1 # sv.po -- PhpWiki's Swedish language file
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # Jon Åslund <jooon@hem.passagen.se>, 2001.
7 "Project-Id-Version: phpwiki 1.1.9\n"
8 "POT-Creation-Date: 2002-02-03 17:20-0500\n"
9 "PO-Revision-Date: 2001-01-27 01:58+0200\n"
10 "Last-Translator: Jon Åslund <jooon@hem.passagen.se>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: ../lib/config.php:276
17 msgid "An unnamed PhpWiki"
20 #: ../lib/config.php:279
24 #: ../lib/diff.php:240
29 #: ../lib/diff.php:241
31 msgid "last modified on %s"
32 msgstr "senast ändrad %s"
34 #: ../lib/diff.php:243
39 #: ../lib/diff.php:245
43 #: ../lib/diff.php:267 ../lib/diff.php:277
48 #: ../lib/diff.php:271
49 msgid "current version"
50 msgstr "nuvarande version"
52 #: ../lib/diff.php:288
53 msgid "revision by previous author"
54 msgstr "version från föregående författare"
56 #: ../lib/diff.php:294
57 msgid "previous revision"
60 #: ../lib/diff.php:304
61 msgid "predecessor to the previous major change"
64 #: ../lib/diff.php:314
66 msgid "Differences between %s and %s of %s."
69 #: ../lib/diff.php:317
73 #: ../lib/diff.php:318
74 msgid "Previous Major Revision"
77 #: ../lib/diff.php:319
78 msgid "Previous Revision"
81 #: ../lib/diff.php:320
82 msgid "Previous Author"
83 msgstr "Göregående Författare"
85 #: ../lib/diff.php:337
89 #: ../lib/diff.php:338
93 #: ../lib/diff.php:345
94 msgid "Versions are identical"
95 msgstr "Versionerna är identiska"
97 #: ../lib/diff.php:358
102 #: ../lib/display.php:85 ../lib/plugin/BackLinks.php:12
103 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:21
107 #: ../lib/display.php:88
109 msgid "BackLinks for %s"
112 #: ../lib/Theme.php:287 ../lib/editpage.php:63
115 msgstr "Redigera: %s"
117 #: ../lib/editpage.php:94
119 msgid "View Source: %s"
120 msgstr "Visa Källkoden: %s"
122 #: ../lib/editpage.php:150
127 #: ../lib/editpage.php:190 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:113
129 msgstr "Sidan är Låst"
131 #: ../lib/editpage.php:191
134 "This page has been locked by the administrator so your changes can not be "
136 msgstr "Den här sidan är låst av administratören och kan ej redigeras."
138 #: ../lib/editpage.php:192
141 "(Copy your changes to the clipboard. You can try editing a different page or "
142 "save your text in a text editor.)"
144 "Kopiera dina ändringar till urklippet eller till ett annat temporärt ställe "
145 "(t.ex. en texteditor)."
147 #: ../lib/editpage.php:193 ../lib/editpage.php:215
148 msgid "Sorry for the inconvenience."
149 msgstr "Ledsen för allt besvär."
151 #: ../lib/editpage.php:203
152 msgid "Edit the new version"
155 #: ../lib/editpage.php:205
157 "Copy your changes to the clipboard or to another temporary place (e.g. text "
160 "Kopiera dina ändringar till urklippet eller till ett annat temporärt ställe "
161 "(t.ex. en texteditor)."
163 #: ../lib/editpage.php:206
166 "%s of the page. You should now see the most current version of the page. "
167 "Your changes are no longer there."
169 "<b>Ladda om</b> sidan. Du kommer nu se den senaste versionen av sidan. Dina "
170 "ändringar är inte där."
172 #: ../lib/editpage.php:208
174 "Make changes to the file again. Paste your additions from the clipboard (or "
177 "Ändra filen igen. Klistra in dina ändringar från urklippet (eller "
180 #: ../lib/editpage.php:209
181 msgid "Save your updated changes."
