1 # English PhpWiki locale
2 # This file is part of PhpWiki.
3 # Copyright (C) Copyright 1999, 2000, 2001, 2002 ThePhpWikiProgrammingTeam.
7 "Project-Id-Version: PhpWiki 1.5.0\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2014-09-26 19:01+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2003-06-07 09:01+0900\n"
11 "Last-Translator: Tadashi Jokagi <webmaster@elf.no-ip.org>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 msgid "BAD semantic relation link"
22 msgid "Attribute %s, base value: %s"
26 msgid "Attribute %s, value: %s"
30 msgid "Relation %s to page %s"
36 msgid "Typed in verification word mismatch ... are you a bot?"
39 msgid "Type word above:"
43 msgid "The DBA handler %s is unsupported!"
47 msgid "Supported handlers are: %s"
51 msgid "Your WikiDB DB backend “%s” cannot be used for DbSession."
55 msgid "Set USE_DB_SESSION to false."
70 msgid "Page “%s” does not exist."
81 msgid "current version"
84 msgid "revision by previous author"
87 msgid "previous revision"
90 msgid "predecessor to the previous major change"
94 msgid "Differences between %s and %s of %s."
100 msgid "Previous Major Revision"
103 msgid "Previous Revision"
106 msgid "Previous Author"
116 msgid "Content of versions %1$s and %2$s is identical."
120 msgid "Version %1$s was created because: %2$s"
123 # This entry is important for French punctuation rules which stipulate
124 # a space before each colon.
132 msgid "RecentChanges"
136 msgid "Unsupported argument: %s=%s"
140 msgid "BackLinks for %s"
144 msgid "(Redirected from %s)"
153 msgid "Other version"
156 msgid "Some internal editing error"
160 "Your are probably trying to edit/create an invalid version of this page."
163 msgid "&version=-1 might help."
171 msgid "View Source: %s"
174 msgid "Page now locked."
177 msgid "Page now unlocked."
178 msgstr "ページはロック解除中です。"
180 msgid "Page now public."
183 msgid "Page now not-public."
186 msgid "Page now external."
189 msgid "Page now not-external."
196 msgid "Too many external links."
199 msgid "SpamAssassin reports: "
202 msgid "External links contain blocked domains:"
206 msgid "%s is listed at %s with %s"
209 msgid "Spam Prevention"
212 msgid "This page edit seems to contain spam and was therefore not saved."
215 msgid "Sorry for the inconvenience."
218 msgid "Versions are identical"
222 msgstr "ページをロックしました。"
225 "This page has been locked by the administrator so your changes can not be "
230 "(Copy your changes to the clipboard. You can try editing a different page or "
231 "save your text in a text editor.)"
234 msgid "ModeratedPage"
239 "You can edit away, but your changes will have to be approved by the defined "
240 "moderators at the definition in %s"
243 msgid "UserPreferences"
248 "The approval has a grace period of 5 days. If you have your e-mail defined "
249 "in your %s, you will get a notification of approval or rejection."
254 "Some of the changes could not automatically be combined. Please look for "
255 "sections beginning with “%s”, and ending with “%s”. You will need to edit "
256 "those sections by hand before you click Save."
259 msgid "Please check it through before saving."
262 msgid "Conflicting Edits!"
266 "In the time since you started editing this page, another user has saved a "
271 "Your changes can not be saved as they are, since doing so would overwrite "
272 "the other author's changes. So, your changes and those of the other author "
273 "have been combined. The result is shown below."
280 msgid "Preview the current content [alt-p]"
281 msgstr "現在のバージョンを表示する"
286 msgid "Save the current content as wikipage [alt-s]"
292 msgid "Preview the current changes as diff [alt-c]"
298 msgid "Select a local file and press Upload to attach into this page"
304 msgid "Check the spelling"
308 msgid "Author will be logged as %s."
314 msgid "Overwrite with new"
318 msgid "Merge and Edit: %s"
324 msgid "Undo disabled"
327 msgid "Operation undone"
330 msgid "Substring “\\1” found \\2 times. Replace with “\\3”?"
334 msgid "String “%s” not found."
337 msgid "Search & Replace"
355 msgid "Bold text [alt-b]"
361 msgid "Italic text [alt-i]"
364 msgid "Strike-through text"
376 msgid "PageName|optional label"
382 msgid "http://www.example.com|optional label"
385 msgid "External link (remember http:// prefix)"
388 msgid "Headline text"
391 msgid "Level 1 headline"
394 msgid "Insert non-formatted text here"
397 msgid "Ignore wiki formatting"
400 msgid "Your signature"
403 msgid "Horizontal line"
415 msgid "Table of Contents"
424 msgid "Template Name"
430 msgid "Click a button to get an example text"
433 msgid "Undo Search & Replace"
436 msgid "Insert Categories"
442 msgid "Insert Plugin"
445 msgid "Insert PageLink"
448 msgid "Insert Image or Video"
451 msgid "Insert Template"
455 msgid "%s: error while handling error:"
459 msgid "File “%s” not found."
460 msgstr "%s: ファイルが見つかりません。"
462 msgid "CategoryGroup"
465 msgid "An unnamed PhpWiki"
468 msgid "Invalid [] syntax ignored"
475 msgid "Page name too long"
476 msgstr "%s から読込まれました。"
479 msgid "Illegal character “%s” in page name."
480 msgstr "ページ名が正しくありません。"
483 msgid "unknown color %s ignored"
486 msgid "ZIP files of database"
489 msgid "Dump to directory"
501 msgid "Dump Pages as XHTML"
504 msgid "PhpWikiAdministration"
508 msgid "Edited by: %s"
511 msgid "Loaded the following pages:"
518 msgid "PageChange Notification Error: Couldn't send %s to %s"
531 msgid "LatestSnapshot"
534 msgid "You must specify a directory to dump to"
538 msgid "Cannot create directory “%s”"
539 msgstr "ディレクトリ “%s” を作成出来ません。"
542 msgid "Created directory “%s” for the page dump..."
546 msgid "Using directory “%s”"
547 msgstr "ディレクトリ “%s” を使用しています。"
549 msgid "Dumping Pages"
560 msgid "couldn't open file “%s” for writing"
564 msgid "%s bytes written"
565 msgstr "%s バイト書き込みました"
568 msgid "... copied to %s"
572 msgid "... not copied to %s"
578 msgid "... not found"
581 msgid "Empty pagename!"
585 msgid "“%s”: Bad page name"
586 msgstr "“%s”: ページ名が正しくありません"
596 msgid "has edit conflicts - overwriting anyway"
602 msgid "has edit conflicts - skipped"
606 msgid "content is identical to current version %d - no new revision created"
610 msgid "- saved to database as version %d"
618 msgid "Serialized file %s"
619 msgstr "シリアライズファイル %s"
622 msgid "plain file %s"
628 msgid "Restore Anyway"
631 msgid "Overwrite All"
634 msgid " Sorry, cannot merge."
637 msgid "Revert: missing required version argument"
640 msgid "No revert: no page content"
644 msgid "No revert: same version page"
647 msgid "Revert cancelled"
657 msgid "Revert to version %d"
665 msgid "- version %d saved to database as version %d"
669 msgid "%s: not defined"
672 msgid "Default InterWiki map file not loaded."
676 msgid "Loading InterWikiMap from external file %s."
683 msgid "Empty or not existing source. Unable to load: %s"
687 msgid "Bad file type: %s"
692 msgstr "“%s” を読込み中です。"
694 msgid "Loading up virgin wiki"
697 msgid "No uploaded file to upload?"
702 msgstr "%s をアップロード中です。"
705 msgid "PageChange Notification of %s"
713 msgid "Error: Couldn't send %s to %s"
719 msgid "Page creation"
723 msgid "Created by: %s"
731 msgid "Renamed by: %s"
732 msgstr "%s から読込まれました。"
735 msgid "Page rename %s to %s"
736 msgstr "%s から読込まれました。"
739 msgid "User %s removed page %s"
740 msgstr "ページをロックしました。"
742 msgid "E-mail address confirmation"
747 "Someone, probably you from IP address %s, has registered an\n"
748 "account \"%s\" with this e-mail address on %s.\n"
750 "To confirm that this account really does belong to you and activate\n"
751 "e-mail features on %s, open this link in your browser:\n"
755 "If this is *not* you, don't follow the link. This confirmation code\n"
760 msgid "Optimizing database"
782 msgid "%s is disallowed on this wiki."
785 msgid "authenticated"
788 msgid "not authenticated"
791 msgid "Missing PagePermission:"
795 msgid "%s %s %s is disallowed on this wiki for %s user “%s” (level: %s)."
799 msgid "You must sign in to %s."
803 msgid "Access for you is forbidden to %s."
807 msgid "You must be an administrator to %s."
