1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: phpwiki 1.2.0\n"
9 "POT-Creation-Date: 2001-12-31 00:53-0500\n"
10 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
11 "Last-Translator: Marco Milanesi <kpanic@ada2.unipv.it>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=8859-1\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 #: ../templates/browse.html:34
22 #: ../templates/browse.html:34
23 msgid "You are viewing an old revision of this page."
26 #: ../templates/browse.html:35
28 msgid "View the current version"
29 msgstr "Versione archiviata"
31 #: ../templates/browse.html:50
33 msgid "Last edited on %s."
34 msgstr "Ultima modifica: %s"
36 #: ../templates/browse.html:52
38 msgid "Version %s, saved on %s."
41 #: ../lib/loadsave.php:452 ../lib/plugin/RecentChanges.php:159
42 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:264 ../lib/plugin/RecentChanges.php:309
43 #: ../templates/browse.html:56
45 msgstr "ModificheRecenti"
47 #: ../templates/browse.html:57
51 #: ../templates/browse.html:60
56 #: ../templates/browse.html:70
58 msgstr "Pagina bloccata"
60 #: ../templates/browse.html:73
63 msgstr "ModificaIlTesto"
65 #: ../templates/browse.html:76
66 msgid "Edit old revision"
69 #: ../templates/browse.html:81
71 msgstr "Sblocca la pagina"
73 #: ../templates/browse.html:83
75 msgstr "Blocca la pagina"
77 #: ../lib/removepage.php:20 ../templates/browse.html:85
79 msgstr "Rimuovi la pagina"
81 #: ../templates/browse.html:89 ../templates/browse.html:92
84 msgstr "Differenza di %s"
86 #: ../templates/browse.html:97
88 msgid "You are signed in as %s"
91 #: ../templates/browse.html:98
95 #: ../templates/browse.html:100 ../templates/editpage.html:73
99 #: ../templates/browse.html:117
103 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:10 ../templates/browse.html:123
104 #: ../templates/browse.html:124
108 #: ../lib/plugin/ViewMarkup.php:12 ../templates/browse.html:128
109 #: ../templates/browse.html:129
113 #: ../templates/editpage.html:16 ../templates/editpage.html:25
114 #: ../templates/editpage.html:26
117 msgstr "Modifica: %s"
119 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:9 ../templates/editpage.html:25
123 #: ../templates/editpage.html:28
124 msgid "Preview only! Changes not saved."
127 #: ../templates/editpage.html:34
128 msgid "Warning: You are editing an old revision."
131 #: ../templates/editpage.html:35
132 msgid "Saving this page will overwrite the current version."
135 #: ../templates/editpage.html:55
139 #: ../templates/editpage.html:62
140 msgid "This is a minor change."
143 #: ../templates/editpage.html:65
147 #: ../templates/editpage.html:66
151 #: ../templates/editpage.html:70
153 msgid "You are signed in as %s."
156 #: ../templates/editpage.html:72
158 msgid "Author will be logged as %s."
161 #: ../templates/editpage.html:79
163 msgid "You can change the size of the editing area in %s."
166 #: ../templates/editpage.html:79
167 msgid "UserPreferences"
170 #: ../templates/editpage.html:80
172 msgid "See %s tips for editing."
173 msgstr "%s consigli per le modifiche."
175 #: ../templates/editpage.html:80
179 #: ../templates/editpage.html:84
180 msgid "TextFormattingRules"
181 msgstr "RegoleDiFormattazioneDelTesto"
183 #: ../templates/editpage.html:84
187 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:13
189 msgid "Get BackLinks for %s"
192 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:44
194 msgid "These pages link to %s:"
197 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:44
199 msgid "No pages link to %s."
