]> CyberLeo.Net >> Repos - SourceForge/phpwiki.git/blob - locale/po/es.po
de and es update
[SourceForge/phpwiki.git] / locale / po / es.po
1 # es.po -- PhpWiki's spanish language file
2 # This file is part of PhpWiki.
3 # Copyright (C) Copyright 1999, 2000, 2001, 2002 ThePhpWikiProgrammingTeam.
4 # Copyright (C) 2000 Sandino Araico Sánchez <sandino@sandino.net>.
5 # Sandino Araico Sánchez <sandino@sandino.net>, 2000.
6 # Ultima modificación por Pablo Roca (proca@clavo.net)
7 # version 1.3.4-pre
8 # Reini google translated the rest. 1.3.11p1
9 #
10 msgid ""
11 msgstr ""
12 "Project-Id-Version: PhpWiki-1.3.11\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14 "POT-Creation-Date: 2005-10-29 13:06+0000\n"
15 "PO-Revision-Date: 2000-02-01 00:50-0500\n"
16 "Last-Translator: Pablo Roca <proca@clavo.net>\n"
17 "Language-Team: \n"
18 "MIME-Version: 1.0\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "Date: 2001-01-12 16:10-0500\n"
22 "From:  <proca@clavo.net>\n"
23
24 #: ../lib/DbSession.php:50
25 #, php-format
26 msgid "Your WikiDB DB backend '%s' cannot be used for DbSession."
27 msgstr "Su DB '%s' backend de WikiDB no se puede utilizar para DbSession."
28
29 #: ../lib/DbSession.php:51
30 #, php-format
31 msgid "Set USE_DB_SESSION to false."
32 msgstr "Fije USE_DB_SESSION a falso."
33
34 #: ../lib/DbaDatabase.php:18
35 #, php-format
36 msgid "The DBA handler %s is unsupported!"
37 msgstr "¡El tratante %s del DBA está sin apoyo!"
38
39 #: ../lib/DbaDatabase.php:19
40 #, php-format
41 msgid "Supported handlers are: %s"
42 msgstr "Los tratantes apoyados son: %s"
43
44 #: ../lib/EditToolbar.php:42
45 msgid "Undo"
46 msgstr "Deshaga"
47
48 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
49 #: ../lib/EditToolbar.php:48
50 msgid "Undo disabled"
51 msgstr "Deshaga lisiado"
52
53 #: ../lib/EditToolbar.php:57 ../lib/EditToolbar.php:253
54 #: ../lib/EditToolbar.php:254 ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:187
55 msgid "Search & Replace"
56 msgstr "Busque Y Substituya"
57
58 # lib/stdlib.php:207 lib/stdlib.php:215
59 #: ../lib/EditToolbar.php:59 ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:91
60 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:588 ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:42
61 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:44
62 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:48
63 #: ../themes/blog/templates/search.tmpl:6
64 #: ../themes/blog/templates/search.tmpl:7
65 #: ../themes/blog/templates/search.tmpl:9
66 #: ../themes/blog/templates/search.tmpl:13
67 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:10
68 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:11
69 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:18
70 msgid "Search"
71 msgstr "Buscar"
72
73 #: ../lib/EditToolbar.php:61
74 msgid "Replace with"
75 msgstr "Substituya por"
76
77 #: ../lib/EditToolbar.php:63 ../lib/upgrade.php:375 ../lib/upgrade.php:384
78 #: ../lib/upgrade.php:393 ../lib/upgrade.php:412 ../lib/upgrade.php:440
79 #: ../lib/upgrade.php:485 ../lib/upgrade.php:488 ../lib/upgrade.php:519
80 #: ../lib/upgrade.php:521 ../lib/upgrade.php:548 ../lib/upgrade.php:601
81 #: ../lib/upgrade.php:714 ../lib/upgrade.php:717 ../lib/upgrade.php:768
82 #: ../lib/upgrade.php:826 ../lib/upgrade.php:836
83 msgid "OK"
84 msgstr ""
85
86 #: ../lib/EditToolbar.php:65 ../lib/EditToolbar.php:308
87 #: ../lib/EditToolbar.php:354 ../lib/EditToolbar.php:378
88 #: ../lib/EditToolbar.php:411
89 msgid "Close"
90 msgstr "Cierre"
91
92 #: ../lib/EditToolbar.php:80
93 #, php-format
94 msgid "Substring \"%s\" found %s times. Replace with \"%s\"?"
95 msgstr "Subsecuencia \"%s\" tiempos encontrados de %s.  Substituya por \"%s\"?"
96
97 #: ../lib/EditToolbar.php:82
98 #, php-format
99 msgid "String \"%s\" not found."
100 msgstr "Secuencia \"%s\" no encontrado."
101
102 #: ../lib/EditToolbar.php:105
103 msgid "Operation undone"
104 msgstr "Operación deshecha"
105
106 #: ../lib/EditToolbar.php:167 ../lib/EditToolbar.php:168
107 msgid "Bold text"
108 msgstr "Texto en negrilla"
109
110 #: ../lib/EditToolbar.php:172 ../lib/EditToolbar.php:173
111 msgid "Italic text"
112 msgstr "Texto del itálico"
113
114 #: ../lib/EditToolbar.php:177
115 msgid "optional label | PageName"
116 msgstr "etiqueta opcional | NombreDePágina"
117
118 #: ../lib/EditToolbar.php:178
119 msgid "Link to page"
120 msgstr "Acoplamiento a la página"
121
122 #: ../lib/EditToolbar.php:182
123 msgid "optional label | http://www.example.com"
124 msgstr "etiqueta opcional | http://www.example.com"
125
126 #: ../lib/EditToolbar.php:183
127 msgid "External link (remember http:// prefix)"
128 msgstr "Acoplamiento externo (recuerde http://  prefijo)"
129
130 #: ../lib/EditToolbar.php:187
131 msgid "Headline text"
132 msgstr "Texto del título"
133
134 #: ../lib/EditToolbar.php:188
135 msgid "Level 1 headline"
136 msgstr "Título del nivel 1"
137
138 #: ../lib/EditToolbar.php:192
139 msgid "Example.jpg"
140 msgstr ""
141
142 #: ../lib/EditToolbar.php:193
143 msgid "Embedded image"
144 msgstr "Imagen encajada"
145
146 #: ../lib/EditToolbar.php:197
147 msgid "Insert non-formatted text here"
148 msgstr "Inserte el texto sin formatear aquí"
149
150 #: ../lib/EditToolbar.php:198
151 msgid "Ignore wiki formatting"
152 msgstr "No haga caso del formato del wiki"
153
154 # lib/pageinfo.php:70
155 #: ../lib/EditToolbar.php:203
156 msgid "Your signature"
157 msgstr "Su firma"
158
159 #: ../lib/EditToolbar.php:208
160 msgid "Horizontal line"
161 msgstr "Linea horizontal"
162
163 #: ../lib/EditToolbar.php:210 ../lib/EditToolbar.php:212
164 #: ../lib/editpage.php:592
165 msgid "Save"
166 msgstr "Guardar"
167
168 #: ../lib/EditToolbar.php:214 ../lib/EditToolbar.php:216
169 #: ../lib/editpage.php:588
170 msgid "Preview"
171 msgstr "Previsualizar"
172
173 #: ../lib/EditToolbar.php:232
174 msgid "Click a button to get an example text"
175 msgstr "Chasque un botón para conseguir un texto del ejemplo"
176
177 #: ../lib/EditToolbar.php:245 ../lib/EditToolbar.php:246
178 msgid "Undo Search & Replace"
179 msgstr "Deshaga La Búsqueda Y Substitúyala"
180
181 # lib/diff.php:997
182 #: ../lib/EditToolbar.php:302 ../lib/EditToolbar.php:303
183 msgid "AddCategory"
184 msgstr "AgregueCategoría"
185
186 #: ../lib/EditToolbar.php:305
187 msgid "Insert Categories (double-click)"
188 msgstr "Relleno Categorías (doble-tecleo)"
189
190 #: ../lib/EditToolbar.php:307 ../lib/EditToolbar.php:353
191 #: ../lib/EditToolbar.php:377 ../lib/EditToolbar.php:410
192 msgid "Insert"
193 msgstr "Relleno"
194
195 #: ../lib/EditToolbar.php:348 ../lib/EditToolbar.php:349
196 msgid "AddPlugin"
197 msgstr "AgreguePlugin"
198
199 #: ../lib/EditToolbar.php:351
200 msgid "Insert Plugin (double-click)"
201 msgstr "Relleno Plugin (doble-tecleo)"
202
203 #: ../lib/EditToolbar.php:372 ../lib/EditToolbar.php:373
204 msgid "AddPageLink"
205 msgstr "AgregueElAcoplamientoDeLaPágina"
206
207 #: ../lib/EditToolbar.php:375
208 msgid "Insert PageLink (double-click)"
209 msgstr "Inserte el AcoplamientoDeLaPágina (doble-tecleo)"
210
211 #: ../lib/EditToolbar.php:405 ../lib/EditToolbar.php:406
212 msgid "AddTemplate"
213 msgstr "AgregueLaPlantilla"
214
215 #: ../lib/EditToolbar.php:408
216 msgid "Insert Template (double-click)"
217 msgstr "Inserte la plantilla (doble-tecleo)"
218
219 #: ../lib/ErrorManager.php:210
220 #, php-format
221 msgid "%s: error while handling error:"
222 msgstr "%s: error mientras que maneja error:"
223
224 #: ../lib/FileFinder.php:191 ../lib/loadsave.php:926
225 #, php-format
226 msgid "%s: file not found"
227 msgstr "%s: fichero no encontrado"
228
229 # lib/diff.php:997
230 #: ../lib/IniConfig.php:723
231 msgid "CategoryGroup"
232 msgstr "GrupoCategoría"
233
234 #: ../lib/IniConfig.php:725
235 msgid "An unnamed PhpWiki"
236 msgstr "Un PhpWiki sin un nombre"
237
238 #: ../lib/IniConfig.php:727 ../lib/upgrade.php:149
239 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:18
240 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:123
241 msgid "HomePage"
242 msgstr "PáginaPrincipal"
243
244 #: ../lib/InlineParser.php:336
245 msgid "Invalid [] syntax ignored"
246 msgstr "[] el sintaxis inválido no hizo caso"
247
248 #: ../lib/InlineParser.php:641
249 #, php-format
250 msgid "unknown color %s ignored"
251 msgstr "el color desconocido %s no hizo caso"
252
253 #: ../lib/PageList.php:104
254 #, php-format
255 msgid "Sort by %s"
256 msgstr "Clase por %s"
257
258 #: ../lib/PageList.php:149
259 msgid "Click to reverse sort order"
260 msgstr "Tecleo para invertir orden de la clase"
261
262 #: ../lib/PageList.php:157
263 #, php-format
264 msgid "Click to sort by %s"
265 msgstr "Clase por %s"
266
267 #: ../lib/PageList.php:298
268 msgid "Click to de-/select all pages"
269 msgstr "Tecleo para de-/seleccionar todas las páginas"
270
271 #: ../lib/PageList.php:366 ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:132
272 #, php-format
273 msgid " ... first %d bytes"
274 msgstr " ... primeros octetos de %d"
275
276 #: ../lib/PageList.php:372
277 #, php-format
278 msgid " ... around %s"
279 msgstr " ... alrededor de %s"
280
281 #: ../lib/PageList.php:402 ../lib/plugin/AppendText.php:57
282 #: ../lib/upgrade.php:796
283 #, php-format
284 msgid "%s not found"
285 msgstr "%s: fichero no encontrado"
286
287 #: ../lib/PageList.php:466 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:174
288 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:151
289 msgid "Page Name"
290 msgstr "Nombre de la Página"
291
292 #: ../lib/PageList.php:555 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:107
293 msgid "<no matches>"
294 msgstr "<ningunos fósforos>"
295
296 #: ../lib/PageList.php:934 ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:171
297 msgid "Content"
298 msgstr "Contenido"
299
300 #: ../lib/PageList.php:950
301 msgid "Select"
302 msgstr "Selecto"
303
304 #: ../lib/PageList.php:954 ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:71
305 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:64
306 #: ../themes/shamino_com/templates/info.tmpl:70
307 msgid "Last Modified"
308 msgstr "modificado por última vez"
309
310 #: ../lib/PageList.php:956
311 msgid "Hits"
312 msgstr "Número de hits"
313
314 #: ../lib/PageList.php:958 ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:37
315 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:38
316 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:39
317 msgid "Size"
318 msgstr "Tamaño"
319
320 #: ../lib/PageList.php:961 ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:73
321 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:66
322 #: ../themes/shamino_com/templates/info.tmpl:72
323 msgid "Last Summary"
324 msgstr "Comentarios"
325
326 #: ../lib/PageList.php:963 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:123
327 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:176 ../lib/plugin/PluginManager.php:90
328 msgid "Version"
329 msgstr "Versión"
330
331 #: ../lib/PageList.php:966 ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:72
332 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:65
333 #: ../themes/shamino_com/templates/info.tmpl:71
334 msgid "Last Author"
335 msgstr "Autor Pasado"
336
337 #: ../lib/PageList.php:968 ../lib/WikiGroup.php:36
338 msgid "Owner"
339 msgstr "Dueño"
340
341 #: ../lib/PageList.php:970 ../lib/WikiGroup.php:37
342 msgid "Creator"
343 msgstr "Creador"
344
345 #: ../lib/PageList.php:976 ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:67
346 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:132
347 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:73
348 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:127
349 #: ../themes/shamino_com/templates/info.tmpl:132
350 msgid "Locked"
351 msgstr "Bloqueada"
352
353 #: ../lib/PageList.php:977
354 msgid "locked"
355 msgstr "bloqueada"
356
357 #: ../lib/PageList.php:980
358 msgid "Minor Edit"
359 msgstr "El Menor de edad Corrige"
360
361 #: ../lib/PageList.php:980
362 msgid "minor"
363 msgstr "de menor importancia"
364
365 #: ../lib/PageList.php:982
366 msgid "Markup"
367 msgstr ""
368
369 #: ../lib/PageList.php:1239 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:178
370 #, php-format
371 msgid "Columns: %s."
372 msgstr "Columnas: %s."
373
374 #: ../lib/PagePerm.php:292
375 msgid "List this page and all subpages"
376 msgstr "Enumere esta página y todas las páginas secundaria"
377
378 #: ../lib/PagePerm.php:293
379 msgid "View this page and all subpages"
380 msgstr "Opinión esta página y todas las páginas secundaria"
381
382 #: ../lib/PagePerm.php:294
383 msgid "Edit this page and all subpages"
384 msgstr "Corrija esta página y todas las páginas secundaria"
385
386 #: ../lib/PagePerm.php:295
387 msgid "Create a new (sub)page"
388 msgstr "Cree una página (secundaria) nueva"
389
390 #: ../lib/PagePerm.php:296
391 msgid "Download the page contents"
392 msgstr "Descargue el contenido de la página"
393
394 #: ../lib/PagePerm.php:297
395 msgid "Change page attributes"
396 msgstr "Cambie las cualidades de la página"
397
398 #: ../lib/PagePerm.php:298
399 msgid "Remove this page"
400 msgstr "Quite esta página"
401
402 #: ../lib/PagePerm.php:347
403 #, php-format
404 msgid "Unsupported ACL access type %s ignored."
405 msgstr "Tipo sin apoyo %s del acceso del ACL no hecho caso."
406
407 #: ../lib/PagePerm.php:558
408 msgid "Access"
409 msgstr "Acceso"
410
411 #: ../lib/PagePerm.php:560
412 msgid "Group/User"
413 msgstr "Grupo/Usuario"
414
415 #: ../lib/PagePerm.php:561
416 msgid "Grant"
417 msgstr "Concesión"
418
419 #: ../lib/PagePerm.php:562
420 msgid "Del/+"
421 msgstr "-/+"
422
423 #: ../lib/PagePerm.php:563 ../lib/plugin/PluginManager.php:90
424 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:230
425 msgid "Description"
426 msgstr "Descripción"
427
428 #: ../lib/PagePerm.php:584
429 msgid "Add this ACL"
430 msgstr "Agregue este ACL"
431
432 #: ../lib/PagePerm.php:608
433 msgid "Allow / Deny"
434 msgstr "Permita/Niegue"
435
436 #: ../lib/PagePerm.php:620
437 msgid "Delete this ACL"
438 msgstr "Suprima este ACL"
439
440 #: ../lib/PagePerm.php:646
441 msgid "add "
442 msgstr "agregue "
443
444 #: ../lib/PagePerm.php:650
445 msgid "Check to add this ACL"
446 msgstr "Compruebe para agregar este ACL"
447
448 #: ../lib/PageType.php:134 ../lib/loadsave.php:733
449 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:55 ../lib/plugin/WantedPages.php:54
450 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:81
451 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:149
452 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:150
453 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:144
454 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:145
455 #: ../themes/shamino_com/templates/info.tmpl:149
456 #: ../themes/shamino_com/templates/info.tmpl:150
457 msgid "InterWikiMap"
458 msgstr "InterMapaDeWiki"
459
460 #: ../lib/PageType.php:140
461 msgid "WARNING: InterWikiMap page is unlocked, so not using those links."
462 msgstr ""
463 "ADVERTENCIA: Se abre la página de InterMapaDeWiki, tan no usando esos "
464 "acoplamientos."
465
466 #: ../lib/PageType.php:231 ../lib/PageType.php:234 ../lib/stdlib.php:660
467 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:15
468 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:19
469 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:23
470 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:27
471 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:29
472 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:11
473 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:13
474 msgid "Discussion"
475 msgstr "Discusión"
476
477 #: ../lib/PageType.php:274 ../lib/loadsave.php:938
478 #, php-format
479 msgid "Loading InterWikiMap from external file %s."
480 msgstr "Cargamento InterMapaDeWiki del archivo externo %s."
481
482 #: ../lib/PageType.php:372
483 msgid "Moniker"
484 msgstr ""
485
486 #: ../lib/PageType.php:373
487 msgid "InterWiki Address"
488 msgstr ""
489
490 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
491 #: ../lib/RSSWriter091.php:113 ../lib/loadsave.php:1312
492 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:270 ../lib/plugin/RecentChanges.php:285
493 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:388 ../lib/plugin/RecentChanges.php:464
494 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:600 ../lib/plugin/RecentChanges.php:734
495 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:63
496 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:13
497 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:13
498 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:28
499 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:21
500 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:20
501 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:69
502 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:19
503 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:20
504 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:7
505 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:60
506 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:10
507 msgid "RecentChanges"
508 msgstr "CambiosRecientes"
509
510 #: ../lib/Request.php:692 ../lib/Request.php:695
511 msgid "Upload error: file too big"
512 msgstr "Error del upload: archivo demasiado grande"
513
514 #: ../lib/Request.php:698
515 msgid "Upload error: file only partially recieved"
516 msgstr "Error del upload: el archivo recieved solamente parcialmente"
517
518 #: ../lib/Request.php:701
519 msgid "Upload error: no file selected"
520 msgstr "Error del upload: ningún archivo seleccionado"
521
522 #: ../lib/Request.php:704
523 msgid "Upload error: unknown error #"
524 msgstr "Error del upload: error desconocido #"
525
526 #: ../lib/Request.php:811 ../lib/main.php:1157 ../lib/main.php:1170
527 #, php-format
528 msgid "%s is not writable."
529 msgstr "%s no es escribible."
530
531 #: ../lib/Request.php:811
532 msgid "The PhpWiki access log file"
533 msgstr "El fichero de diario del acceso de PhpWiki"
534
535 #: ../lib/Request.php:813 ../lib/main.php:1160
536 #, php-format
537 msgid "Please ensure that %s is writable, or redefine %s in config/config.ini."
538 msgstr ""
539 "Asegúrese por favor de que %s sea escribible, o redefina %s en config/config."
540 "ini."
541
542 #: ../lib/Request.php:814
543 #, php-format
544 msgid "the file '%s'"
545 msgstr "el archivo %s"
546
547 #: ../lib/Template.php:175
548 #, php-format
549 msgid "%4d  %s\n"
550 msgstr "%4d  %s\n"
551
552 #: ../lib/TextSearchQuery.php:79 ../lib/plugin/FileInfo.php:97
553 #, php-format
554 msgid "Unsupported argument: %s=%s"
555 msgstr "Discusión sin apoyo: %s=%s"
556
557 #: ../lib/Theme.php:392
558 msgid "Never edited"
559 msgstr "Nunca corregido"
560
561 #: ../lib/Theme.php:399
562 #, php-format
563 msgid "%s at %s"
564 msgstr "%s en %s"
565
566 #: ../lib/Theme.php:403
567 #, php-format
568 msgid "Version %s, saved %s"
569 msgstr "versión %s, %s ahorrado"
570
571 #: ../lib/Theme.php:405
572 #, php-format
573 msgid "Last edited %s"
574 msgstr "Editada por última vez %s."
575
576 #: ../lib/Theme.php:414
577 #, php-format
578 msgid "Version %s, saved on %s"
579 msgstr "versión %s de %s"
580
581 #: ../lib/Theme.php:416
582 #, php-format
583 msgid "Last edited on %s"
584 msgstr "Editada por última vez %s."
585
586 #: ../lib/Theme.php:432
587 msgid "today"
588 msgstr "hoy"
589
590 #: ../lib/Theme.php:439
591 msgid "yesterday"
592 msgstr "ayer"
593
594 #: ../lib/Theme.php:460 ../lib/Theme.php:462
595 #, php-format
596 msgid "Owner: %s"
597 msgstr "Dueño: %s"
598
599 #: ../lib/Theme.php:474 ../lib/Theme.php:476 ../lib/diff.php:262
600 #: ../lib/plugin/Diff.php:75
601 #, php-format
602 msgid "by %s"
603 msgstr "por %s"
604
605 #: ../lib/Theme.php:568
606 #, php-format
607 msgid "Empty link to: %s"
608 msgstr "Acoplamiento vacío a: %s"
609
610 #: ../lib/Theme.php:583 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:71
611 #, php-format
612 msgid "Create: %s"
613 msgstr "Cree: %s"
614
615 #: ../lib/Theme.php:602
616 #, php-format
617 msgid "Google:%s"
618 msgstr ""
619
620 #: ../lib/Theme.php:627
621 #, php-format
622 msgid "'%s': Bad page name"
623 msgstr "'%s': Mal nombre de la página"
624
625 #: ../lib/Theme.php:937 ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:5
626 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:11
627 #: ../themes/blog/themeinfo.php:53
628 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:15
629 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:6
630 #: ../themes/shamino_com/templates/info.tmpl:164
631 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:18
632 msgid "Edit"
633 msgstr "Editar"
634
635 #: ../lib/Theme.php:938 ../lib/plugin/Diff.php:36
636 #: ../themes/blog/themeinfo.php:54
637 msgid "Diff"
638 msgstr "Diferencia"
639
640 #: ../lib/Theme.php:939 ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:15
641 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:31
642 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:16
643 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:30
644 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:16
645 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:30
646 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:18
647 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:34
648 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:16
649 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:27
650 #: ../themes/shamino_com/templates/signin.tmpl:15
651 #: ../themes/shamino_com/templates/signin.tmpl:28
652 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:16
653 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:27
654 msgid "Sign Out"
655 msgstr "Registro Hacia fuera"
656
657 #: ../lib/Theme.php:940 ../lib/WikiUser.php:221 ../lib/WikiUserNew.php:473
658 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:54
659 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:59
660 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:76
661 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:54
662 msgid "Sign In"
663 msgstr "Muestra Adentro"
664
665 #: ../lib/Theme.php:941 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:135
666 msgid "Lock Page"
667 msgstr "Bloquear Página"
668
669 #: ../lib/Theme.php:942 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:136
670 msgid "Unlock Page"
671 msgstr "Desbloquear Página"
672
673 #: ../lib/Theme.php:943 ../lib/removepage.php:23 ../lib/removepage.php:63
674 msgid "Remove Page"
675 msgstr "Borrar Página"
676
677 # lib/fullsearch.php:48
678 #: ../lib/Theme.php:1192 ../lib/main.php:1012
679 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:591 ../lib/plugin/TitleSearch.php:43
680 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:4
681 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:8
682 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:51
683 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:23
684 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:7
685 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:13
686 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:20
687 #: ../themes/blog/templates/search.tmpl:3
688 #: ../themes/blog/templates/search.tmpl:18
689 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:6
690 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:24
691 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:3
692 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:6
693 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:25
694 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:29
695 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:18
696 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:4
697 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:7
698 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:15
699 msgid "TitleSearch"
700 msgstr "BúsquedaDeTítulos"
701
702 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
703 #: ../lib/Theme.php:1369
704 #, php-format
705 msgid "Plugin %s: undefined"
706 msgstr "Plugin %s: indefinido"
707
708 #: ../lib/Theme.php:1392
709 msgid "Related Links"
710 msgstr "Acoplamientos Relacionados"
711
712 #: ../lib/Theme.php:1412
713 msgid "External Links"
714 msgstr "Acoplamientos Externos"
715
716 #: ../lib/WikiDB.php:233
717 #, php-format
718 msgid "Removed by: %s"
719 msgstr "Borrar par: %s"
720
721 #: ../lib/WikiDB.php:235
722 #, php-format
723 msgid "Page removed %s"
724 msgstr "Página borrar %s"
725
726 #: ../lib/WikiDB.php:241 ../lib/WikiDB.php:1047 ../lib/WikiDB.php:1072
727 #: ../lib/loadsave.php:99
728 #, php-format
729 msgid "PageChange Notification of %s sent to %s"
730 msgstr "Pagine la notificación del cambio de %s enviado a %s"
731
732 #: ../lib/WikiDB.php:244 ../lib/WikiDB.php:1050 ../lib/WikiDB.php:1075
733 #: ../lib/loadsave.php:102
734 #, php-format
735 msgid "PageChange Notification Error: Couldn't send %s to %s"
736 msgstr ""
737 "Error De la Notificación Del Cambio De la Página: No podía enviar %s a %s"
738
739 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
740 #: ../lib/WikiDB.php:472
741 #, php-format
742 msgid "renamed from %s"
743 msgstr "retitulado de %s"
744
745 #: ../lib/WikiDB.php:480
746 msgid "WikiDB::renamePage() not yet implemented for this backend"
747 msgstr "WikiDB::renamePage() no todavía puesto en ejecucio'n para este backend"
748
749 #: ../lib/WikiDB.php:844
750 #, php-format
751 msgid "%s: Date of new revision is %s"
752 msgstr "%s: La fecha de la nueva revisión es %s"
753
754 #: ../lib/WikiDB.php:905 ../lib/main.php:96
755 msgid "Optimizing database"
756 msgstr "Base de datos óptima"
757
758 # lib/pageinfo.php:21
759 #: ../lib/WikiDB.php:1010
760 msgid "Page change"
761 msgstr "Cambio de la página"
762
763 #: ../lib/WikiDB.php:1038 ../lib/loadsave.php:787
764 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:107
765 msgid "New page"
766 msgstr "Página nueva"
767
768 #: ../lib/WikiDB.php:1041 ../lib/WikiDB.php:1064 ../lib/loadsave.php:93
769 #, php-format
770 msgid "Edited by: %s"
771 msgstr "Editar: %s"
772
773 #: ../lib/WikiDB.php:1066
774 #, php-format
775 msgid "Page rename %s to %s"
776 msgstr "La página retitula %s a %s"
777
778 #: ../lib/WikiDB.php:1626 ../lib/WikiDB.php:1630
779 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:7
780 #, php-format
781 msgid "Describe %s here."
