# es.po -- PhpWiki's spanish language file # This file is part of PhpWiki. # Copyright (C) Copyright 1999, 2000, 2001, 2002 ThePhpWikiProgrammingTeam. # Copyright (C) 2000 Sandino Araico Sánchez . # Sandino Araico Sánchez , 2000. # Ultima modificación por Pablo Roca (proca@clavo.net) # version 1.3.4-pre # Reini google translated the rest. 1.3.11p1 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PhpWiki 1.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-14 17:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-02-01 00:50-0500\n" "Last-Translator: Pablo Roca \n" "Language-Team: \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Date: 2001-01-12 16:10-0500\n" "From: \n" #: ../lib/CachedMarkup.php:573 msgid "BAD semantic relation link" msgstr "" #: ../lib/CachedMarkup.php:605 #, php-format msgid "Attribute %s, base value: %s" msgstr "" #: ../lib/CachedMarkup.php:606 #, php-format msgid "Attribute %s, value: %s" msgstr "" #: ../lib/CachedMarkup.php:613 #, php-format msgid "Relation %s to page %s" msgstr "" #: ../lib/CachedMarkup.php:673 msgid "Found by " msgstr "" #: ../lib/Captcha.php:34 msgid "Typed in verification word mismatch ... are you a bot?" msgstr "" "¿Mecanografían en la unión mal hecha de la palabra de la verificación... le " "un BOT?" #: ../lib/Captcha.php:75 msgid "Type word above:" msgstr "Mecanografíe la palabra arriba:" #: ../lib/DbaDatabase.php:21 #, php-format msgid "The DBA handler %s is unsupported!" msgstr "¡El tratante %s del DBA está sin apoyo!" #: ../lib/DbaDatabase.php:22 #, php-format msgid "Supported handlers are: %s" msgstr "Los tratantes apoyados son: %s" #: ../lib/DbSession.php:42 #, php-format msgid "Your WikiDB DB backend “%s” cannot be used for DbSession." msgstr "Su DB “%s” backend de WikiDB no se puede utilizar para DbSession." #: ../lib/DbSession.php:43 #, php-format msgid "Set USE_DB_SESSION to false." msgstr "Fije USE_DB_SESSION a falso." #: ../lib/diff.php:221 ../lib/plugin/Diff.php:71 #, php-format msgid "version %s" msgstr "versión %s" #: ../lib/diff.php:224 ../lib/plugin/Diff.php:74 ../lib/WikiTheme.php:543 #: ../lib/WikiTheme.php:545 #, php-format msgid "by %s" msgstr "por %s" #: ../lib/diff.php:228 ../lib/plugin/Diff.php:76 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:96 ../lib/wikilens/PageListColumns.php:369 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:36 msgid "None" msgstr "Ninguna" #: ../lib/diff.php:251 ../lib/plugin/CreateToc.php:413 #: ../lib/plugin/Diff.php:100 ../lib/plugin/IncludePage.php:103 #: ../lib/plugin/PageDump.php:87 ../lib/plugin/PageHistory.php:347 #: ../lib/plugin/PageInfo.php:58 ../lib/plugin/Template.php:136 #, php-format msgid "Page “%s” does not exist." msgstr "La página “%s” no existe." #: ../lib/diff.php:253 ../lib/diff.php:360 #, php-format msgid "Diff: %s" msgstr "Diferencia de: %s" #: ../lib/diff.php:260 ../lib/diff.php:269 ../lib/plugin/Diff.php:108 #: ../lib/plugin/Diff.php:117 #, php-format msgid "version %d" msgstr "versión %d" #: ../lib/diff.php:263 ../lib/plugin/Diff.php:111 msgid "current version" msgstr "versión actual" #: ../lib/diff.php:279 ../lib/plugin/Diff.php:127 msgid "revision by previous author" msgstr "revisión del autor anterior" #: ../lib/diff.php:285 ../lib/plugin/Diff.php:133 msgid "previous revision" msgstr "versión archivada" #: ../lib/diff.php:295 ../lib/plugin/Diff.php:143 msgid "predecessor to the previous major change" msgstr "precursor al cambio principal anterior" #: ../lib/diff.php:306 ../lib/plugin/Diff.php:153 #, php-format msgid "Differences between %s and %s of %s." msgstr "Diferencias entre %s y %s de %s." #: ../lib/diff.php:309 ../lib/plugin/Diff.php:156 msgid "Other diffs:" msgstr "Otros diffs:" #: ../lib/diff.php:310 ../lib/plugin/Diff.php:157 msgid "Previous Major Revision" msgstr "Revisión Importante Anterior" #: ../lib/diff.php:311 ../lib/plugin/Diff.php:158 msgid "Previous Revision" msgstr "Versión archivada" #: ../lib/diff.php:312 ../lib/plugin/Diff.php:159 msgid "Previous Author" msgstr "Autor Anterior" #: ../lib/diff.php:328 ../lib/plugin/Diff.php:175 msgid "Newer page:" msgstr "Página más nueva:" #: ../lib/diff.php:330 ../lib/plugin/Diff.php:177 msgid "Older page:" msgstr "Página más viejo:" #: ../lib/diff.php:338 #, php-format msgid "Content of versions %1$s and %2$s is identical." msgstr "" #: ../lib/diff.php:345 #, php-format msgid "Version %1$s was created because: %2$s" msgstr "" #: ../lib/display.php:77 ../lib/display.php:347 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:69 ../lib/plugin/PageGroup.php:160 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:171 ../lib/plugin/PageGroup.php:187 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:194 ../lib/plugin/PageHistory.php:246 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:159 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:37 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:43 #: ../themes/default/templates/top.tmpl:9 #: ../themes/MonoBook/templates/logo.tmpl:2 #: ../themes/Portland/templates/body.tmpl:6 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:5 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:35 #: ../themes/wikilens/templates/top.tmpl:10 #: ../themes/Wordpress/templates/body.tmpl:11 #, php-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" #: ../lib/display.php:108 ../lib/display.php:208 ../lib/display.php:451 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:43 msgid "LinkDatabase" msgstr "" #: ../lib/display.php:172 ../lib/display.php:413 ../lib/loadsave.php:1572 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:64 ../lib/plugin/RecentChanges.php:229 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:236 ../lib/plugin/RecentChanges.php:439 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:749 ../lib/plugin/RecentChanges.php:1278 #: ../lib/RSSWriter091.php:110 ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:10 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:53 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:11 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:59 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:61 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:13 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:13 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:22 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:17 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:42 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:5 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:50 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:16 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:20 msgid "RecentChanges" msgstr "CambiosRecientes" #: ../lib/display.php:209 ../lib/display.php:452 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:156 ../lib/TextSearchQuery.php:115 #, php-format msgid "Unsupported argument: %s=%s" msgstr "Discusión sin apoyo: %s=%s" #: ../lib/display.php:282 ../lib/display.php:289 #, php-format msgid "BackLinks for %s" msgstr "AcoplamientosTraseros por %s" #: ../lib/display.php:297 #, php-format msgid "(Redirected from %s)" msgstr "(vuelto a dirigir de %s)" #: ../lib/display.php:370 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:60 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:61 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:68 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:69 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:58 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:59 msgid "SandBox" msgstr "CajaDeArena" #: ../lib/editpage.php:154 ../lib/editpage.php:590 msgid "Your version" msgstr "" #: ../lib/editpage.php:154 ../lib/editpage.php:591 msgid "Other version" msgstr "Altro versión" #: ../lib/editpage.php:165 msgid "Some internal editing error" msgstr "Un cierto error interno el corregir" #: ../lib/editpage.php:166 msgid "" "Your are probably trying to edit/create an invalid version of this page." msgstr "" "Su están intentando corregir/crean probablemente una versión inválida de " "esta página." #: ../lib/editpage.php:167 msgid "&version=-1 might help." msgstr "&version=-1 pudo ayudar." #: ../lib/editpage.php:186 #, php-format msgid "Edit: %s" msgstr "Editar: %s" #: ../lib/editpage.php:224 #, php-format msgid "View Source: %s" msgstr "Fuente De la Visión: %s" #: ../lib/editpage.php:243 msgid "Page now locked." msgstr "Página bloqueada." #: ../lib/editpage.php:244 msgid "Page now unlocked." msgstr "Página desbloquear." #: ../lib/editpage.php:251 msgid "Page now public." msgstr "" #: ../lib/editpage.php:252 msgid "Page now not-public." msgstr "" #: ../lib/editpage.php:261 msgid "Page now external." msgstr "" #: ../lib/editpage.php:262 msgid "Page now not-external." msgstr "" #: ../lib/editpage.php:369 #, php-format msgid "Saved: %s" msgstr "Guardar: %s" #: ../lib/editpage.php:427 msgid "Too many external links." msgstr "También muchos acoplamientos externos." #: ../lib/editpage.php:441 msgid "SpamAssassin reports: " msgstr "Informes de SpamAssassin: " #: ../lib/editpage.php:468 msgid "External links contain blocked domains:" msgstr "Los acoplamientos externos contienen dominios bloqueados:" #: ../lib/editpage.php:469 #, php-format msgid "%s is listed at %s with %s" msgstr "" #: ../lib/editpage.php:495 msgid "Spam Prevention" msgstr "Prevención Del Spam" #: ../lib/editpage.php:496 msgid "This page edit seems to contain spam and was therefore not saved." msgstr "" "Esta página corrige se parece contener el Spam y por lo tanto no fue " "ahorrada." #: ../lib/editpage.php:498 ../lib/editpage.php:561 msgid "Sorry for the inconvenience." msgstr "Disculpe la inconveniencia." #: ../lib/editpage.php:526 msgid "Versions are identical" msgstr "Las versiones son idénticas" #: ../lib/editpage.php:558 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:140 msgid "Page Locked" msgstr "Página Bloqueada" #: ../lib/editpage.php:559 msgid "" "This page has been locked by the administrator so your changes can not be " "saved." msgstr "" "Esta página ha sido bloqueada por el administrador y no puede ser editada." #: ../lib/editpage.php:560 msgid "" "(Copy your changes to the clipboard. You can try editing a different page or " "save your text in a text editor.)" msgstr "" "Copie sus cambios al portapapeles o a otro sitio temporal (p.ej. editor de " "textos)." #: ../lib/editpage.php:572 ../lib/editpage.php:573 ../lib/main.php:834 #: ../lib/main.php:1224 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:43 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:153 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:224 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:265 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:268 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:270 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:272 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:357 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:361 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:417 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:443 msgid "ModeratedPage" msgstr "PáginaModerada" #: ../lib/editpage.php:573 #, php-format msgid "" "You can edit away, but your changes will have to be approved by the defined " "moderators at the definition in %s" msgstr "" #: ../lib/editpage.php:575 ../lib/plugin/PasswordReset.php:162 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:40 ../lib/plugin/WatchPage.php:129 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:151 ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:14 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:76 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:77 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:21 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:84 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:85 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:10 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:24 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:9 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:25 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:49 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:20 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:75 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:76 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:22 msgid "UserPreferences" msgstr "UsuarioPreferencias" #: ../lib/editpage.php:574 #, php-format msgid "" "The approval has a grace period of 5 days. If you have your e-mail defined " "in your %s, you will get a notification of approval or rejection." msgstr "" #: ../lib/editpage.php:589 ../lib/editpage.php:953 #, php-format msgid "" "Some of the changes could not automatically be combined. Please look for " "sections beginning with “%s”, and ending with “%s”. You will need to edit " "those sections by hand before you click Save." msgstr "" "Algunos de los cambios no podían ser combinados automáticamente. Busque por " "favor las secciones que comienzan con “%s”, y terminando con “%s”. Usted " "necesitará corregir esas secciones a mano antes de que usted chasque excepto." #: ../lib/editpage.php:593 ../lib/editpage.php:956 msgid "Please check it through before saving." msgstr "Compruébelo por favor a través antes de ahorrar." #: ../lib/editpage.php:602 msgid "Conflicting Edits!" msgstr "¡El Estar en conflicto Corrige!" #: ../lib/editpage.php:603 msgid "" "In the time since you started editing this page, another user has saved a " "new version of it." msgstr "" "En el tiempo desde que usted comenzó a corregir esta página, otro usuario ha " "ahorrado una nueva versión de ella." #: ../lib/editpage.php:604 msgid "" "Your changes can not be saved as they are, since doing so would overwrite " "the other author's changes. So, your changes and those of the other author " "have been combined. The result is shown below." msgstr "" "Sus cambios no se pueden ahorrar como son, desde hacer así que " "sobreescribirían los cambios del otro autor. Así pues, se han combinado sus " "cambios y los del otro autor. El resultado se demuestra abajo." #: ../lib/editpage.php:674 ../lib/plugin/HtmlConverter.php:70 msgid "Convert" msgstr "Convertido" #: ../lib/editpage.php:703 ../lib/EditToolbar.php:214 #: ../lib/EditToolbar.php:216 ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:82 msgid "Preview" msgstr "Previsualizar" #: ../lib/editpage.php:710 ../lib/EditToolbar.php:207 #: ../lib/EditToolbar.php:209 ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:83 msgid "Save" msgstr "Guardar" #: ../lib/editpage.php:714 msgid "Changes" msgstr "Cambios" #: ../lib/editpage.php:718 ../lib/plugin/UpLoad.php:165 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:170 ../lib/plugin/WikiForm.php:98 msgid "Upload" msgstr "" #: ../lib/editpage.php:721 msgid "Spell Check" msgstr "" #: ../lib/editpage.php:744 ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:36 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:52 #, php-format msgid "Author will be logged as %s." msgstr "Registrarán al autor como %s." #: ../lib/editpage.php:907 msgid "Keep old" msgstr "" #: ../lib/editpage.php:910 msgid "Overwrite with new" msgstr "" #: ../lib/editpage.php:920 #, php-format msgid "Merge and Edit: %s" msgstr "Fusión y Editar: %s" #: ../lib/EditToolbar.php:50 msgid "Undo" msgstr "Deshaga" #: ../lib/EditToolbar.php:52 msgid "Undo disabled" msgstr "Deshaga lisiado" #: ../lib/EditToolbar.php:53 msgid "Operation undone" msgstr "Operación deshecha" #: ../lib/EditToolbar.php:54 msgid "Substring \"\\1\" found \\2 times. Replace with \"\\3\"?" msgstr "" #: ../lib/EditToolbar.php:55 #, php-format msgid "String \"%s\" not found." msgstr "Secuencia \"%s\" no encontrado." #: ../lib/EditToolbar.php:56 ../lib/EditToolbar.php:259 #: ../lib/EditToolbar.php:260 ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:202 msgid "Search & Replace" msgstr "Busque Y Substituya" #: ../lib/EditToolbar.php:57 msgid "Search for" msgstr "Buscar" #: ../lib/EditToolbar.php:58 msgid "Replace with" msgstr "Substituya por" #: ../lib/EditToolbar.php:59 ../lib/plugin/SyncWiki.php:308 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:335 ../lib/plugin/SyncWiki.php:359 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:228 ../lib/stdlib.php:1992 #: ../lib/upgrade.php:195 ../lib/upgrade.php:401 ../lib/upgrade.php:415 #: ../lib/upgrade.php:435 ../lib/upgrade.php:444 ../lib/upgrade.php:468 #: ../lib/upgrade.php:496 ../lib/upgrade.php:545 ../lib/upgrade.php:548 #: ../lib/upgrade.php:580 ../lib/upgrade.php:582 ../lib/upgrade.php:609 #: ../lib/upgrade.php:669 ../lib/upgrade.php:694 ../lib/upgrade.php:842 #: ../lib/upgrade.php:845 ../lib/upgrade.php:915 msgid "OK" msgstr "" #: ../lib/EditToolbar.php:60 ../lib/EditToolbar.php:327 #: ../lib/EditToolbar.php:378 ../lib/EditToolbar.php:409 #: ../lib/EditToolbar.php:448 ../lib/EditToolbar.php:484 msgid "Close" msgstr "Cierre" #: ../lib/EditToolbar.php:129 msgid "Bold text" msgstr "Texto en negrilla" #: ../lib/EditToolbar.php:130 msgid "Bold text [alt-b]" msgstr "Texto en negrilla [alt-b]" #: ../lib/EditToolbar.php:134 msgid "Italic text" msgstr "Texto del itálico" #: ../lib/EditToolbar.php:135 msgid "Italic text [alt-i]" msgstr "Texto del itálico [alt-i]" #: ../lib/EditToolbar.php:139 msgid "Strike-through text" msgstr "" #: ../lib/EditToolbar.php:140 msgid "Strike" msgstr "" #: ../lib/EditToolbar.php:144 msgid "Color text" msgstr "" #: ../lib/EditToolbar.php:145 msgid "Color" msgstr "" #: ../lib/EditToolbar.php:149 msgid "PageName|optional label" msgstr "" #: ../lib/EditToolbar.php:150 msgid "Link to page" msgstr "Acoplamiento a la página" #: ../lib/EditToolbar.php:154 msgid "http://www.example.com|optional label" msgstr "" #: ../lib/EditToolbar.php:155 msgid "External link (remember http:// prefix)" msgstr "Acoplamiento externo (recuerde http:// prefijo)" #: ../lib/EditToolbar.php:159 msgid "Headline text" msgstr "Texto del título" #: ../lib/EditToolbar.php:160 msgid "Level 1 headline" msgstr "Título del nivel 1" #: ../lib/EditToolbar.php:164 msgid "Insert non-formatted text here" msgstr "Inserte el texto sin formatear aquí" #: ../lib/EditToolbar.php:165 msgid "Ignore wiki formatting" msgstr "No haga caso del formato del wiki" #: ../lib/EditToolbar.php:170 msgid "Your signature" msgstr "Su firma" #: ../lib/EditToolbar.php:175 msgid "Horizontal line" msgstr "Linea horizontal" #: ../lib/EditToolbar.php:180 msgid "Sample table" msgstr "" #: ../lib/EditToolbar.php:185 msgid "Enumeration" msgstr "" #: ../lib/EditToolbar.php:190 msgid "List" msgstr "" #: ../lib/EditToolbar.php:195 ../lib/plugin/CreateToc.php:498 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:513 ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:78 msgid "Table of Contents" msgstr "Tabla de contenidos" #: ../lib/EditToolbar.php:199 ../lib/PageList.php:539 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:154 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:147 msgid "Page Name" msgstr "Nombre de la Página" #: ../lib/EditToolbar.php:200 ../themes/default/templates/redirect.tmpl:16 #: ../themes/default/templates/redirect.tmpl:39 msgid "Redirect" msgstr "" #: ../lib/EditToolbar.php:204 msgid "Template Name" msgstr "" #: ../lib/EditToolbar.php:205 ../lib/plugin/PopularTags.php:68 #: ../lib/plugin/Template.php:62 msgid "Template" msgstr "Plantilla" #: ../lib/EditToolbar.php:237 msgid "Click a button to get an example text" msgstr "Chasque un botón para conseguir un texto del ejemplo" #: ../lib/EditToolbar.php:251 ../lib/EditToolbar.php:252 msgid "Undo Search & Replace" msgstr "Deshaga La Búsqueda Y Substitúyala" #: ../lib/EditToolbar.php:321 ../lib/EditToolbar.php:324 msgid "Insert Categories" msgstr "" #: ../lib/EditToolbar.php:326 ../lib/EditToolbar.php:377 #: ../lib/EditToolbar.php:408 ../lib/EditToolbar.php:447 #: ../lib/EditToolbar.php:483 msgid "Insert" msgstr "Relleno" #: ../lib/EditToolbar.php:372 ../lib/EditToolbar.php:373 #: ../lib/EditToolbar.php:375 msgid "Insert Plugin" msgstr "Relleno Plugin" #: ../lib/EditToolbar.php:403 ../lib/EditToolbar.php:404 #: ../lib/EditToolbar.php:406 msgid "Insert PageLink" msgstr "Inserte el AcoplamientoDeLaPágina" #: ../lib/EditToolbar.php:442 ../lib/EditToolbar.php:443 #: ../lib/EditToolbar.php:445 msgid "Insert Image or Video" msgstr "" #: ../lib/EditToolbar.php:478 ../lib/EditToolbar.php:479 #: ../lib/EditToolbar.php:481 msgid "Insert Template" msgstr "Inserte la plantilla" #: ../lib/ErrorManager.php:231 #, php-format msgid "%s: error while handling error:" msgstr "%s: error mientras que maneja error:" #: ../lib/FileFinder.php:199 ../lib/loadsave.php:1154 #, php-format msgid "%s: file not found" msgstr "%s: fichero no encontrado" #: ../lib/IniConfig.php:1009 msgid "CategoryGroup" msgstr "GrupoCategoría" #: ../lib/IniConfig.php:1011 msgid "An unnamed PhpWiki" msgstr "Un PhpWiki sin un nombre" #: ../lib/InlineParser.php:358 msgid "Invalid [] syntax ignored" msgstr "[] el sintaxis inválido no hizo caso" #: ../lib/InlineParser.php:358 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:265 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:268 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:361 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:163 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:246 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:187 ../lib/plugin/SystemInfo.php:471 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:484 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:277 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:283 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:242 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:246 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:253 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:254 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:256 ../lib/upgrade.php:98 #: ../lib/upgrade.php:103 ../lib/upgrade.php:107 ../lib/upgrade.php:1121 #: ../lib/upgrade.php:1131 ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:7 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:7 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:154 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:163 #: ../themes/fusionforge/templates/blogform.tmpl:7 #: ../themes/fusionforge/themeinfo.php:52 msgid ": " msgstr ": " #: ../lib/InlineParser.php:409 ../lib/main.php:796 ../lib/stdlib.php:988 msgid "Page name too long" msgstr "La nombre de página demasiado de largo" #: ../lib/InlineParser.php:415 ../lib/main.php:803 #, fuzzy, php-format msgid "Illegal character “%s” in page name." msgstr "Los carbones ilegales %s quitaron" #: ../lib/InlineParser.php:978 #, php-format msgid "unknown color %s ignored" msgstr "el color desconocido %s no hizo caso" #: ../lib/loadsave.php:73 msgid "ZIP files of database" msgstr "Archivos del ZIP de la base de datos" #: ../lib/loadsave.php:76 msgid "Dump to directory" msgstr "Descarga al directorio" #: ../lib/loadsave.php:79 ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:18 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:58 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:48 msgid "Upload File" msgstr "Archivo Del Upload" #: ../lib/loadsave.php:82 ../lib/plugin/WikiForm.php:71 msgid "Load File" msgstr "Archivo De la Carga" #: ../lib/loadsave.php:85 msgid "Upgrade" msgstr "Mejora" #: ../lib/loadsave.php:89 ../lib/plugin/WikiForm.php:87 msgid "Dump Pages as XHTML" msgstr "" #: ../lib/loadsave.php:96 ../lib/loadsave.php:483 ../lib/loadsave.php:1037 #: ../lib/loadsave.php:1043 ../lib/loadsave.php:1051 ../lib/main.php:1244 #: ../lib/main.php:1257 ../lib/PagePerm.php:190 ../lib/PagePerm.php:191 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:147 ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:221 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:11 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:70 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:71 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:35 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:78 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:79 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:39 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:55 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:24 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:17 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:68 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:17 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:68 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:69 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:31 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:24 msgid "PhpWikiAdministration" msgstr "AdministraciónDePhpWiki" #: ../lib/loadsave.php:107 ../lib/MailNotify.php:296 #, php-format msgid "Edited by: %s" msgstr "Editar: %s" #: ../lib/loadsave.php:109 ../lib/loadsave.php:110 msgid "LoadDump" msgstr "CargaDescarga" #: ../lib/loadsave.php:114 #, php-format msgid "PageChange Notification of %s sent to %s" msgstr "Pagine la notificación del cambio de %s enviado a %s" #: ../lib/loadsave.php:117 #, php-format msgid "PageChange Notification Error: Couldn't send %s to %s" msgstr "" "Error De la Notificación Del Cambio De la Página: No podía enviar %s a %s" #: ../lib/loadsave.php:125 msgid "Complete." msgstr "Acabado." #: ../lib/loadsave.php:126 #, php-format msgid "Return to %s" msgstr "Vuelva a %s" #: ../lib/loadsave.php:251 msgid "FullDump" msgstr "DescargaCompleta" #: ../lib/loadsave.php:254 msgid "LatestSnapshot" msgstr "La Foto Más última" #: ../lib/loadsave.php:324 ../lib/loadsave.php:457 msgid "You must specify a directory to dump to" msgstr "Usted debe especificar un directorio para descargar a" #: ../lib/loadsave.php:329 ../lib/loadsave.php:462 #, php-format msgid "Cannot create directory “%s”" msgstr "No puede crear el directorio “%s”" #: ../lib/loadsave.php:331 ../lib/loadsave.php:464 #, php-format msgid "Created directory “%s” for the page dump..." msgstr "Directorio creado “%s” para la descarga de la página..." #: ../lib/loadsave.php:334 ../lib/loadsave.php:467 #, php-format msgid "Using directory “%s”" msgstr "Usando el directorio “%s”" #: ../lib/loadsave.php:337 ../lib/loadsave.php:469 msgid "Dumping Pages" msgstr "Descargar Las Páginas" #: ../lib/loadsave.php:373 ../lib/loadsave.php:640 ../lib/stdlib.php:1046 #: ../lib/upgrade.php:73 ../lib/upgrade.php:104 ../lib/upgrade.php:107 #: ../lib/upgrade.php:200 ../lib/upgrade.php:1140 msgid "Skipped." msgstr "Saltado." #: ../lib/loadsave.php:381 #, php-format msgid "saved as %s" msgstr "ahorrado como %s" #: ../lib/loadsave.php:391 ../lib/loadsave.php:710 #: ../lib/plugin/text2png.php:226 #, php-format msgid "couldn't open file “%s” for writing" msgstr "Error al escribir la página “%s”" #: ../lib/loadsave.php:397 ../lib/loadsave.php:720 #, php-format msgid "%s bytes written" msgstr "%s octetos" #: ../lib/loadsave.php:694 ../lib/loadsave.php:771 ../lib/loadsave.php:806 #: ../lib/loadsave.php:836 #, php-format msgid "... copied to %s" msgstr "... copia de [%s]" #: ../lib/loadsave.php:697 ../lib/loadsave.php:773 ../lib/loadsave.php:808 #: ../lib/loadsave.php:838 #, php-format msgid "... not copied to %s" msgstr "... non copia de [%s]" #: ../lib/loadsave.php:718 msgid "saved as " msgstr "ahorrado como " #: ../lib/loadsave.php:781 ../lib/loadsave.php:816 ../lib/loadsave.php:847 msgid "... not found" msgstr "... no encontrado" #: ../lib/loadsave.php:905 msgid "Empty pagename!" msgstr "¡Escriba un nombre de página!" #: ../lib/loadsave.php:915 ../lib/WikiTheme.php:703 #, php-format msgid "“%s”: Bad page name" msgstr "“%s”: Mal nombre de la página" #: ../lib/loadsave.php:971 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:102 #, php-format msgid "from “%s”" msgstr "" #: ../lib/loadsave.php:980 ../lib/MailNotify.php:303 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:149 msgid "New page" msgstr "Página nueva" #: ../lib/loadsave.php:988 msgid "has edit conflicts - overwriting anyway" msgstr "tiene corregir conflictos - sobreescribiendo de todos modos" #: ../lib/loadsave.php:996 msgid "keep old" msgstr "" #: ../lib/loadsave.php:998 msgid "has edit conflicts - skipped" msgstr "tiene corregir los conflictos - saltados" #: ../lib/loadsave.php:1006 #, php-format msgid "content is identical to current version %d - no new revision created" msgstr "" "el contenido es idéntico a la versión actual %d - ninguna nueva revisión " "creada" #: ../lib/loadsave.php:1021 #, php-format msgid "- saved to database as version %d" msgstr "- ahorrado a la base de datos como versión %d" #: ../lib/loadsave.php:1027 ../lib/loadsave.php:1296 #, php-format msgid "MIME file %s" msgstr "Archivo %s del MIME" #: ../lib/loadsave.php:1028 ../lib/loadsave.php:1307 #, php-format msgid "Serialized file %s" msgstr "Archivo serializado %s" #: ../lib/loadsave.php:1029 ../lib/loadsave.php:1328 #, php-format msgid "plain file %s" msgstr "archivo llano %s" #: ../lib/loadsave.php:1036 ../lib/plugin/SyncWiki.php:276 msgid "Merge Edit" msgstr "Fusión Editar" #: ../lib/loadsave.php:1042 msgid "Restore Anyway" msgstr "Restore de todos modos" #: ../lib/loadsave.php:1050 msgid "Overwrite All" msgstr "Sobreescriba Todos" #: ../lib/loadsave.php:1057 msgid " Sorry, cannot merge." msgstr " Apesadumbrado, no puede combinarse." #: ../lib/loadsave.php:1080 #, fuzzy msgid "Revert: missing required version argument" msgstr "parámetro requerido de la versión que falta" #: ../lib/loadsave.php:1087 #, fuzzy msgid "No revert: no page content" msgstr "ningún contenido de la página" #: ../lib/loadsave.php:1092 #, fuzzy msgid "No revert: same version page" msgstr "la misma página de la versión" #: ../lib/loadsave.php:1097 msgid "Revert cancelled" msgstr "" #: ../lib/loadsave.php:1106 ../lib/plugin/PasswordReset.php:109 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:153 ../lib/plugin/UserPreferences.php:120 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:90 ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:148 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:177 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:168 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:151 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:204 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:215 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:196 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:204 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:128 msgid "Yes" msgstr "Si" #: ../lib/loadsave.php:1108 ../lib/plugin/PasswordReset.php:112 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:156 ../lib/plugin/TranslateText.php:117 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:122 ../lib/plugin/WatchPage.php:92 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:97 ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:160 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:190 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:181 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:161 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:226 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:238 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:208 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:152 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:216 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:137 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:308 ../lib/plugin/WikiFormRich.php:313 #: ../lib/purgepage.php:25 ../lib/removepage.php:25 ../lib/upgrade.php:394 #: ../lib/upgrade.php:797 ../themes/default/templates/login.tmpl:85 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:290 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:390 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: ../lib/loadsave.php:1122 #, php-format msgid "revert to version %d" msgstr "invierta a la versión %d" #: ../lib/loadsave.php:1129 #, php-format msgid "Revert: %s" msgstr "Invierta: %s" #: ../lib/loadsave.php:1130 #, php-format msgid "- version %d saved to database as version %d" msgstr "- versión %d ahorrada a la base de datos como versión %d" #: ../lib/loadsave.php:1149 ../lib/WikiGroup.php:882 #, php-format msgid "%s: not defined" msgstr "%s: no definido" #: ../lib/loadsave.php:1159 msgid "Default InterWiki map file not loaded." msgstr "Archivo del InterMapa de Wiki del defecto no cargado." #: ../lib/loadsave.php:1166 ../lib/PageType.php:329 #, php-format msgid "Loading InterWikiMap from external file %s." msgstr "Cargamento InterMapaDeWiki del archivo externo %s." #: ../lib/loadsave.php:1345 ../lib/loadsave.php:1359 msgid "Skipping" msgstr "El saltar" #: ../lib/loadsave.php:1460 #, php-format msgid "Empty or not existing source. Unable to load: %s" msgstr "" #: ../lib/loadsave.php:1464 #, php-format msgid "Bad file type: %s" msgstr "Mal tipo del archivo: %s" #: ../lib/loadsave.php:1478 #, php-format msgid "Loading “%s”" msgstr "“%s” que carga" #: ../lib/loadsave.php:1510 msgid "Loading up virgin wiki" msgstr "El cargar encima de wiki virginal" #: ../lib/loadsave.php:1565 msgid "No uploaded file to upload?" msgstr "¿Ningún archivo uploaded a upload?" #: ../lib/loadsave.php:1568 #, php-format msgid "Uploading %s" msgstr "%s uploading" #: ../lib/MailNotify.php:200 #, php-format msgid "PageChange Notification of %s" msgstr "Pagine la notificación del cambio de %s" #: ../lib/MailNotify.php:241 #, php-format msgid "sent to %s" msgstr "vuelva a %s" #: ../lib/MailNotify.php:247 #, php-format msgid "Error: Couldn't send %s to %s" msgstr "Error: No podía enviar %s a %s" #: ../lib/MailNotify.php:276 msgid "Page change" msgstr "Cambio de la página" #: ../lib/MailNotify.php:299 #, fuzzy msgid "Page creation" msgstr "Versión de la página" #: ../lib/MailNotify.php:306 #, fuzzy, php-format msgid "Created by: %s" msgstr "Cree: %s" #: ../lib/MailNotify.php:308 #, php-format msgid "Summary: %s" msgstr "" #: ../lib/MailNotify.php:319 #, fuzzy, php-format msgid "Renamed by: %s" msgstr "retitulado de %s" #: ../lib/MailNotify.php:320 #, php-format msgid "Page rename %s to %s" msgstr "La página retitula %s a %s" #: ../lib/MailNotify.php:356 #, php-format msgid "User %s removed page %s" msgstr "El usuarios %s eliminado página %s" #: ../lib/MailNotify.php:391 ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:120 #: ../lib/WikiUserNew.php:1804 msgid "E-mail address confirmation" msgstr "Verificación Del Email" #: ../lib/MailNotify.php:394 #, php-format msgid "" "Someone, probably you from IP address %s, has registered an\n" "account \"%s\" with this e-mail address on %s.