1 # English PhpWiki locale
2 # This file is part of PhpWiki.
3 # Copyright (C) Copyright 1999, 2000, 2001, 2002 ThePhpWikiProgrammingTeam.
7 "Project-Id-Version: PhpWiki 1.5.1\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2014-10-03 15:35+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2003-06-07 09:01+0900\n"
11 "Last-Translator: Tadashi Jokagi <webmaster@elf.no-ip.org>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 msgid "BAD semantic relation link"
22 msgid "Attribute %s, base value: %s"
26 msgid "Attribute %s, value: %s"
30 msgid "Relation %s to page %s"
36 msgid "Typed in verification word mismatch ... are you a bot?"
39 msgid "Type word above:"
43 msgid "The DBA handler %s is unsupported!"
47 msgid "Supported handlers are: %s"
51 msgid "Your WikiDB DB backend “%s” cannot be used for DbSession."
55 msgid "Set USE_DB_SESSION to false."
70 msgid "Page “%s” does not exist."
81 msgid "current version"
84 msgid "revision by previous author"
87 msgid "previous revision"
90 msgid "predecessor to the previous major change"
94 msgid "Differences between %s and %s of %s."
100 msgid "Previous Major Revision"
103 msgid "Previous Revision"
106 msgid "Previous Author"
116 msgid "Content of versions %1$s and %2$s is identical."
120 msgid "Version %1$s was created because: %2$s"
123 # This entry is important for French punctuation rules which stipulate
124 # a space before each colon.
132 msgid "RecentChanges"
136 msgid "Unsupported argument: %s=%s"
140 msgid "BackLinks for %s"
144 msgid "(Redirected from %s)"
153 msgid "Other version"
156 msgid "Some internal editing error"
160 "Your are probably trying to edit/create an invalid version of this page."
163 msgid "&version=-1 might help."
171 msgid "View Source: %s"
174 msgid "Page now locked."
177 msgid "Page now unlocked."
178 msgstr "ページはロック解除中です。"
180 msgid "Page now public."
183 msgid "Page now not-public."
186 msgid "Page now external."
189 msgid "Page now not-external."
196 msgid "Too many external links."
199 msgid "SpamAssassin reports: "
202 msgid "External links contain blocked domains:"
206 msgid "%s is listed at %s with %s"
209 msgid "Spam Prevention"
212 msgid "This page edit seems to contain spam and was therefore not saved."
215 msgid "Sorry for the inconvenience."
218 msgid "Versions are identical"
222 msgstr "ページをロックしました。"
225 "This page has been locked by the administrator so your changes can not be "
230 "(Copy your changes to the clipboard. You can try editing a different page or "
231 "save your text in a text editor.)"
234 msgid "ModeratedPage"
239 "You can edit away, but your changes will have to be approved by the defined "
240 "moderators at the definition in %s"
243 msgid "UserPreferences"
248 "The approval has a grace period of 5 days. If you have your e-mail defined "
249 "in your %s, you will get a notification of approval or rejection."
254 "Some of the changes could not automatically be combined. Please look for "
255 "sections beginning with “%s”, and ending with “%s”. You will need to edit "
256 "those sections by hand before you click Save."
259 msgid "Please check it through before saving."
262 msgid "Conflicting Edits!"
266 "In the time since you started editing this page, another user has saved a "
271 "Your changes can not be saved as they are, since doing so would overwrite "
272 "the other author's changes. So, your changes and those of the other author "
273 "have been combined. The result is shown below."
280 msgid "Preview the current content [alt-p]"
281 msgstr "現在のバージョンを表示する"
286 msgid "Save the current content as wikipage [alt-s]"
292 msgid "Preview the current changes as diff [alt-c]"
298 msgid "Select a local file and press Upload to attach into this page"
304 msgid "Check the spelling"
308 msgid "Author will be logged as %s."
314 msgid "Overwrite with new"
318 msgid "Merge and Edit: %s"
324 msgid "Undo disabled"
327 msgid "Operation undone"
330 msgid "Substring “\\1” found \\2 times. Replace with “\\3”?"
334 msgid "String “%s” not found."
337 msgid "Search & Replace"
355 msgid "Bold text [alt-b]"
361 msgid "Italic text [alt-i]"
364 msgid "Strike-through text"
376 msgid "PageName|optional label"
382 msgid "http://www.example.com|optional label"
385 msgid "External link (remember http:// prefix)"
388 msgid "Headline text"
391 msgid "Level 1 headline"
394 msgid "Insert non-formatted text here"
397 msgid "Ignore wiki formatting"
400 msgid "Your signature"
403 msgid "Horizontal line"
415 msgid "Table of Contents"
424 msgid "Template Name"
430 msgid "Click a button to get an example text"
433 msgid "Undo Search & Replace"
436 msgid "Insert Categories"
442 msgid "Insert Plugin"
445 msgid "Insert PageLink"
448 msgid "Insert Image or Video"
451 msgid "Insert Template"
455 msgid "%s: error while handling error:"
459 msgid "File “%s” not found."
460 msgstr "%s: ファイルが見つかりません。"
462 msgid "CategoryGroup"
465 msgid "An unnamed PhpWiki"
468 msgid "Invalid [] syntax ignored"
475 msgid "Page name too long"
476 msgstr "%s から読込まれました。"
479 msgid "Illegal character “%s” in page name."
480 msgstr "ページ名が正しくありません。"
483 msgid "unknown color %s ignored"
486 msgid "ZIP files of database"
489 msgid "Dump to directory"
501 msgid "Dump Pages as XHTML"
504 msgid "PhpWikiAdministration"
508 msgid "Edited by: %s"
511 msgid "Loaded the following pages:"
518 msgid "PageChange Notification Error: Couldn't send %s to %s"
531 msgid "LatestSnapshot"
534 msgid "You must specify a directory to dump to"
538 msgid "Cannot create directory “%s”"
539 msgstr "ディレクトリ “%s” を作成出来ません。"
542 msgid "Created directory “%s” for the page dump..."
546 msgid "Using directory “%s”"
547 msgstr "ディレクトリ “%s” を使用しています。"
549 msgid "Dumping Pages"
560 msgid "couldn't open file “%s” for writing"
564 msgid "%s bytes written"
565 msgstr "%s バイト書き込みました"
568 msgid "... copied to %s"
572 msgid "... not copied to %s"
578 msgid "... not found"
581 msgid "Empty pagename!"
585 msgid "“%s”: Bad page name"
586 msgstr "“%s”: ページ名が正しくありません"
596 msgid "has edit conflicts - overwriting anyway"
602 msgid "has edit conflicts - skipped"
606 msgid "content is identical to current version %d - no new revision created"
610 msgid "- saved to database as version %d"
618 msgid "Serialized file %s"
619 msgstr "シリアライズファイル %s"
622 msgid "plain file %s"
628 msgid "Restore Anyway"
631 msgid "Overwrite All"
634 msgid " Sorry, cannot merge."
637 msgid "Revert: missing required version argument"
640 msgid "No revert: no page content"
644 msgid "No revert: same version page"
647 msgid "Revert cancelled"
657 msgid "Revert to version %d"
665 msgid "- version %d saved to database as version %d"
669 msgid "%s: not defined"
672 msgid "Default InterWiki map file not loaded."
676 msgid "Loading InterWikiMap from external file %s."
683 msgid "Empty or not existing source. Unable to load: %s"
687 msgid "Bad file type: %s"
692 msgstr "“%s” を読込み中です。"
694 msgid "Loading up virgin wiki"
697 msgid "No uploaded file to upload?"
702 msgstr "%s をアップロード中です。"
705 msgid "PageChange Notification of %s"
713 msgid "Error: Couldn't send %s to %s"
719 msgid "Page creation"
723 msgid "Created by: %s"
731 msgid "Renamed by: %s"
732 msgstr "%s から読込まれました。"
735 msgid "Page rename %s to %s"
736 msgstr "%s から読込まれました。"
739 msgid "User %s removed page %s"
740 msgstr "ページをロックしました。"
742 msgid "E-mail address confirmation"
747 "Someone, probably you from IP address %s, has registered an\n"
748 "account \"%s\" with this e-mail address on %s.\n"
750 "To confirm that this account really does belong to you and activate\n"
751 "e-mail features on %s, open this link in your browser:\n"
755 "If this is *not* you, don't follow the link. This confirmation code\n"
760 msgid "Optimizing database"
782 msgid "%s is disallowed on this wiki."
785 msgid "authenticated"
788 msgid "not authenticated"
791 msgid "Missing PagePermission:"
795 msgid "%s %s %s is disallowed on this wiki for %s user “%s” (level: %s)."
799 msgid "You must sign in to %s."
803 msgid "Access for you is forbidden to %s."
807 msgid "You must be an administrator to %s."
