]> CyberLeo.Net >> Repos - FreeBSD/FreeBSD.git/blob - contrib/dialog/po/hr.po
Merge compiler-rt trunk r351319, and resolve conflicts.
[FreeBSD/FreeBSD.git] / contrib / dialog / po / hr.po
1 # Dialog
2 # Copyright 2003-2007,2008 # Thomas Dickey
3 # This file is distributed under the same license as the dialog package.
4 # Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>, 2012.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: dialog 1.1.20080819\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2008-06-18 18:26-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2017-03-26 15:31+0200\n"
12 "Last-Translator: gogo <trebelnik2@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
14 "Language: hr\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
20 "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
21
22 #: buttons.c:385
23 msgid "Yes"
24 msgstr "Da"
25
26 #: buttons.c:393
27 msgid "No"
28 msgstr "Ne"
29
30 #: buttons.c:401
31 msgid "OK"
32 msgstr "U redu"
33
34 #: buttons.c:409
35 msgid "Cancel"
36 msgstr "Odustani"
37
38 #: buttons.c:417
39 msgid "EXIT"
40 msgstr "IZLAZ"
41
42 #: buttons.c:425
43 msgid "Extra"
44 msgstr "Dodatno"
45
46 #: buttons.c:433
47 msgid "Help"
48 msgstr "Pomoć"
49
50 #. Headline "Month"
51 #: calendar.c:273
52 msgid "Month"
53 msgstr "Mjesec"
54
55 #. Headline "Year"
56 #: calendar.c:293
57 msgid "Year"
58 msgstr "Godina"
59
60 #: dialog.c:741
61 msgid "Rename"
62 msgstr "Preimenuj"
63
64 #: fselect.c:550
65 msgid "Directories"
66 msgstr "Direktoriji"
67
68 #: fselect.c:551
69 msgid "Files"
70 msgstr "Datoteke"
71
72 #: mixedgauge.c:58
73 msgid "Succeeded"
74 msgstr "Uspjeh"
75
76 #: mixedgauge.c:61
77 msgid "Failed"
78 msgstr "Neuspjeh"
79
80 #: mixedgauge.c:64
81 msgid "Passed"
82 msgstr "Prošlo"
83
84 #: mixedgauge.c:67
85 msgid "Completed"
86 msgstr "Završeno"
87
88 #: mixedgauge.c:70
89 msgid "Checked"
90 msgstr "Provjereno"
91
92 #: mixedgauge.c:73
93 msgid "Done"
94 msgstr "Gotovo"
95
96 #: mixedgauge.c:76
97 msgid "Skipped"
98 msgstr "Preskočeno"
99
100 #: mixedgauge.c:79
101 msgid "In Progress"
102 msgstr "U tijeku"
103
104 #: mixedgauge.c:85
105 msgid "N/A"
106 msgstr "Nedostupno"
107
108 #: mixedgauge.c:193
109 msgid "Overall Progress"
110 msgstr "Ukupni napredak"
111
112 #: textbox.c:489
113 msgid "Search"
114 msgstr "Pretraga"