]> CyberLeo.Net >> Repos - SourceForge/phpwiki.git/blob - locale/po/es.po
Update locale
[SourceForge/phpwiki.git] / locale / po / es.po
1 # es.po -- PhpWiki's spanish language file
2 # This file is part of PhpWiki.
3 # Copyright (C) Copyright 1999, 2000, 2001, 2002 ThePhpWikiProgrammingTeam.
4 # Copyright (C) 2000 Sandino Araico Sánchez <sandino@sandino.net>.
5 # Sandino Araico Sánchez <sandino@sandino.net>, 2000.
6 # Ultima modificación por Pablo Roca (proca@clavo.net)
7 # version 1.3.4-pre
8 # Reini google translated the rest. 1.3.11p1
9 #
10 msgid ""
11 msgstr ""
12 "Project-Id-Version: PhpWiki-1.3.11\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14 "POT-Creation-Date: 2009-02-27 04:44+0100\n"
15 "PO-Revision-Date: 2000-02-01 00:50-0500\n"
16 "Last-Translator: Pablo Roca <proca@clavo.net>\n"
17 "Language-Team: \n"
18 "MIME-Version: 1.0\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "Date: 2001-01-12 16:10-0500\n"
22 "From:  <proca@clavo.net>\n"
23
24 #: ../lib/CachedMarkup.php:537
25 msgid "BAD semantic relation link"
26 msgstr ""
27
28 #: ../lib/CachedMarkup.php:569
29 #, php-format
30 msgid "Attribute %s, base value: %s"
31 msgstr ""
32
33 #: ../lib/CachedMarkup.php:570
34 #, php-format
35 msgid "Attribute %s, value: %s"
36 msgstr ""
37
38 # lib/msql.php:221 lib/msql.php:296
39 #: ../lib/CachedMarkup.php:578
40 #, fuzzy, php-format
41 msgid "Relation %s to page %s"
42 msgstr "Eliminación en %s falló: %s"
43
44 #: ../lib/CachedMarkup.php:633
45 msgid "Found by "
46 msgstr ""
47
48 #: ../lib/Captcha.php:32
49 msgid "Typed in verification word mismatch ... are you a bot?"
50 msgstr ""
51 "¿Mecanografían en la unión mal hecha de la palabra de la verificación... le "
52 "un BOT?"
53
54 #: ../lib/Captcha.php:68
55 msgid "Type word above:"
56 msgstr "Mecanografíe la palabra arriba:"
57
58 #: ../lib/DbSession.php:50
59 #, php-format
60 msgid "Your WikiDB DB backend '%s' cannot be used for DbSession."
61 msgstr "Su DB '%s' backend de WikiDB no se puede utilizar para DbSession."
62
63 #: ../lib/DbSession.php:51
64 #, php-format
65 msgid "Set USE_DB_SESSION to false."
66 msgstr "Fije USE_DB_SESSION a falso."
67
68 #: ../lib/DbaDatabase.php:18
69 #, php-format
70 msgid "The DBA handler %s is unsupported!"
71 msgstr "¡El tratante %s del DBA está sin apoyo!"
72
73 #: ../lib/DbaDatabase.php:19
74 #, php-format
75 msgid "Supported handlers are: %s"
76 msgstr "Los tratantes apoyados son: %s"
77
78 #: ../lib/EditToolbar.php:29
79 msgid "Undo"
80 msgstr "Deshaga"
81
82 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
83 #: ../lib/EditToolbar.php:31
84 msgid "Undo disabled"
85 msgstr "Deshaga lisiado"
86
87 #: ../lib/EditToolbar.php:32
88 msgid "Operation undone"
89 msgstr "Operación deshecha"
90
91 #: ../lib/EditToolbar.php:33
92 #, fuzzy
93 msgid "Substring \"\\1\" found \\2 times. Replace with \"\\3\"?"
94 msgstr "Subsecuencia \"%s\" tiempos encontrados de %s.  Substituya por \"%s\"?"
95
96 #: ../lib/EditToolbar.php:34
97 #, php-format
98 msgid "String \"%s\" not found."
99 msgstr "Secuencia \"%s\" no encontrado."
100
101 #: ../lib/EditToolbar.php:35 ../lib/EditToolbar.php:235
102 #: ../lib/EditToolbar.php:236 ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:197
103 msgid "Search & Replace"
104 msgstr "Busque Y Substituya"
105
106 # lib/stdlib.php:207 lib/stdlib.php:215
107 #: ../lib/EditToolbar.php:36
108 #, fuzzy
109 msgid "Search for"
110 msgstr "Buscar"
111
112 #: ../lib/EditToolbar.php:37
113 msgid "Replace with"
114 msgstr "Substituya por"
115
116 #: ../lib/EditToolbar.php:38 ../lib/plugin/SyncWiki.php:302
117 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:328 ../lib/plugin/SyncWiki.php:351
118 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:225 ../lib/upgrade.php:205
119 #: ../lib/upgrade.php:408 ../lib/upgrade.php:422 ../lib/upgrade.php:442
120 #: ../lib/upgrade.php:451 ../lib/upgrade.php:475 ../lib/upgrade.php:503
121 #: ../lib/upgrade.php:553 ../lib/upgrade.php:556 ../lib/upgrade.php:588
122 #: ../lib/upgrade.php:590 ../lib/upgrade.php:617 ../lib/upgrade.php:677
123 #: ../lib/upgrade.php:702 ../lib/upgrade.php:845 ../lib/upgrade.php:848
124 #: ../lib/upgrade.php:915
125 msgid "OK"
126 msgstr ""
127
128 #: ../lib/EditToolbar.php:39 ../lib/EditToolbar.php:297
129 #: ../lib/EditToolbar.php:344 ../lib/EditToolbar.php:374
130 #: ../lib/EditToolbar.php:408 ../lib/EditToolbar.php:443
131 msgid "Close"
132 msgstr "Cierre"
133
134 #: ../lib/EditToolbar.php:107
135 msgid "Bold text"
136 msgstr "Texto en negrilla"
137
138 #: ../lib/EditToolbar.php:108
139 #, fuzzy
140 msgid "Bold text [alt-b]"
141 msgstr "Texto en negrilla"
142
143 #: ../lib/EditToolbar.php:112
144 msgid "Italic text"
145 msgstr "Texto del itálico"
146
147 #: ../lib/EditToolbar.php:113
148 #, fuzzy
149 msgid "Italic text [alt-i]"
150 msgstr "Texto del itálico"
151
152 #: ../lib/EditToolbar.php:117
153 msgid "Strike-through text"
154 msgstr ""
155
156 #: ../lib/EditToolbar.php:118
157 #, fuzzy
158 msgid "Strike"
159 msgstr "Tamaño"
160
161 #: ../lib/EditToolbar.php:122
162 #, fuzzy
163 msgid "Color text"
164 msgstr "Texto en negrilla"
165
166 #: ../lib/EditToolbar.php:123
167 #, fuzzy
168 msgid "Color"
169 msgstr "Cierre"
170
171 #: ../lib/EditToolbar.php:127
172 msgid "PageName|optional label"
173 msgstr ""
174
175 #: ../lib/EditToolbar.php:128
176 msgid "Link to page"
177 msgstr "Acoplamiento a la página"
178
179 #: ../lib/EditToolbar.php:132
180 msgid "http://www.example.com|optional label"
181 msgstr ""
182
183 #: ../lib/EditToolbar.php:133
184 msgid "External link (remember http:// prefix)"
185 msgstr "Acoplamiento externo (recuerde http://  prefijo)"
186
187 #: ../lib/EditToolbar.php:137
188 msgid "Headline text"
189 msgstr "Texto del título"
190
191 #: ../lib/EditToolbar.php:138
192 msgid "Level 1 headline"
193 msgstr "Título del nivel 1"
194
195 #: ../lib/EditToolbar.php:142
196 msgid "Insert non-formatted text here"
197 msgstr "Inserte el texto sin formatear aquí"
198
199 #: ../lib/EditToolbar.php:143
200 msgid "Ignore wiki formatting"
201 msgstr "No haga caso del formato del wiki"
202
203 # lib/pageinfo.php:70
204 #: ../lib/EditToolbar.php:148
205 msgid "Your signature"
206 msgstr "Su firma"
207
208 #: ../lib/EditToolbar.php:153
209 msgid "Horizontal line"
210 msgstr "Linea horizontal"
211
212 #: ../lib/EditToolbar.php:158
213 msgid "Sample table"
214 msgstr ""
215
216 #: ../lib/EditToolbar.php:163
217 #, fuzzy
218 msgid "Enumeration"
219 msgstr "Verificación Del Email"
220
221 #: ../lib/EditToolbar.php:168
222 #, fuzzy
223 msgid "List"
224 msgstr "Listas:"
225
226 #: ../lib/EditToolbar.php:173 ../lib/plugin/CreateToc.php:423
227 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:439
228 #, fuzzy
229 msgid "Table of Contents"
230 msgstr "ningún contenido de la página"
231
232 #: ../lib/EditToolbar.php:177 ../lib/PageList.php:489
233 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:174 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:151
234 msgid "Page Name"
235 msgstr "Nombre de la Página"
236
237 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
238 #: ../lib/EditToolbar.php:178 ../themes/default/templates/redirect.tmpl:19
239 #: ../themes/default/templates/redirect.tmpl:42
240 msgid "Redirect"
241 msgstr ""
242
243 #: ../lib/EditToolbar.php:182
244 #, fuzzy
245 msgid "Template Name"
246 msgstr "AgregueLaPlantilla"
247
248 #: ../lib/EditToolbar.php:183 ../lib/plugin/PopularTags.php:64
249 #: ../lib/plugin/Template.php:62
250 msgid "Template"
251 msgstr ""
252
253 #: ../lib/EditToolbar.php:185 ../lib/EditToolbar.php:187
254 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:80 ../lib/editpage.php:687
255 msgid "Save"
256 msgstr "Guardar"
257
258 #: ../lib/EditToolbar.php:192 ../lib/EditToolbar.php:194
259 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:79 ../lib/editpage.php:680
260 msgid "Preview"
261 msgstr "Previsualizar"
262
263 #: ../lib/EditToolbar.php:214
264 msgid "Click a button to get an example text"
265 msgstr "Chasque un botón para conseguir un texto del ejemplo"
266
267 #: ../lib/EditToolbar.php:227 ../lib/EditToolbar.php:228
268 msgid "Undo Search & Replace"
269 msgstr "Deshaga La Búsqueda Y Substitúyala"
270
271 # lib/diff.php:997
272 #: ../lib/EditToolbar.php:291
273 msgid "AddCategory"
274 msgstr "AgregueCategoría"
275
276 #: ../lib/EditToolbar.php:294
277 msgid "Insert Categories (double-click)"
278 msgstr "Relleno Categorías (doble-tecleo)"
279
280 #: ../lib/EditToolbar.php:296 ../lib/EditToolbar.php:343
281 #: ../lib/EditToolbar.php:373 ../lib/EditToolbar.php:407
282 #: ../lib/EditToolbar.php:442
283 msgid "Insert"
284 msgstr "Relleno"
285
286 #: ../lib/EditToolbar.php:338 ../lib/EditToolbar.php:339
287 msgid "AddPlugin"
288 msgstr "AgreguePlugin"
289
290 #: ../lib/EditToolbar.php:341
291 msgid "Insert Plugin (double-click)"
292 msgstr "Relleno Plugin (doble-tecleo)"
293
294 #: ../lib/EditToolbar.php:368 ../lib/EditToolbar.php:369
295 msgid "AddPageLink"
296 msgstr "AgregueElAcoplamientoDeLaPágina"
297
298 #: ../lib/EditToolbar.php:371
299 msgid "Insert PageLink (double-click)"
300 msgstr "Inserte el AcoplamientoDeLaPágina (doble-tecleo)"
301
302 #: ../lib/EditToolbar.php:402 ../lib/EditToolbar.php:403
303 #, fuzzy
304 msgid "AddImage"
305 msgstr "AgregueElAcoplamientoDeLaPágina"
306
307 #: ../lib/EditToolbar.php:405
308 #, fuzzy
309 msgid "Insert Image (double-click)"
310 msgstr "Inserte el AcoplamientoDeLaPágina (doble-tecleo)"
311
312 #: ../lib/EditToolbar.php:437 ../lib/EditToolbar.php:438
313 msgid "AddTemplate"
314 msgstr "AgregueLaPlantilla"
315
316 #: ../lib/EditToolbar.php:440
317 msgid "Insert Template (double-click)"
318 msgstr "Inserte la plantilla (doble-tecleo)"
319
320 #: ../lib/ErrorManager.php:220
321 #, php-format
322 msgid "%s: error while handling error:"
323 msgstr "%s: error mientras que maneja error:"
324
325 #: ../lib/FileFinder.php:191 ../lib/loadsave.php:1149
326 #, php-format
327 msgid "%s: file not found"
328 msgstr "%s: fichero no encontrado"
329
330 # lib/diff.php:997
331 #: ../lib/IniConfig.php:848
332 msgid "CategoryGroup"
333 msgstr "GrupoCategoría"
334
335 #: ../lib/IniConfig.php:850
336 msgid "An unnamed PhpWiki"
337 msgstr "Un PhpWiki sin un nombre"
338
339 #: ../lib/IniConfig.php:852 ../lib/upgrade.php:70
340 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:19
341 #: ../themes/blog/templates/browse-footer.tmpl:6
342 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:124
343 #: ../themes/gforge/templates/navbar.tmpl:9
344 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:190
345 msgid "HomePage"
346 msgstr "PáginaPrincipal"
347
348 #: ../lib/InlineParser.php:346
349 msgid "Invalid [] syntax ignored"
350 msgstr "[] el sintaxis inválido no hizo caso"
351
352 #: ../lib/InlineParser.php:855
353 #, php-format
354 msgid "unknown color %s ignored"
355 msgstr "el color desconocido %s no hizo caso"
356
357 #: ../lib/MailNotify.php:129
358 #, fuzzy, php-format
359 msgid "PageChange Notification of %s"
360 msgstr "Pagine la notificación del cambio de %s enviado a %s"
361
362 #: ../lib/MailNotify.php:156
363 #, fuzzy, php-format
364 msgid "sent to %s"
365 msgstr "Vuelva a %s"
366
367 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
368 #: ../lib/MailNotify.php:162
369 #, fuzzy, php-format
370 msgid "Error: Couldn't send %s to %s"
371 msgstr "No podía conectar con %s"
372
373 # lib/pageinfo.php:21
374 #: ../lib/MailNotify.php:184
375 msgid "Page change"
376 msgstr "Cambio de la página"
377
378 #: ../lib/MailNotify.php:211 ../lib/loadsave.php:965
379 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:139
380 msgid "New page"
381 msgstr "Página nueva"
382
383 #: ../lib/MailNotify.php:213 ../lib/MailNotify.php:231 ../lib/loadsave.php:96
384 #, php-format
385 msgid "Edited by: %s"
386 msgstr "Editar: %s"
387
388 #: ../lib/MailNotify.php:232
389 #, php-format
390 msgid "Page rename %s to %s"
391 msgstr "La página retitula %s a %s"
392
393 #: ../lib/MailNotify.php:269
394 #, php-format
395 msgid "Removed by: %s"
396 msgstr "Borrar par: %s"
397
398 #: ../lib/MailNotify.php:271
399 #, php-format
400 msgid "Page removed %s"
401 msgstr "Página borrar %s"
402
403 #: ../lib/MailNotify.php:320
404 #, fuzzy
405 msgid "e-mail address confirmation"
406 msgstr "Verificación Del Email"
407
408 #: ../lib/MailNotify.php:323
409 #, php-format
410 msgid ""
411 "Someone, probably you from IP address %s, has registered an\n"
412 "account \"%s\" with this e-mail address on %s.\n"
413 "\n"
414 "To confirm that this account really does belong to you and activate\n"
415 "e-mail features on %s, open this link in your browser:\n"
416 "\n"
417 "%s\n"
418 "\n"
419 "If this is *not* you, don't follow the link. This confirmation code\n"
420 "will expire at %s."
421 msgstr ""
422
423 #: ../lib/PageList.php:109
424 #, php-format
425 msgid "Sort by %s"
426 msgstr "Clase por %s"
427
428 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
429 #: ../lib/PageList.php:137
430 #, fuzzy
431 msgid "reverse"
432 msgstr "Invierta"
433
434 #: ../lib/PageList.php:149
435 msgid "Click to reverse sort order"
436 msgstr "Tecleo para invertir orden de la clase"
437
438 #: ../lib/PageList.php:156
439 #, php-format
440 msgid "Click to sort by %s"
441 msgstr "Clase por %s"
442
443 #: ../lib/PageList.php:294
444 msgid "Click to de-/select all pages"
445 msgstr "Tecleo para de-/seleccionar todas las páginas"
446
447 #: ../lib/PageList.php:366 ../lib/plugin/IncludePage.php:172
448 #, php-format
449 msgid " ... first %d bytes"
450 msgstr " ... primeros octetos de %d"
451
452 #: ../lib/PageList.php:373
453 #, php-format
454 msgid " ... around %s"
455 msgstr " ... alrededor de %s"
456
457 #: ../lib/PageList.php:412 ../lib/plugin/AppendText.php:60
458 #, php-format
459 msgid "%s not found"
460 msgstr "%s: fichero no encontrado"
461
462 #: ../lib/PageList.php:627 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:118
463 msgid "<no matches>"
464 msgstr "<ningunos fósforos>"
465
466 #: ../lib/PageList.php:1099 ../lib/WikiDB.php:1401 ../lib/WikiDB.php:1409
467 #: ../lib/WikiUserNew.php:429 ../lib/loadsave.php:976 ../lib/loadsave.php:1501
468 #: ../lib/loadsave.php:1504
469 msgid "The PhpWiki programming team"
470 msgstr "El equipo de programación de PhpWiki"
471
472 #: ../lib/PageList.php:1118 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:89
473 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:181
474 msgid "Content"
475 msgstr "Contenido"
476
477 #: ../lib/PageList.php:1134
478 msgid "All"
479 msgstr ""
480
481 #: ../lib/PageList.php:1138 ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:71
482 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:63
483 msgid "Last Modified"
484 msgstr "modificado por última vez"
485
486 #: ../lib/PageList.php:1140
487 msgid "Hits"
488 msgstr "Número de hits"
489
490 #: ../lib/PageList.php:1142 ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:37
491 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:38
492 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:39
493 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:39
494 msgid "Size"
495 msgstr "Tamaño"
496
497 #: ../lib/PageList.php:1145 ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:73
498 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:65
499 msgid "Last Summary"
500 msgstr "Comentarios"
501
502 #: ../lib/PageList.php:1147 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:123
503 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:176 ../lib/plugin/PluginManager.php:78
504 msgid "Version"
505 msgstr "Versión"
506
507 #: ../lib/PageList.php:1150 ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:72
508 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:64
509 msgid "Last Author"
510 msgstr "Autor Pasado"
511
512 #: ../lib/PageList.php:1152 ../lib/WikiGroup.php:36
513 msgid "Owner"
514 msgstr "Dueño"
515
516 #: ../lib/PageList.php:1154 ../lib/WikiGroup.php:37
517 msgid "Creator"
518 msgstr "Creador"
519
520 #: ../lib/PageList.php:1160 ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:61
521 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:132
522 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:61
523 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:80
524 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:126
525 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:81
526 msgid "Locked"
527 msgstr "Bloqueada"
528
529 #: ../lib/PageList.php:1161
530 msgid "locked"
531 msgstr "bloqueada"
532
533 #: ../lib/PageList.php:1164
534 msgid "Minor Edit"
535 msgstr "El Menor de edad Corrige"
536
537 #: ../lib/PageList.php:1164
538 msgid "minor"
539 msgstr "de menor importancia"
540
541 #: ../lib/PageList.php:1166
542 msgid "Markup"
543 msgstr ""
544
545 #: ../lib/PageList.php:1437 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:178
546 #, php-format
547 msgid "Columns: %s."
548 msgstr "Columnas: %s."
549
550 #: ../lib/PagePerm.php:189 ../lib/PagePerm.php:190 ../lib/loadsave.php:85
551 #: ../lib/loadsave.php:458 ../lib/loadsave.php:1026 ../lib/loadsave.php:1032
552 #: ../lib/loadsave.php:1040 ../lib/main.php:1058 ../lib/main.php:1170
553 #: ../lib/main.php:1182 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:123
554 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:222 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:79
555 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:80
556 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:37
557 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:57
558 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:27
559 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:70
560 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:26
561 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:14
562 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:88
563 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:89
564 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:42
565 #: ../themes/gforge/templates/head.tmpl:86
566 #: ../themes/gforge/templates/head.tmpl:87
567 #: ../themes/gforge/templates/navbar.tmpl:22
568 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:18
569 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:19
570 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:78
571 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:79
572 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:32
573 msgid "PhpWikiAdministration"
574 msgstr "AdministraciónDePhpWiki"
575
576 #: ../lib/PagePerm.php:189 ../lib/main.php:1081
577 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:123 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:224
578 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:114
579 msgid "Rename"
580 msgstr "Retitule"
581
582 #: ../lib/PagePerm.php:190 ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:236
583 #, fuzzy
584 msgid "Replace"
585 msgstr "Substituya por"
586
587 #: ../lib/PagePerm.php:305
588 msgid "List this page and all subpages"
589 msgstr "Enumere esta página y todas las páginas secundaria"
590
591 #: ../lib/PagePerm.php:306
592 msgid "View this page and all subpages"
593 msgstr "Opinión esta página y todas las páginas secundaria"
594
595 #: ../lib/PagePerm.php:307
596 msgid "Edit this page and all subpages"
597 msgstr "Corrija esta página y todas las páginas secundaria"
598
599 #: ../lib/PagePerm.php:308
600 msgid "Create a new (sub)page"
601 msgstr "Cree una página (secundaria) nueva"
602
603 #: ../lib/PagePerm.php:309
604 #, fuzzy
605 msgid "Download page contents"
606 msgstr "Descargue el contenido de la página"
607
608 #: ../lib/PagePerm.php:310
609 msgid "Change page attributes"
610 msgstr "Cambie las cualidades de la página"
611
612 #: ../lib/PagePerm.php:311
613 msgid "Remove this page"
614 msgstr "Quite esta página"
615
616 #: ../lib/PagePerm.php:360
617 #, php-format
618 msgid "Unsupported ACL access type %s ignored."
619 msgstr "Tipo sin apoyo %s del acceso del ACL no hecho caso."
620
621 #: ../lib/PagePerm.php:582
622 msgid "Access"
623 msgstr "Acceso"
624
625 #: ../lib/PagePerm.php:584
626 msgid "Group/User"
627 msgstr "Grupo/Usuario"
628
629 #: ../lib/PagePerm.php:585
630 msgid "Grant"
631 msgstr "Concesión"
632
633 #: ../lib/PagePerm.php:586
634 msgid "Del/+"
635 msgstr "-/+"
636
637 #: ../lib/PagePerm.php:587 ../lib/plugin/PluginManager.php:78
638 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:234
639 msgid "Description"
640 msgstr "Descripción"
641
642 #: ../lib/PagePerm.php:608
643 msgid "Add this ACL"
644 msgstr "Agregue este ACL"
645
646 #: ../lib/PagePerm.php:632
647 msgid "Allow / Deny"
648 msgstr "Permita/Niegue"
649
650 #: ../lib/PagePerm.php:644
651 msgid "Delete this ACL"
652 msgstr "Suprima este ACL"
653
654 #: ../lib/PagePerm.php:670
655 msgid "add "
656 msgstr "agregue "
657
658 #: ../lib/PagePerm.php:674
659 msgid "Check to add this ACL"
660 msgstr "Compruebe para agregar este ACL"
661
662 #: ../lib/PageType.php:136 ../lib/loadsave.php:901 ../lib/loadsave.php:1543
663 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:57 ../lib/plugin/WantedPages.php:55
664 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:81
665 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:149
666 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:150
667 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:143
668 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:144
669 msgid "InterWikiMap"
670 msgstr "InterMapaDeWiki"
671
672 #: ../lib/PageType.php:142
673 msgid "WARNING: InterWikiMap page is unlocked, so not using those links."
674 msgstr ""
675 "ADVERTENCIA: Se abre la página de InterMapaDeWiki, tan no usando esos "
676 "acoplamientos."
677
678 #: ../lib/PageType.php:259 ../lib/PageType.php:262 ../lib/stdlib.php:780
679 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:21
680 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:25
681 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:31
682 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:8
683 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:10
684 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:29
685 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:35
686 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:46
687 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:9
688 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:11
689 msgid "Discussion"
690 msgstr "Discusión"
691
692 #: ../lib/PageType.php:298 ../lib/loadsave.php:1161
693 #, php-format
694 msgid "Loading InterWikiMap from external file %s."
695 msgstr "Cargamento InterMapaDeWiki del archivo externo %s."
696
697 #: ../lib/PageType.php:396
698 msgid "Moniker"
699 msgstr ""
700
701 #: ../lib/PageType.php:397
702 msgid "InterWiki Address"
703 msgstr ""
704
705 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
706 #: ../lib/RSSWriter091.php:113 ../lib/display.php:143 ../lib/display.php:339
707 #: ../lib/loadsave.php:1562 ../lib/plugin/RecentChanges.php:64
708 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:212 ../lib/plugin/RecentChanges.php:219
709 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:388 ../lib/plugin/RecentChanges.php:665
710 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1144 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:63
711 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:13
712 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:15
713 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:25
714 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:44
715 #: ../themes/Sidebar/templates/rc.tmpl:6
716 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:22
717 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:14
718 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:69
719 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:71
720 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:16
721 #: ../themes/gforge/templates/head.tmpl:69
722 #: ../themes/gforge/templates/navbar.tmpl:10
723 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:20
724 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:7
725 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:60
726 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:17
727 msgid "RecentChanges"
728 msgstr "CambiosRecientes"
729
730 #: ../lib/Request.php:716 ../lib/Request.php:719
731 msgid "Upload error: file too big"
732 msgstr "Error del upload: archivo demasiado grande"
733
734 #: ../lib/Request.php:722
735 #, fuzzy
736 msgid "Upload error: file only partially received"
737 msgstr "Error del upload: el archivo recieved solamente parcialmente"
738
739 #: ../lib/Request.php:725
740 msgid "Upload error: no file selected"
741 msgstr "Error del upload: ningún archivo seleccionado"
742
743 #: ../lib/Request.php:728
744 msgid "Upload error: unknown error #"
745 msgstr "Error del upload: error desconocido #"
746
747 #: ../lib/Request.php:837 ../lib/main.php:1293 ../lib/main.php:1306
748 #, php-format
749 msgid "%s is not writable."
750 msgstr "%s no es escribible."
751
752 #: ../lib/Request.php:837
753 msgid "The PhpWiki access log file"
754 msgstr "El fichero de diario del acceso de PhpWiki"
755
756 #: ../lib/Request.php:839 ../lib/main.php:1296
757 #, php-format
758 msgid "Please ensure that %s is writable, or redefine %s in config/config.ini."
759 msgstr ""
760 "Asegúrese por favor de que %s sea escribible, o redefina %s en config/config."
761 "ini."
762
763 #: ../lib/Request.php:840
764 #, php-format
765 msgid "the file '%s'"
766 msgstr "el archivo %s"
767
768 #: ../lib/SemanticWeb.php:137 ../lib/plugin/UriResolver.php:36
769 msgid "UriResolver"
770 msgstr ""
771
772 #: ../lib/SemanticWeb.php:151 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:323
773 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:189
774 #, fuzzy
775 msgid "Relation"
776 msgstr "Acoplamientos Relacionados"
777
778 #: ../lib/SemanticWeb.php:153 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:399
779 msgid "Attribute"
780 msgstr ""
781
782 #: ../lib/Template.php:179
783 #, php-format
784 msgid "%4d  %s\n"
785 msgstr "%4d  %s\n"
786
787 #: ../lib/TextSearchQuery.php:112 ../lib/display.php:164
788 #: ../lib/display.php:357 ../lib/plugin/FileInfo.php:129
789 #, php-format
790 msgid "Unsupported argument: %s=%s"
791 msgstr "Discusión sin apoyo: %s=%s"
792
793 #: ../lib/TextSearchQuery.php:124
794 msgid "(A|An|And|But|By|For|From|In|Is|It|Of|On|Or|The|To|With)"
795 msgstr ""
796
797 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
798 #: ../lib/WikiDB.php:558
799 #, php-format
800 msgid "renamed from %s"
801 msgstr "retitulado de %s"
802
803 #: ../lib/WikiDB.php:567
804 msgid "WikiDB::renamePage() not yet implemented for this backend"
805 msgstr "WikiDB::renamePage() no todavía puesto en ejecucio'n para este backend"
806
807 #: ../lib/WikiDB.php:940
808 #, php-format
809 msgid "%s: Date of new revision is %s"
810 msgstr "%s: La fecha de la nueva revisión es %s"
811
812 #: ../lib/WikiDB.php:1012 ../lib/main.php:98
813 msgid "Optimizing database"
814 msgstr "Base de datos óptima"
815
816 #: ../lib/WikiDB.php:1652 ../lib/WikiDB.php:1656
817 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:7
818 #, php-format
819 msgid "Describe %s here."
820 msgstr "Describe %s aquí."
821
822 #: ../lib/WikiDB.php:1691
823 #, php-format
824 msgid "Oops! Revision %s of %s seems to have been deleted!"
825 msgstr "¡Oops! ¡La revisión %s de %s se parece haber sido suprimida!"
826
827 #: ../lib/WikiDB/backend/dba.php:29 ../lib/WikiDB/backend/dba.php:31
828 #, php-format
829 msgid "%s: Can't open dba database"
830 msgstr "%s: No puede abrir la base de datos del DBA"
831
832 #: ../lib/WikiDB/backend/file.php:111 ../lib/WikiDB/backend/flatfile.php:83
833 #, php-format
834 msgid "'%s': corrupt file"
835 msgstr "'%s': archivo corrupto"
836
837 #: ../lib/WikiDB/dba.php:16 ../lib/WikiDB/file.php:47
838 #: ../lib/WikiDB/flatfile.php:47
839 #, php-format
840 msgid ""
841 "The %s files are in the %s directory. Please read the INSTALL file and move "
842 "the database to a permanent location or risk losing all the pages!"
843 msgstr ""
844 "Los archivos de %s están en el directorio de %s. ¡Lea por favor el archivo "
845 "de la INSTALACIÓN y mueva la base de datos a una localización permanente o "
846 "arriesgúela el perder de todas las páginas!"
847
848 #: ../lib/WikiGroup.php:26 ../lib/WikiGroup.php:131
849 msgid "No or unsupported GROUP_METHOD defined"
850 msgstr "No o GROUP_METHOD sin apoyo definido"
851
852 #: ../lib/WikiGroup.php:29
853 msgid "Every"
854 msgstr "Cada"
855
856 #: ../lib/WikiGroup.php:30
857 msgid "Anonymous Users"
858 msgstr "Usuarios Anónimos"
859
860 #: ../lib/WikiGroup.php:31
861 msgid "Bogo Users"
862 msgstr "Usuarios Bogo"
863
864 #: ../lib/WikiGroup.php:32
865 msgid "HasHomePage"
866 msgstr "TienePáginaPrincipal"
867
868 #: ../lib/WikiGroup.php:33
869 msgid "Signed Users"
870 msgstr "Usuarios Firmados"
871
872 #: ../lib/WikiGroup.php:34
873 msgid "Authenticated Users"
874 msgstr "Usuarios Authenticados"
875
876 #: ../lib/WikiGroup.php:35
877 msgid "Administrators"
878 msgstr "Administradores"
879
880 #: ../lib/WikiGroup.php:185 ../lib/WikiGroup.php:232 ../lib/WikiGroup.php:314
881 #: ../lib/WikiGroup.php:373 ../lib/WikiGroup.php:389
882 #, php-format
883 msgid "Method '%s' not implemented in this GROUP_METHOD %s"
884 msgstr "Método ' %s' no puesto en ejecucio'n en este GROUP_METHOD %s"
885
886 #: ../lib/WikiGroup.php:217
887 #, php-format
888 msgid "Undefined method %s for special group %s"
889 msgstr "Método indefinido %s para el grupo especial %s"
890
891 #: ../lib/WikiGroup.php:358
892 #, php-format
893 msgid "Unknown special group '%s'"
894 msgstr "Grupo especial desconocido '%s'"
895
896 #: ../lib/WikiGroup.php:517
897 #, php-format
898 msgid "Group page '%s' does not exist"
899 msgstr "La página '%s' del grupo no existe"
900
901 #: ../lib/WikiGroup.php:576
902 #, php-format
903 msgid "Group %s does not exist"
904 msgstr "El grupo %s no existe"
905
906 #: ../lib/WikiGroup.php:616
907 msgid "No or not enough GROUP_DB SQL statements defined"
908 msgstr "No o no bastantes declaraciones de GROUP_DB SQL definió"
909
910 #: ../lib/WikiGroup.php:838 ../lib/loadsave.php:1144
911 #, php-format
912 msgid "%s: not defined"
913 msgstr "%s: no definido"
914
915 #: ../lib/WikiGroup.php:843
916 #, php-format
917 msgid "Cannot open AUTH_GROUP_FILE %s"
918 msgstr "No puede abrir AUTH_GROUP_FILE %s"
919
920 #: ../lib/WikiGroup.php:951
921 #, fuzzy, php-format
922 msgid "%s not defined"
923 msgstr "%s: no definido"
924
925 #: ../lib/WikiGroup.php:961
926 msgid "No LDAP in this PHP version"
927 msgstr "Ningún LDAP en esta versión de PHP"
928
929 #: ../lib/WikiGroup.php:1050
930 #, php-format
931 msgid "Unable to connect to LDAP server %s"
932 msgstr "Incapaz conectar con el servidor %s de LDAP"
933
934 #: ../lib/WikiPlugin.php:88
935 msgid "n/a"
936 msgstr "n/a"
937
938 #: ../lib/WikiPlugin.php:236
939 #, php-format
940 msgid "trailing cruft in plugin args: '%s'"
941 msgstr "absurdo que se arrastra en parámetros plugin: '%s'"
942
943 #: ../lib/WikiPlugin.php:244
944 #, php-format
945 msgid "Argument '%s' not declared by plugin."
