]> CyberLeo.Net >> Repos - SourceForge/phpwiki.git/blob - locale/po/es.po
Improve Spanish translation
[SourceForge/phpwiki.git] / locale / po / es.po
1 # es.po -- PhpWiki's spanish language file
2 # This file is part of PhpWiki.
3 # Copyright (C) Copyright 1999, 2000, 2001, 2002 ThePhpWikiProgrammingTeam.
4 # Copyright (C) 2000 Sandino Araico Sánchez <sandino@sandino.net>.
5 # Sandino Araico Sánchez <sandino@sandino.net>, 2000.
6 # Ultima modificación por Pablo Roca (proca@clavo.net)
7 # version 1.3.4-pre
8 # Reini google translated the rest. 1.3.11p1
9 #
10 msgid ""
11 msgstr ""
12 "Project-Id-Version: PhpWiki-1.3.11\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14 "POT-Creation-Date: 2011-03-03 16:49+0100\n"
15 "PO-Revision-Date: 2000-02-01 00:50-0500\n"
16 "Last-Translator: Pablo Roca <proca@clavo.net>\n"
17 "Language-Team: \n"
18 "Language: \n"
19 "MIME-Version: 1.0\n"
20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 "Date: 2001-01-12 16:10-0500\n"
23 "From:  <proca@clavo.net>\n"
24
25 #: ../lib/CachedMarkup.php:536
26 msgid "BAD semantic relation link"
27 msgstr ""
28
29 #: ../lib/CachedMarkup.php:568
30 #, php-format
31 msgid "Attribute %s, base value: %s"
32 msgstr ""
33
34 #: ../lib/CachedMarkup.php:569
35 #, php-format
36 msgid "Attribute %s, value: %s"
37 msgstr ""
38
39 # lib/msql.php:221 lib/msql.php:296
40 #: ../lib/CachedMarkup.php:577
41 #, php-format
42 msgid "Relation %s to page %s"
43 msgstr ""
44
45 #: ../lib/CachedMarkup.php:632
46 msgid "Found by "
47 msgstr ""
48
49 #: ../lib/Captcha.php:32
50 msgid "Typed in verification word mismatch ... are you a bot?"
51 msgstr ""
52 "¿Mecanografían en la unión mal hecha de la palabra de la verificación... le "
53 "un BOT?"
54
55 #: ../lib/Captcha.php:68
56 msgid "Type word above:"
57 msgstr "Mecanografíe la palabra arriba:"
58
59 #: ../lib/DbaDatabase.php:21
60 #, php-format
61 msgid "The DBA handler %s is unsupported!"
62 msgstr "¡El tratante %s del DBA está sin apoyo!"
63
64 #: ../lib/DbaDatabase.php:22
65 #, php-format
66 msgid "Supported handlers are: %s"
67 msgstr "Los tratantes apoyados son: %s"
68
69 #: ../lib/DbSession.php:41
70 #, php-format
71 msgid "Your WikiDB DB backend '%s' cannot be used for DbSession."
72 msgstr "Su DB '%s' backend de WikiDB no se puede utilizar para DbSession."
73
74 #: ../lib/DbSession.php:42
75 #, php-format
76 msgid "Set USE_DB_SESSION to false."
77 msgstr "Fije USE_DB_SESSION a falso."
78
79 #: ../lib/diff.php:200 ../lib/plugin/Diff.php:66
80 #, php-format
81 msgid "version %s"
82 msgstr "versión %s"
83
84 #: ../lib/diff.php:203 ../lib/plugin/Diff.php:69 ../lib/WikiTheme.php:534
85 #: ../lib/WikiTheme.php:536
86 #, php-format
87 msgid "by %s"
88 msgstr "por %s"
89
90 #: ../lib/diff.php:207 ../lib/plugin/Diff.php:71
91 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:357
92 msgid "None"
93 msgstr "Ninguna"
94
95 #: ../lib/diff.php:230 ../lib/plugin/Diff.php:94
96 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:329 ../lib/plugin/PageInfo.php:54
97 #, php-format
98 msgid "I'm sorry, there is no such page as %s."
99 msgstr "Estoy apesadumbrado, allí no soy ninguna página tal como %s."
100
101 #: ../lib/diff.php:233 ../lib/diff.php:342
102 #, php-format
103 msgid "Diff: %s"
104 msgstr "Diferencia de: %s"
105
106 #: ../lib/diff.php:240 ../lib/diff.php:250 ../lib/plugin/Diff.php:102
107 #: ../lib/plugin/Diff.php:112
108 #, php-format
109 msgid "version %d"
110 msgstr "versión %d"
111
112 # lib/pageinfo.php:70
113 #: ../lib/diff.php:244 ../lib/plugin/Diff.php:106
114 msgid "current version"
115 msgstr "versión actual"
116
117 #: ../lib/diff.php:261 ../lib/plugin/Diff.php:123
118 msgid "revision by previous author"
119 msgstr "revisión del autor anterior"
120
121 #: ../lib/diff.php:267 ../lib/plugin/Diff.php:129
122 msgid "previous revision"
123 msgstr "versión archivada"
124
125 #: ../lib/diff.php:277 ../lib/plugin/Diff.php:139
126 msgid "predecessor to the previous major change"
127 msgstr "precursor al cambio principal anterior"
128
129 #: ../lib/diff.php:288 ../lib/plugin/Diff.php:149
130 #, php-format
131 msgid "Differences between %s and %s of %s."
132 msgstr "Diferencias entre %s y %s de %s."
133
134 #: ../lib/diff.php:291 ../lib/plugin/Diff.php:152
135 msgid "Other diffs:"
136 msgstr "Otros diffs:"
137
138 #: ../lib/diff.php:292 ../lib/plugin/Diff.php:153
139 msgid "Previous Major Revision"
140 msgstr "Revisión Importante Anterior"
141
142 #: ../lib/diff.php:293 ../lib/plugin/Diff.php:154
143 msgid "Previous Revision"
144 msgstr "Versión archivada"
145
146 #: ../lib/diff.php:294 ../lib/plugin/Diff.php:155
147 msgid "Previous Author"
148 msgstr "Autor Anterior"
149
150 #: ../lib/diff.php:310 ../lib/plugin/Diff.php:172
151 msgid "Newer page:"
152 msgstr "Página más nueva:"
153
154 #: ../lib/diff.php:312 ../lib/plugin/Diff.php:174
155 msgid "Older page:"
156 msgstr "Página más viejo:"
157
158 #: ../lib/display.php:55 ../lib/display.php:321
159 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:65 ../lib/plugin/PageGroup.php:158
160 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:169 ../lib/plugin/PageGroup.php:185
161 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:192 ../lib/plugin/PageHistory.php:236
162 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:154 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:40
163 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:46
164 #: ../themes/default/templates/top.tmpl:11
165 #: ../themes/MonoBook/templates/logo.tmpl:5
166 #: ../themes/Portland/templates/body.tmpl:9
167 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:8
168 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:38
169 #: ../themes/wikilens/templates/top.tmpl:11
170 #: ../themes/Wordpress/templates/body.tmpl:15
171 #, php-format
172 msgid "%s: %s"
173 msgstr "%s: %s"
174
175 #: ../lib/display.php:86 ../lib/display.php:187 ../lib/display.php:433
176 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:42
177 msgid "LinkDatabase"
178 msgstr ""
179
180 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
181 #: ../lib/display.php:151 ../lib/display.php:395 ../lib/loadsave.php:1575
182 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:62 ../lib/plugin/RecentChanges.php:210
183 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:217 ../lib/plugin/RecentChanges.php:393
184 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:681 ../lib/plugin/RecentChanges.php:1160
185 #: ../lib/RSSWriter091.php:112 ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:14
186 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:56
187 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:14
188 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:62
189 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:64
190 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:16
191 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:10
192 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:16
193 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:26
194 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:20
195 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:45
196 #: ../themes/Sidebar/templates/rc.tmpl:6
197 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:8
198 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:53
199 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:17
200 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:24
201 msgid "RecentChanges"
202 msgstr "CambiosRecientes"
203
204 #: ../lib/display.php:188 ../lib/display.php:434
205 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:124 ../lib/TextSearchQuery.php:115
206 #, php-format
207 msgid "Unsupported argument: %s=%s"
208 msgstr "Discusión sin apoyo: %s=%s"
209
210 #: ../lib/display.php:258 ../lib/display.php:265
211 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:29 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:50
212 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:11
213 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:18
214 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:21
215 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:84
216 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:52
217 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:48
218 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:17
219 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:22
220 msgid "BackLinks"
221 msgstr "AcoplamientosTraseros"
222
223 #: ../lib/display.php:261 ../lib/display.php:268
224 #, php-format
225 msgid "BackLinks for %s"
226 msgstr "AcoplamientosTraseros por %s"
227
228 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
229 #: ../lib/display.php:276
230 #, php-format
231 msgid "(Redirected from %s)"
232 msgstr "(vuelto a dirigir de %s)"
233
234 #: ../lib/display.php:351 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:63
235 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:64
236 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:71
237 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:72
238 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:61
239 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:62
240 msgid "SandBox"
241 msgstr "CajaDeArena"
242
243 # lib/pageinfo.php:70
244 #: ../lib/editpage.php:163 ../lib/editpage.php:584
245 msgid "Your version"
246 msgstr "Versión actual:"
247
248 #: ../lib/editpage.php:163 ../lib/editpage.php:585
249 msgid "Other version"
250 msgstr "Altro versión"
251
252 #: ../lib/editpage.php:174
253 msgid "Some internal editing error"
254 msgstr "Un cierto error interno el corregir"
255
256 #: ../lib/editpage.php:175
257 msgid ""
258 "Your are probably trying to edit/create an invalid version of this page."
259 msgstr ""
260 "Su están intentando corregir/crean probablemente una versión inválida de "
261 "esta página."
262
263 #: ../lib/editpage.php:176
264 msgid "&version=-1 might help."
265 msgstr "&version=-1 pudo ayudar."
266
267 #: ../lib/editpage.php:195
268 #, php-format
269 msgid "Edit: %s"
270 msgstr "Editar: %s"
271
272 #: ../lib/editpage.php:233
273 #, php-format
274 msgid "View Source: %s"
275 msgstr "Fuente De la Visión: %s"
276
277 #: ../lib/editpage.php:251
278 msgid "Page now locked."
279 msgstr "Página bloqueada."
280
281 #: ../lib/editpage.php:252
282 msgid "Page now unlocked."
283 msgstr "Página desbloquear."
284
285 #: ../lib/editpage.php:259
286 #, fuzzy
287 msgid "Page now public."
288 msgstr "Página desbloquear."
289
290 #: ../lib/editpage.php:260
291 #, fuzzy
292 msgid "Page now not-public."
293 msgstr "Página desbloquear."
294
295 #: ../lib/editpage.php:269
296 #, fuzzy
297 msgid "Page now external."
298 msgstr "Página desbloquear."
299
300 #: ../lib/editpage.php:270
301 #, fuzzy
302 msgid "Page now not-external."
303 msgstr "Página desbloquear."
304
305 #: ../lib/editpage.php:379
306 #, php-format
307 msgid "Saved: %s"
308 msgstr "Guardar: %s"
309
310 #: ../lib/editpage.php:433
311 msgid "Too many external links."
312 msgstr "También muchos acoplamientos externos."
313
314 #: ../lib/editpage.php:446
315 msgid "SpamAssassin reports: "
316 msgstr "Informes de SpamAssassin: "
317
318 #: ../lib/editpage.php:473
319 msgid "External links contain blocked domains:"
320 msgstr "Los acoplamientos externos contienen dominios bloqueados:"
321
322 #: ../lib/editpage.php:474
323 #, fuzzy, php-format
324 msgid "%s is listed at %s with %s"
325 msgstr "%s se enumera en %s"
326
327 #: ../lib/editpage.php:498
328 msgid "Spam Prevention"
329 msgstr "Prevención Del Spam"
330
331 #: ../lib/editpage.php:499
332 msgid "This page edit seems to contain spam and was therefore not saved."
333 msgstr ""
334 "Esta página corrige se parece contener el Spam y por lo tanto no fue "
335 "ahorrada."
336
337 #: ../lib/editpage.php:501 ../lib/editpage.php:560
338 msgid "Sorry for the inconvenience."
339 msgstr "Disculpe la inconveniencia."
340
341 #: ../lib/editpage.php:526
342 msgid "Versions are identical"
343 msgstr "Las versiones son idénticas"
344
345 #: ../lib/editpage.php:557 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:140
346 msgid "Page Locked"
347 msgstr "Página Bloqueada"
348
349 #: ../lib/editpage.php:558
350 msgid ""
351 "This page has been locked by the administrator so your changes can not be "
352 "saved."
353 msgstr ""
354 "Esta página ha sido bloqueada por el administrador y no puede ser editada."
355
356 #: ../lib/editpage.php:559
357 msgid ""
358 "(Copy your changes to the clipboard. You can try editing a different page or "
359 "save your text in a text editor.)"
360 msgstr ""
361 "Copie sus cambios al portapapeles o a otro sitio temporal (p.ej. editor de "
362 "textos)."
363
364 #: ../lib/editpage.php:568 ../lib/editpage.php:569 ../lib/main.php:800
365 #: ../lib/main.php:1167 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:42
366 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:146 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:216
367 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:256 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:259
368 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:261 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:263
369 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:347 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:351
370 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:406 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:431
371 msgid "ModeratedPage"
372 msgstr "PáginaModerada"
373
374 #: ../lib/editpage.php:569
375 #, php-format
376 msgid ""
377 "You can edit away, but your changes will have to be approved by the defined "
378 "moderators at the definition in %s"
379 msgstr ""
380
381 #: ../lib/editpage.php:571 ../lib/plugin/PasswordReset.php:154
382 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:39 ../lib/plugin/WatchPage.php:122
383 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:142 ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:17
384 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:79 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:80
385 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:24
386 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:87
387 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:88
388 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:11
389 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:27
390 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:27
391 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:11
392 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:28
393 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:52
394 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:23
395 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:78
396 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:79
397 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:23
398 msgid "UserPreferences"
399 msgstr "UsuarioPreferencias"
400
401 #: ../lib/editpage.php:570
402 #, php-format
403 msgid ""
404 "The approval has a grace period of 5 days. If you have your E-Mail defined "
405 "in your %s, you will get a notification of approval or rejection."
406 msgstr ""
407
408 #: ../lib/editpage.php:583 ../lib/editpage.php:945
409 #, php-format
410 msgid ""
411 "Some of the changes could not automatically be combined.  Please look for "
412 "sections beginning with '%s', and ending with '%s'.  You will need to edit "
413 "those sections by hand before you click Save."
414 msgstr ""
415 "Algunos de los cambios no podían ser combinados automáticamente. Busque por "
416 "favor las secciones que comienzan con '%s', y terminando con '%s'. Usted "
417 "necesitará corregir esas secciones a mano antes de que usted chasque excepto."
418
419 #: ../lib/editpage.php:587 ../lib/editpage.php:948
420 msgid "Please check it through before saving."
421 msgstr "Compruébelo por favor a través antes de ahorrar."
422
423 #: ../lib/editpage.php:598
424 msgid "Conflicting Edits!"
425 msgstr "¡El Estar en conflicto Corrige!"
426
427 #: ../lib/editpage.php:599
428 msgid ""
429 "In the time since you started editing this page, another user has saved a "
430 "new version of it."
431 msgstr ""
432 "En el tiempo desde que usted comenzó a corregir esta página, otro usuario ha "
433 "ahorrado una nueva versión de ella."
434
435 #: ../lib/editpage.php:600
436 msgid ""
437 "Your changes can not be saved as they are, since doing so would overwrite "
438 "the other author's changes. So, your changes and those of the other author "
439 "have been combined. The result is shown below."
440 msgstr ""
441 "Sus cambios no se pueden ahorrar como son, desde hacer así que "
442 "sobreescribirían los cambios del otro autor. Así pues, se han combinado sus "
443 "cambios y los del otro autor. El resultado se demuestra abajo."
444
445 #: ../lib/editpage.php:669 ../lib/plugin/HtmlConverter.php:66
446 msgid "Convert"
447 msgstr "Convertido"
448
449 #: ../lib/editpage.php:698 ../lib/EditToolbar.php:211
450 #: ../lib/EditToolbar.php:213 ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:79
451 msgid "Preview"
452 msgstr "Previsualizar"
453
454 #: ../lib/editpage.php:705 ../lib/EditToolbar.php:204
455 #: ../lib/EditToolbar.php:206 ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:80
456 msgid "Save"
457 msgstr "Guardar"
458
459 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
460 #: ../lib/editpage.php:709
461 msgid "Changes"
462 msgstr "Cambios"
463
464 #: ../lib/editpage.php:713 ../lib/plugin/UpLoad.php:161
465 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:166 ../lib/plugin/WikiForm.php:101
466 msgid "Upload"
467 msgstr ""
468
469 #: ../lib/editpage.php:716
470 msgid "Spell Check"
471 msgstr ""
472
473 #: ../lib/editpage.php:739 ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:39
474 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:53
475 #, php-format
476 msgid "Author will be logged as %s."
477 msgstr "Registrarán al autor como %s."
478
479 #: ../lib/editpage.php:900
480 msgid "Keep old"
481 msgstr ""
482
483 #: ../lib/editpage.php:903
484 #, fuzzy
485 msgid "Overwrite with new"
486 msgstr "Sobreescriba Todos"
487
488 #: ../lib/editpage.php:913
489 #, php-format
490 msgid "Merge and Edit: %s"
491 msgstr "Fusión y Editar: %s"
492
493 #: ../lib/EditToolbar.php:48
494 msgid "Undo"
495 msgstr "Deshaga"
496
497 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
498 #: ../lib/EditToolbar.php:50
499 msgid "Undo disabled"
500 msgstr "Deshaga lisiado"
501
502 #: ../lib/EditToolbar.php:51
503 msgid "Operation undone"
504 msgstr "Operación deshecha"
505
506 #: ../lib/EditToolbar.php:52
507 #, fuzzy
508 msgid "Substring \"\\1\" found \\2 times. Replace with \"\\3\"?"
509 msgstr "Subsecuencia \"%s\" tiempos encontrados de %s.  Substituya por \"%s\"?"
510
511 #: ../lib/EditToolbar.php:53
512 #, php-format
513 msgid "String \"%s\" not found."
514 msgstr "Secuencia \"%s\" no encontrado."
515
516 #: ../lib/EditToolbar.php:54 ../lib/EditToolbar.php:256
517 #: ../lib/EditToolbar.php:257 ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:192
518 msgid "Search & Replace"
519 msgstr "Busque Y Substituya"
520
521 # lib/stdlib.php:207 lib/stdlib.php:215
522 #: ../lib/EditToolbar.php:55
523 msgid "Search for"
524 msgstr "Buscar"
525
526 #: ../lib/EditToolbar.php:56
527 msgid "Replace with"
528 msgstr "Substituya por"
529
530 #: ../lib/EditToolbar.php:57 ../lib/plugin/SyncWiki.php:297
531 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:323 ../lib/plugin/SyncWiki.php:346
532 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:220 ../lib/upgrade.php:195
533 #: ../lib/upgrade.php:398 ../lib/upgrade.php:412 ../lib/upgrade.php:432
534 #: ../lib/upgrade.php:441 ../lib/upgrade.php:465 ../lib/upgrade.php:493
535 #: ../lib/upgrade.php:543 ../lib/upgrade.php:546 ../lib/upgrade.php:578
536 #: ../lib/upgrade.php:580 ../lib/upgrade.php:607 ../lib/upgrade.php:667
537 #: ../lib/upgrade.php:692 ../lib/upgrade.php:835 ../lib/upgrade.php:838
538 #: ../lib/upgrade.php:905
539 msgid "OK"
540 msgstr ""
541
542 #: ../lib/EditToolbar.php:58 ../lib/EditToolbar.php:323
543 #: ../lib/EditToolbar.php:373 ../lib/EditToolbar.php:403
544 #: ../lib/EditToolbar.php:441 ../lib/EditToolbar.php:476
545 msgid "Close"
546 msgstr "Cierre"
547
548 #: ../lib/EditToolbar.php:126
549 msgid "Bold text"
550 msgstr "Texto en negrilla"
551
552 #: ../lib/EditToolbar.php:127
553 msgid "Bold text [alt-b]"
554 msgstr "Texto en negrilla [alt-b]"
555
556 #: ../lib/EditToolbar.php:131
557 msgid "Italic text"
558 msgstr "Texto del itálico"
559
560 #: ../lib/EditToolbar.php:132
561 msgid "Italic text [alt-i]"
562 msgstr "Texto del itálico [alt-i]"
563
564 #: ../lib/EditToolbar.php:136
565 msgid "Strike-through text"
566 msgstr ""
567
568 #: ../lib/EditToolbar.php:137
569 #, fuzzy
570 msgid "Strike"
571 msgstr "Tamaño"
572
573 #: ../lib/EditToolbar.php:141
574 #, fuzzy
575 msgid "Color text"
576 msgstr "Texto en negrilla"
577
578 #: ../lib/EditToolbar.php:142
579 #, fuzzy
580 msgid "Color"
581 msgstr "Cierre"
582
583 #: ../lib/EditToolbar.php:146
584 msgid "PageName|optional label"
585 msgstr ""
586
587 #: ../lib/EditToolbar.php:147
588 msgid "Link to page"
589 msgstr "Acoplamiento a la página"
590
591 #: ../lib/EditToolbar.php:151
592 msgid "http://www.example.com|optional label"
593 msgstr ""
594
595 #: ../lib/EditToolbar.php:152
596 msgid "External link (remember http:// prefix)"
597 msgstr "Acoplamiento externo (recuerde http://  prefijo)"
598
599 #: ../lib/EditToolbar.php:156
600 msgid "Headline text"
601 msgstr "Texto del título"
602
603 #: ../lib/EditToolbar.php:157
604 msgid "Level 1 headline"
605 msgstr "Título del nivel 1"
606
607 #: ../lib/EditToolbar.php:161
608 msgid "Insert non-formatted text here"
609 msgstr "Inserte el texto sin formatear aquí"
610
611 #: ../lib/EditToolbar.php:162
612 msgid "Ignore wiki formatting"
613 msgstr "No haga caso del formato del wiki"
614
615 # lib/pageinfo.php:70
616 #: ../lib/EditToolbar.php:167
617 msgid "Your signature"
618 msgstr "Su firma"
619
620 #: ../lib/EditToolbar.php:172
621 msgid "Horizontal line"
622 msgstr "Linea horizontal"
623
624 #: ../lib/EditToolbar.php:177
625 msgid "Sample table"
626 msgstr ""
627
628 #: ../lib/EditToolbar.php:182
629 #, fuzzy
630 msgid "Enumeration"
631 msgstr "Verificación Del Email"
632
633 #: ../lib/EditToolbar.php:187
634 #, fuzzy
635 msgid "List"
636 msgstr "Listas:"
637
638 #: ../lib/EditToolbar.php:192 ../lib/plugin/CreateToc.php:469
639 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:484
640 #, fuzzy
641 msgid "Table of Contents"
642 msgstr "ningún contenido de la página"
643
644 #: ../lib/EditToolbar.php:196 ../lib/PageList.php:491
645 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:152 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:143
646 msgid "Page Name"
647 msgstr "Nombre de la Página"
648
649 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
650 #: ../lib/EditToolbar.php:197 ../themes/default/templates/redirect.tmpl:17
651 #: ../themes/default/templates/redirect.tmpl:40
652 msgid "Redirect"
653 msgstr ""
654
655 #: ../lib/EditToolbar.php:201
656 #, fuzzy
657 msgid "Template Name"
658 msgstr "AgregueLaPlantilla"
659
660 #: ../lib/EditToolbar.php:202 ../lib/plugin/PopularTags.php:57
661 #: ../lib/plugin/Template.php:61
662 msgid "Template"
663 msgstr "Plantilla"
664
665 #: ../lib/EditToolbar.php:234
666 msgid "Click a button to get an example text"
667 msgstr "Chasque un botón para conseguir un texto del ejemplo"
668
669 #: ../lib/EditToolbar.php:248 ../lib/EditToolbar.php:249
670 msgid "Undo Search & Replace"
671 msgstr "Deshaga La Búsqueda Y Substitúyala"
672
673 # lib/diff.php:997
674 #: ../lib/EditToolbar.php:317
675 msgid "AddCategory"
676 msgstr "AgregueCategoría"
677
678 # lib/diff.php:997
679 #: ../lib/EditToolbar.php:320
680 #, fuzzy
681 msgid "Insert Categories"
682 msgstr "Categoría"
683
684 #: ../lib/EditToolbar.php:322 ../lib/EditToolbar.php:372
685 #: ../lib/EditToolbar.php:402 ../lib/EditToolbar.php:440
686 #: ../lib/EditToolbar.php:475
687 msgid "Insert"
688 msgstr "Relleno"
689
690 #: ../lib/EditToolbar.php:367 ../lib/EditToolbar.php:368
691 msgid "AddPlugin"
692 msgstr "AgreguePlugin"
693
694 #: ../lib/EditToolbar.php:370
695 msgid "Insert Plugin"
696 msgstr "Relleno Plugin"
697
698 #: ../lib/EditToolbar.php:397 ../lib/EditToolbar.php:398
699 msgid "AddPageLink"
700 msgstr "AgregueElAcoplamientoDeLaPágina"
701
702 #: ../lib/EditToolbar.php:400
703 msgid "Insert PageLink"
704 msgstr "Inserte el AcoplamientoDeLaPágina"
705
706 #: ../lib/EditToolbar.php:435 ../lib/EditToolbar.php:436
707 #, fuzzy
708 msgid "Add Image or Video"
709 msgstr "AgregueElAcoplamientoDeLaPágina"
710
711 #: ../lib/EditToolbar.php:438
712 #, fuzzy
713 msgid "Insert Image or Video"
714 msgstr "AgregueElAcoplamientoDeLaPágina"
715
716 #: ../lib/EditToolbar.php:470 ../lib/EditToolbar.php:471
717 msgid "AddTemplate"
718 msgstr "AgregueLaPlantilla"
719
720 #: ../lib/EditToolbar.php:473
721 msgid "Insert Template"
722 msgstr "Inserte la plantilla"
723
724 #: ../lib/ErrorManager.php:220
725 #, php-format
726 msgid "%s: error while handling error:"
727 msgstr "%s: error mientras que maneja error:"
728
729 #: ../lib/FileFinder.php:187 ../lib/loadsave.php:1154
730 #, php-format
731 msgid "%s: file not found"
732 msgstr "%s: fichero no encontrado"
733
734 # lib/diff.php:997
735 #: ../lib/IniConfig.php:991
736 msgid "CategoryGroup"
737 msgstr "GrupoCategoría"
738
739 #: ../lib/IniConfig.php:993
740 msgid "An unnamed PhpWiki"
741 msgstr "Un PhpWiki sin un nombre"
742
743 #: ../lib/IniConfig.php:995 ../lib/upgrade.php:70
744 #: ../themes/blog/templates/browse-footer.tmpl:6
745 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:132
746 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:9
747 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:21
748 msgid "HomePage"
749 msgstr "PáginaPrincipal"
750
751 #: ../lib/InlineParser.php:344
752 msgid "Invalid [] syntax ignored"
753 msgstr "[] el sintaxis inválido no hizo caso"
754
755 #: ../lib/InlineParser.php:344 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:256
756 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:259 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:351
757 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:157 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:240
758 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:178 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:266
759 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:270
760 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:230
761 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:234
762 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:244 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:245
763 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:247 ../lib/upgrade.php:1104
764 #: ../lib/upgrade.php:1112 ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:10
765 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:10
766 #: ../themes/fusionforge/templates/blogform.tmpl:10
767 #: ../themes/fusionforge/themeinfo.php:42
768 msgid ": "
769 msgstr ": "
770
771 #: ../lib/InlineParser.php:911
772 #, php-format
773 msgid "unknown color %s ignored"
774 msgstr "el color desconocido %s no hizo caso"
775
776 #: ../lib/loadsave.php:73
777 msgid "ZIP files of database"
778 msgstr "Archivos del ZIP de la base de datos"
779
780 #: ../lib/loadsave.php:74
781 msgid "Dump to directory"
782 msgstr "Descarga al directorio"
783
784 #: ../lib/loadsave.php:75 ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:19
785 msgid "Upload File"
786 msgstr "Archivo Del Upload"
787
788 #: ../lib/loadsave.php:76 ../lib/plugin/WikiForm.php:68
789 msgid "Load File"
790 msgstr "Archivo De la Carga"
791
792 #: ../lib/loadsave.php:77
793 msgid "Upgrade"
794 msgstr "Mejora"
795
796 #: ../lib/loadsave.php:79
797 msgid "Dump pages as XHTML"
798 msgstr "Páginas de la descarga como XHTML"
799
800 #: ../lib/loadsave.php:85 ../lib/loadsave.php:475 ../lib/loadsave.php:1033
801 #: ../lib/loadsave.php:1039 ../lib/loadsave.php:1047 ../lib/main.php:1063
802 #: ../lib/main.php:1185 ../lib/main.php:1197 ../lib/PagePerm.php:190
803 #: ../lib/PagePerm.php:191 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:141
804 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:218
805 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:14
806 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:73 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:74
807 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:38
808 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:81
809 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:82
810 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:42
811 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:21
812 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:58
813 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:28
814 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:20
815 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:71
816 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:20
817 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:71
818 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:72
819 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:32
820 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:28
821 msgid "PhpWikiAdministration"
822 msgstr "AdministraciónDePhpWiki"
823
824 #: ../lib/loadsave.php:96 ../lib/MailNotify.php:287 ../lib/MailNotify.php:304
825 #, php-format
826 msgid "Edited by: %s"
827 msgstr "Editar: %s"
828
829 #: ../lib/loadsave.php:98 ../lib/loadsave.php:99
830 msgid "LoadDump"
831 msgstr "CargaDescarga"
832
833 #: ../lib/loadsave.php:102
834 #, php-format
835 msgid "PageChange Notification of %s sent to %s"
836 msgstr "Pagine la notificación del cambio de %s enviado a %s"
837
838 #: ../lib/loadsave.php:105
839 #, php-format
840 msgid "PageChange Notification Error: Couldn't send %s to %s"
841 msgstr ""
842 "Error De la Notificación Del Cambio De la Página: No podía enviar %s a %s"
843
844 #: ../lib/loadsave.php:113
845 msgid "Complete."
846 msgstr "Acabado."
847
848 #: ../lib/loadsave.php:114
849 #, php-format
850 msgid "Return to %s"
851 msgstr "Vuelva a %s"
852
853 #: ../lib/loadsave.php:244
854 msgid "FullDump"
855 msgstr "DescargaCompleta"
856
857 #: ../lib/loadsave.php:248
858 msgid "LatestSnapshot"
859 msgstr "La Foto Más última"
860
861 #: ../lib/loadsave.php:318 ../lib/loadsave.php:449
862 msgid "You must specify a directory to dump to"
863 msgstr "Usted debe especificar un directorio para descargar a"
864
865 #: ../lib/loadsave.php:323 ../lib/loadsave.php:454
866 #, php-format
867 msgid "Cannot create directory '%s'"
868 msgstr "No puede crear el directorio '%s'"
869
870 #: ../lib/loadsave.php:325 ../lib/loadsave.php:456
871 #, php-format
872 msgid "Created directory '%s' for the page dump..."
873 msgstr "Directorio creado '%s' para la descarga de la página..."
874
875 #: ../lib/loadsave.php:328 ../lib/loadsave.php:459
876 #, php-format
877 msgid "Using directory '%s'"
878 msgstr "Usando el directorio '%s'"
879
880 #: ../lib/loadsave.php:331 ../lib/loadsave.php:461
881 msgid "Dumping Pages"
882 msgstr "Descargar Las Páginas"
883
884 #: ../lib/loadsave.php:367 ../lib/loadsave.php:626 ../lib/stdlib.php:1017
885 msgid "Skipped."
886 msgstr "Saltado."
887
888 #: ../lib/loadsave.php:375
889 #, php-format
890 msgid "saved as %s"
891 msgstr "ahorrado como %s"
892
893 #: ../lib/loadsave.php:385 ../lib/loadsave.php:696
894 #: ../lib/plugin/text2png.php:222
895 #, php-format
896 msgid "couldn't open file '%s' for writing"
897 msgstr "Error al escribir la página '%s'"
898
899 #: ../lib/loadsave.php:391 ../lib/loadsave.php:706
900 #, php-format
901 msgid "%s bytes written"
902 msgstr "%s octetos"
903
904 # lib/editpage.php:19
905 #: ../lib/loadsave.php:680 ../lib/loadsave.php:757 ../lib/loadsave.php:792
906 #: ../lib/loadsave.php:822
907 #, php-format
908 msgid "... copied to %s"
909 msgstr "... copia de [%s]"
910
911 # lib/editpage.php:19
912 #: ../lib/loadsave.php:683 ../lib/loadsave.php:759 ../lib/loadsave.php:794
913 #: ../lib/loadsave.php:824
914 #, php-format
915 msgid "... not copied to %s"
916 msgstr "... non copia de [%s]"
917
918 #: ../lib/loadsave.php:704
919 msgid "saved as "
920 msgstr "ahorrado como "
921
922 #: ../lib/loadsave.php:767 ../lib/loadsave.php:802 ../lib/loadsave.php:833
923 msgid "... not found"
924 msgstr "... no encontrado"
925
926 # lib/pageinfo.php:9
927 #: ../lib/loadsave.php:893
928 msgid "Empty pagename!"
929 msgstr "¡Escriba un nombre de página!"
930
931 #: ../lib/loadsave.php:903
932 #, fuzzy
933 msgid "Invalid pagename!"
