]> CyberLeo.Net >> Repos - SourceForge/phpwiki.git/blob - locale/po/es.po
Updated gettext
[SourceForge/phpwiki.git] / locale / po / es.po
1 # es.po -- PhpWiki's spanish language file
2 # This file is part of PhpWiki.
3 # Copyright (C) Copyright 1999, 2000, 2001, 2002 ThePhpWikiProgrammingTeam.
4 # Copyright (C) 2000 Sandino Araico Sánchez <sandino@sandino.net>.
5 # Sandino Araico Sánchez <sandino@sandino.net>, 2000.
6 # Ultima modificación por Pablo Roca (proca@clavo.net)
7 # version 1.3.4-pre
8 # Reini google translated the rest. 1.3.11p1
9 #
10 msgid ""
11 msgstr ""
12 "Project-Id-Version: PhpWiki-1.3.11\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14 "POT-Creation-Date: 2008-09-07 17:03+0200\n"
15 "PO-Revision-Date: 2000-02-01 00:50-0500\n"
16 "Last-Translator: Pablo Roca <proca@clavo.net>\n"
17 "Language-Team: \n"
18 "MIME-Version: 1.0\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "Date: 2001-01-12 16:10-0500\n"
22 "From:  <proca@clavo.net>\n"
23
24 #: ../lib/CachedMarkup.php:525
25 msgid "BAD semantic relation link"
26 msgstr ""
27
28 #: ../lib/CachedMarkup.php:557
29 #, php-format
30 msgid "Attribute %s, base value: %s"
31 msgstr ""
32
33 #: ../lib/CachedMarkup.php:558
34 #, php-format
35 msgid "Attribute %s, value: %s"
36 msgstr ""
37
38 # lib/msql.php:221 lib/msql.php:296
39 #: ../lib/CachedMarkup.php:566
40 #, fuzzy, php-format
41 msgid "Relation %s to page %s"
42 msgstr "Eliminación en %s falló: %s"
43
44 #: ../lib/CachedMarkup.php:621
45 msgid "Found by "
46 msgstr ""
47
48 #: ../lib/Captcha.php:32
49 msgid "Typed in verification word mismatch ... are you a bot?"
50 msgstr ""
51 "¿Mecanografían en la unión mal hecha de la palabra de la verificación... le "
52 "un BOT?"
53
54 #: ../lib/Captcha.php:68
55 msgid "Type word above:"
56 msgstr "Mecanografíe la palabra arriba:"
57
58 #: ../lib/DbSession.php:50
59 #, php-format
60 msgid "Your WikiDB DB backend '%s' cannot be used for DbSession."
61 msgstr "Su DB '%s' backend de WikiDB no se puede utilizar para DbSession."
62
63 #: ../lib/DbSession.php:51
64 #, php-format
65 msgid "Set USE_DB_SESSION to false."
66 msgstr "Fije USE_DB_SESSION a falso."
67
68 #: ../lib/DbaDatabase.php:18
69 #, php-format
70 msgid "The DBA handler %s is unsupported!"
71 msgstr "¡El tratante %s del DBA está sin apoyo!"
72
73 #: ../lib/DbaDatabase.php:19
74 #, php-format
75 msgid "Supported handlers are: %s"
76 msgstr "Los tratantes apoyados son: %s"
77
78 #: ../lib/EditToolbar.php:29
79 msgid "Undo"
80 msgstr "Deshaga"
81
82 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
83 #: ../lib/EditToolbar.php:31
84 msgid "Undo disabled"
85 msgstr "Deshaga lisiado"
86
87 #: ../lib/EditToolbar.php:32
88 msgid "Operation undone"
89 msgstr "Operación deshecha"
90
91 #: ../lib/EditToolbar.php:33
92 #, fuzzy
93 msgid "Substring \"\\1\" found \\2 times. Replace with \"\\3\"?"
94 msgstr "Subsecuencia \"%s\" tiempos encontrados de %s.  Substituya por \"%s\"?"
95
96 #: ../lib/EditToolbar.php:34
97 #, php-format
98 msgid "String \"%s\" not found."
99 msgstr "Secuencia \"%s\" no encontrado."
100
101 #: ../lib/EditToolbar.php:35 ../lib/EditToolbar.php:235
102 #: ../lib/EditToolbar.php:236 ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:193
103 msgid "Search & Replace"
104 msgstr "Busque Y Substituya"
105
106 # lib/stdlib.php:207 lib/stdlib.php:215
107 #: ../lib/EditToolbar.php:36
108 #, fuzzy
109 msgid "Search for"
110 msgstr "Buscar"
111
112 #: ../lib/EditToolbar.php:37
113 msgid "Replace with"
114 msgstr "Substituya por"
115
116 #: ../lib/EditToolbar.php:38 ../lib/plugin/SyncWiki.php:302
117 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:328 ../lib/plugin/SyncWiki.php:351
118 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:224 ../lib/upgrade.php:216
119 #: ../lib/upgrade.php:419 ../lib/upgrade.php:433 ../lib/upgrade.php:453
120 #: ../lib/upgrade.php:462 ../lib/upgrade.php:486 ../lib/upgrade.php:514
121 #: ../lib/upgrade.php:564 ../lib/upgrade.php:567 ../lib/upgrade.php:599
122 #: ../lib/upgrade.php:601 ../lib/upgrade.php:628 ../lib/upgrade.php:688
123 #: ../lib/upgrade.php:713 ../lib/upgrade.php:856 ../lib/upgrade.php:859
124 #: ../lib/upgrade.php:926
125 msgid "OK"
126 msgstr ""
127
128 #: ../lib/EditToolbar.php:39 ../lib/EditToolbar.php:300
129 #: ../lib/EditToolbar.php:347 ../lib/EditToolbar.php:377
130 #: ../lib/EditToolbar.php:408 ../lib/EditToolbar.php:443
131 msgid "Close"
132 msgstr "Cierre"
133
134 #: ../lib/EditToolbar.php:107
135 msgid "Bold text"
136 msgstr "Texto en negrilla"
137
138 #: ../lib/EditToolbar.php:108
139 #, fuzzy
140 msgid "Bold text [alt-b]"
141 msgstr "Texto en negrilla"
142
143 #: ../lib/EditToolbar.php:112
144 msgid "Italic text"
145 msgstr "Texto del itálico"
146
147 #: ../lib/EditToolbar.php:113
148 #, fuzzy
149 msgid "Italic text [alt-i]"
150 msgstr "Texto del itálico"
151
152 #: ../lib/EditToolbar.php:117
153 msgid "Strike-through text"
154 msgstr ""
155
156 #: ../lib/EditToolbar.php:118
157 #, fuzzy
158 msgid "Strike"
159 msgstr "Tamaño"
160
161 #: ../lib/EditToolbar.php:122
162 #, fuzzy
163 msgid "Color text"
164 msgstr "Texto en negrilla"
165
166 #: ../lib/EditToolbar.php:123
167 #, fuzzy
168 msgid "Color"
169 msgstr "Cierre"
170
171 #: ../lib/EditToolbar.php:127
172 msgid "optional label | PageName"
173 msgstr "etiqueta opcional | NombreDePágina"
174
175 #: ../lib/EditToolbar.php:128
176 msgid "Link to page"
177 msgstr "Acoplamiento a la página"
178
179 #: ../lib/EditToolbar.php:132
180 msgid "optional label | http://www.example.com"
181 msgstr "etiqueta opcional | http://www.example.com"
182
183 #: ../lib/EditToolbar.php:133
184 msgid "External link (remember http:// prefix)"
185 msgstr "Acoplamiento externo (recuerde http://  prefijo)"
186
187 #: ../lib/EditToolbar.php:137
188 msgid "Headline text"
189 msgstr "Texto del título"
190
191 #: ../lib/EditToolbar.php:138
192 msgid "Level 1 headline"
193 msgstr "Título del nivel 1"
194
195 #: ../lib/EditToolbar.php:142
196 msgid "Insert non-formatted text here"
197 msgstr "Inserte el texto sin formatear aquí"
198
199 #: ../lib/EditToolbar.php:143
200 msgid "Ignore wiki formatting"
201 msgstr "No haga caso del formato del wiki"
202
203 # lib/pageinfo.php:70
204 #: ../lib/EditToolbar.php:148
205 msgid "Your signature"
206 msgstr "Su firma"
207
208 #: ../lib/EditToolbar.php:153
209 msgid "Horizontal line"
210 msgstr "Linea horizontal"
211
212 #: ../lib/EditToolbar.php:158
213 msgid "Sample table"
214 msgstr ""
215
216 #: ../lib/EditToolbar.php:163
217 #, fuzzy
218 msgid "Enumeration"
219 msgstr "Verificación Del Email"
220
221 #: ../lib/EditToolbar.php:168
222 #, fuzzy
223 msgid "List"
224 msgstr "Listas:"
225
226 #: ../lib/EditToolbar.php:173 ../lib/plugin/CreateToc.php:437
227 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:453
228 #, fuzzy
229 msgid "Table of Contents"
230 msgstr "ningún contenido de la página"
231
232 #: ../lib/EditToolbar.php:177 ../lib/PageList.php:487
233 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:174 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:151
234 msgid "Page Name"
235 msgstr "Nombre de la Página"
236
237 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
238 #: ../lib/EditToolbar.php:178 ../themes/default/templates/redirect.tmpl:19
239 #: ../themes/default/templates/redirect.tmpl:42
240 msgid "Redirect"
241 msgstr ""
242
243 #: ../lib/EditToolbar.php:182
244 #, fuzzy
245 msgid "template name"
246 msgstr "AgregueLaPlantilla"
247
248 #: ../lib/EditToolbar.php:183 ../lib/plugin/PopularTags.php:64
249 #: ../lib/plugin/Template.php:62
250 msgid "Template"
251 msgstr ""
252
253 #: ../lib/EditToolbar.php:185 ../lib/EditToolbar.php:187
254 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:80 ../lib/editpage.php:670
255 msgid "Save"
256 msgstr "Guardar"
257
258 #: ../lib/EditToolbar.php:192 ../lib/EditToolbar.php:194
259 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:79 ../lib/editpage.php:663
260 msgid "Preview"
261 msgstr "Previsualizar"
262
263 #: ../lib/EditToolbar.php:214
264 msgid "Click a button to get an example text"
265 msgstr "Chasque un botón para conseguir un texto del ejemplo"
266
267 #: ../lib/EditToolbar.php:227 ../lib/EditToolbar.php:228
268 msgid "Undo Search & Replace"
269 msgstr "Deshaga La Búsqueda Y Substitúyala"
270
271 # lib/diff.php:997
272 #: ../lib/EditToolbar.php:294
273 msgid "AddCategory"
274 msgstr "AgregueCategoría"
275
276 #: ../lib/EditToolbar.php:297
277 msgid "Insert Categories (double-click)"
278 msgstr "Relleno Categorías (doble-tecleo)"
279
280 #: ../lib/EditToolbar.php:299 ../lib/EditToolbar.php:346
281 #: ../lib/EditToolbar.php:376 ../lib/EditToolbar.php:407
282 #: ../lib/EditToolbar.php:442
283 msgid "Insert"
284 msgstr "Relleno"
285
286 #: ../lib/EditToolbar.php:341 ../lib/EditToolbar.php:342
287 msgid "AddPlugin"
288 msgstr "AgreguePlugin"
289
290 #: ../lib/EditToolbar.php:344
291 msgid "Insert Plugin (double-click)"
292 msgstr "Relleno Plugin (doble-tecleo)"
293
294 #: ../lib/EditToolbar.php:371 ../lib/EditToolbar.php:372
295 msgid "AddPageLink"
296 msgstr "AgregueElAcoplamientoDeLaPágina"
297
298 #: ../lib/EditToolbar.php:374
299 msgid "Insert PageLink (double-click)"
300 msgstr "Inserte el AcoplamientoDeLaPágina (doble-tecleo)"
301
302 #: ../lib/EditToolbar.php:402 ../lib/EditToolbar.php:403
303 #, fuzzy
304 msgid "AddImage"
305 msgstr "AgregueElAcoplamientoDeLaPágina"
306
307 #: ../lib/EditToolbar.php:405
308 #, fuzzy
309 msgid "Insert Image (double-click)"
310 msgstr "Inserte el AcoplamientoDeLaPágina (doble-tecleo)"
311
312 #: ../lib/EditToolbar.php:437 ../lib/EditToolbar.php:438
313 msgid "AddTemplate"
314 msgstr "AgregueLaPlantilla"
315
316 #: ../lib/EditToolbar.php:440
317 msgid "Insert Template (double-click)"
318 msgstr "Inserte la plantilla (doble-tecleo)"
319
320 #: ../lib/ErrorManager.php:220
321 #, php-format
322 msgid "%s: error while handling error:"
323 msgstr "%s: error mientras que maneja error:"
324
325 #: ../lib/FileFinder.php:191 ../lib/loadsave.php:1142
326 #, php-format
327 msgid "%s: file not found"
328 msgstr "%s: fichero no encontrado"
329
330 # lib/diff.php:997
331 #: ../lib/IniConfig.php:806
332 msgid "CategoryGroup"
333 msgstr "GrupoCategoría"
334
335 #: ../lib/IniConfig.php:808
336 msgid "An unnamed PhpWiki"
337 msgstr "Un PhpWiki sin un nombre"
338
339 #: ../lib/IniConfig.php:810 ../lib/upgrade.php:174
340 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:19
341 #: ../themes/blog/templates/browse-footer.tmpl:6
342 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:124
343 #: ../themes/gforge/templates/navbar.tmpl:9
344 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:190
345 msgid "HomePage"
346 msgstr "PáginaPrincipal"
347
348 #: ../lib/InlineParser.php:345
349 msgid "Invalid [] syntax ignored"
350 msgstr "[] el sintaxis inválido no hizo caso"
351
352 #: ../lib/InlineParser.php:773
353 #, php-format
354 msgid "unknown color %s ignored"
355 msgstr "el color desconocido %s no hizo caso"
356
357 #: ../lib/MailNotify.php:129
358 #, fuzzy, php-format
359 msgid "PageChange Notification of %s"
360 msgstr "Pagine la notificación del cambio de %s enviado a %s"
361
362 #: ../lib/MailNotify.php:156
363 #, fuzzy, php-format
364 msgid "sent to %s"
365 msgstr "Vuelva a %s"
366
367 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
368 #: ../lib/MailNotify.php:162
369 #, fuzzy, php-format
370 msgid "Error: Couldn't send %s to %s"
371 msgstr "No podía conectar con %s"
372
373 # lib/pageinfo.php:21
374 #: ../lib/MailNotify.php:184
375 msgid "Page change"
376 msgstr "Cambio de la página"
377
378 #: ../lib/MailNotify.php:211 ../lib/loadsave.php:957
379 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:128
380 msgid "New page"
381 msgstr "Página nueva"
382
383 #: ../lib/MailNotify.php:213 ../lib/MailNotify.php:231 ../lib/loadsave.php:95
384 #, php-format
385 msgid "Edited by: %s"
386 msgstr "Editar: %s"
387
388 #: ../lib/MailNotify.php:232
389 #, php-format
390 msgid "Page rename %s to %s"
391 msgstr "La página retitula %s a %s"
392
393 #: ../lib/MailNotify.php:269
394 #, php-format
395 msgid "Removed by: %s"
396 msgstr "Borrar par: %s"
397
398 #: ../lib/MailNotify.php:271
399 #, php-format
400 msgid "Page removed %s"
401 msgstr "Página borrar %s"
402
403 #: ../lib/MailNotify.php:320
404 #, fuzzy
405 msgid "e-mail address confirmation"
406 msgstr "Verificación Del Email"
407
408 #: ../lib/MailNotify.php:323
409 #, php-format
410 msgid ""
411 "Someone, probably you from IP address %s, has registered an\n"
412 "account \"%s\" with this e-mail address on %s.\n"
413 "\n"
414 "To confirm that this account really does belong to you and activate\n"
415 "e-mail features on %s, open this link in your browser:\n"
416 "\n"
417 "%s\n"
418 "\n"
419 "If this is *not* you, don't follow the link. This confirmation code\n"
420 "will expire at %s."
421 msgstr ""
422
423 #: ../lib/PageList.php:109
424 #, php-format
425 msgid "Sort by %s"
426 msgstr "Clase por %s"
427
428 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
429 #: ../lib/PageList.php:137
430 #, fuzzy
431 msgid "reverse"
432 msgstr "Invierta"
433
434 #: ../lib/PageList.php:149
435 msgid "Click to reverse sort order"
436 msgstr "Tecleo para invertir orden de la clase"
437
438 #: ../lib/PageList.php:156
439 #, php-format
440 msgid "Click to sort by %s"
441 msgstr "Clase por %s"
442
443 #: ../lib/PageList.php:294
444 msgid "Click to de-/select all pages"
445 msgstr "Tecleo para de-/seleccionar todas las páginas"
446
447 #: ../lib/PageList.php:367 ../lib/plugin/IncludePage.php:165
448 #, php-format
449 msgid " ... first %d bytes"
450 msgstr " ... primeros octetos de %d"
451
452 #: ../lib/PageList.php:374
453 #, php-format
454 msgid " ... around %s"
455 msgstr " ... alrededor de %s"
456
457 #: ../lib/PageList.php:410 ../lib/plugin/AppendText.php:60
458 #, php-format
459 msgid "%s not found"
460 msgstr "%s: fichero no encontrado"
461
462 #: ../lib/PageList.php:625 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:117
463 msgid "<no matches>"
464 msgstr "<ningunos fósforos>"
465
466 #: ../lib/PageList.php:1100 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:88
467 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:177
468 msgid "Content"
469 msgstr "Contenido"
470
471 #: ../lib/PageList.php:1116
472 msgid "All"
473 msgstr ""
474
475 #: ../lib/PageList.php:1120 ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:71
476 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:63
477 msgid "Last Modified"
478 msgstr "modificado por última vez"
479
480 #: ../lib/PageList.php:1122
481 msgid "Hits"
482 msgstr "Número de hits"
483
484 #: ../lib/PageList.php:1124 ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:37
485 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:38
486 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:39
487 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:39
488 msgid "Size"
489 msgstr "Tamaño"
490
491 #: ../lib/PageList.php:1127 ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:73
492 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:65
493 msgid "Last Summary"
494 msgstr "Comentarios"
495
496 #: ../lib/PageList.php:1129 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:123
497 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:176 ../lib/plugin/PluginManager.php:90
498 msgid "Version"
499 msgstr "Versión"
500
501 #: ../lib/PageList.php:1132 ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:72
502 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:64
503 msgid "Last Author"
504 msgstr "Autor Pasado"
505
506 #: ../lib/PageList.php:1134 ../lib/WikiGroup.php:36
507 msgid "Owner"
508 msgstr "Dueño"
509
510 #: ../lib/PageList.php:1136 ../lib/WikiGroup.php:37
511 msgid "Creator"
512 msgstr "Creador"
513
514 #: ../lib/PageList.php:1142 ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:61
515 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:132
516 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:61
517 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:81
518 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:126
519 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:81
520 msgid "Locked"
521 msgstr "Bloqueada"
522
523 #: ../lib/PageList.php:1143
524 msgid "locked"
525 msgstr "bloqueada"
526
527 #: ../lib/PageList.php:1146
528 msgid "Minor Edit"
529 msgstr "El Menor de edad Corrige"
530
531 #: ../lib/PageList.php:1146
532 msgid "minor"
533 msgstr "de menor importancia"
534
535 #: ../lib/PageList.php:1148
536 msgid "Markup"
537 msgstr ""
538
539 #: ../lib/PageList.php:1425 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:178
540 #, php-format
541 msgid "Columns: %s."
542 msgstr "Columnas: %s."
543
544 #: ../lib/PagePerm.php:189 ../lib/PagePerm.php:190 ../lib/loadsave.php:84
545 #: ../lib/loadsave.php:450 ../lib/loadsave.php:1018 ../lib/loadsave.php:1024
546 #: ../lib/loadsave.php:1032 ../lib/main.php:1058 ../lib/main.php:1170
547 #: ../lib/main.php:1182 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:112
548 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:192 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:79
549 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:80
550 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:37
551 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:57
552 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:27
553 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:28
554 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:26
555 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:14
556 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:88
557 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:89
558 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:42
559 #: ../themes/gforge/templates/head.tmpl:86
560 #: ../themes/gforge/templates/head.tmpl:87
561 #: ../themes/gforge/templates/navbar.tmpl:22
562 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:18
563 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:19
564 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:78
565 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:79
566 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:32
567 msgid "PhpWikiAdministration"
568 msgstr "AdministraciónDePhpWiki"
569
570 #: ../lib/PagePerm.php:189 ../lib/main.php:1081
571 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:112 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:213
572 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:114
573 msgid "Rename"
574 msgstr "Retitule"
575
576 #: ../lib/PagePerm.php:190 ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:232
577 #, fuzzy
578 msgid "Replace"
579 msgstr "Substituya por"
580
581 #: ../lib/PagePerm.php:305
582 msgid "List this page and all subpages"
583 msgstr "Enumere esta página y todas las páginas secundaria"
584
585 #: ../lib/PagePerm.php:306
586 msgid "View this page and all subpages"
587 msgstr "Opinión esta página y todas las páginas secundaria"
588
589 #: ../lib/PagePerm.php:307
590 msgid "Edit this page and all subpages"
591 msgstr "Corrija esta página y todas las páginas secundaria"
592
593 #: ../lib/PagePerm.php:308
594 msgid "Create a new (sub)page"
595 msgstr "Cree una página (secundaria) nueva"
596
597 #: ../lib/PagePerm.php:309
598 #, fuzzy
599 msgid "Download page contents"
600 msgstr "Descargue el contenido de la página"
601
602 #: ../lib/PagePerm.php:310
603 msgid "Change page attributes"
604 msgstr "Cambie las cualidades de la página"
605
606 #: ../lib/PagePerm.php:311
607 msgid "Remove this page"
608 msgstr "Quite esta página"
609
610 #: ../lib/PagePerm.php:360
611 #, php-format
612 msgid "Unsupported ACL access type %s ignored."
613 msgstr "Tipo sin apoyo %s del acceso del ACL no hecho caso."
614
615 #: ../lib/PagePerm.php:582
616 msgid "Access"
617 msgstr "Acceso"
618
619 #: ../lib/PagePerm.php:584
620 msgid "Group/User"
621 msgstr "Grupo/Usuario"
622
623 #: ../lib/PagePerm.php:585
624 msgid "Grant"
625 msgstr "Concesión"
626
627 #: ../lib/PagePerm.php:586
628 msgid "Del/+"
629 msgstr "-/+"
630
631 #: ../lib/PagePerm.php:587 ../lib/plugin/PluginManager.php:90
632 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:234
633 msgid "Description"
634 msgstr "Descripción"
635
636 #: ../lib/PagePerm.php:608
637 msgid "Add this ACL"
638 msgstr "Agregue este ACL"
639
640 #: ../lib/PagePerm.php:632
641 msgid "Allow / Deny"
642 msgstr "Permita/Niegue"
643
644 #: ../lib/PagePerm.php:644
645 msgid "Delete this ACL"
646 msgstr "Suprima este ACL"
647
648 #: ../lib/PagePerm.php:670
649 msgid "add "
650 msgstr "agregue "
651
652 #: ../lib/PagePerm.php:674
653 msgid "Check to add this ACL"
654 msgstr "Compruebe para agregar este ACL"
655
656 #: ../lib/PageType.php:136 ../lib/loadsave.php:893 ../lib/loadsave.php:1538
657 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:57 ../lib/plugin/WantedPages.php:55
658 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:81
659 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:149
660 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:150
661 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:143
662 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:144
663 msgid "InterWikiMap"
664 msgstr "InterMapaDeWiki"
665
666 #: ../lib/PageType.php:142
667 msgid "WARNING: InterWikiMap page is unlocked, so not using those links."
668 msgstr ""
669 "ADVERTENCIA: Se abre la página de InterMapaDeWiki, tan no usando esos "
670 "acoplamientos."
671
672 #: ../lib/PageType.php:259 ../lib/PageType.php:262 ../lib/stdlib.php:760
673 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:21
674 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:25
675 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:31
676 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:17
677 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:19
678 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:8
679 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:10
680 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:29
681 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:35
682 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:46
683 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:9
684 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:11
685 msgid "Discussion"
686 msgstr "Discusión"
687
688 #: ../lib/PageType.php:298 ../lib/loadsave.php:1154
689 #, php-format
690 msgid "Loading InterWikiMap from external file %s."
691 msgstr "Cargamento InterMapaDeWiki del archivo externo %s."
692
693 #: ../lib/PageType.php:396
694 msgid "Moniker"
695 msgstr ""
696
697 #: ../lib/PageType.php:397
698 msgid "InterWiki Address"
699 msgstr ""
700
701 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
702 #: ../lib/RSSWriter091.php:113 ../lib/display.php:143 ../lib/display.php:339
703 #: ../lib/loadsave.php:1559 ../lib/plugin/RecentChanges.php:53
704 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:201 ../lib/plugin/RecentChanges.php:208
705 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:377 ../lib/plugin/RecentChanges.php:645
706 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1125 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:63
707 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:13
708 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:15
709 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:25
710 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:22
711 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:14
712 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:69
713 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:71
714 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:16
715 #: ../themes/gforge/templates/head.tmpl:69
716 #: ../themes/gforge/templates/navbar.tmpl:10
717 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:20
718 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:7
719 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:60
720 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:17
721 msgid "RecentChanges"
722 msgstr "CambiosRecientes"
723
724 #: ../lib/Request.php:716 ../lib/Request.php:719
725 msgid "Upload error: file too big"
726 msgstr "Error del upload: archivo demasiado grande"
727
728 #: ../lib/Request.php:722
729 #, fuzzy
730 msgid "Upload error: file only partially received"
731 msgstr "Error del upload: el archivo recieved solamente parcialmente"
732
733 #: ../lib/Request.php:725
734 msgid "Upload error: no file selected"
735 msgstr "Error del upload: ningún archivo seleccionado"
736
737 #: ../lib/Request.php:728
738 msgid "Upload error: unknown error #"
739 msgstr "Error del upload: error desconocido #"
740
741 #: ../lib/Request.php:837 ../lib/main.php:1293 ../lib/main.php:1306
742 #, php-format
743 msgid "%s is not writable."
744 msgstr "%s no es escribible."
745
746 #: ../lib/Request.php:837
747 msgid "The PhpWiki access log file"
748 msgstr "El fichero de diario del acceso de PhpWiki"
749
750 #: ../lib/Request.php:839 ../lib/main.php:1296
751 #, php-format
752 msgid "Please ensure that %s is writable, or redefine %s in config/config.ini."
753 msgstr ""
754 "Asegúrese por favor de que %s sea escribible, o redefina %s en config/config."
755 "ini."
756
757 #: ../lib/Request.php:840
758 #, php-format
759 msgid "the file '%s'"
760 msgstr "el archivo %s"
761
762 #: ../lib/SemanticWeb.php:137 ../lib/plugin/UriResolver.php:36
763 msgid "UriResolver"
764 msgstr ""
765
766 #: ../lib/SemanticWeb.php:151 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:323
767 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:189
768 #, fuzzy
769 msgid "Relation"
770 msgstr "Acoplamientos Relacionados"
771
772 #: ../lib/SemanticWeb.php:153 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:399
773 msgid "Attribute"
774 msgstr ""
775
776 #: ../lib/Template.php:179
777 #, php-format
778 msgid "%4d  %s\n"
779 msgstr "%4d  %s\n"
780
781 #: ../lib/TextSearchQuery.php:112 ../lib/display.php:164
782 #: ../lib/display.php:357 ../lib/plugin/FileInfo.php:127
783 #, php-format
784 msgid "Unsupported argument: %s=%s"
785 msgstr "Discusión sin apoyo: %s=%s"
786
787 #: ../lib/TextSearchQuery.php:124
788 msgid "(A|An|And|But|By|For|From|In|Is|It|Of|On|Or|The|To|With)"
789 msgstr ""
790
791 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
792 #: ../lib/WikiDB.php:558
793 #, php-format
794 msgid "renamed from %s"
795 msgstr "retitulado de %s"
796
797 #: ../lib/WikiDB.php:567
798 msgid "WikiDB::renamePage() not yet implemented for this backend"
799 msgstr "WikiDB::renamePage() no todavía puesto en ejecucio'n para este backend"
800
801 #: ../lib/WikiDB.php:940
802 #, php-format
803 msgid "%s: Date of new revision is %s"
804 msgstr "%s: La fecha de la nueva revisión es %s"
805
806 #: ../lib/WikiDB.php:1012 ../lib/main.php:98
807 msgid "Optimizing database"
808 msgstr "Base de datos óptima"
809
810 #: ../lib/WikiDB.php:1401 ../lib/WikiDB.php:1409 ../lib/WikiUserNew.php:429
811 #: ../lib/loadsave.php:968 ../lib/loadsave.php:1496 ../lib/loadsave.php:1499
812 msgid "The PhpWiki programming team"
813 msgstr "El equipo de programación de PhpWiki"
814
815 #: ../lib/WikiDB.php:1652 ../lib/WikiDB.php:1656
816 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:7
817 #, php-format
818 msgid "Describe %s here."
819 msgstr "Describe %s aquí."
820
821 #: ../lib/WikiDB.php:1691
822 #, php-format
823 msgid "Oops! Revision %s of %s seems to have been deleted!"
824 msgstr "¡Oops! ¡La revisión %s de %s se parece haber sido suprimida!"
825
826 #: ../lib/WikiDB/backend/dba.php:29 ../lib/WikiDB/backend/dba.php:31
827 #, php-format
828 msgid "%s: Can't open dba database"
829 msgstr "%s: No puede abrir la base de datos del DBA"
830
831 #: ../lib/WikiDB/backend/file.php:111 ../lib/WikiDB/backend/flatfile.php:83
832 #, php-format
833 msgid "'%s': corrupt file"
834 msgstr "'%s': archivo corrupto"
835
836 #: ../lib/WikiDB/dba.php:16 ../lib/WikiDB/file.php:47
837 #: ../lib/WikiDB/flatfile.php:47
838 #, php-format
839 msgid ""
840 "The %s files are in the %s directory. Please read the INSTALL file and move "
841 "the database to a permanent location or risk losing all the pages!"
842 msgstr ""
843 "Los archivos de %s están en el directorio de %s. ¡Lea por favor el archivo "
844 "de la INSTALACIÓN y mueva la base de datos a una localización permanente o "
845 "arriesgúela el perder de todas las páginas!"