\n" "\n" "To confirm that this account really does belong to you and activate\n" "e-mail features on %s, open this link in your browser:\n" "\n" "%s\n" "\n" "If this is *not* you, don't follow the link. This confirmation code\n" "will expire at %s." msgstr "" #: ../lib/main.php:111 ../lib/WikiDB.php:1065 msgid "Optimizing database" msgstr "Base de datos óptima" #: ../lib/main.php:492 msgid "FORBIDDEN" msgstr "PROHIBIDO" #: ../lib/main.php:493 ../lib/main.php:503 msgid "ANON" msgstr "ANÓN" #: ../lib/main.php:494 msgid "BOGO" msgstr "BOGO" #: ../lib/main.php:495 msgid "USER" msgstr "USUARIO" #: ../lib/main.php:496 msgid "ADMIN" msgstr "ADMIN" #: ../lib/main.php:497 msgid "UNOBTAINABLE" msgstr "INALCANZABLE" #: ../lib/main.php:527 ../lib/main.php:547 #, php-format msgid "%s is disallowed on this wiki." msgstr "%s se rechaza en este wiki." #: ../lib/main.php:536 msgid "authenticated" msgstr "authenticado" #: ../lib/main.php:536 msgid "not authenticated" msgstr "non authenticado" #: ../lib/main.php:538 msgid "Missing PagePermission:" msgstr "Permiso que falta de la página:" #: ../lib/main.php:537 #, php-format msgid "%s %s %s is disallowed on this wiki for %s user “%s” (level: %s)." msgstr "" "%s %s %s se rechaza en este wiki para el usuario “%s” de %s (llano: %s)." #: ../lib/main.php:554 #, php-format msgid "You must sign in to %s." msgstr "Usted debe firmar adentro %s." #: ../lib/main.php:563 #, php-format msgid "Access for you is forbidden to %s." msgstr "Tenga acceso para usted se prohíbe %s." #: ../lib/main.php:564 ../lib/plugin/PluginManager.php:61 #, php-format msgid "You must be an administrator to %s." msgstr "Usted debe ser administrador %s." #: ../lib/main.php:579 msgid "view this page" msgstr "para visión esta página" #: ../lib/main.php:580 msgid "diff this page" msgstr "para diff esta página" #: ../lib/main.php:581 msgid "dump html pages" msgstr "para las páginas del HTML de la descarga" #: ../lib/main.php:582 msgid "dump serial pages" msgstr "para las páginas del cuento por entregas de la descarga" #: ../lib/main.php:583 msgid "edit this page" msgstr "para corregir esta página" #: ../lib/main.php:584 msgid "rename this page" msgstr "" #: ../lib/main.php:585 msgid "revert to a previous version of this page" msgstr "para invertir a una versión anterior de esta página" #: ../lib/main.php:586 msgid "create this page" msgstr "para crear esta página" #: ../lib/main.php:587 msgid "load files into this wiki" msgstr "para cargue los archivos en este wiki" #: ../lib/main.php:588 msgid "lock this page" msgstr "para trabar esta página" #: ../lib/main.php:589 msgid "purge this page" msgstr "" #: ../lib/main.php:590 msgid "remove this page" msgstr "para quitar esta página" #: ../lib/main.php:591 msgid "unlock this page" msgstr "para desbloquear página" #: ../lib/main.php:592 msgid "upload a zip dump" msgstr "para upload una descarga del cierre relámpago" #: ../lib/main.php:593 msgid "verify the current action" msgstr "para verificar la acción actual" #: ../lib/main.php:594 msgid "view the source of this page" msgstr "para visión la fuente de esta página" #: ../lib/main.php:595 msgid "access this wiki via XML-RPC" msgstr "para tener acceso a este wiki vía Xml-RPC" #: ../lib/main.php:596 msgid "access this wiki via SOAP" msgstr "para tener acceso a este wiki vía SOAP" #: ../lib/main.php:597 msgid "download a zip dump from this wiki" msgstr "para descargar un cierre relámpago descargue de este wiki" #: ../lib/main.php:598 msgid "download a html zip dump from this wiki" msgstr "para descargar un HTML relampague la descarga de este wiki" #: ../lib/main.php:604 msgid "use" msgstr "" #: ../lib/main.php:623 msgid "Browsing pages" msgstr "Páginas el hojear" #: ../lib/main.php:624 msgid "Diffing pages" msgstr "" #: ../lib/main.php:625 msgid "Dumping html pages" msgstr "" #: ../lib/main.php:626 msgid "Dumping serial pages" msgstr "" #: ../lib/main.php:627 msgid "Editing pages" msgstr "" #: ../lib/main.php:628 msgid "Reverting to a previous version of pages" msgstr "" #: ../lib/main.php:629 msgid "Creating pages" msgstr "" #: ../lib/main.php:630 msgid "Loading files" msgstr "" #: ../lib/main.php:631 msgid "Locking pages" msgstr "Bloquear páginas" #: ../lib/main.php:632 msgid "Purging pages" msgstr "" #: ../lib/main.php:633 msgid "Removing pages" msgstr "Borrar páginas" #: ../lib/main.php:634 msgid "Unlocking pages" msgstr "Desbloquear páginas" #: ../lib/main.php:635 msgid "Uploading zip dumps" msgstr "" #: ../lib/main.php:636 msgid "Verify the current action" msgstr "" #: ../lib/main.php:637 msgid "Viewing the source of pages" msgstr "" #: ../lib/main.php:638 msgid "XML-RPC access" msgstr "" #: ../lib/main.php:639 msgid "SOAP access" msgstr "" #: ../lib/main.php:640 msgid "Downloading zip dumps" msgstr "" #: ../lib/main.php:641 msgid "Downloading html zip dumps" msgstr "" #: ../lib/main.php:822 #, php-format msgid "%s: action forwarded to a moderator." msgstr "%s: acción remitida a un asesor." #: ../lib/main.php:825 msgid "This action requires moderator approval. Please be patient." msgstr "" "Esta acción requiere la aprobación del asesor. Sea por favor paciente." #: ../lib/main.php:830 msgid "You must wait for moderator approval." msgstr "Usted debe esperar la aprobación del asesor." #: ../lib/main.php:848 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:316 #, php-format msgid "%s: Bad action" msgstr "%s: Mala acción" #: ../lib/main.php:866 msgid "Fatal PhpWiki Error" msgstr "Error Fatal De PhpWiki" #: ../lib/main.php:1154 ../lib/main.php:1159 ../lib/plugin/PageDump.php:57 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:31 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:36 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:77 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:21 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:60 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:39 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:10 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:74 msgid "PageDump" msgstr "DescargeDeLaPágina" #: ../lib/main.php:1179 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:47 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:130 msgid "FullTextSearch" msgstr "BúsquedaDelTexto" #: ../lib/main.php:1185 ../lib/plugin/RecentChanges.php:898 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:45 ../lib/WikiTheme.php:1524 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:2 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:6 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:49 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:3 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:9 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:33 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:31 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:15 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:9 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:2 msgid "TitleSearch" msgstr "BúsquedaDeTítulos" #: ../lib/main.php:1381 ../lib/main.php:1394 ../lib/Request.php:877 #, php-format msgid "%s is not writable." msgstr "%s no es escribible." #: ../lib/main.php:1382 msgid "The session.save_path directory" msgstr "El directorio de session.save_path" #: ../lib/main.php:1384 ../lib/Request.php:879 #, php-format msgid "Please ensure that %s is writable, or redefine %s in config/config.ini." msgstr "" "Asegúrese por favor de que %s sea escribible, o redefina %s en config/config." "ini." #: ../lib/main.php:1385 #, php-format msgid "the session.save_path directory “%s”" msgstr "el directorio “%s” de session.save_path" #: ../lib/main.php:1389 #, php-format msgid "Attempting to use the directory “%s” instead." msgstr "El procurar utilizar el directorio “%s” en lugar de otro." #: ../lib/main.php:1396 msgid "Users will not be able to sign in." msgstr "Los usuarios no podrán firmar adentro." #: ../lib/main.php:1406 msgid "Your PHP version is too old. You must have at least PHP 5.2." msgstr "" #: ../lib/PageList.php:98 #, php-format msgid "Sort by %s" msgstr "Clase por %s" #: ../lib/PageList.php:126 msgid "reverse" msgstr "invierta" #: ../lib/PageList.php:137 msgid "Click to reverse sort order" msgstr "Tecleo para invertir orden de la clase" #: ../lib/PageList.php:144 #, php-format msgid "Click to sort by %s" msgstr "Clase por %s" #: ../lib/PageList.php:294 msgid "Click to de-/select all pages" msgstr "Tecleo para de-/seleccionar todas las páginas" #: ../lib/PageList.php:382 ../lib/plugin/IncludePage.php:207 #, php-format msgid " ... first %d bytes" msgstr " ... primeros octetos de %d" #: ../lib/PageList.php:389 #, php-format msgid " ... around %s" msgstr " ... alrededor de %s" #: ../lib/PageList.php:446 ../lib/plugin/AppendText.php:59 #, php-format msgid "%s not found" msgstr "%s: fichero no encontrado" #: ../lib/PageList.php:585 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:249 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:69 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:83 #, php-format msgid "page permission inherited from %s" msgstr "" #: ../lib/PageList.php:587 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:251 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:71 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:85 msgid "individual page permission" msgstr "" #: ../lib/PageList.php:589 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:252 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:73 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:87 msgid "default page permission" msgstr "" #: ../lib/PageList.php:715 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:119 msgid "" msgstr "" #: ../lib/PageList.php:1249 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:90 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:187 msgid "Content" msgstr "Contenido" #: ../lib/PageList.php:1261 ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:142 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:198 msgid "Permission" msgstr "" #: ../lib/PageList.php:1263 ../lib/plugin/WikiAdminDeleteAcl.php:124 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:200 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:254 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:136 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:143 msgid "ACL" msgstr "" #: ../lib/PageList.php:1265 msgid "All" msgstr "" #: ../lib/PageList.php:1269 ../themes/default/templates/info.tmpl:54 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:68 msgid "Last Modified" msgstr "modificado por última vez" #: ../lib/PageList.php:1271 ../themes/default/templates/info.tmpl:112 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:125 msgid "Hits" msgstr "Número de hits" #: ../lib/PageList.php:1273 ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:35 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:37 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:107 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:70 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:120 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:38 msgid "Size" msgstr "Tamaño" #: ../lib/PageList.php:1276 ../themes/default/templates/info.tmpl:56 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:70 msgid "Last Summary" msgstr "Comentarios" #: ../lib/PageList.php:1278 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:114 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:156 msgid "Version" msgstr "Versión" #: ../lib/PageList.php:1281 ../themes/default/templates/info.tmpl:55 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:69 msgid "Last Author" msgstr "Autor Pasado" #: ../lib/PageList.php:1283 ../lib/WikiGroup.php:37 msgid "Owner" msgstr "Dueño" #: ../lib/PageList.php:1285 ../lib/WikiGroup.php:38 msgid "Creator" msgstr "Creador" #: ../lib/PageList.php:1291 ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:59 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:78 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:123 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:96 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:136 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:61 msgid "Locked" msgstr "Bloqueada" #: ../lib/PageList.php:1292 msgid "locked" msgstr "bloqueada" #: ../lib/PageList.php:1294 ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:101 msgid "External" msgstr "Externos" #: ../lib/PageList.php:1295 msgid "external" msgstr "Externos" #: ../lib/PageList.php:1298 msgid "Minor Edit" msgstr "El Menor de edad Corrige" #: ../lib/PageList.php:1298 msgid "minor" msgstr "de menor importancia" #: ../lib/PageList.php:1300 ../themes/default/templates/info.tmpl:103 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:116 msgid "Markup" msgstr "" #: ../lib/PageList.php:1473 ../lib/PageList.php:1480 ../lib/PageList.php:1485 #: ../lib/WikiDB/backend.php:574 ../lib/WikiDB/backend.php:579 msgid "Illegal 'limit' argument: must be numeric" msgstr "" #: ../lib/PageList.php:1600 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:175 #, php-format msgid "Columns: %s." msgstr "Columnas: %s." #: ../lib/PagePerm.php:190 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:147 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:277 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:102 msgid "Rename" msgstr "Retitule" #: ../lib/PagePerm.php:191 msgid "SearchReplace" msgstr "Busque Y Substituya" #: ../lib/PagePerm.php:328 msgid "List this page and all subpages" msgstr "Enumere esta página y todas las páginas secundaria" #: ../lib/PagePerm.php:329 msgid "View this page and all subpages" msgstr "Opinión esta página y todas las páginas secundaria" #: ../lib/PagePerm.php:330 msgid "Edit this page and all subpages" msgstr "Corrija esta página y todas las páginas secundaria" #: ../lib/PagePerm.php:331 msgid "Create a new (sub)page" msgstr "Cree una página (secundaria) nueva" #: ../lib/PagePerm.php:332 msgid "Download page contents" msgstr "Descargue el contenido de la página" #: ../lib/PagePerm.php:333 msgid "Change page attributes" msgstr "Cambie las cualidades de la página" #: ../lib/PagePerm.php:334 msgid "Remove this page" msgstr "Quite esta página" #: ../lib/PagePerm.php:335 msgid "Purge this page" msgstr "" #: ../lib/PagePerm.php:367 #, php-format msgid "Unsupported ACL access type %s ignored." msgstr "Tipo sin apoyo %s del acceso del ACL no hecho caso." #: ../lib/PagePerm.php:602 msgid "Access" msgstr "Acceso" #: ../lib/PagePerm.php:604 msgid "Group/User" msgstr "Grupo/Usuario" #: ../lib/PagePerm.php:605 msgid "Grant" msgstr "Concesión" #: ../lib/PagePerm.php:606 msgid "Del/+" msgstr "-/+" #: ../lib/PagePerm.php:607 ../lib/plugin/PluginManager.php:76 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:256 msgid "Description" msgstr "Descripción" #: ../lib/PagePerm.php:628 msgid "Add this ACL" msgstr "Agregue este ACL" #: ../lib/PagePerm.php:652 msgid "Allow / Deny" msgstr "Permita/Niegue" #: ../lib/PagePerm.php:664 msgid "Delete this ACL" msgstr "Suprima este ACL" #: ../lib/PagePerm.php:690 msgid "add " msgstr "agregue " #: ../lib/PagePerm.php:694 msgid "Check to add this ACL" msgstr "Compruebe para agregar este ACL" #: ../lib/PageType.php:169 msgid "WARNING: InterWikiMap page is unlocked, so not using those links." msgstr "" "ADVERTENCIA: Se abre la página de InterMapaDeWiki, tan no usando esos " "acoplamientos." #: ../lib/PageType.php:288 ../lib/PageType.php:291 ../lib/stdlib.php:854 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:5 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:7 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:13 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:21 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:27 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:37 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:12 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:19 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:23 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:29 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:8 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:10 msgid "Discussion" msgstr "Discusión" #: ../lib/PageType.php:437 msgid "Moniker" msgstr "" #: ../lib/PageType.php:438 msgid "InterWiki Address" msgstr "" #: ../lib/plugin/AddComment.php:40 msgid "AddComment" msgstr "" #: ../lib/plugin/AddComment.php:45 #, php-format msgid "Show and add comments for %s." msgstr "" #: ../lib/plugin/AddComment.php:77 ../lib/plugin/Chart.php:83 #: ../lib/plugin/CreateBib.php:113 ../lib/plugin/CreateToc.php:399 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:65 ../lib/plugin/FileInfo.php:68 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:93 ../lib/plugin/GoogleMaps.php:96 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:90 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:69 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:101 ../lib/plugin/SyncWiki.php:74 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:116 ../lib/plugin/Template.php:115 #: ../lib/plugin/WikiFormRich.php:179 ../lib/plugin/WikiFormRich.php:196 #: ../lib/plugin/WikiForum.php:75 ../lib/plugin/WikiPoll.php:149 #, php-format msgid "A required argument “%s” is missing." msgstr "" #: ../lib/plugin/AddComment.php:99 msgid "Click to hide the comments" msgstr "" #: ../lib/plugin/AddComment.php:102 msgid "Click to display all comments" msgstr "" #: ../lib/plugin/AddComment.php:107 ../lib/plugin/CreateToc.php:511 msgid "Click to display" msgstr "" #: ../lib/plugin/AddComment.php:109 msgid "Comments" msgstr "" #: ../lib/plugin/AllPages.php:35 ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:75 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:66 msgid "AllPages" msgstr "TodasLasPáginas" #: ../lib/plugin/AllPages.php:40 msgid "List all pages in this wiki." msgstr "" #: ../lib/plugin/AllPages.php:72 #, php-format msgid "All pages in this wiki (%d total):" msgstr "" #: ../lib/plugin/AllPages.php:78 #, php-format msgid "List of user-created pages (%d total):" msgstr "" #: ../lib/plugin/AllPages.php:87 ../lib/plugin/LinkDatabase.php:91 #, php-format msgid "List of pages owned by [%s] (%d total):" msgstr "" #: ../lib/plugin/AllPages.php:99 ../lib/plugin/LinkDatabase.php:98 #, php-format msgid "List of pages last edited by [%s] (%d total):" msgstr "" #: ../lib/plugin/AllPages.php:111 ../lib/plugin/LinkDatabase.php:105 #, php-format msgid "List of pages created by [%s] (%d total):" msgstr "" #: ../lib/plugin/AllPages.php:140 ../lib/plugin/AllUsers.php:107 #, php-format msgid "Elapsed time: %s s" msgstr "" #: ../lib/plugin/AllUsers.php:38 msgid "AllUsers" msgstr "TodasLasUsuarios" #: ../lib/plugin/AllUsers.php:43 msgid "List all once authenticated users." msgstr "" #: ../lib/plugin/AllUsers.php:85 #, php-format msgid "Authenticated users on this wiki (%d total):" msgstr "" #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:168 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:205 msgid "0 - last minute" msgstr "" #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:169 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:206 msgid "1 - 1 minute to 1 hour" msgstr "" #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:170 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:207 msgid "2 - 1 hour to 1 day" msgstr "" #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:171 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:208 msgid "3 - 1 day to 1 week" msgstr "" #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:172 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:209 msgid "4 - 1 week to 1 month" msgstr "" #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:173 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:210 msgid "5 - 1 month to 1 year" msgstr "" #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:174 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:211 msgid "6 - more than 1 year" msgstr "" #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:231 msgid "referring_urls" msgstr "" #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:232 msgid "external_referers" msgstr "" #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:233 msgid "referring_domains" msgstr "" #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:234 msgid "remote_hosts" msgstr "" #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:235 msgid "users" msgstr "usuarios" #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:236 msgid "host_users" msgstr "" #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:237 msgid "search_bots" msgstr "" #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:238 msgid "search_bots_hits" msgstr "" #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:240 msgid "minutes" msgstr "minutas" #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:241 msgid "hours" msgstr "horas" #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:242 ../lib/plugin/VisualWiki.php:512 msgid "days" msgstr "dias" #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:243 msgid "weeks" msgstr "semanas" #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:263 msgid "AnalyseAccessLogSql" msgstr "" #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:268 msgid "Show summary information from the access log table." msgstr "" #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:277 msgid "The requested information is available only to Administrators." msgstr "" #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:280 msgid "The SQL_ACCESS_LOG is not enabled." msgstr "" #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:291 #, php-format msgid "Unrecognised parameter 'mode=%s'" msgstr "" #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:311 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:122 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:420 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:62 msgid "" msgstr "" #: ../lib/plugin/AppendText.php:38 ../lib/plugin/AppendText.php:85 msgid "AppendText" msgstr "" #: ../lib/plugin/AppendText.php:43 msgid "Append text to any page in this wiki." msgstr "" #: ../lib/plugin/AppendText.php:60 msgid "Appending at the end." msgstr "" #: ../lib/plugin/AppendText.php:95 #, php-format msgid "Page could not be updated. %s doesn't exist!" msgstr "" #: ../lib/plugin/AppendText.php:129 #, php-format msgid "AppendText to %s" msgstr "" #: ../lib/plugin/AppendText.php:132 msgid "Page successfully updated." msgstr "Página actualizada con éxito." #: ../lib/plugin/AppendText.php:149 #, php-format msgid "Go to %s." msgstr "" #: ../lib/plugin/AsciiMath.php:46 msgid "AsciiMath" msgstr "" #: ../lib/plugin/AsciiMath.php:51 msgid "Render ASCII Math as MathML." msgstr "" #: ../lib/plugin/AsciiSVG.php:33 msgid "AsciiSVG" msgstr "" #: ../lib/plugin/AsciiSVG.php:38 msgid "Render inline ASCII SVG." msgstr "" #: ../lib/plugin/AtomFeed.php:33 msgid "AtomFeed" msgstr "" #: ../lib/plugin/AtomFeed.php:38 msgid "Atom Aggregator Plugin." msgstr "" #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:36 msgid "AuthInfo" msgstr "" #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:41 msgid "Display general and user specific auth information." msgstr "" #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:64 msgid "General Auth Settings" msgstr "" #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:99 #, php-format msgid "Personal Auth Settings for “%s”" msgstr "" #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:101 msgid "No userid" msgstr "" #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:64 ../themes/blog/templates/info.tmpl:3 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:75 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:180 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:56 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:6 msgid "AuthorHistory" msgstr "" #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:69 #, php-format msgid "" "List all page revisions edited by one user with diff links, or show a " "PageHistory-like list of a single page for only one user." msgstr "" #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:115 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:157 msgid "Minor" msgstr "" #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:116 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:60 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:21 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:74 msgid "Author" msgstr "" #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:117 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:158 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:46 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:48 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:61 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:77 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:75 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:34 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:46 msgid "Summary" msgstr "Comentarios" #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:118 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:159 msgid "Modified" msgstr "modificado" #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:147 #, php-format msgid "History of all major and minor edits by %s to page %s." msgstr "" #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:193 #, php-format msgid "History of all major and minor modifications for any page edited by %s." msgstr "" #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:31 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:53 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:30 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:35 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:186 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:15 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:13 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:73 msgid "DebugInfo" msgstr "" #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:36 #, php-format msgid "Get