1 # Italian PhpWiki locale
2 # This file is part of PhpWiki.
3 # Copyright (C) Copyright 1999, 2000, 2001, 2002 ThePhpWikiProgrammingTeam.
7 "Project-Id-Version: PhpWiki-1.3.4pre\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2004-06-08 20:50+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
11 "Last-Translator: Marco Milanesi <kpanic@ada2.unipv.it>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 #: ../lib/DbSession.php:47
19 msgid "Your WikiDB DB backend '%s' cannot be used for DbSession."
22 #: ../lib/DbSession.php:48
23 msgid "Set USE_DB_SESSION to false."
26 #: ../lib/DbSession.php:528 ../lib/DbSession.php:530
27 #: ../lib/WikiDB/backend/dba.php:23 ../lib/WikiDB/backend/dba.php:25
29 msgid "%s: Can't open dba database"
32 #: ../lib/DbaDatabase.php:18
34 msgid "The DBA handler %s is unsupported!"
37 #: ../lib/DbaDatabase.php:19
39 msgid "Supported handlers are: %s"
42 #: ../lib/ErrorManager.php:191
44 msgid "%s: error while handling error:"
47 #: ../lib/FileFinder.php:185 ../lib/loadsave.php:546
49 msgid "%s: file not found"
50 msgstr "%s: archivio non trovato"
52 #: ../lib/Google.php:161
55 "You must first obtain a license key at %s to be able to use the Google API."
58 #: ../lib/Google.php:163
59 msgid "It's free however."
62 #: ../lib/IniConfig.php:502
63 msgid "An unnamed PhpWiki"
66 #: ../lib/IniConfig.php:505 ../lib/upgrade.php:136
67 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:21
68 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:119
70 msgstr "PaginaPrincipale"
72 #: ../lib/IniConfig.php:519
74 msgid "Encrypted passwords cannot be used: %s."
77 #: ../lib/IniConfig.php:525
79 "The admin password cannot be empty. Please update your config/config.ini"
82 #: ../lib/IniConfig.php:529
84 "Empty db_session_table. Turn USE_DB_SESSION off or define the table name."
87 #: ../lib/PageList.php:97
92 #: ../lib/PageList.php:141
93 msgid "Click to reverse sort order"
96 #: ../lib/PageList.php:149
98 msgid "Click to sort by %s"
101 #: ../lib/PageList.php:222
102 msgid "Click to de-/select all pages"
105 #: ../lib/PageList.php:285 ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:158
107 msgid " ... first %d bytes"
110 #: ../lib/PageList.php:290
112 msgid " ... around %s"
115 #: ../lib/PageList.php:313
118 msgstr "%s: archivio non trovato"
120 #: ../lib/PageList.php:374 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:174
121 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:150
123 msgstr "Nome Della Pagina"
125 #: ../lib/PageList.php:450 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:105
127 msgstr "<nessun risultati>"
129 #: ../lib/PageList.php:670 ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:164
134 #: ../lib/PageList.php:686
139 #: ../lib/PageList.php:690 ../themes/default/templates/info.tmpl:65
140 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:71
141 msgid "Last Modified"
142 msgstr "Ultima Modifica"
144 #: ../lib/PageList.php:692
148 #: ../lib/PageList.php:694 ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:56
149 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:59
150 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:59
155 #: ../lib/PageList.php:697 ../themes/default/templates/info.tmpl:67
156 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:73
161 #: ../lib/PageList.php:699 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:123
162 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:176 ../lib/plugin/PluginManager.php:90
166 #: ../lib/PageList.php:702 ../themes/default/templates/info.tmpl:66
167 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:72
172 #: ../lib/PageList.php:704 ../lib/WikiGroup.php:36
176 #: ../lib/PageList.php:706 ../lib/WikiGroup.php:37
180 #: ../lib/PageList.php:712 ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:88
181 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:89
182 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:127
183 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:133
187 #: ../lib/PageList.php:713
191 #: ../lib/PageList.php:716
194 msgstr "Mostrare le modifiche secondarie per: %s"
196 #: ../lib/PageList.php:716
199 msgstr "Mostrare le modifiche secondarie per: %s"
201 #: ../lib/PageList.php:718
205 #: ../lib/PageList.php:798 ../lib/plugin/WantedPages.php:177
208 msgstr "Caratteri: %s."
210 #: ../lib/PagePerm.php:272
212 msgid "List this page and all subpages"
213 msgstr "Errore durante il salvataggio della pagina '%s'"
215 #: ../lib/PagePerm.php:273
216 msgid "View this page and all subpages"
219 #: ../lib/PagePerm.php:274
220 msgid "Edit this page and all subpages"
223 #: ../lib/PagePerm.php:275
225 msgid "Create a new (sub)page"
226 msgstr "Errore durante il salvataggio della pagina '%s'"
228 #: ../lib/PagePerm.php:276
229 msgid "Download the page contents"
232 #: ../lib/PagePerm.php:277
233 msgid "Change page attributes"
236 #: ../lib/PagePerm.php:278
238 msgid "Remove this page"
239 msgstr "Rimuovi la pagina"
241 #: ../lib/PagePerm.php:327
243 msgid "Unsupported ACL access type %s ignored."
246 #: ../lib/PagePerm.php:532
250 #: ../lib/PagePerm.php:534
253 msgstr "Il sorgente della %s"
255 #: ../lib/PagePerm.php:535
259 #: ../lib/PagePerm.php:536
263 #: ../lib/PagePerm.php:537 ../lib/plugin/PluginManager.php:90
267 #: ../lib/PagePerm.php:558
271 #: ../lib/PagePerm.php:582
275 #: ../lib/PagePerm.php:594
276 msgid "Delete this ACL"
279 #: ../lib/PagePerm.php:620
283 #: ../lib/PagePerm.php:624
284 msgid "Check to add this Acl"
287 #: ../lib/PageType.php:132 ../lib/loadsave.php:409
288 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:80 ../themes/default/templates/info.tmpl:144
289 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:145
290 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:150
291 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:151
295 #: ../lib/PageType.php:218 ../lib/loadsave.php:557
297 msgid "Loading InterWikiMap from external file %s."
300 #: ../lib/PageType.php:316
305 #: ../lib/PageType.php:317
306 msgid "InterWiki Address"
309 #: ../lib/RSSWriter091.php:116 ../lib/loadsave.php:909
310 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:260 ../lib/plugin/RecentChanges.php:275
311 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:377 ../lib/plugin/RecentChanges.php:453
312 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:586 ../lib/plugin/RecentChanges.php:656
313 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:63
314 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:21
315 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:28
316 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:12
317 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:24
318 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:62
319 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:11
320 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:10
321 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:10
323 msgid "RecentChanges"
324 msgstr "CambiamentiRecenti o ModificheRecenti?"
326 #: ../lib/Request.php:57 ../lib/main.php:932 ../lib/main.php:945
328 msgid "%s is not writable."
331 #: ../lib/Request.php:57
332 msgid "The PhpWiki access log file"
335 #: ../lib/Request.php:59 ../lib/main.php:935
337 msgid "Please ensure that %s is writable, or redefine %s in config/config.ini."
340 #: ../lib/Request.php:60
342 msgid "the file '%s'"
343 msgstr "archivio del testo %s"
345 #: ../lib/Template.php:160
350 #: ../lib/Theme.php:372
354 #: ../lib/Theme.php:379
359 #: ../lib/Theme.php:383
361 msgid "Version %s, saved %s"
362 msgstr "Versione %s, salvata %s."
364 #: ../lib/Theme.php:385
366 msgid "Last edited %s"
367 msgstr "Ultima modifica %s."
369 #: ../lib/Theme.php:394
371 msgid "Version %s, saved on %s"
372 msgstr "Versione %s, salvata su %s."
374 #: ../lib/Theme.php:396
376 msgid "Last edited on %s"
377 msgstr "Ultima modifica su %s."
379 #: ../lib/Theme.php:412
383 #: ../lib/Theme.php:418
387 #: ../lib/Theme.php:439 ../lib/Theme.php:441
392 #: ../lib/Theme.php:452 ../lib/Theme.php:454 ../lib/diff.php:256
393 #: ../lib/plugin/Diff.php:75
398 #: ../lib/Theme.php:557
400 msgid "Empty link to: %s"
401 msgstr "Le %d pagine più popolari di questo wiki sono:"
403 #: ../lib/Theme.php:569 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:71
408 #: ../lib/Theme.php:585
413 #: ../lib/Theme.php:609
415 msgid "'%s': Bad page name"
418 #: ../lib/Theme.php:894 ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:5
419 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:5
420 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:6
424 #: ../lib/Theme.php:895 ../lib/plugin/Diff.php:36
428 #: ../lib/Theme.php:896 ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:15
429 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:31
430 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:16
431 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:30
432 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:18
433 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:34
434 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:16
435 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:30
439 #: ../lib/Theme.php:897 ../lib/WikiUser.php:219 ../lib/WikiUserNew.php:477
440 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:59
441 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:68
445 #: ../lib/Theme.php:898 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:135
447 msgstr "Blocca la Pagina"
449 #: ../lib/Theme.php:899 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:136
451 msgstr "Sblocca la Pagina"
453 #: ../lib/Theme.php:900 ../lib/removepage.php:22
455 msgstr "Rimuovi la Pagina"
457 #: ../lib/Theme.php:1260
459 msgid "%s: has no box method"
462 #: ../lib/Theme.php:1279
463 msgid "Related Links"
466 #: ../lib/Theme.php:1299
467 msgid "External Links"
470 #: ../lib/WikiDB.php:408
472 msgid "renamed from %s"
473 msgstr "Inserire dalla %s"
475 #: ../lib/WikiDB.php:416
476 msgid "WikiDB::renamePage() not yet implemented for this backend"
479 #: ../lib/WikiDB.php:750
481 msgid "%s: Date of new revision is %s"
484 #: ../lib/WikiDB.php:812
486 msgid "Optimizing %s"
487 msgstr "Ottimizzando %s"
489 #: ../lib/WikiDB.php:876
492 msgstr "Mostra il sorgente della pagina e le sue referenze"
494 #: ../lib/WikiDB.php:900
497 msgstr "Nuova pagina."
499 #: ../lib/WikiDB.php:902
501 msgid "Edited by: %s"
502 msgstr "Modifica: %s"
504 #: ../lib/WikiDB.php:909
506 msgid "PageChange Notification of %s sent to %s"
509 #: ../lib/WikiDB.php:912
511 msgid "PageChange Notification Error: Couldn't send %s to %s"
514 #: ../lib/WikiDB.php:1398 ../lib/WikiDB.php:1402
515 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:7
517 msgid "Describe %s here."
518 msgstr "Descrivi %s qui."
520 #: ../lib/WikiDB.php:1437
522 msgid "Oops! Revision %s of %s seems to have been deleted!"
525 #: ../lib/WikiDB/backend/file.php:108
527 msgid "'%s': corrupt file"
528 msgstr "%s: archivio non trovato"
530 #: ../lib/WikiDB/dba.php:17
533 "DBA files are in the %s directory. Please read the INSTALL file and move the "
534 "DB file to a permanent location or risk losing all the pages!"
537 #: ../lib/WikiGroup.php:26 ../lib/WikiGroup.php:120
538 msgid "No or unsupported GROUP_METHOD defined"
541 #: ../lib/WikiGroup.php:29
545 #: ../lib/WikiGroup.php:30
546 msgid "Anonymous Users"
549 #: ../lib/WikiGroup.php:31
553 #: ../lib/WikiGroup.php:32
556 msgstr "PaginaPrincipale"
558 #: ../lib/WikiGroup.php:33
562 #: ../lib/WikiGroup.php:34
563 msgid "Authenticated Users"
566 #: ../lib/WikiGroup.php:35
567 msgid "Administrators"
570 #: ../lib/WikiGroup.php:175
572 msgid "Undefined method %s for special group %s"
575 #: ../lib/WikiGroup.php:180 ../lib/WikiGroup.php:195 ../lib/WikiGroup.php:300
576 #: ../lib/WikiGroup.php:305 ../lib/WikiGroup.php:321 ../lib/WikiGroup.php:337
578 msgid "Method '%s' not implemented in this GROUP_METHOD %s"
581 #: ../lib/WikiGroup.php:465
583 msgid "Group page '%s' does not exist"
586 #: ../lib/WikiGroup.php:497
588 msgid "CategoryGroup"
589 msgstr "Pagina corrente:"
591 #: ../lib/WikiGroup.php:572
592 msgid "No or not enough GROUP_DB SQL statements defined"
595 #: ../lib/WikiGroup.php:781
596 msgid "AUTH_GROUP_FILE not defined"
599 #: ../lib/WikiGroup.php:785
601 msgid "Cannot open AUTH_GROUP_FILE %s"
604 #: ../lib/WikiGroup.php:891
605 msgid "LDAP_AUTH_HOST not defined"
608 #: ../lib/WikiGroup.php:897
609 msgid "No LDAP in this PHP version"
612 #: ../lib/WikiGroup.php:977 ../lib/WikiUserNew.php:2038
614 msgid "Unable to connect to LDAP server %s"
617 #: ../lib/WikiPlugin.php:88
621 #: ../lib/WikiPlugin.php:118 ../lib/plugin/WikiPoll.php:114
623 msgid "argument '%s' not declared by plugin"
626 #: ../lib/WikiPlugin.php:189
628 msgid "trailing cruft in plugin args: '%s'"
631 #: ../lib/WikiPlugin.php:310
633 msgid "Plugin %s failed."
634 msgstr "Inserimento di '%s' fallito"
636 #: ../lib/WikiPlugin.php:316
638 msgid "Plugin %s disabled."
639 msgstr "Inserimento di '%s' fallito"
641 #: ../lib/WikiPlugin.php:431
643 msgid "Include of '%s' failed"
644 msgstr "Inserimento di '%s' fallito"
646 #: ../lib/WikiPlugin.php:433
648 msgid "%s: no such class"
651 #: ../lib/WikiPlugin.php:438
653 msgid "%s: not a subclass of WikiPlugin"
656 #: ../lib/WikiPluginCached.php:571
659 "There is no image creation data available to id '%s'. Please reload "
663 #: ../lib/WikiUser.php:187 ../lib/WikiUser.php:266 ../lib/WikiUserNew.php:555
664 #: ../lib/WikiUserNew.php:1502 ../lib/WikiUserNew.php:1559
665 #: ../lib/WikiUserNew.php:1767
667 msgid "Invalid username."
