1 # sv.po -- PhpWiki's Swedish language file
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # Jon Åslund <jooon@hem.passagen.se>, 2001.
7 "Project-Id-Version: phpwiki 1.1.9\n"
8 "POT-Creation-Date: 2002-01-29 09:08+0100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2001-01-27 01:58+0200\n"
10 "Last-Translator: Jon Åslund <jooon@hem.passagen.se>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: ../lib/config.php:297
17 msgid "An unnamed PhpWiki"
20 #: ../lib/config.php:300
24 #: ../lib/diff.php:240
29 #: ../lib/diff.php:241
31 msgid "last modified on %s"
32 msgstr "senast ändrad %s"
34 #: ../lib/diff.php:243
39 #: ../lib/diff.php:245
43 #: ../lib/diff.php:267 ../lib/diff.php:277
48 #: ../lib/diff.php:271
49 msgid "current version"
50 msgstr "nuvarande version"
52 #: ../lib/diff.php:288
53 msgid "previous major revision"
56 #: ../lib/diff.php:297
57 msgid "revision by previous author"
58 msgstr "version från föregående författare"
60 #: ../lib/diff.php:304
61 msgid "previous revision"
64 #: ../lib/diff.php:316
66 msgid "Differences between %s and %s of %s."
69 #: ../lib/diff.php:319
73 #: ../lib/diff.php:320
74 msgid "Previous Major Revision"
77 #: ../lib/diff.php:321
78 msgid "Previous Revision"
81 #: ../lib/diff.php:322
82 msgid "Previous Author"
83 msgstr "Göregående Författare"
85 #: ../lib/diff.php:341
89 #: ../lib/diff.php:342
93 #: ../lib/diff.php:349
94 msgid "Versions are identical"
95 msgstr "Versionerna är identiska"
97 #: ../lib/diff.php:362
102 #: ../lib/display.php:84 ../lib/plugin/BackLinks.php:12
103 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:21
107 #: ../lib/display.php:88
109 msgid "BackLinks for %s"
112 #: ../lib/editpage.php:29
114 msgid "View Source: %s"
115 msgstr "Visa Källkoden: %s"
117 #: ../lib/editpage.php:34
120 msgstr "Redigera: %s"
122 #: ../lib/ErrorManager.php:167
124 msgid "%s: error while handling error:"
127 #: ../lib/FileFinder.php:82
129 msgid "%s: file not found"
132 #: ../lib/loadsave.php:21
136 #: ../lib/loadsave.php:22
141 #: ../lib/loadsave.php:150
142 msgid "You must specify a directory to dump to"
145 #: ../lib/loadsave.php:155
147 msgid "Cannot create directory '%s'"
150 #: ../lib/loadsave.php:157
152 msgid "Created directory '%s' for the page dump..."
155 #: ../lib/loadsave.php:160
157 msgid "Using directory '%s'"
160 #: ../lib/loadsave.php:163
161 msgid "Dumping Pages"
164 #: ../lib/loadsave.php:175
169 #: ../lib/loadsave.php:185 ../lib/plugin/text2png.php:154
171 msgid "couldn't open file '%s' for writing"
174 #: ../lib/loadsave.php:191
176 msgid "%s bytes written"
179 #: ../lib/loadsave.php:214
180 msgid "Empty pagename!"
181 msgstr "Ange ett sidnamn!"
183 #: ../lib/loadsave.php:235
188 #: ../lib/loadsave.php:240
192 #: ../lib/loadsave.php:247
194 msgid "is identical to current version %d - skipped"
197 #: ../lib/loadsave.php:259
199 msgid "- saved to database as version %d"
202 #: ../lib/loadsave.php:350
207 #: ../lib/loadsave.php:355
209 msgid "Serialized file %s"
212 #: ../lib/loadsave.php:369
214 msgid "plain file %s"
217 #: ../lib/loadsave.php:384 ../lib/loadsave.php:396
221 #: ../lib/loadsave.php:494
223 msgid "Bad file type: %s"
226 #: ../lib/loadsave.php:508
231 #: ../lib/loadsave.php:529
232 msgid "The PhpWiki programming team"
235 #: ../lib/loadsave.php:532
236 msgid "Loading up virgin wiki"
239 #: ../lib/loadsave.php:549
240 msgid "No uploaded file to upload?"