811 msgid "view this page"
814 msgid "diff this page"
818 msgid "dump html pages"
819 msgstr "HTMLページを出力しています。"
822 msgid "dump serial pages"
823 msgstr "シリアライズページを出力しています。"
825 msgid "edit this page"
826 msgstr "ページを編集しています。"
829 msgid "rename this page"
830 msgstr "ページを作成しています。"
832 msgid "revert to a previous version of this page"
836 msgid "create this page"
837 msgstr "ページを作成しています。"
839 msgid "load files into this wiki"
842 msgid "lock this page"
845 msgid "purge this page"
849 msgid "remove this page"
852 msgid "unlock this page"
855 msgid "upload a zip dump"
858 msgid "verify the current action"
861 msgid "view the source of this page"
864 msgid "access this wiki via XML-RPC"
867 msgid "access this wiki via SOAP"
870 msgid "download a zip dump from this wiki"
873 msgid "download a html zip dump from this wiki"
880 msgid "Browsing pages"
883 msgid "Diffing pages"
884 msgstr "ページの差分を出力しています。"
886 msgid "Dumping html pages"
887 msgstr "HTMLページを出力しています。"
889 msgid "Dumping serial pages"
890 msgstr "シリアライズページを出力しています。"
892 msgid "Editing pages"
893 msgstr "ページを編集しています。"
895 msgid "Reverting to a previous version of pages"
898 msgid "Creating pages"
899 msgstr "ページを作成しています。"
901 msgid "Loading files"
902 msgstr "ファイルを読込み中です。"
904 msgid "Locking pages"
908 msgid "Purging pages"
911 msgid "Removing pages"
914 msgid "Unlocking pages"
915 msgstr "ページのロックを解除中です。"
917 msgid "Uploading zip dumps"
920 msgid "Verify the current action"
923 msgid "Viewing the source of pages"
926 msgid "XML-RPC access"
932 msgid "Downloading zip dumps"
935 msgid "Downloading html zip dumps"
939 msgid "%s: action forwarded to a moderator."
942 msgid "This action requires moderator approval. Please be patient."
945 msgid "You must wait for moderator approval."
949 msgid "%s: Bad action"
950 msgstr "%s: 正しくない操作です。"
952 msgid "Fatal PhpWiki Error"
953 msgstr "致命的なPhpWikiのエラーです。"
958 msgid "FullTextSearch"
965 msgid "%s is not writable."
968 msgid "The session.save_path directory"
972 msgid "Please ensure that %s is writable, or redefine %s in config/config.ini."
976 msgid "the session.save_path directory “%s”"
977 msgstr "ディレクトリ “%s” を使用しています。"
980 msgid "Attempting to use the directory “%s” instead."
983 msgid "Users will not be able to sign in."
986 msgid "Your PHP version is too old. You must have at least PHP 5.3."
996 msgid "Click to reverse sort order"
1000 msgid "Click to sort by %s"
1003 msgid "Click to de-/select all pages"
1007 msgid " ... first %d bytes"
1011 msgid " ... around “%s”"
1015 msgid "“%s” not found"
1019 msgid "page permission inherited from %s"
1022 msgid "individual page permission"
1025 msgid "default page permission"
1044 msgid "Last Modified"
1054 msgid "Last Summary"
1087 msgid "Illegal 'limit' argument: must be numeric"
1094 msgid "SearchReplace"
1097 msgid "List this page and all subpages"
1100 msgid "View this page and all subpages"
1103 msgid "Edit this page and all subpages"
1106 msgid "Create a new (sub)page"
1109 msgid "Download page contents"
1112 msgid "Change page attributes"
1116 msgid "Remove this page"
1120 msgid "Purge this page"
1121 msgstr "ページを作成しています。"
1124 msgid "Unsupported ACL access type %s ignored."
1142 msgid "Add this ACL"
1145 msgid "Allow / Deny"
1148 msgid "Delete this ACL"
1154 msgid "Check to add this ACL"
1157 msgid "WARNING: InterWikiMap page is unlocked, so not using those links."
1166 msgid "InterWiki Address"
1167 msgstr "InterWikiアドレス"
1170 msgid "Show and add comments for %s."
1174 msgid "A required argument “%s” is missing."
1177 msgid "Click to hide the comments"
1180 msgid "Click to display all comments"
1183 msgid "Click to display"
1190 msgid "List all pages in this wiki."
1194 msgid "All pages in this wiki (%d total):"
1198 msgid "List of user-created pages (%d total):"
1202 msgid "List of pages owned by %s (%d total):"
1206 msgid "List of pages last edited by %s (%d total):"
1210 msgid "List of pages created by %s (%d total):"
1214 msgid "List all once authenticated users."
1218 msgid "Authenticated users on this wiki (%d total):"
1221 msgid "0 - last minute"
1224 msgid "1 - 1 minute to 1 hour"
1227 msgid "2 - 1 hour to 1 day"
1230 msgid "3 - 1 day to 1 week"
1233 msgid "4 - 1 week to 1 month"
1236 msgid "5 - 1 month to 1 year"
1239 msgid "6 - more than 1 year"
1242 msgid "referring_urls"
1245 msgid "external_referers"
1248 msgid "referring_domains"
1251 msgid "remote_hosts"
1264 msgid "search_bots_hits"
1279 msgid "Show summary information from the access log table."
1282 msgid "The requested information is available only to Administrators."
1285 msgid "The SQL_ACCESS_LOG is not enabled."
1289 msgid "Unrecognised parameter 'mode=%s'"
1295 msgid "Append text to any page in this wiki."
1298 msgid "Appending at the end."
1301 msgid "pages argument overrides page argument. ignored."
1309 msgid "Page could not be updated. %s doesn't exist!"
1313 msgid "AppendText to %s"
1316 msgid "Page successfully updated."
1323 msgid "Render ASCII Math as MathML."
1326 msgid "Please provide a formula to AsciiMath plugin"
1329 msgid "Render inline ASCII SVG."
1332 msgid "Atom Aggregator Plugin."
1337 "List all page revisions edited by one user with diff links, or show a "
1338 "PageHistory-like list of a single page for only one user."
1355 msgid "History of all major and minor edits by %s to page %s."
1359 msgid "History of all major and minor modifications for any page edited by %s."
1363 msgid "List all pages which link to %s."
1370 msgid "No other page links to %s yet."
1374 msgid "One page would link to %s:"
1378 msgid "%s pages would link to %s:"
1385 msgid "No page links to %s."
1389 msgid "One page links to %s:"
1396 msgid "%s pages link to %s:"
1402 msgid "List blog months links for the current or ADMIN user."
1406 msgid "Blog Entries for %s:"
1409 msgid "BlogArchives"
1412 msgid "Blog Archives:"
1418 msgid "Include latest blog entries for the current or ADMIN user."
1425 msgid "No Blog Entries"
1428 msgid "A simple plugin for <div class=boxright> with wikimarkup."
1431 msgid "This is a simple example using WikiPluginCached."
1435 msgid "CalendarList"
1445 msgid "Previous Month"
1456 msgid "Create a Wiki Category Page."
1457 msgstr "ページを作成しています。"
1459 msgid "Render SVG charts."
1462 msgid "Embed hidden comments in WikiPages."
1465 msgid "Automatically create a Bibtex file from linked pages."
1469 msgid "Create a wiki page by the provided name."
1470 msgstr "ページを作成しています。"
1472 msgid "Cannot create page with empty name!"
1476 msgid "CreatePage failed"
1477 msgstr "ページを作成しています。"
1480 msgid "Do you really want to create the page “%s”?"
1483 msgid "The new page you want to create will be a subpage."
1486 msgid "Subpages cannot be created unless the parent page exists."
1490 "Subpages with ending space are not allowed as directory name on Windows."
1494 msgid "%s already exists"
1498 msgid "Created by CreatePage"
1499 msgstr "ページを作成しています。"
1501 msgid "Create a Table of Contents and automatically link to headers."
1504 msgid "Error: firstlevelstyle must be 'number', 'letter' or 'roman'"
1508 msgid "Illegal access to page %s: no read access"
1511 msgid "Error: version must be a positive integer."
1515 msgid "%s: no such revision %d."
1518 msgid "Click to display to TOC"
1521 msgid "Display current time and date."
1524 msgid "Display general and user specific auth information."
1527 msgid "General Auth Settings"
1531 msgid "Personal Auth Settings for “%s”"
1538 msgid "Get debugging information for %s."
1542 msgid "Querying backend directly for “%s”"
1546 msgid "No pagedata for %s"
1549 msgid "<not displayed>"
1553 msgid "Show Group Information."
1557 msgid "Show a markup retransformation of page %s."
1561 msgid "Retransform page “%s”"
1564 msgid "Display differences between revisions."
1567 msgid "Content of versions "
1573 msgid " is identical."
1579 msgid " was created because: "
1582 msgid "Dynamically include the content from another wiki page."
