1 # nl.po -- PhpWiki's dutch language file
2 # Copyright (C) 2000 Jan Nieuwenhuizen <janneke@gnu.org>.
3 # Jan Nieuwenhuizen <janneke@gnu.org>, 2000.
6 # Don't change the format of the first three lines,
7 # the TP robot wants them like this (I hope).
12 "Project-Id-Version: phpwiki 1.1.7\n"
13 "POT-Creation-Date: 2001-12-19 10:48-0500\n"
14 "PO-Revision-Date: 2000-09-30 02:23+0200\n"
15 "Last-Translator: Jan Nieuwenhuizen <janneke@gnu.org>\n"
16 "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Date: 1998-05-26 11:26:28+0200\n"
21 "From: <janneke@gnu.org>\n"
23 #: ../templates/browse.html:34
28 #: ../templates/browse.html:34
29 msgid "You are viewing an old revision of this page."
32 #: ../templates/browse.html:35
34 msgid "View the current version"
35 msgstr "is gelijk aaan huidige versie %d"
37 #: ../templates/browse.html:50
39 msgid "Last edited on %s."
40 msgstr "meest recente verandering op %s"
42 #: ../templates/browse.html:52
44 msgid "Version %s, saved on %s."
47 #: ../lib/loadsave.php:452 ../lib/plugin/RecentChanges.php:159
48 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:264 ../lib/plugin/RecentChanges.php:309
49 #: ../templates/browse.html:56
51 msgstr "RecenteVeranderingen"
53 #: ../templates/browse.html:57
57 #: ../templates/browse.html:60
60 msgstr "Zoek snel een pagina op:"
62 #: ../templates/browse.html:70
66 #: ../templates/browse.html:73 ../templates/editpage.html:24
70 #: ../templates/browse.html:76
71 msgid "Edit old revision"
74 #: ../templates/browse.html:81
77 msgstr "Verwijder pagina"
79 #: ../templates/browse.html:83
82 msgstr "Verwijder pagina"
84 #: ../lib/removepage.php:20 ../templates/browse.html:85
86 msgstr "Verwijder pagina"
88 #: ../templates/browse.html:89 ../templates/browse.html:92
93 #: ../templates/browse.html:97
95 msgid "You are signed in as %s"
98 #: ../templates/browse.html:98
102 #: ../templates/browse.html:100 ../templates/editpage.html:74
106 #: ../templates/browse.html:117
110 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:10 ../templates/browse.html:123
111 #: ../templates/browse.html:124
115 #: ../templates/editpage.html:15
119 #: ../templates/editpage.html:29
120 msgid "Preview only! Changes not saved."
123 #: ../templates/editpage.html:35
124 msgid "Warning: You are editing an old revision."
127 #: ../templates/editpage.html:36
128 msgid "Saving this page will overwrite the current version."
131 #: ../templates/editpage.html:56
135 #: ../templates/editpage.html:63
136 msgid "This is a minor change."
139 #: ../templates/editpage.html:66
143 #: ../templates/editpage.html:67
147 #: ../templates/editpage.html:71
149 msgid "You are signed in as %s."
152 #: ../templates/editpage.html:73
154 msgid "Author will be logged as %s."
157 #: ../templates/editpage.html:80
159 msgid "You can change the size of the editing area in %s."
162 #: ../templates/editpage.html:80
164 msgid "UserPreferences"
165 msgstr "!Referenties"
167 #: ../templates/editpage.html:81
169 msgid "See %s tips for editing."
170 msgstr "Bedankt voor het veranderen van %s."
172 #: ../templates/editpage.html:81
176 #: ../templates/editpage.html:85
177 msgid "TextFormattingRules"
180 #: ../templates/editpage.html:85
184 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:9
188 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:13
190 msgid "Get BackLinks for %s"
193 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:44
195 msgid "These pages link to %s:"
198 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:44
200 msgid "No pages link to %s."
