]> CyberLeo.Net >> Repos - SourceForge/phpwiki.git/blob - locale/po/sv.po
Moved text strings from html templates into locale/po/sv.po and TextFormateringsregle...
[SourceForge/phpwiki.git] / locale / po / sv.po
1 # sv.po -- PhpWiki's Swedish language file
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # Jon Åslund <jooon@hem.passagen.se>, 2001.
4 #
5 #, fuzzy
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: phpwiki 1.1.9\n"
9 "POT-Creation-Date: 2001-12-28 06:12-0500\n"
10 "PO-Revision-Date: 2001-01-27 01:58+0200\n"
11 "Last-Translator: Jon Åslund <jooon@hem.passagen.se>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 #: ../templates/browse.html:34
18 #, fuzzy
19 msgid "Note:"
20 msgstr "ingen"
21
22 #: ../templates/browse.html:34
23 msgid "You are viewing an old revision of this page."
24 msgstr ""
25
26 #: ../templates/browse.html:35
27 #, fuzzy
28 msgid "View the current version"
29 msgstr "Arkiverad version"
30
31 #: ../templates/browse.html:50
32 #, fuzzy, c-format
33 msgid "Last edited on %s."
34 msgstr "senast ändrad %s"
35
36 #: ../templates/browse.html:52
37 #, c-format
38 msgid "Version %s, saved on %s."
39 msgstr ""
40
41 #: ../lib/loadsave.php:452 ../lib/plugin/RecentChanges.php:159
42 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:264 ../lib/plugin/RecentChanges.php:309
43 #: ../templates/browse.html:56
44 msgid "RecentChanges"
45 msgstr "SenasteÄndringar"
46
47 #: ../templates/browse.html:57
48 msgid "FindPage"
49 msgstr ""
50
51 #: ../templates/browse.html:60
52 #, fuzzy
53 msgid "Quick Search"
54 msgstr "Snabb titelsökning:"
55
56 #: ../templates/browse.html:70
57 msgid "Page locked"
58 msgstr "Sidan är låst"
59
60 #: ../templates/browse.html:73
61 msgid "Edit"
62 msgstr ""
63
64 #: ../templates/browse.html:76
65 msgid "Edit old revision"
66 msgstr ""
67
68 #: ../templates/browse.html:81
69 msgid "Unlock page"
70 msgstr "Lås upp sida"
71
72 #: ../templates/browse.html:83
73 msgid "Lock page"
74 msgstr "Lås sida"
75
76 #: ../lib/removepage.php:20 ../templates/browse.html:85
77 msgid "Remove page"
78 msgstr "Ta bort sida"
79
80 #: ../templates/browse.html:89 ../templates/browse.html:92
81 #, fuzzy
82 msgid "Diff"
83 msgstr "Diff av %s."
84
85 #: ../templates/browse.html:97
86 #, c-format
87 msgid "You are signed in as %s"
88 msgstr ""
89
90 #: ../templates/browse.html:98
91 msgid "SignOut"
92 msgstr ""
93
94 #: ../templates/browse.html:100 ../templates/editpage.html:73
95 msgid "SignIn"
96 msgstr ""
97
98 #: ../templates/browse.html:117
99 msgid "PHP Warnings"
100 msgstr ""
101
102 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:10 ../templates/browse.html:123
103 #: ../templates/browse.html:124
104 msgid "DebugInfo"
105 msgstr ""
106
107 #: ../lib/plugin/ViewMarkup.php:12 ../templates/browse.html:128
108 #: ../templates/browse.html:129
109 msgid "ViewMarkup"
110 msgstr ""
111
112 #: ../templates/editpage.html:16 ../templates/editpage.html:25
113 #: ../templates/editpage.html:26
114 #, c-format
115 msgid "Edit: %s"
116 msgstr "Redigera: %s."
117
118 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:9 ../templates/editpage.html:25
119 msgid "BackLinks"
120 msgstr ""
121
122 #: ../templates/editpage.html:28
123 msgid "Preview only!  Changes not saved."
124 msgstr ""
125
126 #: ../templates/editpage.html:34
127 msgid "Warning: You are editing an old revision."
128 msgstr ""
129
130 #: ../templates/editpage.html:35
131 msgid "Saving this page will overwrite the current version."
132 msgstr ""
133
134 #: ../templates/editpage.html:55
135 msgid "Summary:"
136 msgstr ""
137
138 #: ../templates/editpage.html:62
139 msgid "This is a minor change."
140 msgstr ""
141
142 #: ../templates/editpage.html:65
143 msgid "Preview"
144 msgstr ""
145
146 #: ../templates/editpage.html:66
147 msgid "Save"
148 msgstr ""
149
150 #: ../templates/editpage.html:70
151 #, c-format
152 msgid "You are signed in as %s."
153 msgstr ""
154
155 #: ../templates/editpage.html:72
156 #, c-format
157 msgid "Author will be logged as %s."