811 msgid "view this page"
814 msgid "diff this page"
818 msgid "dump html pages"
819 msgstr "HTMLページを出力しています。"
822 msgid "dump serial pages"
823 msgstr "シリアライズページを出力しています。"
825 msgid "edit this page"
826 msgstr "ページを編集しています。"
829 msgid "rename this page"
830 msgstr "ページを作成しています。"
832 msgid "revert to a previous version of this page"
836 msgid "create this page"
837 msgstr "ページを作成しています。"
839 msgid "load files into this wiki"
842 msgid "lock this page"
845 msgid "purge this page"
849 msgid "remove this page"
852 msgid "unlock this page"
855 msgid "upload a zip dump"
858 msgid "verify the current action"
861 msgid "view the source of this page"
864 msgid "access this wiki via XML-RPC"
867 msgid "access this wiki via SOAP"
870 msgid "download a zip dump from this wiki"
873 msgid "download a html zip dump from this wiki"
880 msgid "Browsing pages"
883 msgid "Diffing pages"
884 msgstr "ページの差分を出力しています。"
886 msgid "Dumping html pages"
887 msgstr "HTMLページを出力しています。"
889 msgid "Dumping serial pages"
890 msgstr "シリアライズページを出力しています。"
892 msgid "Editing pages"
893 msgstr "ページを編集しています。"
895 msgid "Reverting to a previous version of pages"
898 msgid "Creating pages"
899 msgstr "ページを作成しています。"
901 msgid "Loading files"
902 msgstr "ファイルを読込み中です。"
904 msgid "Locking pages"
908 msgid "Purging pages"
911 msgid "Removing pages"
914 msgid "Unlocking pages"
915 msgstr "ページのロックを解除中です。"
917 msgid "Uploading zip dumps"
920 msgid "Verify the current action"
923 msgid "Viewing the source of pages"
926 msgid "XML-RPC access"
932 msgid "Downloading zip dumps"
935 msgid "Downloading html zip dumps"
939 msgid "%s: action forwarded to a moderator."
942 msgid "This action requires moderator approval. Please be patient."
945 msgid "You must wait for moderator approval."
949 msgid "%s: Bad action"
950 msgstr "%s: 正しくない操作です。"
952 msgid "Fatal PhpWiki Error"
953 msgstr "致命的なPhpWikiのエラーです。"
958 msgid "FullTextSearch"
965 msgid "%s is not writable."
968 msgid "The session.save_path directory"
972 msgid "Please ensure that %s is writable, or redefine %s in config/config.ini."
976 msgid "the session.save_path directory “%s”"
977 msgstr "ディレクトリ “%s” を使用しています。"
980 msgid "Attempting to use the directory “%s” instead."
983 msgid "Users will not be able to sign in."
986 msgid "Your PHP version is too old. You must have at least PHP 5.3."
996 msgid "Click to reverse sort order"
1000 msgid "Click to sort by %s"
1003 msgid "Click to de-/select all pages"
1007 msgid " ... first %d bytes"
1011 msgid " ... around “%s”"
1015 msgid "“%s” not found"
1019 msgid "page permission inherited from %s"
1022 msgid "individual page permission"
1025 msgid "default page permission"
1044 msgid "Last Modified"
1054 msgid "Last Summary"
1087 msgid "Illegal 'limit' argument: must be numeric"
1094 msgid "SearchReplace"
1097 msgid "List this page and all subpages"
1100 msgid "View this page and all subpages"
1103 msgid "Edit this page and all subpages"
1106 msgid "Create a new (sub)page"
1109 msgid "Download page contents"
1112 msgid "Change page attributes"
1116 msgid "Remove this page"
1120 msgid "Purge this page"
1121 msgstr "ページを作成しています。"
1124 msgid "Unsupported ACL access type %s ignored."
1142 msgid "Add this ACL"
1145 msgid "Allow / Deny"
1148 msgid "Delete this ACL"
1154 msgid "Check to add this ACL"
1157 msgid "WARNING: InterWikiMap page is unlocked, so not using those links."
1166 msgid "InterWiki Address"
1167 msgstr "InterWikiアドレス"
1170 msgid "Show and add comments for %s."
1174 msgid "A required argument “%s” is missing."
1177 msgid "Click to hide the comments"
1180 msgid "Click to display all comments"
1183 msgid "Click to display"
1190 msgid "List all pages in this wiki."
1194 msgid "All pages in this wiki (%d total):"
1198 msgid "List of user-created pages (%d total):"
1202 msgid "List of pages owned by %s (%d total):"
1206 msgid "List of pages last edited by %s (%d total):"
1210 msgid "List of pages created by %s (%d total):"
1214 msgid "List all once authenticated users."
1218 msgid "Authenticated users on this wiki (%d total):"
1221 msgid "0 - last minute"
1224 msgid "1 - 1 minute to 1 hour"
1227 msgid "2 - 1 hour to 1 day"
1230 msgid "3 - 1 day to 1 week"
1233 msgid "4 - 1 week to 1 month"
1236 msgid "5 - 1 month to 1 year"
1239 msgid "6 - more than 1 year"
1242 msgid "referring_urls"
1245 msgid "external_referers"
1248 msgid "referring_domains"
1251 msgid "remote_hosts"
1264 msgid "search_bots_hits"
1279 msgid "Show summary information from the access log table."
1282 msgid "The requested information is available only to Administrators."
1285 msgid "The SQL_ACCESS_LOG is not enabled."
1289 msgid "Unrecognised parameter 'mode=%s'"
1295 msgid "Append text to any page in this wiki."
1298 msgid "Appending at the end."
1301 msgid "pages argument overrides page argument. ignored."
1309 msgid "Page could not be updated. %s doesn't exist!"
1313 msgid "AppendText to %s"
1316 msgid "Page successfully updated."
1323 msgid "Render ASCII Math as MathML."
1326 msgid "Please provide a formula to AsciiMath plugin"
1329 msgid "Render inline ASCII SVG."
1332 msgid "Atom Aggregator Plugin."
1337 "List all page revisions edited by one user with diff links, or show a "
1338 "PageHistory-like list of a single page for only one user."
1355 msgid "History of all major and minor edits by %s to page %s."
1359 msgid "History of all major and minor modifications for any page edited by %s."
1363 msgid "List all pages which link to %s."
1370 msgid "No other page links to %s yet."
1374 msgid "One page would link to %s:"
1378 msgid "%s pages would link to %s:"
1385 msgid "No page links to %s."
1389 msgid "One page links to %s:"
1396 msgid "%s pages link to %s:"
1402 msgid "List blog months links for the current or ADMIN user."
1406 msgid "Blog Entries for %s:"
1409 msgid "BlogArchives"
1412 msgid "Blog Archives:"
1418 msgid "Include latest blog entries for the current or ADMIN user."
1425 msgid "No Blog Entries"
1428 msgid "A simple plugin for <div class=boxright> with wikimarkup."
1431 msgid "This is a simple example using WikiPluginCached."
1435 msgid "CalendarList"
1445 msgid "Previous Month"
1456 msgid "Create a Wiki Category Page."
1457 msgstr "ページを作成しています。"
1459 msgid "Render SVG charts."
1462 msgid "Embed hidden comments in WikiPages."
1465 msgid "Automatically create a Bibtex file from linked pages."
1469 msgid "Create a wiki page by the provided name."
1470 msgstr "ページを作成しています。"
1472 msgid "Cannot create page with empty name!"
1476 msgid "CreatePage failed"
1477 msgstr "ページを作成しています。"
1480 msgid "Do you really want to create the page “%s”?"
1483 msgid "The new page you want to create will be a subpage."
1486 msgid "Subpages cannot be created unless the parent page exists."
1490 "Subpages with ending space are not allowed as directory name on Windows."
1494 msgid "%s already exists"
1498 msgid "Created by CreatePage"
1499 msgstr "ページを作成しています。"
1501 msgid "Create a Table of Contents and automatically link to headers."
1504 msgid "Error: firstlevelstyle must be 'number', 'letter' or 'roman'"
1508 msgid "Illegal access to page %s: no read access"
1511 msgid "Error: version must be a positive integer."
1515 msgid "%s: no such revision %d."
1518 msgid "Click to display to TOC"
1521 msgid "Display current time and date."
1524 msgid "Display general and user specific auth information."
1527 msgid "General Auth Settings"
1531 msgid "Personal Auth Settings for “%s”"
1538 msgid "Get debugging information for %s."
1542 msgid "Querying backend directly for “%s”"
1546 msgid "No pagedata for %s"
1549 msgid "<not displayed>"
1553 msgid "Show Group Information."
1557 msgid "Show a markup retransformation of page %s."
1561 msgid "Retransform page “%s”"
1564 msgid "Display differences between revisions."
1567 msgid "Content of versions "
1573 msgid " is identical."
1579 msgid " was created because: "
1582 msgid "Dynamically include the content from another wiki page."