934 msgstr "Username inválido"
935
936 #: ../lib/loadsave.php:909 ../lib/loadsave.php:1556 ../lib/PageType.php:136
937 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:52 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:73
938 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:51 ../themes/default/templates/info.tmpl:160
939 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:161
940 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:168
941 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:169
942 msgid "InterWikiMap"
943 msgstr "InterMapaDeWiki"
944
945 #: ../lib/loadsave.php:966
946 #, php-format
947 msgid "from %s"
948 msgstr "de %s"
949
950 #: ../lib/loadsave.php:975 ../lib/MailNotify.php:283
951 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:137
952 msgid "New page"
953 msgstr "Página nueva"
954
955 #: ../lib/loadsave.php:983
956 msgid "has edit conflicts - overwriting anyway"
957 msgstr "tiene corregir conflictos - sobreescribiendo de todos modos"
958
959 #: ../lib/loadsave.php:992
960 msgid "keep old"
961 msgstr ""
962
963 #: ../lib/loadsave.php:994
964 msgid "has edit conflicts - skipped"
965 msgstr "tiene corregir los conflictos - saltados"
966
967 #: ../lib/loadsave.php:1003
968 #, php-format
969 msgid "content is identical to current version %d - no new revision created"
970 msgstr ""
971 "el contenido es idéntico a la versión actual %d - ninguna nueva revisión "
972 "creada"
973
974 #: ../lib/loadsave.php:1017
975 #, php-format
976 msgid "- saved to database as version %d"
977 msgstr "- ahorrado a la base de datos como versión %d"
978
979 #: ../lib/loadsave.php:1023 ../lib/loadsave.php:1294
980 #, php-format
981 msgid "MIME file %s"
982 msgstr "Archivo %s del MIME"
983
984 #: ../lib/loadsave.php:1024 ../lib/loadsave.php:1305
985 #, php-format
986 msgid "Serialized file %s"
987 msgstr "Archivo serializado %s"
988
989 #: ../lib/loadsave.php:1025 ../lib/loadsave.php:1327
990 #, php-format
991 msgid "plain file %s"
992 msgstr "archivo llano %s"
993
994 #: ../lib/loadsave.php:1032 ../lib/plugin/SyncWiki.php:266
995 msgid "Merge Edit"
996 msgstr "Fusión Editar"
997
998 #: ../lib/loadsave.php:1038
999 msgid "Restore Anyway"
1000 msgstr "Restore de todos modos"
1001
1002 #: ../lib/loadsave.php:1046
1003 msgid "Overwrite All"
1004 msgstr "Sobreescriba Todos"
1005
1006 #: ../lib/loadsave.php:1053
1007 msgid " Sorry, cannot merge."
1008 msgstr " Apesadumbrado, no puede combinarse."
1009
1010 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
1011 #: ../lib/loadsave.php:1073 ../lib/loadsave.php:1083 ../lib/loadsave.php:1090
1012 #: ../lib/loadsave.php:1097 ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:31
1013 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:77
1014 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:253
1015 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:73
1016 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:47
1017 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:31
1018 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:60
1019 msgid "Revert"
1020 msgstr "Invierta"
1021
1022 #: ../lib/loadsave.php:1074
1023 msgid "missing required version argument"
1024 msgstr "parámetro requerido de la versión que falta"
1025
1026 #: ../lib/loadsave.php:1082
1027 msgid "no page content"
1028 msgstr "ningún contenido de la página"
1029
1030 #: ../lib/loadsave.php:1089
1031 msgid "same version page"
1032 msgstr "la misma página de la versión"
1033
1034 #: ../lib/loadsave.php:1096
1035 #, fuzzy
1036 msgid "Cancelled"
1037 msgstr "Cancelar"
1038
1039 #: ../lib/loadsave.php:1108 ../lib/plugin/PasswordReset.php:102
1040 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:145 ../lib/plugin/UserPreferences.php:116
1041 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:83 ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:140
1042 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:168 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:160
1043 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:142 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:195
1044 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:206
1045 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:186
1046 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:194
1047 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:134
1048 msgid "Yes"
1049 msgstr "Si"
1050
1051 #: ../lib/loadsave.php:1110 ../lib/plugin/PasswordReset.php:105
1052 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:148 ../lib/plugin/TranslateText.php:113
1053 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:118 ../lib/plugin/WatchPage.php:85
1054 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:90 ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:153
1055 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:181 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:173
1056 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:152 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:217
1057 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:229
1058 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:198
1059 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:148 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:207
1060 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:129
1061 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:291 ../lib/plugin/WikiFormRich.php:306
1062 #: ../lib/purgepage.php:23 ../lib/removepage.php:23 ../lib/upgrade.php:791
1063 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:88
1064 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:278
1065 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:367
1066 msgid "Cancel"
1067 msgstr "Cancelar"
1068
1069 #: ../lib/loadsave.php:1124
1070 #, php-format
1071 msgid "revert to version %d"
1072 msgstr "invierta a la versión %d"
1073
1074 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
1075 #: ../lib/loadsave.php:1130
1076 #, fuzzy, php-format
1077 msgid "Revert: %s"
1078 msgstr "Invierta"
1079
1080 #: ../lib/loadsave.php:1131
1081 #, php-format
1082 msgid "- version %d saved to database as version %d"
1083 msgstr "- versión %d ahorrada a la base de datos como versión %d"
1084
1085 #: ../lib/loadsave.php:1149 ../lib/WikiGroup.php:838
1086 #, php-format
1087 msgid "%s: not defined"
1088 msgstr "%s: no definido"
1089
1090 #: ../lib/loadsave.php:1159
1091 msgid "Default InterWiki map file not loaded."
1092 msgstr "Archivo del InterMapa de Wiki del defecto no cargado."
1093
1094 #: ../lib/loadsave.php:1166 ../lib/PageType.php:298
1095 #, php-format
1096 msgid "Loading InterWikiMap from external file %s."
1097 msgstr "Cargamento InterMapaDeWiki del archivo externo %s."
1098
1099 #: ../lib/loadsave.php:1342 ../lib/loadsave.php:1355
1100 msgid "Skipping"
1101 msgstr "El saltar"
1102
1103 #: ../lib/loadsave.php:1456
1104 #, php-format
1105 msgid "Empty or not existing source. Unable to load: %s"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: ../lib/loadsave.php:1463
1109 #, php-format
1110 msgid "Bad file type: %s"
1111 msgstr "Mal tipo del archivo:  %s"
1112
1113 #: ../lib/loadsave.php:1480
1114 #, php-format
1115 msgid "Loading '%s'"
1116 msgstr "'%s' que carga"
1117
1118 #: ../lib/loadsave.php:1512
1119 msgid "Loading up virgin wiki"
1120 msgstr "El cargar encima de wiki virginal"
1121
1122 #: ../lib/loadsave.php:1568
1123 msgid "No uploaded file to upload?"
1124 msgstr "¿Ningún archivo uploaded a upload?"
1125
1126 #: ../lib/loadsave.php:1571
1127 #, php-format
1128 msgid "Uploading %s"
1129 msgstr "%s uploading"
1130
1131 #: ../lib/MailNotify.php:194
1132 #, fuzzy, php-format
1133 msgid "PageChange Notification of %s"
1134 msgstr "Pagine la notificación del cambio de %s enviado a %s"
1135
1136 #: ../lib/MailNotify.php:228
1137 #, fuzzy, php-format
1138 msgid "sent to %s"
1139 msgstr "Vuelva a %s"
1140
1141 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
1142 #: ../lib/MailNotify.php:234
1143 #, fuzzy, php-format
1144 msgid "Error: Couldn't send %s to %s"
1145 msgstr "No podía conectar con %s"
1146
1147 # lib/pageinfo.php:21
1148 #: ../lib/MailNotify.php:256
1149 msgid "Page change"
1150 msgstr "Cambio de la página"
1151
1152 #: ../lib/MailNotify.php:288
1153 #, fuzzy, php-format
1154 msgid "Summary: %s"
1155 msgstr "Comentarios"
1156
1157 #: ../lib/MailNotify.php:305
1158 #, php-format
1159 msgid "Page rename %s to %s"
1160 msgstr "La página retitula %s a %s"
1161
1162 #: ../lib/MailNotify.php:342
1163 #, fuzzy, php-format
1164 msgid "User %s removed page %s"
1165 msgstr "Página borrar %s"
1166
1167 #: ../lib/MailNotify.php:378
1168 #, fuzzy
1169 msgid "E-Mail address confirmation"
1170 msgstr "Verificación Del Email"
1171
1172 #: ../lib/MailNotify.php:381
1173 #, php-format
1174 msgid ""
1175 "Someone, probably you from IP address %s, has registered an\n"
1176 "account \"%s\" with this e-mail address on %s.\n"
1177 "\n"
1178 "To confirm that this account really does belong to you and activate\n"
1179 "e-mail features on %s, open this link in your browser:\n"
1180 "\n"
1181 "%s\n"
1182 "\n"
1183 "If this is *not* you, don't follow the link. This confirmation code\n"
1184 "will expire at %s."
1185 msgstr ""
1186
1187 #: ../lib/main.php:101 ../lib/WikiDB.php:1010
1188 msgid "Optimizing database"
1189 msgstr "Base de datos óptima"
1190
1191 #: ../lib/main.php:473
1192 msgid "FORBIDDEN"
1193 msgstr "PROHIBIDO"
1194
1195 #: ../lib/main.php:474 ../lib/main.php:484
1196 msgid "ANON"
1197 msgstr "ANÓN"
1198
1199 #: ../lib/main.php:475
1200 msgid "BOGO"
1201 msgstr "BOGO"
1202
1203 #: ../lib/main.php:476
1204 msgid "USER"
1205 msgstr "USUARIO"
1206
1207 #: ../lib/main.php:477
1208 msgid "ADMIN"
1209 msgstr "ADMIN"
1210
1211 #: ../lib/main.php:478
1212 msgid "UNOBTAINABLE"
1213 msgstr "INALCANZABLE"
1214
1215 #: ../lib/main.php:506 ../lib/main.php:525
1216 #, php-format
1217 msgid "%s is disallowed on this wiki."
1218 msgstr "%s se rechaza en este wiki."
1219
1220 #: ../lib/main.php:514
1221 msgid "authenticated"
1222 msgstr "authenticado"
1223
1224 #: ../lib/main.php:514
1225 msgid "not authenticated"
1226 msgstr "non authenticado"
1227
1228 #: ../lib/main.php:516
1229 msgid "Missing PagePermission:"
1230 msgstr "Permiso que falta de la página:"
1231
1232 #: ../lib/main.php:515
1233 #, php-format
1234 msgid "%s %s %s is disallowed on this wiki for %s user '%s' (level: %s)."
1235 msgstr ""
1236 "%s %s %s se rechaza en este wiki para el usuario '%s' de %s (llano:  %s)."
1237
1238 #: ../lib/main.php:533
1239 #, php-format
1240 msgid "You must sign in to %s."
1241 msgstr "Usted debe firmar adentro %s."
1242
1243 #: ../lib/main.php:543
1244 #, php-format
1245 msgid "Access for you is forbidden to %s."
1246 msgstr "Tenga acceso para usted se prohíbe %s."
1247
1248 #: ../lib/main.php:545 ../lib/plugin/PluginManager.php:58
1249 #, php-format
1250 msgid "You must be an administrator to %s."
1251 msgstr "Usted debe ser administrador %s."
1252
1253 #: ../lib/main.php:559
1254 msgid "view this page"
1255 msgstr "para visión esta página"
1256
1257 #: ../lib/main.php:560
1258 msgid "diff this page"
1259 msgstr "para diff esta página"
1260
1261 #: ../lib/main.php:561
1262 msgid "dump html pages"
1263 msgstr "para las páginas del HTML de la descarga"
1264
1265 #: ../lib/main.php:562
1266 msgid "dump serial pages"
1267 msgstr "para las páginas del cuento por entregas de la descarga"
1268
1269 #: ../lib/main.php:563
1270 msgid "edit this page"
1271 msgstr "para corregir esta página"
1272
1273 #: ../lib/main.php:564
1274 #, fuzzy
1275 msgid "rename this page"
1276 msgstr "para crear esta página"
1277
1278 #: ../lib/main.php:565
1279 msgid "revert to a previous version of this page"
1280 msgstr "para invertir a una versión anterior de esta página"
1281
1282 #: ../lib/main.php:566
1283 msgid "create this page"
1284 msgstr "para crear esta página"
1285
1286 #: ../lib/main.php:567
1287 msgid "load files into this wiki"
1288 msgstr "para cargue los archivos en este wiki"
1289
1290 #: ../lib/main.php:568
1291 msgid "lock this page"
1292 msgstr "para trabar esta página"
1293
1294 #: ../lib/main.php:569
1295 #, fuzzy
1296 msgid "purge this page"
1297 msgstr "para crear esta página"
1298
1299 #: ../lib/main.php:570
1300 msgid "remove this page"
1301 msgstr "para quitar esta página"
1302
1303 #: ../lib/main.php:571
1304 msgid "unlock this page"
1305 msgstr "para desbloquear página"
1306
1307 #: ../lib/main.php:572
1308 msgid "upload a zip dump"
1309 msgstr "para upload una descarga del cierre relámpago"
1310
1311 # lib/pageinfo.php:70
1312 #: ../lib/main.php:573
1313 msgid "verify the current action"
1314 msgstr "para verificar la acción actual"
1315
1316 #: ../lib/main.php:574
1317 msgid "view the source of this page"
1318 msgstr "para visión la fuente de esta página"
1319
1320 #: ../lib/main.php:575
1321 msgid "access this wiki via XML-RPC"
1322 msgstr "para tener acceso a este wiki vía Xml-RPC"
1323
1324 #: ../lib/main.php:576
1325 msgid "access this wiki via SOAP"
1326 msgstr "para tener acceso a este wiki vía SOAP"
1327
1328 #: ../lib/main.php:577
1329 msgid "download a zip dump from this wiki"
1330 msgstr "para descargar un cierre relámpago descargue de este wiki"
1331
1332 #: ../lib/main.php:578
1333 msgid "download a html zip dump from this wiki"
1334 msgstr "para descargar un HTML relampague la descarga de este wiki"
1335
1336 #: ../lib/main.php:584
1337 #, fuzzy
1338 msgid "use"
1339 msgstr "usuarios"
1340
1341 #: ../lib/main.php:602
1342 msgid "Browsing pages"
1343 msgstr "Páginas el hojear"
1344
1345 #: ../lib/main.php:603
1346 msgid "Diffing pages"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: ../lib/main.php:604
1350 msgid "Dumping html pages"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: ../lib/main.php:605
1354 msgid "Dumping serial pages"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: ../lib/main.php:606
1358 msgid "Editing pages"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: ../lib/main.php:607
1362 msgid "Reverting to a previous version of pages"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: ../lib/main.php:608
1366 msgid "Creating pages"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: ../lib/main.php:609
1370 msgid "Loading files"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: ../lib/main.php:610
1374 msgid "Locking pages"
1375 msgstr "Bloquear páginas"
1376
1377 #: ../lib/main.php:611
1378 #, fuzzy
1379 msgid "Purging pages"
1380 msgstr "Páginas el hojear"
1381
1382 #: ../lib/main.php:612
1383 msgid "Removing pages"
1384 msgstr "Borrar páginas"
1385
1386 #: ../lib/main.php:613
1387 msgid "Unlocking pages"
1388 msgstr "Desbloquear páginas"
1389
1390 #: ../lib/main.php:614
1391 msgid "Uploading zip dumps"
1392 msgstr ""
1393
1394 # lib/pageinfo.php:70
1395 #: ../lib/main.php:615
1396 msgid "Verify the current action"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: ../lib/main.php:616
1400 msgid "Viewing the source of pages"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: ../lib/main.php:617
1404 msgid "XML-RPC access"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: ../lib/main.php:618
1408 msgid "SOAP access"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: ../lib/main.php:619
1412 msgid "Downloading zip dumps"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: ../lib/main.php:620
1416 msgid "Downloading html zip dumps"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: ../lib/main.php:769
1420 #, fuzzy
1421 msgid "Illegal character '"
1422 msgstr "Los carbones ilegales %s quitaron"
1423
1424 #: ../lib/main.php:769
1425 #, fuzzy
1426 msgid "' in page name."
1427 msgstr "'%s': Mal nombre de la página"
1428
1429 #: ../lib/main.php:788
1430 #, php-format
1431 msgid "%s: action forwarded to a moderator."
1432 msgstr "%s: acción remitida a un asesor."
1433
1434 #: ../lib/main.php:791
1435 msgid "This action requires moderator approval. Please be patient."
1436 msgstr ""
1437 "Esta acción requiere la aprobación del asesor.  Sea por favor paciente."
1438
1439 #: ../lib/main.php:796
1440 msgid "You must wait for moderator approval."
1441 msgstr "Usted debe esperar la aprobación del asesor."
1442
1443 #: ../lib/main.php:816 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:308
1444 #, php-format
1445 msgid "%s: Bad action"
1446 msgstr "%s: Mala acción"
1447
1448 #: ../lib/main.php:833
1449 msgid "Fatal PhpWiki Error"
1450 msgstr "Error Fatal De PhpWiki"
1451
1452 #: ../lib/main.php:1084
1453 msgid "Chown"
1454 msgstr "Cambie a dueño"
1455
1456 #: ../lib/main.php:1088
1457 msgid "SetAcl"
1458 msgstr "Fije El Acl"
1459
1460 #: ../lib/main.php:1092
1461 #, fuzzy
1462 msgid "SetAclSimple"
1463 msgstr "Fije El Acl"
1464
1465 #: ../lib/main.php:1096 ../lib/PagePerm.php:190
1466 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:141 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:266
1467 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:120
1468 msgid "Rename"
1469 msgstr "Retitule"
1470
1471 #: ../lib/main.php:1100 ../lib/main.php:1105 ../lib/plugin/PageDump.php:56
1472 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:32
1473 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:40
1474 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:80
1475 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:24
1476 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:61
1477 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:41
1478 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:14
1479 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:78
1480 msgid "PageDump"
1481 msgstr "DescargeDeLaPágina"
1482
1483 # lib/fullsearch.php:48
1484 #: ../lib/main.php:1123 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:46
1485 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:126
1486 msgid "FullTextSearch"
1487 msgstr "BúsquedaDelTexto"
1488
1489 # lib/fullsearch.php:48
1490 #: ../lib/main.php:1131 ../lib/plugin/RecentChanges.php:808
1491 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:44 ../lib/WikiTheme.php:1485
1492 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:5
1493 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:9
1494 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:52
1495 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:3
1496 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:9
1497 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:33
1498 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:34
1499 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:18
1500 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:12
1501 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:5
1502 msgid "TitleSearch"
1503 msgstr "BúsquedaDeTítulos"
1504
1505 #: ../lib/main.php:1305 ../lib/main.php:1318 ../lib/Request.php:821
1506 #, php-format
1507 msgid "%s is not writable."
1508 msgstr "%s no es escribible."
1509
1510 #: ../lib/main.php:1306
1511 msgid "The session.save_path directory"
1512 msgstr "El directorio de session.save_path"
1513
1514 #: ../lib/main.php:1308 ../lib/Request.php:823
1515 #, php-format
1516 msgid "Please ensure that %s is writable, or redefine %s in config/config.ini."
1517 msgstr ""
1518 "Asegúrese por favor de que %s sea escribible, o redefina %s en config/config."
1519 "ini."
1520
1521 #: ../lib/main.php:1309
1522 #, php-format
1523 msgid "the session.save_path directory '%s'"
1524 msgstr "el directorio '%s' de session.save_path"
1525
1526 #: ../lib/main.php:1313
1527 #, php-format
1528 msgid "Attempting to use the directory '%s' instead."
1529 msgstr "El procurar utilizar el directorio '%s' en lugar de otro."
1530
1531 #: ../lib/main.php:1320
1532 msgid "Users will not be able to sign in."
1533 msgstr "Los usuarios no podrán firmar adentro."
1534
1535 #: ../lib/main.php:1332
1536 msgid "Your PHP version is too old. You must have at least PHP 4.3.9"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: ../lib/PageList.php:93
1540 #, php-format
1541 msgid "Sort by %s"
1542 msgstr "Clase por %s"
1543
1544 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
1545 #: ../lib/PageList.php:120
1546 #, fuzzy
1547 msgid "reverse"
1548 msgstr "Invierta"
1549
1550 #: ../lib/PageList.php:131
1551 msgid "Click to reverse sort order"
1552 msgstr "Tecleo para invertir orden de la clase"
1553
1554 #: ../lib/PageList.php:138
1555 #, php-format
1556 msgid "Click to sort by %s"
1557 msgstr "Clase por %s"
1558
1559 #: ../lib/PageList.php:275
1560 msgid "Click to de-/select all pages"
1561 msgstr "Tecleo para de-/seleccionar todas las páginas"
1562
1563 #: ../lib/PageList.php:350 ../lib/plugin/IncludePage.php:190
1564 #, php-format
1565 msgid " ... first %d bytes"
1566 msgstr " ... primeros octetos de %d"
1567
1568 #: ../lib/PageList.php:357
1569 #, php-format
1570 msgid " ... around %s"
1571 msgstr " ... alrededor de %s"
1572
1573 #: ../lib/PageList.php:412 ../lib/plugin/AppendText.php:55
1574 #, php-format
1575 msgid "%s not found"
1576 msgstr "%s: fichero no encontrado"
1577
1578 #: ../lib/PageList.php:530 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:239
1579 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:73
1580 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:87
1581 #, php-format
1582 msgid "page permission inherited from %s"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: ../lib/PageList.php:532 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:241
1586 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:75
1587 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:89
1588 #, fuzzy
1589 msgid "individual page permission"
1590 msgstr "Permiso que falta de la página:"
1591
1592 #: ../lib/PageList.php:534 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:243
1593 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:77
1594 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:91
1595 msgid "default page permission"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: ../lib/PageList.php:658 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:115
1599 msgid "<no matches>"
1600 msgstr "<ningunos fósforos>"
1601
1602 #: ../lib/PageList.php:1164 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:86
1603 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:177
1604 msgid "Content"
1605 msgstr "Contenido"
1606
1607 #: ../lib/PageList.php:1176 ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:134
1608 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:188
1609 msgid "Permission"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: ../lib/PageList.php:1178 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:190
1613 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:245
1614 msgid "ACL"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: ../lib/PageList.php:1180
1618 msgid "All"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: ../lib/PageList.php:1184 ../themes/default/templates/info.tmpl:57
1622 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:72
1623 msgid "Last Modified"
1624 msgstr "modificado por última vez"
1625
1626 #: ../lib/PageList.php:1186
1627 msgid "Hits"
1628 msgstr "Número de hits"
1629
1630 #: ../lib/PageList.php:1188 ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:38
1631 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:40
1632 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:35
1633 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:39
1634 msgid "Size"
1635 msgstr "Tamaño"
1636
1637 #: ../lib/PageList.php:1191 ../themes/default/templates/info.tmpl:59
1638 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:74
1639 msgid "Last Summary"
1640 msgstr "Comentarios"
1641
1642 #: ../lib/PageList.php:1193 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:111
1643 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:154
1644 msgid "Version"
1645 msgstr "Versión"
1646
1647 #: ../lib/PageList.php:1196 ../themes/default/templates/info.tmpl:58
1648 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:73
1649 msgid "Last Author"
1650 msgstr "Autor Pasado"
1651
1652 #: ../lib/PageList.php:1198 ../lib/WikiGroup.php:36
1653 msgid "Owner"
1654 msgstr "Dueño"
1655
1656 #: ../lib/PageList.php:1200 ../lib/WikiGroup.php:37
1657 msgid "Creator"
1658 msgstr "Creador"
1659
1660 #: ../lib/PageList.php:1206 ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:62
1661 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:81
1662 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:129
1663 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:62
1664 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:143
1665 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:62
1666 msgid "Locked"
1667 msgstr "Bloqueada"
1668
1669 #: ../lib/PageList.php:1207
1670 msgid "locked"
1671 msgstr "bloqueada"
1672
1673 #: ../lib/PageList.php:1209 ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:67
1674 #, fuzzy
1675 msgid "External"
1676 msgstr "Acoplamientos Externos"
1677
1678 #: ../lib/PageList.php:1210
1679 #, fuzzy
1680 msgid "external"
1681 msgstr "Acoplamientos Externos"
1682
1683 #: ../lib/PageList.php:1213
1684 msgid "Minor Edit"
1685 msgstr "El Menor de edad Corrige"
1686
1687 #: ../lib/PageList.php:1213
1688 msgid "minor"
1689 msgstr "de menor importancia"
1690
1691 #: ../lib/PageList.php:1215
1692 msgid "Markup"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: ../lib/PageList.php:1384 ../lib/PageList.php:1391 ../lib/PageList.php:1397
1696 #: ../lib/WikiDB/backend.php:549 ../lib/WikiDB/backend.php:555
1697 msgid "Illegal 'limit' argument: must be numeric"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: ../lib/PageList.php:1506 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:170
1701 #, php-format
1702 msgid "Columns: %s."
1703 msgstr "Columnas: %s."
1704
1705 #: ../lib/PagePerm.php:191
1706 msgid "SearchReplace"
1707 msgstr "Busque Y Substituya"
1708
1709 #: ../lib/PagePerm.php:321
1710 msgid "List this page and all subpages"
1711 msgstr "Enumere esta página y todas las páginas secundaria"
1712
1713 #: ../lib/PagePerm.php:322
1714 msgid "View this page and all subpages"
1715 msgstr "Opinión esta página y todas las páginas secundaria"
1716
1717 #: ../lib/PagePerm.php:323
1718 msgid "Edit this page and all subpages"
1719 msgstr "Corrija esta página y todas las páginas secundaria"
1720
1721 #: ../lib/PagePerm.php:324
1722 msgid "Create a new (sub)page"
1723 msgstr "Cree una página (secundaria) nueva"
1724
1725 #: ../lib/PagePerm.php:325
1726 #, fuzzy
1727 msgid "Download page contents"
1728 msgstr "Descargue el contenido de la página"
1729
1730 #: ../lib/PagePerm.php:326
1731 msgid "Change page attributes"
1732 msgstr "Cambie las cualidades de la página"
1733
1734 #: ../lib/PagePerm.php:327
1735 msgid "Remove this page"
1736 msgstr "Quite esta página"
1737
1738 #: ../lib/PagePerm.php:328
1739 #, fuzzy
1740 msgid "Purge this page"
1741 msgstr "para crear esta página"
1742
1743 #: ../lib/PagePerm.php:358
1744 #, php-format
1745 msgid "Unsupported ACL access type %s ignored."
1746 msgstr "Tipo sin apoyo %s del acceso del ACL no hecho caso."
1747
1748 #: ../lib/PagePerm.php:583
1749 msgid "Access"
1750 msgstr "Acceso"
1751
1752 #: ../lib/PagePerm.php:585
1753 msgid "Group/User"
1754 msgstr "Grupo/Usuario"
1755
1756 #: ../lib/PagePerm.php:586
1757 msgid "Grant"
1758 msgstr "Concesión"
1759
1760 #: ../lib/PagePerm.php:587
1761 msgid "Del/+"
1762 msgstr "-/+"
1763
1764 #: ../lib/PagePerm.php:588 ../lib/plugin/PluginManager.php:71
1765 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:247
1766 msgid "Description"
1767 msgstr "Descripción"
1768
1769 #: ../lib/PagePerm.php:609
1770 msgid "Add this ACL"
1771 msgstr "Agregue este ACL"
1772
1773 #: ../lib/PagePerm.php:633
1774 msgid "Allow / Deny"
1775 msgstr "Permita/Niegue"
1776
1777 #: ../lib/PagePerm.php:645
1778 msgid "Delete this ACL"
1779 msgstr "Suprima este ACL"
1780
1781 #: ../lib/PagePerm.php:671
1782 msgid "add "
1783 msgstr "agregue "
1784
1785 #: ../lib/PagePerm.php:675
1786 msgid "Check to add this ACL"
1787 msgstr "Compruebe para agregar este ACL"
1788
1789 #: ../lib/PageType.php:142
1790 msgid "WARNING: InterWikiMap page is unlocked, so not using those links."
1791 msgstr ""
1792 "ADVERTENCIA: Se abre la página de InterMapaDeWiki, tan no usando esos "
1793 "acoplamientos."
1794
1795 #: ../lib/PageType.php:259 ../lib/PageType.php:262 ../lib/stdlib.php:831
1796 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:8
1797 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:10
1798 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:16
1799 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:27
1800 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:33
1801 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:44
1802 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:15
1803 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:22
1804 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:26
1805 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:32
1806 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:9
1807 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:11
1808 msgid "Discussion"
1809 msgstr "Discusión"
1810
1811 #: ../lib/PageType.php:396
1812 msgid "Moniker"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: ../lib/PageType.php:397
1816 msgid "InterWiki Address"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: ../lib/plugin/AddComment.php:39
1820 msgid "AddComment"
1821 msgstr ""
1822
1823 # lib/pageinfo.php:21
1824 #: ../lib/plugin/AddComment.php:43
1825 #, php-format
1826 msgid "Show and add comments for %s"
1827 msgstr ""
1828
1829 # lib/pageinfo.php:21
1830 #: ../lib/plugin/AddComment.php:73 ../lib/plugin/WikiForum.php:71
1831 msgid "No pagename specified"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: ../lib/plugin/AddComment.php:98
1835 msgid "Click to hide the comments"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: ../lib/plugin/AddComment.php:101
1839 msgid "Click to display all comments"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: ../lib/plugin/AddComment.php:106 ../lib/plugin/CreateToc.php:482
1843 msgid "Click to display"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: ../lib/plugin/AddComment.php:108
1847 msgid "Comments"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: ../lib/plugin/AllPages.php:34 ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:78
1851 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:69
1852 msgid "AllPages"
1853 msgstr "TodasLasPáginas"
1854
1855 #: ../lib/plugin/AllPages.php:38
1856 msgid "List all pages in this wiki."
1857 msgstr ""
1858
1859 #: ../lib/plugin/AllPages.php:69
1860 #, php-format
1861 msgid "All pages in this wiki (%d total):"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: ../lib/plugin/AllPages.php:75
1865 #, php-format
1866 msgid "List of user-created pages (%d total):"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: ../lib/plugin/AllPages.php:84 ../lib/plugin/LinkDatabase.php:81
1870 #, php-format
1871 msgid "List of pages owned by [%s] (%d total):"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: ../lib/plugin/AllPages.php:97 ../lib/plugin/LinkDatabase.php:88
1875 #, php-format
1876 msgid "List of pages last edited by [%s] (%d total):"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: ../lib/plugin/AllPages.php:110 ../lib/plugin/LinkDatabase.php:95
1880 #, php-format
1881 msgid "List of pages created by [%s] (%d total):"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: ../lib/plugin/AllPages.php:140 ../lib/plugin/AllUsers.php:102
1885 #, php-format
1886 msgid "Elapsed time: %s s"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: ../lib/plugin/AllUsers.php:37
1890 msgid "AllUsers"
1891 msgstr "TodasLasUsuarios"
1892
1893 #: ../lib/plugin/AllUsers.php:41
1894 msgid "List all once authenticated users."
1895 msgstr ""
1896
1897 #: ../lib/plugin/AllUsers.php:80
1898 #, php-format
1899 msgid "Authenticated users on this wiki (%d total):"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:162
1903 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:197
1904 msgid "0 - last minute"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:163
1908 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:198
1909 msgid "1 - 1 minute to 1 hour"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:164
1913 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:199
1914 msgid "2 - 1 hour to 1 day"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:165
1918 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:200
1919 msgid "3 - 1 day to 1 week"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:166
1923 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:201
1924 msgid "4 - 1 week to 1 month"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:167
1928 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:202
1929 msgid "5 - 1 month to 1 year"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:168
1933 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:203
1934 msgid "6 - more than 1 year"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:222
1938 msgid "referring_urls"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:223
1942 msgid "external_referers"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:224
1946 msgid "referring_domains"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:225
1950 msgid "remote_hosts"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:226
1954 msgid "users"
1955 msgstr "usuarios"
1956
1957 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:227
1958 msgid "host_users"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:228
1962 msgid "search_bots"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:229
1966 msgid "search_bots_hits"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:231
1970 msgid "minutes"
1971 msgstr "minutas"
1972
1973 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:232
1974 msgid "hours"
1975 msgstr "horas"
1976
1977 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:233 ../lib/plugin/VisualWiki.php:498
1978 msgid "days"
1979 msgstr "dias"
1980
1981 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:234
1982 msgid "weeks"
1983 msgstr "semanas"
1984
1985 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:252
1986 msgid "AnalyseAccessLogSql"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:256
1990 msgid "Show summary information from the access log table."
1991 msgstr ""
1992
1993 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:264
1994 msgid "The requested information is available only to Administrators."
1995 msgstr ""
1996
1997 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:267
1998 msgid "The SQL_ACCESS_LOG is not enabled."
1999 msgstr ""
2000
2001 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:278
2002 #, php-format
2003 msgid "Unrecognised parameter 'mode=%s'"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:297
2007 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:119 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:411
2008 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:57
2009 msgid "<empty>"
2010 msgstr "<vacío>"
2011
2012 #: ../lib/plugin/AppendText.php:37 ../lib/plugin/AppendText.php:79
2013 msgid "AppendText"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: ../lib/plugin/AppendText.php:41
2017 msgid "Append text to any page in this wiki."
2018 msgstr ""
2019
2020 #: ../lib/plugin/AppendText.php:56
2021 msgid "Appending at the end."
2022 msgstr ""
2023
2024 #: ../lib/plugin/AppendText.php:89
2025 #, php-format
2026 msgid "Page could not be updated. %s doesn't exist!\n"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: ../lib/plugin/AppendText.php:123
2030 #, php-format
2031 msgid "AppendText to %s"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: ../lib/plugin/AppendText.php:125
2035 msgid "Page successfully updated."
2036 msgstr "Página actualizada con éxito."
2037
2038 #: ../lib/plugin/AppendText.php:142
2039 #, php-format
2040 msgid "Go to %s."