670 #: ../lib/WikiUser.php:191 ../lib/WikiUserNew.php:562
671 msgid "Invalid password or userid."
674 #: ../lib/WikiUser.php:193 ../lib/WikiUserNew.php:575
675 msgid "Insufficient permissions."
678 #: ../lib/WikiUser.php:246
680 "You forgot to set ENCRYPTED_PASSWD to true. Please update your config/config."
684 #: ../lib/WikiUser.php:369
687 "Your home page has not been created yet so your preferences cannot not be "
690 "Questa pagina è stata bloccata dall'amministratore in modo da i vostri "
691 "cambiamenti non possono essere salvati."
693 #: ../lib/WikiUser.php:386
695 msgid "Your home page is locked so your preferences cannot not be saved."
697 "Questa pagina è stata bloccata dall'amministratore in modo da i vostri "
698 "cambiamenti non possono essere salvati."
700 #: ../lib/WikiUser.php:387
701 msgid "Please contact your PhpWiki administrator for assistance."
704 #: ../lib/WikiUser.php:497
707 "Old UserPage %s without stored password updated with empty password. Set a "
708 "password in your UserPreferences."
711 #: ../lib/WikiUserNew.php:560
713 msgid "Invalid password."
716 #: ../lib/WikiUserNew.php:618
717 msgid "Empty Preferences or format of UserPreferences cookie not recognised."
720 #: ../lib/WikiUserNew.php:622
721 msgid "Default preferences will be used."
724 #: ../lib/WikiUserNew.php:1168
726 "The length of the stored password is shorter than the system policy allows. "
727 "Sorry, you cannot login.\n"
728 " You have to ask the System Administrator to reset your password."
731 #: ../lib/WikiUserNew.php:1182 ../lib/pear/File_Passwd.php:209
732 msgid "The crypt function is not available in this version of PHP."
735 #: ../lib/WikiUserNew.php:1183
737 "Please set ENCRYPTED_PASSWD to false in config/config.ini and probably "
738 "change ADMIN_PASSWD."
741 #: ../lib/WikiUserNew.php:1196
742 msgid "Please set ENCRYPTED_PASSWD to true in config/config.ini."
745 #: ../lib/WikiUserNew.php:1327
749 "You stored an empty password in your '%s' page.\n"
752 #: ../lib/WikiUserNew.php:1328
753 msgid "Your access permissions are only for a BogoUser.\n"
756 #: ../lib/WikiUserNew.php:1329
757 msgid "Please set your password in UserPreferences."
760 #: ../lib/WikiUserNew.php:1641 ../lib/WikiUserNew.php:1688
761 #: ../lib/WikiUserNew.php:1728 ../lib/WikiUserNew.php:1848
762 #: ../lib/WikiUserNew.php:1912 ../lib/WikiUserNew.php:1962
764 msgid "Either %s is missing or DATABASE_TYPE != '%s'"
767 #: ../lib/WikiUserNew.php:1652 ../lib/WikiUserNew.php:1863
769 msgid "%s is missing"
772 #: ../lib/WikiUserNew.php:1998 ../lib/WikiUserNew.php:2051
774 msgid "Invalid username '%s' for LDAP Auth"
777 #: ../lib/WikiUserNew.php:2083
778 msgid "Unable to connect to LDAP server "
781 #: ../lib/WikiUserNew.php:2116
782 msgid "Unable to connect to IMAP server "
785 #: ../lib/WikiUserNew.php:2183
787 msgid "Couldn't connect to %s"
788 msgstr "Non riesco a stabilire una connessione col database: %s"
790 #: ../lib/WikiUserNew.php:2595
791 msgid "Email Verification"
794 #: ../lib/WikiUserNew.php:2596
798 "Your email account is verified and\n"
799 "will be used to send page change notifications.\n"
803 #: ../lib/WikiUserNew.php:2612
805 msgid "E-Mail address '%s' is not properly formatted"
808 #: ../lib/WikiUserNew.php:2616
810 msgid "E-Mail address '%s' is properly formatted"
813 #: ../lib/XmlElement.php:444 ../lib/stdlib.php:1054
815 msgid "Can't mix '%s' with '%s' type format strings"
818 #: ../lib/diff.php:253 ../lib/plugin/Diff.php:72
823 #: ../lib/diff.php:258 ../lib/plugin/Diff.php:77
827 #: ../lib/diff.php:280 ../lib/plugin/Diff.php:94
828 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:312 ../lib/plugin/PageInfo.php:59
830 msgid "I'm sorry, there is no such page as %s."
833 #: ../lib/diff.php:283 ../lib/diff.php:384
836 msgstr "Differenza di: %s"
838 #: ../lib/diff.php:290 ../lib/diff.php:300 ../lib/plugin/Diff.php:102
839 #: ../lib/plugin/Diff.php:112
844 #: ../lib/diff.php:294 ../lib/plugin/Diff.php:106
845 msgid "current version"
846 msgstr "versione corrente"
848 #: ../lib/diff.php:311 ../lib/plugin/Diff.php:123
849 msgid "revision by previous author"
852 #: ../lib/diff.php:317 ../lib/plugin/Diff.php:129
853 msgid "previous revision"
856 #: ../lib/diff.php:327 ../lib/plugin/Diff.php:139
857 msgid "predecessor to the previous major change"
860 #: ../lib/diff.php:337 ../lib/plugin/Diff.php:149
862 msgid "Differences between %s and %s of %s."
865 #: ../lib/diff.php:340 ../lib/plugin/Diff.php:152
869 #: ../lib/diff.php:341 ../lib/plugin/Diff.php:153
870 msgid "Previous Major Revision"
873 #: ../lib/diff.php:342 ../lib/plugin/Diff.php:154
875 msgid "Previous Revision"
878 #: ../lib/diff.php:343 ../lib/plugin/Diff.php:155
880 msgid "Previous Author"
883 #: ../lib/diff.php:360 ../lib/plugin/Diff.php:172
886 msgstr "Nuova pagina."
888 #: ../lib/diff.php:362 ../lib/plugin/Diff.php:174
891 msgstr "nuova pagina"
893 #: ../lib/diff.php:370 ../lib/plugin/Diff.php:182
894 msgid "Versions are identical"
895 msgstr "Le versioni sono identiche"
897 #: ../lib/display.php:54 ../lib/plugin/PageGroup.php:102
898 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:166 ../lib/plugin/PageGroup.php:177
899 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:193 ../lib/plugin/PageGroup.php:200
900 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:216 ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:165
901 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:47
902 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:46
903 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:45
908 #: ../lib/display.php:104 ../lib/display.php:111
909 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:31 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:50
910 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:25
911 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:23
912 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:25
913 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:19
914 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:25
918 #: ../lib/display.php:107 ../lib/display.php:114
920 msgid "BackLinks for %s"
923 #: ../lib/display.php:122
925 msgid "(Redirected from %s)"
926 msgstr "Inserire dalla %s"
928 #: ../lib/editpage.php:106 ../lib/editpage.php:501
931 msgstr "versione corrente"
933 #: ../lib/editpage.php:106 ../lib/editpage.php:502
935 msgid "Other version"
936 msgstr "Mostra il versione corrente"
938 #: ../lib/editpage.php:142
942 #: ../lib/editpage.php:148
944 msgid "Undo disabled"
945 msgstr "Inserimento di '%s' fallito"
947 #: ../lib/editpage.php:158 ../lib/editpage.php:305
948 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:180
949 msgid "Search & Replace"
952 #: ../lib/editpage.php:160 ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:92
953 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:573
954 #: ../themes/Sidebar/templates/body.tmpl:17
958 #: ../lib/editpage.php:162
962 #: ../lib/editpage.php:164 ../lib/upgrade.php:300 ../lib/upgrade.php:315
963 #: ../lib/upgrade.php:340 ../lib/upgrade.php:342
967 #: ../lib/editpage.php:166
971 #: ../lib/editpage.php:223
974 msgstr "Modifica: %s"
976 #: ../lib/editpage.php:233 ../lib/editpage.php:234
980 #: ../lib/editpage.php:238 ../lib/editpage.php:239
984 #: ../lib/editpage.php:243
985 msgid "optional label | PageName"
988 #: ../lib/editpage.php:244
991 msgstr "Sblocca la Pagina"
993 #: ../lib/editpage.php:248
994 msgid "optional label | http://www.example.com"
997 #: ../lib/editpage.php:249
998 msgid "External link (remember http:// prefix)"
1001 #: ../lib/editpage.php:253
1002 msgid "Headline text"
1005 #: ../lib/editpage.php:254
1006 msgid "Level 1 headline"
1009 #: ../lib/editpage.php:258
1013 #: ../lib/editpage.php:259
1014 msgid "Embedded image"
1017 #: ../lib/editpage.php:263
1018 msgid "Insert non-formatted text here"
1021 #: ../lib/editpage.php:264
1022 msgid "Ignore wiki formatting"
1025 #: ../lib/editpage.php:269
1027 msgid "Your signature"
1028 msgstr "versione corrente"
1030 #: ../lib/editpage.php:274
1031 msgid "Horizontal line"
1034 #: ../lib/editpage.php:278 ../lib/editpage.php:279 ../lib/editpage.php:594
1038 #: ../lib/editpage.php:281 ../lib/editpage.php:282 ../lib/editpage.php:590
1043 #: ../lib/editpage.php:297
1044 msgid "Click a button to get an example text"
1047 #: ../lib/editpage.php:303
1048 msgid "Undo Search & Replace"
1051 #: ../lib/editpage.php:347
1053 msgid "View Source: %s"
1054 msgstr "Mostra il sorgente della pagina: %s"
1056 #: ../lib/editpage.php:361
1058 msgid "Page now locked."
1059 msgstr "Pagina bloccata."
1061 #: ../lib/editpage.php:361
1062 msgid "Page now unlocked."
1063 msgstr "Pagina sbloccata."
1065 #: ../lib/editpage.php:439
1068 msgstr "Salvata: %s"
1070 #: ../lib/editpage.php:484 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:137
1072 msgstr "Pagina Bloccata"
1074 #: ../lib/editpage.php:485
1076 "This page has been locked by the administrator so your changes can not be "
1079 "Questa pagina è stata bloccata dall'amministratore in modo da i vostri "
1080 "cambiamenti non possono essere salvati."
1082 #: ../lib/editpage.php:486
1084 "(Copy your changes to the clipboard. You can try editing a different page or "
1085 "save your text in a text editor.)"
1087 "(Copia le tue modifiche nella clipboard. Potete provare a modificare "
1088 "un'altra pagina o registra il vostro testo in un editor di testo.)"
1090 #: ../lib/editpage.php:487
1091 msgid "Sorry for the inconvenience."
1092 msgstr "Scusa per l'inconveniente."
1094 #: ../lib/editpage.php:500 ../lib/editpage.php:755
1097 "Some of the changes could not automatically be combined. Please look for "
1098 "sections beginning with '%s', and ending with '%s'. You will need to edit "
1099 "those sections by hand before you click Save."
1102 #: ../lib/editpage.php:504 ../lib/editpage.php:758
1103 msgid "Please check it through before saving."
1106 #: ../lib/editpage.php:515
1107 msgid "Conflicting Edits!"
1110 #: ../lib/editpage.php:516
1112 "In the time since you started editing this page, another user has saved a "
1113 "new version of it."
1116 #: ../lib/editpage.php:517
1118 "Your changes can not be saved as they are, since doing so would overwrite "
1119 "the other author's changes. So, your changes and those of the other author "
1120 "have been combined. The result is shown below."
1123 #: ../lib/editpage.php:730
1125 msgid "Merge and Edit: %s"
1126 msgstr "Modifica: %s"
1128 #: ../lib/loadsave.php:42
1132 #: ../lib/loadsave.php:43
1134 msgid "Return to %s"
1137 #: ../lib/loadsave.php:129
1141 #: ../lib/loadsave.php:133
1142 msgid "LatestSnapshot"
1145 #: ../lib/loadsave.php:175 ../lib/loadsave.php:234
1146 msgid "You must specify a directory to dump to"
1149 #: ../lib/loadsave.php:180 ../lib/loadsave.php:239
1151 msgid "Cannot create directory '%s'"
1154 #: ../lib/loadsave.php:182 ../lib/loadsave.php:241
1156 msgid "Created directory '%s' for the page dump..."
1159 #: ../lib/loadsave.php:185 ../lib/loadsave.php:244
1161 msgid "Using directory '%s'"
1164 #: ../lib/loadsave.php:188 ../lib/loadsave.php:247
1166 msgid "Dumping Pages"
1167 msgstr "Rimuovi la pagina"
1169 #: ../lib/loadsave.php:202 ../lib/loadsave.php:269
1172 msgstr "salvata a %s"
1174 #: ../lib/loadsave.php:212 ../lib/loadsave.php:282
1175 #: ../lib/plugin/text2png.php:183
1177 msgid "couldn't open file '%s' for writing"
1180 #: ../lib/loadsave.php:218 ../lib/loadsave.php:288
1182 msgid "%s bytes written"
1185 #: ../lib/loadsave.php:302 ../lib/loadsave.php:316
1187 msgid "... copied to %s"
1188 msgstr "Copia di %s"
1190 #: ../lib/loadsave.php:306 ../lib/loadsave.php:320
1192 msgid "... not found"
1193 msgstr "%s: archivio non trovato"
1195 #: ../lib/loadsave.php:399
1197 msgid "Empty pagename!"