243 #: ../lib/loadsave.php:553
248 #: ../lib/RSSWriter091.php:115 ../lib/loadsave.php:558
249 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:180 ../lib/plugin/RecentChanges.php:287
250 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:364
251 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:38
252 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:12
253 msgid "RecentChanges"
254 msgstr "SenasteÄndringar"
256 #: ../lib/main.php:226
258 msgid "Action %s is disallowed on this wiki"
261 #: ../lib/main.php:229
263 msgid "You must sign in to %s this wiki"
266 #: ../lib/main.php:231
268 msgid "You must log in to %s this wiki"
271 #: ../lib/main.php:233
273 msgid "You must be an administrator to %s this wiki"
276 #: ../lib/main.php:300
278 msgid "%s: Bad action"
281 #: ../lib/main.php:323
282 msgid "Fatal PhpWiki Error"
283 msgstr "PhpWiki Fatal Error"
285 #: ../lib/main.php:406 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:12
286 msgid "FullTextSearch"
287 msgstr "Fulltextsökning"
289 #: ../lib/main.php:409 ../lib/plugin/RecentChanges.php:278
290 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:13
292 msgstr "Titelsökningen"
294 #: ../lib/PageList.php:125
296 msgstr "Namn på Sidan"
298 #: ../lib/PageList.php:140 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:51
302 #: ../lib/PageList.php:243
303 msgid "Last Modified"
304 msgstr "Senast Ändrad"
306 #: ../lib/PageList.php:245
310 #: ../lib/PageList.php:247
314 #: ../lib/PageList.php:249
318 #: ../lib/PageList.php:251
321 msgstr "Göregående Författare"
323 #: ../lib/PageList.php:253
327 #: ../lib/PageList.php:253
331 #: ../lib/PageList.php:256
335 #: ../lib/PageList.php:256
339 #: ../lib/plugin/AllPages.php:12
343 #: ../lib/plugin/AllPages.php:16
347 #: ../lib/plugin/AllPages.php:38
349 msgid "Pages in this wiki (%d total):"
352 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:10
353 #: ../themes/MacOSX/templates/actionbar.tmpl:16
354 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:10
355 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:16
359 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:14
361 msgid "Get debugging information for %s."
364 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:29
366 msgid "Querying backend directly for '%s'"
369 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:37
371 msgid "No pagedata for %s"
374 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:16
376 msgid "Get BackLinks for %s"
379 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:59
381 msgid "No pages link to %s."
384 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:61
386 msgid "%d pages link to %s:"
389 #: ../lib/plugin/Calendar.php:24 ../lib/plugin/Calendar.php:28
393 #: ../lib/plugin/Calendar.php:56
394 msgid "Previous Month"
397 #: ../lib/plugin/Calendar.php:60
401 #: ../lib/plugin/Calendar.php:120
406 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:16
407 msgid "Full Text Search"
408 msgstr "Fulltextsökning"
410 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:56
412 msgid "Full text search results for '%s'"
413 msgstr "Sökresultat för fulltextsökning för '%s'"
415 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:23
419 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:27
420 msgid "Simple Sample Plugin"
423 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:15
428 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:58 ../lib/plugin/walkabout.php:71
430 msgid "<%s: no such section>"
433 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:71
434 msgid "no page specified"
437 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:79
439 msgid "recursive inclusion of page %s"
442 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:88 ../lib/plugin/walkabout.php:122
444 msgid "%s(%d): no such revision"
447 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:122
449 msgid "Included from %s"
450 msgstr "Insättning från %s"
452 #: ../lib/plugin/LikePages.php:13 ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:19
453 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:20
457 #: ../lib/plugin/LikePages.php:17
459 msgid "List LikePages for %s"
462 #: ../lib/plugin/LikePages.php:41
464 msgid "Page names with prefix '%s'"
467 #: ../lib/plugin/LikePages.php:44
469 msgid "Page names with suffix '%s'"
472 #: ../lib/plugin/LikePages.php:55
474 msgid "These pages share an initial or final title word with '%s'"
477 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:12
481 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:16
482 msgid "List the most popular pages"
485 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:49
487 msgid "The %d most popular pages of this wiki:"
488 msgstr "De %d mest populära sidorna för den här wikin:"
490 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:51
491 msgid "Visited pages on this wiki, ordered by popularity:"
494 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:72
496 msgid "PageHistory for %s"
499 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:87
500 msgid "compare revisions"
503 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:90
504 msgid "Check any two boxes to compare revisions."
