]> CyberLeo.Net >> Repos - SourceForge/phpwiki.git/blob - locale/po/sv.po
fixed up a few obvious translations (strings which used to be in html templates)
[SourceForge/phpwiki.git] / locale / po / sv.po
1 # sv.po -- PhpWiki's Swedish language file
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # Jon Åslund <jooon@hem.passagen.se>, 2001.
4 #
5 #, fuzzy
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: phpwiki 1.1.9\n"
9 "POT-Creation-Date: 2001-12-28 06:12-0500\n"
10 "PO-Revision-Date: 2001-01-27 01:58+0200\n"
11 "Last-Translator: Jon Åslund <jooon@hem.passagen.se>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 #: ../templates/browse.html:34
18 #, fuzzy
19 msgid "Note:"
20 msgstr "ingen"
21
22 #: ../templates/browse.html:34
23 msgid "You are viewing an old revision of this page."
24 msgstr ""
25
26 #: ../templates/browse.html:35
27 #, fuzzy
28 msgid "View the current version"
29 msgstr "Arkiverad version"
30
31 #: ../templates/browse.html:50
32 #, fuzzy, c-format
33 msgid "Last edited on %s."
34 msgstr "senast ändrad %s"
35
36 #: ../templates/browse.html:52
37 #, c-format
38 msgid "Version %s, saved on %s."
39 msgstr ""
40
41 #: ../lib/loadsave.php:452 ../lib/plugin/RecentChanges.php:159
42 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:264 ../lib/plugin/RecentChanges.php:309
43 #: ../templates/browse.html:56
44 msgid "RecentChanges"
45 msgstr "SenasteÄndringar"
46
47 #: ../templates/browse.html:57
48 msgid "FindPage"
49 msgstr "SökEfterSida"
50
51 #: ../templates/browse.html:60
52 #, fuzzy
53 msgid "Quick Search"
54 msgstr "Snabb titelsökning:"
55
56 #: ../templates/browse.html:70
57 msgid "Page locked"
58 msgstr "Sidan är låst"
59
60 #: ../templates/browse.html:73
61 msgid "Edit"
62 msgstr "Redigera"
63
64 #: ../templates/browse.html:76
65 msgid "Edit old revision"
66 msgstr ""
67
68 #: ../templates/browse.html:81
69 msgid "Unlock page"
70 msgstr "Lås upp sida"
71
72 #: ../templates/browse.html:83
73 msgid "Lock page"
74 msgstr "Lås sida"
75
76 #: ../lib/removepage.php:20 ../templates/browse.html:85
77 msgid "Remove page"
78 msgstr "Ta bort sida"
79
80 #: ../templates/browse.html:89 ../templates/browse.html:92
81 #, fuzzy
82 msgid "Diff"
83 msgstr "Diff av %s."
84
85 #: ../templates/browse.html:97
86 #, c-format
87 msgid "You are signed in as %s"
88 msgstr ""
89
90 #: ../templates/browse.html:98
91 msgid "SignOut"
92 msgstr ""
93
94 #: ../templates/browse.html:100 ../templates/editpage.html:73
95 msgid "SignIn"
96 msgstr ""
97
98 #: ../templates/browse.html:117
99 msgid "PHP Warnings"
100 msgstr ""
101
102 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:10 ../templates/browse.html:123
103 #: ../templates/browse.html:124
104 msgid "DebugInfo"
105 msgstr ""
106
107 #: ../lib/plugin/ViewMarkup.php:12 ../templates/browse.html:128
108 #: ../templates/browse.html:129
109 msgid "ViewMarkup"
110 msgstr ""
111
112 #: ../templates/editpage.html:16 ../templates/editpage.html:25
113 #: ../templates/editpage.html:26
114 #, c-format
115 msgid "Edit: %s"
116 msgstr "Redigera: %s."
117
118 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:9 ../templates/editpage.html:25
119 msgid "BackLinks"
120 msgstr ""
121
122 #: ../templates/editpage.html:28
123 msgid "Preview only!  Changes not saved."
124 msgstr ""
125
126 #: ../templates/editpage.html:34
127 msgid "Warning: You are editing an old revision."
128 msgstr ""
129
130 #: ../templates/editpage.html:35
131 msgid "Saving this page will overwrite the current version."
132 msgstr ""
133
134 #: ../templates/editpage.html:55
135 msgid "Summary:"
136 msgstr ""
137
138 #: ../templates/editpage.html:62
139 msgid "This is a minor change."
140 msgstr ""
141
142 #: ../templates/editpage.html:65
143 msgid "Preview"
144 msgstr ""
145
146 #: ../templates/editpage.html:66
147 msgid "Save"
148 msgstr ""
149
150 #: ../templates/editpage.html:70
151 #, c-format
152 msgid "You are signed in as %s."
153 msgstr ""
154
155 #: ../templates/editpage.html:72
156 #, c-format
157 msgid "Author will be logged as %s."
