1 # English PhpWiki locale
2 # This file is part of PhpWiki.
3 # Copyright (C) Copyright 1999, 2000, 2001, 2002 ThePhpWikiProgrammingTeam.
7 "Project-Id-Version: PhpWiki 1.5.3\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2015-04-10 16:32+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2003-06-07 09:01+0900\n"
11 "Last-Translator: Tadashi Jokagi <webmaster@elf.no-ip.org>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 msgid "Your PHP version is too old. You must have at least PHP 5.3."
24 msgid "BAD semantic relation link"
28 msgid "Attribute %s, base value: %s"
32 msgid "Attribute %s, value: %s"
36 msgid "Relation %s to page %s"
42 msgid "Typed in verification word mismatch ... are you a bot?"
45 msgid "Type word above:"
49 msgid "The DBA handler %s is unsupported!"
53 msgid "Supported handlers are: %s"
57 msgid "Your WikiDB DB backend “%s” cannot be used for DbSession."
61 msgid "Set USE_DB_SESSION to false."
76 msgid "Page “%s” does not exist."
87 msgid "current version"
90 msgid "revision by previous author"
93 msgid "previous revision"
96 msgid "predecessor to the previous major change"
100 msgid "Differences between %s and %s of %s."
106 msgid "Previous Major Revision"
109 msgid "Previous Revision"
112 msgid "Previous Author"
122 msgid "Content of versions %1$s and %2$s is identical."
126 msgid "Version %1$s was created because: %2$s"
129 # This entry is important for French punctuation rules which stipulate
130 # a space before each colon.
138 msgid "RecentChanges"
142 msgid "Unsupported argument: %s=%s"
146 msgid "BackLinks for %s"
150 msgid "(Redirected from %s)"
159 msgid "Other version"
162 msgid "Some internal editing error"
166 "Your are probably trying to edit/create an invalid version of this page."
169 msgid "&version=-1 might help."
177 msgid "View Source: %s"
180 msgid "Page now locked."
183 msgid "Page now unlocked."
184 msgstr "ページはロック解除中です。"
186 msgid "Page now public."
189 msgid "Page now not-public."
192 msgid "Page now external."
195 msgid "Page now not-external."
202 msgid "Too many external links."
205 msgid "SpamAssassin reports: "
208 msgid "External links contain blocked domains:"
212 msgid "%s is listed at %s with %s"
215 msgid "Spam Prevention"
218 msgid "This page edit seems to contain spam and was therefore not saved."
221 msgid "Sorry for the inconvenience."
224 msgid "Versions are identical"
228 msgstr "ページをロックしました。"
231 "This page has been locked by the administrator so your changes can not be "
236 "(Copy your changes to the clipboard. You can try editing a different page or "
237 "save your text in a text editor.)"
240 msgid "ModeratedPage"
245 "You can edit away, but your changes will have to be approved by the defined "
246 "moderators at the definition in %s"
249 msgid "UserPreferences"
254 "The approval has a grace period of 5 days. If you have your e-mail defined "
255 "in your %s, you will get a notification of approval or rejection."
260 "Some of the changes could not automatically be combined. Please look for "
261 "sections beginning with “%s”, and ending with “%s”. You will need to edit "
262 "those sections by hand before you click Save."
265 msgid "Please check it through before saving."
268 msgid "Conflicting Edits!"
272 "In the time since you started editing this page, another user has saved a "
277 "Your changes can not be saved as they are, since doing so would overwrite "
278 "the other author's changes. So, your changes and those of the other author "
279 "have been combined. The result is shown below."
285 msgid "Undo disabled"
288 msgid "Operation undone"
291 msgid "Substring “\\1” found \\2 times. Replace with “\\3”?"
295 msgid "String “%s” not found."
298 msgid "Search & Replace"
325 msgid "Strike-through text"
335 msgid "External link (remember http:// prefix)"
338 msgid "Level 1 headline"
341 msgid "Ignore wiki formatting"
344 msgid "Your signature"
347 msgid "Horizontal line"
360 msgid "Table of Contents"
369 msgid "Undo Search & Replace"
372 msgid "Insert Categories"
378 msgid "Insert Plugin"
381 msgid "Insert PageLink"
384 msgid "Insert Template"
387 msgid "Insert Image or Video"
391 msgid "Preview the current content [alt-p]"
392 msgstr "現在のバージョンを表示する"
394 msgid "Save the current content as wikipage [alt-s]"
400 msgid "Preview the current changes as diff [alt-c]"
406 msgid "Select a local file and press Upload to attach into this page"
412 msgid "Check the spelling"
416 msgid "Author will be logged as %s."
422 msgid "Overwrite with new"
426 msgid "Merge and Edit: %s"
430 msgid "%s: error while handling error:"
433 msgid "Fatal PhpWiki Error"
434 msgstr "致命的なPhpWikiのエラーです。"
440 msgid "File “%s” not found."
441 msgstr "%s: ファイルが見つかりません。"
443 msgid "An unnamed PhpWiki"
446 msgid "Invalid [] syntax ignored"
453 msgid "Page name too long"
454 msgstr "%s から読込まれました。"
457 msgid "Illegal character “%s” in page name."
458 msgstr "ページ名が正しくありません。"
461 msgid "unknown color %s ignored"
465 msgid "Edited by: %s"
468 msgid "Loaded the following pages:"
475 msgid "PageChange Notification Error: Couldn't send %s to %s"
488 msgid "LatestSnapshot"
491 msgid "Cannot create ZIP archive"
495 msgid "Created by PhpWiki %s"
498 msgid "You must specify a directory to dump to"
502 msgid "Cannot create directory “%s”"
503 msgstr "ディレクトリ “%s” を作成出来ません。"
506 msgid "Created directory “%s” for the page dump..."
510 msgid "Using directory “%s”"
511 msgstr "ディレクトリ “%s” を使用しています。"
513 msgid "Dumping Pages"
524 msgid "couldn't open file “%s” for writing"
528 msgid "%s bytes written"
529 msgstr "%s バイト書き込みました"
531 msgid "PhpWikiAdministration"
535 msgid "... copied to %s"
539 msgid "... not copied to %s"
545 msgid "... not found"
548 msgid "Empty pagename!"
552 msgid "“%s”: Bad page name"
553 msgstr "“%s”: ページ名が正しくありません"
563 msgid "has edit conflicts - overwriting anyway"
569 msgid "has edit conflicts - skipped"
573 msgid "content is identical to current version %d - no new revision created"
577 msgid "- saved to database as version %d"
585 msgid "Serialized file %s"
586 msgstr "シリアライズファイル %s"
589 msgid "plain file %s"
595 msgid "Restore Anyway"
598 msgid "Overwrite All"
601 msgid " Sorry, cannot merge."
604 msgid "Revert: missing required version argument"
607 msgid "No revert: no page content"
611 msgid "No revert: same version page"
614 msgid "Revert cancelled"
624 msgid "Revert to version %d"
632 msgid "- version %d saved to database as version %d"
636 msgid "%s: not defined"
639 msgid "Default InterWiki map file not loaded."
643 msgid "Loading InterWikiMap from external file %s."
646 msgid "Cannot open ZIP archive for reading"
653 msgid "Empty or not existing source. Unable to load: %s"
657 msgid "Bad file type: %s"
662 msgstr "“%s” を読込み中です。"
664 msgid "Loading up virgin wiki"
670 msgid "No uploaded file to upload?"
675 msgstr "%s をアップロード中です。"
678 msgid "PageChange Notification of %s"
682 msgid "Error: Couldn't send %s to %s"
688 msgid "Page creation"
692 msgid "Created by: %s"
700 msgid "Renamed by: %s"
701 msgstr "%s から読込まれました。"
704 msgid "Page rename %s to %s"
705 msgstr "%s から読込まれました。"
708 msgid "User %s removed page %s"
709 msgstr "ページをロックしました。"
712 msgid "Optimizing database"
734 msgid "%s is disallowed on this wiki."
737 msgid "authenticated"
740 msgid "not authenticated"
743 msgid "Missing PagePermission:"
747 msgid "%s %s %s is disallowed on this wiki for %s user “%s” (level: %s)."
751 msgid "You must sign in to %s."
755 msgid "Access for you is forbidden to %s."
759 msgid "You must be an administrator to %s."
