]> CyberLeo.Net >> Repos - SourceForge/phpwiki.git/blob - locale/po/es.po
Update locale
[SourceForge/phpwiki.git] / locale / po / es.po
1 # es.po -- PhpWiki's spanish language file
2 # This file is part of PhpWiki.
3 # Copyright (C) Copyright 1999, 2000, 2001, 2002 ThePhpWikiProgrammingTeam.
4 # Copyright (C) 2000 Sandino Araico Sánchez <sandino@sandino.net>.
5 # Sandino Araico Sánchez <sandino@sandino.net>, 2000.
6 # Ultima modificación por Pablo Roca (proca@clavo.net)
7 # version 1.3.4-pre
8 # Reini google translated the rest. 1.3.11p1
9 #
10 msgid ""
11 msgstr ""
12 "Project-Id-Version: PhpWiki-1.3.11\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14 "POT-Creation-Date: 2009-03-23 08:42+0100\n"
15 "PO-Revision-Date: 2000-02-01 00:50-0500\n"
16 "Last-Translator: Pablo Roca <proca@clavo.net>\n"
17 "Language-Team: \n"
18 "MIME-Version: 1.0\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "Date: 2001-01-12 16:10-0500\n"
22 "From:  <proca@clavo.net>\n"
23
24 #: ../lib/CachedMarkup.php:537
25 msgid "BAD semantic relation link"
26 msgstr ""
27
28 #: ../lib/CachedMarkup.php:569
29 #, php-format
30 msgid "Attribute %s, base value: %s"
31 msgstr ""
32
33 #: ../lib/CachedMarkup.php:570
34 #, php-format
35 msgid "Attribute %s, value: %s"
36 msgstr ""
37
38 # lib/msql.php:221 lib/msql.php:296
39 #: ../lib/CachedMarkup.php:578
40 #, fuzzy, php-format
41 msgid "Relation %s to page %s"
42 msgstr "Eliminación en %s falló: %s"
43
44 #: ../lib/CachedMarkup.php:633
45 msgid "Found by "
46 msgstr ""
47
48 #: ../lib/Captcha.php:32
49 msgid "Typed in verification word mismatch ... are you a bot?"
50 msgstr ""
51 "¿Mecanografían en la unión mal hecha de la palabra de la verificación... le "
52 "un BOT?"
53
54 #: ../lib/Captcha.php:68
55 msgid "Type word above:"
56 msgstr "Mecanografíe la palabra arriba:"
57
58 #: ../lib/DbSession.php:50
59 #, php-format
60 msgid "Your WikiDB DB backend '%s' cannot be used for DbSession."
61 msgstr "Su DB '%s' backend de WikiDB no se puede utilizar para DbSession."
62
63 #: ../lib/DbSession.php:51
64 #, php-format
65 msgid "Set USE_DB_SESSION to false."
66 msgstr "Fije USE_DB_SESSION a falso."
67
68 #: ../lib/DbaDatabase.php:18
69 #, php-format
70 msgid "The DBA handler %s is unsupported!"
71 msgstr "¡El tratante %s del DBA está sin apoyo!"
72
73 #: ../lib/DbaDatabase.php:19
74 #, php-format
75 msgid "Supported handlers are: %s"
76 msgstr "Los tratantes apoyados son: %s"
77
78 #: ../lib/EditToolbar.php:29
79 msgid "Undo"
80 msgstr "Deshaga"
81
82 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
83 #: ../lib/EditToolbar.php:31
84 msgid "Undo disabled"
85 msgstr "Deshaga lisiado"
86
87 #: ../lib/EditToolbar.php:32
88 msgid "Operation undone"
89 msgstr "Operación deshecha"
90
91 #: ../lib/EditToolbar.php:33
92 #, fuzzy
93 msgid "Substring \"\\1\" found \\2 times. Replace with \"\\3\"?"
94 msgstr "Subsecuencia \"%s\" tiempos encontrados de %s.  Substituya por \"%s\"?"
95
96 #: ../lib/EditToolbar.php:34
97 #, php-format
98 msgid "String \"%s\" not found."
99 msgstr "Secuencia \"%s\" no encontrado."
100
101 #: ../lib/EditToolbar.php:35 ../lib/EditToolbar.php:235
102 #: ../lib/EditToolbar.php:236 ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:197
103 msgid "Search & Replace"
104 msgstr "Busque Y Substituya"
105
106 # lib/stdlib.php:207 lib/stdlib.php:215
107 #: ../lib/EditToolbar.php:36
108 #, fuzzy
109 msgid "Search for"
110 msgstr "Buscar"
111
112 #: ../lib/EditToolbar.php:37
113 msgid "Replace with"
114 msgstr "Substituya por"
115
116 #: ../lib/EditToolbar.php:38 ../lib/plugin/SyncWiki.php:302
117 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:328 ../lib/plugin/SyncWiki.php:351
118 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:225 ../lib/upgrade.php:205
119 #: ../lib/upgrade.php:408 ../lib/upgrade.php:422 ../lib/upgrade.php:442
120 #: ../lib/upgrade.php:451 ../lib/upgrade.php:475 ../lib/upgrade.php:503
121 #: ../lib/upgrade.php:553 ../lib/upgrade.php:556 ../lib/upgrade.php:588
122 #: ../lib/upgrade.php:590 ../lib/upgrade.php:617 ../lib/upgrade.php:677
123 #: ../lib/upgrade.php:702 ../lib/upgrade.php:845 ../lib/upgrade.php:848
124 #: ../lib/upgrade.php:915
125 msgid "OK"
126 msgstr ""
127
128 #: ../lib/EditToolbar.php:39 ../lib/EditToolbar.php:297
129 #: ../lib/EditToolbar.php:344 ../lib/EditToolbar.php:374
130 #: ../lib/EditToolbar.php:408 ../lib/EditToolbar.php:443
131 msgid "Close"
132 msgstr "Cierre"
133
134 #: ../lib/EditToolbar.php:107
135 msgid "Bold text"
136 msgstr "Texto en negrilla"
137
138 #: ../lib/EditToolbar.php:108
139 #, fuzzy
140 msgid "Bold text [alt-b]"
141 msgstr "Texto en negrilla"
142
143 #: ../lib/EditToolbar.php:112
144 msgid "Italic text"
145 msgstr "Texto del itálico"
146
147 #: ../lib/EditToolbar.php:113
148 #, fuzzy
149 msgid "Italic text [alt-i]"
150 msgstr "Texto del itálico"
151
152 #: ../lib/EditToolbar.php:117
153 msgid "Strike-through text"
154 msgstr ""
155
156 #: ../lib/EditToolbar.php:118
157 #, fuzzy
158 msgid "Strike"
159 msgstr "Tamaño"
160
161 #: ../lib/EditToolbar.php:122
162 #, fuzzy
163 msgid "Color text"
164 msgstr "Texto en negrilla"
165
166 #: ../lib/EditToolbar.php:123
167 #, fuzzy
168 msgid "Color"
169 msgstr "Cierre"
170
171 #: ../lib/EditToolbar.php:127
172 msgid "PageName|optional label"
173 msgstr ""
174
175 #: ../lib/EditToolbar.php:128
176 msgid "Link to page"
177 msgstr "Acoplamiento a la página"
178
179 #: ../lib/EditToolbar.php:132
180 msgid "http://www.example.com|optional label"
181 msgstr ""
182
183 #: ../lib/EditToolbar.php:133
184 msgid "External link (remember http:// prefix)"
185 msgstr "Acoplamiento externo (recuerde http://  prefijo)"
186
187 #: ../lib/EditToolbar.php:137
188 msgid "Headline text"
189 msgstr "Texto del título"
190
191 #: ../lib/EditToolbar.php:138
192 msgid "Level 1 headline"
193 msgstr "Título del nivel 1"
194
195 #: ../lib/EditToolbar.php:142
196 msgid "Insert non-formatted text here"
197 msgstr "Inserte el texto sin formatear aquí"
198
199 #: ../lib/EditToolbar.php:143
200 msgid "Ignore wiki formatting"
201 msgstr "No haga caso del formato del wiki"
202
203 # lib/pageinfo.php:70
204 #: ../lib/EditToolbar.php:148
205 msgid "Your signature"
206 msgstr "Su firma"
207
208 #: ../lib/EditToolbar.php:153
209 msgid "Horizontal line"
210 msgstr "Linea horizontal"
211
212 #: ../lib/EditToolbar.php:158
213 msgid "Sample table"
214 msgstr ""
215
216 #: ../lib/EditToolbar.php:163
217 #, fuzzy
218 msgid "Enumeration"
219 msgstr "Verificación Del Email"
220
221 #: ../lib/EditToolbar.php:168
222 #, fuzzy
223 msgid "List"
224 msgstr "Listas:"
225
226 #: ../lib/EditToolbar.php:173 ../lib/plugin/CreateToc.php:423
227 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:439
228 #, fuzzy
229 msgid "Table of Contents"
230 msgstr "ningún contenido de la página"
231
232 #: ../lib/EditToolbar.php:177 ../lib/PageList.php:489
233 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:174 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:151
234 msgid "Page Name"
235 msgstr "Nombre de la Página"
236
237 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
238 #: ../lib/EditToolbar.php:178 ../themes/default/templates/redirect.tmpl:19
239 #: ../themes/default/templates/redirect.tmpl:42
240 msgid "Redirect"
241 msgstr ""
242
243 #: ../lib/EditToolbar.php:182
244 #, fuzzy
245 msgid "Template Name"
246 msgstr "AgregueLaPlantilla"
247
248 #: ../lib/EditToolbar.php:183 ../lib/plugin/PopularTags.php:64
249 #: ../lib/plugin/Template.php:62
250 msgid "Template"
251 msgstr ""
252
253 #: ../lib/EditToolbar.php:185 ../lib/EditToolbar.php:187
254 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:80 ../lib/editpage.php:687
255 msgid "Save"
256 msgstr "Guardar"
257
258 #: ../lib/EditToolbar.php:192 ../lib/EditToolbar.php:194
259 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:79 ../lib/editpage.php:680
260 msgid "Preview"
261 msgstr "Previsualizar"
262
263 #: ../lib/EditToolbar.php:214
264 msgid "Click a button to get an example text"
265 msgstr "Chasque un botón para conseguir un texto del ejemplo"
266
267 #: ../lib/EditToolbar.php:227 ../lib/EditToolbar.php:228
268 msgid "Undo Search & Replace"
269 msgstr "Deshaga La Búsqueda Y Substitúyala"
270
271 # lib/diff.php:997
272 #: ../lib/EditToolbar.php:291
273 msgid "AddCategory"
274 msgstr "AgregueCategoría"
275
276 #: ../lib/EditToolbar.php:294
277 msgid "Insert Categories (double-click)"
278 msgstr "Relleno Categorías (doble-tecleo)"
279
280 #: ../lib/EditToolbar.php:296 ../lib/EditToolbar.php:343
281 #: ../lib/EditToolbar.php:373 ../lib/EditToolbar.php:407
282 #: ../lib/EditToolbar.php:442
283 msgid "Insert"
284 msgstr "Relleno"
285
286 #: ../lib/EditToolbar.php:338 ../lib/EditToolbar.php:339
287 msgid "AddPlugin"
288 msgstr "AgreguePlugin"
289
290 #: ../lib/EditToolbar.php:341
291 msgid "Insert Plugin (double-click)"
292 msgstr "Relleno Plugin (doble-tecleo)"
293
294 #: ../lib/EditToolbar.php:368 ../lib/EditToolbar.php:369
295 msgid "AddPageLink"
296 msgstr "AgregueElAcoplamientoDeLaPágina"
297
298 #: ../lib/EditToolbar.php:371
299 msgid "Insert PageLink (double-click)"
300 msgstr "Inserte el AcoplamientoDeLaPágina (doble-tecleo)"
301
302 #: ../lib/EditToolbar.php:402 ../lib/EditToolbar.php:403
303 #, fuzzy
304 msgid "AddImage"
305 msgstr "AgregueElAcoplamientoDeLaPágina"
306
307 #: ../lib/EditToolbar.php:405
308 #, fuzzy
309 msgid "Insert Image (double-click)"
310 msgstr "Inserte el AcoplamientoDeLaPágina (doble-tecleo)"
311
312 #: ../lib/EditToolbar.php:437 ../lib/EditToolbar.php:438
313 msgid "AddTemplate"
314 msgstr "AgregueLaPlantilla"
315
316 #: ../lib/EditToolbar.php:440
317 msgid "Insert Template (double-click)"
318 msgstr "Inserte la plantilla (doble-tecleo)"
319
320 #: ../lib/ErrorManager.php:220
321 #, php-format
322 msgid "%s: error while handling error:"
323 msgstr "%s: error mientras que maneja error:"
324
325 #: ../lib/FileFinder.php:191 ../lib/loadsave.php:1149
326 #, php-format
327 msgid "%s: file not found"
328 msgstr "%s: fichero no encontrado"
329
330 # lib/diff.php:997
331 #: ../lib/IniConfig.php:848
332 msgid "CategoryGroup"
333 msgstr "GrupoCategoría"
334
335 #: ../lib/IniConfig.php:850
336 msgid "An unnamed PhpWiki"
337 msgstr "Un PhpWiki sin un nombre"
338
339 #: ../lib/IniConfig.php:852 ../lib/upgrade.php:70
340 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:19
341 #: ../themes/blog/templates/browse-footer.tmpl:6
342 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:124
343 #: ../themes/gforge/templates/navbar.tmpl:9
344 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:190
345 msgid "HomePage"
346 msgstr "PáginaPrincipal"
347
348 #: ../lib/InlineParser.php:346
349 msgid "Invalid [] syntax ignored"
350 msgstr "[] el sintaxis inválido no hizo caso"
351
352 #: ../lib/InlineParser.php:855
353 #, php-format
354 msgid "unknown color %s ignored"
355 msgstr "el color desconocido %s no hizo caso"
356
357 #: ../lib/MailNotify.php:154
358 #, fuzzy, php-format
359 msgid "PageChange Notification of %s"
360 msgstr "Pagine la notificación del cambio de %s enviado a %s"
361
362 #: ../lib/MailNotify.php:181
363 #, fuzzy, php-format
364 msgid "sent to %s"
365 msgstr "Vuelva a %s"
366
367 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
368 #: ../lib/MailNotify.php:187
369 #, fuzzy, php-format
370 msgid "Error: Couldn't send %s to %s"
371 msgstr "No podía conectar con %s"
372
373 # lib/pageinfo.php:21
374 #: ../lib/MailNotify.php:209
375 msgid "Page change"
376 msgstr "Cambio de la página"
377
378 #: ../lib/MailNotify.php:236 ../lib/loadsave.php:965
379 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:139
380 msgid "New page"
381 msgstr "Página nueva"
382
383 #: ../lib/MailNotify.php:238 ../lib/MailNotify.php:256 ../lib/loadsave.php:96
384 #, php-format
385 msgid "Edited by: %s"
386 msgstr "Editar: %s"
387
388 #: ../lib/MailNotify.php:257
389 #, php-format
390 msgid "Page rename %s to %s"
391 msgstr "La página retitula %s a %s"
392
393 #: ../lib/MailNotify.php:294
394 #, php-format
395 msgid "Removed by: %s"
396 msgstr "Borrar par: %s"
397
398 #: ../lib/MailNotify.php:296
399 #, php-format
400 msgid "Page removed %s"
401 msgstr "Página borrar %s"
402
403 #: ../lib/MailNotify.php:345
404 #, fuzzy
405 msgid "e-mail address confirmation"
406 msgstr "Verificación Del Email"
407
408 #: ../lib/MailNotify.php:348
409 #, php-format
410 msgid ""
411 "Someone, probably you from IP address %s, has registered an\n"
412 "account \"%s\" with this e-mail address on %s.\n"
413 "\n"
414 "To confirm that this account really does belong to you and activate\n"
415 "e-mail features on %s, open this link in your browser:\n"
416 "\n"
417 "%s\n"
418 "\n"
419 "If this is *not* you, don't follow the link. This confirmation code\n"
420 "will expire at %s."
421 msgstr ""
422
423 #: ../lib/PageList.php:109
424 #, php-format
425 msgid "Sort by %s"
426 msgstr "Clase por %s"
427
428 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
429 #: ../lib/PageList.php:137
430 #, fuzzy
431 msgid "reverse"
432 msgstr "Invierta"
433
434 #: ../lib/PageList.php:149
435 msgid "Click to reverse sort order"
436 msgstr "Tecleo para invertir orden de la clase"
437
438 #: ../lib/PageList.php:156
439 #, php-format
440 msgid "Click to sort by %s"
441 msgstr "Clase por %s"
442
443 #: ../lib/PageList.php:294
444 msgid "Click to de-/select all pages"
445 msgstr "Tecleo para de-/seleccionar todas las páginas"
446
447 #: ../lib/PageList.php:366 ../lib/plugin/IncludePage.php:172
448 #, php-format
449 msgid " ... first %d bytes"
450 msgstr " ... primeros octetos de %d"
451
452 #: ../lib/PageList.php:373
453 #, php-format
454 msgid " ... around %s"
455 msgstr " ... alrededor de %s"
456
457 #: ../lib/PageList.php:412 ../lib/plugin/AppendText.php:60
458 #, php-format
459 msgid "%s not found"
460 msgstr "%s: fichero no encontrado"
461
462 #: ../lib/PageList.php:627 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:118
463 msgid "<no matches>"
464 msgstr "<ningunos fósforos>"
465
466 #: ../lib/PageList.php:1099 ../lib/WikiDB.php:1401 ../lib/WikiDB.php:1409
467 #: ../lib/WikiUserNew.php:429 ../lib/loadsave.php:976 ../lib/loadsave.php:1501
468 #: ../lib/loadsave.php:1504
469 msgid "The PhpWiki programming team"
470 msgstr "El equipo de programación de PhpWiki"
471
472 #: ../lib/PageList.php:1118 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:89
473 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:181
474 msgid "Content"
475 msgstr "Contenido"
476
477 #: ../lib/PageList.php:1134
478 msgid "All"
479 msgstr ""
480
481 #: ../lib/PageList.php:1138 ../themes/default/templates/info.tmpl:63
482 msgid "Last Modified"
483 msgstr "modificado por última vez"
484
485 #: ../lib/PageList.php:1140
486 msgid "Hits"
487 msgstr "Número de hits"
488
489 #: ../lib/PageList.php:1142 ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:37
490 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:38
491 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:39
492 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:39
493 msgid "Size"
494 msgstr "Tamaño"
495
496 #: ../lib/PageList.php:1145 ../themes/default/templates/info.tmpl:65
497 msgid "Last Summary"
498 msgstr "Comentarios"
499
500 #: ../lib/PageList.php:1147 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:123
501 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:176 ../lib/plugin/PluginManager.php:78
502 msgid "Version"
503 msgstr "Versión"
504
505 #: ../lib/PageList.php:1150 ../themes/default/templates/info.tmpl:64
506 msgid "Last Author"
507 msgstr "Autor Pasado"
508
509 #: ../lib/PageList.php:1152 ../lib/WikiGroup.php:36
510 msgid "Owner"
511 msgstr "Dueño"
512
513 #: ../lib/PageList.php:1154 ../lib/WikiGroup.php:37
514 msgid "Creator"
515 msgstr "Creador"
516
517 #: ../lib/PageList.php:1160 ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:61
518 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:61
519 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:80
520 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:135
521 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:81
522 msgid "Locked"
523 msgstr "Bloqueada"
524
525 #: ../lib/PageList.php:1161
526 msgid "locked"
527 msgstr "bloqueada"
528
529 #: ../lib/PageList.php:1164
530 msgid "Minor Edit"
531 msgstr "El Menor de edad Corrige"
532
533 #: ../lib/PageList.php:1164
534 msgid "minor"
535 msgstr "de menor importancia"
536
537 #: ../lib/PageList.php:1166
538 msgid "Markup"
539 msgstr ""
540
541 #: ../lib/PageList.php:1439 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:178
542 #, php-format
543 msgid "Columns: %s."
544 msgstr "Columnas: %s."
545
546 #: ../lib/PagePerm.php:190 ../lib/PagePerm.php:191 ../lib/loadsave.php:85
547 #: ../lib/loadsave.php:458 ../lib/loadsave.php:1026 ../lib/loadsave.php:1032
548 #: ../lib/loadsave.php:1040 ../lib/main.php:1052 ../lib/main.php:1164
549 #: ../lib/main.php:1176 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:123
550 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:222 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:79
551 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:80
552 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:37
553 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:57
554 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:27
555 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:70
556 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:26
557 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:14
558 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:88
559 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:89
560 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:42
561 #: ../themes/gforge/templates/head.tmpl:86
562 #: ../themes/gforge/templates/head.tmpl:87
563 #: ../themes/gforge/templates/navbar.tmpl:22
564 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:18
565 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:19
566 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:78
567 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:79
568 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:32
569 msgid "PhpWikiAdministration"
570 msgstr "AdministraciónDePhpWiki"
571
572 #: ../lib/PagePerm.php:190 ../lib/main.php:1075
573 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:123 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:224
574 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:114
575 msgid "Rename"
576 msgstr "Retitule"
577
578 #: ../lib/PagePerm.php:191 ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:236
579 #, fuzzy
580 msgid "Replace"
581 msgstr "Substituya por"
582
583 #: ../lib/PagePerm.php:307
584 msgid "List this page and all subpages"
585 msgstr "Enumere esta página y todas las páginas secundaria"
586
587 #: ../lib/PagePerm.php:308
588 msgid "View this page and all subpages"
589 msgstr "Opinión esta página y todas las páginas secundaria"
590
591 #: ../lib/PagePerm.php:309
592 msgid "Edit this page and all subpages"
593 msgstr "Corrija esta página y todas las páginas secundaria"
594
595 #: ../lib/PagePerm.php:310
596 msgid "Create a new (sub)page"
597 msgstr "Cree una página (secundaria) nueva"
598
599 #: ../lib/PagePerm.php:311
600 #, fuzzy
601 msgid "Download page contents"
602 msgstr "Descargue el contenido de la página"
603
604 #: ../lib/PagePerm.php:312
605 msgid "Change page attributes"
606 msgstr "Cambie las cualidades de la página"
607
608 #: ../lib/PagePerm.php:313
609 msgid "Remove this page"
610 msgstr "Quite esta página"
611
612 #: ../lib/PagePerm.php:314
613 #, fuzzy
614 msgid "Purge this page"
615 msgstr "para crear esta página"
616
617 #: ../lib/PagePerm.php:363
618 #, php-format
619 msgid "Unsupported ACL access type %s ignored."
620 msgstr "Tipo sin apoyo %s del acceso del ACL no hecho caso."
621
622 #: ../lib/PagePerm.php:587
623 msgid "Access"
624 msgstr "Acceso"
625
626 #: ../lib/PagePerm.php:589
627 msgid "Group/User"
628 msgstr "Grupo/Usuario"
629
630 #: ../lib/PagePerm.php:590
631 msgid "Grant"
632 msgstr "Concesión"
633
634 #: ../lib/PagePerm.php:591
635 msgid "Del/+"
636 msgstr "-/+"
637
638 #: ../lib/PagePerm.php:592 ../lib/plugin/PluginManager.php:78
639 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:245
640 msgid "Description"
641 msgstr "Descripción"
642
643 #: ../lib/PagePerm.php:613
644 msgid "Add this ACL"
645 msgstr "Agregue este ACL"
646
647 #: ../lib/PagePerm.php:637
648 msgid "Allow / Deny"
649 msgstr "Permita/Niegue"
650
651 #: ../lib/PagePerm.php:649
652 msgid "Delete this ACL"
653 msgstr "Suprima este ACL"
654
655 #: ../lib/PagePerm.php:675
656 msgid "add "
657 msgstr "agregue "
658
659 #: ../lib/PagePerm.php:679
660 msgid "Check to add this ACL"
661 msgstr "Compruebe para agregar este ACL"
662
663 #: ../lib/PageType.php:136 ../lib/loadsave.php:901 ../lib/loadsave.php:1543
664 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:57 ../lib/plugin/WantedPages.php:55
665 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:81
666 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:160
667 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:161
668 msgid "InterWikiMap"
669 msgstr "InterMapaDeWiki"
670
671 #: ../lib/PageType.php:142
672 msgid "WARNING: InterWikiMap page is unlocked, so not using those links."
673 msgstr ""
674 "ADVERTENCIA: Se abre la página de InterMapaDeWiki, tan no usando esos "
675 "acoplamientos."
676
677 #: ../lib/PageType.php:259 ../lib/PageType.php:262 ../lib/stdlib.php:780
678 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:21
679 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:25
680 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:31
681 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:8
682 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:10
683 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:29
684 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:35
685 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:46
686 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:9
687 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:11
688 msgid "Discussion"
689 msgstr "Discusión"
690
691 #: ../lib/PageType.php:298 ../lib/loadsave.php:1161
692 #, php-format
693 msgid "Loading InterWikiMap from external file %s."
694 msgstr "Cargamento InterMapaDeWiki del archivo externo %s."
695
696 #: ../lib/PageType.php:396
697 msgid "Moniker"
698 msgstr ""
699
700 #: ../lib/PageType.php:397
701 msgid "InterWiki Address"
702 msgstr ""
703
704 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
705 #: ../lib/RSSWriter091.php:113 ../lib/display.php:143 ../lib/display.php:339
706 #: ../lib/loadsave.php:1562 ../lib/plugin/RecentChanges.php:64
707 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:212 ../lib/plugin/RecentChanges.php:219
708 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:388 ../lib/plugin/RecentChanges.php:665
709 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1144 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:63
710 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:13
711 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:15
712 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:25
713 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:44
714 #: ../themes/Sidebar/templates/rc.tmpl:6
715 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:22
716 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:14
717 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:69
718 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:71
719 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:16
720 #: ../themes/gforge/templates/head.tmpl:69
721 #: ../themes/gforge/templates/navbar.tmpl:10
722 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:20
723 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:7
724 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:60
725 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:17
726 msgid "RecentChanges"
727 msgstr "CambiosRecientes"
728
729 #: ../lib/Request.php:716 ../lib/Request.php:719
730 msgid "Upload error: file too big"
731 msgstr "Error del upload: archivo demasiado grande"
732
733 #: ../lib/Request.php:722
734 #, fuzzy
735 msgid "Upload error: file only partially received"
736 msgstr "Error del upload: el archivo recieved solamente parcialmente"
737
738 #: ../lib/Request.php:725
739 msgid "Upload error: no file selected"
740 msgstr "Error del upload: ningún archivo seleccionado"
741
742 #: ../lib/Request.php:728
743 msgid "Upload error: unknown error #"
744 msgstr "Error del upload: error desconocido #"
745
746 #: ../lib/Request.php:837 ../lib/main.php:1287 ../lib/main.php:1300
747 #, php-format
748 msgid "%s is not writable."
749 msgstr "%s no es escribible."
750
751 #: ../lib/Request.php:837
752 msgid "The PhpWiki access log file"
753 msgstr "El fichero de diario del acceso de PhpWiki"
754
755 #: ../lib/Request.php:839 ../lib/main.php:1290
756 #, php-format
757 msgid "Please ensure that %s is writable, or redefine %s in config/config.ini."
758 msgstr ""
759 "Asegúrese por favor de que %s sea escribible, o redefina %s en config/config."
760 "ini."
761
762 #: ../lib/Request.php:840
763 #, php-format
764 msgid "the file '%s'"
765 msgstr "el archivo %s"
766
767 #: ../lib/SemanticWeb.php:137 ../lib/plugin/UriResolver.php:36
768 msgid "UriResolver"
769 msgstr ""
770
771 #: ../lib/SemanticWeb.php:151 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:330
772 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:189
773 #, fuzzy
774 msgid "Relation"
775 msgstr "Acoplamientos Relacionados"
776
777 #: ../lib/SemanticWeb.php:153 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:406
778 msgid "Attribute"
779 msgstr ""
780
781 #: ../lib/Template.php:179
782 #, php-format
783 msgid "%4d  %s\n"
784 msgstr "%4d  %s\n"
785
786 #: ../lib/TextSearchQuery.php:112 ../lib/display.php:164
787 #: ../lib/display.php:357 ../lib/plugin/FileInfo.php:129
788 #, php-format
789 msgid "Unsupported argument: %s=%s"
790 msgstr "Discusión sin apoyo: %s=%s"
791
792 #: ../lib/TextSearchQuery.php:124
793 msgid "(A|An|And|But|By|For|From|In|Is|It|Of|On|Or|The|To|With)"
794 msgstr ""
795
796 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
797 #: ../lib/WikiDB.php:558
798 #, php-format
799 msgid "renamed from %s"
800 msgstr "retitulado de %s"
801
802 #: ../lib/WikiDB.php:567
803 msgid "WikiDB::renamePage() not yet implemented for this backend"
804 msgstr "WikiDB::renamePage() no todavía puesto en ejecucio'n para este backend"
805
806 #: ../lib/WikiDB.php:940
807 #, php-format
808 msgid "%s: Date of new revision is %s"
809 msgstr "%s: La fecha de la nueva revisión es %s"
810
811 #: ../lib/WikiDB.php:1012 ../lib/main.php:98
812 msgid "Optimizing database"
813 msgstr "Base de datos óptima"
814
815 #: ../lib/WikiDB.php:1652 ../lib/WikiDB.php:1656
816 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:7
817 #, php-format
818 msgid "Describe %s here."
819 msgstr "Describe %s aquí."
820
821 #: ../lib/WikiDB.php:1691
822 #, php-format
823 msgid "Oops! Revision %s of %s seems to have been deleted!"
824 msgstr "¡Oops! ¡La revisión %s de %s se parece haber sido suprimida!"
825
826 #: ../lib/WikiDB/backend/dba.php:29 ../lib/WikiDB/backend/dba.php:31
827 #, php-format
828 msgid "%s: Can't open dba database"
829 msgstr "%s: No puede abrir la base de datos del DBA"
830
831 #: ../lib/WikiDB/backend/file.php:111 ../lib/WikiDB/backend/flatfile.php:83
832 #, php-format
833 msgid "'%s': corrupt file"
834 msgstr "'%s': archivo corrupto"
835
836 #: ../lib/WikiDB/dba.php:16 ../lib/WikiDB/file.php:47
837 #: ../lib/WikiDB/flatfile.php:47
838 #, php-format
839 msgid ""
840 "The %s files are in the %s directory. Please read the INSTALL file and move "
841 "the database to a permanent location or risk losing all the pages!"
842 msgstr ""
843 "Los archivos de %s están en el directorio de %s. ¡Lea por favor el archivo "
844 "de la INSTALACIÓN y mueva la base de datos a una localización permanente o "
845 "arriesgúela el perder de todas las páginas!"