507 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:91
509 msgid "Check any two boxes then %s."
512 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:144 ../lib/plugin/PageHistory.php:204
517 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:152 ../themes/MacOSX/lib/RecentChanges.php:34
518 #: ../themes/Portland/lib/RecentChanges.php:14
519 #: ../themes/WikiTrek/lib/RecentChanges.php:34
523 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:196
524 msgid "History of changes."
527 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:222 ../lib/plugin/RecentChanges.php:43
528 #: ../themes/MacOSX/templates/actionbar.tmpl:13
529 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:12
530 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:21
531 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:13
535 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:226
537 msgid "List PageHistory for %s"
540 #: ../lib/plugin/RandomPage.php:12 ../lib/plugin/RandomPage.php:16
541 #: ../lib/plugin/RandomPage.php:41
545 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:87
549 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:89
553 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:101
557 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:153
561 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:155
565 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:157
569 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:161
571 msgid "The %d most recent %s during the past %.1f days are listed below."
572 msgstr "De %d senaste %s during the past %.1f days listas nedan."
574 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:164
576 msgid "The %d most recent %s are listed below."
577 msgstr "De %d senaste %s sidorna listas nedan."
579 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:169
581 msgid "The most recent %s during the past %.1f days are listed below."
582 msgstr "De senaste %s during the past %.1f days listas nedan."
584 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:172
586 msgid "All %s are listed below."
587 msgstr "%s listas nedan."
589 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:180
590 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:95
594 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:275
598 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:276 ../lib/plugin/TitleSearch.php:17
600 msgstr "Titelsökningen"
602 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:468
604 msgid "Show changes for:"
605 msgstr "Visa källkoden och referenser för sidan"
607 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:471
608 msgid "Show all changes for:"
611 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:473
612 msgid "Show minor edits for:"
615 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:483
619 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:487
624 #: ../lib/plugin/text2png.php:37
625 msgid "Sorry, this version of PHP cannot create PNG image files."
628 #: ../lib/plugin/text2png.php:42
633 #: ../lib/plugin/text2png.php:89
635 "PHP was unable to create a new GD image stream. Read 'lib/plugin/text2png."
639 #: ../lib/plugin/text2png.php:141
641 msgid "Image saved to cache file: %s"
644 #: ../lib/plugin/text2png.php:145
646 msgid "Image loaded from cache file: %s"
649 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:54
651 msgid "Title search results for '%s'"
652 msgstr "Sökresultat för titelsökningen för '%s'"
654 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:10
655 msgid "UserPreferences"
658 #: ../lib/plugin/walkabout.php:33
662 #: ../lib/plugin/walkabout.php:37
664 msgid "walkabout for %s"
667 #: ../lib/plugin/walkabout.php:44 ../lib/plugin/walkabout.php:92
671 #: ../lib/plugin/walkabout.php:83
673 msgid "A required argument '%s' is missing."
676 #: ../lib/plugin/walkabout.php:90
680 #: ../lib/plugin/walkabout.php:91
684 #: ../lib/plugin/walkabout.php:93
688 #: ../lib/plugin/walkabout.php:94
692 #: ../lib/plugin/walkabout.php:112 ../lib/plugin/walkabout.php:159
693 #: ../lib/plugin/walkabout.php:165 ../lib/plugin/walkabout.php:177
694 #: ../lib/plugin/walkabout.php:183
699 #: ../lib/removepage.php:18
700 msgid "Request Cancelled!"
703 #: ../lib/removepage.php:19
705 msgid "Return to %s."
708 #: ../lib/removepage.php:26
710 msgid "Remove the page now"
711 msgstr "Ta bort sida"
713 #: ../lib/removepage.php:27 ../themes/default/templates/login.tmpl:30
717 #: ../lib/removepage.php:29
719 msgid "You are about to remove '%s' permanently!"