158 msgstr ""
159
160 #: ../templates/editpage.html:79
161 #, c-format
162 msgid "You can change the size of the editing area in %s."
163 msgstr ""
164
165 #: ../templates/editpage.html:79
166 msgid "UserPreferences"
167 msgstr ""
168
169 #: ../templates/editpage.html:80
170 #, c-format
171 msgid "See %s tips for editing."
172 msgstr "%s: Redigeringstips."
173
174 #: ../templates/editpage.html:80
175 msgid "GoodStyle"
176 msgstr "BraStil"
177
178 #: ../templates/editpage.html:84
179 msgid "TextFormattingRules"
180 msgstr "Textformateringsregler"
181
182 #: ../templates/editpage.html:84
183 msgid "Synopsis"
184 msgstr ""
185
186 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:13
187 #, c-format
188 msgid "Get BackLinks for %s"
189 msgstr ""
190
191 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:44
192 #, c-format
193 msgid "These pages link to %s:"
194 msgstr ""
195
196 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:44
197 #, c-format
198 msgid "No pages link to %s."
199 msgstr ""
200
201 #: ../lib/plugin/Calendar.php:24 ../lib/plugin/Calendar.php:28
202 msgid "Calendar"
203 msgstr ""
204
205 #: ../lib/plugin/Calendar.php:57
206 msgid "Previous Month"
207 msgstr ""
208
209 #: ../lib/plugin/Calendar.php:61
210 msgid "Next Month"
211 msgstr ""
212
213 #: ../lib/plugin/Calendar.php:114
214 #, c-format
215 msgid "Edit %s"
216 msgstr ""
217
218 #: ../lib/main.php:120 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:12
219 #, fuzzy
220 msgid "FullTextSearch"
221 msgstr "Sökresultat för fulltextsökning"
222
223 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:16
224 #, fuzzy
225 msgid "Full Text Search"
226 msgstr "Sökresultat för fulltextsökning"
227
228 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:52
229 #, c-format
230 msgid "Full text search results for '%s'"
231 msgstr ""
232
233 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:54 ../lib/plugin/TitleSearch.php:52
234 msgid "<no matches>"
235 msgstr ""
236
237 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:10
238 msgid "HelloWorld"
239 msgstr ""
240
241 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:14
242 msgid "Simple Sample Plugin"
243 msgstr ""
244
245 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:15
246 msgid "IncludePage"
247 msgstr ""
248
249 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:58
250 #, c-format
251 msgid "<%s: no such section>"
252 msgstr ""
253
254 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:72
255 msgid "no page specified"
256 msgstr ""
257
258 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:79
259 #, c-format
260 msgid "recursive inclusion of page %s"
261 msgstr ""
262
263 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:88
264 #, c-format
265 msgid "%s(%d): no such revision"
266 msgstr ""
267
268 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:111
269 #, c-format
270 msgid "Included from %s"
271 msgstr ""
272
273 #: ../lib/plugin/LikePages.php:12
274 msgid "LikePages"
275 msgstr ""
276
277 #: ../lib/plugin/LikePages.php:16
278 #, c-format
279 msgid "List LikePages for %s"
280 msgstr ""
281
282 #: ../lib/plugin/LikePages.php:39
283 #, c-format
284 msgid "Page names with prefix '%s'"
285 msgstr ""
286
287 #: ../lib/plugin/LikePages.php:44
288 #, c-format
289 msgid "Page names with suffix '%s'"
290 msgstr ""
291
292 #: ../lib/plugin/LikePages.php:57
293 #, c-format
294 msgid "These pages share an initial or final title word with '%s'"
295 msgstr ""
296
297 #: ../lib/plugin/LikePages.php:93
298 msgid "<none>"
299 msgstr ""
300
301 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:9
302 msgid "MostPopular"
303 msgstr ""
304
305 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:13
306 msgid "List the most popular pages"
307 msgstr ""
308
309 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:27
310 msgid "Hits"
311 msgstr ""
312
313 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:28
314 msgid "Page Name"
315 msgstr ""
316
317 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:42
318 #, c-format
319 msgid "The %s most popular pages of this wiki:"
320 msgstr ""
321
322 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:71
323 #, c-format
324 msgid "PageHistory for %s"
325 msgstr ""
326
327 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:86
328 msgid "Check any two boxes to compare revisions."
329 msgstr ""
330
331 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:88
332 msgid "compare revisions"
333 msgstr ""
334
335 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:90
336 #, c-format
337 msgid "Check any two boxes then %s."
338 msgstr ""
339
340 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:144 ../lib/plugin/PageHistory.php:182
341 #, fuzzy, c-format
342 msgid "Version %d"
343 msgstr "version %s"
344
345 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:174
346 msgid "History of changes."
