1 # sv.po -- PhpWiki's Swedish language file
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # Jon Åslund <jooon@hem.passagen.se>, 2001.
7 "Project-Id-Version: phpwiki 1.1.9\n"
8 "POT-Creation-Date: 2002-01-23 20:00-0500\n"
9 "PO-Revision-Date: 2001-01-27 01:58+0200\n"
10 "Last-Translator: Jon Åslund <jooon@hem.passagen.se>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: ../lib/ButtonFactory.php:237 ../themes/MacOSX/templates/actionbar.tmpl:8
17 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:8
21 #: ../lib/ButtonFactory.php:239
25 #: ../lib/ButtonFactory.php:242 ../themes/MacOSX/templates/actionbar.tmpl:62
26 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:6
27 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:35
31 #: ../lib/ButtonFactory.php:244 ../lib/WikiUser.php:132
32 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:26
33 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:44
34 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:51
38 #: ../lib/ButtonFactory.php:248 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:119
42 #: ../lib/ButtonFactory.php:250 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:120
46 #: ../lib/ButtonFactory.php:252
50 #: ../lib/DbaDatabase.php:46 ../lib/ziplib.php:36 ../lib/ziplib.php:39
51 #: ../lib/ziplib.php:44 ../lib/ziplib.php:46 ../lib/ziplib.php:48
52 #: ../lib/ziplib.php:57 ../lib/ziplib.php:60 ../lib/ziplib.php:63
53 #: ../lib/ziplib.php:68
58 #: ../lib/ErrorManager.php:167
60 msgid "%s: error while handling error:"
63 #: ../lib/FileFinder.php:82
65 msgid "%s: file not found"
68 #: ../lib/PageList.php:106
70 msgstr "Namn på Sidan"
72 #: ../lib/PageList.php:121 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:51
76 #: ../lib/PageList.php:210
79 msgstr "senast ändrad %s"
81 #: ../lib/PageList.php:212
83 msgstr "antal träffar"
85 #: ../lib/PageList.php:214
89 #: ../lib/PageList.php:216
92 msgstr "Göregående Författare"
94 #: ../lib/PageList.php:218
99 #: ../lib/PageList.php:218
102 msgstr "Sidan är låst"
104 #: ../lib/PageList.php:221
108 #: ../lib/PageList.php:221
112 #: ../lib/RSSWriter091.php:115 ../lib/loadsave.php:583
113 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:166 ../lib/plugin/RecentChanges.php:273
114 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:318
115 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:40
116 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:13
117 msgid "RecentChanges"
118 msgstr "SenasteÄndringar"
120 #: ../lib/Template.php:135
125 #: ../lib/WikiDB.php:353
127 msgid "Attempt to delete most recent revision of '%s'"
130 #: ../lib/WikiDB.php:401
132 msgid "Attempt to merge most recent revision of '%s'"
135 #: ../lib/WikiDB.php:488
137 msgid "%s: Date of new revision is %s"
140 #: ../lib/WikiDB.php:513
142 msgid "Optimizing %s"
145 #: ../lib/WikiDB.php:853
147 msgid "Describe %s here."
148 msgstr "Beskriv %s här."
150 #: ../lib/WikiDB.php:888
152 msgid "Acck! Revision %s of %s seems to have been deleted!"
155 #: ../lib/WikiDB/backend/PearDB.php:26
157 msgid "Can't connect to database: %s"
158 msgstr "Ger upp, kan ej skapa anslutning till databasen: %s"
160 #: ../lib/WikiDB/backend/PearDB.php:57
161 msgid "WARNING: database still locked"
164 #: ../lib/WikiDB/backend/PearDB.php:711
165 msgid "fatal database error"
168 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:93
170 msgid "Creating new repository [%s]"
173 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:128
175 msgid "Found [%s] in [%s]"
178 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:182
180 msgid "Argument %s was not array"
183 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:190
184 msgid "no meta data found"
187 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:243
189 msgid "FAILED for [%s]"
192 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:337 ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:347
193 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:353 ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:450
194 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:456
195 msgid "Not Implemented"
196 msgstr "Funktionen är ännu inte implementerad."
