1 # English PhpWiki locale
2 # This file is part of PhpWiki.
3 # Copyright (C) Copyright 1999, 2000, 2001, 2002 ThePhpWikiProgrammingTeam.
7 "Project-Id-Version: PhpWiki 1.5.2\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 18:53+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2003-06-07 09:01+0900\n"
11 "Last-Translator: Tadashi Jokagi <webmaster@elf.no-ip.org>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 msgid "Your PHP version is too old. You must have at least PHP 5.3."
24 msgid "BAD semantic relation link"
28 msgid "Attribute %s, base value: %s"
32 msgid "Attribute %s, value: %s"
36 msgid "Relation %s to page %s"
42 msgid "Typed in verification word mismatch ... are you a bot?"
45 msgid "Type word above:"
49 msgid "The DBA handler %s is unsupported!"
53 msgid "Supported handlers are: %s"
57 msgid "Your WikiDB DB backend “%s” cannot be used for DbSession."
61 msgid "Set USE_DB_SESSION to false."
76 msgid "Page “%s” does not exist."
87 msgid "current version"
90 msgid "revision by previous author"
93 msgid "previous revision"
96 msgid "predecessor to the previous major change"
100 msgid "Differences between %s and %s of %s."
106 msgid "Previous Major Revision"
109 msgid "Previous Revision"
112 msgid "Previous Author"
122 msgid "Content of versions %1$s and %2$s is identical."
126 msgid "Version %1$s was created because: %2$s"
129 # This entry is important for French punctuation rules which stipulate
130 # a space before each colon.
138 msgid "RecentChanges"
142 msgid "Unsupported argument: %s=%s"
146 msgid "BackLinks for %s"
150 msgid "(Redirected from %s)"
159 msgid "Other version"
162 msgid "Some internal editing error"
166 "Your are probably trying to edit/create an invalid version of this page."
169 msgid "&version=-1 might help."
177 msgid "View Source: %s"
180 msgid "Page now locked."
183 msgid "Page now unlocked."
184 msgstr "ページはロック解除中です。"
186 msgid "Page now public."
189 msgid "Page now not-public."
192 msgid "Page now external."
195 msgid "Page now not-external."
202 msgid "Too many external links."
205 msgid "SpamAssassin reports: "
208 msgid "External links contain blocked domains:"
212 msgid "%s is listed at %s with %s"
215 msgid "Spam Prevention"
218 msgid "This page edit seems to contain spam and was therefore not saved."
221 msgid "Sorry for the inconvenience."
224 msgid "Versions are identical"
228 msgstr "ページをロックしました。"
231 "This page has been locked by the administrator so your changes can not be "
236 "(Copy your changes to the clipboard. You can try editing a different page or "
237 "save your text in a text editor.)"
240 msgid "ModeratedPage"
245 "You can edit away, but your changes will have to be approved by the defined "
246 "moderators at the definition in %s"
249 msgid "UserPreferences"
254 "The approval has a grace period of 5 days. If you have your e-mail defined "
255 "in your %s, you will get a notification of approval or rejection."
260 "Some of the changes could not automatically be combined. Please look for "
261 "sections beginning with “%s”, and ending with “%s”. You will need to edit "
262 "those sections by hand before you click Save."
265 msgid "Please check it through before saving."
268 msgid "Conflicting Edits!"
272 "In the time since you started editing this page, another user has saved a "
277 "Your changes can not be saved as they are, since doing so would overwrite "
278 "the other author's changes. So, your changes and those of the other author "
279 "have been combined. The result is shown below."
286 msgid "Preview the current content [alt-p]"
287 msgstr "現在のバージョンを表示する"
292 msgid "Save the current content as wikipage [alt-s]"
298 msgid "Preview the current changes as diff [alt-c]"
304 msgid "Select a local file and press Upload to attach into this page"
310 msgid "Check the spelling"
314 msgid "Author will be logged as %s."
320 msgid "Overwrite with new"
324 msgid "Merge and Edit: %s"
330 msgid "Undo disabled"
333 msgid "Operation undone"
336 msgid "Substring “\\1” found \\2 times. Replace with “\\3”?"
340 msgid "String “%s” not found."
343 msgid "Search & Replace"
361 msgid "Bold text [alt-b]"
367 msgid "Italic text [alt-i]"
370 msgid "Strike-through text"
382 msgid "PageName|optional label"
388 msgid "http://www.example.com|optional label"
391 msgid "External link (remember http:// prefix)"
394 msgid "Headline text"
397 msgid "Level 1 headline"
400 msgid "Insert non-formatted text here"
403 msgid "Ignore wiki formatting"
406 msgid "Your signature"
409 msgid "Horizontal line"
421 msgid "Table of Contents"
430 msgid "Template Name"
436 msgid "Click a button to get an example text"
439 msgid "Undo Search & Replace"
442 msgid "Insert Categories"
448 msgid "Insert Plugin"
451 msgid "Insert PageLink"
454 msgid "Insert Image or Video"
457 msgid "Insert Template"
461 msgid "%s: error while handling error:"
464 msgid "Fatal PhpWiki Error"
465 msgstr "致命的なPhpWikiのエラーです。"
471 msgid "File “%s” not found."
472 msgstr "%s: ファイルが見つかりません。"
474 msgid "An unnamed PhpWiki"
477 msgid "Invalid [] syntax ignored"
484 msgid "Page name too long"
485 msgstr "%s から読込まれました。"
488 msgid "Illegal character “%s” in page name."
489 msgstr "ページ名が正しくありません。"
492 msgid "unknown color %s ignored"
496 msgid "Edited by: %s"
499 msgid "Loaded the following pages:"
506 msgid "PageChange Notification Error: Couldn't send %s to %s"
519 msgid "LatestSnapshot"
522 msgid "Cannot create ZIP archive"
526 msgid "Created by PhpWiki %s"
529 msgid "You must specify a directory to dump to"
533 msgid "Cannot create directory “%s”"
534 msgstr "ディレクトリ “%s” を作成出来ません。"
537 msgid "Created directory “%s” for the page dump..."
541 msgid "Using directory “%s”"
542 msgstr "ディレクトリ “%s” を使用しています。"
544 msgid "Dumping Pages"
555 msgid "couldn't open file “%s” for writing"
559 msgid "%s bytes written"
560 msgstr "%s バイト書き込みました"
562 msgid "PhpWikiAdministration"
566 msgid "... copied to %s"
570 msgid "... not copied to %s"
576 msgid "... not found"
579 msgid "Empty pagename!"
583 msgid "“%s”: Bad page name"
584 msgstr "“%s”: ページ名が正しくありません"
594 msgid "has edit conflicts - overwriting anyway"
600 msgid "has edit conflicts - skipped"
604 msgid "content is identical to current version %d - no new revision created"
608 msgid "- saved to database as version %d"
616 msgid "Serialized file %s"
617 msgstr "シリアライズファイル %s"
620 msgid "plain file %s"
626 msgid "Restore Anyway"
629 msgid "Overwrite All"
632 msgid " Sorry, cannot merge."
635 msgid "Revert: missing required version argument"
638 msgid "No revert: no page content"
642 msgid "No revert: same version page"
645 msgid "Revert cancelled"
655 msgid "Revert to version %d"
663 msgid "- version %d saved to database as version %d"
667 msgid "%s: not defined"
670 msgid "Default InterWiki map file not loaded."
674 msgid "Loading InterWikiMap from external file %s."
677 msgid "Cannot open ZIP archive for reading"
684 msgid "Empty or not existing source. Unable to load: %s"
688 msgid "Bad file type: %s"
693 msgstr "“%s” を読込み中です。"
695 msgid "Loading up virgin wiki"
701 msgid "No uploaded file to upload?"
706 msgstr "%s をアップロード中です。"
709 msgid "PageChange Notification of %s"
713 msgid "Error: Couldn't send %s to %s"
719 msgid "Page creation"
723 msgid "Created by: %s"
731 msgid "Renamed by: %s"
732 msgstr "%s から読込まれました。"
735 msgid "Page rename %s to %s"
736 msgstr "%s から読込まれました。"
739 msgid "User %s removed page %s"
740 msgstr "ページをロックしました。"
743 msgid "Optimizing database"
765 msgid "%s is disallowed on this wiki."
768 msgid "authenticated"
771 msgid "not authenticated"
774 msgid "Missing PagePermission:"
778 msgid "%s %s %s is disallowed on this wiki for %s user “%s” (level: %s)."
782 msgid "You must sign in to %s."
786 msgid "Access for you is forbidden to %s."
790 msgid "You must be an administrator to %s."
