1 # English PhpWiki locale
2 # This file is part of PhpWiki.
3 # Copyright (C) Copyright 1999, 2000, 2001, 2002 ThePhpWikiProgrammingTeam.
7 "Project-Id-Version: PhpWiki 1.5.0\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2014-09-24 16:51+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2003-06-07 09:01+0900\n"
11 "Last-Translator: Tadashi Jokagi <webmaster@elf.no-ip.org>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 msgid "BAD semantic relation link"
22 msgid "Attribute %s, base value: %s"
26 msgid "Attribute %s, value: %s"
30 msgid "Relation %s to page %s"
36 msgid "Typed in verification word mismatch ... are you a bot?"
39 msgid "Type word above:"
43 msgid "The DBA handler %s is unsupported!"
47 msgid "Supported handlers are: %s"
51 msgid "Your WikiDB DB backend “%s” cannot be used for DbSession."
55 msgid "Set USE_DB_SESSION to false."
70 msgid "Page “%s” does not exist."
81 msgid "current version"
84 msgid "revision by previous author"
87 msgid "previous revision"
90 msgid "predecessor to the previous major change"
94 msgid "Differences between %s and %s of %s."
100 msgid "Previous Major Revision"
103 msgid "Previous Revision"
106 msgid "Previous Author"
116 msgid "Content of versions %1$s and %2$s is identical."
120 msgid "Version %1$s was created because: %2$s"
123 # This entry is important for French punctuation rules which stipulate
124 # a space before each colon.
132 msgid "RecentChanges"
136 msgid "Unsupported argument: %s=%s"
140 msgid "BackLinks for %s"
144 msgid "(Redirected from %s)"
153 msgid "Other version"
156 msgid "Some internal editing error"
160 "Your are probably trying to edit/create an invalid version of this page."
163 msgid "&version=-1 might help."
171 msgid "View Source: %s"
174 msgid "Page now locked."
177 msgid "Page now unlocked."
178 msgstr "ページはロック解除中です。"
180 msgid "Page now public."
183 msgid "Page now not-public."
186 msgid "Page now external."
189 msgid "Page now not-external."
196 msgid "Too many external links."
199 msgid "SpamAssassin reports: "
202 msgid "External links contain blocked domains:"
206 msgid "%s is listed at %s with %s"
209 msgid "Spam Prevention"
212 msgid "This page edit seems to contain spam and was therefore not saved."
215 msgid "Sorry for the inconvenience."
218 msgid "Versions are identical"
222 msgstr "ページをロックしました。"
225 "This page has been locked by the administrator so your changes can not be "
230 "(Copy your changes to the clipboard. You can try editing a different page or "
231 "save your text in a text editor.)"
234 msgid "ModeratedPage"
239 "You can edit away, but your changes will have to be approved by the defined "
240 "moderators at the definition in %s"
243 msgid "UserPreferences"
248 "The approval has a grace period of 5 days. If you have your e-mail defined "
249 "in your %s, you will get a notification of approval or rejection."
254 "Some of the changes could not automatically be combined. Please look for "
255 "sections beginning with “%s”, and ending with “%s”. You will need to edit "
256 "those sections by hand before you click Save."
259 msgid "Please check it through before saving."
262 msgid "Conflicting Edits!"
266 "In the time since you started editing this page, another user has saved a "
271 "Your changes can not be saved as they are, since doing so would overwrite "
272 "the other author's changes. So, your changes and those of the other author "
273 "have been combined. The result is shown below."
280 msgid "Preview the current content [alt-p]"
281 msgstr "現在のバージョンを表示する"
286 msgid "Save the current content as wikipage [alt-s]"
292 msgid "Preview the current changes as diff [alt-c]"
298 msgid "Select a local file and press Upload to attach into this page"
304 msgid "Check the spelling"
308 msgid "Author will be logged as %s."
314 msgid "Overwrite with new"
318 msgid "Merge and Edit: %s"
324 msgid "Undo disabled"
327 msgid "Operation undone"
330 msgid "Substring \"\\1\" found \\2 times. Replace with \"\\3\"?"
334 msgid "String \"%s\" not found."
337 msgid "Search & Replace"
355 msgid "Bold text [alt-b]"
361 msgid "Italic text [alt-i]"
364 msgid "Strike-through text"
376 msgid "PageName|optional label"
382 msgid "http://www.example.com|optional label"
385 msgid "External link (remember http:// prefix)"
388 msgid "Headline text"
391 msgid "Level 1 headline"
394 msgid "Insert non-formatted text here"
397 msgid "Ignore wiki formatting"
400 msgid "Your signature"
403 msgid "Horizontal line"
415 msgid "Table of Contents"
424 msgid "Template Name"
430 msgid "Click a button to get an example text"
433 msgid "Undo Search & Replace"
436 msgid "Insert Categories"
442 msgid "Insert Plugin"
445 msgid "Insert PageLink"
448 msgid "Insert Image or Video"
451 msgid "Insert Template"
455 msgid "%s: error while handling error:"
459 msgid "%s: file not found"
460 msgstr "%s: ファイルが見つかりません。"
462 msgid "CategoryGroup"
465 msgid "An unnamed PhpWiki"
468 msgid "Invalid [] syntax ignored"
475 msgid "Page name too long"
476 msgstr "%s から読込まれました。"
479 msgid "Illegal character “%s” in page name."
480 msgstr "ページ名が正しくありません。"
483 msgid "unknown color %s ignored"
486 msgid "ZIP files of database"
489 msgid "Dump to directory"
501 msgid "Dump Pages as XHTML"
504 msgid "PhpWikiAdministration"
508 msgid "Edited by: %s"
511 msgid "Loaded the following pages:"
518 msgid "PageChange Notification Error: Couldn't send %s to %s"
531 msgid "LatestSnapshot"
534 msgid "You must specify a directory to dump to"
538 msgid "Cannot create directory “%s”"
539 msgstr "ディレクトリ “%s” を作成出来ません。"
542 msgid "Created directory “%s” for the page dump..."
546 msgid "Using directory “%s”"
547 msgstr "ディレクトリ “%s” を使用しています。"
549 msgid "Dumping Pages"
560 msgid "couldn't open file “%s” for writing"
564 msgid "%s bytes written"
565 msgstr "%s バイト書き込みました"
568 msgid "... copied to %s"
572 msgid "... not copied to %s"
578 msgid "... not found"
581 msgid "Empty pagename!"
585 msgid "“%s”: Bad page name"
586 msgstr "“%s”: ページ名が正しくありません"
596 msgid "has edit conflicts - overwriting anyway"
602 msgid "has edit conflicts - skipped"
606 msgid "content is identical to current version %d - no new revision created"
610 msgid "- saved to database as version %d"
618 msgid "Serialized file %s"
619 msgstr "シリアライズファイル %s"
622 msgid "plain file %s"
628 msgid "Restore Anyway"
631 msgid "Overwrite All"
634 msgid " Sorry, cannot merge."
637 msgid "Revert: missing required version argument"
640 msgid "No revert: no page content"
644 msgid "No revert: same version page"
647 msgid "Revert cancelled"
657 msgid "Revert to version %d"
665 msgid "- version %d saved to database as version %d"
669 msgid "%s: not defined"
672 msgid "Default InterWiki map file not loaded."
676 msgid "Loading InterWikiMap from external file %s."
683 msgid "Empty or not existing source. Unable to load: %s"
687 msgid "Bad file type: %s"
692 msgstr "“%s” を読込み中です。"
694 msgid "Loading up virgin wiki"
697 msgid "No uploaded file to upload?"
702 msgstr "%s をアップロード中です。"
705 msgid "PageChange Notification of %s"
713 msgid "Error: Couldn't send %s to %s"
719 msgid "Page creation"
723 msgid "Created by: %s"
731 msgid "Renamed by: %s"
732 msgstr "%s から読込まれました。"
735 msgid "Page rename %s to %s"
736 msgstr "%s から読込まれました。"
739 msgid "User %s removed page %s"
740 msgstr "ページをロックしました。"
742 msgid "E-mail address confirmation"
747 "Someone, probably you from IP address %s, has registered an\n"
748 "account \"%s\" with this e-mail address on %s.\n"
750 "To confirm that this account really does belong to you and activate\n"
751 "e-mail features on %s, open this link in your browser:\n"
755 "If this is *not* you, don't follow the link. This confirmation code\n"
760 msgid "Optimizing database"
782 msgid "%s is disallowed on this wiki."
785 msgid "authenticated"
788 msgid "not authenticated"
791 msgid "Missing PagePermission:"
795 msgid "%s %s %s is disallowed on this wiki for %s user “%s” (level: %s)."
799 msgid "You must sign in to %s."
803 msgid "Access for you is forbidden to %s."
807 msgid "You must be an administrator to %s."
