1 # es.po -- PhpWiki's spanish language file
2 # This file is part of PhpWiki.
3 # Copyright (C) Copyright 1999, 2000, 2001, 2002 ThePhpWikiProgrammingTeam.
4 # Copyright (C) 2000 Sandino Araico Sánchez <sandino@sandino.net>.
5 # Sandino Araico Sánchez <sandino@sandino.net>, 2000.
7 # Ultima modificación por Pablo Roca (proca@clavo.net)
11 "Project-Id-Version: PhpWiki-1.3.4pre\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2004-02-02 04:22+0100\n"
14 "PO-Revision-Date: 2000-02-01 00:50-0500\n"
15 "Last-Translator: Pablo Roca <proca@clavo.net>\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Date: 2001-01-12 16:10-0500\n"
21 "From: <proca@clavo.net>\n"
23 #: ../lib/ErrorManager.php:172
25 msgid "%s: error while handling error:"
28 #: ../lib/FileFinder.php:143 ../lib/loadsave.php:503
30 msgid "%s: file not found"
31 msgstr "%s: fichero no encontrado"
33 #: ../lib/PageList.php:78
38 #: ../lib/PageList.php:187 ../lib/PageList.php:446
41 msgstr "Borrar Página"
43 #: ../lib/PageList.php:199 ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:170
45 msgid " ... first %d bytes"
48 #: ../lib/PageList.php:243 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:174
49 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:140
51 msgstr "Nombre de la Página"
53 #: ../lib/PageList.php:299 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:75
57 #: ../lib/PageList.php:443
62 #: ../lib/PageList.php:449
67 #: ../lib/PageList.php:456
70 msgstr "modificado por última vez el %s"
72 #: ../lib/PageList.php:458
74 msgstr "Número de hits"
76 #: ../lib/PageList.php:461
81 #: ../lib/PageList.php:465
86 #: ../lib/PageList.php:468 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:123
87 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:176 ../lib/plugin/PluginManager.php:90
91 #: ../lib/PageList.php:472
95 #: ../lib/PageList.php:474 ../themes/default/templates/editpage.tmpl:95
96 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:127
100 #: ../lib/PageList.php:475
104 #: ../lib/PageList.php:478
108 #: ../lib/PageList.php:478
112 #: ../lib/PageList.php:480
116 #: ../lib/PageList.php:525 ../lib/plugin/WantedPages.php:167
121 #: ../lib/PageType.php:194
126 #: ../lib/PageType.php:195
127 msgid "InterWiki Address"
130 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
131 #: ../lib/RSSWriter091.php:116 ../lib/loadsave.php:832
132 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:250 ../lib/plugin/RecentChanges.php:263
133 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:362 ../lib/plugin/RecentChanges.php:438
134 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:529 ../lib/plugin/RecentChanges.php:605
135 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:28
136 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:10
137 msgid "RecentChanges"
138 msgstr "CambiosRecientes"
140 #: ../lib/Request.php:39 ../lib/main.php:761 ../lib/main.php:774
142 msgid "%s is not writable."
145 #: ../lib/Request.php:39
146 msgid "The PhpWiki access log file"
149 #: ../lib/Request.php:41 ../lib/main.php:764
151 msgid "Please ensure that %s is writable, or redefine %s in index.php."
154 #: ../lib/Request.php:42
156 msgid "the file '%s'"
157 msgstr "modificado por última vez el %s"
159 #: ../lib/Template.php:153
164 #: ../lib/Theme.php:344
165 msgid "Never edited."
168 #: ../lib/Theme.php:351
173 #: ../lib/Theme.php:355
175 msgid "Version %s, saved %s."
176 msgstr "versión %s de %s"
178 #: ../lib/Theme.php:357
180 msgid "Last edited %s."
181 msgstr "Editada por última vez %s."
183 #: ../lib/Theme.php:366
185 msgid "Version %s, saved on %s."
186 msgstr "versión %s de %s"
188 #: ../lib/Theme.php:368
190 msgid "Last edited on %s."
191 msgstr "Editada por última vez %s."
193 #: ../lib/Theme.php:384
197 #: ../lib/Theme.php:390
201 #: ../lib/Theme.php:484 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:71
206 #: ../lib/Theme.php:518
208 msgid "'%s': Bad page name"
211 #: ../lib/Theme.php:783 ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:5
215 #: ../lib/Theme.php:784
218 msgstr "Diferencia de: %s"
220 #: ../lib/Theme.php:785 ../themes/default/templates/signin.tmpl:15
221 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:31
225 #: ../lib/Theme.php:786 ../lib/WikiUser.php:206
226 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:53
227 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:59
231 #: ../lib/Theme.php:787 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:135
233 msgstr "Bloquear Página"
235 #: ../lib/Theme.php:788 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:136
237 msgstr "Desbloquear Página"
239 #: ../lib/Theme.php:789
241 msgstr "Borrar Página"
243 #: ../lib/WikiDB.php:642
245 msgid "%s: Date of new revision is %s"
248 #: ../lib/WikiDB.php:705
250 msgid "Optimizing %s"
253 #: ../lib/WikiDB.php:1149 ../themes/default/templates/homepage.tmpl:7
255 msgid "Describe %s here."
256 msgstr "Describe %s aquí."
258 #: ../lib/WikiDB.php:1184
260 msgid "Acck! Revision %s of %s seems to have been deleted!"
263 #: ../lib/WikiDB/backend/dba.php:23 ../lib/WikiDB/backend/dba.php:25
265 msgid "%s: Can't open dba database"
268 #: ../lib/WikiDB/backend/file.php:110
270 msgid "'%s': corrupt file"
271 msgstr "%s: fichero no encontrado"
273 #: ../lib/WikiDB/dba.php:17
276 "DBA files are in the %s directory. Please read the INSTALL file and move the "
277 "DB file to a permanent location or risk losing all the pages!"
280 #: ../lib/WikiGroup.php:27 ../lib/WikiGroup.php:102
281 msgid "No or unsupported GROUP_METHOD defined"
284 #: ../lib/WikiGroup.php:291
286 msgid "Group %s does not exist"
289 #: ../lib/WikiGroup.php:387
290 msgid "No GROUP_DB SQL statements defined"
293 #: ../lib/WikiGroup.php:488
294 msgid "AUTH_GROUP_FILE not defined"
297 #: ../lib/WikiGroup.php:492
299 msgid "Cannot open AUTH_GROUP_FILE %s"
302 #: ../lib/WikiGroup.php:588
303 msgid "LDAP_AUTH_HOST not defined"
306 #: ../lib/WikiGroup.php:594
307 msgid "No LDAP in this PHP version"
310 #: ../lib/WikiPlugin.php:88
314 #: ../lib/WikiPlugin.php:118
316 msgid "argument '%s' not declared by plugin"
319 #: ../lib/WikiPlugin.php:182
321 msgid "trailing cruft in plugin args: '%s'"
324 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
325 #: ../lib/WikiPlugin.php:291
327 msgid "Plugin %s failed."
328 msgstr "Inserción de '%s' falló"
330 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
331 #: ../lib/WikiPlugin.php:297
333 msgid "Plugin %s disabled."
334 msgstr "Inserción de '%s' falló"
336 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
337 #: ../lib/WikiPlugin.php:384
339 msgid "Include of '%s' failed"
340 msgstr "Inserción de '%s' falló"
342 #: ../lib/WikiPluginCached.php:575
345 "There is no image creation data available to id '%s'. Please reload "
349 #: ../lib/WikiUser.php:177
350 msgid "Invalid password or userid."
353 #: ../lib/WikiUser.php:179
354 msgid "Insufficient permissions."
357 #: ../lib/WikiUser.php:234
359 "You forgot to set ENCRYPTED_PASSWD to true. Please update your /index.php"
362 #: ../lib/WikiUser.php:349
365 "Your home page has not been created yet so your preferences cannot not be "
368 "Esta página ha sido bloqueada por el administrador y no puede ser editada."
370 #: ../lib/WikiUser.php:366
372 msgid "Your home page is locked so your preferences cannot not be saved."
374 "Esta página ha sido bloqueada por el administrador y no puede ser editada."
376 #: ../lib/WikiUser.php:367
377 msgid "Please contact your PhpWiki administrator for assistance."
380 #: ../lib/WikiUser.php:473
383 "Old UserPage %s without stored password updated with empty password. Set a "
384 "password in your UserPreferences."
387 #: ../lib/XmlElement.php:401 ../lib/stdlib.php:997
389 msgid "Can't mix '%s' with '%s' type format strings"
392 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
393 #: ../lib/config.php:145
395 msgid "Can't set locale: '%s'"
397 "No se puede establecer conexión con la base de datos %s, me doy por vencido."
