1 # sv.po -- PhpWiki's Swedish language file
2 # This file is part of PhpWiki.
3 # Copyright (C) Copyright 1999, 2000, 2001, 2002 ThePhpWikiProgrammingTeam.
4 # Jon Åslund <jooon@hem.passagen.se>, 2001.
8 "Project-Id-Version: PhpWiki-1.3.4pre\n"
9 "POT-Creation-Date: 2003-11-18 14:26-0500\n"
10 "PO-Revision-Date: 2001-01-27 01:58+0200\n"
11 "Last-Translator: Jon Åslund <jooon@hem.passagen.se>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 #: ../lib/ErrorManager.php:172
19 msgid "%s: error while handling error:"
22 #: ../lib/FileFinder.php:143 ../lib/loadsave.php:501
24 msgid "%s: file not found"
25 msgstr "%s: fila ingen funna"
27 #: ../lib/PageList.php:71
32 #: ../lib/PageList.php:183 ../lib/plugin/WantedPages.php:121
34 msgstr "Namn på Sidan"
36 #: ../lib/PageList.php:236 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:75
38 msgstr "<ingen matchar>"
40 #: ../lib/PageList.php:334
43 msgstr "Ta bort sida nu"
45 #: ../lib/PageList.php:340
47 msgstr "Ändringsdatum"
49 #: ../lib/PageList.php:342
53 #: ../lib/PageList.php:345
55 msgstr "Senaste Kommentar"
57 #: ../lib/PageList.php:348 ../lib/plugin/PluginManager.php:90
61 #: ../lib/PageList.php:352
63 msgstr "Göregående Författare"
65 #: ../lib/PageList.php:354 ../themes/default/templates/editpage.tmpl:95
66 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:133
70 #: ../lib/PageList.php:355
74 #: ../lib/PageList.php:358
78 #: ../lib/PageList.php:358
82 #: ../lib/PageList.php:360
86 #: ../lib/PageList.php:405 ../lib/plugin/WantedPages.php:148
91 #: ../lib/PageType.php:194
96 #: ../lib/PageType.php:195
97 msgid "InterWiki Address"
100 #: ../lib/RSSWriter091.php:116 ../lib/loadsave.php:823
101 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:250 ../lib/plugin/RecentChanges.php:263
102 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:363 ../lib/plugin/RecentChanges.php:434
103 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:525 ../lib/plugin/RecentChanges.php:601
104 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:28
105 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:10
106 msgid "RecentChanges"
107 msgstr "SenasteÄndringar"
109 #: ../lib/Template.php:152
114 #: ../lib/Theme.php:344
115 msgid "Never edited."
118 #: ../lib/Theme.php:351
123 #: ../lib/Theme.php:355
125 msgid "Version %s, saved %s."
126 msgstr "Version %s, sparade %s"
128 #: ../lib/Theme.php:357
130 msgid "Last edited %s."
131 msgstr "Senast ändrad %s."
133 #: ../lib/Theme.php:366
135 msgid "Version %s, saved on %s."
136 msgstr "Version %s, sparade %s"
138 #: ../lib/Theme.php:368
140 msgid "Last edited on %s."
141 msgstr "Senast ändrad %s."
143 #: ../lib/Theme.php:380
147 #: ../lib/Theme.php:386
151 #: ../lib/Theme.php:480 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:72
156 #: ../lib/Theme.php:514
158 msgid "'%s': Bad page name"
161 #: ../lib/Theme.php:777 ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:5
165 #: ../lib/Theme.php:778
169 #: ../lib/Theme.php:779 ../themes/default/templates/signin.tmpl:5
170 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:32
174 #: ../lib/Theme.php:780 ../lib/WikiUser.php:183
175 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:49
176 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:60
180 #: ../lib/Theme.php:781 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:127
184 #: ../lib/Theme.php:782 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:128
186 msgstr "Lås upp Sida"
188 #: ../lib/Theme.php:783
190 msgstr "Ta bort sida"
192 #: ../lib/WikiDB.php:642
194 msgid "%s: Date of new revision is %s"
197 #: ../lib/WikiDB.php:705
199 msgid "Optimizing %s"
202 #: ../lib/WikiDB.php:1149
204 msgid "Describe %s here."
205 msgstr "Beskriv %s här."
207 #: ../lib/WikiDB.php:1184
209 msgid "Acck! Revision %s of %s seems to have been deleted!"
212 #: ../lib/WikiDB/backend/dba.php:23 ../lib/WikiDB/backend/dba.php:25
214 msgid "%s: Can't open dba database"
217 #: ../lib/WikiDB/backend/file.php:110
219 msgid "'%s': corrupt file"
220 msgstr "%s: fila ingen funna"
222 #: ../lib/WikiDB/dba.php:17
225 "DBA files are in the %s directory. Please read the INSTALL file and move the "
226 "DB file to a permanent location or risk losing all the pages!"
229 #: ../lib/WikiPlugin.php:88
233 #: ../lib/WikiPlugin.php:117
235 msgid "argument '%s' not declared by plugin"
238 #: ../lib/WikiPlugin.php:181
240 msgid "trailing cruft in plugin args: '%s'"
243 #: ../lib/WikiPlugin.php:290
245 msgid "Plugin %s failed."
246 msgstr "Insättning för '%s' misslyckades"
248 #: ../lib/WikiPlugin.php:296
250 msgid "Plugin %s disabled."
251 msgstr "Insättning för '%s' misslyckades"
253 #: ../lib/WikiPlugin.php:383
255 msgid "Include of '%s' failed"
256 msgstr "Insättning för '%s' misslyckades"
258 #: ../lib/WikiPluginCached.php:572
261 "There is no image creation data available to id '%s'. Please reload "
265 #: ../lib/WikiUser.php:156
266 msgid "Invalid password or userid."
269 #: ../lib/WikiUser.php:158
270 msgid "Insufficient permissions."
273 #: ../lib/WikiUser.php:211
275 "You forgot to set ENCRYPTED_PASSWD to true. Please update your /index.php"
278 #: ../lib/WikiUser.php:427
281 "Old UserPage %s without stored password updated with empty password. Set a "
282 "password in your UserPreferences."
285 #: ../lib/XmlElement.php:401 ../lib/stdlib.php:970
287 msgid "Can't mix '%s' with '%s' type format strings"
290 #: ../lib/config.php:145
292 msgid "Can't set locale: '%s'"
293 msgstr "Ger upp, kan ej skapa anslutning till databasen: %s"
295 #: ../lib/config.php:377
296 msgid "An unnamed PhpWiki"
299 #: ../lib/config.php:383 ../lib/imagecache.php:55
300 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:117
304 #: ../lib/config.php:398
306 msgid "Encrypted passwords cannot be used: %s."
309 #: ../lib/config.php:404
310 msgid "The admin password cannot be empty. Please update your /index.php"
313 #: ../lib/config.php:408
315 msgid "You can use %s only with %s"
318 #: ../lib/config.php:414
320 "Empty db_session_table. Turn USE_DB_SESSION off or define the table name."
323 #: ../lib/diff.php:254
328 #: ../lib/diff.php:257
333 #: ../lib/diff.php:259
337 #: ../lib/diff.php:281 ../lib/plugin/PageHistory.php:312
338 #: ../lib/plugin/PageInfo.php:59
340 msgid "I'm sorry, there is no such page as %s."
343 #: ../lib/diff.php:284 ../lib/diff.php:385
348 #: ../lib/diff.php:291 ../lib/diff.php:301
353 #: ../lib/diff.php:295
354 msgid "current version"
355 msgstr "nuvarande version"
357 #: ../lib/diff.php:312
358 msgid "revision by previous author"
359 msgstr "version från föregående författare"
361 #: ../lib/diff.php:318
363 msgid "previous revision"
364 msgstr "Föregående Månad"
366 #: ../lib/diff.php:328
367 msgid "predecessor to the previous major change"
370 #: ../lib/diff.php:338
372 msgid "Differences between %s and %s of %s."