158 msgstr ""
159
160 #: ../templates/editpage.html:79
161 #, c-format
162 msgid "You can change the size of the editing area in %s."
163 msgstr ""
164
165 #: ../templates/editpage.html:79
166 msgid "UserPreferences"
167 msgstr ""
168
169 #: ../templates/editpage.html:80
170 #, c-format
171 msgid "See %s tips for editing."
172 msgstr "%s: Redigeringstips."
173
174 #: ../templates/editpage.html:80
175 msgid "GoodStyle"
176 msgstr "BraStil"
177
178 #: ../templates/editpage.html:84
179 msgid "TextFormattingRules"
180 msgstr "Textformateringsregler"
181
182 #: ../templates/editpage.html:84
183 msgid "Synopsis"
184 msgstr ""
185
186 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:13
187 #, c-format
188 msgid "Get BackLinks for %s"
189 msgstr ""
190
191 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:44
192 #, c-format
193 msgid "These pages link to %s:"
194 msgstr ""
195
196 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:44
197 #, c-format
198 msgid "No pages link to %s."
199 msgstr ""
200
201 #: ../lib/plugin/Calendar.php:24 ../lib/plugin/Calendar.php:28
202 msgid "Calendar"
203 msgstr ""
204
205 #: ../lib/plugin/Calendar.php:57
206 msgid "Previous Month"
207 msgstr ""
208
209 #: ../lib/plugin/Calendar.php:61
210 msgid "Next Month"
211 msgstr ""
212
213 #: ../lib/plugin/Calendar.php:114
214 #, c-format
215 msgid "Edit %s"
216 msgstr ""
217
218 #: ../lib/main.php:120 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:12
219 #, fuzzy
220 msgid "FullTextSearch"
221 msgstr "Sökresultat för fulltextsökning"
222
223 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:16
224 #, fuzzy
225 msgid "Full Text Search"
226 msgstr "Fulltextsökning"
227
228 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:52
229 #, fuzzy, c-format
230 msgid "Full text search results for '%s'"
231 msgstr "Sökresultat för fulltextsökning"
232
233 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:54 ../lib/plugin/TitleSearch.php:52
234 msgid "<no matches>"
235 msgstr ""
236
237 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:10
238 msgid "HelloWorld"
239 msgstr ""
240
241 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:14
242 msgid "Simple Sample Plugin"
243 msgstr ""
244
245 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:15
246 msgid "IncludePage"
247 msgstr ""
248
249 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:58
250 #, c-format
251 msgid "<%s: no such section>"
252 msgstr ""
253
254 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:72
255 msgid "no page specified"
256 msgstr ""
257
258 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:79
259 #, c-format
260 msgid "recursive inclusion of page %s"
261 msgstr ""
262
263 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:88
264 #, c-format
265 msgid "%s(%d): no such revision"
266 msgstr ""
267
268 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:111
269 #, c-format
270 msgid "Included from %s"
271 msgstr ""
272
273 #: ../lib/plugin/LikePages.php:12
274 msgid "LikePages"
275 msgstr ""
276
277 #: ../lib/plugin/LikePages.php:16
278 #, c-format
279 msgid "List LikePages for %s"
280 msgstr ""
281
282 #: ../lib/plugin/LikePages.php:39
283 #, c-format
284 msgid "Page names with prefix '%s'"
285 msgstr ""
286
287 #: ../lib/plugin/LikePages.php:44
288 #, c-format
289 msgid "Page names with suffix '%s'"
290 msgstr ""
291
292 #: ../lib/plugin/LikePages.php:57
293 #, c-format
294 msgid "These pages share an initial or final title word with '%s'"
295 msgstr ""
296
297 #: ../lib/plugin/LikePages.php:93
298 msgid "<none>"
299 msgstr ""
300
301 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:9
302 msgid "MostPopular"
303 msgstr ""
304
305 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:13
306 msgid "List the most popular pages"
307 msgstr ""
308
309 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:27
310 msgid "Hits"
311 msgstr ""
312
313 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:28
314 msgid "Page Name"
315 msgstr ""
316
317 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:42
318 #, c-format
319 msgid "The %s most popular pages of this wiki:"
320 msgstr ""
321
322 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:71
323 #, c-format
324 msgid "PageHistory for %s"
325 msgstr ""
326
327 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:86
328 msgid "Check any two boxes to compare revisions."
329 msgstr ""
330
331 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:88
332 msgid "compare revisions"
333 msgstr ""
334
335 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:90
336 #, c-format
337 msgid "Check any two boxes then %s."
338 msgstr ""
339
340 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:144 ../lib/plugin/PageHistory.php:182
341 #, c-format
342 msgid "Version %d"
343 msgstr "Version %d"
344
345 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:174
346 msgid "History of changes."