811 msgid "view this page"
814 msgid "diff this page"
818 msgid "dump html pages"
819 msgstr "HTMLページを出力しています。"
822 msgid "dump serial pages"
823 msgstr "シリアライズページを出力しています。"
825 msgid "edit this page"
826 msgstr "ページを編集しています。"
829 msgid "rename this page"
830 msgstr "ページを作成しています。"
832 msgid "revert to a previous version of this page"
836 msgid "create this page"
837 msgstr "ページを作成しています。"
839 msgid "load files into this wiki"
842 msgid "lock this page"
845 msgid "purge this page"
849 msgid "remove this page"
852 msgid "unlock this page"
855 msgid "upload a zip dump"
858 msgid "verify the current action"
861 msgid "view the source of this page"
864 msgid "access this wiki via XML-RPC"
867 msgid "access this wiki via SOAP"
870 msgid "download a zip dump from this wiki"
873 msgid "download a html zip dump from this wiki"
880 msgid "Browsing pages"
883 msgid "Diffing pages"
884 msgstr "ページの差分を出力しています。"
886 msgid "Dumping html pages"
887 msgstr "HTMLページを出力しています。"
889 msgid "Dumping serial pages"
890 msgstr "シリアライズページを出力しています。"
892 msgid "Editing pages"
893 msgstr "ページを編集しています。"
895 msgid "Reverting to a previous version of pages"
898 msgid "Creating pages"
899 msgstr "ページを作成しています。"
901 msgid "Loading files"
902 msgstr "ファイルを読込み中です。"
904 msgid "Locking pages"
908 msgid "Purging pages"
911 msgid "Removing pages"
914 msgid "Unlocking pages"
915 msgstr "ページのロックを解除中です。"
917 msgid "Uploading zip dumps"
920 msgid "Verify the current action"
923 msgid "Viewing the source of pages"
926 msgid "XML-RPC access"
932 msgid "Downloading zip dumps"
935 msgid "Downloading html zip dumps"
939 msgid "%s: action forwarded to a moderator."
942 msgid "This action requires moderator approval. Please be patient."
945 msgid "You must wait for moderator approval."
949 msgid "%s: Bad action"
950 msgstr "%s: 正しくない操作です。"
952 msgid "Fatal PhpWiki Error"
953 msgstr "致命的なPhpWikiのエラーです。"
958 msgid "FullTextSearch"
965 msgid "%s is not writable."
968 msgid "The session.save_path directory"
972 msgid "Please ensure that %s is writable, or redefine %s in config/config.ini."
976 msgid "the session.save_path directory “%s”"
977 msgstr "ディレクトリ “%s” を使用しています。"
980 msgid "Attempting to use the directory “%s” instead."
983 msgid "Users will not be able to sign in."
986 msgid "Your PHP version is too old. You must have at least PHP 5.2."
996 msgid "Click to reverse sort order"
1000 msgid "Click to sort by %s"
1003 msgid "Click to de-/select all pages"
1007 msgid " ... first %d bytes"
1011 msgid " ... around “%s”"
1014 #, fuzzy, php-format
1015 msgid "“%s” not found"
1016 msgstr "%s: ファイルが見つかりません。"
1019 msgid "page permission inherited from %s"
1022 msgid "individual page permission"
1025 msgid "default page permission"
1044 msgid "Last Modified"
1054 msgid "Last Summary"
1087 msgid "Illegal 'limit' argument: must be numeric"
1094 msgid "SearchReplace"
1097 msgid "List this page and all subpages"
1100 msgid "View this page and all subpages"
1103 msgid "Edit this page and all subpages"
1106 msgid "Create a new (sub)page"
1109 msgid "Download page contents"
1112 msgid "Change page attributes"
1116 msgid "Remove this page"
1120 msgid "Purge this page"
1121 msgstr "ページを作成しています。"
1124 msgid "Unsupported ACL access type %s ignored."
1142 msgid "Add this ACL"
1145 msgid "Allow / Deny"
1148 msgid "Delete this ACL"
1154 msgid "Check to add this ACL"
1157 msgid "WARNING: InterWikiMap page is unlocked, so not using those links."
1166 msgid "InterWiki Address"
1167 msgstr "InterWikiアドレス"
1170 msgid "Show and add comments for %s."
1174 msgid "A required argument “%s” is missing."
1177 msgid "Click to hide the comments"
1180 msgid "Click to display all comments"
1183 msgid "Click to display"
1190 msgid "List all pages in this wiki."
1194 msgid "All pages in this wiki (%d total):"
1198 msgid "List of user-created pages (%d total):"
1202 msgid "List of pages owned by %s (%d total):"
1206 msgid "List of pages last edited by %s (%d total):"
1210 msgid "List of pages created by %s (%d total):"
1214 msgid "List all once authenticated users."
1218 msgid "Authenticated users on this wiki (%d total):"
1221 msgid "0 - last minute"
1224 msgid "1 - 1 minute to 1 hour"
1227 msgid "2 - 1 hour to 1 day"
1230 msgid "3 - 1 day to 1 week"
1233 msgid "4 - 1 week to 1 month"
1236 msgid "5 - 1 month to 1 year"
1239 msgid "6 - more than 1 year"
1242 msgid "referring_urls"
1245 msgid "external_referers"
1248 msgid "referring_domains"
1251 msgid "remote_hosts"
1264 msgid "search_bots_hits"
1279 msgid "Show summary information from the access log table."
1282 msgid "The requested information is available only to Administrators."
1285 msgid "The SQL_ACCESS_LOG is not enabled."
1289 msgid "Unrecognised parameter 'mode=%s'"
1295 msgid "Append text to any page in this wiki."
1298 msgid "Appending at the end."
1306 msgid "Page could not be updated. %s doesn't exist!"
1310 msgid "AppendText to %s"
1313 msgid "Page successfully updated."
1320 msgid "Render ASCII Math as MathML."
1323 msgid "Render inline ASCII SVG."
1326 msgid "Atom Aggregator Plugin."
1331 "List all page revisions edited by one user with diff links, or show a "
1332 "PageHistory-like list of a single page for only one user."
1349 msgid "History of all major and minor edits by %s to page %s."
1353 msgid "History of all major and minor modifications for any page edited by %s."
1357 msgid "List all pages which link to %s."
1364 msgid "No other page links to %s yet."
1368 msgid "One page would link to %s:"
1372 msgid "%s pages would link to %s:"
1379 msgid "No page links to %s."
1383 msgid "One page links to %s:"
1390 msgid "%s pages link to %s:"
1396 msgid "List blog months links for the current or ADMIN user."
1400 msgid "Blog Entries for %s:"
1403 msgid "BlogArchives"
1406 msgid "Blog Archives:"
1412 msgid "Include latest blog entries for the current or ADMIN user."
1419 msgid "No Blog Entries"
1422 msgid "A simple plugin for <div class=boxright> with wikimarkup."
1425 msgid "This is a simple example using WikiPluginCached."
1429 msgid "CalendarList"
1439 msgid "Previous Month"
1450 msgid "Create a Wiki Category Page."
1451 msgstr "ページを作成しています。"
1453 msgid "Render SVG charts."
1456 msgid "Embed hidden comments in WikiPages."
1459 msgid "Automatically create a Bibtex file from linked pages."
1463 msgid "Create a wiki page by the provided name."
1464 msgstr "ページを作成しています。"
1466 msgid "Cannot create page with empty name!"
1470 msgid "CreatePage failed"
1471 msgstr "ページを作成しています。"
1474 msgid "Do you really want to create the page “%s”?"
1477 msgid "The new page you want to create will be a subpage."
1480 msgid "Subpages cannot be created unless the parent page exists."
1484 "Subpages with ending space are not allowed as directory name on Windows."
1488 msgid "%s already exists"
1492 msgid "Created by CreatePage"
1493 msgstr "ページを作成しています。"
1495 msgid "Create a Table of Contents and automatically link to headers."
1498 msgid "Error: firstlevelstyle must be 'number', 'letter' or 'roman'"
1502 msgid "Illegal access to page %s: no read access"
1505 msgid "Error: version must be a positive integer."
1509 msgid "%s: no such revision %d."
1512 msgid "Click to display to TOC"
1515 msgid "Display current time and date."
1518 msgid "Display general and user specific auth information."
1521 msgid "General Auth Settings"
1525 msgid "Personal Auth Settings for “%s”"
1532 msgid "Get debugging information for %s."
1536 msgid "Querying backend directly for “%s”"
1540 msgid "No pagedata for %s"
1543 msgid "<not displayed>"
1547 msgid "Show Group Information."
1551 msgid "Show a markup retransformation of page %s."
1555 msgid "Retransform page “%s”"
1558 msgid "Display differences between revisions."
1561 msgid "Content of versions "
1567 msgid " is identical."
1573 msgid " was created because: "
1576 msgid "Dynamically include the content from another wiki page."
1583 msgid "Click to hide/show"
1587 msgid "Edit metadata for %s."