375 #: ../lib/diff.php:341
379 #: ../lib/diff.php:342
381 msgid "Previous Major Revision"
382 msgstr "Föregående Månad"
384 #: ../lib/diff.php:343
386 msgid "Previous Revision"
387 msgstr "Föregående Månad"
389 #: ../lib/diff.php:344
390 msgid "Previous Author"
391 msgstr "Göregående Författare"
393 #: ../lib/diff.php:361
396 msgstr "Ta bort sida"
398 #: ../lib/diff.php:363
401 msgstr "Kunde inte spara sidan \"%s\""
403 #: ../lib/diff.php:371
404 msgid "Versions are identical"
405 msgstr "Versionerna är identiska"
407 #: ../lib/display.php:54 ../lib/plugin/PageGroup.php:91
408 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:156 ../lib/plugin/PageGroup.php:167
409 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:183 ../lib/plugin/PageGroup.php:190
410 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:216 ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:164
411 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:46
416 #: ../lib/display.php:104 ../lib/display.php:111
417 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:31 ../themes/default/templates/navbar.tmpl:22
421 #: ../lib/display.php:107 ../lib/display.php:114
423 msgid "BackLinks for %s"
426 #: ../lib/display.php:122
428 msgid "(Redirected from %s)"
429 msgstr "(Insättning från %s)"
431 #: ../lib/editpage.php:77 ../lib/editpage.php:261
434 msgstr "nuvarande version"
436 #: ../lib/editpage.php:77 ../lib/editpage.php:262
438 msgid "Other version"
439 msgstr "nuvarande version"
441 #: ../lib/editpage.php:94
444 msgstr "Redigera: %s"
446 #: ../lib/editpage.php:124
448 msgid "View Source: %s"
449 msgstr "Visa Källkoden: %s"
451 #: ../lib/editpage.php:138
453 msgid "Page now locked."
454 msgstr "Sidan är Låst"
456 #: ../lib/editpage.php:138
458 msgid "Page now unlocked."
459 msgstr "Sidan är Låst"
461 #: ../lib/editpage.php:211
466 #: ../lib/editpage.php:244 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:129
468 msgstr "Sidan är Låst"
470 #: ../lib/editpage.php:245
473 "This page has been locked by the administrator so your changes can not be "
475 msgstr "Den här sidan är låst av administratören och kan ej redigeras."
477 #: ../lib/editpage.php:246
480 "(Copy your changes to the clipboard. You can try editing a different page or "
481 "save your text in a text editor.)"
483 "Kopiera dina ändringar till urklippet eller till ett annat temporärt ställe "
484 "(t.ex. en texteditor)."
486 #: ../lib/editpage.php:247
487 msgid "Sorry for the inconvenience."
488 msgstr "Ledsen för allt besvär."
490 #: ../lib/editpage.php:260 ../lib/editpage.php:503
493 "Some of the changes could not automatically be combined. Please look for "
494 "sections beginning with '%s', and ending with '%s'. You will need to edit "
495 "those sections by hand before you click Save."
498 #: ../lib/editpage.php:264 ../lib/editpage.php:506
499 msgid "Please check it through before saving."
502 #: ../lib/editpage.php:275
503 msgid "Conflicting Edits!"
506 #: ../lib/editpage.php:276
508 "In the time since you started editing this page, another user has saved a "
512 #: ../lib/editpage.php:277
514 "Your changes can not be saved as they are, since doing so would overwrite "
515 "the other author's changes. So, your changes and those of the other author "
516 "have been combined. The result is shown below."
519 #: ../lib/editpage.php:339
523 #: ../lib/editpage.php:343
527 #: ../lib/editpage.php:478
529 msgid "Merge and Edit: %s"
530 msgstr "Redigera: %s"
532 #: ../lib/interwiki.php:7 ../lib/loadsave.php:373
533 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:150
534 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:151
538 #: ../lib/interwiki.php:90 ../lib/loadsave.php:513
540 msgid "Loading InterWikiMap from external file %s."
543 #: ../lib/loadsave.php:42
547 #: ../lib/loadsave.php:43
550 msgstr "Tillbaka till %s"
552 #: ../lib/loadsave.php:174 ../lib/loadsave.php:232
553 msgid "You must specify a directory to dump to"
556 #: ../lib/loadsave.php:179 ../lib/loadsave.php:237
558 msgid "Cannot create directory '%s'"
561 #: ../lib/loadsave.php:181 ../lib/loadsave.php:239
563 msgid "Created directory '%s' for the page dump..."
566 #: ../lib/loadsave.php:184 ../lib/loadsave.php:242
568 msgid "Using directory '%s'"
571 #: ../lib/loadsave.php:187 ../lib/loadsave.php:245
573 msgid "Dumping Pages"
574 msgstr "Ta bort sida"
576 #: ../lib/loadsave.php:200 ../lib/loadsave.php:263
581 #: ../lib/loadsave.php:210 ../lib/loadsave.php:278
582 #: ../lib/plugin/text2png.php:183
584 msgid "couldn't open file '%s' for writing"
587 #: ../lib/loadsave.php:216 ../lib/loadsave.php:284
589 msgid "%s bytes written"
592 #: ../lib/loadsave.php:363
593 msgid "Empty pagename!"
594 msgstr "Ange ett sidnamn!"
596 #: ../lib/loadsave.php:419
601 #: ../lib/loadsave.php:424
604 msgstr "Ta bort sida"
606 #: ../lib/loadsave.php:432
607 msgid "has edit conflicts - overwriting anyway"
610 #: ../lib/loadsave.php:435 ../lib/loadsave.php:791
611 msgid "The PhpWiki programming team"
614 #: ../lib/loadsave.php:440
615 msgid "has edit conflicts - skipped"
618 #: ../lib/loadsave.php:448
620 msgid "is identical to current version %d - skipped"
623 #: ../lib/loadsave.php:458
625 msgid "- saved to database as version %d"
628 #: ../lib/loadsave.php:464 ../lib/loadsave.php:607
633 #: ../lib/loadsave.php:465 ../lib/loadsave.php:612
635 msgid "Serialized file %s"
638 #: ../lib/loadsave.php:466 ../lib/loadsave.php:626
640 msgid "plain file %s"
641 msgstr "senast ändrad %s"
643 #: ../lib/loadsave.php:469 ../lib/loadsave.php:475
644 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:30
645 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:36
646 msgid "PhpWikiAdministration"
649 #: ../lib/loadsave.php:474
650 msgid "Restore Anyway"
653 #: ../lib/loadsave.php:497
655 msgid "%s: not defined"
656 msgstr "%s: fila ingen funna"
658 #: ../lib/loadsave.php:506
659 msgid "Default InterWiki map file not loaded."
662 #: ../lib/loadsave.php:640 ../lib/loadsave.php:652
666 #: ../lib/loadsave.php:749
668 msgid "Unable to load: %s"
671 #: ../lib/loadsave.php:756
673 msgid "Bad file type: %s"
676 #: ../lib/loadsave.php:770
681 #: ../lib/loadsave.php:794
682 msgid "Loading up virgin wiki"
685 #: ../lib/loadsave.php:814
686 msgid "No uploaded file to upload?"
689 #: ../lib/loadsave.php:818
694 #: ../lib/main.php:243
696 msgid "%s is disallowed on this wiki."
697 msgstr "De %d mest populära sidorna för den här wikin:"
699 #: ../lib/main.php:247
701 msgid "You must sign in to %s."
704 #: ../lib/main.php:249
706 msgid "You must log in to %s."
709 #: ../lib/main.php:251 ../lib/plugin/PluginManager.php:65
711 msgid "You must be an administrator to %s."