debugging information for %s." msgstr "" #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:57 #, php-format msgid "Querying backend directly for “%s”" msgstr "" #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:66 #, php-format msgid "No pagedata for %s" msgstr "" #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:122 msgid "" msgstr "" #: ../lib/plugin/BackLinks.php:30 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:50 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:8 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:15 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:18 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:49 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:45 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:14 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:21 msgid "BackLinks" msgstr "AcoplamientosTraseros" #: ../lib/plugin/BackLinks.php:35 #, php-format msgid "List all pages which link to %s." msgstr "Enumere todas las páginas que se liguen a %s." #: ../lib/plugin/BackLinks.php:71 ../lib/plugin/ListPages.php:122 #: ../lib/plugin/ListPages.php:125 ../lib/plugin/ListSubpages.php:89 msgid "#" msgstr "#" #: ../lib/plugin/BackLinks.php:124 #, php-format msgid "No other page links to %s yet." msgstr "" #: ../lib/plugin/BackLinks.php:127 #, php-format msgid "One page would link to %s:" msgstr "" #: ../lib/plugin/BackLinks.php:136 #, php-format msgid "%s pages would link to %s:" msgstr "" #: ../lib/plugin/BackLinks.php:144 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:133 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:212 msgid "AND" msgstr "" #: ../lib/plugin/BackLinks.php:150 #, php-format msgid "No page links to %s." msgstr "" #: ../lib/plugin/BackLinks.php:155 #, php-format msgid "One page links to %s:" msgstr "" #: ../lib/plugin/BackLinks.php:165 msgid "Those" msgstr "" #: ../lib/plugin/BackLinks.php:164 #, php-format msgid "%s pages link to %s:" msgstr "" #: ../lib/plugin/BackLinks.php:173 msgid "More..." msgstr "" #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:40 ../lib/plugin/BlogArchives.php:149 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:7 msgid "Archives" msgstr "" #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:45 msgid "List blog months links for the current or ADMIN user." msgstr "" #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:102 ../lib/plugin/BlogJournal.php:104 #, php-format msgid "Blog Entries for %s:" msgstr "" #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:110 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:7 msgid "BlogArchives" msgstr "" #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:136 msgid "Blog Archives:" msgstr "" #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:39 msgid "BlogJournal" msgstr "" #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:44 msgid "Include latest blog entries for the current or ADMIN user." msgstr "" #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:100 msgid "New entry" msgstr "" #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:102 msgid "No Blog Entries" msgstr "" #: ../lib/plugin/BoxRight.php:36 msgid "A simple plugin for
with wikimarkup." msgstr "" #: ../lib/plugin/CalendarList.php:54 ../lib/plugin/CalendarList.php:59 msgid "CalendarList" msgstr "CalendarioLista" #: ../lib/plugin/CalendarList.php:143 ../lib/plugin/Calendar.php:169 #, php-format msgid "Edit %s" msgstr "Editar %s" #: ../lib/plugin/Calendar.php:40 ../lib/plugin/Calendar.php:45 #: ../lib/WikiTheme.php:1561 ../lib/WikiUser.php:501 #: ../themes/blog/templates/sidebar.tmpl:15 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:80 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:26 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:88 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:14 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:29 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:79 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:24 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:30 msgid "Calendar" msgstr "Calendario" #: ../lib/plugin/Calendar.php:93 msgid "Previous Month" msgstr "Mes Anterior" #: ../lib/plugin/Calendar.php:97 msgid "Next Month" msgstr "El Mes Próximo" #: ../lib/plugin/Calendar.php:129 msgid "Wk" msgstr "" #: ../lib/plugin/CategoryPage.php:45 msgid "CategoryPage" msgstr "CategoríaPágina" #: ../lib/plugin/CategoryPage.php:50 msgid "Create a Wiki Category Page." msgstr "Cree una página de Wiki." #: ../lib/plugin/Chart.php:51 msgid "Chart" msgstr "" #: ../lib/plugin/Chart.php:56 msgid "Render SVG charts." msgstr "" #: ../lib/plugin/Comment.php:43 msgid "Comment" msgstr "Commentario" #: ../lib/plugin/Comment.php:48 msgid "Embed hidden comments in WikiPages." msgstr "" #: ../lib/plugin/CreateBib.php:38 msgid "CreateBib" msgstr "" #: ../lib/plugin/CreateBib.php:43 msgid "Automatically create a Bibtex file from linked pages." msgstr "" #: ../lib/plugin/CreatePage.php:43 msgid "CreatePage" msgstr "CreeLaPágina" #: ../lib/plugin/CreatePage.php:48 msgid "Create a Wiki page by the provided name." msgstr "" #: ../lib/plugin/CreatePage.php:70 msgid "Cannot create page with empty name!" msgstr "¡No se puede crear la página con el nombre de vacío!" #: ../lib/plugin/CreatePage.php:74 msgid "CreatePage failed" msgstr "" #: ../lib/plugin/CreatePage.php:76 ../lib/plugin/CreatePage.php:78 #, php-format msgid "Do you really want to create the page “%s”?" msgstr "" #: ../lib/plugin/CreatePage.php:83 ../lib/plugin/CreatePage.php:87 msgid "The new page you want to create will be a subpage." msgstr "" #: ../lib/plugin/CreatePage.php:84 msgid "Subpages cannot be created unless the parent page exists." msgstr "" #: ../lib/plugin/CreatePage.php:91 msgid "" "Subpages with ending space are not allowed as directory name on Windows." msgstr "" #: ../lib/plugin/CreatePage.php:121 #, php-format msgid "%s already exists" msgstr "" #: ../lib/plugin/CreatePage.php:137 msgid "Created by CreatePage" msgstr "Cree par CreeLaPágina" #: ../lib/plugin/CreateToc.php:46 msgid "CreateToc" msgstr "CreeToc" #: ../lib/plugin/CreateToc.php:51 msgid "Create a Table of Contents and automatically link to headers." msgstr "" #: ../lib/plugin/CreateToc.php:408 msgid "Error: firstlevelstyle must be 'number', 'letter' or 'roman'" msgstr "" #: ../lib/plugin/CreateToc.php:418 ../lib/plugin/Diff.php:92 #: ../lib/plugin/PageDump.php:92 #, php-format msgid "Illegal access to page %s: no read access" msgstr "" #: ../lib/plugin/CreateToc.php:426 msgid "Error: version must be a positive integer." msgstr "" #: ../lib/plugin/CreateToc.php:430 ../lib/plugin/IncludePage.php:119 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:126 ../lib/plugin/Template.php:152 #, php-format msgid "%s: no such revision %d." msgstr "%s: ninguna tal revisión %d." #: ../lib/plugin/CreateToc.php:441 msgid "CreateToc disabled for old markup." msgstr "" #: ../lib/plugin/CreateToc.php:504 msgid "Click to display to TOC" msgstr "" #: ../lib/plugin/CurrentTime.php:58 msgid "CurrentTime" msgstr "" #: ../lib/plugin/CurrentTime.php:63 msgid "Displays current time and date." msgstr "" #: ../lib/plugin/DeadEndPages.php:32 msgid "DeadEndPages" msgstr "" #: ../lib/plugin/Diff.php:38 ../lib/WikiTheme.php:1058 #: ../themes/blog/themeinfo.php:71 msgid "Diff" msgstr "Diferencia" #: ../lib/plugin/Diff.php:43 msgid "Display differences between revisions." msgstr "" #: ../lib/plugin/Diff.php:185 msgid "Content of versions " msgstr "" #: ../lib/plugin/Diff.php:186 msgid " and " msgstr " y " #: ../lib/plugin/Diff.php:186 msgid " is identical." msgstr " es idéntico." #: ../lib/plugin/Diff.php:191 msgid "Version " msgstr "Versión " #: ../lib/plugin/Diff.php:192 msgid " was created because: " msgstr "" #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:36 msgid "DynamicIncludePage" msgstr "" #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:41 msgid "Dynamically include the content from another wiki page." msgstr "" #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:63 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:86 #, php-format msgid " %s :" msgstr "" #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:81 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:82 #: ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:119 ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:120 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1487 ../lib/plugin/RecentChanges.php:1488 #: ../themes/Sidebar/themeinfo.php:59 ../themes/Sidebar/themeinfo.php:60 msgid "Click to hide/show" msgstr "" #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:49 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:54 msgid "EditMetaData" msgstr "" #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:54 #, php-format msgid "Edit metadata for %s." msgstr "" #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:130 #, php-format msgid "No metadata for %s" msgstr "" #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:143 msgid "" "Add or change a page-level metadata 'key=>value' pair. Note that you can " "remove a key by leaving the value-box empty." msgstr "" #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:146 ../lib/upgrade.php:795 msgid "Submit" msgstr "" #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:161 msgid "Requires WikiAdmin privileges to edit." msgstr "" #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:41 msgid "ExternalSearch" msgstr "" #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:46 msgid "Redirects to an external web site based on form input." msgstr "" #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:140 ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:482 #, php-format msgid "Invalid argument: %s=%s" msgstr "" #: ../lib/plugin/FacebookLike.php:36 msgid "Display a Facebook Like button." msgstr "" #: ../lib/plugin/FileInfo.php:41 msgid "FileInfo" msgstr "" #: ../lib/plugin/FileInfo.php:46 msgid "Display file information like version, size, date... of uploaded files." msgstr "" #: ../lib/plugin/FileInfo.php:82 ../lib/upgrade.php:967 #, php-format msgid "File “%s” not found." msgstr "Fichero “%s” no encontrado." #: ../lib/plugin/FileInfo.php:96 msgid "" "Output suppressed. FileInfoPlugin with local files require a locked page." msgstr "" #: ../lib/plugin/FileInfo.php:97 msgid "page not locked" msgstr "página no está bloqueada" #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:71 msgid "FoafViewer" msgstr "" #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:76 msgid "Parse an RDF FOAF file and extract information to render as HTML." msgstr "" #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:101 msgid "required PEAR library XML/FOAF/Parser.php not found in include_path" msgstr "" #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:107 msgid "FOAF File URI" msgstr "" #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:111 msgid "Pretty HTML" msgstr "" #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:113 msgid "Original URL (Redirect)" msgstr "" #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:115 msgid "Parse FOAF" msgstr "" #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:123 msgid "foaf must be a URI starting with http://" msgstr "" #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:145 msgid "Title" msgstr "" #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:53 msgid "FrameInclude" msgstr "" #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:58 msgid "" "Displays a url in a seperate frame inside our body. Only one frame allowed." msgstr "" #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:85 ../lib/plugin/RandomPage.php:63 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:91 ../lib/plugin/SyncWiki.php:77 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:113 #: ../lib/plugin/WikiAdminDeleteAcl.php:90 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:115 ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:99 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:143 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:149 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:127 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:147 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:101 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:68 msgid "Plugin not run: not in browse mode" msgstr "" #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:93 ../lib/plugin/Template.php:130 #, php-format msgid "Recursive inclusion of page %s" msgstr "" #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:99 #, php-format msgid "%s or %s parameter missing" msgstr "" #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:105 ../lib/plugin/Transclude.php:91 #, php-format msgid "Recursive inclusion of url %s" msgstr "" #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:112 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:295 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:233 ../lib/plugin/text2png.php:84 #: ../lib/plugin/text2png.php:171 #, php-format msgid "See %s" msgstr "" #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:52 msgid "Search the content of all pages in this wiki." msgstr "" #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:92 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:127 #, php-format msgid "Full text search results for “%s”" msgstr "Resultados de la búsqueda en el texto completo para “%s”" #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:117 #, php-format msgid "only %d pages displayed" msgstr "" #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:122 #, php-format msgid "Ignored stoplist words “%s”" msgstr "" #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:173 ../lib/plugin/WantedPages.php:186 #, php-format msgid "(%d Links)" msgstr "" #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:40 msgid "FuzzyPages" msgstr "" #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:45 #, php-format msgid "Search for page titles similar to %s." msgstr "" #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:105 #, php-format msgid "These page titles match fuzzy with “%s”" msgstr "" #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:111 msgid "Name" msgstr "Nombre de la Página" #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:111 msgid "Score" msgstr "" #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:147 #, php-format msgid "No fuzzy matches with “%s”" msgstr "" #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:178 msgid "Spelling Score" msgstr "" #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:179 msgid "Sound Score" msgstr "" #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:63 msgid "GoogleMaps" msgstr "" #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:68 msgid "" "Displays a marker with further infos (when clicking) on given coordinates." msgstr "" #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:112 ../lib/plugin/YouTube.php:108 #: ../lib/plugin/YouTube.php:110 ../lib/plugin/YouTube.php:112 #: ../lib/plugin/YouTube.php:114 ../lib/plugin/YouTube.php:137 #: ../lib/plugin/YouTube.php:139 #, php-format msgid "Invalid argument %s" msgstr "" #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:132 msgid "new window" msgstr "" #: ../lib/plugin/GooglePlugin.php:44 msgid "GooglePlugin" msgstr "" #: ../lib/plugin/GooglePlugin.php:49 msgid "Make use of the Google API." msgstr "" #: ../lib/plugin/GooglePlugin.php:102 msgid "Nothing found" msgstr "" #: ../lib/plugin/GoTo.php:38 msgid "GoTo" msgstr "" #: ../lib/plugin/GoTo.php:43 msgid "Go to or create page." msgstr "" #: ../lib/plugin/GoTo.php:82 ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:134 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:145 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:30 msgid "Go" msgstr "Aceptar" #: ../lib/plugin/GraphViz.php:110 msgid "GraphViz" msgstr "" #: ../lib/plugin/GraphViz.php:115 msgid "GraphViz image or imagemap creation of directed graphs." msgstr "" #: ../lib/plugin/GraphViz.php:218 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:304 #: ../lib/stdlib.php:1640 ../themes/Hawaiian/lib/random.php:20 #, php-format msgid "%s is empty." msgstr "" #: ../lib/plugin/GraphViz.php:284 msgid "No dot graph given" msgstr "" #: ../lib/plugin/GraphViz.php:292 ../lib/plugin/GraphViz.php:300 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:149 ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:146 #, php-format msgid "Couldn't start commandline “%s”" msgstr "" #: ../lib/plugin/GraphViz.php:304 ../lib/plugin/Ploticus.php:264 #, php-format msgid "%s error: outputfile “%s” not created" msgstr "" #: ../lib/plugin/_GroupInfo.php:31 msgid "DebugGroupInfo" msgstr "" #: ../lib/plugin/_GroupInfo.php:36 #, php-format msgid "Show Group Information." msgstr "" #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:47 msgid "HelloWorld" msgstr "" #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:52 msgid "Simple Sample Plugin." msgstr "" #: ../lib/plugin/HtmlConverter.php:43 msgid "Convert HTML markup into wiki markup." msgstr "" #: ../lib/plugin/HtmlConverter.php:82 msgid "Only files with extension HTML are allowed" msgstr "" #: ../lib/plugin/HtmlConverter.php:85 msgid "Copy the output below and paste it into your Wiki page." msgstr "" #: ../lib/plugin/Imdb.php:56 msgid "Imdb" msgstr "" #: ../lib/plugin/Imdb.php:61 msgid "Query a local imdb database." msgstr "" #: ../lib/plugin/IncludePage.php:35 msgid "IncludePage" msgstr "" #: ../lib/plugin/IncludePage.php:40 msgid "Include text from another wiki page." msgstr "" #: ../lib/plugin/IncludePage.php:97 ../lib/plugin/IncludePage.php:141 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:99 ../lib/plugin/Template.php:175 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:104 ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:135 #, php-format msgid "Recursive inclusion of page %s ignored" msgstr "" #: ../lib/plugin/IncludePage.php:108 ../lib/plugin/Template.php:141 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:111 ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:143 #, php-format msgid "Illegal inclusion of page %s: no read access." msgstr "" #: ../lib/plugin/IncludePage.php:115 ../lib/plugin/Template.php:148 msgid "Error: rev must be a positive integer." msgstr "" #: ../lib/plugin/IncludePage.php:170 #, php-format msgid "Included from %s (revision %d)" msgstr "Inserción de “%s” (revisión %d)" #: ../lib/plugin/IncludePage.php:172 ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:169 #, php-format msgid "Included from %s" msgstr "Inserción de “%s”" #: ../lib/plugin/IncludePage.php:198 #, php-format msgid " ... first %d lines" msgstr "" #: ../lib/plugin/IncludePages.php:36 msgid "IncludePages" msgstr "" #: ../lib/plugin/IncludePages.php:41 msgid "Include multiple pages." msgstr "" #: ../lib/plugin/IncludeSiteMap.php:53 msgid "IncludeSiteMap" msgstr "" #: ../lib/plugin/IncludeSiteMap.php:58 #, php-format msgid "Include recursively all linked pages starting at %s." msgstr "" #: ../lib/plugin/IncludeTree.php:40 msgid "IncludeTree" msgstr "" #: ../lib/plugin/IncludeTree.php:45 msgid "Display Dynamic Category Tree." msgstr "" #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:32 msgid "InterWikiSearch" msgstr "InterWikiBúsqueda" #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:37 msgid "Perform searches on InterWiki sites listed in InterWikiMap." msgstr "" #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:95 msgid "Wiki Name" msgstr "Nombre de la Wiki" #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:96 ../lib/plugin/RecentChanges.php:895 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:113 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:40 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:42 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:46 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:6 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:15 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:27 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:10 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:24 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:30 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:6 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:15 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:27 msgid "Search" msgstr "Buscar" #: ../lib/plugin/JabberPresence.php:43 msgid "JabberPresence" msgstr "" #: ../lib/plugin/JabberPresence.php:48 msgid "Display Jabber presence." msgstr "" #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:54 msgid "LdapSearch" msgstr "" #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:59 msgid "Search an LDAP directory." msgstr "" #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:81 msgid "Missing ldap extension" msgstr "" #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:104 msgid "Failed to connect to LDAP host" msgstr "Incapaz conectar con el servidor de LDAP" #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:137 msgid "Failed to bind LDAP host" msgstr "" #: ../lib/plugin/LikePages.php:31 ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:14 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:17 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:16 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:5 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:13 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:20 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:89 msgid "LikePages" msgstr "" #: ../lib/plugin/LikePages.php:36 #, php-format msgid "List page names which share an initial or final title word with “%s”." msgstr "" #: ../lib/plugin/LikePages.php:66 #, php-format msgid "Page names with prefix “%s”" msgstr "" #: ../lib/plugin/LikePages.php:68 #, php-format msgid "Page names with suffix “%s”" msgstr "" #: ../lib/plugin/LikePages.php:77 #, php-format msgid "These pages share an initial or final title word with “%s”" msgstr "" #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:53 msgid "" "List all pages with all links in various formats for some Java Visualization " "tools." msgstr "" #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:85 #, php-format msgid "All pages with all links in this wiki (%d total):" msgstr "" #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:118 ../lib/plugin/WantedPages.php:89 msgid "Links" msgstr "" #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:180 #, php-format msgid "Unsupported format argument %s" msgstr "" #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:36 ../lib/plugin/LinkSearch.php:115 msgid "LinkSearch" msgstr "" #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:41 msgid "Search page and link names." msgstr "" #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:67 ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:94 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:98 msgid "Search only in these pages. With autocompletion." msgstr "" #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:76 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:121 msgid "Filter by this link. These are pagenames. With autocompletion." msgstr "" #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:100 msgid "outgoing" msgstr "" #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:101 msgid "incoming" msgstr "" #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:116 msgid "Search in pages for links with the matching name." msgstr "" #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:152 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:194 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:337 msgid "Link" msgstr "" #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:162 #, php-format msgid "LinkSearch result for \"%s\" in pages \"%s\", direction %s" msgstr "" #: ../lib/plugin/ListPages.php:39 msgid "ListPages" msgstr "ListaPáginas" #: ../lib/plugin/ListPages.php:44 msgid "List pages that are explicitly given as the pages argument." msgstr "" #: ../lib/plugin/ListPages.php:99 msgid "You must be logged in to view ratings." msgstr "" #: ../lib/plugin/ListRelations.php:35 msgid "ListRelations" msgstr "" #: ../lib/plugin/ListRelations.php:40 #, fuzzy msgid "" "Display the list of all defined relations and optionnally attributes in this " "entire wiki." msgstr "Mostrar la lista de las relaciones y atributos en esta página." #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:35 msgid "ListSubpages" msgstr "ListaPáginasSecundaria" #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:40 msgid "Lists the names of all SubPages of the current page." msgstr "" #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:74 msgid "The current page has no subpages defined." msgstr "" #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:84 #, php-format msgid "SubPages of %s:" msgstr "PáginasSecundaria de %s:" #: ../lib/plugin/MediawikiTable.php:57 msgid "MediawikiTable" msgstr "" #: ../lib/plugin/MediawikiTable.php:62 msgid "Layout tables using a Mediawiki-like markup style." msgstr "" #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:48 #, fuzzy msgid "Support moderated pages." msgstr "Los tratantes apoyados son: %s" #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:157 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:182 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:229 msgid "No e-mails for the moderators defined" msgstr "" #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:162 #, php-format msgid "" "ModeratedPage status update:\n" " Moderators: “%s”\n" " require_access: “%s”" msgstr "" #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:167 #, php-format msgid "“%s” is no ModeratedPage anymore." msgstr "" #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:187 #, php-format msgid "" "ModeratedPage status update: “%s” is now a ModeratedPage.