184 #: ../lib/editpage.php:211
185 msgid "Conflicting Edits!"
188 #: ../lib/editpage.php:212
190 "In the time since you started editing this page, another user has saved a "
191 "new version of it. Your changes can not be saved, since doing so would "
192 "overwrite the other author's changes."
195 #: ../lib/editpage.php:213
197 msgid "In order to recover from this situation, follow these steps:"
198 msgstr "För att lösa situtationen, följ dessa steg:"
200 #: ../lib/editpage.php:265
204 #: ../lib/editpage.php:268
208 #: ../lib/ErrorManager.php:167
210 msgid "%s: error while handling error:"
213 #: ../lib/FileFinder.php:82
215 msgid "%s: file not found"
218 #: ../lib/interwiki.php:7
222 #: ../lib/interwiki.php:94
224 msgid "Loading InterWikiMap from external file %s."
227 #: ../lib/loadsave.php:20 ../lib/loadsave2.php:21
231 #: ../lib/loadsave.php:21 ../lib/loadsave2.php:22
236 #: ../lib/loadsave.php:149 ../lib/loadsave2.php:150
237 msgid "You must specify a directory to dump to"
240 #: ../lib/loadsave.php:154 ../lib/loadsave2.php:155
242 msgid "Cannot create directory '%s'"
245 #: ../lib/loadsave.php:156 ../lib/loadsave2.php:157
247 msgid "Created directory '%s' for the page dump..."
250 #: ../lib/loadsave.php:159 ../lib/loadsave2.php:160
252 msgid "Using directory '%s'"
255 #: ../lib/loadsave.php:162 ../lib/loadsave2.php:163
256 msgid "Dumping Pages"
259 #: ../lib/loadsave.php:174 ../lib/loadsave2.php:175
264 #: ../lib/loadsave.php:184 ../lib/loadsave2.php:182
265 #: ../lib/plugin/text2png.php:154
267 msgid "couldn't open file '%s' for writing"
270 #: ../lib/loadsave.php:190 ../lib/loadsave2.php:188
272 msgid "%s bytes written"
275 #: ../lib/loadsave.php:213 ../lib/loadsave2.php:211
276 msgid "Empty pagename!"
277 msgstr "Ange ett sidnamn!"
279 #: ../lib/loadsave.php:234 ../lib/loadsave2.php:234
284 #: ../lib/loadsave.php:239 ../lib/loadsave2.php:239
288 #: ../lib/loadsave.php:246
290 msgid "is identical to current version %d - skipped"
293 #: ../lib/loadsave.php:258
295 msgid "- saved to database as version %d"
298 #: ../lib/loadsave.php:346 ../lib/loadsave2.php:357
303 #: ../lib/loadsave.php:351 ../lib/loadsave2.php:362
305 msgid "Serialized file %s"
308 #: ../lib/loadsave.php:365 ../lib/loadsave2.php:376
310 msgid "plain file %s"
313 #: ../lib/loadsave.php:379 ../lib/loadsave.php:391 ../lib/loadsave2.php:391
314 #: ../lib/loadsave2.php:418
318 #: ../lib/loadsave.php:488 ../lib/loadsave2.php:524
320 msgid "Bad file type: %s"
323 #: ../lib/loadsave.php:502 ../lib/loadsave2.php:538
328 #: ../lib/loadsave.php:523 ../lib/loadsave2.php:559
329 msgid "The PhpWiki programming team"
332 #: ../lib/loadsave.php:526 ../lib/loadsave2.php:562
333 msgid "Loading up virgin wiki"
336 #: ../lib/loadsave.php:543 ../lib/loadsave2.php:579
337 msgid "No uploaded file to upload?"
