]> CyberLeo.Net >> Repos - SourceForge/phpwiki.git/blob - locale/po/it.po
Translate message
[SourceForge/phpwiki.git] / locale / po / it.po
1 # Italian PhpWiki locale
2 # This file is part of PhpWiki.
3 # Copyright (C) Copyright 1999, 2000, 2001, 2002 ThePhpWikiProgrammingTeam.
4 #
5 # Several guessed fixes by Reini Urban for 1.3.11
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PhpWiki 1.5.3\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2015-03-11 16:01+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2005-02-12 16:23+0100\n"
12 "Last-Translator: Antonio Bonifati ant[(at)]monitor.deis.unical.it\n"
13 "Language-Team: \n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 msgid "CategoryGroup"
20 msgstr "CategoriaGruppo"
21
22 msgid "Your PHP version is too old. You must have at least PHP 5.3."
23 msgstr ""
24
25 msgid "BAD semantic relation link"
26 msgstr ""
27
28 #, php-format
29 msgid "Attribute %s, base value: %s"
30 msgstr ""
31
32 #, php-format
33 msgid "Attribute %s, value: %s"
34 msgstr ""
35
36 #, php-format
37 msgid "Relation %s to page %s"
38 msgstr ""
39
40 msgid "Found by "
41 msgstr ""
42
43 msgid "Typed in verification word mismatch ... are you a bot?"
44 msgstr ""
45
46 msgid "Type word above:"
47 msgstr ""
48
49 #, php-format
50 msgid "The DBA handler %s is unsupported!"
51 msgstr ""
52
53 #, php-format
54 msgid "Supported handlers are: %s"
55 msgstr ""
56
57 #, php-format
58 msgid "Your WikiDB DB backend “%s” cannot be used for DbSession."
59 msgstr ""
60
61 #, php-format
62 msgid "Set USE_DB_SESSION to false."
63 msgstr ""
64
65 #, php-format
66 msgid "version %s"
67 msgstr "versione %s"
68
69 #, php-format
70 msgid "by %s"
71 msgstr "di %s"
72
73 msgid "None"
74 msgstr "Nessuno"
75
76 #, php-format
77 msgid "Page “%s” does not exist."
78 msgstr ""
79
80 #, php-format
81 msgid "Diff: %s"
82 msgstr "Differenza di: %s"
83
84 #, php-format
85 msgid "version %d"
86 msgstr "versione %d"
87
88 msgid "current version"
89 msgstr "versione corrente"
90
91 msgid "revision by previous author"
92 msgstr ""
93
94 msgid "previous revision"
95 msgstr ""
96
97 msgid "predecessor to the previous major change"
98 msgstr ""
99
100 #, php-format
101 msgid "Differences between %s and %s of %s."
102 msgstr "Differenze tra %s e %s di %s."
103
104 msgid "Other diffs:"
105 msgstr "Altre differenze:"
106
107 msgid "Previous Major Revision"
108 msgstr ""
109
110 msgid "Previous Revision"
111 msgstr "Precedente"
112
113 msgid "Previous Author"
114 msgstr "Precedente Author"
115
116 msgid "Newer page:"
117 msgstr "Nuova pagina:"
118
119 msgid "Older page:"
120 msgstr ""
121
122 #, php-format
123 msgid "Content of versions %1$s and %2$s is identical."
124 msgstr ""
125
126 #, php-format
127 msgid "Version %1$s was created because: %2$s"
128 msgstr ""
129
130 #, php-format
131 msgid "%s: %s"
132 msgstr "%s: %s"
133
134 msgid "LinkDatabase"
135 msgstr ""
136
137 msgid "RecentChanges"
138 msgstr "ModificheRecenti"
139
140 #, php-format
141 msgid "Unsupported argument: %s=%s"
142 msgstr ""
143
144 #, php-format
145 msgid "BackLinks for %s"
146 msgstr ""
147
148 #, php-format
149 msgid "(Redirected from %s)"
150 msgstr ""
151
152 msgid "SandBox"
153 msgstr ""
154
155 msgid "Your version"
156 msgstr "La versione corrente"
157
158 msgid "Other version"
159 msgstr "Altra versione"
160
161 msgid "Some internal editing error"
162 msgstr ""
163
164 msgid ""
165 "Your are probably trying to edit/create an invalid version of this page."
166 msgstr ""
167
168 msgid "&version=-1 might help."
169 msgstr ""
170
171 #, php-format
172 msgid "Edit: %s"
173 msgstr "Modifica: %s"
174
175 #, php-format
176 msgid "View Source: %s"
177 msgstr "Vedi il Sorgente: %s"
178
179 msgid "Page now locked."
180 msgstr "Pagina bloccata."
181
182 msgid "Page now unlocked."
183 msgstr "Pagina sbloccata."
184
185 msgid "Page now public."
186 msgstr ""
187
188 msgid "Page now not-public."
189 msgstr ""
190
191 msgid "Page now external."
192 msgstr ""
193
194 msgid "Page now not-external."
195 msgstr ""
196
197 #, php-format
198 msgid "Saved: %s"
199 msgstr "Salvata: %s"
200
201 msgid "Too many external links."
202 msgstr ""
203
204 msgid "SpamAssassin reports: "
205 msgstr ""
206
207 msgid "External links contain blocked domains:"
208 msgstr ""
209
210 #, php-format
211 msgid "%s is listed at %s with %s"
212 msgstr ""
213
214 msgid "Spam Prevention"
215 msgstr ""
216
217 msgid "This page edit seems to contain spam and was therefore not saved."
218 msgstr ""
219
220 msgid "Sorry for the inconvenience."
221 msgstr "Scusa per l'inconveniente."
222
223 msgid "Versions are identical"
224 msgstr "Le versioni sono identiche"
225
226 msgid "Page Locked"
227 msgstr "Pagina Bloccata"
228
229 msgid ""
230 "This page has been locked by the administrator so your changes can not be "
231 "saved."
232 msgstr ""
233 "Spiacente, ma questa pagina è stata bloccata dall'amministratore,quindi le "
234 "tue modifiche non possono essere salvate."
235
236 msgid ""
237 "(Copy your changes to the clipboard. You can try editing a different page or "
238 "save your text in a text editor.)"
239 msgstr ""
240 "(Copia le tue modifiche nella clipboard. Potete provare a modificare "
241 "un'altra pagina o registra il vostro testo in un editor di testo.)"
242
243 msgid "ModeratedPage"
244 msgstr "PaginaModerata"
245
246 #, php-format
247 msgid ""
248 "You can edit away, but your changes will have to be approved by the defined "
249 "moderators at the definition in %s"
250 msgstr ""
251
252 msgid "UserPreferences"
253 msgstr "Preferenze"
254
255 #, php-format
256 msgid ""
257 "The approval has a grace period of 5 days. If you have your e-mail defined "
258 "in your %s, you will get a notification of approval or rejection."
259 msgstr ""
260
261 #, php-format
262 msgid ""
263 "Some of the changes could not automatically be combined.  Please look for "
264 "sections beginning with “%s”, and ending with “%s”.  You will need to edit "
265 "those sections by hand before you click Save."
266 msgstr ""
267 "Alcuni dei cambiamenti non hanno potuto essere uniti automaticamente. Cerchi "
268 "prego le sezioni che cominciano con '%s 'e concludentesi con '%s '. Dovrete "
269 "pubblicare a mano quelle sezioni prima che vi scattiate risparmi."
270
271 msgid "Please check it through before saving."
272 msgstr "Si prega di controllarla nel dettaglio prima di salvare."
273
274 msgid "Conflicting Edits!"
275 msgstr "Il Conflitto Pubblica!"
276
277 msgid ""
278 "In the time since you started editing this page, another user has saved a "
279 "new version of it."
280 msgstr ""
281 "Nel tempo da quando avete cominciato pubblicare questa pagina, un altro "
282 "utente ha conservato una nuova versione di esso."
283
284 msgid ""
285 "Your changes can not be saved as they are, since doing so would overwrite "
286 "the other author's changes. So, your changes and those of the other author "
287 "have been combined. The result is shown below."
288 msgstr ""
289 "I vostri cambiamenti non possono essere conservati mentre sono, dal fare in "
290 "modo da scriverebbero sopra i cambiamenti dell'altro autore. Così, i vostri "
291 "cambiamenti e quelli dell'altro autore sono stati uniti. Il risultato è "
292 "indicato sotto."
293
294 msgid "Preview"
295 msgstr "Anteprima"
296
297 #, fuzzy
298 msgid "Preview the current content [alt-p]"
299 msgstr "Mostra il versione corrente"
300
301 msgid "Save"
302 msgstr "Registra"
303
304 msgid "Save the current content as wikipage [alt-s]"
305 msgstr ""
306
307 msgid "Changes"
308 msgstr ""
309
310 msgid "Preview the current changes as diff [alt-c]"
311 msgstr ""
312
313 msgid "Upload"
314 msgstr ""
315
316 msgid "Select a local file and press Upload to attach into this page"
317 msgstr ""
318
319 msgid "Spell Check"
320 msgstr ""
321
322 msgid "Check the spelling"
323 msgstr ""
324
325 #, php-format
326 msgid "Author will be logged as %s."
327 msgstr "L'autore sarà annotato come %s."
328
329 msgid "Keep old"
330 msgstr ""
331
332 msgid "Overwrite with new"
333 msgstr ""
334
335 #, php-format
336 msgid "Merge and Edit: %s"
337 msgstr "Fondasi e pubblichi: %s"
338
339 msgid "Undo"
340 msgstr ""
341
342 msgid "Undo disabled"
343 msgstr ""
344
345 msgid "Operation undone"
346 msgstr ""
347
348 msgid "Substring “\\1” found \\2 times. Replace with “\\3”?"
349 msgstr ""
350
351 #, php-format
352 msgid "String “%s” not found."
353 msgstr "«%s» non trovato."
354
355 msgid "Search & Replace"
356 msgstr ""
357
358 msgid "Search for"
359 msgstr "Ricerca"
360
361 msgid "Replace with"
362 msgstr ""
363
364 msgid "OK"
365 msgstr ""
366
367 msgid "Close"
368 msgstr ""
369
370 msgid "Bold text"
371 msgstr ""
372
373 msgid "Bold text [alt-b]"
374 msgstr ""
375
376 msgid "Italic text"
377 msgstr ""
378
379 msgid "Italic text [alt-i]"
380 msgstr ""
381
382 msgid "Strike-through text"
383 msgstr ""
384
385 msgid "Strike"
386 msgstr ""
387
388 msgid "Color text"
389 msgstr ""
390
391 msgid "Color"
392 msgstr ""
393
394 msgid "PageName|optional label"
395 msgstr ""
396
397 msgid "Link to page"
398 msgstr ""
399
400 msgid "http://www.example.com|optional label"
401 msgstr ""
402
403 msgid "External link (remember http:// prefix)"
404 msgstr ""
405
406 msgid "Headline text"
407 msgstr ""
408
409 msgid "Level 1 headline"
410 msgstr ""
411
412 msgid "Insert non-formatted text here"
413 msgstr ""
414
415 msgid "Ignore wiki formatting"
416 msgstr ""
417
418 msgid "Your signature"
419 msgstr ""
420
421 msgid "Horizontal line"
422 msgstr ""
423
424 msgid "Sample table"
425 msgstr ""
426
427 msgid "Enumeration"
428 msgstr ""
429
430 msgid "List"
431 msgstr ""
432
433 msgid "Table of Contents"
434 msgstr "Indice"
435
436 msgid "Page Name"
437 msgstr "Nome della Pagina"
438
439 msgid "Redirect"
440 msgstr ""
441
442 msgid "Template Name"
443 msgstr ""
444
445 msgid "Template"
446 msgstr ""
447
448 msgid "Click a button to get an example text"
449 msgstr ""
450
451 msgid "Undo Search & Replace"
452 msgstr ""
453
454 msgid "Insert Categories"
455 msgstr "Inserto Categoria"
456
457 msgid "Insert"
458 msgstr "Inserto"
459
460 msgid "Insert Plugin"
461 msgstr "Inserto Plugin"
462
463 msgid "Insert PageLink"
464 msgstr "Inserto Pagina"
465
466 msgid "Insert Image or Video"
467 msgstr ""
468
469 msgid "Insert Template"
470 msgstr "Inserto Mascherina"
471
472 #, php-format
473 msgid "%s: error while handling error:"
474 msgstr ""
475
476 msgid "Fatal PhpWiki Error"
477 msgstr "Errore Fatale Di PhpWiki"
478
479 msgid ":"
480 msgstr ""
481
482 #, php-format
483 msgid "File “%s” not found."
484 msgstr "File «%s» non trovato."
485
486 msgid "An unnamed PhpWiki"
487 msgstr ""
488
489 msgid "Invalid [] syntax ignored"
490 msgstr ""
491
492 msgid ": "
493 msgstr ""
494
495 msgid "Page name too long"
496 msgstr ""
497
498 #, php-format
499 msgid "Illegal character “%s” in page name."
500 msgstr ""
501
502 #, php-format
503 msgid "unknown color %s ignored"
504 msgstr ""
505
506 #, php-format
507 msgid "Edited by: %s"
508 msgstr "Modifica: %s"
509
510 msgid "Loaded the following pages:"
511 msgstr ""
512
513 msgid "LoadDump"
514 msgstr ""
515
516 #, php-format
517 msgid "PageChange Notification Error: Couldn't send %s to %s"
518 msgstr ""
519 "Errore Di Notifica Del Cambiamento Della Pagina:  Non ha potuto trasmettere "
520 "%s a %s"
521
522 msgid "Complete."
523 msgstr ""
524
525 #, php-format
526 msgid "Return to %s"
527 msgstr ""
528
529 msgid "FullDump"
530 msgstr ""
531
532 msgid "LatestSnapshot"
533 msgstr ""
534
535 msgid "Cannot create ZIP archive"
536 msgstr ""
537
538 #, php-format
539 msgid "Created by PhpWiki %s"
540 msgstr ""
541
542 msgid "You must specify a directory to dump to"
543 msgstr ""
544
545 #, php-format
546 msgid "Cannot create directory “%s”"
547 msgstr ""
548
549 #, php-format
550 msgid "Created directory “%s” for the page dump..."
551 msgstr ""
552
553 #, php-format
554 msgid "Using directory “%s”"
555 msgstr ""
556
557 msgid "Dumping Pages"
558 msgstr ""
559
560 msgid "Skipped."
561 msgstr ""
562
563 #, php-format
564 msgid "saved as %s"
565 msgstr "salvata a %s"
566
567 #, php-format
568 msgid "couldn't open file “%s” for writing"
569 msgstr ""
570
571 #, php-format
572 msgid "%s bytes written"
573 msgstr ""
574
575 msgid "PhpWikiAdministration"
576 msgstr ""
577
578 #, php-format
579 msgid "... copied to %s"
580 msgstr "... copia di %s"
581
582 #, php-format
583 msgid "... not copied to %s"
584 msgstr "... nonc opia di %s"
585
586 msgid "saved as "
587 msgstr "salvata a "
588
589 msgid "... not found"
590 msgstr "... non trovato"
591
592 msgid "Empty pagename!"
593 msgstr ""
594
595 #, php-format
596 msgid "“%s”: Bad page name"
597 msgstr ""
598
599 #, php-format
600 msgid "from “%s”"
601 msgstr "dalla “%s”"
602
603 msgid "New page"
604 msgstr "Nuova pagina"
605
606 msgid "has edit conflicts - overwriting anyway"
607 msgstr ""
608
609 msgid "keep old"
610 msgstr ""
611
612 msgid "has edit conflicts - skipped"
613 msgstr ""
614
615 #, php-format
616 msgid "content is identical to current version %d - no new revision created"
617 msgstr ""
618
619 #, php-format
620 msgid "- saved to database as version %d"
621 msgstr "- salvata a base di dati a versione %d"
622
623 #, php-format
624 msgid "MIME file %s"
625 msgstr "MIME archivio %s"
626
627 #, php-format
628 msgid "Serialized file %s"
629 msgstr ""
630
631 #, php-format
632 msgid "plain file %s"
633 msgstr "archivio del testo %s"
634
635 msgid "Merge Edit"
636 msgstr "La Fusione Pubblica"
637
638 msgid "Restore Anyway"
639 msgstr "Restore Comunque"
640
641 msgid "Overwrite All"
642 msgstr "Scriva sopra Tutti"
643
644 msgid " Sorry, cannot merge."
645 msgstr " Spiacente, non può fondersi."
646
647 msgid "Revert: missing required version argument"
648 msgstr ""
649
650 msgid "No revert: no page content"
651 msgstr ""
652
653 msgid "No revert: same version page"
654 msgstr ""
655
656 msgid "Revert cancelled"
657 msgstr ""
658
659 msgid "Yes"
660 msgstr "Si"
661
662 msgid "Cancel"
663 msgstr "Annulla"
664
665 #, php-format
666 msgid "Revert to version %d"
667 msgstr ""
668
669 #, php-format
670 msgid "Revert: %s"
671 msgstr "Ritorni: %s"
672
673 #, php-format
674 msgid "- version %d saved to database as version %d"
675 msgstr "- versione %d salvata a base di dati a versione %d"
676
677 #, php-format
678 msgid "%s: not defined"
679 msgstr "%s: non definito"
680
681 msgid "Default InterWiki map file not loaded."
682 msgstr ""
683
684 #, php-format
685 msgid "Loading InterWikiMap from external file %s."
686 msgstr ""
687
688 msgid "Cannot open ZIP archive for reading"
689 msgstr ""
690
691 msgid "Skipping"
692 msgstr ""
693
694 #, php-format
695 msgid "Empty or not existing source. Unable to load: %s"
696 msgstr ""
697
698 #, php-format
699 msgid "Bad file type: %s"
700 msgstr ""
701
702 #, php-format
703 msgid "Loading “%s”"
704 msgstr ""
705
706 msgid "Loading up virgin wiki"
707 msgstr ""
708
709 msgid "locked"
710 msgstr "bloccata"
711
712 msgid "No uploaded file to upload?"
713 msgstr ""
714
715 #, php-format
716 msgid "Uploading %s"
717 msgstr ""
718
719 #, php-format
720 msgid "PageChange Notification of %s"
721 msgstr "Pagini la notifica del cambiamento di %s"
722
723 #, php-format
724 msgid "Error: Couldn't send %s to %s"
725 msgstr "Errore: Non ha potuto trasmettere %s a %s"
726
727 msgid "Page change"
728 msgstr "Cambiamento della pagina"
729
730 msgid "Page creation"
731 msgstr ""
732
733 #, php-format
734 msgid "Created by: %s"
735 msgstr ""
736
737 #, php-format
738 msgid "Summary: %s"
739 msgstr "Commenti: %s"
740
741 #, php-format
742 msgid "Renamed by: %s"
743 msgstr ""
744
745 #, php-format
746 msgid "Page rename %s to %s"
747 msgstr "La pagina cambia titolo %s a %s"
748
749 #, php-format
750 msgid "User %s removed page %s"
751 msgstr "Utente %s pagina %s rimossa"
752
753 msgid "Optimizing database"
754 msgstr "Base di dati d'ottimizzazione"
755
756 msgid "FORBIDDEN"
757 msgstr ""
758
759 msgid "ANON"
760 msgstr ""
761
762 msgid "BOGO"
763 msgstr ""
764
765 msgid "USER"
766 msgstr ""
767
768 msgid "ADMIN"
769 msgstr ""
770
771 msgid "UNOBTAINABLE"
772 msgstr ""
773
774 #, php-format
775 msgid "%s is disallowed on this wiki."
