]> CyberLeo.Net >> Repos - SourceForge/phpwiki.git/blob - locale/po/es.po
locale routine update
[SourceForge/phpwiki.git] / locale / po / es.po
1 # es.po -- PhpWiki's spanish language file
2 # This file is part of PhpWiki.
3 # Copyright (C) Copyright 1999, 2000, 2001, 2002 ThePhpWikiProgrammingTeam.
4 # Copyright (C) 2000 Sandino Araico Sánchez <sandino@sandino.net>.
5 # Sandino Araico Sánchez <sandino@sandino.net>, 2000.
6 # Ultima modificación por Pablo Roca (proca@clavo.net)
7 # version 1.3.4-pre
8 # Reini google translated the rest. 1.3.11p1
9 #
10 msgid ""
11 msgstr ""
12 "Project-Id-Version: PhpWiki-1.3.11\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14 "POT-Creation-Date: 2006-12-31 21:27+0000\n"
15 "PO-Revision-Date: 2000-02-01 00:50-0500\n"
16 "Last-Translator: Pablo Roca <proca@clavo.net>\n"
17 "Language-Team: \n"
18 "MIME-Version: 1.0\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "Date: 2001-01-12 16:10-0500\n"
22 "From:  <proca@clavo.net>\n"
23
24 #: ../lib/CachedMarkup.php:433
25 msgid "BAD semantic relation link"
26 msgstr ""
27
28 #: ../lib/Captcha.php:32
29 msgid "Typed in verification word mismatch ... are you a bot?"
30 msgstr ""
31 "¿Mecanografían en la unión mal hecha de la palabra de la verificación... le "
32 "un BOT?"
33
34 #: ../lib/Captcha.php:68
35 msgid "Type word above:"
36 msgstr "Mecanografíe la palabra arriba:"
37
38 #: ../lib/DbSession.php:50
39 #, php-format
40 msgid "Your WikiDB DB backend '%s' cannot be used for DbSession."
41 msgstr "Su DB '%s' backend de WikiDB no se puede utilizar para DbSession."
42
43 #: ../lib/DbSession.php:51
44 #, php-format
45 msgid "Set USE_DB_SESSION to false."
46 msgstr "Fije USE_DB_SESSION a falso."
47
48 #: ../lib/DbaDatabase.php:18
49 #, php-format
50 msgid "The DBA handler %s is unsupported!"
51 msgstr "¡El tratante %s del DBA está sin apoyo!"
52
53 #: ../lib/DbaDatabase.php:19
54 #, php-format
55 msgid "Supported handlers are: %s"
56 msgstr "Los tratantes apoyados son: %s"
57
58 #: ../lib/EditToolbar.php:42
59 msgid "Undo"
60 msgstr "Deshaga"
61
62 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
63 #: ../lib/EditToolbar.php:48
64 msgid "Undo disabled"
65 msgstr "Deshaga lisiado"
66
67 #: ../lib/EditToolbar.php:57 ../lib/EditToolbar.php:258
68 #: ../lib/EditToolbar.php:259 ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:187
69 msgid "Search & Replace"
70 msgstr "Busque Y Substituya"
71
72 # lib/stdlib.php:207 lib/stdlib.php:215
73 #: ../lib/EditToolbar.php:59 ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:91
74 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:591 ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:42
75 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:44
76 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:48
77 #: ../themes/blog/templates/search.tmpl:6
78 #: ../themes/blog/templates/search.tmpl:7
79 #: ../themes/blog/templates/search.tmpl:9
80 #: ../themes/blog/templates/search.tmpl:13
81 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:11
82 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:12
83 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:22
84 msgid "Search"
85 msgstr "Buscar"
86
87 #: ../lib/EditToolbar.php:61
88 msgid "Replace with"
89 msgstr "Substituya por"
90
91 #: ../lib/EditToolbar.php:63 ../lib/plugin/WikiPoll.php:224
92 #: ../lib/upgrade.php:186 ../lib/upgrade.php:398 ../lib/upgrade.php:418
93 #: ../lib/upgrade.php:427 ../lib/upgrade.php:448 ../lib/upgrade.php:476
94 #: ../lib/upgrade.php:526 ../lib/upgrade.php:529 ../lib/upgrade.php:561
95 #: ../lib/upgrade.php:563 ../lib/upgrade.php:590 ../lib/upgrade.php:650
96 #: ../lib/upgrade.php:796 ../lib/upgrade.php:799 ../lib/upgrade.php:845
97 #: ../lib/upgrade.php:868 ../lib/upgrade.php:927 ../lib/upgrade.php:937
98 msgid "OK"
99 msgstr ""
100
101 #: ../lib/EditToolbar.php:65 ../lib/EditToolbar.php:317
102 #: ../lib/EditToolbar.php:363 ../lib/EditToolbar.php:392
103 #: ../lib/EditToolbar.php:423
104 msgid "Close"
105 msgstr "Cierre"
106
107 #: ../lib/EditToolbar.php:80
108 #, php-format
109 msgid "Substring \"%s\" found %s times. Replace with \"%s\"?"
110 msgstr "Subsecuencia \"%s\" tiempos encontrados de %s.  Substituya por \"%s\"?"
111
112 #: ../lib/EditToolbar.php:82
113 #, php-format
114 msgid "String \"%s\" not found."
115 msgstr "Secuencia \"%s\" no encontrado."
116
117 #: ../lib/EditToolbar.php:105
118 msgid "Operation undone"
119 msgstr "Operación deshecha"
120
121 #: ../lib/EditToolbar.php:172 ../lib/EditToolbar.php:173
122 msgid "Bold text"
123 msgstr "Texto en negrilla"
124
125 #: ../lib/EditToolbar.php:177 ../lib/EditToolbar.php:178
126 msgid "Italic text"
127 msgstr "Texto del itálico"
128
129 #: ../lib/EditToolbar.php:182
130 msgid "optional label | PageName"
131 msgstr "etiqueta opcional | NombreDePágina"
132
133 #: ../lib/EditToolbar.php:183
134 msgid "Link to page"
135 msgstr "Acoplamiento a la página"
136
137 #: ../lib/EditToolbar.php:187
138 msgid "optional label | http://www.example.com"
139 msgstr "etiqueta opcional | http://www.example.com"
140
141 #: ../lib/EditToolbar.php:188
142 msgid "External link (remember http:// prefix)"
143 msgstr "Acoplamiento externo (recuerde http://  prefijo)"
144
145 #: ../lib/EditToolbar.php:192
146 msgid "Headline text"
147 msgstr "Texto del título"
148
149 #: ../lib/EditToolbar.php:193
150 msgid "Level 1 headline"
151 msgstr "Título del nivel 1"
152
153 #: ../lib/EditToolbar.php:197
154 msgid "Example.jpg"
155 msgstr ""
156
157 #: ../lib/EditToolbar.php:198
158 msgid "Embedded image"
159 msgstr "Imagen encajada"
160
161 #: ../lib/EditToolbar.php:202
162 msgid "Insert non-formatted text here"
163 msgstr "Inserte el texto sin formatear aquí"
164
165 #: ../lib/EditToolbar.php:203
166 msgid "Ignore wiki formatting"
167 msgstr "No haga caso del formato del wiki"
168
169 # lib/pageinfo.php:70
170 #: ../lib/EditToolbar.php:208
171 msgid "Your signature"
172 msgstr "Su firma"
173
174 #: ../lib/EditToolbar.php:213
175 msgid "Horizontal line"
176 msgstr "Linea horizontal"
177
178 #: ../lib/EditToolbar.php:215 ../lib/EditToolbar.php:217
179 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:85 ../lib/editpage.php:600
180 msgid "Save"
181 msgstr "Guardar"
182
183 #: ../lib/EditToolbar.php:219 ../lib/EditToolbar.php:221
184 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:84 ../lib/editpage.php:594
185 msgid "Preview"
186 msgstr "Previsualizar"
187
188 #: ../lib/EditToolbar.php:237
189 msgid "Click a button to get an example text"
190 msgstr "Chasque un botón para conseguir un texto del ejemplo"
191
192 #: ../lib/EditToolbar.php:250 ../lib/EditToolbar.php:251
193 msgid "Undo Search & Replace"
194 msgstr "Deshaga La Búsqueda Y Substitúyala"
195
196 # lib/diff.php:997
197 #: ../lib/EditToolbar.php:311 ../lib/EditToolbar.php:312
198 msgid "AddCategory"
199 msgstr "AgregueCategoría"
200
201 #: ../lib/EditToolbar.php:314
202 msgid "Insert Categories (double-click)"
203 msgstr "Relleno Categorías (doble-tecleo)"
204
205 #: ../lib/EditToolbar.php:316 ../lib/EditToolbar.php:362
206 #: ../lib/EditToolbar.php:391 ../lib/EditToolbar.php:422
207 msgid "Insert"
208 msgstr "Relleno"
209
210 #: ../lib/EditToolbar.php:357 ../lib/EditToolbar.php:358
211 msgid "AddPlugin"
212 msgstr "AgreguePlugin"
213
214 #: ../lib/EditToolbar.php:360
215 msgid "Insert Plugin (double-click)"
216 msgstr "Relleno Plugin (doble-tecleo)"
217
218 #: ../lib/EditToolbar.php:386 ../lib/EditToolbar.php:387
219 msgid "AddPageLink"
220 msgstr "AgregueElAcoplamientoDeLaPágina"
221
222 #: ../lib/EditToolbar.php:389
223 msgid "Insert PageLink (double-click)"
224 msgstr "Inserte el AcoplamientoDeLaPágina (doble-tecleo)"
225
226 #: ../lib/EditToolbar.php:417 ../lib/EditToolbar.php:418
227 msgid "AddTemplate"
228 msgstr "AgregueLaPlantilla"
229
230 #: ../lib/EditToolbar.php:420
231 msgid "Insert Template (double-click)"
232 msgstr "Inserte la plantilla (doble-tecleo)"
233
234 #: ../lib/ErrorManager.php:210
235 #, php-format
236 msgid "%s: error while handling error:"
237 msgstr "%s: error mientras que maneja error:"
238
239 #: ../lib/FileFinder.php:191 ../lib/loadsave.php:1016
240 #, php-format
241 msgid "%s: file not found"
242 msgstr "%s: fichero no encontrado"
243
244 # lib/diff.php:997
245 #: ../lib/IniConfig.php:777
246 msgid "CategoryGroup"
247 msgstr "GrupoCategoría"
248
249 #: ../lib/IniConfig.php:779
250 msgid "An unnamed PhpWiki"
251 msgstr "Un PhpWiki sin un nombre"
252
253 #: ../lib/IniConfig.php:781 ../lib/upgrade.php:162
254 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:19
255 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:123
256 msgid "HomePage"
257 msgstr "PáginaPrincipal"
258
259 #: ../lib/InlineParser.php:340
260 msgid "Invalid [] syntax ignored"
261 msgstr "[] el sintaxis inválido no hizo caso"
262
263 #: ../lib/InlineParser.php:691
264 #, php-format
265 msgid "unknown color %s ignored"
266 msgstr "el color desconocido %s no hizo caso"
267
268 #: ../lib/MailNotify.php:121
269 #, fuzzy, php-format
270 msgid "PageChange Notification of %s"
271 msgstr "Pagine la notificación del cambio de %s enviado a %s"
272
273 #: ../lib/MailNotify.php:131
274 #, fuzzy, php-format
275 msgid "sent to %s"
276 msgstr "Vuelva a %s"
277
278 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
279 #: ../lib/MailNotify.php:137
280 #, fuzzy, php-format
281 msgid "Error: Couldn't send to %s"
282 msgstr "No podía conectar con %s"
283
284 # lib/pageinfo.php:21
285 #: ../lib/MailNotify.php:159
286 msgid "Page change"
287 msgstr "Cambio de la página"
288
289 #: ../lib/MailNotify.php:188 ../lib/loadsave.php:831
290 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:107
291 msgid "New page"
292 msgstr "Página nueva"
293
294 #: ../lib/MailNotify.php:190 ../lib/MailNotify.php:208 ../lib/loadsave.php:93
295 #, php-format
296 msgid "Edited by: %s"
297 msgstr "Editar: %s"
298
299 #: ../lib/MailNotify.php:209
300 #, php-format
301 msgid "Page rename %s to %s"
302 msgstr "La página retitula %s a %s"
303
304 #: ../lib/MailNotify.php:253
305 #, php-format
306 msgid "Removed by: %s"
307 msgstr "Borrar par: %s"
308
309 #: ../lib/MailNotify.php:255
310 #, php-format
311 msgid "Page removed %s"
312 msgstr "Página borrar %s"
313
314 #: ../lib/MailNotify.php:301
315 #, fuzzy
316 msgid "E-Mail Confirmation"
317 msgstr "Verificación Del Email"
318
319 #: ../lib/MailNotify.php:302
320 #, php-format
321 msgid "Please activate your %s account by clicking this URL:"
322 msgstr ""
323
324 #: ../lib/PageList.php:104
325 #, php-format
326 msgid "Sort by %s"
327 msgstr "Clase por %s"
328
329 #: ../lib/PageList.php:149
330 msgid "Click to reverse sort order"
331 msgstr "Tecleo para invertir orden de la clase"
332
333 #: ../lib/PageList.php:157
334 #, php-format
335 msgid "Click to sort by %s"
336 msgstr "Clase por %s"
337
338 #: ../lib/PageList.php:298
339 msgid "Click to de-/select all pages"
340 msgstr "Tecleo para de-/seleccionar todas las páginas"
341
342 #: ../lib/PageList.php:366 ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:132
343 #, php-format
344 msgid " ... first %d bytes"
345 msgstr " ... primeros octetos de %d"
346
347 #: ../lib/PageList.php:372
348 #, php-format
349 msgid " ... around %s"
350 msgstr " ... alrededor de %s"
351
352 #: ../lib/PageList.php:402 ../lib/plugin/AppendText.php:57
353 #: ../lib/upgrade.php:896
354 #, php-format
355 msgid "%s not found"
356 msgstr "%s: fichero no encontrado"
357
358 #: ../lib/PageList.php:466 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:174
359 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:151
360 msgid "Page Name"
361 msgstr "Nombre de la Página"
362
363 #: ../lib/PageList.php:555 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:112
364 msgid "<no matches>"
365 msgstr "<ningunos fósforos>"
366
367 #: ../lib/PageList.php:944 ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:171
368 msgid "Content"
369 msgstr "Contenido"
370
371 #: ../lib/PageList.php:960
372 msgid "Select"
373 msgstr "Selecto"
374
375 #: ../lib/PageList.php:964 ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:71
376 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:63
377 msgid "Last Modified"
378 msgstr "modificado por última vez"
379
380 #: ../lib/PageList.php:966
381 msgid "Hits"
382 msgstr "Número de hits"
383
384 #: ../lib/PageList.php:968 ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:37
385 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:38
386 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:39
387 msgid "Size"
388 msgstr "Tamaño"
389
390 #: ../lib/PageList.php:971 ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:73
391 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:65
392 msgid "Last Summary"
393 msgstr "Comentarios"
394
395 #: ../lib/PageList.php:973 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:123
396 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:176 ../lib/plugin/PluginManager.php:90
397 msgid "Version"
398 msgstr "Versión"
399
400 #: ../lib/PageList.php:976 ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:72
401 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:64
402 msgid "Last Author"
403 msgstr "Autor Pasado"
404
405 #: ../lib/PageList.php:978 ../lib/WikiGroup.php:36
406 msgid "Owner"
407 msgstr "Dueño"
408
409 #: ../lib/PageList.php:980 ../lib/WikiGroup.php:37
410 msgid "Creator"
411 msgstr "Creador"
412
413 #: ../lib/PageList.php:986 ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:61
414 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:132
415 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:61
416 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:73
417 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:126
418 msgid "Locked"
419 msgstr "Bloqueada"
420
421 #: ../lib/PageList.php:987
422 msgid "locked"
423 msgstr "bloqueada"
424
425 #: ../lib/PageList.php:990
426 msgid "Minor Edit"
427 msgstr "El Menor de edad Corrige"
428
429 #: ../lib/PageList.php:990
430 msgid "minor"
431 msgstr "de menor importancia"
432
433 #: ../lib/PageList.php:992
434 msgid "Markup"
435 msgstr ""
436
437 #: ../lib/PageList.php:1249 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:178
438 #, php-format
439 msgid "Columns: %s."
440 msgstr "Columnas: %s."
441
442 #: ../lib/PagePerm.php:292
443 msgid "List this page and all subpages"
444 msgstr "Enumere esta página y todas las páginas secundaria"
445
446 #: ../lib/PagePerm.php:293
447 msgid "View this page and all subpages"
448 msgstr "Opinión esta página y todas las páginas secundaria"
449
450 #: ../lib/PagePerm.php:294
451 msgid "Edit this page and all subpages"
452 msgstr "Corrija esta página y todas las páginas secundaria"
453
454 #: ../lib/PagePerm.php:295
455 msgid "Create a new (sub)page"
456 msgstr "Cree una página (secundaria) nueva"
457
458 #: ../lib/PagePerm.php:296
459 msgid "Download the page contents"
460 msgstr "Descargue el contenido de la página"
461
462 #: ../lib/PagePerm.php:297
463 msgid "Change page attributes"
464 msgstr "Cambie las cualidades de la página"
465
466 #: ../lib/PagePerm.php:298
467 msgid "Remove this page"
468 msgstr "Quite esta página"
469
470 #: ../lib/PagePerm.php:347
471 #, php-format
472 msgid "Unsupported ACL access type %s ignored."
473 msgstr "Tipo sin apoyo %s del acceso del ACL no hecho caso."
474
475 #: ../lib/PagePerm.php:558
476 msgid "Access"
477 msgstr "Acceso"
478
479 #: ../lib/PagePerm.php:560
480 msgid "Group/User"
481 msgstr "Grupo/Usuario"
482
483 #: ../lib/PagePerm.php:561
484 msgid "Grant"
485 msgstr "Concesión"
486
487 #: ../lib/PagePerm.php:562
488 msgid "Del/+"
489 msgstr "-/+"
490
491 #: ../lib/PagePerm.php:563 ../lib/plugin/PluginManager.php:90
492 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:230
493 msgid "Description"
494 msgstr "Descripción"
495
496 #: ../lib/PagePerm.php:584
497 msgid "Add this ACL"
498 msgstr "Agregue este ACL"
499
500 #: ../lib/PagePerm.php:608
501 msgid "Allow / Deny"
502 msgstr "Permita/Niegue"
503
504 #: ../lib/PagePerm.php:620
505 msgid "Delete this ACL"
506 msgstr "Suprima este ACL"
507
508 #: ../lib/PagePerm.php:646
509 msgid "add "
510 msgstr "agregue "
511
512 #: ../lib/PagePerm.php:650
513 msgid "Check to add this ACL"
514 msgstr "Compruebe para agregar este ACL"
515
516 #: ../lib/PageType.php:134 ../lib/loadsave.php:766
517 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:55 ../lib/plugin/WantedPages.php:54
518 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:81
519 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:149
520 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:150
521 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:143
522 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:144
523 msgid "InterWikiMap"
524 msgstr "InterMapaDeWiki"
525
526 #: ../lib/PageType.php:140
527 msgid "WARNING: InterWikiMap page is unlocked, so not using those links."
528 msgstr ""
529 "ADVERTENCIA: Se abre la página de InterMapaDeWiki, tan no usando esos "
530 "acoplamientos."
531
532 #: ../lib/PageType.php:232 ../lib/PageType.php:235 ../lib/stdlib.php:670
533 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:14
534 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:21
535 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:25
536 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:31
537 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:27
538 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:29
539 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:11
540 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:13
541 msgid "Discussion"
542 msgstr "Discusión"
543
544 #: ../lib/PageType.php:278 ../lib/loadsave.php:1028
545 #, php-format
546 msgid "Loading InterWikiMap from external file %s."
547 msgstr "Cargamento InterMapaDeWiki del archivo externo %s."
548
549 #: ../lib/PageType.php:376
550 msgid "Moniker"
551 msgstr ""
552
553 #: ../lib/PageType.php:377
554 msgid "InterWiki Address"
555 msgstr ""
556
557 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
558 #: ../lib/RSSWriter091.php:113 ../lib/loadsave.php:1433
559 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:272 ../lib/plugin/RecentChanges.php:287
560 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:390 ../lib/plugin/RecentChanges.php:467
561 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:603 ../lib/plugin/RecentChanges.php:737
562 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:63
563 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:13
564 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:14
565 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:47
566 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:25
567 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:22
568 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:20
569 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:69
570 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:19
571 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:20
572 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:7
573 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:60
574 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:10
575 msgid "RecentChanges"
576 msgstr "CambiosRecientes"
577
578 #: ../lib/Request.php:703 ../lib/Request.php:706
579 msgid "Upload error: file too big"
580 msgstr "Error del upload: archivo demasiado grande"
581
582 #: ../lib/Request.php:709
583 msgid "Upload error: file only partially recieved"
584 msgstr "Error del upload: el archivo recieved solamente parcialmente"
585
586 #: ../lib/Request.php:712
587 msgid "Upload error: no file selected"
588 msgstr "Error del upload: ningún archivo seleccionado"
589
590 #: ../lib/Request.php:715
591 msgid "Upload error: unknown error #"
592 msgstr "Error del upload: error desconocido #"
593
594 #: ../lib/Request.php:822 ../lib/main.php:1176 ../lib/main.php:1189
595 #, php-format
596 msgid "%s is not writable."
597 msgstr "%s no es escribible."
598
599 #: ../lib/Request.php:822
600 msgid "The PhpWiki access log file"
601 msgstr "El fichero de diario del acceso de PhpWiki"
602
603 #: ../lib/Request.php:824 ../lib/main.php:1179
604 #, php-format
605 msgid "Please ensure that %s is writable, or redefine %s in config/config.ini."
606 msgstr ""
607 "Asegúrese por favor de que %s sea escribible, o redefina %s en config/config."
608 "ini."
609
610 #: ../lib/Request.php:825
611 #, php-format
612 msgid "the file '%s'"
613 msgstr "el archivo %s"
614
615 #: ../lib/Template.php:178
616 #, php-format
617 msgid "%4d  %s\n"
618 msgstr "%4d  %s\n"
619
620 #: ../lib/TextSearchQuery.php:79 ../lib/plugin/FileInfo.php:100
621 #, php-format
622 msgid "Unsupported argument: %s=%s"
623 msgstr "Discusión sin apoyo: %s=%s"
624
625 #: ../lib/TextSearchQuery.php:89
626 msgid "(A|An|And|But|By|For|From|In|Is|It|Of|On|Or|The|To|With)"
627 msgstr ""
628
629 #: ../lib/Theme.php:391
630 msgid "Never edited"
631 msgstr "Nunca corregido"
632
633 #: ../lib/Theme.php:398
634 #, php-format
635 msgid "%s at %s"
636 msgstr "%s en %s"
637
638 #: ../lib/Theme.php:402
639 #, php-format
640 msgid "Version %s, saved %s"
641 msgstr "versión %s, %s ahorrado"
642
643 #: ../lib/Theme.php:404
644 #, php-format
645 msgid "Last edited %s"
646 msgstr "Editada por última vez %s."
647
648 #: ../lib/Theme.php:413
649 #, php-format
650 msgid "Version %s, saved on %s"
651 msgstr "versión %s de %s"
652
653 #: ../lib/Theme.php:415
654 #, php-format
655 msgid "Last edited on %s"
656 msgstr "Editada por última vez %s."
657
658 #: ../lib/Theme.php:431
659 msgid "today"
660 msgstr "hoy"
661
662 #: ../lib/Theme.php:438
663 msgid "yesterday"
664 msgstr "ayer"
665
666 #: ../lib/Theme.php:459 ../lib/Theme.php:461
667 #, php-format
668 msgid "Owner: %s"
669 msgstr "Dueño: %s"
670
671 #: ../lib/Theme.php:474 ../lib/Theme.php:476 ../lib/diff.php:261
672 #: ../lib/plugin/Diff.php:76
673 #, php-format
674 msgid "by %s"
675 msgstr "por %s"
676
677 #: ../lib/Theme.php:568
678 #, php-format
679 msgid "Empty link to: %s"
680 msgstr "Acoplamiento vacío a: %s"
681
682 #: ../lib/Theme.php:583 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:71
683 #, php-format
684 msgid "Create: %s"
685 msgstr "Cree: %s"
686
687 #: ../lib/Theme.php:602
688 #, php-format
689 msgid "Google:%s"
690 msgstr ""
691
692 #: ../lib/Theme.php:627
693 #, php-format
694 msgid "'%s': Bad page name"
695 msgstr "'%s': Mal nombre de la página"
696
697 #: ../lib/Theme.php:938 ../lib/plugin/WatchPage.php:89
698 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:5
699 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:34
700 #: ../themes/blog/themeinfo.php:53
701 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:16
702 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:6
703 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:18
704 msgid "Edit"
705 msgstr "Editar"
706
707 #: ../lib/Theme.php:939 ../lib/plugin/Diff.php:37
708 #: ../themes/blog/themeinfo.php:54
709 msgid "Diff"
710 msgstr "Diferencia"
711
712 #: ../lib/Theme.php:940 ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:14
713 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:30
714 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:15
715 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:29
716 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:17
717 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:33
718 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:16
719 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:27
720 #: ../themes/shamino_com/templates/signin.tmpl:14
721 #: ../themes/shamino_com/templates/signin.tmpl:27
722 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:16
723 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:27
724 msgid "Sign Out"
725 msgstr "Registro Hacia fuera"
726
727 #: ../lib/Theme.php:941 ../lib/WikiUser.php:221 ../lib/WikiUserNew.php:483
728 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:53
729 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:76
730 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:54
731 msgid "Sign In"
732 msgstr "Muestra Adentro"
733
734 #: ../lib/Theme.php:942 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:135
735 msgid "Lock Page"
736 msgstr "Bloquear Página"
737
738 #: ../lib/Theme.php:943 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:136
739 msgid "Unlock Page"
740 msgstr "Desbloquear Página"
741
742 #: ../lib/Theme.php:944 ../lib/removepage.php:23 ../lib/removepage.php:63
743 msgid "Remove Page"
744 msgstr "Borrar Página"
745
746 # lib/fullsearch.php:48
747 #: ../lib/Theme.php:1193 ../lib/main.php:1025
748 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:594 ../lib/plugin/TitleSearch.php:43
749 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:4
750 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:8
751 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:51
752 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:30
753 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:7
754 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:13
755 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:20
756 #: ../themes/blog/templates/search.tmpl:3
757 #: ../themes/blog/templates/search.tmpl:18
758 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:6
759 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:24
760 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:3
761 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:6
762 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:28
763 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:18
764 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:4
765 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:7
766 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:15
767 msgid "TitleSearch"
768 msgstr "BúsquedaDeTítulos"
769
770 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
771 #: ../lib/Theme.php:1389
772 #, php-format
773 msgid "Plugin %s: undefined"
774 msgstr "Plugin %s: indefinido"
775
776 #: ../lib/Theme.php:1412
777 msgid "Related Links"
778 msgstr "Acoplamientos Relacionados"
779
780 #: ../lib/Theme.php:1433
781 msgid "External Links"
782 msgstr "Acoplamientos Externos"
783
784 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
785 #: ../lib/WikiDB.php:472
786 #, php-format
787 msgid "renamed from %s"
788 msgstr "retitulado de %s"
789
790 #: ../lib/WikiDB.php:481
791 msgid "WikiDB::renamePage() not yet implemented for this backend"
792 msgstr "WikiDB::renamePage() no todavía puesto en ejecucio'n para este backend"
793
794 #: ../lib/WikiDB.php:854
795 #, php-format
796 msgid "%s: Date of new revision is %s"
797 msgstr "%s: La fecha de la nueva revisión es %s"
798
799 #: ../lib/WikiDB.php:918 ../lib/main.php:98
800 msgid "Optimizing database"
801 msgstr "Base de datos óptima"
802
803 #: ../lib/WikiDB.php:1298 ../lib/WikiDB.php:1306 ../lib/WikiUserNew.php:410
804 #: ../lib/loadsave.php:842 ../lib/loadsave.php:1372 ../lib/loadsave.php:1375
805 msgid "The PhpWiki programming team"
806 msgstr "El equipo de programación de PhpWiki"
807
808 #: ../lib/WikiDB.php:1528 ../lib/WikiDB.php:1532
809 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:7
810 #, php-format
811 msgid "Describe %s here."