846
847 #: ../lib/WikiGroup.php:26 ../lib/WikiGroup.php:131
848 msgid "No or unsupported GROUP_METHOD defined"
849 msgstr "No o GROUP_METHOD sin apoyo definido"
850
851 #: ../lib/WikiGroup.php:29
852 msgid "Every"
853 msgstr "Cada"
854
855 #: ../lib/WikiGroup.php:30
856 msgid "Anonymous Users"
857 msgstr "Usuarios Anónimos"
858
859 #: ../lib/WikiGroup.php:31
860 msgid "Bogo Users"
861 msgstr "Usuarios Bogo"
862
863 #: ../lib/WikiGroup.php:32
864 msgid "HasHomePage"
865 msgstr "TienePáginaPrincipal"
866
867 #: ../lib/WikiGroup.php:33
868 msgid "Signed Users"
869 msgstr "Usuarios Firmados"
870
871 #: ../lib/WikiGroup.php:34
872 msgid "Authenticated Users"
873 msgstr "Usuarios Authenticados"
874
875 #: ../lib/WikiGroup.php:35
876 msgid "Administrators"
877 msgstr "Administradores"
878
879 #: ../lib/WikiGroup.php:185 ../lib/WikiGroup.php:232 ../lib/WikiGroup.php:314
880 #: ../lib/WikiGroup.php:373 ../lib/WikiGroup.php:389
881 #, php-format
882 msgid "Method '%s' not implemented in this GROUP_METHOD %s"
883 msgstr "Método ' %s' no puesto en ejecucio'n en este GROUP_METHOD %s"
884
885 #: ../lib/WikiGroup.php:217
886 #, php-format
887 msgid "Undefined method %s for special group %s"
888 msgstr "Método indefinido %s para el grupo especial %s"
889
890 #: ../lib/WikiGroup.php:358
891 #, php-format
892 msgid "Unknown special group '%s'"
893 msgstr "Grupo especial desconocido '%s'"
894
895 #: ../lib/WikiGroup.php:517
896 #, php-format
897 msgid "Group page '%s' does not exist"
898 msgstr "La página '%s' del grupo no existe"
899
900 #: ../lib/WikiGroup.php:576
901 #, php-format
902 msgid "Group %s does not exist"
903 msgstr "El grupo %s no existe"
904
905 #: ../lib/WikiGroup.php:616
906 msgid "No or not enough GROUP_DB SQL statements defined"
907 msgstr "No o no bastantes declaraciones de GROUP_DB SQL definió"
908
909 #: ../lib/WikiGroup.php:838 ../lib/loadsave.php:1137
910 #, php-format
911 msgid "%s: not defined"
912 msgstr "%s: no definido"
913
914 #: ../lib/WikiGroup.php:843
915 #, php-format
916 msgid "Cannot open AUTH_GROUP_FILE %s"
917 msgstr "No puede abrir AUTH_GROUP_FILE %s"
918
919 #: ../lib/WikiGroup.php:951
920 #, fuzzy, php-format
921 msgid "%s not defined"
922 msgstr "%s: no definido"
923
924 #: ../lib/WikiGroup.php:961
925 msgid "No LDAP in this PHP version"
926 msgstr "Ningún LDAP en esta versión de PHP"
927
928 #: ../lib/WikiGroup.php:1050
929 #, php-format
930 msgid "Unable to connect to LDAP server %s"
931 msgstr "Incapaz conectar con el servidor %s de LDAP"
932
933 #: ../lib/WikiPlugin.php:88
934 msgid "n/a"
935 msgstr "n/a"
936
937 #: ../lib/WikiPlugin.php:236
938 #, php-format
939 msgid "trailing cruft in plugin args: '%s'"
940 msgstr "absurdo que se arrastra en parámetros plugin: '%s'"
941
942 #: ../lib/WikiPlugin.php:244
943 #, php-format
944 msgid "Argument '%s' not declared by plugin."
945 msgstr "Parámetro '%s' no declarada por plugin."
946
947 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
948 #: ../lib/WikiPlugin.php:387
949 #, php-format
950 msgid "Plugin %s failed."
951 msgstr "Plugin '%s' falló."
952
953 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
954 #: ../lib/WikiPlugin.php:393
955 #, php-format
956 msgid "Plugin %s disabled."
957 msgstr "Plugin '%s' lisiado."
958
959 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
960 #: ../lib/WikiPlugin.php:529
961 #, php-format
962 msgid "Include of '%s' failed."
963 msgstr "Inserción de '%s' falló."
964
965 #: ../lib/WikiPlugin.php:531
966 #, php-format
967 msgid "%s: no such class"
968 msgstr "%s: ninguna tal clase"
969
970 #: ../lib/WikiPlugin.php:537
971 #, php-format
972 msgid "%s: not a subclass of WikiPlugin."
973 msgstr "%s: no una subclase de WikiPlugin."
974
975 #: ../lib/WikiPluginCached.php:689
976 #, php-format
977 msgid ""
978 "There is no image creation data available to id '%s'. Please reload "
979 "referring page."
980 msgstr ""
981 "No hay datos de la creación de la imagen disponibles para la identificación "
982 "'%s '. Por favor recarga que refiere la página."
983
984 #: ../lib/WikiPluginCached.php:853
985 msgid "Image map expired. Reload wiki page to recreate its html part."
986 msgstr ""
987 "El mapa de imagen expiró.  Recargue la página del wiki para reconstruir su "
988 "pieza del HTML."
989
990 #: ../lib/WikiTheme.php:402
991 msgid "Never edited"
992 msgstr "Nunca corregido"
993
994 #: ../lib/WikiTheme.php:409
995 #, php-format
996 msgid "%s at %s"
997 msgstr "%s en %s"
998
999 #: ../lib/WikiTheme.php:413
1000 #, php-format
1001 msgid "Version %s, saved %s"
1002 msgstr "versión %s, %s ahorrado"
1003
1004 #: ../lib/WikiTheme.php:415
1005 #, php-format
1006 msgid "Last edited %s"
1007 msgstr "Editada por última vez %s."
1008
1009 #: ../lib/WikiTheme.php:424
1010 #, php-format
1011 msgid "Version %s, saved on %s"
1012 msgstr "versión %s de %s"
1013
1014 #: ../lib/WikiTheme.php:426
1015 #, php-format
1016 msgid "Last edited on %s"
1017 msgstr "Editada por última vez %s."
1018
1019 #: ../lib/WikiTheme.php:442
1020 msgid "today"
1021 msgstr "hoy"
1022
1023 #: ../lib/WikiTheme.php:449
1024 msgid "yesterday"
1025 msgstr "ayer"
1026
1027 #: ../lib/WikiTheme.php:470 ../lib/WikiTheme.php:472
1028 #, php-format
1029 msgid "Owner: %s"
1030 msgstr "Dueño: %s"
1031
1032 #: ../lib/WikiTheme.php:485 ../lib/WikiTheme.php:487 ../lib/diff.php:261
1033 #: ../lib/plugin/Diff.php:76
1034 #, php-format
1035 msgid "by %s"
1036 msgstr "por %s"
1037
1038 #: ../lib/WikiTheme.php:579
1039 #, php-format
1040 msgid "Empty link to: %s"
1041 msgstr "Acoplamiento vacío a: %s"
1042
1043 #: ../lib/WikiTheme.php:594 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:71
1044 #, php-format
1045 msgid "Create: %s"
1046 msgstr "Cree: %s"
1047
1048 #: ../lib/WikiTheme.php:613
1049 #, php-format
1050 msgid "Google:%s"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: ../lib/WikiTheme.php:638
1054 #, php-format
1055 msgid "'%s': Bad page name"
1056 msgstr "'%s': Mal nombre de la página"
1057
1058 #: ../lib/WikiTheme.php:986 ../lib/plugin/WatchPage.php:89
1059 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:5
1060 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:34
1061 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:19 ../themes/blog/themeinfo.php:60
1062 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:16
1063 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:54
1064 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:6
1065 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:18
1066 msgid "Edit"
1067 msgstr "Editar"
1068
1069 #: ../lib/WikiTheme.php:987 ../lib/plugin/Diff.php:37
1070 #: ../themes/blog/themeinfo.php:61
1071 msgid "Diff"
1072 msgstr "Diferencia"
1073
1074 #: ../lib/WikiTheme.php:988 ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:14
1075 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:30
1076 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:15
1077 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:29
1078 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:17
1079 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:33
1080 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:16
1081 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:27
1082 #: ../themes/shamino_com/templates/signin.tmpl:14
1083 #: ../themes/shamino_com/templates/signin.tmpl:27
1084 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:16
1085 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:27
1086 msgid "Sign Out"
1087 msgstr "Registro Hacia fuera"
1088
1089 #: ../lib/WikiTheme.php:989 ../lib/WikiUser.php:228 ../lib/WikiUserNew.php:503
1090 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:53
1091 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:80
1092 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:54
1093 msgid "Sign In"
1094 msgstr "Muestra Adentro"
1095
1096 #: ../lib/WikiTheme.php:990 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:133
1097 msgid "Lock Page"
1098 msgstr "Bloquear Página"
1099
1100 #: ../lib/WikiTheme.php:991 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:134
1101 msgid "Unlock Page"
1102 msgstr "Desbloquear Página"
1103
1104 #: ../lib/WikiTheme.php:992 ../lib/removepage.php:22 ../lib/removepage.php:59
1105 msgid "Remove Page"
1106 msgstr "Borrar Página"
1107
1108 #: ../lib/WikiTheme.php:1158
1109 msgid ""
1110 "Some action(page) wanted to add more headers, but they were already printed."
1111 msgstr ""
1112
1113 #: ../lib/WikiTheme.php:1234 ../themes/Hawaiian/themeinfo.php:28
1114 #: ../themes/MacOSX/themeinfo.php:102 ../themes/MonoBook/themeinfo.php:126
1115 #: ../themes/Portland/themeinfo.php:58 ../themes/Sidebar/themeinfo.php:40
1116 #: ../themes/SpaceWiki/themeinfo.php:42 ../themes/Wordpress/themeinfo.php:60
1117 #: ../themes/shamino_com/themeinfo.php:54 ../themes/wikilens/themeinfo.php:26
1118 msgid "Printer"
1119 msgstr "Impresora"
1120
1121 #: ../lib/WikiTheme.php:1235 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:103
1122 #: ../themes/MonoBook/themeinfo.php:127 ../themes/shamino_com/themeinfo.php:55
1123 #: ../themes/wikilens/themeinfo.php:27
1124 msgid "Top & bottom toolbars"
1125 msgstr "Toolbars superiores y inferiores"
1126
1127 #: ../lib/WikiTheme.php:1236 ../themes/Hawaiian/themeinfo.php:29
1128 #: ../themes/MonoBook/themeinfo.php:128 ../themes/Portland/themeinfo.php:59
1129 #: ../themes/Sidebar/themeinfo.php:41 ../themes/SpaceWiki/themeinfo.php:43
1130 #: ../themes/Wordpress/themeinfo.php:61 ../themes/shamino_com/themeinfo.php:56
1131 #: ../themes/wikilens/themeinfo.php:28
1132 msgid "Modern"
1133 msgstr "Moderno"
1134
1135 # lib/fullsearch.php:48
1136 #: ../lib/WikiTheme.php:1383 ../lib/main.php:1116
1137 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:772 ../lib/plugin/TitleSearch.php:43
1138 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:4
1139 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:8
1140 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:51
1141 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:33
1142 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:3
1143 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:9
1144 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:33
1145 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:18
1146 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:4
1147 msgid "TitleSearch"
1148 msgstr "BúsquedaDeTítulos"
1149
1150 #: ../lib/WikiTheme.php:1435 ../lib/WikiUser.php:478
1151 #: ../lib/plugin/Calendar.php:41 ../lib/plugin/Calendar.php:45
1152 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:89
1153 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:28
1154 #: ../themes/Sidebar/templates/body.tmpl:21
1155 #: ../themes/Sidebar/templates/body.tmpl:26
1156 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:32
1157 #: ../themes/blog/templates/sidebar.tmpl:16
1158 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:98
1159 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:15
1160 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:32
1161 #: ../themes/gforge/templates/head.tmpl:96
1162 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:89
1163 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:25
1164 msgid "Calendar"
1165 msgstr "Calendario"
1166
1167 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
1168 #: ../lib/WikiTheme.php:1710
1169 #, php-format
1170 msgid "Plugin %s: undefined"
1171 msgstr "Plugin %s: indefinido"
1172
1173 #: ../lib/WikiTheme.php:1733
1174 msgid "Related Links"
1175 msgstr "Acoplamientos Relacionados"
1176
1177 #: ../lib/WikiTheme.php:1754
1178 msgid "External Links"
1179 msgstr "Acoplamientos Externos"
1180
1181 #: ../lib/WikiUser.php:195 ../lib/WikiUser.php:275
1182 #: ../lib/WikiUser/AdoDb.php:31 ../lib/WikiUser/AdoDb.php:188
1183 #: ../lib/WikiUser/Db.php:43 ../lib/WikiUser/File.php:58
1184 #: ../lib/WikiUser/IMAP.php:18 ../lib/WikiUser/LDAP.php:124
1185 #: ../lib/WikiUser/POP3.php:17 ../lib/WikiUser/PdoDb.php:30
1186 #: ../lib/WikiUser/PdoDb.php:105 ../lib/WikiUser/PearDb.php:27
1187 #: ../lib/WikiUser/PearDb.php:117 ../lib/WikiUserNew.php:610
1188 msgid "Invalid username."
1189 msgstr "Username inválido."
1190
1191 #: ../lib/WikiUser.php:199 ../lib/WikiUserNew.php:651
1192 msgid "Invalid password or userid."
1193 msgstr "Contraseña o userid inválida."
1194
1195 #: ../lib/WikiUser.php:201 ../lib/WikiUserNew.php:667
1196 msgid "Insufficient permissions."
1197 msgstr "Permisos escasos."
1198
1199 #: ../lib/WikiUser.php:255
1200 msgid ""
1201 "You forgot to set ENCRYPTED_PASSWD to true. Please update your config/config."
1202 "ini"
1203 msgstr ""
1204 "Usted se olvidó de fijar ENCRYPTED_PASSWD para verdad. Ponga al día por "
1205 "favor su config/config.ini"
1206
1207 #: ../lib/WikiUser.php:380
1208 msgid ""
1209 "Your home page has not been created yet so your preferences cannot not be "
1210 "saved."
1211 msgstr ""
1212 "Su Home Page no se ha creado todavía así que sus preferencias no pueden ser "
1213 "ahorradas."
1214
1215 #: ../lib/WikiUser.php:397
1216 msgid "Your home page is locked so your preferences cannot not be saved."
1217 msgstr ""
1218 "Su Home Page ha sido bloqueada así que sus preferencias no pueden ser "
1219 "ahorradas."
1220
1221 #: ../lib/WikiUser.php:398
1222 msgid "Please contact your PhpWiki administrator for assistance."
1223 msgstr ""
1224 "Entre en contacto con por favor a su administrador de PhpWiki para la ayuda."
1225
1226 # old-style. new style (1.3.x) is CategoryHomePages
1227 # lib/diff.php:997
1228 #: ../lib/WikiUser.php:456 ../themes/default/templates/homepage.tmpl:37
1229 msgid "CategoryHomepage"
1230 msgstr "CategoríaHomepage"
1231
1232 #: ../lib/WikiUser.php:488 ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:23
1233 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:61
1234 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:27
1235 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:28
1236 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:23
1237 msgid "Preferences"
1238 msgstr "Preferencias"
1239
1240 #: ../lib/WikiUser.php:512
1241 #, php-format
1242 msgid ""
1243 "Old UserPage %s without stored password updated with empty password. Set a "
1244 "password in your UserPreferences."
1245 msgstr ""
1246 "Viejo UserPage %s sin la contraseña almacenada puesta al día con contraseña "
1247 "vacía. Fije una contraseña en su UsuarioPreferencias."
1248
1249 #: ../lib/WikiUser/AdoDb.php:147 ../lib/WikiUser/PdoDb.php:136
1250 #: ../lib/WikiUser/PearDb.php:137
1251 #, php-format
1252 msgid "%s is missing"
1253 msgstr "%s falta"
1254
1255 #: ../lib/WikiUser/AdoDb.php:203 ../lib/WikiUser/AdoDb.php:260
1256 #: ../lib/WikiUser/PdoDb.php:192 ../lib/WikiUser/PdoDb.php:257
1257 #: ../lib/WikiUser/PearDb.php:180 ../lib/WikiUser/PearDb.php:224
1258 #, php-format
1259 msgid "Either %s is missing or DATABASE_TYPE != '%s'"
1260 msgstr "Cualquier %s es que falta o DATABASE_TYPE != '%s'"
1261
1262 #: ../lib/WikiUser/IMAP.php:36
1263 msgid "Unable to connect to IMAP server "
1264 msgstr "Incapaz conectar con el IMAP el servidor "
1265
1266 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:39
1267 #, php-format
1268 msgid "Unable to bind LDAP server %s using %s %s"
1269 msgstr "Incapaz atar el servidor %s de LDAP usando %s %s"
1270
1271 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:135
1272 msgid "Empty password not allowed for LDAP"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:149
1276 msgid "Could not search in LDAP"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:156
1280 #, fuzzy
1281 msgid "User not found in LDAP"
1282 msgstr "%s: fichero no encontrado"
1283
1284 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:191
1285 #, fuzzy
1286 msgid "Wrong password: "
1287 msgstr "DB admin contraseña:"
1288
1289 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
1290 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:197
1291 #, fuzzy, php-format
1292 msgid "Could not connect to LDAP host %s"
1293 msgstr "No podía conectar con %s"
1294
1295 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
1296 #: ../lib/WikiUser/POP3.php:61
1297 #, php-format
1298 msgid "Couldn't connect to %s"
1299 msgstr "No podía conectar con %s"
1300
1301 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:39 ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:48
1302 #, php-format
1303 msgid "PersonalPage login method:"
1304 msgstr "Método de la conexión de PersonalPage:"
1305
1306 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:40 ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:49
1307 #, php-format
1308 msgid "You stored an empty password in your '%s' page."
1309 msgstr "Usted almacenó una contraseña vacía en su página de '%s'."
1310
1311 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:41
1312 #, php-format
1313 msgid "Your access permissions are only for a BogoUser."
1314 msgstr "Sus permisos de acceso están solamente para un BogoUser."
1315
1316 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:42 ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:51
1317 #, php-format
1318 msgid "Please set a password in UserPreferences."
1319 msgstr "Fije por favor una contraseña en UsuarioPreferencias."
1320
1321 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:50
1322 #, php-format
1323 msgid "Given password ignored."
1324 msgstr "Contraseña no hecho caso."
1325
1326 #: ../lib/WikiUserNew.php:430
1327 msgid ""
1328 "Automatically created user homepage to be able to store UserPreferences."
1329 msgstr ""
1330
1331 #: ../lib/WikiUserNew.php:649
1332 msgid "Invalid password."
1333 msgstr "Contraseña inválido."
1334
1335 #: ../lib/WikiUserNew.php:713
1336 msgid "Empty Preferences or format of UserPreferences cookie not recognised."
1337 msgstr ""
1338 "Preferencias o formato vacías de la galleta de UsuarioPreferencias no "
1339 "reconocido."
1340
1341 #: ../lib/WikiUserNew.php:717
1342 msgid "Default preferences will be used."
1343 msgstr "Las preferencias del defecto serán utilizadas."
1344
1345 #: ../lib/WikiUserNew.php:1287
1346 msgid "The length of the password is shorter than the system policy allows."
1347 msgstr ""
1348 "La longitud de la contraseña es más corta que la política del sistema "
1349 "permite."
1350
1351 #: ../lib/WikiUserNew.php:1313
1352 msgid ""
1353 "The length of the stored password is shorter than the system policy allows. "
1354 "Sorry, you cannot login.\n"
1355 " You have to ask the System Administrator to reset your password."
1356 msgstr ""
1357 "La longitud de la contraseña almacenada es más corta que la política del "
1358 "sistema permite. Apesadumbrado, usted no puede conexión.\n"
1359 " Usted tiene que pedir que el administrador de sistema reajuste su "
1360 "contraseña."
1361
1362 #: ../lib/WikiUserNew.php:1328
1363 msgid "The crypt function is not available in this version of PHP."
1364 msgstr "La función de la cripta no está disponible en esta versión de PHP."
1365
1366 #: ../lib/WikiUserNew.php:1329
1367 msgid ""
1368 "Please set ENCRYPTED_PASSWD to false in config/config.ini and probably "
1369 "change ADMIN_PASSWD."
1370 msgstr ""
1371 "En ENCRYPTED_PASSWD por favor fijado a falso config/config.ini y "
1372 "probablemente cambio ADMIN_PASSWD."
1373
1374 #: ../lib/WikiUserNew.php:1342
1375 msgid "Please set ENCRYPTED_PASSWD to true in config/config.ini."
1376 msgstr "ENCRYPTED_PASSWD por favor fijado a verdad en config/config.ini."
1377
1378 #: ../lib/WikiUserNew.php:1755 ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:114
1379 msgid "Email Verification"
1380 msgstr "Verificación Del Email"
1381
1382 #: ../lib/WikiUserNew.php:1756
1383 #, php-format
1384 msgid ""
1385 "Welcome to %s!\n"
1386 "Your email account is verified and\n"
1387 "will be used to send page change notifications.\n"
1388 "See %s"
1389 msgstr ""
1390 "¡Recepción a %s!\n"
1391 "Se verifica y será utilizada su cuenta del email\n"
1392 "para enviar notificaciones del cambio de la página.\n"
1393 "Vea %s"
1394
1395 #: ../lib/WikiUserNew.php:1816
1396 #, php-format
1397 msgid "E-Mail address '%s' is not properly formatted"
1398 msgstr "La dirección ' %s' del email no se ajusta a formato correctamente"
1399
1400 #: ../lib/WikiUserNew.php:1820
1401 #, php-format
1402 msgid "E-Mail address '%s' is properly formatted"
1403 msgstr "La dirección ' %s' del email se ajusta a formato correctamente"
1404
1405 # lib/pageinfo.php:21
1406 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:69
1407 #, fuzzy
1408 msgid "Apply changes"
1409 msgstr "Ningunos cambios."
1410
1411 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:70
1412 msgid "Exit toolbar"
1413 msgstr ""
1414
1415 # lib/fullsearch.php:48
1416 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:71
1417 #, fuzzy
1418 msgid "Title 1"
1419 msgstr "Una búsqueda de títulos"
1420
1421 # lib/fullsearch.php:48
1422 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:72
1423 #, fuzzy
1424 msgid "Title 2"
1425 msgstr "Una búsqueda de títulos"
1426
1427 # lib/fullsearch.php:48
1428 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:73
1429 #, fuzzy
1430 msgid "Title 3"
1431 msgstr "Una búsqueda de títulos"
1432
1433 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:74
1434 msgid "Verbatim"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:75
1438 #, fuzzy
1439 msgid "Table of content"
1440 msgstr "ningún contenido de la página"
1441
1442 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:76
1443 msgid "Insert Wikitext section"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:77
1447 msgid "Sup"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:78
1451 msgid "Sub"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:106
1455 msgid "Warning: This Wikiwyg editor has only Beta quality!"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: ../lib/XmlElement.php:486 ../lib/stdlib.php:1446
1459 #, php-format
1460 msgid "Can't mix '%s' with '%s' type format strings"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: ../lib/XmlRpcServer.php:511
1464 msgid "xml-rpc change"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: ../lib/diff.php:258 ../lib/plugin/Diff.php:73
1468 #, php-format
1469 msgid "version %s"
1470 msgstr "versión %s"
1471
1472 #: ../lib/diff.php:265 ../lib/plugin/Diff.php:78
1473 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:357
1474 msgid "None"
1475 msgstr "Ninguna"
1476
1477 #: ../lib/diff.php:288 ../lib/plugin/Diff.php:95
1478 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:336 ../lib/plugin/PageInfo.php:59
1479 #, php-format
1480 msgid "I'm sorry, there is no such page as %s."
1481 msgstr "Estoy apesadumbrado, allí no soy ninguna página tal como %s."
1482
1483 #: ../lib/diff.php:291 ../lib/diff.php:396
1484 #, php-format
1485 msgid "Diff: %s"
1486 msgstr "Diferencia de: %s"
1487
1488 #: ../lib/diff.php:298 ../lib/diff.php:308 ../lib/plugin/Diff.php:103
1489 #: ../lib/plugin/Diff.php:113
1490 #, php-format
1491 msgid "version %d"
1492 msgstr "versión %d"
1493
1494 # lib/pageinfo.php:70
1495 #: ../lib/diff.php:302 ../lib/plugin/Diff.php:107
1496 msgid "current version"
1497 msgstr "versión actual"
1498
1499 #: ../lib/diff.php:319 ../lib/plugin/Diff.php:124
1500 msgid "revision by previous author"
1501 msgstr "revisión del autor anterior"
1502
1503 #: ../lib/diff.php:325 ../lib/plugin/Diff.php:130
1504 msgid "previous revision"
1505 msgstr "versión archivada"
1506
1507 #: ../lib/diff.php:335 ../lib/plugin/Diff.php:140
1508 msgid "predecessor to the previous major change"
1509 msgstr "precursor al cambio principal anterior"
1510
1511 #: ../lib/diff.php:346 ../lib/plugin/Diff.php:150
1512 #, php-format
1513 msgid "Differences between %s and %s of %s."
1514 msgstr "Diferencias entre %s y %s de %s."
1515
1516 #: ../lib/diff.php:349 ../lib/plugin/Diff.php:153
1517 msgid "Other diffs:"
1518 msgstr "Otros diffs:"
1519
1520 #: ../lib/diff.php:350 ../lib/plugin/Diff.php:154
1521 msgid "Previous Major Revision"
1522 msgstr "Revisión Importante Anterior"
1523
1524 #: ../lib/diff.php:351 ../lib/plugin/Diff.php:155
1525 msgid "Previous Revision"
1526 msgstr "Versión archivada"
1527
1528 #: ../lib/diff.php:352 ../lib/plugin/Diff.php:156
1529 msgid "Previous Author"
1530 msgstr "Autor Anterior"
1531
1532 #: ../lib/diff.php:368 ../lib/plugin/Diff.php:173
1533 msgid "Newer page:"
1534 msgstr "Página más nueva:"
1535
1536 #: ../lib/diff.php:370 ../lib/plugin/Diff.php:175
1537 msgid "Older page:"
1538 msgstr "Página más viejo:"
1539
1540 #: ../lib/diff.php:378 ../lib/editpage.php:499 ../lib/plugin/Diff.php:183
1541 msgid "Versions are identical"
1542 msgstr "Las versiones son idénticas"
1543
1544 #: ../lib/display.php:54 ../lib/display.php:270
1545 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:70 ../lib/plugin/PageGroup.php:102
1546 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:166 ../lib/plugin/PageGroup.php:177
1547 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:193 ../lib/plugin/PageGroup.php:200
1548 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:238 ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:140
1549 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:47
1550 #: ../themes/MonoBook/templates/logo.tmpl:2
1551 #: ../themes/Portland/templates/body.tmpl:8
1552 #: ../themes/Sidebar/templates/frame-header.tmpl:16
1553 #: ../themes/Sidebar/templates/top.tmpl:10
1554 #: ../themes/Wordpress/templates/body.tmpl:13
1555 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:53
1556 #: ../themes/default/templates/top.tmpl:11
1557 #: ../themes/gforge/templates/head.tmpl:53
1558 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:8
1559 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:45
1560 #: ../themes/wikilens/templates/top.tmpl:11
1561 #, php-format
1562 msgid "%s: %s"
1563 msgstr "%s: %s"
1564
1565 #: ../lib/display.php:83 ../lib/display.php:163 ../lib/display.php:356
1566 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:42
1567 msgid "LinkDatabase"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: ../lib/display.php:207 ../lib/display.php:214
1571 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:31 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:53
1572 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:17
1573 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:25
1574 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:11
1575 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:21
1576 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:16
1577 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:22
1578 msgid "BackLinks"
1579 msgstr "AcoplamientosTraseros"
1580
1581 #: ../lib/display.php:210 ../lib/display.php:217
1582 #, php-format
1583 msgid "BackLinks for %s"
1584 msgstr "AcoplamientosTraseros por %s"
1585
1586 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
1587 #: ../lib/display.php:225
1588 #, php-format
1589 msgid "(Redirected from %s)"
1590 msgstr "(vuelto a dirigir de %s)"
1591
1592 #: ../lib/display.php:299 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:70
1593 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:71
1594 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:78
1595 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:79
1596 #: ../themes/gforge/templates/head.tmpl:76
1597 #: ../themes/gforge/templates/head.tmpl:77
1598 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:68
1599 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:69
1600 msgid "SandBox"
1601 msgstr "CajaDeArena"
1602
1603 # lib/pageinfo.php:70
1604 #: ../lib/editpage.php:162 ../lib/editpage.php:559
1605 msgid "Your version"
1606 msgstr "Versión actual:"
1607
1608 #: ../lib/editpage.php:162 ../lib/editpage.php:560
1609 msgid "Other version"
1610 msgstr "Altro versión"
1611
1612 #: ../lib/editpage.php:173
1613 msgid "Some internal editing error"
1614 msgstr "Un cierto error interno el corregir"
1615
1616 #: ../lib/editpage.php:174
1617 msgid ""
1618 "Your are probably trying to edit/create an invalid version of this page."
1619 msgstr ""
1620 "Su están intentando corregir/crean probablemente una versión inválida de "
1621 "esta página."
1622
1623 #: ../lib/editpage.php:175
1624 msgid "&version=-1 might help."
1625 msgstr "&version=-1 pudo ayudar."
1626
1627 #: ../lib/editpage.php:194
1628 #, php-format
1629 msgid "Edit: %s"
1630 msgstr "Editar: %s"
1631
1632 #: ../lib/editpage.php:232
1633 #, php-format
1634 msgid "View Source: %s"
1635 msgstr "Fuente De la Visión: %s"
1636
1637 #: ../lib/editpage.php:246
1638 msgid "Page now locked."
1639 msgstr "Página bloqueada."
1640
1641 #: ../lib/editpage.php:246
1642 msgid "Page now unlocked."
1643 msgstr "Página desbloquear."
1644
1645 #: ../lib/editpage.php:353
1646 #, php-format
1647 msgid "Saved: %s"
1648 msgstr "Guardar: %s"
1649
1650 #: ../lib/editpage.php:406
1651 msgid "Too many external links."
1652 msgstr "También muchos acoplamientos externos."
1653
1654 #: ../lib/editpage.php:419
1655 msgid "SpamAssassin reports: "
1656 msgstr "Informes de SpamAssassin: "
1657
1658 #: ../lib/editpage.php:446
1659 msgid "External links contain blocked domains:"
1660 msgstr "Los acoplamientos externos contienen dominios bloqueados:"
1661
1662 #: ../lib/editpage.php:447
1663 #, fuzzy, php-format
1664 msgid "%s is listed at %s with %s"
1665 msgstr "%s se enumera en %s"
1666
1667 #: ../lib/editpage.php:471
1668 msgid "Spam Prevention"
1669 msgstr "Prevención Del Spam"
1670
1671 #: ../lib/editpage.php:472
1672 msgid "This page edit seems to contain spam and was therefore not saved."
1673 msgstr ""
1674 "Esta página corrige se parece contener el Spam y por lo tanto no fue "
1675 "ahorrada."
1676
1677 #: ../lib/editpage.php:474 ../lib/editpage.php:535
1678 msgid "Sorry for the inconvenience."
1679 msgstr "Disculpe la inconveniencia."
1680
1681 #: ../lib/editpage.php:532 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:135
1682 msgid "Page Locked"
1683 msgstr "Página Bloqueada"
1684
1685 #: ../lib/editpage.php:533
1686 msgid ""
1687 "This page has been locked by the administrator so your changes can not be "
1688 "saved."
1689 msgstr ""
1690 "Esta página ha sido bloqueada por el administrador y no puede ser editada."
1691
1692 #: ../lib/editpage.php:534
1693 msgid ""
1694 "(Copy your changes to the clipboard. You can try editing a different page or "
1695 "save your text in a text editor.)"
1696 msgstr ""
1697 "Copie sus cambios al portapapeles o a otro sitio temporal (p.ej. editor de "
1698 "textos)."