\n" " Moderators: “%s”\n" " require_access: “%s”" msgstr "" #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:257 #, php-format msgid "%s: action forwarded to moderator %s" msgstr "" #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:283 msgid "ModeratedPage Notification Error: Couldn't send e-mail" msgstr "" #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:363 #, php-format msgid "%s approved your wiki action from %s" msgstr "" #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:376 msgid "Please approve or reject this request:" msgstr "" #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:412 msgid "Reason: " msgstr "" #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:413 msgid "Approve" msgstr "" #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:415 msgid "Reject" msgstr "" #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:444 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:451 #, php-format msgid "<> not found in first line of %s" msgstr "" #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:447 #, php-format msgid "%s is not locked!" msgstr "¡%s no está bloqueado!" #: ../lib/plugin/MostPopular.php:31 msgid "MostPopular" msgstr "MasPopulares" #: ../lib/plugin/MostPopular.php:36 msgid "List the most popular pages." msgstr "Las páginas más populares." #: ../lib/plugin/MostPopular.php:64 msgid "sortby=mtime not supported with MostPopular" msgstr "" #: ../lib/plugin/MostPopular.php:93 #, php-format msgid "The %d most popular pages of this wiki:" msgstr "Las %d páginas más populares de este wiki:" #: ../lib/plugin/MostPopular.php:95 #, php-format msgid "The %d least popular pages of this wiki:" msgstr "" #: ../lib/plugin/MostPopular.php:97 msgid "Visited pages on this wiki, ordered by popularity:" msgstr "" #: ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:42 msgid "NewPagesPerUser" msgstr "" #: ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:47 #, fuzzy msgid "List all new pages per month per user." msgstr "Enumere todas las páginas que se liguen a %s." #: ../lib/plugin/NoCache.php:41 msgid "NoCache" msgstr "" #: ../lib/plugin/NoCache.php:46 msgid "Don't cache this page." msgstr "" #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:51 msgid "OldStyleTable" msgstr "" #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:56 msgid "Layout tables using the old markup style." msgstr "" #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:112 #, php-format msgid "Line %s does not begin with a '|'." msgstr "" #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:35 msgid "OrphanedPages" msgstr "BuscarPágina" #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:40 msgid "List pages which are not linked to by any other page." msgstr "" #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:85 #, php-format msgid "Orphaned Pages in this wiki (%d total):" msgstr "" #: ../lib/plugin/PageDump.php:62 msgid "View a single page dump online." msgstr "" #: ../lib/plugin/PageDump.php:155 msgid "Download for Subversion" msgstr "" #: ../lib/plugin/PageDump.php:160 msgid "Download for backup" msgstr "" #: ../lib/plugin/PageDump.php:166 msgid "Download all revisions for backup" msgstr "" #: ../lib/plugin/PageDump.php:169 #, php-format msgid "Preview: Page dump of %s" msgstr "" #: ../lib/plugin/PageDump.php:176 msgid "" "(formatted for PhpWiki developers as pgsrc template, not for backing up)" msgstr "" #: ../lib/plugin/PageDump.php:179 ../lib/plugin/PageDump.php:198 msgid "Preview as normal format" msgstr "" #: ../lib/plugin/PageDump.php:185 ../lib/plugin/PageDump.php:211 msgid "Preview as backup format" msgstr "" #: ../lib/plugin/PageDump.php:188 msgid "(formatted for backing up: all revisions)" msgstr "" #: ../lib/plugin/PageDump.php:192 ../lib/plugin/PageDump.php:205 msgid "Preview as developer format" msgstr "" #: ../lib/plugin/PageDump.php:201 msgid "(normal formatting: latest revision only)" msgstr "" #: ../lib/plugin/PageDump.php:215 msgid "" "Please use one of the downloadable versions rather than copying and pasting " "from the above preview." msgstr "" #: ../lib/plugin/PageDump.php:217 msgid "" "The wordwrap of the preview doesn't take nested markup or list indentation " "into consideration!" msgstr "" #: ../lib/plugin/PageDump.php:220 msgid "" "PhpWiki developers should manually inspect the downloaded file for nested " "markup before rewrapping with emacs and checking into Subversion." msgstr "" #: ../lib/plugin/PageDump.php:228 ../lib/plugin/PasswordReset.php:138 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:149 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:292 msgid "Warning:" msgstr "" #: ../lib/plugin/PageGroup.php:46 msgid "PageGroup" msgstr "" #: ../lib/plugin/PageGroup.php:51 #, php-format msgid "PageGroup for %s." msgstr "" #: ../lib/plugin/PageGroup.php:59 ../lib/plugin/PageGroup.php:105 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:69 msgid "Contents" msgstr "" #: ../lib/plugin/PageGroup.php:92 ../lib/stdlib.php:2232 #, php-format msgid "<%s: no such section>" msgstr "" #: ../lib/plugin/PageGroup.php:103 ../lib/plugin/PrevNext.php:66 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:24 msgid "Next" msgstr "Siguiente" #: ../lib/plugin/PageGroup.php:104 ../lib/plugin/PrevNext.php:65 msgid "Previous" msgstr "Anterior" #: ../lib/plugin/PageGroup.php:106 ../lib/plugin/PrevNext.php:64 msgid "First" msgstr "Primera" #: ../lib/plugin/PageGroup.php:107 ../lib/plugin/PrevNext.php:67 msgid "Last" msgstr "Final" #: ../lib/plugin/PageHistory.php:92 #, php-format msgid "PageHistory for %s" msgstr "" #: ../lib/plugin/PageHistory.php:108 msgid "No revisions found" msgstr "" #: ../lib/plugin/PageHistory.php:114 msgid "compare revisions" msgstr "" #: ../lib/plugin/PageHistory.php:119 msgid "Check any two boxes to compare revisions." msgstr "" #: ../lib/plugin/PageHistory.php:120 #, php-format msgid "Check any two boxes then %s." msgstr "" #: ../lib/plugin/PageHistory.php:132 ../lib/plugin/PageHistory.php:278 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:333 ../lib/plugin/RecentChanges.php:102 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:25 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:30 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:40 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:179 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:12 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:16 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:19 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:26 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:57 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:37 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:5 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:68 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:20 msgid "PageHistory" msgstr "" #: ../lib/plugin/PageHistory.php:180 ../lib/plugin/PageHistory.php:259 #, php-format msgid "Version %d" msgstr "Versión %d" #: ../lib/plugin/PageHistory.php:193 ../lib/plugin/RecentChanges.php:524 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:15 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:19 #: ../themes/MacOSX/lib/RecentChanges.php:35 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:17 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:21 #: ../themes/Portland/lib/RecentChanges.php:14 #: ../themes/SpaceWiki/lib/RecentChanges.php:36 #: ../themes/Wordpress/lib/RecentChanges.php:14 msgid "minor edit" msgstr "" #: ../lib/plugin/PageHistory.php:251 msgid "History of changes." msgstr "" #: ../lib/plugin/PageHistory.php:283 #, php-format msgid "List PageHistory for %s." msgstr "" #: ../lib/plugin/PageInfo.php:33 ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:27 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:32 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:74 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:13 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:4 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:55 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:70 msgid "PageInfo" msgstr "InformacionDeLaPagina" #: ../lib/plugin/PageInfo.php:38 #, php-format msgid "Show extra page Info and statistics for %s." msgstr "" #: ../lib/plugin/PageTrail.php:45 msgid "PageTrail" msgstr "" #: ../lib/plugin/PageTrail.php:50 msgid "Display PageTrail." msgstr "" #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:43 msgid "PasswordReset" msgstr "" #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:48 msgid "" "Allow admin to reset any users password, allow user to request his password " "by e-mail." msgstr "" #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:64 ../lib/plugin/PasswordReset.php:87 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:21 msgid "Message" msgstr "Mensaje" #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:65 #, php-format msgid "The password for user %s has been deleted." msgstr "" #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:67 ../lib/plugin/PasswordReset.php:90 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:170 msgid "Error" msgstr "" #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:68 #, php-format msgid "The password for user %s could not be deleted." msgstr "" #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:88 #, php-format msgid "E-mail sent to the stored e-mail address for user %s" msgstr "" #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:91 #, php-format msgid "Error sending e-mail with password for user %s." msgstr "" #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:99 msgid "Reset password of user: " msgstr "Restablecimiento de la contraseña de usuario: " #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:109 ../lib/plugin/PasswordReset.php:153 msgid "Send e-mail" msgstr "" #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:139 msgid "You need to specify the userid!" msgstr "" #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:161 msgid "Already logged in" msgstr "" #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:162 msgid "Changing passwords is done at " msgstr "" #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:171 #, php-format msgid "No e-mail stored for user %s." msgstr "" #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:173 msgid "You need to ask an Administrator to reset this password. See below: " msgstr "" #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:185 #, php-format msgid "Do you really want to reset the password of user %s?" msgstr "" #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:186 msgid "An e-mail will be sent." msgstr "" #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:100 ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:8 msgid "PhotoAlbum" msgstr "" #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:105 msgid "" "Displays a set of photos listed in a text file with optional descriptions." msgstr "" #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:546 ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:573 #: ../lib/plugin/Transclude.php:94 msgid "Bad url in src: remove all of <, >, \"" msgstr "" #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:570 msgid "File extension for csv file has to be '.csv'" msgstr "" #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:624 #, php-format msgid "Unable to find src=“%s”" msgstr "" #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:636 #, php-format msgid "Unable to read src=“%s”" msgstr "" #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:61 msgid "PhpHighlight" msgstr "" #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:66 msgid "PHP syntax highlighting." msgstr "" #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:152 #, php-format msgid "Invalid color: %s" msgstr "" #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:64 msgid "PhpWeather" msgstr "" #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:69 msgid "Provide weather reports from the Internet." msgstr "" #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:87 msgid "You have to define PHPWEATHER_BASE_DIR before use. (config/config.ini)" msgstr "" #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:103 #, php-format msgid "The ICAO “%s” wasn't recognized." msgstr "" #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:114 #, php-format msgid "%s does not know about the language “%s”, using 'en' instead." msgstr "" #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:169 msgid "Submit country" msgstr "" #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:169 msgid "Change country" msgstr "" #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:188 msgid "Submit location" msgstr "" #: ../lib/plugin/Ploticus.php:95 msgid "Ploticus" msgstr "" #: ../lib/plugin/Ploticus.php:100 #, fuzzy msgid "Ploticus image creation." msgstr "Versión de la página" #: ../lib/plugin/Ploticus.php:217 msgid "shell commands not allowed in Ploticus" msgstr "" #: ../lib/plugin/Ploticus.php:286 ../lib/plugin/SpellCheck.php:129 msgid "empty source" msgstr "" #: ../lib/plugin/PluginManager.php:33 msgid "PluginManager" msgstr "" #: ../lib/plugin/PluginManager.php:38 #, fuzzy msgid "List of plugins on this wiki." msgstr "%s se rechaza en este wiki." #: ../lib/plugin/PluginManager.php:54 msgid "Plugins" msgstr "" #: ../lib/plugin/PluginManager.php:62 msgid "use this plugin" msgstr "" #: ../lib/plugin/PluginManager.php:76 msgid "Plugin" msgstr "" #: ../lib/plugin/PluginManager.php:78 msgid "Arguments" msgstr "" #: ../lib/plugin/PluginManager.php:117 #, php-format msgid "%s does not appear to be a WikiPlugin." msgstr "" #: ../lib/plugin/PluginManager.php:128 ../lib/plugin/PluginManager.php:130 #: ../lib/upgrade.php:206 ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:18 msgid "Help" msgstr "Ayuda" #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:44 msgid "PopularNearby" msgstr "" #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:49 msgid "List the most popular pages nearby." msgstr "" #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:71 #, php-format msgid "%d best incoming links: " msgstr "%d mejores enlaces de entrada: " #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:76 #, php-format msgid "%d best outgoing links: " msgstr "%d mejores enlaces de salida: " #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:81 #, php-format msgid "%d most popular nearby: " msgstr "%d las más populares: " #: ../lib/plugin/PopularTags.php:41 msgid "PopularTags" msgstr "" #: ../lib/plugin/PopularTags.php:46 msgid "List the most popular tags." msgstr "Las tags más populares." #: ../lib/plugin/PopularTags.php:63 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:51 msgid "CategoryCategory" msgstr "CategoriaCategoria" #: ../lib/plugin/PopularTags.php:83 msgid "Category" msgstr "Categoría" #: ../lib/plugin/PopularTags.php:84 msgid "Topic" msgstr "Asunto" #: ../lib/plugin/PopUp.php:51 msgid "PopUp" msgstr "" #: ../lib/plugin/PopUp.php:56 msgid "Create a clickable popup link." msgstr "" #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:53 msgid "PreferenceApp" msgstr "" #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:58 msgid "Analyze preferences based on voting budget and ratings." msgstr "" #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:129 #, php-format msgid "Nobody has used %s on their homepage" msgstr "" #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:202 msgid "Total Units" msgstr "" #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:205 msgid "Total Voters" msgstr "" #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:275 msgid "Total Budget" msgstr "" #: ../lib/plugin/_PreferencesInfo.php:31 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:10 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:10 msgid "PreferencesInfo" msgstr "" #: ../lib/plugin/_PreferencesInfo.php:36 #, php-format msgid "Get preferences information for current user %s." msgstr "" #: ../lib/plugin/PrevNext.php:34 msgid "PrevNext" msgstr "" #: ../lib/plugin/PrevNext.php:39 #, php-format msgid "Easy navigation buttons for %s." msgstr "" #: ../lib/plugin/PrevNext.php:68 msgid "Up" msgstr "" #: ../lib/plugin/PrevNext.php:70 msgid "Index" msgstr "" #: ../lib/plugin/Processing.php:32 msgid "Processing" msgstr "" #: ../lib/plugin/Processing.php:37 msgid "Render inline Processing." msgstr "" #: ../lib/plugin/RandomPage.php:34 ../lib/plugin/RandomPage.php:87 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:17 msgid "RandomPage" msgstr "PáginaAlAzar" #: ../lib/plugin/RandomPage.php:39 msgid "Displays a list of randomly chosen pages or redirects to a random page." msgstr "" #: ../lib/plugin/RateIt.php:92 ../lib/plugin/RateIt.php:305 #: ../lib/upgrade.php:438 msgid "RateIt" msgstr "" #: ../lib/plugin/RateIt.php:97 msgid "Rating system. Store user ratings per page." msgstr "" #: ../lib/plugin/RateIt.php:158 ../lib/plugin/RateIt.php:256 #, php-format msgid "Rating: %.1f (%d votes)" msgstr "" #: ../lib/plugin/RateIt.php:159 msgid "Your current rating: " msgstr "" #: ../lib/plugin/RateIt.php:160 msgid "Your current prediction: " msgstr "" #: ../lib/plugin/RateIt.php:161 msgid "Change your rating from " msgstr "" #: ../lib/plugin/RateIt.php:162 msgid " to " msgstr "" #: ../lib/plugin/RateIt.php:163 msgid "Add your rating: " msgstr "" #: ../lib/plugin/RateIt.php:164 msgid "Thanks!" msgstr "" #: ../lib/plugin/RateIt.php:165 msgid "Rating deleted!" msgstr "" #: ../lib/plugin/RateIt.php:225 msgid "no page specified" msgstr "" #: ../lib/plugin/RateIt.php:272 ../lib/plugin/RateIt.php:276 #, php-format msgid "Your rating was %.1f" msgstr "" #: ../lib/plugin/RateIt.php:282 #, php-format msgid "Prediction: %s" msgstr "" #: ../lib/plugin/RateIt.php:286 #, php-format msgid "Prediction: %.1f" msgstr "" #: ../lib/plugin/RateIt.php:305 msgid "Rate It" msgstr "" #: ../lib/plugin/RateIt.php:399 msgid "Cancel your rating" msgstr "" #: ../lib/plugin/RawHtml.php:59 msgid "A plugin to provide for raw HTML within wiki pages." msgstr "" #: ../lib/plugin/RawHtml.php:78 msgid "Raw HTML is disabled in this wiki." msgstr "" #: ../lib/plugin/RawHtml.php:88 msgid "Raw HTML" msgstr "" #: ../lib/plugin/RawHtml.php:87 #, php-format msgid "%s is only allowed in locked pages." msgstr "" #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:53 ../lib/plugin/RecentChanges.php:59 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:581 msgid "UserContribs" msgstr "" #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:61 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:15 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:43 msgid "RecentNewPages" msgstr "" #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:63 ../lib/plugin/RecentChanges.php:439 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:749 ../lib/plugin/RecentEdits.php:30 #: ../lib/plugin/RecentEdits.php:58 ../lib/plugin/RelatedChanges.php:47 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:40 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:57 msgid "RecentEdits" msgstr "RecienteCorrige" #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:147 msgid "Deleted" msgstr "Borrada" #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:172 #: ../themes/SpaceWiki/lib/RecentChanges.php:60 msgid "diff" msgstr "" #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:187 msgid "hist" msgstr "" #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:233 msgid "contribs" msgstr "" #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:240 msgid "new pages" msgstr "páginas nuevas" #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:324 msgid "edits" msgstr "" #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:326 msgid "major edits" msgstr "" #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:327 msgid "minor edits" msgstr "" #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:328 ../lib/plugin/RecentChanges.php:430 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:50 msgid "Recent Comments" msgstr "" #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:329 msgid "comments" msgstr "" #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:331 msgid "created new pages" msgstr "" #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:337 #, php-format msgid " for pages changed by %s" msgstr "" #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:343 #, php-format msgid " for pages owned by %s" msgstr "" #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:346 #, php-format msgid " for all pages linking to %s" msgstr "" #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:349 #, php-format msgid " for all pages matching “%s”" msgstr "" #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:374 #, php-format msgid "The %d most recent %s during the past day are listed below." msgstr "" "Los %d la mayoría del %s reciente durante el último día se enumeran abajo." #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:377 #, php-format msgid "The %d most recent %s during the past %s days are listed below." msgstr "" "Los %d la mayoría del %s reciente durante los últimos días de %s se enumeran " "abajo." #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:380 #, php-format msgid "The %d most recent %s are listed below." msgstr "Los %d la mayoría del %s reciente se enumeran abajo." #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:385 #, php-format msgid "The %d oldest %s during the past day are listed below." msgstr "Los %d el %s más viejo durante el último día se enumeran abajo." #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:388 #, php-format msgid "The %d oldest %s during the past %s days are listed below." msgstr "" "Los %d el %s más viejo durante los últimos días de %s se enumeran abajo." #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:391 #, php-format msgid "The %d oldest %s are listed below." msgstr "Los %d el %s más viejo se enumeran abajo." #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:396 #, php-format msgid "The most recent %s during the past day are listed below." msgstr "Los %s más recientes durante el último día se enumeran abajo." #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:399 #, php-format msgid "The most recent %s during the past %s days are listed below." msgstr "Los %s más recientes durante los últimos días de %s se enumeran abajo." #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:402 #, php-format msgid "All %s are listed below." msgstr "Todos los %s se enumeran abajo." #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:431 ../lib/plugin/RecentComments.php:90 msgid "No comments found" msgstr "Ningunos comentarios encontrados" #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:433 msgid "No changes found" msgstr "Ningunos cambios encontrados" #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:453 msgid "Click to add this feed to your sidebar" msgstr "" #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:896 msgid "Title Search" msgstr "Una búsqueda de títulos" #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1283 msgid "List all recent changes in this wiki." msgstr "" #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1495 msgid "Show changes for:" msgstr "Demuestre los cambios para:" #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1542 msgid "1 day" msgstr "1 día" #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1544 msgid "All time" msgstr "" #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1546 #, php-format msgid "%s days" msgstr "%s dias" #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1559 msgid "All users" msgstr "TodasLasUsuarios" #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1562 msgid "My modifications only" msgstr "" #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1580 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:75 msgid "All pages" msgstr "Todas las Páginas" #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1583 msgid "My pages only" msgstr "" #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1601 msgid "Major modifications only" msgstr "" #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1601 msgid "All modifications" msgstr "" #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1613 msgid "Page once only" msgstr "" #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1613 msgid "Full changes" msgstr "" #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1625 msgid "Old and new pages" msgstr "" #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1625 msgid "New pages only" msgstr "Página nueva sólo" #: ../lib/plugin/RecentComments.php:37 ../lib/plugin/RecentComments.php:57 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:14 msgid "RecentComments" msgstr "ComentariosRecientes" #: ../lib/plugin/RecentComments.php:42 msgid "List basepages with recently added comments." msgstr "" #: ../lib/plugin/RecentComments.php:120 msgid "latest comment by " msgstr "el comentario más último cerca " #: ../lib/plugin/RecentEdits.php:35 msgid "List all recent edits in this wiki." msgstr "" #: ../lib/plugin/RecentEdits.php:58 msgid "Recent Edits" msgstr "Reciente Corrige" #: ../lib/plugin/RecentReferrers.php:34 msgid "RecentReferrers" msgstr "" #: ../lib/plugin/RecentReferrers.php:39 msgid "Analyse access log." msgstr "" #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:44 msgid "RedirectTo" msgstr "" #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:49 msgid "Redirects to another URL or page." msgstr "" #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:72 msgid "Illegal characters in external URL." msgstr "" #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:76 msgid "Redirect to an external URL is only allowed in locked pages." msgstr "" #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:83 msgid "'href' or 'page' parameter missing." msgstr "" #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:87 #, php-format msgid "Recursive redirect to self: “%s”" msgstr "" #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:97 msgid "Double redirect not allowed." msgstr "" #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:101 msgid "Viewing redirecting page." msgstr "" #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:38 #, php-format msgid " (to pages linked from \"%s\")" msgstr "" #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:52 msgid "List of changes on all pages which are linked to from this page." msgstr "Enumere todas las páginas que se liguen a esta página." #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:61 ../lib/plugin/RelatedChanges.php:92 msgid "Related Changes" msgstr "Cambios Relacionados" #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:92 ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:13 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:52 msgid "RelatedChanges" msgstr "CambiosRelacionados" #: ../lib/plugin/_Retransform.php:31 msgid "Retransform CachedMarkup" msgstr "" #: ../lib/plugin/_Retransform.php:36 #, php-format msgid "Show a markup retransformation of page %s." msgstr "" #: ../lib/plugin/_Retransform.php:52 #, php-format msgid "Retransform page “%s”" msgstr "" #: ../lib/plugin/RichTable.php:35 msgid "RichTable" msgstr "" #: ../lib/plugin/RichTable.php:40 msgid "Layout tables using a very rich markup style." msgstr "" #: ../lib/plugin/RssFeed.php:32 ../lib/plugin/RssFeed.php:120 msgid "RssFeed" msgstr "" #: ../lib/plugin/RssFeed.php:37 msgid "Simple RSS Feed aggregator." msgstr "" #: ../lib/plugin/RssFeed.php:111 msgid "no RSS items" msgstr "" #: ../lib/plugin/SearchHighlight.php:40 msgid "SearchHighlight" msgstr "" #: ../lib/plugin/SearchHighlight.php:45 msgid "Hilight referred search terms." msgstr "" #: ../lib/plugin/SearchHighlight.php:73 #, php-format msgid "%s: Found %s through %s" msgstr "" #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:36 msgid "SemanticRelations" msgstr "" #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:41 msgid "Display the list of relations and attributes on this page." msgstr "Mostrar la lista de las relaciones y atributos en esta página." #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:95 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:115 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:59 msgid "SemanticSearch" msgstr "" #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:101 #, php-format msgid "Semantic relations for %s" msgstr "" #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:129 #, php-format msgid "Attributes of %s" msgstr "" #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:139 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:140 msgid "Help/SemanticRelations" msgstr "" #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:142 msgid "Find out how to add relations and attributes to pages." msgstr "" #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:63 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:226 msgid "SemanticSearchAdvanced" msgstr "" #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:68 msgid "Parse and execute a full query expression." msgstr "" #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:105 msgid "Enter a valid query expression" msgstr "" #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:115 msgid "Search in all specified pages for the expression." msgstr "" #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:123 msgid "Pagename(s): " msgstr "" #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:142 msgid "Help/SemanticSearchAdvancedPlugin" msgstr "" #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:171 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:431 #, php-format msgid "Semantic %s Search Result for \"%s\" in pages \"%s\"" msgstr "" #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:192 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:334 ../lib/SemanticWeb.php:149 msgid "Relation" msgstr "Relación" #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:64 msgid "Search relations and attributes." msgstr "Buscar relaciones y atributos." #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:110 msgid "Filter by this relation. With autocompletion." msgstr "" #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:128 msgid "Relations" msgstr "Relaciones" #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:136 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:215 msgid "Add an AND query" msgstr "" #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:137 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:216 msgid "OR" msgstr "" #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:140 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:219 msgid "Add an OR query" msgstr "" #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:143 msgid "Search in pages for a relation with that value (a pagename)." msgstr "" #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:181 msgid "Filter by this attribute name. With autocompletion." msgstr "" #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:193 msgid "Comparison operator. With autocompletion." msgstr "" #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:204 msgid "Filter by this numeric attribute value. With autocompletion." msgstr "" #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:222 msgid "Attributes" msgstr "" #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:223 msgid "Search in pages for an attribute with that numeric value." msgstr "" #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:226 msgid "Advanced..." msgstr "" #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:293 msgid "No relations nor attributes in the whole wikidb defined!" msgstr "" #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:295 msgid "Help:SemanticRelations" msgstr "" #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:343 #, php-format msgid "Illegal operator: %s" msgstr "" #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:390 #, php-format msgid "Only text operators can be used with strings: %s" msgstr "" #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:410 ../lib/SemanticWeb.php:151 msgid "Attribute" msgstr "" #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:416 msgid "Value" msgstr "" #: ../lib/plugin/SiteMap.php:52 msgid "SiteMap" msgstr "" #: ../lib/plugin/SiteMap.php:57 msgid "Recursively get BackLinks or links." msgstr "" #: ../lib/plugin/SiteMap.php:172 #, php-format msgid "(max. recursion level: %d)" msgstr "" #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:69 msgid "Spell Checker" msgstr "" #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:74 msgid "Check the spelling of a page and make suggestions." msgstr "" #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:130 msgid "SpellCheck" msgstr "" #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:131 msgid "Cannot SpellCheck myself" msgstr "" #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:175 msgid "SpellCheck result" msgstr "" #: ../lib/plugin/SqlResult.php:68 msgid "SqlResult" msgstr "" #: ../lib/plugin/SqlResult.php:73 msgid "Display arbitrary SQL result tables." msgstr "" #: ../lib/plugin/SqlResult.php:108 msgid "No DSN alias for SqlResult.ini specified" msgstr "" #: ../lib/plugin/SqlResult.php:139 #, php-format msgid "No DSN for alias %s in SqlResult.ini found" msgstr "" #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:47 msgid "SyncWiki" msgstr "" #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:52 msgid "Synchronize pages with external PhpWiki." msgstr "" #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:116 msgid "Syncing this PhpWiki" msgstr "" #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:117 msgid "Download all externally changed sources." msgstr "" #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:119 #, php-format msgid "Retrieving from external url %s wiki.getRecentChanges(%s)..." msgstr "" #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:126 ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:134 msgid "" msgstr "" #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:141 ../lib/plugin/SyncWiki.php:194 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:229 msgid " skipped" msgstr "" #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:163 msgid "same date" msgstr "" #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:186 msgid "Now upload all locally newer pages." msgstr "" #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:188 #, php-format msgid "Checking all local pages newer than %s..." msgstr "" #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:215 msgid "Now upload all locally newer uploads." msgstr "" #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:217 #, php-format msgid "Checking all local uploads newer than %s..." msgstr "" #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:282 #, php-format msgid "%s force" msgstr "" #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:286 #, php-format msgid "Postponed %s for %s." msgstr "" #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:294 ../lib/plugin/SyncWiki.php:303 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:319 ../lib/plugin/SyncWiki.php:328 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:348 msgid "skipped" msgstr "" #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:303 ../lib/plugin/SyncWiki.php:328 msgid "same content" msgstr "mismo contenido" #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:310 ../lib/plugin/SyncWiki.php:337 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:339 ../lib/plugin/SyncWiki.php:361 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:363 ../lib/upgrade.php:197 #: ../lib/upgrade.php:540 ../lib/upgrade.php:578 ../lib/upgrade.php:683 #: ../lib/upgrade.php:899 ../lib/upgrade.php:1129 msgid "FAILED" msgstr "" #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:45 msgid "SyntaxHighlighter" msgstr "" #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:50 msgid "Source code syntax highlighter (via http://www.andre-simon.de)." msgstr "" #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:134 #, php-format msgid "invalid %s ignored" msgstr "" #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:55 msgid "SystemInfo" msgstr "" #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:60 msgid "Provides access to PhpWiki's lower level system information." msgstr "" #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:131 msgid "no cache used" msgstr "" #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:134 msgid "cached pagedata:" msgstr "Página archivada:" #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:135 msgid "cached versiondata:" msgstr "" #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:146 #, php-format msgid "Keep up to %d major edits, but keep them no longer than %d days." msgstr "" #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:149 #, php-format msgid " Keep up to %d minor edits, but keep them no longer than %d days." msgstr "" #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:152 #, php-format msgid " Keep the latest contributions of the last %d authors up to %d days." msgstr "" #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:154 #, php-format msgid "" " Additionally, try to keep the latest contributions of all authors in the " "last %d days (even if there are more than %d of them,) but in no case keep " "more than %d unique author revisions." msgstr "" #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:165 #, php-format msgid "%d pages" msgstr "%d páginas" #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:166 #, php-format msgid "%d not-empty pages" msgstr "%d not-empty páginas" #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:179 ../lib/plugin/SystemInfo.php:212 msgid "not yet" msgstr "" #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:198 #, php-format msgid "%d homepages" msgstr "" #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:281 #, php-format msgid "total hits: %d" msgstr "" #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:282 #, php-format msgid "max: %d" msgstr "" #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:283 #, php-format msgid "mean: %2.3f" msgstr "" #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:284 #, php-format msgid "median: %d" msgstr "" #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:285 #, php-format msgid "stddev: %2.3f" msgstr "" #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:286 #, php-format msgid "%d pages with less than %d hits (<%d%%)." msgstr "" #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:288 #, php-format msgid "%d page(s) with more than %d hits (>%d%%)." msgstr "" #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:430 #, php-format msgid "Application size: %d KiB" msgstr "" #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:432 #, php-format msgid "Pagedata size: %d KiB" msgstr "" #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:457 #, php-format msgid "Total %d plugins: " msgstr "" #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:468 #, php-format msgid "Total of %d languages: " msgstr "" #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:471 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:133 msgid "Current language" msgstr "" #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:473 #, php-format msgid "Default language: “%s”" msgstr "" #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:482 #, php-format msgid "Total of %d themes: " msgstr "" #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:484 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:132 msgid "Current theme" msgstr "" #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:486 #, php-format msgid "Default theme: “%s”" msgstr "" #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:499 #, php-format msgid "unknown argument “%s” to SystemInfo" msgstr "" #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:524 msgid "Application name" msgstr "" #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:525 msgid "PhpWiki engine version" msgstr "" #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:526 msgid "Database" msgstr "" #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:527 msgid "Cache statistics" msgstr "" #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:528 msgid "Page statistics" msgstr "" #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:531 msgid "User statistics" msgstr "" #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:533 msgid "Hit statistics" msgstr "" #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:534 msgid "Harddisc usage" msgstr "" #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:535 msgid "Expiry parameters" msgstr "" #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:536 msgid "Wikiname regexp" msgstr "" #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:537 msgid "Allowed protocols" msgstr "" #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:538 msgid "Inline images" msgstr "" #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:539 msgid "Available plugins" msgstr "" #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:540 msgid "Supported languages" msgstr "" #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:541 msgid "Supported themes" msgstr "" #: ../lib/plugin/Template.php:67 msgid "Parametrized page inclusion." msgstr "" #: ../lib/plugin/TeX2png.php:46 msgid "TeX2png" msgstr "" #: ../lib/plugin/TeX2png.php:51 msgid "" "Convert Tex mathematicals expressions to cached PNG files. This is for small " "text." msgstr "" #: ../lib/plugin/TeX2png.php:148 msgid " (syntax error for latex) " msgstr "" #: ../lib/plugin/TeX2png.php:189 msgid "TeX imagepath not writable." msgstr "" #: ../lib/plugin/TeX2png.php:231 ../lib/plugin/text2png.php:82 msgid "Sorry, this version of PHP cannot create PNG image files." msgstr "" #: ../lib/plugin/text2png.php:57 msgid "Convert text into a PNG image using GD." msgstr "" #: ../lib/plugin/text2png.php:167 msgid "" "PHP was unable to create a new GD image stream. Read 'lib/plugin/text2png." "php' for details." msgstr "" #: ../lib/plugin/text2png.php:212 #, php-format msgid "Image saved to cache file: %s" msgstr "" #: ../lib/plugin/text2png.php:216 #, php-format msgid "Image loaded from cache file: %s" msgstr "" #: ../lib/plugin/text2png.php:224 msgid " produced by " msgstr "" #: ../lib/plugin/TexToPng.php:109 msgid "Converts TeX to an image. May be used to embed formulas in PhpWiki." msgstr "" #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:50 msgid "Search the titles of all pages in this wiki." msgstr "" #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:97 #, php-format msgid "Title search results for “%s” (%d total)" msgstr "Resultados de la búsqueda en el títulos “%s” (%d total)" #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:99 #, php-format msgid "Title search results for “%s”" msgstr "Resultados de la búsqueda en el títulos “%s”" #: ../lib/plugin/Transclude.php:52 msgid "Transclude" msgstr "" #: ../lib/plugin/Transclude.php:57 msgid "Include an external web page within the body of a wiki page." msgstr "" #: ../lib/plugin/Transclude.php:63 msgid "Transcluded page" msgstr "" #: ../lib/plugin/Transclude.php:76 #, php-format msgid "%s parameter missing" msgstr "" #: ../lib/plugin/Transclude.php:106 #, php-format msgid "See: %s" msgstr "" #: ../lib/plugin/Transclude.php:121 #, php-format msgid "Transcluded from %s" msgstr "" #: ../lib/plugin/TranslateText.php:45 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:105 msgid "TranslateText" msgstr "" #: ../lib/plugin/TranslateText.php:50 msgid "Define a translation for a specified text." msgstr "" #: ../lib/plugin/TranslateText.php:67 msgid "This internal action page cannot viewed." msgstr "" #: ../lib/plugin/TranslateText.php:68 msgid "You can only use it via the _WikiTranslation plugin." msgstr "" #: ../lib/plugin/TranslateText.php:75 msgid "Translation Error!" msgstr "" #: ../lib/plugin/TranslateText.php:76 msgid "" "Your translated text is either empty or equal to the untranslated text. " "Please try again." msgstr "" #: ../lib/plugin/TranslateText.php:81 msgid "ContributedTranslations" msgstr "" #: ../lib/plugin/TranslateText.php:95 #, php-format msgid "Translate “%s” to “%s” in *%s*" msgstr "" #: ../lib/plugin/TranslateText.php:98 #, php-format msgid "Translate %s to %s in %s" msgstr "" #: ../lib/plugin/TranslateText.php:102 msgid "Thanks for adding this translation!" msgstr "¡Gracias por la adición de esta traducción!" #: ../lib/plugin/TranslateText.php:103 #, php-format msgid "" "Your translated text doesn't yet appear in this %s, but the Administrator " "will pick it up and add to the installation." msgstr "" #: ../lib/plugin/TranslateText.php:105 #, php-format msgid "Your translation is stored in %s" msgstr "" #: ../lib/plugin/TranslateText.php:111 ../lib/plugin/TranslateText.php:113 #, php-format msgid "From english to %s: " msgstr "" #: ../lib/plugin/TranslateText.php:114 msgid "Translate" msgstr "" #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:41 msgid "UnfoldSubpages" msgstr "IncluyaPáginasSecundaria" #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:46 msgid "Includes the content of all SubPages of the current page." msgstr "" #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:177 #, php-format msgid "%s has no subpages defined." msgstr "%s: no hace ninguna página secundaria definir." #: ../lib/plugin/UpLoad.php:50 msgid "Upload files to the local InterWiki Upload:" msgstr "" #: ../lib/plugin/UpLoad.php:182 msgid "You cannot upload files." msgstr "" #: ../lib/plugin/UpLoad.php:184 msgid "Check you are logged in." msgstr "" #: ../lib/plugin/UpLoad.php:185 msgid "Check you are in the right project." msgstr "" #: ../lib/plugin/UpLoad.php:186 msgid "Check you are a member of the current project." msgstr "" #: ../lib/plugin/UpLoad.php:191 msgid "ACCESS DENIED: You must log in to upload files." msgstr "" #: ../lib/plugin/UpLoad.php:216 #, php-format msgid "ERROR uploading “%s”" msgstr "" #: ../lib/plugin/UpLoad.php:220 #, php-format msgid "Files with extension %s are not allowed." msgstr "" #: ../lib/plugin/UpLoad.php:227 #, php-format msgid "Only files with the extension %s are allowed." msgstr "" #: ../lib/plugin/UpLoad.php:231 msgid "" "Invalid filename. File names may only contain alphanumeric characters and " "dot, underscore, space or dash." msgstr "" #: ../lib/plugin/UpLoad.php:234 #, php-format msgid "There is already a file with name %s uploaded." msgstr "" #: ../lib/plugin/UpLoad.php:237 msgid "Sorry but this file is too big." msgstr "" #: ../lib/plugin/UpLoad.php:245 msgid "File successfully uploaded." msgstr "" #: ../lib/plugin/UpLoad.php:262 #, php-format msgid "uploaded %s" msgstr "" #: ../lib/plugin/UpLoad.php:267 msgid "Uploading failed." msgstr "" #: ../lib/plugin/UpLoad.php:271 msgid "No file selected. Please select one." msgstr "" #: ../lib/plugin/UpLoad.php:286 msgid "The upload logfile exists but is not writable." msgstr "" #: ../lib/plugin/UpLoad.php:288 msgid "Can't open the upload logfile." msgstr "" #: ../lib/plugin/UriResolver.php:37 ../lib/SemanticWeb.php:135 msgid "UriResolver" msgstr "" #: ../lib/plugin/UriResolver.php:42 msgid "Converts an URI-escaped identifier back to an unique XML-ID." msgstr "" #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:45 msgid "Allow any user to adjust his own preferences." msgstr "" #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:79 msgid "Error: You are not logged in, cannot display UserPreferences." msgstr "" #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:90 msgid "" "Error: The user HomePage must be a valid WikiWord. Sorry, UserPreferences " "cannot be saved." msgstr "" #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:110 msgid "Your UserPreferences have been successfully reset to default." msgstr "" #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:119 msgid "Do you really want to reset all your UserPreferences?" msgstr "" #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:127 msgid "Wrong password. Try again." msgstr "" #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:144 msgid "Password updated." msgstr "Contraseña actualizado." #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:146 msgid "Password was not changed." msgstr "Contraseña non actualizado." #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:149 msgid "Password cannot be changed." msgstr "La contraseña no puede ser cambiada." #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:153 msgid "No changes." msgstr "Ningunos cambios." #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:158 msgid "One UserPreferences field successfully updated." msgstr "" #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:160 #, php-format msgid "%d UserPreferences fields successfully updated." msgstr "" #: ../lib/plugin/UserRatings.php:45 msgid "UserRatings" msgstr "GradosUsuario." #: ../lib/plugin/UserRatings.php:50 msgid "List the user's ratings." msgstr "Enumere los grados del usuario." #: ../lib/plugin/UserRatings.php:86 #, php-format msgid "Displaying %d ratings:" msgstr "" #: ../lib/plugin/UserRatings.php:103 #, php-format msgid "Showing all %ss (%%d):" msgstr "" #: ../lib/plugin/UserRatings.php:118 #, php-format msgid "'s %d page ratings:" msgstr "" #: ../lib/plugin/UserRatings.php:121 #, php-format msgid "Here are your %d page ratings:" msgstr "" #: ../lib/plugin/UserRatings.php:203 msgid "Pred" msgstr "" #: ../lib/plugin/UserRatings.php:207 ../lib/wikilens/PageListColumns.php:387 msgid "Rate" msgstr "" #: ../lib/plugin/Video.php:50 msgid "Video" msgstr "" #: ../lib/plugin/Video.php:55 msgid "Display video in Flash or HTML5." msgstr "" #: ../lib/plugin/Video.php:76 msgid "Both 'url' or 'file' parameters missing." msgstr "" #: ../lib/plugin/Video.php:78 msgid "Choose only one of 'url' or 'file' parameters." msgstr "" #: ../lib/plugin/Video.php:86 msgid "Your browser does not understand the HTML 5 video tag." msgstr "" #: ../lib/plugin/VisualWiki.php:61 msgid "" "Visualizes the Wiki structure in a graph using the 'dot' commandline tool " "from graphviz." msgstr "" #: ../lib/plugin/VisualWiki.php:506 msgid "Legend" msgstr "" #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:31 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:62 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:40 ../lib/plugin/WantedPages.php:72 msgid "WantedPages" msgstr "" #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:36 ../lib/plugin/WantedPages.php:45 msgid "Lists referenced page names which do not exist yet." msgstr "" #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:42 msgid "PgsrcTranslation" msgstr "" #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:111 #, php-format msgid "Wanted Pages for %s (%d total):" msgstr "" #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:145 #, php-format msgid "Wanted Pages in this wiki (%d total):" msgstr "" #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:147 msgid "Count" msgstr "" #: ../lib/plugin/WantedPages.php:81 msgid "Wanted From" msgstr "" #: ../lib/plugin/WantedPages.php:133 #, php-format msgid "Wanted Pages for %s:" msgstr "" #: ../lib/plugin/WantedPages.php:135 msgid "Wanted Pages in this wiki:" msgstr "" #: ../lib/plugin/WatchPage.php:37 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:54 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:29 msgid "WatchPage" msgstr "" #: ../lib/plugin/WatchPage.php:42 msgid "Manage notifications e-mails per page." msgstr "" #: ../lib/plugin/WatchPage.php:84 msgid "Your current watchlist: " msgstr "" #: ../lib/plugin/WatchPage.php:86 msgid "New watchlist: " msgstr "" #: ../lib/plugin/WatchPage.php:88 #, php-format msgid "Do you %s want to add this page \"%s\" to your WatchList?" msgstr "" #: ../lib/plugin/WatchPage.php:89 msgid "really" msgstr "" #: ../lib/plugin/WatchPage.php:94 #, php-format msgid "The page %s is already watched!" msgstr "" #: ../lib/plugin/WatchPage.php:95 ../lib/WikiTheme.php:1056 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:15 ../themes/blog/themeinfo.php:69 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:4 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:12 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:48 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:32 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:5 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:19 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:16 msgid "Edit" msgstr "Editar" #: ../lib/plugin/WatchPage.php:99 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:113 msgid "Watch Page" msgstr "" #: ../lib/plugin/WatchPage.php:117 msgid "You must sign in to watch pages." msgstr "" #: ../lib/plugin/WatchPage.php:128 msgid "ERROR: No e-mail defined! You need to do this in your " msgstr "" #: ../lib/plugin/WatchPage.php:145 #, fuzzy msgid "WatchPage cancelled" msgstr "Cambio de la página" #: ../lib/plugin/WatchPage.php:166 msgid "" "E-mail notification for the current page successfully stored in your " "preferences." msgstr "" #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:39 ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:82 msgid "WhoIsOnline" msgstr "" #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:44 msgid "Show summary information of the current user sessions." msgstr "" #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:80 ../themes/default/templates/online.tmpl:6 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:14 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:57 msgid "Who is Online" msgstr "" #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:83 #, php-format msgid "%d online users" msgstr "" #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:118 msgid "Guest" msgstr "" #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:204 #, php-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minutas" #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:40 msgid "WikiAdminChmod" msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:45 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:47 msgid "Set individual page permissions." msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:77 #, php-format msgid "chmod page “%s” to “%s”." msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:80 #, php-format msgid "Couldn't chmod page “%s” to “%s”." msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:84 msgid "Invalid chmod string" msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:89 ../lib/plugin/WikiAdminDeleteAcl.php:77 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:134 #, php-format msgid "%d pages have been changed." msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:92 ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:104 #: ../lib/plugin/WikiAdminDeleteAcl.php:81 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:106 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:118 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:138 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:92 msgid "No pages changed." msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:152 msgid "Are you sure you want to permanently change the selected files?" msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:154 msgid "Chmod" msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:156 msgid "Select the pages to change:" msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:180 msgid "This plugin is currently under development and does not work!" msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:181 msgid "Chmod to permission:" msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:184 msgid "(ugo : rwx)" msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:191 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:279 msgid "Propagate new permissions to all subpages?" msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:193 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:281 msgid "(disable individual page permissions, enable inheritance)?" msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:37 msgid "WikiAdminChown" msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:42 ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:184 msgid "Change owner of selected pages." msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:69 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:69 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:100 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:124 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:70 #, php-format msgid "Access denied to change page “%s”." msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:82 #, php-format msgid "Change owner of page “%s” to “%s”." msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:86 #, php-format msgid "Could not change owner of page “%s” to “%s”." msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:96 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:98 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:111 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:84 msgid "One page has been changed:" msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:98 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:100 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:113 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:86 #, php-format msgid "%d pages have been changed:" msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:112 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:94 msgid "PhpWikiAdministration/Chown" msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:178 msgid "Confirm ownership change" msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:181 msgid "Are you sure you want to change the owner of the selected pages?" msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:185 msgid "Select the pages to change the owner" msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:208 msgid "Change owner to: " msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminDeleteAcl.php:40 #, fuzzy msgid "WikiDeleteAcl" msgstr "Borrada" #: ../lib/plugin/WikiAdminDeleteAcl.php:45 #, fuzzy msgid "Delete page permissions." msgstr "Permisos escasos." #: ../lib/plugin/WikiAdminDeleteAcl.php:61 #: ../lib/plugin/WikiAdminDeleteAcl.php:66 #, php-format msgid "ACL deleted for page “%s”" msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminDeleteAcl.php:89 #, fuzzy msgid "PhpWikiAdministration/AdminAclDelete" msgstr "AdministraciónDePhpWiki" #: ../lib/plugin/WikiAdminDeleteAcl.php:127 #, fuzzy msgid "Delete ACL" msgstr "Suprima este ACL" #: ../lib/plugin/WikiAdminDeleteAcl.php:129 msgid "Select the pages where to delete access rights" msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminDeleteAcl.php:154 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:243 msgid "Selected Pages: " msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:37 msgid "WikiAdminMarkup" msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:42 msgid "Change the markup type of selected pages." msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:77 #, php-format msgid "Change markup type from %s to %s" msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:84 #, php-format msgid "change page “%s” to markup type “%s”." msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:88 #, php-format msgid "Couldn't change page “%s” to markup type “%s”." msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:114 msgid "PhpWikiAdministration/Markup" msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:169 msgid "Confirm markup change" msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:172 msgid "Are you sure you want to change the markup type of the selected files?" msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:175 msgid "Change markup type" msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:176 msgid "Select the pages to change the markup type" msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:199 msgid "Change markup to: " msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:35 msgid "WikiAdminPurge" msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:40 msgid "Permanently purge all selected pages." msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:72 ../lib/purgepage.php:54 #, php-format msgid "Purged page “%s” successfully." msgstr "Página “%s” borrada satisfactoriamente." #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:75 #, php-format msgid "Didn't purge page “%s”. Access denied." msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:82 msgid "One page has been permanently purged:" msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:84 #, php-format msgid "%d pages have been permanently purged:" msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:90 msgid "No pages purged." msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:98 msgid "PhpWikiAdministration/Purge" msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:152 ../lib/purgepage.php:27 msgid "Confirm purge" msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:154 msgid "Are you sure you want to permanently purge the following files?" msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:156 msgid "Permanently purge selected pages" msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:157 msgid "Select the files to purge" msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:41 msgid "WikiAdminRemove" msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:46 msgid "Permanently remove all selected pages." msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:116 ../lib/removepage.php:54 #, php-format msgid "Removed page “%s” successfully." msgstr "Página “%s” borrada satisfactoriamente." #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:119 #, php-format msgid "Didn't remove page “%s”. Access denied." msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:126 msgid "One page has been removed:" msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:128 #, php-format msgid "%d pages have been removed:" msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:134 msgid "No pages removed." msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:142 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:95 msgid "PhpWikiAdministration/Remove" msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:199 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:246 #: ../themes/blog/themeinfo.php:81 msgid "Remove" msgstr "Quite" #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:205 ../lib/removepage.php:27 msgid "Confirm removal" msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:207 msgid "Are you sure you want to remove the selected files?" msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:209 msgid "Remove selected pages" msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:210 msgid "Select the files to remove" msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:213 #, php-format msgid "Also pages which have been deleted at least %s days." msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:220 #, php-format msgid "Pages which have been deleted at least %s days are already checked." msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:37 msgid "WikiAdminRename" msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:42 msgid "Rename selected pages." msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:84 #, fuzzy msgid "Cannot rename. New page name too long." msgstr "La nombre de página demasiado de largo" #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:86 #, php-format msgid "Page “%s” already exists. Ignored." msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:88 #, php-format msgid "Access denied to rename page “%s”." msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:96 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:111 #, php-format msgid "Renamed page from “%s” to “%s”." msgstr "retitulado de “%s” para “%s”." #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:105 #, php-format msgid "Renaming created redirect page from “%s” to “%s”" msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:115 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:119 #, php-format msgid "Couldn't rename page “%s” to “%s”." msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:128 msgid "One page has been renamed:" msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:131 #, php-format msgid "%d pages have been renamed:" msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:137 msgid "No pages renamed." msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:209 msgid "Rename to" msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:218 msgid "Are you sure you want to rename the selected pages?" msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:222 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:248 #: ../lib/WikiTheme.php:1064 msgid "Rename Page" msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:224 msgid "Rename selected pages" msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:232 msgid "Select the pages to rename:" msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:277 msgid "from" msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:283 msgid "to" msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:290 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:251 msgid "Regex?" msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:292 msgid "Case insensitive?" msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:297 msgid "Change pagename in all linked pages also?" msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:300 msgid "Create redirect from old to new name?" msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:37 msgid "WikiAdminSearchReplace" msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:42 msgid "Search and replace text in selected wiki pages." msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:79 #, php-format msgid "Replace “%s” by “%s”" msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:91 msgid "Error: Empty search string." msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:102 #, php-format msgid "Replaced “%s” with “%s” in page “%s”." msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:194 msgid "Warning: The search string cannot be empty!" msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:199 msgid "Are you sure you want to replace text in the selected files?" msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:204 msgid "Select the pages to search and replace" msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:239 msgid "Replace all occurences of the given string in the content of all pages." msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:242 ../lib/upgrade.php:99 msgid "Replace" msgstr "Substituya" #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:246 msgid "by" msgstr "por" #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:250 msgid "Case exact?" msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:42 msgid "WikiAdminSelect" msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:47 msgid "" "Allows selection of multiple pages which get passed to other WikiAdmin " "plugins." msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:139 msgid "Select: " msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:150 msgid "Select pages" msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:208 #, php-format msgid "Selected page “%s” passed to “%s”." msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:42 msgid "WikiAdminSetAcl" msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:96 #, php-format msgid "ACL not changed for page “%s”." msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:100 #, php-format msgid "ACL changed for page “%s”" msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:104 #, php-format msgid "to “%s”." msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:112 #, php-format msgid "ACL changed for page “%s” from “%s” to “%s”." msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:128 msgid "Invalid ACL" msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:146 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:98 msgid "PhpWikiAdministration/SetAcl" msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:208 msgid "" "Are you sure you want to permanently change access rights to the selected " "files?" msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:210 msgid "Change Access Rights" msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:212 msgid "Select the pages where to change access rights" msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:253 msgid "Type" msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:257 msgid "" "Selected Grant checkboxes allow access, unselected checkboxes deny access." msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:258 msgid "To ignore delete the line." msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:259 msgid "To add check 'Add' near the dropdown list." msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:282 msgid "(Currently not working)" msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:36 msgid "WikiAdminSetExternal" msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:41 msgid "Mark selected pages as external." msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:75 #, php-format msgid "change page “%s” to external." msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:100 msgid "PhpWikiAdministration/SetExternal" msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:133 msgid "Set pages to external" msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:134 msgid "Select the pages to set as external" msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:40 msgid "WikiAdminUtils" msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:45 msgid "Miscellaneous utility functions for the Administrator." msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:65 #, php-format msgid "Bad action requested: %s" msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:77 msgid "You must be an administrator to use this plugin." msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:108 #, php-format msgid "WikiAdminUtils %s returned:" msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:110 msgid "Back" msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:116 msgid "Purge Markup Cache" msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:117 msgid "Purge all Pages With Invalid Names" msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:118 msgid "Purge all empty, unreferenced Pages" msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:119 msgid "Access Restrictions" msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:121 msgid "Convert cached_html" msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:122 msgid "DB Check" msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:123 msgid "Db Rebuild" msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:135 msgid "Markup cache purged!" msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:156 msgid "No pages with bad names had to be deleted." msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:158 #, php-format msgid "Deleted %d pages with invalid names:" msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:181 msgid "[purged]" msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:183 msgid "[not purgable]" msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:191 msgid "No empty, unreferenced pages were found." msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:193 #, php-format msgid "Deleted %d unreferenced pages:" msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:196 #, php-format msgid "" "The %d not-purgable pages/links are links in some page(s). You might want to " "edit them." msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:211 msgid "No old _cached_html pagedata found." msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:213 #, php-format msgid "Converted successfully %d pages" msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:238 msgid "Sorry. Access Restrictions not yet implemented" msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:247 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:130 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:150 msgid "E-mail" msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:249 msgid "Verification Status" msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:250 msgid "Username" msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:305 msgid "Change Verification Status" msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:88 msgid "WikiBlog" msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:93 #, php-format msgid "Show and add blogs for %s." msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:217 msgid "New comment." msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:324 #, php-format msgid "%s on %s:" msgstr "" #: ../lib/plugin/WikicreoleTable.php:56 msgid "WikicreoleTable" msgstr "" #: ../lib/plugin/WikicreoleTable.php:61 msgid "Layout tables using the Wikicreole syntax." msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiForm.php:33 msgid "WikiForm" msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiForm.php:38 ../lib/plugin/WikiFormRich.php:107 msgid "Provide generic WikiForm input buttons." msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiForm.php:79 msgid "Dump Pages" msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiForm.php:102 #, php-format msgid "WikiForm: %s: unknown action" msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiForum.php:53 msgid "WikiForum" msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiForum.php:58 msgid "Handles threaded topics with comments/news and provide a input form." msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:61 msgid "WikiPoll" msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:66 msgid "Enable configurable polls." msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:112 ../lib/WikiPlugin.php:243 #, php-format msgid "Argument “%s” not declared by plugin." msgstr "Parámetro “%s” no declarada por plugin." #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:164 ../lib/plugin/WikiPoll.php:234 msgid "Sorry! You must wait at least 20 minutes until you can vote again!" msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:191 msgid "Not enough questions answered!" msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:200 ../lib/plugin/WikiPoll.php:263 #, php-format msgid "Missing %s for %s" msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:231 msgid "Reset" msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:279 ../lib/plugin/WikiPoll.php:293 #, php-format msgid " %d%% (%d/%d)" msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:309 ../lib/plugin/WikiPoll.php:311 msgid "The result of this poll so far:" msgstr "" #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:309 msgid "Thanks for participating!" msgstr "Gracias!" #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:47 msgid "AllPagesCreatedByMe" msgstr "" #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:48 msgid "AllPagesLastEditedByMe" msgstr "" #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:49 msgid "AllPagesOwnedByMe" msgstr "" #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:52 msgid "CategoryHomePages" msgstr "" #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:55 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:26 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:27 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:38 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:32 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:33 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:15 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:27 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:33 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:3 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:18 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:3 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:6 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:24 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:25 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:18 msgid "FindPage" msgstr "BuscarPágina" #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:56 msgid "FullRecentChanges" msgstr "" #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:57 msgid "Help/AddingPages" msgstr "" #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:58 msgid "Help/AddCommentPlugin" msgstr "" #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:59 msgid "Help/AuthorHistoryPlugin" msgstr "" #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:60 msgid "Help/CalendarListPlugin" msgstr "Ayuda/CalendarioListaPlugin" #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:61 msgid "Help/CalendarPlugin" msgstr "Ayuda/CalendarioPlugin" #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:62 msgid "Help/CommentPlugin" msgstr "" #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:63 msgid "Help/CreateTocPlugin" msgstr "Ayuda/CreeToc" #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:64 msgid "Help/EditMetaDataPlugin" msgstr "" #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:65 msgid "Help/ExternalSearchPlugin" msgstr "" #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:66 msgid "Help/FoafViewerPlugin" msgstr "" #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:67 msgid "Help/FrameIncludePlugin" msgstr "" #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:68 msgid "Help/HelloWorldPlugin" msgstr "" #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:69 msgid "Help/IncludePagePlugin" msgstr "Ayuda/BuscarPágina" #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:70 msgid "Help/LinkIcons" msgstr "" #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:71 msgid "Help/MagicPhpWikiURLs" msgstr "" #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:72 msgid "Help/MoreAboutMechanics" msgstr "" #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:73 msgid "Help/OldStyleTablePlugin" msgstr "" #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:74 msgid "Help/PhotoAlbumPlugin" msgstr "" #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:75 msgid "Help/PhpHighlightPlugin" msgstr "" #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:76 msgid "Help/PhpWeatherPlugin" msgstr "" #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:77 msgid "Help/PhpWiki" msgstr "" #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:78 msgid "Help/PloticusPlugin" msgstr "" #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:79 msgid "Help/RawHtmlPlugin" msgstr "" #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:80 msgid "Help/RedirectToPlugin" msgstr "" #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:81 msgid "Help/RichTablePlugin" msgstr "" #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:82 msgid "Help/SystemInfoPlugin" msgstr "" #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:83 msgid "Help/TranscludePlugin" msgstr "" #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:84 msgid "Help/UnfoldSubpagesPlugin" msgstr "Ayuda/IncluyaPáginasSecundariaPlugin" #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:85 msgid "Help/UpLoadPlugin" msgstr "Ayuda/UpLoadPlugin" #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:86 msgid "Help/WabiSabi" msgstr "" #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:87 msgid "Help/WikiBlogPlugin" msgstr "" #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:88 msgid "Help/WikiPlugin" msgstr "" #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:89 msgid "Help/WikiWikiWeb" msgstr "" #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:90 msgid "HomePageAlias" msgstr "PáginaPrincipalAlias" #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:91 msgid "InterWiki" msgstr "InterWiki" #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:93 msgid "PhpWikiAdministration/Chmod" msgstr "" #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:96 msgid "PhpWikiAdministration/Rename" msgstr "" #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:97 msgid "PhpWikiAdministration/Replace" msgstr "" #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:99 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:18 msgid "PhpWikiDocumentation" msgstr "" #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:100 msgid "PhpWikiPoll" msgstr "" #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:101 msgid "RecentVisitors" msgstr "" #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:102 msgid "ReleaseNotes" msgstr "" #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:104 msgid "SteveWainstead" msgstr "" #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:106 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:58 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:48 msgid "UpLoad" msgstr "UpLoad" #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:116 msgid "_WikiTranslation" msgstr "" #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:121 msgid "Show translations of various words or pages." msgstr "" #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:300 #, php-format msgid "" "TODO: Google can only translate from english and french. Find a translation " "service for %s to language %s" msgstr "" #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:426 #, php-format msgid "Define the translation for %s in %s" msgstr "" #: ../lib/plugin/YouTube.php:42 msgid "YouTube" msgstr "" #: ../lib/plugin/YouTube.php:47 msgid "Embed YouTube videos." msgstr "" #: ../lib/plugin/YouTube.php:71 #, php-format msgid "Required argument %s missing" msgstr "" #: ../lib/purgepage.php:14 #, fuzzy msgid "Purge cancelled" msgstr "Cambio de la página" #: ../lib/purgepage.php:21 ../lib/removepage.php:21 msgid "Sorry, this page does not exist." msgstr "Apesadumbrada, esta página no está en la base de datos." #: ../lib/purgepage.php:24 ../lib/purgepage.php:57 ../lib/WikiTheme.php:1072 msgid "Purge Page" msgstr "" #: ../lib/purgepage.php:28 #, php-format msgid "You are about to purge “%s”!" msgstr "¡Usted está a punto de eliminar “%s”!" #: ../lib/purgepage.php:46 ../lib/removepage.php:46 msgid "Someone has edited the page!" msgstr "¡Alguien ha modificado la página!" #: ../lib/purgepage.php:47 #, php-format msgid "" "Since you started the purge process, someone has saved a new version of %s. " "Please check to make sure you still want to permanently purge the page from " "the database." msgstr "" #: ../lib/removepage.php:14 #, fuzzy msgid "Remove cancelled" msgstr "Borrar Página" #: ../lib/removepage.php:24 ../lib/removepage.php:57 ../lib/WikiTheme.php:1070 msgid "Remove Page" msgstr "Borrar Página" #: ../lib/removepage.php:28 #, php-format msgid "You are about to remove “%s”!" msgstr "¡Usted está a punto de eliminar “%s”!" #: ../lib/removepage.php:47 #, php-format msgid "" "Since you started the deletion process, someone has saved a new version of " "%s. Please check to make sure you still want to permanently remove the page " "from the database." msgstr "" #: ../lib/Request.php:748 ../lib/Request.php:751 msgid "Upload error: file too big" msgstr "Error del upload: archivo demasiado grande" #: ../lib/Request.php:754 msgid "Upload error: file only partially received" msgstr "Error del upload: el archivo recieved solamente parcialmente" #: ../lib/Request.php:757 msgid "Upload error: no file selected" msgstr "Error del upload: ningún archivo seleccionado" #: ../lib/Request.php:760 msgid "Upload error: unknown error #" msgstr "Error del upload: error desconocido #" #: ../lib/Request.php:877 msgid "The PhpWiki access log file" msgstr "El fichero de diario del acceso de PhpWiki" #: ../lib/Request.php:880 #, php-format msgid "the file “%s”" msgstr "el archivo %s" #: ../lib/stdlib.php:394 msgid "Bad URL -- remove all of <, >, \"" msgstr "" #: ../lib/stdlib.php:432 msgid "Bad URL for image -- remove all of <, >, \"" msgstr "" #: ../lib/stdlib.php:485 #, php-format msgid "Invalid attribute %s=%s for image %s" msgstr "" #: ../lib/stdlib.php:497 #, php-format msgid "Invalid image link fixed %s => %s. Spaces must be quoted with %%20." msgstr "" #: ../lib/stdlib.php:503 #, php-format msgid "" "Invalid image link fixed \"%s\" => \"%s\".\n" " Spaces must be quoted with %%20." msgstr "" #: ../lib/stdlib.php:522 ../lib/stdlib.php:559 msgid "Invalid image size" msgstr "" #: ../lib/stdlib.php:742 msgid "BAD phpwiki: URL" msgstr "" #: ../lib/stdlib.php:780 msgid "Lock page to enable link" msgstr "" #: ../lib/stdlib.php:914 #, php-format msgid "“%s”: Bad page name: %s" msgstr "" #: ../lib/stdlib.php:945 ../lib/stdlib.php:977 #, php-format msgid "Leading %s not allowed" msgstr "" #: ../lib/stdlib.php:961 msgid "White space converted to single space" msgstr "" #: ../lib/stdlib.php:967 msgid "Control characters not allowed" msgstr "" #: ../lib/stdlib.php:997 #, php-format msgid "Illegal chars %s removed" msgstr "Los carbones ilegales %s quitaron" #: ../lib/stdlib.php:1044 msgid "The CreateTocPlugin is not yet old markup compatible! " msgstr "" #: ../lib/stdlib.php:1045 msgid "" "Please remove the CreateToc line to be able to reformat this page to old " "markup. " msgstr "" #: ../lib/stdlib.php:1302 msgid "Revision Not Found" msgstr "Revisión No encontrada" #: ../lib/stdlib.php:1303 #, php-format msgid "I'm sorry. Version %d of %s is not in the database." msgstr "Estoy apesadumbrado. La versión %d de %s no está en la base de datos." #: ../lib/stdlib.php:1306 msgid "Bad Version" msgstr "" #: ../lib/stdlib.php:1444 msgid "-???" msgstr "" #: ../lib/stdlib.php:1447 #, php-format msgid "%s B" msgstr "" #: ../lib/stdlib.php:1449 ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:27 #, php-format msgid "%s bytes" msgstr "%s octetos" #: ../lib/stdlib.php:1453 #, php-format msgid "%s KiB" msgstr "%s Kio" #: ../lib/stdlib.php:1455 ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:30 #, php-format msgid "%s KiB (%s bytes)" msgstr "%s Kio (%s octetos)" #: ../lib/stdlib.php:1545 ../lib/XmlElement.php:516 #, php-format msgid "Can't mix “%s” with “%s” type format strings" msgstr "" #: ../lib/stdlib.php:1554 #, php-format msgid "%s: argument index out of range" msgstr "" #: ../lib/stdlib.php:1647 #, php-format msgid "Unable to open directory “%s” for reading" msgstr "" #: ../lib/stdlib.php:2187 ../lib/stdlib.php:2200 #, php-format msgid "... (first %s words)" msgstr "" #: ../lib/Template.php:190 #, php-format msgid "%4d %s\n" msgstr "%4d %s\n" #: ../lib/TextSearchQuery.php:127 msgid "(A|An|And|But|By|For|From|In|Is|It|Of|On|Or|The|To|With)" msgstr "" #: ../lib/upgrade.php:70 ../themes/blog/templates/browse-footer.tmpl:3 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:129 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:17 msgid "HomePage" msgstr "PáginaPrincipal" #: ../lib/upgrade.php:73 msgid "always skip the HomePage." msgstr "" #: ../lib/upgrade.php:98 msgid "newer than the existing page." msgstr "" #: ../lib/upgrade.php:103 msgid "older than the existing page." msgstr "" #: ../lib/upgrade.php:107 msgid "unknown format." msgstr "" #: ../lib/upgrade.php:110 #, php-format msgid "%s does not exist" msgstr "" #: ../lib/upgrade.php:118 ../lib/upgrade.php:167 ../lib/upgrade.php:387 #: ../lib/upgrade.php:921 ../lib/upgrade.php:1011 #, php-format msgid "Check for necessary %s updates" msgstr "" #: ../lib/upgrade.php:118 ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:15 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:28 msgid "ActionPage" msgstr "" #: ../lib/upgrade.php:120 msgid "_AuthInfo" msgstr "" #: ../lib/upgrade.php:120 msgid "DebugAuthInfo" msgstr "" #: ../lib/upgrade.php:123 msgid "_GroupInfo" msgstr "" #: ../lib/upgrade.php:123 msgid "GroupAuthInfo" msgstr "" #: ../lib/upgrade.php:157 #, php-format msgid "Check for necessary theme %s updates" msgstr "" #: ../lib/upgrade.php:170 msgid "rename to Help: pages" msgstr "" #: ../lib/upgrade.php:192 #, php-format msgid "rename %s to %s" msgstr "retitula %s a %s" #: ../lib/upgrade.php:221 msgid "MISSING" msgstr "" #: ../lib/upgrade.php:257 ../lib/upgrade.php:276 ../lib/upgrade.php:297 #: ../lib/upgrade.php:325 ../lib/upgrade.php:371 msgid "CREATED" msgstr "" #: ../lib/upgrade.php:388 msgid "database" msgstr "" #: ../lib/upgrade.php:407 msgid "Backend type: " msgstr "" #: ../lib/upgrade.php:411 ../lib/upgrade.php:431 ../lib/upgrade.php:440 #, php-format msgid "Check for table %s" msgstr "" #: ../lib/upgrade.php:455 msgid "Check for new session.sess_ip column" msgstr "" #: ../lib/upgrade.php:461 ../lib/upgrade.php:677 ../lib/upgrade.php:827 #: ../lib/upgrade.php:893 msgid "SKIP" msgstr "" #: ../lib/upgrade.php:464 ../lib/upgrade.php:571 ../lib/upgrade.php:832 #: ../lib/upgrade.php:895 msgid "ADDING" msgstr "" #: ../lib/upgrade.php:474 msgid "Check for mysql session.sess_id sanity" msgstr "" #: ../lib/upgrade.php:488 ../lib/upgrade.php:493 ../lib/upgrade.php:529 #: ../lib/upgrade.php:538 msgid "fixed" msgstr "fijo" #: ../lib/upgrade.php:507 msgid "Check for mysql LOCK TABLE privilege" msgstr "" #: ../lib/upgrade.php:552 #, php-format msgid "version %s not affected" msgstr "" #: ../lib/upgrade.php:561 msgid "Check for mysql page.id auto_increment flag" msgstr "" #: ../lib/upgrade.php:598 msgid "Check for mysql 4.1.x/5.0.0 binary search on Windows problem" msgstr "" #: ../lib/upgrade.php:601 ../lib/upgrade.php:617 ../lib/upgrade.php:638 #, php-format msgid "version %s" msgstr "versión %s" #: ../lib/upgrade.php:602 msgid "not affected" msgstr "" #: ../lib/upgrade.php:618 ../lib/upgrade.php:639 ../lib/upgrade.php:667 #: ../lib/upgrade.php:1119 msgid "FIXED" msgstr "" #: ../lib/upgrade.php:649 msgid "Check for ACCESS_LOG_SQL passwords in POST requests" msgstr "" #: ../lib/upgrade.php:672 msgid "Check for ACCESS_LOG_SQL remote_host varchar(50)" msgstr "" #: ../lib/upgrade.php:680 msgid "FIXING" msgstr "" #: ../lib/upgrade.php:776 msgid "" "Upgrade requires database privileges to CREATE and ALTER the phpwiki " "database." msgstr "" #: ../lib/upgrade.php:778 msgid "" "And on Windows at least the privilege to SELECT FROM mysql, and possibly " "UPDATE mysql" msgstr "" #: ../lib/upgrade.php:783 msgid "DB admin user:" msgstr "DB admin username:" #: ../lib/upgrade.php:789 msgid "DB admin password:" msgstr "DB admin contraseña:" #: ../lib/upgrade.php:822 msgid "Check for extra page.cached_html column" msgstr "" #: ../lib/upgrade.php:839 ../lib/upgrade.php:906 msgid "CONVERTING" msgstr "" #: ../lib/upgrade.php:887 msgid "Check for relation field in link table" msgstr "" #: ../lib/upgrade.php:904 msgid "Rebuild entire database to upgrade relation links" msgstr "" #: ../lib/upgrade.php:922 msgid "plugin argument" msgstr "" #: ../lib/upgrade.php:994 #, php-format msgid "%s not found in %s" msgstr "" #: ../lib/upgrade.php:1001 #, php-format msgid "couldn't move %s to %s" msgstr "no podía mover %s a %s" #: ../lib/upgrade.php:1005 #, php-format msgid "file %s is not writable" msgstr "fichero %s no es escribible" #: ../lib/upgrade.php:1016 ../lib/upgrade.php:1026 ../lib/upgrade.php:1036 #, php-format msgid "Check for %s" msgstr "" #: ../lib/upgrade.php:1018 msgid "CACHE_CONTROL is set to 'NONE', and must be changed to 'NO_CACHE'" msgstr "" #: ../lib/upgrade.php:1028 msgid "GROUP_METHOD is set to NONE, and must be changed to \"NONE\"" msgstr "" #: ../lib/upgrade.php:1038 msgid "fix BLOG_EMPTY_DEFAULT_PREFIX into BLOG_DEFAULT_EMPTY_PREFIX" msgstr "" #: ../lib/upgrade.php:1150 msgid "fixed with" msgstr "" #: ../lib/upgrade.php:1288 msgid "Upgrade disabled: user != isAdmin" msgstr "" #: ../lib/upgrade.php:1293 msgid "Upgrading this PhpWiki" msgstr "" #: ../lib/WikiDB/backend/dba.php:30 ../lib/WikiDB/backend/dba.php:32 #, php-format msgid "%s: Can't open dba database" msgstr "%s: No puede abrir la base de datos del DBA" #: ../lib/WikiDB/backend/file.php:111 ../lib/WikiDB/backend/flatfile.php:84 #, fuzzy, php-format msgid "“%s”: corrupt file" msgstr "“%s”: archivo corrupto" #: ../lib/WikiDB/dba.php:18 ../lib/WikiDB/file.php:45 #: ../lib/WikiDB/flatfile.php:45 #, php-format msgid "" "The %s files are in the %s directory. Please read the INSTALL file and move " "the database to a permanent location or risk losing all the pages!" msgstr "" "Los archivos de %s están en el directorio de %s. ¡Lea por favor el archivo " "de la INSTALACIÓN y mueva la base de datos a una localización permanente o " "arriesgúela el perder de todas las páginas!" #: ../lib/WikiDB.php:576 #, php-format msgid "renamed from %s" msgstr "retitulado de %s" #: ../lib/WikiDB.php:585 msgid "WikiDB::renamePage() not yet implemented for this backend" msgstr "WikiDB::renamePage() no todavía puesto en ejecucio'n para este backend" #: ../lib/WikiDB.php:987 #, php-format msgid "%s: Date of new revision is %s" msgstr "%s: La fecha de la nueva revisión es %s" #: ../lib/WikiDB.php:1755 ../lib/WikiDB.php:1759 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:6 #, php-format msgid "Describe %s here." msgstr "Describe %s aquí." #: ../lib/WikiDB.php:1794 #, php-format msgid "Oops! Revision %s of %s seems to have been deleted!" msgstr "¡Oops! ¡La revisión %s de %s se parece haber sido suprimida!" #: ../lib/WikiGroup.php:28 ../lib/WikiGroup.php:136 msgid "No or unsupported GROUP_METHOD defined" msgstr "No o GROUP_METHOD sin apoyo definido" #: ../lib/WikiGroup.php:31 msgid "Every" msgstr "Cada" #: ../lib/WikiGroup.php:32 msgid "Anonymous Users" msgstr "Usuarios Anónimos" #: ../lib/WikiGroup.php:33 msgid "Bogo Users" msgstr "Usuarios Bogo" #: ../lib/WikiGroup.php:34 msgid "Signed Users" msgstr "Usuarios Firmados" #: ../lib/WikiGroup.php:35 msgid "Authenticated Users" msgstr "Usuarios Authenticados" #: ../lib/WikiGroup.php:36 msgid "Administrators" msgstr "Administradores" #: ../lib/WikiGroup.php:198 ../lib/WikiGroup.php:247 ../lib/WikiGroup.php:331 #: ../lib/WikiGroup.php:392 ../lib/WikiGroup.php:409 #, php-format msgid "Method “%s” not implemented in this GROUP_METHOD %s" msgstr "Método ' %s' no puesto en ejecucio'n en este GROUP_METHOD %s" #: ../lib/WikiGroup.php:231 #, php-format msgid "Undefined method %s for special group %s" msgstr "Método indefinido %s para el grupo especial %s" #: ../lib/WikiGroup.php:376 #, php-format msgid "Unknown special group “%s”" msgstr "Grupo especial desconocido “%s”" #: ../lib/WikiGroup.php:546 #, php-format msgid "Group page “%s” does not exist" msgstr "La página “%s” del grupo no existe" #: ../lib/WikiGroup.php:607 #, php-format msgid "Group %s does not exist" msgstr "El grupo %s no existe" #: ../lib/WikiGroup.php:650 msgid "No or not enough GROUP_DB SQL statements defined" msgstr "No o no bastantes declaraciones de GROUP_DB SQL definió" #: ../lib/WikiGroup.php:887 #, php-format msgid "Cannot open AUTH_GROUP_FILE %s" msgstr "No puede abrir AUTH_GROUP_FILE %s" #: ../lib/WikiGroup.php:1000 #, php-format msgid "%s not defined" msgstr "%s no definido" #: ../lib/WikiGroup.php:1010 msgid "No LDAP in this PHP version" msgstr "Ningún LDAP en esta versión de PHP" #: ../lib/WikiGroup.php:1101 #, php-format msgid "Unable to connect to LDAP server %s" msgstr "Incapaz conectar con el servidor %s de LDAP" #: ../lib/wikilens/Buddy.php:21 ../lib/wikilens/Buddy.php:31 #: ../lib/wikilens/Buddy.php:35 msgid "Buddies:" msgstr "" #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:384 msgid "# things" msgstr "" #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:390 msgid "Rating" msgstr "Grados" #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:393 msgid "Go?" msgstr "" #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:396 msgid "MinMisery" msgstr "" #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:399 msgid "Avg. Rating" msgstr "" #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:402 msgid "Top Recommendations" msgstr "" #: ../lib/wikilens/Utils.php:58 msgid "Members:" msgstr "Miembros:" #: ../lib/WikiPluginCached.php:703 #, php-format msgid "" "There is no image creation data available to id “%s”. Please reload " "referring page." msgstr "" "No hay datos de la creación de la imagen disponibles para la identificación " "'%s '. Por favor recarga que refiere la página." #: ../lib/WikiPluginCached.php:870 msgid "Image map expired. Reload wiki page to recreate its html part." msgstr "" "El mapa de imagen expiró. Recargue la página del wiki para reconstruir su " "pieza del HTML." #: ../lib/WikiPlugin.php:234 #, php-format msgid "trailing cruft in plugin args: “%s”" msgstr "absurdo que se arrastra en parámetros plugin: “%s”" #: ../lib/WikiPlugin.php:368 #, php-format msgid "Plugin %s failed." msgstr "Plugin “%s” falló." #: ../lib/WikiPlugin.php:375 #, php-format msgid "Plugin %s disabled." msgstr "Plugin “%s” lisiado." #: ../lib/WikiPlugin.php:506 ../lib/WikiPlugin.php:523 #, php-format msgid "Plugin “%s” does not exist." msgstr "Plugin “%s” no existe." #: ../lib/WikiPlugin.php:526 #, php-format msgid "%s: no such class" msgstr "%s: ninguna tal clase" #: ../lib/WikiPlugin.php:532 #, php-format msgid "%s: not a subclass of WikiPlugin." msgstr "%s: no una subclase de WikiPlugin." #: ../lib/WikiTheme.php:455 msgid "Never edited" msgstr "Nunca corregido" #: ../lib/WikiTheme.php:462 #, php-format msgid "%s at %s" msgstr "%s en %s" #: ../lib/WikiTheme.php:466 ../lib/WikiTheme.php:477 #, php-format msgid "Version %s, saved on %s" msgstr "versión %s de %s" #: ../lib/WikiTheme.php:468 ../lib/WikiTheme.php:479 #, php-format msgid "Last edited on %s" msgstr "Editada por última vez %s." #: ../lib/WikiTheme.php:496 msgid "today" msgstr "hoy" #: ../lib/WikiTheme.php:504 msgid "yesterday" msgstr "ayer" #: ../lib/WikiTheme.php:526 ../lib/WikiTheme.php:528 #, php-format msgid "Owner: %s" msgstr "Dueño: %s" #: ../lib/WikiTheme.php:644 #, php-format msgid "Empty link to: %s" msgstr "Acoplamiento vacío a: %s" #: ../lib/WikiTheme.php:659 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:80 #, php-format msgid "Create: %s" msgstr "Cree: %s" #: ../lib/WikiTheme.php:679 #, php-format msgid "Google:%s" msgstr "" #: ../lib/WikiTheme.php:1060 ../themes/blog/themeinfo.php:73 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:12 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:28 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:14 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:25 #: ../themes/shamino_com/templates/signin.tmpl:13 #: ../themes/shamino_com/templates/signin.tmpl:26 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:14 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:25 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:16 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:32 msgid "Sign Out" msgstr "Registro Hacia fuera" #: ../lib/WikiTheme.php:1062 ../lib/WikiUserNew.php:528 #: ../lib/WikiUser.php:243 ../themes/blog/themeinfo.php:75 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:51 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:68 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:83 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:17 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:14 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:52 msgid "Sign In" msgstr "Muestra Adentro" #: ../lib/WikiTheme.php:1066 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:138 msgid "Lock Page" msgstr "Bloquear Página" #: ../lib/WikiTheme.php:1068 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:139 msgid "Unlock Page" msgstr "Desbloquear Página" #: ../lib/WikiTheme.php:1249 msgid "" "Some action(page) wanted to add more headers, but they were already printed." msgstr "" #: ../lib/WikiTheme.php:1350 ../themes/Hawaiian/themeinfo.php:35 #: ../themes/MacOSX/themeinfo.php:107 ../themes/MonoBook/themeinfo.php:111 #: ../themes/Portland/themeinfo.php:65 ../themes/shamino_com/themeinfo.php:60 #: ../themes/Sidebar/themeinfo.php:126 ../themes/SpaceWiki/themeinfo.php:48 #: ../themes/wikilens/themeinfo.php:32 ../themes/Wordpress/themeinfo.php:67 msgid "Printer" msgstr "Impresora" #: ../lib/WikiTheme.php:1351 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:108 #: ../themes/MonoBook/themeinfo.php:112 ../themes/shamino_com/themeinfo.php:61 #: ../themes/wikilens/themeinfo.php:33 msgid "Top & bottom toolbars" msgstr "Toolbars superiores y inferiores" #: ../lib/WikiTheme.php:1352 ../themes/Hawaiian/themeinfo.php:36 #: ../themes/MonoBook/themeinfo.php:113 ../themes/Portland/themeinfo.php:66 #: ../themes/shamino_com/themeinfo.php:62 ../themes/Sidebar/themeinfo.php:127 #: ../themes/SpaceWiki/themeinfo.php:49 ../themes/wikilens/themeinfo.php:34 #: ../themes/Wordpress/themeinfo.php:68 msgid "Modern" msgstr "Moderno" #: ../lib/WikiTheme.php:1851 #, php-format msgid "Plugin %s: undefined" msgstr "Plugin %s: indefinido" #: ../lib/WikiTheme.php:1878 msgid "Related Links" msgstr "Acoplamientos Relacionados" #: ../lib/WikiTheme.php:1901 msgid "External Links" msgstr "Acoplamientos Externos" #: ../lib/WikiUser/AdoDb.php:49 ../lib/WikiUser/AdoDb.php:210 #: ../lib/WikiUser/Db.php:60 ../lib/WikiUser/File.php:78 #: ../lib/WikiUser/IMAP.php:35 ../lib/WikiUser/LDAP.php:147 #: ../lib/WikiUserNew.php:646 ../lib/WikiUser/PdoDb.php:47 #: ../lib/WikiUser/PdoDb.php:125 ../lib/WikiUser/PearDb.php:45 #: ../lib/WikiUser/PearDb.php:139 ../lib/WikiUser.php:209 #: ../lib/WikiUser.php:292 ../lib/WikiUser/POP3.php:35 msgid "Invalid username." msgstr "Username inválido." #: ../lib/WikiUser/AdoDb.php:168 ../lib/WikiUser/PdoDb.php:153 #: ../lib/WikiUser/PearDb.php:158 #, php-format msgid "%s is missing" msgstr "%s falta" #: ../lib/WikiUser/AdoDb.php:225 ../lib/WikiUser/AdoDb.php:283 #: ../lib/WikiUser/PdoDb.php:208 ../lib/WikiUser/PdoDb.php:272 #: ../lib/WikiUser/PearDb.php:202 ../lib/WikiUser/PearDb.php:248 #, fuzzy, php-format msgid "Either %s is missing or DATABASE_TYPE != “%s”" msgstr "Cualquier %s es que falta o DATABASE_TYPE != “%s”" #: ../lib/WikiUser/Facebook.php:41 ../lib/WikiUser/Facebook.php:83 #: ../lib/WikiUser/OpenID.php:214 ../lib/WikiUser/OpenID.php:240 #, php-format msgid "The PECL %s extension cannot be loaded." msgstr "" #: ../lib/WikiUser/Facebook.php:42 ../lib/WikiUser/Facebook.php:84 #: ../lib/WikiUser/OpenID.php:215 ../lib/WikiUser/OpenID.php:241 #, php-format msgid " %s AUTH ignored." msgstr "" #: ../lib/WikiUser/Facebook.php:54 #, php-format msgid "Facebook connect failed with %d %s" msgstr "" #: ../lib/WikiUser/Facebook.php:63 #, php-format msgid "Facebook login failed with %d %s" msgstr "" #: ../lib/WikiUser/IMAP.php:53 msgid "Unable to connect to IMAP server " msgstr "Incapaz conectar con el IMAP el servidor " #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:56 #, php-format msgid "Unable to bind LDAP server %s using %s %s" msgstr "Incapaz atar el servidor %s de LDAP usando %s %s" #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:158 msgid "Empty password not allowed for LDAP" msgstr "" #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:172 msgid "Could not search in LDAP" msgstr "" #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:179 msgid "User not found in LDAP" msgstr "" #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:214 msgid "Wrong password: " msgstr "" #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:220 #, php-format msgid "Could not connect to LDAP host %s" msgstr "No podía conectar con LDAP %s" #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:232 #, fuzzy, php-format msgid "Invalid username “%s” for LDAP Auth" msgstr "Username inválido ' %s' para LDAP Auth" #: ../lib/WikiUserNew.php:450 msgid "" "Automatically created user homepage to be able to store UserPreferences." msgstr "" #: ../lib/WikiUserNew.php:681 msgid "Invalid password." msgstr "Contraseña inválido." #: ../lib/WikiUserNew.php:683 ../lib/WikiUser.php:213 msgid "Invalid password or userid." msgstr "Contraseña o userid inválida." #: ../lib/WikiUserNew.php:695 ../lib/WikiUser.php:215 msgid "Insufficient permissions." msgstr "Permisos escasos." #: ../lib/WikiUserNew.php:739 msgid "Empty Preferences or format of UserPreferences cookie not recognised." msgstr "" "Preferencias o formato vacías de la galleta de UsuarioPreferencias no " "reconocido." #: ../lib/WikiUserNew.php:743 msgid "Default preferences will be used." msgstr "Las preferencias del defecto serán utilizadas." #: ../lib/WikiUserNew.php:1280 msgid "The length of the password is shorter than the system policy allows." msgstr "" "La longitud de la contraseña es más corta que la política del sistema " "permite." #: ../lib/WikiUserNew.php:1307 msgid "" "The length of the stored password is shorter than the system policy allows. " "Sorry, you cannot login.\n" " You have to ask the System Administrator to reset your password." msgstr "" "La longitud de la contraseña almacenada es más corta que la política del " "sistema permite. Apesadumbrado, usted no puede conexión.\n" " Usted tiene que pedir que el administrador de sistema reajuste su " "contraseña." #: ../lib/WikiUserNew.php:1321 msgid "The crypt function is not available in this version of PHP." msgstr "La función de la cripta no está disponible en esta versión de PHP." #: ../lib/WikiUserNew.php:1322 msgid "" "Please set ENCRYPTED_PASSWD to false in config/config.ini and probably " "change ADMIN_PASSWD." msgstr "" "En ENCRYPTED_PASSWD por favor fijado a falso config/config.ini y " "probablemente cambio ADMIN_PASSWD." #: ../lib/WikiUserNew.php:1334 msgid "Please set ENCRYPTED_PASSWD to true in config/config.ini." msgstr "ENCRYPTED_PASSWD por favor fijado a verdad en config/config.ini." #: ../lib/WikiUserNew.php:1805 #, php-format msgid "" "Welcome to %s!\n" "Your e-mail account is verified and\n" "will be used to send page change notifications.\n" "See %s" msgstr "" "¡Recepción a %s!\n" "Se verifica y será utilizada su cuenta del email\n" "para enviar notificaciones del cambio de la página.\n" "Vea %s" #: ../lib/WikiUserNew.php:1867 #, php-format msgid "E-mail address “%s” is not properly formatted" msgstr "La dirección “%s” del email no se ajusta a formato correctamente" #: ../lib/WikiUserNew.php:1871 #, php-format msgid "E-mail address “%s” is properly formatted" msgstr "La dirección “%s” del email se ajusta a formato correctamente" #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:58 ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:67 #, php-format msgid "PersonalPage login method:" msgstr "Método de la conexión de PersonalPage:" #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:59 ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:68 #, fuzzy, php-format msgid "You stored an empty password in your “%s” page." msgstr "Usted almacenó una contraseña vacía en su página de “%s”." #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:60 #, php-format msgid "Your access permissions are only for a BogoUser." msgstr "Sus permisos de acceso están solamente para un BogoUser." #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:61 ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:70 #, php-format msgid "Please set a password in UserPreferences." msgstr "Fije por favor una contraseña en UsuarioPreferencias." #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:69 #, php-format msgid "Given password ignored." msgstr "Contraseña no hecho caso." #: ../lib/WikiUser.php:273 msgid "" "You forgot to set ENCRYPTED_PASSWD to true. Please update your config/config." "ini" msgstr "" "Usted se olvidó de fijar ENCRYPTED_PASSWD para verdad. Ponga al día por " "favor su config/config.ini" #: ../lib/WikiUser.php:400 msgid "" "Your home page has not been created yet so your preferences cannot not be " "saved." msgstr "" "Su Home Page no se ha creado todavía así que sus preferencias no pueden ser " "ahorradas." #: ../lib/WikiUser.php:415 msgid "Your home page is locked so your preferences cannot not be saved." msgstr "" "Su Home Page ha sido bloqueada así que sus preferencias no pueden ser " "ahorradas." #: ../lib/WikiUser.php:416 msgid "Please contact your PhpWiki administrator for assistance." msgstr "" "Entre en contacto con por favor a su administrador de PhpWiki para la ayuda." # old-style. new style (1.3.x) is CategoryHomePages #: ../lib/WikiUser.php:478 ../themes/default/templates/homepage.tmpl:36 msgid "CategoryHomepage" msgstr "CategoríaHomepage" #: ../lib/WikiUser.php:511 ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:21 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:24 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:25 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:49 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:22 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" #: ../lib/WikiUser.php:537 #, php-format msgid "" "Old UserPage %s without stored password updated with empty password. Set a " "password in your UserPreferences." msgstr "" "Viejo UserPage %s sin la contraseña almacenada puesta al día con contraseña " "vacía. Fije una contraseña en su UsuarioPreferencias." #: ../lib/WikiUser/POP3.php:79 #, php-format msgid "Couldn't connect to %s" msgstr "No podía conectar con %s" #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:72 msgid "Apply changes" msgstr "" #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:73 msgid "Exit toolbar" msgstr "" #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:74 msgid "Title 1" msgstr "Título 1" #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:75 msgid "Title 2" msgstr "Título 2" #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:76 msgid "Title 3" msgstr "Título 3" #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:77 msgid "Verbatim" msgstr "" #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:79 msgid "Insert Wikitext section" msgstr "" #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:80 msgid "Sup" msgstr "" #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:81 msgid "Sub" msgstr "" #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:110 msgid "Warning: This Wikiwyg editor has only Beta quality!" msgstr "" #: ../lib/XmlRpcServer.php:505 msgid "xml-rpc change" msgstr "" #: ../lib/ziplib.php:210 msgid "Can't inflate data: zlib support not enabled in this PHP" msgstr "" #: ../lib/ziplib.php:416 #, php-format msgid "Can't open zip file “%s” for reading" msgstr "" #: ../lib/ziplib.php:427 ../lib/ziplib.php:431 msgid "Unexpected EOF in zip file" msgstr "EOF inesperado en archivo del zip" #: ../lib/ziplib.php:753 #, php-format msgid "[%d] See [%s]" msgstr "[%d] Vea [%s]" #: ../lib/ziplib.php:760 msgid "References" msgstr "Referencias" #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:5 msgid "Home" msgstr "PáginaPrincipal" #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:6 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:14 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:15 msgid "About" msgstr "" #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:9 msgid "HowTo" msgstr "" #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:11 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:34 msgid "Info" msgstr "Informacion" #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:17 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:6 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:37 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:17 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:43 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:54 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:35 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:178 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:6 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:24 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:54 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:18 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:4 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:35 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:8 msgid "View Source" msgstr "Vea la fuente" #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:7 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:7 #: ../themes/fusionforge/templates/blogform.tmpl:7 msgid "Headline" msgstr "" #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:15 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:15 #: ../themes/fusionforge/templates/blogform.tmpl:15 msgid "Add Entry" msgstr "" #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:21 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:90 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:95 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:21 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:114 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:119 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:75 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:80 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:90 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:95 msgid "Help/GoodStyle" msgstr "Ayuda/BuenEstilo" #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:21 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:90 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:95 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:21 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:114 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:119 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:75 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:80 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:90 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:95 #, php-format msgid "See %s tips for editing." msgstr "%s tips para editar." #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:22 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:96 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:22 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:120 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:114 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:81 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:96 msgid "Help/TextFormattingRules" msgstr "Ayuda/ReglasDeFormatoDeTexto" #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:22 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:91 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:96 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:22 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:115 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:120 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:114 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:116 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:76 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:81 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:91 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:96 msgid "Synopsis" msgstr "Sinopsis" #: ../themes/blog/templates/browse.tmpl:2 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:4 #: ../themes/Crao/templates/browse.tmpl:2 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:2 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:2 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:12 #: ../themes/MonoBook/templates/browse.tmpl:2 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:2 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:4 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:2 #: ../themes/Wordpress/templates/browse.tmpl:4 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:6 msgid "Note:" msgstr "Nota:" #: ../themes/blog/templates/browse.tmpl:3 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:9 #: ../themes/Crao/templates/browse.tmpl:3 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:3 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:7 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:13 #: ../themes/MonoBook/templates/browse.tmpl:3 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:7 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:5 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:6 #: ../themes/Wordpress/templates/browse.tmpl:5 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:10 msgid "You are viewing an old revision of this page." msgstr "" #: ../themes/blog/templates/browse.tmpl:4 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:10 #: ../themes/Crao/templates/browse.tmpl:4 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:4 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:8 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:8 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:14 #: ../themes/MonoBook/templates/browse.tmpl:4 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:8 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:6 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:7 #: ../themes/Wordpress/templates/browse.tmpl:6 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:11 msgid "View the current version." msgstr "Vea la versión actual." #: ../themes/blog/templates/debug.tmpl:3 #: ../themes/default/templates/debug.tmpl:15 #: ../themes/fusionforge/templates/debug.tmpl:4 #: ../themes/Portland/templates/debug.tmpl:8 #: ../themes/shamino_com/templates/debug.tmpl:6 #: ../themes/Sidebar/templates/debug.tmpl:14 #, php-format msgid "Page Execution took %s seconds" msgstr "" #: ../themes/blog/templates/info.tmpl:5 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:182 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:8 msgid "Diff previous Revision" msgstr "" #: ../themes/blog/templates/info.tmpl:6 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:183 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:9 msgid "Diff previous Author" msgstr "" #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:4 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:9 msgid "Navigation" msgstr "" #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:11 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:35 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:39 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:31 msgid "Admin" msgstr "" #: ../themes/blog/templates/sidebar.tmpl:7 #: ../themes/blog/templates/sidebar.tmpl:11 msgid "Blog" msgstr "" #: ../themes/blog/templates/top.tmpl:13 msgid "Page Trail" msgstr "" #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:5 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:3 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:3 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:3 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:7 msgid "This page has been locked and cannot be edited." msgstr "Esta página ha sido bloqueada y no puede ser editada." #: ../themes/blog/templates/wikiblog.tmpl:19 #: ../themes/Crao/templates/wikiblog.tmpl:18 #, php-format msgid "Comment modified on %s by %s" msgstr "Comentario modificado en %s por %s" #: ../themes/blog/templates/wikiblog.tmpl:24 #: ../themes/Crao/templates/wikiblog.tmpl:24 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:23 #, php-format msgid "Comments on %s by %s." msgstr "Comentarios sobre %s por %s." #: ../themes/blog/themeinfo.php:77 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:86 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:265 msgid "Lock" msgstr "Bloqueada" #: ../themes/blog/themeinfo.php:79 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:84 msgid "Unlock" msgstr "Desbloquear" #: ../themes/blog/themeinfo.php:136 msgid "blog" msgstr "" #: ../themes/blog/themeinfo.php:140 msgid "(diff)" msgstr "" #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:4 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:12 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:50 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:32 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:4 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:5 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:19 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:16 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:6 msgid "Edit Old Revision" msgstr "" #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:33 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:40 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:189 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:62 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:16 msgid "PurgeHtmlCache" msgstr "" #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:34 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:41 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:81 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:190 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:63 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:17 msgid "" "Purge HTML cache for this page. Regenerate from WikiMarkup when next " "accessed." msgstr "" #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:2 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:2 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:52 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:67 msgid "Preview only! Changes not saved." msgstr "" #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:7 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:7 msgid "edit area" msgstr "" #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:6 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:6 #, php-format msgid "" "Please continue editing. (You'll find your %s at the bottom of the page.)" msgstr "" #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:16 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:18 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:20 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:23 msgid "Warning: You are editing an old revision." msgstr "" #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:17 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:19 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:21 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:24 msgid "Saving this page will overwrite the current version." msgstr "Ahorrando esta página sobreescribirá la versión actual." #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:36 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:38 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:71 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:43 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:39 msgid "H" msgstr "Al" #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:37 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:39 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:72 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:44 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:40 msgid "W" msgstr "An" #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:38 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:40 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:73 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:45 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:41 msgid "Adjust" msgstr "" #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:41 msgid "Page Content: " msgstr "Contenido De la Página: " #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:56 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:60 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:82 msgid "This is a minor change." msgstr "Esto es un cambio pequeño." #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:57 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:61 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:47 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:59 msgid "Use old markup" msgstr "" #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:91 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:115 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:76 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:91 msgid "Help/OldTextFormattingRules" msgstr "Ayuda/ViejoReglasDeFormatoDeTexto" #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:21 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:22 #: ../themes/Crao/templates/htmldump.tmpl:14 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:27 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:28 #: ../themes/default/templates/htmldump.tmpl:13 #: ../themes/Sidebar/templates/htmldump.tmpl:13 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:20 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:21 msgid "HowToUseWiki" msgstr "" #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:63 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:64 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:71 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:72 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:61 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:62 msgid "WikiWikiWeb" msgstr "" #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:32 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:35 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:29 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:36 msgid "Today" msgstr "Hoy" #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:44 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:20 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:25 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:20 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:25 msgid "LiveSearch" msgstr "" #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:15 #, php-format msgid "You are signed in as %s" msgstr "" #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:36 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:32 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:35 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:40 msgid "Enter your UserId to sign in" msgstr "" #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:27 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:66 