347 msgstr ""
348
349 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:200 ../lib/plugin/RecentChanges.php:42
350 msgid "PageHistory"
351 msgstr ""
352
353 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:204
354 #, c-format
355 msgid "List PageHistory for %s"
356 msgstr ""
357
358 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:84
359 msgid "Deleted."
360 msgstr ""
361
362 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:86
363 #, fuzzy
364 msgid "New page."
365 msgstr "Ta bort sida"
366
367 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:98
368 msgid "(diff)"
369 msgstr ""
370
371 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:122
372 msgid "RSS available"
373 msgstr ""
374
375 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:132
376 msgid "edits"
377 msgstr ""
378
379 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:134
380 msgid "major edits"
381 msgstr ""
382
383 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:136
384 msgid "minor edits"
385 msgstr ""
386
387 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:140
388 #, fuzzy, c-format
389 msgid "The %d most recent %s during the past %.1f days are listed below."
390 msgstr "De senaste ändrade sidorna listas nedan."
391
392 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:143
393 #, fuzzy, c-format
394 msgid "The %d most recent %s are listed below."
395 msgstr "De senaste ändrade sidorna listas nedan."
396
397 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:148
398 #, fuzzy, c-format
399 msgid "The most recent %s during the past %.1f days are listed below."
400 msgstr "De senaste ändrade sidorna listas nedan."
401
402 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:151
403 #, c-format
404 msgid "All %s are listed below."
405 msgstr ""
406
407 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:159
408 msgid "RecentEdits"
409 msgstr ""
410
411 #: ../lib/main.php:26 ../lib/main.php:85 ../lib/main.php:87
412 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:247
413 msgid "HomePage"
414 msgstr "Framsida"
415
416 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:252
417 msgid "Search"
418 msgstr "Sök"
419
420 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:253 ../lib/plugin/TitleSearch.php:16
421 #, fuzzy
422 msgid "Title Search"
423 msgstr "Sökresultat för fulltextsökning"
424
425 #: ../lib/main.php:123 ../lib/plugin/RecentChanges.php:255
426 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:12
427 #, fuzzy
428 msgid "TitleSearch"
429 msgstr "Sökresultat för fulltextsökning"
430
431 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:48
432 #, c-format
433 msgid "Title search results for '%s'"
434 msgstr ""
435
436 #: ../lib/plugin/UserPage.php:35
437 #, c-format
438 msgid "Your sysadmin has disallowed use of the %s plugin!"
439 msgstr ""
440
441 #: ../lib/plugin/UserPage.php:41
442 msgid "You should be logged in now."
443 msgstr ""
444
445 #: ../lib/plugin/UserPage.php:47
446 #, c-format
447 msgid "Before you can edit %s, you need to sign in."
448 msgstr ""
449
450 #: ../lib/plugin/UserPage.php:50
451 msgid "The name you use to sign in must be in WikiWord format."
452 msgstr ""
453
454 #: ../lib/plugin/UserPage.php:55
455 msgid "examples include: TomJefferson, AlexHamilton"
456 msgstr ""
457
458 #: ../lib/plugin/UserPage.php:63
459 msgid "Please re-enter your name in this form."
460 msgstr ""
461
462 #: ../lib/plugin/UserPage.php:71
463 msgid ""
464 "Please enter your name as WordsStrungTogether (e.g. John Smith as JohnSmith)."
465 msgstr ""
466
467 #: ../lib/plugin/UserPage.php:73
468 msgid "Sign in:"
469 msgstr ""
470
471 #: ../lib/plugin/ViewMarkup.php:16
472 #, c-format
473 msgid "View WikiMarkup for page '%s'."
474 msgstr ""
475
476 #: ../lib/plugin/ViewMarkup.php:42
477 #, c-format
478 msgid "Revealing WikiMarkup for page '%s':"
479 msgstr ""
480
481 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:14
482 #, c-format
483 msgid "Get debugging information for %s."
484 msgstr ""
485
486 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:45
487 #, c-format
488 msgid "Querying backend directly for '%s'"
489 msgstr ""
490
491 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:51
492 #, c-format
493 msgid "No pagedata for %s"
494 msgstr ""
495
496 #: ../lib/plugin/text2png.php:61
497 msgid ""
498 "Unable to create a new GD image stream. PHP must be compiled with support "
499 "for the GD library version 1.6 or later to create PNG image files."