714 #: ../lib/main.php:262
716 msgid "browse pages in this wiki"
717 msgstr "De %d mest populära sidorna för den här wikin:"
719 #: ../lib/main.php:263
721 msgid "diff pages in this wiki"
722 msgstr "De %d mest populära sidorna för den här wikin:"
724 #: ../lib/main.php:264
726 msgid "dump html pages from this wiki"
727 msgstr "De %d mest populära sidorna för den här wikin:"
729 #: ../lib/main.php:265
731 msgid "dump serial pages from this wiki"
732 msgstr "De %d mest populära sidorna för den här wikin:"
734 #: ../lib/main.php:266
736 msgid "edit pages in this wiki"
737 msgstr "De %d mest populära sidorna för den här wikin:"
739 #: ../lib/main.php:267
741 msgid "create pages in this wiki"
742 msgstr "De %d mest populära sidorna för den här wikin:"
744 #: ../lib/main.php:268
746 msgid "load files into this wiki"
747 msgstr "De %d mest populära sidorna för den här wikin:"
749 #: ../lib/main.php:269
751 msgid "lock pages in this wiki"
752 msgstr "De %d mest populära sidorna för den här wikin:"
754 #: ../lib/main.php:270
756 msgid "remove pages from this wiki"
757 msgstr "De %d mest populära sidorna för den här wikin:"
759 #: ../lib/main.php:271
761 msgid "unlock pages in this wiki"
762 msgstr "De %d mest populära sidorna för den här wikin:"
764 #: ../lib/main.php:272
766 msgid "upload a zip dump to this wiki"
767 msgstr "De %d mest populära sidorna för den här wikin:"
769 #: ../lib/main.php:273
770 msgid "verify the current action"
773 #: ../lib/main.php:274
775 msgid "view the source of pages in this wiki"
776 msgstr "De %d mest populära sidorna för den här wikin:"
778 #: ../lib/main.php:275
779 msgid "access this wiki via XML-RPC"
782 #: ../lib/main.php:276
784 msgid "download a zip dump from this wiki"
785 msgstr "De %d mest populära sidorna för den här wikin:"
787 #: ../lib/main.php:277
789 msgid "download an html zip dump from this wiki"
790 msgstr "De %d mest populära sidorna för den här wikin:"
792 #: ../lib/main.php:289
794 msgid "Browsing pages"
795 msgstr "Kunde inte spara sidan \"%s\""
797 #: ../lib/main.php:290
799 msgid "Diffing pages"
800 msgstr "Kunde inte spara sidan \"%s\""
802 #: ../lib/main.php:291
804 msgid "Dumping html pages"
805 msgstr "Ta bort sida"
807 #: ../lib/main.php:292
809 msgid "Dumping serial pages"
810 msgstr "De %d mest populära sidorna för den här wikin:"
812 #: ../lib/main.php:293
814 msgid "Editing pages"
815 msgstr "Kunde inte spara sidan \"%s\""
817 #: ../lib/main.php:294
819 msgid "Creating pages"
820 msgstr "Kunde inte spara sidan \"%s\""
822 #: ../lib/main.php:295
824 msgid "Loading files"
827 #: ../lib/main.php:296
829 msgid "Locking pages"
832 #: ../lib/main.php:297
834 msgid "Removing pages"
835 msgstr "Ta bort sida"
837 #: ../lib/main.php:298
839 msgid "Unlocking pages"
840 msgstr "Lås upp Sida"
842 #: ../lib/main.php:299
843 msgid "Uploading zip dumps"
846 #: ../lib/main.php:300
847 msgid "Verify the current action"
850 #: ../lib/main.php:301
852 msgid "Viewing the source of pages"
853 msgstr "De %d mest populära sidorna för den här wikin:"
855 #: ../lib/main.php:302
856 msgid "XML-RPC access"
859 #: ../lib/main.php:303
860 msgid "Downloading zip dumps"
863 #: ../lib/main.php:304
864 msgid "Downloading html zip dumps"
867 #: ../lib/main.php:407
869 msgid "%s: Bad action"
872 #: ../lib/main.php:429
873 msgid "Fatal PhpWiki Error"
874 msgstr "PhpWiki Fatal Error"
876 #: ../lib/main.php:604 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:31
877 msgid "FullTextSearch"
878 msgstr "Fulltextsökning"
880 #: ../lib/main.php:607 ../lib/plugin/RecentChanges.php:515
881 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:31
883 msgstr "Titelsökningen"
885 #: ../lib/plugin/AllPages.php:31
889 #: ../lib/plugin/AllPages.php:35
891 msgid "List all pages in this wiki."
892 msgstr "De %d mest populära sidorna för den här wikin:"
894 #: ../lib/plugin/AllPages.php:65
896 msgid "Pages in this wiki (%d total):"
897 msgstr "De %d mest populära sidorna för den här wikin:"
899 #: ../lib/plugin/AllPages.php:77 ../lib/plugin/AllUsers.php:89
901 msgid "Elapsed time: %s s"
904 #: ../lib/plugin/AllUsers.php:35
908 #: ../lib/plugin/AllUsers.php:39
910 "With external authentication all users which stored their Preferences. "
911 "Without external authentication all once signed-in users (from version 1.3.4 "
915 #: ../lib/plugin/AllUsers.php:73
917 msgid "Authenticated users on this wiki (%d total):"
918 msgstr "De %d mest populära sidorna för den här wikin:"
920 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:35
922 msgid "List all pages which link to %s."
923 msgstr "De %d mest populära sidorna för den här wikin:"
925 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:74
927 msgid "No pages link to %s."
928 msgstr "De %d mest populära sidorna för den här wikin:"
930 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:77
932 msgid "One page links to %s:"
935 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:80
937 msgid "%s pages link to %s:"
940 #: ../lib/plugin/Calendar.php:41 ../lib/plugin/Calendar.php:45
941 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:82
942 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:27
946 #: ../lib/plugin/Calendar.php:78
947 msgid "Previous Month"
948 msgstr "Föregående Månad"
950 #: ../lib/plugin/Calendar.php:82
952 msgstr "Följande Månad"
954 #: ../lib/plugin/Calendar.php:149 ../lib/plugin/CalendarList.php:60
959 #: ../lib/plugin/CalendarList.php:22 ../lib/plugin/CalendarList.php:26
964 #: ../lib/plugin/Comment.php:22
969 #: ../lib/plugin/Comment.php:26
970 msgid "Embed hidden comments in WikiPages."
973 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:45
977 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:49
979 msgid "Edit metadata for %s"
982 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:113
984 msgid "Existing page-level metadata for %s:"
987 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:151
989 "Add or change a page-level metadata 'key=>value' pair. Note that you can "
990 "remove a key by leaving value-box empty."
993 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:154
997 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:166
998 msgid "Requires WikiAdmin privileges to edit."
1001 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:31
1003 msgid "ExternalSearch"
1004 msgstr "Titelsökningen"
1006 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:35
1007 msgid "Redirects to an external web site based on form input"
1010 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:52
1012 msgid "FrameInclude"
1015 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:56
1017 "Displays a url in a seperate frame inside our body. Only one frame allowed."
1020 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:93 ../lib/plugin/IncludePage.php:124
1022 msgid "recursive inclusion of page %s"
1025 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:99 ../lib/plugin/RedirectTo.php:91
1027 msgid "%s or %s parameter missing"
1030 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:105 ../lib/plugin/Transclude.php:81
1032 msgid "recursive inclusion of url %s"
1035 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:112 ../lib/plugin/text2png.php:69
1036 #: ../lib/plugin/text2png.php:122
1039 msgstr "Sparade: %s"
1041 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:35
1043 msgid "Search the content of all pages in this wiki."