763 msgid "view this page"
766 msgid "diff this page"
770 msgid "dump HTML pages"
771 msgstr "HTMLページを出力しています。"
774 msgid "dump serial pages"
775 msgstr "シリアライズページを出力しています。"
777 msgid "edit this page"
778 msgstr "ページを編集しています。"
781 msgid "rename this page"
782 msgstr "ページを作成しています。"
784 msgid "revert to a previous version of this page"
788 msgid "create this page"
789 msgstr "ページを作成しています。"
791 msgid "load files into this wiki"
794 msgid "lock this page"
797 msgid "purge this page"
801 msgid "remove this page"
804 msgid "unlock this page"
807 msgid "upload a ZIP dump"
810 msgid "verify the current action"
813 msgid "view the source of this page"
816 msgid "access this wiki via XML-RPC"
819 msgid "access this wiki via SOAP"
822 msgid "download a ZIP dump from this wiki"
825 msgid "download a HTML ZIP dump from this wiki"
832 msgid "Browsing pages"
835 msgid "Diffing pages"
836 msgstr "ページの差分を出力しています。"
838 msgid "Dumping HTML pages"
839 msgstr "HTMLページを出力しています。"
841 msgid "Dumping serial pages"
842 msgstr "シリアライズページを出力しています。"
844 msgid "Editing pages"
845 msgstr "ページを編集しています。"
847 msgid "Reverting to a previous version of pages"
850 msgid "Creating pages"
851 msgstr "ページを作成しています。"
853 msgid "Loading files"
854 msgstr "ファイルを読込み中です。"
856 msgid "Locking pages"
860 msgid "Purging pages"
863 msgid "Removing pages"
866 msgid "Unlocking pages"
867 msgstr "ページのロックを解除中です。"
869 msgid "Uploading ZIP dumps"
872 msgid "Verify the current action"
875 msgid "Viewing the source of pages"
878 msgid "XML-RPC access"
884 msgid "Downloading ZIP dumps"
887 msgid "Downloading HTML ZIP dumps"
891 msgid "%s: action forwarded to a moderator."
894 msgid "This action requires moderator approval. Please be patient."
897 msgid "You must wait for moderator approval."
901 msgid "%s: Bad action"
902 msgstr "%s: 正しくない操作です。"
907 msgid "FullTextSearch"
914 msgid "%s is not writable."
917 msgid "The session.save_path directory"
921 msgid "Please ensure that %s is writable, or redefine %s in config/config.ini."
925 msgid "the session.save_path directory “%s”"
926 msgstr "ディレクトリ “%s” を使用しています。"
929 msgid "Attempting to use the directory “%s” instead."
932 msgid "Users will not be able to sign in."
936 msgid "[%d] See [%s]"
946 msgid "Click to reverse sort order"
950 msgid "Click to sort by reverse %s"
954 msgid "Click to sort by %s"
957 msgid "Click to de-/select all pages"
961 msgid " ... first %d bytes"
965 msgid " ... around “%s”"
969 msgid "“%s” not found"
976 msgid "page permission inherited from %s"
979 msgid "individual page permission"
982 msgid "default page permission"
1001 msgid "Last Modified"
1011 msgid "Last Summary"
1042 "Illegal “limit” argument: must be an integer or two integers separated by "
1050 msgid "SearchReplace"
1053 msgid "List this page and all subpages"
1056 msgid "View this page and all subpages"
1059 msgid "Edit this page and all subpages"
1062 msgid "Create a new (sub)page"
1065 msgid "Download page contents"
1068 msgid "Change page attributes"
1072 msgid "Remove this page"
1076 msgid "Purge this page"
1077 msgstr "ページを作成しています。"
1080 msgid "Unsupported ACL access type %s ignored."
1098 msgid "Add this ACL"
1101 msgid "Allow / Deny"
1104 msgid "Delete this ACL"
1110 msgid "Check to add this ACL"
1113 msgid "WARNING: InterWikiMap page is unlocked, so not using those links."
1122 msgid "InterWiki Address"
1123 msgstr "InterWikiアドレス"
1125 msgid "The crypt function is not available in this version of PHP."
1129 msgid "Show and add comments for %s."
1133 msgid "A required argument “%s” is missing."
1136 msgid "Click to hide the comments"
1139 msgid "Click to display all comments"
1142 msgid "Click to display"
1149 msgid "List all pages in this wiki."
1153 msgid "All pages in this wiki (%d total):"
1157 msgid "List of user-created pages (%d total):"
1161 msgid "List of pages owned by %s (%d total):"
1165 msgid "List of pages last edited by %s (%d total):"
1169 msgid "List of pages created by %s (%d total):"
1173 msgid "List all once authenticated users."
1177 msgid "Authenticated users on this wiki (%d total):"
1180 msgid "0 - last minute"
1183 msgid "1 - 1 minute to 1 hour"
1186 msgid "2 - 1 hour to 1 day"
1189 msgid "3 - 1 day to 1 week"
1192 msgid "4 - 1 week to 1 month"
1195 msgid "5 - 1 month to 1 year"
1198 msgid "6 - more than 1 year"
1201 msgid "referring_urls"
1204 msgid "external_referers"
1207 msgid "referring_domains"
1210 msgid "remote_hosts"
1223 msgid "search_bots_hits"
1238 msgid "Show summary information from the access log table."
1241 msgid "The requested information is available only to Administrators."
1244 msgid "The SQL_ACCESS_LOG is not enabled."
1248 msgid "Unrecognised parameter 'mode=%s'"
1254 msgid "Append text to any page in this wiki."
1257 msgid "Appending at the end."
1260 msgid "pages argument overrides page argument. ignored."
1268 msgid "Page could not be updated. %s doesn't exist!"
1272 msgid "AppendText to %s"
1275 msgid "Page successfully updated."
1282 msgid "Render ASCII Math as MathML."
1285 msgid "Please provide a formula to AsciiMath plugin"
1288 msgid "Render inline ASCII SVG."
1291 msgid "Please provide SVG code to AsciiSVG plugin"
1294 msgid "Atom Aggregator Plugin."
1299 "List all page revisions edited by one user with diff links, or show a "
1300 "PageHistory-like list of a single page for only one user."
1317 msgid "History of all major and minor edits by %s to page %s."
1321 msgid "History of all major and minor modifications for any page edited by %s."
1325 msgid "List all pages which link to %s."
1332 msgid "No other page links to %s yet."
1336 msgid "One page would link to %s:"
1340 msgid "%s pages would link to %s:"
1347 msgid "No page links to %s."
1351 msgid "One page links to %s:"
1358 msgid "%s pages link to %s:"
1364 msgid "List blog months links for the current or ADMIN user."
1368 msgid "Blog Entries for %s:"
1371 msgid "BlogArchives"
1374 msgid "Blog Archives:"
1380 msgid "Include latest blog entries for the current or ADMIN user."
1387 msgid "No Blog Entries"
1390 msgid "A simple plugin for <div class=boxright> with wikimarkup."
1393 msgid "This is a simple example using WikiPluginCached."
1397 msgid "CalendarList"
1407 msgid "Previous Month"
1418 msgid "Create a Wiki Category Page."
1419 msgstr "ページを作成しています。"
1421 msgid "Render SVG charts."
1424 msgid "Embed hidden comments in WikiPages."
1427 msgid "Automatically create a Bibtex file from linked pages."
1430 msgid "Save to File"
1434 msgid "Create a wiki page by the provided name."
1435 msgstr "ページを作成しています。"
1437 msgid "Cannot create page with empty name!"
1441 msgid "CreatePage failed"
1442 msgstr "ページを作成しています。"
1445 msgid "Do you really want to create the page “%s”?"
1448 msgid "The new page you want to create will be a subpage."
1451 msgid "Subpages cannot be created unless the parent page exists."
1455 "Subpages with ending space are not allowed as directory name on Windows."
1459 msgid "%s already exists"
1463 msgid "Created by CreatePage"
1464 msgstr "ページを作成しています。"
1466 msgid "Create a Table of Contents and automatically link to headers."
1469 msgid "Error: firstlevelstyle must be 'number', 'letter' or 'roman'"
1473 msgid "Illegal access to page %s: no read access"
1476 msgid "Error: version must be a positive integer."
1480 msgid "%s: no such revision %d."
1483 msgid "Click to display to TOC"
1486 msgid "Display current time and date."
1489 msgid "Display general and user specific auth information."
1492 msgid "General Auth Settings"
1496 msgid "Personal Auth Settings for “%s”"
1503 msgid "Get debugging information for %s."
1507 msgid "Querying backend directly for “%s”"
1511 msgid "No pagedata for %s"
1514 msgid "<not displayed>"
1518 msgid "Show Group Information."
1522 msgid "Show a markup retransformation of page %s."
1526 msgid "Retransform page “%s”"
1529 msgid "Display differences between revisions."
1532 msgid "Content of versions "
1538 msgid " is identical."
1544 msgid " was created because: "
1547 msgid "Dynamically include the content from another wiki page."
1554 msgid "Click to hide/show"
1558 msgid "Edit metadata for %s."
1559 msgstr "%s のMETAデータの編集."
1562 msgid "No metadata for %s"
1566 "Add or change a page-level metadata 'key=>value' pair. Note that you can "
1567 "remove a key by leaving the value-box empty."
1573 msgid "Requires WikiAdmin privileges to edit."
1576 msgid "Redirect to an external web site based on form input."