1589 msgid "Click to hide/show"
1593 msgid "Edit metadata for %s."
1594 msgstr "%s のMETAデータの編集."
1597 msgid "No metadata for %s"
1601 "Add or change a page-level metadata 'key=>value' pair. Note that you can "
1602 "remove a key by leaving the value-box empty."
1608 msgid "Requires WikiAdmin privileges to edit."
1611 msgid "Redirect to an external web site based on form input."
1614 #, fuzzy, php-format
1615 msgid "Invalid argument: %s=%s"
1618 msgid "Display a Facebook Like button."
1621 msgid "Display file information like version, size, date... of uploaded files."
1625 "Output suppressed. FileInfoPlugin with local files require a locked page."
1629 msgid "page not locked"
1630 msgstr "ページはロック中です。"
1632 msgid "Parse an RDF FOAF file and extract information to render as HTML."
1635 msgid "required PEAR library XML/FOAF/Parser.php not found in include_path"
1638 msgid "FOAF File URI"
1644 msgid "Original URL (Redirect)"
1650 msgid "foaf must be a URI starting with http://"
1653 msgid "Resource isn't available: Something went wrong, probably a 404!"
1660 msgid "Search the content of all pages in this wiki."
1663 msgid "You must enter a search term."
1667 msgid "Full text search results for “%s”"
1671 msgid "only %d pages displayed"
1675 msgid "Ignored stoplist words “%s”"
1678 #, fuzzy, php-format
1683 msgid "Search for page titles similar to %s."
1687 msgid "These page titles match fuzzy with “%s”"
1697 msgid "No fuzzy matches with “%s”"
1700 msgid "Spelling Score"
1707 "Display a marker with further infos (when clicking) on given coordinates."
1710 #, fuzzy, php-format
1711 msgid "Invalid argument %s"
1714 msgid "new window"
1717 msgid "Make use of the Google API."
1720 msgid "Nothing found"
1723 msgid "Go to or create page."
1729 msgid "GraphViz image or imagemap creation of directed graphs."
1733 msgid "%s is empty."
1736 msgid "No dot graph given"
1740 msgid "Couldn't start commandline “%s”"
1744 msgid "%s error: outputfile “%s” not created"
1747 msgid "Simple Sample Plugin."
1754 msgid "Convert HTML markup into wiki markup."
1760 msgid "Only files with extension HTML are allowed"
1763 msgid "Copy the output below and paste it into your Wiki page."
1766 msgid "Include text from another wiki page."
1770 msgid "Recursive inclusion of page %s ignored"
1774 msgid "Illegal inclusion of page %s: no read access."
1777 msgid "Error: rev must be a positive integer."
1780 #, fuzzy, php-format
1781 msgid "Included from %s (revision %d)"
1782 msgstr "%s から読込まれました。"
1785 msgid "Included from %s"
1786 msgstr "%s から読込まれました。"
1789 msgid " ... first %d lines"
1792 msgid "Include multiple pages."
1795 msgid "Include recursively all linked pages starting at [pagename]."
1798 msgid "Display Dynamic Category Tree."
1801 msgid "Perform searches on InterWiki sites listed in InterWikiMap."
1810 msgid "Display Jabber presence."
1813 msgid "Search an LDAP directory."
1816 msgid "Missing ldap extension"
1819 msgid "Failed to connect to LDAP host"
1822 msgid "Failed to bind LDAP host"
1826 msgid "List page names which share an initial or final title word with “%s”."
1830 msgid "Page names with prefix “%s”"
1834 msgid "Page names with suffix “%s”"
1838 msgid "These pages share an initial or final title word with “%s”"
1842 "List all pages with all links in various formats for some Java Visualization "
1847 msgid "All pages with all links in this wiki (%d total):"
1855 msgid "Unsupported format argument %s"
1858 msgid "Search page and link names."
1861 msgid "Search only in these pages. With autocompletion."
1864 msgid "Filter by this link. These are pagenames. With autocompletion."
1878 msgid "Search in pages for links with the matching name."
1886 msgid "LinkSearch result for \"%s\" in pages \"%s\", direction %s"
1889 msgid "List pages that are explicitly given as the pages argument."
1892 msgid "You must be logged in to view ratings."
1896 "Display the list of all defined relations and optionnally attributes in this "
1900 msgid "Lists the names of all SubPages of the current page."
1903 #, fuzzy, php-format
1904 msgid "%s has no subpages defined."
1905 msgstr "%s: 未定義でした。"
1908 msgid "SubPages of %s:"
1911 msgid "Layout tables using a Mediawiki-like markup style."
1914 msgid "Support moderated pages."
1917 msgid "No e-mails for the moderators defined"
1922 "ModeratedPage status update:\n"
1923 " Moderators: “%s”\n"
1924 " require_access: “%s”"
1928 msgid "“%s” is no ModeratedPage anymore."
1933 "ModeratedPage status update: “%s” is now a ModeratedPage.\n"
1934 " Moderators: “%s”\n"
1935 " require_access: “%s”"
1939 msgid "%s: action forwarded to moderator %s"
1942 msgid "ModeratedPage Notification Error: Couldn't send e-mail"
1946 msgid "%s approved your wiki action from %s"
1949 msgid "Please approve or reject this request:"
1962 msgid "<<ModeratedPage ... >> not found in first line of %s"
1966 msgid "%s is not locked!"
1969 msgid "List the most popular pages."
1972 msgid "sortby=mtime not supported with MostPopular"
1976 msgid "The %d most popular pages of this wiki:"
1980 msgid "The %d least popular pages of this wiki:"
1983 msgid "Visited pages on this wiki, ordered by popularity:"
1987 msgid "List all new pages per month per user."
1990 msgid "Don't cache this page."
1993 msgid "Layout tables using the old markup style."
1997 msgid "Line %s does not begin with a '|'."
2000 msgid "List pages which are not linked to by any other page."
2004 msgid "Orphaned Pages in this wiki (%d total):"
2007 msgid "View a single page dump online."
2010 msgid "Download for Subversion"
2013 msgid "Download for backup"
2016 msgid "Download all revisions for backup"
2020 msgid "Preview: Page dump of %s"
2024 "(formatted for PhpWiki developers as pgsrc template, not for backing up)"
2027 msgid "Preview as normal format"
2030 msgid "Preview as backup format"
2033 msgid "(formatted for backing up: all revisions)"
2036 msgid "Preview as developer format"
2039 msgid "(normal formatting: latest revision only)"
2043 "Please use one of the downloadable versions rather than copying and pasting "
2044 "from the above preview."
2048 "The wordwrap of the preview doesn't take nested markup or list indentation "
2049 "into consideration!"
2053 "PhpWiki developers should manually inspect the downloaded file for nested "
2054 "markup before rewrapping with emacs and checking into Subversion."
2061 msgid "PageGroup for %s."
2068 msgid "<%s: no such section>"
2084 msgid "PageHistory for %s"
2087 msgid "No revisions found"
2088 msgstr "リビジョンが見つかりません。"
2090 msgid "compare revisions"
2093 msgid "Check any two boxes to compare revisions."
2097 msgid "Check any two boxes then %s."
2110 msgid "History of changes."
2114 msgid "List PageHistory for %s."
2115 msgstr "%s のページ履歴一覧."
2118 msgid "Show extra page Info and statistics for %s."
2121 msgid "Display PageTrail."
2125 "Allow admin to reset any users password, allow user to request his password "
2133 msgid "The password for user %s has been deleted."
2140 msgid "The password for user %s could not be deleted."
2144 msgid "E-mail sent to the stored e-mail address for user %s"
2148 msgid "Error sending e-mail with password for user %s."
2151 msgid "Reset password of user: "
2157 msgid "You need to specify the userid!"
2163 msgid "Already logged in"
2166 msgid "Changing passwords is done at "
2170 msgid "No e-mail stored for user %s."
2173 msgid "You need to ask an Administrator to reset this password. See below: "
2176 msgid "Warning: This users email address is unverified!"
2180 msgid "Do you really want to reset the password of user %s?"
2183 msgid "An e-mail will be sent."
2187 "Display a set of photos listed in a text file with optional descriptions."
2190 msgid "Bad url in src: remove all of <, >, \""
2193 msgid "File extension for csv file has to be '.csv'"
2197 msgid "Unable to find src=“%s”"
2201 msgid "Unable to read src=“%s”"
2204 msgid "PHP syntax highlighting."
2205 msgstr "PHP構文ハイライト."
2207 msgid "Please provide source code to PhpHighlight plugin"
2211 msgid "Invalid color: %s"
2214 msgid "Provide weather reports from the Internet."
2217 msgid "You have to define PHPWEATHER_BASE_DIR before use. (config/config.ini)"
2221 msgid "The ICAO “%s” wasn't recognized."
2225 msgid "%s does not know about the language “%s”, using “en” instead."