202 #: ../lib/plugin/Calendar.php:24 ../lib/plugin/Calendar.php:28
206 #: ../lib/plugin/Calendar.php:57
207 msgid "Previous Month"
210 #: ../lib/plugin/Calendar.php:61
214 #: ../lib/plugin/Calendar.php:114
219 #: ../lib/main.php:120 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:12
221 msgid "FullTextSearch"
222 msgstr "una ricerca completa del testo"
224 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:16
226 msgid "Full Text Search"
227 msgstr "una ricerca completa del testo"
229 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:52
231 msgid "Full text search results for '%s'"
232 msgstr "Risultati della ricerca su tutto il testo '%s'"
234 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:54 ../lib/plugin/TitleSearch.php:52
238 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:10
242 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:14
243 msgid "Simple Sample Plugin"
246 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:15
249 msgstr "PaginaPrincipale"
251 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:58
253 msgid "<%s: no such section>"
256 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:72
257 msgid "no page specified"
260 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:79
262 msgid "recursive inclusion of page %s"
265 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:88
267 msgid "%s(%d): no such revision"
270 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:111
272 msgid "Included from %s"
275 #: ../lib/plugin/LikePages.php:12
279 #: ../lib/plugin/LikePages.php:16
281 msgid "List LikePages for %s"
284 #: ../lib/plugin/LikePages.php:39
286 msgid "Page names with prefix '%s'"
289 #: ../lib/plugin/LikePages.php:44
291 msgid "Page names with suffix '%s'"
294 #: ../lib/plugin/LikePages.php:57
296 msgid "These pages share an initial or final title word with '%s'"
299 #: ../lib/plugin/LikePages.php:93
303 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:9
307 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:13
308 msgid "List the most popular pages"
311 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:27
315 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:28
319 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:42
321 msgid "The %s most popular pages of this wiki:"
322 msgstr "Le %s pagine piu` popolari di questo wiki sono:"
324 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:71
326 msgid "PageHistory for %s"
329 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:86
330 msgid "Check any two boxes to compare revisions."
333 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:88
334 msgid "compare revisions"
337 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:90
339 msgid "Check any two boxes then %s."
342 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:144 ../lib/plugin/PageHistory.php:182
347 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:174
348 msgid "History of changes."
351 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:200 ../lib/plugin/RecentChanges.php:42
355 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:204
357 msgid "List PageHistory for %s"
360 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:84
364 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:86
367 msgstr "Rimuovi la pagina"
369 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:98
373 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:122
374 msgid "RSS available"
377 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:132
381 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:134
385 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:136
389 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:140
391 msgid "The %d most recent %s during the past %.1f days are listed below."
394 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:143
396 msgid "The %d most recent %s are listed below."
399 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:148
401 msgid "The most recent %s during the past %.1f days are listed below."
404 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:151
406 msgid "All %s are listed below."
409 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:159
413 #: ../lib/main.php:26 ../lib/main.php:85 ../lib/main.php:87
414 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:247
416 msgstr "PaginaPrincipale"
418 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:252
422 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:253 ../lib/plugin/TitleSearch.php:16
425 msgstr "la ricerca su tutto il testo"
427 #: ../lib/main.php:123 ../lib/plugin/RecentChanges.php:255
428 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:12
431 msgstr "la ricerca su tutto il testo"
433 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:48
435 msgid "Title search results for '%s'"
436 msgstr "Risultati della ricerca su tutto il testo '%s'"
438 #: ../lib/plugin/UserPage.php:35
440 msgid "Your sysadmin has disallowed use of the %s plugin!"
443 #: ../lib/plugin/UserPage.php:41
444 msgid "You should be logged in now."
447 #: ../lib/plugin/UserPage.php:47
449 msgid "Before you can edit %s, you need to sign in."
452 #: ../lib/plugin/UserPage.php:50
453 msgid "The name you use to sign in must be in WikiWord format."
456 #: ../lib/plugin/UserPage.php:55
457 msgid "examples include: TomJefferson, AlexHamilton"
460 #: ../lib/plugin/UserPage.php:63
461 msgid "Please re-enter your name in this form."