720 msgstr "Du kommer att ta bort \"%s\" permanent!"
722 #: ../lib/removepage.php:44
724 msgid "Someone has edited the page!"
725 msgstr "Ingen sida är angiven!"
727 #: ../lib/removepage.php:45
730 "Since you started the deletion process, someone has saved a new version of %"
731 "s. Please check to make sure you still want to permanently remove the page "
735 #: ../lib/removepage.php:51
737 msgid "Removed page '%s' succesfully."
738 msgstr "Tog bort sidan '%s'."
740 #: ../lib/removepage.php:54
742 msgstr "Ta bort sida"
744 #: ../lib/savepage.php:27 ../lib/savepage.php:55
745 msgid "Use your browser's <b>Back</b> button to go back to the edit page."
746 msgstr "Använd webbläsarens <b>backaknapp</b> för att gå tillbaka till redigeringssidan."
748 #: ../lib/savepage.php:28
750 "Copy your changes to the clipboard or to another temporary place (e.g. text "
752 msgstr "Kopiera dina ändringar till urklippet eller till ett annat temporärt ställe (t.ex. en texteditor)."
754 #: ../lib/savepage.php:29
756 "<b>Reload</b> the page. You should now see the most current version of the "
757 "page. Your changes are no longer there."
758 msgstr "<b>Ladda om</b> sidan. Du kommer nu se den senaste versionen av sidan. Dina ändringar är inte där."
760 #: ../lib/savepage.php:30
762 "Make changes to the file again. Paste your additions from the clipboard (or "
764 msgstr "Ändra filen igen. Klistra in dina ändringar från urklippet (eller texteditorn)."
766 #: ../lib/savepage.php:31
767 msgid "Press <b>Save</b> again."
768 msgstr "Klicka på <b>Spara</b> igen."
770 #: ../lib/savepage.php:35
772 "PhpWiki is unable to save your changes, because another user edited and "
773 "saved the page while you were editing the page too. If saving proceeded now "
774 "changes from the previous author would be lost."
775 msgstr "PhpWiki kan inte spara dina ändringar eftersom en annan användare ändrade och sparade sidan under tiden som du ändrade på sidan. Sparar du nu försvinner ändringarna gjorda av den förra användaren."
777 #: ../lib/savepage.php:36
778 msgid "In order to recover from this situation follow these steps:"
779 msgstr "För att lösa situtationen, följ dessa steg:"
781 #: ../lib/savepage.php:45 ../lib/savepage.php:58
782 msgid "Sorry for the inconvenience."
783 msgstr "Ledsen för allt besvär."
785 #: ../lib/savepage.php:49
787 msgid "Problem while updating %s"
788 msgstr "Har problem med att uppdatera %s"
790 #: ../lib/savepage.php:54
793 "This page has been locked by the administrator so your changes could not be "
795 msgstr "Den här sidan är låst av administratören och kan ej redigeras."
797 #: ../lib/savepage.php:57
800 "Copy your changes to the clipboard. You can try editing a different page or "
801 "save your text in a text editor."
802 msgstr "Kopiera dina ändringar till urklippet eller till ett annat temporärt ställe (t.ex. en texteditor)."
804 #: ../lib/savepage.php:62
806 msgid "Problem while editing %s"
807 msgstr "Har problem med att redigera %s"
809 #: ../lib/savepage.php:67
810 msgid "Bad form submission"
813 #: ../lib/savepage.php:68
814 msgid "Required form variables are missing."
817 #: ../lib/savepage.php:72
819 msgid "Edit aborted: %s"
822 #: ../lib/savepage.php:168
827 #: ../lib/stdlib.php:91 ../lib/stdlib.php:116
828 msgid "BAD URL -- remove all of <, >, \""
831 #: ../lib/stdlib.php:219
832 msgid "BAD phpwiki: URL"
835 #: ../lib/stdlib.php:256
836 msgid "Lock page to enable link"
839 #: ../lib/stdlib.php:393
840 msgid "Revision Not Found"
843 #: ../lib/stdlib.php:394
845 msgid "I'm sorry. Version %d of %s is not in my database."