1198 msgstr "Scrivi un nome di una pagina"
1200 #: ../lib/loadsave.php:455
1205 #: ../lib/loadsave.php:460
1207 msgstr "nuova pagina"
1209 #: ../lib/loadsave.php:468
1210 msgid "has edit conflicts - overwriting anyway"
1213 #: ../lib/loadsave.php:471 ../lib/loadsave.php:849 ../lib/loadsave.php:852
1214 msgid "The PhpWiki programming team"
1217 #: ../lib/loadsave.php:476
1218 msgid "has edit conflicts - skipped"
1221 #: ../lib/loadsave.php:487
1223 msgid "content is identical to current version %d - no new revision created"
1226 #: ../lib/loadsave.php:497
1228 msgid "- saved to database as version %d"
1229 msgstr "- salvata a base di dati a versione %d"
1231 #: ../lib/loadsave.php:503 ../lib/loadsave.php:656
1233 msgid "MIME file %s"
1234 msgstr "archivio del testo %s"
1236 #: ../lib/loadsave.php:504 ../lib/loadsave.php:661
1238 msgid "Serialized file %s"
1239 msgstr "archivio del testo %s"
1241 #: ../lib/loadsave.php:505 ../lib/loadsave.php:675
1243 msgid "plain file %s"
1244 msgstr "archivio del testo %s"
1246 #: ../lib/loadsave.php:512
1249 msgstr "Modifica: %s"
1251 #: ../lib/loadsave.php:513 ../lib/loadsave.php:519 ../lib/main.php:765
1252 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:192 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:79
1253 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:80
1254 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:45
1255 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:30
1256 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:26
1257 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:28
1258 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:78
1259 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:45
1260 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:22
1261 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:78
1262 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:79
1263 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:43
1264 msgid "PhpWikiAdministration"
1267 #: ../lib/loadsave.php:518
1268 msgid "Restore Anyway"
1271 #: ../lib/loadsave.php:523
1272 msgid " Sorry, cannot merge uploaded files."
1275 #: ../lib/loadsave.php:541
1277 msgid "%s: not defined"
1278 msgstr "%s: archivio non trovato"
1280 #: ../lib/loadsave.php:551
1281 msgid "Default InterWiki map file not loaded."
1284 #: ../lib/loadsave.php:689 ../lib/loadsave.php:701
1288 #: ../lib/loadsave.php:800
1290 msgid "Unable to load: %s"
1293 #: ../lib/loadsave.php:807
1295 msgid "Bad file type: %s"
1298 #: ../lib/loadsave.php:824
1300 msgid "Loading '%s'"
1301 msgstr "archivio del testo %s"
1303 #: ../lib/loadsave.php:855
1304 msgid "Loading up virgin wiki"
1307 #: ../lib/loadsave.php:900
1308 msgid "No uploaded file to upload?"
1311 #: ../lib/loadsave.php:904
1313 msgid "Uploading %s"
1314 msgstr "archivio del testo %s"
1316 #: ../lib/main.php:306
1320 #: ../lib/main.php:307
1324 #: ../lib/main.php:308
1328 #: ../lib/main.php:309
1332 #: ../lib/main.php:310
1336 #: ../lib/main.php:311
1337 msgid "UNOBTAINABLE"
1340 #: ../lib/main.php:334
1342 msgid "authenticated"
1343 msgstr "salvata a %s"
1345 #: ../lib/main.php:334
1347 msgid "not authenticated"
1348 msgstr "salvata a %s"
1350 #: ../lib/main.php:335
1352 msgid "%s is disallowed on this wiki for %s user '%s' (level: %s)."
1353 msgstr "Le %d pagine più popolari di questo wiki sono:"
1355 #: ../lib/main.php:341
1357 msgid "%s is disallowed on this wiki."
1358 msgstr "Le %d pagine più popolari di questo wiki sono:"
1360 #: ../lib/main.php:348
1362 msgid "You must sign in to %s."
1365 #: ../lib/main.php:350
1367 msgid "You must log in to %s."
1370 #: ../lib/main.php:352
1372 msgid "Access for you is forbidden to %s."
1375 #: ../lib/main.php:354 ../lib/plugin/PluginManager.php:65
1377 msgid "You must be an administrator to %s."
1380 #: ../lib/main.php:366
1382 msgid "view this page"
1383 msgstr "%s di questa pagina"
1385 #: ../lib/main.php:367
1387 msgid "diff this page"
1388 msgstr "%s di questa pagina"
1390 #: ../lib/main.php:368
1392 msgid "dump html pages"
1393 msgstr "Rimuovi la pagina"
1395 #: ../lib/main.php:369
1397 msgid "dump serial pages"
1398 msgstr "Le %d pagine più popolari di questo wiki sono:"
1400 #: ../lib/main.php:370
1402 msgid "edit this page"
1403 msgstr "%s di questa pagina"
1405 #: ../lib/main.php:371
1407 msgid "create this page"
1408 msgstr "Errore durante il salvataggio della pagina '%s'"
1410 #: ../lib/main.php:372
1412 msgid "load files into this wiki"
1413 msgstr "Le %d pagine più popolari di questo wiki sono:"
1415 #: ../lib/main.php:373
1417 msgid "lock this page"
1418 msgstr "%s di questa pagina"
1420 #: ../lib/main.php:374
1422 msgid "remove this page"
1423 msgstr "Rimuovi la pagina"
1425 #: ../lib/main.php:375
1427 msgid "unlock this page"
1428 msgstr "Sblocca la Pagina"
1430 #: ../lib/main.php:376
1432 msgid "upload a zip dump"
1433 msgstr "Le %d pagine più popolari di questo wiki sono:"
1435 #: ../lib/main.php:377
1437 msgid "verify the current action"
1438 msgstr "Mostra il versione corrente"
1440 #: ../lib/main.php:378
1442 msgid "view the source of this page"
1443 msgstr "Le %d pagine più popolari di questo wiki sono:"
1445 #: ../lib/main.php:379
1446 msgid "access this wiki via XML-RPC"
1449 #: ../lib/main.php:380
1450 msgid "access this wiki via SOAP"
1453 #: ../lib/main.php:381
1455 msgid "download a zip dump from this wiki"
1456 msgstr "Le %d pagine più popolari di questo wiki sono:"
1458 #: ../lib/main.php:382
1460 msgid "download an html zip dump from this wiki"
1461 msgstr "Le %d pagine più popolari di questo wiki sono:"
1463 #: ../lib/main.php:394
1465 msgid "Browsing pages"
1466 msgstr "Errore durante il salvataggio della pagina '%s'"
1468 #: ../lib/main.php:395
1470 msgid "Diffing pages"
1471 msgstr "Errore durante il salvataggio della pagina '%s'"
1473 #: ../lib/main.php:396
1475 msgid "Dumping html pages"
1476 msgstr "Rimuovi la pagina"
1478 #: ../lib/main.php:397
1480 msgid "Dumping serial pages"
1481 msgstr "Le %d pagine più popolari di questo wiki sono:"
1483 #: ../lib/main.php:398
1485 msgid "Editing pages"
1486 msgstr "Errore durante il salvataggio della pagina '%s'"
1488 #: ../lib/main.php:399
1490 msgid "Creating pages"
1491 msgstr "Errore durante il salvataggio della pagina '%s'"
1493 #: ../lib/main.php:400
1495 msgid "Loading files"
1496 msgstr "archivio del testo %s"
1498 #: ../lib/main.php:401
1500 msgid "Locking pages"
1501 msgstr "Blocca la Pagina"
1503 #: ../lib/main.php:402
1505 msgid "Removing pages"
1506 msgstr "Rimuovi la pagina"
1508 #: ../lib/main.php:403
1510 msgid "Unlocking pages"
1511 msgstr "Sblocca la Pagina"
1513 #: ../lib/main.php:404
1514 msgid "Uploading zip dumps"
1517 #: ../lib/main.php:405
1519 msgid "Verify the current action"
1520 msgstr "Mostra il versione corrente"
1522 #: ../lib/main.php:406
1524 msgid "Viewing the source of pages"
1525 msgstr "Le %d pagine più popolari di questo wiki sono:"
1527 #: ../lib/main.php:407
1528 msgid "XML-RPC access"
1531 #: ../lib/main.php:408
1535 #: ../lib/main.php:409
1536 msgid "Downloading zip dumps"
1539 #: ../lib/main.php:410
1540 msgid "Downloading html zip dumps"
1543 #: ../lib/main.php:534
1545 msgid "%s: Bad action"
1548 #: ../lib/main.php:551
1549 msgid "Fatal PhpWiki Error"
1550 msgstr "Errore Fatale Di PhpWiki"
1552 #: ../lib/main.php:778
1557 #: ../lib/main.php:782 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:188
1561 #: ../lib/main.php:786 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:215
1564 msgstr "Rimuovi la Pagina"
1566 #: ../lib/main.php:790 ../lib/main.php:795 ../lib/plugin/PageDump.php:34
1567 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:37
1568 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:39
1571 msgstr "Il sorgente della %s"
1573 #: ../lib/main.php:809 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:39
1574 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:133
1575 msgid "FullTextSearch"
1576 msgstr "RicercaDelTesto"
1578 #: ../lib/main.php:812 ../lib/plugin/RecentChanges.php:576
1579 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:31 ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:20
1580 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:8
1581 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:15
1582 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:15
1584 msgstr "RicercaSuTutto"
1586 #: ../lib/main.php:933
1587 msgid "The session.save_path directory"
1590 #: ../lib/main.php:936
1592 msgid "the directory '%s'"
1595 #: ../lib/main.php:940
1597 msgid "Attempting to use the directory '%s' instead."
1600 #: ../lib/main.php:947
1601 msgid "Users will not be able to sign in."
1604 #: ../lib/plugin/AddComment.php:39
1609 #: ../lib/plugin/AddComment.php:43
1611 msgid "Show and add comments for %s"
1612 msgstr "Mostra il sorgente della pagina e le sue referenze"
1614 #: ../lib/plugin/AddComment.php:78 ../lib/plugin/WikiBlog.php:122
1615 #: ../lib/plugin/WikiForum.php:76
1617 msgid "No pagename specified"
1618 msgstr "Le %d pagine più popolari di questo wiki sono:"
1620 #: ../lib/plugin/AddComment.php:107 ../lib/plugin/CreateToc.php:244
1622 msgid "Click to display"
1623 msgstr "%s di questa pagina"
1625 #: ../lib/plugin/AddComment.php:109 ../lib/plugin/WikiBlog.php:288
1630 #: ../lib/plugin/AllPages.php:31
1634 #: ../lib/plugin/AllPages.php:35
1636 msgid "List all pages in this wiki."
1637 msgstr "Le %d pagine più popolari di questo wiki sono:"
1639 #: ../lib/plugin/AllPages.php:73
1641 msgid "Pages in this wiki (%d total):"
1642 msgstr "Le %d pagine più popolari di questo wiki sono:"
1644 #: ../lib/plugin/AllPages.php:85 ../lib/plugin/AllUsers.php:107
1646 msgid "Elapsed time: %s s"
1649 #: ../lib/plugin/AllUsers.php:36
1653 #: ../lib/plugin/AllUsers.php:40
1655 "With external authentication all users which stored their Preferences. "
1656 "Without external authentication all once signed-in users (from version 1.3.4 "
1660 #: ../lib/plugin/AllUsers.php:86
1662 msgid "Authenticated users on this wiki (%d total):"
1663 msgstr "Le %d pagine più popolari di questo wiki sono:"
1665 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:70
1666 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:169
1667 msgid "AuthorHistory"
1670 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:74
1672 "List all page revisions edited by one user with diff links, or show a "
1673 "PageHistory-like list of a single page for only one user."
1676 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:124 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:177
1679 msgstr "Mostrare le modifiche secondarie per: %s"
1681 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:125
1682 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:71
1683 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:22
1684 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:77
1689 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:126 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:178
1690 #: ../themes/Crao/templates/blogform.tmpl:12
1691 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:67
1692 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:60
1693 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:69
1694 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:15
1695 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:65
1696 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:72
1697 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:78
1702 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:127 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:179
1705 msgstr "Ultima Modifica"
1707 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:156
1709 msgid "History of all major and minor edits by %s to page %s."
1712 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:156
1714 msgid "History of all major edits by %s to page %s."
1717 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:218
1719 msgid "History of all major and minor modifications for any page edited by %s."
1722 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:218
1724 msgid "History of major modifications for any page edited by %s."
1727 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:35
1729 msgid "List all pages which link to %s."
1730 msgstr "Le %d pagine più popolari di questo wiki sono:"
1732 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:90
1734 msgid "No other page links to %s yet."
1735 msgstr "Le %d pagine più popolari di questo wiki sono:"
1737 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:93
1739 msgid "One page would link to %s:"
1740 msgstr "Le %d pagine più popolari di questo wiki sono:"
1742 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:102
1744 msgid "%s pages would link to %s:"
1745 msgstr "Le %d pagine più popolari di questo wiki sono:"
1747 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:110
1749 msgid "No page links to %s."
1750 msgstr "Le %d pagine più popolari di questo wiki sono:"
1752 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:115
1754 msgid "One page links to %s:"
1757 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:124
1759 msgid "%s pages link to %s:"
1762 #: ../lib/plugin/Calendar.php:41 ../lib/plugin/Calendar.php:45
1763 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:89
1764 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:36
1765 #: ../themes/Sidebar/templates/body.tmpl:23
1766 #: ../themes/Sidebar/templates/body.tmpl:28 ../themes/Sidebar/themeinfo.php:38
1767 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:34
1768 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:86
1769 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:15
1770 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:35
1771 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:89
1772 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:35
1776 #: ../lib/plugin/Calendar.php:104
1778 msgid "Previous Month"
1781 #: ../lib/plugin/Calendar.php:108
1785 #: ../lib/plugin/Calendar.php:177 ../lib/plugin/CalendarList.php:60
1788 msgstr "Modifica %s"
1790 #: ../lib/plugin/CalendarList.php:22 ../lib/plugin/CalendarList.php:26
1792 msgid "CalendarList"
1795 #: ../lib/plugin/Comment.php:22 ../themes/Crao/templates/blogform.tmpl:15
1796 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:21
1801 #: ../lib/plugin/Comment.php:26
1802 msgid "Embed hidden comments in WikiPages."
1805 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:38
1808 msgstr "TrovaPagina"
1810 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:42
1812 msgid "Create a Wiki page by the provided name."