846
847 #: ../lib/WikiGroup.php:26 ../lib/WikiGroup.php:131
848 msgid "No or unsupported GROUP_METHOD defined"
849 msgstr "No o GROUP_METHOD sin apoyo definido"
850
851 #: ../lib/WikiGroup.php:29
852 msgid "Every"
853 msgstr "Cada"
854
855 #: ../lib/WikiGroup.php:30
856 msgid "Anonymous Users"
857 msgstr "Usuarios Anónimos"
858
859 #: ../lib/WikiGroup.php:31
860 msgid "Bogo Users"
861 msgstr "Usuarios Bogo"
862
863 #: ../lib/WikiGroup.php:32
864 msgid "HasHomePage"
865 msgstr "TienePáginaPrincipal"
866
867 #: ../lib/WikiGroup.php:33
868 msgid "Signed Users"
869 msgstr "Usuarios Firmados"
870
871 #: ../lib/WikiGroup.php:34
872 msgid "Authenticated Users"
873 msgstr "Usuarios Authenticados"
874
875 #: ../lib/WikiGroup.php:35
876 msgid "Administrators"
877 msgstr "Administradores"
878
879 #: ../lib/WikiGroup.php:185 ../lib/WikiGroup.php:232 ../lib/WikiGroup.php:314
880 #: ../lib/WikiGroup.php:373 ../lib/WikiGroup.php:389
881 #, php-format
882 msgid "Method '%s' not implemented in this GROUP_METHOD %s"
883 msgstr "Método ' %s' no puesto en ejecucio'n en este GROUP_METHOD %s"
884
885 #: ../lib/WikiGroup.php:217
886 #, php-format
887 msgid "Undefined method %s for special group %s"
888 msgstr "Método indefinido %s para el grupo especial %s"
889
890 #: ../lib/WikiGroup.php:358
891 #, php-format
892 msgid "Unknown special group '%s'"
893 msgstr "Grupo especial desconocido '%s'"
894
895 #: ../lib/WikiGroup.php:517
896 #, php-format
897 msgid "Group page '%s' does not exist"
898 msgstr "La página '%s' del grupo no existe"
899
900 #: ../lib/WikiGroup.php:576
901 #, php-format
902 msgid "Group %s does not exist"
903 msgstr "El grupo %s no existe"
904
905 #: ../lib/WikiGroup.php:616
906 msgid "No or not enough GROUP_DB SQL statements defined"
907 msgstr "No o no bastantes declaraciones de GROUP_DB SQL definió"
908
909 #: ../lib/WikiGroup.php:838 ../lib/loadsave.php:1144
910 #, php-format
911 msgid "%s: not defined"
912 msgstr "%s: no definido"
913
914 #: ../lib/WikiGroup.php:843
915 #, php-format
916 msgid "Cannot open AUTH_GROUP_FILE %s"
917 msgstr "No puede abrir AUTH_GROUP_FILE %s"
918
919 #: ../lib/WikiGroup.php:951
920 #, fuzzy, php-format
921 msgid "%s not defined"
922 msgstr "%s: no definido"
923
924 #: ../lib/WikiGroup.php:961
925 msgid "No LDAP in this PHP version"
926 msgstr "Ningún LDAP en esta versión de PHP"
927
928 #: ../lib/WikiGroup.php:1050
929 #, php-format
930 msgid "Unable to connect to LDAP server %s"
931 msgstr "Incapaz conectar con el servidor %s de LDAP"
932
933 #: ../lib/WikiPlugin.php:88
934 msgid "n/a"
935 msgstr "n/a"
936
937 #: ../lib/WikiPlugin.php:236
938 #, php-format
939 msgid "trailing cruft in plugin args: '%s'"
940 msgstr "absurdo que se arrastra en parámetros plugin: '%s'"
941
942 #: ../lib/WikiPlugin.php:244
943 #, php-format
944 msgid "Argument '%s' not declared by plugin."
945 msgstr "Parámetro '%s' no declarada por plugin."
946
947 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
948 #: ../lib/WikiPlugin.php:387
949 #, php-format
950 msgid "Plugin %s failed."
951 msgstr "Plugin '%s' falló."
952
953 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
954 #: ../lib/WikiPlugin.php:393
955 #, php-format
956 msgid "Plugin %s disabled."
957 msgstr "Plugin '%s' lisiado."
958
959 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
960 #: ../lib/WikiPlugin.php:529
961 #, php-format
962 msgid "Include of '%s' failed."
963 msgstr "Inserción de '%s' falló."
964
965 #: ../lib/WikiPlugin.php:531
966 #, php-format
967 msgid "%s: no such class"
968 msgstr "%s: ninguna tal clase"
969
970 #: ../lib/WikiPlugin.php:537
971 #, php-format
972 msgid "%s: not a subclass of WikiPlugin."
973 msgstr "%s: no una subclase de WikiPlugin."
974
975 #: ../lib/WikiPluginCached.php:689
976 #, php-format
977 msgid ""
978 "There is no image creation data available to id '%s'. Please reload "
979 "referring page."
980 msgstr ""
981 "No hay datos de la creación de la imagen disponibles para la identificación "
982 "'%s '. Por favor recarga que refiere la página."
983
984 #: ../lib/WikiPluginCached.php:853
985 msgid "Image map expired. Reload wiki page to recreate its html part."
986 msgstr ""
987 "El mapa de imagen expiró.  Recargue la página del wiki para reconstruir su "
988 "pieza del HTML."
989
990 #: ../lib/WikiTheme.php:441
991 msgid "Never edited"
992 msgstr "Nunca corregido"
993
994 #: ../lib/WikiTheme.php:448
995 #, php-format
996 msgid "%s at %s"
997 msgstr "%s en %s"
998
999 #: ../lib/WikiTheme.php:452
1000 #, php-format
1001 msgid "Version %s, saved %s"
1002 msgstr "versión %s, %s ahorrado"
1003
1004 #: ../lib/WikiTheme.php:454
1005 #, php-format
1006 msgid "Last edited %s"
1007 msgstr "Editada por última vez %s."
1008
1009 #: ../lib/WikiTheme.php:463
1010 #, php-format
1011 msgid "Version %s, saved on %s"
1012 msgstr "versión %s de %s"
1013
1014 #: ../lib/WikiTheme.php:465
1015 #, php-format
1016 msgid "Last edited on %s"
1017 msgstr "Editada por última vez %s."
1018
1019 #: ../lib/WikiTheme.php:481
1020 msgid "today"
1021 msgstr "hoy"
1022
1023 #: ../lib/WikiTheme.php:488
1024 msgid "yesterday"
1025 msgstr "ayer"
1026
1027 #: ../lib/WikiTheme.php:509 ../lib/WikiTheme.php:511
1028 #, php-format
1029 msgid "Owner: %s"
1030 msgstr "Dueño: %s"
1031
1032 #: ../lib/WikiTheme.php:524 ../lib/WikiTheme.php:526 ../lib/diff.php:261
1033 #: ../lib/plugin/Diff.php:75
1034 #, php-format
1035 msgid "by %s"
1036 msgstr "por %s"
1037
1038 #: ../lib/WikiTheme.php:618
1039 #, php-format
1040 msgid "Empty link to: %s"
1041 msgstr "Acoplamiento vacío a: %s"
1042
1043 #: ../lib/WikiTheme.php:633 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:71
1044 #, php-format
1045 msgid "Create: %s"
1046 msgstr "Cree: %s"
1047
1048 #: ../lib/WikiTheme.php:652
1049 #, php-format
1050 msgid "Google:%s"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: ../lib/WikiTheme.php:677
1054 #, php-format
1055 msgid "'%s': Bad page name"
1056 msgstr "'%s': Mal nombre de la página"
1057
1058 #: ../lib/WikiTheme.php:1027 ../lib/plugin/WatchPage.php:90
1059 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:5
1060 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:34
1061 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:20
1062 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:19 ../themes/blog/themeinfo.php:60
1063 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:19
1064 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:20
1065 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:54
1066 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:6
1067 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:18
1068 msgid "Edit"
1069 msgstr "Editar"
1070
1071 #: ../lib/WikiTheme.php:1028 ../lib/plugin/Diff.php:37
1072 #: ../themes/blog/themeinfo.php:61
1073 msgid "Diff"
1074 msgstr "Diferencia"
1075
1076 #: ../lib/WikiTheme.php:1029 ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:14
1077 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:30
1078 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:17
1079 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:33
1080 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:16
1081 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:27
1082 #: ../themes/shamino_com/templates/signin.tmpl:14
1083 #: ../themes/shamino_com/templates/signin.tmpl:27
1084 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:16
1085 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:27
1086 msgid "Sign Out"
1087 msgstr "Registro Hacia fuera"
1088
1089 #: ../lib/WikiTheme.php:1030 ../lib/WikiUser.php:228
1090 #: ../lib/WikiUserNew.php:503 ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:53
1091 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:80
1092 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:54
1093 msgid "Sign In"
1094 msgstr "Muestra Adentro"
1095
1096 #: ../lib/WikiTheme.php:1031
1097 #, fuzzy
1098 msgid "Rename Page"
1099 msgstr "Borrar Página"
1100
1101 #: ../lib/WikiTheme.php:1032 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:133
1102 msgid "Lock Page"
1103 msgstr "Bloquear Página"
1104
1105 #: ../lib/WikiTheme.php:1033 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:134
1106 msgid "Unlock Page"
1107 msgstr "Desbloquear Página"
1108
1109 #: ../lib/WikiTheme.php:1034 ../lib/removepage.php:22 ../lib/removepage.php:59
1110 msgid "Remove Page"
1111 msgstr "Borrar Página"
1112
1113 # lib/pageinfo.php:21
1114 #: ../lib/WikiTheme.php:1035 ../lib/purgepage.php:22 ../lib/purgepage.php:59
1115 #, fuzzy
1116 msgid "Purge Page"
1117 msgstr "Cambio de la página"
1118
1119 #: ../lib/WikiTheme.php:1200
1120 msgid ""
1121 "Some action(page) wanted to add more headers, but they were already printed."
1122 msgstr ""
1123
1124 #: ../lib/WikiTheme.php:1276 ../themes/Hawaiian/themeinfo.php:28
1125 #: ../themes/MacOSX/themeinfo.php:102 ../themes/MonoBook/themeinfo.php:132
1126 #: ../themes/Portland/themeinfo.php:58 ../themes/SpaceWiki/themeinfo.php:42
1127 #: ../themes/Wordpress/themeinfo.php:60 ../themes/shamino_com/themeinfo.php:54
1128 #: ../themes/wikilens/themeinfo.php:26
1129 msgid "Printer"
1130 msgstr "Impresora"
1131
1132 #: ../lib/WikiTheme.php:1277 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:103
1133 #: ../themes/MonoBook/themeinfo.php:133 ../themes/shamino_com/themeinfo.php:55
1134 #: ../themes/wikilens/themeinfo.php:27
1135 msgid "Top & bottom toolbars"
1136 msgstr "Toolbars superiores y inferiores"
1137
1138 #: ../lib/WikiTheme.php:1278 ../themes/Hawaiian/themeinfo.php:29
1139 #: ../themes/MonoBook/themeinfo.php:134 ../themes/Portland/themeinfo.php:59
1140 #: ../themes/SpaceWiki/themeinfo.php:43 ../themes/Wordpress/themeinfo.php:61
1141 #: ../themes/shamino_com/themeinfo.php:56 ../themes/wikilens/themeinfo.php:28
1142 msgid "Modern"
1143 msgstr "Moderno"
1144
1145 # lib/fullsearch.php:48
1146 #: ../lib/WikiTheme.php:1425 ../lib/main.php:1110
1147 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:792 ../lib/plugin/TitleSearch.php:44
1148 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:4
1149 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:8
1150 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:51
1151 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:33
1152 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:9
1153 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:3
1154 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:9
1155 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:33
1156 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:18
1157 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:4
1158 msgid "TitleSearch"
1159 msgstr "BúsquedaDeTítulos"
1160
1161 #: ../lib/WikiTheme.php:1477 ../lib/WikiUser.php:478
1162 #: ../lib/plugin/Calendar.php:41 ../lib/plugin/Calendar.php:45
1163 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:89
1164 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:28
1165 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:32
1166 #: ../themes/blog/templates/sidebar.tmpl:16
1167 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:98
1168 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:15
1169 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:32
1170 #: ../themes/gforge/templates/head.tmpl:96
1171 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:89
1172 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:25
1173 msgid "Calendar"
1174 msgstr "Calendario"
1175
1176 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
1177 #: ../lib/WikiTheme.php:1756
1178 #, php-format
1179 msgid "Plugin %s: undefined"
1180 msgstr "Plugin %s: indefinido"
1181
1182 #: ../lib/WikiTheme.php:1779
1183 msgid "Related Links"
1184 msgstr "Acoplamientos Relacionados"
1185
1186 #: ../lib/WikiTheme.php:1800
1187 msgid "External Links"
1188 msgstr "Acoplamientos Externos"
1189
1190 #: ../lib/WikiUser.php:195 ../lib/WikiUser.php:275
1191 #: ../lib/WikiUser/AdoDb.php:31 ../lib/WikiUser/AdoDb.php:188
1192 #: ../lib/WikiUser/Db.php:43 ../lib/WikiUser/File.php:58
1193 #: ../lib/WikiUser/IMAP.php:18 ../lib/WikiUser/LDAP.php:124
1194 #: ../lib/WikiUser/POP3.php:17 ../lib/WikiUser/PdoDb.php:30
1195 #: ../lib/WikiUser/PdoDb.php:105 ../lib/WikiUser/PearDb.php:27
1196 #: ../lib/WikiUser/PearDb.php:117 ../lib/WikiUserNew.php:610
1197 msgid "Invalid username."
1198 msgstr "Username inválido."
1199
1200 #: ../lib/WikiUser.php:199 ../lib/WikiUserNew.php:651
1201 msgid "Invalid password or userid."
1202 msgstr "Contraseña o userid inválida."
1203
1204 #: ../lib/WikiUser.php:201 ../lib/WikiUserNew.php:667
1205 msgid "Insufficient permissions."
1206 msgstr "Permisos escasos."
1207
1208 #: ../lib/WikiUser.php:255
1209 msgid ""
1210 "You forgot to set ENCRYPTED_PASSWD to true. Please update your config/config."
1211 "ini"
1212 msgstr ""
1213 "Usted se olvidó de fijar ENCRYPTED_PASSWD para verdad. Ponga al día por "
1214 "favor su config/config.ini"
1215
1216 #: ../lib/WikiUser.php:380
1217 msgid ""
1218 "Your home page has not been created yet so your preferences cannot not be "
1219 "saved."
1220 msgstr ""
1221 "Su Home Page no se ha creado todavía así que sus preferencias no pueden ser "
1222 "ahorradas."
1223
1224 #: ../lib/WikiUser.php:397
1225 msgid "Your home page is locked so your preferences cannot not be saved."
1226 msgstr ""
1227 "Su Home Page ha sido bloqueada así que sus preferencias no pueden ser "
1228 "ahorradas."
1229
1230 #: ../lib/WikiUser.php:398
1231 msgid "Please contact your PhpWiki administrator for assistance."
1232 msgstr ""
1233 "Entre en contacto con por favor a su administrador de PhpWiki para la ayuda."
1234
1235 # old-style. new style (1.3.x) is CategoryHomePages
1236 # lib/diff.php:997
1237 #: ../lib/WikiUser.php:456 ../themes/default/templates/homepage.tmpl:37
1238 msgid "CategoryHomepage"
1239 msgstr "CategoríaHomepage"
1240
1241 #: ../lib/WikiUser.php:488 ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:23
1242 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:10
1243 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:51
1244 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:27
1245 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:28
1246 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:23
1247 msgid "Preferences"
1248 msgstr "Preferencias"
1249
1250 #: ../lib/WikiUser.php:512
1251 #, php-format
1252 msgid ""
1253 "Old UserPage %s without stored password updated with empty password. Set a "
1254 "password in your UserPreferences."
1255 msgstr ""
1256 "Viejo UserPage %s sin la contraseña almacenada puesta al día con contraseña "
1257 "vacía. Fije una contraseña en su UsuarioPreferencias."
1258
1259 #: ../lib/WikiUser/AdoDb.php:147 ../lib/WikiUser/PdoDb.php:136
1260 #: ../lib/WikiUser/PearDb.php:137
1261 #, php-format
1262 msgid "%s is missing"
1263 msgstr "%s falta"
1264
1265 #: ../lib/WikiUser/AdoDb.php:203 ../lib/WikiUser/AdoDb.php:260
1266 #: ../lib/WikiUser/PdoDb.php:192 ../lib/WikiUser/PdoDb.php:257
1267 #: ../lib/WikiUser/PearDb.php:180 ../lib/WikiUser/PearDb.php:224
1268 #, php-format
1269 msgid "Either %s is missing or DATABASE_TYPE != '%s'"
1270 msgstr "Cualquier %s es que falta o DATABASE_TYPE != '%s'"
1271
1272 #: ../lib/WikiUser/IMAP.php:36
1273 msgid "Unable to connect to IMAP server "
1274 msgstr "Incapaz conectar con el IMAP el servidor "
1275
1276 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:39
1277 #, php-format
1278 msgid "Unable to bind LDAP server %s using %s %s"
1279 msgstr "Incapaz atar el servidor %s de LDAP usando %s %s"
1280
1281 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:135
1282 msgid "Empty password not allowed for LDAP"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:149
1286 msgid "Could not search in LDAP"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:156
1290 #, fuzzy
1291 msgid "User not found in LDAP"
1292 msgstr "%s: fichero no encontrado"
1293
1294 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:191
1295 #, fuzzy
1296 msgid "Wrong password: "
1297 msgstr "DB admin contraseña:"
1298
1299 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
1300 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:197
1301 #, fuzzy, php-format
1302 msgid "Could not connect to LDAP host %s"
1303 msgstr "No podía conectar con %s"
1304
1305 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
1306 #: ../lib/WikiUser/POP3.php:61
1307 #, php-format
1308 msgid "Couldn't connect to %s"
1309 msgstr "No podía conectar con %s"
1310
1311 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:39 ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:48
1312 #, php-format
1313 msgid "PersonalPage login method:"
1314 msgstr "Método de la conexión de PersonalPage:"
1315
1316 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:40 ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:49
1317 #, php-format
1318 msgid "You stored an empty password in your '%s' page."
1319 msgstr "Usted almacenó una contraseña vacía en su página de '%s'."
1320
1321 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:41
1322 #, php-format
1323 msgid "Your access permissions are only for a BogoUser."
1324 msgstr "Sus permisos de acceso están solamente para un BogoUser."
1325
1326 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:42 ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:51
1327 #, php-format
1328 msgid "Please set a password in UserPreferences."
1329 msgstr "Fije por favor una contraseña en UsuarioPreferencias."
1330
1331 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:50
1332 #, php-format
1333 msgid "Given password ignored."
1334 msgstr "Contraseña no hecho caso."
1335
1336 #: ../lib/WikiUserNew.php:430
1337 msgid ""
1338 "Automatically created user homepage to be able to store UserPreferences."
1339 msgstr ""
1340
1341 #: ../lib/WikiUserNew.php:649
1342 msgid "Invalid password."
1343 msgstr "Contraseña inválido."
1344
1345 #: ../lib/WikiUserNew.php:713
1346 msgid "Empty Preferences or format of UserPreferences cookie not recognised."
1347 msgstr ""
1348 "Preferencias o formato vacías de la galleta de UsuarioPreferencias no "
1349 "reconocido."
1350
1351 #: ../lib/WikiUserNew.php:717
1352 msgid "Default preferences will be used."
1353 msgstr "Las preferencias del defecto serán utilizadas."
1354
1355 #: ../lib/WikiUserNew.php:1287
1356 msgid "The length of the password is shorter than the system policy allows."
1357 msgstr ""
1358 "La longitud de la contraseña es más corta que la política del sistema "
1359 "permite."
1360
1361 #: ../lib/WikiUserNew.php:1313
1362 msgid ""
1363 "The length of the stored password is shorter than the system policy allows. "
1364 "Sorry, you cannot login.\n"
1365 " You have to ask the System Administrator to reset your password."
1366 msgstr ""
1367 "La longitud de la contraseña almacenada es más corta que la política del "
1368 "sistema permite. Apesadumbrado, usted no puede conexión.\n"
1369 " Usted tiene que pedir que el administrador de sistema reajuste su "
1370 "contraseña."
1371
1372 #: ../lib/WikiUserNew.php:1328
1373 msgid "The crypt function is not available in this version of PHP."
1374 msgstr "La función de la cripta no está disponible en esta versión de PHP."
1375
1376 #: ../lib/WikiUserNew.php:1329
1377 msgid ""
1378 "Please set ENCRYPTED_PASSWD to false in config/config.ini and probably "
1379 "change ADMIN_PASSWD."
1380 msgstr ""
1381 "En ENCRYPTED_PASSWD por favor fijado a falso config/config.ini y "
1382 "probablemente cambio ADMIN_PASSWD."
1383
1384 #: ../lib/WikiUserNew.php:1342
1385 msgid "Please set ENCRYPTED_PASSWD to true in config/config.ini."
1386 msgstr "ENCRYPTED_PASSWD por favor fijado a verdad en config/config.ini."
1387
1388 #: ../lib/WikiUserNew.php:1755 ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:116
1389 msgid "Email Verification"
1390 msgstr "Verificación Del Email"
1391
1392 #: ../lib/WikiUserNew.php:1756
1393 #, php-format
1394 msgid ""
1395 "Welcome to %s!\n"
1396 "Your email account is verified and\n"
1397 "will be used to send page change notifications.\n"
1398 "See %s"
1399 msgstr ""
1400 "¡Recepción a %s!\n"
1401 "Se verifica y será utilizada su cuenta del email\n"
1402 "para enviar notificaciones del cambio de la página.\n"
1403 "Vea %s"
1404
1405 #: ../lib/WikiUserNew.php:1816
1406 #, php-format
1407 msgid "E-Mail address '%s' is not properly formatted"
1408 msgstr "La dirección ' %s' del email no se ajusta a formato correctamente"
1409
1410 #: ../lib/WikiUserNew.php:1820
1411 #, php-format
1412 msgid "E-Mail address '%s' is properly formatted"
1413 msgstr "La dirección ' %s' del email se ajusta a formato correctamente"
1414
1415 # lib/pageinfo.php:21
1416 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:69
1417 #, fuzzy
1418 msgid "Apply changes"
1419 msgstr "Ningunos cambios."
1420
1421 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:70
1422 msgid "Exit toolbar"
1423 msgstr ""
1424
1425 # lib/fullsearch.php:48
1426 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:71
1427 #, fuzzy
1428 msgid "Title 1"
1429 msgstr "Una búsqueda de títulos"
1430
1431 # lib/fullsearch.php:48
1432 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:72
1433 #, fuzzy
1434 msgid "Title 2"
1435 msgstr "Una búsqueda de títulos"
1436
1437 # lib/fullsearch.php:48
1438 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:73
1439 #, fuzzy
1440 msgid "Title 3"
1441 msgstr "Una búsqueda de títulos"
1442
1443 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:74
1444 msgid "Verbatim"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:75
1448 #, fuzzy
1449 msgid "Table of content"
1450 msgstr "ningún contenido de la página"
1451
1452 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:76
1453 msgid "Insert Wikitext section"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:77
1457 msgid "Sup"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:78
1461 msgid "Sub"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:106
1465 msgid "Warning: This Wikiwyg editor has only Beta quality!"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: ../lib/XmlElement.php:490 ../lib/stdlib.php:1466
1469 #, php-format
1470 msgid "Can't mix '%s' with '%s' type format strings"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: ../lib/XmlRpcServer.php:511
1474 msgid "xml-rpc change"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: ../lib/diff.php:258 ../lib/plugin/Diff.php:72
1478 #, php-format
1479 msgid "version %s"
1480 msgstr "versión %s"
1481
1482 #: ../lib/diff.php:265 ../lib/plugin/Diff.php:77
1483 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:357
1484 msgid "None"
1485 msgstr "Ninguna"
1486
1487 #: ../lib/diff.php:288 ../lib/plugin/Diff.php:94
1488 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:336 ../lib/plugin/PageInfo.php:59
1489 #, php-format
1490 msgid "I'm sorry, there is no such page as %s."
1491 msgstr "Estoy apesadumbrado, allí no soy ninguna página tal como %s."
1492
1493 #: ../lib/diff.php:291 ../lib/diff.php:396
1494 #, php-format
1495 msgid "Diff: %s"
1496 msgstr "Diferencia de: %s"
1497
1498 #: ../lib/diff.php:298 ../lib/diff.php:308 ../lib/plugin/Diff.php:102
1499 #: ../lib/plugin/Diff.php:112
1500 #, php-format
1501 msgid "version %d"
1502 msgstr "versión %d"
1503
1504 # lib/pageinfo.php:70
1505 #: ../lib/diff.php:302 ../lib/plugin/Diff.php:106
1506 msgid "current version"
1507 msgstr "versión actual"
1508
1509 #: ../lib/diff.php:319 ../lib/plugin/Diff.php:123
1510 msgid "revision by previous author"
1511 msgstr "revisión del autor anterior"
1512
1513 #: ../lib/diff.php:325 ../lib/plugin/Diff.php:129
1514 msgid "previous revision"
1515 msgstr "versión archivada"
1516
1517 #: ../lib/diff.php:335 ../lib/plugin/Diff.php:139
1518 msgid "predecessor to the previous major change"
1519 msgstr "precursor al cambio principal anterior"
1520
1521 #: ../lib/diff.php:346 ../lib/plugin/Diff.php:149
1522 #, php-format
1523 msgid "Differences between %s and %s of %s."
1524 msgstr "Diferencias entre %s y %s de %s."
1525
1526 #: ../lib/diff.php:349 ../lib/plugin/Diff.php:152
1527 msgid "Other diffs:"
1528 msgstr "Otros diffs:"
1529
1530 #: ../lib/diff.php:350 ../lib/plugin/Diff.php:153
1531 msgid "Previous Major Revision"
1532 msgstr "Revisión Importante Anterior"
1533
1534 #: ../lib/diff.php:351 ../lib/plugin/Diff.php:154
1535 msgid "Previous Revision"
1536 msgstr "Versión archivada"
1537
1538 #: ../lib/diff.php:352 ../lib/plugin/Diff.php:155
1539 msgid "Previous Author"
1540 msgstr "Autor Anterior"
1541
1542 #: ../lib/diff.php:368 ../lib/plugin/Diff.php:172
1543 msgid "Newer page:"
1544 msgstr "Página más nueva:"
1545
1546 #: ../lib/diff.php:370 ../lib/plugin/Diff.php:174
1547 msgid "Older page:"
1548 msgstr "Página más viejo:"
1549
1550 #: ../lib/diff.php:378 ../lib/editpage.php:513 ../lib/plugin/Diff.php:182
1551 msgid "Versions are identical"
1552 msgstr "Las versiones son idénticas"
1553
1554 #: ../lib/display.php:54 ../lib/display.php:270
1555 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:70 ../lib/plugin/PageGroup.php:164
1556 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:175 ../lib/plugin/PageGroup.php:191
1557 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:198 ../lib/plugin/PageHistory.php:238
1558 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:140 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:47
1559 #: ../themes/MonoBook/templates/logo.tmpl:2
1560 #: ../themes/Portland/templates/body.tmpl:8
1561 #: ../themes/Sidebar/templates/frame-header.tmpl:16
1562 #: ../themes/Wordpress/templates/body.tmpl:13
1563 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:53
1564 #: ../themes/default/templates/top.tmpl:11
1565 #: ../themes/gforge/templates/head.tmpl:53
1566 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:8
1567 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:45
1568 #: ../themes/wikilens/templates/top.tmpl:11
1569 #, php-format
1570 msgid "%s: %s"
1571 msgstr "%s: %s"
1572
1573 #: ../lib/display.php:83 ../lib/display.php:163 ../lib/display.php:356
1574 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:42
1575 msgid "LinkDatabase"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: ../lib/display.php:207 ../lib/display.php:214
1579 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:31 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:53
1580 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:17
1581 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:11
1582 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:21
1583 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:16
1584 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:22
1585 msgid "BackLinks"
1586 msgstr "AcoplamientosTraseros"
1587
1588 #: ../lib/display.php:210 ../lib/display.php:217
1589 #, php-format
1590 msgid "BackLinks for %s"
1591 msgstr "AcoplamientosTraseros por %s"
1592
1593 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
1594 #: ../lib/display.php:225
1595 #, php-format
1596 msgid "(Redirected from %s)"
1597 msgstr "(vuelto a dirigir de %s)"
1598
1599 #: ../lib/display.php:299 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:70
1600 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:71
1601 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:78
1602 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:79
1603 #: ../themes/gforge/templates/head.tmpl:76
1604 #: ../themes/gforge/templates/head.tmpl:77
1605 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:68
1606 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:69
1607 msgid "SandBox"
1608 msgstr "CajaDeArena"
1609
1610 # lib/pageinfo.php:70
1611 #: ../lib/editpage.php:163 ../lib/editpage.php:573
1612 msgid "Your version"
1613 msgstr "Versión actual:"
1614
1615 #: ../lib/editpage.php:163 ../lib/editpage.php:574
1616 msgid "Other version"
1617 msgstr "Altro versión"
1618
1619 #: ../lib/editpage.php:174
1620 msgid "Some internal editing error"
1621 msgstr "Un cierto error interno el corregir"
1622
1623 #: ../lib/editpage.php:175
1624 msgid ""
1625 "Your are probably trying to edit/create an invalid version of this page."
1626 msgstr ""
1627 "Su están intentando corregir/crean probablemente una versión inválida de "
1628 "esta página."
1629
1630 #: ../lib/editpage.php:176
1631 msgid "&version=-1 might help."
1632 msgstr "&version=-1 pudo ayudar."
1633
1634 #: ../lib/editpage.php:195
1635 #, php-format
1636 msgid "Edit: %s"
1637 msgstr "Editar: %s"
1638
1639 #: ../lib/editpage.php:233
1640 #, php-format
1641 msgid "View Source: %s"
1642 msgstr "Fuente De la Visión: %s"
1643
1644 #: ../lib/editpage.php:247
1645 msgid "Page now locked."
1646 msgstr "Página bloqueada."
1647
1648 #: ../lib/editpage.php:248
1649 msgid "Page now unlocked."
1650 msgstr "Página desbloquear."
1651
1652 #: ../lib/editpage.php:257
1653 #, fuzzy
1654 msgid "Page now public."
1655 msgstr "Página desbloquear."
1656
1657 #: ../lib/editpage.php:258
1658 #, fuzzy
1659 msgid "Page now not-public."
1660 msgstr "Página desbloquear."
1661
1662 #: ../lib/editpage.php:367
1663 #, php-format
1664 msgid "Saved: %s"
1665 msgstr "Guardar: %s"
1666
1667 #: ../lib/editpage.php:420
1668 msgid "Too many external links."
1669 msgstr "También muchos acoplamientos externos."
1670
1671 #: ../lib/editpage.php:433
1672 msgid "SpamAssassin reports: "
1673 msgstr "Informes de SpamAssassin: "
1674
1675 #: ../lib/editpage.php:460
1676 msgid "External links contain blocked domains:"
1677 msgstr "Los acoplamientos externos contienen dominios bloqueados:"
1678
1679 #: ../lib/editpage.php:461
1680 #, fuzzy, php-format
1681 msgid "%s is listed at %s with %s"
1682 msgstr "%s se enumera en %s"
1683
1684 #: ../lib/editpage.php:485
1685 msgid "Spam Prevention"
1686 msgstr "Prevención Del Spam"
1687
1688 #: ../lib/editpage.php:486
1689 msgid "This page edit seems to contain spam and was therefore not saved."
1690 msgstr ""
1691 "Esta página corrige se parece contener el Spam y por lo tanto no fue "
1692 "ahorrada."
1693
1694 #: ../lib/editpage.php:488 ../lib/editpage.php:549
1695 msgid "Sorry for the inconvenience."
1696 msgstr "Disculpe la inconveniencia."
1697
1698 #: ../lib/editpage.php:546 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:135
1699 msgid "Page Locked"
1700 msgstr "Página Bloqueada"
1701
1702 #: ../lib/editpage.php:547
1703 msgid ""
1704 "This page has been locked by the administrator so your changes can not be "
1705 "saved."
1706 msgstr ""
1707 "Esta página ha sido bloqueada por el administrador y no puede ser editada."
1708
1709 #: ../lib/editpage.php:548
1710 msgid ""
1711 "(Copy your changes to the clipboard. You can try editing a different page or "
1712 "save your text in a text editor.)"
1713 msgstr ""
1714 "Copie sus cambios al portapapeles o a otro sitio temporal (p.ej. editor de "
1715 "textos)."
1716
1717 #: ../lib/editpage.php:557 ../lib/editpage.php:558 ../lib/main.php:783
1718 #: ../lib/main.php:1146 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:42
1719 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:150 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:220
1720 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:260 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:263
1721 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:265 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:267
1722 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:351 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:355
1723 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:410 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:435
1724 msgid "ModeratedPage"
1725 msgstr "PáginaModerada"
1726
1727 #: ../lib/editpage.php:558
1728 #, php-format
1729 msgid ""
1730 "You can edit away, but your changes will have to be approved by the defined "
1731 "moderators at the definition in %s"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: ../lib/editpage.php:560 ../lib/plugin/PasswordReset.php:155
1735 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:38 ../lib/plugin/WatchPage.php:118
1736 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:136 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:85
1737 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:86
1738 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:23
1739 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:10
1740 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:51
1741 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:17
1742 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:94
1743 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:95
1744 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:11
1745 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:27
1746 #: ../themes/gforge/templates/head.tmpl:92
1747 #: ../themes/gforge/templates/head.tmpl:93
1748 #: ../themes/gforge/templates/navbar.tmpl:25
1749 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:28
1750 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:22
1751 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:85
1752 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:86
1753 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:23
1754 msgid "UserPreferences"
1755 msgstr "UsuarioPreferencias"
1756
1757 #: ../lib/editpage.php:559
1758 #, php-format
1759 msgid ""
1760 "The approval has a grace period of 5 days. If you have your E-Mail defined "
1761 "in your %s, you will get a notification of approval or rejection."