1588 msgstr "%s のMETAデータの編集."
1591 msgid "No metadata for %s"
1595 "Add or change a page-level metadata 'key=>value' pair. Note that you can "
1596 "remove a key by leaving the value-box empty."
1602 msgid "Requires WikiAdmin privileges to edit."
1605 msgid "Redirect to an external web site based on form input."
1608 #, fuzzy, php-format
1609 msgid "Invalid argument: %s=%s"
1612 msgid "Display a Facebook Like button."
1615 msgid "Display file information like version, size, date... of uploaded files."
1619 msgid "File “%s” not found."
1620 msgstr "%s: ファイルが見つかりません。"
1623 "Output suppressed. FileInfoPlugin with local files require a locked page."
1627 msgid "page not locked"
1628 msgstr "ページはロック中です。"
1630 msgid "Parse an RDF FOAF file and extract information to render as HTML."
1633 msgid "required PEAR library XML/FOAF/Parser.php not found in include_path"
1636 msgid "FOAF File URI"
1642 msgid "Original URL (Redirect)"
1648 msgid "foaf must be a URI starting with http://"
1655 msgid "Search the content of all pages in this wiki."
1659 msgid "Full text search results for “%s”"
1663 msgid "only %d pages displayed"
1667 msgid "Ignored stoplist words “%s”"
1670 #, fuzzy, php-format
1675 msgid "Search for page titles similar to %s."
1679 msgid "These page titles match fuzzy with “%s”"
1689 msgid "No fuzzy matches with “%s”"
1692 msgid "Spelling Score"
1699 "Display a marker with further infos (when clicking) on given coordinates."
1702 #, fuzzy, php-format
1703 msgid "Invalid argument %s"
1706 msgid "new window"
1709 msgid "Make use of the Google API."
1712 msgid "Nothing found"
1715 msgid "Go to or create page."
1721 msgid "GraphViz image or imagemap creation of directed graphs."
1725 msgid "%s is empty."
1728 msgid "No dot graph given"
1732 msgid "Couldn't start commandline “%s”"
1736 msgid "%s error: outputfile “%s” not created"
1739 msgid "Simple Sample Plugin."
1746 msgid "Convert HTML markup into wiki markup."
1752 msgid "Only files with extension HTML are allowed"
1755 msgid "Copy the output below and paste it into your Wiki page."
1758 msgid "Include text from another wiki page."
1762 msgid "Recursive inclusion of page %s ignored"
1766 msgid "Illegal inclusion of page %s: no read access."
1769 msgid "Error: rev must be a positive integer."
1772 #, fuzzy, php-format
1773 msgid "Included from %s (revision %d)"
1774 msgstr "%s から読込まれました。"
1777 msgid "Included from %s"
1778 msgstr "%s から読込まれました。"
1781 msgid " ... first %d lines"
1784 msgid "Include multiple pages."
1787 msgid "Include recursively all linked pages starting at [pagename]."
1790 msgid "Display Dynamic Category Tree."
1793 msgid "Perform searches on InterWiki sites listed in InterWikiMap."
1802 msgid "Display Jabber presence."
1805 msgid "Search an LDAP directory."
1808 msgid "Missing ldap extension"
1811 msgid "Failed to connect to LDAP host"
1814 msgid "Failed to bind LDAP host"
1818 msgid "List page names which share an initial or final title word with “%s”."
1822 msgid "Page names with prefix “%s”"
1826 msgid "Page names with suffix “%s”"
1830 msgid "These pages share an initial or final title word with “%s”"
1834 "List all pages with all links in various formats for some Java Visualization "
1839 msgid "All pages with all links in this wiki (%d total):"
1847 msgid "Unsupported format argument %s"
1850 msgid "Search page and link names."
1853 msgid "Search only in these pages. With autocompletion."
1856 msgid "Filter by this link. These are pagenames. With autocompletion."
1870 msgid "Search in pages for links with the matching name."
1878 msgid "LinkSearch result for \"%s\" in pages \"%s\", direction %s"
1881 msgid "List pages that are explicitly given as the pages argument."
1884 msgid "You must be logged in to view ratings."
1888 "Display the list of all defined relations and optionnally attributes in this "
1892 msgid "Lists the names of all SubPages of the current page."
1895 #, fuzzy, php-format
1896 msgid "%s has no subpages defined."
1897 msgstr "%s: 未定義でした。"
1900 msgid "SubPages of %s:"
1903 msgid "Layout tables using a Mediawiki-like markup style."
1906 msgid "Support moderated pages."
1909 msgid "No e-mails for the moderators defined"
1914 "ModeratedPage status update:\n"
1915 " Moderators: “%s”\n"
1916 " require_access: “%s”"
1920 msgid "“%s” is no ModeratedPage anymore."
1925 "ModeratedPage status update: “%s” is now a ModeratedPage.\n"
1926 " Moderators: “%s”\n"
1927 " require_access: “%s”"
1931 msgid "%s: action forwarded to moderator %s"
1934 msgid "ModeratedPage Notification Error: Couldn't send e-mail"
1938 msgid "%s approved your wiki action from %s"
1941 msgid "Please approve or reject this request:"
1954 msgid "<<ModeratedPage ... >> not found in first line of %s"
1958 msgid "%s is not locked!"
1961 msgid "List the most popular pages."
1964 msgid "sortby=mtime not supported with MostPopular"
1968 msgid "The %d most popular pages of this wiki:"
1972 msgid "The %d least popular pages of this wiki:"
1975 msgid "Visited pages on this wiki, ordered by popularity:"
1979 msgid "List all new pages per month per user."
1982 msgid "Don't cache this page."
1985 msgid "Layout tables using the old markup style."
1989 msgid "Line %s does not begin with a '|'."
1992 msgid "List pages which are not linked to by any other page."
1996 msgid "Orphaned Pages in this wiki (%d total):"
1999 msgid "View a single page dump online."
2002 msgid "Download for Subversion"
2005 msgid "Download for backup"
2008 msgid "Download all revisions for backup"
2012 msgid "Preview: Page dump of %s"
2016 "(formatted for PhpWiki developers as pgsrc template, not for backing up)"
2019 msgid "Preview as normal format"
2022 msgid "Preview as backup format"
2025 msgid "(formatted for backing up: all revisions)"
2028 msgid "Preview as developer format"
2031 msgid "(normal formatting: latest revision only)"
2035 "Please use one of the downloadable versions rather than copying and pasting "
2036 "from the above preview."
2040 "The wordwrap of the preview doesn't take nested markup or list indentation "
2041 "into consideration!"
2045 "PhpWiki developers should manually inspect the downloaded file for nested "
2046 "markup before rewrapping with emacs and checking into Subversion."
2053 msgid "PageGroup for %s."
2060 msgid "<%s: no such section>"
2076 msgid "PageHistory for %s"
2079 msgid "No revisions found"
2080 msgstr "リビジョンが見つかりません。"
2082 msgid "compare revisions"
2085 msgid "Check any two boxes to compare revisions."
2089 msgid "Check any two boxes then %s."
2102 msgid "History of changes."
2106 msgid "List PageHistory for %s."
2107 msgstr "%s のページ履歴一覧."
2110 msgid "Show extra page Info and statistics for %s."
2113 msgid "Display PageTrail."
2117 "Allow admin to reset any users password, allow user to request his password "
2125 msgid "The password for user %s has been deleted."
2132 msgid "The password for user %s could not be deleted."
2136 msgid "E-mail sent to the stored e-mail address for user %s"
2140 msgid "Error sending e-mail with password for user %s."
2143 msgid "Reset password of user: "
2149 msgid "You need to specify the userid!"
2152 msgid "Already logged in"
2155 msgid "Changing passwords is done at "
2159 msgid "No e-mail stored for user %s."
2162 msgid "You need to ask an Administrator to reset this password. See below: "
2166 msgid "Do you really want to reset the password of user %s?"
2169 msgid "An e-mail will be sent."
2173 "Display a set of photos listed in a text file with optional descriptions."
2176 msgid "Bad url in src: remove all of <, >, \""
2179 msgid "File extension for csv file has to be '.csv'"
2183 msgid "Unable to find src=“%s”"
2187 msgid "Unable to read src=“%s”"
2190 msgid "PHP syntax highlighting."
2191 msgstr "PHP構文ハイライト."
2193 msgid "Please provide source code to PhpHighlight plugin"
2197 msgid "Invalid color: %s"
2200 msgid "Provide weather reports from the Internet."
2203 msgid "You have to define PHPWEATHER_BASE_DIR before use. (config/config.ini)"
2207 msgid "The ICAO “%s” wasn't recognized."
2211 msgid "%s does not know about the language “%s”, using “en” instead."
2214 msgid "Submit country"
2217 msgid "Change country"
2220 msgid "Submit location"
2223 msgid "Ploticus image creation."
