1 # sv.po -- PhpWiki's Swedish language file
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # Jon Åslund <jooon@hem.passagen.se>, 2001.
7 "Project-Id-Version: phpwiki 1.1.9\n"
8 "POT-Creation-Date: 2002-02-07 19:52-0500\n"
9 "PO-Revision-Date: 2001-01-27 01:58+0200\n"
10 "Last-Translator: Jon Åslund <jooon@hem.passagen.se>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: ../lib/config.php:276
17 msgid "An unnamed PhpWiki"
20 #: ../lib/config.php:279
24 #: ../lib/diff.php:247
26 msgid "last modified %s"
27 msgstr "senast ändrad %s"
29 #: ../lib/diff.php:249
31 msgid "last modified on %s"
32 msgstr "senast ändrad %s"
34 #: ../lib/diff.php:251
39 #: ../lib/diff.php:254
44 #: ../lib/diff.php:256
48 #: ../lib/diff.php:278 ../lib/diff.php:288
53 #: ../lib/diff.php:282
54 msgid "current version"
55 msgstr "nuvarande version"
57 #: ../lib/diff.php:299
58 msgid "revision by previous author"
59 msgstr "version från föregående författare"
61 #: ../lib/diff.php:305
62 msgid "previous revision"
65 #: ../lib/diff.php:315
66 msgid "predecessor to the previous major change"
69 #: ../lib/diff.php:325
71 msgid "Differences between %s and %s of %s."
74 #: ../lib/diff.php:328
78 #: ../lib/diff.php:329
79 msgid "Previous Major Revision"
82 #: ../lib/diff.php:330
83 msgid "Previous Revision"
86 #: ../lib/diff.php:331
87 msgid "Previous Author"
88 msgstr "Göregående Författare"
90 #: ../lib/diff.php:348
94 #: ../lib/diff.php:349
98 #: ../lib/diff.php:356
99 msgid "Versions are identical"
100 msgstr "Versionerna är identiska"
102 #: ../lib/diff.php:369
107 #: ../lib/display.php:85 ../lib/plugin/BackLinks.php:12
108 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:21
112 #: ../lib/display.php:88
114 msgid "BackLinks for %s"
117 #: ../lib/Theme.php:295 ../lib/editpage.php:64
120 msgstr "Redigera: %s"
122 #: ../lib/editpage.php:95
124 msgid "View Source: %s"
125 msgstr "Visa Källkoden: %s"
127 #: ../lib/editpage.php:171
132 #: ../lib/editpage.php:211 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:113
134 msgstr "Sidan är Låst"
136 #: ../lib/editpage.php:212
139 "This page has been locked by the administrator so your changes can not be "
141 msgstr "Den här sidan är låst av administratören och kan ej redigeras."
143 #: ../lib/editpage.php:213
146 "(Copy your changes to the clipboard. You can try editing a different page or "
147 "save your text in a text editor.)"
149 "Kopiera dina ändringar till urklippet eller till ett annat temporärt ställe "
150 "(t.ex. en texteditor)."
152 #: ../lib/editpage.php:214 ../lib/editpage.php:236
153 msgid "Sorry for the inconvenience."
154 msgstr "Ledsen för allt besvär."
156 #: ../lib/editpage.php:224
157 msgid "Edit the new version"
160 #: ../lib/editpage.php:226
162 "Copy your changes to the clipboard or to another temporary place (e.g. text "
165 "Kopiera dina ändringar till urklippet eller till ett annat temporärt ställe "
166 "(t.ex. en texteditor)."
168 #: ../lib/editpage.php:227
171 "%s of the page. You should now see the most current version of the page. "
172 "Your changes are no longer there."
174 "<b>Ladda om</b> sidan. Du kommer nu se den senaste versionen av sidan. Dina "
175 "ändringar är inte där."