347 msgstr ""
348
349 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:200 ../lib/plugin/RecentChanges.php:42
350 msgid "PageHistory"
351 msgstr ""
352
353 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:204
354 #, c-format
355 msgid "List PageHistory for %s"
356 msgstr ""
357
358 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:84
359 msgid "Deleted."
360 msgstr ""
361
362 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:86
363 #, fuzzy
364 msgid "New page."
365 msgstr "Ta bort sida"
366
367 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:98
368 msgid "(diff)"
369 msgstr ""
370
371 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:122
372 msgid "RSS available"
373 msgstr ""
374
375 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:132
376 msgid "edits"
377 msgstr ""
378
379 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:134
380 msgid "major edits"
381 msgstr ""
382
383 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:136
384 msgid "minor edits"
385 msgstr ""
386
387 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:140
388 #, fuzzy, c-format
389 msgid "The %d most recent %s during the past %.1f days are listed below."
390 msgstr "De senaste ändrade sidorna listas nedan."
391
392 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:143
393 #, fuzzy, c-format
394 msgid "The %d most recent %s are listed below."
395 msgstr "De senaste ändrade sidorna listas nedan."
396
397 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:148
398 #, fuzzy, c-format
399 msgid "The most recent %s during the past %.1f days are listed below."
400 msgstr "De senaste ändrade sidorna listas nedan."
401
402 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:151
403 #, c-format
404 msgid "All %s are listed below."
405 msgstr ""
406
407 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:159
408 msgid "RecentEdits"
409 msgstr ""
410
411 #: ../lib/main.php:26 ../lib/main.php:85 ../lib/main.php:87
412 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:247
413 msgid "HomePage"
414 msgstr "Framsida"
415
416 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:252
417 msgid "Search"
418 msgstr "Sök"
419
420 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:253 ../lib/plugin/TitleSearch.php:16
421 msgid "Title Search"
422 msgstr "Titelsökningen"
423
424 #: ../lib/main.php:123 ../lib/plugin/RecentChanges.php:255
425 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:12
426 msgid "TitleSearch"
427 msgstr "Titelsökningen"
428
429 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:48
430 #, fuzzy, c-format
431 msgid "Title search results for '%s'"
432 msgstr "Sökresultat för titelsökningen"
433
434 #: ../lib/plugin/UserPage.php:35
435 #, c-format
436 msgid "Your sysadmin has disallowed use of the %s plugin!"
437 msgstr ""
438
439 #: ../lib/plugin/UserPage.php:41
440 msgid "You should be logged in now."
441 msgstr ""
442
443 #: ../lib/plugin/UserPage.php:47
444 #, c-format
445 msgid "Before you can edit %s, you need to sign in."
446 msgstr ""
447
448 #: ../lib/plugin/UserPage.php:50
449 msgid "The name you use to sign in must be in WikiWord format."
450 msgstr ""
451
452 #: ../lib/plugin/UserPage.php:55
453 msgid "examples include: TomJefferson, AlexHamilton"
454 msgstr ""
455
456 #: ../lib/plugin/UserPage.php:63
457 msgid "Please re-enter your name in this form."
458 msgstr ""
459
460 #: ../lib/plugin/UserPage.php:71
461 msgid ""
462 "Please enter your name as WordsStrungTogether (e.g. John Smith as JohnSmith)."
463 msgstr ""
464
465 #: ../lib/plugin/UserPage.php:73
466 msgid "Sign in:"
467 msgstr ""
468
469 #: ../lib/plugin/ViewMarkup.php:16
470 #, c-format
471 msgid "View WikiMarkup for page '%s'."
472 msgstr ""
473
474 #: ../lib/plugin/ViewMarkup.php:42
475 #, c-format
476 msgid "Revealing WikiMarkup for page '%s':"
477 msgstr ""
478
479 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:14
480 #, c-format
481 msgid "Get debugging information for %s."
482 msgstr ""
483
484 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:45
485 #, c-format
486 msgid "Querying backend directly for '%s'"
487 msgstr ""
488
489 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:51
490 #, c-format
491 msgid "No pagedata for %s"
492 msgstr ""
493
494 #: ../lib/plugin/text2png.php:61
495 msgid ""
496 "Unable to create a new GD image stream. PHP must be compiled with support "
497 "for the GD library version 1.6 or later to create PNG image files."