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:253 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:70 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:46 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:29 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:56 msgid "Revert" msgstr "Invierta" #: ../themes/default/templates/addcomment.tmpl:14 msgid "Add Comment" msgstr "Agregue El Comentario" #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:9 msgid "Remove Comment" msgstr "" #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:17 #: ../themes/default/templates/wikiblog.tmpl:17 #, php-format msgid "Modified on %s by %s" msgstr "Comentario modificado en %s por %s" #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:27 #, php-format msgid "%s by %s" msgstr "%s por %s" #: ../themes/default/templates/debug.tmpl:17 #: ../themes/fusionforge/templates/debug.tmpl:7 #: ../themes/shamino_com/templates/debug.tmpl:8 #: ../themes/Sidebar/templates/debug.tmpl:15 #, php-format msgid ", Memory: %s" msgstr "" #: ../themes/default/templates/dialog.tmpl:17 msgid "Dialog" msgstr "" #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:78 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:96 msgid "Make the page read-only?" msgstr "" #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:80 msgid "Export to a seperate public area?" msgstr "" #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:80 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:98 msgid "Public" msgstr "" #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:10 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:19 msgid "Post new" msgstr "" #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:12 msgid "Title:" msgstr "" #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:16 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:28 msgid "Reply" msgstr "" #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:21 msgid "Add Message" msgstr "" #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:9 #, php-format msgid "You can personalize various settings in %s." msgstr "" #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:12 msgid "(Your preferences are stored as hidden data within this page)." msgstr "" #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:15 #, php-format msgid "The %s subpage enables simple weblogging." msgstr "" #: ../themes/default/templates/info.tmpl:28 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:35 msgid "1 word" msgstr "" #: ../themes/default/templates/info.tmpl:30 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:37 #, php-format msgid "%s words" msgstr "" #: ../themes/default/templates/info.tmpl:34 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:41 #, php-format msgid "Version %s" msgstr "Versión %s" #: ../themes/default/templates/info.tmpl:35 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:42 msgid "Original (1.2 or 1.0)" msgstr "" #: ../themes/default/templates/info.tmpl:54 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:55 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:56 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:59 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:60 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:61 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:81 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:99 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:103 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:107 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:112 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:127 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:132 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:136 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:163 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:141 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:144 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:243 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:250 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:342 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:349 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:68 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:69 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:70 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:73 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:74 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:75 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:95 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:112 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:116 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:120 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:125 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:139 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:143 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:170 msgid ":" msgstr ":" #: ../themes/default/templates/info.tmpl:59 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:73 msgid "Saved on" msgstr "" #: ../themes/default/templates/info.tmpl:81 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:95 msgid "Supplanted on" msgstr "" #: ../themes/default/templates/info.tmpl:99 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:112 msgid "Page Version" msgstr "Versión de la página" #: ../themes/default/templates/info.tmpl:127 msgid "Is External" msgstr "" #: ../themes/default/templates/info.tmpl:128 msgid "No" msgstr "" #: ../themes/default/templates/info.tmpl:132 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:139 msgid "ACL type" msgstr "" #: ../themes/default/templates/info.tmpl:143 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:7 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:150 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:12 msgid "Home Page" msgstr "Página Principal" #: ../themes/default/templates/info.tmpl:146 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:153 msgid "User page" msgstr "" #: ../themes/default/templates/info.tmpl:149 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:16 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:34 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:156 msgid "Action Page" msgstr "" #: ../themes/default/templates/info.tmpl:152 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:159 msgid "Blog page" msgstr "" #: ../themes/default/templates/info.tmpl:155 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:161 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:162 msgid "InterWikiMap" msgstr "InterMapaDeWiki" #: ../themes/default/templates/info.tmpl:158 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:165 msgid "Subpage" msgstr "" #: ../themes/default/templates/info.tmpl:163 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:170 msgid "Page Type" msgstr "" #: ../themes/default/templates/login.tmpl:46 #, php-format msgid "" "You may sign in using any [[Help:AddingPages|WikiWord]] as a user id. (Any " "characters in %s etc. may be used too). The user id will be used as a link " "in RecentChanges to your home page." msgstr "" #: ../themes/default/templates/login.tmpl:58 msgid "" "Note: Only if you create your personal HomePage with same the pagename as " "your user id, you will be able to store your UserPreferences. Otherwise not." msgstr "" #: ../themes/default/templates/login.tmpl:61 msgid "New users may use an empty password." msgstr "" #: ../themes/default/templates/login.tmpl:71 msgid "UserId:" msgstr "" #: ../themes/default/templates/login.tmpl:74 msgid "or" msgstr "" #: ../themes/default/templates/login.tmpl:74 msgid "OpenID" msgstr "" #: ../themes/default/templates/login.tmpl:79 msgid "Password:" msgstr "Contraseña:" #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:9 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:15 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:28 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:12 msgid "Article" msgstr "Artículo" #: ../themes/default/templates/nochanges.tmpl:1 msgid "Edit aborted." msgstr "" #: ../themes/default/templates/nochanges.tmpl:2 msgid "You have not made any changes so no new version has been saved." msgstr "" #: ../themes/default/templates/online.tmpl:14 msgid "Switch to detailed list" msgstr "" #: ../themes/default/templates/online.tmpl:20 #, php-format msgid "Our users created a total of %d pages." msgstr "" #: ../themes/default/templates/online.tmpl:21 #, php-format msgid "We have a total of %d registered users." msgstr "" #: ../themes/default/templates/online.tmpl:22 #, php-format msgid "The newest registered user is %s." msgstr "" #: ../themes/default/templates/online.tmpl:26 #, php-format msgid "" "In total there are %d user sessions online. :: Unique %d Registered and %d " "Guests" msgstr "" #: ../themes/default/templates/online.tmpl:28 #, php-format msgid "Most users ever online was %d at %s." msgstr "" #: ../themes/default/templates/online.tmpl:29 msgid "Registered Users Online: " msgstr "" #: ../themes/default/templates/online.tmpl:41 msgid "Admin is also online." msgstr "" #: ../themes/default/templates/online.tmpl:45 #, php-format msgid "This data is based on users active over the past %s." msgstr "" #: ../themes/default/templates/online.tmpl:49 msgid "Sorry, no dynamic DB Session support." msgstr "" #: ../themes/default/templates/online.tmpl:57 msgid "Switch to summary" msgstr "" #: ../themes/default/templates/online.tmpl:61 msgid "Registered Users" msgstr "" #: ../themes/default/templates/online.tmpl:76 msgid "Guests" msgstr "" #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:18 msgid "Prev" msgstr "" #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:21 #, php-format msgid " - %d / %d - " msgstr "" #: ../themes/default/templates/redirect.tmpl:41 #, php-format msgid "Your browser should have redirected you to %s." msgstr "" #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:4 #, php-format msgid "Thank you for editing %s." msgstr "Gracias por editar %s." #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:5 msgid "Your careful attention to detail is much appreciated." msgstr "Se agradece una cuidadosa atención a los detalles." #: ../themes/default/templates/search.tmpl:17 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:36 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:37 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:21 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:22 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:17 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:9 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:10 msgid "Quick Search" msgstr "Busqueda rápida" #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:23 #: ../themes/shamino_com/templates/signin.tmpl:23 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:19 #, php-format msgid "Authenticated as %s" msgstr "" #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:35 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:43 #, php-format msgid "You are signed but not authenticated as %s. " msgstr "" #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:38 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:46 #, php-format msgid "Click to authenticate as %s" msgstr "" #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:57 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:66 msgid "Sign in as:" msgstr "" #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:69 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:71 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:133 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:135 msgid "" msgstr "" #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:80 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:106 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:144 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:170 msgid "Personal theme:" msgstr "" #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:86 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:88 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:150 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:152 msgid "" msgstr "" #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:97 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:107 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:161 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:171 msgid "Personal language:" msgstr "" #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:115 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:180 #, php-format msgid "User preferences for user %s" msgstr "Preferencias por usuario “%s”" #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:124 msgid "UserId" msgstr "" #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:128 msgid "Auth Level" msgstr "" #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:128 msgid "Auth Method" msgstr "" #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:132 msgid "Theme" msgstr "" #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:133 msgid "Language" msgstr "" #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:139 msgid "Change Password" msgstr "Change Contraseña" #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:139 msgid "Set Password" msgstr "Set Contraseña" #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:141 msgid "New password" msgstr "Nueva Contraseña" #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:144 msgid "Type it again" msgstr "" #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:154 msgid "Your e-mail" msgstr "" #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:163 msgid "Status" msgstr "" #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:165 msgid "e-mail verified." msgstr "" #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:167 msgid "e-mail not yet verified." msgstr "" #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:170 msgid "Note, that user accounts with bouncing e-mails will be disabled." msgstr "" #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:173 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:194 msgid "Get an e-mail notification at changes of the following pages:" msgstr "" #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:178 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:200 msgid "" "Enter pages seperated by space or comma. Wildcards (fileglobbing) allowed." msgstr "" #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:188 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:220 msgid "Do not send my own modifications" msgstr "" #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:192 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:224 msgid "Check if you do not want to be notified of your own modifications." msgstr "" #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:200 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:232 msgid "Do not send minor modifications" msgstr "" #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:204 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:236 msgid "Check if you do not want to be notified of minor modifications." msgstr "" #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:210 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:308 msgid "Appearance" msgstr "" #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:212 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:310 msgid "Here you can override site-specific default values." msgstr "" #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:218 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:223 msgid "System default:" msgstr "" #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:226 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:324 #, php-format msgid "Hide %s" msgstr "" #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:228 msgid "" "Hide or show LinkIcons (if supported by the current theme). Useful for text-" "only browsers or slow connections." msgstr "" #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:231 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:333 #, php-format msgid "Add %s" msgstr "" #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:233 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:336 #, php-format msgid "" "Add Google links to unknown pages behind the '?', and the create action " "behind the pagename instead. See %s." msgstr "" #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:236 msgid "Enable DoubleClick Edit" msgstr "" #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:238 #, php-format msgid "" "Enabled makes it hard to double-click words and sentences for cut and paste. " "See %s." msgstr "" #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:240 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:339 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:43 msgid "Edit Area Size" msgstr "" #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:243 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:342 msgid "Height" msgstr "Altura" #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:250 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:349 msgid "Width" msgstr "Anchura" #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:259 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:358 msgid "" "Note that many browsers will automatically adjust the width of the editing " "area so that it fills the browser window. In this case, the width " "preference will be ignored." msgstr "" #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:262 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:361 msgid "Time Zone" msgstr "Zona Horaria" #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:265 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:364 #, php-format msgid "Add %s hours to the server's local time when reporting times." msgstr "" #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:269 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:368 #, php-format msgid "The current time at the server is %s." msgstr "" #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:271 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:370 #, php-format msgid "With the current offset, this would be reported as %s." msgstr "" #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:276 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:375 msgid "Date Format" msgstr "" #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:281 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:380 msgid "Show relative dates using 'Today' and 'Yesterday'" msgstr "" #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:288 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:388 msgid "Update Preferences" msgstr "" #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:289 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:389 msgid "Reset Preferences" msgstr "" #: ../themes/default/templates/wikiblog.tmpl:22 #, php-format msgid "Entry on %s by %s." msgstr "" #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:19 msgid "New Topic" msgstr "" #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:27 #, php-format msgid "Posted: %s" msgstr "" #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:16 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:34 msgid "Page" msgstr "Página" #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:26 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:22 msgid "Template/Talk" msgstr "" #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:46 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:32 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:19 msgid "Create Page" msgstr "Cree la Página" #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:59 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:40 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:26 msgid "History" msgstr "" #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:62 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:248 msgid "Last Difference" msgstr "" #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:69 msgid "Page Info" msgstr "Informacion de la Pagina" #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:71 msgid "Back Links" msgstr "Acoplamientos Traseros" #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:92 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:270 msgid "Change Owner" msgstr "" #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:96 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:275 msgid "Access Rights" msgstr "" #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:106 msgid "Purge" msgstr "" #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:6 msgid "Error:" msgstr "" #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:7 msgid "This revision of the page does not exist." msgstr "Esta revisión de la página no existe." #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:3 msgid "" "Preview only! Changes not saved. Please continue editing. (You'll find your " "edit area at the bottom of the page.)" msgstr "" #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:13 #, fuzzy msgid "" "Warning: You are editing an old revision. Saving this page will overwrite " "the current version." msgstr "Ahorrando esta página sobreescribirá la versión actual." #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:28 msgid "Warning: leaving the page will lose all your modifications!" msgstr "" #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:98 msgid "Make the page public?" msgstr "" #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:101 msgid "Make the page external?" msgstr "" #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:116 msgid "TextFormattingRules" msgstr "ReglasDeFormatoDeTexto" #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:8 #: ../themes/Sidebar/templates/rc.tmpl:3 msgid "Recent Changes" msgstr "Cambios Recientes" #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:9 msgid "Special Pages" msgstr "" #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:12 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:293 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:17 msgid "Random Page" msgstr "Página al Azar" #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:15 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:298 msgid "Like Pages" msgstr "" #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:21 msgid "Wiki Admin" msgstr "Administración de Wiki" #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:25 msgid "My User Page" msgstr "" #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:27 #, fuzzy msgid "User Preferences" msgstr "UsuarioPreferencias" #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:188 msgid "User preferences for this project" msgstr "" #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:191 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:214 msgid "E-mail Notification" msgstr "Verificación Del Email" #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:210 msgid "Global user preferences (for all projects)" msgstr "" #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:240 msgid "Menus" msgstr "" #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:244 msgid "Top Menu" msgstr "" #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:259 msgid "PDF" msgstr "" #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:282 msgid "Check menu items to display." msgstr "" #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:289 msgid "Left Menu" msgstr "" #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:315 msgid "Show Page Trail" msgstr "" #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:318 msgid "Show Page Trail at top of page." msgstr "" #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:327 msgid "Hide or show LinkIcons." msgstr "" #: ../themes/fusionforge/themeinfo.php:70 msgid "This page is external." msgstr "" #: ../themes/fusionforge/themeinfo.php:72 msgid "This project is shared with third-party users" msgstr "" #: ../themes/fusionforge/themeinfo.php:73 #, php-format msgid " (non %s users)." msgstr "" #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:10 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:11 msgid "Views" msgstr "" #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:54 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:29 msgid "Watch" msgstr "" #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:60 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:37 msgid "Special Actions" msgstr "" #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:74 msgid "Page info" msgstr "Informacion de la Pagina" #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:75 msgid "Author history" msgstr "" #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:77 msgid "Page dump" msgstr "Descarge de la Página" #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:80 msgid "Purge HTML cache" msgstr "" #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:8 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:9 msgid "Copyrights" msgstr "" #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:20 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:21 msgid "GeneralDisclaimer" msgstr "" #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:78 #, php-format msgid "Statistics about %s." msgstr "" #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:13 msgid "Recent changes" msgstr "Cambios Recientes" #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:13 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:42 msgid "The list of recent changes in the wiki." msgstr "" #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:14 msgid "Recent comments" msgstr "Comentarios Recientes" #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:15 msgid "Recent new pages" msgstr "" #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:16 msgid "Like pages" msgstr "" #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:27 msgid "Find page" msgstr "Buscar Página" #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:33 msgid "Search:" msgstr "Buscar:" #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:45 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:39 msgid "Toolbox" msgstr "" #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:49 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:45 msgid "What links here" msgstr "" #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:52 msgid "Related changes" msgstr "Cambios Relacionados" #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:55 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:68 msgid "Administration" msgstr "Administración" #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:58 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:48 msgid "Upload images or media files" msgstr "" #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:61 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:66 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:52 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:57 msgid "Printable version" msgstr "" #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:71 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:62 msgid "Display as Pdf" msgstr "" #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:8 msgid "My Discussion" msgstr "" #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:9 msgid "My Preferences" msgstr "Mis Preferencias" #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:10 msgid "MyRecentChanges" msgstr "Mis Cambios Recientes" #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:10 msgid "My Changes" msgstr "Mis Cambios" #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:11 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:7 msgid "Logout" msgstr "" #: ../themes/MonoBook/templates/tags.tmpl:3 #: ../themes/Sidebar/templates/tags.tmpl:3 msgid "Favorite Categories" msgstr "" #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:4 msgid "EditText" msgstr "Editar" #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:7 #, php-format msgid "%s of this page" msgstr "" #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:39 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:56 #, php-format msgid "" "I'm just doing minor edits. Please divert the usual logging to %s instead." msgstr "" #: ../themes/shamino_com/templates/browse-footer.tmpl:8 msgid "TermsOfUse" msgstr "" #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:14 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:16 msgid "View Page" msgstr "" #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:19 msgid "You can edit this page. Please use the preview button before saving." msgstr "" #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:21 msgid "Wysiwyg Editor" msgstr "" #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:26 msgid "Past versions of this page." msgstr "Versión anterior de esta página" #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:30 msgid "Add/Remove this to/from the list of pages you're monitoring for changes" msgstr "" #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:20 msgid "Main Categories" msgstr "" #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:33 msgid "Search term(s)" msgstr "" #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:16 msgid "Login required..." msgstr "" #: ../themes/Sidebar/themeinfo.php:124 msgid "Sidebar" msgstr "" #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:6 msgid "Edit this page" msgstr "Corrija esta página" #~ msgid "I'm sorry, there is no such page as %s." #~ msgstr "Estoy apesadumbrado, allí no soy ninguna página tal como %s." #~ msgid "from %s" #~ msgstr "de %s" #~ msgid "%s is empty" #~ msgstr "%s es vacío" #~ msgid "Included from %s:" #~ msgstr "Inserción de “%s”:" #~ msgid "file %s not found" #~ msgstr "fichero %s no encontrado" #~ msgid "View the current version" #~ msgstr "Vea la versión actual" #~ msgid "Dump pages as XHTML" #~ msgstr "Páginas de la descarga como XHTML" #~ msgid "Page “%s” does not exist" #~ msgstr "La página “%s” no existe" #~ msgid "Page %s not found." #~ msgstr "%s: Página no encontrado." #~ msgid "" #~ msgstr "" #~ msgid " Skipped" #~ msgstr "Saltado" #~ msgid "Chown" #~ msgstr "Cambie a dueño" #~ msgid "SetAcl" #~ msgstr "Fije El Acl" #~ msgid "too long" #~ msgstr "demasiado de largo"