1699
1700 #: ../lib/editpage.php:543 ../lib/editpage.php:544 ../lib/main.php:783
1701 #: ../lib/main.php:1152 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:41
1702 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:149 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:219
1703 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:259 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:262
1704 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:264 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:266
1705 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:350 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:354
1706 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:409 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:434
1707 msgid "ModeratedPage"
1708 msgstr "PáginaModerada"
1709
1710 #: ../lib/editpage.php:544
1711 #, php-format
1712 msgid ""
1713 "You can edit away, but your changes will have to be approved by the defined "
1714 "moderators at the definition in %s"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: ../lib/editpage.php:546 ../lib/plugin/PasswordReset.php:155
1718 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:38 ../lib/plugin/WatchPage.php:115
1719 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:133 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:85
1720 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:86
1721 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:23
1722 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:61
1723 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:17
1724 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:94
1725 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:95
1726 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:11
1727 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:27
1728 #: ../themes/gforge/templates/head.tmpl:92
1729 #: ../themes/gforge/templates/head.tmpl:93
1730 #: ../themes/gforge/templates/navbar.tmpl:25
1731 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:28
1732 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:22
1733 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:85
1734 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:86
1735 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:23
1736 msgid "UserPreferences"
1737 msgstr "UsuarioPreferencias"
1738
1739 #: ../lib/editpage.php:545
1740 #, php-format
1741 msgid ""
1742 "The approval has a grace period of 5 days. If you have your E-Mail defined "
1743 "in your %s, you will get a notification of approval or rejection."
1744 msgstr ""
1745
1746 #: ../lib/editpage.php:558 ../lib/editpage.php:906
1747 #, php-format
1748 msgid ""
1749 "Some of the changes could not automatically be combined.  Please look for "
1750 "sections beginning with '%s', and ending with '%s'.  You will need to edit "
1751 "those sections by hand before you click Save."
1752 msgstr ""
1753 "Algunos de los cambios no podían ser combinados automáticamente. Busque por "
1754 "favor las secciones que comienzan con '%s', y terminando con '%s'. Usted "
1755 "necesitará corregir esas secciones a mano antes de que usted chasque excepto."
1756
1757 #: ../lib/editpage.php:562 ../lib/editpage.php:909
1758 msgid "Please check it through before saving."
1759 msgstr "Compruébelo por favor a través antes de ahorrar."
1760
1761 #: ../lib/editpage.php:573
1762 msgid "Conflicting Edits!"
1763 msgstr "¡El Estar en conflicto Corrige!"
1764
1765 #: ../lib/editpage.php:574
1766 msgid ""
1767 "In the time since you started editing this page, another user has saved a "
1768 "new version of it."
1769 msgstr ""
1770 "En el tiempo desde que usted comenzó a corregir esta página, otro usuario ha "
1771 "ahorrado una nueva versión de ella."
1772
1773 #: ../lib/editpage.php:575
1774 msgid ""
1775 "Your changes can not be saved as they are, since doing so would overwrite "
1776 "the other author's changes. So, your changes and those of the other author "
1777 "have been combined. The result is shown below."
1778 msgstr ""
1779 "Sus cambios no se pueden ahorrar como son, desde hacer así que "
1780 "sobreescribirían los cambios del otro autor. Así pues, se han combinado sus "
1781 "cambios y los del otro autor. El resultado se demuestra abajo."
1782
1783 #: ../lib/editpage.php:649 ../lib/plugin/HtmlConverter.php:71
1784 msgid "Convert"
1785 msgstr "Convertido"
1786
1787 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
1788 #: ../lib/editpage.php:674
1789 #, fuzzy
1790 msgid "Changes"
1791 msgstr "CambiosRecientes"
1792
1793 #: ../lib/editpage.php:678 ../lib/plugin/UpLoad.php:158
1794 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:163 ../lib/plugin/WikiForm.php:103
1795 msgid "Upload"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: ../lib/editpage.php:681
1799 msgid "Spell Check"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: ../lib/editpage.php:704 ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:38
1803 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:52
1804 #, php-format
1805 msgid "Author will be logged as %s."
1806 msgstr "Registrarán al autor como %s."
1807
1808 #: ../lib/editpage.php:861
1809 msgid "Keep old"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: ../lib/editpage.php:864
1813 #, fuzzy
1814 msgid "Overwrite with new"
1815 msgstr "Sobreescriba Todos"
1816
1817 #: ../lib/editpage.php:874
1818 #, php-format
1819 msgid "Merge and Edit: %s"
1820 msgstr "Fusión y Editar: %s"
1821
1822 #: ../lib/loadsave.php:72
1823 msgid "ZIP files of database"
1824 msgstr "Archivos del ZIP de la base de datos"
1825
1826 #: ../lib/loadsave.php:73
1827 msgid "Dump to directory"
1828 msgstr "Descarga al directorio"
1829
1830 #: ../lib/loadsave.php:74
1831 msgid "Upload File"
1832 msgstr "Archivo Del Upload"
1833
1834 #: ../lib/loadsave.php:75 ../lib/plugin/WikiForm.php:70
1835 msgid "Load File"
1836 msgstr "Archivo De la Carga"
1837
1838 #: ../lib/loadsave.php:76
1839 msgid "Upgrade"
1840 msgstr "Mejora"
1841
1842 #: ../lib/loadsave.php:78
1843 msgid "Dump pages as XHTML"
1844 msgstr "Páginas de la descarga como XHTML"
1845
1846 #: ../lib/loadsave.php:97 ../lib/loadsave.php:98
1847 msgid "LoadDump"
1848 msgstr "CargaDescarga"
1849
1850 #: ../lib/loadsave.php:101
1851 #, php-format
1852 msgid "PageChange Notification of %s sent to %s"
1853 msgstr "Pagine la notificación del cambio de %s enviado a %s"
1854
1855 #: ../lib/loadsave.php:104
1856 #, php-format
1857 msgid "PageChange Notification Error: Couldn't send %s to %s"
1858 msgstr ""
1859 "Error De la Notificación Del Cambio De la Página: No podía enviar %s a %s"
1860
1861 #: ../lib/loadsave.php:112
1862 msgid "Complete."
1863 msgstr "Acabado."
1864
1865 #: ../lib/loadsave.php:113
1866 #, php-format
1867 msgid "Return to %s"
1868 msgstr "Vuelva a %s"
1869
1870 #: ../lib/loadsave.php:221
1871 msgid "FullDump"
1872 msgstr "DescargaCompleta"
1873
1874 #: ../lib/loadsave.php:225
1875 msgid "LatestSnapshot"
1876 msgstr "La Foto Más última"
1877
1878 #: ../lib/loadsave.php:297 ../lib/loadsave.php:424
1879 msgid "You must specify a directory to dump to"
1880 msgstr "Usted debe especificar un directorio para descargar a"
1881
1882 #: ../lib/loadsave.php:302 ../lib/loadsave.php:429
1883 #, php-format
1884 msgid "Cannot create directory '%s'"
1885 msgstr "No puede crear el directorio '%s'"
1886
1887 #: ../lib/loadsave.php:304 ../lib/loadsave.php:431
1888 #, php-format
1889 msgid "Created directory '%s' for the page dump..."
1890 msgstr "Directorio creado '%s' para la descarga de la página..."
1891
1892 #: ../lib/loadsave.php:307 ../lib/loadsave.php:434
1893 #, php-format
1894 msgid "Using directory '%s'"
1895 msgstr "Usando el directorio '%s'"
1896
1897 #: ../lib/loadsave.php:310 ../lib/loadsave.php:436
1898 msgid "Dumping Pages"
1899 msgstr "Descargar Las Páginas"
1900
1901 #: ../lib/loadsave.php:342 ../lib/loadsave.php:605 ../lib/stdlib.php:946
1902 msgid "Skipped."
1903 msgstr "Saltado."
1904
1905 #: ../lib/loadsave.php:350
1906 #, php-format
1907 msgid "saved as %s"
1908 msgstr "ahorrado como %s"
1909
1910 #: ../lib/loadsave.php:360 ../lib/loadsave.php:675
1911 #: ../lib/plugin/text2png.php:228
1912 #, php-format
1913 msgid "couldn't open file '%s' for writing"
1914 msgstr "Error al escribir la página '%s'"
1915
1916 #: ../lib/loadsave.php:366 ../lib/loadsave.php:685
1917 #, php-format
1918 msgid "%s bytes written"
1919 msgstr "%s octetos"
1920
1921 # lib/editpage.php:19
1922 #: ../lib/loadsave.php:659 ../lib/loadsave.php:738 ../lib/loadsave.php:773
1923 #: ../lib/loadsave.php:803
1924 #, php-format
1925 msgid "... copied to %s"
1926 msgstr "... copia de [%s]"
1927
1928 # lib/editpage.php:19
1929 #: ../lib/loadsave.php:662 ../lib/loadsave.php:740 ../lib/loadsave.php:775
1930 #: ../lib/loadsave.php:805
1931 #, php-format
1932 msgid "... not copied to %s"
1933 msgstr "... non copia de [%s]"
1934
1935 #: ../lib/loadsave.php:683
1936 msgid "saved as "
1937 msgstr "ahorrado como "
1938
1939 #: ../lib/loadsave.php:748 ../lib/loadsave.php:783 ../lib/loadsave.php:814
1940 msgid "... not found"
1941 msgstr "... no encontrado"
1942
1943 # lib/pageinfo.php:9
1944 #: ../lib/loadsave.php:877
1945 msgid "Empty pagename!"
1946 msgstr "¡Escriba un nombre de página!"
1947
1948 #: ../lib/loadsave.php:887
1949 #, fuzzy
1950 msgid "Invalid pagename!"
1951 msgstr "Username inválido"
1952
1953 #: ../lib/loadsave.php:950
1954 #, php-format
1955 msgid "from %s"
1956 msgstr "de %s"
1957
1958 #: ../lib/loadsave.php:965
1959 msgid "has edit conflicts - overwriting anyway"
1960 msgstr "tiene corregir conflictos - sobreescribiendo de todos modos"
1961
1962 #: ../lib/loadsave.php:974
1963 msgid "keep old"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: ../lib/loadsave.php:976
1967 msgid "has edit conflicts - skipped"
1968 msgstr "tiene corregir los conflictos - saltados"
1969
1970 #: ../lib/loadsave.php:988
1971 #, php-format
1972 msgid "content is identical to current version %d - no new revision created"
1973 msgstr ""
1974 "el contenido es idéntico a la versión actual %d - ninguna nueva revisión "
1975 "creada"
1976
1977 #: ../lib/loadsave.php:1002
1978 #, php-format
1979 msgid "- saved to database as version %d"
1980 msgstr "- ahorrado a la base de datos como versión %d"
1981
1982 #: ../lib/loadsave.php:1008 ../lib/loadsave.php:1278
1983 #, php-format
1984 msgid "MIME file %s"
1985 msgstr "Archivo %s del MIME"
1986
1987 #: ../lib/loadsave.php:1009 ../lib/loadsave.php:1289
1988 #, php-format
1989 msgid "Serialized file %s"
1990 msgstr "Archivo serializado %s"
1991
1992 #: ../lib/loadsave.php:1010 ../lib/loadsave.php:1311
1993 #, php-format
1994 msgid "plain file %s"
1995 msgstr "archivo llano %s"
1996
1997 #: ../lib/loadsave.php:1017 ../lib/plugin/SyncWiki.php:271
1998 msgid "Merge Edit"
1999 msgstr "Fusión Editar"
2000
2001 #: ../lib/loadsave.php:1023
2002 msgid "Restore Anyway"
2003 msgstr "Restore de todos modos"
2004
2005 #: ../lib/loadsave.php:1031
2006 msgid "Overwrite All"
2007 msgstr "Sobreescriba Todos"
2008
2009 #: ../lib/loadsave.php:1038
2010 msgid " Sorry, cannot merge."
2011 msgstr " Apesadumbrado, no puede combinarse."
2012
2013 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
2014 #: ../lib/loadsave.php:1058 ../lib/loadsave.php:1068 ../lib/loadsave.php:1075
2015 #: ../lib/loadsave.php:1082 ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:60
2016 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:58
2017 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:31
2018 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:71
2019 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:260
2020 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:31
2021 msgid "Revert"
2022 msgstr "Invierta"
2023
2024 #: ../lib/loadsave.php:1059
2025 msgid "missing required version argument"
2026 msgstr "parámetro requerido de la versión que falta"
2027
2028 #: ../lib/loadsave.php:1067
2029 msgid "no page content"
2030 msgstr "ningún contenido de la página"
2031
2032 #: ../lib/loadsave.php:1074
2033 msgid "same version page"
2034 msgstr "la misma página de la versión"
2035
2036 #: ../lib/loadsave.php:1081
2037 #, fuzzy
2038 msgid "Cancelled"
2039 msgstr "Cancelar"
2040
2041 #: ../lib/loadsave.php:1089
2042 msgid "Are you sure?"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: ../lib/loadsave.php:1095 ../lib/plugin/PasswordReset.php:103
2046 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:146 ../lib/plugin/UserPreferences.php:118
2047 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:84 ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:146
2048 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:153 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:149
2049 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:188 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:166
2050 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:186
2051 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:180
2052 msgid "Yes"
2053 msgstr "Si"
2054
2055 #: ../lib/loadsave.php:1097 ../lib/plugin/PasswordReset.php:106
2056 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:149 ../lib/plugin/TranslateText.php:118
2057 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:120 ../lib/plugin/WatchPage.php:86
2058 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:91 ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:159
2059 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:166 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:162
2060 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:214 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:184
2061 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:200
2062 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:218 ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:239
2063 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:193 ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:294
2064 #: ../lib/plugin/WikiFormRich.php:310 ../lib/purgepage.php:23
2065 #: ../lib/removepage.php:23 ../lib/upgrade.php:812
2066 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:82
2067 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:244
2068 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:372
2069 msgid "Cancel"
2070 msgstr "Cancelar"
2071
2072 #: ../lib/loadsave.php:1113
2073 #, php-format
2074 msgid "revert to version %d"
2075 msgstr "invierta a la versión %d"
2076
2077 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
2078 #: ../lib/loadsave.php:1118
2079 #, fuzzy, php-format
2080 msgid "Revert: %s"
2081 msgstr "Invierta"
2082
2083 #: ../lib/loadsave.php:1119
2084 #, php-format
2085 msgid "- version %d saved to database as version %d"
2086 msgstr "- versión %d ahorrada a la base de datos como versión %d"
2087
2088 #: ../lib/loadsave.php:1147
2089 msgid "Default InterWiki map file not loaded."
2090 msgstr "Archivo del InterMapa de Wiki del defecto no cargado."
2091
2092 #: ../lib/loadsave.php:1326 ../lib/loadsave.php:1339
2093 msgid "Skipping"
2094 msgstr "El saltar"
2095
2096 #: ../lib/loadsave.php:1440
2097 #, php-format
2098 msgid "Empty or not existing source. Unable to load: %s"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: ../lib/loadsave.php:1447
2102 #, php-format
2103 msgid "Bad file type: %s"
2104 msgstr "Mal tipo del archivo:  %s"
2105
2106 #: ../lib/loadsave.php:1464
2107 #, php-format
2108 msgid "Loading '%s'"
2109 msgstr "'%s' que carga"
2110
2111 #: ../lib/loadsave.php:1502
2112 msgid "Loading up virgin wiki"
2113 msgstr "El cargar encima de wiki virginal"
2114
2115 #: ../lib/loadsave.php:1550
2116 msgid "No uploaded file to upload?"
2117 msgstr "¿Ningún archivo uploaded a upload?"
2118
2119 #: ../lib/loadsave.php:1554
2120 #, php-format
2121 msgid "Uploading %s"
2122 msgstr "%s uploading"
2123
2124 #: ../lib/main.php:467
2125 msgid "FORBIDDEN"
2126 msgstr "PROHIBIDO"
2127
2128 #: ../lib/main.php:468 ../lib/main.php:478
2129 msgid "ANON"
2130 msgstr "ANÓN"
2131
2132 #: ../lib/main.php:469
2133 msgid "BOGO"
2134 msgstr "BOGO"
2135
2136 #: ../lib/main.php:470
2137 msgid "USER"
2138 msgstr "USUARIO"
2139
2140 #: ../lib/main.php:471
2141 msgid "ADMIN"
2142 msgstr "ADMIN"
2143
2144 #: ../lib/main.php:472
2145 msgid "UNOBTAINABLE"
2146 msgstr "INALCANZABLE"
2147
2148 #: ../lib/main.php:500 ../lib/main.php:519
2149 #, php-format
2150 msgid "%s is disallowed on this wiki."
2151 msgstr "%s se rechaza en este wiki."
2152
2153 #: ../lib/main.php:508
2154 msgid "authenticated"
2155 msgstr "authenticado"
2156
2157 #: ../lib/main.php:508
2158 msgid "not authenticated"
2159 msgstr "non authenticado"
2160
2161 #: ../lib/main.php:510
2162 msgid "Missing PagePermission:"
2163 msgstr "Permiso que falta de la página:"
2164
2165 #: ../lib/main.php:509
2166 #, php-format
2167 msgid "%s %s %s is disallowed on this wiki for %s user '%s' (level: %s)."
2168 msgstr ""
2169 "%s %s %s se rechaza en este wiki para el usuario '%s' de %s (llano:  %s)."
2170
2171 #: ../lib/main.php:527
2172 #, php-format
2173 msgid "You must sign in to %s."
2174 msgstr "Usted debe firmar adentro %s."
2175
2176 #: ../lib/main.php:537
2177 #, php-format
2178 msgid "Access for you is forbidden to %s."
2179 msgstr "Tenga acceso para usted se prohíbe %s."
2180
2181 #: ../lib/main.php:539 ../lib/plugin/PluginManager.php:65
2182 #, php-format
2183 msgid "You must be an administrator to %s."
2184 msgstr "Usted debe ser administrador %s."
2185
2186 #: ../lib/main.php:553
2187 msgid "view this page"
2188 msgstr "para visión esta página"
2189
2190 #: ../lib/main.php:554
2191 msgid "diff this page"
2192 msgstr "para diff esta página"
2193
2194 #: ../lib/main.php:555
2195 msgid "dump html pages"
2196 msgstr "para las páginas del HTML de la descarga"
2197
2198 #: ../lib/main.php:556
2199 msgid "dump serial pages"
2200 msgstr "para las páginas del cuento por entregas de la descarga"
2201
2202 #: ../lib/main.php:557
2203 msgid "edit this page"
2204 msgstr "para corregir esta página"
2205
2206 #: ../lib/main.php:558
2207 #, fuzzy
2208 msgid "rename this page"
2209 msgstr "para crear esta página"
2210
2211 #: ../lib/main.php:559
2212 msgid "revert to a previous version of this page"
2213 msgstr "para invertir a una versión anterior de esta página"
2214
2215 #: ../lib/main.php:560
2216 msgid "create this page"
2217 msgstr "para crear esta página"
2218
2219 #: ../lib/main.php:561
2220 msgid "load files into this wiki"
2221 msgstr "para cargue los archivos en este wiki"
2222
2223 #: ../lib/main.php:562
2224 msgid "lock this page"
2225 msgstr "para trabar esta página"
2226
2227 #: ../lib/main.php:563
2228 #, fuzzy
2229 msgid "purge this page"
2230 msgstr "para crear esta página"
2231
2232 #: ../lib/main.php:564
2233 msgid "remove this page"
2234 msgstr "para quitar esta página"
2235
2236 #: ../lib/main.php:565
2237 msgid "unlock this page"
2238 msgstr "para desbloquear página"
2239
2240 #: ../lib/main.php:566
2241 msgid "upload a zip dump"
2242 msgstr "para upload una descarga del cierre relámpago"
2243
2244 # lib/pageinfo.php:70
2245 #: ../lib/main.php:567
2246 msgid "verify the current action"
2247 msgstr "para verificar la acción actual"
2248
2249 #: ../lib/main.php:568
2250 msgid "view the source of this page"
2251 msgstr "para visión la fuente de esta página"
2252
2253 #: ../lib/main.php:569
2254 msgid "access this wiki via XML-RPC"
2255 msgstr "para tener acceso a este wiki vía Xml-RPC"
2256
2257 #: ../lib/main.php:570
2258 msgid "access this wiki via SOAP"
2259 msgstr "para tener acceso a este wiki vía SOAP"
2260
2261 #: ../lib/main.php:571
2262 msgid "download a zip dump from this wiki"
2263 msgstr "para descargar un cierre relámpago descargue de este wiki"
2264
2265 #: ../lib/main.php:572
2266 msgid "download a html zip dump from this wiki"
2267 msgstr "para descargar un HTML relampague la descarga de este wiki"
2268
2269 #: ../lib/main.php:578
2270 #, fuzzy
2271 msgid "use"
2272 msgstr "usuarios"
2273
2274 #: ../lib/main.php:596
2275 msgid "Browsing pages"
2276 msgstr "Páginas el hojear"
2277
2278 #: ../lib/main.php:597
2279 msgid "Diffing pages"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: ../lib/main.php:598
2283 msgid "Dumping html pages"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: ../lib/main.php:599
2287 msgid "Dumping serial pages"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: ../lib/main.php:600
2291 msgid "Editing pages"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: ../lib/main.php:601
2295 msgid "Reverting to a previous version of pages"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: ../lib/main.php:602
2299 msgid "Creating pages"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: ../lib/main.php:603
2303 msgid "Loading files"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: ../lib/main.php:604
2307 msgid "Locking pages"
2308 msgstr "Bloquear páginas"
2309
2310 #: ../lib/main.php:605
2311 #, fuzzy
2312 msgid "Purging pages"
2313 msgstr "Páginas el hojear"
2314
2315 #: ../lib/main.php:606
2316 msgid "Removing pages"
2317 msgstr "Borrar páginas"
2318
2319 #: ../lib/main.php:607
2320 msgid "Unlocking pages"
2321 msgstr "Desbloquear páginas"
2322
2323 #: ../lib/main.php:608
2324 msgid "Uploading zip dumps"
2325 msgstr ""
2326
2327 # lib/pageinfo.php:70
2328 #: ../lib/main.php:609
2329 msgid "Verify the current action"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: ../lib/main.php:610
2333 msgid "Viewing the source of pages"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: ../lib/main.php:611
2337 msgid "XML-RPC access"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: ../lib/main.php:612
2341 msgid "SOAP access"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: ../lib/main.php:613
2345 msgid "Downloading zip dumps"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: ../lib/main.php:614
2349 msgid "Downloading html zip dumps"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: ../lib/main.php:770
2353 #, php-format
2354 msgid "%s: action forwarded to a moderator."
2355 msgstr "%s: acción remitida a un asesor."
2356
2357 #: ../lib/main.php:773
2358 msgid "This action requires moderator approval. Please be patient."
2359 msgstr ""
2360 "Esta acción requiere la aprobación del asesor.  Sea por favor paciente."
2361
2362 #: ../lib/main.php:778
2363 msgid "You must wait for moderator approval."
2364 msgstr "Usted debe esperar la aprobación del asesor."
2365
2366 #: ../lib/main.php:799 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:311
2367 #, php-format
2368 msgid "%s: Bad action"
2369 msgstr "%s: Mala acción"
2370
2371 #: ../lib/main.php:816
2372 msgid "Fatal PhpWiki Error"
2373 msgstr "Error Fatal De PhpWiki"
2374
2375 #: ../lib/main.php:1073 ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:183
2376 msgid "Chown"
2377 msgstr "Cambie a dueño"
2378
2379 #: ../lib/main.php:1077 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:187
2380 msgid "SetAcl"
2381 msgstr "Fije El Acl"
2382
2383 #: ../lib/main.php:1085 ../lib/main.php:1090 ../lib/plugin/PageDump.php:36
2384 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:28
2385 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:68
2386 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:76
2387 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:40
2388 #: ../themes/gforge/templates/info.tmpl:11
2389 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:22
2390 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:41
2391 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:11
2392 msgid "PageDump"
2393 msgstr "DescargeDeLaPágina"
2394
2395 # lib/fullsearch.php:48
2396 #: ../lib/main.php:1108 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:45
2397 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:134
2398 msgid "FullTextSearch"
2399 msgstr "BúsquedaDelTexto"
2400
2401 #: ../lib/main.php:1294
2402 msgid "The session.save_path directory"
2403 msgstr "El directorio de session.save_path"
2404
2405 #: ../lib/main.php:1297
2406 #, php-format
2407 msgid "the session.save_path directory '%s'"
2408 msgstr "el directorio '%s' de session.save_path"
2409
2410 #: ../lib/main.php:1301
2411 #, php-format
2412 msgid "Attempting to use the directory '%s' instead."
2413 msgstr "El procurar utilizar el directorio '%s' en lugar de otro."
2414
2415 #: ../lib/main.php:1308
2416 msgid "Users will not be able to sign in."
2417 msgstr "Los usuarios no podrán firmar adentro."
2418
2419 #: ../lib/plugin/AddComment.php:39
2420 msgid "AddComment"
2421 msgstr ""
2422
2423 # lib/pageinfo.php:21
2424 #: ../lib/plugin/AddComment.php:43
2425 #, php-format
2426 msgid "Show and add comments for %s"
2427 msgstr ""
2428
2429 # lib/pageinfo.php:21
2430 #: ../lib/plugin/AddComment.php:78 ../lib/plugin/WikiForum.php:76
2431 msgid "No pagename specified"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: ../lib/plugin/AddComment.php:103
2435 msgid "Click to hide the comments"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: ../lib/plugin/AddComment.php:106
2439 msgid "Click to display all comments"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: ../lib/plugin/AddComment.php:111 ../lib/plugin/CreateToc.php:430
2443 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:451
2444 msgid "Click to display"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: ../lib/plugin/AddComment.php:113
2448 msgid "Comments"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: ../lib/plugin/AllPages.php:34 ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:78
2452 msgid "AllPages"
2453 msgstr "TodasLasPáginas"
2454
2455 #: ../lib/plugin/AllPages.php:38
2456 msgid "List all pages in this wiki."
2457 msgstr ""
2458
2459 #: ../lib/plugin/AllPages.php:71
2460 #, php-format
2461 msgid "All pages in this wiki (%d total):"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: ../lib/plugin/AllPages.php:77 ../lib/plugin/LinkDatabase.php:84
2465 #, php-format
2466 msgid "List of pages owned by [%s] (%d total):"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: ../lib/plugin/AllPages.php:89 ../lib/plugin/LinkDatabase.php:91
2470 #, php-format
2471 msgid "List of pages last edited by [%s] (%d total):"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: ../lib/plugin/AllPages.php:101 ../lib/plugin/LinkDatabase.php:98
2475 #, php-format
2476 msgid "List of pages created by [%s] (%d total):"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: ../lib/plugin/AllPages.php:133 ../lib/plugin/AllUsers.php:105
2480 #, php-format
2481 msgid "Elapsed time: %s s"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: ../lib/plugin/AllUsers.php:37
2485 msgid "AllUsers"
2486 msgstr "TodasLasUsuarios"
2487
2488 #: ../lib/plugin/AllUsers.php:41
2489 msgid "List all once authenticated users."
2490 msgstr ""
2491
2492 #: ../lib/plugin/AllUsers.php:83
2493 #, php-format
2494 msgid "Authenticated users on this wiki (%d total):"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:162
2498 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:197
2499 msgid "0 - last minute"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:163
2503 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:198
2504 msgid "1 - 1 minute to 1 hour"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:164
2508 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:199
2509 msgid "2 - 1 hour to 1 day"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:165
2513 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:200
2514 msgid "3 - 1 day to 1 week"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:166
2518 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:201
2519 msgid "4 - 1 week to 1 month"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:167
2523 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:202
2524 msgid "5 - 1 month to 1 year"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:168
2528 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:203
2529 msgid "6 - more than 1 year"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:222
2533 msgid "referring_urls"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:223
2537 msgid "external_referers"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:224
2541 msgid "referring_domains"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:225
2545 msgid "remote_hosts"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:226
2549 msgid "users"
2550 msgstr "usuarios"
2551
2552 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:227
2553 msgid "host_users"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:228
2557 msgid "search_bots"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:229
2561 msgid "search_bots_hits"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:231
2565 msgid "minutes"
2566 msgstr "minutas"
2567
2568 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:232
2569 msgid "hours"
2570 msgstr "horas"
2571
2572 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:233 ../lib/plugin/VisualWiki.php:503
2573 msgid "days"
2574 msgstr "dias"
2575
2576 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:234
2577 msgid "weeks"
2578 msgstr "semanas"
2579
2580 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:252
2581 msgid "AnalyseAccessLogSql"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:256
2585 msgid "Show summary information from the access log table."
2586 msgstr ""
2587
2588 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:269
2589 msgid "The requested information is available only to Administrators."
2590 msgstr ""
2591
2592 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:272
2593 msgid "The SQL_ACCESS_LOG is not enabled."
2594 msgstr ""
2595
2596 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:283
2597 #, php-format
2598 msgid "Unrecognised parameter 'mode=%s'"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:302
2602 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:408 ../lib/plugin/_BackendInfo.php:124
2603 msgid "<empty>"
2604 msgstr "<vacío>"
2605
2606 #: ../lib/plugin/AppendText.php:37 ../lib/plugin/AppendText.php:84
2607 msgid "AppendText"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: ../lib/plugin/AppendText.php:41
2611 msgid "Append text to any page in this wiki."
2612 msgstr ""
2613
2614 #: ../lib/plugin/AppendText.php:61
2615 msgid "Appending at the end."
2616 msgstr ""
2617
2618 #: ../lib/plugin/AppendText.php:94
2619 #, php-format
2620 msgid "Page could not be updated. %s doesn't exist!\n"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: ../lib/plugin/AppendText.php:128
2624 #, php-format
2625 msgid "AppendText to %s"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: ../lib/plugin/AppendText.php:130
2629 msgid "Page successfully updated."
2630 msgstr "Página actualizada con éxito."
2631
2632 #: ../lib/plugin/AppendText.php:147
2633 #, php-format
2634 msgid "Go to %s."
2635 msgstr ""
2636
2637 #: ../lib/plugin/AsciiMath.php:44
2638 msgid "AsciiMath"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: ../lib/plugin/AsciiMath.php:48
2642 msgid "Render ASCII Math as MathML"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: ../lib/plugin/AsciiSVG.php:32
2646 msgid "AsciiSVG"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: ../lib/plugin/AsciiSVG.php:36
2650 msgid "Render inline ASCII SVG"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:70
2654 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:66
2655 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:168
2656 #: ../themes/blog/templates/info.tmpl:3
2657 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:7
2658 msgid "AuthorHistory"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:74
2662 #, php-format
2663 msgid ""
2664 "List all page revisions edited by one user with diff links, or show a "
2665 "PageHistory-like list of a single page for only one user."
2666 msgstr ""
2667
2668 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:124 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:177
2669 msgid "Minor"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:125
2673 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:77
2674 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:69
2675 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:22
2676 msgid "Author"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:126 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:178
2680 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:48
2681 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:78
2682 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:36
2683 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:46
2684 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:50
2685 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:70
2686 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:50
2687 msgid "Summary"
2688 msgstr "Comentarios"
2689
2690 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:127 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:179
2691 msgid "Modified"
2692 msgstr "modificado"
2693
2694 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:156
2695 #, php-format
2696 msgid "History of all major and minor edits by %s to page %s."
2697 msgstr ""
2698
2699 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:218
2700 #, php-format
2701 msgid "History of all major and minor modifications for any page edited by %s."
2702 msgstr ""
2703
2704 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:35
2705 #, php-format
2706 msgid "List all pages which link to %s."
2707 msgstr "Enumere todas las páginas que se liguen a %s."
2708
2709 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:73 ../lib/plugin/ListPages.php:122
2710 #: ../lib/plugin/ListPages.php:125 ../lib/plugin/ListSubpages.php:89
2711 msgid "#"
2712 msgstr "#"
2713
2714 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:126
2715 #, php-format
2716 msgid "No other page links to %s yet."
