]> CyberLeo.Net >> Repos - FreeBSD/releng/9.2.git/blob - contrib/xz/po/xz.pot
- Copy stable/9 to releng/9.2 as part of the 9.2-RELEASE cycle.
[FreeBSD/releng/9.2.git] / contrib / xz / po / xz.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # This file is put in the public domain.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 #
5 #, fuzzy
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: lasse.collin@tukaani.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-01-28 20:01+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
19
20 #: src/xz/args.c:333
21 #, c-format
22 msgid "%s: Unknown file format type"
23 msgstr ""
24
25 #: src/xz/args.c:356 src/xz/args.c:364
26 #, c-format
27 msgid "%s: Unsupported integrity check type"
28 msgstr ""
29
30 #: src/xz/args.c:382
31 msgid "Only one file can be specified with `--files' or `--files0'."
32 msgstr ""
33
34 #: src/xz/args.c:445
35 #, c-format
36 msgid "The environment variable %s contains too many arguments"
37 msgstr ""
38
39 #: src/xz/coder.c:95
40 msgid "Maximum number of filters is four"
41 msgstr ""
42
43 #: src/xz/coder.c:108
44 msgid "Memory usage limit is too low for the given filter setup."
45 msgstr ""
46
47 #: src/xz/coder.c:129
48 msgid "Using a preset in raw mode is discouraged."
49 msgstr ""
50
51 #: src/xz/coder.c:131
52 msgid "The exact options of the presets may vary between software versions."
53 msgstr ""
54
55 #: src/xz/coder.c:157
56 msgid "The .lzma format supports only the LZMA1 filter"
57 msgstr ""
58
59 #: src/xz/coder.c:165
60 msgid "LZMA1 cannot be used with the .xz format"
61 msgstr ""
62
63 #: src/xz/coder.c:182
64 msgid "Unsupported filter chain or filter options"
65 msgstr ""
66
67 #: src/xz/coder.c:190
68 #, c-format
69 msgid "Decompression will need %s MiB of memory."
70 msgstr ""
71
72 #: src/xz/coder.c:247
73 #, c-format
74 msgid "Adjusted LZMA%c dictionary size from %s MiB to %s MiB to not exceed the memory usage limit of %s MiB"
75 msgstr ""
76
77 #. TRANSLATORS: When compression or decompression finishes,
78 #. and xz is going to remove the source file, xz first checks
79 #. if the source file still exists, and if it does, does its
80 #. device and inode numbers match what xz saw when it opened
81 #. the source file. If these checks fail, this message is
82 #. shown, %s being the filename, and the file is not deleted.
83 #. The check for device and inode numbers is there, because
84 #. it is possible that the user has put a new file in place
85 #. of the original file, and in that case it obviously
86 #. shouldn't be removed.
87 #: src/xz/file_io.c:137
88 #, c-format
89 msgid "%s: File seems to have been moved, not removing"
90 msgstr ""
91
92 #: src/xz/file_io.c:144 src/xz/file_io.c:589
93 #, c-format
94 msgid "%s: Cannot remove: %s"
95 msgstr ""
96
97 #: src/xz/file_io.c:169
98 #, c-format
99 msgid "%s: Cannot set the file owner: %s"
100 msgstr ""
101
102 #: src/xz/file_io.c:175
103 #, c-format
104 msgid "%s: Cannot set the file group: %s"
105 msgstr ""
106
107 #: src/xz/file_io.c:194
108 #, c-format
109 msgid "%s: Cannot set the file permissions: %s"
110 msgstr ""
111
112 #: src/xz/file_io.c:337 src/xz/file_io.c:420
113 #, c-format
114 msgid "%s: Is a symbolic link, skipping"
115 msgstr ""
116
117 #: src/xz/file_io.c:455
118 #, c-format
119 msgid "%s: Is a directory, skipping"
120 msgstr ""
121
122 #: src/xz/file_io.c:461
123 #, c-format
124 msgid "%s: Not a regular file, skipping"