2228 msgid "Submit country"
2231 msgid "Change country"
2234 msgid "Submit location"
2237 msgid "Ploticus image creation."
2240 msgid "shell commands not allowed in Ploticus"
2244 msgid "empty source"
2247 msgid "List of plugins on this wiki."
2250 msgid "use this plugin"
2260 msgid "%s does not appear to be a WikiPlugin."
2263 msgid "List the most popular pages nearby."
2267 msgid "%d best incoming links: "
2271 msgid "%d best outgoing links: "
2275 msgid "%d most popular nearby: "
2278 msgid "List the most popular tags."
2281 msgid "CategoryCategory"
2290 msgid "Create a clickable popup link."
2293 msgid "Analyze preferences based on voting budget and ratings."
2297 "PreferencesApp Error: You must declare at least parameters category and "
2302 msgid "Nobody has used %s on their homepage"
2309 msgid "Total Voters"
2312 msgid "Total Budget"
2316 msgid "Get preferences information for current user %s."
2320 msgid "Easy navigation buttons for %s."
2329 msgid "Render inline Processing."
2332 msgid "Display a list of randomly chosen pages or redirects to a random page."
2335 msgid "Plugin not run: not in browse mode"
2341 msgid "Rating system. Store user ratings per page."
2345 msgid "Rating: %.1f (%d votes)"
2348 msgid "Your current rating: "
2351 msgid "Your current prediction: "
2354 msgid "Change your rating from "
2360 msgid "Add your rating: "
2366 msgid "Rating deleted!"
2369 msgid "no page specified"
2373 msgid "Your rating was %.1f"
2377 msgid "Prediction: %s"
2381 msgid "Prediction: %.1f"
2390 msgid "Cancel your rating"
2393 msgid "Provide for raw HTML within wiki pages."
2396 msgid "Raw HTML is disabled in this wiki."
2403 msgid "%s is only allowed in locked pages."
2407 msgid "UserContribs"
2410 msgid "RecentNewPages"
2445 msgid "Recent Comments"
2453 msgid "created new pages"
2454 msgstr "ページを作成しています。"
2457 msgid " for pages changed by %s"
2461 msgid " for pages owned by %s"
2465 msgid " for all pages linking to %s"
2469 msgid " for all pages matching “%s”"
2473 msgid "The %d most recent %s during the past day are listed below."
2477 msgid "The %d most recent %s during the past %s days are listed below."
2481 msgid "The %d most recent %s are listed below."
2485 msgid "The %d oldest %s during the past day are listed below."
2489 msgid "The %d oldest %s during the past %s days are listed below."
2493 msgid "The %d oldest %s are listed below."
2497 msgid "The most recent %s during the past day are listed below."
2501 msgid "The most recent %s during the past %s days are listed below."
2505 msgid "All %s are listed below."
2508 msgid "No comments found"
2511 msgid "No changes found"
2512 msgstr "変更点が見つかりませんでした"
2514 msgid "Click to add this feed to your sidebar"
2517 msgid "Title Search"
2520 msgid "List all recent changes in this wiki."
2523 msgid "Show changes for:"
2540 msgid "My modifications only"
2547 msgid "My pages only"
2550 msgid "Major modifications only"
2553 msgid "All modifications"
2556 msgid "Page once only"
2559 msgid "Full changes"
2563 msgid "Old and new pages"
2564 msgstr "ページを作成しています。"
2567 msgid "New pages only"
2570 msgid "List basepages with recently added comments."
2574 msgid "RecentComments"
2578 msgid "latest comment by "
2581 msgid "List all recent edits in this wiki."
2584 msgid "Recent Edits"
2587 msgid "Analyse access log."
2590 msgid "Error: no ACCESS_LOG"
2606 msgid "Redirect to another URL or page."
2609 msgid "Illegal characters in external URL."
2612 msgid "Redirect to an external URL is only allowed in locked pages."
2615 msgid "'href' or 'page' parameter missing."
2619 msgid "Recursive redirect to self: “%s”"
2622 msgid "Double redirect not allowed."
2625 msgid "Viewing redirecting page."
2629 msgid " (to pages linked from \"%s\")"
2632 msgid "List of changes on all pages which are linked to from this page."
2635 msgid "Related Changes"
2638 msgid "RelatedChanges"
2641 msgid "Layout tables using a very rich markup style."
2644 msgid "Simple RSS Feed aggregator."
2647 msgid "no RSS items"
2653 msgid "Hilight referred search terms."
2657 msgid "%s: Found %s through %s"
2660 msgid "Display the list of relations and attributes on this page."
2663 msgid "SemanticSearch"
2667 msgid "Semantic relations for %s"
2671 msgid "Attributes of %s"
2677 msgid "SemanticRelations"
2680 msgid "Find out how to add relations and attributes to pages."
2683 msgid "Parse and execute a full query expression."
2686 msgid "Enter a valid query expression"
2689 msgid "Search in all specified pages for the expression."
2693 msgid "Semantic %s Search Result for \"%s\" in pages \"%s\""
2699 msgid "Search relations and attributes."
2702 msgid "Filter by this relation. With autocompletion."
2708 msgid "Add an AND query"
2714 msgid "Add an OR query"
2717 msgid "Search in pages for a relation with that value (a pagename)."
2724 msgid "Filter by this attribute name. With autocompletion."
2727 msgid "Comparison operator. With autocompletion."
2730 msgid "Filter by this numeric attribute value. With autocompletion."
2736 msgid "Search in pages for an attribute with that numeric value."
2742 msgid "SemanticSearchAdvanced"
2754 msgid "No relations nor attributes in the whole wikidb defined!"
2762 msgid "Illegal operator: %s"
2766 msgid "Only text operators can be used with strings: %s"
2769 msgid "Recursively get BackLinks or links."
2773 msgid "(max. recursion level: %d)"
2776 msgid "Check the spelling of a page and make suggestions."
2783 msgid "Cannot SpellCheck myself"
2786 msgid "SpellCheck result"
2789 msgid "Display arbitrary SQL result tables."
2792 msgid "No DSN alias for SqlResult.ini specified"
2796 msgid "No DSN for alias %s in SqlResult.ini found"
2800 msgid "Synchronize pages with external PhpWiki."
2801 msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
2803 msgid "Syncing this PhpWiki"
2806 msgid "Download all externally changed sources."
2810 msgid "Retrieving from external url %s wiki.getRecentChanges(%s)..."
2819 msgid "Now upload all locally newer pages."
2823 msgid "Checking all local pages newer than %s..."
2826 msgid "Now upload all locally newer uploads."
2830 msgid "Checking all local uploads newer than %s..."
2838 msgid "Postponed %s for %s."
2844 msgid "same content"
2850 msgid "Source code syntax highlighter (via http://highlightjs.org/)."
2853 msgid "Provide access to PhpWiki's lower level system information."
2856 msgid "no cache used"
2857 msgstr "キャッシュを使いません"
2859 msgid "cached pagedata:"
2860 msgstr "ページデータをキャッシュ:"
2862 msgid "cached versiondata:"
2863 msgstr "バージョンデータをキャッシュ:"
2866 msgid "Keep up to %d major edits, but keep them no longer than %d days."
2870 msgid " Keep up to %d minor edits, but keep them no longer than %d days."
2874 msgid " Keep the latest contributions of the last %d authors up to %d days."
2879 " Additionally, try to keep the latest contributions of all authors in the "
2880 "last %d days (even if there are more than %d of them,) but in no case keep "
2881 "more than %d unique author revisions."
2889 msgid "%d not-empty pages"
2896 msgid "%d homepages"
2899 #, fuzzy, php-format
2900 msgid "total hits: %d"
2916 msgid "stddev: %2.3f"
2920 msgid "%d pages with less than %d hits (<%d%%)."
2924 msgid "%d page(s) with more than %d hits (>%d%%)."
2927 #, fuzzy, php-format
2928 msgid "Application size: %d KiB"
2929 msgstr "アプリケーションサイズ: %d キロバイト"
2931 #, fuzzy, php-format
2932 msgid "Pagedata size: %d KiB"
2933 msgstr "ページデーターサイズ: %s キロバイト"
2936 msgid "Total %d plugins: "
2937 msgstr "合計 %d プラグイン: "
2940 msgid "Total of %d languages: "
2943 msgid "Current language"
2946 msgid "Default language"
2950 msgid "Total of %d themes: "
2953 msgid "Current theme"
2956 msgid "Default theme"
2960 msgid "unknown argument “%s” to SystemInfo"
2963 msgid "Application name"
2966 msgid "PhpWiki engine version"
2972 msgid "Cache statistics"
2975 msgid "Page statistics"
2978 msgid "User statistics"
2981 msgid "Hit statistics"
2984 msgid "Harddisc usage"
2987 msgid "Expiry parameters"
2990 msgid "Wikiname regexp"
2993 msgid "Allowed protocols"
2994 msgstr "許可するプロトコル一覧"
2996 msgid "Inline images"
2999 msgid "Available plugins"
3002 msgid "Supported languages"
3005 msgid "Supported themes"
3008 msgid "Parametrized page inclusion."