812 msgstr "Describe %s aquí."
813
814 #: ../lib/WikiDB.php:1567
815 #, php-format
816 msgid "Oops! Revision %s of %s seems to have been deleted!"
817 msgstr "¡Oops! ¡La revisión %s de %s se parece haber sido suprimida!"
818
819 #: ../lib/WikiDB/backend/dba.php:29 ../lib/WikiDB/backend/dba.php:31
820 #, php-format
821 msgid "%s: Can't open dba database"
822 msgstr "%s: No puede abrir la base de datos del DBA"
823
824 #: ../lib/WikiDB/backend/file.php:111 ../lib/WikiDB/backend/flatfile.php:76
825 #, php-format
826 msgid "'%s': corrupt file"
827 msgstr "'%s': archivo corrupto"
828
829 #: ../lib/WikiDB/dba.php:16 ../lib/WikiDB/file.php:47
830 #: ../lib/WikiDB/flatfile.php:47
831 #, php-format
832 msgid ""
833 "The %s files are in the %s directory. Please read the INSTALL file and move "
834 "the database to a permanent location or risk losing all the pages!"
835 msgstr ""
836 "Los archivos de %s están en el directorio de %s. ¡Lea por favor el archivo "
837 "de la INSTALACIÓN y mueva la base de datos a una localización permanente o "
838 "arriesgúela el perder de todas las páginas!"
839
840 #: ../lib/WikiGroup.php:26 ../lib/WikiGroup.php:131
841 msgid "No or unsupported GROUP_METHOD defined"
842 msgstr "No o GROUP_METHOD sin apoyo definido"
843
844 #: ../lib/WikiGroup.php:29
845 msgid "Every"
846 msgstr "Cada"
847
848 #: ../lib/WikiGroup.php:30
849 msgid "Anonymous Users"
850 msgstr "Usuarios Anónimos"
851
852 #: ../lib/WikiGroup.php:31
853 msgid "Bogo Users"
854 msgstr "Usuarios Bogo"
855
856 #: ../lib/WikiGroup.php:32
857 msgid "HasHomePage"
858 msgstr "TienePáginaPrincipal"
859
860 #: ../lib/WikiGroup.php:33
861 msgid "Signed Users"
862 msgstr "Usuarios Firmados"
863
864 #: ../lib/WikiGroup.php:34
865 msgid "Authenticated Users"
866 msgstr "Usuarios Authenticados"
867
868 #: ../lib/WikiGroup.php:35
869 msgid "Administrators"
870 msgstr "Administradores"
871
872 #: ../lib/WikiGroup.php:185 ../lib/WikiGroup.php:232 ../lib/WikiGroup.php:314
873 #: ../lib/WikiGroup.php:373 ../lib/WikiGroup.php:389
874 #, php-format
875 msgid "Method '%s' not implemented in this GROUP_METHOD %s"
876 msgstr "Método ' %s' no puesto en ejecucio'n en este GROUP_METHOD %s"
877
878 #: ../lib/WikiGroup.php:217
879 #, php-format
880 msgid "Undefined method %s for special group %s"
881 msgstr "Método indefinido %s para el grupo especial %s"
882
883 #: ../lib/WikiGroup.php:358
884 #, php-format
885 msgid "Unknown special group '%s'"
886 msgstr "Grupo especial desconocido '%s'"
887
888 #: ../lib/WikiGroup.php:517
889 #, php-format
890 msgid "Group page '%s' does not exist"
891 msgstr "La página '%s' del grupo no existe"
892
893 #: ../lib/WikiGroup.php:576
894 #, php-format
895 msgid "Group %s does not exist"
896 msgstr "El grupo %s no existe"
897
898 #: ../lib/WikiGroup.php:616
899 msgid "No or not enough GROUP_DB SQL statements defined"
900 msgstr "No o no bastantes declaraciones de GROUP_DB SQL definió"
901
902 #: ../lib/WikiGroup.php:838 ../lib/loadsave.php:1011
903 #, php-format
904 msgid "%s: not defined"
905 msgstr "%s: no definido"
906
907 #: ../lib/WikiGroup.php:843
908 #, php-format
909 msgid "Cannot open AUTH_GROUP_FILE %s"
910 msgstr "No puede abrir AUTH_GROUP_FILE %s"
911
912 #: ../lib/WikiGroup.php:951
913 #, fuzzy, php-format
914 msgid "%s not defined"
915 msgstr "%s: no definido"
916
917 #: ../lib/WikiGroup.php:961
918 msgid "No LDAP in this PHP version"
919 msgstr "Ningún LDAP en esta versión de PHP"
920
921 #: ../lib/WikiGroup.php:1050
922 #, php-format
923 msgid "Unable to connect to LDAP server %s"
924 msgstr "Incapaz conectar con el servidor %s de LDAP"
925
926 #: ../lib/WikiPlugin.php:88
927 msgid "n/a"
928 msgstr "n/a"
929
930 #: ../lib/WikiPlugin.php:121 ../lib/loadsave.php:82 ../lib/loadsave.php:426
931 #: ../lib/loadsave.php:892 ../lib/loadsave.php:898 ../lib/loadsave.php:906
932 #: ../lib/main.php:978 ../lib/main.php:1082
933 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:192 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:79
934 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:80
935 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:37
936 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:55
937 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:27
938 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:38
939 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:26
940 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:14
941 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:86
942 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:87
943 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:55
944 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:18
945 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:19
946 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:78
947 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:79
948 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:43
949 msgid "PhpWikiAdministration"
950 msgstr "AdministraciónDePhpWiki"
951
952 #: ../lib/WikiPlugin.php:125
953 #, php-format
954 msgid "Argument '%s' not declared by plugin."
955 msgstr "Parámetro '%s' no declarada por plugin."
956
957 #: ../lib/WikiPlugin.php:236
958 #, php-format
959 msgid "trailing cruft in plugin args: '%s'"
960 msgstr "absurdo que se arrastra en parámetros plugin: '%s'"
961
962 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
963 #: ../lib/WikiPlugin.php:378
964 #, php-format
965 msgid "Plugin %s failed."
966 msgstr "Plugin '%s' falló."
967
968 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
969 #: ../lib/WikiPlugin.php:384
970 #, php-format
971 msgid "Plugin %s disabled."
972 msgstr "Plugin '%s' lisiado."
973
974 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
975 #: ../lib/WikiPlugin.php:520
976 #, php-format
977 msgid "Include of '%s' failed."
978 msgstr "Inserción de '%s' falló."
979
980 #: ../lib/WikiPlugin.php:522
981 #, php-format
982 msgid "%s: no such class"
983 msgstr "%s: ninguna tal clase"
984
985 #: ../lib/WikiPlugin.php:528
986 #, php-format
987 msgid "%s: not a subclass of WikiPlugin."
988 msgstr "%s: no una subclase de WikiPlugin."
989
990 #: ../lib/WikiPluginCached.php:691
991 #, php-format
992 msgid ""
993 "There is no image creation data available to id '%s'. Please reload "
994 "referring page."
995 msgstr ""
996 "No hay datos de la creación de la imagen disponibles para la identificación "
997 "'%s '. Por favor recarga que refiere la página."
998
999 #: ../lib/WikiPluginCached.php:845
1000 msgid "Image map expired. Reload wiki page to recreate its html part."
1001 msgstr ""
1002 "El mapa de imagen expiró.  Recargue la página del wiki para reconstruir su "
1003 "pieza del HTML."
1004
1005 #: ../lib/WikiUser.php:188 ../lib/WikiUser.php:268
1006 #: ../lib/WikiUser/AdoDb.php:29 ../lib/WikiUser/AdoDb.php:186
1007 #: ../lib/WikiUser/Db.php:43 ../lib/WikiUser/EMailConfim.php:60
1008 #: ../lib/WikiUser/File.php:58 ../lib/WikiUser/IMAP.php:18
1009 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:58 ../lib/WikiUser/POP3.php:17
1010 #: ../lib/WikiUser/PdoDb.php:28 ../lib/WikiUser/PdoDb.php:103
1011 #: ../lib/WikiUser/PearDb.php:26 ../lib/WikiUser/PearDb.php:116
1012 #: ../lib/WikiUserNew.php:569
1013 msgid "Invalid username."
1014 msgstr "Username inválido."
1015
1016 #: ../lib/WikiUser.php:192 ../lib/WikiUserNew.php:576
1017 msgid "Invalid password or userid."
1018 msgstr "Contraseña o userid inválida."
1019
1020 #: ../lib/WikiUser.php:194 ../lib/WikiUserNew.php:592
1021 msgid "Insufficient permissions."
1022 msgstr "Permisos escasos."
1023
1024 #: ../lib/WikiUser.php:248
1025 msgid ""
1026 "You forgot to set ENCRYPTED_PASSWD to true. Please update your config/config."
1027 "ini"
1028 msgstr ""
1029 "Usted se olvidó de fijar ENCRYPTED_PASSWD para verdad. Ponga al día por "
1030 "favor su config/config.ini"
1031
1032 #: ../lib/WikiUser.php:371
1033 msgid ""
1034 "Your home page has not been created yet so your preferences cannot not be "
1035 "saved."
1036 msgstr ""
1037 "Su Home Page no se ha creado todavía así que sus preferencias no pueden ser "
1038 "ahorradas."
1039
1040 #: ../lib/WikiUser.php:388
1041 msgid "Your home page is locked so your preferences cannot not be saved."
1042 msgstr ""
1043 "Su Home Page ha sido bloqueada así que sus preferencias no pueden ser "
1044 "ahorradas."
1045
1046 #: ../lib/WikiUser.php:389
1047 msgid "Please contact your PhpWiki administrator for assistance."
1048 msgstr ""
1049 "Entre en contacto con por favor a su administrador de PhpWiki para la ayuda."
1050
1051 # old-style. new style (1.3.x) is CategoryHomePages
1052 # lib/diff.php:997
1053 #: ../lib/WikiUser.php:443 ../themes/default/templates/homepage.tmpl:37
1054 msgid "CategoryHomepage"
1055 msgstr "CategoríaHomepage"
1056
1057 #: ../lib/WikiUser.php:465 ../lib/WikiUser.php:475
1058 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:23
1059 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:59
1060 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:40
1061 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:28
1062 msgid "Preferences"
1063 msgstr "Preferencias"
1064
1065 #: ../lib/WikiUser.php:499
1066 #, php-format
1067 msgid ""
1068 "Old UserPage %s without stored password updated with empty password. Set a "
1069 "password in your UserPreferences."
1070 msgstr ""
1071 "Viejo UserPage %s sin la contraseña almacenada puesta al día con contraseña "
1072 "vacía. Fije una contraseña en su UsuarioPreferencias."
1073
1074 #: ../lib/WikiUser/AdoDb.php:145 ../lib/WikiUser/PdoDb.php:134
1075 #: ../lib/WikiUser/PearDb.php:136
1076 #, php-format
1077 msgid "%s is missing"
1078 msgstr "%s falta"
1079
1080 #: ../lib/WikiUser/AdoDb.php:201 ../lib/WikiUser/AdoDb.php:258
1081 #: ../lib/WikiUser/PdoDb.php:190 ../lib/WikiUser/PdoDb.php:255
1082 #: ../lib/WikiUser/PearDb.php:179 ../lib/WikiUser/PearDb.php:223
1083 #, php-format
1084 msgid "Either %s is missing or DATABASE_TYPE != '%s'"
1085 msgstr "Cualquier %s es que falta o DATABASE_TYPE != '%s'"
1086
1087 #: ../lib/WikiUser/IMAP.php:36
1088 msgid "Unable to connect to IMAP server "
1089 msgstr "Incapaz conectar con el IMAP el servidor "
1090
1091 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:35
1092 #, php-format
1093 msgid "Unable to bind LDAP server %s using %s %s"
1094 msgstr "Incapaz atar el servidor %s de LDAP usando %s %s"
1095
1096 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:65 ../lib/WikiUser/LDAP.php:108
1097 #, php-format
1098 msgid "Invalid username '%s' for LDAP Auth"
1099 msgstr "Username inválido ' %s' para LDAP Auth"
1100
1101 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
1102 #: ../lib/WikiUser/POP3.php:61
1103 #, php-format
1104 msgid "Couldn't connect to %s"
1105 msgstr "No podía conectar con %s"
1106
1107 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:39 ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:48
1108 #, php-format
1109 msgid "PersonalPage login method:"
1110 msgstr "Método de la conexión de PersonalPage:"
1111
1112 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:40 ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:49
1113 #, php-format
1114 msgid "You stored an empty password in your '%s' page."
1115 msgstr "Usted almacenó una contraseña vacía en su página de '%s'."
1116
1117 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:41
1118 #, php-format
1119 msgid "Your access permissions are only for a BogoUser."
1120 msgstr "Sus permisos de acceso están solamente para un BogoUser."
1121
1122 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:42 ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:51
1123 #, php-format
1124 msgid "Please set a password in UserPreferences."
1125 msgstr "Fije por favor una contraseña en UsuarioPreferencias."
1126
1127 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:50
1128 #, php-format
1129 msgid "Given password ignored."
1130 msgstr "Contraseña no hecho caso."
1131
1132 #: ../lib/WikiUserNew.php:574
1133 msgid "Invalid password."
1134 msgstr "Contraseña inválido."
1135
1136 #: ../lib/WikiUserNew.php:638
1137 msgid "Empty Preferences or format of UserPreferences cookie not recognised."
1138 msgstr ""
1139 "Preferencias o formato vacías de la galleta de UsuarioPreferencias no "
1140 "reconocido."
1141
1142 #: ../lib/WikiUserNew.php:642
1143 msgid "Default preferences will be used."
1144 msgstr "Las preferencias del defecto serán utilizadas."
1145
1146 #: ../lib/WikiUserNew.php:1207
1147 msgid "The length of the password is shorter than the system policy allows."
1148 msgstr ""
1149 "La longitud de la contraseña es más corta que la política del sistema "
1150 "permite."
1151
1152 #: ../lib/WikiUserNew.php:1233
1153 msgid ""
1154 "The length of the stored password is shorter than the system policy allows. "
1155 "Sorry, you cannot login.\n"
1156 " You have to ask the System Administrator to reset your password."
1157 msgstr ""
1158 "La longitud de la contraseña almacenada es más corta que la política del "
1159 "sistema permite. Apesadumbrado, usted no puede conexión.\n"
1160 " Usted tiene que pedir que el administrador de sistema reajuste su "
1161 "contraseña."
1162
1163 #: ../lib/WikiUserNew.php:1248
1164 msgid "The crypt function is not available in this version of PHP."
1165 msgstr "La función de la cripta no está disponible en esta versión de PHP."
1166
1167 #: ../lib/WikiUserNew.php:1249
1168 msgid ""
1169 "Please set ENCRYPTED_PASSWD to false in config/config.ini and probably "
1170 "change ADMIN_PASSWD."
1171 msgstr ""
1172 "En ENCRYPTED_PASSWD por favor fijado a falso config/config.ini y "
1173 "probablemente cambio ADMIN_PASSWD."
1174
1175 #: ../lib/WikiUserNew.php:1262
1176 msgid "Please set ENCRYPTED_PASSWD to true in config/config.ini."
1177 msgstr "ENCRYPTED_PASSWD por favor fijado a verdad en config/config.ini."
1178
1179 #: ../lib/WikiUserNew.php:1674 ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:114
1180 msgid "Email Verification"
1181 msgstr "Verificación Del Email"
1182
1183 #: ../lib/WikiUserNew.php:1675
1184 #, php-format
1185 msgid ""
1186 "Welcome to %s!\n"
1187 "Your email account is verified and\n"
1188 "will be used to send page change notifications.\n"
1189 "See %s"
1190 msgstr ""
1191 "¡Recepción a %s!\n"
1192 "Se verifica y será utilizada su cuenta del email\n"
1193 "para enviar notificaciones del cambio de la página.\n"
1194 "Vea %s"
1195
1196 #: ../lib/WikiUserNew.php:1734
1197 #, php-format
1198 msgid "E-Mail address '%s' is not properly formatted"
1199 msgstr "La dirección ' %s' del email no se ajusta a formato correctamente"
1200
1201 #: ../lib/WikiUserNew.php:1738
1202 #, php-format
1203 msgid "E-Mail address '%s' is properly formatted"
1204 msgstr "La dirección ' %s' del email se ajusta a formato correctamente"
1205
1206 # lib/pageinfo.php:21
1207 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:74
1208 #, fuzzy
1209 msgid "Apply changes"
1210 msgstr "Ningunos cambios."
1211
1212 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:75
1213 msgid "Exit toolbar"
1214 msgstr ""
1215
1216 # lib/fullsearch.php:48
1217 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:76
1218 #, fuzzy
1219 msgid "Title 1"
1220 msgstr "Una búsqueda de títulos"
1221
1222 # lib/fullsearch.php:48
1223 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:77
1224 #, fuzzy
1225 msgid "Title 2"
1226 msgstr "Una búsqueda de títulos"
1227
1228 # lib/fullsearch.php:48
1229 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:78
1230 #, fuzzy
1231 msgid "Title 3"
1232 msgstr "Una búsqueda de títulos"
1233
1234 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:79
1235 msgid "Verbatim"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:80
1239 #, fuzzy
1240 msgid "Table of content"
1241 msgstr "ningún contenido de la página"
1242
1243 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:81
1244 msgid "Insert Wikitext section"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:82
1248 msgid "Sup"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:83
1252 msgid "Sub"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:107
1256 msgid "Warning: This Wikiwyg editor has only Beta quality!"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: ../lib/XmlElement.php:456 ../lib/stdlib.php:1345
1260 #, php-format
1261 msgid "Can't mix '%s' with '%s' type format strings"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: ../lib/XmlRpcServer.php:491
1265 msgid "xml-rpc change"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: ../lib/diff.php:258 ../lib/plugin/Diff.php:73
1269 #, php-format
1270 msgid "version %s"
1271 msgstr "versión %s"
1272
1273 #: ../lib/diff.php:265 ../lib/plugin/Diff.php:78
1274 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:351
1275 msgid "None"
1276 msgstr "Ninguna"
1277
1278 #: ../lib/diff.php:288 ../lib/plugin/Diff.php:95
1279 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:312 ../lib/plugin/PageInfo.php:59
1280 #, php-format
1281 msgid "I'm sorry, there is no such page as %s."
1282 msgstr "Estoy apesadumbrado, allí no soy ninguna página tal como %s."
1283
1284 #: ../lib/diff.php:291 ../lib/diff.php:396
1285 #, php-format
1286 msgid "Diff: %s"
1287 msgstr "Diferencia de: %s"
1288
1289 #: ../lib/diff.php:298 ../lib/diff.php:308 ../lib/plugin/Diff.php:103
1290 #: ../lib/plugin/Diff.php:113
1291 #, php-format
1292 msgid "version %d"
1293 msgstr "versión %d"
1294
1295 # lib/pageinfo.php:70
1296 #: ../lib/diff.php:302 ../lib/plugin/Diff.php:107
1297 msgid "current version"
1298 msgstr "versión actual"
1299
1300 #: ../lib/diff.php:319 ../lib/plugin/Diff.php:124
1301 msgid "revision by previous author"
1302 msgstr "revisión del autor anterior"
1303
1304 #: ../lib/diff.php:325 ../lib/plugin/Diff.php:130
1305 msgid "previous revision"
1306 msgstr "versión archivada"
1307
1308 #: ../lib/diff.php:335 ../lib/plugin/Diff.php:140
1309 msgid "predecessor to the previous major change"
1310 msgstr "precursor al cambio principal anterior"
1311
1312 #: ../lib/diff.php:346 ../lib/plugin/Diff.php:150
1313 #, php-format
1314 msgid "Differences between %s and %s of %s."
1315 msgstr "Diferencias entre %s y %s de %s."
1316
1317 #: ../lib/diff.php:349 ../lib/plugin/Diff.php:153
1318 msgid "Other diffs:"
1319 msgstr "Otros diffs:"
1320
1321 #: ../lib/diff.php:350 ../lib/plugin/Diff.php:154
1322 msgid "Previous Major Revision"
1323 msgstr "Revisión Importante Anterior"
1324
1325 #: ../lib/diff.php:351 ../lib/plugin/Diff.php:155
1326 msgid "Previous Revision"
1327 msgstr "Versión archivada"
1328
1329 #: ../lib/diff.php:352 ../lib/plugin/Diff.php:156
1330 msgid "Previous Author"
1331 msgstr "Autor Anterior"
1332
1333 #: ../lib/diff.php:368 ../lib/plugin/Diff.php:173
1334 msgid "Newer page:"
1335 msgstr "Página más nueva:"
1336
1337 #: ../lib/diff.php:370 ../lib/plugin/Diff.php:175
1338 msgid "Older page:"
1339 msgstr "Página más viejo:"
1340
1341 #: ../lib/diff.php:378 ../lib/plugin/Diff.php:183
1342 msgid "Versions are identical"
1343 msgstr "Las versiones son idénticas"
1344
1345 #: ../lib/display.php:53 ../lib/plugin/HelloWorld.php:70
1346 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:102 ../lib/plugin/PageGroup.php:166
1347 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:177 ../lib/plugin/PageGroup.php:193
1348 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:200 ../lib/plugin/PageHistory.php:216
1349 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:140 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:47
1350 #: ../themes/MonoBook/templates/logo.tmpl:2
1351 #: ../themes/Portland/templates/body.tmpl:8
1352 #: ../themes/Sidebar/templates/frame-header.tmpl:16
1353 #: ../themes/Sidebar/templates/top.tmpl:10
1354 #: ../themes/Wordpress/templates/body.tmpl:13
1355 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:53
1356 #: ../themes/default/templates/top.tmpl:11
1357 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:8
1358 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:45
1359 #, php-format
1360 msgid "%s: %s"
1361 msgstr "%s: %s"
1362
1363 #: ../lib/display.php:119 ../lib/display.php:126
1364 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:31 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:53
1365 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:17
1366 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:35
1367 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:11
1368 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:34
1369 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:16
1370 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:25
1371 msgid "BackLinks"
1372 msgstr "AcoplamientosTraseros"
1373
1374 #: ../lib/display.php:122 ../lib/display.php:129
1375 #, php-format
1376 msgid "BackLinks for %s"
1377 msgstr "AcoplamientosTraseros por %s"
1378
1379 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
1380 #: ../lib/display.php:137
1381 #, php-format
1382 msgid "(Redirected from %s)"
1383 msgstr "(vuelto a dirigir de %s)"
1384
1385 #: ../lib/display.php:177
1386 msgid "You searched for: "
1387 msgstr "Usted buscó para: "
1388
1389 #: ../lib/display.php:218 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:70
1390 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:71
1391 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:76
1392 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:77
1393 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:68
1394 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:69
1395 msgid "SandBox"
1396 msgstr "CajaDeArena"
1397
1398 # lib/pageinfo.php:70
1399 #: ../lib/editpage.php:151 ../lib/editpage.php:496
1400 msgid "Your version"
1401 msgstr "Versión actual:"
1402
1403 #: ../lib/editpage.php:151 ../lib/editpage.php:497
1404 msgid "Other version"
1405 msgstr "Altro versión"
1406
1407 #: ../lib/editpage.php:162
1408 msgid "Some internal editing error"
1409 msgstr "Un cierto error interno el corregir"
1410
1411 #: ../lib/editpage.php:163
1412 msgid ""
1413 "Your are probably trying to edit/create an invalid version of this page."
1414 msgstr ""
1415 "Su están intentando corregir/crean probablemente una versión inválida de "
1416 "esta página."
1417
1418 #: ../lib/editpage.php:164
1419 msgid "&version=-1 might help."
1420 msgstr "&version=-1 pudo ayudar."
1421
1422 #: ../lib/editpage.php:181
1423 #, php-format
1424 msgid "Edit: %s"
1425 msgstr "Editar: %s"
1426
1427 #: ../lib/editpage.php:216
1428 #, php-format
1429 msgid "View Source: %s"
1430 msgstr "Fuente De la Visión: %s"
1431
1432 #: ../lib/editpage.php:230
1433 msgid "Page now locked."
1434 msgstr "Página bloqueada."
1435
1436 #: ../lib/editpage.php:230
1437 msgid "Page now unlocked."
1438 msgstr "Página desbloquear."
1439
1440 #: ../lib/editpage.php:334
1441 #, php-format
1442 msgid "Saved: %s"
1443 msgstr "Guardar: %s"
1444
1445 #: ../lib/editpage.php:386
1446 msgid "Too many external links."
1447 msgstr "También muchos acoplamientos externos."
1448
1449 #: ../lib/editpage.php:399
1450 msgid "SpamAssassin reports: "
1451 msgstr "Informes de SpamAssassin: "
1452
1453 #: ../lib/editpage.php:416
1454 msgid "External links contain blocked domains:"
1455 msgstr "Los acoplamientos externos contienen dominios bloqueados:"
1456
1457 #: ../lib/editpage.php:417
1458 #, php-format
1459 msgid "%s is listed at %s"
1460 msgstr "%s se enumera en %s"
1461
1462 #: ../lib/editpage.php:438
1463 msgid "Spam Prevention"
1464 msgstr "Prevención Del Spam"
1465
1466 #: ../lib/editpage.php:439
1467 msgid "This page edit seems to contain spam and was therefore not saved."
1468 msgstr ""
1469 "Esta página corrige se parece contener el Spam y por lo tanto no fue "
1470 "ahorrada."
1471
1472 #: ../lib/editpage.php:441 ../lib/editpage.php:482
1473 msgid "Sorry for the inconvenience."
1474 msgstr "Disculpe la inconveniencia."
1475
1476 #: ../lib/editpage.php:479 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:137
1477 msgid "Page Locked"
1478 msgstr "Página Bloqueada"
1479
1480 #: ../lib/editpage.php:480
1481 msgid ""
1482 "This page has been locked by the administrator so your changes can not be "
1483 "saved."
1484 msgstr ""
1485 "Esta página ha sido bloqueada por el administrador y no puede ser editada."
1486
1487 #: ../lib/editpage.php:481
1488 msgid ""
1489 "(Copy your changes to the clipboard. You can try editing a different page or "
1490 "save your text in a text editor.)"