1589 msgid "Click to hide/show"
1593 msgid "Edit metadata for %s."
1594 msgstr "%s のMETAデータの編集."
1597 msgid "No metadata for %s"
1601 "Add or change a page-level metadata 'key=>value' pair. Note that you can "
1602 "remove a key by leaving the value-box empty."
1608 msgid "Requires WikiAdmin privileges to edit."
1611 msgid "Redirect to an external web site based on form input."
1614 #, fuzzy, php-format
1615 msgid "Invalid argument: %s=%s"
1618 msgid "Display a Facebook Like button."
1621 msgid "Display file information like version, size, date... of uploaded files."
1625 "Output suppressed. FileInfoPlugin with local files require a locked page."
1629 msgid "page not locked"
1630 msgstr "ページはロック中です。"
1632 msgid "Parse an RDF FOAF file and extract information to render as HTML."
1635 msgid "required PEAR library XML/FOAF/Parser.php not found in include_path"
1638 msgid "FOAF File URI"
1644 msgid "Original URL (Redirect)"
1650 msgid "foaf must be a URI starting with http://"
1653 msgid "Resource isn't available: Something went wrong, probably a 404!"
1660 msgid "Search the content of all pages in this wiki."
1664 msgid "Full text search results for “%s”"
1668 msgid "only %d pages displayed"
1672 msgid "Ignored stoplist words “%s”"
1675 #, fuzzy, php-format
1680 msgid "Search for page titles similar to %s."
1684 msgid "These page titles match fuzzy with “%s”"
1694 msgid "No fuzzy matches with “%s”"
1697 msgid "Spelling Score"
1704 "Display a marker with further infos (when clicking) on given coordinates."
1707 #, fuzzy, php-format
1708 msgid "Invalid argument %s"
1711 msgid "new window"
1714 msgid "Make use of the Google API."
1717 msgid "Nothing found"
1720 msgid "Go to or create page."
1726 msgid "GraphViz image or imagemap creation of directed graphs."
1730 msgid "%s is empty."
1733 msgid "No dot graph given"
1737 msgid "Couldn't start commandline “%s”"
1741 msgid "%s error: outputfile “%s” not created"
1744 msgid "Simple Sample Plugin."
1751 msgid "Convert HTML markup into wiki markup."
1757 msgid "Only files with extension HTML are allowed"
1760 msgid "Copy the output below and paste it into your Wiki page."
1763 msgid "Include text from another wiki page."
1767 msgid "Recursive inclusion of page %s ignored"
1771 msgid "Illegal inclusion of page %s: no read access."
1774 msgid "Error: rev must be a positive integer."
1777 #, fuzzy, php-format
1778 msgid "Included from %s (revision %d)"
1779 msgstr "%s から読込まれました。"
1782 msgid "Included from %s"
1783 msgstr "%s から読込まれました。"
1786 msgid " ... first %d lines"
1789 msgid "Include multiple pages."
1792 msgid "Include recursively all linked pages starting at [pagename]."
1795 msgid "Display Dynamic Category Tree."
1798 msgid "Perform searches on InterWiki sites listed in InterWikiMap."
1807 msgid "Display Jabber presence."
1810 msgid "Search an LDAP directory."
1813 msgid "Missing ldap extension"
1816 msgid "Failed to connect to LDAP host"
1819 msgid "Failed to bind LDAP host"
1823 msgid "List page names which share an initial or final title word with “%s”."
1827 msgid "Page names with prefix “%s”"
1831 msgid "Page names with suffix “%s”"
1835 msgid "These pages share an initial or final title word with “%s”"
1839 "List all pages with all links in various formats for some Java Visualization "
1844 msgid "All pages with all links in this wiki (%d total):"
1852 msgid "Unsupported format argument %s"
1855 msgid "Search page and link names."
1858 msgid "Search only in these pages. With autocompletion."
1861 msgid "Filter by this link. These are pagenames. With autocompletion."
1875 msgid "Search in pages for links with the matching name."
1883 msgid "LinkSearch result for \"%s\" in pages \"%s\", direction %s"
1886 msgid "List pages that are explicitly given as the pages argument."
1889 msgid "You must be logged in to view ratings."
1893 "Display the list of all defined relations and optionnally attributes in this "
1897 msgid "Lists the names of all SubPages of the current page."
1900 #, fuzzy, php-format
1901 msgid "%s has no subpages defined."
1902 msgstr "%s: 未定義でした。"
1905 msgid "SubPages of %s:"
1908 msgid "Layout tables using a Mediawiki-like markup style."
1911 msgid "Support moderated pages."
1914 msgid "No e-mails for the moderators defined"
1919 "ModeratedPage status update:\n"
1920 " Moderators: “%s”\n"
1921 " require_access: “%s”"
1925 msgid "“%s” is no ModeratedPage anymore."
1930 "ModeratedPage status update: “%s” is now a ModeratedPage.\n"
1931 " Moderators: “%s”\n"
1932 " require_access: “%s”"
1936 msgid "%s: action forwarded to moderator %s"
1939 msgid "ModeratedPage Notification Error: Couldn't send e-mail"
1943 msgid "%s approved your wiki action from %s"
1946 msgid "Please approve or reject this request:"
1959 msgid "<<ModeratedPage ... >> not found in first line of %s"
1963 msgid "%s is not locked!"
1966 msgid "List the most popular pages."
1969 msgid "sortby=mtime not supported with MostPopular"
1973 msgid "The %d most popular pages of this wiki:"
1977 msgid "The %d least popular pages of this wiki:"
1980 msgid "Visited pages on this wiki, ordered by popularity:"
1984 msgid "List all new pages per month per user."
1987 msgid "Don't cache this page."
1990 msgid "Layout tables using the old markup style."
1994 msgid "Line %s does not begin with a '|'."
1997 msgid "List pages which are not linked to by any other page."
2001 msgid "Orphaned Pages in this wiki (%d total):"
2004 msgid "View a single page dump online."
2007 msgid "Download for Subversion"
2010 msgid "Download for backup"
2013 msgid "Download all revisions for backup"
2017 msgid "Preview: Page dump of %s"
2021 "(formatted for PhpWiki developers as pgsrc template, not for backing up)"
2024 msgid "Preview as normal format"
2027 msgid "Preview as backup format"
2030 msgid "(formatted for backing up: all revisions)"
2033 msgid "Preview as developer format"
2036 msgid "(normal formatting: latest revision only)"
2040 "Please use one of the downloadable versions rather than copying and pasting "
2041 "from the above preview."
2045 "The wordwrap of the preview doesn't take nested markup or list indentation "
2046 "into consideration!"
2050 "PhpWiki developers should manually inspect the downloaded file for nested "
2051 "markup before rewrapping with emacs and checking into Subversion."
2058 msgid "PageGroup for %s."
2065 msgid "<%s: no such section>"
2081 msgid "PageHistory for %s"
2084 msgid "No revisions found"
2085 msgstr "リビジョンが見つかりません。"
2087 msgid "compare revisions"
2090 msgid "Check any two boxes to compare revisions."
2094 msgid "Check any two boxes then %s."
2107 msgid "History of changes."
2111 msgid "List PageHistory for %s."
2112 msgstr "%s のページ履歴一覧."
2115 msgid "Show extra page Info and statistics for %s."
2118 msgid "Display PageTrail."
2122 "Allow admin to reset any users password, allow user to request his password "
2130 msgid "The password for user %s has been deleted."
2137 msgid "The password for user %s could not be deleted."
2141 msgid "E-mail sent to the stored e-mail address for user %s"
2145 msgid "Error sending e-mail with password for user %s."
2148 msgid "Reset password of user: "
2154 msgid "You need to specify the userid!"
2160 msgid "Already logged in"
2163 msgid "Changing passwords is done at "
2167 msgid "No e-mail stored for user %s."
2170 msgid "You need to ask an Administrator to reset this password. See below: "
2173 msgid "Warning: This users email address is unverified!"
2177 msgid "Do you really want to reset the password of user %s?"
2180 msgid "An e-mail will be sent."
2184 "Display a set of photos listed in a text file with optional descriptions."
2187 msgid "Bad url in src: remove all of <, >, \""
2190 msgid "File extension for csv file has to be '.csv'"
2194 msgid "Unable to find src=“%s”"
2198 msgid "Unable to read src=“%s”"
2201 msgid "PHP syntax highlighting."
2202 msgstr "PHP構文ハイライト."
2204 msgid "Please provide source code to PhpHighlight plugin"
2208 msgid "Invalid color: %s"
2211 msgid "Provide weather reports from the Internet."
2214 msgid "You have to define PHPWEATHER_BASE_DIR before use. (config/config.ini)"
2218 msgid "The ICAO “%s” wasn't recognized."
2222 msgid "%s does not know about the language “%s”, using “en” instead."