782 msgstr "Describe %s aquí."
783
784 #: ../lib/WikiDB.php:1665
785 #, php-format
786 msgid "Oops! Revision %s of %s seems to have been deleted!"
787 msgstr "¡Oops! ¡La revisión %s de %s se parece haber sido suprimida!"
788
789 #: ../lib/WikiDB/backend/dba.php:22 ../lib/WikiDB/backend/dba.php:24
790 #, php-format
791 msgid "%s: Can't open dba database"
792 msgstr "%s: No puede abrir la base de datos del DBA"
793
794 #: ../lib/WikiDB/backend/file.php:111
795 #, php-format
796 msgid "'%s': corrupt file"
797 msgstr "'%s': archivo corrupto"
798
799 #: ../lib/WikiDB/dba.php:16 ../lib/WikiDB/file.php:47
800 #, php-format
801 msgid ""
802 "The %s files are in the %s directory. Please read the INSTALL file and move "
803 "the database to a permanent location or risk losing all the pages!"
804 msgstr ""
805 "Los archivos de %s están en el directorio de %s. ¡Lea por favor el archivo "
806 "de la INSTALACIÓN y mueva la base de datos a una localización permanente o "
807 "arriesgúela el perder de todas las páginas!"
808
809 #: ../lib/WikiGroup.php:26 ../lib/WikiGroup.php:131
810 msgid "No or unsupported GROUP_METHOD defined"
811 msgstr "No o GROUP_METHOD sin apoyo definido"
812
813 #: ../lib/WikiGroup.php:29
814 msgid "Every"
815 msgstr "Cada"
816
817 #: ../lib/WikiGroup.php:30
818 msgid "Anonymous Users"
819 msgstr "Usuarios Anónimos"
820
821 #: ../lib/WikiGroup.php:31
822 msgid "Bogo Users"
823 msgstr "Usuarios Bogo"
824
825 #: ../lib/WikiGroup.php:32
826 msgid "HasHomePage"
827 msgstr "TienePáginaPrincipal"
828
829 #: ../lib/WikiGroup.php:33
830 msgid "Signed Users"
831 msgstr "Usuarios Firmados"
832
833 #: ../lib/WikiGroup.php:34
834 msgid "Authenticated Users"
835 msgstr "Usuarios Authenticados"
836
837 #: ../lib/WikiGroup.php:35
838 msgid "Administrators"
839 msgstr "Administradores"
840
841 #: ../lib/WikiGroup.php:185 ../lib/WikiGroup.php:232 ../lib/WikiGroup.php:314
842 #: ../lib/WikiGroup.php:373 ../lib/WikiGroup.php:389
843 #, php-format
844 msgid "Method '%s' not implemented in this GROUP_METHOD %s"
845 msgstr "Método ' %s' no puesto en ejecucio'n en este GROUP_METHOD %s"
846
847 #: ../lib/WikiGroup.php:217
848 #, php-format
849 msgid "Undefined method %s for special group %s"
850 msgstr "Método indefinido %s para el grupo especial %s"
851
852 #: ../lib/WikiGroup.php:358
853 #, php-format
854 msgid "Unknown special group '%s'"
855 msgstr "Grupo especial desconocido '%s'"
856
857 #: ../lib/WikiGroup.php:517
858 #, php-format
859 msgid "Group page '%s' does not exist"
860 msgstr "La página '%s' del grupo no existe"
861
862 #: ../lib/WikiGroup.php:576
863 #, php-format
864 msgid "Group %s does not exist"
865 msgstr "El grupo %s no existe"
866
867 #: ../lib/WikiGroup.php:616
868 msgid "No or not enough GROUP_DB SQL statements defined"
869 msgstr "No o no bastantes declaraciones de GROUP_DB SQL definió"
870
871 #: ../lib/WikiGroup.php:838 ../lib/loadsave.php:921
872 #, php-format
873 msgid "%s: not defined"
874 msgstr "%s: no definido"
875
876 #: ../lib/WikiGroup.php:843
877 #, php-format
878 msgid "Cannot open AUTH_GROUP_FILE %s"
879 msgstr "No puede abrir AUTH_GROUP_FILE %s"
880
881 #: ../lib/WikiGroup.php:951
882 #, fuzzy, php-format
883 msgid "%s not defined"
884 msgstr "%s: no definido"
885
886 #: ../lib/WikiGroup.php:961
887 msgid "No LDAP in this PHP version"
888 msgstr "Ningún LDAP en esta versión de PHP"
889
890 #: ../lib/WikiGroup.php:1050
891 #, php-format
892 msgid "Unable to connect to LDAP server %s"
893 msgstr "Incapaz conectar con el servidor %s de LDAP"
894
895 #: ../lib/WikiPlugin.php:88
896 msgid "n/a"
897 msgstr "n/a"
898
899 #: ../lib/WikiPlugin.php:121 ../lib/loadsave.php:82 ../lib/loadsave.php:408
900 #: ../lib/loadsave.php:844 ../lib/loadsave.php:850 ../lib/loadsave.php:858
901 #: ../lib/main.php:965 ../lib/main.php:1069
902 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:192 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:79
903 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:80
904 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:37
905 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:46
906 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:30
907 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:38
908 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:25
909 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:14
910 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:86
911 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:87
912 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:55
913 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:18
914 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:19
915 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:78
916 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:79
917 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:43
918 msgid "PhpWikiAdministration"
919 msgstr "AdministraciónDePhpWiki"
920
921 #: ../lib/WikiPlugin.php:125
922 #, php-format
923 msgid "Argument '%s' not declared by plugin."
924 msgstr "Parámetro '%s' no declarada por plugin."
925
926 #: ../lib/WikiPlugin.php:235
927 #, php-format
928 msgid "trailing cruft in plugin args: '%s'"
929 msgstr "absurdo que se arrastra en parámetros plugin: '%s'"
930
931 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
932 #: ../lib/WikiPlugin.php:378
933 #, php-format
934 msgid "Plugin %s failed."
935 msgstr "Plugin '%s' falló."
936
937 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
938 #: ../lib/WikiPlugin.php:384
939 #, php-format
940 msgid "Plugin %s disabled."
941 msgstr "Plugin '%s' lisiado."
942
943 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
944 #: ../lib/WikiPlugin.php:520
945 #, php-format
946 msgid "Include of '%s' failed."
947 msgstr "Inserción de '%s' falló."
948
949 #: ../lib/WikiPlugin.php:522
950 #, php-format
951 msgid "%s: no such class"
952 msgstr "%s: ninguna tal clase"
953
954 #: ../lib/WikiPlugin.php:528
955 #, php-format
956 msgid "%s: not a subclass of WikiPlugin."
957 msgstr "%s: no una subclase de WikiPlugin."
958
959 #: ../lib/WikiPluginCached.php:691
960 #, php-format
961 msgid ""
962 "There is no image creation data available to id '%s'. Please reload "
963 "referring page."
964 msgstr ""
965 "No hay datos de la creación de la imagen disponibles para la identificación "
966 "'%s '. Por favor recarga que refiere la página."
967
968 #: ../lib/WikiPluginCached.php:845
969 msgid "Image map expired. Reload wiki page to recreate its html part."
970 msgstr ""
971 "El mapa de imagen expiró.  Recargue la página del wiki para reconstruir su "
972 "pieza del HTML."
973
974 #: ../lib/WikiUser.php:188 ../lib/WikiUser.php:268
975 #: ../lib/WikiUser/AdoDb.php:29 ../lib/WikiUser/AdoDb.php:186
976 #: ../lib/WikiUser/Db.php:43 ../lib/WikiUser/File.php:58
977 #: ../lib/WikiUser/IMAP.php:17 ../lib/WikiUser/LDAP.php:58
978 #: ../lib/WikiUser/POP3.php:17 ../lib/WikiUser/PdoDb.php:28
979 #: ../lib/WikiUser/PdoDb.php:103 ../lib/WikiUser/PearDb.php:27
980 #: ../lib/WikiUser/PearDb.php:118 ../lib/WikiUserNew.php:559
981 msgid "Invalid username."
982 msgstr "Username inválido."
983
984 #: ../lib/WikiUser.php:192 ../lib/WikiUserNew.php:566
985 msgid "Invalid password or userid."
986 msgstr "Contraseña o userid inválida."
987
988 #: ../lib/WikiUser.php:194 ../lib/WikiUserNew.php:582
989 msgid "Insufficient permissions."
990 msgstr "Permisos escasos."
991
992 #: ../lib/WikiUser.php:248
993 msgid ""
994 "You forgot to set ENCRYPTED_PASSWD to true. Please update your config/config."
995 "ini"
996 msgstr ""
997 "Usted se olvidó de fijar ENCRYPTED_PASSWD para verdad. Ponga al día por "
998 "favor su config/config.ini"
999
1000 #: ../lib/WikiUser.php:371
1001 msgid ""
1002 "Your home page has not been created yet so your preferences cannot not be "
1003 "saved."
1004 msgstr ""
1005 "Su Home Page no se ha creado todavía así que sus preferencias no pueden ser "
1006 "ahorradas."
1007
1008 #: ../lib/WikiUser.php:388
1009 msgid "Your home page is locked so your preferences cannot not be saved."
1010 msgstr ""
1011 "Su Home Page ha sido bloqueada así que sus preferencias no pueden ser "
1012 "ahorradas."
1013
1014 #: ../lib/WikiUser.php:389
1015 msgid "Please contact your PhpWiki administrator for assistance."
1016 msgstr ""
1017 "Entre en contacto con por favor a su administrador de PhpWiki para la ayuda."
1018
1019 # old-style. new style (1.3.x) is CategoryHomePages
1020 # lib/diff.php:997
1021 #: ../lib/WikiUser.php:443 ../themes/default/templates/homepage.tmpl:37
1022 msgid "CategoryHomepage"
1023 msgstr "CategoríaHomepage"
1024
1025 #: ../lib/WikiUser.php:465 ../lib/WikiUser.php:475
1026 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:23
1027 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:40
1028 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:28
1029 msgid "Preferences"
1030 msgstr "Preferencias"
1031
1032 #: ../lib/WikiUser.php:499
1033 #, php-format
1034 msgid ""
1035 "Old UserPage %s without stored password updated with empty password. Set a "
1036 "password in your UserPreferences."
1037 msgstr ""
1038 "Viejo UserPage %s sin la contraseña almacenada puesta al día con contraseña "
1039 "vacía. Fije una contraseña en su UsuarioPreferencias."
1040
1041 #: ../lib/WikiUser/AdoDb.php:145 ../lib/WikiUser/PdoDb.php:134
1042 #: ../lib/WikiUser/PearDb.php:138
1043 #, php-format
1044 msgid "%s is missing"
1045 msgstr "%s falta"
1046
1047 #: ../lib/WikiUser/AdoDb.php:201 ../lib/WikiUser/AdoDb.php:255
1048 #: ../lib/WikiUser/PdoDb.php:190 ../lib/WikiUser/PdoDb.php:255
1049 #: ../lib/WikiUser/PearDb.php:181 ../lib/WikiUser/PearDb.php:225
1050 #, php-format
1051 msgid "Either %s is missing or DATABASE_TYPE != '%s'"
1052 msgstr "Cualquier %s es que falta o DATABASE_TYPE != '%s'"
1053
1054 #: ../lib/WikiUser/IMAP.php:33
1055 msgid "Unable to connect to IMAP server "
1056 msgstr "Incapaz conectar con el IMAP el servidor "
1057
1058 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:35
1059 #, php-format
1060 msgid "Unable to bind LDAP server %s using %s %s"
1061 msgstr "Incapaz atar el servidor %s de LDAP usando %s %s"
1062
1063 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:65 ../lib/WikiUser/LDAP.php:108
1064 #, php-format
1065 msgid "Invalid username '%s' for LDAP Auth"
1066 msgstr "Username inválido ' %s' para LDAP Auth"
1067
1068 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
1069 #: ../lib/WikiUser/POP3.php:59
1070 #, php-format
1071 msgid "Couldn't connect to %s"
1072 msgstr "No podía conectar con %s"
1073
1074 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:39 ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:48
1075 #, php-format
1076 msgid "PersonalPage login method:"
1077 msgstr "Método de la conexión de PersonalPage:"
1078
1079 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:40 ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:49
1080 #, php-format
1081 msgid "You stored an empty password in your '%s' page."
1082 msgstr "Usted almacenó una contraseña vacía en su página de '%s'."
1083
1084 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:41
1085 #, php-format
1086 msgid "Your access permissions are only for a BogoUser."
1087 msgstr "Sus permisos de acceso están solamente para un BogoUser."
1088
1089 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:42 ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:51
1090 #, php-format
1091 msgid "Please set a password in UserPreferences."
1092 msgstr "Fije por favor una contraseña en UsuarioPreferencias."
1093
1094 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:50
1095 #, php-format
1096 msgid "Given password ignored."
1097 msgstr "Contraseña no hecho caso."
1098
1099 #: ../lib/WikiUserNew.php:564
1100 msgid "Invalid password."
1101 msgstr "Contraseña inválido."
1102
1103 #: ../lib/WikiUserNew.php:628
1104 msgid "Empty Preferences or format of UserPreferences cookie not recognised."
1105 msgstr ""
1106 "Preferencias o formato vacías de la galleta de UsuarioPreferencias no "
1107 "reconocido."
1108
1109 #: ../lib/WikiUserNew.php:632
1110 msgid "Default preferences will be used."
1111 msgstr "Las preferencias del defecto serán utilizadas."
1112
1113 #: ../lib/WikiUserNew.php:1168
1114 msgid "The length of the password is shorter than the system policy allows."
1115 msgstr ""
1116 "La longitud de la contraseña es más corta que la política del sistema "
1117 "permite."
1118
1119 #: ../lib/WikiUserNew.php:1194
1120 msgid ""
1121 "The length of the stored password is shorter than the system policy allows. "
1122 "Sorry, you cannot login.\n"
1123 " You have to ask the System Administrator to reset your password."
1124 msgstr ""
1125 "La longitud de la contraseña almacenada es más corta que la política del "
1126 "sistema permite. Apesadumbrado, usted no puede conexión.\n"
1127 " Usted tiene que pedir que el administrador de sistema reajuste su "
1128 "contraseña."
1129
1130 #: ../lib/WikiUserNew.php:1209
1131 msgid "The crypt function is not available in this version of PHP."
1132 msgstr "La función de la cripta no está disponible en esta versión de PHP."
1133
1134 #: ../lib/WikiUserNew.php:1210
1135 msgid ""
1136 "Please set ENCRYPTED_PASSWD to false in config/config.ini and probably "
1137 "change ADMIN_PASSWD."
1138 msgstr ""
1139 "En ENCRYPTED_PASSWD por favor fijado a falso config/config.ini y "
1140 "probablemente cambio ADMIN_PASSWD."
1141
1142 #: ../lib/WikiUserNew.php:1223
1143 msgid "Please set ENCRYPTED_PASSWD to true in config/config.ini."
1144 msgstr "ENCRYPTED_PASSWD por favor fijado a verdad en config/config.ini."
1145
1146 #: ../lib/WikiUserNew.php:1635
1147 msgid "Email Verification"
1148 msgstr "Verificación Del Email"
1149
1150 #: ../lib/WikiUserNew.php:1636
1151 #, php-format
1152 msgid ""
1153 "Welcome to %s!\n"
1154 "Your email account is verified and\n"
1155 "will be used to send page change notifications.\n"
1156 "See %s"
1157 msgstr ""
1158 "¡Recepción a %s!\n"
1159 "Se verifica y será utilizada su cuenta del email\n"
1160 "para enviar notificaciones del cambio de la página.\n"
1161 "Vea %s"
1162
1163 #: ../lib/WikiUserNew.php:1689
1164 #, php-format
1165 msgid "E-Mail address '%s' is not properly formatted"
1166 msgstr "La dirección ' %s' del email no se ajusta a formato correctamente"
1167
1168 #: ../lib/WikiUserNew.php:1693
1169 #, php-format
1170 msgid "E-Mail address '%s' is properly formatted"
1171 msgstr "La dirección ' %s' del email se ajusta a formato correctamente"
1172
1173 #: ../lib/XmlElement.php:456 ../lib/stdlib.php:1334
1174 #, php-format
1175 msgid "Can't mix '%s' with '%s' type format strings"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: ../lib/XmlRpcServer.php:562
1179 msgid "xml-rpc change"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: ../lib/diff.php:259 ../lib/plugin/Diff.php:72
1183 #, php-format
1184 msgid "version %s"
1185 msgstr "versión %s"
1186
1187 #: ../lib/diff.php:266 ../lib/plugin/Diff.php:77
1188 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:351
1189 msgid "None"
1190 msgstr "Ninguna"
1191
1192 #: ../lib/diff.php:289 ../lib/plugin/Diff.php:94
1193 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:312 ../lib/plugin/PageInfo.php:59
1194 #, php-format
1195 msgid "I'm sorry, there is no such page as %s."
1196 msgstr "Estoy apesadumbrado, allí no soy ninguna página tal como %s."
1197
1198 #: ../lib/diff.php:292 ../lib/diff.php:394
1199 #, php-format
1200 msgid "Diff: %s"
1201 msgstr "Diferencia de: %s"
1202
1203 #: ../lib/diff.php:299 ../lib/diff.php:309 ../lib/plugin/Diff.php:102
1204 #: ../lib/plugin/Diff.php:112
1205 #, php-format
1206 msgid "version %d"
1207 msgstr "versión %d"
1208
1209 # lib/pageinfo.php:70
1210 #: ../lib/diff.php:303 ../lib/plugin/Diff.php:106
1211 msgid "current version"
1212 msgstr "versión actual"
1213
1214 #: ../lib/diff.php:320 ../lib/plugin/Diff.php:123
1215 msgid "revision by previous author"
1216 msgstr "revisión del autor anterior"
1217
1218 #: ../lib/diff.php:326 ../lib/plugin/Diff.php:129
1219 msgid "previous revision"
1220 msgstr "versión archivada"
1221
1222 #: ../lib/diff.php:336 ../lib/plugin/Diff.php:139
1223 msgid "predecessor to the previous major change"
1224 msgstr "precursor al cambio principal anterior"
1225
1226 #: ../lib/diff.php:347 ../lib/plugin/Diff.php:149
1227 #, php-format
1228 msgid "Differences between %s and %s of %s."
1229 msgstr "Diferencias entre %s y %s de %s."
1230
1231 #: ../lib/diff.php:350 ../lib/plugin/Diff.php:152
1232 msgid "Other diffs:"
1233 msgstr "Otros diffs:"
1234
1235 #: ../lib/diff.php:351 ../lib/plugin/Diff.php:153
1236 msgid "Previous Major Revision"
1237 msgstr "Revisión Importante Anterior"
1238
1239 #: ../lib/diff.php:352 ../lib/plugin/Diff.php:154
1240 msgid "Previous Revision"
1241 msgstr "Versión archivada"
1242
1243 #: ../lib/diff.php:353 ../lib/plugin/Diff.php:155
1244 msgid "Previous Author"
1245 msgstr "Autor Anterior"
1246
1247 #: ../lib/diff.php:370 ../lib/plugin/Diff.php:172
1248 msgid "Newer page:"
1249 msgstr "Página más nueva:"
1250
1251 #: ../lib/diff.php:372 ../lib/plugin/Diff.php:174
1252 msgid "Older page:"
1253 msgstr "Página más viejo:"
1254
1255 #: ../lib/diff.php:380 ../lib/plugin/Diff.php:182
1256 msgid "Versions are identical"
1257 msgstr "Las versiones son idénticas"
1258
1259 #: ../lib/display.php:53 ../lib/plugin/HelloWorld.php:70
1260 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:102 ../lib/plugin/PageGroup.php:166
1261 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:177 ../lib/plugin/PageGroup.php:193
1262 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:200 ../lib/plugin/PageHistory.php:216
1263 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:140 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:47
1264 #: ../themes/MonoBook/templates/logo.tmpl:2
1265 #: ../themes/Portland/templates/body.tmpl:8
1266 #: ../themes/Sidebar/templates/frame-header.tmpl:16
1267 #: ../themes/Sidebar/templates/top.tmpl:10
1268 #: ../themes/Wordpress/templates/body.tmpl:13
1269 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:53
1270 #: ../themes/default/templates/top.tmpl:11
1271 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:8
1272 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:45
1273 #, php-format
1274 msgid "%s: %s"
1275 msgstr "%s: %s"
1276
1277 #: ../lib/display.php:114 ../lib/display.php:121
1278 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:31 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:53
1279 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:17
1280 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:35
1281 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:11
1282 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:34
1283 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:16
1284 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:25
1285 msgid "BackLinks"
1286 msgstr "AcoplamientosTraseros"
1287
1288 #: ../lib/display.php:117 ../lib/display.php:124
1289 #, php-format
1290 msgid "BackLinks for %s"
1291 msgstr "AcoplamientosTraseros por %s"
1292
1293 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
1294 #: ../lib/display.php:132
1295 #, php-format
1296 msgid "(Redirected from %s)"
1297 msgstr "(vuelto a dirigir de %s)"
1298
1299 #: ../lib/display.php:172
1300 msgid "You searched for: "
1301 msgstr "Usted buscó para: "
1302
1303 #: ../lib/editpage.php:100 ../lib/editpage.php:112
1304 msgid "Typed in verification word mismatch ... are you a bot?"
1305 msgstr ""
1306 "¿Mecanografían en la unión mal hecha de la palabra de la verificación... le "
1307 "un BOT?"
1308
1309 # lib/pageinfo.php:70
1310 #: ../lib/editpage.php:134 ../lib/editpage.php:480
1311 msgid "Your version"
1312 msgstr "Versión actual:"
1313
1314 #: ../lib/editpage.php:134 ../lib/editpage.php:481
1315 msgid "Other version"
1316 msgstr "Altro versión"
1317
1318 #: ../lib/editpage.php:144
1319 msgid "Some internal editing error"
1320 msgstr "Un cierto error interno el corregir"
1321
1322 #: ../lib/editpage.php:145
1323 msgid ""
1324 "Your are probably trying to edit/create an invalid version of this page."
1325 msgstr ""
1326 "Su están intentando corregir/crean probablemente una versión inválida de "
1327 "esta página."
1328
1329 #: ../lib/editpage.php:146
1330 msgid "&version=-1 might help."
1331 msgstr "&version=-1 pudo ayudar."
1332
1333 #: ../lib/editpage.php:163
1334 #, php-format
1335 msgid "Edit: %s"
1336 msgstr "Editar: %s"
1337
1338 #: ../lib/editpage.php:197
1339 #, php-format
1340 msgid "View Source: %s"
1341 msgstr "Fuente De la Visión: %s"
1342
1343 #: ../lib/editpage.php:211
1344 msgid "Page now locked."
1345 msgstr "Página bloqueada."
1346
1347 #: ../lib/editpage.php:211
1348 msgid "Page now unlocked."
1349 msgstr "Página desbloquear."
1350
1351 #: ../lib/editpage.php:313
1352 #, php-format
1353 msgid "Saved: %s"
1354 msgstr "Guardar: %s"
1355
1356 #: ../lib/editpage.php:376
1357 msgid "Too many external links."
1358 msgstr "También muchos acoplamientos externos."
1359
1360 #: ../lib/editpage.php:390
1361 msgid "SpamAssassin reports: "
1362 msgstr "Informes de SpamAssassin: "
1363
1364 #: ../lib/editpage.php:407
1365 msgid "External links contain blocked domains:"
1366 msgstr "Los acoplamientos externos contienen dominios bloqueados:"
1367
1368 #: ../lib/editpage.php:408
1369 #, php-format
1370 msgid "%s is listed at %s"
1371 msgstr "%s se enumera en %s"
1372
1373 #: ../lib/editpage.php:429
1374 msgid "Spam Prevention"
1375 msgstr "Prevención Del Spam"
1376
1377 #: ../lib/editpage.php:430
1378 msgid "This page edit seems to contain spam and was therefore not saved."
1379 msgstr ""
1380 "Esta página corrige se parece contener el Spam y por lo tanto no fue "
1381 "ahorrada."
1382
1383 #: ../lib/editpage.php:432 ../lib/editpage.php:466
1384 msgid "Sorry for the inconvenience."
1385 msgstr "Disculpe la inconveniencia."
