1 # es.po -- PhpWiki's spanish language file
2 # Copyright (C) 2000 Sandino Araico Sánchez <sandino@sandino.net>.
3 # Sandino Araico Sánchez <sandino@sandino.net>, 2000.
5 # ultima modificación por Pablo Roca (proca@clavo.net)
7 # Don't change the format of the first three lines,
8 # the TP robot wants them like this (I hope).
13 "Project-Id-Version: phpwiki 1.2.0\n"
14 "POT-Creation-Date: 2002-08-20 22:09+0000\n"
15 "PO-Revision-Date: 2000-02-01 00:50-0500\n"
16 "Last-Translator: Pablo Roca <proca@clavo.net>\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "Date: 2001-01-12 16:10-0500\n"
22 "From: <proca@clavo.net>\n"
24 #: ../lib/ErrorManager.php:167
26 msgid "%s: error while handling error:"
29 #: ../lib/FileFinder.php:82 ../lib/loadsave.php:433
31 msgid "%s: file not found"
32 msgstr "%s: fichero no encontrado"
34 #: ../lib/PageList.php:134 ../lib/plugin/WantedPages.php:110
36 msgstr "Nombre de la Página"
38 #: ../lib/PageList.php:178 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:70
42 #: ../lib/PageList.php:267
45 msgstr "modificado por última vez el %s"
47 #: ../lib/PageList.php:269
49 msgstr "Número de hits"
51 #: ../lib/PageList.php:272
55 #: ../lib/PageList.php:275
59 #: ../lib/PageList.php:279
63 #: ../lib/PageList.php:281 ../themes/default/templates/editpage.tmpl:94
64 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:124
68 #: ../lib/PageList.php:282
72 #: ../lib/PageList.php:285
76 #: ../lib/PageList.php:285
80 #: ../lib/PageList.php:287
84 #: ../lib/PageList.php:336 ../lib/plugin/WantedPages.php:135
89 #: ../lib/PageType.php:59 ../lib/interwiki.php:7 ../lib/loadsave.php:374
93 #: ../lib/PageType.php:147 ../lib/plugin/FuzzyPages.php:105
94 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:56
97 msgstr "Nombre de la Página"
99 #: ../lib/PageType.php:148
100 msgid "InterWiki Address"
103 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
104 #: ../lib/RSSWriter091.php:115 ../lib/display.php:128 ../lib/loadsave.php:746
105 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:232 ../lib/plugin/RecentChanges.php:240
106 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:335 ../lib/plugin/RecentChanges.php:389
107 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:477 ../lib/plugin/RecentChanges.php:554
108 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:28
109 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:12
110 msgid "RecentChanges"
111 msgstr "CambiosRecientes"
113 #: ../lib/Template.php:144
118 #: ../lib/Theme.php:334
123 #: ../lib/Theme.php:338
125 msgid "Version %s, saved %s."
128 #: ../lib/Theme.php:340
130 msgid "Last edited %s."
131 msgstr "Editada por última vez %s."
133 #: ../lib/Theme.php:349
135 msgid "Version %s, saved on %s."
138 #: ../lib/Theme.php:351
140 msgid "Last edited on %s."
141 msgstr "Editada por última vez %s."
143 #: ../lib/Theme.php:363
147 #: ../lib/Theme.php:369
151 #: ../lib/Theme.php:441 ../lib/editpage.php:83
156 #: ../lib/Theme.php:698 ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:6
160 #: ../lib/Theme.php:699
164 #: ../lib/Theme.php:700 ../themes/default/templates/signin.tmpl:6
165 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:32
169 #: ../lib/Theme.php:701 ../lib/WikiUser.php:132
170 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:28
171 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:49
175 #: ../lib/Theme.php:702 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:111
177 msgstr "Bloquear Página"
179 #: ../lib/Theme.php:703 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:112
181 msgstr "Desbloquear Página"
183 #: ../lib/Theme.php:704
185 msgstr "Borrar Página"
187 #: ../lib/Theme.php:747
189 msgid "Redefinition of %s: %s"
192 #: ../lib/WikiDB.php:507
194 msgid "%s: Date of new revision is %s"
197 #: ../lib/WikiDB.php:534
199 msgid "Optimizing %s"
202 #: ../lib/WikiDB.php:880
204 msgid "Describe %s here."
205 msgstr "Describe %s aquí."
207 #: ../lib/WikiDB.php:915
209 msgid "Acck! Revision %s of %s seems to have been deleted!"
212 #: ../lib/WikiDB/backend/dba.php:23 ../lib/WikiDB/backend/dba.php:25
214 msgid "%s: Can't open dba database"
217 #: ../lib/WikiDB/dba.php:17
220 "DBA files are in the %s directory. Please read the INSTALL file and move the "
221 "DB file to a permanent location or risk losing all the pages!"
224 #: ../lib/WikiPlugin.php:64
226 msgid "argument '%s' not declared by plugin"
229 #: ../lib/WikiPlugin.php:121
231 msgid "trailing cruft in plugin args: '%s'"
234 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
235 #: ../lib/WikiPlugin.php:234
237 msgid "Plugin %s failed."