1762 msgstr ""
1763
1764 #: ../lib/editpage.php:572 ../lib/editpage.php:925
1765 #, php-format
1766 msgid ""
1767 "Some of the changes could not automatically be combined.  Please look for "
1768 "sections beginning with '%s', and ending with '%s'.  You will need to edit "
1769 "those sections by hand before you click Save."
1770 msgstr ""
1771 "Algunos de los cambios no podían ser combinados automáticamente. Busque por "
1772 "favor las secciones que comienzan con '%s', y terminando con '%s'. Usted "
1773 "necesitará corregir esas secciones a mano antes de que usted chasque excepto."
1774
1775 #: ../lib/editpage.php:576 ../lib/editpage.php:928
1776 msgid "Please check it through before saving."
1777 msgstr "Compruébelo por favor a través antes de ahorrar."
1778
1779 #: ../lib/editpage.php:587
1780 msgid "Conflicting Edits!"
1781 msgstr "¡El Estar en conflicto Corrige!"
1782
1783 #: ../lib/editpage.php:588
1784 msgid ""
1785 "In the time since you started editing this page, another user has saved a "
1786 "new version of it."
1787 msgstr ""
1788 "En el tiempo desde que usted comenzó a corregir esta página, otro usuario ha "
1789 "ahorrado una nueva versión de ella."
1790
1791 #: ../lib/editpage.php:589
1792 msgid ""
1793 "Your changes can not be saved as they are, since doing so would overwrite "
1794 "the other author's changes. So, your changes and those of the other author "
1795 "have been combined. The result is shown below."
1796 msgstr ""
1797 "Sus cambios no se pueden ahorrar como son, desde hacer así que "
1798 "sobreescribirían los cambios del otro autor. Así pues, se han combinado sus "
1799 "cambios y los del otro autor. El resultado se demuestra abajo."
1800
1801 #: ../lib/editpage.php:658 ../lib/plugin/HtmlConverter.php:71
1802 msgid "Convert"
1803 msgstr "Convertido"
1804
1805 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
1806 #: ../lib/editpage.php:691
1807 #, fuzzy
1808 msgid "Changes"
1809 msgstr "CambiosRecientes"
1810
1811 #: ../lib/editpage.php:695 ../lib/plugin/UpLoad.php:160
1812 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:165 ../lib/plugin/WikiForm.php:103
1813 msgid "Upload"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: ../lib/editpage.php:698
1817 msgid "Spell Check"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: ../lib/editpage.php:721 ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:38
1821 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:52
1822 #, php-format
1823 msgid "Author will be logged as %s."
1824 msgstr "Registrarán al autor como %s."
1825
1826 #: ../lib/editpage.php:880
1827 msgid "Keep old"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: ../lib/editpage.php:883
1831 #, fuzzy
1832 msgid "Overwrite with new"
1833 msgstr "Sobreescriba Todos"
1834
1835 #: ../lib/editpage.php:893
1836 #, php-format
1837 msgid "Merge and Edit: %s"
1838 msgstr "Fusión y Editar: %s"
1839
1840 #: ../lib/loadsave.php:73
1841 msgid "ZIP files of database"
1842 msgstr "Archivos del ZIP de la base de datos"
1843
1844 #: ../lib/loadsave.php:74
1845 msgid "Dump to directory"
1846 msgstr "Descarga al directorio"
1847
1848 #: ../lib/loadsave.php:75
1849 msgid "Upload File"
1850 msgstr "Archivo Del Upload"
1851
1852 #: ../lib/loadsave.php:76 ../lib/plugin/WikiForm.php:70
1853 msgid "Load File"
1854 msgstr "Archivo De la Carga"
1855
1856 #: ../lib/loadsave.php:77
1857 msgid "Upgrade"
1858 msgstr "Mejora"
1859
1860 #: ../lib/loadsave.php:79
1861 msgid "Dump pages as XHTML"
1862 msgstr "Páginas de la descarga como XHTML"
1863
1864 #: ../lib/loadsave.php:98 ../lib/loadsave.php:99
1865 msgid "LoadDump"
1866 msgstr "CargaDescarga"
1867
1868 #: ../lib/loadsave.php:102
1869 #, php-format
1870 msgid "PageChange Notification of %s sent to %s"
1871 msgstr "Pagine la notificación del cambio de %s enviado a %s"
1872
1873 #: ../lib/loadsave.php:105
1874 #, php-format
1875 msgid "PageChange Notification Error: Couldn't send %s to %s"
1876 msgstr ""
1877 "Error De la Notificación Del Cambio De la Página: No podía enviar %s a %s"
1878
1879 #: ../lib/loadsave.php:113
1880 msgid "Complete."
1881 msgstr "Acabado."
1882
1883 #: ../lib/loadsave.php:114
1884 #, php-format
1885 msgid "Return to %s"
1886 msgstr "Vuelva a %s"
1887
1888 #: ../lib/loadsave.php:222
1889 msgid "FullDump"
1890 msgstr "DescargaCompleta"
1891
1892 #: ../lib/loadsave.php:226
1893 msgid "LatestSnapshot"
1894 msgstr "La Foto Más última"
1895
1896 #: ../lib/loadsave.php:301 ../lib/loadsave.php:432
1897 msgid "You must specify a directory to dump to"
1898 msgstr "Usted debe especificar un directorio para descargar a"
1899
1900 #: ../lib/loadsave.php:306 ../lib/loadsave.php:437
1901 #, php-format
1902 msgid "Cannot create directory '%s'"
1903 msgstr "No puede crear el directorio '%s'"
1904
1905 #: ../lib/loadsave.php:308 ../lib/loadsave.php:439
1906 #, php-format
1907 msgid "Created directory '%s' for the page dump..."
1908 msgstr "Directorio creado '%s' para la descarga de la página..."
1909
1910 #: ../lib/loadsave.php:311 ../lib/loadsave.php:442
1911 #, php-format
1912 msgid "Using directory '%s'"
1913 msgstr "Usando el directorio '%s'"
1914
1915 #: ../lib/loadsave.php:314 ../lib/loadsave.php:444
1916 msgid "Dumping Pages"
1917 msgstr "Descargar Las Páginas"
1918
1919 #: ../lib/loadsave.php:350 ../lib/loadsave.php:613 ../lib/stdlib.php:966
1920 msgid "Skipped."
1921 msgstr "Saltado."
1922
1923 #: ../lib/loadsave.php:358
1924 #, php-format
1925 msgid "saved as %s"
1926 msgstr "ahorrado como %s"
1927
1928 #: ../lib/loadsave.php:368 ../lib/loadsave.php:683
1929 #: ../lib/plugin/text2png.php:228
1930 #, php-format
1931 msgid "couldn't open file '%s' for writing"
1932 msgstr "Error al escribir la página '%s'"
1933
1934 #: ../lib/loadsave.php:374 ../lib/loadsave.php:693
1935 #, php-format
1936 msgid "%s bytes written"
1937 msgstr "%s octetos"
1938
1939 # lib/editpage.php:19
1940 #: ../lib/loadsave.php:667 ../lib/loadsave.php:746 ../lib/loadsave.php:781
1941 #: ../lib/loadsave.php:811
1942 #, php-format
1943 msgid "... copied to %s"
1944 msgstr "... copia de [%s]"
1945
1946 # lib/editpage.php:19
1947 #: ../lib/loadsave.php:670 ../lib/loadsave.php:748 ../lib/loadsave.php:783
1948 #: ../lib/loadsave.php:813
1949 #, php-format
1950 msgid "... not copied to %s"
1951 msgstr "... non copia de [%s]"
1952
1953 #: ../lib/loadsave.php:691
1954 msgid "saved as "
1955 msgstr "ahorrado como "
1956
1957 #: ../lib/loadsave.php:756 ../lib/loadsave.php:791 ../lib/loadsave.php:822
1958 msgid "... not found"
1959 msgstr "... no encontrado"
1960
1961 # lib/pageinfo.php:9
1962 #: ../lib/loadsave.php:885
1963 msgid "Empty pagename!"
1964 msgstr "¡Escriba un nombre de página!"
1965
1966 #: ../lib/loadsave.php:895
1967 #, fuzzy
1968 msgid "Invalid pagename!"
1969 msgstr "Username inválido"
1970
1971 #: ../lib/loadsave.php:958
1972 #, php-format
1973 msgid "from %s"
1974 msgstr "de %s"
1975
1976 #: ../lib/loadsave.php:973
1977 msgid "has edit conflicts - overwriting anyway"
1978 msgstr "tiene corregir conflictos - sobreescribiendo de todos modos"
1979
1980 #: ../lib/loadsave.php:982
1981 msgid "keep old"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: ../lib/loadsave.php:984
1985 msgid "has edit conflicts - skipped"
1986 msgstr "tiene corregir los conflictos - saltados"
1987
1988 #: ../lib/loadsave.php:996
1989 #, php-format
1990 msgid "content is identical to current version %d - no new revision created"
1991 msgstr ""
1992 "el contenido es idéntico a la versión actual %d - ninguna nueva revisión "
1993 "creada"
1994
1995 #: ../lib/loadsave.php:1010
1996 #, php-format
1997 msgid "- saved to database as version %d"
1998 msgstr "- ahorrado a la base de datos como versión %d"
1999
2000 #: ../lib/loadsave.php:1016 ../lib/loadsave.php:1285
2001 #, php-format
2002 msgid "MIME file %s"
2003 msgstr "Archivo %s del MIME"
2004
2005 #: ../lib/loadsave.php:1017 ../lib/loadsave.php:1296
2006 #, php-format
2007 msgid "Serialized file %s"
2008 msgstr "Archivo serializado %s"
2009
2010 #: ../lib/loadsave.php:1018 ../lib/loadsave.php:1318
2011 #, php-format
2012 msgid "plain file %s"
2013 msgstr "archivo llano %s"
2014
2015 #: ../lib/loadsave.php:1025 ../lib/plugin/SyncWiki.php:271
2016 msgid "Merge Edit"
2017 msgstr "Fusión Editar"
2018
2019 #: ../lib/loadsave.php:1031
2020 msgid "Restore Anyway"
2021 msgstr "Restore de todos modos"
2022
2023 #: ../lib/loadsave.php:1039
2024 msgid "Overwrite All"
2025 msgstr "Sobreescriba Todos"
2026
2027 #: ../lib/loadsave.php:1046
2028 msgid " Sorry, cannot merge."
2029 msgstr " Apesadumbrado, no puede combinarse."
2030
2031 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
2032 #: ../lib/loadsave.php:1066 ../lib/loadsave.php:1076 ../lib/loadsave.php:1083
2033 #: ../lib/loadsave.php:1090 ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:66
2034 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:47
2035 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:58
2036 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:47
2037 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:71
2038 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:260
2039 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:31
2040 msgid "Revert"
2041 msgstr "Invierta"
2042
2043 #: ../lib/loadsave.php:1067
2044 msgid "missing required version argument"
2045 msgstr "parámetro requerido de la versión que falta"
2046
2047 #: ../lib/loadsave.php:1075
2048 msgid "no page content"
2049 msgstr "ningún contenido de la página"
2050
2051 #: ../lib/loadsave.php:1082
2052 msgid "same version page"
2053 msgstr "la misma página de la versión"
2054
2055 #: ../lib/loadsave.php:1089
2056 #, fuzzy
2057 msgid "Cancelled"
2058 msgstr "Cancelar"
2059
2060 #: ../lib/loadsave.php:1096
2061 msgid "Are you sure?"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: ../lib/loadsave.php:1101 ../lib/plugin/PasswordReset.php:103
2065 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:146 ../lib/plugin/UserPreferences.php:118
2066 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:85 ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:147
2067 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:163 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:153
2068 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:131 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:189
2069 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:177
2070 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:190
2071 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:192
2072 msgid "Yes"
2073 msgstr "Si"
2074
2075 #: ../lib/loadsave.php:1103 ../lib/plugin/PasswordReset.php:106
2076 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:149 ../lib/plugin/TranslateText.php:118
2077 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:120 ../lib/plugin/WatchPage.php:87
2078 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:92 ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:160
2079 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:176 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:166
2080 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:141 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:215
2081 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:195
2082 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:204
2083 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:153 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:205
2084 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:296 ../lib/plugin/WikiFormRich.php:310
2085 #: ../lib/purgepage.php:23 ../lib/removepage.php:23 ../lib/upgrade.php:801
2086 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:82
2087 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:244
2088 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:372
2089 msgid "Cancel"
2090 msgstr "Cancelar"
2091
2092 #: ../lib/loadsave.php:1119
2093 #, php-format
2094 msgid "revert to version %d"
2095 msgstr "invierta a la versión %d"
2096
2097 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
2098 #: ../lib/loadsave.php:1125
2099 #, fuzzy, php-format
2100 msgid "Revert: %s"
2101 msgstr "Invierta"
2102
2103 #: ../lib/loadsave.php:1126
2104 #, php-format
2105 msgid "- version %d saved to database as version %d"
2106 msgstr "- versión %d ahorrada a la base de datos como versión %d"
2107
2108 #: ../lib/loadsave.php:1154
2109 msgid "Default InterWiki map file not loaded."
2110 msgstr "Archivo del InterMapa de Wiki del defecto no cargado."
2111
2112 #: ../lib/loadsave.php:1333 ../lib/loadsave.php:1346
2113 msgid "Skipping"
2114 msgstr "El saltar"
2115
2116 #: ../lib/loadsave.php:1447
2117 #, php-format
2118 msgid "Empty or not existing source. Unable to load: %s"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: ../lib/loadsave.php:1454
2122 #, php-format
2123 msgid "Bad file type: %s"
2124 msgstr "Mal tipo del archivo:  %s"
2125
2126 #: ../lib/loadsave.php:1471
2127 #, php-format
2128 msgid "Loading '%s'"
2129 msgstr "'%s' que carga"
2130
2131 #: ../lib/loadsave.php:1507
2132 msgid "Loading up virgin wiki"
2133 msgstr "El cargar encima de wiki virginal"
2134
2135 #: ../lib/loadsave.php:1555
2136 msgid "No uploaded file to upload?"
2137 msgstr "¿Ningún archivo uploaded a upload?"
2138
2139 #: ../lib/loadsave.php:1558
2140 #, php-format
2141 msgid "Uploading %s"
2142 msgstr "%s uploading"
2143
2144 #: ../lib/main.php:467
2145 msgid "FORBIDDEN"
2146 msgstr "PROHIBIDO"
2147
2148 #: ../lib/main.php:468 ../lib/main.php:478
2149 msgid "ANON"
2150 msgstr "ANÓN"
2151
2152 #: ../lib/main.php:469
2153 msgid "BOGO"
2154 msgstr "BOGO"
2155
2156 #: ../lib/main.php:470
2157 msgid "USER"
2158 msgstr "USUARIO"
2159
2160 #: ../lib/main.php:471
2161 msgid "ADMIN"
2162 msgstr "ADMIN"
2163
2164 #: ../lib/main.php:472
2165 msgid "UNOBTAINABLE"
2166 msgstr "INALCANZABLE"
2167
2168 #: ../lib/main.php:500 ../lib/main.php:519
2169 #, php-format
2170 msgid "%s is disallowed on this wiki."
2171 msgstr "%s se rechaza en este wiki."
2172
2173 #: ../lib/main.php:508
2174 msgid "authenticated"
2175 msgstr "authenticado"
2176
2177 #: ../lib/main.php:508
2178 msgid "not authenticated"
2179 msgstr "non authenticado"
2180
2181 #: ../lib/main.php:510
2182 msgid "Missing PagePermission:"
2183 msgstr "Permiso que falta de la página:"
2184
2185 #: ../lib/main.php:509
2186 #, php-format
2187 msgid "%s %s %s is disallowed on this wiki for %s user '%s' (level: %s)."
2188 msgstr ""
2189 "%s %s %s se rechaza en este wiki para el usuario '%s' de %s (llano:  %s)."
2190
2191 #: ../lib/main.php:527
2192 #, php-format
2193 msgid "You must sign in to %s."
2194 msgstr "Usted debe firmar adentro %s."
2195
2196 #: ../lib/main.php:537
2197 #, php-format
2198 msgid "Access for you is forbidden to %s."
2199 msgstr "Tenga acceso para usted se prohíbe %s."
2200
2201 #: ../lib/main.php:539 ../lib/plugin/PluginManager.php:65
2202 #, php-format
2203 msgid "You must be an administrator to %s."
2204 msgstr "Usted debe ser administrador %s."
2205
2206 #: ../lib/main.php:553
2207 msgid "view this page"
2208 msgstr "para visión esta página"
2209
2210 #: ../lib/main.php:554
2211 msgid "diff this page"
2212 msgstr "para diff esta página"
2213
2214 #: ../lib/main.php:555
2215 msgid "dump html pages"
2216 msgstr "para las páginas del HTML de la descarga"
2217
2218 #: ../lib/main.php:556
2219 msgid "dump serial pages"
2220 msgstr "para las páginas del cuento por entregas de la descarga"
2221
2222 #: ../lib/main.php:557
2223 msgid "edit this page"
2224 msgstr "para corregir esta página"
2225
2226 #: ../lib/main.php:558
2227 #, fuzzy
2228 msgid "rename this page"
2229 msgstr "para crear esta página"
2230
2231 #: ../lib/main.php:559
2232 msgid "revert to a previous version of this page"
2233 msgstr "para invertir a una versión anterior de esta página"
2234
2235 #: ../lib/main.php:560
2236 msgid "create this page"
2237 msgstr "para crear esta página"
2238
2239 #: ../lib/main.php:561
2240 msgid "load files into this wiki"
2241 msgstr "para cargue los archivos en este wiki"
2242
2243 #: ../lib/main.php:562
2244 msgid "lock this page"
2245 msgstr "para trabar esta página"
2246
2247 #: ../lib/main.php:563
2248 #, fuzzy
2249 msgid "purge this page"
2250 msgstr "para crear esta página"
2251
2252 #: ../lib/main.php:564
2253 msgid "remove this page"
2254 msgstr "para quitar esta página"
2255
2256 #: ../lib/main.php:565
2257 msgid "unlock this page"
2258 msgstr "para desbloquear página"
2259
2260 #: ../lib/main.php:566
2261 msgid "upload a zip dump"
2262 msgstr "para upload una descarga del cierre relámpago"
2263
2264 # lib/pageinfo.php:70
2265 #: ../lib/main.php:567
2266 msgid "verify the current action"
2267 msgstr "para verificar la acción actual"
2268
2269 #: ../lib/main.php:568
2270 msgid "view the source of this page"
2271 msgstr "para visión la fuente de esta página"
2272
2273 #: ../lib/main.php:569
2274 msgid "access this wiki via XML-RPC"
2275 msgstr "para tener acceso a este wiki vía Xml-RPC"
2276
2277 #: ../lib/main.php:570
2278 msgid "access this wiki via SOAP"
2279 msgstr "para tener acceso a este wiki vía SOAP"
2280
2281 #: ../lib/main.php:571
2282 msgid "download a zip dump from this wiki"
2283 msgstr "para descargar un cierre relámpago descargue de este wiki"
2284
2285 #: ../lib/main.php:572
2286 msgid "download a html zip dump from this wiki"
2287 msgstr "para descargar un HTML relampague la descarga de este wiki"
2288
2289 #: ../lib/main.php:578
2290 #, fuzzy
2291 msgid "use"
2292 msgstr "usuarios"
2293
2294 #: ../lib/main.php:596
2295 msgid "Browsing pages"
2296 msgstr "Páginas el hojear"
2297
2298 #: ../lib/main.php:597
2299 msgid "Diffing pages"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: ../lib/main.php:598
2303 msgid "Dumping html pages"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: ../lib/main.php:599
2307 msgid "Dumping serial pages"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: ../lib/main.php:600
2311 msgid "Editing pages"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: ../lib/main.php:601
2315 msgid "Reverting to a previous version of pages"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: ../lib/main.php:602
2319 msgid "Creating pages"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: ../lib/main.php:603
2323 msgid "Loading files"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: ../lib/main.php:604
2327 msgid "Locking pages"
2328 msgstr "Bloquear páginas"
2329
2330 #: ../lib/main.php:605
2331 #, fuzzy
2332 msgid "Purging pages"
2333 msgstr "Páginas el hojear"
2334
2335 #: ../lib/main.php:606
2336 msgid "Removing pages"
2337 msgstr "Borrar páginas"
2338
2339 #: ../lib/main.php:607
2340 msgid "Unlocking pages"
2341 msgstr "Desbloquear páginas"
2342
2343 #: ../lib/main.php:608
2344 msgid "Uploading zip dumps"
2345 msgstr ""
2346
2347 # lib/pageinfo.php:70
2348 #: ../lib/main.php:609
2349 msgid "Verify the current action"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: ../lib/main.php:610
2353 msgid "Viewing the source of pages"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: ../lib/main.php:611
2357 msgid "XML-RPC access"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: ../lib/main.php:612
2361 msgid "SOAP access"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: ../lib/main.php:613
2365 msgid "Downloading zip dumps"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: ../lib/main.php:614
2369 msgid "Downloading html zip dumps"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: ../lib/main.php:770
2373 #, php-format
2374 msgid "%s: action forwarded to a moderator."
2375 msgstr "%s: acción remitida a un asesor."
2376
2377 #: ../lib/main.php:773
2378 msgid "This action requires moderator approval. Please be patient."
2379 msgstr ""
2380 "Esta acción requiere la aprobación del asesor.  Sea por favor paciente."
2381
2382 #: ../lib/main.php:778
2383 msgid "You must wait for moderator approval."
2384 msgstr "Usted debe esperar la aprobación del asesor."
2385
2386 #: ../lib/main.php:799 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:312
2387 #, php-format
2388 msgid "%s: Bad action"
2389 msgstr "%s: Mala acción"
2390
2391 #: ../lib/main.php:816
2392 msgid "Fatal PhpWiki Error"
2393 msgstr "Error Fatal De PhpWiki"
2394
2395 #: ../lib/main.php:1067
2396 msgid "Chown"
2397 msgstr "Cambie a dueño"
2398
2399 #: ../lib/main.php:1071 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:199
2400 msgid "SetAcl"
2401 msgstr "Fije El Acl"
2402
2403 #: ../lib/main.php:1079 ../lib/main.php:1084 ../lib/plugin/PageDump.php:36
2404 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:28
2405 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:75
2406 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:61
2407 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:76
2408 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:60
2409 #: ../themes/gforge/templates/info.tmpl:11
2410 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:22
2411 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:41
2412 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:11
2413 msgid "PageDump"
2414 msgstr "DescargeDeLaPágina"
2415
2416 # lib/fullsearch.php:48
2417 #: ../lib/main.php:1102 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:45
2418 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:134
2419 msgid "FullTextSearch"
2420 msgstr "BúsquedaDelTexto"
2421
2422 #: ../lib/main.php:1288
2423 msgid "The session.save_path directory"
2424 msgstr "El directorio de session.save_path"
2425
2426 #: ../lib/main.php:1291
2427 #, php-format
2428 msgid "the session.save_path directory '%s'"
2429 msgstr "el directorio '%s' de session.save_path"
2430
2431 #: ../lib/main.php:1295
2432 #, php-format
2433 msgid "Attempting to use the directory '%s' instead."
2434 msgstr "El procurar utilizar el directorio '%s' en lugar de otro."
2435
2436 #: ../lib/main.php:1302
2437 msgid "Users will not be able to sign in."
2438 msgstr "Los usuarios no podrán firmar adentro."
2439
2440 #: ../lib/plugin/AddComment.php:39
2441 msgid "AddComment"
2442 msgstr ""
2443
2444 # lib/pageinfo.php:21
2445 #: ../lib/plugin/AddComment.php:43
2446 #, php-format
2447 msgid "Show and add comments for %s"
2448 msgstr ""
2449
2450 # lib/pageinfo.php:21
2451 #: ../lib/plugin/AddComment.php:78 ../lib/plugin/WikiForum.php:76
2452 msgid "No pagename specified"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: ../lib/plugin/AddComment.php:103
2456 msgid "Click to hide the comments"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: ../lib/plugin/AddComment.php:106
2460 msgid "Click to display all comments"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: ../lib/plugin/AddComment.php:111 ../lib/plugin/CreateToc.php:437
2464 msgid "Click to display"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: ../lib/plugin/AddComment.php:113
2468 msgid "Comments"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: ../lib/plugin/AllPages.php:34 ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:77
2472 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:68
2473 msgid "AllPages"
2474 msgstr "TodasLasPáginas"
2475
2476 #: ../lib/plugin/AllPages.php:38
2477 msgid "List all pages in this wiki."
2478 msgstr ""
2479
2480 #: ../lib/plugin/AllPages.php:72
2481 #, php-format
2482 msgid "All pages in this wiki (%d total):"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: ../lib/plugin/AllPages.php:78
2486 #, php-format
2487 msgid "List of user-created pages (%d total):"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: ../lib/plugin/AllPages.php:84 ../lib/plugin/LinkDatabase.php:84
2491 #, php-format
2492 msgid "List of pages owned by [%s] (%d total):"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: ../lib/plugin/AllPages.php:96 ../lib/plugin/LinkDatabase.php:91
2496 #, php-format
2497 msgid "List of pages last edited by [%s] (%d total):"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: ../lib/plugin/AllPages.php:108 ../lib/plugin/LinkDatabase.php:98
2501 #, php-format
2502 msgid "List of pages created by [%s] (%d total):"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: ../lib/plugin/AllPages.php:140 ../lib/plugin/AllUsers.php:105
2506 #, php-format
2507 msgid "Elapsed time: %s s"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: ../lib/plugin/AllUsers.php:37
2511 msgid "AllUsers"
2512 msgstr "TodasLasUsuarios"
2513
2514 #: ../lib/plugin/AllUsers.php:41
2515 msgid "List all once authenticated users."
2516 msgstr ""
2517
2518 #: ../lib/plugin/AllUsers.php:83
2519 #, php-format
2520 msgid "Authenticated users on this wiki (%d total):"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:162
2524 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:197
2525 msgid "0 - last minute"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:163
2529 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:198
2530 msgid "1 - 1 minute to 1 hour"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:164
2534 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:199
2535 msgid "2 - 1 hour to 1 day"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:165
2539 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:200
2540 msgid "3 - 1 day to 1 week"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:166
2544 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:201
2545 msgid "4 - 1 week to 1 month"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:167
2549 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:202
2550 msgid "5 - 1 month to 1 year"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:168
2554 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:203
2555 msgid "6 - more than 1 year"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:222
2559 msgid "referring_urls"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:223
2563 msgid "external_referers"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:224
2567 msgid "referring_domains"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:225
2571 msgid "remote_hosts"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:226
2575 msgid "users"
2576 msgstr "usuarios"
2577
2578 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:227
2579 msgid "host_users"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:228
2583 msgid "search_bots"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:229
2587 msgid "search_bots_hits"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:231
2591 msgid "minutes"
2592 msgstr "minutas"
2593
2594 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:232
2595 msgid "hours"
2596 msgstr "horas"
2597
2598 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:233 ../lib/plugin/VisualWiki.php:503
2599 msgid "days"
2600 msgstr "dias"
2601
2602 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:234
2603 msgid "weeks"
2604 msgstr "semanas"
2605
2606 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:252
2607 msgid "AnalyseAccessLogSql"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:256
2611 msgid "Show summary information from the access log table."
2612 msgstr ""
2613
2614 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:269
2615 msgid "The requested information is available only to Administrators."
2616 msgstr ""
2617
2618 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:272
2619 msgid "The SQL_ACCESS_LOG is not enabled."
2620 msgstr ""
2621
2622 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:283
2623 #, php-format
2624 msgid "Unrecognised parameter 'mode=%s'"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:302
2628 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:415 ../lib/plugin/WatchPage.php:58
2629 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:124
2630 msgid "<empty>"
2631 msgstr "<vacío>"
2632
2633 #: ../lib/plugin/AppendText.php:37 ../lib/plugin/AppendText.php:84
2634 msgid "AppendText"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: ../lib/plugin/AppendText.php:41
2638 msgid "Append text to any page in this wiki."
2639 msgstr ""
2640
2641 #: ../lib/plugin/AppendText.php:61
2642 msgid "Appending at the end."
2643 msgstr ""
2644
2645 #: ../lib/plugin/AppendText.php:94
2646 #, php-format
2647 msgid "Page could not be updated. %s doesn't exist!\n"
2648 msgstr ""
2649
2650 #: ../lib/plugin/AppendText.php:128
2651 #, php-format
2652 msgid "AppendText to %s"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: ../lib/plugin/AppendText.php:130
2656 msgid "Page successfully updated."
2657 msgstr "Página actualizada con éxito."
2658
2659 #: ../lib/plugin/AppendText.php:147
2660 #, php-format
2661 msgid "Go to %s."
2662 msgstr ""
2663
2664 #: ../lib/plugin/AsciiMath.php:49
2665 msgid "AsciiMath"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: ../lib/plugin/AsciiMath.php:53
2669 msgid "Render ASCII Math as MathML"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: ../lib/plugin/AsciiSVG.php:32
2673 msgid "AsciiSVG"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: ../lib/plugin/AsciiSVG.php:36
2677 msgid "Render inline ASCII SVG"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:70
2681 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:73
2682 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:57
2683 #: ../themes/blog/templates/info.tmpl:3
2684 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:56
2685 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:7
2686 msgid "AuthorHistory"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:74
2690 #, php-format
2691 msgid ""
2692 "List all page revisions edited by one user with diff links, or show a "
2693 "PageHistory-like list of a single page for only one user."
2694 msgstr ""
2695
2696 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:124 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:177
2697 msgid "Minor"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:125
2701 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:69
2702 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:22
2703 msgid "Author"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:126 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:178
2707 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:48
2708 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:36
2709 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:46
2710 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:50
2711 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:70
2712 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:50
2713 msgid "Summary"
2714 msgstr "Comentarios"
2715
2716 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:127 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:179
2717 msgid "Modified"
2718 msgstr "modificado"
2719
2720 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:156
2721 #, php-format
2722 msgid "History of all major and minor edits by %s to page %s."
2723 msgstr ""
2724
2725 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:218
2726 #, php-format
2727 msgid "History of all major and minor modifications for any page edited by %s."
2728 msgstr ""
2729
2730 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:35
2731 #, php-format
2732 msgid "List all pages which link to %s."
2733 msgstr "Enumere todas las páginas que se liguen a %s."
2734
2735 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:73 ../lib/plugin/ListPages.php:122
2736 #: ../lib/plugin/ListPages.php:125 ../lib/plugin/ListSubpages.php:89
2737 msgid "#"
2738 msgstr "#"
2739
2740 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:126
2741 #, php-format
2742 msgid "No other page links to %s yet."
2743 msgstr ""
2744
2745 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:129
2746 #, php-format
2747 msgid "One page would link to %s:"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:138
2751 #, php-format
2752 msgid "%s pages would link to %s:"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:147 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:131
2756 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:210
2757 msgid "AND"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:153
2761 #, php-format
2762 msgid "No page links to %s."
2763 msgstr ""
2764
2765 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:158
2766 #, php-format
2767 msgid "One page links to %s:"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:168
2771 #, fuzzy
2772 msgid "Those"
2773 msgstr "Cierre"
2774
2775 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:167
2776 #, php-format
2777 msgid "%s pages link to %s:"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:176
2781 msgid "More..."
2782 msgstr ""
2783
2784 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:24 ../lib/plugin/BlogArchives.php:134
2785 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:11
2786 msgid "Archives"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:28
2790 msgid "List blog months links for the current or ADMIN user"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:88 ../lib/plugin/BlogJournal.php:88
2794 #, php-format
2795 msgid "Blog Entries for %s:"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:96
2799 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:11
2800 msgid "BlogArchives"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:122
2804 msgid "Blog Archives:"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:22
2808 msgid "BlogJournal"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:26
2812 msgid "Include latest blog entries for the current or ADMIN user"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:84
2816 msgid "New entry"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:86
2820 msgid "No Blog Entries"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: ../lib/plugin/BoxRight.php:34
2824 msgid "A simple plugin for <div class=boxright> with wikimarkup"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: ../lib/plugin/Calendar.php:95
2828 msgid "Previous Month"
2829 msgstr "Mes Anterior"
2830
2831 #: ../lib/plugin/Calendar.php:99
2832 msgid "Next Month"
2833 msgstr "El Mes Próximo"
2834
2835 #: ../lib/plugin/Calendar.php:132
2836 #, fuzzy
2837 msgid "Wk"
2838 msgstr "An"
2839
2840 #: ../lib/plugin/Calendar.php:173 ../lib/plugin/CalendarList.php:143
2841 #, php-format
2842 msgid "Edit %s"
2843 msgstr "Editar %s"
2844
2845 #: ../lib/plugin/CalendarList.php:54 ../lib/plugin/CalendarList.php:58
2846 msgid "CalendarList"
2847 msgstr "CalendarioLista"
2848
2849 # lib/diff.php:997
2850 #: ../lib/plugin/CategoryPage.php:44
2851 msgid "CategoryPage"
2852 msgstr "CategoríaPágina"
2853
2854 #: ../lib/plugin/CategoryPage.php:48
2855 msgid "Create a Wiki page."
