]> CyberLeo.Net >> Repos - SourceForge/phpwiki.git/blob - locale/po/it.po
Update translations
[SourceForge/phpwiki.git] / locale / po / it.po
1 # Italian PhpWiki locale
2 # This file is part of PhpWiki.
3 # Copyright (C) Copyright 1999, 2000, 2001, 2002 ThePhpWikiProgrammingTeam.
4 #
5 # Several guessed fixes by Reini Urban for 1.3.11
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PhpWiki 1.5.1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-10-03 15:35+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2005-02-12 16:23+0100\n"
12 "Last-Translator: Antonio Bonifati ant[(at)]monitor.deis.unical.it\n"
13 "Language-Team: \n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 msgid "BAD semantic relation link"
20 msgstr ""
21
22 #, php-format
23 msgid "Attribute %s, base value: %s"
24 msgstr ""
25
26 #, php-format
27 msgid "Attribute %s, value: %s"
28 msgstr ""
29
30 #, php-format
31 msgid "Relation %s to page %s"
32 msgstr ""
33
34 msgid "Found by "
35 msgstr ""
36
37 msgid "Typed in verification word mismatch ... are you a bot?"
38 msgstr ""
39
40 msgid "Type word above:"
41 msgstr ""
42
43 #, php-format
44 msgid "The DBA handler %s is unsupported!"
45 msgstr ""
46
47 #, php-format
48 msgid "Supported handlers are: %s"
49 msgstr ""
50
51 #, php-format
52 msgid "Your WikiDB DB backend “%s” cannot be used for DbSession."
53 msgstr ""
54
55 #, php-format
56 msgid "Set USE_DB_SESSION to false."
57 msgstr ""
58
59 #, php-format
60 msgid "version %s"
61 msgstr "versione %s"
62
63 #, php-format
64 msgid "by %s"
65 msgstr "di %s"
66
67 msgid "None"
68 msgstr "Nessuno"
69
70 #, php-format
71 msgid "Page “%s” does not exist."
72 msgstr ""
73
74 #, php-format
75 msgid "Diff: %s"
76 msgstr "Differenza di: %s"
77
78 #, php-format
79 msgid "version %d"
80 msgstr "versione %d"
81
82 msgid "current version"
83 msgstr "versione corrente"
84
85 msgid "revision by previous author"
86 msgstr ""
87
88 msgid "previous revision"
89 msgstr ""
90
91 msgid "predecessor to the previous major change"
92 msgstr ""
93
94 #, php-format
95 msgid "Differences between %s and %s of %s."
96 msgstr "Differenze tra %s e %s di %s."
97
98 msgid "Other diffs:"
99 msgstr "Altre differenze:"
100
101 msgid "Previous Major Revision"
102 msgstr ""
103
104 msgid "Previous Revision"
105 msgstr "Precedente"
106
107 msgid "Previous Author"
108 msgstr "Precedente Author"
109
110 msgid "Newer page:"
111 msgstr "Nuova pagina:"
112
113 msgid "Older page:"
114 msgstr ""
115
116 #, php-format
117 msgid "Content of versions %1$s and %2$s is identical."
118 msgstr ""
119
120 #, php-format
121 msgid "Version %1$s was created because: %2$s"
122 msgstr ""
123
124 #, php-format
125 msgid "%s: %s"
126 msgstr "%s: %s"
127
128 msgid "LinkDatabase"
129 msgstr ""
130
131 msgid "RecentChanges"
132 msgstr "ModificheRecenti"
133
134 #, php-format
135 msgid "Unsupported argument: %s=%s"
136 msgstr ""
137
138 #, php-format
139 msgid "BackLinks for %s"
140 msgstr ""
141
142 #, php-format
143 msgid "(Redirected from %s)"
144 msgstr ""
145
146 msgid "SandBox"
147 msgstr ""
148
149 msgid "Your version"
150 msgstr "La versione corrente"
151
152 msgid "Other version"
153 msgstr "Altra versione"
154
155 msgid "Some internal editing error"
156 msgstr ""
157
158 msgid ""
159 "Your are probably trying to edit/create an invalid version of this page."
160 msgstr ""
161
162 msgid "&version=-1 might help."
163 msgstr ""
164
165 #, php-format
166 msgid "Edit: %s"
167 msgstr "Modifica: %s"
168
169 #, php-format
170 msgid "View Source: %s"
171 msgstr "Vedi il Sorgente: %s"
172
173 msgid "Page now locked."
174 msgstr "Pagina bloccata."
175
176 msgid "Page now unlocked."
177 msgstr "Pagina sbloccata."
178
179 msgid "Page now public."
180 msgstr ""
181
182 msgid "Page now not-public."
183 msgstr ""
184
185 msgid "Page now external."
186 msgstr ""
187
188 msgid "Page now not-external."
189 msgstr ""
190
191 #, php-format
192 msgid "Saved: %s"
193 msgstr "Salvata: %s"
194
195 msgid "Too many external links."
196 msgstr ""
197
198 msgid "SpamAssassin reports: "
199 msgstr ""
200
201 msgid "External links contain blocked domains:"
202 msgstr ""
203
204 #, php-format
205 msgid "%s is listed at %s with %s"
206 msgstr ""
207
208 msgid "Spam Prevention"
209 msgstr ""
210
211 msgid "This page edit seems to contain spam and was therefore not saved."
212 msgstr ""
213
214 msgid "Sorry for the inconvenience."
215 msgstr "Scusa per l'inconveniente."
216
217 msgid "Versions are identical"
218 msgstr "Le versioni sono identiche"
219
220 msgid "Page Locked"
221 msgstr "Pagina Bloccata"
222
223 msgid ""
224 "This page has been locked by the administrator so your changes can not be "
225 "saved."
226 msgstr ""
227 "Spiacente, ma questa pagina è stata bloccata dall'amministratore,quindi le "
228 "tue modifiche non possono essere salvate."
229
230 msgid ""
231 "(Copy your changes to the clipboard. You can try editing a different page or "
232 "save your text in a text editor.)"
233 msgstr ""
234 "(Copia le tue modifiche nella clipboard. Potete provare a modificare "
235 "un'altra pagina o registra il vostro testo in un editor di testo.)"
236
237 msgid "ModeratedPage"
238 msgstr "PaginaModerata"
239
240 #, php-format
241 msgid ""
242 "You can edit away, but your changes will have to be approved by the defined "
243 "moderators at the definition in %s"
244 msgstr ""
245
246 msgid "UserPreferences"
247 msgstr "Preferenze"
248
249 #, php-format
250 msgid ""
251 "The approval has a grace period of 5 days. If you have your e-mail defined "
252 "in your %s, you will get a notification of approval or rejection."
253 msgstr ""
254
255 #, php-format
256 msgid ""
257 "Some of the changes could not automatically be combined.  Please look for "
258 "sections beginning with “%s”, and ending with “%s”.  You will need to edit "
259 "those sections by hand before you click Save."
260 msgstr ""
261 "Alcuni dei cambiamenti non hanno potuto essere uniti automaticamente. Cerchi "
262 "prego le sezioni che cominciano con '%s 'e concludentesi con '%s '. Dovrete "
263 "pubblicare a mano quelle sezioni prima che vi scattiate risparmi."
264
265 msgid "Please check it through before saving."
266 msgstr "Si prega di controllarla nel dettaglio prima di salvare."
267
268 msgid "Conflicting Edits!"
269 msgstr "Il Conflitto Pubblica!"
270
271 msgid ""
272 "In the time since you started editing this page, another user has saved a "
273 "new version of it."
274 msgstr ""
275 "Nel tempo da quando avete cominciato pubblicare questa pagina, un altro "
276 "utente ha conservato una nuova versione di esso."
277
278 msgid ""
279 "Your changes can not be saved as they are, since doing so would overwrite "
280 "the other author's changes. So, your changes and those of the other author "
281 "have been combined. The result is shown below."
282 msgstr ""
283 "I vostri cambiamenti non possono essere conservati mentre sono, dal fare in "
284 "modo da scriverebbero sopra i cambiamenti dell'altro autore. Così, i vostri "
285 "cambiamenti e quelli dell'altro autore sono stati uniti. Il risultato è "
286 "indicato sotto."
287
288 msgid "Preview"
289 msgstr "Anteprima"
290
291 #, fuzzy
292 msgid "Preview the current content [alt-p]"
293 msgstr "Mostra il versione corrente"
294
295 msgid "Save"
296 msgstr "Registra"
297
298 msgid "Save the current content as wikipage [alt-s]"
299 msgstr ""
300
301 msgid "Changes"
302 msgstr ""
303
304 msgid "Preview the current changes as diff [alt-c]"
305 msgstr ""
306
307 msgid "Upload"
308 msgstr ""
309
310 msgid "Select a local file and press Upload to attach into this page"
311 msgstr ""
312
313 msgid "Spell Check"
314 msgstr ""
315
316 msgid "Check the spelling"
317 msgstr ""
318
319 #, php-format
320 msgid "Author will be logged as %s."
321 msgstr "L'autore sarà annotato come %s."
322
323 msgid "Keep old"
324 msgstr ""
325
326 msgid "Overwrite with new"
327 msgstr ""
328
329 #, php-format
330 msgid "Merge and Edit: %s"
331 msgstr "Fondasi e pubblichi: %s"
332
333 msgid "Undo"
334 msgstr ""
335
336 msgid "Undo disabled"
337 msgstr ""
338
339 msgid "Operation undone"
340 msgstr ""
341
342 msgid "Substring “\\1” found \\2 times. Replace with “\\3”?"
343 msgstr ""
344
345 #, php-format
346 msgid "String “%s” not found."
347 msgstr "«%s» non trovato."
348
349 msgid "Search & Replace"
350 msgstr ""
351
352 msgid "Search for"
353 msgstr "Ricerca"
354
355 msgid "Replace with"
356 msgstr ""
357
358 msgid "OK"
359 msgstr ""
360
361 msgid "Close"
362 msgstr ""
363
364 msgid "Bold text"
365 msgstr ""
366
367 msgid "Bold text [alt-b]"
368 msgstr ""
369
370 msgid "Italic text"
371 msgstr ""
372
373 msgid "Italic text [alt-i]"
374 msgstr ""
375
376 msgid "Strike-through text"
377 msgstr ""
378
379 msgid "Strike"
380 msgstr ""
381
382 msgid "Color text"
383 msgstr ""
384
385 msgid "Color"
386 msgstr ""
387
388 msgid "PageName|optional label"
389 msgstr ""
390
391 msgid "Link to page"
392 msgstr ""
393
394 msgid "http://www.example.com|optional label"
395 msgstr ""
396
397 msgid "External link (remember http:// prefix)"
398 msgstr ""
399
400 msgid "Headline text"
401 msgstr ""
402
403 msgid "Level 1 headline"
404 msgstr ""
405
406 msgid "Insert non-formatted text here"
407 msgstr ""
408
409 msgid "Ignore wiki formatting"
410 msgstr ""
411
412 msgid "Your signature"
413 msgstr ""
414
415 msgid "Horizontal line"
416 msgstr ""
417
418 msgid "Sample table"
419 msgstr ""
420
421 msgid "Enumeration"
422 msgstr ""
423
424 msgid "List"
425 msgstr ""
426
427 msgid "Table of Contents"
428 msgstr "Indice"
429
430 msgid "Page Name"
431 msgstr "Nome della Pagina"
432
433 msgid "Redirect"
434 msgstr ""
435
436 msgid "Template Name"
437 msgstr ""
438
439 msgid "Template"
440 msgstr ""
441
442 msgid "Click a button to get an example text"
443 msgstr ""
444
445 msgid "Undo Search & Replace"
446 msgstr ""
447
448 msgid "Insert Categories"
449 msgstr "Inserto Categoria"
450
451 msgid "Insert"
452 msgstr "Inserto"
453
454 msgid "Insert Plugin"
455 msgstr "Inserto Plugin"
456
457 msgid "Insert PageLink"
458 msgstr "Inserto Pagina"
459
460 msgid "Insert Image or Video"
461 msgstr ""
462
463 msgid "Insert Template"
464 msgstr "Inserto Mascherina"
465
466 #, php-format
467 msgid "%s: error while handling error:"
468 msgstr ""
469
470 #, php-format
471 msgid "File “%s” not found."
472 msgstr "File «%s» non trovato."
473
474 msgid "CategoryGroup"
475 msgstr "CategoriaGruppo"
476
477 msgid "An unnamed PhpWiki"
478 msgstr ""
479
480 msgid "Invalid [] syntax ignored"
481 msgstr ""
482
483 msgid ": "
484 msgstr ""
485
486 msgid "Page name too long"
487 msgstr ""
488
489 #, php-format
490 msgid "Illegal character “%s” in page name."
491 msgstr ""
492
493 #, php-format
494 msgid "unknown color %s ignored"
495 msgstr ""
496
497 msgid "ZIP files of database"
498 msgstr ""
499
500 msgid "Dump to directory"
501 msgstr ""
502
503 msgid "Upload File"
504 msgstr ""
505
506 msgid "Load File"
507 msgstr ""
508
509 msgid "Upgrade"
510 msgstr ""
511
512 msgid "Dump Pages as XHTML"
513 msgstr ""
514
515 msgid "PhpWikiAdministration"
516 msgstr ""
517
518 #, php-format
519 msgid "Edited by: %s"
520 msgstr "Modifica: %s"
521
522 msgid "Loaded the following pages:"
523 msgstr ""
524
525 msgid "LoadDump"
526 msgstr ""
527
528 #, php-format
529 msgid "PageChange Notification Error: Couldn't send %s to %s"
530 msgstr ""
531 "Errore Di Notifica Del Cambiamento Della Pagina:  Non ha potuto trasmettere "
532 "%s a %s"
533
534 msgid "Complete."
535 msgstr ""
536
537 #, php-format
538 msgid "Return to %s"
539 msgstr ""
540
541 msgid "FullDump"
542 msgstr ""
543
544 msgid "LatestSnapshot"
545 msgstr ""
546
547 msgid "You must specify a directory to dump to"
548 msgstr ""
549
550 #, php-format
551 msgid "Cannot create directory “%s”"
552 msgstr ""
553
554 #, php-format
555 msgid "Created directory “%s” for the page dump..."
556 msgstr ""
557
558 #, php-format
559 msgid "Using directory “%s”"
560 msgstr ""
561
562 msgid "Dumping Pages"
563 msgstr ""
564
565 msgid "Skipped."
566 msgstr ""
567
568 #, php-format
569 msgid "saved as %s"
570 msgstr "salvata a %s"
571
572 #, php-format
573 msgid "couldn't open file “%s” for writing"
574 msgstr ""
575
576 #, php-format
577 msgid "%s bytes written"
578 msgstr ""
579
580 #, php-format
581 msgid "... copied to %s"
582 msgstr "... copia di %s"
583
584 #, php-format
585 msgid "... not copied to %s"
586 msgstr "... nonc opia di %s"
587
588 msgid "saved as "
589 msgstr "salvata a "
590
591 msgid "... not found"
592 msgstr "... non trovato"
593
594 msgid "Empty pagename!"
595 msgstr ""
596
597 #, php-format
598 msgid "“%s”: Bad page name"
599 msgstr ""
600
601 #, php-format
602 msgid "from “%s”"
603 msgstr "dalla “%s”"
604
605 msgid "New page"
606 msgstr "Nuova pagina"
607
608 msgid "has edit conflicts - overwriting anyway"
609 msgstr ""
610
611 msgid "keep old"
612 msgstr ""
613
614 msgid "has edit conflicts - skipped"
615 msgstr ""
616
617 #, php-format
618 msgid "content is identical to current version %d - no new revision created"
619 msgstr ""
620
621 #, php-format
622 msgid "- saved to database as version %d"
623 msgstr "- salvata a base di dati a versione %d"
624
625 #, php-format
626 msgid "MIME file %s"
627 msgstr "MIME archivio %s"
628
629 #, php-format
630 msgid "Serialized file %s"
631 msgstr ""
632
633 #, php-format
634 msgid "plain file %s"
635 msgstr "archivio del testo %s"
636
637 msgid "Merge Edit"
638 msgstr "La Fusione Pubblica"
639
640 msgid "Restore Anyway"
641 msgstr "Restore Comunque"
642
643 msgid "Overwrite All"
644 msgstr "Scriva sopra Tutti"
645
646 msgid " Sorry, cannot merge."
647 msgstr " Spiacente, non può fondersi."
648
649 msgid "Revert: missing required version argument"
650 msgstr ""
651
652 msgid "No revert: no page content"
653 msgstr ""
654
655 msgid "No revert: same version page"
656 msgstr ""
657
658 msgid "Revert cancelled"
659 msgstr ""
660
661 msgid "Yes"
662 msgstr "Si"
663
664 msgid "Cancel"
665 msgstr "Annulla"
666
667 #, php-format
668 msgid "Revert to version %d"
669 msgstr ""
670
671 #, php-format
672 msgid "Revert: %s"
673 msgstr "Ritorni: %s"
674
675 #, php-format
676 msgid "- version %d saved to database as version %d"
677 msgstr "- versione %d salvata a base di dati a versione %d"
678
679 #, php-format
680 msgid "%s: not defined"
681 msgstr "%s: non definito"
682
683 msgid "Default InterWiki map file not loaded."
684 msgstr ""
685
686 #, php-format
687 msgid "Loading InterWikiMap from external file %s."
688 msgstr ""
689
690 msgid "Skipping"
691 msgstr ""
692
693 #, php-format
694 msgid "Empty or not existing source. Unable to load: %s"
695 msgstr ""
696
697 #, php-format
698 msgid "Bad file type: %s"
699 msgstr ""
700
701 #, php-format
702 msgid "Loading “%s”"
703 msgstr ""
704
705 msgid "Loading up virgin wiki"
706 msgstr ""
707
708 msgid "No uploaded file to upload?"
709 msgstr ""
710
711 #, php-format
712 msgid "Uploading %s"
713 msgstr ""
714
715 #, php-format
716 msgid "PageChange Notification of %s"
717 msgstr "Pagini la notifica del cambiamento di %s"
718
719 #, php-format
720 msgid "sent to %s"
721 msgstr ""
722
723 #, php-format
724 msgid "Error: Couldn't send %s to %s"
725 msgstr "Errore: Non ha potuto trasmettere %s a %s"
726
727 msgid "Page change"
728 msgstr "Cambiamento della pagina"
729
730 msgid "Page creation"
731 msgstr ""
732
733 #, php-format
734 msgid "Created by: %s"
735 msgstr ""
736
737 #, php-format
738 msgid "Summary: %s"
739 msgstr "Commenti: %s"
740
741 #, php-format
742 msgid "Renamed by: %s"
743 msgstr ""
744
745 #, php-format
746 msgid "Page rename %s to %s"
747 msgstr "La pagina cambia titolo %s a %s"
748
749 #, php-format
750 msgid "User %s removed page %s"
751 msgstr "Utente %s pagina %s rimossa"
752
753 msgid "E-mail address confirmation"
754 msgstr ""
755
756 #, php-format
757 msgid ""
758 "Someone, probably you from IP address %s, has registered an\n"
759 "account \"%s\" with this e-mail address on %s.\n"
760 "\n"
761 "To confirm that this account really does belong to you and activate\n"
762 "e-mail features on %s, open this link in your browser:\n"
763 "\n"
764 "%s\n"
765 "\n"
766 "If this is *not* you, don't follow the link. This confirmation code\n"
767 "will expire at %s."
