1 # es.po -- PhpWiki's spanish language file
2 # This file is part of PhpWiki.
3 # Copyright (C) Copyright 1999, 2000, 2001, 2002 ThePhpWikiProgrammingTeam.
4 # Copyright (C) 2000 Sandino Araico Sánchez <sandino@sandino.net>.
5 # Sandino Araico Sánchez <sandino@sandino.net>, 2000.
6 # Ultima modificación por Pablo Roca (proca@clavo.net)
8 # Reini google translated the rest. 1.3.11p1
12 "Project-Id-Version: PhpWiki-1.3.11\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14 "POT-Creation-Date: 2008-09-07 17:03+0200\n"
15 "PO-Revision-Date: 2000-02-01 00:50-0500\n"
16 "Last-Translator: Pablo Roca <proca@clavo.net>\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "Date: 2001-01-12 16:10-0500\n"
22 "From: <proca@clavo.net>\n"
24 #: ../lib/CachedMarkup.php:525
25 msgid "BAD semantic relation link"
28 #: ../lib/CachedMarkup.php:557
30 msgid "Attribute %s, base value: %s"
33 #: ../lib/CachedMarkup.php:558
35 msgid "Attribute %s, value: %s"
38 # lib/msql.php:221 lib/msql.php:296
39 #: ../lib/CachedMarkup.php:566
41 msgid "Relation %s to page %s"
42 msgstr "Eliminación en %s falló: %s"
44 #: ../lib/CachedMarkup.php:621
48 #: ../lib/Captcha.php:32
49 msgid "Typed in verification word mismatch ... are you a bot?"
51 "¿Mecanografían en la unión mal hecha de la palabra de la verificación... le "
54 #: ../lib/Captcha.php:68
55 msgid "Type word above:"
56 msgstr "Mecanografíe la palabra arriba:"
58 #: ../lib/DbSession.php:50
60 msgid "Your WikiDB DB backend '%s' cannot be used for DbSession."
61 msgstr "Su DB '%s' backend de WikiDB no se puede utilizar para DbSession."
63 #: ../lib/DbSession.php:51
65 msgid "Set USE_DB_SESSION to false."
66 msgstr "Fije USE_DB_SESSION a falso."
68 #: ../lib/DbaDatabase.php:18
70 msgid "The DBA handler %s is unsupported!"
71 msgstr "¡El tratante %s del DBA está sin apoyo!"
73 #: ../lib/DbaDatabase.php:19
75 msgid "Supported handlers are: %s"
76 msgstr "Los tratantes apoyados son: %s"
78 #: ../lib/EditToolbar.php:29
82 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
83 #: ../lib/EditToolbar.php:31
85 msgstr "Deshaga lisiado"
87 #: ../lib/EditToolbar.php:32
88 msgid "Operation undone"
89 msgstr "Operación deshecha"
91 #: ../lib/EditToolbar.php:33
93 msgid "Substring \"\\1\" found \\2 times. Replace with \"\\3\"?"
94 msgstr "Subsecuencia \"%s\" tiempos encontrados de %s. Substituya por \"%s\"?"
96 #: ../lib/EditToolbar.php:34
98 msgid "String \"%s\" not found."
99 msgstr "Secuencia \"%s\" no encontrado."
101 #: ../lib/EditToolbar.php:35 ../lib/EditToolbar.php:235
102 #: ../lib/EditToolbar.php:236 ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:193
103 msgid "Search & Replace"
104 msgstr "Busque Y Substituya"
106 # lib/stdlib.php:207 lib/stdlib.php:215
107 #: ../lib/EditToolbar.php:36
112 #: ../lib/EditToolbar.php:37
114 msgstr "Substituya por"
116 #: ../lib/EditToolbar.php:38 ../lib/plugin/SyncWiki.php:302
117 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:328 ../lib/plugin/SyncWiki.php:351
118 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:224 ../lib/upgrade.php:216
119 #: ../lib/upgrade.php:419 ../lib/upgrade.php:433 ../lib/upgrade.php:453
120 #: ../lib/upgrade.php:462 ../lib/upgrade.php:486 ../lib/upgrade.php:514
121 #: ../lib/upgrade.php:564 ../lib/upgrade.php:567 ../lib/upgrade.php:599
122 #: ../lib/upgrade.php:601 ../lib/upgrade.php:628 ../lib/upgrade.php:688
123 #: ../lib/upgrade.php:713 ../lib/upgrade.php:856 ../lib/upgrade.php:859
124 #: ../lib/upgrade.php:926
128 #: ../lib/EditToolbar.php:39 ../lib/EditToolbar.php:300
129 #: ../lib/EditToolbar.php:347 ../lib/EditToolbar.php:377
130 #: ../lib/EditToolbar.php:408 ../lib/EditToolbar.php:443
134 #: ../lib/EditToolbar.php:107
136 msgstr "Texto en negrilla"
138 #: ../lib/EditToolbar.php:108
140 msgid "Bold text [alt-b]"
141 msgstr "Texto en negrilla"
143 #: ../lib/EditToolbar.php:112
145 msgstr "Texto del itálico"
147 #: ../lib/EditToolbar.php:113
149 msgid "Italic text [alt-i]"
150 msgstr "Texto del itálico"
152 #: ../lib/EditToolbar.php:117
153 msgid "Strike-through text"
156 #: ../lib/EditToolbar.php:118
161 #: ../lib/EditToolbar.php:122
164 msgstr "Texto en negrilla"
166 #: ../lib/EditToolbar.php:123
171 #: ../lib/EditToolbar.php:127
172 msgid "optional label | PageName"
173 msgstr "etiqueta opcional | NombreDePágina"
175 #: ../lib/EditToolbar.php:128
177 msgstr "Acoplamiento a la página"
179 #: ../lib/EditToolbar.php:132
180 msgid "optional label | http://www.example.com"
181 msgstr "etiqueta opcional | http://www.example.com"
183 #: ../lib/EditToolbar.php:133
184 msgid "External link (remember http:// prefix)"
185 msgstr "Acoplamiento externo (recuerde http:// prefijo)"
187 #: ../lib/EditToolbar.php:137
188 msgid "Headline text"
189 msgstr "Texto del título"
191 #: ../lib/EditToolbar.php:138
192 msgid "Level 1 headline"
193 msgstr "Título del nivel 1"
195 #: ../lib/EditToolbar.php:142
196 msgid "Insert non-formatted text here"
197 msgstr "Inserte el texto sin formatear aquí"
199 #: ../lib/EditToolbar.php:143
200 msgid "Ignore wiki formatting"
201 msgstr "No haga caso del formato del wiki"
203 # lib/pageinfo.php:70
204 #: ../lib/EditToolbar.php:148
205 msgid "Your signature"
208 #: ../lib/EditToolbar.php:153
209 msgid "Horizontal line"
210 msgstr "Linea horizontal"
212 #: ../lib/EditToolbar.php:158
216 #: ../lib/EditToolbar.php:163
219 msgstr "Verificación Del Email"
221 #: ../lib/EditToolbar.php:168
226 #: ../lib/EditToolbar.php:173 ../lib/plugin/CreateToc.php:437
227 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:453
229 msgid "Table of Contents"
230 msgstr "ningún contenido de la página"
232 #: ../lib/EditToolbar.php:177 ../lib/PageList.php:487
233 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:174 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:151
235 msgstr "Nombre de la Página"
237 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
238 #: ../lib/EditToolbar.php:178 ../themes/default/templates/redirect.tmpl:19
239 #: ../themes/default/templates/redirect.tmpl:42
243 #: ../lib/EditToolbar.php:182
245 msgid "template name"
246 msgstr "AgregueLaPlantilla"
248 #: ../lib/EditToolbar.php:183 ../lib/plugin/PopularTags.php:64
249 #: ../lib/plugin/Template.php:62
253 #: ../lib/EditToolbar.php:185 ../lib/EditToolbar.php:187
254 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:80 ../lib/editpage.php:670
258 #: ../lib/EditToolbar.php:192 ../lib/EditToolbar.php:194
259 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:79 ../lib/editpage.php:663
261 msgstr "Previsualizar"
263 #: ../lib/EditToolbar.php:214
264 msgid "Click a button to get an example text"
265 msgstr "Chasque un botón para conseguir un texto del ejemplo"
267 #: ../lib/EditToolbar.php:227 ../lib/EditToolbar.php:228
268 msgid "Undo Search & Replace"
269 msgstr "Deshaga La Búsqueda Y Substitúyala"
272 #: ../lib/EditToolbar.php:294
274 msgstr "AgregueCategoría"
276 #: ../lib/EditToolbar.php:297
277 msgid "Insert Categories (double-click)"
278 msgstr "Relleno Categorías (doble-tecleo)"
280 #: ../lib/EditToolbar.php:299 ../lib/EditToolbar.php:346
281 #: ../lib/EditToolbar.php:376 ../lib/EditToolbar.php:407
282 #: ../lib/EditToolbar.php:442
286 #: ../lib/EditToolbar.php:341 ../lib/EditToolbar.php:342
288 msgstr "AgreguePlugin"
290 #: ../lib/EditToolbar.php:344
291 msgid "Insert Plugin (double-click)"
292 msgstr "Relleno Plugin (doble-tecleo)"
294 #: ../lib/EditToolbar.php:371 ../lib/EditToolbar.php:372
296 msgstr "AgregueElAcoplamientoDeLaPágina"
298 #: ../lib/EditToolbar.php:374
299 msgid "Insert PageLink (double-click)"
300 msgstr "Inserte el AcoplamientoDeLaPágina (doble-tecleo)"
302 #: ../lib/EditToolbar.php:402 ../lib/EditToolbar.php:403
305 msgstr "AgregueElAcoplamientoDeLaPágina"
307 #: ../lib/EditToolbar.php:405
309 msgid "Insert Image (double-click)"
310 msgstr "Inserte el AcoplamientoDeLaPágina (doble-tecleo)"
312 #: ../lib/EditToolbar.php:437 ../lib/EditToolbar.php:438
314 msgstr "AgregueLaPlantilla"
316 #: ../lib/EditToolbar.php:440
317 msgid "Insert Template (double-click)"
318 msgstr "Inserte la plantilla (doble-tecleo)"
320 #: ../lib/ErrorManager.php:220
322 msgid "%s: error while handling error:"
323 msgstr "%s: error mientras que maneja error:"
325 #: ../lib/FileFinder.php:191 ../lib/loadsave.php:1142
327 msgid "%s: file not found"
328 msgstr "%s: fichero no encontrado"
331 #: ../lib/IniConfig.php:806
332 msgid "CategoryGroup"
333 msgstr "GrupoCategoría"
335 #: ../lib/IniConfig.php:808
336 msgid "An unnamed PhpWiki"
337 msgstr "Un PhpWiki sin un nombre"
339 #: ../lib/IniConfig.php:810 ../lib/upgrade.php:174
340 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:19
341 #: ../themes/blog/templates/browse-footer.tmpl:6
342 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:124
343 #: ../themes/gforge/templates/navbar.tmpl:9
344 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:190
346 msgstr "PáginaPrincipal"
348 #: ../lib/InlineParser.php:345
349 msgid "Invalid [] syntax ignored"
350 msgstr "[] el sintaxis inválido no hizo caso"
352 #: ../lib/InlineParser.php:773
354 msgid "unknown color %s ignored"
355 msgstr "el color desconocido %s no hizo caso"
357 #: ../lib/MailNotify.php:129
359 msgid "PageChange Notification of %s"
360 msgstr "Pagine la notificación del cambio de %s enviado a %s"
362 #: ../lib/MailNotify.php:156
367 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
368 #: ../lib/MailNotify.php:162
370 msgid "Error: Couldn't send %s to %s"
371 msgstr "No podía conectar con %s"
373 # lib/pageinfo.php:21
374 #: ../lib/MailNotify.php:184
376 msgstr "Cambio de la página"
378 #: ../lib/MailNotify.php:211 ../lib/loadsave.php:957
379 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:128
381 msgstr "Página nueva"
383 #: ../lib/MailNotify.php:213 ../lib/MailNotify.php:231 ../lib/loadsave.php:95
385 msgid "Edited by: %s"
388 #: ../lib/MailNotify.php:232
390 msgid "Page rename %s to %s"
391 msgstr "La página retitula %s a %s"
393 #: ../lib/MailNotify.php:269
395 msgid "Removed by: %s"
396 msgstr "Borrar par: %s"
398 #: ../lib/MailNotify.php:271
400 msgid "Page removed %s"
401 msgstr "Página borrar %s"
403 #: ../lib/MailNotify.php:320
405 msgid "e-mail address confirmation"
406 msgstr "Verificación Del Email"
408 #: ../lib/MailNotify.php:323
411 "Someone, probably you from IP address %s, has registered an\n"
412 "account \"%s\" with this e-mail address on %s.\n"
414 "To confirm that this account really does belong to you and activate\n"
415 "e-mail features on %s, open this link in your browser:\n"
419 "If this is *not* you, don't follow the link. This confirmation code\n"
423 #: ../lib/PageList.php:109
426 msgstr "Clase por %s"
428 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
429 #: ../lib/PageList.php:137
434 #: ../lib/PageList.php:149
435 msgid "Click to reverse sort order"
436 msgstr "Tecleo para invertir orden de la clase"
438 #: ../lib/PageList.php:156
440 msgid "Click to sort by %s"
441 msgstr "Clase por %s"
443 #: ../lib/PageList.php:294
444 msgid "Click to de-/select all pages"
445 msgstr "Tecleo para de-/seleccionar todas las páginas"
447 #: ../lib/PageList.php:367 ../lib/plugin/IncludePage.php:165
449 msgid " ... first %d bytes"
450 msgstr " ... primeros octetos de %d"
452 #: ../lib/PageList.php:374
454 msgid " ... around %s"
455 msgstr " ... alrededor de %s"
457 #: ../lib/PageList.php:410 ../lib/plugin/AppendText.php:60
460 msgstr "%s: fichero no encontrado"
462 #: ../lib/PageList.php:625 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:117
464 msgstr "<ningunos fósforos>"
466 #: ../lib/PageList.php:1100 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:88
467 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:177
471 #: ../lib/PageList.php:1116
475 #: ../lib/PageList.php:1120 ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:71
476 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:63
477 msgid "Last Modified"
478 msgstr "modificado por última vez"
480 #: ../lib/PageList.php:1122
482 msgstr "Número de hits"
484 #: ../lib/PageList.php:1124 ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:37
485 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:38
486 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:39
487 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:39
491 #: ../lib/PageList.php:1127 ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:73
492 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:65
496 #: ../lib/PageList.php:1129 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:123
497 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:176 ../lib/plugin/PluginManager.php:90
501 #: ../lib/PageList.php:1132 ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:72
502 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:64
504 msgstr "Autor Pasado"
506 #: ../lib/PageList.php:1134 ../lib/WikiGroup.php:36
510 #: ../lib/PageList.php:1136 ../lib/WikiGroup.php:37
514 #: ../lib/PageList.php:1142 ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:61
515 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:132
516 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:61
517 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:81
518 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:126
519 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:81
523 #: ../lib/PageList.php:1143
527 #: ../lib/PageList.php:1146
529 msgstr "El Menor de edad Corrige"
531 #: ../lib/PageList.php:1146
533 msgstr "de menor importancia"
535 #: ../lib/PageList.php:1148
539 #: ../lib/PageList.php:1425 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:178
542 msgstr "Columnas: %s."
544 #: ../lib/PagePerm.php:189 ../lib/PagePerm.php:190 ../lib/loadsave.php:84
545 #: ../lib/loadsave.php:450 ../lib/loadsave.php:1018 ../lib/loadsave.php:1024
546 #: ../lib/loadsave.php:1032 ../lib/main.php:1058 ../lib/main.php:1170
547 #: ../lib/main.php:1182 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:112
548 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:192 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:79
549 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:80
550 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:37
551 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:57
552 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:27
553 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:28
554 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:26
555 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:14
556 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:88
557 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:89
558 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:42
559 #: ../themes/gforge/templates/head.tmpl:86
560 #: ../themes/gforge/templates/head.tmpl:87
561 #: ../themes/gforge/templates/navbar.tmpl:22
562 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:18
563 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:19
564 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:78
565 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:79
566 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:32
567 msgid "PhpWikiAdministration"
568 msgstr "AdministraciónDePhpWiki"
570 #: ../lib/PagePerm.php:189 ../lib/main.php:1081
571 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:112 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:213
572 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:114
576 #: ../lib/PagePerm.php:190 ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:232
579 msgstr "Substituya por"
581 #: ../lib/PagePerm.php:305
582 msgid "List this page and all subpages"
583 msgstr "Enumere esta página y todas las páginas secundaria"
585 #: ../lib/PagePerm.php:306
586 msgid "View this page and all subpages"
587 msgstr "Opinión esta página y todas las páginas secundaria"
589 #: ../lib/PagePerm.php:307
590 msgid "Edit this page and all subpages"
591 msgstr "Corrija esta página y todas las páginas secundaria"
593 #: ../lib/PagePerm.php:308
594 msgid "Create a new (sub)page"
595 msgstr "Cree una página (secundaria) nueva"
597 #: ../lib/PagePerm.php:309
599 msgid "Download page contents"
600 msgstr "Descargue el contenido de la página"
602 #: ../lib/PagePerm.php:310
603 msgid "Change page attributes"
604 msgstr "Cambie las cualidades de la página"
606 #: ../lib/PagePerm.php:311
607 msgid "Remove this page"
608 msgstr "Quite esta página"
610 #: ../lib/PagePerm.php:360
612 msgid "Unsupported ACL access type %s ignored."
613 msgstr "Tipo sin apoyo %s del acceso del ACL no hecho caso."
615 #: ../lib/PagePerm.php:582
619 #: ../lib/PagePerm.php:584
621 msgstr "Grupo/Usuario"
623 #: ../lib/PagePerm.php:585
627 #: ../lib/PagePerm.php:586
631 #: ../lib/PagePerm.php:587 ../lib/plugin/PluginManager.php:90
632 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:234
636 #: ../lib/PagePerm.php:608
638 msgstr "Agregue este ACL"
640 #: ../lib/PagePerm.php:632
642 msgstr "Permita/Niegue"
644 #: ../lib/PagePerm.php:644
645 msgid "Delete this ACL"
646 msgstr "Suprima este ACL"
648 #: ../lib/PagePerm.php:670
652 #: ../lib/PagePerm.php:674
653 msgid "Check to add this ACL"
654 msgstr "Compruebe para agregar este ACL"
656 #: ../lib/PageType.php:136 ../lib/loadsave.php:893 ../lib/loadsave.php:1538
657 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:57 ../lib/plugin/WantedPages.php:55
658 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:81
659 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:149
660 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:150
661 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:143
662 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:144
664 msgstr "InterMapaDeWiki"
666 #: ../lib/PageType.php:142
667 msgid "WARNING: InterWikiMap page is unlocked, so not using those links."
669 "ADVERTENCIA: Se abre la página de InterMapaDeWiki, tan no usando esos "
672 #: ../lib/PageType.php:259 ../lib/PageType.php:262 ../lib/stdlib.php:760
673 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:21
674 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:25
675 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:31
676 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:17
677 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:19
678 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:8
679 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:10
680 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:29
681 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:35
682 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:46
683 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:9
684 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:11
688 #: ../lib/PageType.php:298 ../lib/loadsave.php:1154
690 msgid "Loading InterWikiMap from external file %s."
691 msgstr "Cargamento InterMapaDeWiki del archivo externo %s."
693 #: ../lib/PageType.php:396
697 #: ../lib/PageType.php:397
698 msgid "InterWiki Address"
701 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
702 #: ../lib/RSSWriter091.php:113 ../lib/display.php:143 ../lib/display.php:339
703 #: ../lib/loadsave.php:1559 ../lib/plugin/RecentChanges.php:53
704 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:201 ../lib/plugin/RecentChanges.php:208
705 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:377 ../lib/plugin/RecentChanges.php:645
706 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1125 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:63
707 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:13
708 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:15
709 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:25
710 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:22
711 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:14
712 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:69
713 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:71
714 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:16
715 #: ../themes/gforge/templates/head.tmpl:69
716 #: ../themes/gforge/templates/navbar.tmpl:10
717 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:20
718 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:7
719 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:60
720 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:17
721 msgid "RecentChanges"
722 msgstr "CambiosRecientes"
724 #: ../lib/Request.php:716 ../lib/Request.php:719
725 msgid "Upload error: file too big"
726 msgstr "Error del upload: archivo demasiado grande"
728 #: ../lib/Request.php:722
730 msgid "Upload error: file only partially received"
731 msgstr "Error del upload: el archivo recieved solamente parcialmente"
733 #: ../lib/Request.php:725
734 msgid "Upload error: no file selected"
735 msgstr "Error del upload: ningún archivo seleccionado"
737 #: ../lib/Request.php:728
738 msgid "Upload error: unknown error #"
739 msgstr "Error del upload: error desconocido #"
741 #: ../lib/Request.php:837 ../lib/main.php:1293 ../lib/main.php:1306
743 msgid "%s is not writable."
744 msgstr "%s no es escribible."
746 #: ../lib/Request.php:837
747 msgid "The PhpWiki access log file"
748 msgstr "El fichero de diario del acceso de PhpWiki"
750 #: ../lib/Request.php:839 ../lib/main.php:1296
752 msgid "Please ensure that %s is writable, or redefine %s in config/config.ini."
754 "Asegúrese por favor de que %s sea escribible, o redefina %s en config/config."
757 #: ../lib/Request.php:840
759 msgid "the file '%s'"
760 msgstr "el archivo %s"
762 #: ../lib/SemanticWeb.php:137 ../lib/plugin/UriResolver.php:36
766 #: ../lib/SemanticWeb.php:151 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:323
767 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:189
770 msgstr "Acoplamientos Relacionados"
772 #: ../lib/SemanticWeb.php:153 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:399
776 #: ../lib/Template.php:179
781 #: ../lib/TextSearchQuery.php:112 ../lib/display.php:164
782 #: ../lib/display.php:357 ../lib/plugin/FileInfo.php:127
784 msgid "Unsupported argument: %s=%s"
785 msgstr "Discusión sin apoyo: %s=%s"
787 #: ../lib/TextSearchQuery.php:124
788 msgid "(A|An|And|But|By|For|From|In|Is|It|Of|On|Or|The|To|With)"
791 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
792 #: ../lib/WikiDB.php:558
794 msgid "renamed from %s"
795 msgstr "retitulado de %s"
797 #: ../lib/WikiDB.php:567
798 msgid "WikiDB::renamePage() not yet implemented for this backend"
799 msgstr "WikiDB::renamePage() no todavía puesto en ejecucio'n para este backend"
801 #: ../lib/WikiDB.php:940
803 msgid "%s: Date of new revision is %s"
804 msgstr "%s: La fecha de la nueva revisión es %s"
806 #: ../lib/WikiDB.php:1012 ../lib/main.php:98
807 msgid "Optimizing database"
808 msgstr "Base de datos óptima"
810 #: ../lib/WikiDB.php:1401 ../lib/WikiDB.php:1409 ../lib/WikiUserNew.php:429
811 #: ../lib/loadsave.php:968 ../lib/loadsave.php:1496 ../lib/loadsave.php:1499
812 msgid "The PhpWiki programming team"
813 msgstr "El equipo de programación de PhpWiki"
815 #: ../lib/WikiDB.php:1652 ../lib/WikiDB.php:1656
816 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:7
818 msgid "Describe %s here."
819 msgstr "Describe %s aquí."
821 #: ../lib/WikiDB.php:1691
823 msgid "Oops! Revision %s of %s seems to have been deleted!"
824 msgstr "¡Oops! ¡La revisión %s de %s se parece haber sido suprimida!"