125 msgstr ""
126
127 #: src/xz/file_io.c:478
128 #, c-format
129 msgid "%s: File has setuid or setgid bit set, skipping"
130 msgstr ""
131
132 #: src/xz/file_io.c:485
133 #, c-format
134 msgid "%s: File has sticky bit set, skipping"
135 msgstr ""
136
137 #: src/xz/file_io.c:492
138 #, c-format
139 msgid "%s: Input file has more than one hard link, skipping"
140 msgstr ""
141
142 #: src/xz/file_io.c:713
143 #, c-format
144 msgid "Error restoring the O_APPEND flag to standard output: %s"
145 msgstr ""
146
147 #: src/xz/file_io.c:725
148 #, c-format
149 msgid "%s: Closing the file failed: %s"
150 msgstr ""
151
152 #: src/xz/file_io.c:761 src/xz/file_io.c:945
153 #, c-format
154 msgid "%s: Seeking failed when trying to create a sparse file: %s"
155 msgstr ""
156
157 #: src/xz/file_io.c:820
158 #, c-format
159 msgid "%s: Read error: %s"
160 msgstr ""
161
162 #: src/xz/file_io.c:843
163 #, c-format
164 msgid "%s: Error seeking the file: %s"
165 msgstr ""
166
167 #: src/xz/file_io.c:853
168 #, c-format
169 msgid "%s: Unexpected end of file"
170 msgstr ""
171
172 #: src/xz/file_io.c:903
173 #, c-format
174 msgid "%s: Write error: %s"
175 msgstr ""
176
177 #: src/xz/hardware.c:100
178 msgid "Disabled"
179 msgstr ""
180
181 #. TRANSLATORS: Test with "xz --info-memory" to see if
182 #. the alignment looks nice.
183 #: src/xz/hardware.c:119
184 msgid "Total amount of physical memory (RAM): "
185 msgstr ""
186
187 #: src/xz/hardware.c:121
188 msgid "Memory usage limit for compression:    "
189 msgstr ""
190
191 #: src/xz/hardware.c:123
192 msgid "Memory usage limit for decompression:  "
193 msgstr ""
194
195 #. TRANSLATORS: Indicates that there is no integrity check.
196 #. This string is used in tables, so the width must not
197 #. exceed ten columns with a fixed-width font.
198 #: src/xz/list.c:62
199 msgid "None"
200 msgstr ""
201
202 #. TRANSLATORS: Indicates that integrity check name is not known,
203 #. but the Check ID is known (here 2). This and other "Unknown-N"
204 #. strings are used in tables, so the width must not exceed ten
205 #. columns with a fixed-width font. It's OK to omit the dash if
206 #. you need space for one extra letter, but don't use spaces.
207 #: src/xz/list.c:69
208 msgid "Unknown-2"
209 msgstr ""
210
211 #: src/xz/list.c:70
212 msgid "Unknown-3"
213 msgstr ""
214
215 #: src/xz/list.c:72
216 msgid "Unknown-5"
217 msgstr ""
218
219 #: src/xz/list.c:73
220 msgid "Unknown-6"
221 msgstr ""
222
223 #: src/xz/list.c:74
224 msgid "Unknown-7"
225 msgstr ""
226
227 #: src/xz/list.c:75
228 msgid "Unknown-8"
229 msgstr ""
230
231 #: src/xz/list.c:76
232 msgid "Unknown-9"
233 msgstr ""
234
235 #: src/xz/list.c:78
236 msgid "Unknown-11"
237 msgstr ""
238
239 #: src/xz/list.c:79
240 msgid "Unknown-12"
241 msgstr ""
242
243 #: src/xz/list.c:80
244 msgid "Unknown-13"
245 msgstr ""
246
247 #: src/xz/list.c:81
248 msgid "Unknown-14"
249 msgstr ""
250
251 #: src/xz/list.c:82
252 msgid "Unknown-15"
253 msgstr ""
254
255 #: src/xz/list.c:126
256 #, c-format
257 msgid "%s: File is empty"
258 msgstr ""
259
260 #: src/xz/list.c:131
261 #, c-format
262 msgid "%s: Too small to be a valid .xz file"
263 msgstr ""
264
265 #. TRANSLATORS: These are column headings. From Strms (Streams)
266 #. to Ratio, the columns are right aligned. Check and Filename
267 #. are left aligned. If you need longer words, it's OK to
268 #. use two lines here. Test with "xz -l foo.xz".