238 msgstr "Inserción de '%s' falló"
240 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
241 #: ../lib/WikiPlugin.php:279
243 msgid "Include of '%s' failed"
244 msgstr "Inserción de '%s' falló"
246 #: ../lib/WikiPluginCached.php:570
249 "There is no image creation data available to id '%s'. Please reload "
253 #: ../lib/WikiUser.php:109
254 msgid "Invalid password or userid."
257 #: ../lib/WikiUser.php:111
258 msgid "Insufficient permissions."
261 #: ../lib/XmlElement.php:333 ../lib/stdlib.php:627
263 msgid "Can't mix '%s' with '%s' type format strings"
266 #: ../lib/config.php:276
267 msgid "An unnamed PhpWiki"
268 msgstr "Un PhpWiki sin un nombre"
270 #: ../lib/config.php:279 ../lib/imagecache.php:55
272 msgstr "PáginaPrincipal"
274 #: ../lib/config.php:294
276 msgid "Encrypted passwords cannot be used: %s."
279 #: ../lib/diff.php:246
284 #: ../lib/diff.php:248
289 #: ../lib/diff.php:250
293 #: ../lib/diff.php:272 ../lib/diff.php:282
298 # lib/pageinfo.php:70
299 #: ../lib/diff.php:276
301 msgid "current version"
302 msgstr "versión archivada"
304 #: ../lib/diff.php:293
305 msgid "revision by previous author"
308 #: ../lib/diff.php:299
309 msgid "previous revision"
312 #: ../lib/diff.php:309
313 msgid "predecessor to the previous major change"
316 #: ../lib/diff.php:319
318 msgid "Differences between %s and %s of %s."
321 #: ../lib/diff.php:322
325 #: ../lib/diff.php:323
326 msgid "Previous Major Revision"
329 #: ../lib/diff.php:324
330 msgid "Previous Revision"
333 #: ../lib/diff.php:325
334 msgid "Previous Author"
337 #: ../lib/diff.php:342
341 #: ../lib/diff.php:343
345 #: ../lib/diff.php:350
346 msgid "Versions are identical"
347 msgstr "Las versiones son idénticas"
349 #: ../lib/diff.php:363
352 msgstr "Diferencia de: %s"
354 #: ../lib/display.php:59 ../lib/plugin/PageGroup.php:62
355 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:128 ../lib/plugin/PageGroup.php:136
356 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:148 ../lib/plugin/PageGroup.php:154
357 #: ../themes/default/templates/top.tmpl:48
362 #: ../lib/display.php:107 ../lib/display.php:114
363 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:12 ../themes/default/templates/navbar.tmpl:24
367 #: ../lib/display.php:110 ../lib/display.php:117
369 msgid "BackLinks for %s"
372 #: ../lib/display.php:128 ../lib/plugin/RecentChanges.php:232
373 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:240 ../lib/plugin/RecentChanges.php:335
374 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:389
375 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:66
379 # lib/pageinfo.php:70
380 #: ../lib/editpage.php:67 ../lib/editpage.php:248
383 msgstr "Versión archivada:"
385 #: ../lib/editpage.php:67 ../lib/editpage.php:249
387 msgid "Other version"
390 #: ../lib/editpage.php:114
392 msgid "View Source: %s"
395 #: ../lib/editpage.php:195
400 #: ../lib/editpage.php:231 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:113
402 msgstr "Página Bloqueada"
404 #: ../lib/editpage.php:232
407 "This page has been locked by the administrator so your changes can not be "
410 "Esta página ha sido bloqueada por el administrador y no puede ser editada."
412 #: ../lib/editpage.php:233
415 "(Copy your changes to the clipboard. You can try editing a different page or "
416 "save your text in a text editor.)"
418 "Copie sus cambios al portapapeles o a otro sitio temporal (p.ej. editor de "
421 #: ../lib/editpage.php:234
422 msgid "Sorry for the inconvenience."
423 msgstr "Disculpe la inconveniencia."
425 #: ../lib/editpage.php:247
428 "Some of the changes could not automatically be combined. Please look for "
429 "sections beginning with '%s', and ending with '%s'. You will need to edit "
430 "those sections by hand before you click Save."
433 #: ../lib/editpage.php:251
434 msgid "Please check it through before saving."
437 #: ../lib/editpage.php:261
438 msgid "Conflicting Edits!"
441 #: ../lib/editpage.php:262
443 "In the time since you started editing this page, another user has saved a "
447 #: ../lib/editpage.php:263
449 "Your changes can not be saved as they are, since doing so would overwrite "
450 "the other author's changes. So, your changes and those of the other author "
451 "have been combined. The result is shown below."
454 #: ../lib/editpage.php:321
456 msgstr "Previsualizar"
458 #: ../lib/editpage.php:324
462 #: ../lib/interwiki.php:88 ../lib/loadsave.php:445
464 msgid "Loading InterWikiMap from external file %s."
467 #: ../lib/loadsave.php:40
471 #: ../lib/loadsave.php:41
476 #: ../lib/loadsave.php:170 ../lib/loadsave.php:229
477 msgid "You must specify a directory to dump to"
480 #: ../lib/loadsave.php:175 ../lib/loadsave.php:234
482 msgid "Cannot create directory '%s'"
485 #: ../lib/loadsave.php:177 ../lib/loadsave.php:236
487 msgid "Created directory '%s' for the page dump..."