2226 msgid "shell commands not allowed in Ploticus"
2230 msgid "empty source"
2233 msgid "List of plugins on this wiki."
2236 msgid "use this plugin"
2246 msgid "%s does not appear to be a WikiPlugin."
2249 msgid "List the most popular pages nearby."
2253 msgid "%d best incoming links: "
2257 msgid "%d best outgoing links: "
2261 msgid "%d most popular nearby: "
2264 msgid "List the most popular tags."
2267 msgid "CategoryCategory"
2276 msgid "Create a clickable popup link."
2279 msgid "Analyze preferences based on voting budget and ratings."
2283 msgid "Nobody has used %s on their homepage"
2290 msgid "Total Voters"
2293 msgid "Total Budget"
2297 msgid "Get preferences information for current user %s."
2301 msgid "Easy navigation buttons for %s."
2310 msgid "Render inline Processing."
2313 msgid "Display a list of randomly chosen pages or redirects to a random page."
2316 msgid "Plugin not run: not in browse mode"
2322 msgid "Rating system. Store user ratings per page."
2326 msgid "Rating: %.1f (%d votes)"
2329 msgid "Your current rating: "
2332 msgid "Your current prediction: "
2335 msgid "Change your rating from "
2341 msgid "Add your rating: "
2347 msgid "Rating deleted!"
2350 msgid "no page specified"
2354 msgid "Your rating was %.1f"
2358 msgid "Prediction: %s"
2362 msgid "Prediction: %.1f"
2371 msgid "Cancel your rating"
2374 msgid "Provide for raw HTML within wiki pages."
2377 msgid "Raw HTML is disabled in this wiki."
2384 msgid "%s is only allowed in locked pages."
2388 msgid "UserContribs"
2391 msgid "RecentNewPages"
2426 msgid "Recent Comments"
2434 msgid "created new pages"
2435 msgstr "ページを作成しています。"
2438 msgid " for pages changed by %s"
2442 msgid " for pages owned by %s"
2446 msgid " for all pages linking to %s"
2450 msgid " for all pages matching “%s”"
2454 msgid "The %d most recent %s during the past day are listed below."
2458 msgid "The %d most recent %s during the past %s days are listed below."
2462 msgid "The %d most recent %s are listed below."
2466 msgid "The %d oldest %s during the past day are listed below."
2470 msgid "The %d oldest %s during the past %s days are listed below."
2474 msgid "The %d oldest %s are listed below."
2478 msgid "The most recent %s during the past day are listed below."
2482 msgid "The most recent %s during the past %s days are listed below."
2486 msgid "All %s are listed below."
2489 msgid "No comments found"
2492 msgid "No changes found"
2493 msgstr "変更点が見つかりませんでした"
2495 msgid "Click to add this feed to your sidebar"
2498 msgid "Title Search"
2501 msgid "List all recent changes in this wiki."
2504 msgid "Show changes for:"
2521 msgid "My modifications only"
2528 msgid "My pages only"
2531 msgid "Major modifications only"
2534 msgid "All modifications"
2537 msgid "Page once only"
2540 msgid "Full changes"
2544 msgid "Old and new pages"
2545 msgstr "ページを作成しています。"
2548 msgid "New pages only"
2551 msgid "List basepages with recently added comments."
2555 msgid "RecentComments"
2559 msgid "latest comment by "
2562 msgid "List all recent edits in this wiki."
2565 msgid "Recent Edits"
2568 msgid "Analyse access log."
2571 msgid "Redirect to another URL or page."
2574 msgid "Illegal characters in external URL."
2577 msgid "Redirect to an external URL is only allowed in locked pages."
2580 msgid "'href' or 'page' parameter missing."
2584 msgid "Recursive redirect to self: “%s”"
2587 msgid "Double redirect not allowed."
2590 msgid "Viewing redirecting page."
2594 msgid " (to pages linked from \"%s\")"
2597 msgid "List of changes on all pages which are linked to from this page."
2600 msgid "Related Changes"
2603 msgid "RelatedChanges"
2606 msgid "Layout tables using a very rich markup style."
2609 msgid "Simple RSS Feed aggregator."
2612 msgid "no RSS items"
2618 msgid "Hilight referred search terms."
2622 msgid "%s: Found %s through %s"
2625 msgid "Display the list of relations and attributes on this page."
2628 msgid "SemanticSearch"
2632 msgid "Semantic relations for %s"
2636 msgid "Attributes of %s"
2642 msgid "SemanticRelations"
2645 msgid "Find out how to add relations and attributes to pages."
2648 msgid "Parse and execute a full query expression."
2651 msgid "Enter a valid query expression"
2654 msgid "Search in all specified pages for the expression."
2658 msgid "Semantic %s Search Result for \"%s\" in pages \"%s\""
2664 msgid "Search relations and attributes."
2667 msgid "Filter by this relation. With autocompletion."
2673 msgid "Add an AND query"
2679 msgid "Add an OR query"
2682 msgid "Search in pages for a relation with that value (a pagename)."
2685 msgid "Filter by this attribute name. With autocompletion."
2688 msgid "Comparison operator. With autocompletion."
2691 msgid "Filter by this numeric attribute value. With autocompletion."
2697 msgid "Search in pages for an attribute with that numeric value."
2703 msgid "SemanticSearchAdvanced"
2706 msgid "No relations nor attributes in the whole wikidb defined!"
2714 msgid "Illegal operator: %s"
2718 msgid "Only text operators can be used with strings: %s"
2727 msgid "Recursively get BackLinks or links."
2731 msgid "(max. recursion level: %d)"
2734 msgid "Check the spelling of a page and make suggestions."
2741 msgid "Cannot SpellCheck myself"
2744 msgid "SpellCheck result"
2747 msgid "Display arbitrary SQL result tables."
2750 msgid "No DSN alias for SqlResult.ini specified"
2754 msgid "No DSN for alias %s in SqlResult.ini found"
2758 msgid "Synchronize pages with external PhpWiki."
2759 msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
2761 msgid "Syncing this PhpWiki"
2764 msgid "Download all externally changed sources."
2768 msgid "Retrieving from external url %s wiki.getRecentChanges(%s)..."
2777 msgid "Now upload all locally newer pages."
2781 msgid "Checking all local pages newer than %s..."
2784 msgid "Now upload all locally newer uploads."
2788 msgid "Checking all local uploads newer than %s..."
2796 msgid "Postponed %s for %s."
2802 msgid "same content"
2808 msgid "Source code syntax highlighter (via http://highlightjs.org/)."
2811 msgid "Provide access to PhpWiki's lower level system information."
2814 msgid "no cache used"
2815 msgstr "キャッシュを使いません"
2817 msgid "cached pagedata:"
2818 msgstr "ページデータをキャッシュ:"
2820 msgid "cached versiondata:"
2821 msgstr "バージョンデータをキャッシュ:"
2824 msgid "Keep up to %d major edits, but keep them no longer than %d days."
2828 msgid " Keep up to %d minor edits, but keep them no longer than %d days."
2832 msgid " Keep the latest contributions of the last %d authors up to %d days."
2837 " Additionally, try to keep the latest contributions of all authors in the "
2838 "last %d days (even if there are more than %d of them,) but in no case keep "
2839 "more than %d unique author revisions."
2847 msgid "%d not-empty pages"
2854 msgid "%d homepages"
2857 #, fuzzy, php-format
2858 msgid "total hits: %d"
2874 msgid "stddev: %2.3f"
2878 msgid "%d pages with less than %d hits (<%d%%)."
2882 msgid "%d page(s) with more than %d hits (>%d%%)."
2885 #, fuzzy, php-format
2886 msgid "Application size: %d KiB"
2887 msgstr "アプリケーションサイズ: %d キロバイト"
2889 #, fuzzy, php-format
2890 msgid "Pagedata size: %d KiB"
2891 msgstr "ページデーターサイズ: %s キロバイト"
2894 msgid "Total %d plugins: "
2895 msgstr "合計 %d プラグイン: "
2898 msgid "Total of %d languages: "
2901 msgid "Current language"
2904 msgid "Default language"
2908 msgid "Total of %d themes: "
2911 msgid "Current theme"
2914 msgid "Default theme"
2918 msgid "unknown argument “%s” to SystemInfo"
2921 msgid "Application name"
2924 msgid "PhpWiki engine version"
2930 msgid "Cache statistics"
2933 msgid "Page statistics"
2936 msgid "User statistics"
2939 msgid "Hit statistics"
2942 msgid "Harddisc usage"
2945 msgid "Expiry parameters"
2948 msgid "Wikiname regexp"
2951 msgid "Allowed protocols"
2952 msgstr "許可するプロトコル一覧"
2954 msgid "Inline images"
2957 msgid "Available plugins"
2960 msgid "Supported languages"
2963 msgid "Supported themes"
2966 msgid "Parametrized page inclusion."
