]> CyberLeo.Net >> Repos - SourceForge/phpwiki.git/blob - locale/po/fr.po
Remake in locale
[SourceForge/phpwiki.git] / locale / po / fr.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: phpwiki 1.2.4\n"
8 "POT-Creation-Date: 2002-01-17 17:30-0800\n"
9 "PO-Revision-Date: 2001-09-24 00:00+0000\n"
10 "Last-Translator: Stéphane Gourichon <stephane.gourichon@lip6.fr>, Pascal "
11 "<pascal@phpfrance.com>\n"
12 "Language-Team: French <fr@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Date: 2001-09-22 00:00-0000\n"
17 "From:  <pascal@phpfrance.com>\n"
18
19 #: ../lib/ButtonFactory.php:217 ../themes/default/templates/browse.tmpl:8
20 msgid "Edit"
21 msgstr "Editer"
22
23 #: ../lib/ButtonFactory.php:219
24 msgid "Diff"
25 msgstr "Diff"
26
27 #: ../lib/ButtonFactory.php:222
28 msgid "SignOut"
29 msgstr ""
30
31 #: ../lib/ButtonFactory.php:224
32 msgid "SignIn"
33 msgstr ""
34
35 #: ../lib/ButtonFactory.php:228
36 #, fuzzy
37 msgid "Lock Page"
38 msgstr "Verrouiller la page"
39
40 #: ../lib/ButtonFactory.php:230
41 #, fuzzy
42 msgid "Unlock Page"
43 msgstr "Déverrouiller la page"
44
45 # admin.php:57 admin.php:65
46 #: ../lib/ButtonFactory.php:232
47 #, fuzzy
48 msgid "Remove Page"
49 msgstr "Supprimer la page"
50
51 #: ../lib/config.php:274
52 #, fuzzy
53 msgid "An unnamed PhpWiki"
54 msgstr "Un PhpWiki sans le titre"
55
56 #: ../lib/DbaDatabase.php:46 ../lib/ziplib.php:36 ../lib/ziplib.php:39
57 #: ../lib/ziplib.php:44 ../lib/ziplib.php:46 ../lib/ziplib.php:48
58 #: ../lib/ziplib.php:57 ../lib/ziplib.php:60 ../lib/ziplib.php:63
59 #: ../lib/ziplib.php:68
60 #, c-format
61 msgid "%s failed"
62 msgstr ""
63
64 # lib/diff.php:1001 lib/diff.php:1019
65 #: ../lib/diff.php:173
66 #, c-format
67 msgid "version %s"
68 msgstr "version %s"
69
70 # lib/diff.php:1003 lib/diff.php:1021
71 #: ../lib/diff.php:176
72 #, c-format
73 msgid "last modified on %s"
74 msgstr "dernière modification le %s"
75
76 # lib/diff.php:1006 lib/diff.php:1024
77 #: ../lib/diff.php:179
78 #, c-format
79 msgid "by %s"
80 msgstr "par %s"
81
82 # lib/diff.php:1010 lib/diff.php:1028
83 #: ../lib/diff.php:181
84 msgid "None"
85 msgstr "Aucune"
86
87 # lib/diff.php:1001 lib/diff.php:1019
88 #: ../lib/diff.php:202 ../lib/diff.php:212
89 #, c-format
90 msgid "version %d"
91 msgstr "version %d"
92
93 # lib/pageinfo.php:64
94 #: ../lib/diff.php:206
95 msgid "current version"
96 msgstr "Version actuelle"
97
98 #: ../lib/diff.php:223
99 msgid "previous major revision"
100 msgstr ""
101
102 #: ../lib/diff.php:232
103 msgid "revision by previous author"
104 msgstr ""
105
106 #: ../lib/diff.php:239
107 msgid "previous revision"
108 msgstr ""
109
110 #: ../lib/diff.php:252
111 #, c-format
112 msgid "Differences between %s and %s of %s."
113 msgstr ""
114
115 #: ../lib/diff.php:256
116 msgid "Previous Major Revision"
117 msgstr ""
118
119 #: ../lib/diff.php:257
120 msgid "Previous Revision"
121 msgstr ""
122
123 #: ../lib/diff.php:258
124 msgid "Previous Author"
125 msgstr ""
126
127 #: ../lib/diff.php:268
128 msgid "Other diffs:"
129 msgstr ""
130
131 # admin.php:57 admin.php:65
132 #: ../lib/diff.php:276
133 #, fuzzy
134 msgid "Newer page:"
135 msgstr "La page plus nouvelle :"
136
137 #: ../lib/diff.php:277
138 #, fuzzy
139 msgid "Older page:"
140 msgstr "La page plus ancienne :"
141
142 # lib/diff.php:1037
143 #: ../lib/diff.php:285
144 msgid "Versions are identical"
145 msgstr "Les versions sont identiques"
146
147 # lib/diff.php:1045
148 #: ../lib/diff.php:299
149 #, c-format
150 msgid "Diff: %s"
151 msgstr "Diff : %s"
152
153 #: ../lib/display.php:59
154 #, c-format
155 msgid "BackLinks for %s"
156 msgstr ""
157
158 #: ../lib/display.php:67 ../lib/plugin/BackLinks.php:9
159 #: ../themes/default/templates/body.tmpl:25
160 msgid "BackLinks"
161 msgstr ""
162
163 #: ../lib/editpage.php:31 ../lib/plugin/ViewSource.php:63
164 #, c-format
165 msgid "Page source for %s"
166 msgstr ""
167
168 #: ../lib/editpage.php:32
169 #, c-format
170 msgid "View Source: %s"
171 msgstr ""
172
173 #: ../lib/editpage.php:37 ../lib/editpage.php:38
174 #, fuzzy, c-format
175 msgid "Edit: %s"
176 msgstr "Editer la page : %s"
177
178 #: ../lib/ErrorManager.php:86
179 #, fuzzy
180 msgid "PHP Warnings"
181 msgstr "PHP Avertissements"
182
183 #: ../lib/ErrorManager.php:169
184 msgid "error while handling error:"
185 msgstr ""
186
187 #: ../lib/FileFinder.php:82
188 #, c-format
189 msgid "%s: file not found"
190 msgstr ""
191
192 #: ../lib/loadsave.php:17
193 msgid "Complete."