198 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:520
200 msgid "Creating meta file for [%s]"
203 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:614
204 msgid "got revision information"
207 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:619
208 msgid "is initial release"
211 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:622
213 msgid "returning old version"
214 msgstr "Arkiverad version"
216 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:689
217 msgid "Unable to delete file, lock was not obtained."
220 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:699
221 msgid "Unable to open file"
224 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:709
228 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:749
230 msgid "unable to locate/open [%s], turning debug off"
233 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:760
235 msgid "Preparing to execute [%s]"
238 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:763
240 msgid "Command failed [%s], Output:"
243 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:765
245 msgid "Command failed [%s], Return value: %s"
248 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:768
249 msgid "Done execution"
252 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:782
253 msgid "Unable to obtain read lock."
256 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:789
258 msgid "Unable to open file '%s' for reading"
261 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:808
262 msgid "Timeout while obtaining lock."
265 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:817
267 msgid "Could not open file '%s' for writing"
270 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:827
272 msgid "Copying from [%s] to [%s]"
273 msgstr "Kopia från [%s] är [%s]"
275 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:830
279 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:835
281 msgid "Copied to [%s]"
282 msgstr "Kopia är [%s]"
284 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:837
286 msgid "Failed to copy [%s]"
289 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:843
293 #: ../lib/WikiDB/backend/dba.php:23 ../lib/WikiDB/backend/dba.php:25
295 msgid "%s: Can't open dba database"
298 #: ../lib/WikiDB/backend/dbaBase.php:330
300 msgid "Bad key in linktable: %s"
303 #: ../lib/WikiDB/backend/dbaBase.php:352
305 msgid "Bad key %s in table"
308 #: ../lib/WikiDB/backend/dbaBase.php:360
310 msgid "backlink entry missing for link %s"
313 #: ../lib/WikiDB/backend/dbaBase.php:368
315 msgid "link entry missing for backlink %s"
318 #: ../lib/WikiDB/dba.php:17
321 "DBA files are in the %s directory. Please read the INSTALL file and move the "
322 "DB file to a permanent location or risk losing all the pages!"
325 #: ../lib/WikiPlugin.php:64
327 msgid "argument '%s' not declared by plugin"
330 #: ../lib/WikiPlugin.php:119
332 msgid "trailing cruft in plugin args: '%s'"
335 #: ../lib/WikiPlugin.php:233 ../lib/ziplib.php:162 ../lib/ziplib.php:164
336 #: ../lib/ziplib.php:166 ../lib/ziplib.php:580 ../lib/ziplib.php:677
341 #: ../lib/WikiPlugin.php:274
343 msgid "Include of '%s' failed"
344 msgstr "Insättning för '%s' misslyckades"
346 #: ../lib/WikiPlugin.php:275
348 msgid "%s: no such class"
351 #: ../lib/WikiPlugin.php:281
353 msgid "%s: not a subclass of WikiPlugin"
356 #: ../lib/WikiUser.php:109
357 msgid "Invalid password or userid."
360 #: ../lib/WikiUser.php:111
361 msgid "Insufficient permissions."
364 #: ../lib/XmlElement.php:199 ../lib/stdlib.php:548
366 msgid "Can't mix '%s' with '%s' type format strings"
369 #: ../lib/XmlElement.php:207 ../lib/stdlib.php:557
371 msgid "%s: argument index out of range"
374 #: ../lib/config.php:283
375 msgid "An unnamed PhpWiki"
378 #: ../lib/diff.php:238
383 #: ../lib/diff.php:239
385 msgid "last modified on %s"
386 msgstr "senast ändrad %s"
388 #: ../lib/diff.php:241
393 #: ../lib/diff.php:243
397 #: ../lib/diff.php:265 ../lib/diff.php:275
402 #: ../lib/diff.php:269
403 msgid "current version"
404 msgstr "nuvarande version"
406 #: ../lib/diff.php:286
407 msgid "previous major revision"
410 #: ../lib/diff.php:295
411 msgid "revision by previous author"
412 msgstr "version från föregående författare"
414 #: ../lib/diff.php:302
415 msgid "previous revision"
418 #: ../lib/diff.php:314
420 msgid "Differences between %s and %s of %s."
