]> CyberLeo.Net >> Repos - FreeBSD/releng/9.2.git/blob - contrib/dialog/po/vi.po
- Copy stable/9 to releng/9.2 as part of the 9.2-RELEASE cycle.
[FreeBSD/releng/9.2.git] / contrib / dialog / po / vi.po
1 # Vietnamese Translation for Dialog.
2 # Copyright 2003,2004,2005 Thomas Dickey (msgid)
3 # Copyright © 2009 Free Software Foundation, Inc.
4 # This file is distributed under the same license as the dialog package.
5 # Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2009.
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: dialog 1.1.20080819\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-06-18 18:26-0400\n"
12 "PO-Revision-Date: 2009-09-24 22:36+0930\n"
13 "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
14 "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19 "X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n"
20
21 #: buttons.c:385
22 msgid "Yes"
23 msgstr "Có"
24
25 #: buttons.c:393
26 msgid "No"
27 msgstr "Không"
28
29 #: buttons.c:401
30 msgid "OK"
31 msgstr "OK"
32
33 #: buttons.c:409
34 msgid "Cancel"
35 msgstr "Thôi"
36
37 #: buttons.c:417
38 msgid "EXIT"
39 msgstr "THOÁT"
40
41 #: buttons.c:425
42 msgid "Extra"
43 msgstr "Thêm"
44
45 #: buttons.c:433
46 msgid "Help"
47 msgstr "Trợ giúp"
48
49 #. Headline "Month"
50 #: calendar.c:273
51 msgid "Month"
52 msgstr "Tháng"
53
54 #. Headline "Year"
55 #: calendar.c:293
56 msgid "Year"
57 msgstr "Năm"
58
59 #: dialog.c:741
60 msgid "Rename"
61 msgstr "Thay tên"
62
63 #: fselect.c:550
64 msgid "Directories"
65 msgstr "Thư mục"
66
67 #: fselect.c:551
68 msgid "Files"
69 msgstr "Tập tin"
70
71 #: mixedgauge.c:58
72 msgid "Succeeded"
73 msgstr "Thành công"
74
75 #: mixedgauge.c:61
76 msgid "Failed"
77 msgstr "Trượt"
78
79 #: mixedgauge.c:64
80 msgid "Passed"
81 msgstr "Đỗ"
82
83 #: mixedgauge.c:67
84 msgid "Completed"
85 msgstr "Hoàn toàn"
86
87 #: mixedgauge.c:70
88 msgid "Checked"
89 msgstr "Đã kiểm tra"
90
91 #: mixedgauge.c:73
92 msgid "Done"
93 msgstr "Hoàn tất"
94
95 #: mixedgauge.c:76
96 msgid "Skipped"
97 msgstr "Bị bỏ qua"
98
99 #: mixedgauge.c:79
100 msgid "In Progress"
101 msgstr "Đang chạy"
102
103 #: mixedgauge.c:85
104 msgid "N/A"
105 msgstr "Không có"
106
107 #: mixedgauge.c:193
108 msgid "Overall Progress"
109 msgstr "Toàn tiến hành"
110
111 #: textbox.c:489
112 msgid "Search"
113 msgstr "Tìm kiếm"