846 msgstr "Ledsen. Version %d för %s finns inte i databasen"
848 #: ../lib/stdlib.php:397
853 #: ../lib/XmlElement.php:333 ../lib/stdlib.php:550
855 msgid "Can't mix '%s' with '%s' type format strings"
858 #: ../lib/stdlib.php:559
860 msgid "%s: argument index out of range"
863 #: ../lib/stdlib.php:593 ../themes/Hawaiian/lib/random.php:20
868 #: ../lib/stdlib.php:600
870 msgid "Unable to open directory '%s' for reading"
873 #: ../lib/Template.php:144
878 #: ../lib/Theme.php:390 ../themes/MacOSX/templates/actionbar.tmpl:6
879 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:6
883 #: ../lib/Theme.php:391
887 #: ../lib/Theme.php:392 ../themes/MacOSX/templates/actionbar.tmpl:60
888 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:6
889 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:35
893 #: ../lib/Theme.php:393 ../lib/WikiUser.php:132
894 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:28
895 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:51
899 #: ../lib/Theme.php:394 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:119
903 #: ../lib/Theme.php:395 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:120
905 msgstr "Lås upp Sida"
907 #: ../lib/Theme.php:396
909 msgstr "Ta bort sida"
911 #: ../lib/transform.php:107
912 msgid "Lists nested too deep in SetHTMLOutputMode"
913 msgstr "Stackgräns överskriden i SetHTMLOutputMode"
915 #: ../lib/WikiDB.php:516
917 msgid "%s: Date of new revision is %s"
920 #: ../lib/WikiDB.php:543
922 msgid "Optimizing %s"
925 #: ../lib/WikiDB.php:889
927 msgid "Describe %s here."
928 msgstr "Beskriv %s här."
930 #: ../lib/WikiDB.php:924
932 msgid "Acck! Revision %s of %s seems to have been deleted!"
935 #: ../lib/WikiDB/backend/dba.php:23 ../lib/WikiDB/backend/dba.php:25
937 msgid "%s: Can't open dba database"
940 #: ../lib/WikiDB/dba.php:17
943 "DBA files are in the %s directory. Please read the INSTALL file and move the "
944 "DB file to a permanent location or risk losing all the pages!"
947 #: ../lib/WikiPlugin.php:64
949 msgid "argument '%s' not declared by plugin"
952 #: ../lib/WikiPlugin.php:121
954 msgid "trailing cruft in plugin args: '%s'"
957 #: ../lib/WikiPlugin.php:279
959 msgid "Include of '%s' failed"
960 msgstr "Insättning för '%s' misslyckades"
962 #: ../lib/WikiUser.php:109
963 msgid "Invalid password or userid."
966 #: ../lib/WikiUser.php:111
967 msgid "Insufficient permissions."
970 #: ../lib/ziplib.php:185
971 msgid "Can't inflate data: zlib support not enabled in this PHP"
974 #: ../lib/ziplib.php:368
976 msgid "Can't open zip file '%s' for reading"
979 #: ../lib/ziplib.php:375
980 msgid "Unexpected EOF in zip file"
983 #: ../lib/ziplib.php:668
985 msgid "[%d] See [%s]"
988 #: ../lib/ziplib.php:676
992 #: ../themes/MacOSX/templates/actionbar.tmpl:6
993 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:6
994 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:6
995 msgid "Edit Old Revision"
998 #: ../themes/MacOSX/templates/actionbar.tmpl:8
999 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:8
1000 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:8
1002 msgstr "Visa Källkoden"
1004 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:7
1005 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:6
1007 msgid "Last edited on %s."
1008 msgstr "Senast ändrad %s."
1010 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:9
1011 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:8
1013 msgid "Version %s, saved on %s."
1014 msgstr "Version %s, sparade %s"
1016 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:9
1017 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:3
1018 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:16
1019 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:13
1023 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:10
1024 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:6
1025 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:17
1026 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:18
1027 msgid "You are viewing an old revision of this page."
1030 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:12
1031 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:7
1032 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:18
1033 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:19
1034 msgid "View the current version"
1037 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:17
1038 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:14
1042 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:21
1043 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:15
1047 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:35
1048 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:29
1052 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:38
1053 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:32
1057 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:72
1058 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:44
1059 msgid "Preview only! Changes not saved."