269 #: src/xz/list.c:612
270 msgid "Strms  Blocks   Compressed Uncompressed  Ratio  Check   Filename"
271 msgstr ""
272
273 #: src/xz/list.c:652
274 #, c-format
275 msgid "  Streams:            %s\n"
276 msgstr ""
277
278 #: src/xz/list.c:654
279 #, c-format
280 msgid "  Blocks:             %s\n"
281 msgstr ""
282
283 #: src/xz/list.c:656
284 #, c-format
285 msgid "  Compressed size:    %s\n"
286 msgstr ""
287
288 #: src/xz/list.c:659
289 #, c-format
290 msgid "  Uncompressed size:  %s\n"
291 msgstr ""
292
293 #: src/xz/list.c:662
294 #, c-format
295 msgid "  Ratio:              %s\n"
296 msgstr ""
297
298 #: src/xz/list.c:664
299 #, c-format
300 msgid "  Check:              %s\n"
301 msgstr ""
302
303 #: src/xz/list.c:665
304 #, c-format
305 msgid "  Stream padding:     %s\n"
306 msgstr ""
307
308 #. TRANSLATORS: The second line is column headings. All except
309 #. Check are right aligned; Check is left aligned. Test with
310 #. "xz -lv foo.xz".
311 #: src/xz/list.c:693
312 msgid ""
313 "  Streams:\n"
314 "    Stream    Blocks      CompOffset    UncompOffset        CompSize      UncompSize  Ratio  Check      Padding"
315 msgstr ""
316
317 #. TRANSLATORS: The second line is column headings. All
318 #. except Check are right aligned; Check is left aligned.
319 #: src/xz/list.c:748
320 #, c-format
321 msgid ""
322 "  Blocks:\n"
323 "    Stream     Block      CompOffset    UncompOffset       TotalSize      UncompSize  Ratio  Check"
324 msgstr ""
325
326 #. TRANSLATORS: These are additional column headings
327 #. for the most verbose listing mode. CheckVal
328 #. (Check value), Flags, and Filters are left aligned.
329 #. Header (Block Header Size), CompSize, and MemUsage
330 #. are right aligned. %*s is replaced with 0-120
331 #. spaces to make the CheckVal column wide enough.
332 #. Test with "xz -lvv foo.xz".
333 #: src/xz/list.c:760
334 #, c-format
335 msgid "      CheckVal %*s Header  Flags        CompSize    MemUsage  Filters"
336 msgstr ""
337
338 #: src/xz/list.c:838 src/xz/list.c:1007
339 #, c-format
340 msgid "  Memory needed:      %s MiB\n"
341 msgstr ""
342
343 #: src/xz/list.c:840 src/xz/list.c:1009
344 #, c-format
345 msgid "  Sizes in headers:   %s\n"
346 msgstr ""
347
348 #: src/xz/list.c:841 src/xz/list.c:1010
349 msgid "Yes"
350 msgstr ""
351
352 #: src/xz/list.c:841 src/xz/list.c:1010
353 msgid "No"
354 msgstr ""
355
356 #. TRANSLATORS: %s is an integer. Only the plural form of this
357 #. message is used (e.g. "2 files"). Test with "xz -l foo.xz bar.xz".
358 #: src/xz/list.c:986
359 #, c-format
360 msgid "%s file\n"
361 msgid_plural "%s files\n"
362 msgstr[0] ""
363 msgstr[1] ""
364
365 #: src/xz/list.c:999
366 msgid "Totals:"
367 msgstr ""
368
369 #: src/xz/list.c:1000
370 #, c-format
371 msgid "  Number of files:    %s\n"
372 msgstr ""
373
374 #: src/xz/list.c:1072
375 msgid "--list works only on .xz files (--format=xz or --format=auto)"
376 msgstr ""
377
378 #: src/xz/list.c:1078
379 msgid "--list does not support reading from standard input"
380 msgstr ""
381
382 #: src/xz/main.c:89
383 #, c-format
384 msgid "%s: Error reading filenames: %s"
385 msgstr ""
386
387 #: src/xz/main.c:96
388 #, c-format
389 msgid "%s: Unexpected end of input when reading filenames"
390 msgstr ""
391
392 #: src/xz/main.c:120
393 #, c-format
394 msgid "%s: Null character found when reading filenames; maybe you meant to use `--files0' instead of `--files'?"