1386
1387 #: ../lib/editpage.php:463 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:137
1388 msgid "Page Locked"
1389 msgstr "Página Bloqueada"
1390
1391 #: ../lib/editpage.php:464
1392 msgid ""
1393 "This page has been locked by the administrator so your changes can not be "
1394 "saved."
1395 msgstr ""
1396 "Esta página ha sido bloqueada por el administrador y no puede ser editada."
1397
1398 #: ../lib/editpage.php:465
1399 msgid ""
1400 "(Copy your changes to the clipboard. You can try editing a different page or "
1401 "save your text in a text editor.)"
1402 msgstr ""
1403 "Copie sus cambios al portapapeles o a otro sitio temporal (p.ej. editor de "
1404 "textos)."
1405
1406 #: ../lib/editpage.php:479 ../lib/editpage.php:784
1407 #, php-format
1408 msgid ""
1409 "Some of the changes could not automatically be combined.  Please look for "
1410 "sections beginning with '%s', and ending with '%s'.  You will need to edit "
1411 "those sections by hand before you click Save."
1412 msgstr ""
1413 "Algunos de los cambios no podían ser combinados automáticamente. Busque por "
1414 "favor las secciones que comienzan con '%s', y terminando con '%s'. Usted "
1415 "necesitará corregir esas secciones a mano antes de que usted chasque excepto."
1416
1417 #: ../lib/editpage.php:483 ../lib/editpage.php:787
1418 msgid "Please check it through before saving."
1419 msgstr "Compruébelo por favor a través antes de ahorrar."
1420
1421 #: ../lib/editpage.php:494
1422 msgid "Conflicting Edits!"
1423 msgstr "¡El Estar en conflicto Corrige!"
1424
1425 #: ../lib/editpage.php:495
1426 msgid ""
1427 "In the time since you started editing this page, another user has saved a "
1428 "new version of it."
1429 msgstr ""
1430 "En el tiempo desde que usted comenzó a corregir esta página, otro usuario ha "
1431 "ahorrado una nueva versión de ella."
1432
1433 #: ../lib/editpage.php:496
1434 msgid ""
1435 "Your changes can not be saved as they are, since doing so would overwrite "
1436 "the other author's changes. So, your changes and those of the other author "
1437 "have been combined. The result is shown below."
1438 msgstr ""
1439 "Sus cambios no se pueden ahorrar como son, desde hacer así que "
1440 "sobreescribirían los cambios del otro autor. Así pues, se han combinado sus "
1441 "cambios y los del otro autor. El resultado se demuestra abajo."
1442
1443 #: ../lib/editpage.php:557
1444 msgid "Type word above:"
1445 msgstr "Mecanografíe la palabra arriba:"
1446
1447 #: ../lib/editpage.php:580
1448 msgid "Convert"
1449 msgstr "Convertido"
1450
1451 #: ../lib/editpage.php:615 ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:41
1452 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:50
1453 #, php-format
1454 msgid "Author will be logged as %s."
1455 msgstr "Registrarán al autor como %s."
1456
1457 #: ../lib/editpage.php:759
1458 #, php-format
1459 msgid "Merge and Edit: %s"
1460 msgstr "Fusión y Editar: %s"
1461
1462 #: ../lib/loadsave.php:70
1463 msgid "ZIP files of database"
1464 msgstr "Archivos del ZIP de la base de datos"
1465
1466 #: ../lib/loadsave.php:71
1467 msgid "Dump to directory"
1468 msgstr "Descarga al directorio"
1469
1470 #: ../lib/loadsave.php:72
1471 msgid "Upload File"
1472 msgstr "Archivo Del Upload"
1473
1474 #: ../lib/loadsave.php:73 ../lib/plugin/WikiForm.php:70
1475 msgid "Load File"
1476 msgstr "Archivo De la Carga"
1477
1478 #: ../lib/loadsave.php:74
1479 msgid "Upgrade"
1480 msgstr "Mejora"
1481
1482 #: ../lib/loadsave.php:76
1483 msgid "Dump pages as XHTML"
1484 msgstr "Páginas de la descarga como XHTML"
1485
1486 #: ../lib/loadsave.php:95 ../lib/loadsave.php:96
1487 msgid "LoadDump"
1488 msgstr "CargaDescarga"
1489
1490 #: ../lib/loadsave.php:110
1491 msgid "Complete."
1492 msgstr "Acabado."
1493
1494 #: ../lib/loadsave.php:111
1495 #, php-format
1496 msgid "Return to %s"
1497 msgstr "Vuelva a %s"
1498
1499 #: ../lib/loadsave.php:197
1500 msgid "FullDump"
1501 msgstr "DescargaCompleta"
1502
1503 #: ../lib/loadsave.php:201
1504 msgid "LatestSnapshot"
1505 msgstr "La Foto Más última"
1506
1507 #: ../lib/loadsave.php:273 ../lib/loadsave.php:381
1508 msgid "You must specify a directory to dump to"
1509 msgstr "Usted debe especificar un directorio para descargar a"
1510
1511 #: ../lib/loadsave.php:278 ../lib/loadsave.php:386
1512 #, php-format
1513 msgid "Cannot create directory '%s'"
1514 msgstr "No puede crear el directorio '%s'"
1515
1516 #: ../lib/loadsave.php:280 ../lib/loadsave.php:388
1517 #, php-format
1518 msgid "Created directory '%s' for the page dump..."
1519 msgstr "Directorio creado '%s' para la descarga de la página..."
1520
1521 #: ../lib/loadsave.php:283 ../lib/loadsave.php:391
1522 #, php-format
1523 msgid "Using directory '%s'"
1524 msgstr "Usando el directorio '%s'"
1525
1526 #: ../lib/loadsave.php:286 ../lib/loadsave.php:394
1527 msgid "Dumping Pages"
1528 msgstr "Descargar Las Páginas"
1529
1530 #: ../lib/loadsave.php:318 ../lib/loadsave.php:451 ../lib/stdlib.php:835
1531 msgid "Skipped."
1532 msgstr "Saltado."
1533
1534 #: ../lib/loadsave.php:326
1535 #, php-format
1536 msgid "saved as %s"
1537 msgstr "ahorrado como %s"
1538
1539 #: ../lib/loadsave.php:336 ../lib/loadsave.php:469
1540 #: ../lib/plugin/text2png.php:183
1541 #, php-format
1542 msgid "couldn't open file '%s' for writing"
1543 msgstr "Error al escribir la página '%s'"
1544
1545 #: ../lib/loadsave.php:342 ../lib/loadsave.php:478
1546 #, php-format
1547 msgid "%s bytes written"
1548 msgstr "%s octetos"
1549
1550 #: ../lib/loadsave.php:476
1551 msgid "saved as "
1552 msgstr "ahorrado como "
1553
1554 # lib/editpage.php:19
1555 #: ../lib/loadsave.php:514 ../lib/loadsave.php:533 ../lib/loadsave.php:550
1556 #, php-format
1557 msgid "... copied to %s"
1558 msgstr "... copia de [%s]"
1559
1560 # lib/editpage.php:19
1561 #: ../lib/loadsave.php:516 ../lib/loadsave.php:535 ../lib/loadsave.php:552
1562 #, php-format
1563 msgid "... not copied to %s"
1564 msgstr "... non copia de [%s]"
1565
1566 #: ../lib/loadsave.php:519 ../lib/loadsave.php:538 ../lib/loadsave.php:555
1567 msgid "... not found"
1568 msgstr "... no encontrado"
1569
1570 # lib/pageinfo.php:9
1571 #: ../lib/loadsave.php:723
1572 msgid "Empty pagename!"
1573 msgstr "¡Escriba un nombre de página!"
1574
1575 #: ../lib/loadsave.php:779
1576 #, php-format
1577 msgid "from %s"
1578 msgstr "de %s"
1579
1580 #: ../lib/loadsave.php:795
1581 msgid "has edit conflicts - overwriting anyway"
1582 msgstr "tiene corregir conflictos - sobreescribiendo de todos modos"
1583
1584 #: ../lib/loadsave.php:798 ../lib/loadsave.php:1251 ../lib/loadsave.php:1254
1585 msgid "The PhpWiki programming team"
1586 msgstr "El equipo de programación de PhpWiki"
1587
1588 #: ../lib/loadsave.php:803
1589 msgid "has edit conflicts - skipped"
1590 msgstr "tiene corregir los conflictos - saltados"
1591
1592 #: ../lib/loadsave.php:814
1593 #, php-format
1594 msgid "content is identical to current version %d - no new revision created"
1595 msgstr ""
1596 "el contenido es idéntico a la versión actual %d - ninguna nueva revisión "
1597 "creada"
1598
1599 #: ../lib/loadsave.php:828
1600 #, php-format
1601 msgid "- saved to database as version %d"
1602 msgstr "- ahorrado a la base de datos como versión %d"
1603
1604 #: ../lib/loadsave.php:834 ../lib/loadsave.php:1047
1605 #, php-format
1606 msgid "MIME file %s"
1607 msgstr "Archivo %s del MIME"
1608
1609 #: ../lib/loadsave.php:835 ../lib/loadsave.php:1052
1610 #, php-format
1611 msgid "Serialized file %s"
1612 msgstr "Archivo serializado %s"
1613
1614 #: ../lib/loadsave.php:836 ../lib/loadsave.php:1066
1615 #, php-format
1616 msgid "plain file %s"
1617 msgstr "archivo llano %s"
1618
1619 #: ../lib/loadsave.php:843
1620 msgid "Merge Edit"
1621 msgstr "Fusión Editar"
1622
1623 #: ../lib/loadsave.php:849
1624 msgid "Restore Anyway"
1625 msgstr "Restore de todos modos"
1626
1627 #: ../lib/loadsave.php:857
1628 msgid "Overwrite All"
1629 msgstr "Sobreescriba Todos"
1630
1631 #: ../lib/loadsave.php:864
1632 msgid " Sorry, cannot merge."
1633 msgstr " Apesadumbrado, no puede combinarse."
1634
1635 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
1636 #: ../lib/loadsave.php:884 ../lib/loadsave.php:893 ../lib/loadsave.php:909
1637 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:37
1638 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:57
1639 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:26
1640 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:29
1641 msgid "Revert"
1642 msgstr "Invierta"
1643
1644 #: ../lib/loadsave.php:885
1645 msgid "missing required version argument"
1646 msgstr "parámetro requerido de la versión que falta"
1647
1648 #: ../lib/loadsave.php:892
1649 msgid "no page content"
1650 msgstr "ningún contenido de la página"
1651
1652 #: ../lib/loadsave.php:898
1653 msgid "same version page"
1654 msgstr "la misma página de la versión"
1655
1656 #: ../lib/loadsave.php:904
1657 #, php-format
1658 msgid "revert to version %d"
1659 msgstr "invierta a la versión %d"
1660
1661 #: ../lib/loadsave.php:907
1662 #, php-format
1663 msgid "- version %d saved to database as version %d"
1664 msgstr "- versión %d ahorrada a la base de datos como versión %d"
1665
1666 #: ../lib/loadsave.php:931
1667 msgid "Default InterWiki map file not loaded."
1668 msgstr "Archivo del InterMapa de Wiki del defecto no cargado."
1669
1670 #: ../lib/loadsave.php:1081 ../lib/loadsave.php:1094
1671 msgid "Skipping"
1672 msgstr "El saltar"
1673
1674 #: ../lib/loadsave.php:1195
1675 #, php-format
1676 msgid "Unable to load: %s"
1677 msgstr "Incapaz cargar:  %s"
1678
1679 #: ../lib/loadsave.php:1202
1680 #, php-format
1681 msgid "Bad file type: %s"
1682 msgstr "Mal tipo del archivo:  %s"
1683
1684 #: ../lib/loadsave.php:1219
1685 #, php-format
1686 msgid "Loading '%s'"
1687 msgstr "'%s' que carga"
1688
1689 #: ../lib/loadsave.php:1257
1690 msgid "Loading up virgin wiki"
1691 msgstr "El cargar encima de wiki virginal"
1692
1693 #: ../lib/loadsave.php:1303
1694 msgid "No uploaded file to upload?"
1695 msgstr "¿Ningún archivo uploaded a upload?"
1696
1697 #: ../lib/loadsave.php:1307
1698 #, php-format
1699 msgid "Uploading %s"
1700 msgstr "%s uploading"
1701
1702 #: ../lib/main.php:413
1703 msgid "FORBIDDEN"
1704 msgstr "PROHIBIDO"
1705
1706 #: ../lib/main.php:414 ../lib/main.php:424
1707 msgid "ANON"
1708 msgstr "ANÓN"
1709
1710 #: ../lib/main.php:415
1711 msgid "BOGO"
1712 msgstr "BOGO"
1713
1714 #: ../lib/main.php:416
1715 msgid "USER"
1716 msgstr "USUARIO"
1717
1718 #: ../lib/main.php:417
1719 msgid "ADMIN"
1720 msgstr "ADMIN"
1721
1722 #: ../lib/main.php:418
1723 msgid "UNOBTAINABLE"
1724 msgstr "INALCANZABLE"
1725
1726 #: ../lib/main.php:446 ../lib/main.php:465
1727 #, php-format
1728 msgid "%s is disallowed on this wiki."
1729 msgstr "%s se rechaza en este wiki."
1730
1731 #: ../lib/main.php:454
1732 msgid "authenticated"
1733 msgstr "authenticado"
1734
1735 #: ../lib/main.php:454
1736 msgid "not authenticated"
1737 msgstr "non authenticado"
1738
1739 #: ../lib/main.php:455
1740 #, php-format
1741 msgid "%s %s %s is disallowed on this wiki for %s user '%s' (level: %s)."
1742 msgstr ""
1743 "%s %s %s se rechaza en este wiki para el usuario '%s' de %s (llano:  %s)."
1744
1745 #: ../lib/main.php:456
1746 msgid "Missing PagePermission:"
1747 msgstr "Permiso que falta de la página:"
1748
1749 #: ../lib/main.php:473
1750 #, php-format
1751 msgid "You must sign in to %s."
1752 msgstr "Usted debe firmar adentro %s."
1753
1754 #: ../lib/main.php:475
1755 #, php-format
1756 msgid "You must log in to %s."
1757 msgstr "Usted debe abrirse una sesión %s."
1758
1759 #: ../lib/main.php:477
1760 #, php-format
1761 msgid "Access for you is forbidden to %s."
1762 msgstr "Tenga acceso para usted se prohíbe %s."
1763
1764 #: ../lib/main.php:479 ../lib/plugin/PluginManager.php:65
1765 #, php-format
1766 msgid "You must be an administrator to %s."
1767 msgstr "Usted debe ser administrador %s."
1768
1769 #: ../lib/main.php:491
1770 msgid "view this page"
1771 msgstr "para visión esta página"
1772
1773 #: ../lib/main.php:492
1774 msgid "diff this page"
1775 msgstr "para diff esta página"
1776
1777 #: ../lib/main.php:493
1778 msgid "dump html pages"
1779 msgstr "para las páginas del HTML de la descarga"
1780
1781 #: ../lib/main.php:494
1782 msgid "dump serial pages"
1783 msgstr "para las páginas del cuento por entregas de la descarga"
1784
1785 #: ../lib/main.php:495
1786 msgid "edit this page"
1787 msgstr "para corregir esta página"
1788
1789 #: ../lib/main.php:496
1790 msgid "revert to a previous version of this page"
1791 msgstr "para invertir a una versión anterior de esta página"
1792
1793 #: ../lib/main.php:497
1794 msgid "create this page"
1795 msgstr "para crear esta página"
1796
1797 #: ../lib/main.php:498
1798 msgid "load files into this wiki"
1799 msgstr "para cargue los archivos en este wiki"
1800
1801 #: ../lib/main.php:499
1802 msgid "lock this page"
1803 msgstr "para trabar esta página"
1804
1805 #: ../lib/main.php:500
1806 msgid "remove this page"
1807 msgstr "para quitar esta página"
1808
1809 #: ../lib/main.php:501
1810 msgid "unlock this page"
1811 msgstr "para desbloquear página"
1812
1813 #: ../lib/main.php:502
1814 msgid "upload a zip dump"
1815 msgstr "para upload una descarga del cierre relámpago"
1816
1817 # lib/pageinfo.php:70
1818 #: ../lib/main.php:503
1819 msgid "verify the current action"
1820 msgstr "para verificar la acción actual"
1821
1822 #: ../lib/main.php:504
1823 msgid "view the source of this page"
1824 msgstr "para visión la fuente de esta página"
1825
1826 #: ../lib/main.php:505
1827 msgid "access this wiki via XML-RPC"
1828 msgstr "para tener acceso a este wiki vía Xml-RPC"
1829
1830 #: ../lib/main.php:506
1831 msgid "access this wiki via SOAP"
1832 msgstr "para tener acceso a este wiki vía SOAP"
1833
1834 #: ../lib/main.php:507
1835 msgid "download a zip dump from this wiki"
1836 msgstr "para descargar un cierre relámpago descargue de este wiki"
1837
1838 #: ../lib/main.php:508
1839 msgid "download a html zip dump from this wiki"
1840 msgstr "para descargar un HTML relampague la descarga de este wiki"
1841
1842 #: ../lib/main.php:532
1843 msgid "Browsing pages"
1844 msgstr "Páginas el hojear"
1845
1846 #: ../lib/main.php:533
1847 msgid "Diffing pages"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: ../lib/main.php:534
1851 msgid "Dumping html pages"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: ../lib/main.php:535
1855 msgid "Dumping serial pages"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: ../lib/main.php:536
1859 msgid "Editing pages"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: ../lib/main.php:537
1863 msgid "Reverting to a previous version of pages"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: ../lib/main.php:538
1867 msgid "Creating pages"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: ../lib/main.php:539
1871 msgid "Loading files"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: ../lib/main.php:540
1875 msgid "Locking pages"
1876 msgstr "Bloquear páginas"
1877
1878 #: ../lib/main.php:541
1879 msgid "Removing pages"
1880 msgstr "Borrar páginas"
1881
1882 #: ../lib/main.php:542
1883 msgid "Unlocking pages"
1884 msgstr "Desbloquear páginas"
1885
1886 #: ../lib/main.php:543
1887 msgid "Uploading zip dumps"
1888 msgstr ""
1889
1890 # lib/pageinfo.php:70
1891 #: ../lib/main.php:544
1892 msgid "Verify the current action"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: ../lib/main.php:545
1896 msgid "Viewing the source of pages"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: ../lib/main.php:546
1900 msgid "XML-RPC access"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: ../lib/main.php:547
1904 msgid "SOAP access"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: ../lib/main.php:548
1908 msgid "Downloading zip dumps"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: ../lib/main.php:549
1912 msgid "Downloading html zip dumps"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: ../lib/main.php:683
1916 #, php-format
1917 msgid "%s: action forwarded to a moderator."
1918 msgstr "%s: acción remitida a un asesor."
1919
1920 #: ../lib/main.php:686
1921 msgid "This action requires moderator approval. Please be patient."
1922 msgstr ""
1923 "Esta acción requiere la aprobación del asesor.  Sea por favor paciente."
1924
1925 #: ../lib/main.php:691
1926 msgid "You must wait for moderator approval."
1927 msgstr "Usted debe esperar la aprobación del asesor."
1928
1929 #: ../lib/main.php:696 ../lib/main.php:1049 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:41
1930 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:137 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:205
1931 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:238 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:241
1932 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:243 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:245
1933 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:324
1934 msgid "ModeratedPage"
1935 msgstr "PáginaModerada"
1936
1937 #: ../lib/main.php:712
1938 #, php-format
1939 msgid "%s: Bad action"
1940 msgstr "%s: Mala acción"
1941
1942 #: ../lib/main.php:729
1943 msgid "Fatal PhpWiki Error"
1944 msgstr "Error Fatal De PhpWiki"
1945
1946 #: ../lib/main.php:978 ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:183
1947 msgid "Chown"
1948 msgstr "Cambie a dueño"
1949
1950 #: ../lib/main.php:982 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:183
1951 msgid "SetAcl"
1952 msgstr "Fije El Acl"
1953
1954 #: ../lib/main.php:986 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:208
1955 msgid "Rename"
1956 msgstr "Retitule"
1957
1958 #: ../lib/main.php:990 ../lib/main.php:995 ../lib/plugin/PageDump.php:36
1959 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:28
1960 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:48
1961 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:75
1962 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:35
1963 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:22
1964 #: ../themes/shamino_com/templates/info.tmpl:168
1965 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:39
1966 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:11
1967 msgid "PageDump"
1968 msgstr "DescargeDeLaPágina"
1969
1970 # lib/fullsearch.php:48
1971 #: ../lib/main.php:1009 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:39
1972 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:134
1973 msgid "FullTextSearch"
1974 msgstr "BúsquedaDelTexto"
1975
1976 #: ../lib/main.php:1158
1977 msgid "The session.save_path directory"
1978 msgstr "El directorio de session.save_path"
1979
1980 #: ../lib/main.php:1161
1981 #, php-format
1982 msgid "the session.save_path directory '%s'"
1983 msgstr "el directorio '%s' de session.save_path"
1984
1985 #: ../lib/main.php:1165
1986 #, php-format
1987 msgid "Attempting to use the directory '%s' instead."
1988 msgstr "El procurar utilizar el directorio '%s' en lugar de otro."
1989
1990 #: ../lib/main.php:1172
1991 msgid "Users will not be able to sign in."
1992 msgstr "Los usuarios no podrán firmar adentro."
1993
1994 #: ../lib/plugin/AddComment.php:39
1995 msgid "AddComment"
1996 msgstr ""
1997
1998 # lib/pageinfo.php:21
1999 #: ../lib/plugin/AddComment.php:43
2000 #, php-format
2001 msgid "Show and add comments for %s"
2002 msgstr ""
2003
2004 # lib/pageinfo.php:21
2005 #: ../lib/plugin/AddComment.php:78 ../lib/plugin/WikiForum.php:76
2006 msgid "No pagename specified"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: ../lib/plugin/AddComment.php:103
2010 msgid "Click to hide the comments"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: ../lib/plugin/AddComment.php:106
2014 msgid "Click to display all comments"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: ../lib/plugin/AddComment.php:111 ../lib/plugin/CreateToc.php:370
2018 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:375
2019 msgid "Click to display"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: ../lib/plugin/AddComment.php:113
2023 msgid "Comments"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: ../lib/plugin/AllPages.php:34
2027 msgid "AllPages"
2028 msgstr "TodasLasPáginas"
2029
2030 #: ../lib/plugin/AllPages.php:38
2031 msgid "List all pages in this wiki."
2032 msgstr ""
2033
2034 #: ../lib/plugin/AllPages.php:71
2035 #, php-format
2036 msgid "All pages in this wiki (%d total):"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: ../lib/plugin/AllPages.php:77 ../lib/plugin/LinkDatabase.php:83
2040 #, php-format
2041 msgid "List of pages owned by [%s] (%d total):"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: ../lib/plugin/AllPages.php:87 ../lib/plugin/LinkDatabase.php:90
2045 #, php-format
2046 msgid "List of pages last edited by [%s] (%d total):"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: ../lib/plugin/AllPages.php:97 ../lib/plugin/LinkDatabase.php:97
2050 #, php-format
2051 msgid "List of pages created by [%s] (%d total):"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: ../lib/plugin/AllPages.php:126 ../lib/plugin/AllUsers.php:105
2055 #, php-format
2056 msgid "Elapsed time: %s s"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: ../lib/plugin/AllUsers.php:37
2060 msgid "AllUsers"
2061 msgstr "TodasLasUsuarios"
2062
2063 #: ../lib/plugin/AllUsers.php:41
2064 msgid "List all once authenticated users."
2065 msgstr ""
2066
2067 #: ../lib/plugin/AllUsers.php:83
2068 #, php-format
2069 msgid "Authenticated users on this wiki (%d total):"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:143
2073 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:168
2074 msgid "0 - last minute"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:144
2078 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:169
2079 msgid "1 - 1 minute to 1 hour"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:145
2083 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:170
2084 msgid "2 - 1 hour to 1 day"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:146
2088 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:171
2089 msgid "3 - 1 day to 1 week"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:147
2093 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:172
2094 msgid "4 - 1 week to 1 month"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:148
2098 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:173
2099 msgid "5 - 1 month to 1 year"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:149
2103 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:174
2104 msgid "6 - more than 1 year"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:193
2108 msgid "referring_urls"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:194
2112 msgid "external_referers"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:195
2116 msgid "referring_domains"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:196
2120 msgid "remote_hosts"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:197
2124 msgid "users"
2125 msgstr "usuarios"
2126
2127 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:198
2128 msgid "host_users"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:199
2132 msgid "search_bots"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:200
2136 msgid "search_bots_hits"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:202
2140 msgid "minutes"
2141 msgstr "minutas"
2142
2143 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:203
2144 msgid "hours"
2145 msgstr "horas"
2146
2147 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:204 ../lib/plugin/VisualWiki.php:499
2148 msgid "days"
2149 msgstr "dias"
2150
2151 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:205
2152 msgid "weeks"
2153 msgstr "semanas"
2154
2155 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:223
2156 msgid "AnalyseAccessLogSql"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:227
2160 msgid "Show summary information from the access log table."
2161 msgstr ""
2162
2163 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:240
2164 msgid "The requested information is available only to Administrators."
2165 msgstr ""
2166
2167 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:243
2168 msgid "The SQL_ACCESS_LOG is not enabled."
2169 msgstr ""
2170
2171 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:254
2172 #, php-format
2173 msgid "Unrecognised parameter 'mode=%s'"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:273 ../lib/plugin/_BackendInfo.php:97
2177 msgid "<empty>"
2178 msgstr "<vacío>"
2179
2180 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:342
2181 msgid "mode"
2182 msgstr "modo"
2183
2184 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:344
2185 #, fuzzy
2186 msgid "period"
2187 msgstr "versión %d"
2188
2189 #: ../lib/plugin/AppendText.php:35 ../lib/plugin/AppendText.php:69
2190 msgid "AppendText"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: ../lib/plugin/AppendText.php:39
2194 msgid "Append text to any page in this wiki."