464 #: ../lib/plugin/UserPage.php:71
466 "Please enter your name as WordsStrungTogether (e.g. John Smith as JohnSmith)."
469 #: ../lib/plugin/UserPage.php:73
473 #: ../lib/plugin/ViewMarkup.php:16
475 msgid "View WikiMarkup for page '%s'."
478 #: ../lib/plugin/ViewMarkup.php:42
480 msgid "Revealing WikiMarkup for page '%s':"
483 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:14
485 msgid "Get debugging information for %s."
488 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:45
490 msgid "Querying backend directly for '%s'"
493 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:51
495 msgid "No pagedata for %s"
498 #: ../lib/plugin/text2png.php:61
500 "Unable to create a new GD image stream. PHP must be compiled with support "
501 "for the GD library version 1.6 or later to create PNG image files."
504 #: ../lib/plugin/text2png.php:108
506 msgid "Image saved to cache file: %s"
509 #: ../lib/plugin/text2png.php:111
511 msgid "Image loaded from cache file: %s"
514 #: ../lib/loadsave.php:153 ../lib/plugin/text2png.php:118
516 msgid "couldn't open file '%s' for writing"
519 #: ../lib/DbaDatabase.php:46 ../lib/ziplib.php:35 ../lib/ziplib.php:38
520 #: ../lib/ziplib.php:43 ../lib/ziplib.php:45 ../lib/ziplib.php:47
521 #: ../lib/ziplib.php:56 ../lib/ziplib.php:59 ../lib/ziplib.php:62
522 #: ../lib/ziplib.php:67
527 #: ../lib/ErrorManager.php:138
528 msgid "error while handling error:"
531 #: ../lib/FileFinder.php:82
533 msgid "%s: file not found"
536 #: ../lib/WikiDB.php:353
538 msgid "Attempt to delete most recent revision of '%s'"
541 #: ../lib/WikiDB.php:401
543 msgid "Attempt to merge most recent revision of '%s'"
546 #: ../lib/WikiDB.php:488
548 msgid "%s: Date of new revision is %s"
551 #: ../lib/WikiDB.php:513
553 msgid "Optimizing %s"
556 #: ../lib/WikiDB.php:837
558 msgid "Describe %s here."
559 msgstr "Descrivi %s qui."
561 #: ../lib/WikiUser.php:97
563 msgid "to perform action '%s'"
566 #: ../lib/WikiUser.php:99
570 #: ../lib/WikiUser.php:100
572 msgid "You must be logged in as an administrator %s"
575 #: ../lib/WikiUser.php:180
577 "You must set the administrator account and password before you can log in."
580 #: ../lib/WikiUser.php:191
581 msgid "You entered an invalid login or password."
582 msgstr "Nome utente o password errata."
584 #: ../lib/WikiUser.php:194
585 msgid "You can log in using any valid WikiWord as a user ID."
588 #: ../lib/WikiUser.php:195
589 msgid "(Any password will work, except, of course for the admin user.)"
592 #: ../lib/config.php:271
593 msgid "An unnamed PhpWiki"
596 #: ../lib/diff.php:172
601 #: ../lib/diff.php:175
603 msgid "last modified on %s"
604 msgstr "Ultima modifica: %s"
606 #: ../lib/diff.php:178
611 #: ../lib/diff.php:180
615 #: ../lib/diff.php:201 ../lib/diff.php:211
620 #: ../lib/diff.php:205
622 msgid "current version"
623 msgstr "Versione archiviata"
625 #: ../lib/diff.php:222
626 msgid "previous major revision"
629 #: ../lib/diff.php:231
630 msgid "revision by previous author"
633 #: ../lib/diff.php:238
634 msgid "previous revision"
637 #: ../lib/diff.php:251
639 msgid "Differences between %s and %s of %s."
