1 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" standalone="no"?>
2 <!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook XML V4.2-Based Extension//EN" [
3 <!ENTITY % entities PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Entity Set//DE">
5 <!ENTITY % release PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES Release Specification//EN">
10 The FreeBSD German Documentation Project
11 The FreeBSD Documentation Project
12 $FreeBSDde: de-docproj/relnotes/de_DE.ISO8859-1/readme/article.sgml,v 1.18 2003/05/11 23:28:35 mheinen Exp $
18 <title>&os; &release.current; README</title>
20 <corpauthor>Das &os; Projekt</corpauthor>
22 <pubdate>$FreeBSD$</pubdate>
33 <holder role="mailto:doc@FreeBSD.org">The FreeBSD Documentation
42 <holder role="mailto:de-bsd-translators@de.FreeBSD.org">The
43 FreeBSD German Documentation Project</holder>
48 <para>Dieses Dokument enthält eine kurze Einführung zu &os;
49 &release.current;. Es enthält einige Hinweise, wie Sie &os;
50 beziehen können; wie Sie Kontakt zum &os; Project aufnehmen
51 können, sowie Verweise auf zusätzliche
52 Informationsquellen.</para>
56 <title>Einführung</title>
58 <para>Diese Ausgabe von &os; ist eine &release.type;-Version von
59 &os; &release.current; und repräsentiert den aktuellen
60 Zustand im Entwicklungszweig &release.branch;.</para>
63 <title>Über &os;</title>
65 <para>&os; ist ein auf 4.4 BSD Lite basierendes Betriebssystem
66 für Intel, AMD, Cyrix oder NexGen
67 <quote>x86</quote>-basierte PCs (i386), NEC PC-9801/9821 und
68 kompatible Systeme (pc98), DEC/Compaq/HP Alpha Systeme (alpha)
69 und UltraSPARC Systeme (sparc64). Versionen für die
70 Plattformen IA64 (ia64), PowerPC (powerpc) und AMD
71 <quote>Hammer</quote> (amd64) sind ebenfalls in der
72 Entwicklung. &os; unterstützt viele verschiedene
73 Geräte und Umgebungen und kann für alle Anwendungen von
74 der Software-Entwicklung über Spiele bis zur Anbietung
75 von Diensten im Internet genutzt werden.</para>
77 <para>Diese Version von &os; stellt Ihnen alles zur
78 Verfügung, was Sie zum Betrieb eines derartigen Systems
79 brauchen. Dazu gehört der Quellcode für den Kernel
80 und alle Programme des Basissystems. Wenn Sie die
81 <quote>source</quote> Distribution installieren, können
82 Sie das gesamte System mit einem einzigen Befehl neu
83 kompilieren. Diese Eigenschaft macht es ideal für
84 Studenten, Forscher, und interessierte Benutzer, die einfach
85 wissen wollen, wie das System funktioniert.</para>
87 <para>Die große Sammlung von angepaßter Software
88 anderer Anbieter (die <quote>Ports Collection</quote>) macht
89 es Ihnen leicht, ihre Lieblingtools für &unix; auch
90 für &os; zu finden und zu installieren. Jeder
91 <quote>port</quote> besteht aus einer Reihe von Skripten, um
92 eine gegebene Anwendung mit einem einzigen Kommando
93 herunterladen, konfigurieren, kompilieren, und installieren zu
94 können. Die über &os.numports; Ports (vom Editor
95 über Programmiersprachen bis zu graphischen Anwendungen)
96 machen FreeBSD zu einer leistungsstarken und umfassenden
97 Arbeitsumgebung, die viele kommerzielle &unix;-Varianten weit
98 hinter sich läßt. Die meisten Ports sind auch als
