1 # sv.po -- PhpWiki's Swedish language file
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # Jon Åslund <jooon@hem.passagen.se>, 2001.
7 "Project-Id-Version: phpwiki 1.1.9\n"
8 "POT-Creation-Date: 2002-08-20 22:09+0000\n"
9 "PO-Revision-Date: 2001-01-27 01:58+0200\n"
10 "Last-Translator: Jon Åslund <jooon@hem.passagen.se>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: ../lib/ErrorManager.php:167
18 msgid "%s: error while handling error:"
21 #: ../lib/FileFinder.php:82 ../lib/loadsave.php:433
23 msgid "%s: file not found"
24 msgstr "%s: fila ingen funna"
26 #: ../lib/PageList.php:134 ../lib/plugin/WantedPages.php:110
28 msgstr "Namn på Sidan"
30 #: ../lib/PageList.php:178 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:70
33 msgstr "<ingen matchar>"
35 #: ../lib/PageList.php:267
37 msgstr "Ändringsdatum"
39 #: ../lib/PageList.php:269
43 #: ../lib/PageList.php:272
45 msgstr "Senaste Kommentar"
47 #: ../lib/PageList.php:275
51 #: ../lib/PageList.php:279
53 msgstr "Göregående Författare"
55 #: ../lib/PageList.php:281 ../themes/default/templates/editpage.tmpl:94
56 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:124
60 #: ../lib/PageList.php:282
64 #: ../lib/PageList.php:285
68 #: ../lib/PageList.php:285
72 #: ../lib/PageList.php:287
76 #: ../lib/PageList.php:336 ../lib/plugin/WantedPages.php:135
81 #: ../lib/PageType.php:59 ../lib/interwiki.php:7 ../lib/loadsave.php:374
85 #: ../lib/PageType.php:147 ../lib/plugin/FuzzyPages.php:105
86 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:56
89 msgstr "Namn på Sidan"
91 #: ../lib/PageType.php:148
92 msgid "InterWiki Address"
95 #: ../lib/RSSWriter091.php:115 ../lib/display.php:128 ../lib/loadsave.php:746
96 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:232 ../lib/plugin/RecentChanges.php:240
97 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:335 ../lib/plugin/RecentChanges.php:389
98 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:477 ../lib/plugin/RecentChanges.php:554
99 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:28
100 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:12
101 msgid "RecentChanges"
102 msgstr "SenasteÄndringar"
104 #: ../lib/Template.php:144
109 #: ../lib/Theme.php:334
114 #: ../lib/Theme.php:338
116 msgid "Version %s, saved %s."
117 msgstr "Version %s, sparade %s"
119 #: ../lib/Theme.php:340
121 msgid "Last edited %s."
122 msgstr "Senast ändrad %s."
124 #: ../lib/Theme.php:349
126 msgid "Version %s, saved on %s."
127 msgstr "Version %s, sparade %s"
129 #: ../lib/Theme.php:351
131 msgid "Last edited on %s."
132 msgstr "Senast ändrad %s."
134 #: ../lib/Theme.php:363
138 #: ../lib/Theme.php:369
142 #: ../lib/Theme.php:441 ../lib/editpage.php:83
145 msgstr "Redigera: %s"
147 #: ../lib/Theme.php:698 ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:6
151 #: ../lib/Theme.php:699
155 #: ../lib/Theme.php:700 ../themes/default/templates/signin.tmpl:6
156 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:32
161 #: ../lib/Theme.php:701 ../lib/WikiUser.php:132
162 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:28
163 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:49
168 #: ../lib/Theme.php:702 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:111
172 #: ../lib/Theme.php:703 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:112
174 msgstr "Lås upp Sida"
176 #: ../lib/Theme.php:704
178 msgstr "Ta bort sida"
180 #: ../lib/Theme.php:747
182 msgid "Redefinition of %s: %s"
185 #: ../lib/WikiDB.php:507
187 msgid "%s: Date of new revision is %s"
190 #: ../lib/WikiDB.php:534
192 msgid "Optimizing %s"
195 #: ../lib/WikiDB.php:880
197 msgid "Describe %s here."
198 msgstr "Beskriv %s här."
200 #: ../lib/WikiDB.php:915
202 msgid "Acck! Revision %s of %s seems to have been deleted!"
205 #: ../lib/WikiDB/backend/dba.php:23 ../lib/WikiDB/backend/dba.php:25
207 msgid "%s: Can't open dba database"
210 #: ../lib/WikiDB/dba.php:17
213 "DBA files are in the %s directory. Please read the INSTALL file and move the "
214 "DB file to a permanent location or risk losing all the pages!"
217 #: ../lib/WikiPlugin.php:64
219 msgid "argument '%s' not declared by plugin"
222 #: ../lib/WikiPlugin.php:121
224 msgid "trailing cruft in plugin args: '%s'"
227 #: ../lib/WikiPlugin.php:234
229 msgid "Plugin %s failed."
