]> CyberLeo.Net >> Repos - SourceForge/phpwiki.git/blob - locale/po/es.po
Update locale
[SourceForge/phpwiki.git] / locale / po / es.po
1 # es.po -- PhpWiki's spanish language file
2 # This file is part of PhpWiki.
3 # Copyright (C) Copyright 1999, 2000, 2001, 2002 ThePhpWikiProgrammingTeam.
4 # Copyright (C) 2000 Sandino Araico Sánchez <sandino@sandino.net>.
5 # Sandino Araico Sánchez <sandino@sandino.net>, 2000.
6 # Ultima modificación por Pablo Roca (proca@clavo.net)
7 # version 1.3.4-pre
8 # Reini google translated the rest. 1.3.11p1
9 #
10 msgid ""
11 msgstr ""
12 "Project-Id-Version: PhpWiki 1.4.0RC1\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14 "POT-Creation-Date: 2011-05-18 20:17+0200\n"
15 "PO-Revision-Date: 2000-02-01 00:50-0500\n"
16 "Last-Translator: Pablo Roca <proca@clavo.net>\n"
17 "Language-Team: \n"
18 "Language: \n"
19 "MIME-Version: 1.0\n"
20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 "Date: 2001-01-12 16:10-0500\n"
23 "From:  <proca@clavo.net>\n"
24
25 #: ../lib/CachedMarkup.php:536
26 msgid "BAD semantic relation link"
27 msgstr ""
28
29 #: ../lib/CachedMarkup.php:568
30 #, php-format
31 msgid "Attribute %s, base value: %s"
32 msgstr ""
33
34 #: ../lib/CachedMarkup.php:569
35 #, php-format
36 msgid "Attribute %s, value: %s"
37 msgstr ""
38
39 # lib/msql.php:221 lib/msql.php:296
40 #: ../lib/CachedMarkup.php:577
41 #, php-format
42 msgid "Relation %s to page %s"
43 msgstr ""
44
45 #: ../lib/CachedMarkup.php:632
46 msgid "Found by "
47 msgstr ""
48
49 #: ../lib/Captcha.php:32
50 msgid "Typed in verification word mismatch ... are you a bot?"
51 msgstr ""
52 "¿Mecanografían en la unión mal hecha de la palabra de la verificación... le "
53 "un BOT?"
54
55 #: ../lib/Captcha.php:68
56 msgid "Type word above:"
57 msgstr "Mecanografíe la palabra arriba:"
58
59 #: ../lib/DbaDatabase.php:20
60 #, php-format
61 msgid "The DBA handler %s is unsupported!"
62 msgstr "¡El tratante %s del DBA está sin apoyo!"
63
64 #: ../lib/DbaDatabase.php:21
65 #, php-format
66 msgid "Supported handlers are: %s"
67 msgstr "Los tratantes apoyados son: %s"
68
69 #: ../lib/DbSession.php:41
70 #, php-format
71 msgid "Your WikiDB DB backend '%s' cannot be used for DbSession."
72 msgstr "Su DB '%s' backend de WikiDB no se puede utilizar para DbSession."
73
74 #: ../lib/DbSession.php:42
75 #, php-format
76 msgid "Set USE_DB_SESSION to false."
77 msgstr "Fije USE_DB_SESSION a falso."
78
79 #: ../lib/diff.php:200 ../lib/plugin/Diff.php:66
80 #, php-format
81 msgid "version %s"
82 msgstr "versión %s"
83
84 #: ../lib/diff.php:203 ../lib/plugin/Diff.php:69 ../lib/WikiTheme.php:532
85 #: ../lib/WikiTheme.php:534
86 #, php-format
87 msgid "by %s"
88 msgstr "por %s"
89
90 #: ../lib/diff.php:207 ../lib/plugin/Diff.php:71
91 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:357
92 msgid "None"
93 msgstr "Ninguna"
94
95 #: ../lib/diff.php:230 ../lib/plugin/Diff.php:94
96 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:329 ../lib/plugin/PageInfo.php:54
97 #, php-format
98 msgid "I'm sorry, there is no such page as %s."
99 msgstr "Estoy apesadumbrado, allí no soy ninguna página tal como %s."
100
101 #: ../lib/diff.php:233 ../lib/diff.php:342
102 #, php-format
103 msgid "Diff: %s"
104 msgstr "Diferencia de: %s"
105
106 #: ../lib/diff.php:240 ../lib/diff.php:250 ../lib/plugin/Diff.php:102
107 #: ../lib/plugin/Diff.php:112
108 #, php-format
109 msgid "version %d"
110 msgstr "versión %d"
111
112 # lib/pageinfo.php:70
113 #: ../lib/diff.php:244 ../lib/plugin/Diff.php:106
114 msgid "current version"
115 msgstr "versión actual"
116
117 #: ../lib/diff.php:261 ../lib/plugin/Diff.php:123
118 msgid "revision by previous author"
119 msgstr "revisión del autor anterior"
120
121 #: ../lib/diff.php:267 ../lib/plugin/Diff.php:129
122 msgid "previous revision"
123 msgstr "versión archivada"
124
125 #: ../lib/diff.php:277 ../lib/plugin/Diff.php:139
126 msgid "predecessor to the previous major change"
127 msgstr "precursor al cambio principal anterior"
128
129 #: ../lib/diff.php:288 ../lib/plugin/Diff.php:149
130 #, php-format
131 msgid "Differences between %s and %s of %s."
132 msgstr "Diferencias entre %s y %s de %s."
133
134 #: ../lib/diff.php:291 ../lib/plugin/Diff.php:152
135 msgid "Other diffs:"
136 msgstr "Otros diffs:"
137
138 #: ../lib/diff.php:292 ../lib/plugin/Diff.php:153
139 msgid "Previous Major Revision"
140 msgstr "Revisión Importante Anterior"
141
142 #: ../lib/diff.php:293 ../lib/plugin/Diff.php:154
143 msgid "Previous Revision"
144 msgstr "Versión archivada"
145
146 #: ../lib/diff.php:294 ../lib/plugin/Diff.php:155
147 msgid "Previous Author"
148 msgstr "Autor Anterior"
149
150 #: ../lib/diff.php:310 ../lib/plugin/Diff.php:172
151 msgid "Newer page:"
152 msgstr "Página más nueva:"
153
154 #: ../lib/diff.php:312 ../lib/plugin/Diff.php:174
155 msgid "Older page:"
156 msgstr "Página más viejo:"
157
158 #: ../lib/display.php:55 ../lib/display.php:321
159 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:65 ../lib/plugin/PageGroup.php:158
160 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:169 ../lib/plugin/PageGroup.php:185
161 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:192 ../lib/plugin/PageHistory.php:236
162 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:154 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:40
163 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:46
164 #: ../themes/default/templates/top.tmpl:11
165 #: ../themes/MonoBook/templates/logo.tmpl:5
166 #: ../themes/Portland/templates/body.tmpl:9
167 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:8
168 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:38
169 #: ../themes/wikilens/templates/top.tmpl:11
170 #: ../themes/Wordpress/templates/body.tmpl:15
171 #, php-format
172 msgid "%s: %s"
173 msgstr "%s: %s"
174
175 #: ../lib/display.php:86 ../lib/display.php:187 ../lib/display.php:425
176 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:42
177 msgid "LinkDatabase"
178 msgstr ""
179
180 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
181 #: ../lib/display.php:151 ../lib/display.php:387 ../lib/loadsave.php:1579
182 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:62 ../lib/plugin/RecentChanges.php:210
183 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:217 ../lib/plugin/RecentChanges.php:393
184 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:681 ../lib/plugin/RecentChanges.php:1160
185 #: ../lib/RSSWriter091.php:112 ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:14
186 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:56
187 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:14
188 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:62
189 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:64
190 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:16
191 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:10
192 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:16
193 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:26
194 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:20
195 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:45
196 #: ../themes/Sidebar/templates/rc.tmpl:6
197 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:8
198 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:53
199 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:17
200 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:24
201 msgid "RecentChanges"
202 msgstr "CambiosRecientes"
203
204 #: ../lib/display.php:188 ../lib/display.php:426
205 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:124 ../lib/TextSearchQuery.php:115
206 #, php-format
207 msgid "Unsupported argument: %s=%s"
208 msgstr "Discusión sin apoyo: %s=%s"
209
210 #: ../lib/display.php:258 ../lib/display.php:265
211 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:29 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:50
212 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:11
213 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:18
214 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:21
215 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:84
216 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:52
217 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:48
218 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:17
219 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:22
220 msgid "BackLinks"
221 msgstr "AcoplamientosTraseros"
222
223 #: ../lib/display.php:261 ../lib/display.php:268
224 #, php-format
225 msgid "BackLinks for %s"
226 msgstr "AcoplamientosTraseros por %s"
227
228 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
229 #: ../lib/display.php:276
230 #, php-format
231 msgid "(Redirected from %s)"
232 msgstr "(vuelto a dirigir de %s)"
233
234 #: ../lib/display.php:344 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:63
235 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:64
236 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:71
237 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:72
238 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:61
239 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:62
240 msgid "SandBox"
241 msgstr "CajaDeArena"
242
243 # lib/pageinfo.php:70
244 #: ../lib/editpage.php:163 ../lib/editpage.php:584
245 msgid "Your version"
246 msgstr "Versión actual:"
247
248 #: ../lib/editpage.php:163 ../lib/editpage.php:585
249 msgid "Other version"
250 msgstr "Altro versión"
251
252 #: ../lib/editpage.php:174
253 msgid "Some internal editing error"
254 msgstr "Un cierto error interno el corregir"
255
256 #: ../lib/editpage.php:175
257 msgid ""
258 "Your are probably trying to edit/create an invalid version of this page."