498 msgstr ""
499
500 #: ../lib/plugin/text2png.php:108
501 #, c-format
502 msgid "Image saved to cache file: %s"
503 msgstr ""
504
505 #: ../lib/plugin/text2png.php:111
506 #, c-format
507 msgid "Image loaded from cache file: %s"
508 msgstr ""
509
510 #: ../lib/loadsave.php:153 ../lib/plugin/text2png.php:118
511 #, c-format
512 msgid "couldn't open file '%s' for writing"
513 msgstr ""
514
515 #: ../lib/DbaDatabase.php:46 ../lib/ziplib.php:35 ../lib/ziplib.php:38
516 #: ../lib/ziplib.php:43 ../lib/ziplib.php:45 ../lib/ziplib.php:47
517 #: ../lib/ziplib.php:56 ../lib/ziplib.php:59 ../lib/ziplib.php:62
518 #: ../lib/ziplib.php:67
519 #, c-format
520 msgid "%s failed"
521 msgstr ""
522
523 #: ../lib/ErrorManager.php:138
524 msgid "error while handling error:"
525 msgstr ""
526
527 #: ../lib/FileFinder.php:82
528 #, c-format
529 msgid "%s: file not found"
530 msgstr ""
531
532 #: ../lib/WikiDB.php:353
533 #, c-format
534 msgid "Attempt to delete most recent revision of '%s'"
535 msgstr ""
536
537 #: ../lib/WikiDB.php:401
538 #, c-format
539 msgid "Attempt to merge most recent revision of '%s'"
540 msgstr ""
541
542 #: ../lib/WikiDB.php:488
543 #, c-format
544 msgid "%s: Date of new revision is %s"
545 msgstr ""
546
547 #: ../lib/WikiDB.php:513
548 #, c-format
549 msgid "Optimizing %s"
550 msgstr ""
551
552 #: ../lib/WikiDB.php:837
553 #, fuzzy, c-format
554 msgid "Describe %s here."
555 msgstr "Beskriv %s här."
556
557 #: ../lib/WikiUser.php:97
558 #, c-format
559 msgid "to perform action '%s'"
560 msgstr ""
561
562 #: ../lib/WikiUser.php:99
563 msgid "to do that"
564 msgstr ""
565
566 #: ../lib/WikiUser.php:100
567 #, c-format
568 msgid "You must be logged in as an administrator %s"
569 msgstr ""
570
571 #: ../lib/WikiUser.php:180
572 msgid ""
573 "You must set the administrator account and password before you can log in."
574 msgstr ""
575
576 #: ../lib/WikiUser.php:191
577 msgid "You entered an invalid login or password."
578 msgstr "Du har angett ett otillåtet användarnamn eller lösenord."
579
580 #: ../lib/WikiUser.php:194
581 msgid "You can log in using any valid WikiWord as a user ID."
582 msgstr ""
583
584 #: ../lib/WikiUser.php:195
585 msgid "(Any password will work, except, of course for the admin user.)"
586 msgstr ""
587
588 #: ../lib/config.php:271
589 msgid "An unnamed PhpWiki"
590 msgstr ""
591
592 #: ../lib/diff.php:172
593 #, fuzzy, c-format
594 msgid "version %s"
595 msgstr "version %s"
596
597 #: ../lib/diff.php:175
598 #, c-format
599 msgid "last modified on %s"
600 msgstr "senast ändrad %s"
601
602 #: ../lib/diff.php:178
603 #, c-format
604 msgid "by %s"
605 msgstr "av %s"
606
607 #: ../lib/diff.php:180
608 msgid "None"
609 msgstr "ingen"
610
611 #: ../lib/diff.php:201 ../lib/diff.php:211
612 #, c-format
613 msgid "version %d"
614 msgstr "version %d"
615
616 #: ../lib/diff.php:205
617 #, fuzzy
618 msgid "current version"
619 msgstr "nuvarande version"
620
621 #: ../lib/diff.php:222
622 msgid "previous major revision"
623 msgstr ""
624
625 #: ../lib/diff.php:231
626 #, fuzzy
627 msgid "revision by previous author"
628 msgstr "från föregående författare"
629
630 #: ../lib/diff.php:238
631 msgid "previous revision"
632 msgstr ""
633
634 #: ../lib/diff.php:251
635 #, c-format
636 msgid "Differences between %s and %s of %s."
637 msgstr ""
638
639 #: ../lib/diff.php:255
640 msgid "Previous Major Revision"
641 msgstr ""
642
643 #: ../lib/diff.php:256
644 msgid "Previous Revision"
645 msgstr ""
646
647 #: ../lib/diff.php:257
648 msgid "Previous Author"
649 msgstr ""
650
651 #: ../lib/diff.php:267
652 msgid "Other diffs:"
653 msgstr ""
654
655 #: ../lib/diff.php:275
656 #, fuzzy
657 msgid "Newer page:"
658 msgstr "Ta bort sida"
659
660 #: ../lib/diff.php:276
661 msgid "Older page:"
662 msgstr ""
663
664 #: ../lib/diff.php:284
665 msgid "Versions are identical"
666 msgstr "Versionerna är identiska"
667
668 #: ../lib/diff.php:298
669 #, fuzzy, c-format
670 msgid "Diff: %s"
671 msgstr "Diff av %s."
672
673 #: ../lib/editpage.php:26 ../lib/savepage.php:45
674 msgid "This page has been locked by the administrator and cannot be edited."