2041 msgstr ""
2042
2043 #: ../lib/plugin/AsciiMath.php:49
2044 msgid "AsciiMath"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: ../lib/plugin/AsciiMath.php:53
2048 msgid "Render ASCII Math as MathML"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: ../lib/plugin/AsciiSVG.php:32
2052 msgid "AsciiSVG"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: ../lib/plugin/AsciiSVG.php:36
2056 msgid "Render inline ASCII SVG"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: ../lib/plugin/AtomFeed.php:32
2060 msgid "AtomFeed"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: ../lib/plugin/AtomFeed.php:36
2064 msgid "Atom Aggregator Plugin"
2065 msgstr ""
2066
2067 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
2068 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:35
2069 msgid "AuthInfo"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:39
2073 msgid "Display general and user specific auth information."
2074 msgstr ""
2075
2076 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:60
2077 msgid "General Auth Settings"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:95
2081 #, php-format
2082 msgid "Personal Auth Settings for '%s'"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:97
2086 msgid "No userid"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:65 ../themes/blog/templates/info.tmpl:6
2090 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:78
2091 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:187
2092 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:57
2093 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:10
2094 msgid "AuthorHistory"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:69
2098 #, php-format
2099 msgid ""
2100 "List all page revisions edited by one user with diff links, or show a "
2101 "PageHistory-like list of a single page for only one user."
2102 msgstr ""
2103
2104 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:112 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:155
2105 msgid "Minor"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:113
2109 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:63
2110 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:22
2111 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:78
2112 msgid "Author"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:114 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:156
2116 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:49
2117 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:51
2118 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:64
2119 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:42
2120 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:79
2121 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:37
2122 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:47
2123 msgid "Summary"
2124 msgstr "Comentarios"
2125
2126 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:115 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:157
2127 msgid "Modified"
2128 msgstr "modificado"
2129
2130 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:144
2131 #, php-format
2132 msgid "History of all major and minor edits by %s to page %s."
2133 msgstr ""
2134
2135 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:191
2136 #, php-format
2137 msgid "History of all major and minor modifications for any page edited by %s."
2138 msgstr ""
2139
2140 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:30 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:53
2141 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:31
2142 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:39
2143 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:193
2144 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:18
2145 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:17
2146 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:77
2147 msgid "DebugInfo"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:34
2151 #, php-format
2152 msgid "Get debugging information for %s."
2153 msgstr ""
2154
2155 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:53
2156 #, php-format
2157 msgid "Querying backend directly for '%s'"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:62
2161 #, php-format
2162 msgid "No pagedata for %s"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:119
2166 msgid "<not displayed>"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:33
2170 #, php-format
2171 msgid "List all pages which link to %s."
2172 msgstr "Enumere todas las páginas que se liguen a %s."
2173
2174 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:67 ../lib/plugin/ListPages.php:118
2175 #: ../lib/plugin/ListPages.php:121 ../lib/plugin/ListSubpages.php:84
2176 msgid "#"
2177 msgstr "#"
2178
2179 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:120
2180 #, php-format
2181 msgid "No other page links to %s yet."
2182 msgstr ""
2183
2184 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:123
2185 #, php-format
2186 msgid "One page would link to %s:"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:132
2190 #, php-format
2191 msgid "%s pages would link to %s:"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:141 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:127
2195 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:206
2196 msgid "AND"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:147
2200 #, php-format
2201 msgid "No page links to %s."
2202 msgstr ""
2203
2204 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:152
2205 #, php-format
2206 msgid "One page links to %s:"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:162
2210 #, fuzzy
2211 msgid "Those"
2212 msgstr "Cierre"
2213
2214 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:161
2215 #, php-format
2216 msgid "%s pages link to %s:"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:170
2220 msgid "More..."
2221 msgstr ""
2222
2223 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:39 ../lib/plugin/BlogArchives.php:144
2224 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:11
2225 msgid "Archives"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:43
2229 msgid "List blog months links for the current or ADMIN user"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:98 ../lib/plugin/BlogJournal.php:99
2233 #, php-format
2234 msgid "Blog Entries for %s:"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:106
2238 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:11
2239 msgid "BlogArchives"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:132
2243 msgid "Blog Archives:"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:38
2247 msgid "BlogJournal"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:42
2251 msgid "Include latest blog entries for the current or ADMIN user"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:95
2255 msgid "New entry"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:97
2259 msgid "No Blog Entries"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: ../lib/plugin/BoxRight.php:34
2263 msgid "A simple plugin for <div class=boxright> with wikimarkup"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: ../lib/plugin/CalendarList.php:54 ../lib/plugin/CalendarList.php:58
2267 msgid "CalendarList"
2268 msgstr "CalendarioLista"
2269
2270 #: ../lib/plugin/CalendarList.php:138 ../lib/plugin/Calendar.php:168
2271 #, php-format
2272 msgid "Edit %s"
2273 msgstr "Editar %s"
2274
2275 #: ../lib/plugin/Calendar.php:41 ../lib/plugin/Calendar.php:45
2276 #: ../lib/WikiTheme.php:1540 ../lib/WikiUser.php:478
2277 #: ../themes/blog/templates/sidebar.tmpl:16
2278 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:83
2279 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:29
2280 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:91
2281 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:15
2282 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:32
2283 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:82
2284 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:25
2285 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:34
2286 msgid "Calendar"
2287 msgstr "Calendario"
2288
2289 #: ../lib/plugin/Calendar.php:90
2290 msgid "Previous Month"
2291 msgstr "Mes Anterior"
2292
2293 #: ../lib/plugin/Calendar.php:94
2294 msgid "Next Month"
2295 msgstr "El Mes Próximo"
2296
2297 #: ../lib/plugin/Calendar.php:127
2298 #, fuzzy
2299 msgid "Wk"
2300 msgstr "An"
2301
2302 # lib/diff.php:997
2303 #: ../lib/plugin/CategoryPage.php:44
2304 msgid "CategoryPage"
2305 msgstr "CategoríaPágina"
2306
2307 #: ../lib/plugin/CategoryPage.php:48
2308 msgid "Create a Wiki page."
2309 msgstr "Cree una página de Wiki."
2310
2311 #: ../lib/plugin/Chart.php:50
2312 msgid "Chart"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: ../lib/plugin/Chart.php:54
2316 msgid "Render SVG charts"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: ../lib/plugin/Comment.php:43
2320 msgid "Comment"
2321 msgstr "Commentario"
2322
2323 #: ../lib/plugin/Comment.php:47
2324 msgid "Embed hidden comments in WikiPages."
2325 msgstr ""
2326
2327 #: ../lib/plugin/CreateBib.php:37
2328 #, fuzzy
2329 msgid "CreateBib"
2330 msgstr "CreeToc"
2331
2332 #: ../lib/plugin/CreateBib.php:41
2333 msgid "Automatically create a Bibtex file from linked pages"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: ../lib/plugin/CreateBib.php:111 ../lib/plugin/IncludePage.php:78
2337 #: ../lib/plugin/RateIt.php:212
2338 msgid "no page specified"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:42
2342 msgid "CreatePage"
2343 msgstr "CreeLaPágina"
2344
2345 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:46
2346 msgid "Create a Wiki page by the provided name."
2347 msgstr ""
2348
2349 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:66
2350 #, fuzzy
2351 msgid "Cannot create page with empty name!"
2352 msgstr "No puede crear el directorio '%s'"
2353
2354 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:70
2355 #, fuzzy
2356 msgid "CreatePage failed"
2357 msgstr "CreeLaPágina"
2358
2359 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:72 ../lib/plugin/CreatePage.php:74
2360 #, php-format
2361 msgid "Do you really want to create the page '%s'?"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:79 ../lib/plugin/CreatePage.php:83
2365 msgid "The new page you want to create will be a subpage."
2366 msgstr ""
2367
2368 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:80
2369 msgid "Subpages cannot be created unless the parent page exists."
2370 msgstr ""
2371
2372 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:87
2373 msgid ""
2374 "Subpages with ending space are not allowed as directory name on Windows."
2375 msgstr ""
2376
2377 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:116
2378 #, php-format
2379 msgid "%s already exists"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:132
2383 msgid "Created by CreatePage"
2384 msgstr "Cree par CreeLaPágina"
2385
2386 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:46
2387 msgid "CreateToc"
2388 msgstr "CreeToc"
2389
2390 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:50
2391 msgid "Create a Table of Contents and automatically link to headers"
2392 msgstr ""
2393
2394 # lib/pageinfo.php:21
2395 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:376 ../lib/plugin/Template.php:108
2396 #, fuzzy
2397 msgid "No page specified."
2398 msgstr "Ningunos cambios encontrados"
2399
2400 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:387 ../lib/plugin/Template.php:129
2401 #, fuzzy, php-format
2402 msgid "Page '%s' does not exist."
2403 msgstr "La página '%s' del grupo no existe"
2404
2405 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:392 ../lib/plugin/Diff.php:86
2406 #: ../lib/plugin/PageDump.php:85
2407 #, php-format
2408 msgid "Illegal access to page %s: no read access"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:401 ../lib/plugin/IncludePage.php:104
2412 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:124 ../lib/plugin/Template.php:142
2413 #, fuzzy, php-format
2414 msgid "%s: no such revision %d."
2415 msgstr "%s: ninguna tal clase"
2416
2417 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:412
2418 msgid "CreateToc disabled for old markup."
2419 msgstr ""
2420
2421 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:475
2422 msgid "Click to display to TOC"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: ../lib/plugin/CurrentTime.php:57
2426 msgid "CurrentTime"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: ../lib/plugin/CurrentTime.php:61
2430 msgid "A simple plugin that displays current time and date"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: ../lib/plugin/DeadEndPages.php:31
2434 msgid "DeadEndPages"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: ../lib/plugin/Diff.php:36 ../lib/WikiTheme.php:1041
2438 #: ../themes/blog/themeinfo.php:67
2439 msgid "Diff"
2440 msgstr "Diferencia"
2441
2442 #: ../lib/plugin/Diff.php:40
2443 msgid "Display differences between revisions"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: ../lib/plugin/Diff.php:182
2447 #, fuzzy
2448 msgid "Content of versions "
2449 msgstr "invierta a la versión %d"
2450
2451 #: ../lib/plugin/Diff.php:183
2452 #, fuzzy
2453 msgid " and "
2454 msgstr "agregue "
2455
2456 #: ../lib/plugin/Diff.php:183
2457 #, fuzzy
2458 msgid " is identical."
2459 msgstr "Las versiones son idénticas"
2460
2461 #: ../lib/plugin/Diff.php:188
2462 #, fuzzy
2463 msgid "Version "
2464 msgstr "Versión"
2465
2466 #: ../lib/plugin/Diff.php:189
2467 msgid " was created because: "
2468 msgstr ""
2469
2470 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:35
2471 #, fuzzy
2472 msgid "DynamicIncludePage"
2473 msgstr "BuscarPágina"
2474
2475 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:39
2476 msgid "Dynamically include the content from another wiki page."
2477 msgstr ""
2478
2479 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:59
2480 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:82
2481 #, fuzzy, php-format
2482 msgid " %s :"
2483 msgstr "%s o"
2484
2485 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:77
2486 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:78
2487 #: ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:109 ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:110
2488 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1362 ../lib/plugin/RecentChanges.php:1363
2489 #: ../themes/Sidebar/themeinfo.php:58 ../themes/Sidebar/themeinfo.php:59
2490 msgid "Click to hide/show"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:48 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:54
2494 msgid "EditMetaData"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:52
2498 #, php-format
2499 msgid "Edit metadata for %s"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:127
2503 #, php-format
2504 msgid "No metadata for %s"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:141
2508 msgid ""
2509 "Add or change a page-level metadata 'key=>value' pair. Note that you can "
2510 "remove a key by leaving the value-box empty."
2511 msgstr ""
2512
2513 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:144 ../lib/upgrade.php:789
2514 msgid "Submit"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:159
2518 msgid "Requires WikiAdmin privileges to edit."
2519 msgstr ""
2520
2521 # lib/fullsearch.php:48
2522 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:40
2523 msgid "ExternalSearch"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:44
2527 msgid "Redirects to an external web site based on form input"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:135 ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:477
2531 #, php-format
2532 msgid "Invalid argument: %s=%s"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: ../lib/plugin/FacebookLike.php:35
2536 msgid ""
2537 "Display a Facebook Like button. See http://developers.facebook.com/docs/"
2538 "reference/plugins/like"
2539 msgstr ""
2540
2541 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
2542 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:40
2543 #, fuzzy
2544 msgid "FileInfo"
2545 msgstr "Informacion"
2546
2547 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:44
2548 msgid "Display file information like version, size, date... of uploaded files."
2549 msgstr ""
2550
2551 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:61 ../lib/plugin/FileInfo.php:63
2552 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:98 ../lib/plugin/SyncWiki.php:70
2553 #: ../lib/plugin/WikiFormRich.php:173 ../lib/plugin/WikiFormRich.php:189
2554 #, php-format
2555 msgid "A required argument '%s' is missing."
2556 msgstr ""
2557
2558 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:76
2559 #, fuzzy, php-format
2560 msgid "File '%s' not found."
2561 msgstr "%s: fichero no encontrado"
2562
2563 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:90
2564 msgid ""
2565 "Output suppressed. FileInfoPlugin with local files require a locked page."
2566 msgstr ""
2567
2568 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:91
2569 #, fuzzy
2570 msgid "page not locked"
2571 msgstr "Página bloqueada."
2572
2573 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:69
2574 msgid "FoafViewer"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:73
2578 msgid "Parse an RDF FOAF file and extract information to render as HTML"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:96
2582 msgid "required pear library XML/FOAF/Parser.php not found in include_path"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:102
2586 msgid "FOAF File URI"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:106
2590 msgid "Pretty HTML"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:108
2594 msgid "Original URL (Redirect)"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:110
2598 msgid "Parse FOAF"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:119
2602 msgid "foaf must be a URI starting with http://"
2603 msgstr ""
2604
2605 # lib/fullsearch.php:48
2606 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:142
2607 msgid "Title"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:52
2611 msgid "FrameInclude"
2612 msgstr ""
2613
2614 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:56
2615 msgid ""
2616 "Displays a url in a seperate frame inside our body. Only one frame allowed."
2617 msgstr ""
2618
2619 # lib/msql.php:221 lib/msql.php:296
2620 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:88 ../lib/plugin/Template.php:123
2621 #, fuzzy, php-format
2622 msgid "Recursive inclusion of page %s"
2623 msgstr "Eliminación en %s falló: %s"
2624
2625 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:94
2626 #, php-format
2627 msgid "%s or %s parameter missing"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:100 ../lib/plugin/Transclude.php:88
2631 #, php-format
2632 msgid "Recursive inclusion of url %s"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:107 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:287
2636 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:228 ../lib/plugin/text2png.php:81
2637 #: ../lib/plugin/text2png.php:167
2638 #, php-format
2639 msgid "See %s"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:50
2643 msgid "Search the content of all pages in this wiki."
2644 msgstr ""
2645
2646 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:88 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:123
2647 #, php-format
2648 msgid "Full text search results for '%s'"
2649 msgstr "Resultados de la búsqueda en el texto completo para '%s'"
2650
2651 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:113
2652 #, php-format
2653 msgid "only %d pages displayed"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:118
2657 #, php-format
2658 msgid "Ignored stoplist words '%s'"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:163 ../lib/plugin/WantedPages.php:171
2662 #, fuzzy, php-format
2663 msgid "(%d Links)"
2664 msgstr "Acoplamientos Relacionados"
2665
2666 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:39
2667 msgid "FuzzyPages"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:43
2671 #, php-format
2672 msgid "Search for page titles similar to %s."
2673 msgstr ""
2674
2675 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:96
2676 #, php-format
2677 msgid "These page titles match fuzzy with '%s'"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:101
2681 msgid "Name"
2682 msgstr "Nombre de la Página"
2683
2684 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:102
2685 msgid "Score"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:136
2689 #, php-format
2690 msgid "No fuzzy matches with '%s'"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:169
2694 msgid "Spelling Score"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:170
2698 msgid "Sound Score"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:63
2702 msgid "GoogleMaps"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:67
2706 msgid ""
2707 "Displays a marker with further infos (when clicking) on given coordinates"
2708 msgstr ""
2709
2710 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:91 ../lib/plugin/GoogleMaps.php:94
2711 #: ../lib/plugin/Transclude.php:73
2712 #, php-format
2713 msgid "%s parameter missing"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:103
2717 #, php-format
2718 msgid "invalid argument %s"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:123
2722 msgid "new&nbsp;window"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: ../lib/plugin/GooglePlugin.php:43
2726 msgid "GooglePlugin"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: ../lib/plugin/GooglePlugin.php:47
2730 msgid "Make use of the Google API"
2731 msgstr ""
2732
2733 # lib/pageinfo.php:21
2734 #: ../lib/plugin/GooglePlugin.php:93
2735 msgid "Nothing found"
2736 msgstr ""
2737
2738 # lib/pageinfo.php:10 lib/stdlib.php:239
2739 #: ../lib/plugin/GoTo.php:37
2740 msgid "GoTo"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: ../lib/plugin/GoTo.php:41
2744 msgid "Go to or create page."
2745 msgstr ""
2746
2747 # lib/pageinfo.php:10 lib/stdlib.php:239
2748 #: ../lib/plugin/GoTo.php:78 ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:130
2749 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:141
2750 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:33
2751 msgid "Go"
2752 msgstr "Aceptar"
2753
2754 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:115
2755 msgid "GraphViz"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:118
2759 msgid "GraphViz image or imagemap creation of directed graphs"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:206 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:296
2763 #, php-format
2764 msgid "%s is empty"
2765 msgstr "%s es vacío"
2766
2767 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:270
2768 msgid "No dot graph given"
2769 msgstr ""
2770
2771 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
2772 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:278 ../lib/plugin/GraphViz.php:286
2773 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:139 ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:142
2774 #, php-format
2775 msgid "Couldn't start commandline '%s'"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:290 ../lib/plugin/Ploticus.php:244
2779 #, php-format
2780 msgid "%s error: outputfile '%s' not created"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: ../lib/plugin/_GroupInfo.php:30
2784 msgid "DebugGroupInfo"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: ../lib/plugin/_GroupInfo.php:34
2788 #, php-format
2789 msgid "Show Group Information"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:46
2793 msgid "HelloWorld"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:50
2797 msgid "Simple Sample Plugin"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: ../lib/plugin/HtmlConverter.php:41
2801 msgid "Convert HTML markup into wiki markup."
2802 msgstr ""
2803
2804 #: ../lib/plugin/HtmlConverter.php:78
2805 msgid "Only files with extension HTML are allowed"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: ../lib/plugin/HtmlConverter.php:81
2809 msgid "Copy the output below and paste it into your Wiki page."
2810 msgstr ""
2811
2812 #: ../lib/plugin/Imdb.php:55
2813 msgid "Imdb"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: ../lib/plugin/Imdb.php:59
2817 msgid "Query a local imdb database"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:34
2821 msgid "IncludePage"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:38
2825 msgid "Include text from another wiki page."
2826 msgstr ""
2827
2828 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:85 ../lib/plugin/IncludePage.php:125
2829 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:94 ../lib/plugin/Template.php:164
2830 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:100 ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:130
2831 #, php-format
2832 msgid "Recursive inclusion of page %s ignored"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:91
2836 #, fuzzy, php-format
2837 msgid "Page '%s' does not exist"
2838 msgstr "La página '%s' del grupo no existe"
2839
2840 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:96 ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:107
2841 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:138
2842 #, php-format
2843 msgid "Illegal inclusion of page %s: no read access"
2844 msgstr ""
2845
2846 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
2847 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:154
2848 #, fuzzy, php-format
2849 msgid "Included from %s (revision %d)"
2850 msgstr "Inserción de '%s'"
2851
2852 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
2853 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:156
2854 #, php-format
2855 msgid "Included from %s"
2856 msgstr "Inserción de '%s'"
2857
2858 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:181
2859 #, php-format
2860 msgid " ... first %d lines"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: ../lib/plugin/IncludePages.php:35
2864 #, fuzzy
2865 msgid "IncludePages"
2866 msgstr "BuscarPágina"
2867
2868 #: ../lib/plugin/IncludePages.php:39
2869 msgid "Include multiple pages."
2870 msgstr ""
2871
2872 #: ../lib/plugin/IncludeSiteMap.php:52
2873 msgid "IncludeSiteMap"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: ../lib/plugin/IncludeSiteMap.php:56
2877 #, php-format
2878 msgid "Include recursively all linked pages starting at %s"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: ../lib/plugin/IncludeTree.php:39
2882 #, fuzzy
2883 msgid "IncludeTree"
2884 msgstr "BuscarPágina"
2885
2886 # lib/diff.php:997
2887 #: ../lib/plugin/IncludeTree.php:43
2888 #, fuzzy
2889 msgid "Dynamic Category Tree"
2890 msgstr "Categoría"
2891
2892 # lib/fullsearch.php:48
2893 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:31
2894 msgid "InterWikiSearch"
2895 msgstr "InterWikiBúsqueda"
2896
2897 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:35
2898 msgid "Perform searches on InterWiki sites listed in InterWikiMap."
2899 msgstr ""
2900
2901 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:87
2902 msgid "Wiki Name"
2903 msgstr "Nombre de la Wiki"
2904
2905 # lib/stdlib.php:207 lib/stdlib.php:215
2906 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:88 ../lib/plugin/RecentChanges.php:805
2907 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:107
2908 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:43
2909 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:45
2910 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:49
2911 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:6
2912 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:15
2913 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:27
2914 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:12
2915 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:27
2916 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:33
2917 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:9
2918 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:18
2919 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:30
2920 msgid "Search"
2921 msgstr "Buscar"
2922
2923 #: ../lib/plugin/JabberPresence.php:42
2924 #, fuzzy
2925 msgid "JabberPresence"
2926 msgstr "Preferencias"
2927
2928 #: ../lib/plugin/JabberPresence.php:46
2929 msgid "Simple jabber presence plugin"
2930 msgstr ""
2931
2932 # lib/stdlib.php:207 lib/stdlib.php:215
2933 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:54
2934 #, fuzzy
2935 msgid "LdapSearch"
2936 msgstr "Buscar"
2937
2938 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:57
2939 msgid "Search an LDAP directory"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:76
2943 #, fuzzy
2944 msgid "Missing ldap extension"
2945 msgstr "Permiso que falta de la página:"
2946
2947 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:99
2948 #, fuzzy
2949 msgid "Failed to connect to LDAP host"
2950 msgstr "Incapaz conectar con el servidor %s de LDAP"
2951
2952 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:132
2953 msgid "Failed to bind LDAP host"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: ../lib/plugin/LikePages.php:30 ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:17
2957 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:20
2958 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:17
2959 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:19
2960 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:8
2961 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:16
2962 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:21
2963 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:93
2964 msgid "LikePages"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: ../lib/plugin/LikePages.php:34
2968 #, php-format
2969 msgid "List page names which share an initial or final title word with '%s'."
2970 msgstr ""
2971
2972 #: ../lib/plugin/LikePages.php:61
2973 #, php-format
2974 msgid "Page names with prefix '%s'"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: ../lib/plugin/LikePages.php:64
2978 #, php-format
2979 msgid "Page names with suffix '%s'"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: ../lib/plugin/LikePages.php:74
2983 #, php-format
2984 msgid "These pages share an initial or final title word with '%s'"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:48
2988 msgid ""
2989 "List all pages with all links in various formats for some Java Visualization "
2990 "tools"
2991 msgstr ""
2992
2993 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:75
2994 #, php-format
2995 msgid "All pages with all links in this wiki (%d total):"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:108 ../lib/plugin/WantedPages.php:83
2999 msgid "Links"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:170
3003 #, php-format
3004 msgid "Unsupported format argument %s"
3005 msgstr ""
3006
3007 # lib/fullsearch.php:48
3008 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:35 ../lib/plugin/LinkSearch.php:109
3009 #, fuzzy
3010 msgid "LinkSearch"
3011 msgstr "BúsquedaDeTítulos"
3012
3013 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:38
3014 msgid "Search page and link names"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:61 ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:88
3018 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:92
3019 msgid "Search only in these pages. With autocompletion."
3020 msgstr ""
3021
3022 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:70 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:115
3023 msgid "Filter by this link. These are pagenames. With autocompletion."
3024 msgstr ""
3025
3026 # lib/pageinfo.php:70
3027 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:94
3028 #, fuzzy
3029 msgid "outgoing"
3030 msgstr "Versión actual:"
3031
3032 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:95
3033 msgid "incoming"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:110
3037 msgid "Search in pages for links with the matching name."
3038 msgstr ""
3039
3040 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:145
3041 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:187
3042 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:329
3043 #, fuzzy
3044 msgid "Link"
3045 msgstr "AcoplamientosTraseros"
3046
3047 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:155
3048 #, php-format
3049 msgid "LinkSearch result for \"%s\" in pages \"%s\", direction %s"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: ../lib/plugin/ListPages.php:38
3053 msgid "ListPages"
3054 msgstr "ListaPáginas"
3055
3056 #: ../lib/plugin/ListPages.php:42
3057 msgid "List pages that are explicitly given as the pages argument."
3058 msgstr ""
3059
3060 #: ../lib/plugin/ListPages.php:95
3061 msgid "You must be logged in to view ratings."
3062 msgstr ""
3063
3064 #: ../lib/plugin/ListRelations.php:34
3065 #, fuzzy
3066 msgid "ListRelations"
3067 msgstr "Cancelar"
3068
3069 #: ../lib/plugin/ListRelations.php:37
3070 msgid ""
3071 "Display the list of all defined relations and optionnally attributes in this "
3072 "entire wiki"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:34
3076 msgid "ListSubpages"
3077 msgstr "ListaPáginasSecundaria"
3078
3079 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:38
3080 msgid "Lists the names of all SubPages of the current page."
3081 msgstr ""
3082
3083 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:69
3084 msgid "The current page has no subpages defined."
3085 msgstr ""
3086
3087 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:79
3088 #, php-format
3089 msgid "SubPages of %s:"
3090 msgstr "PáginasSecundaria de %s:"
3091
3092 #: ../lib/plugin/MediawikiTable.php:56
3093 msgid "MediawikiTable"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: ../lib/plugin/MediawikiTable.php:60
3097 msgid "Layout tables using a Mediawiki-like markup style."
3098 msgstr ""
3099
3100 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:45
3101 msgid "Support moderated pages"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:150 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:175
3105 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:221
3106 msgid "ModeratedPage: No emails for the moderators defined"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:156
3110 #, php-format
3111 msgid ""
3112 "ModeratedPage status update:\n"
3113 "  Moderators: '%s'\n"
3114 "  require_access: '%s'"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:161
3118 #, php-format
3119 msgid "'%s' is no ModeratedPage anymore."
3120 msgstr ""
3121
3122 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:181
3123 #, php-format
3124 msgid ""
3125 "ModeratedPage status update: '%s' is now a ModeratedPage.\n"
3126 "  Moderators: '%s'\n"
3127 "  require_access: '%s'"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:248
3131 #, php-format
3132 msgid "%s: action forwarded to moderator %s"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:274
3136 msgid "ModeratedPage Notification Error: Couldn't send email"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:353
3140 #, php-format
3141 msgid "%s approved your wiki action from %s"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:365
3145 msgid "Please approve or reject this request:"
3146 msgstr ""
3147
3148 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:401
3149 msgid "Reason: "
3150 msgstr ""
3151
3152 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:402
3153 msgid "Approve"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:404
3157 #, fuzzy
3158 msgid "Reject"
3159 msgstr "Selecto"
3160
3161 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:432 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:439
3162 #, php-format
3163 msgid "<<ModeratedPage ... >> not found in first line of %s"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:435
3167 #, fuzzy, php-format
3168 msgid "%s is not locked!"
3169 msgstr "%s: fichero no encontrado"
3170
3171 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:30
3172 msgid "MostPopular"
3173 msgstr "MasPopulares"
3174
3175 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:34
3176 msgid "List the most popular pages."
3177 msgstr "Las páginas más populares."
3178
3179 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:60
3180 msgid "sortby=mtime not supported with MostPopular"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:89
3184 #, php-format
3185 msgid "The %d most popular pages of this wiki:"
3186 msgstr "Las %d páginas más populares de este wiki:"
3187
3188 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:91
3189 #, php-format
3190 msgid "The %d least popular pages of this wiki:"
3191 msgstr ""
3192
3193 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:93
3194 msgid "Visited pages on this wiki, ordered by popularity:"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:35
3198 #, fuzzy
3199 msgid "NewPagesPerUser"
3200 msgstr "Página nueva"
3201
3202 #: ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:39
3203 msgid "List all new pages per month per user"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: ../lib/plugin/NoCache.php:40
3207 msgid "NoCache"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: ../lib/plugin/NoCache.php:44
3211 msgid "Don't cache this page."
3212 msgstr ""
3213
3214 #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:50
3215 msgid "OldStyleTable"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:54
3219 msgid "Layout tables using the old markup style."
3220 msgstr ""
3221
3222 #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:108
3223 #, php-format
3224 msgid "Line %s does not begin with a '|'."
3225 msgstr ""
3226
3227 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:34
3228 msgid "OrphanedPages"
3229 msgstr "BuscarPágina"
3230
3231 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:38
3232 msgid "List pages which are not linked to by any other page."
3233 msgstr ""
3234
3235 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:79
3236 #, php-format
3237 msgid "Orphaned Pages in this wiki (%d total):"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: ../lib/plugin/PageDump.php:59
3241 msgid "View a single page dump online."
3242 msgstr ""
3243
3244 #: ../lib/plugin/PageDump.php:80
3245 #, php-format
3246 msgid "Page %s not found."
3247 msgstr "%s: Página no encontrado."
3248
3249 #: ../lib/plugin/PageDump.php:149
3250 msgid "Download for Subversion"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: ../lib/plugin/PageDump.php:154
3254 msgid "Download for backup"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: ../lib/plugin/PageDump.php:160
3258 msgid "Download all revisions for backup"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: ../lib/plugin/PageDump.php:163
3262 #, php-format
3263 msgid "Preview: Page dump of %s"
3264 msgstr ""
3265
3266 #: ../lib/plugin/PageDump.php:170
3267 msgid ""
3268 "(formatted for PhpWiki developers as pgsrc template, not for backing up)"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: ../lib/plugin/PageDump.php:173 ../lib/plugin/PageDump.php:193
3272 msgid "Preview as normal format"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: ../lib/plugin/PageDump.php:179 ../lib/plugin/PageDump.php:206
3276 msgid "Preview as backup format"
3277 msgstr ""
3278
3279 #: ../lib/plugin/PageDump.php:183
3280 msgid "(formatted for backing up: all revisions)"
3281 msgstr ""
3282
3283 #: ../lib/plugin/PageDump.php:187 ../lib/plugin/PageDump.php:200
3284 msgid "Preview as developer format"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: ../lib/plugin/PageDump.php:196
3288 msgid "(normal formatting: latest revision only)"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: ../lib/plugin/PageDump.php:210
3292 msgid ""
3293 "Please use one of the downloadable versions rather than copying and pasting "
3294 "from the above preview."
3295 msgstr ""
3296
3297 #: ../lib/plugin/PageDump.php:212
3298 msgid ""
3299 "The wordwrap of the preview doesn't take nested markup or list indentation "
3300 "into consideration!"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: ../lib/plugin/PageDump.php:215
3304 msgid ""
3305 "PhpWiki developers should manually inspect the downloaded file for nested "
3306 "markup before rewrapping with emacs and checking into Subversion."
3307 msgstr ""
3308
3309 #: ../lib/plugin/PageDump.php:223 ../lib/plugin/PasswordReset.php:130
3310 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:142
3311 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:284
3312 msgid "Warning:"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:45
3316 msgid "PageGroup"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:49
3320 #, php-format
3321 msgid "PageGroup for %s"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:56 ../lib/plugin/PageGroup.php:103
3325 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:65
3326 msgid "Contents"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:87 ../lib/stdlib.php:2172
3330 #, php-format
3331 msgid "<%s: no such section>"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:101 ../lib/plugin/PrevNext.php:62
3335 msgid "Next"
3336 msgstr "Siguiente"
3337
3338 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:102 ../lib/plugin/PrevNext.php:61
3339 msgid "Previous"
3340 msgstr "Anterior"
3341
3342 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:104 ../lib/plugin/PrevNext.php:60
3343 msgid "First"
3344 msgstr "Primera"
3345
3346 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:105 ../lib/plugin/PrevNext.php:63
3347 msgid "Last"
3348 msgstr "Final"
3349
3350 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:89
3351 #, php-format
3352 msgid "PageHistory for %s"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:103
3356 msgid "No revisions found"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:108
3360 msgid "compare revisions"
3361 msgstr ""
3362
3363 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:113
3364 msgid "Check any two boxes to compare revisions."
3365 msgstr ""
3366
3367 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:114
3368 #, php-format
3369 msgid "Check any two boxes then %s."
3370 msgstr ""
3371
3372 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:126 ../lib/plugin/PageHistory.php:267
3373 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:316 ../lib/plugin/RecentChanges.php:95
3374 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:26
3375 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:34
3376 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:43
3377 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:186
3378 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:15
3379 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:19
3380 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:22
3381 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:27
3382 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:58
3383 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:39
3384 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:9
3385 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:72
3386 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:24
3387 msgid "PageHistory"
3388 msgstr ""
3389
3390 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:173 ../lib/plugin/PageHistory.php:249
3391 #, php-format
3392 msgid "Version %d"
3393 msgstr "Versión %d"
3394
3395 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:185 ../lib/plugin/RecentChanges.php:476
3396 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:18
3397 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:22
3398 #: ../themes/MacOSX/lib/RecentChanges.php:34
3399 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:20
3400 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:24
3401 #: ../themes/Portland/lib/RecentChanges.php:14
3402 #: ../themes/SpaceWiki/lib/RecentChanges.php:35
3403 #: ../themes/Wordpress/lib/RecentChanges.php:14
3404 msgid "minor edit"
3405 msgstr ""
3406
3407 # lib/pageinfo.php:21
3408 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:241
3409 msgid "History of changes."