2195 msgstr ""
2196
2197 #: ../lib/plugin/AppendText.php:58
2198 msgid "Appending at the end."
2199 msgstr ""
2200
2201 #: ../lib/plugin/AppendText.php:79
2202 #, php-format
2203 msgid "Page could not be updated. %s doesn't exist!\n"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: ../lib/plugin/AppendText.php:113
2207 #, php-format
2208 msgid "AppendText to %s"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: ../lib/plugin/AppendText.php:115
2212 msgid "Page successfully updated."
2213 msgstr "Página actualizada con éxito."
2214
2215 #: ../lib/plugin/AppendText.php:132
2216 #, php-format
2217 msgid "Go to %s."
2218 msgstr ""
2219
2220 #: ../lib/plugin/AsciiMath.php:44
2221 msgid "AsciiMath"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: ../lib/plugin/AsciiMath.php:48
2225 msgid "Render ASCII Math as MathML"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:70
2229 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:168
2230 #: ../themes/blog/templates/info.tmpl:3
2231 #: ../themes/shamino_com/templates/info.tmpl:167
2232 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:7
2233 msgid "AuthorHistory"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:74
2237 #, php-format
2238 msgid ""
2239 "List all page revisions edited by one user with diff links, or show a "
2240 "PageHistory-like list of a single page for only one user."
2241 msgstr ""
2242
2243 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:124 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:177
2244 msgid "Minor"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:125
2248 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:77
2249 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:70
2250 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:22
2251 #: ../themes/shamino_com/templates/info.tmpl:76
2252 msgid "Author"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:126 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:178
2256 #: ../themes/Crao/templates/blogform.tmpl:12
2257 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:48
2258 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:78
2259 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:39
2260 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:48
2261 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:15
2262 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:15
2263 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:47
2264 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:71
2265 #: ../themes/shamino_com/templates/info.tmpl:77
2266 msgid "Summary"
2267 msgstr "Comentarios"
2268
2269 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:127 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:179
2270 msgid "Modified"
2271 msgstr "modificado"
2272
2273 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:156
2274 #, php-format
2275 msgid "History of all major and minor edits by %s to page %s."
2276 msgstr ""
2277
2278 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:156
2279 #, php-format
2280 msgid "History of all major edits by %s to page %s."
2281 msgstr ""
2282
2283 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:218
2284 #, php-format
2285 msgid "History of all major and minor modifications for any page edited by %s."
2286 msgstr ""
2287
2288 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:218
2289 #, php-format
2290 msgid "History of major modifications for any page edited by %s."
2291 msgstr ""
2292
2293 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:35
2294 #, php-format
2295 msgid "List all pages which link to %s."
2296 msgstr "Enumere todas las páginas que se liguen a %s."
2297
2298 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:70 ../lib/plugin/ListPages.php:122
2299 #: ../lib/plugin/ListPages.php:125 ../lib/plugin/ListSubpages.php:89
2300 msgid "#"
2301 msgstr "#"
2302
2303 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:96
2304 #, php-format
2305 msgid "No other page links to %s yet."
2306 msgstr ""
2307
2308 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:99
2309 #, php-format
2310 msgid "One page would link to %s:"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:108
2314 #, php-format
2315 msgid "%s pages would link to %s:"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:116
2319 #, php-format
2320 msgid "No page links to %s."
2321 msgstr ""
2322
2323 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:121
2324 #, php-format
2325 msgid "One page links to %s:"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:130
2329 #, php-format
2330 msgid "%s pages link to %s:"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:24 ../lib/plugin/BlogArchives.php:134
2334 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:17
2335 msgid "Archives"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:28
2339 msgid "List blog months links for the current or ADMIN user"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:88 ../lib/plugin/BlogJournal.php:85
2343 #, php-format
2344 msgid "Blog Entries for %s:"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:96
2348 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:17
2349 msgid "BlogArchives"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:122
2353 msgid "Blog Archives:"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:22
2357 msgid "BlogJournal"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:26
2361 msgid "Include latest blog entries for the current or ADMIN user"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:81 ../lib/plugin/WikiBlog.php:75
2365 msgid "WikiBlog"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:83
2369 msgid "No Blog Entries"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: ../lib/plugin/Calendar.php:41 ../lib/plugin/Calendar.php:45
2373 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:89
2374 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:28
2375 #: ../themes/Sidebar/templates/body.tmpl:21
2376 #: ../themes/Sidebar/templates/body.tmpl:26 ../themes/Sidebar/themeinfo.php:44
2377 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:31
2378 #: ../themes/blog/templates/sidebar.tmpl:18
2379 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:96
2380 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:15
2381 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:45
2382 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:89
2383 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:35
2384 msgid "Calendar"
2385 msgstr "Calendario"
2386
2387 #: ../lib/plugin/Calendar.php:95
2388 msgid "Previous Month"
2389 msgstr "Mes Anterior"
2390
2391 #: ../lib/plugin/Calendar.php:99
2392 msgid "Next Month"
2393 msgstr "El Mes Próximo"
2394
2395 #: ../lib/plugin/Calendar.php:168 ../lib/plugin/CalendarList.php:135
2396 #, php-format
2397 msgid "Edit %s"
2398 msgstr "Editar %s"
2399
2400 #: ../lib/plugin/CalendarList.php:51 ../lib/plugin/CalendarList.php:55
2401 msgid "CalendarList"
2402 msgstr "CalendarioLista"
2403
2404 # lib/diff.php:997
2405 #: ../lib/plugin/CategoryPage.php:44
2406 msgid "CategoryPage"
2407 msgstr "CategoríaPágina"
2408
2409 #: ../lib/plugin/CategoryPage.php:48
2410 msgid "Create a Wiki page."
2411 msgstr "Cree una página de Wiki."
2412
2413 #: ../lib/plugin/Comment.php:22 ../themes/Crao/templates/blogform.tmpl:15
2414 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:21
2415 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:21
2416 msgid "Comment"
2417 msgstr "Commentario"
2418
2419 #: ../lib/plugin/Comment.php:26
2420 msgid "Embed hidden comments in WikiPages."
2421 msgstr ""
2422
2423 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:39
2424 msgid "CreatePage"
2425 msgstr "CreeLaPágina"
2426
2427 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:43
2428 msgid "Create a Wiki page by the provided name."
2429 msgstr ""
2430
2431 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:92
2432 #, php-format
2433 msgid "%s already exists"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:103
2437 msgid "Created by CreatePage"
2438 msgstr "Cree par CreeLaPágina"
2439
2440 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:46
2441 msgid "CreateToc"
2442 msgstr "CreeToc"
2443
2444 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:50
2445 msgid "Automatically link headers at the top"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:300 ../lib/plugin/IncludePage.php:77
2449 #: ../lib/plugin/RateIt.php:208 ../lib/plugin/Template.php:102
2450 msgid "no page specified"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:311
2454 msgid "CreateToc disabled for old markup"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:367
2458 msgid "Click to hide the TOC"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:377 ../lib/plugin/CreateToc.php:380
2462 msgid "Table Of Contents"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: ../lib/plugin/DeadEndPages.php:24
2466 msgid "DeadEndPages"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: ../lib/plugin/Diff.php:40
2470 msgid "Display differences between revisions"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: ../lib/plugin/Diff.php:52
2474 msgid "World"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:45 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:61
2478 msgid "EditMetaData"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:49
2482 #, php-format
2483 msgid "Edit metadata for %s"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:109
2487 #, php-format
2488 msgid "Existing page-level metadata for %s:"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:146
2492 msgid ""
2493 "Add or change a page-level metadata 'key=>value' pair. Note that you can "
2494 "remove a key by leaving the value-box empty."
2495 msgstr ""
2496
2497 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:149 ../lib/upgrade.php:672
2498 msgid "Submit"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:161
2502 msgid "Requires WikiAdmin privileges to edit."
2503 msgstr ""
2504
2505 # lib/fullsearch.php:48
2506 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:38
2507 msgid "ExternalSearch"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:42
2511 msgid "Redirects to an external web site based on form input"
2512 msgstr ""
2513
2514 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
2515 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:39
2516 #, fuzzy
2517 msgid "FileInfo"
2518 msgstr "Informacion"
2519
2520 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:43
2521 msgid "Display file information like version,size,date,... of uploaded files."
2522 msgstr ""
2523
2524 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:63 ../lib/plugin/FileInfo.php:65
2525 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:104 ../lib/plugin/WikiFormRich.php:162
2526 #: ../lib/plugin/WikiFormRich.php:178
2527 #, php-format
2528 msgid "A required argument '%s' is missing."
2529 msgstr ""
2530
2531 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:52
2532 msgid "FoafViewer"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:56
2536 msgid "Parse an RDF FOAF file and extract information to render as HTML"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:84
2540 msgid "required pear library XML/FOAF/Parser.php not found in include_path"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:90
2544 msgid "FOAF File URI"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:94
2548 msgid "Pretty HTML"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:96
2552 msgid "Original URL (Redirect)"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:98
2556 msgid "Parse FOAF"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:107
2560 msgid "foaf must be a URI starting with http://"
2561 msgstr ""
2562
2563 # lib/fullsearch.php:48
2564 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:130
2565 msgid "Title"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:52
2569 msgid "FrameInclude"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:56
2573 msgid ""
2574 "Displays a url in a seperate frame inside our body. Only one frame allowed."
2575 msgstr ""
2576
2577 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:93 ../lib/plugin/IncludePage.php:84
2578 #: ../lib/plugin/Template.php:108
2579 #, php-format
2580 msgid "recursive inclusion of page %s"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:99 ../lib/plugin/RedirectTo.php:92
2584 #, php-format
2585 msgid "%s or %s parameter missing"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:105 ../lib/plugin/Transclude.php:81
2589 #, php-format
2590 msgid "recursive inclusion of url %s"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:112 ../lib/plugin/TeX2png.php:216
2594 #: ../lib/plugin/text2png.php:69 ../lib/plugin/text2png.php:122
2595 #, php-format
2596 msgid "See %s"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:43
2600 msgid "Search the content of all pages in this wiki."
2601 msgstr ""
2602
2603 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:105
2604 #, php-format
2605 msgid "only %d pages displayed"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:111
2609 #, php-format
2610 msgid "Full text search results for '%s'"
2611 msgstr "Resultados de la búsqueda en el texto completo para '%s'"
2612
2613 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:40
2614 msgid "FuzzyPages"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:44
2618 #, php-format
2619 msgid "Search for page titles similar to %s."
2620 msgstr ""
2621
2622 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:102
2623 #, php-format
2624 msgid "These page titles match fuzzy with '%s'"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:107
2628 msgid "Name"
2629 msgstr "Nombre de la Página"
2630
2631 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:108
2632 msgid "Score"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:167
2636 msgid "Spelling Score"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:168
2640 msgid "Sound Score"
2641 msgstr ""
2642
2643 # lib/pageinfo.php:10 lib/stdlib.php:239
2644 #: ../lib/plugin/GoTo.php:18
2645 msgid "GoTo"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: ../lib/plugin/GoTo.php:22
2649 msgid "Go to or create page."
2650 msgstr ""
2651
2652 # lib/pageinfo.php:10 lib/stdlib.php:239
2653 #: ../lib/plugin/GoTo.php:59 ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:135
2654 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:146
2655 msgid "Go"
2656 msgstr "Aceptar"
2657
2658 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:63
2659 msgid "GoogleMaps"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:67
2663 msgid ""
2664 "Displays a marker with further infos (when clicking) on given coordinates"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:96 ../lib/plugin/GoogleMaps.php:99
2668 #: ../lib/plugin/Transclude.php:76
2669 #, php-format
2670 msgid "%s parameter missing"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:108
2674 #, php-format
2675 msgid "invalid argument %s"
2676 msgstr ""
2677
2678 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:128
2679 msgid "new&nbsp;window"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: ../lib/plugin/GooglePlugin.php:43
2683 msgid "GooglePlugin"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: ../lib/plugin/GooglePlugin.php:47
2687 msgid "Make use of the Google API"
2688 msgstr ""
2689
2690 # lib/pageinfo.php:21
2691 #: ../lib/plugin/GooglePlugin.php:98
2692 msgid "Nothing found"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:115
2696 msgid "GraphViz"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:118
2700 msgid "GraphViz image or imagemap creation of directed graphs"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:265 ../lib/plugin/GraphViz.php:335
2704 msgid "No dot graph given"
2705 msgstr ""
2706
2707 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
2708 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:276 ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:173
2709 #, php-format
2710 msgid "Couldn't start commandline '%s'"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:279 ../lib/plugin/Ploticus.php:239
2714 #, php-format
2715 msgid "%s error: outputfile '%s' not created"
2716 msgstr ""
2717
2718 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:46
2719 msgid "HelloWorld"
2720 msgstr ""
2721
2722 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:50
2723 msgid "Simple Sample Plugin"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: ../lib/plugin/HtmlConverter.php:41
2727 msgid "Convert HTML markup into wiki markup. (Version 0.5)"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: ../lib/plugin/HtmlConverter.php:66 ../lib/plugin/UpLoad.php:115
2731 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:103
2732 msgid "Upload"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: ../lib/plugin/HtmlConverter.php:78
2736 msgid "Only files with extension HTML are allowed"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: ../lib/plugin/HtmlConverter.php:81
2740 msgid "Copy the output below and paste it into your Wiki page."
2741 msgstr ""
2742
2743 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:34
2744 msgid "IncludePage"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:38
2748 msgid "Include text from another wiki page."
2749 msgstr ""
2750
2751 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:92 ../lib/plugin/PageGroup.php:131
2752 #: ../lib/plugin/Template.php:116
2753 #, php-format
2754 msgid "%s(%d): no such revision"
2755 msgstr ""
2756
2757 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
2758 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:118
2759 #, php-format
2760 msgid "Included from %s"
2761 msgstr "Inserción de '%s'"
2762
2763 #: ../lib/plugin/IncludePages.php:35
2764 #, fuzzy
2765 msgid "IncludePages"
2766 msgstr "BuscarPágina"
2767
2768 #: ../lib/plugin/IncludePages.php:39
2769 msgid "Include multiple pages."
2770 msgstr ""
2771
2772 #: ../lib/plugin/IncludeSiteMap.php:52
2773 msgid "IncludeSiteMap"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: ../lib/plugin/IncludeSiteMap.php:56
2777 #, php-format
2778 msgid "Include recursively all linked pages starting at %s"
2779 msgstr ""
2780
2781 # lib/fullsearch.php:48
2782 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:31
2783 msgid "InterWikiSearch"
2784 msgstr "InterWikiBúsqueda"
2785
2786 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:35
2787 msgid "Perform searches on InterWiki sites listed in InterWikiMap."
2788 msgstr ""
2789
2790 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:90
2791 msgid "Wiki Name"
2792 msgstr "Nombre de la Wiki"
2793
2794 #: ../lib/plugin/JabberPresence.php:23
2795 #, fuzzy
2796 msgid "JabberPresence"
2797 msgstr "Preferencias"
2798
2799 #: ../lib/plugin/JabberPresence.php:27
2800 msgid "Simple jabber presence plugin"
2801 msgstr ""
2802
2803 # lib/stdlib.php:207 lib/stdlib.php:215
2804 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:57
2805 #, fuzzy
2806 msgid "LdapSearch"
2807 msgstr "Buscar"
2808
2809 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:60
2810 msgid "Search an LDAP directory"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:83
2814 msgid "Failed to set LDAP protocol version to 3"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: ../lib/plugin/LikePages.php:32 ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:16
2818 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:10
2819 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:90
2820 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:33
2821 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:15
2822 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:24
2823 msgid "LikePages"
2824 msgstr ""
2825
2826 #: ../lib/plugin/LikePages.php:36
2827 #, php-format
2828 msgid "List page names which share an initial or final title word with '%s'."
2829 msgstr ""
2830
2831 #: ../lib/plugin/LikePages.php:67
2832 #, php-format
2833 msgid "Page names with prefix '%s'"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: ../lib/plugin/LikePages.php:70
2837 #, php-format
2838 msgid "Page names with suffix '%s'"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: ../lib/plugin/LikePages.php:80
2842 #, php-format
2843 msgid "These pages share an initial or final title word with '%s'"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:41
2847 msgid "LinkDatabase"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:47
2851 msgid ""
2852 "List all pages with all links in various formats for some Java Visualization "
2853 "tools"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:77
2857 #, php-format
2858 msgid "All pages with all links in this wiki (%d total):"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:109
2862 msgid "Links"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:169
2866 #, php-format
2867 msgid "Unsupported format argument %s"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: ../lib/plugin/ListPages.php:38
2871 msgid "ListPages"
2872 msgstr "ListaPáginas"
2873
2874 #: ../lib/plugin/ListPages.php:42
2875 msgid "List pages that are explicitly given as the pages argument."
2876 msgstr ""
2877
2878 #: ../lib/plugin/ListPages.php:99
2879 msgid "You must be logged in to view ratings."
2880 msgstr ""
2881
2882 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:34
2883 msgid "ListSubpages"
2884 msgstr "ListaPáginasSecundaria"
2885
2886 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:38
2887 msgid "Lists the names of all SubPages of the current page."
2888 msgstr ""
2889
2890 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:74
2891 msgid "The current page has no subpages defined."
2892 msgstr ""
2893
2894 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:84
2895 #, php-format
2896 msgid "SubPages of %s:"
2897 msgstr "PáginasSecundaria de %s:"
2898
2899 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:99 ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:101
2900 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:116
2901 #, php-format
2902 msgid "recursive inclusion of page %s ignored"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:44
2906 msgid "Support moderated pages"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:141 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:165
2910 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:210
2911 msgid "ModeratedPage: No emails for the moderators defined"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:147
2915 #, php-format
2916 msgid ""
2917 "ModeratedPage status update:\n"
2918 "  Moderators: '%s'\n"
2919 "  require_access: '%s'"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:152
2923 #, php-format
2924 msgid "'%s' is no ModeratedPage anymore."
2925 msgstr ""
2926
2927 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:171
2928 #, php-format
2929 msgid ""
2930 "ModeratedPage status update: '%s' is now a ModeratedPage.\n"
2931 "  Moderators: '%s'\n"
2932 "  require_access: '%s'"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:232
2936 #, php-format
2937 msgid "%s: action forwarded to moderator %s"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:252
2941 msgid "ModeratedPage Notification Error: Couldn't send email"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:287
2945 msgid "Please approve or reject this request:"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:298
2949 msgid "Approve"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:300
2953 #, fuzzy
2954 msgid "Reject"
2955 msgstr "Selecto"
2956
2957 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:325 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:332
2958 #, php-format
2959 msgid "<?plugin ModeratedPage ... ?> not found in first line of %s"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:328
2963 #, fuzzy, php-format
2964 msgid "%s is not locked!"
2965 msgstr "%s: fichero no encontrado"
2966
2967 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:32
2968 msgid "MostPopular"
2969 msgstr "MasPopulares"
2970
2971 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:36
2972 msgid "List the most popular pages."
2973 msgstr "Las páginas más populares."
2974
2975 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:67
2976 msgid "sortby=mtime not supported with MostPopular"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:97
2980 #, php-format
2981 msgid "The %d most popular pages of this wiki:"
2982 msgstr "Las %d páginas más populares de este wiki:"
2983
2984 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:100
2985 #, php-format
2986 msgid "The %d least popular pages of this wiki:"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:102
2990 msgid "Visited pages on this wiki, ordered by popularity:"
2991 msgstr ""
2992
2993 #: ../lib/plugin/NoCache.php:39
2994 msgid "NoCache"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: ../lib/plugin/NoCache.php:43
2998 msgid "Don't cache this page."
2999 msgstr ""
3000
3001 #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:49
3002 msgid "OldStyleTable"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:53
3006 msgid "Layout tables using the old markup style."
3007 msgstr ""
3008
3009 #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:112
3010 #, php-format
3011 msgid "Line %s does not begin with a '|'."
3012 msgstr ""
3013
3014 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:36
3015 msgid "OrphanedPages"
3016 msgstr "BuscarPágina"
3017
3018 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:40
3019 msgid "List pages which are not linked to by any other page."
3020 msgstr ""
3021
3022 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:86
3023 #, php-format
3024 msgid "Orphaned Pages in this wiki (%d total):"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: ../lib/plugin/PageDump.php:39
3028 msgid "View a single page dump online."
3029 msgstr ""
3030
3031 #: ../lib/plugin/PageDump.php:65
3032 #, php-format
3033 msgid "Page %s not found."
3034 msgstr "%s: Página no encontrado."
3035
3036 #: ../lib/plugin/PageDump.php:127
3037 msgid "Download for CVS"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: ../lib/plugin/PageDump.php:132
3041 msgid "Download for backup"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: ../lib/plugin/PageDump.php:138
3045 msgid "Download all revisions for backup"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: ../lib/plugin/PageDump.php:141
3049 #, php-format
3050 msgid "Preview: Page dump of %s"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: ../lib/plugin/PageDump.php:148
3054 msgid ""
3055 "(formatted for PhpWiki developers as pgsrc template, not for backing up)"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: ../lib/plugin/PageDump.php:151 ../lib/plugin/PageDump.php:171
3059 msgid "Preview as normal format"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: ../lib/plugin/PageDump.php:157 ../lib/plugin/PageDump.php:184
3063 msgid "Preview as backup format"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: ../lib/plugin/PageDump.php:161
3067 msgid "(formatted for backing up: all revisions)"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: ../lib/plugin/PageDump.php:165 ../lib/plugin/PageDump.php:178
3071 msgid "Preview as developer format"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: ../lib/plugin/PageDump.php:174
3075 msgid "(normal formatting: latest revision only)"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: ../lib/plugin/PageDump.php:188
3079 msgid ""
3080 "Please use one of the downloadable versions rather than copying and pasting "
3081 "from the above preview."
3082 msgstr ""
3083
3084 #: ../lib/plugin/PageDump.php:190
3085 msgid ""
3086 "The wordwrap of the preview doesn't take nested markup or list indentation "
3087 "into consideration!"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: ../lib/plugin/PageDump.php:193
3091 msgid ""
3092 "PhpWiki developers should manually inspect the downloaded file for nested "
3093 "markup before rewrapping with emacs and checking into CVS."
3094 msgstr ""
3095
3096 #: ../lib/plugin/PageDump.php:201
3097 msgid "Warning:"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:44
3101 msgid "PageGroup"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:48
3105 #, php-format
3106 msgid "PageGroup for %s"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:60 ../lib/plugin/PageGroup.php:110
3110 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:69
3111 msgid "Contents"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:91 ../lib/stdlib.php:1955
3115 #, php-format
3116 msgid "<%s: no such section>"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:108 ../lib/plugin/PrevNext.php:66
3120 msgid "Next"
3121 msgstr "Siguiente"
3122
3123 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:109 ../lib/plugin/PrevNext.php:65
3124 msgid "Previous"
3125 msgstr "Anterior"
3126
3127 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:111 ../lib/plugin/PrevNext.php:64
3128 msgid "First"
3129 msgstr "Primera"
3130
3131 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:112 ../lib/plugin/PrevNext.php:67
3132 msgid "Last"
3133 msgstr "Final"
3134
3135 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:91
3136 #, php-format
3137 msgid "PageHistory for %s"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:98
3141 msgid "No revisions found"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:103
3145 msgid "compare revisions"
3146 msgstr ""
3147
3148 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:108
3149 msgid "Check any two boxes to compare revisions."
3150 msgstr ""
3151
3152 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:109
3153 #, php-format
3154 msgid "Check any two boxes then %s."
3155 msgstr ""
3156
3157 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:166 ../lib/plugin/PageHistory.php:229
3158 #, php-format
3159 msgid "Version %d"
3160 msgstr "Versión %d"
3161
3162 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:177 ../themes/MacOSX/lib/RecentChanges.php:34
3163 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:19
3164 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:23
3165 #: ../themes/Portland/lib/RecentChanges.php:14
3166 #: ../themes/SpaceWiki/lib/RecentChanges.php:35
3167 #: ../themes/Wordpress/lib/RecentChanges.php:14
3168 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:17
3169 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:21
3170 #: ../themes/shamino_com/templates/info.tmpl:19
3171 #: ../themes/shamino_com/templates/info.tmpl:23
3172 msgid "minor edit"
3173 msgstr ""
3174
3175 # lib/pageinfo.php:21
3176 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:221
3177 msgid "History of changes."
3178 msgstr ""
3179
3180 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:247 ../lib/plugin/RecentChanges.php:65
3181 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:22
3182 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:46
3183 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:167
3184 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:18
3185 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:26
3186 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:69
3187 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:28
3188 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:29
3189 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:20
3190 #: ../themes/shamino_com/templates/info.tmpl:166
3191 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:37
3192 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:6
3193 msgid "PageHistory"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:251
3197 #, php-format
3198 msgid "List PageHistory for %s"
3199 msgstr ""
3200
3201 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
3202 #: ../lib/plugin/PageInfo.php:32 ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:24
3203 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:19
3204 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:71
3205 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:31
3206 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:5
3207 msgid "PageInfo"
3208 msgstr "InformacionDeLaPagina"
3209
3210 #: ../lib/plugin/PageInfo.php:36
3211 #, php-format
3212 msgid "Show extra page Info and statistics for %s."
3213 msgstr ""
3214
3215 #: ../lib/plugin/PageTrail.php:45
3216 msgid "PageTrail"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: ../lib/plugin/PageTrail.php:49
3220 msgid "PageTrail Plugin"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:94
3224 msgid "PhotoAlbum"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:98
3228 msgid ""
3229 "Displays a set of photos listed in a text file with optional descriptions"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:476
3233 #, php-format
3234 msgid "Invalid argument: %s=%s"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:536 ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:557
3238 #: ../lib/plugin/Transclude.php:85
3239 msgid "Bad url in src: remove all of <, >, \""
3240 msgstr ""
3241
3242 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:554
3243 msgid "File extension for csv file has to be '.csv'"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:605
3247 #, php-format
3248 msgid "Unable to find src='%s'"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:617
3252 #, php-format
3253 msgid "Unable to read src='%s'"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:61
3257 msgid "PhpHighlight"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:65
3261 msgid "PHP syntax highlighting"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:161
3265 #, php-format
3266 msgid "Invalid color: %s"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:63
3270 msgid "PhpWeather"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:67
3274 msgid "The PhpWeather plugin provides weather reports from the Internet."