826 #: ../lib/WikiDB/backend/dba.php:29 ../lib/WikiDB/backend/dba.php:31
828 msgid "%s: Can't open dba database"
829 msgstr "%s: No puede abrir la base de datos del DBA"
831 #: ../lib/WikiDB/backend/file.php:111 ../lib/WikiDB/backend/flatfile.php:83
833 msgid "'%s': corrupt file"
834 msgstr "'%s': archivo corrupto"
836 #: ../lib/WikiDB/dba.php:16 ../lib/WikiDB/file.php:47
837 #: ../lib/WikiDB/flatfile.php:47
840 "The %s files are in the %s directory. Please read the INSTALL file and move "
841 "the database to a permanent location or risk losing all the pages!"
843 "Los archivos de %s están en el directorio de %s. ¡Lea por favor el archivo "
844 "de la INSTALACIÓN y mueva la base de datos a una localización permanente o "
845 "arriesgúela el perder de todas las páginas!"
847 #: ../lib/WikiGroup.php:26 ../lib/WikiGroup.php:131
848 msgid "No or unsupported GROUP_METHOD defined"
849 msgstr "No o GROUP_METHOD sin apoyo definido"
851 #: ../lib/WikiGroup.php:29
855 #: ../lib/WikiGroup.php:30
856 msgid "Anonymous Users"
857 msgstr "Usuarios Anónimos"
859 #: ../lib/WikiGroup.php:31
861 msgstr "Usuarios Bogo"
863 #: ../lib/WikiGroup.php:32
865 msgstr "TienePáginaPrincipal"
867 #: ../lib/WikiGroup.php:33
869 msgstr "Usuarios Firmados"
871 #: ../lib/WikiGroup.php:34
872 msgid "Authenticated Users"
873 msgstr "Usuarios Authenticados"
875 #: ../lib/WikiGroup.php:35
876 msgid "Administrators"
877 msgstr "Administradores"
879 #: ../lib/WikiGroup.php:185 ../lib/WikiGroup.php:232 ../lib/WikiGroup.php:314
880 #: ../lib/WikiGroup.php:373 ../lib/WikiGroup.php:389
882 msgid "Method '%s' not implemented in this GROUP_METHOD %s"
883 msgstr "Método ' %s' no puesto en ejecucio'n en este GROUP_METHOD %s"
885 #: ../lib/WikiGroup.php:217
887 msgid "Undefined method %s for special group %s"
888 msgstr "Método indefinido %s para el grupo especial %s"
890 #: ../lib/WikiGroup.php:358
892 msgid "Unknown special group '%s'"
893 msgstr "Grupo especial desconocido '%s'"
895 #: ../lib/WikiGroup.php:517
897 msgid "Group page '%s' does not exist"
898 msgstr "La página '%s' del grupo no existe"
900 #: ../lib/WikiGroup.php:576
902 msgid "Group %s does not exist"
903 msgstr "El grupo %s no existe"
905 #: ../lib/WikiGroup.php:616
906 msgid "No or not enough GROUP_DB SQL statements defined"
907 msgstr "No o no bastantes declaraciones de GROUP_DB SQL definió"
909 #: ../lib/WikiGroup.php:838 ../lib/loadsave.php:1137
911 msgid "%s: not defined"
912 msgstr "%s: no definido"
914 #: ../lib/WikiGroup.php:843
916 msgid "Cannot open AUTH_GROUP_FILE %s"
917 msgstr "No puede abrir AUTH_GROUP_FILE %s"
919 #: ../lib/WikiGroup.php:951
921 msgid "%s not defined"
922 msgstr "%s: no definido"
924 #: ../lib/WikiGroup.php:961
925 msgid "No LDAP in this PHP version"
926 msgstr "Ningún LDAP en esta versión de PHP"
928 #: ../lib/WikiGroup.php:1050
930 msgid "Unable to connect to LDAP server %s"
931 msgstr "Incapaz conectar con el servidor %s de LDAP"
933 #: ../lib/WikiPlugin.php:88
937 #: ../lib/WikiPlugin.php:236
939 msgid "trailing cruft in plugin args: '%s'"
940 msgstr "absurdo que se arrastra en parámetros plugin: '%s'"
942 #: ../lib/WikiPlugin.php:244
944 msgid "Argument '%s' not declared by plugin."
945 msgstr "Parámetro '%s' no declarada por plugin."
947 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
948 #: ../lib/WikiPlugin.php:387
950 msgid "Plugin %s failed."
951 msgstr "Plugin '%s' falló."
953 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
954 #: ../lib/WikiPlugin.php:393
956 msgid "Plugin %s disabled."
957 msgstr "Plugin '%s' lisiado."
959 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
960 #: ../lib/WikiPlugin.php:529
962 msgid "Include of '%s' failed."
963 msgstr "Inserción de '%s' falló."
965 #: ../lib/WikiPlugin.php:531
967 msgid "%s: no such class"
968 msgstr "%s: ninguna tal clase"
970 #: ../lib/WikiPlugin.php:537
972 msgid "%s: not a subclass of WikiPlugin."
973 msgstr "%s: no una subclase de WikiPlugin."
975 #: ../lib/WikiPluginCached.php:689
978 "There is no image creation data available to id '%s'. Please reload "
981 "No hay datos de la creación de la imagen disponibles para la identificación "
982 "'%s '. Por favor recarga que refiere la página."
984 #: ../lib/WikiPluginCached.php:853
985 msgid "Image map expired. Reload wiki page to recreate its html part."
987 "El mapa de imagen expiró. Recargue la página del wiki para reconstruir su "
990 #: ../lib/WikiTheme.php:402
992 msgstr "Nunca corregido"
994 #: ../lib/WikiTheme.php:409
999 #: ../lib/WikiTheme.php:413
1001 msgid "Version %s, saved %s"
1002 msgstr "versión %s, %s ahorrado"
1004 #: ../lib/WikiTheme.php:415
1006 msgid "Last edited %s"
1007 msgstr "Editada por última vez %s."
1009 #: ../lib/WikiTheme.php:424
1011 msgid "Version %s, saved on %s"
1012 msgstr "versión %s de %s"
1014 #: ../lib/WikiTheme.php:426
1016 msgid "Last edited on %s"
1017 msgstr "Editada por última vez %s."
1019 #: ../lib/WikiTheme.php:442
1023 #: ../lib/WikiTheme.php:449
1027 #: ../lib/WikiTheme.php:470 ../lib/WikiTheme.php:472
1032 #: ../lib/WikiTheme.php:485 ../lib/WikiTheme.php:487 ../lib/diff.php:261
1033 #: ../lib/plugin/Diff.php:76
1038 #: ../lib/WikiTheme.php:579
1040 msgid "Empty link to: %s"
1041 msgstr "Acoplamiento vacío a: %s"
1043 #: ../lib/WikiTheme.php:594 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:71
1048 #: ../lib/WikiTheme.php:613
1053 #: ../lib/WikiTheme.php:638
1055 msgid "'%s': Bad page name"
1056 msgstr "'%s': Mal nombre de la página"
1058 #: ../lib/WikiTheme.php:986 ../lib/plugin/WatchPage.php:89
1059 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:5
1060 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:34
1061 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:19 ../themes/blog/themeinfo.php:60
1062 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:16
1063 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:54
1064 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:6
1065 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:18
1069 #: ../lib/WikiTheme.php:987 ../lib/plugin/Diff.php:37
1070 #: ../themes/blog/themeinfo.php:61
1074 #: ../lib/WikiTheme.php:988 ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:14
1075 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:30
1076 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:15
1077 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:29
1078 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:17
1079 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:33
1080 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:16
1081 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:27
1082 #: ../themes/shamino_com/templates/signin.tmpl:14
1083 #: ../themes/shamino_com/templates/signin.tmpl:27
1084 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:16
1085 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:27
1087 msgstr "Registro Hacia fuera"
1089 #: ../lib/WikiTheme.php:989 ../lib/WikiUser.php:228 ../lib/WikiUserNew.php:503
1090 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:53
1091 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:80
1092 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:54
1094 msgstr "Muestra Adentro"
1096 #: ../lib/WikiTheme.php:990 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:133
1098 msgstr "Bloquear Página"
1100 #: ../lib/WikiTheme.php:991 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:134
1102 msgstr "Desbloquear Página"
1104 #: ../lib/WikiTheme.php:992 ../lib/removepage.php:22 ../lib/removepage.php:59
1106 msgstr "Borrar Página"
1108 #: ../lib/WikiTheme.php:1158
1110 "Some action(page) wanted to add more headers, but they were already printed."
1113 #: ../lib/WikiTheme.php:1234 ../themes/Hawaiian/themeinfo.php:28
1114 #: ../themes/MacOSX/themeinfo.php:102 ../themes/MonoBook/themeinfo.php:126
1115 #: ../themes/Portland/themeinfo.php:58 ../themes/Sidebar/themeinfo.php:40
1116 #: ../themes/SpaceWiki/themeinfo.php:42 ../themes/Wordpress/themeinfo.php:60
1117 #: ../themes/shamino_com/themeinfo.php:54 ../themes/wikilens/themeinfo.php:26
1121 #: ../lib/WikiTheme.php:1235 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:103
1122 #: ../themes/MonoBook/themeinfo.php:127 ../themes/shamino_com/themeinfo.php:55
1123 #: ../themes/wikilens/themeinfo.php:27
1124 msgid "Top & bottom toolbars"
1125 msgstr "Toolbars superiores y inferiores"
1127 #: ../lib/WikiTheme.php:1236 ../themes/Hawaiian/themeinfo.php:29
1128 #: ../themes/MonoBook/themeinfo.php:128 ../themes/Portland/themeinfo.php:59
1129 #: ../themes/Sidebar/themeinfo.php:41 ../themes/SpaceWiki/themeinfo.php:43
1130 #: ../themes/Wordpress/themeinfo.php:61 ../themes/shamino_com/themeinfo.php:56
1131 #: ../themes/wikilens/themeinfo.php:28
1135 # lib/fullsearch.php:48
1136 #: ../lib/WikiTheme.php:1383 ../lib/main.php:1116
1137 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:772 ../lib/plugin/TitleSearch.php:43
1138 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:4
1139 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:8
1140 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:51
1141 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:33
1142 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:3
1143 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:9
1144 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:33
1145 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:18
1146 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:4
1148 msgstr "BúsquedaDeTítulos"
1150 #: ../lib/WikiTheme.php:1435 ../lib/WikiUser.php:478
1151 #: ../lib/plugin/Calendar.php:41 ../lib/plugin/Calendar.php:45
1152 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:89
1153 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:28
1154 #: ../themes/Sidebar/templates/body.tmpl:21
1155 #: ../themes/Sidebar/templates/body.tmpl:26
1156 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:32
1157 #: ../themes/blog/templates/sidebar.tmpl:16
1158 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:98
1159 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:15
1160 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:32
1161 #: ../themes/gforge/templates/head.tmpl:96
1162 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:89
1163 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:25
1167 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
1168 #: ../lib/WikiTheme.php:1710
1170 msgid "Plugin %s: undefined"
1171 msgstr "Plugin %s: indefinido"
1173 #: ../lib/WikiTheme.php:1733
1174 msgid "Related Links"
1175 msgstr "Acoplamientos Relacionados"
1177 #: ../lib/WikiTheme.php:1754
1178 msgid "External Links"
1179 msgstr "Acoplamientos Externos"
1181 #: ../lib/WikiUser.php:195 ../lib/WikiUser.php:275
1182 #: ../lib/WikiUser/AdoDb.php:31 ../lib/WikiUser/AdoDb.php:188
1183 #: ../lib/WikiUser/Db.php:43 ../lib/WikiUser/File.php:58
1184 #: ../lib/WikiUser/IMAP.php:18 ../lib/WikiUser/LDAP.php:124
1185 #: ../lib/WikiUser/POP3.php:17 ../lib/WikiUser/PdoDb.php:30
1186 #: ../lib/WikiUser/PdoDb.php:105 ../lib/WikiUser/PearDb.php:27
1187 #: ../lib/WikiUser/PearDb.php:117 ../lib/WikiUserNew.php:610
1188 msgid "Invalid username."
1189 msgstr "Username inválido."
1191 #: ../lib/WikiUser.php:199 ../lib/WikiUserNew.php:651
1192 msgid "Invalid password or userid."
1193 msgstr "Contraseña o userid inválida."
1195 #: ../lib/WikiUser.php:201 ../lib/WikiUserNew.php:667
1196 msgid "Insufficient permissions."
1197 msgstr "Permisos escasos."
1199 #: ../lib/WikiUser.php:255
1201 "You forgot to set ENCRYPTED_PASSWD to true. Please update your config/config."
1204 "Usted se olvidó de fijar ENCRYPTED_PASSWD para verdad. Ponga al día por "
1205 "favor su config/config.ini"
1207 #: ../lib/WikiUser.php:380
1209 "Your home page has not been created yet so your preferences cannot not be "
1212 "Su Home Page no se ha creado todavía así que sus preferencias no pueden ser "
1215 #: ../lib/WikiUser.php:397
1216 msgid "Your home page is locked so your preferences cannot not be saved."
1218 "Su Home Page ha sido bloqueada así que sus preferencias no pueden ser "
1221 #: ../lib/WikiUser.php:398
1222 msgid "Please contact your PhpWiki administrator for assistance."
1224 "Entre en contacto con por favor a su administrador de PhpWiki para la ayuda."
1226 # old-style. new style (1.3.x) is CategoryHomePages
1228 #: ../lib/WikiUser.php:456 ../themes/default/templates/homepage.tmpl:37
1229 msgid "CategoryHomepage"
1230 msgstr "CategoríaHomepage"
1232 #: ../lib/WikiUser.php:488 ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:23
1233 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:61
1234 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:27
1235 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:28
1236 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:23
1238 msgstr "Preferencias"
1240 #: ../lib/WikiUser.php:512
1243 "Old UserPage %s without stored password updated with empty password. Set a "
1244 "password in your UserPreferences."
1246 "Viejo UserPage %s sin la contraseña almacenada puesta al día con contraseña "
1247 "vacía. Fije una contraseña en su UsuarioPreferencias."
1249 #: ../lib/WikiUser/AdoDb.php:147 ../lib/WikiUser/PdoDb.php:136
1250 #: ../lib/WikiUser/PearDb.php:137
1252 msgid "%s is missing"
1255 #: ../lib/WikiUser/AdoDb.php:203 ../lib/WikiUser/AdoDb.php:260
1256 #: ../lib/WikiUser/PdoDb.php:192 ../lib/WikiUser/PdoDb.php:257
1257 #: ../lib/WikiUser/PearDb.php:180 ../lib/WikiUser/PearDb.php:224
1259 msgid "Either %s is missing or DATABASE_TYPE != '%s'"
1260 msgstr "Cualquier %s es que falta o DATABASE_TYPE != '%s'"
1262 #: ../lib/WikiUser/IMAP.php:36
1263 msgid "Unable to connect to IMAP server "
1264 msgstr "Incapaz conectar con el IMAP el servidor "
1266 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:39
1268 msgid "Unable to bind LDAP server %s using %s %s"
1269 msgstr "Incapaz atar el servidor %s de LDAP usando %s %s"
1271 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:135
1272 msgid "Empty password not allowed for LDAP"
1275 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:149
1276 msgid "Could not search in LDAP"
1279 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:156
1281 msgid "User not found in LDAP"
1282 msgstr "%s: fichero no encontrado"
1284 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:191
1286 msgid "Wrong password: "
1287 msgstr "DB admin contraseña:"
1289 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
1290 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:197
1291 #, fuzzy, php-format
1292 msgid "Could not connect to LDAP host %s"
1293 msgstr "No podía conectar con %s"
1295 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
1296 #: ../lib/WikiUser/POP3.php:61
1298 msgid "Couldn't connect to %s"
1299 msgstr "No podía conectar con %s"
1301 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:39 ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:48
1303 msgid "PersonalPage login method:"
1304 msgstr "Método de la conexión de PersonalPage:"
1306 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:40 ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:49
1308 msgid "You stored an empty password in your '%s' page."
1309 msgstr "Usted almacenó una contraseña vacía en su página de '%s'."
1311 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:41
1313 msgid "Your access permissions are only for a BogoUser."
1314 msgstr "Sus permisos de acceso están solamente para un BogoUser."
1316 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:42 ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:51
1318 msgid "Please set a password in UserPreferences."
1319 msgstr "Fije por favor una contraseña en UsuarioPreferencias."
1321 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:50
1323 msgid "Given password ignored."
1324 msgstr "Contraseña no hecho caso."
1326 #: ../lib/WikiUserNew.php:430
1328 "Automatically created user homepage to be able to store UserPreferences."
1331 #: ../lib/WikiUserNew.php:649
1332 msgid "Invalid password."
1333 msgstr "Contraseña inválido."
1335 #: ../lib/WikiUserNew.php:713
1336 msgid "Empty Preferences or format of UserPreferences cookie not recognised."
1338 "Preferencias o formato vacías de la galleta de UsuarioPreferencias no "
1341 #: ../lib/WikiUserNew.php:717
1342 msgid "Default preferences will be used."
1343 msgstr "Las preferencias del defecto serán utilizadas."
1345 #: ../lib/WikiUserNew.php:1287
1346 msgid "The length of the password is shorter than the system policy allows."
1348 "La longitud de la contraseña es más corta que la política del sistema "
1351 #: ../lib/WikiUserNew.php:1313
1353 "The length of the stored password is shorter than the system policy allows. "
1354 "Sorry, you cannot login.\n"
1355 " You have to ask the System Administrator to reset your password."
1357 "La longitud de la contraseña almacenada es más corta que la política del "
1358 "sistema permite. Apesadumbrado, usted no puede conexión.\n"
1359 " Usted tiene que pedir que el administrador de sistema reajuste su "
1362 #: ../lib/WikiUserNew.php:1328
1363 msgid "The crypt function is not available in this version of PHP."
1364 msgstr "La función de la cripta no está disponible en esta versión de PHP."
1366 #: ../lib/WikiUserNew.php:1329
1368 "Please set ENCRYPTED_PASSWD to false in config/config.ini and probably "
1369 "change ADMIN_PASSWD."
1371 "En ENCRYPTED_PASSWD por favor fijado a falso config/config.ini y "
1372 "probablemente cambio ADMIN_PASSWD."
1374 #: ../lib/WikiUserNew.php:1342
1375 msgid "Please set ENCRYPTED_PASSWD to true in config/config.ini."
1376 msgstr "ENCRYPTED_PASSWD por favor fijado a verdad en config/config.ini."
1378 #: ../lib/WikiUserNew.php:1755 ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:114
1379 msgid "Email Verification"
1380 msgstr "Verificación Del Email"
1382 #: ../lib/WikiUserNew.php:1756
1386 "Your email account is verified and\n"
1387 "will be used to send page change notifications.\n"
1390 "¡Recepción a %s!\n"
1391 "Se verifica y será utilizada su cuenta del email\n"
1392 "para enviar notificaciones del cambio de la página.\n"
1395 #: ../lib/WikiUserNew.php:1816
1397 msgid "E-Mail address '%s' is not properly formatted"
1398 msgstr "La dirección ' %s' del email no se ajusta a formato correctamente"
1400 #: ../lib/WikiUserNew.php:1820
1402 msgid "E-Mail address '%s' is properly formatted"
1403 msgstr "La dirección ' %s' del email se ajusta a formato correctamente"
1405 # lib/pageinfo.php:21
1406 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:69
1408 msgid "Apply changes"
1409 msgstr "Ningunos cambios."
1411 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:70
1412 msgid "Exit toolbar"
1415 # lib/fullsearch.php:48
1416 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:71
1419 msgstr "Una búsqueda de títulos"
1421 # lib/fullsearch.php:48
1422 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:72
1425 msgstr "Una búsqueda de títulos"
1427 # lib/fullsearch.php:48
1428 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:73
1431 msgstr "Una búsqueda de títulos"
1433 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:74
1437 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:75
1439 msgid "Table of content"
1440 msgstr "ningún contenido de la página"
1442 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:76
1443 msgid "Insert Wikitext section"
1446 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:77
1450 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:78
1454 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:106
1455 msgid "Warning: This Wikiwyg editor has only Beta quality!"
1458 #: ../lib/XmlElement.php:486 ../lib/stdlib.php:1446
1460 msgid "Can't mix '%s' with '%s' type format strings"
1463 #: ../lib/XmlRpcServer.php:511
1464 msgid "xml-rpc change"
1467 #: ../lib/diff.php:258 ../lib/plugin/Diff.php:73
1472 #: ../lib/diff.php:265 ../lib/plugin/Diff.php:78
1473 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:357
1477 #: ../lib/diff.php:288 ../lib/plugin/Diff.php:95
1478 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:336 ../lib/plugin/PageInfo.php:59
1480 msgid "I'm sorry, there is no such page as %s."
1481 msgstr "Estoy apesadumbrado, allí no soy ninguna página tal como %s."
1483 #: ../lib/diff.php:291 ../lib/diff.php:396
1486 msgstr "Diferencia de: %s"
1488 #: ../lib/diff.php:298 ../lib/diff.php:308 ../lib/plugin/Diff.php:103
1489 #: ../lib/plugin/Diff.php:113
1494 # lib/pageinfo.php:70
1495 #: ../lib/diff.php:302 ../lib/plugin/Diff.php:107
1496 msgid "current version"
1497 msgstr "versión actual"
1499 #: ../lib/diff.php:319 ../lib/plugin/Diff.php:124
1500 msgid "revision by previous author"
1501 msgstr "revisión del autor anterior"
1503 #: ../lib/diff.php:325 ../lib/plugin/Diff.php:130
1504 msgid "previous revision"
1505 msgstr "versión archivada"
1507 #: ../lib/diff.php:335 ../lib/plugin/Diff.php:140
1508 msgid "predecessor to the previous major change"
1509 msgstr "precursor al cambio principal anterior"
1511 #: ../lib/diff.php:346 ../lib/plugin/Diff.php:150
1513 msgid "Differences between %s and %s of %s."
1514 msgstr "Diferencias entre %s y %s de %s."