399 #: ../lib/config.php:377
400 msgid "An unnamed PhpWiki"
401 msgstr "Un PhpWiki sin un nombre"
403 #: ../lib/config.php:383 ../lib/imagecache.php:57
404 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:118
406 msgstr "PáginaPrincipal"
408 #: ../lib/config.php:398
410 msgid "Encrypted passwords cannot be used: %s."
413 #: ../lib/config.php:404
414 msgid "The admin password cannot be empty. Please update your /index.php"
417 #: ../lib/config.php:408
419 msgid "You can use %s only with %s"
422 #: ../lib/config.php:415
424 "Empty db_session_table. Turn USE_DB_SESSION off or define the table name."
427 #: ../lib/diff.php:253
432 #: ../lib/diff.php:256
437 #: ../lib/diff.php:258
441 #: ../lib/diff.php:280 ../lib/plugin/PageHistory.php:312
442 #: ../lib/plugin/PageInfo.php:59
444 msgid "I'm sorry, there is no such page as %s."
447 #: ../lib/diff.php:283 ../lib/diff.php:384
450 msgstr "Diferencia de: %s"
452 #: ../lib/diff.php:290 ../lib/diff.php:300
457 # lib/pageinfo.php:70
458 #: ../lib/diff.php:294
459 msgid "current version"
460 msgstr "versión actual"
462 #: ../lib/diff.php:311
463 msgid "revision by previous author"
466 #: ../lib/diff.php:317
467 msgid "previous revision"
468 msgstr "versión archivada"
470 #: ../lib/diff.php:327
471 msgid "predecessor to the previous major change"
474 #: ../lib/diff.php:337
476 msgid "Differences between %s and %s of %s."
479 #: ../lib/diff.php:340
483 #: ../lib/diff.php:341
485 msgid "Previous Major Revision"
486 msgstr "Versión archivada"
488 #: ../lib/diff.php:342
489 msgid "Previous Revision"
490 msgstr "Versión archivada"
492 #: ../lib/diff.php:343
494 msgid "Previous Author"
497 #: ../lib/diff.php:360
500 msgstr "Página nueva."
502 #: ../lib/diff.php:362
505 msgstr "página nueva"
507 #: ../lib/diff.php:370
508 msgid "Versions are identical"
509 msgstr "Las versiones son idénticas"
511 #: ../lib/display.php:54 ../lib/plugin/PageGroup.php:91
512 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:156 ../lib/plugin/PageGroup.php:167
513 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:183 ../lib/plugin/PageGroup.php:190
514 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:216 ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:177
515 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:45
520 #: ../lib/display.php:104 ../lib/display.php:111
521 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:31 ../themes/default/templates/navbar.tmpl:22
525 #: ../lib/display.php:107 ../lib/display.php:114
527 msgid "BackLinks for %s"
530 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
531 #: ../lib/display.php:122
533 msgid "(Redirected from %s)"
534 msgstr "Inserción de '%s' falló"
536 # lib/pageinfo.php:70
537 #: ../lib/editpage.php:77 ../lib/editpage.php:261
539 msgstr "Versión actual:"
541 #: ../lib/editpage.php:77 ../lib/editpage.php:262
543 msgid "Other version"
544 msgstr "Altro versión"
546 #: ../lib/editpage.php:94
551 #: ../lib/editpage.php:124
553 msgid "View Source: %s"
556 #: ../lib/editpage.php:138
557 msgid "Page now locked."
558 msgstr "Página bloqueada."
560 #: ../lib/editpage.php:138
562 msgid "Page now unlocked."
563 msgstr "Página desbloquear."
565 #: ../lib/editpage.php:211
570 #: ../lib/editpage.php:244 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:137
572 msgstr "Página Bloqueada"
574 #: ../lib/editpage.php:245
576 "This page has been locked by the administrator so your changes can not be "
579 "Esta página ha sido bloqueada por el administrador y no puede ser editada."
581 #: ../lib/editpage.php:246
583 "(Copy your changes to the clipboard. You can try editing a different page or "
584 "save your text in a text editor.)"
586 "Copie sus cambios al portapapeles o a otro sitio temporal (p.ej. editor de "
589 #: ../lib/editpage.php:247
590 msgid "Sorry for the inconvenience."
591 msgstr "Disculpe la inconveniencia."
593 #: ../lib/editpage.php:260 ../lib/editpage.php:503
596 "Some of the changes could not automatically be combined. Please look for "
597 "sections beginning with '%s', and ending with '%s'. You will need to edit "
598 "those sections by hand before you click Save."
601 #: ../lib/editpage.php:264 ../lib/editpage.php:506
602 msgid "Please check it through before saving."
605 #: ../lib/editpage.php:275
606 msgid "Conflicting Edits!"
609 #: ../lib/editpage.php:276
611 "In the time since you started editing this page, another user has saved a "
615 #: ../lib/editpage.php:277
617 "Your changes can not be saved as they are, since doing so would overwrite "
618 "the other author's changes. So, your changes and those of the other author "
619 "have been combined. The result is shown below."
622 #: ../lib/editpage.php:339
624 msgstr "Previsualizar"
626 #: ../lib/editpage.php:343
630 #: ../lib/editpage.php:478
632 msgid "Merge and Edit: %s"
635 #: ../lib/interwiki.php:7 ../lib/loadsave.php:373
636 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:144
637 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:145
641 #: ../lib/interwiki.php:90 ../lib/loadsave.php:515
643 msgid "Loading InterWikiMap from external file %s."
646 #: ../lib/loadsave.php:42
650 #: ../lib/loadsave.php:43
655 #: ../lib/loadsave.php:129
659 #: ../lib/loadsave.php:133
660 msgid "LatestSnapshot"
663 #: ../lib/loadsave.php:174 ../lib/loadsave.php:232
664 msgid "You must specify a directory to dump to"
667 #: ../lib/loadsave.php:179 ../lib/loadsave.php:237
669 msgid "Cannot create directory '%s'"
672 #: ../lib/loadsave.php:181 ../lib/loadsave.php:239
674 msgid "Created directory '%s' for the page dump..."
677 #: ../lib/loadsave.php:184 ../lib/loadsave.php:242
679 msgid "Using directory '%s'"
682 #: ../lib/loadsave.php:187 ../lib/loadsave.php:245
684 msgid "Dumping Pages"
685 msgstr "Borrar página"
687 #: ../lib/loadsave.php:200 ../lib/loadsave.php:263
692 #: ../lib/loadsave.php:210 ../lib/loadsave.php:278
693 #: ../lib/plugin/text2png.php:183
695 msgid "couldn't open file '%s' for writing"
696 msgstr "Error al escribir la página '%s'"
698 #: ../lib/loadsave.php:216 ../lib/loadsave.php:284
700 msgid "%s bytes written"
704 #: ../lib/loadsave.php:363
705 msgid "Empty pagename!"
706 msgstr "¡Escriba un nombre de página!"
708 #: ../lib/loadsave.php:419
713 #: ../lib/loadsave.php:424
715 msgstr "página nueva"
717 #: ../lib/loadsave.php:432
718 msgid "has edit conflicts - overwriting anyway"
721 #: ../lib/loadsave.php:435 ../lib/loadsave.php:797 ../lib/loadsave.php:800
722 msgid "The PhpWiki programming team"
725 #: ../lib/loadsave.php:440
726 msgid "has edit conflicts - skipped"
729 #: ../lib/loadsave.php:448
731 msgid "is identical to current version %d - skipped"
734 #: ../lib/loadsave.php:458
736 msgid "- saved to database as version %d"
739 #: ../lib/loadsave.php:464 ../lib/loadsave.php:609
744 #: ../lib/loadsave.php:465 ../lib/loadsave.php:614
746 msgid "Serialized file %s"
749 #: ../lib/loadsave.php:466 ../lib/loadsave.php:628
751 msgid "plain file %s"
752 msgstr "modificado por última vez el %s"
754 #: ../lib/loadsave.php:472
759 #: ../lib/loadsave.php:473 ../lib/loadsave.php:480
760 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:30
761 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:76
762 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:36
763 msgid "PhpWikiAdministration"
766 #: ../lib/loadsave.php:479
767 msgid "Restore Anyway"
770 #: ../lib/loadsave.php:499
772 msgid "%s: not defined"
773 msgstr "%s: fichero no encontrado"
775 #: ../lib/loadsave.php:508
776 msgid "Default InterWiki map file not loaded."
779 #: ../lib/loadsave.php:642 ../lib/loadsave.php:654
783 #: ../lib/loadsave.php:751
785 msgid "Unable to load: %s"
788 #: ../lib/loadsave.php:758
790 msgid "Bad file type: %s"
793 #: ../lib/loadsave.php:772
798 #: ../lib/loadsave.php:803
799 msgid "Loading up virgin wiki"
802 #: ../lib/loadsave.php:823
803 msgid "No uploaded file to upload?"