3275 msgstr ""
3276
3277 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:88
3278 msgid "You have to define PHPWEATHER_BASE_DIR before use. (config/config.ini)"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:104
3282 #, php-format
3283 msgid "The ICAO '%s' wasn't recognized."
3284 msgstr ""
3285
3286 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:115
3287 #, php-format
3288 msgid "%s does not know about the language '%s', using 'en' instead."
3289 msgstr ""
3290
3291 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:170
3292 msgid "Submit country"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:170
3296 msgid "Change country"
3297 msgstr ""
3298
3299 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:189
3300 msgid "Submit location"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:93
3304 msgid "Ploticus"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:96
3308 msgid "Ploticus image creation"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:201
3312 msgid "shell commands not allowed in Ploticus"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:249 ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:180
3316 msgid "empty source"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:31
3320 msgid "PluginManager"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:35
3324 msgid "Description: Provides a list of plugins on this wiki."
3325 msgstr ""
3326
3327 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:54
3328 msgid "Plugins"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:66
3332 msgid "use this plugin"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:90
3336 msgid "Plugin"
3337 msgstr ""
3338
3339 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:92
3340 msgid "Arguments"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:123
3344 #, php-format
3345 msgid "%s does not appear to be a WikiPlugin."
3346 msgstr ""
3347
3348 #: ../lib/plugin/PopUp.php:49
3349 msgid "PopUp"
3350 msgstr ""
3351
3352 #: ../lib/plugin/PopUp.php:52
3353 msgid "Used to create a clickable popup link."
3354 msgstr ""
3355
3356 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:44
3357 msgid "PopularNearby"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:48
3361 msgid "List the most popular pages nearby."
3362 msgstr ""
3363
3364 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:73
3365 #, php-format
3366 msgid "%d best incoming links: "
3367 msgstr "%d mejores enlaces de entrada: "
3368
3369 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:78
3370 #, php-format
3371 msgid "%d best outgoing links: "
3372 msgstr "%d mejores enlaces de salida: "
3373
3374 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:83
3375 #, php-format
3376 msgid "%d most popular nearby: "
3377 msgstr "%d las más populares: "
3378
3379 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:32
3380 msgid "PrevNext"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:36
3384 #, php-format
3385 msgid "Easy navigation buttons for %s"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:68
3389 msgid "Up"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:70
3393 msgid "Index"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: ../lib/plugin/RandomPage.php:33 ../lib/plugin/RandomPage.php:82
3397 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:15
3398 msgid "RandomPage"
3399 msgstr "PáginaAlAzar"
3400
3401 #: ../lib/plugin/RandomPage.php:37
3402 msgid "Displays a list of randomly chosen pages or redirects to a random page."
3403 msgstr ""
3404
3405 #: ../lib/plugin/RateIt.php:90 ../lib/plugin/RateIt.php:139
3406 #: ../lib/plugin/RateIt.php:146 ../lib/plugin/RateIt.php:291
3407 #: ../lib/upgrade.php:387
3408 msgid "RateIt"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: ../lib/plugin/RateIt.php:93
3412 msgid "Rating system. Store user ratings per page"
3413 msgstr ""
3414
3415 # lib/pageinfo.php:70
3416 #: ../lib/plugin/RateIt.php:117
3417 #, fuzzy
3418 msgid "Your rating "
3419 msgstr "Versión actual:"
3420
3421 #: ../lib/plugin/RateIt.php:258
3422 #, php-format
3423 msgid "Rated by %d users | Average rating %.1f stars"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: ../lib/plugin/RateIt.php:263
3427 #, php-format
3428 msgid "Your rating was %.1f"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: ../lib/plugin/RateIt.php:268
3432 #, php-format
3433 msgid "%s prediction for you is %s stars"
3434 msgstr ""
3435
3436 #: ../lib/plugin/RateIt.php:271
3437 #, php-format
3438 msgid "%s prediction for you is %.1f stars"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: ../lib/plugin/RateIt.php:291
3442 msgid "Rate It"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: ../lib/plugin/RateIt.php:358
3446 msgid "Rate the topic of this page"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: ../lib/plugin/RateIt.php:370
3450 msgid "Cancel rating"
3451 msgstr "Cancelar"
3452
3453 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:57
3454 msgid "A plugin to provide for raw HTML within wiki pages."
3455 msgstr ""
3456
3457 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:74
3458 msgid "Raw HTML is disabled in this wiki."
3459 msgstr ""
3460
3461 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:83 ../lib/plugin/RedirectTo.php:82
3462 #, php-format
3463 msgid "%s is only allowed in locked pages."
3464 msgstr ""
3465
3466 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:84
3467 msgid "Raw HTML"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:105
3471 #, fuzzy
3472 msgid "Deleted"
3473 msgstr "Borrada."
3474
3475 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:128 ../themes/blog/themeinfo.php:119
3476 msgid "(diff)"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:133
3480 msgid "(hist)"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:196
3484 msgid "edits"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:198
3488 msgid "major edits"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:200
3492 msgid "minor edits"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:201 ../lib/plugin/RecentChanges.php:277
3496 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:31
3497 msgid "Recent Comments"
3498 msgstr ""
3499
3500 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:202
3501 msgid "comments"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:227
3505 #, php-format
3506 msgid "The %d most recent %s during the past day are listed below."
3507 msgstr ""
3508 "Los %d la mayoría del %s reciente durante el último día se enumeran abajo."
3509
3510 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:230
3511 #, php-format
3512 msgid "The %d most recent %s during the past %s days are listed below."
3513 msgstr ""
3514 "Los %d la mayoría del %s reciente durante los últimos días de %s se enumeran "
3515 "abajo."
3516
3517 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:233
3518 #, php-format
3519 msgid "The %d most recent %s are listed below."
3520 msgstr "Los %d la mayoría del %s reciente se enumeran abajo."
3521
3522 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:239
3523 #, php-format
3524 msgid "The %d oldest %s during the past day are listed below."
3525 msgstr "Los %d el %s más viejo durante el último día se enumeran abajo."
3526
3527 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:242
3528 #, php-format
3529 msgid "The %d oldest %s during the past %s days are listed below."
3530 msgstr ""
3531 "Los %d el %s más viejo durante los últimos días de %s se enumeran abajo."
3532
3533 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:245
3534 #, php-format
3535 msgid "The %d oldest %s are listed below."
3536 msgstr "Los %d el %s más viejo se enumeran abajo."
3537
3538 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:252
3539 #, php-format
3540 msgid "The most recent %s during the past day are listed below."
3541 msgstr "Los %s más recientes durante el último día se enumeran abajo."
3542
3543 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:255
3544 #, php-format
3545 msgid "The most recent %s during the past %s days are listed below."
3546 msgstr "Los %s más recientes durante los últimos días de %s se enumeran abajo."
3547
3548 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:258
3549 #, php-format
3550 msgid "All %s are listed below."
3551 msgstr "Todos los %s se enumeran abajo."
3552
3553 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:270 ../lib/plugin/RecentChanges.php:285
3554 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:388 ../lib/plugin/RecentChanges.php:464
3555 #: ../lib/plugin/RecentEdits.php:10 ../lib/plugin/RecentEdits.php:36
3556 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:27
3557 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:45
3558 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:54
3559 msgid "RecentEdits"
3560 msgstr "RecienteCorrige"
3561
3562 # lib/pageinfo.php:21
3563 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:278 ../lib/plugin/RecentComments.php:65
3564 msgid "No comments found"
3565 msgstr "Ningunos comentarios encontrados"
3566
3567 # lib/pageinfo.php:21
3568 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:280
3569 msgid "No changes found"
3570 msgstr "Ningunos cambios encontrados"
3571
3572 # lib/fullsearch.php:48
3573 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:589
3574 msgid "Title Search"
3575 msgstr "Una búsqueda de títulos"
3576
3577 # lib/pageinfo.php:21
3578 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:890
3579 msgid "Show minor edits for:"
3580 msgstr "El menor de edad de la demostración corrige para:"
3581
3582 # lib/pageinfo.php:21
3583 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:892
3584 msgid "Show all changes for:"
3585 msgstr "Demuestre todos los cambios para:"
3586
3587 # lib/pageinfo.php:21
3588 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:894
3589 msgid "Show changes for:"
3590 msgstr "Demuestre los cambios para:"
3591
3592 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:914
3593 msgid "1 day"
3594 msgstr "1 día"
3595
3596 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:918
3597 #, php-format
3598 msgid "%s days"
3599 msgstr "%s dias"
3600
3601 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:17
3602 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:14
3603 msgid "RecentComments"
3604 msgstr "ComentariosRecientes"
3605
3606 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:91
3607 msgid "latest comment by "
3608 msgstr "el comentario más último cerca "
3609
3610 #: ../lib/plugin/RecentEdits.php:36
3611 msgid "Recent Edits"
3612 msgstr "Reciente Corrige"
3613
3614 #: ../lib/plugin/RecentReferrers.php:14
3615 msgid "RecentReferrers"
3616 msgstr ""
3617
3618 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:47
3619 msgid "RedirectTo"
3620 msgstr ""
3621
3622 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:51
3623 msgid "Redirects to another url or page."
3624 msgstr ""
3625
3626 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:83
3627 msgid "Redirect to an external url"
3628 msgstr ""
3629
3630 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:97
3631 #, php-format
3632 msgid "Recursive redirect to self: '%s'"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:106
3636 msgid "Double redirect not allowed."
3637 msgstr ""
3638
3639 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:110
3640 msgid "Viewing redirecting page."
3641 msgstr ""
3642
3643 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:18
3644 #, php-format
3645 msgid " (to pages linked from \"%s\")"
3646 msgstr ""
3647
3648 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
3649 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:44 ../lib/plugin/RelatedChanges.php:73
3650 msgid "Related Changes"
3651 msgstr "Cambios Relacionados"
3652
3653 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
3654 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:73 ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:15
3655 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:43
3656 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:37
3657 msgid "RelatedChanges"
3658 msgstr "CambiosRelacionados"
3659
3660 #: ../lib/plugin/RichTable.php:36
3661 msgid "RichTable"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: ../lib/plugin/RichTable.php:40
3665 msgid "Layout tables using a very rich markup style."
3666 msgstr ""
3667
3668 #: ../lib/plugin/RssFeed.php:32 ../lib/plugin/RssFeed.php:113
3669 msgid "RssFeed"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: ../lib/plugin/RssFeed.php:36
3673 msgid "Simple RSS Feed aggregator Plugin"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: ../lib/plugin/RssFeed.php:103
3677 msgid "no RSS items"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: ../lib/plugin/SearchHighlight.php:37
3681 msgid "SearchHighlight"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: ../lib/plugin/SearchHighlight.php:41
3685 msgid "Hilight referred search terms."
3686 msgstr ""
3687
3688 #: ../lib/plugin/SiteMap.php:51
3689 msgid "SiteMap"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: ../lib/plugin/SiteMap.php:55
3693 msgid "Recursively get BackLinks or links"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: ../lib/plugin/SiteMap.php:168
3697 #, php-format
3698 msgid "(max. recursion level: %d)"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:67
3702 msgid "SqlResult"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:71
3706 msgid "Display arbitrary SQL result tables"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:107
3710 msgid "No DSN alias for SqlResult.ini specified"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:138
3714 #, php-format
3715 msgid "No DSN for alias %s in SqlResult.ini found"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:68
3719 msgid "SyntaxHighlighter"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:71
3723 msgid "Source code syntax highlighter (via http://www.andre-simon.de)"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:153
3727 msgid "Syntax language not specified."
3728 msgstr ""
3729
3730 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:162
3731 #, php-format
3732 msgid "invalid %s ignored"
3733 msgstr ""
3734
3735 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:51
3736 msgid "SystemInfo"
3737 msgstr ""
3738
3739 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:55
3740 msgid "Provides access to PhpWiki's lower level system information."
3741 msgstr ""
3742
3743 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:123
3744 msgid "no cache used"
3745 msgstr ""
3746
3747 # lib/diff.php:1015
3748 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:126
3749 msgid "cached pagedata:"
3750 msgstr "Página archivada:"
3751
3752 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:127
3753 msgid "cached versiondata:"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:136
3757 #, php-format
3758 msgid "Keep up to %d major edits, but keep them no longer than %d days."
3759 msgstr ""
3760
3761 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:139
3762 #, php-format
3763 msgid " Keep up to %d minor edits, but keep them no longer than %d days."
3764 msgstr ""
3765
3766 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:142
3767 #, php-format
3768 msgid " Keep the latest contributions of the last %d authors up to %d days."
3769 msgstr ""
3770
3771 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:144
3772 #, php-format
3773 msgid ""
3774 " Additionally, try to keep the latest contributions of all authors in the "
3775 "last %d days (even if there are more than %d of them,) but in no case keep "
3776 "more than %d unique author revisions."
3777 msgstr ""
3778
3779 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:153
3780 #, php-format
3781 msgid "%d pages"
3782 msgstr "%d páginas"
3783
3784 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:154
3785 #, php-format
3786 msgid "%d not-empty pages"
3787 msgstr "%d not-empty páginas"
3788
3789 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:165 ../lib/plugin/SystemInfo.php:195
3790 msgid "not yet"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:182
3794 #, php-format
3795 msgid "%d homepages"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:259
3799 #, php-format
3800 msgid "total hits: %d"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:260
3804 #, php-format
3805 msgid "max: %d"
3806 msgstr ""
3807
3808 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:261
3809 #, php-format
3810 msgid "mean: %2.3f"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:262
3814 #, php-format
3815 msgid "median: %d"
3816 msgstr ""
3817
3818 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:263
3819 #, php-format
3820 msgid "stddev: %2.3f"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:264
3824 #, php-format
3825 msgid "%d pages with less than %d hits (<%d%%)."
3826 msgstr ""
3827
3828 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:266
3829 #, php-format
3830 msgid "%d page(s) with more than %d hits (>%d%%)."
3831 msgstr ""
3832
3833 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:404
3834 #, php-format
3835 msgid "Application size: %d Kb"
3836 msgstr ""
3837
3838 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:406
3839 #, php-format
3840 msgid "Pagedata size: %d Kb"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:424
3844 #, php-format
3845 msgid "Total %d plugins: "
3846 msgstr ""
3847
3848 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:433
3849 #, php-format
3850 msgid "Total of %d languages: "
3851 msgstr ""
3852
3853 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:436
3854 #, php-format
3855 msgid "Current language: '%s'"
3856 msgstr ""
3857
3858 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:438
3859 #, php-format
3860 msgid "Default language: '%s'"
3861 msgstr ""
3862
3863 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:446
3864 #, php-format
3865 msgid "Total of %d themes: "
3866 msgstr ""
3867
3868 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:448
3869 #, php-format
3870 msgid "Current theme: '%s'"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:450
3874 #, php-format
3875 msgid "Default theme: '%s'"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:463
3879 #, php-format
3880 msgid "unknown argument '%s' to SystemInfo"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:487
3884 msgid "Application name"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:488
3888 msgid "PhpWiki engine version"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:489
3892 msgid "Database"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:490
3896 msgid "Cache statistics"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:491
3900 msgid "Page statistics"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:494
3904 msgid "User statistics"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:496
3908 msgid "Hit statistics"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:497
3912 msgid "Harddisc usage"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:498
3916 msgid "Expiry parameters"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:499
3920 msgid "Wikiname regexp"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:500
3924 msgid "Allowed protocols"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:501
3928 msgid "Inline images"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:502
3932 msgid "Available plugins"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:503
3936 msgid "Supported languages"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:504
3940 msgid "Supported themes"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:29
3944 msgid "TeX2png"
3945 msgstr ""
3946
3947 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:33
3948 msgid "Convert Tex mathematicals expressions to cached png files."
3949 msgstr ""
3950
3951 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:34
3952 msgid " This is for small text"
3953 msgstr ""
3954
3955 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:134
3956 msgid " (syntax error for latex) "
3957 msgstr ""
3958
3959 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:173
3960 msgid "TeX directory not writable."
3961 msgstr ""
3962
3963 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:214 ../lib/plugin/text2png.php:67
3964 msgid "Sorry, this version of PHP cannot create PNG image files."
3965 msgstr ""
3966
3967 #: ../lib/plugin/Template.php:61
3968 msgid "Template"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: ../lib/plugin/Template.php:65
3972 msgid "Parametrized page inclusion."
3973 msgstr ""
3974
3975 #: ../lib/plugin/TexToPng.php:103
3976 msgid "Converts TeX to an image. May be used to embed formulas in PhpWiki."
3977 msgstr ""
3978
3979 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:47
3980 msgid "Search the titles of all pages in this wiki."
3981 msgstr ""
3982
3983 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:103
3984 #, php-format
3985 msgid "Title search results for '%s'"
3986 msgstr "Resultados de la búsqueda en el títulos '%s'"
3987
3988 #: ../lib/plugin/Transclude.php:51
3989 msgid "Transclude"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: ../lib/plugin/Transclude.php:55
3993 msgid "Include an external web page within the body of a wiki page."
3994 msgstr ""
3995
3996 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
3997 #: ../lib/plugin/Transclude.php:88
3998 msgid "Transcluded page"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: ../lib/plugin/Transclude.php:97
4002 #, php-format
4003 msgid "See: %s"
4004 msgstr ""
4005
4006 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
4007 #: ../lib/plugin/Transclude.php:109
4008 #, php-format
4009 msgid "Transcluded from %s"
4010 msgstr ""
4011
4012 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:44 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:116
4013 msgid "TranslateText"
4014 msgstr ""
4015
4016 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:48
4017 msgid "Define a translation for a specified text"
4018 msgstr ""
4019
4020 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:68
4021 msgid "This internal action page cannot viewed."
4022 msgstr ""
4023
4024 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:69
4025 msgid "You can only use it via the _WikiTranslation plugin."
4026 msgstr ""
4027
4028 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:76
4029 msgid "Translation Error!"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:77
4033 msgid ""
4034 "Your translated text is either empty or equal to the untranslated text. "
4035 "Please try again."
4036 msgstr ""
4037
4038 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:82
4039 msgid "ContributedTranslations"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:96
4043 #, php-format
4044 msgid "Translate '%s' to '%s' in *%s*"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:99
4048 #, php-format
4049 msgid "Translate %s to %s in %s"
4050 msgstr ""
4051
4052 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:103
4053 #, fuzzy
4054 msgid "Thanks for adding this translation!"
4055 msgstr "Gracias por editar!"
4056
4057 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:104
4058 #, php-format
4059 msgid ""
4060 "Your translated text doesn't yet appear in this %s, but the Administrator "
4061 "will pick it up and add to the installation."
4062 msgstr ""
4063
4064 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:106
4065 #, php-format
4066 msgid "Your translation is stored in %s"
4067 msgstr ""
4068
4069 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:112 ../lib/plugin/TranslateText.php:114
4070 #, php-format
4071 msgid "From english to %s: "
4072 msgstr ""
4073
4074 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
4075 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:115
4076 msgid "Translate"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:118 ../lib/plugin/UserPreferences.php:116
4080 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:159 ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:166
4081 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:162 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:214
4082 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:182
4083 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:194
4084 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:218 ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:239
4085 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:189 ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:263
4086 #: ../lib/plugin/WikiFormRich.php:286 ../lib/removepage.php:24
4087 #: ../lib/upgrade.php:674 ../themes/default/templates/login.tmpl:78
4088 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:243
4089 msgid "Cancel"
4090 msgstr "Cancelar"
4091
4092 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:36
4093 msgid "UnfoldSubpages"
4094 msgstr "IncluyaPáginasSecundaria"
4095
4096 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:40
4097 msgid "Includes the content of all SubPages of the current page."
4098 msgstr ""
4099
4100 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:126
4101 #, php-format
4102 msgid " ... first %d lines"
4103 msgstr ""
4104
4105 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
4106 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:151
4107 #, php-format
4108 msgid "Included from %s:"
4109 msgstr "Inserción de '%s':"
4110
4111 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:160
4112 #, php-format
4113 msgid "%s has no subpages defined."
4114 msgstr "%s: no hace ninguna página secundaria definir."
4115
4116 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:46
4117 msgid "Upload files to the local InterWiki Upload:<filename>"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:124
4121 msgid "ACCESS DENIED: You must log in to upload files."
4122 msgstr ""
4123
4124 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:138
4125 #, php-format
4126 msgid "ERROR uploading '%s': "
4127 msgstr ""
4128
4129 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:143
4130 #, php-format
4131 msgid "Files with extension %s are not allowed."
4132 msgstr ""
4133
4134 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:149
4135 msgid ""
4136 "File names may only contain alphanumeric characters and dot, underscore or "
4137 "dash."
4138 msgstr ""
4139
4140 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:154
4141 #, php-format
4142 msgid "There is already a file with name %s uploaded."
4143 msgstr ""
4144
4145 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:159
4146 msgid "Sorry but this file is too big."
4147 msgstr ""
4148
4149 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:167
4150 msgid "File successfully uploaded."
4151 msgstr ""
4152
4153 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:184
4154 #, php-format
4155 msgid "uploaded %s"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:191
4159 msgid "Uploading failed."
4160 msgstr ""
4161
4162 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:209
4163 msgid "The upload logfile is not writable."
4164 msgstr ""
4165
4166 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:212
4167 msgid "Can't open the upload logfile."
4168 msgstr ""
4169
4170 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:38 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:85
4171 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:86
4172 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:23
4173 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:49
4174 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:17
4175 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:92
4176 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:93
4177 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:11
4178 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:40
4179 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:28
4180 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:22
4181 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:85
4182 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:86
4183 msgid "UserPreferences"
4184 msgstr "UsuarioPreferencias"
4185
4186 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:81
4187 msgid ""
4188 "Error: The user HomePage must be a valid WikiWord. Sorry, UserPreferences "
4189 "cannot be saved."
4190 msgstr ""
4191
4192 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:104
4193 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:22
4194 msgid "Message"
4195 msgstr "Mensaje"
4196
4197 # UsuarioPreferencias
4198 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:105
4199 msgid "Your UserPreferences have been successfully deleted."
4200 msgstr ""
4201
4202 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:113
4203 msgid "Do you really want to delete all your UserPreferences?"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:114 ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:146
4207 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:153 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:149
4208 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:188 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:165
4209 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:180
4210 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:176
4211 msgid "Yes"
4212 msgstr "Si"
4213
4214 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:121
4215 msgid "Wrong password. Try again."
4216 msgstr ""
4217
4218 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:140
4219 msgid "Password updated."
4220 msgstr "Contraseña actualizado."
4221
4222 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:142
4223 msgid "Password was not changed."
4224 msgstr "Contraseña non actualizado."
4225
4226 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:145
4227 msgid "Password cannot be changed."
4228 msgstr "La contraseña no puede ser cambiada."
4229
4230 # lib/pageinfo.php:21
4231 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:149
4232 msgid "No changes."
4233 msgstr "Ningunos cambios."
4234
4235 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:153
4236 #, php-format
4237 msgid "%d UserPreferences fields successfully updated."
4238 msgstr ""
4239
4240 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:47
4241 msgid "UserRatings"
4242 msgstr "GradosUsuario."
4243
4244 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:51
4245 msgid "List the user's ratings."
4246 msgstr "Enumere los grados del usuario."
4247
4248 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:89
4249 #, php-format
4250 msgid "Displaying %d ratings:"
4251 msgstr ""
4252
4253 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:108
4254 #, php-format
4255 msgid "Showing all %ss (%%d):"
4256 msgstr ""
4257
4258 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:125
4259 #, php-format
4260 msgid "'s %d page ratings:"
4261 msgstr ""
4262
4263 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:128
4264 #, php-format
4265 msgid "Here are your %d page ratings:"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:220
4269 msgid "Pred"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:224 ../lib/wikilens/PageListColumns.php:367
4273 msgid "Rate"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: ../lib/plugin/VisualWiki.php:65
4277 msgid ""
4278 "Visualizes the Wiki structure in a graph using the 'dot' commandline tool "
4279 "from graphviz."
4280 msgstr ""
4281
4282 #: ../lib/plugin/VisualWiki.php:493
4283 msgid "Legend"
4284 msgstr ""
4285
4286 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:39 ../lib/plugin/WantedPages.php:69
4287 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:33 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:66
4288 msgid "WantedPages"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:42 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:37
4292 msgid "Lists referenced page names which do not exist yet."
4293 msgstr ""
4294
4295 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:54 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:47
4296 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:84 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:98
4297 msgid "PgsrcTranslation"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:78
4301 msgid "Wanted From"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:115
4305 #, php-format
4306 msgid "Wanted Pages for %s:"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:117
4310 #, php-format
4311 msgid "Wanted Pages in this wiki:"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:100
4315 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:38
4316 msgid "<none>"
4317 msgstr "<Ninguna>"
4318
4319 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:115
4320 #, php-format
4321 msgid "Wanted Pages for %s (%d total):"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:149
4325 #, php-format
4326 msgid "Wanted Pages in this wiki (%d total):"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:151
4330 msgid "Count"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:38 ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:84
4334 msgid "WhoIsOnline"
4335 msgstr ""
4336
4337 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:42
4338 msgid "Show summary information of the current user sessions."
