1 # nl.po -- PhpWiki's dutch language file
2 # Copyright (C) 2000 Jan Nieuwenhuizen <janneke@gnu.org>.
3 # Jan Nieuwenhuizen <janneke@gnu.org>, 2000.
6 # Don't change the format of the first three lines,
7 # the TP robot wants them like this (I hope).
12 "Project-Id-Version: phpwiki 1.1.7\n"
13 "POT-Creation-Date: 2002-08-20 22:09+0000\n"
14 "PO-Revision-Date: 2000-09-30 02:23+0200\n"
15 "Last-Translator: Jan Nieuwenhuizen <janneke@gnu.org>\n"
16 "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Date: 1998-05-26 11:26:28+0200\n"
21 "From: <janneke@gnu.org>\n"
23 #: ../lib/ErrorManager.php:167
25 msgid "%s: error while handling error:"
28 #: ../lib/FileFinder.php:82 ../lib/loadsave.php:433
30 msgid "%s: file not found"
33 #: ../lib/PageList.php:134 ../lib/plugin/WantedPages.php:110
37 #: ../lib/PageList.php:178 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:70
41 #: ../lib/PageList.php:267
44 msgstr "meest recente verandering"
46 #: ../lib/PageList.php:269
50 #: ../lib/PageList.php:272
54 #: ../lib/PageList.php:275
58 #: ../lib/PageList.php:279
60 msgstr "Vorige Auteur"
62 #: ../lib/PageList.php:281 ../themes/default/templates/editpage.tmpl:94
63 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:124
67 #: ../lib/PageList.php:282
71 #: ../lib/PageList.php:285
75 #: ../lib/PageList.php:285
79 #: ../lib/PageList.php:287
83 #: ../lib/PageList.php:336 ../lib/plugin/WantedPages.php:135
88 #: ../lib/PageType.php:59 ../lib/interwiki.php:7 ../lib/loadsave.php:374
92 #: ../lib/PageType.php:147 ../lib/plugin/FuzzyPages.php:105
93 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:56
98 #: ../lib/PageType.php:148
99 msgid "InterWiki Address"
102 #: ../lib/RSSWriter091.php:115 ../lib/display.php:128 ../lib/loadsave.php:746
103 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:232 ../lib/plugin/RecentChanges.php:240
104 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:335 ../lib/plugin/RecentChanges.php:389
105 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:477 ../lib/plugin/RecentChanges.php:554
106 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:28
107 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:12
108 msgid "RecentChanges"
109 msgstr "RecenteVeranderingen"
111 #: ../lib/Template.php:144
116 #: ../lib/Theme.php:334
121 #: ../lib/Theme.php:338
123 msgid "Version %s, saved %s."
124 msgstr "Versie %s, bewarrd %s."
126 #: ../lib/Theme.php:340
128 msgid "Last edited %s."
129 msgstr "Meest recente verandering %s."
131 #: ../lib/Theme.php:349
133 msgid "Version %s, saved on %s."
134 msgstr "Versie %s, bewarrd op %s."
136 #: ../lib/Theme.php:351
138 msgid "Last edited on %s."
139 msgstr "Meest recente verandering op %s."
141 #: ../lib/Theme.php:363
145 #: ../lib/Theme.php:369
149 #: ../lib/Theme.php:441 ../lib/editpage.php:83
152 msgstr "Verander: %s"
154 #: ../lib/Theme.php:698 ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:6
158 #: ../lib/Theme.php:699
162 #: ../lib/Theme.php:700 ../themes/default/templates/signin.tmpl:6
163 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:32
167 #: ../lib/Theme.php:701 ../lib/WikiUser.php:132
168 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:28
169 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:49
173 #: ../lib/Theme.php:702 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:111
177 #: ../lib/Theme.php:703 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:112
179 msgstr "Sluit Pagina Af"
181 #: ../lib/Theme.php:704
183 msgstr "Verwijder Pagina"
185 #: ../lib/Theme.php:747
187 msgid "Redefinition of %s: %s"
190 #: ../lib/WikiDB.php:507
192 msgid "%s: Date of new revision is %s"
195 #: ../lib/WikiDB.php:534
197 msgid "Optimizing %s"
200 #: ../lib/WikiDB.php:880
202 msgid "Describe %s here."
203 msgstr "Beschrijf %s hier."
205 #: ../lib/WikiDB.php:915
207 msgid "Acck! Revision %s of %s seems to have been deleted!"
210 #: ../lib/WikiDB/backend/dba.php:23 ../lib/WikiDB/backend/dba.php:25
212 msgid "%s: Can't open dba database"
215 #: ../lib/WikiDB/dba.php:17
218 "DBA files are in the %s directory. Please read the INSTALL file and move the "
219 "DB file to a permanent location or risk losing all the pages!"
222 #: ../lib/WikiPlugin.php:64
224 msgid "argument '%s' not declared by plugin"
227 #: ../lib/WikiPlugin.php:121
229 msgid "trailing cruft in plugin args: '%s'"
232 #: ../lib/WikiPlugin.php:234
234 msgid "Plugin %s failed."