768 msgstr ""
769
770 msgid "Optimizing database"
771 msgstr "Base di dati d'ottimizzazione"
772
773 msgid "FORBIDDEN"
774 msgstr ""
775
776 msgid "ANON"
777 msgstr ""
778
779 msgid "BOGO"
780 msgstr ""
781
782 msgid "USER"
783 msgstr ""
784
785 msgid "ADMIN"
786 msgstr ""
787
788 msgid "UNOBTAINABLE"
789 msgstr ""
790
791 #, php-format
792 msgid "%s is disallowed on this wiki."
793 msgstr ""
794
795 msgid "authenticated"
796 msgstr "autenticato"
797
798 msgid "not authenticated"
799 msgstr "non autenticato"
800
801 msgid "Missing PagePermission:"
802 msgstr ""
803
804 #, php-format
805 msgid "%s %s %s is disallowed on this wiki for %s user “%s” (level: %s)."
806 msgstr ""
807
808 #, php-format
809 msgid "You must sign in to %s."
810 msgstr ""
811
812 #, php-format
813 msgid "Access for you is forbidden to %s."
814 msgstr ""
815
816 #, php-format
817 msgid "You must be an administrator to %s."
818 msgstr ""
819
820 msgid "view this page"
821 msgstr ""
822
823 msgid "diff this page"
824 msgstr ""
825
826 msgid "dump html pages"
827 msgstr ""
828
829 msgid "dump serial pages"
830 msgstr ""
831
832 msgid "edit this page"
833 msgstr ""
834
835 msgid "rename this page"
836 msgstr "rinominare questa pagina"
837
838 msgid "revert to a previous version of this page"
839 msgstr ""
840
841 msgid "create this page"
842 msgstr ""
843
844 msgid "load files into this wiki"
845 msgstr ""
846
847 msgid "lock this page"
848 msgstr ""
849
850 msgid "purge this page"
851 msgstr "rimuovi la pagina"
852
853 msgid "remove this page"
854 msgstr ""
855
856 msgid "unlock this page"
857 msgstr ""
858
859 msgid "upload a zip dump"
860 msgstr ""
861
862 msgid "verify the current action"
863 msgstr ""
864
865 msgid "view the source of this page"
866 msgstr ""
867
868 msgid "access this wiki via XML-RPC"
869 msgstr ""
870
871 msgid "access this wiki via SOAP"
872 msgstr ""
873
874 msgid "download a zip dump from this wiki"
875 msgstr ""
876
877 msgid "download a html zip dump from this wiki"
878 msgstr ""
879
880 msgid "use"
881 msgstr ""
882
883 msgid "Browsing pages"
884 msgstr ""
885
886 msgid "Diffing pages"
887 msgstr ""
888
889 msgid "Dumping html pages"
890 msgstr ""
891
892 msgid "Dumping serial pages"
893 msgstr ""
894
895 msgid "Editing pages"
896 msgstr ""
897
898 msgid "Reverting to a previous version of pages"
899 msgstr ""
900
901 msgid "Creating pages"
902 msgstr ""
903
904 msgid "Loading files"
905 msgstr ""
906
907 msgid "Locking pages"
908 msgstr "Blocca la Pagina"
909
910 msgid "Purging pages"
911 msgstr ""
912
913 msgid "Removing pages"
914 msgstr "Rimuovi la pagina"
915
916 msgid "Unlocking pages"
917 msgstr "Sblocca la Pagina"
918
919 msgid "Uploading zip dumps"
920 msgstr ""
921
922 msgid "Verify the current action"
923 msgstr ""
924
925 msgid "Viewing the source of pages"
926 msgstr ""
927
928 msgid "XML-RPC access"
929 msgstr ""
930
931 msgid "SOAP access"
932 msgstr ""
933
934 msgid "Downloading zip dumps"
935 msgstr ""
936
937 msgid "Downloading html zip dumps"
938 msgstr ""
939
940 #, php-format
941 msgid "%s: action forwarded to a moderator."
942 msgstr ""
943
944 msgid "This action requires moderator approval. Please be patient."
945 msgstr ""
946
947 msgid "You must wait for moderator approval."
948 msgstr ""
949
950 #, php-format
951 msgid "%s: Bad action"
952 msgstr ""
953
954 msgid "Fatal PhpWiki Error"
955 msgstr "Errore Fatale Di PhpWiki"
956
957 msgid "PageDump"
958 msgstr ""
959
960 msgid "FullTextSearch"
961 msgstr "RicercaDelTesto"
962
963 msgid "TitleSearch"
964 msgstr "RicercaPerTitolo"
965
966 #, php-format
967 msgid "%s is not writable."
968 msgstr ""
969
970 msgid "The session.save_path directory"
971 msgstr ""
972
973 #, php-format
974 msgid "Please ensure that %s is writable, or redefine %s in config/config.ini."
975 msgstr ""
976
977 #, php-format
978 msgid "the session.save_path directory “%s”"
979 msgstr ""
980
981 #, php-format
982 msgid "Attempting to use the directory “%s” instead."
983 msgstr ""
984
985 msgid "Users will not be able to sign in."
986 msgstr ""
987
988 msgid "Your PHP version is too old. You must have at least PHP 5.3."
989 msgstr ""
990
991 #, php-format
992 msgid "Sort by %s"
993 msgstr "Ordina per %s"
994
995 msgid "reverse"
996 msgstr "ritorni"
997
998 msgid "Click to reverse sort order"
999 msgstr ""
1000
1001 #, php-format
1002 msgid "Click to sort by %s"
1003 msgstr ""
1004
1005 msgid "Click to de-/select all pages"
1006 msgstr ""
1007
1008 #, php-format
1009 msgid " ... first %d bytes"
1010 msgstr " ... i primi %d byte"
1011
1012 #, php-format
1013 msgid " ... around “%s”"
1014 msgstr ""
1015
1016 #, php-format
1017 msgid "“%s” not found"
1018 msgstr "“%s” non trovato"
1019
1020 #, php-format
1021 msgid "page permission inherited from %s"
1022 msgstr ""
1023
1024 msgid "individual page permission"
1025 msgstr ""
1026
1027 msgid "default page permission"
1028 msgstr ""
1029
1030 msgid "No matches"
1031 msgstr "Nessuna corrispondenza"
1032
1033 msgid "Content"
1034 msgstr "Indice"
1035
1036 msgid "Permission"
1037 msgstr ""
1038
1039 msgid "ACL"
1040 msgstr ""
1041
1042 msgid "All"
1043 msgstr ""
1044
1045 msgid "Last Modified"
1046 msgstr "Ultima Modifica"
1047
1048 msgid "Hits"
1049 msgstr ""
1050
1051 msgid "Size"
1052 msgstr "Dimensione"
1053
1054 msgid "Last Summary"
1055 msgstr "Ultimo Commenti"
1056
1057 msgid "Version"
1058 msgstr "Versione"
1059
1060 msgid "Last Author"
1061 msgstr "Ultimo Autore"
1062
1063 msgid "Owner"
1064 msgstr "Proprietario"
1065
1066 msgid "Creator"
1067 msgstr ""
1068
1069 msgid "Locked"
1070 msgstr "Bloccata"
1071
1072 msgid "locked"
1073 msgstr "bloccata"
1074
1075 msgid "External"
1076 msgstr "Esterni"
1077
1078 msgid "external"
1079 msgstr "esterni"
1080
1081 msgid "Minor Edit"
1082 msgstr ""
1083
1084 msgid "minor"
1085 msgstr ""
1086
1087 msgid "Illegal 'limit' argument: must be numeric"
1088 msgstr ""
1089
1090 msgid "Rename"
1091 msgstr ""
1092
1093 msgid "SearchReplace"
1094 msgstr ""
1095
1096 msgid "List this page and all subpages"
1097 msgstr ""
1098
1099 msgid "View this page and all subpages"
1100 msgstr ""
1101
1102 msgid "Edit this page and all subpages"
1103 msgstr ""
1104
1105 msgid "Create a new (sub)page"
1106 msgstr ""
1107
1108 msgid "Download page contents"
1109 msgstr ""
1110
1111 msgid "Change page attributes"
1112 msgstr ""
1113
1114 msgid "Remove this page"
1115 msgstr "Rimuovi la pagina"
1116
1117 msgid "Purge this page"
1118 msgstr "Rimuovi la pagina"
1119
1120 #, php-format
1121 msgid "Unsupported ACL access type %s ignored."
1122 msgstr ""
1123
1124 msgid "Access"
1125 msgstr ""
1126
1127 msgid "Group/User"
1128 msgstr ""
1129
1130 msgid "Grant"
1131 msgstr ""
1132
1133 msgid "Del/+"
1134 msgstr ""
1135
1136 msgid "Description"
1137 msgstr ""
1138
1139 msgid "Add this ACL"
1140 msgstr ""
1141
1142 msgid "Allow / Deny"
1143 msgstr ""
1144
1145 msgid "Delete this ACL"
1146 msgstr ""
1147
1148 msgid "add "
1149 msgstr ""
1150
1151 msgid "Check to add this ACL"
1152 msgstr ""
1153
1154 msgid "WARNING: InterWikiMap page is unlocked, so not using those links."
1155 msgstr ""
1156
1157 msgid "Discussion"
1158 msgstr ""
1159
1160 msgid "Moniker"
1161 msgstr ""
1162
1163 msgid "InterWiki Address"
1164 msgstr ""
1165
1166 #, php-format
1167 msgid "Show and add comments for %s."
1168 msgstr ""
1169
1170 #, php-format
1171 msgid "A required argument “%s” is missing."
1172 msgstr ""
1173
1174 msgid "Click to hide the comments"
1175 msgstr ""
1176
1177 msgid "Click to display all comments"
1178 msgstr ""
1179
1180 msgid "Click to display"
1181 msgstr ""
1182
1183 msgid "Comments"
1184 msgstr ""
1185
1186 msgid "List all pages in this wiki."
1187 msgstr ""
1188
1189 #, php-format
1190 msgid "All pages in this wiki (%d total):"
1191 msgstr ""
1192
1193 #, php-format
1194 msgid "List of user-created pages (%d total):"
1195 msgstr ""
1196
1197 #, php-format
1198 msgid "List of pages owned by %s (%d total):"
1199 msgstr ""
1200
1201 #, php-format
1202 msgid "List of pages last edited by %s (%d total):"
1203 msgstr ""
1204
1205 #, php-format
1206 msgid "List of pages created by %s (%d total):"
1207 msgstr ""
1208
1209 msgid "List all once authenticated users."
1210 msgstr ""
1211
1212 #, php-format
1213 msgid "Authenticated users on this wiki (%d total):"
1214 msgstr ""
1215
1216 msgid "0 - last minute"
1217 msgstr ""
1218
1219 msgid "1 - 1 minute to 1 hour"
1220 msgstr ""
1221
1222 msgid "2 - 1 hour to 1 day"
1223 msgstr ""
1224
1225 msgid "3 - 1 day to 1 week"
1226 msgstr ""
1227
1228 msgid "4 - 1 week to 1 month"
1229 msgstr ""
1230
1231 msgid "5 - 1 month to 1 year"
1232 msgstr ""
1233
1234 msgid "6 - more than 1 year"
1235 msgstr ""
1236
1237 msgid "referring_urls"
1238 msgstr ""
1239
1240 msgid "external_referers"
1241 msgstr ""
1242
1243 msgid "referring_domains"
1244 msgstr ""
1245
1246 msgid "remote_hosts"
1247 msgstr ""
1248
1249 msgid "users"
1250 msgstr ""
1251
1252 msgid "host_users"
1253 msgstr ""
1254
1255 msgid "search_bots"
1256 msgstr ""
1257
1258 msgid "search_bots_hits"
1259 msgstr ""
1260
1261 msgid "minutes"
1262 msgstr ""
1263
1264 msgid "hours"
1265 msgstr ""
1266
1267 msgid "days"
1268 msgstr "giorni"
1269
1270 msgid "weeks"
1271 msgstr ""
1272
1273 msgid "Show summary information from the access log table."
1274 msgstr ""
1275
1276 msgid "The requested information is available only to Administrators."
1277 msgstr ""
1278
1279 msgid "The SQL_ACCESS_LOG is not enabled."
1280 msgstr ""
1281
1282 #, php-format
1283 msgid "Unrecognised parameter 'mode=%s'"
1284 msgstr ""
1285
1286 msgid "<empty>"
1287 msgstr ""
1288
1289 msgid "Append text to any page in this wiki."
1290 msgstr ""
1291
1292 msgid "Appending at the end."
1293 msgstr ""
1294
1295 msgid "pages argument overrides page argument. ignored."
1296 msgstr ""
1297
1298 msgid "AppendText"
1299 msgstr ""
1300
1301 #, php-format
1302 msgid "Page could not be updated. %s doesn't exist!"
1303 msgstr ""
1304
1305 #, php-format
1306 msgid "AppendText to %s"
1307 msgstr ""
1308
1309 msgid "Page successfully updated."
1310 msgstr ""
1311
1312 #, php-format
1313 msgid "Go to %s."
1314 msgstr ""
1315
1316 msgid "Render ASCII Math as MathML."
1317 msgstr ""
1318
1319 msgid "Please provide a formula to AsciiMath plugin"
1320 msgstr ""
1321
1322 msgid "Render inline ASCII SVG."
1323 msgstr ""
1324
1325 msgid "Atom Aggregator Plugin."
1326 msgstr ""
1327
1328 #, php-format
1329 msgid ""
1330 "List all page revisions edited by one user with diff links, or show a "
1331 "PageHistory-like list of a single page for only one user."
1332 msgstr ""
1333
1334 msgid "Minor"
1335 msgstr ""
1336
1337 msgid "Author"
1338 msgstr "Autore"
1339
1340 msgid "Summary"
1341 msgstr "Commenti"
1342
1343 msgid "Modified"
1344 msgstr "Modifica"
1345
1346 #, php-format
1347 msgid "History of all major and minor edits by %s to page %s."
1348 msgstr ""
1349
1350 #, php-format
1351 msgid "History of all major and minor modifications for any page edited by %s."
1352 msgstr ""
1353
1354 #, php-format
1355 msgid "List all pages which link to %s."
1356 msgstr ""
1357
1358 msgid "#"
1359 msgstr ""
1360
1361 #, php-format
1362 msgid "No other page links to %s yet."
1363 msgstr ""
1364
1365 #, php-format
1366 msgid "One page would link to %s:"
1367 msgstr ""
1368
1369 #, php-format
1370 msgid "%s pages would link to %s:"
1371 msgstr ""
1372
1373 msgid "AND"
1374 msgstr ""
1375
1376 #, php-format
1377 msgid "No page links to %s."
1378 msgstr ""
1379
1380 #, php-format
1381 msgid "One page links to %s:"
1382 msgstr ""
1383
1384 msgid "Those"
1385 msgstr ""
1386
1387 #, php-format
1388 msgid "%s pages link to %s:"
1389 msgstr ""
1390
1391 msgid "More..."
1392 msgstr ""
1393
1394 msgid "List blog months links for the current or ADMIN user."
1395 msgstr ""
1396
1397 #, php-format
1398 msgid "Blog Entries for %s:"
1399 msgstr ""
1400
1401 msgid "BlogArchives"
1402 msgstr ""
1403
1404 msgid "Blog Archives:"
1405 msgstr ""
1406
1407 msgid "Archives"
1408 msgstr ""
1409
1410 msgid "Include latest blog entries for the current or ADMIN user."
1411 msgstr ""
1412
1413 msgid "New entry"
1414 msgstr ""
1415
1416 msgid "No Blog Entries"
1417 msgstr ""
1418
1419 msgid "A simple plugin for <div class=boxright> with wikimarkup."
1420 msgstr ""
1421
1422 msgid "This is a simple example using WikiPluginCached."
1423 msgstr ""
1424
1425 msgid "CalendarList"
1426 msgstr "ListaCalendario"
1427
1428 #, php-format
1429 msgid "Edit %s"
1430 msgstr "Modifica %s"
1431
1432 msgid "Calendar"
1433 msgstr "Calendario"
1434
1435 msgid "Previous Month"
1436 msgstr ""
1437
1438 msgid "Next Month"
1439 msgstr ""
1440
1441 msgid "Wk"
1442 msgstr ""
1443
1444 msgid "Create a Wiki Category Page."
1445 msgstr ""
1446
1447 msgid "Render SVG charts."
1448 msgstr ""
1449
1450 msgid "Embed hidden comments in WikiPages."
1451 msgstr ""
1452
1453 msgid "Automatically create a Bibtex file from linked pages."
1454 msgstr ""
1455
1456 msgid "Create a wiki page by the provided name."
1457 msgstr ""
1458
1459 msgid "Cannot create page with empty name!"
1460 msgstr ""
1461
1462 msgid "CreatePage failed"
1463 msgstr "CategoriaPagina"
1464
1465 #, php-format
1466 msgid "Do you really want to create the page “%s”?"
1467 msgstr ""
1468
1469 msgid "The new page you want to create will be a subpage."
1470 msgstr ""
1471
1472 msgid "Subpages cannot be created unless the parent page exists."
1473 msgstr ""
1474
1475 msgid ""
1476 "Subpages with ending space are not allowed as directory name on Windows."
1477 msgstr ""
1478
1479 #, php-format
1480 msgid "%s already exists"
1481 msgstr ""
1482
1483 msgid "Created by CreatePage"
1484 msgstr ""
1485
1486 msgid "Create a Table of Contents and automatically link to headers."
1487 msgstr ""
1488
1489 msgid "Error: firstlevelstyle must be 'number', 'letter' or 'roman'"
1490 msgstr ""
1491
1492 #, php-format
1493 msgid "Illegal access to page %s: no read access"
1494 msgstr ""
1495
1496 msgid "Error: version must be a positive integer."
1497 msgstr ""
1498
1499 #, php-format
1500 msgid "%s: no such revision %d."
1501 msgstr ""
1502
1503 msgid "Click to display to TOC"
1504 msgstr ""
1505
1506 msgid "Display current time and date."
1507 msgstr ""
1508
1509 msgid "Display general and user specific auth information."