4339 msgstr ""
4340
4341 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:82
4342 msgid "Who is online"
4343 msgstr ""
4344
4345 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:85
4346 #, php-format
4347 msgid "%d online users"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:109
4351 msgid "Guest"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:125
4355 msgid "<unknown>"
4356 msgstr "<desconocido>"
4357
4358 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:196
4359 #, php-format
4360 msgid "%d minutes"
4361 msgstr "%d minutas"
4362
4363 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:40
4364 msgid "WikiAdminChmod"
4365 msgstr ""
4366
4367 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:44 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:43
4368 msgid "Set individual page permissions."
4369 msgstr ""
4370
4371 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:78
4372 #, php-format
4373 msgid "chmod page '%s' to '%s'."
4374 msgstr ""
4375
4376 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:81
4377 #, php-format
4378 msgid "Couldn't chmod page '%s' to '%s'."
4379 msgstr ""
4380
4381 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:85
4382 msgid "Invalid chmod string"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:90 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:109
4386 #, php-format
4387 msgid "%s pages have been changed."
4388 msgstr ""
4389
4390 # lib/pageinfo.php:21
4391 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:93 ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:89
4392 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:97
4393 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:113
4394 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:112
4395 msgid "No pages changed."
4396 msgstr ""
4397
4398 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:140 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:170
4399 msgid "Permission"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:150
4403 msgid "Are you sure you want to permanently change the selected files?"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:153
4407 msgid "Chmod"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:155 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:185
4411 msgid "Select the pages to change:"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:178
4415 msgid "This plugin is currently under development and does not work!"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:179
4419 msgid "Chmod to permission:"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:182
4423 msgid "(ugo : rwx)"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:189 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:253
4427 msgid "Propagate new permissions to all subpages?"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:191 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:255
4431 msgid "(disable individual page permissions, enable inheritance)?"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:37
4435 msgid "WikiAdminChown"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:41
4439 msgid "Chown selected pages."
4440 msgstr ""
4441
4442 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:69 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:70
4443 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:84
4444 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:98
4445 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:100
4446 #, php-format
4447 msgid "Access denied to change page '%s'."
4448 msgstr ""
4449
4450 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:74
4451 #, php-format
4452 msgid "Chown page '%s' to '%s'."
4453 msgstr ""
4454
4455 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
4456 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:78
4457 #, php-format
4458 msgid "Couldn't chown page '%s' to '%s'."
4459 msgstr ""
4460
4461 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:86 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:94
4462 #, php-format
4463 msgid "%s pages have been permanently changed."
4464 msgstr ""
4465
4466 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:95 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:90
4467 msgid "PhpWikiAdministration/Chown"
4468 msgstr ""
4469
4470 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:156
4471 msgid "Are you sure you want to permanently chown the selected files?"
4472 msgstr ""
4473
4474 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:160
4475 msgid "Chown selected pages"
4476 msgstr ""
4477
4478 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:161
4479 msgid "Select the pages to change the owner:"
4480 msgstr ""
4481
4482 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:184 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:180
4483 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:211
4484 msgid "to"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:37
4488 msgid "WikiAdminMarkup"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:41
4492 msgid "Change the markup type of selected pages."
4493 msgstr ""
4494
4495 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:78
4496 #, php-format
4497 msgid "WikiAdminMarkup from %s to %s"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:82
4501 #, php-format
4502 msgid "change page '%s' to markup type '%s'."
4503 msgstr ""
4504
4505 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:86
4506 #, php-format
4507 msgid "Couldn't change page '%s' to markup type '%s'."
4508 msgstr ""
4509
4510 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:103
4511 msgid "PhpWikiAdministration/Markup"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:152
4515 msgid ""
4516 "Are you sure you want to permanently change the markup type of the selected "
4517 "files?"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:156
4521 msgid "Change markup type"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:157
4525 msgid "Select the pages to change the markup type:"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:179
4529 #, fuzzy
4530 msgid "Change markup"
4531 msgstr "Change Contraseña"
4532
4533 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:40
4534 msgid "WikiAdminRemove"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:44
4538 msgid "Permanently remove all selected pages."
4539 msgstr ""
4540
4541 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:116 ../lib/removepage.php:59
4542 #, php-format
4543 msgid "Removed page '%s' successfully."
4544 msgstr "Página '%s' borrada satisfactoriamente."
4545
4546 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:119
4547 #, php-format
4548 msgid "Didn't removed page '%s'. Access denied."
4549 msgstr ""
4550
4551 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:124
4552 #, php-format
4553 msgid "%d pages have been permanently removed."
4554 msgstr ""
4555
4556 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:129 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:91
4557 msgid "PhpWikiAdministration/Remove"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:183 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:232
4561 #: ../themes/blog/themeinfo.php:59
4562 msgid "Remove"
4563 msgstr "Quite"
4564
4565 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:190
4566 msgid "Are you sure you want to permanently remove the selected files?"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:193
4570 msgid "Remove selected pages"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:194
4574 msgid "Permanently remove the selected files:"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:197
4578 #, php-format
4579 msgid "Also pages which have been deleted at least %s days."
4580 msgstr ""
4581
4582 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:201
4583 msgid "List all pages."
4584 msgstr ""
4585
4586 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:207
4587 #, php-format
4588 msgid "(Pages which have been deleted at least %s days are already checked.)"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:37
4592 msgid "WikiAdminRename"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:41 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:172
4596 msgid "Rename selected pages"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:81
4600 #, php-format
4601 msgid "Page %s already exists. Ignored."
4602 msgstr ""
4603
4604 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:88
4605 #, php-format
4606 msgid "Renamed page '%s' to '%s'."
4607 msgstr ""
4608
4609 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:92 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:96
4610 #, php-format
4611 msgid "Couldn't rename page '%s' to '%s'."
4612 msgstr ""
4613
4614 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:102
4615 #, php-format
4616 msgid "%s pages have been permanently renamed."
4617 msgstr ""
4618
4619 # lib/pageinfo.php:21
4620 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:105
4621 msgid "No pages renamed."
4622 msgstr ""
4623
4624 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:111 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:92
4625 msgid "PhpWikiAdministration/Rename"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:159
4629 msgid "Rename to"
4630 msgstr ""
4631
4632 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:168
4633 msgid "Are you sure you want to permanently rename the selected files?"
4634 msgstr ""
4635
4636 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:173
4637 msgid "Select the pages to rename:"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:208
4641 msgid "from"
4642 msgstr ""
4643
4644 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:214
4645 msgid "Regex?"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:215
4649 msgid "Case insensitive?"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:218
4653 msgid "Change pagename in all linked pages also?"
4654 msgstr ""
4655
4656 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:244
4657 msgid "This page already exists"
4658 msgstr ""
4659
4660 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:37
4661 msgid "WikiAdminSearchReplace"
4662 msgstr ""
4663
4664 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:41
4665 msgid "Search and replace text in selected wiki pages."
4666 msgstr ""
4667
4668 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:82
4669 #, php-format
4670 msgid "WikiAdminSearchReplace %s by %s"
4671 msgstr ""
4672
4673 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:90
4674 msgid "Error: Empty search string."
4675 msgstr ""
4676
4677 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:100
4678 #, php-format
4679 msgid "Replaced '%s' with '%s' in page '%s'."
4680 msgstr ""
4681
4682 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:103
4683 #, php-format
4684 msgid "Search string '%s' not found in content of page '%s'."
4685 msgstr ""
4686
4687 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:110
4688 #, php-format
4689 msgid "%s pages changed."
4690 msgstr ""
4691
4692 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:178
4693 msgid "Warning: The search string cannot be empty!"
4694 msgstr ""
4695
4696 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:183
4697 msgid ""
4698 "Are you sure you want to permanently search & replace text in the selected "
4699 "files?"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:189
4703 msgid "Select the pages to search:"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:212
4707 msgid "Replace all occurences of the given string in the content of all pages."
4708 msgstr ""
4709
4710 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:214
4711 msgid "Replace: "
4712 msgstr ""
4713
4714 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:217
4715 msgid "by"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:225
4719 msgid "case-exact"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:233
4723 msgid "regex"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:40
4727 msgid "WikiAdminSelect"
4728 msgstr ""
4729
4730 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:44
4731 msgid ""
4732 "Allows selection of multiple pages which get passed to other WikiAdmin "
4733 "plugins."
4734 msgstr ""
4735
4736 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:140
4737 msgid "Select: "
4738 msgstr ""
4739
4740 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:179
4741 #, php-format
4742 msgid "Selected page '%s' passed to '%s'."
4743 msgstr ""
4744
4745 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:216
4746 msgid "Select pages"
4747 msgstr ""
4748
4749 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:39
4750 msgid "WikiAdminSetAcl"
4751 msgstr ""
4752
4753 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:94
4754 #, php-format
4755 msgid "ACL not changed for page '%s'."
4756 msgstr ""
4757
4758 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:97
4759 #, php-format
4760 msgid "ACL changed for page '%s'."
4761 msgstr ""
4762
4763 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:104
4764 msgid "Invalid ACL"
4765 msgstr ""
4766
4767 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:120 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:94
4768 msgid "PhpWikiAdministration/SetAcl"
4769 msgstr ""
4770
4771 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:172 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:228
4772 msgid "ACL"
4773 msgstr ""
4774
4775 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:180
4776 msgid ""
4777 "Are you sure you want to permanently change access to the selected files?"
4778 msgstr ""
4779
4780 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:215
4781 msgid "Selected Pages: "
4782 msgstr ""
4783
4784 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:221
4785 #, php-format
4786 msgid "page permission inherited from %s"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:223
4790 msgid "invidual page permission"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:225
4794 msgid "default page permission"
4795 msgstr ""
4796
4797 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:226
4798 msgid "Type"
4799 msgstr ""
4800
4801 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:227
4802 msgid "getfacl"
4803 msgstr ""
4804
4805 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:231
4806 msgid ""
4807 "Selected Grant checkboxes allow access, unselected checkboxes deny access."
4808 msgstr ""
4809
4810 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:232
4811 msgid "To ignore delete the line."
4812 msgstr ""
4813
4814 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:233
4815 msgid "To add check 'Add' near the dropdown list."
4816 msgstr ""
4817
4818 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:256
4819 msgid "(Currently not working)"
4820 msgstr ""
4821
4822 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:36
4823 msgid "WikiAdminUtils"
4824 msgstr ""
4825
4826 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:40
4827 msgid "Miscellaneous utility functions for the Administrator."
4828 msgstr ""
4829
4830 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:72
4831 msgid "You must be an administrator to use this plugin."
4832 msgstr ""
4833
4834 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:101
4835 msgid "WikiAdminUtils says:"
4836 msgstr ""
4837
4838 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:103 ../lib/stdlib.php:1730
4839 msgid "Okay"
4840 msgstr ""
4841
4842 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:108
4843 msgid "Purge Markup Cache"
4844 msgstr ""
4845
4846 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:109
4847 msgid "Purge all Pages With Invalid Names"
4848 msgstr ""
4849
4850 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:110
4851 msgid "Purge all empty, unreferenced Pages"
4852 msgstr ""
4853
4854 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:120
4855 msgid "Markup cache purged!"
4856 msgstr ""
4857
4858 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:140
4859 msgid "No pages with bad names had to be deleted."
4860 msgstr ""
4861
4862 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:142
4863 #, php-format
4864 msgid "Deleted %s pages with invalid names:"
4865 msgstr ""
4866
4867 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:160
4868 msgid "[purged]"
4869 msgstr ""
4870
4871 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:162
4872 msgid "[not purgable]"
4873 msgstr ""
4874
4875 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:170
4876 msgid "No empty, unreferenced pages were found."
4877 msgstr ""
4878
4879 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:172
4880 #, php-format
4881 msgid "Deleted %s unreferenced pages:"
4882 msgstr ""
4883
4884 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:175
4885 #, php-format
4886 msgid ""
4887 "The %d not-purgable pages/links are links in some page(s). You might want to "
4888 "edit them."
4889 msgstr ""
4890
4891 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:190
4892 msgid "No old _cached_html pagedata found."
4893 msgstr ""
4894
4895 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:192
4896 #, php-format
4897 msgid "Converted successfully %d pages"
4898 msgstr ""
4899
4900 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:201
4901 msgid "Sorry. Access Restrictions not yet implemented"
4902 msgstr ""
4903
4904 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:209
4905 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:124
4906 msgid "E-Mail"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:211
4910 msgid "Verification Status"
4911 msgstr ""
4912
4913 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:260
4914 msgid "Change Verification Status"
4915 msgstr ""
4916
4917 # lib/pageinfo.php:21
4918 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:79
4919 #, php-format
4920 msgid "Show and add blogs for %s"
4921 msgstr ""
4922
4923 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:190
4924 msgid "New comment."
4925 msgstr ""
4926
4927 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:294
4928 #, php-format
4929 msgid "%s on %s:"
4930 msgstr ""
4931
4932 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:34
4933 msgid "WikiForm"
4934 msgstr ""
4935
4936 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:76
4937 msgid "Login"
4938 msgstr ""
4939
4940 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:84
4941 msgid "Dump Pages"
4942 msgstr ""
4943
4944 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:92
4945 msgid "Dump Pages as XHTML"
4946 msgstr ""
4947
4948 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:107
4949 #, php-format
4950 msgid "WikiForm: %s: unknown action"
4951 msgstr ""
4952
4953 #: ../lib/plugin/WikiFormRich.php:91
4954 msgid "Provide generic WikiForm input buttons"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: ../lib/plugin/WikiFormRich.php:180
4958 msgid "name"
4959 msgstr "Nombre"
4960
4961 #: ../lib/plugin/WikiForum.php:52
4962 msgid "WikiForum"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: ../lib/plugin/WikiForum.php:56
4966 msgid "Handles threaded topics with comments/news and provide a input form"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:59
4970 msgid "WikiPoll"
4971 msgstr ""
4972
4973 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:63
4974 msgid "Enable configurable polls"
4975 msgstr ""
4976
4977 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:114
4978 #, php-format
4979 msgid "argument '%s' not declared by plugin"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:161 ../lib/plugin/WikiPoll.php:230
4983 msgid "Sorry! You must wait at least 20 minutes until you can vote again!"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:187
4987 msgid "Not enough questions answered!"
4988 msgstr ""
4989
4990 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:196 ../lib/plugin/WikiPoll.php:257
4991 #, php-format
4992 msgid "Missing %s for %s"
4993 msgstr ""
4994
4995 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:224
4996 msgid "Ok"
4997 msgstr ""
4998
4999 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
5000 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:227
5001 msgid "Reset"
5002 msgstr ""
5003
5004 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:273 ../lib/plugin/WikiPoll.php:287
5005 #, php-format
5006 msgid "  %d%% (%d/%d)"
5007 msgstr ""
5008
5009 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:303 ../lib/plugin/WikiPoll.php:305
5010 msgid "The result of this poll so far:"
5011 msgstr ""
5012
5013 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:303
5014 msgid "Thanks for participating!"
5015 msgstr "Gracias!"
5016
5017 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
5018 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:35
5019 msgid "AuthInfo"
5020 msgstr ""
5021
5022 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:39
5023 msgid "Display general and user specific auth information."
5024 msgstr ""
5025
5026 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:65
5027 msgid "General Auth Settings"
5028 msgstr ""
5029
5030 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:100
5031 #, php-format
5032 msgid "Personal Auth Settings for '%s'"
5033 msgstr ""
5034
5035 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:102
5036 msgid "No userid"
5037 msgstr ""
5038
5039 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:30 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:60
5040 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:27
5041 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:174
5042 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:21
5043 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:74
5044 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:34
5045 #: ../themes/shamino_com/templates/info.tmpl:174
5046 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:14
5047 msgid "DebugInfo"
5048 msgstr ""
5049
5050 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:34
5051 #, php-format
5052 msgid "Get debugging information for %s."
5053 msgstr ""
5054
5055 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:54
5056 #, php-format
5057 msgid "Querying backend directly for '%s'"
5058 msgstr ""
5059
5060 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:64
5061 #, php-format
5062 msgid "No pagedata for %s"
5063 msgstr ""
5064
5065 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:97
5066 msgid "<not displayed>"
5067 msgstr ""
5068
5069 #: ../lib/plugin/_GroupInfo.php:30
5070 msgid "DebugGroupInfo"
5071 msgstr ""
5072
5073 #: ../lib/plugin/_GroupInfo.php:34
5074 #, php-format
5075 msgid "Show Group Information"
5076 msgstr ""
5077
5078 #: ../lib/plugin/_PreferencesInfo.php:30
5079 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:12
5080 msgid "PreferencesInfo"
5081 msgstr ""
5082
5083 #: ../lib/plugin/_PreferencesInfo.php:34
5084 #, php-format
5085 msgid "Get preferences information for current user %s."
5086 msgstr ""
5087
5088 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:47
5089 msgid "AddCommentPlugin"
5090 msgstr ""
5091
5092 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:48
5093 msgid "AddingPages"
5094 msgstr ""
5095
5096 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:49
5097 msgid "AllPagesCreatedByMe"
5098 msgstr ""
5099
5100 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:50
5101 msgid "AllPagesLastEditedByMe"
5102 msgstr ""
5103
5104 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:51
5105 msgid "AllPagesOwnedByMe"
5106 msgstr ""
5107
5108 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:52
5109 msgid "AuthorHistoryPlugin"
5110 msgstr ""
5111
5112 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:54
5113 msgid "CalendarListPlugin"
5114 msgstr "CalendarioListaPlugin"
5115
5116 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:55
5117 msgid "CalendarPlugin"
5118 msgstr "CalendarioPlugin"
5119
5120 # lib/diff.php:997
5121 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:56
5122 msgid "CategoryCategory"
5123 msgstr "CategoriaCategoria"
5124
5125 # lib/diff.php:997
5126 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:57
5127 msgid "CategoryHomePages"
5128 msgstr ""
5129
5130 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:58
5131 msgid "CommentPlugin"
5132 msgstr ""
5133
5134 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:59
5135 msgid "CreateTocPlugin"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:62
5139 msgid "EditMetaDataPlugin"
5140 msgstr ""
5141
5142 # lib/fullsearch.php:48
5143 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:63
5144 msgid "ExternalSearchPlugin"
5145 msgstr ""
5146
5147 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:64 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:36
5148 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:37
5149 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:40
5150 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:25
5151 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:8
5152 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:24
5153 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:42
5154 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:43
5155 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:20
5156 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:21
5157 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:8
5158 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:34
5159 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:35
5160 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:11
5161 msgid "FindPage"
5162 msgstr "BuscarPágina"
5163
5164 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:65
5165 msgid "FoafViewerPlugin"
5166 msgstr ""
5167
5168 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:66
5169 msgid "FrameIncludePlugin"
5170 msgstr ""
5171
5172 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
5173 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:67
5174 msgid "FullRecentChanges"
5175 msgstr ""
5176
5177 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:68
5178 msgid "HelloWorldPlugin"
5179 msgstr ""
5180
5181 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:69
5182 msgid "HomePageAlias"
5183 msgstr "PáginaPrincipalAlias"
5184
5185 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:70
5186 msgid "IncludePagePlugin"
5187 msgstr ""
5188
5189 # lib/fullsearch.php:48
5190 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:71
5191 msgid "InterWiki"
5192 msgstr "InterWiki"
5193
5194 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:72
5195 msgid "LinkIcons"
5196 msgstr ""
5197
5198 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:73
5199 msgid "MagicPhpWikiURLs"
5200 msgstr ""
5201
5202 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:74
5203 msgid "MoreAboutMechanics"
5204 msgstr ""
5205
5206 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:75
5207 msgid "NewMarkupTestPage"
5208 msgstr ""
5209
5210 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:76
5211 msgid "OldMarkupTestPage"
5212 msgstr ""
5213
5214 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:77
5215 msgid "OldStyleTablePlugin"
5216 msgstr ""
5217
5218 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:79
5219 msgid "PageGroupTest"
5220 msgstr ""
5221
5222 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:80
5223 msgid "PageGroupTest/Four"
5224 msgstr ""
5225
5226 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:81
5227 msgid "PageGroupTest/One"
5228 msgstr ""
5229
5230 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:82
5231 msgid "PageGroupTest/Three"
5232 msgstr ""
5233
5234 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:83
5235 msgid "PageGroupTest/Two"
5236 msgstr ""
5237
5238 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:85
5239 msgid "PhotoAlbumPlugin"
5240 msgstr ""
5241
5242 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:86
5243 msgid "PhpHighlightPlugin"
5244 msgstr ""
5245
5246 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:87
5247 msgid "PhpWeatherPlugin"
5248 msgstr ""
5249
5250 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:88
5251 msgid "PhpWiki"
5252 msgstr ""
5253
5254 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:89
5255 msgid "PhpWikiAdministration/Chmod"
5256 msgstr ""
5257
5258 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:93
5259 msgid "PhpWikiAdministration/Replace"
5260 msgstr ""
5261
5262 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:95
5263 msgid "PhpWikiDocumentation"
5264 msgstr ""
5265
5266 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:96
5267 msgid "PhpWikiPoll"
5268 msgstr ""
5269
5270 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:97
5271 msgid "PloticusPlugin"
5272 msgstr ""
5273
5274 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:99
5275 msgid "PgsrcTranslation/de"
5276 msgstr ""
5277
5278 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:100
5279 msgid "PgsrcTranslation/fr"
5280 msgstr ""
5281
5282 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:101
5283 msgid "PgsrcTranslation/it"
5284 msgstr ""
5285
5286 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:102
5287 msgid "PgsrcTranslation/es"
5288 msgstr ""
5289
5290 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:103
5291 msgid "PgsrcTranslation/nl"
5292 msgstr ""
5293
5294 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:104
5295 msgid "PgsrcTranslation/sv"
5296 msgstr ""
5297
5298 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:105
5299 msgid "PgsrcTranslation/ja"
5300 msgstr ""
5301
5302 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:106
5303 msgid "PgsrcTranslation/zh"
5304 msgstr ""
5305
5306 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:107
5307 msgid "RawHtmlPlugin"
5308 msgstr ""
5309
5310 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:108
5311 msgid "RecentVisitors"
5312 msgstr ""
5313
5314 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
5315 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:109
5316 msgid "RedirectToPlugin"
5317 msgstr ""
5318
5319 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:110
5320 msgid "ReleaseNotes"
5321 msgstr ""
5322
5323 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:111
5324 msgid "RichTablePlugin"
5325 msgstr ""
5326
5327 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:113
5328 msgid "SteveWainstead"
5329 msgstr ""
5330
5331 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:114
5332 msgid "SystemInfoPlugin"
5333 msgstr ""
5334
5335 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
5336 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:115
5337 msgid "TranscludePlugin"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:117
5341 msgid "UnfoldSubpagesPlugin"
5342 msgstr "IncluyaPáginasSecundariaPlugin"
5343
5344 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:118
5345 msgid "UpLoad"
5346 msgstr "UpLoad"
5347
5348 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:119
5349 msgid "UpLoadPlugin"
5350 msgstr "UpLoadPlugin"
5351
5352 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:120
5353 msgid "WabiSabi"
5354 msgstr ""
5355
5356 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:121
5357 msgid "WikiBlogPlugin"
5358 msgstr ""
5359
5360 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:122
5361 msgid "WikiPlugin"
5362 msgstr ""
5363
5364 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:123
5365 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:73 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:74
5366 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:79
5367 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:80
5368 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:71
5369 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:72
5370 msgid "WikiWikiWeb"
5371 msgstr ""
5372
5373 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:132
5374 msgid "_WikiTranslation"
5375 msgstr ""
5376
5377 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:136
5378 msgid "Show translations of various words or pages"
5379 msgstr ""
5380
5381 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:315
5382 #, php-format
5383 msgid ""
5384 "TODO: Google can only translate from english and french. Find a translation "
5385 "service for %s to language %s"
5386 msgstr ""
5387
5388 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:319
5389 #, php-format
5390 msgid "%s is empty"
5391 msgstr "%s es vacío"
5392
5393 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:438
5394 #, php-format
5395 msgid "Define the translation for %s in %s"
5396 msgstr ""
5397
5398 #: ../lib/plugin/text2png.php:46
5399 msgid "Convert text into a png image using GD."
5400 msgstr ""
5401
5402 #: ../lib/plugin/text2png.php:118
5403 msgid ""
5404 "PHP was unable to create a new GD image stream. Read 'lib/plugin/text2png."
5405 "php' for details."
5406 msgstr ""
5407
5408 #: ../lib/plugin/text2png.php:168
5409 #, php-format
5410 msgid "Image saved to cache file: %s"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: ../lib/plugin/text2png.php:172
5414 #, php-format
5415 msgid "Image loaded from cache file: %s"
5416 msgstr ""
5417
5418 #: ../lib/removepage.php:18
5419 msgid "Already deleted"
5420 msgstr "Suprimido ya"
5421
5422 #: ../lib/removepage.php:19
5423 msgid "Sorry, this page is not in the database."
5424 msgstr "Apesadumbrada, esta página no está en la base de datos."
5425
5426 #: ../lib/removepage.php:26
5427 #, fuzzy, php-format
5428 msgid "You are about to remove '%s'!"
5429 msgstr "¡Usted está a punto de quitar '%s'!"
5430
5431 # lib/editpage.php:23
5432 #: ../lib/removepage.php:48
5433 msgid "Someone has edited the page!"
5434 msgstr "¡Alguien ha modificado la página!"
5435
5436 #: ../lib/removepage.php:49
5437 #, php-format
5438 msgid ""
5439 "Since you started the deletion process, someone has saved a new version of %"
5440 "s.  Please check to make sure you still want to permanently remove the page "
5441 "from the database."
5442 msgstr ""
5443
5444 #: ../lib/removepage.php:58
5445 msgid "Back to the previous page."
5446 msgstr "De nuevo a la página anterior."