3410 msgstr ""
3411
3412 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:271
3413 #, php-format
3414 msgid "List PageHistory for %s"
3415 msgstr ""
3416
3417 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
3418 #: ../lib/plugin/PageInfo.php:32 ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:28
3419 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:36
3420 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:77
3421 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:16
3422 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:7
3423 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:56
3424 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:74
3425 msgid "PageInfo"
3426 msgstr "InformacionDeLaPagina"
3427
3428 #: ../lib/plugin/PageInfo.php:36
3429 #, php-format
3430 msgid "Show extra page Info and statistics for %s."
3431 msgstr ""
3432
3433 #: ../lib/plugin/PageTrail.php:45
3434 msgid "PageTrail"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: ../lib/plugin/PageTrail.php:49
3438 msgid "PageTrail Plugin"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:42
3442 #, fuzzy
3443 msgid "PasswordReset"
3444 msgstr "Contraseña:"
3445
3446 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:46
3447 msgid ""
3448 "Allow admin to reset any users password, allow user to request his password "
3449 "by e-mail."
3450 msgstr ""
3451
3452 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:60 ../lib/plugin/PasswordReset.php:81
3453 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:22
3454 msgid "Message"
3455 msgstr "Mensaje"
3456
3457 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:61
3458 #, php-format
3459 msgid "The password for user %s has been deleted."
3460 msgstr ""
3461
3462 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:63 ../lib/plugin/PasswordReset.php:84
3463 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:162
3464 msgid "Error"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:64
3468 #, php-format
3469 msgid "The password for user %s could not be deleted."
3470 msgstr ""
3471
3472 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:82
3473 #, php-format
3474 msgid "Email sent to the stored email address for user %s"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:85
3478 #, fuzzy, php-format
3479 msgid "Error sending email with password for user %s."
3480 msgstr "Contraseña o userid inválida."
3481
3482 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:92
3483 #, fuzzy
3484 msgid "Reset password of user: "
3485 msgstr "Contraseña o userid inválida."
3486
3487 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:102 ../lib/plugin/PasswordReset.php:145
3488 msgid "Send email"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:131
3492 msgid "You need to specify the userid!"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:153
3496 #, fuzzy
3497 msgid "Already logged in"
3498 msgstr "Suprimido ya"
3499
3500 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:154
3501 msgid "Changing passwords is done at "
3502 msgstr ""
3503
3504 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:163
3505 #, php-format
3506 msgid "No email stored for user %s."
3507 msgstr ""
3508
3509 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:165
3510 msgid "You need to ask an Administrator to reset this password. See below: "
3511 msgstr ""
3512
3513 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:177
3514 #, php-format
3515 msgid "Do you really want to reset the password of user %s?"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:178
3519 msgid "An email will be sent."
3520 msgstr ""
3521
3522 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:98 ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:12
3523 msgid "PhotoAlbum"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:102
3527 msgid ""
3528 "Displays a set of photos listed in a text file with optional descriptions"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:538 ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:563
3532 #: ../lib/plugin/Transclude.php:91
3533 msgid "Bad url in src: remove all of <, >, \""
3534 msgstr ""
3535
3536 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:560
3537 msgid "File extension for csv file has to be '.csv'"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:614
3541 #, php-format
3542 msgid "Unable to find src='%s'"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:626
3546 #, php-format
3547 msgid "Unable to read src='%s'"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:60
3551 msgid "PhpHighlight"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:64
3555 msgid "PHP syntax highlighting"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:148
3559 #, php-format
3560 msgid "Invalid color: %s"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:63
3564 msgid "PhpWeather"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:67
3568 msgid "The PhpWeather plugin provides weather reports from the Internet."
3569 msgstr ""
3570
3571 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:83
3572 msgid "You have to define PHPWEATHER_BASE_DIR before use. (config/config.ini)"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:99
3576 #, php-format
3577 msgid "The ICAO '%s' wasn't recognized."
3578 msgstr ""
3579
3580 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:110
3581 #, php-format
3582 msgid "%s does not know about the language '%s', using 'en' instead."
3583 msgstr ""
3584
3585 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:165
3586 msgid "Submit country"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:165
3590 msgid "Change country"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:184
3594 msgid "Submit location"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:93
3598 msgid "Ploticus"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:96
3602 msgid "Ploticus image creation"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:197
3606 msgid "shell commands not allowed in Ploticus"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:266 ../lib/plugin/SpellCheck.php:119
3610 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:147
3611 msgid "empty source"
3612 msgstr ""
3613
3614 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:32
3615 msgid "PluginManager"
3616 msgstr ""
3617
3618 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:36
3619 #, fuzzy
3620 msgid "List of plugins on this wiki"
3621 msgstr "%s se rechaza en este wiki."
3622
3623 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:50
3624 msgid "Plugins"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:59
3628 msgid "use this plugin"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:71
3632 msgid "Plugin"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:73
3636 msgid "Arguments"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:111
3640 #, php-format
3641 msgid "%s does not appear to be a WikiPlugin."
3642 msgstr ""
3643
3644 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:122 ../lib/plugin/PluginManager.php:124
3645 #: ../lib/upgrade.php:205 ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:21
3646 msgid "Help"
3647 msgstr "Ayuda"
3648
3649 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:44
3650 msgid "PopularNearby"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:48
3654 msgid "List the most popular pages nearby."
3655 msgstr ""
3656
3657 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:68
3658 #, php-format
3659 msgid "%d best incoming links: "
3660 msgstr "%d mejores enlaces de entrada: "
3661
3662 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:73
3663 #, php-format
3664 msgid "%d best outgoing links: "
3665 msgstr "%d mejores enlaces de salida: "
3666
3667 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:78
3668 #, php-format
3669 msgid "%d most popular nearby: "
3670 msgstr "%d las más populares: "
3671
3672 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:33
3673 #, fuzzy
3674 msgid "PopularTags"
3675 msgstr "MasPopulares"
3676
3677 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:37
3678 #, fuzzy
3679 msgid "List the most popular tags."
3680 msgstr "Las páginas más populares."
3681
3682 # lib/diff.php:997
3683 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:52 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:51
3684 msgid "CategoryCategory"
3685 msgstr "CategoriaCategoria"
3686
3687 # lib/diff.php:997
3688 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:71
3689 msgid "Category"
3690 msgstr "Categoría"
3691
3692 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:72
3693 msgid "Topic"
3694 msgstr "Asunto"
3695
3696 #: ../lib/plugin/PopUp.php:50
3697 msgid "PopUp"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: ../lib/plugin/PopUp.php:53
3701 msgid "Used to create a clickable popup link."
3702 msgstr ""
3703
3704 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:53
3705 #, fuzzy
3706 msgid "PreferenceApp"
3707 msgstr "Preferencias"
3708
3709 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:57
3710 msgid "Analyzes preferences based on voting budget and ratings."
3711 msgstr ""
3712
3713 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:125
3714 #, php-format
3715 msgid "Nobody has used %s on their homepage"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:198
3719 msgid "Total Units"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:201
3723 msgid "Total Voters"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:272
3727 msgid "Total Budget"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: ../lib/plugin/_PreferencesInfo.php:30
3731 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:13
3732 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:11
3733 msgid "PreferencesInfo"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: ../lib/plugin/_PreferencesInfo.php:34
3737 #, php-format
3738 msgid "Get preferences information for current user %s."
3739 msgstr ""
3740
3741 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:33
3742 msgid "PrevNext"
3743 msgstr ""
3744
3745 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:37
3746 #, php-format
3747 msgid "Easy navigation buttons for %s"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:64
3751 msgid "Up"
3752 msgstr ""
3753
3754 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:66
3755 msgid "Index"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: ../lib/plugin/Processing.php:31
3759 msgid "Processing"
3760 msgstr ""
3761
3762 #: ../lib/plugin/Processing.php:35
3763 msgid "Render inline Processing"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: ../lib/plugin/RandomPage.php:33 ../lib/plugin/RandomPage.php:77
3767 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:14
3768 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:20
3769 msgid "RandomPage"
3770 msgstr "PáginaAlAzar"
3771
3772 #: ../lib/plugin/RandomPage.php:37
3773 msgid "Displays a list of randomly chosen pages or redirects to a random page."
3774 msgstr ""
3775
3776 #: ../lib/plugin/RateIt.php:88 ../lib/plugin/RateIt.php:293
3777 #: ../lib/upgrade.php:435
3778 msgid "RateIt"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: ../lib/plugin/RateIt.php:91
3782 msgid "Rating system. Store user ratings per page"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: ../lib/plugin/RateIt.php:147 ../lib/plugin/RateIt.php:243
3786 #, php-format
3787 msgid "Rating: %.1f (%d votes)"
3788 msgstr ""
3789
3790 # lib/pageinfo.php:70
3791 #: ../lib/plugin/RateIt.php:148
3792 #, fuzzy
3793 msgid "Your current rating: "
3794 msgstr "Versión actual:"
3795
3796 # lib/pageinfo.php:70
3797 #: ../lib/plugin/RateIt.php:149
3798 #, fuzzy
3799 msgid "Your current prediction: "
3800 msgstr "para verificar la acción actual"
3801
3802 # lib/pageinfo.php:70
3803 #: ../lib/plugin/RateIt.php:150
3804 #, fuzzy
3805 msgid "Change your rating from "
3806 msgstr "Versión actual:"
3807
3808 #: ../lib/plugin/RateIt.php:151
3809 msgid " to "
3810 msgstr ""
3811
3812 # lib/pageinfo.php:70
3813 #: ../lib/plugin/RateIt.php:152
3814 #, fuzzy
3815 msgid "Add your rating: "
3816 msgstr "Versión actual:"
3817
3818 #: ../lib/plugin/RateIt.php:153
3819 msgid "Thanks!"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: ../lib/plugin/RateIt.php:154
3823 #, fuzzy
3824 msgid "Rating deleted!"
3825 msgstr "Suprimido ya"
3826
3827 #: ../lib/plugin/RateIt.php:259 ../lib/plugin/RateIt.php:263
3828 #, php-format
3829 msgid "Your rating was %.1f"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: ../lib/plugin/RateIt.php:269
3833 #, fuzzy, php-format
3834 msgid "Prediction: %s"
3835 msgstr "Editar: %s"
3836
3837 #: ../lib/plugin/RateIt.php:273
3838 #, php-format
3839 msgid "Prediction: %.1f"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: ../lib/plugin/RateIt.php:293
3843 msgid "Rate It"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: ../lib/plugin/RateIt.php:388
3847 #, fuzzy
3848 msgid "Cancel your rating"
3849 msgstr "Cancelar"
3850
3851 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:57
3852 msgid "A plugin to provide for raw HTML within wiki pages."
3853 msgstr ""
3854
3855 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:73
3856 msgid "Raw HTML is disabled in this wiki."
3857 msgstr ""
3858
3859 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:83
3860 msgid "Raw HTML"
3861 msgstr ""
3862
3863 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:82
3864 #, php-format
3865 msgid "%s is only allowed in locked pages."
3866 msgstr ""
3867
3868 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:51 ../lib/plugin/RecentChanges.php:57
3869 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:532
3870 #, fuzzy
3871 msgid "UserContribs"
3872 msgstr "GradosUsuario."
3873
3874 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
3875 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:59
3876 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:18
3877 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:46
3878 #, fuzzy
3879 msgid "RecentNewPages"
3880 msgstr "CambiosRecientes"
3881
3882 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:61 ../lib/plugin/RecentChanges.php:393
3883 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:681 ../lib/plugin/RecentEdits.php:29
3884 #: ../lib/plugin/RecentEdits.php:54 ../lib/plugin/RelatedChanges.php:45
3885 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:43
3886 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:58
3887 msgid "RecentEdits"
3888 msgstr "RecienteCorrige"
3889
3890 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:135
3891 #, fuzzy
3892 msgid "Deleted"
3893 msgstr "Borrada."
3894
3895 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:158
3896 #: ../themes/SpaceWiki/lib/RecentChanges.php:55
3897 msgid "diff"
3898 msgstr ""
3899
3900 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:171
3901 #, fuzzy
3902 msgid "hist"
3903 msgstr "Primera"
3904
3905 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:214
3906 msgid "contribs"
3907 msgstr ""
3908
3909 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:221
3910 #, fuzzy
3911 msgid "new pages"
3912 msgstr "página nueva"
3913
3914 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:278
3915 msgid "edits"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:280
3919 msgid "major edits"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:282
3923 msgid "minor edits"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:283 ../lib/plugin/RecentChanges.php:385
3927 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:47
3928 msgid "Recent Comments"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:284
3932 msgid "comments"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:286
3936 #, fuzzy
3937 msgid "created new pages"
3938 msgstr "para crear esta página"
3939
3940 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:292
3941 #, php-format
3942 msgid " for pages changed by %s"
3943 msgstr ""
3944
3945 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:298
3946 #, php-format
3947 msgid " for pages owned by %s"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:301
3951 #, fuzzy, php-format
3952 msgid " for all pages linking to %s"
3953 msgstr "Enumere todas las páginas que se liguen a %s."
3954
3955 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:304
3956 #, fuzzy, php-format
3957 msgid " for all pages matching '%s'"
3958 msgstr "Enumere todas las páginas que se liguen a %s."
3959
3960 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:329
3961 #, php-format
3962 msgid "The %d most recent %s during the past day are listed below."
3963 msgstr ""
3964 "Los %d la mayoría del %s reciente durante el último día se enumeran abajo."
3965
3966 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:332
3967 #, php-format
3968 msgid "The %d most recent %s during the past %s days are listed below."
3969 msgstr ""
3970 "Los %d la mayoría del %s reciente durante los últimos días de %s se enumeran "
3971 "abajo."
3972
3973 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:335
3974 #, php-format
3975 msgid "The %d most recent %s are listed below."
3976 msgstr "Los %d la mayoría del %s reciente se enumeran abajo."
3977
3978 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:341
3979 #, php-format
3980 msgid "The %d oldest %s during the past day are listed below."
3981 msgstr "Los %d el %s más viejo durante el último día se enumeran abajo."
3982
3983 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:344
3984 #, php-format
3985 msgid "The %d oldest %s during the past %s days are listed below."
3986 msgstr ""
3987 "Los %d el %s más viejo durante los últimos días de %s se enumeran abajo."
3988
3989 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:347
3990 #, php-format
3991 msgid "The %d oldest %s are listed below."
3992 msgstr "Los %d el %s más viejo se enumeran abajo."
3993
3994 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:354
3995 #, php-format
3996 msgid "The most recent %s during the past day are listed below."
3997 msgstr "Los %s más recientes durante el último día se enumeran abajo."
3998
3999 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:357
4000 #, php-format
4001 msgid "The most recent %s during the past %s days are listed below."
4002 msgstr "Los %s más recientes durante los últimos días de %s se enumeran abajo."
4003
4004 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:360
4005 #, php-format
4006 msgid "All %s are listed below."
4007 msgstr "Todos los %s se enumeran abajo."
4008
4009 # lib/pageinfo.php:21
4010 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:386 ../lib/plugin/RecentComments.php:82
4011 msgid "No comments found"
4012 msgstr "Ningunos comentarios encontrados"
4013
4014 # lib/pageinfo.php:21
4015 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:388
4016 msgid "No changes found"
4017 msgstr "Ningunos cambios encontrados"
4018
4019 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:407
4020 msgid "Click to add this feed to your sidebar"
4021 msgstr ""
4022
4023 # lib/fullsearch.php:48
4024 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:806
4025 msgid "Title Search"
4026 msgstr "Una búsqueda de títulos"
4027
4028 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1164
4029 #, fuzzy
4030 msgid "List all recent changes in this wiki."
4031 msgstr "%s se rechaza en este wiki."
4032
4033 # lib/pageinfo.php:21
4034 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1370
4035 msgid "Show changes for:"
4036 msgstr "Demuestre los cambios para:"
4037
4038 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1416
4039 msgid "1 day"
4040 msgstr "1 día"
4041
4042 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1418
4043 msgid "All time"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1420
4047 #, php-format
4048 msgid "%s days"
4049 msgstr "%s dias"
4050
4051 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1432
4052 #, fuzzy
4053 msgid "All users"
4054 msgstr "TodasLasUsuarios"
4055
4056 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1435
4057 msgid "My modifications only"
4058 msgstr ""
4059
4060 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1452
4061 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:78
4062 #, fuzzy
4063 msgid "All pages"
4064 msgstr "Todas las Páginas"
4065
4066 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1455
4067 msgid "My pages only"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1472
4071 msgid "Major modifications only"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1472
4075 #, fuzzy
4076 msgid "All modifications"
4077 msgstr "Verificación Del Email"
4078
4079 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1483
4080 #, fuzzy
4081 msgid "Page once only"
4082 msgstr "Contenido De la Página: "
4083
4084 # lib/pageinfo.php:21
4085 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1483
4086 #, fuzzy
4087 msgid "Full changes"
4088 msgstr "Ningunos cambios."
4089
4090 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1494
4091 #, fuzzy
4092 msgid "Old and new pages"
4093 msgstr "para crear esta página"
4094
4095 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1494
4096 #, fuzzy
4097 msgid "New pages only"
4098 msgstr "Página nueva"
4099
4100 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:36 ../lib/plugin/RecentComments.php:53
4101 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:17
4102 msgid "RecentComments"
4103 msgstr "ComentariosRecientes"
4104
4105 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:40
4106 msgid "List basepages with recently added comments."
4107 msgstr ""
4108
4109 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:108
4110 msgid "latest comment by "
4111 msgstr "el comentario más último cerca "
4112
4113 #: ../lib/plugin/RecentEdits.php:33
4114 #, fuzzy
4115 msgid "List all recent edits in this wiki."
4116 msgstr "%s se rechaza en este wiki."
4117
4118 #: ../lib/plugin/RecentEdits.php:54
4119 msgid "Recent Edits"
4120 msgstr "Reciente Corrige"
4121
4122 #: ../lib/plugin/RecentReferrers.php:33
4123 msgid "RecentReferrers"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: ../lib/plugin/RecentReferrers.php:37
4127 msgid "Analyse access log."
4128 msgstr ""
4129
4130 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:43
4131 msgid "RedirectTo"
4132 msgstr ""
4133
4134 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:47
4135 msgid "Redirects to another URL or page."
4136 msgstr ""
4137
4138 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:68
4139 msgid "Illegal characters in external URL."
4140 msgstr ""
4141
4142 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:72
4143 msgid "Redirect to an external URL is only allowed in locked pages."
4144 msgstr ""
4145
4146 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:81
4147 msgid "'href' or 'page' parameter missing."
4148 msgstr ""
4149
4150 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:85
4151 #, php-format
4152 msgid "Recursive redirect to self: '%s'"
4153 msgstr ""
4154
4155 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:94
4156 msgid "Double redirect not allowed."
4157 msgstr ""
4158
4159 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:98
4160 msgid "Viewing redirecting page."
4161 msgstr ""
4162
4163 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:37
4164 #, php-format
4165 msgid " (to pages linked from \"%s\")"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:49
4169 #, fuzzy
4170 msgid "List of changes on all pages which are linked to from this page."
4171 msgstr "Enumere todas las páginas que se liguen a %s."
4172
4173 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
4174 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:57 ../lib/plugin/RelatedChanges.php:86
4175 msgid "Related Changes"
4176 msgstr "Cambios Relacionados"
4177
4178 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
4179 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:86 ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:16
4180 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:55
4181 msgid "RelatedChanges"
4182 msgstr "CambiosRelacionados"
4183
4184 #: ../lib/plugin/_Retransform.php:30
4185 msgid "Retransform CachedMarkup"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: ../lib/plugin/_Retransform.php:34
4189 #, php-format
4190 msgid "Show a markup retransformation of page %s."
4191 msgstr ""
4192
4193 #: ../lib/plugin/_Retransform.php:48
4194 #, php-format
4195 msgid "Retransform page '%s'"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: ../lib/plugin/RichTable.php:34
4199 msgid "RichTable"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: ../lib/plugin/RichTable.php:38
4203 msgid "Layout tables using a very rich markup style."
4204 msgstr ""
4205
4206 #: ../lib/plugin/RssFeed.php:31 ../lib/plugin/RssFeed.php:117
4207 msgid "RssFeed"
4208 msgstr ""
4209
4210 #: ../lib/plugin/RssFeed.php:35
4211 msgid "Simple RSS Feed aggregator Plugin"
4212 msgstr ""
4213
4214 #: ../lib/plugin/RssFeed.php:107
4215 msgid "no RSS items"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: ../lib/plugin/SearchHighlight.php:39
4219 msgid "SearchHighlight"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: ../lib/plugin/SearchHighlight.php:43
4223 msgid "Hilight referred search terms."
4224 msgstr ""
4225
4226 #: ../lib/plugin/SearchHighlight.php:68
4227 #, php-format
4228 msgid "%s: Found %s through %s"
4229 msgstr ""
4230
4231 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:35
4232 #, fuzzy
4233 msgid "SemanticRelations"
4234 msgstr "Cancelar"
4235
4236 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:38
4237 #, fuzzy
4238 msgid "Display the list of relations and attributes on this page."
4239 msgstr "Cambie las cualidades de la página"
4240
4241 # lib/fullsearch.php:48
4242 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:88
4243 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:108 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:58
4244 #, fuzzy
4245 msgid "SemanticSearch"
4246 msgstr "InterWikiBúsqueda"
4247
4248 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:94
4249 #, php-format
4250 msgid "Semantic relations for %s"
4251 msgstr ""
4252
4253 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:122
4254 #, php-format
4255 msgid "Attributes of %s"
4256 msgstr ""
4257
4258 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:132
4259 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:133
4260 msgid "Help/SemanticRelations"
4261 msgstr ""
4262
4263 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:135
4264 msgid "Find out how to add relations and attributes to pages."
4265 msgstr ""
4266
4267 # lib/fullsearch.php:48
4268 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:62
4269 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:220
4270 #, fuzzy
4271 msgid "SemanticSearchAdvanced"
4272 msgstr "InterWikiBúsqueda"
4273
4274 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:65
4275 msgid "Parse and execute a full query expression"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:99
4279 msgid "Enter a valid query expression"
4280 msgstr ""
4281
4282 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:109
4283 msgid "Search in all specified pages for the expression."
4284 msgstr ""
4285
4286 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:117
4287 #, fuzzy
4288 msgid "Pagename(s): "
4289 msgstr "Nombre de la Página"
4290
4291 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:135
4292 msgid "Help/SemanticSearchAdvancedPlugin"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:164
4296 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:422
4297 #, php-format
4298 msgid "Semantic %s Search Result for \"%s\" in pages \"%s\""
4299 msgstr ""
4300
4301 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:185
4302 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:326 ../lib/SemanticWeb.php:151
4303 #, fuzzy
4304 msgid "Relation"
4305 msgstr "Acoplamientos Relacionados"
4306
4307 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:61
4308 #, fuzzy
4309 msgid "Search relations and attributes"
4310 msgstr "Cambie las cualidades de la página"
4311
4312 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:104
4313 msgid "Filter by this relation. With autocompletion."
4314 msgstr ""
4315
4316 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:122
4317 #, fuzzy
4318 msgid "Relations"
4319 msgstr "Acoplamientos Relacionados"
4320
4321 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:130 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:209
4322 msgid "Add an AND query"
4323 msgstr ""
4324
4325 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:131 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:210
4326 msgid "OR"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:134 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:213
4330 msgid "Add an OR query"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:137
4334 msgid "Search in pages for a relation with that value (a pagename)."
4335 msgstr ""
4336
4337 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:175
4338 msgid "Filter by this attribute name. With autocompletion."
4339 msgstr ""
4340
4341 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:187
4342 msgid "Comparison operator. With autocompletion."
4343 msgstr ""
4344
4345 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:198
4346 msgid "Filter by this numeric attribute value. With autocompletion."
4347 msgstr ""
4348
4349 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:216
4350 msgid "Attributes"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:217
4354 msgid "Search in pages for an attribute with that numeric value."
4355 msgstr ""
4356
4357 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:220
4358 msgid "Advanced..."
4359 msgstr ""
4360
4361 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:285
4362 msgid "No relations nor attributes in the whole wikidb defined!"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:287
4366 msgid "Help:SemanticRelations"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:335
4370 #, php-format
4371 msgid "Illegal operator: %s"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:383
4375 #, php-format
4376 msgid "Only text operators can be used with strings: %s"
4377 msgstr ""
4378
4379 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:402 ../lib/SemanticWeb.php:153
4380 msgid "Attribute"
4381 msgstr ""
4382
4383 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:407
4384 msgid "Value"
4385 msgstr ""
4386
4387 #: ../lib/plugin/SiteMap.php:51
4388 msgid "SiteMap"
4389 msgstr ""
4390
4391 #: ../lib/plugin/SiteMap.php:55
4392 msgid "Recursively get BackLinks or links"
4393 msgstr ""
4394
4395 #: ../lib/plugin/SiteMap.php:166
4396 #, php-format
4397 msgid "(max. recursion level: %d)"
4398 msgstr ""
4399
4400 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:68
4401 msgid "Spell Checker"
4402 msgstr ""
4403
4404 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:71
4405 msgid "Check the spelling of a page and make suggestions"
4406 msgstr ""
4407
4408 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:120
4409 #, fuzzy
4410 msgid "SpellCheck"
4411 msgstr "Selecto"
4412
4413 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:121
4414 msgid "Cannot SpellCheck myself"
4415 msgstr ""
4416
4417 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:166
4418 msgid "SpellCheck result"
4419 msgstr ""
4420
4421 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:67
4422 msgid "SqlResult"
4423 msgstr ""
4424
4425 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:71
4426 msgid "Display arbitrary SQL result tables"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:102
4430 msgid "No DSN alias for SqlResult.ini specified"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:133
4434 #, php-format
4435 msgid "No DSN for alias %s in SqlResult.ini found"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:46
4439 msgid "SyncWiki"
4440 msgstr ""
4441
4442 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:50
4443 msgid "Synchronize pages with external PhpWiki"
4444 msgstr ""
4445
4446 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:108
4447 msgid "Syncing this PhpWiki"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:109
4451 msgid "Download all externally changed sources."
4452 msgstr ""
4453
4454 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:111
4455 #, php-format
4456 msgid "Retrieving from external url %s wiki.getRecentChanges(%s)..."
4457 msgstr ""
4458
4459 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:118 ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:122
4460 msgid "<unknown>"
4461 msgstr "<desconocido>"
4462
4463 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:133 ../lib/plugin/SyncWiki.php:186
4464 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:221
4465 msgid " skipped"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:155
4469 msgid "same date"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:178
4473 msgid "Now upload all locally newer pages."
4474 msgstr ""
4475
4476 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:180
4477 #, php-format
4478 msgid "Checking all local pages newer than %s..."
4479 msgstr ""
4480
4481 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:207
4482 #, fuzzy
4483 msgid "Now upload all locally newer uploads."
4484 msgstr "¿Ningún archivo uploaded a upload?"
4485
4486 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:209
4487 #, php-format
4488 msgid "Checking all local uploads newer than %s..."
4489 msgstr ""
4490
4491 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:272
4492 #, php-format
4493 msgid "%s force"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:276
4497 #, php-format
4498 msgid "Postponed %s for %s."
4499 msgstr ""
4500
4501 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:283 ../lib/plugin/SyncWiki.php:292
4502 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:307 ../lib/plugin/SyncWiki.php:316
4503 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:335
4504 #, fuzzy
4505 msgid "skipped"
4506 msgstr "Saltado."
4507
4508 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:292 ../lib/plugin/SyncWiki.php:316
4509 #, fuzzy
4510 msgid "same content"
4511 msgstr "ningún contenido de la página"
4512
4513 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:299 ../lib/plugin/SyncWiki.php:325
4514 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:327 ../lib/plugin/SyncWiki.php:348
4515 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:350 ../lib/upgrade.php:197
4516 #: ../lib/upgrade.php:538 ../lib/upgrade.php:576 ../lib/upgrade.php:1110
4517 msgid "FAILED"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:68
4521 msgid "SyntaxHighlighter"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:71
4525 msgid "Source code syntax highlighter (via http://www.andre-simon.de)"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:125
4529 msgid "Syntax language not specified."
4530 msgstr ""
4531
4532 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:134
4533 #, php-format
4534 msgid "invalid %s ignored"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:52
4538 msgid "SystemInfo"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:56
4542 msgid "Provides access to PhpWiki's lower level system information."
4543 msgstr ""
4544
4545 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:119
4546 msgid "no cache used"
4547 msgstr ""
4548
4549 # lib/diff.php:1015
4550 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:122
4551 msgid "cached pagedata:"
4552 msgstr "Página archivada:"
4553
4554 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:123
4555 msgid "cached versiondata:"
4556 msgstr ""
4557
4558 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:132
4559 #, php-format
4560 msgid "Keep up to %d major edits, but keep them no longer than %d days."
4561 msgstr ""
4562
4563 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:135
4564 #, php-format
4565 msgid " Keep up to %d minor edits, but keep them no longer than %d days."
4566 msgstr ""
4567
4568 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:138
4569 #, php-format
4570 msgid " Keep the latest contributions of the last %d authors up to %d days."
4571 msgstr ""
4572
4573 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:140
4574 #, php-format
4575 msgid ""
4576 " Additionally, try to keep the latest contributions of all authors in the "
4577 "last %d days (even if there are more than %d of them,) but in no case keep "
4578 "more than %d unique author revisions."
4579 msgstr ""
4580
4581 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:149
4582 #, php-format
4583 msgid "%d pages"
4584 msgstr "%d páginas"
4585
4586 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:150
4587 #, php-format
4588 msgid "%d not-empty pages"
4589 msgstr "%d not-empty páginas"
4590
4591 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:161 ../lib/plugin/SystemInfo.php:191
4592 msgid "not yet"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:178
4596 #, php-format
4597 msgid "%d homepages"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:255
4601 #, php-format
4602 msgid "total hits: %d"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:256
4606 #, php-format
4607 msgid "max: %d"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:257
4611 #, php-format
4612 msgid "mean: %2.3f"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:258
4616 #, php-format
4617 msgid "median: %d"
4618 msgstr ""
4619
4620 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:259
4621 #, php-format
4622 msgid "stddev: %2.3f"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:260
4626 #, php-format
4627 msgid "%d pages with less than %d hits (<%d%%)."
4628 msgstr ""
4629
4630 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:262
4631 #, php-format
4632 msgid "%d page(s) with more than %d hits (>%d%%)."
4633 msgstr ""
4634
4635 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:400
4636 #, php-format
4637 msgid "Application size: %d KiB"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:402
4641 #, php-format
4642 msgid "Pagedata size: %d KiB"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:420
4646 #, php-format
4647 msgid "Total %d plugins: "
4648 msgstr ""
4649
4650 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:429
4651 #, php-format
4652 msgid "Total of %d languages: "
4653 msgstr ""
4654
4655 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:432
4656 #, php-format
4657 msgid "Current language: '%s'"
4658 msgstr ""
4659
4660 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:434
4661 #, php-format
4662 msgid "Default language: '%s'"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:442
4666 #, php-format
4667 msgid "Total of %d themes: "
4668 msgstr ""
4669
4670 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:444
4671 #, php-format
4672 msgid "Current theme: '%s'"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:446
4676 #, php-format
4677 msgid "Default theme: '%s'"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:459
4681 #, php-format
4682 msgid "unknown argument '%s' to SystemInfo"
4683 msgstr ""
4684
4685 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:483
4686 msgid "Application name"
4687 msgstr ""
4688
4689 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:484
4690 msgid "PhpWiki engine version"
4691 msgstr ""
4692
4693 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:485
4694 msgid "Database"
4695 msgstr ""
4696
4697 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:486
4698 msgid "Cache statistics"
4699 msgstr ""
4700
4701 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:487
4702 msgid "Page statistics"
4703 msgstr ""
4704
4705 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:490
4706 msgid "User statistics"
4707 msgstr ""
4708
4709 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:492
4710 msgid "Hit statistics"
4711 msgstr ""
4712
4713 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:493
4714 msgid "Harddisc usage"
4715 msgstr ""
4716
4717 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:494
4718 msgid "Expiry parameters"
4719 msgstr ""
4720
4721 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:495
4722 msgid "Wikiname regexp"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:496
4726 msgid "Allowed protocols"
4727 msgstr ""
4728
4729 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:497
4730 msgid "Inline images"
4731 msgstr ""
4732
4733 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:498
4734 msgid "Available plugins"
4735 msgstr ""
4736
4737 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:499
4738 msgid "Supported languages"
4739 msgstr ""
4740
4741 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:500
4742 msgid "Supported themes"
4743 msgstr ""
4744
4745 #: ../lib/plugin/Template.php:65
4746 msgid "Parametrized page inclusion."
4747 msgstr ""
4748
4749 #: ../lib/plugin/Template.php:134
4750 #, php-format
4751 msgid "Illegal inclusion of page %s: no read access."
4752 msgstr ""
4753
4754 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:45
4755 msgid "TeX2png"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:49
4759 msgid ""
4760 "Convert Tex mathematicals expressions to cached png files. This is for small "
4761 "text"
4762 msgstr ""
4763
4764 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:146
4765 msgid " (syntax error for latex) "
4766 msgstr ""
4767
4768 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:185
4769 #, fuzzy
4770 msgid "TeX imagepath not writable."
4771 msgstr "%s no es escribible."
4772
4773 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:226 ../lib/plugin/text2png.php:79
4774 msgid "Sorry, this version of PHP cannot create PNG image files."
4775 msgstr ""
4776
4777 #: ../lib/plugin/text2png.php:56
4778 msgid "Convert text into a png image using GD."
4779 msgstr ""
4780
4781 #: ../lib/plugin/text2png.php:163
4782 msgid ""
4783 "PHP was unable to create a new GD image stream. Read 'lib/plugin/text2png."
4784 "php' for details."
