]> CyberLeo.Net >> Repos - SourceForge/phpwiki.git/blob - locale/po/it.po
Remove CVS backend
[SourceForge/phpwiki.git] / locale / po / it.po
1 # Italian PhpWiki locale
2 # This file is part of PhpWiki.
3 # Copyright (C) Copyright 1999, 2000, 2001, 2002 ThePhpWikiProgrammingTeam.
4 #
5 # Several guessed fixes by Reini Urban for 1.3.11
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PhpWiki 1.5.2\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 18:53+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2005-02-12 16:23+0100\n"
12 "Last-Translator: Antonio Bonifati ant[(at)]monitor.deis.unical.it\n"
13 "Language-Team: \n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 msgid "CategoryGroup"
20 msgstr "CategoriaGruppo"
21
22 msgid "Your PHP version is too old. You must have at least PHP 5.3."
23 msgstr ""
24
25 msgid "BAD semantic relation link"
26 msgstr ""
27
28 #, php-format
29 msgid "Attribute %s, base value: %s"
30 msgstr ""
31
32 #, php-format
33 msgid "Attribute %s, value: %s"
34 msgstr ""
35
36 #, php-format
37 msgid "Relation %s to page %s"
38 msgstr ""
39
40 msgid "Found by "
41 msgstr ""
42
43 msgid "Typed in verification word mismatch ... are you a bot?"
44 msgstr ""
45
46 msgid "Type word above:"
47 msgstr ""
48
49 #, php-format
50 msgid "The DBA handler %s is unsupported!"
51 msgstr ""
52
53 #, php-format
54 msgid "Supported handlers are: %s"
55 msgstr ""
56
57 #, php-format
58 msgid "Your WikiDB DB backend “%s” cannot be used for DbSession."
59 msgstr ""
60
61 #, php-format
62 msgid "Set USE_DB_SESSION to false."
63 msgstr ""
64
65 #, php-format
66 msgid "version %s"
67 msgstr "versione %s"
68
69 #, php-format
70 msgid "by %s"
71 msgstr "di %s"
72
73 msgid "None"
74 msgstr "Nessuno"
75
76 #, php-format
77 msgid "Page “%s” does not exist."
78 msgstr ""
79
80 #, php-format
81 msgid "Diff: %s"
82 msgstr "Differenza di: %s"
83
84 #, php-format
85 msgid "version %d"
86 msgstr "versione %d"
87
88 msgid "current version"
89 msgstr "versione corrente"
90
91 msgid "revision by previous author"
92 msgstr ""
93
94 msgid "previous revision"
95 msgstr ""
96
97 msgid "predecessor to the previous major change"
98 msgstr ""
99
100 #, php-format
101 msgid "Differences between %s and %s of %s."
102 msgstr "Differenze tra %s e %s di %s."
103
104 msgid "Other diffs:"
105 msgstr "Altre differenze:"
106
107 msgid "Previous Major Revision"
108 msgstr ""
109
110 msgid "Previous Revision"
111 msgstr "Precedente"
112
113 msgid "Previous Author"
114 msgstr "Precedente Author"
115
116 msgid "Newer page:"
117 msgstr "Nuova pagina:"
118
119 msgid "Older page:"
120 msgstr ""
121
122 #, php-format
123 msgid "Content of versions %1$s and %2$s is identical."
124 msgstr ""
125
126 #, php-format
127 msgid "Version %1$s was created because: %2$s"
128 msgstr ""
129
130 #, php-format
131 msgid "%s: %s"
132 msgstr "%s: %s"
133
134 msgid "LinkDatabase"
135 msgstr ""
136
137 msgid "RecentChanges"
138 msgstr "ModificheRecenti"
139
140 #, php-format
141 msgid "Unsupported argument: %s=%s"
142 msgstr ""
143
144 #, php-format
145 msgid "BackLinks for %s"
146 msgstr ""
147
148 #, php-format
149 msgid "(Redirected from %s)"
150 msgstr ""
151
152 msgid "SandBox"
153 msgstr ""
154
155 msgid "Your version"
156 msgstr "La versione corrente"
157
158 msgid "Other version"
159 msgstr "Altra versione"
160
161 msgid "Some internal editing error"
162 msgstr ""
163
164 msgid ""
165 "Your are probably trying to edit/create an invalid version of this page."
166 msgstr ""
167
168 msgid "&version=-1 might help."
169 msgstr ""
170
171 #, php-format
172 msgid "Edit: %s"
173 msgstr "Modifica: %s"
174
175 #, php-format
176 msgid "View Source: %s"
177 msgstr "Vedi il Sorgente: %s"
178
179 msgid "Page now locked."
180 msgstr "Pagina bloccata."
181
182 msgid "Page now unlocked."
183 msgstr "Pagina sbloccata."
184
185 msgid "Page now public."
186 msgstr ""
187
188 msgid "Page now not-public."
189 msgstr ""
190
191 msgid "Page now external."
192 msgstr ""
193
194 msgid "Page now not-external."
195 msgstr ""
196
197 #, php-format
198 msgid "Saved: %s"
199 msgstr "Salvata: %s"
200
201 msgid "Too many external links."
202 msgstr ""
203
204 msgid "SpamAssassin reports: "
205 msgstr ""
206
207 msgid "External links contain blocked domains:"
208 msgstr ""
209
210 #, php-format
211 msgid "%s is listed at %s with %s"
212 msgstr ""
213
214 msgid "Spam Prevention"
215 msgstr ""
216
217 msgid "This page edit seems to contain spam and was therefore not saved."
218 msgstr ""
219
220 msgid "Sorry for the inconvenience."
221 msgstr "Scusa per l'inconveniente."
222
223 msgid "Versions are identical"
224 msgstr "Le versioni sono identiche"
225
226 msgid "Page Locked"
227 msgstr "Pagina Bloccata"
228
229 msgid ""
230 "This page has been locked by the administrator so your changes can not be "
231 "saved."
232 msgstr ""
233 "Spiacente, ma questa pagina è stata bloccata dall'amministratore,quindi le "
234 "tue modifiche non possono essere salvate."
235
236 msgid ""
237 "(Copy your changes to the clipboard. You can try editing a different page or "
238 "save your text in a text editor.)"
239 msgstr ""
240 "(Copia le tue modifiche nella clipboard. Potete provare a modificare "
241 "un'altra pagina o registra il vostro testo in un editor di testo.)"
242
243 msgid "ModeratedPage"
244 msgstr "PaginaModerata"
245
246 #, php-format
247 msgid ""
248 "You can edit away, but your changes will have to be approved by the defined "
249 "moderators at the definition in %s"
250 msgstr ""
251
252 msgid "UserPreferences"
253 msgstr "Preferenze"
254
255 #, php-format
256 msgid ""
257 "The approval has a grace period of 5 days. If you have your e-mail defined "
258 "in your %s, you will get a notification of approval or rejection."
259 msgstr ""
260
261 #, php-format
262 msgid ""
263 "Some of the changes could not automatically be combined.  Please look for "
264 "sections beginning with “%s”, and ending with “%s”.  You will need to edit "
265 "those sections by hand before you click Save."
266 msgstr ""
267 "Alcuni dei cambiamenti non hanno potuto essere uniti automaticamente. Cerchi "
268 "prego le sezioni che cominciano con '%s 'e concludentesi con '%s '. Dovrete "
269 "pubblicare a mano quelle sezioni prima che vi scattiate risparmi."
270
271 msgid "Please check it through before saving."
272 msgstr "Si prega di controllarla nel dettaglio prima di salvare."
273
274 msgid "Conflicting Edits!"
275 msgstr "Il Conflitto Pubblica!"
276
277 msgid ""
278 "In the time since you started editing this page, another user has saved a "
279 "new version of it."
280 msgstr ""
281 "Nel tempo da quando avete cominciato pubblicare questa pagina, un altro "
282 "utente ha conservato una nuova versione di esso."
283
284 msgid ""
285 "Your changes can not be saved as they are, since doing so would overwrite "
286 "the other author's changes. So, your changes and those of the other author "
287 "have been combined. The result is shown below."
288 msgstr ""
289 "I vostri cambiamenti non possono essere conservati mentre sono, dal fare in "
290 "modo da scriverebbero sopra i cambiamenti dell'altro autore. Così, i vostri "
291 "cambiamenti e quelli dell'altro autore sono stati uniti. Il risultato è "
292 "indicato sotto."
293
294 msgid "Preview"
295 msgstr "Anteprima"
296
297 #, fuzzy
298 msgid "Preview the current content [alt-p]"
299 msgstr "Mostra il versione corrente"
300
301 msgid "Save"
302 msgstr "Registra"
303
304 msgid "Save the current content as wikipage [alt-s]"
305 msgstr ""
306
307 msgid "Changes"
308 msgstr ""
309
310 msgid "Preview the current changes as diff [alt-c]"
311 msgstr ""
312
313 msgid "Upload"
314 msgstr ""
315
316 msgid "Select a local file and press Upload to attach into this page"
317 msgstr ""
318
319 msgid "Spell Check"
320 msgstr ""
321
322 msgid "Check the spelling"
323 msgstr ""
324
325 #, php-format
326 msgid "Author will be logged as %s."
327 msgstr "L'autore sarà annotato come %s."
328
329 msgid "Keep old"
330 msgstr ""
331
332 msgid "Overwrite with new"
333 msgstr ""
334
335 #, php-format
336 msgid "Merge and Edit: %s"
337 msgstr "Fondasi e pubblichi: %s"
338
339 msgid "Undo"
340 msgstr ""
341
342 msgid "Undo disabled"
343 msgstr ""
344
345 msgid "Operation undone"
346 msgstr ""
347
348 msgid "Substring “\\1” found \\2 times. Replace with “\\3”?"
349 msgstr ""
350
351 #, php-format
352 msgid "String “%s” not found."
353 msgstr "«%s» non trovato."
354
355 msgid "Search & Replace"
356 msgstr ""
357
358 msgid "Search for"
359 msgstr "Ricerca"
360
361 msgid "Replace with"
362 msgstr ""
363
364 msgid "OK"
365 msgstr ""
366
367 msgid "Close"
368 msgstr ""
369
370 msgid "Bold text"
371 msgstr ""
372
373 msgid "Bold text [alt-b]"
374 msgstr ""
375
376 msgid "Italic text"
377 msgstr ""
378
379 msgid "Italic text [alt-i]"
380 msgstr ""
381
382 msgid "Strike-through text"
383 msgstr ""
384
385 msgid "Strike"
386 msgstr ""
387
388 msgid "Color text"
389 msgstr ""
390
391 msgid "Color"
392 msgstr ""
393
394 msgid "PageName|optional label"
395 msgstr ""
396
397 msgid "Link to page"
398 msgstr ""
399
400 msgid "http://www.example.com|optional label"
401 msgstr ""
402
403 msgid "External link (remember http:// prefix)"
404 msgstr ""
405
406 msgid "Headline text"
407 msgstr ""
408
409 msgid "Level 1 headline"
410 msgstr ""
411
412 msgid "Insert non-formatted text here"
413 msgstr ""
414
415 msgid "Ignore wiki formatting"
416 msgstr ""
417
418 msgid "Your signature"
419 msgstr ""
420
421 msgid "Horizontal line"
422 msgstr ""
423
424 msgid "Sample table"
425 msgstr ""
426
427 msgid "Enumeration"
428 msgstr ""
429
430 msgid "List"
431 msgstr ""
432
433 msgid "Table of Contents"
434 msgstr "Indice"
435
436 msgid "Page Name"
437 msgstr "Nome della Pagina"
438
439 msgid "Redirect"
440 msgstr ""
441
442 msgid "Template Name"
443 msgstr ""
444
445 msgid "Template"
446 msgstr ""
447
448 msgid "Click a button to get an example text"
449 msgstr ""
450
451 msgid "Undo Search & Replace"
452 msgstr ""
453
454 msgid "Insert Categories"
455 msgstr "Inserto Categoria"
456
457 msgid "Insert"
458 msgstr "Inserto"
459
460 msgid "Insert Plugin"
461 msgstr "Inserto Plugin"
462
463 msgid "Insert PageLink"
464 msgstr "Inserto Pagina"
465
466 msgid "Insert Image or Video"
467 msgstr ""
468
469 msgid "Insert Template"
470 msgstr "Inserto Mascherina"
471
472 #, php-format
473 msgid "%s: error while handling error:"
474 msgstr ""
475
476 msgid "Fatal PhpWiki Error"
477 msgstr "Errore Fatale Di PhpWiki"
478
479 msgid ":"
480 msgstr ""
481
482 #, php-format
483 msgid "File “%s” not found."
484 msgstr "File «%s» non trovato."
485
486 msgid "An unnamed PhpWiki"
487 msgstr ""
488
489 msgid "Invalid [] syntax ignored"
490 msgstr ""
491
492 msgid ": "
493 msgstr ""
494
495 msgid "Page name too long"
496 msgstr ""
497
498 #, php-format
499 msgid "Illegal character “%s” in page name."
500 msgstr ""
501
502 #, php-format
503 msgid "unknown color %s ignored"
504 msgstr ""
505
506 #, php-format
507 msgid "Edited by: %s"
508 msgstr "Modifica: %s"
509
510 msgid "Loaded the following pages:"
511 msgstr ""
512
513 msgid "LoadDump"
514 msgstr ""
515
516 #, php-format
517 msgid "PageChange Notification Error: Couldn't send %s to %s"
518 msgstr ""
519 "Errore Di Notifica Del Cambiamento Della Pagina:  Non ha potuto trasmettere "
520 "%s a %s"
521
522 msgid "Complete."
523 msgstr ""
524
525 #, php-format
526 msgid "Return to %s"
527 msgstr ""
528
529 msgid "FullDump"
530 msgstr ""
531
532 msgid "LatestSnapshot"
533 msgstr ""
534
535 msgid "Cannot create ZIP archive"
536 msgstr ""
537
538 #, php-format
539 msgid "Created by PhpWiki %s"
540 msgstr ""
541
542 msgid "You must specify a directory to dump to"
543 msgstr ""
544
545 #, php-format
546 msgid "Cannot create directory “%s”"
547 msgstr ""
548
549 #, php-format
550 msgid "Created directory “%s” for the page dump..."
551 msgstr ""
552
553 #, php-format
554 msgid "Using directory “%s”"
555 msgstr ""
556
557 msgid "Dumping Pages"
558 msgstr ""
559
560 msgid "Skipped."
561 msgstr ""
562
563 #, php-format
564 msgid "saved as %s"
565 msgstr "salvata a %s"
566
567 #, php-format
568 msgid "couldn't open file “%s” for writing"
569 msgstr ""
570
571 #, php-format
572 msgid "%s bytes written"
573 msgstr ""
574
575 msgid "PhpWikiAdministration"
576 msgstr ""
577
578 #, php-format
579 msgid "... copied to %s"
580 msgstr "... copia di %s"
581
582 #, php-format
583 msgid "... not copied to %s"
584 msgstr "... nonc opia di %s"
585
586 msgid "saved as "
587 msgstr "salvata a "
588
589 msgid "... not found"
590 msgstr "... non trovato"
591
592 msgid "Empty pagename!"
593 msgstr ""
594
595 #, php-format
596 msgid "“%s”: Bad page name"
597 msgstr ""
598
599 #, php-format
600 msgid "from “%s”"
601 msgstr "dalla “%s”"
602
603 msgid "New page"
604 msgstr "Nuova pagina"
605
606 msgid "has edit conflicts - overwriting anyway"
607 msgstr ""
608
609 msgid "keep old"
610 msgstr ""
611
612 msgid "has edit conflicts - skipped"
613 msgstr ""
614
615 #, php-format
616 msgid "content is identical to current version %d - no new revision created"
617 msgstr ""
618
619 #, php-format
620 msgid "- saved to database as version %d"
621 msgstr "- salvata a base di dati a versione %d"
622
623 #, php-format
624 msgid "MIME file %s"
625 msgstr "MIME archivio %s"
626
627 #, php-format
628 msgid "Serialized file %s"
629 msgstr ""
630
631 #, php-format
632 msgid "plain file %s"
633 msgstr "archivio del testo %s"
634
635 msgid "Merge Edit"
636 msgstr "La Fusione Pubblica"
637
638 msgid "Restore Anyway"
639 msgstr "Restore Comunque"
640
641 msgid "Overwrite All"
642 msgstr "Scriva sopra Tutti"
643
644 msgid " Sorry, cannot merge."
645 msgstr " Spiacente, non può fondersi."
646
647 msgid "Revert: missing required version argument"
648 msgstr ""
649
650 msgid "No revert: no page content"
651 msgstr ""
652
653 msgid "No revert: same version page"
654 msgstr ""
655
656 msgid "Revert cancelled"
657 msgstr ""
658
659 msgid "Yes"
660 msgstr "Si"
661
662 msgid "Cancel"
663 msgstr "Annulla"
664
665 #, php-format
666 msgid "Revert to version %d"
667 msgstr ""
668
669 #, php-format
670 msgid "Revert: %s"
671 msgstr "Ritorni: %s"
672
673 #, php-format
674 msgid "- version %d saved to database as version %d"
675 msgstr "- versione %d salvata a base di dati a versione %d"
676
677 #, php-format
678 msgid "%s: not defined"
679 msgstr "%s: non definito"
680
681 msgid "Default InterWiki map file not loaded."
682 msgstr ""
683
684 #, php-format
685 msgid "Loading InterWikiMap from external file %s."
686 msgstr ""
687
688 msgid "Cannot open ZIP archive for reading"
689 msgstr ""
690
691 msgid "Skipping"
692 msgstr ""
693
694 #, php-format
695 msgid "Empty or not existing source. Unable to load: %s"
696 msgstr ""
697
698 #, php-format
699 msgid "Bad file type: %s"
700 msgstr ""
701
702 #, php-format
703 msgid "Loading “%s”"
704 msgstr ""
705
706 msgid "Loading up virgin wiki"
707 msgstr ""
708
709 msgid "locked"
710 msgstr "bloccata"
711
712 msgid "No uploaded file to upload?"
713 msgstr ""
714
715 #, php-format
716 msgid "Uploading %s"
717 msgstr ""
718
719 #, php-format
720 msgid "PageChange Notification of %s"
721 msgstr "Pagini la notifica del cambiamento di %s"
722
723 #, php-format
724 msgid "Error: Couldn't send %s to %s"
725 msgstr "Errore: Non ha potuto trasmettere %s a %s"
726
727 msgid "Page change"
728 msgstr "Cambiamento della pagina"
729
730 msgid "Page creation"
731 msgstr ""
732
733 #, php-format
734 msgid "Created by: %s"
735 msgstr ""
736
737 #, php-format
738 msgid "Summary: %s"
739 msgstr "Commenti: %s"
740
741 #, php-format
742 msgid "Renamed by: %s"
743 msgstr ""
744
745 #, php-format
746 msgid "Page rename %s to %s"
747 msgstr "La pagina cambia titolo %s a %s"
748
749 #, php-format
750 msgid "User %s removed page %s"
751 msgstr "Utente %s pagina %s rimossa"
752
753 msgid "Optimizing database"
754 msgstr "Base di dati d'ottimizzazione"
755
756 msgid "FORBIDDEN"
757 msgstr ""
758
759 msgid "ANON"
760 msgstr ""
761
762 msgid "BOGO"
763 msgstr ""
764
765 msgid "USER"
766 msgstr ""
767
768 msgid "ADMIN"
769 msgstr ""
770
771 msgid "UNOBTAINABLE"
772 msgstr ""
773
774 #, php-format
775 msgid "%s is disallowed on this wiki."