2970 "Convert Tex mathematicals expressions to cached PNG files. This is for small "
2974 msgid " (syntax error for latex) "
2977 msgid "TeX imagepath not writable."
2980 msgid "Sorry, this version of PHP cannot create PNG image files."
2983 msgid "Convert text into a PNG image using GD."
2987 "PHP was unable to create a new GD image stream. Read 'lib/plugin/text2png."
2992 msgid "Image saved to cache file: %s"
2996 msgid "Image loaded from cache file: %s"
2999 msgid " produced by "
3002 msgid "Converts TeX to an image. May be used to embed formulas in PhpWiki."
3005 msgid "Search the titles of all pages in this wiki."
3009 msgid "Title search results for “%s” (%d total)"
3013 msgid "Title search results for “%s”"
3016 msgid "Include an external web page within the body of a wiki page."
3019 msgid "Transcluded page"
3023 msgid "%s parameter missing"
3027 msgid "Recursive inclusion of url %s"
3035 msgid "Transcluded from %s"
3038 msgid "Define a translation for a specified text."
3041 msgid "This internal action page cannot viewed."
3044 msgid "You can only use it via the WikiTranslation plugin."
3047 msgid "Translation Error!"
3051 "Your translated text is either empty or equal to the untranslated text. "
3055 msgid "ContributedTranslations"
3059 msgid "Translate “%s” to “%s” in *%s*"
3063 msgid "Translate %s to %s in %s"
3066 msgid "Thanks for adding this translation!"
3071 "Your translated text doesn't yet appear in this %s, but the Administrator "
3072 "will pick it up and add to the installation."
3076 msgid "Your translation is stored in %s"
3080 msgid "From english to %s: "
3086 msgid "Include the content of all SubPages of the current page."
3089 msgid "Upload files to the local InterWiki Upload:<filename>"
3092 msgid "You cannot upload files."
3095 msgid "Check you are logged in."
3098 msgid "Check you are in the right project."
3101 msgid "Check you are a member of the current project."
3104 msgid "ACCESS DENIED: You must log in to upload files."
3107 #, fuzzy, php-format
3108 msgid "Error uploading “%s”"
3109 msgstr "“%s” を読込み中です。"
3112 msgid "Files with extension %s are not allowed."
3116 msgid "Only files with the extension %s are allowed."
3120 "Invalid filename. File names may only contain alphanumeric characters and "
3121 "dot, underscore, space or dash."
3125 msgid "There is already a file with name “%s” uploaded."
3128 msgid "Sorry but this file is too big."
3131 msgid "File successfully uploaded."
3134 #, fuzzy, php-format
3136 msgstr "%s をアップロード中です。"
3139 msgid "Uploading failed."
3140 msgstr "ファイルを読込み中です。"
3142 msgid "No file selected. Please select one."
3145 msgid "The upload logfile exists but is not writable."
3148 msgid "Can't open the upload logfile."
3151 msgid "Converts an URI-escaped identifier back to an unique XML-ID."
3154 msgid "Allow any user to adjust his own preferences."
3157 msgid "Error: You are not logged in, cannot display UserPreferences."
3161 "Error: The user HomePage must be a valid WikiWord. Sorry, UserPreferences "
3165 msgid "Your UserPreferences have been successfully reset to default."
3168 msgid "Do you really want to reset all your UserPreferences?"
3171 msgid "Wrong password. Try again."
3174 msgid "Password updated."
3177 msgid "Password was not changed."
3180 msgid "Password cannot be changed."
3186 msgid "One UserPreferences field successfully updated."
3190 msgid "%d UserPreferences fields successfully updated."
3193 msgid "List the user's ratings."
3197 msgid "Displaying %d ratings:"
3201 msgid "Showing all %ss (%%d):"
3205 msgid "'s %d page ratings:"
3209 msgid "Here are your %d page ratings:"
3219 msgid "Display video in Flash or HTML5."
3222 msgid "Both 'url' or 'file' parameters missing."
3225 msgid "Choose only one of 'url' or 'file' parameters."
3228 msgid "Your browser does not understand the HTML 5 video tag."
3232 "Visualizes the Wiki structure in a graph using the 'dot' commandline tool "
3239 msgid "List referenced page names which do not exist yet."
3242 msgid "PgsrcTranslation"
3249 msgid "Wanted Pages for %s (%d total):"
3253 msgid "Wanted Pages in this wiki (%d total):"
3260 msgid "Columns: %s."
3268 msgid "Wanted Pages for %s:"
3271 msgid "Wanted Pages in this wiki:"
3274 msgid "Manage notifications e-mails per page."
3277 msgid "Your current watchlist: "
3280 msgid "New watchlist: "
3284 msgid "Do you %s want to add this page \"%s\" to your WatchList?"
3291 msgid "The page %s is already watched!"
3301 msgid "You must sign in to watch pages."
3304 msgid "ERROR: No e-mail defined! You need to do this in your "
3308 msgid "WatchPage cancelled"
3312 "E-mail notification for the current page successfully stored in your "
3316 msgid "Show summary information of the current user sessions."
3319 msgid "Who is Online"
3326 msgid "%d online users"
3340 msgid "Change owner of selected pages."
3344 msgid "Access denied to change page “%s”."
3347 #, fuzzy, php-format
3348 msgid "Change owner of page “%s” to “%s”."
3349 msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
3351 #, fuzzy, php-format
3352 msgid "Could not change owner of page “%s” to “%s”."
3353 msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
3355 msgid "One page has been changed:"
3359 msgid "%d pages have been changed:"
3362 msgid "No pages changed."
3365 msgid "Confirm ownership change"
3368 msgid "Are you sure you want to change the owner of the selected pages?"
3372 msgid "Select the pages to change the owner"
3375 msgid "Change owner to: "
3378 msgid "Delete page permissions."
3382 msgid "ACL deleted for page “%s”"
3386 msgid "%d pages have been changed."
3394 msgid "Select the pages where to delete access rights"
3397 msgid "Permanently purge all selected pages."
3400 #, fuzzy, php-format
3401 msgid "Purged page “%s” successfully."
3402 msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
3404 #, fuzzy, php-format
3405 msgid "Didn't purge page “%s”. Access denied."
3406 msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
3408 msgid "One page has been permanently purged:"
3412 msgid "%d pages have been permanently purged:"
3415 msgid "No pages purged."
3418 msgid "Confirm purge"
3421 msgid "Are you sure you want to permanently purge the following files?"
3424 msgid "Permanently purge selected pages"
3428 msgid "Select the files to purge"
3431 msgid "Permanently remove all selected pages."
3434 #, fuzzy, php-format
3435 msgid "Removed page “%s” successfully."
3436 msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
3438 #, fuzzy, php-format
3439 msgid "Didn't remove page “%s”. Access denied."
3440 msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
3442 msgid "One page has been removed:"
3446 msgid "%d pages have been removed:"
3449 msgid "No pages removed."
3456 msgid "Confirm removal"
3459 msgid "Are you sure you want to remove the selected files?"
3462 msgid "Remove selected pages"
3465 msgid "Select the files to remove"
3469 msgid "Also pages which have been deleted at least %s days."
3473 msgid "Pages which have been deleted at least %s days are already checked."
3476 msgid "Rename selected pages."
3482 msgid "Are you sure you want to rename the selected pages?"
3489 msgid "Rename selected pages"
3492 msgid "Select the pages to rename:"
3496 msgid "Cannot rename. New page name too long."
3497 msgstr "%s から読込まれました。"
3500 msgid "Page “%s” already exists. Ignored."
3504 msgid "Access denied to rename page “%s”."
3507 #, fuzzy, php-format
3508 msgid "Renamed page from “%s” to “%s”."
3509 msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
3511 #, fuzzy, php-format
3512 msgid "Renaming created redirect page from “%s” to “%s”"
3513 msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
3516 msgid "Couldn't rename page “%s” to “%s”."
3519 msgid "One page has been renamed:"
3523 msgid "%d pages have been renamed:"
3526 msgid "No pages renamed."
3540 msgid "Case insensitive?"
3543 msgid "Change pagename in all linked pages also?"
3546 msgid "Create redirect from old to new name?"
3549 msgid "Search and replace text in selected wiki pages."
3552 msgid "You must be an administrator to use this plugin."
3555 msgid "Warning: The search string cannot be empty!"
3559 msgid "Select the pages to search and replace"
3565 msgid "Are you sure you want to replace text in the selected files?"
3568 #, fuzzy, php-format
3569 msgid "Replace “%s” by “%s”"
3570 msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
3573 msgid "Replaced “%s” with “%s” in page “%s”."
3577 "Replace all occurences of the given string in the content of all selected "
3588 "Allows selection of multiple pages which get passed to other WikiAdmin "
3595 msgid "Select pages"
3599 msgid "Selected page “%s” passed to “%s”."
3602 msgid "Set individual page permissions."