340 #: ../lib/loadsave.php:547 ../lib/loadsave2.php:583
345 #: ../lib/RSSWriter091.php:115 ../lib/loadsave.php:552
346 #: ../lib/loadsave2.php:588 ../lib/plugin/RecentChanges.php:190
347 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:311 ../lib/plugin/RecentChanges.php:388
348 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:30
349 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:12
350 msgid "RecentChanges"
351 msgstr "SenasteÄndringar"
353 #: ../lib/loadsave2.php:224 ../lib/plugin/RecentChanges.php:89
357 #: ../lib/loadsave2.php:429
362 #: ../lib/main.php:227
364 msgid "Action %s is disallowed on this wiki"
367 #: ../lib/main.php:230
369 msgid "You must sign in to %s this wiki"
372 #: ../lib/main.php:232
374 msgid "You must log in to %s this wiki"
377 #: ../lib/main.php:234
379 msgid "You must be an administrator to %s this wiki"
382 #: ../lib/main.php:301
384 msgid "%s: Bad action"
387 #: ../lib/main.php:324
388 msgid "Fatal PhpWiki Error"
389 msgstr "PhpWiki Fatal Error"
391 #: ../lib/main.php:407 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:12
392 msgid "FullTextSearch"
393 msgstr "Fulltextsökning"
395 #: ../lib/main.php:410 ../lib/plugin/RecentChanges.php:302
396 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:13
398 msgstr "Titelsökningen"
400 #: ../lib/PageList.php:125
402 msgstr "Namn på Sidan"
404 #: ../lib/PageList.php:158 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:51
408 #: ../lib/PageList.php:243
409 msgid "Last Modified"
410 msgstr "Senast Ändrad"
412 #: ../lib/PageList.php:245
416 #: ../lib/PageList.php:247
420 #: ../lib/PageList.php:249
424 #: ../lib/PageList.php:251
427 msgstr "Göregående Författare"
429 #: ../lib/PageList.php:253
433 #: ../lib/PageList.php:253
437 #: ../lib/PageList.php:256
441 #: ../lib/PageList.php:256
445 #: ../lib/PageList.php:296
450 #: ../lib/plugin/AllPages.php:12
454 #: ../lib/plugin/AllPages.php:16
458 #: ../lib/plugin/AllPages.php:35
460 msgid "Pages in this wiki (%d total):"
463 #: ../lib/plugin/AllPages.php:45
465 msgid "elapsed time: %s s"
468 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:10
469 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:17
470 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:24
471 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:32
475 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:14
477 msgid "Get debugging information for %s."
480 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:29
482 msgid "Querying backend directly for '%s'"
485 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:37
487 msgid "No pagedata for %s"
490 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:16
492 msgid "Get BackLinks for %s"
495 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:49
497 msgid "No pages link to %s."
500 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:52
502 msgid "One page links to %s:"
505 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:55
507 msgid "%s pages link to %s:"
510 #: ../lib/plugin/Calendar.php:36
515 #: ../lib/plugin/Calendar.php:57 ../lib/plugin/Calendar.php:61
519 #: ../lib/plugin/Calendar.php:89
520 msgid "Previous Month"
523 #: ../lib/plugin/Calendar.php:93
527 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:16
528 msgid "Full Text Search"
529 msgstr "Fulltextsökning"
531 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:56
533 msgid "Full text search results for '%s'"
534 msgstr "Sökresultat för fulltextsökning för '%s'"
536 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:18
540 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:22
542 msgid "List FuzzyPages for %s"
545 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:73
547 msgid "These page titles match fuzzy with '%s'"
550 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:23
554 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:27
555 msgid "Simple Sample Plugin"
558 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:15
563 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:62 ../lib/plugin/PageGroup.php:51
565 msgid "<%s: no such section>"
568 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:75
569 msgid "no page specified"
572 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:83
574 msgid "recursive inclusion of page %s"
577 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:92 ../lib/plugin/PageGroup.php:93
579 msgid "%s(%d): no such revision"
582 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:125
584 msgid "Included from %s"
585 msgstr "Insättning från %s"
587 #: ../lib/plugin/LikePages.php:13 ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:10
588 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:20
592 #: ../lib/plugin/LikePages.php:17
594 msgid "List LikePages for %s"
597 #: ../lib/plugin/LikePages.php:41
599 msgid "Page names with prefix '%s'"
602 #: ../lib/plugin/LikePages.php:44
604 msgid "Page names with suffix '%s'"
607 #: ../lib/plugin/LikePages.php:54
609 msgid "These pages share an initial or final title word with '%s'"
612 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:12
616 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:16
617 msgid "List the most popular pages"
620 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:50
622 msgid "The %d most popular pages of this wiki:"
623 msgstr "De %d mest populära sidorna för den här wikin:"
625 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:52
626 msgid "Visited pages on this wiki, ordered by popularity:"
629 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:20
633 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:24
635 msgid "PageGroup for %s"
636 msgstr "Visa källkoden för %s"
638 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:31 ../lib/plugin/PageGroup.php:72
642 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:63
644 msgid "A required argument '%s' is missing."