1579 #, fuzzy, php-format
1580 msgid "Invalid argument: %s=%s"
1583 msgid "Display a Facebook Like button."
1586 msgid "Display file information like version, size, date... of uploaded files."
1590 "Output suppressed. FileInfoPlugin with local files require a locked page."
1594 msgid "page not locked"
1595 msgstr "ページはロック中です。"
1597 msgid "Parse an RDF FOAF file and extract information to render as HTML."
1600 msgid "required PEAR library XML/FOAF/Parser.php not found in include_path"
1603 msgid "FOAF File URI"
1609 msgid "Original URL (Redirect)"
1615 msgid "foaf must be a URI starting with http://"
1618 msgid "Resource isn't available: Something went wrong, probably a 404!"
1625 msgid "Search the content of all pages in this wiki."
1628 msgid "You must enter a search term."
1632 msgid "Full text search results for “%s”"
1636 msgid "only %d pages displayed"
1640 msgid "Ignored stoplist words “%s”"
1643 #, fuzzy, php-format
1648 msgid "Search for page titles similar to %s."
1652 msgid "These page titles match fuzzy with “%s”"
1662 msgid "No fuzzy matches with “%s”"
1665 msgid "Spelling Score"
1672 "Display a marker with further infos (when clicking) on given coordinates."
1675 #, fuzzy, php-format
1676 msgid "Invalid argument %s"
1679 msgid "new window"
1682 msgid "Make use of the Google API."
1685 msgid "Nothing found"
1688 msgid "Go to or create page."
1694 msgid "GraphViz image or imagemap creation of directed graphs."
1698 msgid "%s is empty."
1701 msgid "No dot graph given"
1705 msgid "Couldn't start commandline “%s”"
1709 msgid "%s error: outputfile “%s” not created"
1712 msgid "Simple Sample Plugin."
1719 msgid "Convert HTML markup into wiki markup."
1725 msgid "Only files with extension HTML are allowed"
1728 msgid "Copy the output below and paste it into your Wiki page."
1731 msgid "Include text from another wiki page."
1735 msgid "Recursive inclusion of page %s ignored"
1739 msgid "Illegal inclusion of page %s: no read access."
1742 msgid "Error: rev must be a positive integer."
1745 #, fuzzy, php-format
1746 msgid "Included from %s (revision %d)"
1747 msgstr "%s から読込まれました。"
1750 msgid "Included from %s"
1751 msgstr "%s から読込まれました。"
1754 msgid " ... first %d lines"
1757 msgid "Include multiple pages."
1760 msgid "Include recursively all linked pages starting at [pagename]."
1763 msgid "Display Dynamic Category Tree."
1766 msgid "Perform searches on InterWiki sites listed in InterWikiMap."
1775 msgid "Display Jabber presence."
1778 msgid "Search an LDAP directory."
1781 msgid "Failed to connect to LDAP host"
1784 msgid "Failed to bind LDAP host"
1788 msgid "List page names which share an initial or final title word with “%s”."
1792 msgid "Page names with prefix “%s”"
1796 msgid "Page names with suffix “%s”"
1800 msgid "These pages share an initial or final title word with “%s”"
1804 "List all pages with all links in various formats for some Java Visualization "
1809 msgid "All pages with all links in this wiki (%d total):"
1817 msgid "Unsupported format argument %s"
1820 msgid "Search page and link names."
1823 msgid "Search only in these pages. With autocompletion."
1826 msgid "Filter by this link. These are pagenames. With autocompletion."
1840 msgid "Search in pages for links with the matching name."
1848 msgid "LinkSearch result for “%s” in pages “%s”, direction %s"
1851 msgid "List pages that are explicitly given as the pages argument."
1854 msgid "You must be logged in to view ratings."
1858 "Display the list of all defined relations and optionnally attributes in this "
1862 msgid "Lists the names of all SubPages of the current page."
1865 #, fuzzy, php-format
1866 msgid "%s has no subpages defined."
1867 msgstr "%s: 未定義でした。"
1870 msgid "SubPages of %s:"
1873 msgid "Layout tables using a Mediawiki-like markup style."
1876 msgid "Support moderated pages."
1879 msgid "No e-mails for the moderators defined"
1884 "ModeratedPage status update:\n"
1885 " Moderators: “%s”\n"
1886 " require_access: “%s”"
1890 msgid "“%s” is no ModeratedPage anymore."
1895 "ModeratedPage status update: “%s” is now a ModeratedPage.\n"
1896 " Moderators: “%s”\n"
1897 " require_access: “%s”"
1901 msgid "%s: action forwarded to moderator %s"
1904 msgid "ModeratedPage Notification Error: Couldn't send e-mail"
1908 msgid "%s approved your wiki action from %s"
1911 msgid "Please approve or reject this request:"
1924 msgid "<<ModeratedPage ... >> not found in first line of %s"
1928 msgid "%s is not locked!"
1931 msgid "List the most popular pages."
1934 msgid "sortby=mtime not supported with MostPopular"
1938 msgid "The %d most popular pages of this wiki:"
1942 msgid "The %d least popular pages of this wiki:"
1945 msgid "Visited pages on this wiki, ordered by popularity:"
1949 msgid "List all new pages per month per user."
1952 msgid "Don't cache this page."
1955 msgid "Layout tables using the old markup style."
1959 msgid "Line %s does not begin with a '|'."
1962 msgid "List pages which are not linked to by any other page."
1966 msgid "Orphaned Pages in this wiki (%d total):"
1969 msgid "View a single page dump online."
1972 msgid "Download for Subversion"
1975 msgid "Download for backup"
1978 msgid "Download all revisions for backup"
1982 msgid "Preview: Page dump of %s"
1986 "(formatted for PhpWiki developers as pgsrc template, not for backing up)"
1989 msgid "Preview as normal format"
1992 msgid "Preview as backup format"
1995 msgid "(formatted for backing up: all revisions)"
1998 msgid "Preview as developer format"
2001 msgid "(normal formatting: latest revision only)"
2005 "Please use one of the downloadable versions rather than copying and pasting "
2006 "from the above preview."
2010 "The wordwrap of the preview doesn't take nested markup or list indentation "
2011 "into consideration!"
2015 "PhpWiki developers should manually inspect the downloaded file for nested "
2016 "markup before rewrapping with emacs and checking into Subversion."
2023 msgid "PageGroup for %s."
2030 msgid "<%s: no such section>"
2046 msgid "PageHistory for %s"
2049 msgid "No revisions found"
2050 msgstr "リビジョンが見つかりません。"
2052 msgid "compare revisions"
2055 msgid "Check any two boxes to compare revisions."
2059 msgid "Check any two boxes then %s."
2072 msgid "History of changes."
2076 msgid "List PageHistory for %s."
2077 msgstr "%s のページ履歴一覧."
2080 msgid "Show extra page Info and statistics for %s."
2083 msgid "Display PageTrail."
2087 "Allow admin to reset any users password, allow user to request his password "
2095 msgid "The password for user %s has been deleted."
2102 msgid "The password for user %s could not be deleted."
2106 msgid "E-mail sent to the stored e-mail address for user %s"
2110 msgid "Error sending e-mail with password for user %s."
2113 msgid "Reset password of user: "
2119 msgid "You need to specify the userid!"
2125 msgid "Already logged in"
2128 msgid "Changing passwords is done at "
2132 msgid "No e-mail stored for user %s."
2135 msgid "You need to ask an Administrator to reset this password. See below: "
2138 msgid "Warning: This users email address is unverified!"
2142 msgid "Do you really want to reset the password of user %s?"
2145 msgid "An e-mail will be sent."
2149 "Display a set of photos listed in a text file with optional descriptions."
2152 msgid "Bad url in src: remove all of <, >, \""
2155 msgid "File extension for csv file has to be '.csv'"
2159 msgid "Unable to find src=“%s”"
2163 msgid "Unable to read src=“%s”"
2166 msgid "PHP syntax highlighting."
2167 msgstr "PHP構文ハイライト."
2169 msgid "Please provide source code to PhpHighlight plugin"
2173 msgid "Invalid color: %s"
2176 msgid "Provide weather reports from the Internet."
2179 msgid "You have to define PHPWEATHER_BASE_DIR before use. (config/config.ini)"
2183 msgid "The ICAO “%s” wasn't recognized."
2187 msgid "%s does not know about the language “%s”, using “en” instead."
2190 msgid "Submit country"
2193 msgid "Change country"
2196 msgid "Submit location"
2199 msgid "Ploticus image creation."
2202 msgid "wrong device"
2206 msgid "empty source"
2209 msgid "shell commands not allowed in Ploticus"
2212 msgid "List of plugins on this wiki."
2215 msgid "use this plugin"
2225 msgid "%s does not appear to be a WikiPlugin."
2228 msgid "List the most popular pages nearby."