235 msgstr "Insert van '%s' gefaald"
237 #: ../lib/WikiPlugin.php:279
239 msgid "Include of '%s' failed"
240 msgstr "Insert van '%s' gefaald"
242 #: ../lib/WikiPluginCached.php:570
245 "There is no image creation data available to id '%s'. Please reload "
249 #: ../lib/WikiUser.php:109
250 msgid "Invalid password or userid."
253 #: ../lib/WikiUser.php:111
254 msgid "Insufficient permissions."
257 #: ../lib/XmlElement.php:333 ../lib/stdlib.php:627
259 msgid "Can't mix '%s' with '%s' type format strings"
262 #: ../lib/config.php:276
264 msgid "An unnamed PhpWiki"
265 msgstr "Naamloos PhpWiki"
267 #: ../lib/config.php:279 ../lib/imagecache.php:55
271 #: ../lib/config.php:294
273 msgid "Encrypted passwords cannot be used: %s."
276 #: ../lib/diff.php:246
281 #: ../lib/diff.php:248
286 #: ../lib/diff.php:250
290 #: ../lib/diff.php:272 ../lib/diff.php:282
295 #: ../lib/diff.php:276
296 msgid "current version"
297 msgstr "huidige versie"
299 #: ../lib/diff.php:293
300 msgid "revision by previous author"
303 #: ../lib/diff.php:299
304 msgid "previous revision"
307 #: ../lib/diff.php:309
308 msgid "predecessor to the previous major change"
311 #: ../lib/diff.php:319
313 msgid "Differences between %s and %s of %s."
316 #: ../lib/diff.php:322
320 #: ../lib/diff.php:323
321 msgid "Previous Major Revision"
324 #: ../lib/diff.php:324
325 msgid "Previous Revision"
328 #: ../lib/diff.php:325
329 msgid "Previous Author"
330 msgstr "Vorige Auteur"
332 #: ../lib/diff.php:342
336 #: ../lib/diff.php:343
340 #: ../lib/diff.php:350
341 msgid "Versions are identical"
342 msgstr "Versies zijn identiek"
344 #: ../lib/diff.php:363
347 msgstr "Diff van: %s"
349 #: ../lib/display.php:59 ../lib/plugin/PageGroup.php:62
350 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:128 ../lib/plugin/PageGroup.php:136
351 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:148 ../lib/plugin/PageGroup.php:154
352 #: ../themes/default/templates/top.tmpl:48
357 #: ../lib/display.php:107 ../lib/display.php:114
358 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:12 ../themes/default/templates/navbar.tmpl:24
362 #: ../lib/display.php:110 ../lib/display.php:117
364 msgid "BackLinks for %s"
367 #: ../lib/display.php:128 ../lib/plugin/RecentChanges.php:232
368 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:240 ../lib/plugin/RecentChanges.php:335
369 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:389
370 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:66
374 #: ../lib/editpage.php:67 ../lib/editpage.php:248
378 #: ../lib/editpage.php:67 ../lib/editpage.php:249
379 msgid "Other version"
382 #: ../lib/editpage.php:114
384 msgid "View Source: %s"
385 msgstr "Bron tekst: %s"
387 #: ../lib/editpage.php:195
392 #: ../lib/editpage.php:231 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:113
394 msgstr "Sidan är Låst"
396 #: ../lib/editpage.php:232
398 "This page has been locked by the administrator so your changes can not be "
401 "Deze pagina is afgesloten door de beheerder en je veranderingen kan niet "
404 #: ../lib/editpage.php:233
407 "(Copy your changes to the clipboard. You can try editing a different page or "
408 "save your text in a text editor.)"
410 "Kopier je veranderingen naar het klipbord of een andere tijdelijke plaats "
411 "(bijv. een tekst editor)."
413 #: ../lib/editpage.php:234
414 msgid "Sorry for the inconvenience."
415 msgstr "Excuses voor het ongemak."
417 #: ../lib/editpage.php:247
420 "Some of the changes could not automatically be combined. Please look for "
421 "sections beginning with '%s', and ending with '%s'. You will need to edit "
422 "those sections by hand before you click Save."
425 #: ../lib/editpage.php:251
426 msgid "Please check it through before saving."
429 #: ../lib/editpage.php:261
430 msgid "Conflicting Edits!"
433 #: ../lib/editpage.php:262
435 "In the time since you started editing this page, another user has saved a "
439 #: ../lib/editpage.php:263
441 "Your changes can not be saved as they are, since doing so would overwrite "
442 "the other author's changes. So, your changes and those of the other author "
443 "have been combined. The result is shown below."
446 #: ../lib/editpage.php:321
448 msgstr "Voorvertonig"
450 #: ../lib/editpage.php:324
454 #: ../lib/interwiki.php:88 ../lib/loadsave.php:445
456 msgid "Loading InterWikiMap from external file %s."
459 #: ../lib/loadsave.php:40
463 #: ../lib/loadsave.php:41
466 msgstr "Terug naar %s"
468 #: ../lib/loadsave.php:170 ../lib/loadsave.php:229
469 msgid "You must specify a directory to dump to"
470 msgstr "Je moet een directory specificeren om in te storten"
472 #: ../lib/loadsave.php:175 ../lib/loadsave.php:234
474 msgid "Cannot create directory '%s'"
477 #: ../lib/loadsave.php:177 ../lib/loadsave.php:236
479 msgid "Created directory '%s' for the page dump..."