490 #: ../lib/loadsave.php:180 ../lib/loadsave.php:239
492 msgid "Using directory '%s'"
495 #: ../lib/loadsave.php:183 ../lib/loadsave.php:242
496 msgid "Dumping Pages"
499 #: ../lib/loadsave.php:197 ../lib/loadsave.php:261
504 #: ../lib/loadsave.php:207 ../lib/loadsave.php:277
505 #: ../lib/plugin/text2png.php:170
507 msgid "couldn't open file '%s' for writing"
508 msgstr "Error al escribir la página '%s'"
510 #: ../lib/loadsave.php:213
512 msgid "%s bytes written"
515 #: ../lib/loadsave.php:283
517 msgid "%s bytes written\n"
521 #: ../lib/loadsave.php:364
523 msgid "Empty pagename!"
524 msgstr "¡Escriba un nombre de página!"
526 #: ../lib/loadsave.php:388
531 #: ../lib/loadsave.php:393
533 msgstr "página nueva"
535 #: ../lib/loadsave.php:400
537 msgid "is identical to current version %d - skipped"
540 #: ../lib/loadsave.php:412
542 msgid "- saved to database as version %d"
545 #: ../lib/loadsave.php:429
547 msgid "%s: not defined"
548 msgstr "%s: fichero no encontrado"
550 #: ../lib/loadsave.php:438
551 msgid "Default InterWiki map file not loaded."
554 #: ../lib/loadsave.php:540
559 #: ../lib/loadsave.php:545
561 msgid "Serialized file %s"
564 #: ../lib/loadsave.php:559
566 msgid "plain file %s"
569 #: ../lib/loadsave.php:573 ../lib/loadsave.php:585
573 #: ../lib/loadsave.php:682
575 msgid "Bad file type: %s"
578 #: ../lib/loadsave.php:696
583 #: ../lib/loadsave.php:717
584 msgid "The PhpWiki programming team"
587 #: ../lib/loadsave.php:720
588 msgid "Loading up virgin wiki"
591 #: ../lib/loadsave.php:737
592 msgid "No uploaded file to upload?"
595 #: ../lib/loadsave.php:741
600 #: ../lib/main.php:267
602 msgid "%s is disallowed on this wiki."
605 #: ../lib/main.php:271
607 msgid "You must sign in to %s."
610 #: ../lib/main.php:273
612 msgid "You must log in to %s."
615 #: ../lib/main.php:275
617 msgid "You must be an administrator to %s."
620 #: ../lib/main.php:285
621 msgid "browse pages in this wiki"
624 #: ../lib/main.php:286
625 msgid "diff pages in this wiki"
628 #: ../lib/main.php:287
630 msgid "dump html pages from this wiki"
631 msgstr "Las %d páginas más populares de este wiki:"
633 #: ../lib/main.php:288
635 msgid "dump serial pages from this wiki"
636 msgstr "Las %d páginas más populares de este wiki:"
638 #: ../lib/main.php:289
640 msgid "edit pages in this wiki"
641 msgstr "Las %d páginas más populares de este wiki:"
643 #: ../lib/main.php:290
644 msgid "load files into this wiki"
647 #: ../lib/main.php:291
649 msgid "lock pages in this wiki"
650 msgstr "Las %d páginas más populares de este wiki:"
652 #: ../lib/main.php:292
654 msgid "remove pages from this wiki"
655 msgstr "Las %d páginas más populares de este wiki:"
657 #: ../lib/main.php:293
658 msgid "unlock pages in this wiki"
661 #: ../lib/main.php:294
662 msgid "upload a zip dump to this wiki"
665 #: ../lib/main.php:295
667 msgid "view the source of pages in this wiki"
668 msgstr "Las %d páginas más populares de este wiki:"
670 #: ../lib/main.php:296
671 msgid "download a zip dump from this wiki"
674 #: ../lib/main.php:297
675 msgid "download an html zip dump from this wiki"
679 #: ../lib/main.php:309
681 msgid "Browsing pages"
682 msgstr "Error al escribir la página '%s'"
684 #: ../lib/main.php:310
685 msgid "Diffing pages"
688 #: ../lib/main.php:311
689 msgid "Dumping html pages"
692 #: ../lib/main.php:312
693 msgid "Dumping serial pages"
697 #: ../lib/main.php:313
699 msgid "Editing pages"
700 msgstr "Error al escribir la página '%s'"
702 #: ../lib/main.php:314
703 msgid "Loading files"
706 #: ../lib/main.php:315
708 msgid "Locking pages"
709 msgstr "Bloquear Página"
711 #: ../lib/main.php:316
713 msgid "Removing pages"
714 msgstr "Borrar página"
716 #: ../lib/main.php:317
718 msgid "Unlocking pages"
719 msgstr "Desbloquear Página"
721 #: ../lib/main.php:318
722 msgid "Uploading zip dumps"
725 #: ../lib/main.php:319
726 msgid "Viewing the source of pages"
729 #: ../lib/main.php:320
730 msgid "Downloading zip dumps"
733 #: ../lib/main.php:321
734 msgid "Downloading html zip dumps"
737 #: ../lib/main.php:402
739 msgid "%s: Bad action"
742 #: ../lib/main.php:425
743 msgid "Fatal PhpWiki Error"
744 msgstr "Error Fatal De PhpWiki"
746 # lib/fullsearch.php:48
747 #: ../lib/main.php:521 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:31
748 msgid "FullTextSearch"
749 msgstr "BúsquedaDelTexto"
751 # lib/fullsearch.php:48
752 #: ../lib/main.php:524 ../lib/plugin/RecentChanges.php:468
753 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:13
755 msgstr "BúsquedaDeTítulos"
757 #: ../lib/plugin/AllPages.php:12
759 msgstr "TodasLasPáginas"
761 #: ../lib/plugin/AllPages.php:16
763 msgstr "Todas las Páginas"
765 #: ../lib/plugin/AllPages.php:35
767 msgid "Pages in this wiki (%d total):"
770 #: ../lib/plugin/AllPages.php:52
772 msgid "elapsed time: %s s"
775 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:16
777 msgid "Get BackLinks for %s"
780 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:49
782 msgid "No pages link to %s."