776 msgstr ""
777
778 msgid "authenticated"
779 msgstr "autenticato"
780
781 msgid "not authenticated"
782 msgstr "non autenticato"
783
784 msgid "Missing PagePermission:"
785 msgstr ""
786
787 #, php-format
788 msgid "%s %s %s is disallowed on this wiki for %s user “%s” (level: %s)."
789 msgstr ""
790
791 #, php-format
792 msgid "You must sign in to %s."
793 msgstr ""
794
795 #, php-format
796 msgid "Access for you is forbidden to %s."
797 msgstr ""
798
799 #, php-format
800 msgid "You must be an administrator to %s."
801 msgstr ""
802
803 msgid "view this page"
804 msgstr ""
805
806 msgid "diff this page"
807 msgstr ""
808
809 msgid "dump HTML pages"
810 msgstr ""
811
812 msgid "dump serial pages"
813 msgstr ""
814
815 msgid "edit this page"
816 msgstr ""
817
818 msgid "rename this page"
819 msgstr "rinominare questa pagina"
820
821 msgid "revert to a previous version of this page"
822 msgstr ""
823
824 msgid "create this page"
825 msgstr ""
826
827 msgid "load files into this wiki"
828 msgstr ""
829
830 msgid "lock this page"
831 msgstr ""
832
833 msgid "purge this page"
834 msgstr "rimuovi la pagina"
835
836 msgid "remove this page"
837 msgstr ""
838
839 msgid "unlock this page"
840 msgstr ""
841
842 msgid "upload a ZIP dump"
843 msgstr ""
844
845 msgid "verify the current action"
846 msgstr ""
847
848 msgid "view the source of this page"
849 msgstr ""
850
851 msgid "access this wiki via XML-RPC"
852 msgstr ""
853
854 msgid "access this wiki via SOAP"
855 msgstr ""
856
857 msgid "download a ZIP dump from this wiki"
858 msgstr ""
859
860 msgid "download a HTML ZIP dump from this wiki"
861 msgstr ""
862
863 msgid "use"
864 msgstr ""
865
866 msgid "Browsing pages"
867 msgstr ""
868
869 msgid "Diffing pages"
870 msgstr ""
871
872 msgid "Dumping HTML pages"
873 msgstr ""
874
875 msgid "Dumping serial pages"
876 msgstr ""
877
878 msgid "Editing pages"
879 msgstr ""
880
881 msgid "Reverting to a previous version of pages"
882 msgstr ""
883
884 msgid "Creating pages"
885 msgstr ""
886
887 msgid "Loading files"
888 msgstr ""
889
890 msgid "Locking pages"
891 msgstr "Blocca la Pagina"
892
893 msgid "Purging pages"
894 msgstr ""
895
896 msgid "Removing pages"
897 msgstr "Rimuovi la pagina"
898
899 msgid "Unlocking pages"
900 msgstr "Sblocca la Pagina"
901
902 msgid "Uploading ZIP dumps"
903 msgstr ""
904
905 msgid "Verify the current action"
906 msgstr ""
907
908 msgid "Viewing the source of pages"
909 msgstr ""
910
911 msgid "XML-RPC access"
912 msgstr ""
913
914 msgid "SOAP access"
915 msgstr ""
916
917 msgid "Downloading ZIP dumps"
918 msgstr ""
919
920 msgid "Downloading HTML ZIP dumps"
921 msgstr ""
922
923 #, php-format
924 msgid "%s: action forwarded to a moderator."
925 msgstr ""
926
927 msgid "This action requires moderator approval. Please be patient."
928 msgstr ""
929
930 msgid "You must wait for moderator approval."
931 msgstr ""
932
933 #, php-format
934 msgid "%s: Bad action"
935 msgstr ""
936
937 msgid "PageDump"
938 msgstr ""
939
940 msgid "FullTextSearch"
941 msgstr "RicercaDelTesto"
942
943 msgid "TitleSearch"
944 msgstr "RicercaPerTitolo"
945
946 #, php-format
947 msgid "%s is not writable."
948 msgstr ""
949
950 msgid "The session.save_path directory"
951 msgstr ""
952
953 #, php-format
954 msgid "Please ensure that %s is writable, or redefine %s in config/config.ini."
955 msgstr ""
956
957 #, php-format
958 msgid "the session.save_path directory “%s”"
959 msgstr ""
960
961 #, php-format
962 msgid "Attempting to use the directory “%s” instead."
963 msgstr ""
964
965 msgid "Users will not be able to sign in."
966 msgstr ""
967
968 #, php-format
969 msgid "[%d] See [%s]"
970 msgstr ""
971
972 msgid "References"
973 msgstr ""
974
975 #, php-format
976 msgid "Sort by %s"
977 msgstr "Ordina per %s"
978
979 msgid "Click to reverse sort order"
980 msgstr ""
981
982 #, php-format
983 msgid "Click to sort by reverse %s"
984 msgstr ""
985
986 #, php-format
987 msgid "Click to sort by %s"
988 msgstr ""
989
990 msgid "Click to de-/select all pages"
991 msgstr ""
992
993 #, php-format
994 msgid " ... first %d bytes"
995 msgstr " ... i primi %d byte"
996
997 #, php-format
998 msgid " ... around “%s”"
999 msgstr ""
1000
1001 #, php-format
1002 msgid "“%s” not found"
1003 msgstr "“%s” non trovato"
1004
1005 #, php-format
1006 msgid "page permission inherited from %s"
1007 msgstr ""
1008
1009 msgid "individual page permission"
1010 msgstr ""
1011
1012 msgid "default page permission"
1013 msgstr ""
1014
1015 msgid "No matches"
1016 msgstr "Nessuna corrispondenza"
1017
1018 msgid "Content"
1019 msgstr "Indice"
1020
1021 msgid "Permission"
1022 msgstr ""
1023
1024 msgid "ACL"
1025 msgstr ""
1026
1027 msgid "All"
1028 msgstr ""
1029
1030 msgid "Last Modified"
1031 msgstr "Ultima Modifica"
1032
1033 msgid "Hits"
1034 msgstr ""
1035
1036 msgid "Size"
1037 msgstr "Dimensione"
1038
1039 msgid "Last Summary"
1040 msgstr "Ultimo Commenti"
1041
1042 msgid "Version"
1043 msgstr "Versione"
1044
1045 msgid "Last Author"
1046 msgstr "Ultimo Autore"
1047
1048 msgid "Owner"
1049 msgstr "Proprietario"
1050
1051 msgid "Creator"
1052 msgstr ""
1053
1054 msgid "Locked"
1055 msgstr "Bloccata"
1056
1057 msgid "External"
1058 msgstr "Esterni"
1059
1060 msgid "external"
1061 msgstr "esterni"
1062
1063 msgid "Minor Edit"
1064 msgstr ""
1065
1066 msgid "minor"
1067 msgstr ""
1068
1069 msgid ""
1070 "Illegal “limit” argument: must be an integer or two integers separated by "
1071 "comma"
1072 msgstr ""
1073
1074 msgid "Rename"
1075 msgstr ""
1076
1077 msgid "SearchReplace"
1078 msgstr ""
1079
1080 msgid "List this page and all subpages"
1081 msgstr ""
1082
1083 msgid "View this page and all subpages"
1084 msgstr ""
1085
1086 msgid "Edit this page and all subpages"
1087 msgstr ""
1088
1089 msgid "Create a new (sub)page"
1090 msgstr ""
1091
1092 msgid "Download page contents"
1093 msgstr ""
1094
1095 msgid "Change page attributes"
1096 msgstr ""
1097
1098 msgid "Remove this page"
1099 msgstr "Rimuovi la pagina"
1100
1101 msgid "Purge this page"
1102 msgstr "Rimuovi la pagina"
1103
1104 #, php-format
1105 msgid "Unsupported ACL access type %s ignored."
1106 msgstr ""
1107
1108 msgid "Access"
1109 msgstr ""
1110
1111 msgid "Group/User"
1112 msgstr ""
1113
1114 msgid "Grant"
1115 msgstr ""
1116
1117 msgid "Del/+"
1118 msgstr ""
1119
1120 msgid "Description"
1121 msgstr ""
1122
1123 msgid "Add this ACL"
1124 msgstr ""
1125
1126 msgid "Allow / Deny"
1127 msgstr ""
1128
1129 msgid "Delete this ACL"
1130 msgstr ""
1131
1132 msgid "add "
1133 msgstr ""
1134
1135 msgid "Check to add this ACL"
1136 msgstr ""
1137
1138 msgid "WARNING: InterWikiMap page is unlocked, so not using those links."
1139 msgstr ""
1140
1141 msgid "Discussion"
1142 msgstr ""
1143
1144 msgid "Moniker"
1145 msgstr ""
1146
1147 msgid "InterWiki Address"
1148 msgstr ""
1149
1150 msgid "The crypt function is not available in this version of PHP."
1151 msgstr ""
1152
1153 #, php-format
1154 msgid "Show and add comments for %s."
1155 msgstr ""
1156
1157 #, php-format
1158 msgid "A required argument “%s” is missing."
1159 msgstr ""
1160
1161 msgid "Click to hide the comments"
1162 msgstr ""
1163
1164 msgid "Click to display all comments"
1165 msgstr ""
1166
1167 msgid "Click to display"
1168 msgstr ""
1169
1170 msgid "Comments"
1171 msgstr ""
1172
1173 msgid "List all pages in this wiki."
1174 msgstr ""
1175
1176 #, php-format
1177 msgid "All pages in this wiki (%d total):"
1178 msgstr ""
1179
1180 #, php-format
1181 msgid "List of user-created pages (%d total):"
1182 msgstr ""
1183
1184 #, php-format
1185 msgid "List of pages owned by %s (%d total):"
1186 msgstr ""
1187
1188 #, php-format
1189 msgid "List of pages last edited by %s (%d total):"
1190 msgstr ""
1191
1192 #, php-format
1193 msgid "List of pages created by %s (%d total):"
1194 msgstr ""
1195
1196 msgid "List all once authenticated users."
1197 msgstr ""
1198
1199 #, php-format
1200 msgid "Authenticated users on this wiki (%d total):"
1201 msgstr ""
1202
1203 msgid "0 - last minute"
1204 msgstr ""
1205
1206 msgid "1 - 1 minute to 1 hour"
1207 msgstr ""
1208
1209 msgid "2 - 1 hour to 1 day"
1210 msgstr ""
1211
1212 msgid "3 - 1 day to 1 week"
1213 msgstr ""
1214
1215 msgid "4 - 1 week to 1 month"
1216 msgstr ""
1217
1218 msgid "5 - 1 month to 1 year"
1219 msgstr ""
1220
1221 msgid "6 - more than 1 year"
1222 msgstr ""
1223
1224 msgid "referring_urls"
1225 msgstr ""
1226
1227 msgid "external_referers"
1228 msgstr ""
1229
1230 msgid "referring_domains"
1231 msgstr ""
1232
1233 msgid "remote_hosts"
1234 msgstr ""
1235
1236 msgid "users"
1237 msgstr ""
1238
1239 msgid "host_users"
1240 msgstr ""
1241
1242 msgid "search_bots"
1243 msgstr ""
1244
1245 msgid "search_bots_hits"
1246 msgstr ""
1247
1248 msgid "minutes"
1249 msgstr ""
1250
1251 msgid "hours"
1252 msgstr ""
1253
1254 msgid "days"
1255 msgstr "giorni"
1256
1257 msgid "weeks"
1258 msgstr ""
1259
1260 msgid "Show summary information from the access log table."
1261 msgstr ""
1262
1263 msgid "The requested information is available only to Administrators."
1264 msgstr ""
1265
1266 msgid "The SQL_ACCESS_LOG is not enabled."
1267 msgstr ""
1268
1269 #, php-format
1270 msgid "Unrecognised parameter 'mode=%s'"
1271 msgstr ""
1272
1273 msgid "<empty>"
1274 msgstr ""
1275
1276 msgid "Append text to any page in this wiki."
1277 msgstr ""
1278
1279 msgid "Appending at the end."
1280 msgstr ""
1281
1282 msgid "pages argument overrides page argument. ignored."
1283 msgstr ""
1284
1285 msgid "AppendText"
1286 msgstr ""
1287
1288 #, php-format
1289 msgid "Page could not be updated. %s doesn't exist!"
1290 msgstr ""
1291
1292 #, php-format
1293 msgid "AppendText to %s"
1294 msgstr ""
1295
1296 msgid "Page successfully updated."
1297 msgstr ""
1298
1299 #, php-format
1300 msgid "Go to %s."
1301 msgstr ""
1302
1303 msgid "Render ASCII Math as MathML."
1304 msgstr ""
1305
1306 msgid "Please provide a formula to AsciiMath plugin"
1307 msgstr ""
1308
1309 msgid "Render inline ASCII SVG."
1310 msgstr ""
1311
1312 msgid "Please provide SVG code to AsciiSVG plugin"
1313 msgstr ""
1314
1315 msgid "Atom Aggregator Plugin."
1316 msgstr ""
1317
1318 #, php-format
1319 msgid ""
1320 "List all page revisions edited by one user with diff links, or show a "
1321 "PageHistory-like list of a single page for only one user."
1322 msgstr ""
1323
1324 msgid "Minor"
1325 msgstr ""
1326
1327 msgid "Author"
1328 msgstr "Autore"
1329
1330 msgid "Summary"
1331 msgstr "Commenti"
1332
1333 msgid "Modified"
1334 msgstr "Modifica"
1335
1336 #, php-format
1337 msgid "History of all major and minor edits by %s to page %s."
1338 msgstr ""
1339
1340 #, php-format
1341 msgid "History of all major and minor modifications for any page edited by %s."
1342 msgstr ""
1343
1344 #, php-format
1345 msgid "List all pages which link to %s."
1346 msgstr ""
1347
1348 msgid "#"
1349 msgstr ""
1350
1351 #, php-format
1352 msgid "No other page links to %s yet."
1353 msgstr ""
1354
1355 #, php-format
1356 msgid "One page would link to %s:"
1357 msgstr ""
1358
1359 #, php-format
1360 msgid "%s pages would link to %s:"
1361 msgstr ""
1362
1363 msgid "AND"
1364 msgstr ""
1365
1366 #, php-format
1367 msgid "No page links to %s."
1368 msgstr ""
1369
1370 #, php-format
1371 msgid "One page links to %s:"
1372 msgstr ""
1373
1374 msgid "Those"
1375 msgstr ""
1376
1377 #, php-format
1378 msgid "%s pages link to %s:"
1379 msgstr ""
1380
1381 msgid "More..."
1382 msgstr ""
1383
1384 msgid "List blog months links for the current or ADMIN user."
1385 msgstr ""
1386
1387 #, php-format
1388 msgid "Blog Entries for %s:"
1389 msgstr ""
1390
1391 msgid "BlogArchives"
1392 msgstr ""
1393
1394 msgid "Blog Archives:"
1395 msgstr ""
1396
1397 msgid "Archives"
1398 msgstr ""
1399
1400 msgid "Include latest blog entries for the current or ADMIN user."
1401 msgstr ""
1402
1403 msgid "New entry"
1404 msgstr ""
1405
1406 msgid "No Blog Entries"
1407 msgstr ""
1408
1409 msgid "A simple plugin for <div class=boxright> with wikimarkup."
1410 msgstr ""
1411
1412 msgid "This is a simple example using WikiPluginCached."
1413 msgstr ""
1414
1415 msgid "CalendarList"
1416 msgstr "ListaCalendario"
1417
1418 #, php-format
1419 msgid "Edit %s"
1420 msgstr "Modifica %s"
1421
1422 msgid "Calendar"
1423 msgstr "Calendario"
1424
1425 msgid "Previous Month"
1426 msgstr ""
1427
1428 msgid "Next Month"
1429 msgstr ""
1430
1431 msgid "Wk"
1432 msgstr ""
1433
1434 msgid "Create a Wiki Category Page."
1435 msgstr ""
1436
1437 msgid "Render SVG charts."
1438 msgstr ""
1439
1440 msgid "Embed hidden comments in WikiPages."
1441 msgstr ""
1442
1443 msgid "Automatically create a Bibtex file from linked pages."
1444 msgstr ""
1445
1446 msgid "Save to File"
1447 msgstr "Salva su file"
1448
1449 msgid "Create a wiki page by the provided name."
1450 msgstr ""
1451
1452 msgid "Cannot create page with empty name!"
1453 msgstr ""
1454
1455 msgid "CreatePage failed"
1456 msgstr "CategoriaPagina"
1457
1458 #, php-format
1459 msgid "Do you really want to create the page “%s”?"
1460 msgstr ""
1461
1462 msgid "The new page you want to create will be a subpage."
1463 msgstr ""
1464
1465 msgid "Subpages cannot be created unless the parent page exists."
1466 msgstr ""
1467
1468 msgid ""
1469 "Subpages with ending space are not allowed as directory name on Windows."
1470 msgstr ""
1471
1472 #, php-format
1473 msgid "%s already exists"
1474 msgstr ""
1475
1476 msgid "Created by CreatePage"
1477 msgstr ""
1478
1479 msgid "Create a Table of Contents and automatically link to headers."
1480 msgstr ""
1481
1482 msgid "Error: firstlevelstyle must be 'number', 'letter' or 'roman'"
1483 msgstr ""
1484
1485 #, php-format
1486 msgid "Illegal access to page %s: no read access"
1487 msgstr ""
1488
1489 msgid "Error: version must be a positive integer."
1490 msgstr ""
1491
1492 #, php-format
1493 msgid "%s: no such revision %d."
1494 msgstr ""
1495
1496 msgid "Click to display to TOC"
1497 msgstr ""
1498
1499 msgid "Display current time and date."
1500 msgstr ""
1501
1502 msgid "Display general and user specific auth information."
1503 msgstr ""
1504
1505 msgid "General Auth Settings"
1506 msgstr ""
1507
1508 #, php-format
1509 msgid "Personal Auth Settings for “%s”"
1510 msgstr ""
1511
1512 msgid "No userid"
1513 msgstr ""
1514
1515 #, php-format
1516 msgid "Get debugging information for %s."
1517 msgstr ""
1518
1519 #, php-format
1520 msgid "Querying backend directly for “%s”"
1521 msgstr ""
1522
1523 #, php-format
1524 msgid "No pagedata for %s"
1525 msgstr ""
1526
1527 msgid "<not displayed>"
1528 msgstr ""
1529
1530 #, php-format
1531 msgid "Show Group Information."
1532 msgstr ""
1533
1534 #, php-format
1535 msgid "Show a markup retransformation of page %s."