806 #: ../lib/loadsave.php:827
811 #: ../lib/main.php:269
813 msgid "%s is disallowed on this wiki."
816 #: ../lib/main.php:273
818 msgid "You must sign in to %s."
821 #: ../lib/main.php:275
823 msgid "You must log in to %s."
826 #: ../lib/main.php:277 ../lib/plugin/PluginManager.php:65
828 msgid "You must be an administrator to %s."
831 #: ../lib/main.php:288
832 msgid "browse pages in this wiki"
835 #: ../lib/main.php:289
836 msgid "diff pages in this wiki"
839 #: ../lib/main.php:290
841 msgid "dump html pages from this wiki"
842 msgstr "Las %d páginas más populares de este wiki:"
844 #: ../lib/main.php:291
846 msgid "dump serial pages from this wiki"
847 msgstr "Las %d páginas más populares de este wiki:"
849 #: ../lib/main.php:292
851 msgid "edit pages in this wiki"
852 msgstr "Las %d páginas más populares de este wiki:"
854 #: ../lib/main.php:293
856 msgid "create pages in this wiki"
857 msgstr "Las %d páginas más populares de este wiki:"
859 #: ../lib/main.php:294
860 msgid "load files into this wiki"
863 #: ../lib/main.php:295
865 msgid "lock pages in this wiki"
866 msgstr "Las %d páginas más populares de este wiki:"
868 #: ../lib/main.php:296
870 msgid "remove pages from this wiki"
871 msgstr "Las %d páginas más populares de este wiki:"
873 #: ../lib/main.php:297
874 msgid "unlock pages in this wiki"
877 #: ../lib/main.php:298
878 msgid "upload a zip dump to this wiki"
881 # lib/pageinfo.php:70
882 #: ../lib/main.php:299
883 msgid "verify the current action"
886 #: ../lib/main.php:300
888 msgid "view the source of pages in this wiki"
889 msgstr "Las %d páginas más populares de este wiki:"
891 #: ../lib/main.php:301
892 msgid "access this wiki via XML-RPC"
895 #: ../lib/main.php:302
896 msgid "download a zip dump from this wiki"
899 #: ../lib/main.php:303
900 msgid "download an html zip dump from this wiki"
903 #: ../lib/main.php:315
905 msgid "Browsing pages"
906 msgstr "Bloquear Página"
908 #: ../lib/main.php:316
910 msgid "Diffing pages"
911 msgstr "Bloquear Página"
913 #: ../lib/main.php:317
915 msgid "Dumping html pages"
916 msgstr "Borrar página"
918 #: ../lib/main.php:318
919 msgid "Dumping serial pages"
922 #: ../lib/main.php:319
924 msgid "Editing pages"
925 msgstr "Bloquear Página"
927 #: ../lib/main.php:320
929 msgid "Creating pages"
930 msgstr "Bloquear Página"
932 #: ../lib/main.php:321
934 msgid "Loading files"
935 msgstr "Bloquear Página"
937 #: ../lib/main.php:322
938 msgid "Locking pages"
939 msgstr "Bloquear Página"
941 #: ../lib/main.php:323
942 msgid "Removing pages"
943 msgstr "Borrar página"
945 #: ../lib/main.php:324
946 msgid "Unlocking pages"
947 msgstr "Desbloquear Página"
949 #: ../lib/main.php:325
950 msgid "Uploading zip dumps"
953 # lib/pageinfo.php:70
954 #: ../lib/main.php:326
956 msgid "Verify the current action"
957 msgstr "Versión archivada:"
959 #: ../lib/main.php:327
960 msgid "Viewing the source of pages"
963 #: ../lib/main.php:328
964 msgid "XML-RPC access"
967 #: ../lib/main.php:329
968 msgid "Downloading zip dumps"
971 #: ../lib/main.php:330
972 msgid "Downloading html zip dumps"
975 #: ../lib/main.php:433
977 msgid "%s: Bad action"
980 #: ../lib/main.php:455
981 msgid "Fatal PhpWiki Error"
982 msgstr "Error Fatal De PhpWiki"
984 # lib/fullsearch.php:48
985 #: ../lib/main.php:651 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:31
986 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:123
987 msgid "FullTextSearch"
988 msgstr "BúsquedaDelTexto"
990 # lib/fullsearch.php:48
991 #: ../lib/main.php:654 ../lib/plugin/RecentChanges.php:519
992 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:31
994 msgstr "BúsquedaDeTítulos"
996 #: ../lib/main.php:762
997 msgid "The session.save_path directory"
1000 #: ../lib/main.php:765
1002 msgid "the directory '%s'"
1005 #: ../lib/main.php:769
1007 msgid "Attempting to use the directory '%s' instead."
1010 #: ../lib/main.php:776
1011 msgid "Users will not be able to sign in."
1014 #: ../lib/plugin/AllPages.php:31
1016 msgstr "TodasLasPáginas"
1018 #: ../lib/plugin/AllPages.php:35
1020 msgid "List all pages in this wiki."
1021 msgstr "Las %d páginas más populares de este wiki:"
1023 #: ../lib/plugin/AllPages.php:69
1025 msgid "Pages in this wiki (%d total):"
1028 #: ../lib/plugin/AllPages.php:82 ../lib/plugin/AllUsers.php:94
1030 msgid "Elapsed time: %s s"
1033 #: ../lib/plugin/AllUsers.php:33
1036 msgstr "TodasLasPáginas"
1038 #: ../lib/plugin/AllUsers.php:37
1040 "With external authentication all users which stored their Preferences. "
1041 "Without external authentication all once signed-in users (from version 1.3.4 "
1045 #: ../lib/plugin/AllUsers.php:72
1047 msgid "Authenticated users on this wiki (%d total):"
1050 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:70
1051 msgid "AuthorHistory"
1054 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:74
1056 "List all page revisions edited by one user with diff links, or show a "
1057 "PageHistory-like list of a single page for only one user."
1060 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:124 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:177
1064 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:125
1068 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:126 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:178
1069 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:60
1071 msgstr "Comentarios"
1073 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:127 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:179
1076 msgstr "modificado por última vez el %s"
1078 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:156
1080 msgid "History of all major and minor edits by %s to page %s."
1083 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:156
1085 msgid "History of all major edits by %s to page %s."
1088 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:218
1090 msgid "History of all major and minor modifcations for any page edited by %s."
1093 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:218
1095 msgid "History of major modifcations for any page edited by %s."
1098 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:35
1100 msgid "List all pages which link to %s."
1103 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:90
1105 msgid "No other page links to %s yet."
1108 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:93
1110 msgid "One page would link to %s:"
1113 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:102
1115 msgid "%s pages would link to %s:"
1118 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:110
1120 msgid "No page links to %s."
1123 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:115
1125 msgid "One page links to %s:"
1128 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:124
1130 msgid "%s pages link to %s:"
1133 #: ../lib/plugin/Calendar.php:41 ../lib/plugin/Calendar.php:45
1134 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:85
1135 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:15
1136 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:27
1140 #: ../lib/plugin/Calendar.php:78
1142 msgid "Previous Month"
1145 #: ../lib/plugin/Calendar.php:82
1149 #: ../lib/plugin/Calendar.php:149 ../lib/plugin/CalendarList.php:60
1154 #: ../lib/plugin/CalendarList.php:22 ../lib/plugin/CalendarList.php:26
1156 msgid "CalendarList"
1159 #: ../lib/plugin/Comment.php:22
1164 #: ../lib/plugin/Comment.php:26
1165 msgid "Embed hidden comments in WikiPages."
1168 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:45
1169 msgid "EditMetaData"
1172 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:49
1174 msgid "Edit metadata for %s"
1177 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:113
1179 msgid "Existing page-level metadata for %s:"
1182 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:151
1184 "Add or change a page-level metadata 'key=>value' pair. Note that you can "
1185 "remove a key by leaving value-box empty."
1188 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:154
1192 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:166
1193 msgid "Requires WikiAdmin privileges to edit."
1196 # lib/fullsearch.php:48
1197 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:31
1199 msgid "ExternalSearch"
1200 msgstr "BúsquedaDeTítulos"
1202 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:35
1203 msgid "Redirects to an external web site based on form input"
1206 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:52
1207 msgid "FrameInclude"
1210 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:56
1212 "Displays a url in a seperate frame inside our body. Only one frame allowed."