3012 "Convert Tex mathematicals expressions to cached PNG files. This is for small "
3016 msgid " (syntax error for latex) "
3019 msgid "TeX imagepath not writable."
3022 msgid "Sorry, this version of PHP cannot create PNG image files."
3025 msgid "Convert text into a PNG image using GD."
3029 "PHP was unable to create a new GD image stream. Read 'lib/plugin/text2png."
3034 msgid "Image saved to cache file: %s"
3038 msgid "Image loaded from cache file: %s"
3041 msgid " produced by "
3044 msgid "Converts TeX to an image. May be used to embed formulas in PhpWiki."
3047 msgid "Search the titles of all pages in this wiki."
3051 msgid "Title search results for “%s” (%d total)"
3055 msgid "Title search results for “%s”"
3058 msgid "Include an external web page within the body of a wiki page."
3061 msgid "Transcluded page"
3065 msgid "%s parameter missing"
3069 msgid "Recursive inclusion of url %s"
3077 msgid "Transcluded from %s"
3080 msgid "Define a translation for a specified text."
3083 msgid "This internal action page cannot viewed."
3086 msgid "You can only use it via the WikiTranslation plugin."
3089 msgid "Translation Error!"
3093 "Your translated text is either empty or equal to the untranslated text. "
3097 msgid "ContributedTranslations"
3101 msgid "Translate “%s” to “%s” in *%s*"
3105 msgid "Translate %s to %s in %s"
3108 msgid "Thanks for adding this translation!"
3113 "Your translated text doesn't yet appear in this %s, but the Administrator "
3114 "will pick it up and add to the installation."
3118 msgid "Your translation is stored in %s"
3122 msgid "From english to %s: "
3128 msgid "Include the content of all SubPages of the current page."
3131 msgid "Upload files to the local InterWiki Upload:<filename>"
3134 msgid "You cannot upload files."
3137 msgid "Check you are logged in."
3140 msgid "Check you are in the right project."
3143 msgid "Check you are a member of the current project."
3146 msgid "ACCESS DENIED: You must log in to upload files."
3149 #, fuzzy, php-format
3150 msgid "Error uploading “%s”"
3151 msgstr "“%s” を読込み中です。"
3154 msgid "Files with extension %s are not allowed."
3158 msgid "Only files with the extension %s are allowed."
3162 "Invalid filename. File names may only contain alphanumeric characters and "
3163 "dot, underscore, space or dash."
3167 msgid "There is already a file with name “%s” uploaded."
3170 msgid "Sorry but this file is too big."
3173 msgid "File successfully uploaded."
3176 #, fuzzy, php-format
3178 msgstr "%s をアップロード中です。"
3181 msgid "Uploading failed."
3182 msgstr "ファイルを読込み中です。"
3184 msgid "No file selected. Please select one."
3187 msgid "The upload logfile exists but is not writable."
3190 msgid "Can't open the upload logfile."
3193 msgid "Converts an URI-escaped identifier back to an unique XML-ID."
3196 msgid "Allow any user to adjust his own preferences."
3199 msgid "Error: You are not logged in, cannot display UserPreferences."
3203 "Error: The user HomePage must be a valid WikiWord. Sorry, UserPreferences "
3207 msgid "Your UserPreferences have been successfully reset to default."
3210 msgid "Do you really want to reset all your UserPreferences?"
3213 msgid "Wrong password. Try again."
3216 msgid "Password updated."
3219 msgid "Password was not changed."
3222 msgid "Password cannot be changed."
3228 msgid "One UserPreferences field successfully updated."
3232 msgid "%d UserPreferences fields successfully updated."
3235 msgid "List the user's ratings."
3239 msgid "Displaying %d ratings:"
3243 msgid "Showing all %ss (%%d):"
3247 msgid "'s %d page ratings:"
3251 msgid "Here are your %d page ratings:"
3261 msgid "Display video in Flash or HTML5."
3264 msgid "Both 'url' or 'file' parameters missing."
3267 msgid "Choose only one of 'url' or 'file' parameters."
3270 msgid "Your browser does not understand the HTML 5 video tag."
3274 "Visualizes the Wiki structure in a graph using the 'dot' commandline tool "
3281 msgid "List referenced page names which do not exist yet."
3284 msgid "PgsrcTranslation"
3291 msgid "Wanted Pages for %s (%d total):"
3295 msgid "Wanted Pages in this wiki (%d total):"
3302 msgid "Columns: %s."
3310 msgid "Wanted Pages for %s:"
3313 msgid "Wanted Pages in this wiki:"
3316 msgid "Manage notifications e-mails per page."
3319 msgid "Your current watchlist: "
3322 msgid "New watchlist: "
3326 msgid "Do you %s want to add this page \"%s\" to your WatchList?"
3333 msgid "The page %s is already watched!"
3343 msgid "You must sign in to watch pages."
3346 msgid "ERROR: No e-mail defined! You need to do this in your "
3350 msgid "WatchPage cancelled"
3354 "E-mail notification for the current page successfully stored in your "
3358 msgid "Show summary information of the current user sessions."
3361 msgid "Who is Online"
3368 msgid "%d online users"
3382 msgid "Change owner of selected pages."
3386 msgid "Access denied to change page “%s”."
3389 #, fuzzy, php-format
3390 msgid "Change owner of page “%s” to “%s”."
3391 msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
3393 #, fuzzy, php-format
3394 msgid "Could not change owner of page “%s” to “%s”."
3395 msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
3397 msgid "One page has been changed:"
3401 msgid "%d pages have been changed:"
3404 msgid "No pages changed."
3407 msgid "Confirm ownership change"
3410 msgid "Are you sure you want to change the owner of the selected pages?"
3414 msgid "Select the pages to change the owner"
3417 msgid "Change owner to: "
3420 msgid "Delete page permissions."
3424 msgid "ACL deleted for page “%s”"
3428 msgid "%d pages have been changed."
3436 msgid "Select the pages where to delete access rights"
3439 msgid "Permanently purge all selected pages."
3442 #, fuzzy, php-format
3443 msgid "Purged page “%s” successfully."
3444 msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
3446 #, fuzzy, php-format
3447 msgid "Didn't purge page “%s”. Access denied."
3448 msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
3450 msgid "One page has been permanently purged:"
3454 msgid "%d pages have been permanently purged:"
3457 msgid "No pages purged."
3460 msgid "Confirm purge"
3463 msgid "Are you sure you want to permanently purge the following files?"
3466 msgid "Permanently purge selected pages"
3470 msgid "Select the files to purge"
3473 msgid "Permanently remove all selected pages."
3476 #, fuzzy, php-format
3477 msgid "Removed page “%s” successfully."
3478 msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
3480 #, fuzzy, php-format
3481 msgid "Didn't remove page “%s”. Access denied."
3482 msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
3484 msgid "One page has been removed:"
3488 msgid "%d pages have been removed:"
3491 msgid "No pages removed."
3498 msgid "Confirm removal"
3501 msgid "Are you sure you want to remove the selected files?"
3504 msgid "Remove selected pages"
3507 msgid "Select the files to remove"
3511 msgid "Also pages which have been deleted at least %s days."
3515 msgid "Pages which have been deleted at least %s days are already checked."
3518 msgid "Rename selected pages."
3524 msgid "Are you sure you want to rename the selected pages?"
3531 msgid "Rename selected pages"
3534 msgid "Select the pages to rename:"
3538 msgid "Cannot rename. New page name too long."
3539 msgstr "%s から読込まれました。"
3542 msgid "Page “%s” already exists. Ignored."
3546 msgid "Access denied to rename page “%s”."
3549 #, fuzzy, php-format
3550 msgid "Renamed page from “%s” to “%s”."
3551 msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
3553 #, fuzzy, php-format
3554 msgid "Renaming created redirect page from “%s” to “%s”"
3555 msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
3558 msgid "Couldn't rename page “%s” to “%s”."
3561 msgid "One page has been renamed:"
3565 msgid "%d pages have been renamed:"
3568 msgid "No pages renamed."
3582 msgid "Case insensitive?"
3585 msgid "Change pagename in all linked pages also?"
3588 msgid "Create redirect from old to new name?"
3591 msgid "Search and replace text in selected wiki pages."
3594 msgid "You must be an administrator to use this plugin."
3597 msgid "Warning: The search string cannot be empty!"
3601 msgid "Select the pages to search and replace"
3607 msgid "Are you sure you want to replace text in the selected files?"