647 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:70
651 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:71
655 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:73
659 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:74
663 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:128 ../lib/plugin/PageGroup.php:136
664 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:148 ../lib/plugin/PageGroup.php:154
669 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:71
671 msgid "PageHistory for %s"
674 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:86
675 msgid "compare revisions"
678 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:89
679 msgid "Check any two boxes to compare revisions."
682 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:90
684 msgid "Check any two boxes then %s."
687 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:143 ../lib/plugin/PageHistory.php:203
692 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:151 ../themes/MacOSX/lib/RecentChanges.php:34
693 #: ../themes/Portland/lib/RecentChanges.php:14
694 #: ../themes/WikiTrek/lib/RecentChanges.php:34
698 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:195
699 msgid "History of changes."
702 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:221 ../lib/plugin/RecentChanges.php:47
703 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:12
704 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:27
705 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:22
706 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:30
710 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:225
712 msgid "List PageHistory for %s"
715 #: ../lib/plugin/RandomPage.php:12 ../lib/plugin/RandomPage.php:16
716 #: ../lib/plugin/RandomPage.php:46
720 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:87
724 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:101
728 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:106
732 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:157
736 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:159
740 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:161
744 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:166
748 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:166 ../lib/plugin/RecentChanges.php:516
753 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:171
755 msgid "The %d most recent %s during the past %s are listed below."
756 msgstr "De %d senaste %s during the past %.1f days listas nedan."
758 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:174
760 msgid "The %d most recent %s are listed below."
761 msgstr "De %d senaste %s sidorna listas nedan."
763 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:179
765 msgid "The most recent %s during the past %s are listed below."
766 msgstr "De senaste %s during the past %.1f days listas nedan."
768 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:182
770 msgid "All %s are listed below."
771 msgstr "%s listas nedan."
773 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:190
774 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:62
778 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:299
782 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:300 ../lib/plugin/TitleSearch.php:17
784 msgstr "Titelsökningen"
786 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:488
787 msgid "Show minor edits for:"
790 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:490
791 msgid "Show all changes for:"
794 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:492
796 msgid "Show changes for:"
797 msgstr "Visa källkoden och referenser för sidan"
799 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:512
803 #: ../lib/plugin/text2png.php:37
804 msgid "Sorry, this version of PHP cannot create PNG image files."
807 #: ../lib/plugin/text2png.php:42
812 #: ../lib/plugin/text2png.php:89
814 "PHP was unable to create a new GD image stream. Read 'lib/plugin/text2png."
818 #: ../lib/plugin/text2png.php:141
820 msgid "Image saved to cache file: %s"
823 #: ../lib/plugin/text2png.php:145
825 msgid "Image loaded from cache file: %s"
828 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:43
830 msgid "Title search results for '%s'"
831 msgstr "Sökresultat för titelsökningen för '%s'"
833 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:10
834 msgid "UserPreferences"
837 #: ../lib/removepage.php:16
838 msgid "Request Cancelled!"