1215 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:93 ../lib/plugin/IncludePage.php:124
1217 msgid "recursive inclusion of page %s"
1220 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:99 ../lib/plugin/RedirectTo.php:91
1222 msgid "%s or %s parameter missing"
1225 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:105 ../lib/plugin/Transclude.php:81
1227 msgid "recursive inclusion of url %s"
1230 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:112 ../lib/plugin/text2png.php:69
1231 #: ../lib/plugin/text2png.php:122
1236 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:35
1238 msgid "Search the content of all pages in this wiki."
1239 msgstr "Las %d páginas más populares de este wiki:"
1241 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:80
1243 msgid "Full text search results for '%s'"
1244 msgstr "Resultados de la búsqueda en el texto completo para '%s'"
1246 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:40
1250 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:44
1252 msgid "Search for page titles similar to %s."
1255 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:102
1257 msgid "These page titles match fuzzy with '%s'"
1260 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:107
1262 msgstr "Nombre de la Página"
1264 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:108
1268 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:169
1269 msgid "Spelling Score"
1272 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:170
1276 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:46
1280 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:50
1281 msgid "Simple Sample Plugin"
1284 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:34
1287 msgstr "BuscarPágina"
1289 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:38
1290 msgid "Include text from another wiki page."
1293 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:93 ../lib/plugin/PageGroup.php:80
1294 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:116
1296 msgid "<%s: no such section>"
1299 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:117
1300 msgid "no page specified"
1303 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:133 ../lib/plugin/PageGroup.php:121
1305 msgid "%s(%d): no such revision"
1308 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
1309 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:162
1311 msgid "Included from %s"
1312 msgstr "Inserción de '%s' falló"
1314 # lib/fullsearch.php:48
1315 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:31
1317 msgid "InterWikiSearch"
1318 msgstr "BúsquedaDeTítulos"
1320 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:35
1321 msgid "Perform searches on InterWiki sites listed in InterWikiMap."
1324 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:70
1327 msgstr "Nombre de la Página"
1329 # lib/stdlib.php:207 lib/stdlib.php:215
1330 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:71 ../lib/plugin/RecentChanges.php:516
1334 #: ../lib/plugin/LikePages.php:32 ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:10
1335 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:21
1338 msgstr "Bloquear Página"
1340 #: ../lib/plugin/LikePages.php:36
1342 msgid "List page names which share an initial or final title word with '%s'."
1345 #: ../lib/plugin/LikePages.php:66
1347 msgid "Page names with prefix '%s'"
1350 #: ../lib/plugin/LikePages.php:69
1352 msgid "Page names with suffix '%s'"
1355 #: ../lib/plugin/LikePages.php:79
1357 msgid "These pages share an initial or final title word with '%s'"
1360 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:34
1361 msgid "ListSubpages"
1364 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:38
1365 msgid "Lists the names of all SubPages of the current page."
1368 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:68 ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:133
1369 msgid "The current page has no subpages defined."
1372 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:80
1374 msgid "SubPages of %s:"
1377 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:90 ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:149
1379 msgid "recursive inclusion of page %s ignored"
1382 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:32
1384 msgstr "MasPopulares"
1386 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:36
1388 msgid "List the most popular pages."
1389 msgstr "Las %d páginas más populares de este wiki:"
1391 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:78
1393 msgid "The %d most popular pages of this wiki:"
1394 msgstr "Las %d páginas más populares de este wiki:"
1396 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:81
1398 msgid "The %d least popular pages of this wiki:"
1399 msgstr "Las %d páginas más populares de este wiki:"
1401 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:83
1402 msgid "Visited pages on this wiki, ordered by popularity:"
1405 #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:49
1406 msgid "OldStyleTable"
1409 #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:53
1410 msgid "Layout tables using the old markup style."
1413 #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:109
1414 msgid "Line does not begin with a '|'."
1417 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:36
1418 msgid "OrphanedPages"
1419 msgstr "BuscarPágina"
1421 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:40
1422 msgid "List pages which are not linked to by any other page."
1425 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:65
1427 msgid "Orphaned Pages in this wiki (%d total):"
1430 #: ../lib/plugin/PageDump.php:63
1432 msgid "Page %s not found."
1433 msgstr "%s: fichero no encontrado"
1435 #: ../lib/plugin/PageDump.php:118
1436 msgid "Download for CVS"
1439 #: ../lib/plugin/PageDump.php:123
1440 msgid "Download for backup"
1443 #: ../lib/plugin/PageDump.php:127
1445 msgid "Preview: Page dump of %s"
1448 #: ../lib/plugin/PageDump.php:130
1449 msgid "(formatted for PhpWiki developers, not for backing up)"
1452 #: ../lib/plugin/PageDump.php:132
1453 msgid "Preview as backup format"
1456 #: ../lib/plugin/PageDump.php:137
1457 msgid "(formatted for backing up)"
1460 #: ../lib/plugin/PageDump.php:140
1461 msgid "Preview as developer format"
1464 #: ../lib/plugin/PageDump.php:145
1466 "Please use one of the downloadable versions rather than copying and pasting "
1467 "from the above preview."
1470 #: ../lib/plugin/PageDump.php:147
1472 "The wordwrap of the preview doesn't take nested markup or list indentation "
1473 "into consideration!"
1476 #: ../lib/plugin/PageDump.php:150
1478 "PhpWiki developers should manually inspect the downloaded file for nested "
1479 "markup before rewrapping with emacs and checking into CVS."
1482 #: ../lib/plugin/PageDump.php:162
1486 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:44
1490 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:48
1492 msgid "PageGroup for %s"
1495 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:60 ../lib/plugin/PageGroup.php:100
1496 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:69
1500 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:93
1502 msgid "A required argument '%s' is missing."
1505 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:98 ../lib/plugin/PrevNext.php:66
1509 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:99 ../lib/plugin/PrevNext.php:65
1513 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:101 ../lib/plugin/PrevNext.php:64
1517 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:102 ../lib/plugin/PrevNext.php:67
1521 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:91
1523 msgid "PageHistory for %s"
1526 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:98
1528 msgid "No revisions found"
1529 msgstr "versión archivada"
1531 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:103
1533 msgid "compare revisions"
1534 msgstr "versión archivada"
1536 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:108
1537 msgid "Check any two boxes to compare revisions."
1540 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:109
1542 msgid "Check any two boxes then %s."
1545 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:166 ../lib/plugin/PageHistory.php:229
1550 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:177 ../themes/MacOSX/lib/RecentChanges.php:34
1551 #: ../themes/Portland/lib/RecentChanges.php:14
1552 #: ../themes/SpaceWiki/lib/RecentChanges.php:35
1553 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:18
1554 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:22
1558 # lib/pageinfo.php:21
1559 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:221
1561 msgid "History of changes."
1562 msgstr "Mostrar el código fuente de la página y referencias"
1564 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:247 ../lib/plugin/RecentChanges.php:65
1565 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:18
1566 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:27
1570 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:251
1572 msgid "List PageHistory for %s"
1575 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
1576 #: ../lib/plugin/PageInfo.php:32
1577 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:19
1578 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:29
1581 msgstr "InformacionDeLaPagina"
1583 #: ../lib/plugin/PageInfo.php:36
1585 msgid "Show extra page Info and statistics for %s."
1588 #: ../lib/plugin/PageTrail.php:43
1592 #: ../lib/plugin/PageTrail.php:47
1593 msgid "PageTrail Plugin"
1596 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:53
1600 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:57
1602 "Displays a set of photos listed in a text file with optional descriptions"
1605 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:80 ../lib/plugin/Transclude.php:76
1607 msgid "%s parameter missing"
1610 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:84 ../lib/plugin/Transclude.php:85
1611 msgid "Bad url in src: remove all of <, >, \""
1614 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:90
1616 msgid "Unable to read %s "
1619 #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:54
1620 msgid "PhpHighlight"
1623 #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:58
1624 msgid "PHP syntax highlighting"
1627 #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:163
1629 msgid "Invalid color: %s"
1632 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:59
1636 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:63
1637 msgid "The PhpWeather plugin provides weather reports from the Internet."
1640 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:84
1641 msgid "You have to configure it before use."
1644 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:100
1646 msgid "The ICAO '%s' wasn't recognized."
1649 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:111
1651 msgid "%s does not know about the language '%s', using 'en' instead."
1654 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:166
1655 msgid "Submit country"
1658 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:166
1660 msgid "Change country"
1663 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:185
1664 msgid "Submit location"
1667 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:31
1668 msgid "PluginManager"
1671 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:35
1673 msgid "Description: Provides a list of plugins on this wiki."
1674 msgstr "Las %d páginas más populares de este wiki:"
1676 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:54
1680 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:66
1681 msgid "use this plugin"
1684 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:90
1688 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:90
1692 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:92
1696 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:123
1698 msgid "%s does not appear to be a WikiPlugin."