194 msgstr "Complet."
195
196 #: ../lib/loadsave.php:18
197 #, c-format
198 msgid "Return to %s"
199 msgstr ""
200
201 #: ../lib/loadsave.php:133
202 msgid "You must specify a directory to dump to"
203 msgstr ""
204
205 #: ../lib/loadsave.php:138
206 #, c-format
207 msgid "Cannot create directory '%s'"
208 msgstr ""
209
210 #: ../lib/loadsave.php:141
211 #, c-format
212 msgid "Created directory '%s' for the page dump..."
213 msgstr ""
214
215 #: ../lib/loadsave.php:144
216 #, c-format
217 msgid "Using directory '%s'"
218 msgstr ""
219
220 #: ../lib/loadsave.php:147
221 msgid "Dumping Pages"
222 msgstr ""
223
224 #: ../lib/loadsave.php:158
225 #, c-format
226 msgid "saved as %s"
227 msgstr ""
228
229 #: ../lib/loadsave.php:164 ../lib/plugin/text2png.php:154
230 #, c-format
231 msgid "couldn't open file '%s' for writing"
232 msgstr ""
233
234 #: ../lib/loadsave.php:168
235 #, c-format
236 msgid "%s bytes written"
237 msgstr ""
238
239 # lib/pageinfo.php:9
240 #: ../lib/loadsave.php:191
241 #, fuzzy
242 msgid "Empty pagename!"
243 msgstr "Le nom de page est vide!"
244
245 #: ../lib/loadsave.php:211
246 #, c-format
247 msgid "from %s"
248 msgstr ""
249
250 # admin.php:57 admin.php:65
251 #: ../lib/loadsave.php:215
252 #, fuzzy
253 msgid "new page"
254 msgstr "nouvelle page"
255
256 #: ../lib/loadsave.php:221
257 #, c-format
258 msgid "is identical to current version %d"
259 msgstr ""
260
261 #: ../lib/loadsave.php:223
262 msgid "- skipped"
263 msgstr ""
264
265 #: ../lib/loadsave.php:234
266 #, c-format
267 msgid "- saved to database as version %d"
268 msgstr ""
269
270 #: ../lib/loadsave.php:327
271 #, c-format
272 msgid "MIME file %s"
273 msgstr ""
274
275 #: ../lib/loadsave.php:331
276 #, c-format
277 msgid "Serialized file %s"
278 msgstr ""
279
280 #: ../lib/loadsave.php:343
281 #, c-format
282 msgid "plain file %s"
283 msgstr ""
284
285 #: ../lib/loadsave.php:359 ../lib/loadsave.php:379
286 msgid "Skipping"
287 msgstr ""
288
289 #: ../lib/loadsave.php:422
290 #, c-format
291 msgid "Bad file type: %s"
292 msgstr ""
293
294 #: ../lib/loadsave.php:436
295 #, c-format
296 msgid "Loading '%s'"
297 msgstr ""
298
299 #: ../lib/loadsave.php:448
300 msgid "The PhpWiki programming team"
301 msgstr ""
302
303 #: ../lib/loadsave.php:450
304 msgid "Loading up virgin wiki"
305 msgstr ""
306
307 #: ../lib/loadsave.php:468
308 msgid "No uploaded file to upload?"
309 msgstr ""
310
311 #: ../lib/loadsave.php:471
312 #, c-format
313 msgid "Uploading %s"
314 msgstr ""
315
316 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
317 #: ../lib/loadsave.php:476 ../lib/plugin/RecentChanges.php:165
318 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:274 ../lib/plugin/RecentChanges.php:319
319 #: ../lib/plugin/Toolbar.php:87 ../lib/plugin/Toolbar.php:105
320 #: ../lib/plugin/Toolbar.php:112 ../themes/default/templates/body.tmpl:16
321 msgid "RecentChanges"
322 msgstr "ChangementsRécents"
323
324 #: ../lib/main.php:33 ../lib/main.php:92 ../lib/main.php:94
325 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:257
326 msgid "HomePage"
327 msgstr "Accueil"
328
329 #: ../lib/main.php:106
330 #, c-format
331 msgid "Action %s is disabled in this wiki."
332 msgstr ""
333
334 # lib/fullsearch.php:48
335 #: ../lib/main.php:127 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:12
336 #, fuzzy
337 msgid "FullTextSearch"
338 msgstr "Recherche de texte"
339
340 # lib/fullsearch.php:48
341 #: ../lib/main.php:130 ../lib/plugin/RecentChanges.php:265
342 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:12
343 #, fuzzy
344 msgid "TitleSearch"
345 msgstr "Recherche de texte"
346
347 #: ../lib/main.php:193
348 msgid "lock or unlock pages"
349 msgstr ""
350
351 #: ../lib/main.php:227
352 #, c-format
353 msgid "Bad action: '%s'"
354 msgstr ""
355
356 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:10
357 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:19
358 msgid "DebugInfo"
359 msgstr ""
360
361 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:14
362 #, c-format
363 msgid "Get debugging information for %s."
364 msgstr ""
365
366 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:45
367 #, c-format
368 msgid "Querying backend directly for '%s'"
369 msgstr ""
370
371 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:51
372 #, c-format
373 msgid "No pagedata for %s"
374 msgstr ""
375
376 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:13
377 #, c-format
378 msgid "Get BackLinks for %s"
379 msgstr ""
380
381 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:39 ../lib/plugin/MostPopular.php:28
382 msgid "Page Name"
383 msgstr ""
384
385 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:57
386 #, fuzzy, c-format
387 msgid "These pages link to %s:"
388 msgstr "pages pointent vers %s :"
389
390 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:57
391 #, fuzzy, c-format
392 msgid "No pages link to %s."