203 #: ../lib/plugin/Calendar.php:24 ../lib/plugin/Calendar.php:28
207 #: ../lib/plugin/Calendar.php:57
208 msgid "Previous Month"
211 #: ../lib/plugin/Calendar.php:61
215 #: ../lib/plugin/Calendar.php:114
220 #: ../lib/main.php:120 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:12
222 msgid "FullTextSearch"
223 msgstr "Volledige tekst zoek resultaten"
225 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:16
227 msgid "Full Text Search"
228 msgstr "Volledige tekst zoek resultaten"
230 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:52
232 msgid "Full text search results for '%s'"
235 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:54 ../lib/plugin/TitleSearch.php:52
239 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:10
243 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:14
244 msgid "Simple Sample Plugin"
247 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:15
251 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:58
253 msgid "<%s: no such section>"
256 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:72
257 msgid "no page specified"
260 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:79
262 msgid "recursive inclusion of page %s"
265 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:88
267 msgid "%s(%d): no such revision"
270 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:111
272 msgid "Included from %s"
275 #: ../lib/plugin/LikePages.php:12
279 #: ../lib/plugin/LikePages.php:16
281 msgid "List LikePages for %s"
284 #: ../lib/plugin/LikePages.php:39
286 msgid "Page names with prefix '%s'"
289 #: ../lib/plugin/LikePages.php:44
291 msgid "Page names with suffix '%s'"
294 #: ../lib/plugin/LikePages.php:57
296 msgid "These pages share an initial or final title word with '%s'"
299 #: ../lib/plugin/LikePages.php:93
303 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:9
307 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:13
308 msgid "List the most popular pages"
311 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:27
315 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:28
319 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:42
321 msgid "The %s most popular pages of this wiki:"
324 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:71
326 msgid "PageHistory for %s"
329 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:86
330 msgid "Check any two boxes to compare revisions."
333 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:88
334 msgid "compare revisions"
337 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:90
339 msgid "Check any two boxes then %s."
342 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:144 ../lib/plugin/PageHistory.php:182
347 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:174
348 msgid "History of changes."
351 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:200 ../lib/plugin/RecentChanges.php:42
355 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:204
357 msgid "List PageHistory for %s"
360 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:84
364 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:86
367 msgstr "Verwijder pagina"
369 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:98
373 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:122
374 msgid "RSS available"
377 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:132
381 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:134
385 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:136
389 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:140
391 msgid "The %d most recent %s during the past %.1f days are listed below."
392 msgstr "De meest recent veranderde pagina's staan hieronder:"
394 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:143
396 msgid "The %d most recent %s are listed below."
397 msgstr "De meest recent veranderde pagina's staan hieronder:"
399 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:148
401 msgid "The most recent %s during the past %.1f days are listed below."
402 msgstr "De meest recent veranderde pagina's staan hieronder:"
404 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:151
406 msgid "All %s are listed below."
409 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:159
413 #: ../lib/main.php:26 ../lib/main.php:85 ../lib/main.php:87
414 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:247
418 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:252
422 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:253 ../lib/plugin/TitleSearch.php:16
425 msgstr "Titel zoek resultaten"
427 #: ../lib/main.php:123 ../lib/plugin/RecentChanges.php:255
428 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:12
431 msgstr "Titel zoek resultaten"
433 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:48
435 msgid "Title search results for '%s'"
438 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:14
440 msgid "Get debugging information for %s."
443 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:45
445 msgid "Querying backend directly for '%s'"
448 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:51
450 msgid "No pagedata for %s"
453 #: ../lib/WikiDB.php:837
455 msgid "Describe [%s] here."
456 msgstr "Beschrijf %s hier."
458 #: ../lib/WikiUser.php:97
460 msgid "to perform action '%s'"
463 #: ../lib/WikiUser.php:99
467 #: ../lib/WikiUser.php:100
469 msgid "You must be logged in as an administrator"
470 msgstr "Je moet ingelogd zijn als beheerder om te $action."