259 msgstr ""
260 "Su están intentando corregir/crean probablemente una versión inválida de "
261 "esta página."
262
263 #: ../lib/editpage.php:176
264 msgid "&version=-1 might help."
265 msgstr "&version=-1 pudo ayudar."
266
267 #: ../lib/editpage.php:195
268 #, php-format
269 msgid "Edit: %s"
270 msgstr "Editar: %s"
271
272 #: ../lib/editpage.php:233
273 #, php-format
274 msgid "View Source: %s"
275 msgstr "Fuente De la Visión: %s"
276
277 #: ../lib/editpage.php:251
278 msgid "Page now locked."
279 msgstr "Página bloqueada."
280
281 #: ../lib/editpage.php:252
282 msgid "Page now unlocked."
283 msgstr "Página desbloquear."
284
285 #: ../lib/editpage.php:259
286 #, fuzzy
287 msgid "Page now public."
288 msgstr "Página desbloquear."
289
290 #: ../lib/editpage.php:260
291 #, fuzzy
292 msgid "Page now not-public."
293 msgstr "Página desbloquear."
294
295 #: ../lib/editpage.php:269
296 #, fuzzy
297 msgid "Page now external."
298 msgstr "Página desbloquear."
299
300 #: ../lib/editpage.php:270
301 #, fuzzy
302 msgid "Page now not-external."
303 msgstr "Página desbloquear."
304
305 #: ../lib/editpage.php:379
306 #, php-format
307 msgid "Saved: %s"
308 msgstr "Guardar: %s"
309
310 #: ../lib/editpage.php:433
311 msgid "Too many external links."
312 msgstr "También muchos acoplamientos externos."
313
314 #: ../lib/editpage.php:446
315 msgid "SpamAssassin reports: "
316 msgstr "Informes de SpamAssassin: "
317
318 #: ../lib/editpage.php:473
319 msgid "External links contain blocked domains:"
320 msgstr "Los acoplamientos externos contienen dominios bloqueados:"
321
322 #: ../lib/editpage.php:474
323 #, fuzzy, php-format
324 msgid "%s is listed at %s with %s"
325 msgstr "%s se enumera en %s"
326
327 #: ../lib/editpage.php:498
328 msgid "Spam Prevention"
329 msgstr "Prevención Del Spam"
330
331 #: ../lib/editpage.php:499
332 msgid "This page edit seems to contain spam and was therefore not saved."
333 msgstr ""
334 "Esta página corrige se parece contener el Spam y por lo tanto no fue "
335 "ahorrada."
336
337 #: ../lib/editpage.php:501 ../lib/editpage.php:560
338 msgid "Sorry for the inconvenience."
339 msgstr "Disculpe la inconveniencia."
340
341 #: ../lib/editpage.php:526
342 msgid "Versions are identical"
343 msgstr "Las versiones son idénticas"
344
345 #: ../lib/editpage.php:557 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:138
346 msgid "Page Locked"
347 msgstr "Página Bloqueada"
348
349 #: ../lib/editpage.php:558
350 msgid ""
351 "This page has been locked by the administrator so your changes can not be "
352 "saved."
353 msgstr ""
354 "Esta página ha sido bloqueada por el administrador y no puede ser editada."
355
356 #: ../lib/editpage.php:559
357 msgid ""
358 "(Copy your changes to the clipboard. You can try editing a different page or "
359 "save your text in a text editor.)"
360 msgstr ""
361 "Copie sus cambios al portapapeles o a otro sitio temporal (p.ej. editor de "
362 "textos)."
363
364 #: ../lib/editpage.php:568 ../lib/editpage.php:569 ../lib/main.php:800
365 #: ../lib/main.php:1167 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:42
366 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:146 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:216
367 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:256 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:259
368 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:261 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:263
369 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:347 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:351
370 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:406 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:431
371 msgid "ModeratedPage"
372 msgstr "PáginaModerada"
373
374 #: ../lib/editpage.php:569
375 #, php-format
376 msgid ""
377 "You can edit away, but your changes will have to be approved by the defined "
378 "moderators at the definition in %s"
379 msgstr ""
380
381 #: ../lib/editpage.php:571 ../lib/plugin/PasswordReset.php:154
382 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:39 ../lib/plugin/WatchPage.php:122
383 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:142 ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:17
384 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:79 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:80
385 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:24
386 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:87
387 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:88
388 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:11
389 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:27
390 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:27
391 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:11
392 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:28
393 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:52
394 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:23
395 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:78
396 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:79
397 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:23
398 msgid "UserPreferences"
399 msgstr "UsuarioPreferencias"
400
401 #: ../lib/editpage.php:570
402 #, php-format
403 msgid ""
404 "The approval has a grace period of 5 days. If you have your E-Mail defined "
405 "in your %s, you will get a notification of approval or rejection."
406 msgstr ""
407
408 #: ../lib/editpage.php:583 ../lib/editpage.php:945
409 #, php-format
410 msgid ""
411 "Some of the changes could not automatically be combined.  Please look for "
412 "sections beginning with '%s', and ending with '%s'.  You will need to edit "
413 "those sections by hand before you click Save."
414 msgstr ""
415 "Algunos de los cambios no podían ser combinados automáticamente. Busque por "
416 "favor las secciones que comienzan con '%s', y terminando con '%s'. Usted "
417 "necesitará corregir esas secciones a mano antes de que usted chasque excepto."
418
419 #: ../lib/editpage.php:587 ../lib/editpage.php:948
420 msgid "Please check it through before saving."
421 msgstr "Compruébelo por favor a través antes de ahorrar."
422
423 #: ../lib/editpage.php:598
424 msgid "Conflicting Edits!"