482 #: ../lib/loadsave.php:180 ../lib/loadsave.php:239
484 msgid "Using directory '%s'"
487 #: ../lib/loadsave.php:183 ../lib/loadsave.php:242
488 msgid "Dumping Pages"
491 #: ../lib/loadsave.php:197 ../lib/loadsave.php:261
494 msgstr "bewaard als %s"
496 #: ../lib/loadsave.php:207 ../lib/loadsave.php:277
497 #: ../lib/plugin/text2png.php:170
499 msgid "couldn't open file '%s' for writing"
502 #: ../lib/loadsave.php:213
504 msgid "%s bytes written"
507 #: ../lib/loadsave.php:283
509 msgid "%s bytes written\n"
512 #: ../lib/loadsave.php:364
513 msgid "Empty pagename!"
516 #: ../lib/loadsave.php:388
521 #: ../lib/loadsave.php:393
523 msgstr "nieuw pagina"
525 #: ../lib/loadsave.php:400
527 msgid "is identical to current version %d - skipped"
528 msgstr "is gelijk aaan huidige versie %d - overgeslagen"
530 #: ../lib/loadsave.php:412
532 msgid "- saved to database as version %d"
533 msgstr "- bewaard in de data base als versie %d"
535 #: ../lib/loadsave.php:429
537 msgid "%s: not defined"
540 #: ../lib/loadsave.php:438
541 msgid "Default InterWiki map file not loaded."
544 #: ../lib/loadsave.php:540
547 msgstr "MIME bestand %"
549 #: ../lib/loadsave.php:545
551 msgid "Serialized file %s"
552 msgstr "Geserialiseerd bestand %s"
554 #: ../lib/loadsave.php:559
556 msgid "plain file %s"
557 msgstr "plat bestand %"
559 #: ../lib/loadsave.php:573 ../lib/loadsave.php:585
561 msgstr "Overgeslagen"
563 #: ../lib/loadsave.php:682
565 msgid "Bad file type: %s"
568 #: ../lib/loadsave.php:696
573 #: ../lib/loadsave.php:717
574 msgid "The PhpWiki programming team"
575 msgstr "Het PhpWiki programmeerteam"
577 #: ../lib/loadsave.php:720
578 msgid "Loading up virgin wiki"
579 msgstr "Laden van maagdelijke wiki"
581 #: ../lib/loadsave.php:737
582 msgid "No uploaded file to upload?"
585 #: ../lib/loadsave.php:741
590 #: ../lib/main.php:267
592 msgid "%s is disallowed on this wiki."
593 msgstr "Actie %s is niet beschikbaar in deze wiki"
595 #: ../lib/main.php:271
597 msgid "You must sign in to %s."
598 msgstr "Je bent ingelogd als %s."
600 #: ../lib/main.php:273
602 msgid "You must log in to %s."
603 msgstr "Je bent ingelogd als %s."
605 #: ../lib/main.php:275
607 msgid "You must be an administrator to %s."
608 msgstr "Je moet ingelogd zijn als beheerder om te %s in deze wiki"
610 #: ../lib/main.php:285
612 msgid "browse pages in this wiki"
613 msgstr "HTML is niet beschikbaar in deze wiki"
615 #: ../lib/main.php:286
616 msgid "diff pages in this wiki"
619 #: ../lib/main.php:287
621 msgid "dump html pages from this wiki"
622 msgstr "De %d meestbezochte pagina's van deze Wiki:"
624 #: ../lib/main.php:288
626 msgid "dump serial pages from this wiki"
627 msgstr "De %d meestbezochte pagina's van deze Wiki:"
629 #: ../lib/main.php:289
631 msgid "edit pages in this wiki"
632 msgstr "De %d meestbezochte pagina's van deze Wiki:"
634 #: ../lib/main.php:290
636 msgid "load files into this wiki"
637 msgstr "HTML is niet beschikbaar in deze wiki"
639 #: ../lib/main.php:291
641 msgid "lock pages in this wiki"
642 msgstr "De %d meestbezochte pagina's van deze Wiki:"
644 #: ../lib/main.php:292
646 msgid "remove pages from this wiki"
647 msgstr "De %d meestbezochte pagina's van deze Wiki:"
649 #: ../lib/main.php:293
650 msgid "unlock pages in this wiki"
653 #: ../lib/main.php:294
654 msgid "upload a zip dump to this wiki"
657 #: ../lib/main.php:295
659 msgid "view the source of pages in this wiki"
660 msgstr "De %d meestbezochte pagina's van deze Wiki:"
662 #: ../lib/main.php:296
663 msgid "download a zip dump from this wiki"
666 #: ../lib/main.php:297
667 msgid "download an html zip dump from this wiki"
670 #: ../lib/main.php:309
672 msgid "Browsing pages"
673 msgstr "Fout bij schrijven pagina '%s'"
675 #: ../lib/main.php:310
676 msgid "Diffing pages"
679 #: ../lib/main.php:311
680 msgid "Dumping html pages"
683 #: ../lib/main.php:312
684 msgid "Dumping serial pages"
687 #: ../lib/main.php:313
689 msgid "Editing pages"
690 msgstr "Fout bij schrijven pagina '%s'"
692 #: ../lib/main.php:314
694 msgid "Loading files"
695 msgstr "plat bestand %"
697 #: ../lib/main.php:315
699 msgid "Locking pages"
702 #: ../lib/main.php:316
704 msgid "Removing pages"
705 msgstr "Verwijder pagina"
707 #: ../lib/main.php:317
709 msgid "Unlocking pages"
710 msgstr "Sluit Pagina Af"
712 #: ../lib/main.php:318
713 msgid "Uploading zip dumps"
716 #: ../lib/main.php:319
717 msgid "Viewing the source of pages"
720 #: ../lib/main.php:320
721 msgid "Downloading zip dumps"
724 #: ../lib/main.php:321
725 msgid "Downloading html zip dumps"
728 #: ../lib/main.php:402
730 msgid "%s: Bad action"
733 #: ../lib/main.php:425
734 msgid "Fatal PhpWiki Error"
735 msgstr "PhpWiki Fatale Fout"
737 #: ../lib/main.php:521 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:31
738 msgid "FullTextSearch"
739 msgstr "VolledigeTekstZoek"
741 #: ../lib/main.php:524 ../lib/plugin/RecentChanges.php:468
742 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:13
746 #: ../lib/plugin/AllPages.php:12
750 #: ../lib/plugin/AllPages.php:16
754 #: ../lib/plugin/AllPages.php:35