2232 msgid "%d best incoming links: "
2236 msgid "%d best outgoing links: "
2240 msgid "%d most popular nearby: "
2243 msgid "List the most popular tags."
2246 msgid "CategoryCategory"
2255 msgid "Create a clickable popup link."
2258 msgid "Analyze preferences based on voting budget and ratings."
2262 "PreferencesApp Error: You must declare at least parameters category and "
2267 msgid "Nobody has used %s on their homepage"
2274 msgid "Total Voters"
2277 msgid "Total Budget"
2281 msgid "Get preferences information for current user %s."
2285 msgid "Easy navigation buttons for %s."
2294 msgid "Render inline Processing."
2297 msgid "Display a list of randomly chosen pages or redirects to a random page."
2300 msgid "Plugin not run: not in browse mode"
2306 msgid "Rating system. Store user ratings per page."
2310 msgid "Rating: %.1f (%d votes)"
2313 msgid "Your current rating: "
2316 msgid "Your current prediction: "
2319 msgid "Change your rating from "
2325 msgid "Add your rating: "
2331 msgid "Rating deleted!"
2334 msgid "no page specified"
2338 msgid "Rating: %s (%d vote"
2342 msgid "Your rating was %.1f"
2346 msgid "Prediction: %s"
2350 msgid "Prediction: %.1f"
2359 msgid "Cancel your rating"
2362 msgid "Provide for raw HTML within wiki pages."
2365 msgid "Raw HTML is disabled in this wiki."
2372 msgid "%s is only allowed in locked pages."
2375 msgid "Cache output of RecentChanges called with default arguments."
2379 msgid "UserContribs"
2382 msgid "RecentNewPages"
2417 msgid "Recent Comments"
2425 msgid "created new pages"
2426 msgstr "ページを作成しています。"
2429 msgid " for pages changed by %s"
2433 msgid " for pages owned by %s"
2437 msgid " for all pages linking to %s"
2441 msgid " for all pages matching “%s”"
2445 msgid "The %d most recent %s during the past day are listed below."
2449 msgid "The %d most recent %s during the past %s days are listed below."
2453 msgid "The %d most recent %s are listed below."
2457 msgid "The %d oldest %s during the past day are listed below."
2461 msgid "The %d oldest %s during the past %s days are listed below."
2465 msgid "The %d oldest %s are listed below."
2469 msgid "The most recent %s during the past day are listed below."
2473 msgid "The most recent %s during the past %s days are listed below."
2477 msgid "All %s are listed below."
2480 msgid "No comments found"
2483 msgid "No changes found"
2484 msgstr "変更点が見つかりませんでした"
2486 msgid "Click to add this feed to your sidebar"
2489 msgid "Title Search"
2492 msgid "List all recent changes in this wiki."
2495 msgid "Show changes for:"
2512 msgid "My modifications only"
2519 msgid "My pages only"
2522 msgid "Major modifications only"
2525 msgid "All modifications"
2528 msgid "Page once only"
2531 msgid "Full changes"
2535 msgid "Old and new pages"
2536 msgstr "ページを作成しています。"
2539 msgid "New pages only"
2542 msgid "List basepages with recently added comments."
2546 msgid "RecentComments"
2550 msgid "latest comment by "
2553 msgid "List all recent edits in this wiki."
2556 msgid "Recent Edits"
2559 msgid "Analyse access log."
2562 msgid "Error: no ACCESS_LOG"
2578 msgid "Redirect to another URL or page."
2581 msgid "Illegal characters in external URL."
2584 msgid "Redirect to an external URL is only allowed in locked pages."
2587 msgid "'href' or 'page' parameter missing."
2591 msgid "Recursive redirect to self: “%s”"
2594 msgid "Double redirect not allowed."
2597 msgid "Viewing redirecting page."
2601 msgid " (to pages linked from “%s”)"
2604 msgid "List of changes on all pages which are linked to from this page."
2607 msgid "Related Changes"
2610 msgid "RelatedChanges"
2613 msgid "Layout tables using a very rich markup style."
2616 msgid "Simple RSS Feed aggregator."
2619 msgid "no RSS items"
2625 msgid "Hilight referred search terms."
2629 msgid "%s: Found %s through %s"
2632 msgid "Display the list of relations and attributes on this page."
2635 msgid "SemanticSearch"
2639 msgid "Semantic relations for %s"
2643 msgid "Attributes of %s"
2649 msgid "SemanticRelations"
2652 msgid "Find out how to add relations and attributes to pages."
2655 msgid "Parse and execute a full query expression."
2658 msgid "Enter a valid query expression"
2661 msgid "Search in all specified pages for the expression."
2665 msgid "Semantic %s Search Result for \"%s\" in pages \"%s\""
2671 msgid "Search relations and attributes."
2674 msgid "Filter by this relation. With autocompletion."
2680 msgid "Add an AND query"
2686 msgid "Add an OR query"
2689 msgid "Search in pages for a relation with that value (a pagename)."
2696 msgid "Filter by this attribute name. With autocompletion."
2699 msgid "Comparison operator. With autocompletion."
2702 msgid "Filter by this numeric attribute value. With autocompletion."
2708 msgid "Search in pages for an attribute with that numeric value."
2714 msgid "SemanticSearchAdvanced"
2726 msgid "No relations nor attributes in the whole wikidb defined!"
2734 msgid "Illegal operator: %s"
2738 msgid "Only text operators can be used with strings: %s"
2741 msgid "Recursively get BackLinks or links."
2745 msgid "(max. recursion level: %d)"
2748 msgid "Check the spelling of a page and make suggestions."
2755 msgid "Cannot SpellCheck myself"
2758 msgid "SpellCheck result"
2761 msgid "Display arbitrary SQL result tables."
2764 msgid "No DSN alias for SqlResult.ini specified"
2768 msgid "No DSN for alias %s in SqlResult.ini found"
2772 msgid "Synchronize pages with external PhpWiki."
2773 msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
2775 msgid "Syncing this PhpWiki"
2778 msgid "Download all externally changed sources."
2782 msgid "Retrieving from external url %s wiki.getRecentChanges(%s)..."
2791 msgid "Now upload all locally newer pages."
2795 msgid "Checking all local pages newer than %s..."
2798 msgid "Now upload all locally newer uploads."
2802 msgid "Checking all local uploads newer than %s..."
2810 msgid "Postponed %s for %s."
2816 msgid "same content"
2822 msgid "Source code syntax highlighter (via http://highlightjs.org/)."
2825 msgid "Provide access to PhpWiki's lower level system information."
2828 msgid "no cache used"
2829 msgstr "キャッシュを使いません"
2831 msgid "cached pagedata:"
2832 msgstr "ページデータをキャッシュ:"
2834 msgid "cached versiondata:"
2835 msgstr "バージョンデータをキャッシュ:"
2838 msgid "Keep up to %d major edits, but keep them no longer than %d days."
2842 msgid " Keep up to %d minor edits, but keep them no longer than %d days."
2846 msgid " Keep the latest contributions of the last %d authors up to %d days."
2851 " Additionally, try to keep the latest contributions of all authors in the "
2852 "last %d days (even if there are more than %d of them,) but in no case keep "
2853 "more than %d unique author revisions."
2861 msgid "%d not-empty pages"
2868 msgid "%d homepages"
2871 #, fuzzy, php-format
2872 msgid "total hits: %d"
2888 msgid "stddev: %2.3f"
2892 msgid "%d pages with less than %d hits (<%d%%)."
2896 msgid "%d page(s) with more than %d hits (>%d%%)."
2899 #, fuzzy, php-format
2900 msgid "Application size: %d KiB"
2901 msgstr "アプリケーションサイズ: %d キロバイト"
2903 #, fuzzy, php-format
2904 msgid "Pagedata size: %d KiB"
2905 msgstr "ページデーターサイズ: %s キロバイト"
2908 msgid "Total %d plugins: "
2909 msgstr "合計 %d プラグイン: "
2912 msgid "Total of %d languages: "
2915 msgid "Current language"
2918 msgid "Default language"
2922 msgid "Total of %d themes: "
2925 msgid "Current theme"
2928 msgid "Default theme"
2932 msgid "unknown argument “%s” to SystemInfo"
2935 msgid "Application name"
2938 msgid "PhpWiki engine version"
2944 msgid "Cache statistics"
2947 msgid "Page statistics"
2950 msgid "User statistics"
2953 msgid "Hit statistics"
2956 msgid "Harddisc usage"
2959 msgid "Expiry parameters"
2962 msgid "Wikiname regexp"
2965 msgid "Allowed protocols"
2966 msgstr "許可するプロトコル一覧"
2968 msgid "Inline images"
2971 msgid "Available plugins"
2974 msgid "Supported languages"
2977 msgid "Supported themes"
2980 msgid "Parametrized page inclusion."
2984 "Convert Tex mathematicals expressions to cached PNG files. This is for small "
2988 msgid " (syntax error for latex) "
2991 msgid "TeX imagepath not writable."
