1 # es.po -- PhpWiki's spanish language file
2 # Copyright (C) 2000 Sandino Araico Sánchez <sandino@sandino.net>.
3 # Sandino Araico Sánchez <sandino@sandino.net>, 2000.
6 # Don't change the format of the first three lines,
7 # the TP robot wants them like this (I hope).
12 "Project-Id-Version: phpwiki 1.1.8\n"
13 "POT-Creation-Date: 2000-12-22 21:16+0100\n"
14 "PO-Revision-Date: 2000-10-27 16:10-0500\n"
15 "Last-Translator: Sandino Araico Sánchez <sandino@sandino.net>\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=8859-1\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Date: 2000-10-27 16:10-0500\n"
21 "From: <sandino@sandino.net>\n"
24 msgid "You entered an invalid login or password."
29 msgid "You are about to remove '%s' permanently!"
34 msgid "Click %shere%s to remove the page now."
38 msgid "Otherwise press the \"Back\" button of your browser."
42 msgid "Function not yet implemented."
45 #: admin.php:57 admin.php:65
51 msgid "Removed page '%s' succesfully."
55 msgid "templates/browse.html"
56 msgstr "locale/es/templates/browse.html"
59 msgid "templates/editpage.html"
60 msgstr "locale/es/templates/editpage.html"
63 msgid "templates/editlinks.html"
64 msgstr "locale/es/templates/editlinks.html"
67 msgid "templates/message.html"
68 msgstr "locale/es/templates/message.html"
72 msgstr "locale/es/pgsrc"
76 msgid "WikiDiff::apply: line count mismatch: %s != %s"
77 msgstr "WikiDiff::apply: conteo de líneas difiere: %s != %s"
80 msgid "WikiDiff::_check: failed"
81 msgstr "WikiDiff::_check: falló"
84 msgid "WikiDiff::_check: edit sequence is non-optimal"
85 msgstr "WikiDiff::_check: secuencia de edición no es óptima"
89 msgid "WikiDiff Okay: LCS = %s"
90 msgstr "WikiDiff Ok: LCS = %s"
94 msgstr "Página actual:"
96 #: lib/diff.php:1001 lib/diff.php:1019
99 msgstr "versión %s"
101 #: lib/diff.php:1003 lib/diff.php:1021
103 msgid "last modified on %s"
104 msgstr "modificado por última vez el %s"
106 #: lib/diff.php:1006 lib/diff.php:1024
111 #: lib/diff.php:1010 lib/diff.php:1028
116 msgid "Archived page:"
117 msgstr "Página archivada:"
120 msgid "Versions are identical"
121 msgstr "Las versiones son idénticas"
126 msgstr "Diferencia de %s."
128 #: lib/display.php:14
130 msgstr "PrimeraPlana"
132 #: lib/display.php:31 lib/editpage.php:50
134 msgid "Describe %s here."
135 msgstr "Describe %s aquí."
137 #: lib/editpage.php:19
142 #: lib/editpage.php:23
143 msgid "No page name passed into editpage!"
145 "¡Ningún nombre de página pasó dentro de la "
146 "página de edición!"
148 #: lib/editpage.php:31 lib/savepage.php:52
149 msgid "This page has been locked by the administrator and cannot be edited."
151 "Esta página ha sido bloqueada por el administrador y no puede ser "
154 #: lib/editpage.php:33 lib/savepage.php:32 lib/savepage.php:53
156 msgid "Sorry for the inconvenience."
157 msgstr "Disculpe la inconveniencia."
159 #: lib/editpage.php:35 lib/savepage.php:54
161 msgid "Problem while editing %s"
162 msgstr "Problema al editar %s"
164 #: lib/fullsearch.php:15
166 msgid "Searching for \"%s\" ....."
167 msgstr "Buscando \"%s\" ..."
169 #: lib/fullsearch.php:45
171 msgid "%d matches found in %d pages."
172 msgstr "%d veces encontrado en %d páginas."
174 #: lib/fullsearch.php:48
175 msgid "Full Text Search Results"
176 msgstr "Resultados de la búsqueda en el texto completo"
178 #: lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
179 msgid "Cannot establish connection to database, giving up."