1516 #: ../lib/diff.php:349 ../lib/plugin/Diff.php:153
1517 msgid "Other diffs:"
1518 msgstr "Otros diffs:"
1520 #: ../lib/diff.php:350 ../lib/plugin/Diff.php:154
1521 msgid "Previous Major Revision"
1522 msgstr "Revisión Importante Anterior"
1524 #: ../lib/diff.php:351 ../lib/plugin/Diff.php:155
1525 msgid "Previous Revision"
1526 msgstr "Versión archivada"
1528 #: ../lib/diff.php:352 ../lib/plugin/Diff.php:156
1529 msgid "Previous Author"
1530 msgstr "Autor Anterior"
1532 #: ../lib/diff.php:368 ../lib/plugin/Diff.php:173
1534 msgstr "Página más nueva:"
1536 #: ../lib/diff.php:370 ../lib/plugin/Diff.php:175
1538 msgstr "Página más viejo:"
1540 #: ../lib/diff.php:378 ../lib/editpage.php:499 ../lib/plugin/Diff.php:183
1541 msgid "Versions are identical"
1542 msgstr "Las versiones son idénticas"
1544 #: ../lib/display.php:54 ../lib/display.php:270
1545 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:70 ../lib/plugin/PageGroup.php:102
1546 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:166 ../lib/plugin/PageGroup.php:177
1547 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:193 ../lib/plugin/PageGroup.php:200
1548 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:238 ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:140
1549 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:47
1550 #: ../themes/MonoBook/templates/logo.tmpl:2
1551 #: ../themes/Portland/templates/body.tmpl:8
1552 #: ../themes/Sidebar/templates/frame-header.tmpl:16
1553 #: ../themes/Sidebar/templates/top.tmpl:10
1554 #: ../themes/Wordpress/templates/body.tmpl:13
1555 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:53
1556 #: ../themes/default/templates/top.tmpl:11
1557 #: ../themes/gforge/templates/head.tmpl:53
1558 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:8
1559 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:45
1560 #: ../themes/wikilens/templates/top.tmpl:11
1565 #: ../lib/display.php:83 ../lib/display.php:163 ../lib/display.php:356
1566 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:42
1567 msgid "LinkDatabase"
1570 #: ../lib/display.php:207 ../lib/display.php:214
1571 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:31 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:53
1572 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:17
1573 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:25
1574 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:11
1575 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:21
1576 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:16
1577 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:22
1579 msgstr "AcoplamientosTraseros"
1581 #: ../lib/display.php:210 ../lib/display.php:217
1583 msgid "BackLinks for %s"
1584 msgstr "AcoplamientosTraseros por %s"
1586 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
1587 #: ../lib/display.php:225
1589 msgid "(Redirected from %s)"
1590 msgstr "(vuelto a dirigir de %s)"
1592 #: ../lib/display.php:299 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:70
1593 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:71
1594 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:78
1595 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:79
1596 #: ../themes/gforge/templates/head.tmpl:76
1597 #: ../themes/gforge/templates/head.tmpl:77
1598 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:68
1599 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:69
1601 msgstr "CajaDeArena"
1603 # lib/pageinfo.php:70
1604 #: ../lib/editpage.php:162 ../lib/editpage.php:559
1605 msgid "Your version"
1606 msgstr "Versión actual:"
1608 #: ../lib/editpage.php:162 ../lib/editpage.php:560
1609 msgid "Other version"
1610 msgstr "Altro versión"
1612 #: ../lib/editpage.php:173
1613 msgid "Some internal editing error"
1614 msgstr "Un cierto error interno el corregir"
1616 #: ../lib/editpage.php:174
1618 "Your are probably trying to edit/create an invalid version of this page."
1620 "Su están intentando corregir/crean probablemente una versión inválida de "
1623 #: ../lib/editpage.php:175
1624 msgid "&version=-1 might help."
1625 msgstr "&version=-1 pudo ayudar."
1627 #: ../lib/editpage.php:194
1632 #: ../lib/editpage.php:232
1634 msgid "View Source: %s"
1635 msgstr "Fuente De la Visión: %s"
1637 #: ../lib/editpage.php:246
1638 msgid "Page now locked."
1639 msgstr "Página bloqueada."
1641 #: ../lib/editpage.php:246
1642 msgid "Page now unlocked."
1643 msgstr "Página desbloquear."
1645 #: ../lib/editpage.php:353
1648 msgstr "Guardar: %s"
1650 #: ../lib/editpage.php:406
1651 msgid "Too many external links."
1652 msgstr "También muchos acoplamientos externos."
1654 #: ../lib/editpage.php:419
1655 msgid "SpamAssassin reports: "
1656 msgstr "Informes de SpamAssassin: "
1658 #: ../lib/editpage.php:446
1659 msgid "External links contain blocked domains:"
1660 msgstr "Los acoplamientos externos contienen dominios bloqueados:"
1662 #: ../lib/editpage.php:447
1663 #, fuzzy, php-format
1664 msgid "%s is listed at %s with %s"
1665 msgstr "%s se enumera en %s"
1667 #: ../lib/editpage.php:471
1668 msgid "Spam Prevention"
1669 msgstr "Prevención Del Spam"
1671 #: ../lib/editpage.php:472
1672 msgid "This page edit seems to contain spam and was therefore not saved."
1674 "Esta página corrige se parece contener el Spam y por lo tanto no fue "
1677 #: ../lib/editpage.php:474 ../lib/editpage.php:535
1678 msgid "Sorry for the inconvenience."
1679 msgstr "Disculpe la inconveniencia."
1681 #: ../lib/editpage.php:532 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:135
1683 msgstr "Página Bloqueada"
1685 #: ../lib/editpage.php:533
1687 "This page has been locked by the administrator so your changes can not be "
1690 "Esta página ha sido bloqueada por el administrador y no puede ser editada."
1692 #: ../lib/editpage.php:534
1694 "(Copy your changes to the clipboard. You can try editing a different page or "
1695 "save your text in a text editor.)"
1697 "Copie sus cambios al portapapeles o a otro sitio temporal (p.ej. editor de "
1700 #: ../lib/editpage.php:543 ../lib/editpage.php:544 ../lib/main.php:783
1701 #: ../lib/main.php:1152 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:41
1702 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:149 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:219
1703 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:259 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:262
1704 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:264 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:266
1705 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:350 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:354
1706 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:409 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:434
1707 msgid "ModeratedPage"
1708 msgstr "PáginaModerada"
1710 #: ../lib/editpage.php:544
1713 "You can edit away, but your changes will have to be approved by the defined "
1714 "moderators at the definition in %s"
1717 #: ../lib/editpage.php:546 ../lib/plugin/PasswordReset.php:155
1718 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:38 ../lib/plugin/WatchPage.php:115
1719 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:133 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:85
1720 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:86
1721 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:23
1722 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:61
1723 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:17
1724 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:94
1725 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:95
1726 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:11
1727 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:27
1728 #: ../themes/gforge/templates/head.tmpl:92
1729 #: ../themes/gforge/templates/head.tmpl:93
1730 #: ../themes/gforge/templates/navbar.tmpl:25
1731 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:28
1732 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:22
1733 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:85
1734 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:86
1735 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:23
1736 msgid "UserPreferences"
1737 msgstr "UsuarioPreferencias"
1739 #: ../lib/editpage.php:545
1742 "The approval has a grace period of 5 days. If you have your E-Mail defined "
1743 "in your %s, you will get a notification of approval or rejection."
1746 #: ../lib/editpage.php:558 ../lib/editpage.php:906
1749 "Some of the changes could not automatically be combined. Please look for "
1750 "sections beginning with '%s', and ending with '%s'. You will need to edit "
1751 "those sections by hand before you click Save."
1753 "Algunos de los cambios no podían ser combinados automáticamente. Busque por "
1754 "favor las secciones que comienzan con '%s', y terminando con '%s'. Usted "
1755 "necesitará corregir esas secciones a mano antes de que usted chasque excepto."
1757 #: ../lib/editpage.php:562 ../lib/editpage.php:909
1758 msgid "Please check it through before saving."
1759 msgstr "Compruébelo por favor a través antes de ahorrar."
1761 #: ../lib/editpage.php:573
1762 msgid "Conflicting Edits!"
1763 msgstr "¡El Estar en conflicto Corrige!"
1765 #: ../lib/editpage.php:574
1767 "In the time since you started editing this page, another user has saved a "
1768 "new version of it."
1770 "En el tiempo desde que usted comenzó a corregir esta página, otro usuario ha "
1771 "ahorrado una nueva versión de ella."
1773 #: ../lib/editpage.php:575
1775 "Your changes can not be saved as they are, since doing so would overwrite "
1776 "the other author's changes. So, your changes and those of the other author "
1777 "have been combined. The result is shown below."
1779 "Sus cambios no se pueden ahorrar como son, desde hacer así que "
1780 "sobreescribirían los cambios del otro autor. Así pues, se han combinado sus "
1781 "cambios y los del otro autor. El resultado se demuestra abajo."
1783 #: ../lib/editpage.php:649 ../lib/plugin/HtmlConverter.php:71
1787 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
1788 #: ../lib/editpage.php:674
1791 msgstr "CambiosRecientes"
1793 #: ../lib/editpage.php:678 ../lib/plugin/UpLoad.php:158
1794 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:163 ../lib/plugin/WikiForm.php:103
1798 #: ../lib/editpage.php:681
1802 #: ../lib/editpage.php:704 ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:38
1803 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:52
1805 msgid "Author will be logged as %s."
1806 msgstr "Registrarán al autor como %s."
1808 #: ../lib/editpage.php:861
1812 #: ../lib/editpage.php:864
1814 msgid "Overwrite with new"
1815 msgstr "Sobreescriba Todos"
1817 #: ../lib/editpage.php:874
1819 msgid "Merge and Edit: %s"
1820 msgstr "Fusión y Editar: %s"
1822 #: ../lib/loadsave.php:72
1823 msgid "ZIP files of database"
1824 msgstr "Archivos del ZIP de la base de datos"
1826 #: ../lib/loadsave.php:73
1827 msgid "Dump to directory"
1828 msgstr "Descarga al directorio"
1830 #: ../lib/loadsave.php:74
1832 msgstr "Archivo Del Upload"
1834 #: ../lib/loadsave.php:75 ../lib/plugin/WikiForm.php:70
1836 msgstr "Archivo De la Carga"
1838 #: ../lib/loadsave.php:76
1842 #: ../lib/loadsave.php:78
1843 msgid "Dump pages as XHTML"
1844 msgstr "Páginas de la descarga como XHTML"
1846 #: ../lib/loadsave.php:97 ../lib/loadsave.php:98
1848 msgstr "CargaDescarga"
1850 #: ../lib/loadsave.php:101
1852 msgid "PageChange Notification of %s sent to %s"
1853 msgstr "Pagine la notificación del cambio de %s enviado a %s"
1855 #: ../lib/loadsave.php:104
1857 msgid "PageChange Notification Error: Couldn't send %s to %s"
1859 "Error De la Notificación Del Cambio De la Página: No podía enviar %s a %s"
1861 #: ../lib/loadsave.php:112
1865 #: ../lib/loadsave.php:113
1867 msgid "Return to %s"
1868 msgstr "Vuelva a %s"
1870 #: ../lib/loadsave.php:221
1872 msgstr "DescargaCompleta"
1874 #: ../lib/loadsave.php:225
1875 msgid "LatestSnapshot"
1876 msgstr "La Foto Más última"
1878 #: ../lib/loadsave.php:297 ../lib/loadsave.php:424
1879 msgid "You must specify a directory to dump to"
1880 msgstr "Usted debe especificar un directorio para descargar a"
1882 #: ../lib/loadsave.php:302 ../lib/loadsave.php:429
1884 msgid "Cannot create directory '%s'"
1885 msgstr "No puede crear el directorio '%s'"
1887 #: ../lib/loadsave.php:304 ../lib/loadsave.php:431
1889 msgid "Created directory '%s' for the page dump..."
1890 msgstr "Directorio creado '%s' para la descarga de la página..."
1892 #: ../lib/loadsave.php:307 ../lib/loadsave.php:434
1894 msgid "Using directory '%s'"
1895 msgstr "Usando el directorio '%s'"
1897 #: ../lib/loadsave.php:310 ../lib/loadsave.php:436
1898 msgid "Dumping Pages"
1899 msgstr "Descargar Las Páginas"
1901 #: ../lib/loadsave.php:342 ../lib/loadsave.php:605 ../lib/stdlib.php:946
1905 #: ../lib/loadsave.php:350
1908 msgstr "ahorrado como %s"
1910 #: ../lib/loadsave.php:360 ../lib/loadsave.php:675
1911 #: ../lib/plugin/text2png.php:228
1913 msgid "couldn't open file '%s' for writing"
1914 msgstr "Error al escribir la página '%s'"
1916 #: ../lib/loadsave.php:366 ../lib/loadsave.php:685
1918 msgid "%s bytes written"
1921 # lib/editpage.php:19
1922 #: ../lib/loadsave.php:659 ../lib/loadsave.php:738 ../lib/loadsave.php:773
1923 #: ../lib/loadsave.php:803
1925 msgid "... copied to %s"
1926 msgstr "... copia de [%s]"
1928 # lib/editpage.php:19
1929 #: ../lib/loadsave.php:662 ../lib/loadsave.php:740 ../lib/loadsave.php:775
1930 #: ../lib/loadsave.php:805
1932 msgid "... not copied to %s"
1933 msgstr "... non copia de [%s]"
1935 #: ../lib/loadsave.php:683
1937 msgstr "ahorrado como "
1939 #: ../lib/loadsave.php:748 ../lib/loadsave.php:783 ../lib/loadsave.php:814
1940 msgid "... not found"
1941 msgstr "... no encontrado"
1943 # lib/pageinfo.php:9
1944 #: ../lib/loadsave.php:877
1945 msgid "Empty pagename!"
1946 msgstr "¡Escriba un nombre de página!"
1948 #: ../lib/loadsave.php:887
1950 msgid "Invalid pagename!"
1951 msgstr "Username inválido"
1953 #: ../lib/loadsave.php:950
1958 #: ../lib/loadsave.php:965
1959 msgid "has edit conflicts - overwriting anyway"
1960 msgstr "tiene corregir conflictos - sobreescribiendo de todos modos"
1962 #: ../lib/loadsave.php:974
1966 #: ../lib/loadsave.php:976
1967 msgid "has edit conflicts - skipped"
1968 msgstr "tiene corregir los conflictos - saltados"
1970 #: ../lib/loadsave.php:988
1972 msgid "content is identical to current version %d - no new revision created"
1974 "el contenido es idéntico a la versión actual %d - ninguna nueva revisión "
1977 #: ../lib/loadsave.php:1002
1979 msgid "- saved to database as version %d"
1980 msgstr "- ahorrado a la base de datos como versión %d"
1982 #: ../lib/loadsave.php:1008 ../lib/loadsave.php:1278
1984 msgid "MIME file %s"
1985 msgstr "Archivo %s del MIME"
1987 #: ../lib/loadsave.php:1009 ../lib/loadsave.php:1289
1989 msgid "Serialized file %s"
1990 msgstr "Archivo serializado %s"
1992 #: ../lib/loadsave.php:1010 ../lib/loadsave.php:1311
1994 msgid "plain file %s"
1995 msgstr "archivo llano %s"
1997 #: ../lib/loadsave.php:1017 ../lib/plugin/SyncWiki.php:271
1999 msgstr "Fusión Editar"
2001 #: ../lib/loadsave.php:1023
2002 msgid "Restore Anyway"
2003 msgstr "Restore de todos modos"
2005 #: ../lib/loadsave.php:1031
2006 msgid "Overwrite All"
2007 msgstr "Sobreescriba Todos"
2009 #: ../lib/loadsave.php:1038
2010 msgid " Sorry, cannot merge."
2011 msgstr " Apesadumbrado, no puede combinarse."
2013 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
2014 #: ../lib/loadsave.php:1058 ../lib/loadsave.php:1068 ../lib/loadsave.php:1075
2015 #: ../lib/loadsave.php:1082 ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:60
2016 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:58
2017 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:31
2018 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:71
2019 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:260
2020 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:31
2024 #: ../lib/loadsave.php:1059
2025 msgid "missing required version argument"
2026 msgstr "parámetro requerido de la versión que falta"
2028 #: ../lib/loadsave.php:1067
2029 msgid "no page content"
2030 msgstr "ningún contenido de la página"
2032 #: ../lib/loadsave.php:1074
2033 msgid "same version page"
2034 msgstr "la misma página de la versión"
2036 #: ../lib/loadsave.php:1081
2041 #: ../lib/loadsave.php:1089
2042 msgid "Are you sure?"
2045 #: ../lib/loadsave.php:1095 ../lib/plugin/PasswordReset.php:103
2046 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:146 ../lib/plugin/UserPreferences.php:118
2047 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:84 ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:146
2048 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:153 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:149
2049 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:188 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:166
2050 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:186
2051 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:180
2055 #: ../lib/loadsave.php:1097 ../lib/plugin/PasswordReset.php:106
2056 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:149 ../lib/plugin/TranslateText.php:118
2057 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:120 ../lib/plugin/WatchPage.php:86
2058 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:91 ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:159
2059 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:166 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:162
2060 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:214 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:184
2061 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:200
2062 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:218 ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:239
2063 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:193 ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:294
2064 #: ../lib/plugin/WikiFormRich.php:310 ../lib/purgepage.php:23
2065 #: ../lib/removepage.php:23 ../lib/upgrade.php:812
2066 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:82
2067 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:244
2068 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:372
2072 #: ../lib/loadsave.php:1113
2074 msgid "revert to version %d"
2075 msgstr "invierta a la versión %d"
2077 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
2078 #: ../lib/loadsave.php:1118
2079 #, fuzzy, php-format
2083 #: ../lib/loadsave.php:1119
2085 msgid "- version %d saved to database as version %d"
2086 msgstr "- versión %d ahorrada a la base de datos como versión %d"
2088 #: ../lib/loadsave.php:1147
2089 msgid "Default InterWiki map file not loaded."
2090 msgstr "Archivo del InterMapa de Wiki del defecto no cargado."
2092 #: ../lib/loadsave.php:1326 ../lib/loadsave.php:1339
2096 #: ../lib/loadsave.php:1440
2098 msgid "Empty or not existing source. Unable to load: %s"
2101 #: ../lib/loadsave.php:1447
2103 msgid "Bad file type: %s"
2104 msgstr "Mal tipo del archivo: %s"
2106 #: ../lib/loadsave.php:1464
2108 msgid "Loading '%s'"
2109 msgstr "'%s' que carga"
2111 #: ../lib/loadsave.php:1502
2112 msgid "Loading up virgin wiki"
2113 msgstr "El cargar encima de wiki virginal"
2115 #: ../lib/loadsave.php:1550
2116 msgid "No uploaded file to upload?"
2117 msgstr "¿Ningún archivo uploaded a upload?"
2119 #: ../lib/loadsave.php:1554
2121 msgid "Uploading %s"
2122 msgstr "%s uploading"
2124 #: ../lib/main.php:467
2128 #: ../lib/main.php:468 ../lib/main.php:478
2132 #: ../lib/main.php:469
2136 #: ../lib/main.php:470
2140 #: ../lib/main.php:471
2144 #: ../lib/main.php:472
2145 msgid "UNOBTAINABLE"
2146 msgstr "INALCANZABLE"
2148 #: ../lib/main.php:500 ../lib/main.php:519
2150 msgid "%s is disallowed on this wiki."
2151 msgstr "%s se rechaza en este wiki."
2153 #: ../lib/main.php:508
2154 msgid "authenticated"
2155 msgstr "authenticado"
2157 #: ../lib/main.php:508
2158 msgid "not authenticated"
2159 msgstr "non authenticado"
2161 #: ../lib/main.php:510
2162 msgid "Missing PagePermission:"
2163 msgstr "Permiso que falta de la página:"
2165 #: ../lib/main.php:509
2167 msgid "%s %s %s is disallowed on this wiki for %s user '%s' (level: %s)."
2169 "%s %s %s se rechaza en este wiki para el usuario '%s' de %s (llano: %s)."
2171 #: ../lib/main.php:527
2173 msgid "You must sign in to %s."
2174 msgstr "Usted debe firmar adentro %s."
2176 #: ../lib/main.php:537
2178 msgid "Access for you is forbidden to %s."
2179 msgstr "Tenga acceso para usted se prohíbe %s."
2181 #: ../lib/main.php:539 ../lib/plugin/PluginManager.php:65
2183 msgid "You must be an administrator to %s."
2184 msgstr "Usted debe ser administrador %s."
2186 #: ../lib/main.php:553
2187 msgid "view this page"
2188 msgstr "para visión esta página"
2190 #: ../lib/main.php:554
2191 msgid "diff this page"
2192 msgstr "para diff esta página"
2194 #: ../lib/main.php:555
2195 msgid "dump html pages"
2196 msgstr "para las páginas del HTML de la descarga"
2198 #: ../lib/main.php:556
2199 msgid "dump serial pages"
2200 msgstr "para las páginas del cuento por entregas de la descarga"
2202 #: ../lib/main.php:557
2203 msgid "edit this page"
2204 msgstr "para corregir esta página"
2206 #: ../lib/main.php:558
2208 msgid "rename this page"
2209 msgstr "para crear esta página"
2211 #: ../lib/main.php:559
2212 msgid "revert to a previous version of this page"
2213 msgstr "para invertir a una versión anterior de esta página"
2215 #: ../lib/main.php:560
2216 msgid "create this page"
2217 msgstr "para crear esta página"
2219 #: ../lib/main.php:561
2220 msgid "load files into this wiki"
2221 msgstr "para cargue los archivos en este wiki"
2223 #: ../lib/main.php:562
2224 msgid "lock this page"
2225 msgstr "para trabar esta página"
2227 #: ../lib/main.php:563
2229 msgid "purge this page"
2230 msgstr "para crear esta página"
2232 #: ../lib/main.php:564
2233 msgid "remove this page"
2234 msgstr "para quitar esta página"
2236 #: ../lib/main.php:565
2237 msgid "unlock this page"
2238 msgstr "para desbloquear página"
2240 #: ../lib/main.php:566
2241 msgid "upload a zip dump"
2242 msgstr "para upload una descarga del cierre relámpago"
2244 # lib/pageinfo.php:70
2245 #: ../lib/main.php:567
2246 msgid "verify the current action"
2247 msgstr "para verificar la acción actual"
2249 #: ../lib/main.php:568
2250 msgid "view the source of this page"
2251 msgstr "para visión la fuente de esta página"
2253 #: ../lib/main.php:569
2254 msgid "access this wiki via XML-RPC"
2255 msgstr "para tener acceso a este wiki vía Xml-RPC"
2257 #: ../lib/main.php:570
2258 msgid "access this wiki via SOAP"
2259 msgstr "para tener acceso a este wiki vía SOAP"
2261 #: ../lib/main.php:571
2262 msgid "download a zip dump from this wiki"
2263 msgstr "para descargar un cierre relámpago descargue de este wiki"
2265 #: ../lib/main.php:572
2266 msgid "download a html zip dump from this wiki"
2267 msgstr "para descargar un HTML relampague la descarga de este wiki"
2269 #: ../lib/main.php:578
2274 #: ../lib/main.php:596
2275 msgid "Browsing pages"
2276 msgstr "Páginas el hojear"
2278 #: ../lib/main.php:597
2279 msgid "Diffing pages"
2282 #: ../lib/main.php:598
2283 msgid "Dumping html pages"
2286 #: ../lib/main.php:599
2287 msgid "Dumping serial pages"
2290 #: ../lib/main.php:600
2291 msgid "Editing pages"
2294 #: ../lib/main.php:601
2295 msgid "Reverting to a previous version of pages"
2298 #: ../lib/main.php:602
2299 msgid "Creating pages"
2302 #: ../lib/main.php:603
2303 msgid "Loading files"
2306 #: ../lib/main.php:604
2307 msgid "Locking pages"
2308 msgstr "Bloquear páginas"
2310 #: ../lib/main.php:605
2312 msgid "Purging pages"
2313 msgstr "Páginas el hojear"
2315 #: ../lib/main.php:606
2316 msgid "Removing pages"
2317 msgstr "Borrar páginas"
2319 #: ../lib/main.php:607
2320 msgid "Unlocking pages"
2321 msgstr "Desbloquear páginas"
2323 #: ../lib/main.php:608
2324 msgid "Uploading zip dumps"
2327 # lib/pageinfo.php:70
2328 #: ../lib/main.php:609
2329 msgid "Verify the current action"
2332 #: ../lib/main.php:610
2333 msgid "Viewing the source of pages"
2336 #: ../lib/main.php:611
2337 msgid "XML-RPC access"
2340 #: ../lib/main.php:612
2344 #: ../lib/main.php:613
2345 msgid "Downloading zip dumps"
2348 #: ../lib/main.php:614
2349 msgid "Downloading html zip dumps"
2352 #: ../lib/main.php:770
2354 msgid "%s: action forwarded to a moderator."
2355 msgstr "%s: acción remitida a un asesor."
2357 #: ../lib/main.php:773
2358 msgid "This action requires moderator approval. Please be patient."
2360 "Esta acción requiere la aprobación del asesor. Sea por favor paciente."