1044 msgstr "De %d mest populära sidorna för den här wikin:"
1046 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:80
1048 msgid "Full text search results for '%s'"
1049 msgstr "Sökresultat för fulltextsökning för '%s'"
1052 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:40
1056 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:44
1058 msgid "Search for page titles similar to %s."
1061 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:102
1063 msgid "These page titles match fuzzy with '%s'"
1066 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:107
1069 msgstr "Namn på Sidan"
1071 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:108
1075 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:169
1076 msgid "Spelling Score"
1079 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:170
1083 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:46
1087 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:50
1088 msgid "Simple Sample Plugin"
1091 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:34
1096 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:38
1097 msgid "Include text from another wiki page."
1100 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:93 ../lib/plugin/PageGroup.php:80
1101 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:114
1103 msgid "<%s: no such section>"
1106 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:117
1107 msgid "no page specified"
1110 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:133 ../lib/plugin/PageGroup.php:121
1112 msgid "%s(%d): no such revision"
1115 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:162
1117 msgid "Included from %s"
1118 msgstr "Insättning från %s"
1120 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:31
1122 msgid "InterWikiSearch"
1123 msgstr "Titelsökningen"
1125 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:35
1126 msgid "Perform searches on InterWiki sites listed in InterWikiMap."
1129 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:70
1132 msgstr "Namn på Sidan"
1134 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:71 ../lib/plugin/RecentChanges.php:512
1138 #: ../lib/plugin/LikePages.php:32 ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:10
1139 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:21
1144 #: ../lib/plugin/LikePages.php:36
1146 msgid "List page names which share an initial or final title word with '%s'."
1149 #: ../lib/plugin/LikePages.php:66
1151 msgid "Page names with prefix '%s'"
1154 #: ../lib/plugin/LikePages.php:69
1156 msgid "Page names with suffix '%s'"
1159 #: ../lib/plugin/LikePages.php:79
1161 msgid "These pages share an initial or final title word with '%s'"
1164 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:32
1166 msgstr "MestPopulär"
1168 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:36
1170 msgid "List the most popular pages."
1171 msgstr "De %d mest populära sidorna för den här wikin:"
1173 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:78
1175 msgid "The %d most popular pages of this wiki:"
1176 msgstr "De %d mest populära sidorna för den här wikin:"
1178 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:81
1180 msgid "The %d least popular pages of this wiki:"
1181 msgstr "De %d mest populära sidorna för den här wikin:"
1183 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:83
1184 msgid "Visited pages on this wiki, ordered by popularity:"
1187 #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:49
1188 msgid "OldStyleTable"
1191 #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:53
1192 msgid "Layout tables using the old markup style."
1195 #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:78
1196 msgid "Line does not begin with a '|'."
1199 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:36
1201 msgid "OrphanedPages"
1202 msgstr "SökEfterSida"
1204 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:40
1205 msgid "List pages which are not linked to by any other page."
1208 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:65
1210 msgid "Orphaned Pages in this wiki (%d total):"
1211 msgstr "De %d mest populära sidorna för den här wikin:"
1213 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:44
1216 msgstr "Visa källkoden för %s"
1218 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:48
1220 msgid "PageGroup for %s"
1221 msgstr "Visa källkoden för %s"
1223 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:60 ../lib/plugin/PageGroup.php:100
1224 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:69
1228 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:93
1230 msgid "A required argument '%s' is missing."
1233 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:98 ../lib/plugin/PrevNext.php:66
1237 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:99 ../lib/plugin/PrevNext.php:65
1241 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:101 ../lib/plugin/PrevNext.php:64
1245 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:102 ../lib/plugin/PrevNext.php:67
1249 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:91
1251 msgid "PageHistory for %s"
1252 msgstr "Visa källkoden för %s"
1254 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:98
1255 msgid "No revisions found"
1258 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:103
1259 msgid "compare revisions"
1262 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:108
1263 msgid "Check any two boxes to compare revisions."
1266 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:109
1268 msgid "Check any two boxes then %s."
1271 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:166 ../lib/plugin/PageHistory.php:229
1276 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:177 ../themes/MacOSX/lib/RecentChanges.php:34
1277 #: ../themes/Portland/lib/RecentChanges.php:14
1278 #: ../themes/SpaceWiki/lib/RecentChanges.php:35
1279 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:18
1280 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:22
1284 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:221
1286 msgid "History of changes."
1287 msgstr "Visa källkoden och referenser för sidan"
1289 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:247 ../lib/plugin/RecentChanges.php:65
1290 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:18
1291 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:27
1295 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:251
1297 msgid "List PageHistory for %s"
1298 msgstr "Visa källkoden för %s"
1300 #: ../lib/plugin/PageInfo.php:32
1301 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:19
1302 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:29
1306 #: ../lib/plugin/PageInfo.php:36
1308 msgid "Show extra page Info and statistics for %s."
1311 #: ../lib/plugin/PageTrail.php:43
1315 #: ../lib/plugin/PageTrail.php:47
1316 msgid "PageTrail Plugin"
1319 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:53
1323 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:57
1325 "Displays a set of photos listed in a text file with optional descriptions"
1328 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:80 ../lib/plugin/Transclude.php:76
1330 msgid "%s parameter missing"
1333 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:84 ../lib/plugin/Transclude.php:85
1334 msgid "Bad url in src: remove all of <, >, \""
1337 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:90
1339 msgid "Unable to read %s "
1342 #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:54
1343 msgid "PhpHighlight"
1346 #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:58
1347 msgid "PHP syntax highlighting"
1350 #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:163
1352 msgid "Invalid color: %s"
1355 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:59
1359 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:63
1360 msgid "The PhpWeather plugin provides weather reports from the Internet."
1363 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:84
1364 msgid "You have to configure it before use."
1367 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:100
1369 msgid "The ICAO '%s' wasn't recognized."
1372 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:111
1374 msgid "%s does not know about the language '%s', using 'en' instead."
1377 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:166
1378 msgid "Submit country"
1381 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:166
1383 msgid "Change country"
1386 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:185
1387 msgid "Submit location"
1390 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:31
1391 msgid "PluginManager"
1394 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:35
1396 msgid "Provides a list of plugins on this wiki."
1397 msgstr "De %d mest populära sidorna för den här wikin:"
1399 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:54
1403 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:66
1404 msgid "use this plugin"
1407 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:90
1411 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:90
1415 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:92
1419 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:32
1424 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:36
1426 msgid "Easy navigation buttons for %s"
1429 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:68
1433 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:70
1437 #: ../lib/plugin/RandomPage.php:29 ../lib/plugin/RandomPage.php:71
1442 #: ../lib/plugin/RandomPage.php:33
1443 msgid "Displays a list of randomly chosen pages or redirects to a random page."
1446 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:39
1447 msgid "A plugin to provide for raw HTML within wiki pages."
1450 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:56
1451 msgid "Raw HTML is disabled in this wiki."
1454 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:65 ../lib/plugin/RedirectTo.php:81
1456 msgid "%s is only allowed in locked pages."
1459 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:66
1463 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:105
1467 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:107
1471 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:128
1475 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:133
1479 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:182
1484 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:184
1488 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:186
1492 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:211
1494 msgid "The %d most recent %s during the past day are listed below."
1495 msgstr "De %d senaste %s during the past %.1f days listas nedan."
1497 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:214
1499 msgid "The %d most recent %s during the past %s days are listed below."
1500 msgstr "De %d senaste %s during the past %.1f days listas nedan."
1502 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:217
1504 msgid "The %d most recent %s are listed below."
1505 msgstr "De %d senaste %s sidorna listas nedan."
1507 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:223
1509 msgid "The %d oldest %s during the past day are listed below."
1510 msgstr "De %d senaste %s during the past %.1f days listas nedan."