841 #: ../lib/removepage.php:17
843 msgid "Return to %s."
846 #: ../lib/removepage.php:24
848 msgid "Remove the page now"
849 msgstr "Ta bort sida"
851 #: ../lib/removepage.php:25 ../themes/default/templates/login.tmpl:30
855 #: ../lib/removepage.php:27
857 msgid "You are about to remove '%s' permanently!"
858 msgstr "Du kommer att ta bort \"%s\" permanent!"
860 #: ../lib/removepage.php:42
862 msgid "Someone has edited the page!"
863 msgstr "Ingen sida är angiven!"
865 #: ../lib/removepage.php:43
868 "Since you started the deletion process, someone has saved a new version of %"
869 "s. Please check to make sure you still want to permanently remove the page "
873 #: ../lib/removepage.php:50
875 msgid "Removed page '%s' succesfully."
876 msgstr "Tog bort sidan '%s'."
878 #: ../lib/removepage.php:53
880 msgstr "Ta bort sida"
882 #: ../lib/stdlib.php:90 ../lib/stdlib.php:106
883 msgid "BAD URL -- remove all of <, >, \""
886 #: ../lib/stdlib.php:209
887 msgid "BAD phpwiki: URL"
890 #: ../lib/stdlib.php:246
891 msgid "Lock page to enable link"
894 #: ../lib/stdlib.php:383
895 msgid "Revision Not Found"
898 #: ../lib/stdlib.php:384
900 msgid "I'm sorry. Version %d of %s is not in my database."
901 msgstr "Ledsen. Version %d för %s finns inte i databasen"
903 #: ../lib/stdlib.php:387
908 #: ../lib/XmlElement.php:333 ../lib/stdlib.php:570
910 msgid "Can't mix '%s' with '%s' type format strings"
913 #: ../lib/stdlib.php:579
915 msgid "%s: argument index out of range"
918 #: ../lib/stdlib.php:613 ../themes/Hawaiian/lib/random.php:20
923 #: ../lib/stdlib.php:620
925 msgid "Unable to open directory '%s' for reading"
928 #: ../lib/Template.php:144
933 #: ../lib/Theme.php:188
937 #: ../lib/Theme.php:190
941 #: ../lib/Theme.php:205
946 #: ../lib/Theme.php:207
948 msgid "Yesterday at %s"
951 #: ../lib/Theme.php:540 ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:10
952 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:6
956 #: ../lib/Theme.php:541
960 #: ../lib/Theme.php:542 ../themes/default/templates/signin.tmpl:6
961 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:32
965 #: ../lib/Theme.php:543 ../lib/WikiUser.php:132
966 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:28
967 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:48
971 #: ../lib/Theme.php:544 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:111
975 #: ../lib/Theme.php:545 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:112
977 msgstr "Lås upp Sida"
979 #: ../lib/Theme.php:546
981 msgstr "Ta bort sida"
983 #: ../lib/transform.php:108
984 msgid "Lists nested too deep in SetHTMLOutputMode"
985 msgstr "Stackgräns överskriden i SetHTMLOutputMode"
987 #: ../lib/WikiDB.php:501
989 msgid "%s: Date of new revision is %s"
992 #: ../lib/WikiDB.php:528
994 msgid "Optimizing %s"
997 #: ../lib/WikiDB.php:874
999 msgid "Describe %s here."
1000 msgstr "Beskriv %s här."
1002 #: ../lib/WikiDB.php:909
1004 msgid "Acck! Revision %s of %s seems to have been deleted!"
1007 #: ../lib/WikiDB/backend/dba.php:23 ../lib/WikiDB/backend/dba.php:25
1009 msgid "%s: Can't open dba database"
1012 #: ../lib/WikiDB/dba.php:17
1015 "DBA files are in the %s directory. Please read the INSTALL file and move the "
1016 "DB file to a permanent location or risk losing all the pages!"