642 #: ../lib/diff.php:255
643 msgid "Previous Major Revision"
646 #: ../lib/diff.php:256
647 msgid "Previous Revision"
650 #: ../lib/diff.php:257
651 msgid "Previous Author"
654 #: ../lib/diff.php:267
658 #: ../lib/diff.php:275
662 #: ../lib/diff.php:276
666 #: ../lib/diff.php:284
667 msgid "Versions are identical"
668 msgstr "Le versioni sono identiche"
670 #: ../lib/diff.php:298
673 msgstr "Differenza di %s"
675 #: ../lib/editpage.php:26 ../lib/savepage.php:45
676 msgid "This page has been locked by the administrator and cannot be edited."
678 "Questa pagina ` stata bloccata dall'amministratore e non può "
681 #: ../lib/editpage.php:28 ../lib/savepage.php:36 ../lib/savepage.php:47
682 msgid "Sorry for the inconvenience."
683 msgstr "Scusa per l'inconveniente."
685 #: ../lib/editpage.php:31 ../lib/savepage.php:50
687 msgid "Problem while editing %s"
688 msgstr "Si sono verificati problemi durante la modifica %s"
690 #: ../lib/loadsave.php:17
694 #: ../lib/loadsave.php:18
699 #: ../lib/loadsave.php:125
700 msgid "You must specify a directory to dump to"
703 #: ../lib/loadsave.php:130
705 msgid "Cannot create directory '%s'"
708 #: ../lib/loadsave.php:132
710 msgid "Created directory '%s' for the page dump..."
713 #: ../lib/loadsave.php:134
715 msgid "Using directory '%s'"
718 #: ../lib/loadsave.php:137
719 msgid "Dumping Pages"
722 #: ../lib/loadsave.php:148
727 #: ../lib/loadsave.php:156
729 msgid "%s bytes written"
732 #: ../lib/loadsave.php:178
734 msgid "Empty pagename!"
735 msgstr "Scrivi un nome di una pagina"
737 #: ../lib/loadsave.php:198
742 #: ../lib/loadsave.php:202
745 msgstr "Rimuovi la pagina"
747 #: ../lib/loadsave.php:208
749 msgid "is identical to current version %d"
752 #: ../lib/loadsave.php:210
756 #: ../lib/loadsave.php:221
758 msgid "- saved to database as version %d"
761 #: ../lib/loadsave.php:313
766 #: ../lib/loadsave.php:316
768 msgid "Serialized file %s"
771 #: ../lib/loadsave.php:327
773 msgid "plain file %s"
776 #: ../lib/loadsave.php:341 ../lib/loadsave.php:360
780 #: ../lib/loadsave.php:399
782 msgid "Bad file type: %s"
785 #: ../lib/loadsave.php:414
790 #: ../lib/loadsave.php:426
791 msgid "The PhpWiki programming team"
794 #: ../lib/loadsave.php:428
795 msgid "Loading up virgin wiki"
798 #: ../lib/loadsave.php:444
799 msgid "No uploaded file to upload?"
802 #: ../lib/loadsave.php:447
807 #: ../lib/main.php:99
809 msgid "Action %s is disabled in this wiki."
812 #: ../lib/main.php:185
814 msgid "lock or unlock pages"
815 msgstr "Rimuovi la pagina"
817 #: ../lib/main.php:219
819 msgid "Bad action: '%s'"
822 #: ../lib/prepend.php:31
823 msgid "WikiFatalError"
824 msgstr "ErroreFataleDiWiki"
826 #: ../lib/removepage.php:5
828 msgid "You are about to remove '%s' permanently!"
829 msgstr "Stai per rimuovere %s"
831 #: ../lib/removepage.php:8
833 msgid "Click here to <a href=\"%s\">remove the page now</a>."
834 msgstr "Per <a href=\"%s\">rimuovere la pagina</a> clicca qua."
836 #: ../lib/removepage.php:12
838 msgid "To cancel press the \"Back\" button of your browser."