2717 msgstr ""
2718
2719 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:129
2720 #, php-format
2721 msgid "One page would link to %s:"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:138
2725 #, php-format
2726 msgid "%s pages would link to %s:"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:147 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:130
2730 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:206
2731 msgid "AND"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:153
2735 #, php-format
2736 msgid "No page links to %s."
2737 msgstr ""
2738
2739 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:158
2740 #, php-format
2741 msgid "One page links to %s:"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:168
2745 #, fuzzy
2746 msgid "Those"
2747 msgstr "Cierre"
2748
2749 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:167
2750 #, php-format
2751 msgid "%s pages link to %s:"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:176
2755 msgid "More..."
2756 msgstr ""
2757
2758 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:24 ../lib/plugin/BlogArchives.php:134
2759 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:11
2760 msgid "Archives"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:28
2764 msgid "List blog months links for the current or ADMIN user"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:88 ../lib/plugin/BlogJournal.php:88
2768 #, php-format
2769 msgid "Blog Entries for %s:"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:96
2773 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:11
2774 msgid "BlogArchives"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:122
2778 msgid "Blog Archives:"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:22
2782 msgid "BlogJournal"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:26
2786 msgid "Include latest blog entries for the current or ADMIN user"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:84
2790 msgid "New entry"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:86
2794 msgid "No Blog Entries"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: ../lib/plugin/BoxRight.php:34
2798 msgid "A simple plugin for <div class=boxright> with wikimarkup"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: ../lib/plugin/Calendar.php:95
2802 msgid "Previous Month"
2803 msgstr "Mes Anterior"
2804
2805 #: ../lib/plugin/Calendar.php:99
2806 msgid "Next Month"
2807 msgstr "El Mes Próximo"
2808
2809 #: ../lib/plugin/Calendar.php:132
2810 #, fuzzy
2811 msgid "Wk"
2812 msgstr "An"
2813
2814 #: ../lib/plugin/Calendar.php:173 ../lib/plugin/CalendarList.php:143
2815 #, php-format
2816 msgid "Edit %s"
2817 msgstr "Editar %s"
2818
2819 #: ../lib/plugin/CalendarList.php:54 ../lib/plugin/CalendarList.php:58
2820 msgid "CalendarList"
2821 msgstr "CalendarioLista"
2822
2823 # lib/diff.php:997
2824 #: ../lib/plugin/CategoryPage.php:44
2825 msgid "CategoryPage"
2826 msgstr "CategoríaPágina"
2827
2828 #: ../lib/plugin/CategoryPage.php:48
2829 msgid "Create a Wiki page."
2830 msgstr "Cree una página de Wiki."
2831
2832 #: ../lib/plugin/Comment.php:22
2833 msgid "Comment"
2834 msgstr "Commentario"
2835
2836 #: ../lib/plugin/Comment.php:26
2837 msgid "Embed hidden comments in WikiPages."
2838 msgstr ""
2839
2840 #: ../lib/plugin/CreateBib.php:36
2841 #, fuzzy
2842 msgid "CreateBib"
2843 msgstr "CreeToc"
2844
2845 #: ../lib/plugin/CreateBib.php:40
2846 msgid "Automatically create a Bibtex file from linked pages"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: ../lib/plugin/CreateBib.php:121 ../lib/plugin/CreateToc.php:355
2850 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:80 ../lib/plugin/RateIt.php:272
2851 #: ../lib/plugin/Template.php:113
2852 msgid "no page specified"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:42
2856 msgid "CreatePage"
2857 msgstr "CreeLaPágina"
2858
2859 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:46
2860 msgid "Create a Wiki page by the provided name."
2861 msgstr ""
2862
2863 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:70
2864 #, fuzzy
2865 msgid "Cannot create page with empty name!"
2866 msgstr "No puede crear el directorio '%s'"
2867
2868 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:98
2869 #, php-format
2870 msgid "%s already exists"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:114
2874 msgid "Created by CreatePage"
2875 msgstr "Cree par CreeLaPágina"
2876
2877 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:46
2878 msgid "CreateToc"
2879 msgstr "CreeToc"
2880
2881 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:50
2882 msgid "Create a Table of Contents and automatically link to headers"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:369
2886 msgid "CreateToc disabled for old markup"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:426
2890 msgid "Click to hide the TOC"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:443
2894 msgid "Click to display to TOC"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: ../lib/plugin/DeadEndPages.php:24
2898 msgid "DeadEndPages"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: ../lib/plugin/Diff.php:41
2902 msgid "Display differences between revisions"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: ../lib/plugin/Diff.php:53
2906 msgid "World"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:48 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:61
2910 msgid "EditMetaData"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:52
2914 #, php-format
2915 msgid "Edit metadata for %s"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:132
2919 #, php-format
2920 msgid "No metadata for %s"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:146
2924 msgid ""
2925 "Add or change a page-level metadata 'key=>value' pair. Note that you can "
2926 "remove a key by leaving the value-box empty."
2927 msgstr ""
2928
2929 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:149 ../lib/upgrade.php:810
2930 msgid "Submit"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:164
2934 msgid "Requires WikiAdmin privileges to edit."
2935 msgstr ""
2936
2937 # lib/fullsearch.php:48
2938 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:40
2939 msgid "ExternalSearch"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:44
2943 msgid "Redirects to an external web site based on form input"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:140 ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:479
2947 #, php-format
2948 msgid "Invalid argument: %s=%s"
2949 msgstr ""
2950
2951 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
2952 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:39
2953 #, fuzzy
2954 msgid "FileInfo"
2955 msgstr "Informacion"
2956
2957 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:43
2958 msgid "Display file information like version,size,date,... of uploaded files."
2959 msgstr ""
2960
2961 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:65 ../lib/plugin/FileInfo.php:67
2962 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:104 ../lib/plugin/SyncWiki.php:75
2963 #: ../lib/plugin/WikiFormRich.php:177 ../lib/plugin/WikiFormRich.php:193
2964 #, php-format
2965 msgid "A required argument '%s' is missing."
2966 msgstr ""
2967
2968 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:93
2969 msgid ""
2970 "Output suppressed. FileInfoPlugin with local files require a locked page."
2971 msgstr ""
2972
2973 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:94
2974 #, fuzzy
2975 msgid "page not locked"
2976 msgstr "Página bloqueada."
2977
2978 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:52
2979 msgid "FoafViewer"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:56
2983 msgid "Parse an RDF FOAF file and extract information to render as HTML"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:84
2987 msgid "required pear library XML/FOAF/Parser.php not found in include_path"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:90
2991 msgid "FOAF File URI"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:94
2995 msgid "Pretty HTML"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:96
2999 msgid "Original URL (Redirect)"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:98
3003 msgid "Parse FOAF"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:107
3007 msgid "foaf must be a URI starting with http://"
3008 msgstr ""
3009
3010 # lib/fullsearch.php:48
3011 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:130
3012 msgid "Title"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:52
3016 msgid "FrameInclude"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:56
3020 msgid ""
3021 "Displays a url in a seperate frame inside our body. Only one frame allowed."
3022 msgstr ""
3023
3024 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:93 ../lib/plugin/Template.php:119
3025 #, php-format
3026 msgid "recursive inclusion of page %s"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:99 ../lib/plugin/RedirectTo.php:92
3030 #, php-format
3031 msgid "%s or %s parameter missing"
3032 msgstr ""
3033
3034 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:105 ../lib/plugin/Transclude.php:91
3035 #, php-format
3036 msgid "recursive inclusion of url %s"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:112 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:284
3040 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:216 ../lib/plugin/text2png.php:87
3041 #: ../lib/plugin/text2png.php:173
3042 #, php-format
3043 msgid "See %s"
3044 msgstr ""
3045
3046 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:49
3047 msgid "Search the content of all pages in this wiki."
3048 msgstr ""
3049
3050 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:90 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:125
3051 #, php-format
3052 msgid "Full text search results for '%s'"
3053 msgstr "Resultados de la búsqueda en el texto completo para '%s'"
3054
3055 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:115
3056 #, php-format
3057 msgid "only %d pages displayed"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:120
3061 #, php-format
3062 msgid "Ignored stoplist words '%s'"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:165 ../lib/plugin/WantedPages.php:174
3066 #, fuzzy, php-format
3067 msgid "(%d Links)"
3068 msgstr "Acoplamientos Relacionados"
3069
3070 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:40
3071 msgid "FuzzyPages"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:44
3075 #, php-format
3076 msgid "Search for page titles similar to %s."
3077 msgstr ""
3078
3079 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:102
3080 #, php-format
3081 msgid "These page titles match fuzzy with '%s'"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:107
3085 msgid "Name"
3086 msgstr "Nombre de la Página"
3087
3088 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:108
3089 msgid "Score"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:167
3093 msgid "Spelling Score"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:168
3097 msgid "Sound Score"
3098 msgstr ""
3099
3100 # lib/pageinfo.php:10 lib/stdlib.php:239
3101 #: ../lib/plugin/GoTo.php:18
3102 msgid "GoTo"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: ../lib/plugin/GoTo.php:22
3106 msgid "Go to or create page."
3107 msgstr ""
3108
3109 # lib/pageinfo.php:10 lib/stdlib.php:239
3110 #: ../lib/plugin/GoTo.php:64 ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:135
3111 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:146
3112 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:32
3113 msgid "Go"
3114 msgstr "Aceptar"
3115
3116 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:63
3117 msgid "GoogleMaps"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:67
3121 msgid ""
3122 "Displays a marker with further infos (when clicking) on given coordinates"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:96 ../lib/plugin/GoogleMaps.php:99
3126 #: ../lib/plugin/Transclude.php:76
3127 #, php-format
3128 msgid "%s parameter missing"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:108
3132 #, php-format
3133 msgid "invalid argument %s"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:128
3137 msgid "new&nbsp;window"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: ../lib/plugin/GooglePlugin.php:43
3141 msgid "GooglePlugin"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: ../lib/plugin/GooglePlugin.php:47
3145 msgid "Make use of the Google API"
3146 msgstr ""
3147
3148 # lib/pageinfo.php:21
3149 #: ../lib/plugin/GooglePlugin.php:98
3150 msgid "Nothing found"
3151 msgstr ""
3152
3153 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:115
3154 msgid "GraphViz"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:118
3158 msgid "GraphViz image or imagemap creation of directed graphs"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:210 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:319
3162 #, php-format
3163 msgid "%s is empty"
3164 msgstr "%s es vacío"
3165
3166 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:274
3167 msgid "No dot graph given"
3168 msgstr ""
3169
3170 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
3171 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:282 ../lib/plugin/GraphViz.php:290
3172 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:143 ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:173
3173 #, php-format
3174 msgid "Couldn't start commandline '%s'"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:294 ../lib/plugin/Ploticus.php:248
3178 #, php-format
3179 msgid "%s error: outputfile '%s' not created"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:46
3183 msgid "HelloWorld"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:50
3187 msgid "Simple Sample Plugin"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: ../lib/plugin/HtmlConverter.php:41
3191 msgid "Convert HTML markup into wiki markup."
3192 msgstr ""
3193
3194 #: ../lib/plugin/HtmlConverter.php:83
3195 msgid "Only files with extension HTML are allowed"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: ../lib/plugin/HtmlConverter.php:86
3199 msgid "Copy the output below and paste it into your Wiki page."
3200 msgstr ""
3201
3202 #: ../lib/plugin/Imdb.php:55
3203 msgid "Query a local imdb database"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:34
3207 msgid "IncludePage"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:38
3211 msgid "Include text from another wiki page."
3212 msgstr ""
3213
3214 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:87 ../lib/plugin/IncludePage.php:109
3215 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:99 ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:107
3216 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:123
3217 #, php-format
3218 msgid "recursive inclusion of page %s ignored"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:95 ../lib/plugin/PageGroup.php:131
3222 #: ../lib/plugin/Template.php:127
3223 #, php-format
3224 msgid "%s(%d): no such revision"
3225 msgstr ""
3226
3227 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
3228 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:131
3229 #, php-format
3230 msgid "Included from %s"
3231 msgstr "Inserción de '%s'"
3232
3233 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:156
3234 #, php-format
3235 msgid " ... first %d lines"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: ../lib/plugin/IncludePages.php:37
3239 #, fuzzy
3240 msgid "IncludePages"
3241 msgstr "BuscarPágina"
3242
3243 #: ../lib/plugin/IncludePages.php:41
3244 msgid "Include multiple pages."
3245 msgstr ""
3246
3247 #: ../lib/plugin/IncludeSiteMap.php:52
3248 msgid "IncludeSiteMap"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: ../lib/plugin/IncludeSiteMap.php:56
3252 #, php-format
3253 msgid "Include recursively all linked pages starting at %s"
3254 msgstr ""
3255
3256 # lib/fullsearch.php:48
3257 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:31
3258 msgid "InterWikiSearch"
3259 msgstr "InterWikiBúsqueda"
3260
3261 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:35
3262 msgid "Perform searches on InterWiki sites listed in InterWikiMap."
3263 msgstr ""
3264
3265 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:92
3266 msgid "Wiki Name"
3267 msgstr "Nombre de la Wiki"
3268
3269 # lib/stdlib.php:207 lib/stdlib.php:215
3270 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:93 ../lib/plugin/RecentChanges.php:769
3271 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:111
3272 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:42
3273 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:44
3274 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:48
3275 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:6
3276 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:15
3277 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:27
3278 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:295
3279 msgid "Search"
3280 msgstr "Buscar"
3281
3282 #: ../lib/plugin/JabberPresence.php:23
3283 #, fuzzy
3284 msgid "JabberPresence"
3285 msgstr "Preferencias"
3286
3287 #: ../lib/plugin/JabberPresence.php:27
3288 msgid "Simple jabber presence plugin"
3289 msgstr ""
3290
3291 # lib/stdlib.php:207 lib/stdlib.php:215
3292 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:54
3293 #, fuzzy
3294 msgid "LdapSearch"
3295 msgstr "Buscar"
3296
3297 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:57
3298 msgid "Search an LDAP directory"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:81
3302 #, fuzzy
3303 msgid "Missing ldap extension"
3304 msgstr "Permiso que falta de la página:"
3305
3306 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:104
3307 #, fuzzy
3308 msgid "Failed to connect to LDAP host"
3309 msgstr "Incapaz conectar con el servidor %s de LDAP"
3310
3311 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:137
3312 msgid "Failed to bind LDAP host"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: ../lib/plugin/LikePages.php:32 ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:16
3316 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:7
3317 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:91
3318 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:20
3319 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:15
3320 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:21
3321 msgid "LikePages"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: ../lib/plugin/LikePages.php:36
3325 #, php-format
3326 msgid "List page names which share an initial or final title word with '%s'."
3327 msgstr ""
3328
3329 #: ../lib/plugin/LikePages.php:67
3330 #, php-format
3331 msgid "Page names with prefix '%s'"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: ../lib/plugin/LikePages.php:70
3335 #, php-format
3336 msgid "Page names with suffix '%s'"
3337 msgstr ""
3338
3339 #: ../lib/plugin/LikePages.php:80
3340 #, php-format
3341 msgid "These pages share an initial or final title word with '%s'"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:48
3345 msgid ""
3346 "List all pages with all links in various formats for some Java Visualization "
3347 "tools"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:78
3351 #, php-format
3352 msgid "All pages with all links in this wiki (%d total):"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:111 ../lib/plugin/WantedPages.php:87
3356 msgid "Links"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:173
3360 #, php-format
3361 msgid "Unsupported format argument %s"
3362 msgstr ""
3363
3364 # lib/fullsearch.php:48
3365 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:35 ../lib/plugin/LinkSearch.php:113
3366 #, fuzzy
3367 msgid "LinkSearch"
3368 msgstr "BúsquedaDeTítulos"
3369
3370 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:38
3371 msgid "Search page and link names"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:65 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:95
3375 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:92
3376 msgid "Search only in these pages. With autocompletion."
3377 msgstr ""
3378
3379 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:74 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:118
3380 msgid "Filter by this link. These are pagenames. With autocompletion."
3381 msgstr ""
3382
3383 # lib/pageinfo.php:70
3384 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:98
3385 #, fuzzy
3386 msgid "outgoing"
3387 msgstr "Versión actual:"
3388
3389 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:99
3390 msgid "incoming"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:114
3394 msgid "Search in pages for links with the matching name."
3395 msgstr ""
3396
3397 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:148 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:326
3398 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:191
3399 #, fuzzy
3400 msgid "Link"
3401 msgstr "AcoplamientosTraseros"
3402
3403 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:158
3404 #, php-format
3405 msgid "LinkSearch result for \"%s\" in pages \"%s\", direction %s"
3406 msgstr ""
3407
3408 #: ../lib/plugin/ListPages.php:38
3409 msgid "ListPages"
3410 msgstr "ListaPáginas"
3411
3412 #: ../lib/plugin/ListPages.php:42
3413 msgid "List pages that are explicitly given as the pages argument."
3414 msgstr ""
3415
3416 #: ../lib/plugin/ListPages.php:99
3417 msgid "You must be logged in to view ratings."
3418 msgstr ""
3419
3420 #: ../lib/plugin/ListRelations.php:34
3421 #, fuzzy
3422 msgid "ListRelations"
3423 msgstr "Cancelar"
3424
3425 #: ../lib/plugin/ListRelations.php:37
3426 msgid ""
3427 "Display the list of all defined relations and optionnally attributes in this "
3428 "entire wiki"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:34
3432 msgid "ListSubpages"
3433 msgstr "ListaPáginasSecundaria"
3434
3435 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:38
3436 msgid "Lists the names of all SubPages of the current page."
3437 msgstr ""
3438
3439 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:74
3440 msgid "The current page has no subpages defined."
3441 msgstr ""
3442
3443 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:84
3444 #, php-format
3445 msgid "SubPages of %s:"
3446 msgstr "PáginasSecundaria de %s:"
3447
3448 #: ../lib/plugin/MediawikiTable.php:56
3449 msgid "MediawikiTable"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: ../lib/plugin/MediawikiTable.php:60
3453 msgid "Layout tables using a Mediawiki-like markup style."
3454 msgstr ""
3455
3456 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:44
3457 msgid "Support moderated pages"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:153 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:178
3461 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:224
3462 msgid "ModeratedPage: No emails for the moderators defined"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:159
3466 #, php-format
3467 msgid ""
3468 "ModeratedPage status update:\n"
3469 "  Moderators: '%s'\n"
3470 "  require_access: '%s'"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:164
3474 #, php-format
3475 msgid "'%s' is no ModeratedPage anymore."
3476 msgstr ""
3477
3478 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:184
3479 #, php-format
3480 msgid ""
3481 "ModeratedPage status update: '%s' is now a ModeratedPage.\n"
3482 "  Moderators: '%s'\n"
3483 "  require_access: '%s'"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:251
3487 #, php-format
3488 msgid "%s: action forwarded to moderator %s"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:277
3492 msgid "ModeratedPage Notification Error: Couldn't send email"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:356
3496 #, php-format
3497 msgid "%s approved your wiki action from %s"
3498 msgstr ""
3499
3500 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:368
3501 msgid "Please approve or reject this request:"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:404
3505 msgid "Reason: "
3506 msgstr ""
3507
3508 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:405
3509 msgid "Approve"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:407
3513 #, fuzzy
3514 msgid "Reject"
3515 msgstr "Selecto"
3516
3517 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:435 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:442
3518 #, php-format
3519 msgid "<?plugin ModeratedPage ... ?> not found in first line of %s"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:438
3523 #, fuzzy, php-format
3524 msgid "%s is not locked!"
3525 msgstr "%s: fichero no encontrado"
3526
3527 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:32
3528 msgid "MostPopular"
3529 msgstr "MasPopulares"
3530
3531 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:36
3532 msgid "List the most popular pages."
3533 msgstr "Las páginas más populares."
3534
3535 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:67
3536 msgid "sortby=mtime not supported with MostPopular"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:97
3540 #, php-format
3541 msgid "The %d most popular pages of this wiki:"
3542 msgstr "Las %d páginas más populares de este wiki:"
3543
3544 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:100
3545 #, php-format
3546 msgid "The %d least popular pages of this wiki:"
3547 msgstr ""
3548
3549 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:102
3550 msgid "Visited pages on this wiki, ordered by popularity:"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:19
3554 #, fuzzy
3555 msgid "NewPagesPerUser"
3556 msgstr "Página nueva"
3557
3558 #: ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:23
3559 msgid "List all new pages per month per user"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: ../lib/plugin/NoCache.php:39
3563 msgid "NoCache"
3564 msgstr ""
3565
3566 #: ../lib/plugin/NoCache.php:43
3567 msgid "Don't cache this page."
3568 msgstr ""
3569
3570 #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:49
3571 msgid "OldStyleTable"
3572 msgstr ""
3573
3574 #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:53
3575 msgid "Layout tables using the old markup style."
3576 msgstr ""
3577
3578 #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:112 ../lib/plugin/WikicreoleTable.php:92
3579 #, php-format
3580 msgid "Line %s does not begin with a '|'."
3581 msgstr ""
3582
3583 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:36
3584 msgid "OrphanedPages"
3585 msgstr "BuscarPágina"
3586
3587 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:40
3588 msgid "List pages which are not linked to by any other page."
3589 msgstr ""
3590
3591 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:86
3592 #, php-format
3593 msgid "Orphaned Pages in this wiki (%d total):"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: ../lib/plugin/PageDump.php:39
3597 msgid "View a single page dump online."
3598 msgstr ""
3599
3600 #: ../lib/plugin/PageDump.php:65
3601 #, php-format
3602 msgid "Page %s not found."
3603 msgstr "%s: Página no encontrado."
3604
3605 #: ../lib/plugin/PageDump.php:128
3606 msgid "Download for CVS"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: ../lib/plugin/PageDump.php:133
3610 msgid "Download for backup"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: ../lib/plugin/PageDump.php:139
3614 msgid "Download all revisions for backup"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: ../lib/plugin/PageDump.php:142
3618 #, php-format
3619 msgid "Preview: Page dump of %s"
3620 msgstr ""
3621
3622 #: ../lib/plugin/PageDump.php:149
3623 msgid ""
3624 "(formatted for PhpWiki developers as pgsrc template, not for backing up)"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: ../lib/plugin/PageDump.php:152 ../lib/plugin/PageDump.php:172
3628 msgid "Preview as normal format"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: ../lib/plugin/PageDump.php:158 ../lib/plugin/PageDump.php:185
3632 msgid "Preview as backup format"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: ../lib/plugin/PageDump.php:162
3636 msgid "(formatted for backing up: all revisions)"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: ../lib/plugin/PageDump.php:166 ../lib/plugin/PageDump.php:179
3640 msgid "Preview as developer format"
3641 msgstr ""
3642
3643 #: ../lib/plugin/PageDump.php:175
3644 msgid "(normal formatting: latest revision only)"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: ../lib/plugin/PageDump.php:189
3648 msgid ""
3649 "Please use one of the downloadable versions rather than copying and pasting "
3650 "from the above preview."
3651 msgstr ""
3652
3653 #: ../lib/plugin/PageDump.php:191
3654 msgid ""
3655 "The wordwrap of the preview doesn't take nested markup or list indentation "
3656 "into consideration!"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: ../lib/plugin/PageDump.php:194
3660 msgid ""
3661 "PhpWiki developers should manually inspect the downloaded file for nested "
3662 "markup before rewrapping with emacs and checking into CVS."
3663 msgstr ""
3664
3665 #: ../lib/plugin/PageDump.php:202 ../lib/plugin/PasswordReset.php:131
3666 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:281
3667 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:146
3668 msgid "Warning:"
3669 msgstr ""
3670
3671 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:44
3672 msgid "PageGroup"
3673 msgstr ""
3674
3675 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:48
3676 #, php-format
3677 msgid "PageGroup for %s"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:60 ../lib/plugin/PageGroup.php:110
3681 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:69
3682 msgid "Contents"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:91 ../lib/stdlib.php:2093
3686 #, php-format
3687 msgid "<%s: no such section>"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:108 ../lib/plugin/PrevNext.php:66
3691 msgid "Next"
3692 msgstr "Siguiente"
3693
3694 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:109 ../lib/plugin/PrevNext.php:65
3695 msgid "Previous"
3696 msgstr "Anterior"
3697
3698 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:111 ../lib/plugin/PrevNext.php:64
3699 msgid "First"
3700 msgstr "Primera"
3701
3702 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:112 ../lib/plugin/PrevNext.php:67
3703 msgid "Last"
3704 msgstr "Final"
3705
3706 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:91
3707 #, php-format
3708 msgid "PageHistory for %s"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:105
3712 msgid "No revisions found"
3713 msgstr ""
3714
3715 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:110
3716 msgid "compare revisions"
3717 msgstr ""
3718
3719 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:115
3720 msgid "Check any two boxes to compare revisions."
3721 msgstr ""
3722
3723 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:116
3724 #, php-format
3725 msgid "Check any two boxes then %s."
3726 msgstr ""
3727
3728 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:128 ../lib/plugin/PageHistory.php:269
3729 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:323 ../lib/plugin/RecentChanges.php:86
3730 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:22
3731 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:39
3732 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:65
3733 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:167
3734 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:14
3735 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:25
3736 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:70
3737 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:29
3738 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:34
3739 #: ../themes/gforge/templates/info.tmpl:7
3740 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:20
3741 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:39
3742 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:6
3743 msgid "PageHistory"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:175 ../lib/plugin/PageHistory.php:251
3747 #, php-format
3748 msgid "Version %d"
3749 msgstr "Versión %d"
3750
3751 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:187 ../themes/MacOSX/lib/RecentChanges.php:34
3752 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:19
3753 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:23
3754 #: ../themes/Portland/lib/RecentChanges.php:14
3755 #: ../themes/SpaceWiki/lib/RecentChanges.php:35
3756 #: ../themes/Wordpress/lib/RecentChanges.php:14
3757 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:17
3758 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:21
3759 msgid "minor edit"
3760 msgstr ""
3761
3762 # lib/pageinfo.php:21
3763 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:243
3764 msgid "History of changes."
3765 msgstr ""
3766
3767 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:273
3768 #, php-format
3769 msgid "List PageHistory for %s"
3770 msgstr ""
3771
3772 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
3773 #: ../lib/plugin/PageInfo.php:32 ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:24
3774 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:64
3775 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:15
3776 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:72
3777 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:36
3778 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:5
3779 msgid "PageInfo"
3780 msgstr "InformacionDeLaPagina"
3781
3782 #: ../lib/plugin/PageInfo.php:36
3783 #, php-format
3784 msgid "Show extra page Info and statistics for %s."
3785 msgstr ""
3786
3787 #: ../lib/plugin/PageTrail.php:45
3788 msgid "PageTrail"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: ../lib/plugin/PageTrail.php:49
3792 msgid "PageTrail Plugin"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:42
3796 #, fuzzy
3797 msgid "PasswordReset"
3798 msgstr "Contraseña:"
3799
3800 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:61 ../lib/plugin/PasswordReset.php:82
3801 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:150
3802 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:22
3803 msgid "Message"
3804 msgstr "Mensaje"
3805
3806 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:62
3807 #, php-format
3808 msgid "The password for user %s has been deleted."
3809 msgstr ""
3810
3811 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:64 ../lib/plugin/PasswordReset.php:85
3812 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:163
3813 msgid "Error"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:65
3817 #, php-format
3818 msgid "The password for user %s could not be deleted."
3819 msgstr ""
3820
3821 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:83
3822 #, php-format
3823 msgid "Email sent to the stored email address for user %s"
3824 msgstr ""
3825
3826 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:86
3827 #, fuzzy, php-format
3828 msgid "Error sending email with password for user %s."
3829 msgstr "Contraseña o userid inválida."
3830
3831 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:93
3832 #, fuzzy
3833 msgid "Reset password of user: "
3834 msgstr "Contraseña o userid inválida."
3835
3836 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:103 ../lib/plugin/PasswordReset.php:146
3837 msgid "Send email"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:132
3841 msgid "You need to specify the userid!"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:154
3845 #, fuzzy
3846 msgid "Already logged in"
3847 msgstr "Suprimido ya"
3848
3849 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:155
3850 msgid "Changing passwords is done at "
3851 msgstr ""
3852
3853 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:164
3854 #, php-format
3855 msgid "No email stored for user %s."
3856 msgstr ""
3857
3858 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:166
3859 msgid "You need to ask an Administrator to reset this password. See below: "
3860 msgstr ""
3861
3862 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:178
3863 #, php-format
3864 msgid "Do you really want to reset the password of user %s?"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:179
3868 msgid "An email will be sent."
3869 msgstr ""
3870
3871 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:97 ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:12
3872 msgid "PhotoAlbum"
3873 msgstr ""
3874
3875 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:101
3876 msgid ""
3877 "Displays a set of photos listed in a text file with optional descriptions"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:540 ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:565
3881 #: ../lib/plugin/Transclude.php:94
3882 msgid "Bad url in src: remove all of <, >, \""
3883 msgstr ""
3884
3885 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:562
3886 msgid "File extension for csv file has to be '.csv'"
3887 msgstr ""
3888
3889 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:616
3890 #, php-format
3891 msgid "Unable to find src='%s'"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:628
3895 #, php-format
3896 msgid "Unable to read src='%s'"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:61
3900 msgid "PhpHighlight"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:65
3904 msgid "PHP syntax highlighting"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:161
3908 #, php-format
3909 msgid "Invalid color: %s"
3910 msgstr ""
3911
3912 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:63
3913 msgid "PhpWeather"
3914 msgstr ""
3915
3916 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:67
3917 msgid "The PhpWeather plugin provides weather reports from the Internet."
3918 msgstr ""
3919
3920 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:88
3921 msgid "You have to define PHPWEATHER_BASE_DIR before use. (config/config.ini)"
3922 msgstr ""
3923
3924 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:104
3925 #, php-format
3926 msgid "The ICAO '%s' wasn't recognized."
3927 msgstr ""
3928
3929 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:115
3930 #, php-format
3931 msgid "%s does not know about the language '%s', using 'en' instead."
3932 msgstr ""
3933
3934 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:170
3935 msgid "Submit country"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:170
3939 msgid "Change country"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:189
3943 msgid "Submit location"
3944 msgstr ""
3945
3946 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:93
3947 msgid "Ploticus"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:96
3951 msgid "Ploticus image creation"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:201
3955 msgid "shell commands not allowed in Ploticus"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:270 ../lib/plugin/SpellCheck.php:123
3959 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:179
3960 msgid "empty source"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:31
3964 msgid "PluginManager"
3965 msgstr ""
3966
3967 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:35
3968 msgid "Description: Provides a list of plugins on this wiki."
3969 msgstr ""
3970
3971 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:54
3972 msgid "Plugins"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:66
3976 msgid "use this plugin"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:90
3980 msgid "Plugin"
3981 msgstr ""
3982
3983 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:92
3984 msgid "Arguments"
3985 msgstr ""
3986
3987 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:123
3988 #, php-format
3989 msgid "%s does not appear to be a WikiPlugin."
3990 msgstr ""
3991
3992 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:135 ../lib/upgrade.php:226
3993 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:20
3994 msgid "Help"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: ../lib/plugin/PopUp.php:49
3998 msgid "PopUp"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: ../lib/plugin/PopUp.php:52
4002 msgid "Used to create a clickable popup link."
4003 msgstr ""
4004
4005 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:44
4006 msgid "PopularNearby"
4007 msgstr ""
4008
4009 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:48
4010 msgid "List the most popular pages nearby."