177 #: ../lib/editpage.php:229
179 "Make changes to the file again. Paste your additions from the clipboard (or "
182 "Ändra filen igen. Klistra in dina ändringar från urklippet (eller "
185 #: ../lib/editpage.php:230
186 msgid "Save your updated changes."
189 #: ../lib/editpage.php:232
190 msgid "Conflicting Edits!"
193 #: ../lib/editpage.php:233
195 "In the time since you started editing this page, another user has saved a "
196 "new version of it. Your changes can not be saved, since doing so would "
197 "overwrite the other author's changes."
200 #: ../lib/editpage.php:234
201 msgid "In order to recover from this situation, follow these steps:"
202 msgstr "För att lösa situtationen, följ dessa steg:"
204 #: ../lib/editpage.php:293
208 #: ../lib/editpage.php:296
212 #: ../lib/ErrorManager.php:167
214 msgid "%s: error while handling error:"
217 #: ../lib/FileFinder.php:82
219 msgid "%s: file not found"
220 msgstr "%s fila ingen funna"
222 #: ../lib/interwiki.php:7
224 msgstr "InterWikiMap"
226 #: ../lib/interwiki.php:94
228 msgid "Loading InterWikiMap from external file %s."
231 #: ../lib/loadsave.php:20
235 #: ../lib/loadsave.php:21
238 msgstr "Tillbaka till %s"
240 #: ../lib/loadsave.php:149
241 msgid "You must specify a directory to dump to"
244 #: ../lib/loadsave.php:154
246 msgid "Cannot create directory '%s'"
249 #: ../lib/loadsave.php:156
251 msgid "Created directory '%s' for the page dump..."
254 #: ../lib/loadsave.php:159
256 msgid "Using directory '%s'"
259 #: ../lib/loadsave.php:162
260 msgid "Dumping Pages"
263 #: ../lib/loadsave.php:174
268 #: ../lib/loadsave.php:184 ../lib/plugin/text2png.php:154
270 msgid "couldn't open file '%s' for writing"
273 #: ../lib/loadsave.php:190
275 msgid "%s bytes written"
278 #: ../lib/loadsave.php:213
279 msgid "Empty pagename!"
280 msgstr "Ange ett sidnamn!"
282 #: ../lib/loadsave.php:234
287 #: ../lib/loadsave.php:239
291 #: ../lib/loadsave.php:246
293 msgid "is identical to current version %d - skipped"
296 #: ../lib/loadsave.php:258
298 msgid "- saved to database as version %d"
301 #: ../lib/loadsave.php:346
306 #: ../lib/loadsave.php:351
308 msgid "Serialized file %s"
311 #: ../lib/loadsave.php:365
313 msgid "plain file %s"
316 #: ../lib/loadsave.php:379 ../lib/loadsave.php:391
320 #: ../lib/loadsave.php:488
322 msgid "Bad file type: %s"
325 #: ../lib/loadsave.php:502
330 #: ../lib/loadsave.php:523
331 msgid "The PhpWiki programming team"
334 #: ../lib/loadsave.php:526
335 msgid "Loading up virgin wiki"
338 #: ../lib/loadsave.php:543
339 msgid "No uploaded file to upload?"