4785 msgstr ""
4786
4787 #: ../lib/plugin/text2png.php:208
4788 #, php-format
4789 msgid "Image saved to cache file: %s"
4790 msgstr ""
4791
4792 #: ../lib/plugin/text2png.php:212
4793 #, php-format
4794 msgid "Image loaded from cache file: %s"
4795 msgstr ""
4796
4797 #: ../lib/plugin/text2png.php:220
4798 msgid " produced by "
4799 msgstr ""
4800
4801 #: ../lib/plugin/TexToPng.php:101
4802 msgid "Converts TeX to an image. May be used to embed formulas in PhpWiki."
4803 msgstr ""
4804
4805 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:48
4806 msgid "Search the titles of all pages in this wiki."
4807 msgstr ""
4808
4809 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:92
4810 #, fuzzy, php-format
4811 msgid "Title search results for '%s' (%d total)"
4812 msgstr "Resultados de la búsqueda en el títulos '%s'"
4813
4814 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:94
4815 #, php-format
4816 msgid "Title search results for '%s'"
4817 msgstr "Resultados de la búsqueda en el títulos '%s'"
4818
4819 #: ../lib/plugin/Transclude.php:51
4820 msgid "Transclude"
4821 msgstr ""
4822
4823 #: ../lib/plugin/Transclude.php:55
4824 msgid "Include an external web page within the body of a wiki page."
4825 msgstr ""
4826
4827 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
4828 #: ../lib/plugin/Transclude.php:60
4829 msgid "Transcluded page"
4830 msgstr ""
4831
4832 #: ../lib/plugin/Transclude.php:103
4833 #, php-format
4834 msgid "See: %s"
4835 msgstr ""
4836
4837 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
4838 #: ../lib/plugin/Transclude.php:118
4839 #, php-format
4840 msgid "Transcluded from %s"
4841 msgstr ""
4842
4843 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:44 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:105
4844 msgid "TranslateText"
4845 msgstr ""
4846
4847 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:48
4848 msgid "Define a translation for a specified text"
4849 msgstr ""
4850
4851 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:63
4852 msgid "This internal action page cannot viewed."
4853 msgstr ""
4854
4855 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:64
4856 msgid "You can only use it via the _WikiTranslation plugin."
4857 msgstr ""
4858
4859 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:71
4860 msgid "Translation Error!"
4861 msgstr ""
4862
4863 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:72
4864 msgid ""
4865 "Your translated text is either empty or equal to the untranslated text. "
4866 "Please try again."
4867 msgstr ""
4868
4869 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:77
4870 msgid "ContributedTranslations"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:91
4874 #, php-format
4875 msgid "Translate '%s' to '%s' in *%s*"
4876 msgstr ""
4877
4878 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:94
4879 #, php-format
4880 msgid "Translate %s to %s in %s"
4881 msgstr ""
4882
4883 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:98
4884 #, fuzzy
4885 msgid "Thanks for adding this translation!"
4886 msgstr "Gracias por editar!"
4887
4888 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:99
4889 #, php-format
4890 msgid ""
4891 "Your translated text doesn't yet appear in this %s, but the Administrator "
4892 "will pick it up and add to the installation."
4893 msgstr ""
4894
4895 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:101
4896 #, php-format
4897 msgid "Your translation is stored in %s"
4898 msgstr ""
4899
4900 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:107 ../lib/plugin/TranslateText.php:109
4901 #, php-format
4902 msgid "From english to %s: "
4903 msgstr ""
4904
4905 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
4906 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:110
4907 msgid "Translate"
4908 msgstr ""
4909
4910 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:40
4911 msgid "UnfoldSubpages"
4912 msgstr "IncluyaPáginasSecundaria"
4913
4914 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:44
4915 msgid "Includes the content of all SubPages of the current page."
4916 msgstr ""
4917
4918 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
4919 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:165
4920 #, php-format
4921 msgid "Included from %s:"
4922 msgstr "Inserción de '%s':"
4923
4924 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:174
4925 #, php-format
4926 msgid "%s has no subpages defined."
4927 msgstr "%s: no hace ninguna página secundaria definir."
4928
4929 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:48
4930 msgid "Upload files to the local InterWiki Upload:<filename>"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:178
4934 msgid "You cannot upload files."
4935 msgstr ""
4936
4937 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:180
4938 msgid "Check you are logged in."
4939 msgstr ""
4940
4941 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:181
4942 msgid "Check you are in the right project."
4943 msgstr ""
4944
4945 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:182
4946 msgid "Check you are a member of the current project."
4947 msgstr ""
4948
4949 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:187
4950 msgid "ACCESS DENIED: You must log in to upload files."
4951 msgstr ""
4952
4953 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:212
4954 #, fuzzy, php-format
4955 msgid "ERROR uploading '%s'"
4956 msgstr "'%s' que carga"
4957
4958 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:217
4959 #, php-format
4960 msgid "Files with extension %s are not allowed."
4961 msgstr ""
4962
4963 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:225
4964 #, php-format
4965 msgid "Only files with the extension %s are allowed."
4966 msgstr ""
4967
4968 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:231
4969 msgid ""
4970 "Invalid filename. File names may only contain alphanumeric characters and "
4971 "dot, underscore, space or dash."
4972 msgstr ""
4973
4974 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:235
4975 #, php-format
4976 msgid "There is already a file with name %s uploaded."
4977 msgstr ""
4978
4979 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:240
4980 msgid "Sorry but this file is too big."
4981 msgstr ""
4982
4983 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:249
4984 msgid "File successfully uploaded."
4985 msgstr ""
4986
4987 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:266
4988 #, php-format
4989 msgid "uploaded %s"
4990 msgstr ""
4991
4992 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:272
4993 msgid "Uploading failed."
4994 msgstr ""
4995
4996 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:276
4997 msgid "No file selected. Please select one."
4998 msgstr ""
4999
5000 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:290
5001 msgid "The upload logfile exists but is not writable."
5002 msgstr ""
5003
5004 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:293
5005 msgid "Can't open the upload logfile."
5006 msgstr ""
5007
5008 #: ../lib/plugin/UriResolver.php:36 ../lib/SemanticWeb.php:137
5009 msgid "UriResolver"
5010 msgstr ""
5011
5012 #: ../lib/plugin/UriResolver.php:40
5013 msgid "Converts an uri-escaped identifier back to an unique XML-ID"
5014 msgstr ""
5015
5016 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:43
5017 msgid "Allow any user to adjust his own preferences."
5018 msgstr ""
5019
5020 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:74
5021 msgid "Error: You are not logged in, cannot display UserPreferences."
5022 msgstr ""
5023
5024 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:85
5025 msgid ""
5026 "Error: The user HomePage must be a valid WikiWord. Sorry, UserPreferences "
5027 "cannot be saved."
5028 msgstr ""
5029
5030 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:106
5031 msgid "Your UserPreferences have been successfully reset to default."
5032 msgstr ""
5033
5034 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:115
5035 msgid "Do you really want to reset all your UserPreferences?"
5036 msgstr ""
5037
5038 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:123
5039 msgid "Wrong password. Try again."
5040 msgstr ""
5041
5042 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:140
5043 msgid "Password updated."
5044 msgstr "Contraseña actualizado."
5045
5046 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:142
5047 msgid "Password was not changed."
5048 msgstr "Contraseña non actualizado."
5049
5050 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:145
5051 msgid "Password cannot be changed."
5052 msgstr "La contraseña no puede ser cambiada."
5053
5054 # lib/pageinfo.php:21
5055 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:149
5056 msgid "No changes."
5057 msgstr "Ningunos cambios."
5058
5059 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:154
5060 #, fuzzy
5061 msgid "One UserPreferences field successfully updated."
5062 msgstr "Página actualizada con éxito."
5063
5064 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:156
5065 #, php-format
5066 msgid "%d UserPreferences fields successfully updated."
5067 msgstr ""
5068
5069 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:44
5070 msgid "UserRatings"
5071 msgstr "GradosUsuario."
5072
5073 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:48
5074 msgid "List the user's ratings."
5075 msgstr "Enumere los grados del usuario."
5076
5077 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:81
5078 #, php-format
5079 msgid "Displaying %d ratings:"
5080 msgstr ""
5081
5082 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:100
5083 #, php-format
5084 msgid "Showing all %ss (%%d):"
5085 msgstr ""
5086
5087 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:117
5088 #, php-format
5089 msgid "'s %d page ratings:"
5090 msgstr ""
5091
5092 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:120
5093 #, php-format
5094 msgid "Here are your %d page ratings:"
5095 msgstr ""
5096
5097 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:214
5098 msgid "Pred"
5099 msgstr ""
5100
5101 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:218 ../lib/wikilens/PageListColumns.php:375
5102 msgid "Rate"
5103 msgstr ""
5104
5105 #: ../lib/plugin/Video.php:49
5106 #, fuzzy
5107 msgid "Video"
5108 msgstr "Vea la fuente"
5109
5110 #: ../lib/plugin/Video.php:53
5111 msgid "Display video in Flash"
5112 msgstr ""
5113
5114 #: ../lib/plugin/Video.php:72
5115 msgid "Both 'url' or 'file' parameters missing."
5116 msgstr ""
5117
5118 #: ../lib/plugin/Video.php:74
5119 msgid "Choose only one of 'url' or 'file' parameters."
5120 msgstr ""
5121
5122 #: ../lib/plugin/Video.php:82
5123 msgid "Your browser does not understand the HTML 5 video tag."
5124 msgstr ""
5125
5126 #: ../lib/plugin/VisualWiki.php:61
5127 msgid ""
5128 "Visualizes the Wiki structure in a graph using the 'dot' commandline tool "
5129 "from graphviz."
5130 msgstr ""
5131
5132 #: ../lib/plugin/VisualWiki.php:492
5133 msgid "Legend"
5134 msgstr ""
5135
5136 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:30 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:58
5137 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:39 ../lib/plugin/WantedPages.php:66
5138 msgid "WantedPages"
5139 msgstr ""
5140
5141 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:34 ../lib/plugin/WantedPages.php:42
5142 msgid "Lists referenced page names which do not exist yet."
5143 msgstr ""
5144
5145 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:39 ../lib/plugin/WantedPages.php:51
5146 msgid "PgsrcTranslation"
5147 msgstr ""
5148
5149 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:92
5150 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:39
5151 msgid "<none>"
5152 msgstr "<Ninguna>"
5153
5154 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:107
5155 #, php-format
5156 msgid "Wanted Pages for %s (%d total):"
5157 msgstr ""
5158
5159 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:141
5160 #, php-format
5161 msgid "Wanted Pages in this wiki (%d total):"
5162 msgstr ""
5163
5164 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:143
5165 #, fuzzy
5166 msgid "Count"
5167 msgstr "Commentario"
5168
5169 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:75
5170 msgid "Wanted From"
5171 msgstr ""
5172
5173 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:127
5174 #, php-format
5175 msgid "Wanted Pages for %s:"
5176 msgstr ""
5177
5178 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:129
5179 #, php-format
5180 msgid "Wanted Pages in this wiki:"
5181 msgstr ""
5182
5183 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:36
5184 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:132
5185 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:57
5186 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:30
5187 #, fuzzy
5188 msgid "WatchPage"
5189 msgstr "Anchura"
5190
5191 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:40
5192 msgid "Manage notifications emails per page."
5193 msgstr ""
5194
5195 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:77
5196 msgid "Your current watchlist: "
5197 msgstr ""
5198
5199 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:79
5200 msgid "New watchlist: "
5201 msgstr ""
5202
5203 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:81
5204 #, php-format
5205 msgid "Do you %s want to add this page \"%s\" to your WatchList?"
5206 msgstr ""
5207
5208 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:82
5209 msgid "really"
5210 msgstr ""
5211
5212 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:87
5213 #, php-format
5214 msgid "The page %s is already watched!"
5215 msgstr ""
5216
5217 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:88 ../lib/WikiTheme.php:1040
5218 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:19 ../themes/blog/themeinfo.php:66
5219 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:5
5220 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:16
5221 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:56
5222 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:35
5223 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:8
5224 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:20
5225 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:18
5226 msgid "Edit"
5227 msgstr "Editar"
5228
5229 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:92
5230 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:132
5231 #, fuzzy
5232 msgid "Watch Page"
5233 msgstr "Anchura"
5234
5235 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:110
5236 #, fuzzy
5237 msgid "You must sign in to watch pages."
5238 msgstr "Usted debe firmar adentro %s."
5239
5240 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:121
5241 msgid "ERROR: No email defined! You need to do this in your "
5242 msgstr ""
5243
5244 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:158
5245 msgid ""
5246 "E-Mail Notification for the current page successfully stored in your "
5247 "preferences."
5248 msgstr ""
5249
5250 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:38 ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:77
5251 msgid "WhoIsOnline"
5252 msgstr ""
5253
5254 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:42
5255 msgid "Show summary information of the current user sessions."
5256 msgstr ""
5257
5258 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:75
5259 msgid "Who is online"
5260 msgstr ""
5261
5262 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:78
5263 #, php-format
5264 msgid "%d online users"
5265 msgstr ""
5266
5267 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:106
5268 msgid "Guest"
5269 msgstr ""
5270
5271 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:191
5272 #, php-format
5273 msgid "%d minutes"
5274 msgstr "%d minutas"
5275
5276 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:39
5277 msgid "WikiAdminChmod"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:43 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:45
5281 msgid "Set individual page permissions."
5282 msgstr ""
5283
5284 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:72
5285 #, php-format
5286 msgid "chmod page '%s' to '%s'."
5287 msgstr ""
5288
5289 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:75
5290 #, php-format
5291 msgid "Couldn't chmod page '%s' to '%s'."
5292 msgstr ""
5293
5294 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:79
5295 msgid "Invalid chmod string"
5296 msgstr ""
5297
5298 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:84 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:129
5299 #, php-format
5300 msgid "%d pages have been changed."
5301 msgstr ""
5302
5303 # lib/pageinfo.php:21
5304 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:87 ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:99
5305 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:102
5306 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:113
5307 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:133
5308 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:88
5309 msgid "No pages changed."
5310 msgstr ""
5311
5312 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:144
5313 msgid "Are you sure you want to permanently change the selected files?"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:147
5317 msgid "Chmod"
5318 msgstr ""
5319
5320 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:149
5321 msgid "Select the pages to change:"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:172
5325 msgid "This plugin is currently under development and does not work!"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:173
5329 msgid "Chmod to permission:"
5330 msgstr ""
5331
5332 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:176
5333 msgid "(ugo : rwx)"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:183 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:270
5337 msgid "Propagate new permissions to all subpages?"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:185 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:272
5341 msgid "(disable individual page permissions, enable inheritance)?"
5342 msgstr ""
5343
5344 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:36
5345 msgid "WikiAdminChown"
5346 msgstr ""
5347
5348 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:40
5349 #, fuzzy
5350 msgid "Change owner of selected pages."
5351 msgstr "Guardar"
5352
5353 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:64 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:65
5354 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:95
5355 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:119
5356 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:66
5357 #, php-format
5358 msgid "Access denied to change page '%s'."
5359 msgstr ""
5360
5361 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:77
5362 #, fuzzy, php-format
5363 msgid "Change owner of page '%s' to '%s'."
5364 msgstr "invierta a la versión %d"
5365
5366 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:81
5367 #, php-format
5368 msgid "Could not change owner of page '%s' to '%s'."
5369 msgstr ""
5370
5371 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:91 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:94
5372 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:106
5373 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:80
5374 msgid "One page has been changed:"
5375 msgstr ""
5376
5377 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:93 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:96
5378 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:108
5379 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:82
5380 #, php-format
5381 msgid "%d pages have been changed:"
5382 msgstr ""
5383
5384 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:106 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:94
5385 msgid "PhpWikiAdministration/Chown"
5386 msgstr ""
5387
5388 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:171
5389 #, fuzzy
5390 msgid "Are you sure you want to change the owner of the selected pages?"
5391 msgstr "Guardar"
5392
5393 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:175
5394 #, fuzzy
5395 msgid "Change owner of selected pages"
5396 msgstr "Guardar"
5397
5398 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:176
5399 msgid "Select the pages to change the owner"
5400 msgstr ""
5401
5402 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:198
5403 #, fuzzy
5404 msgid "Change owner to: "
5405 msgstr "Change Contraseña"
5406
5407 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:36
5408 msgid "WikiAdminMarkup"
5409 msgstr ""
5410
5411 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:40
5412 msgid "Change the markup type of selected pages."
5413 msgstr ""
5414
5415 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:73
5416 #, fuzzy, php-format
5417 msgid "Change markup type from %s to %s"
5418 msgstr "La página retitula %s a %s"
5419
5420 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:80
5421 #, php-format
5422 msgid "change page '%s' to markup type '%s'."
5423 msgstr ""
5424
5425 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:84
5426 #, php-format
5427 msgid "Couldn't change page '%s' to markup type '%s'."
5428 msgstr ""
5429
5430 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:109
5431 msgid "PhpWikiAdministration/Markup"
5432 msgstr ""
5433
5434 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:163
5435 msgid "Are you sure you want to change the markup type of the selected files?"
5436 msgstr ""
5437
5438 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:167
5439 msgid "Change markup type"
5440 msgstr ""
5441
5442 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:168
5443 msgid "Select the pages to change the markup type"
5444 msgstr ""
5445
5446 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:190
5447 #, fuzzy
5448 msgid "Change markup to: "
5449 msgstr "Change Contraseña"
5450
5451 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:34
5452 #, fuzzy
5453 msgid "WikiAdminPurge"
5454 msgstr "AdministraciónDePhpWiki"
5455
5456 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:38
5457 #, fuzzy
5458 msgid "Permanently purge all selected pages."
5459 msgstr "Guardar"
5460
5461 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:67 ../lib/purgepage.php:53
5462 #, fuzzy, php-format
5463 msgid "Purged page '%s' successfully."
5464 msgstr "Página '%s' borrada satisfactoriamente."
5465
5466 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:70
5467 #, fuzzy, php-format
5468 msgid "Didn't purge page '%s'. Access denied."
5469 msgstr "Página '%s' borrada satisfactoriamente."
5470
5471 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:79
5472 #, php-format
5473 msgid "%d pages have been permanently purged:"
5474 msgstr ""
5475
5476 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:92
5477 #, fuzzy
5478 msgid "PhpWikiAdministration/Purge"
5479 msgstr "AdministraciónDePhpWiki"
5480
5481 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:144
5482 msgid "Are you sure you want to permanently purge the following files?"
5483 msgstr ""
5484
5485 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:147
5486 #, fuzzy
5487 msgid "Permanently purge selected pages"
5488 msgstr "Guardar"
5489
5490 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:148
5491 msgid "Select the files to purge"
5492 msgstr ""
5493
5494 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:40
5495 msgid "WikiAdminRemove"
5496 msgstr ""
5497
5498 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:44
5499 msgid "Permanently remove all selected pages."
5500 msgstr ""
5501
5502 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:111 ../lib/removepage.php:53
5503 #, php-format
5504 msgid "Removed page '%s' successfully."
5505 msgstr "Página '%s' borrada satisfactoriamente."
5506
5507 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:114
5508 #, fuzzy, php-format
5509 msgid "Didn't remove page '%s'. Access denied."
5510 msgstr "Página '%s' borrada satisfactoriamente."
5511
5512 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:123
5513 #, php-format
5514 msgid "%d pages have been removed:"
5515 msgstr ""
5516
5517 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:136 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:95
5518 msgid "PhpWikiAdministration/Remove"
5519 msgstr ""
5520
5521 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:190 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:235
5522 #: ../themes/blog/themeinfo.php:72
5523 msgid "Remove"
5524 msgstr "Quite"
5525
5526 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:197
5527 msgid "Are you sure you want to remove the selected files?"
5528 msgstr ""
5529
5530 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:200
5531 msgid "Remove selected pages"
5532 msgstr ""
5533
5534 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:201
5535 msgid "Select the files to remove"
5536 msgstr ""
5537
5538 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:204
5539 #, php-format
5540 msgid "Also pages which have been deleted at least %s days."
5541 msgstr ""
5542
5543 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:211
5544 #, php-format
5545 msgid "Pages which have been deleted at least %s days are already checked."
5546 msgstr ""
5547
5548 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:36
5549 msgid "WikiAdminRename"
5550 msgstr ""
5551
5552 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:40 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:215
5553 msgid "Rename selected pages"
5554 msgstr ""
5555
5556 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:79
5557 #, php-format
5558 msgid "Page '%s' already exists. Ignored."
5559 msgstr ""
5560
5561 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:82
5562 #, php-format
5563 msgid "Access denied to rename page '%s'."
5564 msgstr ""
5565
5566 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:91
5567 #, fuzzy, php-format
5568 msgid "Renamed page from '%s' to '%s'"
5569 msgstr "invierta a la versión %d"
5570
5571 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:100
5572 #, fuzzy, php-format
5573 msgid "Renaming created redirect page from '%s' to '%s'"
5574 msgstr "invierta a la versión %d"
5575
5576 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:106
5577 #, php-format
5578 msgid "Renamed page '%s' to '%s'."
5579 msgstr ""
5580
5581 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:110 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:114
5582 #, php-format
5583 msgid "Couldn't rename page '%s' to '%s'."
5584 msgstr ""
5585
5586 # lib/pageinfo.php:21
5587 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:126
5588 #, fuzzy, php-format
5589 msgid "%d pages have been renamed:"
5590 msgstr "Ningunos cambios encontrados"
5591
5592 # lib/pageinfo.php:21
5593 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:132
5594 #, fuzzy
5595 msgid "No pages renamed."
5596 msgstr "Ningunos cambios encontrados"
5597
5598 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:200
5599 msgid "Rename to"
5600 msgstr ""
5601
5602 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:209
5603 msgid "Are you sure you want to rename the selected pages?"
5604 msgstr ""
5605
5606 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:213
5607 #, fuzzy
5608 msgid "Rename page"
5609 msgstr "Borrar Página"
5610
5611 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:223
5612 msgid "Select the pages to rename:"
5613 msgstr ""
5614
5615 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:266
5616 msgid "from"
5617 msgstr ""
5618
5619 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:270
5620 msgid "to"
5621 msgstr ""
5622
5623 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:276
5624 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:239
5625 msgid "Regex?"
5626 msgstr ""
5627
5628 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:278
5629 msgid "Case insensitive?"
5630 msgstr ""
5631
5632 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:283
5633 msgid "Change pagename in all linked pages also?"
5634 msgstr ""
5635
5636 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:286
5637 msgid "Create redirect from old to new name?"
5638 msgstr ""
5639
5640 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:36
5641 msgid "WikiAdminSearchReplace"
5642 msgstr ""
5643
5644 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:40
5645 msgid "Search and replace text in selected wiki pages."
5646 msgstr ""
5647
5648 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:75
5649 #, php-format
5650 msgid "Replace '%s' by '%s'"
5651 msgstr ""
5652
5653 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:86
5654 msgid "Error: Empty search string."
5655 msgstr ""
5656
5657 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:97
5658 #, php-format
5659 msgid "Replaced '%s' with '%s' in page '%s'."
5660 msgstr ""
5661
5662 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:184
5663 msgid "Warning: The search string cannot be empty!"
5664 msgstr ""
5665
5666 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:189
5667 msgid "Are you sure you want to replace text in the selected files?"
5668 msgstr ""
5669
5670 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:194
5671 msgid "Select the pages to search and replace"
5672 msgstr ""
5673
5674 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:227
5675 msgid "Replace all occurences of the given string in the content of all pages."
5676 msgstr ""
5677
5678 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:230
5679 #, fuzzy
5680 msgid "Replace"
5681 msgstr "Substituya por"
5682
5683 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:234
5684 msgid "by"
5685 msgstr ""
5686
5687 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:238
5688 msgid "Case exact?"
5689 msgstr ""
5690
5691 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:41
5692 msgid "WikiAdminSelect"
5693 msgstr ""
5694
5695 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:45
5696 msgid ""
5697 "Allows selection of multiple pages which get passed to other WikiAdmin "
5698 "plugins."
5699 msgstr ""
5700
5701 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:135
5702 msgid "Select: "
5703 msgstr ""
5704
5705 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:146
5706 msgid "Select pages"
5707 msgstr ""
5708
5709 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:205
5710 #, php-format
5711 msgid "Selected page '%s' passed to '%s'."
5712 msgstr ""
5713
5714 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:41
5715 msgid "WikiAdminSetAcl"
5716 msgstr ""
5717
5718 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:91
5719 #, php-format
5720 msgid "ACL not changed for page '%s'."
5721 msgstr ""
5722
5723 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:95
5724 #, fuzzy, php-format
5725 msgid "ACL changed for page '%s'"
5726 msgstr "invierta a la versión %d"
5727
5728 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:97
5729 #, fuzzy, php-format
5730 msgid "from '%s'"
5731 msgstr "de %s"
5732
5733 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:99
5734 #, fuzzy, php-format
5735 msgid "to '%s'."
5736 msgstr "'%s' que carga"
5737
5738 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:107
5739 #, fuzzy, php-format
5740 msgid "ACL changed for page '%s' from '%s' to '%s'."
5741 msgstr "invierta a la versión %d"
5742
5743 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:123
5744 msgid "Invalid ACL"
5745 msgstr ""
5746
5747 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:140 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:98
5748 msgid "PhpWikiAdministration/SetAcl"
5749 msgstr ""
5750
5751 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:198
5752 msgid ""
5753 "Are you sure you want to permanently change access rights to the selected "
5754 "files?"
5755 msgstr ""
5756
5757 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:201
5758 #, fuzzy
5759 msgid "Change Access Rights"
5760 msgstr "Acceso"
5761
5762 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:203
5763 msgid "Select the pages where to change access rights"
5764 msgstr ""
5765
5766 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:233
5767 msgid "Selected Pages: "
5768 msgstr ""
5769
5770 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:244
5771 msgid "Type"
5772 msgstr ""
5773
5774 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:248
5775 msgid ""
5776 "Selected Grant checkboxes allow access, unselected checkboxes deny access."
5777 msgstr ""
5778
5779 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:249
5780 msgid "To ignore delete the line."
5781 msgstr ""
5782
5783 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:250
5784 msgid "To add check 'Add' near the dropdown list."
5785 msgstr ""
5786
5787 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:273
5788 msgid "(Currently not working)"
5789 msgstr ""
5790
5791 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:35
5792 msgid "WikiAdminSetExternal"
5793 msgstr ""
5794
5795 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:39
5796 #, fuzzy
5797 msgid "Mark selected pages as external."
5798 msgstr "Guardar"
5799
5800 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:71
5801 #, fuzzy, php-format
5802 msgid "change page '%s' to external."
5803 msgstr "Página desbloquear."
5804
5805 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:95
5806 #, fuzzy
5807 msgid "PhpWikiAdministration/SetExternal"
5808 msgstr "AdministraciónDePhpWiki"
5809
5810 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:125
5811 #, fuzzy
5812 msgid "Set pages to external"
5813 msgstr "Página desbloquear."
5814
5815 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:126
5816 msgid "Select the pages to set as external"
5817 msgstr ""
5818
5819 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:39
5820 msgid "WikiAdminUtils"
5821 msgstr ""
5822
5823 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:43
5824 msgid "Miscellaneous utility functions for the Administrator."
5825 msgstr ""
5826
5827 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:60
5828 #, php-format
5829 msgid "Bad action requested: %s"
5830 msgstr ""
5831
5832 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:71
5833 msgid "You must be an administrator to use this plugin."
5834 msgstr ""
5835
5836 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:100
5837 #, php-format
5838 msgid "WikiAdminUtils %s returned:"
5839 msgstr ""
5840
5841 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:102
5842 #, fuzzy
5843 msgid "Back"
5844 msgstr "AcoplamientosTraseros"
5845
5846 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:107
5847 msgid "Purge Markup Cache"
5848 msgstr ""
5849
5850 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:108
5851 msgid "Purge all Pages With Invalid Names"
5852 msgstr ""
5853
5854 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:109
5855 msgid "Purge all empty, unreferenced Pages"
5856 msgstr ""
5857
5858 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:110
5859 msgid "Access Restrictions"
5860 msgstr ""
5861
5862 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:111 ../lib/WikiUserNew.php:1781
5863 msgid "Email Verification"
5864 msgstr "Verificación Del Email"
5865
5866 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:112
5867 msgid "Convert cached_html"
5868 msgstr ""
5869
5870 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:113
5871 msgid "DB Check"
5872 msgstr ""
5873
5874 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:114
5875 msgid "Db Rebuild"
5876 msgstr ""
5877
5878 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:125
5879 msgid "Markup cache purged!"
5880 msgstr ""
5881
5882 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:145
5883 msgid "No pages with bad names had to be deleted."
5884 msgstr ""
5885
5886 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:147
5887 #, php-format
5888 msgid "Deleted %d pages with invalid names:"
5889 msgstr ""
5890
5891 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:168
5892 msgid "[purged]"
5893 msgstr ""
5894
5895 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:170
5896 msgid "[not purgable]"
5897 msgstr ""
5898
5899 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:178
5900 msgid "No empty, unreferenced pages were found."
5901 msgstr ""
5902
5903 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:180
5904 #, php-format
5905 msgid "Deleted %d unreferenced pages:"
5906 msgstr ""
5907
5908 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:183
5909 #, php-format
5910 msgid ""
5911 "The %d not-purgable pages/links are links in some page(s). You might want to "
5912 "edit them."
5913 msgstr ""
5914
5915 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:198
5916 msgid "No old _cached_html pagedata found."
5917 msgstr ""
5918
5919 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:200
5920 #, php-format
5921 msgid "Converted successfully %d pages"
5922 msgstr ""
5923
5924 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:222
5925 msgid "Sorry. Access Restrictions not yet implemented"
5926 msgstr ""
5927
5928 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:230
5929 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:133
5930 msgid "E-Mail"
5931 msgstr ""
5932
5933 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:232
5934 msgid "Verification Status"
5935 msgstr ""
5936
5937 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:233
5938 #, fuzzy
5939 msgid "Username"
5940 msgstr "Retitule"
5941
5942 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:288
5943 msgid "Change Verification Status"
5944 msgstr ""
5945
5946 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:87
5947 msgid "WikiBlog"
5948 msgstr ""
5949
5950 # lib/pageinfo.php:21
5951 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:91
5952 #, php-format
5953 msgid "Show and add blogs for %s"
5954 msgstr ""
5955
5956 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:217
5957 msgid "New comment."
5958 msgstr ""
5959
5960 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:323
5961 #, php-format
5962 msgid "%s on %s:"
5963 msgstr ""
5964
5965 #: ../lib/plugin/WikicreoleTable.php:55
5966 msgid "WikicreoleTable"
5967 msgstr ""
5968
5969 #: ../lib/plugin/WikicreoleTable.php:59
5970 msgid "Layout tables using the Wikicreole syntax."
5971 msgstr ""
5972
5973 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:34
5974 msgid "WikiForm"
5975 msgstr ""
5976
5977 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:38 ../lib/plugin/WikiFormRich.php:106
5978 msgid "Provide generic WikiForm input buttons"
5979 msgstr ""
5980
5981 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:74 ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:19
5982 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:17
5983 msgid "Login"
5984 msgstr ""
5985
5986 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:82
5987 msgid "Dump Pages"
5988 msgstr ""
5989
5990 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:90
5991 msgid "Dump Pages as XHTML"
5992 msgstr ""
5993
5994 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:105
5995 #, php-format
5996 msgid "WikiForm: %s: unknown action"
5997 msgstr ""
5998
5999 #: ../lib/plugin/WikiForum.php:52
6000 msgid "WikiForum"
6001 msgstr ""
6002
6003 #: ../lib/plugin/WikiForum.php:56
6004 msgid "Handles threaded topics with comments/news and provide a input form"
6005 msgstr ""
6006
6007 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:60
6008 msgid "WikiPoll"
6009 msgstr ""
6010
6011 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:64
6012 msgid "Enable configurable polls"
6013 msgstr ""
6014
6015 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:110
6016 #, php-format
6017 msgid "argument '%s' not declared by plugin"
6018 msgstr ""
6019
6020 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:157 ../lib/plugin/WikiPoll.php:226
6021 msgid "Sorry! You must wait at least 20 minutes until you can vote again!"
6022 msgstr ""
6023
6024 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:183
6025 msgid "Not enough questions answered!"
6026 msgstr ""
6027
6028 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:192 ../lib/plugin/WikiPoll.php:253
6029 #, php-format
6030 msgid "Missing %s for %s"
6031 msgstr ""
6032
6033 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
6034 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:223
6035 msgid "Reset"
6036 msgstr ""
6037
6038 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:269 ../lib/plugin/WikiPoll.php:283
6039 #, php-format
6040 msgid "  %d%% (%d/%d)"
6041 msgstr ""
6042
6043 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:299 ../lib/plugin/WikiPoll.php:301
6044 msgid "The result of this poll so far:"
6045 msgstr ""
6046
6047 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:299
6048 msgid "Thanks for participating!"
6049 msgstr "Gracias!"
