1 # nl.po -- PhpWiki's dutch language file
2 # Copyright (C) 2000 Jan Nieuwenhuizen <janneke@gnu.org>.
3 # Jan Nieuwenhuizen <janneke@gnu.org>, 2000.
6 # Don't change the format of the first three lines,
7 # the TP robot wants them like this (I hope).
12 "Project-Id-Version: phpwiki 1.1.7\n"
13 "POT-Creation-Date: 2000-10-26 17:45+0200\n"
14 "PO-Revision-Date: 2000-09-30 02:23+0200\n"
15 "Last-Translator: Jan Nieuwenhuizen <janneke@gnu.org>\n"
16 "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=8859-1\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Date: 1998-05-26 11:26:28+0200\n"
21 "From: <janneke@gnu.org>\n"
25 msgstr "locale/nl/pgsrc"
28 msgid "templates/browse.html"
29 msgstr "locale/nl/templates/browse.html"
32 msgid "templates/editpage.html"
33 msgstr "locale/nl/templates/editpage.html"
36 msgid "templates/editlinks.html"
37 msgstr "locale/nl/templates/editlinks.html"
40 msgid "templates/message.html"
41 msgstr "locale/nl/templates/message.html"
45 msgid "WikiDiff::apply: line count mismatch: %s != %s"
49 msgid "WikiDiff::_check: failed"
53 msgid "WikiDiff::_check: edit sequence is non-optimal"
58 msgid "WikiDiff Okay: LCS = %s"
63 msgstr "Huidige pagina:"
65 #: lib/diff.php:992 lib/diff.php:1010
70 #: lib/diff.php:994 lib/diff.php:1012
72 msgid "last modified on %s"
73 msgstr "laatste verandering op %s"
75 #: lib/diff.php:997 lib/diff.php:1015
80 #: lib/diff.php:1001 lib/diff.php:1019
85 msgid "Archived page:"
86 msgstr "Gearchiveerde pagina:"
89 msgid "Versions are identical"
90 msgstr "Versies zijn identiek"
101 #: lib/display.php:31 lib/editpage.php:50
103 msgid "Describe %s here."
104 msgstr "Beschrijf %s hier."
106 #: lib/editpage.php:19
109 msgstr "Kopie van %s"
111 #: lib/editpage.php:23
112 msgid "No page name passed into editpage!"
113 msgstr "Geen paginanaam doorgegeven aan veranderpagina"
115 #: lib/editpage.php:31
116 msgid "This page has been locked by the administrator and cannot be edited."
118 "Deze pagina is afgesloten door de beheerder en kan niet veranderd worden."
120 #: lib/editpage.php:33 lib/savepage.php:24
121 msgid "Sorry for the inconvenience."
122 msgstr "Excuses voor het ongemak."
124 #: lib/editpage.php:35
126 msgid "Problem while editing %s"
127 msgstr "Probleem tijdens veranderen %s"
129 #: lib/fullsearch.php:15
131 msgid "Searching for \"%s\" ....."
132 msgstr "Zoeken naar \"%s\" ..."
134 #: lib/fullsearch.php:44
136 msgid "%d matches found in %d pages."
137 msgstr "%d keer gevonden in %d pagina's."
139 #: lib/fullsearch.php:47
140 msgid "Full Text Search Results"
141 msgstr "Volledige tekst zoek resultaten"
143 #: lib/msql.php:29 lib/mysql.php:33
144 msgid "Cannot establish connection to database, giving up."
145 msgstr "Kan verbinding naar data base niet tot stand brengen, geef op."
147 #: lib/msql.php:31 lib/msql.php:37
149 msgid "Error message: %s"
150 msgstr "Foutboodschap: %s"
152 #: lib/msql.php:35 lib/mysql.php:39
154 msgid "Cannot open database %s, giving up."
155 msgstr "Kan data base %s niet openen, geef op."