1512 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:226
1514 msgid "The %d oldest %s during the past %s days are listed below."
1515 msgstr "De %d senaste %s during the past %.1f days listas nedan."
1517 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:229
1519 msgid "The %d oldest %s are listed below."
1520 msgstr "De %d senaste %s sidorna listas nedan."
1522 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:236
1524 msgid "The most recent %s during the past day are listed below."
1525 msgstr "De senaste %s during the past dag listas nedan."
1527 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:239
1529 msgid "The most recent %s during the past %s days are listed below."
1530 msgstr "De senaste %s during the past %s dar listas nedan."
1532 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:242
1534 msgid "All %s are listed below."
1535 msgstr "%s listas nedan."
1537 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:250 ../lib/plugin/RecentChanges.php:263
1538 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:363 ../lib/plugin/RecentChanges.php:434
1539 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:66
1543 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:257
1545 msgid "No changes found"
1546 msgstr "Visa källkoden och referenser för sidan"
1548 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:513
1549 msgid "Title Search"
1550 msgstr "Titelsökningen"
1552 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:736
1554 msgid "Show minor edits for:"
1555 msgstr "Visa källkoden och referenser för sidan"
1557 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:738
1559 msgid "Show all changes for:"
1560 msgstr "Visa källkoden och referenser för sidan"
1562 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:740
1564 msgid "Show changes for:"
1565 msgstr "Visa källkoden och referenser för sidan"
1567 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:760
1571 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:764
1576 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:46
1580 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:50
1581 msgid "Redirects to another url or page."
1584 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:82
1585 msgid "Redirect to an external url"
1588 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:96
1590 msgid "Recursive redirect to self: '%s'"
1593 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:105
1594 msgid "Double redirect not allowed."
1597 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:109
1599 msgid "Viewing redirecting page."
1600 msgstr "De %d mest populära sidorna för den här wikin:"
1602 #: ../lib/plugin/SiteMap.php:49
1606 #: ../lib/plugin/SiteMap.php:53
1608 msgid "Recursively get BackLinks or links for %s"
1611 #: ../lib/plugin/SiteMap.php:160
1613 msgid "(max. recursion level: %d)"
1616 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:52
1620 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:56
1621 msgid "Provides access to PhpWiki's lower level system information."
1624 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:83
1628 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:88
1632 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:96
1633 msgid "dba handler:"
1636 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:106
1640 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:112
1642 msgid "no cache used"
1643 msgstr "<ingen matchar>"
1645 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:115
1647 msgid "cached pagedata:"
1648 msgstr "Arkiverad sida:"
1650 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:116
1652 msgid "cached versiondata:"
1653 msgstr "nuvarande version"
1655 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:125
1657 msgid "Keep up to %d major edits, but keep them no longer than %d days."
1660 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:128
1662 msgid " Keep up to %d minor edits, but keep them no longer than %d days."
1665 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:131
1667 msgid " Keep the latest contributions of the last %d authors up to %d days."
1670 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:133
1673 " Additionally, try to keep the latest contributions of all authors in the "
1674 "last %d days (even if there are more than %d of them,) but in no case keep "
1675 "more than %d unique author revisions."
1678 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:148
1681 msgstr "Kunde inte spara sidan \"%s\""
1683 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:153
1685 msgid "%d not-empty pages"
1686 msgstr "Kunde inte spara sidan \"%s\""
1688 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:164 ../lib/plugin/SystemInfo.php:192
1692 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:181
1694 msgid "%d homepages"
1695 msgstr "Kunde inte spara sidan \"%s\""
1697 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:226
1699 msgid "total hits: %d"
1702 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:227
1707 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:228
1712 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:229
1717 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:230
1719 msgid "stddev: %2.3f"
1722 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:242
1724 msgid "%d pages with less than %d hits (<%d%%)."
1727 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:244
1729 msgid "%d page(s) with more than %d hits (>%d%%)."
1732 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:286
1734 msgid "Application size: %d Kb"
1737 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:288
1739 msgid "Pagedata size: %d Kb"
1742 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:306
1744 msgid "Total %d plugins: "
1747 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:330
1749 msgid "Total of %d languages: "
1752 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:333
1754 msgid "Current language: '%s'"
1757 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:335
1759 msgid "Default language: '%s'"
1762 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:357
1764 msgid "Total of %d themes: "
1767 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:359
1769 msgid "Current theme: '%s'"
1772 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:361
1774 msgid "Default theme: '%s'"
1777 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:373
1779 msgid "unknown argument '%s' to SystemInfo"
1782 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:396
1783 msgid "Application name"
1786 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:397
1787 msgid "PhpWiki engine version"
1790 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:398
1794 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:399
1795 msgid "Cache statistics"
1798 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:400
1799 msgid "Page statistics"
1802 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:403
1803 msgid "User statistics"
1806 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:405
1807 msgid "Hit statistics"
1810 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:407
1811 msgid "Expiry parameters"
1814 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:408
1815 msgid "Wikiname regexp"
1818 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:409
1819 msgid "Allowed protocols"
1822 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:410
1824 msgid "Inline images"
1825 msgstr "Lås upp Sida"
1827 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:411
1828 msgid "Available plugins"
1831 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:412
1832 msgid "Supported languages"
1835 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:413
1836 msgid "Supported themes"
1839 #: ../lib/plugin/TexToPng.php:103
1840 msgid "Converts TeX to an image. May be used to embed formulas in PhpWiki."
1843 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:35
1845 msgid "Search the titles of all pages in this wiki."
1846 msgstr "De %d mest populära sidorna för den här wikin:"
1848 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:74
1850 msgid "Title search results for '%s'"
1851 msgstr "Sökresultat för titelsökningen för '%s'"
1853 #: ../lib/plugin/Transclude.php:51
1858 #: ../lib/plugin/Transclude.php:55
1859 msgid "Include an external web page within the body of a wiki page."
1862 #: ../lib/plugin/Transclude.php:88
1864 msgid "Transcluded page"
1867 #: ../lib/plugin/Transclude.php:97
1870 msgstr "Sparade: %s"
1872 #: ../lib/plugin/Transclude.php:109
1874 msgid "Transcluded from %s"
1875 msgstr "Insättning från %s"
1877 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:33
1878 msgid "UnfoldSubpages"
1881 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:37
1882 msgid "Includes the content of all SubPages of the current page."
1885 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:82
1887 msgid "... first %d words"
1890 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:123
1891 msgid "The current page has no subpages defined."
1894 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:136
1896 msgid "recursive inclusion of page %s ignored"
1899 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:151
1901 msgid " ... first %d lines"
1904 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:157
1906 msgid " ... first %d bytes"
1909 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:175
1911 msgid "Included from %s:"
1912 msgstr "Insättning från %s"
1914 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:54
1915 msgid "Simple Plugin to load files up to server"
1918 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:80 ../lib/plugin/WikiForm.php:100
1922 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:103
1923 msgid "ACCESS DENIED: Please log in to upload files"
1926 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:117
1928 msgid "Files with extension %s are not allowed"
1931 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:123
1933 msgid "There is already a file with name %s uploaded"
1936 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:129
1937 msgid "Sorry but this file is too big"
1940 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:134
1941 msgid "File successfully uploaded to location:"
1944 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:142
1945 msgid "Error: the upload log is not writable"
1948 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:146
1949 msgid "Error: can't open the upload logfile"
1952 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:165
1954 msgid "Uploading failed."
1957 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:34
1959 msgid "UserPreferences"
1960 msgstr "Inställningar"
1962 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:76
1964 "Error: The page with the UserPreferences plugin must be valid WikiWord or a "
1965 "Preferences subpage of the users HomePage. Sorry, UserPreferences cannot be "
1969 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:92
1972 msgstr "Visa källkoden och referenser för sidan"
1974 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:94
1976 msgid "%d UserPreferences fields successfully updated."