1813 msgstr "Errore durante il salvataggio della pagina '%s'"
1815 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:84
1817 msgid "%s already exists"
1820 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:95
1822 msgid "Created by CreatePage"
1823 msgstr "TrovaPagina"
1825 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:38
1828 msgstr "Salvata: %s"
1830 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:42
1831 msgid "Automatically link headers at the top"
1834 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:185 ../lib/plugin/IncludePage.php:116
1835 #: ../lib/plugin/RateIt.php:219
1836 msgid "no page specified"
1839 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:246 ../lib/plugin/CreateToc.php:249
1841 msgid "Table Of Contents"
1844 #: ../lib/plugin/Diff.php:40
1845 msgid "Display differences between revisions"
1848 #: ../lib/plugin/Diff.php:52
1852 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:45
1853 msgid "EditMetaData"
1856 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:49
1858 msgid "Edit metadata for %s"
1861 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:109
1863 msgid "Existing page-level metadata for %s:"
1866 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:146
1868 "Add or change a page-level metadata 'key=>value' pair. Note that you can "
1869 "remove a key by leaving the value-box empty."
1872 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:149
1876 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:161
1877 msgid "Requires WikiAdmin privileges to edit."
1880 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:38
1882 msgid "ExternalSearch"
1883 msgstr "RicercaSuTutto"
1885 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:42
1886 msgid "Redirects to an external web site based on form input"
1889 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:52
1891 msgid "FrameInclude"
1892 msgstr "InserireLaPagina"
1894 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:56
1896 "Displays a url in a seperate frame inside our body. Only one frame allowed."
1899 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:93 ../lib/plugin/IncludePage.php:123
1901 msgid "recursive inclusion of page %s"
1904 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:99 ../lib/plugin/RedirectTo.php:92
1906 msgid "%s or %s parameter missing"
1909 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:105 ../lib/plugin/Transclude.php:81
1911 msgid "recursive inclusion of url %s"
1914 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:112 ../lib/plugin/text2png.php:69
1915 #: ../lib/plugin/text2png.php:122
1918 msgstr "Salvata: %s"
1920 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:43
1922 msgid "Search the content of all pages in this wiki."
1923 msgstr "Le %d pagine più popolari di questo wiki sono:"
1925 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:103
1927 msgid "only %d pages displayed"
1930 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:109
1932 msgid "Full text search results for '%s'"
1933 msgstr "Risultati della ricerca su tutto il testo per '%s'"
1935 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:40
1939 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:44
1941 msgid "Search for page titles similar to %s."
1944 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:102
1946 msgid "These page titles match fuzzy with '%s'"
1949 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:107
1953 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:108
1957 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:169
1958 msgid "Spelling Score"
1961 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:170
1965 #: ../lib/plugin/GoTo.php:18
1970 #: ../lib/plugin/GoTo.php:22
1971 msgid "Go to or create page."
1974 #: ../lib/plugin/GoTo.php:59 ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:135
1975 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:146
1979 #: ../lib/plugin/GooglePlugin.php:43
1980 msgid "GooglePlugin"
1983 #: ../lib/plugin/GooglePlugin.php:47
1984 msgid "Make use of the Google API"
1987 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:46
1991 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:50
1992 msgid "Simple Sample Plugin"
1995 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:34
1998 msgstr "InserireLaPagina"
2000 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:38
2001 msgid "Include text from another wiki page."
2004 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:93 ../lib/plugin/PageGroup.php:91
2005 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:117
2007 msgid "<%s: no such section>"
2010 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:132 ../lib/plugin/PageGroup.php:131
2012 msgid "%s(%d): no such revision"
2015 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:161
2017 msgid "Included from %s"
2018 msgstr "Inserire dalla %s"
2020 #: ../lib/plugin/IncludeSiteMap.php:52
2022 msgid "IncludeSiteMap"
2023 msgstr "InserireLaPagina"
2025 #: ../lib/plugin/IncludeSiteMap.php:56
2027 msgid "Include recursively all linked pages starting at %s"
2030 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:31
2032 msgid "InterWikiSearch"
2033 msgstr "RicercaSuTutto"
2035 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:35
2036 msgid "Perform searches on InterWiki sites listed in InterWikiMap."
2039 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:91
2044 #: ../lib/plugin/LikePages.php:32 ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:24
2045 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:10
2046 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:89
2047 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:25
2048 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:18
2049 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:24
2052 msgstr "Blocca la Pagina"
2054 #: ../lib/plugin/LikePages.php:36
2056 msgid "List page names which share an initial or final title word with '%s'."
2059 #: ../lib/plugin/LikePages.php:66
2061 msgid "Page names with prefix '%s'"
2064 #: ../lib/plugin/LikePages.php:69
2066 msgid "Page names with suffix '%s'"
2069 #: ../lib/plugin/LikePages.php:79
2071 msgid "These pages share an initial or final title word with '%s'"
2074 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:34
2075 msgid "ListSubpages"
2078 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:38
2079 msgid "Lists the names of all SubPages of the current page."
2082 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:68 ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:127
2083 msgid "The current page has no subpages defined."
2086 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:80
2088 msgid "SubPages of %s:"
2089 msgstr "Il sorgente della %s"
2091 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:90 ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:137
2093 msgid "recursive inclusion of page %s ignored"
2096 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:32
2098 msgstr "PiùPopolari"
2100 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:36
2102 msgid "List the most popular pages."
2103 msgstr "Le %d pagine più popolari di questo wiki sono:"
2105 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:64
2106 msgid "sortby=mtime not supported with MostPopular"
2109 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:93
2111 msgid "The %d most popular pages of this wiki:"
2112 msgstr "Le %d pagine più popolari di questo wiki sono:"
2114 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:96
2116 msgid "The %d least popular pages of this wiki:"
2117 msgstr "Le %d pagine più popolari di questo wiki sono:"
2119 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:98
2120 msgid "Visited pages on this wiki, ordered by popularity:"
2123 #: ../lib/plugin/NoCache.php:39
2128 #: ../lib/plugin/NoCache.php:43
2129 msgid "Don't cache this page."
2132 #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:49
2133 msgid "OldStyleTable"
2136 #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:53
2137 msgid "Layout tables using the old markup style."
2140 #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:109
2141 msgid "Line does not begin with a '|'."
2144 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:36
2146 msgid "OrphanedPages"
2147 msgstr "TrovaPagina"
2149 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:40
2150 msgid "List pages which are not linked to by any other page."
2153 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:85
2155 msgid "Orphaned Pages in this wiki (%d total):"
2156 msgstr "Le %d pagine più popolari di questo wiki sono:"
2158 #: ../lib/plugin/PageDump.php:37
2159 msgid "View a single page dump online."
2162 #: ../lib/plugin/PageDump.php:63
2164 msgid "Page %s not found."
2165 msgstr "%s: archivio non trovato"
2167 #: ../lib/plugin/PageDump.php:119
2168 msgid "Download for CVS"
2171 #: ../lib/plugin/PageDump.php:125
2172 msgid "Download for backup"
2175 #: ../lib/plugin/PageDump.php:129
2177 msgid "Preview: Page dump of %s"
2180 #: ../lib/plugin/PageDump.php:132
2181 msgid "(formatted for PhpWiki developers, not for backing up)"
2184 #: ../lib/plugin/PageDump.php:135
2185 msgid "Preview as backup format"
2188 #: ../lib/plugin/PageDump.php:140
2189 msgid "(formatted for backing up)"
2192 #: ../lib/plugin/PageDump.php:144
2193 msgid "Preview as developer format"
2196 #: ../lib/plugin/PageDump.php:149
2198 "Please use one of the downloadable versions rather than copying and pasting "
2199 "from the above preview."
2202 #: ../lib/plugin/PageDump.php:151
2204 "The wordwrap of the preview doesn't take nested markup or list indentation "
2205 "into consideration!"
2208 #: ../lib/plugin/PageDump.php:154
2210 "PhpWiki developers should manually inspect the downloaded file for nested "
2211 "markup before rewrapping with emacs and checking into CVS."
2214 #: ../lib/plugin/PageDump.php:166
2217 msgstr "Avvertimento!"
2219 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:44
2222 msgstr "Il sorgente della %s"
2224 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:48
2226 msgid "PageGroup for %s"
2227 msgstr "Il sorgente della %s"
2229 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:60 ../lib/plugin/PageGroup.php:110
2230 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:69
2234 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:104
2236 msgid "A required argument '%s' is missing."
2239 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:108 ../lib/plugin/PrevNext.php:66
2243 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:109 ../lib/plugin/PrevNext.php:65
2247 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:111 ../lib/plugin/PrevNext.php:64
2251 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:112 ../lib/plugin/PrevNext.php:67
2255 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:91
2257 msgid "PageHistory for %s"
2258 msgstr "Il sorgente della %s"
2260 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:98
2261 msgid "No revisions found"
2264 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:103
2265 msgid "compare revisions"
2268 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:108
2269 msgid "Check any two boxes to compare revisions."
2272 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:109
2274 msgid "Check any two boxes then %s."
2277 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:166 ../lib/plugin/PageHistory.php:229
2280 msgstr "Versione %d"
2282 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:177 ../themes/MacOSX/lib/RecentChanges.php:34
2283 #: ../themes/Portland/lib/RecentChanges.php:14
2284 #: ../themes/SpaceWiki/lib/RecentChanges.php:35
2285 #: ../themes/Wordpress/lib/RecentChanges.php:14
2286 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:18
2287 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:22
2288 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:19
2289 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:23
2292 msgstr "Mostrare le modifiche secondarie per: %s"
2294 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:221
2296 msgid "History of changes."
2297 msgstr "Mostra il sorgente della pagina e le sue referenze"
2299 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:247 ../lib/plugin/RecentChanges.php:65
2300 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:17
2301 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:18
2302 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:68
2303 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:31
2304 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:37
2305 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:168
2309 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:251
2311 msgid "List PageHistory for %s"
2312 msgstr "Il sorgente della %s"
2314 #: ../lib/plugin/PageInfo.php:32 ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:19
2315 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:19
2316 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:70
2317 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:33
2321 #: ../lib/plugin/PageInfo.php:36
2323 msgid "Show extra page Info and statistics for %s."
2326 #: ../lib/plugin/PageTrail.php:45
2330 #: ../lib/plugin/PageTrail.php:49
2331 msgid "PageTrail Plugin"
2334 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:146
2338 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:150
2340 "Displays a set of photos listed in a text file with optional descriptions"
2343 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:433
2344 msgid "Fixed album location is not allowed. Please specify parameter src."
2347 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:451 ../lib/plugin/Transclude.php:85
2348 msgid "Bad url in src: remove all of <, >, \""
2351 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:481
2352 msgid "Wrong server setting: allow_url_fopen set to Off"
2355 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:486
2357 msgid "Unable to read %s "
2360 #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:61
2361 msgid "PhpHighlight"
2364 #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:65
2365 msgid "PHP syntax highlighting"
2368 #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:161
2370 msgid "Invalid color: %s"
2373 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:63
2377 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:67
2378 msgid "The PhpWeather plugin provides weather reports from the Internet."
2381 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:88
2382 msgid "You have to define PHPWEATHER_BASE_DIR before use. (config/config.ini)"
2385 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:104
2387 msgid "The ICAO '%s' wasn't recognized."
2390 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:115
2392 msgid "%s does not know about the language '%s', using 'en' instead."
2395 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:170
2396 msgid "Submit country"
2399 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:170
2400 msgid "Change country"
2403 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:189
2404 msgid "Submit location"
2407 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:31
2408 msgid "PluginManager"
2411 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:35
2413 msgid "Description: Provides a list of plugins on this wiki."
2414 msgstr "Le %d pagine più popolari di questo wiki sono:"
2416 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:54
2420 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:66
2421 msgid "use this plugin"
2424 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:90
2428 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:92
2432 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:123
2434 msgid "%s does not appear to be a WikiPlugin."
2437 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:44
2439 msgid "PopularNearby"
2440 msgstr "%d più popolari:"
2442 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:48
2444 msgid "List the most popular pages nearby."
2445 msgstr "Le %d pagine più popolari di questo wiki sono:"
2447 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:73
2449 msgid "%d best incoming links: "
2450 msgstr "%d migliori link in entrata:"
2452 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:78
2454 msgid "%d best outgoing links: "
2455 msgstr "%s migliori link in uscita:"
2457 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:83
2459 msgid "%d most popular nearby: "
2460 msgstr "%d più popolari:"
2462 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:32
2467 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:36
2469 msgid "Easy navigation buttons for %s"
2472 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:68
2476 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:70
2480 #: ../lib/plugin/RandomPage.php:29 ../lib/plugin/RandomPage.php:71
2483 msgstr "PaginaPrincipale"
2485 #: ../lib/plugin/RandomPage.php:33
2486 msgid "Displays a list of randomly chosen pages or redirects to a random page."
2489 #: ../lib/plugin/RateIt.php:106 ../lib/plugin/RateIt.php:330
2490 #: ../lib/plugin/RateIt.php:707
2494 #: ../lib/plugin/RateIt.php:109
2495 msgid "Rating system. Store user ratings per page"
2498 #: ../lib/plugin/RateIt.php:240 ../lib/plugin/RateIt.php:258
2499 #: ../lib/plugin/RateIt.php:294
2500 msgid "You must sign in"
2503 #: ../lib/plugin/RateIt.php:297
2505 msgid "Rated by %d users | Average rating %.1f stars"
2508 #: ../lib/plugin/RateIt.php:302
2510 msgid "Your rating was %.1f"
2513 #: ../lib/plugin/RateIt.php:307
2515 msgid "%s prediction for you is %s stars"
2518 #: ../lib/plugin/RateIt.php:310
2520 msgid "%s prediction for you is %.1f stars"
2523 #: ../lib/plugin/RateIt.php:330
2527 #: ../lib/plugin/RateIt.php:728
2529 msgid "Rate the topic of this page"
2530 msgstr "Le %d pagine più popolari di questo wiki sono:"
2532 #: ../lib/plugin/RateIt.php:736
2534 msgid "Cancel rating"
2537 #: ../lib/plugin/RateIt.php:743
2541 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:39
2542 msgid "A plugin to provide for raw HTML within wiki pages."