99 vorkompilierte Packages erhältlich, die mit dem
100 Installationsprogramm einfach und schnell installiert werden
105 <title>Zielgruppe</title>
107 <![ %release.type.current; [
108 <para>Dieser &release.type; ist primär für Bastler und
109 andere Benutzer gedacht, die sich an der laufenden Entwicklung
110 von &os; beteiligen wollen. Das Entwicklerteam von &os;
111 bemüht sich zwar, daß jeder &release.type; so
112 funktioniert wie versprochen, aber &release.branch; ist nun
113 einmal der Entwicklungszweig.</para>
115 <para>Wenn Sie einen &release.type; benutzen wollen, müssen
116 Sie sich mit der Technik von &os; und den aktuellen
117 Vorgängen bei der Entwicklung von &os; &release.branch;
118 (wie sie in der Mailingliste &a.current; diskutiert werden)
121 <para>[Anmerkung des Übersetzers: Auf der Mailingliste
122 &a.current; wird Englisch gesprochen und die meisten Dokumente
123 sind ebenfalls in dieser Sprache verfaßt worden. Ohne
124 gute Englischkenntnisse kommt man also nicht weit. Allerdings
125 ist die Beteiligung an der Entwicklung der FreeBSD eine der
126 interessanteren Varianten, die eigenen Englisch-Kenntnisse zu
129 <para>Wenn Sie mehr an einem störungsfreien Betrieb von
130 &os; als an den neuesten Features von &os; interessiert sind,
131 ist eine offizielle Release (wie z.B. &release.prev.stable;) die
132 deutliche bessere Wahl. Releases werden ausführlich
133 getestet und auf Qualität geprüft, um
134 Zuverlässigkeit und Betriebssicherheit garantieren zu
138 <![ %release.type.snapshot; [
139 <para>Dieser &release.type; ist primär für Bastler und
140 andere Benutzer gedacht, die sich an der laufenden Entwicklung
141 von &os; beteiligen wollen. Das Entwicklerteam von &os;
142 bemüht sich zwar, daß jeder &release.type; so
143 funktioniert wie versprochen, aber &release.branch; ist nun
144 einmal der Entwicklungszweig.</para>
146 <para>Wenn Sie einen &release.type; benutzen wollen, müssen
147 Sie sich mit der Technik von &os; und den aktuellen
148 Vorgängen bei der Entwicklung von &os; &release.branch;
149 (wie sie in der Mailingliste &a.current; diskutiert werden)
152 <para>[Anmerkung des Übersetzers: Auf der Mailingliste
153 &a.current; wird Englisch gesprochen und die meisten Dokumente
154 sind ebenfalls in dieser Sprache verfaßt worden. Ohne
155 gute Englischkenntnisse kommt man also nicht weit. Allerdings
156 ist die Beteiligung an der Entwicklung der FreeBSD eine der
157 interessanteren Varianten, die eigenen Englisch-Kenntnisse zu
160 <para>Wenn Sie mehr an einem störungsfreien Betrieb von
161 &os; als an den neuesten Features von &os; interessiert sind,
162 ist eine offizielle Release (wie z.B. &release.prev.stable;) die
163 deutliche bessere Wahl. Releases werden ausführlich
164 getestet und auf Qualität geprüft, um
165 Zuverlässigkeit und Betriebssicherheit garantieren zu
169 <![ %release.type.release; [
170 <para>Diese &release.type; von &os; ist für alle Arten von
171 Benutzern gedacht. Sie wurde ausführlich geprüft
172 und getestet, um die größtmögliche
173 Zuverlässigkeit und Betriebssicherheit garantieren zu
174 köönnen.</para>
181 <title>Bezugsquellen für &os;</title>
183 <para>&os; kann auf vielen verschiedenen Wegen bezogen werden.