2994 msgid "Sorry, this version of PHP cannot create PNG image files."
2997 msgid "Convert text into a PNG image using GD."
3001 "PHP was unable to create a new GD image stream. Read 'lib/plugin/text2png."
3006 msgid "Image saved to cache file: %s"
3010 msgid "Image loaded from cache file: %s"
3013 msgid " produced by "
3016 msgid "Converts TeX to an image. May be used to embed formulas in PhpWiki."
3019 msgid "Search the titles of all pages in this wiki."
3023 msgid "Title search results for “%s” (%d total)"
3027 msgid "Title search results for “%s”"
3030 msgid "Include an external web page within the body of a wiki page."
3033 msgid "Transcluded page"
3037 msgid "%s parameter missing"
3041 msgid "Recursive inclusion of url %s"
3049 msgid "Transcluded from %s"
3052 msgid "Define a translation for a specified text."
3055 msgid "This internal action page cannot viewed."
3058 msgid "You can only use it via the WikiTranslation plugin."
3061 msgid "Translation Error!"
3065 "Your translated text is either empty or equal to the untranslated text. "
3069 msgid "ContributedTranslations"
3073 msgid "Translate “%s” to “%s” in *%s*"
3077 msgid "Translate %s to %s in %s"
3080 msgid "Thanks for adding this translation!"
3085 "Your translated text doesn't yet appear in this %s, but the Administrator "
3086 "will pick it up and add to the installation."
3090 msgid "Your translation is stored in %s"
3094 msgid "From english to %s: "
3100 msgid "Include the content of all SubPages of the current page."
3103 msgid "Upload files to the local InterWiki [[Upload:filename]]"
3106 msgid "You cannot upload files."
3109 msgid "Check you are logged in."
3112 msgid "Check you are in the right project."
3115 msgid "Check you are a member of the current project."
3118 msgid "ACCESS DENIED: You must log in to upload files."
3122 msgid "Cannot upload, “%s” is not a directory."
3125 #, fuzzy, php-format
3126 msgid "Cannot create upload directory “%s”."
3127 msgstr "ディレクトリ “%s” を作成出来ません。"
3130 msgid "Cannot upload, “%s” is not writable."
3133 #, fuzzy, php-format
3134 msgid "Error uploading “%s”"
3135 msgstr "“%s” を読込み中です。"
3138 msgid "Files with extension %s are not allowed."
3142 msgid "Only files with the extension %s are allowed."
3145 msgid "Sorry but this file is too big."
3148 msgid "Invalid filename."
3152 msgid "There is already a file with name “%s” uploaded."
3155 msgid "File successfully uploaded."
3158 msgid "Note: some forbidden characters in filename have been replaced by dash."
3161 #, fuzzy, php-format
3163 msgstr "%s をアップロード中です"
3166 msgid "Uploading failed."
3167 msgstr "ファイルを読込み中です。"
3169 msgid "The upload logfile exists but is not writable."
3172 msgid "Can't open the upload logfile."
3175 msgid "Converts an URI-escaped identifier back to an unique XML-ID."
3178 msgid "Allow any user to adjust his own preferences."
3181 msgid "Error: You are not logged in, cannot display UserPreferences."
3185 "Error: The user HomePage must be a valid WikiWord. Sorry, UserPreferences "
3189 msgid "Your UserPreferences have been successfully reset to default."
3192 msgid "Do you really want to reset all your UserPreferences?"
3195 msgid "Wrong password. Try again."
3198 msgid "Password updated."
3201 msgid "Password was not changed."
3204 msgid "Password cannot be changed."
3210 msgid "One UserPreferences field successfully updated."
3214 msgid "%d UserPreferences fields successfully updated."
3217 msgid "List the user's ratings."
3221 msgid "Displaying %d ratings:"
3225 msgid "Showing all %ss (%%d):"
3229 msgid "'s %d page ratings:"
3233 msgid "Here are your %d page ratings:"
3243 msgid "Display video in Flash or HTML5."
3246 msgid "Both 'url' or 'file' parameters missing."
3249 msgid "Choose only one of 'url' or 'file' parameters."
3252 msgid "Your browser does not understand the HTML 5 video tag."
3256 "Visualizes the Wiki structure in a graph using the 'dot' commandline tool "
3263 msgid "List referenced page names which do not exist yet."
3274 msgid "Wanted Pages for %s:"
3277 msgid "Wanted Pages in this wiki:"
3280 msgid "Manage notifications e-mails per page."
3283 msgid "Your current watchlist: "
3286 msgid "New watchlist: "
3290 msgid "Do you %s want to add this page “%s” to your WatchList?"
3297 msgid "The page %s is already watched!"
3307 msgid "You must sign in to watch pages."
3310 msgid "ERROR: No e-mail defined! You need to do this in your "
3314 msgid "WatchPage cancelled"
3318 "E-mail notification for the current page successfully stored in your "
3322 msgid "Show summary information of the current user sessions."
3325 msgid "Who is Online"
3332 msgid "%d online user"
3333 msgid_plural "%d online users"
3348 msgid "Change owner of selected pages."
3352 msgid "Access denied to change page “%s”."
3355 #, fuzzy, php-format
3356 msgid "Change owner of page “%s” to “%s”."
3357 msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
3359 #, fuzzy, php-format
3360 msgid "Could not change owner of page “%s” to “%s”."
3361 msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
3363 msgid "One page has been changed:"
3367 msgid "%d pages have been changed:"
3370 msgid "No pages changed."
3373 msgid "Confirm ownership change"
3376 msgid "Are you sure you want to change the owner of the selected pages?"
3380 msgid "Select the pages to change the owner"
3383 msgid "Change owner to: "
3386 msgid "Delete page permissions."
3390 msgid "ACL deleted for page “%s”"
3394 msgid "%d pages have been changed."
3402 msgid "Select the pages where to delete access rights"
3405 msgid "Permanently purge all selected pages."
3408 #, fuzzy, php-format
3409 msgid "Purged page “%s” successfully."
3410 msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
3412 #, fuzzy, php-format
3413 msgid "Didn't purge page “%s”. Access denied."
3414 msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
3416 msgid "One page has been permanently purged:"
3420 msgid "%d pages have been permanently purged:"
3423 msgid "No pages purged."
3426 msgid "Confirm purge"
3429 msgid "Are you sure you want to permanently purge the following files?"
3432 msgid "Permanently purge selected pages"
3436 msgid "Select the files to purge"
3439 msgid "Permanently remove all selected pages."
3442 #, fuzzy, php-format
3443 msgid "Removed page “%s” successfully."
3444 msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
3446 #, fuzzy, php-format
3447 msgid "Didn't remove page “%s”. Access denied."
3448 msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
3450 msgid "One page has been removed:"
3454 msgid "%d pages have been removed:"
3457 msgid "No pages removed."
3464 msgid "Confirm removal"
3467 msgid "Are you sure you want to remove the selected files?"
3470 msgid "Remove selected pages"
3473 msgid "Select the files to remove"
3477 msgid "Also pages which have been deleted at least %s days."
3481 msgid "Pages which have been deleted at least %s days are already checked."
3484 msgid "Rename selected pages."
3490 msgid "Are you sure you want to rename the selected pages?"
3497 msgid "Rename selected pages"
3500 msgid "Select the pages to rename:"
3504 msgid "Cannot rename. New page name too long."
3505 msgstr "%s から読込まれました。"
3508 msgid "Page “%s” already exists. Ignored."
3512 msgid "Access denied to rename page “%s”."
3515 #, fuzzy, php-format
3516 msgid "Renamed page from “%s” to “%s”."
3517 msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
3519 #, fuzzy, php-format
3520 msgid "Renaming created redirect page from “%s” to “%s”"
3521 msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
3524 msgid "Couldn't rename page “%s” to “%s”."
3527 msgid "One page has been renamed:"
3531 msgid "%d pages have been renamed:"
3534 msgid "No pages renamed."
3548 msgid "Case insensitive?"
3551 msgid "Change pagename in all linked pages also?"
3554 msgid "Create redirect from old to new name?"
3557 msgid "Search and replace text in selected wiki pages."
3560 msgid "You must be an administrator to use this plugin."
3563 msgid "Warning: The search string cannot be empty!"
3567 msgid "Select the pages to search and replace"
3573 msgid "Are you sure you want to replace text in the selected files?"
3576 #, fuzzy, php-format
3577 msgid "Replace “%s” by “%s”"
3578 msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
3581 msgid "Replaced “%s” with “%s” in page “%s”."
3585 "Replace all occurences of the given string in the content of all selected "
3596 "Allows selection of multiple pages which get passed to other WikiAdmin "
3603 msgid "Select pages"
3607 msgid "Selected page “%s” passed to “%s”."
3610 msgid "Set individual page permissions."
3614 msgid "ACL not changed for page “%s”."