472 #: ../lib/WikiUser.php:181
474 "You must set the administrator account and password before you can log in."
476 "Je moet de beheerder gebruiker en het wachtwoord zetten voordat je in kan "
479 #: ../lib/WikiUser.php:193
480 msgid "You entered an invalid login or password."
481 msgstr "Je hebt een ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord ingevoerd."
483 #: ../lib/WikiUser.php:196
484 msgid "You can log in using any valid WikiWord as a user ID."
487 #: ../lib/WikiUser.php:197
488 msgid "(Any password will work, except, of course for the admin user.)"
491 #: ../lib/diff.php:172
496 #: ../lib/diff.php:175
498 msgid "last modified on %s"
499 msgstr "meest recente verandering op %s"
501 #: ../lib/diff.php:178
506 #: ../lib/diff.php:180
510 #: ../lib/diff.php:201 ../lib/diff.php:211
515 #: ../lib/diff.php:205
517 msgid "current version"
518 msgstr "is gelijk aaan huidige versie %d"
520 #: ../lib/diff.php:222
521 msgid "previous major revision"
524 #: ../lib/diff.php:231
525 msgid "revision by previous author"
528 #: ../lib/diff.php:238
529 msgid "previous revision"
532 #: ../lib/diff.php:251
534 msgid "Differences between %s and %s of %s."
537 #: ../lib/diff.php:255
538 msgid "Previous Major Revision"
541 #: ../lib/diff.php:256
542 msgid "Previous Revision"
545 #: ../lib/diff.php:257
546 msgid "Previous Author"
549 #: ../lib/diff.php:267
553 #: ../lib/diff.php:275
556 msgstr "Verwijder pagina"
558 #: ../lib/diff.php:276
562 #: ../lib/diff.php:284
563 msgid "Versions are identical"
564 msgstr "Versies zijn identiek"
566 #: ../lib/diff.php:298
569 msgstr "Diff van %s."
571 #: ../lib/editpage.php:26 ../lib/savepage.php:45
572 msgid "This page has been locked by the administrator and cannot be edited."
574 "Deze pagina is afgesloten door de beheerder en kan niet veranderd worden."
576 #: ../lib/editpage.php:28 ../lib/savepage.php:36 ../lib/savepage.php:47
577 msgid "Sorry for the inconvenience."
578 msgstr "Excuses voor het ongemak."
580 #: ../lib/editpage.php:31 ../lib/savepage.php:50
582 msgid "Problem while editing %s"
583 msgstr "Probleem tijdens veranderen %s"
585 #: ../lib/loadsave.php:17
589 #: ../lib/loadsave.php:18
594 #: ../lib/loadsave.php:125
595 msgid "You must specify a directory to dump to"
596 msgstr "Je moet een directory specificeren om in te storten"
598 #: ../lib/loadsave.php:130
600 msgid "Cannot create directory '%s'"
603 #: ../lib/loadsave.php:132
605 msgid "Created directory '%s' for the page dump..."
608 #: ../lib/loadsave.php:134
610 msgid "Using directory '%s'"
613 #: ../lib/loadsave.php:137
614 msgid "Dumping Pages"
617 #: ../lib/loadsave.php:148
620 msgstr "als versie %d"
622 #: ../lib/loadsave.php:153
624 msgid "couldn't open file '%s' for writing"
627 #: ../lib/loadsave.php:156
629 msgid "%s bytes written"
632 #: ../lib/loadsave.php:178
633 msgid "Empty pagename!"