425 msgstr "¡El Estar en conflicto Corrige!"
426
427 #: ../lib/editpage.php:599
428 msgid ""
429 "In the time since you started editing this page, another user has saved a "
430 "new version of it."
431 msgstr ""
432 "En el tiempo desde que usted comenzó a corregir esta página, otro usuario ha "
433 "ahorrado una nueva versión de ella."
434
435 #: ../lib/editpage.php:600
436 msgid ""
437 "Your changes can not be saved as they are, since doing so would overwrite "
438 "the other author's changes. So, your changes and those of the other author "
439 "have been combined. The result is shown below."
440 msgstr ""
441 "Sus cambios no se pueden ahorrar como son, desde hacer así que "
442 "sobreescribirían los cambios del otro autor. Así pues, se han combinado sus "
443 "cambios y los del otro autor. El resultado se demuestra abajo."
444
445 #: ../lib/editpage.php:669 ../lib/plugin/HtmlConverter.php:66
446 msgid "Convert"
447 msgstr "Convertido"
448
449 #: ../lib/editpage.php:698 ../lib/EditToolbar.php:211
450 #: ../lib/EditToolbar.php:213 ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:79
451 msgid "Preview"
452 msgstr "Previsualizar"
453
454 #: ../lib/editpage.php:705 ../lib/EditToolbar.php:204
455 #: ../lib/EditToolbar.php:206 ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:80
456 msgid "Save"
457 msgstr "Guardar"
458
459 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
460 #: ../lib/editpage.php:709
461 msgid "Changes"
462 msgstr "Cambios"
463
464 #: ../lib/editpage.php:713 ../lib/plugin/UpLoad.php:161
465 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:166 ../lib/plugin/WikiForm.php:101
466 msgid "Upload"
467 msgstr ""
468
469 #: ../lib/editpage.php:716
470 msgid "Spell Check"
471 msgstr ""
472
473 #: ../lib/editpage.php:739 ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:39
474 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:53
475 #, php-format
476 msgid "Author will be logged as %s."
477 msgstr "Registrarán al autor como %s."
478
479 #: ../lib/editpage.php:900
480 msgid "Keep old"
481 msgstr ""
482
483 #: ../lib/editpage.php:903
484 #, fuzzy
485 msgid "Overwrite with new"
486 msgstr "Sobreescriba Todos"
487
488 #: ../lib/editpage.php:913
489 #, php-format
490 msgid "Merge and Edit: %s"
491 msgstr "Fusión y Editar: %s"
492
493 #: ../lib/EditToolbar.php:48
494 msgid "Undo"
495 msgstr "Deshaga"
496
497 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
498 #: ../lib/EditToolbar.php:50
499 msgid "Undo disabled"
500 msgstr "Deshaga lisiado"
501
502 #: ../lib/EditToolbar.php:51
503 msgid "Operation undone"
504 msgstr "Operación deshecha"
505
506 #: ../lib/EditToolbar.php:52
507 #, fuzzy
508 msgid "Substring \"\\1\" found \\2 times. Replace with \"\\3\"?"
509 msgstr "Subsecuencia \"%s\" tiempos encontrados de %s.  Substituya por \"%s\"?"
510
511 #: ../lib/EditToolbar.php:53
512 #, php-format
513 msgid "String \"%s\" not found."
514 msgstr "Secuencia \"%s\" no encontrado."
515
516 #: ../lib/EditToolbar.php:54 ../lib/EditToolbar.php:256
517 #: ../lib/EditToolbar.php:257 ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:193
518 msgid "Search & Replace"
519 msgstr "Busque Y Substituya"
520
521 # lib/stdlib.php:207 lib/stdlib.php:215
522 #: ../lib/EditToolbar.php:55
523 msgid "Search for"
524 msgstr "Buscar"
525
526 #: ../lib/EditToolbar.php:56
527 msgid "Replace with"
528 msgstr "Substituya por"
529
530 #: ../lib/EditToolbar.php:57 ../lib/plugin/SyncWiki.php:299
531 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:325 ../lib/plugin/SyncWiki.php:348
532 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:220 ../lib/upgrade.php:195
533 #: ../lib/upgrade.php:398 ../lib/upgrade.php:412 ../lib/upgrade.php:432
534 #: ../lib/upgrade.php:441 ../lib/upgrade.php:465 ../lib/upgrade.php:493
535 #: ../lib/upgrade.php:543 ../lib/upgrade.php:546 ../lib/upgrade.php:578
536 #: ../lib/upgrade.php:580 ../lib/upgrade.php:607 ../lib/upgrade.php:667
537 #: ../lib/upgrade.php:692 ../lib/upgrade.php:835 ../lib/upgrade.php:838
538 #: ../lib/upgrade.php:905
539 msgid "OK"
540 msgstr ""
541
542 #: ../lib/EditToolbar.php:58 ../lib/EditToolbar.php:323
543 #: ../lib/EditToolbar.php:373 ../lib/EditToolbar.php:403
544 #: ../lib/EditToolbar.php:441 ../lib/EditToolbar.php:476
545 msgid "Close"
546 msgstr "Cierre"
547
548 #: ../lib/EditToolbar.php:126
549 msgid "Bold text"
550 msgstr "Texto en negrilla"
551
552 #: ../lib/EditToolbar.php:127
553 msgid "Bold text [alt-b]"
554 msgstr "Texto en negrilla [alt-b]"
555
556 #: ../lib/EditToolbar.php:131
557 msgid "Italic text"
558 msgstr "Texto del itálico"
559
560 #: ../lib/EditToolbar.php:132
561 msgid "Italic text [alt-i]"
562 msgstr "Texto del itálico [alt-i]"
563
564 #: ../lib/EditToolbar.php:136
565 msgid "Strike-through text"
566 msgstr ""
567
568 #: ../lib/EditToolbar.php:137
569 #, fuzzy
570 msgid "Strike"
571 msgstr "Tamaño"
572
573 #: ../lib/EditToolbar.php:141
574 #, fuzzy
575 msgid "Color text"
576 msgstr "Texto en negrilla"
577
578 #: ../lib/EditToolbar.php:142
579 #, fuzzy
580 msgid "Color"
581 msgstr "Cierre"
582
583 #: ../lib/EditToolbar.php:146
584 msgid "PageName|optional label"
585 msgstr ""
586
587 #: ../lib/EditToolbar.php:147
588 msgid "Link to page"
589 msgstr "Acoplamiento a la página"
590
591 #: ../lib/EditToolbar.php:151
592 msgid "http://www.example.com|optional label"
593 msgstr ""
594
595 #: ../lib/EditToolbar.php:152
596 msgid "External link (remember http:// prefix)"
597 msgstr "Acoplamiento externo (recuerde http://  prefijo)"
598
599 #: ../lib/EditToolbar.php:156
600 msgid "Headline text"
601 msgstr "Texto del título"
602
603 #: ../lib/EditToolbar.php:157
604 msgid "Level 1 headline"
605 msgstr "Título del nivel 1"
606
607 #: ../lib/EditToolbar.php:161
608 msgid "Insert non-formatted text here"
609 msgstr "Inserte el texto sin formatear aquí"
610
611 #: ../lib/EditToolbar.php:162
612 msgid "Ignore wiki formatting"
613 msgstr "No haga caso del formato del wiki"
614
615 # lib/pageinfo.php:70
616 #: ../lib/EditToolbar.php:167
617 msgid "Your signature"
618 msgstr "Su firma"
619
620 #: ../lib/EditToolbar.php:172
621 msgid "Horizontal line"
622 msgstr "Linea horizontal"
623
624 #: ../lib/EditToolbar.php:177
625 msgid "Sample table"
626 msgstr ""
627
628 #: ../lib/EditToolbar.php:182
629 #, fuzzy
630 msgid "Enumeration"
631 msgstr "Verificación Del Email"
632
633 #: ../lib/EditToolbar.php:187
634 #, fuzzy
635 msgid "List"
636 msgstr "Listas:"
637
638 #: ../lib/EditToolbar.php:192 ../lib/plugin/CreateToc.php:479
639 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:494
640 #, fuzzy
641 msgid "Table of Contents"
642 msgstr "ningún contenido de la página"
643
644 #: ../lib/EditToolbar.php:196 ../lib/PageList.php:491
645 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:152 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:143
646 msgid "Page Name"
647 msgstr "Nombre de la Página"
648
649 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
650 #: ../lib/EditToolbar.php:197 ../themes/default/templates/redirect.tmpl:17
651 #: ../themes/default/templates/redirect.tmpl:40
652 msgid "Redirect"