2225 msgid "Submit country"
2228 msgid "Change country"
2231 msgid "Submit location"
2234 msgid "Ploticus image creation."
2237 msgid "shell commands not allowed in Ploticus"
2241 msgid "empty source"
2244 msgid "List of plugins on this wiki."
2247 msgid "use this plugin"
2257 msgid "%s does not appear to be a WikiPlugin."
2260 msgid "List the most popular pages nearby."
2264 msgid "%d best incoming links: "
2268 msgid "%d best outgoing links: "
2272 msgid "%d most popular nearby: "
2275 msgid "List the most popular tags."
2278 msgid "CategoryCategory"
2287 msgid "Create a clickable popup link."
2290 msgid "Analyze preferences based on voting budget and ratings."
2294 "PreferencesApp Error: You must declare at least parameters category and "
2299 msgid "Nobody has used %s on their homepage"
2306 msgid "Total Voters"
2309 msgid "Total Budget"
2313 msgid "Get preferences information for current user %s."
2317 msgid "Easy navigation buttons for %s."
2326 msgid "Render inline Processing."
2329 msgid "Display a list of randomly chosen pages or redirects to a random page."
2332 msgid "Plugin not run: not in browse mode"
2338 msgid "Rating system. Store user ratings per page."
2342 msgid "Rating: %.1f (%d votes)"
2345 msgid "Your current rating: "
2348 msgid "Your current prediction: "
2351 msgid "Change your rating from "
2357 msgid "Add your rating: "
2363 msgid "Rating deleted!"
2366 msgid "no page specified"
2370 msgid "Your rating was %.1f"
2374 msgid "Prediction: %s"
2378 msgid "Prediction: %.1f"
2387 msgid "Cancel your rating"
2390 msgid "Provide for raw HTML within wiki pages."
2393 msgid "Raw HTML is disabled in this wiki."
2400 msgid "%s is only allowed in locked pages."
2404 msgid "UserContribs"
2407 msgid "RecentNewPages"
2442 msgid "Recent Comments"
2450 msgid "created new pages"
2451 msgstr "ページを作成しています。"
2454 msgid " for pages changed by %s"
2458 msgid " for pages owned by %s"
2462 msgid " for all pages linking to %s"
2466 msgid " for all pages matching “%s”"
2470 msgid "The %d most recent %s during the past day are listed below."
2474 msgid "The %d most recent %s during the past %s days are listed below."
2478 msgid "The %d most recent %s are listed below."
2482 msgid "The %d oldest %s during the past day are listed below."
2486 msgid "The %d oldest %s during the past %s days are listed below."
2490 msgid "The %d oldest %s are listed below."
2494 msgid "The most recent %s during the past day are listed below."
2498 msgid "The most recent %s during the past %s days are listed below."
2502 msgid "All %s are listed below."
2505 msgid "No comments found"
2508 msgid "No changes found"
2509 msgstr "変更点が見つかりませんでした"
2511 msgid "Click to add this feed to your sidebar"
2514 msgid "Title Search"
2517 msgid "List all recent changes in this wiki."
2520 msgid "Show changes for:"
2537 msgid "My modifications only"
2544 msgid "My pages only"
2547 msgid "Major modifications only"
2550 msgid "All modifications"
2553 msgid "Page once only"
2556 msgid "Full changes"
2560 msgid "Old and new pages"
2561 msgstr "ページを作成しています。"
2564 msgid "New pages only"
2567 msgid "List basepages with recently added comments."
2571 msgid "RecentComments"
2575 msgid "latest comment by "
2578 msgid "List all recent edits in this wiki."
2581 msgid "Recent Edits"
2584 msgid "Analyse access log."
2587 msgid "Error: no ACCESS_LOG"
2603 msgid "Redirect to another URL or page."
2606 msgid "Illegal characters in external URL."
2609 msgid "Redirect to an external URL is only allowed in locked pages."
2612 msgid "'href' or 'page' parameter missing."
2616 msgid "Recursive redirect to self: “%s”"
2619 msgid "Double redirect not allowed."
2622 msgid "Viewing redirecting page."
2626 msgid " (to pages linked from \"%s\")"
2629 msgid "List of changes on all pages which are linked to from this page."
2632 msgid "Related Changes"
2635 msgid "RelatedChanges"
2638 msgid "Layout tables using a very rich markup style."
2641 msgid "Simple RSS Feed aggregator."
2644 msgid "no RSS items"
2650 msgid "Hilight referred search terms."
2654 msgid "%s: Found %s through %s"
2657 msgid "Display the list of relations and attributes on this page."
2660 msgid "SemanticSearch"
2664 msgid "Semantic relations for %s"
2668 msgid "Attributes of %s"
2674 msgid "SemanticRelations"
2677 msgid "Find out how to add relations and attributes to pages."
2680 msgid "Parse and execute a full query expression."
2683 msgid "Enter a valid query expression"
2686 msgid "Search in all specified pages for the expression."
2690 msgid "Semantic %s Search Result for \"%s\" in pages \"%s\""
2696 msgid "Search relations and attributes."
2699 msgid "Filter by this relation. With autocompletion."
2705 msgid "Add an AND query"
2711 msgid "Add an OR query"
2714 msgid "Search in pages for a relation with that value (a pagename)."
2721 msgid "Filter by this attribute name. With autocompletion."
2724 msgid "Comparison operator. With autocompletion."
2727 msgid "Filter by this numeric attribute value. With autocompletion."
2733 msgid "Search in pages for an attribute with that numeric value."
2739 msgid "SemanticSearchAdvanced"
2751 msgid "No relations nor attributes in the whole wikidb defined!"
2759 msgid "Illegal operator: %s"
2763 msgid "Only text operators can be used with strings: %s"
2766 msgid "Recursively get BackLinks or links."
2770 msgid "(max. recursion level: %d)"
2773 msgid "Check the spelling of a page and make suggestions."
2780 msgid "Cannot SpellCheck myself"
2783 msgid "SpellCheck result"
2786 msgid "Display arbitrary SQL result tables."
2789 msgid "No DSN alias for SqlResult.ini specified"
2793 msgid "No DSN for alias %s in SqlResult.ini found"
2797 msgid "Synchronize pages with external PhpWiki."
2798 msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
2800 msgid "Syncing this PhpWiki"
2803 msgid "Download all externally changed sources."
2807 msgid "Retrieving from external url %s wiki.getRecentChanges(%s)..."
2816 msgid "Now upload all locally newer pages."
2820 msgid "Checking all local pages newer than %s..."
2823 msgid "Now upload all locally newer uploads."
2827 msgid "Checking all local uploads newer than %s..."
2835 msgid "Postponed %s for %s."
2841 msgid "same content"
2847 msgid "Source code syntax highlighter (via http://highlightjs.org/)."
2850 msgid "Provide access to PhpWiki's lower level system information."
2853 msgid "no cache used"
2854 msgstr "キャッシュを使いません"
2856 msgid "cached pagedata:"
2857 msgstr "ページデータをキャッシュ:"
2859 msgid "cached versiondata:"
2860 msgstr "バージョンデータをキャッシュ:"
2863 msgid "Keep up to %d major edits, but keep them no longer than %d days."
2867 msgid " Keep up to %d minor edits, but keep them no longer than %d days."
2871 msgid " Keep the latest contributions of the last %d authors up to %d days."
2876 " Additionally, try to keep the latest contributions of all authors in the "
2877 "last %d days (even if there are more than %d of them,) but in no case keep "
2878 "more than %d unique author revisions."
2886 msgid "%d not-empty pages"
2893 msgid "%d homepages"
2896 #, fuzzy, php-format
2897 msgid "total hits: %d"
2913 msgid "stddev: %2.3f"
2917 msgid "%d pages with less than %d hits (<%d%%)."
2921 msgid "%d page(s) with more than %d hits (>%d%%)."
2924 #, fuzzy, php-format
2925 msgid "Application size: %d KiB"
2926 msgstr "アプリケーションサイズ: %d キロバイト"
2928 #, fuzzy, php-format
2929 msgid "Pagedata size: %d KiB"
2930 msgstr "ページデーターサイズ: %s キロバイト"
2933 msgid "Total %d plugins: "
2934 msgstr "合計 %d プラグイン: "
2937 msgid "Total of %d languages: "
2940 msgid "Current language"
2943 msgid "Default language"
2947 msgid "Total of %d themes: "
2950 msgid "Current theme"
2953 msgid "Default theme"
2957 msgid "unknown argument “%s” to SystemInfo"
2960 msgid "Application name"
2963 msgid "PhpWiki engine version"
2969 msgid "Cache statistics"
2972 msgid "Page statistics"
2975 msgid "User statistics"
2978 msgid "Hit statistics"
2981 msgid "Harddisc usage"
2984 msgid "Expiry parameters"
2987 msgid "Wikiname regexp"
2990 msgid "Allowed protocols"
2991 msgstr "許可するプロトコル一覧"
2993 msgid "Inline images"
2996 msgid "Available plugins"
2999 msgid "Supported languages"
3002 msgid "Supported themes"
3005 msgid "Parametrized page inclusion."