946 msgstr "Parámetro '%s' no declarada por plugin."
947
948 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
949 #: ../lib/WikiPlugin.php:387
950 #, php-format
951 msgid "Plugin %s failed."
952 msgstr "Plugin '%s' falló."
953
954 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
955 #: ../lib/WikiPlugin.php:393
956 #, php-format
957 msgid "Plugin %s disabled."
958 msgstr "Plugin '%s' lisiado."
959
960 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
961 #: ../lib/WikiPlugin.php:529
962 #, php-format
963 msgid "Include of '%s' failed."
964 msgstr "Inserción de '%s' falló."
965
966 #: ../lib/WikiPlugin.php:531
967 #, php-format
968 msgid "%s: no such class"
969 msgstr "%s: ninguna tal clase"
970
971 #: ../lib/WikiPlugin.php:537
972 #, php-format
973 msgid "%s: not a subclass of WikiPlugin."
974 msgstr "%s: no una subclase de WikiPlugin."
975
976 #: ../lib/WikiPluginCached.php:689
977 #, php-format
978 msgid ""
979 "There is no image creation data available to id '%s'. Please reload "
980 "referring page."
981 msgstr ""
982 "No hay datos de la creación de la imagen disponibles para la identificación "
983 "'%s '. Por favor recarga que refiere la página."
984
985 #: ../lib/WikiPluginCached.php:853
986 msgid "Image map expired. Reload wiki page to recreate its html part."
987 msgstr ""
988 "El mapa de imagen expiró.  Recargue la página del wiki para reconstruir su "
989 "pieza del HTML."
990
991 #: ../lib/WikiTheme.php:441
992 msgid "Never edited"
993 msgstr "Nunca corregido"
994
995 #: ../lib/WikiTheme.php:448
996 #, php-format
997 msgid "%s at %s"
998 msgstr "%s en %s"
999
1000 #: ../lib/WikiTheme.php:452
1001 #, php-format
1002 msgid "Version %s, saved %s"
1003 msgstr "versión %s, %s ahorrado"
1004
1005 #: ../lib/WikiTheme.php:454
1006 #, php-format
1007 msgid "Last edited %s"
1008 msgstr "Editada por última vez %s."
1009
1010 #: ../lib/WikiTheme.php:463
1011 #, php-format
1012 msgid "Version %s, saved on %s"
1013 msgstr "versión %s de %s"
1014
1015 #: ../lib/WikiTheme.php:465
1016 #, php-format
1017 msgid "Last edited on %s"
1018 msgstr "Editada por última vez %s."
1019
1020 #: ../lib/WikiTheme.php:481
1021 msgid "today"
1022 msgstr "hoy"
1023
1024 #: ../lib/WikiTheme.php:488
1025 msgid "yesterday"
1026 msgstr "ayer"
1027
1028 #: ../lib/WikiTheme.php:509 ../lib/WikiTheme.php:511
1029 #, php-format
1030 msgid "Owner: %s"
1031 msgstr "Dueño: %s"
1032
1033 #: ../lib/WikiTheme.php:524 ../lib/WikiTheme.php:526 ../lib/diff.php:261
1034 #: ../lib/plugin/Diff.php:75
1035 #, php-format
1036 msgid "by %s"
1037 msgstr "por %s"
1038
1039 #: ../lib/WikiTheme.php:618
1040 #, php-format
1041 msgid "Empty link to: %s"
1042 msgstr "Acoplamiento vacío a: %s"
1043
1044 #: ../lib/WikiTheme.php:633 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:71
1045 #, php-format
1046 msgid "Create: %s"
1047 msgstr "Cree: %s"
1048
1049 #: ../lib/WikiTheme.php:652
1050 #, php-format
1051 msgid "Google:%s"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: ../lib/WikiTheme.php:677
1055 #, php-format
1056 msgid "'%s': Bad page name"
1057 msgstr "'%s': Mal nombre de la página"
1058
1059 #: ../lib/WikiTheme.php:1027 ../lib/plugin/WatchPage.php:90
1060 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:5
1061 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:34
1062 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:20
1063 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:19 ../themes/blog/themeinfo.php:60
1064 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:19
1065 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:20
1066 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:54
1067 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:6
1068 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:18
1069 msgid "Edit"
1070 msgstr "Editar"
1071
1072 #: ../lib/WikiTheme.php:1028 ../lib/plugin/Diff.php:37
1073 #: ../themes/blog/themeinfo.php:61
1074 msgid "Diff"
1075 msgstr "Diferencia"
1076
1077 #: ../lib/WikiTheme.php:1029 ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:14
1078 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:30
1079 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:17
1080 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:33
1081 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:16
1082 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:27
1083 #: ../themes/shamino_com/templates/signin.tmpl:14
1084 #: ../themes/shamino_com/templates/signin.tmpl:27
1085 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:16
1086 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:27
1087 msgid "Sign Out"
1088 msgstr "Registro Hacia fuera"
1089
1090 #: ../lib/WikiTheme.php:1030 ../lib/WikiUser.php:228
1091 #: ../lib/WikiUserNew.php:503 ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:53
1092 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:80
1093 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:54
1094 msgid "Sign In"
1095 msgstr "Muestra Adentro"
1096
1097 #: ../lib/WikiTheme.php:1031
1098 #, fuzzy
1099 msgid "Rename Page"
1100 msgstr "Borrar Página"
1101
1102 #: ../lib/WikiTheme.php:1032 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:133
1103 msgid "Lock Page"
1104 msgstr "Bloquear Página"
1105
1106 #: ../lib/WikiTheme.php:1033 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:134
1107 msgid "Unlock Page"
1108 msgstr "Desbloquear Página"
1109
1110 #: ../lib/WikiTheme.php:1034 ../lib/removepage.php:22 ../lib/removepage.php:59
1111 msgid "Remove Page"
1112 msgstr "Borrar Página"
1113
1114 # lib/pageinfo.php:21
1115 #: ../lib/WikiTheme.php:1035 ../lib/purgepage.php:22 ../lib/purgepage.php:59
1116 #, fuzzy
1117 msgid "Purge Page"
1118 msgstr "Cambio de la página"
1119
1120 #: ../lib/WikiTheme.php:1200
1121 msgid ""
1122 "Some action(page) wanted to add more headers, but they were already printed."
1123 msgstr ""
1124
1125 #: ../lib/WikiTheme.php:1276 ../themes/Hawaiian/themeinfo.php:28
1126 #: ../themes/MacOSX/themeinfo.php:102 ../themes/MonoBook/themeinfo.php:132
1127 #: ../themes/Portland/themeinfo.php:58 ../themes/SpaceWiki/themeinfo.php:42
1128 #: ../themes/Wordpress/themeinfo.php:60 ../themes/shamino_com/themeinfo.php:54
1129 #: ../themes/wikilens/themeinfo.php:26
1130 msgid "Printer"
1131 msgstr "Impresora"
1132
1133 #: ../lib/WikiTheme.php:1277 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:103
1134 #: ../themes/MonoBook/themeinfo.php:133 ../themes/shamino_com/themeinfo.php:55
1135 #: ../themes/wikilens/themeinfo.php:27
1136 msgid "Top & bottom toolbars"
1137 msgstr "Toolbars superiores y inferiores"
1138
1139 #: ../lib/WikiTheme.php:1278 ../themes/Hawaiian/themeinfo.php:29
1140 #: ../themes/MonoBook/themeinfo.php:134 ../themes/Portland/themeinfo.php:59
1141 #: ../themes/SpaceWiki/themeinfo.php:43 ../themes/Wordpress/themeinfo.php:61
1142 #: ../themes/shamino_com/themeinfo.php:56 ../themes/wikilens/themeinfo.php:28
1143 msgid "Modern"
1144 msgstr "Moderno"
1145
1146 # lib/fullsearch.php:48
1147 #: ../lib/WikiTheme.php:1425 ../lib/main.php:1116
1148 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:792 ../lib/plugin/TitleSearch.php:44
1149 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:4
1150 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:8
1151 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:51
1152 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:33
1153 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:9
1154 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:3
1155 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:9
1156 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:33
1157 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:18
1158 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:4
1159 msgid "TitleSearch"
1160 msgstr "BúsquedaDeTítulos"
1161
1162 #: ../lib/WikiTheme.php:1477 ../lib/WikiUser.php:478
1163 #: ../lib/plugin/Calendar.php:41 ../lib/plugin/Calendar.php:45
1164 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:89
1165 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:28
1166 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:32
1167 #: ../themes/blog/templates/sidebar.tmpl:16
1168 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:98
1169 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:15
1170 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:32
1171 #: ../themes/gforge/templates/head.tmpl:96
1172 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:89
1173 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:25
1174 msgid "Calendar"
1175 msgstr "Calendario"
1176
1177 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
1178 #: ../lib/WikiTheme.php:1756
1179 #, php-format
1180 msgid "Plugin %s: undefined"
1181 msgstr "Plugin %s: indefinido"
1182
1183 #: ../lib/WikiTheme.php:1779
1184 msgid "Related Links"
1185 msgstr "Acoplamientos Relacionados"
1186
1187 #: ../lib/WikiTheme.php:1800
1188 msgid "External Links"
1189 msgstr "Acoplamientos Externos"
1190
1191 #: ../lib/WikiUser.php:195 ../lib/WikiUser.php:275
1192 #: ../lib/WikiUser/AdoDb.php:31 ../lib/WikiUser/AdoDb.php:188
1193 #: ../lib/WikiUser/Db.php:43 ../lib/WikiUser/File.php:58
1194 #: ../lib/WikiUser/IMAP.php:18 ../lib/WikiUser/LDAP.php:124
1195 #: ../lib/WikiUser/POP3.php:17 ../lib/WikiUser/PdoDb.php:30
1196 #: ../lib/WikiUser/PdoDb.php:105 ../lib/WikiUser/PearDb.php:27
1197 #: ../lib/WikiUser/PearDb.php:117 ../lib/WikiUserNew.php:610
1198 msgid "Invalid username."
1199 msgstr "Username inválido."
1200
1201 #: ../lib/WikiUser.php:199 ../lib/WikiUserNew.php:651
1202 msgid "Invalid password or userid."
1203 msgstr "Contraseña o userid inválida."
1204
1205 #: ../lib/WikiUser.php:201 ../lib/WikiUserNew.php:667
1206 msgid "Insufficient permissions."
1207 msgstr "Permisos escasos."
1208
1209 #: ../lib/WikiUser.php:255
1210 msgid ""
1211 "You forgot to set ENCRYPTED_PASSWD to true. Please update your config/config."
1212 "ini"
1213 msgstr ""
1214 "Usted se olvidó de fijar ENCRYPTED_PASSWD para verdad. Ponga al día por "
1215 "favor su config/config.ini"
1216
1217 #: ../lib/WikiUser.php:380
1218 msgid ""
1219 "Your home page has not been created yet so your preferences cannot not be "
1220 "saved."
1221 msgstr ""
1222 "Su Home Page no se ha creado todavía así que sus preferencias no pueden ser "
1223 "ahorradas."
1224
1225 #: ../lib/WikiUser.php:397
1226 msgid "Your home page is locked so your preferences cannot not be saved."
1227 msgstr ""
1228 "Su Home Page ha sido bloqueada así que sus preferencias no pueden ser "
1229 "ahorradas."
1230
1231 #: ../lib/WikiUser.php:398
1232 msgid "Please contact your PhpWiki administrator for assistance."
1233 msgstr ""
1234 "Entre en contacto con por favor a su administrador de PhpWiki para la ayuda."
1235
1236 # old-style. new style (1.3.x) is CategoryHomePages
1237 # lib/diff.php:997
1238 #: ../lib/WikiUser.php:456 ../themes/default/templates/homepage.tmpl:37
1239 msgid "CategoryHomepage"
1240 msgstr "CategoríaHomepage"
1241
1242 #: ../lib/WikiUser.php:488 ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:23
1243 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:10
1244 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:51
1245 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:27
1246 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:28
1247 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:23
1248 msgid "Preferences"
1249 msgstr "Preferencias"
1250
1251 #: ../lib/WikiUser.php:512
1252 #, php-format
1253 msgid ""
1254 "Old UserPage %s without stored password updated with empty password. Set a "
1255 "password in your UserPreferences."
1256 msgstr ""
1257 "Viejo UserPage %s sin la contraseña almacenada puesta al día con contraseña "
1258 "vacía. Fije una contraseña en su UsuarioPreferencias."
1259
1260 #: ../lib/WikiUser/AdoDb.php:147 ../lib/WikiUser/PdoDb.php:136
1261 #: ../lib/WikiUser/PearDb.php:137
1262 #, php-format
1263 msgid "%s is missing"
1264 msgstr "%s falta"
1265
1266 #: ../lib/WikiUser/AdoDb.php:203 ../lib/WikiUser/AdoDb.php:260
1267 #: ../lib/WikiUser/PdoDb.php:192 ../lib/WikiUser/PdoDb.php:257
1268 #: ../lib/WikiUser/PearDb.php:180 ../lib/WikiUser/PearDb.php:224
1269 #, php-format
1270 msgid "Either %s is missing or DATABASE_TYPE != '%s'"
1271 msgstr "Cualquier %s es que falta o DATABASE_TYPE != '%s'"
1272
1273 #: ../lib/WikiUser/IMAP.php:36
1274 msgid "Unable to connect to IMAP server "
1275 msgstr "Incapaz conectar con el IMAP el servidor "
1276
1277 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:39
1278 #, php-format
1279 msgid "Unable to bind LDAP server %s using %s %s"
1280 msgstr "Incapaz atar el servidor %s de LDAP usando %s %s"
1281
1282 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:135
1283 msgid "Empty password not allowed for LDAP"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:149
1287 msgid "Could not search in LDAP"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:156
1291 #, fuzzy
1292 msgid "User not found in LDAP"
1293 msgstr "%s: fichero no encontrado"
1294
1295 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:191
1296 #, fuzzy
1297 msgid "Wrong password: "
1298 msgstr "DB admin contraseña:"
1299
1300 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
1301 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:197
1302 #, fuzzy, php-format
1303 msgid "Could not connect to LDAP host %s"
1304 msgstr "No podía conectar con %s"
1305
1306 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
1307 #: ../lib/WikiUser/POP3.php:61
1308 #, php-format
1309 msgid "Couldn't connect to %s"
1310 msgstr "No podía conectar con %s"
1311
1312 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:39 ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:48
1313 #, php-format
1314 msgid "PersonalPage login method:"
1315 msgstr "Método de la conexión de PersonalPage:"
1316
1317 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:40 ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:49
1318 #, php-format
1319 msgid "You stored an empty password in your '%s' page."
1320 msgstr "Usted almacenó una contraseña vacía en su página de '%s'."
1321
1322 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:41
1323 #, php-format
1324 msgid "Your access permissions are only for a BogoUser."
1325 msgstr "Sus permisos de acceso están solamente para un BogoUser."
1326
1327 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:42 ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:51
1328 #, php-format
1329 msgid "Please set a password in UserPreferences."
1330 msgstr "Fije por favor una contraseña en UsuarioPreferencias."
1331
1332 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:50
1333 #, php-format
1334 msgid "Given password ignored."
1335 msgstr "Contraseña no hecho caso."
1336
1337 #: ../lib/WikiUserNew.php:430
1338 msgid ""
1339 "Automatically created user homepage to be able to store UserPreferences."
1340 msgstr ""
1341
1342 #: ../lib/WikiUserNew.php:649
1343 msgid "Invalid password."
1344 msgstr "Contraseña inválido."
1345
1346 #: ../lib/WikiUserNew.php:713
1347 msgid "Empty Preferences or format of UserPreferences cookie not recognised."
1348 msgstr ""
1349 "Preferencias o formato vacías de la galleta de UsuarioPreferencias no "
1350 "reconocido."
1351
1352 #: ../lib/WikiUserNew.php:717
1353 msgid "Default preferences will be used."
1354 msgstr "Las preferencias del defecto serán utilizadas."
1355
1356 #: ../lib/WikiUserNew.php:1287
1357 msgid "The length of the password is shorter than the system policy allows."
1358 msgstr ""
1359 "La longitud de la contraseña es más corta que la política del sistema "
1360 "permite."
1361
1362 #: ../lib/WikiUserNew.php:1313
1363 msgid ""
1364 "The length of the stored password is shorter than the system policy allows. "
1365 "Sorry, you cannot login.\n"
1366 " You have to ask the System Administrator to reset your password."
1367 msgstr ""
1368 "La longitud de la contraseña almacenada es más corta que la política del "
1369 "sistema permite. Apesadumbrado, usted no puede conexión.\n"
1370 " Usted tiene que pedir que el administrador de sistema reajuste su "
1371 "contraseña."
1372
1373 #: ../lib/WikiUserNew.php:1328
1374 msgid "The crypt function is not available in this version of PHP."
1375 msgstr "La función de la cripta no está disponible en esta versión de PHP."
1376
1377 #: ../lib/WikiUserNew.php:1329
1378 msgid ""
1379 "Please set ENCRYPTED_PASSWD to false in config/config.ini and probably "
1380 "change ADMIN_PASSWD."
1381 msgstr ""
1382 "En ENCRYPTED_PASSWD por favor fijado a falso config/config.ini y "
1383 "probablemente cambio ADMIN_PASSWD."
1384
1385 #: ../lib/WikiUserNew.php:1342
1386 msgid "Please set ENCRYPTED_PASSWD to true in config/config.ini."
1387 msgstr "ENCRYPTED_PASSWD por favor fijado a verdad en config/config.ini."
1388
1389 #: ../lib/WikiUserNew.php:1755 ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:114
1390 msgid "Email Verification"
1391 msgstr "Verificación Del Email"
1392
1393 #: ../lib/WikiUserNew.php:1756
1394 #, php-format
1395 msgid ""
1396 "Welcome to %s!\n"
1397 "Your email account is verified and\n"
1398 "will be used to send page change notifications.\n"
1399 "See %s"
1400 msgstr ""
1401 "¡Recepción a %s!\n"
1402 "Se verifica y será utilizada su cuenta del email\n"
1403 "para enviar notificaciones del cambio de la página.\n"
1404 "Vea %s"
1405
1406 #: ../lib/WikiUserNew.php:1816
1407 #, php-format
1408 msgid "E-Mail address '%s' is not properly formatted"
1409 msgstr "La dirección ' %s' del email no se ajusta a formato correctamente"
1410
1411 #: ../lib/WikiUserNew.php:1820
1412 #, php-format
1413 msgid "E-Mail address '%s' is properly formatted"
1414 msgstr "La dirección ' %s' del email se ajusta a formato correctamente"
1415
1416 # lib/pageinfo.php:21
1417 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:69
1418 #, fuzzy
1419 msgid "Apply changes"
1420 msgstr "Ningunos cambios."
1421
1422 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:70
1423 msgid "Exit toolbar"
1424 msgstr ""
1425
1426 # lib/fullsearch.php:48
1427 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:71
1428 #, fuzzy
1429 msgid "Title 1"
1430 msgstr "Una búsqueda de títulos"
1431
1432 # lib/fullsearch.php:48
1433 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:72
1434 #, fuzzy
1435 msgid "Title 2"
1436 msgstr "Una búsqueda de títulos"
1437
1438 # lib/fullsearch.php:48
1439 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:73
1440 #, fuzzy
1441 msgid "Title 3"
1442 msgstr "Una búsqueda de títulos"
1443
1444 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:74
1445 msgid "Verbatim"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:75
1449 #, fuzzy
1450 msgid "Table of content"
1451 msgstr "ningún contenido de la página"
1452
1453 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:76
1454 msgid "Insert Wikitext section"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:77
1458 msgid "Sup"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:78
1462 msgid "Sub"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:106
1466 msgid "Warning: This Wikiwyg editor has only Beta quality!"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: ../lib/XmlElement.php:490 ../lib/stdlib.php:1466
1470 #, php-format
1471 msgid "Can't mix '%s' with '%s' type format strings"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: ../lib/XmlRpcServer.php:511
1475 msgid "xml-rpc change"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: ../lib/diff.php:258 ../lib/plugin/Diff.php:72
1479 #, php-format
1480 msgid "version %s"
1481 msgstr "versión %s"
1482
1483 #: ../lib/diff.php:265 ../lib/plugin/Diff.php:77
1484 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:357
1485 msgid "None"
1486 msgstr "Ninguna"
1487
1488 #: ../lib/diff.php:288 ../lib/plugin/Diff.php:94
1489 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:336 ../lib/plugin/PageInfo.php:59
1490 #, php-format
1491 msgid "I'm sorry, there is no such page as %s."
1492 msgstr "Estoy apesadumbrado, allí no soy ninguna página tal como %s."
1493
1494 #: ../lib/diff.php:291 ../lib/diff.php:396
1495 #, php-format
1496 msgid "Diff: %s"
1497 msgstr "Diferencia de: %s"
1498
1499 #: ../lib/diff.php:298 ../lib/diff.php:308 ../lib/plugin/Diff.php:102
1500 #: ../lib/plugin/Diff.php:112
1501 #, php-format
1502 msgid "version %d"
1503 msgstr "versión %d"
1504
1505 # lib/pageinfo.php:70
1506 #: ../lib/diff.php:302 ../lib/plugin/Diff.php:106
1507 msgid "current version"
1508 msgstr "versión actual"
1509
1510 #: ../lib/diff.php:319 ../lib/plugin/Diff.php:123
1511 msgid "revision by previous author"
1512 msgstr "revisión del autor anterior"
1513
1514 #: ../lib/diff.php:325 ../lib/plugin/Diff.php:129
1515 msgid "previous revision"
1516 msgstr "versión archivada"
1517
1518 #: ../lib/diff.php:335 ../lib/plugin/Diff.php:139
1519 msgid "predecessor to the previous major change"
1520 msgstr "precursor al cambio principal anterior"
1521
1522 #: ../lib/diff.php:346 ../lib/plugin/Diff.php:149
1523 #, php-format
1524 msgid "Differences between %s and %s of %s."
1525 msgstr "Diferencias entre %s y %s de %s."
1526
1527 #: ../lib/diff.php:349 ../lib/plugin/Diff.php:152
1528 msgid "Other diffs:"
1529 msgstr "Otros diffs:"
1530
1531 #: ../lib/diff.php:350 ../lib/plugin/Diff.php:153
1532 msgid "Previous Major Revision"
1533 msgstr "Revisión Importante Anterior"
1534
1535 #: ../lib/diff.php:351 ../lib/plugin/Diff.php:154
1536 msgid "Previous Revision"
1537 msgstr "Versión archivada"
1538
1539 #: ../lib/diff.php:352 ../lib/plugin/Diff.php:155
1540 msgid "Previous Author"
1541 msgstr "Autor Anterior"
1542
1543 #: ../lib/diff.php:368 ../lib/plugin/Diff.php:172
1544 msgid "Newer page:"
1545 msgstr "Página más nueva:"
1546
1547 #: ../lib/diff.php:370 ../lib/plugin/Diff.php:174
1548 msgid "Older page:"
1549 msgstr "Página más viejo:"
1550
1551 #: ../lib/diff.php:378 ../lib/editpage.php:513 ../lib/plugin/Diff.php:182
1552 msgid "Versions are identical"
1553 msgstr "Las versiones son idénticas"
1554
1555 #: ../lib/display.php:54 ../lib/display.php:270
1556 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:70 ../lib/plugin/PageGroup.php:102
1557 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:165 ../lib/plugin/PageGroup.php:176
1558 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:192 ../lib/plugin/PageGroup.php:199
1559 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:238 ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:140
1560 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:47
1561 #: ../themes/MonoBook/templates/logo.tmpl:2
1562 #: ../themes/Portland/templates/body.tmpl:8
1563 #: ../themes/Sidebar/templates/frame-header.tmpl:16
1564 #: ../themes/Wordpress/templates/body.tmpl:13
1565 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:53
1566 #: ../themes/default/templates/top.tmpl:11
1567 #: ../themes/gforge/templates/head.tmpl:53
1568 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:8
1569 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:45
1570 #: ../themes/wikilens/templates/top.tmpl:11
1571 #, php-format
1572 msgid "%s: %s"
1573 msgstr "%s: %s"
1574
1575 #: ../lib/display.php:83 ../lib/display.php:163 ../lib/display.php:356
1576 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:42
1577 msgid "LinkDatabase"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: ../lib/display.php:207 ../lib/display.php:214
1581 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:31 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:53
1582 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:17
1583 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:11
1584 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:21
1585 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:16
1586 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:22
1587 msgid "BackLinks"
1588 msgstr "AcoplamientosTraseros"
1589
1590 #: ../lib/display.php:210 ../lib/display.php:217
1591 #, php-format
1592 msgid "BackLinks for %s"
1593 msgstr "AcoplamientosTraseros por %s"
1594
1595 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
1596 #: ../lib/display.php:225
1597 #, php-format
1598 msgid "(Redirected from %s)"
1599 msgstr "(vuelto a dirigir de %s)"
1600
1601 #: ../lib/display.php:299 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:70
1602 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:71
1603 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:78
1604 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:79
1605 #: ../themes/gforge/templates/head.tmpl:76
1606 #: ../themes/gforge/templates/head.tmpl:77
1607 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:68
1608 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:69
1609 msgid "SandBox"
1610 msgstr "CajaDeArena"
1611
1612 # lib/pageinfo.php:70
1613 #: ../lib/editpage.php:163 ../lib/editpage.php:573
1614 msgid "Your version"
1615 msgstr "Versión actual:"
1616
1617 #: ../lib/editpage.php:163 ../lib/editpage.php:574
1618 msgid "Other version"
1619 msgstr "Altro versión"
1620
1621 #: ../lib/editpage.php:174
1622 msgid "Some internal editing error"
1623 msgstr "Un cierto error interno el corregir"
1624
1625 #: ../lib/editpage.php:175
1626 msgid ""
1627 "Your are probably trying to edit/create an invalid version of this page."
1628 msgstr ""
1629 "Su están intentando corregir/crean probablemente una versión inválida de "
1630 "esta página."
1631
1632 #: ../lib/editpage.php:176
1633 msgid "&version=-1 might help."
1634 msgstr "&version=-1 pudo ayudar."
1635
1636 #: ../lib/editpage.php:195
1637 #, php-format
1638 msgid "Edit: %s"
1639 msgstr "Editar: %s"
1640
1641 #: ../lib/editpage.php:233
1642 #, php-format
1643 msgid "View Source: %s"
1644 msgstr "Fuente De la Visión: %s"
1645
1646 #: ../lib/editpage.php:247
1647 msgid "Page now locked."
1648 msgstr "Página bloqueada."
1649
1650 #: ../lib/editpage.php:248
1651 msgid "Page now unlocked."
1652 msgstr "Página desbloquear."
1653
1654 #: ../lib/editpage.php:257
1655 #, fuzzy
1656 msgid "Page now public."
1657 msgstr "Página desbloquear."
1658
1659 #: ../lib/editpage.php:258
1660 #, fuzzy
1661 msgid "Page now not-public."
1662 msgstr "Página desbloquear."
1663
1664 #: ../lib/editpage.php:367
1665 #, php-format
1666 msgid "Saved: %s"
1667 msgstr "Guardar: %s"
1668
1669 #: ../lib/editpage.php:420
1670 msgid "Too many external links."
1671 msgstr "También muchos acoplamientos externos."
1672
1673 #: ../lib/editpage.php:433
1674 msgid "SpamAssassin reports: "
1675 msgstr "Informes de SpamAssassin: "
1676
1677 #: ../lib/editpage.php:460
1678 msgid "External links contain blocked domains:"
1679 msgstr "Los acoplamientos externos contienen dominios bloqueados:"
1680
1681 #: ../lib/editpage.php:461
1682 #, fuzzy, php-format
1683 msgid "%s is listed at %s with %s"
1684 msgstr "%s se enumera en %s"
1685
1686 #: ../lib/editpage.php:485
1687 msgid "Spam Prevention"
1688 msgstr "Prevención Del Spam"
1689
1690 #: ../lib/editpage.php:486
1691 msgid "This page edit seems to contain spam and was therefore not saved."
1692 msgstr ""
1693 "Esta página corrige se parece contener el Spam y por lo tanto no fue "
1694 "ahorrada."
1695
1696 #: ../lib/editpage.php:488 ../lib/editpage.php:549
1697 msgid "Sorry for the inconvenience."
1698 msgstr "Disculpe la inconveniencia."
1699
1700 #: ../lib/editpage.php:546 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:135
1701 msgid "Page Locked"
1702 msgstr "Página Bloqueada"
1703
1704 #: ../lib/editpage.php:547
1705 msgid ""
1706 "This page has been locked by the administrator so your changes can not be "
1707 "saved."
1708 msgstr ""
1709 "Esta página ha sido bloqueada por el administrador y no puede ser editada."
1710
1711 #: ../lib/editpage.php:548
1712 msgid ""
1713 "(Copy your changes to the clipboard. You can try editing a different page or "
1714 "save your text in a text editor.)"
1715 msgstr ""
1716 "Copie sus cambios al portapapeles o a otro sitio temporal (p.ej. editor de "
1717 "textos)."
1718
1719 #: ../lib/editpage.php:557 ../lib/editpage.php:558 ../lib/main.php:783
1720 #: ../lib/main.php:1152 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:41
1721 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:149 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:219
1722 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:259 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:262
1723 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:264 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:266
1724 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:350 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:354
1725 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:409 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:434
1726 msgid "ModeratedPage"
1727 msgstr "PáginaModerada"
1728
1729 #: ../lib/editpage.php:558
1730 #, php-format
1731 msgid ""
1732 "You can edit away, but your changes will have to be approved by the defined "
1733 "moderators at the definition in %s"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: ../lib/editpage.php:560 ../lib/plugin/PasswordReset.php:155
1737 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:38 ../lib/plugin/WatchPage.php:118
1738 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:136 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:85
1739 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:86
1740 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:23
1741 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:10
1742 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:51
1743 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:17
1744 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:94
1745 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:95
1746 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:11
1747 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:27
1748 #: ../themes/gforge/templates/head.tmpl:92
1749 #: ../themes/gforge/templates/head.tmpl:93
1750 #: ../themes/gforge/templates/navbar.tmpl:25
1751 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:28
1752 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:22
1753 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:85
1754 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:86
1755 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:23
1756 msgid "UserPreferences"
1757 msgstr "UsuarioPreferencias"
1758
1759 #: ../lib/editpage.php:559
1760 #, php-format
1761 msgid ""
1762 "The approval has a grace period of 5 days. If you have your E-Mail defined "
1763 "in your %s, you will get a notification of approval or rejection."