636 #: ../lib/loadsave.php:198
641 #: ../lib/loadsave.php:202
644 msgstr "Verwijder pagina"
646 #: ../lib/loadsave.php:208
648 msgid "is identical to current version %d"
649 msgstr "is gelijk aaan huidige versie %d"
651 #: ../lib/loadsave.php:210
653 msgstr "- overgeslagen"
655 #: ../lib/loadsave.php:221
657 msgid "- saved to database as version %d"
658 msgstr "als versie %d"
660 #: ../lib/loadsave.php:313
663 msgstr "MIME bestand"
665 #: ../lib/loadsave.php:316
667 msgid "Serialized file %s"
668 msgstr "Geserialiseerd bestand"
670 #: ../lib/loadsave.php:327
672 msgid "plain file %s"
673 msgstr "plat bestand"
675 #: ../lib/loadsave.php:341 ../lib/loadsave.php:360
679 #: ../lib/loadsave.php:399
681 msgid "Bad file type: %s"
684 #: ../lib/loadsave.php:414
689 #: ../lib/loadsave.php:426
690 msgid "The PhpWiki programming team"
691 msgstr "Het PhpWiki programmeerteam"
693 #: ../lib/loadsave.php:428
694 msgid "Loading up virgin wiki"
695 msgstr "Laden van maagdelijke wiki"
697 #: ../lib/loadsave.php:444
698 msgid "No uploaded file to upload?"
701 #: ../lib/loadsave.php:447
706 #: ../lib/main.php:99
708 msgid "Action %s is disabled in this wiki."
709 msgstr "Actie $action is niet beschikbaar in deze wiki."
711 #: ../lib/prepend.php:31
712 msgid "WikiFatalError"
713 msgstr "WikiFataleFout"
715 #: ../lib/removepage.php:5
717 msgid "You are about to remove '%s' permanently!"
718 msgstr "Je staat op het punt '%s' voorgoed te verwijderen!"
720 #: ../lib/removepage.php:8
722 msgid "Click here to <a href=\"%s\">remove the page now</a>."
723 msgstr "Klik hier om <a href=\"%s\">de pagina nu te verwijderen</a>."
725 #: ../lib/removepage.php:12
727 msgid "To cancel press the \"Back\" button of your browser."
728 msgstr "Druk anders op de \"Terug\" knop van je bladeraar."
730 #: ../lib/removepage.php:16
732 msgid "Removed page '%s' succesfully."
733 msgstr "Pagina '%s' verwijderd."
735 #: ../lib/savepage.php:22
737 "PhpWiki is unable to save your changes, because another user edited and "
738 "saved the page while you were editing the page too. If saving proceeded now "
739 "changes from the previous author would be lost."
741 "PhpWiki kan je veranderingen niet bewaren, want een andere gebruiker\n"
742 "heeft de pagina veranderd terwijl jij de pagina ook aan het veranderen\n"
743 "was. Als bewaren nu doorgang zou vinden, zouden de veranderingen van\n"
744 "de vorige auteur verloren gaan."
746 #: ../lib/savepage.php:24
747 msgid "In order to recover from this situation follow these steps:"
748 msgstr "Om uit deze benarde situatie te geraken, volg je deze stappen:"
750 #: ../lib/savepage.php:26
751 msgid "Use your browser's <b>Back</b> button to go back to the edit page."
753 "Gebruik de <b>Terug</b> knop van je bladeraar om terug te gaan naar de "
754 "verander tekst pagina."
756 #: ../lib/savepage.php:28
758 "Copy your changes to the clipboard or to another temporary place (e.g. text "
761 "Kopier je veranderingen naar het klipbord of een andere tijdelijke plaats "
762 "(bijv. een tekst editor)."
764 #: ../lib/savepage.php:30
766 "<b>Reload</b> the page. You should now see the most current version of the "
767 "page. Your changes are no longer there."
769 "<b>Reload</b> de pagina. Je zou nu de meest recente versie van de pagina "
770 "moeten zien. Jouw veranderingen staan er nu niet meer."
772 #: ../lib/savepage.php:32
774 "Make changes to the file again. Paste your additions from the clipboard (or "
777 "Breng je veranderingen aan de pagina opnieuw aan. Plak je toevoeginen van "
778 "het klipbord (of tekst editor)."
780 #: ../lib/savepage.php:34
781 msgid "Press <b>Save</b> again."