395 msgstr ""
396
397 #: src/xz/main.c:174
398 msgid "Compression and decompression with --robot are not supported yet."
399 msgstr ""
400
401 #: src/xz/main.c:231
402 msgid "Cannot read data from standard input when reading filenames from standard input"
403 msgstr ""
404
405 #: src/xz/message.c:792 src/xz/message.c:842
406 msgid "Internal error (bug)"
407 msgstr ""
408
409 #: src/xz/message.c:799
410 msgid "Cannot establish signal handlers"
411 msgstr ""
412
413 #: src/xz/message.c:808
414 msgid "No integrity check; not verifying file integrity"
415 msgstr ""
416
417 #: src/xz/message.c:811
418 msgid "Unsupported type of integrity check; not verifying file integrity"
419 msgstr ""
420
421 #: src/xz/message.c:818
422 msgid "Memory usage limit reached"
423 msgstr ""
424
425 #: src/xz/message.c:821
426 msgid "File format not recognized"
427 msgstr ""
428
429 #: src/xz/message.c:824
430 msgid "Unsupported options"
431 msgstr ""
432
433 #: src/xz/message.c:827
434 msgid "Compressed data is corrupt"
435 msgstr ""
436
437 #: src/xz/message.c:830
438 msgid "Unexpected end of input"
439 msgstr ""
440
441 #: src/xz/message.c:881
442 #, c-format
443 msgid "%s MiB of memory is required. The limit is %s."
444 msgstr ""
445
446 #: src/xz/message.c:1048
447 #, c-format
448 msgid "%s: Filter chain: %s\n"
449 msgstr ""
450
451 #: src/xz/message.c:1058
452 #, c-format
453 msgid "Try `%s --help' for more information."
454 msgstr ""
455
456 #: src/xz/message.c:1084
457 #, c-format
458 msgid ""
459 "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
460 "Compress or decompress FILEs in the .xz format.\n"
461 "\n"
462 msgstr ""
463
464 #: src/xz/message.c:1091
465 msgid "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
466 msgstr ""
467
468 #: src/xz/message.c:1095
469 msgid " Operation mode:\n"
470 msgstr ""
471
472 #: src/xz/message.c:1098
473 msgid ""
474 "  -z, --compress      force compression\n"
475 "  -d, --decompress    force decompression\n"
476 "  -t, --test          test compressed file integrity\n"
477 "  -l, --list          list information about .xz files"
478 msgstr ""
479
480 #: src/xz/message.c:1104
481 msgid ""
482 "\n"
483 " Operation modifiers:\n"
484 msgstr ""
485
486 #: src/xz/message.c:1107
487 msgid ""
488 "  -k, --keep          keep (don't delete) input files\n"
489 "  -f, --force         force overwrite of output file and (de)compress links\n"
490 "  -c, --stdout        write to standard output and don't delete input files"
491 msgstr ""
492
493 #: src/xz/message.c:1113
494 msgid ""
495 "      --no-sparse     do not create sparse files when decompressing\n"
496 "  -S, --suffix=.SUF   use the suffix `.SUF' on compressed files\n"
497 "      --files[=FILE]  read filenames to process from FILE; if FILE is\n"
498 "                      omitted, filenames are read from the standard input;\n"
499 "                      filenames must be terminated with the newline character\n"
500 "      --files0[=FILE] like --files but use the null character as terminator"
501 msgstr ""
502
503 #: src/xz/message.c:1121
504 msgid ""
505 "\n"
506 " Basic file format and compression options:\n"
507 msgstr ""
508
509 #: src/xz/message.c:1123
510 msgid ""
511 "  -F, --format=FMT    file format to encode or decode; possible values are\n"
512 "                      `auto' (default), `xz', `lzma', and `raw'\n"
513 "  -C, --check=CHECK   integrity check type: `none' (use with caution),\n"
514 "                      `crc32', `crc64' (default), or `sha256'"
515 msgstr ""
516
517 #: src/xz/message.c:1130
518 msgid ""
519 "  -0 ... -9           compression preset; default is 6; take compressor *and*\n"
520 "                      decompressor memory usage into account before using 7-9!"