653 msgstr ""
654
655 #: ../lib/EditToolbar.php:201
656 #, fuzzy
657 msgid "Template Name"
658 msgstr "AgregueLaPlantilla"
659
660 #: ../lib/EditToolbar.php:202 ../lib/plugin/PopularTags.php:57
661 #: ../lib/plugin/Template.php:61
662 msgid "Template"
663 msgstr "Plantilla"
664
665 #: ../lib/EditToolbar.php:234
666 msgid "Click a button to get an example text"
667 msgstr "Chasque un botón para conseguir un texto del ejemplo"
668
669 #: ../lib/EditToolbar.php:248 ../lib/EditToolbar.php:249
670 msgid "Undo Search & Replace"
671 msgstr "Deshaga La Búsqueda Y Substitúyala"
672
673 # lib/diff.php:997
674 #: ../lib/EditToolbar.php:317
675 msgid "AddCategory"
676 msgstr "AgregueCategoría"
677
678 # lib/diff.php:997
679 #: ../lib/EditToolbar.php:320
680 #, fuzzy
681 msgid "Insert Categories"
682 msgstr "Categoría"
683
684 #: ../lib/EditToolbar.php:322 ../lib/EditToolbar.php:372
685 #: ../lib/EditToolbar.php:402 ../lib/EditToolbar.php:440
686 #: ../lib/EditToolbar.php:475
687 msgid "Insert"
688 msgstr "Relleno"
689
690 #: ../lib/EditToolbar.php:367 ../lib/EditToolbar.php:368
691 msgid "AddPlugin"
692 msgstr "AgreguePlugin"
693
694 #: ../lib/EditToolbar.php:370
695 msgid "Insert Plugin"
696 msgstr "Relleno Plugin"
697
698 #: ../lib/EditToolbar.php:397 ../lib/EditToolbar.php:398
699 msgid "AddPageLink"
700 msgstr "AgregueElAcoplamientoDeLaPágina"
701
702 #: ../lib/EditToolbar.php:400
703 msgid "Insert PageLink"
704 msgstr "Inserte el AcoplamientoDeLaPágina"
705
706 #: ../lib/EditToolbar.php:435 ../lib/EditToolbar.php:436
707 #, fuzzy
708 msgid "Add Image or Video"
709 msgstr "AgregueElAcoplamientoDeLaPágina"
710
711 #: ../lib/EditToolbar.php:438
712 #, fuzzy
713 msgid "Insert Image or Video"
714 msgstr "AgregueElAcoplamientoDeLaPágina"
715
716 #: ../lib/EditToolbar.php:470 ../lib/EditToolbar.php:471
717 msgid "AddTemplate"
718 msgstr "AgregueLaPlantilla"
719
720 #: ../lib/EditToolbar.php:473
721 msgid "Insert Template"
722 msgstr "Inserte la plantilla"
723
724 #: ../lib/ErrorManager.php:220
725 #, php-format
726 msgid "%s: error while handling error:"
727 msgstr "%s: error mientras que maneja error:"
728
729 #: ../lib/FileFinder.php:187 ../lib/loadsave.php:1158
730 #, php-format
731 msgid "%s: file not found"
732 msgstr "%s: fichero no encontrado"
733
734 # lib/diff.php:997
735 #: ../lib/IniConfig.php:993
736 msgid "CategoryGroup"
737 msgstr "GrupoCategoría"
738
739 #: ../lib/IniConfig.php:995
740 msgid "An unnamed PhpWiki"
741 msgstr "Un PhpWiki sin un nombre"
742
743 #: ../lib/IniConfig.php:997 ../lib/upgrade.php:70
744 #: ../themes/blog/templates/browse-footer.tmpl:6
745 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:132
746 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:9
747 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:21
748 msgid "HomePage"
749 msgstr "PáginaPrincipal"
750
751 #: ../lib/InlineParser.php:344
752 msgid "Invalid [] syntax ignored"
753 msgstr "[] el sintaxis inválido no hizo caso"
754
755 #: ../lib/InlineParser.php:344 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:256
756 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:259 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:351
757 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:157 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:240
758 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:178 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:268
759 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:272
760 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:231
761 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:235
762 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:247 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:248
763 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:250 ../lib/upgrade.php:1104
764 #: ../lib/upgrade.php:1112 ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:10
765 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:10
766 #: ../themes/fusionforge/templates/blogform.tmpl:10
767 #: ../themes/fusionforge/themeinfo.php:55
768 msgid ": "
769 msgstr ": "
770
771 #: ../lib/InlineParser.php:911
772 #, php-format
773 msgid "unknown color %s ignored"
774 msgstr "el color desconocido %s no hizo caso"
775
776 #: ../lib/loadsave.php:73
777 msgid "ZIP files of database"
778 msgstr "Archivos del ZIP de la base de datos"
779
780 #: ../lib/loadsave.php:74
781 msgid "Dump to directory"
782 msgstr "Descarga al directorio"
783
784 #: ../lib/loadsave.php:75 ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:19
785 msgid "Upload File"
786 msgstr "Archivo Del Upload"
787
788 #: ../lib/loadsave.php:76 ../lib/plugin/WikiForm.php:68
789 msgid "Load File"
790 msgstr "Archivo De la Carga"
791
792 #: ../lib/loadsave.php:77
793 msgid "Upgrade"
794 msgstr "Mejora"
795
796 #: ../lib/loadsave.php:79
797 msgid "Dump pages as XHTML"
798 msgstr "Páginas de la descarga como XHTML"
799
800 #: ../lib/loadsave.php:85 ../lib/loadsave.php:475 ../lib/loadsave.php:1037
801 #: ../lib/loadsave.php:1043 ../lib/loadsave.php:1051 ../lib/main.php:1063
802 #: ../lib/main.php:1185 ../lib/main.php:1197 ../lib/PagePerm.php:190
803 #: ../lib/PagePerm.php:191 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:142
804 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:218
805 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:14
806 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:73 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:74
807 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:38
808 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:81
809 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:82
810 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:42
811 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:21
812 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:58
813 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:28
814 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:20
815 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:71
816 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:20
817 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:71
818 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:72
819 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:32
820 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:28
821 msgid "PhpWikiAdministration"
822 msgstr "AdministraciónDePhpWiki"
823
824 #: ../lib/loadsave.php:96 ../lib/MailNotify.php:288 ../lib/MailNotify.php:305
825 #, php-format
826 msgid "Edited by: %s"
827 msgstr "Editar: %s"
828
829 #: ../lib/loadsave.php:98 ../lib/loadsave.php:99
830 msgid "LoadDump"
831 msgstr "CargaDescarga"
832
833 #: ../lib/loadsave.php:102
834 #, php-format
835 msgid "PageChange Notification of %s sent to %s"
836 msgstr "Pagine la notificación del cambio de %s enviado a %s"
837
838 #: ../lib/loadsave.php:105
839 #, php-format
840 msgid "PageChange Notification Error: Couldn't send %s to %s"
841 msgstr ""
842 "Error De la Notificación Del Cambio De la Página: No podía enviar %s a %s"
843
844 #: ../lib/loadsave.php:113
845 msgid "Complete."