3610 #, fuzzy, php-format
3611 msgid "Replace “%s” by “%s”"
3612 msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
3615 msgid "Replaced “%s” with “%s” in page “%s”."
3619 "Replace all occurences of the given string in the content of all selected "
3630 "Allows selection of multiple pages which get passed to other WikiAdmin "
3637 msgid "Select pages"
3641 msgid "Selected page “%s” passed to “%s”."
3644 msgid "Set individual page permissions."
3648 msgid "ACL not changed for page “%s”."
3652 msgid "ACL changed for page “%s”"
3655 #, fuzzy, php-format
3657 msgstr "“%s” を読込み中です。"
3660 msgid "ACL changed for page “%s” from “%s” to “%s”."
3667 "Are you sure you want to permanently change access rights to the selected "
3671 msgid "Change Access Rights"
3675 msgid "Select the pages where to change access rights"
3678 msgid "Selected Pages: "
3686 "Selected Grant checkboxes allow access, unselected checkboxes deny access."
3689 msgid "To ignore delete the line."
3692 msgid "To add check 'Add' near the dropdown list."
3695 msgid "Propagate new permissions to all subpages?"
3698 msgid "(disable individual page permissions, enable inheritance)?"
3701 msgid "(Currently not working)"
3704 msgid "Mark selected pages as external."
3707 #, fuzzy, php-format
3708 msgid "change page “%s” to external."
3709 msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
3711 msgid "Set pages to external"
3714 msgid "Select the pages to set as external"
3717 msgid "Miscellaneous utility functions for the Administrator."
3721 msgid "Bad action requested: %s"
3725 msgid "WikiAdminUtils %s returned:"
3731 msgid "Purge Markup Cache"
3732 msgstr "マークアップキャッシュの破棄"
3734 msgid "Purge all Pages With Invalid Names"
3737 msgid "Purge all empty, unreferenced Pages"
3740 msgid "Convert cached_html"
3749 msgid "Markup cache purged!"
3750 msgstr "マークアップキャッシュを破棄しました!"
3752 msgid "No pages with bad names had to be deleted."
3756 msgid "Deleted %d pages with invalid names:"
3762 msgid "[not purgable]"
3765 msgid "No empty, unreferenced pages were found."
3769 msgid "Deleted %d unreferenced pages:"
3774 "The %d not-purgable pages/links are links in some page(s). You might want to "
3778 msgid "No old _cached_html pagedata found."
3782 msgid "Converted successfully %d pages"
3789 msgid "Verification Status"
3796 msgid "Change Verification Status"
3800 msgid "Show and add blogs for %s."
3803 msgid "New comment."
3810 msgid "Layout tables using the Wikicreole syntax."
3813 msgid "Provide generic WikiForm input buttons."
3820 msgid "WikiForm: %s: unknown action"
3821 msgstr "WikiForm: “%s” は未知の操作です。"
3823 msgid "Handles threaded topics with comments/news and provide a input form."
3826 msgid "Enable configurable polls."
3830 msgid "Argument “%s” not declared by plugin."
3833 msgid "Sorry! You must wait at least 20 minutes until you can vote again!"
3836 msgid "Not enough questions answered!"
3840 msgid "Missing %s for %s"
3847 msgid " %d%% (%d/%d)"
3850 msgid "The result of this poll so far:"
3853 msgid "Thanks for participating!"
3861 msgid "AddCommentPlugin"
3866 msgstr "ページを編集しています。"
3871 msgid "AllPagesCreatedByMe"
3874 msgid "AllPagesLastEditedByMe"
3878 msgid "AllPagesOwnedByMe"
3884 msgid "AnalyseAccessLogSql"
3897 msgid "DebugAuthInfo"
3900 msgid "AuthorHistory"
3904 msgid "AuthorHistoryPlugin"
3908 msgid "DebugBackendInfo"
3924 msgid "CalendarListPlugin"
3928 msgid "CalendarPlugin"
3931 msgid "CategoryHomePages"
3935 msgid "CategoryPage"
3936 msgstr "ページを作成しています。"
3949 msgid "CommentPlugin"
3958 msgstr "ページを作成しています。"
3965 msgid "CreateTocPlugin"
3973 msgid "DeadEndPages"
3983 msgid "DynamicIncludePage"
3986 msgid "EditMetaData"
3990 msgid "EditMetaDataPlugin"
3994 msgid "ExternalSearch"
3998 msgid "ExternalSearchPlugin"
4001 msgid "FacebookLike"
4016 msgid "FoafViewerPlugin"
4019 msgid "FullRecentChanges"
4028 msgid "GooglePlugin"
4029 msgstr "Googleプラグイン"
4038 msgid "DebugGroupInfo"
4045 msgid "HelloWorldPlugin"
4049 msgid "HomePageAlias"
4052 msgid "HtmlConverter"
4060 msgid "IncludePagePlugin"
4064 msgid "IncludePages"
4068 msgid "IncludeSiteMap"
4078 msgid "InterWikiSearch"
4079 msgstr "InterWiki検索"
4081 msgid "JabberPresence"
4098 msgid "ListRelations"
4102 msgid "ListSubpages"
4105 msgid "MagicPhpWikiURLs"
4108 msgid "MediawikiTable"
4111 msgid "MoreAboutMechanics"
4118 msgid "NewPagesPerUser"
4124 msgid "OldStyleTable"
4128 msgid "OldStyleTablePlugin"
4132 msgid "OrphanedPages"
4144 msgid "PasswordReset"
4151 msgid "PhotoAlbumPlugin"
4154 msgid "PhpHighlight"
4158 msgid "PhpHighlightPlugin"
4165 msgid "PhpWeatherPlugin"
4171 msgid "PhpWikiDocumentation"
4181 msgid "PloticusPlugin"
4184 msgid "PluginManager"
4187 msgid "PopularNearby"
4197 msgid "PreferenceApp"
4200 msgid "PreferencesInfo"
4213 msgid "RawHtmlPlugin"
4217 msgid "RecentChangesCached"
4221 msgid "RecentReferrers"
4224 msgid "RecentVisitors"
4232 msgid "RedirectToPlugin"
4235 msgid "ReleaseNotes"
4239 msgid "DebugRetransform"
4246 msgid "RichTablePlugin"
4250 msgid "SearchHighlight"
4260 msgid "SpecialPages"
4261 msgstr "シリアライズページを出力しています。"
4270 msgid "SyntaxHighlighter"
4277 msgid "SystemInfoPlugin"
4286 msgid "TextFormattingRules"
4296 msgid "TranscludePlugin"
4299 msgid "TranslateText"
4303 msgid "UnfoldSubpages"
4307 msgid "UnfoldSubpagesPlugin"
4314 msgid "UpLoadPlugin"
4334 msgid "WantedPagesOld"
4342 msgid "WikiAdminChown"
4346 msgid "WikiAdminDeleteAcl"
4350 msgid "WikiAdminPurge"
4354 msgid "WikiAdminRemove"
4358 msgid "WikiAdminRename"
4361 msgid "WikiAdminSearchReplace"
4365 msgid "WikiAdminSelect"
4369 msgid "WikiAdminSetAcl"
4372 msgid "WikiAdminSetAclSimple"
4376 msgid "WikiAdminSetExternal"
4380 msgid "WikiAdminUtils"
4388 msgid "WikiBlogPlugin"
4391 msgid "WikicreoleTable"
4397 msgid "WikiFormRich"
4410 msgid "WikiTranslation"
4419 msgid "Show translations of various words or pages."
4424 "TODO: Google can only translate from english and french. Find a translation "
4425 "service for %s to language %s"
4429 msgid "Define the translation for %s in %s"
4432 msgid "Embed YouTube videos."
4436 msgid "Required argument %s missing"
4440 msgid "Purge cancelled"
4441 msgstr "マークアップキャッシュの破棄"
4443 msgid "Sorry, this page does not exist."
4450 msgid "You are about to purge “%s”!"
4453 msgid "Someone has edited the page!"
4458 "Since you started the purge process, someone has saved a new version of %s. "
4459 "Please check to make sure you still want to permanently purge the page from "
4464 msgid "Remove cancelled"
4471 msgid "You are about to remove “%s”!"
4476 "Since you started the deletion process, someone has saved a new version of "
4477 "%s. Please check to make sure you still want to permanently remove the page "
4478 "from the database."
4481 msgid "Upload error: file too big"
4484 msgid "Upload error: file only partially received"
4487 msgid "Upload error: no file selected"
4490 msgid "Upload error: unknown error #"
4493 msgid "The PhpWiki access log file"
4496 #, fuzzy, php-format
4497 msgid "the file “%s”"
4498 msgstr "MIMEファイル %s"
4500 msgid "Bad URL -- remove all of <, >, \""
4503 msgid "Bad URL for image -- remove all of <, >, \""
4506 #, fuzzy, php-format
4507 msgid "Invalid attribute %s=%s for image %s"
4511 msgid "Invalid image link fixed %s => %s. Spaces must be quoted with %%20."