2362 #: ../lib/main.php:778
2363 msgid "You must wait for moderator approval."
2364 msgstr "Usted debe esperar la aprobación del asesor."
2366 #: ../lib/main.php:799 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:311
2368 msgid "%s: Bad action"
2369 msgstr "%s: Mala acción"
2371 #: ../lib/main.php:816
2372 msgid "Fatal PhpWiki Error"
2373 msgstr "Error Fatal De PhpWiki"
2375 #: ../lib/main.php:1073 ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:183
2377 msgstr "Cambie a dueño"
2379 #: ../lib/main.php:1077 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:187
2381 msgstr "Fije El Acl"
2383 #: ../lib/main.php:1085 ../lib/main.php:1090 ../lib/plugin/PageDump.php:36
2384 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:28
2385 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:68
2386 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:76
2387 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:40
2388 #: ../themes/gforge/templates/info.tmpl:11
2389 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:22
2390 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:41
2391 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:11
2393 msgstr "DescargeDeLaPágina"
2395 # lib/fullsearch.php:48
2396 #: ../lib/main.php:1108 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:45
2397 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:134
2398 msgid "FullTextSearch"
2399 msgstr "BúsquedaDelTexto"
2401 #: ../lib/main.php:1294
2402 msgid "The session.save_path directory"
2403 msgstr "El directorio de session.save_path"
2405 #: ../lib/main.php:1297
2407 msgid "the session.save_path directory '%s'"
2408 msgstr "el directorio '%s' de session.save_path"
2410 #: ../lib/main.php:1301
2412 msgid "Attempting to use the directory '%s' instead."
2413 msgstr "El procurar utilizar el directorio '%s' en lugar de otro."
2415 #: ../lib/main.php:1308
2416 msgid "Users will not be able to sign in."
2417 msgstr "Los usuarios no podrán firmar adentro."
2419 #: ../lib/plugin/AddComment.php:39
2423 # lib/pageinfo.php:21
2424 #: ../lib/plugin/AddComment.php:43
2426 msgid "Show and add comments for %s"
2429 # lib/pageinfo.php:21
2430 #: ../lib/plugin/AddComment.php:78 ../lib/plugin/WikiForum.php:76
2431 msgid "No pagename specified"
2434 #: ../lib/plugin/AddComment.php:103
2435 msgid "Click to hide the comments"
2438 #: ../lib/plugin/AddComment.php:106
2439 msgid "Click to display all comments"
2442 #: ../lib/plugin/AddComment.php:111 ../lib/plugin/CreateToc.php:430
2443 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:451
2444 msgid "Click to display"
2447 #: ../lib/plugin/AddComment.php:113
2451 #: ../lib/plugin/AllPages.php:34 ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:78
2453 msgstr "TodasLasPáginas"
2455 #: ../lib/plugin/AllPages.php:38
2456 msgid "List all pages in this wiki."
2459 #: ../lib/plugin/AllPages.php:71
2461 msgid "All pages in this wiki (%d total):"
2464 #: ../lib/plugin/AllPages.php:77 ../lib/plugin/LinkDatabase.php:84
2466 msgid "List of pages owned by [%s] (%d total):"
2469 #: ../lib/plugin/AllPages.php:89 ../lib/plugin/LinkDatabase.php:91
2471 msgid "List of pages last edited by [%s] (%d total):"
2474 #: ../lib/plugin/AllPages.php:101 ../lib/plugin/LinkDatabase.php:98
2476 msgid "List of pages created by [%s] (%d total):"
2479 #: ../lib/plugin/AllPages.php:133 ../lib/plugin/AllUsers.php:105
2481 msgid "Elapsed time: %s s"
2484 #: ../lib/plugin/AllUsers.php:37
2486 msgstr "TodasLasUsuarios"
2488 #: ../lib/plugin/AllUsers.php:41
2489 msgid "List all once authenticated users."
2492 #: ../lib/plugin/AllUsers.php:83
2494 msgid "Authenticated users on this wiki (%d total):"
2497 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:162
2498 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:197
2499 msgid "0 - last minute"
2502 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:163
2503 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:198
2504 msgid "1 - 1 minute to 1 hour"
2507 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:164
2508 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:199
2509 msgid "2 - 1 hour to 1 day"
2512 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:165
2513 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:200
2514 msgid "3 - 1 day to 1 week"
2517 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:166
2518 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:201
2519 msgid "4 - 1 week to 1 month"
2522 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:167
2523 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:202
2524 msgid "5 - 1 month to 1 year"
2527 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:168
2528 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:203
2529 msgid "6 - more than 1 year"
2532 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:222
2533 msgid "referring_urls"
2536 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:223
2537 msgid "external_referers"
2540 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:224
2541 msgid "referring_domains"
2544 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:225
2545 msgid "remote_hosts"
2548 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:226
2552 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:227
2556 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:228
2560 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:229
2561 msgid "search_bots_hits"
2564 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:231
2568 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:232
2572 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:233 ../lib/plugin/VisualWiki.php:503
2576 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:234
2580 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:252
2581 msgid "AnalyseAccessLogSql"
2584 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:256
2585 msgid "Show summary information from the access log table."
2588 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:269
2589 msgid "The requested information is available only to Administrators."
2592 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:272
2593 msgid "The SQL_ACCESS_LOG is not enabled."
2596 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:283
2598 msgid "Unrecognised parameter 'mode=%s'"
2601 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:302
2602 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:408 ../lib/plugin/_BackendInfo.php:124
2606 #: ../lib/plugin/AppendText.php:37 ../lib/plugin/AppendText.php:84
2610 #: ../lib/plugin/AppendText.php:41
2611 msgid "Append text to any page in this wiki."
2614 #: ../lib/plugin/AppendText.php:61
2615 msgid "Appending at the end."
2618 #: ../lib/plugin/AppendText.php:94
2620 msgid "Page could not be updated. %s doesn't exist!\n"
2623 #: ../lib/plugin/AppendText.php:128
2625 msgid "AppendText to %s"
2628 #: ../lib/plugin/AppendText.php:130
2629 msgid "Page successfully updated."
2630 msgstr "Página actualizada con éxito."
2632 #: ../lib/plugin/AppendText.php:147
2637 #: ../lib/plugin/AsciiMath.php:44
2641 #: ../lib/plugin/AsciiMath.php:48
2642 msgid "Render ASCII Math as MathML"
2645 #: ../lib/plugin/AsciiSVG.php:32
2649 #: ../lib/plugin/AsciiSVG.php:36
2650 msgid "Render inline ASCII SVG"
2653 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:70
2654 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:66
2655 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:168
2656 #: ../themes/blog/templates/info.tmpl:3
2657 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:7
2658 msgid "AuthorHistory"
2661 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:74
2664 "List all page revisions edited by one user with diff links, or show a "
2665 "PageHistory-like list of a single page for only one user."
2668 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:124 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:177
2672 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:125
2673 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:77
2674 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:69
2675 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:22
2679 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:126 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:178
2680 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:48
2681 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:78
2682 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:36
2683 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:46
2684 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:50
2685 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:70
2686 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:50
2688 msgstr "Comentarios"
2690 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:127 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:179
2694 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:156
2696 msgid "History of all major and minor edits by %s to page %s."
2699 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:218
2701 msgid "History of all major and minor modifications for any page edited by %s."
2704 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:35
2706 msgid "List all pages which link to %s."
2707 msgstr "Enumere todas las páginas que se liguen a %s."
2709 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:73 ../lib/plugin/ListPages.php:122
2710 #: ../lib/plugin/ListPages.php:125 ../lib/plugin/ListSubpages.php:89
2714 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:126
2716 msgid "No other page links to %s yet."
2719 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:129
2721 msgid "One page would link to %s:"
2724 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:138
2726 msgid "%s pages would link to %s:"
2729 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:147 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:130
2730 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:206
2734 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:153
2736 msgid "No page links to %s."
2739 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:158
2741 msgid "One page links to %s:"
2744 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:168
2749 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:167
2751 msgid "%s pages link to %s:"
2754 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:176
2758 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:24 ../lib/plugin/BlogArchives.php:134
2759 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:11
2763 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:28
2764 msgid "List blog months links for the current or ADMIN user"
2767 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:88 ../lib/plugin/BlogJournal.php:88
2769 msgid "Blog Entries for %s:"
2772 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:96
2773 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:11
2774 msgid "BlogArchives"
2777 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:122
2778 msgid "Blog Archives:"
2781 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:22
2785 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:26
2786 msgid "Include latest blog entries for the current or ADMIN user"
2789 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:84
2793 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:86
2794 msgid "No Blog Entries"
2797 #: ../lib/plugin/BoxRight.php:34
2798 msgid "A simple plugin for <div class=boxright> with wikimarkup"
2801 #: ../lib/plugin/Calendar.php:95
2802 msgid "Previous Month"
2803 msgstr "Mes Anterior"
2805 #: ../lib/plugin/Calendar.php:99
2807 msgstr "El Mes Próximo"
2809 #: ../lib/plugin/Calendar.php:132
2814 #: ../lib/plugin/Calendar.php:173 ../lib/plugin/CalendarList.php:143
2819 #: ../lib/plugin/CalendarList.php:54 ../lib/plugin/CalendarList.php:58
2820 msgid "CalendarList"
2821 msgstr "CalendarioLista"
2824 #: ../lib/plugin/CategoryPage.php:44
2825 msgid "CategoryPage"
2826 msgstr "CategoríaPágina"
2828 #: ../lib/plugin/CategoryPage.php:48
2829 msgid "Create a Wiki page."
2830 msgstr "Cree una página de Wiki."
2832 #: ../lib/plugin/Comment.php:22
2834 msgstr "Commentario"
2836 #: ../lib/plugin/Comment.php:26
2837 msgid "Embed hidden comments in WikiPages."
2840 #: ../lib/plugin/CreateBib.php:36
2845 #: ../lib/plugin/CreateBib.php:40
2846 msgid "Automatically create a Bibtex file from linked pages"
2849 #: ../lib/plugin/CreateBib.php:121 ../lib/plugin/CreateToc.php:355
2850 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:80 ../lib/plugin/RateIt.php:272
2851 #: ../lib/plugin/Template.php:113
2852 msgid "no page specified"
2855 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:42
2857 msgstr "CreeLaPágina"
2859 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:46
2860 msgid "Create a Wiki page by the provided name."
2863 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:70
2865 msgid "Cannot create page with empty name!"
2866 msgstr "No puede crear el directorio '%s'"
2868 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:98
2870 msgid "%s already exists"
2873 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:114
2874 msgid "Created by CreatePage"
2875 msgstr "Cree par CreeLaPágina"
2877 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:46
2881 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:50
2882 msgid "Create a Table of Contents and automatically link to headers"
2885 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:369
2886 msgid "CreateToc disabled for old markup"
2889 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:426
2890 msgid "Click to hide the TOC"
2893 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:443
2894 msgid "Click to display to TOC"
2897 #: ../lib/plugin/DeadEndPages.php:24
2898 msgid "DeadEndPages"
2901 #: ../lib/plugin/Diff.php:41
2902 msgid "Display differences between revisions"
2905 #: ../lib/plugin/Diff.php:53
2909 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:48 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:61
2910 msgid "EditMetaData"
2913 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:52
2915 msgid "Edit metadata for %s"
2918 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:132
2920 msgid "No metadata for %s"
2923 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:146
2925 "Add or change a page-level metadata 'key=>value' pair. Note that you can "
2926 "remove a key by leaving the value-box empty."
2929 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:149 ../lib/upgrade.php:810
2933 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:164
2934 msgid "Requires WikiAdmin privileges to edit."
2937 # lib/fullsearch.php:48
2938 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:40
2939 msgid "ExternalSearch"
2942 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:44
2943 msgid "Redirects to an external web site based on form input"
2946 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:140 ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:479
2948 msgid "Invalid argument: %s=%s"
2951 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
2952 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:39
2955 msgstr "Informacion"
2957 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:43
2958 msgid "Display file information like version,size,date,... of uploaded files."
2961 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:65 ../lib/plugin/FileInfo.php:67
2962 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:104 ../lib/plugin/SyncWiki.php:75
2963 #: ../lib/plugin/WikiFormRich.php:177 ../lib/plugin/WikiFormRich.php:193
2965 msgid "A required argument '%s' is missing."
2968 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:93
2970 "Output suppressed. FileInfoPlugin with local files require a locked page."
2973 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:94
2975 msgid "page not locked"
2976 msgstr "Página bloqueada."
2978 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:52
2982 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:56
2983 msgid "Parse an RDF FOAF file and extract information to render as HTML"
2986 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:84
2987 msgid "required pear library XML/FOAF/Parser.php not found in include_path"
2990 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:90
2991 msgid "FOAF File URI"
2994 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:94
2998 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:96
2999 msgid "Original URL (Redirect)"
3002 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:98
3006 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:107
3007 msgid "foaf must be a URI starting with http://"
3010 # lib/fullsearch.php:48
3011 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:130
3015 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:52
3016 msgid "FrameInclude"
3019 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:56
3021 "Displays a url in a seperate frame inside our body. Only one frame allowed."
3024 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:93 ../lib/plugin/Template.php:119
3026 msgid "recursive inclusion of page %s"
3029 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:99 ../lib/plugin/RedirectTo.php:92
3031 msgid "%s or %s parameter missing"
3034 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:105 ../lib/plugin/Transclude.php:91
3036 msgid "recursive inclusion of url %s"
3039 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:112 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:284
3040 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:216 ../lib/plugin/text2png.php:87
3041 #: ../lib/plugin/text2png.php:173
3046 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:49
3047 msgid "Search the content of all pages in this wiki."
3050 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:90 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:125
3052 msgid "Full text search results for '%s'"
3053 msgstr "Resultados de la búsqueda en el texto completo para '%s'"
3055 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:115
3057 msgid "only %d pages displayed"
3060 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:120
3062 msgid "Ignored stoplist words '%s'"
3065 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:165 ../lib/plugin/WantedPages.php:174
3066 #, fuzzy, php-format
3068 msgstr "Acoplamientos Relacionados"
3070 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:40
3074 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:44
3076 msgid "Search for page titles similar to %s."
3079 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:102
3081 msgid "These page titles match fuzzy with '%s'"
3084 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:107
3086 msgstr "Nombre de la Página"
3088 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:108
3092 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:167
3093 msgid "Spelling Score"
3096 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:168
3100 # lib/pageinfo.php:10 lib/stdlib.php:239
3101 #: ../lib/plugin/GoTo.php:18
3105 #: ../lib/plugin/GoTo.php:22
3106 msgid "Go to or create page."
3109 # lib/pageinfo.php:10 lib/stdlib.php:239
3110 #: ../lib/plugin/GoTo.php:64 ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:135
3111 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:146
3112 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:32
3116 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:63
3120 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:67
3122 "Displays a marker with further infos (when clicking) on given coordinates"
3125 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:96 ../lib/plugin/GoogleMaps.php:99
3126 #: ../lib/plugin/Transclude.php:76
3128 msgid "%s parameter missing"
3131 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:108
3133 msgid "invalid argument %s"
3136 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:128
3137 msgid "new window"
3140 #: ../lib/plugin/GooglePlugin.php:43
3141 msgid "GooglePlugin"
3144 #: ../lib/plugin/GooglePlugin.php:47
3145 msgid "Make use of the Google API"
3148 # lib/pageinfo.php:21
3149 #: ../lib/plugin/GooglePlugin.php:98
3150 msgid "Nothing found"
3153 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:115
3157 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:118
3158 msgid "GraphViz image or imagemap creation of directed graphs"
3161 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:210 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:319
3164 msgstr "%s es vacío"
3166 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:274
3167 msgid "No dot graph given"
3170 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
3171 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:282 ../lib/plugin/GraphViz.php:290
3172 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:143 ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:173
3174 msgid "Couldn't start commandline '%s'"
3177 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:294 ../lib/plugin/Ploticus.php:248
3179 msgid "%s error: outputfile '%s' not created"
3182 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:46
3186 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:50
3187 msgid "Simple Sample Plugin"
3190 #: ../lib/plugin/HtmlConverter.php:41
3191 msgid "Convert HTML markup into wiki markup."
3194 #: ../lib/plugin/HtmlConverter.php:83
3195 msgid "Only files with extension HTML are allowed"
3198 #: ../lib/plugin/HtmlConverter.php:86
3199 msgid "Copy the output below and paste it into your Wiki page."
3202 #: ../lib/plugin/Imdb.php:55
3203 msgid "Query a local imdb database"
3206 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:34
3210 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:38
3211 msgid "Include text from another wiki page."
3214 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:87 ../lib/plugin/IncludePage.php:109
3215 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:99 ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:107
3216 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:123
3218 msgid "recursive inclusion of page %s ignored"
3221 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:95 ../lib/plugin/PageGroup.php:131
3222 #: ../lib/plugin/Template.php:127
3224 msgid "%s(%d): no such revision"
3227 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
3228 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:131
3230 msgid "Included from %s"
3231 msgstr "Inserción de '%s'"
3233 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:156
3235 msgid " ... first %d lines"
3238 #: ../lib/plugin/IncludePages.php:37
3240 msgid "IncludePages"
3241 msgstr "BuscarPágina"
3243 #: ../lib/plugin/IncludePages.php:41
3244 msgid "Include multiple pages."
3247 #: ../lib/plugin/IncludeSiteMap.php:52
3248 msgid "IncludeSiteMap"
3251 #: ../lib/plugin/IncludeSiteMap.php:56
3253 msgid "Include recursively all linked pages starting at %s"
3256 # lib/fullsearch.php:48
3257 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:31
3258 msgid "InterWikiSearch"
3259 msgstr "InterWikiBúsqueda"
3261 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:35
3262 msgid "Perform searches on InterWiki sites listed in InterWikiMap."
3265 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:92
3267 msgstr "Nombre de la Wiki"
3269 # lib/stdlib.php:207 lib/stdlib.php:215
3270 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:93 ../lib/plugin/RecentChanges.php:769
3271 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:111
3272 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:42
3273 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:44
3274 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:48
3275 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:6
3276 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:15
3277 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:27
3278 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:295
3282 #: ../lib/plugin/JabberPresence.php:23
3284 msgid "JabberPresence"
3285 msgstr "Preferencias"
3287 #: ../lib/plugin/JabberPresence.php:27
3288 msgid "Simple jabber presence plugin"
3291 # lib/stdlib.php:207 lib/stdlib.php:215
3292 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:54
3297 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:57
3298 msgid "Search an LDAP directory"
3301 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:81
3303 msgid "Missing ldap extension"
3304 msgstr "Permiso que falta de la página:"
3306 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:104
3308 msgid "Failed to connect to LDAP host"
3309 msgstr "Incapaz conectar con el servidor %s de LDAP"
3311 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:137
3312 msgid "Failed to bind LDAP host"
3315 #: ../lib/plugin/LikePages.php:32 ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:16
3316 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:7
3317 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:91
3318 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:20
3319 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:15
3320 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:21
3324 #: ../lib/plugin/LikePages.php:36
3326 msgid "List page names which share an initial or final title word with '%s'."
3329 #: ../lib/plugin/LikePages.php:67
3331 msgid "Page names with prefix '%s'"
3334 #: ../lib/plugin/LikePages.php:70
3336 msgid "Page names with suffix '%s'"
3339 #: ../lib/plugin/LikePages.php:80
3341 msgid "These pages share an initial or final title word with '%s'"
3344 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:48
3346 "List all pages with all links in various formats for some Java Visualization "
3350 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:78
3352 msgid "All pages with all links in this wiki (%d total):"
3355 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:111 ../lib/plugin/WantedPages.php:87
3359 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:173
3361 msgid "Unsupported format argument %s"
3364 # lib/fullsearch.php:48
3365 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:35 ../lib/plugin/LinkSearch.php:113
3368 msgstr "BúsquedaDeTítulos"
3370 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:38
3371 msgid "Search page and link names"
3374 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:65 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:95
3375 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:92
3376 msgid "Search only in these pages. With autocompletion."
3379 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:74 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:118
3380 msgid "Filter by this link. These are pagenames. With autocompletion."
3383 # lib/pageinfo.php:70
3384 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:98
3387 msgstr "Versión actual:"
3389 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:99
3393 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:114
3394 msgid "Search in pages for links with the matching name."
3397 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:148 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:326
3398 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:191
3401 msgstr "AcoplamientosTraseros"
3403 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:158
3405 msgid "LinkSearch result for \"%s\" in pages \"%s\", direction %s"
3408 #: ../lib/plugin/ListPages.php:38
3410 msgstr "ListaPáginas"
3412 #: ../lib/plugin/ListPages.php:42
3413 msgid "List pages that are explicitly given as the pages argument."
3416 #: ../lib/plugin/ListPages.php:99
3417 msgid "You must be logged in to view ratings."
3420 #: ../lib/plugin/ListRelations.php:34
3422 msgid "ListRelations"
3425 #: ../lib/plugin/ListRelations.php:37
3427 "Display the list of all defined relations and optionnally attributes in this "
3431 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:34
3432 msgid "ListSubpages"
3433 msgstr "ListaPáginasSecundaria"
3435 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:38
3436 msgid "Lists the names of all SubPages of the current page."
3439 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:74
3440 msgid "The current page has no subpages defined."
3443 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:84
3445 msgid "SubPages of %s:"
3446 msgstr "PáginasSecundaria de %s:"
3448 #: ../lib/plugin/MediawikiTable.php:56
3449 msgid "MediawikiTable"
3452 #: ../lib/plugin/MediawikiTable.php:60
3453 msgid "Layout tables using a Mediawiki-like markup style."
3456 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:44
3457 msgid "Support moderated pages"
3460 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:153 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:178
3461 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:224
3462 msgid "ModeratedPage: No emails for the moderators defined"
3465 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:159
3468 "ModeratedPage status update:\n"
3469 " Moderators: '%s'\n"
3470 " require_access: '%s'"
3473 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:164
3475 msgid "'%s' is no ModeratedPage anymore."
3478 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:184
3481 "ModeratedPage status update: '%s' is now a ModeratedPage.\n"
3482 " Moderators: '%s'\n"
3483 " require_access: '%s'"
3486 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:251
3488 msgid "%s: action forwarded to moderator %s"
3491 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:277
3492 msgid "ModeratedPage Notification Error: Couldn't send email"
3495 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:356
3497 msgid "%s approved your wiki action from %s"
3500 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:368
3501 msgid "Please approve or reject this request:"
3504 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:404
3508 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:405
3512 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:407
3517 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:435 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:442
3519 msgid "<?plugin ModeratedPage ... ?> not found in first line of %s"
3522 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:438
3523 #, fuzzy, php-format
3524 msgid "%s is not locked!"
3525 msgstr "%s: fichero no encontrado"
3527 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:32
3529 msgstr "MasPopulares"
3531 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:36
3532 msgid "List the most popular pages."
3533 msgstr "Las páginas más populares."
3535 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:67
3536 msgid "sortby=mtime not supported with MostPopular"
3539 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:97
3541 msgid "The %d most popular pages of this wiki:"
3542 msgstr "Las %d páginas más populares de este wiki:"
3544 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:100
3546 msgid "The %d least popular pages of this wiki:"
3549 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:102
3550 msgid "Visited pages on this wiki, ordered by popularity:"
3553 #: ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:19
3555 msgid "NewPagesPerUser"
3556 msgstr "Página nueva"
3558 #: ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:23
3559 msgid "List all new pages per month per user"
3562 #: ../lib/plugin/NoCache.php:39
3566 #: ../lib/plugin/NoCache.php:43
3567 msgid "Don't cache this page."
3570 #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:49
3571 msgid "OldStyleTable"
3574 #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:53
3575 msgid "Layout tables using the old markup style."