776 msgstr ""
777
778 msgid "authenticated"
779 msgstr "autenticato"
780
781 msgid "not authenticated"
782 msgstr "non autenticato"
783
784 msgid "Missing PagePermission:"
785 msgstr ""
786
787 #, php-format
788 msgid "%s %s %s is disallowed on this wiki for %s user “%s” (level: %s)."
789 msgstr ""
790
791 #, php-format
792 msgid "You must sign in to %s."
793 msgstr ""
794
795 #, php-format
796 msgid "Access for you is forbidden to %s."
797 msgstr ""
798
799 #, php-format
800 msgid "You must be an administrator to %s."
801 msgstr ""
802
803 msgid "view this page"
804 msgstr ""
805
806 msgid "diff this page"
807 msgstr ""
808
809 msgid "dump HTML pages"
810 msgstr ""
811
812 msgid "dump serial pages"
813 msgstr ""
814
815 msgid "edit this page"
816 msgstr ""
817
818 msgid "rename this page"
819 msgstr "rinominare questa pagina"
820
821 msgid "revert to a previous version of this page"
822 msgstr ""
823
824 msgid "create this page"
825 msgstr ""
826
827 msgid "load files into this wiki"
828 msgstr ""
829
830 msgid "lock this page"
831 msgstr ""
832
833 msgid "purge this page"
834 msgstr "rimuovi la pagina"
835
836 msgid "remove this page"
837 msgstr ""
838
839 msgid "unlock this page"
840 msgstr ""
841
842 msgid "upload a ZIP dump"
843 msgstr ""
844
845 msgid "verify the current action"
846 msgstr ""
847
848 msgid "view the source of this page"
849 msgstr ""
850
851 msgid "access this wiki via XML-RPC"
852 msgstr ""
853
854 msgid "access this wiki via SOAP"
855 msgstr ""
856
857 msgid "download a ZIP dump from this wiki"
858 msgstr ""
859
860 msgid "download a HTML ZIP dump from this wiki"
861 msgstr ""
862
863 msgid "use"
864 msgstr ""
865
866 msgid "Browsing pages"
867 msgstr ""
868
869 msgid "Diffing pages"
870 msgstr ""
871
872 msgid "Dumping HTML pages"
873 msgstr ""
874
875 msgid "Dumping serial pages"
876 msgstr ""
877
878 msgid "Editing pages"
879 msgstr ""
880
881 msgid "Reverting to a previous version of pages"
882 msgstr ""
883
884 msgid "Creating pages"
885 msgstr ""
886
887 msgid "Loading files"
888 msgstr ""
889
890 msgid "Locking pages"
891 msgstr "Blocca la Pagina"
892
893 msgid "Purging pages"
894 msgstr ""
895
896 msgid "Removing pages"
897 msgstr "Rimuovi la pagina"
898
899 msgid "Unlocking pages"
900 msgstr "Sblocca la Pagina"
901
902 msgid "Uploading ZIP dumps"
903 msgstr ""
904
905 msgid "Verify the current action"
906 msgstr ""
907
908 msgid "Viewing the source of pages"
909 msgstr ""
910
911 msgid "XML-RPC access"
912 msgstr ""
913
914 msgid "SOAP access"
915 msgstr ""
916
917 msgid "Downloading ZIP dumps"
918 msgstr ""
919
920 msgid "Downloading HTML ZIP dumps"
921 msgstr ""
922
923 #, php-format
924 msgid "%s: action forwarded to a moderator."
925 msgstr ""
926
927 msgid "This action requires moderator approval. Please be patient."
928 msgstr ""
929
930 msgid "You must wait for moderator approval."
931 msgstr ""
932
933 #, php-format
934 msgid "%s: Bad action"
935 msgstr ""
936
937 msgid "PageDump"
938 msgstr ""
939
940 msgid "FullTextSearch"
941 msgstr "RicercaDelTesto"
942
943 msgid "TitleSearch"
944 msgstr "RicercaPerTitolo"
945
946 #, php-format
947 msgid "%s is not writable."
948 msgstr ""
949
950 msgid "The session.save_path directory"
951 msgstr ""
952
953 #, php-format
954 msgid "Please ensure that %s is writable, or redefine %s in config/config.ini."
955 msgstr ""
956
957 #, php-format
958 msgid "the session.save_path directory “%s”"
959 msgstr ""
960
961 #, php-format
962 msgid "Attempting to use the directory “%s” instead."
963 msgstr ""
964
965 msgid "Users will not be able to sign in."
966 msgstr ""
967
968 #, php-format
969 msgid "[%d] See [%s]"
970 msgstr ""
971
972 msgid "References"
973 msgstr ""
974
975 #, php-format
976 msgid "Sort by %s"
977 msgstr "Ordina per %s"
978
979 msgid "Click to reverse sort order"
980 msgstr ""
981
982 #, php-format
983 msgid "Click to sort by reverse %s"
984 msgstr ""
985
986 #, php-format
987 msgid "Click to sort by %s"
988 msgstr ""
989
990 msgid "Click to de-/select all pages"
991 msgstr ""
992
993 #, php-format
994 msgid " ... first %d bytes"
995 msgstr " ... i primi %d byte"
996
997 #, php-format
998 msgid " ... around “%s”"
999 msgstr ""
1000
1001 #, php-format
1002 msgid "“%s” not found"
1003 msgstr "“%s” non trovato"
1004
1005 #, php-format
1006 msgid "page permission inherited from %s"
1007 msgstr ""
1008
1009 msgid "individual page permission"
1010 msgstr ""
1011
1012 msgid "default page permission"
1013 msgstr ""
1014
1015 msgid "No matches"
1016 msgstr "Nessuna corrispondenza"
1017
1018 msgid "Content"
1019 msgstr "Indice"
1020
1021 msgid "Permission"
1022 msgstr ""
1023
1024 msgid "ACL"
1025 msgstr ""
1026
1027 msgid "All"
1028 msgstr ""
1029
1030 msgid "Last Modified"
1031 msgstr "Ultima Modifica"
1032
1033 msgid "Hits"
1034 msgstr ""
1035
1036 msgid "Size"
1037 msgstr "Dimensione"
1038
1039 msgid "Last Summary"
1040 msgstr "Ultimo Commenti"
1041
1042 msgid "Version"
1043 msgstr "Versione"
1044
1045 msgid "Last Author"
1046 msgstr "Ultimo Autore"
1047
1048 msgid "Owner"
1049 msgstr "Proprietario"
1050
1051 msgid "Creator"
1052 msgstr ""
1053
1054 msgid "Locked"
1055 msgstr "Bloccata"
1056
1057 msgid "External"
1058 msgstr "Esterni"
1059
1060 msgid "external"
1061 msgstr "esterni"
1062
1063 msgid "Minor Edit"
1064 msgstr ""
1065
1066 msgid "minor"
1067 msgstr ""
1068
1069 msgid ""
1070 "Illegal “limit” argument: must be an integer or two integers separated by "
1071 "comma"
1072 msgstr ""
1073
1074 msgid "Rename"
1075 msgstr ""
1076
1077 msgid "SearchReplace"
1078 msgstr ""
1079
1080 msgid "List this page and all subpages"
1081 msgstr ""
1082
1083 msgid "View this page and all subpages"
1084 msgstr ""
1085
1086 msgid "Edit this page and all subpages"
1087 msgstr ""
1088
1089 msgid "Create a new (sub)page"
1090 msgstr ""
1091
1092 msgid "Download page contents"
1093 msgstr ""
1094
1095 msgid "Change page attributes"
1096 msgstr ""
1097
1098 msgid "Remove this page"
1099 msgstr "Rimuovi la pagina"
1100
1101 msgid "Purge this page"
1102 msgstr "Rimuovi la pagina"
1103
1104 #, php-format
1105 msgid "Unsupported ACL access type %s ignored."
1106 msgstr ""
1107
1108 msgid "Access"
1109 msgstr ""
1110
1111 msgid "Group/User"
1112 msgstr ""
1113
1114 msgid "Grant"
1115 msgstr ""
1116
1117 msgid "Del/+"
1118 msgstr ""
1119
1120 msgid "Description"
1121 msgstr ""
1122
1123 msgid "Add this ACL"
1124 msgstr ""
1125
1126 msgid "Allow / Deny"
1127 msgstr ""
1128
1129 msgid "Delete this ACL"
1130 msgstr ""
1131
1132 msgid "add "
1133 msgstr ""
1134
1135 msgid "Check to add this ACL"
1136 msgstr ""
1137
1138 msgid "WARNING: InterWikiMap page is unlocked, so not using those links."
1139 msgstr ""
1140
1141 msgid "Discussion"
1142 msgstr ""
1143
1144 msgid "Moniker"
1145 msgstr ""
1146
1147 msgid "InterWiki Address"
1148 msgstr ""
1149
1150 msgid "The crypt function is not available in this version of PHP."
1151 msgstr ""
1152
1153 #, php-format
1154 msgid "Show and add comments for %s."
1155 msgstr ""
1156
1157 #, php-format
1158 msgid "A required argument “%s” is missing."
1159 msgstr ""
1160
1161 msgid "Click to hide the comments"
1162 msgstr ""
1163
1164 msgid "Click to display all comments"
1165 msgstr ""
1166
1167 msgid "Click to display"
1168 msgstr ""
1169
1170 msgid "Comments"
1171 msgstr ""
1172
1173 msgid "List all pages in this wiki."
1174 msgstr ""
1175
1176 #, php-format
1177 msgid "All pages in this wiki (%d total):"
1178 msgstr ""
1179
1180 #, php-format
1181 msgid "List of user-created pages (%d total):"
1182 msgstr ""
1183
1184 #, php-format
1185 msgid "List of pages owned by %s (%d total):"
1186 msgstr ""
1187
1188 #, php-format
1189 msgid "List of pages last edited by %s (%d total):"
1190 msgstr ""
1191
1192 #, php-format
1193 msgid "List of pages created by %s (%d total):"
1194 msgstr ""
1195
1196 msgid "List all once authenticated users."
1197 msgstr ""
1198
1199 #, php-format
1200 msgid "Authenticated users on this wiki (%d total):"
1201 msgstr ""
1202
1203 msgid "0 - last minute"
1204 msgstr ""
1205
1206 msgid "1 - 1 minute to 1 hour"
1207 msgstr ""
1208
1209 msgid "2 - 1 hour to 1 day"
1210 msgstr ""
1211
1212 msgid "3 - 1 day to 1 week"
1213 msgstr ""
1214
1215 msgid "4 - 1 week to 1 month"
1216 msgstr ""
1217
1218 msgid "5 - 1 month to 1 year"
1219 msgstr ""
1220
1221 msgid "6 - more than 1 year"
1222 msgstr ""
1223
1224 msgid "referring_urls"
1225 msgstr ""
1226
1227 msgid "external_referers"
1228 msgstr ""
1229
1230 msgid "referring_domains"
1231 msgstr ""
1232
1233 msgid "remote_hosts"
1234 msgstr ""
1235
1236 msgid "users"
1237 msgstr ""
1238
1239 msgid "host_users"
1240 msgstr ""
1241
1242 msgid "search_bots"
1243 msgstr ""
1244
1245 msgid "search_bots_hits"
1246 msgstr ""
1247
1248 msgid "minutes"
1249 msgstr ""
1250
1251 msgid "hours"
1252 msgstr ""
1253
1254 msgid "days"
1255 msgstr "giorni"
1256
1257 msgid "weeks"
1258 msgstr ""
1259
1260 msgid "Show summary information from the access log table."
1261 msgstr ""
1262
1263 msgid "The requested information is available only to Administrators."
1264 msgstr ""
1265
1266 msgid "The SQL_ACCESS_LOG is not enabled."
1267 msgstr ""
1268
1269 #, php-format
1270 msgid "Unrecognised parameter 'mode=%s'"
1271 msgstr ""
1272
1273 msgid "<empty>"
1274 msgstr ""
1275
1276 msgid "Append text to any page in this wiki."
1277 msgstr ""
1278
1279 msgid "Appending at the end."
1280 msgstr ""
1281
1282 msgid "pages argument overrides page argument. ignored."
1283 msgstr ""
1284
1285 msgid "AppendText"
1286 msgstr ""
1287
1288 #, php-format
1289 msgid "Page could not be updated. %s doesn't exist!"
1290 msgstr ""
1291
1292 #, php-format
1293 msgid "AppendText to %s"
1294 msgstr ""
1295
1296 msgid "Page successfully updated."
1297 msgstr ""
1298
1299 #, php-format
1300 msgid "Go to %s."
1301 msgstr ""
1302
1303 msgid "Render ASCII Math as MathML."
1304 msgstr ""
1305
1306 msgid "Please provide a formula to AsciiMath plugin"
1307 msgstr ""
1308
1309 msgid "Render inline ASCII SVG."
1310 msgstr ""
1311
1312 msgid "Please provide SVG code to AsciiSVG plugin"
1313 msgstr ""
1314
1315 msgid "Atom Aggregator Plugin."
1316 msgstr ""
1317
1318 #, php-format
1319 msgid ""
1320 "List all page revisions edited by one user with diff links, or show a "
1321 "PageHistory-like list of a single page for only one user."
1322 msgstr ""
1323
1324 msgid "Minor"
1325 msgstr ""
1326
1327 msgid "Author"
1328 msgstr "Autore"
1329
1330 msgid "Summary"
1331 msgstr "Commenti"
1332
1333 msgid "Modified"
1334 msgstr "Modifica"
1335
1336 #, php-format
1337 msgid "History of all major and minor edits by %s to page %s."
1338 msgstr ""
1339
1340 #, php-format
1341 msgid "History of all major and minor modifications for any page edited by %s."
1342 msgstr ""
1343
1344 #, php-format
1345 msgid "List all pages which link to %s."
1346 msgstr ""
1347
1348 msgid "#"
1349 msgstr ""
1350
1351 #, php-format
1352 msgid "No other page links to %s yet."
1353 msgstr ""
1354
1355 #, php-format
1356 msgid "One page would link to %s:"
1357 msgstr ""
1358
1359 #, php-format
1360 msgid "%s pages would link to %s:"
1361 msgstr ""
1362
1363 msgid "AND"
1364 msgstr ""
1365
1366 #, php-format
1367 msgid "No page links to %s."
1368 msgstr ""
1369
1370 #, php-format
1371 msgid "One page links to %s:"
1372 msgstr ""
1373
1374 msgid "Those"
1375 msgstr ""
1376
1377 #, php-format
1378 msgid "%s pages link to %s:"
1379 msgstr ""
1380
1381 msgid "More..."
1382 msgstr ""
1383
1384 msgid "List blog months links for the current or ADMIN user."
1385 msgstr ""
1386
1387 #, php-format
1388 msgid "Blog Entries for %s:"
1389 msgstr ""
1390
1391 msgid "BlogArchives"
1392 msgstr ""
1393
1394 msgid "Blog Archives:"
1395 msgstr ""
1396
1397 msgid "Archives"
1398 msgstr ""
1399
1400 msgid "Include latest blog entries for the current or ADMIN user."
1401 msgstr ""
1402
1403 msgid "New entry"
1404 msgstr ""
1405
1406 msgid "No Blog Entries"
1407 msgstr ""
1408
1409 msgid "A simple plugin for <div class=boxright> with wikimarkup."
1410 msgstr ""
1411
1412 msgid "This is a simple example using WikiPluginCached."
1413 msgstr ""
1414
1415 msgid "CalendarList"
1416 msgstr "ListaCalendario"
1417
1418 #, php-format
1419 msgid "Edit %s"
1420 msgstr "Modifica %s"
1421
1422 msgid "Calendar"
1423 msgstr "Calendario"
1424
1425 msgid "Previous Month"
1426 msgstr ""
1427
1428 msgid "Next Month"
1429 msgstr ""
1430
1431 msgid "Wk"
1432 msgstr ""
1433
1434 msgid "Create a Wiki Category Page."
1435 msgstr ""
1436
1437 msgid "Render SVG charts."
1438 msgstr ""
1439
1440 msgid "Embed hidden comments in WikiPages."
1441 msgstr ""
1442
1443 msgid "Automatically create a Bibtex file from linked pages."
1444 msgstr ""
1445
1446 msgid "Save to File"
1447 msgstr "Salva su file"
1448
1449 msgid "Create a wiki page by the provided name."
1450 msgstr ""
1451
1452 msgid "Cannot create page with empty name!"
1453 msgstr ""
1454
1455 msgid "CreatePage failed"
1456 msgstr "CategoriaPagina"
1457
1458 #, php-format
1459 msgid "Do you really want to create the page “%s”?"
1460 msgstr ""
1461
1462 msgid "The new page you want to create will be a subpage."
1463 msgstr ""
1464
1465 msgid "Subpages cannot be created unless the parent page exists."
1466 msgstr ""
1467
1468 msgid ""
1469 "Subpages with ending space are not allowed as directory name on Windows."
1470 msgstr ""
1471
1472 #, php-format
1473 msgid "%s already exists"
1474 msgstr ""
1475
1476 msgid "Created by CreatePage"
1477 msgstr ""
1478
1479 msgid "Create a Table of Contents and automatically link to headers."
1480 msgstr ""
1481
1482 msgid "Error: firstlevelstyle must be 'number', 'letter' or 'roman'"
1483 msgstr ""
1484
1485 #, php-format
1486 msgid "Illegal access to page %s: no read access"
1487 msgstr ""
1488
1489 msgid "Error: version must be a positive integer."
1490 msgstr ""
1491
1492 #, php-format
1493 msgid "%s: no such revision %d."
1494 msgstr ""
1495
1496 msgid "Click to display to TOC"
1497 msgstr ""
1498
1499 msgid "Display current time and date."
1500 msgstr ""
1501
1502 msgid "Display general and user specific auth information."
1503 msgstr ""
1504
1505 msgid "General Auth Settings"
1506 msgstr ""
1507
1508 #, php-format
1509 msgid "Personal Auth Settings for “%s”"
1510 msgstr ""
1511
1512 msgid "No userid"
1513 msgstr ""
1514
1515 #, php-format
1516 msgid "Get debugging information for %s."
1517 msgstr ""
1518
1519 #, php-format
1520 msgid "Querying backend directly for “%s”"
1521 msgstr ""
1522
1523 #, php-format
1524 msgid "No pagedata for %s"
1525 msgstr ""
1526
1527 msgid "<not displayed>"
1528 msgstr ""
1529
1530 #, php-format
1531 msgid "Show Group Information."