794 msgid "view this page"
797 msgid "diff this page"
801 msgid "dump HTML pages"
802 msgstr "HTMLページを出力しています。"
805 msgid "dump serial pages"
806 msgstr "シリアライズページを出力しています。"
808 msgid "edit this page"
809 msgstr "ページを編集しています。"
812 msgid "rename this page"
813 msgstr "ページを作成しています。"
815 msgid "revert to a previous version of this page"
819 msgid "create this page"
820 msgstr "ページを作成しています。"
822 msgid "load files into this wiki"
825 msgid "lock this page"
828 msgid "purge this page"
832 msgid "remove this page"
835 msgid "unlock this page"
838 msgid "upload a ZIP dump"
841 msgid "verify the current action"
844 msgid "view the source of this page"
847 msgid "access this wiki via XML-RPC"
850 msgid "access this wiki via SOAP"
853 msgid "download a ZIP dump from this wiki"
856 msgid "download a HTML ZIP dump from this wiki"
863 msgid "Browsing pages"
866 msgid "Diffing pages"
867 msgstr "ページの差分を出力しています。"
869 msgid "Dumping HTML pages"
870 msgstr "HTMLページを出力しています。"
872 msgid "Dumping serial pages"
873 msgstr "シリアライズページを出力しています。"
875 msgid "Editing pages"
876 msgstr "ページを編集しています。"
878 msgid "Reverting to a previous version of pages"
881 msgid "Creating pages"
882 msgstr "ページを作成しています。"
884 msgid "Loading files"
885 msgstr "ファイルを読込み中です。"
887 msgid "Locking pages"
891 msgid "Purging pages"
894 msgid "Removing pages"
897 msgid "Unlocking pages"
898 msgstr "ページのロックを解除中です。"
900 msgid "Uploading ZIP dumps"
903 msgid "Verify the current action"
906 msgid "Viewing the source of pages"
909 msgid "XML-RPC access"
915 msgid "Downloading ZIP dumps"
918 msgid "Downloading HTML ZIP dumps"
922 msgid "%s: action forwarded to a moderator."
925 msgid "This action requires moderator approval. Please be patient."
928 msgid "You must wait for moderator approval."
932 msgid "%s: Bad action"
933 msgstr "%s: 正しくない操作です。"
938 msgid "FullTextSearch"
945 msgid "%s is not writable."
948 msgid "The session.save_path directory"
952 msgid "Please ensure that %s is writable, or redefine %s in config/config.ini."
956 msgid "the session.save_path directory “%s”"
957 msgstr "ディレクトリ “%s” を使用しています。"
960 msgid "Attempting to use the directory “%s” instead."
963 msgid "Users will not be able to sign in."
967 msgid "[%d] See [%s]"
977 msgid "Click to reverse sort order"
981 msgid "Click to sort by reverse %s"
985 msgid "Click to sort by %s"
988 msgid "Click to de-/select all pages"
992 msgid " ... first %d bytes"
996 msgid " ... around “%s”"
1000 msgid "“%s” not found"
1004 msgid "page permission inherited from %s"
1007 msgid "individual page permission"
1010 msgid "default page permission"
1029 msgid "Last Modified"
1039 msgid "Last Summary"
1070 "Illegal “limit” argument: must be an integer or two integers separated by "
1078 msgid "SearchReplace"
1081 msgid "List this page and all subpages"
1084 msgid "View this page and all subpages"
1087 msgid "Edit this page and all subpages"
1090 msgid "Create a new (sub)page"
1093 msgid "Download page contents"
1096 msgid "Change page attributes"
1100 msgid "Remove this page"
1104 msgid "Purge this page"
1105 msgstr "ページを作成しています。"
1108 msgid "Unsupported ACL access type %s ignored."
1126 msgid "Add this ACL"
1129 msgid "Allow / Deny"
1132 msgid "Delete this ACL"
1138 msgid "Check to add this ACL"
1141 msgid "WARNING: InterWikiMap page is unlocked, so not using those links."
1150 msgid "InterWiki Address"
1151 msgstr "InterWikiアドレス"
1153 msgid "The crypt function is not available in this version of PHP."
1157 msgid "Show and add comments for %s."
1161 msgid "A required argument “%s” is missing."
1164 msgid "Click to hide the comments"
1167 msgid "Click to display all comments"
1170 msgid "Click to display"
1177 msgid "List all pages in this wiki."
1181 msgid "All pages in this wiki (%d total):"
1185 msgid "List of user-created pages (%d total):"
1189 msgid "List of pages owned by %s (%d total):"
1193 msgid "List of pages last edited by %s (%d total):"
1197 msgid "List of pages created by %s (%d total):"
1201 msgid "List all once authenticated users."
1205 msgid "Authenticated users on this wiki (%d total):"
1208 msgid "0 - last minute"
1211 msgid "1 - 1 minute to 1 hour"
1214 msgid "2 - 1 hour to 1 day"
1217 msgid "3 - 1 day to 1 week"
1220 msgid "4 - 1 week to 1 month"
1223 msgid "5 - 1 month to 1 year"
1226 msgid "6 - more than 1 year"
1229 msgid "referring_urls"
1232 msgid "external_referers"
1235 msgid "referring_domains"
1238 msgid "remote_hosts"
1251 msgid "search_bots_hits"
1266 msgid "Show summary information from the access log table."
1269 msgid "The requested information is available only to Administrators."
1272 msgid "The SQL_ACCESS_LOG is not enabled."
1276 msgid "Unrecognised parameter 'mode=%s'"
1282 msgid "Append text to any page in this wiki."
1285 msgid "Appending at the end."
1288 msgid "pages argument overrides page argument. ignored."
1296 msgid "Page could not be updated. %s doesn't exist!"
1300 msgid "AppendText to %s"
1303 msgid "Page successfully updated."
1310 msgid "Render ASCII Math as MathML."
1313 msgid "Please provide a formula to AsciiMath plugin"
1316 msgid "Render inline ASCII SVG."
1319 msgid "Please provide SVG code to AsciiSVG plugin"
1322 msgid "Atom Aggregator Plugin."
1327 "List all page revisions edited by one user with diff links, or show a "
1328 "PageHistory-like list of a single page for only one user."
1345 msgid "History of all major and minor edits by %s to page %s."
1349 msgid "History of all major and minor modifications for any page edited by %s."
1353 msgid "List all pages which link to %s."
1360 msgid "No other page links to %s yet."
1364 msgid "One page would link to %s:"
1368 msgid "%s pages would link to %s:"
1375 msgid "No page links to %s."
1379 msgid "One page links to %s:"
1386 msgid "%s pages link to %s:"
1392 msgid "List blog months links for the current or ADMIN user."
1396 msgid "Blog Entries for %s:"
1399 msgid "BlogArchives"
1402 msgid "Blog Archives:"
1408 msgid "Include latest blog entries for the current or ADMIN user."
1415 msgid "No Blog Entries"
1418 msgid "A simple plugin for <div class=boxright> with wikimarkup."
1421 msgid "This is a simple example using WikiPluginCached."
1425 msgid "CalendarList"
1435 msgid "Previous Month"
1446 msgid "Create a Wiki Category Page."
1447 msgstr "ページを作成しています。"
1449 msgid "Render SVG charts."
1452 msgid "Embed hidden comments in WikiPages."
1455 msgid "Automatically create a Bibtex file from linked pages."
1458 msgid "Save to File"
1462 msgid "Create a wiki page by the provided name."
1463 msgstr "ページを作成しています。"
1465 msgid "Cannot create page with empty name!"
1469 msgid "CreatePage failed"
1470 msgstr "ページを作成しています。"
1473 msgid "Do you really want to create the page “%s”?"
1476 msgid "The new page you want to create will be a subpage."
1479 msgid "Subpages cannot be created unless the parent page exists."
1483 "Subpages with ending space are not allowed as directory name on Windows."
1487 msgid "%s already exists"
1491 msgid "Created by CreatePage"
1492 msgstr "ページを作成しています。"
1494 msgid "Create a Table of Contents and automatically link to headers."
1497 msgid "Error: firstlevelstyle must be 'number', 'letter' or 'roman'"
1501 msgid "Illegal access to page %s: no read access"
1504 msgid "Error: version must be a positive integer."
1508 msgid "%s: no such revision %d."
1511 msgid "Click to display to TOC"
1514 msgid "Display current time and date."
1517 msgid "Display general and user specific auth information."
1520 msgid "General Auth Settings"
1524 msgid "Personal Auth Settings for “%s”"
1531 msgid "Get debugging information for %s."
1535 msgid "Querying backend directly for “%s”"
1539 msgid "No pagedata for %s"
1542 msgid "<not displayed>"
1546 msgid "Show Group Information."
1550 msgid "Show a markup retransformation of page %s."
1554 msgid "Retransform page “%s”"
1557 msgid "Display differences between revisions."
1560 msgid "Content of versions "
1566 msgid " is identical."
1572 msgid " was created because: "
1575 msgid "Dynamically include the content from another wiki page."
1582 msgid "Click to hide/show"
1586 msgid "Edit metadata for %s."
1587 msgstr "%s のMETAデータの編集."
1590 msgid "No metadata for %s"
1594 "Add or change a page-level metadata 'key=>value' pair. Note that you can "
1595 "remove a key by leaving the value-box empty."