846 msgstr "Acabado."
847
848 #: ../lib/loadsave.php:114
849 #, php-format
850 msgid "Return to %s"
851 msgstr "Vuelva a %s"
852
853 #: ../lib/loadsave.php:244
854 msgid "FullDump"
855 msgstr "DescargaCompleta"
856
857 #: ../lib/loadsave.php:248
858 msgid "LatestSnapshot"
859 msgstr "La Foto Más última"
860
861 #: ../lib/loadsave.php:318 ../lib/loadsave.php:449
862 msgid "You must specify a directory to dump to"
863 msgstr "Usted debe especificar un directorio para descargar a"
864
865 #: ../lib/loadsave.php:323 ../lib/loadsave.php:454
866 #, php-format
867 msgid "Cannot create directory '%s'"
868 msgstr "No puede crear el directorio '%s'"
869
870 #: ../lib/loadsave.php:325 ../lib/loadsave.php:456
871 #, php-format
872 msgid "Created directory '%s' for the page dump..."
873 msgstr "Directorio creado '%s' para la descarga de la página..."
874
875 #: ../lib/loadsave.php:328 ../lib/loadsave.php:459
876 #, php-format
877 msgid "Using directory '%s'"
878 msgstr "Usando el directorio '%s'"
879
880 #: ../lib/loadsave.php:331 ../lib/loadsave.php:461
881 msgid "Dumping Pages"
882 msgstr "Descargar Las Páginas"
883
884 #: ../lib/loadsave.php:367 ../lib/loadsave.php:630 ../lib/stdlib.php:1020
885 msgid "Skipped."
886 msgstr "Saltado."
887
888 #: ../lib/loadsave.php:375
889 #, php-format
890 msgid "saved as %s"
891 msgstr "ahorrado como %s"
892
893 #: ../lib/loadsave.php:385 ../lib/loadsave.php:700
894 #: ../lib/plugin/text2png.php:222
895 #, php-format
896 msgid "couldn't open file '%s' for writing"
897 msgstr "Error al escribir la página '%s'"
898
899 #: ../lib/loadsave.php:391 ../lib/loadsave.php:710
900 #, php-format
901 msgid "%s bytes written"
902 msgstr "%s octetos"
903
904 # lib/editpage.php:19
905 #: ../lib/loadsave.php:684 ../lib/loadsave.php:761 ../lib/loadsave.php:796
906 #: ../lib/loadsave.php:826
907 #, php-format
908 msgid "... copied to %s"
909 msgstr "... copia de [%s]"
910
911 # lib/editpage.php:19
912 #: ../lib/loadsave.php:687 ../lib/loadsave.php:763 ../lib/loadsave.php:798
913 #: ../lib/loadsave.php:828
914 #, php-format
915 msgid "... not copied to %s"
916 msgstr "... non copia de [%s]"
917
918 #: ../lib/loadsave.php:708
919 msgid "saved as "
920 msgstr "ahorrado como "
921
922 #: ../lib/loadsave.php:771 ../lib/loadsave.php:806 ../lib/loadsave.php:837
923 msgid "... not found"
924 msgstr "... no encontrado"
925
926 # lib/pageinfo.php:9
927 #: ../lib/loadsave.php:897
928 msgid "Empty pagename!"
929 msgstr "¡Escriba un nombre de página!"
930
931 #: ../lib/loadsave.php:907
932 #, fuzzy
933 msgid "Invalid pagename!"
934 msgstr "Username inválido"
935
936 #: ../lib/loadsave.php:913 ../lib/loadsave.php:1560 ../lib/PageType.php:136
937 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:52 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:73
938 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:51 ../themes/default/templates/info.tmpl:160
939 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:161
940 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:168
941 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:169
942 msgid "InterWikiMap"
943 msgstr "InterMapaDeWiki"
944
945 #: ../lib/loadsave.php:970
946 #, php-format
947 msgid "from %s"
948 msgstr "de %s"
949
950 #: ../lib/loadsave.php:979 ../lib/MailNotify.php:284
951 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:137
952 msgid "New page"
953 msgstr "Página nueva"
954
955 #: ../lib/loadsave.php:987
956 msgid "has edit conflicts - overwriting anyway"
957 msgstr "tiene corregir conflictos - sobreescribiendo de todos modos"
958
959 #: ../lib/loadsave.php:996
960 msgid "keep old"
961 msgstr ""
962
963 #: ../lib/loadsave.php:998
964 msgid "has edit conflicts - skipped"
965 msgstr "tiene corregir los conflictos - saltados"
966
967 #: ../lib/loadsave.php:1007
968 #, php-format
969 msgid "content is identical to current version %d - no new revision created"
970 msgstr ""
971 "el contenido es idéntico a la versión actual %d - ninguna nueva revisión "
972 "creada"
973
974 #: ../lib/loadsave.php:1021
975 #, php-format
976 msgid "- saved to database as version %d"
977 msgstr "- ahorrado a la base de datos como versión %d"
978
979 #: ../lib/loadsave.php:1027 ../lib/loadsave.php:1298
980 #, php-format
981 msgid "MIME file %s"
982 msgstr "Archivo %s del MIME"
983
984 #: ../lib/loadsave.php:1028 ../lib/loadsave.php:1309
985 #, php-format
986 msgid "Serialized file %s"
987 msgstr "Archivo serializado %s"
988
989 #: ../lib/loadsave.php:1029 ../lib/loadsave.php:1331
990 #, php-format
991 msgid "plain file %s"
992 msgstr "archivo llano %s"
993
994 #: ../lib/loadsave.php:1036 ../lib/plugin/SyncWiki.php:268
995 msgid "Merge Edit"
996 msgstr "Fusión Editar"
997
998 #: ../lib/loadsave.php:1042
999 msgid "Restore Anyway"
1000 msgstr "Restore de todos modos"
1001
1002 #: ../lib/loadsave.php:1050
1003 msgid "Overwrite All"
1004 msgstr "Sobreescriba Todos"
1005
1006 #: ../lib/loadsave.php:1057
1007 msgid " Sorry, cannot merge."
1008 msgstr " Apesadumbrado, no puede combinarse."