1764 msgstr ""
1765
1766 #: ../lib/editpage.php:572 ../lib/editpage.php:925
1767 #, php-format
1768 msgid ""
1769 "Some of the changes could not automatically be combined.  Please look for "
1770 "sections beginning with '%s', and ending with '%s'.  You will need to edit "
1771 "those sections by hand before you click Save."
1772 msgstr ""
1773 "Algunos de los cambios no podían ser combinados automáticamente. Busque por "
1774 "favor las secciones que comienzan con '%s', y terminando con '%s'. Usted "
1775 "necesitará corregir esas secciones a mano antes de que usted chasque excepto."
1776
1777 #: ../lib/editpage.php:576 ../lib/editpage.php:928
1778 msgid "Please check it through before saving."
1779 msgstr "Compruébelo por favor a través antes de ahorrar."
1780
1781 #: ../lib/editpage.php:587
1782 msgid "Conflicting Edits!"
1783 msgstr "¡El Estar en conflicto Corrige!"
1784
1785 #: ../lib/editpage.php:588
1786 msgid ""
1787 "In the time since you started editing this page, another user has saved a "
1788 "new version of it."
1789 msgstr ""
1790 "En el tiempo desde que usted comenzó a corregir esta página, otro usuario ha "
1791 "ahorrado una nueva versión de ella."
1792
1793 #: ../lib/editpage.php:589
1794 msgid ""
1795 "Your changes can not be saved as they are, since doing so would overwrite "
1796 "the other author's changes. So, your changes and those of the other author "
1797 "have been combined. The result is shown below."
1798 msgstr ""
1799 "Sus cambios no se pueden ahorrar como son, desde hacer así que "
1800 "sobreescribirían los cambios del otro autor. Así pues, se han combinado sus "
1801 "cambios y los del otro autor. El resultado se demuestra abajo."
1802
1803 #: ../lib/editpage.php:658 ../lib/plugin/HtmlConverter.php:71
1804 msgid "Convert"
1805 msgstr "Convertido"
1806
1807 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
1808 #: ../lib/editpage.php:691
1809 #, fuzzy
1810 msgid "Changes"
1811 msgstr "CambiosRecientes"
1812
1813 #: ../lib/editpage.php:695 ../lib/plugin/UpLoad.php:160
1814 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:165 ../lib/plugin/WikiForm.php:103
1815 msgid "Upload"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: ../lib/editpage.php:698
1819 msgid "Spell Check"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: ../lib/editpage.php:721 ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:38
1823 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:52
1824 #, php-format
1825 msgid "Author will be logged as %s."
1826 msgstr "Registrarán al autor como %s."
1827
1828 #: ../lib/editpage.php:880
1829 msgid "Keep old"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: ../lib/editpage.php:883
1833 #, fuzzy
1834 msgid "Overwrite with new"
1835 msgstr "Sobreescriba Todos"
1836
1837 #: ../lib/editpage.php:893
1838 #, php-format
1839 msgid "Merge and Edit: %s"
1840 msgstr "Fusión y Editar: %s"
1841
1842 #: ../lib/loadsave.php:73
1843 msgid "ZIP files of database"
1844 msgstr "Archivos del ZIP de la base de datos"
1845
1846 #: ../lib/loadsave.php:74
1847 msgid "Dump to directory"
1848 msgstr "Descarga al directorio"
1849
1850 #: ../lib/loadsave.php:75
1851 msgid "Upload File"
1852 msgstr "Archivo Del Upload"
1853
1854 #: ../lib/loadsave.php:76 ../lib/plugin/WikiForm.php:70
1855 msgid "Load File"
1856 msgstr "Archivo De la Carga"
1857
1858 #: ../lib/loadsave.php:77
1859 msgid "Upgrade"
1860 msgstr "Mejora"
1861
1862 #: ../lib/loadsave.php:79
1863 msgid "Dump pages as XHTML"
1864 msgstr "Páginas de la descarga como XHTML"
1865
1866 #: ../lib/loadsave.php:98 ../lib/loadsave.php:99
1867 msgid "LoadDump"
1868 msgstr "CargaDescarga"
1869
1870 #: ../lib/loadsave.php:102
1871 #, php-format
1872 msgid "PageChange Notification of %s sent to %s"
1873 msgstr "Pagine la notificación del cambio de %s enviado a %s"
1874
1875 #: ../lib/loadsave.php:105
1876 #, php-format
1877 msgid "PageChange Notification Error: Couldn't send %s to %s"
1878 msgstr ""
1879 "Error De la Notificación Del Cambio De la Página: No podía enviar %s a %s"
1880
1881 #: ../lib/loadsave.php:113
1882 msgid "Complete."
1883 msgstr "Acabado."
1884
1885 #: ../lib/loadsave.php:114
1886 #, php-format
1887 msgid "Return to %s"
1888 msgstr "Vuelva a %s"
1889
1890 #: ../lib/loadsave.php:222
1891 msgid "FullDump"
1892 msgstr "DescargaCompleta"
1893
1894 #: ../lib/loadsave.php:226
1895 msgid "LatestSnapshot"
1896 msgstr "La Foto Más última"
1897
1898 #: ../lib/loadsave.php:301 ../lib/loadsave.php:432
1899 msgid "You must specify a directory to dump to"
1900 msgstr "Usted debe especificar un directorio para descargar a"
1901
1902 #: ../lib/loadsave.php:306 ../lib/loadsave.php:437
1903 #, php-format
1904 msgid "Cannot create directory '%s'"
1905 msgstr "No puede crear el directorio '%s'"
1906
1907 #: ../lib/loadsave.php:308 ../lib/loadsave.php:439
1908 #, php-format
1909 msgid "Created directory '%s' for the page dump..."
1910 msgstr "Directorio creado '%s' para la descarga de la página..."
1911
1912 #: ../lib/loadsave.php:311 ../lib/loadsave.php:442
1913 #, php-format
1914 msgid "Using directory '%s'"
1915 msgstr "Usando el directorio '%s'"
1916
1917 #: ../lib/loadsave.php:314 ../lib/loadsave.php:444
1918 msgid "Dumping Pages"
1919 msgstr "Descargar Las Páginas"
1920
1921 #: ../lib/loadsave.php:350 ../lib/loadsave.php:613 ../lib/stdlib.php:966
1922 msgid "Skipped."
1923 msgstr "Saltado."
1924
1925 #: ../lib/loadsave.php:358
1926 #, php-format
1927 msgid "saved as %s"
1928 msgstr "ahorrado como %s"
1929
1930 #: ../lib/loadsave.php:368 ../lib/loadsave.php:683
1931 #: ../lib/plugin/text2png.php:228
1932 #, php-format
1933 msgid "couldn't open file '%s' for writing"
1934 msgstr "Error al escribir la página '%s'"
1935
1936 #: ../lib/loadsave.php:374 ../lib/loadsave.php:693
1937 #, php-format
1938 msgid "%s bytes written"
1939 msgstr "%s octetos"
1940
1941 # lib/editpage.php:19
1942 #: ../lib/loadsave.php:667 ../lib/loadsave.php:746 ../lib/loadsave.php:781
1943 #: ../lib/loadsave.php:811
1944 #, php-format
1945 msgid "... copied to %s"
1946 msgstr "... copia de [%s]"
1947
1948 # lib/editpage.php:19
1949 #: ../lib/loadsave.php:670 ../lib/loadsave.php:748 ../lib/loadsave.php:783
1950 #: ../lib/loadsave.php:813
1951 #, php-format
1952 msgid "... not copied to %s"
1953 msgstr "... non copia de [%s]"
1954
1955 #: ../lib/loadsave.php:691
1956 msgid "saved as "
1957 msgstr "ahorrado como "
1958
1959 #: ../lib/loadsave.php:756 ../lib/loadsave.php:791 ../lib/loadsave.php:822
1960 msgid "... not found"
1961 msgstr "... no encontrado"
1962
1963 # lib/pageinfo.php:9
1964 #: ../lib/loadsave.php:885
1965 msgid "Empty pagename!"
1966 msgstr "¡Escriba un nombre de página!"
1967
1968 #: ../lib/loadsave.php:895
1969 #, fuzzy
1970 msgid "Invalid pagename!"
1971 msgstr "Username inválido"
1972
1973 #: ../lib/loadsave.php:958
1974 #, php-format
1975 msgid "from %s"
1976 msgstr "de %s"
1977
1978 #: ../lib/loadsave.php:973
1979 msgid "has edit conflicts - overwriting anyway"
1980 msgstr "tiene corregir conflictos - sobreescribiendo de todos modos"
1981
1982 #: ../lib/loadsave.php:982
1983 msgid "keep old"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: ../lib/loadsave.php:984
1987 msgid "has edit conflicts - skipped"
1988 msgstr "tiene corregir los conflictos - saltados"
1989
1990 #: ../lib/loadsave.php:996
1991 #, php-format
1992 msgid "content is identical to current version %d - no new revision created"
1993 msgstr ""
1994 "el contenido es idéntico a la versión actual %d - ninguna nueva revisión "
1995 "creada"
1996
1997 #: ../lib/loadsave.php:1010
1998 #, php-format
1999 msgid "- saved to database as version %d"
2000 msgstr "- ahorrado a la base de datos como versión %d"
2001
2002 #: ../lib/loadsave.php:1016 ../lib/loadsave.php:1285
2003 #, php-format
2004 msgid "MIME file %s"
2005 msgstr "Archivo %s del MIME"
2006
2007 #: ../lib/loadsave.php:1017 ../lib/loadsave.php:1296
2008 #, php-format
2009 msgid "Serialized file %s"
2010 msgstr "Archivo serializado %s"
2011
2012 #: ../lib/loadsave.php:1018 ../lib/loadsave.php:1318
2013 #, php-format
2014 msgid "plain file %s"
2015 msgstr "archivo llano %s"
2016
2017 #: ../lib/loadsave.php:1025 ../lib/plugin/SyncWiki.php:271
2018 msgid "Merge Edit"
2019 msgstr "Fusión Editar"
2020
2021 #: ../lib/loadsave.php:1031
2022 msgid "Restore Anyway"
2023 msgstr "Restore de todos modos"
2024
2025 #: ../lib/loadsave.php:1039
2026 msgid "Overwrite All"
2027 msgstr "Sobreescriba Todos"
2028
2029 #: ../lib/loadsave.php:1046
2030 msgid " Sorry, cannot merge."
2031 msgstr " Apesadumbrado, no puede combinarse."
2032
2033 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
2034 #: ../lib/loadsave.php:1066 ../lib/loadsave.php:1076 ../lib/loadsave.php:1083
2035 #: ../lib/loadsave.php:1090 ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:66
2036 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:47
2037 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:58
2038 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:47
2039 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:71
2040 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:260
2041 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:31
2042 msgid "Revert"
2043 msgstr "Invierta"
2044
2045 #: ../lib/loadsave.php:1067
2046 msgid "missing required version argument"
2047 msgstr "parámetro requerido de la versión que falta"
2048
2049 #: ../lib/loadsave.php:1075
2050 msgid "no page content"
2051 msgstr "ningún contenido de la página"
2052
2053 #: ../lib/loadsave.php:1082
2054 msgid "same version page"
2055 msgstr "la misma página de la versión"
2056
2057 #: ../lib/loadsave.php:1089
2058 #, fuzzy
2059 msgid "Cancelled"
2060 msgstr "Cancelar"
2061
2062 #: ../lib/loadsave.php:1096
2063 msgid "Are you sure?"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: ../lib/loadsave.php:1101 ../lib/plugin/PasswordReset.php:103
2067 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:146 ../lib/plugin/UserPreferences.php:118
2068 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:85 ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:147
2069 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:163 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:153
2070 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:189 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:189
2071 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:177
2072 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:190
2073 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:180
2074 msgid "Yes"
2075 msgstr "Si"
2076
2077 #: ../lib/loadsave.php:1103 ../lib/plugin/PasswordReset.php:106
2078 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:149 ../lib/plugin/TranslateText.php:118
2079 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:120 ../lib/plugin/WatchPage.php:87
2080 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:92 ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:160
2081 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:176 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:166
2082 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:215 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:215
2083 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:195
2084 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:204
2085 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:153 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:193
2086 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:294 ../lib/plugin/WikiFormRich.php:310
2087 #: ../lib/purgepage.php:23 ../lib/removepage.php:23 ../lib/upgrade.php:801
2088 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:82
2089 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:244
2090 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:372
2091 msgid "Cancel"
2092 msgstr "Cancelar"
2093
2094 #: ../lib/loadsave.php:1119
2095 #, php-format
2096 msgid "revert to version %d"
2097 msgstr "invierta a la versión %d"
2098
2099 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
2100 #: ../lib/loadsave.php:1125
2101 #, fuzzy, php-format
2102 msgid "Revert: %s"
2103 msgstr "Invierta"
2104
2105 #: ../lib/loadsave.php:1126
2106 #, php-format
2107 msgid "- version %d saved to database as version %d"
2108 msgstr "- versión %d ahorrada a la base de datos como versión %d"
2109
2110 #: ../lib/loadsave.php:1154
2111 msgid "Default InterWiki map file not loaded."
2112 msgstr "Archivo del InterMapa de Wiki del defecto no cargado."
2113
2114 #: ../lib/loadsave.php:1333 ../lib/loadsave.php:1346
2115 msgid "Skipping"
2116 msgstr "El saltar"
2117
2118 #: ../lib/loadsave.php:1447
2119 #, php-format
2120 msgid "Empty or not existing source. Unable to load: %s"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: ../lib/loadsave.php:1454
2124 #, php-format
2125 msgid "Bad file type: %s"
2126 msgstr "Mal tipo del archivo:  %s"
2127
2128 #: ../lib/loadsave.php:1471
2129 #, php-format
2130 msgid "Loading '%s'"
2131 msgstr "'%s' que carga"
2132
2133 #: ../lib/loadsave.php:1507
2134 msgid "Loading up virgin wiki"
2135 msgstr "El cargar encima de wiki virginal"
2136
2137 #: ../lib/loadsave.php:1555
2138 msgid "No uploaded file to upload?"
2139 msgstr "¿Ningún archivo uploaded a upload?"
2140
2141 #: ../lib/loadsave.php:1558
2142 #, php-format
2143 msgid "Uploading %s"
2144 msgstr "%s uploading"
2145
2146 #: ../lib/main.php:467
2147 msgid "FORBIDDEN"
2148 msgstr "PROHIBIDO"
2149
2150 #: ../lib/main.php:468 ../lib/main.php:478
2151 msgid "ANON"
2152 msgstr "ANÓN"
2153
2154 #: ../lib/main.php:469
2155 msgid "BOGO"
2156 msgstr "BOGO"
2157
2158 #: ../lib/main.php:470
2159 msgid "USER"
2160 msgstr "USUARIO"
2161
2162 #: ../lib/main.php:471
2163 msgid "ADMIN"
2164 msgstr "ADMIN"
2165
2166 #: ../lib/main.php:472
2167 msgid "UNOBTAINABLE"
2168 msgstr "INALCANZABLE"
2169
2170 #: ../lib/main.php:500 ../lib/main.php:519
2171 #, php-format
2172 msgid "%s is disallowed on this wiki."
2173 msgstr "%s se rechaza en este wiki."
2174
2175 #: ../lib/main.php:508
2176 msgid "authenticated"
2177 msgstr "authenticado"
2178
2179 #: ../lib/main.php:508
2180 msgid "not authenticated"
2181 msgstr "non authenticado"
2182
2183 #: ../lib/main.php:510
2184 msgid "Missing PagePermission:"
2185 msgstr "Permiso que falta de la página:"
2186
2187 #: ../lib/main.php:509
2188 #, php-format
2189 msgid "%s %s %s is disallowed on this wiki for %s user '%s' (level: %s)."
2190 msgstr ""
2191 "%s %s %s se rechaza en este wiki para el usuario '%s' de %s (llano:  %s)."
2192
2193 #: ../lib/main.php:527
2194 #, php-format
2195 msgid "You must sign in to %s."
2196 msgstr "Usted debe firmar adentro %s."
2197
2198 #: ../lib/main.php:537
2199 #, php-format
2200 msgid "Access for you is forbidden to %s."
2201 msgstr "Tenga acceso para usted se prohíbe %s."
2202
2203 #: ../lib/main.php:539 ../lib/plugin/PluginManager.php:65
2204 #, php-format
2205 msgid "You must be an administrator to %s."
2206 msgstr "Usted debe ser administrador %s."
2207
2208 #: ../lib/main.php:553
2209 msgid "view this page"
2210 msgstr "para visión esta página"
2211
2212 #: ../lib/main.php:554
2213 msgid "diff this page"
2214 msgstr "para diff esta página"
2215
2216 #: ../lib/main.php:555
2217 msgid "dump html pages"
2218 msgstr "para las páginas del HTML de la descarga"
2219
2220 #: ../lib/main.php:556
2221 msgid "dump serial pages"
2222 msgstr "para las páginas del cuento por entregas de la descarga"
2223
2224 #: ../lib/main.php:557
2225 msgid "edit this page"
2226 msgstr "para corregir esta página"
2227
2228 #: ../lib/main.php:558
2229 #, fuzzy
2230 msgid "rename this page"
2231 msgstr "para crear esta página"
2232
2233 #: ../lib/main.php:559
2234 msgid "revert to a previous version of this page"
2235 msgstr "para invertir a una versión anterior de esta página"
2236
2237 #: ../lib/main.php:560
2238 msgid "create this page"
2239 msgstr "para crear esta página"
2240
2241 #: ../lib/main.php:561
2242 msgid "load files into this wiki"
2243 msgstr "para cargue los archivos en este wiki"
2244
2245 #: ../lib/main.php:562
2246 msgid "lock this page"
2247 msgstr "para trabar esta página"
2248
2249 #: ../lib/main.php:563
2250 #, fuzzy
2251 msgid "purge this page"
2252 msgstr "para crear esta página"
2253
2254 #: ../lib/main.php:564
2255 msgid "remove this page"
2256 msgstr "para quitar esta página"
2257
2258 #: ../lib/main.php:565
2259 msgid "unlock this page"
2260 msgstr "para desbloquear página"
2261
2262 #: ../lib/main.php:566
2263 msgid "upload a zip dump"
2264 msgstr "para upload una descarga del cierre relámpago"
2265
2266 # lib/pageinfo.php:70
2267 #: ../lib/main.php:567
2268 msgid "verify the current action"
2269 msgstr "para verificar la acción actual"
2270
2271 #: ../lib/main.php:568
2272 msgid "view the source of this page"
2273 msgstr "para visión la fuente de esta página"
2274
2275 #: ../lib/main.php:569
2276 msgid "access this wiki via XML-RPC"
2277 msgstr "para tener acceso a este wiki vía Xml-RPC"
2278
2279 #: ../lib/main.php:570
2280 msgid "access this wiki via SOAP"
2281 msgstr "para tener acceso a este wiki vía SOAP"
2282
2283 #: ../lib/main.php:571
2284 msgid "download a zip dump from this wiki"
2285 msgstr "para descargar un cierre relámpago descargue de este wiki"
2286
2287 #: ../lib/main.php:572
2288 msgid "download a html zip dump from this wiki"
2289 msgstr "para descargar un HTML relampague la descarga de este wiki"
2290
2291 #: ../lib/main.php:578
2292 #, fuzzy
2293 msgid "use"
2294 msgstr "usuarios"
2295
2296 #: ../lib/main.php:596
2297 msgid "Browsing pages"
2298 msgstr "Páginas el hojear"
2299
2300 #: ../lib/main.php:597
2301 msgid "Diffing pages"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: ../lib/main.php:598
2305 msgid "Dumping html pages"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: ../lib/main.php:599
2309 msgid "Dumping serial pages"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: ../lib/main.php:600
2313 msgid "Editing pages"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: ../lib/main.php:601
2317 msgid "Reverting to a previous version of pages"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: ../lib/main.php:602
2321 msgid "Creating pages"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: ../lib/main.php:603
2325 msgid "Loading files"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: ../lib/main.php:604
2329 msgid "Locking pages"
2330 msgstr "Bloquear páginas"
2331
2332 #: ../lib/main.php:605
2333 #, fuzzy
2334 msgid "Purging pages"
2335 msgstr "Páginas el hojear"
2336
2337 #: ../lib/main.php:606
2338 msgid "Removing pages"
2339 msgstr "Borrar páginas"
2340
2341 #: ../lib/main.php:607
2342 msgid "Unlocking pages"
2343 msgstr "Desbloquear páginas"
2344
2345 #: ../lib/main.php:608
2346 msgid "Uploading zip dumps"
2347 msgstr ""
2348
2349 # lib/pageinfo.php:70
2350 #: ../lib/main.php:609
2351 msgid "Verify the current action"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: ../lib/main.php:610
2355 msgid "Viewing the source of pages"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: ../lib/main.php:611
2359 msgid "XML-RPC access"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: ../lib/main.php:612
2363 msgid "SOAP access"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: ../lib/main.php:613
2367 msgid "Downloading zip dumps"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: ../lib/main.php:614
2371 msgid "Downloading html zip dumps"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: ../lib/main.php:770
2375 #, php-format
2376 msgid "%s: action forwarded to a moderator."
2377 msgstr "%s: acción remitida a un asesor."
2378
2379 #: ../lib/main.php:773
2380 msgid "This action requires moderator approval. Please be patient."
2381 msgstr ""
2382 "Esta acción requiere la aprobación del asesor.  Sea por favor paciente."
2383
2384 #: ../lib/main.php:778
2385 msgid "You must wait for moderator approval."
2386 msgstr "Usted debe esperar la aprobación del asesor."
2387
2388 #: ../lib/main.php:799 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:311
2389 #, php-format
2390 msgid "%s: Bad action"
2391 msgstr "%s: Mala acción"
2392
2393 #: ../lib/main.php:816
2394 msgid "Fatal PhpWiki Error"
2395 msgstr "Error Fatal De PhpWiki"
2396
2397 #: ../lib/main.php:1073
2398 msgid "Chown"
2399 msgstr "Cambie a dueño"
2400
2401 #: ../lib/main.php:1077 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:187
2402 msgid "SetAcl"
2403 msgstr "Fije El Acl"
2404
2405 #: ../lib/main.php:1085 ../lib/main.php:1090 ../lib/plugin/PageDump.php:36
2406 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:28
2407 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:75
2408 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:61
2409 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:76
2410 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:60
2411 #: ../themes/gforge/templates/info.tmpl:11
2412 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:22
2413 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:41
2414 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:11
2415 msgid "PageDump"
2416 msgstr "DescargeDeLaPágina"
2417
2418 # lib/fullsearch.php:48
2419 #: ../lib/main.php:1108 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:45
2420 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:134
2421 msgid "FullTextSearch"
2422 msgstr "BúsquedaDelTexto"
2423
2424 #: ../lib/main.php:1294
2425 msgid "The session.save_path directory"
2426 msgstr "El directorio de session.save_path"
2427
2428 #: ../lib/main.php:1297
2429 #, php-format
2430 msgid "the session.save_path directory '%s'"
2431 msgstr "el directorio '%s' de session.save_path"
2432
2433 #: ../lib/main.php:1301
2434 #, php-format
2435 msgid "Attempting to use the directory '%s' instead."
2436 msgstr "El procurar utilizar el directorio '%s' en lugar de otro."
2437
2438 #: ../lib/main.php:1308
2439 msgid "Users will not be able to sign in."
2440 msgstr "Los usuarios no podrán firmar adentro."
2441
2442 #: ../lib/plugin/AddComment.php:39
2443 msgid "AddComment"
2444 msgstr ""
2445
2446 # lib/pageinfo.php:21
2447 #: ../lib/plugin/AddComment.php:43
2448 #, php-format
2449 msgid "Show and add comments for %s"
2450 msgstr ""
2451
2452 # lib/pageinfo.php:21
2453 #: ../lib/plugin/AddComment.php:78 ../lib/plugin/WikiForum.php:76
2454 msgid "No pagename specified"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: ../lib/plugin/AddComment.php:103
2458 msgid "Click to hide the comments"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: ../lib/plugin/AddComment.php:106
2462 msgid "Click to display all comments"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: ../lib/plugin/AddComment.php:111 ../lib/plugin/CreateToc.php:437
2466 msgid "Click to display"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: ../lib/plugin/AddComment.php:113
2470 msgid "Comments"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: ../lib/plugin/AllPages.php:34 ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:77
2474 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:68
2475 msgid "AllPages"
2476 msgstr "TodasLasPáginas"
2477
2478 #: ../lib/plugin/AllPages.php:38
2479 msgid "List all pages in this wiki."
2480 msgstr ""
2481
2482 #: ../lib/plugin/AllPages.php:72
2483 #, php-format
2484 msgid "All pages in this wiki (%d total):"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: ../lib/plugin/AllPages.php:78
2488 #, php-format
2489 msgid "List of user-created pages (%d total):"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: ../lib/plugin/AllPages.php:84 ../lib/plugin/LinkDatabase.php:84
2493 #, php-format
2494 msgid "List of pages owned by [%s] (%d total):"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: ../lib/plugin/AllPages.php:96 ../lib/plugin/LinkDatabase.php:91
2498 #, php-format
2499 msgid "List of pages last edited by [%s] (%d total):"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: ../lib/plugin/AllPages.php:108 ../lib/plugin/LinkDatabase.php:98
2503 #, php-format
2504 msgid "List of pages created by [%s] (%d total):"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: ../lib/plugin/AllPages.php:140 ../lib/plugin/AllUsers.php:105
2508 #, php-format
2509 msgid "Elapsed time: %s s"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: ../lib/plugin/AllUsers.php:37
2513 msgid "AllUsers"
2514 msgstr "TodasLasUsuarios"
2515
2516 #: ../lib/plugin/AllUsers.php:41
2517 msgid "List all once authenticated users."
2518 msgstr ""
2519
2520 #: ../lib/plugin/AllUsers.php:83
2521 #, php-format
2522 msgid "Authenticated users on this wiki (%d total):"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:162
2526 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:197
2527 msgid "0 - last minute"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:163
2531 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:198
2532 msgid "1 - 1 minute to 1 hour"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:164
2536 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:199
2537 msgid "2 - 1 hour to 1 day"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:165
2541 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:200
2542 msgid "3 - 1 day to 1 week"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:166
2546 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:201
2547 msgid "4 - 1 week to 1 month"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:167
2551 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:202
2552 msgid "5 - 1 month to 1 year"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:168
2556 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:203
2557 msgid "6 - more than 1 year"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:222
2561 msgid "referring_urls"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:223
2565 msgid "external_referers"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:224
2569 msgid "referring_domains"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:225
2573 msgid "remote_hosts"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:226
2577 msgid "users"
2578 msgstr "usuarios"
2579
2580 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:227
2581 msgid "host_users"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:228
2585 msgid "search_bots"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:229
2589 msgid "search_bots_hits"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:231
2593 msgid "minutes"
2594 msgstr "minutas"
2595
2596 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:232
2597 msgid "hours"
2598 msgstr "horas"
2599
2600 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:233 ../lib/plugin/VisualWiki.php:503
2601 msgid "days"
2602 msgstr "dias"
2603
2604 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:234
2605 msgid "weeks"
2606 msgstr "semanas"
2607
2608 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:252
2609 msgid "AnalyseAccessLogSql"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:256
2613 msgid "Show summary information from the access log table."
2614 msgstr ""
2615
2616 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:269
2617 msgid "The requested information is available only to Administrators."
2618 msgstr ""
2619
2620 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:272
2621 msgid "The SQL_ACCESS_LOG is not enabled."
2622 msgstr ""
2623
2624 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:283
2625 #, php-format
2626 msgid "Unrecognised parameter 'mode=%s'"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:302
2630 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:408 ../lib/plugin/WatchPage.php:58
2631 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:124
2632 msgid "<empty>"
2633 msgstr "<vacío>"
2634
2635 #: ../lib/plugin/AppendText.php:37 ../lib/plugin/AppendText.php:84
2636 msgid "AppendText"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: ../lib/plugin/AppendText.php:41
2640 msgid "Append text to any page in this wiki."
2641 msgstr ""
2642
2643 #: ../lib/plugin/AppendText.php:61
2644 msgid "Appending at the end."
2645 msgstr ""
2646
2647 #: ../lib/plugin/AppendText.php:94
2648 #, php-format
2649 msgid "Page could not be updated. %s doesn't exist!\n"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: ../lib/plugin/AppendText.php:128
2653 #, php-format
2654 msgid "AppendText to %s"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: ../lib/plugin/AppendText.php:130
2658 msgid "Page successfully updated."
2659 msgstr "Página actualizada con éxito."
2660
2661 #: ../lib/plugin/AppendText.php:147
2662 #, php-format
2663 msgid "Go to %s."
2664 msgstr ""
2665
2666 #: ../lib/plugin/AsciiMath.php:44
2667 msgid "AsciiMath"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: ../lib/plugin/AsciiMath.php:48
2671 msgid "Render ASCII Math as MathML"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: ../lib/plugin/AsciiSVG.php:32
2675 msgid "AsciiSVG"
2676 msgstr ""
2677
2678 #: ../lib/plugin/AsciiSVG.php:36
2679 msgid "Render inline ASCII SVG"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:70
2683 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:73
2684 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:168
2685 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:57
2686 #: ../themes/blog/templates/info.tmpl:3
2687 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:56
2688 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:7
2689 msgid "AuthorHistory"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:74
2693 #, php-format
2694 msgid ""
2695 "List all page revisions edited by one user with diff links, or show a "
2696 "PageHistory-like list of a single page for only one user."
2697 msgstr ""
2698
2699 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:124 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:177
2700 msgid "Minor"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:125
2704 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:77
2705 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:69
2706 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:22
2707 msgid "Author"
2708 msgstr ""
2709
2710 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:126 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:178
2711 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:48
2712 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:78
2713 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:36
2714 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:46
2715 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:50
2716 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:70
2717 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:50
2718 msgid "Summary"
2719 msgstr "Comentarios"
2720
2721 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:127 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:179
2722 msgid "Modified"
2723 msgstr "modificado"
2724
2725 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:156
2726 #, php-format
2727 msgid "History of all major and minor edits by %s to page %s."
2728 msgstr ""
2729
2730 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:218
2731 #, php-format
2732 msgid "History of all major and minor modifications for any page edited by %s."
2733 msgstr ""
2734
2735 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:35
2736 #, php-format
2737 msgid "List all pages which link to %s."
2738 msgstr "Enumere todas las páginas que se liguen a %s."
2739
2740 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:73 ../lib/plugin/ListPages.php:122
2741 #: ../lib/plugin/ListPages.php:125 ../lib/plugin/ListSubpages.php:89
2742 msgid "#"
2743 msgstr "#"
2744
2745 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:126
2746 #, php-format
2747 msgid "No other page links to %s yet."
2748 msgstr ""
2749
2750 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:129
2751 #, php-format
2752 msgid "One page would link to %s:"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:138
2756 #, php-format
2757 msgid "%s pages would link to %s:"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:147 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:130
2761 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:206
2762 msgid "AND"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:153
2766 #, php-format
2767 msgid "No page links to %s."
2768 msgstr ""
2769
2770 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:158
2771 #, php-format
2772 msgid "One page links to %s:"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:168
2776 #, fuzzy
2777 msgid "Those"
2778 msgstr "Cierre"
2779
2780 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:167
2781 #, php-format
2782 msgid "%s pages link to %s:"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:176
2786 msgid "More..."
2787 msgstr ""
2788
2789 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:24 ../lib/plugin/BlogArchives.php:134
2790 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:11
2791 msgid "Archives"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:28
2795 msgid "List blog months links for the current or ADMIN user"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:88 ../lib/plugin/BlogJournal.php:88
2799 #, php-format
2800 msgid "Blog Entries for %s:"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:96
2804 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:11
2805 msgid "BlogArchives"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:122
2809 msgid "Blog Archives:"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:22
2813 msgid "BlogJournal"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:26
2817 msgid "Include latest blog entries for the current or ADMIN user"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:84
2821 msgid "New entry"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:86
2825 msgid "No Blog Entries"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: ../lib/plugin/BoxRight.php:34
2829 msgid "A simple plugin for <div class=boxright> with wikimarkup"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: ../lib/plugin/Calendar.php:95
2833 msgid "Previous Month"
2834 msgstr "Mes Anterior"
2835
2836 #: ../lib/plugin/Calendar.php:99
2837 msgid "Next Month"
2838 msgstr "El Mes Próximo"
2839
2840 #: ../lib/plugin/Calendar.php:132
2841 #, fuzzy
2842 msgid "Wk"
2843 msgstr "An"
2844
2845 #: ../lib/plugin/Calendar.php:173 ../lib/plugin/CalendarList.php:143
2846 #, php-format
2847 msgid "Edit %s"
2848 msgstr "Editar %s"
2849
2850 #: ../lib/plugin/CalendarList.php:54 ../lib/plugin/CalendarList.php:58
2851 msgid "CalendarList"
2852 msgstr "CalendarioLista"
2853
2854 # lib/diff.php:997
2855 #: ../lib/plugin/CategoryPage.php:44
2856 msgid "CategoryPage"
2857 msgstr "CategoríaPágina"
2858
2859 #: ../lib/plugin/CategoryPage.php:48
2860 msgid "Create a Wiki page."
