]> CyberLeo.Net >> Repos - FreeBSD/releng/9.2.git/blob - contrib/dialog/po/sr.po
- Copy stable/9 to releng/9.2 as part of the 9.2-RELEASE cycle.
[FreeBSD/releng/9.2.git] / contrib / dialog / po / sr.po
1 # Serbian translation of `dialog'.
2 # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the `dialog' package.
4 # Aleksandar Jelenak <jelenak@verizon.net>, 2005.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: dialog 1.0-rel20041222\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2008-06-18 18:26-0400\n"
10 "PO-Revision-Date: 2005-08-21 12:53-0400\n"
11 "Last-Translator: Aleksandar Jelenak <jelenak@verizon.net>\n"
12 "Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 #: buttons.c:385
18 msgid "Yes"
19 msgstr "Да"
20
21 #: buttons.c:393
22 msgid "No"
23 msgstr "Не"
24
25 #: buttons.c:401
26 msgid "OK"
27 msgstr "У реду"
28
29 #: buttons.c:409
30 msgid "Cancel"
31 msgstr "Поништи"
32
33 #: buttons.c:417
34 msgid "EXIT"
35 msgstr "ИЗЛАЗ"
36
37 #: buttons.c:425
38 msgid "Extra"
39 msgstr "Додатно"
40
41 #: buttons.c:433
42 msgid "Help"
43 msgstr "Помоћ"
44
45 #. Headline "Month"
46 #: calendar.c:273
47 msgid "Month"
48 msgstr "Месец"
49
50 #. Headline "Year"
51 #: calendar.c:293
52 msgid "Year"
53 msgstr "Година"
54
55 #: dialog.c:741
56 msgid "Rename"
57 msgstr "Преименуј"
58
59 #: fselect.c:550
60 msgid "Directories"
61 msgstr "Директоријуми"
62
63 #: fselect.c:551
64 msgid "Files"
65 msgstr "Датотеке"
66
67 #: mixedgauge.c:58
68 msgid "Succeeded"
69 msgstr ""
70
71 #: mixedgauge.c:61
72 #, fuzzy
73 msgid "Failed"
74 msgstr "Датотеке"
75
76 #: mixedgauge.c:64
77 msgid "Passed"
78 msgstr ""
79
80 #: mixedgauge.c:67
81 msgid "Completed"
82 msgstr ""
83
84 #: mixedgauge.c:70
85 msgid "Checked"
86 msgstr ""
87
88 #: mixedgauge.c:73
89 msgid "Done"
90 msgstr ""
91
92 #: mixedgauge.c:76
93 msgid "Skipped"
94 msgstr ""
95
96 #: mixedgauge.c:79
97 msgid "In Progress"
98 msgstr ""
99
100 #: mixedgauge.c:85
101 msgid "N/A"
102 msgstr ""
103
104 #: mixedgauge.c:193
105 msgid "Overall Progress"
106 msgstr ""
107
108 #: textbox.c:489
109 msgid "Search"
110 msgstr "Претрага"