500 msgstr ""
501
502 #: ../lib/plugin/text2png.php:108
503 #, c-format
504 msgid "Image saved to cache file: %s"
505 msgstr ""
506
507 #: ../lib/plugin/text2png.php:111
508 #, c-format
509 msgid "Image loaded from cache file: %s"
510 msgstr ""
511
512 #: ../lib/loadsave.php:153 ../lib/plugin/text2png.php:118
513 #, c-format
514 msgid "couldn't open file '%s' for writing"
515 msgstr ""
516
517 #: ../lib/DbaDatabase.php:46 ../lib/ziplib.php:35 ../lib/ziplib.php:38
518 #: ../lib/ziplib.php:43 ../lib/ziplib.php:45 ../lib/ziplib.php:47
519 #: ../lib/ziplib.php:56 ../lib/ziplib.php:59 ../lib/ziplib.php:62
520 #: ../lib/ziplib.php:67
521 #, c-format
522 msgid "%s failed"
523 msgstr ""
524
525 #: ../lib/ErrorManager.php:138
526 msgid "error while handling error:"
527 msgstr ""
528
529 #: ../lib/FileFinder.php:82
530 #, c-format
531 msgid "%s: file not found"
532 msgstr ""
533
534 #: ../lib/WikiDB.php:353
535 #, c-format
536 msgid "Attempt to delete most recent revision of '%s'"
537 msgstr ""
538
539 #: ../lib/WikiDB.php:401
540 #, c-format
541 msgid "Attempt to merge most recent revision of '%s'"
542 msgstr ""
543
544 #: ../lib/WikiDB.php:488
545 #, c-format
546 msgid "%s: Date of new revision is %s"
547 msgstr ""
548
549 #: ../lib/WikiDB.php:513
550 #, c-format
551 msgid "Optimizing %s"
552 msgstr ""
553
554 #: ../lib/WikiDB.php:837
555 #, fuzzy, c-format
556 msgid "Describe %s here."
557 msgstr "Beskriv %s här."
558
559 #: ../lib/WikiUser.php:97
560 #, c-format
561 msgid "to perform action '%s'"
562 msgstr ""
563
564 #: ../lib/WikiUser.php:99
565 msgid "to do that"
566 msgstr ""
567
568 #: ../lib/WikiUser.php:100
569 #, c-format
570 msgid "You must be logged in as an administrator %s"
571 msgstr ""
572
573 #: ../lib/WikiUser.php:180
574 msgid ""
575 "You must set the administrator account and password before you can log in."
576 msgstr ""
577
578 #: ../lib/WikiUser.php:191
579 msgid "You entered an invalid login or password."
580 msgstr "Du har angett ett otillåtet användarnamn eller lösenord."
581
582 #: ../lib/WikiUser.php:194
583 msgid "You can log in using any valid WikiWord as a user ID."
584 msgstr ""
585
586 #: ../lib/WikiUser.php:195
587 msgid "(Any password will work, except, of course for the admin user.)"
588 msgstr ""
589
590 #: ../lib/config.php:271
591 msgid "An unnamed PhpWiki"
592 msgstr ""
593
594 #: ../lib/diff.php:172
595 #, fuzzy, c-format
596 msgid "version %s"
597 msgstr "version %s"
598
599 #: ../lib/diff.php:175
600 #, c-format
601 msgid "last modified on %s"
602 msgstr "senast ändrad %s"
603
604 #: ../lib/diff.php:178
605 #, c-format
606 msgid "by %s"
607 msgstr "av %s"
608
609 #: ../lib/diff.php:180
610 msgid "None"
611 msgstr "ingen"
612
613 #: ../lib/diff.php:201 ../lib/diff.php:211
614 #, c-format
615 msgid "version %d"
616 msgstr "version %d"
617
618 #: ../lib/diff.php:205
619 #, fuzzy
620 msgid "current version"
621 msgstr "Arkiverad version"
622
623 #: ../lib/diff.php:222
624 msgid "previous major revision"
625 msgstr ""
626
627 #: ../lib/diff.php:231
628 #, fuzzy
629 msgid "revision by previous author"
630 msgstr "från föregående författare"
631
632 #: ../lib/diff.php:238
633 msgid "previous revision"
634 msgstr ""
635
636 #: ../lib/diff.php:251
637 #, c-format
638 msgid "Differences between %s and %s of %s."
639 msgstr ""
640
641 #: ../lib/diff.php:255
642 msgid "Previous Major Revision"
643 msgstr ""
644
645 #: ../lib/diff.php:256
646 msgid "Previous Revision"
647 msgstr ""
648
649 #: ../lib/diff.php:257
650 msgid "Previous Author"
651 msgstr ""
652
653 #: ../lib/diff.php:267
654 msgid "Other diffs:"
655 msgstr ""
656
657 #: ../lib/diff.php:275
658 #, fuzzy
659 msgid "Newer page:"
660 msgstr "Ta bort sida"
661
662 #: ../lib/diff.php:276
663 msgid "Older page:"
664 msgstr ""
665
666 #: ../lib/diff.php:284
667 msgid "Versions are identical"
668 msgstr "Versionerna är identiska"
669
670 #: ../lib/diff.php:298
671 #, fuzzy, c-format
672 msgid "Diff: %s"
673 msgstr "Diff av %s."
674
675 #: ../lib/editpage.php:26 ../lib/savepage.php:45
676 msgid "This page has been locked by the administrator and cannot be edited."