2545 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:56
2546 msgid "Raw HTML is disabled in this wiki."
2549 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:65 ../lib/plugin/RedirectTo.php:82
2551 msgid "%s is only allowed in locked pages."
2554 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:66
2558 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:105
2562 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:107
2564 msgstr "Nuova pagina."
2566 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:128
2570 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:133
2574 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:188
2579 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:190
2582 msgstr "Mostrare le modifiche secondarie per: %s"
2584 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:192
2587 msgstr "Mostrare le modifiche secondarie per: %s"
2589 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:193 ../lib/plugin/RecentChanges.php:267
2590 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:31
2592 msgid "Recent Comments"
2595 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:194
2600 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:219
2602 msgid "The %d most recent %s during the past day are listed below."
2605 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:222
2607 msgid "The %d most recent %s during the past %s days are listed below."
2610 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:225
2612 msgid "The %d most recent %s are listed below."
2615 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:231
2617 msgid "The %d oldest %s during the past day are listed below."
2620 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:234
2622 msgid "The %d oldest %s during the past %s days are listed below."
2625 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:237
2627 msgid "The %d oldest %s are listed below."
2630 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:244
2632 msgid "The most recent %s during the past day are listed below."
2635 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:247
2637 msgid "The most recent %s during the past %s days are listed below."
2640 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:250
2642 msgid "All %s are listed below."
2645 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:253
2647 msgid "(to pages linked from \"%s\")"
2648 msgstr "Le %d pagine più popolari di questo wiki sono:"
2650 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:260 ../lib/plugin/RecentChanges.php:275
2651 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:377 ../lib/plugin/RecentChanges.php:453
2652 #: ../lib/plugin/RecentEdits.php:10 ../lib/plugin/RecentEdits.php:36
2653 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:17
2654 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:66
2655 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:75
2659 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:268 ../lib/plugin/RecentComments.php:65
2661 msgid "No comments found"
2662 msgstr "Mostra il sorgente della pagina e le sue referenze"
2664 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:270
2666 msgid "No changes found"
2667 msgstr "Mostra il sorgente della pagina e le sue referenze"
2669 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:574
2670 msgid "Title Search"
2671 msgstr "La ricerca su tutto il testo"
2673 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:807
2674 msgid "Show minor edits for:"
2675 msgstr "Mostrare le modifiche secondarie per:"
2677 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:809
2679 msgid "Show all changes for:"
2680 msgstr "Mostra il sorgente della pagina e le sue referenze"
2682 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:811
2684 msgid "Show changes for:"
2685 msgstr "Mostra il sorgente della pagina e le sue referenze"
2687 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:831
2691 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:835
2696 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:17
2698 msgid "RecentComments"
2701 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:91
2702 msgid "latest comment by "
2705 #: ../lib/plugin/RecentEdits.php:36
2707 msgid "Recent Edits"
2708 msgstr "Modifica: %s"
2710 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:47
2714 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:51
2715 msgid "Redirects to another url or page."
2718 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:83
2719 msgid "Redirect to an external url"
2722 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:97
2724 msgid "Recursive redirect to self: '%s'"
2727 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:106
2728 msgid "Double redirect not allowed."
2731 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:110
2733 msgid "Viewing redirecting page."
2734 msgstr "Le %d pagine più popolari di questo wiki sono:"
2736 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:34 ../lib/plugin/RelatedChanges.php:63
2738 msgid "Related Changes"
2739 msgstr "CambiamentiRecenti o ModificheRecenti?"
2741 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:63 ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:23
2742 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:27
2744 msgid "RelatedChanges"
2745 msgstr "CambiamentiRecenti o ModificheRecenti?"
2747 #: ../lib/plugin/RichTable.php:32
2751 #: ../lib/plugin/RichTable.php:36
2752 msgid "Layout tables using a very rich markup style."
2755 #: ../lib/plugin/RssFeed.php:32 ../lib/plugin/RssFeed.php:108
2759 #: ../lib/plugin/RssFeed.php:36
2760 msgid "Simple RSS Feed aggregator Plugin"
2763 #: ../lib/plugin/SiteMap.php:51
2767 #: ../lib/plugin/SiteMap.php:55
2768 msgid "Recursively get BackLinks or links"
2771 #: ../lib/plugin/SiteMap.php:168
2773 msgid "(max. recursion level: %d)"
2776 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:53
2780 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:57
2781 msgid "Display arbitrary SQL result tables"
2784 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:89
2785 msgid "No DSN alias for SqlResult.ini specified"
2788 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:95
2790 msgid "No DSN for alias %s in SqlResult.ini found"
2793 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:65
2794 msgid "SyntaxHighlighter"
2797 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:68
2798 msgid "Source code syntax highlighter (via http://www.andre-simon.de)"
2801 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:150
2802 msgid "Syntax language not specified."
2805 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:159
2807 msgid "invalid %s ignored"
2810 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:170
2812 msgid "Couldn't start commandline '%s'"
2813 msgstr "Non riesco a stabilire una connessione col database: %s"
2815 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:177
2817 msgid "empty source"
2818 msgstr "Mostra il sorgente della pagina"
2820 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:52
2824 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:56
2825 msgid "Provides access to PhpWiki's lower level system information."
2828 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:83
2832 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:88
2836 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:96
2837 msgid "dba handler:"
2840 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:106
2844 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:112
2846 msgid "no cache used"
2847 msgstr "<nessun risultati>"
2849 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:115
2851 msgid "cached pagedata:"
2852 msgstr "Pagina archiviata:"
2854 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:116
2856 msgid "cached versiondata:"
2857 msgstr "Mostra il versione corrente"
2859 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:125
2861 msgid "Keep up to %d major edits, but keep them no longer than %d days."
2864 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:128
2866 msgid " Keep up to %d minor edits, but keep them no longer than %d days."
2869 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:131
2871 msgid " Keep the latest contributions of the last %d authors up to %d days."
2874 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:133
2877 " Additionally, try to keep the latest contributions of all authors in the "
2878 "last %d days (even if there are more than %d of them,) but in no case keep "
2879 "more than %d unique author revisions."
2882 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:148
2885 msgstr "Errore durante il salvataggio della pagina '%s'"
2887 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:153
2889 msgid "%d not-empty pages"
2890 msgstr "Errore durante il salvataggio della pagina '%s'"
2892 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:164 ../lib/plugin/SystemInfo.php:193
2896 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:181
2898 msgid "%d homepages"
2899 msgstr "Errore durante il salvataggio della pagina '%s'"
2901 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:227
2903 msgid "total hits: %d"
2906 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:228
2911 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:229
2916 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:230
2921 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:231
2923 msgid "stddev: %2.3f"
2926 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:243
2928 msgid "%d pages with less than %d hits (<%d%%)."
2931 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:245
2933 msgid "%d page(s) with more than %d hits (>%d%%)."
2936 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:287
2938 msgid "Application size: %d Kb"
2941 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:289
2943 msgid "Pagedata size: %d Kb"
2946 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:307
2948 msgid "Total %d plugins: "
2951 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:316
2953 msgid "Total of %d languages: "
2956 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:319
2958 msgid "Current language: '%s'"
2961 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:321
2963 msgid "Default language: '%s'"
2966 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:329
2968 msgid "Total of %d themes: "
2971 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:331
2973 msgid "Current theme: '%s'"
2976 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:333
2978 msgid "Default theme: '%s'"
2981 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:345
2983 msgid "unknown argument '%s' to SystemInfo"
2986 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:368
2987 msgid "Application name"
2990 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:369
2991 msgid "PhpWiki engine version"
2994 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:370
2998 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:371
2999 msgid "Cache statistics"
3002 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:372
3003 msgid "Page statistics"
3006 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:375
3007 msgid "User statistics"
3010 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:377
3011 msgid "Hit statistics"
3014 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:379
3015 msgid "Expiry parameters"
3018 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:380
3019 msgid "Wikiname regexp"
3022 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:381
3023 msgid "Allowed protocols"
3026 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:382
3028 msgid "Inline images"
3029 msgstr "Sblocca la Pagina"
3031 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:383
3032 msgid "Available plugins"
3035 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:384
3036 msgid "Supported languages"
3039 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:385
3040 msgid "Supported themes"
3043 #: ../lib/plugin/TexToPng.php:103
3044 msgid "Converts TeX to an image. May be used to embed formulas in PhpWiki."
3047 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:35
3049 msgid "Search the titles of all pages in this wiki."
3050 msgstr "Le %d pagine più popolari di questo wiki sono:"
3052 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:74
3054 msgid "Title search results for '%s'"
3055 msgstr "Risultati della ricerca su tutto il testo per '%s'"
3057 #: ../lib/plugin/Transclude.php:51
3060 msgstr "InserireLaPagina"
3062 #: ../lib/plugin/Transclude.php:55
3063 msgid "Include an external web page within the body of a wiki page."
3066 #: ../lib/plugin/Transclude.php:76
3068 msgid "%s parameter missing"
3071 #: ../lib/plugin/Transclude.php:88
3073 msgid "Transcluded page"
3074 msgstr "InserireLaPagina"
3076 #: ../lib/plugin/Transclude.php:97
3079 msgstr "Salvata: %s"
3081 #: ../lib/plugin/Transclude.php:109
3083 msgid "Transcluded from %s"
3084 msgstr "Inserire dalla %s"
3086 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:44 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:98
3088 msgid "TranslateText"
3089 msgstr "InserireLaPagina"
3091 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:48
3092 msgid "Define a translation for a specified text"
3095 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:68
3096 msgid "This internal action page cannot viewed."
3099 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:69
3100 msgid "You can only use it via the _WikiTranslation plugin."
3103 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:76
3104 msgid "Translation Error!"
3107 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:77
3109 "Your translated text is either empty or equal to the untranslated text. "
3113 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:82
3114 msgid "ContributedTranslations"
3117 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:96
3119 msgid "Translate '%s' to '%s' in *%s*"
3122 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:99
3124 msgid "Translate %s to %s in %s"
3127 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:103
3129 msgid "Thanks for adding this translation!"
3130 msgstr "Grazie per le modifiche! %s."
3132 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:104
3135 "Your translated text doesn't yet appear in this %s, but the Administrator "
3136 "will pick it up and add to the installation."
3139 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:106
3141 msgid "Your translation is stored in %s"
3144 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:112 ../lib/plugin/TranslateText.php:114
3146 msgid "From english to %s: "
3147 msgstr "Le %d pagine più popolari di questo wiki sono:"
3149 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:115
3152 msgstr "InserireLaPagina"
3154 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:118 ../lib/plugin/UserPreferences.php:109
3155 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:165 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:220
3156 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:198
3157 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:187
3158 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:218 ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:239
3159 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:194 ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:204
3160 #: ../lib/removepage.php:23 ../themes/default/templates/login.tmpl:70
3161 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:236
3165 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:36
3166 msgid "UnfoldSubpages"
3169 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:40
3170 msgid "Includes the content of all SubPages of the current page."
3173 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:84
3175 msgid "... first %d words"
3178 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:152
3180 msgid " ... first %d lines"
3183 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:176
3185 msgid "Included from %s:"
3186 msgstr "Inserire dalla %s"
3188 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:53
3189 msgid "Upload files to the local InterWiki Upload:<filename>"
3192 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:123 ../lib/plugin/WikiForm.php:100
3196 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:139
3197 msgid "ACCESS DENIED: You must log in to upload files."
3200 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:151
3202 msgid "Files with extension %s are not allowed"
3205 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:155
3207 msgid "There is already a file with name %s uploaded"
3210 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:159
3211 msgid "Sorry but this file is too big"
3214 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:167
3215 msgid "File successfully uploaded."
3218 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:184
3221 msgstr "archivio del testo %s"
3223 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:190
3225 msgid "Uploading failed: "
3226 msgstr "archivio del testo %s"
3228 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:208
3229 msgid "Error: the upload log is not writable"
3232 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:212
3233 msgid "Error: can't open the upload logfile"
3236 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:39 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:85
3237 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:86
3238 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:31
3239 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:83
3240 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:11
3241 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:30
3242 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:25
3243 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:85
3244 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:86
3246 msgid "UserPreferences"
3249 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:75
3251 "Error: The user HomePage must be a valid WikiWord. Sorry, UserPreferences "
3255 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:97
3256 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:22
3260 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:98
3261 msgid "Your UserPreferences have been successfully deleted."
3264 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:106
3265 msgid "Do you really want to delete all your UserPreferences?"
3268 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:107 ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:152
3269 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:194 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:185
3270 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:173
3271 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:181
3275 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:114
3276 msgid "Wrong password. Try again."
3279 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:133
3281 msgid "Password updated."
3284 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:135 ../lib/plugin/UserPreferences.php:138
3285 msgid "Password cannot be changed."
3288 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:142
3291 msgstr "Mostra il sorgente della pagina e le sue referenze"
3293 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:146
3295 msgid "%d UserPreferences fields successfully updated."
3298 #: ../lib/plugin/VisualWiki.php:94
3300 "Visualizes the Wiki structure in a graph using the 'dot' commandline tool "
3304 #: ../lib/plugin/VisualWiki.php:555
3308 #: ../lib/plugin/VisualWiki.php:561
3313 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:33 ../lib/plugin/WantedPages.php:65
3316 msgstr "TrovaPagina"
3318 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:37
3319 msgid "Lists referenced page names which do not exist yet."
3322 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:47 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:79
3323 msgid "PgsrcTranslation"
3326 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:99 ../themes/default/templates/online.tmpl:38
3331 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:114
3333 msgid "Wanted Pages for %s (%d total):"
3334 msgstr "Le %d pagine più popolari di questo wiki sono:"
3336 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:148
3338 msgid "Wanted Pages in this wiki (%d total):"
3339 msgstr "Le %d pagine più popolari di questo wiki sono:"
3341 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:150
3346 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:38 ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:82
3350 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:42
3351 msgid "Show summary information of the current user sessions."
3354 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:82
3355 msgid "Who is online"
3358 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:83
3360 msgid "%d online users"
3363 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:107
3367 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:120
3372 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:191
3377 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:42
3378 msgid "WikiAdminChmod"
3381 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:46 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:44
3382 msgid "Set individual page permissions."