1491 msgstr ""
1492 "Copie sus cambios al portapapeles o a otro sitio temporal (p.ej. editor de "
1493 "textos)."
1494
1495 #: ../lib/editpage.php:495 ../lib/editpage.php:825
1496 #, php-format
1497 msgid ""
1498 "Some of the changes could not automatically be combined.  Please look for "
1499 "sections beginning with '%s', and ending with '%s'.  You will need to edit "
1500 "those sections by hand before you click Save."
1501 msgstr ""
1502 "Algunos de los cambios no podían ser combinados automáticamente. Busque por "
1503 "favor las secciones que comienzan con '%s', y terminando con '%s'. Usted "
1504 "necesitará corregir esas secciones a mano antes de que usted chasque excepto."
1505
1506 #: ../lib/editpage.php:499 ../lib/editpage.php:828
1507 msgid "Please check it through before saving."
1508 msgstr "Compruébelo por favor a través antes de ahorrar."
1509
1510 #: ../lib/editpage.php:510
1511 msgid "Conflicting Edits!"
1512 msgstr "¡El Estar en conflicto Corrige!"
1513
1514 #: ../lib/editpage.php:511
1515 msgid ""
1516 "In the time since you started editing this page, another user has saved a "
1517 "new version of it."
1518 msgstr ""
1519 "En el tiempo desde que usted comenzó a corregir esta página, otro usuario ha "
1520 "ahorrado una nueva versión de ella."
1521
1522 #: ../lib/editpage.php:512
1523 msgid ""
1524 "Your changes can not be saved as they are, since doing so would overwrite "
1525 "the other author's changes. So, your changes and those of the other author "
1526 "have been combined. The result is shown below."
1527 msgstr ""
1528 "Sus cambios no se pueden ahorrar como son, desde hacer así que "
1529 "sobreescribirían los cambios del otro autor. Así pues, se han combinado sus "
1530 "cambios y los del otro autor. El resultado se demuestra abajo."
1531
1532 #: ../lib/editpage.php:586
1533 msgid "Convert"
1534 msgstr "Convertido"
1535
1536 #: ../lib/editpage.php:623 ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:41
1537 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:52
1538 #, php-format
1539 msgid "Author will be logged as %s."
1540 msgstr "Registrarán al autor como %s."
1541
1542 #: ../lib/editpage.php:780
1543 msgid "Keep old"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: ../lib/editpage.php:783
1547 #, fuzzy
1548 msgid "Overwrite with new"
1549 msgstr "Sobreescriba Todos"
1550
1551 #: ../lib/editpage.php:793
1552 #, php-format
1553 msgid "Merge and Edit: %s"
1554 msgstr "Fusión y Editar: %s"
1555
1556 #: ../lib/loadsave.php:70
1557 msgid "ZIP files of database"
1558 msgstr "Archivos del ZIP de la base de datos"
1559
1560 #: ../lib/loadsave.php:71
1561 msgid "Dump to directory"
1562 msgstr "Descarga al directorio"
1563
1564 #: ../lib/loadsave.php:72
1565 msgid "Upload File"
1566 msgstr "Archivo Del Upload"
1567
1568 #: ../lib/loadsave.php:73 ../lib/plugin/WikiForm.php:70
1569 msgid "Load File"
1570 msgstr "Archivo De la Carga"
1571
1572 #: ../lib/loadsave.php:74
1573 msgid "Upgrade"
1574 msgstr "Mejora"
1575
1576 #: ../lib/loadsave.php:76
1577 msgid "Dump pages as XHTML"
1578 msgstr "Páginas de la descarga como XHTML"
1579
1580 #: ../lib/loadsave.php:95 ../lib/loadsave.php:96
1581 msgid "LoadDump"
1582 msgstr "CargaDescarga"
1583
1584 #: ../lib/loadsave.php:99
1585 #, php-format
1586 msgid "PageChange Notification of %s sent to %s"
1587 msgstr "Pagine la notificación del cambio de %s enviado a %s"
1588
1589 #: ../lib/loadsave.php:102
1590 #, php-format
1591 msgid "PageChange Notification Error: Couldn't send %s to %s"
1592 msgstr ""
1593 "Error De la Notificación Del Cambio De la Página: No podía enviar %s a %s"
1594
1595 #: ../lib/loadsave.php:110
1596 msgid "Complete."
1597 msgstr "Acabado."
1598
1599 #: ../lib/loadsave.php:111
1600 #, php-format
1601 msgid "Return to %s"
1602 msgstr "Vuelva a %s"
1603
1604 #: ../lib/loadsave.php:198
1605 msgid "FullDump"
1606 msgstr "DescargaCompleta"
1607
1608 #: ../lib/loadsave.php:202
1609 msgid "LatestSnapshot"
1610 msgstr "La Foto Más última"
1611
1612 #: ../lib/loadsave.php:274 ../lib/loadsave.php:399
1613 msgid "You must specify a directory to dump to"
1614 msgstr "Usted debe especificar un directorio para descargar a"
1615
1616 #: ../lib/loadsave.php:279 ../lib/loadsave.php:404
1617 #, php-format
1618 msgid "Cannot create directory '%s'"
1619 msgstr "No puede crear el directorio '%s'"
1620
1621 #: ../lib/loadsave.php:281 ../lib/loadsave.php:406
1622 #, php-format
1623 msgid "Created directory '%s' for the page dump..."
1624 msgstr "Directorio creado '%s' para la descarga de la página..."
1625
1626 #: ../lib/loadsave.php:284 ../lib/loadsave.php:409
1627 #, php-format
1628 msgid "Using directory '%s'"
1629 msgstr "Usando el directorio '%s'"
1630
1631 #: ../lib/loadsave.php:287 ../lib/loadsave.php:412
1632 msgid "Dumping Pages"
1633 msgstr "Descargar Las Páginas"
1634
1635 #: ../lib/loadsave.php:319 ../lib/loadsave.php:469 ../lib/stdlib.php:845
1636 msgid "Skipped."
1637 msgstr "Saltado."
1638
1639 #: ../lib/loadsave.php:327
1640 #, php-format
1641 msgid "saved as %s"
1642 msgstr "ahorrado como %s"
1643
1644 #: ../lib/loadsave.php:337 ../lib/loadsave.php:501
1645 #: ../lib/plugin/text2png.php:183
1646 #, php-format
1647 msgid "couldn't open file '%s' for writing"
1648 msgstr "Error al escribir la página '%s'"
1649
1650 #: ../lib/loadsave.php:343 ../lib/loadsave.php:511
1651 #, php-format
1652 msgid "%s bytes written"
1653 msgstr "%s octetos"
1654
1655 #: ../lib/loadsave.php:509
1656 msgid "saved as "
1657 msgstr "ahorrado como "
1658
1659 # lib/editpage.php:19
1660 #: ../lib/loadsave.php:547 ../lib/loadsave.php:566 ../lib/loadsave.php:583
1661 #, php-format
1662 msgid "... copied to %s"
1663 msgstr "... copia de [%s]"
1664
1665 # lib/editpage.php:19
1666 #: ../lib/loadsave.php:549 ../lib/loadsave.php:568 ../lib/loadsave.php:585
1667 #, php-format
1668 msgid "... not copied to %s"
1669 msgstr "... non copia de [%s]"
1670
1671 #: ../lib/loadsave.php:552 ../lib/loadsave.php:571 ../lib/loadsave.php:588
1672 msgid "... not found"
1673 msgstr "... no encontrado"
1674
1675 # lib/pageinfo.php:9
1676 #: ../lib/loadsave.php:756
1677 msgid "Empty pagename!"
1678 msgstr "¡Escriba un nombre de página!"
1679
1680 #: ../lib/loadsave.php:823
1681 #, php-format
1682 msgid "from %s"
1683 msgstr "de %s"
1684
1685 #: ../lib/loadsave.php:839
1686 msgid "has edit conflicts - overwriting anyway"
1687 msgstr "tiene corregir conflictos - sobreescribiendo de todos modos"
1688
1689 #: ../lib/loadsave.php:848
1690 msgid "keep old"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: ../lib/loadsave.php:850
1694 msgid "has edit conflicts - skipped"
1695 msgstr "tiene corregir los conflictos - saltados"
1696
1697 #: ../lib/loadsave.php:862
1698 #, php-format
1699 msgid "content is identical to current version %d - no new revision created"
1700 msgstr ""
1701 "el contenido es idéntico a la versión actual %d - ninguna nueva revisión "
1702 "creada"
1703
1704 #: ../lib/loadsave.php:876
1705 #, php-format
1706 msgid "- saved to database as version %d"
1707 msgstr "- ahorrado a la base de datos como versión %d"
1708
1709 #: ../lib/loadsave.php:882 ../lib/loadsave.php:1153
1710 #, php-format
1711 msgid "MIME file %s"
1712 msgstr "Archivo %s del MIME"
1713
1714 #: ../lib/loadsave.php:883 ../lib/loadsave.php:1164
1715 #, php-format
1716 msgid "Serialized file %s"
1717 msgstr "Archivo serializado %s"
1718
1719 #: ../lib/loadsave.php:884 ../lib/loadsave.php:1187
1720 #, php-format
1721 msgid "plain file %s"
1722 msgstr "archivo llano %s"
1723
1724 #: ../lib/loadsave.php:891
1725 msgid "Merge Edit"
1726 msgstr "Fusión Editar"
1727
1728 #: ../lib/loadsave.php:897
1729 msgid "Restore Anyway"
1730 msgstr "Restore de todos modos"
1731
1732 #: ../lib/loadsave.php:905
1733 msgid "Overwrite All"
1734 msgstr "Sobreescriba Todos"
1735
1736 #: ../lib/loadsave.php:912
1737 msgid " Sorry, cannot merge."
1738 msgstr " Apesadumbrado, no puede combinarse."
1739
1740 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
1741 #: ../lib/loadsave.php:932 ../lib/loadsave.php:942 ../lib/loadsave.php:949
1742 #: ../lib/loadsave.php:956 ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:58
1743 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:58
1744 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:28
1745 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:31
1746 msgid "Revert"
1747 msgstr "Invierta"
1748
1749 #: ../lib/loadsave.php:933
1750 msgid "missing required version argument"
1751 msgstr "parámetro requerido de la versión que falta"
1752
1753 #: ../lib/loadsave.php:941
1754 msgid "no page content"
1755 msgstr "ningún contenido de la página"
1756
1757 #: ../lib/loadsave.php:948
1758 msgid "same version page"
1759 msgstr "la misma página de la versión"
1760
1761 #: ../lib/loadsave.php:955
1762 #, fuzzy
1763 msgid "Cancelled"
1764 msgstr "Cancelar"
1765
1766 #: ../lib/loadsave.php:963
1767 msgid "Are you sure?"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: ../lib/loadsave.php:969 ../lib/plugin/PasswordReset.php:104
1771 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:144 ../lib/plugin/UserPreferences.php:114
1772 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:84 ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:146
1773 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:153 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:149
1774 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:188 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:165
1775 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:180
1776 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:176
1777 msgid "Yes"
1778 msgstr "Si"
1779
1780 #: ../lib/loadsave.php:971 ../lib/plugin/PasswordReset.php:107
1781 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:147 ../lib/plugin/TranslateText.php:118
1782 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:116 ../lib/plugin/WatchPage.php:86
1783 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:91 ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:159
1784 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:166 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:162
1785 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:214 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:182
1786 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:194
1787 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:218 ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:239
1788 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:189 ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:293
1789 #: ../lib/plugin/WikiFormRich.php:310 ../lib/removepage.php:24
1790 #: ../lib/upgrade.php:751 ../themes/default/templates/login.tmpl:78
1791 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:243
1792 msgid "Cancel"
1793 msgstr "Cancelar"
1794
1795 #: ../lib/loadsave.php:987
1796 #, php-format
1797 msgid "revert to version %d"
1798 msgstr "invierta a la versión %d"
1799
1800 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
1801 #: ../lib/loadsave.php:992
1802 #, fuzzy, php-format
1803 msgid "Revert: %s"
1804 msgstr "Invierta"
1805
1806 #: ../lib/loadsave.php:993
1807 #, php-format
1808 msgid "- version %d saved to database as version %d"
1809 msgstr "- versión %d ahorrada a la base de datos como versión %d"
1810
1811 #: ../lib/loadsave.php:1021
1812 msgid "Default InterWiki map file not loaded."
1813 msgstr "Archivo del InterMapa de Wiki del defecto no cargado."
1814
1815 #: ../lib/loadsave.php:1202 ../lib/loadsave.php:1215
1816 msgid "Skipping"
1817 msgstr "El saltar"
1818
1819 #: ../lib/loadsave.php:1316
1820 #, php-format
1821 msgid "Empty or not existing source. Unable to load: %s"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: ../lib/loadsave.php:1323
1825 #, php-format
1826 msgid "Bad file type: %s"
1827 msgstr "Mal tipo del archivo:  %s"
1828
1829 #: ../lib/loadsave.php:1340
1830 #, php-format
1831 msgid "Loading '%s'"
1832 msgstr "'%s' que carga"
1833
1834 #: ../lib/loadsave.php:1378
1835 msgid "Loading up virgin wiki"
1836 msgstr "El cargar encima de wiki virginal"
1837
1838 #: ../lib/loadsave.php:1424
1839 msgid "No uploaded file to upload?"
1840 msgstr "¿Ningún archivo uploaded a upload?"
1841
1842 #: ../lib/loadsave.php:1428
1843 #, php-format
1844 msgid "Uploading %s"
1845 msgstr "%s uploading"
1846
1847 #: ../lib/main.php:417
1848 msgid "FORBIDDEN"
1849 msgstr "PROHIBIDO"
1850
1851 #: ../lib/main.php:418 ../lib/main.php:428
1852 msgid "ANON"
1853 msgstr "ANÓN"
1854
1855 #: ../lib/main.php:419
1856 msgid "BOGO"
1857 msgstr "BOGO"
1858
1859 #: ../lib/main.php:420
1860 msgid "USER"
1861 msgstr "USUARIO"
1862
1863 #: ../lib/main.php:421
1864 msgid "ADMIN"
1865 msgstr "ADMIN"
1866
1867 #: ../lib/main.php:422
1868 msgid "UNOBTAINABLE"
1869 msgstr "INALCANZABLE"
1870
1871 #: ../lib/main.php:450 ../lib/main.php:469
1872 #, php-format
1873 msgid "%s is disallowed on this wiki."
1874 msgstr "%s se rechaza en este wiki."
1875
1876 #: ../lib/main.php:458
1877 msgid "authenticated"
1878 msgstr "authenticado"
1879
1880 #: ../lib/main.php:458
1881 msgid "not authenticated"
1882 msgstr "non authenticado"
1883
1884 #: ../lib/main.php:459
1885 #, php-format
1886 msgid "%s %s %s is disallowed on this wiki for %s user '%s' (level: %s)."
1887 msgstr ""
1888 "%s %s %s se rechaza en este wiki para el usuario '%s' de %s (llano:  %s)."
1889
1890 #: ../lib/main.php:460
1891 msgid "Missing PagePermission:"
1892 msgstr "Permiso que falta de la página:"
1893
1894 #: ../lib/main.php:477
1895 #, php-format
1896 msgid "You must sign in to %s."
1897 msgstr "Usted debe firmar adentro %s."
1898
1899 #: ../lib/main.php:479
1900 #, php-format
1901 msgid "You must log in to %s."
1902 msgstr "Usted debe abrirse una sesión %s."
1903
1904 #: ../lib/main.php:481
1905 #, php-format
1906 msgid "Access for you is forbidden to %s."
1907 msgstr "Tenga acceso para usted se prohíbe %s."
1908
1909 #: ../lib/main.php:483 ../lib/plugin/PluginManager.php:65
1910 #, php-format
1911 msgid "You must be an administrator to %s."
1912 msgstr "Usted debe ser administrador %s."
1913
1914 #: ../lib/main.php:495
1915 msgid "view this page"
1916 msgstr "para visión esta página"
1917
1918 #: ../lib/main.php:496
1919 msgid "diff this page"
1920 msgstr "para diff esta página"
1921
1922 #: ../lib/main.php:497
1923 msgid "dump html pages"
1924 msgstr "para las páginas del HTML de la descarga"
1925
1926 #: ../lib/main.php:498
1927 msgid "dump serial pages"
1928 msgstr "para las páginas del cuento por entregas de la descarga"
1929
1930 #: ../lib/main.php:499
1931 msgid "edit this page"
1932 msgstr "para corregir esta página"
1933
1934 #: ../lib/main.php:500
1935 msgid "revert to a previous version of this page"
1936 msgstr "para invertir a una versión anterior de esta página"
1937
1938 #: ../lib/main.php:501
1939 msgid "create this page"
1940 msgstr "para crear esta página"
1941
1942 #: ../lib/main.php:502
1943 msgid "load files into this wiki"
1944 msgstr "para cargue los archivos en este wiki"
1945
1946 #: ../lib/main.php:503
1947 msgid "lock this page"
1948 msgstr "para trabar esta página"
1949
1950 #: ../lib/main.php:504
1951 msgid "remove this page"
1952 msgstr "para quitar esta página"
1953
1954 #: ../lib/main.php:505
1955 msgid "unlock this page"
1956 msgstr "para desbloquear página"
1957
1958 #: ../lib/main.php:506
1959 msgid "upload a zip dump"
1960 msgstr "para upload una descarga del cierre relámpago"
1961
1962 # lib/pageinfo.php:70
1963 #: ../lib/main.php:507
1964 msgid "verify the current action"
1965 msgstr "para verificar la acción actual"
1966
1967 #: ../lib/main.php:508
1968 msgid "view the source of this page"
1969 msgstr "para visión la fuente de esta página"
1970
1971 #: ../lib/main.php:509
1972 msgid "access this wiki via XML-RPC"
1973 msgstr "para tener acceso a este wiki vía Xml-RPC"
1974
1975 #: ../lib/main.php:510
1976 msgid "access this wiki via SOAP"
1977 msgstr "para tener acceso a este wiki vía SOAP"
1978
1979 #: ../lib/main.php:511
1980 msgid "download a zip dump from this wiki"
1981 msgstr "para descargar un cierre relámpago descargue de este wiki"
1982
1983 #: ../lib/main.php:512
1984 msgid "download a html zip dump from this wiki"
1985 msgstr "para descargar un HTML relampague la descarga de este wiki"
1986
1987 #: ../lib/main.php:536
1988 msgid "Browsing pages"
1989 msgstr "Páginas el hojear"
1990
1991 #: ../lib/main.php:537
1992 msgid "Diffing pages"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: ../lib/main.php:538
1996 msgid "Dumping html pages"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: ../lib/main.php:539
2000 msgid "Dumping serial pages"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: ../lib/main.php:540
2004 msgid "Editing pages"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: ../lib/main.php:541
2008 msgid "Reverting to a previous version of pages"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: ../lib/main.php:542
2012 msgid "Creating pages"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: ../lib/main.php:543
2016 msgid "Loading files"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: ../lib/main.php:544
2020 msgid "Locking pages"
2021 msgstr "Bloquear páginas"
2022
2023 #: ../lib/main.php:545
2024 msgid "Removing pages"
2025 msgstr "Borrar páginas"
2026
2027 #: ../lib/main.php:546
2028 msgid "Unlocking pages"
2029 msgstr "Desbloquear páginas"
2030
2031 #: ../lib/main.php:547
2032 msgid "Uploading zip dumps"
2033 msgstr ""
2034
2035 # lib/pageinfo.php:70
2036 #: ../lib/main.php:548
2037 msgid "Verify the current action"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: ../lib/main.php:549
2041 msgid "Viewing the source of pages"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: ../lib/main.php:550
2045 msgid "XML-RPC access"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: ../lib/main.php:551
2049 msgid "SOAP access"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: ../lib/main.php:552
2053 msgid "Downloading zip dumps"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: ../lib/main.php:553
2057 msgid "Downloading html zip dumps"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: ../lib/main.php:692
2061 #, php-format
2062 msgid "%s: action forwarded to a moderator."
2063 msgstr "%s: acción remitida a un asesor."
2064
2065 #: ../lib/main.php:695
2066 msgid "This action requires moderator approval. Please be patient."
2067 msgstr ""
2068 "Esta acción requiere la aprobación del asesor.  Sea por favor paciente."
2069
2070 #: ../lib/main.php:700
2071 msgid "You must wait for moderator approval."
2072 msgstr "Usted debe esperar la aprobación del asesor."
2073
2074 #: ../lib/main.php:705 ../lib/main.php:1062 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:41
2075 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:137 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:205
2076 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:241 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:244
2077 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:246 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:248
2078 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:328
2079 msgid "ModeratedPage"
2080 msgstr "PáginaModerada"
2081
2082 #: ../lib/main.php:721
2083 #, php-format
2084 msgid "%s: Bad action"
2085 msgstr "%s: Mala acción"
2086
2087 #: ../lib/main.php:738
2088 msgid "Fatal PhpWiki Error"
2089 msgstr "Error Fatal De PhpWiki"
2090
2091 #: ../lib/main.php:991 ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:183
2092 msgid "Chown"
2093 msgstr "Cambie a dueño"
2094
2095 #: ../lib/main.php:995 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:183
2096 msgid "SetAcl"
2097 msgstr "Fije El Acl"
2098
2099 #: ../lib/main.php:999 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:208
2100 msgid "Rename"
2101 msgstr "Retitule"
2102
2103 #: ../lib/main.php:1003 ../lib/main.php:1008 ../lib/plugin/PageDump.php:36
2104 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:28
2105 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:67
2106 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:76
2107 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:37
2108 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:22
2109 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:41
2110 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:11
2111 msgid "PageDump"
2112 msgstr "DescargeDeLaPágina"
2113
2114 # lib/fullsearch.php:48
2115 #: ../lib/main.php:1022 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:45
2116 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:134
2117 msgid "FullTextSearch"
2118 msgstr "BúsquedaDelTexto"
2119
2120 #: ../lib/main.php:1177
2121 msgid "The session.save_path directory"
2122 msgstr "El directorio de session.save_path"
2123
2124 #: ../lib/main.php:1180
2125 #, php-format
2126 msgid "the session.save_path directory '%s'"
2127 msgstr "el directorio '%s' de session.save_path"
2128
2129 #: ../lib/main.php:1184
2130 #, php-format
2131 msgid "Attempting to use the directory '%s' instead."
2132 msgstr "El procurar utilizar el directorio '%s' en lugar de otro."
2133
2134 #: ../lib/main.php:1191
2135 msgid "Users will not be able to sign in."
2136 msgstr "Los usuarios no podrán firmar adentro."
2137
2138 #: ../lib/plugin/AddComment.php:39
2139 msgid "AddComment"
2140 msgstr ""
2141
2142 # lib/pageinfo.php:21
2143 #: ../lib/plugin/AddComment.php:43
2144 #, php-format
2145 msgid "Show and add comments for %s"
2146 msgstr ""
2147
2148 # lib/pageinfo.php:21
2149 #: ../lib/plugin/AddComment.php:78 ../lib/plugin/WikiForum.php:76
2150 msgid "No pagename specified"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: ../lib/plugin/AddComment.php:103
2154 msgid "Click to hide the comments"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: ../lib/plugin/AddComment.php:106
2158 msgid "Click to display all comments"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: ../lib/plugin/AddComment.php:111 ../lib/plugin/CreateToc.php:374
2162 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:379
2163 msgid "Click to display"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: ../lib/plugin/AddComment.php:113
2167 msgid "Comments"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: ../lib/plugin/AllPages.php:34 ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:97
2171 msgid "AllPages"
2172 msgstr "TodasLasPáginas"
2173
2174 #: ../lib/plugin/AllPages.php:38
2175 msgid "List all pages in this wiki."
2176 msgstr ""
2177
2178 #: ../lib/plugin/AllPages.php:71
2179 #, php-format
2180 msgid "All pages in this wiki (%d total):"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: ../lib/plugin/AllPages.php:77 ../lib/plugin/LinkDatabase.php:83
2184 #, php-format
2185 msgid "List of pages owned by [%s] (%d total):"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: ../lib/plugin/AllPages.php:87 ../lib/plugin/LinkDatabase.php:90
2189 #, php-format
2190 msgid "List of pages last edited by [%s] (%d total):"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: ../lib/plugin/AllPages.php:97 ../lib/plugin/LinkDatabase.php:97
2194 #, php-format
2195 msgid "List of pages created by [%s] (%d total):"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: ../lib/plugin/AllPages.php:126 ../lib/plugin/AllUsers.php:105
2199 #, php-format
2200 msgid "Elapsed time: %s s"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: ../lib/plugin/AllUsers.php:37
2204 msgid "AllUsers"
2205 msgstr "TodasLasUsuarios"
2206
2207 #: ../lib/plugin/AllUsers.php:41
2208 msgid "List all once authenticated users."
2209 msgstr ""
2210
2211 #: ../lib/plugin/AllUsers.php:83
2212 #, php-format
2213 msgid "Authenticated users on this wiki (%d total):"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:143
2217 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:168
2218 msgid "0 - last minute"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:144
2222 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:169
2223 msgid "1 - 1 minute to 1 hour"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:145
2227 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:170
2228 msgid "2 - 1 hour to 1 day"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:146
2232 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:171
2233 msgid "3 - 1 day to 1 week"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:147
2237 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:172
2238 msgid "4 - 1 week to 1 month"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:148
2242 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:173
2243 msgid "5 - 1 month to 1 year"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:149
2247 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:174
2248 msgid "6 - more than 1 year"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:193
2252 msgid "referring_urls"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:194
2256 msgid "external_referers"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:195
2260 msgid "referring_domains"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:196
2264 msgid "remote_hosts"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:197
2268 msgid "users"
2269 msgstr "usuarios"
2270
2271 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:198
2272 msgid "host_users"
2273 msgstr ""
2274
2275 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:199
2276 msgid "search_bots"
2277 msgstr ""
2278
2279 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:200
2280 msgid "search_bots_hits"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:202
2284 msgid "minutes"
2285 msgstr "minutas"
2286
2287 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:203
2288 msgid "hours"
2289 msgstr "horas"
2290
2291 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:204 ../lib/plugin/VisualWiki.php:502
2292 msgid "days"
2293 msgstr "dias"
2294
2295 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:205
2296 msgid "weeks"
2297 msgstr "semanas"
2298
2299 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:223
2300 msgid "AnalyseAccessLogSql"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:227
2304 msgid "Show summary information from the access log table."
2305 msgstr ""
2306
2307 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:240
2308 msgid "The requested information is available only to Administrators."
2309 msgstr ""
2310
2311 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:243
2312 msgid "The SQL_ACCESS_LOG is not enabled."
2313 msgstr ""
2314
2315 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:254
2316 #, php-format
2317 msgid "Unrecognised parameter 'mode=%s'"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:273
2321 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:110
2322 msgid "<empty>"
2323 msgstr "<vacío>"
2324
2325 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:342
2326 msgid "mode"
2327 msgstr "modo"
2328
2329 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:344
2330 #, fuzzy
2331 msgid "period"
2332 msgstr "versión %d"
2333
2334 #: ../lib/plugin/AppendText.php:35 ../lib/plugin/AppendText.php:69
2335 msgid "AppendText"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: ../lib/plugin/AppendText.php:39
2339 msgid "Append text to any page in this wiki."
