]> CyberLeo.Net >> Repos - FreeBSD/releng/9.2.git/blob - contrib/dialog/po/pt_BR.po
- Copy stable/9 to releng/9.2 as part of the 9.2-RELEASE cycle.
[FreeBSD/releng/9.2.git] / contrib / dialog / po / pt_BR.po
1 # Brazilian Portuguese translation of Dialog.
2 # Copyright (C) 2001 Thomas Dickey.
3 # This file is distributed under the same license as the dialog package.
4 # Frédéric L. W. Meunier <0@pervalidus.net>, 2001.
5 # Flamarion Jorge <flamarilinux@yahoo.com.br>, 2009.
6 #
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: dialog 1.1.20080819\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:57-0500\n"
13 "PO-Revision-Date: 2009-01-06 23:48-0200\n"
14 "Last-Translator: Flamarion Jorge <flamarilinux@yahoo.com.br>\n"
15 "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
16 "Language: pt_BR\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
21 #: buttons.c:387
22 msgid "Yes"
23 msgstr "Sim"
24
25 #: buttons.c:395
26 msgid "No"
27 msgstr "Não"
28
29 #: buttons.c:403
30 msgid "OK"
31 msgstr "Aceitar"
32
33 #: buttons.c:411
34 msgid "Cancel"
35 msgstr "Cancelar"
36
37 #: buttons.c:419
38 msgid "EXIT"
39 msgstr "Sair"
40
41 #: buttons.c:427
42 msgid "Extra"
43 msgstr "Extra"
44
45 #: buttons.c:435
46 msgid "Help"
47 msgstr "Ajuda"
48
49 #. Headline "Month"
50 #: calendar.c:298
51 msgid "Month"
52 msgstr "Mês"
53
54 #. Headline "Year"
55 #: calendar.c:318
56 msgid "Year"
57 msgstr "Ano"
58
59 #: dialog.c:756
60 msgid "Rename"
61 msgstr "Renomear"
62
63 #: fselect.c:571
64 msgid "Directories"
65 msgstr "Diretórios"
66
67 #: fselect.c:572
68 msgid "Files"
69 msgstr "Arquivos"
70
71 #: mixedgauge.c:58
72 msgid "Succeeded"
73 msgstr "Sucesso"
74
75 #: mixedgauge.c:61
76 msgid "Failed"
77 msgstr "Falhou"
78
79 #: mixedgauge.c:64
80 msgid "Passed"
81 msgstr "Passou"
82
83 #: mixedgauge.c:67
84 msgid "Completed"
85 msgstr "Completo"
86
87 #: mixedgauge.c:70
88 msgid "Checked"
89 msgstr "Checado"
90
91 #: mixedgauge.c:73
92 msgid "Done"
93 msgstr "Feito"
94
95 #: mixedgauge.c:76
96 msgid "Skipped"
97 msgstr "Pulado"
98
99 #: mixedgauge.c:79
100 msgid "In Progress"
101 msgstr "Em Progresso"
102
103 #: mixedgauge.c:85
104 msgid "N/A"
105 msgstr "N/A"
106
107 #: mixedgauge.c:193
108 msgid "Overall Progress"
109 msgstr "Progresso Global"
110
111 #: textbox.c:468
112 msgid "Search"
113 msgstr "Pesquisa"