423 #: ../lib/diff.php:317
427 #: ../lib/diff.php:318
428 msgid "Previous Major Revision"
431 #: ../lib/diff.php:319
432 msgid "Previous Revision"
435 #: ../lib/diff.php:320
436 msgid "Previous Author"
437 msgstr "Göregående Författare"
439 #: ../lib/diff.php:339
443 #: ../lib/diff.php:340
447 #: ../lib/diff.php:347
448 msgid "Versions are identical"
449 msgstr "Versionerna är identiska"
451 #: ../lib/diff.php:360
456 #: ../lib/display.php:60 ../lib/plugin/BackLinks.php:12
457 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:22
461 #: ../lib/display.php:64
463 msgid "BackLinks for %s"
466 #: ../lib/editpage.php:29
468 msgid "View Source: %s"
469 msgstr "Visa Källkoden: %s"
471 #: ../lib/editpage.php:34
474 msgstr "Redigera: %s"
476 #: ../lib/loadsave.php:19
480 #: ../lib/loadsave.php:20
485 #: ../lib/loadsave.php:136
486 msgid "You must specify a directory to dump to"
489 #: ../lib/loadsave.php:141
491 msgid "Cannot create directory '%s'"
494 #: ../lib/loadsave.php:143
496 msgid "Created directory '%s' for the page dump..."
499 #: ../lib/loadsave.php:146
501 msgid "Using directory '%s'"
504 #: ../lib/loadsave.php:150
505 msgid "Dumping Pages"
508 #: ../lib/loadsave.php:162
513 #: ../lib/loadsave.php:169 ../lib/plugin/text2png.php:154
515 msgid "couldn't open file '%s' for writing"
518 #: ../lib/loadsave.php:175
520 msgid "%s bytes written"
523 #: ../lib/loadsave.php:198
524 msgid "Empty pagename!"
525 msgstr "Ange ett sidnamn!"
527 #: ../lib/loadsave.php:219
532 #: ../lib/loadsave.php:224
536 #: ../lib/loadsave.php:231
538 msgid "is identical to current version %d - skipped"
541 #: ../lib/loadsave.php:243
543 msgid "- saved to database as version %d"
546 #: ../lib/loadsave.php:334
551 #: ../lib/loadsave.php:338
553 msgid "Serialized file %s"
556 #: ../lib/loadsave.php:353
558 msgid "plain file %s"
561 #: ../lib/loadsave.php:367 ../lib/loadsave.php:387
565 #: ../lib/loadsave.php:519
567 msgid "Bad file type: %s"
570 #: ../lib/loadsave.php:533
575 #: ../lib/loadsave.php:554
576 msgid "The PhpWiki programming team"
579 #: ../lib/loadsave.php:557
580 msgid "Loading up virgin wiki"
583 #: ../lib/loadsave.php:575
584 msgid "No uploaded file to upload?"
587 #: ../lib/loadsave.php:578
592 #: ../lib/main.php:217
594 msgid "Action %s is disallowed on this wiki"
597 #: ../lib/main.php:220
599 msgid "You must sign in to %s this wiki"
602 #: ../lib/main.php:222
604 msgid "You must log in to %s this wiki"
607 #: ../lib/main.php:224
609 msgid "You must be an administrator to %s this wiki"
612 #: ../lib/main.php:265 ../lib/main.php:335 ../lib/plugin/RecentChanges.php:256
616 #: ../lib/main.php:282
618 msgid "%s: Bad action"
621 #: ../lib/main.php:306
623 msgid "Fatal PhpWiki Error"
624 msgstr "WikiFatalError"
626 #: ../lib/main.php:367 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:12
627 msgid "FullTextSearch"
628 msgstr "Fulltextsökning"
630 #: ../lib/main.php:370 ../lib/plugin/RecentChanges.php:264
631 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:13
633 msgstr "Titelsökningen"
635 #: ../lib/plugin/AllPages.php:12
639 #: ../lib/plugin/AllPages.php:16
643 #: ../lib/plugin/AllPages.php:38
645 msgid "Pages in this wiki (%d total):"
648 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:16
650 msgid "Get BackLinks for %s"
653 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:59
655 msgid "No pages link to %s."