1532 msgstr ""
1533
1534 #, php-format
1535 msgid "Show a markup retransformation of page %s."
1536 msgstr ""
1537
1538 #, php-format
1539 msgid "Retransform page “%s”"
1540 msgstr ""
1541
1542 msgid "Display differences between revisions."
1543 msgstr ""
1544
1545 msgid "Content of versions "
1546 msgstr ""
1547
1548 msgid " and "
1549 msgstr ""
1550
1551 msgid " is identical."
1552 msgstr " sono identiche."
1553
1554 msgid "Version "
1555 msgstr "Versione "
1556
1557 msgid " was created because: "
1558 msgstr ""
1559
1560 msgid "Dynamically include the content from another wiki page."
1561 msgstr ""
1562
1563 #, php-format
1564 msgid " %s :"
1565 msgstr ""
1566
1567 msgid "Click to hide/show"
1568 msgstr ""
1569
1570 #, php-format
1571 msgid "Edit metadata for %s."
1572 msgstr ""
1573
1574 #, php-format
1575 msgid "No metadata for %s"
1576 msgstr ""
1577
1578 msgid ""
1579 "Add or change a page-level metadata 'key=>value' pair. Note that you can "
1580 "remove a key by leaving the value-box empty."
1581 msgstr ""
1582
1583 msgid "Submit"
1584 msgstr ""
1585
1586 msgid "Requires WikiAdmin privileges to edit."
1587 msgstr ""
1588
1589 msgid "Redirect to an external web site based on form input."
1590 msgstr ""
1591
1592 #, php-format
1593 msgid "Invalid argument: %s=%s"
1594 msgstr ""
1595
1596 msgid "Display a Facebook Like button."
1597 msgstr ""
1598
1599 msgid "Display file information like version, size, date... of uploaded files."
1600 msgstr ""
1601
1602 msgid ""
1603 "Output suppressed. FileInfoPlugin with local files require a locked page."
1604 msgstr ""
1605
1606 msgid "page not locked"
1607 msgstr "pagina non bloccata"
1608
1609 msgid "Parse an RDF FOAF file and extract information to render as HTML."
1610 msgstr ""
1611
1612 msgid "required PEAR library XML/FOAF/Parser.php not found in include_path"
1613 msgstr ""
1614
1615 msgid "FOAF File URI"
1616 msgstr ""
1617
1618 msgid "Pretty HTML"
1619 msgstr ""
1620
1621 msgid "Original URL (Redirect)"
1622 msgstr ""
1623
1624 msgid "Parse FOAF"
1625 msgstr ""
1626
1627 msgid "foaf must be a URI starting with http://"
1628 msgstr ""
1629
1630 msgid "Resource isn't available: Something went wrong, probably a 404!"
1631 msgstr ""
1632
1633 msgid "Title"
1634 msgstr ""
1635
1636 msgid "Search the content of all pages in this wiki."
1637 msgstr ""
1638
1639 msgid "You must enter a search term."
1640 msgstr ""
1641
1642 #, php-format
1643 msgid "Full text search results for “%s”"
1644 msgstr "Risultati della ricerca su tutto il testo per “%s”"
1645
1646 #, php-format
1647 msgid "only %d pages displayed"
1648 msgstr ""
1649
1650 #, php-format
1651 msgid "Ignored stoplist words “%s”"
1652 msgstr ""
1653
1654 #, php-format
1655 msgid "(%d Links)"
1656 msgstr ""
1657
1658 #, php-format
1659 msgid "Search for page titles similar to %s."
1660 msgstr ""
1661
1662 #, php-format
1663 msgid "These page titles match fuzzy with “%s”"
1664 msgstr ""
1665
1666 msgid "Name"
1667 msgstr "Nome"
1668
1669 msgid "Score"
1670 msgstr ""
1671
1672 #, php-format
1673 msgid "No fuzzy matches with “%s”"
1674 msgstr ""
1675
1676 msgid "Spelling Score"
1677 msgstr ""
1678
1679 msgid "Sound Score"
1680 msgstr ""
1681
1682 msgid ""
1683 "Display a marker with further infos (when clicking) on given coordinates."
1684 msgstr ""
1685
1686 #, php-format
1687 msgid "Invalid argument %s"
1688 msgstr ""
1689
1690 msgid "new&nbsp;window"
1691 msgstr ""
1692
1693 msgid "Make use of the Google API."
1694 msgstr ""
1695
1696 msgid "Nothing found"
1697 msgstr ""
1698
1699 msgid "Go to or create page."
1700 msgstr ""
1701
1702 msgid "Go"
1703 msgstr "Vai"
1704
1705 msgid "GraphViz image or imagemap creation of directed graphs."
1706 msgstr ""
1707
1708 #, php-format
1709 msgid "%s is empty."
1710 msgstr ""
1711
1712 msgid "No dot graph given"
1713 msgstr ""
1714
1715 #, php-format
1716 msgid "Couldn't start commandline “%s”"
1717 msgstr ""
1718
1719 #, php-format
1720 msgid "%s error: outputfile “%s” not created"
1721 msgstr ""
1722
1723 msgid "Simple Sample Plugin."
1724 msgstr ""
1725
1726 #, php-format
1727 msgid "%s, %s"
1728 msgstr ""
1729
1730 msgid "Convert HTML markup into wiki markup."
1731 msgstr ""
1732
1733 msgid "Convert"
1734 msgstr "Convertito"
1735
1736 msgid "Only files with extension HTML are allowed"
1737 msgstr ""
1738
1739 msgid "Copy the output below and paste it into your Wiki page."
1740 msgstr ""
1741
1742 msgid "Include text from another wiki page."
1743 msgstr ""
1744
1745 #, php-format
1746 msgid "Recursive inclusion of page %s ignored"
1747 msgstr ""
1748
1749 #, php-format
1750 msgid "Illegal inclusion of page %s: no read access."
1751 msgstr ""
1752
1753 msgid "Error: rev must be a positive integer."
1754 msgstr ""
1755
1756 #, php-format
1757 msgid "Included from %s (revision %d)"
1758 msgstr "Inserire dalla %s (revision %d)"
1759
1760 #, php-format
1761 msgid "Included from %s"
1762 msgstr "Inserire dalla %s"
1763
1764 #, php-format
1765 msgid " ... first %d lines"
1766 msgstr ""
1767
1768 msgid "Include multiple pages."
1769 msgstr ""
1770
1771 msgid "Include recursively all linked pages starting at [pagename]."
1772 msgstr ""
1773
1774 msgid "Display Dynamic Category Tree."
1775 msgstr ""
1776
1777 msgid "Perform searches on InterWiki sites listed in InterWikiMap."
1778 msgstr ""
1779
1780 msgid "Wiki Name"
1781 msgstr "Wiki Nome"
1782
1783 msgid "Search"
1784 msgstr "Ricerca"
1785
1786 msgid "Display Jabber presence."
1787 msgstr ""
1788
1789 msgid "Search an LDAP directory."
1790 msgstr ""
1791
1792 msgid "Failed to connect to LDAP host"
1793 msgstr "Non riesco a stabilire una connessione col LDAP"
1794
1795 msgid "Failed to bind LDAP host"
1796 msgstr ""
1797
1798 #, php-format
1799 msgid "List page names which share an initial or final title word with “%s”."
1800 msgstr ""
1801
1802 #, php-format
1803 msgid "Page names with prefix “%s”"
1804 msgstr ""
1805
1806 #, php-format
1807 msgid "Page names with suffix “%s”"
1808 msgstr ""
1809
1810 #, php-format
1811 msgid "These pages share an initial or final title word with “%s”"
1812 msgstr ""
1813
1814 msgid ""
1815 "List all pages with all links in various formats for some Java Visualization "
1816 "tools."
1817 msgstr ""
1818
1819 #, php-format
1820 msgid "All pages with all links in this wiki (%d total):"
1821 msgstr ""
1822
1823 msgid "Links"
1824 msgstr ""
1825
1826 #, php-format
1827 msgid "Unsupported format argument %s"
1828 msgstr ""
1829
1830 msgid "Search page and link names."
1831 msgstr ""
1832
1833 msgid "Search only in these pages. With autocompletion."
1834 msgstr ""
1835
1836 msgid "Filter by this link. These are pagenames. With autocompletion."
1837 msgstr ""
1838
1839 msgid "outgoing"
1840 msgstr ""
1841
1842 msgid "incoming"
1843 msgstr ""
1844
1845 msgid "LinkSearch"
1846 msgstr ""
1847
1848 msgid "Search in pages for links with the matching name."
1849 msgstr ""
1850
1851 msgid "Link"
1852 msgstr ""
1853
1854 #, php-format
1855 msgid "LinkSearch result for “%s” in pages “%s”, direction %s"
1856 msgstr ""
1857
1858 msgid "List pages that are explicitly given as the pages argument."
1859 msgstr ""
1860
1861 msgid "You must be logged in to view ratings."
1862 msgstr ""
1863
1864 msgid ""
1865 "Display the list of all defined relations and optionnally attributes in this "
1866 "entire wiki."
1867 msgstr ""
1868
1869 msgid "Lists the names of all SubPages of the current page."
1870 msgstr ""
1871
1872 #, php-format
1873 msgid "%s has no subpages defined."
1874 msgstr ""
1875
1876 #, php-format
1877 msgid "SubPages of %s:"
1878 msgstr ""
1879
1880 msgid "Layout tables using a Mediawiki-like markup style."
1881 msgstr ""
1882
1883 msgid "Support moderated pages."
1884 msgstr ""
1885
1886 msgid "No e-mails for the moderators defined"
1887 msgstr ""
1888
1889 #, php-format
1890 msgid ""
1891 "ModeratedPage status update:\n"
1892 "  Moderators: “%s”\n"
1893 "  require_access: “%s”"
1894 msgstr ""
1895
1896 #, php-format
1897 msgid "“%s” is no ModeratedPage anymore."
1898 msgstr ""
1899
1900 #, php-format
1901 msgid ""
1902 "ModeratedPage status update: “%s” is now a ModeratedPage.\n"
1903 "  Moderators: “%s”\n"
1904 "  require_access: “%s”"
1905 msgstr ""
1906
1907 #, php-format
1908 msgid "%s: action forwarded to moderator %s"
1909 msgstr ""
1910
1911 msgid "ModeratedPage Notification Error: Couldn't send e-mail"
1912 msgstr ""
1913
1914 #, php-format
1915 msgid "%s approved your wiki action from %s"
1916 msgstr ""
1917
1918 msgid "Please approve or reject this request:"
1919 msgstr ""
1920
1921 msgid "Reason: "
1922 msgstr ""
1923
1924 msgid "Approve"
1925 msgstr ""
1926
1927 msgid "Reject"
1928 msgstr ""
1929
1930 #, php-format
1931 msgid "<<ModeratedPage ... >> not found in first line of %s"
1932 msgstr ""
1933
1934 #, php-format
1935 msgid "%s is not locked!"
1936 msgstr ""
1937
1938 msgid "List the most popular pages."
1939 msgstr ""
1940
1941 msgid "sortby=mtime not supported with MostPopular"
1942 msgstr ""
1943
1944 #, php-format
1945 msgid "The %d most popular pages of this wiki:"
1946 msgstr "Le %d pagine più popolari di questo wiki sono:"
1947
1948 #, php-format
1949 msgid "The %d least popular pages of this wiki:"
1950 msgstr ""
1951
1952 msgid "Visited pages on this wiki, ordered by popularity:"
1953 msgstr ""
1954
1955 msgid "List all new pages per month per user."
1956 msgstr ""
1957
1958 msgid "Don't cache this page."
1959 msgstr ""
1960
1961 msgid "Layout tables using the old markup style."
1962 msgstr ""
1963
1964 #, php-format
1965 msgid "Line %s does not begin with a '|'."
1966 msgstr ""
1967
1968 msgid "List pages which are not linked to by any other page."
1969 msgstr ""
1970
1971 #, php-format
1972 msgid "Orphaned Pages in this wiki (%d total):"
1973 msgstr ""
1974
1975 msgid "View a single page dump online."
1976 msgstr ""
1977
1978 msgid "Download for Subversion"
1979 msgstr ""
1980
1981 msgid "Download for backup"
1982 msgstr ""
1983
1984 msgid "Download all revisions for backup"
1985 msgstr ""
1986
1987 #, php-format
1988 msgid "Preview: Page dump of %s"
1989 msgstr ""
1990
1991 msgid ""
1992 "(formatted for PhpWiki developers as pgsrc template, not for backing up)"
1993 msgstr ""
1994
1995 msgid "Preview as normal format"
1996 msgstr ""
1997
1998 msgid "Preview as backup format"
1999 msgstr ""
2000
2001 msgid "(formatted for backing up: all revisions)"
2002 msgstr ""
2003
2004 msgid "Preview as developer format"
2005 msgstr ""
2006
2007 msgid "(normal formatting: latest revision only)"
2008 msgstr ""
2009
2010 msgid ""
2011 "Please use one of the downloadable versions rather than copying and pasting "
2012 "from the above preview."
2013 msgstr ""
2014
2015 msgid ""
2016 "The wordwrap of the preview doesn't take nested markup or list indentation "
2017 "into consideration!"
2018 msgstr ""
2019
2020 msgid ""
2021 "PhpWiki developers should manually inspect the downloaded file for nested "
2022 "markup before rewrapping with emacs and checking into Subversion."
2023 msgstr ""
2024
2025 msgid "Warning:"
2026 msgstr "Avvertimento:"
2027
2028 #, php-format
2029 msgid "PageGroup for %s."
2030 msgstr ""
2031
2032 msgid "Contents"
2033 msgstr "Indice"
2034
2035 #, php-format
2036 msgid "<%s: no such section>"
2037 msgstr ""
2038
2039 msgid "Next"
2040 msgstr "Seguente"
2041
2042 msgid "Previous"
2043 msgstr "Precedente"
2044
2045 msgid "First"
2046 msgstr "Prima"
2047
2048 msgid "Last"
2049 msgstr "Ultima"
2050
2051 #, php-format
2052 msgid "PageHistory for %s"
2053 msgstr ""
2054
2055 msgid "No revisions found"
2056 msgstr ""
2057
2058 msgid "compare revisions"
2059 msgstr ""
2060
2061 msgid "Check any two boxes to compare revisions."
2062 msgstr ""
2063
2064 #, php-format
2065 msgid "Check any two boxes then %s."
2066 msgstr ""
2067
2068 msgid "PageHistory"
2069 msgstr "StoricoPagina"
2070
2071 #, php-format
2072 msgid "Version %d"
2073 msgstr "Versione %d"
2074
2075 msgid "minor edit"
2076 msgstr ""
2077
2078 msgid "History of changes."
2079 msgstr ""
2080
2081 #, php-format
2082 msgid "List PageHistory for %s."
2083 msgstr ""
2084
2085 #, php-format
2086 msgid "Show extra page Info and statistics for %s."
2087 msgstr ""
2088
2089 msgid "Display PageTrail."
2090 msgstr ""
2091
2092 msgid ""
2093 "Allow admin to reset any users password, allow user to request his password "
2094 "by e-mail."
2095 msgstr ""
2096
2097 msgid "Message"
2098 msgstr ""
2099
2100 #, php-format
2101 msgid "The password for user %s has been deleted."
2102 msgstr ""
2103
2104 msgid "Error"
2105 msgstr ""
2106
2107 #, php-format
2108 msgid "The password for user %s could not be deleted."
2109 msgstr ""
2110
2111 #, php-format
2112 msgid "E-mail sent to the stored e-mail address for user %s"
2113 msgstr ""
2114
2115 #, php-format
2116 msgid "Error sending e-mail with password for user %s."
2117 msgstr ""
2118
2119 msgid "Reset password of user: "
2120 msgstr ""
2121
2122 msgid "Send e-mail"
2123 msgstr ""
2124
2125 msgid "You need to specify the userid!"
2126 msgstr ""
2127
2128 msgid "Verify"
2129 msgstr ""
2130
2131 msgid "Already logged in"
2132 msgstr ""
2133
2134 msgid "Changing passwords is done at "
2135 msgstr ""
2136
2137 #, php-format
2138 msgid "No e-mail stored for user %s."
2139 msgstr ""
2140
2141 msgid "You need to ask an Administrator to reset this password. See below: "
2142 msgstr ""
2143
2144 msgid "Warning: This users email address is unverified!"
2145 msgstr ""
2146
2147 #, php-format
2148 msgid "Do you really want to reset the password of user %s?"
2149 msgstr ""
2150
2151 msgid "An e-mail will be sent."
2152 msgstr ""
2153
2154 msgid ""
2155 "Display a set of photos listed in a text file with optional descriptions."
2156 msgstr ""
2157
2158 msgid "Bad url in src: remove all of <, >, \""
2159 msgstr ""
2160
2161 msgid "File extension for csv file has to be '.csv'"
2162 msgstr ""
2163
2164 #, php-format
2165 msgid "Unable to find src=“%s”"
2166 msgstr ""
2167
2168 #, php-format
2169 msgid "Unable to read src=“%s”"
2170 msgstr ""
2171
2172 msgid "PHP syntax highlighting."
2173 msgstr ""
2174
2175 msgid "Please provide source code to PhpHighlight plugin"
2176 msgstr ""
2177
2178 #, php-format
2179 msgid "Invalid color: %s"
2180 msgstr ""
2181
2182 msgid "Provide weather reports from the Internet."
2183 msgstr ""
2184
2185 msgid "You have to define PHPWEATHER_BASE_DIR before use. (config/config.ini)"
2186 msgstr ""
2187
2188 #, php-format
2189 msgid "The ICAO “%s” wasn't recognized."
2190 msgstr ""
2191
2192 #, php-format
2193 msgid "%s does not know about the language “%s”, using “en” instead."
2194 msgstr ""
2195
2196 msgid "Submit country"
2197 msgstr ""
2198
2199 msgid "Change country"
2200 msgstr ""
2201
2202 msgid "Submit location"
2203 msgstr ""
2204
2205 msgid "Ploticus image creation."
2206 msgstr ""
2207
2208 msgid "wrong device"
2209 msgstr ""
2210
2211 msgid "empty source"
2212 msgstr ""
2213
2214 msgid "shell commands not allowed in Ploticus"
2215 msgstr ""
2216
2217 msgid "List of plugins on this wiki."
2218 msgstr ""
2219
2220 msgid "use this plugin"
2221 msgstr ""
2222
2223 msgid "Plugin"
2224 msgstr ""
2225
2226 msgid "Arguments"
2227 msgstr ""
2228
2229 #, php-format
2230 msgid "%s does not appear to be a WikiPlugin."
2231 msgstr ""
2232
2233 msgid "List the most popular pages nearby."
2234 msgstr ""
2235
2236 #, php-format
2237 msgid "%d best incoming links: "
2238 msgstr "%d migliori link in entrata: "
2239
2240 #, php-format
2241 msgid "%d best outgoing links: "
2242 msgstr "%d migliori link in uscita: "
2243
2244 #, php-format
2245 msgid "%d most popular nearby: "
2246 msgstr "%d più popolari: "
2247
2248 msgid "List the most popular tags."