230 msgstr "Insättning för '%s' misslyckades"
232 #: ../lib/WikiPlugin.php:279
234 msgid "Include of '%s' failed"
235 msgstr "Insättning för '%s' misslyckades"
237 #: ../lib/WikiPluginCached.php:570
240 "There is no image creation data available to id '%s'. Please reload "
244 #: ../lib/WikiUser.php:109
245 msgid "Invalid password or userid."
248 #: ../lib/WikiUser.php:111
249 msgid "Insufficient permissions."
252 #: ../lib/XmlElement.php:333 ../lib/stdlib.php:627
254 msgid "Can't mix '%s' with '%s' type format strings"
257 #: ../lib/config.php:276
258 msgid "An unnamed PhpWiki"
261 #: ../lib/config.php:279 ../lib/imagecache.php:55
265 #: ../lib/config.php:294
267 msgid "Encrypted passwords cannot be used: %s."
270 #: ../lib/diff.php:246
275 #: ../lib/diff.php:248
280 #: ../lib/diff.php:250
284 #: ../lib/diff.php:272 ../lib/diff.php:282
289 #: ../lib/diff.php:276
290 msgid "current version"
291 msgstr "nuvarande version"
293 #: ../lib/diff.php:293
294 msgid "revision by previous author"
295 msgstr "version från föregående författare"
297 #: ../lib/diff.php:299
298 msgid "previous revision"
301 #: ../lib/diff.php:309
302 msgid "predecessor to the previous major change"
305 #: ../lib/diff.php:319
307 msgid "Differences between %s and %s of %s."
310 #: ../lib/diff.php:322
314 #: ../lib/diff.php:323
315 msgid "Previous Major Revision"
318 #: ../lib/diff.php:324
319 msgid "Previous Revision"
322 #: ../lib/diff.php:325
323 msgid "Previous Author"
324 msgstr "Göregående Författare"
326 #: ../lib/diff.php:342
330 #: ../lib/diff.php:343
334 #: ../lib/diff.php:350
335 msgid "Versions are identical"
336 msgstr "Versionerna är identiska"
338 #: ../lib/diff.php:363
343 #: ../lib/display.php:59 ../lib/plugin/PageGroup.php:62
344 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:128 ../lib/plugin/PageGroup.php:136
345 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:148 ../lib/plugin/PageGroup.php:154
346 #: ../themes/default/templates/top.tmpl:48
351 #: ../lib/display.php:107 ../lib/display.php:114
352 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:12 ../themes/default/templates/navbar.tmpl:24
356 #: ../lib/display.php:110 ../lib/display.php:117
358 msgid "BackLinks for %s"
361 #: ../lib/display.php:128 ../lib/plugin/RecentChanges.php:232
362 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:240 ../lib/plugin/RecentChanges.php:335
363 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:389
364 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:66
368 #: ../lib/editpage.php:67 ../lib/editpage.php:248
371 msgstr "nuvarande version"
373 #: ../lib/editpage.php:67 ../lib/editpage.php:249
375 msgid "Other version"
376 msgstr "nuvarande version"
378 #: ../lib/editpage.php:114
380 msgid "View Source: %s"
381 msgstr "Visa Källkoden: %s"
383 #: ../lib/editpage.php:195
388 #: ../lib/editpage.php:231 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:113
390 msgstr "Sidan är Låst"
392 #: ../lib/editpage.php:232
395 "This page has been locked by the administrator so your changes can not be "
397 msgstr "Den här sidan är låst av administratören och kan ej redigeras."
399 #: ../lib/editpage.php:233
402 "(Copy your changes to the clipboard. You can try editing a different page or "
403 "save your text in a text editor.)"
405 "Kopiera dina ändringar till urklippet eller till ett annat temporärt ställe "
406 "(t.ex. en texteditor)."
408 #: ../lib/editpage.php:234
409 msgid "Sorry for the inconvenience."
410 msgstr "Ledsen för allt besvär."
412 #: ../lib/editpage.php:247
415 "Some of the changes could not automatically be combined. Please look for "
416 "sections beginning with '%s', and ending with '%s'. You will need to edit "
417 "those sections by hand before you click Save."
420 #: ../lib/editpage.php:251
421 msgid "Please check it through before saving."
424 #: ../lib/editpage.php:261
425 msgid "Conflicting Edits!"
428 #: ../lib/editpage.php:262
430 "In the time since you started editing this page, another user has saved a "
434 #: ../lib/editpage.php:263
436 "Your changes can not be saved as they are, since doing so would overwrite "
437 "the other author's changes. So, your changes and those of the other author "
438 "have been combined. The result is shown below."
441 #: ../lib/editpage.php:321
445 #: ../lib/editpage.php:324
449 #: ../lib/interwiki.php:88 ../lib/loadsave.php:445
451 msgid "Loading InterWikiMap from external file %s."
454 #: ../lib/loadsave.php:40
458 #: ../lib/loadsave.php:41
461 msgstr "Tillbaka till %s"
463 #: ../lib/loadsave.php:170 ../lib/loadsave.php:229
464 msgid "You must specify a directory to dump to"
467 #: ../lib/loadsave.php:175 ../lib/loadsave.php:234
469 msgid "Cannot create directory '%s'"
472 #: ../lib/loadsave.php:177 ../lib/loadsave.php:236
474 msgid "Created directory '%s' for the page dump..."