4011 msgstr ""
4012
4013 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:73
4014 #, php-format
4015 msgid "%d best incoming links: "
4016 msgstr "%d mejores enlaces de entrada: "
4017
4018 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:78
4019 #, php-format
4020 msgid "%d best outgoing links: "
4021 msgstr "%d mejores enlaces de salida: "
4022
4023 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:83
4024 #, php-format
4025 msgid "%d most popular nearby: "
4026 msgstr "%d las más populares: "
4027
4028 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:34
4029 #, fuzzy
4030 msgid "PopularTags"
4031 msgstr "MasPopulares"
4032
4033 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:38
4034 #, fuzzy
4035 msgid "List the most popular tags."
4036 msgstr "Las páginas más populares."
4037
4038 # lib/diff.php:997
4039 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:59 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:56
4040 msgid "CategoryCategory"
4041 msgstr "CategoriaCategoria"
4042
4043 # lib/diff.php:997
4044 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:78
4045 msgid "Category"
4046 msgstr "Categoría"
4047
4048 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:79
4049 msgid "Topic"
4050 msgstr "Asunto"
4051
4052 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:34
4053 #, fuzzy
4054 msgid "PreferenceApp"
4055 msgstr "Preferencias"
4056
4057 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:38
4058 msgid "Analyzes preferences based on voting budget and ratings."
4059 msgstr ""
4060
4061 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:112
4062 #, php-format
4063 msgid "Nobody has used %s on their homepage"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:185
4067 msgid "Total Units"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:188
4071 msgid "Total Voters"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:259
4075 msgid "Total Budget"
4076 msgstr ""
4077
4078 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:32
4079 msgid "PrevNext"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:36
4083 #, php-format
4084 msgid "Easy navigation buttons for %s"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:68
4088 msgid "Up"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:70
4092 msgid "Index"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: ../lib/plugin/RandomPage.php:33 ../lib/plugin/RandomPage.php:82
4096 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:19
4097 msgid "RandomPage"
4098 msgstr "PáginaAlAzar"
4099
4100 #: ../lib/plugin/RandomPage.php:37
4101 msgid "Displays a list of randomly chosen pages or redirects to a random page."
4102 msgstr ""
4103
4104 #: ../lib/plugin/RateIt.php:88 ../lib/plugin/RateIt.php:171
4105 #: ../lib/plugin/RateIt.php:179 ../lib/plugin/RateIt.php:346
4106 #: ../lib/upgrade.php:456
4107 msgid "RateIt"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: ../lib/plugin/RateIt.php:91
4111 msgid "Rating system. Store user ratings per page"
4112 msgstr ""
4113
4114 # lib/pageinfo.php:70
4115 #: ../lib/plugin/RateIt.php:118
4116 #, fuzzy
4117 msgid "Your current rating: "
4118 msgstr "Versión actual:"
4119
4120 # lib/pageinfo.php:70
4121 #: ../lib/plugin/RateIt.php:121
4122 #, fuzzy
4123 msgid "The current prediction: "
4124 msgstr "para verificar la acción actual"
4125
4126 # lib/pageinfo.php:70
4127 #: ../lib/plugin/RateIt.php:138
4128 #, fuzzy
4129 msgid "Change your rating from "
4130 msgstr "Versión actual:"
4131
4132 #: ../lib/plugin/RateIt.php:139 ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:184
4133 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:180 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:217
4134 msgid "to"
4135 msgstr ""
4136
4137 # lib/pageinfo.php:70
4138 #: ../lib/plugin/RateIt.php:143 ../lib/plugin/RateIt.php:149
4139 #, fuzzy
4140 msgid "Add your rating: "
4141 msgstr "Versión actual:"
4142
4143 #: ../lib/plugin/RateIt.php:300
4144 #, php-format
4145 msgid "Rating: %.1f (%d votes)"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: ../lib/plugin/RateIt.php:312 ../lib/plugin/RateIt.php:316
4149 #, php-format
4150 msgid "Your rating was %.1f"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: ../lib/plugin/RateIt.php:322
4154 #, fuzzy, php-format
4155 msgid "Prediction: %s"
4156 msgstr "Editar: %s"
4157
4158 #: ../lib/plugin/RateIt.php:326
4159 #, php-format
4160 msgid "Prediction: %.1f"
4161 msgstr ""
4162
4163 #: ../lib/plugin/RateIt.php:346
4164 msgid "Rate It"
4165 msgstr ""
4166
4167 #: ../lib/plugin/RateIt.php:442
4168 #, fuzzy
4169 msgid "Cancel your rating"
4170 msgstr "Cancelar"
4171
4172 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:57
4173 msgid "A plugin to provide for raw HTML within wiki pages."
4174 msgstr ""
4175
4176 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:74
4177 msgid "Raw HTML is disabled in this wiki."
4178 msgstr ""
4179
4180 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:84
4181 msgid "Raw HTML"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:83 ../lib/plugin/RedirectTo.php:82
4185 #, php-format
4186 msgid "%s is only allowed in locked pages."
4187 msgstr ""
4188
4189 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:49 ../lib/plugin/RecentChanges.php:50
4190 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:496
4191 #, fuzzy
4192 msgid "UserContribs"
4193 msgstr "GradosUsuario."
4194
4195 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
4196 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:51
4197 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:17
4198 #, fuzzy
4199 msgid "RecentNewPages"
4200 msgstr "CambiosRecientes"
4201
4202 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:52 ../lib/plugin/RecentChanges.php:377
4203 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:645 ../lib/plugin/RecentEdits.php:10
4204 #: ../lib/plugin/RecentEdits.php:36 ../lib/plugin/RelatedChanges.php:27
4205 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:42
4206 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:57
4207 msgid "RecentEdits"
4208 msgstr "RecienteCorrige"
4209
4210 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:126
4211 #, fuzzy
4212 msgid "Deleted"
4213 msgstr "Borrada."
4214
4215 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:149
4216 #: ../themes/SpaceWiki/lib/RecentChanges.php:55
4217 msgid "diff"
4218 msgstr ""
4219
4220 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:162
4221 #, fuzzy
4222 msgid "hist"
4223 msgstr "Primera"
4224
4225 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:205
4226 msgid "contribs"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:212
4230 #, fuzzy
4231 msgid "new pages"
4232 msgstr "página nueva"
4233
4234 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:262
4235 msgid "edits"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:264
4239 msgid "major edits"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:266
4243 msgid "minor edits"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:267 ../lib/plugin/RecentChanges.php:369
4247 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:31
4248 msgid "Recent Comments"
4249 msgstr ""
4250
4251 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:268
4252 msgid "comments"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:270
4256 #, fuzzy
4257 msgid "created new pages"
4258 msgstr "para crear esta página"
4259
4260 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:276
4261 #, php-format
4262 msgid " for pages changed by %s"
4263 msgstr ""
4264
4265 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:282
4266 #, php-format
4267 msgid " for pages owned by %s"
4268 msgstr ""
4269
4270 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:285
4271 #, fuzzy, php-format
4272 msgid " for all pages linking to %s"
4273 msgstr "Enumere todas las páginas que se liguen a %s."
4274
4275 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:288
4276 #, fuzzy, php-format
4277 msgid " for all pages matching '%s'"
4278 msgstr "Enumere todas las páginas que se liguen a %s."
4279
4280 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:313
4281 #, php-format
4282 msgid "The %d most recent %s during the past day are listed below."
4283 msgstr ""
4284 "Los %d la mayoría del %s reciente durante el último día se enumeran abajo."
4285
4286 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:316
4287 #, php-format
4288 msgid "The %d most recent %s during the past %s days are listed below."
4289 msgstr ""
4290 "Los %d la mayoría del %s reciente durante los últimos días de %s se enumeran "
4291 "abajo."
4292
4293 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:319
4294 #, php-format
4295 msgid "The %d most recent %s are listed below."
4296 msgstr "Los %d la mayoría del %s reciente se enumeran abajo."
4297
4298 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:325
4299 #, php-format
4300 msgid "The %d oldest %s during the past day are listed below."
4301 msgstr "Los %d el %s más viejo durante el último día se enumeran abajo."
4302
4303 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:328
4304 #, php-format
4305 msgid "The %d oldest %s during the past %s days are listed below."
4306 msgstr ""
4307 "Los %d el %s más viejo durante los últimos días de %s se enumeran abajo."
4308
4309 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:331
4310 #, php-format
4311 msgid "The %d oldest %s are listed below."
4312 msgstr "Los %d el %s más viejo se enumeran abajo."
4313
4314 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:338
4315 #, php-format
4316 msgid "The most recent %s during the past day are listed below."
4317 msgstr "Los %s más recientes durante el último día se enumeran abajo."
4318
4319 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:341
4320 #, php-format
4321 msgid "The most recent %s during the past %s days are listed below."
4322 msgstr "Los %s más recientes durante los últimos días de %s se enumeran abajo."
4323
4324 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:344
4325 #, php-format
4326 msgid "All %s are listed below."
4327 msgstr "Todos los %s se enumeran abajo."
4328
4329 # lib/pageinfo.php:21
4330 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:370 ../lib/plugin/RecentComments.php:66
4331 msgid "No comments found"
4332 msgstr "Ningunos comentarios encontrados"
4333
4334 # lib/pageinfo.php:21
4335 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:372
4336 msgid "No changes found"
4337 msgstr "Ningunos cambios encontrados"
4338
4339 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:391
4340 msgid "Click to add this feed to your sidebar"
4341 msgstr ""
4342
4343 # lib/fullsearch.php:48
4344 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:770
4345 msgid "Title Search"
4346 msgstr "Una búsqueda de títulos"
4347
4348 # lib/pageinfo.php:21
4349 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1330
4350 msgid "Show minor edits for:"
4351 msgstr "El menor de edad de la demostración corrige para:"
4352
4353 # lib/pageinfo.php:21
4354 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1332
4355 msgid "Show all changes for:"
4356 msgstr "Demuestre todos los cambios para:"
4357
4358 # lib/pageinfo.php:21
4359 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1334
4360 msgid "Show changes for:"
4361 msgstr "Demuestre los cambios para:"
4362
4363 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1336
4364 msgid "All new pages since:"
4365 msgstr ""
4366
4367 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1356
4368 msgid "1 day"
4369 msgstr "1 día"
4370
4371 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1360
4372 #, php-format
4373 msgid "%s days"
4374 msgstr "%s dias"
4375
4376 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:17 ../lib/plugin/RecentComments.php:37
4377 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:16
4378 msgid "RecentComments"
4379 msgstr "ComentariosRecientes"
4380
4381 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:92
4382 msgid "latest comment by "
4383 msgstr "el comentario más último cerca "
4384
4385 #: ../lib/plugin/RecentEdits.php:36
4386 msgid "Recent Edits"
4387 msgstr "Reciente Corrige"
4388
4389 #: ../lib/plugin/RecentReferrers.php:14
4390 msgid "RecentReferrers"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:47
4394 msgid "RedirectTo"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:51
4398 msgid "Redirects to another url or page."
4399 msgstr ""
4400
4401 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:83
4402 msgid "Redirect to an external url"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:97
4406 #, php-format
4407 msgid "Recursive redirect to self: '%s'"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:106
4411 msgid "Double redirect not allowed."
4412 msgstr ""
4413
4414 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:110
4415 msgid "Viewing redirecting page."
4416 msgstr ""
4417
4418 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:18
4419 #, php-format
4420 msgid " (to pages linked from \"%s\")"
4421 msgstr ""
4422
4423 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
4424 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:44 ../lib/plugin/RelatedChanges.php:73
4425 msgid "Related Changes"
4426 msgstr "Cambios Relacionados"
4427
4428 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
4429 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:73 ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:15
4430 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:54
4431 msgid "RelatedChanges"
4432 msgstr "CambiosRelacionados"
4433
4434 #: ../lib/plugin/RichTable.php:37
4435 msgid "RichTable"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: ../lib/plugin/RichTable.php:41
4439 msgid "Layout tables using a very rich markup style."
4440 msgstr ""
4441
4442 #: ../lib/plugin/RssFeed.php:32 ../lib/plugin/RssFeed.php:113
4443 msgid "RssFeed"
4444 msgstr ""
4445
4446 #: ../lib/plugin/RssFeed.php:36
4447 msgid "Simple RSS Feed aggregator Plugin"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: ../lib/plugin/RssFeed.php:103
4451 msgid "no RSS items"
4452 msgstr ""
4453
4454 #: ../lib/plugin/SearchHighlight.php:39
4455 msgid "SearchHighlight"
4456 msgstr ""
4457
4458 #: ../lib/plugin/SearchHighlight.php:43
4459 msgid "Hilight referred search terms."
4460 msgstr ""
4461
4462 #: ../lib/plugin/SearchHighlight.php:73
4463 #, php-format
4464 msgid "%s: Found %s through %s"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:35
4468 #, fuzzy
4469 msgid "SemanticRelations"
4470 msgstr "Cancelar"
4471
4472 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:38
4473 #, fuzzy
4474 msgid "Display the list of relations and attributes on this page."
4475 msgstr "Cambie las cualidades de la página"
4476
4477 # lib/fullsearch.php:48
4478 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:92
4479 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:112 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:57
4480 #, fuzzy
4481 msgid "SemanticSearch"
4482 msgstr "InterWikiBúsqueda"
4483
4484 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:98
4485 #, php-format
4486 msgid "Semantic relations for %s"
4487 msgstr ""
4488
4489 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:126
4490 #, php-format
4491 msgid "Attributes of %s"
4492 msgstr ""
4493
4494 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:136
4495 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:137
4496 msgid "Help/SemanticRelations"
4497 msgstr ""
4498
4499 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:139
4500 msgid "Find out how to add relations and attributes to pages."
4501 msgstr ""
4502
4503 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:60
4504 #, fuzzy
4505 msgid "Search relations and attributes"
4506 msgstr "Cambie las cualidades de la página"
4507
4508 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:107
4509 msgid "Filter by this relation. With autocompletion."
4510 msgstr ""
4511
4512 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:125
4513 #, fuzzy
4514 msgid "Relations"
4515 msgstr "Acoplamientos Relacionados"
4516
4517 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:133 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:209
4518 msgid "Add an AND query"
4519 msgstr ""
4520
4521 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:134 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:210
4522 msgid "OR"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:137 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:213
4526 msgid "Add an OR query"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:140
4530 msgid "Search in pages for a relation with that value (a pagename)."
4531 msgstr ""
4532
4533 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:175
4534 msgid "Filter by this attribute name. With autocompletion."
4535 msgstr ""
4536
4537 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:187
4538 msgid "Comparison operator. With autocompletion."
4539 msgstr ""
4540
4541 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:198
4542 msgid "Filter by this numeric attribute value. With autocompletion."
4543 msgstr ""
4544
4545 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:216
4546 msgid "Attributes"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:217
4550 msgid "Search in pages for an attribute with that numeric value."
4551 msgstr ""
4552
4553 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:220
4554 msgid "Advanced..."
4555 msgstr ""
4556
4557 # lib/fullsearch.php:48
4558 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:220
4559 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:62
4560 #, fuzzy
4561 msgid "SemanticSearchAdvanced"
4562 msgstr "InterWikiBúsqueda"
4563
4564 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:282
4565 msgid "No relations nor attributes in the whole wikidb defined!"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:284
4569 #, fuzzy
4570 msgid "Help:SemanticRelations"
4571 msgstr "Cancelar"
4572
4573 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:332
4574 #, php-format
4575 msgid "Illegal operator: %s"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:380
4579 #, php-format
4580 msgid "Only text operators can be used with strings: %s"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:404
4584 msgid "Value"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:419
4588 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:168
4589 #, php-format
4590 msgid "Semantic %s Search Result for \"%s\" in pages \"%s\""
4591 msgstr ""
4592
4593 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:65
4594 msgid "Parse and execute a full query expression"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:103
4598 msgid "Enter a valid query expression"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:113
4602 msgid "Search in all specified pages for the expression."
4603 msgstr ""
4604
4605 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:121
4606 #, fuzzy
4607 msgid "Pagename(s): "
4608 msgstr "Nombre de la Página"
4609
4610 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:139
4611 msgid "Help/SemanticSearchAdvancedPlugin"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: ../lib/plugin/SiteMap.php:51
4615 msgid "SiteMap"
4616 msgstr ""
4617
4618 #: ../lib/plugin/SiteMap.php:55
4619 msgid "Recursively get BackLinks or links"
4620 msgstr ""
4621
4622 #: ../lib/plugin/SiteMap.php:169
4623 #, php-format
4624 msgid "(max. recursion level: %d)"
4625 msgstr ""
4626
4627 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:68
4628 msgid "Spell Checker"
4629 msgstr ""
4630
4631 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:71
4632 msgid "Check the spelling of a page and make suggestions"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:124
4636 #, fuzzy
4637 msgid "SpellCheck"
4638 msgstr "Selecto"
4639
4640 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:125
4641 msgid "Cannot SpellCheck myself"
4642 msgstr ""
4643
4644 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:171
4645 msgid "SpellCheck result"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:67
4649 msgid "SqlResult"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:71
4653 msgid "Display arbitrary SQL result tables"
4654 msgstr ""
4655
4656 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:107
4657 msgid "No DSN alias for SqlResult.ini specified"
4658 msgstr ""
4659
4660 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:138
4661 #, php-format
4662 msgid "No DSN for alias %s in SqlResult.ini found"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:46
4666 msgid "SyncWiki"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:50
4670 msgid "Synchronize pages with external PhpWiki"
4671 msgstr ""
4672
4673 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:113
4674 msgid "Syncing this PhpWiki"
4675 msgstr ""
4676
4677 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:114
4678 msgid "Download all externally changed sources."
4679 msgstr ""
4680
4681 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:116
4682 #, php-format
4683 msgid "Retrieving from external url %s wiki.getRecentChanges(%s)..."
4684 msgstr ""
4685
4686 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:123 ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:129
4687 msgid "<unknown>"
4688 msgstr "<desconocido>"
4689
4690 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:138 ../lib/plugin/SyncWiki.php:191
4691 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:226 ../lib/upgrade.php:94 ../lib/upgrade.php:98
4692 #: ../lib/upgrade.php:178 ../lib/upgrade.php:221 ../lib/upgrade.php:1140
4693 msgid " skipped"
4694 msgstr ""
4695
4696 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:160
4697 msgid "same date"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:183
4701 msgid "Now upload all locally newer pages."
4702 msgstr ""
4703
4704 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:185
4705 #, php-format
4706 msgid "Checking all local pages newer than %s..."
4707 msgstr ""
4708
4709 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:212
4710 #, fuzzy
4711 msgid "Now upload all locally newer uploads."
4712 msgstr "¿Ningún archivo uploaded a upload?"
4713
4714 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:214
4715 #, php-format
4716 msgid "Checking all local uploads newer than %s..."
4717 msgstr ""
4718
4719 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:277
4720 #, php-format
4721 msgid "%s force"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:281
4725 #, php-format
4726 msgid "Postponed %s for %s."
4727 msgstr ""
4728
4729 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:288 ../lib/plugin/SyncWiki.php:297
4730 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:312 ../lib/plugin/SyncWiki.php:321
4731 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:340
4732 #, fuzzy
4733 msgid "skipped"
4734 msgstr "Saltado."
4735
4736 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:297 ../lib/plugin/SyncWiki.php:321
4737 #, fuzzy
4738 msgid "same content"
4739 msgstr "ningún contenido de la página"
4740
4741 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:304 ../lib/plugin/SyncWiki.php:330
4742 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:332 ../lib/plugin/SyncWiki.php:353
4743 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:355 ../lib/upgrade.php:218
4744 #: ../lib/upgrade.php:559 ../lib/upgrade.php:597 ../lib/upgrade.php:1131
4745 msgid "FAILED"
4746 msgstr ""
4747
4748 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:68
4749 msgid "SyntaxHighlighter"
4750 msgstr ""
4751
4752 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:71
4753 msgid "Source code syntax highlighter (via http://www.andre-simon.de)"
4754 msgstr ""
4755
4756 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:153
4757 msgid "Syntax language not specified."
4758 msgstr ""
4759
4760 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:162
4761 #, php-format
4762 msgid "invalid %s ignored"
4763 msgstr ""
4764
4765 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:51
4766 msgid "SystemInfo"
4767 msgstr ""
4768
4769 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:55
4770 msgid "Provides access to PhpWiki's lower level system information."
4771 msgstr ""
4772
4773 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:123
4774 msgid "no cache used"
4775 msgstr ""
4776
4777 # lib/diff.php:1015
4778 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:126
4779 msgid "cached pagedata:"
4780 msgstr "Página archivada:"
4781
4782 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:127
4783 msgid "cached versiondata:"
4784 msgstr ""
4785
4786 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:136
4787 #, php-format
4788 msgid "Keep up to %d major edits, but keep them no longer than %d days."
4789 msgstr ""
4790
4791 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:139
4792 #, php-format
4793 msgid " Keep up to %d minor edits, but keep them no longer than %d days."
4794 msgstr ""
4795
4796 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:142
4797 #, php-format
4798 msgid " Keep the latest contributions of the last %d authors up to %d days."
4799 msgstr ""
4800
4801 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:144
4802 #, php-format
4803 msgid ""
4804 " Additionally, try to keep the latest contributions of all authors in the "
4805 "last %d days (even if there are more than %d of them,) but in no case keep "
4806 "more than %d unique author revisions."
4807 msgstr ""
4808
4809 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:153
4810 #, php-format
4811 msgid "%d pages"
4812 msgstr "%d páginas"
4813
4814 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:154
4815 #, php-format
4816 msgid "%d not-empty pages"
4817 msgstr "%d not-empty páginas"
4818
4819 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:165 ../lib/plugin/SystemInfo.php:195
4820 msgid "not yet"
4821 msgstr ""
4822
4823 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:182
4824 #, php-format
4825 msgid "%d homepages"
4826 msgstr ""
4827
4828 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:259
4829 #, php-format
4830 msgid "total hits: %d"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:260
4834 #, php-format
4835 msgid "max: %d"
4836 msgstr ""
4837
4838 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:261
4839 #, php-format
4840 msgid "mean: %2.3f"
4841 msgstr ""
4842
4843 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:262
4844 #, php-format
4845 msgid "median: %d"
4846 msgstr ""
4847
4848 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:263
4849 #, php-format
4850 msgid "stddev: %2.3f"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:264
4854 #, php-format
4855 msgid "%d pages with less than %d hits (<%d%%)."
4856 msgstr ""
4857
4858 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:266
4859 #, php-format
4860 msgid "%d page(s) with more than %d hits (>%d%%)."
4861 msgstr ""
4862
4863 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:404
4864 #, php-format
4865 msgid "Application size: %d Kb"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:406
4869 #, php-format
4870 msgid "Pagedata size: %d Kb"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:424
4874 #, php-format
4875 msgid "Total %d plugins: "
4876 msgstr ""
4877
4878 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:433
4879 #, php-format
4880 msgid "Total of %d languages: "
4881 msgstr ""
4882
4883 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:436
4884 #, php-format
4885 msgid "Current language: '%s'"
4886 msgstr ""
4887
4888 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:438
4889 #, php-format
4890 msgid "Default language: '%s'"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:446
4894 #, php-format
4895 msgid "Total of %d themes: "
4896 msgstr ""
4897
4898 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:448
4899 #, php-format
4900 msgid "Current theme: '%s'"
4901 msgstr ""
4902
4903 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:450
4904 #, php-format
4905 msgid "Default theme: '%s'"
4906 msgstr ""
4907
4908 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:463
4909 #, php-format
4910 msgid "unknown argument '%s' to SystemInfo"
4911 msgstr ""
4912
4913 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:487
4914 msgid "Application name"
4915 msgstr ""
4916
4917 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:488
4918 msgid "PhpWiki engine version"
4919 msgstr ""
4920
4921 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:489
4922 msgid "Database"
4923 msgstr ""
4924
4925 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:490
4926 msgid "Cache statistics"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:491
4930 msgid "Page statistics"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:494
4934 msgid "User statistics"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:496
4938 msgid "Hit statistics"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:497
4942 msgid "Harddisc usage"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:498
4946 msgid "Expiry parameters"
4947 msgstr ""
4948
4949 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:499
4950 msgid "Wikiname regexp"
4951 msgstr ""
4952
4953 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:500
4954 msgid "Allowed protocols"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:501
4958 msgid "Inline images"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:502
4962 msgid "Available plugins"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:503
4966 msgid "Supported languages"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:504
4970 msgid "Supported themes"
4971 msgstr ""
4972
4973 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:29
4974 msgid "TeX2png"
4975 msgstr ""
4976
4977 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:33
4978 msgid ""
4979 "Convert Tex mathematicals expressions to cached png files. This is for small "
4980 "text"
4981 msgstr ""
4982
4983 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:134
4984 msgid " (syntax error for latex) "
4985 msgstr ""
4986
4987 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:173
4988 #, fuzzy
4989 msgid "TeX imagepath not writable."
4990 msgstr "%s no es escribible."
4991
4992 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:214 ../lib/plugin/text2png.php:85
4993 msgid "Sorry, this version of PHP cannot create PNG image files."
4994 msgstr ""
4995
4996 #: ../lib/plugin/Template.php:66
4997 msgid "Parametrized page inclusion."
4998 msgstr ""
4999
5000 #: ../lib/plugin/TexToPng.php:103
5001 msgid "Converts TeX to an image. May be used to embed formulas in PhpWiki."
5002 msgstr ""
5003
5004 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:47
5005 msgid "Search the titles of all pages in this wiki."
5006 msgstr ""
5007
5008 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:104
5009 #, fuzzy, php-format
5010 msgid "Title search results for '%s' (%d total)"
5011 msgstr "Resultados de la búsqueda en el títulos '%s'"
5012
5013 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:106
5014 #, php-format
5015 msgid "Title search results for '%s'"
5016 msgstr "Resultados de la búsqueda en el títulos '%s'"
5017
5018 #: ../lib/plugin/Transclude.php:51
5019 msgid "Transclude"
5020 msgstr ""
5021
5022 #: ../lib/plugin/Transclude.php:55
5023 msgid "Include an external web page within the body of a wiki page."
5024 msgstr ""
5025
5026 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
5027 #: ../lib/plugin/Transclude.php:97
5028 msgid "Transcluded page"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: ../lib/plugin/Transclude.php:106
5032 #, php-format
5033 msgid "See: %s"
5034 msgstr ""
5035
5036 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
5037 #: ../lib/plugin/Transclude.php:118
5038 #, php-format
5039 msgid "Transcluded from %s"
5040 msgstr ""
5041
5042 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:44 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:116
5043 msgid "TranslateText"
5044 msgstr ""
5045
5046 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:48
5047 msgid "Define a translation for a specified text"
5048 msgstr ""
5049
5050 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:68
5051 msgid "This internal action page cannot viewed."
5052 msgstr ""
5053
5054 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:69
5055 msgid "You can only use it via the _WikiTranslation plugin."
5056 msgstr ""
5057
5058 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:76
5059 msgid "Translation Error!"
5060 msgstr ""
5061
5062 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:77
5063 msgid ""
5064 "Your translated text is either empty or equal to the untranslated text. "
5065 "Please try again."
5066 msgstr ""
5067
5068 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:82
5069 msgid "ContributedTranslations"
5070 msgstr ""
5071
5072 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:96
5073 #, php-format
5074 msgid "Translate '%s' to '%s' in *%s*"
5075 msgstr ""
5076
5077 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:99
5078 #, php-format
5079 msgid "Translate %s to %s in %s"
5080 msgstr ""
5081
5082 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:103
5083 #, fuzzy
5084 msgid "Thanks for adding this translation!"
5085 msgstr "Gracias por editar!"
5086
5087 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:104
5088 #, php-format
5089 msgid ""
5090 "Your translated text doesn't yet appear in this %s, but the Administrator "
5091 "will pick it up and add to the installation."
5092 msgstr ""
5093
5094 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:106
5095 #, php-format
5096 msgid "Your translation is stored in %s"
5097 msgstr ""
5098
5099 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:112 ../lib/plugin/TranslateText.php:114
5100 #, php-format
5101 msgid "From english to %s: "
5102 msgstr ""
5103
5104 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
5105 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:115
5106 msgid "Translate"
5107 msgstr ""
5108
5109 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:42
5110 msgid "UnfoldSubpages"
5111 msgstr "IncluyaPáginasSecundaria"
5112
5113 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:46
5114 msgid "Includes the content of all SubPages of the current page."
5115 msgstr ""
5116
5117 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
5118 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:151
5119 #, php-format
5120 msgid "Included from %s:"
5121 msgstr "Inserción de '%s':"
5122
5123 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:160
5124 #, php-format
5125 msgid "%s has no subpages defined."
5126 msgstr "%s: no hace ninguna página secundaria definir."
5127
5128 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:48
5129 msgid "Upload files to the local InterWiki Upload:<filename>"
5130 msgstr ""
5131
5132 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:176
5133 msgid "You cannot upload files."
5134 msgstr ""
5135
5136 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:178
5137 msgid "Check you are logged in."
5138 msgstr ""
5139
5140 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:179
5141 msgid "Check you are in the right project."
5142 msgstr ""
5143
5144 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:180
5145 msgid "Check you are a member of the current project."
5146 msgstr ""
5147
5148 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:185
5149 msgid "ACCESS DENIED: You must log in to upload files."
5150 msgstr ""
5151
5152 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:210
5153 #, fuzzy, php-format
5154 msgid "ERROR uploading '%s'"
5155 msgstr "'%s' que carga"
5156
5157 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:215
5158 #, php-format
5159 msgid "Files with extension %s are not allowed."
5160 msgstr ""
5161
5162 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:223
5163 #, php-format
5164 msgid "Only files with the extension %s are allowed."
5165 msgstr ""
5166
5167 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:229
5168 msgid ""
5169 "Invalid filename. File names may only contain alphanumeric characters and "
5170 "dot, underscore, space or dash."
5171 msgstr ""
5172
5173 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:233
5174 #, php-format
5175 msgid "There is already a file with name %s uploaded."
5176 msgstr ""
5177
5178 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:238
5179 msgid "Sorry but this file is too big."
5180 msgstr ""
5181
5182 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:247
5183 msgid "File successfully uploaded."
5184 msgstr ""
5185
5186 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:264
5187 #, php-format
5188 msgid "uploaded %s"
5189 msgstr ""
5190
5191 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:270
5192 msgid "Uploading failed."
5193 msgstr ""
5194
5195 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:274
5196 msgid "No file selected. Please select one."
5197 msgstr ""
5198
5199 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:288
5200 msgid "The upload logfile exists but is not writable."
5201 msgstr ""
5202
5203 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:291
5204 msgid "Can't open the upload logfile."
5205 msgstr ""
5206
5207 #: ../lib/plugin/UriResolver.php:40
5208 msgid "Converts an uri-escaped identifier back to an unique XML-ID"
5209 msgstr ""
5210
5211 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:81
5212 msgid ""
5213 "Error: The user HomePage must be a valid WikiWord. Sorry, UserPreferences "
5214 "cannot be saved."
5215 msgstr ""
5216
5217 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:109
5218 msgid "Your UserPreferences have been successfully reset to default."
5219 msgstr ""
5220
5221 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:117
5222 msgid "Do you really want to reset all your UserPreferences?"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:125
5226 msgid "Wrong password. Try again."
5227 msgstr ""
5228
5229 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:144
5230 msgid "Password updated."
5231 msgstr "Contraseña actualizado."
5232
5233 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:146
5234 msgid "Password was not changed."
5235 msgstr "Contraseña non actualizado."
5236
5237 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:149
5238 msgid "Password cannot be changed."
5239 msgstr "La contraseña no puede ser cambiada."