1019 #: ../lib/WikiPlugin.php:64
1021 msgid "argument '%s' not declared by plugin"
1024 #: ../lib/WikiPlugin.php:121
1026 msgid "trailing cruft in plugin args: '%s'"
1029 #: ../lib/WikiPlugin.php:276
1031 msgid "Include of '%s' failed"
1032 msgstr "Insättning för '%s' misslyckades"
1034 #: ../lib/WikiUser.php:109
1035 msgid "Invalid password or userid."
1038 #: ../lib/WikiUser.php:111
1039 msgid "Insufficient permissions."
1042 #: ../lib/ziplib.php:185
1043 msgid "Can't inflate data: zlib support not enabled in this PHP"
1046 #: ../lib/ziplib.php:368
1048 msgid "Can't open zip file '%s' for reading"
1051 #: ../lib/ziplib.php:375
1052 msgid "Unexpected EOF in zip file"
1055 #: ../lib/ziplib.php:668
1057 msgid "[%d] See [%s]"
1060 #: ../lib/ziplib.php:676
1064 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:6
1065 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:10
1066 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:6
1067 msgid "Edit Old Revision"
1070 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:8
1071 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:12
1072 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:8
1074 msgstr "Visa Källkoden"
1076 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:9
1077 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:9
1079 msgid "Last edited %s."
1080 msgstr "Senast ändrad %s."
1082 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:11
1083 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:11
1085 msgid "Last edited on %s."
1086 msgstr "Senast ändrad %s."
1088 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:14
1089 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:14
1091 msgid "Version %s, saved %s."
1092 msgstr "Version %s, sparade %s"
1094 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:17
1095 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:17
1097 msgid "Version %s, saved on %s."
1098 msgstr "Version %s, sparade %s"
1100 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:9
1101 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:5
1102 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:25
1103 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:23
1107 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:10
1108 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:10
1109 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:26
1110 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:28
1111 msgid "You are viewing an old revision of this page."
1114 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:11
1115 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:11
1116 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:27
1117 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:29
1118 msgid "View the current version"
1121 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:76
1122 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:21
1123 msgid "Preview only! Changes not saved."
1126 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:42
1127 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:34
1128 msgid "Warning: You are editing an old revision."
1131 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:43
1132 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:35
1133 msgid "Saving this page will overwrite the current version."
1136 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:65
1137 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:56
1138 msgid "Edit Area Size:"
1141 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:65
1142 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:56
1146 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:67
1147 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:58
1151 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:69
1152 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:60
1156 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:56
1157 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:67
1161 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:73
1162 msgid "This is a minor change."
1165 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:71
1166 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:74
1167 msgid "Use new markup"
1170 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:58
1171 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:85
1173 msgid "Author will be logged as %s."
1176 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:81
1177 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:95
1179 msgid "See %s tips for editing."
1180 msgstr "%s: Redigeringstips."
1182 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:81
1183 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:95
1187 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:83
1188 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:96
1189 msgid "TextFormattingRules"
1190 msgstr "Textformateringsregler"
1192 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:83
1193 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:96
1197 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:12
1199 "You may sign in using any WikiWord as a UserId. (ÀÖØöøÿßö etc. may be used "
1200 "too). The UserId will be used as a link in RecentChanges to your UserId "
1201 "page, your HomePage. You do not need to enter a password."
1204 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:20
1208 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:24
1212 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:8
1213 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:13
1215 msgstr "SökEfterSida"
1217 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:32
1218 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:24
1219 msgid "PhpWikiAdministration"
1222 #: ../themes/default/templates/nochanges.tmpl:4
1224 msgid "Edit aborted."
1227 #: ../themes/default/templates/nochanges.tmpl:5
1228 msgid "You have not made any changes so no new version has been saved."
1231 #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:8
1233 msgid "Thank you for editing %s."