658 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:61
660 msgid "%d pages link to %s:"
663 #: ../lib/plugin/Calendar.php:24 ../lib/plugin/Calendar.php:28
667 #: ../lib/plugin/Calendar.php:56
668 msgid "Previous Month"
671 #: ../lib/plugin/Calendar.php:60
675 #: ../lib/plugin/Calendar.php:112
680 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:16
681 msgid "Full Text Search"
682 msgstr "Fulltextsökning"
684 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:56
686 msgid "Full text search results for '%s'"
687 msgstr "Sökresultat för fulltextsökning för '%s'"
689 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:23
693 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:27
694 msgid "Simple Sample Plugin"
697 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:15
702 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:58 ../lib/plugin/walkabout.php:71
704 msgid "<%s: no such section>"
707 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:71
708 msgid "no page specified"
711 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:79
713 msgid "recursive inclusion of page %s"
716 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:88 ../lib/plugin/walkabout.php:122
718 msgid "%s(%d): no such revision"
721 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:113
723 msgid "Included from %s"
724 msgstr "Insättning från %s"
726 #: ../lib/plugin/LikePages.php:13 ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:21
727 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:21
731 #: ../lib/plugin/LikePages.php:17
733 msgid "List LikePages for %s"
736 #: ../lib/plugin/LikePages.php:41
738 msgid "Page names with prefix '%s'"
741 #: ../lib/plugin/LikePages.php:44
743 msgid "Page names with suffix '%s'"
746 #: ../lib/plugin/LikePages.php:55
748 msgid "These pages share an initial or final title word with '%s'"
751 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:12
755 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:16
756 msgid "List the most popular pages"
759 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:49
761 msgid "The %d most popular pages of this wiki:"
762 msgstr "De %s mest populära sidorna för den här wikin:"
764 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:51
765 msgid "Visited pages on this wiki, ordered by popularity:"
768 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:72
770 msgid "PageHistory for %s"
773 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:89
774 msgid "Check any two boxes to compare revisions."
777 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:91
778 msgid "compare revisions"
781 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:92
783 msgid "Check any two boxes then %s."
786 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:147 ../lib/plugin/PageHistory.php:185
791 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:177
792 msgid "History of changes."
795 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:203 ../lib/plugin/RecentChanges.php:44
796 #: ../themes/MacOSX/templates/actionbar.tmpl:15
797 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:14
798 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:21
799 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:15
803 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:207
805 msgid "List PageHistory for %s"
808 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:86
812 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:88
816 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:100
820 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:139
824 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:141
828 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:143
832 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:147
834 msgid "The %d most recent %s during the past %.1f days are listed below."
835 msgstr "De %d senaste %s during the past %.1f days listas nedan."
837 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:150
839 msgid "The %d most recent %s are listed below."
840 msgstr "De %d senaste %s sidorna listas nedan."
842 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:155
844 msgid "The most recent %s during the past %.1f days are listed below."
845 msgstr "De senaste %s during the past %.1f days listas nedan."
847 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:158
849 msgid "All %s are listed below."
850 msgstr "%s listas nedan."
852 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:166
853 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:74
857 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:261
861 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:262 ../lib/plugin/TitleSearch.php:17
863 msgstr "Titelsökningen"
865 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:411
867 msgid "Show changes for:"
868 msgstr "Visa källkoden och referenser för sidan"
870 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:414
871 msgid "Show all changes for:"
874 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:416
875 msgid "Show minor edits for:"
878 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:426
882 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:430
887 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:54
889 msgid "Title search results for '%s'"
890 msgstr "Sökresultat för titelsökningen för '%s'"
892 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:10
893 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:82
894 msgid "UserPreferences"
897 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:10
898 #: ../themes/MacOSX/templates/actionbar.tmpl:18
899 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:12
900 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:18
904 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:14
906 msgid "Get debugging information for %s."