184 Dieses Kapitel konzentriert sich auf die Varianten, die für
185 den Bezug auf einer komplett neuen Version von &os; gedacht
186 sind und weniger auf die Möglichkeit zur Aktualisierung
187 eines bereits bestehenden Systems.</para>
190 <title>CDROM und DVD</title>
192 <para>&os;-RELEASE Distributionen können auf CDROM oder
193 DVD von diversen Firmen bezogen werden. Dies ist
194 normalerweise der bequemste Weg, wenn Sie &os; zum ersten Mal
195 installieren, da Sie das System einfach neu installieren
196 können, falls das notwendig ist. Einige Distributionen
197 enthalten einige der optionalen <quote>Packages</quote> aus
198 der &os; Ports Collection.</para>
200 <para>Eine Übersicht über die Firmen, die FreeBSD auf
201 CDROM oder DVD vertreiben, finden Sie im Anhang <ulink
202 url="http://www.FreeBSD.org/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/mirrors.html"><quote>Bezugsquellen
203 für FreeBSD</quote></ulink> des Handbuches.</para>
209 <para>Sie können &os; und/oder die optionalen Packages mit
210 FTP vom primären &os;-Server <ulink
211 url="ftp://ftp.FreeBSD.org/"></ulink> und allen seinen
212 <quote>mirrors</quote> beziehen.</para>
214 <para>Eine Liste von alternativen Bezugsquellen für &os;
215 finden Sie im Kapitel <ulink
216 url="http://www.FreeBSD.org/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/mirrors-ftp.html">FTP
217 Server</ulink> des Handbuchs und auf unseren <ulink
218 url="http://www.freebsdmirrors.org/"></ulink> Webseiten. Wir
219 raten Ihnen dringend, einen Mirror in der näheren
220 Umgebung (aus Netzwerksicht) zu verwenden.</para>
222 <para>Zusätzliche Mirrors sind immer willkommen. Wenden
223 Sie sich bitte an <email>freebsd-admin@FreeBSD.org</email>,
224 wenn Sie an weiteren Informationen zu diesem Thema
225 interessiert sind. Zusätzliche Informationen zu diesem
226 Thema finden Sie im Artikel <ulink
227 url="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/articles/hubs/">Mirroring
228 FreeBSD</ulink>.</para>
230 <para>Sie finden die für den Start der Installation
231 notwendigen Images der Bootdisketten und die Dateien der
232 eigentlichen Distribution auf allen Servern. Einige Server
233 stellen auch die ISO-Images bereit, die Sie zur Erzeugung
234 einer (bootfähigen) CDROM der &os;-Release
235 benötigen.</para>
239 <sect1 id="contacting">
240 <title>Kontaktinformation für das &os; Projekt</title>
243 <title>Email und Mailinglisten</title>
245 <para>Wenn Sie Fragen haben oder Hilfe benötigen, wenden
246 Sie sich bitte an die Mailingliste &a.questions;.</para>
248 <para>Wenn Sie die Entwicklung von &release.branch;
249 mitverfolgen, <emphasis>müssen</emphasis> Sie die
250 Mailingliste &a.current; lesen. Nur so können Sie die
251 teilweise lebensnotwendigen Informationen über die
252 aktuellen Entwicklungen und Änderungen erhalten, die Sie
253 für den Betrieb des Systems benötigen.</para>
255 <para>Da &os; zum größten Teil von Freiwilligen und
256 Idealisten entwickelt wird, freuen wir uns über jeden,
257 der mit anpacken möchte — schon jetzt gibt es mehr
258 Wünsche als Zeit, um diese umzusetzen. Wenn Sie Kontakt
259 zu den Entwicklern suchen, um technische Angelegenheiten zu
260 besprechen oder um Ihre Hilfe anzubieten, wenden Sie sich
261 bitte an Mailingliste &a.hackers;.</para>
263 <para>Bitte beachten Sie, auf diesen Mailinglisten teilweise
264 <emphasis>extrem viele</emphasis> Mails erscheinen. Wenn Ihre
265 Mailversorgung nur sehr langsam oder sehr teuer ist, oder Sie
266 nur an den Schlagzeilen der &os;-Entwicklung interessiert
267 sind, dürfte es besser sein, wenn Sie sich auf
268 die Mailingliste &a.announce; konzentrieren.</para>
270 <para>Alle Mailinglisten stehen für jeden offen, der sich
271 für das jeweilige Thema interessiert. Besuchen Sie
272 einfach mal auf der <ulink
273 url="http://www.FreeBSD.org/mailman/listinfo">FreeBSD Mailman
274 Info Page</ulink>. Dort erhalten Sie weitergehende
275 Informationen, wie Sie die diversen Mailinglisten abonnieren
276 können, wie Sie auf die Archive zugreifen können,
277 usw. Es gibt viele Mailinglisten, die nur mit einem ganz
278 bestimmten Thema befassen und hier nicht aufgeführt sind.