2856 msgstr "Cree una página de Wiki."
2857
2858 #: ../lib/plugin/Chart.php:50
2859 msgid "Chart"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: ../lib/plugin/Chart.php:54
2863 msgid "Render SVG charts"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: ../lib/plugin/Comment.php:45
2867 msgid "Comment"
2868 msgstr "Commentario"
2869
2870 #: ../lib/plugin/Comment.php:49
2871 msgid "Embed hidden comments in WikiPages."
2872 msgstr ""
2873
2874 #: ../lib/plugin/CreateBib.php:36
2875 #, fuzzy
2876 msgid "CreateBib"
2877 msgstr "CreeToc"
2878
2879 #: ../lib/plugin/CreateBib.php:40
2880 msgid "Automatically create a Bibtex file from linked pages"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: ../lib/plugin/CreateBib.php:121 ../lib/plugin/CreateToc.php:355
2884 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:80 ../lib/plugin/RateIt.php:276
2885 #: ../lib/plugin/Template.php:113
2886 msgid "no page specified"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:42
2890 msgid "CreatePage"
2891 msgstr "CreeLaPágina"
2892
2893 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:46
2894 msgid "Create a Wiki page by the provided name."
2895 msgstr ""
2896
2897 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:70
2898 #, fuzzy
2899 msgid "Cannot create page with empty name!"
2900 msgstr "No puede crear el directorio '%s'"
2901
2902 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:98
2903 #, php-format
2904 msgid "%s already exists"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:114
2908 msgid "Created by CreatePage"
2909 msgstr "Cree par CreeLaPágina"
2910
2911 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:46
2912 msgid "CreateToc"
2913 msgstr "CreeToc"
2914
2915 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:50
2916 msgid "Create a Table of Contents and automatically link to headers"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:369
2920 msgid "CreateToc disabled for old markup"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:429
2924 msgid "Click to display to TOC"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: ../lib/plugin/CurrentTime.php:59
2928 msgid "CurrentTime"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: ../lib/plugin/CurrentTime.php:63
2932 msgid "A simple plugin that displays current time and date"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: ../lib/plugin/DeadEndPages.php:24
2936 msgid "DeadEndPages"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: ../lib/plugin/Diff.php:41
2940 msgid "Display differences between revisions"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:48 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:61
2944 msgid "EditMetaData"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:52
2948 #, php-format
2949 msgid "Edit metadata for %s"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:132
2953 #, php-format
2954 msgid "No metadata for %s"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:146
2958 msgid ""
2959 "Add or change a page-level metadata 'key=>value' pair. Note that you can "
2960 "remove a key by leaving the value-box empty."
2961 msgstr ""
2962
2963 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:149 ../lib/upgrade.php:799
2964 msgid "Submit"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:164
2968 msgid "Requires WikiAdmin privileges to edit."
2969 msgstr ""
2970
2971 # lib/fullsearch.php:48
2972 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:40
2973 msgid "ExternalSearch"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:44
2977 msgid "Redirects to an external web site based on form input"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:140 ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:483
2981 #, php-format
2982 msgid "Invalid argument: %s=%s"
2983 msgstr ""
2984
2985 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
2986 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:40
2987 #, fuzzy
2988 msgid "FileInfo"
2989 msgstr "Informacion"
2990
2991 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:44
2992 msgid "Display file information like version, size, date... of uploaded files."
2993 msgstr ""
2994
2995 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:66 ../lib/plugin/FileInfo.php:68
2996 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:103 ../lib/plugin/SyncWiki.php:75
2997 #: ../lib/plugin/WikiFormRich.php:177 ../lib/plugin/WikiFormRich.php:193
2998 #, php-format
2999 msgid "A required argument '%s' is missing."
3000 msgstr ""
3001
3002 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:81
3003 #, fuzzy, php-format
3004 msgid "File '%s' not found."
3005 msgstr "%s: fichero no encontrado"
3006
3007 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:95
3008 msgid ""
3009 "Output suppressed. FileInfoPlugin with local files require a locked page."
3010 msgstr ""
3011
3012 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:96
3013 #, fuzzy
3014 msgid "page not locked"
3015 msgstr "Página bloqueada."
3016
3017 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:52
3018 msgid "FoafViewer"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:56
3022 msgid "Parse an RDF FOAF file and extract information to render as HTML"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:84
3026 msgid "required pear library XML/FOAF/Parser.php not found in include_path"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:90
3030 msgid "FOAF File URI"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:94
3034 msgid "Pretty HTML"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:96
3038 msgid "Original URL (Redirect)"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:98
3042 msgid "Parse FOAF"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:107
3046 msgid "foaf must be a URI starting with http://"
3047 msgstr ""
3048
3049 # lib/fullsearch.php:48
3050 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:130
3051 msgid "Title"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:52
3055 msgid "FrameInclude"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:56
3059 msgid ""
3060 "Displays a url in a seperate frame inside our body. Only one frame allowed."
3061 msgstr ""
3062
3063 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:93 ../lib/plugin/Template.php:119
3064 #, php-format
3065 msgid "recursive inclusion of page %s"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:99 ../lib/plugin/RedirectTo.php:92
3069 #, php-format
3070 msgid "%s or %s parameter missing"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:105 ../lib/plugin/Transclude.php:93
3074 #, php-format
3075 msgid "recursive inclusion of url %s"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:112 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:291
3079 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:216 ../lib/plugin/text2png.php:87
3080 #: ../lib/plugin/text2png.php:173
3081 #, php-format
3082 msgid "See %s"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:49
3086 msgid "Search the content of all pages in this wiki."
3087 msgstr ""
3088
3089 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:91 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:126
3090 #, php-format
3091 msgid "Full text search results for '%s'"
3092 msgstr "Resultados de la búsqueda en el texto completo para '%s'"
3093
3094 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:116
3095 #, php-format
3096 msgid "only %d pages displayed"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:121
3100 #, php-format
3101 msgid "Ignored stoplist words '%s'"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:166 ../lib/plugin/WantedPages.php:174
3105 #, fuzzy, php-format
3106 msgid "(%d Links)"
3107 msgstr "Acoplamientos Relacionados"
3108
3109 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:39
3110 msgid "FuzzyPages"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:43
3114 #, php-format
3115 msgid "Search for page titles similar to %s."
3116 msgstr ""
3117
3118 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:101
3119 #, php-format
3120 msgid "These page titles match fuzzy with '%s'"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:106
3124 msgid "Name"
3125 msgstr "Nombre de la Página"
3126
3127 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:107
3128 msgid "Score"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:167
3132 msgid "Spelling Score"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:168
3136 msgid "Sound Score"
3137 msgstr ""
3138
3139 # lib/pageinfo.php:10 lib/stdlib.php:239
3140 #: ../lib/plugin/GoTo.php:18
3141 msgid "GoTo"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: ../lib/plugin/GoTo.php:22
3145 msgid "Go to or create page."
3146 msgstr ""
3147
3148 # lib/pageinfo.php:10 lib/stdlib.php:239
3149 #: ../lib/plugin/GoTo.php:64 ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:135
3150 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:146
3151 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:32
3152 msgid "Go"
3153 msgstr "Aceptar"
3154
3155 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:63
3156 msgid "GoogleMaps"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:67
3160 msgid ""
3161 "Displays a marker with further infos (when clicking) on given coordinates"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:96 ../lib/plugin/GoogleMaps.php:99
3165 #: ../lib/plugin/Transclude.php:78
3166 #, php-format
3167 msgid "%s parameter missing"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:108
3171 #, php-format
3172 msgid "invalid argument %s"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:128
3176 msgid "new&nbsp;window"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: ../lib/plugin/GooglePlugin.php:43
3180 msgid "GooglePlugin"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: ../lib/plugin/GooglePlugin.php:47
3184 msgid "Make use of the Google API"
3185 msgstr ""
3186
3187 # lib/pageinfo.php:21
3188 #: ../lib/plugin/GooglePlugin.php:98
3189 msgid "Nothing found"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:115
3193 msgid "GraphViz"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:118
3197 msgid "GraphViz image or imagemap creation of directed graphs"
3198 msgstr ""
3199
3200 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:210 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:319
3201 #, php-format
3202 msgid "%s is empty"
3203 msgstr "%s es vacío"
3204
3205 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:274
3206 msgid "No dot graph given"
3207 msgstr ""
3208
3209 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
3210 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:282 ../lib/plugin/GraphViz.php:290
3211 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:143 ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:173
3212 #, php-format
3213 msgid "Couldn't start commandline '%s'"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:294 ../lib/plugin/Ploticus.php:248
3217 #, php-format
3218 msgid "%s error: outputfile '%s' not created"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:46
3222 msgid "HelloWorld"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:50
3226 msgid "Simple Sample Plugin"
3227 msgstr ""
3228
3229 #: ../lib/plugin/HtmlConverter.php:41
3230 msgid "Convert HTML markup into wiki markup."
3231 msgstr ""
3232
3233 #: ../lib/plugin/HtmlConverter.php:83
3234 msgid "Only files with extension HTML are allowed"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: ../lib/plugin/HtmlConverter.php:86
3238 msgid "Copy the output below and paste it into your Wiki page."
3239 msgstr ""
3240
3241 #: ../lib/plugin/Imdb.php:55
3242 msgid "Query a local imdb database"
3243 msgstr ""
3244
3245 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:34
3246 msgid "IncludePage"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:38
3250 msgid "Include text from another wiki page."
3251 msgstr ""
3252
3253 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:87 ../lib/plugin/IncludePage.php:109
3254 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:99 ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:107
3255 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:123
3256 #, php-format
3257 msgid "recursive inclusion of page %s ignored"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:95 ../lib/plugin/PageGroup.php:129
3261 #: ../lib/plugin/Template.php:127
3262 #, php-format
3263 msgid "%s(%d): no such revision"
3264 msgstr ""
3265
3266 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
3267 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:138
3268 #, php-format
3269 msgid "Included from %s"
3270 msgstr "Inserción de '%s'"
3271
3272 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:163
3273 #, php-format
3274 msgid " ... first %d lines"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: ../lib/plugin/IncludePages.php:37
3278 #, fuzzy
3279 msgid "IncludePages"
3280 msgstr "BuscarPágina"
3281
3282 #: ../lib/plugin/IncludePages.php:41
3283 msgid "Include multiple pages."
3284 msgstr ""
3285
3286 #: ../lib/plugin/IncludeSiteMap.php:52
3287 msgid "IncludeSiteMap"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: ../lib/plugin/IncludeSiteMap.php:56
3291 #, php-format
3292 msgid "Include recursively all linked pages starting at %s"
3293 msgstr ""
3294
3295 # lib/fullsearch.php:48
3296 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:31
3297 msgid "InterWikiSearch"
3298 msgstr "InterWikiBúsqueda"
3299
3300 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:35
3301 msgid "Perform searches on InterWiki sites listed in InterWikiMap."
3302 msgstr ""
3303
3304 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:92
3305 msgid "Wiki Name"
3306 msgstr "Nombre de la Wiki"
3307
3308 # lib/stdlib.php:207 lib/stdlib.php:215
3309 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:93 ../lib/plugin/RecentChanges.php:789
3310 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:111
3311 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:42
3312 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:44
3313 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:48
3314 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:26
3315 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:32
3316 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:6
3317 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:15
3318 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:27
3319 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:6
3320 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:15
3321 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:27
3322 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:295
3323 msgid "Search"
3324 msgstr "Buscar"
3325
3326 #: ../lib/plugin/JabberPresence.php:23
3327 #, fuzzy
3328 msgid "JabberPresence"
3329 msgstr "Preferencias"
3330
3331 #: ../lib/plugin/JabberPresence.php:27
3332 msgid "Simple jabber presence plugin"
3333 msgstr ""
3334
3335 # lib/stdlib.php:207 lib/stdlib.php:215
3336 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:54
3337 #, fuzzy
3338 msgid "LdapSearch"
3339 msgstr "Buscar"
3340
3341 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:57
3342 msgid "Search an LDAP directory"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:81
3346 #, fuzzy
3347 msgid "Missing ldap extension"
3348 msgstr "Permiso que falta de la página:"
3349
3350 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:104
3351 #, fuzzy
3352 msgid "Failed to connect to LDAP host"
3353 msgstr "Incapaz conectar con el servidor %s de LDAP"
3354
3355 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:137
3356 msgid "Failed to bind LDAP host"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: ../lib/plugin/LikePages.php:32 ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:16
3360 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:7
3361 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:91
3362 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:20
3363 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:15
3364 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:21
3365 msgid "LikePages"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: ../lib/plugin/LikePages.php:36
3369 #, php-format
3370 msgid "List page names which share an initial or final title word with '%s'."
3371 msgstr ""
3372
3373 #: ../lib/plugin/LikePages.php:67
3374 #, php-format
3375 msgid "Page names with prefix '%s'"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: ../lib/plugin/LikePages.php:70
3379 #, php-format
3380 msgid "Page names with suffix '%s'"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: ../lib/plugin/LikePages.php:80
3384 #, php-format
3385 msgid "These pages share an initial or final title word with '%s'"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:48
3389 msgid ""
3390 "List all pages with all links in various formats for some Java Visualization "
3391 "tools"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:78
3395 #, php-format
3396 msgid "All pages with all links in this wiki (%d total):"
3397 msgstr ""
3398
3399 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:111 ../lib/plugin/WantedPages.php:87
3400 msgid "Links"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:173
3404 #, php-format
3405 msgid "Unsupported format argument %s"
3406 msgstr ""
3407
3408 # lib/fullsearch.php:48
3409 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:35 ../lib/plugin/LinkSearch.php:113
3410 #, fuzzy
3411 msgid "LinkSearch"
3412 msgstr "BúsquedaDeTítulos"
3413
3414 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:38
3415 msgid "Search page and link names"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:65 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:96
3419 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:92
3420 msgid "Search only in these pages. With autocompletion."
3421 msgstr ""
3422
3423 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:74 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:119
3424 msgid "Filter by this link. These are pagenames. With autocompletion."
3425 msgstr ""
3426
3427 # lib/pageinfo.php:70
3428 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:98
3429 #, fuzzy
3430 msgid "outgoing"
3431 msgstr "Versión actual:"
3432
3433 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:99
3434 msgid "incoming"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:114
3438 msgid "Search in pages for links with the matching name."
3439 msgstr ""
3440
3441 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:148 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:333
3442 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:191
3443 #, fuzzy
3444 msgid "Link"
3445 msgstr "AcoplamientosTraseros"
3446
3447 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:158
3448 #, php-format
3449 msgid "LinkSearch result for \"%s\" in pages \"%s\", direction %s"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: ../lib/plugin/ListPages.php:38
3453 msgid "ListPages"
3454 msgstr "ListaPáginas"
3455
3456 #: ../lib/plugin/ListPages.php:42
3457 msgid "List pages that are explicitly given as the pages argument."
3458 msgstr ""
3459
3460 #: ../lib/plugin/ListPages.php:99
3461 msgid "You must be logged in to view ratings."
3462 msgstr ""
3463
3464 #: ../lib/plugin/ListRelations.php:34
3465 #, fuzzy
3466 msgid "ListRelations"
3467 msgstr "Cancelar"
3468
3469 #: ../lib/plugin/ListRelations.php:37
3470 msgid ""
3471 "Display the list of all defined relations and optionnally attributes in this "
3472 "entire wiki"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:34
3476 msgid "ListSubpages"
3477 msgstr "ListaPáginasSecundaria"
3478
3479 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:38
3480 msgid "Lists the names of all SubPages of the current page."
3481 msgstr ""
3482
3483 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:74
3484 msgid "The current page has no subpages defined."
3485 msgstr ""
3486
3487 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:84
3488 #, php-format
3489 msgid "SubPages of %s:"
3490 msgstr "PáginasSecundaria de %s:"
3491
3492 #: ../lib/plugin/MediawikiTable.php:56
3493 msgid "MediawikiTable"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: ../lib/plugin/MediawikiTable.php:60
3497 msgid "Layout tables using a Mediawiki-like markup style."
3498 msgstr ""
3499
3500 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:45
3501 msgid "Support moderated pages"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:154 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:179
3505 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:225
3506 msgid "ModeratedPage: No emails for the moderators defined"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:160
3510 #, php-format
3511 msgid ""
3512 "ModeratedPage status update:\n"
3513 "  Moderators: '%s'\n"
3514 "  require_access: '%s'"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:165
3518 #, php-format
3519 msgid "'%s' is no ModeratedPage anymore."
3520 msgstr ""
3521
3522 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:185
3523 #, php-format
3524 msgid ""
3525 "ModeratedPage status update: '%s' is now a ModeratedPage.\n"
3526 "  Moderators: '%s'\n"
3527 "  require_access: '%s'"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:252
3531 #, php-format
3532 msgid "%s: action forwarded to moderator %s"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:278
3536 msgid "ModeratedPage Notification Error: Couldn't send email"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:357
3540 #, php-format
3541 msgid "%s approved your wiki action from %s"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:369
3545 msgid "Please approve or reject this request:"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:405
3549 msgid "Reason: "
3550 msgstr ""
3551
3552 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:406
3553 msgid "Approve"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:408
3557 #, fuzzy
3558 msgid "Reject"
3559 msgstr "Selecto"
3560
3561 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:436 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:443
3562 #, php-format
3563 msgid "<?plugin ModeratedPage ... ?> not found in first line of %s"
3564 msgstr ""
3565
3566 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:439
3567 #, fuzzy, php-format
3568 msgid "%s is not locked!"
3569 msgstr "%s: fichero no encontrado"
3570
3571 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:32
3572 msgid "MostPopular"
3573 msgstr "MasPopulares"
3574
3575 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:36
3576 msgid "List the most popular pages."
3577 msgstr "Las páginas más populares."
3578
3579 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:67
3580 msgid "sortby=mtime not supported with MostPopular"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:97
3584 #, php-format
3585 msgid "The %d most popular pages of this wiki:"
3586 msgstr "Las %d páginas más populares de este wiki:"
3587
3588 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:100
3589 #, php-format
3590 msgid "The %d least popular pages of this wiki:"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:102
3594 msgid "Visited pages on this wiki, ordered by popularity:"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:19
3598 #, fuzzy
3599 msgid "NewPagesPerUser"
3600 msgstr "Página nueva"
3601
3602 #: ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:23
3603 msgid "List all new pages per month per user"
3604 msgstr ""
3605
3606 #: ../lib/plugin/NoCache.php:40
3607 msgid "NoCache"
3608 msgstr ""
3609
3610 #: ../lib/plugin/NoCache.php:44
3611 msgid "Don't cache this page."
3612 msgstr ""
3613
3614 #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:50
3615 msgid "OldStyleTable"
3616 msgstr ""
3617
3618 #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:54
3619 msgid "Layout tables using the old markup style."
3620 msgstr ""
3621
3622 #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:113
3623 #, php-format
3624 msgid "Line %s does not begin with a '|'."
3625 msgstr ""
3626
3627 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:36
3628 msgid "OrphanedPages"
3629 msgstr "BuscarPágina"
3630
3631 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:40
3632 msgid "List pages which are not linked to by any other page."
3633 msgstr ""
3634
3635 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:86
3636 #, php-format
3637 msgid "Orphaned Pages in this wiki (%d total):"
3638 msgstr ""
3639
3640 #: ../lib/plugin/PageDump.php:39
3641 msgid "View a single page dump online."
3642 msgstr ""
3643
3644 #: ../lib/plugin/PageDump.php:65
3645 #, php-format
3646 msgid "Page %s not found."
3647 msgstr "%s: Página no encontrado."
3648
3649 #: ../lib/plugin/PageDump.php:128
3650 msgid "Download for CVS"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: ../lib/plugin/PageDump.php:133
3654 msgid "Download for backup"
3655 msgstr ""
3656
3657 #: ../lib/plugin/PageDump.php:139
3658 msgid "Download all revisions for backup"
3659 msgstr ""
3660
3661 #: ../lib/plugin/PageDump.php:142
3662 #, php-format
3663 msgid "Preview: Page dump of %s"
3664 msgstr ""
3665
3666 #: ../lib/plugin/PageDump.php:149
3667 msgid ""
3668 "(formatted for PhpWiki developers as pgsrc template, not for backing up)"
3669 msgstr ""
3670
3671 #: ../lib/plugin/PageDump.php:152 ../lib/plugin/PageDump.php:172
3672 msgid "Preview as normal format"
3673 msgstr ""
3674
3675 #: ../lib/plugin/PageDump.php:158 ../lib/plugin/PageDump.php:185
3676 msgid "Preview as backup format"
3677 msgstr ""
3678
3679 #: ../lib/plugin/PageDump.php:162
3680 msgid "(formatted for backing up: all revisions)"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: ../lib/plugin/PageDump.php:166 ../lib/plugin/PageDump.php:179
3684 msgid "Preview as developer format"
3685 msgstr ""
3686
3687 #: ../lib/plugin/PageDump.php:175
3688 msgid "(normal formatting: latest revision only)"
3689 msgstr ""
3690
3691 #: ../lib/plugin/PageDump.php:189
3692 msgid ""
3693 "Please use one of the downloadable versions rather than copying and pasting "
3694 "from the above preview."
3695 msgstr ""
3696
3697 #: ../lib/plugin/PageDump.php:191
3698 msgid ""
3699 "The wordwrap of the preview doesn't take nested markup or list indentation "
3700 "into consideration!"
3701 msgstr ""
3702
3703 #: ../lib/plugin/PageDump.php:194
3704 msgid ""
3705 "PhpWiki developers should manually inspect the downloaded file for nested "
3706 "markup before rewrapping with emacs and checking into CVS."
3707 msgstr ""
3708
3709 #: ../lib/plugin/PageDump.php:202 ../lib/plugin/PasswordReset.php:131
3710 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:288
3711 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:146
3712 msgid "Warning:"
3713 msgstr ""
3714
3715 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:45
3716 msgid "PageGroup"
3717 msgstr ""
3718
3719 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:49
3720 #, php-format
3721 msgid "PageGroup for %s"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:61 ../lib/plugin/PageGroup.php:108
3725 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:70
3726 msgid "Contents"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:92 ../lib/stdlib.php:2113
3730 #, php-format
3731 msgid "<%s: no such section>"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:102
3735 #, fuzzy, php-format
3736 msgid "%s: "
3737 msgstr "%s: %s"
3738
3739 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:106 ../lib/plugin/PrevNext.php:67
3740 msgid "Next"
3741 msgstr "Siguiente"
3742
3743 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:107 ../lib/plugin/PrevNext.php:66
3744 msgid "Previous"
3745 msgstr "Anterior"
3746
3747 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:109 ../lib/plugin/PrevNext.php:65
3748 msgid "First"
3749 msgstr "Primera"
3750
3751 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:110 ../lib/plugin/PrevNext.php:68
3752 msgid "Last"
3753 msgstr "Final"
3754
3755 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:91
3756 #, php-format
3757 msgid "PageHistory for %s"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:105
3761 msgid "No revisions found"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:110
3765 msgid "compare revisions"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:115
3769 msgid "Check any two boxes to compare revisions."
3770 msgstr ""
3771
3772 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:116
3773 #, php-format
3774 msgid "Check any two boxes then %s."
3775 msgstr ""
3776
3777 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:128 ../lib/plugin/PageHistory.php:269
3778 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:323 ../lib/plugin/RecentChanges.php:97
3779 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:22
3780 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:42
3781 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:72
3782 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:14
3783 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:25
3784 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:27
3785 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:58
3786 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:70
3787 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:29
3788 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:28
3789 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:57
3790 #: ../themes/gforge/templates/info.tmpl:7
3791 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:20
3792 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:39
3793 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:6
3794 msgid "PageHistory"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:175 ../lib/plugin/PageHistory.php:251
3798 #, php-format
3799 msgid "Version %d"
3800 msgstr "Versión %d"
3801
3802 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:187 ../themes/MacOSX/lib/RecentChanges.php:34
3803 #: ../themes/Portland/lib/RecentChanges.php:14
3804 #: ../themes/SpaceWiki/lib/RecentChanges.php:35
3805 #: ../themes/Wordpress/lib/RecentChanges.php:14
3806 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:17
3807 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:21
3808 msgid "minor edit"
3809 msgstr ""
3810
3811 # lib/pageinfo.php:21
3812 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:243
3813 msgid "History of changes."
3814 msgstr ""
3815
3816 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:273
3817 #, php-format
3818 msgid "List PageHistory for %s"
3819 msgstr ""
3820
3821 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
3822 #: ../lib/plugin/PageInfo.php:32 ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:24
3823 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:71
3824 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:15
3825 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:56
3826 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:72
3827 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:55
3828 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:5
3829 msgid "PageInfo"
3830 msgstr "InformacionDeLaPagina"
3831
3832 #: ../lib/plugin/PageInfo.php:36
3833 #, php-format
3834 msgid "Show extra page Info and statistics for %s."
3835 msgstr ""
3836
3837 #: ../lib/plugin/PageTrail.php:45
3838 msgid "PageTrail"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: ../lib/plugin/PageTrail.php:49
3842 msgid "PageTrail Plugin"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:42
3846 #, fuzzy
3847 msgid "PasswordReset"
3848 msgstr "Contraseña:"
3849
3850 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:61 ../lib/plugin/PasswordReset.php:82
3851 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:157
3852 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:22
3853 msgid "Message"
3854 msgstr "Mensaje"
3855
3856 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:62
3857 #, php-format
3858 msgid "The password for user %s has been deleted."
3859 msgstr ""
3860
3861 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:64 ../lib/plugin/PasswordReset.php:85
3862 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:163
3863 msgid "Error"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:65
3867 #, php-format
3868 msgid "The password for user %s could not be deleted."
3869 msgstr ""
3870
3871 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:83
3872 #, php-format
3873 msgid "Email sent to the stored email address for user %s"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:86
3877 #, fuzzy, php-format
3878 msgid "Error sending email with password for user %s."
3879 msgstr "Contraseña o userid inválida."
3880
3881 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:93
3882 #, fuzzy
3883 msgid "Reset password of user: "
3884 msgstr "Contraseña o userid inválida."
3885
3886 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:103 ../lib/plugin/PasswordReset.php:146
3887 msgid "Send email"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:132
3891 msgid "You need to specify the userid!"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:154
3895 #, fuzzy
3896 msgid "Already logged in"
3897 msgstr "Suprimido ya"
3898
3899 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:155
3900 msgid "Changing passwords is done at "
3901 msgstr ""
3902
3903 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:164
3904 #, php-format
3905 msgid "No email stored for user %s."
3906 msgstr ""
3907
3908 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:166
3909 msgid "You need to ask an Administrator to reset this password. See below: "
3910 msgstr ""
3911
3912 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:178
3913 #, php-format
3914 msgid "Do you really want to reset the password of user %s?"
3915 msgstr ""
3916
3917 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:179
3918 msgid "An email will be sent."
3919 msgstr ""
3920
3921 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:98 ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:12
3922 msgid "PhotoAlbum"
3923 msgstr ""
3924
3925 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:102
3926 msgid ""
3927 "Displays a set of photos listed in a text file with optional descriptions"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:544 ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:569
3931 #: ../lib/plugin/Transclude.php:96
3932 msgid "Bad url in src: remove all of <, >, \""
3933 msgstr ""
3934
3935 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:566
3936 msgid "File extension for csv file has to be '.csv'"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:620
3940 #, php-format
3941 msgid "Unable to find src='%s'"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:632
3945 #, php-format
3946 msgid "Unable to read src='%s'"
3947 msgstr ""
3948
3949 #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:62
3950 msgid "PhpHighlight"
3951 msgstr ""
3952
3953 #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:66
3954 msgid "PHP syntax highlighting"
3955 msgstr ""
3956
3957 #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:163
3958 #, php-format
3959 msgid "Invalid color: %s"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:63
3963 msgid "PhpWeather"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:67
3967 msgid "The PhpWeather plugin provides weather reports from the Internet."
3968 msgstr ""
3969
3970 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:88
3971 msgid "You have to define PHPWEATHER_BASE_DIR before use. (config/config.ini)"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:104
3975 #, php-format
3976 msgid "The ICAO '%s' wasn't recognized."
3977 msgstr ""
3978
3979 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:115
3980 #, php-format
3981 msgid "%s does not know about the language '%s', using 'en' instead."
3982 msgstr ""
3983
3984 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:170
3985 msgid "Submit country"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:170
3989 msgid "Change country"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:189
3993 msgid "Submit location"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:93
3997 msgid "Ploticus"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:96
4001 msgid "Ploticus image creation"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:201
4005 msgid "shell commands not allowed in Ploticus"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:270 ../lib/plugin/SpellCheck.php:123
4009 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:178
4010 msgid "empty source"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:32
4014 msgid "PluginManager"
4015 msgstr ""
4016
4017 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:36
4018 #, fuzzy
4019 msgid "List of plugins on this wiki"
4020 msgstr "%s se rechaza en este wiki."
4021
4022 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:55
4023 msgid "Plugins"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:66
4027 msgid "use this plugin"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:78
4031 msgid "Plugin"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:80
4035 msgid "Arguments"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:114
4039 #, php-format
4040 msgid "%s does not appear to be a WikiPlugin."
4041 msgstr ""
4042
4043 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:126 ../lib/plugin/PluginManager.php:128
4044 #: ../lib/upgrade.php:215 ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:20
4045 msgid "Help"
4046 msgstr ""
4047
4048 #: ../lib/plugin/PopUp.php:50
4049 msgid "PopUp"
4050 msgstr ""
4051
4052 #: ../lib/plugin/PopUp.php:53
4053 msgid "Used to create a clickable popup link."
4054 msgstr ""
4055
4056 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:44
4057 msgid "PopularNearby"
4058 msgstr ""
4059
4060 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:48
4061 msgid "List the most popular pages nearby."
4062 msgstr ""
4063
4064 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:73
4065 #, php-format
4066 msgid "%d best incoming links: "
4067 msgstr "%d mejores enlaces de entrada: "
4068
4069 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:78
4070 #, php-format
4071 msgid "%d best outgoing links: "
4072 msgstr "%d mejores enlaces de salida: "
4073
4074 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:83
4075 #, php-format
4076 msgid "%d most popular nearby: "
4077 msgstr "%d las más populares: "
4078
4079 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:34
4080 #, fuzzy
4081 msgid "PopularTags"
4082 msgstr "MasPopulares"
4083
4084 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:38
4085 #, fuzzy
4086 msgid "List the most popular tags."
4087 msgstr "Las páginas más populares."
4088
4089 # lib/diff.php:997
4090 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:59 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:56
4091 msgid "CategoryCategory"
4092 msgstr "CategoriaCategoria"
4093
4094 # lib/diff.php:997
4095 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:78
4096 msgid "Category"
4097 msgstr "Categoría"
4098
4099 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:79
4100 msgid "Topic"
4101 msgstr "Asunto"
4102
4103 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:34
4104 #, fuzzy
4105 msgid "PreferenceApp"
4106 msgstr "Preferencias"
4107
4108 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:38
4109 msgid "Analyzes preferences based on voting budget and ratings."
4110 msgstr ""
4111
4112 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:111
4113 #, php-format
4114 msgid "Nobody has used %s on their homepage"
4115 msgstr ""
4116
4117 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:184
4118 msgid "Total Units"
4119 msgstr ""
4120
4121 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:187
4122 msgid "Total Voters"
4123 msgstr ""
4124
4125 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:258
4126 msgid "Total Budget"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:33
4130 msgid "PrevNext"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:37
4134 #, php-format
4135 msgid "Easy navigation buttons for %s"
4136 msgstr ""
4137
4138 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:69
4139 msgid "Up"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:71
4143 msgid "Index"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: ../lib/plugin/RandomPage.php:33 ../lib/plugin/RandomPage.php:82
4147 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:19
4148 msgid "RandomPage"
4149 msgstr "PáginaAlAzar"
4150
4151 #: ../lib/plugin/RandomPage.php:37
4152 msgid "Displays a list of randomly chosen pages or redirects to a random page."
