3 Modification information for LGPL compliance
5 r58364 - 2010-09-29 22:39:05 -0700 (Wed, 29 Sep 2010) - kjing - Author: Stanislav Malyshev <smalyshev@gmail.com>
6 Fix languages in JS calendar
8 r56990 - 2010-06-16 13:05:36 -0700 (Wed, 16 Jun 2010) - kjing - snapshot "Mango" svn branch to a new one for GitHub sync
10 r56989 - 2010-06-16 13:01:33 -0700 (Wed, 16 Jun 2010) - kjing - defunt "Mango" svn dev branch before github cutover
12 r55980 - 2010-04-19 13:31:28 -0700 (Mon, 19 Apr 2010) - kjing - create Mango (6.1) based on windex
14 r51719 - 2009-10-22 10:18:00 -0700 (Thu, 22 Oct 2009) - mitani - Converted to Build 3 tags and updated the build system
16 r51634 - 2009-10-19 13:32:22 -0700 (Mon, 19 Oct 2009) - mitani - Windex is the branch for Sugar Sales 1.0 development
18 r50375 - 2009-08-24 18:07:43 -0700 (Mon, 24 Aug 2009) - dwong - branch kobe2 from tokyo r50372
20 r48025 - 2009-06-03 21:56:58 -0700 (Wed, 03 Jun 2009) - weidong - 27345, change the langfiles to be utf-8 no BOM
22 r42807 - 2008-12-29 11:16:59 -0800 (Mon, 29 Dec 2008) - dwong - Branch from trunk/sugarcrm r42806 to branches/tokyo/sugarcrm
24 r550 - 2004-09-03 15:39:17 -0700 (Fri, 03 Sep 2004) - jostrow - Calendar feature
31 // Calendar FI language (Finnish, Suomi)
32 // Author: Jarno Käyhkö, <gambler@phnet.fi>
34 // Distributed under the same terms as the calendar itself.
37 Calendar._DN = new Array
48 Calendar._SDN = new Array
59 Calendar._MN = new Array
74 Calendar._SMN = new Array
89 if(Calendar._TT == undefined) Calendar._TT = {};
90 Calendar._TT["INFO"] = "Tietoja kalenterista";
92 Calendar._TT["ABOUT"] =
93 "DHTML Date/Time Selector\n" +
94 "(c) dynarch.com 2002-2003\n" + // don't translate this this ;-)
95 "Uusin versio osoitteessa: http://dynarch.com/mishoo/calendar.epl\n" +
96 "Julkaistu GNU LGPL lisenssin alaisuudessa. Lisätietoja osoitteessa http://gnu.org/licenses/lgpl.html" +
98 "Päivämäärä valinta:\n" +
99 "- Käytä \xab, \xbb painikkeita valitaksesi vuosi\n" +
100 "- Käytä " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " painikkeita valitaksesi kuukausi\n" +
101 "- Pitämällä hiiren painiketta minkä tahansa yllä olevan painikkeen kohdalla, saat näkyviin valikon nopeampaan siirtymiseen.";
102 Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
104 "- Klikkaa kellonajan numeroita lisätäksesi aikaa\n" +
105 "- tai pitämällä Shift-näppäintä pohjassa saat aikaa taaksepäin\n" +
106 "- tai klikkaa ja pidä hiiren painike pohjassa sekä liikuta hiirtä muuttaaksesi aikaa nopeasti eteen- ja taaksepäin.";
108 Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Edell. vuosi (paina hetki, näet valikon)";
109 Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Edell. kuukausi (paina hetki, näet valikon)";
110 Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Siirry tähän päivään";
111 Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Seur. kuukausi (paina hetki, näet valikon)";
112 Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Seur. vuosi (paina hetki, näet valikon)";
113 Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Valitse päivämäärä";
114 Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Siirrä kalenterin paikkaa";
115 Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (tänään)";
116 Calendar._TT["MON_FIRST"] = "Näytä maanantai ensimmäisenä";
117 Calendar._TT["SUN_FIRST"] = "Näytä sunnuntai ensimmäisenä";
118 Calendar._TT["CLOSE"] = "Sulje";
119 Calendar._TT["TODAY"] = "Tänään";
120 Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-) Klikkaa tai liikuta muuttaaksesi aikaa";
123 Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%d.%m.%Y";
124 Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%d.%m.%Y";
126 Calendar._TT["WK"] = "Vko";