909 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:30
911 msgid "Querying backend directly for '%s'"
914 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:38
916 msgid "No pagedata for %s"
919 #: ../lib/plugin/text2png.php:37
920 msgid "Sorry, this version of PHP cannot create PNG image files."
923 #: ../lib/plugin/text2png.php:42
928 #: ../lib/plugin/text2png.php:89
930 "PHP was unable to create a new GD image stream. Read 'lib/plugin/text2png."
934 #: ../lib/plugin/text2png.php:141
936 msgid "Image saved to cache file: %s"
939 #: ../lib/plugin/text2png.php:145
941 msgid "Image loaded from cache file: %s"
944 #: ../lib/plugin/walkabout.php:33
948 #: ../lib/plugin/walkabout.php:37
950 msgid "walkabout for %s"
953 #: ../lib/plugin/walkabout.php:44 ../lib/plugin/walkabout.php:92
957 #: ../lib/plugin/walkabout.php:83
959 msgid "A required argument '%s' is missing."
962 #: ../lib/plugin/walkabout.php:90
966 #: ../lib/plugin/walkabout.php:91
970 #: ../lib/plugin/walkabout.php:93
974 #: ../lib/plugin/walkabout.php:94
978 #: ../lib/plugin/walkabout.php:112 ../lib/plugin/walkabout.php:159
979 #: ../lib/plugin/walkabout.php:165 ../lib/plugin/walkabout.php:177
980 #: ../lib/plugin/walkabout.php:183
985 #: ../lib/removepage.php:13
987 msgid "Remove the page now"
988 msgstr "Ta bort sida"
990 #: ../lib/removepage.php:14 ../themes/default/templates/login.tmpl:28
994 #: ../lib/removepage.php:16
996 msgid "You are about to remove '%s' permanently!"
997 msgstr "Du kommer att ta bort \"%s\" permanent!"
999 #: ../lib/removepage.php:25
1001 msgid "Removed page '%s' succesfully."
1002 msgstr "Tog bort sidan '%s'."
1004 #: ../lib/removepage.php:28
1006 msgstr "Ta bort sida"
1008 #: ../lib/savepage.php:27 ../lib/savepage.php:53
1009 msgid "Use your browser's <b>Back</b> button to go back to the edit page."
1011 "Använd webbläsarens <b>backaknapp</b> för att gå tillbaka till "
1014 #: ../lib/savepage.php:28
1016 "Copy your changes to the clipboard or to another temporary place (e.g. text "
1019 "Kopiera dina ändringar till urklippet eller till ett annat temporärt ställe "
1020 "(t.ex. en texteditor)."
1022 #: ../lib/savepage.php:29
1024 "<b>Reload</b> the page. You should now see the most current version of the "
1025 "page. Your changes are no longer there."
1027 "<b>Ladda om</b> sidan. Du kommer nu se den senaste versionen av sidan. Dina "
1028 "ändringar är inte där."
1030 #: ../lib/savepage.php:30
1032 "Make changes to the file again. Paste your additions from the clipboard (or "
1035 "Ändra filen igen. Klistra in dina ändringar från urklippet (eller "
1038 #: ../lib/savepage.php:31
1039 msgid "Press <b>Save</b> again."
1040 msgstr "Klicka på <b>Spara</b> igen."
1042 #: ../lib/savepage.php:35
1044 "PhpWiki is unable to save your changes, because another user edited and "
1045 "saved the page while you were editing the page too. If saving proceeded now "
1046 "changes from the previous author would be lost."
1048 "PhpWiki kan inte spara dina ändringar eftersom en annan användare ändrade "
1049 "och sparade sidan under tiden som du ändrade på sidan. Sparar du nu "
1050 "försvinner ändringarna gjorda av den förra användaren."