477 #: ../lib/loadsave.php:180 ../lib/loadsave.php:239
479 msgid "Using directory '%s'"
482 #: ../lib/loadsave.php:183 ../lib/loadsave.php:242
483 msgid "Dumping Pages"
486 #: ../lib/loadsave.php:197 ../lib/loadsave.php:261
491 #: ../lib/loadsave.php:207 ../lib/loadsave.php:277
492 #: ../lib/plugin/text2png.php:170
494 msgid "couldn't open file '%s' for writing"
497 #: ../lib/loadsave.php:213
499 msgid "%s bytes written"
502 #: ../lib/loadsave.php:283
504 msgid "%s bytes written\n"
507 #: ../lib/loadsave.php:364
508 msgid "Empty pagename!"
509 msgstr "Ange ett sidnamn!"
511 #: ../lib/loadsave.php:388
516 #: ../lib/loadsave.php:393
520 #: ../lib/loadsave.php:400
522 msgid "is identical to current version %d - skipped"
525 #: ../lib/loadsave.php:412
527 msgid "- saved to database as version %d"
530 #: ../lib/loadsave.php:429
532 msgid "%s: not defined"
533 msgstr "%s: fila ingen funna"
535 #: ../lib/loadsave.php:438
536 msgid "Default InterWiki map file not loaded."
539 #: ../lib/loadsave.php:540
544 #: ../lib/loadsave.php:545
546 msgid "Serialized file %s"
549 #: ../lib/loadsave.php:559
551 msgid "plain file %s"
554 #: ../lib/loadsave.php:573 ../lib/loadsave.php:585
558 #: ../lib/loadsave.php:682
560 msgid "Bad file type: %s"
563 #: ../lib/loadsave.php:696
568 #: ../lib/loadsave.php:717
569 msgid "The PhpWiki programming team"
572 #: ../lib/loadsave.php:720
573 msgid "Loading up virgin wiki"
576 #: ../lib/loadsave.php:737
577 msgid "No uploaded file to upload?"
580 #: ../lib/loadsave.php:741
585 #: ../lib/main.php:267
587 msgid "%s is disallowed on this wiki."
590 #: ../lib/main.php:271
592 msgid "You must sign in to %s."
595 #: ../lib/main.php:273
597 msgid "You must log in to %s."
600 #: ../lib/main.php:275
602 msgid "You must be an administrator to %s."
605 #: ../lib/main.php:285
606 msgid "browse pages in this wiki"
609 #: ../lib/main.php:286
610 msgid "diff pages in this wiki"
613 #: ../lib/main.php:287
615 msgid "dump html pages from this wiki"
616 msgstr "De %d mest populära sidorna för den här wikin:"
618 #: ../lib/main.php:288
620 msgid "dump serial pages from this wiki"
621 msgstr "De %d mest populära sidorna för den här wikin:"
623 #: ../lib/main.php:289
625 msgid "edit pages in this wiki"
626 msgstr "De %d mest populära sidorna för den här wikin:"
628 #: ../lib/main.php:290
629 msgid "load files into this wiki"
632 #: ../lib/main.php:291
634 msgid "lock pages in this wiki"
635 msgstr "De %d mest populära sidorna för den här wikin:"
637 #: ../lib/main.php:292
639 msgid "remove pages from this wiki"
640 msgstr "De %d mest populära sidorna för den här wikin:"
642 #: ../lib/main.php:293
643 msgid "unlock pages in this wiki"
646 #: ../lib/main.php:294
647 msgid "upload a zip dump to this wiki"
650 #: ../lib/main.php:295
652 msgid "view the source of pages in this wiki"
653 msgstr "De %d mest populära sidorna för den här wikin:"
655 #: ../lib/main.php:296
656 msgid "download a zip dump from this wiki"
659 #: ../lib/main.php:297
660 msgid "download an html zip dump from this wiki"
663 #: ../lib/main.php:309
665 msgid "Browsing pages"
666 msgstr "Kunde inte spara sidan \"%s\""
668 #: ../lib/main.php:310
669 msgid "Diffing pages"
672 #: ../lib/main.php:311
673 msgid "Dumping html pages"
676 #: ../lib/main.php:312
677 msgid "Dumping serial pages"
680 #: ../lib/main.php:313
682 msgid "Editing pages"
683 msgstr "Kunde inte spara sidan \"%s\""
685 #: ../lib/main.php:314
686 msgid "Loading files"
689 #: ../lib/main.php:315
691 msgid "Locking pages"
694 #: ../lib/main.php:316
696 msgid "Removing pages"
697 msgstr "Ta bort sida"
699 #: ../lib/main.php:317
701 msgid "Unlocking pages"
702 msgstr "Lås upp Sida"
704 #: ../lib/main.php:318
705 msgid "Uploading zip dumps"
708 #: ../lib/main.php:319
709 msgid "Viewing the source of pages"
712 #: ../lib/main.php:320
713 msgid "Downloading zip dumps"
716 #: ../lib/main.php:321
717 msgid "Downloading html zip dumps"
720 #: ../lib/main.php:402
722 msgid "%s: Bad action"
725 #: ../lib/main.php:425
726 msgid "Fatal PhpWiki Error"
727 msgstr "PhpWiki Fatal Error"
729 #: ../lib/main.php:521 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:31
730 msgid "FullTextSearch"
731 msgstr "Fulltextsökning"
733 #: ../lib/main.php:524 ../lib/plugin/RecentChanges.php:468
734 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:13
736 msgstr "Titelsökningen"
738 #: ../lib/plugin/AllPages.php:12
742 #: ../lib/plugin/AllPages.php:16
746 #: ../lib/plugin/AllPages.php:35
748 msgid "Pages in this wiki (%d total):"
751 #: ../lib/plugin/AllPages.php:52
753 msgid "elapsed time: %s s"
756 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:16
758 msgid "Get BackLinks for %s"
761 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:49
763 msgid "No pages link to %s."