3606 msgid "ACL not changed for page “%s”."
3610 msgid "ACL changed for page “%s”"
3613 #, fuzzy, php-format
3615 msgstr "“%s” を読込み中です。"
3618 msgid "ACL changed for page “%s” from “%s” to “%s”."
3625 "Are you sure you want to permanently change access rights to the selected "
3629 msgid "Change Access Rights"
3633 msgid "Select the pages where to change access rights"
3636 msgid "Selected Pages: "
3644 "Selected Grant checkboxes allow access, unselected checkboxes deny access."
3647 msgid "To ignore delete the line."
3650 msgid "To add check 'Add' near the dropdown list."
3653 msgid "Propagate new permissions to all subpages?"
3656 msgid "(disable individual page permissions, enable inheritance)?"
3659 msgid "(Currently not working)"
3662 msgid "Mark selected pages as external."
3665 #, fuzzy, php-format
3666 msgid "change page “%s” to external."
3667 msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
3669 msgid "Set pages to external"
3672 msgid "Select the pages to set as external"
3675 msgid "Miscellaneous utility functions for the Administrator."
3679 msgid "Bad action requested: %s"
3683 msgid "WikiAdminUtils %s returned:"
3689 msgid "Purge Markup Cache"
3690 msgstr "マークアップキャッシュの破棄"
3692 msgid "Purge all Pages With Invalid Names"
3695 msgid "Purge all empty, unreferenced Pages"
3698 msgid "Convert cached_html"
3707 msgid "Markup cache purged!"
3708 msgstr "マークアップキャッシュを破棄しました!"
3710 msgid "No pages with bad names had to be deleted."
3714 msgid "Deleted %d pages with invalid names:"
3720 msgid "[not purgable]"
3723 msgid "No empty, unreferenced pages were found."
3727 msgid "Deleted %d unreferenced pages:"
3732 "The %d not-purgable pages/links are links in some page(s). You might want to "
3736 msgid "No old _cached_html pagedata found."
3740 msgid "Converted successfully %d pages"
3747 msgid "Verification Status"
3754 msgid "Change Verification Status"
3758 msgid "Show and add blogs for %s."
3761 msgid "New comment."
3768 msgid "Layout tables using the Wikicreole syntax."
3771 msgid "Provide generic WikiForm input buttons."
3778 msgid "WikiForm: %s: unknown action"
3779 msgstr "WikiForm: “%s” は未知の操作です。"
3781 msgid "Handles threaded topics with comments/news and provide a input form."
3784 msgid "Enable configurable polls."
3788 msgid "Argument “%s” not declared by plugin."
3791 msgid "Sorry! You must wait at least 20 minutes until you can vote again!"
3794 msgid "Not enough questions answered!"
3798 msgid "Missing %s for %s"
3805 msgid " %d%% (%d/%d)"
3808 msgid "The result of this poll so far:"
3811 msgid "Thanks for participating!"
3819 msgid "AddCommentPlugin"
3824 msgstr "ページを編集しています。"
3829 msgid "AllPagesCreatedByMe"
3832 msgid "AllPagesLastEditedByMe"
3836 msgid "AllPagesOwnedByMe"
3842 msgid "AnalyseAccessLogSql"
3855 msgid "DebugAuthInfo"
3858 msgid "AuthorHistory"
3862 msgid "AuthorHistoryPlugin"
3866 msgid "DebugBackendInfo"
3882 msgid "CalendarListPlugin"
3886 msgid "CalendarPlugin"
3889 msgid "CategoryHomePages"
3893 msgid "CategoryPage"
3894 msgstr "ページを作成しています。"
3907 msgid "CommentPlugin"
3916 msgstr "ページを作成しています。"
3923 msgid "CreateTocPlugin"
3931 msgid "DeadEndPages"
3941 msgid "DynamicIncludePage"
3944 msgid "EditMetaData"
3948 msgid "EditMetaDataPlugin"
3952 msgid "ExternalSearch"
3956 msgid "ExternalSearchPlugin"
3959 msgid "FacebookLike"
3974 msgid "FoafViewerPlugin"
3977 msgid "FullRecentChanges"
3986 msgid "GooglePlugin"
3987 msgstr "Googleプラグイン"
3996 msgid "DebugGroupInfo"
4003 msgid "HelloWorldPlugin"
4007 msgid "HomePageAlias"
4010 msgid "HtmlConverter"
4018 msgid "IncludePagePlugin"
4022 msgid "IncludePages"
4026 msgid "IncludeSiteMap"
4036 msgid "InterWikiSearch"
4037 msgstr "InterWiki検索"
4039 msgid "JabberPresence"
4056 msgid "ListRelations"
4060 msgid "ListSubpages"
4063 msgid "MagicPhpWikiURLs"
4066 msgid "MediawikiTable"
4069 msgid "MoreAboutMechanics"
4076 msgid "NewPagesPerUser"
4082 msgid "OldStyleTable"
4086 msgid "OldStyleTablePlugin"
4090 msgid "OrphanedPages"
4102 msgid "PasswordReset"
4109 msgid "PhotoAlbumPlugin"
4112 msgid "PhpHighlight"
4116 msgid "PhpHighlightPlugin"
4123 msgid "PhpWeatherPlugin"
4129 msgid "PhpWikiDocumentation"
4139 msgid "PloticusPlugin"
4142 msgid "PluginManager"
4145 msgid "PopularNearby"
4155 msgid "PreferenceApp"
4158 msgid "PreferencesInfo"
4171 msgid "RawHtmlPlugin"
4175 msgid "RecentChangesCached"
4179 msgid "RecentReferrers"
4182 msgid "RecentVisitors"
4190 msgid "RedirectToPlugin"
4193 msgid "ReleaseNotes"
4197 msgid "DebugRetransform"
4204 msgid "RichTablePlugin"
4208 msgid "SearchHighlight"
4218 msgid "SpecialPages"
4219 msgstr "シリアライズページを出力しています。"
4228 msgid "SyntaxHighlighter"
4235 msgid "SystemInfoPlugin"
4244 msgid "TextFormattingRules"
4254 msgid "TranscludePlugin"
4257 msgid "TranslateText"
4261 msgid "UnfoldSubpages"
4265 msgid "UnfoldSubpagesPlugin"
4272 msgid "UpLoadPlugin"
4292 msgid "WantedPagesOld"
4300 msgid "WikiAdminChown"
4304 msgid "WikiAdminDeleteAcl"
4308 msgid "WikiAdminPurge"
4312 msgid "WikiAdminRemove"
4316 msgid "WikiAdminRename"
4319 msgid "WikiAdminSearchReplace"
4323 msgid "WikiAdminSelect"
4327 msgid "WikiAdminSetAcl"
4330 msgid "WikiAdminSetAclSimple"
4334 msgid "WikiAdminSetExternal"
4338 msgid "WikiAdminUtils"
4346 msgid "WikiBlogPlugin"
4349 msgid "WikicreoleTable"
4355 msgid "WikiFormRich"
4368 msgid "WikiTranslation"
4377 msgid "Show translations of various words or pages."
4382 "TODO: Google can only translate from english and french. Find a translation "
4383 "service for %s to language %s"
4387 msgid "Define the translation for %s in %s"
4390 msgid "Embed YouTube videos."
4394 msgid "Required argument %s missing"
4398 msgid "Purge cancelled"
4399 msgstr "マークアップキャッシュの破棄"
4401 msgid "Sorry, this page does not exist."
4408 msgid "You are about to purge “%s”!"
4411 msgid "Someone has edited the page!"
4416 "Since you started the purge process, someone has saved a new version of %s. "
4417 "Please check to make sure you still want to permanently purge the page from "
4422 msgid "Remove cancelled"
4429 msgid "You are about to remove “%s”!"
4434 "Since you started the deletion process, someone has saved a new version of "
4435 "%s. Please check to make sure you still want to permanently remove the page "
4436 "from the database."
4439 msgid "Upload error: file too big"
4442 msgid "Upload error: file only partially received"
4445 msgid "Upload error: no file selected"
4448 msgid "Upload error: unknown error #"
4451 msgid "The PhpWiki access log file"
4454 #, fuzzy, php-format
4455 msgid "the file “%s”"
4456 msgstr "MIMEファイル %s"
4458 msgid "Bad URL -- remove all of <, >, \""
4461 msgid "Bad URL for image -- remove all of <, >, \""
4464 #, fuzzy, php-format
4465 msgid "Invalid attribute %s=%s for image %s"
4469 msgid "Invalid image link fixed %s => %s. Spaces must be quoted with %%20."
4474 "Invalid image link fixed \"%s\" => \"%s\".\n"
4475 " Spaces must be quoted with %%20."