2861 msgstr "Cree una página de Wiki."
2862
2863 #: ../lib/plugin/Chart.php:50
2864 msgid "Chart"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: ../lib/plugin/Chart.php:54
2868 msgid "Render SVG charts"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: ../lib/plugin/Comment.php:45
2872 msgid "Comment"
2873 msgstr "Commentario"
2874
2875 #: ../lib/plugin/Comment.php:49
2876 msgid "Embed hidden comments in WikiPages."
2877 msgstr ""
2878
2879 #: ../lib/plugin/CreateBib.php:36
2880 #, fuzzy
2881 msgid "CreateBib"
2882 msgstr "CreeToc"
2883
2884 #: ../lib/plugin/CreateBib.php:40
2885 msgid "Automatically create a Bibtex file from linked pages"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: ../lib/plugin/CreateBib.php:121 ../lib/plugin/CreateToc.php:355
2889 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:80 ../lib/plugin/RateIt.php:272
2890 #: ../lib/plugin/Template.php:113
2891 msgid "no page specified"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:42
2895 msgid "CreatePage"
2896 msgstr "CreeLaPágina"
2897
2898 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:46
2899 msgid "Create a Wiki page by the provided name."
2900 msgstr ""
2901
2902 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:70
2903 #, fuzzy
2904 msgid "Cannot create page with empty name!"
2905 msgstr "No puede crear el directorio '%s'"
2906
2907 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:98
2908 #, php-format
2909 msgid "%s already exists"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:114
2913 msgid "Created by CreatePage"
2914 msgstr "Cree par CreeLaPágina"
2915
2916 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:46
2917 msgid "CreateToc"
2918 msgstr "CreeToc"
2919
2920 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:50
2921 msgid "Create a Table of Contents and automatically link to headers"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:369
2925 msgid "CreateToc disabled for old markup"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:429
2929 msgid "Click to display to TOC"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: ../lib/plugin/CurrentTime.php:59
2933 msgid "CurrentTime"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: ../lib/plugin/CurrentTime.php:63
2937 msgid "A simple plugin that displays current time and date"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: ../lib/plugin/DeadEndPages.php:24
2941 msgid "DeadEndPages"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: ../lib/plugin/Diff.php:41
2945 msgid "Display differences between revisions"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:48 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:61
2949 msgid "EditMetaData"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:52
2953 #, php-format
2954 msgid "Edit metadata for %s"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:132
2958 #, php-format
2959 msgid "No metadata for %s"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:146
2963 msgid ""
2964 "Add or change a page-level metadata 'key=>value' pair. Note that you can "
2965 "remove a key by leaving the value-box empty."
2966 msgstr ""
2967
2968 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:149 ../lib/upgrade.php:799
2969 msgid "Submit"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:164
2973 msgid "Requires WikiAdmin privileges to edit."
2974 msgstr ""
2975
2976 # lib/fullsearch.php:48
2977 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:40
2978 msgid "ExternalSearch"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:44
2982 msgid "Redirects to an external web site based on form input"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:140 ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:479
2986 #, php-format
2987 msgid "Invalid argument: %s=%s"
2988 msgstr ""
2989
2990 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
2991 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:40
2992 #, fuzzy
2993 msgid "FileInfo"
2994 msgstr "Informacion"
2995
2996 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:44
2997 msgid "Display file information like version, size, date... of uploaded files."
2998 msgstr ""
2999
3000 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:66 ../lib/plugin/FileInfo.php:68
3001 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:104 ../lib/plugin/SyncWiki.php:75
3002 #: ../lib/plugin/WikiFormRich.php:177 ../lib/plugin/WikiFormRich.php:193
3003 #, php-format
3004 msgid "A required argument '%s' is missing."
3005 msgstr ""
3006
3007 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:81
3008 #, fuzzy, php-format
3009 msgid "File '%s' not found."
3010 msgstr "%s: fichero no encontrado"
3011
3012 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:95
3013 msgid ""
3014 "Output suppressed. FileInfoPlugin with local files require a locked page."
3015 msgstr ""
3016
3017 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:96
3018 #, fuzzy
3019 msgid "page not locked"
3020 msgstr "Página bloqueada."
3021
3022 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:52
3023 msgid "FoafViewer"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:56
3027 msgid "Parse an RDF FOAF file and extract information to render as HTML"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:84
3031 msgid "required pear library XML/FOAF/Parser.php not found in include_path"
3032 msgstr ""
3033
3034 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:90
3035 msgid "FOAF File URI"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:94
3039 msgid "Pretty HTML"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:96
3043 msgid "Original URL (Redirect)"
3044 msgstr ""
3045
3046 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:98
3047 msgid "Parse FOAF"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:107
3051 msgid "foaf must be a URI starting with http://"
3052 msgstr ""
3053
3054 # lib/fullsearch.php:48
3055 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:130
3056 msgid "Title"
3057 msgstr ""
3058
3059 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:52
3060 msgid "FrameInclude"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:56
3064 msgid ""
3065 "Displays a url in a seperate frame inside our body. Only one frame allowed."
3066 msgstr ""
3067
3068 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:93 ../lib/plugin/Template.php:119
3069 #, php-format
3070 msgid "recursive inclusion of page %s"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:99 ../lib/plugin/RedirectTo.php:92
3074 #, php-format
3075 msgid "%s or %s parameter missing"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:105 ../lib/plugin/Transclude.php:93
3079 #, php-format
3080 msgid "recursive inclusion of url %s"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:112 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:284
3084 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:216 ../lib/plugin/text2png.php:87
3085 #: ../lib/plugin/text2png.php:173
3086 #, php-format
3087 msgid "See %s"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:49
3091 msgid "Search the content of all pages in this wiki."
3092 msgstr ""
3093
3094 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:91 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:126
3095 #, php-format
3096 msgid "Full text search results for '%s'"
3097 msgstr "Resultados de la búsqueda en el texto completo para '%s'"
3098
3099 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:116
3100 #, php-format
3101 msgid "only %d pages displayed"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:121
3105 #, php-format
3106 msgid "Ignored stoplist words '%s'"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:166 ../lib/plugin/WantedPages.php:174
3110 #, fuzzy, php-format
3111 msgid "(%d Links)"
3112 msgstr "Acoplamientos Relacionados"
3113
3114 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:39
3115 msgid "FuzzyPages"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:43
3119 #, php-format
3120 msgid "Search for page titles similar to %s."
3121 msgstr ""
3122
3123 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:101
3124 #, php-format
3125 msgid "These page titles match fuzzy with '%s'"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:106
3129 msgid "Name"
3130 msgstr "Nombre de la Página"
3131
3132 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:107
3133 msgid "Score"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:167
3137 msgid "Spelling Score"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:168
3141 msgid "Sound Score"
3142 msgstr ""
3143
3144 # lib/pageinfo.php:10 lib/stdlib.php:239
3145 #: ../lib/plugin/GoTo.php:18
3146 msgid "GoTo"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: ../lib/plugin/GoTo.php:22
3150 msgid "Go to or create page."
3151 msgstr ""
3152
3153 # lib/pageinfo.php:10 lib/stdlib.php:239
3154 #: ../lib/plugin/GoTo.php:64 ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:135
3155 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:146
3156 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:32
3157 msgid "Go"
3158 msgstr "Aceptar"
3159
3160 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:63
3161 msgid "GoogleMaps"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:67
3165 msgid ""
3166 "Displays a marker with further infos (when clicking) on given coordinates"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:96 ../lib/plugin/GoogleMaps.php:99
3170 #: ../lib/plugin/Transclude.php:78
3171 #, php-format
3172 msgid "%s parameter missing"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:108
3176 #, php-format
3177 msgid "invalid argument %s"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:128
3181 msgid "new&nbsp;window"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: ../lib/plugin/GooglePlugin.php:43
3185 msgid "GooglePlugin"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: ../lib/plugin/GooglePlugin.php:47
3189 msgid "Make use of the Google API"
3190 msgstr ""
3191
3192 # lib/pageinfo.php:21
3193 #: ../lib/plugin/GooglePlugin.php:98
3194 msgid "Nothing found"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:115
3198 msgid "GraphViz"
3199 msgstr ""
3200
3201 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:118
3202 msgid "GraphViz image or imagemap creation of directed graphs"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:210 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:319
3206 #, php-format
3207 msgid "%s is empty"
3208 msgstr "%s es vacío"
3209
3210 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:274
3211 msgid "No dot graph given"
3212 msgstr ""
3213
3214 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
3215 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:282 ../lib/plugin/GraphViz.php:290
3216 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:143 ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:173
3217 #, php-format
3218 msgid "Couldn't start commandline '%s'"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:294 ../lib/plugin/Ploticus.php:248
3222 #, php-format
3223 msgid "%s error: outputfile '%s' not created"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:46
3227 msgid "HelloWorld"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:50
3231 msgid "Simple Sample Plugin"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: ../lib/plugin/HtmlConverter.php:41
3235 msgid "Convert HTML markup into wiki markup."
3236 msgstr ""
3237
3238 #: ../lib/plugin/HtmlConverter.php:83
3239 msgid "Only files with extension HTML are allowed"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: ../lib/plugin/HtmlConverter.php:86
3243 msgid "Copy the output below and paste it into your Wiki page."
3244 msgstr ""
3245
3246 #: ../lib/plugin/Imdb.php:55
3247 msgid "Query a local imdb database"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:34
3251 msgid "IncludePage"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:38
3255 msgid "Include text from another wiki page."
3256 msgstr ""
3257
3258 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:87 ../lib/plugin/IncludePage.php:109
3259 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:99 ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:107
3260 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:123
3261 #, php-format
3262 msgid "recursive inclusion of page %s ignored"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:95 ../lib/plugin/PageGroup.php:130
3266 #: ../lib/plugin/Template.php:127
3267 #, php-format
3268 msgid "%s(%d): no such revision"
3269 msgstr ""
3270
3271 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
3272 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:138
3273 #, php-format
3274 msgid "Included from %s"
3275 msgstr "Inserción de '%s'"
3276
3277 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:163
3278 #, php-format
3279 msgid " ... first %d lines"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: ../lib/plugin/IncludePages.php:37
3283 #, fuzzy
3284 msgid "IncludePages"
3285 msgstr "BuscarPágina"
3286
3287 #: ../lib/plugin/IncludePages.php:41
3288 msgid "Include multiple pages."
3289 msgstr ""
3290
3291 #: ../lib/plugin/IncludeSiteMap.php:52
3292 msgid "IncludeSiteMap"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: ../lib/plugin/IncludeSiteMap.php:56
3296 #, php-format
3297 msgid "Include recursively all linked pages starting at %s"
3298 msgstr ""
3299
3300 # lib/fullsearch.php:48
3301 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:31
3302 msgid "InterWikiSearch"
3303 msgstr "InterWikiBúsqueda"
3304
3305 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:35
3306 msgid "Perform searches on InterWiki sites listed in InterWikiMap."
3307 msgstr ""
3308
3309 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:92
3310 msgid "Wiki Name"
3311 msgstr "Nombre de la Wiki"
3312
3313 # lib/stdlib.php:207 lib/stdlib.php:215
3314 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:93 ../lib/plugin/RecentChanges.php:789
3315 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:111
3316 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:42
3317 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:44
3318 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:48
3319 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:26
3320 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:32
3321 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:6
3322 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:15
3323 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:27
3324 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:6
3325 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:15
3326 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:27
3327 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:295
3328 msgid "Search"
3329 msgstr "Buscar"
3330
3331 #: ../lib/plugin/JabberPresence.php:23
3332 #, fuzzy
3333 msgid "JabberPresence"
3334 msgstr "Preferencias"
3335
3336 #: ../lib/plugin/JabberPresence.php:27
3337 msgid "Simple jabber presence plugin"
3338 msgstr ""
3339
3340 # lib/stdlib.php:207 lib/stdlib.php:215
3341 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:54
3342 #, fuzzy
3343 msgid "LdapSearch"
3344 msgstr "Buscar"
3345
3346 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:57
3347 msgid "Search an LDAP directory"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:81
3351 #, fuzzy
3352 msgid "Missing ldap extension"
3353 msgstr "Permiso que falta de la página:"
3354
3355 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:104
3356 #, fuzzy
3357 msgid "Failed to connect to LDAP host"
3358 msgstr "Incapaz conectar con el servidor %s de LDAP"
3359
3360 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:137
3361 msgid "Failed to bind LDAP host"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: ../lib/plugin/LikePages.php:32 ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:16
3365 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:7
3366 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:91
3367 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:20
3368 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:15
3369 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:21
3370 msgid "LikePages"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: ../lib/plugin/LikePages.php:36
3374 #, php-format
3375 msgid "List page names which share an initial or final title word with '%s'."
3376 msgstr ""
3377
3378 #: ../lib/plugin/LikePages.php:67
3379 #, php-format
3380 msgid "Page names with prefix '%s'"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: ../lib/plugin/LikePages.php:70
3384 #, php-format
3385 msgid "Page names with suffix '%s'"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: ../lib/plugin/LikePages.php:80
3389 #, php-format
3390 msgid "These pages share an initial or final title word with '%s'"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:48
3394 msgid ""
3395 "List all pages with all links in various formats for some Java Visualization "
3396 "tools"
3397 msgstr ""
3398
3399 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:78
3400 #, php-format
3401 msgid "All pages with all links in this wiki (%d total):"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:111 ../lib/plugin/WantedPages.php:87
3405 msgid "Links"
3406 msgstr ""
3407
3408 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:173
3409 #, php-format
3410 msgid "Unsupported format argument %s"
3411 msgstr ""
3412
3413 # lib/fullsearch.php:48
3414 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:35 ../lib/plugin/LinkSearch.php:113
3415 #, fuzzy
3416 msgid "LinkSearch"
3417 msgstr "BúsquedaDeTítulos"
3418
3419 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:38
3420 msgid "Search page and link names"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:65 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:95
3424 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:92
3425 msgid "Search only in these pages. With autocompletion."
3426 msgstr ""
3427
3428 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:74 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:118
3429 msgid "Filter by this link. These are pagenames. With autocompletion."
3430 msgstr ""
3431
3432 # lib/pageinfo.php:70
3433 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:98
3434 #, fuzzy
3435 msgid "outgoing"
3436 msgstr "Versión actual:"
3437
3438 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:99
3439 msgid "incoming"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:114
3443 msgid "Search in pages for links with the matching name."
3444 msgstr ""
3445
3446 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:148 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:326
3447 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:191
3448 #, fuzzy
3449 msgid "Link"
3450 msgstr "AcoplamientosTraseros"
3451
3452 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:158
3453 #, php-format
3454 msgid "LinkSearch result for \"%s\" in pages \"%s\", direction %s"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: ../lib/plugin/ListPages.php:38
3458 msgid "ListPages"
3459 msgstr "ListaPáginas"
3460
3461 #: ../lib/plugin/ListPages.php:42
3462 msgid "List pages that are explicitly given as the pages argument."
3463 msgstr ""
3464
3465 #: ../lib/plugin/ListPages.php:99
3466 msgid "You must be logged in to view ratings."
3467 msgstr ""
3468
3469 #: ../lib/plugin/ListRelations.php:34
3470 #, fuzzy
3471 msgid "ListRelations"
3472 msgstr "Cancelar"
3473
3474 #: ../lib/plugin/ListRelations.php:37
3475 msgid ""
3476 "Display the list of all defined relations and optionnally attributes in this "
3477 "entire wiki"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:34
3481 msgid "ListSubpages"
3482 msgstr "ListaPáginasSecundaria"
3483
3484 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:38
3485 msgid "Lists the names of all SubPages of the current page."
3486 msgstr ""
3487
3488 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:74
3489 msgid "The current page has no subpages defined."
3490 msgstr ""
3491
3492 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:84
3493 #, php-format
3494 msgid "SubPages of %s:"
3495 msgstr "PáginasSecundaria de %s:"
3496
3497 #: ../lib/plugin/MediawikiTable.php:56
3498 msgid "MediawikiTable"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: ../lib/plugin/MediawikiTable.php:60
3502 msgid "Layout tables using a Mediawiki-like markup style."
3503 msgstr ""
3504
3505 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:44
3506 msgid "Support moderated pages"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:153 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:178
3510 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:224
3511 msgid "ModeratedPage: No emails for the moderators defined"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:159
3515 #, php-format
3516 msgid ""
3517 "ModeratedPage status update:\n"
3518 "  Moderators: '%s'\n"
3519 "  require_access: '%s'"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:164
3523 #, php-format
3524 msgid "'%s' is no ModeratedPage anymore."
3525 msgstr ""
3526
3527 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:184
3528 #, php-format
3529 msgid ""
3530 "ModeratedPage status update: '%s' is now a ModeratedPage.\n"
3531 "  Moderators: '%s'\n"
3532 "  require_access: '%s'"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:251
3536 #, php-format
3537 msgid "%s: action forwarded to moderator %s"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:277
3541 msgid "ModeratedPage Notification Error: Couldn't send email"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:356
3545 #, php-format
3546 msgid "%s approved your wiki action from %s"
3547 msgstr ""
3548
3549 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:368
3550 msgid "Please approve or reject this request:"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:404
3554 msgid "Reason: "
3555 msgstr ""
3556
3557 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:405
3558 msgid "Approve"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:407
3562 #, fuzzy
3563 msgid "Reject"
3564 msgstr "Selecto"
3565
3566 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:435 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:442
3567 #, php-format
3568 msgid "<?plugin ModeratedPage ... ?> not found in first line of %s"
3569 msgstr ""
3570
3571 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:438
3572 #, fuzzy, php-format
3573 msgid "%s is not locked!"
3574 msgstr "%s: fichero no encontrado"
3575
3576 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:32
3577 msgid "MostPopular"
3578 msgstr "MasPopulares"
3579
3580 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:36
3581 msgid "List the most popular pages."
3582 msgstr "Las páginas más populares."
3583
3584 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:67
3585 msgid "sortby=mtime not supported with MostPopular"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:97
3589 #, php-format
3590 msgid "The %d most popular pages of this wiki:"
3591 msgstr "Las %d páginas más populares de este wiki:"
3592
3593 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:100
3594 #, php-format
3595 msgid "The %d least popular pages of this wiki:"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:102
3599 msgid "Visited pages on this wiki, ordered by popularity:"
3600 msgstr ""
3601
3602 #: ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:19
3603 #, fuzzy
3604 msgid "NewPagesPerUser"
3605 msgstr "Página nueva"
3606
3607 #: ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:23
3608 msgid "List all new pages per month per user"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: ../lib/plugin/NoCache.php:39
3612 msgid "NoCache"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: ../lib/plugin/NoCache.php:43
3616 msgid "Don't cache this page."
3617 msgstr ""
3618
3619 #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:50
3620 msgid "OldStyleTable"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:54
3624 msgid "Layout tables using the old markup style."
3625 msgstr ""
3626
3627 #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:113
3628 #, php-format
3629 msgid "Line %s does not begin with a '|'."
3630 msgstr ""
3631
3632 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:36
3633 msgid "OrphanedPages"
3634 msgstr "BuscarPágina"
3635
3636 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:40
3637 msgid "List pages which are not linked to by any other page."
3638 msgstr ""
3639
3640 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:86
3641 #, php-format
3642 msgid "Orphaned Pages in this wiki (%d total):"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: ../lib/plugin/PageDump.php:39
3646 msgid "View a single page dump online."
3647 msgstr ""
3648
3649 #: ../lib/plugin/PageDump.php:65
3650 #, php-format
3651 msgid "Page %s not found."
3652 msgstr "%s: Página no encontrado."
3653
3654 #: ../lib/plugin/PageDump.php:128
3655 msgid "Download for CVS"
3656 msgstr ""
3657
3658 #: ../lib/plugin/PageDump.php:133
3659 msgid "Download for backup"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: ../lib/plugin/PageDump.php:139
3663 msgid "Download all revisions for backup"
3664 msgstr ""
3665
3666 #: ../lib/plugin/PageDump.php:142
3667 #, php-format
3668 msgid "Preview: Page dump of %s"
3669 msgstr ""
3670
3671 #: ../lib/plugin/PageDump.php:149
3672 msgid ""
3673 "(formatted for PhpWiki developers as pgsrc template, not for backing up)"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: ../lib/plugin/PageDump.php:152 ../lib/plugin/PageDump.php:172
3677 msgid "Preview as normal format"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: ../lib/plugin/PageDump.php:158 ../lib/plugin/PageDump.php:185
3681 msgid "Preview as backup format"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: ../lib/plugin/PageDump.php:162
3685 msgid "(formatted for backing up: all revisions)"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: ../lib/plugin/PageDump.php:166 ../lib/plugin/PageDump.php:179
3689 msgid "Preview as developer format"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: ../lib/plugin/PageDump.php:175
3693 msgid "(normal formatting: latest revision only)"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: ../lib/plugin/PageDump.php:189
3697 msgid ""
3698 "Please use one of the downloadable versions rather than copying and pasting "
3699 "from the above preview."
3700 msgstr ""
3701
3702 #: ../lib/plugin/PageDump.php:191
3703 msgid ""
3704 "The wordwrap of the preview doesn't take nested markup or list indentation "
3705 "into consideration!"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: ../lib/plugin/PageDump.php:194
3709 msgid ""
3710 "PhpWiki developers should manually inspect the downloaded file for nested "
3711 "markup before rewrapping with emacs and checking into CVS."
3712 msgstr ""
3713
3714 #: ../lib/plugin/PageDump.php:202 ../lib/plugin/PasswordReset.php:131
3715 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:281
3716 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:146
3717 msgid "Warning:"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:45
3721 msgid "PageGroup"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:49
3725 #, php-format
3726 msgid "PageGroup for %s"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:61 ../lib/plugin/PageGroup.php:109
3730 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:70
3731 msgid "Contents"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:92 ../lib/stdlib.php:2113
3735 #, php-format
3736 msgid "<%s: no such section>"
3737 msgstr ""
3738
3739 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:107 ../lib/plugin/PrevNext.php:67
3740 msgid "Next"
3741 msgstr "Siguiente"
3742
3743 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:108 ../lib/plugin/PrevNext.php:66
3744 msgid "Previous"
3745 msgstr "Anterior"
3746
3747 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:110 ../lib/plugin/PrevNext.php:65
3748 msgid "First"
3749 msgstr "Primera"
3750
3751 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:111 ../lib/plugin/PrevNext.php:68
3752 msgid "Last"
3753 msgstr "Final"
3754
3755 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:91
3756 #, php-format
3757 msgid "PageHistory for %s"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:105
3761 msgid "No revisions found"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:110
3765 msgid "compare revisions"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:115
3769 msgid "Check any two boxes to compare revisions."
3770 msgstr ""
3771
3772 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:116
3773 #, php-format
3774 msgid "Check any two boxes then %s."
3775 msgstr ""
3776
3777 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:128 ../lib/plugin/PageHistory.php:269
3778 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:323 ../lib/plugin/RecentChanges.php:97
3779 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:22
3780 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:42
3781 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:72
3782 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:167
3783 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:14
3784 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:25
3785 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:27
3786 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:58
3787 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:70
3788 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:29
3789 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:28
3790 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:57
3791 #: ../themes/gforge/templates/info.tmpl:7
3792 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:20
3793 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:39
3794 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:6
3795 msgid "PageHistory"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:175 ../lib/plugin/PageHistory.php:251
3799 #, php-format
3800 msgid "Version %d"
3801 msgstr "Versión %d"
3802
3803 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:187 ../themes/MacOSX/lib/RecentChanges.php:34
3804 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:19
3805 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:23
3806 #: ../themes/Portland/lib/RecentChanges.php:14
3807 #: ../themes/SpaceWiki/lib/RecentChanges.php:35
3808 #: ../themes/Wordpress/lib/RecentChanges.php:14
3809 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:17
3810 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:21
3811 msgid "minor edit"
3812 msgstr ""
3813
3814 # lib/pageinfo.php:21
3815 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:243
3816 msgid "History of changes."
3817 msgstr ""
3818
3819 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:273
3820 #, php-format
3821 msgid "List PageHistory for %s"
3822 msgstr ""
3823
3824 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
3825 #: ../lib/plugin/PageInfo.php:32 ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:24
3826 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:71
3827 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:15
3828 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:56
3829 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:72
3830 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:55
3831 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:5
3832 msgid "PageInfo"
3833 msgstr "InformacionDeLaPagina"
3834
3835 #: ../lib/plugin/PageInfo.php:36
3836 #, php-format
3837 msgid "Show extra page Info and statistics for %s."
3838 msgstr ""
3839
3840 #: ../lib/plugin/PageTrail.php:45
3841 msgid "PageTrail"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: ../lib/plugin/PageTrail.php:49
3845 msgid "PageTrail Plugin"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:42
3849 #, fuzzy
3850 msgid "PasswordReset"
3851 msgstr "Contraseña:"
3852
3853 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:61 ../lib/plugin/PasswordReset.php:82
3854 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:157
3855 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:22
3856 msgid "Message"
3857 msgstr "Mensaje"
3858
3859 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:62
3860 #, php-format
3861 msgid "The password for user %s has been deleted."
3862 msgstr ""
3863
3864 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:64 ../lib/plugin/PasswordReset.php:85
3865 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:163
3866 msgid "Error"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:65
3870 #, php-format
3871 msgid "The password for user %s could not be deleted."
3872 msgstr ""
3873
3874 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:83
3875 #, php-format
3876 msgid "Email sent to the stored email address for user %s"
3877 msgstr ""
3878
3879 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:86
3880 #, fuzzy, php-format
3881 msgid "Error sending email with password for user %s."
3882 msgstr "Contraseña o userid inválida."
3883
3884 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:93
3885 #, fuzzy
3886 msgid "Reset password of user: "
3887 msgstr "Contraseña o userid inválida."
3888
3889 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:103 ../lib/plugin/PasswordReset.php:146
3890 msgid "Send email"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:132
3894 msgid "You need to specify the userid!"
3895 msgstr ""
3896
3897 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:154
3898 #, fuzzy
3899 msgid "Already logged in"
3900 msgstr "Suprimido ya"
3901
3902 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:155
3903 msgid "Changing passwords is done at "
3904 msgstr ""
3905
3906 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:164
3907 #, php-format
3908 msgid "No email stored for user %s."
3909 msgstr ""
3910
3911 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:166
3912 msgid "You need to ask an Administrator to reset this password. See below: "
3913 msgstr ""
3914
3915 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:178
3916 #, php-format
3917 msgid "Do you really want to reset the password of user %s?"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:179
3921 msgid "An email will be sent."
3922 msgstr ""
3923
3924 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:97 ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:12
3925 msgid "PhotoAlbum"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:101
3929 msgid ""
3930 "Displays a set of photos listed in a text file with optional descriptions"
3931 msgstr ""
3932
3933 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:540 ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:565
3934 #: ../lib/plugin/Transclude.php:96
3935 msgid "Bad url in src: remove all of <, >, \""
3936 msgstr ""
3937
3938 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:562
3939 msgid "File extension for csv file has to be '.csv'"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:616
3943 #, php-format
3944 msgid "Unable to find src='%s'"
3945 msgstr ""
3946
3947 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:628
3948 #, php-format
3949 msgid "Unable to read src='%s'"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:61
3953 msgid "PhpHighlight"
3954 msgstr ""
3955
3956 #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:65
3957 msgid "PHP syntax highlighting"
3958 msgstr ""
3959
3960 #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:161
3961 #, php-format
3962 msgid "Invalid color: %s"
3963 msgstr ""
3964
3965 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:63
3966 msgid "PhpWeather"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:67
3970 msgid "The PhpWeather plugin provides weather reports from the Internet."
3971 msgstr ""
3972
3973 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:88
3974 msgid "You have to define PHPWEATHER_BASE_DIR before use. (config/config.ini)"
3975 msgstr ""
3976
3977 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:104
3978 #, php-format
3979 msgid "The ICAO '%s' wasn't recognized."
3980 msgstr ""
3981
3982 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:115
3983 #, php-format
3984 msgid "%s does not know about the language '%s', using 'en' instead."
3985 msgstr ""
3986
3987 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:170
3988 msgid "Submit country"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:170
3992 msgid "Change country"
3993 msgstr ""
3994
3995 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:189
3996 msgid "Submit location"
3997 msgstr ""
3998
3999 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:93
4000 msgid "Ploticus"
4001 msgstr ""
4002
4003 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:96
4004 msgid "Ploticus image creation"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:201
4008 msgid "shell commands not allowed in Ploticus"
4009 msgstr ""
4010
4011 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:270 ../lib/plugin/SpellCheck.php:123
4012 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:178
4013 msgid "empty source"
4014 msgstr ""
4015
4016 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:32
4017 msgid "PluginManager"
4018 msgstr ""
4019
4020 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:36
4021 #, fuzzy
4022 msgid "List of plugins on this wiki"
4023 msgstr "%s se rechaza en este wiki."
4024
4025 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:55
4026 msgid "Plugins"
4027 msgstr ""
4028
4029 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:66
4030 msgid "use this plugin"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:78
4034 msgid "Plugin"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:80
4038 msgid "Arguments"
4039 msgstr ""
4040
4041 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:114
4042 #, php-format
4043 msgid "%s does not appear to be a WikiPlugin."
4044 msgstr ""
4045
4046 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:126 ../lib/plugin/PluginManager.php:128
4047 #: ../lib/upgrade.php:215 ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:20
4048 msgid "Help"
4049 msgstr ""
4050
4051 #: ../lib/plugin/PopUp.php:50
4052 msgid "PopUp"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: ../lib/plugin/PopUp.php:53
4056 msgid "Used to create a clickable popup link."
4057 msgstr ""
4058
4059 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:44
4060 msgid "PopularNearby"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:48
4064 msgid "List the most popular pages nearby."
4065 msgstr ""
4066
4067 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:73
4068 #, php-format
4069 msgid "%d best incoming links: "
4070 msgstr "%d mejores enlaces de entrada: "
4071
4072 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:78
4073 #, php-format
4074 msgid "%d best outgoing links: "
4075 msgstr "%d mejores enlaces de salida: "
4076
4077 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:83
4078 #, php-format
4079 msgid "%d most popular nearby: "
4080 msgstr "%d las más populares: "
4081
4082 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:34
4083 #, fuzzy
4084 msgid "PopularTags"
4085 msgstr "MasPopulares"
4086
4087 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:38
4088 #, fuzzy
4089 msgid "List the most popular tags."
4090 msgstr "Las páginas más populares."
4091
4092 # lib/diff.php:997
4093 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:59 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:56
4094 msgid "CategoryCategory"
4095 msgstr "CategoriaCategoria"
4096
4097 # lib/diff.php:997
4098 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:78
4099 msgid "Category"
4100 msgstr "Categoría"
4101
4102 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:79
4103 msgid "Topic"
4104 msgstr "Asunto"
4105
4106 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:34
4107 #, fuzzy
4108 msgid "PreferenceApp"
4109 msgstr "Preferencias"
4110
4111 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:38
4112 msgid "Analyzes preferences based on voting budget and ratings."
4113 msgstr ""
4114
4115 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:112
4116 #, php-format
4117 msgid "Nobody has used %s on their homepage"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:185
4121 msgid "Total Units"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:188
4125 msgid "Total Voters"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:259
4129 msgid "Total Budget"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:33
4133 msgid "PrevNext"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:37
4137 #, php-format
4138 msgid "Easy navigation buttons for %s"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:69
4142 msgid "Up"
4143 msgstr ""
4144
4145 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:71
4146 msgid "Index"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: ../lib/plugin/RandomPage.php:33 ../lib/plugin/RandomPage.php:82
4150 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:19
4151 msgid "RandomPage"
4152 msgstr "PáginaAlAzar"
4153
4154 #: ../lib/plugin/RandomPage.php:37
4155 msgid "Displays a list of randomly chosen pages or redirects to a random page."