5447
5448 #: ../lib/stdlib.php:354 ../lib/stdlib.php:383
5449 msgid "BAD URL -- remove all of <, >, \""
5450 msgstr ""
5451
5452 #: ../lib/stdlib.php:423 ../lib/stdlib.php:440
5453 msgid "Invalid image size"
5454 msgstr ""
5455
5456 #: ../lib/stdlib.php:550
5457 msgid "BAD phpwiki: URL"
5458 msgstr ""
5459
5460 #: ../lib/stdlib.php:588
5461 msgid "Lock page to enable link"
5462 msgstr ""
5463
5464 #: ../lib/stdlib.php:715
5465 #, php-format
5466 msgid "'%s': Bad page name: %s"
5467 msgstr ""
5468
5469 #: ../lib/stdlib.php:745 ../lib/stdlib.php:770
5470 #, php-format
5471 msgid "Leading %s not allowed"
5472 msgstr ""
5473
5474 #: ../lib/stdlib.php:754
5475 msgid "White space converted to single space"
5476 msgstr ""
5477
5478 #: ../lib/stdlib.php:760
5479 msgid "Control characters not allowed"
5480 msgstr ""
5481
5482 #: ../lib/stdlib.php:781
5483 msgid "too long"
5484 msgstr "demasiado de largo"
5485
5486 #: ../lib/stdlib.php:787
5487 #, php-format
5488 msgid "Illegal chars %s removed"
5489 msgstr "Los carbones ilegales %s quitaron"
5490
5491 #: ../lib/stdlib.php:833
5492 msgid "The CreateTocPlugin is not yet old markup compatible! "
5493 msgstr ""
5494
5495 #: ../lib/stdlib.php:834
5496 msgid ""
5497 "Please remove the CreateToc line to be able to reformat this page to old "
5498 "markup. "
5499 msgstr ""
5500
5501 #: ../lib/stdlib.php:1095
5502 msgid "Revision Not Found"
5503 msgstr "Revisión No encontrada"
5504
5505 # lib/pageinfo.php:36
5506 #: ../lib/stdlib.php:1096
5507 #, php-format
5508 msgid "I'm sorry.  Version %d of %s is not in the database."
5509 msgstr "Estoy apesadumbrado.  La versión %d de %s no está en la base de datos."
5510
5511 #: ../lib/stdlib.php:1099
5512 msgid "Bad Version"
5513 msgstr ""
5514
5515 #: ../lib/stdlib.php:1235
5516 msgid "-???"
5517 msgstr ""
5518
5519 #: ../lib/stdlib.php:1238
5520 #, php-format
5521 msgid "%s b"
5522 msgstr "%s o"
5523
5524 #: ../lib/stdlib.php:1240 ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:29
5525 #: ../themes/shamino_com/templates/info.tmpl:29
5526 #, php-format
5527 msgid "%s bytes"
5528 msgstr "%s octetos"
5529
5530 #: ../lib/stdlib.php:1245
5531 #, php-format
5532 msgid "%s k"
5533 msgstr ""
5534
5535 #: ../lib/stdlib.php:1247 ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:32
5536 #: ../themes/shamino_com/templates/info.tmpl:32
5537 #, php-format
5538 msgid "%s Kb (%s bytes)"
5539 msgstr "%s Kb (%s octetos)"
5540
5541 #: ../lib/stdlib.php:1343
5542 #, php-format
5543 msgid "%s: argument index out of range"
5544 msgstr ""
5545
5546 #: ../lib/stdlib.php:1421 ../themes/Hawaiian/lib/random.php:20
5547 #, php-format
5548 msgid "%s is empty."
5549 msgstr ""
5550
5551 #: ../lib/stdlib.php:1428
5552 #, php-format
5553 msgid "Unable to open directory '%s' for reading"
5554 msgstr ""
5555
5556 #: ../lib/stdlib.php:1912 ../lib/stdlib.php:1925
5557 #, php-format
5558 msgid "... (first %s words)"
5559 msgstr ""
5560
5561 #: ../lib/upgrade.php:76
5562 msgid "newer than the existing page."
5563 msgstr ""
5564
5565 #: ../lib/upgrade.php:77
5566 msgid " replace "
5567 msgstr ""
5568
5569 #: ../lib/upgrade.php:81
5570 msgid "older than the existing page."
5571 msgstr ""
5572
5573 #: ../lib/upgrade.php:82 ../lib/upgrade.php:86 ../lib/upgrade.php:153
5574 msgid " skipped"
5575 msgstr ""
5576
5577 #: ../lib/upgrade.php:89
5578 #, php-format
5579 msgid "%s does not exist"
5580 msgstr ""
5581
5582 #: ../lib/upgrade.php:112
5583 msgid "check for necessary ActionPage updates"
5584 msgstr ""
5585
5586 #: ../lib/upgrade.php:136
5587 msgid "check for necessary pgsrc updates"
5588 msgstr ""
5589
5590 #: ../lib/upgrade.php:152
5591 msgid "always skip the HomePage."
5592 msgstr ""
5593
5594 #: ../lib/upgrade.php:172
5595 msgid "MISSING"
5596 msgstr ""
5597
5598 #: ../lib/upgrade.php:208 ../lib/upgrade.php:227 ../lib/upgrade.php:246
5599 #: ../lib/upgrade.php:267 ../lib/upgrade.php:295 ../lib/upgrade.php:341
5600 msgid "CREATED"
5601 msgstr ""
5602
5603 #: ../lib/upgrade.php:356
5604 msgid "check for necessary database updates"
5605 msgstr ""
5606
5607 #: ../lib/upgrade.php:362
5608 msgid "CANCEL"
5609 msgstr ""
5610
5611 #: ../lib/upgrade.php:368
5612 msgid "Backend type: "
5613 msgstr ""
5614
5615 #: ../lib/upgrade.php:371 ../lib/upgrade.php:380 ../lib/upgrade.php:389
5616 #, php-format
5617 msgid "check for table %s"
5618 msgstr ""
5619
5620 #: ../lib/upgrade.php:401
5621 msgid "check for new session.sess_ip column"
5622 msgstr ""
5623
5624 #: ../lib/upgrade.php:408 ../lib/upgrade.php:510 ../lib/upgrade.php:704
5625 msgid "ADDING"
5626 msgstr ""
5627
5628 #: ../lib/upgrade.php:418
5629 msgid "check for mysql session.sess_id sanity"
5630 msgstr ""
5631
5632 #: ../lib/upgrade.php:432 ../lib/upgrade.php:437 ../lib/upgrade.php:469
5633 #: ../lib/upgrade.php:478
5634 msgid "fixed"
5635 msgstr "fijo"
5636
5637 #: ../lib/upgrade.php:446
5638 msgid "check for mysql LOCK TABLE privilege"
5639 msgstr ""
5640
5641 #: ../lib/upgrade.php:480 ../lib/upgrade.php:517 ../lib/upgrade.php:770
5642 #: ../lib/upgrade.php:795 ../lib/upgrade.php:804 ../lib/upgrade.php:811
5643 msgid "FAILED"
5644 msgstr ""
5645
5646 #: ../lib/upgrade.php:492
5647 #, fuzzy, php-format
5648 msgid "version <em>%s</em> not affected"
5649 msgstr "versión %s"
5650
5651 #: ../lib/upgrade.php:500
5652 msgid "check for mysql page.id auto_increment flag"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: ../lib/upgrade.php:537
5656 msgid "check for mysql 4.1.x/5.0.0 binary search on windows problem"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: ../lib/upgrade.php:540 ../lib/upgrade.php:556 ../lib/upgrade.php:577
5660 #, fuzzy, php-format
5661 msgid "version <em>%s</em>"
5662 msgstr "versión %s"
5663
5664 #: ../lib/upgrade.php:541
5665 msgid "not affected"
5666 msgstr ""
5667
5668 #: ../lib/upgrade.php:557 ../lib/upgrade.php:578 ../lib/upgrade.php:599
5669 #: ../lib/upgrade.php:802
5670 msgid "FIXED"
5671 msgstr ""
5672
5673 #: ../lib/upgrade.php:588
5674 msgid "check for ACCESS_LOG_SQL passwords in POST requests"
5675 msgstr ""
5676
5677 #: ../lib/upgrade.php:654
5678 msgid ""
5679 "Upgrade requires database privileges to CREATE and ALTER the phpwiki "
5680 "database."
5681 msgstr ""
5682
5683 #: ../lib/upgrade.php:656
5684 msgid ""
5685 "And on windows at least the privilege to SELECT FROM mysql, and possibly "
5686 "UPDATE mysql"
5687 msgstr ""
5688
5689 #: ../lib/upgrade.php:660
5690 msgid "DB admin user:"
5691 msgstr "DB admin username:"
5692
5693 #: ../lib/upgrade.php:666
5694 msgid "DB admin password:"
5695 msgstr "DB admin contraseña:"
5696
5697 #: ../lib/upgrade.php:698
5698 msgid "check for extra page.cached_html column"
5699 msgstr ""
5700
5701 #: ../lib/upgrade.php:711
5702 msgid "CONVERTING"
5703 msgstr ""
5704
5705 #: ../lib/upgrade.php:752
5706 msgid "check for necessary plugin argument updates"
5707 msgstr ""
5708
5709 #: ../lib/upgrade.php:753
5710 msgid "change RandomPage pages => numpages"
5711 msgstr ""
5712
5713 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
5714 #: ../lib/upgrade.php:805
5715 #, php-format
5716 msgid "couldn't move %s to %s"
5717 msgstr "no podía mover %s a %s"
5718
5719 #: ../lib/upgrade.php:812
5720 #, php-format
5721 msgid "%s is not writable"
5722 msgstr "%s no es escribible"
5723
5724 #: ../lib/upgrade.php:818
5725 msgid "check for necessary config updates"
5726 msgstr ""
5727
5728 #: ../lib/upgrade.php:819
5729 msgid "check for old CACHE_CONTROL = NONE"
5730 msgstr ""
5731
5732 #: ../lib/upgrade.php:822
5733 msgid "CACHE_CONTROL is set to 'NONE', and must be changed to 'NO_CACHE'"
5734 msgstr ""
5735
5736 #: ../lib/upgrade.php:829
5737 msgid "check for GROUP_METHOD = NONE"
5738 msgstr ""
5739
5740 #: ../lib/upgrade.php:832
5741 msgid "GROUP_METHOD is set to NONE, and must be changed to \"NONE\""
5742 msgstr ""
5743
5744 #: ../lib/upgrade.php:869
5745 msgid "Upgrade disabled: user != isAdmin"
5746 msgstr ""
5747
5748 #: ../lib/upgrade.php:873
5749 msgid "Upgrading this PhpWiki"
5750 msgstr ""
5751
5752 #: ../lib/wikilens/Buddy.php:30 ../lib/wikilens/Buddy.php:39
5753 #: ../lib/wikilens/Buddy.php:44
5754 msgid "Buddies:"
5755 msgstr ""
5756
5757 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:365
5758 msgid "# things"
5759 msgstr ""
5760
5761 # lib/pageinfo.php:10 lib/stdlib.php:239
5762 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:369
5763 msgid "Go?"
5764 msgstr ""
5765
5766 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:371
5767 msgid "MinMisery"
5768 msgstr ""
5769
5770 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:373
5771 msgid "Avg. Rating"
5772 msgstr ""
5773
5774 # lib/pageinfo.php:21
5775 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:375
5776 msgid "Top Recommendations"
5777 msgstr ""
5778
5779 #: ../lib/wikilens/Utils.php:59
5780 msgid "Members:"
5781 msgstr "Miembros:"
5782
5783 #: ../lib/ziplib.php:211
5784 msgid "Can't inflate data: zlib support not enabled in this PHP"
5785 msgstr ""
5786
5787 #: ../lib/ziplib.php:397
5788 #, php-format
5789 msgid "Can't open zip file '%s' for reading"
5790 msgstr ""
5791
5792 #: ../lib/ziplib.php:404
5793 msgid "Unexpected EOF in zip file"
5794 msgstr "EOF inesperado en archivo del zip"
5795
5796 #: ../lib/ziplib.php:703
5797 #, php-format
5798 msgid "[%d] See [%s]"
5799 msgstr "[%d] Vea [%s]"
5800
5801 #: ../lib/ziplib.php:710
5802 msgid "References"
5803 msgstr "Referencias"
5804
5805 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:5
5806 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:11
5807 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:8
5808 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:15
5809 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:6
5810 #: ../themes/shamino_com/templates/info.tmpl:164
5811 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:18
5812 msgid "Edit Old Revision"
5813 msgstr ""
5814
5815 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:7
5816 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:47
5817 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:13
5818 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:166
5819 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:10
5820 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:10
5821 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:7
5822 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:17
5823 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:53
5824 #: ../themes/shamino_com/templates/info.tmpl:165
5825 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:20
5826 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:5
5827 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:45
5828 msgid "View Source"
5829 msgstr "Vea la fuente"
5830
5831 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:30
5832 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:52
5833 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:177
5834 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:39
5835 #: ../themes/shamino_com/templates/info.tmpl:177
5836 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:17
5837 msgid "PurgeHtmlCache"
5838 msgstr ""
5839
5840 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:31
5841 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:53
5842 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:178
5843 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:40
5844 #: ../themes/shamino_com/templates/info.tmpl:178
5845 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:18
5846 msgid ""
5847 "Purge HTML cache for this page. Regenerate from WikiMarkup when next "
5848 "accessed."
5849 msgstr ""
5850
5851 #: ../themes/Crao/templates/blogform.tmpl:10
5852 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:11
5853 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:11
5854 msgid "Add a Comment"
5855 msgstr "Agregue un comentario"
5856
5857 #: ../themes/Crao/templates/blogform.tmpl:18
5858 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:28
5859 #: ../themes/default/templates/addcomment.tmpl:14
5860 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:28
5861 msgid "Add Comment"
5862 msgstr "Agregue El Comentario"
5863
5864 #: ../themes/Crao/templates/browse.tmpl:5
5865 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:9
5866 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:5
5867 #: ../themes/Wordpress/templates/browse.tmpl:9
5868 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:7
5869 #: ../themes/blog/templates/browse.tmpl:6
5870 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:6
5871 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:5
5872 msgid "Note:"
5873 msgstr "Nota:"
5874
5875 #: ../themes/Crao/templates/browse.tmpl:6
5876 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:10
5877 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:10
5878 #: ../themes/Wordpress/templates/browse.tmpl:10
5879 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:12
5880 #: ../themes/blog/templates/browse.tmpl:7
5881 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:7
5882 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:10
5883 msgid "You are viewing an old revision of this page."
5884 msgstr ""
5885
5886 # lib/pageinfo.php:70
5887 #: ../themes/Crao/templates/browse.tmpl:7
5888 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:11
5889 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:11
5890 #: ../themes/Wordpress/templates/browse.tmpl:11
5891 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:13
5892 #: ../themes/blog/templates/browse.tmpl:8
5893 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:8
5894 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:11
5895 msgid "View the current version"
5896 msgstr "Vea la versión actual"
5897
5898 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:4
5899 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:57
5900 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:59
5901 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:4
5902 msgid "Preview only!  Changes not saved."
5903 msgstr ""
5904
5905 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:8
5906 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:8
5907 #, php-format
5908 msgid ""
5909 "Please continue editing.  (You'll find your %s at the bottom of the page.)"
5910 msgstr ""
5911
5912 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:9
5913 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:9
5914 msgid "edit area"
5915 msgstr ""
5916
5917 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:18
5918 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:25
5919 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:23
5920 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:20
5921 msgid "Warning: You are editing an old revision."
5922 msgstr ""
5923
5924 # lib/pageinfo.php:70
5925 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:19
5926 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:26
5927 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:24
5928 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:21
5929 msgid "Saving this page will overwrite the current version."
5930 msgstr "Ahorrando esta página sobreescribirá la versión actual."
5931
5932 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:38
5933 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:48
5934 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:39
5935 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:40
5936 msgid "H"
5937 msgstr "Al"
5938
5939 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:39
5940 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:49
5941 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:40
5942 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:41
5943 msgid "W"
5944 msgstr "An"
5945
5946 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:40
5947 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:50
5948 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:41
5949 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:42
5950 msgid "Adjust"
5951 msgstr ""
5952
5953 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:43
5954 msgid "Page Content: "
5955 msgstr "Contenido De la Página: "
5956
5957 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:52
5958 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:59
5959 msgid "This is a minor change."
5960 msgstr "Esto es un cambio pequeño."
5961
5962 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:53
5963 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:52
5964 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:44
5965 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:60
5966 msgid "Use old markup"
5967 msgstr ""
5968
5969 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:88
5970 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:93
5971 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:80
5972 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:85
5973 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:82
5974 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:87
5975 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:113
5976 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:118
5977 #, php-format
5978 msgid "See %s tips for editing."
5979 msgstr "%s tips para editar."
5980
5981 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:88
5982 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:93
5983 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:80
5984 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:85
5985 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:82
5986 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:87
5987 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:113
5988 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:118
5989 msgid "GoodStyle"
5990 msgstr "BuenEstilo"
5991
5992 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:89
5993 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:81
5994 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:83
5995 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:114
5996 msgid "OldTextFormattingRules"
5997 msgstr "ViejoReglasDeFormatoDeTexto"
5998
5999 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:89
6000 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:94
6001 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:81
6002 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:86
6003 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:83
6004 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:88
6005 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:114
6006 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:119
6007 msgid "Synopsis"
6008 msgstr "Sinopsis"
6009
6010 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:94
6011 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:86
6012 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:88
6013 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:119
6014 msgid "TextFormattingRules"
6015 msgstr "ReglasDeFormatoDeTexto"
6016
6017 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:31 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:32
6018 #: ../themes/Crao/templates/htmldump.tmpl:22
6019 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:37
6020 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:38
6021 #: ../themes/default/templates/htmldump.tmpl:22
6022 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:30
6023 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:31
6024 msgid "HowToUseWiki"
6025 msgstr ""
6026
6027 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:70 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:71
6028 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:76
6029 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:77
6030 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:68
6031 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:69
6032 msgid "SandBox"
6033 msgstr "CajaDeArena"
6034
6035 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:34
6036 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:37
6037 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:51
6038 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:40
6039 msgid "Today"
6040 msgstr "Hoy"
6041
6042 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:37
6043 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:38
6044 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:14
6045 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:55
6046 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:43
6047 msgid "Admin"
6048 msgstr ""
6049
6050 # lib/fullsearch.php:48
6051 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:46
6052 #: ../themes/blog/templates/search.tmpl:11
6053 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:16
6054 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:23
6055 #, fuzzy
6056 msgid "LiveSearch"
6057 msgstr "BúsquedaDeTítulos"
6058
6059 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:18
6060 #, php-format
6061 msgid "You are signed in as %s"
6062 msgstr ""
6063
6064 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:39
6065 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:38
6066 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:38
6067 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:42
6068 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:34
6069 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:37
6070 msgid "Enter your UserId to sign in"
6071 msgstr ""
6072
6073 #: ../themes/Crao/templates/wikiblog.tmpl:19
6074 #: ../themes/blog/templates/wikiblog.tmpl:20
6075 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:18
6076 #: ../themes/default/templates/wikiblog.tmpl:19
6077 #, php-format
6078 msgid "Comment modified on %s by %s"
6079 msgstr "Comentario modificado en %s por %s"
6080
6081 #: ../themes/Crao/templates/wikiblog.tmpl:25
6082 #: ../themes/blog/templates/wikiblog.tmpl:25
6083 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:24
6084 #: ../themes/default/templates/wikiblog.tmpl:24
6085 #, php-format
6086 msgid "Comments on %s by %s."
6087 msgstr "Comentarios sobre %s por %s."
6088
6089 #: ../themes/Hawaiian/themeinfo.php:29 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:104
6090 #: ../themes/MonoBook/themeinfo.php:72 ../themes/Portland/themeinfo.php:59
6091 #: ../themes/Sidebar/themeinfo.php:122 ../themes/SpaceWiki/themeinfo.php:43
6092 #: ../themes/Wordpress/themeinfo.php:61 ../themes/default/themeinfo.php:24
6093 #: ../themes/shamino_com/themeinfo.php:56 ../themes/smaller/themeinfo.php:52
6094 #: ../themes/wikilens/themeinfo.php:24
6095 msgid "Printer"
6096 msgstr "Impresora"
6097
6098 #: ../themes/Hawaiian/themeinfo.php:30 ../themes/MonoBook/themeinfo.php:74
6099 #: ../themes/Portland/themeinfo.php:60 ../themes/Sidebar/themeinfo.php:123
6100 #: ../themes/SpaceWiki/themeinfo.php:44 ../themes/Wordpress/themeinfo.php:62
6101 #: ../themes/default/themeinfo.php:26 ../themes/shamino_com/themeinfo.php:58
6102 #: ../themes/smaller/themeinfo.php:54 ../themes/wikilens/themeinfo.php:26
6103 msgid "Modern"
6104 msgstr "Moderno"
6105
6106 #: ../themes/MacOSX/themeinfo.php:105 ../themes/MonoBook/themeinfo.php:73
6107 #: ../themes/default/themeinfo.php:25 ../themes/shamino_com/themeinfo.php:57
6108 #: ../themes/smaller/themeinfo.php:53 ../themes/wikilens/themeinfo.php:25
6109 msgid "Top & bottom toolbars"
6110 msgstr "Toolbars superiores y inferiores"
6111
6112 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:27
6113 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:31
6114 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:15
6115 msgid "Article"
6116 msgstr "Artículo"
6117
6118 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
6119 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:42
6120 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:21
6121 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:34
6122 msgid "Info"
6123 msgstr "Informacion"
6124
6125 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:10
6126 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:11
6127 msgid "Copyrights"
6128 msgstr ""
6129
6130 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:16
6131 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:17
6132 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:16
6133 msgid "About"
6134 msgstr ""
6135
6136 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:22
6137 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:23
6138 msgid "GeneralDisclaimer"
6139 msgstr ""
6140
6141 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:37
6142 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:30
6143 #: ../themes/shamino_com/templates/info.tmpl:37
6144 msgid "1 word"
6145 msgstr ""
6146
6147 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:39
6148 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:32
6149 #: ../themes/shamino_com/templates/info.tmpl:39
6150 #, php-format
6151 msgid "%s words"
6152 msgstr ""
6153
6154 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:43
6155 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:36
6156 #: ../themes/shamino_com/templates/info.tmpl:43
6157 #, php-format
6158 msgid "Version %s"
6159 msgstr "Versión %s"
6160
6161 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:44
6162 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:37
6163 #: ../themes/shamino_com/templates/info.tmpl:44
6164 msgid "Original (1.2 or 1.0)"
6165 msgstr ""
6166
6167 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:76
6168 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:69
6169 #: ../themes/shamino_com/templates/info.tmpl:75
6170 #, fuzzy
6171 msgid "Saved on:"
6172 msgstr "Guardar:"
6173
6174 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:81
6175 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:74
6176 #: ../themes/shamino_com/templates/info.tmpl:80
6177 #, php-format
6178 msgid "Statistics about %s."
6179 msgstr ""
6180
6181 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:91
6182 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:85
6183 #: ../themes/shamino_com/templates/info.tmpl:91
6184 msgid "Supplanted on:"
6185 msgstr ""
6186
6187 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:108
6188 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:103
6189 #: ../themes/shamino_com/templates/info.tmpl:108
6190 msgid "Page Version:"
6191 msgstr "Versión:"
6192
6193 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:112
6194 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:107
6195 #: ../themes/shamino_com/templates/info.tmpl:112
6196 msgid "Markup:"
6197 msgstr ""
6198
6199 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:116
6200 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:111
6201 #: ../themes/shamino_com/templates/info.tmpl:116
6202 msgid "Size:"
6203 msgstr "Tamaño:"
6204
6205 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:121
6206 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:116
6207 #: ../themes/shamino_com/templates/info.tmpl:121
6208 msgid "Hits:"
6209 msgstr "Número de hits:"
6210
6211 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:138
6212 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:133
6213 #: ../themes/shamino_com/templates/info.tmpl:138
6214 msgid "home page"
6215 msgstr ""
6216
6217 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:141
6218 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:136
6219 #: ../themes/shamino_com/templates/info.tmpl:141
6220 msgid "User page"
6221 msgstr ""
6222
6223 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:144
6224 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:139
6225 #: ../themes/shamino_com/templates/info.tmpl:144
6226 msgid "Action page"
6227 msgstr ""
6228
6229 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:147
6230 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:142
6231 #: ../themes/shamino_com/templates/info.tmpl:147
6232 msgid "Blog page"
6233 msgstr ""
6234
6235 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:153
6236 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:148
6237 #: ../themes/shamino_com/templates/info.tmpl:153
6238 msgid "Subpage"
6239 msgstr ""
6240
6241 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:158
6242 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:153
6243 #: ../themes/shamino_com/templates/info.tmpl:158
6244 msgid "Page Type:"
6245 msgstr ""
6246
6247 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:170
6248 #: ../themes/blog/templates/info.tmpl:5
6249 #: ../themes/shamino_com/templates/info.tmpl:170
6250 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:9
6251 msgid "Diff previous Revision"
6252 msgstr ""
6253
6254 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:171
6255 #: ../themes/blog/templates/info.tmpl:6
6256 #: ../themes/shamino_com/templates/info.tmpl:171
6257 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:10
6258 msgid "Diff previous Author"
6259 msgstr ""
6260
6261 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:28
6262 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:29
6263 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:16
6264 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:17
6265 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:28
6266 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:30
6267 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:13
6268 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:24
6269 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:25
6270 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:11
6271 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:12
6272 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:19
6273 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:21
6274 msgid "Quick Search"
6275 msgstr "Busqueda rápida"
6276
6277 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:39
6278 msgid "Like Pages"
6279 msgstr ""
6280
6281 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:40
6282 msgid "What links here"
6283 msgstr ""
6284
6285 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:18
6286 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:21
6287 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:25
6288 #: ../themes/shamino_com/templates/signin.tmpl:25
6289 #, php-format
6290 msgid "Authenticated as %s"
6291 msgstr ""
6292
6293 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:41
6294 #, php-format
6295 msgid "Signed as %s"
6296 msgstr ""
6297
6298 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:44
6299 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:44
6300 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:48
6301 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:40
6302 #, php-format
6303 msgid "Click to authenticate as %s"
6304 msgstr ""
6305
6306 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:65
6307 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:64
6308 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:68
6309 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:59
6310 msgid "Sign in as:"
6311 msgstr ""
6312
6313 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:8
6314 msgid "EditText"
6315 msgstr "Editar"
6316
6317 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:11
6318 #, php-format
6319 msgid "%s of this page"
6320 msgstr ""
6321
6322 #: ../themes/Portland/templates/debug.tmpl:11
6323 #: ../themes/blog/templates/debug.tmpl:6
6324 #: ../themes/default/templates/debug.tmpl:18
6325 #: ../themes/shamino_com/templates/debug.tmpl:9
6326 #, php-format
6327 msgid "Page Execution took %s seconds"
6328 msgstr ""
6329
6330 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:44
6331 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:53
6332 #, php-format
6333 msgid ""
6334 "I'm just doing minor edits. Please divert the usual logging to %s instead."