766 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:52
768 msgid "One page links to %s:"
771 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:55
773 msgid "%s pages link to %s:"
776 #: ../lib/plugin/Calendar.php:24 ../lib/plugin/Calendar.php:28
777 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:32
778 #: ../themes/default/templates/top.tmpl:77
782 #: ../lib/plugin/Calendar.php:56
783 msgid "Previous Month"
784 msgstr "Föregående Månad"
786 #: ../lib/plugin/Calendar.php:60
788 msgstr "Följande Månad"
790 #: ../lib/plugin/Calendar.php:125
795 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:12
797 msgid "ExternalSearch"
798 msgstr "Titelsökningen"
800 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:16
801 msgid "Redirects to an external web site based on form input"
804 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:35
805 msgid "Full Text Search"
806 msgstr "Fulltextsökning"
808 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:75
810 msgid "Full text search results for '%s'"
811 msgstr "Sökresultat för fulltextsökning för '%s'"
813 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:41
817 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:45
819 msgid "List FuzzyPages for %s"
822 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:100
824 msgid "These page titles match fuzzy with '%s'"
827 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:106
831 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:167
832 msgid "Spelling Score"
835 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:168
839 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:23
843 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:27
844 msgid "Simple Sample Plugin"
847 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:34
852 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:84 ../lib/plugin/PageGroup.php:51
854 msgid "<%s: no such section>"
857 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:92
858 msgid "no page specified"
861 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:99
863 msgid "recursive inclusion of page %s"
866 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:107 ../lib/plugin/PageGroup.php:93
868 msgid "%s(%d): no such revision"
871 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:134
873 msgid "Included from %s"
874 msgstr "Insättning från %s"
876 #: ../lib/plugin/Info.php:12 ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:31
880 #: ../lib/plugin/Info.php:16
882 msgid "Show extra page Info and statistics for %s"
885 #: ../lib/plugin/LikePages.php:13 ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:10
886 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:23
890 #: ../lib/plugin/LikePages.php:17
892 msgid "List LikePages for %s"
895 #: ../lib/plugin/LikePages.php:41
897 msgid "Page names with prefix '%s'"
900 #: ../lib/plugin/LikePages.php:44
902 msgid "Page names with suffix '%s'"
905 #: ../lib/plugin/LikePages.php:54
907 msgid "These pages share an initial or final title word with '%s'"
910 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:12
914 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:16
915 msgid "List the most popular pages"
918 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:51
920 msgid "The %d most popular pages of this wiki:"
921 msgstr "De %d mest populära sidorna för den här wikin:"
923 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:54
925 msgid "The %d least popular pages of this wiki:"
926 msgstr "De %d mest populära sidorna för den här wikin:"
928 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:56
929 msgid "Visited pages on this wiki, ordered by popularity:"
932 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:36
933 msgid "OrphanedPages"
936 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:40
937 msgid "Orphaned Pages"
940 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:59
942 msgid "Orphaned Pages in this wiki (%d total):"
945 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:20
949 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:24
951 msgid "PageGroup for %s"
952 msgstr "Visa källkoden för %s"
954 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:31 ../lib/plugin/PageGroup.php:72
958 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:64
960 msgid "A required argument '%s' is missing."
963 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:70
967 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:71
971 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:73
975 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:74
979 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:71
981 msgid "PageHistory for %s"
984 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:86
985 msgid "compare revisions"
988 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:90
989 msgid "Check any two boxes to compare revisions."
992 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:91
994 msgid "Check any two boxes then %s."
997 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:144 ../lib/plugin/PageHistory.php:206
1002 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:154 ../themes/MacOSX/lib/RecentChanges.php:34
1003 #: ../themes/Portland/lib/RecentChanges.php:14
1004 #: ../themes/SpaceWiki/lib/RecentChanges.php:35
1005 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:17
1006 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:21
1010 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:198
1011 msgid "History of changes."