2249 msgstr ""
2250
2251 msgid "CategoryCategory"
2252 msgstr ""
2253
2254 msgid "Category"
2255 msgstr "Categoria"
2256
2257 msgid "Topic"
2258 msgstr ""
2259
2260 msgid "Create a clickable popup link."
2261 msgstr ""
2262
2263 msgid "Analyze preferences based on voting budget and ratings."
2264 msgstr ""
2265
2266 msgid ""
2267 "PreferencesApp Error: You must declare at least parameters category and "
2268 "pageTextLabel."
2269 msgstr ""
2270
2271 #, php-format
2272 msgid "Nobody has used %s on their homepage"
2273 msgstr ""
2274
2275 msgid "Total Units"
2276 msgstr ""
2277
2278 msgid "Total Voters"
2279 msgstr ""
2280
2281 msgid "Total Budget"
2282 msgstr ""
2283
2284 #, php-format
2285 msgid "Get preferences information for current user %s."
2286 msgstr ""
2287
2288 #, php-format
2289 msgid "Easy navigation buttons for %s."
2290 msgstr ""
2291
2292 msgid "Up"
2293 msgstr ""
2294
2295 msgid "Index"
2296 msgstr ""
2297
2298 msgid "Render inline Processing."
2299 msgstr ""
2300
2301 msgid "Display a list of randomly chosen pages or redirects to a random page."
2302 msgstr ""
2303
2304 msgid "Plugin not run: not in browse mode"
2305 msgstr ""
2306
2307 msgid "RandomPage"
2308 msgstr ""
2309
2310 msgid "Rating system. Store user ratings per page."
2311 msgstr ""
2312
2313 #, php-format
2314 msgid "Rating: %.1f (%d votes)"
2315 msgstr ""
2316
2317 msgid "Your current rating: "
2318 msgstr ""
2319
2320 msgid "Your current prediction: "
2321 msgstr ""
2322
2323 msgid "Change your rating from "
2324 msgstr ""
2325
2326 msgid " to "
2327 msgstr ""
2328
2329 msgid "Add your rating: "
2330 msgstr ""
2331
2332 msgid "Thanks!"
2333 msgstr ""
2334
2335 msgid "Rating deleted!"
2336 msgstr ""
2337
2338 msgid "no page specified"
2339 msgstr ""
2340
2341 #, php-format
2342 msgid "Rating: %s (%d vote"
2343 msgstr ""
2344
2345 #, php-format
2346 msgid "Your rating was %.1f"
2347 msgstr ""
2348
2349 #, php-format
2350 msgid "Prediction: %s"
2351 msgstr ""
2352
2353 #, php-format
2354 msgid "Prediction: %.1f"
2355 msgstr ""
2356
2357 msgid "RateIt"
2358 msgstr ""
2359
2360 msgid "Rate It"
2361 msgstr ""
2362
2363 msgid "Cancel your rating"
2364 msgstr ""
2365
2366 msgid "Provide for raw HTML within wiki pages."
2367 msgstr ""
2368
2369 msgid "Raw HTML is disabled in this wiki."
2370 msgstr ""
2371
2372 msgid "Raw HTML"
2373 msgstr ""
2374
2375 #, php-format
2376 msgid "%s is only allowed in locked pages."
2377 msgstr ""
2378
2379 msgid "Cache output of RecentChanges called with default arguments."
2380 msgstr ""
2381
2382 msgid "UserContribs"
2383 msgstr ""
2384
2385 msgid "RecentNewPages"
2386 msgstr ""
2387
2388 msgid "RecentEdits"
2389 msgstr ""
2390
2391 msgid "Deleted"
2392 msgstr "Rimossa"
2393
2394 msgid "diff"
2395 msgstr "diff"
2396
2397 msgid "hist"
2398 msgstr ""
2399
2400 msgid "contribs"
2401 msgstr ""
2402
2403 msgid "new pages"
2404 msgstr "nuova pagina"
2405
2406 msgid "edits"
2407 msgstr ""
2408
2409 msgid "major edits"
2410 msgstr ""
2411
2412 msgid "minor edits"
2413 msgstr ""
2414
2415 msgid "Recent Comments"
2416 msgstr ""
2417
2418 msgid "comments"
2419 msgstr ""
2420
2421 msgid "created new pages"
2422 msgstr ""
2423
2424 #, php-format
2425 msgid " for pages changed by %s"
2426 msgstr ""
2427
2428 #, php-format
2429 msgid " for pages owned by %s"
2430 msgstr ""
2431
2432 #, php-format
2433 msgid " for all pages linking to %s"
2434 msgstr ""
2435
2436 #, php-format
2437 msgid " for all pages matching “%s”"
2438 msgstr ""
2439
2440 #, php-format
2441 msgid "The %d most recent %s during the past day are listed below."
2442 msgstr ""
2443
2444 #, php-format
2445 msgid "The %d most recent %s during the past %s days are listed below."
2446 msgstr ""
2447
2448 #, php-format
2449 msgid "The %d most recent %s are listed below."
2450 msgstr ""
2451
2452 #, php-format
2453 msgid "The %d oldest %s during the past day are listed below."
2454 msgstr ""
2455
2456 #, php-format
2457 msgid "The %d oldest %s during the past %s days are listed below."
2458 msgstr ""
2459
2460 #, php-format
2461 msgid "The %d oldest %s are listed below."
2462 msgstr ""
2463
2464 #, php-format
2465 msgid "The most recent %s during the past day are listed below."
2466 msgstr ""
2467
2468 #, php-format
2469 msgid "The most recent %s during the past %s days are listed below."
2470 msgstr ""
2471
2472 #, php-format
2473 msgid "All %s are listed below."
2474 msgstr ""
2475
2476 msgid "No comments found"
2477 msgstr ""
2478
2479 msgid "No changes found"
2480 msgstr ""
2481
2482 msgid "Click to add this feed to your sidebar"
2483 msgstr ""
2484
2485 msgid "Title Search"
2486 msgstr "Ricerca per Titolo"
2487
2488 msgid "List all recent changes in this wiki."
2489 msgstr ""
2490
2491 msgid "Show changes for:"
2492 msgstr ""
2493
2494 msgid "1 day"
2495 msgstr "1 giorno"
2496
2497 msgid "All time"
2498 msgstr ""
2499
2500 #, php-format
2501 msgid "%s days"
2502 msgstr "%s giorni"
2503
2504 msgid "All users"
2505 msgstr ""
2506
2507 msgid "My modifications only"
2508 msgstr ""
2509
2510 msgid "All pages"
2511 msgstr ""
2512
2513 msgid "My pages only"
2514 msgstr ""
2515
2516 msgid "Major modifications only"
2517 msgstr ""
2518
2519 msgid "All modifications"
2520 msgstr ""
2521
2522 msgid "Page once only"
2523 msgstr ""
2524
2525 msgid "Full changes"
2526 msgstr ""
2527
2528 msgid "Old and new pages"
2529 msgstr ""
2530
2531 msgid "New pages only"
2532 msgstr ""
2533
2534 msgid "List basepages with recently added comments."
2535 msgstr ""
2536
2537 msgid "RecentComments"
2538 msgstr ""
2539
2540 msgid "latest comment by "
2541 msgstr ""
2542
2543 msgid "List all recent edits in this wiki."
2544 msgstr ""
2545
2546 msgid "Recent Edits"
2547 msgstr ""
2548
2549 msgid "Analyse access log."
2550 msgstr ""
2551
2552 msgid "Error: no ACCESS_LOG"
2553 msgstr ""
2554
2555 msgid "Target"
2556 msgstr ""
2557
2558 msgid "Referrer"
2559 msgstr ""
2560
2561 msgid "Host"
2562 msgstr ""
2563
2564 msgid "Date"
2565 msgstr ""
2566
2567 msgid "Redirect to another URL or page."
2568 msgstr ""
2569
2570 msgid "Illegal characters in external URL."
2571 msgstr ""
2572
2573 msgid "Redirect to an external URL is only allowed in locked pages."
2574 msgstr ""
2575
2576 msgid "'href' or 'page' parameter missing."
2577 msgstr ""
2578
2579 #, php-format
2580 msgid "Recursive redirect to self: “%s”"
2581 msgstr ""
2582
2583 msgid "Double redirect not allowed."
2584 msgstr ""
2585
2586 msgid "Viewing redirecting page."
2587 msgstr ""
2588
2589 #, php-format
2590 msgid " (to pages linked from “%s”)"
2591 msgstr ""
2592
2593 msgid "List of changes on all pages which are linked to from this page."
2594 msgstr ""
2595
2596 msgid "Related Changes"
2597 msgstr "Modifiche Correlate"
2598
2599 msgid "RelatedChanges"
2600 msgstr ""
2601
2602 msgid "Layout tables using a very rich markup style."
2603 msgstr ""
2604
2605 msgid "Simple RSS Feed aggregator."
2606 msgstr ""
2607
2608 msgid "no RSS items"
2609 msgstr ""
2610
2611 msgid "RssFeed"
2612 msgstr ""
2613
2614 msgid "Hilight referred search terms."
2615 msgstr ""
2616
2617 #, php-format
2618 msgid "%s: Found %s through %s"
2619 msgstr ""
2620
2621 msgid "Display the list of relations and attributes on this page."
2622 msgstr ""
2623
2624 msgid "SemanticSearch"
2625 msgstr ""
2626
2627 #, php-format
2628 msgid "Semantic relations for %s"
2629 msgstr ""
2630
2631 #, php-format
2632 msgid "Attributes of %s"
2633 msgstr ""
2634
2635 msgid "Help"
2636 msgstr "Aiuto"
2637
2638 msgid "SemanticRelations"
2639 msgstr ""
2640
2641 msgid "Find out how to add relations and attributes to pages."
2642 msgstr ""
2643
2644 msgid "Parse and execute a full query expression."
2645 msgstr ""
2646
2647 msgid "Enter a valid query expression"
2648 msgstr ""
2649
2650 msgid "Search in all specified pages for the expression."
2651 msgstr ""
2652
2653 #, php-format
2654 msgid "Semantic %s Search Result for \"%s\" in pages \"%s\""
2655 msgstr ""
2656
2657 msgid "Relation"
2658 msgstr ""
2659
2660 msgid "Search relations and attributes."
2661 msgstr ""
2662
2663 msgid "Filter by this relation. With autocompletion."
2664 msgstr ""
2665
2666 msgid "Relations"
2667 msgstr ""
2668
2669 msgid "Add an AND query"
2670 msgstr ""
2671
2672 msgid "OR"
2673 msgstr ""
2674
2675 msgid "Add an OR query"
2676 msgstr ""
2677
2678 msgid "Search in pages for a relation with that value (a pagename)."
2679 msgstr ""
2680
2681 #, fuzzy
2682 msgid "Pagefilter"
2683 msgstr "StoricoPagina"
2684
2685 msgid "Filter by this attribute name. With autocompletion."
2686 msgstr ""
2687
2688 msgid "Comparison operator. With autocompletion."
2689 msgstr ""
2690
2691 msgid "Filter by this numeric attribute value. With autocompletion."
2692 msgstr ""
2693
2694 msgid "Attributes"
2695 msgstr ""
2696
2697 msgid "Search in pages for an attribute with that numeric value."
2698 msgstr ""
2699
2700 msgid "Advanced..."
2701 msgstr ""
2702
2703 msgid "SemanticSearchAdvanced"
2704 msgstr ""
2705
2706 msgid "Attribute"
2707 msgstr ""
2708
2709 msgid "Op"
2710 msgstr ""
2711
2712 msgid "Value"
2713 msgstr ""
2714
2715 msgid "No relations nor attributes in the whole wikidb defined!"
2716 msgstr ""
2717
2718 #, php-format
2719 msgid "See %s"
2720 msgstr ""
2721
2722 #, php-format
2723 msgid "Illegal operator: %s"
2724 msgstr ""
2725
2726 #, php-format
2727 msgid "Only text operators can be used with strings: %s"
2728 msgstr ""
2729
2730 msgid "Recursively get BackLinks or links."
2731 msgstr ""
2732
2733 #, php-format
2734 msgid "(max. recursion level: %d)"
2735 msgstr ""
2736
2737 msgid "Check the spelling of a page and make suggestions."
2738 msgstr ""
2739
2740 msgid "SpellCheck"
2741 msgstr ""
2742
2743 msgid "Cannot SpellCheck myself"
2744 msgstr ""
2745
2746 msgid "SpellCheck result"
2747 msgstr ""
2748
2749 msgid "Display arbitrary SQL result tables."
2750 msgstr ""
2751
2752 msgid "No DSN alias for SqlResult.ini specified"
2753 msgstr ""
2754
2755 #, php-format
2756 msgid "No DSN for alias %s in SqlResult.ini found"
2757 msgstr ""
2758
2759 msgid "Synchronize pages with external PhpWiki."
2760 msgstr ""
2761
2762 msgid "Syncing this PhpWiki"
2763 msgstr ""
2764
2765 msgid "Download all externally changed sources."
2766 msgstr ""
2767
2768 #, php-format
2769 msgid "Retrieving from external url %s wiki.getRecentChanges(%s)..."
2770 msgstr ""
2771
2772 msgid " skipped"
2773 msgstr ""
2774
2775 msgid "same date"
2776 msgstr ""
2777
2778 msgid "Now upload all locally newer pages."
2779 msgstr ""
2780
2781 #, php-format
2782 msgid "Checking all local pages newer than %s..."
2783 msgstr ""
2784
2785 msgid "Now upload all locally newer uploads."
2786 msgstr ""
2787
2788 #, php-format
2789 msgid "Checking all local uploads newer than %s..."
2790 msgstr ""
2791
2792 #, php-format
2793 msgid "%s force"
2794 msgstr ""
2795
2796 #, php-format
2797 msgid "Postponed %s for %s."
2798 msgstr ""
2799
2800 msgid "skipped"
2801 msgstr ""
2802
2803 msgid "same content"
2804 msgstr ""
2805
2806 msgid "FAILED"
2807 msgstr ""
2808
2809 msgid "Source code syntax highlighter (via http://highlightjs.org/)."
2810 msgstr ""
2811
2812 msgid "Provide access to PhpWiki's lower level system information."
2813 msgstr ""
2814
2815 msgid "no cache used"
2816 msgstr ""
2817
2818 msgid "cached pagedata:"
2819 msgstr ""
2820
2821 msgid "cached versiondata:"
2822 msgstr ""
2823
2824 #, php-format
2825 msgid "Keep up to %d major edits, but keep them no longer than %d days."
2826 msgstr ""
2827
2828 #, php-format
2829 msgid " Keep up to %d minor edits, but keep them no longer than %d days."
2830 msgstr ""
2831
2832 #, php-format
2833 msgid " Keep the latest contributions of the last %d authors up to %d days."
2834 msgstr ""
2835
2836 #, php-format
2837 msgid ""
2838 " Additionally, try to keep the latest contributions of all authors in the "
2839 "last %d days (even if there are more than %d of them,) but in no case keep "
2840 "more than %d unique author revisions."
2841 msgstr ""
2842
2843 #, php-format
2844 msgid "%d pages"
2845 msgstr ""
2846
2847 #, php-format
2848 msgid "%d not-empty pages"
2849 msgstr ""
2850
2851 msgid "not yet"
2852 msgstr ""
2853
2854 #, php-format
2855 msgid "%d homepages"
2856 msgstr ""
2857
2858 #, php-format
2859 msgid "total hits: %d"
2860 msgstr ""
2861
2862 #, php-format
2863 msgid "max: %d"
2864 msgstr ""
2865
2866 #, php-format
2867 msgid "mean: %2.3f"
2868 msgstr ""
2869
2870 #, php-format
2871 msgid "median: %d"
2872 msgstr ""
2873
2874 #, php-format
2875 msgid "stddev: %2.3f"
2876 msgstr ""
2877
2878 #, php-format
2879 msgid "%d pages with less than %d hits (<%d%%)."
2880 msgstr ""
2881
2882 #, php-format
2883 msgid "%d page(s) with more than %d hits (>%d%%)."
2884 msgstr ""
2885
2886 #, php-format
2887 msgid "Application size: %d KiB"
2888 msgstr ""
2889
2890 #, php-format
2891 msgid "Pagedata size: %d KiB"
2892 msgstr ""
2893
2894 #, php-format
2895 msgid "Total %d plugins: "
2896 msgstr ""
2897
2898 #, php-format
2899 msgid "Total of %d languages: "
2900 msgstr ""
2901
2902 msgid "Current language"
2903 msgstr ""
2904
2905 msgid "Default language"
2906 msgstr ""
2907
2908 #, php-format
2909 msgid "Total of %d themes: "
2910 msgstr ""
2911
2912 msgid "Current theme"
2913 msgstr ""
2914
2915 msgid "Default theme"
2916 msgstr ""
2917
2918 #, php-format
2919 msgid "unknown argument “%s” to SystemInfo"
2920 msgstr ""
2921
2922 msgid "Application name"
2923 msgstr ""
2924
2925 msgid "PhpWiki engine version"
2926 msgstr ""
2927
2928 msgid "Database"
2929 msgstr ""
2930
2931 msgid "Cache statistics"
2932 msgstr ""
2933
2934 msgid "Page statistics"
2935 msgstr ""
2936
2937 msgid "User statistics"
2938 msgstr ""
2939
2940 msgid "Hit statistics"
2941 msgstr ""
2942
2943 msgid "Harddisc usage"
2944 msgstr ""
2945
2946 msgid "Expiry parameters"
2947 msgstr ""
2948
2949 msgid "Wikiname regexp"
2950 msgstr ""
2951
2952 msgid "Allowed protocols"
2953 msgstr ""
2954
2955 msgid "Inline images"
2956 msgstr ""
2957
2958 msgid "Available plugins"
2959 msgstr ""
2960
2961 msgid "Supported languages"
2962 msgstr ""
2963
2964 msgid "Supported themes"
2965 msgstr ""
2966
2967 msgid "Parametrized page inclusion."
2968 msgstr ""
2969
2970 msgid ""
2971 "Convert Tex mathematicals expressions to cached PNG files. This is for small "
2972 "text."
2973 msgstr ""
2974
2975 msgid " (syntax error for latex) "
2976 msgstr ""
2977
2978 msgid "TeX imagepath not writable."
2979 msgstr ""
2980
2981 msgid "Sorry, this version of PHP cannot create PNG image files."
2982 msgstr ""
2983
2984 msgid "Convert text into a PNG image using GD."
2985 msgstr ""
2986
2987 msgid ""
2988 "PHP was unable to create a new GD image stream. Read 'lib/plugin/text2png."
2989 "php' for details."
2990 msgstr ""
2991
2992 #, php-format
2993 msgid "Image saved to cache file: %s"
2994 msgstr ""
2995
2996 #, php-format
2997 msgid "Image loaded from cache file: %s"
2998 msgstr ""
2999
3000 msgid " produced by "
3001 msgstr ""
3002
3003 msgid "Converts TeX to an image. May be used to embed formulas in PhpWiki."