3385 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:81
3387 msgid "chmod page '%s' to '%s'."
3388 msgstr "Le %d pagine più popolari di questo wiki sono:"
3390 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:84
3392 msgid "Couldn't chmod page '%s' to '%s'."
3395 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:88
3396 msgid "Invalid chmod string"
3399 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:93 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:112
3401 msgid "%s pages have been changed."
3404 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:96
3405 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:109
3406 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:115
3408 msgid "No pages changed."
3409 msgstr "Mostra il sorgente della pagina e le sue referenze"
3411 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:156
3413 msgid "Are you sure you want to permanently change the selected files?"
3414 msgstr "Rimuovi la pagina"
3416 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:159
3420 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:161 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:190
3422 msgid "Select the pages to change:"
3423 msgstr "Rimuovi la pagina"
3425 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:184
3426 msgid "This plugin is currently under development and does not work!"
3429 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:185
3430 msgid "Chmod to permission:"
3433 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:188
3437 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:195 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:258
3438 msgid "Propagate new permissions to all subpages?"
3441 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:197 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:260
3442 msgid "(disable individual page permissions, enable inheritance)?"
3445 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:40
3446 msgid "WikiAdminRemove"
3449 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:44
3451 msgid "Permanently remove all selected pages."
3452 msgstr "Rimuovi la pagina"
3454 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:121 ../lib/removepage.php:47
3456 msgid "Removed page '%s' successfully."
3457 msgstr "La pagina '%s' è stata rimossa correttamente."
3459 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:124
3461 msgid "Didn't removed page '%s'. Access denied."
3462 msgstr "La pagina '%s' è stata rimossa correttamente."
3464 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:129
3466 msgid "%d pages have been permanently removed."
3469 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:134 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:85
3470 msgid "PhpWikiAdministration/Remove"
3473 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:189 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:241
3476 msgstr "Rimuovi la Pagina"
3478 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:196
3479 msgid "Are you sure you want to permanently remove the selected files?"
3482 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:199
3484 msgid "Remove selected pages"
3485 msgstr "Rimuovi la pagina"
3487 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:200
3489 msgid "Permanently remove the selected files:"
3490 msgstr "Rimuovi la pagina"
3492 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:203
3494 msgid "Also pages which have been deleted at least %s days."
3497 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:207
3499 msgid "List all pages."
3500 msgstr "Errore durante il salvataggio della pagina '%s'"
3502 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:213
3504 msgid "(Pages which have been deleted at least %s days are already checked.)"
3507 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:42
3508 msgid "WikiAdminRename"
3511 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:46
3513 msgid "Rename selected pages."
3514 msgstr "Rimuovi la pagina"
3516 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:84 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:90
3518 msgid "Replaced link in %s."
3519 msgstr "Le %d pagine più popolari di questo wiki sono:"
3521 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:97
3523 msgid "Page %s already exists. Ignored."
3526 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:100 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:103
3528 msgid "Access denied to change page '%s'."
3531 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:104
3533 msgid "Renamed page '%s' to '%s'."
3534 msgstr "La pagina '%s' è stata rimossa correttamente."
3536 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:108 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:112
3538 msgid "Couldn't rename page '%s' to '%s'."
3541 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:118
3543 msgid "%s pages have been permanently renamed."
3546 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:121
3548 msgid "No pages renamed."
3549 msgstr "Mostra il sorgente della pagina e le sue referenze"
3551 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:127 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:86
3552 msgid "PhpWikiAdministration/Rename"
3555 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:179
3559 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:188
3561 msgid "Are you sure you want to permanently rename the selected files?"
3562 msgstr "Rimuovi la pagina"
3564 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:192
3566 msgid "Rename selected pages"
3567 msgstr "Rimuovi la pagina"
3569 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:193
3571 msgid "Select the pages to rename:"
3572 msgstr "Rimuovi la pagina"
3574 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:215
3579 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:218
3583 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:221
3584 msgid "(no regex, case-sensitive)"
3587 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:230
3588 msgid "Change pagename in all linked pages also?"
3591 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:249
3592 msgid "This page already exists"
3595 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:39
3596 msgid "WikiAdminSearchReplace"
3599 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:43
3600 msgid "Search and replace text in selected wiki pages."
3603 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:82
3605 msgid "WikiAdminSearchReplace %s by %s"
3608 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:90
3609 msgid "Error: Empty search string."
3612 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:97
3614 msgid "Replaced '%s' with '%s' in page '%s'."
3617 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:100
3619 msgid "Search string '%s' not found in page '%s'."
3622 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:106
3624 msgid "%s pages changed."
3627 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:171
3628 msgid "Warning: The search string cannot be empty!"
3631 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:176
3633 "Are you sure you want to permanently search & replace text in the selected "
3637 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:182
3639 msgid "Select the pages to search:"
3640 msgstr "Rimuovi la pagina"
3642 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:204
3646 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:207
3650 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:210
3651 msgid "(no regex) Case-exact: "
3654 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:41
3655 msgid "WikiAdminSelect"
3658 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:45
3660 "Allows selection of multiple pages which get passed to other WikiAdmin "
3664 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:140
3669 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:179
3671 msgid "Selected page '%s' passed to '%s'."
3674 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:216
3676 msgid "Select pages"
3677 msgstr "Rimuovi la pagina"
3679 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:40
3680 msgid "WikiAdminSetAcl"
3683 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:97
3685 msgid "ACL not changed for page '%s'."
3686 msgstr "Mostra il sorgente della pagina '%s'"
3688 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:100
3690 msgid "ACL changed for page '%s'."
3691 msgstr "Mostra il sorgente della pagina '%s'"
3693 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:107
3697 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:123
3698 msgid "PhpWikiAdministration/SetAcl"
3701 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:175
3706 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:177
3710 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:185
3713 "Are you sure you want to permanently change access to the selected files?"
3714 msgstr "Rimuovi la pagina"
3716 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:220
3718 msgid "Selected Pages: "
3719 msgstr "Rimuovi la pagina"
3721 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:226
3723 msgid "page permission inherited from %s"
3726 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:228
3727 msgid "invidual page permission"
3730 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:230
3731 msgid "default page permission"
3734 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:231
3737 msgstr "Nome Della Pagina"
3739 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:232
3743 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:233
3747 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:235
3748 msgid "Description: "
3751 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:236
3753 "Selected Grant checkboxes allow access, unselected checkboxes deny access."
3756 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:237
3757 msgid "To ignore delete the line."
3760 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:238
3761 msgid "To add check 'Add' near the dropdown list."
3764 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:261
3765 msgid "(Currently not working)"
3768 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:29
3769 msgid "WikiAdminUtils"
3772 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:33
3773 msgid "Miscellaneous utility functions of use to the administrator."
3776 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:66
3777 msgid "You must be an administrator to use this plugin."
3780 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:96
3781 msgid "WikiAdminUtils says:"
3784 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:98 ../lib/stdlib.php:1397
3788 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:103
3789 msgid "Purge Markup Cache"
3792 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:104
3793 msgid "Delete Pages With Invalid Names"
3796 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:114
3798 msgid "Markup cache purged!"
3799 msgstr "<nessun risultati>"
3801 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:130
3802 msgid "No pages with bad names were found."
3805 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:138
3807 msgid "Deleted %s pages with invalid names:"
3810 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:146
3811 msgid "Sorry. Access Restrictions not yet implemented"
3814 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:154
3815 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:120
3819 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:155
3820 msgid "Verification Status"
3823 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:202
3824 msgid "Change Verification Status"
3827 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:77
3831 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:81
3833 msgid "Show and add blogs for %s"
3834 msgstr "Mostra il sorgente della pagina e le sue referenze"
3836 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:156
3838 msgid "No pagename specified for %s"
3839 msgstr "Le %d pagine più popolari di questo wiki sono:"
3841 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:186
3842 msgid "New comment."
3845 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:286
3849 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:290
3853 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:293
3858 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:32
3862 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:67
3865 msgstr "archivio del testo %s"
3867 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:73
3871 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:81
3875 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:89
3876 msgid "Dump Pages as XHTML"
3879 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:104
3881 msgid "WikiForm: %s: unknown action"
3884 #: ../lib/plugin/WikiForum.php:52
3888 #: ../lib/plugin/WikiForum.php:56
3889 msgid "Handles threaded topics with comments/news and provide a input form"
3892 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:59
3896 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:63
3897 msgid "Enable configurable polls"
3900 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:161 ../lib/plugin/WikiPoll.php:230
3901 msgid "Sorry! You must wait at least 20 minutes until you can vote again!"
3904 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:187
3905 msgid "Not enough questions answered!"
3908 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:196 ../lib/plugin/WikiPoll.php:257
3910 msgid "Missing %s for %s"
3911 msgstr "versione %d della %s"
3913 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:224
3917 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:227
3920 msgstr "Inserire dalla %s"
3922 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:273 ../lib/plugin/WikiPoll.php:287
3924 msgid " %d%% (%d/%d)"
3927 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:303 ../lib/plugin/WikiPoll.php:305
3928 msgid "The result of this poll so far:"
3931 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:303
3933 msgid "Thanks for participating!"
3934 msgstr "Grazie per le modifiche! %s."
3936 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:35
3941 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:39
3942 msgid "Display general and user specific auth information."
3945 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:65
3946 msgid "General Auth Settings"
3949 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:100
3951 msgid "Personal Auth Settings for '%s'"
3954 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:102
3958 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:30 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:57
3959 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:22
3960 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:21
3961 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:73
3962 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:36
3963 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:175
3967 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:34
3969 msgid "Get debugging information for %s."
3972 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:54
3974 msgid "Querying backend directly for '%s'"
3977 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:64
3979 msgid "No pagedata for %s"
3982 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:95
3983 msgid "<not displayed>"
3986 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:95
3990 #: ../lib/plugin/_PreferencesInfo.php:30
3991 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:12
3993 msgid "PreferencesInfo"
3996 #: ../lib/plugin/_PreferencesInfo.php:34
3998 msgid "Get preferences information for current user %s."
4001 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:47
4003 msgid "AddCommentPlugin"
4006 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:48
4009 msgstr "Errore durante il salvataggio della pagina '%s'"
4011 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:49
4012 msgid "AuthorHistoryPlugin"
4015 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:51
4017 msgid "CalendarListPlugin"
4020 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:52
4022 msgid "CalendarPlugin"
4025 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:53
4027 msgid "CategoryCategory"
4028 msgstr "Pagina corrente:"
4030 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:54
4032 msgid "CategoryHomePages"
4033 msgstr "Pagina corrente:"
4035 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:55
4037 msgid "CommentPlugin"
4040 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:56
4042 msgid "CreateTocPlugin"
4043 msgstr "Salvata: %s"
4045 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:58
4046 msgid "EditMetaDataPlugin"
4049 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:59
4051 msgid "ExternalSearchPlugin"
4052 msgstr "RicercaSuTutto"
4054 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:60 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:36
4055 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:37
4056 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:48
4057 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:8
4058 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:21
4059 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:36
4060 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:11
4061 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:11
4062 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:35
4063 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:11
4065 msgstr "TrovaPagina"
4067 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:61
4069 msgid "FrameIncludePlugin"
4070 msgstr "InserireLaPagina"
4072 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:62
4074 msgid "FullRecentChanges"
4075 msgstr "CambiamentiRecenti o ModificheRecenti?"
4077 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:63
4078 msgid "HelloWorldPlugin"
4081 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:64
4083 msgid "HomePageAlias"
4084 msgstr "PaginaPrincipale"
4086 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:65
4088 msgid "IncludePagePlugin"
4089 msgstr "InserireLaPagina"
4091 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:66
4094 msgstr "RicercaSuTutto"
4096 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:67
4100 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:68
4101 msgid "MagicPhpWikiURLs"
4104 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:69
4105 msgid "MoreAboutMechanics"
4108 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:70
4109 msgid "NewMarkupTestPage"
4112 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:71
4113 msgid "OldMarkupTestPage"
4116 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:72
4117 msgid "OldStyleTablePlugin"
4120 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:74
4122 msgid "PageGroupTest"
4123 msgstr "Il sorgente della %s"
4125 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:75
4127 msgid "PageGroupTest/Four"
4128 msgstr "Il sorgente della %s"
4130 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:76
4132 msgid "PageGroupTest/One"
4133 msgstr "Il sorgente della %s"
4135 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:77
4137 msgid "PageGroupTest/Three"
4138 msgstr "Il sorgente della %s"
4140 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:78
4142 msgid "PageGroupTest/Two"
4143 msgstr "Il sorgente della %s"
4145 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:80
4146 msgid "PhotoAlbumPlugin"
4149 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:81
4150 msgid "PhpHighlightPlugin"
4153 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:82
4154 msgid "PhpWeatherPlugin"
4157 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:83
4161 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:84
4162 msgid "PhpWikiAdministration/Chmod"
4165 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:87
4166 msgid "PhpWikiAdministration/Replace"
4169 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:88
4170 msgid "PhpWikiDocumentation"
4173 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:89
4177 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:90
4178 msgid "RawHtmlPlugin"
4181 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:91
4182 msgid "RecentVisitors"
4185 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:92
4187 msgid "RedirectToPlugin"
4188 msgstr "Inserire dalla %s"
4190 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:93
4191 msgid "ReleaseNotes"
4194 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:94
4195 msgid "RichTablePlugin"
4198 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:95
4199 msgid "SteveWainstead"
4202 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:96
4203 msgid "SystemInfoPlugin"
4206 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:97
4208 msgid "TranscludePlugin"
4209 msgstr "InserireLaPagina"
4211 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:99
4212 msgid "UnfoldSubpagesPlugin"
4215 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:100
4219 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:101
4223 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:102
4224 msgid "WikiBlogPlugin"
4227 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:103
4231 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:104
4232 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:73 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:74
4233 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:72
4234 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:71
4235 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:72
4239 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:113
4240 msgid "_WikiTranslation"
4243 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:117
4244 msgid "Show translations of various words or pages"
4247 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:261
4250 "TODO: Google can only translate from english and french. Find a translation "
4251 "service for %s to language %s"
4254 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:265
4259 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:375
4261 msgid "Define the translation for %s in %s"
4264 #: ../lib/plugin/text2png.php:46
4265 msgid "Convert text into a png image using GD."