756 msgid "Pages in this wiki (%d total):"
759 #: ../lib/plugin/AllPages.php:52
761 msgid "elapsed time: %s s"
764 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:16
766 msgid "Get BackLinks for %s"
769 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:49
771 msgid "No pages link to %s."
774 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:52
776 msgid "One page links to %s:"
779 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:55
781 msgid "%s pages link to %s:"
784 #: ../lib/plugin/Calendar.php:24 ../lib/plugin/Calendar.php:28
785 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:32
786 #: ../themes/default/templates/top.tmpl:77
790 #: ../lib/plugin/Calendar.php:56
792 msgid "Previous Month"
795 #: ../lib/plugin/Calendar.php:60
800 #: ../lib/plugin/Calendar.php:125
805 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:12
807 msgid "ExternalSearch"
810 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:16
811 msgid "Redirects to an external web site based on form input"
814 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:35
815 msgid "Full Text Search"
816 msgstr "Volledige tekst zoek"
818 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:75
820 msgid "Full text search results for '%s'"
821 msgstr "Volledige tekst zoek resultaten naar '%s'"
823 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:41
827 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:45
829 msgid "List FuzzyPages for %s"
832 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:100
834 msgid "These page titles match fuzzy with '%s'"
837 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:106
841 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:167
842 msgid "Spelling Score"
845 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:168
849 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:23
853 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:27
854 msgid "Simple Sample Plugin"
857 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:34
861 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:84 ../lib/plugin/PageGroup.php:51
863 msgid "<%s: no such section>"
866 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:92
867 msgid "no page specified"
870 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:99
872 msgid "recursive inclusion of page %s"
875 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:107 ../lib/plugin/PageGroup.php:93
877 msgid "%s(%d): no such revision"
880 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:134
882 msgid "Included from %s"
885 #: ../lib/plugin/Info.php:12 ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:31
890 #: ../lib/plugin/Info.php:16
892 msgid "Show extra page Info and statistics for %s"
895 #: ../lib/plugin/LikePages.php:13 ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:10
896 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:23
900 #: ../lib/plugin/LikePages.php:17
902 msgid "List LikePages for %s"
905 #: ../lib/plugin/LikePages.php:41
907 msgid "Page names with prefix '%s'"
910 #: ../lib/plugin/LikePages.php:44
912 msgid "Page names with suffix '%s'"
915 #: ../lib/plugin/LikePages.php:54
917 msgid "These pages share an initial or final title word with '%s'"
920 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:12
922 msgstr "Meestbezochte"
924 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:16
925 msgid "List the most popular pages"
926 msgstr "Lijst de meestbezochte pagina's"
928 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:51
930 msgid "The %d most popular pages of this wiki:"
931 msgstr "De %d meestbezochte pagina's van deze Wiki:"
933 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:54
935 msgid "The %d least popular pages of this wiki:"
936 msgstr "De %d meestbezochte pagina's van deze Wiki:"
938 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:56
939 msgid "Visited pages on this wiki, ordered by popularity:"
942 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:36
943 msgid "OrphanedPages"
946 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:40
947 msgid "Orphaned Pages"
950 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:59
952 msgid "Orphaned Pages in this wiki (%d total):"
955 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:20
959 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:24
961 msgid "PageGroup for %s"
964 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:31 ../lib/plugin/PageGroup.php:72
968 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:64
970 msgid "A required argument '%s' is missing."
973 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:70
977 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:71
981 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:73
985 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:74
989 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:71
991 msgid "PageHistory for %s"
994 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:86
995 msgid "compare revisions"
998 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:90
999 msgid "Check any two boxes to compare revisions."