4516 "Invalid image link fixed \"%s\" => \"%s\".\n"
4517 " Spaces must be quoted with %%20."
4521 msgid "Invalid image size"
4524 msgid "BAD phpwiki: URL"
4527 msgid "Lock page to enable link"
4531 msgid "“%s”: Bad page name: %s"
4535 msgid "Leading %s not allowed"
4538 msgid "White space converted to single space"
4541 msgid "Control characters not allowed"
4545 msgid "Illegal chars %s removed"
4548 msgid "Revision Not Found"
4549 msgstr "リビジョンが見つかりません"
4552 msgid "I'm sorry. Version %d of %s is not in the database."
4556 msgstr "バージョンが正しくありません。"
4573 #, fuzzy, php-format
4574 msgid "%s KiB (%s bytes)"
4575 msgstr "%s キロバイト(%s バイト)"
4578 msgid "Can't mix “%s” with “%s” type format strings"
4582 msgid "%s: argument index out of range"
4586 msgid "Unable to open directory “%s” for reading"
4590 msgid "... (first %s words)"
4597 msgid "(A|An|And|But|By|For|From|In|Is|It|Of|On|Or|The|To|With)"
4603 msgid "always skip the HomePage."
4606 msgid "newer than the existing page."
4609 msgid "older than the existing page."
4612 msgid "unknown format."
4616 msgid "%s does not exist"
4620 msgid "Check for necessary %s updates"
4628 msgid "Check for necessary theme %s updates"
4631 msgid "rename to Help: pages"
4634 #, fuzzy, php-format
4635 msgid "rename %s to %s"
4636 msgstr "%s から読込まれました"
4647 msgid "Backend type: "
4651 msgid "Check for table %s"
4654 msgid "Check for new session.sess_ip column"
4663 msgid "Check for mysql session.sess_id sanity"
4670 msgid "Check for mysql LOCK TABLE privilege"
4674 msgid "version <em>%s</em> not affected"
4677 msgid "Check for mysql page.id auto_increment flag"
4680 msgid "Check for mysql 4.1.x/5.0.0 binary search on Windows problem"
4684 msgid "version <em>%s</em>"
4685 msgstr "バージョン <em>%s</em>"
4687 msgid "not affected"
4693 msgid "Check for ACCESS_LOG_SQL passwords in POST requests"
4696 msgid "Check for ACCESS_LOG_SQL remote_host varchar(50)"
4703 "Upgrade requires database privileges to CREATE and ALTER the phpwiki "
4708 "And on Windows at least the privilege to SELECT FROM mysql, and possibly "
4712 msgid "DB admin user:"
4715 msgid "DB admin password:"
4718 msgid "Check for extra page.cached_html column"
4724 msgid "Check for relation field in link table"
4727 msgid "Rebuild entire database to upgrade relation links"
4731 msgid "plugin argument"
4735 msgid "%s not found in %s"
4739 msgid "couldn't move %s to %s"
4743 msgid "file %s is not writable"
4747 msgid "Check for %s"
4750 msgid "CACHE_CONTROL is set to 'NONE', and must be changed to 'NO_CACHE'"
4753 msgid "GROUP_METHOD is set to NONE, and must be changed to \"NONE\""
4756 msgid "fix BLOG_EMPTY_DEFAULT_PREFIX into BLOG_DEFAULT_EMPTY_PREFIX"
4763 msgid "Upgrade disabled: user != isAdmin"
4766 msgid "Upgrading this PhpWiki"
4770 msgid "%s: Can't open dba database"
4771 msgstr "%s: dba データベースをオープン出来ません。"
4774 msgid "“%s”: corrupt file"
4779 "The %s files are in the %s directory. Please read the INSTALL file and move "
4780 "the database to a permanent location or risk losing all the pages!"
4783 #, fuzzy, php-format
4784 msgid "renamed from %s"
4785 msgstr "%s から読込まれました。"
4787 msgid "WikiDB::renamePage() not yet implemented for this backend"
4791 msgid "%s: Date of new revision is %s"
4795 msgid "Describe %s here."
4796 msgstr "ここに%sを記述します。"
4799 msgid "Oops! Revision %s of %s seems to have been deleted!"
4802 msgid "No or unsupported GROUP_METHOD defined"
4808 msgid "Anonymous Users"
4814 msgid "Signed Users"
4817 msgid "Authenticated Users"
4820 msgid "Administrators"
4824 msgid "Method “%s” not implemented in this GROUP_METHOD %s"
4828 msgid "Undefined method %s for special group %s"
4832 msgid "Unknown special group “%s”"
4836 msgid "Group page “%s” does not exist"
4840 msgid "Group %s does not exist"
4843 msgid "No or not enough GROUP_DB SQL statements defined"
4847 msgid "Cannot open AUTH_GROUP_FILE %s"
4850 #, fuzzy, php-format
4851 msgid "%s not defined"
4852 msgstr "%s: 未定義でした。"
4854 msgid "No LDAP in this PHP version"
4858 msgid "Unable to connect to LDAP server %s"
4880 msgid "Top Recommendations"
4888 "There is no image creation data available to id “%s”. Please reload "
4892 msgid "Image map expired. Reload wiki page to recreate its html part."
4895 msgid "This plugin has no description."
4899 msgid "trailing cruft in plugin args: “%s”"
4903 msgid "Plugin %s failed."
4904 msgstr "プラグイン %s が失敗しました。"
4907 msgid "Plugin %s disabled."
4908 msgstr "プラグイン %s は無効になっています。"
4911 msgid "Plugin “%s” does not exist."
4915 msgid "%s: no such class"
4919 msgid "%s: not a subclass of WikiPlugin."
4922 msgid "Never edited"
4930 msgid "Version %s, saved on %s"
4933 #, fuzzy, php-format
4934 msgid "Last edited on %s"
4943 #, fuzzy, php-format
4948 msgid "Empty link to: %s"
4972 "Some action(page) wanted to add more headers, but they were already printed."
4978 msgid "Top & bottom toolbars"
4979 msgstr "上部と下部のツールバー"
4985 msgid "Plugin %s: undefined"
4988 msgid "Related Links"
4991 msgid "External Links"
4994 msgid "Invalid username."
4998 msgid "%s is missing"
5002 msgid "Either %s is missing or DATABASE_TYPE != “%s”"
5006 msgid "The PECL %s extension cannot be loaded."
5010 msgid " %s AUTH ignored."
5014 msgid "Facebook connect failed with %d %s"
5018 msgid "Facebook login failed with %d %s"
5021 msgid "Unable to connect to IMAP server "
5025 msgid "Unable to bind LDAP server %s using %s %s"
5028 msgid "Empty password not allowed for LDAP"
5031 msgid "Could not search in LDAP"
5034 msgid "User not found in LDAP"
5037 msgid "Wrong password: "
5041 msgid "Could not connect to LDAP host %s"
5045 msgid "Invalid username “%s” for LDAP Auth"
5049 msgid "PersonalPage login method:"
5053 msgid "You stored an empty password in your “%s” page."
5057 msgid "Your access permissions are only for a BogoUser."
5061 msgid "Please set a password in UserPreferences."
5065 msgid "Given password ignored."
5069 "Automatically created user homepage to be able to store UserPreferences."
5072 msgid "Invalid password."
5075 msgid "Invalid password or userid."
5076 msgstr "ユーザーIDかパスワードが無効です。"
5078 msgid "Insufficient permissions."
5081 msgid "Empty Preferences or format of UserPreferences cookie not recognised."
5084 msgid "Default preferences will be used."
5087 msgid "The length of the password is shorter than the system policy allows."
5091 "The length of the stored password is shorter than the system policy allows. "
5092 "Sorry, you cannot login.\n"
5093 " You have to ask the System Administrator to reset your password."
5096 msgid "Please set ENCRYPTED_PASSWD to true in config/config.ini."
5102 "Your e-mail account is verified and\n"
5103 "will be used to send page change notifications.\n"
5108 msgid "E-mail address “%s” is not properly formatted"
5112 msgid "E-mail address “%s” is properly formatted"
5116 msgid "Couldn't connect to %s"
5119 msgid "Apply changes"
5122 msgid "Exit toolbar"
5140 msgid "Insert Wikitext section"
5151 msgid "Warning: This Wikiwyg editor has only Beta quality!"
5154 msgid "xml-rpc change"
5157 msgid "Can't inflate data: zlib support not enabled in this PHP"
5161 msgid "Can't open zip file “%s” for reading"
5164 msgid "Unexpected EOF in zip file"
5168 msgid "[%d] See [%s]"
5202 msgid "See %s tips for editing."
5205 msgid "Help/TextFormattingRules"
5214 msgid "You are viewing an old revision of this page."
5217 msgid "View the current version."