1062 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:68
1063 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:49
1064 msgid "Warning: You are editing an old revision."
1067 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:69
1068 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:50
1069 msgid "Saving this page will overwrite the current version."
1072 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:98
1073 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:71
1074 msgid "Edit Area Size:"
1077 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:98
1078 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:71
1082 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:100
1083 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:73
1087 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:89
1088 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:85
1092 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:91
1093 msgid "This is a minor change."
1096 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:104
1097 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:92
1098 msgid "Use new markup"
1101 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:91
1102 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:101
1104 msgid "Author will be logged as %s."
1107 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:107
1108 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:111
1110 msgid "See %s tips for editing."
1111 msgstr "%s: Redigeringstips."
1113 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:109
1114 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:112
1115 msgid "TextFormattingRules"
1116 msgstr "Textformateringsregler"
1118 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:109
1119 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:112
1123 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:12
1124 msgid "You may sign in using any WikiWord as a UserId. (ÀÖØöøÿßö etc. may be used too). The UserId will be used as a link in RecentChanges to your UserId page, your HomePage. You do not need to enter a password."
1127 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:20
1131 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:24
1135 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:17
1136 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:13
1138 msgstr "SökEfterSida"
1140 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:40
1141 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:24
1142 msgid "PhpWikiAdministration"
1145 #: ../themes/default/templates/nochanges.tmpl:4
1147 msgid "Edit aborted."
1150 #: ../themes/default/templates/nochanges.tmpl:5
1151 msgid "You have not made any changes so no new version has been saved."
1154 #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:8
1156 msgid "Thank you for editing %s."
1157 msgstr "Tack för att du redigerade %s."
1159 #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:11
1160 msgid "Your careful attention to detail is much appreciated."
1161 msgstr "Din omstänksamhet för detaljer är mycket uppskattad."
1163 #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:15
1167 #: ../themes/MacOSX/templates/actionbar.tmpl:56
1168 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:24
1170 msgid "You are signed in as %s"
1173 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:44
1174 msgid "Enter your UserId to sign in"
1177 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:9
1181 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:16
1185 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:25
1186 msgid "Update Preferences"
1189 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:4
1190 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:14
1191 msgid "This page has been locked by the administrator and cannot be edited."
1192 msgstr "Den här sidan är låst av administratören och kan ej redigeras."
1194 #: ../themes/Hawaiian/themeinfo.php:18 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:89
1195 #: ../themes/Portland/themeinfo.php:48 ../themes/WikiTrek/themeinfo.php:72
1196 #: ../themes/default/themeinfo.php:17
1200 #: ../themes/Hawaiian/themeinfo.php:19 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:90
1201 #: ../themes/Portland/themeinfo.php:49 ../themes/WikiTrek/themeinfo.php:73
1202 #: ../themes/default/themeinfo.php:18
1206 #: ../themes/MacOSX/themeinfo.php:121
1208 msgstr "Sidan är Låst"
1210 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:6
1212 msgstr "RedigeraText"
1214 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:9
1216 msgid "%s of this page"
1217 msgstr "%s för den här sidan"
1219 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:15
1220 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:24
1222 msgid "(last edited %s)"
1223 msgstr "(senast ändrad %s)"
1225 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:17
1226 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:26
1228 msgid "(version %s, saved on %s)"
1229 msgstr "(version %s, sparade %s)"
1231 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:94
1234 "I'm just doing minor edits. Please divert the usual logging to %s instead."
1237 #: ../themes/WikiTrek/lib/RecentChanges.php:54
1242 #~ msgid "WantedPages"
1243 #~ msgstr "SökEfterSida"
1245 #~ msgid "Not Implemented"
1246 #~ msgstr "Funktionen är ännu inte implementerad."