785 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:52
787 msgid "One page links to %s:"
790 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:55
792 msgid "%s pages link to %s:"
795 #: ../lib/plugin/Calendar.php:24 ../lib/plugin/Calendar.php:28
796 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:32
797 #: ../themes/default/templates/top.tmpl:77
801 #: ../lib/plugin/Calendar.php:56
802 msgid "Previous Month"
805 #: ../lib/plugin/Calendar.php:60
809 #: ../lib/plugin/Calendar.php:125
814 # lib/fullsearch.php:48
815 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:12
817 msgid "ExternalSearch"
818 msgstr "BúsquedaDeTítulos"
820 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:16
821 msgid "Redirects to an external web site based on form input"
824 # lib/fullsearch.php:48
825 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:35
826 msgid "Full Text Search"
827 msgstr "Una búsqueda completa de texto"
829 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:75
831 msgid "Full text search results for '%s'"
832 msgstr "Resultados de la búsqueda en el texto completo para '%s'"
834 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:41
838 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:45
840 msgid "List FuzzyPages for %s"
843 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:100
845 msgid "These page titles match fuzzy with '%s'"
848 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:106
852 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:167
853 msgid "Spelling Score"
856 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:168
860 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:23
864 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:27
865 msgid "Simple Sample Plugin"
868 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:34
872 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:84 ../lib/plugin/PageGroup.php:51
874 msgid "<%s: no such section>"
877 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:92
878 msgid "no page specified"
881 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:99
883 msgid "recursive inclusion of page %s"
886 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:107 ../lib/plugin/PageGroup.php:93
888 msgid "%s(%d): no such revision"
891 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:134
893 msgid "Included from %s"
896 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
897 #: ../lib/plugin/Info.php:12 ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:31
900 msgstr "InformacionDeLaPagina"
902 #: ../lib/plugin/Info.php:16
904 msgid "Show extra page Info and statistics for %s"
907 #: ../lib/plugin/LikePages.php:13 ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:10
908 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:23
912 #: ../lib/plugin/LikePages.php:17
914 msgid "List LikePages for %s"
917 #: ../lib/plugin/LikePages.php:41
919 msgid "Page names with prefix '%s'"
922 #: ../lib/plugin/LikePages.php:44
924 msgid "Page names with suffix '%s'"
927 #: ../lib/plugin/LikePages.php:54
929 msgid "These pages share an initial or final title word with '%s'"
932 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:12
934 msgstr "MasPopulares"
936 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:16
937 msgid "List the most popular pages"
940 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:51
942 msgid "The %d most popular pages of this wiki:"
943 msgstr "Las %d páginas más populares de este wiki:"
945 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:54
947 msgid "The %d least popular pages of this wiki:"
948 msgstr "Las %d páginas más populares de este wiki:"
950 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:56
951 msgid "Visited pages on this wiki, ordered by popularity:"
954 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:36
956 msgid "OrphanedPages"
957 msgstr "BuscarPágina"
959 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:40
961 msgid "Orphaned Pages"
962 msgstr "BuscarPágina"
964 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:59
966 msgid "Orphaned Pages in this wiki (%d total):"
969 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:20
973 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:24
975 msgid "PageGroup for %s"
978 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:31 ../lib/plugin/PageGroup.php:72
982 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:64
984 msgid "A required argument '%s' is missing."
987 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:70
991 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:71
995 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:73
999 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:74
1003 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:71
1005 msgid "PageHistory for %s"
1008 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:86
1009 msgid "compare revisions"
1012 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:90
1013 msgid "Check any two boxes to compare revisions."
1016 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:91
1018 msgid "Check any two boxes then %s."
1021 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:144 ../lib/plugin/PageHistory.php:206
1026 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:154 ../themes/MacOSX/lib/RecentChanges.php:34
1027 #: ../themes/Portland/lib/RecentChanges.php:14
1028 #: ../themes/SpaceWiki/lib/RecentChanges.php:35
1029 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:17
1030 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:21
1034 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:198
1035 msgid "History of changes."
1038 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:224 ../lib/plugin/RecentChanges.php:47
1039 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:18
1040 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:29
1044 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:228
1046 msgid "List PageHistory for %s"
1049 #: ../lib/plugin/RandomPage.php:12 ../lib/plugin/RandomPage.php:16
1050 #: ../lib/plugin/RandomPage.php:46
1054 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:26
1055 msgid "Raw HTML is disabled in this wiki."
1058 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:36
1059 msgid "Raw HTML is only allowed in locked pages."
1062 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:87
1066 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:89
1068 msgstr "Página nueva."