393 msgstr "pages pointent vers %s."
394
395 #: ../lib/plugin/Calendar.php:24 ../lib/plugin/Calendar.php:28
396 msgid "Calendar"
397 msgstr ""
398
399 #: ../lib/plugin/Calendar.php:56
400 msgid "Previous Month"
401 msgstr ""
402
403 #: ../lib/plugin/Calendar.php:60
404 msgid "Next Month"
405 msgstr ""
406
407 #: ../lib/plugin/Calendar.php:115
408 #, c-format
409 msgid "Edit %s"
410 msgstr ""
411
412 # lib/fullsearch.php:48
413 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:16
414 #, fuzzy
415 msgid "Full Text Search"
416 msgstr "Recherche de texte"
417
418 # lib/fullsearch.php:48
419 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:52
420 #, fuzzy, c-format
421 msgid "Full text search results for '%s'"
422 msgstr "Résultats de la recherche de texte '%s'"
423
424 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:54 ../lib/plugin/TitleSearch.php:52
425 msgid "<no matches>"
426 msgstr ""
427
428 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:23
429 msgid "HelloWorld"
430 msgstr ""
431
432 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:27
433 msgid "Simple Sample Plugin"
434 msgstr ""
435
436 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:15
437 msgid "IncludePage"
438 msgstr ""
439
440 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:58 ../lib/plugin/walkabout.php:71
441 #, c-format
442 msgid "<%s: no such section>"
443 msgstr ""
444
445 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:71
446 msgid "no page specified"
447 msgstr ""
448
449 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:78
450 #, c-format
451 msgid "recursive inclusion of page %s"
452 msgstr ""
453
454 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:87 ../lib/plugin/walkabout.php:122
455 #, c-format
456 msgid "%s(%d): no such revision"
457 msgstr ""
458
459 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:111
460 #, c-format
461 msgid "Included from %s"
462 msgstr ""
463
464 #: ../lib/plugin/LikePages.php:12 ../themes/default/templates/body.tmpl:24
465 msgid "LikePages"
466 msgstr ""
467
468 #: ../lib/plugin/LikePages.php:16
469 #, c-format
470 msgid "List LikePages for %s"
471 msgstr ""
472
473 #: ../lib/plugin/LikePages.php:40
474 #, c-format
475 msgid "Page names with prefix '%s'"
476 msgstr ""
477
478 #: ../lib/plugin/LikePages.php:46
479 #, c-format
480 msgid "Page names with suffix '%s'"
481 msgstr ""
482
483 #: ../lib/plugin/LikePages.php:59
484 #, c-format
485 msgid "These pages share an initial or final title word with '%s'"
486 msgstr ""
487
488 #: ../lib/plugin/LikePages.php:96
489 msgid "<none>"
490 msgstr "<acune>"
491
492 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:9
493 msgid "MostPopular"
494 msgstr ""
495
496 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:13
497 msgid "List the most popular pages"
498 msgstr ""
499
500 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:27
501 msgid "Hits"
502 msgstr ""
503
504 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:42
505 #, c-format
506 msgid "The %s most popular pages of this wiki:"
507 msgstr ""
508
509 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:71
510 #, c-format
511 msgid "PageHistory for %s"
512 msgstr ""
513
514 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:86
515 msgid "Check any two boxes to compare revisions."
516 msgstr ""
517
518 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:88
519 msgid "compare revisions"
520 msgstr ""
521
522 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:90
523 #, c-format
524 msgid "Check any two boxes then %s."
525 msgstr ""
526
527 # lib/diff.php:1001 lib/diff.php:1019
528 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:144 ../lib/plugin/PageHistory.php:182
529 #, c-format
530 msgid "Version %d"
531 msgstr "version %d"
532
533 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:174
534 msgid "History of changes."
535 msgstr ""
536
537 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:200 ../lib/plugin/RecentChanges.php:44
538 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:16
539 msgid "PageHistory"
540 msgstr ""
541
542 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:204
543 #, c-format
544 msgid "List PageHistory for %s"
545 msgstr ""
546
547 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:86
548 msgid "Deleted."
549 msgstr ""
550
551 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:88
552 msgid "New page."
553 msgstr ""
554
555 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:100
556 msgid "(diff)"
557 msgstr "(diff)"
558
559 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:138
560 msgid "edits"
561 msgstr ""
562
563 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:140
564 msgid "major edits"
565 msgstr ""
566
567 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:142
568 msgid "minor edits"
569 msgstr ""
570
571 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:146
572 #, c-format
573 msgid "The %d most recent %s during the past %.1f days are listed below."
574 msgstr ""
575
576 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:149
577 #, c-format
578 msgid "The %d most recent %s are listed below."
579 msgstr ""
580
581 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:154
582 #, c-format
583 msgid "The most recent %s during the past %.1f days are listed below."
584 msgstr ""
585
586 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:157
587 #, c-format
588 msgid "All %s are listed below."
589 msgstr ""
590
591 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:165 ../lib/plugin/Toolbar.php:87
592 #: ../lib/plugin/Toolbar.php:107 ../lib/plugin/Toolbar.php:112
593 msgid "RecentEdits"
594 msgstr ""
595
596 # lib/stdlib.php:207 lib/stdlib.php:215
597 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:262
598 msgid "Search"
599 msgstr "Chercher"
600
601 # lib/fullsearch.php:48
602 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:263 ../lib/plugin/TitleSearch.php:16
603 #, fuzzy
604 msgid "Title Search"
605 msgstr "Recherche de texte"
606
607 #: ../lib/plugin/text2png.php:37
608 msgid "Sorry, this version of PHP cannot create PNG image files."
609 msgstr ""
610
611 #: ../lib/plugin/text2png.php:42
612 #, c-format
613 msgid "See %s"
614 msgstr ""
615
616 #: ../lib/plugin/text2png.php:89
617 msgid ""
618 "PHP was unable to create a new GD image stream. Read "
619 "'lib/plugin/text2png.php' for details."