6335 msgstr ""
6336
6337 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:48
6338 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:195
6339 msgid "Edit Area Size"
6340 msgstr ""
6341
6342 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:6
6343 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:8
6344 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:6
6345 msgid "This page has been locked by the administrator and cannot be edited."
6346 msgstr ""
6347 "Esta página ha sido bloqueada por el administrador y no puede ser editada."
6348
6349 #: ../themes/Sidebar/templates/body.tmpl:15
6350 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:7
6351 msgid "Navigation"
6352 msgstr ""
6353
6354 # lib/fullsearch.php:48
6355 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:24
6356 msgid "Full Search"
6357 msgstr ""
6358
6359 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:18
6360 #, php-format
6361 msgid "User: %s"
6362 msgstr "Usuario: %s"
6363
6364 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:41
6365 #, php-format
6366 msgid "(User: %s)"
6367 msgstr ""
6368
6369 # lib/stdlib.php:207 lib/stdlib.php:215
6370 #: ../themes/Sidebar/themeinfo.php:119
6371 msgid "Sidebar"
6372 msgstr ""
6373
6374 #: ../themes/SpaceWiki/lib/RecentChanges.php:55
6375 msgid "diff"
6376 msgstr ""
6377
6378 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:8
6379 msgid "Edit this page"
6380 msgstr "Corrija esta página"
6381
6382 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:8
6383 msgid "Edit old revision"
6384 msgstr "Corrija versión archivada"
6385
6386 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:45
6387 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:37
6388 #, php-format
6389 msgid "You are signed but not authenticated as %s. "
6390 msgstr ""
6391
6392 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:15
6393 #, fuzzy
6394 msgid "Home"
6395 msgstr "PáginaPrincipal"
6396
6397 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:18
6398 msgid "Photos"
6399 msgstr ""
6400
6401 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:19
6402 msgid "HowTo"
6403 msgstr ""
6404
6405 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:32
6406 #, fuzzy
6407 msgid "Page Trail"
6408 msgstr "Nombre de la Página"
6409
6410 #: ../themes/blog/templates/sidebar.tmpl:7
6411 #: ../themes/blog/templates/sidebar.tmpl:12
6412 #: ../themes/blog/templates/sidebar.tmpl:14
6413 msgid "Blogs"
6414 msgstr ""
6415
6416 #: ../themes/blog/themeinfo.php:55
6417 msgid "SignOut"
6418 msgstr ""
6419
6420 #: ../themes/blog/themeinfo.php:56
6421 msgid "SignIn"
6422 msgstr ""
6423
6424 #: ../themes/blog/themeinfo.php:57
6425 msgid "Lock"
6426 msgstr "Bloqueada"
6427
6428 #: ../themes/blog/themeinfo.php:58
6429 msgid "Unlock"
6430 msgstr "Desbloquear"
6431
6432 #: ../themes/blog/themeinfo.php:117
6433 msgid "blog"
6434 msgstr ""
6435
6436 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:28
6437 #, php-format
6438 msgid "%s by %s"
6439 msgstr "%s por %s"
6440
6441 #: ../themes/default/templates/debug.tmpl:21
6442 #, php-format
6443 msgid ", Memory: %s"
6444 msgstr ""
6445
6446 #: ../themes/default/templates/dialog.tmpl:18
6447 msgid "Dialog"
6448 msgstr ""
6449
6450 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:11
6451 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:20
6452 msgid "Post new"
6453 msgstr ""
6454
6455 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:13
6456 msgid "Title:"
6457 msgstr ""
6458
6459 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:17
6460 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:29
6461 msgid "Reply"
6462 msgstr ""
6463
6464 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:22
6465 msgid "Add Message"
6466 msgstr ""
6467
6468 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:10
6469 #, php-format
6470 msgid "You can personalize various settings in %s."
6471 msgstr ""
6472
6473 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:13
6474 msgid "(Your preferences are stored as hidden data within this page)."
6475 msgstr ""
6476
6477 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:16
6478 #, php-format
6479 msgid "The %s subpage enables simple weblogging."
6480 msgstr ""
6481
6482 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:48
6483 #, php-format
6484 msgid ""
6485 "You may sign in using any [WikiWord|AddingPages] as a user id. (Any "
6486 "characters in %s etc. may be used too). The user id will be used as a link "
6487 "in RecentChanges to your home page."
6488 msgstr ""
6489
6490 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:60
6491 msgid ""
6492 "Note: Only if you create your personal HomePage with same the pagename as "
6493 "your user id, you will be able to store your UserPreferences. Otherwise not."
6494 msgstr ""
6495
6496 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:63
6497 msgid "New users may use an empty password."
6498 msgstr ""
6499
6500 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:68
6501 msgid "UserId:"
6502 msgstr ""
6503
6504 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:72
6505 msgid "Password:"
6506 msgstr "Contraseña:"
6507
6508 #: ../themes/default/templates/nochanges.tmpl:3
6509 msgid "Edit aborted."
6510 msgstr ""
6511
6512 #: ../themes/default/templates/nochanges.tmpl:4
6513 msgid "You have not made any changes so no new version has been saved."
6514 msgstr ""
6515
6516 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:8
6517 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:16
6518 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:59
6519 msgid "Who Is Online"
6520 msgstr ""
6521
6522 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:16
6523 msgid "Switch to detailed list"
6524 msgstr ""
6525
6526 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:22
6527 #, php-format
6528 msgid "Our users created a total of %d pages."
6529 msgstr ""
6530
6531 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:23
6532 #, php-format
6533 msgid "We have a total of %d registered users."
6534 msgstr ""
6535
6536 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:24
6537 #, php-format
6538 msgid "The newest registered user is %s."
6539 msgstr ""
6540
6541 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:28
6542 #, php-format
6543 msgid ""
6544 "In total there are %d user sessions online. :: Unique %d Registered and %d "
6545 "Guests"
6546 msgstr ""
6547
6548 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:30
6549 #, php-format
6550 msgid "Most users ever online was %d at %s."
6551 msgstr ""
6552
6553 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:31
6554 msgid "Registered Users Online: "
6555 msgstr ""
6556
6557 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:43
6558 msgid "Admin is also online."
6559 msgstr ""
6560
6561 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:47
6562 #, php-format
6563 msgid "This data is based on users active over the past %s."
6564 msgstr ""
6565
6566 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:51
6567 msgid "Sorry, no dynamic DB Session support."
6568 msgstr ""
6569
6570 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:59
6571 msgid "Switch to summary"
6572 msgstr ""
6573
6574 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:63
6575 msgid "Registered Users"
6576 msgstr ""
6577
6578 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:78
6579 msgid "Guests"
6580 msgstr ""
6581
6582 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:13
6583 msgid "|<<"
6584 msgstr ""
6585
6586 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:15
6587 msgid "<<"
6588 msgstr ""
6589
6590 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:18
6591 #, php-format
6592 msgid " - %d / %d - "
6593 msgstr ""
6594
6595 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:21
6596 msgid ">>"
6597 msgstr ""
6598
6599 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:23
6600 msgid ">>|"
6601 msgstr ""
6602
6603 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
6604 #: ../themes/default/templates/redirect.tmpl:19
6605 #: ../themes/default/templates/redirect.tmpl:42
6606 msgid "Redirect"
6607 msgstr ""
6608
6609 #: ../themes/default/templates/redirect.tmpl:44
6610 #, php-format
6611 msgid "Your browser should have redirected you to %s."
6612 msgstr ""
6613
6614 #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:6
6615 #, php-format
6616 msgid "Thank you for editing %s."
6617 msgstr "Gracias por editar %s."
6618
6619 #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:7
6620 msgid "Your careful attention to detail is much appreciated."
6621 msgstr "Se agradece una cuidadosa atención a los detalles."
6622
6623 #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:10
6624 msgid "Warning!"
6625 msgstr ""
6626
6627 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:62
6628 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:64
6629 msgid "<system theme>"
6630 msgstr ""
6631
6632 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:73
6633 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:99
6634 msgid "Personal theme:"
6635 msgstr ""
6636
6637 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:79
6638 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:81
6639 msgid "<system language>"
6640 msgstr ""
6641
6642 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:90
6643 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:100
6644 msgid "Personal language:"
6645 msgstr ""
6646
6647 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:109
6648 #, php-format
6649 msgid "User preferences for user '%s':"
6650 msgstr "Preferencias por usuario '%s':"
6651
6652 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:118
6653 msgid "UserId"
6654 msgstr ""
6655
6656 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:122
6657 msgid "Auth Level"
6658 msgstr ""
6659
6660 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:122
6661 msgid "Auth Method"
6662 msgstr ""
6663
6664 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:126
6665 msgid "Theme"
6666 msgstr ""
6667
6668 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:126
6669 msgid "Current Theme"
6670 msgstr ""
6671
6672 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:127
6673 msgid "Language"
6674 msgstr ""
6675
6676 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:127
6677 msgid "Current Language"
6678 msgstr ""
6679
6680 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:133
6681 msgid "Change Password"
6682 msgstr "Change Contraseña"
6683
6684 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:133
6685 msgid "Set Password"
6686 msgstr "Set Contraseña"
6687
6688 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:135
6689 msgid "New password"
6690 msgstr "Nueva Contraseña"
6691
6692 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:138
6693 msgid "Type it again"
6694 msgstr ""
6695
6696 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:144
6697 msgid "E-mail"
6698 msgstr ""
6699
6700 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:146
6701 msgid "Your E-Mail:"
6702 msgstr ""
6703
6704 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:154
6705 msgid "Status:"
6706 msgstr ""
6707
6708 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:156
6709 msgid "Email verified."
6710 msgstr ""
6711
6712 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:158
6713 msgid "Email not yet verified."
6714 msgstr ""
6715
6716 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:160
6717 msgid "Note, that user accounts with bouncing emails will be disabled."
6718 msgstr ""
6719
6720 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:163
6721 msgid "Get an email notification at changes of the following pages:"
6722 msgstr ""
6723
6724 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:166
6725 msgid ""
6726 "Enter pages seperated by space or comma. Wildcards (fileglobbing) allowed."
6727 msgstr ""
6728
6729 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:173
6730 msgid "Appearance"
6731 msgstr ""
6732
6733 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:175
6734 msgid "Here you can override site-specific default values."
6735 msgstr ""
6736
6737 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:176
6738 msgid "Currently not recommended!"
6739 msgstr ""
6740
6741 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:180
6742 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:183
6743 msgid "System default:"
6744 msgstr ""
6745
6746 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:184
6747 #, php-format
6748 msgid "Hide %s:"
6749 msgstr ""
6750
6751 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:186
6752 msgid ""
6753 "Hide or show LinkIcons (if supported by the current theme). Useful for text-"
6754 "only browsers or slow connections."
6755 msgstr ""
6756
6757 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:187
6758 #, php-format
6759 msgid "Add %s:"
6760 msgstr ""
6761
6762 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:189
6763 #, php-format
6764 msgid ""
6765 "Add Google links to unknown pages behind the '?', and the create action "
6766 "behind the pagename instead. See %s."
6767 msgstr ""
6768
6769 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:190
6770 msgid "Enable DoubleClick Edit"
6771 msgstr ""
6772
6773 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:192
6774 #, php-format
6775 msgid ""
6776 "Enabled makes it hard to double-click words and sentences for cut and paste. "
6777 "See %s."
6778 msgstr ""
6779
6780 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:198
6781 msgid "Height"
6782 msgstr "Altura"
6783
6784 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:205
6785 msgid "Width"
6786 msgstr "Anchura"
6787
6788 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:214
6789 msgid ""
6790 "Note that many browsers will automatically adjust the width of the editing "
6791 "area so that it fills the browser window.  In this case, the width "
6792 "preference will be ignored."
6793 msgstr ""
6794
6795 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:217
6796 msgid "Time Zone"
6797 msgstr "Zona Horaria"
6798
6799 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:220
6800 #, php-format
6801 msgid "Add %s hours to the server's local time when reporting times."
6802 msgstr ""
6803
6804 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:224
6805 #, php-format
6806 msgid "The current time at the server is %s."
6807 msgstr ""
6808
6809 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:226
6810 #, php-format
6811 msgid "With the current offset, this would be reported as %s."
6812 msgstr ""
6813
6814 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:231
6815 msgid "Date Format"
6816 msgstr ""
6817
6818 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:234
6819 msgid "Show relative dates using 'Today' and 'Yesterday'"
6820 msgstr ""
6821
6822 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:241
6823 msgid "Update Preferences"
6824 msgstr ""
6825
6826 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:242
6827 msgid "Remove Preferences"
6828 msgstr ""
6829
6830 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:20
6831 msgid "New Topic"
6832 msgstr ""
6833
6834 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:28
6835 #, php-format
6836 msgid "Posted: %s"
6837 msgstr ""
6838
6839 #: ../themes/shamino_com/templates/browse-footer.tmpl:11
6840 msgid "TermsOfUse"
6841 msgstr ""
6842
6843 #~ msgid "Sign in"
6844 #~ msgstr "Muestra adentro"
6845
6846 # lib/diff.php:997
6847 #~ msgid "Category"
6848 #~ msgstr "Categoría"
6849
6850 #~ msgid "Topic"
6851 #~ msgstr "Asunto"
6852
6853 #, fuzzy
6854 #~ msgid "PreferenceApp"
6855 #~ msgstr "Preferencias"
6856
6857 #, fuzzy
6858 #~ msgid "Last Modified:"
6859 #~ msgstr "modificado por última vez el %s"
6860
6861 #, fuzzy
6862 #~ msgid "Last Author:"
6863 #~ msgstr "Comentarios"
6864
6865 #~ msgid "new page"
6866 #~ msgstr "página nueva"
6867
6868 #~ msgid "New Page"
6869 #~ msgstr "Página nueva"
6870
6871 #, fuzzy
6872 #~ msgid "Invalid username"
6873 #~ msgstr "Username inválido"
6874
6875 # lib/editpage.php:19
6876 #, fuzzy
6877 #~ msgid "Welcome to %s"
6878 #~ msgstr "Copia de [%s]"
6879
6880 #, fuzzy
6881 #~ msgid "RdfDefinition"
6882 #~ msgstr "Definición da %s: %s"
6883
6884 #, fuzzy
6885 #~ msgid "Continue"
6886 #~ msgstr "Contenido"
6887
6888 #, fuzzy
6889 #~ msgid "Selected Pages: %s"
6890 #~ msgstr "Guardar"
6891
6892 #~ msgid "Remove page"
6893 #~ msgstr "Borrar página"
6894
6895 #~ msgid "View source"
6896 #~ msgstr "Vea la fuente"
6897
6898 #, fuzzy
6899 #~ msgid "_PreferencesInfo"
6900 #~ msgstr "Referencias"
6901
6902 #, fuzzy
6903 #~ msgid "PhpWiki News"
6904 #~ msgstr "Nombre de la Página"
6905
6906 #, fuzzy
6907 #~ msgid "by \"%s\""
6908 #~ msgstr "por %s"
6909
6910 #, fuzzy
6911 #~ msgid "Owner: \"%s\""
6912 #~ msgstr "%s: %s"
6913
6914 #, fuzzy
6915 #~ msgid "Summary:"
6916 #~ msgstr "Comentarios"
6917
6918 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
6919 #, fuzzy
6920 #~ msgid "Recent Changes"
6921 #~ msgstr "CambiosRecientes"
6922
6923 #~ msgid "Remove the page now"
6924 #~ msgstr "Borrar la página ahora"
6925
6926 # lib/pageinfo.php:21
6927 #, fuzzy
6928 #~ msgid "no schema %s found"
6929 #~ msgstr "Mostrar el código fuente de la página y referencias"
6930
6931 # admin.php:55
6932 #, fuzzy
6933 #~ msgid "not yet implemented"
6934 #~ msgstr "Función todaví no implementada"
6935
6936 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
6937 #, fuzzy
6938 #~ msgid "Can't set locale: '%s'"
6939 #~ msgstr ""
6940 #~ "No se puede establecer conexión con la base de datos %s, me doy por "
6941 #~ "vencido."
6942
6943 #, fuzzy
6944 #~ msgid "Your home page is: "
6945 #~ msgstr "página nueva"
6946
6947 #, fuzzy
6948 #~ msgid "Last Post"
6949 #~ msgstr "Final"
6950
6951 #, fuzzy
6952 #~ msgid "First Name:"
6953 #~ msgstr "Primera"
6954
6955 #, fuzzy
6956 #~ msgid "Last Name:"
6957 #~ msgstr "Nombre de la Página"
6958
6959 #, fuzzy
6960 #~ msgid "dump html pages from this wiki"
6961 #~ msgstr "Las %d páginas más populares de este wiki:"
6962
6963 #, fuzzy
6964 #~ msgid "remove pages from this wiki"
6965 #~ msgstr "Las %d páginas más populares de este wiki:"
6966
6967 #~ msgid "Lists nested too deep in SetHTMLOutputMode"
6968 #~ msgstr "Límites de la pila excedidos en SetHTMLOutputMode"
6969
6970 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
6971 #, fuzzy
6972 #~ msgid "Included frame from %s"
6973 #~ msgstr "Inserción de '%s' falló"
6974
6975 #~ msgid "All Pages"
6976 #~ msgstr "Todas las Páginas"
6977
6978 #~ msgid "Orphaned Pages"
6979 #~ msgstr "Buscar Páginas"
6980
6981 #, fuzzy
6982 #~ msgid "You do not need to enter a password."
6983 #~ msgstr "Se há introducido un nombre de usuario o palabra de paso invalido."
6984
6985 #~ msgid "%s bytes written\n"
6986 #~ msgstr "%s octetos\n"
6987
6988 #~ msgid ""
6989 #~ "Copy your changes to the clipboard or to another temporary place (e.g. "
6990 #~ "text editor)."
6991 #~ msgstr ""
6992 #~ "Copie sus cambios al portapapeles o a otro sitio temporal (p.ej. editor "
6993 #~ "de textos)."
6994
6995 #, fuzzy
6996 #~ msgid ""
6997 #~ "%s of the page. You should now see the most current version of the page. "
6998 #~ "Your changes are no longer there."
6999 #~ msgstr ""
7000 #~ "<b>Vuelva a cargar</b> la página. Ahora podrá ver la versión mas actual "
7001 #~ "de la página. Sus cambios no están ahí."
7002
7003 #~ msgid ""
7004 #~ "Make changes to the file again. Paste your additions from the clipboard "
7005 #~ "(or text editor)."
7006 #~ msgstr ""
7007 #~ "Haga cambios a la página otra vez. Pegue sus modificaciones del "
7008 #~ "portapapeles (o del editor de textos)."
7009
7010 #~ msgid "In order to recover from this situation, follow these steps:"
7011 #~ msgstr "Para restaurar esta situación siga los siguientes pasos:"
7012
7013 #~ msgid "(last edited %s)"
7014 #~ msgstr "(editada por última vez %s)"
7015
7016 #~ msgid "Use your browser's <b>Back</b> button to go back to the edit page."
7017 #~ msgstr "Use el botón <b>Atrás<b> para retornar a la página editada"
7018
7019 #~ msgid "Press <b>Save</b> again."
7020 #~ msgstr "Pulse <b>Guardar<b> otra vez."
7021
7022 #~ msgid ""
7023 #~ "PhpWiki is unable to save your changes, because another user edited and "
7024 #~ "saved the page while you were editing the page too. If saving proceeded "
7025 #~ "now changes from the previous author would be lost."
7026 #~ msgstr ""
7027 #~ "PhpWiki no es capaz de grabar sus cambios, debido a que otro usuariohá "
7028 #~ "editado y guardado la página mientras usted estaba editando esta página. "
7029 #~ "Si se guarda ahora los cambios del autor anterior se podrían perder."
7030
7031 #~ msgid "Problem while updating %s"
7032 #~ msgstr "Problema al editar %s"
7033
7034 #~ msgid "Problem while editing %s"
7035 #~ msgstr "Problema al editar %s"
7036
7037 #, fuzzy
7038 #~ msgid "These links have no pages:"
7039 #~ msgstr "Esto es un cambio pequeño."
7040
7041 # lib/pageinfo.php:70
7042 #, fuzzy
7043 #~ msgid "returning old version"
7044 #~ msgstr "Versión archivada:"
7045
7046 #~ msgid "Click here to <a href=\"%s\">remove the page now</a>."
7047 #~ msgstr "Haga Click aqui para <a href=\"%s\">borrar la página ahora</a>."
7048
7049 #, fuzzy
7050 #~ msgid "To cancel press the \"Back\" button of your browser."
7051 #~ msgstr "En caso contrario pulse el botó \"Atrás\" en su navegador"
7052
7053 #, fuzzy
7054 #~ msgid "lock or unlock pages"
7055 #~ msgstr "Desbloquear página"
7056
7057 #~ msgid "WikiDiff::apply: line count mismatch: %s != %s"
7058 #~ msgstr "WikiDiff::apply: conteo de líneas difiere: %s != %s"
7059
7060 #~ msgid "WikiDiff::_check: failed"
7061 #~ msgstr "WikiDiff::_check: falló"
7062
7063 #~ msgid "WikiDiff::_check: edit sequence is non-optimal"
7064 #~ msgstr "WikiDiff::_check: secuencia de edición no es óptima"
7065
7066 #~ msgid "WikiDiff Okay: LCS = %s"
7067 #~ msgstr "WikiDiff Ok: LCS = %s"
7068
7069 #~ msgid "Emphasis:"
7070 #~ msgstr "Énfasis:"
7071
7072 #~ msgid "for italics"
7073 #~ msgstr "para itálicas"
7074
7075 #~ msgid "for both"
7076 #~ msgstr "para ambos"
7077
7078 #~ msgid "Lists:"
7079 #~ msgstr "Listas:"
7080
7081 #~ msgid "for bullet lists"
7082 #~ msgstr "para listas de balazos"
7083
7084 #~ msgid "for numbered lists"
7085 #~ msgstr "para listas numeradas"
7086
7087 #~ msgid "for definition lists"
7088 #~ msgstr "para listas de definiciones"
7089
7090 #~ msgid ""
7091 #~ "JoinCapitalizedWords or use square brackets for a [page link] or URL "
7092 #~ "[http://cool.wiki.int/]."
7093 #~ msgstr ""
7094 #~ "UnirPalabrasEnMayúsculas o usar corchetes para una [enlace hacia una "
7095 #~ "página] o URL [http://cool.wiki.int/]."
7096
7097 #~ msgid "Footnotes:"
7098 #~ msgstr "Anotaciones:"
7099
7100 #~ msgid "Preventing linking:"
7101 #~ msgstr "Preveción enlazar:"
7102
7103 #~ msgid "Avoid linking with '!': !DoNotHyperlink,"
7104 #~ msgstr "Evite hacer enlaces con '!': !NoHiperEnlaces,"
7105
7106 #~ msgid "name links like [[text | URL] (double up on the '[')"
7107 #~ msgstr "Enlaces con nombres como [[text | URL] (doble '[')"
7108
7109 #~ msgid "Misc:"
7110 #~ msgstr "Varios:"
7111
7112 #~ msgid "make headings"
7113 #~ msgstr "para hacer títulos"
7114
7115 #~ msgid "makes a linebreak"
7116 #~ msgstr "hace un salto de línea"
7117
7118 # lib/fullsearch.php:15
7119 #~ msgid "Searching for \"%s\" ....."
7120 #~ msgstr "Buscando \"%s\" ..."
7121
7122 # lib/fullsearch.php:45
7123 #~ msgid "%d matches found in %d pages."
7124 #~ msgstr "%d veces encontrado en %d páginas."
7125
7126 # lib/msql.php:31 lib/msql.php:37
7127 #~ msgid "Error message: %s"
7128 #~ msgstr "Mensaje de error: %s"
7129
7130 # lib/msql.php:35 lib/mysql.php:42
7131 #~ msgid "Cannot open database %s, giving up."
7132 #~ msgstr "No se puede abrir la base de datos %s , me doy por vencido."
7133
7134 # lib/msql.php:210 lib/msql.php:286
7135 #~ msgid "Insert/update failed: %s"
7136 #~ msgstr "Inserción/Actualización falló: %s"
7137
7138 # lib/msql.php:221 lib/msql.php:296
7139 #~ msgid "Delete on %s failed: %s"
7140 #~ msgstr "Eliminación en %s falló: %s"
7141
7142 # lib/mysql.php:38 lib/mysql.php:44 lib/mysql.php:118 lib/mysql.php:158
7143 #~ msgid "MySQL error: %s"
7144 #~ msgstr "Error de MySQL: %s"
7145
7146 # lib/mysql.php:156
7147 #~ msgid "Cannot delete '%s' from table '%s'"
7148 #~ msgstr "No se puede borrar '%s' de la tabla '%s'"
7149
7150 #~ msgid "(first day for this Wiki)"
7151 #~ msgstr "(primer dia de este Wiki)"
7152
7153 # lib/setupwiki.php:21
7154 #~ msgid "Inserting page %s, version %s from %s"
7155 #~ msgstr "Insertando página %s, versión %s de %s"