6050
6051 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:47
6052 msgid "AllPagesCreatedByMe"
6053 msgstr ""
6054
6055 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:48
6056 msgid "AllPagesLastEditedByMe"
6057 msgstr ""
6058
6059 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:49
6060 msgid "AllPagesOwnedByMe"
6061 msgstr ""
6062
6063 # lib/diff.php:997
6064 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:52
6065 msgid "CategoryHomePages"
6066 msgstr ""
6067
6068 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:55 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:29
6069 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:30
6070 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:41
6071 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:35
6072 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:36
6073 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:18
6074 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:12
6075 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:30
6076 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:36
6077 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:6
6078 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:21
6079 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:6
6080 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:9
6081 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:27
6082 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:28
6083 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:19
6084 msgid "FindPage"
6085 msgstr "BuscarPágina"
6086
6087 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
6088 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:56
6089 msgid "FullRecentChanges"
6090 msgstr ""
6091
6092 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:57
6093 #, fuzzy
6094 msgid "Help/AddingPages"
6095 msgstr "Descargar Las Páginas"
6096
6097 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:58
6098 #, fuzzy
6099 msgid "Help/AddCommentPlugin"
6100 msgstr "Agregue El Comentario"
6101
6102 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:59
6103 msgid "Help/AuthorHistoryPlugin"
6104 msgstr ""
6105
6106 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:60
6107 msgid "Help/CalendarListPlugin"
6108 msgstr "Ayuda/CalendarioListaPlugin"
6109
6110 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:61
6111 msgid "Help/CalendarPlugin"
6112 msgstr "Ayuda/CalendarioPlugin"
6113
6114 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:62
6115 msgid "Help/CommentPlugin"
6116 msgstr ""
6117
6118 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:63
6119 msgid "Help/CreateTocPlugin"
6120 msgstr "Ayuda/CreeToc"
6121
6122 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:64
6123 msgid "Help/EditMetaDataPlugin"
6124 msgstr ""
6125
6126 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:65
6127 msgid "Help/ExternalSearchPlugin"
6128 msgstr ""
6129
6130 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:66
6131 msgid "Help/FoafViewerPlugin"
6132 msgstr ""
6133
6134 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:67
6135 msgid "Help/FrameIncludePlugin"
6136 msgstr ""
6137
6138 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:68
6139 msgid "Help/HelloWorldPlugin"
6140 msgstr ""
6141
6142 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:69
6143 msgid "Help/IncludePagePlugin"
6144 msgstr "Ayuda/BuscarPágina"
6145
6146 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:70
6147 msgid "Help/LinkIcons"
6148 msgstr ""
6149
6150 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:71
6151 msgid "Help/MagicPhpWikiURLs"
6152 msgstr ""
6153
6154 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:72
6155 msgid "Help/MoreAboutMechanics"
6156 msgstr ""
6157
6158 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:73
6159 msgid "Help/OldStyleTablePlugin"
6160 msgstr ""
6161
6162 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:74
6163 msgid "Help/PhotoAlbumPlugin"
6164 msgstr ""
6165
6166 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:75
6167 msgid "Help/PhpHighlightPlugin"
6168 msgstr ""
6169
6170 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:76
6171 msgid "Help/PhpWeatherPlugin"
6172 msgstr ""
6173
6174 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:77
6175 msgid "Help/PhpWiki"
6176 msgstr ""
6177
6178 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:78
6179 msgid "Help/PloticusPlugin"
6180 msgstr ""
6181
6182 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:79
6183 msgid "Help/RawHtmlPlugin"
6184 msgstr ""
6185
6186 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:80
6187 msgid "Help/RedirectToPlugin"
6188 msgstr ""
6189
6190 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:81
6191 msgid "Help/RichTablePlugin"
6192 msgstr ""
6193
6194 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:82
6195 msgid "Help/SystemInfoPlugin"
6196 msgstr ""
6197
6198 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:83
6199 msgid "Help/TranscludePlugin"
6200 msgstr ""
6201
6202 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:84
6203 msgid "Help/UnfoldSubpagesPlugin"
6204 msgstr "Ayuda/IncluyaPáginasSecundariaPlugin"
6205
6206 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:85
6207 msgid "Help/UpLoadPlugin"
6208 msgstr "Ayuda/UpLoadPlugin"
6209
6210 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:86
6211 msgid "Help/WabiSabi"
6212 msgstr ""
6213
6214 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:87
6215 msgid "Help/WikiBlogPlugin"
6216 msgstr ""
6217
6218 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:88
6219 msgid "Help/WikiPlugin"
6220 msgstr ""
6221
6222 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:89
6223 msgid "Help/WikiWikiWeb"
6224 msgstr ""
6225
6226 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:90
6227 msgid "HomePageAlias"
6228 msgstr "PáginaPrincipalAlias"
6229
6230 # lib/fullsearch.php:48
6231 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:91
6232 msgid "InterWiki"
6233 msgstr "InterWiki"
6234
6235 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:93
6236 msgid "PhpWikiAdministration/Chmod"
6237 msgstr ""
6238
6239 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:96
6240 msgid "PhpWikiAdministration/Rename"
6241 msgstr ""
6242
6243 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:97
6244 msgid "PhpWikiAdministration/Replace"
6245 msgstr ""
6246
6247 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:99
6248 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:21
6249 msgid "PhpWikiDocumentation"
6250 msgstr ""
6251
6252 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:100
6253 msgid "PhpWikiPoll"
6254 msgstr ""
6255
6256 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:101
6257 msgid "RecentVisitors"
6258 msgstr ""
6259
6260 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:102
6261 msgid "ReleaseNotes"
6262 msgstr ""
6263
6264 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:104
6265 msgid "SteveWainstead"
6266 msgstr ""
6267
6268 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:106
6269 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:19
6270 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:61
6271 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:51
6272 msgid "UpLoad"
6273 msgstr "UpLoad"
6274
6275 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:115
6276 msgid "_WikiTranslation"
6277 msgstr ""
6278
6279 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:119
6280 msgid "Show translations of various words or pages"
6281 msgstr ""
6282
6283 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:292
6284 #, php-format
6285 msgid ""
6286 "TODO: Google can only translate from english and french. Find a translation "
6287 "service for %s to language %s"
6288 msgstr ""
6289
6290 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:415
6291 #, php-format
6292 msgid "Define the translation for %s in %s"
6293 msgstr ""
6294
6295 #: ../lib/plugin/YouTube.php:41
6296 msgid "YouTube"
6297 msgstr ""
6298
6299 #: ../lib/plugin/YouTube.php:45
6300 msgid "Embed YouTube videos"
6301 msgstr ""
6302
6303 #: ../lib/plugin/YouTube.php:67
6304 #, fuzzy, php-format
6305 msgid "Required argument %s missing"
6306 msgstr "Discusión sin apoyo: %s=%s"
6307
6308 #: ../lib/plugin/YouTube.php:104 ../lib/plugin/YouTube.php:106
6309 #: ../lib/plugin/YouTube.php:108 ../lib/plugin/YouTube.php:110
6310 #: ../lib/plugin/YouTube.php:134 ../lib/plugin/YouTube.php:136
6311 #, fuzzy, php-format
6312 msgid "Invalid argument %s"
6313 msgstr "Username inválido"
6314
6315 #: ../lib/purgepage.php:18 ../lib/removepage.php:18
6316 #, fuzzy
6317 msgid "Sorry, this page does not exist."
6318 msgstr "Apesadumbrada, esta página no está en la base de datos."
6319
6320 # lib/pageinfo.php:21
6321 #: ../lib/purgepage.php:22 ../lib/purgepage.php:56 ../lib/WikiTheme.php:1048
6322 #, fuzzy
6323 msgid "Purge Page"
6324 msgstr "Cambio de la página"
6325
6326 #: ../lib/purgepage.php:25
6327 #, fuzzy, php-format
6328 msgid "You are about to purge '%s'!"
6329 msgstr "¡Usted está a punto de quitar '%s'!"
6330
6331 # lib/editpage.php:23
6332 #: ../lib/purgepage.php:44 ../lib/removepage.php:44
6333 msgid "Someone has edited the page!"
6334 msgstr "¡Alguien ha modificado la página!"
6335
6336 #: ../lib/purgepage.php:45
6337 #, php-format
6338 msgid ""
6339 "Since you started the purge process, someone has saved a new version of %s.  "
6340 "Please check to make sure you still want to permanently purge the page from "
6341 "the database."
6342 msgstr ""
6343
6344 #: ../lib/removepage.php:22 ../lib/removepage.php:56 ../lib/WikiTheme.php:1047
6345 msgid "Remove Page"
6346 msgstr "Borrar Página"
6347
6348 #: ../lib/removepage.php:25
6349 #, fuzzy, php-format
6350 msgid "You are about to remove '%s'!"
6351 msgstr "¡Usted está a punto de quitar '%s'!"
6352
6353 #: ../lib/removepage.php:45
6354 #, php-format
6355 msgid ""
6356 "Since you started the deletion process, someone has saved a new version of "
6357 "%s.  Please check to make sure you still want to permanently remove the page "
6358 "from the database."
6359 msgstr ""
6360
6361 #: ../lib/Request.php:700 ../lib/Request.php:703
6362 msgid "Upload error: file too big"
6363 msgstr "Error del upload: archivo demasiado grande"
6364
6365 #: ../lib/Request.php:706
6366 #, fuzzy
6367 msgid "Upload error: file only partially received"
6368 msgstr "Error del upload: el archivo recieved solamente parcialmente"
6369
6370 #: ../lib/Request.php:709
6371 msgid "Upload error: no file selected"
6372 msgstr "Error del upload: ningún archivo seleccionado"
6373
6374 #: ../lib/Request.php:712
6375 msgid "Upload error: unknown error #"
6376 msgstr "Error del upload: error desconocido #"
6377
6378 #: ../lib/Request.php:821
6379 msgid "The PhpWiki access log file"
6380 msgstr "El fichero de diario del acceso de PhpWiki"
6381
6382 #: ../lib/Request.php:824
6383 #, php-format
6384 msgid "the file '%s'"
6385 msgstr "el archivo %s"
6386
6387 #: ../lib/stdlib.php:388 ../lib/stdlib.php:425
6388 msgid "BAD URL -- remove all of <, >, \""
6389 msgstr ""
6390
6391 #: ../lib/stdlib.php:473
6392 #, php-format
6393 msgid "Invalid image attribute \"%s\" %s=%s"
6394 msgstr ""
6395
6396 #: ../lib/stdlib.php:485
6397 #, php-format
6398 msgid "Invalid image link fixed %s => %s. Spaces must be quoted with %%20."
6399 msgstr ""
6400
6401 #: ../lib/stdlib.php:491
6402 #, php-format
6403 msgid ""
6404 "Invalid image link fixed \"%s\" => \"%s\".\n"
6405 " Spaces must be quoted with %%20."
6406 msgstr ""
6407
6408 #: ../lib/stdlib.php:510 ../lib/stdlib.php:547
6409 msgid "Invalid image size"
6410 msgstr ""
6411
6412 #: ../lib/stdlib.php:720
6413 msgid "BAD phpwiki: URL"
6414 msgstr ""
6415
6416 #: ../lib/stdlib.php:758
6417 msgid "Lock page to enable link"
6418 msgstr ""
6419
6420 #: ../lib/stdlib.php:888
6421 #, php-format
6422 msgid "'%s': Bad page name: %s"
6423 msgstr ""
6424
6425 #: ../lib/stdlib.php:918 ../lib/stdlib.php:949
6426 #, php-format
6427 msgid "Leading %s not allowed"
6428 msgstr ""
6429
6430 #: ../lib/stdlib.php:933
6431 msgid "White space converted to single space"
6432 msgstr ""
6433
6434 #: ../lib/stdlib.php:939
6435 msgid "Control characters not allowed"
6436 msgstr ""
6437
6438 #: ../lib/stdlib.php:960
6439 msgid "too long"
6440 msgstr "demasiado de largo"
6441
6442 #: ../lib/stdlib.php:969
6443 #, php-format
6444 msgid "Illegal chars %s removed"
6445 msgstr "Los carbones ilegales %s quitaron"
6446
6447 #: ../lib/stdlib.php:1015
6448 msgid "The CreateTocPlugin is not yet old markup compatible! "
6449 msgstr ""
6450
6451 #: ../lib/stdlib.php:1016
6452 msgid ""
6453 "Please remove the CreateToc line to be able to reformat this page to old "
6454 "markup. "
6455 msgstr ""
6456
6457 #: ../lib/stdlib.php:1279
6458 msgid "Revision Not Found"
6459 msgstr "Revisión No encontrada"
6460
6461 # lib/pageinfo.php:36
6462 #: ../lib/stdlib.php:1280
6463 #, php-format
6464 msgid "I'm sorry.  Version %d of %s is not in the database."
6465 msgstr "Estoy apesadumbrado.  La versión %d de %s no está en la base de datos."
6466
6467 #: ../lib/stdlib.php:1283
6468 msgid "Bad Version"
6469 msgstr ""
6470
6471 #: ../lib/stdlib.php:1419
6472 msgid "-???"
6473 msgstr ""
6474
6475 #: ../lib/stdlib.php:1422
6476 #, php-format
6477 msgid "%s B"
6478 msgstr ""
6479
6480 #: ../lib/stdlib.php:1424 ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:30
6481 #, php-format
6482 msgid "%s bytes"
6483 msgstr "%s octetos"
6484
6485 #: ../lib/stdlib.php:1429
6486 #, php-format
6487 msgid "%s KiB"
6488 msgstr ""
6489
6490 #: ../lib/stdlib.php:1431 ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:33
6491 #, fuzzy, php-format
6492 msgid "%s KiB (%s bytes)"
6493 msgstr "%s Kb (%s octetos)"
6494
6495 #: ../lib/stdlib.php:1518 ../lib/XmlElement.php:487
6496 #, php-format
6497 msgid "Can't mix '%s' with '%s' type format strings"
6498 msgstr ""
6499
6500 #: ../lib/stdlib.php:1527
6501 #, php-format
6502 msgid "%s: argument index out of range"
6503 msgstr ""
6504
6505 #: ../lib/stdlib.php:1606 ../themes/Hawaiian/lib/random.php:20
6506 #, php-format
6507 msgid "%s is empty."
6508 msgstr ""
6509
6510 #: ../lib/stdlib.php:1613
6511 #, php-format
6512 msgid "Unable to open directory '%s' for reading"
6513 msgstr ""
6514
6515 #: ../lib/stdlib.php:1944
6516 msgid "Okay"
6517 msgstr ""
6518
6519 #: ../lib/stdlib.php:2129 ../lib/stdlib.php:2142
6520 #, php-format
6521 msgid "... (first %s words)"
6522 msgstr ""
6523
6524 #: ../lib/Template.php:183
6525 #, php-format
6526 msgid "%4d  %s\n"
6527 msgstr "%4d  %s\n"
6528
6529 #: ../lib/TextSearchQuery.php:127
6530 msgid "(A|An|And|But|By|For|From|In|Is|It|Of|On|Or|The|To|With)"
6531 msgstr ""
6532
6533 #: ../lib/upgrade.php:72
6534 msgid "always skip the HomePage."
6535 msgstr ""
6536
6537 #: ../lib/upgrade.php:73 ../lib/upgrade.php:104 ../lib/upgrade.php:108
6538 #: ../lib/upgrade.php:200 ../lib/upgrade.php:1119
6539 #, fuzzy
6540 msgid " Skipped"
6541 msgstr "Saltado."
6542
6543 #: ../lib/upgrade.php:98
6544 msgid "newer than the existing page."
6545 msgstr ""
6546
6547 #: ../lib/upgrade.php:99
6548 msgid " replace "
6549 msgstr ""
6550
6551 #: ../lib/upgrade.php:103
6552 msgid "older than the existing page."
6553 msgstr ""
6554
6555 #: ../lib/upgrade.php:111
6556 #, php-format
6557 msgid "%s does not exist"
6558 msgstr ""
6559
6560 #: ../lib/upgrade.php:118 ../lib/upgrade.php:168 ../lib/upgrade.php:384
6561 #: ../lib/upgrade.php:912 ../lib/upgrade.php:1000
6562 #, php-format
6563 msgid "Check for necessary %s updates"
6564 msgstr ""
6565
6566 #: ../lib/upgrade.php:119 ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:18
6567 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:31
6568 #, fuzzy
6569 msgid "ActionPage"
6570 msgstr "BuscarPágina"
6571
6572 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
6573 #: ../lib/upgrade.php:121
6574 #, fuzzy
6575 msgid "_AuthInfo"
6576 msgstr "Informacion"
6577
6578 #: ../lib/upgrade.php:121
6579 msgid "DebugAuthInfo"
6580 msgstr ""
6581
6582 #: ../lib/upgrade.php:124
6583 msgid "_GroupInfo"
6584 msgstr ""
6585
6586 #: ../lib/upgrade.php:124
6587 msgid "GroupAuthInfo"
6588 msgstr ""
6589
6590 #: ../lib/upgrade.php:158
6591 #, php-format
6592 msgid "Check for necessary theme %s updates"
6593 msgstr ""
6594
6595 #: ../lib/upgrade.php:171
6596 msgid "rename to Help: pages"
6597 msgstr ""
6598
6599 #: ../lib/upgrade.php:192
6600 #, fuzzy, php-format
6601 msgid "rename %s to %s"
6602 msgstr "La página retitula %s a %s"
6603
6604 #: ../lib/upgrade.php:219
6605 msgid "MISSING"
6606 msgstr ""
6607
6608 #: ../lib/upgrade.php:255 ../lib/upgrade.php:274 ../lib/upgrade.php:295
6609 #: ../lib/upgrade.php:323 ../lib/upgrade.php:369
6610 msgid "CREATED"
6611 msgstr ""
6612
6613 #: ../lib/upgrade.php:385
6614 msgid "database"
6615 msgstr ""
6616
6617 #: ../lib/upgrade.php:391
6618 msgid "CANCEL"
6619 msgstr ""
6620
6621 #: ../lib/upgrade.php:404
6622 msgid "Backend type: "
6623 msgstr ""
6624
6625 #: ../lib/upgrade.php:408 ../lib/upgrade.php:428 ../lib/upgrade.php:437
6626 #, fuzzy, php-format
6627 msgid "Check for table %s"
6628 msgstr "AcoplamientosTraseros por %s"
6629
6630 #: ../lib/upgrade.php:452
6631 msgid "Check for new session.sess_ip column"
6632 msgstr ""
6633
6634 #: ../lib/upgrade.php:458 ../lib/upgrade.php:675 ../lib/upgrade.php:820
6635 #: ../lib/upgrade.php:883
6636 msgid "SKIP"
6637 msgstr ""
6638
6639 #: ../lib/upgrade.php:461 ../lib/upgrade.php:569 ../lib/upgrade.php:825
6640 #: ../lib/upgrade.php:885
6641 msgid "ADDING"
6642 msgstr ""
6643
6644 #: ../lib/upgrade.php:471
6645 msgid "Check for mysql session.sess_id sanity"
6646 msgstr ""
6647
6648 #: ../lib/upgrade.php:485 ../lib/upgrade.php:490 ../lib/upgrade.php:527
6649 #: ../lib/upgrade.php:536
6650 msgid "fixed"
6651 msgstr "fijo"
6652
6653 #: ../lib/upgrade.php:504
6654 msgid "Check for mysql LOCK TABLE privilege"
6655 msgstr ""
6656
6657 #: ../lib/upgrade.php:550
6658 #, fuzzy, php-format
6659 msgid "version <em>%s</em> not affected"
6660 msgstr "versión %s"
6661
6662 #: ../lib/upgrade.php:559
6663 msgid "Check for mysql page.id auto_increment flag"
6664 msgstr ""
6665
6666 #: ../lib/upgrade.php:596
6667 msgid "Check for mysql 4.1.x/5.0.0 binary search on windows problem"
6668 msgstr ""
6669
6670 #: ../lib/upgrade.php:599 ../lib/upgrade.php:615 ../lib/upgrade.php:636
6671 #, fuzzy, php-format
6672 msgid "version <em>%s</em>"
6673 msgstr "versión %s"
6674
6675 #: ../lib/upgrade.php:600
6676 msgid "not affected"
6677 msgstr ""
6678
6679 #: ../lib/upgrade.php:616 ../lib/upgrade.php:637 ../lib/upgrade.php:665
6680 #: ../lib/upgrade.php:1102
6681 msgid "FIXED"
6682 msgstr ""
6683
6684 #: ../lib/upgrade.php:647
6685 msgid "Check for ACCESS_LOG_SQL passwords in POST requests"
6686 msgstr ""
6687
6688 #: ../lib/upgrade.php:670
6689 msgid "Check for ACCESS_LOG_SQL remote_host varchar(50)"
6690 msgstr ""
6691
6692 #: ../lib/upgrade.php:678
6693 msgid "FIXING"
6694 msgstr ""
6695
6696 #: ../lib/upgrade.php:681 ../lib/upgrade.php:889
6697 msgid "FAIL"
6698 msgstr ""
6699
6700 #: ../lib/upgrade.php:770
6701 msgid ""
6702 "Upgrade requires database privileges to CREATE and ALTER the phpwiki "
6703 "database."
6704 msgstr ""
6705
6706 #: ../lib/upgrade.php:772
6707 msgid ""
6708 "And on windows at least the privilege to SELECT FROM mysql, and possibly "
6709 "UPDATE mysql"
6710 msgstr ""
6711
6712 #: ../lib/upgrade.php:777
6713 msgid "DB admin user:"
6714 msgstr "DB admin username:"
6715
6716 #: ../lib/upgrade.php:783
6717 msgid "DB admin password:"
6718 msgstr "DB admin contraseña:"
6719
6720 #: ../lib/upgrade.php:815
6721 msgid "Check for extra page.cached_html column"
6722 msgstr ""
6723
6724 #: ../lib/upgrade.php:832 ../lib/upgrade.php:896
6725 msgid "CONVERTING"
6726 msgstr ""
6727
6728 #: ../lib/upgrade.php:878
6729 msgid "Check for relation field in link table"
6730 msgstr ""
6731
6732 #: ../lib/upgrade.php:894
6733 msgid "Rebuild entire database to upgrade relation links"
6734 msgstr ""
6735
6736 #: ../lib/upgrade.php:913
6737 msgid "plugin argument"
6738 msgstr ""
6739
6740 #: ../lib/upgrade.php:957
6741 #, fuzzy, php-format
6742 msgid "file %s not found"
6743 msgstr "%s: fichero no encontrado"
6744
6745 #: ../lib/upgrade.php:984
6746 #, fuzzy, php-format
6747 msgid "%s not found in %s"
6748 msgstr "%s: fichero no encontrado"
6749
6750 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
6751 #: ../lib/upgrade.php:991
6752 #, php-format
6753 msgid "couldn't move %s to %s"
6754 msgstr "no podía mover %s a %s"
6755
6756 #: ../lib/upgrade.php:995
6757 #, fuzzy, php-format
6758 msgid "file %s is not writable"
6759 msgstr "%s no es escribible"
6760
6761 #: ../lib/upgrade.php:1005 ../lib/upgrade.php:1015 ../lib/upgrade.php:1025
6762 #, fuzzy, php-format
6763 msgid "Check for %s"
6764 msgstr "AcoplamientosTraseros por %s"
6765
6766 #: ../lib/upgrade.php:1007
6767 msgid "CACHE_CONTROL is set to 'NONE', and must be changed to 'NO_CACHE'"
6768 msgstr ""
6769
6770 #: ../lib/upgrade.php:1017
6771 msgid "GROUP_METHOD is set to NONE, and must be changed to \"NONE\""
6772 msgstr ""
6773
6774 #: ../lib/upgrade.php:1027
6775 msgid "fix BLOG_EMPTY_DEFAULT_PREFIX into BLOG_DEFAULT_EMPTY_PREFIX"
6776 msgstr ""
6777
6778 #: ../lib/upgrade.php:1127
6779 #, fuzzy
6780 msgid "fixed with"
6781 msgstr "fijo"
6782
6783 #: ../lib/upgrade.php:1253
6784 msgid "Upgrade disabled: user != isAdmin"
6785 msgstr ""
6786
6787 #: ../lib/upgrade.php:1258
6788 msgid "Upgrading this PhpWiki"
6789 msgstr ""
6790
6791 #: ../lib/WikiDB/backend/dba.php:29 ../lib/WikiDB/backend/dba.php:31
6792 #, php-format
6793 msgid "%s: Can't open dba database"
6794 msgstr "%s: No puede abrir la base de datos del DBA"
6795
6796 #: ../lib/WikiDB/backend/file.php:111 ../lib/WikiDB/backend/flatfile.php:83
6797 #, php-format
6798 msgid "'%s': corrupt file"
6799 msgstr "'%s': archivo corrupto"
6800
6801 #: ../lib/WikiDB/dba.php:16 ../lib/WikiDB/file.php:47
6802 #: ../lib/WikiDB/flatfile.php:45
6803 #, php-format
6804 msgid ""
6805 "The %s files are in the %s directory. Please read the INSTALL file and move "
6806 "the database to a permanent location or risk losing all the pages!"
6807 msgstr ""
6808 "Los archivos de %s están en el directorio de %s. ¡Lea por favor el archivo "
6809 "de la INSTALACIÓN y mueva la base de datos a una localización permanente o "
6810 "arriesgúela el perder de todas las páginas!"
6811
6812 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
6813 #: ../lib/WikiDB.php:551
6814 #, php-format
6815 msgid "renamed from %s"
6816 msgstr "retitulado de %s"
6817
6818 #: ../lib/WikiDB.php:560
6819 msgid "WikiDB::renamePage() not yet implemented for this backend"
6820 msgstr "WikiDB::renamePage() no todavía puesto en ejecucio'n para este backend"
6821
6822 #: ../lib/WikiDB.php:937
6823 #, php-format
6824 msgid "%s: Date of new revision is %s"
6825 msgstr "%s: La fecha de la nueva revisión es %s"
6826
6827 #: ../lib/WikiDB.php:1661 ../lib/WikiDB.php:1665
6828 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:7
6829 #, php-format
6830 msgid "Describe %s here."
6831 msgstr "Describe %s aquí."
6832
6833 #: ../lib/WikiDB.php:1700
6834 #, php-format
6835 msgid "Oops! Revision %s of %s seems to have been deleted!"
6836 msgstr "¡Oops! ¡La revisión %s de %s se parece haber sido suprimida!"
6837
6838 #: ../lib/WikiGroup.php:27 ../lib/WikiGroup.php:131
6839 msgid "No or unsupported GROUP_METHOD defined"
6840 msgstr "No o GROUP_METHOD sin apoyo definido"
6841
6842 #: ../lib/WikiGroup.php:30
6843 msgid "Every"
6844 msgstr "Cada"
6845
6846 #: ../lib/WikiGroup.php:31
6847 msgid "Anonymous Users"
6848 msgstr "Usuarios Anónimos"
6849
6850 #: ../lib/WikiGroup.php:32
6851 msgid "Bogo Users"
6852 msgstr "Usuarios Bogo"
6853
6854 #: ../lib/WikiGroup.php:33
6855 msgid "Signed Users"
6856 msgstr "Usuarios Firmados"
6857
6858 #: ../lib/WikiGroup.php:34
6859 msgid "Authenticated Users"
6860 msgstr "Usuarios Authenticados"
6861
6862 #: ../lib/WikiGroup.php:35
6863 msgid "Administrators"
6864 msgstr "Administradores"
6865
6866 #: ../lib/WikiGroup.php:185 ../lib/WikiGroup.php:232 ../lib/WikiGroup.php:314
6867 #: ../lib/WikiGroup.php:373 ../lib/WikiGroup.php:389
6868 #, php-format
6869 msgid "Method '%s' not implemented in this GROUP_METHOD %s"
6870 msgstr "Método ' %s' no puesto en ejecucio'n en este GROUP_METHOD %s"
6871
6872 #: ../lib/WikiGroup.php:217
6873 #, php-format
6874 msgid "Undefined method %s for special group %s"
6875 msgstr "Método indefinido %s para el grupo especial %s"
6876
6877 #: ../lib/WikiGroup.php:358
6878 #, php-format
6879 msgid "Unknown special group '%s'"
6880 msgstr "Grupo especial desconocido '%s'"
6881
6882 #: ../lib/WikiGroup.php:517
6883 #, php-format
6884 msgid "Group page '%s' does not exist"
6885 msgstr "La página '%s' del grupo no existe"
6886
6887 #: ../lib/WikiGroup.php:576
6888 #, php-format
6889 msgid "Group %s does not exist"
6890 msgstr "El grupo %s no existe"
6891
6892 #: ../lib/WikiGroup.php:616
6893 msgid "No or not enough GROUP_DB SQL statements defined"
6894 msgstr "No o no bastantes declaraciones de GROUP_DB SQL definió"
6895
6896 #: ../lib/WikiGroup.php:843
6897 #, php-format
6898 msgid "Cannot open AUTH_GROUP_FILE %s"
6899 msgstr "No puede abrir AUTH_GROUP_FILE %s"
6900
6901 #: ../lib/WikiGroup.php:951
6902 #, fuzzy, php-format
6903 msgid "%s not defined"
6904 msgstr "%s: no definido"
6905
6906 #: ../lib/WikiGroup.php:961
6907 msgid "No LDAP in this PHP version"
6908 msgstr "Ningún LDAP en esta versión de PHP"
6909
6910 #: ../lib/WikiGroup.php:1050
6911 #, php-format
6912 msgid "Unable to connect to LDAP server %s"
6913 msgstr "Incapaz conectar con el servidor %s de LDAP"
6914
6915 #: ../lib/wikilens/Buddy.php:30 ../lib/wikilens/Buddy.php:39
6916 #: ../lib/wikilens/Buddy.php:43
6917 msgid "Buddies:"
6918 msgstr ""
6919
6920 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:372
6921 msgid "# things"
6922 msgstr ""
6923
6924 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:378
6925 #, fuzzy
6926 msgid "Rating"
6927 msgstr "GradosUsuario."
6928
6929 # lib/pageinfo.php:10 lib/stdlib.php:239
6930 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:381
6931 msgid "Go?"
6932 msgstr ""
6933
6934 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:384
6935 msgid "MinMisery"
6936 msgstr ""
6937
6938 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:387
6939 msgid "Avg. Rating"
6940 msgstr ""
6941
6942 # lib/pageinfo.php:21
6943 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:390
6944 msgid "Top Recommendations"
6945 msgstr ""
6946
6947 #: ../lib/wikilens/Utils.php:59
6948 msgid "Members:"
6949 msgstr "Miembros:"
6950
6951 #: ../lib/WikiPluginCached.php:687
6952 #, php-format
6953 msgid ""
6954 "There is no image creation data available to id '%s'. Please reload "
6955 "referring page."
6956 msgstr ""
6957 "No hay datos de la creación de la imagen disponibles para la identificación "
6958 "'%s '. Por favor recarga que refiere la página."
6959
6960 #: ../lib/WikiPluginCached.php:851
6961 msgid "Image map expired. Reload wiki page to recreate its html part."
6962 msgstr ""
6963 "El mapa de imagen expiró.  Recargue la página del wiki para reconstruir su "
6964 "pieza del HTML."
6965
6966 #: ../lib/WikiPlugin.php:229
6967 #, php-format
6968 msgid "trailing cruft in plugin args: '%s'"
6969 msgstr "absurdo que se arrastra en parámetros plugin: '%s'"
6970
6971 #: ../lib/WikiPlugin.php:237
6972 #, php-format
6973 msgid "Argument '%s' not declared by plugin."
6974 msgstr "Parámetro '%s' no declarada por plugin."
6975
6976 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
6977 #: ../lib/WikiPlugin.php:357
6978 #, php-format
6979 msgid "Plugin %s failed."
6980 msgstr "Plugin '%s' falló."
6981
6982 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
6983 #: ../lib/WikiPlugin.php:363
6984 #, php-format
6985 msgid "Plugin %s disabled."
6986 msgstr "Plugin '%s' lisiado."
6987
6988 #: ../lib/WikiPlugin.php:486 ../lib/WikiPlugin.php:503
6989 #, fuzzy, php-format
6990 msgid "Plugin '%s' does not exist."
6991 msgstr "La página '%s' del grupo no existe"
6992
6993 #: ../lib/WikiPlugin.php:506
6994 #, php-format
6995 msgid "%s: no such class"
6996 msgstr "%s: ninguna tal clase"
6997
6998 #: ../lib/WikiPlugin.php:512
6999 #, php-format
7000 msgid "%s: not a subclass of WikiPlugin."
7001 msgstr "%s: no una subclase de WikiPlugin."
7002
7003 #: ../lib/WikiTheme.php:451
7004 msgid "Never edited"
7005 msgstr "Nunca corregido"
7006
7007 #: ../lib/WikiTheme.php:458
7008 #, php-format
7009 msgid "%s at %s"
7010 msgstr "%s en %s"
7011
7012 #: ../lib/WikiTheme.php:462 ../lib/WikiTheme.php:473
7013 #, php-format
7014 msgid "Version %s, saved on %s"
7015 msgstr "versión %s de %s"
7016
7017 #: ../lib/WikiTheme.php:464
7018 #, php-format
7019 msgid "Last edited %s"
7020 msgstr "Editada por última vez %s."
7021
7022 #: ../lib/WikiTheme.php:475
7023 #, php-format
7024 msgid "Last edited on %s"
7025 msgstr "Editada por última vez %s."
7026
7027 #: ../lib/WikiTheme.php:491
7028 msgid "today"
7029 msgstr "hoy"
7030
7031 #: ../lib/WikiTheme.php:498
7032 msgid "yesterday"
7033 msgstr "ayer"
7034
7035 #: ../lib/WikiTheme.php:519 ../lib/WikiTheme.php:521
7036 #, php-format
7037 msgid "Owner: %s"
7038 msgstr "Dueño: %s"
7039
7040 #: ../lib/WikiTheme.php:629
7041 #, php-format
7042 msgid "Empty link to: %s"
7043 msgstr "Acoplamiento vacío a: %s"
7044
7045 #: ../lib/WikiTheme.php:644 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:78
7046 #, php-format
7047 msgid "Create: %s"
7048 msgstr "Cree: %s"
7049
7050 #: ../lib/WikiTheme.php:665
7051 #, php-format
7052 msgid "Google:%s"
7053 msgstr ""
7054
7055 #: ../lib/WikiTheme.php:690
7056 #, php-format
7057 msgid "'%s': Bad page name"
7058 msgstr "'%s': Mal nombre de la página"
7059
7060 #: ../lib/WikiTheme.php:1042 ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:14
7061 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:30
7062 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:16
7063 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:27
7064 #: ../themes/shamino_com/templates/signin.tmpl:14
7065 #: ../themes/shamino_com/templates/signin.tmpl:27
7066 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:16
7067 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:27
7068 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:17
7069 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:33
7070 msgid "Sign Out"
7071 msgstr "Registro Hacia fuera"
7072
7073 #: ../lib/WikiTheme.php:1043 ../lib/WikiUserNew.php:509
7074 #: ../lib/WikiUser.php:228 ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:53
7075 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:86
7076 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:54
7077 msgid "Sign In"
7078 msgstr "Muestra Adentro"
7079
7080 #: ../lib/WikiTheme.php:1044
7081 #, fuzzy
7082 msgid "Rename Page"
7083 msgstr "Borrar Página"
7084
7085 #: ../lib/WikiTheme.php:1045 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:138
7086 msgid "Lock Page"
7087 msgstr "Bloquear Página"
7088
7089 #: ../lib/WikiTheme.php:1046 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:139
7090 msgid "Unlock Page"
7091 msgstr "Desbloquear Página"
7092
7093 #: ../lib/WikiTheme.php:1218
7094 msgid ""
7095 "Some action(page) wanted to add more headers, but they were already printed."