4156 msgstr ""
4157
4158 #: ../lib/plugin/RateIt.php:88 ../lib/plugin/RateIt.php:171
4159 #: ../lib/plugin/RateIt.php:179 ../lib/plugin/RateIt.php:346
4160 #: ../lib/upgrade.php:445
4161 msgid "RateIt"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: ../lib/plugin/RateIt.php:91
4165 msgid "Rating system. Store user ratings per page"
4166 msgstr ""
4167
4168 # lib/pageinfo.php:70
4169 #: ../lib/plugin/RateIt.php:118
4170 #, fuzzy
4171 msgid "Your current rating: "
4172 msgstr "Versión actual:"
4173
4174 # lib/pageinfo.php:70
4175 #: ../lib/plugin/RateIt.php:121
4176 #, fuzzy
4177 msgid "The current prediction: "
4178 msgstr "para verificar la acción actual"
4179
4180 # lib/pageinfo.php:70
4181 #: ../lib/plugin/RateIt.php:138
4182 #, fuzzy
4183 msgid "Change your rating from "
4184 msgstr "Versión actual:"
4185
4186 #: ../lib/plugin/RateIt.php:139 ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:194
4187 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:184 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:228
4188 msgid "to"
4189 msgstr ""
4190
4191 # lib/pageinfo.php:70
4192 #: ../lib/plugin/RateIt.php:143 ../lib/plugin/RateIt.php:149
4193 #, fuzzy
4194 msgid "Add your rating: "
4195 msgstr "Versión actual:"
4196
4197 #: ../lib/plugin/RateIt.php:300
4198 #, php-format
4199 msgid "Rating: %.1f (%d votes)"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: ../lib/plugin/RateIt.php:312 ../lib/plugin/RateIt.php:316
4203 #, php-format
4204 msgid "Your rating was %.1f"
4205 msgstr ""
4206
4207 #: ../lib/plugin/RateIt.php:322
4208 #, fuzzy, php-format
4209 msgid "Prediction: %s"
4210 msgstr "Editar: %s"
4211
4212 #: ../lib/plugin/RateIt.php:326
4213 #, php-format
4214 msgid "Prediction: %.1f"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: ../lib/plugin/RateIt.php:346
4218 msgid "Rate It"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: ../lib/plugin/RateIt.php:442
4222 #, fuzzy
4223 msgid "Cancel your rating"
4224 msgstr "Cancelar"
4225
4226 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:57
4227 msgid "A plugin to provide for raw HTML within wiki pages."
4228 msgstr ""
4229
4230 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:78
4231 msgid "Raw HTML is disabled in this wiki."
4232 msgstr ""
4233
4234 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:88
4235 msgid "Raw HTML"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:87 ../lib/plugin/RedirectTo.php:82
4239 #, php-format
4240 msgid "%s is only allowed in locked pages."
4241 msgstr ""
4242
4243 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:53 ../lib/plugin/RecentChanges.php:59
4244 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:515
4245 #, fuzzy
4246 msgid "UserContribs"
4247 msgstr "GradosUsuario."
4248
4249 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
4250 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:61
4251 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:17
4252 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:45
4253 #, fuzzy
4254 msgid "RecentNewPages"
4255 msgstr "CambiosRecientes"
4256
4257 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:63 ../lib/plugin/RecentChanges.php:388
4258 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:665 ../lib/plugin/RecentEdits.php:10
4259 #: ../lib/plugin/RecentEdits.php:36 ../lib/plugin/RelatedChanges.php:27
4260 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:42
4261 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:57
4262 msgid "RecentEdits"
4263 msgstr "RecienteCorrige"
4264
4265 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:137
4266 #, fuzzy
4267 msgid "Deleted"
4268 msgstr "Borrada."
4269
4270 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:160
4271 #: ../themes/SpaceWiki/lib/RecentChanges.php:55
4272 msgid "diff"
4273 msgstr ""
4274
4275 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:173
4276 #, fuzzy
4277 msgid "hist"
4278 msgstr "Primera"
4279
4280 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:216
4281 msgid "contribs"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:223
4285 #, fuzzy
4286 msgid "new pages"
4287 msgstr "página nueva"
4288
4289 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:273
4290 msgid "edits"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:275
4294 msgid "major edits"
4295 msgstr ""
4296
4297 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:277
4298 msgid "minor edits"
4299 msgstr ""
4300
4301 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:278 ../lib/plugin/RecentChanges.php:380
4302 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:31
4303 msgid "Recent Comments"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:279
4307 msgid "comments"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:281
4311 #, fuzzy
4312 msgid "created new pages"
4313 msgstr "para crear esta página"
4314
4315 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:287
4316 #, php-format
4317 msgid " for pages changed by %s"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:293
4321 #, php-format
4322 msgid " for pages owned by %s"
4323 msgstr ""
4324
4325 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:296
4326 #, fuzzy, php-format
4327 msgid " for all pages linking to %s"
4328 msgstr "Enumere todas las páginas que se liguen a %s."
4329
4330 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:299
4331 #, fuzzy, php-format
4332 msgid " for all pages matching '%s'"
4333 msgstr "Enumere todas las páginas que se liguen a %s."
4334
4335 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:324
4336 #, php-format
4337 msgid "The %d most recent %s during the past day are listed below."
4338 msgstr ""
4339 "Los %d la mayoría del %s reciente durante el último día se enumeran abajo."
4340
4341 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:327
4342 #, php-format
4343 msgid "The %d most recent %s during the past %s days are listed below."
4344 msgstr ""
4345 "Los %d la mayoría del %s reciente durante los últimos días de %s se enumeran "
4346 "abajo."
4347
4348 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:330
4349 #, php-format
4350 msgid "The %d most recent %s are listed below."
4351 msgstr "Los %d la mayoría del %s reciente se enumeran abajo."
4352
4353 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:336
4354 #, php-format
4355 msgid "The %d oldest %s during the past day are listed below."
4356 msgstr "Los %d el %s más viejo durante el último día se enumeran abajo."
4357
4358 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:339
4359 #, php-format
4360 msgid "The %d oldest %s during the past %s days are listed below."
4361 msgstr ""
4362 "Los %d el %s más viejo durante los últimos días de %s se enumeran abajo."
4363
4364 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:342
4365 #, php-format
4366 msgid "The %d oldest %s are listed below."
4367 msgstr "Los %d el %s más viejo se enumeran abajo."
4368
4369 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:349
4370 #, php-format
4371 msgid "The most recent %s during the past day are listed below."
4372 msgstr "Los %s más recientes durante el último día se enumeran abajo."
4373
4374 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:352
4375 #, php-format
4376 msgid "The most recent %s during the past %s days are listed below."
4377 msgstr "Los %s más recientes durante los últimos días de %s se enumeran abajo."
4378
4379 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:355
4380 #, php-format
4381 msgid "All %s are listed below."
4382 msgstr "Todos los %s se enumeran abajo."
4383
4384 # lib/pageinfo.php:21
4385 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:381 ../lib/plugin/RecentComments.php:66
4386 msgid "No comments found"
4387 msgstr "Ningunos comentarios encontrados"
4388
4389 # lib/pageinfo.php:21
4390 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:383
4391 msgid "No changes found"
4392 msgstr "Ningunos cambios encontrados"
4393
4394 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:402
4395 msgid "Click to add this feed to your sidebar"
4396 msgstr ""
4397
4398 # lib/fullsearch.php:48
4399 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:790
4400 msgid "Title Search"
4401 msgstr "Una búsqueda de títulos"
4402
4403 # lib/pageinfo.php:21
4404 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1347
4405 msgid "Show changes for:"
4406 msgstr "Demuestre los cambios para:"
4407
4408 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1391
4409 msgid "1 day"
4410 msgstr "1 día"
4411
4412 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1393
4413 msgid "All time"
4414 msgstr ""
4415
4416 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1395
4417 #, php-format
4418 msgid "%s days"
4419 msgstr "%s dias"
4420
4421 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1410
4422 #, fuzzy
4423 msgid "All users"
4424 msgstr "TodasLasUsuarios"
4425
4426 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1413
4427 msgid "My modifications only"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1430
4431 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:77
4432 #, fuzzy
4433 msgid "All pages"
4434 msgstr "Todas las Páginas"
4435
4436 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1433
4437 msgid "My pages only"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1450
4441 msgid "Major modifications only"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1452
4445 #, fuzzy
4446 msgid "All modifications"
4447 msgstr "Verificación Del Email"
4448
4449 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1468
4450 #, fuzzy
4451 msgid "Page once only"
4452 msgstr "Contenido De la Página: "
4453
4454 # lib/pageinfo.php:21
4455 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1470
4456 #, fuzzy
4457 msgid "Full changes"
4458 msgstr "Ningunos cambios."
4459
4460 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1486
4461 #, fuzzy
4462 msgid "Old and new pages"
4463 msgstr "para crear esta página"
4464
4465 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1488
4466 #, fuzzy
4467 msgid "New pages only"
4468 msgstr "Página nueva"
4469
4470 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:17 ../lib/plugin/RecentComments.php:37
4471 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:16
4472 msgid "RecentComments"
4473 msgstr "ComentariosRecientes"
4474
4475 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:92
4476 msgid "latest comment by "
4477 msgstr "el comentario más último cerca "
4478
4479 #: ../lib/plugin/RecentEdits.php:36
4480 msgid "Recent Edits"
4481 msgstr "Reciente Corrige"
4482
4483 #: ../lib/plugin/RecentReferrers.php:14
4484 msgid "RecentReferrers"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:47
4488 msgid "RedirectTo"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:51
4492 msgid "Redirects to another url or page."
4493 msgstr ""
4494
4495 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:83
4496 msgid "Redirect to an external url"
4497 msgstr ""
4498
4499 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:97
4500 #, php-format
4501 msgid "Recursive redirect to self: '%s'"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:106
4505 msgid "Double redirect not allowed."
4506 msgstr ""
4507
4508 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:110
4509 msgid "Viewing redirecting page."
4510 msgstr ""
4511
4512 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:18
4513 #, php-format
4514 msgid " (to pages linked from \"%s\")"
4515 msgstr ""
4516
4517 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
4518 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:44 ../lib/plugin/RelatedChanges.php:73
4519 msgid "Related Changes"
4520 msgstr "Cambios Relacionados"
4521
4522 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
4523 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:73 ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:15
4524 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:54
4525 msgid "RelatedChanges"
4526 msgstr "CambiosRelacionados"
4527
4528 #: ../lib/plugin/RichTable.php:35
4529 msgid "RichTable"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: ../lib/plugin/RichTable.php:39
4533 msgid "Layout tables using a very rich markup style."
4534 msgstr ""
4535
4536 #: ../lib/plugin/RssFeed.php:32 ../lib/plugin/RssFeed.php:117
4537 msgid "RssFeed"
4538 msgstr ""
4539
4540 #: ../lib/plugin/RssFeed.php:36
4541 msgid "Simple RSS Feed aggregator Plugin"
4542 msgstr ""
4543
4544 #: ../lib/plugin/RssFeed.php:107
4545 msgid "no RSS items"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: ../lib/plugin/SearchHighlight.php:39
4549 msgid "SearchHighlight"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: ../lib/plugin/SearchHighlight.php:43
4553 msgid "Hilight referred search terms."
4554 msgstr ""
4555
4556 #: ../lib/plugin/SearchHighlight.php:73
4557 #, php-format
4558 msgid "%s: Found %s through %s"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:35
4562 #, fuzzy
4563 msgid "SemanticRelations"
4564 msgstr "Cancelar"
4565
4566 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:38
4567 #, fuzzy
4568 msgid "Display the list of relations and attributes on this page."
4569 msgstr "Cambie las cualidades de la página"
4570
4571 # lib/fullsearch.php:48
4572 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:92
4573 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:112 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:57
4574 #, fuzzy
4575 msgid "SemanticSearch"
4576 msgstr "InterWikiBúsqueda"
4577
4578 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:98
4579 #, php-format
4580 msgid "Semantic relations for %s"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:126
4584 #, php-format
4585 msgid "Attributes of %s"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:136
4589 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:137
4590 msgid "Help/SemanticRelations"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:139
4594 msgid "Find out how to add relations and attributes to pages."
4595 msgstr ""
4596
4597 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:60
4598 #, fuzzy
4599 msgid "Search relations and attributes"
4600 msgstr "Cambie las cualidades de la página"
4601
4602 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:107
4603 msgid "Filter by this relation. With autocompletion."
4604 msgstr ""
4605
4606 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:125
4607 #, fuzzy
4608 msgid "Relations"
4609 msgstr "Acoplamientos Relacionados"
4610
4611 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:133 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:209
4612 msgid "Add an AND query"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:134 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:210
4616 msgid "OR"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:137 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:213
4620 msgid "Add an OR query"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:140
4624 msgid "Search in pages for a relation with that value (a pagename)."
4625 msgstr ""
4626
4627 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:175
4628 msgid "Filter by this attribute name. With autocompletion."
4629 msgstr ""
4630
4631 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:187
4632 msgid "Comparison operator. With autocompletion."
4633 msgstr ""
4634
4635 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:198
4636 msgid "Filter by this numeric attribute value. With autocompletion."
4637 msgstr ""
4638
4639 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:216
4640 msgid "Attributes"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:217
4644 msgid "Search in pages for an attribute with that numeric value."
4645 msgstr ""
4646
4647 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:220
4648 msgid "Advanced..."
4649 msgstr ""
4650
4651 # lib/fullsearch.php:48
4652 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:220
4653 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:62
4654 #, fuzzy
4655 msgid "SemanticSearchAdvanced"
4656 msgstr "InterWikiBúsqueda"
4657
4658 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:282
4659 msgid "No relations nor attributes in the whole wikidb defined!"
4660 msgstr ""
4661
4662 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:284
4663 #, fuzzy
4664 msgid "Help:SemanticRelations"
4665 msgstr "Cancelar"
4666
4667 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:332
4668 #, php-format
4669 msgid "Illegal operator: %s"
4670 msgstr ""
4671
4672 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:380
4673 #, php-format
4674 msgid "Only text operators can be used with strings: %s"
4675 msgstr ""
4676
4677 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:404
4678 msgid "Value"
4679 msgstr ""
4680
4681 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:419
4682 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:168
4683 #, php-format
4684 msgid "Semantic %s Search Result for \"%s\" in pages \"%s\""
4685 msgstr ""
4686
4687 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:65
4688 msgid "Parse and execute a full query expression"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:103
4692 msgid "Enter a valid query expression"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:113
4696 msgid "Search in all specified pages for the expression."
4697 msgstr ""
4698
4699 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:121
4700 #, fuzzy
4701 msgid "Pagename(s): "
4702 msgstr "Nombre de la Página"
4703
4704 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:139
4705 msgid "Help/SemanticSearchAdvancedPlugin"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: ../lib/plugin/SiteMap.php:51
4709 msgid "SiteMap"
4710 msgstr ""
4711
4712 #: ../lib/plugin/SiteMap.php:55
4713 msgid "Recursively get BackLinks or links"
4714 msgstr ""
4715
4716 #: ../lib/plugin/SiteMap.php:169
4717 #, php-format
4718 msgid "(max. recursion level: %d)"
4719 msgstr ""
4720
4721 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:68
4722 msgid "Spell Checker"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:71
4726 msgid "Check the spelling of a page and make suggestions"
4727 msgstr ""
4728
4729 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:124
4730 #, fuzzy
4731 msgid "SpellCheck"
4732 msgstr "Selecto"
4733
4734 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:125
4735 msgid "Cannot SpellCheck myself"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:170
4739 msgid "SpellCheck result"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:67
4743 msgid "SqlResult"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:71
4747 msgid "Display arbitrary SQL result tables"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:107
4751 msgid "No DSN alias for SqlResult.ini specified"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:138
4755 #, php-format
4756 msgid "No DSN for alias %s in SqlResult.ini found"
4757 msgstr ""
4758
4759 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:46
4760 msgid "SyncWiki"
4761 msgstr ""
4762
4763 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:50
4764 msgid "Synchronize pages with external PhpWiki"
4765 msgstr ""
4766
4767 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:113
4768 msgid "Syncing this PhpWiki"
4769 msgstr ""
4770
4771 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:114
4772 msgid "Download all externally changed sources."
4773 msgstr ""
4774
4775 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:116
4776 #, php-format
4777 msgid "Retrieving from external url %s wiki.getRecentChanges(%s)..."
4778 msgstr ""
4779
4780 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:123 ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:129
4781 msgid "<unknown>"
4782 msgstr "<desconocido>"
4783
4784 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:138 ../lib/plugin/SyncWiki.php:191
4785 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:226 ../lib/upgrade.php:73 ../lib/upgrade.php:104
4786 #: ../lib/upgrade.php:108 ../lib/upgrade.php:210 ../lib/upgrade.php:1129
4787 msgid " skipped"
4788 msgstr ""
4789
4790 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:160
4791 msgid "same date"
4792 msgstr ""
4793
4794 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:183
4795 msgid "Now upload all locally newer pages."
4796 msgstr ""
4797
4798 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:185
4799 #, php-format
4800 msgid "Checking all local pages newer than %s..."
4801 msgstr ""
4802
4803 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:212
4804 #, fuzzy
4805 msgid "Now upload all locally newer uploads."
4806 msgstr "¿Ningún archivo uploaded a upload?"
4807
4808 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:214
4809 #, php-format
4810 msgid "Checking all local uploads newer than %s..."
4811 msgstr ""
4812
4813 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:277
4814 #, php-format
4815 msgid "%s force"
4816 msgstr ""
4817
4818 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:281
4819 #, php-format
4820 msgid "Postponed %s for %s."
4821 msgstr ""
4822
4823 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:288 ../lib/plugin/SyncWiki.php:297
4824 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:312 ../lib/plugin/SyncWiki.php:321
4825 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:340
4826 #, fuzzy
4827 msgid "skipped"
4828 msgstr "Saltado."
4829
4830 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:297 ../lib/plugin/SyncWiki.php:321
4831 #, fuzzy
4832 msgid "same content"
4833 msgstr "ningún contenido de la página"
4834
4835 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:304 ../lib/plugin/SyncWiki.php:330
4836 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:332 ../lib/plugin/SyncWiki.php:353
4837 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:355 ../lib/upgrade.php:207
4838 #: ../lib/upgrade.php:548 ../lib/upgrade.php:586 ../lib/upgrade.php:1120
4839 msgid "FAILED"
4840 msgstr ""
4841
4842 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:68
4843 msgid "SyntaxHighlighter"
4844 msgstr ""
4845
4846 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:71
4847 msgid "Source code syntax highlighter (via http://www.andre-simon.de)"
4848 msgstr ""
4849
4850 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:153
4851 msgid "Syntax language not specified."
4852 msgstr ""
4853
4854 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:162
4855 #, php-format
4856 msgid "invalid %s ignored"
4857 msgstr ""
4858
4859 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:51
4860 msgid "SystemInfo"
4861 msgstr ""
4862
4863 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:55
4864 msgid "Provides access to PhpWiki's lower level system information."
4865 msgstr ""
4866
4867 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:123
4868 msgid "no cache used"
4869 msgstr ""
4870
4871 # lib/diff.php:1015
4872 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:126
4873 msgid "cached pagedata:"
4874 msgstr "Página archivada:"
4875
4876 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:127
4877 msgid "cached versiondata:"
4878 msgstr ""
4879
4880 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:136
4881 #, php-format
4882 msgid "Keep up to %d major edits, but keep them no longer than %d days."
4883 msgstr ""
4884
4885 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:139
4886 #, php-format
4887 msgid " Keep up to %d minor edits, but keep them no longer than %d days."
4888 msgstr ""
4889
4890 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:142
4891 #, php-format
4892 msgid " Keep the latest contributions of the last %d authors up to %d days."
4893 msgstr ""
4894
4895 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:144
4896 #, php-format
4897 msgid ""
4898 " Additionally, try to keep the latest contributions of all authors in the "
4899 "last %d days (even if there are more than %d of them,) but in no case keep "
4900 "more than %d unique author revisions."
4901 msgstr ""
4902
4903 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:153
4904 #, php-format
4905 msgid "%d pages"
4906 msgstr "%d páginas"
4907
4908 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:154
4909 #, php-format
4910 msgid "%d not-empty pages"
4911 msgstr "%d not-empty páginas"
4912
4913 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:165 ../lib/plugin/SystemInfo.php:195
4914 msgid "not yet"
4915 msgstr ""
4916
4917 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:182
4918 #, php-format
4919 msgid "%d homepages"
4920 msgstr ""
4921
4922 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:259
4923 #, php-format
4924 msgid "total hits: %d"
4925 msgstr ""
4926
4927 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:260
4928 #, php-format
4929 msgid "max: %d"
4930 msgstr ""
4931
4932 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:261
4933 #, php-format
4934 msgid "mean: %2.3f"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:262
4938 #, php-format
4939 msgid "median: %d"
4940 msgstr ""
4941
4942 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:263
4943 #, php-format
4944 msgid "stddev: %2.3f"
4945 msgstr ""
4946
4947 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:264
4948 #, php-format
4949 msgid "%d pages with less than %d hits (<%d%%)."
4950 msgstr ""
4951
4952 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:266
4953 #, php-format
4954 msgid "%d page(s) with more than %d hits (>%d%%)."
4955 msgstr ""
4956
4957 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:404
4958 #, php-format
4959 msgid "Application size: %d Kb"
4960 msgstr ""
4961
4962 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:406
4963 #, php-format
4964 msgid "Pagedata size: %d Kb"
4965 msgstr ""
4966
4967 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:424
4968 #, php-format
4969 msgid "Total %d plugins: "
4970 msgstr ""
4971
4972 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:433
4973 #, php-format
4974 msgid "Total of %d languages: "
4975 msgstr ""
4976
4977 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:436
4978 #, php-format
4979 msgid "Current language: '%s'"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:438
4983 #, php-format
4984 msgid "Default language: '%s'"
4985 msgstr ""
4986
4987 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:446
4988 #, php-format
4989 msgid "Total of %d themes: "
4990 msgstr ""
4991
4992 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:448
4993 #, php-format
4994 msgid "Current theme: '%s'"
4995 msgstr ""
4996
4997 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:450
4998 #, php-format
4999 msgid "Default theme: '%s'"
5000 msgstr ""
5001
5002 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:463
5003 #, php-format
5004 msgid "unknown argument '%s' to SystemInfo"
5005 msgstr ""
5006
5007 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:487
5008 msgid "Application name"
5009 msgstr ""
5010
5011 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:488
5012 msgid "PhpWiki engine version"
5013 msgstr ""
5014
5015 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:489
5016 msgid "Database"
5017 msgstr ""
5018
5019 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:490
5020 msgid "Cache statistics"
5021 msgstr ""
5022
5023 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:491
5024 msgid "Page statistics"
5025 msgstr ""
5026
5027 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:494
5028 msgid "User statistics"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:496
5032 msgid "Hit statistics"
5033 msgstr ""
5034
5035 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:497
5036 msgid "Harddisc usage"
5037 msgstr ""
5038
5039 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:498
5040 msgid "Expiry parameters"
5041 msgstr ""
5042
5043 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:499
5044 msgid "Wikiname regexp"
5045 msgstr ""
5046
5047 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:500
5048 msgid "Allowed protocols"
5049 msgstr ""
5050
5051 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:501
5052 msgid "Inline images"
5053 msgstr ""
5054
5055 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:502
5056 msgid "Available plugins"
5057 msgstr ""
5058
5059 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:503
5060 msgid "Supported languages"
5061 msgstr ""
5062
5063 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:504
5064 msgid "Supported themes"
5065 msgstr ""
5066
5067 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:29
5068 msgid "TeX2png"
5069 msgstr ""
5070
5071 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:33
5072 msgid ""
5073 "Convert Tex mathematicals expressions to cached png files. This is for small "
5074 "text"
5075 msgstr ""
5076
5077 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:134
5078 msgid " (syntax error for latex) "
5079 msgstr ""
5080
5081 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:173
5082 #, fuzzy
5083 msgid "TeX imagepath not writable."
5084 msgstr "%s no es escribible."
5085
5086 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:214 ../lib/plugin/text2png.php:85
5087 msgid "Sorry, this version of PHP cannot create PNG image files."
5088 msgstr ""
5089
5090 #: ../lib/plugin/Template.php:66
5091 msgid "Parametrized page inclusion."
5092 msgstr ""
5093
5094 #: ../lib/plugin/TexToPng.php:103
5095 msgid "Converts TeX to an image. May be used to embed formulas in PhpWiki."
5096 msgstr ""
5097
5098 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:48
5099 msgid "Search the titles of all pages in this wiki."
5100 msgstr ""
5101
5102 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:106
5103 #, fuzzy, php-format
5104 msgid "Title search results for '%s' (%d total)"
5105 msgstr "Resultados de la búsqueda en el títulos '%s'"
5106
5107 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:108
5108 #, php-format
5109 msgid "Title search results for '%s'"
5110 msgstr "Resultados de la búsqueda en el títulos '%s'"
5111
5112 #: ../lib/plugin/Transclude.php:51
5113 msgid "Transclude"
5114 msgstr ""
5115
5116 #: ../lib/plugin/Transclude.php:55
5117 msgid "Include an external web page within the body of a wiki page."
5118 msgstr ""
5119
5120 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
5121 #: ../lib/plugin/Transclude.php:65
5122 msgid "Transcluded page"
5123 msgstr ""
5124
5125 #: ../lib/plugin/Transclude.php:108
5126 #, php-format
5127 msgid "See: %s"
5128 msgstr ""
5129
5130 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
5131 #: ../lib/plugin/Transclude.php:123
5132 #, php-format
5133 msgid "Transcluded from %s"
5134 msgstr ""
5135
5136 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:44 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:116
5137 msgid "TranslateText"
5138 msgstr ""
5139
5140 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:48
5141 msgid "Define a translation for a specified text"
5142 msgstr ""
5143
5144 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:68
5145 msgid "This internal action page cannot viewed."
5146 msgstr ""
5147
5148 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:69
5149 msgid "You can only use it via the _WikiTranslation plugin."
5150 msgstr ""
5151
5152 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:76
5153 msgid "Translation Error!"
5154 msgstr ""
5155
5156 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:77
5157 msgid ""
5158 "Your translated text is either empty or equal to the untranslated text. "
5159 "Please try again."
5160 msgstr ""
5161
5162 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:82
5163 msgid "ContributedTranslations"
5164 msgstr ""
5165
5166 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:96
5167 #, php-format
5168 msgid "Translate '%s' to '%s' in *%s*"
5169 msgstr ""
5170
5171 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:99
5172 #, php-format
5173 msgid "Translate %s to %s in %s"
5174 msgstr ""
5175
5176 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:103
5177 #, fuzzy
5178 msgid "Thanks for adding this translation!"
5179 msgstr "Gracias por editar!"
5180
5181 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:104
5182 #, php-format
5183 msgid ""
5184 "Your translated text doesn't yet appear in this %s, but the Administrator "
5185 "will pick it up and add to the installation."
5186 msgstr ""
5187
5188 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:106
5189 #, php-format
5190 msgid "Your translation is stored in %s"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:112 ../lib/plugin/TranslateText.php:114
5194 #, php-format
5195 msgid "From english to %s: "
5196 msgstr ""
5197
5198 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
5199 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:115
5200 msgid "Translate"
5201 msgstr ""
5202
5203 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:42
5204 msgid "UnfoldSubpages"
5205 msgstr "IncluyaPáginasSecundaria"
5206
5207 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:46
5208 msgid "Includes the content of all SubPages of the current page."
5209 msgstr ""
5210
5211 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
5212 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:151
5213 #, php-format
5214 msgid "Included from %s:"
5215 msgstr "Inserción de '%s':"
5216
5217 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:160
5218 #, php-format
5219 msgid "%s has no subpages defined."
5220 msgstr "%s: no hace ninguna página secundaria definir."
5221
5222 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:48
5223 msgid "Upload files to the local InterWiki Upload:<filename>"
5224 msgstr ""
5225
5226 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:178
5227 msgid "You cannot upload files."
5228 msgstr ""
5229
5230 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:180
5231 msgid "Check you are logged in."
5232 msgstr ""
5233
5234 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:181
5235 msgid "Check you are in the right project."
5236 msgstr ""
5237
5238 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:182
5239 msgid "Check you are a member of the current project."
5240 msgstr ""
5241
5242 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:187
5243 msgid "ACCESS DENIED: You must log in to upload files."
5244 msgstr ""
5245
5246 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:212
5247 #, fuzzy, php-format
5248 msgid "ERROR uploading '%s'"
5249 msgstr "'%s' que carga"
5250
5251 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:217
5252 #, php-format
5253 msgid "Files with extension %s are not allowed."
5254 msgstr ""
5255
5256 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:225
5257 #, php-format
5258 msgid "Only files with the extension %s are allowed."
5259 msgstr ""
5260
5261 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:231
5262 msgid ""
5263 "Invalid filename. File names may only contain alphanumeric characters and "
5264 "dot, underscore, space or dash."
5265 msgstr ""
5266
5267 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:235
5268 #, php-format
5269 msgid "There is already a file with name %s uploaded."
5270 msgstr ""
5271
5272 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:240
5273 msgid "Sorry but this file is too big."
5274 msgstr ""
5275
5276 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:249
5277 msgid "File successfully uploaded."
5278 msgstr ""
5279
5280 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:266
5281 #, php-format
5282 msgid "uploaded %s"
5283 msgstr ""
5284
5285 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:272
5286 msgid "Uploading failed."
5287 msgstr ""
5288
5289 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:276
5290 msgid "No file selected. Please select one."
5291 msgstr ""
5292
5293 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:290
5294 msgid "The upload logfile exists but is not writable."
5295 msgstr ""
5296
5297 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:293
5298 msgid "Can't open the upload logfile."
5299 msgstr ""
5300
5301 #: ../lib/plugin/UriResolver.php:40
5302 msgid "Converts an uri-escaped identifier back to an unique XML-ID"
5303 msgstr ""
5304
5305 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:81
5306 msgid ""
5307 "Error: The user HomePage must be a valid WikiWord. Sorry, UserPreferences "
5308 "cannot be saved."
5309 msgstr ""
5310
5311 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:109
5312 msgid "Your UserPreferences have been successfully reset to default."
5313 msgstr ""
5314
5315 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:117
5316 msgid "Do you really want to reset all your UserPreferences?"
5317 msgstr ""
5318
5319 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:125
5320 msgid "Wrong password. Try again."
5321 msgstr ""
5322
5323 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:144
5324 msgid "Password updated."
5325 msgstr "Contraseña actualizado."
5326
5327 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:146
5328 msgid "Password was not changed."
5329 msgstr "Contraseña non actualizado."
5330
5331 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:149
5332 msgid "Password cannot be changed."
5333 msgstr "La contraseña no puede ser cambiada."
5334
5335 # lib/pageinfo.php:21
5336 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:153
5337 msgid "No changes."
5338 msgstr "Ningunos cambios."
5339
5340 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:158
5341 #, fuzzy
5342 msgid "One UserPreferences field successfully updated."
5343 msgstr "Página actualizada con éxito."
5344
5345 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:160
5346 #, php-format
5347 msgid "%d UserPreferences fields successfully updated."
5348 msgstr ""
5349
5350 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:47
5351 msgid "UserRatings"
5352 msgstr "GradosUsuario."
5353
5354 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:51
5355 msgid "List the user's ratings."
5356 msgstr "Enumere los grados del usuario."
5357
5358 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:89
5359 #, php-format
5360 msgid "Displaying %d ratings:"
5361 msgstr ""
5362
5363 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:108
5364 #, php-format
5365 msgid "Showing all %ss (%%d):"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:125
5369 #, php-format
5370 msgid "'s %d page ratings:"
5371 msgstr ""
5372
5373 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:128
5374 #, php-format
5375 msgid "Here are your %d page ratings:"
5376 msgstr ""
5377
5378 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:222
5379 msgid "Pred"
5380 msgstr ""
5381
5382 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:226 ../lib/wikilens/PageListColumns.php:375
5383 msgid "Rate"
5384 msgstr ""
5385
5386 #: ../lib/plugin/VisualWiki.php:66
5387 msgid ""
5388 "Visualizes the Wiki structure in a graph using the 'dot' commandline tool "
5389 "from graphviz."