1234 msgstr "Tack för att du redigerade %s."
1236 #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:10
1237 msgid "Your careful attention to detail is much appreciated."
1238 msgstr "Din omstänksamhet för detaljer är mycket uppskattad."
1240 #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:14
1244 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:21
1246 msgid "You are signed in as %s"
1249 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:41
1250 msgid "Enter your UserId to sign in"
1253 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:39
1254 msgid "Edit Area Size"
1257 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:41
1261 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:48
1265 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:56
1269 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:58
1270 msgid "Server time:"
1273 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:61
1277 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:75
1278 msgid "Update Preferences"
1281 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:6
1282 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:24
1283 msgid "This page has been locked by the administrator and cannot be edited."
1284 msgstr "Den här sidan är låst av administratören och kan ej redigeras."
1286 #: ../themes/Hawaiian/themeinfo.php:18 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:82
1287 #: ../themes/Portland/themeinfo.php:48 ../themes/Sidebar/themeinfo.php:32
1288 #: ../themes/WikiTrek/themeinfo.php:72 ../themes/default/themeinfo.php:17
1292 #: ../themes/Hawaiian/themeinfo.php:19 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:83
1293 #: ../themes/Portland/themeinfo.php:49 ../themes/Sidebar/themeinfo.php:33
1294 #: ../themes/WikiTrek/themeinfo.php:73 ../themes/default/themeinfo.php:18
1298 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:6
1300 msgstr "RedigeraText"
1302 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:9
1304 msgid "%s of this page"
1305 msgstr "%s för den här sidan"
1307 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:15
1308 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:30
1310 msgid "(last edited %s)"
1311 msgstr "(senast ändrad %s)"
1313 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:17
1314 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:32
1316 msgid "(version %s, saved on %s)"
1317 msgstr "(version %s, sparade %s)"
1319 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:61
1322 "I'm just doing minor edits. Please divert the usual logging to %s instead."
1325 #: ../themes/Sidebar/themeinfo.php:30
1330 #: ../themes/WikiTrek/lib/RecentChanges.php:54
1334 #~ msgid "Use your browser's <b>Back</b> button to go back to the edit page."
1336 #~ "Använd webbläsarens <b>backaknapp</b> för att gå tillbaka till "
1337 #~ "redigeringssidan."
1339 #~ msgid "Press <b>Save</b> again."
1340 #~ msgstr "Klicka på <b>Spara</b> igen."
1343 #~ "PhpWiki is unable to save your changes, because another user edited and "
1344 #~ "saved the page while you were editing the page too. If saving proceeded "
1345 #~ "now changes from the previous author would be lost."
1347 #~ "PhpWiki kan inte spara dina ändringar eftersom en annan användare ändrade "
1348 #~ "och sparade sidan under tiden som du ändrade på sidan. Sparar du nu "
1349 #~ "försvinner ändringarna gjorda av den förra användaren."
1351 #~ msgid "Problem while updating %s"
1352 #~ msgstr "Har problem med att uppdatera %s"
1354 #~ msgid "Problem while editing %s"
1355 #~ msgstr "Har problem med att redigera %s"
1358 #~ msgid "WantedPages"
1359 #~ msgstr "SökEfterSida"
1361 #~ msgid "Not Implemented"
1362 #~ msgstr "Funktionen är ännu inte implementerad."
1365 #~ msgid "returning old version"
1366 #~ msgstr "Arkiverad version"
1368 #~ msgid "Copying from [%s] to [%s]"
1369 #~ msgstr "Kopia från [%s] är [%s]"
1371 #~ msgid "Copied to [%s]"
1372 #~ msgstr "Kopia är [%s]"
1375 #~ msgid "Can't connect to database: %s"
1376 #~ msgstr "Ger upp, kan ej skapa anslutning till databasen: %s"
1378 #~ msgid "ViewSource"
1379 #~ msgstr "VisaKällkoden"
1381 #~ msgid "version %d of %s"
1382 #~ msgstr "version %s för %s"
1384 #~ msgid "Click here to <a href=\"%s\">remove the page now</a>."