3004 msgstr ""
3005
3006 msgid "Search the titles of all pages in this wiki."
3007 msgstr ""
3008
3009 #, php-format
3010 msgid "Title search results for “%s” (%d total)"
3011 msgstr "Risultati della ricerca su titolo per “%s” (%d total)"
3012
3013 #, php-format
3014 msgid "Title search results for “%s”"
3015 msgstr "Risultati della ricerca su titolo per “%s”"
3016
3017 msgid "Include an external web page within the body of a wiki page."
3018 msgstr ""
3019
3020 msgid "Transcluded page"
3021 msgstr ""
3022
3023 #, php-format
3024 msgid "%s parameter missing"
3025 msgstr ""
3026
3027 #, php-format
3028 msgid "Recursive inclusion of url %s"
3029 msgstr ""
3030
3031 #, php-format
3032 msgid "See: %s"
3033 msgstr ""
3034
3035 #, php-format
3036 msgid "Transcluded from %s"
3037 msgstr "Inserire dalla %s"
3038
3039 msgid "Define a translation for a specified text."
3040 msgstr ""
3041
3042 msgid "This internal action page cannot viewed."
3043 msgstr ""
3044
3045 msgid "You can only use it via the WikiTranslation plugin."
3046 msgstr ""
3047
3048 msgid "Translation Error!"
3049 msgstr ""
3050
3051 msgid ""
3052 "Your translated text is either empty or equal to the untranslated text. "
3053 "Please try again."
3054 msgstr ""
3055
3056 msgid "ContributedTranslations"
3057 msgstr ""
3058
3059 #, php-format
3060 msgid "Translate “%s” to “%s” in *%s*"
3061 msgstr ""
3062
3063 #, php-format
3064 msgid "Translate %s to %s in %s"
3065 msgstr ""
3066
3067 msgid "Thanks for adding this translation!"
3068 msgstr "Grazie per la translatione!"
3069
3070 #, php-format
3071 msgid ""
3072 "Your translated text doesn't yet appear in this %s, but the Administrator "
3073 "will pick it up and add to the installation."
3074 msgstr ""
3075
3076 #, php-format
3077 msgid "Your translation is stored in %s"
3078 msgstr ""
3079
3080 #, php-format
3081 msgid "From english to %s: "
3082 msgstr ""
3083
3084 msgid "Translate"
3085 msgstr ""
3086
3087 msgid "Include the content of all SubPages of the current page."
3088 msgstr ""
3089
3090 msgid "Upload files to the local InterWiki [[Upload:filename]]"
3091 msgstr ""
3092
3093 msgid "You cannot upload files."
3094 msgstr ""
3095
3096 msgid "Check you are logged in."
3097 msgstr ""
3098
3099 msgid "Check you are in the right project."
3100 msgstr ""
3101
3102 msgid "Check you are a member of the current project."
3103 msgstr ""
3104
3105 msgid "ACCESS DENIED: You must log in to upload files."
3106 msgstr ""
3107
3108 #, php-format
3109 msgid "Cannot upload, “%s” is not a directory."
3110 msgstr ""
3111
3112 #, php-format
3113 msgid "Cannot create upload directory “%s”."
3114 msgstr ""
3115
3116 #, php-format
3117 msgid "Cannot upload, “%s” is not writable."
3118 msgstr ""
3119
3120 #, php-format
3121 msgid "Error uploading “%s”"
3122 msgstr ""
3123
3124 #, php-format
3125 msgid "Files with extension %s are not allowed."
3126 msgstr ""
3127
3128 #, php-format
3129 msgid "Only files with the extension %s are allowed."
3130 msgstr ""
3131
3132 msgid "Sorry but this file is too big."
3133 msgstr ""
3134
3135 msgid "Invalid filename."
3136 msgstr ""
3137
3138 #, php-format
3139 msgid "There is already a file with name “%s” uploaded."
3140 msgstr ""
3141
3142 msgid "File successfully uploaded."
3143 msgstr ""
3144
3145 msgid "Note: some forbidden characters in filename have been replaced by dash."
3146 msgstr ""
3147
3148 #, php-format
3149 msgid "uploaded %s"
3150 msgstr ""
3151
3152 msgid "Uploading failed."
3153 msgstr ""
3154
3155 msgid "The upload logfile exists but is not writable."
3156 msgstr ""
3157
3158 msgid "Can't open the upload logfile."
3159 msgstr ""
3160
3161 msgid "Converts an URI-escaped identifier back to an unique XML-ID."
3162 msgstr ""
3163
3164 msgid "Allow any user to adjust his own preferences."
3165 msgstr ""
3166
3167 msgid "Error: You are not logged in, cannot display UserPreferences."
3168 msgstr ""
3169
3170 msgid ""
3171 "Error: The user HomePage must be a valid WikiWord. Sorry, UserPreferences "
3172 "cannot be saved."
3173 msgstr ""
3174
3175 msgid "Your UserPreferences have been successfully reset to default."
3176 msgstr ""
3177
3178 msgid "Do you really want to reset all your UserPreferences?"
3179 msgstr ""
3180
3181 msgid "Wrong password. Try again."
3182 msgstr ""
3183
3184 msgid "Password updated."
3185 msgstr ""
3186
3187 msgid "Password was not changed."
3188 msgstr ""
3189
3190 msgid "Password cannot be changed."
3191 msgstr ""
3192
3193 msgid "No changes."
3194 msgstr ""
3195
3196 msgid "One UserPreferences field successfully updated."
3197 msgstr ""
3198
3199 #, php-format
3200 msgid "%d UserPreferences fields successfully updated."
3201 msgstr ""
3202
3203 msgid "List the user's ratings."
3204 msgstr ""
3205
3206 #, php-format
3207 msgid "Displaying %d ratings:"
3208 msgstr ""
3209
3210 #, php-format
3211 msgid "Showing all %ss (%%d):"
3212 msgstr ""
3213
3214 #, php-format
3215 msgid "'s %d page ratings:"
3216 msgstr ""
3217
3218 #, php-format
3219 msgid "Here are your %d page ratings:"
3220 msgstr ""
3221
3222 msgid "Pred"
3223 msgstr ""
3224
3225 msgid "Rate"
3226 msgstr ""
3227
3228 msgid "Display video in Flash or HTML5."
3229 msgstr ""
3230
3231 msgid "Both 'url' or 'file' parameters missing."
3232 msgstr ""
3233
3234 msgid "Choose only one of 'url' or 'file' parameters."
3235 msgstr ""
3236
3237 msgid "Your browser does not understand the HTML 5 video tag."
3238 msgstr ""
3239
3240 msgid ""
3241 "Visualizes the Wiki structure in a graph using the 'dot' commandline tool "
3242 "from graphviz."
3243 msgstr ""
3244
3245 msgid "Legend"
3246 msgstr ""
3247
3248 msgid "List referenced page names which do not exist yet."
3249 msgstr ""
3250
3251 msgid "WantedPages"
3252 msgstr ""
3253
3254 msgid "Wanted From"
3255 msgstr ""
3256
3257 #, php-format
3258 msgid "Wanted Pages for %s:"
3259 msgstr ""
3260
3261 msgid "Wanted Pages in this wiki:"
3262 msgstr ""
3263
3264 msgid "Manage notifications e-mails per page."
3265 msgstr ""
3266
3267 msgid "Your current watchlist: "
3268 msgstr ""
3269
3270 msgid "New watchlist: "
3271 msgstr ""
3272
3273 #, php-format
3274 msgid "Do you %s want to add this page “%s” to your WatchList?"
3275 msgstr ""
3276
3277 msgid "really"
3278 msgstr ""
3279
3280 #, php-format
3281 msgid "The page %s is already watched!"
3282 msgstr ""
3283
3284 msgid "Edit"
3285 msgstr "Modifica"
3286
3287 msgid "Watch Page"
3288 msgstr ""
3289
3290 msgid "You must sign in to watch pages."
3291 msgstr ""
3292
3293 msgid "ERROR: No e-mail defined! You need to do this in your "
3294 msgstr ""
3295
3296 msgid "WatchPage cancelled"
3297 msgstr ""
3298
3299 msgid ""
3300 "E-mail notification for the current page successfully stored in your "
3301 "preferences."
3302 msgstr ""
3303
3304 msgid "Show summary information of the current user sessions."
3305 msgstr ""
3306
3307 msgid "Who is Online"
3308 msgstr ""
3309
3310 msgid "WhoIsOnline"
3311 msgstr ""
3312
3313 #, php-format
3314 msgid "%d online user"
3315 msgid_plural "%d online users"
3316 msgstr[0] ""
3317 msgstr[1] ""
3318
3319 msgid "Guest"
3320 msgstr ""
3321
3322 msgid "<unknown>"
3323 msgstr "<sconosciuto>"
3324
3325 #, php-format
3326 msgid "%d minutes"
3327 msgstr ""
3328
3329 msgid "Change owner of selected pages."
3330 msgstr ""
3331
3332 #, php-format
3333 msgid "Access denied to change page “%s”."
3334 msgstr ""
3335
3336 #, php-format
3337 msgid "Change owner of page “%s” to “%s”."
3338 msgstr ""
3339
3340 #, php-format
3341 msgid "Could not change owner of page “%s” to “%s”."
3342 msgstr ""
3343
3344 msgid "One page has been changed:"
3345 msgstr ""
3346
3347 #, php-format
3348 msgid "%d pages have been changed:"
3349 msgstr ""
3350
3351 msgid "No pages changed."
3352 msgstr ""
3353
3354 msgid "Confirm ownership change"
3355 msgstr ""
3356
3357 msgid "Are you sure you want to change the owner of the selected pages?"
3358 msgstr ""
3359
3360 msgid "Select the pages to change the owner"
3361 msgstr ""
3362
3363 msgid "Change owner to: "
3364 msgstr ""
3365
3366 msgid "Delete page permissions."
3367 msgstr ""
3368
3369 #, php-format
3370 msgid "ACL deleted for page “%s”"
3371 msgstr ""
3372
3373 #, php-format
3374 msgid "%d pages have been changed."
3375 msgstr ""
3376
3377 msgid "Delete ACL"
3378 msgstr ""
3379
3380 msgid "Select the pages where to delete access rights"
3381 msgstr ""
3382
3383 msgid "Permanently purge all selected pages."
3384 msgstr ""
3385
3386 #, php-format
3387 msgid "Purged page “%s” successfully."
3388 msgstr "La pagina “%s” è stata rimossa correttamente."
3389
3390 #, php-format
3391 msgid "Didn't purge page “%s”. Access denied."
3392 msgstr ""
3393
3394 msgid "One page has been permanently purged:"
3395 msgstr ""
3396
3397 #, php-format
3398 msgid "%d pages have been permanently purged:"
3399 msgstr ""
3400
3401 msgid "No pages purged."
3402 msgstr ""
3403
3404 msgid "Confirm purge"
3405 msgstr ""
3406
3407 msgid "Are you sure you want to permanently purge the following files?"
3408 msgstr ""
3409
3410 msgid "Permanently purge selected pages"
3411 msgstr ""
3412
3413 msgid "Select the files to purge"
3414 msgstr ""
3415
3416 msgid "Permanently remove all selected pages."
3417 msgstr ""
3418
3419 #, php-format
3420 msgid "Removed page “%s” successfully."
3421 msgstr "La pagina “%s” è stata rimossa correttamente."
3422
3423 #, php-format
3424 msgid "Didn't remove page “%s”. Access denied."
3425 msgstr ""
3426
3427 msgid "One page has been removed:"
3428 msgstr ""
3429
3430 #, php-format
3431 msgid "%d pages have been removed:"
3432 msgstr ""
3433
3434 msgid "No pages removed."
3435 msgstr ""
3436
3437 msgid "Remove"
3438 msgstr "Cancella"
3439
3440 msgid "Confirm removal"
3441 msgstr ""
3442
3443 msgid "Are you sure you want to remove the selected files?"
3444 msgstr ""
3445
3446 msgid "Remove selected pages"
3447 msgstr ""
3448
3449 msgid "Select the files to remove"
3450 msgstr ""
3451
3452 #, php-format
3453 msgid "Also pages which have been deleted at least %s days."
3454 msgstr ""
3455
3456 #, php-format
3457 msgid "Pages which have been deleted at least %s days are already checked."
3458 msgstr ""
3459
3460 msgid "Rename selected pages."
3461 msgstr "Rinominare pagine selezionate."
3462
3463 msgid "Rename to"
3464 msgstr ""
3465
3466 msgid "Are you sure you want to rename the selected pages?"
3467 msgstr ""
3468
3469 msgid "Rename Page"
3470 msgstr ""
3471
3472 msgid "Rename selected pages"
3473 msgstr ""
3474
3475 msgid "Select the pages to rename:"
3476 msgstr ""
3477
3478 msgid "Cannot rename. New page name too long."
3479 msgstr ""
3480
3481 #, php-format
3482 msgid "Page “%s” already exists. Ignored."
3483 msgstr ""
3484
3485 #, php-format
3486 msgid "Access denied to rename page “%s”."
3487 msgstr ""
3488
3489 #, php-format
3490 msgid "Renamed page from “%s” to “%s”."
3491 msgstr "Cambia titolo %s a %s."
3492
3493 #, php-format
3494 msgid "Renaming created redirect page from “%s” to “%s”"
3495 msgstr ""
3496
3497 #, php-format
3498 msgid "Couldn't rename page “%s” to “%s”."
3499 msgstr ""
3500
3501 msgid "One page has been renamed:"
3502 msgstr ""
3503
3504 #, php-format
3505 msgid "%d pages have been renamed:"
3506 msgstr ""
3507
3508 msgid "No pages renamed."
3509 msgstr ""
3510
3511 msgid "from"
3512 msgstr ""
3513
3514 msgid "to"
3515 msgstr ""
3516
3517 msgid "Regex?"
3518 msgstr ""
3519
3520 msgid "Case insensitive?"
3521 msgstr ""
3522
3523 msgid "Change pagename in all linked pages also?"
3524 msgstr ""
3525
3526 msgid "Create redirect from old to new name?"
3527 msgstr ""
3528
3529 msgid "Search and replace text in selected wiki pages."
3530 msgstr ""
3531
3532 msgid "You must be an administrator to use this plugin."
3533 msgstr ""
3534
3535 msgid "Warning: The search string cannot be empty!"
3536 msgstr ""
3537
3538 msgid "Select the pages to search and replace"
3539 msgstr ""
3540
3541 msgid "Replace"
3542 msgstr ""
3543
3544 msgid "Are you sure you want to replace text in the selected files?"
3545 msgstr ""
3546
3547 #, php-format
3548 msgid "Replace “%s” by “%s”"
3549 msgstr ""
3550
3551 #, php-format
3552 msgid "Replaced “%s” with “%s” in page “%s”."
3553 msgstr ""
3554
3555 msgid ""
3556 "Replace all occurences of the given string in the content of all selected "
3557 "pages."
3558 msgstr ""
3559
3560 msgid "by"
3561 msgstr ""
3562
3563 msgid "Case exact?"
3564 msgstr ""
3565
3566 msgid ""
3567 "Allows selection of multiple pages which get passed to other WikiAdmin "
3568 "plugins."
3569 msgstr ""
3570
3571 msgid "Select: "
3572 msgstr ""
3573
3574 msgid "Select pages"
3575 msgstr ""
3576
3577 #, php-format
3578 msgid "Selected page “%s” passed to “%s”."
3579 msgstr ""
3580
3581 msgid "Set individual page permissions."
3582 msgstr ""
3583
3584 #, php-format
3585 msgid "ACL not changed for page “%s”."
3586 msgstr ""
3587
3588 #, php-format
3589 msgid "ACL changed for page “%s”"
3590 msgstr ""
3591
3592 #, php-format
3593 msgid "to “%s”."
3594 msgstr ""
3595
3596 #, php-format
3597 msgid "ACL changed for page “%s” from “%s” to “%s”."
3598 msgstr ""
3599
3600 msgid "Invalid ACL"
3601 msgstr ""
3602
3603 msgid ""
3604 "Are you sure you want to permanently change access rights to the selected "
3605 "files?"
3606 msgstr ""
3607
3608 msgid "Change Access Rights"
3609 msgstr ""
3610
3611 msgid "Select the pages where to change access rights"
3612 msgstr ""
3613
3614 msgid "Selected Pages: "
3615 msgstr ""
3616
3617 msgid "Type"
3618 msgstr ""
3619
3620 msgid ""
3621 "Selected Grant checkboxes allow access, unselected checkboxes deny access."
3622 msgstr ""
3623
3624 msgid "To ignore delete the line."
3625 msgstr ""
3626
3627 msgid "To add check 'Add' near the dropdown list."
3628 msgstr ""
3629
3630 msgid "Propagate new permissions to all subpages?"
3631 msgstr ""
3632
3633 msgid "(disable individual page permissions, enable inheritance)?"
3634 msgstr ""
3635
3636 msgid "(Currently not working)"
3637 msgstr ""
3638
3639 msgid "Set simple individual page permissions."
3640 msgstr ""
3641
3642 msgid "Set Liberal Access Rights"
3643 msgstr ""
3644
3645 msgid "Set Restrictive Access Rights"
3646 msgstr ""
3647
3648 msgid "Mark selected pages as external."
3649 msgstr ""
3650
3651 #, php-format
3652 msgid "change page “%s” to external."
3653 msgstr ""
3654
3655 msgid "Set pages to external"
3656 msgstr "Pagina sbloccata."
3657
3658 msgid "Select the pages to set as external"
3659 msgstr ""
3660
3661 msgid "Miscellaneous utility functions for the Administrator."
3662 msgstr ""
3663
3664 #, php-format
3665 msgid "Bad action requested: %s"
3666 msgstr ""
3667
3668 #, php-format
3669 msgid "WikiAdminUtils %s returned:"
3670 msgstr ""
3671
3672 msgid "Back"
3673 msgstr ""
3674
3675 msgid "Purge Markup Cache"
3676 msgstr ""
3677
3678 msgid "Purge all Pages With Invalid Names"
3679 msgstr ""
3680
3681 msgid "Purge all empty, unreferenced Pages"
3682 msgstr ""
3683
3684 msgid "E-mail address confirmation"
3685 msgstr ""
3686
3687 msgid "Convert cached_html"
3688 msgstr ""
3689
3690 msgid "DB Check"
3691 msgstr ""
3692
3693 msgid "Db Rebuild"
3694 msgstr ""
3695
3696 msgid "Markup cache purged!"
3697 msgstr ""
3698
3699 msgid "No pages with bad names had to be deleted."
3700 msgstr ""
3701
3702 #, php-format
3703 msgid "Deleted %d pages with invalid names:"
3704 msgstr ""
3705
3706 msgid "[purged]"
3707 msgstr ""
3708
3709 msgid "[not purgable]"
3710 msgstr ""
3711
3712 msgid "No empty, unreferenced pages were found."
3713 msgstr ""
3714
3715 #, php-format
3716 msgid "Deleted %d unreferenced pages:"
3717 msgstr ""
3718
3719 #, php-format
3720 msgid ""
3721 "The %d not-purgable pages/links are links in some page(s). You might want to "
3722 "edit them."