620 msgstr ""
621
622 #: ../lib/plugin/text2png.php:141
623 #, c-format
624 msgid "Image saved to cache file: %s"
625 msgstr ""
626
627 #: ../lib/plugin/text2png.php:145
628 #, c-format
629 msgid "Image loaded from cache file: %s"
630 msgstr ""
631
632 # lib/fullsearch.php:48
633 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:48
634 #, fuzzy, c-format
635 msgid "Title search results for '%s'"
636 msgstr "Résultat de recherche sur les titres de pages pour '%s'"
637
638 #: ../lib/plugin/Toolbar.php:31
639 msgid "Toolbar"
640 msgstr ""
641
642 #: ../lib/plugin/Toolbar.php:35
643 #, c-format
644 msgid "Toolbar for %s"
645 msgstr ""
646
647 #: ../lib/plugin/Toolbar.php:76 ../lib/plugin/walkabout.php:83
648 #, c-format
649 msgid "A required argument '%s' is missing."
650 msgstr ""
651
652 #: ../lib/plugin/Toolbar.php:106
653 #, c-format
654 msgid "Show changes for: %s"
655 msgstr ""
656
657 #: ../lib/plugin/Toolbar.php:108
658 #, c-format
659 msgid "Show minor edits for: %s"
660 msgstr ""
661
662 #: ../lib/plugin/Toolbar.php:116
663 msgid "1 day"
664 msgstr ""
665
666 #: ../lib/plugin/Toolbar.php:117
667 #, c-format
668 msgid "%s days"
669 msgstr ""
670
671 #: ../lib/plugin/UserPage.php:35
672 #, c-format
673 msgid "Your sysadmin has disallowed use of the %s plugin!"
674 msgstr ""
675
676 #: ../lib/plugin/UserPage.php:41
677 msgid "You should be logged in now."
678 msgstr ""
679
680 #: ../lib/plugin/UserPage.php:47
681 #, c-format
682 msgid "Before you can edit %s, you need to sign in."
683 msgstr ""
684
685 #: ../lib/plugin/UserPage.php:50
686 msgid "The name you use to sign in must be in WikiWord format."
687 msgstr ""
688
689 #: ../lib/plugin/UserPage.php:55
690 msgid "examples include: TomJefferson, AlexHamilton"
691 msgstr ""
692
693 #: ../lib/plugin/UserPage.php:63
694 msgid "Please re-enter your name in this form."
695 msgstr ""
696
697 #: ../lib/plugin/UserPage.php:71
698 msgid ""
699 "Please enter your name as WordsStrungTogether (e.g. John Smith as JohnSmith)."
700 msgstr ""
701
702 #: ../lib/plugin/UserPage.php:73
703 msgid "Sign in:"
704 msgstr ""
705
706 #: ../lib/plugin/ViewSource.php:20
707 msgid "ViewSource"
708 msgstr ""
709
710 #: ../lib/plugin/ViewSource.php:24
711 #, c-format
712 msgid "View Wiki code for page '%s'."
713 msgstr ""
714
715 #: ../lib/plugin/ViewSource.php:52 ../lib/stdlib.php:543
716 #, fuzzy, c-format
717 msgid "I'm sorry.  Version %d of %s is not in my database."
718 msgstr "I'm sorry.  Version %d of %s n'est pas dans la base de données."
719
720 # lib/diff.php:1001 lib/diff.php:1019
721 #: ../lib/plugin/ViewSource.php:59
722 #, c-format
723 msgid "version %d of %s"
724 msgstr ""
725
726 #: ../lib/plugin/walkabout.php:33
727 msgid "walkabout"
728 msgstr ""
729
730 #: ../lib/plugin/walkabout.php:37
731 #, c-format
732 msgid "walkabout for %s"
733 msgstr ""
734
735 #: ../lib/plugin/walkabout.php:44 ../lib/plugin/walkabout.php:92
736 msgid "Contents"
737 msgstr ""
738
739 #: ../lib/plugin/walkabout.php:90
740 msgid "Next"
741 msgstr ""
742
743 #: ../lib/plugin/walkabout.php:91
744 msgid "Previous"
745 msgstr ""
746
747 #: ../lib/plugin/walkabout.php:93
748 msgid "First"
749 msgstr ""
750
751 #: ../lib/plugin/walkabout.php:94
752 msgid "Last"
753 msgstr ""
754
755 #: ../lib/plugin/walkabout.php:112 ../lib/plugin/walkabout.php:159
756 #: ../lib/plugin/walkabout.php:165 ../lib/plugin/walkabout.php:177
757 #: ../lib/plugin/walkabout.php:183
758 #, c-format
759 msgid "%s: %s"
760 msgstr "%s : %s"
761
762 # lib/stdlib.php:36
763 #: ../lib/prepend.php:31
764 msgid "WikiFatalError"
765 msgstr "ErreurFataleDeWiki"
766
767 # admin.php:47
768 #: ../lib/removepage.php:5
769 #, c-format
770 msgid "You are about to remove '%s' permanently!"
771 msgstr "Tu es sur le point de supprimer '%s' de façon permanente!"
772
773 # admin.php:50
774 #: ../lib/removepage.php:8
775 #, fuzzy, c-format
776 msgid "Click here to <a href=\"%s\">remove the page now</a>."
777 msgstr "Clique ici pour <a href=\"%s\">supprimer la page maintenant</a>."
778
779 # admin.php:53
780 #: ../lib/removepage.php:12
781 #, fuzzy
782 msgid "To cancel press the \"Back\" button of your browser."
783 msgstr "Sinon presse le bouton \"Retour\" de ton navigateur."
784
785 # admin.php:63
786 #: ../lib/removepage.php:16
787 #, c-format
788 msgid "Removed page '%s' succesfully."
789 msgstr "Page '%s' supprimée avec succès."
