1 /* Copyright (c) Stichting Mathematisch Centrum, Amsterdam, 1985. */
2 /* hack.shknam.c - version 1.0.2 */
9 "Njezjin", "Tsjernigof", "Gomel", "Ossipewsk", "Gorlowka",
11 "Konosja", "Weliki Oestjoeg", "Syktywkar", "Sablja",
14 "Walbrzych", "Swidnica", "Klodzko", "Raciborz", "Gliwice",
15 "Brzeg", "Krnov", "Hradec Kralove",
17 "Leuk", "Brig", "Brienz", "Thun", "Sarnen", "Burglen", "Elm",
18 "Flims", "Vals", "Schuls", "Zum Loch",
24 "Skibbereen", "Kanturk", "Rath Luirc", "Ennistymon", "Lahinch",
25 "Loughrea", "Croagh", "Maumakeogh", "Ballyjamesduff",
26 "Kinnegad", "Lugnaquillia", "Enniscorthy", "Gweebarra",
27 "Kittamagh", "Nenagh", "Sneem", "Ballingeary", "Kilgarvan",
28 "Cahersiveen", "Glenbeigh", "Kilmihil", "Kiltamagh",
29 "Droichead Atha", "Inniscrone", "Clonegal", "Lisnaskea",
30 "Culdaff", "Dunfanaghy", "Inishbofin", "Kesh",
36 "Demirci", "Kalecik", "Boyabai", "Yildizeli", "Gaziantep",
37 "Siirt", "Akhalataki", "Tirebolu", "Aksaray", "Ermenak",
38 "Iskenderun", "Kadirli", "Siverek", "Pervari", "Malasgirt",
39 "Bayburt", "Ayancik", "Zonguldak", "Balya", "Tefenni",
40 "Artvin", "Kars", "Makharadze", "Malazgirt", "Midyat",
41 "Birecik", "Kirikkale", "Alaca", "Polatli", "Nallihan",
47 "Yr Wyddgrug", "Trallwng", "Mallwyd", "Pontarfynach",
48 "Rhaeader", "Llandrindod", "Llanfair-ym-muallt",
49 "Y-Fenni", "Measteg", "Rhydaman", "Beddgelert",
50 "Curig", "Llanrwst", "Llanerchymedd", "Caergybi",
52 "Nairn", "Turriff", "Inverurie", "Braemar", "Lochnagar",
53 "Kerloch", "Beinn a Ghlo", "Drumnadrochit", "Morven",
54 "Uist", "Storr", "Sgurr na Ciche", "Cannich", "Gairloch",
55 "Kyleakin", "Dunvegan",
60 /* Hollandse familienamen */
61 "Feyfer", "Flugi", "Gheel", "Havic", "Haynin", "Hoboken",
62 "Imbyze", "Juyn", "Kinsky", "Massis", "Matray", "Moy",
63 "Olycan", "Sadelin", "Svaving", "Tapper", "Terwen", "Wirix",
65 /* Skandinaviske navne */
66 "Rastegaisa", "Varjag Njarga", "Kautekeino", "Abisko",
67 "Enontekis", "Rovaniemi", "Avasaksa", "Haparanda",
68 "Lulea", "Gellivare", "Oeloe", "Kajaani", "Fauske",
74 "Djasinga", "Tjibarusa", "Tjiwidej", "Pengalengan",
75 "Bandjar", "Parbalingga", "Bojolali", "Sarangan",
76 "Ngebel", "Djombang", "Ardjawinangun", "Berbek",
77 "Papar", "Baliga", "Tjisolok", "Siboga", "Banjoewangi",
78 "Trenggalek", "Karangkobar", "Njalindoeng", "Pasawahan",
79 "Pameunpeuk", "Patjitan", "Kediri", "Pemboeang", "Tringanoe",
80 "Makin", "Tipor", "Semai", "Berhala", "Tegal", "Samoe",
84 char *shkweapons[] = {
86 "Voulgezac", "Rouffiac", "Lerignac", "Touverac", "Guizengeard",
87 "Melac", "Neuvicq", "Vanzac", "Picq", "Urignac", "Corignac",
88 "Fleac", "Lonzac", "Vergt", "Queyssac", "Liorac", "Echourgnac",
89 "Cazelon", "Eypau", "Carignan", "Monbazillac", "Jonzac",
90 "Pons", "Jumilhac", "Fenouilledes", "Laguiolet", "Saujon",
91 "Eymoutiers", "Eygurande", "Eauze", "Labouheyre",
95 char *shkgeneral[] = {
97 "Hebiwerie", "Possogroenoe", "Asidonhopo", "Manlobbi",
98 "Adjama", "Pakka Pakka", "Kabalebo", "Wonotobo",
99 "Akalapi", "Sipaliwini",
101 "Annootok", "Upernavik", "Angmagssalik",
103 "Aklavik", "Inuvik", "Tuktoyaktuk",
104 "Chicoutimi", "Ouiatchouane", "Chibougamau",
105 "Matagami", "Kipawa", "Kinojevis",
106 "Abitibi", "Maganasipi",
108 "Akureyri", "Kopasker", "Budereyri", "Akranes", "Bordeyri",
117 { POTION_SYM, shkliquors },
118 { SCROLL_SYM, shkbooks },
119 { ARMOR_SYM, shkarmors },
120 { WAND_SYM, shkwands },
121 { RING_SYM, shkrings },
122 { FOOD_SYM, shkfoods },
123 { WEAPON_SYM, shkweapons },
127 findname(nampt, let) char *nampt; char let; {
128 struct shk_nx *p = shk_nx;
131 while(p->x && p->x != let) p++;
133 for(i=0; i<dlevel; i++) if(!q[i]){
134 /* Not enough names, try general name */
135 if(let) findname(nampt, 0);
136 else (void) strcpy(nampt, "Dirk");
139 (void) strncpy(nampt, q[i], PL_NSIZ);
140 nampt[PL_NSIZ-1] = 0;