1249 #~ msgid "returning old version"
1250 #~ msgstr "Arkiverad version"
1252 #~ msgid "Copying from [%s] to [%s]"
1253 #~ msgstr "Kopia från [%s] är [%s]"
1255 #~ msgid "Copied to [%s]"
1256 #~ msgstr "Kopia är [%s]"
1259 #~ msgid "Can't connect to database: %s"
1260 #~ msgstr "Ger upp, kan ej skapa anslutning till databasen: %s"
1262 #~ msgid "Page source for %s"
1263 #~ msgstr "Visa källkoden för %s"
1265 #~ msgid "ViewSource"
1266 #~ msgstr "VisaKällkoden"
1268 #~ msgid "version %d of %s"
1269 #~ msgstr "version %s för %s"
1271 #~ msgid "Click here to <a href=\"%s\">remove the page now</a>."
1272 #~ msgstr "Klicka shär för <a href=\"%s\">att ta bort sidan nu</a>."
1275 #~ msgid "To cancel press the \"Back\" button of your browser."
1276 #~ msgstr "Annars klicka på \"backaknappen\" i din webbläsare."
1278 #~ msgid "%d best incoming links:"
1279 #~ msgstr "De %d mest använda ingående länkarna:"
1281 #~ msgid "%d best outgoing links:"
1282 #~ msgstr "De %d mest använda utgående länkarna:"
1284 #~ msgid "%d most popular nearby:"
1285 #~ msgstr "De %d mest populära grannarna:"
1288 #~ msgid "lock or unlock pages"
1289 #~ msgstr "Ta bort sida"
1291 #~ msgid "You entered an invalid login or password."
1292 #~ msgstr "Du har angett ett otillåtet användarnamn eller lösenord."
1295 #~ msgid "Quick Search"
1296 #~ msgstr "Snabb titelsökning:"
1298 #~ msgid "WikiDiff::apply: line count mismatch: %s != %s"
1299 #~ msgstr "WikiDiff::apply: radantalet stämmer inte: %s != %s"
1301 #~ msgid "WikiDiff::_check: failed"
1302 #~ msgstr "WikiDiff::_check: misslyckades"
1304 #~ msgid "WikiDiff::_check: edit sequence is non-optimal"
1305 #~ msgstr "WikiDiff::_check: ändringssekvensen är icke optimal"
1307 #~ msgid "WikiDiff Okay: LCS = %s"
1308 #~ msgstr "WikiDiff Ok: LCS = %s"
1311 #~ msgid "Currently archived versions of"
1312 #~ msgstr "Nuvarande version"
1314 #~ msgid "Current page:"
1315 #~ msgstr "Nuvarande sida:"
1317 #~ msgid "Archived page:"
1318 #~ msgstr "Arkiverad sida:"
1320 #~ msgid "Searching for \"%s\" ....."
1321 #~ msgstr "Söker efter \"%s\" ....."
1323 #~ msgid "%d matches found in %d pages."
1324 #~ msgstr "%d träffar funna på %d sidor."
1326 #~ msgid "Error message: %s"
1327 #~ msgstr "Felmeddelande: %s"
1329 #~ msgid "Cannot open database %s, giving up."
1330 #~ msgstr "Ger upp, kan ej öppna databasen %s."
1332 #~ msgid "Insert/update failed: %s"
1333 #~ msgstr "Insättning/uppdatering misslyckades: %s"
1335 #~ msgid "Delete on %s failed: %s"
1336 #~ msgstr "Borttagning på %s misslyckades: %s"
1338 #~ msgid "MySQL error: %s"
1339 #~ msgstr "MySQL-fel: %s"
1341 #~ msgid "Error writing page '%s'"
1342 #~ msgstr "Kunde inte spara sidan \"%s\""
1344 #~ msgid "Cannot delete '%s' from table '%s'"
1345 #~ msgstr "Kan ej ta bort \"%s\" från tabellen \"%s\""
1347 #~ msgid "Page name '%s' is not in the database"
1348 #~ msgstr "Sidnamnet \"%s\" finns inte i databasen"
1351 #~ msgstr "Sidinformation för"
1353 #~ msgid "%d pages match your query."
1354 #~ msgstr "%d sidor matchar din fråga."
1356 #~ msgid "(first day for this Wiki)"
1357 #~ msgstr "(första dagen för den här Wikin)"
1360 #~ msgstr "\"Gå till sidan\""
1362 #~ msgid "Inserting page %s, version %s from %s"
1363 #~ msgstr "Sätter in sidan %s, version %s från %s"