1510 msgstr ""
1511
1512 msgid "General Auth Settings"
1513 msgstr ""
1514
1515 #, php-format
1516 msgid "Personal Auth Settings for “%s”"
1517 msgstr ""
1518
1519 msgid "No userid"
1520 msgstr ""
1521
1522 #, php-format
1523 msgid "Get debugging information for %s."
1524 msgstr ""
1525
1526 #, php-format
1527 msgid "Querying backend directly for “%s”"
1528 msgstr ""
1529
1530 #, php-format
1531 msgid "No pagedata for %s"
1532 msgstr ""
1533
1534 msgid "<not displayed>"
1535 msgstr ""
1536
1537 #, php-format
1538 msgid "Show Group Information."
1539 msgstr ""
1540
1541 #, php-format
1542 msgid "Show a markup retransformation of page %s."
1543 msgstr ""
1544
1545 #, php-format
1546 msgid "Retransform page “%s”"
1547 msgstr ""
1548
1549 msgid "Display differences between revisions."
1550 msgstr ""
1551
1552 msgid "Content of versions "
1553 msgstr ""
1554
1555 msgid " and "
1556 msgstr ""
1557
1558 msgid " is identical."
1559 msgstr " sono identiche."
1560
1561 msgid "Version "
1562 msgstr "Versione "
1563
1564 msgid " was created because: "
1565 msgstr ""
1566
1567 msgid "Dynamically include the content from another wiki page."
1568 msgstr ""
1569
1570 #, php-format
1571 msgid " %s :"
1572 msgstr ""
1573
1574 msgid "Click to hide/show"
1575 msgstr ""
1576
1577 #, php-format
1578 msgid "Edit metadata for %s."
1579 msgstr ""
1580
1581 #, php-format
1582 msgid "No metadata for %s"
1583 msgstr ""
1584
1585 msgid ""
1586 "Add or change a page-level metadata 'key=>value' pair. Note that you can "
1587 "remove a key by leaving the value-box empty."
1588 msgstr ""
1589
1590 msgid "Submit"
1591 msgstr ""
1592
1593 msgid "Requires WikiAdmin privileges to edit."
1594 msgstr ""
1595
1596 msgid "Redirect to an external web site based on form input."
1597 msgstr ""
1598
1599 #, php-format
1600 msgid "Invalid argument: %s=%s"
1601 msgstr ""
1602
1603 msgid "Display a Facebook Like button."
1604 msgstr ""
1605
1606 msgid "Display file information like version, size, date... of uploaded files."
1607 msgstr ""
1608
1609 msgid ""
1610 "Output suppressed. FileInfoPlugin with local files require a locked page."
1611 msgstr ""
1612
1613 msgid "page not locked"
1614 msgstr "pagina non bloccata"
1615
1616 msgid "Parse an RDF FOAF file and extract information to render as HTML."
1617 msgstr ""
1618
1619 msgid "required PEAR library XML/FOAF/Parser.php not found in include_path"
1620 msgstr ""
1621
1622 msgid "FOAF File URI"
1623 msgstr ""
1624
1625 msgid "Pretty HTML"
1626 msgstr ""
1627
1628 msgid "Original URL (Redirect)"
1629 msgstr ""
1630
1631 msgid "Parse FOAF"
1632 msgstr ""
1633
1634 msgid "foaf must be a URI starting with http://"
1635 msgstr ""
1636
1637 msgid "Resource isn't available: Something went wrong, probably a 404!"
1638 msgstr ""
1639
1640 msgid "Title"
1641 msgstr ""
1642
1643 msgid "Search the content of all pages in this wiki."
1644 msgstr ""
1645
1646 msgid "You must enter a search term."
1647 msgstr ""
1648
1649 #, php-format
1650 msgid "Full text search results for “%s”"
1651 msgstr "Risultati della ricerca su tutto il testo per “%s”"
1652
1653 #, php-format
1654 msgid "only %d pages displayed"
1655 msgstr ""
1656
1657 #, php-format
1658 msgid "Ignored stoplist words “%s”"
1659 msgstr ""
1660
1661 #, php-format
1662 msgid "(%d Links)"
1663 msgstr ""
1664
1665 #, php-format
1666 msgid "Search for page titles similar to %s."
1667 msgstr ""
1668
1669 #, php-format
1670 msgid "These page titles match fuzzy with “%s”"
1671 msgstr ""
1672
1673 msgid "Name"
1674 msgstr "Nome"
1675
1676 msgid "Score"
1677 msgstr ""
1678
1679 #, php-format
1680 msgid "No fuzzy matches with “%s”"
1681 msgstr ""
1682
1683 msgid "Spelling Score"
1684 msgstr ""
1685
1686 msgid "Sound Score"
1687 msgstr ""
1688
1689 msgid ""
1690 "Display a marker with further infos (when clicking) on given coordinates."
1691 msgstr ""
1692
1693 #, php-format
1694 msgid "Invalid argument %s"
1695 msgstr ""
1696
1697 msgid "new&nbsp;window"
1698 msgstr ""
1699
1700 msgid "Make use of the Google API."
1701 msgstr ""
1702
1703 msgid "Nothing found"
1704 msgstr ""
1705
1706 msgid "Go to or create page."
1707 msgstr ""
1708
1709 msgid "Go"
1710 msgstr "Vai"
1711
1712 msgid "GraphViz image or imagemap creation of directed graphs."
1713 msgstr ""
1714
1715 #, php-format
1716 msgid "%s is empty."
1717 msgstr ""
1718
1719 msgid "No dot graph given"
1720 msgstr ""
1721
1722 #, php-format
1723 msgid "Couldn't start commandline “%s”"
1724 msgstr ""
1725
1726 #, php-format
1727 msgid "%s error: outputfile “%s” not created"
1728 msgstr ""
1729
1730 msgid "Simple Sample Plugin."
1731 msgstr ""
1732
1733 #, php-format
1734 msgid "%s, %s"
1735 msgstr ""
1736
1737 msgid "Convert HTML markup into wiki markup."
1738 msgstr ""
1739
1740 msgid "Convert"
1741 msgstr "Convertito"
1742
1743 msgid "Only files with extension HTML are allowed"
1744 msgstr ""
1745
1746 msgid "Copy the output below and paste it into your Wiki page."
1747 msgstr ""
1748
1749 msgid "Include text from another wiki page."
1750 msgstr ""
1751
1752 #, php-format
1753 msgid "Recursive inclusion of page %s ignored"
1754 msgstr ""
1755
1756 #, php-format
1757 msgid "Illegal inclusion of page %s: no read access."
1758 msgstr ""
1759
1760 msgid "Error: rev must be a positive integer."
1761 msgstr ""
1762
1763 #, php-format
1764 msgid "Included from %s (revision %d)"
1765 msgstr "Inserire dalla %s (revision %d)"
1766
1767 #, php-format
1768 msgid "Included from %s"
1769 msgstr "Inserire dalla %s"
1770
1771 #, php-format
1772 msgid " ... first %d lines"
1773 msgstr ""
1774
1775 msgid "Include multiple pages."
1776 msgstr ""
1777
1778 msgid "Include recursively all linked pages starting at [pagename]."
1779 msgstr ""
1780
1781 msgid "Display Dynamic Category Tree."
1782 msgstr ""
1783
1784 msgid "Perform searches on InterWiki sites listed in InterWikiMap."
1785 msgstr ""
1786
1787 msgid "Wiki Name"
1788 msgstr "Wiki Nome"
1789
1790 msgid "Search"
1791 msgstr "Ricerca"
1792
1793 msgid "Display Jabber presence."
1794 msgstr ""
1795
1796 msgid "Search an LDAP directory."
1797 msgstr ""
1798
1799 msgid "Missing ldap extension"
1800 msgstr ""
1801
1802 msgid "Failed to connect to LDAP host"
1803 msgstr "Non riesco a stabilire una connessione col LDAP"
1804
1805 msgid "Failed to bind LDAP host"
1806 msgstr ""
1807
1808 #, php-format
1809 msgid "List page names which share an initial or final title word with “%s”."
1810 msgstr ""
1811
1812 #, php-format
1813 msgid "Page names with prefix “%s”"
1814 msgstr ""
1815
1816 #, php-format
1817 msgid "Page names with suffix “%s”"
1818 msgstr ""
1819
1820 #, php-format
1821 msgid "These pages share an initial or final title word with “%s”"
1822 msgstr ""
1823
1824 msgid ""
1825 "List all pages with all links in various formats for some Java Visualization "
1826 "tools."
1827 msgstr ""
1828
1829 #, php-format
1830 msgid "All pages with all links in this wiki (%d total):"
1831 msgstr ""
1832
1833 msgid "Links"
1834 msgstr ""
1835
1836 #, php-format
1837 msgid "Unsupported format argument %s"
1838 msgstr ""
1839
1840 msgid "Search page and link names."
1841 msgstr ""
1842
1843 msgid "Search only in these pages. With autocompletion."
1844 msgstr ""
1845
1846 msgid "Filter by this link. These are pagenames. With autocompletion."
1847 msgstr ""
1848
1849 msgid "outgoing"
1850 msgstr ""
1851
1852 msgid "incoming"
1853 msgstr ""
1854
1855 msgid "LinkSearch"
1856 msgstr ""
1857
1858 msgid "Search in pages for links with the matching name."
1859 msgstr ""
1860
1861 msgid "Link"
1862 msgstr ""
1863
1864 #, php-format
1865 msgid "LinkSearch result for \"%s\" in pages \"%s\", direction %s"
1866 msgstr ""
1867
1868 msgid "List pages that are explicitly given as the pages argument."
1869 msgstr ""
1870
1871 msgid "You must be logged in to view ratings."
1872 msgstr ""
1873
1874 msgid ""
1875 "Display the list of all defined relations and optionnally attributes in this "
1876 "entire wiki."
1877 msgstr ""
1878
1879 msgid "Lists the names of all SubPages of the current page."
1880 msgstr ""
1881
1882 #, php-format
1883 msgid "%s has no subpages defined."
1884 msgstr ""
1885
1886 #, php-format
1887 msgid "SubPages of %s:"
1888 msgstr ""
1889
1890 msgid "Layout tables using a Mediawiki-like markup style."
1891 msgstr ""
1892
1893 msgid "Support moderated pages."
1894 msgstr ""
1895
1896 msgid "No e-mails for the moderators defined"
1897 msgstr ""
1898
1899 #, php-format
1900 msgid ""
1901 "ModeratedPage status update:\n"
1902 "  Moderators: “%s”\n"
1903 "  require_access: “%s”"
1904 msgstr ""
1905
1906 #, php-format
1907 msgid "“%s” is no ModeratedPage anymore."
1908 msgstr ""
1909
1910 #, php-format
1911 msgid ""
1912 "ModeratedPage status update: “%s” is now a ModeratedPage.\n"
1913 "  Moderators: “%s”\n"
1914 "  require_access: “%s”"
1915 msgstr ""
1916
1917 #, php-format
1918 msgid "%s: action forwarded to moderator %s"
1919 msgstr ""
1920
1921 msgid "ModeratedPage Notification Error: Couldn't send e-mail"
1922 msgstr ""
1923
1924 #, php-format
1925 msgid "%s approved your wiki action from %s"
1926 msgstr ""
1927
1928 msgid "Please approve or reject this request:"
1929 msgstr ""
1930
1931 msgid "Reason: "
1932 msgstr ""
1933
1934 msgid "Approve"
1935 msgstr ""
1936
1937 msgid "Reject"
1938 msgstr ""
1939
1940 #, php-format
1941 msgid "<<ModeratedPage ... >> not found in first line of %s"
1942 msgstr ""
1943
1944 #, php-format
1945 msgid "%s is not locked!"
1946 msgstr ""
1947
1948 msgid "List the most popular pages."
1949 msgstr ""
1950
1951 msgid "sortby=mtime not supported with MostPopular"
1952 msgstr ""
1953
1954 #, php-format
1955 msgid "The %d most popular pages of this wiki:"
1956 msgstr "Le %d pagine più popolari di questo wiki sono:"
1957
1958 #, php-format
1959 msgid "The %d least popular pages of this wiki:"
1960 msgstr ""
1961
1962 msgid "Visited pages on this wiki, ordered by popularity:"
1963 msgstr ""
1964
1965 msgid "List all new pages per month per user."
1966 msgstr ""
1967
1968 msgid "Don't cache this page."
1969 msgstr ""
1970
1971 msgid "Layout tables using the old markup style."
1972 msgstr ""
1973
1974 #, php-format
1975 msgid "Line %s does not begin with a '|'."
1976 msgstr ""
1977
1978 msgid "List pages which are not linked to by any other page."
1979 msgstr ""
1980
1981 #, php-format
1982 msgid "Orphaned Pages in this wiki (%d total):"
1983 msgstr ""
1984
1985 msgid "View a single page dump online."
1986 msgstr ""
1987
1988 msgid "Download for Subversion"
1989 msgstr ""
1990
1991 msgid "Download for backup"
1992 msgstr ""
1993
1994 msgid "Download all revisions for backup"
1995 msgstr ""
1996
1997 #, php-format
1998 msgid "Preview: Page dump of %s"
1999 msgstr ""
2000
2001 msgid ""
2002 "(formatted for PhpWiki developers as pgsrc template, not for backing up)"
2003 msgstr ""
2004
2005 msgid "Preview as normal format"
2006 msgstr ""
2007
2008 msgid "Preview as backup format"
2009 msgstr ""
2010
2011 msgid "(formatted for backing up: all revisions)"
2012 msgstr ""
2013
2014 msgid "Preview as developer format"
2015 msgstr ""
2016
2017 msgid "(normal formatting: latest revision only)"
2018 msgstr ""
2019
2020 msgid ""
2021 "Please use one of the downloadable versions rather than copying and pasting "
2022 "from the above preview."
2023 msgstr ""
2024
2025 msgid ""
2026 "The wordwrap of the preview doesn't take nested markup or list indentation "
2027 "into consideration!"
2028 msgstr ""
2029
2030 msgid ""
2031 "PhpWiki developers should manually inspect the downloaded file for nested "
2032 "markup before rewrapping with emacs and checking into Subversion."
2033 msgstr ""
2034
2035 msgid "Warning:"
2036 msgstr "Avvertimento:"
2037
2038 #, php-format
2039 msgid "PageGroup for %s."
2040 msgstr ""
2041
2042 msgid "Contents"
2043 msgstr "Indice"
2044
2045 #, php-format
2046 msgid "<%s: no such section>"
2047 msgstr ""
2048
2049 msgid "Next"
2050 msgstr "Seguente"
2051
2052 msgid "Previous"
2053 msgstr "Precedente"
2054
2055 msgid "First"
2056 msgstr "Prima"
2057
2058 msgid "Last"
2059 msgstr "Ultima"
2060
2061 #, php-format
2062 msgid "PageHistory for %s"
2063 msgstr ""
2064
2065 msgid "No revisions found"
2066 msgstr ""
2067
2068 msgid "compare revisions"
2069 msgstr ""
2070
2071 msgid "Check any two boxes to compare revisions."
2072 msgstr ""
2073
2074 #, php-format
2075 msgid "Check any two boxes then %s."
2076 msgstr ""
2077
2078 msgid "PageHistory"
2079 msgstr "StoricoPagina"
2080
2081 #, php-format
2082 msgid "Version %d"
2083 msgstr "Versione %d"
2084
2085 msgid "minor edit"
2086 msgstr ""
2087
2088 msgid "History of changes."
2089 msgstr ""
2090
2091 #, php-format
2092 msgid "List PageHistory for %s."
2093 msgstr ""
2094
2095 #, php-format
2096 msgid "Show extra page Info and statistics for %s."
2097 msgstr ""
2098
2099 msgid "Display PageTrail."
2100 msgstr ""
2101
2102 msgid ""
2103 "Allow admin to reset any users password, allow user to request his password "
2104 "by e-mail."
2105 msgstr ""
2106
2107 msgid "Message"
2108 msgstr ""
2109
2110 #, php-format
2111 msgid "The password for user %s has been deleted."
2112 msgstr ""
2113
2114 msgid "Error"
2115 msgstr ""
2116
2117 #, php-format
2118 msgid "The password for user %s could not be deleted."
2119 msgstr ""
2120
2121 #, php-format
2122 msgid "E-mail sent to the stored e-mail address for user %s"
2123 msgstr ""
2124
2125 #, php-format
2126 msgid "Error sending e-mail with password for user %s."
2127 msgstr ""
2128
2129 msgid "Reset password of user: "
2130 msgstr ""
2131
2132 msgid "Send e-mail"
2133 msgstr ""
2134
2135 msgid "You need to specify the userid!"
2136 msgstr ""
2137
2138 msgid "Verify"
2139 msgstr ""
2140
2141 msgid "Already logged in"
2142 msgstr ""
2143
2144 msgid "Changing passwords is done at "
2145 msgstr ""
2146
2147 #, php-format
2148 msgid "No e-mail stored for user %s."
2149 msgstr ""
2150
2151 msgid "You need to ask an Administrator to reset this password. See below: "
2152 msgstr ""
2153
2154 msgid "Warning: This users email address is unverified!"
2155 msgstr ""
2156
2157 #, php-format
2158 msgid "Do you really want to reset the password of user %s?"
2159 msgstr ""
2160
2161 msgid "An e-mail will be sent."
2162 msgstr ""
2163
2164 msgid ""
2165 "Display a set of photos listed in a text file with optional descriptions."
2166 msgstr ""
2167
2168 msgid "Bad url in src: remove all of <, >, \""
2169 msgstr ""
2170
2171 msgid "File extension for csv file has to be '.csv'"
2172 msgstr ""
2173
2174 #, php-format
2175 msgid "Unable to find src=“%s”"
2176 msgstr ""
2177
2178 #, php-format
2179 msgid "Unable to read src=“%s”"
2180 msgstr ""
2181
2182 msgid "PHP syntax highlighting."
2183 msgstr ""
2184
2185 msgid "Please provide source code to PhpHighlight plugin"
2186 msgstr ""
2187
2188 #, php-format
2189 msgid "Invalid color: %s"
2190 msgstr ""
2191
2192 msgid "Provide weather reports from the Internet."
2193 msgstr ""
2194
2195 msgid "You have to define PHPWEATHER_BASE_DIR before use. (config/config.ini)"
2196 msgstr ""
2197
2198 #, php-format
2199 msgid "The ICAO “%s” wasn't recognized."
2200 msgstr ""
2201
2202 #, php-format
2203 msgid "%s does not know about the language “%s”, using “en” instead."
2204 msgstr ""
2205
2206 msgid "Submit country"
2207 msgstr ""
2208
2209 msgid "Change country"
2210 msgstr ""
2211
2212 msgid "Submit location"
2213 msgstr ""
2214
2215 msgid "Ploticus image creation."
2216 msgstr ""
2217
2218 msgid "shell commands not allowed in Ploticus"
2219 msgstr ""
2220
2221 msgid "empty source"
2222 msgstr ""
2223
2224 msgid "List of plugins on this wiki."