839 msgstr "Altrimenti premi il bottone \"Precedente\" sul tuo browser"
841 #: ../lib/removepage.php:16
843 msgid "Removed page '%s' succesfully."
844 msgstr "La pagina '%s' è stata rimossa correttamente."
846 #: ../lib/savepage.php:22
848 "PhpWiki is unable to save your changes, because another user edited and "
849 "saved the page while you were editing the page too. If saving proceeded now "
850 "changes from the previous author would be lost."
852 "PhpWiki non è riuscito a salvare i tuoi cambiamenti perchè un "
853 "altro utente ha cambiato la pagina mentre la stavi modificando. Se il "
854 "salvataggio viene comunque fatto, i cambiamenti dell'altro utente verranno "
857 #: ../lib/savepage.php:24
858 msgid "In order to recover from this situation follow these steps:"
859 msgstr "Per risolvere questa situazione segui questi passi:"
861 #: ../lib/savepage.php:26
862 msgid "Use your browser's <b>Back</b> button to go back to the edit page."
864 "Usa il pulsante <b>Precedente</b> del tuo browser per tornarealla pagina di "
867 #: ../lib/savepage.php:28
869 "Copy your changes to the clipboard or to another temporary place (e.g. text "
872 "Copia le tue modifiche nella clipboard o temporaneamente in unaltro posto "
873 "(es: un editor di testo)"
875 #: ../lib/savepage.php:30
877 "<b>Reload</b> the page. You should now see the most current version of the "
878 "page. Your changes are no longer there."
880 "<b>Aggiorna</b> la pagina. Dovresti vedere l'ultima versione senzamodifiche"
882 #: ../lib/savepage.php:32
884 "Make changes to the file again. Paste your additions from the clipboard (or "
887 "Cambia ancora il file ed installa le tue modifiche dalla clipboard (o "
888 "dall'editor di testo)"
890 #: ../lib/savepage.php:34
891 msgid "Press <b>Save</b> again."
892 msgstr "Premi ancora <b>Salva</b>"
894 #: ../lib/savepage.php:39
896 msgid "Problem while updating %s"
897 msgstr "Problemi durante l'aggiornamento %s"
899 #: ../lib/savepage.php:55
900 msgid "You have not made any changes."
903 #: ../lib/savepage.php:56
904 msgid "New version not saved."
907 #: ../lib/savepage.php:58 ../lib/savepage.php:66
909 msgid "Edit aborted: %s"
912 #: ../lib/savepage.php:63
913 msgid "Bad form submission"
916 #: ../lib/savepage.php:64
917 msgid "Required form variables are missing."
920 #: ../lib/savepage.php:155
922 msgid "Thank you for editing %s."
923 msgstr "Grazie per le modifiche! %s."
925 #: ../lib/savepage.php:158
926 msgid "Your careful attention to detail is much appreciated."
927 msgstr "La tua cura verso il dettaglio è molto apprezzata."
929 #: ../lib/savepage.php:162
933 #: ../lib/stdlib.php:134 ../lib/stdlib.php:199
934 msgid "BAD URL -- remove all of <, >, \""
937 #: ../lib/stdlib.php:340
938 msgid "Lock page to enable link"
941 #: ../lib/stdlib.php:459
943 msgid "%d best incoming links:"
944 msgstr "%d migliori link in entrata:"
946 #: ../lib/stdlib.php:469
948 msgid "%d best outgoing links:"
949 msgstr "%s migliori link in uscita:"
951 #: ../lib/stdlib.php:480
953 msgid "%d most popular nearby:"
954 msgstr "%d più popolari:"
956 #: ../lib/stdlib.php:530 ../lib/stdlib.php:536
961 #: ../lib/stdlib.php:532
963 msgid "I'm sorry. Version %d of %s is not in my database."