1701 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:203 ../lib/plugin/PluginManager.php:219
1702 msgid "(Not a WikiWord)"
1705 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:32
1708 msgstr "Previsualizar"
1710 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:36
1712 msgid "Easy navigation buttons for %s"
1715 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:68
1719 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:70
1723 #: ../lib/plugin/RandomPage.php:29 ../lib/plugin/RandomPage.php:71
1726 msgstr "PáginaPrincipal"
1728 #: ../lib/plugin/RandomPage.php:33
1729 msgid "Displays a list of randomly chosen pages or redirects to a random page."
1732 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:39
1733 msgid "A plugin to provide for raw HTML within wiki pages."
1736 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:56
1737 msgid "Raw HTML is disabled in this wiki."
1740 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:65 ../lib/plugin/RedirectTo.php:81
1742 msgid "%s is only allowed in locked pages."
1745 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:66
1749 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:105
1753 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:107
1755 msgstr "Página nueva."
1757 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:128
1761 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:133
1765 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:182
1768 msgstr "Número de hits"
1770 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:184
1774 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:186
1778 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:211
1780 msgid "The %d most recent %s during the past day are listed below."
1781 msgstr "Los cambios mas recientes son:"
1783 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:214
1785 msgid "The %d most recent %s during the past %s days are listed below."
1786 msgstr "Los cambios mas recientes son:"
1788 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:217
1790 msgid "The %d most recent %s are listed below."
1791 msgstr "Los cambios mas recientes son:"
1793 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:223
1795 msgid "The %d oldest %s during the past day are listed below."
1796 msgstr "Los cambios mas recientes son:"
1798 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:226
1800 msgid "The %d oldest %s during the past %s days are listed below."
1801 msgstr "Los cambios mas recientes son:"
1803 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:229
1805 msgid "The %d oldest %s are listed below."
1806 msgstr "Los cambios mas recientes son:"
1808 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:236
1810 msgid "The most recent %s during the past day are listed below."
1811 msgstr "Los cambios mas recientes son:"
1813 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:239
1815 msgid "The most recent %s during the past %s days are listed below."
1816 msgstr "Los cambios mas recientes son:"
1818 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:242
1820 msgid "All %s are listed below."
1821 msgstr "Los cambios mas recientes son:"
1823 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:250 ../lib/plugin/RecentChanges.php:263
1824 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:362 ../lib/plugin/RecentChanges.php:438
1825 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:66
1829 # lib/pageinfo.php:21
1830 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:257
1832 msgid "No changes found"
1833 msgstr "Mostrar el código fuente de la página y referencias"
1835 # lib/fullsearch.php:48
1836 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:517
1837 msgid "Title Search"
1838 msgstr "Una búsqueda de títulos"
1840 # lib/pageinfo.php:21
1841 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:740
1843 msgid "Show minor edits for:"
1844 msgstr "Mostrar el código fuente de la página y referencias"
1846 # lib/pageinfo.php:21
1847 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:742
1849 msgid "Show all changes for:"
1850 msgstr "Mostrar el código fuente de la página y referencias"
1852 # lib/pageinfo.php:21
1853 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:744
1855 msgid "Show changes for:"
1856 msgstr "Mostrar el código fuente de la página y referencias"
1858 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:764
1862 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:768
1867 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:46
1871 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:50
1872 msgid "Redirects to another url or page."
1875 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:82
1876 msgid "Redirect to an external url"
1879 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:96
1881 msgid "Recursive redirect to self: '%s'"
1884 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:105
1885 msgid "Double redirect not allowed."
1888 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:109
1889 msgid "Viewing redirecting page."
1892 #: ../lib/plugin/SiteMap.php:49
1896 #: ../lib/plugin/SiteMap.php:53
1898 msgid "Recursively get BackLinks or links for %s"
1901 #: ../lib/plugin/SiteMap.php:160
1903 msgid "(max. recursion level: %d)"
1906 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:52
1910 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:56
1911 msgid "Provides access to PhpWiki's lower level system information."
1914 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:83
1918 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:88
1922 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:96
1923 msgid "dba handler:"
1926 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:106
1930 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:112
1931 msgid "no cache used"
1935 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:115
1937 msgid "cached pagedata:"
1938 msgstr "Página archivada:"
1940 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:116
1942 msgid "cached versiondata:"
1943 msgstr "Altro versión"
1945 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:125
1947 msgid "Keep up to %d major edits, but keep them no longer than %d days."
1950 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:128
1952 msgid " Keep up to %d minor edits, but keep them no longer than %d days."
1955 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:131
1957 msgid " Keep the latest contributions of the last %d authors up to %d days."
1960 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:133
1963 " Additionally, try to keep the latest contributions of all authors in the "
1964 "last %d days (even if there are more than %d of them,) but in no case keep "
1965 "more than %d unique author revisions."
1968 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:148
1971 msgstr "página nueva"
1973 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:153
1975 msgid "%d not-empty pages"
1976 msgstr "página nueva"
1978 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:164 ../lib/plugin/SystemInfo.php:192
1982 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:181
1984 msgid "%d homepages"
1985 msgstr "página nueva"
1987 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:226
1989 msgid "total hits: %d"
1992 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:227
1997 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:228
2002 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:229
2007 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:230
2009 msgid "stddev: %2.3f"
2012 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:242
2014 msgid "%d pages with less than %d hits (<%d%%)."
2017 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:244
2019 msgid "%d page(s) with more than %d hits (>%d%%)."
2022 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:286
2024 msgid "Application size: %d Kb"
2027 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:288
2029 msgid "Pagedata size: %d Kb"
2032 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:306
2034 msgid "Total %d plugins: "
2037 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:330
2039 msgid "Total of %d languages: "
2042 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:333
2044 msgid "Current language: '%s'"
2047 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:335
2049 msgid "Default language: '%s'"
2052 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:357
2054 msgid "Total of %d themes: "
2057 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:359
2059 msgid "Current theme: '%s'"
2062 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:361
2064 msgid "Default theme: '%s'"
2067 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:373
2069 msgid "unknown argument '%s' to SystemInfo"
2072 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:396
2073 msgid "Application name"
2076 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:397
2077 msgid "PhpWiki engine version"
2080 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:398
2084 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:399
2085 msgid "Cache statistics"
2088 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:400
2089 msgid "Page statistics"
2092 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:403
2093 msgid "User statistics"
2096 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:405
2097 msgid "Hit statistics"
2100 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:407
2101 msgid "Expiry parameters"
2104 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:408
2105 msgid "Wikiname regexp"
2108 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:409
2109 msgid "Allowed protocols"
2112 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:410
2113 msgid "Inline images"
2116 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:411
2117 msgid "Available plugins"
2120 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:412
2121 msgid "Supported languages"
2124 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:413
2125 msgid "Supported themes"
2128 #: ../lib/plugin/TexToPng.php:103
2129 msgid "Converts TeX to an image. May be used to embed formulas in PhpWiki."
2132 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:35
2134 msgid "Search the titles of all pages in this wiki."
2135 msgstr "Las %d páginas más populares de este wiki:"
2137 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:74
2139 msgid "Title search results for '%s'"
2140 msgstr "Resultados de la búsqueda en el títulos '%s'"
2142 #: ../lib/plugin/Transclude.php:51
2146 #: ../lib/plugin/Transclude.php:55
2147 msgid "Include an external web page within the body of a wiki page."
2150 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
2151 #: ../lib/plugin/Transclude.php:88
2153 msgid "Transcluded page"
2154 msgstr "Inserción de '%s' falló"
2156 #: ../lib/plugin/Transclude.php:97
2161 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
2162 #: ../lib/plugin/Transclude.php:109
2164 msgid "Transcluded from %s"
2165 msgstr "Inserción de '%s' falló"
2167 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:36
2168 msgid "UnfoldSubpages"
2171 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:40
2172 msgid "Includes the content of all SubPages of the current page."
2175 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:83
2177 msgid "... first %d words"
2180 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:164
2182 msgid " ... first %d lines"
2185 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
2186 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:188
2188 msgid "Included from %s:"
2189 msgstr "Inserción de '%s' falló"
2191 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:52
2192 msgid "Simple Plugin to load files up to server"
2195 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:79 ../lib/plugin/WikiForm.php:100
2199 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:102
2200 msgid "ACCESS DENIED: Please log in to upload files"
2203 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:116
2205 msgid "Files with extension %s are not allowed"
2208 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:122
2210 msgid "There is already a file with name %s uploaded"
2213 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:128
2214 msgid "Sorry but this file is too big"
2217 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:133
2218 msgid "File successfully uploaded to location:"
2221 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:141
2222 msgid "Error: the upload log is not writable"
2225 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:145
2226 msgid "Error: can't open the upload logfile"
2229 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:164
2231 msgid "Uploading failed."