790
791 # admin.php:57 admin.php:65
792 #: ../lib/removepage.php:20
793 msgid "Remove page"
794 msgstr "Supprimer la page"
795
796 # lib/savepage.php:22
797 #: ../lib/savepage.php:22 ../lib/savepage.php:51
798 msgid "Use your browser's <b>Back</b> button to go back to the edit page."
799 msgstr ""
800 "Utilise la fonction <b>Retour</b> de ton navigateur pour revenir à la page "
801 "d'édition."
802
803 # lib/savepage.php:24
804 #: ../lib/savepage.php:23
805 msgid ""
806 "Copy your changes to the clipboard or to another temporary place (e.g. text "
807 "editor)."
808 msgstr ""
809 "Copie tes modifications dans un endroit temporaire (un éditeur de texte par "
810 "exemple)."
811
812 # lib/savepage.php:26
813 #: ../lib/savepage.php:24
814 msgid ""
815 "<b>Reload</b> the page. You should now see the most current version of the "
816 "page. Your changes are no longer there."
817 msgstr ""
818 "<b>Recharge</b> la page. Tu devrais alors voir la version actuelle de la "
819 "page. Tes modifications n'y sont pas."
820
821 # lib/savepage.php:28
822 #: ../lib/savepage.php:25
823 msgid ""
824 "Make changes to the file again. Paste your additions from the clipboard (or "
825 "text editor)."
826 msgstr ""
827 "Ré-applique tes modifications, colle les ajouts depuis la fenêtre où tu les "
828 "as placés."
829
830 # lib/savepage.php:30
831 #: ../lib/savepage.php:26
832 msgid "Press <b>Save</b> again."
833 msgstr "<b>Enregistrer</b> à nouveau."
834
835 # lib/savepage.php:18
836 #: ../lib/savepage.php:34
837 msgid ""
838 "PhpWiki is unable to save your changes, because another user edited and "
839 "saved the page while you were editing the page too. If saving proceeded now "
840 "changes from the previous author would be lost."
841 msgstr ""
842 "PhpWiki n'a pu enregistrer tes modifications, parce qu'un autre utilisateur "
843 "a édité et sauvegardé la page pendant que tu faisais de même. Si j'avais "
844 "continué, j'aurais perdu les modifications dues à l'auteur précédent."
845
846 # lib/savepage.php:20
847 #: ../lib/savepage.php:37
848 msgid "In order to recover from this situation follow these steps:"
849 msgstr "Pour remettre de l'ordre dans cette situation, suis ces étapes :"
850
851 # lib/editpage.php:33 lib/savepage.php:32 lib/savepage.php:53
852 #: ../lib/savepage.php:41 ../lib/savepage.php:55
853 msgid "Sorry for the inconvenience."
854 msgstr "Désolé pour la gène occasionnée."
855
856 # lib/savepage.php:36
857 #: ../lib/savepage.php:44
858 #, c-format
859 msgid "Problem while updating %s"
860 msgstr "Problème pendant la mise à jour de %s"
861
862 # lib/editpage.php:31 lib/savepage.php:52
863 #: ../lib/savepage.php:50
864 #, fuzzy
865 msgid ""
866 "This page has been locked by the administrator so your changes could not be "
867 "saved."
868 msgstr ""
869 "Cette page a été verrouillée par l'administrateur et ne peut pas être "
870 "modifiée."
871
872 # lib/savepage.php:24
873 #: ../lib/savepage.php:52
874 #, fuzzy
875 msgid ""
876 "Copy your changes to the clipboard. You can try editing a different page or "
877 "save your text in a text editor."
878 msgstr ""
879 "Copier et coller vos modifications temporairement dans un autre endroit(par "
880 "exemple dans un éditeur de texte)."
881
882 # lib/editpage.php:35 lib/savepage.php:54
883 #: ../lib/savepage.php:58
884 #, c-format
885 msgid "Problem while editing %s"
886 msgstr "Problème pendant l'édition de %s"
887
888 #: ../lib/savepage.php:63
889 msgid "Bad form submission"
890 msgstr ""
891
892 #: ../lib/savepage.php:64
893 msgid "Required form variables are missing."
894 msgstr ""
895
896 #: ../lib/savepage.php:66
897 #, c-format
898 msgid "Edit aborted: %s"
899 msgstr ""
900
901 #: ../lib/savepage.php:150 ../lib/savepage.php:151
902 #, fuzzy, c-format
903 msgid "Saved: %s"
904 msgstr "Mauvais %s"
905
906 #: ../lib/stdlib.php:133 ../lib/stdlib.php:206
907 msgid "BAD URL -- remove all of <, >, \""
908 msgstr ""
909
910 #: ../lib/stdlib.php:350
911 msgid "Lock page to enable link"
912 msgstr ""
913
914 # lib/stdlib.php:53
915 #: ../lib/stdlib.php:469
916 #, c-format
917 msgid "%d best incoming links:"
918 msgstr "%d meilleurs liens entrants :"
919
920 # lib/stdlib.php:63
921 #: ../lib/stdlib.php:479
922 #, c-format
923 msgid "%d best outgoing links:"
924 msgstr "%d meilleurs liens sortants :"
925
926 # lib/stdlib.php:74
927 #: ../lib/stdlib.php:490
928 #, c-format
929 msgid "%d most popular nearby:"
930 msgstr "%d pages les plus visitées aux alentours :"
931
932 #: ../lib/stdlib.php:541 ../lib/stdlib.php:547
933 msgid "Bad Version"
934 msgstr ""
935
936 #: ../lib/stdlib.php:700
937 #, c-format
938 msgid "Can't mix '%s' with '%s' type format strings"
939 msgstr ""
940
941 #: ../lib/stdlib.php:709
942 #, c-format
943 msgid "%s: argument index out of range"
944 msgstr ""
945
946 # lib/stdlib.php:330
947 #: ../lib/transform.php:108
948 #, fuzzy
949 msgid "Lists nested too deep in SetHTMLOutputMode"
950 msgstr "Limites de la piles ont été dépassées dans SetHTMLOutputMode"
951
952 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:93
953 #, c-format
954 msgid "Creating new repository [%s]"
955 msgstr ""
956
957 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:128
958 #, c-format
959 msgid "Found [%s] in [%s]"
960 msgstr ""
961
962 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:182
963 #, c-format
964 msgid "Argument %s was not array"
965 msgstr ""
966
967 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:190
968 msgid "no meta data found"
969 msgstr ""
970
971 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:243
972 #, c-format
973 msgid "FAILED for [%s]"
974 msgstr ""
975
976 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:337 ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:347
977 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:353 ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:450
978 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:456
979 msgid "Not Implemented"
980 msgstr "Non encore implémentée"
981
982 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:520
983 #, c-format
984 msgid "Creating meta file for [%s]"
985 msgstr ""
986
987 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:614
988 msgid "got revision information"
989 msgstr ""
990
991 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:619
992 msgid "is initial release"
993 msgstr ""
994
995 # lib/pageinfo.php:64
996 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:622
997 msgid "returning old version"
998 msgstr ""
999
1000 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:689
1001 msgid "Unable to delete file, lock was not obtained."