1601 msgid "Requires WikiAdmin privileges to edit."
1604 msgid "Redirect to an external web site based on form input."
1607 #, fuzzy, php-format
1608 msgid "Invalid argument: %s=%s"
1611 msgid "Display a Facebook Like button."
1614 msgid "Display file information like version, size, date... of uploaded files."
1618 "Output suppressed. FileInfoPlugin with local files require a locked page."
1622 msgid "page not locked"
1623 msgstr "ページはロック中です。"
1625 msgid "Parse an RDF FOAF file and extract information to render as HTML."
1628 msgid "required PEAR library XML/FOAF/Parser.php not found in include_path"
1631 msgid "FOAF File URI"
1637 msgid "Original URL (Redirect)"
1643 msgid "foaf must be a URI starting with http://"
1646 msgid "Resource isn't available: Something went wrong, probably a 404!"
1653 msgid "Search the content of all pages in this wiki."
1656 msgid "You must enter a search term."
1660 msgid "Full text search results for “%s”"
1664 msgid "only %d pages displayed"
1668 msgid "Ignored stoplist words “%s”"
1671 #, fuzzy, php-format
1676 msgid "Search for page titles similar to %s."
1680 msgid "These page titles match fuzzy with “%s”"
1690 msgid "No fuzzy matches with “%s”"
1693 msgid "Spelling Score"
1700 "Display a marker with further infos (when clicking) on given coordinates."
1703 #, fuzzy, php-format
1704 msgid "Invalid argument %s"
1707 msgid "new window"
1710 msgid "Make use of the Google API."
1713 msgid "Nothing found"
1716 msgid "Go to or create page."
1722 msgid "GraphViz image or imagemap creation of directed graphs."
1726 msgid "%s is empty."
1729 msgid "No dot graph given"
1733 msgid "Couldn't start commandline “%s”"
1737 msgid "%s error: outputfile “%s” not created"
1740 msgid "Simple Sample Plugin."
1747 msgid "Convert HTML markup into wiki markup."
1753 msgid "Only files with extension HTML are allowed"
1756 msgid "Copy the output below and paste it into your Wiki page."
1759 msgid "Include text from another wiki page."
1763 msgid "Recursive inclusion of page %s ignored"
1767 msgid "Illegal inclusion of page %s: no read access."
1770 msgid "Error: rev must be a positive integer."
1773 #, fuzzy, php-format
1774 msgid "Included from %s (revision %d)"
1775 msgstr "%s から読込まれました。"
1778 msgid "Included from %s"
1779 msgstr "%s から読込まれました。"
1782 msgid " ... first %d lines"
1785 msgid "Include multiple pages."
1788 msgid "Include recursively all linked pages starting at [pagename]."
1791 msgid "Display Dynamic Category Tree."
1794 msgid "Perform searches on InterWiki sites listed in InterWikiMap."
1803 msgid "Display Jabber presence."
1806 msgid "Search an LDAP directory."
1809 msgid "Failed to connect to LDAP host"
1812 msgid "Failed to bind LDAP host"
1816 msgid "List page names which share an initial or final title word with “%s”."
1820 msgid "Page names with prefix “%s”"
1824 msgid "Page names with suffix “%s”"
1828 msgid "These pages share an initial or final title word with “%s”"
1832 "List all pages with all links in various formats for some Java Visualization "
1837 msgid "All pages with all links in this wiki (%d total):"
1845 msgid "Unsupported format argument %s"
1848 msgid "Search page and link names."
1851 msgid "Search only in these pages. With autocompletion."
1854 msgid "Filter by this link. These are pagenames. With autocompletion."
1868 msgid "Search in pages for links with the matching name."
1876 msgid "LinkSearch result for “%s” in pages “%s”, direction %s"
1879 msgid "List pages that are explicitly given as the pages argument."
1882 msgid "You must be logged in to view ratings."
1886 "Display the list of all defined relations and optionnally attributes in this "
1890 msgid "Lists the names of all SubPages of the current page."
1893 #, fuzzy, php-format
1894 msgid "%s has no subpages defined."
1895 msgstr "%s: 未定義でした。"
1898 msgid "SubPages of %s:"
1901 msgid "Layout tables using a Mediawiki-like markup style."
1904 msgid "Support moderated pages."
1907 msgid "No e-mails for the moderators defined"
1912 "ModeratedPage status update:\n"
1913 " Moderators: “%s”\n"
1914 " require_access: “%s”"
1918 msgid "“%s” is no ModeratedPage anymore."
1923 "ModeratedPage status update: “%s” is now a ModeratedPage.\n"
1924 " Moderators: “%s”\n"
1925 " require_access: “%s”"
1929 msgid "%s: action forwarded to moderator %s"
1932 msgid "ModeratedPage Notification Error: Couldn't send e-mail"
1936 msgid "%s approved your wiki action from %s"
1939 msgid "Please approve or reject this request:"
1952 msgid "<<ModeratedPage ... >> not found in first line of %s"
1956 msgid "%s is not locked!"
1959 msgid "List the most popular pages."
1962 msgid "sortby=mtime not supported with MostPopular"
1966 msgid "The %d most popular pages of this wiki:"
1970 msgid "The %d least popular pages of this wiki:"
1973 msgid "Visited pages on this wiki, ordered by popularity:"
1977 msgid "List all new pages per month per user."
1980 msgid "Don't cache this page."
1983 msgid "Layout tables using the old markup style."
1987 msgid "Line %s does not begin with a '|'."
1990 msgid "List pages which are not linked to by any other page."
1994 msgid "Orphaned Pages in this wiki (%d total):"
1997 msgid "View a single page dump online."
2000 msgid "Download for Subversion"
2003 msgid "Download for backup"
2006 msgid "Download all revisions for backup"
2010 msgid "Preview: Page dump of %s"
2014 "(formatted for PhpWiki developers as pgsrc template, not for backing up)"
2017 msgid "Preview as normal format"
2020 msgid "Preview as backup format"
2023 msgid "(formatted for backing up: all revisions)"
2026 msgid "Preview as developer format"
2029 msgid "(normal formatting: latest revision only)"
2033 "Please use one of the downloadable versions rather than copying and pasting "
2034 "from the above preview."
2038 "The wordwrap of the preview doesn't take nested markup or list indentation "
2039 "into consideration!"
2043 "PhpWiki developers should manually inspect the downloaded file for nested "
2044 "markup before rewrapping with emacs and checking into Subversion."
2051 msgid "PageGroup for %s."
2058 msgid "<%s: no such section>"
2074 msgid "PageHistory for %s"
2077 msgid "No revisions found"
2078 msgstr "リビジョンが見つかりません。"
2080 msgid "compare revisions"
2083 msgid "Check any two boxes to compare revisions."
2087 msgid "Check any two boxes then %s."
2100 msgid "History of changes."
2104 msgid "List PageHistory for %s."
2105 msgstr "%s のページ履歴一覧."
2108 msgid "Show extra page Info and statistics for %s."
2111 msgid "Display PageTrail."
2115 "Allow admin to reset any users password, allow user to request his password "
2123 msgid "The password for user %s has been deleted."
2130 msgid "The password for user %s could not be deleted."
2134 msgid "E-mail sent to the stored e-mail address for user %s"
2138 msgid "Error sending e-mail with password for user %s."
2141 msgid "Reset password of user: "
2147 msgid "You need to specify the userid!"
2153 msgid "Already logged in"
2156 msgid "Changing passwords is done at "
2160 msgid "No e-mail stored for user %s."
2163 msgid "You need to ask an Administrator to reset this password. See below: "
2166 msgid "Warning: This users email address is unverified!"
2170 msgid "Do you really want to reset the password of user %s?"
2173 msgid "An e-mail will be sent."
2177 "Display a set of photos listed in a text file with optional descriptions."
2180 msgid "Bad url in src: remove all of <, >, \""
2183 msgid "File extension for csv file has to be '.csv'"
2187 msgid "Unable to find src=“%s”"
2191 msgid "Unable to read src=“%s”"
2194 msgid "PHP syntax highlighting."
2195 msgstr "PHP構文ハイライト."
2197 msgid "Please provide source code to PhpHighlight plugin"
2201 msgid "Invalid color: %s"
2204 msgid "Provide weather reports from the Internet."
2207 msgid "You have to define PHPWEATHER_BASE_DIR before use. (config/config.ini)"
2211 msgid "The ICAO “%s” wasn't recognized."
2215 msgid "%s does not know about the language “%s”, using “en” instead."
2218 msgid "Submit country"
2221 msgid "Change country"
2224 msgid "Submit location"
2227 msgid "Ploticus image creation."
2230 msgid "wrong device"
2234 msgid "empty source"
2237 msgid "shell commands not allowed in Ploticus"
2240 msgid "List of plugins on this wiki."
2243 msgid "use this plugin"
2253 msgid "%s does not appear to be a WikiPlugin."