3578 #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:112 ../lib/plugin/WikicreoleTable.php:92
3580 msgid "Line %s does not begin with a '|'."
3583 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:36
3584 msgid "OrphanedPages"
3585 msgstr "BuscarPágina"
3587 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:40
3588 msgid "List pages which are not linked to by any other page."
3591 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:86
3593 msgid "Orphaned Pages in this wiki (%d total):"
3596 #: ../lib/plugin/PageDump.php:39
3597 msgid "View a single page dump online."
3600 #: ../lib/plugin/PageDump.php:65
3602 msgid "Page %s not found."
3603 msgstr "%s: Página no encontrado."
3605 #: ../lib/plugin/PageDump.php:128
3606 msgid "Download for CVS"
3609 #: ../lib/plugin/PageDump.php:133
3610 msgid "Download for backup"
3613 #: ../lib/plugin/PageDump.php:139
3614 msgid "Download all revisions for backup"
3617 #: ../lib/plugin/PageDump.php:142
3619 msgid "Preview: Page dump of %s"
3622 #: ../lib/plugin/PageDump.php:149
3624 "(formatted for PhpWiki developers as pgsrc template, not for backing up)"
3627 #: ../lib/plugin/PageDump.php:152 ../lib/plugin/PageDump.php:172
3628 msgid "Preview as normal format"
3631 #: ../lib/plugin/PageDump.php:158 ../lib/plugin/PageDump.php:185
3632 msgid "Preview as backup format"
3635 #: ../lib/plugin/PageDump.php:162
3636 msgid "(formatted for backing up: all revisions)"
3639 #: ../lib/plugin/PageDump.php:166 ../lib/plugin/PageDump.php:179
3640 msgid "Preview as developer format"
3643 #: ../lib/plugin/PageDump.php:175
3644 msgid "(normal formatting: latest revision only)"
3647 #: ../lib/plugin/PageDump.php:189
3649 "Please use one of the downloadable versions rather than copying and pasting "
3650 "from the above preview."
3653 #: ../lib/plugin/PageDump.php:191
3655 "The wordwrap of the preview doesn't take nested markup or list indentation "
3656 "into consideration!"
3659 #: ../lib/plugin/PageDump.php:194
3661 "PhpWiki developers should manually inspect the downloaded file for nested "
3662 "markup before rewrapping with emacs and checking into CVS."
3665 #: ../lib/plugin/PageDump.php:202 ../lib/plugin/PasswordReset.php:131
3666 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:281
3667 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:146
3671 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:44
3675 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:48
3677 msgid "PageGroup for %s"
3680 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:60 ../lib/plugin/PageGroup.php:110
3681 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:69
3685 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:91 ../lib/stdlib.php:2093
3687 msgid "<%s: no such section>"
3690 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:108 ../lib/plugin/PrevNext.php:66
3694 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:109 ../lib/plugin/PrevNext.php:65
3698 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:111 ../lib/plugin/PrevNext.php:64
3702 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:112 ../lib/plugin/PrevNext.php:67
3706 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:91
3708 msgid "PageHistory for %s"
3711 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:105
3712 msgid "No revisions found"
3715 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:110
3716 msgid "compare revisions"
3719 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:115
3720 msgid "Check any two boxes to compare revisions."
3723 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:116
3725 msgid "Check any two boxes then %s."
3728 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:128 ../lib/plugin/PageHistory.php:269
3729 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:323 ../lib/plugin/RecentChanges.php:86
3730 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:22
3731 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:39
3732 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:65
3733 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:167
3734 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:14
3735 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:25
3736 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:70
3737 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:29
3738 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:34
3739 #: ../themes/gforge/templates/info.tmpl:7
3740 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:20
3741 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:39
3742 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:6
3746 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:175 ../lib/plugin/PageHistory.php:251
3751 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:187 ../themes/MacOSX/lib/RecentChanges.php:34
3752 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:19
3753 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:23
3754 #: ../themes/Portland/lib/RecentChanges.php:14
3755 #: ../themes/SpaceWiki/lib/RecentChanges.php:35
3756 #: ../themes/Wordpress/lib/RecentChanges.php:14
3757 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:17
3758 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:21
3762 # lib/pageinfo.php:21
3763 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:243
3764 msgid "History of changes."
3767 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:273
3769 msgid "List PageHistory for %s"
3772 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
3773 #: ../lib/plugin/PageInfo.php:32 ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:24
3774 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:64
3775 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:15
3776 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:72
3777 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:36
3778 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:5
3780 msgstr "InformacionDeLaPagina"
3782 #: ../lib/plugin/PageInfo.php:36
3784 msgid "Show extra page Info and statistics for %s."
3787 #: ../lib/plugin/PageTrail.php:45
3791 #: ../lib/plugin/PageTrail.php:49
3792 msgid "PageTrail Plugin"
3795 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:42
3797 msgid "PasswordReset"
3798 msgstr "Contraseña:"
3800 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:61 ../lib/plugin/PasswordReset.php:82
3801 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:150
3802 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:22
3806 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:62
3808 msgid "The password for user %s has been deleted."
3811 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:64 ../lib/plugin/PasswordReset.php:85
3812 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:163
3816 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:65
3818 msgid "The password for user %s could not be deleted."
3821 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:83
3823 msgid "Email sent to the stored email address for user %s"
3826 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:86
3827 #, fuzzy, php-format
3828 msgid "Error sending email with password for user %s."
3829 msgstr "Contraseña o userid inválida."
3831 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:93
3833 msgid "Reset password of user: "
3834 msgstr "Contraseña o userid inválida."
3836 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:103 ../lib/plugin/PasswordReset.php:146
3840 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:132
3841 msgid "You need to specify the userid!"
3844 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:154
3846 msgid "Already logged in"
3847 msgstr "Suprimido ya"
3849 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:155
3850 msgid "Changing passwords is done at "
3853 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:164
3855 msgid "No email stored for user %s."
3858 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:166
3859 msgid "You need to ask an Administrator to reset this password. See below: "
3862 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:178
3864 msgid "Do you really want to reset the password of user %s?"
3867 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:179
3868 msgid "An email will be sent."
3871 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:97 ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:12
3875 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:101
3877 "Displays a set of photos listed in a text file with optional descriptions"
3880 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:540 ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:565
3881 #: ../lib/plugin/Transclude.php:94
3882 msgid "Bad url in src: remove all of <, >, \""
3885 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:562
3886 msgid "File extension for csv file has to be '.csv'"
3889 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:616
3891 msgid "Unable to find src='%s'"
3894 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:628
3896 msgid "Unable to read src='%s'"
3899 #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:61
3900 msgid "PhpHighlight"
3903 #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:65
3904 msgid "PHP syntax highlighting"
3907 #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:161
3909 msgid "Invalid color: %s"
3912 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:63
3916 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:67
3917 msgid "The PhpWeather plugin provides weather reports from the Internet."
3920 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:88
3921 msgid "You have to define PHPWEATHER_BASE_DIR before use. (config/config.ini)"
3924 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:104
3926 msgid "The ICAO '%s' wasn't recognized."
3929 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:115
3931 msgid "%s does not know about the language '%s', using 'en' instead."
3934 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:170
3935 msgid "Submit country"
3938 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:170
3939 msgid "Change country"
3942 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:189
3943 msgid "Submit location"
3946 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:93
3950 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:96
3951 msgid "Ploticus image creation"
3954 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:201
3955 msgid "shell commands not allowed in Ploticus"
3958 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:270 ../lib/plugin/SpellCheck.php:123
3959 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:179
3960 msgid "empty source"
3963 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:31
3964 msgid "PluginManager"
3967 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:35
3968 msgid "Description: Provides a list of plugins on this wiki."
3971 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:54
3975 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:66
3976 msgid "use this plugin"
3979 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:90
3983 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:92
3987 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:123
3989 msgid "%s does not appear to be a WikiPlugin."
3992 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:135 ../lib/upgrade.php:226
3993 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:20
3997 #: ../lib/plugin/PopUp.php:49
4001 #: ../lib/plugin/PopUp.php:52
4002 msgid "Used to create a clickable popup link."
4005 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:44
4006 msgid "PopularNearby"
4009 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:48
4010 msgid "List the most popular pages nearby."
4013 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:73
4015 msgid "%d best incoming links: "
4016 msgstr "%d mejores enlaces de entrada: "
4018 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:78
4020 msgid "%d best outgoing links: "
4021 msgstr "%d mejores enlaces de salida: "
4023 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:83
4025 msgid "%d most popular nearby: "
4026 msgstr "%d las más populares: "
4028 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:34
4031 msgstr "MasPopulares"
4033 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:38
4035 msgid "List the most popular tags."
4036 msgstr "Las páginas más populares."
4039 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:59 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:56
4040 msgid "CategoryCategory"
4041 msgstr "CategoriaCategoria"
4044 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:78
4048 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:79
4052 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:34
4054 msgid "PreferenceApp"
4055 msgstr "Preferencias"
4057 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:38
4058 msgid "Analyzes preferences based on voting budget and ratings."
4061 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:112
4063 msgid "Nobody has used %s on their homepage"
4066 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:185
4070 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:188
4071 msgid "Total Voters"
4074 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:259
4075 msgid "Total Budget"
4078 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:32
4082 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:36
4084 msgid "Easy navigation buttons for %s"
4087 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:68
4091 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:70
4095 #: ../lib/plugin/RandomPage.php:33 ../lib/plugin/RandomPage.php:82
4096 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:19
4098 msgstr "PáginaAlAzar"
4100 #: ../lib/plugin/RandomPage.php:37
4101 msgid "Displays a list of randomly chosen pages or redirects to a random page."
4104 #: ../lib/plugin/RateIt.php:88 ../lib/plugin/RateIt.php:171
4105 #: ../lib/plugin/RateIt.php:179 ../lib/plugin/RateIt.php:346
4106 #: ../lib/upgrade.php:456
4110 #: ../lib/plugin/RateIt.php:91
4111 msgid "Rating system. Store user ratings per page"
4114 # lib/pageinfo.php:70
4115 #: ../lib/plugin/RateIt.php:118
4117 msgid "Your current rating: "
4118 msgstr "Versión actual:"
4120 # lib/pageinfo.php:70
4121 #: ../lib/plugin/RateIt.php:121
4123 msgid "The current prediction: "
4124 msgstr "para verificar la acción actual"
4126 # lib/pageinfo.php:70
4127 #: ../lib/plugin/RateIt.php:138
4129 msgid "Change your rating from "
4130 msgstr "Versión actual:"
4132 #: ../lib/plugin/RateIt.php:139 ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:184
4133 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:180 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:217
4137 # lib/pageinfo.php:70
4138 #: ../lib/plugin/RateIt.php:143 ../lib/plugin/RateIt.php:149
4140 msgid "Add your rating: "
4141 msgstr "Versión actual:"
4143 #: ../lib/plugin/RateIt.php:300
4145 msgid "Rating: %.1f (%d votes)"
4148 #: ../lib/plugin/RateIt.php:312 ../lib/plugin/RateIt.php:316
4150 msgid "Your rating was %.1f"
4153 #: ../lib/plugin/RateIt.php:322
4154 #, fuzzy, php-format
4155 msgid "Prediction: %s"
4158 #: ../lib/plugin/RateIt.php:326
4160 msgid "Prediction: %.1f"
4163 #: ../lib/plugin/RateIt.php:346
4167 #: ../lib/plugin/RateIt.php:442
4169 msgid "Cancel your rating"
4172 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:57
4173 msgid "A plugin to provide for raw HTML within wiki pages."
4176 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:74
4177 msgid "Raw HTML is disabled in this wiki."
4180 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:84
4184 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:83 ../lib/plugin/RedirectTo.php:82
4186 msgid "%s is only allowed in locked pages."
4189 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:49 ../lib/plugin/RecentChanges.php:50
4190 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:496
4192 msgid "UserContribs"
4193 msgstr "GradosUsuario."
4195 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
4196 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:51
4197 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:17
4199 msgid "RecentNewPages"
4200 msgstr "CambiosRecientes"
4202 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:52 ../lib/plugin/RecentChanges.php:377
4203 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:645 ../lib/plugin/RecentEdits.php:10
4204 #: ../lib/plugin/RecentEdits.php:36 ../lib/plugin/RelatedChanges.php:27
4205 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:42
4206 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:57
4208 msgstr "RecienteCorrige"
4210 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:126
4215 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:149
4216 #: ../themes/SpaceWiki/lib/RecentChanges.php:55
4220 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:162
4225 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:205
4229 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:212
4232 msgstr "página nueva"
4234 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:262
4238 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:264
4242 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:266
4246 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:267 ../lib/plugin/RecentChanges.php:369
4247 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:31
4248 msgid "Recent Comments"
4251 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:268
4255 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:270
4257 msgid "created new pages"
4258 msgstr "para crear esta página"
4260 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:276
4262 msgid " for pages changed by %s"
4265 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:282
4267 msgid " for pages owned by %s"
4270 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:285
4271 #, fuzzy, php-format
4272 msgid " for all pages linking to %s"
4273 msgstr "Enumere todas las páginas que se liguen a %s."
4275 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:288
4276 #, fuzzy, php-format
4277 msgid " for all pages matching '%s'"
4278 msgstr "Enumere todas las páginas que se liguen a %s."
4280 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:313
4282 msgid "The %d most recent %s during the past day are listed below."
4284 "Los %d la mayoría del %s reciente durante el último día se enumeran abajo."
4286 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:316
4288 msgid "The %d most recent %s during the past %s days are listed below."
4290 "Los %d la mayoría del %s reciente durante los últimos días de %s se enumeran "
4293 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:319
4295 msgid "The %d most recent %s are listed below."
4296 msgstr "Los %d la mayoría del %s reciente se enumeran abajo."
4298 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:325
4300 msgid "The %d oldest %s during the past day are listed below."
4301 msgstr "Los %d el %s más viejo durante el último día se enumeran abajo."
4303 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:328
4305 msgid "The %d oldest %s during the past %s days are listed below."
4307 "Los %d el %s más viejo durante los últimos días de %s se enumeran abajo."
4309 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:331
4311 msgid "The %d oldest %s are listed below."
4312 msgstr "Los %d el %s más viejo se enumeran abajo."
4314 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:338
4316 msgid "The most recent %s during the past day are listed below."
4317 msgstr "Los %s más recientes durante el último día se enumeran abajo."
4319 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:341
4321 msgid "The most recent %s during the past %s days are listed below."
4322 msgstr "Los %s más recientes durante los últimos días de %s se enumeran abajo."
4324 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:344
4326 msgid "All %s are listed below."
4327 msgstr "Todos los %s se enumeran abajo."
4329 # lib/pageinfo.php:21
4330 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:370 ../lib/plugin/RecentComments.php:66
4331 msgid "No comments found"
4332 msgstr "Ningunos comentarios encontrados"
4334 # lib/pageinfo.php:21
4335 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:372
4336 msgid "No changes found"
4337 msgstr "Ningunos cambios encontrados"
4339 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:391
4340 msgid "Click to add this feed to your sidebar"
4343 # lib/fullsearch.php:48
4344 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:770
4345 msgid "Title Search"
4346 msgstr "Una búsqueda de títulos"
4348 # lib/pageinfo.php:21
4349 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1330
4350 msgid "Show minor edits for:"
4351 msgstr "El menor de edad de la demostración corrige para:"
4353 # lib/pageinfo.php:21
4354 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1332
4355 msgid "Show all changes for:"
4356 msgstr "Demuestre todos los cambios para:"
4358 # lib/pageinfo.php:21
4359 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1334
4360 msgid "Show changes for:"
4361 msgstr "Demuestre los cambios para:"
4363 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1336
4364 msgid "All new pages since:"
4367 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1356
4371 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1360
4376 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:17 ../lib/plugin/RecentComments.php:37
4377 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:16
4378 msgid "RecentComments"
4379 msgstr "ComentariosRecientes"
4381 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:92
4382 msgid "latest comment by "
4383 msgstr "el comentario más último cerca "
4385 #: ../lib/plugin/RecentEdits.php:36
4386 msgid "Recent Edits"
4387 msgstr "Reciente Corrige"
4389 #: ../lib/plugin/RecentReferrers.php:14
4390 msgid "RecentReferrers"
4393 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:47
4397 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:51
4398 msgid "Redirects to another url or page."
4401 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:83
4402 msgid "Redirect to an external url"
4405 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:97
4407 msgid "Recursive redirect to self: '%s'"
4410 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:106
4411 msgid "Double redirect not allowed."
4414 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:110
4415 msgid "Viewing redirecting page."
4418 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:18
4420 msgid " (to pages linked from \"%s\")"
4423 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
4424 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:44 ../lib/plugin/RelatedChanges.php:73
4425 msgid "Related Changes"
4426 msgstr "Cambios Relacionados"
4428 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
4429 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:73 ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:15
4430 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:54
4431 msgid "RelatedChanges"
4432 msgstr "CambiosRelacionados"
4434 #: ../lib/plugin/RichTable.php:37
4438 #: ../lib/plugin/RichTable.php:41
4439 msgid "Layout tables using a very rich markup style."
4442 #: ../lib/plugin/RssFeed.php:32 ../lib/plugin/RssFeed.php:113
4446 #: ../lib/plugin/RssFeed.php:36
4447 msgid "Simple RSS Feed aggregator Plugin"
4450 #: ../lib/plugin/RssFeed.php:103
4451 msgid "no RSS items"
4454 #: ../lib/plugin/SearchHighlight.php:39
4455 msgid "SearchHighlight"
4458 #: ../lib/plugin/SearchHighlight.php:43
4459 msgid "Hilight referred search terms."
4462 #: ../lib/plugin/SearchHighlight.php:73
4464 msgid "%s: Found %s through %s"
4467 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:35
4469 msgid "SemanticRelations"
4472 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:38
4474 msgid "Display the list of relations and attributes on this page."
4475 msgstr "Cambie las cualidades de la página"
4477 # lib/fullsearch.php:48
4478 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:92
4479 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:112 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:57
4481 msgid "SemanticSearch"
4482 msgstr "InterWikiBúsqueda"
4484 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:98
4486 msgid "Semantic relations for %s"
4489 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:126
4491 msgid "Attributes of %s"
4494 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:136
4495 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:137
4496 msgid "Help/SemanticRelations"
4499 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:139
4500 msgid "Find out how to add relations and attributes to pages."
4503 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:60
4505 msgid "Search relations and attributes"
4506 msgstr "Cambie las cualidades de la página"
4508 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:107
4509 msgid "Filter by this relation. With autocompletion."
4512 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:125
4515 msgstr "Acoplamientos Relacionados"
4517 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:133 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:209
4518 msgid "Add an AND query"
4521 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:134 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:210
4525 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:137 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:213
4526 msgid "Add an OR query"
4529 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:140
4530 msgid "Search in pages for a relation with that value (a pagename)."
4533 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:175
4534 msgid "Filter by this attribute name. With autocompletion."
4537 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:187
4538 msgid "Comparison operator. With autocompletion."
4541 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:198
4542 msgid "Filter by this numeric attribute value. With autocompletion."
4545 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:216
4549 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:217
4550 msgid "Search in pages for an attribute with that numeric value."
4553 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:220
4557 # lib/fullsearch.php:48
4558 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:220
4559 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:62
4561 msgid "SemanticSearchAdvanced"
4562 msgstr "InterWikiBúsqueda"
4564 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:282
4565 msgid "No relations nor attributes in the whole wikidb defined!"
4568 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:284
4570 msgid "Help:SemanticRelations"
4573 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:332
4575 msgid "Illegal operator: %s"
4578 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:380
4580 msgid "Only text operators can be used with strings: %s"
4583 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:404
4587 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:419
4588 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:168
4590 msgid "Semantic %s Search Result for \"%s\" in pages \"%s\""
4593 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:65
4594 msgid "Parse and execute a full query expression"
4597 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:103
4598 msgid "Enter a valid query expression"
4601 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:113
4602 msgid "Search in all specified pages for the expression."
4605 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:121
4607 msgid "Pagename(s): "
4608 msgstr "Nombre de la Página"
4610 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:139
4611 msgid "Help/SemanticSearchAdvancedPlugin"
4614 #: ../lib/plugin/SiteMap.php:51
4618 #: ../lib/plugin/SiteMap.php:55
4619 msgid "Recursively get BackLinks or links"
4622 #: ../lib/plugin/SiteMap.php:169
4624 msgid "(max. recursion level: %d)"
4627 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:68
4628 msgid "Spell Checker"
4631 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:71
4632 msgid "Check the spelling of a page and make suggestions"
4635 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:124
4640 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:125
4641 msgid "Cannot SpellCheck myself"
4644 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:171
4645 msgid "SpellCheck result"
4648 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:67
4652 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:71
4653 msgid "Display arbitrary SQL result tables"
4656 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:107
4657 msgid "No DSN alias for SqlResult.ini specified"
4660 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:138
4662 msgid "No DSN for alias %s in SqlResult.ini found"
4665 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:46
4669 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:50
4670 msgid "Synchronize pages with external PhpWiki"
4673 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:113
4674 msgid "Syncing this PhpWiki"
4677 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:114
4678 msgid "Download all externally changed sources."
4681 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:116
4683 msgid "Retrieving from external url %s wiki.getRecentChanges(%s)..."
4686 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:123 ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:129
4688 msgstr "<desconocido>"
4690 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:138 ../lib/plugin/SyncWiki.php:191
4691 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:226 ../lib/upgrade.php:94 ../lib/upgrade.php:98
4692 #: ../lib/upgrade.php:178 ../lib/upgrade.php:221 ../lib/upgrade.php:1140
4696 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:160
4700 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:183
4701 msgid "Now upload all locally newer pages."
4704 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:185
4706 msgid "Checking all local pages newer than %s..."
4709 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:212
4711 msgid "Now upload all locally newer uploads."
4712 msgstr "¿Ningún archivo uploaded a upload?"
4714 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:214
4716 msgid "Checking all local uploads newer than %s..."
4719 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:277
4724 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:281
4726 msgid "Postponed %s for %s."
4729 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:288 ../lib/plugin/SyncWiki.php:297
4730 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:312 ../lib/plugin/SyncWiki.php:321
4731 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:340
4736 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:297 ../lib/plugin/SyncWiki.php:321
4738 msgid "same content"
4739 msgstr "ningún contenido de la página"
4741 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:304 ../lib/plugin/SyncWiki.php:330
4742 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:332 ../lib/plugin/SyncWiki.php:353
4743 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:355 ../lib/upgrade.php:218
4744 #: ../lib/upgrade.php:559 ../lib/upgrade.php:597 ../lib/upgrade.php:1131
4748 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:68
4749 msgid "SyntaxHighlighter"
4752 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:71
4753 msgid "Source code syntax highlighter (via http://www.andre-simon.de)"
4756 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:153
4757 msgid "Syntax language not specified."
4760 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:162
4762 msgid "invalid %s ignored"
4765 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:51
4769 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:55
4770 msgid "Provides access to PhpWiki's lower level system information."
4773 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:123
4774 msgid "no cache used"
4778 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:126
4779 msgid "cached pagedata:"
4780 msgstr "Página archivada:"
4782 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:127
4783 msgid "cached versiondata:"
4786 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:136
4788 msgid "Keep up to %d major edits, but keep them no longer than %d days."
4791 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:139
4793 msgid " Keep up to %d minor edits, but keep them no longer than %d days."
4796 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:142
4798 msgid " Keep the latest contributions of the last %d authors up to %d days."
4801 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:144
4804 " Additionally, try to keep the latest contributions of all authors in the "
4805 "last %d days (even if there are more than %d of them,) but in no case keep "
4806 "more than %d unique author revisions."