2225 msgstr ""
2226
2227 msgid "use this plugin"
2228 msgstr ""
2229
2230 msgid "Plugin"
2231 msgstr ""
2232
2233 msgid "Arguments"
2234 msgstr ""
2235
2236 #, php-format
2237 msgid "%s does not appear to be a WikiPlugin."
2238 msgstr ""
2239
2240 msgid "List the most popular pages nearby."
2241 msgstr ""
2242
2243 #, php-format
2244 msgid "%d best incoming links: "
2245 msgstr "%d migliori link in entrata: "
2246
2247 #, php-format
2248 msgid "%d best outgoing links: "
2249 msgstr "%d migliori link in uscita: "
2250
2251 #, php-format
2252 msgid "%d most popular nearby: "
2253 msgstr "%d più popolari: "
2254
2255 msgid "List the most popular tags."
2256 msgstr ""
2257
2258 msgid "CategoryCategory"
2259 msgstr ""
2260
2261 msgid "Category"
2262 msgstr "Categoria"
2263
2264 msgid "Topic"
2265 msgstr ""
2266
2267 msgid "Create a clickable popup link."
2268 msgstr ""
2269
2270 msgid "Analyze preferences based on voting budget and ratings."
2271 msgstr ""
2272
2273 msgid ""
2274 "PreferencesApp Error: You must declare at least parameters category and "
2275 "pageTextLabel."
2276 msgstr ""
2277
2278 #, php-format
2279 msgid "Nobody has used %s on their homepage"
2280 msgstr ""
2281
2282 msgid "Total Units"
2283 msgstr ""
2284
2285 msgid "Total Voters"
2286 msgstr ""
2287
2288 msgid "Total Budget"
2289 msgstr ""
2290
2291 #, php-format
2292 msgid "Get preferences information for current user %s."
2293 msgstr ""
2294
2295 #, php-format
2296 msgid "Easy navigation buttons for %s."
2297 msgstr ""
2298
2299 msgid "Up"
2300 msgstr ""
2301
2302 msgid "Index"
2303 msgstr ""
2304
2305 msgid "Render inline Processing."
2306 msgstr ""
2307
2308 msgid "Display a list of randomly chosen pages or redirects to a random page."
2309 msgstr ""
2310
2311 msgid "Plugin not run: not in browse mode"
2312 msgstr ""
2313
2314 msgid "RandomPage"
2315 msgstr ""
2316
2317 msgid "Rating system. Store user ratings per page."
2318 msgstr ""
2319
2320 #, php-format
2321 msgid "Rating: %.1f (%d votes)"
2322 msgstr ""
2323
2324 msgid "Your current rating: "
2325 msgstr ""
2326
2327 msgid "Your current prediction: "
2328 msgstr ""
2329
2330 msgid "Change your rating from "
2331 msgstr ""
2332
2333 msgid " to "
2334 msgstr ""
2335
2336 msgid "Add your rating: "
2337 msgstr ""
2338
2339 msgid "Thanks!"
2340 msgstr ""
2341
2342 msgid "Rating deleted!"
2343 msgstr ""
2344
2345 msgid "no page specified"
2346 msgstr ""
2347
2348 #, php-format
2349 msgid "Your rating was %.1f"
2350 msgstr ""
2351
2352 #, php-format
2353 msgid "Prediction: %s"
2354 msgstr ""
2355
2356 #, php-format
2357 msgid "Prediction: %.1f"
2358 msgstr ""
2359
2360 msgid "RateIt"
2361 msgstr ""
2362
2363 msgid "Rate It"
2364 msgstr ""
2365
2366 msgid "Cancel your rating"
2367 msgstr ""
2368
2369 msgid "Provide for raw HTML within wiki pages."
2370 msgstr ""
2371
2372 msgid "Raw HTML is disabled in this wiki."
2373 msgstr ""
2374
2375 msgid "Raw HTML"
2376 msgstr ""
2377
2378 #, php-format
2379 msgid "%s is only allowed in locked pages."
2380 msgstr ""
2381
2382 msgid "UserContribs"
2383 msgstr ""
2384
2385 msgid "RecentNewPages"
2386 msgstr ""
2387
2388 msgid "RecentEdits"
2389 msgstr ""
2390
2391 msgid "Deleted"
2392 msgstr "Rimossa"
2393
2394 msgid "diff"
2395 msgstr "diff"
2396
2397 msgid "hist"
2398 msgstr ""
2399
2400 msgid "contribs"
2401 msgstr ""
2402
2403 msgid "new pages"
2404 msgstr "nuova pagina"
2405
2406 msgid "edits"
2407 msgstr ""
2408
2409 msgid "major edits"
2410 msgstr ""
2411
2412 msgid "minor edits"
2413 msgstr ""
2414
2415 msgid "Recent Comments"
2416 msgstr ""
2417
2418 msgid "comments"
2419 msgstr ""
2420
2421 msgid "created new pages"
2422 msgstr ""
2423
2424 #, php-format
2425 msgid " for pages changed by %s"
2426 msgstr ""
2427
2428 #, php-format
2429 msgid " for pages owned by %s"
2430 msgstr ""
2431
2432 #, php-format
2433 msgid " for all pages linking to %s"
2434 msgstr ""
2435
2436 #, php-format
2437 msgid " for all pages matching “%s”"
2438 msgstr ""
2439
2440 #, php-format
2441 msgid "The %d most recent %s during the past day are listed below."
2442 msgstr ""
2443
2444 #, php-format
2445 msgid "The %d most recent %s during the past %s days are listed below."
2446 msgstr ""
2447
2448 #, php-format
2449 msgid "The %d most recent %s are listed below."
2450 msgstr ""
2451
2452 #, php-format
2453 msgid "The %d oldest %s during the past day are listed below."
2454 msgstr ""
2455
2456 #, php-format
2457 msgid "The %d oldest %s during the past %s days are listed below."
2458 msgstr ""
2459
2460 #, php-format
2461 msgid "The %d oldest %s are listed below."
2462 msgstr ""
2463
2464 #, php-format
2465 msgid "The most recent %s during the past day are listed below."
2466 msgstr ""
2467
2468 #, php-format
2469 msgid "The most recent %s during the past %s days are listed below."
2470 msgstr ""
2471
2472 #, php-format
2473 msgid "All %s are listed below."
2474 msgstr ""
2475
2476 msgid "No comments found"
2477 msgstr ""
2478
2479 msgid "No changes found"
2480 msgstr ""
2481
2482 msgid "Click to add this feed to your sidebar"
2483 msgstr ""
2484
2485 msgid "Title Search"
2486 msgstr "Ricerca per Titolo"
2487
2488 msgid "List all recent changes in this wiki."
2489 msgstr ""
2490
2491 msgid "Show changes for:"
2492 msgstr ""
2493
2494 msgid "1 day"
2495 msgstr "1 giorno"
2496
2497 msgid "All time"
2498 msgstr ""
2499
2500 #, php-format
2501 msgid "%s days"
2502 msgstr "%s giorni"
2503
2504 msgid "All users"
2505 msgstr ""
2506
2507 msgid "My modifications only"
2508 msgstr ""
2509
2510 msgid "All pages"
2511 msgstr ""
2512
2513 msgid "My pages only"
2514 msgstr ""
2515
2516 msgid "Major modifications only"
2517 msgstr ""
2518
2519 msgid "All modifications"
2520 msgstr ""
2521
2522 msgid "Page once only"
2523 msgstr ""
2524
2525 msgid "Full changes"
2526 msgstr ""
2527
2528 msgid "Old and new pages"
2529 msgstr ""
2530
2531 msgid "New pages only"
2532 msgstr ""
2533
2534 msgid "List basepages with recently added comments."
2535 msgstr ""
2536
2537 msgid "RecentComments"
2538 msgstr ""
2539
2540 msgid "latest comment by "
2541 msgstr ""
2542
2543 msgid "List all recent edits in this wiki."
2544 msgstr ""
2545
2546 msgid "Recent Edits"
2547 msgstr ""
2548
2549 msgid "Analyse access log."
2550 msgstr ""
2551
2552 msgid "Error: no ACCESS_LOG"
2553 msgstr ""
2554
2555 msgid "Target"
2556 msgstr ""
2557
2558 msgid "Referrer"
2559 msgstr ""
2560
2561 msgid "Host"
2562 msgstr ""
2563
2564 msgid "Date"
2565 msgstr ""
2566
2567 msgid "Redirect to another URL or page."
2568 msgstr ""
2569
2570 msgid "Illegal characters in external URL."
2571 msgstr ""
2572
2573 msgid "Redirect to an external URL is only allowed in locked pages."
2574 msgstr ""
2575
2576 msgid "'href' or 'page' parameter missing."
2577 msgstr ""
2578
2579 #, php-format
2580 msgid "Recursive redirect to self: “%s”"
2581 msgstr ""
2582
2583 msgid "Double redirect not allowed."
2584 msgstr ""
2585
2586 msgid "Viewing redirecting page."
2587 msgstr ""
2588
2589 #, php-format
2590 msgid " (to pages linked from \"%s\")"
2591 msgstr ""
2592
2593 msgid "List of changes on all pages which are linked to from this page."
2594 msgstr ""
2595
2596 msgid "Related Changes"
2597 msgstr "Modifiche Correlate"
2598
2599 msgid "RelatedChanges"
2600 msgstr ""
2601
2602 msgid "Layout tables using a very rich markup style."
2603 msgstr ""
2604
2605 msgid "Simple RSS Feed aggregator."
2606 msgstr ""
2607
2608 msgid "no RSS items"
2609 msgstr ""
2610
2611 msgid "RssFeed"
2612 msgstr ""
2613
2614 msgid "Hilight referred search terms."
2615 msgstr ""
2616
2617 #, php-format
2618 msgid "%s: Found %s through %s"
2619 msgstr ""
2620
2621 msgid "Display the list of relations and attributes on this page."
2622 msgstr ""
2623
2624 msgid "SemanticSearch"
2625 msgstr ""
2626
2627 #, php-format
2628 msgid "Semantic relations for %s"
2629 msgstr ""
2630
2631 #, php-format
2632 msgid "Attributes of %s"
2633 msgstr ""
2634
2635 msgid "Help"
2636 msgstr "Aiuto"
2637
2638 msgid "SemanticRelations"
2639 msgstr ""
2640
2641 msgid "Find out how to add relations and attributes to pages."
2642 msgstr ""
2643
2644 msgid "Parse and execute a full query expression."
2645 msgstr ""
2646
2647 msgid "Enter a valid query expression"
2648 msgstr ""
2649
2650 msgid "Search in all specified pages for the expression."
2651 msgstr ""
2652
2653 #, php-format
2654 msgid "Semantic %s Search Result for \"%s\" in pages \"%s\""
2655 msgstr ""
2656
2657 msgid "Relation"
2658 msgstr ""
2659
2660 msgid "Search relations and attributes."
2661 msgstr ""
2662
2663 msgid "Filter by this relation. With autocompletion."
2664 msgstr ""
2665
2666 msgid "Relations"
2667 msgstr ""
2668
2669 msgid "Add an AND query"
2670 msgstr ""
2671
2672 msgid "OR"
2673 msgstr ""
2674
2675 msgid "Add an OR query"
2676 msgstr ""
2677
2678 msgid "Search in pages for a relation with that value (a pagename)."
2679 msgstr ""
2680
2681 #, fuzzy
2682 msgid "Pagefilter"
2683 msgstr "StoricoPagina"
2684
2685 msgid "Filter by this attribute name. With autocompletion."
2686 msgstr ""
2687
2688 msgid "Comparison operator. With autocompletion."
2689 msgstr ""
2690
2691 msgid "Filter by this numeric attribute value. With autocompletion."
2692 msgstr ""
2693
2694 msgid "Attributes"
2695 msgstr ""
2696
2697 msgid "Search in pages for an attribute with that numeric value."
2698 msgstr ""
2699
2700 msgid "Advanced..."
2701 msgstr ""
2702
2703 msgid "SemanticSearchAdvanced"
2704 msgstr ""
2705
2706 msgid "Attribute"
2707 msgstr ""
2708
2709 msgid "Op"
2710 msgstr ""
2711
2712 msgid "Value"
2713 msgstr ""
2714
2715 msgid "No relations nor attributes in the whole wikidb defined!"
2716 msgstr ""
2717
2718 #, php-format
2719 msgid "See %s"
2720 msgstr ""
2721
2722 #, php-format
2723 msgid "Illegal operator: %s"
2724 msgstr ""
2725
2726 #, php-format
2727 msgid "Only text operators can be used with strings: %s"
2728 msgstr ""
2729
2730 msgid "Recursively get BackLinks or links."
2731 msgstr ""
2732
2733 #, php-format
2734 msgid "(max. recursion level: %d)"
2735 msgstr ""
2736
2737 msgid "Check the spelling of a page and make suggestions."
2738 msgstr ""
2739
2740 msgid "SpellCheck"
2741 msgstr ""
2742
2743 msgid "Cannot SpellCheck myself"
2744 msgstr ""
2745
2746 msgid "SpellCheck result"
2747 msgstr ""
2748
2749 msgid "Display arbitrary SQL result tables."
2750 msgstr ""
2751
2752 msgid "No DSN alias for SqlResult.ini specified"
2753 msgstr ""
2754
2755 #, php-format
2756 msgid "No DSN for alias %s in SqlResult.ini found"
2757 msgstr ""
2758
2759 msgid "Synchronize pages with external PhpWiki."
2760 msgstr ""
2761
2762 msgid "Syncing this PhpWiki"
2763 msgstr ""
2764
2765 msgid "Download all externally changed sources."
2766 msgstr ""
2767
2768 #, php-format
2769 msgid "Retrieving from external url %s wiki.getRecentChanges(%s)..."
2770 msgstr ""
2771
2772 msgid " skipped"
2773 msgstr ""
2774
2775 msgid "same date"
2776 msgstr ""
2777
2778 msgid "Now upload all locally newer pages."
2779 msgstr ""
2780
2781 #, php-format
2782 msgid "Checking all local pages newer than %s..."
2783 msgstr ""
2784
2785 msgid "Now upload all locally newer uploads."
2786 msgstr ""
2787
2788 #, php-format
2789 msgid "Checking all local uploads newer than %s..."
2790 msgstr ""
2791
2792 #, php-format
2793 msgid "%s force"
2794 msgstr ""
2795
2796 #, php-format
2797 msgid "Postponed %s for %s."
2798 msgstr ""
2799
2800 msgid "skipped"
2801 msgstr ""
2802
2803 msgid "same content"
2804 msgstr ""
2805
2806 msgid "FAILED"
2807 msgstr ""
2808
2809 msgid "Source code syntax highlighter (via http://highlightjs.org/)."
2810 msgstr ""
2811
2812 msgid "Provide access to PhpWiki's lower level system information."
2813 msgstr ""
2814
2815 msgid "no cache used"
2816 msgstr ""
2817
2818 msgid "cached pagedata:"
2819 msgstr ""
2820
2821 msgid "cached versiondata:"
2822 msgstr ""
2823
2824 #, php-format
2825 msgid "Keep up to %d major edits, but keep them no longer than %d days."
2826 msgstr ""
2827
2828 #, php-format
2829 msgid " Keep up to %d minor edits, but keep them no longer than %d days."
2830 msgstr ""
2831
2832 #, php-format
2833 msgid " Keep the latest contributions of the last %d authors up to %d days."
2834 msgstr ""
2835
2836 #, php-format
2837 msgid ""
2838 " Additionally, try to keep the latest contributions of all authors in the "
2839 "last %d days (even if there are more than %d of them,) but in no case keep "
2840 "more than %d unique author revisions."
2841 msgstr ""
2842
2843 #, php-format
2844 msgid "%d pages"
2845 msgstr ""
2846
2847 #, php-format
2848 msgid "%d not-empty pages"
2849 msgstr ""
2850
2851 msgid "not yet"
2852 msgstr ""
2853
2854 #, php-format
2855 msgid "%d homepages"
2856 msgstr ""
2857
2858 #, php-format
2859 msgid "total hits: %d"
2860 msgstr ""
2861
2862 #, php-format
2863 msgid "max: %d"
2864 msgstr ""
2865
2866 #, php-format
2867 msgid "mean: %2.3f"
2868 msgstr ""
2869
2870 #, php-format
2871 msgid "median: %d"
2872 msgstr ""
2873
2874 #, php-format
2875 msgid "stddev: %2.3f"
2876 msgstr ""
2877
2878 #, php-format
2879 msgid "%d pages with less than %d hits (<%d%%)."
2880 msgstr ""
2881
2882 #, php-format
2883 msgid "%d page(s) with more than %d hits (>%d%%)."
2884 msgstr ""
2885
2886 #, php-format
2887 msgid "Application size: %d KiB"
2888 msgstr ""
2889
2890 #, php-format
2891 msgid "Pagedata size: %d KiB"
2892 msgstr ""
2893
2894 #, php-format
2895 msgid "Total %d plugins: "
2896 msgstr ""
2897
2898 #, php-format
2899 msgid "Total of %d languages: "
2900 msgstr ""
2901
2902 msgid "Current language"
2903 msgstr ""
2904
2905 msgid "Default language"
2906 msgstr ""
2907
2908 #, php-format
2909 msgid "Total of %d themes: "
2910 msgstr ""
2911
2912 msgid "Current theme"
2913 msgstr ""
2914
2915 msgid "Default theme"
2916 msgstr ""
2917
2918 #, php-format
2919 msgid "unknown argument “%s” to SystemInfo"
2920 msgstr ""
2921
2922 msgid "Application name"
2923 msgstr ""
2924
2925 msgid "PhpWiki engine version"
2926 msgstr ""
2927
2928 msgid "Database"
2929 msgstr ""
2930
2931 msgid "Cache statistics"
2932 msgstr ""
2933
2934 msgid "Page statistics"
2935 msgstr ""
2936
2937 msgid "User statistics"
2938 msgstr ""
2939
2940 msgid "Hit statistics"
2941 msgstr ""
2942
2943 msgid "Harddisc usage"
2944 msgstr ""
2945
2946 msgid "Expiry parameters"
2947 msgstr ""
2948
2949 msgid "Wikiname regexp"
2950 msgstr ""
2951
2952 msgid "Allowed protocols"
2953 msgstr ""
2954
2955 msgid "Inline images"
2956 msgstr ""
2957
2958 msgid "Available plugins"
2959 msgstr ""
2960
2961 msgid "Supported languages"
2962 msgstr ""
2963
2964 msgid "Supported themes"
2965 msgstr ""
2966
2967 msgid "Parametrized page inclusion."
2968 msgstr ""
2969
2970 msgid ""
2971 "Convert Tex mathematicals expressions to cached PNG files. This is for small "
2972 "text."