1052 #: ../lib/savepage.php:37
1053 msgid "In order to recover from this situation follow these steps:"
1054 msgstr "För att lösa situtationen, följ dessa steg:"
1056 #: ../lib/savepage.php:44 ../lib/savepage.php:56
1057 msgid "Sorry for the inconvenience."
1058 msgstr "Ledsen för allt besvär."
1060 #: ../lib/savepage.php:47
1062 msgid "Problem while updating %s"
1063 msgstr "Har problem med att uppdatera %s"
1065 #: ../lib/savepage.php:52
1068 "This page has been locked by the administrator so your changes could not be "
1070 msgstr "Den här sidan är låst av administratören och kan ej redigeras."
1072 #: ../lib/savepage.php:55
1075 "Copy your changes to the clipboard. You can try editing a different page or "
1076 "save your text in a text editor."
1078 "Kopiera dina ändringar till urklippet eller till ett annat temporärt ställe "
1079 "(t.ex. en texteditor)."
1081 #: ../lib/savepage.php:59
1083 msgid "Problem while editing %s"
1084 msgstr "Har problem med att redigera %s"
1086 #: ../lib/savepage.php:64
1087 msgid "Bad form submission"
1090 #: ../lib/savepage.php:65
1091 msgid "Required form variables are missing."
1094 #: ../lib/savepage.php:67
1096 msgid "Edit aborted: %s"
1099 #: ../lib/savepage.php:158
1102 msgstr "Sparade: %s"
1104 #: ../lib/stdlib.php:90 ../lib/stdlib.php:115
1105 msgid "BAD URL -- remove all of <, >, \""
1108 #: ../lib/stdlib.php:218
1109 msgid "BAD phpwiki: URL"
1112 #: ../lib/stdlib.php:255
1113 msgid "Lock page to enable link"
1116 #: ../lib/stdlib.php:392
1118 msgid "I'm sorry. Version %d of %s is not in my database."
1119 msgstr "Ledsen. Version %d för %s finns inte i databasen"
1121 #: ../lib/stdlib.php:395
1126 #: ../lib/transform.php:107
1127 msgid "Lists nested too deep in SetHTMLOutputMode"
1128 msgstr "Stackgräns överskriden i SetHTMLOutputMode"
1130 #: ../lib/ziplib.php:186
1131 msgid "Can't inflate data: zlib support not enabled in this PHP"
1134 #: ../lib/ziplib.php:369
1136 msgid "Can't open zip file '%s' for reading"
1139 #: ../lib/ziplib.php:376
1140 msgid "Unexpected EOF in zip file"
1143 #: ../lib/ziplib.php:401
1145 msgid "Bad header type: %s"
1148 #: ../lib/ziplib.php:405
1149 msgid "Encryption and/or zip patches not supported."
1152 #: ../lib/ziplib.php:408
1153 msgid "Postponed CRC not yet supported."
1156 #: ../lib/ziplib.php:427
1158 msgid "Compression method %s unsupported"
1161 #: ../lib/ziplib.php:431
1162 msgid "Uncompressed size mismatch"
1165 #: ../lib/ziplib.php:638
1167 msgid "[%d] See [%s]"
1170 #: ../lib/ziplib.php:646
1174 #: ../lib/ziplib.php:668
1176 msgid "Can't parse %s: (%s)"
1179 #: ../lib/ziplib.php:725
1184 #: ../themes/Hawaiian/lib/random.php:20 ../themes/Hawaiian/lib/random.php:90
1186 msgid "%s is empty."