1536 msgstr ""
1537
1538 #, php-format
1539 msgid "Retransform page “%s”"
1540 msgstr ""
1541
1542 msgid "Display differences between revisions."
1543 msgstr ""
1544
1545 msgid "Content of versions "
1546 msgstr ""
1547
1548 msgid " and "
1549 msgstr ""
1550
1551 msgid " is identical."
1552 msgstr " sono identiche."
1553
1554 msgid "Version "
1555 msgstr "Versione "
1556
1557 msgid " was created because: "
1558 msgstr ""
1559
1560 msgid "Dynamically include the content from another wiki page."
1561 msgstr ""
1562
1563 #, php-format
1564 msgid " %s :"
1565 msgstr ""
1566
1567 msgid "Click to hide/show"
1568 msgstr ""
1569
1570 #, php-format
1571 msgid "Edit metadata for %s."
1572 msgstr ""
1573
1574 #, php-format
1575 msgid "No metadata for %s"
1576 msgstr ""
1577
1578 msgid ""
1579 "Add or change a page-level metadata 'key=>value' pair. Note that you can "
1580 "remove a key by leaving the value-box empty."
1581 msgstr ""
1582
1583 msgid "Submit"
1584 msgstr ""
1585
1586 msgid "Requires WikiAdmin privileges to edit."
1587 msgstr ""
1588
1589 msgid "Redirect to an external web site based on form input."
1590 msgstr ""
1591
1592 #, php-format
1593 msgid "Invalid argument: %s=%s"
1594 msgstr ""
1595
1596 msgid "Display a Facebook Like button."
1597 msgstr ""
1598
1599 msgid "Display file information like version, size, date... of uploaded files."
1600 msgstr ""
1601
1602 msgid ""
1603 "Output suppressed. FileInfoPlugin with local files require a locked page."
1604 msgstr ""
1605
1606 msgid "page not locked"
1607 msgstr "pagina non bloccata"
1608
1609 msgid "Parse an RDF FOAF file and extract information to render as HTML."
1610 msgstr ""
1611
1612 msgid "required PEAR library XML/FOAF/Parser.php not found in include_path"
1613 msgstr ""
1614
1615 msgid "FOAF File URI"
1616 msgstr ""
1617
1618 msgid "Pretty HTML"
1619 msgstr ""
1620
1621 msgid "Original URL (Redirect)"
1622 msgstr ""
1623
1624 msgid "Parse FOAF"
1625 msgstr ""
1626
1627 msgid "foaf must be a URI starting with http://"
1628 msgstr ""
1629
1630 msgid "Resource isn't available: Something went wrong, probably a 404!"
1631 msgstr ""
1632
1633 msgid "Title"
1634 msgstr ""
1635
1636 msgid "Search the content of all pages in this wiki."
1637 msgstr ""
1638
1639 msgid "You must enter a search term."
1640 msgstr ""
1641
1642 #, php-format
1643 msgid "Full text search results for “%s”"
1644 msgstr "Risultati della ricerca su tutto il testo per “%s”"
1645
1646 #, php-format
1647 msgid "only %d pages displayed"
1648 msgstr ""
1649
1650 #, php-format
1651 msgid "Ignored stoplist words “%s”"
1652 msgstr ""
1653
1654 #, php-format
1655 msgid "(%d Links)"
1656 msgstr ""
1657
1658 #, php-format
1659 msgid "Search for page titles similar to %s."
1660 msgstr ""
1661
1662 #, php-format
1663 msgid "These page titles match fuzzy with “%s”"
1664 msgstr ""
1665
1666 msgid "Name"
1667 msgstr "Nome"
1668
1669 msgid "Score"
1670 msgstr ""
1671
1672 #, php-format
1673 msgid "No fuzzy matches with “%s”"
1674 msgstr ""
1675
1676 msgid "Spelling Score"
1677 msgstr ""
1678
1679 msgid "Sound Score"
1680 msgstr ""
1681
1682 msgid ""
1683 "Display a marker with further infos (when clicking) on given coordinates."
1684 msgstr ""
1685
1686 #, php-format
1687 msgid "Invalid argument %s"
1688 msgstr ""
1689
1690 msgid "new&nbsp;window"
1691 msgstr ""
1692
1693 msgid "Make use of the Google API."
1694 msgstr ""
1695
1696 msgid "Nothing found"
1697 msgstr ""
1698
1699 msgid "Go to or create page."
1700 msgstr ""
1701
1702 msgid "Go"
1703 msgstr "Vai"
1704
1705 msgid "GraphViz image or imagemap creation of directed graphs."
1706 msgstr ""
1707
1708 #, php-format
1709 msgid "%s is empty."
1710 msgstr ""
1711
1712 msgid "No dot graph given"
1713 msgstr ""
1714
1715 #, php-format
1716 msgid "Couldn't start commandline “%s”"
1717 msgstr ""
1718
1719 #, php-format
1720 msgid "%s error: outputfile “%s” not created"
1721 msgstr ""
1722
1723 msgid "Simple Sample Plugin."
1724 msgstr ""
1725
1726 #, php-format
1727 msgid "%s, %s"
1728 msgstr ""
1729
1730 msgid "Convert HTML markup into wiki markup."
1731 msgstr ""
1732
1733 msgid "Convert"
1734 msgstr "Convertito"
1735
1736 msgid "Only files with extension HTML are allowed"
1737 msgstr ""
1738
1739 msgid "Copy the output below and paste it into your Wiki page."
1740 msgstr ""
1741
1742 msgid "Include text from another wiki page."
1743 msgstr ""
1744
1745 #, php-format
1746 msgid "Recursive inclusion of page %s ignored"
1747 msgstr ""
1748
1749 #, php-format
1750 msgid "Illegal inclusion of page %s: no read access."
1751 msgstr ""
1752
1753 msgid "Error: rev must be a positive integer."
1754 msgstr ""
1755
1756 #, php-format
1757 msgid "Included from %s (revision %d)"
1758 msgstr "Inserire dalla %s (revision %d)"
1759
1760 #, php-format
1761 msgid "Included from %s"
1762 msgstr "Inserire dalla %s"
1763
1764 #, php-format
1765 msgid " ... first %d lines"
1766 msgstr ""
1767
1768 msgid "Include multiple pages."
1769 msgstr ""
1770
1771 msgid "Include recursively all linked pages starting at [pagename]."
1772 msgstr ""
1773
1774 msgid "Display Dynamic Category Tree."
1775 msgstr ""
1776
1777 msgid "Perform searches on InterWiki sites listed in InterWikiMap."
1778 msgstr ""
1779
1780 msgid "Wiki Name"
1781 msgstr "Wiki Nome"
1782
1783 msgid "Search"
1784 msgstr "Ricerca"
1785
1786 msgid "Display Jabber presence."
1787 msgstr ""
1788
1789 msgid "Search an LDAP directory."
1790 msgstr ""
1791
1792 msgid "Failed to connect to LDAP host"
1793 msgstr "Non riesco a stabilire una connessione col LDAP"
1794
1795 msgid "Failed to bind LDAP host"
1796 msgstr ""
1797
1798 #, php-format
1799 msgid "List page names which share an initial or final title word with “%s”."
1800 msgstr ""
1801
1802 #, php-format
1803 msgid "Page names with prefix “%s”"
1804 msgstr ""
1805
1806 #, php-format
1807 msgid "Page names with suffix “%s”"
1808 msgstr ""
1809
1810 #, php-format
1811 msgid "These pages share an initial or final title word with “%s”"
1812 msgstr ""
1813
1814 msgid ""
1815 "List all pages with all links in various formats for some Java Visualization "
1816 "tools."
1817 msgstr ""
1818
1819 #, php-format
1820 msgid "All pages with all links in this wiki (%d total):"
1821 msgstr ""
1822
1823 msgid "Links"
1824 msgstr ""
1825
1826 #, php-format
1827 msgid "Unsupported format argument %s"
1828 msgstr ""
1829
1830 msgid "Search page and link names."
1831 msgstr ""
1832
1833 msgid "Search only in these pages. With autocompletion."
1834 msgstr ""
1835
1836 msgid "Filter by this link. These are pagenames. With autocompletion."
1837 msgstr ""
1838
1839 msgid "outgoing"
1840 msgstr ""
1841
1842 msgid "incoming"
1843 msgstr ""
1844
1845 msgid "LinkSearch"
1846 msgstr ""
1847
1848 msgid "Search in pages for links with the matching name."
1849 msgstr ""
1850
1851 msgid "Link"
1852 msgstr ""
1853
1854 #, php-format
1855 msgid "LinkSearch result for “%s” in pages “%s”, direction %s"
1856 msgstr ""
1857
1858 msgid "List pages that are explicitly given as the pages argument."
1859 msgstr ""
1860
1861 msgid "You must be logged in to view ratings."
1862 msgstr ""
1863
1864 msgid ""
1865 "Display the list of all defined relations and optionnally attributes in this "
1866 "entire wiki."
1867 msgstr ""
1868
1869 msgid "Lists the names of all SubPages of the current page."
1870 msgstr ""
1871
1872 #, php-format
1873 msgid "%s has no subpages defined."
1874 msgstr ""
1875
1876 #, php-format
1877 msgid "SubPages of %s:"
1878 msgstr ""
1879
1880 msgid "Layout tables using a Mediawiki-like markup style."
1881 msgstr ""
1882
1883 msgid "Support moderated pages."
1884 msgstr ""
1885
1886 msgid "No e-mails for the moderators defined"
1887 msgstr ""
1888
1889 #, php-format
1890 msgid ""
1891 "ModeratedPage status update:\n"
1892 "  Moderators: “%s”\n"
1893 "  require_access: “%s”"
1894 msgstr ""
1895
1896 #, php-format
1897 msgid "“%s” is no ModeratedPage anymore."
1898 msgstr ""
1899
1900 #, php-format
1901 msgid ""
1902 "ModeratedPage status update: “%s” is now a ModeratedPage.\n"
1903 "  Moderators: “%s”\n"
1904 "  require_access: “%s”"
1905 msgstr ""
1906
1907 #, php-format
1908 msgid "%s: action forwarded to moderator %s"
1909 msgstr ""
1910
1911 msgid "ModeratedPage Notification Error: Couldn't send e-mail"
1912 msgstr ""
1913
1914 #, php-format
1915 msgid "%s approved your wiki action from %s"
1916 msgstr ""
1917
1918 msgid "Please approve or reject this request:"
1919 msgstr ""
1920
1921 msgid "Reason: "
1922 msgstr ""
1923
1924 msgid "Approve"
1925 msgstr ""
1926
1927 msgid "Reject"
1928 msgstr ""
1929
1930 #, php-format
1931 msgid "<<ModeratedPage ... >> not found in first line of %s"
1932 msgstr ""
1933
1934 #, php-format
1935 msgid "%s is not locked!"
1936 msgstr ""
1937
1938 msgid "List the most popular pages."
1939 msgstr ""
1940
1941 msgid "sortby=mtime not supported with MostPopular"
1942 msgstr ""
1943
1944 #, php-format
1945 msgid "The %d most popular pages of this wiki:"
1946 msgstr "Le %d pagine più popolari di questo wiki sono:"
1947
1948 #, php-format
1949 msgid "The %d least popular pages of this wiki:"
1950 msgstr ""
1951
1952 msgid "Visited pages on this wiki, ordered by popularity:"
1953 msgstr ""
1954
1955 msgid "List all new pages per month per user."
1956 msgstr ""
1957
1958 msgid "Don't cache this page."
1959 msgstr ""
1960
1961 msgid "Layout tables using the old markup style."
1962 msgstr ""
1963
1964 #, php-format
1965 msgid "Line %s does not begin with a '|'."
1966 msgstr ""
1967
1968 msgid "List pages which are not linked to by any other page."
1969 msgstr ""
1970
1971 #, php-format
1972 msgid "Orphaned Pages in this wiki (%d total):"
1973 msgstr ""
1974
1975 msgid "View a single page dump online."
1976 msgstr ""
1977
1978 msgid "Download for Subversion"
1979 msgstr ""
1980
1981 msgid "Download for backup"
1982 msgstr ""
1983
1984 msgid "Download all revisions for backup"
1985 msgstr ""
1986
1987 #, php-format
1988 msgid "Preview: Page dump of %s"
1989 msgstr ""
1990
1991 msgid ""
1992 "(formatted for PhpWiki developers as pgsrc template, not for backing up)"
1993 msgstr ""
1994
1995 msgid "Preview as normal format"
1996 msgstr ""
1997
1998 msgid "Preview as backup format"
1999 msgstr ""
2000
2001 msgid "(formatted for backing up: all revisions)"
2002 msgstr ""
2003
2004 msgid "Preview as developer format"
2005 msgstr ""
2006
2007 msgid "(normal formatting: latest revision only)"
2008 msgstr ""
2009
2010 msgid ""
2011 "Please use one of the downloadable versions rather than copying and pasting "
2012 "from the above preview."
2013 msgstr ""
2014
2015 msgid ""
2016 "The wordwrap of the preview doesn't take nested markup or list indentation "
2017 "into consideration!"
2018 msgstr ""
2019
2020 msgid ""
2021 "PhpWiki developers should manually inspect the downloaded file for nested "
2022 "markup before rewrapping with emacs and checking into Subversion."
2023 msgstr ""
2024
2025 msgid "Warning:"
2026 msgstr "Avvertimento:"
2027
2028 #, php-format
2029 msgid "PageGroup for %s."
2030 msgstr ""
2031
2032 msgid "Contents"
2033 msgstr "Indice"
2034
2035 #, php-format
2036 msgid "<%s: no such section>"
2037 msgstr ""
2038
2039 msgid "Next"
2040 msgstr "Seguente"
2041
2042 msgid "Previous"
2043 msgstr "Precedente"
2044
2045 msgid "First"
2046 msgstr "Prima"
2047
2048 msgid "Last"
2049 msgstr "Ultima"
2050
2051 #, php-format
2052 msgid "PageHistory for %s"
2053 msgstr ""
2054
2055 msgid "No revisions found"
2056 msgstr ""
2057
2058 msgid "compare revisions"
2059 msgstr ""
2060
2061 msgid "Check any two boxes to compare revisions."
2062 msgstr ""
2063
2064 #, php-format
2065 msgid "Check any two boxes then %s."
2066 msgstr ""
2067
2068 msgid "PageHistory"
2069 msgstr "StoricoPagina"
2070
2071 #, php-format
2072 msgid "Version %d"
2073 msgstr "Versione %d"
2074
2075 msgid "minor edit"
2076 msgstr ""
2077
2078 msgid "History of changes."
2079 msgstr ""
2080
2081 #, php-format
2082 msgid "List PageHistory for %s."
2083 msgstr ""
2084
2085 #, php-format
2086 msgid "Show extra page Info and statistics for %s."
2087 msgstr ""
2088
2089 msgid "Display PageTrail."
2090 msgstr ""
2091
2092 msgid ""
2093 "Allow admin to reset any users password, allow user to request his password "
2094 "by e-mail."
2095 msgstr ""
2096
2097 msgid "Message"
2098 msgstr ""
2099
2100 #, php-format
2101 msgid "The password for user %s has been deleted."
2102 msgstr ""
2103
2104 msgid "Error"
2105 msgstr ""
2106
2107 #, php-format
2108 msgid "The password for user %s could not be deleted."
2109 msgstr ""
2110
2111 #, php-format
2112 msgid "E-mail sent to the stored e-mail address for user %s"
2113 msgstr ""
2114
2115 #, php-format
2116 msgid "Error sending e-mail with password for user %s."
2117 msgstr ""
2118
2119 msgid "Reset password of user: "
2120 msgstr ""
2121
2122 msgid "Send e-mail"
2123 msgstr ""
2124
2125 msgid "You need to specify the userid!"
2126 msgstr ""
2127
2128 msgid "Verify"
2129 msgstr ""
2130
2131 msgid "Already logged in"
2132 msgstr ""
2133
2134 msgid "Changing passwords is done at "
2135 msgstr ""
2136
2137 #, php-format
2138 msgid "No e-mail stored for user %s."
2139 msgstr ""
2140
2141 msgid "You need to ask an Administrator to reset this password. See below: "
2142 msgstr ""
2143
2144 msgid "Warning: This users email address is unverified!"
2145 msgstr ""
2146
2147 #, php-format
2148 msgid "Do you really want to reset the password of user %s?"
2149 msgstr ""
2150
2151 msgid "An e-mail will be sent."
2152 msgstr ""
2153
2154 msgid ""
2155 "Display a set of photos listed in a text file with optional descriptions."
2156 msgstr ""
2157
2158 msgid "Bad url in src: remove all of <, >, \""
2159 msgstr ""
2160
2161 msgid "File extension for csv file has to be '.csv'"
2162 msgstr ""
2163
2164 #, php-format
2165 msgid "Unable to find src=“%s”"
2166 msgstr ""
2167
2168 #, php-format
2169 msgid "Unable to read src=“%s”"
2170 msgstr ""
2171
2172 msgid "PHP syntax highlighting."
2173 msgstr ""
2174
2175 msgid "Please provide source code to PhpHighlight plugin"
2176 msgstr ""
2177
2178 #, php-format
2179 msgid "Invalid color: %s"
2180 msgstr ""
2181
2182 msgid "Provide weather reports from the Internet."
2183 msgstr ""
2184
2185 msgid "You have to define PHPWEATHER_BASE_DIR before use. (config/config.ini)"
2186 msgstr ""
2187
2188 #, php-format
2189 msgid "The ICAO “%s” wasn't recognized."
2190 msgstr ""
2191
2192 #, php-format
2193 msgid "%s does not know about the language “%s”, using “en” instead."
2194 msgstr ""
2195
2196 msgid "Submit country"
2197 msgstr ""
2198
2199 msgid "Change country"
2200 msgstr ""
2201
2202 msgid "Submit location"
2203 msgstr ""
2204
2205 msgid "Ploticus image creation."
2206 msgstr ""
2207
2208 msgid "wrong device"
2209 msgstr ""
2210
2211 msgid "empty source"
2212 msgstr ""
2213
2214 msgid "shell commands not allowed in Ploticus"
2215 msgstr ""
2216
2217 msgid "List of plugins on this wiki."
2218 msgstr ""
2219
2220 msgid "use this plugin"
2221 msgstr ""
2222
2223 msgid "Plugin"
2224 msgstr ""
2225
2226 msgid "Arguments"
2227 msgstr ""
2228
2229 #, php-format
2230 msgid "%s does not appear to be a WikiPlugin."
2231 msgstr ""
2232
2233 msgid "List the most popular pages nearby."
2234 msgstr ""
2235
2236 #, php-format
2237 msgid "%d best incoming links: "
2238 msgstr "%d migliori link in entrata: "
2239
2240 #, php-format
2241 msgid "%d best outgoing links: "
2242 msgstr "%d migliori link in uscita: "
2243
2244 #, php-format
2245 msgid "%d most popular nearby: "
2246 msgstr "%d più popolari: "
2247
2248 msgid "List the most popular tags."