4153 msgstr ""
4154
4155 #: ../lib/plugin/RateIt.php:88 ../lib/plugin/RateIt.php:171
4156 #: ../lib/plugin/RateIt.php:179 ../lib/plugin/RateIt.php:350
4157 #: ../lib/upgrade.php:445
4158 msgid "RateIt"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: ../lib/plugin/RateIt.php:91
4162 msgid "Rating system. Store user ratings per page"
4163 msgstr ""
4164
4165 # lib/pageinfo.php:70
4166 #: ../lib/plugin/RateIt.php:118
4167 #, fuzzy
4168 msgid "Your current rating: "
4169 msgstr "Versión actual:"
4170
4171 # lib/pageinfo.php:70
4172 #: ../lib/plugin/RateIt.php:121
4173 #, fuzzy
4174 msgid "The current prediction: "
4175 msgstr "para verificar la acción actual"
4176
4177 # lib/pageinfo.php:70
4178 #: ../lib/plugin/RateIt.php:138
4179 #, fuzzy
4180 msgid "Change your rating from "
4181 msgstr "Versión actual:"
4182
4183 #: ../lib/plugin/RateIt.php:139 ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:194
4184 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:184 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:228
4185 msgid "to"
4186 msgstr ""
4187
4188 # lib/pageinfo.php:70
4189 #: ../lib/plugin/RateIt.php:143 ../lib/plugin/RateIt.php:149
4190 #, fuzzy
4191 msgid "Add your rating: "
4192 msgstr "Versión actual:"
4193
4194 #: ../lib/plugin/RateIt.php:304
4195 #, php-format
4196 msgid "Rating: %.1f (%d votes)"
4197 msgstr ""
4198
4199 #: ../lib/plugin/RateIt.php:316 ../lib/plugin/RateIt.php:320
4200 #, php-format
4201 msgid "Your rating was %.1f"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: ../lib/plugin/RateIt.php:326
4205 #, fuzzy, php-format
4206 msgid "Prediction: %s"
4207 msgstr "Editar: %s"
4208
4209 #: ../lib/plugin/RateIt.php:330
4210 #, php-format
4211 msgid "Prediction: %.1f"
4212 msgstr ""
4213
4214 #: ../lib/plugin/RateIt.php:350
4215 msgid "Rate It"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: ../lib/plugin/RateIt.php:446
4219 #, fuzzy
4220 msgid "Cancel your rating"
4221 msgstr "Cancelar"
4222
4223 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:57
4224 msgid "A plugin to provide for raw HTML within wiki pages."
4225 msgstr ""
4226
4227 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:78
4228 msgid "Raw HTML is disabled in this wiki."
4229 msgstr ""
4230
4231 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:88
4232 msgid "Raw HTML"
4233 msgstr ""
4234
4235 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:87 ../lib/plugin/RedirectTo.php:82
4236 #, php-format
4237 msgid "%s is only allowed in locked pages."
4238 msgstr ""
4239
4240 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:53 ../lib/plugin/RecentChanges.php:59
4241 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:515
4242 #, fuzzy
4243 msgid "UserContribs"
4244 msgstr "GradosUsuario."
4245
4246 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
4247 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:61
4248 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:17
4249 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:45
4250 #, fuzzy
4251 msgid "RecentNewPages"
4252 msgstr "CambiosRecientes"
4253
4254 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:63 ../lib/plugin/RecentChanges.php:388
4255 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:665 ../lib/plugin/RecentEdits.php:10
4256 #: ../lib/plugin/RecentEdits.php:36 ../lib/plugin/RelatedChanges.php:27
4257 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:42
4258 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:57
4259 msgid "RecentEdits"
4260 msgstr "RecienteCorrige"
4261
4262 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:137
4263 #, fuzzy
4264 msgid "Deleted"
4265 msgstr "Borrada."
4266
4267 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:160
4268 #: ../themes/SpaceWiki/lib/RecentChanges.php:55
4269 msgid "diff"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:173
4273 #, fuzzy
4274 msgid "hist"
4275 msgstr "Primera"
4276
4277 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:216
4278 msgid "contribs"
4279 msgstr ""
4280
4281 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:223
4282 #, fuzzy
4283 msgid "new pages"
4284 msgstr "página nueva"
4285
4286 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:273
4287 msgid "edits"
4288 msgstr ""
4289
4290 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:275
4291 msgid "major edits"
4292 msgstr ""
4293
4294 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:277
4295 msgid "minor edits"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:278 ../lib/plugin/RecentChanges.php:380
4299 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:31
4300 msgid "Recent Comments"
4301 msgstr ""
4302
4303 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:279
4304 msgid "comments"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:281
4308 #, fuzzy
4309 msgid "created new pages"
4310 msgstr "para crear esta página"
4311
4312 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:287
4313 #, php-format
4314 msgid " for pages changed by %s"
4315 msgstr ""
4316
4317 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:293
4318 #, php-format
4319 msgid " for pages owned by %s"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:296
4323 #, fuzzy, php-format
4324 msgid " for all pages linking to %s"
4325 msgstr "Enumere todas las páginas que se liguen a %s."
4326
4327 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:299
4328 #, fuzzy, php-format
4329 msgid " for all pages matching '%s'"
4330 msgstr "Enumere todas las páginas que se liguen a %s."
4331
4332 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:324
4333 #, php-format
4334 msgid "The %d most recent %s during the past day are listed below."
4335 msgstr ""
4336 "Los %d la mayoría del %s reciente durante el último día se enumeran abajo."
4337
4338 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:327
4339 #, php-format
4340 msgid "The %d most recent %s during the past %s days are listed below."
4341 msgstr ""
4342 "Los %d la mayoría del %s reciente durante los últimos días de %s se enumeran "
4343 "abajo."
4344
4345 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:330
4346 #, php-format
4347 msgid "The %d most recent %s are listed below."
4348 msgstr "Los %d la mayoría del %s reciente se enumeran abajo."
4349
4350 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:336
4351 #, php-format
4352 msgid "The %d oldest %s during the past day are listed below."
4353 msgstr "Los %d el %s más viejo durante el último día se enumeran abajo."
4354
4355 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:339
4356 #, php-format
4357 msgid "The %d oldest %s during the past %s days are listed below."
4358 msgstr ""
4359 "Los %d el %s más viejo durante los últimos días de %s se enumeran abajo."
4360
4361 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:342
4362 #, php-format
4363 msgid "The %d oldest %s are listed below."
4364 msgstr "Los %d el %s más viejo se enumeran abajo."
4365
4366 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:349
4367 #, php-format
4368 msgid "The most recent %s during the past day are listed below."
4369 msgstr "Los %s más recientes durante el último día se enumeran abajo."
4370
4371 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:352
4372 #, php-format
4373 msgid "The most recent %s during the past %s days are listed below."
4374 msgstr "Los %s más recientes durante los últimos días de %s se enumeran abajo."
4375
4376 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:355
4377 #, php-format
4378 msgid "All %s are listed below."
4379 msgstr "Todos los %s se enumeran abajo."
4380
4381 # lib/pageinfo.php:21
4382 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:381 ../lib/plugin/RecentComments.php:66
4383 msgid "No comments found"
4384 msgstr "Ningunos comentarios encontrados"
4385
4386 # lib/pageinfo.php:21
4387 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:383
4388 msgid "No changes found"
4389 msgstr "Ningunos cambios encontrados"
4390
4391 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:402
4392 msgid "Click to add this feed to your sidebar"
4393 msgstr ""
4394
4395 # lib/fullsearch.php:48
4396 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:790
4397 msgid "Title Search"
4398 msgstr "Una búsqueda de títulos"
4399
4400 # lib/pageinfo.php:21
4401 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1347
4402 msgid "Show changes for:"
4403 msgstr "Demuestre los cambios para:"
4404
4405 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1391
4406 msgid "1 day"
4407 msgstr "1 día"
4408
4409 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1393
4410 msgid "All time"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1395
4414 #, php-format
4415 msgid "%s days"
4416 msgstr "%s dias"
4417
4418 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1410
4419 #, fuzzy
4420 msgid "All users"
4421 msgstr "TodasLasUsuarios"
4422
4423 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1413
4424 msgid "My modifications only"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1430
4428 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:77
4429 #, fuzzy
4430 msgid "All pages"
4431 msgstr "Todas las Páginas"
4432
4433 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1433
4434 msgid "My pages only"
4435 msgstr ""
4436
4437 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1450
4438 msgid "Major modifications only"
4439 msgstr ""
4440
4441 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1452
4442 #, fuzzy
4443 msgid "All modifications"
4444 msgstr "Verificación Del Email"
4445
4446 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1468
4447 #, fuzzy
4448 msgid "Page once only"
4449 msgstr "Contenido De la Página: "
4450
4451 # lib/pageinfo.php:21
4452 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1470
4453 #, fuzzy
4454 msgid "Full changes"
4455 msgstr "Ningunos cambios."
4456
4457 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1486
4458 #, fuzzy
4459 msgid "Old and new pages"
4460 msgstr "para crear esta página"
4461
4462 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1488
4463 #, fuzzy
4464 msgid "New pages only"
4465 msgstr "Página nueva"
4466
4467 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:17 ../lib/plugin/RecentComments.php:37
4468 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:16
4469 msgid "RecentComments"
4470 msgstr "ComentariosRecientes"
4471
4472 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:92
4473 msgid "latest comment by "
4474 msgstr "el comentario más último cerca "
4475
4476 #: ../lib/plugin/RecentEdits.php:36
4477 msgid "Recent Edits"
4478 msgstr "Reciente Corrige"
4479
4480 #: ../lib/plugin/RecentReferrers.php:14
4481 msgid "RecentReferrers"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:47
4485 msgid "RedirectTo"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:51
4489 msgid "Redirects to another url or page."
4490 msgstr ""
4491
4492 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:83
4493 msgid "Redirect to an external url"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:97
4497 #, php-format
4498 msgid "Recursive redirect to self: '%s'"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:106
4502 msgid "Double redirect not allowed."
4503 msgstr ""
4504
4505 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:110
4506 msgid "Viewing redirecting page."
4507 msgstr ""
4508
4509 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:18
4510 #, php-format
4511 msgid " (to pages linked from \"%s\")"
4512 msgstr ""
4513
4514 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
4515 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:44 ../lib/plugin/RelatedChanges.php:73
4516 msgid "Related Changes"
4517 msgstr "Cambios Relacionados"
4518
4519 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
4520 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:73 ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:15
4521 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:54
4522 msgid "RelatedChanges"
4523 msgstr "CambiosRelacionados"
4524
4525 #: ../lib/plugin/RichTable.php:35
4526 msgid "RichTable"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: ../lib/plugin/RichTable.php:39
4530 msgid "Layout tables using a very rich markup style."
4531 msgstr ""
4532
4533 #: ../lib/plugin/RssFeed.php:32 ../lib/plugin/RssFeed.php:117
4534 msgid "RssFeed"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: ../lib/plugin/RssFeed.php:36
4538 msgid "Simple RSS Feed aggregator Plugin"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: ../lib/plugin/RssFeed.php:107
4542 msgid "no RSS items"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: ../lib/plugin/SearchHighlight.php:39
4546 msgid "SearchHighlight"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: ../lib/plugin/SearchHighlight.php:43
4550 msgid "Hilight referred search terms."
4551 msgstr ""
4552
4553 #: ../lib/plugin/SearchHighlight.php:73
4554 #, php-format
4555 msgid "%s: Found %s through %s"
4556 msgstr ""
4557
4558 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:35
4559 #, fuzzy
4560 msgid "SemanticRelations"
4561 msgstr "Cancelar"
4562
4563 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:38
4564 #, fuzzy
4565 msgid "Display the list of relations and attributes on this page."
4566 msgstr "Cambie las cualidades de la página"
4567
4568 # lib/fullsearch.php:48
4569 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:92
4570 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:112 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:58
4571 #, fuzzy
4572 msgid "SemanticSearch"
4573 msgstr "InterWikiBúsqueda"
4574
4575 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:98
4576 #, php-format
4577 msgid "Semantic relations for %s"
4578 msgstr ""
4579
4580 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:126
4581 #, php-format
4582 msgid "Attributes of %s"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:136
4586 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:137
4587 msgid "Help/SemanticRelations"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:139
4591 msgid "Find out how to add relations and attributes to pages."
4592 msgstr ""
4593
4594 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:61
4595 #, fuzzy
4596 msgid "Search relations and attributes"
4597 msgstr "Cambie las cualidades de la página"
4598
4599 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:108
4600 msgid "Filter by this relation. With autocompletion."
4601 msgstr ""
4602
4603 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:126
4604 #, fuzzy
4605 msgid "Relations"
4606 msgstr "Acoplamientos Relacionados"
4607
4608 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:134 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:213
4609 msgid "Add an AND query"
4610 msgstr ""
4611
4612 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:135 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:214
4613 msgid "OR"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:138 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:217
4617 msgid "Add an OR query"
4618 msgstr ""
4619
4620 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:141
4621 msgid "Search in pages for a relation with that value (a pagename)."
4622 msgstr ""
4623
4624 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:179
4625 msgid "Filter by this attribute name. With autocompletion."
4626 msgstr ""
4627
4628 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:191
4629 msgid "Comparison operator. With autocompletion."
4630 msgstr ""
4631
4632 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:202
4633 msgid "Filter by this numeric attribute value. With autocompletion."
4634 msgstr ""
4635
4636 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:220
4637 msgid "Attributes"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:221
4641 msgid "Search in pages for an attribute with that numeric value."
4642 msgstr ""
4643
4644 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:224
4645 msgid "Advanced..."
4646 msgstr ""
4647
4648 # lib/fullsearch.php:48
4649 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:224
4650 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:62
4651 #, fuzzy
4652 msgid "SemanticSearchAdvanced"
4653 msgstr "InterWikiBúsqueda"
4654
4655 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:289
4656 msgid "No relations nor attributes in the whole wikidb defined!"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:291
4660 #, fuzzy
4661 msgid "Help:SemanticRelations"
4662 msgstr "Cancelar"
4663
4664 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:339
4665 #, php-format
4666 msgid "Illegal operator: %s"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:387
4670 #, php-format
4671 msgid "Only text operators can be used with strings: %s"
4672 msgstr ""
4673
4674 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:411
4675 msgid "Value"
4676 msgstr ""
4677
4678 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:426
4679 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:168
4680 #, php-format
4681 msgid "Semantic %s Search Result for \"%s\" in pages \"%s\""
4682 msgstr ""
4683
4684 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:65
4685 msgid "Parse and execute a full query expression"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:103
4689 msgid "Enter a valid query expression"
4690 msgstr ""
4691
4692 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:113
4693 msgid "Search in all specified pages for the expression."
4694 msgstr ""
4695
4696 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:121
4697 #, fuzzy
4698 msgid "Pagename(s): "
4699 msgstr "Nombre de la Página"
4700
4701 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:139
4702 msgid "Help/SemanticSearchAdvancedPlugin"
4703 msgstr ""
4704
4705 #: ../lib/plugin/SiteMap.php:51
4706 msgid "SiteMap"
4707 msgstr ""
4708
4709 #: ../lib/plugin/SiteMap.php:55
4710 msgid "Recursively get BackLinks or links"
4711 msgstr ""
4712
4713 #: ../lib/plugin/SiteMap.php:169
4714 #, php-format
4715 msgid "(max. recursion level: %d)"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:68
4719 msgid "Spell Checker"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:71
4723 msgid "Check the spelling of a page and make suggestions"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:124
4727 #, fuzzy
4728 msgid "SpellCheck"
4729 msgstr "Selecto"
4730
4731 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:125
4732 msgid "Cannot SpellCheck myself"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:170
4736 msgid "SpellCheck result"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:67
4740 msgid "SqlResult"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:71
4744 msgid "Display arbitrary SQL result tables"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:107
4748 msgid "No DSN alias for SqlResult.ini specified"
4749 msgstr ""
4750
4751 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:138
4752 #, php-format
4753 msgid "No DSN for alias %s in SqlResult.ini found"
4754 msgstr ""
4755
4756 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:46
4757 msgid "SyncWiki"
4758 msgstr ""
4759
4760 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:50
4761 msgid "Synchronize pages with external PhpWiki"
4762 msgstr ""
4763
4764 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:113
4765 msgid "Syncing this PhpWiki"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:114
4769 msgid "Download all externally changed sources."
4770 msgstr ""
4771
4772 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:116
4773 #, php-format
4774 msgid "Retrieving from external url %s wiki.getRecentChanges(%s)..."
4775 msgstr ""
4776
4777 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:123 ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:129
4778 msgid "<unknown>"
4779 msgstr "<desconocido>"
4780
4781 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:138 ../lib/plugin/SyncWiki.php:191
4782 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:226 ../lib/upgrade.php:73 ../lib/upgrade.php:104
4783 #: ../lib/upgrade.php:108 ../lib/upgrade.php:210 ../lib/upgrade.php:1129
4784 msgid " skipped"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:160
4788 msgid "same date"
4789 msgstr ""
4790
4791 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:183
4792 msgid "Now upload all locally newer pages."
4793 msgstr ""
4794
4795 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:185
4796 #, php-format
4797 msgid "Checking all local pages newer than %s..."
4798 msgstr ""
4799
4800 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:212
4801 #, fuzzy
4802 msgid "Now upload all locally newer uploads."
4803 msgstr "¿Ningún archivo uploaded a upload?"
4804
4805 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:214
4806 #, php-format
4807 msgid "Checking all local uploads newer than %s..."
4808 msgstr ""
4809
4810 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:277
4811 #, php-format
4812 msgid "%s force"
4813 msgstr ""
4814
4815 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:281
4816 #, php-format
4817 msgid "Postponed %s for %s."
4818 msgstr ""
4819
4820 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:288 ../lib/plugin/SyncWiki.php:297
4821 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:312 ../lib/plugin/SyncWiki.php:321
4822 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:340
4823 #, fuzzy
4824 msgid "skipped"
4825 msgstr "Saltado."
4826
4827 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:297 ../lib/plugin/SyncWiki.php:321
4828 #, fuzzy
4829 msgid "same content"
4830 msgstr "ningún contenido de la página"
4831
4832 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:304 ../lib/plugin/SyncWiki.php:330
4833 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:332 ../lib/plugin/SyncWiki.php:353
4834 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:355 ../lib/upgrade.php:207
4835 #: ../lib/upgrade.php:548 ../lib/upgrade.php:586 ../lib/upgrade.php:1120
4836 msgid "FAILED"
4837 msgstr ""
4838
4839 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:68
4840 msgid "SyntaxHighlighter"
4841 msgstr ""
4842
4843 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:71
4844 msgid "Source code syntax highlighter (via http://www.andre-simon.de)"
4845 msgstr ""
4846
4847 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:153
4848 msgid "Syntax language not specified."
4849 msgstr ""
4850
4851 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:162
4852 #, php-format
4853 msgid "invalid %s ignored"
4854 msgstr ""
4855
4856 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:52
4857 msgid "SystemInfo"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:56
4861 msgid "Provides access to PhpWiki's lower level system information."
4862 msgstr ""
4863
4864 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:124
4865 msgid "no cache used"
4866 msgstr ""
4867
4868 # lib/diff.php:1015
4869 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:127
4870 msgid "cached pagedata:"
4871 msgstr "Página archivada:"
4872
4873 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:128
4874 msgid "cached versiondata:"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:137
4878 #, php-format
4879 msgid "Keep up to %d major edits, but keep them no longer than %d days."
4880 msgstr ""
4881
4882 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:140
4883 #, php-format
4884 msgid " Keep up to %d minor edits, but keep them no longer than %d days."
4885 msgstr ""
4886
4887 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:143
4888 #, php-format
4889 msgid " Keep the latest contributions of the last %d authors up to %d days."
4890 msgstr ""
4891
4892 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:145
4893 #, php-format
4894 msgid ""
4895 " Additionally, try to keep the latest contributions of all authors in the "
4896 "last %d days (even if there are more than %d of them,) but in no case keep "
4897 "more than %d unique author revisions."
4898 msgstr ""
4899
4900 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:154
4901 #, php-format
4902 msgid "%d pages"
4903 msgstr "%d páginas"
4904
4905 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:155
4906 #, php-format
4907 msgid "%d not-empty pages"
4908 msgstr "%d not-empty páginas"
4909
4910 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:166 ../lib/plugin/SystemInfo.php:196
4911 msgid "not yet"
4912 msgstr ""
4913
4914 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:183
4915 #, php-format
4916 msgid "%d homepages"
4917 msgstr ""
4918
4919 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:260
4920 #, php-format
4921 msgid "total hits: %d"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:261
4925 #, php-format
4926 msgid "max: %d"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:262
4930 #, php-format
4931 msgid "mean: %2.3f"
4932 msgstr ""
4933
4934 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:263
4935 #, php-format
4936 msgid "median: %d"
4937 msgstr ""
4938
4939 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:264
4940 #, php-format
4941 msgid "stddev: %2.3f"
4942 msgstr ""
4943
4944 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:265
4945 #, php-format
4946 msgid "%d pages with less than %d hits (<%d%%)."
4947 msgstr ""
4948
4949 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:267
4950 #, php-format
4951 msgid "%d page(s) with more than %d hits (>%d%%)."
4952 msgstr ""
4953
4954 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:405
4955 #, php-format
4956 msgid "Application size: %d Kb"
4957 msgstr ""
4958
4959 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:407
4960 #, php-format
4961 msgid "Pagedata size: %d Kb"
4962 msgstr ""
4963
4964 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:425
4965 #, php-format
4966 msgid "Total %d plugins: "
4967 msgstr ""
4968
4969 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:434
4970 #, php-format
4971 msgid "Total of %d languages: "
4972 msgstr ""
4973
4974 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:437
4975 #, php-format
4976 msgid "Current language: '%s'"
4977 msgstr ""
4978
4979 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:439
4980 #, php-format
4981 msgid "Default language: '%s'"
4982 msgstr ""
4983
4984 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:447
4985 #, php-format
4986 msgid "Total of %d themes: "
4987 msgstr ""
4988
4989 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:449
4990 #, php-format
4991 msgid "Current theme: '%s'"
4992 msgstr ""
4993
4994 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:451
4995 #, php-format
4996 msgid "Default theme: '%s'"
4997 msgstr ""
4998
4999 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:464
5000 #, php-format
5001 msgid "unknown argument '%s' to SystemInfo"
5002 msgstr ""
5003
5004 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:488
5005 msgid "Application name"
5006 msgstr ""
5007
5008 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:489
5009 msgid "PhpWiki engine version"
5010 msgstr ""
5011
5012 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:490
5013 msgid "Database"
5014 msgstr ""
5015
5016 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:491
5017 msgid "Cache statistics"
5018 msgstr ""
5019
5020 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:492
5021 msgid "Page statistics"
5022 msgstr ""
5023
5024 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:495
5025 msgid "User statistics"
5026 msgstr ""
5027
5028 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:497
5029 msgid "Hit statistics"
5030 msgstr ""
5031
5032 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:498
5033 msgid "Harddisc usage"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:499
5037 msgid "Expiry parameters"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:500
5041 msgid "Wikiname regexp"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:501
5045 msgid "Allowed protocols"
5046 msgstr ""
5047
5048 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:502
5049 msgid "Inline images"
5050 msgstr ""
5051
5052 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:503
5053 msgid "Available plugins"
5054 msgstr ""
5055
5056 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:504
5057 msgid "Supported languages"
5058 msgstr ""
5059
5060 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:505
5061 msgid "Supported themes"
5062 msgstr ""
5063
5064 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:29
5065 msgid "TeX2png"
5066 msgstr ""
5067
5068 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:33
5069 msgid ""
5070 "Convert Tex mathematicals expressions to cached png files. This is for small "
5071 "text"
5072 msgstr ""
5073
5074 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:134
5075 msgid " (syntax error for latex) "
5076 msgstr ""
5077
5078 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:173
5079 #, fuzzy
5080 msgid "TeX imagepath not writable."
5081 msgstr "%s no es escribible."
5082
5083 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:214 ../lib/plugin/text2png.php:85
5084 msgid "Sorry, this version of PHP cannot create PNG image files."
5085 msgstr ""
5086
5087 #: ../lib/plugin/Template.php:66
5088 msgid "Parametrized page inclusion."
5089 msgstr ""
5090
5091 #: ../lib/plugin/TexToPng.php:103
5092 msgid "Converts TeX to an image. May be used to embed formulas in PhpWiki."
5093 msgstr ""
5094
5095 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:48
5096 msgid "Search the titles of all pages in this wiki."
5097 msgstr ""
5098
5099 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:106
5100 #, fuzzy, php-format
5101 msgid "Title search results for '%s' (%d total)"
5102 msgstr "Resultados de la búsqueda en el títulos '%s'"
5103
5104 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:108
5105 #, php-format
5106 msgid "Title search results for '%s'"
5107 msgstr "Resultados de la búsqueda en el títulos '%s'"
5108
5109 #: ../lib/plugin/Transclude.php:51
5110 msgid "Transclude"
5111 msgstr ""
5112
5113 #: ../lib/plugin/Transclude.php:55
5114 msgid "Include an external web page within the body of a wiki page."
5115 msgstr ""
5116
5117 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
5118 #: ../lib/plugin/Transclude.php:65
5119 msgid "Transcluded page"
5120 msgstr ""
5121
5122 #: ../lib/plugin/Transclude.php:108
5123 #, php-format
5124 msgid "See: %s"
5125 msgstr ""
5126
5127 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
5128 #: ../lib/plugin/Transclude.php:123
5129 #, php-format
5130 msgid "Transcluded from %s"
5131 msgstr ""
5132
5133 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:44 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:116
5134 msgid "TranslateText"
5135 msgstr ""
5136
5137 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:48
5138 msgid "Define a translation for a specified text"
5139 msgstr ""
5140
5141 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:68
5142 msgid "This internal action page cannot viewed."
5143 msgstr ""
5144
5145 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:69
5146 msgid "You can only use it via the _WikiTranslation plugin."
5147 msgstr ""
5148
5149 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:76
5150 msgid "Translation Error!"
5151 msgstr ""
5152
5153 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:77
5154 msgid ""
5155 "Your translated text is either empty or equal to the untranslated text. "
5156 "Please try again."
5157 msgstr ""
5158
5159 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:82
5160 msgid "ContributedTranslations"
5161 msgstr ""
5162
5163 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:96
5164 #, php-format
5165 msgid "Translate '%s' to '%s' in *%s*"
5166 msgstr ""
5167
5168 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:99
5169 #, php-format
5170 msgid "Translate %s to %s in %s"
5171 msgstr ""
5172
5173 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:103
5174 #, fuzzy
5175 msgid "Thanks for adding this translation!"
5176 msgstr "Gracias por editar!"
5177
5178 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:104
5179 #, php-format
5180 msgid ""
5181 "Your translated text doesn't yet appear in this %s, but the Administrator "
5182 "will pick it up and add to the installation."
5183 msgstr ""
5184
5185 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:106
5186 #, php-format
5187 msgid "Your translation is stored in %s"
5188 msgstr ""
5189
5190 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:112 ../lib/plugin/TranslateText.php:114
5191 #, php-format
5192 msgid "From english to %s: "
5193 msgstr ""
5194
5195 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
5196 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:115
5197 msgid "Translate"
5198 msgstr ""
5199
5200 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:42
5201 msgid "UnfoldSubpages"
5202 msgstr "IncluyaPáginasSecundaria"
5203
5204 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:46
5205 msgid "Includes the content of all SubPages of the current page."
5206 msgstr ""
5207
5208 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
5209 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:151
5210 #, php-format
5211 msgid "Included from %s:"
5212 msgstr "Inserción de '%s':"
5213
5214 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:160
5215 #, php-format
5216 msgid "%s has no subpages defined."
5217 msgstr "%s: no hace ninguna página secundaria definir."
5218
5219 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:48
5220 msgid "Upload files to the local InterWiki Upload:<filename>"
5221 msgstr ""
5222
5223 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:178
5224 msgid "You cannot upload files."
5225 msgstr ""
5226
5227 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:180
5228 msgid "Check you are logged in."
5229 msgstr ""
5230
5231 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:181
5232 msgid "Check you are in the right project."
5233 msgstr ""
5234
5235 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:182
5236 msgid "Check you are a member of the current project."
5237 msgstr ""
5238
5239 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:187
5240 msgid "ACCESS DENIED: You must log in to upload files."
5241 msgstr ""
5242
5243 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:212
5244 #, fuzzy, php-format
5245 msgid "ERROR uploading '%s'"
5246 msgstr "'%s' que carga"
5247
5248 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:217
5249 #, php-format
5250 msgid "Files with extension %s are not allowed."
5251 msgstr ""
5252
5253 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:225
5254 #, php-format
5255 msgid "Only files with the extension %s are allowed."
5256 msgstr ""
5257
5258 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:231
5259 msgid ""
5260 "Invalid filename. File names may only contain alphanumeric characters and "
5261 "dot, underscore, space or dash."
5262 msgstr ""
5263
5264 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:235
5265 #, php-format
5266 msgid "There is already a file with name %s uploaded."
5267 msgstr ""
5268
5269 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:240
5270 msgid "Sorry but this file is too big."
5271 msgstr ""
5272
5273 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:249
5274 msgid "File successfully uploaded."
5275 msgstr ""
5276
5277 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:266
5278 #, php-format
5279 msgid "uploaded %s"
5280 msgstr ""
5281
5282 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:272
5283 msgid "Uploading failed."
5284 msgstr ""
5285
5286 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:276
5287 msgid "No file selected. Please select one."
5288 msgstr ""
5289
5290 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:290
5291 msgid "The upload logfile exists but is not writable."
5292 msgstr ""
5293
5294 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:293
5295 msgid "Can't open the upload logfile."
5296 msgstr ""
5297
5298 #: ../lib/plugin/UriResolver.php:40
5299 msgid "Converts an uri-escaped identifier back to an unique XML-ID"
5300 msgstr ""
5301
5302 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:81
5303 msgid ""
5304 "Error: The user HomePage must be a valid WikiWord. Sorry, UserPreferences "
5305 "cannot be saved."
5306 msgstr ""
5307
5308 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:109
5309 msgid "Your UserPreferences have been successfully reset to default."
5310 msgstr ""
5311
5312 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:117
5313 msgid "Do you really want to reset all your UserPreferences?"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:125
5317 msgid "Wrong password. Try again."
5318 msgstr ""
5319
5320 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:144
5321 msgid "Password updated."
5322 msgstr "Contraseña actualizado."
5323
5324 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:146
5325 msgid "Password was not changed."
5326 msgstr "Contraseña non actualizado."
5327
5328 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:149
5329 msgid "Password cannot be changed."
5330 msgstr "La contraseña no puede ser cambiada."
5331
5332 # lib/pageinfo.php:21
5333 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:153
5334 msgid "No changes."
5335 msgstr "Ningunos cambios."
5336
5337 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:158
5338 #, fuzzy
5339 msgid "One UserPreferences field successfully updated."
5340 msgstr "Página actualizada con éxito."
5341
5342 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:160
5343 #, php-format
5344 msgid "%d UserPreferences fields successfully updated."
5345 msgstr ""
5346
5347 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:47
5348 msgid "UserRatings"
5349 msgstr "GradosUsuario."
5350
5351 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:51
5352 msgid "List the user's ratings."
5353 msgstr "Enumere los grados del usuario."
5354
5355 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:89
5356 #, php-format
5357 msgid "Displaying %d ratings:"
5358 msgstr ""
5359
5360 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:108
5361 #, php-format
5362 msgid "Showing all %ss (%%d):"
5363 msgstr ""
5364
5365 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:125
5366 #, php-format
5367 msgid "'s %d page ratings:"
5368 msgstr ""
5369
5370 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:128
5371 #, php-format
5372 msgid "Here are your %d page ratings:"
5373 msgstr ""
5374
5375 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:222
5376 msgid "Pred"
5377 msgstr ""
5378
5379 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:226 ../lib/wikilens/PageListColumns.php:375
5380 msgid "Rate"
5381 msgstr ""
5382
5383 #: ../lib/plugin/VisualWiki.php:66
5384 msgid ""
5385 "Visualizes the Wiki structure in a graph using the 'dot' commandline tool "
5386 "from graphviz."