675 msgstr "Den här sidan är låst av administratören och kan ej redigeras."
676
677 #: ../lib/editpage.php:28 ../lib/savepage.php:36 ../lib/savepage.php:47
678 msgid "Sorry for the inconvenience."
679 msgstr "Ledsen för allt besvär."
680
681 #: ../lib/editpage.php:31 ../lib/savepage.php:50
682 #, c-format
683 msgid "Problem while editing %s"
684 msgstr "Har problem med att redigera %s"
685
686 #: ../lib/loadsave.php:17
687 msgid "Complete."
688 msgstr ""
689
690 #: ../lib/loadsave.php:18
691 #, c-format
692 msgid "Return to %s"
693 msgstr ""
694
695 #: ../lib/loadsave.php:125
696 msgid "You must specify a directory to dump to"
697 msgstr ""
698
699 #: ../lib/loadsave.php:130
700 #, c-format
701 msgid "Cannot create directory '%s'"
702 msgstr ""
703
704 #: ../lib/loadsave.php:132
705 #, c-format
706 msgid "Created directory '%s' for the page dump..."
707 msgstr ""
708
709 #: ../lib/loadsave.php:134
710 #, c-format
711 msgid "Using directory '%s'"
712 msgstr ""
713
714 #: ../lib/loadsave.php:137
715 msgid "Dumping Pages"
716 msgstr ""
717
718 #: ../lib/loadsave.php:148
719 #, fuzzy, c-format
720 msgid "saved as %s"
721 msgstr "version %s"
722
723 #: ../lib/loadsave.php:156
724 #, c-format
725 msgid "%s bytes written"
726 msgstr ""
727
728 #: ../lib/loadsave.php:178
729 #, fuzzy
730 msgid "Empty pagename!"
731 msgstr "Ange ett sidnamn"
732
733 #: ../lib/loadsave.php:198
734 #, c-format
735 msgid "from %s"
736 msgstr ""
737
738 #: ../lib/loadsave.php:202
739 #, fuzzy
740 msgid "new page"
741 msgstr "Ta bort sida"
742
743 #: ../lib/loadsave.php:208
744 #, c-format
745 msgid "is identical to current version %d"
746 msgstr ""
747
748 #: ../lib/loadsave.php:210
749 msgid "- skipped"
750 msgstr ""
751
752 #: ../lib/loadsave.php:221
753 #, fuzzy, c-format
754 msgid "- saved to database as version %d"
755 msgstr "version %s"
756
757 #: ../lib/loadsave.php:313
758 #, c-format
759 msgid "MIME file %s"
760 msgstr ""
761
762 #: ../lib/loadsave.php:316
763 #, c-format
764 msgid "Serialized file %s"
765 msgstr ""
766
767 #: ../lib/loadsave.php:327
768 #, c-format
769 msgid "plain file %s"
770 msgstr ""
771
772 #: ../lib/loadsave.php:341 ../lib/loadsave.php:360
773 msgid "Skipping"
774 msgstr ""
775
776 #: ../lib/loadsave.php:399
777 #, c-format
778 msgid "Bad file type: %s"
779 msgstr ""
780
781 #: ../lib/loadsave.php:414
782 #, c-format
783 msgid "Loading '%s'"
784 msgstr ""
785
786 #: ../lib/loadsave.php:426
787 msgid "The PhpWiki programming team"
788 msgstr ""
789
790 #: ../lib/loadsave.php:428
791 msgid "Loading up virgin wiki"
792 msgstr ""
793
794 #: ../lib/loadsave.php:444
795 msgid "No uploaded file to upload?"
796 msgstr ""
797
798 #: ../lib/loadsave.php:447
799 #, c-format
800 msgid "Uploading %s"
801 msgstr ""
802
803 #: ../lib/main.php:99
804 #, c-format
805 msgid "Action %s is disabled in this wiki."
806 msgstr ""
807
808 #: ../lib/main.php:185
809 #, fuzzy
810 msgid "lock or unlock pages"
811 msgstr "Ta bort sida"
812
813 #: ../lib/main.php:219
814 #, c-format
815 msgid "Bad action: '%s'"
816 msgstr ""
817
818 #: ../lib/prepend.php:31
819 msgid "WikiFatalError"
820 msgstr "WikiFatalError"
821
822 #: ../lib/removepage.php:5
823 #, c-format
824 msgid "You are about to remove '%s' permanently!"
825 msgstr "Du kommer att ta bort \"%s\" permanent!"
826
827 #: ../lib/removepage.php:8
828 #, fuzzy, c-format
829 msgid "Click here to <a href=\"%s\">remove the page now</a>."
830 msgstr "Klicka shär för <a href=\"%s\">att ta bort sidan nu</a>."
831
832 #: ../lib/removepage.php:12
833 #, fuzzy
834 msgid "To cancel press the \"Back\" button of your browser."
835 msgstr "Annars klicka på backaknappen i din webbläsare."