2256 msgid "List the most popular pages nearby."
2260 msgid "%d best incoming links: "
2264 msgid "%d best outgoing links: "
2268 msgid "%d most popular nearby: "
2271 msgid "List the most popular tags."
2274 msgid "CategoryCategory"
2283 msgid "Create a clickable popup link."
2286 msgid "Analyze preferences based on voting budget and ratings."
2290 "PreferencesApp Error: You must declare at least parameters category and "
2295 msgid "Nobody has used %s on their homepage"
2302 msgid "Total Voters"
2305 msgid "Total Budget"
2309 msgid "Get preferences information for current user %s."
2313 msgid "Easy navigation buttons for %s."
2322 msgid "Render inline Processing."
2325 msgid "Display a list of randomly chosen pages or redirects to a random page."
2328 msgid "Plugin not run: not in browse mode"
2334 msgid "Rating system. Store user ratings per page."
2338 msgid "Rating: %.1f (%d votes)"
2341 msgid "Your current rating: "
2344 msgid "Your current prediction: "
2347 msgid "Change your rating from "
2353 msgid "Add your rating: "
2359 msgid "Rating deleted!"
2362 msgid "no page specified"
2366 msgid "Rating: %s (%d vote"
2370 msgid "Your rating was %.1f"
2374 msgid "Prediction: %s"
2378 msgid "Prediction: %.1f"
2387 msgid "Cancel your rating"
2390 msgid "Provide for raw HTML within wiki pages."
2393 msgid "Raw HTML is disabled in this wiki."
2400 msgid "%s is only allowed in locked pages."
2403 msgid "Cache output of RecentChanges called with default arguments."
2407 msgid "UserContribs"
2410 msgid "RecentNewPages"
2445 msgid "Recent Comments"
2453 msgid "created new pages"
2454 msgstr "ページを作成しています。"
2457 msgid " for pages changed by %s"
2461 msgid " for pages owned by %s"
2465 msgid " for all pages linking to %s"
2469 msgid " for all pages matching “%s”"
2473 msgid "The %d most recent %s during the past day are listed below."
2477 msgid "The %d most recent %s during the past %s days are listed below."
2481 msgid "The %d most recent %s are listed below."
2485 msgid "The %d oldest %s during the past day are listed below."
2489 msgid "The %d oldest %s during the past %s days are listed below."
2493 msgid "The %d oldest %s are listed below."
2497 msgid "The most recent %s during the past day are listed below."
2501 msgid "The most recent %s during the past %s days are listed below."
2505 msgid "All %s are listed below."
2508 msgid "No comments found"
2511 msgid "No changes found"
2512 msgstr "変更点が見つかりませんでした"
2514 msgid "Click to add this feed to your sidebar"
2517 msgid "Title Search"
2520 msgid "List all recent changes in this wiki."
2523 msgid "Show changes for:"
2540 msgid "My modifications only"
2547 msgid "My pages only"
2550 msgid "Major modifications only"
2553 msgid "All modifications"
2556 msgid "Page once only"
2559 msgid "Full changes"
2563 msgid "Old and new pages"
2564 msgstr "ページを作成しています。"
2567 msgid "New pages only"
2570 msgid "List basepages with recently added comments."
2574 msgid "RecentComments"
2578 msgid "latest comment by "
2581 msgid "List all recent edits in this wiki."
2584 msgid "Recent Edits"
2587 msgid "Analyse access log."
2590 msgid "Error: no ACCESS_LOG"
2606 msgid "Redirect to another URL or page."
2609 msgid "Illegal characters in external URL."
2612 msgid "Redirect to an external URL is only allowed in locked pages."
2615 msgid "'href' or 'page' parameter missing."
2619 msgid "Recursive redirect to self: “%s”"
2622 msgid "Double redirect not allowed."
2625 msgid "Viewing redirecting page."
2629 msgid " (to pages linked from “%s”)"
2632 msgid "List of changes on all pages which are linked to from this page."
2635 msgid "Related Changes"
2638 msgid "RelatedChanges"
2641 msgid "Layout tables using a very rich markup style."
2644 msgid "Simple RSS Feed aggregator."
2647 msgid "no RSS items"
2653 msgid "Hilight referred search terms."
2657 msgid "%s: Found %s through %s"
2660 msgid "Display the list of relations and attributes on this page."
2663 msgid "SemanticSearch"
2667 msgid "Semantic relations for %s"
2671 msgid "Attributes of %s"
2677 msgid "SemanticRelations"
2680 msgid "Find out how to add relations and attributes to pages."
2683 msgid "Parse and execute a full query expression."
2686 msgid "Enter a valid query expression"
2689 msgid "Search in all specified pages for the expression."
2693 msgid "Semantic %s Search Result for \"%s\" in pages \"%s\""
2699 msgid "Search relations and attributes."
2702 msgid "Filter by this relation. With autocompletion."
2708 msgid "Add an AND query"
2714 msgid "Add an OR query"
2717 msgid "Search in pages for a relation with that value (a pagename)."
2724 msgid "Filter by this attribute name. With autocompletion."
2727 msgid "Comparison operator. With autocompletion."
2730 msgid "Filter by this numeric attribute value. With autocompletion."
2736 msgid "Search in pages for an attribute with that numeric value."
2742 msgid "SemanticSearchAdvanced"
2754 msgid "No relations nor attributes in the whole wikidb defined!"
2762 msgid "Illegal operator: %s"
2766 msgid "Only text operators can be used with strings: %s"
2769 msgid "Recursively get BackLinks or links."
2773 msgid "(max. recursion level: %d)"
2776 msgid "Check the spelling of a page and make suggestions."
2783 msgid "Cannot SpellCheck myself"
2786 msgid "SpellCheck result"
2789 msgid "Display arbitrary SQL result tables."
2792 msgid "No DSN alias for SqlResult.ini specified"
2796 msgid "No DSN for alias %s in SqlResult.ini found"
2800 msgid "Synchronize pages with external PhpWiki."
2801 msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
2803 msgid "Syncing this PhpWiki"
2806 msgid "Download all externally changed sources."
2810 msgid "Retrieving from external url %s wiki.getRecentChanges(%s)..."
2819 msgid "Now upload all locally newer pages."
2823 msgid "Checking all local pages newer than %s..."
2826 msgid "Now upload all locally newer uploads."
2830 msgid "Checking all local uploads newer than %s..."
2838 msgid "Postponed %s for %s."
2844 msgid "same content"
2850 msgid "Source code syntax highlighter (via http://highlightjs.org/)."
2853 msgid "Provide access to PhpWiki's lower level system information."
2856 msgid "no cache used"
2857 msgstr "キャッシュを使いません"
2859 msgid "cached pagedata:"
2860 msgstr "ページデータをキャッシュ:"
2862 msgid "cached versiondata:"
2863 msgstr "バージョンデータをキャッシュ:"
2866 msgid "Keep up to %d major edits, but keep them no longer than %d days."
2870 msgid " Keep up to %d minor edits, but keep them no longer than %d days."
2874 msgid " Keep the latest contributions of the last %d authors up to %d days."
2879 " Additionally, try to keep the latest contributions of all authors in the "
2880 "last %d days (even if there are more than %d of them,) but in no case keep "
2881 "more than %d unique author revisions."
2889 msgid "%d not-empty pages"
2896 msgid "%d homepages"
2899 #, fuzzy, php-format
2900 msgid "total hits: %d"
2916 msgid "stddev: %2.3f"
2920 msgid "%d pages with less than %d hits (<%d%%)."
2924 msgid "%d page(s) with more than %d hits (>%d%%)."
2927 #, fuzzy, php-format
2928 msgid "Application size: %d KiB"
2929 msgstr "アプリケーションサイズ: %d キロバイト"
2931 #, fuzzy, php-format
2932 msgid "Pagedata size: %d KiB"
2933 msgstr "ページデーターサイズ: %s キロバイト"
2936 msgid "Total %d plugins: "
2937 msgstr "合計 %d プラグイン: "
2940 msgid "Total of %d languages: "
2943 msgid "Current language"
2946 msgid "Default language"
2950 msgid "Total of %d themes: "
2953 msgid "Current theme"
2956 msgid "Default theme"
2960 msgid "unknown argument “%s” to SystemInfo"
2963 msgid "Application name"
2966 msgid "PhpWiki engine version"
2972 msgid "Cache statistics"
2975 msgid "Page statistics"
2978 msgid "User statistics"
2981 msgid "Hit statistics"
2984 msgid "Harddisc usage"
2987 msgid "Expiry parameters"
2990 msgid "Wikiname regexp"
2993 msgid "Allowed protocols"
2994 msgstr "許可するプロトコル一覧"
2996 msgid "Inline images"
2999 msgid "Available plugins"
3002 msgid "Supported languages"
3005 msgid "Supported themes"
3008 msgid "Parametrized page inclusion."