3723 msgstr ""
3724
3725 msgid "No old _cached_html pagedata found."
3726 msgstr ""
3727
3728 #, php-format
3729 msgid "Converted successfully %d pages"
3730 msgstr ""
3731
3732 msgid "E-mail"
3733 msgstr ""
3734
3735 msgid "Verification Status"
3736 msgstr ""
3737
3738 msgid "Username"
3739 msgstr ""
3740
3741 msgid "Change Verification Status"
3742 msgstr ""
3743
3744 #, php-format
3745 msgid "Show and add blogs for %s."
3746 msgstr ""
3747
3748 msgid "New comment."
3749 msgstr ""
3750
3751 #, php-format
3752 msgid "%s on %s:"
3753 msgstr "%s a %s:"
3754
3755 msgid "You must be logged in to add blog entries."
3756 msgstr ""
3757
3758 msgid "Layout tables using the Wikicreole syntax."
3759 msgstr ""
3760
3761 msgid "Provide generic WikiForm input buttons."
3762 msgstr ""
3763
3764 msgid "Load File"
3765 msgstr ""
3766
3767 msgid "Dump Pages"
3768 msgstr ""
3769
3770 msgid "Dump Pages as XHTML"
3771 msgstr ""
3772
3773 #, php-format
3774 msgid "WikiForm: %s: unknown action"
3775 msgstr ""
3776
3777 msgid "Handles threaded topics with comments/news and provide a input form."
3778 msgstr ""
3779
3780 msgid "Enable configurable polls."
3781 msgstr ""
3782
3783 #, php-format
3784 msgid "Argument “%s” not declared by plugin."
3785 msgstr ""
3786
3787 msgid "Sorry! You must wait at least 20 minutes until you can vote again!"
3788 msgstr ""
3789
3790 msgid "Not enough questions answered!"
3791 msgstr ""
3792
3793 #, php-format
3794 msgid "Missing %s for %s"
3795 msgstr ""
3796
3797 msgid "Reset"
3798 msgstr ""
3799
3800 #, php-format
3801 msgid "  %d%% (%d/%d)"
3802 msgstr ""
3803
3804 msgid "The result of this poll so far:"
3805 msgstr ""
3806
3807 msgid "Thanks for participating!"
3808 msgstr ""
3809
3810 msgid "AddComment"
3811 msgstr ""
3812
3813 msgid "AddCommentPlugin"
3814 msgstr ""
3815
3816 msgid "AddingPages"
3817 msgstr ""
3818
3819 msgid "AllPages"
3820 msgstr ""
3821
3822 msgid "AllPagesCreatedByMe"
3823 msgstr ""
3824
3825 msgid "AllPagesLastEditedByMe"
3826 msgstr ""
3827
3828 msgid "AllPagesOwnedByMe"
3829 msgstr ""
3830
3831 msgid "AllUsers"
3832 msgstr ""
3833
3834 msgid "AnalyseAccessLogSql"
3835 msgstr ""
3836
3837 msgid "AsciiMath"
3838 msgstr ""
3839
3840 msgid "AsciiSVG"
3841 msgstr ""
3842
3843 msgid "AtomFeed"
3844 msgstr ""
3845
3846 msgid "DebugAuthInfo"
3847 msgstr ""
3848
3849 msgid "AuthorHistory"
3850 msgstr ""
3851
3852 msgid "AuthorHistoryPlugin"
3853 msgstr ""
3854
3855 msgid "DebugBackendInfo"
3856 msgstr "DebugBackendInfo"
3857
3858 msgid "BackLinks"
3859 msgstr ""
3860
3861 msgid "BlogJournal"
3862 msgstr ""
3863
3864 msgid "BoxRight"
3865 msgstr ""
3866
3867 msgid "CacheTest"
3868 msgstr ""
3869
3870 msgid "CalendarListPlugin"
3871 msgstr "CalendarioListPlugin"
3872
3873 msgid "CalendarPlugin"
3874 msgstr "CalendarioPlugin"
3875
3876 msgid "CategoryHomePages"
3877 msgstr ""
3878
3879 msgid "CategoryPage"
3880 msgstr "CategoriaPagina"
3881
3882 msgid "Chart"
3883 msgstr ""
3884
3885 msgid "Chown"
3886 msgstr ""
3887
3888 msgid "Comment"
3889 msgstr "Commentario"
3890
3891 msgid "CommentPlugin"
3892 msgstr "CommentarioPlugin"
3893
3894 msgid "CreateBib"
3895 msgstr ""
3896
3897 msgid "CreatePage"
3898 msgstr ""
3899
3900 msgid "CreateToc"
3901 msgstr ""
3902
3903 msgid "CreateTocPlugin"
3904 msgstr ""
3905
3906 msgid "CurrentTime"
3907 msgstr ""
3908
3909 msgid "DeadEndPages"
3910 msgstr ""
3911
3912 msgid "DebugInfo"
3913 msgstr "InfoDebug"
3914
3915 msgid "Diff"
3916 msgstr "Differenze"
3917
3918 msgid "DynamicIncludePage"
3919 msgstr ""
3920
3921 msgid "EditMetaData"
3922 msgstr ""
3923
3924 msgid "EditMetaDataPlugin"
3925 msgstr ""
3926
3927 msgid "ExternalSearch"
3928 msgstr ""
3929
3930 msgid "ExternalSearchPlugin"
3931 msgstr ""
3932
3933 msgid "FacebookLike"
3934 msgstr ""
3935
3936 msgid "FileInfo"
3937 msgstr ""
3938
3939 msgid "FindPage"
3940 msgstr "TrovaPagina"
3941
3942 msgid "FoafViewer"
3943 msgstr ""
3944
3945 msgid "FoafViewerPlugin"
3946 msgstr ""
3947
3948 msgid "FullRecentChanges"
3949 msgstr ""
3950
3951 msgid "FuzzyPages"
3952 msgstr ""
3953
3954 msgid "GoogleMaps"
3955 msgstr ""
3956
3957 msgid "GooglePlugin"
3958 msgstr ""
3959
3960 msgid "GoTo"
3961 msgstr "Vai"
3962
3963 msgid "GraphViz"
3964 msgstr ""
3965
3966 msgid "DebugGroupInfo"
3967 msgstr "DebugGroupInfo"
3968
3969 msgid "HelloWorld"
3970 msgstr ""
3971
3972 msgid "HelloWorldPlugin"
3973 msgstr ""
3974
3975 msgid "HomePageAlias"
3976 msgstr "AliasPaginaPrincipale"
3977
3978 msgid "HtmlConverter"
3979 msgstr "HtmlConvertito"
3980
3981 msgid "IncludePage"
3982 msgstr "InserireLaPagina"
3983
3984 msgid "IncludePagePlugin"
3985 msgstr "InserireLaPaginaPlugin"
3986
3987 msgid "IncludePages"
3988 msgstr "InserirePaginas"
3989
3990 msgid "IncludeSiteMap"
3991 msgstr ""
3992
3993 msgid "IncludeTree"
3994 msgstr ""
3995
3996 msgid "InterWiki"
3997 msgstr ""
3998
3999 msgid "InterWikiSearch"
4000 msgstr ""
4001
4002 msgid "JabberPresence"
4003 msgstr "JabberPresenca"
4004
4005 msgid "LdapSearch"
4006 msgstr "LdapRicerca"
4007
4008 msgid "LikePages"
4009 msgstr "PagineSimili"
4010
4011 msgid "LinkIcons"
4012 msgstr ""
4013
4014 msgid "ListPages"
4015 msgstr ""
4016
4017 msgid "ListRelations"
4018 msgstr ""
4019
4020 msgid "ListSubpages"
4021 msgstr ""
4022
4023 msgid "MagicPhpWikiURLs"
4024 msgstr ""
4025
4026 msgid "MediawikiTable"
4027 msgstr ""
4028
4029 msgid "MoreAboutMechanics"
4030 msgstr ""
4031
4032 msgid "MostPopular"
4033 msgstr "PiùPopolari"
4034
4035 msgid "NewPagesPerUser"
4036 msgstr ""
4037
4038 msgid "NoCache"
4039 msgstr ""
4040
4041 msgid "OldStyleTable"
4042 msgstr ""
4043
4044 msgid "OldStyleTablePlugin"
4045 msgstr ""
4046
4047 msgid "OrphanedPages"
4048 msgstr ""
4049
4050 msgid "PageGroup"
4051 msgstr ""
4052
4053 msgid "PageInfo"
4054 msgstr "InfoPagina"
4055
4056 msgid "PageTrail"
4057 msgstr ""
4058
4059 msgid "PasswordReset"
4060 msgstr ""
4061
4062 msgid "PhotoAlbum"
4063 msgstr ""
4064
4065 msgid "PhotoAlbumPlugin"
4066 msgstr ""
4067
4068 msgid "PhpHighlight"
4069 msgstr ""
4070
4071 msgid "PhpHighlightPlugin"
4072 msgstr ""
4073
4074 msgid "PhpWeather"
4075 msgstr ""
4076
4077 msgid "PhpWeatherPlugin"
4078 msgstr ""
4079
4080 msgid "PhpWiki"
4081 msgstr ""
4082
4083 msgid "PhpWikiDocumentation"
4084 msgstr ""
4085
4086 msgid "PhpWikiPoll"
4087 msgstr ""
4088
4089 msgid "Ploticus"
4090 msgstr ""
4091
4092 msgid "PloticusPlugin"
4093 msgstr ""
4094
4095 msgid "PluginManager"
4096 msgstr ""
4097
4098 msgid "PopularNearby"
4099 msgstr ""
4100
4101 msgid "PopularTags"
4102 msgstr ""
4103
4104 msgid "PopUp"
4105 msgstr ""
4106
4107 msgid "PreferenceApp"
4108 msgstr "PreferenzeApp"
4109
4110 msgid "PreferencesInfo"
4111 msgstr "PreferenzeInfo"
4112
4113 msgid "PrevNext"
4114 msgstr "Seguente"
4115
4116 msgid "Processing"
4117 msgstr ""
4118
4119 msgid "RawHtml"
4120 msgstr ""
4121
4122 msgid "RawHtmlPlugin"
4123 msgstr ""
4124
4125 msgid "RecentChangesCached"
4126 msgstr ""
4127
4128 msgid "RecentReferrers"
4129 msgstr ""
4130
4131 msgid "RecentVisitors"
4132 msgstr "VisitatoriRecenti"
4133
4134 msgid "RedirectTo"
4135 msgstr ""
4136
4137 msgid "RedirectToPlugin"
4138 msgstr ""
4139
4140 msgid "ReleaseNotes"
4141 msgstr ""
4142
4143 msgid "DebugRetransform"
4144 msgstr "DebugRetransform"
4145
4146 msgid "RichTable"
4147 msgstr ""
4148
4149 msgid "RichTablePlugin"
4150 msgstr ""
4151
4152 msgid "SearchHighlight"
4153 msgstr ""
4154
4155 msgid "SetAcl"
4156 msgstr ""
4157
4158 msgid "SiteMap"
4159 msgstr ""
4160
4161 msgid "SpecialPages"
4162 msgstr ""
4163
4164 msgid "SqlResult"
4165 msgstr ""
4166
4167 msgid "SyncWiki"
4168 msgstr ""
4169
4170 msgid "SyntaxHighlighter"
4171 msgstr ""
4172
4173 msgid "SystemInfo"
4174 msgstr ""
4175
4176 msgid "SystemInfoPlugin"
4177 msgstr ""
4178
4179 msgid "TeX2png"
4180 msgstr ""
4181
4182 msgid "text2png"
4183 msgstr ""
4184
4185 msgid "TextFormattingRules"
4186 msgstr "RegoleFormattazioneTesto"
4187
4188 msgid "TexToPng"
4189 msgstr ""
4190
4191 msgid "Transclude"
4192 msgstr ""
4193
4194 msgid "TranscludePlugin"
4195 msgstr ""
4196
4197 msgid "TranslateText"
4198 msgstr ""
4199
4200 msgid "UnfoldSubpages"
4201 msgstr ""
4202
4203 msgid "UnfoldSubpagesPlugin"
4204 msgstr ""
4205
4206 msgid "UpLoad"
4207 msgstr ""
4208
4209 msgid "UpLoadPlugin"
4210 msgstr ""
4211
4212 msgid "UriResolver"
4213 msgstr ""
4214
4215 msgid "UserRatings"
4216 msgstr ""
4217
4218 msgid "Video"
4219 msgstr ""
4220
4221 msgid "VisualWiki"
4222 msgstr ""
4223
4224 msgid "WabiSabi"
4225 msgstr ""
4226
4227 msgid "WatchPage"
4228 msgstr ""
4229
4230 msgid "WikiAdminChown"
4231 msgstr ""
4232
4233 msgid "WikiAdminDeleteAcl"
4234 msgstr ""
4235
4236 msgid "WikiAdminPurge"
4237 msgstr "Wiki Amministrazione"
4238
4239 msgid "WikiAdminRemove"
4240 msgstr ""
4241
4242 msgid "WikiAdminRename"
4243 msgstr ""
4244
4245 msgid "WikiAdminSearchReplace"
4246 msgstr ""
4247
4248 msgid "WikiAdminSelect"
4249 msgstr ""
4250
4251 msgid "WikiAdminSetAcl"
4252 msgstr ""
4253
4254 msgid "WikiAdminSetAclSimple"
4255 msgstr ""
4256
4257 msgid "WikiAdminSetExternal"
4258 msgstr ""
4259
4260 msgid "WikiAdminUtils"
4261 msgstr ""
4262
4263 msgid "WikiBlog"
4264 msgstr ""
4265
4266 msgid "WikiBlogPlugin"
4267 msgstr ""
4268
4269 msgid "WikicreoleTable"
4270 msgstr ""
4271
4272 msgid "WikiForm"
4273 msgstr ""
4274
4275 msgid "WikiFormRich"
4276 msgstr ""
4277
4278 msgid "WikiForum"
4279 msgstr ""
4280
4281 msgid "WikiPlugin"
4282 msgstr ""
4283
4284 msgid "WikiPoll"
4285 msgstr ""
4286
4287 msgid "WikiTranslation"
4288 msgstr ""
4289
4290 msgid "WikiWikiWeb"
4291 msgstr ""
4292
4293 msgid "YouTube"
4294 msgstr ""
4295
4296 msgid "Show translations of various words or pages."
4297 msgstr ""
4298
4299 #, php-format
4300 msgid ""
4301 "TODO: Google can only translate from english and french. Find a translation "
4302 "service for %s to language %s"
4303 msgstr ""
4304
4305 #, php-format
4306 msgid "Define the translation for %s in %s"
4307 msgstr ""
4308
4309 msgid "Embed YouTube videos."
4310 msgstr ""
4311
4312 #, php-format
4313 msgid "Required argument %s missing"
4314 msgstr ""
4315
4316 msgid "Purge cancelled"
4317 msgstr ""
4318
4319 msgid "Sorry, this page does not exist."
4320 msgstr ""
4321
4322 msgid "Purge Page"
4323 msgstr ""
4324
4325 #, php-format
4326 msgid "You are about to purge “%s”!"
4327 msgstr ""
4328
4329 msgid "Someone has edited the page!"
4330 msgstr "Qualcuno ha modificato la pagina!"
4331
4332 #, php-format
4333 msgid ""
4334 "Since you started the purge process, someone has saved a new version of %s.  "
4335 "Please check to make sure you still want to permanently purge the page from "
4336 "the database."
4337 msgstr ""
4338
4339 msgid "Remove cancelled"
4340 msgstr ""
4341
4342 msgid "Remove Page"
4343 msgstr "Cancella la Pagina"
4344
4345 #, php-format
4346 msgid "You are about to remove “%s”!"
4347 msgstr ""
4348
4349 #, php-format
4350 msgid ""
4351 "Since you started the deletion process, someone has saved a new version of "
4352 "%s.  Please check to make sure you still want to permanently remove the page "
4353 "from the database."
4354 msgstr ""
4355
4356 msgid "Not buffering output"
4357 msgstr ""
4358
4359 msgid "Upload error: file too big"
4360 msgstr ""
4361
4362 msgid "Upload error: file only partially received"
4363 msgstr ""
4364
4365 msgid "Upload error: no file selected"
4366 msgstr ""
4367
4368 msgid "Upload error: unknown error #"
4369 msgstr ""
4370
4371 msgid "The PhpWiki access log file"
4372 msgstr ""
4373
4374 #, php-format
4375 msgid "the file “%s”"
4376 msgstr ""
4377
4378 msgid ""
4379 "Unsupported database backend for ACCESS_LOG_SQL. Need DATABASE_TYPE=SQL or "
4380 "ADODB or PDO."
4381 msgstr ""
4382
4383 msgid "Bad URL -- remove all of <, >, \""
4384 msgstr ""
4385
4386 msgid "Bad URL for image -- remove all of <, >, \""
4387 msgstr ""
4388
4389 #, php-format
4390 msgid "Invalid attribute %s=%s for image %s"
4391 msgstr ""
4392
4393 #, php-format
4394 msgid "Invalid image link fixed “%s” => “%s”. Spaces must be quoted with %%20."
4395 msgstr ""
4396
4397 msgid "Invalid image size"
4398 msgstr ""
4399
4400 msgid "BAD phpwiki: URL"
4401 msgstr ""
4402
4403 msgid "Lock page to enable link"
4404 msgstr ""
4405
4406 #, php-format
4407 msgid "“%s”: Bad page name: %s"
4408 msgstr ""
4409
4410 msgid "Leading “/” not allowed"
4411 msgstr ""
4412
4413 msgid "White space converted to single space"
4414 msgstr ""
4415
4416 msgid "Control characters not allowed"
4417 msgstr ""
4418
4419 #, php-format
4420 msgid "Illegal chars %s removed"
4421 msgstr ""
4422
4423 msgid "Revision Not Found"
4424 msgstr ""
4425
4426 #, php-format
4427 msgid "I'm sorry.  Version %d of %s is not in the database."
4428 msgstr ""
4429
4430 msgid "Bad Version"
4431 msgstr ""
4432
4433 msgid "-???"
4434 msgstr ""
4435
4436 #, php-format
4437 msgid "%s B"
4438 msgstr ""
4439
4440 #, php-format
4441 msgid "%s bytes"
4442 msgstr "%s byte"
4443
4444 #, php-format
4445 msgid "%s KiB"
4446 msgstr ""
4447
4448 #, php-format
4449 msgid "%s KiB (%s bytes)"
4450 msgstr "%s KiB (%s byte)"
4451
4452 #, php-format
4453 msgid "Can't mix “%s” with “%s” type format strings"
4454 msgstr ""
4455
4456 #, php-format
4457 msgid "%s: argument index out of range"
4458 msgstr ""
4459
4460 #, php-format
4461 msgid "... (first %s words)"
4462 msgstr ""
4463
4464 #, php-format
4465 msgid "%4d  %s\n"
4466 msgstr "%4d  %s\n"
4467
4468 msgid "(A|An|And|But|By|For|From|In|Is|It|Of|On|Or|The|To|With)"
4469 msgstr ""
4470
4471 msgid "HomePage"
4472 msgstr "PaginaPrincipale"
4473
4474 msgid "always skip the HomePage."