2249 msgstr ""
2250
2251 msgid "CategoryCategory"
2252 msgstr ""
2253
2254 msgid "Category"
2255 msgstr "Categoria"
2256
2257 msgid "Topic"
2258 msgstr ""
2259
2260 msgid "Create a clickable popup link."
2261 msgstr ""
2262
2263 msgid "Analyze preferences based on voting budget and ratings."
2264 msgstr ""
2265
2266 msgid ""
2267 "PreferencesApp Error: You must declare at least parameters category and "
2268 "pageTextLabel."
2269 msgstr ""
2270
2271 #, php-format
2272 msgid "Nobody has used %s on their homepage"
2273 msgstr ""
2274
2275 msgid "Total Units"
2276 msgstr ""
2277
2278 msgid "Total Voters"
2279 msgstr ""
2280
2281 msgid "Total Budget"
2282 msgstr ""
2283
2284 #, php-format
2285 msgid "Get preferences information for current user %s."
2286 msgstr ""
2287
2288 #, php-format
2289 msgid "Easy navigation buttons for %s."
2290 msgstr ""
2291
2292 msgid "Up"
2293 msgstr ""
2294
2295 msgid "Index"
2296 msgstr ""
2297
2298 msgid "Render inline Processing."
2299 msgstr ""
2300
2301 msgid "Display a list of randomly chosen pages or redirects to a random page."
2302 msgstr ""
2303
2304 msgid "Plugin not run: not in browse mode"
2305 msgstr ""
2306
2307 msgid "RandomPage"
2308 msgstr ""
2309
2310 msgid "Rating system. Store user ratings per page."
2311 msgstr ""
2312
2313 #, php-format
2314 msgid "Rating: %.1f (%d votes)"
2315 msgstr ""
2316
2317 msgid "Your current rating: "
2318 msgstr ""
2319
2320 msgid "Your current prediction: "
2321 msgstr ""
2322
2323 msgid "Change your rating from "
2324 msgstr ""
2325
2326 msgid " to "
2327 msgstr ""
2328
2329 msgid "Add your rating: "
2330 msgstr ""
2331
2332 msgid "Thanks!"
2333 msgstr ""
2334
2335 msgid "Rating deleted!"
2336 msgstr ""
2337
2338 msgid "no page specified"
2339 msgstr ""
2340
2341 #, php-format
2342 msgid "Rating: %s (%d vote"
2343 msgstr ""
2344
2345 #, php-format
2346 msgid "Your rating was %.1f"
2347 msgstr ""
2348
2349 #, php-format
2350 msgid "Prediction: %s"
2351 msgstr ""
2352
2353 #, php-format
2354 msgid "Prediction: %.1f"
2355 msgstr ""
2356
2357 msgid "RateIt"
2358 msgstr ""
2359
2360 msgid "Rate It"
2361 msgstr ""
2362
2363 msgid "Cancel your rating"
2364 msgstr ""
2365
2366 msgid "Provide for raw HTML within wiki pages."
2367 msgstr ""
2368
2369 msgid "Raw HTML is disabled in this wiki."
2370 msgstr ""
2371
2372 msgid "Raw HTML"
2373 msgstr ""
2374
2375 #, php-format
2376 msgid "%s is only allowed in locked pages."
2377 msgstr ""
2378
2379 msgid "Cache output of RecentChanges called with default arguments."
2380 msgstr ""
2381
2382 msgid "UserContribs"
2383 msgstr ""
2384
2385 msgid "RecentNewPages"
2386 msgstr ""
2387
2388 msgid "RecentEdits"
2389 msgstr ""
2390
2391 msgid "Deleted"
2392 msgstr "Rimossa"
2393
2394 msgid "diff"
2395 msgstr "diff"
2396
2397 msgid "hist"
2398 msgstr ""
2399
2400 msgid "contribs"
2401 msgstr ""
2402
2403 msgid "new pages"
2404 msgstr "nuova pagina"
2405
2406 msgid "edits"
2407 msgstr ""
2408
2409 msgid "major edits"
2410 msgstr ""
2411
2412 msgid "minor edits"
2413 msgstr ""
2414
2415 msgid "Recent Comments"
2416 msgstr ""
2417
2418 msgid "comments"
2419 msgstr ""
2420
2421 msgid "created new pages"
2422 msgstr ""
2423
2424 #, php-format
2425 msgid " for pages changed by %s"
2426 msgstr ""
2427
2428 #, php-format
2429 msgid " for pages owned by %s"
2430 msgstr ""
2431
2432 #, php-format
2433 msgid " for all pages linking to %s"
2434 msgstr ""
2435
2436 #, php-format
2437 msgid " for all pages matching “%s”"
2438 msgstr ""
2439
2440 #, php-format
2441 msgid "The %d most recent %s during the past day are listed below."
2442 msgstr ""
2443
2444 #, php-format
2445 msgid "The %d most recent %s during the past %s days are listed below."
2446 msgstr ""
2447
2448 #, php-format
2449 msgid "The %d most recent %s are listed below."
2450 msgstr ""
2451
2452 #, php-format
2453 msgid "The %d oldest %s during the past day are listed below."
2454 msgstr ""
2455
2456 #, php-format
2457 msgid "The %d oldest %s during the past %s days are listed below."
2458 msgstr ""
2459
2460 #, php-format
2461 msgid "The %d oldest %s are listed below."
2462 msgstr ""
2463
2464 #, php-format
2465 msgid "The most recent %s during the past day are listed below."
2466 msgstr ""
2467
2468 #, php-format
2469 msgid "The most recent %s during the past %s days are listed below."
2470 msgstr ""
2471
2472 #, php-format
2473 msgid "All %s are listed below."
2474 msgstr ""
2475
2476 msgid "No comments found"
2477 msgstr ""
2478
2479 msgid "No changes found"
2480 msgstr ""
2481
2482 msgid "Click to add this feed to your sidebar"
2483 msgstr ""
2484
2485 msgid "Title Search"
2486 msgstr "Ricerca per Titolo"
2487
2488 msgid "List all recent changes in this wiki."
2489 msgstr ""
2490
2491 msgid "Show changes for:"
2492 msgstr ""
2493
2494 msgid "1 day"
2495 msgstr "1 giorno"
2496
2497 msgid "All time"
2498 msgstr ""
2499
2500 #, php-format
2501 msgid "%s days"
2502 msgstr "%s giorni"
2503
2504 msgid "All users"
2505 msgstr ""
2506
2507 msgid "My modifications only"
2508 msgstr ""
2509
2510 msgid "All pages"
2511 msgstr ""
2512
2513 msgid "My pages only"
2514 msgstr ""
2515
2516 msgid "Major modifications only"
2517 msgstr ""
2518
2519 msgid "All modifications"
2520 msgstr ""
2521
2522 msgid "Page once only"
2523 msgstr ""
2524
2525 msgid "Full changes"
2526 msgstr ""
2527
2528 msgid "Old and new pages"
2529 msgstr ""
2530
2531 msgid "New pages only"
2532 msgstr ""
2533
2534 msgid "List basepages with recently added comments."
2535 msgstr ""
2536
2537 msgid "RecentComments"
2538 msgstr ""
2539
2540 msgid "latest comment by "
2541 msgstr ""
2542
2543 msgid "List all recent edits in this wiki."
2544 msgstr ""
2545
2546 msgid "Recent Edits"
2547 msgstr ""
2548
2549 msgid "Analyse access log."
2550 msgstr ""
2551
2552 msgid "Error: no ACCESS_LOG"
2553 msgstr ""
2554
2555 msgid "Target"
2556 msgstr ""
2557
2558 msgid "Referrer"
2559 msgstr ""
2560
2561 msgid "Host"
2562 msgstr ""
2563
2564 msgid "Date"
2565 msgstr ""
2566
2567 msgid "Redirect to another URL or page."
2568 msgstr ""
2569
2570 msgid "Illegal characters in external URL."
2571 msgstr ""
2572
2573 msgid "Redirect to an external URL is only allowed in locked pages."
2574 msgstr ""
2575
2576 msgid "'href' or 'page' parameter missing."
2577 msgstr ""
2578
2579 #, php-format
2580 msgid "Recursive redirect to self: “%s”"
2581 msgstr ""
2582
2583 msgid "Double redirect not allowed."
2584 msgstr ""
2585
2586 msgid "Viewing redirecting page."
2587 msgstr ""
2588
2589 #, php-format
2590 msgid " (to pages linked from “%s”)"
2591 msgstr ""
2592
2593 msgid "List of changes on all pages which are linked to from this page."
2594 msgstr ""
2595
2596 msgid "Related Changes"
2597 msgstr "Modifiche Correlate"
2598
2599 msgid "RelatedChanges"
2600 msgstr ""
2601
2602 msgid "Layout tables using a very rich markup style."
2603 msgstr ""
2604
2605 msgid "Simple RSS Feed aggregator."
2606 msgstr ""
2607
2608 msgid "no RSS items"
2609 msgstr ""
2610
2611 msgid "RssFeed"
2612 msgstr ""
2613
2614 msgid "Hilight referred search terms."
2615 msgstr ""
2616
2617 #, php-format
2618 msgid "%s: Found %s through %s"
2619 msgstr ""
2620
2621 msgid "Display the list of relations and attributes on this page."
2622 msgstr ""
2623
2624 msgid "SemanticSearch"
2625 msgstr ""
2626
2627 #, php-format
2628 msgid "Semantic relations for %s"
2629 msgstr ""
2630
2631 #, php-format
2632 msgid "Attributes of %s"
2633 msgstr ""
2634
2635 msgid "Help"
2636 msgstr "Aiuto"
2637
2638 msgid "SemanticRelations"
2639 msgstr ""
2640
2641 msgid "Find out how to add relations and attributes to pages."
2642 msgstr ""
2643
2644 msgid "Parse and execute a full query expression."
2645 msgstr ""
2646
2647 msgid "Enter a valid query expression"
2648 msgstr ""
2649
2650 msgid "Search in all specified pages for the expression."
2651 msgstr ""
2652
2653 #, php-format
2654 msgid "Semantic %s Search Result for \"%s\" in pages \"%s\""
2655 msgstr ""
2656
2657 msgid "Relation"
2658 msgstr ""
2659
2660 msgid "Search relations and attributes."
2661 msgstr ""
2662
2663 msgid "Filter by this relation. With autocompletion."
2664 msgstr ""
2665
2666 msgid "Relations"
2667 msgstr ""
2668
2669 msgid "Add an AND query"
2670 msgstr ""
2671
2672 msgid "OR"
2673 msgstr ""
2674
2675 msgid "Add an OR query"
2676 msgstr ""
2677
2678 msgid "Search in pages for a relation with that value (a pagename)."
2679 msgstr ""
2680
2681 #, fuzzy
2682 msgid "Pagefilter"
2683 msgstr "StoricoPagina"
2684
2685 msgid "Filter by this attribute name. With autocompletion."
2686 msgstr ""
2687
2688 msgid "Comparison operator. With autocompletion."
2689 msgstr ""
2690
2691 msgid "Filter by this numeric attribute value. With autocompletion."
2692 msgstr ""
2693
2694 msgid "Attributes"
2695 msgstr ""
2696
2697 msgid "Search in pages for an attribute with that numeric value."
2698 msgstr ""
2699
2700 msgid "Advanced..."
2701 msgstr ""
2702
2703 msgid "SemanticSearchAdvanced"
2704 msgstr ""
2705
2706 msgid "Attribute"
2707 msgstr ""
2708
2709 msgid "Op"
2710 msgstr ""
2711
2712 msgid "Value"
2713 msgstr ""
2714
2715 msgid "No relations nor attributes in the whole wikidb defined!"
2716 msgstr ""
2717
2718 #, php-format
2719 msgid "See %s"
2720 msgstr ""
2721
2722 #, php-format
2723 msgid "Illegal operator: %s"
2724 msgstr ""
2725
2726 #, php-format
2727 msgid "Only text operators can be used with strings: %s"
2728 msgstr ""
2729
2730 msgid "Recursively get BackLinks or links."
2731 msgstr ""
2732
2733 #, php-format
2734 msgid "(max. recursion level: %d)"
2735 msgstr ""
2736
2737 msgid "Check the spelling of a page and make suggestions."
2738 msgstr ""
2739
2740 msgid "SpellCheck"
2741 msgstr ""
2742
2743 msgid "Cannot SpellCheck myself"
2744 msgstr ""
2745
2746 msgid "SpellCheck result"
2747 msgstr ""
2748
2749 msgid "Display arbitrary SQL result tables."
2750 msgstr ""
2751
2752 msgid "No DSN alias for SqlResult.ini specified"
2753 msgstr ""
2754
2755 #, php-format
2756 msgid "No DSN for alias %s in SqlResult.ini found"
2757 msgstr ""
2758
2759 msgid "Synchronize pages with external PhpWiki."
2760 msgstr ""
2761
2762 msgid "Syncing this PhpWiki"
2763 msgstr ""
2764
2765 msgid "Download all externally changed sources."
2766 msgstr ""
2767
2768 #, php-format
2769 msgid "Retrieving from external url %s wiki.getRecentChanges(%s)..."
2770 msgstr ""
2771
2772 msgid " skipped"
2773 msgstr ""
2774
2775 msgid "same date"
2776 msgstr ""
2777
2778 msgid "Now upload all locally newer pages."
2779 msgstr ""
2780
2781 #, php-format
2782 msgid "Checking all local pages newer than %s..."
2783 msgstr ""
2784
2785 msgid "Now upload all locally newer uploads."
2786 msgstr ""
2787
2788 #, php-format
2789 msgid "Checking all local uploads newer than %s..."
2790 msgstr ""
2791
2792 #, php-format
2793 msgid "%s force"
2794 msgstr ""
2795
2796 #, php-format
2797 msgid "Postponed %s for %s."
2798 msgstr ""
2799
2800 msgid "skipped"
2801 msgstr ""
2802
2803 msgid "same content"
2804 msgstr ""
2805
2806 msgid "FAILED"
2807 msgstr ""
2808
2809 msgid "Source code syntax highlighter (via http://highlightjs.org/)."
2810 msgstr ""
2811
2812 msgid "Provide access to PhpWiki's lower level system information."
2813 msgstr ""
2814
2815 msgid "no cache used"
2816 msgstr ""
2817
2818 msgid "cached pagedata:"
2819 msgstr ""
2820
2821 msgid "cached versiondata:"
2822 msgstr ""
2823
2824 #, php-format
2825 msgid "Keep up to %d major edits, but keep them no longer than %d days."
2826 msgstr ""
2827
2828 #, php-format
2829 msgid " Keep up to %d minor edits, but keep them no longer than %d days."
2830 msgstr ""
2831
2832 #, php-format
2833 msgid " Keep the latest contributions of the last %d authors up to %d days."
2834 msgstr ""
2835
2836 #, php-format
2837 msgid ""
2838 " Additionally, try to keep the latest contributions of all authors in the "
2839 "last %d days (even if there are more than %d of them,) but in no case keep "
2840 "more than %d unique author revisions."
2841 msgstr ""
2842
2843 #, php-format
2844 msgid "%d pages"
2845 msgstr ""
2846
2847 #, php-format
2848 msgid "%d not-empty pages"
2849 msgstr ""
2850
2851 msgid "not yet"
2852 msgstr ""
2853
2854 #, php-format
2855 msgid "%d homepages"
2856 msgstr ""
2857
2858 #, php-format
2859 msgid "total hits: %d"
2860 msgstr ""
2861
2862 #, php-format
2863 msgid "max: %d"
2864 msgstr ""
2865
2866 #, php-format
2867 msgid "mean: %2.3f"
2868 msgstr ""
2869
2870 #, php-format
2871 msgid "median: %d"
2872 msgstr ""
2873
2874 #, php-format
2875 msgid "stddev: %2.3f"
2876 msgstr ""
2877
2878 #, php-format
2879 msgid "%d pages with less than %d hits (<%d%%)."
2880 msgstr ""
2881
2882 #, php-format
2883 msgid "%d page(s) with more than %d hits (>%d%%)."
2884 msgstr ""
2885
2886 #, php-format
2887 msgid "Application size: %d KiB"
2888 msgstr ""
2889
2890 #, php-format
2891 msgid "Pagedata size: %d KiB"
2892 msgstr ""
2893
2894 #, php-format
2895 msgid "Total %d plugins: "
2896 msgstr ""
2897
2898 #, php-format
2899 msgid "Total of %d languages: "
2900 msgstr ""
2901
2902 msgid "Current language"
2903 msgstr ""
2904
2905 msgid "Default language"
2906 msgstr ""
2907
2908 #, php-format
2909 msgid "Total of %d themes: "
2910 msgstr ""
2911
2912 msgid "Current theme"
2913 msgstr ""
2914
2915 msgid "Default theme"
2916 msgstr ""
2917
2918 #, php-format
2919 msgid "unknown argument “%s” to SystemInfo"
2920 msgstr ""
2921
2922 msgid "Application name"
2923 msgstr ""
2924
2925 msgid "PhpWiki engine version"
2926 msgstr ""
2927
2928 msgid "Database"
2929 msgstr ""
2930
2931 msgid "Cache statistics"
2932 msgstr ""
2933
2934 msgid "Page statistics"
2935 msgstr ""
2936
2937 msgid "User statistics"
2938 msgstr ""
2939
2940 msgid "Hit statistics"
2941 msgstr ""
2942
2943 msgid "Harddisc usage"
2944 msgstr ""
2945
2946 msgid "Expiry parameters"
2947 msgstr ""
2948
2949 msgid "Wikiname regexp"
2950 msgstr ""
2951
2952 msgid "Allowed protocols"
2953 msgstr ""
2954
2955 msgid "Inline images"
2956 msgstr ""
2957
2958 msgid "Available plugins"
2959 msgstr ""
2960
2961 msgid "Supported languages"
2962 msgstr ""
2963
2964 msgid "Supported themes"
2965 msgstr ""
2966
2967 msgid "Parametrized page inclusion."
2968 msgstr ""
2969
2970 msgid ""
2971 "Convert Tex mathematicals expressions to cached PNG files. This is for small "
2972 "text."
2973 msgstr ""
2974
2975 msgid " (syntax error for latex) "
2976 msgstr ""
2977
2978 msgid "TeX imagepath not writable."
2979 msgstr ""
2980
2981 msgid "Sorry, this version of PHP cannot create PNG image files."
2982 msgstr ""
2983
2984 msgid "Convert text into a PNG image using GD."
2985 msgstr ""
2986
2987 msgid ""
2988 "PHP was unable to create a new GD image stream. Read 'lib/plugin/text2png."
2989 "php' for details."
2990 msgstr ""
2991
2992 #, php-format
2993 msgid "Image saved to cache file: %s"
2994 msgstr ""
2995
2996 #, php-format
2997 msgid "Image loaded from cache file: %s"
2998 msgstr ""
2999
3000 msgid " produced by "
3001 msgstr ""
3002
3003 msgid "Converts TeX to an image. May be used to embed formulas in PhpWiki."
3004 msgstr ""
3005
3006 msgid "Search the titles of all pages in this wiki."