5387 msgstr ""
5388
5389 #: ../lib/plugin/VisualWiki.php:497
5390 msgid "Legend"
5391 msgstr ""
5392
5393 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:39 ../lib/plugin/WantedPages.php:70
5394 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:33 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:66
5395 msgid "WantedPages"
5396 msgstr ""
5397
5398 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:42 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:37
5399 msgid "Lists referenced page names which do not exist yet."
5400 msgstr ""
5401
5402 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:55 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:47
5403 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:84 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:98
5404 msgid "PgsrcTranslation"
5405 msgstr ""
5406
5407 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:79
5408 msgid "Wanted From"
5409 msgstr ""
5410
5411 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:130
5412 #, php-format
5413 msgid "Wanted Pages for %s:"
5414 msgstr ""
5415
5416 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:132
5417 #, php-format
5418 msgid "Wanted Pages in this wiki:"
5419 msgstr ""
5420
5421 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:100
5422 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:38
5423 msgid "<none>"
5424 msgstr "<Ninguna>"
5425
5426 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:115
5427 #, php-format
5428 msgid "Wanted Pages for %s (%d total):"
5429 msgstr ""
5430
5431 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:149
5432 #, php-format
5433 msgid "Wanted Pages in this wiki (%d total):"
5434 msgstr ""
5435
5436 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:151
5437 #, fuzzy
5438 msgid "Count"
5439 msgstr "Commentario"
5440
5441 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:36
5442 #, fuzzy
5443 msgid "WatchPage"
5444 msgstr "Anchura"
5445
5446 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:79
5447 msgid "Your current watchlist: "
5448 msgstr ""
5449
5450 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:80
5451 msgid "New watchlist: "
5452 msgstr ""
5453
5454 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:83
5455 #, php-format
5456 msgid "Do you %s want to add this page \"%s\" to your WatchList?"
5457 msgstr ""
5458
5459 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:84
5460 msgid "really"
5461 msgstr ""
5462
5463 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:89
5464 #, php-format
5465 msgid "The page %s is already watched!"
5466 msgstr ""
5467
5468 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:117
5469 msgid "ERROR: No email defined! You need to do this in your "
5470 msgstr ""
5471
5472 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:158
5473 msgid ""
5474 "E-Mail Notification for the current page successfully stored in your "
5475 "preferences."
5476 msgstr ""
5477
5478 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:38 ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:84
5479 msgid "WhoIsOnline"
5480 msgstr ""
5481
5482 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:42
5483 msgid "Show summary information of the current user sessions."
5484 msgstr ""
5485
5486 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:82
5487 msgid "Who is online"
5488 msgstr ""
5489
5490 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:85
5491 #, php-format
5492 msgid "%d online users"
5493 msgstr ""
5494
5495 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:113
5496 msgid "Guest"
5497 msgstr ""
5498
5499 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:198
5500 #, php-format
5501 msgid "%d minutes"
5502 msgstr "%d minutas"
5503
5504 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:41
5505 msgid "WikiAdminChmod"
5506 msgstr ""
5507
5508 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:45 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:47
5509 msgid "Set individual page permissions."
5510 msgstr ""
5511
5512 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:79
5513 #, php-format
5514 msgid "chmod page '%s' to '%s'."
5515 msgstr ""
5516
5517 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:82
5518 #, php-format
5519 msgid "Couldn't chmod page '%s' to '%s'."
5520 msgstr ""
5521
5522 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:86
5523 msgid "Invalid chmod string"
5524 msgstr ""
5525
5526 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:91 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:125
5527 #, php-format
5528 msgid "%s pages have been changed."
5529 msgstr ""
5530
5531 # lib/pageinfo.php:21
5532 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:94 ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:99
5533 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:101
5534 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:120
5535 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:128
5536 msgid "No pages changed."
5537 msgstr ""
5538
5539 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:141 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:186
5540 msgid "Permission"
5541 msgstr ""
5542
5543 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:151
5544 msgid "Are you sure you want to permanently change the selected files?"
5545 msgstr ""
5546
5547 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:154
5548 msgid "Chmod"
5549 msgstr ""
5550
5551 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:156 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:201
5552 msgid "Select the pages to change:"
5553 msgstr ""
5554
5555 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:179
5556 msgid "This plugin is currently under development and does not work!"
5557 msgstr ""
5558
5559 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:180
5560 msgid "Chmod to permission:"
5561 msgstr ""
5562
5563 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:183
5564 msgid "(ugo : rwx)"
5565 msgstr ""
5566
5567 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:190 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:268
5568 msgid "Propagate new permissions to all subpages?"
5569 msgstr ""
5570
5571 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:192 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:270
5572 msgid "(disable individual page permissions, enable inheritance)?"
5573 msgstr ""
5574
5575 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:38
5576 msgid "WikiAdminChown"
5577 msgstr ""
5578
5579 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:42
5580 #, fuzzy
5581 msgid "Change owner of selected pages."
5582 msgstr "Guardar"
5583
5584 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:71 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:71
5585 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:102
5586 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:116
5587 #, php-format
5588 msgid "Access denied to change page '%s'."
5589 msgstr ""
5590
5591 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:77
5592 #, fuzzy, php-format
5593 msgid "Change page owner from %s to %s"
5594 msgstr "La página retitula %s a %s"
5595
5596 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:84
5597 #, fuzzy, php-format
5598 msgid "Change owner of page '%s' to '%s'."
5599 msgstr "invierta a la versión %d"
5600
5601 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:88
5602 #, php-format
5603 msgid "Could not change owner of page '%s' to '%s'."
5604 msgstr ""
5605
5606 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:96 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:98
5607 #, php-format
5608 msgid "%s pages have been permanently changed."
5609 msgstr ""
5610
5611 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:105 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:90
5612 msgid "PhpWikiAdministration/Chown"
5613 msgstr ""
5614
5615 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:166
5616 msgid ""
5617 "Are you sure you want to permanently change the owner of the selected pages?"
5618 msgstr ""
5619
5620 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:170
5621 #, fuzzy
5622 msgid "Change owner of selected pages"
5623 msgstr "Guardar"
5624
5625 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:171
5626 msgid "Select the pages to change the owner:"
5627 msgstr ""
5628
5629 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:193
5630 #, fuzzy
5631 msgid "Change owner"
5632 msgstr "Change Contraseña"
5633
5634 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:38
5635 msgid "WikiAdminMarkup"
5636 msgstr ""
5637
5638 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:42
5639 msgid "Change the markup type of selected pages."
5640 msgstr ""
5641
5642 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:79
5643 #, fuzzy, php-format
5644 msgid "Change markup type from %s to %s"
5645 msgstr "La página retitula %s a %s"
5646
5647 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:86
5648 #, php-format
5649 msgid "change page '%s' to markup type '%s'."
5650 msgstr ""
5651
5652 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:90
5653 #, php-format
5654 msgid "Couldn't change page '%s' to markup type '%s'."
5655 msgstr ""
5656
5657 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:107
5658 msgid "PhpWikiAdministration/Markup"
5659 msgstr ""
5660
5661 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:156
5662 msgid ""
5663 "Are you sure you want to permanently change the markup type of the selected "
5664 "files?"
5665 msgstr ""
5666
5667 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:160
5668 msgid "Change markup type"
5669 msgstr ""
5670
5671 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:161
5672 msgid "Select the pages to change the markup type:"
5673 msgstr ""
5674
5675 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:183
5676 #, fuzzy
5677 msgid "Change markup"
5678 msgstr "Change Contraseña"
5679
5680 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:34
5681 #, fuzzy
5682 msgid "WikiAdminPurge"
5683 msgstr "AdministraciónDePhpWiki"
5684
5685 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:38
5686 #, fuzzy
5687 msgid "Permanently purge all selected pages."
5688 msgstr "Guardar"
5689
5690 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:68 ../lib/purgepage.php:56
5691 #, fuzzy, php-format
5692 msgid "Purged page '%s' successfully."
5693 msgstr "Página '%s' borrada satisfactoriamente."
5694
5695 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:71
5696 #, fuzzy, php-format
5697 msgid "Didn't purge page '%s'. Access denied."
5698 msgstr "Página '%s' borrada satisfactoriamente."
5699
5700 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:76
5701 #, php-format
5702 msgid "%d pages have been permanently purged."
5703 msgstr ""
5704
5705 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:81
5706 #, fuzzy
5707 msgid "PhpWikiAdministration/Purge"
5708 msgstr "AdministraciónDePhpWiki"
5709
5710 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:133
5711 msgid "Are you sure you want to permanently purge the following files?"
5712 msgstr ""
5713
5714 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:136
5715 #, fuzzy
5716 msgid "Purge selected pages"
5717 msgstr "Guardar"
5718
5719 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:137
5720 msgid "Permanently purge the selected files:"
5721 msgstr ""
5722
5723 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:41
5724 msgid "WikiAdminRemove"
5725 msgstr ""
5726
5727 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:45
5728 msgid "Permanently remove all selected pages."
5729 msgstr ""
5730
5731 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:117 ../lib/removepage.php:56
5732 #, php-format
5733 msgid "Removed page '%s' successfully."
5734 msgstr "Página '%s' borrada satisfactoriamente."
5735
5736 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:120
5737 #, php-format
5738 msgid "Didn't removed page '%s'. Access denied."
5739 msgstr ""
5740
5741 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:125
5742 #, php-format
5743 msgid "%d pages have been permanently removed."
5744 msgstr ""
5745
5746 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:130 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:91
5747 msgid "PhpWikiAdministration/Remove"
5748 msgstr ""
5749
5750 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:184 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:233
5751 #: ../themes/blog/themeinfo.php:66
5752 msgid "Remove"
5753 msgstr "Quite"
5754
5755 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:191
5756 msgid "Are you sure you want to permanently remove the selected files?"
5757 msgstr ""
5758
5759 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:194
5760 msgid "Remove selected pages"
5761 msgstr ""
5762
5763 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:195
5764 msgid "Permanently remove the selected files:"
5765 msgstr ""
5766
5767 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:198
5768 #, php-format
5769 msgid "Also pages which have been deleted at least %s days."
5770 msgstr ""
5771
5772 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:202
5773 msgid "List all pages."
5774 msgstr ""
5775
5776 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:208
5777 #, php-format
5778 msgid "(Pages which have been deleted at least %s days are already checked.)"
5779 msgstr ""
5780
5781 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:38
5782 msgid "WikiAdminRename"
5783 msgstr ""
5784
5785 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:42 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:184
5786 msgid "Rename selected pages"
5787 msgstr ""
5788
5789 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:82
5790 #, php-format
5791 msgid "Page %s already exists. Ignored."
5792 msgstr ""
5793
5794 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:85
5795 #, php-format
5796 msgid "Access denied to rename page '%s'."
5797 msgstr ""
5798
5799 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:94
5800 #, fuzzy, php-format
5801 msgid "Renamed page from '%s' to '%s'"
5802 msgstr "invierta a la versión %d"
5803
5804 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:99
5805 #, php-format
5806 msgid "Renamed page '%s' to '%s'."
5807 msgstr ""
5808
5809 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:103 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:107
5810 #, php-format
5811 msgid "Couldn't rename page '%s' to '%s'."
5812 msgstr ""
5813
5814 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:113
5815 #, php-format
5816 msgid "%s pages have been permanently renamed."
5817 msgstr ""
5818
5819 # lib/pageinfo.php:21
5820 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:116
5821 msgid "No pages renamed."
5822 msgstr ""
5823
5824 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:171
5825 msgid "Rename to"
5826 msgstr ""
5827
5828 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:180
5829 msgid "Are you sure you want to permanently rename the selected pages?"
5830 msgstr ""
5831
5832 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:190
5833 msgid "Select the pages to rename:"
5834 msgstr ""
5835
5836 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:224
5837 msgid "from"
5838 msgstr ""
5839
5840 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:232
5841 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:245
5842 msgid "Regex?"
5843 msgstr ""
5844
5845 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:233
5846 msgid "Case insensitive?"
5847 msgstr ""
5848
5849 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:236
5850 msgid "Change pagename in all linked pages also?"
5851 msgstr ""
5852
5853 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:38
5854 msgid "WikiAdminSearchReplace"
5855 msgstr ""
5856
5857 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:42
5858 msgid "Search and replace text in selected wiki pages."
5859 msgstr ""
5860
5861 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:83
5862 #, php-format
5863 msgid "Replace '%s' by '%s'"
5864 msgstr ""
5865
5866 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:94
5867 msgid "Error: Empty search string."
5868 msgstr ""
5869
5870 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:106
5871 #, php-format
5872 msgid "Replaced '%s' with '%s' in page '%s'."
5873 msgstr ""
5874
5875 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:110
5876 #, php-format
5877 msgid "Search string '%s' not found in content of page '%s'."
5878 msgstr ""
5879
5880 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:117
5881 #, php-format
5882 msgid "%s pages changed."
5883 msgstr ""
5884
5885 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:188
5886 msgid "Warning: The search string cannot be empty!"
5887 msgstr ""
5888
5889 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:193
5890 msgid ""
5891 "Are you sure you want to permanently search & replace text in the selected "
5892 "files?"
5893 msgstr ""
5894
5895 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:199
5896 msgid "Select the pages to search:"
5897 msgstr ""
5898
5899 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:233
5900 msgid "Replace all occurences of the given string in the content of all pages."
5901 msgstr ""
5902
5903 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:240
5904 msgid "by"
5905 msgstr ""
5906
5907 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:244
5908 msgid "Case exact?"
5909 msgstr ""
5910
5911 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:40
5912 msgid "WikiAdminSelect"
5913 msgstr ""
5914
5915 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:44
5916 msgid ""
5917 "Allows selection of multiple pages which get passed to other WikiAdmin "
5918 "plugins."
5919 msgstr ""
5920
5921 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:140
5922 msgid "Select: "
5923 msgstr ""
5924
5925 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:151
5926 msgid "Select pages"
5927 msgstr ""
5928
5929 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:209
5930 #, php-format
5931 msgid "Selected page '%s' passed to '%s'."
5932 msgstr ""
5933
5934 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:43
5935 msgid "WikiAdminSetAcl"
5936 msgstr ""
5937
5938 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:98
5939 #, php-format
5940 msgid "ACL not changed for page '%s'."
5941 msgstr ""
5942
5943 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:101 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:108
5944 #, php-format
5945 msgid "ACL changed for page '%s'."
5946 msgstr ""
5947
5948 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:120
5949 msgid "Invalid ACL"
5950 msgstr ""
5951
5952 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:136 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:94
5953 msgid "PhpWikiAdministration/SetAcl"
5954 msgstr ""
5955
5956 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:188 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:243
5957 msgid "ACL"
5958 msgstr ""
5959
5960 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:196
5961 msgid ""
5962 "Are you sure you want to permanently change access to the selected files?"
5963 msgstr ""
5964
5965 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:231
5966 msgid "Selected Pages: "
5967 msgstr ""
5968
5969 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:237 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:285
5970 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:79
5971 #, php-format
5972 msgid "page permission inherited from %s"
5973 msgstr ""
5974
5975 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:239 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:287
5976 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:81
5977 #, fuzzy
5978 msgid "individual page permission"
5979 msgstr "Permiso que falta de la página:"
5980
5981 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:241 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:289
5982 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:83
5983 msgid "default page permission"
5984 msgstr ""
5985
5986 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:242
5987 msgid "Type"
5988 msgstr ""
5989
5990 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:246
5991 msgid ""
5992 "Selected Grant checkboxes allow access, unselected checkboxes deny access."
5993 msgstr ""
5994
5995 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:247
5996 msgid "To ignore delete the line."
5997 msgstr ""
5998
5999 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:248
6000 msgid "To add check 'Add' near the dropdown list."
6001 msgstr ""
6002
6003 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:271
6004 msgid "(Currently not working)"
6005 msgstr ""
6006
6007 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:39
6008 msgid "WikiAdminUtils"
6009 msgstr ""
6010
6011 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:43
6012 msgid "Miscellaneous utility functions for the Administrator."
6013 msgstr ""
6014
6015 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:65
6016 #, php-format
6017 msgid "Bad action requested: %s"
6018 msgstr ""
6019
6020 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:76
6021 msgid "You must be an administrator to use this plugin."
6022 msgstr ""
6023
6024 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:105
6025 #, php-format
6026 msgid "WikiAdminUtils %s returned:"
6027 msgstr ""
6028
6029 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:107
6030 #, fuzzy
6031 msgid "Back"
6032 msgstr "AcoplamientosTraseros"
6033
6034 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:112
6035 msgid "Purge Markup Cache"
6036 msgstr ""
6037
6038 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:113
6039 msgid "Purge all Pages With Invalid Names"
6040 msgstr ""
6041
6042 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:114
6043 msgid "Purge all empty, unreferenced Pages"
6044 msgstr ""
6045
6046 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:115
6047 msgid "Access Restrictions"
6048 msgstr ""
6049
6050 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:117
6051 msgid "Convert cached_html"
6052 msgstr ""
6053
6054 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:118
6055 msgid "DB Check"
6056 msgstr ""
6057
6058 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:119
6059 msgid "Db Rebuild"
6060 msgstr ""
6061
6062 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:130
6063 msgid "Markup cache purged!"
6064 msgstr ""
6065
6066 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:150
6067 msgid "No pages with bad names had to be deleted."
6068 msgstr ""
6069
6070 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:152
6071 #, php-format
6072 msgid "Deleted %s pages with invalid names:"
6073 msgstr ""
6074
6075 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:173
6076 msgid "[purged]"
6077 msgstr ""
6078
6079 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:175
6080 msgid "[not purgable]"
6081 msgstr ""
6082
6083 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:183
6084 msgid "No empty, unreferenced pages were found."
6085 msgstr ""
6086
6087 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:185
6088 #, php-format
6089 msgid "Deleted %s unreferenced pages:"
6090 msgstr ""
6091
6092 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:188
6093 #, php-format
6094 msgid ""
6095 "The %d not-purgable pages/links are links in some page(s). You might want to "
6096 "edit them."
6097 msgstr ""
6098
6099 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:203
6100 msgid "No old _cached_html pagedata found."
6101 msgstr ""
6102
6103 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:205
6104 #, php-format
6105 msgid "Converted successfully %d pages"
6106 msgstr ""
6107
6108 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:227
6109 msgid "Sorry. Access Restrictions not yet implemented"
6110 msgstr ""
6111
6112 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:235
6113 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:125
6114 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:191
6115 msgid "E-Mail"
6116 msgstr ""
6117
6118 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:237
6119 msgid "Verification Status"
6120 msgstr ""
6121
6122 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:238
6123 #, fuzzy
6124 msgid "Username"
6125 msgstr "Retitule"
6126
6127 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:293
6128 msgid "Change Verification Status"
6129 msgstr ""
6130
6131 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:87
6132 msgid "WikiBlog"
6133 msgstr ""
6134
6135 # lib/pageinfo.php:21
6136 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:91
6137 #, php-format
6138 msgid "Show and add blogs for %s"
6139 msgstr ""
6140
6141 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:219
6142 msgid "New comment."
6143 msgstr ""
6144
6145 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:330
6146 #, php-format
6147 msgid "%s on %s:"
6148 msgstr ""
6149
6150 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:34
6151 msgid "WikiForm"
6152 msgstr ""
6153
6154 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:76 ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:17
6155 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:16
6156 msgid "Login"
6157 msgstr ""
6158
6159 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:84
6160 msgid "Dump Pages"
6161 msgstr ""
6162
6163 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:92
6164 msgid "Dump Pages as XHTML"
6165 msgstr ""
6166
6167 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:107
6168 #, php-format
6169 msgid "WikiForm: %s: unknown action"
6170 msgstr ""
6171
6172 #: ../lib/plugin/WikiFormRich.php:106
6173 msgid "Provide generic WikiForm input buttons"
6174 msgstr ""
6175
6176 #: ../lib/plugin/WikiForum.php:52
6177 msgid "WikiForum"
6178 msgstr ""
6179
6180 #: ../lib/plugin/WikiForum.php:56
6181 msgid "Handles threaded topics with comments/news and provide a input form"
6182 msgstr ""
6183
6184 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:60
6185 msgid "WikiPoll"
6186 msgstr ""
6187
6188 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:64
6189 msgid "Enable configurable polls"
6190 msgstr ""
6191
6192 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:115
6193 #, php-format
6194 msgid "argument '%s' not declared by plugin"
6195 msgstr ""
6196
6197 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:162 ../lib/plugin/WikiPoll.php:231
6198 msgid "Sorry! You must wait at least 20 minutes until you can vote again!"
6199 msgstr ""
6200
6201 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:188
6202 msgid "Not enough questions answered!"
6203 msgstr ""
6204
6205 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:197 ../lib/plugin/WikiPoll.php:258
6206 #, php-format
6207 msgid "Missing %s for %s"
6208 msgstr ""
6209
6210 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
6211 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:228
6212 msgid "Reset"
6213 msgstr ""
6214
6215 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:274 ../lib/plugin/WikiPoll.php:288
6216 #, php-format
6217 msgid "  %d%% (%d/%d)"
6218 msgstr ""
6219
6220 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:304 ../lib/plugin/WikiPoll.php:306
6221 msgid "The result of this poll so far:"
6222 msgstr ""
6223
6224 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:304
6225 msgid "Thanks for participating!"
6226 msgstr "Gracias!"
6227
6228 #: ../lib/plugin/WikicreoleTable.php:54
6229 msgid "WikicreoleTable"
6230 msgstr ""
6231
6232 #: ../lib/plugin/WikicreoleTable.php:58
6233 msgid "Layout tables using the Wikicreole syntax."
6234 msgstr ""
6235
6236 #: ../lib/plugin/YouTube.php:25
6237 msgid "YouTube"
6238 msgstr ""
6239
6240 #: ../lib/plugin/YouTube.php:29
6241 msgid "Embed YouTube videos"
6242 msgstr ""
6243
6244 #: ../lib/plugin/YouTube.php:55
6245 #, fuzzy, php-format
6246 msgid "Required argument %s missing"
6247 msgstr "Discusión sin apoyo: %s=%s"
6248
6249 #: ../lib/plugin/YouTube.php:92 ../lib/plugin/YouTube.php:94
6250 #: ../lib/plugin/YouTube.php:96 ../lib/plugin/YouTube.php:98
6251 #: ../lib/plugin/YouTube.php:122 ../lib/plugin/YouTube.php:124
6252 #, fuzzy, php-format
6253 msgid "Invalid argument %s"
6254 msgstr "Username inválido"
6255
6256 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
6257 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:35
6258 msgid "AuthInfo"
6259 msgstr ""
6260
6261 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:39
6262 msgid "Display general and user specific auth information."
6263 msgstr ""
6264
6265 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:65
6266 msgid "General Auth Settings"
6267 msgstr ""
6268
6269 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:100
6270 #, php-format
6271 msgid "Personal Auth Settings for '%s'"
6272 msgstr ""
6273
6274 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:102
6275 msgid "No userid"
6276 msgstr ""
6277
6278 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:30 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:60
6279 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:27
6280 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:17
6281 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:75
6282 #: ../themes/gforge/templates/info.tmpl:14
6283 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:14
6284 msgid "DebugInfo"
6285 msgstr ""
6286
6287 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:34
6288 #, php-format
6289 msgid "Get debugging information for %s."
6290 msgstr ""
6291
6292 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:58
6293 #, php-format
6294 msgid "Querying backend directly for '%s'"
6295 msgstr ""
6296
6297 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:67
6298 #, php-format
6299 msgid "No pagedata for %s"
6300 msgstr ""
6301
6302 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:124
6303 msgid "<not displayed>"
6304 msgstr ""
6305
6306 #: ../lib/plugin/_GroupInfo.php:30
6307 msgid "DebugGroupInfo"
6308 msgstr ""
6309
6310 #: ../lib/plugin/_GroupInfo.php:34
6311 #, php-format
6312 msgid "Show Group Information"
6313 msgstr ""
6314
6315 #: ../lib/plugin/_PreferencesInfo.php:30
6316 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:12
6317 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:12
6318 msgid "PreferencesInfo"
6319 msgstr ""
6320
6321 #: ../lib/plugin/_PreferencesInfo.php:34
6322 #, php-format
6323 msgid "Get preferences information for current user %s."
6324 msgstr ""
6325
6326 #: ../lib/plugin/_Retransform.php:30
6327 msgid "Retransform CachedMarkup"
6328 msgstr ""
6329
6330 #: ../lib/plugin/_Retransform.php:34
6331 #, php-format
6332 msgid "Show a markup retransformation of page %s."
6333 msgstr ""
6334
6335 #: ../lib/plugin/_Retransform.php:53
6336 #, php-format
6337 msgid "Retransform page '%s'"
6338 msgstr ""
6339
6340 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:47
6341 msgid "AddCommentPlugin"
6342 msgstr ""
6343
6344 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:48
6345 msgid "AddingPages"
6346 msgstr ""
6347
6348 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:49
6349 msgid "AllPagesCreatedByMe"
6350 msgstr ""
6351
6352 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:50
6353 msgid "AllPagesLastEditedByMe"
6354 msgstr ""
6355
6356 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:51
6357 msgid "AllPagesOwnedByMe"
6358 msgstr ""
6359
6360 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:52
6361 msgid "AuthorHistoryPlugin"
6362 msgstr ""
6363
6364 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:54
6365 msgid "CalendarListPlugin"
6366 msgstr "CalendarioListaPlugin"
6367
6368 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:55
6369 msgid "CalendarPlugin"
6370 msgstr "CalendarioPlugin"
6371
6372 # lib/diff.php:997
6373 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:57
6374 msgid "CategoryHomePages"
6375 msgstr ""
6376
6377 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:58
6378 msgid "CommentPlugin"
6379 msgstr ""
6380
6381 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:59
6382 msgid "CreateTocPlugin"
6383 msgstr ""
6384
6385 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:62
6386 msgid "EditMetaDataPlugin"
6387 msgstr ""
6388
6389 # lib/fullsearch.php:48
6390 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:63
6391 msgid "ExternalSearchPlugin"
6392 msgstr ""
6393
6394 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:64 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:36
6395 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:37
6396 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:40
6397 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:29
6398 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:35
6399 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:5
6400 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:3
6401 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:42
6402 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:43
6403 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:18
6404 #: ../themes/gforge/templates/head.tmpl:42
6405 #: ../themes/gforge/templates/head.tmpl:43
6406 #: ../themes/gforge/templates/navbar.tmpl:13
6407 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:21
6408 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:8
6409 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:34
6410 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:35
6411 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:19
6412 msgid "FindPage"
6413 msgstr "BuscarPágina"
6414
6415 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:65
6416 msgid "FoafViewerPlugin"
6417 msgstr ""
6418
6419 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:66
6420 msgid "FrameIncludePlugin"
6421 msgstr ""
6422
6423 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
6424 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:67
6425 msgid "FullRecentChanges"
6426 msgstr ""
6427
6428 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:68
6429 msgid "HelloWorldPlugin"
6430 msgstr ""
6431
6432 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:69
6433 msgid "HomePageAlias"
6434 msgstr "PáginaPrincipalAlias"
6435
6436 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:70
6437 msgid "IncludePagePlugin"
6438 msgstr ""
6439
6440 # lib/fullsearch.php:48
6441 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:71
6442 msgid "InterWiki"
6443 msgstr "InterWiki"
6444
6445 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:72
6446 msgid "LinkIcons"
6447 msgstr ""
6448
6449 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:73
6450 msgid "MagicPhpWikiURLs"
6451 msgstr ""
6452
6453 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:74
6454 msgid "MoreAboutMechanics"
6455 msgstr ""
6456
6457 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:75
6458 msgid "NewMarkupTestPage"
6459 msgstr ""
6460
6461 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:76
6462 msgid "OldMarkupTestPage"
6463 msgstr ""
6464
6465 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:77
6466 msgid "OldStyleTablePlugin"
6467 msgstr ""
6468
6469 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:79
6470 msgid "PageGroupTest"
6471 msgstr ""
6472
6473 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:80
6474 msgid "PageGroupTest/Four"
6475 msgstr ""
6476
6477 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:81
6478 msgid "PageGroupTest/One"
6479 msgstr ""
6480
6481 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:82
6482 msgid "PageGroupTest/Three"
6483 msgstr ""
6484
6485 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:83
6486 msgid "PageGroupTest/Two"
6487 msgstr ""
6488
6489 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:85
6490 msgid "PhotoAlbumPlugin"
6491 msgstr ""
6492
6493 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:86
6494 msgid "PhpHighlightPlugin"
6495 msgstr ""
6496
6497 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:87
6498 msgid "PhpWeatherPlugin"
6499 msgstr ""
6500
6501 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:88
6502 msgid "PhpWiki"
6503 msgstr ""
6504
6505 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:89
6506 msgid "PhpWikiAdministration/Chmod"
6507 msgstr ""
6508
6509 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:92
6510 msgid "PhpWikiAdministration/Rename"
6511 msgstr ""
6512
6513 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:93
6514 msgid "PhpWikiAdministration/Replace"
6515 msgstr ""
6516
6517 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:95
6518 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:20
6519 msgid "PhpWikiDocumentation"
6520 msgstr ""
6521
6522 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:96
6523 msgid "PhpWikiPoll"
6524 msgstr ""
6525
6526 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:97
6527 msgid "PloticusPlugin"
6528 msgstr ""
6529
6530 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:99
6531 msgid "PgsrcTranslation/de"
6532 msgstr ""
6533
6534 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:100
6535 msgid "PgsrcTranslation/fr"
6536 msgstr ""
6537
6538 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:101
6539 msgid "PgsrcTranslation/it"
6540 msgstr ""
6541
6542 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:102
6543 msgid "PgsrcTranslation/es"
6544 msgstr ""
6545
6546 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:103
6547 msgid "PgsrcTranslation/nl"
6548 msgstr ""
6549
6550 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:104
6551 msgid "PgsrcTranslation/sv"
6552 msgstr ""
6553
6554 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:105
6555 msgid "PgsrcTranslation/ja"
6556 msgstr ""
6557
6558 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:106
6559 msgid "PgsrcTranslation/zh"
6560 msgstr ""
6561
6562 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:107
6563 msgid "RawHtmlPlugin"
6564 msgstr ""
6565
6566 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:108
6567 msgid "RecentVisitors"
6568 msgstr ""
6569
6570 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
6571 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:109
6572 msgid "RedirectToPlugin"
6573 msgstr ""
6574
6575 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:110
6576 msgid "ReleaseNotes"
6577 msgstr ""
6578
6579 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:111
6580 msgid "RichTablePlugin"
6581 msgstr ""
6582
6583 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:113
6584 msgid "SteveWainstead"
6585 msgstr ""
6586
6587 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:114
6588 msgid "SystemInfoPlugin"
6589 msgstr ""
6590
6591 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
6592 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:115
6593 msgid "TranscludePlugin"
6594 msgstr ""
6595
6596 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:117
6597 msgid "UnfoldSubpagesPlugin"
6598 msgstr "IncluyaPáginasSecundariaPlugin"
6599
6600 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:118
6601 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:60
6602 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:50
6603 #: ../themes/gforge/templates/navbar.tmpl:20
6604 msgid "UpLoad"
6605 msgstr "UpLoad"
6606
6607 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:119
6608 msgid "UpLoadPlugin"
6609 msgstr "UpLoadPlugin"
6610
6611 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:120
6612 msgid "WabiSabi"
6613 msgstr ""
6614
6615 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:121
6616 msgid "WikiBlogPlugin"
6617 msgstr ""
6618
6619 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:122
6620 msgid "WikiPlugin"
6621 msgstr ""
6622
6623 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:123
6624 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:73 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:74
6625 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:81
6626 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:82
6627 #: ../themes/gforge/templates/head.tmpl:79
6628 #: ../themes/gforge/templates/head.tmpl:80
6629 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:71
6630 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:72
6631 msgid "WikiWikiWeb"
6632 msgstr ""
6633
6634 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:132
6635 msgid "_WikiTranslation"
6636 msgstr ""
6637
6638 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:136
6639 msgid "Show translations of various words or pages"
6640 msgstr ""
6641
6642 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:315
6643 #, php-format
6644 msgid ""
6645 "TODO: Google can only translate from english and french. Find a translation "
6646 "service for %s to language %s"
6647 msgstr ""
6648
6649 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:438
6650 #, php-format
6651 msgid "Define the translation for %s in %s"
6652 msgstr ""
6653
6654 #: ../lib/plugin/text2png.php:57
6655 msgid "Convert text into a png image using GD."