3012 "Convert Tex mathematicals expressions to cached PNG files. This is for small "
3016 msgid " (syntax error for latex) "
3019 msgid "TeX imagepath not writable."
3022 msgid "Sorry, this version of PHP cannot create PNG image files."
3025 msgid "Convert text into a PNG image using GD."
3029 "PHP was unable to create a new GD image stream. Read 'lib/plugin/text2png."
3034 msgid "Image saved to cache file: %s"
3038 msgid "Image loaded from cache file: %s"
3041 msgid " produced by "
3044 msgid "Converts TeX to an image. May be used to embed formulas in PhpWiki."
3047 msgid "Search the titles of all pages in this wiki."
3051 msgid "Title search results for “%s” (%d total)"
3055 msgid "Title search results for “%s”"
3058 msgid "Include an external web page within the body of a wiki page."
3061 msgid "Transcluded page"
3065 msgid "%s parameter missing"
3069 msgid "Recursive inclusion of url %s"
3077 msgid "Transcluded from %s"
3080 msgid "Define a translation for a specified text."
3083 msgid "This internal action page cannot viewed."
3086 msgid "You can only use it via the WikiTranslation plugin."
3089 msgid "Translation Error!"
3093 "Your translated text is either empty or equal to the untranslated text. "
3097 msgid "ContributedTranslations"
3101 msgid "Translate “%s” to “%s” in *%s*"
3105 msgid "Translate %s to %s in %s"
3108 msgid "Thanks for adding this translation!"
3113 "Your translated text doesn't yet appear in this %s, but the Administrator "
3114 "will pick it up and add to the installation."
3118 msgid "Your translation is stored in %s"
3122 msgid "From english to %s: "
3128 msgid "Include the content of all SubPages of the current page."
3131 msgid "Upload files to the local InterWiki [[Upload:filename]]"
3134 msgid "You cannot upload files."
3137 msgid "Check you are logged in."
3140 msgid "Check you are in the right project."
3143 msgid "Check you are a member of the current project."
3146 msgid "ACCESS DENIED: You must log in to upload files."
3150 msgid "Cannot upload, “%s” is not a directory."
3153 #, fuzzy, php-format
3154 msgid "Cannot create upload directory “%s”."
3155 msgstr "ディレクトリ “%s” を作成出来ません。"
3158 msgid "Cannot upload, “%s” is not writable."
3161 #, fuzzy, php-format
3162 msgid "Error uploading “%s”"
3163 msgstr "“%s” を読込み中です。"
3166 msgid "Files with extension %s are not allowed."
3170 msgid "Only files with the extension %s are allowed."
3173 msgid "Sorry but this file is too big."
3176 msgid "Invalid filename."
3180 msgid "There is already a file with name “%s” uploaded."
3183 msgid "File successfully uploaded."
3186 #, fuzzy, php-format
3188 msgstr "%s をアップロード中です"
3191 msgid "Uploading failed."
3192 msgstr "ファイルを読込み中です。"
3194 msgid "The upload logfile exists but is not writable."
3197 msgid "Can't open the upload logfile."
3200 msgid "Converts an URI-escaped identifier back to an unique XML-ID."
3203 msgid "Allow any user to adjust his own preferences."
3206 msgid "Error: You are not logged in, cannot display UserPreferences."
3210 "Error: The user HomePage must be a valid WikiWord. Sorry, UserPreferences "
3214 msgid "Your UserPreferences have been successfully reset to default."
3217 msgid "Do you really want to reset all your UserPreferences?"
3220 msgid "Wrong password. Try again."
3223 msgid "Password updated."
3226 msgid "Password was not changed."
3229 msgid "Password cannot be changed."
3235 msgid "One UserPreferences field successfully updated."
3239 msgid "%d UserPreferences fields successfully updated."
3242 msgid "List the user's ratings."
3246 msgid "Displaying %d ratings:"
3250 msgid "Showing all %ss (%%d):"
3254 msgid "'s %d page ratings:"
3258 msgid "Here are your %d page ratings:"
3268 msgid "Display video in Flash or HTML5."
3271 msgid "Both 'url' or 'file' parameters missing."
3274 msgid "Choose only one of 'url' or 'file' parameters."
3277 msgid "Your browser does not understand the HTML 5 video tag."
3281 "Visualizes the Wiki structure in a graph using the 'dot' commandline tool "
3288 msgid "List referenced page names which do not exist yet."
3291 msgid "PgsrcTranslation"
3298 msgid "Wanted Pages for %s (%d total):"
3302 msgid "Wanted Pages in this wiki (%d total):"
3309 msgid "Columns: %s."
3317 msgid "Wanted Pages for %s:"
3320 msgid "Wanted Pages in this wiki:"
3323 msgid "Manage notifications e-mails per page."
3326 msgid "Your current watchlist: "
3329 msgid "New watchlist: "
3333 msgid "Do you %s want to add this page “%s” to your WatchList?"
3340 msgid "The page %s is already watched!"
3350 msgid "You must sign in to watch pages."
3353 msgid "ERROR: No e-mail defined! You need to do this in your "
3357 msgid "WatchPage cancelled"
3361 "E-mail notification for the current page successfully stored in your "
3365 msgid "Show summary information of the current user sessions."
3368 msgid "Who is Online"
3375 msgid "%d online user"
3376 msgid_plural "%d online users"
3391 msgid "Change owner of selected pages."
3395 msgid "Access denied to change page “%s”."
3398 #, fuzzy, php-format
3399 msgid "Change owner of page “%s” to “%s”."
3400 msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
3402 #, fuzzy, php-format
3403 msgid "Could not change owner of page “%s” to “%s”."
3404 msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
3406 msgid "One page has been changed:"
3410 msgid "%d pages have been changed:"
3413 msgid "No pages changed."
3416 msgid "Confirm ownership change"
3419 msgid "Are you sure you want to change the owner of the selected pages?"
3423 msgid "Select the pages to change the owner"
3426 msgid "Change owner to: "
3429 msgid "Delete page permissions."
3433 msgid "ACL deleted for page “%s”"
3437 msgid "%d pages have been changed."
3445 msgid "Select the pages where to delete access rights"
3448 msgid "Permanently purge all selected pages."
3451 #, fuzzy, php-format
3452 msgid "Purged page “%s” successfully."
3453 msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
3455 #, fuzzy, php-format
3456 msgid "Didn't purge page “%s”. Access denied."
3457 msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
3459 msgid "One page has been permanently purged:"
3463 msgid "%d pages have been permanently purged:"
3466 msgid "No pages purged."
3469 msgid "Confirm purge"
3472 msgid "Are you sure you want to permanently purge the following files?"
3475 msgid "Permanently purge selected pages"
3479 msgid "Select the files to purge"
3482 msgid "Permanently remove all selected pages."
3485 #, fuzzy, php-format
3486 msgid "Removed page “%s” successfully."
3487 msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
3489 #, fuzzy, php-format
3490 msgid "Didn't remove page “%s”. Access denied."
3491 msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
3493 msgid "One page has been removed:"
3497 msgid "%d pages have been removed:"
3500 msgid "No pages removed."
3507 msgid "Confirm removal"
3510 msgid "Are you sure you want to remove the selected files?"
3513 msgid "Remove selected pages"
3516 msgid "Select the files to remove"
3520 msgid "Also pages which have been deleted at least %s days."
3524 msgid "Pages which have been deleted at least %s days are already checked."
3527 msgid "Rename selected pages."
3533 msgid "Are you sure you want to rename the selected pages?"
3540 msgid "Rename selected pages"
3543 msgid "Select the pages to rename:"
3547 msgid "Cannot rename. New page name too long."
3548 msgstr "%s から読込まれました。"
3551 msgid "Page “%s” already exists. Ignored."
3555 msgid "Access denied to rename page “%s”."
3558 #, fuzzy, php-format
3559 msgid "Renamed page from “%s” to “%s”."
3560 msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
3562 #, fuzzy, php-format
3563 msgid "Renaming created redirect page from “%s” to “%s”"
3564 msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
3567 msgid "Couldn't rename page “%s” to “%s”."
3570 msgid "One page has been renamed:"
3574 msgid "%d pages have been renamed:"
3577 msgid "No pages renamed."
3591 msgid "Case insensitive?"
3594 msgid "Change pagename in all linked pages also?"
3597 msgid "Create redirect from old to new name?"
3600 msgid "Search and replace text in selected wiki pages."
3603 msgid "You must be an administrator to use this plugin."
3606 msgid "Warning: The search string cannot be empty!"
3610 msgid "Select the pages to search and replace"
3616 msgid "Are you sure you want to replace text in the selected files?"
3619 #, fuzzy, php-format
3620 msgid "Replace “%s” by “%s”"
3621 msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
3624 msgid "Replaced “%s” with “%s” in page “%s”."
3628 "Replace all occurences of the given string in the content of all selected "
3639 "Allows selection of multiple pages which get passed to other WikiAdmin "
3646 msgid "Select pages"
3650 msgid "Selected page “%s” passed to “%s”."