2340 msgstr ""
2341
2342 #: ../lib/plugin/AppendText.php:58
2343 msgid "Appending at the end."
2344 msgstr ""
2345
2346 #: ../lib/plugin/AppendText.php:79
2347 #, php-format
2348 msgid "Page could not be updated. %s doesn't exist!\n"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: ../lib/plugin/AppendText.php:113
2352 #, php-format
2353 msgid "AppendText to %s"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: ../lib/plugin/AppendText.php:115
2357 msgid "Page successfully updated."
2358 msgstr "Página actualizada con éxito."
2359
2360 #: ../lib/plugin/AppendText.php:132
2361 #, php-format
2362 msgid "Go to %s."
2363 msgstr ""
2364
2365 #: ../lib/plugin/AsciiMath.php:44
2366 msgid "AsciiMath"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: ../lib/plugin/AsciiMath.php:48
2370 msgid "Render ASCII Math as MathML"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:70
2374 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:65
2375 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:168
2376 #: ../themes/blog/templates/info.tmpl:3
2377 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:7
2378 msgid "AuthorHistory"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:74
2382 #, php-format
2383 msgid ""
2384 "List all page revisions edited by one user with diff links, or show a "
2385 "PageHistory-like list of a single page for only one user."
2386 msgstr ""
2387
2388 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:124 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:177
2389 msgid "Minor"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:125
2393 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:77
2394 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:69
2395 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:22
2396 msgid "Author"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:126 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:178
2400 #: ../themes/Crao/templates/blogform.tmpl:12
2401 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:48
2402 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:78
2403 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:39
2404 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:46
2405 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:15
2406 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:15
2407 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:47
2408 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:70
2409 msgid "Summary"
2410 msgstr "Comentarios"
2411
2412 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:127 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:179
2413 msgid "Modified"
2414 msgstr "modificado"
2415
2416 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:156
2417 #, php-format
2418 msgid "History of all major and minor edits by %s to page %s."
2419 msgstr ""
2420
2421 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:156
2422 #, php-format
2423 msgid "History of all major edits by %s to page %s."
2424 msgstr ""
2425
2426 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:218
2427 #, php-format
2428 msgid "History of all major and minor modifications for any page edited by %s."
2429 msgstr ""
2430
2431 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:218
2432 #, php-format
2433 msgid "History of major modifications for any page edited by %s."
2434 msgstr ""
2435
2436 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:35
2437 #, php-format
2438 msgid "List all pages which link to %s."
2439 msgstr "Enumere todas las páginas que se liguen a %s."
2440
2441 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:73 ../lib/plugin/ListPages.php:122
2442 #: ../lib/plugin/ListPages.php:125 ../lib/plugin/ListSubpages.php:89
2443 msgid "#"
2444 msgstr "#"
2445
2446 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:121
2447 #, php-format
2448 msgid "No other page links to %s yet."
2449 msgstr ""
2450
2451 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:124
2452 #, php-format
2453 msgid "One page would link to %s:"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:133
2457 #, php-format
2458 msgid "%s pages would link to %s:"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:142
2462 msgid "AND"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:148
2466 #, php-format
2467 msgid "No page links to %s."
2468 msgstr ""
2469
2470 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:153
2471 #, php-format
2472 msgid "One page links to %s:"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:162
2476 #, php-format
2477 msgid "%s pages link to %s:"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:163
2481 #, fuzzy
2482 msgid "Those"
2483 msgstr "Cierre"
2484
2485 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:171
2486 msgid "More..."
2487 msgstr ""
2488
2489 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:24 ../lib/plugin/BlogArchives.php:134
2490 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:17
2491 msgid "Archives"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:28
2495 msgid "List blog months links for the current or ADMIN user"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:88 ../lib/plugin/BlogJournal.php:85
2499 #, php-format
2500 msgid "Blog Entries for %s:"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:96
2504 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:17
2505 msgid "BlogArchives"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:122
2509 msgid "Blog Archives:"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:22
2513 msgid "BlogJournal"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:26
2517 msgid "Include latest blog entries for the current or ADMIN user"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:81 ../lib/plugin/WikiBlog.php:75
2521 msgid "WikiBlog"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:83
2525 msgid "No Blog Entries"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: ../lib/plugin/BoxRight.php:34
2529 msgid "A simple plugin for <div class=boxright> with wikimarkup"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: ../lib/plugin/Calendar.php:41 ../lib/plugin/Calendar.php:45
2533 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:89
2534 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:28
2535 #: ../themes/Sidebar/templates/body.tmpl:21
2536 #: ../themes/Sidebar/templates/body.tmpl:26 ../themes/Sidebar/themeinfo.php:44
2537 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:32
2538 #: ../themes/blog/templates/sidebar.tmpl:18
2539 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:96
2540 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:15
2541 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:45
2542 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:89
2543 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:35
2544 msgid "Calendar"
2545 msgstr "Calendario"
2546
2547 #: ../lib/plugin/Calendar.php:95
2548 msgid "Previous Month"
2549 msgstr "Mes Anterior"
2550
2551 #: ../lib/plugin/Calendar.php:99
2552 msgid "Next Month"
2553 msgstr "El Mes Próximo"
2554
2555 #: ../lib/plugin/Calendar.php:169 ../lib/plugin/CalendarList.php:135
2556 #, php-format
2557 msgid "Edit %s"
2558 msgstr "Editar %s"
2559
2560 #: ../lib/plugin/CalendarList.php:51 ../lib/plugin/CalendarList.php:55
2561 msgid "CalendarList"
2562 msgstr "CalendarioLista"
2563
2564 # lib/diff.php:997
2565 #: ../lib/plugin/CategoryPage.php:44
2566 msgid "CategoryPage"
2567 msgstr "CategoríaPágina"
2568
2569 #: ../lib/plugin/CategoryPage.php:48
2570 msgid "Create a Wiki page."
2571 msgstr "Cree una página de Wiki."
2572
2573 #: ../lib/plugin/Comment.php:22 ../themes/Crao/templates/blogform.tmpl:15
2574 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:21
2575 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:21
2576 msgid "Comment"
2577 msgstr "Commentario"
2578
2579 #: ../lib/plugin/Comment.php:26
2580 msgid "Embed hidden comments in WikiPages."
2581 msgstr ""
2582
2583 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:39
2584 msgid "CreatePage"
2585 msgstr "CreeLaPágina"
2586
2587 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:43
2588 msgid "Create a Wiki page by the provided name."
2589 msgstr ""
2590
2591 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:92
2592 #, php-format
2593 msgid "%s already exists"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:103
2597 msgid "Created by CreatePage"
2598 msgstr "Cree par CreeLaPágina"
2599
2600 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:46
2601 msgid "CreateToc"
2602 msgstr "CreeToc"
2603
2604 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:50
2605 msgid "Automatically link headers at the top"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:304 ../lib/plugin/IncludePage.php:77
2609 #: ../lib/plugin/RateIt.php:208 ../lib/plugin/Template.php:102
2610 msgid "no page specified"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:315
2614 msgid "CreateToc disabled for old markup"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:371
2618 msgid "Click to hide the TOC"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:381 ../lib/plugin/CreateToc.php:384
2622 msgid "Table Of Contents"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: ../lib/plugin/DeadEndPages.php:24
2626 msgid "DeadEndPages"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: ../lib/plugin/Diff.php:41
2630 msgid "Display differences between revisions"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: ../lib/plugin/Diff.php:53
2634 msgid "World"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:45 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:61
2638 msgid "EditMetaData"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:49
2642 #, php-format
2643 msgid "Edit metadata for %s"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:108
2647 #, php-format
2648 msgid "Existing page-level metadata for %s:"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:145
2652 msgid ""
2653 "Add or change a page-level metadata 'key=>value' pair. Note that you can "
2654 "remove a key by leaving the value-box empty."
2655 msgstr ""
2656
2657 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:148 ../lib/upgrade.php:749
2658 msgid "Submit"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:160
2662 msgid "Requires WikiAdmin privileges to edit."
2663 msgstr ""
2664
2665 # lib/fullsearch.php:48
2666 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:40
2667 msgid "ExternalSearch"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:44
2671 msgid "Redirects to an external web site based on form input"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:140 ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:476
2675 #, php-format
2676 msgid "Invalid argument: %s=%s"
2677 msgstr ""
2678
2679 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
2680 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:39
2681 #, fuzzy
2682 msgid "FileInfo"
2683 msgstr "Informacion"
2684
2685 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:43
2686 msgid "Display file information like version,size,date,... of uploaded files."
2687 msgstr ""
2688
2689 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:63 ../lib/plugin/FileInfo.php:65
2690 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:104 ../lib/plugin/WikiFormRich.php:177
2691 #: ../lib/plugin/WikiFormRich.php:193
2692 #, php-format
2693 msgid "A required argument '%s' is missing."
2694 msgstr ""
2695
2696 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:52
2697 msgid "FoafViewer"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:56
2701 msgid "Parse an RDF FOAF file and extract information to render as HTML"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:84
2705 msgid "required pear library XML/FOAF/Parser.php not found in include_path"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:90
2709 msgid "FOAF File URI"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:94
2713 msgid "Pretty HTML"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:96
2717 msgid "Original URL (Redirect)"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:98
2721 msgid "Parse FOAF"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:107
2725 msgid "foaf must be a URI starting with http://"
2726 msgstr ""
2727
2728 # lib/fullsearch.php:48
2729 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:130
2730 msgid "Title"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:52
2734 msgid "FrameInclude"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:56
2738 msgid ""
2739 "Displays a url in a seperate frame inside our body. Only one frame allowed."
2740 msgstr ""
2741
2742 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:93 ../lib/plugin/IncludePage.php:84
2743 #: ../lib/plugin/Template.php:108
2744 #, php-format
2745 msgid "recursive inclusion of page %s"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:99 ../lib/plugin/RedirectTo.php:92
2749 #, php-format
2750 msgid "%s or %s parameter missing"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:105 ../lib/plugin/Transclude.php:91
2754 #, php-format
2755 msgid "recursive inclusion of url %s"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:112 ../lib/plugin/TeX2png.php:216
2759 #: ../lib/plugin/text2png.php:69 ../lib/plugin/text2png.php:122
2760 #, php-format
2761 msgid "See %s"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:49
2765 msgid "Search the content of all pages in this wiki."
2766 msgstr ""
2767
2768 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:110
2769 #, php-format
2770 msgid "only %d pages displayed"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:115
2774 #, php-format
2775 msgid "Ignored stoplist words '%s'"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:120
2779 #, php-format
2780 msgid "Full text search results for '%s'"
2781 msgstr "Resultados de la búsqueda en el texto completo para '%s'"
2782
2783 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:40
2784 msgid "FuzzyPages"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:44
2788 #, php-format
2789 msgid "Search for page titles similar to %s."
2790 msgstr ""
2791
2792 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:102
2793 #, php-format
2794 msgid "These page titles match fuzzy with '%s'"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:107
2798 msgid "Name"
2799 msgstr "Nombre de la Página"
2800
2801 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:108
2802 msgid "Score"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:167
2806 msgid "Spelling Score"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:168
2810 msgid "Sound Score"
2811 msgstr ""
2812
2813 # lib/pageinfo.php:10 lib/stdlib.php:239
2814 #: ../lib/plugin/GoTo.php:18
2815 msgid "GoTo"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: ../lib/plugin/GoTo.php:22
2819 msgid "Go to or create page."
2820 msgstr ""
2821
2822 # lib/pageinfo.php:10 lib/stdlib.php:239
2823 #: ../lib/plugin/GoTo.php:59 ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:135
2824 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:146
2825 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:29
2826 msgid "Go"
2827 msgstr "Aceptar"
2828
2829 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:63
2830 msgid "GoogleMaps"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:67
2834 msgid ""
2835 "Displays a marker with further infos (when clicking) on given coordinates"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:96 ../lib/plugin/GoogleMaps.php:99
2839 #: ../lib/plugin/Transclude.php:76
2840 #, php-format
2841 msgid "%s parameter missing"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:108
2845 #, php-format
2846 msgid "invalid argument %s"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:128
2850 msgid "new&nbsp;window"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: ../lib/plugin/GooglePlugin.php:43
2854 msgid "GooglePlugin"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: ../lib/plugin/GooglePlugin.php:47
2858 msgid "Make use of the Google API"
2859 msgstr ""
2860
2861 # lib/pageinfo.php:21
2862 #: ../lib/plugin/GooglePlugin.php:98
2863 msgid "Nothing found"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:115
2867 msgid "GraphViz"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:118
2871 msgid "GraphViz image or imagemap creation of directed graphs"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:272
2875 msgid "No dot graph given"
2876 msgstr ""
2877
2878 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
2879 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:283 ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:173
2880 #, php-format
2881 msgid "Couldn't start commandline '%s'"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:286 ../lib/plugin/Ploticus.php:241
2885 #, php-format
2886 msgid "%s error: outputfile '%s' not created"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:46
2890 msgid "HelloWorld"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:50
2894 msgid "Simple Sample Plugin"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: ../lib/plugin/HtmlConverter.php:41
2898 msgid "Convert HTML markup into wiki markup. (Version 0.5)"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: ../lib/plugin/HtmlConverter.php:66 ../lib/plugin/UpLoad.php:113
2902 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:103
2903 msgid "Upload"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: ../lib/plugin/HtmlConverter.php:78
2907 msgid "Only files with extension HTML are allowed"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: ../lib/plugin/HtmlConverter.php:81
2911 msgid "Copy the output below and paste it into your Wiki page."
2912 msgstr ""
2913
2914 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:34
2915 msgid "IncludePage"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:38
2919 msgid "Include text from another wiki page."
2920 msgstr ""
2921
2922 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:92 ../lib/plugin/PageGroup.php:131
2923 #: ../lib/plugin/Template.php:116
2924 #, php-format
2925 msgid "%s(%d): no such revision"
2926 msgstr ""
2927
2928 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
2929 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:118
2930 #, php-format
2931 msgid "Included from %s"
2932 msgstr "Inserción de '%s'"
2933
2934 #: ../lib/plugin/IncludePages.php:35
2935 #, fuzzy
2936 msgid "IncludePages"
2937 msgstr "BuscarPágina"
2938
2939 #: ../lib/plugin/IncludePages.php:39
2940 msgid "Include multiple pages."
2941 msgstr ""
2942
2943 #: ../lib/plugin/IncludeSiteMap.php:52
2944 msgid "IncludeSiteMap"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: ../lib/plugin/IncludeSiteMap.php:56
2948 #, php-format
2949 msgid "Include recursively all linked pages starting at %s"
2950 msgstr ""
2951
2952 # lib/fullsearch.php:48
2953 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:31
2954 msgid "InterWikiSearch"
2955 msgstr "InterWikiBúsqueda"
2956
2957 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:35
2958 msgid "Perform searches on InterWiki sites listed in InterWikiMap."
2959 msgstr ""
2960
2961 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:90
2962 msgid "Wiki Name"
2963 msgstr "Nombre de la Wiki"
2964
2965 #: ../lib/plugin/JabberPresence.php:23
2966 #, fuzzy
2967 msgid "JabberPresence"
2968 msgstr "Preferencias"
2969
2970 #: ../lib/plugin/JabberPresence.php:27
2971 msgid "Simple jabber presence plugin"
2972 msgstr ""
2973
2974 # lib/stdlib.php:207 lib/stdlib.php:215
2975 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:57
2976 #, fuzzy
2977 msgid "LdapSearch"
2978 msgstr "Buscar"
2979
2980 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:60
2981 msgid "Search an LDAP directory"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:83
2985 msgid "Failed to set LDAP protocol version to 3"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: ../lib/plugin/LikePages.php:32 ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:16
2989 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:7
2990 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:91
2991 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:33
2992 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:15
2993 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:24
2994 msgid "LikePages"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: ../lib/plugin/LikePages.php:36
2998 #, php-format
2999 msgid "List page names which share an initial or final title word with '%s'."
3000 msgstr ""
3001
3002 #: ../lib/plugin/LikePages.php:67
3003 #, php-format
3004 msgid "Page names with prefix '%s'"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: ../lib/plugin/LikePages.php:70
3008 #, php-format
3009 msgid "Page names with suffix '%s'"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: ../lib/plugin/LikePages.php:80
3013 #, php-format
3014 msgid "These pages share an initial or final title word with '%s'"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:41
3018 msgid "LinkDatabase"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:47
3022 msgid ""
3023 "List all pages with all links in various formats for some Java Visualization "
3024 "tools"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:77
3028 #, php-format
3029 msgid "All pages with all links in this wiki (%d total):"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:109
3033 msgid "Links"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:169
3037 #, php-format
3038 msgid "Unsupported format argument %s"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: ../lib/plugin/ListPages.php:38
3042 msgid "ListPages"
3043 msgstr "ListaPáginas"
3044
3045 #: ../lib/plugin/ListPages.php:42
3046 msgid "List pages that are explicitly given as the pages argument."
3047 msgstr ""
3048
3049 #: ../lib/plugin/ListPages.php:99
3050 msgid "You must be logged in to view ratings."
3051 msgstr ""
3052
3053 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:34
3054 msgid "ListSubpages"
3055 msgstr "ListaPáginasSecundaria"
3056
3057 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:38
3058 msgid "Lists the names of all SubPages of the current page."
3059 msgstr ""
3060
3061 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:74
3062 msgid "The current page has no subpages defined."
3063 msgstr ""
3064
3065 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:84
3066 #, php-format
3067 msgid "SubPages of %s:"
3068 msgstr "PáginasSecundaria de %s:"
3069
3070 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:99 ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:101
3071 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:116
3072 #, php-format
3073 msgid "recursive inclusion of page %s ignored"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:44
3077 msgid "Support moderated pages"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:141 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:165
3081 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:210
3082 msgid "ModeratedPage: No emails for the moderators defined"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:147
3086 #, php-format
3087 msgid ""
3088 "ModeratedPage status update:\n"
3089 "  Moderators: '%s'\n"
3090 "  require_access: '%s'"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:152
3094 #, php-format
3095 msgid "'%s' is no ModeratedPage anymore."
3096 msgstr ""
3097
3098 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:171
3099 #, php-format
3100 msgid ""
3101 "ModeratedPage status update: '%s' is now a ModeratedPage.\n"
3102 "  Moderators: '%s'\n"
3103 "  require_access: '%s'"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:235
3107 #, php-format
3108 msgid "%s: action forwarded to moderator %s"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:255
3112 msgid "ModeratedPage Notification Error: Couldn't send email"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:290
3116 msgid "Please approve or reject this request:"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:301
3120 msgid "Approve"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:303
3124 #, fuzzy
3125 msgid "Reject"
3126 msgstr "Selecto"
3127
3128 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:329 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:336
3129 #, php-format
3130 msgid "<?plugin ModeratedPage ... ?> not found in first line of %s"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:332
3134 #, fuzzy, php-format
3135 msgid "%s is not locked!"
3136 msgstr "%s: fichero no encontrado"
3137
3138 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:32
3139 msgid "MostPopular"
3140 msgstr "MasPopulares"
3141
3142 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:36
3143 msgid "List the most popular pages."
3144 msgstr "Las páginas más populares."
3145
3146 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:67
3147 msgid "sortby=mtime not supported with MostPopular"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:97
3151 #, php-format
3152 msgid "The %d most popular pages of this wiki:"
3153 msgstr "Las %d páginas más populares de este wiki:"
3154
3155 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:100
3156 #, php-format
3157 msgid "The %d least popular pages of this wiki:"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:102
3161 msgid "Visited pages on this wiki, ordered by popularity:"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: ../lib/plugin/NoCache.php:39
3165 msgid "NoCache"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: ../lib/plugin/NoCache.php:43
3169 msgid "Don't cache this page."
3170 msgstr ""
3171
3172 #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:49
3173 msgid "OldStyleTable"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:53
3177 msgid "Layout tables using the old markup style."
3178 msgstr ""
3179
3180 #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:112
3181 #, php-format
3182 msgid "Line %s does not begin with a '|'."
3183 msgstr ""
3184
3185 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:36
3186 msgid "OrphanedPages"
3187 msgstr "BuscarPágina"
3188
3189 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:40
3190 msgid "List pages which are not linked to by any other page."
3191 msgstr ""
3192
3193 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:86
3194 #, php-format
3195 msgid "Orphaned Pages in this wiki (%d total):"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: ../lib/plugin/PageDump.php:39
3199 msgid "View a single page dump online."
3200 msgstr ""
3201
3202 #: ../lib/plugin/PageDump.php:65
3203 #, php-format
3204 msgid "Page %s not found."
3205 msgstr "%s: Página no encontrado."
3206
3207 #: ../lib/plugin/PageDump.php:127
3208 msgid "Download for CVS"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: ../lib/plugin/PageDump.php:132
3212 msgid "Download for backup"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: ../lib/plugin/PageDump.php:138
3216 msgid "Download all revisions for backup"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: ../lib/plugin/PageDump.php:141
3220 #, php-format
3221 msgid "Preview: Page dump of %s"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: ../lib/plugin/PageDump.php:148
3225 msgid ""
3226 "(formatted for PhpWiki developers as pgsrc template, not for backing up)"
3227 msgstr ""
3228
3229 #: ../lib/plugin/PageDump.php:151 ../lib/plugin/PageDump.php:171
3230 msgid "Preview as normal format"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: ../lib/plugin/PageDump.php:157 ../lib/plugin/PageDump.php:184
3234 msgid "Preview as backup format"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: ../lib/plugin/PageDump.php:161
3238 msgid "(formatted for backing up: all revisions)"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: ../lib/plugin/PageDump.php:165 ../lib/plugin/PageDump.php:178
3242 msgid "Preview as developer format"
3243 msgstr ""
3244
3245 #: ../lib/plugin/PageDump.php:174
3246 msgid "(normal formatting: latest revision only)"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: ../lib/plugin/PageDump.php:188
3250 msgid ""
3251 "Please use one of the downloadable versions rather than copying and pasting "
3252 "from the above preview."
3253 msgstr ""
3254
3255 #: ../lib/plugin/PageDump.php:190
3256 msgid ""
3257 "The wordwrap of the preview doesn't take nested markup or list indentation "
3258 "into consideration!"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: ../lib/plugin/PageDump.php:193
3262 msgid ""
3263 "PhpWiki developers should manually inspect the downloaded file for nested "
3264 "markup before rewrapping with emacs and checking into CVS."
3265 msgstr ""
3266
3267 #: ../lib/plugin/PageDump.php:201 ../lib/plugin/PasswordReset.php:131
3268 msgid "Warning:"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:44
3272 msgid "PageGroup"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:48
3276 #, php-format
3277 msgid "PageGroup for %s"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:60 ../lib/plugin/PageGroup.php:110
3281 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:69
3282 msgid "Contents"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:91 ../lib/stdlib.php:1988
3286 #, php-format
3287 msgid "<%s: no such section>"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:108 ../lib/plugin/PrevNext.php:66
3291 msgid "Next"
3292 msgstr "Siguiente"
3293
3294 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:109 ../lib/plugin/PrevNext.php:65
3295 msgid "Previous"
3296 msgstr "Anterior"
3297
3298 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:111 ../lib/plugin/PrevNext.php:64
3299 msgid "First"
3300 msgstr "Primera"
3301
3302 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:112 ../lib/plugin/PrevNext.php:67
3303 msgid "Last"
3304 msgstr "Final"
3305
3306 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:91
3307 #, php-format
3308 msgid "PageHistory for %s"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:98
3312 msgid "No revisions found"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:103
3316 msgid "compare revisions"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:108
3320 msgid "Check any two boxes to compare revisions."
3321 msgstr ""
3322
3323 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:109
3324 #, php-format
3325 msgid "Check any two boxes then %s."
3326 msgstr ""
3327
3328 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:166 ../lib/plugin/PageHistory.php:229
3329 #, php-format
3330 msgid "Version %d"
3331 msgstr "Versión %d"
3332
3333 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:177 ../themes/MacOSX/lib/RecentChanges.php:34
3334 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:19
3335 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:23
3336 #: ../themes/Portland/lib/RecentChanges.php:14
3337 #: ../themes/SpaceWiki/lib/RecentChanges.php:35
3338 #: ../themes/Wordpress/lib/RecentChanges.php:14
3339 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:17
3340 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:21
3341 msgid "minor edit"
3342 msgstr ""
3343
3344 # lib/pageinfo.php:21
3345 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:221
3346 msgid "History of changes."
3347 msgstr ""
3348
3349 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:247 ../lib/plugin/RecentChanges.php:65
3350 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:22
3351 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:38
3352 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:64
3353 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:167
3354 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:14
3355 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:26
3356 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:70
3357 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:30
3358 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:31
3359 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:20
3360 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:39
3361 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:6
3362 msgid "PageHistory"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:251
3366 #, php-format
3367 msgid "List PageHistory for %s"
3368 msgstr ""
3369
3370 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
3371 #: ../lib/plugin/PageInfo.php:32 ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:24
3372 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:62
3373 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:15
3374 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:72
3375 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:33
3376 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:5
3377 msgid "PageInfo"
3378 msgstr "InformacionDeLaPagina"
3379
3380 #: ../lib/plugin/PageInfo.php:36
3381 #, php-format
3382 msgid "Show extra page Info and statistics for %s."
3383 msgstr ""
3384
3385 #: ../lib/plugin/PageTrail.php:45
3386 msgid "PageTrail"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: ../lib/plugin/PageTrail.php:49
3390 msgid "PageTrail Plugin"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:42
3394 #, fuzzy
3395 msgid "PasswordReset"
3396 msgstr "Contraseña:"
3397
3398 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:61 ../lib/plugin/PasswordReset.php:82
3399 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:104 ../lib/plugin/WatchPage.php:150
3400 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:22
3401 msgid "Message"
3402 msgstr "Mensaje"
3403
3404 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:62
3405 #, php-format
3406 msgid "The password for user %s has been deleted."
3407 msgstr ""
3408
3409 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:64 ../lib/plugin/PasswordReset.php:85
3410 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:161
3411 msgid "Error"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:65
3415 #, php-format
3416 msgid "The password for user %s could not be deleted."
3417 msgstr ""
3418
3419 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:83
3420 #, php-format
3421 msgid "Email sent to the stored email address for user %s"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:86
3425 #, fuzzy, php-format
3426 msgid "Error sending email with password for user %s."
3427 msgstr "Contraseña o userid inválida."
3428
3429 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:94
3430 #, fuzzy
3431 msgid "Reset password of user: "
3432 msgstr "Contraseña o userid inválida."
3433
3434 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:104 ../lib/plugin/PasswordReset.php:144
3435 msgid "Send email"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:132
3439 msgid "You need to specify the userid!"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:152
3443 #, fuzzy
3444 msgid "Already logged in"
3445 msgstr "Suprimido ya"
3446
3447 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:153
3448 msgid "Changing passwords is done at "
3449 msgstr ""
3450
3451 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:153 ../lib/plugin/UserPreferences.php:38
3452 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:115 ../lib/plugin/WatchPage.php:133
3453 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:85 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:86
3454 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:23
3455 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:59
3456 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:17
3457 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:92
3458 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:93
3459 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:11
3460 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:40
3461 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:28
3462 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:22
3463 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:85
3464 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:86
3465 msgid "UserPreferences"
3466 msgstr "UsuarioPreferencias"
3467
3468 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:162
3469 #, php-format
3470 msgid "No email stored for user %s."