1189 #: ../themes/Hawaiian/lib/random.php:97
1191 msgid "Unable to open directory '%s' for reading"
1194 #: ../themes/Hawaiian/themeinfo.php:18 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:89
1195 #: ../themes/Portland/themeinfo.php:35 ../themes/WikiTrek/themeinfo.php:37
1196 #: ../themes/default/themeinfo.php:17
1200 #: ../themes/Hawaiian/themeinfo.php:19 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:90
1201 #: ../themes/Portland/themeinfo.php:36 ../themes/WikiTrek/themeinfo.php:38
1202 #: ../themes/default/themeinfo.php:18
1206 #: ../themes/MacOSX/templates/actionbar.tmpl:8
1207 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:8
1208 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:8
1209 msgid "Edit Old Revision"
1212 #: ../themes/MacOSX/templates/actionbar.tmpl:10
1213 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:10
1214 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:10
1216 msgstr "Visa Källkoden"
1218 #: ../themes/MacOSX/templates/actionbar.tmpl:58
1219 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:24
1221 msgid "You are signed in as %s"
1224 #: ../themes/MacOSX/themeinfo.php:121
1227 msgstr "Sidan är låst"
1229 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:8
1231 msgstr "RedigeraText"
1233 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:11
1235 msgid "%s of this page"
1236 msgstr "%s för den här sidan"
1238 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:17
1239 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:24
1241 msgid "(last edited %s)"
1242 msgstr "(senast ändrad %s)"
1244 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:19
1245 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:26
1247 msgid "(version %s, saved on %s)"
1248 msgstr "(version %s, sparade %s)"
1250 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:9
1251 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:3
1252 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:16
1253 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:13
1257 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:10
1258 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:6
1259 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:17
1260 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:18
1261 msgid "You are viewing an old revision of this page."
1264 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:12
1265 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:7
1266 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:18
1267 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:19
1268 msgid "View the current version"
1271 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:17
1272 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:17
1276 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:21
1277 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:21
1281 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:47
1282 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:49
1283 msgid "Warning: You are editing an old revision."
1286 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:48
1287 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:50
1288 msgid "Saving this page will overwrite the current version."
1291 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:51
1292 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:44
1293 msgid "Preview only! Changes not saved."
1296 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:68
1297 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:85
1301 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:70
1302 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:100
1304 msgid "Author will be logged as %s."
1307 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:73
1310 "I'm just doing minor edits. Please divert the usual logging to %s instead."
1313 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:78
1314 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:107
1316 msgid "See %s tips for editing."
1317 msgstr "%s: Redigeringstips."
1319 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:79
1320 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:38
1324 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:81
1326 msgid "You can change the size of the editing area in %s."
1329 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:86
1330 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:112
1331 msgid "TextFormattingRules"
1332 msgstr "Textformateringsregler"
1334 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:86
1335 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:112
1339 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:19
1340 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:14
1342 msgstr "SökEfterSida"
1344 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:42
1345 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:25
1346 msgid "PhpWikiAdministration"
1349 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:4
1350 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:14
1351 msgid "This page has been locked by the administrator and cannot be edited."
1352 msgstr "Den här sidan är låst av administratören och kan ej redigeras."
1354 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:7
1355 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:6
1357 msgid "Last edited on %s."
1358 msgstr "Senast ändrad %s."
1360 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:9
1361 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:8
1363 msgid "Version %s, saved on %s."
1364 msgstr "Version %s, sparade %s"
1366 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:35
1370 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:71
1371 msgid "Edit Area Size:"
1374 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:71
1378 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:73
1382 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:91
1383 msgid "This is a minor change."
1386 #: ../themes/default/templates/nochanges.tmpl:4
1388 msgid "Edit aborted."
1391 #: ../themes/default/templates/nochanges.tmpl:5
1392 msgid "You have not made any changes so no new version has been saved."
1395 #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:8
1397 msgid "Thank you for editing %s."
1398 msgstr "Tack för att du redigerade %s."
1400 #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:11
1401 msgid "Your careful attention to detail is much appreciated."
1402 msgstr "Din omstänksamhet för detaljer är mycket uppskattad."
1404 #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:15
1408 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:9
1412 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:16
1416 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:25
1417 msgid "Update Preferences"
1420 #~ msgid "Page source for %s"
1421 #~ msgstr "Visa källkoden för %s"
1423 #~ msgid "ViewSource"
1424 #~ msgstr "VisaKällkoden"
1426 #~ msgid "version %d of %s"
1427 #~ msgstr "version %s för %s"
1429 #~ msgid "Click here to <a href=\"%s\">remove the page now</a>."