966 #: ../lib/stdlib.php:684
968 msgid "Can't mix '%s' with '%s' type format strings"
971 #: ../lib/stdlib.php:692
973 msgid "%s: argument index out of range"
976 #: ../lib/transform.php:108
977 msgid "Lists nested too deep in SetHTMLOutputMode"
980 #: ../lib/ziplib.php:161 ../lib/ziplib.php:163 ../lib/ziplib.php:165
981 #: ../lib/ziplib.php:563 ../lib/ziplib.php:659
986 #: ../lib/ziplib.php:183
987 msgid "Can't inflate data: zlib support not enabled in this PHP"
990 #: ../lib/ziplib.php:361
992 msgid "Can't open zip file '%s' for reading"
995 #: ../lib/ziplib.php:367
996 msgid "Unexpected EOF in zip file"
999 #: ../lib/ziplib.php:391
1001 msgid "Bad header type: %s"
1004 #: ../lib/ziplib.php:395
1005 msgid "Encryption and/or zip patches not supported."
1008 #: ../lib/ziplib.php:397
1009 msgid "Postponed CRC not yet supported."
1012 #: ../lib/ziplib.php:416
1014 msgid "Compression method %s unsupported"
1017 #: ../lib/ziplib.php:419
1018 msgid "Uncompressed size mismatch"
1021 #: ../lib/ziplib.php:622
1023 msgid "[%d] See [%s]"
1026 #: ../lib/ziplib.php:630
1030 #: ../lib/ziplib.php:651
1032 msgid "Can't parse %s"
1035 #: ../lib/ziplib.php:704
1040 #: ../lib/WikiDB/backend/PearDB.php:26
1042 msgid "Can't connect to database: %s"
1043 msgstr "Non riesco a stabilire una connessione col database, abbandono."
1045 #: ../lib/WikiDB/backend/PearDB.php:57
1046 msgid "WARNING: database still locked"
1049 #: ../lib/WikiDB/backend/PearDB.php:711
1050 msgid "fatal database error"
1053 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:93
1055 msgid "Creating new repository [%s]"
1058 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:128
1060 msgid "Found [%s] in [%s]"
1063 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:182
1065 msgid "Argument %s was not array"
1068 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:190
1069 msgid "no meta data found"
1072 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:243
1074 msgid "FAILED for [%s]"
1077 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:337 ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:347
1078 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:353 ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:450
1079 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:456
1081 msgid "Not Implemented"
1082 msgstr "Funzione non implementata."
1084 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:520
1086 msgid "Creating meta file for [%s]"
1089 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:614
1090 msgid "got revision information"
1093 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:619
1094 msgid "is initial release"
1097 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:622
1099 msgid "returning old version"
1100 msgstr "Versione archiviata"
1102 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:689
1103 msgid "Unable to delete file, lock was not obtained."
1106 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:699
1107 msgid "Unable to open file"
1110 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:709
1113 msgstr "PaginaPrincipale"
1115 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:749
1117 msgid "unable to locate/open [%s], turning debug off"
1120 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:760
1122 msgid "Preparing to execute [%s]"
1125 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:763
1127 msgid "Command failed [%s], Output:"
1130 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:765
1132 msgid "Command failed [%s], Return value: %s"
1135 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:768
1136 msgid "Done execution"
1139 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:782
1140 msgid "Unable to obtain read lock."
1143 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:789
1145 msgid "Unable to open file '%s' for reading"
1148 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:808
1149 msgid "Timeout while obtaining lock."
1152 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:817
1154 msgid "Could not open file '%s' for writing"
1157 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:827
1159 msgid "Copying from [%s] to [%s]"
1162 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:830
1166 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:835
1168 msgid "Copied to [%s]"
1169 msgstr "Copia di %s"
1171 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:837
1173 msgid "Failed to copy [%s]"
1176 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:843
1180 #: ../lib/WikiDB/backend/dba.php:23
1182 msgid "%s: Can't open dba database"
1185 #: ../lib/WikiDB/backend/dbaBase.php:330
1187 msgid "Bad key in linktable: %s"
1190 #: ../lib/WikiDB/backend/dbaBase.php:352
1192 msgid "Bad key %s in table"
1195 #: ../lib/WikiDB/backend/dbaBase.php:360
1197 msgid "backlink entry missing for link %s"
1200 #: ../lib/WikiDB/backend/dbaBase.php:368
1202 msgid "link entry missing for backlink %s"
1205 #: ../lib/WikiDB/dba.php:17
1208 "DBA files are in the %s directory. Please read the INSTALL file and move the "
1209 "DB file to a permanent location or risk losing all the pages!"