2232 msgstr "Bloquear Página"
2234 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:34
2235 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:82
2236 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:11
2238 msgid "UserPreferences"
2239 msgstr "Preferencias"
2241 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:64
2243 "Error: The user HomePage must be a valid WikiWord. Sorry, UserPreferences "
2247 # lib/pageinfo.php:21
2248 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:84
2251 msgstr "Mostrar el código fuente de la página y referencias"
2253 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:87
2255 msgid "%d UserPreferences fields successfully updated."
2258 #: ../lib/plugin/VisualWiki.php:93
2260 "Visualizes the Wiki structure in a graph using the 'dot' commandline tool "
2264 #: ../lib/plugin/VisualWiki.php:553
2268 #: ../lib/plugin/VisualWiki.php:559
2273 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:33 ../lib/plugin/WantedPages.php:62
2276 msgstr "BuscarPágina"
2278 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:37
2279 msgid "Lists referenced page names which do not exist yet."
2282 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:47
2283 msgid "PgsrcTranslation"
2286 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:89
2291 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:104
2293 msgid "Wanted Pages for %s (%d total):"
2296 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:138
2298 msgid "Wanted Pages in this wiki (%d total):"
2301 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:140
2305 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:39
2306 msgid "WikiAdminRemove"
2309 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:43
2311 msgid "Permanently remove all selected pages."
2312 msgstr "Borrar la página ahora"
2314 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:115
2316 msgid "Removed page '%s' succesfully."
2317 msgstr "Página '%s' borrada satisfactoriamente."
2319 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:172
2321 msgid "Permanently remove selected pages"
2322 msgstr "Borrar la página ahora"
2324 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:174
2325 msgid "Are you sure you want to permanently remove the selected files?"
2328 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:177
2330 msgid "Remove selected pages"
2331 msgstr "Borrar la página ahora"
2333 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:180
2335 msgid "Listing pages which have been deleted at least %s days."
2338 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:184
2340 msgid "Listing all pages."
2341 msgstr "Bloquear Página"
2343 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:190
2346 "(Automatically checking pages which have been deleted at least %s days.)"
2349 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:197 ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:159
2350 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:180 ../lib/removepage.php:22
2351 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:55
2352 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:206
2356 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:41
2357 msgid "WikiAdminSelect"
2360 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:45
2362 "Allows selection of multiple pages which get passed to other WikiAdmin "
2366 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:110
2370 # lib/pageinfo.php:10 lib/stdlib.php:239
2371 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:116
2375 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:136
2377 msgid "Selected page '%s' passed to '%s'."
2380 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:157
2382 msgid "Select pages"
2383 msgstr "Borrar la página ahora"
2385 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:29
2386 msgid "WikiAdminUtils"
2389 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:33
2390 msgid "Miscellaneous utility functions of use to the administrator."
2393 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:65
2394 msgid "You must be an administrator to use this plugin."
2397 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:93
2398 msgid "WikiAdminUtils says:"
2401 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:95 ../lib/stdlib.php:1320
2405 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:101
2406 msgid "Purge Markup Cache"
2409 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:102
2410 msgid "Delete Pages With Invalid Names"
2413 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:112
2414 msgid "Markup cache purged!"
2417 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:128
2418 msgid "No pages with bad names were found."
2421 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:136
2423 msgid "Deleted %s pages with invalid names:"
2426 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:74
2430 # lib/pageinfo.php:21
2431 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:78
2433 msgid "Show and add blogs for %s"
2434 msgstr "Mostrar el código fuente de la página y referencias"
2436 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:183
2437 msgid "New comment."
2440 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:257
2442 msgid "Comments on %s:"
2445 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:32
2449 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:67
2453 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:73
2457 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:81
2460 msgstr "Todas las Páginas"
2462 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:89
2463 msgid "Dump Pages as XHTML"
2466 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:104
2468 msgid "WikiForm: %s: unknown action"
2471 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:30
2472 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:21
2473 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:32
2477 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:34
2479 msgid "Get debugging information for %s."
2482 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:54
2484 msgid "Querying backend directly for '%s'"
2487 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:64
2489 msgid "No pagedata for %s"
2492 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:95
2493 msgid "<not displayed>"
2496 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:95
2500 #: ../lib/plugin/_PreferencesInfo.php:30
2501 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:12
2503 msgid "PreferencesInfo"
2504 msgstr "Referencias"
2506 #: ../lib/plugin/_PreferencesInfo.php:34
2508 msgid "Get preferences information for current user %s."
2511 #: ../lib/plugin/text2png.php:46
2512 msgid "Convert text into a png image using GD."
2515 #: ../lib/plugin/text2png.php:67
2516 msgid "Sorry, this version of PHP cannot create PNG image files."
2519 #: ../lib/plugin/text2png.php:118
2521 "PHP was unable to create a new GD image stream. Read 'lib/plugin/text2png."
2525 #: ../lib/plugin/text2png.php:168
2527 msgid "Image saved to cache file: %s"
2530 #: ../lib/plugin/text2png.php:172
2532 msgid "Image loaded from cache file: %s"
2535 #: ../lib/removepage.php:21
2536 msgid "Remove the page now"
2537 msgstr "Borrar la página ahora"
2539 #: ../lib/removepage.php:24
2541 msgid "You are about to remove '%s' permanently!"
2542 msgstr "¡Va a borrar '%s' permanentemente!"
2544 # lib/editpage.php:23
2545 #: ../lib/removepage.php:37
2546 msgid "Someone has edited the page!"
2547 msgstr "¡Alguien ha modificado la página!"
2549 #: ../lib/removepage.php:38
2552 "Since you started the deletion process, someone has saved a new version of %"
2553 "s. Please check to make sure you still want to permanently remove the page "
2554 "from the database."
2557 #: ../lib/removepage.php:46
2559 msgid "Removed page '%s' successfully."
2560 msgstr "Página '%s' borrada satisfactoriamente."
2562 #: ../lib/removepage.php:49
2564 msgstr "Borrar página"
2566 #: ../lib/stdlib.php:236 ../lib/stdlib.php:255
2567 msgid "BAD URL -- remove all of <, >, \""
2570 #: ../lib/stdlib.php:316
2571 msgid "BAD phpwiki: URL"
2574 #: ../lib/stdlib.php:354
2575 msgid "Lock page to enable link"
2578 #: ../lib/stdlib.php:453
2580 msgid "'%s': Bad page name: %s"
2583 #: ../lib/stdlib.php:490
2584 msgid "White space converted to single space"
2587 #: ../lib/stdlib.php:495
2588 msgid "Control characters not allowed"
2591 #: ../lib/stdlib.php:504
2593 msgid "Leading %s not allowed"
2596 #: ../lib/stdlib.php:507
2597 msgid "';' and ':' in pagenames are deprecated"
2600 #: ../lib/stdlib.php:511
2604 #: ../lib/stdlib.php:516
2605 msgid "illegal pagename"
2608 #: ../lib/stdlib.php:758
2609 msgid "Revision Not Found"
2612 # lib/pageinfo.php:36
2613 #: ../lib/stdlib.php:759
2615 msgid "I'm sorry. Version %d of %s is not in the database."
2616 msgstr "El nombre de la página '%s' no está en la base de datos"
2618 #: ../lib/stdlib.php:762
2623 #: ../lib/stdlib.php:898
2627 #: ../lib/stdlib.php:901
2632 #: ../lib/stdlib.php:903
2637 #: ../lib/stdlib.php:908
2642 #: ../lib/stdlib.php:910
2644 msgid "%s Kb (%s bytes)"
2647 #: ../lib/stdlib.php:1006
2649 msgid "%s: argument index out of range"
2652 #: ../lib/stdlib.php:1046 ../themes/Hawaiian/lib/random.php:20
2654 msgid "%s is empty."