1430 #~ msgstr "Klicka shär för <a href=\"%s\">att ta bort sidan nu</a>."
1433 #~ msgid "To cancel press the \"Back\" button of your browser."
1434 #~ msgstr "Annars klicka på \"backaknappen\" i din webbläsare."
1436 #~ msgid "%d best incoming links:"
1437 #~ msgstr "De %d mest använda ingående länkarna:"
1439 #~ msgid "%d best outgoing links:"
1440 #~ msgstr "De %d mest använda utgående länkarna:"
1442 #~ msgid "%d most popular nearby:"
1443 #~ msgstr "De %d mest populära grannarna:"
1446 #~ msgid "lock or unlock pages"
1447 #~ msgstr "Ta bort sida"
1449 #~ msgid "You entered an invalid login or password."
1450 #~ msgstr "Du har angett ett otillåtet användarnamn eller lösenord."
1453 #~ msgid "Quick Search"
1454 #~ msgstr "Snabb titelsökning:"
1456 #~ msgid "WikiDiff::apply: line count mismatch: %s != %s"
1457 #~ msgstr "WikiDiff::apply: radantalet stämmer inte: %s != %s"
1459 #~ msgid "WikiDiff::_check: failed"
1460 #~ msgstr "WikiDiff::_check: misslyckades"
1462 #~ msgid "WikiDiff::_check: edit sequence is non-optimal"
1463 #~ msgstr "WikiDiff::_check: ändringssekvensen är icke optimal"
1465 #~ msgid "WikiDiff Okay: LCS = %s"
1466 #~ msgstr "WikiDiff Ok: LCS = %s"
1469 #~ msgid "Currently archived versions of"
1470 #~ msgstr "Nuvarande version"
1472 #~ msgid "Current page:"
1473 #~ msgstr "Nuvarande sida:"
1475 #~ msgid "Archived page:"
1476 #~ msgstr "Arkiverad sida:"
1478 #~ msgid "Searching for \"%s\" ....."
1479 #~ msgstr "Söker efter \"%s\" ....."
1481 #~ msgid "%d matches found in %d pages."
1482 #~ msgstr "%d träffar funna på %d sidor."
1484 #~ msgid "Error message: %s"
1485 #~ msgstr "Felmeddelande: %s"
1487 #~ msgid "Cannot open database %s, giving up."
1488 #~ msgstr "Ger upp, kan ej öppna databasen %s."
1490 #~ msgid "Insert/update failed: %s"
1491 #~ msgstr "Insättning/uppdatering misslyckades: %s"
1493 #~ msgid "Delete on %s failed: %s"
1494 #~ msgstr "Borttagning på %s misslyckades: %s"
1496 #~ msgid "MySQL error: %s"
1497 #~ msgstr "MySQL-fel: %s"
1499 #~ msgid "Error writing page '%s'"
1500 #~ msgstr "Kunde inte spara sidan \"%s\""
1502 #~ msgid "Cannot delete '%s' from table '%s'"
1503 #~ msgstr "Kan ej ta bort \"%s\" från tabellen \"%s\""
1505 #~ msgid "Page name '%s' is not in the database"
1506 #~ msgstr "Sidnamnet \"%s\" finns inte i databasen"
1509 #~ msgstr "Sidinformation för"
1511 #~ msgid "%d pages match your query."
1512 #~ msgstr "%d sidor matchar din fråga."
1514 #~ msgid "(first day for this Wiki)"
1515 #~ msgstr "(första dagen för den här Wikin)"
1517 #~ msgid "No page name passed into editpage!"
1518 #~ msgstr "Ingen sida är angiven!"
1521 #~ msgstr "\"Gå till sidan\""
1523 #~ msgid "Inserting page %s, version %s from %s"
1524 #~ msgstr "Sätter in sidan %s, version %s från %s"