1070 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:110
1074 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:115
1078 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:164
1082 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:166
1086 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:168
1090 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:193
1092 msgid "The %d most recent %s during the past day are listed below."
1093 msgstr "Los cambios mas recientes son:"
1095 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:196
1097 msgid "The %d most recent %s during the past %s days are listed below."
1098 msgstr "Los cambios mas recientes son:"
1100 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:199
1102 msgid "The %d most recent %s are listed below."
1103 msgstr "Los cambios mas recientes son:"
1105 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:205
1107 msgid "The %d oldest %s during the past day are listed below."
1108 msgstr "Los cambios mas recientes son:"
1110 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:208
1112 msgid "The %d oldest %s during the past %s days are listed below."
1113 msgstr "Los cambios mas recientes son:"
1115 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:211
1117 msgid "The %d oldest %s are listed below."
1118 msgstr "Los cambios mas recientes son:"
1120 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:218
1122 msgid "The most recent %s during the past day are listed below."
1123 msgstr "Los cambios mas recientes son:"
1125 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:221
1127 msgid "The most recent %s during the past %s days are listed below."
1128 msgstr "Los cambios mas recientes son:"
1130 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:224
1132 msgid "All %s are listed below."
1135 # lib/stdlib.php:207 lib/stdlib.php:215
1136 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:465
1140 # lib/fullsearch.php:48
1141 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:466 ../lib/plugin/TitleSearch.php:17
1142 msgid "Title Search"
1143 msgstr "Una búsqueda de títulos"
1145 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:662
1146 msgid "Show minor edits for:"
1149 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:664
1150 msgid "Show all changes for:"
1153 # lib/pageinfo.php:21
1154 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:666
1156 msgid "Show changes for:"
1157 msgstr "Mostrar el código fuente de la página y referencias"
1159 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:686
1163 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:690
1168 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:43
1170 msgid "Title search results for '%s'"
1171 msgstr "Resultados de la búsqueda en el títulos '%s'"
1173 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:10
1175 msgid "UserPreferences"
1176 msgstr "Preferencias"
1178 #: ../lib/plugin/VisualWiki.php:487
1182 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:33 ../lib/plugin/WantedPages.php:56
1185 msgstr "BuscarPágina"
1187 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:37
1189 msgid "Wanted Pages"
1190 msgstr "BuscarPágina"
1192 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:42
1193 msgid "PgsrcTranslation"
1196 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:82
1201 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:96
1203 msgid "Wanted Pages for %s (%d total):"
1206 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:109
1208 msgid "Wanted Pages in this wiki (%d total):"
1211 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:110
1215 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:29
1216 msgid "WikiAdminRemove"
1219 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:33 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:88
1220 msgid "Permanently remove all selected pages."
1223 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:55
1227 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:116 ../lib/removepage.php:50
1229 msgid "Removed page '%s' succesfully."
1230 msgstr "Página '%s' borrada satisfactoriamente."
1232 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:128 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:132
1234 msgid "Remove selected pages"
1235 msgstr "Borrar la página ahora"
1237 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:129 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:133
1238 #: ../lib/removepage.php:25 ../themes/default/templates/login.tmpl:30
1242 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:12
1246 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:47
1250 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:53
1254 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:61
1258 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:69
1259 msgid "Dump Pages as XHTML"
1262 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:80
1266 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:84
1268 msgid "WikiForm: %s: unknown action"
1271 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:10
1272 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:21
1273 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:33
1277 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:14
1279 msgid "Get debugging information for %s."
1282 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:29
1284 msgid "Querying backend directly for '%s'"
1287 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:37
1289 msgid "No pagedata for %s"
1292 #: ../lib/plugin/text2png.php:58
1293 msgid "Sorry, this version of PHP cannot create PNG image files."
1296 #: ../lib/plugin/text2png.php:60 ../lib/plugin/text2png.php:111
1301 #: ../lib/plugin/text2png.php:107
1303 "PHP was unable to create a new GD image stream. Read 'lib/plugin/text2png."
1307 #: ../lib/plugin/text2png.php:157
1309 msgid "Image saved to cache file: %s"
1312 #: ../lib/plugin/text2png.php:161
1314 msgid "Image loaded from cache file: %s"
1317 #: ../lib/removepage.php:14
1318 msgid "Request Cancelled!"
1321 #: ../lib/removepage.php:15
1323 msgid "Return to %s."
1326 #: ../lib/removepage.php:24
1327 msgid "Remove the page now"
1328 msgstr "Borrar la página ahora"
1330 #: ../lib/removepage.php:27
1332 msgid "You are about to remove '%s' permanently!"
1333 msgstr "¡Va a borrar '%s' permanentemente!"
1335 # lib/editpage.php:23
1336 #: ../lib/removepage.php:42
1337 msgid "Someone has edited the page!"
1338 msgstr "¡Alguien ha modificado la página!"
1340 #: ../lib/removepage.php:43
1343 "Since you started the deletion process, someone has saved a new version of %"
1344 "s. Please check to make sure you still want to permanently remove the page "
1345 "from the database."