836
837 #: ../lib/removepage.php:16
838 #, fuzzy, c-format
839 msgid "Removed page '%s' succesfully."
840 msgstr "Tog bort sidan \"%s\"."
841
842 #: ../lib/savepage.php:22
843 msgid ""
844 "PhpWiki is unable to save your changes, because another user edited and "
845 "saved the page while you were editing the page too. If saving proceeded now "
846 "changes from the previous author would be lost."
847 msgstr ""
848 "PhpWiki kan inte spara dina ändringar eftersom en annan användare ändrade "
849 "och sparade sidan under tiden som du ändrade på sidan. Sparar du nu "
850 "försvinner ändringarna gjorda av den förra användaren."
851
852 #: ../lib/savepage.php:24
853 msgid "In order to recover from this situation follow these steps:"
854 msgstr "För att lösa situtationen, följ dessa steg:"
855
856 #: ../lib/savepage.php:26
857 msgid "Use your browser's <b>Back</b> button to go back to the edit page."
858 msgstr ""
859 "Använd webbläsarens <b>backaknapp</b> för att gå tillbaka till "
860 "redigeringssidan."
861
862 #: ../lib/savepage.php:28
863 msgid ""
864 "Copy your changes to the clipboard or to another temporary place (e.g. text "
865 "editor)."
866 msgstr ""
867 "Kopiera dina ändringar till urklippet eller till ett annat temporärt ställe "
868 "(t.ex. en texteditor)."
869
870 #: ../lib/savepage.php:30
871 msgid ""
872 "<b>Reload</b> the page. You should now see the most current version of the "
873 "page. Your changes are no longer there."
874 msgstr ""
875 "<b>Ladda om</b> sidan. Du kommer nu se den senaste versionen av sidan. Dina "
876 "ändringar är inte där."
877
878 #: ../lib/savepage.php:32
879 msgid ""
880 "Make changes to the file again. Paste your additions from the clipboard (or "
881 "text editor)."
882 msgstr ""
883 "Ändra filen igen. Klistra in dina ändringar från urklippet (eller "
884 "texteditorn)."
885
886 #: ../lib/savepage.php:34
887 msgid "Press <b>Save</b> again."
888 msgstr "Klicka på <b>Spara</b> igen."
889
890 #: ../lib/savepage.php:39
891 #, c-format
892 msgid "Problem while updating %s"
893 msgstr "Har problem med att uppdatera %s"
894
895 #: ../lib/savepage.php:55
896 msgid "You have not made any changes."
897 msgstr ""
898
899 #: ../lib/savepage.php:56
900 msgid "New version not saved."
901 msgstr ""
902
903 #: ../lib/savepage.php:58 ../lib/savepage.php:66
904 #, c-format
905 msgid "Edit aborted: %s"
906 msgstr ""
907
908 #: ../lib/savepage.php:63
909 msgid "Bad form submission"
910 msgstr ""
911
912 #: ../lib/savepage.php:64
913 msgid "Required form variables are missing."
914 msgstr ""
915
916 #: ../lib/savepage.php:155
917 #, c-format
918 msgid "Thank you for editing %s."
919 msgstr "Tack för att du redigerade %s."
920
921 #: ../lib/savepage.php:158
922 msgid "Your careful attention to detail is much appreciated."
923 msgstr "Din omstänksamhet för detaljer är mycket uppskattad."
924
925 #: ../lib/savepage.php:162
926 msgid "Warning!"
927 msgstr ""
928
929 #: ../lib/stdlib.php:134 ../lib/stdlib.php:199
930 msgid "BAD URL -- remove all of <, >, \""
931 msgstr ""
932
933 #: ../lib/stdlib.php:340
934 msgid "Lock page to enable link"
935 msgstr ""
936
937 #: ../lib/stdlib.php:459
938 #, c-format
939 msgid "%d best incoming links:"
940 msgstr "De %d mest använda ingående länkarna:"
941
942 #: ../lib/stdlib.php:469
943 #, c-format
944 msgid "%d best outgoing links:"
945 msgstr "De %d mest använda utgående länkarna:"
946
947 #: ../lib/stdlib.php:480
948 #, c-format
949 msgid "%d most popular nearby:"
950 msgstr "De %d mest populära grannarna:"
951
952 #: ../lib/stdlib.php:530 ../lib/stdlib.php:536
953 #, fuzzy
954 msgid "Bad Version"
955 msgstr "version %s"
956
957 #: ../lib/stdlib.php:532
958 #, c-format
959 msgid "I'm sorry.  Version %d of %s is not in my database."