3471 msgstr ""
3472
3473 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:164
3474 msgid "You need to ask an Administrator to reset this password. See below: "
3475 msgstr ""
3476
3477 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:176
3478 #, php-format
3479 msgid "Do you really want to reset the password of user %s?"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:177
3483 msgid "An email will be sent."
3484 msgstr ""
3485
3486 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:94
3487 msgid "PhotoAlbum"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:98
3491 msgid ""
3492 "Displays a set of photos listed in a text file with optional descriptions"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:536 ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:557
3496 #: ../lib/plugin/Transclude.php:94
3497 msgid "Bad url in src: remove all of <, >, \""
3498 msgstr ""
3499
3500 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:554
3501 msgid "File extension for csv file has to be '.csv'"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:605
3505 #, php-format
3506 msgid "Unable to find src='%s'"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:617
3510 #, php-format
3511 msgid "Unable to read src='%s'"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:61
3515 msgid "PhpHighlight"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:65
3519 msgid "PHP syntax highlighting"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:161
3523 #, php-format
3524 msgid "Invalid color: %s"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:63
3528 msgid "PhpWeather"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:67
3532 msgid "The PhpWeather plugin provides weather reports from the Internet."
3533 msgstr ""
3534
3535 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:88
3536 msgid "You have to define PHPWEATHER_BASE_DIR before use. (config/config.ini)"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:104
3540 #, php-format
3541 msgid "The ICAO '%s' wasn't recognized."
3542 msgstr ""
3543
3544 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:115
3545 #, php-format
3546 msgid "%s does not know about the language '%s', using 'en' instead."
3547 msgstr ""
3548
3549 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:170
3550 msgid "Submit country"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:170
3554 msgid "Change country"
3555 msgstr ""
3556
3557 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:189
3558 msgid "Submit location"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:93
3562 msgid "Ploticus"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:96
3566 msgid "Ploticus image creation"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:201
3570 msgid "shell commands not allowed in Ploticus"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:251 ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:180
3574 msgid "empty source"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:31
3578 msgid "PluginManager"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:35
3582 msgid "Description: Provides a list of plugins on this wiki."
3583 msgstr ""
3584
3585 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:54
3586 msgid "Plugins"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:66
3590 msgid "use this plugin"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:90
3594 msgid "Plugin"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:92
3598 msgid "Arguments"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:123
3602 #, php-format
3603 msgid "%s does not appear to be a WikiPlugin."
3604 msgstr ""
3605
3606 #: ../lib/plugin/PopUp.php:49
3607 msgid "PopUp"
3608 msgstr ""
3609
3610 #: ../lib/plugin/PopUp.php:52
3611 msgid "Used to create a clickable popup link."
3612 msgstr ""
3613
3614 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:44
3615 msgid "PopularNearby"
3616 msgstr ""
3617
3618 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:48
3619 msgid "List the most popular pages nearby."
3620 msgstr ""
3621
3622 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:73
3623 #, php-format
3624 msgid "%d best incoming links: "
3625 msgstr "%d mejores enlaces de entrada: "
3626
3627 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:78
3628 #, php-format
3629 msgid "%d best outgoing links: "
3630 msgstr "%d mejores enlaces de salida: "
3631
3632 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:83
3633 #, php-format
3634 msgid "%d most popular nearby: "
3635 msgstr "%d las más populares: "
3636
3637 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:32
3638 msgid "PrevNext"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:36
3642 #, php-format
3643 msgid "Easy navigation buttons for %s"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:68
3647 msgid "Up"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:70
3651 msgid "Index"
3652 msgstr ""
3653
3654 #: ../lib/plugin/RandomPage.php:33 ../lib/plugin/RandomPage.php:82
3655 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:17
3656 msgid "RandomPage"
3657 msgstr "PáginaAlAzar"
3658
3659 #: ../lib/plugin/RandomPage.php:37
3660 msgid "Displays a list of randomly chosen pages or redirects to a random page."
3661 msgstr ""
3662
3663 #: ../lib/plugin/RateIt.php:90 ../lib/plugin/RateIt.php:139
3664 #: ../lib/plugin/RateIt.php:146 ../lib/plugin/RateIt.php:291
3665 #: ../lib/upgrade.php:421
3666 msgid "RateIt"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: ../lib/plugin/RateIt.php:93
3670 msgid "Rating system. Store user ratings per page"
3671 msgstr ""
3672
3673 # lib/pageinfo.php:70
3674 #: ../lib/plugin/RateIt.php:117
3675 #, fuzzy
3676 msgid "Your rating "
3677 msgstr "Versión actual:"
3678
3679 #: ../lib/plugin/RateIt.php:258
3680 #, php-format
3681 msgid "Rated by %d users | Average rating %.1f stars"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: ../lib/plugin/RateIt.php:263
3685 #, php-format
3686 msgid "Your rating was %.1f"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: ../lib/plugin/RateIt.php:268
3690 #, php-format
3691 msgid "%s prediction for you is %s stars"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: ../lib/plugin/RateIt.php:271
3695 #, php-format
3696 msgid "%s prediction for you is %.1f stars"
3697 msgstr ""
3698
3699 #: ../lib/plugin/RateIt.php:291
3700 msgid "Rate It"
3701 msgstr ""
3702
3703 #: ../lib/plugin/RateIt.php:358
3704 msgid "Rate the topic of this page"
3705 msgstr ""
3706
3707 #: ../lib/plugin/RateIt.php:370
3708 msgid "Cancel rating"
3709 msgstr "Cancelar"
3710
3711 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:57
3712 msgid "A plugin to provide for raw HTML within wiki pages."
3713 msgstr ""
3714
3715 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:74
3716 msgid "Raw HTML is disabled in this wiki."
3717 msgstr ""
3718
3719 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:83 ../lib/plugin/RedirectTo.php:82
3720 #, php-format
3721 msgid "%s is only allowed in locked pages."
3722 msgstr ""
3723
3724 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:84
3725 msgid "Raw HTML"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:105
3729 #, fuzzy
3730 msgid "Deleted"
3731 msgstr "Borrada."
3732
3733 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:128 ../themes/blog/themeinfo.php:119
3734 msgid "(diff)"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:135
3738 msgid "(hist)"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:198
3742 msgid "edits"
3743 msgstr ""
3744
3745 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:200
3746 msgid "major edits"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:202
3750 msgid "minor edits"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:203 ../lib/plugin/RecentChanges.php:279
3754 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:31
3755 msgid "Recent Comments"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:204
3759 msgid "comments"
3760 msgstr ""
3761
3762 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:229
3763 #, php-format
3764 msgid "The %d most recent %s during the past day are listed below."
3765 msgstr ""
3766 "Los %d la mayoría del %s reciente durante el último día se enumeran abajo."
3767
3768 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:232
3769 #, php-format
3770 msgid "The %d most recent %s during the past %s days are listed below."
3771 msgstr ""
3772 "Los %d la mayoría del %s reciente durante los últimos días de %s se enumeran "
3773 "abajo."
3774
3775 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:235
3776 #, php-format
3777 msgid "The %d most recent %s are listed below."
3778 msgstr "Los %d la mayoría del %s reciente se enumeran abajo."
3779
3780 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:241
3781 #, php-format
3782 msgid "The %d oldest %s during the past day are listed below."
3783 msgstr "Los %d el %s más viejo durante el último día se enumeran abajo."
3784
3785 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:244
3786 #, php-format
3787 msgid "The %d oldest %s during the past %s days are listed below."
3788 msgstr ""
3789 "Los %d el %s más viejo durante los últimos días de %s se enumeran abajo."
3790
3791 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:247
3792 #, php-format
3793 msgid "The %d oldest %s are listed below."
3794 msgstr "Los %d el %s más viejo se enumeran abajo."
3795
3796 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:254
3797 #, php-format
3798 msgid "The most recent %s during the past day are listed below."
3799 msgstr "Los %s más recientes durante el último día se enumeran abajo."
3800
3801 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:257
3802 #, php-format
3803 msgid "The most recent %s during the past %s days are listed below."
3804 msgstr "Los %s más recientes durante los últimos días de %s se enumeran abajo."
3805
3806 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:260
3807 #, php-format
3808 msgid "All %s are listed below."
3809 msgstr "Todos los %s se enumeran abajo."
3810
3811 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:272 ../lib/plugin/RecentChanges.php:287
3812 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:390 ../lib/plugin/RecentChanges.php:467
3813 #: ../lib/plugin/RecentEdits.php:10 ../lib/plugin/RecentEdits.php:36
3814 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:27
3815 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:45
3816 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:57
3817 msgid "RecentEdits"
3818 msgstr "RecienteCorrige"
3819
3820 # lib/pageinfo.php:21
3821 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:280 ../lib/plugin/RecentComments.php:65
3822 msgid "No comments found"
3823 msgstr "Ningunos comentarios encontrados"
3824
3825 # lib/pageinfo.php:21
3826 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:282
3827 msgid "No changes found"
3828 msgstr "Ningunos cambios encontrados"
3829
3830 # lib/fullsearch.php:48
3831 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:592
3832 msgid "Title Search"
3833 msgstr "Una búsqueda de títulos"
3834
3835 # lib/pageinfo.php:21
3836 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:893
3837 msgid "Show minor edits for:"
3838 msgstr "El menor de edad de la demostración corrige para:"
3839
3840 # lib/pageinfo.php:21
3841 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:895
3842 msgid "Show all changes for:"
3843 msgstr "Demuestre todos los cambios para:"
3844
3845 # lib/pageinfo.php:21
3846 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:897
3847 msgid "Show changes for:"
3848 msgstr "Demuestre los cambios para:"
3849
3850 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:917
3851 msgid "1 day"
3852 msgstr "1 día"
3853
3854 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:921
3855 #, php-format
3856 msgid "%s days"
3857 msgstr "%s dias"
3858
3859 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:17
3860 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:15
3861 msgid "RecentComments"
3862 msgstr "ComentariosRecientes"
3863
3864 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:91
3865 msgid "latest comment by "
3866 msgstr "el comentario más último cerca "
3867
3868 #: ../lib/plugin/RecentEdits.php:36
3869 msgid "Recent Edits"
3870 msgstr "Reciente Corrige"
3871
3872 #: ../lib/plugin/RecentReferrers.php:14
3873 msgid "RecentReferrers"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:47
3877 msgid "RedirectTo"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:51
3881 msgid "Redirects to another url or page."
3882 msgstr ""
3883
3884 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:83
3885 msgid "Redirect to an external url"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:97
3889 #, php-format
3890 msgid "Recursive redirect to self: '%s'"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:106
3894 msgid "Double redirect not allowed."
3895 msgstr ""
3896
3897 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:110
3898 msgid "Viewing redirecting page."
3899 msgstr ""
3900
3901 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:18
3902 #, php-format
3903 msgid " (to pages linked from \"%s\")"
3904 msgstr ""
3905
3906 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
3907 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:44 ../lib/plugin/RelatedChanges.php:73
3908 msgid "Related Changes"
3909 msgstr "Cambios Relacionados"
3910
3911 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
3912 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:73 ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:15
3913 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:52
3914 msgid "RelatedChanges"
3915 msgstr "CambiosRelacionados"
3916
3917 #: ../lib/plugin/RichTable.php:36
3918 msgid "RichTable"
3919 msgstr ""
3920
3921 #: ../lib/plugin/RichTable.php:40
3922 msgid "Layout tables using a very rich markup style."
3923 msgstr ""
3924
3925 #: ../lib/plugin/RssFeed.php:32 ../lib/plugin/RssFeed.php:113
3926 msgid "RssFeed"
3927 msgstr ""
3928
3929 #: ../lib/plugin/RssFeed.php:36
3930 msgid "Simple RSS Feed aggregator Plugin"
3931 msgstr ""
3932
3933 #: ../lib/plugin/RssFeed.php:103
3934 msgid "no RSS items"
3935 msgstr ""
3936
3937 #: ../lib/plugin/SearchHighlight.php:37
3938 msgid "SearchHighlight"
3939 msgstr ""
3940
3941 #: ../lib/plugin/SearchHighlight.php:41
3942 msgid "Hilight referred search terms."
3943 msgstr ""
3944
3945 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:34
3946 #, fuzzy
3947 msgid "SemanticRelations"
3948 msgstr "Cancelar"
3949
3950 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:37
3951 msgid "Display the list of relations and attributes"
3952 msgstr ""
3953
3954 # lib/fullsearch.php:48
3955 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:77 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:30
3956 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:74
3957 #, fuzzy
3958 msgid "SemanticSearch"
3959 msgstr "InterWikiBúsqueda"
3960
3961 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:83 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:80
3962 #, php-format
3963 msgid "Semantic relations for %s"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:96 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:93
3967 #, php-format
3968 msgid "Attributes of %s"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:105
3972 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:106
3973 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:102 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:103
3974 msgid "Help/SemanticRelations"
3975 msgstr ""
3976
3977 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:108
3978 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:105
3979 msgid "Find out how to add relations and attributes to pages."
3980 msgstr ""
3981
3982 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:33
3983 #, fuzzy
3984 msgid "Search relations and attributes"
3985 msgstr "Cambie las cualidades de la página"
3986
3987 #: ../lib/plugin/SiteMap.php:51
3988 msgid "SiteMap"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: ../lib/plugin/SiteMap.php:55
3992 msgid "Recursively get BackLinks or links"
3993 msgstr ""
3994
3995 #: ../lib/plugin/SiteMap.php:169
3996 #, php-format
3997 msgid "(max. recursion level: %d)"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:67
4001 msgid "SqlResult"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:71
4005 msgid "Display arbitrary SQL result tables"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:107
4009 msgid "No DSN alias for SqlResult.ini specified"
4010 msgstr ""
4011
4012 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:138
4013 #, php-format
4014 msgid "No DSN for alias %s in SqlResult.ini found"
4015 msgstr ""
4016
4017 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:68
4018 msgid "SyntaxHighlighter"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:71
4022 msgid "Source code syntax highlighter (via http://www.andre-simon.de)"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:153
4026 msgid "Syntax language not specified."
4027 msgstr ""
4028
4029 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:162
4030 #, php-format
4031 msgid "invalid %s ignored"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:51
4035 msgid "SystemInfo"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:55
4039 msgid "Provides access to PhpWiki's lower level system information."
4040 msgstr ""
4041
4042 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:123
4043 msgid "no cache used"
4044 msgstr ""
4045
4046 # lib/diff.php:1015
4047 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:126
4048 msgid "cached pagedata:"
4049 msgstr "Página archivada:"
4050
4051 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:127
4052 msgid "cached versiondata:"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:136
4056 #, php-format
4057 msgid "Keep up to %d major edits, but keep them no longer than %d days."
4058 msgstr ""
4059
4060 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:139
4061 #, php-format
4062 msgid " Keep up to %d minor edits, but keep them no longer than %d days."
4063 msgstr ""
4064
4065 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:142
4066 #, php-format
4067 msgid " Keep the latest contributions of the last %d authors up to %d days."
4068 msgstr ""
4069
4070 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:144
4071 #, php-format
4072 msgid ""
4073 " Additionally, try to keep the latest contributions of all authors in the "
4074 "last %d days (even if there are more than %d of them,) but in no case keep "
4075 "more than %d unique author revisions."
4076 msgstr ""
4077
4078 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:153
4079 #, php-format
4080 msgid "%d pages"
4081 msgstr "%d páginas"
4082
4083 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:154
4084 #, php-format
4085 msgid "%d not-empty pages"
4086 msgstr "%d not-empty páginas"
4087
4088 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:165 ../lib/plugin/SystemInfo.php:195
4089 msgid "not yet"
4090 msgstr ""
4091
4092 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:182
4093 #, php-format
4094 msgid "%d homepages"
4095 msgstr ""
4096
4097 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:259
4098 #, php-format
4099 msgid "total hits: %d"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:260
4103 #, php-format
4104 msgid "max: %d"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:261
4108 #, php-format
4109 msgid "mean: %2.3f"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:262
4113 #, php-format
4114 msgid "median: %d"
4115 msgstr ""
4116
4117 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:263
4118 #, php-format
4119 msgid "stddev: %2.3f"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:264
4123 #, php-format
4124 msgid "%d pages with less than %d hits (<%d%%)."
4125 msgstr ""
4126
4127 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:266
4128 #, php-format
4129 msgid "%d page(s) with more than %d hits (>%d%%)."
4130 msgstr ""
4131
4132 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:404
4133 #, php-format
4134 msgid "Application size: %d Kb"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:406
4138 #, php-format
4139 msgid "Pagedata size: %d Kb"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:424
4143 #, php-format
4144 msgid "Total %d plugins: "
4145 msgstr ""
4146
4147 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:433
4148 #, php-format
4149 msgid "Total of %d languages: "
4150 msgstr ""
4151
4152 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:436
4153 #, php-format
4154 msgid "Current language: '%s'"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:438
4158 #, php-format
4159 msgid "Default language: '%s'"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:446
4163 #, php-format
4164 msgid "Total of %d themes: "
4165 msgstr ""
4166
4167 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:448
4168 #, php-format
4169 msgid "Current theme: '%s'"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:450
4173 #, php-format
4174 msgid "Default theme: '%s'"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:463
4178 #, php-format
4179 msgid "unknown argument '%s' to SystemInfo"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:487
4183 msgid "Application name"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:488
4187 msgid "PhpWiki engine version"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:489
4191 msgid "Database"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:490
4195 msgid "Cache statistics"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:491
4199 msgid "Page statistics"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:494
4203 msgid "User statistics"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:496
4207 msgid "Hit statistics"
4208 msgstr ""
4209
4210 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:497
4211 msgid "Harddisc usage"
4212 msgstr ""
4213
4214 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:498
4215 msgid "Expiry parameters"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:499
4219 msgid "Wikiname regexp"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:500
4223 msgid "Allowed protocols"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:501
4227 msgid "Inline images"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:502
4231 msgid "Available plugins"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:503
4235 msgid "Supported languages"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:504
4239 msgid "Supported themes"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:29
4243 msgid "TeX2png"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:33
4247 msgid "Convert Tex mathematicals expressions to cached png files."
4248 msgstr ""
4249
4250 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:34
4251 msgid " This is for small text"
4252 msgstr ""
4253
4254 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:134
4255 msgid " (syntax error for latex) "
4256 msgstr ""
4257
4258 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:173
4259 msgid "TeX directory not writable."
4260 msgstr ""
4261
4262 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:214 ../lib/plugin/text2png.php:67
4263 msgid "Sorry, this version of PHP cannot create PNG image files."
4264 msgstr ""
4265
4266 #: ../lib/plugin/Template.php:61
4267 msgid "Template"
4268 msgstr ""
4269
4270 #: ../lib/plugin/Template.php:65
4271 msgid "Parametrized page inclusion."
4272 msgstr ""
4273
4274 #: ../lib/plugin/TexToPng.php:103
4275 msgid "Converts TeX to an image. May be used to embed formulas in PhpWiki."
4276 msgstr ""
4277
4278 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:47
4279 msgid "Search the titles of all pages in this wiki."
4280 msgstr ""
4281
4282 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:104
4283 #, php-format
4284 msgid "Title search results for '%s'"
4285 msgstr "Resultados de la búsqueda en el títulos '%s'"
4286
4287 #: ../lib/plugin/Transclude.php:51
4288 msgid "Transclude"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: ../lib/plugin/Transclude.php:55
4292 msgid "Include an external web page within the body of a wiki page."
4293 msgstr ""
4294
4295 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
4296 #: ../lib/plugin/Transclude.php:97
4297 msgid "Transcluded page"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: ../lib/plugin/Transclude.php:106
4301 #, php-format
4302 msgid "See: %s"
4303 msgstr ""
4304
4305 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
4306 #: ../lib/plugin/Transclude.php:118
4307 #, php-format
4308 msgid "Transcluded from %s"
4309 msgstr ""
4310
4311 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:44 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:116
4312 msgid "TranslateText"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:48
4316 msgid "Define a translation for a specified text"
4317 msgstr ""
4318
4319 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:68
4320 msgid "This internal action page cannot viewed."
4321 msgstr ""
4322
4323 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:69
4324 msgid "You can only use it via the _WikiTranslation plugin."
4325 msgstr ""
4326
4327 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:76
4328 msgid "Translation Error!"
4329 msgstr ""
4330
4331 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:77
4332 msgid ""
4333 "Your translated text is either empty or equal to the untranslated text. "
4334 "Please try again."
4335 msgstr ""
4336
4337 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:82
4338 msgid "ContributedTranslations"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:96
4342 #, php-format
4343 msgid "Translate '%s' to '%s' in *%s*"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:99
4347 #, php-format
4348 msgid "Translate %s to %s in %s"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:103
4352 #, fuzzy
4353 msgid "Thanks for adding this translation!"
4354 msgstr "Gracias por editar!"
4355
4356 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:104
4357 #, php-format
4358 msgid ""
4359 "Your translated text doesn't yet appear in this %s, but the Administrator "
4360 "will pick it up and add to the installation."
4361 msgstr ""
4362
4363 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:106
4364 #, php-format
4365 msgid "Your translation is stored in %s"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:112 ../lib/plugin/TranslateText.php:114
4369 #, php-format
4370 msgid "From english to %s: "
4371 msgstr ""
4372
4373 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
4374 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:115
4375 msgid "Translate"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:36
4379 msgid "UnfoldSubpages"
4380 msgstr "IncluyaPáginasSecundaria"
4381
4382 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:40
4383 msgid "Includes the content of all SubPages of the current page."
4384 msgstr ""
4385
4386 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:126
4387 #, php-format
4388 msgid " ... first %d lines"
4389 msgstr ""
4390
4391 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
4392 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:151
4393 #, php-format
4394 msgid "Included from %s:"
4395 msgstr "Inserción de '%s':"
4396
4397 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:160
4398 #, php-format
4399 msgid "%s has no subpages defined."
4400 msgstr "%s: no hace ninguna página secundaria definir."
4401
4402 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:46
4403 msgid "Upload files to the local InterWiki Upload:<filename>"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:122
4407 msgid "ACCESS DENIED: You must log in to upload files."
4408 msgstr ""
4409
4410 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:145
4411 #, php-format
4412 msgid "ERROR uploading '%s': "
4413 msgstr ""
4414
4415 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:150
4416 #, php-format
4417 msgid "Files with extension %s are not allowed."
4418 msgstr ""
4419
4420 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:156
4421 msgid ""
4422 "File names may only contain alphanumeric characters and dot, underscore or "
4423 "dash."
4424 msgstr ""
4425
4426 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:161
4427 #, php-format
4428 msgid "There is already a file with name %s uploaded."
4429 msgstr ""
4430
4431 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:166
4432 msgid "Sorry but this file is too big."
4433 msgstr ""
4434
4435 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:174
4436 msgid "File successfully uploaded."
4437 msgstr ""
4438
4439 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:191
4440 #, php-format
4441 msgid "uploaded %s"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:198
4445 msgid "Uploading failed."
4446 msgstr ""
4447
4448 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:216
4449 msgid "The upload logfile is not writable."
4450 msgstr ""
4451
4452 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:219
4453 msgid "Can't open the upload logfile."
4454 msgstr ""
4455
4456 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:81
4457 msgid ""
4458 "Error: The user HomePage must be a valid WikiWord. Sorry, UserPreferences "
4459 "cannot be saved."
4460 msgstr ""
4461
4462 # UsuarioPreferencias
4463 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:105
4464 msgid "Your UserPreferences have been successfully deleted."
4465 msgstr ""
4466
4467 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:113
4468 msgid "Do you really want to delete all your UserPreferences?"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:121
4472 msgid "Wrong password. Try again."
4473 msgstr ""
4474
4475 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:140
4476 msgid "Password updated."
4477 msgstr "Contraseña actualizado."
4478
4479 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:142
4480 msgid "Password was not changed."
4481 msgstr "Contraseña non actualizado."
4482
4483 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:145
4484 msgid "Password cannot be changed."
4485 msgstr "La contraseña no puede ser cambiada."
4486
4487 # lib/pageinfo.php:21
4488 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:149
4489 msgid "No changes."
4490 msgstr "Ningunos cambios."
4491
4492 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:153
4493 #, php-format
4494 msgid "%d UserPreferences fields successfully updated."
4495 msgstr ""
4496
4497 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:47
4498 msgid "UserRatings"
4499 msgstr "GradosUsuario."
4500
4501 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:51
4502 msgid "List the user's ratings."
4503 msgstr "Enumere los grados del usuario."
4504
4505 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:89
4506 #, php-format
4507 msgid "Displaying %d ratings:"
4508 msgstr ""
4509
4510 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:108
4511 #, php-format
4512 msgid "Showing all %ss (%%d):"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:125
4516 #, php-format
4517 msgid "'s %d page ratings:"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:128
4521 #, php-format
4522 msgid "Here are your %d page ratings:"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:220
4526 msgid "Pred"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:224 ../lib/wikilens/PageListColumns.php:367
4530 msgid "Rate"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: ../lib/plugin/VisualWiki.php:65
4534 msgid ""
4535 "Visualizes the Wiki structure in a graph using the 'dot' commandline tool "
4536 "from graphviz."
4537 msgstr ""
4538
4539 #: ../lib/plugin/VisualWiki.php:496
4540 msgid "Legend"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:39 ../lib/plugin/WantedPages.php:69
4544 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:33 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:66
4545 msgid "WantedPages"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:42 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:37
4549 msgid "Lists referenced page names which do not exist yet."
4550 msgstr ""
4551
4552 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:54 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:47
4553 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:84 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:98
4554 msgid "PgsrcTranslation"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:78
4558 msgid "Wanted From"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:115
4562 #, php-format
4563 msgid "Wanted Pages for %s:"
4564 msgstr ""
4565
4566 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:117
4567 #, php-format
4568 msgid "Wanted Pages in this wiki:"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:100
4572 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:38
4573 msgid "<none>"
4574 msgstr "<Ninguna>"
4575
4576 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:115
4577 #, php-format
4578 msgid "Wanted Pages for %s (%d total):"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:149
4582 #, php-format
4583 msgid "Wanted Pages in this wiki (%d total):"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:151
4587 #, fuzzy
4588 msgid "Count"
4589 msgstr "Commentario"
4590
4591 #: ../lib/plugin/WatchList.php:35
4592 #, fuzzy
4593 msgid "WatchList"
4594 msgstr "Anchura"
4595
4596 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:35
4597 #, fuzzy
4598 msgid "WatchPage"
4599 msgstr "Anchura"
4600
4601 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:78
4602 msgid "Your current watchlist: "
4603 msgstr ""
4604
4605 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:79
4606 msgid "New watchlist: "
4607 msgstr ""
4608
4609 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:82
4610 #, php-format
4611 msgid "Do you %s want to add this page \"%s\" to your WatchList?"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:83
4615 msgid "really"
4616 msgstr ""
4617
4618 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:88
4619 #, php-format
4620 msgid "The page %s is already watched!"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:114
4624 msgid "ERROR: No email defined! You need to do this in your "
4625 msgstr ""
4626
4627 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:151
4628 msgid ""
4629 "E-Mail Notification for the current page successfully stored in your "
4630 "preferences."
4631 msgstr ""
4632
4633 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:38 ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:84
4634 msgid "WhoIsOnline"
4635 msgstr ""
4636
4637 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:42
4638 msgid "Show summary information of the current user sessions."