677 msgstr "Den här sidan är låst av administratören och kan ej redigeras."
678
679 #: ../lib/editpage.php:28 ../lib/savepage.php:36 ../lib/savepage.php:47
680 msgid "Sorry for the inconvenience."
681 msgstr "Ledsen för allt besvär."
682
683 #: ../lib/editpage.php:31 ../lib/savepage.php:50
684 #, c-format
685 msgid "Problem while editing %s"
686 msgstr "Har problem med att redigera %s"
687
688 #: ../lib/loadsave.php:17
689 msgid "Complete."
690 msgstr ""
691
692 #: ../lib/loadsave.php:18
693 #, c-format
694 msgid "Return to %s"
695 msgstr ""
696
697 #: ../lib/loadsave.php:125
698 msgid "You must specify a directory to dump to"
699 msgstr ""
700
701 #: ../lib/loadsave.php:130
702 #, c-format
703 msgid "Cannot create directory '%s'"
704 msgstr ""
705
706 #: ../lib/loadsave.php:132
707 #, c-format
708 msgid "Created directory '%s' for the page dump..."
709 msgstr ""
710
711 #: ../lib/loadsave.php:134
712 #, c-format
713 msgid "Using directory '%s'"
714 msgstr ""
715
716 #: ../lib/loadsave.php:137
717 msgid "Dumping Pages"
718 msgstr ""
719
720 #: ../lib/loadsave.php:148
721 #, fuzzy, c-format
722 msgid "saved as %s"
723 msgstr "version %s"
724
725 #: ../lib/loadsave.php:156
726 #, c-format
727 msgid "%s bytes written"
728 msgstr ""
729
730 #: ../lib/loadsave.php:178
731 #, fuzzy
732 msgid "Empty pagename!"
733 msgstr "Ange ett sidnamn"
734
735 #: ../lib/loadsave.php:198
736 #, c-format
737 msgid "from %s"
738 msgstr ""
739
740 #: ../lib/loadsave.php:202
741 #, fuzzy
742 msgid "new page"
743 msgstr "Ta bort sida"
744
745 #: ../lib/loadsave.php:208
746 #, c-format
747 msgid "is identical to current version %d"
748 msgstr ""
749
750 #: ../lib/loadsave.php:210
751 msgid "- skipped"
752 msgstr ""
753
754 #: ../lib/loadsave.php:221
755 #, fuzzy, c-format
756 msgid "- saved to database as version %d"
757 msgstr "version %s"
758
759 #: ../lib/loadsave.php:313
760 #, c-format
761 msgid "MIME file %s"
762 msgstr ""
763
764 #: ../lib/loadsave.php:316
765 #, c-format
766 msgid "Serialized file %s"
767 msgstr ""
768
769 #: ../lib/loadsave.php:327
770 #, c-format
771 msgid "plain file %s"
772 msgstr ""
773
774 #: ../lib/loadsave.php:341 ../lib/loadsave.php:360
775 msgid "Skipping"
776 msgstr ""
777
778 #: ../lib/loadsave.php:399
779 #, c-format
780 msgid "Bad file type: %s"
781 msgstr ""
782
783 #: ../lib/loadsave.php:414
784 #, c-format
785 msgid "Loading '%s'"
786 msgstr ""
787
788 #: ../lib/loadsave.php:426
789 msgid "The PhpWiki programming team"
790 msgstr ""
791
792 #: ../lib/loadsave.php:428
793 msgid "Loading up virgin wiki"
794 msgstr ""
795
796 #: ../lib/loadsave.php:444
797 msgid "No uploaded file to upload?"
798 msgstr ""
799
800 #: ../lib/loadsave.php:447
801 #, c-format
802 msgid "Uploading %s"
803 msgstr ""
804
805 #: ../lib/main.php:99
806 #, c-format
807 msgid "Action %s is disabled in this wiki."
808 msgstr ""
809
810 #: ../lib/main.php:185
811 #, fuzzy
812 msgid "lock or unlock pages"
813 msgstr "Ta bort sida"
814
815 #: ../lib/main.php:219
816 #, c-format
817 msgid "Bad action: '%s'"
818 msgstr ""
819
820 #: ../lib/prepend.php:31
821 msgid "WikiFatalError"
822 msgstr "WikiFatalError"
823
824 #: ../lib/removepage.php:5
825 #, c-format
826 msgid "You are about to remove '%s' permanently!"
827 msgstr "Du kommer att ta bort \"%s\" permanent!"
828
829 #: ../lib/removepage.php:8
830 #, fuzzy, c-format
831 msgid "Click here to <a href=\"%s\">remove the page now</a>."
832 msgstr "Klicka shär för <a href=\"%s\">att ta bort sidan nu</a>."
833
834 #: ../lib/removepage.php:12
835 #, fuzzy
836 msgid "To cancel press the \"Back\" button of your browser."
837 msgstr "Annars klicka på backaknappen i din webbläsare."