342 #: ../lib/loadsave.php:547
347 #: ../lib/RSSWriter091.php:115 ../lib/loadsave.php:552
348 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:212 ../lib/plugin/RecentChanges.php:338
349 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:415
350 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:30
351 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:12
352 msgid "RecentChanges"
353 msgstr "SenasteÄndringar"
355 #: ../lib/main.php:254
357 msgid "Action %s is disallowed on this wiki"
360 #: ../lib/main.php:257
362 msgid "You must sign in to %s this wiki"
365 #: ../lib/main.php:259
367 msgid "You must log in to %s this wiki"
370 #: ../lib/main.php:261
372 msgid "You must be an administrator to %s this wiki"
375 #: ../lib/main.php:328
377 msgid "%s: Bad action"
380 #: ../lib/main.php:351
381 msgid "Fatal PhpWiki Error"
382 msgstr "PhpWiki Fatal Error"
384 #: ../lib/main.php:434 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:12
385 msgid "FullTextSearch"
386 msgstr "Fulltextsökning"
388 #: ../lib/main.php:437 ../lib/plugin/RecentChanges.php:329
389 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:13
391 msgstr "Titelsökningen"
393 #: ../lib/PageList.php:125
395 msgstr "Namn på Sidan"
397 #: ../lib/PageList.php:158 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:51
400 msgstr "<ingen matchar>"
402 #: ../lib/PageList.php:243
403 msgid "Last Modified"
404 msgstr "Ändringsdatum"
406 #: ../lib/PageList.php:245
410 #: ../lib/PageList.php:247
412 msgstr "Senaste Kommentar"
414 #: ../lib/PageList.php:249
418 #: ../lib/PageList.php:251
421 msgstr "Göregående Författare"
423 #: ../lib/PageList.php:253 ../themes/default/templates/editpage.tmpl:93
427 #: ../lib/PageList.php:253
431 #: ../lib/PageList.php:256
435 #: ../lib/PageList.php:256
439 #: ../lib/PageList.php:296
444 #: ../lib/plugin/AllPages.php:12
448 #: ../lib/plugin/AllPages.php:16
452 #: ../lib/plugin/AllPages.php:35
454 msgid "Pages in this wiki (%d total):"
457 #: ../lib/plugin/AllPages.php:48
459 msgid "elapsed time: %s s"
462 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:10
463 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:17
464 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:24
465 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:32
469 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:14
471 msgid "Get debugging information for %s."
474 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:29
476 msgid "Querying backend directly for '%s'"
479 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:37
481 msgid "No pagedata for %s"
484 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:16
486 msgid "Get BackLinks for %s"
489 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:49
491 msgid "No pages link to %s."
494 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:52
496 msgid "One page links to %s:"
499 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:55
501 msgid "%s pages link to %s:"
504 #: ../lib/plugin/Calendar.php:24 ../lib/plugin/Calendar.php:28
508 #: ../lib/plugin/Calendar.php:56
509 msgid "Previous Month"
510 msgstr "Föregående Månad"
512 #: ../lib/plugin/Calendar.php:60
514 msgstr "Följande Månad"
516 #: ../lib/plugin/Calendar.php:121
521 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:16
522 msgid "Full Text Search"
523 msgstr "Fulltextsökning"
525 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:56
527 msgid "Full text search results for '%s'"
528 msgstr "Sökresultat för fulltextsökning för '%s'"
530 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:18
534 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:22
536 msgid "List FuzzyPages for %s"
539 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:73
541 msgid "These page titles match fuzzy with '%s'"
544 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:23
548 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:27
549 msgid "Simple Sample Plugin"
552 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:15
557 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:62 ../lib/plugin/PageGroup.php:51
559 msgid "<%s: no such section>"
562 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:75
563 msgid "no page specified"
566 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:83
568 msgid "recursive inclusion of page %s"
571 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:92 ../lib/plugin/PageGroup.php:93
573 msgid "%s(%d): no such revision"
576 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:125
578 msgid "Included from %s"
579 msgstr "Insättning från %s"
581 #: ../lib/plugin/LikePages.php:13 ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:10
582 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:20
586 #: ../lib/plugin/LikePages.php:17
588 msgid "List LikePages for %s"
591 #: ../lib/plugin/LikePages.php:41
593 msgid "Page names with prefix '%s'"
596 #: ../lib/plugin/LikePages.php:44
598 msgid "Page names with suffix '%s'"
601 #: ../lib/plugin/LikePages.php:54
603 msgid "These pages share an initial or final title word with '%s'"
606 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:12
610 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:16
611 msgid "List the most popular pages"
614 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:50
616 msgid "The %d most popular pages of this wiki:"
617 msgstr "De %d mest populära sidorna för den här wikin:"
619 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:52
620 msgid "Visited pages on this wiki, ordered by popularity:"
623 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:20
627 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:24
629 msgid "PageGroup for %s"
630 msgstr "Visa källkoden för %s"
632 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:31 ../lib/plugin/PageGroup.php:72
636 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:63
638 msgid "A required argument '%s' is missing."