4639 msgstr ""
4640
4641 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:82
4642 msgid "Who is online"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:85
4646 #, php-format
4647 msgid "%d online users"
4648 msgstr ""
4649
4650 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:109
4651 msgid "Guest"
4652 msgstr ""
4653
4654 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:125
4655 msgid "<unknown>"
4656 msgstr "<desconocido>"
4657
4658 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:196
4659 #, php-format
4660 msgid "%d minutes"
4661 msgstr "%d minutas"
4662
4663 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:40
4664 msgid "WikiAdminChmod"
4665 msgstr ""
4666
4667 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:44 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:43
4668 msgid "Set individual page permissions."
4669 msgstr ""
4670
4671 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:78
4672 #, php-format
4673 msgid "chmod page '%s' to '%s'."
4674 msgstr ""
4675
4676 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:81
4677 #, php-format
4678 msgid "Couldn't chmod page '%s' to '%s'."
4679 msgstr ""
4680
4681 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:85
4682 msgid "Invalid chmod string"
4683 msgstr ""
4684
4685 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:90 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:109
4686 #, php-format
4687 msgid "%s pages have been changed."
4688 msgstr ""
4689
4690 # lib/pageinfo.php:21
4691 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:93 ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:89
4692 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:97
4693 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:113
4694 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:112
4695 msgid "No pages changed."
4696 msgstr ""
4697
4698 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:140 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:170
4699 msgid "Permission"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:150
4703 msgid "Are you sure you want to permanently change the selected files?"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:153
4707 msgid "Chmod"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:155 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:185
4711 msgid "Select the pages to change:"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:178
4715 msgid "This plugin is currently under development and does not work!"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:179
4719 msgid "Chmod to permission:"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:182
4723 msgid "(ugo : rwx)"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:189 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:253
4727 msgid "Propagate new permissions to all subpages?"
4728 msgstr ""
4729
4730 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:191 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:255
4731 msgid "(disable individual page permissions, enable inheritance)?"
4732 msgstr ""
4733
4734 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:37
4735 msgid "WikiAdminChown"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:41
4739 msgid "Chown selected pages."
4740 msgstr ""
4741
4742 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:69 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:70
4743 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:84
4744 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:98
4745 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:100
4746 #, php-format
4747 msgid "Access denied to change page '%s'."
4748 msgstr ""
4749
4750 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:74
4751 #, php-format
4752 msgid "Chown page '%s' to '%s'."
4753 msgstr ""
4754
4755 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
4756 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:78
4757 #, php-format
4758 msgid "Couldn't chown page '%s' to '%s'."
4759 msgstr ""
4760
4761 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:86 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:94
4762 #, php-format
4763 msgid "%s pages have been permanently changed."
4764 msgstr ""
4765
4766 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:95 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:90
4767 msgid "PhpWikiAdministration/Chown"
4768 msgstr ""
4769
4770 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:156
4771 msgid "Are you sure you want to permanently chown the selected files?"
4772 msgstr ""
4773
4774 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:160
4775 msgid "Chown selected pages"
4776 msgstr ""
4777
4778 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:161
4779 msgid "Select the pages to change the owner:"
4780 msgstr ""
4781
4782 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:184 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:180
4783 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:211
4784 msgid "to"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:37
4788 msgid "WikiAdminMarkup"
4789 msgstr ""
4790
4791 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:41
4792 msgid "Change the markup type of selected pages."
4793 msgstr ""
4794
4795 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:78
4796 #, php-format
4797 msgid "WikiAdminMarkup from %s to %s"
4798 msgstr ""
4799
4800 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:82
4801 #, php-format
4802 msgid "change page '%s' to markup type '%s'."
4803 msgstr ""
4804
4805 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:86
4806 #, php-format
4807 msgid "Couldn't change page '%s' to markup type '%s'."
4808 msgstr ""
4809
4810 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:103
4811 msgid "PhpWikiAdministration/Markup"
4812 msgstr ""
4813
4814 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:152
4815 msgid ""
4816 "Are you sure you want to permanently change the markup type of the selected "
4817 "files?"
4818 msgstr ""
4819
4820 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:156
4821 msgid "Change markup type"
4822 msgstr ""
4823
4824 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:157
4825 msgid "Select the pages to change the markup type:"
4826 msgstr ""
4827
4828 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:179
4829 #, fuzzy
4830 msgid "Change markup"
4831 msgstr "Change Contraseña"
4832
4833 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:40
4834 msgid "WikiAdminRemove"
4835 msgstr ""
4836
4837 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:44
4838 msgid "Permanently remove all selected pages."
4839 msgstr ""
4840
4841 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:116 ../lib/removepage.php:59
4842 #, php-format
4843 msgid "Removed page '%s' successfully."
4844 msgstr "Página '%s' borrada satisfactoriamente."
4845
4846 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:119
4847 #, php-format
4848 msgid "Didn't removed page '%s'. Access denied."
4849 msgstr ""
4850
4851 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:124
4852 #, php-format
4853 msgid "%d pages have been permanently removed."
4854 msgstr ""
4855
4856 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:129 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:91
4857 msgid "PhpWikiAdministration/Remove"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:183 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:232
4861 #: ../themes/blog/themeinfo.php:59
4862 msgid "Remove"
4863 msgstr "Quite"
4864
4865 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:190
4866 msgid "Are you sure you want to permanently remove the selected files?"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:193
4870 msgid "Remove selected pages"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:194
4874 msgid "Permanently remove the selected files:"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:197
4878 #, php-format
4879 msgid "Also pages which have been deleted at least %s days."
4880 msgstr ""
4881
4882 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:201
4883 msgid "List all pages."
4884 msgstr ""
4885
4886 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:207
4887 #, php-format
4888 msgid "(Pages which have been deleted at least %s days are already checked.)"
4889 msgstr ""
4890
4891 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:37
4892 msgid "WikiAdminRename"
4893 msgstr ""
4894
4895 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:41 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:172
4896 msgid "Rename selected pages"
4897 msgstr ""
4898
4899 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:81
4900 #, php-format
4901 msgid "Page %s already exists. Ignored."
4902 msgstr ""
4903
4904 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:88
4905 #, php-format
4906 msgid "Renamed page '%s' to '%s'."
4907 msgstr ""
4908
4909 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:92 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:96
4910 #, php-format
4911 msgid "Couldn't rename page '%s' to '%s'."
4912 msgstr ""
4913
4914 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:102
4915 #, php-format
4916 msgid "%s pages have been permanently renamed."
4917 msgstr ""
4918
4919 # lib/pageinfo.php:21
4920 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:105
4921 msgid "No pages renamed."
4922 msgstr ""
4923
4924 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:111 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:92
4925 msgid "PhpWikiAdministration/Rename"
4926 msgstr ""
4927
4928 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:159
4929 msgid "Rename to"
4930 msgstr ""
4931
4932 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:168
4933 msgid "Are you sure you want to permanently rename the selected files?"
4934 msgstr ""
4935
4936 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:173
4937 msgid "Select the pages to rename:"
4938 msgstr ""
4939
4940 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:208
4941 msgid "from"
4942 msgstr ""
4943
4944 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:214
4945 msgid "Regex?"
4946 msgstr ""
4947
4948 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:215
4949 msgid "Case insensitive?"
4950 msgstr ""
4951
4952 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:218
4953 msgid "Change pagename in all linked pages also?"
4954 msgstr ""
4955
4956 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:244
4957 msgid "This page already exists"
4958 msgstr ""
4959
4960 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:37
4961 msgid "WikiAdminSearchReplace"
4962 msgstr ""
4963
4964 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:41
4965 msgid "Search and replace text in selected wiki pages."
4966 msgstr ""
4967
4968 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:82
4969 #, php-format
4970 msgid "WikiAdminSearchReplace %s by %s"
4971 msgstr ""
4972
4973 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:90
4974 msgid "Error: Empty search string."
4975 msgstr ""
4976
4977 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:100
4978 #, php-format
4979 msgid "Replaced '%s' with '%s' in page '%s'."
4980 msgstr ""
4981
4982 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:103
4983 #, php-format
4984 msgid "Search string '%s' not found in content of page '%s'."
4985 msgstr ""
4986
4987 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:110
4988 #, php-format
4989 msgid "%s pages changed."
4990 msgstr ""
4991
4992 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:178
4993 msgid "Warning: The search string cannot be empty!"
4994 msgstr ""
4995
4996 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:183
4997 msgid ""
4998 "Are you sure you want to permanently search & replace text in the selected "
4999 "files?"
5000 msgstr ""
5001
5002 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:189
5003 msgid "Select the pages to search:"
5004 msgstr ""
5005
5006 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:212
5007 msgid "Replace all occurences of the given string in the content of all pages."
5008 msgstr ""
5009
5010 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:214
5011 msgid "Replace: "
5012 msgstr ""
5013
5014 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:217
5015 msgid "by"
5016 msgstr ""
5017
5018 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:225
5019 msgid "case-exact"
5020 msgstr ""
5021
5022 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:233
5023 msgid "regex"
5024 msgstr ""
5025
5026 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:40
5027 msgid "WikiAdminSelect"
5028 msgstr ""
5029
5030 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:44
5031 msgid ""
5032 "Allows selection of multiple pages which get passed to other WikiAdmin "
5033 "plugins."
5034 msgstr ""
5035
5036 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:140
5037 msgid "Select: "
5038 msgstr ""
5039
5040 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:179
5041 #, php-format
5042 msgid "Selected page '%s' passed to '%s'."
5043 msgstr ""
5044
5045 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:216
5046 msgid "Select pages"
5047 msgstr ""
5048
5049 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:39
5050 msgid "WikiAdminSetAcl"
5051 msgstr ""
5052
5053 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:94
5054 #, php-format
5055 msgid "ACL not changed for page '%s'."
5056 msgstr ""
5057
5058 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:97
5059 #, php-format
5060 msgid "ACL changed for page '%s'."
5061 msgstr ""
5062
5063 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:104
5064 msgid "Invalid ACL"
5065 msgstr ""
5066
5067 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:120 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:94
5068 msgid "PhpWikiAdministration/SetAcl"
5069 msgstr ""
5070
5071 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:172 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:228
5072 msgid "ACL"
5073 msgstr ""
5074
5075 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:180
5076 msgid ""
5077 "Are you sure you want to permanently change access to the selected files?"
5078 msgstr ""
5079
5080 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:215
5081 msgid "Selected Pages: "
5082 msgstr ""
5083
5084 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:221
5085 #, php-format
5086 msgid "page permission inherited from %s"
5087 msgstr ""
5088
5089 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:223
5090 msgid "invidual page permission"
5091 msgstr ""
5092
5093 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:225
5094 msgid "default page permission"
5095 msgstr ""
5096
5097 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:226
5098 msgid "Type"
5099 msgstr ""
5100
5101 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:227
5102 msgid "getfacl"
5103 msgstr ""
5104
5105 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:231
5106 msgid ""
5107 "Selected Grant checkboxes allow access, unselected checkboxes deny access."
5108 msgstr ""
5109
5110 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:232
5111 msgid "To ignore delete the line."
5112 msgstr ""
5113
5114 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:233
5115 msgid "To add check 'Add' near the dropdown list."
5116 msgstr ""
5117
5118 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:256
5119 msgid "(Currently not working)"
5120 msgstr ""
5121
5122 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:38
5123 msgid "WikiAdminUtils"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:42
5127 msgid "Miscellaneous utility functions for the Administrator."
5128 msgstr ""
5129
5130 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:74
5131 msgid "You must be an administrator to use this plugin."
5132 msgstr ""
5133
5134 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:103
5135 #, php-format
5136 msgid "WikiAdminUtils %s returned:"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:105
5140 #, fuzzy
5141 msgid "Back"
5142 msgstr "AcoplamientosTraseros"
5143
5144 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:110
5145 msgid "Purge Markup Cache"
5146 msgstr ""
5147
5148 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:111
5149 msgid "Purge all Pages With Invalid Names"
5150 msgstr ""
5151
5152 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:112
5153 msgid "Purge all empty, unreferenced Pages"
5154 msgstr ""
5155
5156 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:113
5157 msgid "Access Restrictions"
5158 msgstr ""
5159
5160 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:115
5161 msgid "Convert cached_html"
5162 msgstr ""
5163
5164 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:116
5165 msgid "DB Check"
5166 msgstr ""
5167
5168 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:117
5169 msgid "Db Rebuild"
5170 msgstr ""
5171
5172 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:128
5173 msgid "Markup cache purged!"
5174 msgstr ""
5175
5176 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:148
5177 msgid "No pages with bad names had to be deleted."
5178 msgstr ""
5179
5180 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:150
5181 #, php-format
5182 msgid "Deleted %s pages with invalid names:"
5183 msgstr ""
5184
5185 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:171
5186 msgid "[purged]"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:173
5190 msgid "[not purgable]"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:181
5194 msgid "No empty, unreferenced pages were found."
5195 msgstr ""
5196
5197 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:183
5198 #, php-format
5199 msgid "Deleted %s unreferenced pages:"
5200 msgstr ""
5201
5202 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:186
5203 #, php-format
5204 msgid ""
5205 "The %d not-purgable pages/links are links in some page(s). You might want to "
5206 "edit them."
5207 msgstr ""
5208
5209 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:201
5210 msgid "No old _cached_html pagedata found."
5211 msgstr ""
5212
5213 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:203
5214 #, php-format
5215 msgid "Converted successfully %d pages"
5216 msgstr ""
5217
5218 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:225
5219 msgid "Sorry. Access Restrictions not yet implemented"
5220 msgstr ""
5221
5222 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:233
5223 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:124
5224 msgid "E-Mail"
5225 msgstr ""
5226
5227 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:235
5228 msgid "Verification Status"
5229 msgstr ""
5230
5231 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:290
5232 msgid "Change Verification Status"
5233 msgstr ""
5234
5235 # lib/pageinfo.php:21
5236 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:79
5237 #, php-format
5238 msgid "Show and add blogs for %s"
5239 msgstr ""
5240
5241 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:190
5242 msgid "New comment."
5243 msgstr ""
5244
5245 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:294
5246 #, php-format
5247 msgid "%s on %s:"
5248 msgstr ""
5249
5250 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:34
5251 msgid "WikiForm"
5252 msgstr ""
5253
5254 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:76
5255 msgid "Login"
5256 msgstr ""
5257
5258 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:84
5259 msgid "Dump Pages"
5260 msgstr ""
5261
5262 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:92
5263 msgid "Dump Pages as XHTML"
5264 msgstr ""
5265
5266 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:107
5267 #, php-format
5268 msgid "WikiForm: %s: unknown action"
5269 msgstr ""
5270
5271 #: ../lib/plugin/WikiFormRich.php:106
5272 msgid "Provide generic WikiForm input buttons"
5273 msgstr ""
5274
5275 #: ../lib/plugin/WikiFormRich.php:195
5276 msgid "name"
5277 msgstr "Nombre"
5278
5279 #: ../lib/plugin/WikiForum.php:52
5280 msgid "WikiForum"
5281 msgstr ""
5282
5283 #: ../lib/plugin/WikiForum.php:56
5284 msgid "Handles threaded topics with comments/news and provide a input form"
5285 msgstr ""
5286
5287 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:59
5288 msgid "WikiPoll"
5289 msgstr ""
5290
5291 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:63
5292 msgid "Enable configurable polls"
5293 msgstr ""
5294
5295 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:114
5296 #, php-format
5297 msgid "argument '%s' not declared by plugin"
5298 msgstr ""
5299
5300 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:161 ../lib/plugin/WikiPoll.php:230
5301 msgid "Sorry! You must wait at least 20 minutes until you can vote again!"
5302 msgstr ""
5303
5304 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:187
5305 msgid "Not enough questions answered!"
5306 msgstr ""
5307
5308 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:196 ../lib/plugin/WikiPoll.php:257
5309 #, php-format
5310 msgid "Missing %s for %s"
5311 msgstr ""
5312
5313 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
5314 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:227
5315 msgid "Reset"
5316 msgstr ""
5317
5318 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:273 ../lib/plugin/WikiPoll.php:287
5319 #, php-format
5320 msgid "  %d%% (%d/%d)"
5321 msgstr ""
5322
5323 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:303 ../lib/plugin/WikiPoll.php:305
5324 msgid "The result of this poll so far:"
5325 msgstr ""
5326
5327 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:303
5328 msgid "Thanks for participating!"
5329 msgstr "Gracias!"
5330
5331 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
5332 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:35
5333 msgid "AuthInfo"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:39
5337 msgid "Display general and user specific auth information."
5338 msgstr ""
5339
5340 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:65
5341 msgid "General Auth Settings"
5342 msgstr ""
5343
5344 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:100
5345 #, php-format
5346 msgid "Personal Auth Settings for '%s'"
5347 msgstr ""
5348
5349 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:102
5350 msgid "No userid"
5351 msgstr ""
5352
5353 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:30 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:60
5354 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:27
5355 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:174
5356 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:17
5357 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:75
5358 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:36
5359 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:14
5360 msgid "DebugInfo"
5361 msgstr ""
5362
5363 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:34
5364 #, php-format
5365 msgid "Get debugging information for %s."
5366 msgstr ""
5367
5368 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:54
5369 #, php-format
5370 msgid "Querying backend directly for '%s'"
5371 msgstr ""
5372
5373 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:64
5374 #, php-format
5375 msgid "No pagedata for %s"
5376 msgstr ""
5377
5378 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:110
5379 msgid "<not displayed>"
5380 msgstr ""
5381
5382 #: ../lib/plugin/_GroupInfo.php:30
5383 msgid "DebugGroupInfo"
5384 msgstr ""
5385
5386 #: ../lib/plugin/_GroupInfo.php:34
5387 #, php-format
5388 msgid "Show Group Information"
5389 msgstr ""
5390
5391 #: ../lib/plugin/_PreferencesInfo.php:30
5392 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:12
5393 msgid "PreferencesInfo"
5394 msgstr ""
5395
5396 #: ../lib/plugin/_PreferencesInfo.php:34
5397 #, php-format
5398 msgid "Get preferences information for current user %s."
5399 msgstr ""
5400
5401 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:47
5402 msgid "AddCommentPlugin"
5403 msgstr ""
5404
5405 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:48
5406 msgid "AddingPages"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:49
5410 msgid "AllPagesCreatedByMe"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:50
5414 msgid "AllPagesLastEditedByMe"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:51
5418 msgid "AllPagesOwnedByMe"
5419 msgstr ""
5420
5421 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:52
5422 msgid "AuthorHistoryPlugin"
5423 msgstr ""
5424
5425 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:54
5426 msgid "CalendarListPlugin"
5427 msgstr "CalendarioListaPlugin"
5428
5429 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:55
5430 msgid "CalendarPlugin"
5431 msgstr "CalendarioPlugin"
5432
5433 # lib/diff.php:997
5434 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:56
5435 msgid "CategoryCategory"
5436 msgstr "CategoriaCategoria"
5437
5438 # lib/diff.php:997
5439 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:57
5440 msgid "CategoryHomePages"
5441 msgstr ""
5442
5443 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:58
5444 msgid "CommentPlugin"
5445 msgstr ""
5446
5447 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:59
5448 msgid "CreateTocPlugin"
5449 msgstr ""
5450
5451 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:62
5452 msgid "EditMetaDataPlugin"
5453 msgstr ""
5454
5455 # lib/fullsearch.php:48
5456 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:63
5457 msgid "ExternalSearchPlugin"
5458 msgstr ""
5459
5460 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:64 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:36
5461 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:37
5462 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:40
5463 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:27
5464 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:32
5465 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:5
5466 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:24
5467 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:42
5468 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:43
5469 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:20
5470 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:21
5471 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:8
5472 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:34
5473 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:35
5474 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:11
5475 msgid "FindPage"
5476 msgstr "BuscarPágina"
5477
5478 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:65
5479 msgid "FoafViewerPlugin"
5480 msgstr ""
5481
5482 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:66
5483 msgid "FrameIncludePlugin"
5484 msgstr ""
5485
5486 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
5487 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:67
5488 msgid "FullRecentChanges"
5489 msgstr ""
5490
5491 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:68
5492 msgid "HelloWorldPlugin"
5493 msgstr ""
5494
5495 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:69
5496 msgid "HomePageAlias"
5497 msgstr "PáginaPrincipalAlias"
5498
5499 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:70
5500 msgid "IncludePagePlugin"
5501 msgstr ""
5502
5503 # lib/fullsearch.php:48
5504 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:71
5505 msgid "InterWiki"
5506 msgstr "InterWiki"
5507
5508 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:72
5509 msgid "LinkIcons"
5510 msgstr ""
5511
5512 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:73
5513 msgid "MagicPhpWikiURLs"
5514 msgstr ""
5515
5516 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:74
5517 msgid "MoreAboutMechanics"
5518 msgstr ""
5519
5520 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:75
5521 msgid "NewMarkupTestPage"
5522 msgstr ""
5523
5524 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:76
5525 msgid "OldMarkupTestPage"
5526 msgstr ""
5527
5528 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:77
5529 msgid "OldStyleTablePlugin"
5530 msgstr ""
5531
5532 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:79
5533 msgid "PageGroupTest"
5534 msgstr ""
5535
5536 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:80
5537 msgid "PageGroupTest/Four"
5538 msgstr ""
5539
5540 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:81
5541 msgid "PageGroupTest/One"
5542 msgstr ""
5543
5544 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:82
5545 msgid "PageGroupTest/Three"
5546 msgstr ""
5547
5548 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:83
5549 msgid "PageGroupTest/Two"
5550 msgstr ""
5551
5552 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:85
5553 msgid "PhotoAlbumPlugin"
5554 msgstr ""
5555
5556 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:86
5557 msgid "PhpHighlightPlugin"
5558 msgstr ""
5559
5560 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:87
5561 msgid "PhpWeatherPlugin"
5562 msgstr ""
5563
5564 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:88
5565 msgid "PhpWiki"
5566 msgstr ""
5567
5568 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:89
5569 msgid "PhpWikiAdministration/Chmod"
5570 msgstr ""
5571
5572 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:93
5573 msgid "PhpWikiAdministration/Replace"
5574 msgstr ""
5575
5576 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:95
5577 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:18
5578 msgid "PhpWikiDocumentation"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:96
5582 msgid "PhpWikiPoll"
5583 msgstr ""
5584
5585 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:97
5586 msgid "PloticusPlugin"
5587 msgstr ""
5588
5589 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:99
5590 msgid "PgsrcTranslation/de"
5591 msgstr ""
5592
5593 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:100
5594 msgid "PgsrcTranslation/fr"
5595 msgstr ""
5596
5597 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:101
5598 msgid "PgsrcTranslation/it"
5599 msgstr ""
5600
5601 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:102
5602 msgid "PgsrcTranslation/es"
5603 msgstr ""
5604
5605 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:103
5606 msgid "PgsrcTranslation/nl"
5607 msgstr ""
5608
5609 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:104
5610 msgid "PgsrcTranslation/sv"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:105
5614 msgid "PgsrcTranslation/ja"
5615 msgstr ""
5616
5617 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:106
5618 msgid "PgsrcTranslation/zh"
5619 msgstr ""
5620
5621 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:107
5622 msgid "RawHtmlPlugin"
5623 msgstr ""
5624
5625 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:108
5626 msgid "RecentVisitors"
5627 msgstr ""
5628
5629 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
5630 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:109
5631 msgid "RedirectToPlugin"
5632 msgstr ""
5633
5634 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:110
5635 msgid "ReleaseNotes"
5636 msgstr ""
5637
5638 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:111
5639 msgid "RichTablePlugin"
5640 msgstr ""
5641
5642 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:113
5643 msgid "SteveWainstead"
5644 msgstr ""
5645
5646 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:114
5647 msgid "SystemInfoPlugin"
5648 msgstr ""
5649
5650 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
5651 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:115
5652 msgid "TranscludePlugin"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:117
5656 msgid "UnfoldSubpagesPlugin"
5657 msgstr "IncluyaPáginasSecundariaPlugin"
5658
5659 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:118
5660 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:58
5661 msgid "UpLoad"
5662 msgstr "UpLoad"
5663
5664 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:119
5665 msgid "UpLoadPlugin"
5666 msgstr "UpLoadPlugin"
5667
5668 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:120
5669 msgid "WabiSabi"
5670 msgstr ""
5671
5672 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:121
5673 msgid "WikiBlogPlugin"
5674 msgstr ""
5675
5676 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:122
5677 msgid "WikiPlugin"
5678 msgstr ""
5679
5680 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:123
5681 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:73 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:74
5682 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:79
5683 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:80
5684 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:71
5685 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:72
5686 msgid "WikiWikiWeb"
5687 msgstr ""
5688
5689 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:132
5690 msgid "_WikiTranslation"
5691 msgstr ""
5692
5693 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:136
5694 msgid "Show translations of various words or pages"
5695 msgstr ""
5696
5697 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:315
5698 #, php-format
5699 msgid ""
5700 "TODO: Google can only translate from english and french. Find a translation "
5701 "service for %s to language %s"
5702 msgstr ""
5703
5704 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:319
5705 #, php-format
5706 msgid "%s is empty"
5707 msgstr "%s es vacío"
5708
5709 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:438
5710 #, php-format
5711 msgid "Define the translation for %s in %s"
5712 msgstr ""
5713
5714 #: ../lib/plugin/text2png.php:46
5715 msgid "Convert text into a png image using GD."
5716 msgstr ""
5717
5718 #: ../lib/plugin/text2png.php:118
5719 msgid ""
5720 "PHP was unable to create a new GD image stream. Read 'lib/plugin/text2png."
5721 "php' for details."
5722 msgstr ""
5723
5724 #: ../lib/plugin/text2png.php:168
5725 #, php-format
5726 msgid "Image saved to cache file: %s"
5727 msgstr ""
5728
5729 #: ../lib/plugin/text2png.php:172
5730 #, php-format
5731 msgid "Image loaded from cache file: %s"
5732 msgstr ""
5733
5734 #: ../lib/removepage.php:18
5735 msgid "Already deleted"
5736 msgstr "Suprimido ya"
5737
5738 #: ../lib/removepage.php:19
5739 msgid "Sorry, this page is not in the database."
5740 msgstr "Apesadumbrada, esta página no está en la base de datos."
5741
5742 #: ../lib/removepage.php:26
5743 #, fuzzy, php-format
5744 msgid "You are about to remove '%s'!"
5745 msgstr "¡Usted está a punto de quitar '%s'!"
5746
5747 # lib/editpage.php:23
5748 #: ../lib/removepage.php:48
5749 msgid "Someone has edited the page!"
5750 msgstr "¡Alguien ha modificado la página!"
5751
5752 #: ../lib/removepage.php:49
5753 #, php-format
5754 msgid ""
5755 "Since you started the deletion process, someone has saved a new version of %"
5756 "s.  Please check to make sure you still want to permanently remove the page "
5757 "from the database."
5758 msgstr ""
5759
5760 #: ../lib/removepage.php:58
5761 msgid "Back to the previous page."
5762 msgstr "De nuevo a la página anterior."