181 "No se puede establecer conexión con la base de datos, me doy por "
184 #: lib/msql.php:31 lib/msql.php:37
186 msgid "Error message: %s"
187 msgstr "Mensaje de error: %s"
189 #: lib/msql.php:35 lib/mysql.php:42
191 msgid "Cannot open database %s, giving up."
192 msgstr "No puedo abrir la base de datos %s me doy por vencido."
194 #: lib/msql.php:210 lib/msql.php:286
196 msgid "Insert/update failed: %s"
197 msgstr "Inserción/actualización falló: %s"
199 #: lib/msql.php:221 lib/msql.php:296
201 msgid "Delete on %s failed: %s"
202 msgstr "Eliminación en %s falló: %s"
204 #: lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
206 msgid "Insert into %s failed: %s"
207 msgstr "Inserción en %s falló: %s"
209 #: lib/mysql.php:38 lib/mysql.php:44 lib/mysql.php:118 lib/mysql.php:158
211 msgid "MySQL error: %s"
212 msgstr "Error de MySQL: %s"
216 msgid "Error writing page '%s'"
217 msgstr "Error al escribir la página `%s'"
221 msgid "Cannot delete '%s' from table '%s'"
224 #: lib/pageinfo.php:9
225 msgid "Enter a page name"
226 msgstr "Escriba un nombre de página"
228 #: lib/pageinfo.php:10 lib/stdlib.php:239
232 #: lib/pageinfo.php:21
233 msgid "Show the page source and references"
234 msgstr "Mostrar la fuente de la página y referencias"
236 #: lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
238 msgstr "InformacionDeLaPagina"
240 #: lib/pageinfo.php:36
242 msgid "Page name '%s' is not in the database"
243 msgstr "El nombre de la página `%s' no está en la base de datos"
245 #: lib/pageinfo.php:64
246 msgid "Current version"
247 msgstr "Versión actual:"
249 #: lib/pageinfo.php:70
250 msgid "Archived version"
251 msgstr "Versión archivada:"
253 #: lib/savepage.php:18
255 "PhpWiki is unable to save your changes, because another user edited and "
256 "saved the page while you were editing the page too. If saving proceeded now "
257 "changes from the previous author would be lost."
260 #: lib/savepage.php:20
261 msgid "In order to recover from this situation follow these steps:"
264 #: lib/savepage.php:22
265 msgid "Use your browser's <b>Back</b> button to go back to the edit page."
268 #: lib/savepage.php:24
270 "Copy your changes to the clipboard or to another temporary place (e.g. text "
274 #: lib/savepage.php:26
276 "<b>Reload</b> the page. You should now see the most current version of the "
277 "page. Your changes are no longer there."
280 #: lib/savepage.php:28
282 "Make changes to the file again. Paste your additions from the clipboard (or "
286 #: lib/savepage.php:30
287 msgid "Press <b>Save</b> again."
290 #: lib/savepage.php:36
292 msgid "Problem while updating %s"
293 msgstr "Problema al editar %s"
295 #: lib/savepage.php:76
297 msgid "Thank you for editing %s."
298 msgstr "Gracias por editar %s."
300 #: lib/savepage.php:106
301 msgid "Your careful attention to detail is much appreciated."
302 msgstr "Tu cuidadosa atención a los detalles es muy agradecida."
304 #: lib/setupwiki.php:21
306 msgid "Inserting page %s, version %s from %s"
307 msgstr "Insertando página %s, versión %s de %s"
310 msgid "WikiFatalError"
311 msgstr "ErrorFatalDeWiki"
315 msgid "%d best incoming links:"
316 msgstr "%d mejores ligas de entrada:"
320 msgid "%d best outgoing links:"
321 msgstr "%d mejores ligas de salida:"
325 msgid "%d most popular nearby:"
326 msgstr "%d las más populares:"
328 #: lib/stdlib.php:207 lib/stdlib.php:215
332 #: lib/stdlib.php:330
333 msgid "Stack bounds exceeded in SetHTMLOutputMode"
334 msgstr "Límites de la pila excedidos en SetHTMLOutputMode"
336 #: lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
337 msgid "RecentChanges"
338 msgstr "CambiosRecientes"