521 msgstr ""
522
523 #: src/xz/message.c:1134
524 msgid ""
525 "  -e, --extreme       try to improve compression ratio by using more CPU time;\n"
526 "                      does not affect decompressor memory requirements"
527 msgstr ""
528
529 #: src/xz/message.c:1139
530 #, no-c-format
531 msgid ""
532 "      --memlimit-compress=LIMIT\n"
533 "      --memlimit-decompress=LIMIT\n"
534 "  -M, --memlimit=LIMIT\n"
535 "                      set memory usage limit for compression, decompression,\n"
536 "                      or both; LIMIT is in bytes, % of RAM, or 0 for defaults"
537 msgstr ""
538
539 #: src/xz/message.c:1146
540 msgid ""
541 "      --no-adjust     if compression settings exceed the memory usage limit,\n"
542 "                      give an error instead of adjusting the settings downwards"
543 msgstr ""
544
545 #: src/xz/message.c:1152
546 msgid ""
547 "\n"
548 " Custom filter chain for compression (alternative for using presets):"
549 msgstr ""
550
551 #: src/xz/message.c:1161
552 msgid ""
553 "\n"
554 "  --lzma1[=OPTS]      LZMA1 or LZMA2; OPTS is a comma-separated list of zero or\n"
555 "  --lzma2[=OPTS]      more of the following options (valid values; default):\n"
556 "                        preset=PRE reset options to a preset (0-9[e])\n"
557 "                        dict=NUM   dictionary size (4KiB - 1536MiB; 8MiB)\n"
558 "                        lc=NUM     number of literal context bits (0-4; 3)\n"
559 "                        lp=NUM     number of literal position bits (0-4; 0)\n"
560 "                        pb=NUM     number of position bits (0-4; 2)\n"
561 "                        mode=MODE  compression mode (fast, normal; normal)\n"
562 "                        nice=NUM   nice length of a match (2-273; 64)\n"
563 "                        mf=NAME    match finder (hc3, hc4, bt2, bt3, bt4; bt4)\n"
564 "                        depth=NUM  maximum search depth; 0=automatic (default)"
565 msgstr ""
566
567 #: src/xz/message.c:1176
568 msgid ""
569 "\n"
570 "  --x86[=OPTS]        x86 BCJ filter (32-bit and 64-bit)\n"
571 "  --powerpc[=OPTS]    PowerPC BCJ filter (big endian only)\n"
572 "  --ia64[=OPTS]       IA-64 (Itanium) BCJ filter\n"
573 "  --arm[=OPTS]        ARM BCJ filter (little endian only)\n"
574 "  --armthumb[=OPTS]   ARM-Thumb BCJ filter (little endian only)\n"
575 "  --sparc[=OPTS]      SPARC BCJ filter\n"
576 "                      Valid OPTS for all BCJ filters:\n"
577 "                        start=NUM  start offset for conversions (default=0)"
578 msgstr ""
579
580 #: src/xz/message.c:1188
581 msgid ""
582 "\n"
583 "  --delta[=OPTS]      Delta filter; valid OPTS (valid values; default):\n"
584 "                        dist=NUM   distance between bytes being subtracted\n"
585 "                                   from each other (1-256; 1)"
586 msgstr ""
587
588 #: src/xz/message.c:1196
589 msgid ""
590 "\n"
591 " Other options:\n"
592 msgstr ""
593
594 #: src/xz/message.c:1199
595 msgid ""
596 "  -q, --quiet         suppress warnings; specify twice to suppress errors too\n"
597 "  -v, --verbose       be verbose; specify twice for even more verbose"
598 msgstr ""
599
600 #: src/xz/message.c:1204
601 msgid "  -Q, --no-warn       make warnings not affect the exit status"
602 msgstr ""
603
604 #: src/xz/message.c:1206
605 msgid "      --robot         use machine-parsable messages (useful for scripts)"
606 msgstr ""
607
608 #: src/xz/message.c:1209
609 msgid ""
610 "      --info-memory   display the total amount of RAM and the currently active\n"
611 "                      memory usage limits, and exit"
612 msgstr ""
613
614 #: src/xz/message.c:1212
615 msgid ""
616 "  -h, --help          display the short help (lists only the basic options)\n"
617 "  -H, --long-help     display this long help and exit"
618 msgstr ""
619
620 #: src/xz/message.c:1216
621 msgid ""
622 "  -h, --help          display this short help and exit\n"
623 "  -H, --long-help     display the long help (lists also the advanced options)"
624 msgstr ""
625
626 #: src/xz/message.c:1221
627 msgid "  -V, --version       display the version number and exit"
628 msgstr ""
629
630 #: src/xz/message.c:1223
631 msgid ""
632 "\n"
633 "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
634 msgstr ""
635
636 #. TRANSLATORS: This message indicates the bug reporting address
637 #. for this package. Please add _another line_ saying
638 #. "Report translation bugs to <...>\n" with the email or WWW
639 #. address for translation bugs. Thanks.