2973 msgstr ""
2974
2975 msgid " (syntax error for latex) "
2976 msgstr ""
2977
2978 msgid "TeX imagepath not writable."
2979 msgstr ""
2980
2981 msgid "Sorry, this version of PHP cannot create PNG image files."
2982 msgstr ""
2983
2984 msgid "Convert text into a PNG image using GD."
2985 msgstr ""
2986
2987 msgid ""
2988 "PHP was unable to create a new GD image stream. Read 'lib/plugin/text2png."
2989 "php' for details."
2990 msgstr ""
2991
2992 #, php-format
2993 msgid "Image saved to cache file: %s"
2994 msgstr ""
2995
2996 #, php-format
2997 msgid "Image loaded from cache file: %s"
2998 msgstr ""
2999
3000 msgid " produced by "
3001 msgstr ""
3002
3003 msgid "Converts TeX to an image. May be used to embed formulas in PhpWiki."
3004 msgstr ""
3005
3006 msgid "Search the titles of all pages in this wiki."
3007 msgstr ""
3008
3009 #, php-format
3010 msgid "Title search results for “%s” (%d total)"
3011 msgstr "Risultati della ricerca su titolo per “%s” (%d total)"
3012
3013 #, php-format
3014 msgid "Title search results for “%s”"
3015 msgstr "Risultati della ricerca su titolo per “%s”"
3016
3017 msgid "Include an external web page within the body of a wiki page."
3018 msgstr ""
3019
3020 msgid "Transcluded page"
3021 msgstr ""
3022
3023 #, php-format
3024 msgid "%s parameter missing"
3025 msgstr ""
3026
3027 #, php-format
3028 msgid "Recursive inclusion of url %s"
3029 msgstr ""
3030
3031 #, php-format
3032 msgid "See: %s"
3033 msgstr ""
3034
3035 #, php-format
3036 msgid "Transcluded from %s"
3037 msgstr "Inserire dalla %s"
3038
3039 msgid "Define a translation for a specified text."
3040 msgstr ""
3041
3042 msgid "This internal action page cannot viewed."
3043 msgstr ""
3044
3045 msgid "You can only use it via the WikiTranslation plugin."
3046 msgstr ""
3047
3048 msgid "Translation Error!"
3049 msgstr ""
3050
3051 msgid ""
3052 "Your translated text is either empty or equal to the untranslated text. "
3053 "Please try again."
3054 msgstr ""
3055
3056 msgid "ContributedTranslations"
3057 msgstr ""
3058
3059 #, php-format
3060 msgid "Translate “%s” to “%s” in *%s*"
3061 msgstr ""
3062
3063 #, php-format
3064 msgid "Translate %s to %s in %s"
3065 msgstr ""
3066
3067 msgid "Thanks for adding this translation!"
3068 msgstr "Grazie per la translatione!"
3069
3070 #, php-format
3071 msgid ""
3072 "Your translated text doesn't yet appear in this %s, but the Administrator "
3073 "will pick it up and add to the installation."
3074 msgstr ""
3075
3076 #, php-format
3077 msgid "Your translation is stored in %s"
3078 msgstr ""
3079
3080 #, php-format
3081 msgid "From english to %s: "
3082 msgstr ""
3083
3084 msgid "Translate"
3085 msgstr ""
3086
3087 msgid "Include the content of all SubPages of the current page."
3088 msgstr ""
3089
3090 msgid "Upload files to the local InterWiki Upload:<filename>"
3091 msgstr ""
3092
3093 msgid "You cannot upload files."
3094 msgstr ""
3095
3096 msgid "Check you are logged in."
3097 msgstr ""
3098
3099 msgid "Check you are in the right project."
3100 msgstr ""
3101
3102 msgid "Check you are a member of the current project."
3103 msgstr ""
3104
3105 msgid "ACCESS DENIED: You must log in to upload files."
3106 msgstr ""
3107
3108 #, php-format
3109 msgid "Error uploading “%s”"
3110 msgstr ""
3111
3112 #, php-format
3113 msgid "Files with extension %s are not allowed."
3114 msgstr ""
3115
3116 #, php-format
3117 msgid "Only files with the extension %s are allowed."
3118 msgstr ""
3119
3120 msgid ""
3121 "Invalid filename. File names may only contain alphanumeric characters and "
3122 "dot, underscore, space or dash."
3123 msgstr ""
3124
3125 #, php-format
3126 msgid "There is already a file with name “%s” uploaded."
3127 msgstr ""
3128
3129 msgid "Sorry but this file is too big."
3130 msgstr ""
3131
3132 msgid "File successfully uploaded."
3133 msgstr ""
3134
3135 #, php-format
3136 msgid "uploaded %s"
3137 msgstr ""
3138
3139 msgid "Uploading failed."
3140 msgstr ""
3141
3142 msgid "No file selected. Please select one."
3143 msgstr ""
3144
3145 msgid "The upload logfile exists but is not writable."
3146 msgstr ""
3147
3148 msgid "Can't open the upload logfile."
3149 msgstr ""
3150
3151 msgid "Converts an URI-escaped identifier back to an unique XML-ID."
3152 msgstr ""
3153
3154 msgid "Allow any user to adjust his own preferences."
3155 msgstr ""
3156
3157 msgid "Error: You are not logged in, cannot display UserPreferences."
3158 msgstr ""
3159
3160 msgid ""
3161 "Error: The user HomePage must be a valid WikiWord. Sorry, UserPreferences "
3162 "cannot be saved."
3163 msgstr ""
3164
3165 msgid "Your UserPreferences have been successfully reset to default."
3166 msgstr ""
3167
3168 msgid "Do you really want to reset all your UserPreferences?"
3169 msgstr ""
3170
3171 msgid "Wrong password. Try again."
3172 msgstr ""
3173
3174 msgid "Password updated."
3175 msgstr ""
3176
3177 msgid "Password was not changed."
3178 msgstr ""
3179
3180 msgid "Password cannot be changed."
3181 msgstr ""
3182
3183 msgid "No changes."
3184 msgstr ""
3185
3186 msgid "One UserPreferences field successfully updated."
3187 msgstr ""
3188
3189 #, php-format
3190 msgid "%d UserPreferences fields successfully updated."
3191 msgstr ""
3192
3193 msgid "List the user's ratings."
3194 msgstr ""
3195
3196 #, php-format
3197 msgid "Displaying %d ratings:"
3198 msgstr ""
3199
3200 #, php-format
3201 msgid "Showing all %ss (%%d):"
3202 msgstr ""
3203
3204 #, php-format
3205 msgid "'s %d page ratings:"
3206 msgstr ""
3207
3208 #, php-format
3209 msgid "Here are your %d page ratings:"
3210 msgstr ""
3211
3212 msgid "Pred"
3213 msgstr ""
3214
3215 msgid "Rate"
3216 msgstr ""
3217
3218 msgid "Display video in Flash or HTML5."
3219 msgstr ""
3220
3221 msgid "Both 'url' or 'file' parameters missing."
3222 msgstr ""
3223
3224 msgid "Choose only one of 'url' or 'file' parameters."
3225 msgstr ""
3226
3227 msgid "Your browser does not understand the HTML 5 video tag."
3228 msgstr ""
3229
3230 msgid ""
3231 "Visualizes the Wiki structure in a graph using the 'dot' commandline tool "
3232 "from graphviz."
3233 msgstr ""
3234
3235 msgid "Legend"
3236 msgstr ""
3237
3238 msgid "List referenced page names which do not exist yet."
3239 msgstr ""
3240
3241 msgid "PgsrcTranslation"
3242 msgstr ""
3243
3244 msgid "WantedPages"
3245 msgstr ""
3246
3247 #, php-format
3248 msgid "Wanted Pages for %s (%d total):"
3249 msgstr ""
3250
3251 #, php-format
3252 msgid "Wanted Pages in this wiki (%d total):"
3253 msgstr ""
3254
3255 msgid "Count"
3256 msgstr ""
3257
3258 #, php-format
3259 msgid "Columns: %s."
3260 msgstr "Caratteri: %s."
3261
3262 msgid "Wanted From"
3263 msgstr ""
3264
3265 #, php-format
3266 msgid "Wanted Pages for %s:"
3267 msgstr ""
3268
3269 msgid "Wanted Pages in this wiki:"
3270 msgstr ""
3271
3272 msgid "Manage notifications e-mails per page."
3273 msgstr ""
3274
3275 msgid "Your current watchlist: "
3276 msgstr ""
3277
3278 msgid "New watchlist: "
3279 msgstr ""
3280
3281 #, php-format
3282 msgid "Do you %s want to add this page \"%s\" to your WatchList?"
3283 msgstr ""
3284
3285 msgid "really"
3286 msgstr ""
3287
3288 #, php-format
3289 msgid "The page %s is already watched!"
3290 msgstr ""
3291
3292 msgid "Edit"
3293 msgstr "Modifica"
3294
3295 msgid "Watch Page"
3296 msgstr ""
3297
3298 msgid "You must sign in to watch pages."
3299 msgstr ""
3300
3301 msgid "ERROR: No e-mail defined! You need to do this in your "
3302 msgstr ""
3303
3304 msgid "WatchPage cancelled"
3305 msgstr ""
3306
3307 msgid ""
3308 "E-mail notification for the current page successfully stored in your "
3309 "preferences."
3310 msgstr ""
3311
3312 msgid "Show summary information of the current user sessions."
3313 msgstr ""
3314
3315 msgid "Who is Online"
3316 msgstr ""
3317
3318 msgid "WhoIsOnline"
3319 msgstr ""
3320
3321 #, php-format
3322 msgid "%d online users"
3323 msgstr ""
3324
3325 msgid "Guest"
3326 msgstr ""
3327
3328 msgid "<unknown>"
3329 msgstr "<sconosciuto>"
3330
3331 #, php-format
3332 msgid "%d minutes"
3333 msgstr ""
3334
3335 msgid "Change owner of selected pages."
3336 msgstr ""
3337
3338 #, php-format
3339 msgid "Access denied to change page “%s”."
3340 msgstr ""
3341
3342 #, php-format
3343 msgid "Change owner of page “%s” to “%s”."
3344 msgstr ""
3345
3346 #, php-format
3347 msgid "Could not change owner of page “%s” to “%s”."
3348 msgstr ""
3349
3350 msgid "One page has been changed:"
3351 msgstr ""
3352
3353 #, php-format
3354 msgid "%d pages have been changed:"
3355 msgstr ""
3356
3357 msgid "No pages changed."
3358 msgstr ""
3359
3360 msgid "Confirm ownership change"
3361 msgstr ""
3362
3363 msgid "Are you sure you want to change the owner of the selected pages?"
3364 msgstr ""
3365
3366 msgid "Select the pages to change the owner"
3367 msgstr ""
3368
3369 msgid "Change owner to: "
3370 msgstr ""
3371
3372 msgid "Delete page permissions."
3373 msgstr ""
3374
3375 #, php-format
3376 msgid "ACL deleted for page “%s”"
3377 msgstr ""
3378
3379 #, php-format
3380 msgid "%d pages have been changed."
3381 msgstr ""
3382
3383 msgid "Delete ACL"
3384 msgstr ""
3385
3386 msgid "Select the pages where to delete access rights"
3387 msgstr ""
3388
3389 msgid "Permanently purge all selected pages."
3390 msgstr ""
3391
3392 #, php-format
3393 msgid "Purged page “%s” successfully."
3394 msgstr "La pagina “%s” è stata rimossa correttamente."
3395
3396 #, php-format
3397 msgid "Didn't purge page “%s”. Access denied."
3398 msgstr ""
3399
3400 msgid "One page has been permanently purged:"
3401 msgstr ""
3402
3403 #, php-format
3404 msgid "%d pages have been permanently purged:"
3405 msgstr ""
3406
3407 msgid "No pages purged."
3408 msgstr ""
3409
3410 msgid "Confirm purge"
3411 msgstr ""
3412
3413 msgid "Are you sure you want to permanently purge the following files?"
3414 msgstr ""
3415
3416 msgid "Permanently purge selected pages"
3417 msgstr ""
3418
3419 msgid "Select the files to purge"
3420 msgstr ""
3421
3422 msgid "Permanently remove all selected pages."
3423 msgstr ""
3424
3425 #, php-format
3426 msgid "Removed page “%s” successfully."
3427 msgstr "La pagina “%s” è stata rimossa correttamente."
3428
3429 #, php-format
3430 msgid "Didn't remove page “%s”. Access denied."
3431 msgstr ""
3432
3433 msgid "One page has been removed:"
3434 msgstr ""
3435
3436 #, php-format
3437 msgid "%d pages have been removed:"
3438 msgstr ""
3439
3440 msgid "No pages removed."
3441 msgstr ""
3442
3443 msgid "Remove"
3444 msgstr "Cancella"
3445
3446 msgid "Confirm removal"
3447 msgstr ""
3448
3449 msgid "Are you sure you want to remove the selected files?"
3450 msgstr ""
3451
3452 msgid "Remove selected pages"
3453 msgstr ""
3454
3455 msgid "Select the files to remove"
3456 msgstr ""
3457
3458 #, php-format
3459 msgid "Also pages which have been deleted at least %s days."
3460 msgstr ""
3461
3462 #, php-format
3463 msgid "Pages which have been deleted at least %s days are already checked."
3464 msgstr ""
3465
3466 msgid "Rename selected pages."
3467 msgstr "Rinominare pagine selezionate."
3468
3469 msgid "Rename to"
3470 msgstr ""
3471
3472 msgid "Are you sure you want to rename the selected pages?"
3473 msgstr ""
3474
3475 msgid "Rename Page"
3476 msgstr ""
3477
3478 msgid "Rename selected pages"
3479 msgstr ""
3480
3481 msgid "Select the pages to rename:"
3482 msgstr ""
3483
3484 msgid "Cannot rename. New page name too long."
3485 msgstr ""
3486
3487 #, php-format
3488 msgid "Page “%s” already exists. Ignored."
3489 msgstr ""
3490
3491 #, php-format
3492 msgid "Access denied to rename page “%s”."
3493 msgstr ""
3494
3495 #, php-format
3496 msgid "Renamed page from “%s” to “%s”."
3497 msgstr "Cambia titolo %s a %s."
3498
3499 #, php-format
3500 msgid "Renaming created redirect page from “%s” to “%s”"
3501 msgstr ""
3502
3503 #, php-format
3504 msgid "Couldn't rename page “%s” to “%s”."
3505 msgstr ""
3506
3507 msgid "One page has been renamed:"
3508 msgstr ""
3509
3510 #, php-format
3511 msgid "%d pages have been renamed:"
3512 msgstr ""
3513
3514 msgid "No pages renamed."
3515 msgstr ""
3516
3517 msgid "from"
3518 msgstr ""
3519
3520 msgid "to"
3521 msgstr ""
3522
3523 msgid "Regex?"
3524 msgstr ""
3525
3526 msgid "Case insensitive?"
3527 msgstr ""
3528
3529 msgid "Change pagename in all linked pages also?"
3530 msgstr ""
3531
3532 msgid "Create redirect from old to new name?"
3533 msgstr ""
3534
3535 msgid "Search and replace text in selected wiki pages."
3536 msgstr ""
3537
3538 msgid "You must be an administrator to use this plugin."
3539 msgstr ""
3540
3541 msgid "Warning: The search string cannot be empty!"
3542 msgstr ""
3543
3544 msgid "Select the pages to search and replace"
3545 msgstr ""
3546
3547 msgid "Replace"
3548 msgstr ""
3549
3550 msgid "Are you sure you want to replace text in the selected files?"
3551 msgstr ""
3552
3553 #, php-format
3554 msgid "Replace “%s” by “%s”"
3555 msgstr ""
3556
3557 #, php-format
3558 msgid "Replaced “%s” with “%s” in page “%s”."
3559 msgstr ""
3560
3561 msgid ""
3562 "Replace all occurences of the given string in the content of all selected "
3563 "pages."
3564 msgstr ""
3565
3566 msgid "by"
3567 msgstr ""
3568
3569 msgid "Case exact?"
3570 msgstr ""
3571
3572 msgid ""
3573 "Allows selection of multiple pages which get passed to other WikiAdmin "
3574 "plugins."
3575 msgstr ""
3576
3577 msgid "Select: "
3578 msgstr ""
3579
3580 msgid "Select pages"
3581 msgstr ""
3582
3583 #, php-format
3584 msgid "Selected page “%s” passed to “%s”."
3585 msgstr ""
3586
3587 msgid "Set individual page permissions."
3588 msgstr ""
3589
3590 #, php-format
3591 msgid "ACL not changed for page “%s”."
3592 msgstr ""
3593
3594 #, php-format
3595 msgid "ACL changed for page “%s”"
3596 msgstr ""
3597
3598 #, php-format
3599 msgid "to “%s”."
3600 msgstr ""
3601
3602 #, php-format
3603 msgid "ACL changed for page “%s” from “%s” to “%s”."
3604 msgstr ""
3605
3606 msgid "Invalid ACL"
3607 msgstr ""
3608
3609 msgid ""
3610 "Are you sure you want to permanently change access rights to the selected "
3611 "files?"
3612 msgstr ""
3613
3614 msgid "Change Access Rights"
3615 msgstr ""
3616
3617 msgid "Select the pages where to change access rights"
3618 msgstr ""
3619
3620 msgid "Selected Pages: "
3621 msgstr ""
3622
3623 msgid "Type"
3624 msgstr ""
3625
3626 msgid ""
3627 "Selected Grant checkboxes allow access, unselected checkboxes deny access."
3628 msgstr ""
3629
3630 msgid "To ignore delete the line."
3631 msgstr ""
3632
3633 msgid "To add check 'Add' near the dropdown list."
3634 msgstr ""
3635
3636 msgid "Propagate new permissions to all subpages?"
3637 msgstr ""
3638
3639 msgid "(disable individual page permissions, enable inheritance)?"
3640 msgstr ""
3641
3642 msgid "(Currently not working)"
3643 msgstr ""
3644
3645 msgid "Mark selected pages as external."
3646 msgstr ""
3647
3648 #, php-format
3649 msgid "change page “%s” to external."
3650 msgstr ""
3651
3652 msgid "Set pages to external"
3653 msgstr "Pagina sbloccata."
3654
3655 msgid "Select the pages to set as external"
3656 msgstr ""
3657
3658 msgid "Miscellaneous utility functions for the Administrator."
3659 msgstr ""
3660
3661 #, php-format
3662 msgid "Bad action requested: %s"
3663 msgstr ""
3664
3665 #, php-format
3666 msgid "WikiAdminUtils %s returned:"
3667 msgstr ""
3668
3669 msgid "Back"
3670 msgstr ""
3671
3672 msgid "Purge Markup Cache"
3673 msgstr ""
3674
3675 msgid "Purge all Pages With Invalid Names"
3676 msgstr ""
3677
3678 msgid "Purge all empty, unreferenced Pages"
3679 msgstr ""
3680
3681 msgid "Convert cached_html"
3682 msgstr ""
3683
3684 msgid "DB Check"
3685 msgstr ""
3686
3687 msgid "Db Rebuild"
3688 msgstr ""
3689
3690 msgid "Markup cache purged!"