3618 msgid "ACL changed for page “%s”"
3621 #, fuzzy, php-format
3623 msgstr "“%s” を読込み中です。"
3626 msgid "ACL changed for page “%s” from “%s” to “%s”."
3633 "Are you sure you want to permanently change access rights to the selected "
3637 msgid "Change Access Rights"
3641 msgid "Select the pages where to change access rights"
3644 msgid "Selected Pages: "
3652 "Selected Grant checkboxes allow access, unselected checkboxes deny access."
3655 msgid "To ignore delete the line."
3658 msgid "To add check 'Add' near the dropdown list."
3661 msgid "Propagate new permissions to all subpages?"
3664 msgid "(disable individual page permissions, enable inheritance)?"
3667 msgid "(Currently not working)"
3670 msgid "Set simple individual page permissions."
3673 msgid "Set Liberal Access Rights"
3676 msgid "Set Restrictive Access Rights"
3679 msgid "Mark selected pages as external."
3682 #, fuzzy, php-format
3683 msgid "change page “%s” to external."
3684 msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
3686 msgid "Set pages to external"
3689 msgid "Select the pages to set as external"
3692 msgid "Miscellaneous utility functions for the Administrator."
3696 msgid "Bad action requested: %s"
3700 msgid "WikiAdminUtils %s returned:"
3706 msgid "Purge Markup Cache"
3707 msgstr "マークアップキャッシュの破棄"
3709 msgid "Purge all Pages With Invalid Names"
3712 msgid "Purge all empty, unreferenced Pages"
3715 msgid "E-mail address confirmation"
3718 msgid "Convert cached_html"
3727 msgid "Markup cache purged!"
3728 msgstr "マークアップキャッシュを破棄しました!"
3730 msgid "No pages with bad names had to be deleted."
3734 msgid "Deleted %d pages with invalid names:"
3740 msgid "[not purgable]"
3743 msgid "No empty, unreferenced pages were found."
3747 msgid "Deleted %d unreferenced pages:"
3752 "The %d not-purgable pages/links are links in some page(s). You might want to "
3756 msgid "No old _cached_html pagedata found."
3760 msgid "Converted successfully %d pages"
3767 msgid "Verification Status"
3774 msgid "Change Verification Status"
3778 msgid "Show and add blogs for %s."
3781 msgid "New comment."
3788 msgid "You must be logged in to add blog entries."
3791 msgid "Layout tables using the Wikicreole syntax."
3794 msgid "Provide generic WikiForm input buttons."
3803 msgid "Dump Pages as XHTML"
3807 msgid "WikiForm: %s: unknown action"
3808 msgstr "WikiForm: “%s” は未知の操作です。"
3810 msgid "Handles threaded topics with comments/news and provide a input form."
3813 msgid "Enable configurable polls."
3817 msgid "Argument “%s” not declared by plugin."
3820 msgid "Sorry! You must wait at least 20 minutes until you can vote again!"
3823 msgid "Not enough questions answered!"
3827 msgid "Missing %s for %s"
3834 msgid " %d%% (%d/%d)"
3837 msgid "The result of this poll so far:"
3840 msgid "Thanks for participating!"
3848 msgid "AddCommentPlugin"
3853 msgstr "ページを編集しています。"
3858 msgid "AllPagesCreatedByMe"
3861 msgid "AllPagesLastEditedByMe"
3865 msgid "AllPagesOwnedByMe"
3871 msgid "AnalyseAccessLogSql"
3884 msgid "DebugAuthInfo"
3887 msgid "AuthorHistory"
3891 msgid "AuthorHistoryPlugin"
3895 msgid "DebugBackendInfo"
3911 msgid "CalendarListPlugin"
3915 msgid "CalendarPlugin"
3918 msgid "CategoryHomePages"
3922 msgid "CategoryPage"
3923 msgstr "ページを作成しています。"
3936 msgid "CommentPlugin"
3945 msgstr "ページを作成しています。"
3952 msgid "CreateTocPlugin"
3960 msgid "DeadEndPages"
3970 msgid "DynamicIncludePage"
3973 msgid "EditMetaData"
3977 msgid "EditMetaDataPlugin"
3981 msgid "ExternalSearch"
3985 msgid "ExternalSearchPlugin"
3988 msgid "FacebookLike"
4003 msgid "FoafViewerPlugin"
4006 msgid "FullRecentChanges"
4015 msgid "GooglePlugin"
4016 msgstr "Googleプラグイン"
4025 msgid "DebugGroupInfo"
4032 msgid "HelloWorldPlugin"
4036 msgid "HomePageAlias"
4039 msgid "HtmlConverter"
4047 msgid "IncludePagePlugin"
4051 msgid "IncludePages"
4055 msgid "IncludeSiteMap"
4065 msgid "InterWikiSearch"
4066 msgstr "InterWiki検索"
4068 msgid "JabberPresence"
4085 msgid "ListRelations"
4089 msgid "ListSubpages"
4092 msgid "MagicPhpWikiURLs"
4095 msgid "MediawikiTable"
4098 msgid "MoreAboutMechanics"
4105 msgid "NewPagesPerUser"
4111 msgid "OldStyleTable"
4115 msgid "OldStyleTablePlugin"
4119 msgid "OrphanedPages"
4131 msgid "PasswordReset"
4138 msgid "PhotoAlbumPlugin"
4141 msgid "PhpHighlight"
4145 msgid "PhpHighlightPlugin"
4152 msgid "PhpWeatherPlugin"
4158 msgid "PhpWikiDocumentation"
4168 msgid "PloticusPlugin"
4171 msgid "PluginManager"
4174 msgid "PopularNearby"
4184 msgid "PreferenceApp"
4187 msgid "PreferencesInfo"
4200 msgid "RawHtmlPlugin"
4204 msgid "RecentChangesCached"
4208 msgid "RecentReferrers"
4211 msgid "RecentVisitors"
4219 msgid "RedirectToPlugin"
4222 msgid "ReleaseNotes"
4226 msgid "DebugRetransform"
4233 msgid "RichTablePlugin"
4237 msgid "SearchHighlight"
4247 msgid "SpecialPages"
4248 msgstr "シリアライズページを出力しています。"
4257 msgid "SyntaxHighlighter"
4264 msgid "SystemInfoPlugin"
4273 msgid "TextFormattingRules"
4283 msgid "TranscludePlugin"
4286 msgid "TranslateText"
4290 msgid "UnfoldSubpages"
4294 msgid "UnfoldSubpagesPlugin"
4301 msgid "UpLoadPlugin"
4326 msgid "WikiAdminChown"
4330 msgid "WikiAdminDeleteAcl"
4334 msgid "WikiAdminPurge"
4338 msgid "WikiAdminRemove"
4342 msgid "WikiAdminRename"
4345 msgid "WikiAdminSearchReplace"
4349 msgid "WikiAdminSelect"
4353 msgid "WikiAdminSetAcl"
4356 msgid "WikiAdminSetAclSimple"
4360 msgid "WikiAdminSetExternal"
4364 msgid "WikiAdminUtils"
4372 msgid "WikiBlogPlugin"
4375 msgid "WikicreoleTable"
4381 msgid "WikiFormRich"
4394 msgid "WikiTranslation"
4403 msgid "Show translations of various words or pages."
4408 "TODO: Google can only translate from english and french. Find a translation "
4409 "service for %s to language %s"
4413 msgid "Define the translation for %s in %s"
4416 msgid "Embed YouTube videos."
4420 msgid "Required argument %s missing"
4424 msgid "Purge cancelled"
4425 msgstr "マークアップキャッシュの破棄"
4427 msgid "Sorry, this page does not exist."
4434 msgid "You are about to purge “%s”!"
4437 msgid "Someone has edited the page!"
4442 "Since you started the purge process, someone has saved a new version of %s. "
4443 "Please check to make sure you still want to permanently purge the page from "
4448 msgid "Remove cancelled"
4455 msgid "You are about to remove “%s”!"
4460 "Since you started the deletion process, someone has saved a new version of "
4461 "%s. Please check to make sure you still want to permanently remove the page "
4462 "from the database."
4465 msgid "Not buffering output"
4468 msgid "Upload error: file too big"
4471 msgid "Upload error: file only partially received"
4474 msgid "Upload error: no file selected"
4477 msgid "Upload error: unknown error #"
4480 msgid "The PhpWiki access log file"
4483 #, fuzzy, php-format
4484 msgid "the file “%s”"
4485 msgstr "MIMEファイル %s"
4488 "Unsupported database backend for ACCESS_LOG_SQL. Need DATABASE_TYPE=SQL or "
4492 msgid "Bad URL -- remove all of <, >, \""
4495 msgid "Bad URL for image -- remove all of <, >, \""
4498 #, fuzzy, php-format
4499 msgid "Invalid attribute %s=%s for image %s"
4503 msgid "Invalid image link fixed “%s” => “%s”. Spaces must be quoted with %%20."