641 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:70
645 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:71
649 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:73
653 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:74
657 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:128 ../lib/plugin/PageGroup.php:136
658 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:148 ../lib/plugin/PageGroup.php:154
663 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:71
665 msgid "PageHistory for %s"
668 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:86
669 msgid "compare revisions"
672 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:89
673 msgid "Check any two boxes to compare revisions."
676 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:90
678 msgid "Check any two boxes then %s."
681 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:143 ../lib/plugin/PageHistory.php:203
686 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:151 ../themes/MacOSX/lib/RecentChanges.php:34
687 #: ../themes/Portland/lib/RecentChanges.php:14
688 #: ../themes/WikiTrek/lib/RecentChanges.php:34
692 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:195
693 msgid "History of changes."
696 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:221 ../lib/plugin/RecentChanges.php:47
697 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:28
698 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:22
699 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:30
703 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:225
705 msgid "List PageHistory for %s"
708 #: ../lib/plugin/RandomPage.php:12 ../lib/plugin/RandomPage.php:16
709 #: ../lib/plugin/RandomPage.php:46
713 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:87
717 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:89
721 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:101
725 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:106
729 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:157
733 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:159
737 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:161
741 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:186
743 msgid "The %d most recent %s during the past day are listed below."
744 msgstr "De %d senaste %s during the past %.1f days listas nedan."
746 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:189
748 msgid "The %d most recent %s during the past %s days are listed below."
749 msgstr "De %d senaste %s during the past %.1f days listas nedan."
751 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:192
753 msgid "The %d most recent %s are listed below."
754 msgstr "De %d senaste %s sidorna listas nedan."
756 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:198
758 msgid "The most recent %s during the past day are listed below."
759 msgstr "De senaste %s during the past dag listas nedan."
761 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:201
763 msgid "The most recent %s during the past %s days are listed below."
764 msgstr "De senaste %s during the past %s dar listas nedan."
766 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:204
768 msgid "All %s are listed below."
769 msgstr "%s listas nedan."
771 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:212
772 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:64
776 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:326
780 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:327 ../lib/plugin/TitleSearch.php:17
782 msgstr "Titelsökningen"
784 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:515
785 msgid "Show minor edits for:"
788 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:517
789 msgid "Show all changes for:"
792 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:519
794 msgid "Show changes for:"
795 msgstr "Visa källkoden och referenser för sidan"
797 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:539
801 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:543
806 #: ../lib/plugin/text2png.php:37
807 msgid "Sorry, this version of PHP cannot create PNG image files."
810 #: ../lib/plugin/text2png.php:42
815 #: ../lib/plugin/text2png.php:89
817 "PHP was unable to create a new GD image stream. Read 'lib/plugin/text2png."
821 #: ../lib/plugin/text2png.php:141
823 msgid "Image saved to cache file: %s"
826 #: ../lib/plugin/text2png.php:145
828 msgid "Image loaded from cache file: %s"
831 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:43
833 msgid "Title search results for '%s'"
834 msgstr "Sökresultat för titelsökningen för '%s'"
836 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:10
838 msgid "UserPreferences"
839 msgstr "Inställningar"
841 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:12
845 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:43
849 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:50
853 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:60
857 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:63
859 msgid "WikiForm: %s: unknown action"
862 #: ../lib/removepage.php:16
863 msgid "Request Cancelled!"
866 #: ../lib/removepage.php:17
868 msgid "Return to %s."
869 msgstr "Tillbaka till %s."
871 #: ../lib/removepage.php:24
872 msgid "Remove the page now"
873 msgstr "Ta bort sida nu"
875 #: ../lib/removepage.php:25 ../themes/default/templates/login.tmpl:30
879 #: ../lib/removepage.php:27
881 msgid "You are about to remove '%s' permanently!"