2657 #: ../lib/stdlib.php:1053
2659 msgid "Unable to open directory '%s' for reading"
2660 msgstr "Error al escribir la página '%s'"
2662 #: ../lib/ziplib.php:209
2663 msgid "Can't inflate data: zlib support not enabled in this PHP"
2666 #: ../lib/ziplib.php:399
2668 msgid "Can't open zip file '%s' for reading"
2669 msgstr "Error al escribir la página '%s'"
2671 #: ../lib/ziplib.php:406
2672 msgid "Unexpected EOF in zip file"
2675 #: ../lib/ziplib.php:703
2677 msgid "[%d] See [%s]"
2680 #: ../lib/ziplib.php:711
2682 msgstr "Referencias"
2684 #: ../themes/Hawaiian/themeinfo.php:29 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:104
2685 #: ../themes/Portland/themeinfo.php:59 ../themes/Sidebar/themeinfo.php:32
2686 #: ../themes/SpaceWiki/themeinfo.php:43 ../themes/default/themeinfo.php:24
2690 #: ../themes/Hawaiian/themeinfo.php:30 ../themes/Portland/themeinfo.php:60
2691 #: ../themes/Sidebar/themeinfo.php:33 ../themes/SpaceWiki/themeinfo.php:44
2692 #: ../themes/default/themeinfo.php:26
2696 #: ../themes/MacOSX/themeinfo.php:105 ../themes/default/themeinfo.php:25
2697 msgid "Top & bottom toolbars"
2700 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:8
2704 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:8
2705 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:5
2706 msgid "Edit Old Revision"
2709 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:10
2710 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:7
2711 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:45
2715 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:11
2717 msgid "%s of this page"
2720 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:9
2721 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:5
2722 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:6
2723 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:5
2728 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:10
2729 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:10
2730 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:7
2731 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:10
2732 msgid "You are viewing an old revision of this page."
2735 # lib/pageinfo.php:70
2736 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:11
2737 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:11
2738 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:8
2739 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:11
2741 msgid "View the current version"
2742 msgstr "Versión archivada:"
2744 #: ../themes/Portland/templates/debug.tmpl:11
2745 #: ../themes/default/templates/debug.tmpl:18
2747 msgid "Page Execution took %s seconds"
2750 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:46
2751 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:41
2752 msgid "Warning: You are editing an old revision."
2755 # lib/pageinfo.php:70
2756 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:47
2757 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:42
2759 msgid "Saving this page will overwrite the current version."
2760 msgstr "Versión archivada:"
2762 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:62
2763 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:89
2765 msgid "Author will be logged as %s."
2768 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:65
2771 "I'm just doing minor edits. Please divert the usual logging to %s instead."
2774 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:69
2775 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:168
2776 msgid "Edit Area Size"
2779 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:69
2780 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:63
2784 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:71
2785 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:64
2789 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:73
2790 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:65
2794 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:75
2795 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:78
2796 msgid "Use old markup"
2799 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:80
2800 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:25
2801 msgid "Preview only! Changes not saved."
2804 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:103
2805 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:108
2806 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:120
2807 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:125
2809 msgid "See %s tips for editing."
2810 msgstr "%s tips para editar."
2812 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:103
2813 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:108
2814 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:120
2815 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:125
2819 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:104
2820 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:121
2822 msgid "OldTextFormattingRules"
2823 msgstr "ReglasDeFormatoDeTexto"
2825 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:104
2826 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:109
2827 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:121
2828 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:126
2832 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:109
2833 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:126
2834 msgid "TextFormattingRules"
2835 msgstr "ReglasDeFormatoDeTexto"
2837 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:8
2838 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:35
2839 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:11
2841 msgstr "BuscarPágina"
2843 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:6
2844 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:6
2845 msgid "This page has been locked by the administrator and cannot be edited."
2847 "Esta página ha sido bloqueada por el administrador y no puede ser editada."
2849 # lib/stdlib.php:207 lib/stdlib.php:215
2850 #: ../themes/Sidebar/themeinfo.php:30
2855 #: ../themes/SpaceWiki/lib/RecentChanges.php:55
2859 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:35
2860 msgid "PurgeHtmlCache"
2863 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:36
2865 "Purge HTML cache for this page. Regenerate from WikiMarkup when next "
2869 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:10
2871 msgid "Add a Comment"
2874 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:12
2875 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:71
2876 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:72
2879 msgstr "Comentarios"
2881 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:16
2885 #: ../themes/default/templates/dialog.tmpl:18
2889 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:29
2892 "Please continue editing. (You'll find your %s at the bottom of the page.)"
2895 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:30
2899 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:62
2900 msgid "Edit Area Size:"
2903 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:77
2904 msgid "This is a minor change."
2905 msgstr "Esto es un cambio pequeño."
2907 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:31
2908 msgid "HowToUseWiki"
2911 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:68
2915 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:70
2919 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:10
2921 msgid "You can personalize various settings in %s."
2924 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:13
2925 msgid "(Your preferences are stored as hidden data within this page)."
2928 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:16
2930 msgid "The %s subpage enables simple weblogging."
2934 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:37
2936 msgid "CategoryHomepage"
2937 msgstr "Página actual:"
2939 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:31
2944 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:33
2949 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:37
2954 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:38
2955 msgid "Original (1.2 or 1.0)"
2958 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:65
2960 msgid "Last Modified:"
2961 msgstr "modificado por última vez el %s"
2963 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:66
2964 msgid "Last Author:"
2967 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:67
2969 msgid "Last Summary:"
2970 msgstr "Comentarios"
2972 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:70
2977 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:71
2981 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:75
2983 msgid "Statistics about %s."
2986 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:86
2988 msgid "Supplanted on:"
2991 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:103
2993 msgid "Page Version:"
2996 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:107
3000 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:111
3005 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:116
3007 msgstr "Número de hits:"
3009 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:133
3012 msgstr "página nueva"
3014 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:136
3017 msgstr "página nueva"
3019 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:139
3022 msgstr "Bloquear Página"
3024 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:142
3027 msgstr "Bloquear Página"
3029 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:148
3033 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:153
3036 msgstr "Nombre de la Página"
3038 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:21
3041 "You may sign in using any [WikiWord|AddingPages] as a user id. (%s etc. may "
3042 "be used too). The user id will be used as a link in RecentChanges to your "
3046 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:25
3047 msgid "New users may use an empty password."
3050 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:32
3054 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:36
3059 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:33
3063 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:36
3067 #: ../themes/default/templates/nochanges.tmpl:3
3068 msgid "Edit aborted."
3071 #: ../themes/default/templates/nochanges.tmpl:4
3072 msgid "You have not made any changes so no new version has been saved."
3075 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
3076 #: ../themes/default/templates/redirect.tmpl:19
3077 #: ../themes/default/templates/redirect.tmpl:40
3080 msgstr "Inserción de '%s' falló"
3082 #: ../themes/default/templates/redirect.tmpl:42
3084 msgid "Your browser should have redirected you to %s."
3087 #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:6
3089 msgid "Thank you for editing %s."
3090 msgstr "Gracias por editar %s."
3092 #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:7
3093 msgid "Your careful attention to detail is much appreciated."
3094 msgstr "Se agradece una cuidadosa atención a los detalles."
3096 #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:10
3100 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:18
3102 msgid "You are signed in as %s"
3105 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:39
3106 msgid "Enter your UserId to sign in"
3109 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:54
3113 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:12
3115 msgid "_PreferencesInfo"
3116 msgstr "Referencias"
3118 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:60
3119 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:62
3120 msgid "<system theme>"
3123 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:71
3124 msgid "Select your personal theme:"
3127 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:77
3128 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:79
3129 msgid "<system language>"
3132 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:88
3133 msgid "Select your personal language:"
3136 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:97
3137 msgid "Personal theme:"
3140 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:98
3141 msgid "Personal language:"
3144 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:113
3148 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:117
3152 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:117
3156 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:119
3160 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:121
3164 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:121
3165 msgid "Current Theme"
3168 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:122
3172 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:122
3173 msgid "Current Language"
3176 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:127
3178 msgid "Change Password"
3181 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:128
3183 msgid "New password"
3186 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:129
3187 msgid "Type it again"
3190 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:132
3194 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:133
3195 msgid "Your E-Mail:"
3198 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:140
3202 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:142
3203 msgid "Email verified."
3206 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:144
3207 msgid "Email not yet verified."
3210 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:147
3211 msgid "Note, that user accounts with bouncing emails will be disabled."
3214 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:160
3218 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:161
3220 "Here you can override site-specific default values. Currently not "
3224 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:163
3225 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:164
3226 msgid "System default:"
3229 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:165
3234 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:166
3236 "Hide or show LinkIcons (if supported by the current theme). Useful for text-"
3237 "only browsers or slow connections."
3240 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:169
3244 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:176
3248 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:184
3250 "Note that many browsers will automatically adjust the width of the editing "
3251 "area so that it fills the browser window. In this case, the width "
3252 "preference will be ignored."
3255 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:186
3257 msgstr "Zona Horaria"
3259 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:188
3261 msgid "Add %s hours to the server's local time when reporting times."
3264 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:192
3266 msgid "The current time at the server is %s."
3269 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:194
3271 msgid "With the current offset, this would be reported as %s."
3274 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:198
3278 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:200
3279 msgid "Show relative dates using 'Today' and 'Yesterday'."