1014 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:224 ../lib/plugin/RecentChanges.php:47
1015 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:18
1016 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:29
1020 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:228
1022 msgid "List PageHistory for %s"
1025 #: ../lib/plugin/RandomPage.php:12 ../lib/plugin/RandomPage.php:16
1026 #: ../lib/plugin/RandomPage.php:46
1030 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:26
1031 msgid "Raw HTML is disabled in this wiki."
1034 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:36
1035 msgid "Raw HTML is only allowed in locked pages."
1038 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:87
1042 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:89
1046 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:110
1050 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:115
1054 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:164
1058 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:166
1062 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:168
1066 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:193
1068 msgid "The %d most recent %s during the past day are listed below."
1069 msgstr "De %d senaste %s during the past %.1f days listas nedan."
1071 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:196
1073 msgid "The %d most recent %s during the past %s days are listed below."
1074 msgstr "De %d senaste %s during the past %.1f days listas nedan."
1076 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:199
1078 msgid "The %d most recent %s are listed below."
1079 msgstr "De %d senaste %s sidorna listas nedan."
1081 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:205
1083 msgid "The %d oldest %s during the past day are listed below."
1084 msgstr "De %d senaste %s during the past %.1f days listas nedan."
1086 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:208
1088 msgid "The %d oldest %s during the past %s days are listed below."
1089 msgstr "De %d senaste %s during the past %.1f days listas nedan."
1091 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:211
1093 msgid "The %d oldest %s are listed below."
1094 msgstr "De %d senaste %s sidorna listas nedan."
1096 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:218
1098 msgid "The most recent %s during the past day are listed below."
1099 msgstr "De senaste %s during the past dag listas nedan."
1101 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:221
1103 msgid "The most recent %s during the past %s days are listed below."
1104 msgstr "De senaste %s during the past %s dar listas nedan."
1106 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:224
1108 msgid "All %s are listed below."
1109 msgstr "%s listas nedan."
1111 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:465
1115 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:466 ../lib/plugin/TitleSearch.php:17
1116 msgid "Title Search"
1117 msgstr "Titelsökningen"
1119 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:662
1120 msgid "Show minor edits for:"
1123 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:664
1124 msgid "Show all changes for:"
1127 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:666
1129 msgid "Show changes for:"
1130 msgstr "Visa källkoden och referenser för sidan"
1132 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:686
1136 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:690
1141 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:43
1143 msgid "Title search results for '%s'"
1144 msgstr "Sökresultat för titelsökningen för '%s'"
1146 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:10
1148 msgid "UserPreferences"
1149 msgstr "Inställningar"
1151 #: ../lib/plugin/VisualWiki.php:487
1155 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:33 ../lib/plugin/WantedPages.php:56
1158 msgstr "SökEfterSida"
1160 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:37
1162 msgid "Wanted Pages"
1163 msgstr "SökEfterSida"
1165 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:42
1166 msgid "PgsrcTranslation"
1169 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:82
1174 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:96
1176 msgid "Wanted Pages for %s (%d total):"
1179 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:109
1181 msgid "Wanted Pages in this wiki (%d total):"
1184 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:110
1189 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:29
1190 msgid "WikiAdminRemove"
1193 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:33 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:88
1194 msgid "Permanently remove all selected pages."
1197 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:55
1201 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:116 ../lib/removepage.php:50
1203 msgid "Removed page '%s' succesfully."
1204 msgstr "Tog bort sidan '%s'."
1206 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:128 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:132
1208 msgid "Remove selected pages"
1209 msgstr "Ta bort sida nu"
1211 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:129 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:133
1212 #: ../lib/removepage.php:25 ../themes/default/templates/login.tmpl:30
1216 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:12
1220 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:47
1224 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:53
1228 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:61
1232 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:69
1233 msgid "Dump Pages as XHTML"
1236 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:80
1240 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:84
1242 msgid "WikiForm: %s: unknown action"
1245 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:10
1246 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:21
1247 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:33
1251 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:14
1253 msgid "Get debugging information for %s."
1256 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:29
1258 msgid "Querying backend directly for '%s'"
1261 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:37
1263 msgid "No pagedata for %s"
1266 #: ../lib/plugin/text2png.php:58
1267 msgid "Sorry, this version of PHP cannot create PNG image files."
1270 #: ../lib/plugin/text2png.php:60 ../lib/plugin/text2png.php:111
1275 #: ../lib/plugin/text2png.php:107
1277 "PHP was unable to create a new GD image stream. Read 'lib/plugin/text2png."
1281 #: ../lib/plugin/text2png.php:157
1283 msgid "Image saved to cache file: %s"
1286 #: ../lib/plugin/text2png.php:161
1288 msgid "Image loaded from cache file: %s"
1291 #: ../lib/removepage.php:14
1292 msgid "Request Cancelled!"
1295 #: ../lib/removepage.php:15
1297 msgid "Return to %s."
1298 msgstr "Tillbaka till %s."
1300 #: ../lib/removepage.php:24
1301 msgid "Remove the page now"
1302 msgstr "Ta bort sida nu"
1304 #: ../lib/removepage.php:27
1306 msgid "You are about to remove '%s' permanently!"
1307 msgstr "Du kommer att ta bort \"%s\" permanent!"