1002 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:91
1004 msgid "Check any two boxes then %s."
1007 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:144 ../lib/plugin/PageHistory.php:206
1012 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:154 ../themes/MacOSX/lib/RecentChanges.php:34
1013 #: ../themes/Portland/lib/RecentChanges.php:14
1014 #: ../themes/SpaceWiki/lib/RecentChanges.php:35
1015 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:17
1016 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:21
1020 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:198
1021 msgid "History of changes."
1024 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:224 ../lib/plugin/RecentChanges.php:47
1025 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:18
1026 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:29
1028 msgstr "PaginaGeschiedenis"
1030 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:228
1032 msgid "List PageHistory for %s"
1035 #: ../lib/plugin/RandomPage.php:12 ../lib/plugin/RandomPage.php:16
1036 #: ../lib/plugin/RandomPage.php:46
1040 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:26
1042 msgid "Raw HTML is disabled in this wiki."
1043 msgstr "HTML is niet beschikbaar in deze wiki"
1045 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:36
1046 msgid "Raw HTML is only allowed in locked pages."
1049 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:87
1053 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:89
1055 msgstr "Nieuw pagina."
1057 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:110
1061 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:115
1065 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:164
1069 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:166
1073 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:168
1077 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:193
1079 msgid "The %d most recent %s during the past day are listed below."
1080 msgstr "De %d meest recent %s during the past day staan hieronder:"
1082 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:196
1084 msgid "The %d most recent %s during the past %s days are listed below."
1085 msgstr "De %d meest recent %s during the past %s days staan hieronder:"
1087 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:199
1089 msgid "The %d most recent %s are listed below."
1090 msgstr "De %d meest recent %s staan hieronder."
1092 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:205
1094 msgid "The %d oldest %s during the past day are listed below."
1095 msgstr "De %d meest recent %s during the past day staan hieronder:"
1097 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:208
1099 msgid "The %d oldest %s during the past %s days are listed below."
1100 msgstr "De %d meest recent %s during the past %s days staan hieronder:"
1102 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:211
1104 msgid "The %d oldest %s are listed below."
1105 msgstr "De %d meest recent %s staan hieronder."
1107 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:218
1109 msgid "The most recent %s during the past day are listed below."
1110 msgstr "De meest recent %s during the past day staan hieronder:"
1112 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:221
1114 msgid "The most recent %s during the past %s days are listed below."
1115 msgstr "De meest recent %s during the past %s days staan hieronder:"
1117 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:224
1119 msgid "All %s are listed below."
1122 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:465
1126 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:466 ../lib/plugin/TitleSearch.php:17
1127 msgid "Title Search"
1130 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:662
1131 msgid "Show minor edits for:"
1134 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:664
1135 msgid "Show all changes for:"
1138 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:666
1139 msgid "Show changes for:"
1142 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:686
1146 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:690
1151 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:43
1153 msgid "Title search results for '%s'"
1154 msgstr "Titel zoek resultaten naar '%s'"
1156 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:10
1157 msgid "UserPreferences"
1158 msgstr "GebruikersVoorkeuren"
1160 #: ../lib/plugin/VisualWiki.php:487
1164 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:33 ../lib/plugin/WantedPages.php:56
1169 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:37
1171 msgid "Wanted Pages"
1174 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:42
1175 msgid "PgsrcTranslation"
1178 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:82
1183 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:96
1185 msgid "Wanted Pages for %s (%d total):"
1188 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:109
1190 msgid "Wanted Pages in this wiki (%d total):"
1193 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:110
1197 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:29
1198 msgid "WikiAdminRemove"
1201 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:33 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:88
1202 msgid "Permanently remove all selected pages."
1205 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:55
1209 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:116 ../lib/removepage.php:50
1211 msgid "Removed page '%s' succesfully."
1212 msgstr "Pagina '%s' verwijderd."
1214 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:128 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:132
1216 msgid "Remove selected pages"
1217 msgstr "Verwijder pagina"
1219 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:129 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:133
1220 #: ../lib/removepage.php:25 ../themes/default/templates/login.tmpl:30
1224 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:12
1228 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:47
1232 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:53
1236 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:61
1240 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:69
1241 msgid "Dump Pages as XHTML"
1244 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:80
1248 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:84
1250 msgid "WikiForm: %s: unknown action"
1253 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:10
1254 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:21
1255 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:33
1259 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:14
1261 msgid "Get debugging information for %s."
1264 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:29
1266 msgid "Querying backend directly for '%s'"
1269 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:37
1271 msgid "No pagedata for %s"
1274 #: ../lib/plugin/text2png.php:58
1275 msgid "Sorry, this version of PHP cannot create PNG image files."
1278 #: ../lib/plugin/text2png.php:60 ../lib/plugin/text2png.php:111
1283 #: ../lib/plugin/text2png.php:107
1285 "PHP was unable to create a new GD image stream. Read 'lib/plugin/text2png."
1289 #: ../lib/plugin/text2png.php:157
1291 msgid "Image saved to cache file: %s"
1294 #: ../lib/plugin/text2png.php:161
1296 msgid "Image loaded from cache file: %s"
1299 #: ../lib/removepage.php:14
1300 msgid "Request Cancelled!"