640 #: src/xz/message.c:1229
641 #, c-format
642 msgid "Report bugs to <%s> (in English or Finnish).\n"
643 msgstr ""
644
645 #: src/xz/message.c:1231
646 #, c-format
647 msgid "%s home page: <%s>\n"
648 msgstr ""
649
650 #: src/xz/options.c:86
651 #, c-format
652 msgid "%s: Options must be `name=value' pairs separated with commas"
653 msgstr ""
654
655 #: src/xz/options.c:93
656 #, c-format
657 msgid "%s: Invalid option name"
658 msgstr ""
659
660 #: src/xz/options.c:113
661 #, c-format
662 msgid "%s: Invalid option value"
663 msgstr ""
664
665 #: src/xz/options.c:247
666 #, c-format
667 msgid "Unsupported LZMA1/LZMA2 preset: %s"
668 msgstr ""
669
670 #: src/xz/options.c:355
671 msgid "The sum of lc and lp must not exceed 4"
672 msgstr ""
673
674 #: src/xz/options.c:359
675 #, c-format
676 msgid "The selected match finder requires at least nice=%<PRIu32>"
677 msgstr ""
678
679 #: src/xz/suffix.c:104 src/xz/suffix.c:189
680 #, c-format
681 msgid "%s: With --format=raw, --suffix=.SUF is required unless writing to stdout"
682 msgstr ""
683
684 #: src/xz/suffix.c:124
685 #, c-format
686 msgid "%s: Filename has an unknown suffix, skipping"
687 msgstr ""
688
689 #: src/xz/suffix.c:179
690 #, c-format
691 msgid "%s: File already has `%s' suffix, skipping"
692 msgstr ""
693
694 #: src/xz/suffix.c:230
695 #, c-format
696 msgid "%s: Invalid filename suffix"
697 msgstr ""
698
699 #: src/xz/util.c:61
700 #, c-format
701 msgid "%s: Value is not a non-negative decimal integer"
702 msgstr ""
703
704 #: src/xz/util.c:103
705 #, c-format
706 msgid "%s: Invalid multiplier suffix"
707 msgstr ""
708
709 #: src/xz/util.c:105
710 msgid "Valid suffixes are `KiB' (2^10), `MiB' (2^20), and `GiB' (2^30)."
711 msgstr ""
712
713 #: src/xz/util.c:122
714 #, c-format
715 msgid "Value of the option `%s' must be in the range [%<PRIu64>, %<PRIu64>]"
716 msgstr ""
717
718 #: src/xz/util.c:247
719 msgid "Empty filename, skipping"
720 msgstr ""
721
722 #: src/xz/util.c:261
723 msgid "Compressed data cannot be read from a terminal"
724 msgstr ""
725
726 #: src/xz/util.c:274
727 msgid "Compressed data cannot be written to a terminal"
728 msgstr ""
729
730 #: src/common/tuklib_exit.c:39
731 msgid "Writing to standard output failed"
732 msgstr ""
733
734 #: src/common/tuklib_exit.c:42
735 msgid "Unknown error"
736 msgstr ""