782 msgstr "Druk opnieuw op <b>Bewaar</b>."
784 #: ../lib/savepage.php:39
786 msgid "Problem while updating %s"
787 msgstr "Probleem tijdens veranderen van %s"
789 #: ../lib/savepage.php:55
790 msgid "You have not made any changes."
793 #: ../lib/savepage.php:56
794 msgid "New version not saved."
797 #: ../lib/savepage.php:58 ../lib/savepage.php:66
799 msgid "Edit aborted: %s"
802 #: ../lib/savepage.php:63
803 msgid "Bad form submission"
806 #: ../lib/savepage.php:64
807 msgid "Required form variables are missing."
810 #: ../lib/savepage.php:152
812 msgid "Thank you for editing %s."
813 msgstr "Bedankt voor het veranderen van %s."
815 #: ../lib/savepage.php:155
816 msgid "Your careful attention to detail is much appreciated."
817 msgstr "Je zorgvuldige aandacht voor detail wordt erg gewaardeerd."
819 #: ../lib/stdlib.php:130
820 msgid "BAD URL -- remove all of <, >, \""
823 #: ../lib/stdlib.php:336
824 msgid "Lock page to enable link"
827 #: ../lib/stdlib.php:455
829 msgid "%d best incoming links:"
830 msgstr "%d beste inkomende koppelingen:"
832 #: ../lib/stdlib.php:465
834 msgid "%d best outgoing links:"
835 msgstr "%d beste uitgaande koppelingen:"
837 #: ../lib/stdlib.php:476
839 msgid "%d most popular nearby:"
840 msgstr "%d meest gevraagde in de buurt:"
842 #: ../lib/stdlib.php:526 ../lib/stdlib.php:532
845 msgstr "als versie %d"
847 #: ../lib/stdlib.php:528
849 msgid "I'm sorry. Version %d of %s is not in my database."
852 #: ../lib/transform.php:108
853 msgid "Lists nested too deep in SetHTMLOutputMode"
854 msgstr "Lijsten nesten te diep in SetHTMLOutputMode"
856 #: ../lib/ziplib.php:622
858 msgid "[%d] See [%s]"
859 msgstr "[%d] Zie [%s]"
861 #: ../lib/ziplib.php:630
863 msgstr "!Referenties"
865 #: ../lib/ziplib.php:651
867 msgid "Can't parse %s"
870 #: ../lib/ziplib.php:659
875 #: ../lib/ziplib.php:704
880 #: ../lib/WikiDB/backend/PearDB.php:26
882 msgid "Can't connect to database: %s"
883 msgstr "Kan verbinding naar data base niet tot stand brengen, geef op."
885 #: ../lib/WikiDB/backend/PearDB.php:57
886 msgid "WARNING: database still locked"
889 #: ../lib/WikiDB/backend/PearDB.php:711
890 msgid "fatal database error"
893 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:93
895 msgid "Creating new repository [%s]"
898 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:128
900 msgid "Found [%s] in [%s]"
903 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:182
905 msgid "Argument %s was not array"
908 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:190
909 msgid "no meta data found"
912 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:243
914 msgid "FAILED for [%s]"
917 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:337 ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:347
918 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:353 ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:450
919 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:456
921 msgid "Not Implemented"
922 msgstr "Functie nog niet gemplementeerd."
924 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:520
926 msgid "Creating meta file for [%s]"
929 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:614
930 msgid "got revision information"
933 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:619
934 msgid "is initial release"
937 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:622
939 msgid "returning old version"
940 msgstr "is gelijk aaan huidige versie %d"
942 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:689
943 msgid "Unable to delete file, lock was not obtained."
946 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:699
947 msgid "Unable to open file"
950 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:709
955 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:749
957 msgid "unable to locate/open [%s], turning debug off"
960 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:760
962 msgid "Preparing to execute [%s]"
965 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:763
967 msgid "Command failed [%s], Output:"
970 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:765
972 msgid "Command failed [%s], Return value: %s"
975 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:768
976 msgid "Done execution"
979 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:782
980 msgid "Unable to obtain read lock."