3009 "Convert Tex mathematicals expressions to cached PNG files. This is for small "
3013 msgid " (syntax error for latex) "
3016 msgid "TeX imagepath not writable."
3019 msgid "Sorry, this version of PHP cannot create PNG image files."
3022 msgid "Convert text into a PNG image using GD."
3026 "PHP was unable to create a new GD image stream. Read 'lib/plugin/text2png."
3031 msgid "Image saved to cache file: %s"
3035 msgid "Image loaded from cache file: %s"
3038 msgid " produced by "
3041 msgid "Converts TeX to an image. May be used to embed formulas in PhpWiki."
3044 msgid "Search the titles of all pages in this wiki."
3048 msgid "Title search results for “%s” (%d total)"
3052 msgid "Title search results for “%s”"
3055 msgid "Include an external web page within the body of a wiki page."
3058 msgid "Transcluded page"
3062 msgid "%s parameter missing"
3066 msgid "Recursive inclusion of url %s"
3074 msgid "Transcluded from %s"
3077 msgid "Define a translation for a specified text."
3080 msgid "This internal action page cannot viewed."
3083 msgid "You can only use it via the WikiTranslation plugin."
3086 msgid "Translation Error!"
3090 "Your translated text is either empty or equal to the untranslated text. "
3094 msgid "ContributedTranslations"
3098 msgid "Translate “%s” to “%s” in *%s*"
3102 msgid "Translate %s to %s in %s"
3105 msgid "Thanks for adding this translation!"
3110 "Your translated text doesn't yet appear in this %s, but the Administrator "
3111 "will pick it up and add to the installation."
3115 msgid "Your translation is stored in %s"
3119 msgid "From english to %s: "
3125 msgid "Include the content of all SubPages of the current page."
3128 msgid "Upload files to the local InterWiki Upload:<filename>"
3131 msgid "You cannot upload files."
3134 msgid "Check you are logged in."
3137 msgid "Check you are in the right project."
3140 msgid "Check you are a member of the current project."
3143 msgid "ACCESS DENIED: You must log in to upload files."
3146 #, fuzzy, php-format
3147 msgid "Error uploading “%s”"
3148 msgstr "“%s” を読込み中です。"
3151 msgid "Files with extension %s are not allowed."
3155 msgid "Only files with the extension %s are allowed."
3159 "Invalid filename. File names may only contain alphanumeric characters and "
3160 "dot, underscore, space or dash."
3164 msgid "There is already a file with name “%s” uploaded."
3167 msgid "Sorry but this file is too big."
3170 msgid "File successfully uploaded."
3173 #, fuzzy, php-format
3175 msgstr "%s をアップロード中です。"
3178 msgid "Uploading failed."
3179 msgstr "ファイルを読込み中です。"
3181 msgid "No file selected. Please select one."
3184 msgid "The upload logfile exists but is not writable."
3187 msgid "Can't open the upload logfile."
3190 msgid "Converts an URI-escaped identifier back to an unique XML-ID."
3193 msgid "Allow any user to adjust his own preferences."
3196 msgid "Error: You are not logged in, cannot display UserPreferences."
3200 "Error: The user HomePage must be a valid WikiWord. Sorry, UserPreferences "
3204 msgid "Your UserPreferences have been successfully reset to default."
3207 msgid "Do you really want to reset all your UserPreferences?"
3210 msgid "Wrong password. Try again."
3213 msgid "Password updated."
3216 msgid "Password was not changed."
3219 msgid "Password cannot be changed."
3225 msgid "One UserPreferences field successfully updated."
3229 msgid "%d UserPreferences fields successfully updated."
3232 msgid "List the user's ratings."
3236 msgid "Displaying %d ratings:"
3240 msgid "Showing all %ss (%%d):"
3244 msgid "'s %d page ratings:"
3248 msgid "Here are your %d page ratings:"
3258 msgid "Display video in Flash or HTML5."
3261 msgid "Both 'url' or 'file' parameters missing."
3264 msgid "Choose only one of 'url' or 'file' parameters."
3267 msgid "Your browser does not understand the HTML 5 video tag."
3271 "Visualizes the Wiki structure in a graph using the 'dot' commandline tool "
3278 msgid "List referenced page names which do not exist yet."
3281 msgid "PgsrcTranslation"
3288 msgid "Wanted Pages for %s (%d total):"
3292 msgid "Wanted Pages in this wiki (%d total):"
3299 msgid "Columns: %s."
3307 msgid "Wanted Pages for %s:"
3310 msgid "Wanted Pages in this wiki:"
3313 msgid "Manage notifications e-mails per page."
3316 msgid "Your current watchlist: "
3319 msgid "New watchlist: "
3323 msgid "Do you %s want to add this page \"%s\" to your WatchList?"
3330 msgid "The page %s is already watched!"
3340 msgid "You must sign in to watch pages."
3343 msgid "ERROR: No e-mail defined! You need to do this in your "
3347 msgid "WatchPage cancelled"
3351 "E-mail notification for the current page successfully stored in your "
3355 msgid "Show summary information of the current user sessions."
3358 msgid "Who is Online"
3365 msgid "%d online users"
3379 msgid "Change owner of selected pages."
3383 msgid "Access denied to change page “%s”."
3386 #, fuzzy, php-format
3387 msgid "Change owner of page “%s” to “%s”."
3388 msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
3390 #, fuzzy, php-format
3391 msgid "Could not change owner of page “%s” to “%s”."
3392 msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
3394 msgid "One page has been changed:"
3398 msgid "%d pages have been changed:"
3401 msgid "No pages changed."
3404 msgid "Confirm ownership change"
3407 msgid "Are you sure you want to change the owner of the selected pages?"
3411 msgid "Select the pages to change the owner"
3414 msgid "Change owner to: "
3417 msgid "Delete page permissions."
3421 msgid "ACL deleted for page “%s”"
3425 msgid "%d pages have been changed."
3433 msgid "Select the pages where to delete access rights"
3436 msgid "Permanently purge all selected pages."
3439 #, fuzzy, php-format
3440 msgid "Purged page “%s” successfully."
3441 msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
3443 #, fuzzy, php-format
3444 msgid "Didn't purge page “%s”. Access denied."
3445 msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
3447 msgid "One page has been permanently purged:"
3451 msgid "%d pages have been permanently purged:"
3454 msgid "No pages purged."
3457 msgid "Confirm purge"
3460 msgid "Are you sure you want to permanently purge the following files?"
3463 msgid "Permanently purge selected pages"
3467 msgid "Select the files to purge"
3470 msgid "Permanently remove all selected pages."
3473 #, fuzzy, php-format
3474 msgid "Removed page “%s” successfully."
3475 msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
3477 #, fuzzy, php-format
3478 msgid "Didn't remove page “%s”. Access denied."
3479 msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
3481 msgid "One page has been removed:"
3485 msgid "%d pages have been removed:"
3488 msgid "No pages removed."
3495 msgid "Confirm removal"
3498 msgid "Are you sure you want to remove the selected files?"
3501 msgid "Remove selected pages"
3504 msgid "Select the files to remove"
3508 msgid "Also pages which have been deleted at least %s days."
3512 msgid "Pages which have been deleted at least %s days are already checked."
3515 msgid "Rename selected pages."
3521 msgid "Are you sure you want to rename the selected pages?"
3528 msgid "Rename selected pages"
3531 msgid "Select the pages to rename:"
3535 msgid "Cannot rename. New page name too long."
3536 msgstr "%s から読込まれました。"
3539 msgid "Page “%s” already exists. Ignored."
3543 msgid "Access denied to rename page “%s”."
3546 #, fuzzy, php-format
3547 msgid "Renamed page from “%s” to “%s”."
3548 msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
3550 #, fuzzy, php-format
3551 msgid "Renaming created redirect page from “%s” to “%s”"
3552 msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
3555 msgid "Couldn't rename page “%s” to “%s”."
3558 msgid "One page has been renamed:"
3562 msgid "%d pages have been renamed:"
3565 msgid "No pages renamed."
3579 msgid "Case insensitive?"
3582 msgid "Change pagename in all linked pages also?"
3585 msgid "Create redirect from old to new name?"
3588 msgid "Search and replace text in selected wiki pages."
3591 msgid "You must be an administrator to use this plugin."
3594 msgid "Warning: The search string cannot be empty!"
3598 msgid "Select the pages to search and replace"
3604 msgid "Are you sure you want to replace text in the selected files?"
3607 #, fuzzy, php-format
3608 msgid "Replace “%s” by “%s”"
3609 msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
3612 msgid "Replaced “%s” with “%s” in page “%s”."