960 msgstr ""
961
962 #: ../lib/stdlib.php:684
963 #, c-format
964 msgid "Can't mix '%s' with '%s' type format strings"
965 msgstr ""
966
967 #: ../lib/stdlib.php:692
968 #, c-format
969 msgid "%s: argument index out of range"
970 msgstr ""
971
972 #: ../lib/transform.php:108
973 #, fuzzy
974 msgid "Lists nested too deep in SetHTMLOutputMode"
975 msgstr "Stackgräns överskriden i SetHTMLOutputMode"
976
977 #: ../lib/ziplib.php:161 ../lib/ziplib.php:163 ../lib/ziplib.php:165
978 #: ../lib/ziplib.php:563 ../lib/ziplib.php:659
979 #, c-format
980 msgid "Bad %s"
981 msgstr ""
982
983 #: ../lib/ziplib.php:183
984 msgid "Can't inflate data: zlib support not enabled in this PHP"
985 msgstr ""
986
987 #: ../lib/ziplib.php:361
988 #, c-format
989 msgid "Can't open zip file '%s' for reading"
990 msgstr ""
991
992 #: ../lib/ziplib.php:367
993 msgid "Unexpected EOF in zip file"
994 msgstr ""
995
996 #: ../lib/ziplib.php:391
997 #, c-format
998 msgid "Bad header type: %s"
999 msgstr ""
1000
1001 #: ../lib/ziplib.php:395
1002 msgid "Encryption and/or zip patches not supported."
1003 msgstr ""
1004
1005 #: ../lib/ziplib.php:397
1006 msgid "Postponed CRC not yet supported."
1007 msgstr ""
1008
1009 #: ../lib/ziplib.php:416
1010 #, c-format
1011 msgid "Compression method %s unsupported"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: ../lib/ziplib.php:419
1015 msgid "Uncompressed size mismatch"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: ../lib/ziplib.php:622
1019 #, c-format
1020 msgid "[%d] See [%s]"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: ../lib/ziplib.php:630
1024 msgid "References"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: ../lib/ziplib.php:651
1028 #, c-format
1029 msgid "Can't parse %s"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: ../lib/ziplib.php:704
1033 #, c-format
1034 msgid "Unknown %s"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: ../lib/WikiDB/backend/PearDB.php:26
1038 #, fuzzy, c-format
1039 msgid "Can't connect to database: %s"
1040 msgstr "Ger upp, kan ej skapa anslutning till databasen."
1041
1042 #: ../lib/WikiDB/backend/PearDB.php:57
1043 msgid "WARNING: database still locked"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: ../lib/WikiDB/backend/PearDB.php:711
1047 msgid "fatal database error"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:93
1051 #, c-format
1052 msgid "Creating new repository [%s]"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:128
1056 #, c-format
1057 msgid "Found [%s] in [%s]"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:182
1061 #, c-format
1062 msgid "Argument %s was not array"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:190
1066 msgid "no meta data found"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:243
1070 #, c-format
1071 msgid "FAILED for [%s]"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:337 ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:347
1075 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:353 ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:450
1076 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:456
1077 #, fuzzy
1078 msgid "Not Implemented"
1079 msgstr "Funktionen är ännu inte implementerad."
1080
1081 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:520
1082 #, c-format
1083 msgid "Creating meta file for [%s]"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:614
1087 msgid "got revision information"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:619
1091 msgid "is initial release"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:622
1095 #, fuzzy
1096 msgid "returning old version"
1097 msgstr "Arkiverad version"
1098
1099 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:689
1100 msgid "Unable to delete file, lock was not obtained."
1101 msgstr ""
1102
1103 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:699
1104 msgid "Unable to open file"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:709
1108 #, fuzzy
1109 msgid "no message"
1110 msgstr "Framsida"
1111
1112 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:749
1113 #, c-format
1114 msgid "unable to locate/open [%s], turning debug off"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:760
1118 #, c-format
1119 msgid "Preparing to execute [%s]"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:763
1123 #, c-format
1124 msgid "Command failed [%s], Output:"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:765
1128 #, c-format
1129 msgid "Command failed [%s], Return value: %s"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:768
1133 msgid "Done execution"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:782
1137 msgid "Unable to obtain read lock."
1138 msgstr ""
1139
1140 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:789
1141 #, c-format
1142 msgid "Unable to open file '%s' for reading"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:808
1146 msgid "Timeout while obtaining lock."
1147 msgstr ""
1148
1149 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:817
1150 #, c-format
1151 msgid "Could not open file '%s' for writing"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:827
1155 #, c-format
1156 msgid "Copying from [%s] to [%s]"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:830
1160 msgid "Copying"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:835
1164 #, fuzzy, c-format
1165 msgid "Copied to [%s]"
1166 msgstr "Kopia av %s"
1167
1168 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:837
1169 #, c-format
1170 msgid "Failed to copy [%s]"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:843
1174 msgid "Not copying"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: ../lib/WikiDB/backend/dba.php:23
1178 #, c-format
1179 msgid "%s: Can't open dba database"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: ../lib/WikiDB/backend/dbaBase.php:330
1183 #, c-format
1184 msgid "Bad key in linktable: %s"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: ../lib/WikiDB/backend/dbaBase.php:352
1188 #, c-format
1189 msgid "Bad key %s in table"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: ../lib/WikiDB/backend/dbaBase.php:360
1193 #, c-format
1194 msgid "backlink entry missing for link %s"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: ../lib/WikiDB/backend/dbaBase.php:368
1198 #, c-format
1199 msgid "link entry missing for backlink %s"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: ../lib/WikiDB/dba.php:17
1203 #, c-format
1204 msgid ""
1205 "DBA files are in the %s directory. Please read the INSTALL file and move the "
1206 "DB file to a permanent location or risk losing all the pages!"