838
839 #: ../lib/removepage.php:16
840 #, fuzzy, c-format
841 msgid "Removed page '%s' succesfully."
842 msgstr "Tog bort sidan \"%s\"."
843
844 #: ../lib/savepage.php:22
845 msgid ""
846 "PhpWiki is unable to save your changes, because another user edited and "
847 "saved the page while you were editing the page too. If saving proceeded now "
848 "changes from the previous author would be lost."
849 msgstr ""
850 "PhpWiki kan inte spara dina ändringar eftersom en annan användare ändrade "
851 "och sparade sidan under tiden som du ändrade på sidan. Sparar du nu "
852 "försvinner ändringarna gjorda av den förra användaren."
853
854 #: ../lib/savepage.php:24
855 msgid "In order to recover from this situation follow these steps:"
856 msgstr "För att lösa situtationen, följ dessa steg:"
857
858 #: ../lib/savepage.php:26
859 msgid "Use your browser's <b>Back</b> button to go back to the edit page."
860 msgstr ""
861 "Använd webbläsarens <b>backaknapp</b> för att gå tillbaka till "
862 "redigeringssidan."
863
864 #: ../lib/savepage.php:28
865 msgid ""
866 "Copy your changes to the clipboard or to another temporary place (e.g. text "
867 "editor)."
868 msgstr ""
869 "Kopiera dina ändringar till urklippet eller till ett annat temporärt ställe "
870 "(t.ex. en texteditor)."
871
872 #: ../lib/savepage.php:30
873 msgid ""
874 "<b>Reload</b> the page. You should now see the most current version of the "
875 "page. Your changes are no longer there."
876 msgstr ""
877 "<b>Ladda om</b> sidan. Du kommer nu se den senaste versionen av sidan. Dina "
878 "ändringar är inte där."
879
880 #: ../lib/savepage.php:32
881 msgid ""
882 "Make changes to the file again. Paste your additions from the clipboard (or "
883 "text editor)."
884 msgstr ""
885 "Ändra filen igen. Klistra in dina ändringar från urklippet (eller "
886 "texteditorn)."
887
888 #: ../lib/savepage.php:34
889 msgid "Press <b>Save</b> again."
890 msgstr "Klicka på <b>Spara</b> igen."
891
892 #: ../lib/savepage.php:39
893 #, c-format
894 msgid "Problem while updating %s"
895 msgstr "Har problem med att uppdatera %s"
896
897 #: ../lib/savepage.php:55
898 msgid "You have not made any changes."
899 msgstr ""
900
901 #: ../lib/savepage.php:56
902 msgid "New version not saved."
903 msgstr ""
904
905 #: ../lib/savepage.php:58 ../lib/savepage.php:66
906 #, c-format
907 msgid "Edit aborted: %s"
908 msgstr ""
909
910 #: ../lib/savepage.php:63
911 msgid "Bad form submission"
912 msgstr ""
913
914 #: ../lib/savepage.php:64
915 msgid "Required form variables are missing."
916 msgstr ""
917
918 #: ../lib/savepage.php:155
919 #, c-format
920 msgid "Thank you for editing %s."
921 msgstr "Tack för att du redigerade %s."
922
923 #: ../lib/savepage.php:158
924 msgid "Your careful attention to detail is much appreciated."
925 msgstr "Din omstänksamhet för detaljer är mycket uppskattad."
926
927 #: ../lib/savepage.php:162
928 msgid "Warning!"
929 msgstr ""
930
931 #: ../lib/stdlib.php:134 ../lib/stdlib.php:199
932 msgid "BAD URL -- remove all of <, >, \""
933 msgstr ""
934
935 #: ../lib/stdlib.php:340
936 msgid "Lock page to enable link"
937 msgstr ""
938
939 #: ../lib/stdlib.php:459
940 #, c-format
941 msgid "%d best incoming links:"
942 msgstr "De %d mest använda ingående länkarna:"
943
944 #: ../lib/stdlib.php:469
945 #, c-format
946 msgid "%d best outgoing links:"
947 msgstr "De %d mest använda utgående länkarna:"
948
949 #: ../lib/stdlib.php:480
950 #, c-format
951 msgid "%d most popular nearby:"
952 msgstr "De %d mest populära grannarna:"
953
954 #: ../lib/stdlib.php:530 ../lib/stdlib.php:536
955 #, fuzzy
956 msgid "Bad Version"
957 msgstr "version %s"
958
959 #: ../lib/stdlib.php:532
960 #, c-format
961 msgid "I'm sorry.  Version %d of %s is not in my database."