7096 msgstr ""
7097
7098 #: ../lib/WikiTheme.php:1315 ../themes/Hawaiian/themeinfo.php:34
7099 #: ../themes/MacOSX/themeinfo.php:107 ../themes/MonoBook/themeinfo.php:116
7100 #: ../themes/Portland/themeinfo.php:63 ../themes/shamino_com/themeinfo.php:61
7101 #: ../themes/Sidebar/themeinfo.php:120 ../themes/SpaceWiki/themeinfo.php:46
7102 #: ../themes/wikilens/themeinfo.php:33 ../themes/Wordpress/themeinfo.php:65
7103 msgid "Printer"
7104 msgstr "Impresora"
7105
7106 #: ../lib/WikiTheme.php:1316 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:108
7107 #: ../themes/MonoBook/themeinfo.php:117 ../themes/shamino_com/themeinfo.php:62
7108 #: ../themes/wikilens/themeinfo.php:34
7109 msgid "Top & bottom toolbars"
7110 msgstr "Toolbars superiores y inferiores"
7111
7112 #: ../lib/WikiTheme.php:1317 ../themes/Hawaiian/themeinfo.php:35
7113 #: ../themes/MonoBook/themeinfo.php:118 ../themes/Portland/themeinfo.php:64
7114 #: ../themes/shamino_com/themeinfo.php:63 ../themes/Sidebar/themeinfo.php:121
7115 #: ../themes/SpaceWiki/themeinfo.php:47 ../themes/wikilens/themeinfo.php:35
7116 #: ../themes/Wordpress/themeinfo.php:66
7117 msgid "Modern"
7118 msgstr "Moderno"
7119
7120 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
7121 #: ../lib/WikiTheme.php:1818
7122 #, php-format
7123 msgid "Plugin %s: undefined"
7124 msgstr "Plugin %s: indefinido"
7125
7126 #: ../lib/WikiTheme.php:1841
7127 msgid "Related Links"
7128 msgstr "Acoplamientos Relacionados"
7129
7130 #: ../lib/WikiTheme.php:1862
7131 msgid "External Links"
7132 msgstr "Acoplamientos Externos"
7133
7134 #: ../lib/WikiUser/AdoDb.php:47 ../lib/WikiUser/AdoDb.php:204
7135 #: ../lib/WikiUser/Db.php:59 ../lib/WikiUser/File.php:74
7136 #: ../lib/WikiUser/IMAP.php:34 ../lib/WikiUser/LDAP.php:141
7137 #: ../lib/WikiUserNew.php:619 ../lib/WikiUser/PdoDb.php:46
7138 #: ../lib/WikiUser/PdoDb.php:121 ../lib/WikiUser/PearDb.php:43
7139 #: ../lib/WikiUser/PearDb.php:133 ../lib/WikiUser.php:195
7140 #: ../lib/WikiUser.php:275 ../lib/WikiUser/POP3.php:33
7141 msgid "Invalid username."
7142 msgstr "Username inválido."
7143
7144 #: ../lib/WikiUser/AdoDb.php:163 ../lib/WikiUser/PdoDb.php:152
7145 #: ../lib/WikiUser/PearDb.php:153
7146 #, php-format
7147 msgid "%s is missing"
7148 msgstr "%s falta"
7149
7150 #: ../lib/WikiUser/AdoDb.php:219 ../lib/WikiUser/AdoDb.php:276
7151 #: ../lib/WikiUser/PdoDb.php:208 ../lib/WikiUser/PdoDb.php:273
7152 #: ../lib/WikiUser/PearDb.php:196 ../lib/WikiUser/PearDb.php:240
7153 #, php-format
7154 msgid "Either %s is missing or DATABASE_TYPE != '%s'"
7155 msgstr "Cualquier %s es que falta o DATABASE_TYPE != '%s'"
7156
7157 #: ../lib/WikiUser/Facebook.php:39 ../lib/WikiUser/Facebook.php:80
7158 #: ../lib/WikiUser/OpenID.php:208 ../lib/WikiUser/OpenID.php:233
7159 #, php-format
7160 msgid "The PECL %s extension cannot be loaded."
7161 msgstr ""
7162
7163 #: ../lib/WikiUser/Facebook.php:40 ../lib/WikiUser/Facebook.php:81
7164 #: ../lib/WikiUser/OpenID.php:209 ../lib/WikiUser/OpenID.php:234
7165 #, php-format
7166 msgid " %s AUTH ignored."
7167 msgstr ""
7168
7169 #: ../lib/WikiUser/Facebook.php:52
7170 #, php-format
7171 msgid "Facebook connect failed with %d %s"
7172 msgstr ""
7173
7174 #: ../lib/WikiUser/Facebook.php:61
7175 #, php-format
7176 msgid "Facebook login failed with %d %s"
7177 msgstr ""
7178
7179 #: ../lib/WikiUser/IMAP.php:52
7180 msgid "Unable to connect to IMAP server "
7181 msgstr "Incapaz conectar con el IMAP el servidor "
7182
7183 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:55
7184 #, php-format
7185 msgid "Unable to bind LDAP server %s using %s %s"
7186 msgstr "Incapaz atar el servidor %s de LDAP usando %s %s"
7187
7188 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:152
7189 msgid "Empty password not allowed for LDAP"
7190 msgstr ""
7191
7192 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:166
7193 msgid "Could not search in LDAP"
7194 msgstr ""
7195
7196 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:173
7197 #, fuzzy
7198 msgid "User not found in LDAP"
7199 msgstr "%s: fichero no encontrado"
7200
7201 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:208
7202 #, fuzzy
7203 msgid "Wrong password: "
7204 msgstr "DB admin contraseña:"
7205
7206 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
7207 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:214
7208 #, fuzzy, php-format
7209 msgid "Could not connect to LDAP host %s"
7210 msgstr "No podía conectar con %s"
7211
7212 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:225
7213 #, php-format
7214 msgid "Invalid username '%s' for LDAP Auth"
7215 msgstr "Username inválido ' %s' para LDAP Auth"
7216
7217 #: ../lib/WikiUserNew.php:436
7218 msgid ""
7219 "Automatically created user homepage to be able to store UserPreferences."
7220 msgstr ""
7221
7222 #: ../lib/WikiUserNew.php:659
7223 msgid "Invalid password."
7224 msgstr "Contraseña inválido."
7225
7226 #: ../lib/WikiUserNew.php:661 ../lib/WikiUser.php:199
7227 msgid "Invalid password or userid."
7228 msgstr "Contraseña o userid inválida."
7229
7230 #: ../lib/WikiUserNew.php:677 ../lib/WikiUser.php:201
7231 msgid "Insufficient permissions."
7232 msgstr "Permisos escasos."
7233
7234 #: ../lib/WikiUserNew.php:723
7235 msgid "Empty Preferences or format of UserPreferences cookie not recognised."
7236 msgstr ""
7237 "Preferencias o formato vacías de la galleta de UsuarioPreferencias no "
7238 "reconocido."
7239
7240 #: ../lib/WikiUserNew.php:727
7241 msgid "Default preferences will be used."
7242 msgstr "Las preferencias del defecto serán utilizadas."
7243
7244 #: ../lib/WikiUserNew.php:1298
7245 msgid "The length of the password is shorter than the system policy allows."
7246 msgstr ""
7247 "La longitud de la contraseña es más corta que la política del sistema "
7248 "permite."
7249
7250 #: ../lib/WikiUserNew.php:1324
7251 msgid ""
7252 "The length of the stored password is shorter than the system policy allows. "
7253 "Sorry, you cannot login.\n"
7254 " You have to ask the System Administrator to reset your password."
7255 msgstr ""
7256 "La longitud de la contraseña almacenada es más corta que la política del "
7257 "sistema permite. Apesadumbrado, usted no puede conexión.\n"
7258 " Usted tiene que pedir que el administrador de sistema reajuste su "
7259 "contraseña."
7260
7261 #: ../lib/WikiUserNew.php:1339
7262 msgid "The crypt function is not available in this version of PHP."
7263 msgstr "La función de la cripta no está disponible en esta versión de PHP."
7264
7265 #: ../lib/WikiUserNew.php:1340
7266 msgid ""
7267 "Please set ENCRYPTED_PASSWD to false in config/config.ini and probably "
7268 "change ADMIN_PASSWD."
7269 msgstr ""
7270 "En ENCRYPTED_PASSWD por favor fijado a falso config/config.ini y "
7271 "probablemente cambio ADMIN_PASSWD."
7272
7273 #: ../lib/WikiUserNew.php:1353
7274 msgid "Please set ENCRYPTED_PASSWD to true in config/config.ini."
7275 msgstr "ENCRYPTED_PASSWD por favor fijado a verdad en config/config.ini."
7276
7277 #: ../lib/WikiUserNew.php:1782
7278 #, php-format
7279 msgid ""
7280 "Welcome to %s!\n"
7281 "Your email account is verified and\n"
7282 "will be used to send page change notifications.\n"
7283 "See %s"
7284 msgstr ""
7285 "¡Recepción a %s!\n"
7286 "Se verifica y será utilizada su cuenta del email\n"
7287 "para enviar notificaciones del cambio de la página.\n"
7288 "Vea %s"
7289
7290 #: ../lib/WikiUserNew.php:1842
7291 #, fuzzy, php-format
7292 msgid "E-mail address '%s' is not properly formatted"
7293 msgstr "La dirección ' %s' del email no se ajusta a formato correctamente"
7294
7295 #: ../lib/WikiUserNew.php:1846
7296 #, fuzzy, php-format
7297 msgid "E-mail address '%s' is properly formatted"
7298 msgstr "La dirección ' %s' del email se ajusta a formato correctamente"
7299
7300 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:55 ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:64
7301 #, php-format
7302 msgid "PersonalPage login method:"
7303 msgstr "Método de la conexión de PersonalPage:"
7304
7305 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:56 ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:65
7306 #, php-format
7307 msgid "You stored an empty password in your '%s' page."
7308 msgstr "Usted almacenó una contraseña vacía en su página de '%s'."
7309
7310 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:57
7311 #, php-format
7312 msgid "Your access permissions are only for a BogoUser."
7313 msgstr "Sus permisos de acceso están solamente para un BogoUser."
7314
7315 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:58 ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:67
7316 #, php-format
7317 msgid "Please set a password in UserPreferences."
7318 msgstr "Fije por favor una contraseña en UsuarioPreferencias."
7319
7320 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:66
7321 #, php-format
7322 msgid "Given password ignored."
7323 msgstr "Contraseña no hecho caso."
7324
7325 #: ../lib/WikiUser.php:255
7326 msgid ""
7327 "You forgot to set ENCRYPTED_PASSWD to true. Please update your config/config."
7328 "ini"
7329 msgstr ""
7330 "Usted se olvidó de fijar ENCRYPTED_PASSWD para verdad. Ponga al día por "
7331 "favor su config/config.ini"
7332
7333 #: ../lib/WikiUser.php:380
7334 msgid ""
7335 "Your home page has not been created yet so your preferences cannot not be "
7336 "saved."
7337 msgstr ""
7338 "Su Home Page no se ha creado todavía así que sus preferencias no pueden ser "
7339 "ahorradas."
7340
7341 #: ../lib/WikiUser.php:397
7342 msgid "Your home page is locked so your preferences cannot not be saved."
7343 msgstr ""
7344 "Su Home Page ha sido bloqueada así que sus preferencias no pueden ser "
7345 "ahorradas."
7346
7347 #: ../lib/WikiUser.php:398
7348 msgid "Please contact your PhpWiki administrator for assistance."
7349 msgstr ""
7350 "Entre en contacto con por favor a su administrador de PhpWiki para la ayuda."
7351
7352 # old-style. new style (1.3.x) is CategoryHomePages
7353 # lib/diff.php:997
7354 #: ../lib/WikiUser.php:456 ../themes/default/templates/homepage.tmpl:37
7355 msgid "CategoryHomepage"
7356 msgstr "CategoríaHomepage"
7357
7358 #: ../lib/WikiUser.php:488 ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:24
7359 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:27
7360 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:28
7361 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:52
7362 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:23
7363 msgid "Preferences"
7364 msgstr "Preferencias"
7365
7366 #: ../lib/WikiUser.php:512
7367 #, php-format
7368 msgid ""
7369 "Old UserPage %s without stored password updated with empty password. Set a "
7370 "password in your UserPreferences."
7371 msgstr ""
7372 "Viejo UserPage %s sin la contraseña almacenada puesta al día con contraseña "
7373 "vacía. Fije una contraseña en su UsuarioPreferencias."
7374
7375 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
7376 #: ../lib/WikiUser/POP3.php:77
7377 #, php-format
7378 msgid "Couldn't connect to %s"
7379 msgstr "No podía conectar con %s"
7380
7381 # lib/pageinfo.php:21
7382 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:69
7383 #, fuzzy
7384 msgid "Apply changes"
7385 msgstr "Ningunos cambios."
7386
7387 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:70
7388 msgid "Exit toolbar"
7389 msgstr ""
7390
7391 # lib/fullsearch.php:48
7392 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:71
7393 #, fuzzy
7394 msgid "Title 1"
7395 msgstr "Una búsqueda de títulos"
7396
7397 # lib/fullsearch.php:48
7398 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:72
7399 #, fuzzy
7400 msgid "Title 2"
7401 msgstr "Una búsqueda de títulos"
7402
7403 # lib/fullsearch.php:48
7404 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:73
7405 #, fuzzy
7406 msgid "Title 3"
7407 msgstr "Una búsqueda de títulos"
7408
7409 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:74
7410 msgid "Verbatim"
7411 msgstr ""
7412
7413 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:75
7414 #, fuzzy
7415 msgid "Table of content"
7416 msgstr "ningún contenido de la página"
7417
7418 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:76
7419 msgid "Insert Wikitext section"
7420 msgstr ""
7421
7422 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:77
7423 msgid "Sup"
7424 msgstr ""
7425
7426 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:78
7427 msgid "Sub"
7428 msgstr ""
7429
7430 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:106
7431 msgid "Warning: This Wikiwyg editor has only Beta quality!"
7432 msgstr ""
7433
7434 #: ../lib/XmlRpcServer.php:511
7435 msgid "xml-rpc change"
7436 msgstr ""
7437
7438 #: ../lib/ziplib.php:206
7439 msgid "Can't inflate data: zlib support not enabled in this PHP"
7440 msgstr ""
7441
7442 #: ../lib/ziplib.php:408
7443 #, php-format
7444 msgid "Can't open zip file '%s' for reading"
7445 msgstr ""
7446
7447 #: ../lib/ziplib.php:418 ../lib/ziplib.php:422
7448 msgid "Unexpected EOF in zip file"
7449 msgstr "EOF inesperado en archivo del zip"
7450
7451 #: ../lib/ziplib.php:746
7452 #, php-format
7453 msgid "[%d] See [%s]"
7454 msgstr "[%d] Vea [%s]"
7455
7456 #: ../lib/ziplib.php:753
7457 msgid "References"
7458 msgstr "Referencias"
7459
7460 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:9
7461 #, fuzzy
7462 msgid "Home"
7463 msgstr "PáginaPrincipal"
7464
7465 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:10
7466 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:16
7467 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:17
7468 msgid "About"
7469 msgstr ""
7470
7471 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:13
7472 msgid "HowTo"
7473 msgstr ""
7474
7475 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
7476 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:15
7477 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:36
7478 msgid "Info"
7479 msgstr "Informacion"
7480
7481 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:21
7482 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:7
7483 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:40
7484 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:21
7485 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:46
7486 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:62
7487 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:38
7488 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:185
7489 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:9
7490 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:25
7491 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:55
7492 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:20
7493 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:8
7494 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:38
7495 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:12
7496 msgid "View Source"
7497 msgstr "Vea la fuente"
7498
7499 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:10
7500 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:10
7501 #: ../themes/fusionforge/templates/blogform.tmpl:10
7502 #, fuzzy
7503 msgid "Headline"
7504 msgstr "Texto del título"
7505
7506 # lib/diff.php:997
7507 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:18
7508 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:18
7509 #: ../themes/fusionforge/templates/blogform.tmpl:18
7510 #, fuzzy
7511 msgid "Add Entry"
7512 msgstr "AgregueCategoría"
7513
7514 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:24
7515 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:93
7516 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:98
7517 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:24
7518 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:117
7519 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:122
7520 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:78
7521 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:83
7522 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:91
7523 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:96
7524 msgid "Help/GoodStyle"
7525 msgstr "Ayuda/BuenEstilo"
7526
7527 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:24
7528 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:93
7529 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:98
7530 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:24
7531 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:117
7532 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:122
7533 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:78
7534 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:83
7535 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:91
7536 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:96
7537 #, php-format
7538 msgid "See %s tips for editing."
7539 msgstr "%s tips para editar."
7540
7541 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:25
7542 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:99
7543 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:25
7544 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:123
7545 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:79
7546 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:84
7547 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:97
7548 msgid "Help/TextFormattingRules"
7549 msgstr "Ayuda/ReglasDeFormatoDeTexto"
7550
7551 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:25
7552 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:94
7553 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:99
7554 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:25
7555 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:118
7556 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:123
7557 #: ../themes/fusionforge/templates/blogform.tmpl:24
7558 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:79
7559 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:81
7560 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:79
7561 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:84
7562 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:92
7563 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:97
7564 msgid "Synopsis"
7565 msgstr "Sinopsis"
7566
7567 #: ../themes/blog/templates/browse.tmpl:6
7568 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:7
7569 #: ../themes/Crao/templates/browse.tmpl:6
7570 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:6
7571 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:6
7572 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:14
7573 #: ../themes/MonoBook/templates/browse.tmpl:6
7574 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:5
7575 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:8
7576 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:5
7577 #: ../themes/Wordpress/templates/browse.tmpl:8
7578 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:10
7579 msgid "Note:"
7580 msgstr "Nota:"
7581
7582 #: ../themes/blog/templates/browse.tmpl:7
7583 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:12
7584 #: ../themes/Crao/templates/browse.tmpl:7
7585 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:7
7586 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:11
7587 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:15
7588 #: ../themes/MonoBook/templates/browse.tmpl:7
7589 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:10
7590 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:9
7591 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:9
7592 #: ../themes/Wordpress/templates/browse.tmpl:9
7593 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:14
7594 msgid "You are viewing an old revision of this page."
7595 msgstr ""
7596
7597 # lib/pageinfo.php:70
7598 #: ../themes/blog/templates/browse.tmpl:8
7599 #: ../themes/Crao/templates/browse.tmpl:8
7600 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:8
7601 #: ../themes/MonoBook/templates/browse.tmpl:8
7602 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:10
7603 #: ../themes/Wordpress/templates/browse.tmpl:10
7604 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:15
7605 msgid "View the current version"
7606 msgstr "Vea la versión actual"
7607
7608 #: ../themes/blog/templates/debug.tmpl:6
7609 #: ../themes/default/templates/debug.tmpl:18
7610 #: ../themes/fusionforge/templates/debug.tmpl:7
7611 #: ../themes/Portland/templates/debug.tmpl:11
7612 #: ../themes/shamino_com/templates/debug.tmpl:9
7613 #: ../themes/Sidebar/templates/debug.tmpl:18
7614 #, php-format
7615 msgid "Page Execution took %s seconds"
7616 msgstr ""
7617
7618 #: ../themes/blog/templates/info.tmpl:8
7619 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:189
7620 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:12
7621 msgid "Diff previous Revision"
7622 msgstr ""
7623
7624 #: ../themes/blog/templates/info.tmpl:9
7625 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:190
7626 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:13
7627 msgid "Diff previous Author"
7628 msgstr ""
7629
7630 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:7
7631 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:12
7632 msgid "Navigation"
7633 msgstr ""
7634
7635 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:14
7636 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:38
7637 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:42
7638 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:32
7639 msgid "Admin"
7640 msgstr ""
7641
7642 #: ../themes/blog/templates/sidebar.tmpl:8
7643 #: ../themes/blog/templates/sidebar.tmpl:12
7644 msgid "Blog"
7645 msgstr ""
7646
7647 #: ../themes/blog/templates/top.tmpl:16
7648 #, fuzzy
7649 msgid "Page Trail"
7650 msgstr "Nombre de la Página"
7651
7652 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:8
7653 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:7
7654 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:6
7655 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:6
7656 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:11
7657 #, fuzzy
7658 msgid "This page has been locked and cannot be edited."
7659 msgstr ""
7660 "Esta página ha sido bloqueada por el administrador y no puede ser editada."
7661
7662 # lib/pageinfo.php:70
7663 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:13
7664 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:12
7665 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:10
7666 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:16
7667 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:11
7668 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:10
7669 #, fuzzy
7670 msgid "View the current version."
7671 msgstr "Vea la versión actual"
7672
7673 #: ../themes/blog/templates/wikiblog.tmpl:20
7674 #: ../themes/Crao/templates/wikiblog.tmpl:21
7675 #, php-format
7676 msgid "Comment modified on %s by %s"
7677 msgstr "Comentario modificado en %s por %s"
7678
7679 #: ../themes/blog/templates/wikiblog.tmpl:25
7680 #: ../themes/Crao/templates/wikiblog.tmpl:27
7681 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:24
7682 #, php-format
7683 msgid "Comments on %s by %s."
7684 msgstr "Comentarios sobre %s por %s."
7685
7686 #: ../themes/blog/themeinfo.php:68
7687 msgid "SignOut"
7688 msgstr ""
7689
7690 #: ../themes/blog/themeinfo.php:69
7691 msgid "SignIn"
7692 msgstr ""
7693
7694 #: ../themes/blog/themeinfo.php:70
7695 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:101
7696 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:265
7697 msgid "Lock"
7698 msgstr "Bloqueada"
7699
7700 #: ../themes/blog/themeinfo.php:71
7701 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:99
7702 msgid "Unlock"
7703 msgstr "Desbloquear"
7704
7705 #: ../themes/blog/themeinfo.php:125
7706 msgid "blog"
7707 msgstr ""
7708
7709 #: ../themes/blog/themeinfo.php:129
7710 msgid "(diff)"
7711 msgstr ""
7712
7713 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:5
7714 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:16
7715 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:58
7716 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:35
7717 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:7
7718 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:8
7719 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:20
7720 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:18
7721 msgid "Edit Old Revision"
7722 msgstr ""
7723
7724 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:34
7725 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:44
7726 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:196
7727 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:63
7728 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:20
7729 msgid "PurgeHtmlCache"
7730 msgstr ""
7731
7732 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:35
7733 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:45
7734 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:84
7735 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:197
7736 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:64
7737 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:21
7738 msgid ""
7739 "Purge HTML cache for this page. Regenerate from WikiMarkup when next "
7740 "accessed."
7741 msgstr ""
7742
7743 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:5
7744 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:5
7745 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:5
7746 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:55
7747 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:68
7748 msgid "Preview only!  Changes not saved."
7749 msgstr ""
7750
7751 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:10
7752 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:10
7753 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:7
7754 msgid "edit area"
7755 msgstr ""
7756
7757 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:9
7758 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:9
7759 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:6
7760 #, php-format
7761 msgid ""
7762 "Please continue editing.  (You'll find your %s at the bottom of the page.)"
7763 msgstr ""
7764
7765 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:19
7766 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:21
7767 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:16
7768 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:23
7769 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:24
7770 msgid "Warning: You are editing an old revision."
7771 msgstr ""
7772
7773 # lib/pageinfo.php:70
7774 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:20
7775 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:22
7776 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:17
7777 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:24
7778 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:25
7779 msgid "Saving this page will overwrite the current version."
7780 msgstr "Ahorrando esta página sobreescribirá la versión actual."
7781
7782 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:39
7783 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:41
7784 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:36
7785 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:46
7786 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:40
7787 msgid "H"
7788 msgstr "Al"
7789
7790 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:40
7791 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:42
7792 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:37
7793 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:47
7794 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:41
7795 msgid "W"
7796 msgstr "An"
7797
7798 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:41
7799 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:43
7800 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:38
7801 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:48
7802 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:42
7803 msgid "Adjust"
7804 msgstr ""
7805
7806 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:44
7807 msgid "Page Content: "
7808 msgstr "Contenido De la Página: "
7809
7810 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:59
7811 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:63
7812 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:48
7813 msgid "This is a minor change."
7814 msgstr "Esto es un cambio pequeño."
7815
7816 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:60
7817 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:64
7818 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:50
7819 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:60
7820 msgid "Use old markup"
7821 msgstr ""
7822
7823 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:94
7824 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:118
7825 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:79
7826 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:92
7827 msgid "Help/OldTextFormattingRules"
7828 msgstr "Ayuda/ViejoReglasDeFormatoDeTexto"
7829
7830 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:24 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:25
7831 #: ../themes/Crao/templates/htmldump.tmpl:15
7832 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:30
7833 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:31
7834 #: ../themes/default/templates/htmldump.tmpl:14
7835 #: ../themes/Sidebar/templates/htmldump.tmpl:15
7836 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:23
7837 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:24
7838 msgid "HowToUseWiki"
7839 msgstr ""
7840
7841 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:66 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:67
7842 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:74
7843 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:75
7844 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:64
7845 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:65
7846 msgid "WikiWikiWeb"
7847 msgstr ""
7848
7849 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:35
7850 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:38
7851 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:30
7852 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:40
7853 msgid "Today"
7854 msgstr "Hoy"
7855
7856 # lib/fullsearch.php:48
7857 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:47
7858 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:20
7859 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:25
7860 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:23
7861 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:28
7862 #, fuzzy
7863 msgid "LiveSearch"
7864 msgstr "BúsquedaDeTítulos"
7865
7866 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:17
7867 #, php-format
7868 msgid "You are signed in as %s"
7869 msgstr ""
7870
7871 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:38
7872 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:34
7873 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:37
7874 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:41
7875 msgid "Enter your UserId to sign in"
7876 msgstr ""
7877
7878 #: ../themes/default/templates/addcomment.tmpl:15
7879 msgid "Add Comment"
7880 msgstr "Agregue El Comentario"
7881
7882 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:10
7883 #, fuzzy
7884 msgid "Remove Comment"
7885 msgstr "ComentariosRecientes"
7886
7887 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:18
7888 #: ../themes/default/templates/wikiblog.tmpl:18
7889 #, fuzzy, php-format
7890 msgid "Modified on %s by %s"
7891 msgstr "Comentario modificado en %s por %s"
7892
7893 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:28
7894 #, php-format
7895 msgid "%s by %s"
7896 msgstr "%s por %s"
7897
7898 #: ../themes/default/templates/debug.tmpl:20
7899 #: ../themes/fusionforge/templates/debug.tmpl:9
7900 #: ../themes/shamino_com/templates/debug.tmpl:11
7901 #: ../themes/Sidebar/templates/debug.tmpl:19
7902 #, php-format
7903 msgid ", Memory: %s"
7904 msgstr ""
7905
7906 #: ../themes/default/templates/dialog.tmpl:18
7907 msgid "Dialog"
7908 msgstr ""
7909
7910 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:81
7911 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:62
7912 msgid "Make the page read-only?"
7913 msgstr ""
7914
7915 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:83
7916 msgid "Export to a seperate public area?"
7917 msgstr ""
7918
7919 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:83
7920 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:64
7921 msgid "Public"
7922 msgstr ""
7923
7924 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:11
7925 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:20
7926 msgid "Post new"
7927 msgstr ""
7928
7929 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:13
7930 msgid "Title:"
7931 msgstr ""
7932
7933 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:17
7934 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:29
7935 msgid "Reply"
7936 msgstr ""
7937
7938 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:22
7939 msgid "Add Message"
7940 msgstr ""
7941
7942 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:10
7943 #, php-format
7944 msgid "You can personalize various settings in %s."
7945 msgstr ""
7946
7947 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:13
7948 msgid "(Your preferences are stored as hidden data within this page)."
7949 msgstr ""
7950
7951 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:16
7952 #, php-format
7953 msgid "The %s subpage enables simple weblogging."
7954 msgstr ""
7955
7956 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:31
7957 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:38
7958 msgid "1 word"
7959 msgstr ""
7960
7961 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:33
7962 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:40
7963 #, php-format
7964 msgid "%s words"
7965 msgstr ""
7966
7967 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:37
7968 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:44
7969 #, php-format
7970 msgid "Version %s"
7971 msgstr "Versión %s"
7972
7973 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:38
7974 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:45
7975 msgid "Original (1.2 or 1.0)"
7976 msgstr ""
7977
7978 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:62
7979 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:77
7980 #, fuzzy
7981 msgid "Saved on:"
7982 msgstr "Guardar:"
7983
7984 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:67
7985 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:82
7986 #, php-format
7987 msgid "Statistics about %s."
7988 msgstr ""
7989
7990 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:87
7991 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:102
7992 msgid "Supplanted on:"
7993 msgstr ""
7994
7995 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:105
7996 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:119
7997 msgid "Page Version:"
7998 msgstr "Versión:"
7999
8000 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:109
8001 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:123
8002 msgid "Markup:"
8003 msgstr ""
8004
8005 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:113
8006 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:127
8007 msgid "Size:"
8008 msgstr "Tamaño:"
8009
8010 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:118
8011 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:132
8012 msgid "Hits:"
8013 msgstr "Número de hits:"
8014
8015 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:133
8016 #, fuzzy
8017 msgid "Is External:"
8018 msgstr "Acoplamientos Externos"
8019
8020 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:134
8021 #, fuzzy
8022 msgid "No"
8023 msgstr "Ninguna"
8024
8025 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:138
8026 msgid "ACL type:"
8027 msgstr ""
8028
8029 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:142
8030 msgid "ACL:"
8031 msgstr ""
8032
8033 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:149
8034 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:157
8035 msgid "home page"
8036 msgstr ""
8037
8038 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:152
8039 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:160
8040 msgid "User page"
8041 msgstr ""
8042
8043 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:155
8044 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:163
8045 msgid "Action page"
8046 msgstr ""
8047
8048 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:158
8049 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:166
8050 msgid "Blog page"
8051 msgstr ""
8052
8053 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:164
8054 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:172
8055 msgid "Subpage"
8056 msgstr ""
8057
8058 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:169
8059 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:177
8060 msgid "Page Type:"
8061 msgstr ""
8062
8063 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:49
8064 #, php-format
8065 msgid ""
8066 "You may sign in using any [WikiWord|AddingPages] as a user id. (Any "
8067 "characters in %s etc. may be used too). The user id will be used as a link "
8068 "in RecentChanges to your home page."
8069 msgstr ""
8070
8071 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:61
8072 msgid ""
8073 "Note: Only if you create your personal HomePage with same the pagename as "
8074 "your user id, you will be able to store your UserPreferences. Otherwise not."
8075 msgstr ""
8076
8077 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:64
8078 msgid "New users may use an empty password."
8079 msgstr ""
8080
8081 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:74
8082 msgid "UserId:"
8083 msgstr ""
8084
8085 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:77
8086 msgid "or"
8087 msgstr ""
8088
8089 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:77
8090 msgid "OpenID"
8091 msgstr ""
8092
8093 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:82
8094 msgid "Password:"
8095 msgstr "Contraseña:"
8096
8097 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:12
8098 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:18
8099 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:31
8100 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:13
8101 msgid "Article"
8102 msgstr "Artículo"
8103
8104 #: ../themes/default/templates/nochanges.tmpl:4
8105 msgid "Edit aborted."
8106 msgstr ""
8107
8108 #: ../themes/default/templates/nochanges.tmpl:5
8109 msgid "You have not made any changes so no new version has been saved."
8110 msgstr ""
8111
8112 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:9
8113 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:17
8114 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:60
8115 msgid "Who Is Online"
8116 msgstr ""
8117
8118 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:17
8119 msgid "Switch to detailed list"
8120 msgstr ""
8121
8122 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:23
8123 #, php-format
8124 msgid "Our users created a total of %d pages."
8125 msgstr ""
8126
8127 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:24
8128 #, php-format
8129 msgid "We have a total of %d registered users."
8130 msgstr ""
8131
8132 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:25
8133 #, php-format
8134 msgid "The newest registered user is %s."
8135 msgstr ""
8136
8137 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:29
8138 #, php-format
8139 msgid ""
8140 "In total there are %d user sessions online. :: Unique %d Registered and %d "
8141 "Guests"
8142 msgstr ""
8143
8144 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:31
8145 #, php-format
8146 msgid "Most users ever online was %d at %s."
8147 msgstr ""
8148
8149 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:32
8150 msgid "Registered Users Online: "
8151 msgstr ""
8152
8153 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:44
8154 msgid "Admin is also online."
8155 msgstr ""
8156
8157 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:48
8158 #, php-format
8159 msgid "This data is based on users active over the past %s."
8160 msgstr ""
8161
8162 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:52
8163 msgid "Sorry, no dynamic DB Session support."