3691 msgstr ""
3692
3693 msgid "No pages with bad names had to be deleted."
3694 msgstr ""
3695
3696 #, php-format
3697 msgid "Deleted %d pages with invalid names:"
3698 msgstr ""
3699
3700 msgid "[purged]"
3701 msgstr ""
3702
3703 msgid "[not purgable]"
3704 msgstr ""
3705
3706 msgid "No empty, unreferenced pages were found."
3707 msgstr ""
3708
3709 #, php-format
3710 msgid "Deleted %d unreferenced pages:"
3711 msgstr ""
3712
3713 #, php-format
3714 msgid ""
3715 "The %d not-purgable pages/links are links in some page(s). You might want to "
3716 "edit them."
3717 msgstr ""
3718
3719 msgid "No old _cached_html pagedata found."
3720 msgstr ""
3721
3722 #, php-format
3723 msgid "Converted successfully %d pages"
3724 msgstr ""
3725
3726 msgid "E-mail"
3727 msgstr ""
3728
3729 msgid "Verification Status"
3730 msgstr ""
3731
3732 msgid "Username"
3733 msgstr ""
3734
3735 msgid "Change Verification Status"
3736 msgstr ""
3737
3738 #, php-format
3739 msgid "Show and add blogs for %s."
3740 msgstr ""
3741
3742 msgid "New comment."
3743 msgstr ""
3744
3745 #, php-format
3746 msgid "%s on %s:"
3747 msgstr "%s a %s:"
3748
3749 msgid "Layout tables using the Wikicreole syntax."
3750 msgstr ""
3751
3752 msgid "Provide generic WikiForm input buttons."
3753 msgstr ""
3754
3755 msgid "Dump Pages"
3756 msgstr ""
3757
3758 #, php-format
3759 msgid "WikiForm: %s: unknown action"
3760 msgstr ""
3761
3762 msgid "Handles threaded topics with comments/news and provide a input form."
3763 msgstr ""
3764
3765 msgid "Enable configurable polls."
3766 msgstr ""
3767
3768 #, php-format
3769 msgid "Argument “%s” not declared by plugin."
3770 msgstr ""
3771
3772 msgid "Sorry! You must wait at least 20 minutes until you can vote again!"
3773 msgstr ""
3774
3775 msgid "Not enough questions answered!"
3776 msgstr ""
3777
3778 #, php-format
3779 msgid "Missing %s for %s"
3780 msgstr ""
3781
3782 msgid "Reset"
3783 msgstr ""
3784
3785 #, php-format
3786 msgid "  %d%% (%d/%d)"
3787 msgstr ""
3788
3789 msgid "The result of this poll so far:"
3790 msgstr ""
3791
3792 msgid "Thanks for participating!"
3793 msgstr ""
3794
3795 msgid "AddComment"
3796 msgstr ""
3797
3798 msgid "AddCommentPlugin"
3799 msgstr ""
3800
3801 msgid "AddingPages"
3802 msgstr ""
3803
3804 msgid "AllPages"
3805 msgstr ""
3806
3807 msgid "AllPagesCreatedByMe"
3808 msgstr ""
3809
3810 msgid "AllPagesLastEditedByMe"
3811 msgstr ""
3812
3813 msgid "AllPagesOwnedByMe"
3814 msgstr ""
3815
3816 msgid "AllUsers"
3817 msgstr ""
3818
3819 msgid "AnalyseAccessLogSql"
3820 msgstr ""
3821
3822 msgid "AsciiMath"
3823 msgstr ""
3824
3825 msgid "AsciiSVG"
3826 msgstr ""
3827
3828 msgid "AtomFeed"
3829 msgstr ""
3830
3831 msgid "DebugAuthInfo"
3832 msgstr ""
3833
3834 msgid "AuthorHistory"
3835 msgstr ""
3836
3837 msgid "AuthorHistoryPlugin"
3838 msgstr ""
3839
3840 msgid "DebugBackendInfo"
3841 msgstr "DebugBackendInfo"
3842
3843 msgid "BackLinks"
3844 msgstr ""
3845
3846 msgid "BlogJournal"
3847 msgstr ""
3848
3849 msgid "BoxRight"
3850 msgstr ""
3851
3852 msgid "CacheTest"
3853 msgstr ""
3854
3855 msgid "CalendarListPlugin"
3856 msgstr "CalendarioListPlugin"
3857
3858 msgid "CalendarPlugin"
3859 msgstr "CalendarioPlugin"
3860
3861 msgid "CategoryHomePages"
3862 msgstr ""
3863
3864 msgid "CategoryPage"
3865 msgstr "CategoriaPagina"
3866
3867 msgid "Chart"
3868 msgstr ""
3869
3870 msgid "Chown"
3871 msgstr ""
3872
3873 msgid "Comment"
3874 msgstr "Commentario"
3875
3876 msgid "CommentPlugin"
3877 msgstr "CommentarioPlugin"
3878
3879 msgid "CreateBib"
3880 msgstr ""
3881
3882 msgid "CreatePage"
3883 msgstr ""
3884
3885 msgid "CreateToc"
3886 msgstr ""
3887
3888 msgid "CreateTocPlugin"
3889 msgstr ""
3890
3891 msgid "CurrentTime"
3892 msgstr ""
3893
3894 msgid "DeadEndPages"
3895 msgstr ""
3896
3897 msgid "DebugInfo"
3898 msgstr "InfoDebug"
3899
3900 msgid "Diff"
3901 msgstr "Differenze"
3902
3903 msgid "DynamicIncludePage"
3904 msgstr ""
3905
3906 msgid "EditMetaData"
3907 msgstr ""
3908
3909 msgid "EditMetaDataPlugin"
3910 msgstr ""
3911
3912 msgid "ExternalSearch"
3913 msgstr ""
3914
3915 msgid "ExternalSearchPlugin"
3916 msgstr ""
3917
3918 msgid "FacebookLike"
3919 msgstr ""
3920
3921 msgid "FileInfo"
3922 msgstr ""
3923
3924 msgid "FindPage"
3925 msgstr "TrovaPagina"
3926
3927 msgid "FoafViewer"
3928 msgstr ""
3929
3930 msgid "FoafViewerPlugin"
3931 msgstr ""
3932
3933 msgid "FullRecentChanges"
3934 msgstr ""
3935
3936 msgid "FuzzyPages"
3937 msgstr ""
3938
3939 msgid "GoogleMaps"
3940 msgstr ""
3941
3942 msgid "GooglePlugin"
3943 msgstr ""
3944
3945 msgid "GoTo"
3946 msgstr "Vai"
3947
3948 msgid "GraphViz"
3949 msgstr ""
3950
3951 msgid "DebugGroupInfo"
3952 msgstr "DebugGroupInfo"
3953
3954 msgid "HelloWorld"
3955 msgstr ""
3956
3957 msgid "HelloWorldPlugin"
3958 msgstr ""
3959
3960 msgid "HomePageAlias"
3961 msgstr "AliasPaginaPrincipale"
3962
3963 msgid "HtmlConverter"
3964 msgstr "HtmlConvertito"
3965
3966 msgid "IncludePage"
3967 msgstr "InserireLaPagina"
3968
3969 msgid "IncludePagePlugin"
3970 msgstr "InserireLaPaginaPlugin"
3971
3972 msgid "IncludePages"
3973 msgstr "InserirePaginas"
3974
3975 msgid "IncludeSiteMap"
3976 msgstr ""
3977
3978 msgid "IncludeTree"
3979 msgstr ""
3980
3981 msgid "InterWiki"
3982 msgstr ""
3983
3984 msgid "InterWikiSearch"
3985 msgstr ""
3986
3987 msgid "JabberPresence"
3988 msgstr "JabberPresenca"
3989
3990 msgid "LdapSearch"
3991 msgstr "LdapRicerca"
3992
3993 msgid "LikePages"
3994 msgstr "PagineSimili"
3995
3996 msgid "LinkIcons"
3997 msgstr ""
3998
3999 msgid "ListPages"
4000 msgstr ""
4001
4002 msgid "ListRelations"
4003 msgstr ""
4004
4005 msgid "ListSubpages"
4006 msgstr ""
4007
4008 msgid "MagicPhpWikiURLs"
4009 msgstr ""
4010
4011 msgid "MediawikiTable"
4012 msgstr ""
4013
4014 msgid "MoreAboutMechanics"
4015 msgstr ""
4016
4017 msgid "MostPopular"
4018 msgstr "PiùPopolari"
4019
4020 msgid "NewPagesPerUser"
4021 msgstr ""
4022
4023 msgid "NoCache"
4024 msgstr ""
4025
4026 msgid "OldStyleTable"
4027 msgstr ""
4028
4029 msgid "OldStyleTablePlugin"
4030 msgstr ""
4031
4032 msgid "OrphanedPages"
4033 msgstr ""
4034
4035 msgid "PageGroup"
4036 msgstr ""
4037
4038 msgid "PageInfo"
4039 msgstr "InfoPagina"
4040
4041 msgid "PageTrail"
4042 msgstr ""
4043
4044 msgid "PasswordReset"
4045 msgstr ""
4046
4047 msgid "PhotoAlbum"
4048 msgstr ""
4049
4050 msgid "PhotoAlbumPlugin"
4051 msgstr ""
4052
4053 msgid "PhpHighlight"
4054 msgstr ""
4055
4056 msgid "PhpHighlightPlugin"
4057 msgstr ""
4058
4059 msgid "PhpWeather"
4060 msgstr ""
4061
4062 msgid "PhpWeatherPlugin"
4063 msgstr ""
4064
4065 msgid "PhpWiki"
4066 msgstr ""
4067
4068 msgid "PhpWikiDocumentation"
4069 msgstr ""
4070
4071 msgid "PhpWikiPoll"
4072 msgstr ""
4073
4074 msgid "Ploticus"
4075 msgstr ""
4076
4077 msgid "PloticusPlugin"
4078 msgstr ""
4079
4080 msgid "PluginManager"
4081 msgstr ""
4082
4083 msgid "PopularNearby"
4084 msgstr ""
4085
4086 msgid "PopularTags"
4087 msgstr ""
4088
4089 msgid "PopUp"
4090 msgstr ""
4091
4092 msgid "PreferenceApp"
4093 msgstr "PreferenzeApp"
4094
4095 msgid "PreferencesInfo"
4096 msgstr "PreferenzeInfo"
4097
4098 msgid "PrevNext"
4099 msgstr "Seguente"
4100
4101 msgid "Processing"
4102 msgstr ""
4103
4104 msgid "RawHtml"
4105 msgstr ""
4106
4107 msgid "RawHtmlPlugin"
4108 msgstr ""
4109
4110 msgid "RecentChangesCached"
4111 msgstr ""
4112
4113 msgid "RecentReferrers"
4114 msgstr ""
4115
4116 msgid "RecentVisitors"
4117 msgstr "VisitatoriRecenti"
4118
4119 msgid "RedirectTo"
4120 msgstr ""
4121
4122 msgid "RedirectToPlugin"
4123 msgstr ""
4124
4125 msgid "ReleaseNotes"
4126 msgstr ""
4127
4128 msgid "DebugRetransform"
4129 msgstr "DebugRetransform"
4130
4131 msgid "RichTable"
4132 msgstr ""
4133
4134 msgid "RichTablePlugin"
4135 msgstr ""
4136
4137 msgid "SearchHighlight"
4138 msgstr ""
4139
4140 msgid "SetAcl"
4141 msgstr ""
4142
4143 msgid "SiteMap"
4144 msgstr ""
4145
4146 msgid "SpecialPages"
4147 msgstr ""
4148
4149 msgid "SqlResult"
4150 msgstr ""
4151
4152 msgid "SyncWiki"
4153 msgstr ""
4154
4155 msgid "SyntaxHighlighter"
4156 msgstr ""
4157
4158 msgid "SystemInfo"
4159 msgstr ""
4160
4161 msgid "SystemInfoPlugin"
4162 msgstr ""
4163
4164 msgid "TeX2png"
4165 msgstr ""
4166
4167 msgid "text2png"
4168 msgstr ""
4169
4170 msgid "TextFormattingRules"
4171 msgstr "RegoleFormattazioneTesto"
4172
4173 msgid "TexToPng"
4174 msgstr ""
4175
4176 msgid "Transclude"
4177 msgstr ""
4178
4179 msgid "TranscludePlugin"
4180 msgstr ""
4181
4182 msgid "TranslateText"
4183 msgstr ""
4184
4185 msgid "UnfoldSubpages"
4186 msgstr ""
4187
4188 msgid "UnfoldSubpagesPlugin"
4189 msgstr ""
4190
4191 msgid "UpLoad"
4192 msgstr ""
4193
4194 msgid "UpLoadPlugin"
4195 msgstr ""
4196
4197 msgid "UriResolver"
4198 msgstr ""
4199
4200 msgid "UserRatings"
4201 msgstr ""
4202
4203 msgid "Video"
4204 msgstr ""
4205
4206 msgid "VisualWiki"
4207 msgstr ""
4208
4209 msgid "WabiSabi"
4210 msgstr ""
4211
4212 msgid "WantedPagesOld"
4213 msgstr ""
4214
4215 msgid "WatchPage"
4216 msgstr ""
4217
4218 msgid "WikiAdminChown"
4219 msgstr ""
4220
4221 msgid "WikiAdminDeleteAcl"
4222 msgstr ""
4223
4224 msgid "WikiAdminPurge"
4225 msgstr "Wiki Amministrazione"
4226
4227 msgid "WikiAdminRemove"
4228 msgstr ""
4229
4230 msgid "WikiAdminRename"
4231 msgstr ""
4232
4233 msgid "WikiAdminSearchReplace"
4234 msgstr ""
4235
4236 msgid "WikiAdminSelect"
4237 msgstr ""
4238
4239 msgid "WikiAdminSetAcl"
4240 msgstr ""
4241
4242 msgid "WikiAdminSetAclSimple"
4243 msgstr ""
4244
4245 msgid "WikiAdminSetExternal"
4246 msgstr ""
4247
4248 msgid "WikiAdminUtils"
4249 msgstr ""
4250
4251 msgid "WikiBlog"
4252 msgstr ""
4253
4254 msgid "WikiBlogPlugin"
4255 msgstr ""
4256
4257 msgid "WikicreoleTable"
4258 msgstr ""
4259
4260 msgid "WikiForm"
4261 msgstr ""
4262
4263 msgid "WikiFormRich"
4264 msgstr ""
4265
4266 msgid "WikiForum"
4267 msgstr ""
4268
4269 msgid "WikiPlugin"
4270 msgstr ""
4271
4272 msgid "WikiPoll"
4273 msgstr ""
4274
4275 msgid "WikiTranslation"
4276 msgstr ""
4277
4278 msgid "WikiWikiWeb"
4279 msgstr ""
4280
4281 msgid "YouTube"
4282 msgstr ""
4283
4284 msgid "Show translations of various words or pages."
4285 msgstr ""
4286
4287 #, php-format
4288 msgid ""
4289 "TODO: Google can only translate from english and french. Find a translation "
4290 "service for %s to language %s"
4291 msgstr ""
4292
4293 #, php-format
4294 msgid "Define the translation for %s in %s"
4295 msgstr ""
4296
4297 msgid "Embed YouTube videos."
4298 msgstr ""
4299
4300 #, php-format
4301 msgid "Required argument %s missing"
4302 msgstr ""
4303
4304 msgid "Purge cancelled"
4305 msgstr ""
4306
4307 msgid "Sorry, this page does not exist."
4308 msgstr ""
4309
4310 msgid "Purge Page"
4311 msgstr ""
4312
4313 #, php-format
4314 msgid "You are about to purge “%s”!"
4315 msgstr ""
4316
4317 msgid "Someone has edited the page!"
4318 msgstr "Qualcuno ha modificato la pagina!"
4319
4320 #, php-format
4321 msgid ""
4322 "Since you started the purge process, someone has saved a new version of %s.  "
4323 "Please check to make sure you still want to permanently purge the page from "
4324 "the database."
4325 msgstr ""
4326
4327 msgid "Remove cancelled"
4328 msgstr ""
4329
4330 msgid "Remove Page"
4331 msgstr "Cancella la Pagina"
4332
4333 #, php-format
4334 msgid "You are about to remove “%s”!"
4335 msgstr ""
4336
4337 #, php-format
4338 msgid ""
4339 "Since you started the deletion process, someone has saved a new version of "
4340 "%s.  Please check to make sure you still want to permanently remove the page "
4341 "from the database."
4342 msgstr ""
4343
4344 msgid "Upload error: file too big"
4345 msgstr ""
4346
4347 msgid "Upload error: file only partially received"
4348 msgstr ""
4349
4350 msgid "Upload error: no file selected"
4351 msgstr ""
4352
4353 msgid "Upload error: unknown error #"
4354 msgstr ""
4355
4356 msgid "The PhpWiki access log file"
4357 msgstr ""
4358
4359 #, php-format
4360 msgid "the file “%s”"
4361 msgstr ""
4362
4363 msgid "Bad URL -- remove all of <, >, \""
4364 msgstr ""
4365
4366 msgid "Bad URL for image -- remove all of <, >, \""
4367 msgstr ""
4368
4369 #, php-format
4370 msgid "Invalid attribute %s=%s for image %s"
4371 msgstr ""
4372
4373 #, php-format
4374 msgid "Invalid image link fixed %s => %s. Spaces must be quoted with %%20."
4375 msgstr ""
4376
4377 #, php-format
4378 msgid ""
4379 "Invalid image link fixed \"%s\" => \"%s\".\n"
4380 " Spaces must be quoted with %%20."
4381 msgstr ""
4382
4383 msgid "Invalid image size"
4384 msgstr ""
4385
4386 msgid "BAD phpwiki: URL"
4387 msgstr ""
4388
4389 msgid "Lock page to enable link"
4390 msgstr ""
4391
4392 #, php-format
4393 msgid "“%s”: Bad page name: %s"
4394 msgstr ""
4395
4396 #, php-format
4397 msgid "Leading %s not allowed"
4398 msgstr ""
4399
4400 msgid "White space converted to single space"
4401 msgstr ""
4402
4403 msgid "Control characters not allowed"
4404 msgstr ""
4405
4406 #, php-format
4407 msgid "Illegal chars %s removed"
4408 msgstr ""
4409
4410 msgid "Revision Not Found"
4411 msgstr ""
4412
4413 #, php-format
4414 msgid "I'm sorry.  Version %d of %s is not in the database."
4415 msgstr ""
4416
4417 msgid "Bad Version"
4418 msgstr ""
4419
4420 msgid "-???"