1002 msgstr ""
1003
1004 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:699
1005 msgid "Unable to open file"
1006 msgstr ""
1007
1008 # lib/msql.php:31 lib/msql.php:37
1009 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:709
1010 #, fuzzy
1011 msgid "no message"
1012 msgstr "pas message d'erreur"
1013
1014 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:749
1015 #, c-format
1016 msgid "unable to locate/open [%s], turning debug off"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:760
1020 #, c-format
1021 msgid "Preparing to execute [%s]"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:763
1025 #, c-format
1026 msgid "Command failed [%s], Output:"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:765
1030 #, c-format
1031 msgid "Command failed [%s], Return value: %s"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:768
1035 msgid "Done execution"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:782
1039 msgid "Unable to obtain read lock."
1040 msgstr ""
1041
1042 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:789
1043 #, c-format
1044 msgid "Unable to open file '%s' for reading"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:808
1048 msgid "Timeout while obtaining lock."
1049 msgstr ""
1050
1051 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:817
1052 #, c-format
1053 msgid "Could not open file '%s' for writing"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:827
1057 #, c-format
1058 msgid "Copying from [%s] to [%s]"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:830
1062 msgid "Copying"
1063 msgstr ""
1064
1065 # lib/editpage.php:19
1066 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:835
1067 #, fuzzy, c-format
1068 msgid "Copied to [%s]"
1069 msgstr "Copie de %s"
1070
1071 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:837
1072 #, c-format
1073 msgid "Failed to copy [%s]"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:843
1077 msgid "Not copying"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: ../lib/WikiDB/backend/dbaBase.php:330
1081 #, c-format
1082 msgid "Bad key in linktable: %s"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: ../lib/WikiDB/backend/dbaBase.php:352
1086 #, c-format
1087 msgid "Bad key %s in table"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: ../lib/WikiDB/backend/dbaBase.php:360
1091 #, c-format
1092 msgid "backlink entry missing for link %s"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: ../lib/WikiDB/backend/dbaBase.php:368
1096 #, c-format
1097 msgid "link entry missing for backlink %s"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: ../lib/WikiDB/backend/dba.php:23
1101 #, c-format
1102 msgid "%s: Can't open dba database"
1103 msgstr ""
1104
1105 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
1106 #: ../lib/WikiDB/backend/PearDB.php:26
1107 #, fuzzy, c-format
1108 msgid "Can't connect to database: %s"
1109 msgstr "Impossible d'établir une connexion à la base de données : %s"
1110
1111 #: ../lib/WikiDB/backend/PearDB.php:57
1112 msgid "WARNING: database still locked"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: ../lib/WikiDB/backend/PearDB.php:711
1116 msgid "fatal database error"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: ../lib/WikiDB/dba.php:17
1120 #, c-format
1121 msgid ""
1122 "DBA files are in the %s directory. Please read the INSTALL file and move the "
1123 "DB file to a permanent location or risk losing all the pages!"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: ../lib/WikiDB.php:353
1127 #, c-format
1128 msgid "Attempt to delete most recent revision of '%s'"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: ../lib/WikiDB.php:401
1132 #, c-format
1133 msgid "Attempt to merge most recent revision of '%s'"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: ../lib/WikiDB.php:488
1137 #, c-format
1138 msgid "%s: Date of new revision is %s"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: ../lib/WikiDB.php:513
1142 #, c-format
1143 msgid "Optimizing %s"
1144 msgstr ""
1145
1146 # lib/display.php:31 lib/editpage.php:50
1147 #: ../lib/WikiDB.php:837
1148 #, c-format
1149 msgid "Describe %s here."
1150 msgstr "Décrivez %s ici."
1151
1152 #: ../lib/WikiDB.php:872
1153 #, c-format
1154 msgid "Acck! Revision %s of %s seems to have been deleted!"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: ../lib/WikiPlugin.php:64
1158 #, c-format
1159 msgid "argument '%s' not declared by plugin"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: ../lib/WikiPlugin.php:112
1163 #, c-format
1164 msgid "trailing cruft in plugin args: '%s'"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: ../lib/WikiPlugin.php:236 ../lib/ziplib.php:162 ../lib/ziplib.php:164
1168 #: ../lib/ziplib.php:166 ../lib/ziplib.php:578 ../lib/ziplib.php:675
1169 #, c-format
1170 msgid "Bad %s"
1171 msgstr "Mauvais %s"
1172
1173 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
1174 #: ../lib/WikiPlugin.php:275
1175 #, fuzzy, c-format
1176 msgid "Include of '%s' failed"
1177 msgstr "L'insertion dans %s a provoqué une erreur"
1178
1179 #: ../lib/WikiPlugin.php:276
1180 #, c-format
1181 msgid "%s: no such class"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: ../lib/WikiPlugin.php:282
1185 #, c-format
1186 msgid "%s: not a subclass of WikiPlugin"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: ../lib/WikiUser.php:97
1190 #, c-format
1191 msgid "to perform action '%s'"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: ../lib/WikiUser.php:99
1195 msgid "to do that"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: ../lib/WikiUser.php:100
1199 #, c-format
1200 msgid "You must be logged in as an administrator %s"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: ../lib/WikiUser.php:180
1204 msgid ""
1205 "You must set the administrator account and password before you can log in."