1348 #: ../lib/removepage.php:53
1350 msgstr "Borrar página"
1352 #: ../lib/stdlib.php:99 ../lib/stdlib.php:118
1353 msgid "BAD URL -- remove all of <, >, \""
1356 #: ../lib/stdlib.php:191
1357 msgid "BAD phpwiki: URL"
1360 #: ../lib/stdlib.php:228
1361 msgid "Lock page to enable link"
1364 #: ../lib/stdlib.php:468
1365 msgid "Revision Not Found"
1368 #: ../lib/stdlib.php:469
1370 msgid "I'm sorry. Version %d of %s is not in my database."
1373 #: ../lib/stdlib.php:472
1377 #: ../lib/stdlib.php:636
1379 msgid "%s: argument index out of range"
1382 #: ../lib/stdlib.php:670 ../themes/Hawaiian/lib/random.php:20
1384 msgid "%s is empty."
1387 #: ../lib/stdlib.php:677
1389 msgid "Unable to open directory '%s' for reading"
1392 #: ../lib/transform.php:111
1393 msgid "Lists nested too deep in SetHTMLOutputMode"
1394 msgstr "Límites de la pila excedidos en SetHTMLOutputMode"
1396 #: ../lib/ziplib.php:185
1397 msgid "Can't inflate data: zlib support not enabled in this PHP"
1400 #: ../lib/ziplib.php:368
1402 msgid "Can't open zip file '%s' for reading"
1405 #: ../lib/ziplib.php:375
1406 msgid "Unexpected EOF in zip file"
1409 #: ../lib/ziplib.php:672
1411 msgid "[%d] See [%s]"
1414 #: ../lib/ziplib.php:680
1416 msgstr "Referencias"
1418 #: ../themes/Hawaiian/themeinfo.php:29 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:82
1419 #: ../themes/Portland/themeinfo.php:48 ../themes/Sidebar/themeinfo.php:32
1420 #: ../themes/SpaceWiki/themeinfo.php:43 ../themes/default/themeinfo.php:17
1424 #: ../themes/Hawaiian/themeinfo.php:30 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:83
1425 #: ../themes/Portland/themeinfo.php:49 ../themes/Sidebar/themeinfo.php:33
1426 #: ../themes/SpaceWiki/themeinfo.php:44 ../themes/default/themeinfo.php:19
1430 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:8
1435 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:8
1436 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:6
1437 msgid "Edit Old Revision"
1440 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:10
1441 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:8
1442 #: ../themes/default/templates/top.tmpl:48
1446 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:11
1448 msgid "%s of this page"
1451 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:9
1452 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:5
1453 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:5
1454 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:5
1458 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:10
1459 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:10
1460 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:6
1461 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:10
1462 msgid "You are viewing an old revision of this page."
1465 # lib/pageinfo.php:70
1466 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:11
1467 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:11
1468 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:7
1469 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:11
1471 msgid "View the current version"
1472 msgstr "Versión archivada:"
1474 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:46
1475 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:40
1476 msgid "Warning: You are editing an old revision."
1479 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:47
1480 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:41
1481 msgid "Saving this page will overwrite the current version."
1484 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:60
1485 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:70
1486 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:77
1488 msgstr "Comentarios:"
1490 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:62
1491 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:88
1493 msgid "Author will be logged as %s."
1496 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:65
1499 "I'm just doing minor edits. Please divert the usual logging to %s instead."
1502 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:69
1503 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:61
1504 msgid "Edit Area Size:"
1507 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:69
1508 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:62
1512 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:71
1513 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:63
1517 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:73
1518 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:64
1522 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:75
1523 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:77
1524 msgid "Use new markup"
1527 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:80
1528 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:25
1529 msgid "Preview only! Changes not saved."
1532 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:85
1533 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:103
1535 msgid "See %s tips for editing."
1536 msgstr "%s tips para editar."
1538 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:85
1539 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:103
1543 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:87
1544 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:104
1545 msgid "TextFormattingRules"
1546 msgstr "ReglasDeFormatoDeTexto"
1548 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:87
1549 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:104
1553 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:8
1554 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:13
1556 msgstr "BuscarPágina"
1558 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:30
1559 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:27
1560 msgid "PhpWikiAdministration"
1563 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:6
1564 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:6
1565 msgid "This page has been locked by the administrator and cannot be edited."
1567 "Esta página ha sido bloqueada por el administrador y no puede ser editada."
1569 # lib/stdlib.php:207 lib/stdlib.php:215
1570 #: ../themes/Sidebar/themeinfo.php:30
1574 #: ../themes/SpaceWiki/lib/RecentChanges.php:55
1578 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:76
1579 msgid "This is a minor change."
1580 msgstr "Esto es un cambio pequeño."
1582 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:28
1587 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:31
1589 msgid "%s Kb (%s bytes)"
1592 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:36
1596 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:38
1601 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:42
1606 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:43
1607 msgid "Original (1.2 or 1.0)"
1610 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:70
1612 msgid "Last Modified:"
1613 msgstr "modificado por última vez el %s"
1615 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:71
1616 msgid "Last Author:"
1619 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:72
1620 msgid "Last Summary:"
1623 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:75
1627 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:76
1631 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:80
1633 msgid "Statistics about %s."
1636 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:90
1637 msgid "Supplanted on:"
1640 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:102
1642 msgid "Page Version:"
1645 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:105
1649 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:108
1653 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:113
1656 msgstr "Número de hits"
1658 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:12
1660 "You may sign in using any WikiWord as a UserId. ( etc. may be used too). The "
1661 "UserId will be used as a link in RecentChanges to your UserId page, your "
1662 "HomePage. You do not need to enter a password."