1303 #: ../lib/removepage.php:15
1305 msgid "Return to %s."
1306 msgstr "Terug naar %s."
1308 #: ../lib/removepage.php:24
1310 msgid "Remove the page now"
1311 msgstr "Verwijder pagina"
1313 #: ../lib/removepage.php:27
1315 msgid "You are about to remove '%s' permanently!"
1316 msgstr "Je staat op het punt '%s' voorgoed te verwijderen!"
1318 #: ../lib/removepage.php:42
1319 msgid "Someone has edited the page!"
1322 #: ../lib/removepage.php:43
1325 "Since you started the deletion process, someone has saved a new version of %"
1326 "s. Please check to make sure you still want to permanently remove the page "
1327 "from the database."
1330 #: ../lib/removepage.php:53
1332 msgstr "Verwijder pagina"
1334 #: ../lib/stdlib.php:99 ../lib/stdlib.php:118
1335 msgid "BAD URL -- remove all of <, >, \""
1338 #: ../lib/stdlib.php:191
1339 msgid "BAD phpwiki: URL"
1342 #: ../lib/stdlib.php:228
1343 msgid "Lock page to enable link"
1346 #: ../lib/stdlib.php:468
1347 msgid "Revision Not Found"
1350 #: ../lib/stdlib.php:469
1352 msgid "I'm sorry. Version %d of %s is not in my database."
1355 #: ../lib/stdlib.php:472
1360 #: ../lib/stdlib.php:636
1362 msgid "%s: argument index out of range"
1365 #: ../lib/stdlib.php:670 ../themes/Hawaiian/lib/random.php:20
1367 msgid "%s is empty."
1370 #: ../lib/stdlib.php:677
1372 msgid "Unable to open directory '%s' for reading"
1375 #: ../lib/transform.php:111
1376 msgid "Lists nested too deep in SetHTMLOutputMode"
1377 msgstr "Lijsten nesten te diep in SetHTMLOutputMode"
1379 #: ../lib/ziplib.php:185
1380 msgid "Can't inflate data: zlib support not enabled in this PHP"
1383 #: ../lib/ziplib.php:368
1385 msgid "Can't open zip file '%s' for reading"
1388 #: ../lib/ziplib.php:375
1389 msgid "Unexpected EOF in zip file"
1392 #: ../lib/ziplib.php:672
1394 msgid "[%d] See [%s]"
1395 msgstr "[%d] Zie [%s]"
1397 #: ../lib/ziplib.php:680
1399 msgstr "Referenties"
1401 #: ../themes/Hawaiian/themeinfo.php:29 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:82
1402 #: ../themes/Portland/themeinfo.php:48 ../themes/Sidebar/themeinfo.php:32
1403 #: ../themes/SpaceWiki/themeinfo.php:43 ../themes/default/themeinfo.php:17
1407 #: ../themes/Hawaiian/themeinfo.php:30 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:83
1408 #: ../themes/Portland/themeinfo.php:49 ../themes/Sidebar/themeinfo.php:33
1409 #: ../themes/SpaceWiki/themeinfo.php:44 ../themes/default/themeinfo.php:19
1413 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:8
1415 msgstr "VeranderTekst"
1417 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:8
1418 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:6
1419 msgid "Edit Old Revision"
1422 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:10
1423 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:8
1424 #: ../themes/default/templates/top.tmpl:48
1428 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:11
1430 msgid "%s of this page"
1433 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:9
1434 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:5
1435 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:5
1436 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:5
1440 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:10
1441 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:10
1442 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:6
1443 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:10
1444 msgid "You are viewing an old revision of this page."
1447 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:11
1448 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:11
1449 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:7
1450 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:11
1452 msgid "View the current version"
1453 msgstr "huidige versie"
1455 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:46
1456 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:40
1457 msgid "Warning: You are editing an old revision."
1460 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:47
1461 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:41
1462 msgid "Saving this page will overwrite the current version."
1465 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:60
1466 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:70
1467 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:77
1471 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:62
1472 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:88
1474 msgid "Author will be logged as %s."
1477 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:65
1480 "I'm just doing minor edits. Please divert the usual logging to %s instead."
1483 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:69
1484 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:61
1485 msgid "Edit Area Size:"
1488 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:69
1489 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:62
1493 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:71
1494 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:63
1498 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:73
1499 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:64
1504 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:75
1505 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:77
1506 msgid "Use new markup"
1509 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:80
1510 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:25
1511 msgid "Preview only! Changes not saved."
1514 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:85
1515 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:103
1517 msgid "See %s tips for editing."
1518 msgstr "%s tips for veranderen."
1520 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:85
1521 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:103
1525 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:87
1526 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:104
1527 msgid "TextFormattingRules"
1528 msgstr "TekstFormatteringsRegels"
1530 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:87
1531 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:104
1535 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:8
1536 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:13
1540 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:30
1541 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:27
1542 msgid "PhpWikiAdministration"
1545 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:6
1546 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:6
1547 msgid "This page has been locked by the administrator and cannot be edited."
1549 "Deze pagina is afgesloten door de beheerder en kan niet veranderd worden."