5763
5764 #: ../lib/stdlib.php:364 ../lib/stdlib.php:393
5765 msgid "BAD URL -- remove all of <, >, \""
5766 msgstr ""
5767
5768 #: ../lib/stdlib.php:433 ../lib/stdlib.php:450
5769 msgid "Invalid image size"
5770 msgstr ""
5771
5772 #: ../lib/stdlib.php:560
5773 msgid "BAD phpwiki: URL"
5774 msgstr ""
5775
5776 #: ../lib/stdlib.php:598
5777 msgid "Lock page to enable link"
5778 msgstr ""
5779
5780 #: ../lib/stdlib.php:725
5781 #, php-format
5782 msgid "'%s': Bad page name: %s"
5783 msgstr ""
5784
5785 #: ../lib/stdlib.php:755 ../lib/stdlib.php:780
5786 #, php-format
5787 msgid "Leading %s not allowed"
5788 msgstr ""
5789
5790 #: ../lib/stdlib.php:764
5791 msgid "White space converted to single space"
5792 msgstr ""
5793
5794 #: ../lib/stdlib.php:770
5795 msgid "Control characters not allowed"
5796 msgstr ""
5797
5798 #: ../lib/stdlib.php:791
5799 msgid "too long"
5800 msgstr "demasiado de largo"
5801
5802 #: ../lib/stdlib.php:797
5803 #, php-format
5804 msgid "Illegal chars %s removed"
5805 msgstr "Los carbones ilegales %s quitaron"
5806
5807 #: ../lib/stdlib.php:843
5808 msgid "The CreateTocPlugin is not yet old markup compatible! "
5809 msgstr ""
5810
5811 #: ../lib/stdlib.php:844
5812 msgid ""
5813 "Please remove the CreateToc line to be able to reformat this page to old "
5814 "markup. "
5815 msgstr ""
5816
5817 #: ../lib/stdlib.php:1106
5818 msgid "Revision Not Found"
5819 msgstr "Revisión No encontrada"
5820
5821 # lib/pageinfo.php:36
5822 #: ../lib/stdlib.php:1107
5823 #, php-format
5824 msgid "I'm sorry.  Version %d of %s is not in the database."
5825 msgstr "Estoy apesadumbrado.  La versión %d de %s no está en la base de datos."
5826
5827 #: ../lib/stdlib.php:1110
5828 msgid "Bad Version"
5829 msgstr ""
5830
5831 #: ../lib/stdlib.php:1246
5832 msgid "-???"
5833 msgstr ""
5834
5835 #: ../lib/stdlib.php:1249
5836 #, php-format
5837 msgid "%s b"
5838 msgstr "%s o"
5839
5840 #: ../lib/stdlib.php:1251 ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:29
5841 #, php-format
5842 msgid "%s bytes"
5843 msgstr "%s octetos"
5844
5845 #: ../lib/stdlib.php:1256
5846 #, php-format
5847 msgid "%s k"
5848 msgstr ""
5849
5850 #: ../lib/stdlib.php:1258 ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:32
5851 #, php-format
5852 msgid "%s Kb (%s bytes)"
5853 msgstr "%s Kb (%s octetos)"
5854
5855 #: ../lib/stdlib.php:1354
5856 #, php-format
5857 msgid "%s: argument index out of range"
5858 msgstr ""
5859
5860 #: ../lib/stdlib.php:1432 ../themes/Hawaiian/lib/random.php:20
5861 #, php-format
5862 msgid "%s is empty."
5863 msgstr ""
5864
5865 #: ../lib/stdlib.php:1439
5866 #, php-format
5867 msgid "Unable to open directory '%s' for reading"
5868 msgstr ""
5869
5870 #: ../lib/stdlib.php:1760
5871 msgid "Okay"
5872 msgstr ""
5873
5874 #: ../lib/stdlib.php:1945 ../lib/stdlib.php:1958
5875 #, php-format
5876 msgid "... (first %s words)"
5877 msgstr ""
5878
5879 #: ../lib/upgrade.php:76
5880 msgid "newer than the existing page."
5881 msgstr ""
5882
5883 #: ../lib/upgrade.php:77
5884 msgid " replace "
5885 msgstr ""
5886
5887 #: ../lib/upgrade.php:81
5888 msgid "older than the existing page."
5889 msgstr ""
5890
5891 #: ../lib/upgrade.php:82 ../lib/upgrade.php:86 ../lib/upgrade.php:166
5892 #: ../lib/upgrade.php:191
5893 msgid " skipped"
5894 msgstr ""
5895
5896 #: ../lib/upgrade.php:89
5897 #, php-format
5898 msgid "%s does not exist"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: ../lib/upgrade.php:112 ../lib/upgrade.php:144 ../lib/upgrade.php:376
5902 #: ../lib/upgrade.php:850 ../lib/upgrade.php:918
5903 #, php-format
5904 msgid "check for necessary %s updates"
5905 msgstr ""
5906
5907 #: ../lib/upgrade.php:113 ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:17
5908 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:30
5909 #, fuzzy
5910 msgid "ActionPage"
5911 msgstr "BuscarPágina"
5912
5913 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
5914 #: ../lib/upgrade.php:116
5915 #, fuzzy
5916 msgid "_AuthInfo"
5917 msgstr "Informacion"
5918
5919 #: ../lib/upgrade.php:116
5920 msgid "DebugAuthInfo"
5921 msgstr ""
5922
5923 #: ../lib/upgrade.php:119
5924 msgid "_GroupInfo"
5925 msgstr ""
5926
5927 #: ../lib/upgrade.php:119
5928 msgid "GroupAuthInfo"
5929 msgstr ""
5930
5931 #: ../lib/upgrade.php:148
5932 msgid "rename to Help: pages"
5933 msgstr ""
5934
5935 #: ../lib/upgrade.php:165
5936 msgid "always skip the HomePage."
5937 msgstr ""
5938
5939 #: ../lib/upgrade.php:183
5940 #, fuzzy, php-format
5941 msgid "rename %s to %s"
5942 msgstr "La página retitula %s a %s"
5943
5944 #: ../lib/upgrade.php:188 ../lib/upgrade.php:521 ../lib/upgrade.php:559
5945 #: ../lib/upgrade.php:870 ../lib/upgrade.php:895 ../lib/upgrade.php:904
5946 #: ../lib/upgrade.php:911
5947 msgid "FAILED"
5948 msgstr ""
5949
5950 #: ../lib/upgrade.php:196 ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:18
5951 msgid "Help"
5952 msgstr ""
5953
5954 #: ../lib/upgrade.php:210
5955 msgid "MISSING"
5956 msgstr ""
5957
5958 #: ../lib/upgrade.php:246 ../lib/upgrade.php:265 ../lib/upgrade.php:286
5959 #: ../lib/upgrade.php:314 ../lib/upgrade.php:360
5960 msgid "CREATED"
5961 msgstr ""
5962
5963 #: ../lib/upgrade.php:377
5964 msgid "database"
5965 msgstr ""
5966
5967 #: ../lib/upgrade.php:383
5968 msgid "CANCEL"
5969 msgstr ""
5970
5971 #: ../lib/upgrade.php:390
5972 msgid "Backend type: "
5973 msgstr ""
5974
5975 #: ../lib/upgrade.php:394 ../lib/upgrade.php:414 ../lib/upgrade.php:423
5976 #, php-format
5977 msgid "check for table %s"
5978 msgstr ""
5979
5980 #: ../lib/upgrade.php:435
5981 msgid "check for new session.sess_ip column"
5982 msgstr ""
5983
5984 #: ../lib/upgrade.php:441 ../lib/upgrade.php:658 ../lib/upgrade.php:781
5985 msgid "SKIP"
5986 msgstr ""
5987
5988 #: ../lib/upgrade.php:444 ../lib/upgrade.php:552 ../lib/upgrade.php:786
5989 msgid "ADDING"
5990 msgstr ""
5991
5992 #: ../lib/upgrade.php:454
5993 msgid "check for mysql session.sess_id sanity"
5994 msgstr ""
5995
5996 #: ../lib/upgrade.php:468 ../lib/upgrade.php:473 ../lib/upgrade.php:510
5997 #: ../lib/upgrade.php:519
5998 msgid "fixed"
5999 msgstr "fijo"
6000
6001 #: ../lib/upgrade.php:487
6002 msgid "check for mysql LOCK TABLE privilege"
6003 msgstr ""
6004
6005 #: ../lib/upgrade.php:533
6006 #, fuzzy, php-format
6007 msgid "version <em>%s</em> not affected"
6008 msgstr "versión %s"
6009
6010 #: ../lib/upgrade.php:542
6011 msgid "check for mysql page.id auto_increment flag"
6012 msgstr ""
6013
6014 #: ../lib/upgrade.php:579
6015 msgid "check for mysql 4.1.x/5.0.0 binary search on windows problem"
6016 msgstr ""
6017
6018 #: ../lib/upgrade.php:582 ../lib/upgrade.php:598 ../lib/upgrade.php:619
6019 #, fuzzy, php-format
6020 msgid "version <em>%s</em>"
6021 msgstr "versión %s"
6022
6023 #: ../lib/upgrade.php:583
6024 msgid "not affected"
6025 msgstr ""
6026
6027 #: ../lib/upgrade.php:599 ../lib/upgrade.php:620 ../lib/upgrade.php:648
6028 #: ../lib/upgrade.php:902
6029 msgid "FIXED"
6030 msgstr ""
6031
6032 #: ../lib/upgrade.php:630
6033 msgid "check for ACCESS_LOG_SQL passwords in POST requests"
6034 msgstr ""
6035
6036 #: ../lib/upgrade.php:653
6037 msgid "check for ACCESS_LOG_SQL remote_host varchar(50)"
6038 msgstr ""
6039
6040 #: ../lib/upgrade.php:661
6041 msgid "FIXING"
6042 msgstr ""
6043
6044 #: ../lib/upgrade.php:664
6045 msgid "FAIL"
6046 msgstr ""
6047
6048 #: ../lib/upgrade.php:730
6049 msgid ""
6050 "Upgrade requires database privileges to CREATE and ALTER the phpwiki "
6051 "database."
6052 msgstr ""
6053
6054 #: ../lib/upgrade.php:732
6055 msgid ""
6056 "And on windows at least the privilege to SELECT FROM mysql, and possibly "
6057 "UPDATE mysql"
6058 msgstr ""
6059
6060 #: ../lib/upgrade.php:737
6061 msgid "DB admin user:"
6062 msgstr "DB admin username:"
6063
6064 #: ../lib/upgrade.php:743
6065 msgid "DB admin password:"
6066 msgstr "DB admin contraseña:"
6067
6068 #: ../lib/upgrade.php:776
6069 msgid "check for extra page.cached_html column"
6070 msgstr ""
6071
6072 #: ../lib/upgrade.php:793 ../lib/upgrade.php:841
6073 msgid "CONVERTING"
6074 msgstr ""
6075
6076 #: ../lib/upgrade.php:839
6077 msgid "Rebuild entire database to upgrade relation links"
6078 msgstr ""
6079
6080 #: ../lib/upgrade.php:851
6081 msgid "plugin argument"
6082 msgstr ""
6083
6084 #: ../lib/upgrade.php:852
6085 msgid "change RandomPage pages => numpages"
6086 msgstr ""
6087
6088 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
6089 #: ../lib/upgrade.php:905
6090 #, php-format
6091 msgid "couldn't move %s to %s"
6092 msgstr "no podía mover %s a %s"
6093
6094 #: ../lib/upgrade.php:912
6095 #, php-format
6096 msgid "%s is not writable"
6097 msgstr "%s no es escribible"
6098
6099 #: ../lib/upgrade.php:920
6100 msgid "check for old CACHE_CONTROL = NONE"
6101 msgstr ""
6102
6103 #: ../lib/upgrade.php:923
6104 msgid "CACHE_CONTROL is set to 'NONE', and must be changed to 'NO_CACHE'"
6105 msgstr ""
6106
6107 #: ../lib/upgrade.php:930
6108 msgid "check for GROUP_METHOD = NONE"
6109 msgstr ""
6110
6111 #: ../lib/upgrade.php:933
6112 msgid "GROUP_METHOD is set to NONE, and must be changed to \"NONE\""
6113 msgstr ""
6114
6115 #: ../lib/upgrade.php:970
6116 msgid "Upgrade disabled: user != isAdmin"
6117 msgstr ""
6118
6119 #: ../lib/upgrade.php:974
6120 msgid "Upgrading this PhpWiki"
6121 msgstr ""
6122
6123 #: ../lib/wikilens/Buddy.php:30 ../lib/wikilens/Buddy.php:39
6124 #: ../lib/wikilens/Buddy.php:44
6125 msgid "Buddies:"
6126 msgstr ""
6127
6128 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:365
6129 msgid "# things"
6130 msgstr ""
6131
6132 # lib/pageinfo.php:10 lib/stdlib.php:239
6133 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:369
6134 msgid "Go?"
6135 msgstr ""
6136
6137 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:371
6138 msgid "MinMisery"
6139 msgstr ""
6140
6141 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:373
6142 msgid "Avg. Rating"
6143 msgstr ""
6144
6145 # lib/pageinfo.php:21
6146 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:375
6147 msgid "Top Recommendations"
6148 msgstr ""
6149
6150 #: ../lib/wikilens/Utils.php:59
6151 msgid "Members:"
6152 msgstr "Miembros:"
6153
6154 #: ../lib/ziplib.php:203
6155 msgid "Can't inflate data: zlib support not enabled in this PHP"
6156 msgstr ""
6157
6158 #: ../lib/ziplib.php:399
6159 #, php-format
6160 msgid "Can't open zip file '%s' for reading"
6161 msgstr ""
6162
6163 #: ../lib/ziplib.php:409 ../lib/ziplib.php:413
6164 msgid "Unexpected EOF in zip file"
6165 msgstr "EOF inesperado en archivo del zip"
6166
6167 #: ../lib/ziplib.php:734
6168 #, php-format
6169 msgid "[%d] See [%s]"
6170 msgstr "[%d] Vea [%s]"
6171
6172 #: ../lib/ziplib.php:741
6173 msgid "References"
6174 msgstr "Referencias"
6175
6176 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:5
6177 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:34
6178 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:6
6179 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:16
6180 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:6
6181 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:18
6182 msgid "Edit Old Revision"
6183 msgstr ""
6184
6185 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:7
6186 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:47
6187 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:36
6188 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:166
6189 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:8
6190 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:10
6191 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:7
6192 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:18
6193 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:53
6194 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:20
6195 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:5
6196 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:45
6197 msgid "View Source"
6198 msgstr "Vea la fuente"
6199
6200 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:30
6201 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:70
6202 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:177
6203 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:41
6204 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:17
6205 msgid "PurgeHtmlCache"
6206 msgstr ""
6207
6208 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:31
6209 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:71
6210 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:178
6211 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:42
6212 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:18
6213 msgid ""
6214 "Purge HTML cache for this page. Regenerate from WikiMarkup when next "
6215 "accessed."
6216 msgstr ""
6217
6218 #: ../themes/Crao/templates/blogform.tmpl:10
6219 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:11
6220 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:11
6221 msgid "Add a Comment"
6222 msgstr "Agregue un comentario"
6223
6224 #: ../themes/Crao/templates/blogform.tmpl:18
6225 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:28
6226 #: ../themes/default/templates/addcomment.tmpl:14
6227 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:28
6228 msgid "Add Comment"
6229 msgstr "Agregue El Comentario"
6230
6231 #: ../themes/Crao/templates/browse.tmpl:5
6232 #: ../themes/MonoBook/templates/browse.tmpl:6
6233 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:9
6234 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:5
6235 #: ../themes/Wordpress/templates/browse.tmpl:9
6236 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:9
6237 #: ../themes/blog/templates/browse.tmpl:6
6238 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:6
6239 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:6
6240 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:5
6241 msgid "Note:"
6242 msgstr "Nota:"
6243
6244 #: ../themes/Crao/templates/browse.tmpl:6
6245 #: ../themes/MonoBook/templates/browse.tmpl:7
6246 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:10
6247 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:10
6248 #: ../themes/Wordpress/templates/browse.tmpl:10
6249 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:14
6250 #: ../themes/blog/templates/browse.tmpl:7
6251 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:11
6252 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:7
6253 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:10
6254 msgid "You are viewing an old revision of this page."
6255 msgstr ""
6256
6257 # lib/pageinfo.php:70
6258 #: ../themes/Crao/templates/browse.tmpl:7
6259 #: ../themes/MonoBook/templates/browse.tmpl:8
6260 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:11
6261 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:11
6262 #: ../themes/Wordpress/templates/browse.tmpl:11
6263 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:15
6264 #: ../themes/blog/templates/browse.tmpl:8
6265 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:12
6266 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:8
6267 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:11
6268 msgid "View the current version"
6269 msgstr "Vea la versión actual"
6270
6271 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:4
6272 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:57
6273 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:67
6274 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:4
6275 msgid "Preview only!  Changes not saved."
6276 msgstr ""
6277
6278 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:8
6279 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:8
6280 #, php-format
6281 msgid ""
6282 "Please continue editing.  (You'll find your %s at the bottom of the page.)"
6283 msgstr ""
6284
6285 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:9
6286 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:9
6287 msgid "edit area"
6288 msgstr ""
6289
6290 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:18
6291 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:25
6292 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:23
6293 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:20
6294 msgid "Warning: You are editing an old revision."
6295 msgstr ""
6296
6297 # lib/pageinfo.php:70
6298 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:19
6299 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:26
6300 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:24
6301 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:21
6302 msgid "Saving this page will overwrite the current version."
6303 msgstr "Ahorrando esta página sobreescribirá la versión actual."
6304
6305 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:38
6306 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:48
6307 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:39
6308 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:40
6309 msgid "H"
6310 msgstr "Al"
6311
6312 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:39
6313 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:49
6314 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:40
6315 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:41
6316 msgid "W"
6317 msgstr "An"
6318
6319 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:40
6320 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:50
6321 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:41
6322 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:42
6323 msgid "Adjust"
6324 msgstr ""
6325
6326 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:43
6327 msgid "Page Content: "
6328 msgstr "Contenido De la Página: "
6329
6330 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:58
6331 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:59
6332 msgid "This is a minor change."
6333 msgstr "Esto es un cambio pequeño."
6334
6335 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:59
6336 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:52
6337 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:59
6338 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:60
6339 msgid "Use old markup"
6340 msgstr ""
6341
6342 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:92
6343 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:97
6344 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:80
6345 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:85
6346 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:90
6347 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:95
6348 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:113
6349 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:118
6350 #, php-format
6351 msgid "See %s tips for editing."
6352 msgstr "%s tips para editar."
6353
6354 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:92
6355 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:97
6356 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:80
6357 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:85
6358 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:90
6359 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:95
6360 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:113
6361 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:118
6362 #, fuzzy
6363 msgid "Help/GoodStyle"
6364 msgstr "BuenEstilo"
6365
6366 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:93
6367 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:81
6368 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:91
6369 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:114
6370 #, fuzzy
6371 msgid "Help/OldTextFormattingRules"
6372 msgstr "ViejoReglasDeFormatoDeTexto"
6373
6374 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:93
6375 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:98
6376 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:81
6377 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:86
6378 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:91
6379 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:96
6380 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:114
6381 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:119
6382 msgid "Synopsis"
6383 msgstr "Sinopsis"
6384
6385 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:98
6386 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:86
6387 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:96
6388 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:119
6389 #, fuzzy
6390 msgid "Help/TextFormattingRules"
6391 msgstr "ReglasDeFormatoDeTexto"
6392
6393 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:31 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:32
6394 #: ../themes/Crao/templates/htmldump.tmpl:22
6395 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:37
6396 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:38
6397 #: ../themes/default/templates/htmldump.tmpl:22
6398 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:30
6399 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:31
6400 msgid "HowToUseWiki"
6401 msgstr ""
6402
6403 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:34
6404 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:38
6405 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:51
6406 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:40
6407 msgid "Today"
6408 msgstr "Hoy"
6409
6410 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:37
6411 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:38
6412 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:14
6413 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:55
6414 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:43
6415 msgid "Admin"
6416 msgstr ""
6417
6418 # lib/fullsearch.php:48
6419 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:46
6420 #: ../themes/blog/templates/search.tmpl:11
6421 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:16
6422 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:20
6423 #, fuzzy
6424 msgid "LiveSearch"
6425 msgstr "BúsquedaDeTítulos"
6426
6427 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:17
6428 #, php-format
6429 msgid "You are signed in as %s"
6430 msgstr ""
6431
6432 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:38
6433 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:37
6434 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:41
6435 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:34
6436 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:37
6437 msgid "Enter your UserId to sign in"
6438 msgstr ""
6439
6440 #: ../themes/Crao/templates/wikiblog.tmpl:19
6441 #: ../themes/blog/templates/wikiblog.tmpl:20
6442 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:19
6443 #: ../themes/default/templates/wikiblog.tmpl:19
6444 #, php-format
6445 msgid "Comment modified on %s by %s"
6446 msgstr "Comentario modificado en %s por %s"
6447
6448 #: ../themes/Crao/templates/wikiblog.tmpl:25
6449 #: ../themes/blog/templates/wikiblog.tmpl:25
6450 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:25
6451 #: ../themes/default/templates/wikiblog.tmpl:24
6452 #, php-format
6453 msgid "Comments on %s by %s."
6454 msgstr "Comentarios sobre %s por %s."
6455
6456 #: ../themes/Hawaiian/themeinfo.php:29 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:104
6457 #: ../themes/MonoBook/themeinfo.php:103 ../themes/Portland/themeinfo.php:59
6458 #: ../themes/Sidebar/themeinfo.php:122 ../themes/SpaceWiki/themeinfo.php:43
6459 #: ../themes/Wordpress/themeinfo.php:61 ../themes/default/themeinfo.php:24
6460 #: ../themes/shamino_com/themeinfo.php:56 ../themes/smaller/themeinfo.php:51
6461 #: ../themes/wikilens/themeinfo.php:24
6462 msgid "Printer"
6463 msgstr "Impresora"
6464
6465 #: ../themes/Hawaiian/themeinfo.php:30 ../themes/MonoBook/themeinfo.php:105
6466 #: ../themes/Portland/themeinfo.php:60 ../themes/Sidebar/themeinfo.php:123
6467 #: ../themes/SpaceWiki/themeinfo.php:44 ../themes/Wordpress/themeinfo.php:62
6468 #: ../themes/default/themeinfo.php:26 ../themes/shamino_com/themeinfo.php:58
6469 #: ../themes/smaller/themeinfo.php:53 ../themes/wikilens/themeinfo.php:26
6470 msgid "Modern"
6471 msgstr "Moderno"
6472
6473 #: ../themes/MacOSX/themeinfo.php:105 ../themes/MonoBook/themeinfo.php:104
6474 #: ../themes/default/themeinfo.php:25 ../themes/shamino_com/themeinfo.php:57
6475 #: ../themes/smaller/themeinfo.php:52 ../themes/wikilens/themeinfo.php:25
6476 msgid "Top & bottom toolbars"
6477 msgstr "Toolbars superiores y inferiores"
6478
6479 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:17
6480 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:30
6481 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:31
6482 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:15
6483 msgid "Article"
6484 msgstr "Artículo"
6485
6486 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:24
6487 #, fuzzy
6488 msgid "TemplateTalk"
6489 msgstr "AgregueLaPlantilla"
6490
6491 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:41
6492 #, fuzzy
6493 msgid "Watch"
6494 msgstr "Anchura"
6495
6496 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
6497 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:63
6498 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:21
6499 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:36
6500 msgid "Info"
6501 msgstr "Informacion"
6502
6503 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:10
6504 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:11
6505 msgid "Copyrights"
6506 msgstr ""
6507
6508 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:16
6509 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:17
6510 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:16
6511 msgid "About"
6512 msgstr ""
6513
6514 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:22
6515 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:23
6516 msgid "GeneralDisclaimer"
6517 msgstr ""
6518
6519 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:37
6520 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:30
6521 msgid "1 word"
6522 msgstr ""
6523
6524 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:39
6525 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:32
6526 #, php-format
6527 msgid "%s words"
6528 msgstr ""
6529
6530 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:43
6531 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:36
6532 #, php-format
6533 msgid "Version %s"
6534 msgstr "Versión %s"
6535
6536 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:44
6537 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:37
6538 msgid "Original (1.2 or 1.0)"
6539 msgstr ""
6540
6541 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:76
6542 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:68
6543 #, fuzzy
6544 msgid "Saved on:"
6545 msgstr "Guardar:"
6546
6547 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:81
6548 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:73
6549 #, php-format
6550 msgid "Statistics about %s."
6551 msgstr ""
6552
6553 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:91
6554 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:84
6555 msgid "Supplanted on:"
6556 msgstr ""
6557
6558 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:108
6559 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:102
6560 msgid "Page Version:"
6561 msgstr "Versión:"
6562
6563 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:112
6564 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:106
6565 msgid "Markup:"
6566 msgstr ""
6567
6568 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:116
6569 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:110
6570 msgid "Size:"
6571 msgstr "Tamaño:"
6572
6573 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:121
6574 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:115
6575 msgid "Hits:"
6576 msgstr "Número de hits:"
6577
6578 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:138
6579 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:132
6580 msgid "home page"
6581 msgstr ""
6582
6583 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:141
6584 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:135
6585 msgid "User page"
6586 msgstr ""
6587
6588 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:144
6589 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:138
6590 msgid "Action page"
6591 msgstr ""
6592
6593 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:147
6594 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:141
6595 msgid "Blog page"
6596 msgstr ""
6597
6598 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:153
6599 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:147
6600 msgid "Subpage"
6601 msgstr ""
6602
6603 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:158
6604 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:152
6605 msgid "Page Type:"
6606 msgstr ""
6607
6608 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:170
6609 #: ../themes/blog/templates/info.tmpl:5
6610 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:9
6611 msgid "Diff previous Revision"
6612 msgstr ""
6613
6614 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:171
6615 #: ../themes/blog/templates/info.tmpl:6
6616 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:10
6617 msgid "Diff previous Author"
6618 msgstr ""
6619
6620 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:16
6621 msgid "Like Pages"
6622 msgstr ""
6623
6624 # lib/stdlib.php:207 lib/stdlib.php:215
6625 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:32
6626 #, fuzzy
6627 msgid "Search:"
6628 msgstr "Buscar"
6629
6630 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:35
6631 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:36
6632 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:16
6633 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:17
6634 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:28
6635 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:30
6636 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:14
6637 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:24
6638 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:25
6639 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:11
6640 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:12
6641 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:19
6642 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:21
6643 msgid "Quick Search"
6644 msgstr "Busqueda rápida"
6645
6646 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:49
6647 msgid "What links here"
6648 msgstr ""
6649
6650 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:55
6651 #, fuzzy
6652 msgid "Administration"
6653 msgstr "Administradores"
6654
6655 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:58
6656 #, fuzzy
6657 msgid "Upload file"
6658 msgstr "Archivo Del Upload"
6659
6660 # lib/pageinfo.php:70
6661 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:62
6662 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:88
6663 #, fuzzy
6664 msgid "Printable version"
6665 msgstr "versión actual"
6666
6667 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:93
6668 msgid "Display as Pdf"
6669 msgstr ""
6670
6671 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:6
6672 msgid "EditText"
6673 msgstr "Editar"
6674
6675 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:9
6676 #, php-format
6677 msgid "%s of this page"
6678 msgstr ""
6679
6680 #: ../themes/Portland/templates/debug.tmpl:11
6681 #: ../themes/blog/templates/debug.tmpl:6
6682 #: ../themes/default/templates/debug.tmpl:18
6683 #: ../themes/shamino_com/templates/debug.tmpl:9
6684 #, php-format
6685 msgid "Page Execution took %s seconds"
6686 msgstr ""
6687
6688 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:44
6689 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:56
6690 #, php-format
6691 msgid ""
6692 "I'm just doing minor edits. Please divert the usual logging to %s instead."