882 msgstr "Du kommer att ta bort \"%s\" permanent!"
884 #: ../lib/removepage.php:42
886 msgid "Someone has edited the page!"
887 msgstr "Ingen sida är angiven!"
889 #: ../lib/removepage.php:43
892 "Since you started the deletion process, someone has saved a new version of %"
893 "s. Please check to make sure you still want to permanently remove the page "
897 #: ../lib/removepage.php:50
899 msgid "Removed page '%s' succesfully."
900 msgstr "Tog bort sidan '%s'."
902 #: ../lib/removepage.php:53
904 msgstr "Ta bort sida"
906 #: ../lib/stdlib.php:91 ../lib/stdlib.php:107
907 msgid "BAD URL -- remove all of <, >, \""
910 #: ../lib/stdlib.php:172
911 msgid "BAD phpwiki: URL"
914 #: ../lib/stdlib.php:209
915 msgid "Lock page to enable link"
918 #: ../lib/stdlib.php:406
919 msgid "Revision Not Found"
922 #: ../lib/stdlib.php:407
924 msgid "I'm sorry. Version %d of %s is not in my database."
925 msgstr "Ledsen. Version %d för %s finns inte i databasen"
927 #: ../lib/stdlib.php:410
932 #: ../lib/XmlElement.php:333 ../lib/stdlib.php:593
934 msgid "Can't mix '%s' with '%s' type format strings"
937 #: ../lib/stdlib.php:602
939 msgid "%s: argument index out of range"
942 #: ../lib/stdlib.php:636 ../themes/Hawaiian/lib/random.php:20
947 #: ../lib/stdlib.php:643
949 msgid "Unable to open directory '%s' for reading"
952 #: ../lib/Template.php:144
957 #: ../lib/Theme.php:188
961 #: ../lib/Theme.php:190
965 #: ../lib/Theme.php:210
970 #: ../lib/Theme.php:212
972 msgid "Yesterday at %s"
975 #: ../lib/Theme.php:569 ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:10
976 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:6
980 #: ../lib/Theme.php:570
984 #: ../lib/Theme.php:571 ../themes/default/templates/signin.tmpl:6
985 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:32
990 #: ../lib/Theme.php:572 ../lib/WikiUser.php:132
991 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:28
992 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:49
997 #: ../lib/Theme.php:573 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:111
1001 #: ../lib/Theme.php:574 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:112
1003 msgstr "Lås upp Sida"
1005 #: ../lib/Theme.php:575
1007 msgstr "Ta bort sida"
1009 #: ../lib/transform.php:108
1010 msgid "Lists nested too deep in SetHTMLOutputMode"
1011 msgstr "Stackgräns överskriden i SetHTMLOutputMode"
1013 #: ../lib/WikiDB.php:506
1015 msgid "%s: Date of new revision is %s"
1018 #: ../lib/WikiDB.php:533
1020 msgid "Optimizing %s"
1023 #: ../lib/WikiDB.php:879
1025 msgid "Describe %s here."
1026 msgstr "Beskriv %s här."
1028 #: ../lib/WikiDB.php:914
1030 msgid "Acck! Revision %s of %s seems to have been deleted!"
1033 #: ../lib/WikiDB/backend/dba.php:23 ../lib/WikiDB/backend/dba.php:25
1035 msgid "%s: Can't open dba database"
1038 #: ../lib/WikiDB/dba.php:17
1041 "DBA files are in the %s directory. Please read the INSTALL file and move the "
1042 "DB file to a permanent location or risk losing all the pages!"
1045 #: ../lib/WikiPlugin.php:64
1047 msgid "argument '%s' not declared by plugin"
1050 #: ../lib/WikiPlugin.php:121
1052 msgid "trailing cruft in plugin args: '%s'"
1055 #: ../lib/WikiPlugin.php:268
1057 msgid "Include of '%s' failed"
1058 msgstr "Insättning för '%s' misslyckades"
1060 #: ../lib/WikiUser.php:109
1061 msgid "Invalid password or userid."