1551 #: ../themes/Sidebar/themeinfo.php:30
1555 #: ../themes/SpaceWiki/lib/RecentChanges.php:55
1559 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:76
1560 msgid "This is a minor change."
1563 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:28
1568 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:31
1570 msgid "%s Kb (%s bytes)"
1573 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:36
1577 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:38
1582 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:42
1587 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:43
1588 msgid "Original (1.2 or 1.0)"
1591 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:70
1593 msgid "Last Modified:"
1594 msgstr "meest recente verandering"
1596 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:71
1598 msgid "Last Author:"
1599 msgstr "Vorige Auteur"
1601 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:72
1602 msgid "Last Summary:"
1605 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:75
1608 msgstr ", bewaard op"
1610 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:76
1613 msgstr "Vorige Auteur"
1615 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:80
1617 msgid "Statistics about %s."
1620 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:90
1621 msgid "Supplanted on:"
1624 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:102
1626 msgid "Page Version:"
1629 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:105
1633 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:108
1637 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:113
1641 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:12
1643 "You may sign in using any WikiWord as a UserId. ( etc. may be used too). The "
1644 "UserId will be used as a link in RecentChanges to your UserId page, your "
1645 "HomePage. You do not need to enter a password."
1648 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:20
1652 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:24
1656 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:38
1660 #: ../themes/default/templates/nochanges.tmpl:6
1661 #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:7
1663 msgid "Page now locked."
1664 msgstr "Sidan är Låst"
1666 #: ../themes/default/templates/nochanges.tmpl:7
1667 #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:8
1669 msgid "Page now unlocked."
1670 msgstr "Sidan är Sluit"
1672 #: ../themes/default/templates/nochanges.tmpl:11
1674 msgid "Edit aborted."
1677 #: ../themes/default/templates/nochanges.tmpl:12
1678 msgid "You have not made any changes so no new version has been saved."
1681 #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:12
1683 msgid "Thank you for editing %s."
1684 msgstr "Bedankt voor het veranderen van %s."
1686 #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:13
1687 msgid "Your careful attention to detail is much appreciated."
1688 msgstr "Je zorgvuldige aandacht voor detail wordt erg gewaardeerd."
1690 #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:16
1694 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:21
1696 msgid "You are signed in as %s"
1697 msgstr "Je bent ingelogd als %s"
1699 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:42
1700 msgid "Enter your UserId to sign in"
1703 #: ../themes/default/templates/top-htmldump.tmpl:25
1704 #: ../themes/default/templates/top.tmpl:34
1705 msgid "The PhpWiki Programming Team"
1706 msgstr "Het PhpWiki programmeerteam"
1708 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:26
1710 msgid "Edit Area Size"
1711 msgstr "InvoerVeld Afmetingen"
1713 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:27
1717 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:30
1721 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:34
1723 "Note that many browsers will automatically adjust the width of the editing "
1724 "area so that it fills the browser window. In this case, the width "
1725 "preference will be ignored."
1728 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:36
1732 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:38
1734 msgid "Add %s hours to the server's local time when reporting times."
1737 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:42
1739 msgid "The current time at the server is %s."
1742 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:44
1744 msgid "With the current offset, this would be reported as %s."
1747 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:48
1751 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:50
1752 msgid "Show relative dates using 'Today' and 'Yesterday'."
1755 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:54
1756 msgid "Update Preferences"
1757 msgstr "Zet Voorkeuren"
1759 #: ../themes/default/themeinfo.php:18
1760 msgid "Top & bottom toolbars"
1768 #~ "Copy your changes to the clipboard or to another temporary place (e.g. "
1771 #~ "Kopier je veranderingen naar het klipbord of een andere tijdelijke plaats "
1772 #~ "(bijv. een tekst editor)."
1775 #~ "%s of the page. You should now see the most current version of the page. "
1776 #~ "Your changes are no longer there."
1778 #~ "%s op de pagina. Je zou nu de meest recente versie van de pagina moeten "
1779 #~ "zien. Jouw veranderingen staan er nu niet meer."
1782 #~ "Make changes to the file again. Paste your additions from the clipboard "
1783 #~ "(or text editor)."
1785 #~ "Breng je veranderingen aan de pagina opnieuw aan. Plak je toevoeginen "
1786 #~ "van het klipbord (of tekst editor)."
1788 #~ msgid "In order to recover from this situation, follow these steps:"
1789 #~ msgstr "Om uit deze benarde situatie te geraken, volg je deze stappen:"
1792 #~ msgid "last modified %s"
1793 #~ msgstr "meest recente verandering %s"
1795 #~ msgid "last modified on %s"
1796 #~ msgstr "meest recente verandering op %s"
1798 #~ msgid "(last edited %s)"
1799 #~ msgstr "(meest recente verandering op %s)"
1801 #~ msgid "version %s, saved %s."
1802 #~ msgstr "versie %s, bewarrd %s."
1804 #~ msgid "version %s, saved on %s."
1805 #~ msgstr "versie %s, bewarrd op %s."
1807 #~ msgid "(version %s, saved on %s)"
1808 #~ msgstr "(versie %s, bewaard op %s)"
1810 #~ msgid "Use your browser's <b>Back</b> button to go back to the edit page."