279 Weitergehende Informationen finden Sie auf den Mailman Seiten
280 und im Bereich <ulink
281 url="http://www.FreeBSD.org/support.html#mailing-list">Mailinglisten</ulink>
282 der &os; Webseite.</para>
285 <para>Senden Sie <emphasis>auf gar keinen Fall</emphasis> eine
286 Mail an die Mailinglisten, um diese zu abonnieren. Benutzen
287 Sie für diesen Zweck das Mailman Interface.</para>
292 <title>Meldungen über Fehler und Probleme</title>
294 <para>Vorschläge, Fehlermeldungen und zusätzlicher
295 Sourcecode sind immer willkommen — bitte informieren Sie
296 uns über jedes Problem, das sie finden. Fehlermeldungen,
297 die sofort auch die entsprechende Korrektur enthalten, sind
298 natürlich noch willkommener.</para>
300 <para>Wenn Ihr System an das Internet angeschlossen ist, sollten
301 Sie &man.send-pr.1; benutzen. Wenn Sie Ihren <quote>Problem
302 Report</quote> (PRs) auf dieser Art und Weise absetzen, wird
303 er automatisch archiviert und weiterverfolgt. Die Entwickler
304 von &os; bemühen sich, so schnell wie möglich auf
305 alle gemeldeten Fehler zu reagieren. <ulink
306 url="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr-summary.cgi">Eine
307 Übersicht über alle offenen PRs</ulink> ist auf dem
308 Webserver von &os; verfügbar. Diese Liste ist sehr
309 nützlich, wenn Sie wissen wollen, welche möglichen
310 Probleme schon von anderen Benutzern gefunden wurden.</para>
312 <para>Bitte beachten Sie, daß &man.send-pr.1; nur ein
313 Shell-Skript ist, daß man relativ einfach auch auf
314 anderen Systemen als &os; verwenden kann. Wir empfehlen Ihnen
315 dringend, diese Variante zu verwenden. Wenn Sie allerdings
316 aus irgendeinem Grund &man.send-pr.1; nicht benutzen
317 können, können Sie versuchen, Ihren Problem Report
318 an die Mailingliste &a.bugs; zu senden.</para>
320 <para>Weitere Informationen finden Sie im Dokument <ulink
321 url="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/articles/problem-reports/"><quote>Writing
322 FreeBSD Problem Reports</quote></ulink> auf der Webseite von
323 &os;. Es enthält viele nützliche Tips zum
324 Verfassen und Versenden effektiver Fehlermeldungen.</para>
329 <title>Weiterführende Dokumente</title>
331 <para>Es gibt viele verschiedene Quellen für Informationen
332 über &os;, einige sind Bestandteil dieser Distribution,
333 während andere über das Internet oder in gedruckter
334 Form verfügbar sind.</para>
336 <sect2 id="release-docs">
337 <title>Dokumentation zur Release</title>
339 <para>Sie finden weitergehende über diese &release.type;
340 Distribution in anderen Dokumenten. Diese Dokumente stehen in
341 verschiedenen Formaten zur Verfügung. Die Varianten Text
342 (<filename>.TXT</filename>) und HTML
343 (<filename>.HTM</filename>) stehen fast immer zur
344 Verfügung. Einige Distributionen stellen weitere Formate
345 wie PostScript (<filename>.PS</filename>) oder das Portable
346 Document Format (<filename>.PDF</filename>) zur
347 Verfügung.</para>
351 <para><filename>README.TXT</filename>: Sie lesen es gerade.