3616 "Replace all occurences of the given string in the content of all selected "
3627 "Allows selection of multiple pages which get passed to other WikiAdmin "
3634 msgid "Select pages"
3638 msgid "Selected page “%s” passed to “%s”."
3641 msgid "Set individual page permissions."
3645 msgid "ACL not changed for page “%s”."
3649 msgid "ACL changed for page “%s”"
3652 #, fuzzy, php-format
3654 msgstr "“%s” を読込み中です。"
3657 msgid "ACL changed for page “%s” from “%s” to “%s”."
3664 "Are you sure you want to permanently change access rights to the selected "
3668 msgid "Change Access Rights"
3672 msgid "Select the pages where to change access rights"
3675 msgid "Selected Pages: "
3683 "Selected Grant checkboxes allow access, unselected checkboxes deny access."
3686 msgid "To ignore delete the line."
3689 msgid "To add check 'Add' near the dropdown list."
3692 msgid "Propagate new permissions to all subpages?"
3695 msgid "(disable individual page permissions, enable inheritance)?"
3698 msgid "(Currently not working)"
3701 msgid "Mark selected pages as external."
3704 #, fuzzy, php-format
3705 msgid "change page “%s” to external."
3706 msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
3708 msgid "Set pages to external"
3711 msgid "Select the pages to set as external"
3714 msgid "Miscellaneous utility functions for the Administrator."
3718 msgid "Bad action requested: %s"
3722 msgid "WikiAdminUtils %s returned:"
3728 msgid "Purge Markup Cache"
3729 msgstr "マークアップキャッシュの破棄"
3731 msgid "Purge all Pages With Invalid Names"
3734 msgid "Purge all empty, unreferenced Pages"
3737 msgid "Convert cached_html"
3746 msgid "Markup cache purged!"
3747 msgstr "マークアップキャッシュを破棄しました!"
3749 msgid "No pages with bad names had to be deleted."
3753 msgid "Deleted %d pages with invalid names:"
3759 msgid "[not purgable]"
3762 msgid "No empty, unreferenced pages were found."
3766 msgid "Deleted %d unreferenced pages:"
3771 "The %d not-purgable pages/links are links in some page(s). You might want to "
3775 msgid "No old _cached_html pagedata found."
3779 msgid "Converted successfully %d pages"
3786 msgid "Verification Status"
3793 msgid "Change Verification Status"
3797 msgid "Show and add blogs for %s."
3800 msgid "New comment."
3807 msgid "Layout tables using the Wikicreole syntax."
3810 msgid "Provide generic WikiForm input buttons."
3817 msgid "WikiForm: %s: unknown action"
3818 msgstr "WikiForm: “%s” は未知の操作です。"
3820 msgid "Handles threaded topics with comments/news and provide a input form."
3823 msgid "Enable configurable polls."
3827 msgid "Argument “%s” not declared by plugin."
3830 msgid "Sorry! You must wait at least 20 minutes until you can vote again!"
3833 msgid "Not enough questions answered!"
3837 msgid "Missing %s for %s"
3844 msgid " %d%% (%d/%d)"
3847 msgid "The result of this poll so far:"
3850 msgid "Thanks for participating!"
3858 msgid "AddCommentPlugin"
3863 msgstr "ページを編集しています。"
3868 msgid "AllPagesCreatedByMe"
3871 msgid "AllPagesLastEditedByMe"
3875 msgid "AllPagesOwnedByMe"
3881 msgid "AnalyseAccessLogSql"
3894 msgid "DebugAuthInfo"
3897 msgid "AuthorHistory"
3901 msgid "AuthorHistoryPlugin"
3905 msgid "DebugBackendInfo"
3921 msgid "CalendarListPlugin"
3925 msgid "CalendarPlugin"
3928 msgid "CategoryHomePages"
3932 msgid "CategoryPage"
3933 msgstr "ページを作成しています。"
3946 msgid "CommentPlugin"
3955 msgstr "ページを作成しています。"
3962 msgid "CreateTocPlugin"
3970 msgid "DeadEndPages"
3980 msgid "DynamicIncludePage"
3983 msgid "EditMetaData"
3987 msgid "EditMetaDataPlugin"
3991 msgid "ExternalSearch"
3995 msgid "ExternalSearchPlugin"
3998 msgid "FacebookLike"
4013 msgid "FoafViewerPlugin"
4016 msgid "FullRecentChanges"
4025 msgid "GooglePlugin"
4026 msgstr "Googleプラグイン"
4035 msgid "DebugGroupInfo"
4042 msgid "HelloWorldPlugin"
4046 msgid "HomePageAlias"
4049 msgid "HtmlConverter"
4057 msgid "IncludePagePlugin"
4061 msgid "IncludePages"
4065 msgid "IncludeSiteMap"
4075 msgid "InterWikiSearch"
4076 msgstr "InterWiki検索"
4078 msgid "JabberPresence"
4095 msgid "ListRelations"
4099 msgid "ListSubpages"
4102 msgid "MagicPhpWikiURLs"
4105 msgid "MediawikiTable"
4108 msgid "MoreAboutMechanics"
4115 msgid "NewPagesPerUser"
4121 msgid "OldStyleTable"
4125 msgid "OldStyleTablePlugin"
4129 msgid "OrphanedPages"
4141 msgid "PasswordReset"
4148 msgid "PhotoAlbumPlugin"
4151 msgid "PhpHighlight"
4155 msgid "PhpHighlightPlugin"
4162 msgid "PhpWeatherPlugin"
4168 msgid "PhpWikiDocumentation"
4178 msgid "PloticusPlugin"
4181 msgid "PluginManager"
4184 msgid "PopularNearby"
4194 msgid "PreferenceApp"
4197 msgid "PreferencesInfo"
4210 msgid "RawHtmlPlugin"
4214 msgid "RecentChangesCached"
4218 msgid "RecentReferrers"
4221 msgid "RecentVisitors"
4229 msgid "RedirectToPlugin"
4232 msgid "ReleaseNotes"
4236 msgid "DebugRetransform"
4243 msgid "RichTablePlugin"
4247 msgid "SearchHighlight"
4257 msgid "SpecialPages"
4258 msgstr "シリアライズページを出力しています。"
4267 msgid "SyntaxHighlighter"
4274 msgid "SystemInfoPlugin"
4283 msgid "TextFormattingRules"
4293 msgid "TranscludePlugin"
4296 msgid "TranslateText"
4300 msgid "UnfoldSubpages"
4304 msgid "UnfoldSubpagesPlugin"
4311 msgid "UpLoadPlugin"
4331 msgid "WantedPagesOld"
4339 msgid "WikiAdminChown"
4343 msgid "WikiAdminDeleteAcl"
4347 msgid "WikiAdminPurge"
4351 msgid "WikiAdminRemove"
4355 msgid "WikiAdminRename"
4358 msgid "WikiAdminSearchReplace"
4362 msgid "WikiAdminSelect"
4366 msgid "WikiAdminSetAcl"
4369 msgid "WikiAdminSetAclSimple"
4373 msgid "WikiAdminSetExternal"
4377 msgid "WikiAdminUtils"
4385 msgid "WikiBlogPlugin"
4388 msgid "WikicreoleTable"
4394 msgid "WikiFormRich"
4407 msgid "WikiTranslation"
4416 msgid "Show translations of various words or pages."
4421 "TODO: Google can only translate from english and french. Find a translation "
4422 "service for %s to language %s"
4426 msgid "Define the translation for %s in %s"
4429 msgid "Embed YouTube videos."
4433 msgid "Required argument %s missing"
4437 msgid "Purge cancelled"
4438 msgstr "マークアップキャッシュの破棄"
4440 msgid "Sorry, this page does not exist."
4447 msgid "You are about to purge “%s”!"
4450 msgid "Someone has edited the page!"
4455 "Since you started the purge process, someone has saved a new version of %s. "
4456 "Please check to make sure you still want to permanently purge the page from "
4461 msgid "Remove cancelled"
4468 msgid "You are about to remove “%s”!"
4473 "Since you started the deletion process, someone has saved a new version of "
4474 "%s. Please check to make sure you still want to permanently remove the page "
4475 "from the database."
4478 msgid "Upload error: file too big"
4481 msgid "Upload error: file only partially received"
4484 msgid "Upload error: no file selected"
4487 msgid "Upload error: unknown error #"
4490 msgid "The PhpWiki access log file"
4493 #, fuzzy, php-format
4494 msgid "the file “%s”"
4495 msgstr "MIMEファイル %s"
4497 msgid "Bad URL -- remove all of <, >, \""
4500 msgid "Bad URL for image -- remove all of <, >, \""
4503 #, fuzzy, php-format
4504 msgid "Invalid attribute %s=%s for image %s"
4508 msgid "Invalid image link fixed %s => %s. Spaces must be quoted with %%20."