1812 #~ "Gebruik de <b>Terug</b> knop van je bladeraar om terug te gaan naar de "
1813 #~ "verander tekst pagina."
1815 #~ msgid "Press <b>Save</b> again."
1816 #~ msgstr "Druk opnieuw op <b>Bewaar</b>."
1819 #~ "PhpWiki is unable to save your changes, because another user edited and "
1820 #~ "saved the page while you were editing the page too. If saving proceeded "
1821 #~ "now changes from the previous author would be lost."
1823 #~ "PhpWiki kan je veranderingen niet bewaren, want een andere gebruiker\n"
1824 #~ "heeft de pagina veranderd terwijl jij de pagina ook aan het veranderen\n"
1825 #~ "was. Als bewaren nu doorgang zou vinden, zouden de veranderingen van\n"
1826 #~ "de vorige auteur verloren gaan."
1829 #~ msgid "Problem while updating %s"
1830 #~ msgstr "Probleem tijdens veranderen van %s"
1832 #~ msgid "Problem while editing %s"
1833 #~ msgstr "Probleem tijdens veranderen %s"
1835 #~ msgid "You can change the size of the editing area in %s."
1836 #~ msgstr "Je kunt de afmetingen van het invoerveld veranderen. Zie %s."
1839 #~ msgid "Can't connect to database: %s"
1840 #~ msgstr "Kan verbinding naar data base niet tot stand brengen, geef op."
1842 #~ msgid "Not Implemented"
1843 #~ msgstr "Functie nog niet gemplementeerd."
1846 #~ msgid "returning old version"
1847 #~ msgstr "is gelijk aaan huidige versie %d"
1849 #~ msgid "Copied to [%s]"
1850 #~ msgstr "Kopie van [%s]"
1852 #~ msgid "- skipped"
1853 #~ msgstr "- overgeslagen"
1855 #~ msgid "ViewSource"
1856 #~ msgstr "BronTekst"
1858 #~ msgid "View Wiki code for page '%s'."
1859 #~ msgstr "Toon de pagina bron tekst '%s'."
1861 #~ msgid "version %d of %s"
1862 #~ msgstr "versie %d van %s"
1864 #~ msgid "Click here to <a href=\"%s\">remove the page now</a>."
1865 #~ msgstr "Klik hier om <a href=\"%s\">de pagina nu te verwijderen</a>."
1868 #~ msgid "To cancel press the \"Back\" button of your browser."
1869 #~ msgstr "Druk anders op de \"Terug\" knop van je bladeraar."
1871 #~ msgid "%d best incoming links:"
1872 #~ msgstr "%d beste inkomende koppelingen:"
1874 #~ msgid "%d best outgoing links:"
1875 #~ msgstr "%d beste uitgaande koppelingen:"
1877 #~ msgid "%d most popular nearby:"
1878 #~ msgstr "%d meest gevraagde in de buurt:"
1881 #~ "You must set the administrator account and password before you can log in."
1883 #~ "Je moet de beheerder gebruiker en het wachtwoord zetten voordat je in kan "
1886 #~ msgid "You entered an invalid login or password."
1887 #~ msgstr "Je hebt een ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord ingevoerd."
1890 #~ msgid "Quick Search"
1891 #~ msgstr "Zoek snel een pagina op:"
1894 #~ msgid "Currently archived versions of"
1895 #~ msgstr "Actuele versie:"
1897 #~ msgid "References:"
1898 #~ msgstr "Referenties:"
1900 #~ msgid "Current page:"
1901 #~ msgstr "Huidige pagina:"
1903 #~ msgid "Archived page:"
1904 #~ msgstr "Gearchiveerde pagina:"
1906 #~ msgid "Searching for \"%s\" ....."
1907 #~ msgstr "Zoeken naar \"%s\" ..."
1909 #~ msgid "%d matches found in %d pages."
1910 #~ msgstr "%d keer gevonden in %d pagina's."
1912 #~ msgid "You must specify a source to read from"
1913 #~ msgstr "Je moet een bron specificeren om van te lezen."
1915 #~ msgid "Error message: %s"
1916 #~ msgstr "Foutboodschap: %s"
1918 #~ msgid "Cannot open database %s, giving up."
1919 #~ msgstr "Kan data base %s niet openen, geef op."
1921 #~ msgid "Insert/update failed: %s"
1922 #~ msgstr "Insert/update gefaald: %s"
1924 #~ msgid "Delete on %s failed: %s"
1925 #~ msgstr "Delete op %s gefaald: %s"
1927 #~ msgid "MySQL error: %s"
1928 #~ msgstr "MySQL fout: %s"
1930 #~ msgid "Cannot delete '%s' from table '%s'"
1931 #~ msgstr "Kan '%s' niet verwijderen uit tabel '%s'"
1933 #~ msgid "Page name '%s' is not in the database"
1934 #~ msgstr "Pagina naam '%s' staat niet in de data base"
1936 #~ msgid "%d pages match your query."
1937 #~ msgstr "%d pagina's voldoen aan je vraag."
1939 #~ msgid "(first day for this Wiki)"
1940 #~ msgstr "(eerste dag voor deze Wiki)"