1064 #: ../lib/WikiUser.php:111
1065 msgid "Insufficient permissions."
1068 #: ../lib/ziplib.php:185
1069 msgid "Can't inflate data: zlib support not enabled in this PHP"
1072 #: ../lib/ziplib.php:368
1074 msgid "Can't open zip file '%s' for reading"
1077 #: ../lib/ziplib.php:375
1078 msgid "Unexpected EOF in zip file"
1081 #: ../lib/ziplib.php:667
1083 msgid "[%d] See [%s]"
1086 #: ../lib/ziplib.php:675
1090 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:6
1091 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:10
1092 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:6
1093 msgid "Edit Old Revision"
1096 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:8
1097 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:12
1098 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:8
1100 msgstr "Visa Källkoden"
1102 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:9
1103 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:9
1105 msgid "Last edited %s."
1106 msgstr "Senast ändrad %s."
1108 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:11
1109 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:11
1111 msgid "Last edited on %s."
1112 msgstr "Senast ändrad %s."
1114 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:14
1115 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:14
1117 msgid "Version %s, saved %s."
1118 msgstr "Version %s, sparade %s"
1120 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:17
1121 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:17
1123 msgid "Version %s, saved on %s."
1124 msgstr "Version %s, sparade %s"
1126 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:9
1127 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:5
1128 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:25
1129 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:23
1133 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:10
1134 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:10
1135 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:26
1136 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:28
1137 msgid "You are viewing an old revision of this page."
1140 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:11
1141 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:11
1142 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:27
1143 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:29
1144 msgid "View the current version"
1147 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:78
1148 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:23
1149 msgid "Preview only! Changes not saved."
1152 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:44
1153 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:36
1154 msgid "Warning: You are editing an old revision."
1157 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:45
1158 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:37
1159 msgid "Saving this page will overwrite the current version."
1162 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:67
1163 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:58
1164 msgid "Edit Area Size:"
1167 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:67
1168 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:58
1172 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:69
1173 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:60
1177 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:71
1178 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:62
1182 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:58
1183 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:69
1187 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:75
1188 msgid "This is a minor change."
1191 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:73
1192 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:76
1193 msgid "Use new markup"
1196 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:60
1197 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:87
1199 msgid "Author will be logged as %s."
1202 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:83
1203 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:102
1205 msgid "See %s tips for editing."
1206 msgstr "%s: Redigeringstips."
1208 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:83
1209 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:102
1213 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:85
1214 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:103
1215 msgid "TextFormattingRules"
1216 msgstr "Textformateringsregler"
1218 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:85
1219 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:103
1223 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:12
1225 "You may sign in using any WikiWord as a UserId. (ÀÖØöøÿßö etc. may be used "
1226 "too). The UserId will be used as a link in RecentChanges to your UserId "
1227 "page, your HomePage. You do not need to enter a password."
1230 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:20
1235 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:24
1239 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:8
1240 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:13
1242 msgstr "SökEfterSida"
1244 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:32
1245 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:24
1246 msgid "PhpWikiAdministration"
1249 #: ../themes/default/templates/nochanges.tmpl:6
1250 #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:7
1252 msgid "Page now locked."
1253 msgstr "Sidan är Låst"
1255 #: ../themes/default/templates/nochanges.tmpl:7
1256 #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:8
1258 msgid "Page now unlocked."
1259 msgstr "Sidan är Låst"
1261 #: ../themes/default/templates/nochanges.tmpl:11
1263 msgid "Edit aborted."
1266 #: ../themes/default/templates/nochanges.tmpl:12
1267 msgid "You have not made any changes so no new version has been saved."
1270 #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:12
1272 msgid "Thank you for editing %s."
1273 msgstr "Tack för att du redigerade %s."
1275 #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:13
1276 msgid "Your careful attention to detail is much appreciated."