962 msgstr ""
963
964 #: ../lib/stdlib.php:684
965 #, c-format
966 msgid "Can't mix '%s' with '%s' type format strings"
967 msgstr ""
968
969 #: ../lib/stdlib.php:692
970 #, c-format
971 msgid "%s: argument index out of range"
972 msgstr ""
973
974 #: ../lib/transform.php:108
975 #, fuzzy
976 msgid "Lists nested too deep in SetHTMLOutputMode"
977 msgstr "Stackgräns överskriden i SetHTMLOutputMode"
978
979 #: ../lib/ziplib.php:161 ../lib/ziplib.php:163 ../lib/ziplib.php:165
980 #: ../lib/ziplib.php:563 ../lib/ziplib.php:659
981 #, c-format
982 msgid "Bad %s"
983 msgstr ""
984
985 #: ../lib/ziplib.php:183
986 msgid "Can't inflate data: zlib support not enabled in this PHP"
987 msgstr ""
988
989 #: ../lib/ziplib.php:361
990 #, c-format
991 msgid "Can't open zip file '%s' for reading"
992 msgstr ""
993
994 #: ../lib/ziplib.php:367
995 msgid "Unexpected EOF in zip file"
996 msgstr ""
997
998 #: ../lib/ziplib.php:391
999 #, c-format
1000 msgid "Bad header type: %s"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: ../lib/ziplib.php:395
1004 msgid "Encryption and/or zip patches not supported."
1005 msgstr ""
1006
1007 #: ../lib/ziplib.php:397
1008 msgid "Postponed CRC not yet supported."
1009 msgstr ""
1010
1011 #: ../lib/ziplib.php:416
1012 #, c-format
1013 msgid "Compression method %s unsupported"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: ../lib/ziplib.php:419
1017 msgid "Uncompressed size mismatch"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: ../lib/ziplib.php:622
1021 #, c-format
1022 msgid "[%d] See [%s]"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: ../lib/ziplib.php:630
1026 msgid "References"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: ../lib/ziplib.php:651
1030 #, c-format
1031 msgid "Can't parse %s"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: ../lib/ziplib.php:704
1035 #, c-format
1036 msgid "Unknown %s"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: ../lib/WikiDB/backend/PearDB.php:26
1040 #, fuzzy, c-format
1041 msgid "Can't connect to database: %s"
1042 msgstr "Ger upp, kan ej skapa anslutning till databasen."
1043
1044 #: ../lib/WikiDB/backend/PearDB.php:57
1045 msgid "WARNING: database still locked"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: ../lib/WikiDB/backend/PearDB.php:711
1049 msgid "fatal database error"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:93
1053 #, c-format
1054 msgid "Creating new repository [%s]"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:128
1058 #, c-format
1059 msgid "Found [%s] in [%s]"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:182
1063 #, c-format
1064 msgid "Argument %s was not array"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:190
1068 msgid "no meta data found"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:243
1072 #, c-format
1073 msgid "FAILED for [%s]"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:337 ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:347
1077 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:353 ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:450
1078 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:456
1079 #, fuzzy
1080 msgid "Not Implemented"
1081 msgstr "Funktionen är ännu inte implementerad."
1082
1083 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:520
1084 #, c-format
1085 msgid "Creating meta file for [%s]"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:614
1089 msgid "got revision information"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:619
1093 msgid "is initial release"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:622
1097 #, fuzzy
1098 msgid "returning old version"
1099 msgstr "Arkiverad version"
1100
1101 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:689
1102 msgid "Unable to delete file, lock was not obtained."
1103 msgstr ""
1104
1105 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:699
1106 msgid "Unable to open file"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:709
1110 #, fuzzy
1111 msgid "no message"
1112 msgstr "Framsida"
1113
1114 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:749
1115 #, c-format
1116 msgid "unable to locate/open [%s], turning debug off"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:760
1120 #, c-format
1121 msgid "Preparing to execute [%s]"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:763
1125 #, c-format
1126 msgid "Command failed [%s], Output:"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:765
1130 #, c-format
1131 msgid "Command failed [%s], Return value: %s"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:768
1135 msgid "Done execution"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:782
1139 msgid "Unable to obtain read lock."
1140 msgstr ""
1141
1142 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:789
1143 #, c-format
1144 msgid "Unable to open file '%s' for reading"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:808
1148 msgid "Timeout while obtaining lock."
1149 msgstr ""
1150
1151 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:817
1152 #, c-format
1153 msgid "Could not open file '%s' for writing"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:827
1157 #, c-format
1158 msgid "Copying from [%s] to [%s]"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:830
1162 msgid "Copying"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:835
1166 #, fuzzy, c-format
1167 msgid "Copied to [%s]"
1168 msgstr "Kopia av %s"
1169
1170 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:837
1171 #, c-format
1172 msgid "Failed to copy [%s]"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: ../lib/WikiDB/backend/cvs.php:843
1176 msgid "Not copying"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: ../lib/WikiDB/backend/dba.php:23
1180 #, c-format
1181 msgid "%s: Can't open dba database"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: ../lib/WikiDB/backend/dbaBase.php:330
1185 #, c-format
1186 msgid "Bad key in linktable: %s"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: ../lib/WikiDB/backend/dbaBase.php:352
1190 #, c-format
1191 msgid "Bad key %s in table"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: ../lib/WikiDB/backend/dbaBase.php:360
1195 #, c-format
1196 msgid "backlink entry missing for link %s"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: ../lib/WikiDB/backend/dbaBase.php:368
1200 #, c-format
1201 msgid "link entry missing for backlink %s"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: ../lib/WikiDB/dba.php:17
1205 #, c-format
1206 msgid ""
1207 "DBA files are in the %s directory. Please read the INSTALL file and move the "
1208 "DB file to a permanent location or risk losing all the pages!"