1665 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:20
1669 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:24
1673 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:38
1678 #: ../themes/default/templates/nochanges.tmpl:6
1679 #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:7
1681 msgid "Page now locked."
1682 msgstr "Página Bloqueada"
1684 #: ../themes/default/templates/nochanges.tmpl:7
1685 #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:8
1687 msgid "Page now unlocked."
1688 msgstr "Página Bloqueada"
1690 #: ../themes/default/templates/nochanges.tmpl:11
1691 msgid "Edit aborted."
1694 #: ../themes/default/templates/nochanges.tmpl:12
1695 msgid "You have not made any changes so no new version has been saved."
1698 #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:12
1700 msgid "Thank you for editing %s."
1701 msgstr "Gracias por editar %s."
1703 #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:13
1704 msgid "Your careful attention to detail is much appreciated."
1705 msgstr "Se agradece una cuidadosa atención a los detalles."
1707 #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:16
1711 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:21
1713 msgid "You are signed in as %s"
1716 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:42
1717 msgid "Enter your UserId to sign in"
1720 #: ../themes/default/templates/top-htmldump.tmpl:25
1721 #: ../themes/default/templates/top.tmpl:34
1722 msgid "The PhpWiki Programming Team"
1725 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:26
1726 msgid "Edit Area Size"
1729 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:27
1733 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:30
1737 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:34
1739 "Note that many browsers will automatically adjust the width of the editing "
1740 "area so that it fills the browser window. In this case, the width "
1741 "preference will be ignored."
1744 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:36
1746 msgstr "Zona Horaria"
1748 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:38
1750 msgid "Add %s hours to the server's local time when reporting times."
1753 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:42
1755 msgid "The current time at the server is %s."
1758 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:44
1760 msgid "With the current offset, this would be reported as %s."
1763 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:48
1767 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:50
1768 msgid "Show relative dates using 'Today' and 'Yesterday'."
1771 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:54
1773 msgid "Update Preferences"
1774 msgstr "Preferencias"
1776 #: ../themes/default/themeinfo.php:18
1777 msgid "Top & bottom toolbars"
1781 #~ "Copy your changes to the clipboard or to another temporary place (e.g. "
1784 #~ "Copie sus cambios al portapapeles o a otro sitio temporal (p.ej. editor "
1789 #~ "%s of the page. You should now see the most current version of the page. "
1790 #~ "Your changes are no longer there."
1792 #~ "<b>Vuelva a cargar</b> la página. Ahora podrá ver la versión mas actual "
1793 #~ "de la página. Sus cambios no están ahí."
1796 #~ "Make changes to the file again. Paste your additions from the clipboard "
1797 #~ "(or text editor)."
1799 #~ "Haga cambios a la página otra vez. Pegue sus modificaciones del "
1800 #~ "portapapeles (o del editor de textos)."
1802 #~ msgid "In order to recover from this situation, follow these steps:"
1803 #~ msgstr "Para restaurar esta situación siga los siguientes pasos:"
1806 #~ msgid "last modified %s"
1807 #~ msgstr "modificado por última vez el %s"
1809 #~ msgid "last modified on %s"
1810 #~ msgstr "modificado por última vez el %s"
1812 #~ msgid "(last edited %s)"
1813 #~ msgstr "(editada por última vez %s)"
1815 #~ msgid "Use your browser's <b>Back</b> button to go back to the edit page."
1816 #~ msgstr "Use el botón <b>Atrás<b> para retornar a la página editada"
1818 #~ msgid "Press <b>Save</b> again."
1819 #~ msgstr "Pulse <b>Guardar<b> otra vez."
1822 #~ "PhpWiki is unable to save your changes, because another user edited and "
1823 #~ "saved the page while you were editing the page too. If saving proceeded "
1824 #~ "now changes from the previous author would be lost."
1826 #~ "PhpWiki no es capaz de grabar sus cambios, debido a que otro usuariohá "
1827 #~ "editado y guardado la página mientras usted estaba editando esta página. "
1828 #~ "Si se guarda ahora los cambios del autor anterior se podrían perder."
1830 #~ msgid "Problem while updating %s"
1831 #~ msgstr "Problema al editar %s"
1833 #~ msgid "Problem while editing %s"
1834 #~ msgstr "Problema al editar %s"
1837 #~ msgid "These links have no pages:"
1838 #~ msgstr "Esto es un cambio pequeño."
1840 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
1842 #~ msgid "Can't connect to database: %s"
1844 #~ "No se puede establecer conexión con la base de datos %s, me doy por "
1848 #~ msgid "Not Implemented"
1849 #~ msgstr "Función todaví no implementada"
1851 # lib/pageinfo.php:70
1853 #~ msgid "returning old version"
1854 #~ msgstr "Versión archivada:"
1856 # lib/editpage.php:19
1857 #~ msgid "Copied to [%s]"
1858 #~ msgstr "Copia de [%s]"
1860 #~ msgid "version %d of %s"
1861 #~ msgstr "versión %s de %s"
1863 #~ msgid "Click here to <a href=\"%s\">remove the page now</a>."
1864 #~ msgstr "Haga Click aqui para <a href=\"%s\">borrar la página ahora</a>."
1867 #~ msgid "To cancel press the \"Back\" button of your browser."