1979 #: ../lib/plugin/VisualWiki.php:90
1981 "Visualizes the Wiki structure in a graph using the 'dot' commandline tool "
1985 #: ../lib/plugin/VisualWiki.php:550
1989 #: ../lib/plugin/VisualWiki.php:556
1994 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:33 ../lib/plugin/WantedPages.php:62
1997 msgstr "SökEfterSida"
1999 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:37
2000 msgid "Lists referenced page names which do not exist yet."
2003 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:47
2004 msgid "PgsrcTranslation"
2007 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:89
2012 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:104
2014 msgid "Wanted Pages for %s (%d total):"
2015 msgstr "De %d mest populära sidorna för den här wikin:"
2017 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:119
2019 msgid "Wanted Pages in this wiki (%d total):"
2020 msgstr "De %d mest populära sidorna för den här wikin:"
2022 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:121
2027 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:39
2028 msgid "WikiAdminRemove"
2031 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:43
2033 msgid "Permanently remove all selected pages."
2034 msgstr "Ta bort sida nu"
2036 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:115 ../lib/removepage.php:46
2038 msgid "Removed page '%s' succesfully."
2039 msgstr "Tog bort sidan '%s'."
2041 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:172
2043 msgid "Permanently remove selected pages"
2044 msgstr "Ta bort sida nu"
2046 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:174
2047 msgid "Are you sure you want to permanently remove the selected files?"
2050 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:177
2052 msgid "Remove selected pages"
2053 msgstr "Ta bort sida nu"
2055 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:180
2057 msgid "Listing pages which have been deleted at least %s days."
2060 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:184
2062 msgid "Listing all pages."
2063 msgstr "Kunde inte spara sidan \"%s\""
2065 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:190
2068 "(Automatically checking pages which have been deleted at least %s days.)"
2071 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:197 ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:154
2072 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:173 ../lib/removepage.php:22
2073 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:51
2074 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:204
2078 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:41
2079 msgid "WikiAdminSelect"
2082 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:45
2084 "Allows selection of multiple pages which get passed to other WikiAdmin "
2088 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:108
2091 msgstr "Ta bort sida nu"
2093 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:114
2095 msgstr "\"Gå till sidan\""
2097 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:134
2099 msgid "Selected page '%s' passed to '%s'."
2102 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:152
2104 msgid "Select pages"
2105 msgstr "Ta bort sida nu"
2107 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:29
2108 msgid "WikiAdminUtils"
2111 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:33
2112 msgid "Miscellaneous utility functions of use to the administrator."
2115 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:65
2116 msgid "You must be an administrator to use this plugin."
2119 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:93
2120 msgid "WikiAdminUtils says:"
2123 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:95 ../lib/stdlib.php:1292
2127 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:101
2128 msgid "Purge Markup Cache"
2131 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:102
2132 msgid "Delete Pages With Invalid Names"
2135 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:112
2137 msgid "Markup cache purged!"
2138 msgstr "<ingen matchar>"
2140 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:128
2141 msgid "No pages with bad names were found."
2144 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:136
2146 msgid "Deleted %s pages with invalid names:"
2149 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:74
2153 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:78
2155 msgid "Show and add blogs for %s"
2156 msgstr "Visa källkoden och referenser för sidan"
2158 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:183
2159 msgid "New comment."
2162 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:257
2164 msgid "Comments on %s:"
2167 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:32
2171 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:67
2176 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:73
2180 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:81
2184 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:89
2185 msgid "Dump Pages as XHTML"
2188 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:104
2190 msgid "WikiForm: %s: unknown action"
2193 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:30
2194 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:21
2195 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:31
2199 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:34
2201 msgid "Get debugging information for %s."
2204 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:54
2206 msgid "Querying backend directly for '%s'"
2209 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:64
2211 msgid "No pagedata for %s"
2214 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:95
2215 msgid "<not displayed>"
2218 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:95
2222 #: ../lib/plugin/_MailifyPage.php:54
2224 msgid "Page %s not found."
2225 msgstr "%s: fila ingen funna"
2227 #: ../lib/plugin/_PreferencesInfo.php:30
2228 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:12
2230 msgid "PreferencesInfo"
2231 msgstr "Inställningar"
2233 #: ../lib/plugin/_PreferencesInfo.php:34
2235 msgid "Get preferences information for current user %s."
2238 #: ../lib/plugin/text2png.php:46
2239 msgid "Convert text into a png image using GD."
2242 #: ../lib/plugin/text2png.php:67
2243 msgid "Sorry, this version of PHP cannot create PNG image files."
2246 #: ../lib/plugin/text2png.php:118
2248 "PHP was unable to create a new GD image stream. Read 'lib/plugin/text2png."
2252 #: ../lib/plugin/text2png.php:168
2254 msgid "Image saved to cache file: %s"
2257 #: ../lib/plugin/text2png.php:172
2259 msgid "Image loaded from cache file: %s"
2262 #: ../lib/removepage.php:21
2263 msgid "Remove the page now"
2264 msgstr "Ta bort sida nu"
2266 #: ../lib/removepage.php:24
2268 msgid "You are about to remove '%s' permanently!"
2269 msgstr "Du kommer att ta bort \"%s\" permanent!"
2271 #: ../lib/removepage.php:37
2273 msgid "Someone has edited the page!"
2274 msgstr "Ingen sida är angiven!"
2276 #: ../lib/removepage.php:38
2279 "Since you started the deletion process, someone has saved a new version of %"
2280 "s. Please check to make sure you still want to permanently remove the page "
2281 "from the database."
2284 #: ../lib/removepage.php:49
2286 msgstr "Ta bort sida"
2288 #: ../lib/stdlib.php:236 ../lib/stdlib.php:255
2289 msgid "BAD URL -- remove all of <, >, \""
2292 #: ../lib/stdlib.php:316
2293 msgid "BAD phpwiki: URL"
2296 #: ../lib/stdlib.php:354
2297 msgid "Lock page to enable link"
2300 #: ../lib/stdlib.php:453
2302 msgid "'%s': Bad page name: %s"
2305 #: ../lib/stdlib.php:490
2306 msgid "White space converted to single space"
2309 #: ../lib/stdlib.php:495
2310 msgid "Control characters not allowed"
2313 #: ../lib/stdlib.php:504
2315 msgid "Leading %s not allowed"
2318 #: ../lib/stdlib.php:507
2319 msgid "';' and ':' in pagenames are deprecated"
2322 #: ../lib/stdlib.php:511
2326 #: ../lib/stdlib.php:516
2327 msgid "illegal pagename"
2330 #: ../lib/stdlib.php:758
2331 msgid "Revision Not Found"
2334 #: ../lib/stdlib.php:759
2336 msgid "I'm sorry. Version %d of %s is not in the database."
2337 msgstr "Ledsen. Version %d för %s finns inte i databasen"
2339 #: ../lib/stdlib.php:762
2344 #: ../lib/stdlib.php:979
2346 msgid "%s: argument index out of range"
2349 #: ../lib/stdlib.php:1019 ../themes/Hawaiian/lib/random.php:20
2351 msgid "%s is empty."