1309 #: ../lib/removepage.php:42
1311 msgid "Someone has edited the page!"
1312 msgstr "Ingen sida är angiven!"
1314 #: ../lib/removepage.php:43
1317 "Since you started the deletion process, someone has saved a new version of %"
1318 "s. Please check to make sure you still want to permanently remove the page "
1319 "from the database."
1322 #: ../lib/removepage.php:53
1324 msgstr "Ta bort sida"
1326 #: ../lib/stdlib.php:99 ../lib/stdlib.php:118
1327 msgid "BAD URL -- remove all of <, >, \""
1330 #: ../lib/stdlib.php:191
1331 msgid "BAD phpwiki: URL"
1334 #: ../lib/stdlib.php:228
1335 msgid "Lock page to enable link"
1338 #: ../lib/stdlib.php:468
1339 msgid "Revision Not Found"
1342 #: ../lib/stdlib.php:469
1344 msgid "I'm sorry. Version %d of %s is not in my database."
1345 msgstr "Ledsen. Version %d för %s finns inte i databasen"
1347 #: ../lib/stdlib.php:472
1352 #: ../lib/stdlib.php:636
1354 msgid "%s: argument index out of range"
1357 #: ../lib/stdlib.php:670 ../themes/Hawaiian/lib/random.php:20
1359 msgid "%s is empty."
1362 #: ../lib/stdlib.php:677
1364 msgid "Unable to open directory '%s' for reading"
1367 #: ../lib/transform.php:111
1368 msgid "Lists nested too deep in SetHTMLOutputMode"
1369 msgstr "Stackgräns överskriden i SetHTMLOutputMode"
1371 #: ../lib/ziplib.php:185
1372 msgid "Can't inflate data: zlib support not enabled in this PHP"
1375 #: ../lib/ziplib.php:368
1377 msgid "Can't open zip file '%s' for reading"
1380 #: ../lib/ziplib.php:375
1381 msgid "Unexpected EOF in zip file"
1384 #: ../lib/ziplib.php:672
1386 msgid "[%d] See [%s]"
1389 #: ../lib/ziplib.php:680
1393 #: ../themes/Hawaiian/themeinfo.php:29 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:82
1394 #: ../themes/Portland/themeinfo.php:48 ../themes/Sidebar/themeinfo.php:32
1395 #: ../themes/SpaceWiki/themeinfo.php:43 ../themes/default/themeinfo.php:17
1399 #: ../themes/Hawaiian/themeinfo.php:30 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:83
1400 #: ../themes/Portland/themeinfo.php:49 ../themes/Sidebar/themeinfo.php:33
1401 #: ../themes/SpaceWiki/themeinfo.php:44 ../themes/default/themeinfo.php:19
1405 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:8
1407 msgstr "RedigeraText"
1409 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:8
1410 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:6
1411 msgid "Edit Old Revision"
1414 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:10
1415 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:8
1416 #: ../themes/default/templates/top.tmpl:48
1418 msgstr "Visa Källkoden"
1420 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:11
1422 msgid "%s of this page"
1423 msgstr "%s för den här sidan"
1425 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:9
1426 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:5
1427 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:5
1428 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:5
1432 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:10
1433 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:10
1434 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:6
1435 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:10
1436 msgid "You are viewing an old revision of this page."
1439 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:11
1440 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:11
1441 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:7
1442 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:11
1443 msgid "View the current version"
1446 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:46
1447 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:40
1448 msgid "Warning: You are editing an old revision."
1451 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:47
1452 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:41
1453 msgid "Saving this page will overwrite the current version."
1456 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:60
1457 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:70
1458 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:77
1462 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:62
1463 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:88
1465 msgid "Author will be logged as %s."
1468 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:65
1471 "I'm just doing minor edits. Please divert the usual logging to %s instead."
1474 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:69
1475 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:61
1476 msgid "Edit Area Size:"
1479 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:69
1480 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:62
1484 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:71
1485 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:63
1489 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:73
1490 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:64
1494 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:75
1495 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:77
1496 msgid "Use new markup"
1499 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:80
1500 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:25
1501 msgid "Preview only! Changes not saved."
1504 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:85
1505 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:103
1507 msgid "See %s tips for editing."
1508 msgstr "%s: Redigeringstips."
1510 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:85
1511 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:103
1515 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:87
1516 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:104
1517 msgid "TextFormattingRules"
1518 msgstr "Textformateringsregler"
1520 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:87
1521 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:104
1525 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:8
1526 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:13
1528 msgstr "SökEfterSida"
1530 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:30
1531 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:27
1532 msgid "PhpWikiAdministration"
1535 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:6
1536 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:6
1537 msgid "This page has been locked by the administrator and cannot be edited."
1538 msgstr "Den här sidan är låst av administratören och kan ej redigeras."
1540 #: ../themes/Sidebar/themeinfo.php:30
1544 #: ../themes/SpaceWiki/lib/RecentChanges.php:55
1548 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:76
1549 msgid "This is a minor change."
