]> CyberLeo.Net >> Repos - FreeBSD/releng/9.2.git/blob - contrib/dialog/po/lv.po
- Copy stable/9 to releng/9.2 as part of the 9.2-RELEASE cycle.
[FreeBSD/releng/9.2.git] / contrib / dialog / po / lv.po
1 # Dialog
2 # Copyright 2003-2007,2008 # Thomas Dickey
3 #
4 # This file is distributed under the same license as the dialog package.
5 #
6 # Rihards Prieditis <RPrieditis@inbox.lv>, 2009.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: dialog 1.1.20080819\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:57-0500\n"
12 "PO-Revision-Date: 2009-04-11 20:50+0300\n"
13 "Last-Translator: Rihards Prieditis <RPrieditis@inbox.lv>\n"
14 "Language-Team: Latvian <translation-team-lv@lists.sourceforge.net>\n"
15 "Language: lv\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "X-Generator: Lokalize 0.3\n"
20 "Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
21
22 #: buttons.c:387
23 msgid "Yes"
24 msgstr "Jā"
25
26 #: buttons.c:395
27 msgid "No"
28 msgstr "Nē"
29
30 #: buttons.c:403
31 msgid "OK"
32 msgstr "Labi"
33
34 #: buttons.c:411
35 msgid "Cancel"
36 msgstr "Atcelt"
37
38 #: buttons.c:419
39 msgid "EXIT"
40 msgstr "IZIET"
41
42 #: buttons.c:427
43 msgid "Extra"
44 msgstr "Papildus"
45
46 #: buttons.c:435
47 msgid "Help"
48 msgstr "Palīdzība"
49
50 #. Headline "Month"
51 #: calendar.c:298
52 msgid "Month"
53 msgstr "Mēnesis"
54
55 #. Headline "Year"
56 #: calendar.c:318
57 msgid "Year"
58 msgstr "Gads"
59
60 #: dialog.c:756
61 msgid "Rename"
62 msgstr "Pārdēvēt"
63
64 #: fselect.c:571
65 msgid "Directories"
66 msgstr "Direktorijas"
67
68 #: fselect.c:572
69 msgid "Files"
70 msgstr "Faili"
71
72 #: mixedgauge.c:58
73 msgid "Succeeded"
74 msgstr "Izdevies"
75
76 #: mixedgauge.c:61
77 msgid "Failed"
78 msgstr "Neizdevies"
79
80 #: mixedgauge.c:64
81 msgid "Passed"
82 msgstr "Iziets"
83
84 #: mixedgauge.c:67
85 msgid "Completed"
86 msgstr "Pabeigts"
87
88 #: mixedgauge.c:70
89 msgid "Checked"
90 msgstr "Pārbaudīts"
91
92 #: mixedgauge.c:73
93 msgid "Done"
94 msgstr "Pabeigts"
95
96 #: mixedgauge.c:76
97 msgid "Skipped"
98 msgstr "Izlaists"
99
100 #: mixedgauge.c:79
101 msgid "In Progress"
102 msgstr "Tiek apstrādāts"
103
104 #: mixedgauge.c:85
105 msgid "N/A"
106 msgstr "n/z"
107
108 #: mixedgauge.c:193
109 msgid "Overall Progress"
110 msgstr "Vispārējais progress"
111
112 #: textbox.c:468
113 msgid "Search"
114 msgstr "Meklēt"