5390 msgstr ""
5391
5392 #: ../lib/plugin/VisualWiki.php:497
5393 msgid "Legend"
5394 msgstr ""
5395
5396 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:39 ../lib/plugin/WantedPages.php:70
5397 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:33 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:66
5398 msgid "WantedPages"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:42 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:37
5402 msgid "Lists referenced page names which do not exist yet."
5403 msgstr ""
5404
5405 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:55 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:47
5406 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:84 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:98
5407 msgid "PgsrcTranslation"
5408 msgstr ""
5409
5410 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:79
5411 msgid "Wanted From"
5412 msgstr ""
5413
5414 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:130
5415 #, php-format
5416 msgid "Wanted Pages for %s:"
5417 msgstr ""
5418
5419 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:132
5420 #, php-format
5421 msgid "Wanted Pages in this wiki:"
5422 msgstr ""
5423
5424 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:100
5425 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:38
5426 msgid "<none>"
5427 msgstr "<Ninguna>"
5428
5429 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:115
5430 #, php-format
5431 msgid "Wanted Pages for %s (%d total):"
5432 msgstr ""
5433
5434 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:149
5435 #, php-format
5436 msgid "Wanted Pages in this wiki (%d total):"
5437 msgstr ""
5438
5439 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:151
5440 #, fuzzy
5441 msgid "Count"
5442 msgstr "Commentario"
5443
5444 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:36
5445 #, fuzzy
5446 msgid "WatchPage"
5447 msgstr "Anchura"
5448
5449 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:79
5450 msgid "Your current watchlist: "
5451 msgstr ""
5452
5453 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:80
5454 msgid "New watchlist: "
5455 msgstr ""
5456
5457 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:83
5458 #, php-format
5459 msgid "Do you %s want to add this page \"%s\" to your WatchList?"
5460 msgstr ""
5461
5462 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:84
5463 msgid "really"
5464 msgstr ""
5465
5466 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:89
5467 #, php-format
5468 msgid "The page %s is already watched!"
5469 msgstr ""
5470
5471 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:117
5472 msgid "ERROR: No email defined! You need to do this in your "
5473 msgstr ""
5474
5475 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:158
5476 msgid ""
5477 "E-Mail Notification for the current page successfully stored in your "
5478 "preferences."
5479 msgstr ""
5480
5481 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:38 ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:84
5482 msgid "WhoIsOnline"
5483 msgstr ""
5484
5485 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:42
5486 msgid "Show summary information of the current user sessions."
5487 msgstr ""
5488
5489 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:82
5490 msgid "Who is online"
5491 msgstr ""
5492
5493 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:85
5494 #, php-format
5495 msgid "%d online users"
5496 msgstr ""
5497
5498 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:113
5499 msgid "Guest"
5500 msgstr ""
5501
5502 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:198
5503 #, php-format
5504 msgid "%d minutes"
5505 msgstr "%d minutas"
5506
5507 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:41
5508 msgid "WikiAdminChmod"
5509 msgstr ""
5510
5511 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:45 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:47
5512 msgid "Set individual page permissions."
5513 msgstr ""
5514
5515 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:79
5516 #, php-format
5517 msgid "chmod page '%s' to '%s'."
5518 msgstr ""
5519
5520 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:82
5521 #, php-format
5522 msgid "Couldn't chmod page '%s' to '%s'."
5523 msgstr ""
5524
5525 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:86
5526 msgid "Invalid chmod string"
5527 msgstr ""
5528
5529 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:91 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:113
5530 #, php-format
5531 msgid "%s pages have been changed."
5532 msgstr ""
5533
5534 # lib/pageinfo.php:21
5535 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:94 ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:99
5536 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:101
5537 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:120
5538 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:116
5539 msgid "No pages changed."
5540 msgstr ""
5541
5542 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:141 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:174
5543 msgid "Permission"
5544 msgstr ""
5545
5546 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:151
5547 msgid "Are you sure you want to permanently change the selected files?"
5548 msgstr ""
5549
5550 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:154
5551 msgid "Chmod"
5552 msgstr ""
5553
5554 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:156 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:189
5555 msgid "Select the pages to change:"
5556 msgstr ""
5557
5558 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:179
5559 msgid "This plugin is currently under development and does not work!"
5560 msgstr ""
5561
5562 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:180
5563 msgid "Chmod to permission:"
5564 msgstr ""
5565
5566 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:183
5567 msgid "(ugo : rwx)"
5568 msgstr ""
5569
5570 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:190 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:257
5571 msgid "Propagate new permissions to all subpages?"
5572 msgstr ""
5573
5574 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:192 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:259
5575 msgid "(disable individual page permissions, enable inheritance)?"
5576 msgstr ""
5577
5578 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:38
5579 msgid "WikiAdminChown"
5580 msgstr ""
5581
5582 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:42
5583 #, fuzzy
5584 msgid "Change owner of selected pages."
5585 msgstr "Guardar"
5586
5587 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:71 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:71
5588 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:102
5589 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:104
5590 #, php-format
5591 msgid "Access denied to change page '%s'."
5592 msgstr ""
5593
5594 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:77
5595 #, fuzzy, php-format
5596 msgid "Change page owner from %s to %s"
5597 msgstr "La página retitula %s a %s"
5598
5599 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:84
5600 #, fuzzy, php-format
5601 msgid "Change owner of page '%s' to '%s'."
5602 msgstr "invierta a la versión %d"
5603
5604 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:88
5605 #, php-format
5606 msgid "Could not change owner of page '%s' to '%s'."
5607 msgstr ""
5608
5609 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:96 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:98
5610 #, php-format
5611 msgid "%s pages have been permanently changed."
5612 msgstr ""
5613
5614 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:105 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:90
5615 msgid "PhpWikiAdministration/Chown"
5616 msgstr ""
5617
5618 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:166
5619 msgid ""
5620 "Are you sure you want to permanently change the owner of the selected pages?"
5621 msgstr ""
5622
5623 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:170
5624 #, fuzzy
5625 msgid "Change owner of selected pages"
5626 msgstr "Guardar"
5627
5628 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:171
5629 msgid "Select the pages to change the owner:"
5630 msgstr ""
5631
5632 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:193
5633 #, fuzzy
5634 msgid "Change owner"
5635 msgstr "Change Contraseña"
5636
5637 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:38
5638 msgid "WikiAdminMarkup"
5639 msgstr ""
5640
5641 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:42
5642 msgid "Change the markup type of selected pages."
5643 msgstr ""
5644
5645 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:79
5646 #, fuzzy, php-format
5647 msgid "Change markup type from %s to %s"
5648 msgstr "La página retitula %s a %s"
5649
5650 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:86
5651 #, php-format
5652 msgid "change page '%s' to markup type '%s'."
5653 msgstr ""
5654
5655 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:90
5656 #, php-format
5657 msgid "Couldn't change page '%s' to markup type '%s'."
5658 msgstr ""
5659
5660 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:107
5661 msgid "PhpWikiAdministration/Markup"
5662 msgstr ""
5663
5664 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:156
5665 msgid ""
5666 "Are you sure you want to permanently change the markup type of the selected "
5667 "files?"
5668 msgstr ""
5669
5670 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:160
5671 msgid "Change markup type"
5672 msgstr ""
5673
5674 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:161
5675 msgid "Select the pages to change the markup type:"
5676 msgstr ""
5677
5678 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:183
5679 #, fuzzy
5680 msgid "Change markup"
5681 msgstr "Change Contraseña"
5682
5683 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:41
5684 #, fuzzy
5685 msgid "WikiAdminPurge"
5686 msgstr "AdministraciónDePhpWiki"
5687
5688 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:45
5689 #, fuzzy
5690 msgid "Permanently purge all selected pages."
5691 msgstr "Guardar"
5692
5693 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:117 ../lib/purgepage.php:56
5694 #, fuzzy, php-format
5695 msgid "Purged page '%s' successfully."
5696 msgstr "Página '%s' borrada satisfactoriamente."
5697
5698 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:120
5699 #, fuzzy, php-format
5700 msgid "Didn't purge page '%s'. Access denied."
5701 msgstr "Página '%s' borrada satisfactoriamente."
5702
5703 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:125
5704 #, php-format
5705 msgid "%d pages have been permanently purged."
5706 msgstr ""
5707
5708 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:130
5709 #, fuzzy
5710 msgid "PhpWikiAdministration/Purge"
5711 msgstr "AdministraciónDePhpWiki"
5712
5713 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:184 ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:233
5714 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:119
5715 msgid "Purge"
5716 msgstr ""
5717
5718 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:191
5719 msgid "Are you sure you want to permanently purge the selected files?"
5720 msgstr ""
5721
5722 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:194
5723 #, fuzzy
5724 msgid "Purge selected pages"
5725 msgstr "Guardar"
5726
5727 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:195
5728 msgid "Permanently purge the selected files:"
5729 msgstr ""
5730
5731 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:198 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:198
5732 #, php-format
5733 msgid "Also pages which have been deleted at least %s days."
5734 msgstr ""
5735
5736 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:202 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:202
5737 msgid "List all pages."
5738 msgstr ""
5739
5740 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:208 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:208
5741 #, php-format
5742 msgid "(Pages which have been deleted at least %s days are already checked.)"
5743 msgstr ""
5744
5745 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:41
5746 msgid "WikiAdminRemove"
5747 msgstr ""
5748
5749 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:45
5750 msgid "Permanently remove all selected pages."
5751 msgstr ""
5752
5753 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:117 ../lib/removepage.php:56
5754 #, php-format
5755 msgid "Removed page '%s' successfully."
5756 msgstr "Página '%s' borrada satisfactoriamente."
5757
5758 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:120
5759 #, php-format
5760 msgid "Didn't removed page '%s'. Access denied."
5761 msgstr ""
5762
5763 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:125
5764 #, php-format
5765 msgid "%d pages have been permanently removed."
5766 msgstr ""
5767
5768 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:130 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:91
5769 msgid "PhpWikiAdministration/Remove"
5770 msgstr ""
5771
5772 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:184 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:233
5773 #: ../themes/blog/themeinfo.php:66
5774 msgid "Remove"
5775 msgstr "Quite"
5776
5777 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:191
5778 msgid "Are you sure you want to permanently remove the selected files?"
5779 msgstr ""
5780
5781 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:194
5782 msgid "Remove selected pages"
5783 msgstr ""
5784
5785 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:195
5786 msgid "Permanently remove the selected files:"
5787 msgstr ""
5788
5789 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:38
5790 msgid "WikiAdminRename"
5791 msgstr ""
5792
5793 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:42 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:184
5794 msgid "Rename selected pages"
5795 msgstr ""
5796
5797 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:82
5798 #, php-format
5799 msgid "Page %s already exists. Ignored."
5800 msgstr ""
5801
5802 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:85
5803 #, php-format
5804 msgid "Access denied to rename page '%s'."
5805 msgstr ""
5806
5807 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:94
5808 #, fuzzy, php-format
5809 msgid "Renamed page from '%s' to '%s'"
5810 msgstr "invierta a la versión %d"
5811
5812 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:99
5813 #, php-format
5814 msgid "Renamed page '%s' to '%s'."
5815 msgstr ""
5816
5817 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:103 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:107
5818 #, php-format
5819 msgid "Couldn't rename page '%s' to '%s'."
5820 msgstr ""
5821
5822 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:113
5823 #, php-format
5824 msgid "%s pages have been permanently renamed."
5825 msgstr ""
5826
5827 # lib/pageinfo.php:21
5828 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:116
5829 msgid "No pages renamed."
5830 msgstr ""
5831
5832 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:171
5833 msgid "Rename to"
5834 msgstr ""
5835
5836 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:180
5837 msgid "Are you sure you want to permanently rename the selected pages?"
5838 msgstr ""
5839
5840 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:190
5841 msgid "Select the pages to rename:"
5842 msgstr ""
5843
5844 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:224
5845 msgid "from"
5846 msgstr ""
5847
5848 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:232
5849 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:245
5850 msgid "Regex?"
5851 msgstr ""
5852
5853 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:233
5854 msgid "Case insensitive?"
5855 msgstr ""
5856
5857 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:236
5858 msgid "Change pagename in all linked pages also?"
5859 msgstr ""
5860
5861 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:38
5862 msgid "WikiAdminSearchReplace"
5863 msgstr ""
5864
5865 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:42
5866 msgid "Search and replace text in selected wiki pages."
5867 msgstr ""
5868
5869 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:83
5870 #, php-format
5871 msgid "Replace '%s' by '%s'"
5872 msgstr ""
5873
5874 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:94
5875 msgid "Error: Empty search string."
5876 msgstr ""
5877
5878 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:106
5879 #, php-format
5880 msgid "Replaced '%s' with '%s' in page '%s'."
5881 msgstr ""
5882
5883 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:110
5884 #, php-format
5885 msgid "Search string '%s' not found in content of page '%s'."
5886 msgstr ""
5887
5888 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:117
5889 #, php-format
5890 msgid "%s pages changed."
5891 msgstr ""
5892
5893 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:188
5894 msgid "Warning: The search string cannot be empty!"
5895 msgstr ""
5896
5897 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:193
5898 msgid ""
5899 "Are you sure you want to permanently search & replace text in the selected "
5900 "files?"
5901 msgstr ""
5902
5903 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:199
5904 msgid "Select the pages to search:"
5905 msgstr ""
5906
5907 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:233
5908 msgid "Replace all occurences of the given string in the content of all pages."
5909 msgstr ""
5910
5911 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:240
5912 msgid "by"
5913 msgstr ""
5914
5915 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:244
5916 msgid "Case exact?"
5917 msgstr ""
5918
5919 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:40
5920 msgid "WikiAdminSelect"
5921 msgstr ""
5922
5923 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:44
5924 msgid ""
5925 "Allows selection of multiple pages which get passed to other WikiAdmin "
5926 "plugins."
5927 msgstr ""
5928
5929 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:140
5930 msgid "Select: "
5931 msgstr ""
5932
5933 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:151
5934 msgid "Select pages"
5935 msgstr ""
5936
5937 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:209
5938 #, php-format
5939 msgid "Selected page '%s' passed to '%s'."
5940 msgstr ""
5941
5942 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:43
5943 msgid "WikiAdminSetAcl"
5944 msgstr ""
5945
5946 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:98
5947 #, php-format
5948 msgid "ACL not changed for page '%s'."
5949 msgstr ""
5950
5951 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:101
5952 #, php-format
5953 msgid "ACL changed for page '%s'."
5954 msgstr ""
5955
5956 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:108
5957 msgid "Invalid ACL"
5958 msgstr ""
5959
5960 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:124 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:94
5961 msgid "PhpWikiAdministration/SetAcl"
5962 msgstr ""
5963
5964 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:176 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:232
5965 msgid "ACL"
5966 msgstr ""
5967
5968 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:184
5969 msgid ""
5970 "Are you sure you want to permanently change access to the selected files?"
5971 msgstr ""
5972
5973 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:219
5974 msgid "Selected Pages: "
5975 msgstr ""
5976
5977 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:225
5978 #, php-format
5979 msgid "page permission inherited from %s"
5980 msgstr ""
5981
5982 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:227
5983 msgid "invidual page permission"
5984 msgstr ""
5985
5986 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:229
5987 msgid "default page permission"
5988 msgstr ""
5989
5990 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:230
5991 msgid "Type"
5992 msgstr ""
5993
5994 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:231
5995 msgid "getfacl"
5996 msgstr ""
5997
5998 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:235
5999 msgid ""
6000 "Selected Grant checkboxes allow access, unselected checkboxes deny access."
6001 msgstr ""
6002
6003 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:236
6004 msgid "To ignore delete the line."
6005 msgstr ""
6006
6007 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:237
6008 msgid "To add check 'Add' near the dropdown list."
6009 msgstr ""
6010
6011 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:260
6012 msgid "(Currently not working)"
6013 msgstr ""
6014
6015 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:38
6016 msgid "WikiAdminUtils"
6017 msgstr ""
6018
6019 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:42
6020 msgid "Miscellaneous utility functions for the Administrator."
6021 msgstr ""
6022
6023 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:74
6024 msgid "You must be an administrator to use this plugin."
6025 msgstr ""
6026
6027 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:103
6028 #, php-format
6029 msgid "WikiAdminUtils %s returned:"
6030 msgstr ""
6031
6032 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:105
6033 #, fuzzy
6034 msgid "Back"
6035 msgstr "AcoplamientosTraseros"
6036
6037 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:110
6038 msgid "Purge Markup Cache"
6039 msgstr ""
6040
6041 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:111
6042 msgid "Purge all Pages With Invalid Names"
6043 msgstr ""
6044
6045 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:112
6046 msgid "Purge all empty, unreferenced Pages"
6047 msgstr ""
6048
6049 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:113
6050 msgid "Access Restrictions"
6051 msgstr ""
6052
6053 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:115
6054 msgid "Convert cached_html"
6055 msgstr ""
6056
6057 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:116
6058 msgid "DB Check"
6059 msgstr ""
6060
6061 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:117
6062 msgid "Db Rebuild"
6063 msgstr ""
6064
6065 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:128
6066 msgid "Markup cache purged!"
6067 msgstr ""
6068
6069 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:148
6070 msgid "No pages with bad names had to be deleted."
6071 msgstr ""
6072
6073 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:150
6074 #, php-format
6075 msgid "Deleted %s pages with invalid names:"
6076 msgstr ""
6077
6078 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:171
6079 msgid "[purged]"
6080 msgstr ""
6081
6082 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:173
6083 msgid "[not purgable]"
6084 msgstr ""
6085
6086 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:181
6087 msgid "No empty, unreferenced pages were found."
6088 msgstr ""
6089
6090 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:183
6091 #, php-format
6092 msgid "Deleted %s unreferenced pages:"
6093 msgstr ""
6094
6095 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:186
6096 #, php-format
6097 msgid ""
6098 "The %d not-purgable pages/links are links in some page(s). You might want to "
6099 "edit them."
6100 msgstr ""
6101
6102 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:201
6103 msgid "No old _cached_html pagedata found."
6104 msgstr ""
6105
6106 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:203
6107 #, php-format
6108 msgid "Converted successfully %d pages"
6109 msgstr ""
6110
6111 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:225
6112 msgid "Sorry. Access Restrictions not yet implemented"
6113 msgstr ""
6114
6115 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:233
6116 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:125
6117 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:191
6118 msgid "E-Mail"
6119 msgstr ""
6120
6121 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:235
6122 msgid "Verification Status"
6123 msgstr ""
6124
6125 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:236
6126 #, fuzzy
6127 msgid "Username"
6128 msgstr "Retitule"
6129
6130 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:291
6131 msgid "Change Verification Status"
6132 msgstr ""
6133
6134 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:87
6135 msgid "WikiBlog"
6136 msgstr ""
6137
6138 # lib/pageinfo.php:21
6139 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:91
6140 #, php-format
6141 msgid "Show and add blogs for %s"
6142 msgstr ""
6143
6144 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:219
6145 msgid "New comment."
6146 msgstr ""
6147
6148 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:330
6149 #, php-format
6150 msgid "%s on %s:"
6151 msgstr ""
6152
6153 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:34
6154 msgid "WikiForm"
6155 msgstr ""
6156
6157 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:76 ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:17
6158 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:16
6159 msgid "Login"
6160 msgstr ""
6161
6162 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:84
6163 msgid "Dump Pages"
6164 msgstr ""
6165
6166 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:92
6167 msgid "Dump Pages as XHTML"
6168 msgstr ""
6169
6170 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:107
6171 #, php-format
6172 msgid "WikiForm: %s: unknown action"
6173 msgstr ""
6174
6175 #: ../lib/plugin/WikiFormRich.php:106
6176 msgid "Provide generic WikiForm input buttons"
6177 msgstr ""
6178
6179 #: ../lib/plugin/WikiForum.php:52
6180 msgid "WikiForum"
6181 msgstr ""
6182
6183 #: ../lib/plugin/WikiForum.php:56
6184 msgid "Handles threaded topics with comments/news and provide a input form"
6185 msgstr ""
6186
6187 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:60
6188 msgid "WikiPoll"
6189 msgstr ""
6190
6191 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:64
6192 msgid "Enable configurable polls"
6193 msgstr ""
6194
6195 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:115
6196 #, php-format
6197 msgid "argument '%s' not declared by plugin"
6198 msgstr ""
6199
6200 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:162 ../lib/plugin/WikiPoll.php:231
6201 msgid "Sorry! You must wait at least 20 minutes until you can vote again!"
6202 msgstr ""
6203
6204 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:188
6205 msgid "Not enough questions answered!"
6206 msgstr ""
6207
6208 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:197 ../lib/plugin/WikiPoll.php:258
6209 #, php-format
6210 msgid "Missing %s for %s"
6211 msgstr ""
6212
6213 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
6214 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:228
6215 msgid "Reset"
6216 msgstr ""
6217
6218 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:274 ../lib/plugin/WikiPoll.php:288
6219 #, php-format
6220 msgid "  %d%% (%d/%d)"
6221 msgstr ""
6222
6223 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:304 ../lib/plugin/WikiPoll.php:306
6224 msgid "The result of this poll so far:"
6225 msgstr ""
6226
6227 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:304
6228 msgid "Thanks for participating!"
6229 msgstr "Gracias!"
6230
6231 #: ../lib/plugin/WikicreoleTable.php:54
6232 msgid "WikicreoleTable"
6233 msgstr ""
6234
6235 #: ../lib/plugin/WikicreoleTable.php:58
6236 msgid "Layout tables using the Wikicreole syntax."
6237 msgstr ""
6238
6239 #: ../lib/plugin/YouTube.php:25
6240 msgid "YouTube"
6241 msgstr ""
6242
6243 #: ../lib/plugin/YouTube.php:29
6244 msgid "Embed YouTube videos"
6245 msgstr ""
6246
6247 #: ../lib/plugin/YouTube.php:55
6248 #, fuzzy, php-format
6249 msgid "Required argument %s missing"
6250 msgstr "Discusión sin apoyo: %s=%s"
6251
6252 #: ../lib/plugin/YouTube.php:92 ../lib/plugin/YouTube.php:94
6253 #: ../lib/plugin/YouTube.php:96 ../lib/plugin/YouTube.php:98
6254 #: ../lib/plugin/YouTube.php:122 ../lib/plugin/YouTube.php:124
6255 #, fuzzy, php-format
6256 msgid "Invalid argument %s"
6257 msgstr "Username inválido"
6258
6259 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
6260 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:35
6261 msgid "AuthInfo"
6262 msgstr ""
6263
6264 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:39
6265 msgid "Display general and user specific auth information."
6266 msgstr ""
6267
6268 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:65
6269 msgid "General Auth Settings"
6270 msgstr ""
6271
6272 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:100
6273 #, php-format
6274 msgid "Personal Auth Settings for '%s'"
6275 msgstr ""
6276
6277 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:102
6278 msgid "No userid"
6279 msgstr ""
6280
6281 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:30 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:60
6282 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:27
6283 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:174
6284 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:17
6285 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:75
6286 #: ../themes/gforge/templates/info.tmpl:14
6287 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:14
6288 msgid "DebugInfo"
6289 msgstr ""
6290
6291 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:34
6292 #, php-format
6293 msgid "Get debugging information for %s."
6294 msgstr ""
6295
6296 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:58
6297 #, php-format
6298 msgid "Querying backend directly for '%s'"
6299 msgstr ""
6300
6301 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:67
6302 #, php-format
6303 msgid "No pagedata for %s"
6304 msgstr ""
6305
6306 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:124
6307 msgid "<not displayed>"
6308 msgstr ""
6309
6310 #: ../lib/plugin/_GroupInfo.php:30
6311 msgid "DebugGroupInfo"
6312 msgstr ""
6313
6314 #: ../lib/plugin/_GroupInfo.php:34
6315 #, php-format
6316 msgid "Show Group Information"
6317 msgstr ""
6318
6319 #: ../lib/plugin/_PreferencesInfo.php:30
6320 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:12
6321 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:12
6322 msgid "PreferencesInfo"
6323 msgstr ""
6324
6325 #: ../lib/plugin/_PreferencesInfo.php:34
6326 #, php-format
6327 msgid "Get preferences information for current user %s."
6328 msgstr ""
6329
6330 #: ../lib/plugin/_Retransform.php:30
6331 msgid "Retransform CachedMarkup"
6332 msgstr ""
6333
6334 #: ../lib/plugin/_Retransform.php:34
6335 #, php-format
6336 msgid "Show a markup retransformation of page %s."
6337 msgstr ""
6338
6339 #: ../lib/plugin/_Retransform.php:53
6340 #, php-format
6341 msgid "Retransform page '%s'"
6342 msgstr ""
6343
6344 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:47
6345 msgid "AddCommentPlugin"
6346 msgstr ""
6347
6348 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:48
6349 msgid "AddingPages"
6350 msgstr ""
6351
6352 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:49
6353 msgid "AllPagesCreatedByMe"
6354 msgstr ""
6355
6356 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:50
6357 msgid "AllPagesLastEditedByMe"
6358 msgstr ""
6359
6360 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:51
6361 msgid "AllPagesOwnedByMe"
6362 msgstr ""
6363
6364 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:52
6365 msgid "AuthorHistoryPlugin"
6366 msgstr ""
6367
6368 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:54
6369 msgid "CalendarListPlugin"
6370 msgstr "CalendarioListaPlugin"
6371
6372 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:55
6373 msgid "CalendarPlugin"
6374 msgstr "CalendarioPlugin"
6375
6376 # lib/diff.php:997
6377 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:57
6378 msgid "CategoryHomePages"
6379 msgstr ""
6380
6381 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:58
6382 msgid "CommentPlugin"
6383 msgstr ""
6384
6385 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:59
6386 msgid "CreateTocPlugin"
6387 msgstr ""
6388
6389 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:62
6390 msgid "EditMetaDataPlugin"
6391 msgstr ""
6392
6393 # lib/fullsearch.php:48
6394 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:63
6395 msgid "ExternalSearchPlugin"
6396 msgstr ""
6397
6398 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:64 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:36
6399 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:37
6400 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:40
6401 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:29
6402 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:35
6403 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:5
6404 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:3
6405 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:42
6406 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:43
6407 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:18
6408 #: ../themes/gforge/templates/head.tmpl:42
6409 #: ../themes/gforge/templates/head.tmpl:43
6410 #: ../themes/gforge/templates/navbar.tmpl:13
6411 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:21
6412 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:8
6413 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:34
6414 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:35
6415 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:19
6416 msgid "FindPage"
6417 msgstr "BuscarPágina"
6418
6419 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:65
6420 msgid "FoafViewerPlugin"
6421 msgstr ""
6422
6423 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:66
6424 msgid "FrameIncludePlugin"
6425 msgstr ""
6426
6427 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
6428 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:67
6429 msgid "FullRecentChanges"
6430 msgstr ""
6431
6432 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:68
6433 msgid "HelloWorldPlugin"
6434 msgstr ""
6435
6436 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:69
6437 msgid "HomePageAlias"
6438 msgstr "PáginaPrincipalAlias"
6439
6440 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:70
6441 msgid "IncludePagePlugin"
6442 msgstr ""
6443
6444 # lib/fullsearch.php:48
6445 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:71
6446 msgid "InterWiki"
6447 msgstr "InterWiki"
6448
6449 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:72
6450 msgid "LinkIcons"
6451 msgstr ""
6452
6453 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:73
6454 msgid "MagicPhpWikiURLs"
6455 msgstr ""
6456
6457 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:74
6458 msgid "MoreAboutMechanics"
6459 msgstr ""
6460
6461 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:75
6462 msgid "NewMarkupTestPage"
6463 msgstr ""
6464
6465 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:76
6466 msgid "OldMarkupTestPage"
6467 msgstr ""
6468
6469 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:77
6470 msgid "OldStyleTablePlugin"
6471 msgstr ""
6472
6473 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:79
6474 msgid "PageGroupTest"
6475 msgstr ""
6476
6477 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:80
6478 msgid "PageGroupTest/Four"
6479 msgstr ""
6480
6481 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:81
6482 msgid "PageGroupTest/One"
6483 msgstr ""
6484
6485 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:82
6486 msgid "PageGroupTest/Three"
6487 msgstr ""
6488
6489 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:83
6490 msgid "PageGroupTest/Two"
6491 msgstr ""
6492
6493 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:85
6494 msgid "PhotoAlbumPlugin"
6495 msgstr ""
6496
6497 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:86
6498 msgid "PhpHighlightPlugin"
6499 msgstr ""
6500
6501 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:87
6502 msgid "PhpWeatherPlugin"
6503 msgstr ""
6504
6505 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:88
6506 msgid "PhpWiki"
6507 msgstr ""
6508
6509 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:89
6510 msgid "PhpWikiAdministration/Chmod"
6511 msgstr ""
6512
6513 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:92
6514 msgid "PhpWikiAdministration/Rename"
6515 msgstr ""
6516
6517 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:93
6518 msgid "PhpWikiAdministration/Replace"
6519 msgstr ""
6520
6521 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:95
6522 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:20
6523 msgid "PhpWikiDocumentation"
6524 msgstr ""
6525
6526 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:96
6527 msgid "PhpWikiPoll"
6528 msgstr ""
6529
6530 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:97
6531 msgid "PloticusPlugin"
6532 msgstr ""
6533
6534 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:99
6535 msgid "PgsrcTranslation/de"
6536 msgstr ""
6537
6538 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:100
6539 msgid "PgsrcTranslation/fr"
6540 msgstr ""
6541
6542 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:101
6543 msgid "PgsrcTranslation/it"
6544 msgstr ""
6545
6546 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:102
6547 msgid "PgsrcTranslation/es"
6548 msgstr ""
6549
6550 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:103
6551 msgid "PgsrcTranslation/nl"
6552 msgstr ""
6553
6554 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:104
6555 msgid "PgsrcTranslation/sv"
6556 msgstr ""
6557
6558 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:105
6559 msgid "PgsrcTranslation/ja"
6560 msgstr ""
6561
6562 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:106
6563 msgid "PgsrcTranslation/zh"
6564 msgstr ""
6565
6566 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:107
6567 msgid "RawHtmlPlugin"
6568 msgstr ""
6569
6570 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:108
6571 msgid "RecentVisitors"
6572 msgstr ""
6573
6574 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
6575 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:109
6576 msgid "RedirectToPlugin"
6577 msgstr ""
6578
6579 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:110
6580 msgid "ReleaseNotes"
6581 msgstr ""
6582
6583 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:111
6584 msgid "RichTablePlugin"
6585 msgstr ""
6586
6587 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:113
6588 msgid "SteveWainstead"
6589 msgstr ""
6590
6591 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:114
6592 msgid "SystemInfoPlugin"
6593 msgstr ""
6594
6595 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
6596 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:115
6597 msgid "TranscludePlugin"
6598 msgstr ""
6599
6600 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:117
6601 msgid "UnfoldSubpagesPlugin"
6602 msgstr "IncluyaPáginasSecundariaPlugin"
6603
6604 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:118
6605 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:60
6606 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:50
6607 #: ../themes/gforge/templates/navbar.tmpl:20
6608 msgid "UpLoad"
6609 msgstr "UpLoad"
6610
6611 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:119
6612 msgid "UpLoadPlugin"
6613 msgstr "UpLoadPlugin"
6614
6615 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:120
6616 msgid "WabiSabi"
6617 msgstr ""
6618
6619 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:121
6620 msgid "WikiBlogPlugin"
6621 msgstr ""
6622
6623 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:122
6624 msgid "WikiPlugin"
6625 msgstr ""
6626
6627 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:123
6628 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:73 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:74
6629 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:81
6630 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:82
6631 #: ../themes/gforge/templates/head.tmpl:79
6632 #: ../themes/gforge/templates/head.tmpl:80
6633 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:71
6634 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:72
6635 msgid "WikiWikiWeb"
6636 msgstr ""
6637
6638 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:132
6639 msgid "_WikiTranslation"
6640 msgstr ""
6641
6642 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:136
6643 msgid "Show translations of various words or pages"
6644 msgstr ""
6645
6646 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:315
6647 #, php-format
6648 msgid ""
6649 "TODO: Google can only translate from english and french. Find a translation "
6650 "service for %s to language %s"
6651 msgstr ""
6652
6653 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:438
6654 #, php-format
6655 msgid "Define the translation for %s in %s"
6656 msgstr ""
6657
6658 #: ../lib/plugin/text2png.php:57
6659 msgid "Convert text into a png image using GD."
6660 msgstr ""
6661
6662 #: ../lib/plugin/text2png.php:169
6663 msgid ""
6664 "PHP was unable to create a new GD image stream. Read 'lib/plugin/text2png."