5240
5241 # lib/pageinfo.php:21
5242 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:153
5243 msgid "No changes."
5244 msgstr "Ningunos cambios."
5245
5246 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:158
5247 #, fuzzy
5248 msgid "One UserPreferences field successfully updated."
5249 msgstr "Página actualizada con éxito."
5250
5251 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:160
5252 #, php-format
5253 msgid "%d UserPreferences fields successfully updated."
5254 msgstr ""
5255
5256 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:47
5257 msgid "UserRatings"
5258 msgstr "GradosUsuario."
5259
5260 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:51
5261 msgid "List the user's ratings."
5262 msgstr "Enumere los grados del usuario."
5263
5264 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:89
5265 #, php-format
5266 msgid "Displaying %d ratings:"
5267 msgstr ""
5268
5269 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:108
5270 #, php-format
5271 msgid "Showing all %ss (%%d):"
5272 msgstr ""
5273
5274 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:125
5275 #, php-format
5276 msgid "'s %d page ratings:"
5277 msgstr ""
5278
5279 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:128
5280 #, php-format
5281 msgid "Here are your %d page ratings:"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:222
5285 msgid "Pred"
5286 msgstr ""
5287
5288 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:226 ../lib/wikilens/PageListColumns.php:375
5289 msgid "Rate"
5290 msgstr ""
5291
5292 #: ../lib/plugin/VisualWiki.php:66
5293 msgid ""
5294 "Visualizes the Wiki structure in a graph using the 'dot' commandline tool "
5295 "from graphviz."
5296 msgstr ""
5297
5298 #: ../lib/plugin/VisualWiki.php:497
5299 msgid "Legend"
5300 msgstr ""
5301
5302 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:39 ../lib/plugin/WantedPages.php:70
5303 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:33 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:66
5304 msgid "WantedPages"
5305 msgstr ""
5306
5307 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:42 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:37
5308 msgid "Lists referenced page names which do not exist yet."
5309 msgstr ""
5310
5311 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:55 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:47
5312 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:84 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:98
5313 msgid "PgsrcTranslation"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:79
5317 msgid "Wanted From"
5318 msgstr ""
5319
5320 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:130
5321 #, php-format
5322 msgid "Wanted Pages for %s:"
5323 msgstr ""
5324
5325 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:132
5326 #, php-format
5327 msgid "Wanted Pages in this wiki:"
5328 msgstr ""
5329
5330 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:100
5331 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:38
5332 msgid "<none>"
5333 msgstr "<Ninguna>"
5334
5335 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:115
5336 #, php-format
5337 msgid "Wanted Pages for %s (%d total):"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:149
5341 #, php-format
5342 msgid "Wanted Pages in this wiki (%d total):"
5343 msgstr ""
5344
5345 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:151
5346 #, fuzzy
5347 msgid "Count"
5348 msgstr "Commentario"
5349
5350 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:35
5351 #, fuzzy
5352 msgid "WatchPage"
5353 msgstr "Anchura"
5354
5355 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:78
5356 msgid "Your current watchlist: "
5357 msgstr ""
5358
5359 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:79
5360 msgid "New watchlist: "
5361 msgstr ""
5362
5363 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:82
5364 #, php-format
5365 msgid "Do you %s want to add this page \"%s\" to your WatchList?"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:83
5369 msgid "really"
5370 msgstr ""
5371
5372 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:88
5373 #, php-format
5374 msgid "The page %s is already watched!"
5375 msgstr ""
5376
5377 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:114
5378 msgid "ERROR: No email defined! You need to do this in your "
5379 msgstr ""
5380
5381 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:151
5382 msgid ""
5383 "E-Mail Notification for the current page successfully stored in your "
5384 "preferences."
5385 msgstr ""
5386
5387 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:38 ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:84
5388 msgid "WhoIsOnline"
5389 msgstr ""
5390
5391 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:42
5392 msgid "Show summary information of the current user sessions."
5393 msgstr ""
5394
5395 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:82
5396 msgid "Who is online"
5397 msgstr ""
5398
5399 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:85
5400 #, php-format
5401 msgid "%d online users"
5402 msgstr ""
5403
5404 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:113
5405 msgid "Guest"
5406 msgstr ""
5407
5408 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:198
5409 #, php-format
5410 msgid "%d minutes"
5411 msgstr "%d minutas"
5412
5413 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:40
5414 msgid "WikiAdminChmod"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:44 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:47
5418 msgid "Set individual page permissions."
5419 msgstr ""
5420
5421 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:78
5422 #, php-format
5423 msgid "chmod page '%s' to '%s'."
5424 msgstr ""
5425
5426 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:81
5427 #, php-format
5428 msgid "Couldn't chmod page '%s' to '%s'."
5429 msgstr ""
5430
5431 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:85
5432 msgid "Invalid chmod string"
5433 msgstr ""
5434
5435 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:90 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:113
5436 #, php-format
5437 msgid "%s pages have been changed."
5438 msgstr ""
5439
5440 # lib/pageinfo.php:21
5441 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:93 ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:89
5442 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:97
5443 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:116
5444 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:116
5445 msgid "No pages changed."
5446 msgstr ""
5447
5448 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:140 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:174
5449 msgid "Permission"
5450 msgstr ""
5451
5452 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:150
5453 msgid "Are you sure you want to permanently change the selected files?"
5454 msgstr ""
5455
5456 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:153
5457 msgid "Chmod"
5458 msgstr ""
5459
5460 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:155 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:189
5461 msgid "Select the pages to change:"
5462 msgstr ""
5463
5464 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:178
5465 msgid "This plugin is currently under development and does not work!"
5466 msgstr ""
5467
5468 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:179
5469 msgid "Chmod to permission:"
5470 msgstr ""
5471
5472 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:182
5473 msgid "(ugo : rwx)"
5474 msgstr ""
5475
5476 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:189 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:257
5477 msgid "Propagate new permissions to all subpages?"
5478 msgstr ""
5479
5480 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:191 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:259
5481 msgid "(disable individual page permissions, enable inheritance)?"
5482 msgstr ""
5483
5484 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:37
5485 msgid "WikiAdminChown"
5486 msgstr ""
5487
5488 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:41
5489 msgid "Chown selected pages."
5490 msgstr ""
5491
5492 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:69 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:70
5493 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:98
5494 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:104
5495 #, php-format
5496 msgid "Access denied to change page '%s'."
5497 msgstr ""
5498
5499 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:74
5500 #, php-format
5501 msgid "Chown page '%s' to '%s'."
5502 msgstr ""
5503
5504 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
5505 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:78
5506 #, php-format
5507 msgid "Couldn't chown page '%s' to '%s'."
5508 msgstr ""
5509
5510 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:86 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:94
5511 #, php-format
5512 msgid "%s pages have been permanently changed."
5513 msgstr ""
5514
5515 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:95 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:90
5516 msgid "PhpWikiAdministration/Chown"
5517 msgstr ""
5518
5519 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:156
5520 msgid "Are you sure you want to permanently chown the selected files?"
5521 msgstr ""
5522
5523 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:160
5524 msgid "Chown selected pages"
5525 msgstr ""
5526
5527 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:161
5528 msgid "Select the pages to change the owner:"
5529 msgstr ""
5530
5531 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:37
5532 msgid "WikiAdminMarkup"
5533 msgstr ""
5534
5535 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:41
5536 msgid "Change the markup type of selected pages."
5537 msgstr ""
5538
5539 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:78
5540 #, php-format
5541 msgid "WikiAdminMarkup from %s to %s"
5542 msgstr ""
5543
5544 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:82
5545 #, php-format
5546 msgid "change page '%s' to markup type '%s'."
5547 msgstr ""
5548
5549 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:86
5550 #, php-format
5551 msgid "Couldn't change page '%s' to markup type '%s'."
5552 msgstr ""
5553
5554 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:103
5555 msgid "PhpWikiAdministration/Markup"
5556 msgstr ""
5557
5558 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:152
5559 msgid ""
5560 "Are you sure you want to permanently change the markup type of the selected "
5561 "files?"
5562 msgstr ""
5563
5564 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:156
5565 msgid "Change markup type"
5566 msgstr ""
5567
5568 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:157
5569 msgid "Select the pages to change the markup type:"
5570 msgstr ""
5571
5572 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:179
5573 #, fuzzy
5574 msgid "Change markup"
5575 msgstr "Change Contraseña"
5576
5577 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:40
5578 msgid "WikiAdminRemove"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:44
5582 msgid "Permanently remove all selected pages."
5583 msgstr ""
5584
5585 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:116 ../lib/removepage.php:56
5586 #, php-format
5587 msgid "Removed page '%s' successfully."
5588 msgstr "Página '%s' borrada satisfactoriamente."
5589
5590 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:119
5591 #, php-format
5592 msgid "Didn't removed page '%s'. Access denied."
5593 msgstr ""
5594
5595 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:124
5596 #, php-format
5597 msgid "%d pages have been permanently removed."
5598 msgstr ""
5599
5600 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:129 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:91
5601 msgid "PhpWikiAdministration/Remove"
5602 msgstr ""
5603
5604 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:183 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:232
5605 #: ../themes/blog/themeinfo.php:66
5606 msgid "Remove"
5607 msgstr "Quite"
5608
5609 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:190
5610 msgid "Are you sure you want to permanently remove the selected files?"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:193
5614 msgid "Remove selected pages"
5615 msgstr ""
5616
5617 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:194
5618 msgid "Permanently remove the selected files:"
5619 msgstr ""
5620
5621 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:197
5622 #, php-format
5623 msgid "Also pages which have been deleted at least %s days."
5624 msgstr ""
5625
5626 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:201
5627 msgid "List all pages."
5628 msgstr ""
5629
5630 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:207
5631 #, php-format
5632 msgid "(Pages which have been deleted at least %s days are already checked.)"
5633 msgstr ""
5634
5635 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:37
5636 msgid "WikiAdminRename"
5637 msgstr ""
5638
5639 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:41 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:173
5640 msgid "Rename selected pages"
5641 msgstr ""
5642
5643 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:81
5644 #, php-format
5645 msgid "Page %s already exists. Ignored."
5646 msgstr ""
5647
5648 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:84
5649 #, php-format
5650 msgid "Access denied to rename page '%s'."
5651 msgstr ""
5652
5653 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:88
5654 #, php-format
5655 msgid "Renamed page '%s' to '%s'."
5656 msgstr ""
5657
5658 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:92 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:96
5659 #, php-format
5660 msgid "Couldn't rename page '%s' to '%s'."
5661 msgstr ""
5662
5663 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:102
5664 #, php-format
5665 msgid "%s pages have been permanently renamed."
5666 msgstr ""
5667
5668 # lib/pageinfo.php:21
5669 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:105
5670 msgid "No pages renamed."
5671 msgstr ""
5672
5673 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:160
5674 msgid "Rename to"
5675 msgstr ""
5676
5677 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:169
5678 msgid "Are you sure you want to permanently rename the selected pages?"
5679 msgstr ""
5680
5681 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:179
5682 msgid "Select the pages to rename:"
5683 msgstr ""
5684
5685 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:213
5686 msgid "from"
5687 msgstr ""
5688
5689 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:221
5690 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:241
5691 msgid "Regex?"
5692 msgstr ""
5693
5694 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:222
5695 msgid "Case insensitive?"
5696 msgstr ""
5697
5698 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:225
5699 msgid "Change pagename in all linked pages also?"
5700 msgstr ""
5701
5702 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:253
5703 msgid "This page already exists"
5704 msgstr ""
5705
5706 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:37
5707 msgid "WikiAdminSearchReplace"
5708 msgstr ""
5709
5710 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:41
5711 msgid "Search and replace text in selected wiki pages."
5712 msgstr ""
5713
5714 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:82
5715 #, php-format
5716 msgid "WikiAdminSearchReplace %s by %s"
5717 msgstr ""
5718
5719 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:90
5720 msgid "Error: Empty search string."
5721 msgstr ""
5722
5723 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:102
5724 #, php-format
5725 msgid "Replaced '%s' with '%s' in page '%s'."
5726 msgstr ""
5727
5728 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:106
5729 #, php-format
5730 msgid "Search string '%s' not found in content of page '%s'."
5731 msgstr ""
5732
5733 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:113
5734 #, php-format
5735 msgid "%s pages changed."
5736 msgstr ""
5737
5738 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:184
5739 msgid "Warning: The search string cannot be empty!"
5740 msgstr ""
5741
5742 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:189
5743 msgid ""
5744 "Are you sure you want to permanently search & replace text in the selected "
5745 "files?"
5746 msgstr ""
5747
5748 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:195
5749 msgid "Select the pages to search:"
5750 msgstr ""
5751
5752 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:229
5753 msgid "Replace all occurences of the given string in the content of all pages."
5754 msgstr ""
5755
5756 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:236
5757 msgid "by"
5758 msgstr ""
5759
5760 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:240
5761 msgid "Case exact?"
5762 msgstr ""
5763
5764 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:40
5765 msgid "WikiAdminSelect"
5766 msgstr ""
5767
5768 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:44
5769 msgid ""
5770 "Allows selection of multiple pages which get passed to other WikiAdmin "
5771 "plugins."
5772 msgstr ""
5773
5774 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:140
5775 msgid "Select: "
5776 msgstr ""
5777
5778 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:179
5779 #, php-format
5780 msgid "Selected page '%s' passed to '%s'."
5781 msgstr ""
5782
5783 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:216
5784 msgid "Select pages"
5785 msgstr ""
5786
5787 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:43
5788 msgid "WikiAdminSetAcl"
5789 msgstr ""
5790
5791 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:98
5792 #, php-format
5793 msgid "ACL not changed for page '%s'."
5794 msgstr ""
5795
5796 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:101
5797 #, php-format
5798 msgid "ACL changed for page '%s'."
5799 msgstr ""
5800
5801 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:108
5802 msgid "Invalid ACL"
5803 msgstr ""
5804
5805 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:124 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:94
5806 msgid "PhpWikiAdministration/SetAcl"
5807 msgstr ""
5808
5809 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:176 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:232
5810 msgid "ACL"
5811 msgstr ""
5812
5813 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:184
5814 msgid ""
5815 "Are you sure you want to permanently change access to the selected files?"
5816 msgstr ""
5817
5818 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:219
5819 msgid "Selected Pages: "
5820 msgstr ""
5821
5822 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:225
5823 #, php-format
5824 msgid "page permission inherited from %s"
5825 msgstr ""
5826
5827 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:227
5828 msgid "invidual page permission"
5829 msgstr ""
5830
5831 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:229
5832 msgid "default page permission"
5833 msgstr ""
5834
5835 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:230
5836 msgid "Type"
5837 msgstr ""
5838
5839 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:231
5840 msgid "getfacl"
5841 msgstr ""
5842
5843 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:235
5844 msgid ""
5845 "Selected Grant checkboxes allow access, unselected checkboxes deny access."
5846 msgstr ""
5847
5848 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:236
5849 msgid "To ignore delete the line."
5850 msgstr ""
5851
5852 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:237
5853 msgid "To add check 'Add' near the dropdown list."
5854 msgstr ""
5855
5856 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:260
5857 msgid "(Currently not working)"
5858 msgstr ""
5859
5860 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:38
5861 msgid "WikiAdminUtils"
5862 msgstr ""
5863
5864 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:42
5865 msgid "Miscellaneous utility functions for the Administrator."
5866 msgstr ""
5867
5868 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:74
5869 msgid "You must be an administrator to use this plugin."
5870 msgstr ""
5871
5872 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:103
5873 #, php-format
5874 msgid "WikiAdminUtils %s returned:"
5875 msgstr ""
5876
5877 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:105
5878 #, fuzzy
5879 msgid "Back"
5880 msgstr "AcoplamientosTraseros"
5881
5882 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:110
5883 msgid "Purge Markup Cache"
5884 msgstr ""
5885
5886 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:111
5887 msgid "Purge all Pages With Invalid Names"
5888 msgstr ""
5889
5890 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:112
5891 msgid "Purge all empty, unreferenced Pages"
5892 msgstr ""
5893
5894 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:113
5895 msgid "Access Restrictions"
5896 msgstr ""
5897
5898 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:115
5899 msgid "Convert cached_html"
5900 msgstr ""
5901
5902 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:116
5903 msgid "DB Check"
5904 msgstr ""
5905
5906 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:117
5907 msgid "Db Rebuild"
5908 msgstr ""
5909
5910 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:128
5911 msgid "Markup cache purged!"
5912 msgstr ""
5913
5914 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:148
5915 msgid "No pages with bad names had to be deleted."
5916 msgstr ""
5917
5918 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:150
5919 #, php-format
5920 msgid "Deleted %s pages with invalid names:"
5921 msgstr ""
5922
5923 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:171
5924 msgid "[purged]"
5925 msgstr ""
5926
5927 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:173
5928 msgid "[not purgable]"
5929 msgstr ""
5930
5931 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:181
5932 msgid "No empty, unreferenced pages were found."
5933 msgstr ""
5934
5935 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:183
5936 #, php-format
5937 msgid "Deleted %s unreferenced pages:"
5938 msgstr ""
5939
5940 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:186
5941 #, php-format
5942 msgid ""
5943 "The %d not-purgable pages/links are links in some page(s). You might want to "
5944 "edit them."
5945 msgstr ""
5946
5947 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:201
5948 msgid "No old _cached_html pagedata found."
5949 msgstr ""
5950
5951 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:203
5952 #, php-format
5953 msgid "Converted successfully %d pages"
5954 msgstr ""
5955
5956 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:225
5957 msgid "Sorry. Access Restrictions not yet implemented"
5958 msgstr ""
5959
5960 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:233
5961 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:125
5962 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:191
5963 msgid "E-Mail"
5964 msgstr ""
5965
5966 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:235
5967 msgid "Verification Status"
5968 msgstr ""
5969
5970 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:236
5971 #, fuzzy
5972 msgid "Username"
5973 msgstr "Retitule"
5974
5975 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:291
5976 msgid "Change Verification Status"
5977 msgstr ""
5978
5979 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:87
5980 msgid "WikiBlog"
5981 msgstr ""
5982
5983 # lib/pageinfo.php:21
5984 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:91
5985 #, php-format
5986 msgid "Show and add blogs for %s"
5987 msgstr ""
5988
5989 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:219
5990 msgid "New comment."
5991 msgstr ""
5992
5993 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:330
5994 #, php-format
5995 msgid "%s on %s:"
5996 msgstr ""
5997
5998 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:34
5999 msgid "WikiForm"
6000 msgstr ""
6001
6002 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:76 ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:16
6003 msgid "Login"
6004 msgstr ""
6005
6006 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:84
6007 msgid "Dump Pages"
6008 msgstr ""
6009
6010 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:92
6011 msgid "Dump Pages as XHTML"
6012 msgstr ""
6013
6014 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:107
6015 #, php-format
6016 msgid "WikiForm: %s: unknown action"
6017 msgstr ""
6018
6019 #: ../lib/plugin/WikiFormRich.php:106
6020 msgid "Provide generic WikiForm input buttons"
6021 msgstr ""
6022
6023 #: ../lib/plugin/WikiForum.php:52
6024 msgid "WikiForum"
6025 msgstr ""
6026
6027 #: ../lib/plugin/WikiForum.php:56
6028 msgid "Handles threaded topics with comments/news and provide a input form"
6029 msgstr ""
6030
6031 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:59
6032 msgid "WikiPoll"
6033 msgstr ""
6034
6035 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:63
6036 msgid "Enable configurable polls"
6037 msgstr ""
6038
6039 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:114
6040 #, php-format
6041 msgid "argument '%s' not declared by plugin"
6042 msgstr ""
6043
6044 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:161 ../lib/plugin/WikiPoll.php:230
6045 msgid "Sorry! You must wait at least 20 minutes until you can vote again!"
6046 msgstr ""
6047
6048 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:187
6049 msgid "Not enough questions answered!"
6050 msgstr ""
6051
6052 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:196 ../lib/plugin/WikiPoll.php:257
6053 #, php-format
6054 msgid "Missing %s for %s"
6055 msgstr ""
6056
6057 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
6058 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:227
6059 msgid "Reset"
6060 msgstr ""
6061
6062 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:273 ../lib/plugin/WikiPoll.php:287
6063 #, php-format
6064 msgid "  %d%% (%d/%d)"
6065 msgstr ""
6066
6067 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:303 ../lib/plugin/WikiPoll.php:305
6068 msgid "The result of this poll so far:"
6069 msgstr ""
6070
6071 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:303
6072 msgid "Thanks for participating!"
6073 msgstr "Gracias!"
6074
6075 #: ../lib/plugin/WikicreoleTable.php:54
6076 msgid "WikicreoleTable"
6077 msgstr ""
6078
6079 #: ../lib/plugin/WikicreoleTable.php:58
6080 msgid "Layout tables using the Wikicreole syntax."
6081 msgstr ""
6082
6083 #: ../lib/plugin/YouTube.php:24
6084 msgid "YouTube"
6085 msgstr ""
6086
6087 #: ../lib/plugin/YouTube.php:28
6088 msgid "Embed YouTube videos"
6089 msgstr ""
6090
6091 #: ../lib/plugin/YouTube.php:54
6092 #, fuzzy, php-format
6093 msgid "Required argument %s missing"
6094 msgstr "Discusión sin apoyo: %s=%s"
6095
6096 #: ../lib/plugin/YouTube.php:91 ../lib/plugin/YouTube.php:93
6097 #: ../lib/plugin/YouTube.php:95 ../lib/plugin/YouTube.php:97
6098 #: ../lib/plugin/YouTube.php:121 ../lib/plugin/YouTube.php:123
6099 #, fuzzy, php-format
6100 msgid "Invalid argument %s"
6101 msgstr "Username inválido"
6102
6103 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
6104 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:35
6105 msgid "AuthInfo"
6106 msgstr ""
6107
6108 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:39
6109 msgid "Display general and user specific auth information."
6110 msgstr ""
6111
6112 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:65
6113 msgid "General Auth Settings"
6114 msgstr ""
6115
6116 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:100
6117 #, php-format
6118 msgid "Personal Auth Settings for '%s'"
6119 msgstr ""
6120
6121 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:102
6122 msgid "No userid"
6123 msgstr ""
6124
6125 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:30 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:60
6126 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:27
6127 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:174
6128 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:17
6129 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:75
6130 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:39
6131 #: ../themes/gforge/templates/info.tmpl:14
6132 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:14
6133 msgid "DebugInfo"
6134 msgstr ""
6135
6136 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:34
6137 #, php-format
6138 msgid "Get debugging information for %s."
6139 msgstr ""
6140
6141 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:58
6142 #, php-format
6143 msgid "Querying backend directly for '%s'"
6144 msgstr ""
6145
6146 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:67
6147 #, php-format
6148 msgid "No pagedata for %s"
6149 msgstr ""
6150
6151 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:124
6152 msgid "<not displayed>"
6153 msgstr ""
6154
6155 #: ../lib/plugin/_GroupInfo.php:30
6156 msgid "DebugGroupInfo"
6157 msgstr ""
6158
6159 #: ../lib/plugin/_GroupInfo.php:34
6160 #, php-format
6161 msgid "Show Group Information"
6162 msgstr ""
6163
6164 #: ../lib/plugin/_PreferencesInfo.php:30
6165 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:12
6166 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:12
6167 msgid "PreferencesInfo"
6168 msgstr ""
6169
6170 #: ../lib/plugin/_PreferencesInfo.php:34
6171 #, php-format
6172 msgid "Get preferences information for current user %s."
6173 msgstr ""
6174
6175 #: ../lib/plugin/_Retransform.php:30
6176 msgid "Retransform CachedMarkup"
6177 msgstr ""
6178
6179 #: ../lib/plugin/_Retransform.php:34
6180 #, php-format
6181 msgid "Show a markup retransformation of page %s."
6182 msgstr ""
6183
6184 #: ../lib/plugin/_Retransform.php:53
6185 #, php-format
6186 msgid "Retransform page '%s'"
6187 msgstr ""
6188
6189 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:47
6190 msgid "AddCommentPlugin"
6191 msgstr ""
6192
6193 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:48
6194 msgid "AddingPages"
6195 msgstr ""
6196
6197 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:49
6198 msgid "AllPagesCreatedByMe"
6199 msgstr ""
6200
6201 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:50
6202 msgid "AllPagesLastEditedByMe"
6203 msgstr ""
6204
6205 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:51
6206 msgid "AllPagesOwnedByMe"
6207 msgstr ""
6208
6209 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:52
6210 msgid "AuthorHistoryPlugin"
6211 msgstr ""
6212
6213 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:54
6214 msgid "CalendarListPlugin"
6215 msgstr "CalendarioListaPlugin"
6216
6217 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:55
6218 msgid "CalendarPlugin"
6219 msgstr "CalendarioPlugin"
6220
6221 # lib/diff.php:997
6222 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:57
6223 msgid "CategoryHomePages"
6224 msgstr ""
6225
6226 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:58
6227 msgid "CommentPlugin"
6228 msgstr ""
6229
6230 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:59
6231 msgid "CreateTocPlugin"
6232 msgstr ""
6233
6234 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:62
6235 msgid "EditMetaDataPlugin"
6236 msgstr ""
6237
6238 # lib/fullsearch.php:48
6239 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:63
6240 msgid "ExternalSearchPlugin"
6241 msgstr ""
6242
6243 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:64 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:36
6244 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:37
6245 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:40
6246 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:29
6247 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:35
6248 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:5
6249 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:14
6250 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:42
6251 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:43
6252 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:18
6253 #: ../themes/gforge/templates/head.tmpl:42
6254 #: ../themes/gforge/templates/head.tmpl:43
6255 #: ../themes/gforge/templates/navbar.tmpl:13
6256 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:21
6257 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:8
6258 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:34
6259 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:35
6260 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:19
6261 msgid "FindPage"
6262 msgstr "BuscarPágina"
6263
6264 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:65
6265 msgid "FoafViewerPlugin"
6266 msgstr ""
6267
6268 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:66
6269 msgid "FrameIncludePlugin"
6270 msgstr ""
6271
6272 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
6273 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:67
6274 msgid "FullRecentChanges"
6275 msgstr ""
6276
6277 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:68
6278 msgid "HelloWorldPlugin"
6279 msgstr ""
6280
6281 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:69
6282 msgid "HomePageAlias"
6283 msgstr "PáginaPrincipalAlias"
6284
6285 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:70
6286 msgid "IncludePagePlugin"
6287 msgstr ""
6288
6289 # lib/fullsearch.php:48
6290 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:71
6291 msgid "InterWiki"
6292 msgstr "InterWiki"
6293
6294 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:72
6295 msgid "LinkIcons"
6296 msgstr ""
6297
6298 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:73
6299 msgid "MagicPhpWikiURLs"
6300 msgstr ""
6301
6302 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:74
6303 msgid "MoreAboutMechanics"
6304 msgstr ""
6305
6306 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:75
6307 msgid "NewMarkupTestPage"
6308 msgstr ""
6309
6310 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:76
6311 msgid "OldMarkupTestPage"
6312 msgstr ""
6313
6314 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:77
6315 msgid "OldStyleTablePlugin"
6316 msgstr ""
6317
6318 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:79
6319 msgid "PageGroupTest"
6320 msgstr ""
6321
6322 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:80
6323 msgid "PageGroupTest/Four"
6324 msgstr ""
6325
6326 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:81
6327 msgid "PageGroupTest/One"
6328 msgstr ""
6329
6330 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:82
6331 msgid "PageGroupTest/Three"
6332 msgstr ""
6333
6334 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:83
6335 msgid "PageGroupTest/Two"
6336 msgstr ""
6337
6338 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:85
6339 msgid "PhotoAlbumPlugin"
6340 msgstr ""
6341
6342 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:86
6343 msgid "PhpHighlightPlugin"
6344 msgstr ""
6345
6346 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:87
6347 msgid "PhpWeatherPlugin"
6348 msgstr ""
6349
6350 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:88
6351 msgid "PhpWiki"
6352 msgstr ""
6353
6354 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:89
6355 msgid "PhpWikiAdministration/Chmod"
6356 msgstr ""
6357
6358 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:92
6359 msgid "PhpWikiAdministration/Rename"
6360 msgstr ""
6361
6362 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:93
6363 msgid "PhpWikiAdministration/Replace"
6364 msgstr ""
6365
6366 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:95
6367 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:20
6368 msgid "PhpWikiDocumentation"
6369 msgstr ""
6370
6371 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:96
6372 msgid "PhpWikiPoll"
6373 msgstr ""
6374
6375 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:97
6376 msgid "PloticusPlugin"
6377 msgstr ""
6378
6379 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:99
6380 msgid "PgsrcTranslation/de"
6381 msgstr ""
6382
6383 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:100
6384 msgid "PgsrcTranslation/fr"
6385 msgstr ""
6386
6387 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:101
6388 msgid "PgsrcTranslation/it"
6389 msgstr ""
6390
6391 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:102
6392 msgid "PgsrcTranslation/es"
6393 msgstr ""
6394
6395 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:103
6396 msgid "PgsrcTranslation/nl"
6397 msgstr ""
6398
6399 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:104
6400 msgid "PgsrcTranslation/sv"
6401 msgstr ""
6402
6403 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:105
6404 msgid "PgsrcTranslation/ja"
6405 msgstr ""
6406
6407 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:106
6408 msgid "PgsrcTranslation/zh"
6409 msgstr ""
6410
6411 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:107
6412 msgid "RawHtmlPlugin"
6413 msgstr ""
6414
6415 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:108
6416 msgid "RecentVisitors"
6417 msgstr ""
6418
6419 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
6420 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:109
6421 msgid "RedirectToPlugin"
6422 msgstr ""
6423
6424 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:110
6425 msgid "ReleaseNotes"
6426 msgstr ""
6427
6428 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:111
6429 msgid "RichTablePlugin"
6430 msgstr ""
6431
6432 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:113
6433 msgid "SteveWainstead"
6434 msgstr ""
6435
6436 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:114
6437 msgid "SystemInfoPlugin"
6438 msgstr ""
6439
6440 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
6441 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:115
6442 msgid "TranscludePlugin"
6443 msgstr ""
6444
6445 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:117
6446 msgid "UnfoldSubpagesPlugin"
6447 msgstr "IncluyaPáginasSecundariaPlugin"
6448
6449 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:118
6450 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:60
6451 #: ../themes/gforge/templates/navbar.tmpl:20
6452 msgid "UpLoad"
6453 msgstr "UpLoad"
6454
6455 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:119
6456 msgid "UpLoadPlugin"
6457 msgstr "UpLoadPlugin"
6458
6459 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:120
6460 msgid "WabiSabi"
6461 msgstr ""
6462
6463 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:121
6464 msgid "WikiBlogPlugin"
6465 msgstr ""
6466
6467 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:122
6468 msgid "WikiPlugin"
6469 msgstr ""
6470
6471 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:123
6472 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:73 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:74
6473 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:81
6474 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:82
6475 #: ../themes/gforge/templates/head.tmpl:79
6476 #: ../themes/gforge/templates/head.tmpl:80
6477 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:71
6478 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:72
6479 msgid "WikiWikiWeb"
6480 msgstr ""
6481
6482 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:132
6483 msgid "_WikiTranslation"
6484 msgstr ""
6485
6486 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:136
6487 msgid "Show translations of various words or pages"
6488 msgstr ""
6489
6490 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:315
6491 #, php-format
6492 msgid ""
6493 "TODO: Google can only translate from english and french. Find a translation "
6494 "service for %s to language %s"
6495 msgstr ""
6496
6497 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:438
6498 #, php-format
6499 msgid "Define the translation for %s in %s"
6500 msgstr ""
6501
6502 #: ../lib/plugin/text2png.php:57
6503 msgid "Convert text into a png image using GD."