3653 msgid "Set individual page permissions."
3657 msgid "ACL not changed for page “%s”."
3661 msgid "ACL changed for page “%s”"
3664 #, fuzzy, php-format
3666 msgstr "“%s” を読込み中です。"
3669 msgid "ACL changed for page “%s” from “%s” to “%s”."
3676 "Are you sure you want to permanently change access rights to the selected "
3680 msgid "Change Access Rights"
3684 msgid "Select the pages where to change access rights"
3687 msgid "Selected Pages: "
3695 "Selected Grant checkboxes allow access, unselected checkboxes deny access."
3698 msgid "To ignore delete the line."
3701 msgid "To add check 'Add' near the dropdown list."
3704 msgid "Propagate new permissions to all subpages?"
3707 msgid "(disable individual page permissions, enable inheritance)?"
3710 msgid "(Currently not working)"
3713 msgid "Set simple individual page permissions."
3716 msgid "Set Liberal Access Rights"
3719 msgid "Set Restrictive Access Rights"
3722 msgid "Mark selected pages as external."
3725 #, fuzzy, php-format
3726 msgid "change page “%s” to external."
3727 msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
3729 msgid "Set pages to external"
3732 msgid "Select the pages to set as external"
3735 msgid "Miscellaneous utility functions for the Administrator."
3739 msgid "Bad action requested: %s"
3743 msgid "WikiAdminUtils %s returned:"
3749 msgid "Purge Markup Cache"
3750 msgstr "マークアップキャッシュの破棄"
3752 msgid "Purge all Pages With Invalid Names"
3755 msgid "Purge all empty, unreferenced Pages"
3758 msgid "E-mail address confirmation"
3761 msgid "Convert cached_html"
3770 msgid "Markup cache purged!"
3771 msgstr "マークアップキャッシュを破棄しました!"
3773 msgid "No pages with bad names had to be deleted."
3777 msgid "Deleted %d pages with invalid names:"
3783 msgid "[not purgable]"
3786 msgid "No empty, unreferenced pages were found."
3790 msgid "Deleted %d unreferenced pages:"
3795 "The %d not-purgable pages/links are links in some page(s). You might want to "
3799 msgid "No old _cached_html pagedata found."
3803 msgid "Converted successfully %d pages"
3810 msgid "Verification Status"
3817 msgid "Change Verification Status"
3821 msgid "Show and add blogs for %s."
3824 msgid "New comment."
3831 msgid "You must be logged in to add blog entries."
3834 msgid "Layout tables using the Wikicreole syntax."
3837 msgid "Provide generic WikiForm input buttons."
3846 msgid "Dump Pages as XHTML"
3850 msgid "WikiForm: %s: unknown action"
3851 msgstr "WikiForm: “%s” は未知の操作です。"
3853 msgid "Handles threaded topics with comments/news and provide a input form."
3856 msgid "Enable configurable polls."
3860 msgid "Argument “%s” not declared by plugin."
3863 msgid "Sorry! You must wait at least 20 minutes until you can vote again!"
3866 msgid "Not enough questions answered!"
3870 msgid "Missing %s for %s"
3877 msgid " %d%% (%d/%d)"
3880 msgid "The result of this poll so far:"
3883 msgid "Thanks for participating!"
3891 msgid "AddCommentPlugin"
3896 msgstr "ページを編集しています。"
3901 msgid "AllPagesCreatedByMe"
3904 msgid "AllPagesLastEditedByMe"
3908 msgid "AllPagesOwnedByMe"
3914 msgid "AnalyseAccessLogSql"
3927 msgid "DebugAuthInfo"
3930 msgid "AuthorHistory"
3934 msgid "AuthorHistoryPlugin"
3938 msgid "DebugBackendInfo"
3954 msgid "CalendarListPlugin"
3958 msgid "CalendarPlugin"
3961 msgid "CategoryHomePages"
3965 msgid "CategoryPage"
3966 msgstr "ページを作成しています。"
3979 msgid "CommentPlugin"
3988 msgstr "ページを作成しています。"
3995 msgid "CreateTocPlugin"
4003 msgid "DeadEndPages"
4013 msgid "DynamicIncludePage"
4016 msgid "EditMetaData"
4020 msgid "EditMetaDataPlugin"
4024 msgid "ExternalSearch"
4028 msgid "ExternalSearchPlugin"
4031 msgid "FacebookLike"
4046 msgid "FoafViewerPlugin"
4049 msgid "FullRecentChanges"
4058 msgid "GooglePlugin"
4059 msgstr "Googleプラグイン"
4068 msgid "DebugGroupInfo"
4075 msgid "HelloWorldPlugin"
4079 msgid "HomePageAlias"
4082 msgid "HtmlConverter"
4090 msgid "IncludePagePlugin"
4094 msgid "IncludePages"
4098 msgid "IncludeSiteMap"
4108 msgid "InterWikiSearch"
4109 msgstr "InterWiki検索"
4111 msgid "JabberPresence"
4128 msgid "ListRelations"
4132 msgid "ListSubpages"
4135 msgid "MagicPhpWikiURLs"
4138 msgid "MediawikiTable"
4141 msgid "MoreAboutMechanics"
4148 msgid "NewPagesPerUser"
4154 msgid "OldStyleTable"
4158 msgid "OldStyleTablePlugin"
4162 msgid "OrphanedPages"
4174 msgid "PasswordReset"
4181 msgid "PhotoAlbumPlugin"
4184 msgid "PhpHighlight"
4188 msgid "PhpHighlightPlugin"
4195 msgid "PhpWeatherPlugin"
4201 msgid "PhpWikiDocumentation"
4211 msgid "PloticusPlugin"
4214 msgid "PluginManager"
4217 msgid "PopularNearby"
4227 msgid "PreferenceApp"
4230 msgid "PreferencesInfo"
4243 msgid "RawHtmlPlugin"
4247 msgid "RecentChangesCached"
4251 msgid "RecentReferrers"
4254 msgid "RecentVisitors"
4262 msgid "RedirectToPlugin"
4265 msgid "ReleaseNotes"
4269 msgid "DebugRetransform"
4276 msgid "RichTablePlugin"
4280 msgid "SearchHighlight"
4290 msgid "SpecialPages"
4291 msgstr "シリアライズページを出力しています。"
4300 msgid "SyntaxHighlighter"
4307 msgid "SystemInfoPlugin"
4316 msgid "TextFormattingRules"
4326 msgid "TranscludePlugin"
4329 msgid "TranslateText"
4333 msgid "UnfoldSubpages"
4337 msgid "UnfoldSubpagesPlugin"
4344 msgid "UpLoadPlugin"
4364 msgid "WantedPagesOld"
4372 msgid "WikiAdminChown"
4376 msgid "WikiAdminDeleteAcl"
4380 msgid "WikiAdminPurge"
4384 msgid "WikiAdminRemove"
4388 msgid "WikiAdminRename"
4391 msgid "WikiAdminSearchReplace"
4395 msgid "WikiAdminSelect"
4399 msgid "WikiAdminSetAcl"
4402 msgid "WikiAdminSetAclSimple"
4406 msgid "WikiAdminSetExternal"
4410 msgid "WikiAdminUtils"
4418 msgid "WikiBlogPlugin"
4421 msgid "WikicreoleTable"
4427 msgid "WikiFormRich"
4440 msgid "WikiTranslation"
4449 msgid "Show translations of various words or pages."
4454 "TODO: Google can only translate from english and french. Find a translation "
4455 "service for %s to language %s"
4459 msgid "Define the translation for %s in %s"
4462 msgid "Embed YouTube videos."
4466 msgid "Required argument %s missing"
4470 msgid "Purge cancelled"
4471 msgstr "マークアップキャッシュの破棄"
4473 msgid "Sorry, this page does not exist."
4480 msgid "You are about to purge “%s”!"
4483 msgid "Someone has edited the page!"
4488 "Since you started the purge process, someone has saved a new version of %s. "
4489 "Please check to make sure you still want to permanently purge the page from "
4494 msgid "Remove cancelled"
4501 msgid "You are about to remove “%s”!"
4506 "Since you started the deletion process, someone has saved a new version of "
4507 "%s. Please check to make sure you still want to permanently remove the page "
4508 "from the database."
4511 msgid "Not buffering output"
4514 msgid "Upload error: file too big"
4517 msgid "Upload error: file only partially received"
4520 msgid "Upload error: no file selected"
4523 msgid "Upload error: unknown error #"
4526 msgid "The PhpWiki access log file"
4529 #, fuzzy, php-format
4530 msgid "the file “%s”"
4531 msgstr "MIMEファイル %s"
4534 "Unsupported database backend for ACCESS_LOG_SQL. Need DATABASE_TYPE=SQL or "
4538 msgid "Bad URL -- remove all of <, >, \""
4541 msgid "Bad URL for image -- remove all of <, >, \""
4544 #, fuzzy, php-format
4545 msgid "Invalid attribute %s=%s for image %s"
4549 msgid "Invalid image link fixed “%s” => “%s”. Spaces must be quoted with %%20."