1207 msgstr ""
1208
1209 #, fuzzy
1210 #~ msgid "version"
1211 #~ msgstr "version %s"
1212
1213 #, fuzzy
1214 #~ msgid "Version"
1215 #~ msgstr "version %s"
1216
1217 #~ msgid "WikiDiff::apply: line count mismatch: %s != %s"
1218 #~ msgstr "WikiDiff::apply: radantalet stämmer inte: %s != %s"
1219
1220 #~ msgid "WikiDiff::_check: failed"
1221 #~ msgstr "WikiDiff::_check: misslyckades"
1222
1223 #~ msgid "WikiDiff::_check: edit sequence is non-optimal"
1224 #~ msgstr "WikiDiff::_check: ändringssekvensen är icke optimal"
1225
1226 #~ msgid "WikiDiff Okay: LCS = %s"
1227 #~ msgstr "WikiDiff Ok: LCS = %s"
1228
1229 #, fuzzy
1230 #~ msgid "Currently archived versions of"
1231 #~ msgstr "Nuvarande version"
1232
1233 #~ msgid "Current page:"
1234 #~ msgstr "Nuvarande sida:"
1235
1236 #~ msgid "Archived page:"
1237 #~ msgstr "Arkiverad sida:"
1238
1239 #~ msgid "Searching for \"%s\" ....."
1240 #~ msgstr "Söker efter \"%s\" ....."
1241
1242 #~ msgid "%d matches found in %d pages."
1243 #~ msgstr "%d träffar funna på %d sidor."
1244
1245 #~ msgid "Error message: %s"
1246 #~ msgstr "Felmeddelande: %s"
1247
1248 #~ msgid "Cannot open database %s, giving up."
1249 #~ msgstr "Ger upp, kan ej öppna databasen %s."
1250
1251 #~ msgid "Insert/update failed: %s"
1252 #~ msgstr "Insättning/uppdatering misslyckades: %s"
1253
1254 #~ msgid "Delete on %s failed: %s"
1255 #~ msgstr "Borttagning på %s misslyckades: %s"
1256
1257 #~ msgid "Insert into %s failed: %s"
1258 #~ msgstr "Insättning till %s misslyckades: %s"
1259
1260 #~ msgid "MySQL error: %s"
1261 #~ msgstr "MySQL-fel: %s"
1262
1263 #~ msgid "Error writing page '%s'"
1264 #~ msgstr "Kunde inte spara sidan \"%s\""
1265
1266 #~ msgid "Cannot delete '%s' from table '%s'"
1267 #~ msgstr "Kan ej ta bort \"%s\" från tabellen \"%s\""
1268
1269 #~ msgid "Page name '%s' is not in the database"
1270 #~ msgstr "Sidnamnet \"%s\" finns inte i databasen"
1271
1272 #, fuzzy
1273 #~ msgid "Show the page source"
1274 #~ msgstr "Visa källkoden och referenser för sidan"
1275
1276 #~ msgid "PageInfo"
1277 #~ msgstr "Sidinformation för"
1278
1279 #~ msgid "%d pages match your query."
1280 #~ msgstr "%d sidor matchar din fråga."
1281
1282 #~ msgid "(first day for this Wiki)"
1283 #~ msgstr "(första dagen för den här Wikin)"
1284
1285 #~ msgid "templates/browse.html"
1286 #~ msgstr "locale/sv/templates/browse.html"
1287
1288 #~ msgid "templates/editpage.html"
1289 #~ msgstr "locale/sv/templates/editpage.html"
1290
1291 #~ msgid "templates/editlinks.html"
1292 #~ msgstr "locale/sv/templates/editlinks.html"
1293
1294 #~ msgid "templates/message.html"
1295 #~ msgstr "locale/sv/templates/message.html"
1296
1297 #~ msgid "./pgsrc"
1298 #~ msgstr "locale/sv/pgsrc"
1299
1300 #~ msgid "No page name passed into editpage!"
1301 #~ msgstr "Ingen sida är angiven!"
1302
1303 #~ msgid "Go"
1304 #~ msgstr "\"Gå till sidan\""
1305
1306 #~ msgid "Inserting page %s, version %s from %s"
1307 #~ msgstr "Sätter in sidan %s, version %s från %s"