6665 "php' for details."
6666 msgstr ""
6667
6668 #: ../lib/plugin/text2png.php:214
6669 #, php-format
6670 msgid "Image saved to cache file: %s"
6671 msgstr ""
6672
6673 #: ../lib/plugin/text2png.php:218
6674 #, php-format
6675 msgid "Image loaded from cache file: %s"
6676 msgstr ""
6677
6678 #: ../lib/plugin/text2png.php:226
6679 msgid " produced by "
6680 msgstr ""
6681
6682 #: ../lib/purgepage.php:18 ../lib/removepage.php:18
6683 #, fuzzy
6684 msgid "Sorry, this page does not exist."
6685 msgstr "Apesadumbrada, esta página no está en la base de datos."
6686
6687 #: ../lib/purgepage.php:25
6688 #, fuzzy, php-format
6689 msgid "You are about to purge '%s'!"
6690 msgstr "¡Usted está a punto de quitar '%s'!"
6691
6692 # lib/editpage.php:23
6693 #: ../lib/purgepage.php:47 ../lib/removepage.php:47
6694 msgid "Someone has edited the page!"
6695 msgstr "¡Alguien ha modificado la página!"
6696
6697 #: ../lib/purgepage.php:48
6698 #, php-format
6699 msgid ""
6700 "Since you started the purge process, someone has saved a new version of %s.  "
6701 "Please check to make sure you still want to permanently purge the page from "
6702 "the database."
6703 msgstr ""
6704
6705 #: ../lib/removepage.php:25
6706 #, fuzzy, php-format
6707 msgid "You are about to remove '%s'!"
6708 msgstr "¡Usted está a punto de quitar '%s'!"
6709
6710 #: ../lib/removepage.php:48
6711 #, php-format
6712 msgid ""
6713 "Since you started the deletion process, someone has saved a new version of %"
6714 "s.  Please check to make sure you still want to permanently remove the page "
6715 "from the database."
6716 msgstr ""
6717
6718 #: ../lib/stdlib.php:394 ../lib/stdlib.php:425 ../lib/stdlib.php:467
6719 msgid "BAD URL -- remove all of <, >, \""
6720 msgstr ""
6721
6722 #: ../lib/stdlib.php:483 ../lib/stdlib.php:523
6723 msgid "Invalid image size"
6724 msgstr ""
6725
6726 #: ../lib/stdlib.php:669
6727 msgid "BAD phpwiki: URL"
6728 msgstr ""
6729
6730 #: ../lib/stdlib.php:707
6731 msgid "Lock page to enable link"
6732 msgstr ""
6733
6734 #: ../lib/stdlib.php:837
6735 #, php-format
6736 msgid "'%s': Bad page name: %s"
6737 msgstr ""
6738
6739 #: ../lib/stdlib.php:867 ../lib/stdlib.php:898
6740 #, php-format
6741 msgid "Leading %s not allowed"
6742 msgstr ""
6743
6744 #: ../lib/stdlib.php:882
6745 msgid "White space converted to single space"
6746 msgstr ""
6747
6748 #: ../lib/stdlib.php:888
6749 msgid "Control characters not allowed"
6750 msgstr ""
6751
6752 #: ../lib/stdlib.php:909
6753 msgid "too long"
6754 msgstr "demasiado de largo"
6755
6756 #: ../lib/stdlib.php:918
6757 #, php-format
6758 msgid "Illegal chars %s removed"
6759 msgstr "Los carbones ilegales %s quitaron"
6760
6761 #: ../lib/stdlib.php:964
6762 msgid "The CreateTocPlugin is not yet old markup compatible! "
6763 msgstr ""
6764
6765 #: ../lib/stdlib.php:965
6766 msgid ""
6767 "Please remove the CreateToc line to be able to reformat this page to old "
6768 "markup. "
6769 msgstr ""
6770
6771 #: ../lib/stdlib.php:1227
6772 msgid "Revision Not Found"
6773 msgstr "Revisión No encontrada"
6774
6775 # lib/pageinfo.php:36
6776 #: ../lib/stdlib.php:1228
6777 #, php-format
6778 msgid "I'm sorry.  Version %d of %s is not in the database."
6779 msgstr "Estoy apesadumbrado.  La versión %d de %s no está en la base de datos."
6780
6781 #: ../lib/stdlib.php:1231
6782 msgid "Bad Version"
6783 msgstr ""
6784
6785 #: ../lib/stdlib.php:1367
6786 msgid "-???"
6787 msgstr ""
6788
6789 #: ../lib/stdlib.php:1370
6790 #, php-format
6791 msgid "%s b"
6792 msgstr "%s o"
6793
6794 #: ../lib/stdlib.php:1372 ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:29
6795 #, php-format
6796 msgid "%s bytes"
6797 msgstr "%s octetos"
6798
6799 #: ../lib/stdlib.php:1377
6800 #, php-format
6801 msgid "%s k"
6802 msgstr ""
6803
6804 #: ../lib/stdlib.php:1379 ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:32
6805 #, php-format
6806 msgid "%s Kb (%s bytes)"
6807 msgstr "%s Kb (%s octetos)"
6808
6809 #: ../lib/stdlib.php:1475
6810 #, php-format
6811 msgid "%s: argument index out of range"
6812 msgstr ""
6813
6814 #: ../lib/stdlib.php:1554 ../themes/Hawaiian/lib/random.php:20
6815 #, php-format
6816 msgid "%s is empty."
6817 msgstr ""
6818
6819 #: ../lib/stdlib.php:1561
6820 #, php-format
6821 msgid "Unable to open directory '%s' for reading"
6822 msgstr ""
6823
6824 #: ../lib/stdlib.php:1893
6825 msgid "Okay"
6826 msgstr ""
6827
6828 #: ../lib/stdlib.php:2070 ../lib/stdlib.php:2083
6829 #, php-format
6830 msgid "... (first %s words)"
6831 msgstr ""
6832
6833 #: ../lib/upgrade.php:72
6834 msgid "always skip the HomePage."
6835 msgstr ""
6836
6837 #: ../lib/upgrade.php:98
6838 msgid "newer than the existing page."
6839 msgstr ""
6840
6841 #: ../lib/upgrade.php:99
6842 msgid " replace "
6843 msgstr ""
6844
6845 #: ../lib/upgrade.php:103
6846 msgid "older than the existing page."
6847 msgstr ""
6848
6849 #: ../lib/upgrade.php:111
6850 #, php-format
6851 msgid "%s does not exist"
6852 msgstr ""
6853
6854 #: ../lib/upgrade.php:129 ../lib/upgrade.php:160 ../lib/upgrade.php:394
6855 #: ../lib/upgrade.php:922 ../lib/upgrade.php:1010
6856 #, php-format
6857 msgid "check for necessary %s updates"
6858 msgstr ""
6859
6860 #: ../lib/upgrade.php:130 ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:17
6861 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:30
6862 #, fuzzy
6863 msgid "ActionPage"
6864 msgstr "BuscarPágina"
6865
6866 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
6867 #: ../lib/upgrade.php:132
6868 #, fuzzy
6869 msgid "_AuthInfo"
6870 msgstr "Informacion"
6871
6872 #: ../lib/upgrade.php:132
6873 msgid "DebugAuthInfo"
6874 msgstr ""
6875
6876 #: ../lib/upgrade.php:135
6877 msgid "_GroupInfo"
6878 msgstr ""
6879
6880 #: ../lib/upgrade.php:135
6881 msgid "GroupAuthInfo"
6882 msgstr ""
6883
6884 #: ../lib/upgrade.php:163
6885 msgid "rename to Help: pages"
6886 msgstr ""
6887
6888 #: ../lib/upgrade.php:189
6889 #, php-format
6890 msgid "check for additional theme %s updates"
6891 msgstr ""
6892
6893 #: ../lib/upgrade.php:202
6894 #, fuzzy, php-format
6895 msgid "rename %s to %s"
6896 msgstr "La página retitula %s a %s"
6897
6898 #: ../lib/upgrade.php:229
6899 msgid "MISSING"
6900 msgstr ""
6901
6902 #: ../lib/upgrade.php:265 ../lib/upgrade.php:284 ../lib/upgrade.php:305
6903 #: ../lib/upgrade.php:333 ../lib/upgrade.php:379
6904 msgid "CREATED"
6905 msgstr ""
6906
6907 #: ../lib/upgrade.php:395
6908 msgid "database"
6909 msgstr ""
6910
6911 #: ../lib/upgrade.php:401
6912 msgid "CANCEL"
6913 msgstr ""
6914
6915 #: ../lib/upgrade.php:414
6916 msgid "Backend type: "
6917 msgstr ""
6918
6919 #: ../lib/upgrade.php:418 ../lib/upgrade.php:438 ../lib/upgrade.php:447
6920 #, php-format
6921 msgid "check for table %s"
6922 msgstr ""
6923
6924 #: ../lib/upgrade.php:462
6925 msgid "check for new session.sess_ip column"
6926 msgstr ""
6927
6928 #: ../lib/upgrade.php:468 ../lib/upgrade.php:685 ../lib/upgrade.php:830
6929 #: ../lib/upgrade.php:893
6930 msgid "SKIP"
6931 msgstr ""
6932
6933 #: ../lib/upgrade.php:471 ../lib/upgrade.php:579 ../lib/upgrade.php:835
6934 #: ../lib/upgrade.php:895
6935 msgid "ADDING"
6936 msgstr ""
6937
6938 #: ../lib/upgrade.php:481
6939 msgid "check for mysql session.sess_id sanity"
6940 msgstr ""
6941
6942 #: ../lib/upgrade.php:495 ../lib/upgrade.php:500 ../lib/upgrade.php:537
6943 #: ../lib/upgrade.php:546
6944 msgid "fixed"
6945 msgstr "fijo"
6946
6947 #: ../lib/upgrade.php:514
6948 msgid "check for mysql LOCK TABLE privilege"
6949 msgstr ""
6950
6951 #: ../lib/upgrade.php:560
6952 #, fuzzy, php-format
6953 msgid "version <em>%s</em> not affected"
6954 msgstr "versión %s"
6955
6956 #: ../lib/upgrade.php:569
6957 msgid "check for mysql page.id auto_increment flag"
6958 msgstr ""
6959
6960 #: ../lib/upgrade.php:606
6961 msgid "check for mysql 4.1.x/5.0.0 binary search on windows problem"
6962 msgstr ""
6963
6964 #: ../lib/upgrade.php:609 ../lib/upgrade.php:625 ../lib/upgrade.php:646
6965 #, fuzzy, php-format
6966 msgid "version <em>%s</em>"
6967 msgstr "versión %s"
6968
6969 #: ../lib/upgrade.php:610
6970 msgid "not affected"
6971 msgstr ""
6972
6973 #: ../lib/upgrade.php:626 ../lib/upgrade.php:647 ../lib/upgrade.php:675
6974 #: ../lib/upgrade.php:1112
6975 msgid "FIXED"
6976 msgstr ""
6977
6978 #: ../lib/upgrade.php:657
6979 msgid "check for ACCESS_LOG_SQL passwords in POST requests"
6980 msgstr ""
6981
6982 #: ../lib/upgrade.php:680
6983 msgid "check for ACCESS_LOG_SQL remote_host varchar(50)"
6984 msgstr ""
6985
6986 #: ../lib/upgrade.php:688
6987 msgid "FIXING"
6988 msgstr ""
6989
6990 #: ../lib/upgrade.php:691 ../lib/upgrade.php:899
6991 msgid "FAIL"
6992 msgstr ""
6993
6994 #: ../lib/upgrade.php:780
6995 msgid ""
6996 "Upgrade requires database privileges to CREATE and ALTER the phpwiki "
6997 "database."
6998 msgstr ""
6999
7000 #: ../lib/upgrade.php:782
7001 msgid ""
7002 "And on windows at least the privilege to SELECT FROM mysql, and possibly "
7003 "UPDATE mysql"
7004 msgstr ""
7005
7006 #: ../lib/upgrade.php:787
7007 msgid "DB admin user:"
7008 msgstr "DB admin username:"
7009
7010 #: ../lib/upgrade.php:793
7011 msgid "DB admin password:"
7012 msgstr "DB admin contraseña:"
7013
7014 #: ../lib/upgrade.php:825
7015 msgid "check for extra page.cached_html column"
7016 msgstr ""
7017
7018 #: ../lib/upgrade.php:842 ../lib/upgrade.php:906
7019 msgid "CONVERTING"
7020 msgstr ""
7021
7022 #: ../lib/upgrade.php:888
7023 msgid "check for relation field in link table"
7024 msgstr ""
7025
7026 #: ../lib/upgrade.php:904
7027 msgid "Rebuild entire database to upgrade relation links"
7028 msgstr ""
7029
7030 #: ../lib/upgrade.php:923
7031 msgid "plugin argument"
7032 msgstr ""
7033
7034 #: ../lib/upgrade.php:967
7035 #, fuzzy, php-format
7036 msgid "file %s not found"
7037 msgstr "%s: fichero no encontrado"
7038
7039 #: ../lib/upgrade.php:994
7040 #, fuzzy, php-format
7041 msgid "%s not found in %s"
7042 msgstr "%s: fichero no encontrado"
7043
7044 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
7045 #: ../lib/upgrade.php:1001
7046 #, php-format
7047 msgid "couldn't move %s to %s"
7048 msgstr "no podía mover %s a %s"
7049
7050 #: ../lib/upgrade.php:1005
7051 #, fuzzy, php-format
7052 msgid "file %s is not writable"
7053 msgstr "%s no es escribible"
7054
7055 #: ../lib/upgrade.php:1015 ../lib/upgrade.php:1025 ../lib/upgrade.php:1035
7056 #, fuzzy, php-format
7057 msgid "check for %s"
7058 msgstr "AcoplamientosTraseros por %s"
7059
7060 #: ../lib/upgrade.php:1017
7061 msgid "CACHE_CONTROL is set to 'NONE', and must be changed to 'NO_CACHE'"
7062 msgstr ""
7063
7064 #: ../lib/upgrade.php:1027
7065 msgid "GROUP_METHOD is set to NONE, and must be changed to \"NONE\""
7066 msgstr ""
7067
7068 #: ../lib/upgrade.php:1037
7069 msgid "fix BLOG_EMPTY_DEFAULT_PREFIX into BLOG_DEFAULT_EMPTY_PREFIX"
7070 msgstr ""
7071
7072 #: ../lib/upgrade.php:1137
7073 #, fuzzy
7074 msgid "fixed with"
7075 msgstr "fijo"
7076
7077 #: ../lib/upgrade.php:1263
7078 msgid "Upgrade disabled: user != isAdmin"
7079 msgstr ""
7080
7081 #: ../lib/upgrade.php:1268
7082 msgid "Upgrading this PhpWiki"
7083 msgstr ""
7084
7085 #: ../lib/wikilens/Buddy.php:30 ../lib/wikilens/Buddy.php:39
7086 #: ../lib/wikilens/Buddy.php:43
7087 msgid "Buddies:"
7088 msgstr ""
7089
7090 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:372
7091 msgid "# things"
7092 msgstr ""
7093
7094 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:378
7095 #, fuzzy
7096 msgid "Rating"
7097 msgstr "GradosUsuario."
7098
7099 # lib/pageinfo.php:10 lib/stdlib.php:239
7100 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:381
7101 msgid "Go?"
7102 msgstr ""
7103
7104 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:384
7105 msgid "MinMisery"
7106 msgstr ""
7107
7108 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:387
7109 msgid "Avg. Rating"
7110 msgstr ""
7111
7112 # lib/pageinfo.php:21
7113 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:390
7114 msgid "Top Recommendations"
7115 msgstr ""
7116
7117 #: ../lib/wikilens/Utils.php:59
7118 msgid "Members:"
7119 msgstr "Miembros:"
7120
7121 #: ../lib/ziplib.php:206
7122 msgid "Can't inflate data: zlib support not enabled in this PHP"
7123 msgstr ""
7124
7125 #: ../lib/ziplib.php:411
7126 #, php-format
7127 msgid "Can't open zip file '%s' for reading"
7128 msgstr ""
7129
7130 #: ../lib/ziplib.php:421 ../lib/ziplib.php:425
7131 msgid "Unexpected EOF in zip file"
7132 msgstr "EOF inesperado en archivo del zip"
7133
7134 #: ../lib/ziplib.php:747
7135 #, php-format
7136 msgid "[%d] See [%s]"
7137 msgstr "[%d] Vea [%s]"
7138
7139 #: ../lib/ziplib.php:754
7140 msgid "References"
7141 msgstr "Referencias"
7142
7143 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:5
7144 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:34
7145 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:6
7146 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:20
7147 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:19
7148 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:20
7149 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:54
7150 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:6
7151 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:18
7152 msgid "Edit Old Revision"
7153 msgstr ""
7154
7155 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:7
7156 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:47
7157 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:37
7158 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:166
7159 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:8
7160 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:25
7161 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:55
7162 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:10
7163 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:21
7164 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:26
7165 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:53
7166 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:56
7167 #: ../themes/gforge/templates/head.tmpl:53
7168 #: ../themes/gforge/templates/info.tmpl:6
7169 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:20
7170 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:5
7171 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:45
7172 msgid "View Source"
7173 msgstr "Vea la fuente"
7174
7175 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:30
7176 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:177
7177 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:63
7178 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:63
7179 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:128
7180 #: ../themes/gforge/templates/info.tmpl:17
7181 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:17
7182 msgid "PurgeHtmlCache"
7183 msgstr ""
7184
7185 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:31
7186 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:79
7187 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:178
7188 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:64
7189 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:64
7190 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:129
7191 #: ../themes/gforge/templates/info.tmpl:18
7192 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:18
7193 msgid ""
7194 "Purge HTML cache for this page. Regenerate from WikiMarkup when next "
7195 "accessed."
7196 msgstr ""
7197
7198 #: ../themes/Crao/templates/browse.tmpl:5
7199 #: ../themes/MonoBook/templates/browse.tmpl:6
7200 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:5
7201 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:9
7202 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:5
7203 #: ../themes/Sidebar/templates/browse.tmpl:6
7204 #: ../themes/Wordpress/templates/browse.tmpl:9
7205 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:9
7206 #: ../themes/blog/templates/browse.tmpl:6
7207 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:6
7208 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:6
7209 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:5
7210 msgid "Note:"
7211 msgstr "Nota:"
7212
7213 #: ../themes/Crao/templates/browse.tmpl:6
7214 #: ../themes/MonoBook/templates/browse.tmpl:7
7215 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:10
7216 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:10
7217 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:10
7218 #: ../themes/Sidebar/templates/browse.tmpl:7
7219 #: ../themes/Wordpress/templates/browse.tmpl:10
7220 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:14
7221 #: ../themes/blog/templates/browse.tmpl:7
7222 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:11
7223 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:7
7224 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:10
7225 msgid "You are viewing an old revision of this page."
7226 msgstr ""
7227
7228 # lib/pageinfo.php:70
7229 #: ../themes/Crao/templates/browse.tmpl:7
7230 #: ../themes/MonoBook/templates/browse.tmpl:8
7231 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:11
7232 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:11
7233 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:11
7234 #: ../themes/Sidebar/templates/browse.tmpl:8
7235 #: ../themes/Wordpress/templates/browse.tmpl:11
7236 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:15
7237 #: ../themes/blog/templates/browse.tmpl:8
7238 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:12
7239 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:8
7240 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:11
7241 msgid "View the current version"
7242 msgstr "Vea la versión actual"
7243
7244 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:4
7245 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:54
7246 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:67
7247 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:4
7248 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:4
7249 msgid "Preview only!  Changes not saved."
7250 msgstr ""
7251
7252 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:9
7253 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:9
7254 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:9
7255 msgid "edit area"
7256 msgstr ""
7257
7258 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:8
7259 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:8
7260 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:8
7261 #, php-format
7262 msgid ""
7263 "Please continue editing.  (You'll find your %s at the bottom of the page.)"
7264 msgstr ""
7265
7266 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:18
7267 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:22
7268 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:23
7269 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:20
7270 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:20
7271 msgid "Warning: You are editing an old revision."
7272 msgstr ""
7273
7274 # lib/pageinfo.php:70
7275 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:19
7276 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:23
7277 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:24
7278 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:21
7279 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:21
7280 msgid "Saving this page will overwrite the current version."
7281 msgstr "Ahorrando esta página sobreescribirá la versión actual."
7282
7283 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:38
7284 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:45
7285 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:39
7286 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:40
7287 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:40
7288 msgid "H"
7289 msgstr "Al"
7290
7291 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:39
7292 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:46
7293 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:40
7294 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:41
7295 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:41
7296 msgid "W"
7297 msgstr "An"
7298
7299 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:40
7300 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:47
7301 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:41
7302 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:42
7303 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:42
7304 msgid "Adjust"
7305 msgstr ""
7306
7307 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:43
7308 msgid "Page Content: "
7309 msgstr "Contenido De la Página: "
7310
7311 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:58
7312 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:62
7313 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:62
7314 msgid "This is a minor change."
7315 msgstr "Esto es un cambio pequeño."
7316
7317 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:59
7318 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:49
7319 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:59
7320 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:63
7321 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:63
7322 msgid "Use old markup"
7323 msgstr ""
7324
7325 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:92
7326 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:97
7327 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:77
7328 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:82
7329 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:90
7330 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:95
7331 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:24
7332 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:24
7333 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:116
7334 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:121
7335 #, fuzzy
7336 msgid "Help/GoodStyle"
7337 msgstr "BuenEstilo"
7338
7339 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:92
7340 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:97
7341 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:77
7342 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:82
7343 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:90
7344 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:95
7345 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:24
7346 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:24
7347 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:116
7348 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:121
7349 #, php-format
7350 msgid "See %s tips for editing."
7351 msgstr "%s tips para editar."
7352
7353 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:93
7354 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:78
7355 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:91
7356 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:117
7357 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:117
7358 #, fuzzy
7359 msgid "Help/OldTextFormattingRules"
7360 msgstr "ViejoReglasDeFormatoDeTexto"
7361
7362 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:93
7363 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:98
7364 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:78
7365 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:83
7366 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:91
7367 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:96
7368 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:25
7369 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:25
7370 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:117
7371 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:122
7372 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:117
7373 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:121
7374 msgid "Synopsis"
7375 msgstr "Sinopsis"
7376
7377 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:98
7378 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:83
7379 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:96
7380 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:25
7381 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:25
7382 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:122
7383 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:121
7384 #, fuzzy
7385 msgid "Help/TextFormattingRules"
7386 msgstr "ReglasDeFormatoDeTexto"
7387
7388 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:31 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:32
7389 #: ../themes/Crao/templates/htmldump.tmpl:22
7390 #: ../themes/Sidebar/templates/htmldump.tmpl:22
7391 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:37
7392 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:38
7393 #: ../themes/default/templates/htmldump.tmpl:21
7394 #: ../themes/gforge/templates/head.tmpl:37
7395 #: ../themes/gforge/templates/head.tmpl:38
7396 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:30
7397 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:31
7398 msgid "HowToUseWiki"
7399 msgstr ""
7400
7401 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:34
7402 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:38
7403 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:38
7404 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:30
7405 msgid "Today"
7406 msgstr "Hoy"
7407
7408 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:37
7409 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:14
7410 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:42
7411 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:32
7412 msgid "Admin"
7413 msgstr ""
7414
7415 # lib/fullsearch.php:48
7416 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:46
7417 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:20
7418 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:25
7419 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:20
7420 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:25
7421 #, fuzzy
7422 msgid "LiveSearch"
7423 msgstr "BúsquedaDeTítulos"
7424
7425 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:17
7426 #, php-format
7427 msgid "You are signed in as %s"
7428 msgstr ""
7429
7430 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:38
7431 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:41
7432 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:34
7433 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:37
7434 msgid "Enter your UserId to sign in"
7435 msgstr ""
7436
7437 #: ../themes/Crao/templates/wikiblog.tmpl:19
7438 #: ../themes/blog/templates/wikiblog.tmpl:20
7439 #, php-format
7440 msgid "Comment modified on %s by %s"
7441 msgstr "Comentario modificado en %s por %s"
7442
7443 #: ../themes/Crao/templates/wikiblog.tmpl:25
7444 #: ../themes/blog/templates/wikiblog.tmpl:25
7445 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:24
7446 #, php-format
7447 msgid "Comments on %s by %s."
7448 msgstr "Comentarios sobre %s por %s."
7449
7450 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:12
7451 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:12
7452 #, fuzzy
7453 msgid "Views"
7454 msgstr "Vea la fuente"
7455
7456 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:14
7457 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:18
7458 #, fuzzy
7459 msgid "/Discussion"
7460 msgstr "Discusión"
7461
7462 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:17
7463 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:30
7464 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:12
7465 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:13
7466 msgid "Article"
7467 msgstr "Artículo"
7468
7469 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:24
7470 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:34
7471 #, fuzzy
7472 msgid "TemplateTalk"
7473 msgstr "AgregueLaPlantilla"
7474
7475 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:34
7476 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:20
7477 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:54
7478 #, fuzzy
7479 msgid "Create Page"
7480 msgstr "CreeLaPágina"
7481
7482 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:42
7483 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:27
7484 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:28
7485 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:62
7486 msgid "History"
7487 msgstr ""
7488
7489 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:48
7490 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:30
7491 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:31
7492 #, fuzzy
7493 msgid "Watch"
7494 msgstr "Anchura"
7495
7496 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:54
7497 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:38
7498 msgid "Special Actions"
7499 msgstr ""
7500
7501 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
7502 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:71
7503 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:15
7504 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:36
7505 msgid "Info"
7506 msgstr "Informacion"
7507
7508 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:72
7509 msgid "Page history"
7510 msgstr ""
7511
7512 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:73
7513 msgid "Author history"
7514 msgstr ""
7515
7516 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:75
7517 #, fuzzy
7518 msgid "Page dump"
7519 msgstr "DescargeDeLaPágina"
7520
7521 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:78
7522 msgid "Purge HTML cache"
7523 msgstr ""
7524
7525 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:10
7526 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:11
7527 msgid "Copyrights"
7528 msgstr ""
7529
7530 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:16
7531 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:17
7532 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:10
7533 msgid "About"
7534 msgstr ""
7535
7536 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:22
7537 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:23
7538 msgid "GeneralDisclaimer"
7539 msgstr ""
7540
7541 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:37
7542 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:30
7543 msgid "1 word"
7544 msgstr ""
7545
7546 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:39
7547 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:32
7548 #, php-format
7549 msgid "%s words"
7550 msgstr ""
7551
7552 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:43
7553 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:36
7554 #, php-format
7555 msgid "Version %s"
7556 msgstr "Versión %s"
7557
7558 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:44
7559 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:37
7560 msgid "Original (1.2 or 1.0)"
7561 msgstr ""
7562
7563 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:76
7564 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:68
7565 #, fuzzy
7566 msgid "Saved on:"
7567 msgstr "Guardar:"
7568
7569 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:81
7570 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:73
7571 #, php-format
7572 msgid "Statistics about %s."
7573 msgstr ""
7574
7575 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:91
7576 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:84
7577 msgid "Supplanted on:"
7578 msgstr ""
7579
7580 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:108
7581 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:102
7582 msgid "Page Version:"
7583 msgstr "Versión:"
7584
7585 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:112
7586 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:106
7587 msgid "Markup:"
7588 msgstr ""
7589
7590 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:116
7591 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:110
7592 msgid "Size:"
7593 msgstr "Tamaño:"
7594
7595 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:121
7596 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:115
7597 msgid "Hits:"
7598 msgstr "Número de hits:"
7599
7600 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:138
7601 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:132
7602 msgid "home page"
7603 msgstr ""
7604
7605 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:141
7606 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:135
7607 msgid "User page"
7608 msgstr ""
7609
7610 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:144
7611 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:138
7612 msgid "Action page"
7613 msgstr ""
7614
7615 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:147
7616 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:141
7617 msgid "Blog page"
7618 msgstr ""
7619
7620 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:153
7621 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:147
7622 msgid "Subpage"
7623 msgstr ""
7624
7625 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:158
7626 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:152
7627 msgid "Page Type:"
7628 msgstr ""
7629
7630 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:170
7631 #: ../themes/blog/templates/info.tmpl:5 ../themes/gforge/templates/info.tmpl:9
7632 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:9
7633 msgid "Diff previous Revision"
7634 msgstr ""
7635
7636 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:171
7637 #: ../themes/blog/templates/info.tmpl:6
7638 #: ../themes/gforge/templates/info.tmpl:10
7639 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:10
7640 msgid "Diff previous Author"
7641 msgstr ""
7642
7643 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:11
7644 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:7
7645 msgid "Navigation"
7646 msgstr ""
7647
7648 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:14
7649 #, fuzzy
7650 msgid "Home page"
7651 msgstr "PáginaPrincipal"
7652
7653 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
7654 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:15
7655 #, fuzzy
7656 msgid "Recent changes"
7657 msgstr "CambiosRecientes"
7658
7659 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:15
7660 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:44
7661 msgid "The list of recent changes in the wiki."
7662 msgstr ""
7663
7664 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:16
7665 #, fuzzy
7666 msgid "Recent comments"
7667 msgstr "ComentariosRecientes"
7668
7669 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
7670 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:17
7671 #, fuzzy
7672 msgid "Recent new pages"
7673 msgstr "CambiosRecientes"
7674
7675 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:18
7676 #, fuzzy
7677 msgid "Like pages"
7678 msgstr "Acoplamiento a la página"
7679
7680 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:19
7681 #, fuzzy
7682 msgid "Random page"
7683 msgstr "PáginaAlAzar"
7684
7685 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:29
7686 #, fuzzy
7687 msgid "Find page"
7688 msgstr "BuscarPágina"
7689
7690 # lib/stdlib.php:207 lib/stdlib.php:215
7691 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:35
7692 #, fuzzy
7693 msgid "Search:"
7694 msgstr "Buscar"
7695
7696 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:38
7697 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:39
7698 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:17
7699 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:17
7700 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:24
7701 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:25
7702 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:11
7703 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:12
7704 msgid "Quick Search"
7705 msgstr "Busqueda rápida"
7706
7707 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:47
7708 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:41
7709 msgid "Toolbox"
7710 msgstr ""
7711
7712 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:51
7713 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:47
7714 msgid "What links here"
7715 msgstr ""
7716
7717 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
7718 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:54
7719 #, fuzzy
7720 msgid "Related changes"
7721 msgstr "Cambios Relacionados"
7722
7723 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:57
7724 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:70
7725 #, fuzzy
7726 msgid "Administration"
7727 msgstr "Administradores"
7728
7729 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:60
7730 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:50
7731 #, fuzzy
7732 msgid "Upload file"
7733 msgstr "Archivo Del Upload"
7734
7735 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:60
7736 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:50
7737 msgid "Upload images or media files"
7738 msgstr ""
7739
7740 # lib/pageinfo.php:70
7741 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:63
7742 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:68
7743 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:54
7744 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:59
7745 #, fuzzy
7746 msgid "Printable version"
7747 msgstr "versión actual"
7748
7749 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:73
7750 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:64
7751 msgid "Display as Pdf"
7752 msgstr ""
7753
7754 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:11
7755 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:9
7756 msgid "Logout"
7757 msgstr ""
7758
7759 #: ../themes/MonoBook/templates/tags.tmpl:6
7760 #: ../themes/Sidebar/templates/tags.tmpl:6
7761 msgid "Favorite Categories"
7762 msgstr ""
7763
7764 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:6
7765 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:6
7766 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:10
7767 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:7
7768 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:6
7769 msgid "This page has been locked by the administrator and cannot be edited."
7770 msgstr ""
7771 "Esta página ha sido bloqueada por el administrador y no puede ser editada."
7772
7773 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:6
7774 msgid "EditText"
7775 msgstr "Editar"
7776
7777 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:9
7778 #, php-format
7779 msgid "%s of this page"
7780 msgstr ""
7781
7782 #: ../themes/Portland/templates/debug.tmpl:11
7783 #: ../themes/Sidebar/templates/debug.tmpl:18
7784 #: ../themes/blog/templates/debug.tmpl:6
7785 #: ../themes/default/templates/debug.tmpl:18
7786 #: ../themes/shamino_com/templates/debug.tmpl:9
7787 #, php-format
7788 msgid "Page Execution took %s seconds"
7789 msgstr ""
7790
7791 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:41
7792 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:56
7793 #, php-format
7794 msgid ""
7795 "I'm just doing minor edits. Please divert the usual logging to %s instead."