4553 msgid "Invalid image size"
4556 msgid "BAD phpwiki: URL"
4559 msgid "Lock page to enable link"
4563 msgid "“%s”: Bad page name: %s"
4566 msgid "Leading “/” not allowed"
4569 msgid "White space converted to single space"
4572 msgid "Control characters not allowed"
4576 msgid "Illegal chars %s removed"
4579 msgid "Revision Not Found"
4580 msgstr "リビジョンが見つかりません"
4583 msgid "I'm sorry. Version %d of %s is not in the database."
4587 msgstr "バージョンが正しくありません。"
4604 #, fuzzy, php-format
4605 msgid "%s KiB (%s bytes)"
4606 msgstr "%s キロバイト(%s バイト)"
4609 msgid "Can't mix “%s” with “%s” type format strings"
4613 msgid "%s: argument index out of range"
4617 msgid "... (first %s words)"
4624 msgid "(A|An|And|But|By|For|From|In|Is|It|Of|On|Or|The|To|With)"
4630 msgid "always skip the HomePage."
4633 msgid "newer than the existing page."
4636 msgid "older than the existing page."
4639 msgid "unknown format."
4643 msgid "%s does not exist"
4647 msgid "Check for necessary %s updates"
4651 msgid "Action Pages"
4655 msgid "Check for necessary theme %s updates"
4658 msgid "rename to Help: pages"
4662 msgid "%s already checked in theme pgsrc."
4665 #, fuzzy, php-format
4666 msgid "rename %s to %s"
4667 msgstr "%s から読込まれました"
4678 msgid "db version: we want "
4681 msgid "db version: we have "
4684 msgid "Backend type: "
4688 msgid "Check for table %s"
4691 msgid "You need to upgrade to schema/psql-initialize.sql manually!"
4694 msgid "Check for new session.sess_ip column"
4703 msgid "Check for mysql session.sess_id sanity"
4710 msgid "Check for mysql LOCK TABLE privilege"
4714 msgid "version <em>%s</em> not affected"
4717 msgid "Check for mysql page.id auto_increment flag"
4720 msgid "Check for mysql 4.1.x/5.0.0 binary search on Windows problem"
4724 msgid "version <em>%s</em>"
4725 msgstr "バージョン <em>%s</em>"
4727 msgid "not affected"
4733 msgid "Check for ACCESS_LOG_SQL passwords in POST requests"
4736 msgid "Check for ACCESS_LOG_SQL remote_host varchar(50)"
4743 "Upgrade requires database privileges to CREATE and ALTER the phpwiki "
4748 "And on Windows at least the privilege to SELECT FROM mysql, and possibly "
4752 msgid "DB admin user:"
4755 msgid "DB admin password:"
4758 msgid "Check for extra page.cached_html column"
4764 msgid "Check for relation field in link table"
4767 msgid "Rebuild entire database to upgrade relation links"
4771 msgid "%s not found in %s"
4775 msgid "couldn't move %s to %s"
4779 msgid "file %s is not writable"
4783 msgid "Check for %s"
4786 msgid "CACHE_CONTROL is set to 'NONE', and must be changed to 'NO_CACHE'"
4789 msgid "GROUP_METHOD is set to NONE, and must be changed to \"NONE\""
4792 msgid "fix BLOG_EMPTY_DEFAULT_PREFIX into BLOG_DEFAULT_EMPTY_PREFIX"
4799 msgid "Upgrade disabled: user != isAdmin"
4802 msgid "Upgrading this PhpWiki"
4806 msgid "%s: Can't open dba database"
4807 msgstr "%s: dba データベースをオープン出来ません。"
4810 msgid "“%s”: corrupt file"
4815 "The %s files are in the %s directory. Please read the INSTALL file and move "
4816 "the database to a permanent location or risk losing all the pages!"
4819 #, fuzzy, php-format
4820 msgid "renamed from %s"
4821 msgstr "%s から読込まれました。"
4823 msgid "WikiDB::renamePage() not yet implemented for this backend"
4827 msgid "%s: Date of new revision is %s"
4831 msgid "Describe %s here."
4832 msgstr "ここに%sを記述します。"
4835 msgid "Oops! Revision %s of %s seems to have been deleted!"
4838 msgid "No or unsupported GROUP_METHOD defined"
4844 msgid "Anonymous Users"
4850 msgid "Signed Users"
4853 msgid "Authenticated Users"
4856 msgid "Administrators"
4860 msgid "Method “%s” not implemented in this GROUP_METHOD %s"
4864 msgid "Undefined method %s for special group %s"
4868 msgid "Unknown special group “%s”"
4872 msgid "Group page “%s” does not exist"
4876 msgid "Group %s does not exist"
4879 msgid "No or not enough GROUP_DB SQL statements defined"
4883 msgid "Cannot open AUTH_GROUP_FILE %s"
4886 #, fuzzy, php-format
4887 msgid "%s not defined"
4888 msgstr "%s: 未定義でした。"
4891 msgid "Unable to connect to LDAP server %s"
4913 msgid "Top Recommendations"
4921 "There is no image creation data available to id “%s”. Please reload "
4925 msgid "Image map expired. Reload wiki page to recreate its HTML part."
4928 msgid "Could not create image file from imagehandle."
4932 msgid "trailing cruft in plugin args: “%s”"
4936 msgid "Plugin %s failed."
4937 msgstr "プラグイン %s が失敗しました。"
4940 msgid "Plugin %s disabled."
4941 msgstr "プラグイン %s は無効になっています。"
4944 msgid "Plugin “%s” does not exist."
4948 msgid "%s: no such class"
4952 msgid "%s: not a subclass of WikiPlugin."
4955 msgid "Never edited"
4963 msgid "Version %s, saved on %s"
4966 #, fuzzy, php-format
4967 msgid "Last edited on %s"
4976 #, fuzzy, php-format
4981 msgid "Empty link to: %s"
5005 "Some action(page) wanted to add more headers, but they were already printed."
5011 msgid "Top & bottom toolbars"
5012 msgstr "上部と下部のツールバー"
5018 msgid "Plugin %s: undefined"
5021 msgid "Related Links"
5024 msgid "External Links"
5027 msgid "Invalid username."
5031 msgid "%s is missing"
5035 msgid "Either %s is missing or DATABASE_TYPE != “%s”"
5039 msgid "The PECL %s extension cannot be loaded."
5043 msgid " %s AUTH ignored."
5047 msgid "Facebook connect failed with %d %s"
5051 msgid "Facebook login failed with %d %s"
5054 msgid "Unable to connect to IMAP server "
5058 msgid "Unable to bind LDAP server %s using %s %s"
5061 msgid "Empty password not allowed for LDAP"
5064 msgid "Could not search in LDAP"
5067 msgid "User not found in LDAP"
5070 msgid "Wrong password: "
5074 msgid "Could not connect to LDAP host %s"
5078 msgid "Invalid username “%s” for LDAP Auth"
5082 msgid "PersonalPage login method:"
5086 msgid "You stored an empty password in your “%s” page."
5090 msgid "Your access permissions are only for a BogoUser."
5094 msgid "Please set a password in UserPreferences."
5098 msgid "Given password ignored."
5102 "Automatically created user homepage to be able to store UserPreferences."
5105 msgid "Invalid password."
5108 msgid "Invalid password or userid."
5109 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
5111 msgid "Insufficient permissions."
5114 msgid "Empty Preferences or format of UserPreferences cookie not recognised."
5117 msgid "Default preferences will be used."
5120 msgid "The length of the password is shorter than the system policy allows."
5124 "The length of the stored password is shorter than the system policy allows. "
5125 "Sorry, you cannot login.\n"
5126 " You have to ask the System Administrator to reset your password."
5129 msgid "Please set ENCRYPTED_PASSWD to true in config/config.ini."
5135 "Your e-mail account is verified and\n"
5136 "will be used to send page change notifications.\n"
5141 msgid "E-mail address “%s” is not properly formatted"
5145 msgid "E-mail address “%s” is properly formatted"
5149 msgid "Couldn't connect to %s"
5152 msgid "Apply changes"
5155 msgid "Exit toolbar"
5173 msgid "Insert Wikitext section"
5184 msgid "Warning: This Wikiwyg editor has only Beta quality!"
5187 msgid "xml-rpc change"
5191 msgid "SOAP Request by %s"
5215 msgid "You are viewing an old revision of this page."
5218 msgid "View the current version."
5219 msgstr "現在のバージョンを表示する."
5222 msgid "Page Execution took %s seconds"
5226 msgid "Diff previous Revision"
5230 msgid "Diff previous Author"
5246 msgid "This page has been locked and cannot be edited."
5250 msgid "Comment modified on %s by %s"
5254 msgid "Comments on %s by %s."