1214 #~ msgstr "versione %s"
1218 #~ msgstr "versione %s"
1220 #~ msgid "WikiDiff::apply: line count mismatch: %s != %s"
1222 #~ "WikiDiff::applu: il numero delle linee è differente: %s != %s"
1224 #~ msgid "WikiDiff::_check: failed"
1225 #~ msgstr "WikiDiff::_check: fallito"
1227 #~ msgid "WikiDiff::_check: edit sequence is non-optimal"
1228 #~ msgstr "WikiDiff::_check: la sequenza di editazione non e` ottimale"
1230 #~ msgid "WikiDiff Okay: LCS = %s"
1231 #~ msgstr "WikiDiff Ok: LCS = %s"
1234 #~ msgid "Currently archived versions of"
1235 #~ msgstr "Versione corrente"
1237 #~ msgid "Current page:"
1238 #~ msgstr "Pagina corrente:"
1240 #~ msgid "Archived page:"
1241 #~ msgstr "Pagina archiviata:"
1243 #~ msgid "Searching for \"%s\" ....."
1244 #~ msgstr "Sto cercando \"%s\" ....."
1246 #~ msgid "%d matches found in %d pages."
1247 #~ msgstr "Ho trovato %d occorrente in %d pagine."
1249 #~ msgid "Error message: %s"
1250 #~ msgstr "Messaggio d'errore: %s"
1252 #~ msgid "Cannot open database %s, giving up."
1253 #~ msgstr "Non riesco ad aprire il database %s, abbandono."
1255 #~ msgid "Insert/update failed: %s"
1256 #~ msgstr "Inserimento/aggiornamento fallito: %s"
1258 #~ msgid "Delete on %s failed: %s"
1259 #~ msgstr "Cancellazione su %s fallita: %s"
1261 #~ msgid "Insert into %s failed: %s"
1262 #~ msgstr "Inserimento in %s fallito: %s"
1264 #~ msgid "MySQL error: %s"
1265 #~ msgstr "Errore di MySQL: %s"
1267 #~ msgid "Error writing page '%s'"
1268 #~ msgstr "Errore durante il salvataggio della pagina '%s'"
1270 #~ msgid "Cannot delete '%s' from table '%s'"
1271 #~ msgstr "Non posso cancellare '%s' dalla tabella '%s'"
1273 #~ msgid "Page name '%s' is not in the database"
1274 #~ msgstr "La pagina '%s' non e` presente nel database"
1277 #~ msgid "Show the page source"
1278 #~ msgstr "Mostra il sorgente della pagina e le sue referenze"
1281 #~ msgstr "InformazioniDellaPagina"
1283 #~ msgid "templates/browse.html"
1284 #~ msgstr "locale/it/templates/browse.html"
1286 #~ msgid "templates/editpage.html"
1287 #~ msgstr "locale/it/templates/editpage.html"
1289 #~ msgid "templates/editlinks.html"
1290 #~ msgstr "locale/it/templates/editlinks.html"
1292 #~ msgid "templates/message.html"
1293 #~ msgstr "locale/it/templates/message.html"
1296 #~ msgstr "locale/it/pgsrc"
1298 #~ msgid "No page name passed into editpage!"
1299 #~ msgstr "Nessuna pagina ` passata a modificapagina"
1304 #~ msgid "Inserting page %s, version %s from %s"
1305 #~ msgstr "Sto inserendo la pagina %s, versione %s da %s"