3007 msgstr ""
3008
3009 #, php-format
3010 msgid "Title search results for “%s” (%d total)"
3011 msgstr "Risultati della ricerca su titolo per “%s” (%d total)"
3012
3013 #, php-format
3014 msgid "Title search results for “%s”"
3015 msgstr "Risultati della ricerca su titolo per “%s”"
3016
3017 msgid "Include an external web page within the body of a wiki page."
3018 msgstr ""
3019
3020 msgid "Transcluded page"
3021 msgstr ""
3022
3023 #, php-format
3024 msgid "%s parameter missing"
3025 msgstr ""
3026
3027 #, php-format
3028 msgid "Recursive inclusion of url %s"
3029 msgstr ""
3030
3031 #, php-format
3032 msgid "See: %s"
3033 msgstr ""
3034
3035 #, php-format
3036 msgid "Transcluded from %s"
3037 msgstr "Inserire dalla %s"
3038
3039 msgid "Define a translation for a specified text."
3040 msgstr ""
3041
3042 msgid "This internal action page cannot viewed."
3043 msgstr ""
3044
3045 msgid "You can only use it via the WikiTranslation plugin."
3046 msgstr ""
3047
3048 msgid "Translation Error!"
3049 msgstr ""
3050
3051 msgid ""
3052 "Your translated text is either empty or equal to the untranslated text. "
3053 "Please try again."
3054 msgstr ""
3055
3056 msgid "ContributedTranslations"
3057 msgstr ""
3058
3059 #, php-format
3060 msgid "Translate “%s” to “%s” in *%s*"
3061 msgstr ""
3062
3063 #, php-format
3064 msgid "Translate %s to %s in %s"
3065 msgstr ""
3066
3067 msgid "Thanks for adding this translation!"
3068 msgstr "Grazie per la translatione!"
3069
3070 #, php-format
3071 msgid ""
3072 "Your translated text doesn't yet appear in this %s, but the Administrator "
3073 "will pick it up and add to the installation."
3074 msgstr ""
3075
3076 #, php-format
3077 msgid "Your translation is stored in %s"
3078 msgstr ""
3079
3080 #, php-format
3081 msgid "From english to %s: "
3082 msgstr ""
3083
3084 msgid "Translate"
3085 msgstr ""
3086
3087 msgid "Include the content of all SubPages of the current page."
3088 msgstr ""
3089
3090 msgid "Upload files to the local InterWiki [[Upload:filename]]"
3091 msgstr ""
3092
3093 msgid "You cannot upload files."
3094 msgstr ""
3095
3096 msgid "Check you are logged in."
3097 msgstr ""
3098
3099 msgid "Check you are in the right project."
3100 msgstr ""
3101
3102 msgid "Check you are a member of the current project."
3103 msgstr ""
3104
3105 msgid "ACCESS DENIED: You must log in to upload files."
3106 msgstr ""
3107
3108 #, php-format
3109 msgid "Cannot upload, “%s” is not a directory."
3110 msgstr ""
3111
3112 #, php-format
3113 msgid "Cannot create upload directory “%s”."
3114 msgstr ""
3115
3116 #, php-format
3117 msgid "Cannot upload, “%s” is not writable."
3118 msgstr ""
3119
3120 #, php-format
3121 msgid "Error uploading “%s”"
3122 msgstr ""
3123
3124 #, php-format
3125 msgid "Files with extension %s are not allowed."
3126 msgstr ""
3127
3128 #, php-format
3129 msgid "Only files with the extension %s are allowed."
3130 msgstr ""
3131
3132 msgid "Sorry but this file is too big."
3133 msgstr ""
3134
3135 msgid "Invalid filename."
3136 msgstr ""
3137
3138 #, php-format
3139 msgid "There is already a file with name “%s” uploaded."
3140 msgstr ""
3141
3142 msgid "File successfully uploaded."
3143 msgstr ""
3144
3145 #, php-format
3146 msgid "uploaded %s"
3147 msgstr ""
3148
3149 msgid "Uploading failed."
3150 msgstr ""
3151
3152 msgid "The upload logfile exists but is not writable."
3153 msgstr ""
3154
3155 msgid "Can't open the upload logfile."
3156 msgstr ""
3157
3158 msgid "Converts an URI-escaped identifier back to an unique XML-ID."
3159 msgstr ""
3160
3161 msgid "Allow any user to adjust his own preferences."
3162 msgstr ""
3163
3164 msgid "Error: You are not logged in, cannot display UserPreferences."
3165 msgstr ""
3166
3167 msgid ""
3168 "Error: The user HomePage must be a valid WikiWord. Sorry, UserPreferences "
3169 "cannot be saved."
3170 msgstr ""
3171
3172 msgid "Your UserPreferences have been successfully reset to default."
3173 msgstr ""
3174
3175 msgid "Do you really want to reset all your UserPreferences?"
3176 msgstr ""
3177
3178 msgid "Wrong password. Try again."
3179 msgstr ""
3180
3181 msgid "Password updated."
3182 msgstr ""
3183
3184 msgid "Password was not changed."
3185 msgstr ""
3186
3187 msgid "Password cannot be changed."
3188 msgstr ""
3189
3190 msgid "No changes."
3191 msgstr ""
3192
3193 msgid "One UserPreferences field successfully updated."
3194 msgstr ""
3195
3196 #, php-format
3197 msgid "%d UserPreferences fields successfully updated."
3198 msgstr ""
3199
3200 msgid "List the user's ratings."
3201 msgstr ""
3202
3203 #, php-format
3204 msgid "Displaying %d ratings:"
3205 msgstr ""
3206
3207 #, php-format
3208 msgid "Showing all %ss (%%d):"
3209 msgstr ""
3210
3211 #, php-format
3212 msgid "'s %d page ratings:"
3213 msgstr ""
3214
3215 #, php-format
3216 msgid "Here are your %d page ratings:"
3217 msgstr ""
3218
3219 msgid "Pred"
3220 msgstr ""
3221
3222 msgid "Rate"
3223 msgstr ""
3224
3225 msgid "Display video in Flash or HTML5."
3226 msgstr ""
3227
3228 msgid "Both 'url' or 'file' parameters missing."
3229 msgstr ""
3230
3231 msgid "Choose only one of 'url' or 'file' parameters."
3232 msgstr ""
3233
3234 msgid "Your browser does not understand the HTML 5 video tag."
3235 msgstr ""
3236
3237 msgid ""
3238 "Visualizes the Wiki structure in a graph using the 'dot' commandline tool "
3239 "from graphviz."
3240 msgstr ""
3241
3242 msgid "Legend"
3243 msgstr ""
3244
3245 msgid "List referenced page names which do not exist yet."
3246 msgstr ""
3247
3248 msgid "PgsrcTranslation"
3249 msgstr ""
3250
3251 msgid "WantedPages"
3252 msgstr ""
3253
3254 #, php-format
3255 msgid "Wanted Pages for %s (%d total):"
3256 msgstr ""
3257
3258 #, php-format
3259 msgid "Wanted Pages in this wiki (%d total):"
3260 msgstr ""
3261
3262 msgid "Count"
3263 msgstr ""
3264
3265 #, php-format
3266 msgid "Columns: %s."
3267 msgstr "Caratteri: %s."
3268
3269 msgid "Wanted From"
3270 msgstr ""
3271
3272 #, php-format
3273 msgid "Wanted Pages for %s:"
3274 msgstr ""
3275
3276 msgid "Wanted Pages in this wiki:"
3277 msgstr ""
3278
3279 msgid "Manage notifications e-mails per page."
3280 msgstr ""
3281
3282 msgid "Your current watchlist: "
3283 msgstr ""
3284
3285 msgid "New watchlist: "
3286 msgstr ""
3287
3288 #, php-format
3289 msgid "Do you %s want to add this page “%s” to your WatchList?"
3290 msgstr ""
3291
3292 msgid "really"
3293 msgstr ""
3294
3295 #, php-format
3296 msgid "The page %s is already watched!"
3297 msgstr ""
3298
3299 msgid "Edit"
3300 msgstr "Modifica"
3301
3302 msgid "Watch Page"
3303 msgstr ""
3304
3305 msgid "You must sign in to watch pages."
3306 msgstr ""
3307
3308 msgid "ERROR: No e-mail defined! You need to do this in your "
3309 msgstr ""
3310
3311 msgid "WatchPage cancelled"
3312 msgstr ""
3313
3314 msgid ""
3315 "E-mail notification for the current page successfully stored in your "
3316 "preferences."
3317 msgstr ""
3318
3319 msgid "Show summary information of the current user sessions."
3320 msgstr ""
3321
3322 msgid "Who is Online"
3323 msgstr ""
3324
3325 msgid "WhoIsOnline"
3326 msgstr ""
3327
3328 #, php-format
3329 msgid "%d online user"
3330 msgid_plural "%d online users"
3331 msgstr[0] ""
3332 msgstr[1] ""
3333
3334 msgid "Guest"
3335 msgstr ""
3336
3337 msgid "<unknown>"
3338 msgstr "<sconosciuto>"
3339
3340 #, php-format
3341 msgid "%d minutes"
3342 msgstr ""
3343
3344 msgid "Change owner of selected pages."
3345 msgstr ""
3346
3347 #, php-format
3348 msgid "Access denied to change page “%s”."
3349 msgstr ""
3350
3351 #, php-format
3352 msgid "Change owner of page “%s” to “%s”."
3353 msgstr ""
3354
3355 #, php-format
3356 msgid "Could not change owner of page “%s” to “%s”."
3357 msgstr ""
3358
3359 msgid "One page has been changed:"
3360 msgstr ""
3361
3362 #, php-format
3363 msgid "%d pages have been changed:"
3364 msgstr ""
3365
3366 msgid "No pages changed."
3367 msgstr ""
3368
3369 msgid "Confirm ownership change"
3370 msgstr ""
3371
3372 msgid "Are you sure you want to change the owner of the selected pages?"
3373 msgstr ""
3374
3375 msgid "Select the pages to change the owner"
3376 msgstr ""
3377
3378 msgid "Change owner to: "
3379 msgstr ""
3380
3381 msgid "Delete page permissions."
3382 msgstr ""
3383
3384 #, php-format
3385 msgid "ACL deleted for page “%s”"
3386 msgstr ""
3387
3388 #, php-format
3389 msgid "%d pages have been changed."
3390 msgstr ""
3391
3392 msgid "Delete ACL"
3393 msgstr ""
3394
3395 msgid "Select the pages where to delete access rights"
3396 msgstr ""
3397
3398 msgid "Permanently purge all selected pages."
3399 msgstr ""
3400
3401 #, php-format
3402 msgid "Purged page “%s” successfully."
3403 msgstr "La pagina “%s” è stata rimossa correttamente."
3404
3405 #, php-format
3406 msgid "Didn't purge page “%s”. Access denied."
3407 msgstr ""
3408
3409 msgid "One page has been permanently purged:"
3410 msgstr ""
3411
3412 #, php-format
3413 msgid "%d pages have been permanently purged:"
3414 msgstr ""
3415
3416 msgid "No pages purged."
3417 msgstr ""
3418
3419 msgid "Confirm purge"
3420 msgstr ""
3421
3422 msgid "Are you sure you want to permanently purge the following files?"
3423 msgstr ""
3424
3425 msgid "Permanently purge selected pages"
3426 msgstr ""
3427
3428 msgid "Select the files to purge"
3429 msgstr ""
3430
3431 msgid "Permanently remove all selected pages."
3432 msgstr ""
3433
3434 #, php-format
3435 msgid "Removed page “%s” successfully."
3436 msgstr "La pagina “%s” è stata rimossa correttamente."
3437
3438 #, php-format
3439 msgid "Didn't remove page “%s”. Access denied."
3440 msgstr ""
3441
3442 msgid "One page has been removed:"
3443 msgstr ""
3444
3445 #, php-format
3446 msgid "%d pages have been removed:"
3447 msgstr ""
3448
3449 msgid "No pages removed."
3450 msgstr ""
3451
3452 msgid "Remove"
3453 msgstr "Cancella"
3454
3455 msgid "Confirm removal"
3456 msgstr ""
3457
3458 msgid "Are you sure you want to remove the selected files?"
3459 msgstr ""
3460
3461 msgid "Remove selected pages"
3462 msgstr ""
3463
3464 msgid "Select the files to remove"
3465 msgstr ""
3466
3467 #, php-format
3468 msgid "Also pages which have been deleted at least %s days."
3469 msgstr ""
3470
3471 #, php-format
3472 msgid "Pages which have been deleted at least %s days are already checked."
3473 msgstr ""
3474
3475 msgid "Rename selected pages."
3476 msgstr "Rinominare pagine selezionate."
3477
3478 msgid "Rename to"
3479 msgstr ""
3480
3481 msgid "Are you sure you want to rename the selected pages?"
3482 msgstr ""
3483
3484 msgid "Rename Page"
3485 msgstr ""
3486
3487 msgid "Rename selected pages"
3488 msgstr ""
3489
3490 msgid "Select the pages to rename:"
3491 msgstr ""
3492
3493 msgid "Cannot rename. New page name too long."
3494 msgstr ""
3495
3496 #, php-format
3497 msgid "Page “%s” already exists. Ignored."
3498 msgstr ""
3499
3500 #, php-format
3501 msgid "Access denied to rename page “%s”."
3502 msgstr ""
3503
3504 #, php-format
3505 msgid "Renamed page from “%s” to “%s”."
3506 msgstr "Cambia titolo %s a %s."
3507
3508 #, php-format
3509 msgid "Renaming created redirect page from “%s” to “%s”"
3510 msgstr ""
3511
3512 #, php-format
3513 msgid "Couldn't rename page “%s” to “%s”."
3514 msgstr ""
3515
3516 msgid "One page has been renamed:"
3517 msgstr ""
3518
3519 #, php-format
3520 msgid "%d pages have been renamed:"
3521 msgstr ""
3522
3523 msgid "No pages renamed."
3524 msgstr ""
3525
3526 msgid "from"
3527 msgstr ""
3528
3529 msgid "to"
3530 msgstr ""
3531
3532 msgid "Regex?"
3533 msgstr ""
3534
3535 msgid "Case insensitive?"
3536 msgstr ""
3537
3538 msgid "Change pagename in all linked pages also?"
3539 msgstr ""
3540
3541 msgid "Create redirect from old to new name?"
3542 msgstr ""
3543
3544 msgid "Search and replace text in selected wiki pages."
3545 msgstr ""
3546
3547 msgid "You must be an administrator to use this plugin."
3548 msgstr ""
3549
3550 msgid "Warning: The search string cannot be empty!"
3551 msgstr ""
3552
3553 msgid "Select the pages to search and replace"
3554 msgstr ""
3555
3556 msgid "Replace"
3557 msgstr ""
3558
3559 msgid "Are you sure you want to replace text in the selected files?"
3560 msgstr ""
3561
3562 #, php-format
3563 msgid "Replace “%s” by “%s”"
3564 msgstr ""
3565
3566 #, php-format
3567 msgid "Replaced “%s” with “%s” in page “%s”."
3568 msgstr ""
3569
3570 msgid ""
3571 "Replace all occurences of the given string in the content of all selected "
3572 "pages."
3573 msgstr ""
3574
3575 msgid "by"
3576 msgstr ""
3577
3578 msgid "Case exact?"
3579 msgstr ""
3580
3581 msgid ""
3582 "Allows selection of multiple pages which get passed to other WikiAdmin "
3583 "plugins."
3584 msgstr ""
3585
3586 msgid "Select: "
3587 msgstr ""
3588
3589 msgid "Select pages"
3590 msgstr ""
3591
3592 #, php-format
3593 msgid "Selected page “%s” passed to “%s”."
3594 msgstr ""
3595
3596 msgid "Set individual page permissions."
3597 msgstr ""
3598
3599 #, php-format
3600 msgid "ACL not changed for page “%s”."
3601 msgstr ""
3602
3603 #, php-format
3604 msgid "ACL changed for page “%s”"
3605 msgstr ""
3606
3607 #, php-format
3608 msgid "to “%s”."
3609 msgstr ""
3610
3611 #, php-format
3612 msgid "ACL changed for page “%s” from “%s” to “%s”."
3613 msgstr ""
3614
3615 msgid "Invalid ACL"
3616 msgstr ""
3617
3618 msgid ""
3619 "Are you sure you want to permanently change access rights to the selected "
3620 "files?"
3621 msgstr ""
3622
3623 msgid "Change Access Rights"
3624 msgstr ""
3625
3626 msgid "Select the pages where to change access rights"
3627 msgstr ""
3628
3629 msgid "Selected Pages: "
3630 msgstr ""
3631
3632 msgid "Type"
3633 msgstr ""
3634
3635 msgid ""
3636 "Selected Grant checkboxes allow access, unselected checkboxes deny access."
3637 msgstr ""
3638
3639 msgid "To ignore delete the line."
3640 msgstr ""
3641
3642 msgid "To add check 'Add' near the dropdown list."
3643 msgstr ""
3644
3645 msgid "Propagate new permissions to all subpages?"
3646 msgstr ""
3647
3648 msgid "(disable individual page permissions, enable inheritance)?"
3649 msgstr ""
3650
3651 msgid "(Currently not working)"
3652 msgstr ""
3653
3654 msgid "Set simple individual page permissions."
3655 msgstr ""
3656
3657 msgid "Set Liberal Access Rights"
3658 msgstr ""
3659
3660 msgid "Set Restrictive Access Rights"
3661 msgstr ""
3662
3663 msgid "Mark selected pages as external."
3664 msgstr ""
3665
3666 #, php-format
3667 msgid "change page “%s” to external."
3668 msgstr ""
3669
3670 msgid "Set pages to external"
3671 msgstr "Pagina sbloccata."
3672
3673 msgid "Select the pages to set as external"
3674 msgstr ""
3675
3676 msgid "Miscellaneous utility functions for the Administrator."
3677 msgstr ""
3678
3679 #, php-format
3680 msgid "Bad action requested: %s"
3681 msgstr ""
3682
3683 #, php-format
3684 msgid "WikiAdminUtils %s returned:"
3685 msgstr ""
3686
3687 msgid "Back"
3688 msgstr ""
3689
3690 msgid "Purge Markup Cache"
3691 msgstr ""
3692
3693 msgid "Purge all Pages With Invalid Names"
3694 msgstr ""
3695
3696 msgid "Purge all empty, unreferenced Pages"
3697 msgstr ""
3698
3699 msgid "E-mail address confirmation"
3700 msgstr ""
3701
3702 msgid "Convert cached_html"
3703 msgstr ""
3704
3705 msgid "DB Check"
3706 msgstr ""
3707
3708 msgid "Db Rebuild"
3709 msgstr ""
3710
3711 msgid "Markup cache purged!"
3712 msgstr ""
3713
3714 msgid "No pages with bad names had to be deleted."
3715 msgstr ""
3716
3717 #, php-format
3718 msgid "Deleted %d pages with invalid names:"
3719 msgstr ""
3720
3721 msgid "[purged]"
3722 msgstr ""
3723
3724 msgid "[not purgable]"
3725 msgstr ""
3726
3727 msgid "No empty, unreferenced pages were found."