1009
1010 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
1011 #: ../lib/loadsave.php:1077 ../lib/loadsave.php:1087 ../lib/loadsave.php:1094
1012 #: ../lib/loadsave.php:1101 ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:31
1013 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:77
1014 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:253
1015 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:73
1016 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:47
1017 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:31
1018 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:60
1019 msgid "Revert"
1020 msgstr "Invierta"
1021
1022 #: ../lib/loadsave.php:1078
1023 msgid "missing required version argument"
1024 msgstr "parámetro requerido de la versión que falta"
1025
1026 #: ../lib/loadsave.php:1086
1027 msgid "no page content"
1028 msgstr "ningún contenido de la página"
1029
1030 #: ../lib/loadsave.php:1093
1031 msgid "same version page"
1032 msgstr "la misma página de la versión"
1033
1034 #: ../lib/loadsave.php:1100
1035 #, fuzzy
1036 msgid "Cancelled"
1037 msgstr "Cancelar"
1038
1039 #: ../lib/loadsave.php:1112 ../lib/plugin/PasswordReset.php:102
1040 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:145 ../lib/plugin/UserPreferences.php:116
1041 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:83 ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:141
1042 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:170 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:162
1043 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:144 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:197
1044 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:208
1045 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:187
1046 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:197
1047 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:134
1048 msgid "Yes"
1049 msgstr "Si"
1050
1051 #: ../lib/loadsave.php:1114 ../lib/plugin/PasswordReset.php:105
1052 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:148 ../lib/plugin/TranslateText.php:113
1053 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:118 ../lib/plugin/WatchPage.php:85
1054 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:90 ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:154
1055 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:183 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:175
1056 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:154 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:219
1057 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:231
1058 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:199
1059 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:148 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:210
1060 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:131
1061 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:293 ../lib/plugin/WikiFormRich.php:307
1062 #: ../lib/purgepage.php:23 ../lib/removepage.php:23 ../lib/upgrade.php:791
1063 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:88
1064 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:278
1065 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:367
1066 msgid "Cancel"
1067 msgstr "Cancelar"
1068
1069 #: ../lib/loadsave.php:1128
1070 #, php-format
1071 msgid "revert to version %d"
1072 msgstr "invierta a la versión %d"
1073
1074 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
1075 #: ../lib/loadsave.php:1134
1076 #, fuzzy, php-format
1077 msgid "Revert: %s"
1078 msgstr "Invierta"
1079
1080 #: ../lib/loadsave.php:1135
1081 #, php-format
1082 msgid "- version %d saved to database as version %d"
1083 msgstr "- versión %d ahorrada a la base de datos como versión %d"
1084
1085 #: ../lib/loadsave.php:1153 ../lib/WikiGroup.php:838
1086 #, php-format
1087 msgid "%s: not defined"
1088 msgstr "%s: no definido"
1089
1090 #: ../lib/loadsave.php:1163
1091 msgid "Default InterWiki map file not loaded."
1092 msgstr "Archivo del InterMapa de Wiki del defecto no cargado."
1093
1094 #: ../lib/loadsave.php:1170 ../lib/PageType.php:298
1095 #, php-format
1096 msgid "Loading InterWikiMap from external file %s."
1097 msgstr "Cargamento InterMapaDeWiki del archivo externo %s."
1098
1099 #: ../lib/loadsave.php:1346 ../lib/loadsave.php:1359
1100 msgid "Skipping"
1101 msgstr "El saltar"
1102
1103 #: ../lib/loadsave.php:1460
1104 #, php-format
1105 msgid "Empty or not existing source. Unable to load: %s"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: ../lib/loadsave.php:1467
1109 #, php-format
1110 msgid "Bad file type: %s"
1111 msgstr "Mal tipo del archivo:  %s"
1112
1113 #: ../lib/loadsave.php:1484
1114 #, php-format
1115 msgid "Loading '%s'"
1116 msgstr "'%s' que carga"
1117
1118 #: ../lib/loadsave.php:1516
1119 msgid "Loading up virgin wiki"
1120 msgstr "El cargar encima de wiki virginal"
1121
1122 #: ../lib/loadsave.php:1572
1123 msgid "No uploaded file to upload?"
1124 msgstr "¿Ningún archivo uploaded a upload?"
1125
1126 #: ../lib/loadsave.php:1575
1127 #, php-format
1128 msgid "Uploading %s"
1129 msgstr "%s uploading"
1130
1131 #: ../lib/MailNotify.php:194
1132 #, fuzzy, php-format
1133 msgid "PageChange Notification of %s"
1134 msgstr "Pagine la notificación del cambio de %s enviado a %s"
1135
1136 #: ../lib/MailNotify.php:229
1137 #, fuzzy, php-format
1138 msgid "sent to %s"
1139 msgstr "Vuelva a %s"
1140
1141 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
1142 #: ../lib/MailNotify.php:235
1143 #, fuzzy, php-format
1144 msgid "Error: Couldn't send %s to %s"
1145 msgstr "No podía conectar con %s"
1146
1147 # lib/pageinfo.php:21
1148 #: ../lib/MailNotify.php:257
1149 msgid "Page change"
1150 msgstr "Cambio de la página"
1151
1152 #: ../lib/MailNotify.php:289
1153 #, fuzzy, php-format
1154 msgid "Summary: %s"
1155 msgstr "Comentarios"
1156
1157 #: ../lib/MailNotify.php:306
1158 #, php-format
1159 msgid "Page rename %s to %s"
1160 msgstr "La página retitula %s a %s"
1161
1162 #: ../lib/MailNotify.php:343
1163 #, fuzzy, php-format
1164 msgid "User %s removed page %s"
1165 msgstr "Página borrar %s"
1166
1167 #: ../lib/MailNotify.php:379
1168 #, fuzzy
1169 msgid "E-Mail address confirmation"
1170 msgstr "Verificación Del Email"
1171
1172 #: ../lib/MailNotify.php:382
1173 #, php-format
1174 msgid ""
1175 "Someone, probably you from IP address %s, has registered an\n"
1176 "account \"%s\" with this e-mail address on %s.\n"
1177 "\n"
1178 "To confirm that this account really does belong to you and activate\n"
1179 "e-mail features on %s, open this link in your browser:\n"
1180 "\n"
1181 "%s\n"
1182 "\n"
1183 "If this is *not* you, don't follow the link. This confirmation code\n"
1184 "will expire at %s."
1185 msgstr ""
1186
1187 #: ../lib/main.php:101 ../lib/WikiDB.php:1006
1188 msgid "Optimizing database"
1189 msgstr "Base de datos óptima"
1190
1191 #: ../lib/main.php:473
1192 msgid "FORBIDDEN"
1193 msgstr "PROHIBIDO"
1194
1195 #: ../lib/main.php:474 ../lib/main.php:484
1196 msgid "ANON"
1197 msgstr "ANÓN"
1198
1199 #: ../lib/main.php:475
1200 msgid "BOGO"
1201 msgstr "BOGO"
1202
1203 #: ../lib/main.php:476
1204 msgid "USER"
1205 msgstr "USUARIO"
1206
1207 #: ../lib/main.php:477
1208 msgid "ADMIN"
1209 msgstr "ADMIN"
1210
1211 #: ../lib/main.php:478
1212 msgid "UNOBTAINABLE"
1213 msgstr "INALCANZABLE"
1214
1215 #: ../lib/main.php:506 ../lib/main.php:525
1216 #, php-format
1217 msgid "%s is disallowed on this wiki."
1218 msgstr "%s se rechaza en este wiki."
1219
1220 #: ../lib/main.php:514
1221 msgid "authenticated"
1222 msgstr "authenticado"
1223
1224 #: ../lib/main.php:514
1225 msgid "not authenticated"
1226 msgstr "non authenticado"
1227
1228 #: ../lib/main.php:516
1229 msgid "Missing PagePermission:"
1230 msgstr "Permiso que falta de la página:"
1231
1232 #: ../lib/main.php:515
1233 #, php-format
1234 msgid "%s %s %s is disallowed on this wiki for %s user '%s' (level: %s)."
1235 msgstr ""
1236 "%s %s %s se rechaza en este wiki para el usuario '%s' de %s (llano:  %s)."
1237
1238 #: ../lib/main.php:533
1239 #, php-format
1240 msgid "You must sign in to %s."
1241 msgstr "Usted debe firmar adentro %s."
1242
1243 #: ../lib/main.php:543
1244 #, php-format
1245 msgid "Access for you is forbidden to %s."
1246 msgstr "Tenga acceso para usted se prohíbe %s."
1247
1248 #: ../lib/main.php:545 ../lib/plugin/PluginManager.php:58
1249 #, php-format
1250 msgid "You must be an administrator to %s."
1251 msgstr "Usted debe ser administrador %s."