6656 msgstr ""
6657
6658 #: ../lib/plugin/text2png.php:169
6659 msgid ""
6660 "PHP was unable to create a new GD image stream. Read 'lib/plugin/text2png."
6661 "php' for details."
6662 msgstr ""
6663
6664 #: ../lib/plugin/text2png.php:214
6665 #, php-format
6666 msgid "Image saved to cache file: %s"
6667 msgstr ""
6668
6669 #: ../lib/plugin/text2png.php:218
6670 #, php-format
6671 msgid "Image loaded from cache file: %s"
6672 msgstr ""
6673
6674 #: ../lib/plugin/text2png.php:226
6675 msgid " produced by "
6676 msgstr ""
6677
6678 #: ../lib/purgepage.php:18 ../lib/removepage.php:18
6679 #, fuzzy
6680 msgid "Sorry, this page does not exist."
6681 msgstr "Apesadumbrada, esta página no está en la base de datos."
6682
6683 #: ../lib/purgepage.php:25
6684 #, fuzzy, php-format
6685 msgid "You are about to purge '%s'!"
6686 msgstr "¡Usted está a punto de quitar '%s'!"
6687
6688 # lib/editpage.php:23
6689 #: ../lib/purgepage.php:47 ../lib/removepage.php:47
6690 msgid "Someone has edited the page!"
6691 msgstr "¡Alguien ha modificado la página!"
6692
6693 #: ../lib/purgepage.php:48
6694 #, php-format
6695 msgid ""
6696 "Since you started the purge process, someone has saved a new version of %s.  "
6697 "Please check to make sure you still want to permanently purge the page from "
6698 "the database."
6699 msgstr ""
6700
6701 #: ../lib/removepage.php:25
6702 #, fuzzy, php-format
6703 msgid "You are about to remove '%s'!"
6704 msgstr "¡Usted está a punto de quitar '%s'!"
6705
6706 #: ../lib/removepage.php:48
6707 #, php-format
6708 msgid ""
6709 "Since you started the deletion process, someone has saved a new version of %"
6710 "s.  Please check to make sure you still want to permanently remove the page "
6711 "from the database."
6712 msgstr ""
6713
6714 #: ../lib/stdlib.php:394 ../lib/stdlib.php:425 ../lib/stdlib.php:467
6715 msgid "BAD URL -- remove all of <, >, \""
6716 msgstr ""
6717
6718 #: ../lib/stdlib.php:483 ../lib/stdlib.php:523
6719 msgid "Invalid image size"
6720 msgstr ""
6721
6722 #: ../lib/stdlib.php:669
6723 msgid "BAD phpwiki: URL"
6724 msgstr ""
6725
6726 #: ../lib/stdlib.php:707
6727 msgid "Lock page to enable link"
6728 msgstr ""
6729
6730 #: ../lib/stdlib.php:837
6731 #, php-format
6732 msgid "'%s': Bad page name: %s"
6733 msgstr ""
6734
6735 #: ../lib/stdlib.php:867 ../lib/stdlib.php:898
6736 #, php-format
6737 msgid "Leading %s not allowed"
6738 msgstr ""
6739
6740 #: ../lib/stdlib.php:882
6741 msgid "White space converted to single space"
6742 msgstr ""
6743
6744 #: ../lib/stdlib.php:888
6745 msgid "Control characters not allowed"
6746 msgstr ""
6747
6748 #: ../lib/stdlib.php:909
6749 msgid "too long"
6750 msgstr "demasiado de largo"
6751
6752 #: ../lib/stdlib.php:918
6753 #, php-format
6754 msgid "Illegal chars %s removed"
6755 msgstr "Los carbones ilegales %s quitaron"
6756
6757 #: ../lib/stdlib.php:964
6758 msgid "The CreateTocPlugin is not yet old markup compatible! "
6759 msgstr ""
6760
6761 #: ../lib/stdlib.php:965
6762 msgid ""
6763 "Please remove the CreateToc line to be able to reformat this page to old "
6764 "markup. "
6765 msgstr ""
6766
6767 #: ../lib/stdlib.php:1227
6768 msgid "Revision Not Found"
6769 msgstr "Revisión No encontrada"
6770
6771 # lib/pageinfo.php:36
6772 #: ../lib/stdlib.php:1228
6773 #, php-format
6774 msgid "I'm sorry.  Version %d of %s is not in the database."
6775 msgstr "Estoy apesadumbrado.  La versión %d de %s no está en la base de datos."
6776
6777 #: ../lib/stdlib.php:1231
6778 msgid "Bad Version"
6779 msgstr ""
6780
6781 #: ../lib/stdlib.php:1367
6782 msgid "-???"
6783 msgstr ""
6784
6785 #: ../lib/stdlib.php:1370
6786 #, php-format
6787 msgid "%s b"
6788 msgstr "%s o"
6789
6790 #: ../lib/stdlib.php:1372
6791 #, php-format
6792 msgid "%s bytes"
6793 msgstr "%s octetos"
6794
6795 #: ../lib/stdlib.php:1377
6796 #, php-format
6797 msgid "%s k"
6798 msgstr ""
6799
6800 #: ../lib/stdlib.php:1379
6801 #, php-format
6802 msgid "%s Kb (%s bytes)"
6803 msgstr "%s Kb (%s octetos)"
6804
6805 #: ../lib/stdlib.php:1475
6806 #, php-format
6807 msgid "%s: argument index out of range"
6808 msgstr ""
6809
6810 #: ../lib/stdlib.php:1554 ../themes/Hawaiian/lib/random.php:20
6811 #, php-format
6812 msgid "%s is empty."
6813 msgstr ""
6814
6815 #: ../lib/stdlib.php:1561
6816 #, php-format
6817 msgid "Unable to open directory '%s' for reading"
6818 msgstr ""
6819
6820 #: ../lib/stdlib.php:1893
6821 msgid "Okay"
6822 msgstr ""
6823
6824 #: ../lib/stdlib.php:2070 ../lib/stdlib.php:2083
6825 #, php-format
6826 msgid "... (first %s words)"
6827 msgstr ""
6828
6829 #: ../lib/upgrade.php:72
6830 msgid "always skip the HomePage."
6831 msgstr ""
6832
6833 #: ../lib/upgrade.php:98
6834 msgid "newer than the existing page."
6835 msgstr ""
6836
6837 #: ../lib/upgrade.php:99
6838 msgid " replace "
6839 msgstr ""
6840
6841 #: ../lib/upgrade.php:103
6842 msgid "older than the existing page."
6843 msgstr ""
6844
6845 #: ../lib/upgrade.php:111
6846 #, php-format
6847 msgid "%s does not exist"
6848 msgstr ""
6849
6850 #: ../lib/upgrade.php:129 ../lib/upgrade.php:160 ../lib/upgrade.php:394
6851 #: ../lib/upgrade.php:922 ../lib/upgrade.php:1010
6852 #, php-format
6853 msgid "check for necessary %s updates"
6854 msgstr ""
6855
6856 #: ../lib/upgrade.php:130 ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:17
6857 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:30
6858 #, fuzzy
6859 msgid "ActionPage"
6860 msgstr "BuscarPágina"
6861
6862 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
6863 #: ../lib/upgrade.php:132
6864 #, fuzzy
6865 msgid "_AuthInfo"
6866 msgstr "Informacion"
6867
6868 #: ../lib/upgrade.php:132
6869 msgid "DebugAuthInfo"
6870 msgstr ""
6871
6872 #: ../lib/upgrade.php:135
6873 msgid "_GroupInfo"
6874 msgstr ""
6875
6876 #: ../lib/upgrade.php:135
6877 msgid "GroupAuthInfo"
6878 msgstr ""
6879
6880 #: ../lib/upgrade.php:163
6881 msgid "rename to Help: pages"
6882 msgstr ""
6883
6884 #: ../lib/upgrade.php:189
6885 #, php-format
6886 msgid "check for additional theme %s updates"
6887 msgstr ""
6888
6889 #: ../lib/upgrade.php:202
6890 #, fuzzy, php-format
6891 msgid "rename %s to %s"
6892 msgstr "La página retitula %s a %s"
6893
6894 #: ../lib/upgrade.php:229
6895 msgid "MISSING"
6896 msgstr ""
6897
6898 #: ../lib/upgrade.php:265 ../lib/upgrade.php:284 ../lib/upgrade.php:305
6899 #: ../lib/upgrade.php:333 ../lib/upgrade.php:379
6900 msgid "CREATED"
6901 msgstr ""
6902
6903 #: ../lib/upgrade.php:395
6904 msgid "database"
6905 msgstr ""
6906
6907 #: ../lib/upgrade.php:401
6908 msgid "CANCEL"
6909 msgstr ""
6910
6911 #: ../lib/upgrade.php:414
6912 msgid "Backend type: "
6913 msgstr ""
6914
6915 #: ../lib/upgrade.php:418 ../lib/upgrade.php:438 ../lib/upgrade.php:447
6916 #, php-format
6917 msgid "check for table %s"
6918 msgstr ""
6919
6920 #: ../lib/upgrade.php:462
6921 msgid "check for new session.sess_ip column"
6922 msgstr ""
6923
6924 #: ../lib/upgrade.php:468 ../lib/upgrade.php:685 ../lib/upgrade.php:830
6925 #: ../lib/upgrade.php:893
6926 msgid "SKIP"
6927 msgstr ""
6928
6929 #: ../lib/upgrade.php:471 ../lib/upgrade.php:579 ../lib/upgrade.php:835
6930 #: ../lib/upgrade.php:895
6931 msgid "ADDING"
6932 msgstr ""
6933
6934 #: ../lib/upgrade.php:481
6935 msgid "check for mysql session.sess_id sanity"
6936 msgstr ""
6937
6938 #: ../lib/upgrade.php:495 ../lib/upgrade.php:500 ../lib/upgrade.php:537
6939 #: ../lib/upgrade.php:546
6940 msgid "fixed"
6941 msgstr "fijo"
6942
6943 #: ../lib/upgrade.php:514
6944 msgid "check for mysql LOCK TABLE privilege"
6945 msgstr ""
6946
6947 #: ../lib/upgrade.php:560
6948 #, fuzzy, php-format
6949 msgid "version <em>%s</em> not affected"
6950 msgstr "versión %s"
6951
6952 #: ../lib/upgrade.php:569
6953 msgid "check for mysql page.id auto_increment flag"
6954 msgstr ""
6955
6956 #: ../lib/upgrade.php:606
6957 msgid "check for mysql 4.1.x/5.0.0 binary search on windows problem"
6958 msgstr ""
6959
6960 #: ../lib/upgrade.php:609 ../lib/upgrade.php:625 ../lib/upgrade.php:646
6961 #, fuzzy, php-format
6962 msgid "version <em>%s</em>"
6963 msgstr "versión %s"
6964
6965 #: ../lib/upgrade.php:610
6966 msgid "not affected"
6967 msgstr ""
6968
6969 #: ../lib/upgrade.php:626 ../lib/upgrade.php:647 ../lib/upgrade.php:675
6970 #: ../lib/upgrade.php:1112
6971 msgid "FIXED"
6972 msgstr ""
6973
6974 #: ../lib/upgrade.php:657
6975 msgid "check for ACCESS_LOG_SQL passwords in POST requests"
6976 msgstr ""
6977
6978 #: ../lib/upgrade.php:680
6979 msgid "check for ACCESS_LOG_SQL remote_host varchar(50)"
6980 msgstr ""
6981
6982 #: ../lib/upgrade.php:688
6983 msgid "FIXING"
6984 msgstr ""
6985
6986 #: ../lib/upgrade.php:691 ../lib/upgrade.php:899
6987 msgid "FAIL"
6988 msgstr ""
6989
6990 #: ../lib/upgrade.php:780
6991 msgid ""
6992 "Upgrade requires database privileges to CREATE and ALTER the phpwiki "
6993 "database."
6994 msgstr ""
6995
6996 #: ../lib/upgrade.php:782
6997 msgid ""
6998 "And on windows at least the privilege to SELECT FROM mysql, and possibly "
6999 "UPDATE mysql"
7000 msgstr ""
7001
7002 #: ../lib/upgrade.php:787
7003 msgid "DB admin user:"
7004 msgstr "DB admin username:"
7005
7006 #: ../lib/upgrade.php:793
7007 msgid "DB admin password:"
7008 msgstr "DB admin contraseña:"
7009
7010 #: ../lib/upgrade.php:825
7011 msgid "check for extra page.cached_html column"
7012 msgstr ""
7013
7014 #: ../lib/upgrade.php:842 ../lib/upgrade.php:906
7015 msgid "CONVERTING"
7016 msgstr ""
7017
7018 #: ../lib/upgrade.php:888
7019 msgid "check for relation field in link table"
7020 msgstr ""
7021
7022 #: ../lib/upgrade.php:904
7023 msgid "Rebuild entire database to upgrade relation links"
7024 msgstr ""
7025
7026 #: ../lib/upgrade.php:923
7027 msgid "plugin argument"
7028 msgstr ""
7029
7030 #: ../lib/upgrade.php:967
7031 #, fuzzy, php-format
7032 msgid "file %s not found"
7033 msgstr "%s: fichero no encontrado"
7034
7035 #: ../lib/upgrade.php:994
7036 #, fuzzy, php-format
7037 msgid "%s not found in %s"
7038 msgstr "%s: fichero no encontrado"
7039
7040 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
7041 #: ../lib/upgrade.php:1001
7042 #, php-format
7043 msgid "couldn't move %s to %s"
7044 msgstr "no podía mover %s a %s"
7045
7046 #: ../lib/upgrade.php:1005
7047 #, fuzzy, php-format
7048 msgid "file %s is not writable"
7049 msgstr "%s no es escribible"
7050
7051 #: ../lib/upgrade.php:1015 ../lib/upgrade.php:1025 ../lib/upgrade.php:1035
7052 #, fuzzy, php-format
7053 msgid "check for %s"
7054 msgstr "AcoplamientosTraseros por %s"
7055
7056 #: ../lib/upgrade.php:1017
7057 msgid "CACHE_CONTROL is set to 'NONE', and must be changed to 'NO_CACHE'"
7058 msgstr ""
7059
7060 #: ../lib/upgrade.php:1027
7061 msgid "GROUP_METHOD is set to NONE, and must be changed to \"NONE\""
7062 msgstr ""
7063
7064 #: ../lib/upgrade.php:1037
7065 msgid "fix BLOG_EMPTY_DEFAULT_PREFIX into BLOG_DEFAULT_EMPTY_PREFIX"
7066 msgstr ""
7067
7068 #: ../lib/upgrade.php:1137
7069 #, fuzzy
7070 msgid "fixed with"
7071 msgstr "fijo"
7072
7073 #: ../lib/upgrade.php:1263
7074 msgid "Upgrade disabled: user != isAdmin"
7075 msgstr ""
7076
7077 #: ../lib/upgrade.php:1268
7078 msgid "Upgrading this PhpWiki"
7079 msgstr ""
7080
7081 #: ../lib/wikilens/Buddy.php:30 ../lib/wikilens/Buddy.php:39
7082 #: ../lib/wikilens/Buddy.php:43
7083 msgid "Buddies:"
7084 msgstr ""
7085
7086 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:372
7087 msgid "# things"
7088 msgstr ""
7089
7090 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:378
7091 #, fuzzy
7092 msgid "Rating"
7093 msgstr "GradosUsuario."
7094
7095 # lib/pageinfo.php:10 lib/stdlib.php:239
7096 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:381
7097 msgid "Go?"
7098 msgstr ""
7099
7100 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:384
7101 msgid "MinMisery"
7102 msgstr ""
7103
7104 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:387
7105 msgid "Avg. Rating"
7106 msgstr ""
7107
7108 # lib/pageinfo.php:21
7109 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:390
7110 msgid "Top Recommendations"
7111 msgstr ""
7112
7113 #: ../lib/wikilens/Utils.php:59
7114 msgid "Members:"
7115 msgstr "Miembros:"
7116
7117 #: ../lib/ziplib.php:206
7118 msgid "Can't inflate data: zlib support not enabled in this PHP"
7119 msgstr ""
7120
7121 #: ../lib/ziplib.php:411
7122 #, php-format
7123 msgid "Can't open zip file '%s' for reading"
7124 msgstr ""
7125
7126 #: ../lib/ziplib.php:421 ../lib/ziplib.php:425
7127 msgid "Unexpected EOF in zip file"
7128 msgstr "EOF inesperado en archivo del zip"
7129
7130 #: ../lib/ziplib.php:747
7131 #, php-format
7132 msgid "[%d] See [%s]"
7133 msgstr "[%d] Vea [%s]"
7134
7135 #: ../lib/ziplib.php:754
7136 msgid "References"
7137 msgstr "Referencias"
7138
7139 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:5
7140 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:34
7141 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:6
7142 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:20
7143 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:19
7144 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:20
7145 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:54
7146 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:6
7147 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:18
7148 msgid "Edit Old Revision"
7149 msgstr ""
7150
7151 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:7
7152 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:47
7153 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:37
7154 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:8
7155 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:25
7156 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:55
7157 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:10
7158 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:21
7159 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:26
7160 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:53
7161 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:56
7162 #: ../themes/gforge/templates/head.tmpl:53
7163 #: ../themes/gforge/templates/info.tmpl:6
7164 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:20
7165 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:5
7166 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:45
7167 msgid "View Source"
7168 msgstr "Vea la fuente"
7169
7170 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:30
7171 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:63
7172 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:63
7173 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:128
7174 #: ../themes/gforge/templates/info.tmpl:17
7175 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:17
7176 msgid "PurgeHtmlCache"
7177 msgstr ""
7178
7179 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:31
7180 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:79
7181 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:64
7182 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:64
7183 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:129
7184 #: ../themes/gforge/templates/info.tmpl:18
7185 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:18
7186 msgid ""
7187 "Purge HTML cache for this page. Regenerate from WikiMarkup when next "
7188 "accessed."
7189 msgstr ""
7190
7191 #: ../themes/Crao/templates/browse.tmpl:5
7192 #: ../themes/MonoBook/templates/browse.tmpl:6
7193 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:5
7194 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:9
7195 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:5
7196 #: ../themes/Sidebar/templates/browse.tmpl:6
7197 #: ../themes/Wordpress/templates/browse.tmpl:9
7198 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:9
7199 #: ../themes/blog/templates/browse.tmpl:6
7200 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:6
7201 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:6
7202 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:5
7203 msgid "Note:"
7204 msgstr "Nota:"
7205
7206 #: ../themes/Crao/templates/browse.tmpl:6
7207 #: ../themes/MonoBook/templates/browse.tmpl:7
7208 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:10
7209 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:10
7210 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:10
7211 #: ../themes/Sidebar/templates/browse.tmpl:7
7212 #: ../themes/Wordpress/templates/browse.tmpl:10
7213 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:14
7214 #: ../themes/blog/templates/browse.tmpl:7
7215 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:11
7216 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:7
7217 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:10
7218 msgid "You are viewing an old revision of this page."
7219 msgstr ""
7220
7221 # lib/pageinfo.php:70
7222 #: ../themes/Crao/templates/browse.tmpl:7
7223 #: ../themes/MonoBook/templates/browse.tmpl:8
7224 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:11
7225 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:11
7226 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:11
7227 #: ../themes/Sidebar/templates/browse.tmpl:8
7228 #: ../themes/Wordpress/templates/browse.tmpl:11
7229 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:15
7230 #: ../themes/blog/templates/browse.tmpl:8
7231 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:12
7232 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:8
7233 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:11
7234 msgid "View the current version"
7235 msgstr "Vea la versión actual"
7236
7237 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:4
7238 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:54
7239 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:67
7240 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:4
7241 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:4
7242 msgid "Preview only!  Changes not saved."
7243 msgstr ""
7244
7245 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:9
7246 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:9
7247 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:9
7248 msgid "edit area"
7249 msgstr ""
7250
7251 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:8
7252 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:8
7253 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:8
7254 #, php-format
7255 msgid ""
7256 "Please continue editing.  (You'll find your %s at the bottom of the page.)"
7257 msgstr ""
7258
7259 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:18
7260 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:22
7261 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:23
7262 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:20
7263 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:20
7264 msgid "Warning: You are editing an old revision."
7265 msgstr ""
7266
7267 # lib/pageinfo.php:70
7268 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:19
7269 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:23
7270 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:24
7271 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:21
7272 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:21
7273 msgid "Saving this page will overwrite the current version."
7274 msgstr "Ahorrando esta página sobreescribirá la versión actual."
7275
7276 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:38
7277 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:45
7278 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:39
7279 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:40
7280 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:40
7281 msgid "H"
7282 msgstr "Al"
7283
7284 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:39
7285 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:46
7286 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:40
7287 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:41
7288 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:41
7289 msgid "W"
7290 msgstr "An"
7291
7292 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:40
7293 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:47
7294 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:41
7295 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:42
7296 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:42
7297 msgid "Adjust"
7298 msgstr ""
7299
7300 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:43
7301 msgid "Page Content: "
7302 msgstr "Contenido De la Página: "
7303
7304 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:58
7305 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:62
7306 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:62
7307 msgid "This is a minor change."
7308 msgstr "Esto es un cambio pequeño."
7309
7310 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:59
7311 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:49
7312 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:59
7313 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:63
7314 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:63
7315 msgid "Use old markup"
7316 msgstr ""
7317
7318 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:92
7319 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:97
7320 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:77
7321 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:82
7322 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:90
7323 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:95
7324 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:24
7325 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:24
7326 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:116
7327 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:121
7328 #, fuzzy
7329 msgid "Help/GoodStyle"
7330 msgstr "BuenEstilo"
7331
7332 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:92
7333 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:97
7334 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:77
7335 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:82
7336 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:90
7337 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:95
7338 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:24
7339 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:24
7340 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:116
7341 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:121
7342 #, php-format
7343 msgid "See %s tips for editing."
7344 msgstr "%s tips para editar."
7345
7346 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:93
7347 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:78
7348 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:91
7349 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:117
7350 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:117
7351 #, fuzzy
7352 msgid "Help/OldTextFormattingRules"
7353 msgstr "ViejoReglasDeFormatoDeTexto"
7354
7355 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:93
7356 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:98
7357 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:78
7358 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:83
7359 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:91
7360 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:96
7361 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:25
7362 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:25
7363 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:117
7364 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:122
7365 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:117
7366 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:121
7367 msgid "Synopsis"
7368 msgstr "Sinopsis"
7369
7370 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:98
7371 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:83
7372 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:96
7373 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:25
7374 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:25
7375 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:122
7376 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:121
7377 #, fuzzy
7378 msgid "Help/TextFormattingRules"
7379 msgstr "ReglasDeFormatoDeTexto"
7380
7381 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:31 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:32
7382 #: ../themes/Crao/templates/htmldump.tmpl:22
7383 #: ../themes/Sidebar/templates/htmldump.tmpl:22
7384 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:37
7385 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:38
7386 #: ../themes/default/templates/htmldump.tmpl:21
7387 #: ../themes/gforge/templates/head.tmpl:37
7388 #: ../themes/gforge/templates/head.tmpl:38
7389 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:30
7390 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:31
7391 msgid "HowToUseWiki"
7392 msgstr ""
7393
7394 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:34
7395 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:38
7396 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:38
7397 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:30
7398 msgid "Today"
7399 msgstr "Hoy"
7400
7401 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:37
7402 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:14
7403 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:42
7404 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:32
7405 msgid "Admin"
7406 msgstr ""
7407
7408 # lib/fullsearch.php:48
7409 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:46
7410 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:20
7411 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:25
7412 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:20
7413 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:25
7414 #, fuzzy
7415 msgid "LiveSearch"
7416 msgstr "BúsquedaDeTítulos"
7417
7418 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:17
7419 #, php-format
7420 msgid "You are signed in as %s"
7421 msgstr ""
7422
7423 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:38
7424 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:41
7425 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:34
7426 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:37
7427 msgid "Enter your UserId to sign in"
7428 msgstr ""
7429
7430 #: ../themes/Crao/templates/wikiblog.tmpl:19
7431 #: ../themes/blog/templates/wikiblog.tmpl:20
7432 #, php-format
7433 msgid "Comment modified on %s by %s"
7434 msgstr "Comentario modificado en %s por %s"
7435
7436 #: ../themes/Crao/templates/wikiblog.tmpl:25
7437 #: ../themes/blog/templates/wikiblog.tmpl:25
7438 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:24
7439 #, php-format
7440 msgid "Comments on %s by %s."
7441 msgstr "Comentarios sobre %s por %s."
7442
7443 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:12
7444 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:12
7445 #, fuzzy
7446 msgid "Views"
7447 msgstr "Vea la fuente"
7448
7449 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:14
7450 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:18
7451 #, fuzzy
7452 msgid "/Discussion"
7453 msgstr "Discusión"
7454
7455 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:17
7456 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:30
7457 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:12
7458 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:13
7459 msgid "Article"
7460 msgstr "Artículo"
7461
7462 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:24
7463 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:34
7464 #, fuzzy
7465 msgid "TemplateTalk"
7466 msgstr "AgregueLaPlantilla"
7467
7468 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:34
7469 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:20
7470 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:54
7471 #, fuzzy
7472 msgid "Create Page"
7473 msgstr "CreeLaPágina"
7474
7475 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:42
7476 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:27
7477 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:28
7478 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:62
7479 msgid "History"
7480 msgstr ""
7481
7482 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:48
7483 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:30
7484 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:31
7485 #, fuzzy
7486 msgid "Watch"
7487 msgstr "Anchura"
7488
7489 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:54
7490 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:38
7491 msgid "Special Actions"
7492 msgstr ""
7493
7494 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
7495 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:71
7496 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:15
7497 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:36
7498 msgid "Info"
7499 msgstr "Informacion"
7500
7501 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:72
7502 msgid "Page history"
7503 msgstr ""
7504
7505 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:73
7506 msgid "Author history"
7507 msgstr ""
7508
7509 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:75
7510 #, fuzzy
7511 msgid "Page dump"
7512 msgstr "DescargeDeLaPágina"
7513
7514 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:78
7515 msgid "Purge HTML cache"
7516 msgstr ""
7517
7518 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:10
7519 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:11
7520 msgid "Copyrights"
7521 msgstr ""
7522
7523 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:16
7524 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:17
7525 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:10
7526 msgid "About"
7527 msgstr ""
7528
7529 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:22
7530 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:23
7531 msgid "GeneralDisclaimer"
7532 msgstr ""
7533
7534 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:11
7535 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:7
7536 msgid "Navigation"
7537 msgstr ""
7538
7539 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:14
7540 #, fuzzy
7541 msgid "Home page"
7542 msgstr "PáginaPrincipal"
7543
7544 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
7545 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:15
7546 #, fuzzy
7547 msgid "Recent changes"
7548 msgstr "CambiosRecientes"
7549
7550 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:15
7551 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:44
7552 msgid "The list of recent changes in the wiki."
7553 msgstr ""
7554
7555 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:16
7556 #, fuzzy
7557 msgid "Recent comments"
7558 msgstr "ComentariosRecientes"
7559
7560 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
7561 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:17
7562 #, fuzzy
7563 msgid "Recent new pages"
7564 msgstr "CambiosRecientes"
7565
7566 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:18
7567 #, fuzzy
7568 msgid "Like pages"
7569 msgstr "Acoplamiento a la página"
7570
7571 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:19
7572 #, fuzzy
7573 msgid "Random page"
7574 msgstr "PáginaAlAzar"
7575
7576 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:29
7577 #, fuzzy
7578 msgid "Find page"
7579 msgstr "BuscarPágina"
7580
7581 # lib/stdlib.php:207 lib/stdlib.php:215
7582 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:35
7583 #, fuzzy
7584 msgid "Search:"
7585 msgstr "Buscar"
7586
7587 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:38
7588 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:39
7589 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:17
7590 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:17
7591 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:24
7592 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:25
7593 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:11
7594 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:12
7595 msgid "Quick Search"
7596 msgstr "Busqueda rápida"
7597
7598 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:47
7599 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:41
7600 msgid "Toolbox"
7601 msgstr ""
7602
7603 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:51
7604 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:47
7605 msgid "What links here"
7606 msgstr ""
7607
7608 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
7609 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:54
7610 #, fuzzy
7611 msgid "Related changes"
7612 msgstr "Cambios Relacionados"
7613
7614 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:57
7615 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:70
7616 #, fuzzy
7617 msgid "Administration"
7618 msgstr "Administradores"
7619
7620 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:60
7621 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:50
7622 #, fuzzy
7623 msgid "Upload file"
7624 msgstr "Archivo Del Upload"
7625
7626 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:60
7627 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:50
7628 msgid "Upload images or media files"
7629 msgstr ""
7630
7631 # lib/pageinfo.php:70
7632 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:63
7633 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:68
7634 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:54
7635 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:59
7636 #, fuzzy
7637 msgid "Printable version"
7638 msgstr "versión actual"
7639
7640 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:73
7641 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:64
7642 msgid "Display as Pdf"
7643 msgstr ""
7644
7645 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:11
7646 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:9
7647 msgid "Logout"
7648 msgstr ""
7649
7650 #: ../themes/MonoBook/templates/tags.tmpl:6
7651 #: ../themes/Sidebar/templates/tags.tmpl:6
7652 msgid "Favorite Categories"
7653 msgstr ""
7654
7655 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:6
7656 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:6
7657 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:10
7658 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:7
7659 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:6
7660 msgid "This page has been locked by the administrator and cannot be edited."
7661 msgstr ""
7662 "Esta página ha sido bloqueada por el administrador y no puede ser editada."
7663
7664 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:6
7665 msgid "EditText"
7666 msgstr "Editar"
7667
7668 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:9
7669 #, php-format
7670 msgid "%s of this page"
7671 msgstr ""
7672
7673 #: ../themes/Portland/templates/debug.tmpl:11
7674 #: ../themes/Sidebar/templates/debug.tmpl:18
7675 #: ../themes/blog/templates/debug.tmpl:6
7676 #: ../themes/default/templates/debug.tmpl:18
7677 #: ../themes/shamino_com/templates/debug.tmpl:9
7678 #, php-format
7679 msgid "Page Execution took %s seconds"
7680 msgstr ""
7681
7682 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:41
7683 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:56
7684 #, php-format
7685 msgid ""
7686 "I'm just doing minor edits. Please divert the usual logging to %s instead."
7687 msgstr ""
7688
7689 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:45
7690 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:196
7691 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:323
7692 msgid "Edit Area Size"
7693 msgstr ""
7694
7695 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:15
7696 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:17
7697 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:14
7698 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:16
7699 #, fuzzy
7700 msgid "View Page"
7701 msgstr "Página nueva"
7702
7703 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:15
7704 #, fuzzy
7705 msgid "View the page"
7706 msgstr "para visión esta página"
7707
7708 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:20
7709 msgid "You can edit this page. Please use the preview button before saving."
7710 msgstr ""
7711
7712 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:22
7713 msgid "Wysiwyg Editor"
7714 msgstr ""
7715
7716 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:27
7717 #, fuzzy
7718 msgid "Past versions of this page."
7719 msgstr "para invertir a una versión anterior de esta página"
7720
7721 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:31
7722 msgid "Add/Remove this to/from the list of pages you're monitoring for changes"
7723 msgstr ""
7724
7725 #: ../themes/Sidebar/templates/debug.tmpl:19
7726 #: ../themes/default/templates/debug.tmpl:20
7727 #: ../themes/shamino_com/templates/debug.tmpl:11
7728 #, php-format
7729 msgid ", Memory: %s"
7730 msgstr ""
7731
7732 # lib/diff.php:997
7733 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:22
7734 #, fuzzy
7735 msgid "Main Categories"
7736 msgstr "Categoría"
7737
7738 # lib/stdlib.php:207 lib/stdlib.php:215
7739 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:33
7740 #, fuzzy
7741 msgid "Search term(s)"
7742 msgstr "Buscar"
7743
7744 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:18
7745 msgid "Login required..."