4507 msgid "Invalid image size"
4510 msgid "BAD phpwiki: URL"
4513 msgid "Lock page to enable link"
4517 msgid "“%s”: Bad page name: %s"
4520 msgid "Leading “/” not allowed"
4523 msgid "White space converted to single space"
4526 msgid "Control characters not allowed"
4530 msgid "Illegal chars %s removed"
4533 msgid "Revision Not Found"
4534 msgstr "リビジョンが見つかりません"
4537 msgid "I'm sorry. Version %d of %s is not in the database."
4541 msgstr "バージョンが正しくありません。"
4558 #, fuzzy, php-format
4559 msgid "%s KiB (%s bytes)"
4560 msgstr "%s キロバイト(%s バイト)"
4563 msgid "Can't mix “%s” with “%s” type format strings"
4567 msgid "%s: argument index out of range"
4571 msgid "... (first %s words)"
4578 msgid "(A|An|And|But|By|For|From|In|Is|It|Of|On|Or|The|To|With)"
4584 msgid "always skip the HomePage."
4587 msgid "newer than the existing page."
4590 msgid "older than the existing page."
4593 msgid "unknown format."
4597 msgid "%s does not exist"
4601 msgid "Check for necessary %s updates"
4605 msgid "Action Pages"
4609 msgid "Check for necessary theme %s updates"
4612 msgid "rename to Help: pages"
4616 msgid "%s already checked in theme pgsrc."
4619 #, fuzzy, php-format
4620 msgid "rename %s to %s"
4621 msgstr "%s から読込まれました"
4632 msgid "db version: we want "
4635 msgid "db version: we have "
4638 msgid "Backend type: "
4642 msgid "Check for table %s"
4645 msgid "You need to upgrade to schema/psql-initialize.sql manually!"
4648 msgid "Check for new session.sess_ip column"
4657 msgid "Check for mysql session.sess_id sanity"
4664 msgid "Check for mysql LOCK TABLE privilege"
4668 msgid "version <em>%s</em> not affected"
4671 msgid "Check for mysql page.id auto_increment flag"
4674 msgid "Check for mysql 4.1.x/5.0.0 binary search on Windows problem"
4678 msgid "version <em>%s</em>"
4679 msgstr "バージョン <em>%s</em>"
4681 msgid "not affected"
4687 msgid "Check for ACCESS_LOG_SQL passwords in POST requests"
4690 msgid "Check for ACCESS_LOG_SQL remote_host varchar(50)"
4697 "Upgrade requires database privileges to CREATE and ALTER the phpwiki "
4702 "And on Windows at least the privilege to SELECT FROM mysql, and possibly "
4706 msgid "DB admin user:"
4709 msgid "DB admin password:"
4712 msgid "Check for extra page.cached_html column"
4718 msgid "Check for relation field in link table"
4721 msgid "Rebuild entire database to upgrade relation links"
4725 msgid "%s not found in %s"
4729 msgid "couldn't move %s to %s"
4733 msgid "file %s is not writable"
4737 msgid "Check for %s"
4740 msgid "CACHE_CONTROL is set to 'NONE', and must be changed to 'NO_CACHE'"
4743 msgid "GROUP_METHOD is set to NONE, and must be changed to \"NONE\""
4746 msgid "fix BLOG_EMPTY_DEFAULT_PREFIX into BLOG_DEFAULT_EMPTY_PREFIX"
4753 msgid "Upgrade disabled: user != isAdmin"
4756 msgid "Upgrading this PhpWiki"
4760 msgid "%s: Can't open dba database"
4761 msgstr "%s: dba データベースをオープン出来ません。"
4764 msgid "“%s”: corrupt file"
4769 "The %s files are in the %s directory. Please read the INSTALL file and move "
4770 "the database to a permanent location or risk losing all the pages!"
4773 #, fuzzy, php-format
4774 msgid "renamed from %s"
4775 msgstr "%s から読込まれました。"
4777 msgid "WikiDB::renamePage() not yet implemented for this backend"
4781 msgid "%s: Date of new revision is %s"
4785 msgid "Describe %s here."
4786 msgstr "ここに%sを記述します。"
4789 msgid "Oops! Revision %s of %s seems to have been deleted!"
4792 msgid "No or unsupported GROUP_METHOD defined"
4798 msgid "Anonymous Users"
4804 msgid "Signed Users"
4807 msgid "Authenticated Users"
4810 msgid "Administrators"
4814 msgid "Method “%s” not implemented in this GROUP_METHOD %s"
4818 msgid "Undefined method %s for special group %s"
4822 msgid "Unknown special group “%s”"
4826 msgid "Group page “%s” does not exist"
4830 msgid "Group %s does not exist"
4833 msgid "No or not enough GROUP_DB SQL statements defined"
4837 msgid "Cannot open AUTH_GROUP_FILE %s"
4840 #, fuzzy, php-format
4841 msgid "%s not defined"
4842 msgstr "%s: 未定義でした。"
4845 msgid "Unable to connect to LDAP server %s"
4867 msgid "Top Recommendations"
4875 "There is no image creation data available to id “%s”. Please reload "
4879 msgid "Image map expired. Reload wiki page to recreate its HTML part."
4882 msgid "Could not create image file from imagehandle."
4886 msgid "trailing cruft in plugin args: “%s”"
4890 msgid "Plugin %s failed."
4891 msgstr "プラグイン %s が失敗しました。"
4894 msgid "Plugin %s disabled."
4895 msgstr "プラグイン %s は無効になっています。"
4898 msgid "Plugin “%s” does not exist."
4902 msgid "%s: no such class"
4906 msgid "%s: not a subclass of WikiPlugin."
4909 msgid "Never edited"
4917 msgid "Version %s, saved on %s"
4920 #, fuzzy, php-format
4921 msgid "Last edited on %s"
4930 #, fuzzy, php-format
4935 msgid "Empty link to: %s"
4959 "Some action(page) wanted to add more headers, but they were already printed."
4965 msgid "Top & bottom toolbars"
4966 msgstr "上部と下部のツールバー"
4972 msgid "Plugin %s: undefined"
4975 msgid "Related Links"
4978 msgid "External Links"
4981 msgid "Invalid username."
4985 msgid "%s is missing"
4989 msgid "Either %s is missing or DATABASE_TYPE != “%s”"
4993 msgid "The PECL %s extension cannot be loaded."
4997 msgid " %s AUTH ignored."
5001 msgid "Facebook connect failed with %d %s"
5005 msgid "Facebook login failed with %d %s"
5008 msgid "Unable to connect to IMAP server "
5012 msgid "Unable to bind LDAP server %s using %s %s"
5015 msgid "Empty password not allowed for LDAP"
5018 msgid "Could not search in LDAP"
5021 msgid "User not found in LDAP"
5024 msgid "Wrong password: "
5028 msgid "Could not connect to LDAP host %s"
5032 msgid "Invalid username “%s” for LDAP Auth"
5036 msgid "PersonalPage login method:"
5040 msgid "You stored an empty password in your “%s” page."
5044 msgid "Your access permissions are only for a BogoUser."
5048 msgid "Please set a password in UserPreferences."
5052 msgid "Given password ignored."
5056 "Automatically created user homepage to be able to store UserPreferences."
5059 msgid "Invalid password."
5062 msgid "Invalid password or userid."
5063 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
5065 msgid "Insufficient permissions."
5068 msgid "Empty Preferences or format of UserPreferences cookie not recognised."
5071 msgid "Default preferences will be used."
5074 msgid "The length of the password is shorter than the system policy allows."
5078 "The length of the stored password is shorter than the system policy allows. "
5079 "Sorry, you cannot login.\n"
5080 " You have to ask the System Administrator to reset your password."
5083 msgid "Please set ENCRYPTED_PASSWD to true in config/config.ini."
5089 "Your e-mail account is verified and\n"
5090 "will be used to send page change notifications.\n"
5095 msgid "E-mail address “%s” is not properly formatted"
5099 msgid "E-mail address “%s” is properly formatted"
5103 msgid "Couldn't connect to %s"
5106 msgid "Apply changes"
5109 msgid "Exit toolbar"
5127 msgid "Insert Wikitext section"
5138 msgid "Warning: This Wikiwyg editor has only Beta quality!"
5141 msgid "xml-rpc change"
5145 msgid "SOAP Request by %s"
5169 msgid "You are viewing an old revision of this page."
5172 msgid "View the current version."
5173 msgstr "現在のバージョンを表示する."
5176 msgid "Page Execution took %s seconds"
5180 msgid "Diff previous Revision"
5184 msgid "Diff previous Author"
5200 msgid "This page has been locked and cannot be edited."
5204 msgid "Comment modified on %s by %s"
5208 msgid "Comments on %s by %s."