4475 msgstr ""
4476
4477 msgid "newer than the existing page."
4478 msgstr ""
4479
4480 msgid "older than the existing page."
4481 msgstr ""
4482
4483 msgid "unknown format."
4484 msgstr ""
4485
4486 #, php-format
4487 msgid "%s does not exist"
4488 msgstr ""
4489
4490 #, php-format
4491 msgid "Check for necessary %s updates"
4492 msgstr ""
4493
4494 msgid "Action Pages"
4495 msgstr ""
4496
4497 #, php-format
4498 msgid "Check for necessary theme %s updates"
4499 msgstr ""
4500
4501 msgid "rename to Help: pages"
4502 msgstr ""
4503
4504 #, php-format
4505 msgid "%s already checked in theme pgsrc."
4506 msgstr ""
4507
4508 #, php-format
4509 msgid "rename %s to %s"
4510 msgstr "cambia titolo %s a %s"
4511
4512 msgid "MISSING"
4513 msgstr ""
4514
4515 msgid "CREATED"
4516 msgstr ""
4517
4518 msgid "database"
4519 msgstr ""
4520
4521 msgid "db version: we want "
4522 msgstr ""
4523
4524 msgid "db version: we have "
4525 msgstr ""
4526
4527 msgid "Backend type: "
4528 msgstr ""
4529
4530 #, php-format
4531 msgid "Check for table %s"
4532 msgstr ""
4533
4534 msgid "You need to upgrade to schema/psql-initialize.sql manually!"
4535 msgstr ""
4536
4537 msgid "Check for new session.sess_ip column"
4538 msgstr ""
4539
4540 msgid "SKIP"
4541 msgstr ""
4542
4543 msgid "ADDING"
4544 msgstr ""
4545
4546 msgid "Check for mysql session.sess_id sanity"
4547 msgstr ""
4548
4549 msgid "fixed"
4550 msgstr ""
4551
4552 msgid "Check for mysql LOCK TABLE privilege"
4553 msgstr ""
4554
4555 #, php-format
4556 msgid "version <em>%s</em> not affected"
4557 msgstr ""
4558
4559 msgid "Check for mysql page.id auto_increment flag"
4560 msgstr ""
4561
4562 msgid "Check for mysql 4.1.x/5.0.0 binary search on Windows problem"
4563 msgstr ""
4564
4565 #, php-format
4566 msgid "version <em>%s</em>"
4567 msgstr "versione <em>%s</em>"
4568
4569 msgid "not affected"
4570 msgstr ""
4571
4572 msgid "FIXED"
4573 msgstr ""
4574
4575 msgid "Check for ACCESS_LOG_SQL passwords in POST requests"
4576 msgstr ""
4577
4578 msgid "Check for ACCESS_LOG_SQL remote_host varchar(50)"
4579 msgstr ""
4580
4581 msgid "FIXING"
4582 msgstr ""
4583
4584 msgid ""
4585 "Upgrade requires database privileges to CREATE and ALTER the phpwiki "
4586 "database."
4587 msgstr ""
4588
4589 msgid ""
4590 "And on Windows at least the privilege to SELECT FROM mysql, and possibly "
4591 "UPDATE mysql"
4592 msgstr ""
4593
4594 msgid "DB admin user:"
4595 msgstr ""
4596
4597 msgid "DB admin password:"
4598 msgstr ""
4599
4600 msgid "Check for extra page.cached_html column"
4601 msgstr ""
4602
4603 msgid "CONVERTING"
4604 msgstr ""
4605
4606 msgid "Check for relation field in link table"
4607 msgstr ""
4608
4609 msgid "Rebuild entire database to upgrade relation links"
4610 msgstr ""
4611
4612 #, php-format
4613 msgid "%s not found in %s"
4614 msgstr "%s non trovato in %s"
4615
4616 #, php-format
4617 msgid "couldn't move %s to %s"
4618 msgstr ""
4619
4620 #, php-format
4621 msgid "file %s is not writable"
4622 msgstr ""
4623
4624 #, php-format
4625 msgid "Check for %s"
4626 msgstr ""
4627
4628 msgid "CACHE_CONTROL is set to 'NONE', and must be changed to 'NO_CACHE'"
4629 msgstr ""
4630
4631 msgid "GROUP_METHOD is set to NONE, and must be changed to \"NONE\""
4632 msgstr ""
4633
4634 msgid "fix BLOG_EMPTY_DEFAULT_PREFIX into BLOG_DEFAULT_EMPTY_PREFIX"
4635 msgstr ""
4636
4637 msgid "fixed with"
4638 msgstr "Modifica"
4639
4640 msgid "Upgrade disabled: user != isAdmin"
4641 msgstr ""
4642
4643 msgid "Upgrading this PhpWiki"
4644 msgstr ""
4645
4646 #, php-format
4647 msgid "%s: Can't open dba database"
4648 msgstr ""
4649
4650 #, php-format
4651 msgid "“%s”: corrupt file"
4652 msgstr "“%s”: file corrotto"
4653
4654 #, php-format
4655 msgid ""
4656 "The %s files are in the %s directory. Please read the INSTALL file and move "
4657 "the database to a permanent location or risk losing all the pages!"
4658 msgstr ""
4659
4660 #, php-format
4661 msgid "renamed from %s"
4662 msgstr ""
4663
4664 msgid "WikiDB::renamePage() not yet implemented for this backend"
4665 msgstr ""
4666
4667 #, php-format
4668 msgid "%s: Date of new revision is %s"
4669 msgstr ""
4670
4671 #, php-format
4672 msgid "Describe %s here."
4673 msgstr "Inserire qui il testo della pagina %s."
4674
4675 #, php-format
4676 msgid "Oops! Revision %s of %s seems to have been deleted!"
4677 msgstr ""
4678
4679 msgid "No or unsupported GROUP_METHOD defined"
4680 msgstr ""
4681
4682 msgid "Every"
4683 msgstr "Ogni"
4684
4685 msgid "Anonymous Users"
4686 msgstr "Utenti Anonimi"
4687
4688 msgid "Bogo Users"
4689 msgstr "Utenti Bogo"
4690
4691 msgid "Signed Users"
4692 msgstr "Utenti Firmati"
4693
4694 msgid "Authenticated Users"
4695 msgstr "Utenti Autenticati"
4696
4697 msgid "Administrators"
4698 msgstr "Coordinatori"
4699
4700 #, php-format
4701 msgid "Method “%s” not implemented in this GROUP_METHOD %s"
4702 msgstr ""
4703
4704 #, php-format
4705 msgid "Undefined method %s for special group %s"
4706 msgstr ""
4707
4708 #, php-format
4709 msgid "Unknown special group “%s”"
4710 msgstr ""
4711
4712 #, php-format
4713 msgid "Group page “%s” does not exist"
4714 msgstr ""
4715
4716 #, php-format
4717 msgid "Group %s does not exist"
4718 msgstr ""
4719
4720 msgid "No or not enough GROUP_DB SQL statements defined"
4721 msgstr ""
4722
4723 #, php-format
4724 msgid "Cannot open AUTH_GROUP_FILE %s"
4725 msgstr ""
4726
4727 #, php-format
4728 msgid "%s not defined"
4729 msgstr "%s: non definito"
4730
4731 #, php-format
4732 msgid "Unable to connect to LDAP server %s"
4733 msgstr ""
4734
4735 msgid "Buddies:"
4736 msgstr ""
4737
4738 msgid "# things"
4739 msgstr ""
4740
4741 msgid "Rating"
4742 msgstr ""
4743
4744 msgid "Go?"
4745 msgstr ""
4746
4747 msgid "MinMisery"
4748 msgstr ""
4749
4750 msgid "Avg. Rating"
4751 msgstr ""
4752
4753 msgid "Top Recommendations"
4754 msgstr ""
4755
4756 msgid "Members:"
4757 msgstr ""
4758
4759 #, php-format
4760 msgid ""
4761 "There is no image creation data available to id “%s”. Please reload "
4762 "referring page."
4763 msgstr ""
4764
4765 msgid "Image map expired. Reload wiki page to recreate its HTML part."
4766 msgstr ""
4767
4768 msgid "Could not create image file from imagehandle."
4769 msgstr ""
4770
4771 #, php-format
4772 msgid "trailing cruft in plugin args: “%s”"
4773 msgstr ""
4774
4775 #, php-format
4776 msgid "Plugin %s failed."
4777 msgstr "Plugin “%s” fallito."
4778
4779 #, php-format
4780 msgid "Plugin %s disabled."
4781 msgstr "Plugin “%s” inabiliti."
4782
4783 #, php-format
4784 msgid "Plugin “%s” does not exist."
4785 msgstr "Plugin “%s” non esiste."
4786
4787 #, php-format
4788 msgid "%s: no such class"
4789 msgstr ""
4790
4791 #, php-format
4792 msgid "%s: not a subclass of WikiPlugin."
4793 msgstr ""
4794
4795 msgid "Never edited"
4796 msgstr ""
4797
4798 #, php-format
4799 msgid "%s at %s"
4800 msgstr "%s a %s"
4801
4802 #, php-format
4803 msgid "Version %s, saved on %s"
4804 msgstr "Versione %s, salvata su %s"
4805
4806 #, php-format
4807 msgid "Last edited on %s"
4808 msgstr "Ultima modifica %s"
4809
4810 msgid "today"
4811 msgstr "oggi"
4812
4813 msgid "yesterday"
4814 msgstr "ieri"
4815
4816 #, php-format
4817 msgid "Owner: %s"
4818 msgstr "Owner: %s"
4819
4820 #, php-format
4821 msgid "Empty link to: %s"
4822 msgstr ""
4823
4824 #, php-format
4825 msgid "Create: %s"
4826 msgstr "Salvata: %s"
4827
4828 #, php-format
4829 msgid "Google:%s"
4830 msgstr ""
4831
4832 msgid "Sign Out"
4833 msgstr "Logout"
4834
4835 msgid "Sign In"
4836 msgstr "Login"
4837
4838 msgid "Lock Page"
4839 msgstr "Blocca la Pagina"
4840
4841 msgid "Unlock Page"
4842 msgstr "Sblocca la Pagina"
4843
4844 msgid ""
4845 "Some action(page) wanted to add more headers, but they were already printed."
4846 msgstr ""
4847
4848 msgid "Printer"
4849 msgstr "Stampante"
4850
4851 msgid "Top & bottom toolbars"
4852 msgstr ""
4853
4854 msgid "Modern"
4855 msgstr "Moderno"
4856
4857 #, php-format
4858 msgid "Plugin %s: undefined"
4859 msgstr "Plugin “%s”: non definito"
4860
4861 msgid "Related Links"
4862 msgstr "Collegamenti Relativi"
4863
4864 msgid "External Links"
4865 msgstr "Collegamenti Esterni"
4866
4867 msgid "Invalid username."
4868 msgstr ""
4869
4870 #, php-format
4871 msgid "%s is missing"
4872 msgstr ""
4873
4874 #, php-format
4875 msgid "Either %s is missing or DATABASE_TYPE != “%s”"
4876 msgstr ""
4877
4878 #, php-format
4879 msgid "The PECL %s extension cannot be loaded."
4880 msgstr ""
4881
4882 #, php-format
4883 msgid " %s AUTH ignored."
4884 msgstr ""
4885
4886 #, php-format
4887 msgid "Facebook connect failed with %d %s"
4888 msgstr ""
4889
4890 #, php-format
4891 msgid "Facebook login failed with %d %s"
4892 msgstr ""
4893
4894 msgid "Unable to connect to IMAP server "
4895 msgstr ""
4896
4897 #, php-format
4898 msgid "Unable to bind LDAP server %s using %s %s"
4899 msgstr ""
4900
4901 msgid "Empty password not allowed for LDAP"
4902 msgstr ""
4903
4904 msgid "Could not search in LDAP"
4905 msgstr ""
4906
4907 msgid "User not found in LDAP"
4908 msgstr "Utente non trovato in LDAP"
4909
4910 msgid "Wrong password: "
4911 msgstr ""
4912
4913 #, php-format
4914 msgid "Could not connect to LDAP host %s"
4915 msgstr "Non riesco a stabilire una connessione col LDAP host %s"
4916
4917 #, php-format
4918 msgid "Invalid username “%s” for LDAP Auth"
4919 msgstr ""
4920
4921 #, php-format
4922 msgid "PersonalPage login method:"
4923 msgstr ""
4924
4925 #, php-format
4926 msgid "You stored an empty password in your “%s” page."
4927 msgstr ""
4928
4929 #, php-format
4930 msgid "Your access permissions are only for a BogoUser."
4931 msgstr ""
4932
4933 #, php-format
4934 msgid "Please set a password in UserPreferences."
4935 msgstr ""
4936
4937 #, php-format
4938 msgid "Given password ignored."
4939 msgstr ""
4940
4941 msgid ""
4942 "Automatically created user homepage to be able to store UserPreferences."
4943 msgstr ""
4944
4945 msgid "Invalid password."
4946 msgstr ""
4947
4948 msgid "Invalid password or userid."
4949 msgstr "Password o nome utente errati."
4950
4951 msgid "Insufficient permissions."
4952 msgstr "Permessi insufficienti."
4953
4954 msgid "Empty Preferences or format of UserPreferences cookie not recognised."
4955 msgstr ""
4956
4957 msgid "Default preferences will be used."
4958 msgstr ""
4959
4960 msgid "The length of the password is shorter than the system policy allows."
4961 msgstr ""
4962
4963 msgid ""
4964 "The length of the stored password is shorter than the system policy allows. "
4965 "Sorry, you cannot login.\n"
4966 " You have to ask the System Administrator to reset your password."
4967 msgstr ""
4968
4969 msgid "Please set ENCRYPTED_PASSWD to true in config/config.ini."
4970 msgstr ""
4971
4972 #, php-format
4973 msgid ""
4974 "Welcome to %s!\n"
4975 "Your e-mail account is verified and\n"
4976 "will be used to send page change notifications.\n"
4977 "See %s"
4978 msgstr ""
4979
4980 #, php-format
4981 msgid "E-mail address “%s” is not properly formatted"
4982 msgstr ""
4983
4984 #, php-format
4985 msgid "E-mail address “%s” is properly formatted"
4986 msgstr ""
4987
4988 #, php-format
4989 msgid "Couldn't connect to %s"
4990 msgstr "Non riesco a stabilire una connessione col database: %s"
4991
4992 msgid "Apply changes"
4993 msgstr ""
4994
4995 msgid "Exit toolbar"
4996 msgstr ""
4997
4998 msgid "Title 1"
4999 msgstr "Titolo 1"
5000
5001 msgid "Title 2"
5002 msgstr "Titolo 2"
5003
5004 msgid "Title 3"
5005 msgstr "Titolo 3"
5006
5007 msgid "Verbatim"
5008 msgstr ""
5009
5010 msgid "Insert Wikitext section"
5011 msgstr ""
5012
5013 msgid "Sup"
5014 msgstr ""
5015
5016 msgid "Sub"
5017 msgstr ""
5018
5019 msgid "Warning: This Wikiwyg editor has only Beta quality!"
5020 msgstr ""
5021
5022 msgid "xml-rpc change"
5023 msgstr ""
5024
5025 #, php-format
5026 msgid "SOAP Request by %s"
5027 msgstr ""
5028
5029 msgid "Home"
5030 msgstr "Principale"
5031
5032 msgid "About"
5033 msgstr ""
5034
5035 msgid "HowTo"
5036 msgstr ""
5037
5038 msgid "Info"
5039 msgstr ""
5040
5041 msgid "View Source"
5042 msgstr ""
5043
5044 msgid "Note:"
5045 msgstr "Nota:"
5046
5047 msgid "You are viewing an old revision of this page."
5048 msgstr ""
5049
5050 msgid "View the current version."
5051 msgstr "Mostra il versione corrente."
5052
5053 #, php-format
5054 msgid "Page Execution took %s seconds"
5055 msgstr ""
5056
5057 msgid "Diff previous Revision"
5058 msgstr ""
5059
5060 msgid "Diff previous Author"
5061 msgstr ""
5062
5063 msgid "Navigation"
5064 msgstr ""
5065
5066 msgid "Admin"
5067 msgstr ""
5068
5069 msgid "Blog"
5070 msgstr ""
5071
5072 msgid "Page Trail"
5073 msgstr ""
5074
5075 msgid "This page has been locked and cannot be edited."
5076 msgstr "Questa pagina è stata bloccata e non può essere modificata."
5077
5078 #, php-format
5079 msgid "Comment modified on %s by %s"
5080 msgstr ""
5081
5082 #, php-format
5083 msgid "Comments on %s by %s."
5084 msgstr ""
5085
5086 msgid "Lock"
5087 msgstr "Bloccata"
5088
5089 msgid "Unlock"
5090 msgstr "Sblocca"
5091
5092 msgid "blog"
5093 msgstr ""
5094
5095 msgid "(diff)"
5096 msgstr "(diff)"
5097
5098 msgid "Edit Old Revision"
5099 msgstr ""
5100
5101 msgid "PurgeHtmlCache"
5102 msgstr "RimuoviDallaCacheHtml"
5103
5104 msgid ""
5105 "Purge HTML cache for this page. Regenerate from WikiMarkup when next "
5106 "accessed."
5107 msgstr ""
5108
5109 msgid "Preview only! Changes not saved."
5110 msgstr ""
5111
5112 msgid ""
5113 "Please continue editing. (You'll find your edit area at the bottom of the "
5114 "page.)"
5115 msgstr ""
5116
5117 msgid "Warning: You are editing an old revision."
5118 msgstr ""
5119
5120 msgid "Saving this page will overwrite the current version."
5121 msgstr ""
5122
5123 msgid "H"
5124 msgstr "A"
5125
5126 msgid "W"
5127 msgstr "L"
5128
5129 msgid "Adjust"
5130 msgstr ""
5131
5132 msgid "Page Content: "
5133 msgstr ""
5134
5135 msgid "This is a minor change."
5136 msgstr ""
5137
5138 msgid "GoodStyle"
5139 msgstr "BuonStile"
5140
5141 #, php-format
5142 msgid "See %s tips for editing."
5143 msgstr "Vedere %s consigli per le modifiche."