8164 msgstr ""
8165
8166 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:60
8167 msgid "Switch to summary"
8168 msgstr ""
8169
8170 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:64
8171 msgid "Registered Users"
8172 msgstr ""
8173
8174 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:79
8175 msgid "Guests"
8176 msgstr ""
8177
8178 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:18
8179 #: ../themes/fusionforge/templates/pagelink.tmpl:19
8180 msgid "|<<"
8181 msgstr ""
8182
8183 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:20
8184 #: ../themes/fusionforge/templates/pagelink.tmpl:21
8185 msgid "<< Prev"
8186 msgstr ""
8187
8188 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:20
8189 #: ../themes/fusionforge/templates/pagelink.tmpl:21
8190 msgid "<<"
8191 msgstr ""
8192
8193 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:23
8194 #: ../themes/fusionforge/templates/pagelink.tmpl:24
8195 #, php-format
8196 msgid " - %d / %d - "
8197 msgstr ""
8198
8199 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:26
8200 #: ../themes/fusionforge/templates/pagelink.tmpl:27
8201 #, fuzzy
8202 msgid "Next >>"
8203 msgstr "Siguiente"
8204
8205 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:26
8206 #: ../themes/fusionforge/templates/pagelink.tmpl:27
8207 msgid ">>"
8208 msgstr ""
8209
8210 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:28
8211 #: ../themes/fusionforge/templates/pagelink.tmpl:29
8212 msgid ">>|"
8213 msgstr ""
8214
8215 #: ../themes/default/templates/redirect.tmpl:42
8216 #, php-format
8217 msgid "Your browser should have redirected you to %s."
8218 msgstr ""
8219
8220 #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:7
8221 #, php-format
8222 msgid "Thank you for editing %s."
8223 msgstr "Gracias por editar %s."
8224
8225 #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:8
8226 msgid "Your careful attention to detail is much appreciated."
8227 msgstr "Se agradece una cuidadosa atención a los detalles."
8228
8229 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:17
8230 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:39
8231 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:40
8232 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:24
8233 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:25
8234 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:20
8235 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:12
8236 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:13
8237 msgid "Quick Search"
8238 msgstr "Busqueda rápida"
8239
8240 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:25
8241 #: ../themes/shamino_com/templates/signin.tmpl:24
8242 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:20
8243 #, php-format
8244 msgid "Authenticated as %s"
8245 msgstr ""
8246
8247 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:37
8248 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:44
8249 #, php-format
8250 msgid "You are signed but not authenticated as %s. "
8251 msgstr ""
8252
8253 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:40
8254 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:47
8255 #, php-format
8256 msgid "Click to authenticate as %s"
8257 msgstr ""
8258
8259 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:59
8260 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:67
8261 msgid "Sign in as:"
8262 msgstr ""
8263
8264 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:72
8265 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:74
8266 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:134
8267 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:136
8268 msgid "<system theme>"
8269 msgstr ""
8270
8271 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:83
8272 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:109
8273 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:145
8274 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:171
8275 msgid "Personal theme:"
8276 msgstr ""
8277
8278 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:89
8279 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:91
8280 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:151
8281 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:153
8282 msgid "<system language>"
8283 msgstr ""
8284
8285 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:100
8286 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:110
8287 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:162
8288 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:172
8289 msgid "Personal language:"
8290 msgstr ""
8291
8292 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:118
8293 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:181
8294 #, fuzzy, php-format
8295 msgid "User preferences for user %s"
8296 msgstr "Preferencias por usuario '%s':"
8297
8298 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:127
8299 msgid "UserId"
8300 msgstr ""
8301
8302 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:131
8303 msgid "Auth Level"
8304 msgstr ""
8305
8306 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:131
8307 msgid "Auth Method"
8308 msgstr ""
8309
8310 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:135
8311 msgid "Theme"
8312 msgstr ""
8313
8314 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:135
8315 msgid "Current Theme"
8316 msgstr ""
8317
8318 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:136
8319 msgid "Language"
8320 msgstr ""
8321
8322 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:136
8323 msgid "Current Language"
8324 msgstr ""
8325
8326 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:142
8327 msgid "Change Password"
8328 msgstr "Change Contraseña"
8329
8330 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:142
8331 msgid "Set Password"
8332 msgstr "Set Contraseña"
8333
8334 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:144
8335 msgid "New password"
8336 msgstr "Nueva Contraseña"
8337
8338 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:147
8339 msgid "Type it again"
8340 msgstr ""
8341
8342 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:153
8343 msgid "E-mail"
8344 msgstr ""
8345
8346 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:155
8347 msgid "Your E-Mail:"
8348 msgstr ""
8349
8350 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:163
8351 msgid "Status:"
8352 msgstr ""
8353
8354 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:165
8355 msgid "Email verified."
8356 msgstr ""
8357
8358 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:167
8359 msgid "Email not yet verified."
8360 msgstr ""
8361
8362 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:169
8363 msgid "Note, that user accounts with bouncing emails will be disabled."
8364 msgstr ""
8365
8366 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:172
8367 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:195
8368 msgid "Get an email notification at changes of the following pages:"
8369 msgstr ""
8370
8371 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:177
8372 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:200
8373 msgid ""
8374 "Enter pages seperated by space or comma. Wildcards (fileglobbing) allowed."
8375 msgstr ""
8376
8377 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:185
8378 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:218
8379 msgid "Do not send my own modifications:"
8380 msgstr ""
8381
8382 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:191
8383 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:224
8384 msgid "Check if you do not want to be notified of your own modifications."
8385 msgstr ""
8386
8387 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:197
8388 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:230
8389 msgid "Do not send minor modifications:"
8390 msgstr ""
8391
8392 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:203
8393 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:236
8394 msgid "Check if you do not want to be notified of minor modifications."
8395 msgstr ""
8396
8397 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:209
8398 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:305
8399 msgid "Appearance"
8400 msgstr ""
8401
8402 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:211
8403 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:307
8404 msgid "Here you can override site-specific default values."
8405 msgstr ""
8406
8407 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:215
8408 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:218
8409 msgid "System default:"
8410 msgstr ""
8411
8412 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:219
8413 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:311
8414 #, php-format
8415 msgid "Hide %s:"
8416 msgstr ""
8417
8418 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:221
8419 msgid ""
8420 "Hide or show LinkIcons (if supported by the current theme). Useful for text-"
8421 "only browsers or slow connections."
8422 msgstr ""
8423
8424 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:222
8425 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:314
8426 #, php-format
8427 msgid "Add %s:"
8428 msgstr ""
8429
8430 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:224
8431 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:316
8432 #, php-format
8433 msgid ""
8434 "Add Google links to unknown pages behind the '?', and the create action "
8435 "behind the pagename instead. See %s."
8436 msgstr ""
8437
8438 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:225
8439 msgid "Enable DoubleClick Edit"
8440 msgstr ""
8441
8442 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:227
8443 #, php-format
8444 msgid ""
8445 "Enabled makes it hard to double-click words and sentences for cut and paste. "
8446 "See %s."
8447 msgstr ""
8448
8449 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:230
8450 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:318
8451 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:46
8452 msgid "Edit Area Size"
8453 msgstr ""
8454
8455 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:233
8456 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:321
8457 msgid "Height"
8458 msgstr "Altura"
8459
8460 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:240
8461 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:328
8462 msgid "Width"
8463 msgstr "Anchura"
8464
8465 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:249
8466 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:337
8467 msgid ""
8468 "Note that many browsers will automatically adjust the width of the editing "
8469 "area so that it fills the browser window.  In this case, the width "
8470 "preference will be ignored."
8471 msgstr ""
8472
8473 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:252
8474 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:340
8475 msgid "Time Zone"
8476 msgstr "Zona Horaria"
8477
8478 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:255
8479 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:343
8480 #, php-format
8481 msgid "Add %s hours to the server's local time when reporting times."
8482 msgstr ""
8483
8484 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:259
8485 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:347
8486 #, php-format
8487 msgid "The current time at the server is %s."
8488 msgstr ""
8489
8490 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:261
8491 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:349
8492 #, php-format
8493 msgid "With the current offset, this would be reported as %s."
8494 msgstr ""
8495
8496 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:266
8497 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:354
8498 msgid "Date Format"
8499 msgstr ""
8500
8501 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:269
8502 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:357
8503 msgid "Show relative dates using 'Today' and 'Yesterday'"
8504 msgstr ""
8505
8506 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:276
8507 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:365
8508 msgid "Update Preferences"
8509 msgstr ""
8510
8511 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:277
8512 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:366
8513 #, fuzzy
8514 msgid "Reset Preferences"
8515 msgstr "UsuarioPreferencias"
8516
8517 #: ../themes/default/templates/wikiblog.tmpl:23
8518 #, fuzzy, php-format
8519 msgid "Entry on %s by %s."
8520 msgstr "Comentarios sobre %s por %s."
8521
8522 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:20
8523 msgid "New Topic"
8524 msgstr ""
8525
8526 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:28
8527 #, php-format
8528 msgid "Posted: %s"
8529 msgstr ""
8530
8531 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:20
8532 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:40
8533 #, fuzzy
8534 msgid "Action Page"
8535 msgstr "BuscarPágina"
8536
8537 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:20
8538 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:40
8539 #, fuzzy
8540 msgid "Page"
8541 msgstr "PáginaPrincipal"
8542
8543 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:32
8544 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:25
8545 #, fuzzy
8546 msgid "Template/Talk"
8547 msgstr "AgregueLaPlantilla"
8548
8549 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:54
8550 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:35
8551 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:20
8552 #, fuzzy
8553 msgid "Create Page"
8554 msgstr "CreeLaPágina"
8555
8556 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:68
8557 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:43
8558 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:27
8559 msgid "History"
8560 msgstr ""
8561
8562 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:72
8563 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:248
8564 msgid "Last Difference"
8565 msgstr ""
8566
8567 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
8568 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:81
8569 #, fuzzy
8570 msgid "Page Info"
8571 msgstr "InformacionDeLaPagina"
8572
8573 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:84
8574 #, fuzzy
8575 msgid "Back Links"
8576 msgstr "AcoplamientosTraseros"
8577
8578 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:108
8579 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:270
8580 #, fuzzy
8581 msgid "Change Owner"
8582 msgstr "Change Contraseña"
8583
8584 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:113
8585 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:275
8586 #, fuzzy
8587 msgid "Access Rights"
8588 msgstr "Acceso"
8589
8590 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:125
8591 msgid "Purge"
8592 msgstr ""
8593
8594 #: ../themes/fusionforge/templates/blogform.tmpl:24
8595 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:81
8596 msgid "TextFormattingRules"
8597 msgstr "ReglasDeFormatoDeTexto"
8598
8599 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:8
8600 msgid "Error:"
8601 msgstr ""
8602
8603 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:9
8604 #, fuzzy
8605 msgid "This revision of the page does not exist."
8606 msgstr "Apesadumbrada, esta página no está en la base de datos."
8607
8608 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:64
8609 msgid "Make the page public?"
8610 msgstr ""
8611
8612 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:67
8613 msgid "Make the page external?"
8614 msgstr ""
8615
8616 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:9
8617 #, fuzzy
8618 msgid "Home Page"
8619 msgstr "PáginaPrincipal"
8620
8621 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
8622 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:10
8623 #, fuzzy
8624 msgid "Recent Changes"
8625 msgstr "CambiosRecientes"
8626
8627 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:11
8628 #, fuzzy
8629 msgid "SpecialPages"
8630 msgstr "para las páginas del cuento por entregas de la descarga"
8631
8632 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:11
8633 #, fuzzy
8634 msgid "Special Pages"
8635 msgstr "para las páginas del cuento por entregas de la descarga"
8636
8637 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:14
8638 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:288
8639 #, fuzzy
8640 msgid "Random Page"
8641 msgstr "PáginaAlAzar"
8642
8643 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:17
8644 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:293
8645 msgid "Like Pages"
8646 msgstr ""
8647
8648 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:21
8649 #, fuzzy
8650 msgid "Wiki Admin"
8651 msgstr "AdministraciónDePhpWiki"
8652
8653 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:25
8654 #, fuzzy
8655 msgid "My User Page"
8656 msgstr "Retitule"
8657
8658 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:27
8659 #, fuzzy
8660 msgid "User Preferences"
8661 msgstr "UsuarioPreferencias"
8662
8663 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:189
8664 #, fuzzy
8665 msgid "User preferences for this project"
8666 msgstr "Preferencias por usuario '%s':"
8667
8668 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:192
8669 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:214
8670 #, fuzzy
8671 msgid "E-mail Notification"
8672 msgstr "Verificación Del Email"
8673
8674 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:210
8675 #, fuzzy
8676 msgid "Global user preferences (for all projects)"
8677 msgstr "Preferencias por usuario '%s':"
8678
8679 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:240
8680 msgid "Menus"
8681 msgstr ""
8682
8683 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:244
8684 msgid "Top Menu"
8685 msgstr ""
8686
8687 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:259
8688 msgid "PDF"
8689 msgstr ""
8690
8691 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:284
8692 msgid "Left Menu"
8693 msgstr ""
8694
8695 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:301
8696 msgid "Check menu items to display."
8697 msgstr ""
8698
8699 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:308
8700 #, fuzzy
8701 msgid "Show Page Trail"
8702 msgstr "Nombre de la Página"
8703
8704 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:310
8705 msgid "Show Page Trail at top of page."
8706 msgstr ""
8707
8708 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:313
8709 msgid "Hide or show LinkIcons."
8710 msgstr ""
8711
8712 #: ../themes/fusionforge/themeinfo.php:60
8713 #, fuzzy
8714 msgid "This page is external."
8715 msgstr "Página desbloquear."
8716
8717 #: ../themes/fusionforge/themeinfo.php:62
8718 msgid ""
8719 "This project is shared with third-party users (non Alcatel-Lucent users)."
8720 msgstr ""
8721
8722 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:13
8723 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:12
8724 #, fuzzy
8725 msgid "Views"
8726 msgstr "Vea la fuente"
8727
8728 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:57
8729 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:30
8730 #, fuzzy
8731 msgid "Watch"
8732 msgstr "Anchura"
8733
8734 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:63
8735 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:38
8736 msgid "Special Actions"
8737 msgstr ""
8738
8739 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
8740 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:77
8741 #, fuzzy
8742 msgid "Page info"
8743 msgstr "InformacionDeLaPagina"
8744
8745 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:78
8746 msgid "Author history"
8747 msgstr ""
8748
8749 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:80
8750 #, fuzzy
8751 msgid "Page dump"
8752 msgstr "DescargeDeLaPágina"
8753
8754 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:83
8755 msgid "Purge HTML cache"
8756 msgstr ""
8757
8758 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:10
8759 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:11
8760 msgid "Copyrights"
8761 msgstr ""
8762
8763 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:22
8764 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:23
8765 msgid "GeneralDisclaimer"
8766 msgstr ""
8767
8768 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:15
8769 #, fuzzy
8770 msgid "Home page"
8771 msgstr "PáginaPrincipal"
8772
8773 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
8774 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:16
8775 #, fuzzy
8776 msgid "Recent changes"
8777 msgstr "CambiosRecientes"
8778
8779 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:16
8780 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:45
8781 msgid "The list of recent changes in the wiki."
8782 msgstr ""
8783
8784 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:17
8785 #, fuzzy
8786 msgid "Recent comments"
8787 msgstr "ComentariosRecientes"
8788
8789 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
8790 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:18
8791 #, fuzzy
8792 msgid "Recent new pages"
8793 msgstr "CambiosRecientes"
8794
8795 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:19
8796 #, fuzzy
8797 msgid "Like pages"
8798 msgstr "Acoplamiento a la página"
8799
8800 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:20
8801 #, fuzzy
8802 msgid "Random page"
8803 msgstr "PáginaAlAzar"
8804
8805 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:30
8806 #, fuzzy
8807 msgid "Find page"
8808 msgstr "BuscarPágina"
8809
8810 # lib/stdlib.php:207 lib/stdlib.php:215
8811 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:36
8812 #, fuzzy
8813 msgid "Search:"
8814 msgstr "Buscar"
8815
8816 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:48
8817 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:42
8818 msgid "Toolbox"
8819 msgstr ""
8820
8821 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:52
8822 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:48
8823 msgid "What links here"
8824 msgstr ""
8825
8826 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
8827 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:55
8828 #, fuzzy
8829 msgid "Related changes"
8830 msgstr "Cambios Relacionados"
8831
8832 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:58
8833 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:71
8834 #, fuzzy
8835 msgid "Administration"
8836 msgstr "Administradores"
8837
8838 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:61
8839 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:51
8840 #, fuzzy
8841 msgid "Upload file"
8842 msgstr "Archivo Del Upload"
8843
8844 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:61
8845 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:51
8846 msgid "Upload images or media files"
8847 msgstr ""
8848
8849 # lib/pageinfo.php:70
8850 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:64
8851 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:69
8852 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:55
8853 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:60
8854 #, fuzzy
8855 msgid "Printable version"
8856 msgstr "versión actual"
8857
8858 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:74
8859 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:65
8860 msgid "Display as Pdf"
8861 msgstr ""
8862
8863 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:10
8864 #, fuzzy
8865 msgid "My Discussion"
8866 msgstr "Discusión"
8867
8868 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:11
8869 #, fuzzy
8870 msgid "My Preferences"
8871 msgstr "Preferencias"
8872
8873 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
8874 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:12
8875 #, fuzzy
8876 msgid "MyRecentChanges"
8877 msgstr "CambiosRecientes"
8878
8879 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
8880 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:12
8881 #, fuzzy
8882 msgid "My Changes"
8883 msgstr "CambiosRecientes"
8884
8885 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:13
8886 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:10
8887 msgid "Logout"
8888 msgstr ""
8889
8890 #: ../themes/MonoBook/templates/tags.tmpl:6
8891 #: ../themes/Sidebar/templates/tags.tmpl:6
8892 msgid "Favorite Categories"
8893 msgstr ""
8894
8895 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:7
8896 msgid "EditText"
8897 msgstr "Editar"
8898
8899 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:10
8900 #, php-format
8901 msgid "%s of this page"
8902 msgstr ""
8903
8904 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:42
8905 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:57
8906 #, php-format
8907 msgid ""
8908 "I'm just doing minor edits. Please divert the usual logging to %s instead."
8909 msgstr ""
8910
8911 #: ../themes/shamino_com/templates/browse-footer.tmpl:11
8912 msgid "TermsOfUse"
8913 msgstr ""
8914
8915 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:15
8916 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:17
8917 #, fuzzy
8918 msgid "View Page"
8919 msgstr "Página nueva"
8920
8921 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:15
8922 #, fuzzy
8923 msgid "View the page"
8924 msgstr "para visión esta página"
8925
8926 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:20
8927 msgid "You can edit this page. Please use the preview button before saving."
8928 msgstr ""
8929
8930 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:22
8931 msgid "Wysiwyg Editor"
8932 msgstr ""
8933
8934 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:27
8935 #, fuzzy
8936 msgid "Past versions of this page."
8937 msgstr "para invertir a una versión anterior de esta página"
8938
8939 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:31
8940 msgid "Add/Remove this to/from the list of pages you're monitoring for changes"
8941 msgstr ""
8942
8943 # lib/diff.php:997
8944 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:23
8945 #, fuzzy
8946 msgid "Main Categories"
8947 msgstr "Categoría"
8948
8949 # lib/stdlib.php:207 lib/stdlib.php:215
8950 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:36
8951 #, fuzzy
8952 msgid "Search term(s)"
8953 msgstr "Buscar"
8954
8955 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:19
8956 msgid "Login required..."
8957 msgstr ""
8958
8959 # lib/stdlib.php:207 lib/stdlib.php:215
8960 #: ../themes/Sidebar/themeinfo.php:118
8961 #, fuzzy
8962 msgid "Sidebar"
8963 msgstr "Buscar"
8964
8965 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:10
8966 msgid "Edit this page"
8967 msgstr "Corrija esta página"
8968
8969 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:10
8970 msgid "Edit old revision"
8971 msgstr "Corrija versión archivada"
8972
8973 #~ msgid "Version %s, saved %s"
8974 #~ msgstr "versión %s, %s ahorrado"
8975
8976 #~ msgid "%s b"
8977 #~ msgstr "%s o"
8978
8979 #, fuzzy
8980 #~ msgid "/Discussion"
8981 #~ msgstr "Discusión"
8982
8983 #~ msgid "Insert Categories (double-click)"
8984 #~ msgstr "Relleno Categorías (doble-tecleo)"
8985
8986 #, fuzzy
8987 #~ msgid "Insert Image or Video (double-click)"
8988 #~ msgstr "Inserte el AcoplamientoDeLaPágina (doble-tecleo)"
8989
8990 #~ msgid "HasHomePage"
8991 #~ msgstr "TienePáginaPrincipal"
8992
8993 #~ msgid "n/a"
8994 #~ msgstr "n/a"
8995
8996 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
8997 #~ msgid "Include of '%s' failed."
8998 #~ msgstr "Inserción de '%s' falló."
8999
9000 #~ msgid "Removed by: %s"
9001 #~ msgstr "Borrar par: %s"
9002
9003 #, fuzzy
9004 #~ msgid "Change page owner from %s to %s"
9005 #~ msgstr "La página retitula %s a %s"
9006
9007 #, fuzzy
9008 #~ msgid "Purge selected pages"
9009 #~ msgstr "Guardar"
9010
9011 #~ msgid "The PhpWiki programming team"
9012 #~ msgstr "El equipo de programación de PhpWiki"
9013
9014 #~ msgid "User preferences for user '%s':"
9015 #~ msgstr "Preferencias por usuario '%s':"
9016
9017 #~ msgid "optional label | PageName"
9018 #~ msgstr "etiqueta opcional | NombreDePágina"
9019
9020 #~ msgid "optional label | http://www.example.com"
9021 #~ msgstr "etiqueta opcional | http://www.example.com"
9022
9023 # lib/pageinfo.php:21
9024 #~ msgid "Show minor edits for:"
9025 #~ msgstr "El menor de edad de la demostración corrige para:"
9026
9027 # lib/pageinfo.php:21
9028 #~ msgid "Show all changes for:"
9029 #~ msgstr "Demuestre todos los cambios para:"
9030
9031 #~ msgid "User: %s"
9032 #~ msgstr "Usuario: %s"
9033
9034 #~ msgid "Embedded image"
9035 #~ msgstr "Imagen encajada"
9036
9037 #~ msgid "You searched for: "
9038 #~ msgstr "Usted buscó para: "
9039
9040 #~ msgid "You must log in to %s."
9041 #~ msgstr "Usted debe abrirse una sesión %s."
9042
9043 #~ msgid "mode"
9044 #~ msgstr "modo"
9045
9046 #, fuzzy
9047 #~ msgid "period"
9048 #~ msgstr "versión %d"
9049
9050 #, fuzzy
9051 #~ msgid "WatchList"
9052 #~ msgstr "Anchura"
9053
9054 #~ msgid "name"
9055 #~ msgstr "Nombre"
9056
9057 #~ msgid "Back to the previous page."
9058 #~ msgstr "De nuevo a la página anterior."
9059
9060 #~ msgid "Add a Comment"
9061 #~ msgstr "Agregue un comentario"
9062
9063 #~ msgid "GoodStyle"
9064 #~ msgstr "BuenEstilo"
9065
9066 #~ msgid "OldTextFormattingRules"
9067 #~ msgstr "ViejoReglasDeFormatoDeTexto"
9068
9069 #, fuzzy
9070 #~ msgid "PageChange Notification of %s Error: Couldn't send to %s"
9071 #~ msgstr ""
9072 #~ "Error De la Notificación Del Cambio De la Página: No podía enviar %s a %s"
9073
9074 #, fuzzy
9075 #~ msgid "PhpWikiAdministration/MassRevert"
9076 #~ msgstr "AdministraciónDePhpWiki"
9077
9078 #, fuzzy
9079 #~ msgid "WikiUserAdministration"
9080 #~ msgstr "AdministraciónDePhpWiki"
9081
9082 #~ msgid "Unable to load: %s"
9083 #~ msgstr "Incapaz cargar:  %s"
9084
9085 #~ msgid "Sign in"
9086 #~ msgstr "Muestra adentro"
9087
9088 #, fuzzy
9089 #~ msgid "Last Modified:"
9090 #~ msgstr "modificado por última vez el %s"
9091
9092 #, fuzzy
9093 #~ msgid "Last Author:"
9094 #~ msgstr "Comentarios"
9095
9096 # lib/editpage.php:19
9097 #, fuzzy
9098 #~ msgid "Welcome to %s"
9099 #~ msgstr "Copia de [%s]"
9100
9101 #, fuzzy
9102 #~ msgid "RdfDefinition"
9103 #~ msgstr "Definición da %s: %s"
9104
9105 #, fuzzy
9106 #~ msgid "Continue"
9107 #~ msgstr "Contenido"
9108
9109 #~ msgid "Remove page"
9110 #~ msgstr "Borrar página"
9111
9112 #, fuzzy
9113 #~ msgid "_PreferencesInfo"
9114 #~ msgstr "Referencias"
9115
9116 #, fuzzy
9117 #~ msgid "PhpWiki News"
9118 #~ msgstr "Nombre de la Página"
9119
9120 #, fuzzy
9121 #~ msgid "by \"%s\""
9122 #~ msgstr "por %s"
9123
9124 #, fuzzy
9125 #~ msgid "Owner: \"%s\""
9126 #~ msgstr "%s: %s"
9127
9128 #~ msgid "Remove the page now"
9129 #~ msgstr "Borrar la página ahora"
9130
9131 # lib/pageinfo.php:21
9132 #, fuzzy
9133 #~ msgid "no schema %s found"
9134 #~ msgstr "Mostrar el código fuente de la página y referencias"
9135
9136 # admin.php:55
9137 #, fuzzy
9138 #~ msgid "not yet implemented"
9139 #~ msgstr "Función todaví no implementada"
9140
9141 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
9142 #, fuzzy
9143 #~ msgid "Can't set locale: '%s'"
9144 #~ msgstr ""
9145 #~ "No se puede establecer conexión con la base de datos %s, me doy por "
9146 #~ "vencido."
9147
9148 #, fuzzy
9149 #~ msgid "Your home page is: "
9150 #~ msgstr "página nueva"
9151
9152 #, fuzzy
9153 #~ msgid "Last Post"
9154 #~ msgstr "Final"
9155
9156 #, fuzzy
9157 #~ msgid "First Name:"
9158 #~ msgstr "Primera"
9159
9160 #, fuzzy
9161 #~ msgid "Last Name:"
9162 #~ msgstr "Nombre de la Página"
9163
9164 #, fuzzy
9165 #~ msgid "dump html pages from this wiki"
9166 #~ msgstr "Las %d páginas más populares de este wiki:"
9167
9168 #, fuzzy
9169 #~ msgid "remove pages from this wiki"
9170 #~ msgstr "Las %d páginas más populares de este wiki:"
9171
9172 #~ msgid "Lists nested too deep in SetHTMLOutputMode"
9173 #~ msgstr "Límites de la pila excedidos en SetHTMLOutputMode"
9174
9175 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
9176 #, fuzzy
9177 #~ msgid "Included frame from %s"
9178 #~ msgstr "Inserción de '%s' falló"
9179
9180 #~ msgid "Orphaned Pages"
9181 #~ msgstr "Buscar Páginas"
9182
9183 #, fuzzy
9184 #~ msgid "You do not need to enter a password."
9185 #~ msgstr "Se há introducido un nombre de usuario o palabra de paso invalido."
9186
9187 #~ msgid "%s bytes written\n"
9188 #~ msgstr "%s octetos\n"
9189
9190 #~ msgid ""
9191 #~ "Copy your changes to the clipboard or to another temporary place (e.g. "
9192 #~ "text editor)."
9193 #~ msgstr ""
9194 #~ "Copie sus cambios al portapapeles o a otro sitio temporal (p.ej. editor "
9195 #~ "de textos)."
9196
9197 #, fuzzy
9198 #~ msgid ""
9199 #~ "%s of the page. You should now see the most current version of the page. "
9200 #~ "Your changes are no longer there."
9201 #~ msgstr ""
9202 #~ "<b>Vuelva a cargar</b> la página. Ahora podrá ver la versión mas actual "
9203 #~ "de la página. Sus cambios no están ahí."
9204
9205 #~ msgid ""
9206 #~ "Make changes to the file again. Paste your additions from the clipboard "
9207 #~ "(or text editor)."
9208 #~ msgstr ""
9209 #~ "Haga cambios a la página otra vez. Pegue sus modificaciones del "
9210 #~ "portapapeles (o del editor de textos)."
9211
9212 #~ msgid "In order to recover from this situation, follow these steps:"
9213 #~ msgstr "Para restaurar esta situación siga los siguientes pasos:"
9214
9215 #~ msgid "(last edited %s)"
9216 #~ msgstr "(editada por última vez %s)"
9217
9218 #~ msgid "Use your browser's <b>Back</b> button to go back to the edit page."
9219 #~ msgstr "Use el botón <b>Atrás<b> para retornar a la página editada"
9220
9221 #~ msgid "Press <b>Save</b> again."
9222 #~ msgstr "Pulse <b>Guardar<b> otra vez."
9223
9224 #~ msgid ""
9225 #~ "PhpWiki is unable to save your changes, because another user edited and "
9226 #~ "saved the page while you were editing the page too. If saving proceeded "
9227 #~ "now changes from the previous author would be lost."
9228 #~ msgstr ""
9229 #~ "PhpWiki no es capaz de grabar sus cambios, debido a que otro usuariohá "
9230 #~ "editado y guardado la página mientras usted estaba editando esta página. "
9231 #~ "Si se guarda ahora los cambios del autor anterior se podrían perder."
9232
9233 #~ msgid "Problem while updating %s"
9234 #~ msgstr "Problema al editar %s"
9235
9236 #~ msgid "Problem while editing %s"
9237 #~ msgstr "Problema al editar %s"
9238
9239 #, fuzzy
9240 #~ msgid "These links have no pages:"
9241 #~ msgstr "Esto es un cambio pequeño."
9242
9243 # lib/pageinfo.php:70
9244 #, fuzzy
9245 #~ msgid "returning old version"
9246 #~ msgstr "Versión archivada:"
9247
9248 #~ msgid "Click here to <a href=\"%s\">remove the page now</a>."
9249 #~ msgstr "Haga Click aqui para <a href=\"%s\">borrar la página ahora</a>."
9250
9251 #, fuzzy
9252 #~ msgid "To cancel press the \"Back\" button of your browser."
9253 #~ msgstr "En caso contrario pulse el botó \"Atrás\" en su navegador"
9254
9255 #, fuzzy
9256 #~ msgid "lock or unlock pages"
9257 #~ msgstr "Desbloquear página"
9258
9259 #~ msgid "WikiDiff::apply: line count mismatch: %s != %s"
9260 #~ msgstr "WikiDiff::apply: conteo de líneas difiere: %s != %s"
9261
9262 #~ msgid "WikiDiff::_check: failed"
9263 #~ msgstr "WikiDiff::_check: falló"
9264
9265 #~ msgid "WikiDiff::_check: edit sequence is non-optimal"
9266 #~ msgstr "WikiDiff::_check: secuencia de edición no es óptima"
9267
9268 #~ msgid "WikiDiff Okay: LCS = %s"
9269 #~ msgstr "WikiDiff Ok: LCS = %s"
9270
9271 #~ msgid "Emphasis:"
9272 #~ msgstr "Énfasis:"
9273
9274 #~ msgid "for italics"
9275 #~ msgstr "para itálicas"
9276
9277 #~ msgid "for both"
9278 #~ msgstr "para ambos"
9279
9280 #~ msgid "for bullet lists"
9281 #~ msgstr "para listas de balazos"
9282
9283 #~ msgid "for numbered lists"
9284 #~ msgstr "para listas numeradas"
9285
9286 #~ msgid "for definition lists"
9287 #~ msgstr "para listas de definiciones"
9288
9289 #~ msgid ""
9290 #~ "JoinCapitalizedWords or use square brackets for a [page link] or URL "
9291 #~ "[http://cool.wiki.int/]."
9292 #~ msgstr ""
9293 #~ "UnirPalabrasEnMayúsculas o usar corchetes para una [enlace hacia una "
9294 #~ "página] o URL [http://cool.wiki.int/]."
9295
9296 #~ msgid "Footnotes:"
9297 #~ msgstr "Anotaciones:"
9298
9299 #~ msgid "Preventing linking:"
9300 #~ msgstr "Preveción enlazar:"
9301
9302 #~ msgid "Avoid linking with '!': !DoNotHyperlink,"
9303 #~ msgstr "Evite hacer enlaces con '!': !NoHiperEnlaces,"
9304
9305 #~ msgid "name links like [[text | URL] (double up on the '[')"
9306 #~ msgstr "Enlaces con nombres como [[text | URL] (doble '[')"
9307
9308 #~ msgid "Misc:"
9309 #~ msgstr "Varios:"
9310
9311 #~ msgid "make headings"
9312 #~ msgstr "para hacer títulos"
9313
9314 #~ msgid "makes a linebreak"
9315 #~ msgstr "hace un salto de línea"
9316
9317 # lib/fullsearch.php:15
9318 #~ msgid "Searching for \"%s\" ....."
9319 #~ msgstr "Buscando \"%s\" ..."
9320
9321 # lib/fullsearch.php:45
9322 #~ msgid "%d matches found in %d pages."
9323 #~ msgstr "%d veces encontrado en %d páginas."
9324
9325 # lib/msql.php:31 lib/msql.php:37
9326 #~ msgid "Error message: %s"
9327 #~ msgstr "Mensaje de error: %s"
9328
9329 # lib/msql.php:35 lib/mysql.php:42
9330 #~ msgid "Cannot open database %s, giving up."
9331 #~ msgstr "No se puede abrir la base de datos %s , me doy por vencido."
9332
9333 # lib/msql.php:210 lib/msql.php:286
9334 #~ msgid "Insert/update failed: %s"
9335 #~ msgstr "Inserción/Actualización falló: %s"
9336
9337 # lib/mysql.php:38 lib/mysql.php:44 lib/mysql.php:118 lib/mysql.php:158
9338 #~ msgid "MySQL error: %s"
9339 #~ msgstr "Error de MySQL: %s"
9340
9341 # lib/mysql.php:156
9342 #~ msgid "Cannot delete '%s' from table '%s'"
9343 #~ msgstr "No se puede borrar '%s' de la tabla '%s'"
9344
9345 #~ msgid "(first day for this Wiki)"
9346 #~ msgstr "(primer dia de este Wiki)"
9347
9348 # lib/setupwiki.php:21
9349 #~ msgid "Inserting page %s, version %s from %s"
9350 #~ msgstr "Insertando página %s, versión %s de %s"