4479 msgid "Invalid image size"
4482 msgid "BAD phpwiki: URL"
4485 msgid "Lock page to enable link"
4489 msgid "“%s”: Bad page name: %s"
4493 msgid "Leading %s not allowed"
4496 msgid "White space converted to single space"
4499 msgid "Control characters not allowed"
4503 msgid "Illegal chars %s removed"
4506 msgid "Revision Not Found"
4507 msgstr "リビジョンが見つかりません"
4510 msgid "I'm sorry. Version %d of %s is not in the database."
4514 msgstr "バージョンが正しくありません。"
4531 #, fuzzy, php-format
4532 msgid "%s KiB (%s bytes)"
4533 msgstr "%s キロバイト(%s バイト)"
4536 msgid "Can't mix “%s” with “%s” type format strings"
4540 msgid "%s: argument index out of range"
4544 msgid "Unable to open directory “%s” for reading"
4548 msgid "... (first %s words)"
4555 msgid "(A|An|And|But|By|For|From|In|Is|It|Of|On|Or|The|To|With)"
4561 msgid "always skip the HomePage."
4564 msgid "newer than the existing page."
4567 msgid "older than the existing page."
4570 msgid "unknown format."
4574 msgid "%s does not exist"
4578 msgid "Check for necessary %s updates"
4586 msgid "Check for necessary theme %s updates"
4589 msgid "rename to Help: pages"
4592 #, fuzzy, php-format
4593 msgid "rename %s to %s"
4594 msgstr "%s から読込まれました"
4605 msgid "Backend type: "
4609 msgid "Check for table %s"
4612 msgid "Check for new session.sess_ip column"
4621 msgid "Check for mysql session.sess_id sanity"
4628 msgid "Check for mysql LOCK TABLE privilege"
4632 msgid "version <em>%s</em> not affected"
4635 msgid "Check for mysql page.id auto_increment flag"
4638 msgid "Check for mysql 4.1.x/5.0.0 binary search on Windows problem"
4642 msgid "version <em>%s</em>"
4643 msgstr "バージョン <em>%s</em>"
4645 msgid "not affected"
4651 msgid "Check for ACCESS_LOG_SQL passwords in POST requests"
4654 msgid "Check for ACCESS_LOG_SQL remote_host varchar(50)"
4661 "Upgrade requires database privileges to CREATE and ALTER the phpwiki "
4666 "And on Windows at least the privilege to SELECT FROM mysql, and possibly "
4670 msgid "DB admin user:"
4673 msgid "DB admin password:"
4676 msgid "Check for extra page.cached_html column"
4682 msgid "Check for relation field in link table"
4685 msgid "Rebuild entire database to upgrade relation links"
4689 msgid "plugin argument"
4693 msgid "%s not found in %s"
4697 msgid "couldn't move %s to %s"
4701 msgid "file %s is not writable"
4705 msgid "Check for %s"
4708 msgid "CACHE_CONTROL is set to 'NONE', and must be changed to 'NO_CACHE'"
4711 msgid "GROUP_METHOD is set to NONE, and must be changed to \"NONE\""
4714 msgid "fix BLOG_EMPTY_DEFAULT_PREFIX into BLOG_DEFAULT_EMPTY_PREFIX"
4721 msgid "Upgrade disabled: user != isAdmin"
4724 msgid "Upgrading this PhpWiki"
4728 msgid "%s: Can't open dba database"
4729 msgstr "%s: dba データベースをオープン出来ません。"
4732 msgid "“%s”: corrupt file"
4737 "The %s files are in the %s directory. Please read the INSTALL file and move "
4738 "the database to a permanent location or risk losing all the pages!"
4741 #, fuzzy, php-format
4742 msgid "renamed from %s"
4743 msgstr "%s から読込まれました。"
4745 msgid "WikiDB::renamePage() not yet implemented for this backend"
4749 msgid "%s: Date of new revision is %s"
4753 msgid "Describe %s here."
4754 msgstr "ここに%sを記述します。"
4757 msgid "Oops! Revision %s of %s seems to have been deleted!"
4760 msgid "No or unsupported GROUP_METHOD defined"
4766 msgid "Anonymous Users"
4772 msgid "Signed Users"
4775 msgid "Authenticated Users"
4778 msgid "Administrators"
4782 msgid "Method “%s” not implemented in this GROUP_METHOD %s"
4786 msgid "Undefined method %s for special group %s"
4790 msgid "Unknown special group “%s”"
4794 msgid "Group page “%s” does not exist"
4798 msgid "Group %s does not exist"
4801 msgid "No or not enough GROUP_DB SQL statements defined"
4805 msgid "Cannot open AUTH_GROUP_FILE %s"
4808 #, fuzzy, php-format
4809 msgid "%s not defined"
4810 msgstr "%s: 未定義でした。"
4812 msgid "No LDAP in this PHP version"
4816 msgid "Unable to connect to LDAP server %s"
4838 msgid "Top Recommendations"
4846 "There is no image creation data available to id “%s”. Please reload "
4850 msgid "Image map expired. Reload wiki page to recreate its html part."
4853 msgid "This plugin has no description."
4857 msgid "trailing cruft in plugin args: “%s”"
4861 msgid "Plugin %s failed."
4862 msgstr "プラグイン %s が失敗しました。"
4865 msgid "Plugin %s disabled."
4866 msgstr "プラグイン %s は無効になっています。"
4869 msgid "Plugin “%s” does not exist."
4873 msgid "%s: no such class"
4877 msgid "%s: not a subclass of WikiPlugin."
4880 msgid "Never edited"
4888 msgid "Version %s, saved on %s"
4891 #, fuzzy, php-format
4892 msgid "Last edited on %s"
4901 #, fuzzy, php-format
4906 msgid "Empty link to: %s"
4930 "Some action(page) wanted to add more headers, but they were already printed."
4936 msgid "Top & bottom toolbars"
4937 msgstr "上部と下部のツールバー"
4943 msgid "Plugin %s: undefined"
4946 msgid "Related Links"
4949 msgid "External Links"
4952 msgid "Invalid username."
4956 msgid "%s is missing"
4960 msgid "Either %s is missing or DATABASE_TYPE != “%s”"
4964 msgid "The PECL %s extension cannot be loaded."
4968 msgid " %s AUTH ignored."
4972 msgid "Facebook connect failed with %d %s"
4976 msgid "Facebook login failed with %d %s"
4979 msgid "Unable to connect to IMAP server "
4983 msgid "Unable to bind LDAP server %s using %s %s"
4986 msgid "Empty password not allowed for LDAP"
4989 msgid "Could not search in LDAP"
4992 msgid "User not found in LDAP"
4995 msgid "Wrong password: "
4999 msgid "Could not connect to LDAP host %s"
5003 msgid "Invalid username “%s” for LDAP Auth"
5007 "Automatically created user homepage to be able to store UserPreferences."
5010 msgid "Invalid password."
5013 msgid "Invalid password or userid."
5014 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
5016 msgid "Insufficient permissions."
5019 msgid "Empty Preferences or format of UserPreferences cookie not recognised."
5022 msgid "Default preferences will be used."
5025 msgid "The length of the password is shorter than the system policy allows."
5029 "The length of the stored password is shorter than the system policy allows. "
5030 "Sorry, you cannot login.\n"
5031 " You have to ask the System Administrator to reset your password."
5034 msgid "The crypt function is not available in this version of PHP."
5038 "Please set ENCRYPTED_PASSWD to false in config/config.ini and probably "
5039 "change ADMIN_PASSWD."
5042 msgid "Please set ENCRYPTED_PASSWD to true in config/config.ini."
5048 "Your e-mail account is verified and\n"
5049 "will be used to send page change notifications.\n"
5054 msgid "E-mail address “%s” is not properly formatted"
5058 msgid "E-mail address “%s” is properly formatted"
5062 msgid "PersonalPage login method:"
5066 msgid "You stored an empty password in your “%s” page."
5070 msgid "Your access permissions are only for a BogoUser."
5074 msgid "Please set a password in UserPreferences."
5078 msgid "Given password ignored."
5082 "You forgot to set ENCRYPTED_PASSWD to true. Please update your config/config."
5087 "Your home page has not been created yet so your preferences cannot not be "
5091 msgid "Your home page is locked so your preferences cannot not be saved."
5094 msgid "Please contact your PhpWiki administrator for assistance."
5097 msgid "CategoryHomepage"
5106 "Old UserPage %s without stored password updated with empty password. Set a "
5107 "password in your UserPreferences."
5111 msgid "Couldn't connect to %s"
5114 msgid "Apply changes"
5117 msgid "Exit toolbar"
5135 msgid "Insert Wikitext section"
5146 msgid "Warning: This Wikiwyg editor has only Beta quality!"
5149 msgid "xml-rpc change"
5152 msgid "Can't inflate data: zlib support not enabled in this PHP"
5156 msgid "Can't open zip file “%s” for reading"
5159 msgid "Unexpected EOF in zip file"
5163 msgid "[%d] See [%s]"
5197 msgid "See %s tips for editing."