4809 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:153
4814 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:154
4816 msgid "%d not-empty pages"
4817 msgstr "%d not-empty páginas"
4819 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:165 ../lib/plugin/SystemInfo.php:195
4823 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:182
4825 msgid "%d homepages"
4828 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:259
4830 msgid "total hits: %d"
4833 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:260
4838 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:261
4843 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:262
4848 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:263
4850 msgid "stddev: %2.3f"
4853 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:264
4855 msgid "%d pages with less than %d hits (<%d%%)."
4858 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:266
4860 msgid "%d page(s) with more than %d hits (>%d%%)."
4863 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:404
4865 msgid "Application size: %d Kb"
4868 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:406
4870 msgid "Pagedata size: %d Kb"
4873 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:424
4875 msgid "Total %d plugins: "
4878 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:433
4880 msgid "Total of %d languages: "
4883 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:436
4885 msgid "Current language: '%s'"
4888 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:438
4890 msgid "Default language: '%s'"
4893 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:446
4895 msgid "Total of %d themes: "
4898 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:448
4900 msgid "Current theme: '%s'"
4903 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:450
4905 msgid "Default theme: '%s'"
4908 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:463
4910 msgid "unknown argument '%s' to SystemInfo"
4913 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:487
4914 msgid "Application name"
4917 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:488
4918 msgid "PhpWiki engine version"
4921 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:489
4925 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:490
4926 msgid "Cache statistics"
4929 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:491
4930 msgid "Page statistics"
4933 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:494
4934 msgid "User statistics"
4937 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:496
4938 msgid "Hit statistics"
4941 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:497
4942 msgid "Harddisc usage"
4945 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:498
4946 msgid "Expiry parameters"
4949 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:499
4950 msgid "Wikiname regexp"
4953 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:500
4954 msgid "Allowed protocols"
4957 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:501
4958 msgid "Inline images"
4961 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:502
4962 msgid "Available plugins"
4965 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:503
4966 msgid "Supported languages"
4969 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:504
4970 msgid "Supported themes"
4973 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:29
4977 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:33
4979 "Convert Tex mathematicals expressions to cached png files. This is for small "
4983 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:134
4984 msgid " (syntax error for latex) "
4987 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:173
4989 msgid "TeX imagepath not writable."
4990 msgstr "%s no es escribible."
4992 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:214 ../lib/plugin/text2png.php:85
4993 msgid "Sorry, this version of PHP cannot create PNG image files."
4996 #: ../lib/plugin/Template.php:66
4997 msgid "Parametrized page inclusion."
5000 #: ../lib/plugin/TexToPng.php:103
5001 msgid "Converts TeX to an image. May be used to embed formulas in PhpWiki."
5004 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:47
5005 msgid "Search the titles of all pages in this wiki."
5008 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:104
5009 #, fuzzy, php-format
5010 msgid "Title search results for '%s' (%d total)"
5011 msgstr "Resultados de la búsqueda en el títulos '%s'"
5013 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:106
5015 msgid "Title search results for '%s'"
5016 msgstr "Resultados de la búsqueda en el títulos '%s'"
5018 #: ../lib/plugin/Transclude.php:51
5022 #: ../lib/plugin/Transclude.php:55
5023 msgid "Include an external web page within the body of a wiki page."
5026 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
5027 #: ../lib/plugin/Transclude.php:97
5028 msgid "Transcluded page"
5031 #: ../lib/plugin/Transclude.php:106
5036 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
5037 #: ../lib/plugin/Transclude.php:118
5039 msgid "Transcluded from %s"
5042 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:44 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:116
5043 msgid "TranslateText"
5046 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:48
5047 msgid "Define a translation for a specified text"
5050 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:68
5051 msgid "This internal action page cannot viewed."
5054 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:69
5055 msgid "You can only use it via the _WikiTranslation plugin."
5058 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:76
5059 msgid "Translation Error!"
5062 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:77
5064 "Your translated text is either empty or equal to the untranslated text. "
5068 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:82
5069 msgid "ContributedTranslations"
5072 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:96
5074 msgid "Translate '%s' to '%s' in *%s*"
5077 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:99
5079 msgid "Translate %s to %s in %s"
5082 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:103
5084 msgid "Thanks for adding this translation!"
5085 msgstr "Gracias por editar!"
5087 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:104
5090 "Your translated text doesn't yet appear in this %s, but the Administrator "
5091 "will pick it up and add to the installation."
5094 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:106
5096 msgid "Your translation is stored in %s"
5099 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:112 ../lib/plugin/TranslateText.php:114
5101 msgid "From english to %s: "
5104 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
5105 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:115
5109 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:42
5110 msgid "UnfoldSubpages"
5111 msgstr "IncluyaPáginasSecundaria"
5113 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:46
5114 msgid "Includes the content of all SubPages of the current page."
5117 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
5118 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:151
5120 msgid "Included from %s:"
5121 msgstr "Inserción de '%s':"
5123 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:160
5125 msgid "%s has no subpages defined."
5126 msgstr "%s: no hace ninguna página secundaria definir."
5128 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:48
5129 msgid "Upload files to the local InterWiki Upload:<filename>"
5132 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:176
5133 msgid "You cannot upload files."
5136 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:178
5137 msgid "Check you are logged in."
5140 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:179
5141 msgid "Check you are in the right project."
5144 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:180
5145 msgid "Check you are a member of the current project."
5148 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:185
5149 msgid "ACCESS DENIED: You must log in to upload files."
5152 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:210
5153 #, fuzzy, php-format
5154 msgid "ERROR uploading '%s'"
5155 msgstr "'%s' que carga"
5157 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:215
5159 msgid "Files with extension %s are not allowed."
5162 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:223
5164 msgid "Only files with the extension %s are allowed."
5167 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:229
5169 "Invalid filename. File names may only contain alphanumeric characters and "
5170 "dot, underscore, space or dash."
5173 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:233
5175 msgid "There is already a file with name %s uploaded."
5178 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:238
5179 msgid "Sorry but this file is too big."
5182 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:247
5183 msgid "File successfully uploaded."
5186 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:264
5191 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:270
5192 msgid "Uploading failed."
5195 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:274
5196 msgid "No file selected. Please select one."
5199 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:288
5200 msgid "The upload logfile exists but is not writable."
5203 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:291
5204 msgid "Can't open the upload logfile."
5207 #: ../lib/plugin/UriResolver.php:40
5208 msgid "Converts an uri-escaped identifier back to an unique XML-ID"
5211 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:81
5213 "Error: The user HomePage must be a valid WikiWord. Sorry, UserPreferences "
5217 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:109
5218 msgid "Your UserPreferences have been successfully reset to default."
5221 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:117
5222 msgid "Do you really want to reset all your UserPreferences?"
5225 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:125
5226 msgid "Wrong password. Try again."
5229 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:144
5230 msgid "Password updated."
5231 msgstr "Contraseña actualizado."
5233 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:146
5234 msgid "Password was not changed."
5235 msgstr "Contraseña non actualizado."
5237 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:149
5238 msgid "Password cannot be changed."
5239 msgstr "La contraseña no puede ser cambiada."
5241 # lib/pageinfo.php:21
5242 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:153
5244 msgstr "Ningunos cambios."
5246 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:158
5248 msgid "One UserPreferences field successfully updated."
5249 msgstr "Página actualizada con éxito."
5251 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:160
5253 msgid "%d UserPreferences fields successfully updated."
5256 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:47
5258 msgstr "GradosUsuario."
5260 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:51
5261 msgid "List the user's ratings."
5262 msgstr "Enumere los grados del usuario."
5264 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:89
5266 msgid "Displaying %d ratings:"
5269 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:108
5271 msgid "Showing all %ss (%%d):"
5274 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:125
5276 msgid "'s %d page ratings:"
5279 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:128
5281 msgid "Here are your %d page ratings:"
5284 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:222
5288 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:226 ../lib/wikilens/PageListColumns.php:375
5292 #: ../lib/plugin/VisualWiki.php:66
5294 "Visualizes the Wiki structure in a graph using the 'dot' commandline tool "
5298 #: ../lib/plugin/VisualWiki.php:497
5302 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:39 ../lib/plugin/WantedPages.php:70
5303 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:33 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:66
5307 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:42 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:37
5308 msgid "Lists referenced page names which do not exist yet."
5311 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:55 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:47
5312 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:84 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:98
5313 msgid "PgsrcTranslation"
5316 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:79
5320 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:130
5322 msgid "Wanted Pages for %s:"
5325 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:132
5327 msgid "Wanted Pages in this wiki:"
5330 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:100
5331 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:38
5335 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:115
5337 msgid "Wanted Pages for %s (%d total):"
5340 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:149
5342 msgid "Wanted Pages in this wiki (%d total):"
5345 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:151
5348 msgstr "Commentario"
5350 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:35
5355 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:78
5356 msgid "Your current watchlist: "
5359 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:79
5360 msgid "New watchlist: "
5363 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:82
5365 msgid "Do you %s want to add this page \"%s\" to your WatchList?"
5368 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:83
5372 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:88
5374 msgid "The page %s is already watched!"
5377 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:114
5378 msgid "ERROR: No email defined! You need to do this in your "
5381 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:151
5383 "E-Mail Notification for the current page successfully stored in your "
5387 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:38 ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:84
5391 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:42
5392 msgid "Show summary information of the current user sessions."
5395 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:82
5396 msgid "Who is online"
5399 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:85
5401 msgid "%d online users"
5404 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:113
5408 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:198
5413 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:40
5414 msgid "WikiAdminChmod"
5417 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:44 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:47
5418 msgid "Set individual page permissions."
5421 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:78
5423 msgid "chmod page '%s' to '%s'."
5426 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:81
5428 msgid "Couldn't chmod page '%s' to '%s'."
5431 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:85
5432 msgid "Invalid chmod string"
5435 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:90 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:113
5437 msgid "%s pages have been changed."
5440 # lib/pageinfo.php:21
5441 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:93 ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:89
5442 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:97
5443 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:116
5444 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:116
5445 msgid "No pages changed."
5448 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:140 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:174
5452 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:150
5453 msgid "Are you sure you want to permanently change the selected files?"
5456 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:153
5460 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:155 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:189
5461 msgid "Select the pages to change:"
5464 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:178
5465 msgid "This plugin is currently under development and does not work!"
5468 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:179
5469 msgid "Chmod to permission:"
5472 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:182
5476 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:189 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:257
5477 msgid "Propagate new permissions to all subpages?"
5480 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:191 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:259
5481 msgid "(disable individual page permissions, enable inheritance)?"
5484 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:37
5485 msgid "WikiAdminChown"
5488 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:41
5489 msgid "Chown selected pages."
5492 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:69 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:70
5493 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:98
5494 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:104
5496 msgid "Access denied to change page '%s'."
5499 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:74
5501 msgid "Chown page '%s' to '%s'."
5504 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
5505 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:78
5507 msgid "Couldn't chown page '%s' to '%s'."
5510 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:86 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:94
5512 msgid "%s pages have been permanently changed."
5515 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:95 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:90
5516 msgid "PhpWikiAdministration/Chown"
5519 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:156
5520 msgid "Are you sure you want to permanently chown the selected files?"
5523 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:160
5524 msgid "Chown selected pages"
5527 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:161
5528 msgid "Select the pages to change the owner:"
5531 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:37
5532 msgid "WikiAdminMarkup"
5535 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:41
5536 msgid "Change the markup type of selected pages."
5539 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:78
5541 msgid "WikiAdminMarkup from %s to %s"
5544 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:82
5546 msgid "change page '%s' to markup type '%s'."
5549 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:86
5551 msgid "Couldn't change page '%s' to markup type '%s'."
5554 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:103
5555 msgid "PhpWikiAdministration/Markup"
5558 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:152
5560 "Are you sure you want to permanently change the markup type of the selected "
5564 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:156
5565 msgid "Change markup type"
5568 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:157
5569 msgid "Select the pages to change the markup type:"
5572 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:179
5574 msgid "Change markup"
5575 msgstr "Change Contraseña"
5577 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:40
5578 msgid "WikiAdminRemove"
5581 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:44
5582 msgid "Permanently remove all selected pages."
5585 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:116 ../lib/removepage.php:56
5587 msgid "Removed page '%s' successfully."
5588 msgstr "Página '%s' borrada satisfactoriamente."
5590 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:119
5592 msgid "Didn't removed page '%s'. Access denied."
5595 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:124
5597 msgid "%d pages have been permanently removed."
5600 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:129 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:91
5601 msgid "PhpWikiAdministration/Remove"
5604 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:183 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:232
5605 #: ../themes/blog/themeinfo.php:66
5609 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:190
5610 msgid "Are you sure you want to permanently remove the selected files?"
5613 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:193
5614 msgid "Remove selected pages"
5617 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:194
5618 msgid "Permanently remove the selected files:"
5621 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:197
5623 msgid "Also pages which have been deleted at least %s days."
5626 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:201
5627 msgid "List all pages."
5630 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:207
5632 msgid "(Pages which have been deleted at least %s days are already checked.)"
5635 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:37
5636 msgid "WikiAdminRename"
5639 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:41 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:173
5640 msgid "Rename selected pages"
5643 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:81
5645 msgid "Page %s already exists. Ignored."
5648 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:84
5650 msgid "Access denied to rename page '%s'."
5653 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:88
5655 msgid "Renamed page '%s' to '%s'."
5658 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:92 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:96
5660 msgid "Couldn't rename page '%s' to '%s'."
5663 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:102
5665 msgid "%s pages have been permanently renamed."
5668 # lib/pageinfo.php:21
5669 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:105
5670 msgid "No pages renamed."
5673 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:160
5677 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:169
5678 msgid "Are you sure you want to permanently rename the selected pages?"
5681 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:179
5682 msgid "Select the pages to rename:"
5685 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:213
5689 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:221
5690 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:241
5694 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:222
5695 msgid "Case insensitive?"
5698 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:225
5699 msgid "Change pagename in all linked pages also?"
5702 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:253
5703 msgid "This page already exists"
5706 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:37
5707 msgid "WikiAdminSearchReplace"
5710 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:41
5711 msgid "Search and replace text in selected wiki pages."
5714 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:82
5716 msgid "WikiAdminSearchReplace %s by %s"
5719 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:90
5720 msgid "Error: Empty search string."
5723 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:102
5725 msgid "Replaced '%s' with '%s' in page '%s'."
5728 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:106
5730 msgid "Search string '%s' not found in content of page '%s'."
5733 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:113
5735 msgid "%s pages changed."
5738 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:184
5739 msgid "Warning: The search string cannot be empty!"
5742 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:189
5744 "Are you sure you want to permanently search & replace text in the selected "
5748 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:195
5749 msgid "Select the pages to search:"
5752 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:229
5753 msgid "Replace all occurences of the given string in the content of all pages."
5756 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:236
5760 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:240
5764 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:40
5765 msgid "WikiAdminSelect"
5768 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:44
5770 "Allows selection of multiple pages which get passed to other WikiAdmin "
5774 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:140
5778 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:179
5780 msgid "Selected page '%s' passed to '%s'."
5783 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:216
5784 msgid "Select pages"
5787 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:43
5788 msgid "WikiAdminSetAcl"
5791 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:98
5793 msgid "ACL not changed for page '%s'."
5796 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:101
5798 msgid "ACL changed for page '%s'."
5801 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:108
5805 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:124 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:94
5806 msgid "PhpWikiAdministration/SetAcl"
5809 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:176 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:232
5813 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:184
5815 "Are you sure you want to permanently change access to the selected files?"
5818 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:219
5819 msgid "Selected Pages: "
5822 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:225
5824 msgid "page permission inherited from %s"
5827 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:227
5828 msgid "invidual page permission"
5831 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:229
5832 msgid "default page permission"
5835 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:230
5839 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:231
5843 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:235
5845 "Selected Grant checkboxes allow access, unselected checkboxes deny access."
5848 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:236
5849 msgid "To ignore delete the line."
5852 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:237
5853 msgid "To add check 'Add' near the dropdown list."
5856 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:260
5857 msgid "(Currently not working)"
5860 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:38
5861 msgid "WikiAdminUtils"
5864 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:42
5865 msgid "Miscellaneous utility functions for the Administrator."
5868 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:74
5869 msgid "You must be an administrator to use this plugin."
5872 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:103
5874 msgid "WikiAdminUtils %s returned:"
5877 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:105
5880 msgstr "AcoplamientosTraseros"
5882 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:110
5883 msgid "Purge Markup Cache"
5886 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:111
5887 msgid "Purge all Pages With Invalid Names"
5890 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:112
5891 msgid "Purge all empty, unreferenced Pages"
5894 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:113
5895 msgid "Access Restrictions"
5898 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:115
5899 msgid "Convert cached_html"
5902 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:116
5906 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:117
5910 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:128
5911 msgid "Markup cache purged!"
5914 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:148
5915 msgid "No pages with bad names had to be deleted."
5918 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:150
5920 msgid "Deleted %s pages with invalid names:"
5923 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:171
5927 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:173
5928 msgid "[not purgable]"
5931 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:181
5932 msgid "No empty, unreferenced pages were found."
5935 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:183
5937 msgid "Deleted %s unreferenced pages:"
5940 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:186
5943 "The %d not-purgable pages/links are links in some page(s). You might want to "
5947 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:201
5948 msgid "No old _cached_html pagedata found."
5951 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:203
5953 msgid "Converted successfully %d pages"
5956 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:225
5957 msgid "Sorry. Access Restrictions not yet implemented"
5960 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:233
5961 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:125
5962 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:191
5966 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:235
5967 msgid "Verification Status"
5970 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:236
5975 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:291
5976 msgid "Change Verification Status"
5979 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:87
5983 # lib/pageinfo.php:21
5984 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:91
5986 msgid "Show and add blogs for %s"
5989 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:219
5990 msgid "New comment."
5993 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:330
5998 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:34
6002 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:76 ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:16
6006 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:84
6010 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:92
6011 msgid "Dump Pages as XHTML"
6014 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:107
6016 msgid "WikiForm: %s: unknown action"
6019 #: ../lib/plugin/WikiFormRich.php:106
6020 msgid "Provide generic WikiForm input buttons"
6023 #: ../lib/plugin/WikiForum.php:52
6027 #: ../lib/plugin/WikiForum.php:56
6028 msgid "Handles threaded topics with comments/news and provide a input form"
6031 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:59
6035 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:63
6036 msgid "Enable configurable polls"
6039 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:114
6041 msgid "argument '%s' not declared by plugin"
6044 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:161 ../lib/plugin/WikiPoll.php:230
6045 msgid "Sorry! You must wait at least 20 minutes until you can vote again!"
6048 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:187
6049 msgid "Not enough questions answered!"
6052 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:196 ../lib/plugin/WikiPoll.php:257
6054 msgid "Missing %s for %s"
6057 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
6058 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:227
6062 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:273 ../lib/plugin/WikiPoll.php:287
6064 msgid " %d%% (%d/%d)"
6067 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:303 ../lib/plugin/WikiPoll.php:305
6068 msgid "The result of this poll so far:"
6071 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:303
6072 msgid "Thanks for participating!"
6075 #: ../lib/plugin/WikicreoleTable.php:54
6076 msgid "WikicreoleTable"
6079 #: ../lib/plugin/WikicreoleTable.php:58
6080 msgid "Layout tables using the Wikicreole syntax."
6083 #: ../lib/plugin/YouTube.php:24
6087 #: ../lib/plugin/YouTube.php:28
6088 msgid "Embed YouTube videos"
6091 #: ../lib/plugin/YouTube.php:54
6092 #, fuzzy, php-format
6093 msgid "Required argument %s missing"
6094 msgstr "Discusión sin apoyo: %s=%s"
6096 #: ../lib/plugin/YouTube.php:91 ../lib/plugin/YouTube.php:93
6097 #: ../lib/plugin/YouTube.php:95 ../lib/plugin/YouTube.php:97
6098 #: ../lib/plugin/YouTube.php:121 ../lib/plugin/YouTube.php:123
6099 #, fuzzy, php-format
6100 msgid "Invalid argument %s"
6101 msgstr "Username inválido"
6103 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
6104 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:35
6108 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:39
6109 msgid "Display general and user specific auth information."
6112 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:65
6113 msgid "General Auth Settings"
6116 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:100
6118 msgid "Personal Auth Settings for '%s'"
6121 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:102
6125 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:30 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:60
6126 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:27
6127 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:174
6128 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:17
6129 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:75
6130 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:39
6131 #: ../themes/gforge/templates/info.tmpl:14
6132 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:14
6136 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:34
6138 msgid "Get debugging information for %s."
6141 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:58
6143 msgid "Querying backend directly for '%s'"
6146 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:67
6148 msgid "No pagedata for %s"
6151 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:124
6152 msgid "<not displayed>"
6155 #: ../lib/plugin/_GroupInfo.php:30
6156 msgid "DebugGroupInfo"
6159 #: ../lib/plugin/_GroupInfo.php:34
6161 msgid "Show Group Information"
6164 #: ../lib/plugin/_PreferencesInfo.php:30
6165 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:12
6166 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:12
6167 msgid "PreferencesInfo"
6170 #: ../lib/plugin/_PreferencesInfo.php:34
6172 msgid "Get preferences information for current user %s."
6175 #: ../lib/plugin/_Retransform.php:30
6176 msgid "Retransform CachedMarkup"
6179 #: ../lib/plugin/_Retransform.php:34
6181 msgid "Show a markup retransformation of page %s."