5218 msgstr "現在のバージョンを表示する."
5221 msgid "Page Execution took %s seconds"
5225 msgid "Diff previous Revision"
5229 msgid "Diff previous Author"
5245 msgid "This page has been locked and cannot be edited."
5249 msgid "Comment modified on %s by %s"
5253 msgid "Comments on %s by %s."
5271 msgid "Edit Old Revision"
5272 msgstr "古いリビジョンを編集する"
5275 msgid "PurgeHtmlCache"
5276 msgstr "マークアップキャッシュの破棄"
5279 "Purge HTML cache for this page. Regenerate from WikiMarkup when next "
5283 msgid "Preview only! Changes not saved."
5284 msgstr "プレビューしているだけです! まだ保存はされていません。"
5291 "Please continue editing. (You'll find your %s at the bottom of the page.)"
5292 msgstr "編集を続けて下さい。 (%s のページの下部も見てください)"
5294 msgid "Warning: You are editing an old revision."
5295 msgstr "警告: あなたは古いリビジョンを編集しています。"
5297 msgid "Saving this page will overwrite the current version."
5312 msgid "Page Content: "
5315 msgid "This is a minor change."
5318 msgid "HowToUseWiki"
5332 #, fuzzy, php-format
5333 msgid "You are signed in as %s"
5334 msgstr "%s としてサインインしました"
5336 msgid "Enter your UserId to sign in"
5337 msgstr "ユーザーIDを入力してサインインしてください。"
5347 msgid "Remove Comment"
5350 #, fuzzy, php-format
5351 msgid "Modified on %s by %s"
5358 #, fuzzy, php-format
5359 msgid ", Memory: %s"
5365 msgid "Make the page read-only?"
5368 msgid "Export to a separate public area?"
5387 msgid "You can personalize various settings in %s."
5390 msgid "(Your preferences are stored as hidden data within this page.)"
5394 msgid "The %s subpage enables simple weblogging."
5397 msgid "CategoryHomepage"
5410 msgid "Supplanted on"
5413 msgid "Page Version"
5440 msgid "InterWikiMap"
5452 "You may sign in using any [[Help:AddingPages|WikiWord]] as a user id. (Any "
5453 "characters in %s etc. may be used too). The user id will be used as a link "
5454 "in RecentChanges to your home page."
5458 "Note: Only if you create your personal HomePage with same the pagename as "
5459 "your user id, you will be able to store your UserPreferences. Otherwise not."
5462 msgid "New users may use an empty password."
5480 msgid "Switch to detailed list"
5484 msgid "Our users created a total of %d pages."
5488 msgid "We have a total of %d registered users."
5492 msgid "The newest registered user is %s."
5497 "In total there are %d user sessions online. :: Unique %d Registered and %d "
5502 msgid "Most users ever online was %d at %s."
5505 msgid "Registered Users Online: "
5508 msgid "Admin is also online."
5512 msgid "This data is based on users active over the past %s."
5515 msgid "Sorry, no dynamic DB Session support."
5518 msgid "Switch to summary"
5521 msgid "Registered Users"
5532 msgid " - %d / %d - "
5536 msgid "Your browser should have redirected you to %s."
5540 msgid "Thank you for editing %s."
5543 msgid "Your careful attention to detail is much appreciated."
5547 msgid "Quick Search"
5551 msgid "Authenticated as %s"
5554 #, fuzzy, php-format
5555 msgid "You are signed but not authenticated as %s. "
5556 msgstr "%s としてサインインしました. "
5558 #, fuzzy, php-format
5559 msgid "Click to authenticate as %s"
5566 msgid "<system theme>"
5569 msgid "Personal theme:"
5572 msgid "<system language>"
5575 msgid "Personal language:"
5579 msgid "User preferences for user %s"
5597 msgid "Change Password"
5600 msgid "Set Password"
5603 msgid "New password"
5606 msgid "Type it again"
5611 msgstr "あなたのメールアドレス:"
5617 msgid "e-mail verified."
5618 msgstr "メールアドレスを確認出来ました。"
5620 msgid "e-mail not yet verified."
5621 msgstr "メールアドレスを確認出来ませんでした。"
5623 msgid "Note, that user accounts with bouncing e-mails will be disabled."
5626 msgid "Get an e-mail notification at changes of the following pages:"
5630 "Enter pages separated by space or comma. Wildcards (fileglobbing) allowed."
5633 msgid "Do not send my own modifications"
5636 msgid "Check if you do not want to be notified of your own modifications."
5639 msgid "Do not send minor modifications"
5642 msgid "Check if you do not want to be notified of minor modifications."
5648 msgid "Here you can override site-specific default values."
5651 msgid "System default:"
5659 "Hide or show LinkIcons (if supported by the current theme). Useful for text-"
5660 "only browsers or slow connections."
5669 "Add Google links to unknown pages behind the '?', and the create action "
5670 "behind the pagename instead. See %s."
5673 msgid "Enable DoubleClick Edit"
5678 "Enabled makes it hard to double-click words and sentences for cut and paste. "
5682 msgid "Edit Area Size"
5692 "Note that many browsers will automatically adjust the width of the editing "
5693 "area so that it fills the browser window. In this case, the width "
5694 "preference will be ignored."
5701 msgid "Add %s hours to the server's local time when reporting times."
5705 msgid "The current time at the server is %s."
5709 msgid "With the current offset, this would be reported as %s."
5715 msgid "Show relative dates using 'Today' and 'Yesterday'"
5718 msgid "Update Preferences"
5722 msgid "Reset Preferences"
5726 msgid "Entry on %s by %s."
5732 #, fuzzy, php-format
5740 msgid "Template/Talk"
5745 msgstr "ページを作成しています。"
5752 msgid "Last Difference"
5763 msgid "Change Owner"
5766 msgid "Access Rights"
5776 msgid "This revision of the page does not exist."
5781 "Preview only! Changes not saved. Please continue editing. (You'll find your "
5782 "edit area at the bottom of the page.)"
5783 msgstr "編集を続けて下さい。 (%s のページの下部も見てください)"
5787 "Warning: You are editing an old revision. Saving this page will overwrite "
5788 "the current version."
5789 msgstr "警告: あなたは古いリビジョンを編集しています。"
5791 msgid "Warning: leaving the page will lose all your modifications!"
5794 msgid "Make the page public?"
5797 msgid "Make the page external?"
5800 msgid "Recent Changes"
5804 msgid "Special Pages"
5805 msgstr "シリアライズページを出力しています。"
5820 msgid "My User Page"
5823 msgid "User Preferences"
5826 msgid "User preferences for this project"
5829 msgid "E-mail Notification"
5832 msgid "Global user preferences (for all projects)"
5844 msgid "Check menu items to display."
5850 msgid "Show Page Trail"
5853 msgid "Show Page Trail at top of page."
5856 msgid "Hide or show LinkIcons."
5860 msgid "This page is external."
5861 msgstr "“%s” の削除に成功しました。"
5863 msgid "This project is shared with third-party users"
5867 msgid " (non %s users)."
5874 msgid "Special Actions"
5882 msgid "Author history"
5889 msgid "Purge HTML cache"
5890 msgstr "マークアップキャッシュの破棄"
5895 msgid "GeneralDisclaimer"
5899 msgid "Statistics about %s."
5902 msgid "Recent changes"
5905 msgid "The list of recent changes in the wiki."
5909 msgid "Recent comments"
5912 msgid "Recent new pages"
5929 msgid "What links here"
5932 msgid "Related changes"
5935 msgid "Administration"
5938 msgid "Upload images or media files"
5941 msgid "Printable version"
5944 msgid "Display as Pdf"
5948 msgid "My Discussion"
5952 msgid "My Preferences"
5955 msgid "MyRecentChanges"
5964 msgid "Favorite Categories"
5971 msgid "%s of this page"
5976 "I'm just doing minor edits. Please divert the usual logging to %s instead."
5986 msgid "You can edit this page. Please use the preview button before saving."
5989 msgid "Wysiwyg Editor"
5993 msgid "Past versions of this page."
5994 msgstr "ページを作成しています。"
5996 msgid "Add/Remove this to/from the list of pages you're monitoring for changes"
5999 msgid "Main Categories"
6002 msgid "Search term(s)"
6005 msgid "Login required..."
6011 msgid "Edit this page"
6012 msgstr "ページを編集しています。"
6014 #~ msgid "Edit aborted."
6015 #~ msgstr "編集を中断しました。"
6017 #~ msgid "Version %s"
6018 #~ msgstr "バージョン %s"
6027 #~ msgid "%s is empty"
6028 #~ msgstr "%s が空です。"
6030 #~ msgid "Dump pages as XHTML"
6031 #~ msgstr "XHTMLで出力"
6036 #~ msgid "Current language: “%s”"
6037 #~ msgstr "現在の言語: %s"