2354 #: ../lib/stdlib.php:1026
2356 msgid "Unable to open directory '%s' for reading"
2359 #: ../lib/ziplib.php:209
2360 msgid "Can't inflate data: zlib support not enabled in this PHP"
2363 #: ../lib/ziplib.php:399
2365 msgid "Can't open zip file '%s' for reading"
2368 #: ../lib/ziplib.php:406
2369 msgid "Unexpected EOF in zip file"
2372 #: ../lib/ziplib.php:703
2374 msgid "[%d] See [%s]"
2377 #: ../lib/ziplib.php:711
2380 msgstr "Inställningar"
2382 #: ../themes/Hawaiian/themeinfo.php:29 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:97
2383 #: ../themes/Portland/themeinfo.php:59 ../themes/Sidebar/themeinfo.php:32
2384 #: ../themes/SpaceWiki/themeinfo.php:43
2388 #: ../themes/Hawaiian/themeinfo.php:30 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:98
2389 #: ../themes/Portland/themeinfo.php:60 ../themes/Sidebar/themeinfo.php:33
2390 #: ../themes/SpaceWiki/themeinfo.php:44 ../themes/default/themeinfo.php:26
2394 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:8
2396 msgstr "RedigeraText"
2398 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:8
2399 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:5
2400 msgid "Edit Old Revision"
2403 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:10
2404 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:7
2405 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:46
2407 msgstr "Visa Källkoden"
2409 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:11
2411 msgid "%s of this page"
2412 msgstr "%s för den här sidan"
2414 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:9
2415 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:5
2416 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:6
2417 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:5
2422 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:10
2423 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:10
2424 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:7
2425 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:10
2426 msgid "You are viewing an old revision of this page."
2429 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:11
2430 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:11
2431 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:8
2432 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:11
2434 msgid "View the current version"
2435 msgstr "nuvarande version"
2437 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:46
2438 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:41
2439 msgid "Warning: You are editing an old revision."
2442 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:47
2443 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:42
2444 msgid "Saving this page will overwrite the current version."
2447 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:60
2452 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:62
2453 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:89
2455 msgid "Author will be logged as %s."
2458 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:65
2461 "I'm just doing minor edits. Please divert the usual logging to %s instead."
2464 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:69
2465 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:167
2467 msgid "Edit Area Size"
2470 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:69
2471 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:63
2475 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:71
2476 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:64
2480 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:73
2481 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:65
2485 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:75
2486 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:78
2487 msgid "Use old markup"
2490 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:80
2491 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:25
2492 msgid "Preview only! Changes not saved."
2495 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:103
2496 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:108
2497 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:120
2498 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:125
2500 msgid "See %s tips for editing."
2501 msgstr "%s: Redigeringstips."
2503 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:103
2504 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:108
2505 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:120
2506 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:125
2510 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:104
2511 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:121
2513 msgid "OldTextFormattingRules"
2514 msgstr "Textformateringsregler"
2516 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:104
2517 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:109
2518 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:121
2519 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:126
2523 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:109
2524 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:126
2525 msgid "TextFormattingRules"
2526 msgstr "Textformateringsregler"
2528 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:8
2529 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:11
2531 msgstr "SökEfterSida"
2533 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:6
2534 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:6
2535 msgid "This page has been locked by the administrator and cannot be edited."
2536 msgstr "Den här sidan är låst av administratören och kan ej redigeras."
2538 #: ../themes/Sidebar/themeinfo.php:30
2543 #: ../themes/SpaceWiki/lib/RecentChanges.php:55
2547 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:10
2549 msgid "Add a Comment"
2552 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:12
2553 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:71
2554 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:78
2559 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:16
2564 #: ../themes/default/templates/debug.tmpl:23
2566 msgid "Page Execution took %s seconds"
2569 #: ../themes/default/templates/dialog.tmpl:18
2573 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:29
2576 "Please continue editing. (You'll find your %s at the bottom of the page.)"
2579 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:30
2584 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:62
2586 msgid "Edit Area Size:"
2589 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:77
2590 msgid "This is a minor change."
2593 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:32
2594 #: ../themes/default/templates/htmldump.tmpl:25
2595 msgid "The PhpWiki Programming Team"
2598 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:29
2603 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:32
2605 msgid "%s Kb (%s bytes)"
2608 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:37
2613 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:39
2618 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:43
2623 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:44
2624 msgid "Original (1.2 or 1.0)"
2627 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:71
2628 msgid "Last Modified:"
2629 msgstr "Ändringsdatum:"
2631 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:72
2632 msgid "Last Author:"
2633 msgstr "Göregående Författare:"
2635 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:73
2636 msgid "Last Summary:"
2637 msgstr "Senaste Kommentar:"
2639 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:76
2642 msgstr "Sparade: %s"
2644 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:77
2647 msgstr "Författare:"
2649 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:81
2651 msgid "Statistics about %s."
2652 msgstr "Sidinformation för %s."
2654 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:92
2656 msgid "Supplanted on:"
2657 msgstr "Sparade: %s"
2659 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:109
2661 msgid "Page Version:"
2664 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:113
2668 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:117
2672 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:122
2676 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:139
2679 msgstr "Kunde inte spara sidan \"%s\""
2681 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:142
2684 msgstr "Ta bort sida"
2686 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:145
2689 msgstr "Kunde inte spara sidan \"%s\""
2691 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:148
2694 msgstr "Kunde inte spara sidan \"%s\""
2696 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:154
2700 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:159
2703 msgstr "Namn på Sidan"
2705 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:18
2708 "You may sign in using any WikiWord as a UserId. (%s etc. may be used too). "
2709 "The UserId will be used as a link in RecentChanges to your UserId page, your "
2713 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:20
2714 msgid "New users may use an empty password."
2717 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:28
2722 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:32
2727 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:33
2732 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:36
2736 #: ../themes/default/templates/nochanges.tmpl:3
2738 msgid "Edit aborted."
2741 #: ../themes/default/templates/nochanges.tmpl:4
2742 msgid "You have not made any changes so no new version has been saved."
2745 #: ../themes/default/templates/redirect.tmpl:19
2746 #: ../themes/default/templates/redirect.tmpl:40
2749 msgstr "Insättning från %s"
2751 #: ../themes/default/templates/redirect.tmpl:42
2753 msgid "Your browser should have redirected you to %s."
2756 #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:6
2758 msgid "Thank you for editing %s."
2759 msgstr "Tack för att du redigerade %s."
2761 #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:7
2762 msgid "Your careful attention to detail is much appreciated."
2763 msgstr "Din omstänksamhet för detaljer är mycket uppskattad."
2765 #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:10
2769 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:19
2771 msgid "You are signed in as %s"
2774 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:40
2775 msgid "Enter your UserId to sign in"
2778 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:55
2783 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:59
2784 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:61
2785 msgid "<system theme>"
2788 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:70
2789 msgid "Select your personal theme:"
2792 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:76
2793 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:78
2794 msgid "<system language>"
2797 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:87
2798 msgid "Select your personal language:"
2801 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:96
2802 msgid "Personal theme:"
2805 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:97
2806 msgid "Personal language:"
2809 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:112
2813 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:116
2817 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:116
2821 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:118
2825 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:119
2829 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:120
2833 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:120
2834 msgid "Current Theme"
2837 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:121
2841 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:121
2842 msgid "Current Language"
2845 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:131
2849 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:132
2850 msgid "Your E-Mail:"
2853 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:139
2857 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:141
2858 msgid "Email verified."
2861 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:143
2862 msgid "Email not yet verified."
2865 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:146
2866 msgid "Note, that user accounts with bouncing emails will be disabled."
2869 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:159
2873 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:160
2875 "Here you can override site-specific default values. Currently not "
2879 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:162
2880 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:163
2881 msgid "System default:"
2884 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:164
2889 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:165
2891 "Hide or show LinkIcons (if supported by the current theme). Useful for text-"
2892 "only browsers or slow connections."
2895 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:168
2899 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:175
2903 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:183
2905 "Note that many browsers will automatically adjust the width of the editing "
2906 "area so that it fills the browser window. In this case, the width "
2907 "preference will be ignored."
2910 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:185
2914 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:187
2916 msgid "Add %s hours to the server's local time when reporting times."
2919 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:191
2921 msgid "The current time at the server is %s."
2924 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:193
2926 msgid "With the current offset, this would be reported as %s."