1206 msgstr ""
1207
1208 # admin.php:26
1209 #: ../lib/WikiUser.php:191
1210 msgid "You entered an invalid login or password."
1211 msgstr "Tu as entré un login ou mot de passe invalide"
1212
1213 #: ../lib/WikiUser.php:194
1214 msgid "You can log in using any valid WikiWord as a user ID."
1215 msgstr ""
1216
1217 #: ../lib/WikiUser.php:195
1218 msgid "(Any password will work, except, of course for the admin user.)"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: ../lib/ziplib.php:184
1222 msgid "Can't inflate data: zlib support not enabled in this PHP"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: ../lib/ziplib.php:366
1226 #, c-format
1227 msgid "Can't open zip file '%s' for reading"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: ../lib/ziplib.php:373
1231 msgid "Unexpected EOF in zip file"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: ../lib/ziplib.php:398
1235 #, c-format
1236 msgid "Bad header type: %s"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: ../lib/ziplib.php:403
1240 msgid "Encryption and/or zip patches not supported."
1241 msgstr ""
1242
1243 #: ../lib/ziplib.php:406
1244 msgid "Postponed CRC not yet supported."
1245 msgstr ""
1246
1247 #: ../lib/ziplib.php:425
1248 #, c-format
1249 msgid "Compression method %s unsupported"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: ../lib/ziplib.php:429
1253 msgid "Uncompressed size mismatch"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: ../lib/ziplib.php:636
1257 #, c-format
1258 msgid "[%d] See [%s]"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: ../lib/ziplib.php:644
1262 msgid "References"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: ../lib/ziplib.php:666
1266 #, c-format
1267 msgid "Can't parse %s"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: ../lib/ziplib.php:721
1271 #, c-format
1272 msgid "Unknown %s"
1273 msgstr ""
1274
1275 # lib/display.php:14
1276 #: ../themes/default/templates/body.tmpl:17
1277 msgid "FindPage"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:8
1281 msgid "Edit Old Revision"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:10
1285 msgid "View Source"
1286 msgstr ""
1287
1288 # lib/diff.php:1003 lib/diff.php:1021
1289 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:25
1290 #, fuzzy, c-format
1291 msgid "Last edited on %s."
1292 msgstr "dernière modification le %s"
1293
1294 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:27
1295 #, c-format
1296 msgid "Version %s, saved on %s."
1297 msgstr ""
1298
1299 # lib/diff.php:1010 lib/diff.php:1028
1300 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:34
1301 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:3
1302 msgid "Note:"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:35
1306 msgid "You are viewing an old revision of this page."
1307 msgstr ""
1308
1309 # lib/pageinfo.php:64
1310 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:37
1311 #, fuzzy
1312 msgid "View the current version"
1313 msgstr "Version actuelle"
1314
1315 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:66
1316 #, c-format
1317 msgid "You are signed in as %s"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:5
1321 msgid "Preview only!  Changes not saved."
1322 msgstr ""
1323
1324 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:10
1325 msgid "Warning: You are editing an old revision."
1326 msgstr ""
1327
1328 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:11
1329 msgid "Saving this page will overwrite the current version."
1330 msgstr ""
1331
1332 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:50
1333 msgid "Preview"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:54
1337 msgid "Save"
1338 msgstr "Enregistrer"
1339
1340 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:57
1341 #, c-format
1342 msgid "You are signed in as %s."
1343 msgstr ""
1344
1345 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:60
1346 #, c-format
1347 msgid "Author will be logged as %s."
1348 msgstr ""
1349
1350 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:64
1351 msgid "backup and reload after signing in"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:69
1355 msgid "Summary:"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:74
1359 msgid "This is a minor change."
1360 msgstr ""
1361
1362 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:86
1363 #, c-format
1364 msgid "You can change the size of the editing area in %s."
1365 msgstr ""
1366
1367 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:87
1368 msgid "UserPreferences"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:88
1372 #, fuzzy, c-format
1373 msgid "See %s tips for editing."
1374 msgstr "Voir les conseils pour éditer les pages dans %s."
1375
1376 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:89
1377 msgid "GoodStyle"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:96
1381 msgid "TextFormattingRules"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:96
1385 #, fuzzy
1386 msgid "Synopsis"
1387 msgstr "Vue d'ensemble"
1388
1389 #: ../themes/default/templates/nochanges.tmpl:4
1390 msgid "Edit aborted."
1391 msgstr ""
1392
1393 #: ../themes/default/templates/nochanges.tmpl:5
1394 msgid "You have not made any changes so no new version has been saved."
1395 msgstr ""
1396
1397 # lib/savepage.php:76
1398 #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:7
1399 #, c-format
1400 msgid "Thank you for editing %s."
1401 msgstr "Merci d'avoir édité %s."
1402
1403 # lib/savepage.php:106
1404 #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:9
1405 #, fuzzy
1406 msgid "Your careful attention to detail is much appreciated."
1407 msgstr "Ton souci particulière apporté à la rédaction est très apprécié."
1408
1409 #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:12
1410 msgid "Warning!"
1411 msgstr ""
1412
1413 # lib/editpage.php:31 lib/savepage.php:52
1414 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:4
1415 #, fuzzy
1416 msgid "This page has been locked by the administrator and cannot be edited."
1417 msgstr ""
1418 "%s a été verrouillée par l'administrateur et ne peut pas être modifiée."