3728 msgstr ""
3729
3730 #, php-format
3731 msgid "Deleted %d unreferenced pages:"
3732 msgstr ""
3733
3734 #, php-format
3735 msgid ""
3736 "The %d not-purgable pages/links are links in some page(s). You might want to "
3737 "edit them."
3738 msgstr ""
3739
3740 msgid "No old _cached_html pagedata found."
3741 msgstr ""
3742
3743 #, php-format
3744 msgid "Converted successfully %d pages"
3745 msgstr ""
3746
3747 msgid "E-mail"
3748 msgstr ""
3749
3750 msgid "Verification Status"
3751 msgstr ""
3752
3753 msgid "Username"
3754 msgstr ""
3755
3756 msgid "Change Verification Status"
3757 msgstr ""
3758
3759 #, php-format
3760 msgid "Show and add blogs for %s."
3761 msgstr ""
3762
3763 msgid "New comment."
3764 msgstr ""
3765
3766 #, php-format
3767 msgid "%s on %s:"
3768 msgstr "%s a %s:"
3769
3770 msgid "You must be logged in to add blog entries."
3771 msgstr ""
3772
3773 msgid "Layout tables using the Wikicreole syntax."
3774 msgstr ""
3775
3776 msgid "Provide generic WikiForm input buttons."
3777 msgstr ""
3778
3779 msgid "Load File"
3780 msgstr ""
3781
3782 msgid "Dump Pages"
3783 msgstr ""
3784
3785 msgid "Dump Pages as XHTML"
3786 msgstr ""
3787
3788 #, php-format
3789 msgid "WikiForm: %s: unknown action"
3790 msgstr ""
3791
3792 msgid "Handles threaded topics with comments/news and provide a input form."
3793 msgstr ""
3794
3795 msgid "Enable configurable polls."
3796 msgstr ""
3797
3798 #, php-format
3799 msgid "Argument “%s” not declared by plugin."
3800 msgstr ""
3801
3802 msgid "Sorry! You must wait at least 20 minutes until you can vote again!"
3803 msgstr ""
3804
3805 msgid "Not enough questions answered!"
3806 msgstr ""
3807
3808 #, php-format
3809 msgid "Missing %s for %s"
3810 msgstr ""
3811
3812 msgid "Reset"
3813 msgstr ""
3814
3815 #, php-format
3816 msgid "  %d%% (%d/%d)"
3817 msgstr ""
3818
3819 msgid "The result of this poll so far:"
3820 msgstr ""
3821
3822 msgid "Thanks for participating!"
3823 msgstr ""
3824
3825 msgid "AddComment"
3826 msgstr ""
3827
3828 msgid "AddCommentPlugin"
3829 msgstr ""
3830
3831 msgid "AddingPages"
3832 msgstr ""
3833
3834 msgid "AllPages"
3835 msgstr ""
3836
3837 msgid "AllPagesCreatedByMe"
3838 msgstr ""
3839
3840 msgid "AllPagesLastEditedByMe"
3841 msgstr ""
3842
3843 msgid "AllPagesOwnedByMe"
3844 msgstr ""
3845
3846 msgid "AllUsers"
3847 msgstr ""
3848
3849 msgid "AnalyseAccessLogSql"
3850 msgstr ""
3851
3852 msgid "AsciiMath"
3853 msgstr ""
3854
3855 msgid "AsciiSVG"
3856 msgstr ""
3857
3858 msgid "AtomFeed"
3859 msgstr ""
3860
3861 msgid "DebugAuthInfo"
3862 msgstr ""
3863
3864 msgid "AuthorHistory"
3865 msgstr ""
3866
3867 msgid "AuthorHistoryPlugin"
3868 msgstr ""
3869
3870 msgid "DebugBackendInfo"
3871 msgstr "DebugBackendInfo"
3872
3873 msgid "BackLinks"
3874 msgstr ""
3875
3876 msgid "BlogJournal"
3877 msgstr ""
3878
3879 msgid "BoxRight"
3880 msgstr ""
3881
3882 msgid "CacheTest"
3883 msgstr ""
3884
3885 msgid "CalendarListPlugin"
3886 msgstr "CalendarioListPlugin"
3887
3888 msgid "CalendarPlugin"
3889 msgstr "CalendarioPlugin"
3890
3891 msgid "CategoryHomePages"
3892 msgstr ""
3893
3894 msgid "CategoryPage"
3895 msgstr "CategoriaPagina"
3896
3897 msgid "Chart"
3898 msgstr ""
3899
3900 msgid "Chown"
3901 msgstr ""
3902
3903 msgid "Comment"
3904 msgstr "Commentario"
3905
3906 msgid "CommentPlugin"
3907 msgstr "CommentarioPlugin"
3908
3909 msgid "CreateBib"
3910 msgstr ""
3911
3912 msgid "CreatePage"
3913 msgstr ""
3914
3915 msgid "CreateToc"
3916 msgstr ""
3917
3918 msgid "CreateTocPlugin"
3919 msgstr ""
3920
3921 msgid "CurrentTime"
3922 msgstr ""
3923
3924 msgid "DeadEndPages"
3925 msgstr ""
3926
3927 msgid "DebugInfo"
3928 msgstr "InfoDebug"
3929
3930 msgid "Diff"
3931 msgstr "Differenze"
3932
3933 msgid "DynamicIncludePage"
3934 msgstr ""
3935
3936 msgid "EditMetaData"
3937 msgstr ""
3938
3939 msgid "EditMetaDataPlugin"
3940 msgstr ""
3941
3942 msgid "ExternalSearch"
3943 msgstr ""
3944
3945 msgid "ExternalSearchPlugin"
3946 msgstr ""
3947
3948 msgid "FacebookLike"
3949 msgstr ""
3950
3951 msgid "FileInfo"
3952 msgstr ""
3953
3954 msgid "FindPage"
3955 msgstr "TrovaPagina"
3956
3957 msgid "FoafViewer"
3958 msgstr ""
3959
3960 msgid "FoafViewerPlugin"
3961 msgstr ""
3962
3963 msgid "FullRecentChanges"
3964 msgstr ""
3965
3966 msgid "FuzzyPages"
3967 msgstr ""
3968
3969 msgid "GoogleMaps"
3970 msgstr ""
3971
3972 msgid "GooglePlugin"
3973 msgstr ""
3974
3975 msgid "GoTo"
3976 msgstr "Vai"
3977
3978 msgid "GraphViz"
3979 msgstr ""
3980
3981 msgid "DebugGroupInfo"
3982 msgstr "DebugGroupInfo"
3983
3984 msgid "HelloWorld"
3985 msgstr ""
3986
3987 msgid "HelloWorldPlugin"
3988 msgstr ""
3989
3990 msgid "HomePageAlias"
3991 msgstr "AliasPaginaPrincipale"
3992
3993 msgid "HtmlConverter"
3994 msgstr "HtmlConvertito"
3995
3996 msgid "IncludePage"
3997 msgstr "InserireLaPagina"
3998
3999 msgid "IncludePagePlugin"
4000 msgstr "InserireLaPaginaPlugin"
4001
4002 msgid "IncludePages"
4003 msgstr "InserirePaginas"
4004
4005 msgid "IncludeSiteMap"
4006 msgstr ""
4007
4008 msgid "IncludeTree"
4009 msgstr ""
4010
4011 msgid "InterWiki"
4012 msgstr ""
4013
4014 msgid "InterWikiSearch"
4015 msgstr ""
4016
4017 msgid "JabberPresence"
4018 msgstr "JabberPresenca"
4019
4020 msgid "LdapSearch"
4021 msgstr "LdapRicerca"
4022
4023 msgid "LikePages"
4024 msgstr "PagineSimili"
4025
4026 msgid "LinkIcons"
4027 msgstr ""
4028
4029 msgid "ListPages"
4030 msgstr ""
4031
4032 msgid "ListRelations"
4033 msgstr ""
4034
4035 msgid "ListSubpages"
4036 msgstr ""
4037
4038 msgid "MagicPhpWikiURLs"
4039 msgstr ""
4040
4041 msgid "MediawikiTable"
4042 msgstr ""
4043
4044 msgid "MoreAboutMechanics"
4045 msgstr ""
4046
4047 msgid "MostPopular"
4048 msgstr "PiùPopolari"
4049
4050 msgid "NewPagesPerUser"
4051 msgstr ""
4052
4053 msgid "NoCache"
4054 msgstr ""
4055
4056 msgid "OldStyleTable"
4057 msgstr ""
4058
4059 msgid "OldStyleTablePlugin"
4060 msgstr ""
4061
4062 msgid "OrphanedPages"
4063 msgstr ""
4064
4065 msgid "PageGroup"
4066 msgstr ""
4067
4068 msgid "PageInfo"
4069 msgstr "InfoPagina"
4070
4071 msgid "PageTrail"
4072 msgstr ""
4073
4074 msgid "PasswordReset"
4075 msgstr ""
4076
4077 msgid "PhotoAlbum"
4078 msgstr ""
4079
4080 msgid "PhotoAlbumPlugin"
4081 msgstr ""
4082
4083 msgid "PhpHighlight"
4084 msgstr ""
4085
4086 msgid "PhpHighlightPlugin"
4087 msgstr ""
4088
4089 msgid "PhpWeather"
4090 msgstr ""
4091
4092 msgid "PhpWeatherPlugin"
4093 msgstr ""
4094
4095 msgid "PhpWiki"
4096 msgstr ""
4097
4098 msgid "PhpWikiDocumentation"
4099 msgstr ""
4100
4101 msgid "PhpWikiPoll"
4102 msgstr ""
4103
4104 msgid "Ploticus"
4105 msgstr ""
4106
4107 msgid "PloticusPlugin"
4108 msgstr ""
4109
4110 msgid "PluginManager"
4111 msgstr ""
4112
4113 msgid "PopularNearby"
4114 msgstr ""
4115
4116 msgid "PopularTags"
4117 msgstr ""
4118
4119 msgid "PopUp"
4120 msgstr ""
4121
4122 msgid "PreferenceApp"
4123 msgstr "PreferenzeApp"
4124
4125 msgid "PreferencesInfo"
4126 msgstr "PreferenzeInfo"
4127
4128 msgid "PrevNext"
4129 msgstr "Seguente"
4130
4131 msgid "Processing"
4132 msgstr ""
4133
4134 msgid "RawHtml"
4135 msgstr ""
4136
4137 msgid "RawHtmlPlugin"
4138 msgstr ""
4139
4140 msgid "RecentChangesCached"
4141 msgstr ""
4142
4143 msgid "RecentReferrers"
4144 msgstr ""
4145
4146 msgid "RecentVisitors"
4147 msgstr "VisitatoriRecenti"
4148
4149 msgid "RedirectTo"
4150 msgstr ""
4151
4152 msgid "RedirectToPlugin"
4153 msgstr ""
4154
4155 msgid "ReleaseNotes"
4156 msgstr ""
4157
4158 msgid "DebugRetransform"
4159 msgstr "DebugRetransform"
4160
4161 msgid "RichTable"
4162 msgstr ""
4163
4164 msgid "RichTablePlugin"
4165 msgstr ""
4166
4167 msgid "SearchHighlight"
4168 msgstr ""
4169
4170 msgid "SetAcl"
4171 msgstr ""
4172
4173 msgid "SiteMap"
4174 msgstr ""
4175
4176 msgid "SpecialPages"
4177 msgstr ""
4178
4179 msgid "SqlResult"
4180 msgstr ""
4181
4182 msgid "SyncWiki"
4183 msgstr ""
4184
4185 msgid "SyntaxHighlighter"
4186 msgstr ""
4187
4188 msgid "SystemInfo"
4189 msgstr ""
4190
4191 msgid "SystemInfoPlugin"
4192 msgstr ""
4193
4194 msgid "TeX2png"
4195 msgstr ""
4196
4197 msgid "text2png"
4198 msgstr ""
4199
4200 msgid "TextFormattingRules"
4201 msgstr "RegoleFormattazioneTesto"
4202
4203 msgid "TexToPng"
4204 msgstr ""
4205
4206 msgid "Transclude"
4207 msgstr ""
4208
4209 msgid "TranscludePlugin"
4210 msgstr ""
4211
4212 msgid "TranslateText"
4213 msgstr ""
4214
4215 msgid "UnfoldSubpages"
4216 msgstr ""
4217
4218 msgid "UnfoldSubpagesPlugin"
4219 msgstr ""
4220
4221 msgid "UpLoad"
4222 msgstr ""
4223
4224 msgid "UpLoadPlugin"
4225 msgstr ""
4226
4227 msgid "UriResolver"
4228 msgstr ""
4229
4230 msgid "UserRatings"
4231 msgstr ""
4232
4233 msgid "Video"
4234 msgstr ""
4235
4236 msgid "VisualWiki"
4237 msgstr ""
4238
4239 msgid "WabiSabi"
4240 msgstr ""
4241
4242 msgid "WantedPagesOld"
4243 msgstr ""
4244
4245 msgid "WatchPage"
4246 msgstr ""
4247
4248 msgid "WikiAdminChown"
4249 msgstr ""
4250
4251 msgid "WikiAdminDeleteAcl"
4252 msgstr ""
4253
4254 msgid "WikiAdminPurge"
4255 msgstr "Wiki Amministrazione"
4256
4257 msgid "WikiAdminRemove"
4258 msgstr ""
4259
4260 msgid "WikiAdminRename"
4261 msgstr ""
4262
4263 msgid "WikiAdminSearchReplace"
4264 msgstr ""
4265
4266 msgid "WikiAdminSelect"
4267 msgstr ""
4268
4269 msgid "WikiAdminSetAcl"
4270 msgstr ""
4271
4272 msgid "WikiAdminSetAclSimple"
4273 msgstr ""
4274
4275 msgid "WikiAdminSetExternal"
4276 msgstr ""
4277
4278 msgid "WikiAdminUtils"
4279 msgstr ""
4280
4281 msgid "WikiBlog"
4282 msgstr ""
4283
4284 msgid "WikiBlogPlugin"
4285 msgstr ""
4286
4287 msgid "WikicreoleTable"
4288 msgstr ""
4289
4290 msgid "WikiForm"
4291 msgstr ""
4292
4293 msgid "WikiFormRich"
4294 msgstr ""
4295
4296 msgid "WikiForum"
4297 msgstr ""
4298
4299 msgid "WikiPlugin"
4300 msgstr ""
4301
4302 msgid "WikiPoll"
4303 msgstr ""
4304
4305 msgid "WikiTranslation"
4306 msgstr ""
4307
4308 msgid "WikiWikiWeb"
4309 msgstr ""
4310
4311 msgid "YouTube"
4312 msgstr ""
4313
4314 msgid "Show translations of various words or pages."
4315 msgstr ""
4316
4317 #, php-format
4318 msgid ""
4319 "TODO: Google can only translate from english and french. Find a translation "
4320 "service for %s to language %s"
4321 msgstr ""
4322
4323 #, php-format
4324 msgid "Define the translation for %s in %s"
4325 msgstr ""
4326
4327 msgid "Embed YouTube videos."
4328 msgstr ""
4329
4330 #, php-format
4331 msgid "Required argument %s missing"
4332 msgstr ""
4333
4334 msgid "Purge cancelled"
4335 msgstr ""
4336
4337 msgid "Sorry, this page does not exist."
4338 msgstr ""
4339
4340 msgid "Purge Page"
4341 msgstr ""
4342
4343 #, php-format
4344 msgid "You are about to purge “%s”!"
4345 msgstr ""
4346
4347 msgid "Someone has edited the page!"
4348 msgstr "Qualcuno ha modificato la pagina!"
4349
4350 #, php-format
4351 msgid ""
4352 "Since you started the purge process, someone has saved a new version of %s.  "
4353 "Please check to make sure you still want to permanently purge the page from "
4354 "the database."
4355 msgstr ""
4356
4357 msgid "Remove cancelled"
4358 msgstr ""
4359
4360 msgid "Remove Page"
4361 msgstr "Cancella la Pagina"
4362
4363 #, php-format
4364 msgid "You are about to remove “%s”!"
4365 msgstr ""
4366
4367 #, php-format
4368 msgid ""
4369 "Since you started the deletion process, someone has saved a new version of "
4370 "%s.  Please check to make sure you still want to permanently remove the page "
4371 "from the database."
4372 msgstr ""
4373
4374 msgid "Not buffering output"
4375 msgstr ""
4376
4377 msgid "Upload error: file too big"
4378 msgstr ""
4379
4380 msgid "Upload error: file only partially received"
4381 msgstr ""
4382
4383 msgid "Upload error: no file selected"
4384 msgstr ""
4385
4386 msgid "Upload error: unknown error #"
4387 msgstr ""
4388
4389 msgid "The PhpWiki access log file"
4390 msgstr ""
4391
4392 #, php-format
4393 msgid "the file “%s”"
4394 msgstr ""
4395
4396 msgid ""
4397 "Unsupported database backend for ACCESS_LOG_SQL. Need DATABASE_TYPE=SQL or "
4398 "ADODB or PDO."
4399 msgstr ""
4400
4401 msgid "Bad URL -- remove all of <, >, \""
4402 msgstr ""
4403
4404 msgid "Bad URL for image -- remove all of <, >, \""
4405 msgstr ""
4406
4407 #, php-format
4408 msgid "Invalid attribute %s=%s for image %s"
4409 msgstr ""
4410
4411 #, php-format
4412 msgid "Invalid image link fixed “%s” => “%s”. Spaces must be quoted with %%20."
4413 msgstr ""
4414
4415 msgid "Invalid image size"
4416 msgstr ""
4417
4418 msgid "BAD phpwiki: URL"
4419 msgstr ""
4420
4421 msgid "Lock page to enable link"
4422 msgstr ""
4423
4424 #, php-format
4425 msgid "“%s”: Bad page name: %s"
4426 msgstr ""
4427
4428 msgid "Leading “/” not allowed"
4429 msgstr ""
4430
4431 msgid "White space converted to single space"
4432 msgstr ""
4433
4434 msgid "Control characters not allowed"
4435 msgstr ""
4436
4437 #, php-format
4438 msgid "Illegal chars %s removed"
4439 msgstr ""
4440
4441 msgid "Revision Not Found"
4442 msgstr ""
4443
4444 #, php-format
4445 msgid "I'm sorry.  Version %d of %s is not in the database."
4446 msgstr ""
4447
4448 msgid "Bad Version"
4449 msgstr ""
4450
4451 msgid "-???"
4452 msgstr ""
4453
4454 #, php-format
4455 msgid "%s B"
4456 msgstr ""
4457
4458 #, php-format
4459 msgid "%s bytes"
4460 msgstr "%s byte"
4461
4462 #, php-format
4463 msgid "%s KiB"
4464 msgstr ""
4465
4466 #, php-format
4467 msgid "%s KiB (%s bytes)"
4468 msgstr "%s KiB (%s byte)"
4469
4470 #, php-format
4471 msgid "Can't mix “%s” with “%s” type format strings"
4472 msgstr ""
4473
4474 #, php-format
4475 msgid "%s: argument index out of range"
4476 msgstr ""
4477
4478 #, php-format
4479 msgid "... (first %s words)"
4480 msgstr ""
4481
4482 #, php-format
4483 msgid "%4d  %s\n"
4484 msgstr "%4d  %s\n"
4485
4486 msgid "(A|An|And|But|By|For|From|In|Is|It|Of|On|Or|The|To|With)"
4487 msgstr ""
4488
4489 msgid "HomePage"
4490 msgstr "PaginaPrincipale"
4491
4492 msgid "always skip the HomePage."