3282 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:205
3284 msgid "Update Preferences"
3285 msgstr "Preferencias"
3287 #: ../themes/default/templates/wikiblog.tmpl:19
3289 msgid "Comment modified on %s by %s"
3290 msgstr "modificado por última vez el %s"
3293 #~ msgstr "Contraseña"
3296 #~ msgid "Redefinition of %s: %s"
3297 #~ msgstr "Definición da %s: %s"
3299 #~ msgid "Lists nested too deep in SetHTMLOutputMode"
3300 #~ msgstr "Límites de la pila excedidos en SetHTMLOutputMode"
3302 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
3304 #~ msgid "Included frame from %s"
3305 #~ msgstr "Inserción de '%s' falló"
3307 #~ msgid "All Pages"
3308 #~ msgstr "Todas las Páginas"
3310 # lib/fullsearch.php:48
3311 #~ msgid "Full Text Search"
3312 #~ msgstr "Una búsqueda completa de texto"
3314 #~ msgid "Orphaned Pages"
3315 #~ msgstr "Buscar Páginas"
3318 #~ msgid "Wanted Pages"
3319 #~ msgstr "Buscar Páginas"
3322 #~ msgid "You do not need to enter a password."
3323 #~ msgstr "Se há introducido un nombre de usuario o palabra de paso invalido."
3325 #~ msgid "%s bytes written\n"
3326 #~ msgstr "%s octetos\n"
3329 #~ "Copy your changes to the clipboard or to another temporary place (e.g. "
3332 #~ "Copie sus cambios al portapapeles o a otro sitio temporal (p.ej. editor "
3337 #~ "%s of the page. You should now see the most current version of the page. "
3338 #~ "Your changes are no longer there."
3340 #~ "<b>Vuelva a cargar</b> la página. Ahora podrá ver la versión mas actual "
3341 #~ "de la página. Sus cambios no están ahí."
3344 #~ "Make changes to the file again. Paste your additions from the clipboard "
3345 #~ "(or text editor)."
3347 #~ "Haga cambios a la página otra vez. Pegue sus modificaciones del "
3348 #~ "portapapeles (o del editor de textos)."
3350 #~ msgid "In order to recover from this situation, follow these steps:"
3351 #~ msgstr "Para restaurar esta situación siga los siguientes pasos:"
3353 #~ msgid "(last edited %s)"
3354 #~ msgstr "(editada por última vez %s)"
3356 #~ msgid "Use your browser's <b>Back</b> button to go back to the edit page."
3357 #~ msgstr "Use el botón <b>Atrás<b> para retornar a la página editada"
3359 #~ msgid "Press <b>Save</b> again."
3360 #~ msgstr "Pulse <b>Guardar<b> otra vez."
3363 #~ "PhpWiki is unable to save your changes, because another user edited and "
3364 #~ "saved the page while you were editing the page too. If saving proceeded "
3365 #~ "now changes from the previous author would be lost."
3367 #~ "PhpWiki no es capaz de grabar sus cambios, debido a que otro usuariohá "
3368 #~ "editado y guardado la página mientras usted estaba editando esta página. "
3369 #~ "Si se guarda ahora los cambios del autor anterior se podrían perder."
3371 #~ msgid "Problem while updating %s"
3372 #~ msgstr "Problema al editar %s"
3374 #~ msgid "Problem while editing %s"
3375 #~ msgstr "Problema al editar %s"
3378 #~ msgid "These links have no pages:"
3379 #~ msgstr "Esto es un cambio pequeño."
3382 #~ msgid "Not Implemented"
3383 #~ msgstr "Función todaví no implementada"
3385 # lib/pageinfo.php:70
3387 #~ msgid "returning old version"
3388 #~ msgstr "Versión archivada:"
3390 # lib/editpage.php:19
3391 #~ msgid "Copied to [%s]"
3392 #~ msgstr "Copia de [%s]"
3394 #~ msgid "Click here to <a href=\"%s\">remove the page now</a>."
3395 #~ msgstr "Haga Click aqui para <a href=\"%s\">borrar la página ahora</a>."
3398 #~ msgid "To cancel press the \"Back\" button of your browser."
3399 #~ msgstr "En caso contrario pulse el botó \"Atrás\" en su navegador"
3401 #~ msgid "%d best incoming links:"
3402 #~ msgstr "%d mejores enlaces de entrada:"
3404 #~ msgid "%d best outgoing links:"
3405 #~ msgstr "%d mejores enlaces de salida:"
3407 #~ msgid "%d most popular nearby:"
3408 #~ msgstr "%d las más populares:"
3411 #~ msgid "lock or unlock pages"
3412 #~ msgstr "Desbloquear página"
3415 #~ msgid "Quick Search"
3416 #~ msgstr "Busqueda rápida de páginas:"
3418 #~ msgid "WikiDiff::apply: line count mismatch: %s != %s"
3419 #~ msgstr "WikiDiff::apply: conteo de líneas difiere: %s != %s"
3421 #~ msgid "WikiDiff::_check: failed"
3422 #~ msgstr "WikiDiff::_check: falló"
3424 #~ msgid "WikiDiff::_check: edit sequence is non-optimal"
3425 #~ msgstr "WikiDiff::_check: secuencia de edición no es óptima"
3427 #~ msgid "WikiDiff Okay: LCS = %s"
3428 #~ msgstr "WikiDiff Ok: LCS = %s"
3430 #~ msgid "Emphasis:"
3431 #~ msgstr "Énfasis:"
3433 #~ msgid "for italics"
3434 #~ msgstr "para itálicas"
3437 #~ msgstr "para bold"
3440 #~ msgstr "para ambos"
3445 #~ msgid "for bullet lists"
3446 #~ msgstr "para listas de balazos"
3448 #~ msgid "for numbered lists"
3449 #~ msgstr "para listas numeradas"
3451 #~ msgid "for definition lists"
3452 #~ msgstr "para listas de definiciones"
3455 #~ "JoinCapitalizedWords or use square brackets for a [page link] or URL "
3456 #~ "[http://cool.wiki.int/]."
3458 #~ "UnirPalabrasEnMayúsculas o usar corchetes para una [enlace hacia una "
3459 #~ "página] o URL [http://cool.wiki.int/]."
3461 #~ msgid "Footnotes:"
3462 #~ msgstr "Anotaciones:"
3464 #~ msgid "Preventing linking:"
3465 #~ msgstr "Preveción enlazar:"
3467 #~ msgid "Avoid linking with '!': !DoNotHyperlink,"
3468 #~ msgstr "Evite hacer enlaces con '!': !NoHiperEnlaces,"
3470 #~ msgid "name links like [[text | URL] (double up on the '[')"
3471 #~ msgstr "Enlaces con nombres como [[text | URL] (doble '[')"
3476 #~ msgid "make headings"
3477 #~ msgstr "para hacer títulos"
3479 #~ msgid "makes a linebreak"
3480 #~ msgstr "hace un salto de línea"
3482 #~ msgid "makes a horizontal rule"
3483 #~ msgstr "hace una linea horizontal"
3485 # lib/fullsearch.php:15
3486 #~ msgid "Searching for \"%s\" ....."
3487 #~ msgstr "Buscando \"%s\" ..."
3489 # lib/fullsearch.php:45
3490 #~ msgid "%d matches found in %d pages."
3491 #~ msgstr "%d veces encontrado en %d páginas."
3493 # lib/msql.php:31 lib/msql.php:37
3494 #~ msgid "Error message: %s"
3495 #~ msgstr "Mensaje de error: %s"
3497 # lib/msql.php:35 lib/mysql.php:42
3498 #~ msgid "Cannot open database %s, giving up."
3499 #~ msgstr "No se puede abrir la base de datos %s , me doy por vencido."
3501 # lib/msql.php:210 lib/msql.php:286
3502 #~ msgid "Insert/update failed: %s"
3503 #~ msgstr "Inserción/Actualización falló: %s"
3505 # lib/msql.php:221 lib/msql.php:296
3506 #~ msgid "Delete on %s failed: %s"
3507 #~ msgstr "Eliminación en %s falló: %s"
3509 # lib/mysql.php:38 lib/mysql.php:44 lib/mysql.php:118 lib/mysql.php:158
3510 #~ msgid "MySQL error: %s"
3511 #~ msgstr "Error de MySQL: %s"
3514 #~ msgid "Cannot delete '%s' from table '%s'"
3515 #~ msgstr "No se puede borrar '%s' de la tabla '%s'"
3517 #~ msgid "(first day for this Wiki)"
3518 #~ msgstr "(primer dia de este Wiki)"
3520 # lib/setupwiki.php:21
3521 #~ msgid "Inserting page %s, version %s from %s"
3522 #~ msgstr "Insertando página %s, versión %s de %s"