4421 msgstr ""
4422
4423 #, php-format
4424 msgid "%s B"
4425 msgstr ""
4426
4427 #, php-format
4428 msgid "%s bytes"
4429 msgstr "%s byte"
4430
4431 #, php-format
4432 msgid "%s KiB"
4433 msgstr ""
4434
4435 #, php-format
4436 msgid "%s KiB (%s bytes)"
4437 msgstr "%s KiB (%s byte)"
4438
4439 #, php-format
4440 msgid "Can't mix “%s” with “%s” type format strings"
4441 msgstr ""
4442
4443 #, php-format
4444 msgid "%s: argument index out of range"
4445 msgstr ""
4446
4447 #, php-format
4448 msgid "Unable to open directory “%s” for reading"
4449 msgstr ""
4450
4451 #, php-format
4452 msgid "... (first %s words)"
4453 msgstr ""
4454
4455 #, php-format
4456 msgid "%4d  %s\n"
4457 msgstr "%4d  %s\n"
4458
4459 msgid "(A|An|And|But|By|For|From|In|Is|It|Of|On|Or|The|To|With)"
4460 msgstr ""
4461
4462 msgid "HomePage"
4463 msgstr "PaginaPrincipale"
4464
4465 msgid "always skip the HomePage."
4466 msgstr ""
4467
4468 msgid "newer than the existing page."
4469 msgstr ""
4470
4471 msgid "older than the existing page."
4472 msgstr ""
4473
4474 msgid "unknown format."
4475 msgstr ""
4476
4477 #, php-format
4478 msgid "%s does not exist"
4479 msgstr ""
4480
4481 #, php-format
4482 msgid "Check for necessary %s updates"
4483 msgstr ""
4484
4485 msgid "ActionPage"
4486 msgstr ""
4487
4488 #, php-format
4489 msgid "Check for necessary theme %s updates"
4490 msgstr ""
4491
4492 msgid "rename to Help: pages"
4493 msgstr ""
4494
4495 #, php-format
4496 msgid "rename %s to %s"
4497 msgstr "cambia titolo %s a %s"
4498
4499 msgid "MISSING"
4500 msgstr ""
4501
4502 msgid "CREATED"
4503 msgstr ""
4504
4505 msgid "database"
4506 msgstr ""
4507
4508 msgid "Backend type: "
4509 msgstr ""
4510
4511 #, php-format
4512 msgid "Check for table %s"
4513 msgstr ""
4514
4515 msgid "Check for new session.sess_ip column"
4516 msgstr ""
4517
4518 msgid "SKIP"
4519 msgstr ""
4520
4521 msgid "ADDING"
4522 msgstr ""
4523
4524 msgid "Check for mysql session.sess_id sanity"
4525 msgstr ""
4526
4527 msgid "fixed"
4528 msgstr ""
4529
4530 msgid "Check for mysql LOCK TABLE privilege"
4531 msgstr ""
4532
4533 #, php-format
4534 msgid "version <em>%s</em> not affected"
4535 msgstr ""
4536
4537 msgid "Check for mysql page.id auto_increment flag"
4538 msgstr ""
4539
4540 msgid "Check for mysql 4.1.x/5.0.0 binary search on Windows problem"
4541 msgstr ""
4542
4543 #, php-format
4544 msgid "version <em>%s</em>"
4545 msgstr "versione <em>%s</em>"
4546
4547 msgid "not affected"
4548 msgstr ""
4549
4550 msgid "FIXED"
4551 msgstr ""
4552
4553 msgid "Check for ACCESS_LOG_SQL passwords in POST requests"
4554 msgstr ""
4555
4556 msgid "Check for ACCESS_LOG_SQL remote_host varchar(50)"
4557 msgstr ""
4558
4559 msgid "FIXING"
4560 msgstr ""
4561
4562 msgid ""
4563 "Upgrade requires database privileges to CREATE and ALTER the phpwiki "
4564 "database."
4565 msgstr ""
4566
4567 msgid ""
4568 "And on Windows at least the privilege to SELECT FROM mysql, and possibly "
4569 "UPDATE mysql"
4570 msgstr ""
4571
4572 msgid "DB admin user:"
4573 msgstr ""
4574
4575 msgid "DB admin password:"
4576 msgstr ""
4577
4578 msgid "Check for extra page.cached_html column"
4579 msgstr ""
4580
4581 msgid "CONVERTING"
4582 msgstr ""
4583
4584 msgid "Check for relation field in link table"
4585 msgstr ""
4586
4587 msgid "Rebuild entire database to upgrade relation links"
4588 msgstr ""
4589
4590 msgid "plugin argument"
4591 msgstr ""
4592
4593 #, php-format
4594 msgid "%s not found in %s"
4595 msgstr "%s non trovato in %s"
4596
4597 #, php-format
4598 msgid "couldn't move %s to %s"
4599 msgstr ""
4600
4601 #, php-format
4602 msgid "file %s is not writable"
4603 msgstr ""
4604
4605 #, php-format
4606 msgid "Check for %s"
4607 msgstr ""
4608
4609 msgid "CACHE_CONTROL is set to 'NONE', and must be changed to 'NO_CACHE'"
4610 msgstr ""
4611
4612 msgid "GROUP_METHOD is set to NONE, and must be changed to \"NONE\""
4613 msgstr ""
4614
4615 msgid "fix BLOG_EMPTY_DEFAULT_PREFIX into BLOG_DEFAULT_EMPTY_PREFIX"
4616 msgstr ""
4617
4618 msgid "fixed with"
4619 msgstr "Modifica"
4620
4621 msgid "Upgrade disabled: user != isAdmin"
4622 msgstr ""
4623
4624 msgid "Upgrading this PhpWiki"
4625 msgstr ""
4626
4627 #, php-format
4628 msgid "%s: Can't open dba database"
4629 msgstr ""
4630
4631 #, php-format
4632 msgid "“%s”: corrupt file"
4633 msgstr "“%s”: file corrotto"
4634
4635 #, php-format
4636 msgid ""
4637 "The %s files are in the %s directory. Please read the INSTALL file and move "
4638 "the database to a permanent location or risk losing all the pages!"
4639 msgstr ""
4640
4641 #, php-format
4642 msgid "renamed from %s"
4643 msgstr ""
4644
4645 msgid "WikiDB::renamePage() not yet implemented for this backend"
4646 msgstr ""
4647
4648 #, php-format
4649 msgid "%s: Date of new revision is %s"
4650 msgstr ""
4651
4652 #, php-format
4653 msgid "Describe %s here."
4654 msgstr "Inserire qui il testo della pagina %s."
4655
4656 #, php-format
4657 msgid "Oops! Revision %s of %s seems to have been deleted!"
4658 msgstr ""
4659
4660 msgid "No or unsupported GROUP_METHOD defined"
4661 msgstr ""
4662
4663 msgid "Every"
4664 msgstr "Ogni"
4665
4666 msgid "Anonymous Users"
4667 msgstr "Utenti Anonimi"
4668
4669 msgid "Bogo Users"
4670 msgstr "Utenti Bogo"
4671
4672 msgid "Signed Users"
4673 msgstr "Utenti Firmati"
4674
4675 msgid "Authenticated Users"
4676 msgstr "Utenti Autenticati"
4677
4678 msgid "Administrators"
4679 msgstr "Coordinatori"
4680
4681 #, php-format
4682 msgid "Method “%s” not implemented in this GROUP_METHOD %s"
4683 msgstr ""
4684
4685 #, php-format
4686 msgid "Undefined method %s for special group %s"
4687 msgstr ""
4688
4689 #, php-format
4690 msgid "Unknown special group “%s”"
4691 msgstr ""
4692
4693 #, php-format
4694 msgid "Group page “%s” does not exist"
4695 msgstr ""
4696
4697 #, php-format
4698 msgid "Group %s does not exist"
4699 msgstr ""
4700
4701 msgid "No or not enough GROUP_DB SQL statements defined"
4702 msgstr ""
4703
4704 #, php-format
4705 msgid "Cannot open AUTH_GROUP_FILE %s"
4706 msgstr ""
4707
4708 #, php-format
4709 msgid "%s not defined"
4710 msgstr "%s: non definito"
4711
4712 msgid "No LDAP in this PHP version"
4713 msgstr ""
4714
4715 #, php-format
4716 msgid "Unable to connect to LDAP server %s"
4717 msgstr ""
4718
4719 msgid "Buddies:"
4720 msgstr ""
4721
4722 msgid "# things"
4723 msgstr ""
4724
4725 msgid "Rating"
4726 msgstr ""
4727
4728 msgid "Go?"
4729 msgstr ""
4730
4731 msgid "MinMisery"
4732 msgstr ""
4733
4734 msgid "Avg. Rating"
4735 msgstr ""
4736
4737 msgid "Top Recommendations"
4738 msgstr ""
4739
4740 msgid "Members:"
4741 msgstr ""
4742
4743 #, php-format
4744 msgid ""
4745 "There is no image creation data available to id “%s”. Please reload "
4746 "referring page."
4747 msgstr ""
4748
4749 msgid "Image map expired. Reload wiki page to recreate its html part."
4750 msgstr ""
4751
4752 msgid "This plugin has no description."
4753 msgstr ""
4754
4755 #, php-format
4756 msgid "trailing cruft in plugin args: “%s”"
4757 msgstr ""
4758
4759 #, php-format
4760 msgid "Plugin %s failed."
4761 msgstr "Plugin “%s” fallito."
4762
4763 #, php-format
4764 msgid "Plugin %s disabled."
4765 msgstr "Plugin “%s” inabiliti."
4766
4767 #, php-format
4768 msgid "Plugin “%s” does not exist."
4769 msgstr "Plugin “%s” non esiste."
4770
4771 #, php-format
4772 msgid "%s: no such class"
4773 msgstr ""
4774
4775 #, php-format
4776 msgid "%s: not a subclass of WikiPlugin."
4777 msgstr ""
4778
4779 msgid "Never edited"
4780 msgstr ""
4781
4782 #, php-format
4783 msgid "%s at %s"
4784 msgstr "%s a %s"
4785
4786 #, php-format
4787 msgid "Version %s, saved on %s"
4788 msgstr "Versione %s, salvata su %s"
4789
4790 #, php-format
4791 msgid "Last edited on %s"
4792 msgstr "Ultima modifica %s"
4793
4794 msgid "today"
4795 msgstr "oggi"
4796
4797 msgid "yesterday"
4798 msgstr "ieri"
4799
4800 #, php-format
4801 msgid "Owner: %s"
4802 msgstr "Owner: %s"
4803
4804 #, php-format
4805 msgid "Empty link to: %s"
4806 msgstr ""
4807
4808 #, php-format
4809 msgid "Create: %s"
4810 msgstr "Salvata: %s"
4811
4812 #, php-format
4813 msgid "Google:%s"
4814 msgstr ""
4815
4816 msgid "Sign Out"
4817 msgstr "Logout"
4818
4819 msgid "Sign In"
4820 msgstr "Login"
4821
4822 msgid "Lock Page"
4823 msgstr "Blocca la Pagina"
4824
4825 msgid "Unlock Page"
4826 msgstr "Sblocca la Pagina"
4827
4828 msgid ""
4829 "Some action(page) wanted to add more headers, but they were already printed."
4830 msgstr ""
4831
4832 msgid "Printer"
4833 msgstr "Stampante"
4834
4835 msgid "Top & bottom toolbars"
4836 msgstr ""
4837
4838 msgid "Modern"
4839 msgstr "Moderno"
4840
4841 #, php-format
4842 msgid "Plugin %s: undefined"
4843 msgstr "Plugin “%s”: non definito"
4844
4845 msgid "Related Links"
4846 msgstr "Collegamenti Relativi"
4847
4848 msgid "External Links"
4849 msgstr "Collegamenti Esterni"
4850
4851 msgid "Invalid username."
4852 msgstr ""
4853
4854 #, php-format
4855 msgid "%s is missing"
4856 msgstr ""
4857
4858 #, php-format
4859 msgid "Either %s is missing or DATABASE_TYPE != “%s”"
4860 msgstr ""
4861
4862 #, php-format
4863 msgid "The PECL %s extension cannot be loaded."
4864 msgstr ""
4865
4866 #, php-format
4867 msgid " %s AUTH ignored."
4868 msgstr ""
4869
4870 #, php-format
4871 msgid "Facebook connect failed with %d %s"
4872 msgstr ""
4873
4874 #, php-format
4875 msgid "Facebook login failed with %d %s"
4876 msgstr ""
4877
4878 msgid "Unable to connect to IMAP server "
4879 msgstr ""
4880
4881 #, php-format
4882 msgid "Unable to bind LDAP server %s using %s %s"
4883 msgstr ""
4884
4885 msgid "Empty password not allowed for LDAP"
4886 msgstr ""
4887
4888 msgid "Could not search in LDAP"
4889 msgstr ""
4890
4891 msgid "User not found in LDAP"
4892 msgstr "Utente non trovato in LDAP"
4893
4894 msgid "Wrong password: "
4895 msgstr ""
4896
4897 #, php-format
4898 msgid "Could not connect to LDAP host %s"
4899 msgstr "Non riesco a stabilire una connessione col LDAP host %s"
4900
4901 #, php-format
4902 msgid "Invalid username “%s” for LDAP Auth"
4903 msgstr ""
4904
4905 #, php-format
4906 msgid "PersonalPage login method:"
4907 msgstr ""
4908
4909 #, php-format
4910 msgid "You stored an empty password in your “%s” page."
4911 msgstr ""
4912
4913 #, php-format
4914 msgid "Your access permissions are only for a BogoUser."
4915 msgstr ""
4916
4917 #, php-format
4918 msgid "Please set a password in UserPreferences."
4919 msgstr ""
4920
4921 #, php-format
4922 msgid "Given password ignored."
4923 msgstr ""
4924
4925 msgid ""
4926 "Automatically created user homepage to be able to store UserPreferences."
4927 msgstr ""
4928
4929 msgid "Invalid password."
4930 msgstr ""
4931
4932 msgid "Invalid password or userid."
4933 msgstr "Password o nome utente errati."
4934
4935 msgid "Insufficient permissions."
4936 msgstr "Permessi insufficienti."
4937
4938 msgid "Empty Preferences or format of UserPreferences cookie not recognised."
4939 msgstr ""
4940
4941 msgid "Default preferences will be used."
4942 msgstr ""
4943
4944 msgid "The length of the password is shorter than the system policy allows."
4945 msgstr ""
4946
4947 msgid ""
4948 "The length of the stored password is shorter than the system policy allows. "
4949 "Sorry, you cannot login.\n"
4950 " You have to ask the System Administrator to reset your password."
4951 msgstr ""
4952
4953 msgid "Please set ENCRYPTED_PASSWD to true in config/config.ini."
4954 msgstr ""
4955
4956 #, php-format
4957 msgid ""
4958 "Welcome to %s!\n"
4959 "Your e-mail account is verified and\n"
4960 "will be used to send page change notifications.\n"
4961 "See %s"
4962 msgstr ""
4963
4964 #, php-format
4965 msgid "E-mail address “%s” is not properly formatted"
4966 msgstr ""
4967
4968 #, php-format
4969 msgid "E-mail address “%s” is properly formatted"
4970 msgstr ""
4971
4972 #, php-format
4973 msgid "Couldn't connect to %s"
4974 msgstr "Non riesco a stabilire una connessione col database: %s"
4975
4976 msgid "Apply changes"
4977 msgstr ""
4978
4979 msgid "Exit toolbar"
4980 msgstr ""
4981
4982 msgid "Title 1"
4983 msgstr "Titolo 1"
4984
4985 msgid "Title 2"
4986 msgstr "Titolo 2"
4987
4988 msgid "Title 3"
4989 msgstr "Titolo 3"
4990
4991 msgid "Verbatim"
4992 msgstr ""
4993
4994 msgid "Insert Wikitext section"
4995 msgstr ""
4996
4997 msgid "Sup"
4998 msgstr ""
4999
5000 msgid "Sub"
5001 msgstr ""
5002
5003 msgid "Warning: This Wikiwyg editor has only Beta quality!"
5004 msgstr ""
5005
5006 msgid "xml-rpc change"
5007 msgstr ""
5008
5009 msgid "Can't inflate data: zlib support not enabled in this PHP"
5010 msgstr ""
5011
5012 #, php-format
5013 msgid "Can't open zip file “%s” for reading"
5014 msgstr ""
5015
5016 msgid "Unexpected EOF in zip file"
5017 msgstr ""
5018
5019 #, php-format
5020 msgid "[%d] See [%s]"
5021 msgstr ""
5022
5023 msgid "References"
5024 msgstr ""
5025
5026 msgid "Home"
5027 msgstr "Principale"
5028
5029 msgid "About"
5030 msgstr ""
5031
5032 msgid "HowTo"
5033 msgstr ""
5034
5035 msgid "Info"
5036 msgstr ""
5037
5038 msgid "View Source"
5039 msgstr ""
5040
5041 msgid "Headline"
5042 msgstr ""
5043
5044 msgid "Add Entry"
5045 msgstr ""
5046
5047 msgid "GoodStyle"
5048 msgstr "BuonStile"
5049
5050 #, php-format
5051 msgid "See %s tips for editing."
5052 msgstr "Vedere %s consigli per le modifiche."
5053
5054 msgid "Help/TextFormattingRules"
5055 msgstr "Aiuto/RegoleFormattazioneTesto"
5056
5057 msgid "Synopsis"
5058 msgstr "Sommario"
5059
5060 msgid "Note:"
5061 msgstr "Nota:"
5062
5063 msgid "You are viewing an old revision of this page."
5064 msgstr ""
5065
5066 msgid "View the current version."
5067 msgstr "Mostra il versione corrente."
5068
5069 #, php-format
5070 msgid "Page Execution took %s seconds"
5071 msgstr ""
5072
5073 msgid "Diff previous Revision"
5074 msgstr ""
5075
5076 msgid "Diff previous Author"
5077 msgstr ""
5078
5079 msgid "Navigation"
5080 msgstr ""
5081
5082 msgid "Admin"
5083 msgstr ""
5084
5085 msgid "Blog"
5086 msgstr ""
5087
5088 msgid "Page Trail"
5089 msgstr ""
5090
5091 msgid "This page has been locked and cannot be edited."
5092 msgstr "Questa pagina è stata bloccata e non può essere modificata."
5093
5094 #, php-format
5095 msgid "Comment modified on %s by %s"
5096 msgstr ""
5097
5098 #, php-format
5099 msgid "Comments on %s by %s."
5100 msgstr ""
5101
5102 msgid "Lock"
5103 msgstr "Bloccata"
5104
5105 msgid "Unlock"
5106 msgstr "Sblocca"
5107
5108 msgid "blog"
5109 msgstr ""
5110
5111 msgid "(diff)"
5112 msgstr "(diff)"
5113
5114 msgid "Edit Old Revision"
5115 msgstr ""
5116
5117 msgid "PurgeHtmlCache"
5118 msgstr "RimuoviDallaCacheHtml"
5119
5120 msgid ""
5121 "Purge HTML cache for this page. Regenerate from WikiMarkup when next "
5122 "accessed."