1552 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:28
1557 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:31
1559 msgid "%s Kb (%s bytes)"
1562 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:36
1566 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:38
1571 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:42
1576 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:43
1577 msgid "Original (1.2 or 1.0)"
1580 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:70
1581 msgid "Last Modified:"
1582 msgstr "Ändringsdatum:"
1584 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:71
1585 msgid "Last Author:"
1586 msgstr "Göregående Författare:"
1588 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:72
1589 msgid "Last Summary:"
1590 msgstr "Senaste Kommentar:"
1592 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:75
1595 msgstr "Sparade: %s"
1597 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:76
1599 msgstr "Författare:"
1601 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:80
1603 msgid "Statistics about %s."
1604 msgstr "Sidinformation för %s."
1606 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:90
1607 msgid "Supplanted on:"
1610 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:102
1612 msgid "Page Version:"
1615 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:105
1619 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:108
1623 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:113
1627 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:12
1629 "You may sign in using any WikiWord as a UserId. ( etc. may be used too). The "
1630 "UserId will be used as a link in RecentChanges to your UserId page, your "
1631 "HomePage. You do not need to enter a password."
1634 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:20
1638 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:24
1642 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:38
1647 #: ../themes/default/templates/nochanges.tmpl:6
1648 #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:7
1650 msgid "Page now locked."
1651 msgstr "Sidan är Låst"
1653 #: ../themes/default/templates/nochanges.tmpl:7
1654 #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:8
1656 msgid "Page now unlocked."
1657 msgstr "Sidan är Låst"
1659 #: ../themes/default/templates/nochanges.tmpl:11
1661 msgid "Edit aborted."
1664 #: ../themes/default/templates/nochanges.tmpl:12
1665 msgid "You have not made any changes so no new version has been saved."
1668 #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:12
1670 msgid "Thank you for editing %s."
1671 msgstr "Tack för att du redigerade %s."
1673 #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:13
1674 msgid "Your careful attention to detail is much appreciated."
1675 msgstr "Din omstänksamhet för detaljer är mycket uppskattad."
1677 #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:16
1681 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:21
1683 msgid "You are signed in as %s"
1686 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:42
1687 msgid "Enter your UserId to sign in"
1690 #: ../themes/default/templates/top-htmldump.tmpl:25
1691 #: ../themes/default/templates/top.tmpl:34
1692 msgid "The PhpWiki Programming Team"
1695 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:26
1696 msgid "Edit Area Size"
1699 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:27
1703 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:30
1707 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:34
1709 "Note that many browsers will automatically adjust the width of the editing "
1710 "area so that it fills the browser window. In this case, the width "
1711 "preference will be ignored."
1714 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:36
1718 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:38
1720 msgid "Add %s hours to the server's local time when reporting times."
1723 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:42
1725 msgid "The current time at the server is %s."
1728 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:44
1730 msgid "With the current offset, this would be reported as %s."
1733 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:48
1738 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:50
1739 msgid "Show relative dates using 'Today' and 'Yesterday'."
1740 msgstr "Andvänd relativt datum"
1742 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:54
1743 msgid "Update Preferences"
1746 #: ../themes/default/themeinfo.php:18
1747 msgid "Top & bottom toolbars"
1755 #~ "Copy your changes to the clipboard or to another temporary place (e.g. "
1758 #~ "Kopiera dina ändringar till urklippet eller till ett annat temporärt "
1759 #~ "ställe (t.ex. en texteditor)."
1763 #~ "%s of the page. You should now see the most current version of the page. "
1764 #~ "Your changes are no longer there."
1766 #~ "<b>Ladda om</b> sidan. Du kommer nu se den senaste versionen av sidan. "
1767 #~ "Dina ändringar är inte där."
1770 #~ "Make changes to the file again. Paste your additions from the clipboard "
1771 #~ "(or text editor)."
1773 #~ "Ändra filen igen. Klistra in dina ändringar från urklippet (eller "
1776 #~ msgid "In order to recover from this situation, follow these steps:"
1777 #~ msgstr "För att lösa situtationen, följ dessa steg:"
1779 #~ msgid "last modified %s"
1780 #~ msgstr "senast ändrad %s"
1782 #~ msgid "last modified on %s"
1783 #~ msgstr "senast ändrad %s"
1785 #~ msgid "Today at %s"
1786 #~ msgstr "i dag i %s"
1788 #~ msgid "Yesterday at %s"
1789 #~ msgstr "i går i %s"
1791 #~ msgid "(last edited %s)"
1792 #~ msgstr "(senast ändrad %s)"
1794 #~ msgid "version %s, saved %s."
1795 #~ msgstr "version %s, sparade %s."
1797 #~ msgid "version %s, saved on %s."
1798 #~ msgstr "version %s, sparade %s."
1800 #~ msgid "(version %s, saved on %s)"
1801 #~ msgstr "(version %s, sparade %s)"
1803 #~ msgid "Use your browser's <b>Back</b> button to go back to the edit page."
1805 #~ "Använd webbläsarens <b>backaknapp</b> för att gå tillbaka till "
1806 #~ "redigeringssidan."