1252
1253 #: ../lib/main.php:559
1254 msgid "view this page"
1255 msgstr "para visión esta página"
1256
1257 #: ../lib/main.php:560
1258 msgid "diff this page"
1259 msgstr "para diff esta página"
1260
1261 #: ../lib/main.php:561
1262 msgid "dump html pages"
1263 msgstr "para las páginas del HTML de la descarga"
1264
1265 #: ../lib/main.php:562
1266 msgid "dump serial pages"
1267 msgstr "para las páginas del cuento por entregas de la descarga"
1268
1269 #: ../lib/main.php:563
1270 msgid "edit this page"
1271 msgstr "para corregir esta página"
1272
1273 #: ../lib/main.php:564
1274 #, fuzzy
1275 msgid "rename this page"
1276 msgstr "para crear esta página"
1277
1278 #: ../lib/main.php:565
1279 msgid "revert to a previous version of this page"
1280 msgstr "para invertir a una versión anterior de esta página"
1281
1282 #: ../lib/main.php:566
1283 msgid "create this page"
1284 msgstr "para crear esta página"
1285
1286 #: ../lib/main.php:567
1287 msgid "load files into this wiki"
1288 msgstr "para cargue los archivos en este wiki"
1289
1290 #: ../lib/main.php:568
1291 msgid "lock this page"
1292 msgstr "para trabar esta página"
1293
1294 #: ../lib/main.php:569
1295 #, fuzzy
1296 msgid "purge this page"
1297 msgstr "para crear esta página"
1298
1299 #: ../lib/main.php:570
1300 msgid "remove this page"
1301 msgstr "para quitar esta página"
1302
1303 #: ../lib/main.php:571
1304 msgid "unlock this page"
1305 msgstr "para desbloquear página"
1306
1307 #: ../lib/main.php:572
1308 msgid "upload a zip dump"
1309 msgstr "para upload una descarga del cierre relámpago"
1310
1311 # lib/pageinfo.php:70
1312 #: ../lib/main.php:573
1313 msgid "verify the current action"
1314 msgstr "para verificar la acción actual"
1315
1316 #: ../lib/main.php:574
1317 msgid "view the source of this page"
1318 msgstr "para visión la fuente de esta página"
1319
1320 #: ../lib/main.php:575
1321 msgid "access this wiki via XML-RPC"
1322 msgstr "para tener acceso a este wiki vía Xml-RPC"
1323
1324 #: ../lib/main.php:576
1325 msgid "access this wiki via SOAP"
1326 msgstr "para tener acceso a este wiki vía SOAP"
1327
1328 #: ../lib/main.php:577
1329 msgid "download a zip dump from this wiki"
1330 msgstr "para descargar un cierre relámpago descargue de este wiki"
1331
1332 #: ../lib/main.php:578
1333 msgid "download a html zip dump from this wiki"
1334 msgstr "para descargar un HTML relampague la descarga de este wiki"
1335
1336 #: ../lib/main.php:584
1337 #, fuzzy
1338 msgid "use"
1339 msgstr "usuarios"
1340
1341 #: ../lib/main.php:602
1342 msgid "Browsing pages"
1343 msgstr "Páginas el hojear"
1344
1345 #: ../lib/main.php:603
1346 msgid "Diffing pages"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: ../lib/main.php:604
1350 msgid "Dumping html pages"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: ../lib/main.php:605
1354 msgid "Dumping serial pages"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: ../lib/main.php:606
1358 msgid "Editing pages"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: ../lib/main.php:607
1362 msgid "Reverting to a previous version of pages"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: ../lib/main.php:608
1366 msgid "Creating pages"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: ../lib/main.php:609
1370 msgid "Loading files"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: ../lib/main.php:610
1374 msgid "Locking pages"
1375 msgstr "Bloquear páginas"
1376
1377 #: ../lib/main.php:611
1378 #, fuzzy
1379 msgid "Purging pages"
1380 msgstr "Páginas el hojear"
1381
1382 #: ../lib/main.php:612
1383 msgid "Removing pages"
1384 msgstr "Borrar páginas"
1385
1386 #: ../lib/main.php:613
1387 msgid "Unlocking pages"
1388 msgstr "Desbloquear páginas"
1389
1390 #: ../lib/main.php:614
1391 msgid "Uploading zip dumps"
1392 msgstr ""
1393
1394 # lib/pageinfo.php:70
1395 #: ../lib/main.php:615
1396 msgid "Verify the current action"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: ../lib/main.php:616
1400 msgid "Viewing the source of pages"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: ../lib/main.php:617
1404 msgid "XML-RPC access"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: ../lib/main.php:618
1408 msgid "SOAP access"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: ../lib/main.php:619
1412 msgid "Downloading zip dumps"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: ../lib/main.php:620
1416 msgid "Downloading html zip dumps"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: ../lib/main.php:769
1420 #, fuzzy
1421 msgid "Illegal character '"
1422 msgstr "Los carbones ilegales %s quitaron"
1423
1424 #: ../lib/main.php:769
1425 #, fuzzy
1426 msgid "' in page name."
1427 msgstr "'%s': Mal nombre de la página"
1428
1429 #: ../lib/main.php:788
1430 #, php-format
1431 msgid "%s: action forwarded to a moderator."
1432 msgstr "%s: acción remitida a un asesor."
1433
1434 #: ../lib/main.php:791
1435 msgid "This action requires moderator approval. Please be patient."
1436 msgstr ""
1437 "Esta acción requiere la aprobación del asesor.  Sea por favor paciente."
1438
1439 #: ../lib/main.php:796
1440 msgid "You must wait for moderator approval."
1441 msgstr "Usted debe esperar la aprobación del asesor."
1442
1443 #: ../lib/main.php:816 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:308
1444 #, php-format
1445 msgid "%s: Bad action"
1446 msgstr "%s: Mala acción"
1447
1448 #: ../lib/main.php:833
1449 msgid "Fatal PhpWiki Error"
1450 msgstr "Error Fatal De PhpWiki"
1451
1452 #: ../lib/main.php:1084
1453 msgid "Chown"
1454 msgstr "Cambie a dueño"
1455
1456 #: ../lib/main.php:1088
1457 msgid "SetAcl"
1458 msgstr "Fije El Acl"
1459
1460 #: ../lib/main.php:1092
1461 #, fuzzy
1462 msgid "SetAclSimple"
1463 msgstr "Fije El Acl"
1464
1465 #: ../lib/main.php:1096 ../lib/PagePerm.php:190
1466 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:142 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:268
1467 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:120
1468 msgid "Rename"
1469 msgstr "Retitule"
1470
1471 #: ../lib/main.php:1100 ../lib/main.php:1105 ../lib/plugin/PageDump.php:56
1472 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:32
1473 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:40
1474 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:80
1475 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:24
1476 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:61
1477 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:41
1478 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:14
1479 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:78
1480 msgid "PageDump"
1481 msgstr "DescargeDeLaPágina"
1482
1483 # lib/fullsearch.php:48
1484 #: ../lib/main.php:1123 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:46
1485 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:126
1486 msgid "FullTextSearch"
1487 msgstr "BúsquedaDelTexto"
1488
1489 # lib/fullsearch.php:48
1490 #: ../lib/main.php:1131 ../lib/plugin/RecentChanges.php:808
1491 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:44 ../lib/WikiTheme.php:1475
1492 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:5
1493 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:9
1494 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:52
1495 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:3
1496 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:9
1497 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:33
1498 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:34
1499 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:18
1500 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:12
1501 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:5
1502 msgid "TitleSearch"
1503 msgstr "BúsquedaDeTítulos"
1504
1505 #: ../lib/main.php:1305 ../lib/main.php:1318 ../lib/Request.php:821
1506 #, php-format
1507 msgid "%s is not writable."
1508 msgstr "%s no es escribible."