1868 #~ msgstr "En caso contrario pulse el botó \"Atrás\" en su navegador"
1870 #~ msgid "%d best incoming links:"
1871 #~ msgstr "%d mejores enlaces de entrada:"
1873 #~ msgid "%d best outgoing links:"
1874 #~ msgstr "%d mejores enlaces de salida:"
1876 #~ msgid "%d most popular nearby:"
1877 #~ msgstr "%d las más populares:"
1880 #~ msgid "lock or unlock pages"
1881 #~ msgstr "Desbloquear página"
1883 #~ msgid "You entered an invalid login or password."
1884 #~ msgstr "Se há introducido un nombre de usuario o palabra de paso invalido."
1887 #~ msgid "Quick Search"
1888 #~ msgstr "Busqueda rápida de páginas:"
1890 #~ msgid "WikiDiff::apply: line count mismatch: %s != %s"
1891 #~ msgstr "WikiDiff::apply: conteo de líneas difiere: %s != %s"
1893 #~ msgid "WikiDiff::_check: failed"
1894 #~ msgstr "WikiDiff::_check: falló"
1896 #~ msgid "WikiDiff::_check: edit sequence is non-optimal"
1897 #~ msgstr "WikiDiff::_check: secuencia de edición no es óptima"
1899 #~ msgid "WikiDiff Okay: LCS = %s"
1900 #~ msgstr "WikiDiff Ok: LCS = %s"
1902 #~ msgid "Emphasis:"
1903 #~ msgstr "Énfasis:"
1905 #~ msgid "for italics"
1906 #~ msgstr "para itálicas"
1909 #~ msgstr "para bold"
1912 #~ msgstr "para ambos"
1917 #~ msgid "for bullet lists"
1918 #~ msgstr "para listas de balazos"
1920 #~ msgid "for numbered lists"
1921 #~ msgstr "para listas numeradas"
1923 #~ msgid "for definition lists"
1924 #~ msgstr "para listas de definiciones"
1927 #~ "JoinCapitalizedWords or use square brackets for a [page link] or URL "
1928 #~ "[http://cool.wiki.int/]."
1930 #~ "UnirPalabrasEnMayúsculas o usar corchetes para una [enlace hacia una "
1931 #~ "página] o URL [http://cool.wiki.int/]."
1933 #~ msgid "Footnotes:"
1934 #~ msgstr "Anotaciones:"
1936 #~ msgid "Preventing linking:"
1937 #~ msgstr "Preveción enlazar:"
1939 #~ msgid "Avoid linking with '!': !DoNotHyperlink,"
1940 #~ msgstr "Evite hacer enlaces con '!': !NoHiperEnlaces,"
1942 #~ msgid "name links like [[text | URL] (double up on the '[')"
1943 #~ msgstr "Enlaces con nombres como [[text | URL] (doble '[')"
1948 #~ msgid "make headings"
1949 #~ msgstr "para hacer títulos"
1951 #~ msgid "makes a linebreak"
1952 #~ msgstr "hace un salto de línea"
1954 #~ msgid "makes a horizontal rule"
1955 #~ msgstr "hace una linea horizontal"
1958 #~ msgid "Current page:"
1959 #~ msgstr "Página actual:"
1962 #~ msgid "Archived page:"
1963 #~ msgstr "Página archivada:"
1965 # lib/fullsearch.php:15
1966 #~ msgid "Searching for \"%s\" ....."
1967 #~ msgstr "Buscando \"%s\" ..."
1969 # lib/fullsearch.php:45
1970 #~ msgid "%d matches found in %d pages."
1971 #~ msgstr "%d veces encontrado en %d páginas."
1973 # lib/msql.php:31 lib/msql.php:37
1974 #~ msgid "Error message: %s"
1975 #~ msgstr "Mensaje de error: %s"
1977 # lib/msql.php:35 lib/mysql.php:42
1978 #~ msgid "Cannot open database %s, giving up."
1979 #~ msgstr "No se puede abrir la base de datos %s , me doy por vencido."
1981 # lib/msql.php:210 lib/msql.php:286
1982 #~ msgid "Insert/update failed: %s"
1983 #~ msgstr "Inserción/Actualización falló: %s"
1985 # lib/msql.php:221 lib/msql.php:296
1986 #~ msgid "Delete on %s failed: %s"
1987 #~ msgstr "Eliminación en %s falló: %s"
1989 # lib/mysql.php:38 lib/mysql.php:44 lib/mysql.php:118 lib/mysql.php:158
1990 #~ msgid "MySQL error: %s"
1991 #~ msgstr "Error de MySQL: %s"
1994 #~ msgid "Cannot delete '%s' from table '%s'"
1995 #~ msgstr "No se puede borrar '%s' de la tabla '%s'"
1997 # lib/pageinfo.php:36
1998 #~ msgid "Page name '%s' is not in the database"
1999 #~ msgstr "El nombre de la página '%s' no está en la base de datos"
2001 #~ msgid "(first day for this Wiki)"
2002 #~ msgstr "(primer dia de este Wiki)"
2004 # lib/pageinfo.php:10 lib/stdlib.php:239
2008 # lib/setupwiki.php:21
2009 #~ msgid "Inserting page %s, version %s from %s"
2010 #~ msgstr "Insertando página %s, versión %s de %s"