6693 msgstr ""
6694
6695 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:48
6696 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:195
6697 msgid "Edit Area Size"
6698 msgstr ""
6699
6700 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:6
6701 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:10
6702 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:7
6703 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:6
6704 msgid "This page has been locked by the administrator and cannot be edited."
6705 msgstr ""
6706 "Esta página ha sido bloqueada por el administrador y no puede ser editada."
6707
6708 #: ../themes/Sidebar/templates/body.tmpl:15
6709 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:7
6710 msgid "Navigation"
6711 msgstr ""
6712
6713 # lib/fullsearch.php:48
6714 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:24
6715 msgid "Full Search"
6716 msgstr ""
6717
6718 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:17
6719 #, php-format
6720 msgid "User: %s"
6721 msgstr "Usuario: %s"
6722
6723 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:40
6724 #, php-format
6725 msgid "(User: %s)"
6726 msgstr ""
6727
6728 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:43
6729 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:47
6730 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:40
6731 #, php-format
6732 msgid "Click to authenticate as %s"
6733 msgstr ""
6734
6735 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:63
6736 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:67
6737 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:59
6738 msgid "Sign in as:"
6739 msgstr ""
6740
6741 # lib/stdlib.php:207 lib/stdlib.php:215
6742 #: ../themes/Sidebar/themeinfo.php:119
6743 msgid "Sidebar"
6744 msgstr ""
6745
6746 #: ../themes/SpaceWiki/lib/RecentChanges.php:55
6747 msgid "diff"
6748 msgstr ""
6749
6750 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:8
6751 msgid "Edit this page"
6752 msgstr "Corrija esta página"
6753
6754 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:8
6755 msgid "Edit old revision"
6756 msgstr "Corrija versión archivada"
6757
6758 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:20
6759 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:25
6760 #: ../themes/shamino_com/templates/signin.tmpl:24
6761 #, php-format
6762 msgid "Authenticated as %s"
6763 msgstr ""
6764
6765 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:44
6766 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:37
6767 #, php-format
6768 msgid "You are signed but not authenticated as %s. "
6769 msgstr ""
6770
6771 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:15
6772 #, fuzzy
6773 msgid "Home"
6774 msgstr "PáginaPrincipal"
6775
6776 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:18
6777 msgid "Photos"
6778 msgstr ""
6779
6780 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:19
6781 msgid "HowTo"
6782 msgstr ""
6783
6784 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:32
6785 #, fuzzy
6786 msgid "Page Trail"
6787 msgstr "Nombre de la Página"
6788
6789 #: ../themes/blog/templates/sidebar.tmpl:7
6790 #: ../themes/blog/templates/sidebar.tmpl:12
6791 #: ../themes/blog/templates/sidebar.tmpl:14
6792 msgid "Blogs"
6793 msgstr ""
6794
6795 #: ../themes/blog/themeinfo.php:55
6796 msgid "SignOut"
6797 msgstr ""
6798
6799 #: ../themes/blog/themeinfo.php:56
6800 msgid "SignIn"
6801 msgstr ""
6802
6803 #: ../themes/blog/themeinfo.php:57
6804 msgid "Lock"
6805 msgstr "Bloqueada"
6806
6807 #: ../themes/blog/themeinfo.php:58
6808 msgid "Unlock"
6809 msgstr "Desbloquear"
6810
6811 #: ../themes/blog/themeinfo.php:117
6812 msgid "blog"
6813 msgstr ""
6814
6815 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:29
6816 #, php-format
6817 msgid "%s by %s"
6818 msgstr "%s por %s"
6819
6820 #: ../themes/default/templates/debug.tmpl:20
6821 #: ../themes/shamino_com/templates/debug.tmpl:11
6822 #, php-format
6823 msgid ", Memory: %s"
6824 msgstr ""
6825
6826 #: ../themes/default/templates/dialog.tmpl:18
6827 msgid "Dialog"
6828 msgstr ""
6829
6830 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:11
6831 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:20
6832 msgid "Post new"
6833 msgstr ""
6834
6835 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:13
6836 msgid "Title:"
6837 msgstr ""
6838
6839 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:17
6840 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:29
6841 msgid "Reply"
6842 msgstr ""
6843
6844 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:22
6845 msgid "Add Message"
6846 msgstr ""
6847
6848 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:10
6849 #, php-format
6850 msgid "You can personalize various settings in %s."
6851 msgstr ""
6852
6853 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:13
6854 msgid "(Your preferences are stored as hidden data within this page)."
6855 msgstr ""
6856
6857 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:16
6858 #, php-format
6859 msgid "The %s subpage enables simple weblogging."
6860 msgstr ""
6861
6862 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:48
6863 #, php-format
6864 msgid ""
6865 "You may sign in using any [WikiWord|AddingPages] as a user id. (Any "
6866 "characters in %s etc. may be used too). The user id will be used as a link "
6867 "in RecentChanges to your home page."
6868 msgstr ""
6869
6870 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:60
6871 msgid ""
6872 "Note: Only if you create your personal HomePage with same the pagename as "
6873 "your user id, you will be able to store your UserPreferences. Otherwise not."
6874 msgstr ""
6875
6876 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:63
6877 msgid "New users may use an empty password."
6878 msgstr ""
6879
6880 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:68
6881 msgid "UserId:"
6882 msgstr ""
6883
6884 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:72
6885 msgid "Password:"
6886 msgstr "Contraseña:"
6887
6888 #: ../themes/default/templates/nochanges.tmpl:3
6889 msgid "Edit aborted."
6890 msgstr ""
6891
6892 #: ../themes/default/templates/nochanges.tmpl:4
6893 msgid "You have not made any changes so no new version has been saved."
6894 msgstr ""
6895
6896 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:8
6897 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:16
6898 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:59
6899 msgid "Who Is Online"
6900 msgstr ""
6901
6902 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:16
6903 msgid "Switch to detailed list"
6904 msgstr ""
6905
6906 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:22
6907 #, php-format
6908 msgid "Our users created a total of %d pages."
6909 msgstr ""
6910
6911 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:23
6912 #, php-format
6913 msgid "We have a total of %d registered users."
6914 msgstr ""
6915
6916 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:24
6917 #, php-format
6918 msgid "The newest registered user is %s."
6919 msgstr ""
6920
6921 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:28
6922 #, php-format
6923 msgid ""
6924 "In total there are %d user sessions online. :: Unique %d Registered and %d "
6925 "Guests"
6926 msgstr ""
6927
6928 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:30
6929 #, php-format
6930 msgid "Most users ever online was %d at %s."
6931 msgstr ""
6932
6933 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:31
6934 msgid "Registered Users Online: "
6935 msgstr ""
6936
6937 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:43
6938 msgid "Admin is also online."
6939 msgstr ""
6940
6941 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:47
6942 #, php-format
6943 msgid "This data is based on users active over the past %s."
6944 msgstr ""
6945
6946 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:51
6947 msgid "Sorry, no dynamic DB Session support."
6948 msgstr ""
6949
6950 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:59
6951 msgid "Switch to summary"
6952 msgstr ""
6953
6954 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:63
6955 msgid "Registered Users"
6956 msgstr ""
6957
6958 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:78
6959 msgid "Guests"
6960 msgstr ""
6961
6962 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:13
6963 msgid "|<<"
6964 msgstr ""
6965
6966 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:15
6967 msgid "<<"
6968 msgstr ""
6969
6970 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:18
6971 #, php-format
6972 msgid " - %d / %d - "
6973 msgstr ""
6974
6975 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:21
6976 msgid ">>"
6977 msgstr ""
6978
6979 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:23
6980 msgid ">>|"
6981 msgstr ""
6982
6983 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
6984 #: ../themes/default/templates/redirect.tmpl:19
6985 #: ../themes/default/templates/redirect.tmpl:42
6986 msgid "Redirect"
6987 msgstr ""
6988
6989 #: ../themes/default/templates/redirect.tmpl:44
6990 #, php-format
6991 msgid "Your browser should have redirected you to %s."
6992 msgstr ""
6993
6994 #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:6
6995 #, php-format
6996 msgid "Thank you for editing %s."
6997 msgstr "Gracias por editar %s."
6998
6999 #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:7
7000 msgid "Your careful attention to detail is much appreciated."
7001 msgstr "Se agradece una cuidadosa atención a los detalles."
7002
7003 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:62
7004 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:64
7005 msgid "<system theme>"
7006 msgstr ""
7007
7008 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:73
7009 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:99
7010 msgid "Personal theme:"
7011 msgstr ""
7012
7013 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:79
7014 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:81
7015 msgid "<system language>"
7016 msgstr ""
7017
7018 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:90
7019 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:100
7020 msgid "Personal language:"
7021 msgstr ""
7022
7023 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:109
7024 #, php-format
7025 msgid "User preferences for user '%s':"
7026 msgstr "Preferencias por usuario '%s':"
7027
7028 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:118
7029 msgid "UserId"
7030 msgstr ""
7031
7032 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:122
7033 msgid "Auth Level"
7034 msgstr ""
7035
7036 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:122
7037 msgid "Auth Method"
7038 msgstr ""
7039
7040 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:126
7041 msgid "Theme"
7042 msgstr ""
7043
7044 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:126
7045 msgid "Current Theme"
7046 msgstr ""
7047
7048 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:127
7049 msgid "Language"
7050 msgstr ""
7051
7052 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:127
7053 msgid "Current Language"
7054 msgstr ""
7055
7056 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:133
7057 msgid "Change Password"
7058 msgstr "Change Contraseña"
7059
7060 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:133
7061 msgid "Set Password"
7062 msgstr "Set Contraseña"
7063
7064 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:135
7065 msgid "New password"
7066 msgstr "Nueva Contraseña"
7067
7068 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:138
7069 msgid "Type it again"
7070 msgstr ""
7071
7072 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:144
7073 msgid "E-mail"
7074 msgstr ""
7075
7076 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:146
7077 msgid "Your E-Mail:"
7078 msgstr ""
7079
7080 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:154
7081 msgid "Status:"
7082 msgstr ""
7083
7084 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:156
7085 msgid "Email verified."
7086 msgstr ""
7087
7088 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:158
7089 msgid "Email not yet verified."
7090 msgstr ""
7091
7092 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:160
7093 msgid "Note, that user accounts with bouncing emails will be disabled."
7094 msgstr ""
7095
7096 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:163
7097 msgid "Get an email notification at changes of the following pages:"
7098 msgstr ""
7099
7100 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:166
7101 msgid ""
7102 "Enter pages seperated by space or comma. Wildcards (fileglobbing) allowed."
7103 msgstr ""
7104
7105 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:173
7106 msgid "Appearance"
7107 msgstr ""
7108
7109 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:175
7110 msgid "Here you can override site-specific default values."
7111 msgstr ""
7112
7113 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:176
7114 msgid "Currently not recommended!"
7115 msgstr ""
7116
7117 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:180
7118 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:183
7119 msgid "System default:"
7120 msgstr ""
7121
7122 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:184
7123 #, php-format
7124 msgid "Hide %s:"
7125 msgstr ""
7126
7127 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:186
7128 msgid ""
7129 "Hide or show LinkIcons (if supported by the current theme). Useful for text-"
7130 "only browsers or slow connections."
7131 msgstr ""
7132
7133 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:187
7134 #, php-format
7135 msgid "Add %s:"
7136 msgstr ""
7137
7138 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:189
7139 #, php-format
7140 msgid ""
7141 "Add Google links to unknown pages behind the '?', and the create action "
7142 "behind the pagename instead. See %s."
7143 msgstr ""
7144
7145 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:190
7146 msgid "Enable DoubleClick Edit"
7147 msgstr ""
7148
7149 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:192
7150 #, php-format
7151 msgid ""
7152 "Enabled makes it hard to double-click words and sentences for cut and paste. "
7153 "See %s."
7154 msgstr ""
7155
7156 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:198
7157 msgid "Height"
7158 msgstr "Altura"
7159
7160 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:205
7161 msgid "Width"
7162 msgstr "Anchura"
7163
7164 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:214
7165 msgid ""
7166 "Note that many browsers will automatically adjust the width of the editing "
7167 "area so that it fills the browser window.  In this case, the width "
7168 "preference will be ignored."
7169 msgstr ""
7170
7171 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:217
7172 msgid "Time Zone"
7173 msgstr "Zona Horaria"
7174
7175 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:220
7176 #, php-format
7177 msgid "Add %s hours to the server's local time when reporting times."
7178 msgstr ""
7179
7180 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:224
7181 #, php-format
7182 msgid "The current time at the server is %s."
7183 msgstr ""
7184
7185 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:226
7186 #, php-format
7187 msgid "With the current offset, this would be reported as %s."
7188 msgstr ""
7189
7190 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:231
7191 msgid "Date Format"
7192 msgstr ""
7193
7194 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:234
7195 msgid "Show relative dates using 'Today' and 'Yesterday'"
7196 msgstr ""
7197
7198 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:241
7199 msgid "Update Preferences"
7200 msgstr ""
7201
7202 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:242
7203 msgid "Remove Preferences"
7204 msgstr ""
7205
7206 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:20
7207 msgid "New Topic"
7208 msgstr ""
7209
7210 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:28
7211 #, php-format
7212 msgid "Posted: %s"
7213 msgstr ""
7214
7215 #: ../themes/shamino_com/templates/browse-footer.tmpl:11
7216 msgid "TermsOfUse"
7217 msgstr ""
7218
7219 #~ msgid "GoodStyle"
7220 #~ msgstr "BuenEstilo"
7221
7222 #~ msgid "OldTextFormattingRules"
7223 #~ msgstr "ViejoReglasDeFormatoDeTexto"
7224
7225 #~ msgid "TextFormattingRules"
7226 #~ msgstr "ReglasDeFormatoDeTexto"
7227
7228 #, fuzzy
7229 #~ msgid "PageChange Notification of %s Error: Couldn't send to %s"
7230 #~ msgstr ""
7231 #~ "Error De la Notificación Del Cambio De la Página: No podía enviar %s a %s"
7232
7233 #, fuzzy
7234 #~ msgid "WikiAdminMassRevert"
7235 #~ msgstr "AdministraciónDePhpWiki"
7236
7237 #, fuzzy
7238 #~ msgid "Reverted page '%s' to version '%s'."
7239 #~ msgstr "invierta a la versión %d"
7240
7241 #, fuzzy
7242 #~ msgid "PhpWikiAdministration/MassRevert"
7243 #~ msgstr "AdministraciónDePhpWiki"
7244
7245 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
7246 #, fuzzy
7247 #~ msgid "Changes"
7248 #~ msgstr "CambiosRecientes"
7249
7250 #, fuzzy
7251 #~ msgid "Revert selected pages"
7252 #~ msgstr "Guardar"
7253
7254 #, fuzzy
7255 #~ msgid "WikiUserAdministration"
7256 #~ msgstr "AdministraciónDePhpWiki"
7257
7258 #~ msgid "Unable to load: %s"
7259 #~ msgstr "Incapaz cargar:  %s"
7260
7261 #~ msgid "Sign in"
7262 #~ msgstr "Muestra adentro"
7263
7264 # lib/diff.php:997
7265 #~ msgid "Category"
7266 #~ msgstr "Categoría"
7267
7268 #~ msgid "Topic"
7269 #~ msgstr "Asunto"
7270
7271 #, fuzzy
7272 #~ msgid "PreferenceApp"
7273 #~ msgstr "Preferencias"
7274
7275 #, fuzzy
7276 #~ msgid "Last Modified:"
7277 #~ msgstr "modificado por última vez el %s"
7278
7279 #, fuzzy
7280 #~ msgid "Last Author:"
7281 #~ msgstr "Comentarios"
7282
7283 #~ msgid "new page"
7284 #~ msgstr "página nueva"
7285
7286 #~ msgid "New Page"
7287 #~ msgstr "Página nueva"
7288
7289 #, fuzzy
7290 #~ msgid "Invalid username"
7291 #~ msgstr "Username inválido"
7292
7293 # lib/editpage.php:19
7294 #, fuzzy
7295 #~ msgid "Welcome to %s"
7296 #~ msgstr "Copia de [%s]"
7297
7298 #, fuzzy
7299 #~ msgid "RdfDefinition"
7300 #~ msgstr "Definición da %s: %s"
7301
7302 #, fuzzy
7303 #~ msgid "Continue"
7304 #~ msgstr "Contenido"
7305
7306 #~ msgid "Remove page"
7307 #~ msgstr "Borrar página"
7308
7309 #~ msgid "View source"
7310 #~ msgstr "Vea la fuente"
7311
7312 #, fuzzy
7313 #~ msgid "_PreferencesInfo"
7314 #~ msgstr "Referencias"
7315
7316 #, fuzzy
7317 #~ msgid "PhpWiki News"
7318 #~ msgstr "Nombre de la Página"
7319
7320 #, fuzzy
7321 #~ msgid "by \"%s\""
7322 #~ msgstr "por %s"
7323
7324 #, fuzzy
7325 #~ msgid "Owner: \"%s\""
7326 #~ msgstr "%s: %s"
7327
7328 #, fuzzy
7329 #~ msgid "Summary:"
7330 #~ msgstr "Comentarios"
7331
7332 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
7333 #, fuzzy
7334 #~ msgid "Recent Changes"
7335 #~ msgstr "CambiosRecientes"
7336
7337 #~ msgid "Remove the page now"
7338 #~ msgstr "Borrar la página ahora"
7339
7340 # lib/pageinfo.php:21
7341 #, fuzzy
7342 #~ msgid "no schema %s found"
7343 #~ msgstr "Mostrar el código fuente de la página y referencias"
7344
7345 # admin.php:55
7346 #, fuzzy
7347 #~ msgid "not yet implemented"
7348 #~ msgstr "Función todaví no implementada"
7349
7350 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
7351 #, fuzzy
7352 #~ msgid "Can't set locale: '%s'"
7353 #~ msgstr ""
7354 #~ "No se puede establecer conexión con la base de datos %s, me doy por "
7355 #~ "vencido."
7356
7357 #, fuzzy
7358 #~ msgid "Your home page is: "
7359 #~ msgstr "página nueva"
7360
7361 #, fuzzy
7362 #~ msgid "Last Post"
7363 #~ msgstr "Final"
7364
7365 #, fuzzy
7366 #~ msgid "First Name:"
7367 #~ msgstr "Primera"
7368
7369 #, fuzzy
7370 #~ msgid "Last Name:"
7371 #~ msgstr "Nombre de la Página"
7372
7373 #, fuzzy
7374 #~ msgid "dump html pages from this wiki"
7375 #~ msgstr "Las %d páginas más populares de este wiki:"
7376
7377 #, fuzzy
7378 #~ msgid "remove pages from this wiki"
7379 #~ msgstr "Las %d páginas más populares de este wiki:"
7380
7381 #~ msgid "Lists nested too deep in SetHTMLOutputMode"
7382 #~ msgstr "Límites de la pila excedidos en SetHTMLOutputMode"
7383
7384 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
7385 #, fuzzy
7386 #~ msgid "Included frame from %s"
7387 #~ msgstr "Inserción de '%s' falló"
7388
7389 #~ msgid "All Pages"
7390 #~ msgstr "Todas las Páginas"
7391
7392 #~ msgid "Orphaned Pages"
7393 #~ msgstr "Buscar Páginas"
7394
7395 #, fuzzy
7396 #~ msgid "You do not need to enter a password."
7397 #~ msgstr "Se há introducido un nombre de usuario o palabra de paso invalido."
7398
7399 #~ msgid "%s bytes written\n"
7400 #~ msgstr "%s octetos\n"
7401
7402 #~ msgid ""
7403 #~ "Copy your changes to the clipboard or to another temporary place (e.g. "
7404 #~ "text editor)."
7405 #~ msgstr ""
7406 #~ "Copie sus cambios al portapapeles o a otro sitio temporal (p.ej. editor "
7407 #~ "de textos)."
7408
7409 #, fuzzy
7410 #~ msgid ""
7411 #~ "%s of the page. You should now see the most current version of the page. "
7412 #~ "Your changes are no longer there."
7413 #~ msgstr ""
7414 #~ "<b>Vuelva a cargar</b> la página. Ahora podrá ver la versión mas actual "
7415 #~ "de la página. Sus cambios no están ahí."
7416
7417 #~ msgid ""
7418 #~ "Make changes to the file again. Paste your additions from the clipboard "
7419 #~ "(or text editor)."
7420 #~ msgstr ""
7421 #~ "Haga cambios a la página otra vez. Pegue sus modificaciones del "
7422 #~ "portapapeles (o del editor de textos)."
7423
7424 #~ msgid "In order to recover from this situation, follow these steps:"
7425 #~ msgstr "Para restaurar esta situación siga los siguientes pasos:"
7426
7427 #~ msgid "(last edited %s)"
7428 #~ msgstr "(editada por última vez %s)"
7429
7430 #~ msgid "Use your browser's <b>Back</b> button to go back to the edit page."
7431 #~ msgstr "Use el botón <b>Atrás<b> para retornar a la página editada"
7432
7433 #~ msgid "Press <b>Save</b> again."
7434 #~ msgstr "Pulse <b>Guardar<b> otra vez."
7435
7436 #~ msgid ""
7437 #~ "PhpWiki is unable to save your changes, because another user edited and "
7438 #~ "saved the page while you were editing the page too. If saving proceeded "
7439 #~ "now changes from the previous author would be lost."
7440 #~ msgstr ""
7441 #~ "PhpWiki no es capaz de grabar sus cambios, debido a que otro usuariohá "
7442 #~ "editado y guardado la página mientras usted estaba editando esta página. "
7443 #~ "Si se guarda ahora los cambios del autor anterior se podrían perder."
7444
7445 #~ msgid "Problem while updating %s"
7446 #~ msgstr "Problema al editar %s"
7447
7448 #~ msgid "Problem while editing %s"
7449 #~ msgstr "Problema al editar %s"
7450
7451 #, fuzzy
7452 #~ msgid "These links have no pages:"
7453 #~ msgstr "Esto es un cambio pequeño."
7454
7455 # lib/pageinfo.php:70
7456 #, fuzzy
7457 #~ msgid "returning old version"
7458 #~ msgstr "Versión archivada:"
7459
7460 #~ msgid "Click here to <a href=\"%s\">remove the page now</a>."
7461 #~ msgstr "Haga Click aqui para <a href=\"%s\">borrar la página ahora</a>."
7462
7463 #, fuzzy
7464 #~ msgid "To cancel press the \"Back\" button of your browser."
7465 #~ msgstr "En caso contrario pulse el botó \"Atrás\" en su navegador"
7466
7467 #, fuzzy
7468 #~ msgid "lock or unlock pages"
7469 #~ msgstr "Desbloquear página"
7470
7471 #~ msgid "WikiDiff::apply: line count mismatch: %s != %s"
7472 #~ msgstr "WikiDiff::apply: conteo de líneas difiere: %s != %s"
7473
7474 #~ msgid "WikiDiff::_check: failed"
7475 #~ msgstr "WikiDiff::_check: falló"
7476
7477 #~ msgid "WikiDiff::_check: edit sequence is non-optimal"
7478 #~ msgstr "WikiDiff::_check: secuencia de edición no es óptima"
7479
7480 #~ msgid "WikiDiff Okay: LCS = %s"
7481 #~ msgstr "WikiDiff Ok: LCS = %s"
7482
7483 #~ msgid "Emphasis:"
7484 #~ msgstr "Énfasis:"
7485
7486 #~ msgid "for italics"
7487 #~ msgstr "para itálicas"
7488
7489 #~ msgid "for both"
7490 #~ msgstr "para ambos"
7491
7492 #~ msgid "Lists:"
7493 #~ msgstr "Listas:"
7494
7495 #~ msgid "for bullet lists"
7496 #~ msgstr "para listas de balazos"
7497
7498 #~ msgid "for numbered lists"
7499 #~ msgstr "para listas numeradas"
7500
7501 #~ msgid "for definition lists"
7502 #~ msgstr "para listas de definiciones"
7503
7504 #~ msgid ""
7505 #~ "JoinCapitalizedWords or use square brackets for a [page link] or URL "
7506 #~ "[http://cool.wiki.int/]."
7507 #~ msgstr ""
7508 #~ "UnirPalabrasEnMayúsculas o usar corchetes para una [enlace hacia una "
7509 #~ "página] o URL [http://cool.wiki.int/]."
7510
7511 #~ msgid "Footnotes:"
7512 #~ msgstr "Anotaciones:"
7513
7514 #~ msgid "Preventing linking:"
7515 #~ msgstr "Preveción enlazar:"
7516
7517 #~ msgid "Avoid linking with '!': !DoNotHyperlink,"
7518 #~ msgstr "Evite hacer enlaces con '!': !NoHiperEnlaces,"
7519
7520 #~ msgid "name links like [[text | URL] (double up on the '[')"
7521 #~ msgstr "Enlaces con nombres como [[text | URL] (doble '[')"
7522
7523 #~ msgid "Misc:"
7524 #~ msgstr "Varios:"
7525
7526 #~ msgid "make headings"
7527 #~ msgstr "para hacer títulos"
7528
7529 #~ msgid "makes a linebreak"
7530 #~ msgstr "hace un salto de línea"
7531
7532 # lib/fullsearch.php:15
7533 #~ msgid "Searching for \"%s\" ....."
7534 #~ msgstr "Buscando \"%s\" ..."
7535
7536 # lib/fullsearch.php:45
7537 #~ msgid "%d matches found in %d pages."
7538 #~ msgstr "%d veces encontrado en %d páginas."
7539
7540 # lib/msql.php:31 lib/msql.php:37
7541 #~ msgid "Error message: %s"
7542 #~ msgstr "Mensaje de error: %s"
7543
7544 # lib/msql.php:35 lib/mysql.php:42
7545 #~ msgid "Cannot open database %s, giving up."
7546 #~ msgstr "No se puede abrir la base de datos %s , me doy por vencido."
7547
7548 # lib/msql.php:210 lib/msql.php:286
7549 #~ msgid "Insert/update failed: %s"
7550 #~ msgstr "Inserción/Actualización falló: %s"
7551
7552 # lib/msql.php:221 lib/msql.php:296
7553 #~ msgid "Delete on %s failed: %s"
7554 #~ msgstr "Eliminación en %s falló: %s"
7555
7556 # lib/mysql.php:38 lib/mysql.php:44 lib/mysql.php:118 lib/mysql.php:158
7557 #~ msgid "MySQL error: %s"
7558 #~ msgstr "Error de MySQL: %s"
7559
7560 # lib/mysql.php:156
7561 #~ msgid "Cannot delete '%s' from table '%s'"
7562 #~ msgstr "No se puede borrar '%s' de la tabla '%s'"
7563
7564 #~ msgid "(first day for this Wiki)"
7565 #~ msgstr "(primer dia de este Wiki)"
7566
7567 # lib/setupwiki.php:21
7568 #~ msgid "Inserting page %s, version %s from %s"
7569 #~ msgstr "Insertando página %s, versión %s de %s"