1419
1420 #: ../themes/Hawaiian/themeinfo.php:18 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:99
1421 #: ../themes/WikiTrek/themeinfo.php:37 ../themes/default/themeinfo.php:17
1422 msgid "Printer"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: ../themes/default/themeinfo.php:18
1426 msgid "Modern"
1427 msgstr ""
1428
1429 #~ msgid "Page locked"
1430 #~ msgstr "Page verrouillée"
1431
1432 # lib/stdlib.php:207 lib/stdlib.php:215
1433 #, fuzzy
1434 #~ msgid "Quick Search"
1435 #~ msgstr "Chercher"
1436
1437 # admin.php:55
1438 #~ msgid "Function not yet implemented."
1439 #~ msgstr "Fonction non encore disponible."
1440
1441 #~ msgid "Pages which link to %s"
1442 #~ msgstr "Pages avec un lien vers %s"
1443
1444 # lib/config.php:162
1445 #~ msgid "templates/browse.html"
1446 #~ msgstr "locale/fr/templates/browse.html"
1447
1448 # lib/config.php:163
1449 #~ msgid "templates/editpage.html"
1450 #~ msgstr "locale/fr/templates/editpage.html"
1451
1452 # lib/config.php:164
1453 #~ msgid "templates/editlinks.html"
1454 #~ msgstr "locale/fr/templates/editlinks.html"
1455
1456 # lib/config.php:165
1457 #~ msgid "templates/message.html"
1458 #~ msgstr "locale/fr/templates/message.html"
1459
1460 # lib/config.php:181
1461 #~ msgid "./pgsrc"
1462 #~ msgstr "locale/fr/pgsrc"
1463
1464 #~ msgid "'%s': corrupt file"
1465 #~ msgstr "'%s' : ce fichier est abîmé."
1466
1467 #~ msgid "%s: bad data<br>\n"
1468 #~ msgstr "%s : données incorrectes<br>\n"
1469
1470 #~ msgid "%s: Bad filename in database<br>\n"
1471 #~ msgstr "%s: nom de fichier incorrect dans la base de données<br>\n"
1472
1473 # lib/diff.php:682
1474 #~ msgid "WikiDiff::apply: line count mismatch: %s != %s"
1475 #~ msgstr "WikiDiff::apply: nombre de lignes incohérent : %s != %s"
1476
1477 # lib/diff.php:742
1478 #~ msgid "WikiDiff::_check: failed"
1479 #~ msgstr "WikiDiff::_check: erreur"
1480
1481 # lib/diff.php:752
1482 #~ msgid "WikiDiff::_check: edit sequence is non-optimal"
1483 #~ msgstr "WikiDiff::_check: séquence d'édition non optimale"
1484
1485 # lib/diff.php:756
1486 #~ msgid "WikiDiff Okay: LCS = %s"
1487 #~ msgstr "WikiDiff OK : LCS = %s"
1488
1489 # lib/diff.php:997
1490 #~ msgid "Current page:"
1491 #~ msgstr "Page actuelle :"
1492
1493 # lib/diff.php:1015
1494 #~ msgid "Archived page:"
1495 #~ msgstr "Page archivée :"
1496
1497 # lib/editpage.php:23
1498 #~ msgid "No page name passed into editpage!"
1499 #~ msgstr "Aucun nom de page n'a été passé à editpage !"
1500
1501 # lib/fullsearch.php:15
1502 #~ msgid "Searching for \"%s\" ....."
1503 #~ msgstr "Recherche de \"%s\" ....."
1504
1505 # lib/fullsearch.php:45
1506 #~ msgid "%d matches found in %d pages."
1507 #~ msgstr "%d correspondances trouvées dans %d pages."
1508
1509 # lib/msql.php:35 lib/mysql.php:42
1510 #~ msgid "Cannot open database %s, giving up."
1511 #~ msgstr "Impossible d'ouvrir la base de données %s, abandon."
1512
1513 # lib/msql.php:210 lib/msql.php:286
1514 #~ msgid "Insert/update failed: %s"
1515 #~ msgstr ""
1516 #~ "La commande d'insertion ou de mise à jour a renvoyée une erreur : %s"
1517
1518 # lib/msql.php:221 lib/msql.php:296
1519 #~ msgid "Delete on %s failed: %s"
1520 #~ msgstr "L'effacement sur %s a provoqué une erreur : %s"
1521
1522 # lib/mysql.php:38 lib/mysql.php:44 lib/mysql.php:118 lib/mysql.php:158
1523 #~ msgid "MySQL error: %s"
1524 #~ msgstr "Erreur de MySQL : %s"
1525
1526 # lib/mysql.php:116
1527 #~ msgid "Error writing page '%s'"
1528 #~ msgstr "Erreur en écrivant la page '%s'"
1529
1530 # lib/mysql.php:156
1531 #~ msgid "Cannot delete '%s' from table '%s'"
1532 #~ msgstr "Impossible d'effacer '%s' de la table '%s'"
1533
1534 # lib/pageinfo.php:10 lib/stdlib.php:239
1535 #~ msgid "Go"
1536 #~ msgstr "OK"
1537
1538 # lib/pageinfo.php:21
1539 #~ msgid "Show the page source and references"
1540 #~ msgstr "Montrer le code source et les liens de la page"
1541
1542 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
1543 #~ msgid "PageInfo"
1544 #~ msgstr "InfosDeLaPage"
1545
1546 # lib/pageinfo.php:36
1547 #~ msgid "Page name '%s' is not in the database"
1548 #~ msgstr "Le nom de page '%s' n'est pas dans la base de données"
1549
1550 # lib/pageinfo.php:70
1551 #~ msgid "Archived version"
1552 #~ msgstr "Version archivée"
1553
1554 #~ msgid "%d pages match your query."
1555 #~ msgstr "%d pages correspondent à votre requète."
1556
1557 # lib/setupwiki.php:21
1558 #~ msgid "Inserting page %s, version %s from %s"
1559 #~ msgstr "Insertion de la page %s version %s de %s"