5123 msgstr ""
5124
5125 msgid "Preview only!  Changes not saved."
5126 msgstr ""
5127
5128 msgid "edit area"
5129 msgstr ""
5130
5131 #, php-format
5132 msgid ""
5133 "Please continue editing.  (You'll find your %s at the bottom of the page.)"
5134 msgstr ""
5135
5136 msgid "Warning: You are editing an old revision."
5137 msgstr ""
5138
5139 msgid "Saving this page will overwrite the current version."
5140 msgstr ""
5141
5142 msgid ":"
5143 msgstr ""
5144
5145 msgid "H"
5146 msgstr "A"
5147
5148 msgid "W"
5149 msgstr "L"
5150
5151 msgid "Adjust"
5152 msgstr ""
5153
5154 msgid "Page Content: "
5155 msgstr ""
5156
5157 msgid "This is a minor change."
5158 msgstr ""
5159
5160 msgid "HowToUseWiki"
5161 msgstr ""
5162
5163 msgid "Preferences"
5164 msgstr "Preferenze"
5165
5166 msgid "Today"
5167 msgstr "Oggi"
5168
5169 msgid "LiveSearch"
5170 msgstr "RicercaLive"
5171
5172 #, php-format
5173 msgid "You are signed in as %s"
5174 msgstr "Utente corrente: %s"
5175
5176 msgid "Enter your UserId to sign in"
5177 msgstr ""
5178
5179 msgid "Revert"
5180 msgstr "Ritorni"
5181
5182 msgid "Add Comment"
5183 msgstr ""
5184
5185 msgid "Remove Comment"
5186 msgstr "Rimuovi commento"
5187
5188 #, php-format
5189 msgid "Modified on %s by %s"
5190 msgstr ""
5191
5192 #, php-format
5193 msgid "%s by %s"
5194 msgstr ""
5195
5196 #, php-format
5197 msgid ", Memory: %s"
5198 msgstr ", RAM: %s"
5199
5200 msgid "Dialog"
5201 msgstr ""
5202
5203 msgid "Make the page read-only?"
5204 msgstr ""
5205
5206 msgid "Export to a separate public area?"
5207 msgstr ""
5208
5209 msgid "Public"
5210 msgstr ""
5211
5212 msgid "Post new"
5213 msgstr ""
5214
5215 msgid "Title:"
5216 msgstr ""
5217
5218 msgid "Reply"
5219 msgstr ""
5220
5221 msgid "Add Message"
5222 msgstr ""
5223
5224 #, php-format
5225 msgid "You can personalize various settings in %s."
5226 msgstr ""
5227
5228 msgid "(Your preferences are stored as hidden data within this page.)"
5229 msgstr ""
5230
5231 #, php-format
5232 msgid "The %s subpage enables simple weblogging."
5233 msgstr ""
5234
5235 msgid "CategoryHomepage"
5236 msgstr ""
5237
5238 msgid "1 word"
5239 msgstr ""
5240
5241 #, php-format
5242 msgid "%s words"
5243 msgstr ""
5244
5245 msgid "Saved on"
5246 msgstr "Salvata"
5247
5248 msgid "Supplanted on"
5249 msgstr ""
5250
5251 msgid "Page Version"
5252 msgstr "Versione della Pagina"
5253
5254 msgid "Is External"
5255 msgstr ""
5256
5257 msgid "No"
5258 msgstr ""
5259
5260 msgid "ACL type"
5261 msgstr ""
5262
5263 msgid "Home Page"
5264 msgstr "Pagina Principale"
5265
5266 msgid "User page"
5267 msgstr ""
5268
5269 msgid "Action Page"
5270 msgstr ""
5271
5272 msgid "Blog page"
5273 msgstr ""
5274
5275 msgid "InterWikiMap"
5276 msgstr ""
5277
5278 msgid "Subpage"
5279 msgstr ""
5280
5281 msgid "Page Type"
5282 msgstr "Tipo della Pagina"
5283
5284 #, php-format
5285 msgid ""
5286 "You may sign in using any [[Help:AddingPages|WikiWord]] as a user id. (Any "
5287 "characters in %s etc. may be used too). The user id will be used as a link "
5288 "in RecentChanges to your home page."
5289 msgstr ""
5290
5291 msgid ""
5292 "Note: Only if you create your personal HomePage with same the pagename as "
5293 "your user id, you will be able to store your UserPreferences. Otherwise not."
5294 msgstr ""
5295
5296 msgid "New users may use an empty password."
5297 msgstr ""
5298
5299 msgid "UserId:"
5300 msgstr ""
5301
5302 msgid "or"
5303 msgstr ""
5304
5305 msgid "OpenID"
5306 msgstr ""
5307
5308 msgid "Password:"
5309 msgstr ""
5310
5311 msgid "Article"
5312 msgstr ""
5313
5314 msgid "Switch to detailed list"
5315 msgstr ""
5316
5317 #, php-format
5318 msgid "Our users created a total of %d pages."
5319 msgstr ""
5320
5321 #, php-format
5322 msgid "We have a total of %d registered users."
5323 msgstr ""
5324
5325 #, php-format
5326 msgid "The newest registered user is %s."
5327 msgstr ""
5328
5329 #, php-format
5330 msgid ""
5331 "In total there are %d user sessions online. :: Unique %d Registered and %d "
5332 "Guests"
5333 msgstr ""
5334
5335 #, php-format
5336 msgid "Most users ever online was %d at %s."
5337 msgstr ""
5338
5339 msgid "Registered Users Online: "
5340 msgstr ""
5341
5342 msgid "Admin is also online."
5343 msgstr ""
5344
5345 #, php-format
5346 msgid "This data is based on users active over the past %s."
5347 msgstr ""
5348
5349 msgid "Sorry, no dynamic DB Session support."
5350 msgstr ""
5351
5352 msgid "Switch to summary"
5353 msgstr ""
5354
5355 msgid "Registered Users"
5356 msgstr ""
5357
5358 msgid "Guests"
5359 msgstr ""
5360
5361 msgid "Prev"
5362 msgstr ""
5363
5364 #, php-format
5365 msgid " - %d / %d - "
5366 msgstr ""
5367
5368 #, php-format
5369 msgid "Your browser should have redirected you to %s."
5370 msgstr ""
5371
5372 #, php-format
5373 msgid "Thank you for editing %s."
5374 msgstr "La pagina %s <E8> stata modificata."
5375
5376 msgid "Your careful attention to detail is much appreciated."
5377 msgstr "Si prega di controllare che le modifiche siano quelle volute. Grazie."
5378
5379 msgid "Quick Search"
5380 msgstr ""
5381
5382 #, php-format
5383 msgid "Authenticated as %s"
5384 msgstr "Utente corrente: %s"
5385
5386 #, php-format
5387 msgid "You are signed but not authenticated as %s. "
5388 msgstr ""
5389
5390 #, php-format
5391 msgid "Click to authenticate as %s"
5392 msgstr ""
5393
5394 msgid "Sign in as:"
5395 msgstr "Username di login:"
5396
5397 msgid "<system theme>"
5398 msgstr ""
5399
5400 msgid "Personal theme:"
5401 msgstr ""
5402
5403 msgid "<system language>"
5404 msgstr ""
5405
5406 msgid "Personal language:"
5407 msgstr ""
5408
5409 #, php-format
5410 msgid "User preferences for user %s"
5411 msgstr "Preferenze per l'utente %s"
5412
5413 msgid "UserId"
5414 msgstr ""
5415
5416 msgid "Auth Level"
5417 msgstr ""
5418
5419 msgid "Auth Method"
5420 msgstr ""
5421
5422 msgid "Theme"
5423 msgstr ""
5424
5425 msgid "Language"
5426 msgstr ""
5427
5428 msgid "Change Password"
5429 msgstr ""
5430
5431 msgid "Set Password"
5432 msgstr ""
5433
5434 msgid "New password"
5435 msgstr ""
5436
5437 msgid "Type it again"
5438 msgstr ""
5439
5440 msgid "Your e-mail"
5441 msgstr ""
5442
5443 msgid "Status"
5444 msgstr ""
5445
5446 msgid "e-mail verified."
5447 msgstr ""
5448
5449 msgid "e-mail not yet verified."
5450 msgstr ""
5451
5452 msgid "Note, that user accounts with bouncing e-mails will be disabled."
5453 msgstr ""
5454
5455 msgid "Get an e-mail notification at changes of the following pages:"
5456 msgstr ""
5457
5458 msgid ""
5459 "Enter pages separated by space or comma. Wildcards (fileglobbing) allowed."
5460 msgstr ""
5461
5462 msgid "Do not send my own modifications"
5463 msgstr ""
5464
5465 msgid "Check if you do not want to be notified of your own modifications."
5466 msgstr ""
5467
5468 msgid "Do not send minor modifications"
5469 msgstr ""
5470
5471 msgid "Check if you do not want to be notified of minor modifications."
5472 msgstr ""
5473
5474 msgid "Appearance"
5475 msgstr ""
5476
5477 msgid "Here you can override site-specific default values."
5478 msgstr ""
5479
5480 msgid "System default:"
5481 msgstr ""
5482
5483 #, php-format
5484 msgid "Hide %s"
5485 msgstr ""
5486
5487 msgid ""
5488 "Hide or show LinkIcons (if supported by the current theme). Useful for text-"
5489 "only browsers or slow connections."
5490 msgstr ""
5491
5492 #, php-format
5493 msgid "Add %s"
5494 msgstr ""
5495
5496 #, php-format
5497 msgid ""
5498 "Add Google links to unknown pages behind the '?', and the create action "
5499 "behind the pagename instead. See %s."
5500 msgstr ""
5501
5502 msgid "Enable DoubleClick Edit"
5503 msgstr ""
5504
5505 #, php-format
5506 msgid ""
5507 "Enabled makes it hard to double-click words and sentences for cut and paste. "
5508 "See %s."
5509 msgstr ""
5510
5511 msgid "Edit Area Size"
5512 msgstr ""
5513
5514 msgid "Height"
5515 msgstr "Altezza"
5516
5517 msgid "Width"
5518 msgstr "Larghezza"
5519
5520 msgid ""
5521 "Note that many browsers will automatically adjust the width of the editing "
5522 "area so that it fills the browser window.  In this case, the width "
5523 "preference will be ignored."
5524 msgstr ""
5525
5526 msgid "Time Zone"
5527 msgstr "Fuso Orario"
5528
5529 #, php-format
5530 msgid "Add %s hours to the server's local time when reporting times."
5531 msgstr ""
5532
5533 #, php-format
5534 msgid "The current time at the server is %s."
5535 msgstr ""
5536
5537 #, php-format
5538 msgid "With the current offset, this would be reported as %s."
5539 msgstr ""
5540
5541 msgid "Date Format"
5542 msgstr "Formato della Data"
5543
5544 msgid "Show relative dates using 'Today' and 'Yesterday'"
5545 msgstr ""
5546
5547 msgid "Update Preferences"
5548 msgstr ""
5549
5550 msgid "Reset Preferences"
5551 msgstr "Ripristina Preferenze"
5552
5553 #, php-format
5554 msgid "Entry on %s by %s."
5555 msgstr ""
5556
5557 msgid "New Topic"
5558 msgstr ""
5559
5560 #, php-format
5561 msgid "Posted: %s"
5562 msgstr ""
5563
5564 msgid "Page"
5565 msgstr "Pagina"
5566
5567 msgid "Template/Talk"
5568 msgstr ""
5569
5570 msgid "Create Page"
5571 msgstr ""
5572
5573 msgid "History"
5574 msgstr "Storico"
5575
5576 msgid "Last Difference"
5577 msgstr ""
5578
5579 msgid "Page Info"
5580 msgstr "Info Pagina"
5581
5582 msgid "Back Links"
5583 msgstr "Collegamenti Relativi"
5584
5585 msgid "Change Owner"
5586 msgstr ""
5587
5588 msgid "Access Rights"
5589 msgstr ""
5590
5591 msgid "Purge"
5592 msgstr ""
5593
5594 msgid "Error:"
5595 msgstr ""
5596
5597 msgid "This revision of the page does not exist."
5598 msgstr ""
5599
5600 msgid ""
5601 "Preview only! Changes not saved. Please continue editing. (You'll find your "
5602 "edit area at the bottom of the page.)"
5603 msgstr ""
5604
5605 msgid ""
5606 "Warning: You are editing an old revision. Saving this page will overwrite "
5607 "the current version."
5608 msgstr ""
5609
5610 msgid "Warning: leaving the page will lose all your modifications!"
5611 msgstr ""
5612
5613 msgid "Make the page public?"
5614 msgstr ""
5615
5616 msgid "Make the page external?"
5617 msgstr ""
5618
5619 msgid "Recent Changes"
5620 msgstr "Modifiche Recenti"
5621
5622 msgid "Special Pages"
5623 msgstr ""
5624
5625 msgid "Random Page"
5626 msgstr ""
5627
5628 msgid "Like Pages"
5629 msgstr ""
5630
5631 msgid "Wiki Admin"
5632 msgstr "Wiki Amministrazione"
5633
5634 msgid "My User Page"
5635 msgstr ""
5636
5637 msgid "User Preferences"
5638 msgstr "Preferenze dell'utente"
5639
5640 msgid "User preferences for this project"
5641 msgstr "Utente Preferenze per questo progetto"
5642
5643 msgid "E-mail Notification"
5644 msgstr ""
5645
5646 msgid "Global user preferences (for all projects)"
5647 msgstr "Preferenze dell'utente globale (per tutti i progetti)"
5648
5649 msgid "Menus"
5650 msgstr ""
5651
5652 msgid "Top Menu"
5653 msgstr ""
5654
5655 msgid "PDF"
5656 msgstr ""
5657
5658 msgid "Check menu items to display."
5659 msgstr ""
5660
5661 msgid "Left Menu"
5662 msgstr ""
5663
5664 msgid "Show Page Trail"
5665 msgstr ""
5666
5667 msgid "Show Page Trail at top of page."
5668 msgstr ""
5669
5670 msgid "Hide or show LinkIcons."
5671 msgstr ""
5672
5673 msgid "This page is external."
5674 msgstr ""
5675
5676 msgid "This project is shared with third-party users"
5677 msgstr ""
5678
5679 #, php-format
5680 msgid " (non %s users)."
5681 msgstr ""
5682
5683 msgid "Watch"
5684 msgstr ""
5685
5686 msgid "Special Actions"
5687 msgstr ""
5688
5689 msgid "Page info"
5690 msgstr "Info Pagina"
5691
5692 msgid "Author history"
5693 msgstr ""
5694
5695 msgid "Page dump"
5696 msgstr ""
5697
5698 msgid "Purge HTML cache"
5699 msgstr "RimuoviDallaCacheHtml"
5700
5701 msgid "Copyrights"
5702 msgstr ""
5703
5704 msgid "GeneralDisclaimer"
5705 msgstr ""
5706
5707 #, php-format
5708 msgid "Statistics about %s."
5709 msgstr ""
5710
5711 msgid "Recent changes"
5712 msgstr "Cambiamenti Recenti"
5713
5714 msgid "The list of recent changes in the wiki."
5715 msgstr ""
5716
5717 msgid "Recent comments"
5718 msgstr ""
5719
5720 msgid "Recent new pages"
5721 msgstr ""
5722
5723 msgid "Like pages"
5724 msgstr "Pagine Simili"
5725
5726 msgid "Find page"
5727 msgstr "Trova Pagina"
5728
5729 msgid "Search:"
5730 msgstr "Ricerca:"
5731
5732 msgid "Toolbox"
5733 msgstr ""
5734
5735 msgid "What links here"
5736 msgstr ""
5737
5738 msgid "Related changes"
5739 msgstr "Modifiche Correlate"
5740
5741 msgid "Administration"
5742 msgstr ""
5743
5744 msgid "Upload images or media files"
5745 msgstr ""
5746
5747 msgid "Printable version"
5748 msgstr ""
5749
5750 msgid "Display as Pdf"
5751 msgstr ""
5752
5753 msgid "My Discussion"
5754 msgstr ""
5755
5756 msgid "My Preferences"
5757 msgstr ""
5758
5759 msgid "MyRecentChanges"
5760 msgstr ""
5761
5762 msgid "My Changes"
5763 msgstr ""
5764
5765 msgid "Logout"
5766 msgstr ""
5767
5768 msgid "Favorite Categories"
5769 msgstr ""
5770
5771 msgid "EditText"
5772 msgstr "ModificaIlTesto"
5773
5774 #, php-format
5775 msgid "%s of this page"
5776 msgstr "%s di questa pagina"
5777
5778 #, php-format
5779 msgid ""
5780 "I'm just doing minor edits. Please divert the usual logging to %s instead."
5781 msgstr ""
5782
5783 msgid "TermsOfUse"
5784 msgstr ""
5785
5786 msgid "View Page"
5787 msgstr ""
5788
5789 msgid "You can edit this page. Please use the preview button before saving."
5790 msgstr ""
5791
5792 msgid "Wysiwyg Editor"
5793 msgstr ""
5794
5795 msgid "Past versions of this page."
5796 msgstr ""
5797
5798 msgid "Add/Remove this to/from the list of pages you're monitoring for changes"
5799 msgstr ""
5800
5801 msgid "Main Categories"
5802 msgstr ""
5803
5804 msgid "Search term(s)"
5805 msgstr ""
5806
5807 msgid "Login required..."
5808 msgstr ""
5809
5810 msgid "Sidebar"
5811 msgstr ""
5812
5813 msgid "Edit this page"
5814 msgstr ""
5815
5816 #~ msgid "Your home page is locked so your preferences cannot not be saved."
5817 #~ msgstr ""
5818 #~ "Questa pagina è stata bloccata dall'amministratore in modo da i vostri "
5819 #~ "cambiamenti non possono essere salvati."
5820
5821 #~ msgid "PageChange Notification of %s sent to %s"
5822 #~ msgstr "Pagini la notifica del cambiamento di %s trasmesso a %s"
5823
5824 #~ msgid "Version %s"
5825 #~ msgstr "Versione %s"
5826
5827 #~ msgid "Pagename(s): "
5828 #~ msgstr "Nome della Pagina(s)"
5829
5830 #~ msgid "from %s"
5831 #~ msgstr "dalla %s"
5832
5833 #~ msgid "Included from %s:"
5834 #~ msgstr "Inserire dalla %s:"
5835
5836 #~ msgid "Page %s not found."
5837 #~ msgstr "%s: pagina non trovato."
5838
5839 #~ msgid "<none>"
5840 #~ msgstr "<nessun>"