4493 msgstr ""
4494
4495 msgid "newer than the existing page."
4496 msgstr ""
4497
4498 msgid "older than the existing page."
4499 msgstr ""
4500
4501 msgid "unknown format."
4502 msgstr ""
4503
4504 #, php-format
4505 msgid "%s does not exist"
4506 msgstr ""
4507
4508 #, php-format
4509 msgid "Check for necessary %s updates"
4510 msgstr ""
4511
4512 msgid "Action Pages"
4513 msgstr ""
4514
4515 #, php-format
4516 msgid "Check for necessary theme %s updates"
4517 msgstr ""
4518
4519 msgid "rename to Help: pages"
4520 msgstr ""
4521
4522 #, php-format
4523 msgid "%s already checked in theme pgsrc."
4524 msgstr ""
4525
4526 #, php-format
4527 msgid "rename %s to %s"
4528 msgstr "cambia titolo %s a %s"
4529
4530 msgid "MISSING"
4531 msgstr ""
4532
4533 msgid "CREATED"
4534 msgstr ""
4535
4536 msgid "database"
4537 msgstr ""
4538
4539 msgid "db version: we want "
4540 msgstr ""
4541
4542 msgid "db version: we have "
4543 msgstr ""
4544
4545 msgid "Backend type: "
4546 msgstr ""
4547
4548 #, php-format
4549 msgid "Check for table %s"
4550 msgstr ""
4551
4552 msgid "You need to upgrade to schema/psql-initialize.sql manually!"
4553 msgstr ""
4554
4555 msgid "Check for new session.sess_ip column"
4556 msgstr ""
4557
4558 msgid "SKIP"
4559 msgstr ""
4560
4561 msgid "ADDING"
4562 msgstr ""
4563
4564 msgid "Check for mysql session.sess_id sanity"
4565 msgstr ""
4566
4567 msgid "fixed"
4568 msgstr ""
4569
4570 msgid "Check for mysql LOCK TABLE privilege"
4571 msgstr ""
4572
4573 #, php-format
4574 msgid "version <em>%s</em> not affected"
4575 msgstr ""
4576
4577 msgid "Check for mysql page.id auto_increment flag"
4578 msgstr ""
4579
4580 msgid "Check for mysql 4.1.x/5.0.0 binary search on Windows problem"
4581 msgstr ""
4582
4583 #, php-format
4584 msgid "version <em>%s</em>"
4585 msgstr "versione <em>%s</em>"
4586
4587 msgid "not affected"
4588 msgstr ""
4589
4590 msgid "FIXED"
4591 msgstr ""
4592
4593 msgid "Check for ACCESS_LOG_SQL passwords in POST requests"
4594 msgstr ""
4595
4596 msgid "Check for ACCESS_LOG_SQL remote_host varchar(50)"
4597 msgstr ""
4598
4599 msgid "FIXING"
4600 msgstr ""
4601
4602 msgid ""
4603 "Upgrade requires database privileges to CREATE and ALTER the phpwiki "
4604 "database."
4605 msgstr ""
4606
4607 msgid ""
4608 "And on Windows at least the privilege to SELECT FROM mysql, and possibly "
4609 "UPDATE mysql"
4610 msgstr ""
4611
4612 msgid "DB admin user:"
4613 msgstr ""
4614
4615 msgid "DB admin password:"
4616 msgstr ""
4617
4618 msgid "Check for extra page.cached_html column"
4619 msgstr ""
4620
4621 msgid "CONVERTING"
4622 msgstr ""
4623
4624 msgid "Check for relation field in link table"
4625 msgstr ""
4626
4627 msgid "Rebuild entire database to upgrade relation links"
4628 msgstr ""
4629
4630 #, php-format
4631 msgid "%s not found in %s"
4632 msgstr "%s non trovato in %s"
4633
4634 #, php-format
4635 msgid "couldn't move %s to %s"
4636 msgstr ""
4637
4638 #, php-format
4639 msgid "file %s is not writable"
4640 msgstr ""
4641
4642 #, php-format
4643 msgid "Check for %s"
4644 msgstr ""
4645
4646 msgid "CACHE_CONTROL is set to 'NONE', and must be changed to 'NO_CACHE'"
4647 msgstr ""
4648
4649 msgid "GROUP_METHOD is set to NONE, and must be changed to \"NONE\""
4650 msgstr ""
4651
4652 msgid "fix BLOG_EMPTY_DEFAULT_PREFIX into BLOG_DEFAULT_EMPTY_PREFIX"
4653 msgstr ""
4654
4655 msgid "fixed with"
4656 msgstr "Modifica"
4657
4658 msgid "Upgrade disabled: user != isAdmin"
4659 msgstr ""
4660
4661 msgid "Upgrading this PhpWiki"
4662 msgstr ""
4663
4664 #, php-format
4665 msgid "%s: Can't open dba database"
4666 msgstr ""
4667
4668 #, php-format
4669 msgid "“%s”: corrupt file"
4670 msgstr "“%s”: file corrotto"
4671
4672 #, php-format
4673 msgid ""
4674 "The %s files are in the %s directory. Please read the INSTALL file and move "
4675 "the database to a permanent location or risk losing all the pages!"
4676 msgstr ""
4677
4678 #, php-format
4679 msgid "renamed from %s"
4680 msgstr ""
4681
4682 msgid "WikiDB::renamePage() not yet implemented for this backend"
4683 msgstr ""
4684
4685 #, php-format
4686 msgid "%s: Date of new revision is %s"
4687 msgstr ""
4688
4689 #, php-format
4690 msgid "Describe %s here."
4691 msgstr "Inserire qui il testo della pagina %s."
4692
4693 #, php-format
4694 msgid "Oops! Revision %s of %s seems to have been deleted!"
4695 msgstr ""
4696
4697 msgid "No or unsupported GROUP_METHOD defined"
4698 msgstr ""
4699
4700 msgid "Every"
4701 msgstr "Ogni"
4702
4703 msgid "Anonymous Users"
4704 msgstr "Utenti Anonimi"
4705
4706 msgid "Bogo Users"
4707 msgstr "Utenti Bogo"
4708
4709 msgid "Signed Users"
4710 msgstr "Utenti Firmati"
4711
4712 msgid "Authenticated Users"
4713 msgstr "Utenti Autenticati"
4714
4715 msgid "Administrators"
4716 msgstr "Coordinatori"
4717
4718 #, php-format
4719 msgid "Method “%s” not implemented in this GROUP_METHOD %s"
4720 msgstr ""
4721
4722 #, php-format
4723 msgid "Undefined method %s for special group %s"
4724 msgstr ""
4725
4726 #, php-format
4727 msgid "Unknown special group “%s”"
4728 msgstr ""
4729
4730 #, php-format
4731 msgid "Group page “%s” does not exist"
4732 msgstr ""
4733
4734 #, php-format
4735 msgid "Group %s does not exist"
4736 msgstr ""
4737
4738 msgid "No or not enough GROUP_DB SQL statements defined"
4739 msgstr ""
4740
4741 #, php-format
4742 msgid "Cannot open AUTH_GROUP_FILE %s"
4743 msgstr ""
4744
4745 #, php-format
4746 msgid "%s not defined"
4747 msgstr "%s: non definito"
4748
4749 #, php-format
4750 msgid "Unable to connect to LDAP server %s"
4751 msgstr ""
4752
4753 msgid "Buddies:"
4754 msgstr ""
4755
4756 msgid "# things"
4757 msgstr ""
4758
4759 msgid "Rating"
4760 msgstr ""
4761
4762 msgid "Go?"
4763 msgstr ""
4764
4765 msgid "MinMisery"
4766 msgstr ""
4767
4768 msgid "Avg. Rating"
4769 msgstr ""
4770
4771 msgid "Top Recommendations"
4772 msgstr ""
4773
4774 msgid "Members:"
4775 msgstr ""
4776
4777 #, php-format
4778 msgid ""
4779 "There is no image creation data available to id “%s”. Please reload "
4780 "referring page."
4781 msgstr ""
4782
4783 msgid "Image map expired. Reload wiki page to recreate its HTML part."
4784 msgstr ""
4785
4786 msgid "Could not create image file from imagehandle."
4787 msgstr ""
4788
4789 #, php-format
4790 msgid "trailing cruft in plugin args: “%s”"
4791 msgstr ""
4792
4793 #, php-format
4794 msgid "Plugin %s failed."
4795 msgstr "Plugin “%s” fallito."
4796
4797 #, php-format
4798 msgid "Plugin %s disabled."
4799 msgstr "Plugin “%s” inabiliti."
4800
4801 #, php-format
4802 msgid "Plugin “%s” does not exist."
4803 msgstr "Plugin “%s” non esiste."
4804
4805 #, php-format
4806 msgid "%s: no such class"
4807 msgstr ""
4808
4809 #, php-format
4810 msgid "%s: not a subclass of WikiPlugin."
4811 msgstr ""
4812
4813 msgid "Never edited"
4814 msgstr ""
4815
4816 #, php-format
4817 msgid "%s at %s"
4818 msgstr "%s a %s"
4819
4820 #, php-format
4821 msgid "Version %s, saved on %s"
4822 msgstr "Versione %s, salvata su %s"
4823
4824 #, php-format
4825 msgid "Last edited on %s"
4826 msgstr "Ultima modifica %s"
4827
4828 msgid "today"
4829 msgstr "oggi"
4830
4831 msgid "yesterday"
4832 msgstr "ieri"
4833
4834 #, php-format
4835 msgid "Owner: %s"
4836 msgstr "Owner: %s"
4837
4838 #, php-format
4839 msgid "Empty link to: %s"
4840 msgstr ""
4841
4842 #, php-format
4843 msgid "Create: %s"
4844 msgstr "Salvata: %s"
4845
4846 #, php-format
4847 msgid "Google:%s"
4848 msgstr ""
4849
4850 msgid "Sign Out"
4851 msgstr "Logout"
4852
4853 msgid "Sign In"
4854 msgstr "Login"
4855
4856 msgid "Lock Page"
4857 msgstr "Blocca la Pagina"
4858
4859 msgid "Unlock Page"
4860 msgstr "Sblocca la Pagina"
4861
4862 msgid ""
4863 "Some action(page) wanted to add more headers, but they were already printed."
4864 msgstr ""
4865
4866 msgid "Printer"
4867 msgstr "Stampante"
4868
4869 msgid "Top & bottom toolbars"
4870 msgstr ""
4871
4872 msgid "Modern"
4873 msgstr "Moderno"
4874
4875 #, php-format
4876 msgid "Plugin %s: undefined"
4877 msgstr "Plugin “%s”: non definito"
4878
4879 msgid "Related Links"
4880 msgstr "Collegamenti Relativi"
4881
4882 msgid "External Links"
4883 msgstr "Collegamenti Esterni"
4884
4885 msgid "Invalid username."
4886 msgstr ""
4887
4888 #, php-format
4889 msgid "%s is missing"
4890 msgstr ""
4891
4892 #, php-format
4893 msgid "Either %s is missing or DATABASE_TYPE != “%s”"
4894 msgstr ""
4895
4896 #, php-format
4897 msgid "The PECL %s extension cannot be loaded."
4898 msgstr ""
4899
4900 #, php-format
4901 msgid " %s AUTH ignored."
4902 msgstr ""
4903
4904 #, php-format
4905 msgid "Facebook connect failed with %d %s"
4906 msgstr ""
4907
4908 #, php-format
4909 msgid "Facebook login failed with %d %s"
4910 msgstr ""
4911
4912 msgid "Unable to connect to IMAP server "
4913 msgstr ""
4914
4915 #, php-format
4916 msgid "Unable to bind LDAP server %s using %s %s"
4917 msgstr ""
4918
4919 msgid "Empty password not allowed for LDAP"
4920 msgstr ""
4921
4922 msgid "Could not search in LDAP"
4923 msgstr ""
4924
4925 msgid "User not found in LDAP"
4926 msgstr "Utente non trovato in LDAP"
4927
4928 msgid "Wrong password: "
4929 msgstr ""
4930
4931 #, php-format
4932 msgid "Could not connect to LDAP host %s"
4933 msgstr "Non riesco a stabilire una connessione col LDAP host %s"
4934
4935 #, php-format
4936 msgid "Invalid username “%s” for LDAP Auth"
4937 msgstr ""
4938
4939 #, php-format
4940 msgid "PersonalPage login method:"
4941 msgstr ""
4942
4943 #, php-format
4944 msgid "You stored an empty password in your “%s” page."
4945 msgstr ""
4946
4947 #, php-format
4948 msgid "Your access permissions are only for a BogoUser."
4949 msgstr ""
4950
4951 #, php-format
4952 msgid "Please set a password in UserPreferences."
4953 msgstr ""
4954
4955 #, php-format
4956 msgid "Given password ignored."
4957 msgstr ""
4958
4959 msgid ""
4960 "Automatically created user homepage to be able to store UserPreferences."
4961 msgstr ""
4962
4963 msgid "Invalid password."
4964 msgstr ""
4965
4966 msgid "Invalid password or userid."
4967 msgstr "Password o nome utente errati."
4968
4969 msgid "Insufficient permissions."
4970 msgstr "Permessi insufficienti."
4971
4972 msgid "Empty Preferences or format of UserPreferences cookie not recognised."
4973 msgstr ""
4974
4975 msgid "Default preferences will be used."
4976 msgstr ""
4977
4978 msgid "The length of the password is shorter than the system policy allows."
4979 msgstr ""
4980
4981 msgid ""
4982 "The length of the stored password is shorter than the system policy allows. "
4983 "Sorry, you cannot login.\n"
4984 " You have to ask the System Administrator to reset your password."
4985 msgstr ""
4986
4987 msgid "Please set ENCRYPTED_PASSWD to true in config/config.ini."
4988 msgstr ""
4989
4990 #, php-format
4991 msgid ""
4992 "Welcome to %s!\n"
4993 "Your e-mail account is verified and\n"
4994 "will be used to send page change notifications.\n"
4995 "See %s"
4996 msgstr ""
4997
4998 #, php-format
4999 msgid "E-mail address “%s” is not properly formatted"
5000 msgstr ""
5001
5002 #, php-format
5003 msgid "E-mail address “%s” is properly formatted"
5004 msgstr ""
5005
5006 #, php-format
5007 msgid "Couldn't connect to %s"
5008 msgstr "Non riesco a stabilire una connessione col database: %s"
5009
5010 msgid "Apply changes"
5011 msgstr ""
5012
5013 msgid "Exit toolbar"
5014 msgstr ""
5015
5016 msgid "Title 1"
5017 msgstr "Titolo 1"
5018
5019 msgid "Title 2"
5020 msgstr "Titolo 2"
5021
5022 msgid "Title 3"
5023 msgstr "Titolo 3"
5024
5025 msgid "Verbatim"
5026 msgstr ""
5027
5028 msgid "Insert Wikitext section"
5029 msgstr ""
5030
5031 msgid "Sup"
5032 msgstr ""
5033
5034 msgid "Sub"
5035 msgstr ""
5036
5037 msgid "Warning: This Wikiwyg editor has only Beta quality!"
5038 msgstr ""
5039
5040 msgid "xml-rpc change"
5041 msgstr ""
5042
5043 #, php-format
5044 msgid "SOAP Request by %s"
5045 msgstr ""
5046
5047 msgid "Home"
5048 msgstr "Principale"
5049
5050 msgid "About"
5051 msgstr ""
5052
5053 msgid "HowTo"
5054 msgstr ""
5055
5056 msgid "Info"
5057 msgstr ""
5058
5059 msgid "View Source"
5060 msgstr ""
5061
5062 msgid "Note:"
5063 msgstr "Nota:"
5064
5065 msgid "You are viewing an old revision of this page."
5066 msgstr ""
5067
5068 msgid "View the current version."
5069 msgstr "Mostra il versione corrente."
5070
5071 #, php-format
5072 msgid "Page Execution took %s seconds"
5073 msgstr ""
5074
5075 msgid "Diff previous Revision"
5076 msgstr ""
5077
5078 msgid "Diff previous Author"
5079 msgstr ""
5080
5081 msgid "Navigation"
5082 msgstr ""
5083
5084 msgid "Admin"
5085 msgstr ""
5086
5087 msgid "Blog"
5088 msgstr ""
5089
5090 msgid "Page Trail"
5091 msgstr ""
5092
5093 msgid "This page has been locked and cannot be edited."
5094 msgstr "Questa pagina è stata bloccata e non può essere modificata."
5095
5096 #, php-format
5097 msgid "Comment modified on %s by %s"
5098 msgstr ""
5099
5100 #, php-format
5101 msgid "Comments on %s by %s."
5102 msgstr ""
5103
5104 msgid "Lock"
5105 msgstr "Bloccata"
5106
5107 msgid "Unlock"
5108 msgstr "Sblocca"
5109
5110 msgid "blog"
5111 msgstr ""
5112
5113 msgid "(diff)"
5114 msgstr "(diff)"
5115
5116 msgid "Edit Old Revision"
5117 msgstr ""
5118
5119 msgid "PurgeHtmlCache"
5120 msgstr "RimuoviDallaCacheHtml"
5121
5122 msgid ""
5123 "Purge HTML cache for this page. Regenerate from WikiMarkup when next "
5124 "accessed."
5125 msgstr ""
5126
5127 msgid "Preview only! Changes not saved."
5128 msgstr ""
5129
5130 msgid ""
5131 "Please continue editing. (You'll find your edit area at the bottom of the "
5132 "page.)"
5133 msgstr ""
5134
5135 msgid "Warning: You are editing an old revision."
5136 msgstr ""
5137
5138 msgid "Saving this page will overwrite the current version."
5139 msgstr ""
5140
5141 msgid "H"
5142 msgstr "A"
5143
5144 msgid "W"
5145 msgstr "L"
5146
5147 msgid "Adjust"
5148 msgstr ""
5149
5150 msgid "Page Content: "
5151 msgstr ""
5152
5153 msgid "This is a minor change."
5154 msgstr ""
5155
5156 msgid "GoodStyle"
5157 msgstr "BuonStile"
5158
5159 #, php-format
5160 msgid "See %s tips for editing."
5161 msgstr "Vedere %s consigli per le modifiche."