5226 msgid "Edit Old Revision"
5227 msgstr "古いリビジョンを編集する"
5230 msgid "PurgeHtmlCache"
5231 msgstr "マークアップキャッシュの破棄"
5234 "Purge HTML cache for this page. Regenerate from WikiMarkup when next "
5238 msgid "Preview only! Changes not saved."
5239 msgstr "プレビューしているだけです! まだ保存はされていません。"
5242 "Please continue editing. (You'll find your edit area at the bottom of the "
5244 msgstr "編集を続けて下さい。 (編集エリアのページの下部も見てください)"
5246 msgid "Warning: You are editing an old revision."
5247 msgstr "警告: あなたは古いリビジョンを編集しています。"
5249 msgid "Saving this page will overwrite the current version."
5252 msgid "Page Content: "
5255 msgid "This is a minor change."
5262 msgid "See %s tips for editing."
5265 msgid "Help/TextFormattingRules"
5271 msgid "HowToUseWiki"
5281 #, fuzzy, php-format
5282 msgid "You are signed in as %s"
5283 msgstr "%s としてサインインしました"
5285 msgid "Enter your UserId to sign in"
5286 msgstr "ユーザーIDを入力してサインインしてください。"
5302 msgid "Remove Comment"
5305 #, fuzzy, php-format
5306 msgid "Modified on %s by %s"
5313 #, fuzzy, php-format
5314 msgid ", Memory: %s"
5320 msgid "Make the page read-only?"
5323 msgid "Export to a separate public area?"
5342 msgid "You can personalize various settings in %s."
5345 msgid "(Your preferences are stored as hidden data within this page.)"
5349 msgid "The %s subpage enables simple weblogging."
5352 msgid "CategoryHomepage"
5365 msgid "Supplanted on"
5368 msgid "Page Version"
5395 msgid "InterWikiMap"
5407 "You may sign in using any [[Help:AddingPages|WikiWord]] as a user id. (Any "
5408 "characters in %s etc. may be used too). The user id will be used as a link "
5409 "in RecentChanges to your home page."
5413 "Note: Only if you create your personal HomePage with same the pagename as "
5414 "your user id, you will be able to store your UserPreferences. Otherwise not."
5417 msgid "New users may use an empty password."
5435 msgid "Switch to detailed list"
5439 msgid "Our users created a total of %d pages."
5443 msgid "We have a total of %d registered users."
5447 msgid "The newest registered user is %s."
5452 "In total there are %d user sessions online. :: Unique %d Registered and %d "
5457 msgid "Most users ever online was %d at %s."
5460 msgid "Registered Users Online: "
5463 msgid "Admin is also online."
5467 msgid "This data is based on users active over the past %s."
5470 msgid "Sorry, no dynamic DB Session support."
5473 msgid "Switch to summary"
5476 msgid "Registered Users"
5487 msgid " - %d / %d - "
5491 msgid "Your browser should have redirected you to %s."
5495 msgid "Thank you for editing %s."
5498 msgid "Your careful attention to detail is much appreciated."
5502 msgid "Quick Search"
5506 msgid "Authenticated as %s"
5509 #, fuzzy, php-format
5510 msgid "You are signed but not authenticated as %s. "
5511 msgstr "%s としてサインインしました. "
5513 #, fuzzy, php-format
5514 msgid "Click to authenticate as %s"
5521 msgid "<system theme>"
5524 msgid "Personal theme:"
5527 msgid "<system language>"
5530 msgid "Personal language:"
5534 msgid "User preferences for user %s"
5552 msgid "Change Password"
5555 msgid "Set Password"
5558 msgid "New password"
5561 msgid "Type it again"
5566 msgstr "あなたのメールアドレス:"
5572 msgid "e-mail verified."
5573 msgstr "メールアドレスを確認出来ました。"
5575 msgid "e-mail not yet verified."
5576 msgstr "メールアドレスを確認出来ませんでした。"
5578 msgid "Note, that user accounts with bouncing e-mails will be disabled."
5581 msgid "Get an e-mail notification at changes of the following pages:"
5585 "Enter pages separated by space or comma. Wildcards (fileglobbing) allowed."
5588 msgid "Do not send my own modifications"
5591 msgid "Check if you do not want to be notified of your own modifications."
5594 msgid "Do not send minor modifications"
5597 msgid "Check if you do not want to be notified of minor modifications."
5603 msgid "Here you can override site-specific default values."
5606 msgid "System default:"
5614 "Hide or show LinkIcons (if supported by the current theme). Useful for text-"
5615 "only browsers or slow connections."
5624 "Add Google links to unknown pages behind the '?', and the create action "
5625 "behind the pagename instead. See %s."
5628 msgid "Enable DoubleClick Edit"
5632 "Enabled makes it hard to double-click words and sentences for cut and paste."
5635 msgid "Edit Area Size"
5645 "Note that many browsers will automatically adjust the width of the editing "
5646 "area so that it fills the browser window. In this case, the width "
5647 "preference will be ignored."
5654 msgid "Add %s hours to the server's local time when reporting times."
5658 msgid "The current time at the server is %s."
5662 msgid "With the current offset, this would be reported as %s."
5668 msgid "Show relative dates using “Today” and “Yesterday”"
5671 msgid "Update Preferences"
5675 msgid "Reset Preferences"
5679 msgid "Entry on %s by %s."
5685 #, fuzzy, php-format
5693 msgid "Template/Talk"
5698 msgstr "ページを作成しています。"
5705 msgid "Last Difference"
5716 msgid "Change Owner"
5719 msgid "Access Rights"
5729 msgid "This revision of the page does not exist."
5732 msgid "Warning: leaving the page will lose all your modifications!"
5735 msgid "Make the page public?"
5738 msgid "Make the page external?"
5741 msgid "Recent Changes"
5745 msgid "Special Pages"
5746 msgstr "シリアライズページを出力しています。"
5764 msgid "My User Page"
5767 msgid "User Preferences"
5770 msgid "User preferences for this project"
5773 msgid "E-mail Notification"
5776 msgid "Global user preferences (for all projects)"
5788 msgid "Check menu items to display."
5794 msgid "Show Page Trail"
5797 msgid "Show Page Trail at top of page."
5800 msgid "Hide or show LinkIcons."
5804 msgid "This page is external."
5805 msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
5807 msgid "This project is shared with third-party users"
5811 msgid " (non %s users)."
5818 msgid "Special Actions"
5826 msgid "Author history"
5833 msgid "Purge HTML cache"
5834 msgstr "マークアップキャッシュの破棄"
5839 msgid "GeneralDisclaimer"
5843 msgid "Statistics about %s."
5846 msgid "Recent changes"
5849 msgid "The list of recent changes in the wiki."
5853 msgid "Recent comments"
5856 msgid "Recent new pages"
5873 msgid "What links here"
5876 msgid "Related changes"
5879 msgid "Administration"
5882 msgid "Upload images or media files"
5885 msgid "Printable version"
5888 msgid "Display as Pdf"
5892 msgid "My Discussion"
5896 msgid "My Preferences"
5899 msgid "MyRecentChanges"
5908 msgid "Favorite Categories"
5915 msgid "%s of this page"
5920 "I'm just doing minor edits. Please divert the usual logging to %s instead."
5930 msgid "You can edit this page. Please use the preview button before saving."
5933 msgid "Wysiwyg Editor"
5937 msgid "Past versions of this page."
5938 msgstr "ページを作成しています。"
5940 msgid "Add/Remove this to/from the list of pages you're monitoring for changes"
5943 msgid "Main Categories"
5946 msgid "Search term(s)"
5949 msgid "Login required..."
5958 msgid "Edit this page"
5959 msgstr "ページを編集しています。"
5962 msgid "Invalid User"
5966 msgid "User not active"
5969 msgid "No TYPE specified"
5972 msgid "No ID specified"
5976 msgid "First activate the %s plugin through the Project's Admin Interface"
5979 msgid "You are not a member of this project"
5982 msgid "Configuration saved."
5985 msgid "You are not a project Admin"
5988 msgid "Configuration for your project's wiki"
5991 msgid "Wiki Configuration"
5997 msgid "Save Configuration"
6000 msgid "List of active wikis in Forge"
6004 msgid "Project Name"
6044 #~ msgid "LiveSearch"
6048 #~ msgid "sent to %s"
6052 #~ msgid "plugin argument"
6053 #~ msgstr "インライン画像一覧"
6055 #~ msgid "edit area"
6058 #~ msgid "Edit aborted."
6059 #~ msgstr "編集を中断しました。"
6061 #~ msgid "Version %s"
6062 #~ msgstr "バージョン %s"
6071 #~ msgid "%s is empty"
6072 #~ msgstr "%s が空です。"
6074 #~ msgid "Dump pages as XHTML"
6075 #~ msgstr "XHTMLで出力"
6080 #~ msgid "Current language: “%s”"
6081 #~ msgstr "現在の言語: %s"