6504 msgstr ""
6505
6506 #: ../lib/plugin/text2png.php:169
6507 msgid ""
6508 "PHP was unable to create a new GD image stream. Read 'lib/plugin/text2png."
6509 "php' for details."
6510 msgstr ""
6511
6512 #: ../lib/plugin/text2png.php:214
6513 #, php-format
6514 msgid "Image saved to cache file: %s"
6515 msgstr ""
6516
6517 #: ../lib/plugin/text2png.php:218
6518 #, php-format
6519 msgid "Image loaded from cache file: %s"
6520 msgstr ""
6521
6522 #: ../lib/plugin/text2png.php:226
6523 msgid " produced by "
6524 msgstr ""
6525
6526 #: ../lib/purgepage.php:18 ../lib/removepage.php:18
6527 #, fuzzy
6528 msgid "Sorry, this page does not exist."
6529 msgstr "Apesadumbrada, esta página no está en la base de datos."
6530
6531 # lib/pageinfo.php:21
6532 #: ../lib/purgepage.php:22 ../lib/purgepage.php:59
6533 #, fuzzy
6534 msgid "Purge Page"
6535 msgstr "Cambio de la página"
6536
6537 #: ../lib/purgepage.php:25
6538 #, fuzzy, php-format
6539 msgid "You are about to purge '%s'!"
6540 msgstr "¡Usted está a punto de quitar '%s'!"
6541
6542 # lib/editpage.php:23
6543 #: ../lib/purgepage.php:47 ../lib/removepage.php:47
6544 msgid "Someone has edited the page!"
6545 msgstr "¡Alguien ha modificado la página!"
6546
6547 #: ../lib/purgepage.php:48
6548 #, php-format
6549 msgid ""
6550 "Since you started the purge process, someone has saved a new version of %s.  "
6551 "Please check to make sure you still want to permanently purge the page from "
6552 "the database."
6553 msgstr ""
6554
6555 #: ../lib/purgepage.php:56
6556 #, fuzzy, php-format
6557 msgid "Purged page '%s' successfully."
6558 msgstr "Página '%s' borrada satisfactoriamente."
6559
6560 #: ../lib/removepage.php:25
6561 #, fuzzy, php-format
6562 msgid "You are about to remove '%s'!"
6563 msgstr "¡Usted está a punto de quitar '%s'!"
6564
6565 #: ../lib/removepage.php:48
6566 #, php-format
6567 msgid ""
6568 "Since you started the deletion process, someone has saved a new version of %"
6569 "s.  Please check to make sure you still want to permanently remove the page "
6570 "from the database."
6571 msgstr ""
6572
6573 #: ../lib/stdlib.php:380 ../lib/stdlib.php:411 ../lib/stdlib.php:447
6574 msgid "BAD URL -- remove all of <, >, \""
6575 msgstr ""
6576
6577 #: ../lib/stdlib.php:463 ../lib/stdlib.php:503
6578 msgid "Invalid image size"
6579 msgstr ""
6580
6581 #: ../lib/stdlib.php:649
6582 msgid "BAD phpwiki: URL"
6583 msgstr ""
6584
6585 #: ../lib/stdlib.php:687
6586 msgid "Lock page to enable link"
6587 msgstr ""
6588
6589 #: ../lib/stdlib.php:817
6590 #, php-format
6591 msgid "'%s': Bad page name: %s"
6592 msgstr ""
6593
6594 #: ../lib/stdlib.php:847 ../lib/stdlib.php:878
6595 #, php-format
6596 msgid "Leading %s not allowed"
6597 msgstr ""
6598
6599 #: ../lib/stdlib.php:862
6600 msgid "White space converted to single space"
6601 msgstr ""
6602
6603 #: ../lib/stdlib.php:868
6604 msgid "Control characters not allowed"
6605 msgstr ""
6606
6607 #: ../lib/stdlib.php:889
6608 msgid "too long"
6609 msgstr "demasiado de largo"
6610
6611 #: ../lib/stdlib.php:898
6612 #, php-format
6613 msgid "Illegal chars %s removed"
6614 msgstr "Los carbones ilegales %s quitaron"
6615
6616 #: ../lib/stdlib.php:944
6617 msgid "The CreateTocPlugin is not yet old markup compatible! "
6618 msgstr ""
6619
6620 #: ../lib/stdlib.php:945
6621 msgid ""
6622 "Please remove the CreateToc line to be able to reformat this page to old "
6623 "markup. "
6624 msgstr ""
6625
6626 #: ../lib/stdlib.php:1207
6627 msgid "Revision Not Found"
6628 msgstr "Revisión No encontrada"
6629
6630 # lib/pageinfo.php:36
6631 #: ../lib/stdlib.php:1208
6632 #, php-format
6633 msgid "I'm sorry.  Version %d of %s is not in the database."
6634 msgstr "Estoy apesadumbrado.  La versión %d de %s no está en la base de datos."
6635
6636 #: ../lib/stdlib.php:1211
6637 msgid "Bad Version"
6638 msgstr ""
6639
6640 #: ../lib/stdlib.php:1347
6641 msgid "-???"
6642 msgstr ""
6643
6644 #: ../lib/stdlib.php:1350
6645 #, php-format
6646 msgid "%s b"
6647 msgstr "%s o"
6648
6649 #: ../lib/stdlib.php:1352 ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:29
6650 #, php-format
6651 msgid "%s bytes"
6652 msgstr "%s octetos"
6653
6654 #: ../lib/stdlib.php:1357
6655 #, php-format
6656 msgid "%s k"
6657 msgstr ""
6658
6659 #: ../lib/stdlib.php:1359 ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:32
6660 #, php-format
6661 msgid "%s Kb (%s bytes)"
6662 msgstr "%s Kb (%s octetos)"
6663
6664 #: ../lib/stdlib.php:1455
6665 #, php-format
6666 msgid "%s: argument index out of range"
6667 msgstr ""
6668
6669 #: ../lib/stdlib.php:1534 ../themes/Hawaiian/lib/random.php:20
6670 #, php-format
6671 msgid "%s is empty."
6672 msgstr ""
6673
6674 #: ../lib/stdlib.php:1541
6675 #, php-format
6676 msgid "Unable to open directory '%s' for reading"
6677 msgstr ""
6678
6679 #: ../lib/stdlib.php:1873
6680 msgid "Okay"
6681 msgstr ""
6682
6683 #: ../lib/stdlib.php:2050 ../lib/stdlib.php:2063
6684 #, php-format
6685 msgid "... (first %s words)"
6686 msgstr ""
6687
6688 #: ../lib/upgrade.php:88
6689 msgid "newer than the existing page."
6690 msgstr ""
6691
6692 #: ../lib/upgrade.php:89
6693 msgid " replace "
6694 msgstr ""
6695
6696 #: ../lib/upgrade.php:93
6697 msgid "older than the existing page."
6698 msgstr ""
6699
6700 #: ../lib/upgrade.php:101
6701 #, php-format
6702 msgid "%s does not exist"
6703 msgstr ""
6704
6705 #: ../lib/upgrade.php:126 ../lib/upgrade.php:157 ../lib/upgrade.php:405
6706 #: ../lib/upgrade.php:933 ../lib/upgrade.php:1021
6707 #, php-format
6708 msgid "check for necessary %s updates"
6709 msgstr ""
6710
6711 #: ../lib/upgrade.php:127 ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:17
6712 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:30
6713 #, fuzzy
6714 msgid "ActionPage"
6715 msgstr "BuscarPágina"
6716
6717 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
6718 #: ../lib/upgrade.php:129
6719 #, fuzzy
6720 msgid "_AuthInfo"
6721 msgstr "Informacion"
6722
6723 #: ../lib/upgrade.php:129
6724 msgid "DebugAuthInfo"
6725 msgstr ""
6726
6727 #: ../lib/upgrade.php:132
6728 msgid "_GroupInfo"
6729 msgstr ""
6730
6731 #: ../lib/upgrade.php:132
6732 msgid "GroupAuthInfo"
6733 msgstr ""
6734
6735 #: ../lib/upgrade.php:160
6736 msgid "rename to Help: pages"
6737 msgstr ""
6738
6739 #: ../lib/upgrade.php:177
6740 msgid "always skip the HomePage."
6741 msgstr ""
6742
6743 #: ../lib/upgrade.php:200
6744 #, php-format
6745 msgid "check for additional theme %s updates"
6746 msgstr ""
6747
6748 #: ../lib/upgrade.php:213
6749 #, fuzzy, php-format
6750 msgid "rename %s to %s"
6751 msgstr "La página retitula %s a %s"
6752
6753 #: ../lib/upgrade.php:240
6754 msgid "MISSING"
6755 msgstr ""
6756
6757 #: ../lib/upgrade.php:276 ../lib/upgrade.php:295 ../lib/upgrade.php:316
6758 #: ../lib/upgrade.php:344 ../lib/upgrade.php:390
6759 msgid "CREATED"
6760 msgstr ""
6761
6762 #: ../lib/upgrade.php:406
6763 msgid "database"
6764 msgstr ""
6765
6766 #: ../lib/upgrade.php:412
6767 msgid "CANCEL"
6768 msgstr ""
6769
6770 #: ../lib/upgrade.php:425
6771 msgid "Backend type: "
6772 msgstr ""
6773
6774 #: ../lib/upgrade.php:429 ../lib/upgrade.php:449 ../lib/upgrade.php:458
6775 #, php-format
6776 msgid "check for table %s"
6777 msgstr ""
6778
6779 #: ../lib/upgrade.php:473
6780 msgid "check for new session.sess_ip column"
6781 msgstr ""
6782
6783 #: ../lib/upgrade.php:479 ../lib/upgrade.php:696 ../lib/upgrade.php:841
6784 #: ../lib/upgrade.php:904
6785 msgid "SKIP"
6786 msgstr ""
6787
6788 #: ../lib/upgrade.php:482 ../lib/upgrade.php:590 ../lib/upgrade.php:846
6789 #: ../lib/upgrade.php:906
6790 msgid "ADDING"
6791 msgstr ""
6792
6793 #: ../lib/upgrade.php:492
6794 msgid "check for mysql session.sess_id sanity"
6795 msgstr ""
6796
6797 #: ../lib/upgrade.php:506 ../lib/upgrade.php:511 ../lib/upgrade.php:548
6798 #: ../lib/upgrade.php:557
6799 msgid "fixed"
6800 msgstr "fijo"
6801
6802 #: ../lib/upgrade.php:525
6803 msgid "check for mysql LOCK TABLE privilege"
6804 msgstr ""
6805
6806 #: ../lib/upgrade.php:571
6807 #, fuzzy, php-format
6808 msgid "version <em>%s</em> not affected"
6809 msgstr "versión %s"
6810
6811 #: ../lib/upgrade.php:580
6812 msgid "check for mysql page.id auto_increment flag"
6813 msgstr ""
6814
6815 #: ../lib/upgrade.php:617
6816 msgid "check for mysql 4.1.x/5.0.0 binary search on windows problem"
6817 msgstr ""
6818
6819 #: ../lib/upgrade.php:620 ../lib/upgrade.php:636 ../lib/upgrade.php:657
6820 #, fuzzy, php-format
6821 msgid "version <em>%s</em>"
6822 msgstr "versión %s"
6823
6824 #: ../lib/upgrade.php:621
6825 msgid "not affected"
6826 msgstr ""
6827
6828 #: ../lib/upgrade.php:637 ../lib/upgrade.php:658 ../lib/upgrade.php:686
6829 #: ../lib/upgrade.php:1123
6830 msgid "FIXED"
6831 msgstr ""
6832
6833 #: ../lib/upgrade.php:668
6834 msgid "check for ACCESS_LOG_SQL passwords in POST requests"
6835 msgstr ""
6836
6837 #: ../lib/upgrade.php:691
6838 msgid "check for ACCESS_LOG_SQL remote_host varchar(50)"
6839 msgstr ""
6840
6841 #: ../lib/upgrade.php:699
6842 msgid "FIXING"
6843 msgstr ""
6844
6845 #: ../lib/upgrade.php:702 ../lib/upgrade.php:910
6846 msgid "FAIL"
6847 msgstr ""
6848
6849 #: ../lib/upgrade.php:791
6850 msgid ""
6851 "Upgrade requires database privileges to CREATE and ALTER the phpwiki "
6852 "database."
6853 msgstr ""
6854
6855 #: ../lib/upgrade.php:793
6856 msgid ""
6857 "And on windows at least the privilege to SELECT FROM mysql, and possibly "
6858 "UPDATE mysql"
6859 msgstr ""
6860
6861 #: ../lib/upgrade.php:798
6862 msgid "DB admin user:"
6863 msgstr "DB admin username:"
6864
6865 #: ../lib/upgrade.php:804
6866 msgid "DB admin password:"
6867 msgstr "DB admin contraseña:"
6868
6869 #: ../lib/upgrade.php:836
6870 msgid "check for extra page.cached_html column"
6871 msgstr ""
6872
6873 #: ../lib/upgrade.php:853 ../lib/upgrade.php:917
6874 msgid "CONVERTING"
6875 msgstr ""
6876
6877 #: ../lib/upgrade.php:899
6878 msgid "check for relation field in link table"
6879 msgstr ""
6880
6881 #: ../lib/upgrade.php:915
6882 msgid "Rebuild entire database to upgrade relation links"
6883 msgstr ""
6884
6885 #: ../lib/upgrade.php:934
6886 msgid "plugin argument"
6887 msgstr ""
6888
6889 #: ../lib/upgrade.php:978
6890 #, fuzzy, php-format
6891 msgid "file %s not found"
6892 msgstr "%s: fichero no encontrado"
6893
6894 #: ../lib/upgrade.php:1005
6895 #, fuzzy, php-format
6896 msgid "%s not found in %s"
6897 msgstr "%s: fichero no encontrado"
6898
6899 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
6900 #: ../lib/upgrade.php:1012
6901 #, php-format
6902 msgid "couldn't move %s to %s"
6903 msgstr "no podía mover %s a %s"
6904
6905 #: ../lib/upgrade.php:1016
6906 #, fuzzy, php-format
6907 msgid "file %s is not writable"
6908 msgstr "%s no es escribible"
6909
6910 #: ../lib/upgrade.php:1026 ../lib/upgrade.php:1036 ../lib/upgrade.php:1046
6911 #, fuzzy, php-format
6912 msgid "check for %s"
6913 msgstr "AcoplamientosTraseros por %s"
6914
6915 #: ../lib/upgrade.php:1028
6916 msgid "CACHE_CONTROL is set to 'NONE', and must be changed to 'NO_CACHE'"
6917 msgstr ""
6918
6919 #: ../lib/upgrade.php:1038
6920 msgid "GROUP_METHOD is set to NONE, and must be changed to \"NONE\""
6921 msgstr ""
6922
6923 #: ../lib/upgrade.php:1048
6924 msgid "fix BLOG_EMPTY_DEFAULT_PREFIX into BLOG_DEFAULT_EMPTY_PREFIX"
6925 msgstr ""
6926
6927 #: ../lib/upgrade.php:1148
6928 #, fuzzy
6929 msgid "fixed with"
6930 msgstr "fijo"
6931
6932 #: ../lib/upgrade.php:1274
6933 msgid "Upgrade disabled: user != isAdmin"
6934 msgstr ""
6935
6936 #: ../lib/upgrade.php:1279
6937 msgid "Upgrading this PhpWiki"
6938 msgstr ""
6939
6940 #: ../lib/wikilens/Buddy.php:30 ../lib/wikilens/Buddy.php:39
6941 #: ../lib/wikilens/Buddy.php:43
6942 msgid "Buddies:"
6943 msgstr ""
6944
6945 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:372
6946 msgid "# things"
6947 msgstr ""
6948
6949 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:378
6950 #, fuzzy
6951 msgid "Rating"
6952 msgstr "GradosUsuario."
6953
6954 # lib/pageinfo.php:10 lib/stdlib.php:239
6955 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:381
6956 msgid "Go?"
6957 msgstr ""
6958
6959 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:384
6960 msgid "MinMisery"
6961 msgstr ""
6962
6963 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:387
6964 msgid "Avg. Rating"
6965 msgstr ""
6966
6967 # lib/pageinfo.php:21
6968 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:390
6969 msgid "Top Recommendations"
6970 msgstr ""
6971
6972 #: ../lib/wikilens/Utils.php:59
6973 msgid "Members:"
6974 msgstr "Miembros:"
6975
6976 #: ../lib/ziplib.php:206
6977 msgid "Can't inflate data: zlib support not enabled in this PHP"
6978 msgstr ""
6979
6980 #: ../lib/ziplib.php:411
6981 #, php-format
6982 msgid "Can't open zip file '%s' for reading"
6983 msgstr ""
6984
6985 #: ../lib/ziplib.php:421 ../lib/ziplib.php:425
6986 msgid "Unexpected EOF in zip file"
6987 msgstr "EOF inesperado en archivo del zip"
6988
6989 #: ../lib/ziplib.php:747
6990 #, php-format
6991 msgid "[%d] See [%s]"
6992 msgstr "[%d] Vea [%s]"
6993
6994 #: ../lib/ziplib.php:754
6995 msgid "References"
6996 msgstr "Referencias"
6997
6998 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:5
6999 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:34
7000 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:6
7001 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:16
7002 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:54
7003 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:6
7004 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:18
7005 msgid "Edit Old Revision"
7006 msgstr ""
7007
7008 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:7
7009 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:47
7010 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:37
7011 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:166
7012 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:8
7013 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:10
7014 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:21
7015 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:21
7016 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:53
7017 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:56
7018 #: ../themes/gforge/templates/head.tmpl:53
7019 #: ../themes/gforge/templates/info.tmpl:6
7020 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:20
7021 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:5
7022 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:45
7023 msgid "View Source"
7024 msgstr "Vea la fuente"
7025
7026 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:30
7027 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:177
7028 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:44
7029 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:128
7030 #: ../themes/gforge/templates/info.tmpl:17
7031 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:17
7032 msgid "PurgeHtmlCache"
7033 msgstr ""
7034
7035 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:31
7036 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:72
7037 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:178
7038 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:45
7039 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:129
7040 #: ../themes/gforge/templates/info.tmpl:18
7041 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:18
7042 msgid ""
7043 "Purge HTML cache for this page. Regenerate from WikiMarkup when next "
7044 "accessed."
7045 msgstr ""
7046
7047 #: ../themes/Crao/templates/browse.tmpl:5
7048 #: ../themes/MonoBook/templates/browse.tmpl:6
7049 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:9
7050 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:5
7051 #: ../themes/Wordpress/templates/browse.tmpl:9
7052 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:9
7053 #: ../themes/blog/templates/browse.tmpl:6
7054 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:6
7055 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:6
7056 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:5
7057 msgid "Note:"
7058 msgstr "Nota:"
7059
7060 #: ../themes/Crao/templates/browse.tmpl:6
7061 #: ../themes/MonoBook/templates/browse.tmpl:7
7062 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:10
7063 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:10
7064 #: ../themes/Wordpress/templates/browse.tmpl:10
7065 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:14
7066 #: ../themes/blog/templates/browse.tmpl:7
7067 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:11
7068 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:7
7069 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:10
7070 msgid "You are viewing an old revision of this page."
7071 msgstr ""
7072
7073 # lib/pageinfo.php:70
7074 #: ../themes/Crao/templates/browse.tmpl:7
7075 #: ../themes/MonoBook/templates/browse.tmpl:8
7076 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:11
7077 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:11
7078 #: ../themes/Wordpress/templates/browse.tmpl:11
7079 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:15
7080 #: ../themes/blog/templates/browse.tmpl:8
7081 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:12
7082 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:8
7083 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:11
7084 msgid "View the current version"
7085 msgstr "Vea la versión actual"
7086
7087 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:4
7088 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:54
7089 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:67
7090 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:4
7091 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:4
7092 msgid "Preview only!  Changes not saved."
7093 msgstr ""
7094
7095 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:9
7096 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:9
7097 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:9
7098 msgid "edit area"
7099 msgstr ""
7100
7101 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:8
7102 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:8
7103 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:8
7104 #, php-format
7105 msgid ""
7106 "Please continue editing.  (You'll find your %s at the bottom of the page.)"
7107 msgstr ""
7108
7109 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:18
7110 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:22
7111 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:23
7112 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:20
7113 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:20
7114 msgid "Warning: You are editing an old revision."
7115 msgstr ""
7116
7117 # lib/pageinfo.php:70
7118 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:19
7119 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:23
7120 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:24
7121 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:21
7122 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:21
7123 msgid "Saving this page will overwrite the current version."
7124 msgstr "Ahorrando esta página sobreescribirá la versión actual."
7125
7126 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:38
7127 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:45
7128 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:39
7129 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:40
7130 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:40
7131 msgid "H"
7132 msgstr "Al"
7133
7134 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:39
7135 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:46
7136 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:40
7137 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:41
7138 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:41
7139 msgid "W"
7140 msgstr "An"
7141
7142 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:40
7143 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:47
7144 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:41
7145 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:42
7146 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:42
7147 msgid "Adjust"
7148 msgstr ""
7149
7150 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:43
7151 msgid "Page Content: "
7152 msgstr "Contenido De la Página: "
7153
7154 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:58
7155 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:62
7156 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:62
7157 msgid "This is a minor change."
7158 msgstr "Esto es un cambio pequeño."
7159
7160 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:59
7161 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:49
7162 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:59
7163 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:63
7164 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:63
7165 msgid "Use old markup"
7166 msgstr ""
7167
7168 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:92
7169 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:97
7170 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:77
7171 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:82
7172 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:90
7173 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:95
7174 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:24
7175 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:24
7176 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:115
7177 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:120
7178 #, fuzzy
7179 msgid "Help/GoodStyle"
7180 msgstr "BuenEstilo"
7181
7182 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:92
7183 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:97
7184 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:77
7185 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:82
7186 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:90
7187 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:95
7188 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:24
7189 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:24
7190 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:115
7191 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:120
7192 #, php-format
7193 msgid "See %s tips for editing."
7194 msgstr "%s tips para editar."
7195
7196 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:93
7197 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:78
7198 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:91
7199 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:116
7200 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:115
7201 #, fuzzy
7202 msgid "Help/OldTextFormattingRules"
7203 msgstr "ViejoReglasDeFormatoDeTexto"
7204
7205 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:93
7206 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:98
7207 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:78
7208 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:83
7209 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:91
7210 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:96
7211 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:25
7212 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:25
7213 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:116
7214 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:121
7215 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:115
7216 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:119
7217 msgid "Synopsis"
7218 msgstr "Sinopsis"
7219
7220 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:98
7221 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:83
7222 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:96
7223 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:25
7224 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:25
7225 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:121
7226 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:119
7227 #, fuzzy
7228 msgid "Help/TextFormattingRules"
7229 msgstr "ReglasDeFormatoDeTexto"
7230
7231 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:31 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:32
7232 #: ../themes/Crao/templates/htmldump.tmpl:22
7233 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:37
7234 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:38
7235 #: ../themes/default/templates/htmldump.tmpl:21
7236 #: ../themes/gforge/templates/head.tmpl:37
7237 #: ../themes/gforge/templates/head.tmpl:38
7238 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:30
7239 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:31
7240 msgid "HowToUseWiki"
7241 msgstr ""
7242
7243 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:34
7244 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:38
7245 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:38
7246 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:30
7247 msgid "Today"
7248 msgstr "Hoy"
7249
7250 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:37
7251 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:28
7252 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:14
7253 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:42
7254 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:32
7255 msgid "Admin"
7256 msgstr ""
7257
7258 # lib/fullsearch.php:48
7259 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:46
7260 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:20
7261 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:25
7262 #, fuzzy
7263 msgid "LiveSearch"
7264 msgstr "BúsquedaDeTítulos"
7265
7266 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:17
7267 #, php-format
7268 msgid "You are signed in as %s"
7269 msgstr ""
7270
7271 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:38
7272 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:37
7273 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:41
7274 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:34
7275 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:37
7276 msgid "Enter your UserId to sign in"
7277 msgstr ""
7278
7279 #: ../themes/Crao/templates/wikiblog.tmpl:19
7280 #: ../themes/blog/templates/wikiblog.tmpl:20
7281 #, php-format
7282 msgid "Comment modified on %s by %s"
7283 msgstr "Comentario modificado en %s por %s"
7284
7285 #: ../themes/Crao/templates/wikiblog.tmpl:25
7286 #: ../themes/blog/templates/wikiblog.tmpl:25
7287 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:24
7288 #, php-format
7289 msgid "Comments on %s by %s."
7290 msgstr "Comentarios sobre %s por %s."
7291
7292 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:14
7293 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:18
7294 #, fuzzy
7295 msgid "/Discussion"
7296 msgstr "Discusión"
7297
7298 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:17
7299 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:30
7300 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:21
7301 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:12
7302 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:13
7303 msgid "Article"
7304 msgstr "Artículo"
7305
7306 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:24
7307 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:34
7308 #, fuzzy
7309 msgid "TemplateTalk"
7310 msgstr "AgregueLaPlantilla"
7311
7312 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:39
7313 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:62
7314 msgid "History"
7315 msgstr ""
7316
7317 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:42
7318 #, fuzzy
7319 msgid "Watch"
7320 msgstr "Anchura"
7321
7322 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
7323 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:64
7324 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:15
7325 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:36
7326 msgid "Info"
7327 msgstr "Informacion"
7328
7329 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:65
7330 msgid "Page history"
7331 msgstr ""
7332
7333 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:66
7334 msgid "Author history"
7335 msgstr ""
7336
7337 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:68
7338 #, fuzzy
7339 msgid "Page dump"
7340 msgstr "DescargeDeLaPágina"
7341
7342 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:71
7343 msgid "Purge HTML cache"
7344 msgstr ""
7345
7346 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:10
7347 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:11
7348 msgid "Copyrights"
7349 msgstr ""
7350
7351 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:16
7352 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:17
7353 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:10
7354 msgid "About"
7355 msgstr ""
7356
7357 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:22
7358 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:23
7359 msgid "GeneralDisclaimer"
7360 msgstr ""
7361
7362 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:37
7363 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:30
7364 msgid "1 word"
7365 msgstr ""
7366
7367 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:39
7368 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:32
7369 #, php-format
7370 msgid "%s words"
7371 msgstr ""
7372
7373 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:43
7374 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:36
7375 #, php-format
7376 msgid "Version %s"
7377 msgstr "Versión %s"
7378
7379 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:44
7380 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:37
7381 msgid "Original (1.2 or 1.0)"
7382 msgstr ""
7383
7384 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:76
7385 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:68
7386 #, fuzzy
7387 msgid "Saved on:"
7388 msgstr "Guardar:"
7389
7390 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:81
7391 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:73
7392 #, php-format
7393 msgid "Statistics about %s."
7394 msgstr ""
7395
7396 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:91
7397 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:84
7398 msgid "Supplanted on:"
7399 msgstr ""
7400
7401 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:108
7402 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:102
7403 msgid "Page Version:"
7404 msgstr "Versión:"
7405
7406 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:112
7407 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:106
7408 msgid "Markup:"
7409 msgstr ""
7410
7411 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:116
7412 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:110
7413 msgid "Size:"
7414 msgstr "Tamaño:"
7415
7416 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:121
7417 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:115
7418 msgid "Hits:"
7419 msgstr "Número de hits:"
7420
7421 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:138
7422 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:132
7423 msgid "home page"
7424 msgstr ""
7425
7426 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:141
7427 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:135
7428 msgid "User page"
7429 msgstr ""
7430
7431 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:144
7432 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:138
7433 msgid "Action page"
7434 msgstr ""
7435
7436 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:147
7437 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:141
7438 msgid "Blog page"
7439 msgstr ""
7440
7441 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:153
7442 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:147
7443 msgid "Subpage"
7444 msgstr ""
7445
7446 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:158
7447 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:152
7448 msgid "Page Type:"
7449 msgstr ""
7450
7451 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:170
7452 #: ../themes/blog/templates/info.tmpl:5 ../themes/gforge/templates/info.tmpl:9
7453 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:9
7454 msgid "Diff previous Revision"
7455 msgstr ""
7456
7457 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:171
7458 #: ../themes/blog/templates/info.tmpl:6
7459 #: ../themes/gforge/templates/info.tmpl:10
7460 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:10
7461 msgid "Diff previous Author"
7462 msgstr ""
7463
7464 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:14
7465 #, fuzzy
7466 msgid "Home page"
7467 msgstr "PáginaPrincipal"
7468
7469 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
7470 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:15
7471 #, fuzzy
7472 msgid "Recent changes"
7473 msgstr "CambiosRecientes"
7474
7475 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:15
7476 msgid "The list of recent changes in the wiki."
7477 msgstr ""
7478
7479 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:16
7480 #, fuzzy
7481 msgid "Recent comments"
7482 msgstr "ComentariosRecientes"
7483
7484 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
7485 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:17
7486 #, fuzzy
7487 msgid "Recent new pages"
7488 msgstr "CambiosRecientes"
7489
7490 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:18
7491 #, fuzzy
7492 msgid "Like pages"
7493 msgstr "Acoplamiento a la página"
7494
7495 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:19
7496 #, fuzzy
7497 msgid "Random page"
7498 msgstr "PáginaAlAzar"
7499
7500 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:29
7501 #, fuzzy
7502 msgid "Find page"
7503 msgstr "BuscarPágina"
7504
7505 # lib/stdlib.php:207 lib/stdlib.php:215
7506 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:35
7507 #, fuzzy
7508 msgid "Search:"
7509 msgstr "Buscar"
7510
7511 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:38
7512 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:39
7513 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:17
7514 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:24
7515 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:25
7516 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:11
7517 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:12
7518 msgid "Quick Search"
7519 msgstr "Busqueda rápida"
7520
7521 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:51
7522 msgid "What links here"
7523 msgstr ""
7524
7525 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
7526 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:54
7527 #, fuzzy
7528 msgid "Related changes"
7529 msgstr "Cambios Relacionados"
7530
7531 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:57
7532 #, fuzzy
7533 msgid "Administration"
7534 msgstr "Administradores"
7535
7536 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:60
7537 #, fuzzy
7538 msgid "Upload file"
7539 msgstr "Archivo Del Upload"
7540
7541 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:60
7542 msgid "Upload images or media files"
7543 msgstr ""
7544
7545 # lib/pageinfo.php:70
7546 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:64
7547 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:69
7548 #, fuzzy
7549 msgid "Printable version"
7550 msgstr "versión actual"
7551
7552 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:74
7553 msgid "Display as Pdf"
7554 msgstr ""
7555
7556 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:78
7557 #, fuzzy
7558 msgid "All pages"
7559 msgstr "Todas las Páginas"
7560
7561 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:10
7562 msgid "Logout"
7563 msgstr ""
7564
7565 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:6
7566 msgid "EditText"
7567 msgstr "Editar"
7568
7569 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:9
7570 #, php-format
7571 msgid "%s of this page"
7572 msgstr ""
7573
7574 #: ../themes/Portland/templates/debug.tmpl:11
7575 #: ../themes/blog/templates/debug.tmpl:6
7576 #: ../themes/default/templates/debug.tmpl:18
7577 #: ../themes/shamino_com/templates/debug.tmpl:9
7578 #, php-format
7579 msgid "Page Execution took %s seconds"
7580 msgstr ""
7581
7582 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:41
7583 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:56
7584 #, php-format
7585 msgid ""
7586 "I'm just doing minor edits. Please divert the usual logging to %s instead."