352 Hier finden Sie allgemeine Informationen über &os;
353 und ein paar allgemeine Hinweise zum Bezug einer
358 <para><filename>EARLY.TXT</filename>: Spezielle Hinweise
359 für die ersten Anwender von &os; &release.current;.
360 Wenn dies Ihre erste Begegnung mit &os; &release.branch;
361 ist und/oder Sie noch eine 5.<replaceable>X</replaceable>
362 Version benutzt haben, sollten Sie diesen Artikel auf
363 jeden Fall lesen.</para>
367 <para><filename>RELNOTES.TXT</filename>: Die begleitenden
368 Informationen zu dieser Release enthalten die Neuerungen
369 in dieser Version von &os; (&release.current;) und die
370 Änderungen seit der letzten Version (&os;
371 &release.prev;).</para>
375 <para><filename>HARDWARE.TXT</filename>: Die Liste der
376 unterstützten Hardware enthält eine
377 Übersicht über die Geräte, auf den &os;
378 erfolgreich getestet wurde.</para>
382 <para><filename>INSTALL.TXT</filename>: Die Anleitung zur
383 Installation von &os; von dem
384 Distributions-Medium.</para>
388 <para><filename>ERRATA.TXT</filename>: Die Errata.
389 Brandaktuelle Informationen, die erst nach dem Erscheinen
390 dieser Version bekannt wurden, finden Sie hier. Diese
391 Datei ist speziell für die Anwender einer Release
392 (und nicht der Snapshots) von Interesse. Sie sollten
393 diesen Text auf jeden Fall lesen, bevor Sie &os;
394 installieren, da er die aktuellsten Informationen
395 über die seit der Veröffentlichung gefundenen
396 und behobenen Probleme enthält.</para>
401 <para>Einige dieser Dokumente (speziell
402 <filename>RELNOTES.TXT</filename>,
403 <filename>HARDWARE.TXT</filename>, und
404 <filename>INSTALL.TXT</filename>) enthalten Informationen,
405 die nur für eine bestimmte Architektur gellten. Zum
406 Beispiel enthalten die Release Notes für die Alpha
407 keine Informationen über i386-Systeme, und umgekehrt.
408 Die Information, zu welcher Architektur ein Dokument
409 gehört, steht immer am Anfang des Textes.</para>
412 <para>Auf den Plattformen, auf denen &man.sysinstall.8; zur
413 Verfügung steht (zur Zeit alpha, i386, ia64, pc98 und
414 sparc64) finden Sie diese Dokumente während der
415 Installation normalerweise unter dem Menüpunkt
416 Dokumentation. Um nach der Installation des Systems dieses
417 Menü zugreifen zu können, müssen Sie das
418 Programm &man.sysinstall.8; erneut aufrufen.</para>
421 <para>Sie sollten auf jeden Fall die Errata zur jeweiligen
422 Version lesen, bevor Sie die Installation beginnen. Dies
423 ist der einzige Weg, die aktuellsten Informationen zu
424 erhalten und sich über eventuell nach der Installation
425 auftretende Probleme zu informieren. Die zusammen mit der
426 Veröffentlichung erschienene Version ist per Definition
427 veraltet. Allerdings sind im Internet aktualisierte
428 Versionen verfügbar, die die <quote>aktuellen
429 Errata</quote> für diese Version sind. Diese Versionen
431 url="http://www.FreeBSD.org/releases/"></ulink> und allen
432 aktuellen Mirrors dieser Webseite verfügbar.</para>
437 <title>Onlinehilfe (Manual Pages)</title>
439 <para>Wie bei fast jedem anderen &unix;-ähnlichen System
440 steht Ihnen auch bei &os; eine Onlinehilfe zur Verfügung,