4513 "Invalid image link fixed \"%s\" => \"%s\".\n"
4514 " Spaces must be quoted with %%20."
4518 msgid "Invalid image size"
4521 msgid "BAD phpwiki: URL"
4524 msgid "Lock page to enable link"
4528 msgid "“%s”: Bad page name: %s"
4532 msgid "Leading %s not allowed"
4535 msgid "White space converted to single space"
4538 msgid "Control characters not allowed"
4542 msgid "Illegal chars %s removed"
4545 msgid "Revision Not Found"
4546 msgstr "リビジョンが見つかりません"
4549 msgid "I'm sorry. Version %d of %s is not in the database."
4553 msgstr "バージョンが正しくありません。"
4570 #, fuzzy, php-format
4571 msgid "%s KiB (%s bytes)"
4572 msgstr "%s キロバイト(%s バイト)"
4575 msgid "Can't mix “%s” with “%s” type format strings"
4579 msgid "%s: argument index out of range"
4583 msgid "Unable to open directory “%s” for reading"
4587 msgid "... (first %s words)"
4594 msgid "(A|An|And|But|By|For|From|In|Is|It|Of|On|Or|The|To|With)"
4600 msgid "always skip the HomePage."
4603 msgid "newer than the existing page."
4606 msgid "older than the existing page."
4609 msgid "unknown format."
4613 msgid "%s does not exist"
4617 msgid "Check for necessary %s updates"
4625 msgid "Check for necessary theme %s updates"
4628 msgid "rename to Help: pages"
4631 #, fuzzy, php-format
4632 msgid "rename %s to %s"
4633 msgstr "%s から読込まれました"
4644 msgid "Backend type: "
4648 msgid "Check for table %s"
4651 msgid "Check for new session.sess_ip column"
4660 msgid "Check for mysql session.sess_id sanity"
4667 msgid "Check for mysql LOCK TABLE privilege"
4671 msgid "version <em>%s</em> not affected"
4674 msgid "Check for mysql page.id auto_increment flag"
4677 msgid "Check for mysql 4.1.x/5.0.0 binary search on Windows problem"
4681 msgid "version <em>%s</em>"
4682 msgstr "バージョン <em>%s</em>"
4684 msgid "not affected"
4690 msgid "Check for ACCESS_LOG_SQL passwords in POST requests"
4693 msgid "Check for ACCESS_LOG_SQL remote_host varchar(50)"
4700 "Upgrade requires database privileges to CREATE and ALTER the phpwiki "
4705 "And on Windows at least the privilege to SELECT FROM mysql, and possibly "
4709 msgid "DB admin user:"
4712 msgid "DB admin password:"
4715 msgid "Check for extra page.cached_html column"
4721 msgid "Check for relation field in link table"
4724 msgid "Rebuild entire database to upgrade relation links"
4728 msgid "plugin argument"
4732 msgid "%s not found in %s"
4736 msgid "couldn't move %s to %s"
4740 msgid "file %s is not writable"
4744 msgid "Check for %s"
4747 msgid "CACHE_CONTROL is set to 'NONE', and must be changed to 'NO_CACHE'"
4750 msgid "GROUP_METHOD is set to NONE, and must be changed to \"NONE\""
4753 msgid "fix BLOG_EMPTY_DEFAULT_PREFIX into BLOG_DEFAULT_EMPTY_PREFIX"
4760 msgid "Upgrade disabled: user != isAdmin"
4763 msgid "Upgrading this PhpWiki"
4767 msgid "%s: Can't open dba database"
4768 msgstr "%s: dba データベースをオープン出来ません。"
4771 msgid "“%s”: corrupt file"
4776 "The %s files are in the %s directory. Please read the INSTALL file and move "
4777 "the database to a permanent location or risk losing all the pages!"
4780 #, fuzzy, php-format
4781 msgid "renamed from %s"
4782 msgstr "%s から読込まれました。"
4784 msgid "WikiDB::renamePage() not yet implemented for this backend"
4788 msgid "%s: Date of new revision is %s"
4792 msgid "Describe %s here."
4793 msgstr "ここに%sを記述します。"
4796 msgid "Oops! Revision %s of %s seems to have been deleted!"
4799 msgid "No or unsupported GROUP_METHOD defined"
4805 msgid "Anonymous Users"
4811 msgid "Signed Users"
4814 msgid "Authenticated Users"
4817 msgid "Administrators"
4821 msgid "Method “%s” not implemented in this GROUP_METHOD %s"
4825 msgid "Undefined method %s for special group %s"
4829 msgid "Unknown special group “%s”"
4833 msgid "Group page “%s” does not exist"
4837 msgid "Group %s does not exist"
4840 msgid "No or not enough GROUP_DB SQL statements defined"
4844 msgid "Cannot open AUTH_GROUP_FILE %s"
4847 #, fuzzy, php-format
4848 msgid "%s not defined"
4849 msgstr "%s: 未定義でした。"
4851 msgid "No LDAP in this PHP version"
4855 msgid "Unable to connect to LDAP server %s"
4877 msgid "Top Recommendations"
4885 "There is no image creation data available to id “%s”. Please reload "
4889 msgid "Image map expired. Reload wiki page to recreate its html part."
4892 msgid "This plugin has no description."
4896 msgid "trailing cruft in plugin args: “%s”"
4900 msgid "Plugin %s failed."
4901 msgstr "プラグイン %s が失敗しました。"
4904 msgid "Plugin %s disabled."
4905 msgstr "プラグイン %s は無効になっています。"
4908 msgid "Plugin “%s” does not exist."
4912 msgid "%s: no such class"
4916 msgid "%s: not a subclass of WikiPlugin."
4919 msgid "Never edited"
4927 msgid "Version %s, saved on %s"
4930 #, fuzzy, php-format
4931 msgid "Last edited on %s"
4940 #, fuzzy, php-format
4945 msgid "Empty link to: %s"
4969 "Some action(page) wanted to add more headers, but they were already printed."
4975 msgid "Top & bottom toolbars"
4976 msgstr "上部と下部のツールバー"
4982 msgid "Plugin %s: undefined"
4985 msgid "Related Links"
4988 msgid "External Links"
4991 msgid "Invalid username."
4995 msgid "%s is missing"
4999 msgid "Either %s is missing or DATABASE_TYPE != “%s”"
5003 msgid "The PECL %s extension cannot be loaded."
5007 msgid " %s AUTH ignored."
5011 msgid "Facebook connect failed with %d %s"
5015 msgid "Facebook login failed with %d %s"
5018 msgid "Unable to connect to IMAP server "
5022 msgid "Unable to bind LDAP server %s using %s %s"
5025 msgid "Empty password not allowed for LDAP"
5028 msgid "Could not search in LDAP"
5031 msgid "User not found in LDAP"
5034 msgid "Wrong password: "
5038 msgid "Could not connect to LDAP host %s"
5042 msgid "Invalid username “%s” for LDAP Auth"
5046 msgid "PersonalPage login method:"
5050 msgid "You stored an empty password in your “%s” page."
5054 msgid "Your access permissions are only for a BogoUser."
5058 msgid "Please set a password in UserPreferences."
5062 msgid "Given password ignored."
5066 "Automatically created user homepage to be able to store UserPreferences."
5069 msgid "Invalid password."
5072 msgid "Invalid password or userid."
5073 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
5075 msgid "Insufficient permissions."
5078 msgid "Empty Preferences or format of UserPreferences cookie not recognised."
5081 msgid "Default preferences will be used."
5084 msgid "The length of the password is shorter than the system policy allows."
5088 "The length of the stored password is shorter than the system policy allows. "
5089 "Sorry, you cannot login.\n"
5090 " You have to ask the System Administrator to reset your password."
5093 msgid "The crypt function is not available in this version of PHP."
5097 "Please set ENCRYPTED_PASSWD to false in config/config.ini and probably "
5098 "change ADMIN_PASSWD."
5101 msgid "Please set ENCRYPTED_PASSWD to true in config/config.ini."
5107 "Your e-mail account is verified and\n"
5108 "will be used to send page change notifications.\n"
5113 msgid "E-mail address “%s” is not properly formatted"
5117 msgid "E-mail address “%s” is properly formatted"
5121 msgid "Couldn't connect to %s"
5124 msgid "Apply changes"
5127 msgid "Exit toolbar"
5145 msgid "Insert Wikitext section"
5156 msgid "Warning: This Wikiwyg editor has only Beta quality!"
5159 msgid "xml-rpc change"
5162 msgid "Can't inflate data: zlib support not enabled in this PHP"
5166 msgid "Can't open zip file “%s” for reading"
5169 msgid "Unexpected EOF in zip file"
5173 msgid "[%d] See [%s]"
5207 msgid "See %s tips for editing."
5210 msgid "Help/TextFormattingRules"
5219 msgid "You are viewing an old revision of this page."