1808 #~ msgid "Press <b>Save</b> again."
1809 #~ msgstr "Klicka på <b>Spara</b> igen."
1812 #~ "PhpWiki is unable to save your changes, because another user edited and "
1813 #~ "saved the page while you were editing the page too. If saving proceeded "
1814 #~ "now changes from the previous author would be lost."
1816 #~ "PhpWiki kan inte spara dina ändringar eftersom en annan användare ändrade "
1817 #~ "och sparade sidan under tiden som du ändrade på sidan. Sparar du nu "
1818 #~ "försvinner ändringarna gjorda av den förra användaren."
1820 #~ msgid "Problem while updating %s"
1821 #~ msgstr "Har problem med att uppdatera %s"
1823 #~ msgid "Problem while editing %s"
1824 #~ msgstr "Har problem med att redigera %s"
1826 #~ msgid "Not Implemented"
1827 #~ msgstr "Funktionen är ännu inte implementerad."
1830 #~ msgid "returning old version"
1831 #~ msgstr "Arkiverad version"
1833 #~ msgid "Copying from [%s] to [%s]"
1834 #~ msgstr "Kopia från [%s] är [%s]"
1836 #~ msgid "Copied to [%s]"
1837 #~ msgstr "Kopia är [%s]"
1840 #~ msgid "Can't connect to database: %s"
1841 #~ msgstr "Ger upp, kan ej skapa anslutning till databasen: %s"
1843 #~ msgid "ViewSource"
1844 #~ msgstr "VisaKällkoden"
1846 #~ msgid "version %d of %s"
1847 #~ msgstr "version %s för %s"
1849 #~ msgid "Click here to <a href=\"%s\">remove the page now</a>."
1850 #~ msgstr "Klicka shär för <a href=\"%s\">att ta bort sidan nu</a>."
1853 #~ msgid "To cancel press the \"Back\" button of your browser."
1854 #~ msgstr "Annars klicka på \"backaknappen\" i din webbläsare."
1856 #~ msgid "%d best incoming links:"
1857 #~ msgstr "De %d mest använda ingående länkarna:"
1859 #~ msgid "%d best outgoing links:"
1860 #~ msgstr "De %d mest använda utgående länkarna:"
1862 #~ msgid "%d most popular nearby:"
1863 #~ msgstr "De %d mest populära grannarna:"
1866 #~ msgid "lock or unlock pages"
1867 #~ msgstr "Ta bort sida"
1869 #~ msgid "You entered an invalid login or password."
1870 #~ msgstr "Du har angett ett otillåtet användarnamn eller lösenord."
1873 #~ msgid "Quick Search"
1874 #~ msgstr "Snabb titelsökning:"
1876 #~ msgid "WikiDiff::apply: line count mismatch: %s != %s"
1877 #~ msgstr "WikiDiff::apply: radantalet stämmer inte: %s != %s"
1879 #~ msgid "WikiDiff::_check: failed"
1880 #~ msgstr "WikiDiff::_check: misslyckades"
1882 #~ msgid "WikiDiff::_check: edit sequence is non-optimal"
1883 #~ msgstr "WikiDiff::_check: ändringssekvensen är icke optimal"
1885 #~ msgid "WikiDiff Okay: LCS = %s"
1886 #~ msgstr "WikiDiff Ok: LCS = %s"
1888 #~ msgid "Current page:"
1889 #~ msgstr "Nuvarande sida:"
1891 #~ msgid "Archived page:"
1892 #~ msgstr "Arkiverad sida:"
1894 #~ msgid "Searching for \"%s\" ....."
1895 #~ msgstr "Söker efter \"%s\" ....."
1897 #~ msgid "%d matches found in %d pages."
1898 #~ msgstr "%d träffar funna på %d sidor."
1900 #~ msgid "Error message: %s"
1901 #~ msgstr "Felmeddelande: %s"
1903 #~ msgid "Cannot open database %s, giving up."
1904 #~ msgstr "Ger upp, kan ej öppna databasen %s."
1906 #~ msgid "Insert/update failed: %s"
1907 #~ msgstr "Insättning/uppdatering misslyckades: %s"
1909 #~ msgid "Delete on %s failed: %s"
1910 #~ msgstr "Borttagning på %s misslyckades: %s"
1912 #~ msgid "MySQL error: %s"
1913 #~ msgstr "MySQL-fel: %s"
1915 #~ msgid "Cannot delete '%s' from table '%s'"
1916 #~ msgstr "Kan ej ta bort \"%s\" från tabellen \"%s\""
1918 #~ msgid "Page name '%s' is not in the database"
1919 #~ msgstr "Sidnamnet \"%s\" finns inte i databasen"
1921 #~ msgid "%d pages match your query."
1922 #~ msgstr "%d sidor matchar din fråga."
1924 #~ msgid "(first day for this Wiki)"
1925 #~ msgstr "(första dagen för den här Wikin)"
1928 #~ msgstr "\"Gå till sidan\""
1930 #~ msgid "Inserting page %s, version %s from %s"
1931 #~ msgstr "Sätter in sidan %s, version %s från %s"