4268 #: ../lib/plugin/text2png.php:67
4269 msgid "Sorry, this version of PHP cannot create PNG image files."
4272 #: ../lib/plugin/text2png.php:118
4274 "PHP was unable to create a new GD image stream. Read 'lib/plugin/text2png."
4278 #: ../lib/plugin/text2png.php:168
4280 msgid "Image saved to cache file: %s"
4283 #: ../lib/plugin/text2png.php:172
4285 msgid "Image loaded from cache file: %s"
4288 #: ../lib/removepage.php:25
4290 msgid "You are about to remove '%s' permanently!"
4291 msgstr "Stai per rimuovere '%s'"
4293 #: ../lib/removepage.php:38
4294 msgid "Someone has edited the page!"
4295 msgstr "Qualcuno ha modificato la pagina!"
4297 #: ../lib/removepage.php:39
4300 "Since you started the deletion process, someone has saved a new version of %"
4301 "s. Please check to make sure you still want to permanently remove the page "
4302 "from the database."
4305 #: ../lib/removepage.php:50
4307 msgstr "Rimuovi la pagina"
4309 #: ../lib/stdlib.php:247 ../lib/stdlib.php:266
4310 msgid "BAD URL -- remove all of <, >, \""
4313 #: ../lib/stdlib.php:352
4314 msgid "BAD phpwiki: URL"
4317 #: ../lib/stdlib.php:390
4318 msgid "Lock page to enable link"
4321 #: ../lib/stdlib.php:489
4323 msgid "'%s': Bad page name: %s"
4326 #: ../lib/stdlib.php:526
4327 msgid "White space converted to single space"
4330 #: ../lib/stdlib.php:531
4331 msgid "Control characters not allowed"
4334 #: ../lib/stdlib.php:540
4336 msgid "Leading %s not allowed"
4339 #: ../lib/stdlib.php:543
4340 msgid "';' and ':' in pagenames are deprecated"
4343 #: ../lib/stdlib.php:547
4347 #: ../lib/stdlib.php:552
4348 msgid "illegal pagename"
4351 #: ../lib/stdlib.php:815
4352 msgid "Revision Not Found"
4355 #: ../lib/stdlib.php:816
4357 msgid "I'm sorry. Version %d of %s is not in the database."
4358 msgstr "La pagina '%s' non è presente nel database"
4360 #: ../lib/stdlib.php:819
4365 #: ../lib/stdlib.php:955
4369 #: ../lib/stdlib.php:958
4374 #: ../lib/stdlib.php:960 ../themes/smaller/templates/info.tmpl:29
4379 #: ../lib/stdlib.php:965
4384 #: ../lib/stdlib.php:967 ../themes/smaller/templates/info.tmpl:32
4386 msgid "%s Kb (%s bytes)"
4387 msgstr "%s Kb (%s byte)"
4389 #: ../lib/stdlib.php:1063
4391 msgid "%s: argument index out of range"
4394 #: ../lib/stdlib.php:1134 ../themes/Hawaiian/lib/random.php:20
4396 msgid "%s is empty."
4399 #: ../lib/stdlib.php:1141
4401 msgid "Unable to open directory '%s' for reading"
4404 #: ../lib/upgrade.php:72
4405 msgid "newer than the existing page."
4408 #: ../lib/upgrade.php:73
4412 #: ../lib/upgrade.php:77
4413 msgid "older than the existing page."
4416 #: ../lib/upgrade.php:78 ../lib/upgrade.php:82 ../lib/upgrade.php:140
4420 #: ../lib/upgrade.php:85
4422 msgid "%s does not exist"
4425 #: ../lib/upgrade.php:107
4426 msgid "check for necessary ActionPage updates"
4429 #: ../lib/upgrade.php:123
4430 msgid "check for necessary pgsrc updates"
4433 #: ../lib/upgrade.php:139
4434 msgid "always skip the HomePage."
4437 #: ../lib/upgrade.php:159
4441 #: ../lib/upgrade.php:278
4445 #: ../lib/upgrade.php:289
4446 msgid "check for necessary database updates"
4449 #: ../lib/upgrade.php:296
4451 msgid "check for table %s"
4454 #: ../lib/upgrade.php:306
4455 msgid "check for new session.sess_ip column"
4458 #: ../lib/upgrade.php:312 ../lib/upgrade.php:332
4462 #: ../lib/upgrade.php:322
4463 msgid "check for page.id auto_increment flag"
4466 #: ../lib/upgrade.php:338
4470 #: ../lib/upgrade.php:353
4471 msgid "check for mysql 4.1.x binary search bug"
4474 #: ../lib/upgrade.php:361
4476 msgid "version <em>%s</em> <b>FIXED</b>"
4479 #: ../lib/upgrade.php:363
4481 msgid "version <em>%s</em> not affected"
4484 #: ../lib/upgrade.php:393
4485 msgid "Upgrade disabled: user != isAdmin"
4488 #: ../lib/upgrade.php:397
4489 msgid "Upgrading this PhpWiki"
4492 #: ../lib/ziplib.php:208
4493 msgid "Can't inflate data: zlib support not enabled in this PHP"
4496 #: ../lib/ziplib.php:394
4498 msgid "Can't open zip file '%s' for reading"
4501 #: ../lib/ziplib.php:401
4502 msgid "Unexpected EOF in zip file"
4505 #: ../lib/ziplib.php:699
4507 msgid "[%d] See [%s]"
4510 #: ../lib/ziplib.php:706
4515 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:5
4516 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:8
4517 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:5
4518 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:6
4519 msgid "Edit Old Revision"
4522 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:7
4523 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:47
4524 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:10
4525 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:7
4526 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:46
4527 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:8
4528 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:167
4529 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:45
4532 msgstr "Mostra il sorgente della pagina"
4534 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:24
4535 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:40
4536 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:42
4537 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:178
4538 msgid "PurgeHtmlCache"
4541 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:25
4542 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:41
4543 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:43
4544 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:179
4546 "Purge HTML cache for this page. Regenerate from WikiMarkup when next "
4550 #: ../themes/Crao/templates/blogform.tmpl:10
4551 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:11
4553 msgid "Add a Comment"
4556 #: ../themes/Crao/templates/browse.tmpl:5
4557 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:9
4558 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:5
4559 #: ../themes/Wordpress/templates/browse.tmpl:9
4560 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:7
4561 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:6
4562 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:5
4566 #: ../themes/Crao/templates/browse.tmpl:6
4567 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:10
4568 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:10
4569 #: ../themes/Wordpress/templates/browse.tmpl:10
4570 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:12
4571 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:7
4572 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:10
4573 msgid "You are viewing an old revision of this page."
4576 #: ../themes/Crao/templates/browse.tmpl:7
4577 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:11
4578 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:11
4579 #: ../themes/Wordpress/templates/browse.tmpl:11
4580 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:13
4581 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:8
4582 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:11
4583 msgid "View the current version"
4584 msgstr "Mostra il versione corrente"
4586 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:24
4587 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:80
4588 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:80
4589 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:24
4590 msgid "Preview only! Changes not saved."
4593 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:28
4594 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:28
4597 "Please continue editing. (You'll find your %s at the bottom of the page.)"
4600 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:29
4601 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:29
4605 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:38
4606 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:46
4607 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:44
4608 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:40
4609 msgid "Warning: You are editing an old revision."
4612 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:39
4613 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:47
4614 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:45
4615 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:41
4617 msgid "Saving this page will overwrite the current version."
4618 msgstr "Mostra il versione corrente"
4620 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:57
4621 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:69
4622 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:60
4623 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:59
4627 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:58
4628 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:71
4629 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:61
4630 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:59
4634 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:59
4635 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:73
4636 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:62
4637 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:60
4641 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:62
4643 msgid "Page Content: "
4646 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:71
4647 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:71
4648 msgid "This is a minor change."
4651 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:72
4652 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:75
4653 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:65
4654 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:72
4655 msgid "Use old markup"
4658 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:83
4659 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:62
4660 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:71
4661 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:83
4663 msgid "Author will be logged as %s."
4666 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:109
4667 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:114
4668 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:103
4669 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:108
4670 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:103
4671 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:108
4672 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:114
4673 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:119
4675 msgid "See %s tips for editing."
4676 msgstr "Vedere %s consigli per le modifiche."
4678 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:109
4679 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:114
4680 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:103
4681 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:108
4682 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:103
4683 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:108
4684 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:114
4685 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:119
4689 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:110
4690 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:104
4691 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:104
4692 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:115
4694 msgid "OldTextFormattingRules"
4695 msgstr "RegoleDiFormattazioneDelTesto"
4697 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:110
4698 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:115
4699 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:104
4700 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:109
4701 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:104
4702 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:109
4703 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:115
4704 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:120
4708 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:115
4709 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:109
4710 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:109
4711 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:120
4712 msgid "TextFormattingRules"
4713 msgstr "RegoleDiFormattazioneDelTesto"
4715 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:31 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:32
4716 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:32
4717 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:31
4718 msgid "HowToUseWiki"
4721 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:70 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:71
4722 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:70
4723 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:68
4724 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:69
4728 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:31
4729 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:30
4734 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:42
4735 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:40
4736 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:41
4737 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:40
4741 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:45
4742 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:26
4743 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:45
4744 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:43
4748 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:18
4750 msgid "You are signed in as %s"
4753 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:39
4754 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:38
4755 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:42
4756 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:38
4757 msgid "Enter your UserId to sign in"
4760 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:54
4764 #: ../themes/Crao/templates/wikiblog.tmpl:19
4765 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:18
4766 #: ../themes/default/templates/wikiblog.tmpl:19
4768 msgid "Comment modified on %s by %s"
4769 msgstr "ultima modifica su %s"
4771 #: ../themes/Hawaiian/themeinfo.php:29 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:104
4772 #: ../themes/Portland/themeinfo.php:59 ../themes/Sidebar/themeinfo.php:102
4773 #: ../themes/SpaceWiki/themeinfo.php:43 ../themes/Wordpress/themeinfo.php:61
4774 #: ../themes/default/themeinfo.php:24 ../themes/smaller/themeinfo.php:52
4775 #: ../themes/wikilens/themeinfo.php:21
4779 #: ../themes/Hawaiian/themeinfo.php:30 ../themes/Portland/themeinfo.php:60
4780 #: ../themes/Sidebar/themeinfo.php:103 ../themes/SpaceWiki/themeinfo.php:44
4781 #: ../themes/Wordpress/themeinfo.php:62 ../themes/default/themeinfo.php:26
4782 #: ../themes/smaller/themeinfo.php:54 ../themes/wikilens/themeinfo.php:23
4786 #: ../themes/MacOSX/themeinfo.php:105 ../themes/default/themeinfo.php:25
4787 #: ../themes/smaller/themeinfo.php:53 ../themes/wikilens/themeinfo.php:22
4788 msgid "Top & bottom toolbars"
4791 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:8
4793 msgstr "ModificaIlTesto"
4795 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:11
4797 msgid "%s of this page"
4798 msgstr "%s di questa pagina"
4800 #: ../themes/Portland/templates/debug.tmpl:11
4801 #: ../themes/default/templates/debug.tmpl:18
4803 msgid "Page Execution took %s seconds"
4806 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:65
4807 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:74
4810 "I'm just doing minor edits. Please divert the usual logging to %s instead."
4813 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:69
4814 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:188
4815 msgid "Edit Area Size"
4818 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:6
4819 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:8
4820 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:6
4821 msgid "This page has been locked by the administrator and cannot be edited."
4823 "Questa pagina è stata bloccata dall'amministratore e non può essere "
4826 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:21
4829 msgstr "Una ricerca completa del testo"
4831 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:23
4835 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:18
4840 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:41
4845 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:44
4846 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:48
4847 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:44
4849 msgid "Click to authenticate as %s"
4852 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:64
4853 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:68
4854 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:64
4858 #: ../themes/Sidebar/themeinfo.php:99
4863 #: ../themes/SpaceWiki/lib/RecentChanges.php:55
4867 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:10
4869 msgid "Edit this page"
4870 msgstr "%s di questa pagina"
4872 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:10
4873 msgid "Edit old revision"
4876 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:12
4879 msgstr "Mostra il sorgente della pagina"
4881 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:21
4882 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:18
4884 msgid "Authenticated as %s"
4885 msgstr "salvata a %s"
4887 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:45
4888 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:41
4890 msgid "You are signed but not authenticated as %s. "
4893 #: ../themes/default/templates/addcomment.tmpl:14
4894 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:28
4899 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:28
4904 #: ../themes/default/templates/dialog.tmpl:18
4908 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:11
4909 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:20
4913 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:13
4917 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:17
4918 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:29
4922 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:10
4924 msgid "You can personalize various settings in %s."
4927 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:13
4928 msgid "(Your preferences are stored as hidden data within this page)."
4931 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:16
4933 msgid "The %s subpage enables simple weblogging."
4936 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:37
4938 msgid "CategoryHomepage"
4939 msgstr "Pagina corrente:"
4941 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:31
4942 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:37
4947 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:33
4948 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:39
4953 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:37
4954 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:43
4957 msgstr "Versione %s"
4959 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:38
4960 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:44
4961 msgid "Original (1.2 or 1.0)"
4964 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:70
4965 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:76
4968 msgstr "Salvata su: %s"
4970 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:75
4971 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:81
4973 msgid "Statistics about %s."
4974 msgstr "Informazioni della %s."
4976 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:86
4977 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:92
4979 msgid "Supplanted on:"
4980 msgstr "Salvata su: %s"
4982 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:103
4983 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:109
4985 msgid "Page Version:"
4988 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:107
4989 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:113
4993 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:111
4994 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:117
4997 msgstr "Dimensione:"
4999 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:116
5000 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:122
5004 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:133
5005 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:139
5008 msgstr "Errore durante il salvataggio della pagina '%s'"
5010 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:136
5011 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:142
5014 msgstr "nuova pagina"
5016 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:139
5017 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:145
5020 msgstr "Errore durante il salvataggio della pagina '%s'"
5022 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:142
5023 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:148
5026 msgstr "Errore durante il salvataggio della pagina '%s'"
5028 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:148
5029 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:154
5033 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:153
5034 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:159
5037 msgstr "Nome Della Pagina"
5039 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:40
5042 "You may sign in using any [WikiWord|AddingPages] as a user id. (Any "
5043 "characters in %s etc. may be used too). The user id will be used as a link "
5044 "in RecentChanges to your home page."