5222 msgid "View the current version."
5223 msgstr "現在のバージョンを表示する."
5226 msgid "Page Execution took %s seconds"
5230 msgid "Diff previous Revision"
5234 msgid "Diff previous Author"
5250 msgid "This page has been locked and cannot be edited."
5254 msgid "Comment modified on %s by %s"
5258 msgid "Comments on %s by %s."
5276 msgid "Edit Old Revision"
5277 msgstr "古いリビジョンを編集する"
5280 msgid "PurgeHtmlCache"
5281 msgstr "マークアップキャッシュの破棄"
5284 "Purge HTML cache for this page. Regenerate from WikiMarkup when next "
5288 msgid "Preview only! Changes not saved."
5289 msgstr "プレビューしているだけです! まだ保存はされていません。"
5296 "Please continue editing. (You'll find your %s at the bottom of the page.)"
5297 msgstr "編集を続けて下さい。 (%s のページの下部も見てください)"
5299 msgid "Warning: You are editing an old revision."
5300 msgstr "警告: あなたは古いリビジョンを編集しています。"
5302 msgid "Saving this page will overwrite the current version."
5317 msgid "Page Content: "
5320 msgid "This is a minor change."
5323 msgid "HowToUseWiki"
5337 #, fuzzy, php-format
5338 msgid "You are signed in as %s"
5339 msgstr "%s としてサインインしました"
5341 msgid "Enter your UserId to sign in"
5342 msgstr "ユーザーIDを入力してサインインしてください。"
5352 msgid "Remove Comment"
5355 #, fuzzy, php-format
5356 msgid "Modified on %s by %s"
5363 #, fuzzy, php-format
5364 msgid ", Memory: %s"
5370 msgid "Make the page read-only?"
5373 msgid "Export to a separate public area?"
5392 msgid "You can personalize various settings in %s."
5395 msgid "(Your preferences are stored as hidden data within this page.)"
5399 msgid "The %s subpage enables simple weblogging."
5402 msgid "CategoryHomepage"
5415 msgid "Supplanted on"
5418 msgid "Page Version"
5445 msgid "InterWikiMap"
5457 "You may sign in using any [[Help:AddingPages|WikiWord]] as a user id. (Any "
5458 "characters in %s etc. may be used too). The user id will be used as a link "
5459 "in RecentChanges to your home page."
5463 "Note: Only if you create your personal HomePage with same the pagename as "
5464 "your user id, you will be able to store your UserPreferences. Otherwise not."
5467 msgid "New users may use an empty password."
5485 msgid "Switch to detailed list"
5489 msgid "Our users created a total of %d pages."
5493 msgid "We have a total of %d registered users."
5497 msgid "The newest registered user is %s."
5502 "In total there are %d user sessions online. :: Unique %d Registered and %d "
5507 msgid "Most users ever online was %d at %s."
5510 msgid "Registered Users Online: "
5513 msgid "Admin is also online."
5517 msgid "This data is based on users active over the past %s."
5520 msgid "Sorry, no dynamic DB Session support."
5523 msgid "Switch to summary"
5526 msgid "Registered Users"
5537 msgid " - %d / %d - "
5541 msgid "Your browser should have redirected you to %s."
5545 msgid "Thank you for editing %s."
5548 msgid "Your careful attention to detail is much appreciated."
5552 msgid "Quick Search"
5556 msgid "Authenticated as %s"
5559 #, fuzzy, php-format
5560 msgid "You are signed but not authenticated as %s. "
5561 msgstr "%s としてサインインしました. "
5563 #, fuzzy, php-format
5564 msgid "Click to authenticate as %s"
5571 msgid "<system theme>"
5574 msgid "Personal theme:"
5577 msgid "<system language>"
5580 msgid "Personal language:"
5584 msgid "User preferences for user %s"
5602 msgid "Change Password"
5605 msgid "Set Password"
5608 msgid "New password"
5611 msgid "Type it again"
5616 msgstr "あなたのメールアドレス:"
5622 msgid "e-mail verified."
5623 msgstr "メールアドレスを確認出来ました。"
5625 msgid "e-mail not yet verified."
5626 msgstr "メールアドレスを確認出来ませんでした。"
5628 msgid "Note, that user accounts with bouncing e-mails will be disabled."
5631 msgid "Get an e-mail notification at changes of the following pages:"
5635 "Enter pages separated by space or comma. Wildcards (fileglobbing) allowed."
5638 msgid "Do not send my own modifications"
5641 msgid "Check if you do not want to be notified of your own modifications."
5644 msgid "Do not send minor modifications"
5647 msgid "Check if you do not want to be notified of minor modifications."
5653 msgid "Here you can override site-specific default values."
5656 msgid "System default:"
5664 "Hide or show LinkIcons (if supported by the current theme). Useful for text-"
5665 "only browsers or slow connections."
5674 "Add Google links to unknown pages behind the '?', and the create action "
5675 "behind the pagename instead. See %s."
5678 msgid "Enable DoubleClick Edit"
5683 "Enabled makes it hard to double-click words and sentences for cut and paste. "
5687 msgid "Edit Area Size"
5697 "Note that many browsers will automatically adjust the width of the editing "
5698 "area so that it fills the browser window. In this case, the width "
5699 "preference will be ignored."
5706 msgid "Add %s hours to the server's local time when reporting times."
5710 msgid "The current time at the server is %s."
5714 msgid "With the current offset, this would be reported as %s."
5720 msgid "Show relative dates using 'Today' and 'Yesterday'"
5723 msgid "Update Preferences"
5727 msgid "Reset Preferences"
5731 msgid "Entry on %s by %s."
5737 #, fuzzy, php-format
5745 msgid "Template/Talk"
5750 msgstr "ページを作成しています。"
5757 msgid "Last Difference"
5768 msgid "Change Owner"
5771 msgid "Access Rights"
5781 msgid "This revision of the page does not exist."
5786 "Preview only! Changes not saved. Please continue editing. (You'll find your "
5787 "edit area at the bottom of the page.)"
5788 msgstr "編集を続けて下さい。 (%s のページの下部も見てください)"
5792 "Warning: You are editing an old revision. Saving this page will overwrite "
5793 "the current version."
5794 msgstr "警告: あなたは古いリビジョンを編集しています。"
5796 msgid "Warning: leaving the page will lose all your modifications!"
5799 msgid "Make the page public?"
5802 msgid "Make the page external?"
5805 msgid "Recent Changes"
5809 msgid "Special Pages"
5810 msgstr "シリアライズページを出力しています。"
5825 msgid "My User Page"
5828 msgid "User Preferences"
5831 msgid "User preferences for this project"
5834 msgid "E-mail Notification"
5837 msgid "Global user preferences (for all projects)"
5849 msgid "Check menu items to display."
5855 msgid "Show Page Trail"
5858 msgid "Show Page Trail at top of page."
5861 msgid "Hide or show LinkIcons."
5865 msgid "This page is external."
5866 msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
5868 msgid "This project is shared with third-party users"
5872 msgid " (non %s users)."
5879 msgid "Special Actions"
5887 msgid "Author history"
5894 msgid "Purge HTML cache"
5895 msgstr "マークアップキャッシュの破棄"
5900 msgid "GeneralDisclaimer"
5904 msgid "Statistics about %s."
5907 msgid "Recent changes"
5910 msgid "The list of recent changes in the wiki."
5914 msgid "Recent comments"
5917 msgid "Recent new pages"
5934 msgid "What links here"
5937 msgid "Related changes"
5940 msgid "Administration"
5943 msgid "Upload images or media files"
5946 msgid "Printable version"
5949 msgid "Display as Pdf"
5953 msgid "My Discussion"
5957 msgid "My Preferences"
5960 msgid "MyRecentChanges"
5969 msgid "Favorite Categories"
5976 msgid "%s of this page"
5981 "I'm just doing minor edits. Please divert the usual logging to %s instead."
5991 msgid "You can edit this page. Please use the preview button before saving."
5994 msgid "Wysiwyg Editor"
5998 msgid "Past versions of this page."
5999 msgstr "ページを作成しています。"
6001 msgid "Add/Remove this to/from the list of pages you're monitoring for changes"
6004 msgid "Main Categories"
6007 msgid "Search term(s)"
6010 msgid "Login required..."
6016 msgid "Edit this page"
6017 msgstr "ページを編集しています。"
6019 #~ msgid "Edit aborted."
6020 #~ msgstr "編集を中断しました。"
6022 #~ msgid "Version %s"
6023 #~ msgstr "バージョン %s"
6032 #~ msgid "%s is empty"
6033 #~ msgstr "%s が空です。"
6035 #~ msgid "Dump pages as XHTML"
6036 #~ msgstr "XHTMLで出力"
6041 #~ msgid "Current language: “%s”"
6042 #~ msgstr "現在の言語: %s"