1277 msgstr "Din omstänksamhet för detaljer är mycket uppskattad."
1279 #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:16
1283 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:21
1285 msgid "You are signed in as %s"
1288 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:42
1289 msgid "Enter your UserId to sign in"
1292 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:45
1293 msgid "Edit Area Size"
1296 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:47
1300 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:54
1304 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:62
1309 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:64
1310 msgid "Server time:"
1313 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:67
1317 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:78
1322 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:84
1323 msgid "Show relative dates using 'Today' and 'Yesterday'."
1324 msgstr "Andvänd relativt datum"
1326 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:90
1327 msgid "Update Preferences"
1330 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:6
1331 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:24
1332 msgid "This page has been locked by the administrator and cannot be edited."
1333 msgstr "Den här sidan är låst av administratören och kan ej redigeras."
1335 #: ../themes/Hawaiian/themeinfo.php:18 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:82
1336 #: ../themes/Portland/themeinfo.php:48 ../themes/Sidebar/themeinfo.php:32
1337 #: ../themes/WikiTrek/themeinfo.php:53 ../themes/default/themeinfo.php:17
1341 #: ../themes/Hawaiian/themeinfo.php:19 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:83
1342 #: ../themes/Portland/themeinfo.php:49 ../themes/Sidebar/themeinfo.php:33
1343 #: ../themes/WikiTrek/themeinfo.php:54 ../themes/default/themeinfo.php:18
1347 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:6
1349 msgstr "RedigeraText"
1351 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:9
1353 msgid "%s of this page"
1354 msgstr "%s för den här sidan"
1356 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:15
1357 #: ../themes/WikiTrek/lib/RecentChanges.php:54
1361 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:18
1362 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:31
1364 msgid "(last edited %s)"
1365 msgstr "(senast ändrad %s)"
1367 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:21
1368 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:34
1370 msgid "version %s, saved %s."
1371 msgstr "version %s, sparade %s."
1373 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:24
1374 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:37
1376 msgid "version %s, saved on %s."
1377 msgstr "version %s, sparade %s."
1379 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:63
1382 "I'm just doing minor edits. Please divert the usual logging to %s instead."
1385 #: ../themes/Sidebar/themeinfo.php:30
1389 #~ msgid "(version %s, saved on %s)"
1390 #~ msgstr "(version %s, sparade %s)"
1392 #~ msgid "Use your browser's <b>Back</b> button to go back to the edit page."
1394 #~ "Använd webbläsarens <b>backaknapp</b> för att gå tillbaka till "
1395 #~ "redigeringssidan."
1397 #~ msgid "Press <b>Save</b> again."
1398 #~ msgstr "Klicka på <b>Spara</b> igen."
1401 #~ "PhpWiki is unable to save your changes, because another user edited and "
1402 #~ "saved the page while you were editing the page too. If saving proceeded "
1403 #~ "now changes from the previous author would be lost."
1405 #~ "PhpWiki kan inte spara dina ändringar eftersom en annan användare ändrade "
1406 #~ "och sparade sidan under tiden som du ändrade på sidan. Sparar du nu "
1407 #~ "försvinner ändringarna gjorda av den förra användaren."
1409 #~ msgid "Problem while updating %s"
1410 #~ msgstr "Har problem med att uppdatera %s"
1412 #~ msgid "Problem while editing %s"
1413 #~ msgstr "Har problem med att redigera %s"
1415 #~ msgid "Not Implemented"
1416 #~ msgstr "Funktionen är ännu inte implementerad."
1419 #~ msgid "returning old version"
1420 #~ msgstr "Arkiverad version"
1422 #~ msgid "Copying from [%s] to [%s]"
1423 #~ msgstr "Kopia från [%s] är [%s]"
1425 #~ msgid "Copied to [%s]"
1426 #~ msgstr "Kopia är [%s]"
1429 #~ msgid "Can't connect to database: %s"
1430 #~ msgstr "Ger upp, kan ej skapa anslutning till databasen: %s"
1432 #~ msgid "ViewSource"
1433 #~ msgstr "VisaKällkoden"
1435 #~ msgid "version %d of %s"
1436 #~ msgstr "version %s för %s"
1438 #~ msgid "Click here to <a href=\"%s\">remove the page now</a>."