7796 msgstr ""
7797
7798 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:45
7799 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:196
7800 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:323
7801 msgid "Edit Area Size"
7802 msgstr ""
7803
7804 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:15
7805 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:17
7806 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:14
7807 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:16
7808 #, fuzzy
7809 msgid "View Page"
7810 msgstr "Página nueva"
7811
7812 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:15
7813 #, fuzzy
7814 msgid "View the page"
7815 msgstr "para visión esta página"
7816
7817 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:20
7818 msgid "You can edit this page. Please use the preview button before saving."
7819 msgstr ""
7820
7821 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:22
7822 msgid "Wysiwyg Editor"
7823 msgstr ""
7824
7825 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:27
7826 #, fuzzy
7827 msgid "Past versions of this page."
7828 msgstr "para invertir a una versión anterior de esta página"
7829
7830 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:31
7831 msgid "Add/Remove this to/from the list of pages you're monitoring for changes"
7832 msgstr ""
7833
7834 #: ../themes/Sidebar/templates/debug.tmpl:19
7835 #: ../themes/default/templates/debug.tmpl:20
7836 #: ../themes/shamino_com/templates/debug.tmpl:11
7837 #, php-format
7838 msgid ", Memory: %s"
7839 msgstr ""
7840
7841 # lib/diff.php:997
7842 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:22
7843 #, fuzzy
7844 msgid "Main Categories"
7845 msgstr "Categoría"
7846
7847 # lib/stdlib.php:207 lib/stdlib.php:215
7848 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:33
7849 #, fuzzy
7850 msgid "Search term(s)"
7851 msgstr "Buscar"
7852
7853 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:18
7854 msgid "Login required..."
7855 msgstr ""
7856
7857 #: ../themes/Sidebar/themeinfo.php:45
7858 msgid "Click to hide/show"
7859 msgstr ""
7860
7861 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:8
7862 msgid "Edit this page"
7863 msgstr "Corrija esta página"
7864
7865 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:8
7866 msgid "Edit old revision"
7867 msgstr "Corrija versión archivada"
7868
7869 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:20
7870 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:25
7871 #: ../themes/shamino_com/templates/signin.tmpl:24
7872 #, php-format
7873 msgid "Authenticated as %s"
7874 msgstr ""
7875
7876 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:44
7877 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:37
7878 #, php-format
7879 msgid "You are signed but not authenticated as %s. "
7880 msgstr ""
7881
7882 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:47
7883 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:40
7884 #, php-format
7885 msgid "Click to authenticate as %s"
7886 msgstr ""
7887
7888 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:67
7889 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:59
7890 msgid "Sign in as:"
7891 msgstr ""
7892
7893 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:9
7894 #, fuzzy
7895 msgid "Home"
7896 msgstr "PáginaPrincipal"
7897
7898 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:13
7899 msgid "HowTo"
7900 msgstr ""
7901
7902 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:10
7903 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:10
7904 #, fuzzy
7905 msgid "Headline"
7906 msgstr "Texto del título"
7907
7908 # lib/diff.php:997
7909 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:18
7910 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:18
7911 #, fuzzy
7912 msgid "Add Entry"
7913 msgstr "AgregueCategoría"
7914
7915 #: ../themes/blog/templates/sidebar.tmpl:8
7916 #: ../themes/blog/templates/sidebar.tmpl:12
7917 msgid "Blog"
7918 msgstr ""
7919
7920 #: ../themes/blog/templates/top.tmpl:16
7921 #, fuzzy
7922 msgid "Page Trail"
7923 msgstr "Nombre de la Página"
7924
7925 #: ../themes/blog/themeinfo.php:62
7926 msgid "SignOut"
7927 msgstr ""
7928
7929 #: ../themes/blog/themeinfo.php:63
7930 msgid "SignIn"
7931 msgstr ""
7932
7933 #: ../themes/blog/themeinfo.php:64
7934 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:95
7935 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:272
7936 msgid "Lock"
7937 msgstr "Bloqueada"
7938
7939 #: ../themes/blog/themeinfo.php:65
7940 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:93
7941 msgid "Unlock"
7942 msgstr "Desbloquear"
7943
7944 #: ../themes/blog/themeinfo.php:121
7945 msgid "blog"
7946 msgstr ""
7947
7948 #: ../themes/blog/themeinfo.php:125
7949 msgid "(diff)"
7950 msgstr ""
7951
7952 #: ../themes/default/templates/addcomment.tmpl:15
7953 msgid "Add Comment"
7954 msgstr "Agregue El Comentario"
7955
7956 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:10
7957 #, fuzzy
7958 msgid "Remove Comment"
7959 msgstr "ComentariosRecientes"
7960
7961 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:18
7962 #: ../themes/default/templates/wikiblog.tmpl:18
7963 #, fuzzy, php-format
7964 msgid "Modified on %s by %s"
7965 msgstr "Comentario modificado en %s por %s"
7966
7967 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:28
7968 #, php-format
7969 msgid "%s by %s"
7970 msgstr "%s por %s"
7971
7972 #: ../themes/default/templates/dialog.tmpl:18
7973 msgid "Dialog"
7974 msgstr ""
7975
7976 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:80
7977 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:81
7978 msgid "Make the page read-only?"
7979 msgstr ""
7980
7981 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:82
7982 msgid "Export to a seperate public area?"
7983 msgstr ""
7984
7985 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:82
7986 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:83
7987 msgid "Public"
7988 msgstr ""
7989
7990 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:11
7991 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:20
7992 msgid "Post new"
7993 msgstr ""
7994
7995 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:13
7996 msgid "Title:"
7997 msgstr ""
7998
7999 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:17
8000 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:29
8001 msgid "Reply"
8002 msgstr ""
8003
8004 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:22
8005 msgid "Add Message"
8006 msgstr ""
8007
8008 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:10
8009 #, php-format
8010 msgid "You can personalize various settings in %s."
8011 msgstr ""
8012
8013 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:13
8014 msgid "(Your preferences are stored as hidden data within this page)."
8015 msgstr ""
8016
8017 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:16
8018 #, php-format
8019 msgid "The %s subpage enables simple weblogging."
8020 msgstr ""
8021
8022 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:48
8023 #: ../themes/gforge/templates/login.tmpl:48
8024 #, php-format
8025 msgid ""
8026 "You may sign in using any [WikiWord|AddingPages] as a user id. (Any "
8027 "characters in %s etc. may be used too). The user id will be used as a link "
8028 "in RecentChanges to your home page."
8029 msgstr ""
8030
8031 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:60
8032 #: ../themes/gforge/templates/login.tmpl:60
8033 msgid ""
8034 "Note: Only if you create your personal HomePage with same the pagename as "
8035 "your user id, you will be able to store your UserPreferences. Otherwise not."
8036 msgstr ""
8037
8038 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:63
8039 #: ../themes/gforge/templates/login.tmpl:63
8040 msgid "New users may use an empty password."
8041 msgstr ""
8042
8043 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:68
8044 msgid "UserId:"
8045 msgstr ""
8046
8047 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:71
8048 msgid "or"
8049 msgstr ""
8050
8051 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:71
8052 msgid "OpenID"
8053 msgstr ""
8054
8055 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:76
8056 msgid "Password:"
8057 msgstr "Contraseña:"
8058
8059 #: ../themes/default/templates/nochanges.tmpl:3
8060 msgid "Edit aborted."
8061 msgstr ""
8062
8063 #: ../themes/default/templates/nochanges.tmpl:4
8064 msgid "You have not made any changes so no new version has been saved."
8065 msgstr ""
8066
8067 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:8
8068 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:16
8069 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:59
8070 msgid "Who Is Online"
8071 msgstr ""
8072
8073 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:16
8074 msgid "Switch to detailed list"
8075 msgstr ""
8076
8077 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:22
8078 #, php-format
8079 msgid "Our users created a total of %d pages."
8080 msgstr ""
8081
8082 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:23
8083 #, php-format
8084 msgid "We have a total of %d registered users."
8085 msgstr ""
8086
8087 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:24
8088 #, php-format
8089 msgid "The newest registered user is %s."
8090 msgstr ""
8091
8092 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:28
8093 #, php-format
8094 msgid ""
8095 "In total there are %d user sessions online. :: Unique %d Registered and %d "
8096 "Guests"
8097 msgstr ""
8098
8099 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:30
8100 #, php-format
8101 msgid "Most users ever online was %d at %s."
8102 msgstr ""
8103
8104 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:31
8105 msgid "Registered Users Online: "
8106 msgstr ""
8107
8108 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:43
8109 msgid "Admin is also online."
8110 msgstr ""
8111
8112 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:47
8113 #, php-format
8114 msgid "This data is based on users active over the past %s."
8115 msgstr ""
8116
8117 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:51
8118 msgid "Sorry, no dynamic DB Session support."
8119 msgstr ""
8120
8121 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:59
8122 msgid "Switch to summary"
8123 msgstr ""
8124
8125 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:63
8126 msgid "Registered Users"
8127 msgstr ""
8128
8129 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:78
8130 msgid "Guests"
8131 msgstr ""
8132
8133 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:17
8134 #: ../themes/gforge/templates/pagelink.tmpl:18
8135 msgid "|<<"
8136 msgstr ""
8137
8138 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:19
8139 #: ../themes/gforge/templates/pagelink.tmpl:20
8140 msgid "<< Prev"
8141 msgstr ""
8142
8143 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:19
8144 #: ../themes/gforge/templates/pagelink.tmpl:20
8145 msgid "<<"
8146 msgstr ""
8147
8148 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:22
8149 #: ../themes/gforge/templates/pagelink.tmpl:23
8150 #, php-format
8151 msgid " - %d / %d - "
8152 msgstr ""
8153
8154 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:25
8155 #: ../themes/gforge/templates/pagelink.tmpl:26
8156 #, fuzzy
8157 msgid "Next >>"
8158 msgstr "Siguiente"
8159
8160 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:25
8161 #: ../themes/gforge/templates/pagelink.tmpl:26
8162 msgid ">>"
8163 msgstr ""
8164
8165 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:27
8166 #: ../themes/gforge/templates/pagelink.tmpl:28
8167 msgid ">>|"
8168 msgstr ""
8169
8170 #: ../themes/default/templates/redirect.tmpl:44
8171 #, php-format
8172 msgid "Your browser should have redirected you to %s."
8173 msgstr ""
8174
8175 #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:6
8176 #, php-format
8177 msgid "Thank you for editing %s."
8178 msgstr "Gracias por editar %s."
8179
8180 #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:7
8181 msgid "Your careful attention to detail is much appreciated."
8182 msgstr "Se agradece una cuidadosa atención a los detalles."
8183
8184 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:63
8185 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:65
8186 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:127
8187 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:129
8188 msgid "<system theme>"
8189 msgstr ""
8190
8191 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:74
8192 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:100
8193 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:138
8194 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:164
8195 msgid "Personal theme:"
8196 msgstr ""
8197
8198 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:80
8199 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:82
8200 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:144
8201 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:146
8202 msgid "<system language>"
8203 msgstr ""
8204
8205 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:91
8206 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:101
8207 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:155
8208 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:165
8209 msgid "Personal language:"
8210 msgstr ""
8211
8212 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:110
8213 #, php-format
8214 msgid "User preferences for user '%s':"
8215 msgstr "Preferencias por usuario '%s':"
8216
8217 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:119
8218 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:185
8219 msgid "UserId"
8220 msgstr ""
8221
8222 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:123
8223 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:189
8224 msgid "Auth Level"
8225 msgstr ""
8226
8227 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:123
8228 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:189
8229 msgid "Auth Method"
8230 msgstr ""
8231
8232 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:127
8233 msgid "Theme"
8234 msgstr ""
8235
8236 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:127
8237 msgid "Current Theme"
8238 msgstr ""
8239
8240 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:128
8241 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:193
8242 msgid "Language"
8243 msgstr ""
8244
8245 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:128
8246 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:193
8247 msgid "Current Language"
8248 msgstr ""
8249
8250 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:134
8251 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:201
8252 msgid "Change Password"
8253 msgstr "Change Contraseña"
8254
8255 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:134
8256 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:201
8257 msgid "Set Password"
8258 msgstr "Set Contraseña"
8259
8260 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:136
8261 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:203
8262 msgid "New password"
8263 msgstr "Nueva Contraseña"
8264
8265 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:139
8266 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:206
8267 msgid "Type it again"
8268 msgstr ""
8269
8270 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:145
8271 msgid "E-mail"
8272 msgstr ""
8273
8274 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:147
8275 msgid "Your E-Mail:"
8276 msgstr ""
8277
8278 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:155
8279 msgid "Status:"
8280 msgstr ""
8281
8282 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:157
8283 msgid "Email verified."
8284 msgstr ""
8285
8286 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:159
8287 msgid "Email not yet verified."
8288 msgstr ""
8289
8290 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:161
8291 msgid "Note, that user accounts with bouncing emails will be disabled."
8292 msgstr ""
8293
8294 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:164
8295 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:215
8296 msgid "Get an email notification at changes of the following pages:"
8297 msgstr ""
8298
8299 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:167
8300 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:218
8301 msgid ""
8302 "Enter pages seperated by space or comma. Wildcards (fileglobbing) allowed."
8303 msgstr ""
8304
8305 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:174
8306 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:307
8307 msgid "Appearance"
8308 msgstr ""
8309
8310 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:176
8311 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:309
8312 msgid "Here you can override site-specific default values."
8313 msgstr ""
8314
8315 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:177
8316 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:310
8317 msgid "Currently not recommended!"
8318 msgstr ""
8319
8320 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:181
8321 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:184
8322 msgid "System default:"
8323 msgstr ""
8324
8325 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:185
8326 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:312
8327 #, php-format
8328 msgid "Hide %s:"
8329 msgstr ""
8330
8331 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:187
8332 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:314
8333 msgid ""
8334 "Hide or show LinkIcons (if supported by the current theme). Useful for text-"
8335 "only browsers or slow connections."
8336 msgstr ""
8337
8338 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:188
8339 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:315
8340 #, php-format
8341 msgid "Add %s:"
8342 msgstr ""
8343
8344 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:190
8345 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:317
8346 #, php-format
8347 msgid ""
8348 "Add Google links to unknown pages behind the '?', and the create action "
8349 "behind the pagename instead. See %s."
8350 msgstr ""
8351
8352 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:191
8353 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:318
8354 msgid "Enable DoubleClick Edit"
8355 msgstr ""
8356
8357 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:193
8358 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:320
8359 #, php-format
8360 msgid ""
8361 "Enabled makes it hard to double-click words and sentences for cut and paste. "
8362 "See %s."
8363 msgstr ""
8364
8365 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:199
8366 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:326
8367 msgid "Height"
8368 msgstr "Altura"
8369
8370 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:206
8371 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:333
8372 msgid "Width"
8373 msgstr "Anchura"
8374
8375 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:215
8376 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:342
8377 msgid ""
8378 "Note that many browsers will automatically adjust the width of the editing "
8379 "area so that it fills the browser window.  In this case, the width "
8380 "preference will be ignored."
8381 msgstr ""
8382
8383 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:218
8384 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:345
8385 msgid "Time Zone"
8386 msgstr "Zona Horaria"
8387
8388 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:221
8389 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:348
8390 #, php-format
8391 msgid "Add %s hours to the server's local time when reporting times."
8392 msgstr ""
8393
8394 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:225
8395 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:352
8396 #, php-format
8397 msgid "The current time at the server is %s."
8398 msgstr ""
8399
8400 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:227
8401 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:354
8402 #, php-format
8403 msgid "With the current offset, this would be reported as %s."
8404 msgstr ""
8405
8406 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:232
8407 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:359
8408 msgid "Date Format"
8409 msgstr ""
8410
8411 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:235
8412 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:362
8413 msgid "Show relative dates using 'Today' and 'Yesterday'"
8414 msgstr ""
8415
8416 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:242
8417 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:370
8418 msgid "Update Preferences"
8419 msgstr ""
8420
8421 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:243
8422 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:371
8423 #, fuzzy
8424 msgid "Reset Preferences"
8425 msgstr "UsuarioPreferencias"
8426
8427 #: ../themes/default/templates/wikiblog.tmpl:23
8428 #, fuzzy, php-format
8429 msgid "Entry on %s by %s."
8430 msgstr "Comentarios sobre %s por %s."
8431
8432 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:20
8433 msgid "New Topic"
8434 msgstr ""
8435
8436 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:28
8437 #, php-format
8438 msgid "Posted: %s"
8439 msgstr ""
8440
8441 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:22
8442 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:42
8443 #, fuzzy
8444 msgid "Action Page"
8445 msgstr "BuscarPágina"
8446
8447 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:22
8448 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:42
8449 #, fuzzy
8450 msgid "Page"
8451 msgstr "PáginaPrincipal"
8452
8453 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:66
8454 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:255
8455 msgid "Last Difference"
8456 msgstr ""
8457
8458 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
8459 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:75
8460 #, fuzzy
8461 msgid "Page Info"
8462 msgstr "InformacionDeLaPagina"
8463
8464 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:78
8465 #, fuzzy
8466 msgid "Back Links"
8467 msgstr "AcoplamientosTraseros"
8468
8469 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:102
8470 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:277
8471 #, fuzzy
8472 msgid "Change Owner"
8473 msgstr "Change Contraseña"
8474
8475 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:107
8476 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:282
8477 #, fuzzy
8478 msgid "Access Rights"
8479 msgstr "Acceso"
8480
8481 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:83
8482 msgid "Make the page public?"
8483 msgstr ""
8484
8485 #: ../themes/gforge/templates/navbar.tmpl:11
8486 #, fuzzy
8487 msgid "SpecialPages"
8488 msgstr "para las páginas del cuento por entregas de la descarga"
8489
8490 #: ../themes/gforge/templates/navbar.tmpl:17
8491 msgid "Like Pages"
8492 msgstr ""
8493
8494 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:175
8495 #, fuzzy, php-format
8496 msgid "User preferences for user '%s'"
8497 msgstr "Preferencias por usuario '%s':"
8498
8499 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:212
8500 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:233
8501 #, fuzzy
8502 msgid "E-mail Notification"
8503 msgstr "Verificación Del Email"
8504
8505 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:237
8506 msgid "Do not send my own modifications:"
8507 msgstr ""
8508
8509 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:243
8510 msgid "Check if you do not want to be notified of your own modifications."
8511 msgstr ""
8512
8513 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:247
8514 msgid "Menus"
8515 msgstr ""
8516
8517 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:266
8518 msgid "PDF"
8519 msgstr ""
8520
8521 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:303
8522 msgid "Check menu items to display."
8523 msgstr ""
8524
8525 #: ../themes/shamino_com/templates/browse-footer.tmpl:11
8526 msgid "TermsOfUse"
8527 msgstr ""
8528
8529 #~ msgid "optional label | PageName"
8530 #~ msgstr "etiqueta opcional | NombreDePágina"
8531
8532 #~ msgid "optional label | http://www.example.com"
8533 #~ msgstr "etiqueta opcional | http://www.example.com"
8534
8535 # lib/pageinfo.php:21
8536 #~ msgid "Show minor edits for:"
8537 #~ msgstr "El menor de edad de la demostración corrige para:"
8538
8539 # lib/pageinfo.php:21
8540 #~ msgid "Show all changes for:"
8541 #~ msgstr "Demuestre todos los cambios para:"
8542
8543 #~ msgid "User: %s"
8544 #~ msgstr "Usuario: %s"
8545
8546 #~ msgid "Embedded image"
8547 #~ msgstr "Imagen encajada"
8548
8549 #~ msgid "Invalid username '%s' for LDAP Auth"
8550 #~ msgstr "Username inválido ' %s' para LDAP Auth"
8551
8552 #~ msgid "You searched for: "
8553 #~ msgstr "Usted buscó para: "
8554
8555 #~ msgid "You must log in to %s."
8556 #~ msgstr "Usted debe abrirse una sesión %s."
8557
8558 #~ msgid "mode"
8559 #~ msgstr "modo"
8560
8561 #, fuzzy
8562 #~ msgid "period"
8563 #~ msgstr "versión %d"
8564
8565 #, fuzzy
8566 #~ msgid "WatchList"
8567 #~ msgstr "Anchura"
8568
8569 #~ msgid "name"
8570 #~ msgstr "Nombre"
8571
8572 #~ msgid "Already deleted"
8573 #~ msgstr "Suprimido ya"
8574
8575 #~ msgid "Back to the previous page."
8576 #~ msgstr "De nuevo a la página anterior."
8577
8578 #~ msgid "Add a Comment"
8579 #~ msgstr "Agregue un comentario"
8580
8581 #~ msgid "GoodStyle"
8582 #~ msgstr "BuenEstilo"
8583
8584 #~ msgid "OldTextFormattingRules"
8585 #~ msgstr "ViejoReglasDeFormatoDeTexto"
8586
8587 #~ msgid "TextFormattingRules"
8588 #~ msgstr "ReglasDeFormatoDeTexto"
8589
8590 #, fuzzy
8591 #~ msgid "PageChange Notification of %s Error: Couldn't send to %s"
8592 #~ msgstr ""
8593 #~ "Error De la Notificación Del Cambio De la Página: No podía enviar %s a %s"
8594
8595 #, fuzzy
8596 #~ msgid "PhpWikiAdministration/MassRevert"
8597 #~ msgstr "AdministraciónDePhpWiki"
8598
8599 #, fuzzy
8600 #~ msgid "WikiUserAdministration"
8601 #~ msgstr "AdministraciónDePhpWiki"
8602
8603 #~ msgid "Unable to load: %s"
8604 #~ msgstr "Incapaz cargar:  %s"
8605
8606 #~ msgid "Sign in"
8607 #~ msgstr "Muestra adentro"
8608
8609 #, fuzzy
8610 #~ msgid "Last Modified:"
8611 #~ msgstr "modificado por última vez el %s"
8612
8613 #, fuzzy
8614 #~ msgid "Last Author:"
8615 #~ msgstr "Comentarios"
8616
8617 # lib/editpage.php:19
8618 #, fuzzy
8619 #~ msgid "Welcome to %s"
8620 #~ msgstr "Copia de [%s]"
8621
8622 #, fuzzy
8623 #~ msgid "RdfDefinition"
8624 #~ msgstr "Definición da %s: %s"
8625
8626 #, fuzzy
8627 #~ msgid "Continue"
8628 #~ msgstr "Contenido"
8629
8630 #~ msgid "Remove page"
8631 #~ msgstr "Borrar página"
8632
8633 #, fuzzy
8634 #~ msgid "_PreferencesInfo"
8635 #~ msgstr "Referencias"
8636
8637 #, fuzzy
8638 #~ msgid "PhpWiki News"
8639 #~ msgstr "Nombre de la Página"
8640
8641 #, fuzzy
8642 #~ msgid "by \"%s\""
8643 #~ msgstr "por %s"
8644
8645 #, fuzzy
8646 #~ msgid "Owner: \"%s\""
8647 #~ msgstr "%s: %s"
8648
8649 #, fuzzy
8650 #~ msgid "Summary:"
8651 #~ msgstr "Comentarios"
8652
8653 #~ msgid "Remove the page now"
8654 #~ msgstr "Borrar la página ahora"
8655
8656 # lib/pageinfo.php:21
8657 #, fuzzy
8658 #~ msgid "no schema %s found"
8659 #~ msgstr "Mostrar el código fuente de la página y referencias"
8660
8661 # admin.php:55
8662 #, fuzzy
8663 #~ msgid "not yet implemented"
8664 #~ msgstr "Función todaví no implementada"
8665
8666 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
8667 #, fuzzy
8668 #~ msgid "Can't set locale: '%s'"
8669 #~ msgstr ""
8670 #~ "No se puede establecer conexión con la base de datos %s, me doy por "
8671 #~ "vencido."
8672
8673 #, fuzzy
8674 #~ msgid "Your home page is: "
8675 #~ msgstr "página nueva"
8676
8677 #, fuzzy
8678 #~ msgid "Last Post"
8679 #~ msgstr "Final"
8680
8681 #, fuzzy
8682 #~ msgid "First Name:"
8683 #~ msgstr "Primera"
8684
8685 #, fuzzy
8686 #~ msgid "Last Name:"
8687 #~ msgstr "Nombre de la Página"
8688
8689 #, fuzzy
8690 #~ msgid "dump html pages from this wiki"
8691 #~ msgstr "Las %d páginas más populares de este wiki:"
8692
8693 #, fuzzy
8694 #~ msgid "remove pages from this wiki"
8695 #~ msgstr "Las %d páginas más populares de este wiki:"
8696
8697 #~ msgid "Lists nested too deep in SetHTMLOutputMode"
8698 #~ msgstr "Límites de la pila excedidos en SetHTMLOutputMode"
8699
8700 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
8701 #, fuzzy
8702 #~ msgid "Included frame from %s"
8703 #~ msgstr "Inserción de '%s' falló"
8704
8705 #~ msgid "Orphaned Pages"
8706 #~ msgstr "Buscar Páginas"
8707
8708 #, fuzzy
8709 #~ msgid "You do not need to enter a password."
8710 #~ msgstr "Se há introducido un nombre de usuario o palabra de paso invalido."
8711
8712 #~ msgid "%s bytes written\n"
8713 #~ msgstr "%s octetos\n"
8714
8715 #~ msgid ""
8716 #~ "Copy your changes to the clipboard or to another temporary place (e.g. "
8717 #~ "text editor)."
8718 #~ msgstr ""
8719 #~ "Copie sus cambios al portapapeles o a otro sitio temporal (p.ej. editor "
8720 #~ "de textos)."
8721
8722 #, fuzzy
8723 #~ msgid ""
8724 #~ "%s of the page. You should now see the most current version of the page. "
8725 #~ "Your changes are no longer there."
8726 #~ msgstr ""
8727 #~ "<b>Vuelva a cargar</b> la página. Ahora podrá ver la versión mas actual "
8728 #~ "de la página. Sus cambios no están ahí."
8729
8730 #~ msgid ""
8731 #~ "Make changes to the file again. Paste your additions from the clipboard "
8732 #~ "(or text editor)."
8733 #~ msgstr ""
8734 #~ "Haga cambios a la página otra vez. Pegue sus modificaciones del "
8735 #~ "portapapeles (o del editor de textos)."
8736
8737 #~ msgid "In order to recover from this situation, follow these steps:"
8738 #~ msgstr "Para restaurar esta situación siga los siguientes pasos:"
8739
8740 #~ msgid "(last edited %s)"
8741 #~ msgstr "(editada por última vez %s)"
8742
8743 #~ msgid "Use your browser's <b>Back</b> button to go back to the edit page."
8744 #~ msgstr "Use el botón <b>Atrás<b> para retornar a la página editada"
8745
8746 #~ msgid "Press <b>Save</b> again."
8747 #~ msgstr "Pulse <b>Guardar<b> otra vez."
8748
8749 #~ msgid ""
8750 #~ "PhpWiki is unable to save your changes, because another user edited and "
8751 #~ "saved the page while you were editing the page too. If saving proceeded "
8752 #~ "now changes from the previous author would be lost."
8753 #~ msgstr ""
8754 #~ "PhpWiki no es capaz de grabar sus cambios, debido a que otro usuariohá "
8755 #~ "editado y guardado la página mientras usted estaba editando esta página. "
8756 #~ "Si se guarda ahora los cambios del autor anterior se podrían perder."
8757
8758 #~ msgid "Problem while updating %s"
8759 #~ msgstr "Problema al editar %s"
8760
8761 #~ msgid "Problem while editing %s"
8762 #~ msgstr "Problema al editar %s"
8763
8764 #, fuzzy
8765 #~ msgid "These links have no pages:"
8766 #~ msgstr "Esto es un cambio pequeño."
8767
8768 # lib/pageinfo.php:70
8769 #, fuzzy
8770 #~ msgid "returning old version"
8771 #~ msgstr "Versión archivada:"
8772
8773 #~ msgid "Click here to <a href=\"%s\">remove the page now</a>."
8774 #~ msgstr "Haga Click aqui para <a href=\"%s\">borrar la página ahora</a>."
8775
8776 #, fuzzy
8777 #~ msgid "To cancel press the \"Back\" button of your browser."
8778 #~ msgstr "En caso contrario pulse el botó \"Atrás\" en su navegador"
8779
8780 #, fuzzy
8781 #~ msgid "lock or unlock pages"
8782 #~ msgstr "Desbloquear página"
8783
8784 #~ msgid "WikiDiff::apply: line count mismatch: %s != %s"
8785 #~ msgstr "WikiDiff::apply: conteo de líneas difiere: %s != %s"
8786
8787 #~ msgid "WikiDiff::_check: failed"
8788 #~ msgstr "WikiDiff::_check: falló"
8789
8790 #~ msgid "WikiDiff::_check: edit sequence is non-optimal"
8791 #~ msgstr "WikiDiff::_check: secuencia de edición no es óptima"
8792
8793 #~ msgid "WikiDiff Okay: LCS = %s"
8794 #~ msgstr "WikiDiff Ok: LCS = %s"
8795
8796 #~ msgid "Emphasis:"
8797 #~ msgstr "Énfasis:"
8798
8799 #~ msgid "for italics"
8800 #~ msgstr "para itálicas"
8801
8802 #~ msgid "for both"
8803 #~ msgstr "para ambos"
8804
8805 #~ msgid "for bullet lists"
8806 #~ msgstr "para listas de balazos"
8807
8808 #~ msgid "for numbered lists"
8809 #~ msgstr "para listas numeradas"
8810
8811 #~ msgid "for definition lists"
8812 #~ msgstr "para listas de definiciones"
8813
8814 #~ msgid ""
8815 #~ "JoinCapitalizedWords or use square brackets for a [page link] or URL "
8816 #~ "[http://cool.wiki.int/]."
8817 #~ msgstr ""
8818 #~ "UnirPalabrasEnMayúsculas o usar corchetes para una [enlace hacia una "
8819 #~ "página] o URL [http://cool.wiki.int/]."
8820
8821 #~ msgid "Footnotes:"
8822 #~ msgstr "Anotaciones:"
8823
8824 #~ msgid "Preventing linking:"
8825 #~ msgstr "Preveción enlazar:"
8826
8827 #~ msgid "Avoid linking with '!': !DoNotHyperlink,"
8828 #~ msgstr "Evite hacer enlaces con '!': !NoHiperEnlaces,"
8829
8830 #~ msgid "name links like [[text | URL] (double up on the '[')"
8831 #~ msgstr "Enlaces con nombres como [[text | URL] (doble '[')"
8832
8833 #~ msgid "Misc:"
8834 #~ msgstr "Varios:"
8835
8836 #~ msgid "make headings"
8837 #~ msgstr "para hacer títulos"
8838
8839 #~ msgid "makes a linebreak"
8840 #~ msgstr "hace un salto de línea"
8841
8842 # lib/fullsearch.php:15
8843 #~ msgid "Searching for \"%s\" ....."
8844 #~ msgstr "Buscando \"%s\" ..."
8845
8846 # lib/fullsearch.php:45
8847 #~ msgid "%d matches found in %d pages."
8848 #~ msgstr "%d veces encontrado en %d páginas."
8849
8850 # lib/msql.php:31 lib/msql.php:37
8851 #~ msgid "Error message: %s"
8852 #~ msgstr "Mensaje de error: %s"
8853
8854 # lib/msql.php:35 lib/mysql.php:42
8855 #~ msgid "Cannot open database %s, giving up."
8856 #~ msgstr "No se puede abrir la base de datos %s , me doy por vencido."
8857
8858 # lib/msql.php:210 lib/msql.php:286
8859 #~ msgid "Insert/update failed: %s"
8860 #~ msgstr "Inserción/Actualización falló: %s"
8861
8862 # lib/mysql.php:38 lib/mysql.php:44 lib/mysql.php:118 lib/mysql.php:158
8863 #~ msgid "MySQL error: %s"
8864 #~ msgstr "Error de MySQL: %s"
8865
8866 # lib/mysql.php:156
8867 #~ msgid "Cannot delete '%s' from table '%s'"
8868 #~ msgstr "No se puede borrar '%s' de la tabla '%s'"
8869
8870 #~ msgid "(first day for this Wiki)"
8871 #~ msgstr "(primer dia de este Wiki)"
8872
8873 # lib/setupwiki.php:21
8874 #~ msgid "Inserting page %s, version %s from %s"
8875 #~ msgstr "Insertando página %s, versión %s de %s"