7746 msgstr ""
7747
7748 #: ../themes/Sidebar/themeinfo.php:45
7749 msgid "Click to hide/show"
7750 msgstr ""
7751
7752 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:8
7753 msgid "Edit this page"
7754 msgstr "Corrija esta página"
7755
7756 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:8
7757 msgid "Edit old revision"
7758 msgstr "Corrija versión archivada"
7759
7760 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:20
7761 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:25
7762 #: ../themes/shamino_com/templates/signin.tmpl:24
7763 #, php-format
7764 msgid "Authenticated as %s"
7765 msgstr ""
7766
7767 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:44
7768 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:37
7769 #, php-format
7770 msgid "You are signed but not authenticated as %s. "
7771 msgstr ""
7772
7773 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:47
7774 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:40
7775 #, php-format
7776 msgid "Click to authenticate as %s"
7777 msgstr ""
7778
7779 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:67
7780 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:59
7781 msgid "Sign in as:"
7782 msgstr ""
7783
7784 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:9
7785 #, fuzzy
7786 msgid "Home"
7787 msgstr "PáginaPrincipal"
7788
7789 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:13
7790 msgid "HowTo"
7791 msgstr ""
7792
7793 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:10
7794 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:10
7795 #, fuzzy
7796 msgid "Headline"
7797 msgstr "Texto del título"
7798
7799 # lib/diff.php:997
7800 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:18
7801 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:18
7802 #, fuzzy
7803 msgid "Add Entry"
7804 msgstr "AgregueCategoría"
7805
7806 #: ../themes/blog/templates/info.tmpl:5 ../themes/gforge/templates/info.tmpl:9
7807 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:9
7808 msgid "Diff previous Revision"
7809 msgstr ""
7810
7811 #: ../themes/blog/templates/info.tmpl:6
7812 #: ../themes/gforge/templates/info.tmpl:10
7813 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:10
7814 msgid "Diff previous Author"
7815 msgstr ""
7816
7817 #: ../themes/blog/templates/sidebar.tmpl:8
7818 #: ../themes/blog/templates/sidebar.tmpl:12
7819 msgid "Blog"
7820 msgstr ""
7821
7822 #: ../themes/blog/templates/top.tmpl:16
7823 #, fuzzy
7824 msgid "Page Trail"
7825 msgstr "Nombre de la Página"
7826
7827 #: ../themes/blog/themeinfo.php:62
7828 msgid "SignOut"
7829 msgstr ""
7830
7831 #: ../themes/blog/themeinfo.php:63
7832 msgid "SignIn"
7833 msgstr ""
7834
7835 #: ../themes/blog/themeinfo.php:64
7836 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:95
7837 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:272
7838 msgid "Lock"
7839 msgstr "Bloqueada"
7840
7841 #: ../themes/blog/themeinfo.php:65
7842 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:93
7843 msgid "Unlock"
7844 msgstr "Desbloquear"
7845
7846 #: ../themes/blog/themeinfo.php:121
7847 msgid "blog"
7848 msgstr ""
7849
7850 #: ../themes/blog/themeinfo.php:125
7851 msgid "(diff)"
7852 msgstr ""
7853
7854 #: ../themes/default/templates/addcomment.tmpl:15
7855 msgid "Add Comment"
7856 msgstr "Agregue El Comentario"
7857
7858 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:10
7859 #, fuzzy
7860 msgid "Remove Comment"
7861 msgstr "ComentariosRecientes"
7862
7863 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:18
7864 #: ../themes/default/templates/wikiblog.tmpl:18
7865 #, fuzzy, php-format
7866 msgid "Modified on %s by %s"
7867 msgstr "Comentario modificado en %s por %s"
7868
7869 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:28
7870 #, php-format
7871 msgid "%s by %s"
7872 msgstr "%s por %s"
7873
7874 #: ../themes/default/templates/dialog.tmpl:18
7875 msgid "Dialog"
7876 msgstr ""
7877
7878 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:80
7879 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:81
7880 msgid "Make the page read-only?"
7881 msgstr ""
7882
7883 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:82
7884 msgid "Export to a seperate public area?"
7885 msgstr ""
7886
7887 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:82
7888 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:83
7889 msgid "Public"
7890 msgstr ""
7891
7892 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:11
7893 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:20
7894 msgid "Post new"
7895 msgstr ""
7896
7897 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:13
7898 msgid "Title:"
7899 msgstr ""
7900
7901 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:17
7902 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:29
7903 msgid "Reply"
7904 msgstr ""
7905
7906 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:22
7907 msgid "Add Message"
7908 msgstr ""
7909
7910 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:10
7911 #, php-format
7912 msgid "You can personalize various settings in %s."
7913 msgstr ""
7914
7915 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:13
7916 msgid "(Your preferences are stored as hidden data within this page)."
7917 msgstr ""
7918
7919 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:16
7920 #, php-format
7921 msgid "The %s subpage enables simple weblogging."
7922 msgstr ""
7923
7924 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:30
7925 msgid "1 word"
7926 msgstr ""
7927
7928 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:32
7929 #, php-format
7930 msgid "%s words"
7931 msgstr ""
7932
7933 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:36
7934 #, php-format
7935 msgid "Version %s"
7936 msgstr "Versión %s"
7937
7938 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:37
7939 msgid "Original (1.2 or 1.0)"
7940 msgstr ""
7941
7942 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:68
7943 #, fuzzy
7944 msgid "Saved on:"
7945 msgstr "Guardar:"
7946
7947 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:73
7948 #, php-format
7949 msgid "Statistics about %s."
7950 msgstr ""
7951
7952 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:93
7953 msgid "Supplanted on:"
7954 msgstr ""
7955
7956 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:111
7957 msgid "Page Version:"
7958 msgstr "Versión:"
7959
7960 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:115
7961 msgid "Markup:"
7962 msgstr ""
7963
7964 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:119
7965 msgid "Size:"
7966 msgstr "Tamaño:"
7967
7968 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:124
7969 msgid "Hits:"
7970 msgstr "Número de hits:"
7971
7972 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:149
7973 msgid "home page"
7974 msgstr ""
7975
7976 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:152
7977 msgid "User page"
7978 msgstr ""
7979
7980 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:155
7981 msgid "Action page"
7982 msgstr ""
7983
7984 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:158
7985 msgid "Blog page"
7986 msgstr ""
7987
7988 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:164
7989 msgid "Subpage"
7990 msgstr ""
7991
7992 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:169
7993 msgid "Page Type:"
7994 msgstr ""
7995
7996 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:48
7997 #: ../themes/gforge/templates/login.tmpl:48
7998 #, php-format
7999 msgid ""
8000 "You may sign in using any [WikiWord|AddingPages] as a user id. (Any "
8001 "characters in %s etc. may be used too). The user id will be used as a link "
8002 "in RecentChanges to your home page."
8003 msgstr ""
8004
8005 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:60
8006 #: ../themes/gforge/templates/login.tmpl:60
8007 msgid ""
8008 "Note: Only if you create your personal HomePage with same the pagename as "
8009 "your user id, you will be able to store your UserPreferences. Otherwise not."
8010 msgstr ""
8011
8012 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:63
8013 #: ../themes/gforge/templates/login.tmpl:63
8014 msgid "New users may use an empty password."
8015 msgstr ""
8016
8017 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:68
8018 msgid "UserId:"
8019 msgstr ""
8020
8021 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:71
8022 msgid "or"
8023 msgstr ""
8024
8025 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:71
8026 msgid "OpenID"
8027 msgstr ""
8028
8029 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:76
8030 msgid "Password:"
8031 msgstr "Contraseña:"
8032
8033 #: ../themes/default/templates/nochanges.tmpl:3
8034 msgid "Edit aborted."
8035 msgstr ""
8036
8037 #: ../themes/default/templates/nochanges.tmpl:4
8038 msgid "You have not made any changes so no new version has been saved."
8039 msgstr ""
8040
8041 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:8
8042 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:16
8043 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:59
8044 msgid "Who Is Online"
8045 msgstr ""
8046
8047 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:16
8048 msgid "Switch to detailed list"
8049 msgstr ""
8050
8051 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:22
8052 #, php-format
8053 msgid "Our users created a total of %d pages."
8054 msgstr ""
8055
8056 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:23
8057 #, php-format
8058 msgid "We have a total of %d registered users."
8059 msgstr ""
8060
8061 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:24
8062 #, php-format
8063 msgid "The newest registered user is %s."
8064 msgstr ""
8065
8066 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:28
8067 #, php-format
8068 msgid ""
8069 "In total there are %d user sessions online. :: Unique %d Registered and %d "
8070 "Guests"
8071 msgstr ""
8072
8073 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:30
8074 #, php-format
8075 msgid "Most users ever online was %d at %s."
8076 msgstr ""
8077
8078 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:31
8079 msgid "Registered Users Online: "
8080 msgstr ""
8081
8082 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:43
8083 msgid "Admin is also online."
8084 msgstr ""
8085
8086 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:47
8087 #, php-format
8088 msgid "This data is based on users active over the past %s."
8089 msgstr ""
8090
8091 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:51
8092 msgid "Sorry, no dynamic DB Session support."
8093 msgstr ""
8094
8095 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:59
8096 msgid "Switch to summary"
8097 msgstr ""
8098
8099 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:63
8100 msgid "Registered Users"
8101 msgstr ""
8102
8103 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:78
8104 msgid "Guests"
8105 msgstr ""
8106
8107 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:17
8108 #: ../themes/gforge/templates/pagelink.tmpl:18
8109 msgid "|<<"
8110 msgstr ""
8111
8112 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:19
8113 #: ../themes/gforge/templates/pagelink.tmpl:20
8114 msgid "<< Prev"
8115 msgstr ""
8116
8117 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:19
8118 #: ../themes/gforge/templates/pagelink.tmpl:20
8119 msgid "<<"
8120 msgstr ""
8121
8122 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:22
8123 #: ../themes/gforge/templates/pagelink.tmpl:23
8124 #, php-format
8125 msgid " - %d / %d - "
8126 msgstr ""
8127
8128 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:25
8129 #: ../themes/gforge/templates/pagelink.tmpl:26
8130 #, fuzzy
8131 msgid "Next >>"
8132 msgstr "Siguiente"
8133
8134 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:25
8135 #: ../themes/gforge/templates/pagelink.tmpl:26
8136 msgid ">>"
8137 msgstr ""
8138
8139 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:27
8140 #: ../themes/gforge/templates/pagelink.tmpl:28
8141 msgid ">>|"
8142 msgstr ""
8143
8144 #: ../themes/default/templates/redirect.tmpl:44
8145 #, php-format
8146 msgid "Your browser should have redirected you to %s."
8147 msgstr ""
8148
8149 #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:6
8150 #, php-format
8151 msgid "Thank you for editing %s."
8152 msgstr "Gracias por editar %s."
8153
8154 #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:7
8155 msgid "Your careful attention to detail is much appreciated."
8156 msgstr "Se agradece una cuidadosa atención a los detalles."
8157
8158 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:63
8159 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:65
8160 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:127
8161 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:129
8162 msgid "<system theme>"
8163 msgstr ""
8164
8165 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:74
8166 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:100
8167 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:138
8168 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:164
8169 msgid "Personal theme:"
8170 msgstr ""
8171
8172 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:80
8173 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:82
8174 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:144
8175 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:146
8176 msgid "<system language>"
8177 msgstr ""
8178
8179 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:91
8180 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:101
8181 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:155
8182 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:165
8183 msgid "Personal language:"
8184 msgstr ""
8185
8186 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:110
8187 #, php-format
8188 msgid "User preferences for user '%s':"
8189 msgstr "Preferencias por usuario '%s':"
8190
8191 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:119
8192 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:185
8193 msgid "UserId"
8194 msgstr ""
8195
8196 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:123
8197 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:189
8198 msgid "Auth Level"
8199 msgstr ""
8200
8201 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:123
8202 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:189
8203 msgid "Auth Method"
8204 msgstr ""
8205
8206 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:127
8207 msgid "Theme"
8208 msgstr ""
8209
8210 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:127
8211 msgid "Current Theme"
8212 msgstr ""
8213
8214 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:128
8215 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:193
8216 msgid "Language"
8217 msgstr ""
8218
8219 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:128
8220 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:193
8221 msgid "Current Language"
8222 msgstr ""
8223
8224 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:134
8225 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:201
8226 msgid "Change Password"
8227 msgstr "Change Contraseña"
8228
8229 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:134
8230 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:201
8231 msgid "Set Password"
8232 msgstr "Set Contraseña"
8233
8234 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:136
8235 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:203
8236 msgid "New password"
8237 msgstr "Nueva Contraseña"
8238
8239 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:139
8240 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:206
8241 msgid "Type it again"
8242 msgstr ""
8243
8244 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:145
8245 msgid "E-mail"
8246 msgstr ""
8247
8248 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:147
8249 msgid "Your E-Mail:"
8250 msgstr ""
8251
8252 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:155
8253 msgid "Status:"
8254 msgstr ""
8255
8256 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:157
8257 msgid "Email verified."
8258 msgstr ""
8259
8260 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:159
8261 msgid "Email not yet verified."
8262 msgstr ""
8263
8264 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:161
8265 msgid "Note, that user accounts with bouncing emails will be disabled."
8266 msgstr ""
8267
8268 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:164
8269 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:215
8270 msgid "Get an email notification at changes of the following pages:"
8271 msgstr ""
8272
8273 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:167
8274 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:218
8275 msgid ""
8276 "Enter pages seperated by space or comma. Wildcards (fileglobbing) allowed."
8277 msgstr ""
8278
8279 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:174
8280 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:307
8281 msgid "Appearance"
8282 msgstr ""
8283
8284 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:176
8285 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:309
8286 msgid "Here you can override site-specific default values."
8287 msgstr ""
8288
8289 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:177
8290 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:310
8291 msgid "Currently not recommended!"
8292 msgstr ""
8293
8294 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:181
8295 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:184
8296 msgid "System default:"
8297 msgstr ""
8298
8299 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:185
8300 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:312
8301 #, php-format
8302 msgid "Hide %s:"
8303 msgstr ""
8304
8305 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:187
8306 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:314
8307 msgid ""
8308 "Hide or show LinkIcons (if supported by the current theme). Useful for text-"
8309 "only browsers or slow connections."
8310 msgstr ""
8311
8312 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:188
8313 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:315
8314 #, php-format
8315 msgid "Add %s:"
8316 msgstr ""
8317
8318 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:190
8319 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:317
8320 #, php-format
8321 msgid ""
8322 "Add Google links to unknown pages behind the '?', and the create action "
8323 "behind the pagename instead. See %s."
8324 msgstr ""
8325
8326 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:191
8327 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:318
8328 msgid "Enable DoubleClick Edit"
8329 msgstr ""
8330
8331 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:193
8332 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:320
8333 #, php-format
8334 msgid ""
8335 "Enabled makes it hard to double-click words and sentences for cut and paste. "
8336 "See %s."
8337 msgstr ""
8338
8339 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:199
8340 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:326
8341 msgid "Height"
8342 msgstr "Altura"
8343
8344 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:206
8345 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:333
8346 msgid "Width"
8347 msgstr "Anchura"
8348
8349 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:215
8350 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:342
8351 msgid ""
8352 "Note that many browsers will automatically adjust the width of the editing "
8353 "area so that it fills the browser window.  In this case, the width "
8354 "preference will be ignored."
8355 msgstr ""
8356
8357 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:218
8358 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:345
8359 msgid "Time Zone"
8360 msgstr "Zona Horaria"
8361
8362 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:221
8363 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:348
8364 #, php-format
8365 msgid "Add %s hours to the server's local time when reporting times."
8366 msgstr ""
8367
8368 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:225
8369 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:352
8370 #, php-format
8371 msgid "The current time at the server is %s."
8372 msgstr ""
8373
8374 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:227
8375 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:354
8376 #, php-format
8377 msgid "With the current offset, this would be reported as %s."
8378 msgstr ""
8379
8380 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:232
8381 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:359
8382 msgid "Date Format"
8383 msgstr ""
8384
8385 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:235
8386 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:362
8387 msgid "Show relative dates using 'Today' and 'Yesterday'"
8388 msgstr ""
8389
8390 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:242
8391 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:370
8392 msgid "Update Preferences"
8393 msgstr ""
8394
8395 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:243
8396 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:371
8397 #, fuzzy
8398 msgid "Reset Preferences"
8399 msgstr "UsuarioPreferencias"
8400
8401 #: ../themes/default/templates/wikiblog.tmpl:23
8402 #, fuzzy, php-format
8403 msgid "Entry on %s by %s."
8404 msgstr "Comentarios sobre %s por %s."
8405
8406 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:20
8407 msgid "New Topic"
8408 msgstr ""
8409
8410 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:28
8411 #, php-format
8412 msgid "Posted: %s"
8413 msgstr ""
8414
8415 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:22
8416 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:42
8417 #, fuzzy
8418 msgid "Action Page"
8419 msgstr "BuscarPágina"
8420
8421 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:22
8422 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:42
8423 #, fuzzy
8424 msgid "Page"
8425 msgstr "PáginaPrincipal"
8426
8427 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:66
8428 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:255
8429 msgid "Last Difference"
8430 msgstr ""
8431
8432 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
8433 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:75
8434 #, fuzzy
8435 msgid "Page Info"
8436 msgstr "InformacionDeLaPagina"
8437
8438 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:78
8439 #, fuzzy
8440 msgid "Back Links"
8441 msgstr "AcoplamientosTraseros"
8442
8443 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:102
8444 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:277
8445 #, fuzzy
8446 msgid "Change Owner"
8447 msgstr "Change Contraseña"
8448
8449 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:107
8450 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:282
8451 #, fuzzy
8452 msgid "Access Rights"
8453 msgstr "Acceso"
8454
8455 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:119
8456 msgid "Purge"
8457 msgstr ""
8458
8459 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:83
8460 msgid "Make the page public?"
8461 msgstr ""
8462
8463 #: ../themes/gforge/templates/navbar.tmpl:11
8464 #, fuzzy
8465 msgid "SpecialPages"
8466 msgstr "para las páginas del cuento por entregas de la descarga"
8467
8468 #: ../themes/gforge/templates/navbar.tmpl:17
8469 msgid "Like Pages"
8470 msgstr ""
8471
8472 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:175
8473 #, fuzzy, php-format
8474 msgid "User preferences for user '%s'"
8475 msgstr "Preferencias por usuario '%s':"
8476
8477 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:212
8478 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:233
8479 #, fuzzy
8480 msgid "E-mail Notification"
8481 msgstr "Verificación Del Email"
8482
8483 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:237
8484 msgid "Do not send my own modifications:"
8485 msgstr ""
8486
8487 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:243
8488 msgid "Check if you do not want to be notified of your own modifications."
8489 msgstr ""
8490
8491 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:247
8492 msgid "Menus"
8493 msgstr ""
8494
8495 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:266
8496 msgid "PDF"
8497 msgstr ""
8498
8499 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:303
8500 msgid "Check menu items to display."
8501 msgstr ""
8502
8503 #: ../themes/shamino_com/templates/browse-footer.tmpl:11
8504 msgid "TermsOfUse"
8505 msgstr ""
8506
8507 #~ msgid "optional label | PageName"
8508 #~ msgstr "etiqueta opcional | NombreDePágina"
8509
8510 #~ msgid "optional label | http://www.example.com"
8511 #~ msgstr "etiqueta opcional | http://www.example.com"
8512
8513 # lib/pageinfo.php:21
8514 #~ msgid "Show minor edits for:"
8515 #~ msgstr "El menor de edad de la demostración corrige para:"
8516
8517 # lib/pageinfo.php:21
8518 #~ msgid "Show all changes for:"
8519 #~ msgstr "Demuestre todos los cambios para:"
8520
8521 #~ msgid "User: %s"
8522 #~ msgstr "Usuario: %s"
8523
8524 #~ msgid "Embedded image"
8525 #~ msgstr "Imagen encajada"
8526
8527 #~ msgid "Invalid username '%s' for LDAP Auth"
8528 #~ msgstr "Username inválido ' %s' para LDAP Auth"
8529
8530 #~ msgid "You searched for: "
8531 #~ msgstr "Usted buscó para: "
8532
8533 #~ msgid "You must log in to %s."
8534 #~ msgstr "Usted debe abrirse una sesión %s."
8535
8536 #~ msgid "mode"
8537 #~ msgstr "modo"
8538
8539 #, fuzzy
8540 #~ msgid "period"
8541 #~ msgstr "versión %d"
8542
8543 #, fuzzy
8544 #~ msgid "WatchList"
8545 #~ msgstr "Anchura"
8546
8547 #~ msgid "name"
8548 #~ msgstr "Nombre"
8549
8550 #~ msgid "Already deleted"
8551 #~ msgstr "Suprimido ya"
8552
8553 #~ msgid "Back to the previous page."
8554 #~ msgstr "De nuevo a la página anterior."
8555
8556 #~ msgid "Add a Comment"
8557 #~ msgstr "Agregue un comentario"
8558
8559 #~ msgid "GoodStyle"
8560 #~ msgstr "BuenEstilo"
8561
8562 #~ msgid "OldTextFormattingRules"
8563 #~ msgstr "ViejoReglasDeFormatoDeTexto"
8564
8565 #~ msgid "TextFormattingRules"
8566 #~ msgstr "ReglasDeFormatoDeTexto"
8567
8568 #, fuzzy
8569 #~ msgid "PageChange Notification of %s Error: Couldn't send to %s"
8570 #~ msgstr ""
8571 #~ "Error De la Notificación Del Cambio De la Página: No podía enviar %s a %s"
8572
8573 #, fuzzy
8574 #~ msgid "PhpWikiAdministration/MassRevert"
8575 #~ msgstr "AdministraciónDePhpWiki"
8576
8577 #, fuzzy
8578 #~ msgid "WikiUserAdministration"
8579 #~ msgstr "AdministraciónDePhpWiki"
8580
8581 #~ msgid "Unable to load: %s"
8582 #~ msgstr "Incapaz cargar:  %s"
8583
8584 #~ msgid "Sign in"
8585 #~ msgstr "Muestra adentro"
8586
8587 #, fuzzy
8588 #~ msgid "Last Modified:"
8589 #~ msgstr "modificado por última vez el %s"
8590
8591 #, fuzzy
8592 #~ msgid "Last Author:"
8593 #~ msgstr "Comentarios"
8594
8595 # lib/editpage.php:19
8596 #, fuzzy
8597 #~ msgid "Welcome to %s"
8598 #~ msgstr "Copia de [%s]"
8599
8600 #, fuzzy
8601 #~ msgid "RdfDefinition"
8602 #~ msgstr "Definición da %s: %s"
8603
8604 #, fuzzy
8605 #~ msgid "Continue"
8606 #~ msgstr "Contenido"
8607
8608 #~ msgid "Remove page"
8609 #~ msgstr "Borrar página"
8610
8611 #, fuzzy
8612 #~ msgid "_PreferencesInfo"
8613 #~ msgstr "Referencias"
8614
8615 #, fuzzy
8616 #~ msgid "PhpWiki News"
8617 #~ msgstr "Nombre de la Página"
8618
8619 #, fuzzy
8620 #~ msgid "by \"%s\""
8621 #~ msgstr "por %s"
8622
8623 #, fuzzy
8624 #~ msgid "Owner: \"%s\""
8625 #~ msgstr "%s: %s"
8626
8627 #, fuzzy
8628 #~ msgid "Summary:"
8629 #~ msgstr "Comentarios"
8630
8631 #~ msgid "Remove the page now"
8632 #~ msgstr "Borrar la página ahora"
8633
8634 # lib/pageinfo.php:21
8635 #, fuzzy
8636 #~ msgid "no schema %s found"
8637 #~ msgstr "Mostrar el código fuente de la página y referencias"
8638
8639 # admin.php:55
8640 #, fuzzy
8641 #~ msgid "not yet implemented"
8642 #~ msgstr "Función todaví no implementada"
8643
8644 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
8645 #, fuzzy
8646 #~ msgid "Can't set locale: '%s'"
8647 #~ msgstr ""
8648 #~ "No se puede establecer conexión con la base de datos %s, me doy por "
8649 #~ "vencido."
8650
8651 #, fuzzy
8652 #~ msgid "Your home page is: "
8653 #~ msgstr "página nueva"
8654
8655 #, fuzzy
8656 #~ msgid "Last Post"
8657 #~ msgstr "Final"
8658
8659 #, fuzzy
8660 #~ msgid "First Name:"
8661 #~ msgstr "Primera"
8662
8663 #, fuzzy
8664 #~ msgid "Last Name:"
8665 #~ msgstr "Nombre de la Página"
8666
8667 #, fuzzy
8668 #~ msgid "dump html pages from this wiki"
8669 #~ msgstr "Las %d páginas más populares de este wiki:"
8670
8671 #, fuzzy
8672 #~ msgid "remove pages from this wiki"
8673 #~ msgstr "Las %d páginas más populares de este wiki:"
8674
8675 #~ msgid "Lists nested too deep in SetHTMLOutputMode"
8676 #~ msgstr "Límites de la pila excedidos en SetHTMLOutputMode"
8677
8678 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
8679 #, fuzzy
8680 #~ msgid "Included frame from %s"
8681 #~ msgstr "Inserción de '%s' falló"
8682
8683 #~ msgid "Orphaned Pages"
8684 #~ msgstr "Buscar Páginas"
8685
8686 #, fuzzy
8687 #~ msgid "You do not need to enter a password."
8688 #~ msgstr "Se há introducido un nombre de usuario o palabra de paso invalido."
8689
8690 #~ msgid "%s bytes written\n"
8691 #~ msgstr "%s octetos\n"
8692
8693 #~ msgid ""
8694 #~ "Copy your changes to the clipboard or to another temporary place (e.g. "
8695 #~ "text editor)."
8696 #~ msgstr ""
8697 #~ "Copie sus cambios al portapapeles o a otro sitio temporal (p.ej. editor "
8698 #~ "de textos)."
8699
8700 #, fuzzy
8701 #~ msgid ""
8702 #~ "%s of the page. You should now see the most current version of the page. "
8703 #~ "Your changes are no longer there."
8704 #~ msgstr ""
8705 #~ "<b>Vuelva a cargar</b> la página. Ahora podrá ver la versión mas actual "
8706 #~ "de la página. Sus cambios no están ahí."
8707
8708 #~ msgid ""
8709 #~ "Make changes to the file again. Paste your additions from the clipboard "
8710 #~ "(or text editor)."
8711 #~ msgstr ""
8712 #~ "Haga cambios a la página otra vez. Pegue sus modificaciones del "
8713 #~ "portapapeles (o del editor de textos)."
8714
8715 #~ msgid "In order to recover from this situation, follow these steps:"
8716 #~ msgstr "Para restaurar esta situación siga los siguientes pasos:"
8717
8718 #~ msgid "(last edited %s)"
8719 #~ msgstr "(editada por última vez %s)"
8720
8721 #~ msgid "Use your browser's <b>Back</b> button to go back to the edit page."
8722 #~ msgstr "Use el botón <b>Atrás<b> para retornar a la página editada"
8723
8724 #~ msgid "Press <b>Save</b> again."
8725 #~ msgstr "Pulse <b>Guardar<b> otra vez."
8726
8727 #~ msgid ""
8728 #~ "PhpWiki is unable to save your changes, because another user edited and "
8729 #~ "saved the page while you were editing the page too. If saving proceeded "
8730 #~ "now changes from the previous author would be lost."
8731 #~ msgstr ""
8732 #~ "PhpWiki no es capaz de grabar sus cambios, debido a que otro usuariohá "
8733 #~ "editado y guardado la página mientras usted estaba editando esta página. "
8734 #~ "Si se guarda ahora los cambios del autor anterior se podrían perder."
8735
8736 #~ msgid "Problem while updating %s"
8737 #~ msgstr "Problema al editar %s"
8738
8739 #~ msgid "Problem while editing %s"
8740 #~ msgstr "Problema al editar %s"
8741
8742 #, fuzzy
8743 #~ msgid "These links have no pages:"
8744 #~ msgstr "Esto es un cambio pequeño."
8745
8746 # lib/pageinfo.php:70
8747 #, fuzzy
8748 #~ msgid "returning old version"
8749 #~ msgstr "Versión archivada:"
8750
8751 #~ msgid "Click here to <a href=\"%s\">remove the page now</a>."
8752 #~ msgstr "Haga Click aqui para <a href=\"%s\">borrar la página ahora</a>."
8753
8754 #, fuzzy
8755 #~ msgid "To cancel press the \"Back\" button of your browser."
8756 #~ msgstr "En caso contrario pulse el botó \"Atrás\" en su navegador"
8757
8758 #, fuzzy
8759 #~ msgid "lock or unlock pages"
8760 #~ msgstr "Desbloquear página"
8761
8762 #~ msgid "WikiDiff::apply: line count mismatch: %s != %s"
8763 #~ msgstr "WikiDiff::apply: conteo de líneas difiere: %s != %s"
8764
8765 #~ msgid "WikiDiff::_check: failed"
8766 #~ msgstr "WikiDiff::_check: falló"
8767
8768 #~ msgid "WikiDiff::_check: edit sequence is non-optimal"
8769 #~ msgstr "WikiDiff::_check: secuencia de edición no es óptima"
8770
8771 #~ msgid "WikiDiff Okay: LCS = %s"
8772 #~ msgstr "WikiDiff Ok: LCS = %s"
8773
8774 #~ msgid "Emphasis:"
8775 #~ msgstr "Énfasis:"
8776
8777 #~ msgid "for italics"
8778 #~ msgstr "para itálicas"
8779
8780 #~ msgid "for both"
8781 #~ msgstr "para ambos"
8782
8783 #~ msgid "for bullet lists"
8784 #~ msgstr "para listas de balazos"
8785
8786 #~ msgid "for numbered lists"
8787 #~ msgstr "para listas numeradas"
8788
8789 #~ msgid "for definition lists"
8790 #~ msgstr "para listas de definiciones"
8791
8792 #~ msgid ""
8793 #~ "JoinCapitalizedWords or use square brackets for a [page link] or URL "
8794 #~ "[http://cool.wiki.int/]."
8795 #~ msgstr ""
8796 #~ "UnirPalabrasEnMayúsculas o usar corchetes para una [enlace hacia una "
8797 #~ "página] o URL [http://cool.wiki.int/]."
8798
8799 #~ msgid "Footnotes:"
8800 #~ msgstr "Anotaciones:"
8801
8802 #~ msgid "Preventing linking:"
8803 #~ msgstr "Preveción enlazar:"
8804
8805 #~ msgid "Avoid linking with '!': !DoNotHyperlink,"
8806 #~ msgstr "Evite hacer enlaces con '!': !NoHiperEnlaces,"
8807
8808 #~ msgid "name links like [[text | URL] (double up on the '[')"
8809 #~ msgstr "Enlaces con nombres como [[text | URL] (doble '[')"
8810
8811 #~ msgid "Misc:"
8812 #~ msgstr "Varios:"
8813
8814 #~ msgid "make headings"
8815 #~ msgstr "para hacer títulos"
8816
8817 #~ msgid "makes a linebreak"
8818 #~ msgstr "hace un salto de línea"
8819
8820 # lib/fullsearch.php:15
8821 #~ msgid "Searching for \"%s\" ....."
8822 #~ msgstr "Buscando \"%s\" ..."
8823
8824 # lib/fullsearch.php:45
8825 #~ msgid "%d matches found in %d pages."
8826 #~ msgstr "%d veces encontrado en %d páginas."
8827
8828 # lib/msql.php:31 lib/msql.php:37
8829 #~ msgid "Error message: %s"
8830 #~ msgstr "Mensaje de error: %s"
8831
8832 # lib/msql.php:35 lib/mysql.php:42
8833 #~ msgid "Cannot open database %s, giving up."
8834 #~ msgstr "No se puede abrir la base de datos %s , me doy por vencido."
8835
8836 # lib/msql.php:210 lib/msql.php:286
8837 #~ msgid "Insert/update failed: %s"
8838 #~ msgstr "Inserción/Actualización falló: %s"
8839
8840 # lib/mysql.php:38 lib/mysql.php:44 lib/mysql.php:118 lib/mysql.php:158
8841 #~ msgid "MySQL error: %s"
8842 #~ msgstr "Error de MySQL: %s"
8843
8844 # lib/mysql.php:156
8845 #~ msgid "Cannot delete '%s' from table '%s'"
8846 #~ msgstr "No se puede borrar '%s' de la tabla '%s'"
8847
8848 #~ msgid "(first day for this Wiki)"
8849 #~ msgstr "(primer dia de este Wiki)"
8850
8851 # lib/setupwiki.php:21
8852 #~ msgid "Inserting page %s, version %s from %s"
8853 #~ msgstr "Insertando página %s, versión %s de %s"