6184 #: ../lib/plugin/_Retransform.php:53
6186 msgid "Retransform page '%s'"
6189 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:47
6190 msgid "AddCommentPlugin"
6193 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:48
6197 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:49
6198 msgid "AllPagesCreatedByMe"
6201 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:50
6202 msgid "AllPagesLastEditedByMe"
6205 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:51
6206 msgid "AllPagesOwnedByMe"
6209 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:52
6210 msgid "AuthorHistoryPlugin"
6213 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:54
6214 msgid "CalendarListPlugin"
6215 msgstr "CalendarioListaPlugin"
6217 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:55
6218 msgid "CalendarPlugin"
6219 msgstr "CalendarioPlugin"
6222 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:57
6223 msgid "CategoryHomePages"
6226 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:58
6227 msgid "CommentPlugin"
6230 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:59
6231 msgid "CreateTocPlugin"
6234 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:62
6235 msgid "EditMetaDataPlugin"
6238 # lib/fullsearch.php:48
6239 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:63
6240 msgid "ExternalSearchPlugin"
6243 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:64 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:36
6244 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:37
6245 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:40
6246 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:29
6247 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:35
6248 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:5
6249 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:14
6250 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:42
6251 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:43
6252 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:18
6253 #: ../themes/gforge/templates/head.tmpl:42
6254 #: ../themes/gforge/templates/head.tmpl:43
6255 #: ../themes/gforge/templates/navbar.tmpl:13
6256 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:21
6257 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:8
6258 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:34
6259 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:35
6260 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:19
6262 msgstr "BuscarPágina"
6264 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:65
6265 msgid "FoafViewerPlugin"
6268 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:66
6269 msgid "FrameIncludePlugin"
6272 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
6273 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:67
6274 msgid "FullRecentChanges"
6277 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:68
6278 msgid "HelloWorldPlugin"
6281 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:69
6282 msgid "HomePageAlias"
6283 msgstr "PáginaPrincipalAlias"
6285 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:70
6286 msgid "IncludePagePlugin"
6289 # lib/fullsearch.php:48
6290 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:71
6294 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:72
6298 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:73
6299 msgid "MagicPhpWikiURLs"
6302 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:74
6303 msgid "MoreAboutMechanics"
6306 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:75
6307 msgid "NewMarkupTestPage"
6310 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:76
6311 msgid "OldMarkupTestPage"
6314 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:77
6315 msgid "OldStyleTablePlugin"
6318 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:79
6319 msgid "PageGroupTest"
6322 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:80
6323 msgid "PageGroupTest/Four"
6326 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:81
6327 msgid "PageGroupTest/One"
6330 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:82
6331 msgid "PageGroupTest/Three"
6334 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:83
6335 msgid "PageGroupTest/Two"
6338 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:85
6339 msgid "PhotoAlbumPlugin"
6342 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:86
6343 msgid "PhpHighlightPlugin"
6346 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:87
6347 msgid "PhpWeatherPlugin"
6350 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:88
6354 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:89
6355 msgid "PhpWikiAdministration/Chmod"
6358 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:92
6359 msgid "PhpWikiAdministration/Rename"
6362 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:93
6363 msgid "PhpWikiAdministration/Replace"
6366 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:95
6367 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:20
6368 msgid "PhpWikiDocumentation"
6371 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:96
6375 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:97
6376 msgid "PloticusPlugin"
6379 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:99
6380 msgid "PgsrcTranslation/de"
6383 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:100
6384 msgid "PgsrcTranslation/fr"
6387 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:101
6388 msgid "PgsrcTranslation/it"
6391 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:102
6392 msgid "PgsrcTranslation/es"
6395 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:103
6396 msgid "PgsrcTranslation/nl"
6399 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:104
6400 msgid "PgsrcTranslation/sv"
6403 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:105
6404 msgid "PgsrcTranslation/ja"
6407 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:106
6408 msgid "PgsrcTranslation/zh"
6411 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:107
6412 msgid "RawHtmlPlugin"
6415 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:108
6416 msgid "RecentVisitors"
6419 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
6420 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:109
6421 msgid "RedirectToPlugin"
6424 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:110
6425 msgid "ReleaseNotes"
6428 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:111
6429 msgid "RichTablePlugin"
6432 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:113
6433 msgid "SteveWainstead"
6436 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:114
6437 msgid "SystemInfoPlugin"
6440 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
6441 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:115
6442 msgid "TranscludePlugin"
6445 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:117
6446 msgid "UnfoldSubpagesPlugin"
6447 msgstr "IncluyaPáginasSecundariaPlugin"
6449 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:118
6450 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:60
6451 #: ../themes/gforge/templates/navbar.tmpl:20
6455 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:119
6456 msgid "UpLoadPlugin"
6457 msgstr "UpLoadPlugin"
6459 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:120
6463 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:121
6464 msgid "WikiBlogPlugin"
6467 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:122
6471 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:123
6472 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:73 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:74
6473 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:81
6474 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:82
6475 #: ../themes/gforge/templates/head.tmpl:79
6476 #: ../themes/gforge/templates/head.tmpl:80
6477 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:71
6478 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:72
6482 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:132
6483 msgid "_WikiTranslation"
6486 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:136
6487 msgid "Show translations of various words or pages"
6490 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:315
6493 "TODO: Google can only translate from english and french. Find a translation "
6494 "service for %s to language %s"
6497 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:438
6499 msgid "Define the translation for %s in %s"
6502 #: ../lib/plugin/text2png.php:57
6503 msgid "Convert text into a png image using GD."
6506 #: ../lib/plugin/text2png.php:169
6508 "PHP was unable to create a new GD image stream. Read 'lib/plugin/text2png."
6512 #: ../lib/plugin/text2png.php:214
6514 msgid "Image saved to cache file: %s"
6517 #: ../lib/plugin/text2png.php:218
6519 msgid "Image loaded from cache file: %s"
6522 #: ../lib/plugin/text2png.php:226
6523 msgid " produced by "
6526 #: ../lib/purgepage.php:18 ../lib/removepage.php:18
6528 msgid "Sorry, this page does not exist."
6529 msgstr "Apesadumbrada, esta página no está en la base de datos."
6531 # lib/pageinfo.php:21
6532 #: ../lib/purgepage.php:22 ../lib/purgepage.php:59
6535 msgstr "Cambio de la página"
6537 #: ../lib/purgepage.php:25
6538 #, fuzzy, php-format
6539 msgid "You are about to purge '%s'!"
6540 msgstr "¡Usted está a punto de quitar '%s'!"
6542 # lib/editpage.php:23
6543 #: ../lib/purgepage.php:47 ../lib/removepage.php:47
6544 msgid "Someone has edited the page!"
6545 msgstr "¡Alguien ha modificado la página!"
6547 #: ../lib/purgepage.php:48
6550 "Since you started the purge process, someone has saved a new version of %s. "
6551 "Please check to make sure you still want to permanently purge the page from "
6555 #: ../lib/purgepage.php:56
6556 #, fuzzy, php-format
6557 msgid "Purged page '%s' successfully."
6558 msgstr "Página '%s' borrada satisfactoriamente."
6560 #: ../lib/removepage.php:25
6561 #, fuzzy, php-format
6562 msgid "You are about to remove '%s'!"
6563 msgstr "¡Usted está a punto de quitar '%s'!"
6565 #: ../lib/removepage.php:48
6568 "Since you started the deletion process, someone has saved a new version of %"
6569 "s. Please check to make sure you still want to permanently remove the page "
6570 "from the database."
6573 #: ../lib/stdlib.php:380 ../lib/stdlib.php:411 ../lib/stdlib.php:447
6574 msgid "BAD URL -- remove all of <, >, \""
6577 #: ../lib/stdlib.php:463 ../lib/stdlib.php:503
6578 msgid "Invalid image size"
6581 #: ../lib/stdlib.php:649
6582 msgid "BAD phpwiki: URL"
6585 #: ../lib/stdlib.php:687
6586 msgid "Lock page to enable link"
6589 #: ../lib/stdlib.php:817
6591 msgid "'%s': Bad page name: %s"
6594 #: ../lib/stdlib.php:847 ../lib/stdlib.php:878
6596 msgid "Leading %s not allowed"
6599 #: ../lib/stdlib.php:862
6600 msgid "White space converted to single space"
6603 #: ../lib/stdlib.php:868
6604 msgid "Control characters not allowed"
6607 #: ../lib/stdlib.php:889
6609 msgstr "demasiado de largo"
6611 #: ../lib/stdlib.php:898
6613 msgid "Illegal chars %s removed"
6614 msgstr "Los carbones ilegales %s quitaron"
6616 #: ../lib/stdlib.php:944
6617 msgid "The CreateTocPlugin is not yet old markup compatible! "
6620 #: ../lib/stdlib.php:945
6622 "Please remove the CreateToc line to be able to reformat this page to old "
6626 #: ../lib/stdlib.php:1207
6627 msgid "Revision Not Found"
6628 msgstr "Revisión No encontrada"
6630 # lib/pageinfo.php:36
6631 #: ../lib/stdlib.php:1208
6633 msgid "I'm sorry. Version %d of %s is not in the database."
6634 msgstr "Estoy apesadumbrado. La versión %d de %s no está en la base de datos."
6636 #: ../lib/stdlib.php:1211
6640 #: ../lib/stdlib.php:1347
6644 #: ../lib/stdlib.php:1350
6649 #: ../lib/stdlib.php:1352 ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:29
6654 #: ../lib/stdlib.php:1357
6659 #: ../lib/stdlib.php:1359 ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:32
6661 msgid "%s Kb (%s bytes)"
6662 msgstr "%s Kb (%s octetos)"
6664 #: ../lib/stdlib.php:1455
6666 msgid "%s: argument index out of range"
6669 #: ../lib/stdlib.php:1534 ../themes/Hawaiian/lib/random.php:20
6671 msgid "%s is empty."
6674 #: ../lib/stdlib.php:1541
6676 msgid "Unable to open directory '%s' for reading"
6679 #: ../lib/stdlib.php:1873
6683 #: ../lib/stdlib.php:2050 ../lib/stdlib.php:2063
6685 msgid "... (first %s words)"
6688 #: ../lib/upgrade.php:88
6689 msgid "newer than the existing page."
6692 #: ../lib/upgrade.php:89
6696 #: ../lib/upgrade.php:93
6697 msgid "older than the existing page."
6700 #: ../lib/upgrade.php:101
6702 msgid "%s does not exist"
6705 #: ../lib/upgrade.php:126 ../lib/upgrade.php:157 ../lib/upgrade.php:405
6706 #: ../lib/upgrade.php:933 ../lib/upgrade.php:1021
6708 msgid "check for necessary %s updates"
6711 #: ../lib/upgrade.php:127 ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:17
6712 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:30
6715 msgstr "BuscarPágina"
6717 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
6718 #: ../lib/upgrade.php:129
6721 msgstr "Informacion"
6723 #: ../lib/upgrade.php:129
6724 msgid "DebugAuthInfo"
6727 #: ../lib/upgrade.php:132
6731 #: ../lib/upgrade.php:132
6732 msgid "GroupAuthInfo"
6735 #: ../lib/upgrade.php:160
6736 msgid "rename to Help: pages"
6739 #: ../lib/upgrade.php:177
6740 msgid "always skip the HomePage."
6743 #: ../lib/upgrade.php:200
6745 msgid "check for additional theme %s updates"
6748 #: ../lib/upgrade.php:213
6749 #, fuzzy, php-format
6750 msgid "rename %s to %s"
6751 msgstr "La página retitula %s a %s"
6753 #: ../lib/upgrade.php:240
6757 #: ../lib/upgrade.php:276 ../lib/upgrade.php:295 ../lib/upgrade.php:316
6758 #: ../lib/upgrade.php:344 ../lib/upgrade.php:390
6762 #: ../lib/upgrade.php:406
6766 #: ../lib/upgrade.php:412
6770 #: ../lib/upgrade.php:425
6771 msgid "Backend type: "
6774 #: ../lib/upgrade.php:429 ../lib/upgrade.php:449 ../lib/upgrade.php:458
6776 msgid "check for table %s"
6779 #: ../lib/upgrade.php:473
6780 msgid "check for new session.sess_ip column"
6783 #: ../lib/upgrade.php:479 ../lib/upgrade.php:696 ../lib/upgrade.php:841
6784 #: ../lib/upgrade.php:904
6788 #: ../lib/upgrade.php:482 ../lib/upgrade.php:590 ../lib/upgrade.php:846
6789 #: ../lib/upgrade.php:906
6793 #: ../lib/upgrade.php:492
6794 msgid "check for mysql session.sess_id sanity"
6797 #: ../lib/upgrade.php:506 ../lib/upgrade.php:511 ../lib/upgrade.php:548
6798 #: ../lib/upgrade.php:557
6802 #: ../lib/upgrade.php:525
6803 msgid "check for mysql LOCK TABLE privilege"
6806 #: ../lib/upgrade.php:571
6807 #, fuzzy, php-format
6808 msgid "version <em>%s</em> not affected"
6811 #: ../lib/upgrade.php:580
6812 msgid "check for mysql page.id auto_increment flag"
6815 #: ../lib/upgrade.php:617
6816 msgid "check for mysql 4.1.x/5.0.0 binary search on windows problem"
6819 #: ../lib/upgrade.php:620 ../lib/upgrade.php:636 ../lib/upgrade.php:657
6820 #, fuzzy, php-format
6821 msgid "version <em>%s</em>"
6824 #: ../lib/upgrade.php:621
6825 msgid "not affected"
6828 #: ../lib/upgrade.php:637 ../lib/upgrade.php:658 ../lib/upgrade.php:686
6829 #: ../lib/upgrade.php:1123
6833 #: ../lib/upgrade.php:668
6834 msgid "check for ACCESS_LOG_SQL passwords in POST requests"
6837 #: ../lib/upgrade.php:691
6838 msgid "check for ACCESS_LOG_SQL remote_host varchar(50)"
6841 #: ../lib/upgrade.php:699
6845 #: ../lib/upgrade.php:702 ../lib/upgrade.php:910
6849 #: ../lib/upgrade.php:791
6851 "Upgrade requires database privileges to CREATE and ALTER the phpwiki "
6855 #: ../lib/upgrade.php:793
6857 "And on windows at least the privilege to SELECT FROM mysql, and possibly "
6861 #: ../lib/upgrade.php:798
6862 msgid "DB admin user:"
6863 msgstr "DB admin username:"
6865 #: ../lib/upgrade.php:804
6866 msgid "DB admin password:"
6867 msgstr "DB admin contraseña:"
6869 #: ../lib/upgrade.php:836
6870 msgid "check for extra page.cached_html column"
6873 #: ../lib/upgrade.php:853 ../lib/upgrade.php:917
6877 #: ../lib/upgrade.php:899
6878 msgid "check for relation field in link table"
6881 #: ../lib/upgrade.php:915
6882 msgid "Rebuild entire database to upgrade relation links"
6885 #: ../lib/upgrade.php:934
6886 msgid "plugin argument"
6889 #: ../lib/upgrade.php:978
6890 #, fuzzy, php-format
6891 msgid "file %s not found"
6892 msgstr "%s: fichero no encontrado"
6894 #: ../lib/upgrade.php:1005
6895 #, fuzzy, php-format
6896 msgid "%s not found in %s"
6897 msgstr "%s: fichero no encontrado"
6899 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
6900 #: ../lib/upgrade.php:1012
6902 msgid "couldn't move %s to %s"
6903 msgstr "no podía mover %s a %s"
6905 #: ../lib/upgrade.php:1016
6906 #, fuzzy, php-format
6907 msgid "file %s is not writable"
6908 msgstr "%s no es escribible"
6910 #: ../lib/upgrade.php:1026 ../lib/upgrade.php:1036 ../lib/upgrade.php:1046
6911 #, fuzzy, php-format
6912 msgid "check for %s"
6913 msgstr "AcoplamientosTraseros por %s"
6915 #: ../lib/upgrade.php:1028
6916 msgid "CACHE_CONTROL is set to 'NONE', and must be changed to 'NO_CACHE'"
6919 #: ../lib/upgrade.php:1038
6920 msgid "GROUP_METHOD is set to NONE, and must be changed to \"NONE\""
6923 #: ../lib/upgrade.php:1048
6924 msgid "fix BLOG_EMPTY_DEFAULT_PREFIX into BLOG_DEFAULT_EMPTY_PREFIX"
6927 #: ../lib/upgrade.php:1148
6932 #: ../lib/upgrade.php:1274
6933 msgid "Upgrade disabled: user != isAdmin"
6936 #: ../lib/upgrade.php:1279
6937 msgid "Upgrading this PhpWiki"
6940 #: ../lib/wikilens/Buddy.php:30 ../lib/wikilens/Buddy.php:39
6941 #: ../lib/wikilens/Buddy.php:43
6945 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:372
6949 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:378
6952 msgstr "GradosUsuario."
6954 # lib/pageinfo.php:10 lib/stdlib.php:239
6955 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:381
6959 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:384
6963 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:387
6967 # lib/pageinfo.php:21
6968 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:390
6969 msgid "Top Recommendations"
6972 #: ../lib/wikilens/Utils.php:59
6976 #: ../lib/ziplib.php:206
6977 msgid "Can't inflate data: zlib support not enabled in this PHP"
6980 #: ../lib/ziplib.php:411
6982 msgid "Can't open zip file '%s' for reading"
6985 #: ../lib/ziplib.php:421 ../lib/ziplib.php:425
6986 msgid "Unexpected EOF in zip file"
6987 msgstr "EOF inesperado en archivo del zip"
6989 #: ../lib/ziplib.php:747
6991 msgid "[%d] See [%s]"
6992 msgstr "[%d] Vea [%s]"
6994 #: ../lib/ziplib.php:754
6996 msgstr "Referencias"
6998 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:5
6999 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:34
7000 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:6
7001 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:16
7002 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:54
7003 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:6
7004 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:18
7005 msgid "Edit Old Revision"
7008 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:7
7009 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:47
7010 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:37
7011 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:166
7012 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:8
7013 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:10
7014 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:21
7015 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:21
7016 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:53
7017 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:56
7018 #: ../themes/gforge/templates/head.tmpl:53
7019 #: ../themes/gforge/templates/info.tmpl:6
7020 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:20
7021 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:5
7022 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:45
7024 msgstr "Vea la fuente"
7026 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:30
7027 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:177
7028 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:44
7029 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:128
7030 #: ../themes/gforge/templates/info.tmpl:17
7031 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:17
7032 msgid "PurgeHtmlCache"
7035 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:31
7036 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:72
7037 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:178
7038 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:45
7039 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:129
7040 #: ../themes/gforge/templates/info.tmpl:18
7041 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:18
7043 "Purge HTML cache for this page. Regenerate from WikiMarkup when next "
7047 #: ../themes/Crao/templates/browse.tmpl:5
7048 #: ../themes/MonoBook/templates/browse.tmpl:6
7049 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:9
7050 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:5
7051 #: ../themes/Wordpress/templates/browse.tmpl:9
7052 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:9
7053 #: ../themes/blog/templates/browse.tmpl:6
7054 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:6
7055 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:6
7056 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:5
7060 #: ../themes/Crao/templates/browse.tmpl:6
7061 #: ../themes/MonoBook/templates/browse.tmpl:7
7062 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:10
7063 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:10
7064 #: ../themes/Wordpress/templates/browse.tmpl:10
7065 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:14
7066 #: ../themes/blog/templates/browse.tmpl:7
7067 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:11
7068 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:7
7069 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:10
7070 msgid "You are viewing an old revision of this page."
7073 # lib/pageinfo.php:70
7074 #: ../themes/Crao/templates/browse.tmpl:7
7075 #: ../themes/MonoBook/templates/browse.tmpl:8
7076 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:11
7077 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:11
7078 #: ../themes/Wordpress/templates/browse.tmpl:11
7079 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:15
7080 #: ../themes/blog/templates/browse.tmpl:8
7081 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:12
7082 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:8
7083 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:11
7084 msgid "View the current version"
7085 msgstr "Vea la versión actual"
7087 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:4
7088 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:54
7089 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:67
7090 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:4
7091 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:4
7092 msgid "Preview only! Changes not saved."
7095 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:9
7096 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:9
7097 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:9
7101 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:8
7102 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:8
7103 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:8
7106 "Please continue editing. (You'll find your %s at the bottom of the page.)"
7109 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:18
7110 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:22
7111 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:23
7112 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:20
7113 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:20
7114 msgid "Warning: You are editing an old revision."
7117 # lib/pageinfo.php:70
7118 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:19
7119 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:23
7120 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:24
7121 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:21
7122 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:21
7123 msgid "Saving this page will overwrite the current version."
7124 msgstr "Ahorrando esta página sobreescribirá la versión actual."
7126 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:38
7127 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:45
7128 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:39
7129 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:40
7130 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:40
7134 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:39
7135 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:46
7136 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:40
7137 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:41
7138 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:41
7142 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:40
7143 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:47
7144 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:41
7145 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:42
7146 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:42
7150 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:43
7151 msgid "Page Content: "
7152 msgstr "Contenido De la Página: "
7154 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:58
7155 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:62
7156 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:62
7157 msgid "This is a minor change."
7158 msgstr "Esto es un cambio pequeño."
7160 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:59
7161 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:49
7162 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:59
7163 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:63
7164 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:63
7165 msgid "Use old markup"
7168 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:92
7169 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:97
7170 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:77
7171 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:82
7172 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:90
7173 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:95
7174 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:24
7175 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:24
7176 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:115
7177 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:120
7179 msgid "Help/GoodStyle"
7182 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:92
7183 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:97
7184 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:77
7185 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:82
7186 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:90
7187 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:95
7188 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:24
7189 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:24
7190 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:115
7191 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:120
7193 msgid "See %s tips for editing."
7194 msgstr "%s tips para editar."
7196 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:93
7197 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:78
7198 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:91
7199 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:116
7200 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:115
7202 msgid "Help/OldTextFormattingRules"
7203 msgstr "ViejoReglasDeFormatoDeTexto"
7205 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:93
7206 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:98
7207 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:78
7208 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:83
7209 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:91
7210 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:96
7211 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:25
7212 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:25
7213 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:116
7214 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:121
7215 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:115
7216 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:119
7220 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:98
7221 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:83
7222 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:96
7223 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:25
7224 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:25
7225 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:121
7226 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:119
7228 msgid "Help/TextFormattingRules"
7229 msgstr "ReglasDeFormatoDeTexto"
7231 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:31 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:32
7232 #: ../themes/Crao/templates/htmldump.tmpl:22
7233 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:37
7234 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:38
7235 #: ../themes/default/templates/htmldump.tmpl:21
7236 #: ../themes/gforge/templates/head.tmpl:37
7237 #: ../themes/gforge/templates/head.tmpl:38
7238 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:30
7239 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:31
7240 msgid "HowToUseWiki"
7243 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:34
7244 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:38
7245 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:38
7246 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:30
7250 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:37
7251 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:28
7252 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:14
7253 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:42
7254 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:32
7258 # lib/fullsearch.php:48
7259 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:46
7260 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:20
7261 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:25
7264 msgstr "BúsquedaDeTítulos"
7266 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:17
7268 msgid "You are signed in as %s"
7271 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:38
7272 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:37
7273 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:41
7274 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:34
7275 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:37
7276 msgid "Enter your UserId to sign in"
7279 #: ../themes/Crao/templates/wikiblog.tmpl:19
7280 #: ../themes/blog/templates/wikiblog.tmpl:20
7282 msgid "Comment modified on %s by %s"
7283 msgstr "Comentario modificado en %s por %s"
7285 #: ../themes/Crao/templates/wikiblog.tmpl:25
7286 #: ../themes/blog/templates/wikiblog.tmpl:25
7287 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:24
7289 msgid "Comments on %s by %s."
7290 msgstr "Comentarios sobre %s por %s."
7292 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:14
7293 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:18
7298 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:17
7299 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:30
7300 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:21
7301 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:12
7302 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:13
7306 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:24
7307 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:34
7309 msgid "TemplateTalk"
7310 msgstr "AgregueLaPlantilla"
7312 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:39
7313 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:62
7317 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:42
7322 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
7323 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:64
7324 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:15
7325 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:36
7327 msgstr "Informacion"
7329 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:65
7330 msgid "Page history"
7333 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:66
7334 msgid "Author history"
7337 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:68
7340 msgstr "DescargeDeLaPágina"
7342 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:71
7343 msgid "Purge HTML cache"
7346 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:10
7347 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:11
7351 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:16
7352 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:17
7353 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:10
7357 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:22
7358 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:23
7359 msgid "GeneralDisclaimer"
7362 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:37
7363 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:30
7367 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:39
7368 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:32
7373 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:43
7374 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:36
7379 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:44
7380 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:37
7381 msgid "Original (1.2 or 1.0)"
7384 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:76
7385 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:68
7390 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:81
7391 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:73
7393 msgid "Statistics about %s."
7396 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:91
7397 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:84
7398 msgid "Supplanted on:"
7401 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:108
7402 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:102
7403 msgid "Page Version:"
7406 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:112
7407 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:106
7411 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:116
7412 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:110
7416 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:121
7417 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:115
7419 msgstr "Número de hits:"
7421 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:138
7422 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:132
7426 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:141
7427 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:135
7431 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:144
7432 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:138
7436 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:147
7437 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:141
7441 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:153
7442 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:147
7446 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:158
7447 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:152
7451 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:170
7452 #: ../themes/blog/templates/info.tmpl:5 ../themes/gforge/templates/info.tmpl:9
7453 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:9
7454 msgid "Diff previous Revision"
7457 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:171
7458 #: ../themes/blog/templates/info.tmpl:6
7459 #: ../themes/gforge/templates/info.tmpl:10
7460 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:10
7461 msgid "Diff previous Author"
7464 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:14
7467 msgstr "PáginaPrincipal"
7469 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
7470 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:15
7472 msgid "Recent changes"
7473 msgstr "CambiosRecientes"
7475 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:15
7476 msgid "The list of recent changes in the wiki."