5162
5163 msgid "Help/TextFormattingRules"
5164 msgstr "Aiuto/RegoleFormattazioneTesto"
5165
5166 msgid "Synopsis"
5167 msgstr "Sommario"
5168
5169 msgid "HowToUseWiki"
5170 msgstr ""
5171
5172 msgid "Preferences"
5173 msgstr "Preferenze"
5174
5175 msgid "Today"
5176 msgstr "Oggi"
5177
5178 #, php-format
5179 msgid "You are signed in as %s"
5180 msgstr "Utente corrente: %s"
5181
5182 msgid "Enter your UserId to sign in"
5183 msgstr ""
5184
5185 msgid "Revert"
5186 msgstr "Ritorni"
5187
5188 msgid "Add Comment"
5189 msgstr ""
5190
5191 msgid "Headline"
5192 msgstr ""
5193
5194 msgid "Add Entry"
5195 msgstr ""
5196
5197 msgid "Remove Comment"
5198 msgstr "Rimuovi commento"
5199
5200 #, php-format
5201 msgid "Modified on %s by %s"
5202 msgstr ""
5203
5204 #, php-format
5205 msgid "%s by %s"
5206 msgstr ""
5207
5208 #, php-format
5209 msgid ", Memory: %s"
5210 msgstr ", RAM: %s"
5211
5212 msgid "Dialog"
5213 msgstr ""
5214
5215 msgid "Make the page read-only?"
5216 msgstr ""
5217
5218 msgid "Export to a separate public area?"
5219 msgstr ""
5220
5221 msgid "Public"
5222 msgstr ""
5223
5224 msgid "Post new"
5225 msgstr ""
5226
5227 msgid "Title:"
5228 msgstr ""
5229
5230 msgid "Reply"
5231 msgstr ""
5232
5233 msgid "Add Message"
5234 msgstr ""
5235
5236 #, php-format
5237 msgid "You can personalize various settings in %s."
5238 msgstr ""
5239
5240 msgid "(Your preferences are stored as hidden data within this page.)"
5241 msgstr ""
5242
5243 #, php-format
5244 msgid "The %s subpage enables simple weblogging."
5245 msgstr ""
5246
5247 msgid "CategoryHomepage"
5248 msgstr ""
5249
5250 msgid "1 word"
5251 msgstr ""
5252
5253 #, php-format
5254 msgid "%s words"
5255 msgstr ""
5256
5257 msgid "Saved on"
5258 msgstr "Salvata"
5259
5260 msgid "Supplanted on"
5261 msgstr ""
5262
5263 msgid "Page Version"
5264 msgstr "Versione della Pagina"
5265
5266 msgid "Is External"
5267 msgstr ""
5268
5269 msgid "No"
5270 msgstr ""
5271
5272 msgid "ACL type"
5273 msgstr ""
5274
5275 msgid "Home Page"
5276 msgstr "Pagina Principale"
5277
5278 msgid "User page"
5279 msgstr ""
5280
5281 msgid "Action Page"
5282 msgstr ""
5283
5284 msgid "Blog page"
5285 msgstr ""
5286
5287 msgid "InterWikiMap"
5288 msgstr ""
5289
5290 msgid "Subpage"
5291 msgstr ""
5292
5293 msgid "Page Type"
5294 msgstr "Tipo della Pagina"
5295
5296 #, php-format
5297 msgid ""
5298 "You may sign in using any [[Help:AddingPages|WikiWord]] as a user id. (Any "
5299 "characters in %s etc. may be used too). The user id will be used as a link "
5300 "in RecentChanges to your home page."
5301 msgstr ""
5302
5303 msgid ""
5304 "Note: Only if you create your personal HomePage with same the pagename as "
5305 "your user id, you will be able to store your UserPreferences. Otherwise not."
5306 msgstr ""
5307
5308 msgid "New users may use an empty password."
5309 msgstr ""
5310
5311 msgid "UserId:"
5312 msgstr ""
5313
5314 msgid "or"
5315 msgstr ""
5316
5317 msgid "OpenID"
5318 msgstr ""
5319
5320 msgid "Password:"
5321 msgstr ""
5322
5323 msgid "Article"
5324 msgstr ""
5325
5326 msgid "Switch to detailed list"
5327 msgstr ""
5328
5329 #, php-format
5330 msgid "Our users created a total of %d pages."
5331 msgstr ""
5332
5333 #, php-format
5334 msgid "We have a total of %d registered users."
5335 msgstr ""
5336
5337 #, php-format
5338 msgid "The newest registered user is %s."
5339 msgstr ""
5340
5341 #, php-format
5342 msgid ""
5343 "In total there are %d user sessions online. :: Unique %d Registered and %d "
5344 "Guests"
5345 msgstr ""
5346
5347 #, php-format
5348 msgid "Most users ever online was %d at %s."
5349 msgstr ""
5350
5351 msgid "Registered Users Online: "
5352 msgstr ""
5353
5354 msgid "Admin is also online."
5355 msgstr ""
5356
5357 #, php-format
5358 msgid "This data is based on users active over the past %s."
5359 msgstr ""
5360
5361 msgid "Sorry, no dynamic DB Session support."
5362 msgstr ""
5363
5364 msgid "Switch to summary"
5365 msgstr ""
5366
5367 msgid "Registered Users"
5368 msgstr ""
5369
5370 msgid "Guests"
5371 msgstr ""
5372
5373 msgid "Prev"
5374 msgstr ""
5375
5376 #, php-format
5377 msgid " - %d / %d - "
5378 msgstr ""
5379
5380 #, php-format
5381 msgid "Your browser should have redirected you to %s."
5382 msgstr ""
5383
5384 #, php-format
5385 msgid "Thank you for editing %s."
5386 msgstr "La pagina %s <E8> stata modificata."
5387
5388 msgid "Your careful attention to detail is much appreciated."
5389 msgstr "Si prega di controllare che le modifiche siano quelle volute. Grazie."
5390
5391 msgid "Quick Search"
5392 msgstr ""
5393
5394 #, php-format
5395 msgid "Authenticated as %s"
5396 msgstr "Utente corrente: %s"
5397
5398 #, php-format
5399 msgid "You are signed but not authenticated as %s. "
5400 msgstr ""
5401
5402 #, php-format
5403 msgid "Click to authenticate as %s"
5404 msgstr ""
5405
5406 msgid "Sign in as:"
5407 msgstr "Username di login:"
5408
5409 msgid "<system theme>"
5410 msgstr ""
5411
5412 msgid "Personal theme:"
5413 msgstr ""
5414
5415 msgid "<system language>"
5416 msgstr ""
5417
5418 msgid "Personal language:"
5419 msgstr ""
5420
5421 #, php-format
5422 msgid "User preferences for user %s"
5423 msgstr "Preferenze per l'utente %s"
5424
5425 msgid "UserId"
5426 msgstr ""
5427
5428 msgid "Auth Level"
5429 msgstr ""
5430
5431 msgid "Auth Method"
5432 msgstr ""
5433
5434 msgid "Theme"
5435 msgstr ""
5436
5437 msgid "Language"
5438 msgstr ""
5439
5440 msgid "Change Password"
5441 msgstr ""
5442
5443 msgid "Set Password"
5444 msgstr ""
5445
5446 msgid "New password"
5447 msgstr ""
5448
5449 msgid "Type it again"
5450 msgstr ""
5451
5452 msgid "Your e-mail"
5453 msgstr ""
5454
5455 msgid "Status"
5456 msgstr ""
5457
5458 msgid "e-mail verified."
5459 msgstr ""
5460
5461 msgid "e-mail not yet verified."
5462 msgstr ""
5463
5464 msgid "Note, that user accounts with bouncing e-mails will be disabled."
5465 msgstr ""
5466
5467 msgid "Get an e-mail notification at changes of the following pages:"
5468 msgstr ""
5469
5470 msgid ""
5471 "Enter pages separated by space or comma. Wildcards (fileglobbing) allowed."
5472 msgstr ""
5473
5474 msgid "Do not send my own modifications"
5475 msgstr ""
5476
5477 msgid "Check if you do not want to be notified of your own modifications."
5478 msgstr ""
5479
5480 msgid "Do not send minor modifications"
5481 msgstr ""
5482
5483 msgid "Check if you do not want to be notified of minor modifications."
5484 msgstr ""
5485
5486 msgid "Appearance"
5487 msgstr ""
5488
5489 msgid "Here you can override site-specific default values."
5490 msgstr ""
5491
5492 msgid "System default:"
5493 msgstr ""
5494
5495 #, php-format
5496 msgid "Hide %s"
5497 msgstr ""
5498
5499 msgid ""
5500 "Hide or show LinkIcons (if supported by the current theme). Useful for text-"
5501 "only browsers or slow connections."
5502 msgstr ""
5503
5504 #, php-format
5505 msgid "Add %s"
5506 msgstr ""
5507
5508 #, php-format
5509 msgid ""
5510 "Add Google links to unknown pages behind the '?', and the create action "
5511 "behind the pagename instead. See %s."
5512 msgstr ""
5513
5514 msgid "Enable DoubleClick Edit"
5515 msgstr ""
5516
5517 msgid ""
5518 "Enabled makes it hard to double-click words and sentences for cut and paste."
5519 msgstr ""
5520
5521 msgid "Edit Area Size"
5522 msgstr ""
5523
5524 msgid "Height"
5525 msgstr "Altezza"
5526
5527 msgid "Width"
5528 msgstr "Larghezza"
5529
5530 msgid ""
5531 "Note that many browsers will automatically adjust the width of the editing "
5532 "area so that it fills the browser window.  In this case, the width "
5533 "preference will be ignored."
5534 msgstr ""
5535
5536 msgid "Time Zone"
5537 msgstr "Fuso Orario"
5538
5539 #, php-format
5540 msgid "Add %s hours to the server's local time when reporting times."
5541 msgstr ""
5542
5543 #, php-format
5544 msgid "The current time at the server is %s."
5545 msgstr ""
5546
5547 #, php-format
5548 msgid "With the current offset, this would be reported as %s."
5549 msgstr ""
5550
5551 msgid "Date Format"
5552 msgstr "Formato della Data"
5553
5554 msgid "Show relative dates using “Today” and “Yesterday”"
5555 msgstr ""
5556
5557 msgid "Update Preferences"
5558 msgstr ""
5559
5560 msgid "Reset Preferences"
5561 msgstr "Ripristina Preferenze"
5562
5563 #, php-format
5564 msgid "Entry on %s by %s."
5565 msgstr ""
5566
5567 msgid "New Topic"
5568 msgstr ""
5569
5570 #, php-format
5571 msgid "Posted: %s"
5572 msgstr ""
5573
5574 msgid "Page"
5575 msgstr "Pagina"
5576
5577 msgid "Template/Talk"
5578 msgstr ""
5579
5580 msgid "Create Page"
5581 msgstr ""
5582
5583 msgid "History"
5584 msgstr "Storico"
5585
5586 msgid "Last Difference"
5587 msgstr ""
5588
5589 msgid "Page Info"
5590 msgstr "Info Pagina"
5591
5592 msgid "Back Links"
5593 msgstr "Collegamenti Relativi"
5594
5595 msgid "Change Owner"
5596 msgstr ""
5597
5598 msgid "Access Rights"
5599 msgstr ""
5600
5601 msgid "Purge"
5602 msgstr ""
5603
5604 msgid "Error:"
5605 msgstr ""
5606
5607 msgid "This revision of the page does not exist."
5608 msgstr ""
5609
5610 msgid "Warning: leaving the page will lose all your modifications!"
5611 msgstr ""
5612
5613 msgid "Make the page public?"
5614 msgstr ""
5615
5616 msgid "Make the page external?"
5617 msgstr ""
5618
5619 msgid "Recent Changes"
5620 msgstr "Modifiche Recenti"
5621
5622 msgid "Special Pages"
5623 msgstr ""
5624
5625 msgid "Random Page"
5626 msgstr ""
5627
5628 msgid "Like Pages"
5629 msgstr ""
5630
5631 msgid "Upload File"
5632 msgstr ""
5633
5634 msgid "Wiki Admin"
5635 msgstr "Wiki Amministrazione"
5636
5637 msgid "My User Page"
5638 msgstr ""
5639
5640 msgid "User Preferences"
5641 msgstr "Preferenze dell'utente"
5642
5643 msgid "User preferences for this project"
5644 msgstr "Utente Preferenze per questo progetto"
5645
5646 msgid "E-mail Notification"
5647 msgstr ""
5648
5649 msgid "Global user preferences (for all projects)"
5650 msgstr "Preferenze dell'utente globale (per tutti i progetti)"
5651
5652 msgid "Menus"
5653 msgstr ""
5654
5655 msgid "Top Menu"
5656 msgstr ""
5657
5658 msgid "PDF"
5659 msgstr ""
5660
5661 msgid "Check menu items to display."
5662 msgstr ""
5663
5664 msgid "Left Menu"
5665 msgstr ""
5666
5667 msgid "Show Page Trail"
5668 msgstr ""
5669
5670 msgid "Show Page Trail at top of page."
5671 msgstr ""
5672
5673 msgid "Hide or show LinkIcons."
5674 msgstr ""
5675
5676 msgid "This page is external."
5677 msgstr ""
5678
5679 msgid "This project is shared with third-party users"
5680 msgstr ""
5681
5682 #, php-format
5683 msgid " (non %s users)."
5684 msgstr ""
5685
5686 msgid "Watch"
5687 msgstr ""
5688
5689 msgid "Special Actions"
5690 msgstr ""
5691
5692 msgid "Page info"
5693 msgstr "Info Pagina"
5694
5695 msgid "Author history"
5696 msgstr ""
5697
5698 msgid "Page dump"
5699 msgstr ""
5700
5701 msgid "Purge HTML cache"
5702 msgstr "RimuoviDallaCacheHtml"
5703
5704 msgid "Copyrights"
5705 msgstr ""
5706
5707 msgid "GeneralDisclaimer"
5708 msgstr ""
5709
5710 #, php-format
5711 msgid "Statistics about %s."
5712 msgstr ""
5713
5714 msgid "Recent changes"
5715 msgstr "Cambiamenti Recenti"
5716
5717 msgid "The list of recent changes in the wiki."
5718 msgstr ""
5719
5720 msgid "Recent comments"
5721 msgstr ""
5722
5723 msgid "Recent new pages"
5724 msgstr ""
5725
5726 msgid "Like pages"
5727 msgstr "Pagine Simili"
5728
5729 msgid "Find page"
5730 msgstr "Trova Pagina"
5731
5732 msgid "Search:"
5733 msgstr "Ricerca:"
5734
5735 msgid "Toolbox"
5736 msgstr ""
5737
5738 msgid "What links here"
5739 msgstr ""
5740
5741 msgid "Related changes"
5742 msgstr "Modifiche Correlate"
5743
5744 msgid "Administration"
5745 msgstr ""
5746
5747 msgid "Upload images or media files"
5748 msgstr ""
5749
5750 msgid "Printable version"
5751 msgstr ""
5752
5753 msgid "Display as Pdf"
5754 msgstr ""
5755
5756 msgid "My Discussion"
5757 msgstr ""
5758
5759 msgid "My Preferences"
5760 msgstr ""
5761
5762 msgid "MyRecentChanges"
5763 msgstr ""
5764
5765 msgid "My Changes"
5766 msgstr ""
5767
5768 msgid "Logout"
5769 msgstr ""
5770
5771 msgid "Favorite Categories"
5772 msgstr ""
5773
5774 msgid "EditText"
5775 msgstr "ModificaIlTesto"
5776
5777 #, php-format
5778 msgid "%s of this page"
5779 msgstr "%s di questa pagina"
5780
5781 #, php-format
5782 msgid ""
5783 "I'm just doing minor edits. Please divert the usual logging to %s instead."
5784 msgstr ""
5785
5786 msgid "TermsOfUse"
5787 msgstr ""
5788
5789 msgid "View Page"
5790 msgstr ""
5791
5792 msgid "You can edit this page. Please use the preview button before saving."
5793 msgstr ""
5794
5795 msgid "Wysiwyg Editor"
5796 msgstr ""
5797
5798 msgid "Past versions of this page."
5799 msgstr ""
5800
5801 msgid "Add/Remove this to/from the list of pages you're monitoring for changes"
5802 msgstr ""
5803
5804 msgid "Main Categories"
5805 msgstr ""
5806
5807 msgid "Search term(s)"
5808 msgstr ""
5809
5810 msgid "Login required..."
5811 msgstr ""
5812
5813 msgid "Sidebar"
5814 msgstr ""
5815
5816 msgid "Tutorial"
5817 msgstr ""
5818
5819 msgid "Edit this page"
5820 msgstr ""
5821
5822 msgid "Invalid User"
5823 msgstr ""
5824
5825 msgid "User not active"
5826 msgstr ""
5827
5828 msgid "No TYPE specified"
5829 msgstr ""
5830
5831 msgid "No ID specified"
5832 msgstr ""
5833
5834 #, php-format
5835 msgid "First activate the %s plugin through the Project's Admin Interface"
5836 msgstr ""
5837
5838 msgid "You are not a member of this project"
5839 msgstr ""
5840
5841 msgid "Configuration saved."
5842 msgstr ""
5843
5844 msgid "You are not a project Admin"
5845 msgstr ""
5846
5847 msgid "Configuration for your project's wiki"
5848 msgstr ""
5849
5850 msgid "Wiki Configuration"
5851 msgstr ""
5852
5853 msgid "Parameter"
5854 msgstr ""
5855
5856 msgid "Save Configuration"
5857 msgstr ""
5858
5859 msgid "List of active wikis in Forge"
5860 msgstr ""
5861
5862 #, fuzzy
5863 msgid "Project Name"
5864 msgstr "Nome della Pagina"
5865
5866 #, fuzzy
5867 msgid "Registered"
5868 msgstr "ieri"
5869
5870 #, fuzzy
5871 msgid "Unix Name"
5872 msgstr "Wiki Nome"
5873
5874 msgid "Is Public?"
5875 msgstr ""
5876
5877 #, fuzzy
5878 msgid "External?"
5879 msgstr "Esterni"
5880
5881 msgid "Members"
5882 msgstr ""
5883
5884 msgid "Upgrade"
5885 msgstr ""
5886
5887 msgid "Y-m-d H:i"
5888 msgstr ""
5889
5890 #~ msgid "LiveSearch"
5891 #~ msgstr "RicercaLive"
5892
5893 #~ msgid "reverse"
5894 #~ msgstr "ritorni"
5895
5896 #~ msgid "Your home page is locked so your preferences cannot not be saved."
5897 #~ msgstr ""
5898 #~ "Questa pagina è stata bloccata dall'amministratore in modo da i vostri "
5899 #~ "cambiamenti non possono essere salvati."
5900
5901 #~ msgid "PageChange Notification of %s sent to %s"
5902 #~ msgstr "Pagini la notifica del cambiamento di %s trasmesso a %s"
5903
5904 #~ msgid "Version %s"
5905 #~ msgstr "Versione %s"
5906
5907 #~ msgid "Pagename(s): "
5908 #~ msgstr "Nome della Pagina(s)"
5909
5910 #~ msgid "from %s"
5911 #~ msgstr "dalla %s"
5912
5913 #~ msgid "Included from %s:"
5914 #~ msgstr "Inserire dalla %s:"
5915
5916 #~ msgid "Page %s not found."
5917 #~ msgstr "%s: pagina non trovato."
5918
5919 #~ msgid "<none>"
5920 #~ msgstr "<nessun>"