5200 msgid "Help/TextFormattingRules"
5209 msgid "You are viewing an old revision of this page."
5212 msgid "View the current version."
5213 msgstr "現在のバージョンを表示する."
5216 msgid "Page Execution took %s seconds"
5220 msgid "Diff previous Revision"
5224 msgid "Diff previous Author"
5240 msgid "This page has been locked and cannot be edited."
5244 msgid "Comment modified on %s by %s"
5248 msgid "Comments on %s by %s."
5266 msgid "Edit Old Revision"
5267 msgstr "古いリビジョンを編集する"
5270 msgid "PurgeHtmlCache"
5271 msgstr "マークアップキャッシュの破棄"
5274 "Purge HTML cache for this page. Regenerate from WikiMarkup when next "
5278 msgid "Preview only! Changes not saved."
5279 msgstr "プレビューしているだけです! まだ保存はされていません。"
5286 "Please continue editing. (You'll find your %s at the bottom of the page.)"
5287 msgstr "編集を続けて下さい。 (%s のページの下部も見てください)"
5289 msgid "Warning: You are editing an old revision."
5290 msgstr "警告: あなたは古いリビジョンを編集しています。"
5292 msgid "Saving this page will overwrite the current version."
5307 msgid "Page Content: "
5310 msgid "This is a minor change."
5313 msgid "HowToUseWiki"
5323 #, fuzzy, php-format
5324 msgid "You are signed in as %s"
5325 msgstr "%s としてサインインしました"
5327 msgid "Enter your UserId to sign in"
5328 msgstr "ユーザーIDを入力してサインインしてください。"
5338 msgid "Remove Comment"
5341 #, fuzzy, php-format
5342 msgid "Modified on %s by %s"
5349 #, fuzzy, php-format
5350 msgid ", Memory: %s"
5356 msgid "Make the page read-only?"
5359 msgid "Export to a separate public area?"
5378 msgid "You can personalize various settings in %s."
5381 msgid "(Your preferences are stored as hidden data within this page.)"
5385 msgid "The %s subpage enables simple weblogging."
5398 msgid "Supplanted on"
5401 msgid "Page Version"
5428 msgid "InterWikiMap"
5440 "You may sign in using any [[Help:AddingPages|WikiWord]] as a user id. (Any "
5441 "characters in %s etc. may be used too). The user id will be used as a link "
5442 "in RecentChanges to your home page."
5446 "Note: Only if you create your personal HomePage with same the pagename as "
5447 "your user id, you will be able to store your UserPreferences. Otherwise not."
5450 msgid "New users may use an empty password."
5468 msgid "Switch to detailed list"
5472 msgid "Our users created a total of %d pages."
5476 msgid "We have a total of %d registered users."
5480 msgid "The newest registered user is %s."
5485 "In total there are %d user sessions online. :: Unique %d Registered and %d "
5490 msgid "Most users ever online was %d at %s."
5493 msgid "Registered Users Online: "
5496 msgid "Admin is also online."
5500 msgid "This data is based on users active over the past %s."
5503 msgid "Sorry, no dynamic DB Session support."
5506 msgid "Switch to summary"
5509 msgid "Registered Users"
5520 msgid " - %d / %d - "
5524 msgid "Your browser should have redirected you to %s."
5528 msgid "Thank you for editing %s."
5531 msgid "Your careful attention to detail is much appreciated."
5535 msgid "Quick Search"
5539 msgid "Authenticated as %s"
5542 #, fuzzy, php-format
5543 msgid "You are signed but not authenticated as %s. "
5544 msgstr "%s としてサインインしました. "
5546 #, fuzzy, php-format
5547 msgid "Click to authenticate as %s"
5554 msgid "<system theme>"
5557 msgid "Personal theme:"
5560 msgid "<system language>"
5563 msgid "Personal language:"
5567 msgid "User preferences for user %s"
5585 msgid "Change Password"
5588 msgid "Set Password"
5591 msgid "New password"
5594 msgid "Type it again"
5599 msgstr "あなたのメールアドレス:"
5605 msgid "e-mail verified."
5606 msgstr "メールアドレスを確認出来ました。"
5608 msgid "e-mail not yet verified."
5609 msgstr "メールアドレスを確認出来ませんでした。"
5611 msgid "Note, that user accounts with bouncing e-mails will be disabled."
5614 msgid "Get an e-mail notification at changes of the following pages:"
5618 "Enter pages separated by space or comma. Wildcards (fileglobbing) allowed."
5621 msgid "Do not send my own modifications"
5624 msgid "Check if you do not want to be notified of your own modifications."
5627 msgid "Do not send minor modifications"
5630 msgid "Check if you do not want to be notified of minor modifications."
5636 msgid "Here you can override site-specific default values."
5639 msgid "System default:"
5647 "Hide or show LinkIcons (if supported by the current theme). Useful for text-"
5648 "only browsers or slow connections."
5657 "Add Google links to unknown pages behind the '?', and the create action "
5658 "behind the pagename instead. See %s."
5661 msgid "Enable DoubleClick Edit"
5666 "Enabled makes it hard to double-click words and sentences for cut and paste. "
5670 msgid "Edit Area Size"
5680 "Note that many browsers will automatically adjust the width of the editing "
5681 "area so that it fills the browser window. In this case, the width "
5682 "preference will be ignored."
5689 msgid "Add %s hours to the server's local time when reporting times."
5693 msgid "The current time at the server is %s."
5697 msgid "With the current offset, this would be reported as %s."
5703 msgid "Show relative dates using 'Today' and 'Yesterday'"
5706 msgid "Update Preferences"
5710 msgid "Reset Preferences"
5714 msgid "Entry on %s by %s."
5720 #, fuzzy, php-format
5728 msgid "Template/Talk"
5733 msgstr "ページを作成しています。"
5740 msgid "Last Difference"
5751 msgid "Change Owner"
5754 msgid "Access Rights"
5764 msgid "This revision of the page does not exist."
5769 "Preview only! Changes not saved. Please continue editing. (You'll find your "
5770 "edit area at the bottom of the page.)"
5771 msgstr "編集を続けて下さい。 (%s のページの下部も見てください)"
5775 "Warning: You are editing an old revision. Saving this page will overwrite "
5776 "the current version."
5777 msgstr "警告: あなたは古いリビジョンを編集しています。"
5779 msgid "Warning: leaving the page will lose all your modifications!"
5782 msgid "Make the page public?"
5785 msgid "Make the page external?"
5788 msgid "Recent Changes"
5792 msgid "Special Pages"
5793 msgstr "シリアライズページを出力しています。"
5808 msgid "My User Page"
5811 msgid "User Preferences"
5814 msgid "User preferences for this project"
5817 msgid "E-mail Notification"
5820 msgid "Global user preferences (for all projects)"
5832 msgid "Check menu items to display."
5838 msgid "Show Page Trail"
5841 msgid "Show Page Trail at top of page."
5844 msgid "Hide or show LinkIcons."
5848 msgid "This page is external."
5849 msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
5851 msgid "This project is shared with third-party users"
5855 msgid " (non %s users)."
5862 msgid "Special Actions"
5870 msgid "Author history"
5877 msgid "Purge HTML cache"
5878 msgstr "マークアップキャッシュの破棄"
5883 msgid "GeneralDisclaimer"
5887 msgid "Statistics about %s."
5890 msgid "Recent changes"
5893 msgid "The list of recent changes in the wiki."
5897 msgid "Recent comments"
5900 msgid "Recent new pages"
5917 msgid "What links here"
5920 msgid "Related changes"
5923 msgid "Administration"
5926 msgid "Upload images or media files"
5929 msgid "Printable version"
5932 msgid "Display as Pdf"
5936 msgid "My Discussion"
5940 msgid "My Preferences"
5943 msgid "MyRecentChanges"
5952 msgid "Favorite Categories"
5959 msgid "%s of this page"
5964 "I'm just doing minor edits. Please divert the usual logging to %s instead."
5974 msgid "You can edit this page. Please use the preview button before saving."
5977 msgid "Wysiwyg Editor"
5981 msgid "Past versions of this page."
5982 msgstr "ページを作成しています。"
5984 msgid "Add/Remove this to/from the list of pages you're monitoring for changes"
5987 msgid "Main Categories"
5990 msgid "Search term(s)"
5993 msgid "Login required..."
5999 msgid "Edit this page"
6000 msgstr "ページを編集しています。"
6002 #~ msgid "Edit aborted."
6003 #~ msgstr "編集を中断しました。"
6005 #~ msgid "Version %s"
6006 #~ msgstr "バージョン %s"
6015 #~ msgid "%s is empty"
6016 #~ msgstr "%s が空です。"
6018 #~ msgid "Dump pages as XHTML"
6019 #~ msgstr "XHTMLで出力"
6024 #~ msgid "Current language: “%s”"
6025 #~ msgstr "現在の言語: %s"