1385 #~ msgstr "Klicka shär för <a href=\"%s\">att ta bort sidan nu</a>."
1388 #~ msgid "To cancel press the \"Back\" button of your browser."
1389 #~ msgstr "Annars klicka på \"backaknappen\" i din webbläsare."
1391 #~ msgid "%d best incoming links:"
1392 #~ msgstr "De %d mest använda ingående länkarna:"
1394 #~ msgid "%d best outgoing links:"
1395 #~ msgstr "De %d mest använda utgående länkarna:"
1397 #~ msgid "%d most popular nearby:"
1398 #~ msgstr "De %d mest populära grannarna:"
1401 #~ msgid "lock or unlock pages"
1402 #~ msgstr "Ta bort sida"
1404 #~ msgid "You entered an invalid login or password."
1405 #~ msgstr "Du har angett ett otillåtet användarnamn eller lösenord."
1408 #~ msgid "Quick Search"
1409 #~ msgstr "Snabb titelsökning:"
1411 #~ msgid "WikiDiff::apply: line count mismatch: %s != %s"
1412 #~ msgstr "WikiDiff::apply: radantalet stämmer inte: %s != %s"
1414 #~ msgid "WikiDiff::_check: failed"
1415 #~ msgstr "WikiDiff::_check: misslyckades"
1417 #~ msgid "WikiDiff::_check: edit sequence is non-optimal"
1418 #~ msgstr "WikiDiff::_check: ändringssekvensen är icke optimal"
1420 #~ msgid "WikiDiff Okay: LCS = %s"
1421 #~ msgstr "WikiDiff Ok: LCS = %s"
1424 #~ msgid "Currently archived versions of"
1425 #~ msgstr "Nuvarande version"
1427 #~ msgid "Current page:"
1428 #~ msgstr "Nuvarande sida:"
1430 #~ msgid "Archived page:"
1431 #~ msgstr "Arkiverad sida:"
1433 #~ msgid "Searching for \"%s\" ....."
1434 #~ msgstr "Söker efter \"%s\" ....."
1436 #~ msgid "%d matches found in %d pages."
1437 #~ msgstr "%d träffar funna på %d sidor."
1439 #~ msgid "Error message: %s"
1440 #~ msgstr "Felmeddelande: %s"
1442 #~ msgid "Cannot open database %s, giving up."
1443 #~ msgstr "Ger upp, kan ej öppna databasen %s."
1445 #~ msgid "Insert/update failed: %s"
1446 #~ msgstr "Insättning/uppdatering misslyckades: %s"
1448 #~ msgid "Delete on %s failed: %s"
1449 #~ msgstr "Borttagning på %s misslyckades: %s"
1451 #~ msgid "MySQL error: %s"
1452 #~ msgstr "MySQL-fel: %s"
1454 #~ msgid "Error writing page '%s'"
1455 #~ msgstr "Kunde inte spara sidan \"%s\""
1457 #~ msgid "Cannot delete '%s' from table '%s'"
1458 #~ msgstr "Kan ej ta bort \"%s\" från tabellen \"%s\""
1460 #~ msgid "Page name '%s' is not in the database"
1461 #~ msgstr "Sidnamnet \"%s\" finns inte i databasen"
1464 #~ msgstr "Sidinformation för"
1466 #~ msgid "%d pages match your query."
1467 #~ msgstr "%d sidor matchar din fråga."
1469 #~ msgid "(first day for this Wiki)"
1470 #~ msgstr "(första dagen för den här Wikin)"
1473 #~ msgstr "\"Gå till sidan\""
1475 #~ msgid "Inserting page %s, version %s from %s"
1476 #~ msgstr "Sätter in sidan %s, version %s från %s"