157 #: lib/msql.php:200 lib/msql.php:276
159 msgid "Insert/update failed: %s"
160 msgstr "Insert/update gefaald: %s"
162 #: lib/msql.php:211 lib/msql.php:286
164 msgid "Delete on %s failed: %s"
165 msgstr "Delete op %s gefaald: %s"
167 #: lib/msql.php:227 lib/msql.php:302
169 msgid "Insert into %s failed: %s"
170 msgstr "Insert in %s gefaald: %s"
172 #: lib/mysql.php:35 lib/mysql.php:41 lib/mysql.php:115
174 msgid "MySQL error: %s"
175 msgstr "MySQL fout: %s"
179 msgid "Error writing page '%s'"
180 msgstr "Fout bij schrijven pagina `%s'"
182 #: lib/pageinfo.php:9
183 msgid "Enter a page name"
184 msgstr "Geef de naam van een pagina"
186 #: lib/pageinfo.php:10
190 #: lib/pageinfo.php:21
191 msgid "Show the page source and references"
192 msgstr "Toon de bron tekst en de koppelingen van de pagina"
194 #: lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
198 #: lib/pageinfo.php:36
200 msgid "Page name '%s' is not in the database"
201 msgstr "Pagina naam `%s' staat niet in de data base"
203 #: lib/pageinfo.php:64
204 msgid "Current version"
205 msgstr "Actuele versie:"
207 #: lib/pageinfo.php:70
208 msgid "Archived version"
209 msgstr "Gearchiveerde versie:"
211 #: lib/savepage.php:17
213 "PhpWiki is unable to save your changes, because another user edited and "
214 "saved the page while you were editing the page too. If saving proceeded now "
215 "changes from the previous author would be lost."
217 "PhpWiki kan je veranderingen niet bewaren, want een andere gebruiker\n"
218 "heeft de pagina veranderd terwijl jij de pagina ook aan het veranderen\n"
219 "was. Als bewaren nu doorgang zou vinden, zouden de veranderingen van\n"
220 "de vorige auteur verloren gaan."
222 #: lib/savepage.php:18
223 msgid "In order to recover from this situation follow these steps:"
224 msgstr "Om uit deze benarde situatie te geraken, volg je deze stappen:"
226 #: lib/savepage.php:19
227 msgid "Use your browser's <b>Back</b> button to go back to the edit page."
229 "Gebruik de <b>Terug</b> knop van je bladeraar om terug te gaan naar de "
230 "verander tekst pagina."
232 #: lib/savepage.php:20
234 "Copy your changes to the clipboard or to another temporary place (e.g. text "
237 "Kopiƫer je veranderingen naar het klipbord of een andere tijdelijke plaats "
238 "(bijv. een tekst editor)."
240 #: lib/savepage.php:21
242 "<b>Reload</b> the page. You should now see the most current version of the "
243 "page. Your changes are no longer there."
245 "<b>Reload</b> de pagina. Je zou nu de meest recente versie van de pagina "
246 "moeten zien. Jouw veranderingen staan er nu niet meer."
248 #: lib/savepage.php:22
250 "Make changes to the file again. Paste your additions from the clipboard (or "
253 "Breng je veranderingen aan de pagina opnieuw aan. Plak je toevoeginen van "
254 "het klipbord (of tekst editor)."
256 #: lib/savepage.php:23
257 msgid "Press <b>Save</b> again."
258 msgstr "Druk opnieuw op <b>Bewaar</b>."
260 #: lib/savepage.php:27
262 msgid "Problem while updating %s"
263 msgstr "Probleem tijdens veranderen van %s"
265 #: lib/savepage.php:59
267 msgid "Thank you for editing %s."
268 msgstr "Bedankt voor het veranderen van %s."
270 #: lib/savepage.php:89
271 msgid "Your careful attention to detail is much appreciated."
272 msgstr "Je zorgvuldige aandacht voor detail wordt erg gewaardeerd."
274 #: lib/setupwiki.php:21
276 msgid "Inserting page %s, version %s from %s"
277 msgstr "Voeg pagina %s toe, versie %s van %s"
280 msgid "WikiFatalError"
281 msgstr "WikiFataleFout"
285 msgid "%d best incoming links:"
286 msgstr "%d beste inkomende koppelingen:"
290 msgid "%d best outgoing links:"
291 msgstr "%d beste uitgaande koppelingen:"
295 msgid "%d most popular nearby:"
296 msgstr "%d meest gevraagde in de buurt:"
298 #: lib/stdlib.php:186 lib/stdlib.php:194
302 #: lib/stdlib.php:292
303 msgid "Stack bounds exceeded in SetHTMLOutputMode"
306 #: lib/stdlib.php:347 lib/stdlib.php:410
307 msgid "RecentChanges"
308 msgstr "RecenteVeranderingen"