983 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:789
985 msgid "Unable to open file '%s' for reading"
988 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:808
989 msgid "Timeout while obtaining lock."
992 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:817
994 msgid "Could not open file '%s' for writing"
997 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:827
999 msgid "Copying from [%s] to [%s]"
1002 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:830
1006 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:835
1008 msgid "Copied to [%s]"
1009 msgstr "Kopie van %s"
1011 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:837
1013 msgid "Failed to copy [%s]"
1016 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:843
1020 #: ../lib/WikiDB/backend/dba.php:23
1022 msgid "%s: Can't open dba database"
1025 #: ../lib/WikiDB/backend/dbaBase.php:330
1027 msgid "Bad key in linktable: %s"
1030 #: ../lib/WikiDB/backend/dbaBase.php:352
1032 msgid "Bad key %s in table"
1035 #: ../lib/WikiDB/backend/dbaBase.php:360
1037 msgid "backlink entry missing for link %s"
1040 #: ../lib/WikiDB/backend/dbaBase.php:368
1042 msgid "link entry missing for backlink %s"
1045 #: ../lib/WikiDB/dba.php:17
1048 "DBA files are in the %s directory. Please read the INSTALL file and move the "
1049 "DB file to a permanent location or risk losing all the pages!"
1054 #~ msgstr "versie %s"
1057 #~ msgid ", saved on"
1058 #~ msgstr "- bewaard"
1061 #~ msgid "Currently archived versions of"
1062 #~ msgstr "Actuele versie:"
1065 #~ msgid "References:"
1066 #~ msgstr "!Referenties"
1068 #~ msgid "Current page:"
1069 #~ msgstr "Huidige pagina:"
1071 #~ msgid "Archived page:"
1072 #~ msgstr "Gearchiveerde pagina:"
1074 #~ msgid "Searching for \"%s\" ....."
1075 #~ msgstr "Zoeken naar \"%s\" ..."
1077 #~ msgid "%d matches found in %d pages."
1078 #~ msgstr "%d keer gevonden in %d pagina's."
1080 #~ msgid "You must specify a source to read from"
1081 #~ msgstr "Je moet een bron specificeren om van te lezen."
1083 #~ msgid "Error message: %s"
1084 #~ msgstr "Foutboodschap: %s"
1086 #~ msgid "Cannot open database %s, giving up."
1087 #~ msgstr "Kan data base %s niet openen, geef op."
1089 #~ msgid "Insert/update failed: %s"
1090 #~ msgstr "Insert/update gefaald: %s"
1092 #~ msgid "Delete on %s failed: %s"
1093 #~ msgstr "Delete op %s gefaald: %s"
1095 #~ msgid "Insert into %s failed: %s"
1096 #~ msgstr "Insert in %s gefaald: %s"
1098 #~ msgid "MySQL error: %s"
1099 #~ msgstr "MySQL fout: %s"
1101 #~ msgid "Error writing page '%s'"
1102 #~ msgstr "Fout bij schrijven pagina `%s'"
1104 #~ msgid "Cannot delete '%s' from table '%s'"
1105 #~ msgstr "Kan '%s' niet verwijderen uit tabel '%s'"
1107 #~ msgid "Page name '%s' is not in the database"
1108 #~ msgstr "Pagina naam `%s' staat niet in de data base"
1110 #~ msgid "Show the page source"
1111 #~ msgstr "Toon de pagina bron tekst"
1113 #~ msgid "Archived version"
1114 #~ msgstr "Gearchiveerde versie:"
1117 #~ msgstr "PaginaInfo"
1119 #~ msgid "%d pages match your query."
1120 #~ msgstr "%d pagina's voldoen aan je vraag."
1122 #~ msgid "(first day for this Wiki)"
1123 #~ msgstr "(eerste dag voor deze Wiki)"