1439 #~ msgstr "Klicka shär för <a href=\"%s\">att ta bort sidan nu</a>."
1442 #~ msgid "To cancel press the \"Back\" button of your browser."
1443 #~ msgstr "Annars klicka på \"backaknappen\" i din webbläsare."
1445 #~ msgid "%d best incoming links:"
1446 #~ msgstr "De %d mest använda ingående länkarna:"
1448 #~ msgid "%d best outgoing links:"
1449 #~ msgstr "De %d mest använda utgående länkarna:"
1451 #~ msgid "%d most popular nearby:"
1452 #~ msgstr "De %d mest populära grannarna:"
1455 #~ msgid "lock or unlock pages"
1456 #~ msgstr "Ta bort sida"
1458 #~ msgid "You entered an invalid login or password."
1459 #~ msgstr "Du har angett ett otillåtet användarnamn eller lösenord."
1462 #~ msgid "Quick Search"
1463 #~ msgstr "Snabb titelsökning:"
1465 #~ msgid "WikiDiff::apply: line count mismatch: %s != %s"
1466 #~ msgstr "WikiDiff::apply: radantalet stämmer inte: %s != %s"
1468 #~ msgid "WikiDiff::_check: failed"
1469 #~ msgstr "WikiDiff::_check: misslyckades"
1471 #~ msgid "WikiDiff::_check: edit sequence is non-optimal"
1472 #~ msgstr "WikiDiff::_check: ändringssekvensen är icke optimal"
1474 #~ msgid "WikiDiff Okay: LCS = %s"
1475 #~ msgstr "WikiDiff Ok: LCS = %s"
1477 #~ msgid "Current page:"
1478 #~ msgstr "Nuvarande sida:"
1480 #~ msgid "Archived page:"
1481 #~ msgstr "Arkiverad sida:"
1483 #~ msgid "Searching for \"%s\" ....."
1484 #~ msgstr "Söker efter \"%s\" ....."
1486 #~ msgid "%d matches found in %d pages."
1487 #~ msgstr "%d träffar funna på %d sidor."
1489 #~ msgid "Error message: %s"
1490 #~ msgstr "Felmeddelande: %s"
1492 #~ msgid "Cannot open database %s, giving up."
1493 #~ msgstr "Ger upp, kan ej öppna databasen %s."
1495 #~ msgid "Insert/update failed: %s"
1496 #~ msgstr "Insättning/uppdatering misslyckades: %s"
1498 #~ msgid "Delete on %s failed: %s"
1499 #~ msgstr "Borttagning på %s misslyckades: %s"
1501 #~ msgid "MySQL error: %s"
1502 #~ msgstr "MySQL-fel: %s"
1504 #~ msgid "Error writing page '%s'"
1505 #~ msgstr "Kunde inte spara sidan \"%s\""
1507 #~ msgid "Cannot delete '%s' from table '%s'"
1508 #~ msgstr "Kan ej ta bort \"%s\" från tabellen \"%s\""
1510 #~ msgid "Page name '%s' is not in the database"
1511 #~ msgstr "Sidnamnet \"%s\" finns inte i databasen"
1514 #~ msgstr "Sidinformation för"
1516 #~ msgid "%d pages match your query."
1517 #~ msgstr "%d sidor matchar din fråga."
1519 #~ msgid "(first day for this Wiki)"
1520 #~ msgstr "(första dagen för den här Wikin)"
1523 #~ msgstr "\"Gå till sidan\""
1525 #~ msgid "Inserting page %s, version %s from %s"
1526 #~ msgstr "Sätter in sidan %s, version %s från %s"