5047 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:52
5049 "Note: Only if you create your personal HomePage with same the pagename as "
5050 "your user id, you will be able to store your UserPreferences. Otherwise not."
5053 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:55
5054 msgid "New users may use an empty password."
5057 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:60
5061 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:64
5066 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:20
5067 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:22
5068 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:21
5070 msgid "Quick Search"
5073 #: ../themes/default/templates/nochanges.tmpl:3
5074 msgid "Edit aborted."
5077 #: ../themes/default/templates/nochanges.tmpl:4
5078 msgid "You have not made any changes so no new version has been saved."
5081 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:8
5082 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:16
5083 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:59
5084 msgid "Who Is Online"
5087 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:16
5088 msgid "Switch to detailed list"
5091 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:22
5093 msgid "Our users created a total of %d pages."
5096 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:23
5098 msgid "We have a total of %d registered users."
5101 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:24
5103 msgid "The newest registered user is %s"
5106 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:28
5109 "In total there are %d user sessions online :: Unique %d Registered and %d "
5113 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:30
5115 msgid "Most users ever online was %d at %s"
5118 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:31
5119 msgid "Registered Users Online: "
5122 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:43
5123 msgid "Admin is also online."
5126 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:47
5128 msgid "This data is based on users active over the past %s"
5131 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:51
5132 msgid "Sorry, no dynamic DB Session support."
5135 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:59
5136 msgid "Switch to summary"
5139 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:63
5140 msgid "Registered Users"
5143 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:78
5147 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:13
5151 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:15
5155 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:18
5157 msgid " - %d / %d - "
5160 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:21
5164 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:23
5168 #: ../themes/default/templates/redirect.tmpl:19
5169 #: ../themes/default/templates/redirect.tmpl:40
5172 msgstr "Inserire dalla %s"
5174 #: ../themes/default/templates/redirect.tmpl:42
5176 msgid "Your browser should have redirected you to %s."
5179 #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:6
5181 msgid "Thank you for editing %s."
5182 msgstr "Grazie per le modifiche! %s."
5184 #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:7
5185 msgid "Your careful attention to detail is much appreciated."
5186 msgstr "La tua cura verso il dettaglio è molto apprezzata."
5188 #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:10
5190 msgstr "Avvertimento!"
5192 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:12
5194 msgid "_PreferencesInfo"
5197 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:58
5198 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:60
5199 msgid "<system theme>"
5202 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:69
5203 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:95
5204 msgid "Personal theme:"
5207 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:75
5208 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:77
5209 msgid "<system language>"
5212 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:86
5213 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:96
5214 msgid "Personal language:"
5217 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:105
5219 msgid "User preferences for user '%s':"
5222 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:114
5226 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:118
5230 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:118
5234 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:122
5238 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:122
5239 msgid "Current Theme"
5242 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:123
5246 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:123
5247 msgid "Current Language"
5250 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:129
5252 msgid "Change Password"
5255 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:131
5257 msgid "New password"
5260 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:134
5261 msgid "Type it again"
5264 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:140
5268 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:142
5269 msgid "Your E-Mail:"
5272 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:150
5276 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:152
5277 msgid "Email verified."
5280 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:154
5281 msgid "Email not yet verified."
5284 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:156
5285 msgid "Note, that user accounts with bouncing emails will be disabled."
5288 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:159
5289 msgid "Get an email notification at changes of the following pages:"
5292 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:162
5294 "Enter pages seperated by space or comma. Wildcards (fileglobbing) allowed."
5297 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:169
5301 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:171
5302 msgid "Here you can override site-specific default values."
5305 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:172
5306 msgid "Currently not recommended!"
5309 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:176
5310 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:179
5311 msgid "System default:"
5314 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:180
5319 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:182
5321 "Hide or show LinkIcons (if supported by the current theme). Useful for text-"
5322 "only browsers or slow connections."
5325 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:183
5330 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:185
5333 "Add Google links to unknown pages behind the '?', and the create action "
5334 "behind the pagename instead. See %s."
5337 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:191
5341 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:198
5345 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:207
5347 "Note that many browsers will automatically adjust the width of the editing "
5348 "area so that it fills the browser window. In this case, the width "
5349 "preference will be ignored."
5352 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:210
5354 msgstr "Fuso Orario"
5356 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:213
5358 msgid "Add %s hours to the server's local time when reporting times."
5361 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:217
5363 msgid "The current time at the server is %s."
5366 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:219
5368 msgid "With the current offset, this would be reported as %s."
5371 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:224
5375 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:227
5376 msgid "Show relative dates using 'Today' and 'Yesterday'"
5379 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:234
5381 msgid "Update Preferences"
5384 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:235
5386 msgid "Remove Preferences"
5389 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:20
5393 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:28
5396 msgstr "Il sorgente della %s"
5398 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:34
5403 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:171
5405 msgid "Diff previous Revision"
5408 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:172
5410 msgid "Diff previous Author"
5413 #: ../themes/wikilens/themeinfo.php:157
5416 msgstr "Rimuovi la Pagina"
5419 #~ msgid "PhpWiki News"
5423 #~ msgid "by \"%s\""
5427 #~ msgid "Owner: \"%s\""
5432 #~ msgstr "Commenti:"
5438 #~ msgid "Last Modified:"
5439 #~ msgstr "Ultima Modifica:"
5442 #~ msgid "Last Author:"
5446 #~ msgid "Last Summary:"
5447 #~ msgstr "Commenti:"
5454 #~ msgid "CategoryPage"
5455 #~ msgstr "Pagina corrente:"
5458 #~ msgid "Create a Wiki page."
5459 #~ msgstr "Errore durante il salvataggio della pagina '%s'"
5462 #~ msgid "JabberPresence"
5463 #~ msgstr "Preferenze"
5466 #~ msgid "Recent Changes"
5467 #~ msgstr "CambiamentiRecenti o ModificheRecenti?"
5470 #~ msgid "No dsn specified"
5471 #~ msgstr "Le %d pagine più popolari di questo wiki sono:"
5474 #~ msgid "Pages: %s"
5475 #~ msgstr "Il sorgente della %s"
5478 #~ msgid "Remove the page now"
5479 #~ msgstr "Rimuovi la pagina"
5482 #~ msgid "no schema %s found"
5483 #~ msgstr "Mostra il sorgente della pagina e le sue referenze"
5486 #~ msgid "not yet implemented"
5487 #~ msgstr "Funzione non implementata."
5490 #~ msgid "No pagename specified for topic."
5491 #~ msgstr "Le %d pagine più popolari di questo wiki sono:"
5494 #~ msgid "Can't set locale: '%s'"
5495 #~ msgstr "Non riesco a stabilire una connessione col database: %s"
5498 #~ msgid "Your home page is: "
5499 #~ msgstr "Errore durante il salvataggio della pagina '%s'"
5502 #~ msgid "Last Post"
5506 #~ msgid "First Name:"
5510 #~ msgid "Last Name:"
5511 #~ msgstr "Nome Della Pagina"
5514 #~ msgid "browse pages in this wiki"
5515 #~ msgstr "Le %d pagine più popolari di questo wiki sono:"
5518 #~ msgid "diff pages in this wiki"
5519 #~ msgstr "Le %d pagine più popolari di questo wiki sono:"
5522 #~ msgid "dump html pages from this wiki"
5523 #~ msgstr "Le %d pagine più popolari di questo wiki sono:"
5526 #~ msgid "dump serial pages from this wiki"
5527 #~ msgstr "Le %d pagine più popolari di questo wiki sono:"
5530 #~ msgid "edit pages in this wiki"
5531 #~ msgstr "Le %d pagine più popolari di questo wiki sono:"
5534 #~ msgid "create pages in this wiki"
5535 #~ msgstr "Le %d pagine più popolari di questo wiki sono:"
5538 #~ msgid "lock pages in this wiki"
5539 #~ msgstr "Le %d pagine più popolari di questo wiki sono:"
5542 #~ msgid "remove pages from this wiki"
5543 #~ msgstr "Le %d pagine più popolari di questo wiki sono:"
5546 #~ msgid "unlock pages in this wiki"
5547 #~ msgstr "Le %d pagine più popolari di questo wiki sono:"
5550 #~ msgid "view the source of pages in this wiki"
5551 #~ msgstr "Le %d pagine più popolari di questo wiki sono:"
5555 #~ msgstr "Rimossa."
5558 #~ msgid "Included frame from %s"
5559 #~ msgstr "Inserire dalla %s"
5562 #~ msgid "Orphaned Pages"
5563 #~ msgstr "TrovaPagina"
5566 #~ msgid "Wanted Pages"
5567 #~ msgstr "TrovaPagina"
5570 #~ msgid "You do not need to enter a password."
5571 #~ msgstr "Nome utente o password errata."
5574 #~ "Copy your changes to the clipboard or to another temporary place (e.g. "
5577 #~ "Copia le tue modifiche nella clipboard o temporaneamente in unaltro posto "
5578 #~ "(es: un editor di testo)"
5582 #~ "%s of the page. You should now see the most current version of the page. "
5583 #~ "Your changes are no longer there."
5584 #~ msgstr "%s della pagina. Dovresti vedere l'ultima versione senzamodifiche"
5587 #~ "Make changes to the file again. Paste your additions from the clipboard "
5588 #~ "(or text editor)."
5590 #~ "Cambia ancora il file ed installa le tue modifiche dalla clipboard (o "
5591 #~ "dall'editor di testo)"
5594 #~ msgid "In order to recover from this situation, follow these steps:"
5595 #~ msgstr "Per risolvere questa situazione segui questi passi:"
5597 #~ msgid "(last edited %s)"
5598 #~ msgstr "(ultima modifica %s)"
5600 #~ msgid "version %s, saved %s."
5601 #~ msgstr "versione %s, salvata %s."
5603 #~ msgid "version %s, saved on %s."
5604 #~ msgstr "versione %s, salvata su %s."
5606 #~ msgid "(version %s, saved on %s)"
5607 #~ msgstr "(versione %s, salvata su %s)"
5609 #~ msgid "Use your browser's <b>Back</b> button to go back to the edit page."
5611 #~ "Usa il pulsante <b>Precedente</b> del tuo browser per tornarealla pagina "
5614 #~ msgid "Press <b>Save</b> again."
5615 #~ msgstr "Premi ancora <b>Salva</b>"
5618 #~ "PhpWiki is unable to save your changes, because another user edited and "
5619 #~ "saved the page while you were editing the page too. If saving proceeded "
5620 #~ "now changes from the previous author would be lost."
5622 #~ "PhpWiki non è riuscito a salvare i tuoi cambiamenti perchè un altro "
5623 #~ "utente ha cambiato la pagina mentre la stavi modificando. Se il "
5624 #~ "salvataggio viene comunque fatto, i cambiamenti dell'altro utente "
5625 #~ "verranno persi."
5627 #~ msgid "Problem while updating %s"
5628 #~ msgstr "Problemi durante l'aggiornamento %s"
5630 #~ msgid "Problem while editing %s"
5631 #~ msgstr "Si sono verificati problemi durante la modifica %s"
5634 #~ msgid "returning old version"
5635 #~ msgstr "Versione archiviata"
5637 #~ msgid "PHP %s Warnings"
5638 #~ msgstr "Avvertimenti Di PHP %s"
5641 #~ msgid "ViewSource"
5642 #~ msgstr "Mostra il sorgente della pagina"
5644 #~ msgid "Click here to <a href=\"%s\">remove the page now</a>."
5645 #~ msgstr "Per <a href=\"%s\">rimuovere la pagina</a> clicca qua."
5648 #~ msgid "To cancel press the \"Back\" button of your browser."
5649 #~ msgstr "Altrimenti premi il bottone \"Precedente\" sul tuo browser"
5652 #~ msgid "lock or unlock pages"
5653 #~ msgstr "Rimuovi la pagina"
5655 #~ msgid "WikiDiff::apply: line count mismatch: %s != %s"
5656 #~ msgstr "WikiDiff::applu: il numero delle linee è differente: %s != %s"
5658 #~ msgid "WikiDiff::_check: failed"
5659 #~ msgstr "WikiDiff::_check: fallito"
5661 #~ msgid "WikiDiff::_check: edit sequence is non-optimal"
5662 #~ msgstr "WikiDiff::_check: la sequenza di editazione non è ottimale"
5664 #~ msgid "WikiDiff Okay: LCS = %s"
5665 #~ msgstr "WikiDiff Ok: LCS = %s"
5668 #~ msgid "Currently archived versions of"
5669 #~ msgstr "Versione corrente"
5671 #~ msgid "Searching for \"%s\" ....."
5672 #~ msgstr "Sto cercando \"%s\" ....."
5674 #~ msgid "%d matches found in %d pages."
5675 #~ msgstr "Ho trovato %d occorrente in %d pagine."
5677 #~ msgid "Error message: %s"
5678 #~ msgstr "Messaggio d'errore: %s"
5680 #~ msgid "Cannot open database %s, giving up."
5681 #~ msgstr "Non riesco ad aprire il database %s, abbandono."
5683 #~ msgid "Insert/update failed: %s"
5684 #~ msgstr "Inserimento/aggiornamento fallito: %s"
5686 #~ msgid "Delete on %s failed: %s"
5687 #~ msgstr "Cancellazione su %s fallita: %s"
5689 #~ msgid "MySQL error: %s"
5690 #~ msgstr "Errore di MySQL: %s"
5692 #~ msgid "Cannot delete '%s' from table '%s'"
5693 #~ msgstr "Non posso cancellare '%s' dalla tabella '%s'"
5695 #~ msgid "Inserting page %s, version %s from %s"
5696 #~ msgstr "Sto inserendo la pagina %s, versione %s da %s"