2929 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:197
2934 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:199
2935 msgid "Show relative dates using 'Today' and 'Yesterday'."
2936 msgstr "Andvänd relativt datum"
2938 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:204
2940 msgid "Update Preferences"
2941 msgstr "Inställningar"
2943 #: ../themes/default/templates/wikiblog.tmpl:19
2945 msgid "Comment modified on %s by %s"
2946 msgstr "senast ändrad %s"
2948 #: ../themes/default/themeinfo.php:25
2949 msgid "Top & bottom toolbars"
2953 #~ msgid "Change Password"
2954 #~ msgstr "Lösenord"
2957 #~ msgid "New password"
2958 #~ msgstr "Lösenord"
2961 #~ msgid "Create Homepage:"
2962 #~ msgstr "Nuvarande sida:"
2965 #~ msgstr "Lösenord"
2967 #~ msgid "Return to %s."
2968 #~ msgstr "Tillbaka till %s."
2970 #~ msgid "Lists nested too deep in SetHTMLOutputMode"
2971 #~ msgstr "Stackgräns överskriden i SetHTMLOutputMode"
2974 #~ msgid "Included frame from %s"
2975 #~ msgstr "Insättning från %s"
2977 #~ msgid "Full Text Search"
2978 #~ msgstr "Fulltextsökning"
2981 #~ msgid "Orphaned Pages"
2982 #~ msgstr "SökEfterSida"
2985 #~ msgid "Wanted Pages"
2986 #~ msgstr "SökEfterSida"
2989 #~ msgid "You do not need to enter a password."
2990 #~ msgstr "Du har angett ett otillåtet användarnamn eller lösenord."
2993 #~ "Copy your changes to the clipboard or to another temporary place (e.g. "
2996 #~ "Kopiera dina ändringar till urklippet eller till ett annat temporärt "
2997 #~ "ställe (t.ex. en texteditor)."
3001 #~ "%s of the page. You should now see the most current version of the page. "
3002 #~ "Your changes are no longer there."
3004 #~ "<b>Ladda om</b> sidan. Du kommer nu se den senaste versionen av sidan. "
3005 #~ "Dina ändringar är inte där."
3008 #~ "Make changes to the file again. Paste your additions from the clipboard "
3009 #~ "(or text editor)."
3011 #~ "Ändra filen igen. Klistra in dina ändringar från urklippet (eller "
3014 #~ msgid "In order to recover from this situation, follow these steps:"
3015 #~ msgstr "För att lösa situtationen, följ dessa steg:"
3017 #~ msgid "Today at %s"
3018 #~ msgstr "i dag i %s"
3020 #~ msgid "Yesterday at %s"
3021 #~ msgstr "i går i %s"
3023 #~ msgid "(last edited %s)"
3024 #~ msgstr "(senast ändrad %s)"
3026 #~ msgid "version %s, saved %s."
3027 #~ msgstr "version %s, sparade %s."
3029 #~ msgid "version %s, saved on %s."
3030 #~ msgstr "version %s, sparade %s."
3032 #~ msgid "(version %s, saved on %s)"
3033 #~ msgstr "(version %s, sparade %s)"
3035 #~ msgid "Use your browser's <b>Back</b> button to go back to the edit page."
3037 #~ "Använd webbläsarens <b>backaknapp</b> för att gå tillbaka till "
3038 #~ "redigeringssidan."
3040 #~ msgid "Press <b>Save</b> again."
3041 #~ msgstr "Klicka på <b>Spara</b> igen."
3044 #~ "PhpWiki is unable to save your changes, because another user edited and "
3045 #~ "saved the page while you were editing the page too. If saving proceeded "
3046 #~ "now changes from the previous author would be lost."
3048 #~ "PhpWiki kan inte spara dina ändringar eftersom en annan användare ändrade "
3049 #~ "och sparade sidan under tiden som du ändrade på sidan. Sparar du nu "
3050 #~ "försvinner ändringarna gjorda av den förra användaren."
3052 #~ msgid "Problem while updating %s"
3053 #~ msgstr "Har problem med att uppdatera %s"
3055 #~ msgid "Problem while editing %s"
3056 #~ msgstr "Har problem med att redigera %s"
3058 #~ msgid "Not Implemented"
3059 #~ msgstr "Funktionen är ännu inte implementerad."
3062 #~ msgid "returning old version"
3063 #~ msgstr "Arkiverad version"
3065 #~ msgid "Copying from [%s] to [%s]"
3066 #~ msgstr "Kopia från [%s] är [%s]"
3068 #~ msgid "Copied to [%s]"
3069 #~ msgstr "Kopia är [%s]"
3071 #~ msgid "ViewSource"
3072 #~ msgstr "VisaKällkoden"
3074 #~ msgid "version %d of %s"
3075 #~ msgstr "version %s för %s"
3077 #~ msgid "Click here to <a href=\"%s\">remove the page now</a>."
3078 #~ msgstr "Klicka shär för <a href=\"%s\">att ta bort sidan nu</a>."
3081 #~ msgid "To cancel press the \"Back\" button of your browser."
3082 #~ msgstr "Annars klicka på \"backaknappen\" i din webbläsare."
3084 #~ msgid "%d best incoming links:"
3085 #~ msgstr "De %d mest använda ingående länkarna:"
3087 #~ msgid "%d best outgoing links:"
3088 #~ msgstr "De %d mest använda utgående länkarna:"
3090 #~ msgid "%d most popular nearby:"
3091 #~ msgstr "De %d mest populära grannarna:"
3094 #~ msgid "lock or unlock pages"
3095 #~ msgstr "Ta bort sida"
3098 #~ msgid "Quick Search"
3099 #~ msgstr "Snabb titelsökning:"
3101 #~ msgid "WikiDiff::apply: line count mismatch: %s != %s"
3102 #~ msgstr "WikiDiff::apply: radantalet stämmer inte: %s != %s"
3104 #~ msgid "WikiDiff::_check: failed"
3105 #~ msgstr "WikiDiff::_check: misslyckades"
3107 #~ msgid "WikiDiff::_check: edit sequence is non-optimal"
3108 #~ msgstr "WikiDiff::_check: ändringssekvensen är icke optimal"
3110 #~ msgid "WikiDiff Okay: LCS = %s"
3111 #~ msgstr "WikiDiff Ok: LCS = %s"
3113 #~ msgid "Searching for \"%s\" ....."
3114 #~ msgstr "Söker efter \"%s\" ....."
3116 #~ msgid "%d matches found in %d pages."
3117 #~ msgstr "%d träffar funna på %d sidor."
3119 #~ msgid "Error message: %s"
3120 #~ msgstr "Felmeddelande: %s"
3122 #~ msgid "Cannot open database %s, giving up."
3123 #~ msgstr "Ger upp, kan ej öppna databasen %s."
3125 #~ msgid "Insert/update failed: %s"
3126 #~ msgstr "Insättning/uppdatering misslyckades: %s"
3128 #~ msgid "Delete on %s failed: %s"
3129 #~ msgstr "Borttagning på %s misslyckades: %s"
3131 #~ msgid "MySQL error: %s"
3132 #~ msgstr "MySQL-fel: %s"
3134 #~ msgid "Cannot delete '%s' from table '%s'"
3135 #~ msgstr "Kan ej ta bort \"%s\" från tabellen \"%s\""
3137 #~ msgid "Page name '%s' is not in the database"
3138 #~ msgstr "Sidnamnet \"%s\" finns inte i databasen"
3140 #~ msgid "%d pages match your query."
3141 #~ msgstr "%d sidor matchar din fråga."
3143 #~ msgid "(first day for this Wiki)"
3144 #~ msgstr "(första dagen för den här Wikin)"
3146 #~ msgid "Inserting page %s, version %s from %s"
3147 #~ msgstr "Sätter in sidan %s, version %s från %s"