441 die Sie über das Kommando &man.man.1; oder über das
442 <ulink url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi">hypertext
443 manual pages gateway</ulink> auf dem Webserver von &os;
444 ansprechen können. Die Onlinehilfe stellt den Benutzern
445 von &os; Informationen zu einzelnen Befehlen und Interfaces
446 zur Programmierung zur Verfügung.</para>
448 <para>In einige Fällen behandelt die Online-Hilfe spezielle
449 Themen. Interessante Beispiele dafür sind
450 &man.tuning.7; (Hinweise, wie sie die Performance Ihres
451 Systems verbessern können), &man.security.7; (eine
452 Einführung in das Thema Sicherheit unter &os;), und
453 &man.style.9; (die Spielregeln für die
454 Kernel-Programmierung).</para>
458 <title>Bücher und Artikel</title>
460 <para>Zwei extrem nützliche Sammlungen von Informationen
461 über &os;, die vom &os; Project verwaltet werden, sind
462 das &os; Handbuch und der &os; FAQ. Die aktuellen Versionen
464 url="http://www.FreeBSD.org/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/">Handbuches</ulink>
466 url="http://www.FreeBSD.org/doc/de_DE.ISO8859-1/books/faq/">FAQ</ulink>
467 sind immer auf der Webseite <ulink
468 url="http://www.FreeBSD.org/docs.html">FreeBSD
469 Dokumentation</ulink> und allen Ihren Mirror-Sites
470 verfügbar. Wenn Sie die Distribution
471 <filename>doc</filename> installiert haben, können Sie
472 den FAQ und Handbuch mit einem Web-Browser direkt auf Ihrem
475 <para>Es gibt eine ganze Reihe von Online verfügbaren
476 Büchern und Artikeln, die vom &os; Project herausgegeben
477 werden und auf einzelne &os;-bezogene Themen genauer
478 eingehen. Dabei wird ein sehr breites Spektrum abgedeckt, es
479 gibt Informationen zur effektiven Nutzung der Mailinglisten,
480 den parallelen Betrieb von &os; und anderen Betriebssystem, und
481 Hinweise für neue Entwickler. Wie das Handbuch und die
482 FAQ sind auch diese Dokumente auf Webseite &os; Dokumentation
483 und in der Distribution <filename>doc</filename>
484 verfügbar.</para>
486 <para>Eine Liste zusätzlicher Bücher und
487 Dokumentationen zu &os; finden Sie im Kapitel <ulink
488 url="http://www.FreeBSD.org/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/bibliography.html">Bibliographie</ulink>
489 des Handbuchs. Da &os; ganz klar aus der &unix;-Welt stammt,
490 enthalten auch andere Artikel und Bücher über
491 &unix;-Systeme nützliche Informationen. Eine Auswahl
492 dieser Dokumente finden Sie ebenfalls in der
493 Bibliographie.</para>
497 <sect1 id="acknowledgements">
498 <title>Danksagung</title>
500 <para>&os; ist das Ergebnis der Arbeit vieler hundert, wenn nicht
501 Tausender Personen aus der ganzen Welt, die ungezählte
502 Stunden investiert haben, um diese Version möglich zu
503 machen. Die vollständige Liste aller Entwickler und Helfer
504 finden Sie auf der &os;-Webseite <ulink
505 url="http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/"><quote>Beteiligte</quote></ulink>
506 und allen aktuellen Mirrors dieser Webseite.</para>
508 <para>Wir möchten uns speziell bei den vielen tausend
509 Anwendern und Testern aus der ganzen Welt bedanken, ohne die
510 diese &release.type; niemals möglich gewesen