5144
5145 msgid "Help/TextFormattingRules"
5146 msgstr "Aiuto/RegoleFormattazioneTesto"
5147
5148 msgid "Synopsis"
5149 msgstr "Sommario"
5150
5151 msgid "HowToUseWiki"
5152 msgstr ""
5153
5154 msgid "Preferences"
5155 msgstr "Preferenze"
5156
5157 msgid "Today"
5158 msgstr "Oggi"
5159
5160 #, php-format
5161 msgid "You are signed in as %s"
5162 msgstr "Utente corrente: %s"
5163
5164 msgid "Enter your UserId to sign in"
5165 msgstr ""
5166
5167 msgid "Revert"
5168 msgstr "Ritorni"
5169
5170 msgid "Add Comment"
5171 msgstr ""
5172
5173 msgid "Headline"
5174 msgstr ""
5175
5176 msgid "Add Entry"
5177 msgstr ""
5178
5179 msgid "Remove Comment"
5180 msgstr "Rimuovi commento"
5181
5182 #, php-format
5183 msgid "Modified on %s by %s"
5184 msgstr ""
5185
5186 #, php-format
5187 msgid "%s by %s"
5188 msgstr ""
5189
5190 #, php-format
5191 msgid ", Memory: %s"
5192 msgstr ", RAM: %s"
5193
5194 msgid "Dialog"
5195 msgstr ""
5196
5197 msgid "Make the page read-only?"
5198 msgstr ""
5199
5200 msgid "Export to a separate public area?"
5201 msgstr ""
5202
5203 msgid "Public"
5204 msgstr ""
5205
5206 msgid "Post new"
5207 msgstr ""
5208
5209 msgid "Title:"
5210 msgstr ""
5211
5212 msgid "Reply"
5213 msgstr ""
5214
5215 msgid "Add Message"
5216 msgstr ""
5217
5218 #, php-format
5219 msgid "You can personalize various settings in %s."
5220 msgstr ""
5221
5222 msgid "(Your preferences are stored as hidden data within this page.)"
5223 msgstr ""
5224
5225 #, php-format
5226 msgid "The %s subpage enables simple weblogging."
5227 msgstr ""
5228
5229 msgid "CategoryHomepage"
5230 msgstr ""
5231
5232 msgid "1 word"
5233 msgstr ""
5234
5235 #, php-format
5236 msgid "%s words"
5237 msgstr ""
5238
5239 msgid "Saved on"
5240 msgstr "Salvata"
5241
5242 msgid "Supplanted on"
5243 msgstr ""
5244
5245 msgid "Page Version"
5246 msgstr "Versione della Pagina"
5247
5248 msgid "Is External"
5249 msgstr ""
5250
5251 msgid "No"
5252 msgstr ""
5253
5254 msgid "ACL type"
5255 msgstr ""
5256
5257 msgid "Home Page"
5258 msgstr "Pagina Principale"
5259
5260 msgid "User page"
5261 msgstr ""
5262
5263 msgid "Action Page"
5264 msgstr ""
5265
5266 msgid "Blog page"
5267 msgstr ""
5268
5269 msgid "InterWikiMap"
5270 msgstr ""
5271
5272 msgid "Subpage"
5273 msgstr ""
5274
5275 msgid "Page Type"
5276 msgstr "Tipo della Pagina"
5277
5278 #, php-format
5279 msgid ""
5280 "You may sign in using any [[Help:AddingPages|WikiWord]] as a user id. (Any "
5281 "characters in %s etc. may be used too). The user id will be used as a link "
5282 "in RecentChanges to your home page."
5283 msgstr ""
5284
5285 msgid ""
5286 "Note: Only if you create your personal HomePage with same the pagename as "
5287 "your user id, you will be able to store your UserPreferences. Otherwise not."
5288 msgstr ""
5289
5290 msgid "New users may use an empty password."
5291 msgstr ""
5292
5293 msgid "UserId:"
5294 msgstr ""
5295
5296 msgid "or"
5297 msgstr ""
5298
5299 msgid "OpenID"
5300 msgstr ""
5301
5302 msgid "Password:"
5303 msgstr ""
5304
5305 msgid "Article"
5306 msgstr ""
5307
5308 msgid "Switch to detailed list"
5309 msgstr ""
5310
5311 #, php-format
5312 msgid "Our users created a total of %d pages."
5313 msgstr ""
5314
5315 #, php-format
5316 msgid "We have a total of %d registered users."
5317 msgstr ""
5318
5319 #, php-format
5320 msgid "The newest registered user is %s."
5321 msgstr ""
5322
5323 #, php-format
5324 msgid ""
5325 "In total there are %d user sessions online. :: Unique %d Registered and %d "
5326 "Guests"
5327 msgstr ""
5328
5329 #, php-format
5330 msgid "Most users ever online was %d at %s."
5331 msgstr ""
5332
5333 msgid "Registered Users Online: "
5334 msgstr ""
5335
5336 msgid "Admin is also online."
5337 msgstr ""
5338
5339 #, php-format
5340 msgid "This data is based on users active over the past %s."
5341 msgstr ""
5342
5343 msgid "Sorry, no dynamic DB Session support."
5344 msgstr ""
5345
5346 msgid "Switch to summary"
5347 msgstr ""
5348
5349 msgid "Registered Users"
5350 msgstr ""
5351
5352 msgid "Guests"
5353 msgstr ""
5354
5355 msgid "Prev"
5356 msgstr ""
5357
5358 #, php-format
5359 msgid " - %d / %d - "
5360 msgstr ""
5361
5362 #, php-format
5363 msgid "Your browser should have redirected you to %s."
5364 msgstr ""
5365
5366 #, php-format
5367 msgid "Thank you for editing %s."
5368 msgstr "La pagina %s <E8> stata modificata."
5369
5370 msgid "Your careful attention to detail is much appreciated."
5371 msgstr "Si prega di controllare che le modifiche siano quelle volute. Grazie."
5372
5373 msgid "Quick Search"
5374 msgstr ""
5375
5376 #, php-format
5377 msgid "Authenticated as %s"
5378 msgstr "Utente corrente: %s"
5379
5380 #, php-format
5381 msgid "You are signed but not authenticated as %s. "
5382 msgstr ""
5383
5384 #, php-format
5385 msgid "Click to authenticate as %s"
5386 msgstr ""
5387
5388 msgid "Sign in as:"
5389 msgstr "Username di login:"
5390
5391 msgid "<system theme>"
5392 msgstr ""
5393
5394 msgid "Personal theme:"
5395 msgstr ""
5396
5397 msgid "<system language>"
5398 msgstr ""
5399
5400 msgid "Personal language:"
5401 msgstr ""
5402
5403 #, php-format
5404 msgid "User preferences for user %s"
5405 msgstr "Preferenze per l'utente %s"
5406
5407 msgid "UserId"
5408 msgstr ""
5409
5410 msgid "Auth Level"
5411 msgstr ""
5412
5413 msgid "Auth Method"
5414 msgstr ""
5415
5416 msgid "Theme"
5417 msgstr ""
5418
5419 msgid "Language"
5420 msgstr ""
5421
5422 msgid "Change Password"
5423 msgstr ""
5424
5425 msgid "Set Password"
5426 msgstr ""
5427
5428 msgid "New password"
5429 msgstr ""
5430
5431 msgid "Type it again"
5432 msgstr ""
5433
5434 msgid "Your e-mail"
5435 msgstr ""
5436
5437 msgid "Status"
5438 msgstr ""
5439
5440 msgid "e-mail verified."
5441 msgstr ""
5442
5443 msgid "e-mail not yet verified."
5444 msgstr ""
5445
5446 msgid "Note, that user accounts with bouncing e-mails will be disabled."
5447 msgstr ""
5448
5449 msgid "Get an e-mail notification at changes of the following pages:"
5450 msgstr ""
5451
5452 msgid ""
5453 "Enter pages separated by space or comma. Wildcards (fileglobbing) allowed."
5454 msgstr ""
5455
5456 msgid "Do not send my own modifications"
5457 msgstr ""
5458
5459 msgid "Check if you do not want to be notified of your own modifications."
5460 msgstr ""
5461
5462 msgid "Do not send minor modifications"
5463 msgstr ""
5464
5465 msgid "Check if you do not want to be notified of minor modifications."
5466 msgstr ""
5467
5468 msgid "Appearance"
5469 msgstr ""
5470
5471 msgid "Here you can override site-specific default values."
5472 msgstr ""
5473
5474 msgid "System default:"
5475 msgstr ""
5476
5477 #, php-format
5478 msgid "Hide %s"
5479 msgstr ""
5480
5481 msgid ""
5482 "Hide or show LinkIcons (if supported by the current theme). Useful for text-"
5483 "only browsers or slow connections."
5484 msgstr ""
5485
5486 #, php-format
5487 msgid "Add %s"
5488 msgstr ""
5489
5490 #, php-format
5491 msgid ""
5492 "Add Google links to unknown pages behind the '?', and the create action "
5493 "behind the pagename instead. See %s."
5494 msgstr ""
5495
5496 msgid "Enable DoubleClick Edit"
5497 msgstr ""
5498
5499 msgid ""
5500 "Enabled makes it hard to double-click words and sentences for cut and paste."
5501 msgstr ""
5502
5503 msgid "Edit Area Size"
5504 msgstr ""
5505
5506 msgid "Height"
5507 msgstr "Altezza"
5508
5509 msgid "Width"
5510 msgstr "Larghezza"
5511
5512 msgid ""
5513 "Note that many browsers will automatically adjust the width of the editing "
5514 "area so that it fills the browser window.  In this case, the width "
5515 "preference will be ignored."
5516 msgstr ""
5517
5518 msgid "Time Zone"
5519 msgstr "Fuso Orario"
5520
5521 #, php-format
5522 msgid "Add %s hours to the server's local time when reporting times."
5523 msgstr ""
5524
5525 #, php-format
5526 msgid "The current time at the server is %s."
5527 msgstr ""
5528
5529 #, php-format
5530 msgid "With the current offset, this would be reported as %s."
5531 msgstr ""
5532
5533 msgid "Date Format"
5534 msgstr "Formato della Data"
5535
5536 msgid "Show relative dates using “Today” and “Yesterday”"
5537 msgstr ""
5538
5539 msgid "Update Preferences"
5540 msgstr ""
5541
5542 msgid "Reset Preferences"
5543 msgstr "Ripristina Preferenze"
5544
5545 #, php-format
5546 msgid "Entry on %s by %s."
5547 msgstr ""
5548
5549 msgid "New Topic"
5550 msgstr ""
5551
5552 #, php-format
5553 msgid "Posted: %s"
5554 msgstr ""
5555
5556 msgid "Page"
5557 msgstr "Pagina"
5558
5559 msgid "Template/Talk"
5560 msgstr ""
5561
5562 msgid "Create Page"
5563 msgstr ""
5564
5565 msgid "History"
5566 msgstr "Storico"
5567
5568 msgid "Last Difference"
5569 msgstr ""
5570
5571 msgid "Page Info"
5572 msgstr "Info Pagina"
5573
5574 msgid "Back Links"
5575 msgstr "Collegamenti Relativi"
5576
5577 msgid "Change Owner"
5578 msgstr ""
5579
5580 msgid "Access Rights"
5581 msgstr ""
5582
5583 msgid "Purge"
5584 msgstr ""
5585
5586 msgid "Error:"
5587 msgstr ""
5588
5589 msgid "This revision of the page does not exist."
5590 msgstr ""
5591
5592 msgid "Warning: leaving the page will lose all your modifications!"
5593 msgstr ""
5594
5595 msgid "Make the page public?"
5596 msgstr ""
5597
5598 msgid "Make the page external?"
5599 msgstr ""
5600
5601 msgid "Recent Changes"
5602 msgstr "Modifiche Recenti"
5603
5604 msgid "Special Pages"
5605 msgstr ""
5606
5607 msgid "Random Page"
5608 msgstr ""
5609
5610 msgid "Like Pages"
5611 msgstr ""
5612
5613 msgid "Upload File"
5614 msgstr ""
5615
5616 msgid "Wiki Admin"
5617 msgstr "Wiki Amministrazione"
5618
5619 msgid "My User Page"
5620 msgstr ""
5621
5622 msgid "User Preferences"
5623 msgstr "Preferenze dell'utente"
5624
5625 msgid "User preferences for this project"
5626 msgstr "Utente Preferenze per questo progetto"
5627
5628 msgid "E-mail Notification"
5629 msgstr ""
5630
5631 msgid "Global user preferences (for all projects)"
5632 msgstr "Preferenze dell'utente globale (per tutti i progetti)"
5633
5634 msgid "Menus"
5635 msgstr ""
5636
5637 msgid "Top Menu"
5638 msgstr ""
5639
5640 msgid "PDF"
5641 msgstr ""
5642
5643 msgid "Check menu items to display."
5644 msgstr ""
5645
5646 msgid "Left Menu"
5647 msgstr ""
5648
5649 msgid "Show Page Trail"
5650 msgstr ""
5651
5652 msgid "Show Page Trail at top of page."
5653 msgstr ""
5654
5655 msgid "Hide or show LinkIcons."
5656 msgstr ""
5657
5658 msgid "This page is external."
5659 msgstr ""
5660
5661 msgid "This project is shared with third-party users"
5662 msgstr ""
5663
5664 #, php-format
5665 msgid " (non %s users)."
5666 msgstr ""
5667
5668 msgid "Watch"
5669 msgstr ""
5670
5671 msgid "Special Actions"
5672 msgstr ""
5673
5674 msgid "Page info"
5675 msgstr "Info Pagina"
5676
5677 msgid "Author history"
5678 msgstr ""
5679
5680 msgid "Page dump"
5681 msgstr ""
5682
5683 msgid "Purge HTML cache"
5684 msgstr "RimuoviDallaCacheHtml"
5685
5686 msgid "Copyrights"
5687 msgstr ""
5688
5689 msgid "GeneralDisclaimer"
5690 msgstr ""
5691
5692 #, php-format
5693 msgid "Statistics about %s."
5694 msgstr ""
5695
5696 msgid "Recent changes"
5697 msgstr "Cambiamenti Recenti"
5698
5699 msgid "The list of recent changes in the wiki."
5700 msgstr ""
5701
5702 msgid "Recent comments"
5703 msgstr ""
5704
5705 msgid "Recent new pages"
5706 msgstr ""
5707
5708 msgid "Like pages"
5709 msgstr "Pagine Simili"
5710
5711 msgid "Find page"
5712 msgstr "Trova Pagina"
5713
5714 msgid "Search:"
5715 msgstr "Ricerca:"
5716
5717 msgid "Toolbox"
5718 msgstr ""
5719
5720 msgid "What links here"
5721 msgstr ""
5722
5723 msgid "Related changes"
5724 msgstr "Modifiche Correlate"
5725
5726 msgid "Administration"
5727 msgstr ""
5728
5729 msgid "Upload images or media files"
5730 msgstr ""
5731
5732 msgid "Printable version"
5733 msgstr ""
5734
5735 msgid "Display as Pdf"
5736 msgstr ""
5737
5738 msgid "My Discussion"
5739 msgstr ""
5740
5741 msgid "My Preferences"
5742 msgstr ""
5743
5744 msgid "MyRecentChanges"
5745 msgstr ""
5746
5747 msgid "My Changes"
5748 msgstr ""
5749
5750 msgid "Logout"
5751 msgstr ""
5752
5753 msgid "Favorite Categories"
5754 msgstr ""
5755
5756 msgid "EditText"
5757 msgstr "ModificaIlTesto"
5758
5759 #, php-format
5760 msgid "%s of this page"
5761 msgstr "%s di questa pagina"
5762
5763 #, php-format
5764 msgid ""
5765 "I'm just doing minor edits. Please divert the usual logging to %s instead."
5766 msgstr ""
5767
5768 msgid "TermsOfUse"
5769 msgstr ""
5770
5771 msgid "View Page"
5772 msgstr ""
5773
5774 msgid "You can edit this page. Please use the preview button before saving."
5775 msgstr ""
5776
5777 msgid "Wysiwyg Editor"
5778 msgstr ""
5779
5780 msgid "Past versions of this page."
5781 msgstr ""
5782
5783 msgid "Add/Remove this to/from the list of pages you're monitoring for changes"
5784 msgstr ""
5785
5786 msgid "Main Categories"
5787 msgstr ""
5788
5789 msgid "Search term(s)"
5790 msgstr ""
5791
5792 msgid "Login required..."
5793 msgstr ""
5794
5795 msgid "Sidebar"
5796 msgstr ""
5797
5798 msgid "Tutorial"
5799 msgstr ""
5800
5801 msgid "Edit this page"
5802 msgstr ""
5803
5804 msgid "Invalid User"
5805 msgstr ""
5806
5807 msgid "User not active"
5808 msgstr ""
5809
5810 msgid "No TYPE specified"
5811 msgstr ""
5812
5813 msgid "No ID specified"
5814 msgstr ""
5815
5816 #, php-format
5817 msgid "First activate the %s plugin through the Project's Admin Interface"
5818 msgstr ""
5819
5820 msgid "You are not a member of this project"
5821 msgstr ""
5822
5823 msgid "Configuration saved."
5824 msgstr ""
5825
5826 msgid "You are not a project Admin"
5827 msgstr ""
5828
5829 msgid "Configuration for your project's wiki"
5830 msgstr ""
5831
5832 msgid "Wiki Configuration"
5833 msgstr ""
5834
5835 msgid "Parameter"
5836 msgstr ""
5837
5838 msgid "Save Configuration"
5839 msgstr ""
5840
5841 msgid "List of active wikis in Forge"
5842 msgstr ""
5843
5844 #, fuzzy
5845 msgid "Project Name"
5846 msgstr "Nome della Pagina"
5847
5848 #, fuzzy
5849 msgid "Registered"
5850 msgstr "ieri"
5851
5852 #, fuzzy
5853 msgid "Unix Name"
5854 msgstr "Wiki Nome"
5855
5856 msgid "Is Public?"
5857 msgstr ""
5858
5859 #, fuzzy
5860 msgid "External?"
5861 msgstr "Esterni"
5862
5863 msgid "Members"
5864 msgstr ""
5865
5866 msgid "Upgrade"
5867 msgstr ""
5868
5869 msgid "Y-m-d H:i"
5870 msgstr ""
5871
5872 #~ msgid "Columns: %s."
5873 #~ msgstr "Caratteri: %s."
5874
5875 #~ msgid "LiveSearch"
5876 #~ msgstr "RicercaLive"
5877
5878 #~ msgid "reverse"
5879 #~ msgstr "ritorni"
5880
5881 #~ msgid "Your home page is locked so your preferences cannot not be saved."
5882 #~ msgstr ""
5883 #~ "Questa pagina è stata bloccata dall'amministratore in modo da i vostri "
5884 #~ "cambiamenti non possono essere salvati."
5885
5886 #~ msgid "PageChange Notification of %s sent to %s"
5887 #~ msgstr "Pagini la notifica del cambiamento di %s trasmesso a %s"
5888
5889 #~ msgid "Version %s"
5890 #~ msgstr "Versione %s"
5891
5892 #~ msgid "Pagename(s): "
5893 #~ msgstr "Nome della Pagina(s)"
5894
5895 #~ msgid "from %s"
5896 #~ msgstr "dalla %s"
5897
5898 #~ msgid "Included from %s:"
5899 #~ msgstr "Inserire dalla %s:"
5900
5901 #~ msgid "Page %s not found."
5902 #~ msgstr "%s: pagina non trovato."
5903
5904 #~ msgid "<none>"
5905 #~ msgstr "<nessun>"