1209 msgstr ""
1210
1211 #, fuzzy
1212 #~ msgid "version"
1213 #~ msgstr "version %s"
1214
1215 #, fuzzy
1216 #~ msgid "Version"
1217 #~ msgstr "version %s"
1218
1219 #~ msgid "WikiDiff::apply: line count mismatch: %s != %s"
1220 #~ msgstr "WikiDiff::apply: radantalet stämmer inte: %s != %s"
1221
1222 #~ msgid "WikiDiff::_check: failed"
1223 #~ msgstr "WikiDiff::_check: misslyckades"
1224
1225 #~ msgid "WikiDiff::_check: edit sequence is non-optimal"
1226 #~ msgstr "WikiDiff::_check: ändringssekvensen är icke optimal"
1227
1228 #~ msgid "WikiDiff Okay: LCS = %s"
1229 #~ msgstr "WikiDiff Ok: LCS = %s"
1230
1231 #, fuzzy
1232 #~ msgid "Currently archived versions of"
1233 #~ msgstr "Nuvarande version"
1234
1235 #~ msgid "Current page:"
1236 #~ msgstr "Nuvarande sida:"
1237
1238 #~ msgid "Archived page:"
1239 #~ msgstr "Arkiverad sida:"
1240
1241 #~ msgid "Searching for \"%s\" ....."
1242 #~ msgstr "Söker efter \"%s\" ....."
1243
1244 #~ msgid "%d matches found in %d pages."
1245 #~ msgstr "%d träffar funna på %d sidor."
1246
1247 #~ msgid "Error message: %s"
1248 #~ msgstr "Felmeddelande: %s"
1249
1250 #~ msgid "Cannot open database %s, giving up."
1251 #~ msgstr "Ger upp, kan ej öppna databasen %s."
1252
1253 #~ msgid "Insert/update failed: %s"
1254 #~ msgstr "Insättning/uppdatering misslyckades: %s"
1255
1256 #~ msgid "Delete on %s failed: %s"
1257 #~ msgstr "Borttagning på %s misslyckades: %s"
1258
1259 #~ msgid "Insert into %s failed: %s"
1260 #~ msgstr "Insättning till %s misslyckades: %s"
1261
1262 #~ msgid "MySQL error: %s"
1263 #~ msgstr "MySQL-fel: %s"
1264
1265 #~ msgid "Error writing page '%s'"
1266 #~ msgstr "Kunde inte spara sidan \"%s\""
1267
1268 #~ msgid "Cannot delete '%s' from table '%s'"
1269 #~ msgstr "Kan ej ta bort \"%s\" från tabellen \"%s\""
1270
1271 #~ msgid "Page name '%s' is not in the database"
1272 #~ msgstr "Sidnamnet \"%s\" finns inte i databasen"
1273
1274 #, fuzzy
1275 #~ msgid "Show the page source"
1276 #~ msgstr "Visa källkoden och referenser för sidan"
1277
1278 #~ msgid "PageInfo"
1279 #~ msgstr "Sidinformation för"
1280
1281 #~ msgid "%d pages match your query."
1282 #~ msgstr "%d sidor matchar din fråga."
1283
1284 #~ msgid "(first day for this Wiki)"
1285 #~ msgstr "(första dagen för den här Wikin)"
1286
1287 #~ msgid "templates/browse.html"
1288 #~ msgstr "locale/sv/templates/browse.html"
1289
1290 #~ msgid "templates/editpage.html"
1291 #~ msgstr "locale/sv/templates/editpage.html"
1292
1293 #~ msgid "templates/editlinks.html"
1294 #~ msgstr "locale/sv/templates/editlinks.html"
1295
1296 #~ msgid "templates/message.html"
1297 #~ msgstr "locale/sv/templates/message.html"
1298
1299 #~ msgid "./pgsrc"
1300 #~ msgstr "locale/sv/pgsrc"
1301
1302 #~ msgid "No page name passed into editpage!"
1303 #~ msgstr "Ingen sida är angiven!"
1304
1305 #~ msgid "Go"
1306 #~ msgstr "\"Gå till sidan\""
1307
1308 #~ msgid "Inserting page %s, version %s from %s"
1309 #~ msgstr "Sätter in sidan %s, version %s från %s"