7479 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:16
7481 msgid "Recent comments"
7482 msgstr "ComentariosRecientes"
7484 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
7485 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:17
7487 msgid "Recent new pages"
7488 msgstr "CambiosRecientes"
7490 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:18
7493 msgstr "Acoplamiento a la página"
7495 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:19
7498 msgstr "PáginaAlAzar"
7500 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:29
7503 msgstr "BuscarPágina"
7505 # lib/stdlib.php:207 lib/stdlib.php:215
7506 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:35
7511 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:38
7512 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:39
7513 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:17
7514 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:24
7515 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:25
7516 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:11
7517 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:12
7518 msgid "Quick Search"
7519 msgstr "Busqueda rápida"
7521 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:51
7522 msgid "What links here"
7525 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
7526 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:54
7528 msgid "Related changes"
7529 msgstr "Cambios Relacionados"
7531 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:57
7533 msgid "Administration"
7534 msgstr "Administradores"
7536 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:60
7539 msgstr "Archivo Del Upload"
7541 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:60
7542 msgid "Upload images or media files"
7545 # lib/pageinfo.php:70
7546 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:64
7547 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:69
7549 msgid "Printable version"
7550 msgstr "versión actual"
7552 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:74
7553 msgid "Display as Pdf"
7556 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:78
7559 msgstr "Todas las Páginas"
7561 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:10
7565 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:6
7569 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:9
7571 msgid "%s of this page"
7574 #: ../themes/Portland/templates/debug.tmpl:11
7575 #: ../themes/blog/templates/debug.tmpl:6
7576 #: ../themes/default/templates/debug.tmpl:18
7577 #: ../themes/shamino_com/templates/debug.tmpl:9
7579 msgid "Page Execution took %s seconds"
7582 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:41
7583 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:56
7586 "I'm just doing minor edits. Please divert the usual logging to %s instead."
7589 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:45
7590 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:196
7591 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:323
7592 msgid "Edit Area Size"
7595 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:6
7596 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:10
7597 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:7
7598 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:6
7599 msgid "This page has been locked by the administrator and cannot be edited."
7601 "Esta página ha sido bloqueada por el administrador y no puede ser editada."
7603 #: ../themes/Sidebar/templates/body.tmpl:15
7604 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:7
7608 # lib/fullsearch.php:48
7609 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:14
7613 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:17
7616 msgstr "Usuario: %s"
7618 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:40
7623 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:43
7624 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:47
7625 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:40
7627 msgid "Click to authenticate as %s"
7630 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:63
7631 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:67
7632 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:59
7636 # lib/stdlib.php:207 lib/stdlib.php:215
7637 #: ../themes/Sidebar/themeinfo.php:37
7641 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:8
7642 msgid "Edit this page"
7643 msgstr "Corrija esta página"
7645 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:8
7646 msgid "Edit old revision"
7647 msgstr "Corrija versión archivada"
7649 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:20
7650 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:25
7651 #: ../themes/shamino_com/templates/signin.tmpl:24
7653 msgid "Authenticated as %s"
7656 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:44
7657 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:37
7659 msgid "You are signed but not authenticated as %s. "
7662 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:9
7665 msgstr "PáginaPrincipal"
7667 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:13
7671 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:10
7672 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:10
7675 msgstr "Texto del título"
7678 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:18
7679 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:18
7682 msgstr "AgregueCategoría"
7684 #: ../themes/blog/templates/sidebar.tmpl:8
7685 #: ../themes/blog/templates/sidebar.tmpl:12
7689 #: ../themes/blog/templates/top.tmpl:16
7692 msgstr "Nombre de la Página"
7694 #: ../themes/blog/themeinfo.php:62
7698 #: ../themes/blog/themeinfo.php:63
7702 #: ../themes/blog/themeinfo.php:64
7703 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:95
7704 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:272
7708 #: ../themes/blog/themeinfo.php:65
7709 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:93
7711 msgstr "Desbloquear"
7713 #: ../themes/blog/themeinfo.php:121
7717 #: ../themes/blog/themeinfo.php:125
7721 #: ../themes/default/templates/addcomment.tmpl:15
7723 msgstr "Agregue El Comentario"
7725 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:10
7727 msgid "Remove Comment"
7728 msgstr "ComentariosRecientes"
7730 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:18
7731 #: ../themes/default/templates/wikiblog.tmpl:18
7732 #, fuzzy, php-format
7733 msgid "Modified on %s by %s"
7734 msgstr "Comentario modificado en %s por %s"
7736 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:28
7741 #: ../themes/default/templates/debug.tmpl:20
7742 #: ../themes/shamino_com/templates/debug.tmpl:11
7744 msgid ", Memory: %s"
7747 #: ../themes/default/templates/dialog.tmpl:18
7751 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:11
7752 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:20
7756 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:13
7760 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:17
7761 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:29
7765 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:22
7769 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:10
7771 msgid "You can personalize various settings in %s."
7774 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:13
7775 msgid "(Your preferences are stored as hidden data within this page)."
7778 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:16
7780 msgid "The %s subpage enables simple weblogging."
7783 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:48
7784 #: ../themes/gforge/templates/login.tmpl:48
7787 "You may sign in using any [WikiWord|AddingPages] as a user id. (Any "
7788 "characters in %s etc. may be used too). The user id will be used as a link "
7789 "in RecentChanges to your home page."
7792 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:60
7793 #: ../themes/gforge/templates/login.tmpl:60
7795 "Note: Only if you create your personal HomePage with same the pagename as "
7796 "your user id, you will be able to store your UserPreferences. Otherwise not."
7799 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:63
7800 #: ../themes/gforge/templates/login.tmpl:63
7801 msgid "New users may use an empty password."
7804 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:68
7808 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:71
7812 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:71
7816 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:76
7818 msgstr "Contraseña:"
7820 #: ../themes/default/templates/nochanges.tmpl:3
7821 msgid "Edit aborted."
7824 #: ../themes/default/templates/nochanges.tmpl:4
7825 msgid "You have not made any changes so no new version has been saved."
7828 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:8
7829 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:16
7830 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:59
7831 msgid "Who Is Online"
7834 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:16
7835 msgid "Switch to detailed list"
7838 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:22
7840 msgid "Our users created a total of %d pages."
7843 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:23
7845 msgid "We have a total of %d registered users."
7848 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:24
7850 msgid "The newest registered user is %s."
7853 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:28
7856 "In total there are %d user sessions online. :: Unique %d Registered and %d "
7860 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:30
7862 msgid "Most users ever online was %d at %s."
7865 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:31
7866 msgid "Registered Users Online: "
7869 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:43
7870 msgid "Admin is also online."
7873 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:47
7875 msgid "This data is based on users active over the past %s."
7878 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:51
7879 msgid "Sorry, no dynamic DB Session support."
7882 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:59
7883 msgid "Switch to summary"
7886 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:63
7887 msgid "Registered Users"
7890 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:78
7894 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:17
7895 #: ../themes/gforge/templates/pagelink.tmpl:18
7899 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:19
7900 #: ../themes/gforge/templates/pagelink.tmpl:20
7904 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:19
7905 #: ../themes/gforge/templates/pagelink.tmpl:20
7909 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:22
7910 #: ../themes/gforge/templates/pagelink.tmpl:23
7912 msgid " - %d / %d - "
7915 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:25
7916 #: ../themes/gforge/templates/pagelink.tmpl:26
7921 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:25
7922 #: ../themes/gforge/templates/pagelink.tmpl:26
7926 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:27
7927 #: ../themes/gforge/templates/pagelink.tmpl:28
7931 #: ../themes/default/templates/redirect.tmpl:44
7933 msgid "Your browser should have redirected you to %s."
7936 #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:6
7938 msgid "Thank you for editing %s."
7939 msgstr "Gracias por editar %s."
7941 #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:7
7942 msgid "Your careful attention to detail is much appreciated."
7943 msgstr "Se agradece una cuidadosa atención a los detalles."
7945 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:63
7946 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:65
7947 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:127
7948 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:129
7949 msgid "<system theme>"
7952 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:74
7953 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:100
7954 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:138
7955 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:164
7956 msgid "Personal theme:"
7959 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:80
7960 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:82
7961 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:144
7962 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:146
7963 msgid "<system language>"
7966 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:91
7967 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:101
7968 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:155
7969 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:165
7970 msgid "Personal language:"
7973 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:110
7975 msgid "User preferences for user '%s':"
7976 msgstr "Preferencias por usuario '%s':"
7978 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:119
7979 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:185
7983 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:123
7984 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:189
7988 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:123
7989 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:189
7993 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:127
7997 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:127
7998 msgid "Current Theme"
8001 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:128
8002 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:193
8006 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:128
8007 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:193
8008 msgid "Current Language"
8011 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:134
8012 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:201
8013 msgid "Change Password"
8014 msgstr "Change Contraseña"
8016 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:134
8017 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:201
8018 msgid "Set Password"
8019 msgstr "Set Contraseña"
8021 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:136
8022 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:203
8023 msgid "New password"
8024 msgstr "Nueva Contraseña"
8026 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:139
8027 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:206
8028 msgid "Type it again"
8031 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:145
8035 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:147
8036 msgid "Your E-Mail:"
8039 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:155
8043 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:157
8044 msgid "Email verified."
8047 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:159
8048 msgid "Email not yet verified."
8051 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:161
8052 msgid "Note, that user accounts with bouncing emails will be disabled."
8055 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:164
8056 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:215
8057 msgid "Get an email notification at changes of the following pages:"
8060 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:167
8061 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:218
8063 "Enter pages seperated by space or comma. Wildcards (fileglobbing) allowed."
8066 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:174
8067 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:307
8071 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:176
8072 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:309
8073 msgid "Here you can override site-specific default values."
8076 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:177
8077 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:310
8078 msgid "Currently not recommended!"
8081 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:181
8082 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:184
8083 msgid "System default:"
8086 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:185
8087 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:312
8092 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:187
8093 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:314
8095 "Hide or show LinkIcons (if supported by the current theme). Useful for text-"
8096 "only browsers or slow connections."
8099 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:188
8100 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:315
8105 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:190
8106 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:317
8109 "Add Google links to unknown pages behind the '?', and the create action "
8110 "behind the pagename instead. See %s."
8113 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:191
8114 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:318
8115 msgid "Enable DoubleClick Edit"
8118 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:193
8119 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:320
8122 "Enabled makes it hard to double-click words and sentences for cut and paste. "
8126 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:199
8127 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:326
8131 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:206
8132 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:333
8136 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:215
8137 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:342
8139 "Note that many browsers will automatically adjust the width of the editing "
8140 "area so that it fills the browser window. In this case, the width "
8141 "preference will be ignored."
8144 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:218
8145 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:345
8147 msgstr "Zona Horaria"
8149 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:221
8150 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:348
8152 msgid "Add %s hours to the server's local time when reporting times."
8155 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:225
8156 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:352
8158 msgid "The current time at the server is %s."
8161 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:227
8162 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:354
8164 msgid "With the current offset, this would be reported as %s."
8167 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:232
8168 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:359
8172 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:235
8173 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:362
8174 msgid "Show relative dates using 'Today' and 'Yesterday'"
8177 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:242
8178 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:370
8179 msgid "Update Preferences"
8182 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:243
8183 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:371
8185 msgid "Reset Preferences"
8186 msgstr "UsuarioPreferencias"
8188 #: ../themes/default/templates/wikiblog.tmpl:23
8189 #, fuzzy, php-format
8190 msgid "Entry on %s by %s."
8191 msgstr "Comentarios sobre %s por %s."
8193 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:20
8197 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:28
8202 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:22
8203 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:42
8206 msgstr "BuscarPágina"
8208 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:22
8209 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:42
8212 msgstr "PáginaPrincipal"
8214 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:54
8217 msgstr "CreeLaPágina"
8219 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:66
8220 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:255
8221 msgid "Last Difference"
8224 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
8225 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:75
8228 msgstr "InformacionDeLaPagina"
8230 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:78
8233 msgstr "AcoplamientosTraseros"
8235 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:102
8236 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:277
8238 msgid "Change Owner"
8239 msgstr "Change Contraseña"
8241 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:107
8242 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:282
8244 msgid "Access Rights"
8247 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:119
8251 #: ../themes/gforge/templates/navbar.tmpl:11
8253 msgid "SpecialPages"
8254 msgstr "para las páginas del cuento por entregas de la descarga"
8256 #: ../themes/gforge/templates/navbar.tmpl:17
8260 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:175
8261 #, fuzzy, php-format
8262 msgid "User preferences for user '%s'"
8263 msgstr "Preferencias por usuario '%s':"
8265 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:212
8266 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:233
8268 msgid "E-mail Notification"
8269 msgstr "Verificación Del Email"
8271 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:237
8272 msgid "Do not send my own modifications:"
8275 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:243
8276 msgid "Check if you do not want to be notified of your own modifications."
8279 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:247
8283 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:266
8287 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:303
8288 msgid "Check menu items to display."
8291 #: ../themes/shamino_com/templates/browse-footer.tmpl:11
8295 #~ msgid "Embedded image"
8296 #~ msgstr "Imagen encajada"
8298 #~ msgid "Invalid username '%s' for LDAP Auth"
8299 #~ msgstr "Username inválido ' %s' para LDAP Auth"
8301 #~ msgid "You searched for: "
8302 #~ msgstr "Usted buscó para: "
8304 #~ msgid "You must log in to %s."
8305 #~ msgstr "Usted debe abrirse una sesión %s."
8312 #~ msgstr "versión %d"
8315 #~ msgid "WatchList"
8321 #~ msgid "Already deleted"
8322 #~ msgstr "Suprimido ya"
8324 #~ msgid "Back to the previous page."
8325 #~ msgstr "De nuevo a la página anterior."
8327 #~ msgid "Add a Comment"
8328 #~ msgstr "Agregue un comentario"
8330 #~ msgid "GoodStyle"
8331 #~ msgstr "BuenEstilo"
8333 #~ msgid "OldTextFormattingRules"
8334 #~ msgstr "ViejoReglasDeFormatoDeTexto"
8336 #~ msgid "TextFormattingRules"
8337 #~ msgstr "ReglasDeFormatoDeTexto"
8340 #~ msgid "PageChange Notification of %s Error: Couldn't send to %s"
8342 #~ "Error De la Notificación Del Cambio De la Página: No podía enviar %s a %s"
8345 #~ msgid "WikiAdminMassRevert"
8346 #~ msgstr "AdministraciónDePhpWiki"
8349 #~ msgid "Reverted page '%s' to version '%s'."
8350 #~ msgstr "invierta a la versión %d"
8353 #~ msgid "PhpWikiAdministration/MassRevert"
8354 #~ msgstr "AdministraciónDePhpWiki"
8357 #~ msgid "Revert selected pages"
8361 #~ msgid "WikiUserAdministration"
8362 #~ msgstr "AdministraciónDePhpWiki"
8364 #~ msgid "Unable to load: %s"
8365 #~ msgstr "Incapaz cargar: %s"
8368 #~ msgstr "Muestra adentro"
8371 #~ msgid "Last Modified:"
8372 #~ msgstr "modificado por última vez el %s"
8375 #~ msgid "Last Author:"
8376 #~ msgstr "Comentarios"
8378 # lib/editpage.php:19
8380 #~ msgid "Welcome to %s"
8381 #~ msgstr "Copia de [%s]"
8384 #~ msgid "RdfDefinition"
8385 #~ msgstr "Definición da %s: %s"
8389 #~ msgstr "Contenido"
8391 #~ msgid "Remove page"
8392 #~ msgstr "Borrar página"
8394 #~ msgid "View source"
8395 #~ msgstr "Vea la fuente"
8398 #~ msgid "_PreferencesInfo"
8399 #~ msgstr "Referencias"
8402 #~ msgid "PhpWiki News"
8403 #~ msgstr "Nombre de la Página"
8406 #~ msgid "by \"%s\""
8410 #~ msgid "Owner: \"%s\""
8415 #~ msgstr "Comentarios"
8417 #~ msgid "Remove the page now"
8418 #~ msgstr "Borrar la página ahora"
8420 # lib/pageinfo.php:21
8422 #~ msgid "no schema %s found"
8423 #~ msgstr "Mostrar el código fuente de la página y referencias"
8427 #~ msgid "not yet implemented"
8428 #~ msgstr "Función todaví no implementada"
8430 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
8432 #~ msgid "Can't set locale: '%s'"
8434 #~ "No se puede establecer conexión con la base de datos %s, me doy por "
8438 #~ msgid "Your home page is: "
8439 #~ msgstr "página nueva"
8442 #~ msgid "Last Post"
8446 #~ msgid "First Name:"
8450 #~ msgid "Last Name:"
8451 #~ msgstr "Nombre de la Página"
8454 #~ msgid "dump html pages from this wiki"
8455 #~ msgstr "Las %d páginas más populares de este wiki:"
8458 #~ msgid "remove pages from this wiki"
8459 #~ msgstr "Las %d páginas más populares de este wiki:"
8461 #~ msgid "Lists nested too deep in SetHTMLOutputMode"
8462 #~ msgstr "Límites de la pila excedidos en SetHTMLOutputMode"
8464 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
8466 #~ msgid "Included frame from %s"
8467 #~ msgstr "Inserción de '%s' falló"
8469 #~ msgid "Orphaned Pages"
8470 #~ msgstr "Buscar Páginas"
8473 #~ msgid "You do not need to enter a password."
8474 #~ msgstr "Se há introducido un nombre de usuario o palabra de paso invalido."
8476 #~ msgid "%s bytes written\n"
8477 #~ msgstr "%s octetos\n"
8480 #~ "Copy your changes to the clipboard or to another temporary place (e.g. "
8483 #~ "Copie sus cambios al portapapeles o a otro sitio temporal (p.ej. editor "
8488 #~ "%s of the page. You should now see the most current version of the page. "
8489 #~ "Your changes are no longer there."
8491 #~ "<b>Vuelva a cargar</b> la página. Ahora podrá ver la versión mas actual "
8492 #~ "de la página. Sus cambios no están ahí."
8495 #~ "Make changes to the file again. Paste your additions from the clipboard "
8496 #~ "(or text editor)."
8498 #~ "Haga cambios a la página otra vez. Pegue sus modificaciones del "
8499 #~ "portapapeles (o del editor de textos)."
8501 #~ msgid "In order to recover from this situation, follow these steps:"
8502 #~ msgstr "Para restaurar esta situación siga los siguientes pasos:"
8504 #~ msgid "(last edited %s)"
8505 #~ msgstr "(editada por última vez %s)"
8507 #~ msgid "Use your browser's <b>Back</b> button to go back to the edit page."
8508 #~ msgstr "Use el botón <b>Atrás<b> para retornar a la página editada"
8510 #~ msgid "Press <b>Save</b> again."
8511 #~ msgstr "Pulse <b>Guardar<b> otra vez."
8514 #~ "PhpWiki is unable to save your changes, because another user edited and "
8515 #~ "saved the page while you were editing the page too. If saving proceeded "
8516 #~ "now changes from the previous author would be lost."
8518 #~ "PhpWiki no es capaz de grabar sus cambios, debido a que otro usuariohá "
8519 #~ "editado y guardado la página mientras usted estaba editando esta página. "
8520 #~ "Si se guarda ahora los cambios del autor anterior se podrían perder."
8522 #~ msgid "Problem while updating %s"
8523 #~ msgstr "Problema al editar %s"
8525 #~ msgid "Problem while editing %s"
8526 #~ msgstr "Problema al editar %s"
8529 #~ msgid "These links have no pages:"
8530 #~ msgstr "Esto es un cambio pequeño."
8532 # lib/pageinfo.php:70
8534 #~ msgid "returning old version"
8535 #~ msgstr "Versión archivada:"
8537 #~ msgid "Click here to <a href=\"%s\">remove the page now</a>."
8538 #~ msgstr "Haga Click aqui para <a href=\"%s\">borrar la página ahora</a>."
8541 #~ msgid "To cancel press the \"Back\" button of your browser."
8542 #~ msgstr "En caso contrario pulse el botó \"Atrás\" en su navegador"
8545 #~ msgid "lock or unlock pages"
8546 #~ msgstr "Desbloquear página"
8548 #~ msgid "WikiDiff::apply: line count mismatch: %s != %s"
8549 #~ msgstr "WikiDiff::apply: conteo de líneas difiere: %s != %s"
8551 #~ msgid "WikiDiff::_check: failed"
8552 #~ msgstr "WikiDiff::_check: falló"
8554 #~ msgid "WikiDiff::_check: edit sequence is non-optimal"
8555 #~ msgstr "WikiDiff::_check: secuencia de edición no es óptima"
8557 #~ msgid "WikiDiff Okay: LCS = %s"
8558 #~ msgstr "WikiDiff Ok: LCS = %s"
8560 #~ msgid "Emphasis:"
8561 #~ msgstr "Énfasis:"
8563 #~ msgid "for italics"
8564 #~ msgstr "para itálicas"
8567 #~ msgstr "para ambos"
8569 #~ msgid "for bullet lists"
8570 #~ msgstr "para listas de balazos"
8572 #~ msgid "for numbered lists"
8573 #~ msgstr "para listas numeradas"
8575 #~ msgid "for definition lists"
8576 #~ msgstr "para listas de definiciones"
8579 #~ "JoinCapitalizedWords or use square brackets for a [page link] or URL "
8580 #~ "[http://cool.wiki.int/]."
8582 #~ "UnirPalabrasEnMayúsculas o usar corchetes para una [enlace hacia una "
8583 #~ "página] o URL [http://cool.wiki.int/]."
8585 #~ msgid "Footnotes:"
8586 #~ msgstr "Anotaciones:"
8588 #~ msgid "Preventing linking:"
8589 #~ msgstr "Preveción enlazar:"
8591 #~ msgid "Avoid linking with '!': !DoNotHyperlink,"
8592 #~ msgstr "Evite hacer enlaces con '!': !NoHiperEnlaces,"
8594 #~ msgid "name links like [[text | URL] (double up on the '[')"
8595 #~ msgstr "Enlaces con nombres como [[text | URL] (doble '[')"
8600 #~ msgid "make headings"
8601 #~ msgstr "para hacer títulos"
8603 #~ msgid "makes a linebreak"
8604 #~ msgstr "hace un salto de línea"
8606 # lib/fullsearch.php:15
8607 #~ msgid "Searching for \"%s\" ....."
8608 #~ msgstr "Buscando \"%s\" ..."
8610 # lib/fullsearch.php:45
8611 #~ msgid "%d matches found in %d pages."
8612 #~ msgstr "%d veces encontrado en %d páginas."
8614 # lib/msql.php:31 lib/msql.php:37
8615 #~ msgid "Error message: %s"
8616 #~ msgstr "Mensaje de error: %s"
8618 # lib/msql.php:35 lib/mysql.php:42
8619 #~ msgid "Cannot open database %s, giving up."
8620 #~ msgstr "No se puede abrir la base de datos %s , me doy por vencido."
8622 # lib/msql.php:210 lib/msql.php:286
8623 #~ msgid "Insert/update failed: %s"
8624 #~ msgstr "Inserción/Actualización falló: %s"
8626 # lib/mysql.php:38 lib/mysql.php:44 lib/mysql.php:118 lib/mysql.php:158
8627 #~ msgid "MySQL error: %s"
8628 #~ msgstr "Error de MySQL: %s"
8631 #~ msgid "Cannot delete '%s' from table '%s'"
8632 #~ msgstr "No se puede borrar '%s' de la tabla '%s'"
8634 #~ msgid "(first day for this Wiki)"
8635 #~ msgstr "(primer dia de este Wiki)"
8637 # lib/setupwiki.php:21
8638 #~ msgid "Inserting page %s, version %s from %s"
8639 #~ msgstr "Insertando página %s, versión %s de %s"