7587 msgstr ""
7588
7589 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:45
7590 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:196
7591 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:323
7592 msgid "Edit Area Size"
7593 msgstr ""
7594
7595 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:6
7596 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:10
7597 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:7
7598 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:6
7599 msgid "This page has been locked by the administrator and cannot be edited."
7600 msgstr ""
7601 "Esta página ha sido bloqueada por el administrador y no puede ser editada."
7602
7603 #: ../themes/Sidebar/templates/body.tmpl:15
7604 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:7
7605 msgid "Navigation"
7606 msgstr ""
7607
7608 # lib/fullsearch.php:48
7609 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:14
7610 msgid "Full Search"
7611 msgstr ""
7612
7613 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:17
7614 #, php-format
7615 msgid "User: %s"
7616 msgstr "Usuario: %s"
7617
7618 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:40
7619 #, php-format
7620 msgid "(User: %s)"
7621 msgstr ""
7622
7623 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:43
7624 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:47
7625 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:40
7626 #, php-format
7627 msgid "Click to authenticate as %s"
7628 msgstr ""
7629
7630 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:63
7631 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:67
7632 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:59
7633 msgid "Sign in as:"
7634 msgstr ""
7635
7636 # lib/stdlib.php:207 lib/stdlib.php:215
7637 #: ../themes/Sidebar/themeinfo.php:37
7638 msgid "Sidebar"
7639 msgstr ""
7640
7641 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:8
7642 msgid "Edit this page"
7643 msgstr "Corrija esta página"
7644
7645 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:8
7646 msgid "Edit old revision"
7647 msgstr "Corrija versión archivada"
7648
7649 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:20
7650 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:25
7651 #: ../themes/shamino_com/templates/signin.tmpl:24
7652 #, php-format
7653 msgid "Authenticated as %s"
7654 msgstr ""
7655
7656 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:44
7657 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:37
7658 #, php-format
7659 msgid "You are signed but not authenticated as %s. "
7660 msgstr ""
7661
7662 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:9
7663 #, fuzzy
7664 msgid "Home"
7665 msgstr "PáginaPrincipal"
7666
7667 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:13
7668 msgid "HowTo"
7669 msgstr ""
7670
7671 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:10
7672 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:10
7673 #, fuzzy
7674 msgid "Headline"
7675 msgstr "Texto del título"
7676
7677 # lib/diff.php:997
7678 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:18
7679 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:18
7680 #, fuzzy
7681 msgid "Add Entry"
7682 msgstr "AgregueCategoría"
7683
7684 #: ../themes/blog/templates/sidebar.tmpl:8
7685 #: ../themes/blog/templates/sidebar.tmpl:12
7686 msgid "Blog"
7687 msgstr ""
7688
7689 #: ../themes/blog/templates/top.tmpl:16
7690 #, fuzzy
7691 msgid "Page Trail"
7692 msgstr "Nombre de la Página"
7693
7694 #: ../themes/blog/themeinfo.php:62
7695 msgid "SignOut"
7696 msgstr ""
7697
7698 #: ../themes/blog/themeinfo.php:63
7699 msgid "SignIn"
7700 msgstr ""
7701
7702 #: ../themes/blog/themeinfo.php:64
7703 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:95
7704 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:272
7705 msgid "Lock"
7706 msgstr "Bloqueada"
7707
7708 #: ../themes/blog/themeinfo.php:65
7709 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:93
7710 msgid "Unlock"
7711 msgstr "Desbloquear"
7712
7713 #: ../themes/blog/themeinfo.php:121
7714 msgid "blog"
7715 msgstr ""
7716
7717 #: ../themes/blog/themeinfo.php:125
7718 msgid "(diff)"
7719 msgstr ""
7720
7721 #: ../themes/default/templates/addcomment.tmpl:15
7722 msgid "Add Comment"
7723 msgstr "Agregue El Comentario"
7724
7725 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:10
7726 #, fuzzy
7727 msgid "Remove Comment"
7728 msgstr "ComentariosRecientes"
7729
7730 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:18
7731 #: ../themes/default/templates/wikiblog.tmpl:18
7732 #, fuzzy, php-format
7733 msgid "Modified on %s by %s"
7734 msgstr "Comentario modificado en %s por %s"
7735
7736 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:28
7737 #, php-format
7738 msgid "%s by %s"
7739 msgstr "%s por %s"
7740
7741 #: ../themes/default/templates/debug.tmpl:20
7742 #: ../themes/shamino_com/templates/debug.tmpl:11
7743 #, php-format
7744 msgid ", Memory: %s"
7745 msgstr ""
7746
7747 #: ../themes/default/templates/dialog.tmpl:18
7748 msgid "Dialog"
7749 msgstr ""
7750
7751 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:11
7752 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:20
7753 msgid "Post new"
7754 msgstr ""
7755
7756 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:13
7757 msgid "Title:"
7758 msgstr ""
7759
7760 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:17
7761 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:29
7762 msgid "Reply"
7763 msgstr ""
7764
7765 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:22
7766 msgid "Add Message"
7767 msgstr ""
7768
7769 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:10
7770 #, php-format
7771 msgid "You can personalize various settings in %s."
7772 msgstr ""
7773
7774 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:13
7775 msgid "(Your preferences are stored as hidden data within this page)."
7776 msgstr ""
7777
7778 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:16
7779 #, php-format
7780 msgid "The %s subpage enables simple weblogging."
7781 msgstr ""
7782
7783 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:48
7784 #: ../themes/gforge/templates/login.tmpl:48
7785 #, php-format
7786 msgid ""
7787 "You may sign in using any [WikiWord|AddingPages] as a user id. (Any "
7788 "characters in %s etc. may be used too). The user id will be used as a link "
7789 "in RecentChanges to your home page."
7790 msgstr ""
7791
7792 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:60
7793 #: ../themes/gforge/templates/login.tmpl:60
7794 msgid ""
7795 "Note: Only if you create your personal HomePage with same the pagename as "
7796 "your user id, you will be able to store your UserPreferences. Otherwise not."
7797 msgstr ""
7798
7799 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:63
7800 #: ../themes/gforge/templates/login.tmpl:63
7801 msgid "New users may use an empty password."
7802 msgstr ""
7803
7804 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:68
7805 msgid "UserId:"
7806 msgstr ""
7807
7808 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:71
7809 msgid "or"
7810 msgstr ""
7811
7812 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:71
7813 msgid "OpenID"
7814 msgstr ""
7815
7816 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:76
7817 msgid "Password:"
7818 msgstr "Contraseña:"
7819
7820 #: ../themes/default/templates/nochanges.tmpl:3
7821 msgid "Edit aborted."
7822 msgstr ""
7823
7824 #: ../themes/default/templates/nochanges.tmpl:4
7825 msgid "You have not made any changes so no new version has been saved."
7826 msgstr ""
7827
7828 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:8
7829 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:16
7830 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:59
7831 msgid "Who Is Online"
7832 msgstr ""
7833
7834 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:16
7835 msgid "Switch to detailed list"
7836 msgstr ""
7837
7838 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:22
7839 #, php-format
7840 msgid "Our users created a total of %d pages."
7841 msgstr ""
7842
7843 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:23
7844 #, php-format
7845 msgid "We have a total of %d registered users."
7846 msgstr ""
7847
7848 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:24
7849 #, php-format
7850 msgid "The newest registered user is %s."
7851 msgstr ""
7852
7853 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:28
7854 #, php-format
7855 msgid ""
7856 "In total there are %d user sessions online. :: Unique %d Registered and %d "
7857 "Guests"
7858 msgstr ""
7859
7860 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:30
7861 #, php-format
7862 msgid "Most users ever online was %d at %s."
7863 msgstr ""
7864
7865 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:31
7866 msgid "Registered Users Online: "
7867 msgstr ""
7868
7869 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:43
7870 msgid "Admin is also online."
7871 msgstr ""
7872
7873 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:47
7874 #, php-format
7875 msgid "This data is based on users active over the past %s."
7876 msgstr ""
7877
7878 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:51
7879 msgid "Sorry, no dynamic DB Session support."
7880 msgstr ""
7881
7882 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:59
7883 msgid "Switch to summary"
7884 msgstr ""
7885
7886 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:63
7887 msgid "Registered Users"
7888 msgstr ""
7889
7890 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:78
7891 msgid "Guests"
7892 msgstr ""
7893
7894 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:17
7895 #: ../themes/gforge/templates/pagelink.tmpl:18
7896 msgid "|<<"
7897 msgstr ""
7898
7899 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:19
7900 #: ../themes/gforge/templates/pagelink.tmpl:20
7901 msgid "<< Prev"
7902 msgstr ""
7903
7904 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:19
7905 #: ../themes/gforge/templates/pagelink.tmpl:20
7906 msgid "<<"
7907 msgstr ""
7908
7909 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:22
7910 #: ../themes/gforge/templates/pagelink.tmpl:23
7911 #, php-format
7912 msgid " - %d / %d - "
7913 msgstr ""
7914
7915 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:25
7916 #: ../themes/gforge/templates/pagelink.tmpl:26
7917 #, fuzzy
7918 msgid "Next >>"
7919 msgstr "Siguiente"
7920
7921 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:25
7922 #: ../themes/gforge/templates/pagelink.tmpl:26
7923 msgid ">>"
7924 msgstr ""
7925
7926 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:27
7927 #: ../themes/gforge/templates/pagelink.tmpl:28
7928 msgid ">>|"
7929 msgstr ""
7930
7931 #: ../themes/default/templates/redirect.tmpl:44
7932 #, php-format
7933 msgid "Your browser should have redirected you to %s."
7934 msgstr ""
7935
7936 #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:6
7937 #, php-format
7938 msgid "Thank you for editing %s."
7939 msgstr "Gracias por editar %s."
7940
7941 #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:7
7942 msgid "Your careful attention to detail is much appreciated."
7943 msgstr "Se agradece una cuidadosa atención a los detalles."
7944
7945 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:63
7946 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:65
7947 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:127
7948 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:129
7949 msgid "<system theme>"
7950 msgstr ""
7951
7952 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:74
7953 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:100
7954 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:138
7955 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:164
7956 msgid "Personal theme:"
7957 msgstr ""
7958
7959 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:80
7960 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:82
7961 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:144
7962 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:146
7963 msgid "<system language>"
7964 msgstr ""
7965
7966 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:91
7967 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:101
7968 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:155
7969 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:165
7970 msgid "Personal language:"
7971 msgstr ""
7972
7973 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:110
7974 #, php-format
7975 msgid "User preferences for user '%s':"
7976 msgstr "Preferencias por usuario '%s':"
7977
7978 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:119
7979 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:185
7980 msgid "UserId"
7981 msgstr ""
7982
7983 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:123
7984 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:189
7985 msgid "Auth Level"
7986 msgstr ""
7987
7988 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:123
7989 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:189
7990 msgid "Auth Method"
7991 msgstr ""
7992
7993 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:127
7994 msgid "Theme"
7995 msgstr ""
7996
7997 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:127
7998 msgid "Current Theme"
7999 msgstr ""
8000
8001 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:128
8002 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:193
8003 msgid "Language"
8004 msgstr ""
8005
8006 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:128
8007 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:193
8008 msgid "Current Language"
8009 msgstr ""
8010
8011 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:134
8012 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:201
8013 msgid "Change Password"
8014 msgstr "Change Contraseña"
8015
8016 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:134
8017 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:201
8018 msgid "Set Password"
8019 msgstr "Set Contraseña"
8020
8021 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:136
8022 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:203
8023 msgid "New password"
8024 msgstr "Nueva Contraseña"
8025
8026 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:139
8027 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:206
8028 msgid "Type it again"
8029 msgstr ""
8030
8031 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:145
8032 msgid "E-mail"
8033 msgstr ""
8034
8035 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:147
8036 msgid "Your E-Mail:"
8037 msgstr ""
8038
8039 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:155
8040 msgid "Status:"
8041 msgstr ""
8042
8043 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:157
8044 msgid "Email verified."
8045 msgstr ""
8046
8047 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:159
8048 msgid "Email not yet verified."
8049 msgstr ""
8050
8051 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:161
8052 msgid "Note, that user accounts with bouncing emails will be disabled."
8053 msgstr ""
8054
8055 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:164
8056 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:215
8057 msgid "Get an email notification at changes of the following pages:"
8058 msgstr ""
8059
8060 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:167
8061 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:218
8062 msgid ""
8063 "Enter pages seperated by space or comma. Wildcards (fileglobbing) allowed."
8064 msgstr ""
8065
8066 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:174
8067 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:307
8068 msgid "Appearance"
8069 msgstr ""
8070
8071 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:176
8072 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:309
8073 msgid "Here you can override site-specific default values."
8074 msgstr ""
8075
8076 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:177
8077 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:310
8078 msgid "Currently not recommended!"
8079 msgstr ""
8080
8081 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:181
8082 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:184
8083 msgid "System default:"
8084 msgstr ""
8085
8086 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:185
8087 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:312
8088 #, php-format
8089 msgid "Hide %s:"
8090 msgstr ""
8091
8092 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:187
8093 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:314
8094 msgid ""
8095 "Hide or show LinkIcons (if supported by the current theme). Useful for text-"
8096 "only browsers or slow connections."
8097 msgstr ""
8098
8099 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:188
8100 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:315
8101 #, php-format
8102 msgid "Add %s:"
8103 msgstr ""
8104
8105 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:190
8106 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:317
8107 #, php-format
8108 msgid ""
8109 "Add Google links to unknown pages behind the '?', and the create action "
8110 "behind the pagename instead. See %s."
8111 msgstr ""
8112
8113 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:191
8114 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:318
8115 msgid "Enable DoubleClick Edit"
8116 msgstr ""
8117
8118 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:193
8119 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:320
8120 #, php-format
8121 msgid ""
8122 "Enabled makes it hard to double-click words and sentences for cut and paste. "
8123 "See %s."
8124 msgstr ""
8125
8126 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:199
8127 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:326
8128 msgid "Height"
8129 msgstr "Altura"
8130
8131 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:206
8132 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:333
8133 msgid "Width"
8134 msgstr "Anchura"
8135
8136 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:215
8137 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:342
8138 msgid ""
8139 "Note that many browsers will automatically adjust the width of the editing "
8140 "area so that it fills the browser window.  In this case, the width "
8141 "preference will be ignored."
8142 msgstr ""
8143
8144 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:218
8145 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:345
8146 msgid "Time Zone"
8147 msgstr "Zona Horaria"
8148
8149 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:221
8150 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:348
8151 #, php-format
8152 msgid "Add %s hours to the server's local time when reporting times."
8153 msgstr ""
8154
8155 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:225
8156 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:352
8157 #, php-format
8158 msgid "The current time at the server is %s."
8159 msgstr ""
8160
8161 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:227
8162 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:354
8163 #, php-format
8164 msgid "With the current offset, this would be reported as %s."
8165 msgstr ""
8166
8167 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:232
8168 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:359
8169 msgid "Date Format"
8170 msgstr ""
8171
8172 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:235
8173 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:362
8174 msgid "Show relative dates using 'Today' and 'Yesterday'"
8175 msgstr ""
8176
8177 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:242
8178 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:370
8179 msgid "Update Preferences"
8180 msgstr ""
8181
8182 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:243
8183 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:371
8184 #, fuzzy
8185 msgid "Reset Preferences"
8186 msgstr "UsuarioPreferencias"
8187
8188 #: ../themes/default/templates/wikiblog.tmpl:23
8189 #, fuzzy, php-format
8190 msgid "Entry on %s by %s."
8191 msgstr "Comentarios sobre %s por %s."
8192
8193 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:20
8194 msgid "New Topic"
8195 msgstr ""
8196
8197 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:28
8198 #, php-format
8199 msgid "Posted: %s"
8200 msgstr ""
8201
8202 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:22
8203 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:42
8204 #, fuzzy
8205 msgid "Action Page"
8206 msgstr "BuscarPágina"
8207
8208 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:22
8209 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:42
8210 #, fuzzy
8211 msgid "Page"
8212 msgstr "PáginaPrincipal"
8213
8214 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:54
8215 #, fuzzy
8216 msgid "Create Page"
8217 msgstr "CreeLaPágina"
8218
8219 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:66
8220 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:255
8221 msgid "Last Difference"
8222 msgstr ""
8223
8224 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
8225 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:75
8226 #, fuzzy
8227 msgid "Page Info"
8228 msgstr "InformacionDeLaPagina"
8229
8230 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:78
8231 #, fuzzy
8232 msgid "Back Links"
8233 msgstr "AcoplamientosTraseros"
8234
8235 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:102
8236 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:277
8237 #, fuzzy
8238 msgid "Change Owner"
8239 msgstr "Change Contraseña"
8240
8241 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:107
8242 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:282
8243 #, fuzzy
8244 msgid "Access Rights"
8245 msgstr "Acceso"
8246
8247 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:119
8248 msgid "Purge"
8249 msgstr ""
8250
8251 #: ../themes/gforge/templates/navbar.tmpl:11
8252 #, fuzzy
8253 msgid "SpecialPages"
8254 msgstr "para las páginas del cuento por entregas de la descarga"
8255
8256 #: ../themes/gforge/templates/navbar.tmpl:17
8257 msgid "Like Pages"
8258 msgstr ""
8259
8260 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:175
8261 #, fuzzy, php-format
8262 msgid "User preferences for user '%s'"
8263 msgstr "Preferencias por usuario '%s':"
8264
8265 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:212
8266 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:233
8267 #, fuzzy
8268 msgid "E-mail Notification"
8269 msgstr "Verificación Del Email"
8270
8271 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:237
8272 msgid "Do not send my own modifications:"
8273 msgstr ""
8274
8275 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:243
8276 msgid "Check if you do not want to be notified of your own modifications."
8277 msgstr ""
8278
8279 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:247
8280 msgid "Menus"
8281 msgstr ""
8282
8283 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:266
8284 msgid "PDF"
8285 msgstr ""
8286
8287 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:303
8288 msgid "Check menu items to display."
8289 msgstr ""
8290
8291 #: ../themes/shamino_com/templates/browse-footer.tmpl:11
8292 msgid "TermsOfUse"
8293 msgstr ""
8294
8295 #~ msgid "Embedded image"
8296 #~ msgstr "Imagen encajada"
8297
8298 #~ msgid "Invalid username '%s' for LDAP Auth"
8299 #~ msgstr "Username inválido ' %s' para LDAP Auth"
8300
8301 #~ msgid "You searched for: "
8302 #~ msgstr "Usted buscó para: "
8303
8304 #~ msgid "You must log in to %s."
8305 #~ msgstr "Usted debe abrirse una sesión %s."
8306
8307 #~ msgid "mode"
8308 #~ msgstr "modo"
8309
8310 #, fuzzy
8311 #~ msgid "period"
8312 #~ msgstr "versión %d"
8313
8314 #, fuzzy
8315 #~ msgid "WatchList"
8316 #~ msgstr "Anchura"
8317
8318 #~ msgid "name"
8319 #~ msgstr "Nombre"
8320
8321 #~ msgid "Already deleted"
8322 #~ msgstr "Suprimido ya"
8323
8324 #~ msgid "Back to the previous page."
8325 #~ msgstr "De nuevo a la página anterior."
8326
8327 #~ msgid "Add a Comment"
8328 #~ msgstr "Agregue un comentario"
8329
8330 #~ msgid "GoodStyle"
8331 #~ msgstr "BuenEstilo"
8332
8333 #~ msgid "OldTextFormattingRules"
8334 #~ msgstr "ViejoReglasDeFormatoDeTexto"
8335
8336 #~ msgid "TextFormattingRules"
8337 #~ msgstr "ReglasDeFormatoDeTexto"
8338
8339 #, fuzzy
8340 #~ msgid "PageChange Notification of %s Error: Couldn't send to %s"
8341 #~ msgstr ""
8342 #~ "Error De la Notificación Del Cambio De la Página: No podía enviar %s a %s"
8343
8344 #, fuzzy
8345 #~ msgid "WikiAdminMassRevert"
8346 #~ msgstr "AdministraciónDePhpWiki"
8347
8348 #, fuzzy
8349 #~ msgid "Reverted page '%s' to version '%s'."
8350 #~ msgstr "invierta a la versión %d"
8351
8352 #, fuzzy
8353 #~ msgid "PhpWikiAdministration/MassRevert"
8354 #~ msgstr "AdministraciónDePhpWiki"
8355
8356 #, fuzzy
8357 #~ msgid "Revert selected pages"
8358 #~ msgstr "Guardar"
8359
8360 #, fuzzy
8361 #~ msgid "WikiUserAdministration"
8362 #~ msgstr "AdministraciónDePhpWiki"
8363
8364 #~ msgid "Unable to load: %s"
8365 #~ msgstr "Incapaz cargar:  %s"
8366
8367 #~ msgid "Sign in"
8368 #~ msgstr "Muestra adentro"
8369
8370 #, fuzzy
8371 #~ msgid "Last Modified:"
8372 #~ msgstr "modificado por última vez el %s"
8373
8374 #, fuzzy
8375 #~ msgid "Last Author:"
8376 #~ msgstr "Comentarios"
8377
8378 # lib/editpage.php:19
8379 #, fuzzy
8380 #~ msgid "Welcome to %s"
8381 #~ msgstr "Copia de [%s]"
8382
8383 #, fuzzy
8384 #~ msgid "RdfDefinition"
8385 #~ msgstr "Definición da %s: %s"
8386
8387 #, fuzzy
8388 #~ msgid "Continue"
8389 #~ msgstr "Contenido"
8390
8391 #~ msgid "Remove page"
8392 #~ msgstr "Borrar página"
8393
8394 #~ msgid "View source"
8395 #~ msgstr "Vea la fuente"
8396
8397 #, fuzzy
8398 #~ msgid "_PreferencesInfo"
8399 #~ msgstr "Referencias"
8400
8401 #, fuzzy
8402 #~ msgid "PhpWiki News"
8403 #~ msgstr "Nombre de la Página"
8404
8405 #, fuzzy
8406 #~ msgid "by \"%s\""
8407 #~ msgstr "por %s"
8408
8409 #, fuzzy
8410 #~ msgid "Owner: \"%s\""
8411 #~ msgstr "%s: %s"
8412
8413 #, fuzzy
8414 #~ msgid "Summary:"
8415 #~ msgstr "Comentarios"
8416
8417 #~ msgid "Remove the page now"
8418 #~ msgstr "Borrar la página ahora"
8419
8420 # lib/pageinfo.php:21
8421 #, fuzzy
8422 #~ msgid "no schema %s found"
8423 #~ msgstr "Mostrar el código fuente de la página y referencias"
8424
8425 # admin.php:55
8426 #, fuzzy
8427 #~ msgid "not yet implemented"
8428 #~ msgstr "Función todaví no implementada"
8429
8430 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
8431 #, fuzzy
8432 #~ msgid "Can't set locale: '%s'"
8433 #~ msgstr ""
8434 #~ "No se puede establecer conexión con la base de datos %s, me doy por "
8435 #~ "vencido."
8436
8437 #, fuzzy
8438 #~ msgid "Your home page is: "
8439 #~ msgstr "página nueva"
8440
8441 #, fuzzy
8442 #~ msgid "Last Post"
8443 #~ msgstr "Final"
8444
8445 #, fuzzy
8446 #~ msgid "First Name:"
8447 #~ msgstr "Primera"
8448
8449 #, fuzzy
8450 #~ msgid "Last Name:"
8451 #~ msgstr "Nombre de la Página"
8452
8453 #, fuzzy
8454 #~ msgid "dump html pages from this wiki"
8455 #~ msgstr "Las %d páginas más populares de este wiki:"
8456
8457 #, fuzzy
8458 #~ msgid "remove pages from this wiki"
8459 #~ msgstr "Las %d páginas más populares de este wiki:"
8460
8461 #~ msgid "Lists nested too deep in SetHTMLOutputMode"
8462 #~ msgstr "Límites de la pila excedidos en SetHTMLOutputMode"
8463
8464 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
8465 #, fuzzy
8466 #~ msgid "Included frame from %s"
8467 #~ msgstr "Inserción de '%s' falló"
8468
8469 #~ msgid "Orphaned Pages"
8470 #~ msgstr "Buscar Páginas"
8471
8472 #, fuzzy
8473 #~ msgid "You do not need to enter a password."
8474 #~ msgstr "Se há introducido un nombre de usuario o palabra de paso invalido."
8475
8476 #~ msgid "%s bytes written\n"
8477 #~ msgstr "%s octetos\n"
8478
8479 #~ msgid ""
8480 #~ "Copy your changes to the clipboard or to another temporary place (e.g. "
8481 #~ "text editor)."
8482 #~ msgstr ""
8483 #~ "Copie sus cambios al portapapeles o a otro sitio temporal (p.ej. editor "
8484 #~ "de textos)."
8485
8486 #, fuzzy
8487 #~ msgid ""
8488 #~ "%s of the page. You should now see the most current version of the page. "
8489 #~ "Your changes are no longer there."
8490 #~ msgstr ""
8491 #~ "<b>Vuelva a cargar</b> la página. Ahora podrá ver la versión mas actual "
8492 #~ "de la página. Sus cambios no están ahí."
8493
8494 #~ msgid ""
8495 #~ "Make changes to the file again. Paste your additions from the clipboard "
8496 #~ "(or text editor)."
8497 #~ msgstr ""
8498 #~ "Haga cambios a la página otra vez. Pegue sus modificaciones del "
8499 #~ "portapapeles (o del editor de textos)."
8500
8501 #~ msgid "In order to recover from this situation, follow these steps:"
8502 #~ msgstr "Para restaurar esta situación siga los siguientes pasos:"
8503
8504 #~ msgid "(last edited %s)"
8505 #~ msgstr "(editada por última vez %s)"
8506
8507 #~ msgid "Use your browser's <b>Back</b> button to go back to the edit page."
8508 #~ msgstr "Use el botón <b>Atrás<b> para retornar a la página editada"
8509
8510 #~ msgid "Press <b>Save</b> again."
8511 #~ msgstr "Pulse <b>Guardar<b> otra vez."
8512
8513 #~ msgid ""
8514 #~ "PhpWiki is unable to save your changes, because another user edited and "
8515 #~ "saved the page while you were editing the page too. If saving proceeded "
8516 #~ "now changes from the previous author would be lost."
8517 #~ msgstr ""
8518 #~ "PhpWiki no es capaz de grabar sus cambios, debido a que otro usuariohá "
8519 #~ "editado y guardado la página mientras usted estaba editando esta página. "
8520 #~ "Si se guarda ahora los cambios del autor anterior se podrían perder."
8521
8522 #~ msgid "Problem while updating %s"
8523 #~ msgstr "Problema al editar %s"
8524
8525 #~ msgid "Problem while editing %s"
8526 #~ msgstr "Problema al editar %s"
8527
8528 #, fuzzy
8529 #~ msgid "These links have no pages:"
8530 #~ msgstr "Esto es un cambio pequeño."
8531
8532 # lib/pageinfo.php:70
8533 #, fuzzy
8534 #~ msgid "returning old version"
8535 #~ msgstr "Versión archivada:"
8536
8537 #~ msgid "Click here to <a href=\"%s\">remove the page now</a>."
8538 #~ msgstr "Haga Click aqui para <a href=\"%s\">borrar la página ahora</a>."
8539
8540 #, fuzzy
8541 #~ msgid "To cancel press the \"Back\" button of your browser."
8542 #~ msgstr "En caso contrario pulse el botó \"Atrás\" en su navegador"
8543
8544 #, fuzzy
8545 #~ msgid "lock or unlock pages"
8546 #~ msgstr "Desbloquear página"
8547
8548 #~ msgid "WikiDiff::apply: line count mismatch: %s != %s"
8549 #~ msgstr "WikiDiff::apply: conteo de líneas difiere: %s != %s"
8550
8551 #~ msgid "WikiDiff::_check: failed"
8552 #~ msgstr "WikiDiff::_check: falló"
8553
8554 #~ msgid "WikiDiff::_check: edit sequence is non-optimal"
8555 #~ msgstr "WikiDiff::_check: secuencia de edición no es óptima"
8556
8557 #~ msgid "WikiDiff Okay: LCS = %s"
8558 #~ msgstr "WikiDiff Ok: LCS = %s"
8559
8560 #~ msgid "Emphasis:"
8561 #~ msgstr "Énfasis:"
8562
8563 #~ msgid "for italics"
8564 #~ msgstr "para itálicas"
8565
8566 #~ msgid "for both"
8567 #~ msgstr "para ambos"
8568
8569 #~ msgid "for bullet lists"
8570 #~ msgstr "para listas de balazos"
8571
8572 #~ msgid "for numbered lists"
8573 #~ msgstr "para listas numeradas"
8574
8575 #~ msgid "for definition lists"
8576 #~ msgstr "para listas de definiciones"
8577
8578 #~ msgid ""
8579 #~ "JoinCapitalizedWords or use square brackets for a [page link] or URL "
8580 #~ "[http://cool.wiki.int/]."
8581 #~ msgstr ""
8582 #~ "UnirPalabrasEnMayúsculas o usar corchetes para una [enlace hacia una "
8583 #~ "página] o URL [http://cool.wiki.int/]."
8584
8585 #~ msgid "Footnotes:"
8586 #~ msgstr "Anotaciones:"
8587
8588 #~ msgid "Preventing linking:"
8589 #~ msgstr "Preveción enlazar:"
8590
8591 #~ msgid "Avoid linking with '!': !DoNotHyperlink,"
8592 #~ msgstr "Evite hacer enlaces con '!': !NoHiperEnlaces,"
8593
8594 #~ msgid "name links like [[text | URL] (double up on the '[')"
8595 #~ msgstr "Enlaces con nombres como [[text | URL] (doble '[')"
8596
8597 #~ msgid "Misc:"
8598 #~ msgstr "Varios:"
8599
8600 #~ msgid "make headings"
8601 #~ msgstr "para hacer títulos"
8602
8603 #~ msgid "makes a linebreak"
8604 #~ msgstr "hace un salto de línea"
8605
8606 # lib/fullsearch.php:15
8607 #~ msgid "Searching for \"%s\" ....."
8608 #~ msgstr "Buscando \"%s\" ..."
8609
8610 # lib/fullsearch.php:45
8611 #~ msgid "%d matches found in %d pages."
8612 #~ msgstr "%d veces encontrado en %d páginas."
8613
8614 # lib/msql.php:31 lib/msql.php:37
8615 #~ msgid "Error message: %s"
8616 #~ msgstr "Mensaje de error: %s"
8617
8618 # lib/msql.php:35 lib/mysql.php:42
8619 #~ msgid "Cannot open database %s, giving up."
8620 #~ msgstr "No se puede abrir la base de datos %s , me doy por vencido."
8621
8622 # lib/msql.php:210 lib/msql.php:286
8623 #~ msgid "Insert/update failed: %s"
8624 #~ msgstr "Inserción/Actualización falló: %s"
8625
8626 # lib/mysql.php:38 lib/mysql.php:44 lib/mysql.php:118 lib/mysql.php:158
8627 #~ msgid "MySQL error: %s"
8628 #~ msgstr "Error de MySQL: %s"
8629
8630 # lib/mysql.php:156
8631 #~ msgid "Cannot delete '%s' from table '%s'"
8632 #~ msgstr "No se puede borrar '%s' de la tabla '%s'"
8633
8634 #~ msgid "(first day for this Wiki)"
8635 #~ msgstr "(primer dia de este Wiki)"
8636
8637 # lib/setupwiki.php:21
8638 #~ msgid "Inserting page %s, version %s from %s"
8639 #~ msgstr "Insertando página %s, versión %s de %s"