5272 msgid "Edit Old Revision"
5273 msgstr "古いリビジョンを編集する"
5276 msgid "PurgeHtmlCache"
5277 msgstr "マークアップキャッシュの破棄"
5280 "Purge HTML cache for this page. Regenerate from WikiMarkup when next "
5284 msgid "Preview only! Changes not saved."
5285 msgstr "プレビューしているだけです! まだ保存はされていません。"
5288 "Please continue editing. (You'll find your edit area at the bottom of the "
5290 msgstr "編集を続けて下さい。 (編集エリアのページの下部も見てください)"
5292 msgid "Warning: You are editing an old revision."
5293 msgstr "警告: あなたは古いリビジョンを編集しています。"
5295 msgid "Saving this page will overwrite the current version."
5307 msgid "Page Content: "
5310 msgid "This is a minor change."
5317 msgid "See %s tips for editing."
5320 msgid "Help/TextFormattingRules"
5326 msgid "HowToUseWiki"
5336 #, fuzzy, php-format
5337 msgid "You are signed in as %s"
5338 msgstr "%s としてサインインしました"
5340 msgid "Enter your UserId to sign in"
5341 msgstr "ユーザーIDを入力してサインインしてください。"
5357 msgid "Remove Comment"
5360 #, fuzzy, php-format
5361 msgid "Modified on %s by %s"
5368 #, fuzzy, php-format
5369 msgid ", Memory: %s"
5375 msgid "Make the page read-only?"
5378 msgid "Export to a separate public area?"
5397 msgid "You can personalize various settings in %s."
5400 msgid "(Your preferences are stored as hidden data within this page.)"
5404 msgid "The %s subpage enables simple weblogging."
5407 msgid "CategoryHomepage"
5420 msgid "Supplanted on"
5423 msgid "Page Version"
5450 msgid "InterWikiMap"
5462 "You may sign in using any [[Help:AddingPages|WikiWord]] as a user id. (Any "
5463 "characters in %s etc. may be used too). The user id will be used as a link "
5464 "in RecentChanges to your home page."
5468 "Note: Only if you create your personal HomePage with same the pagename as "
5469 "your user id, you will be able to store your UserPreferences. Otherwise not."
5472 msgid "New users may use an empty password."
5490 msgid "Switch to detailed list"
5494 msgid "Our users created a total of %d pages."
5498 msgid "We have a total of %d registered users."
5502 msgid "The newest registered user is %s."
5507 "In total there are %d user sessions online. :: Unique %d Registered and %d "
5512 msgid "Most users ever online was %d at %s."
5515 msgid "Registered Users Online: "
5518 msgid "Admin is also online."
5522 msgid "This data is based on users active over the past %s."
5525 msgid "Sorry, no dynamic DB Session support."
5528 msgid "Switch to summary"
5531 msgid "Registered Users"
5542 msgid " - %d / %d - "
5546 msgid "Your browser should have redirected you to %s."
5550 msgid "Thank you for editing %s."
5553 msgid "Your careful attention to detail is much appreciated."
5557 msgid "Quick Search"
5561 msgid "Authenticated as %s"
5564 #, fuzzy, php-format
5565 msgid "You are signed but not authenticated as %s. "
5566 msgstr "%s としてサインインしました. "
5568 #, fuzzy, php-format
5569 msgid "Click to authenticate as %s"
5576 msgid "<system theme>"
5579 msgid "Personal theme:"
5582 msgid "<system language>"
5585 msgid "Personal language:"
5589 msgid "User preferences for user %s"
5607 msgid "Change Password"
5610 msgid "Set Password"
5613 msgid "New password"
5616 msgid "Type it again"
5621 msgstr "あなたのメールアドレス:"
5627 msgid "e-mail verified."
5628 msgstr "メールアドレスを確認出来ました。"
5630 msgid "e-mail not yet verified."
5631 msgstr "メールアドレスを確認出来ませんでした。"
5633 msgid "Note, that user accounts with bouncing e-mails will be disabled."
5636 msgid "Get an e-mail notification at changes of the following pages:"
5640 "Enter pages separated by space or comma. Wildcards (fileglobbing) allowed."
5643 msgid "Do not send my own modifications"
5646 msgid "Check if you do not want to be notified of your own modifications."
5649 msgid "Do not send minor modifications"
5652 msgid "Check if you do not want to be notified of minor modifications."
5658 msgid "Here you can override site-specific default values."
5661 msgid "System default:"
5669 "Hide or show LinkIcons (if supported by the current theme). Useful for text-"
5670 "only browsers or slow connections."
5679 "Add Google links to unknown pages behind the '?', and the create action "
5680 "behind the pagename instead. See %s."
5683 msgid "Enable DoubleClick Edit"
5687 "Enabled makes it hard to double-click words and sentences for cut and paste."
5690 msgid "Edit Area Size"
5700 "Note that many browsers will automatically adjust the width of the editing "
5701 "area so that it fills the browser window. In this case, the width "
5702 "preference will be ignored."
5709 msgid "Add %s hours to the server's local time when reporting times."
5713 msgid "The current time at the server is %s."
5717 msgid "With the current offset, this would be reported as %s."
5723 msgid "Show relative dates using “Today” and “Yesterday”"
5726 msgid "Update Preferences"
5730 msgid "Reset Preferences"
5734 msgid "Entry on %s by %s."
5740 #, fuzzy, php-format
5748 msgid "Template/Talk"
5753 msgstr "ページを作成しています。"
5760 msgid "Last Difference"
5771 msgid "Change Owner"
5774 msgid "Access Rights"
5784 msgid "This revision of the page does not exist."
5787 msgid "Warning: leaving the page will lose all your modifications!"
5790 msgid "Make the page public?"
5793 msgid "Make the page external?"
5796 msgid "Recent Changes"
5800 msgid "Special Pages"
5801 msgstr "シリアライズページを出力しています。"
5819 msgid "My User Page"
5822 msgid "User Preferences"
5825 msgid "User preferences for this project"
5828 msgid "E-mail Notification"
5831 msgid "Global user preferences (for all projects)"
5843 msgid "Check menu items to display."
5849 msgid "Show Page Trail"
5852 msgid "Show Page Trail at top of page."
5855 msgid "Hide or show LinkIcons."
5859 msgid "This page is external."
5860 msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
5862 msgid "This project is shared with third-party users"
5866 msgid " (non %s users)."
5873 msgid "Special Actions"
5881 msgid "Author history"
5888 msgid "Purge HTML cache"
5889 msgstr "マークアップキャッシュの破棄"
5894 msgid "GeneralDisclaimer"
5898 msgid "Statistics about %s."
5901 msgid "Recent changes"
5904 msgid "The list of recent changes in the wiki."
5908 msgid "Recent comments"
5911 msgid "Recent new pages"
5928 msgid "What links here"
5931 msgid "Related changes"
5934 msgid "Administration"
5937 msgid "Upload images or media files"
5940 msgid "Printable version"
5943 msgid "Display as Pdf"
5947 msgid "My Discussion"
5951 msgid "My Preferences"
5954 msgid "MyRecentChanges"
5963 msgid "Favorite Categories"
5970 msgid "%s of this page"
5975 "I'm just doing minor edits. Please divert the usual logging to %s instead."
5985 msgid "You can edit this page. Please use the preview button before saving."
5988 msgid "Wysiwyg Editor"
5992 msgid "Past versions of this page."
5993 msgstr "ページを作成しています。"
5995 msgid "Add/Remove this to/from the list of pages you're monitoring for changes"
5998 msgid "Main Categories"
6001 msgid "Search term(s)"
6004 msgid "Login required..."
6013 msgid "Edit this page"
6014 msgstr "ページを編集しています。"
6017 msgid "Invalid User"
6021 msgid "User not active"
6024 msgid "No TYPE specified"
6027 msgid "No ID specified"
6031 msgid "First activate the %s plugin through the Project's Admin Interface"
6034 msgid "You are not a member of this project"
6037 msgid "Configuration saved."
6040 msgid "You are not a project Admin"
6043 msgid "Configuration for your project's wiki"
6046 msgid "Wiki Configuration"
6052 msgid "Save Configuration"
6055 msgid "List of active wikis in Forge"
6059 msgid "Project Name"
6087 #~ msgid "LiveSearch"
6091 #~ msgid "sent to %s"
6095 #~ msgid "plugin argument"
6096 #~ msgstr "インライン画像一覧"
6098 #~ msgid "edit area"
6101 #~ msgid "Edit aborted."
6102 #~ msgstr "編集を中断しました。"
6104 #~ msgid "Version %s"
6105 #~ msgstr "バージョン %s"
6114 #~ msgid "%s is empty"
6115 #~ msgstr "%s が空です。"
6117 #~ msgid "Dump pages as XHTML"
6118 #~ msgstr "XHTMLで出力"
6123 #~ msgid "Current language: “%s”"
6124 #~ msgstr "現在の言語: %s"