1509
1510 #: ../lib/main.php:1306
1511 msgid "The session.save_path directory"
1512 msgstr "El directorio de session.save_path"
1513
1514 #: ../lib/main.php:1308 ../lib/Request.php:823
1515 #, php-format
1516 msgid "Please ensure that %s is writable, or redefine %s in config/config.ini."
1517 msgstr ""
1518 "Asegúrese por favor de que %s sea escribible, o redefina %s en config/config."
1519 "ini."
1520
1521 #: ../lib/main.php:1309
1522 #, php-format
1523 msgid "the session.save_path directory '%s'"
1524 msgstr "el directorio '%s' de session.save_path"
1525
1526 #: ../lib/main.php:1313
1527 #, php-format
1528 msgid "Attempting to use the directory '%s' instead."
1529 msgstr "El procurar utilizar el directorio '%s' en lugar de otro."
1530
1531 #: ../lib/main.php:1320
1532 msgid "Users will not be able to sign in."
1533 msgstr "Los usuarios no podrán firmar adentro."
1534
1535 #: ../lib/main.php:1332
1536 msgid "Your PHP version is too old. You must have at least PHP 4.3.9"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: ../lib/PageList.php:93
1540 #, php-format
1541 msgid "Sort by %s"
1542 msgstr "Clase por %s"
1543
1544 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
1545 #: ../lib/PageList.php:120
1546 #, fuzzy
1547 msgid "reverse"
1548 msgstr "Invierta"
1549
1550 #: ../lib/PageList.php:131
1551 msgid "Click to reverse sort order"
1552 msgstr "Tecleo para invertir orden de la clase"
1553
1554 #: ../lib/PageList.php:138
1555 #, php-format
1556 msgid "Click to sort by %s"
1557 msgstr "Clase por %s"
1558
1559 #: ../lib/PageList.php:275
1560 msgid "Click to de-/select all pages"
1561 msgstr "Tecleo para de-/seleccionar todas las páginas"
1562
1563 #: ../lib/PageList.php:350 ../lib/plugin/IncludePage.php:193
1564 #, php-format
1565 msgid " ... first %d bytes"
1566 msgstr " ... primeros octetos de %d"
1567
1568 #: ../lib/PageList.php:357
1569 #, php-format
1570 msgid " ... around %s"
1571 msgstr " ... alrededor de %s"
1572
1573 #: ../lib/PageList.php:412 ../lib/plugin/AppendText.php:55
1574 #, php-format
1575 msgid "%s not found"
1576 msgstr "%s: fichero no encontrado"
1577
1578 #: ../lib/PageList.php:530 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:242
1579 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:73
1580 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:87
1581 #, php-format
1582 msgid "page permission inherited from %s"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: ../lib/PageList.php:532 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:244
1586 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:75
1587 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:89
1588 #, fuzzy
1589 msgid "individual page permission"
1590 msgstr "Permiso que falta de la página:"
1591
1592 #: ../lib/PageList.php:534 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:246
1593 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:77
1594 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:91
1595 msgid "default page permission"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: ../lib/PageList.php:658 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:115
1599 msgid "<no matches>"
1600 msgstr "<ningunos fósforos>"
1601
1602 #: ../lib/PageList.php:1164 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:86
1603 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:178
1604 msgid "Content"
1605 msgstr "Contenido"
1606
1607 #: ../lib/PageList.php:1176 ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:135
1608 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:191
1609 msgid "Permission"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: ../lib/PageList.php:1178 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:193
1613 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:248
1614 msgid "ACL"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: ../lib/PageList.php:1180
1618 msgid "All"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: ../lib/PageList.php:1184 ../themes/default/templates/info.tmpl:57
1622 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:72
1623 msgid "Last Modified"
1624 msgstr "modificado por última vez"
1625
1626 #: ../lib/PageList.php:1186
1627 msgid "Hits"
1628 msgstr "Número de hits"
1629
1630 #: ../lib/PageList.php:1188 ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:38
1631 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:40
1632 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:35
1633 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:39
1634 msgid "Size"
1635 msgstr "Tamaño"
1636
1637 #: ../lib/PageList.php:1191 ../themes/default/templates/info.tmpl:59
1638 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:74
1639 msgid "Last Summary"
1640 msgstr "Comentarios"
1641
1642 #: ../lib/PageList.php:1193 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:111
1643 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:154
1644 msgid "Version"
1645 msgstr "Versión"
1646
1647 #: ../lib/PageList.php:1196 ../themes/default/templates/info.tmpl:58
1648 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:73
1649 msgid "Last Author"
1650 msgstr "Autor Pasado"
1651
1652 #: ../lib/PageList.php:1198 ../lib/WikiGroup.php:36
1653 msgid "Owner"
1654 msgstr "Dueño"
1655
1656 #: ../lib/PageList.php:1200 ../lib/WikiGroup.php:37
1657 msgid "Creator"
1658 msgstr "Creador"
1659
1660 #: ../lib/PageList.php:1206 ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:62
1661 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:81
1662 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:129
1663 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:62
1664 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:143
1665 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:62
1666 msgid "Locked"
1667 msgstr "Bloqueada"
1668
1669 #: ../lib/PageList.php:1207
1670 msgid "locked"
1671 msgstr "bloqueada"
1672
1673 #: ../lib/PageList.php:1209 ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:67
1674 #, fuzzy
1675 msgid "External"
1676 msgstr "Acoplamientos Externos"
1677
1678 #: ../lib/PageList.php:1210
1679 #, fuzzy
1680 msgid "external"
1681 msgstr "Acoplamientos Externos"
1682
1683 #: ../lib/PageList.php:1213
1684 msgid "Minor Edit"
1685 msgstr "El Menor de edad Corrige"
1686
1687 #: ../lib/PageList.php:1213
1688 msgid "minor"
1689 msgstr "de menor importancia"
1690
1691 #: ../lib/PageList.php:1215
1692 msgid "Markup"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: ../lib/PageList.php:1384 ../lib/PageList.php:1391 ../lib/PageList.php:1397
1696 #: ../lib/WikiDB/backend.php:549 ../lib/WikiDB/backend.php:555
1697 msgid "Illegal 'limit' argument: must be numeric"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: ../lib/PageList.php:1506 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:170
1701 #, php-format
1702 msgid "Columns: %s."
1703 msgstr "Columnas: %s."
1704
1705 #: ../lib/PagePerm.php:191
1706 msgid "SearchReplace"
1707 msgstr "Busque Y Substituya"
1708
1709 #: ../lib/PagePerm.php:321
1710 msgid "List this page and all subpages"
1711 msgstr "Enumere esta página y todas las páginas secundaria"
1712
1713 #: ../lib/PagePerm.php:322
1714 msgid "View this page and all subpages"
1715 msgstr "Opinión esta página y todas las páginas secundaria"
1716
1717 #: ../lib/PagePerm.php:323
1718 msgid "Edit this page and all subpages"
1719 msgstr "Corrija esta página y todas las páginas secundaria"
1720
1721 #: ../lib/PagePerm.php:324
1722 msgid "Create a new (sub)page"
1723 msgstr "Cree una página (secundaria) nueva"
1724
1725 #: ../lib/PagePerm.php:325
1726 #, fuzzy
1727 msgid "Download page contents"
1728 msgstr "Descargue el contenido de la página"
1729
1730 #: ../lib/PagePerm.php:326
1731 msgid "Change page attributes"
1732 msgstr "Cambie las cualidades de la página"
1733
1734 #: ../lib/PagePerm.php:327
1735 msgid "Remove this page"
1736 msgstr "Quite esta página"
1737
1738 #: ../lib/PagePerm.php:328
1739 #, fuzzy
1740 msgid "Purge this page"
1741 msgstr "para crear esta página"
1742
1743 #: ../lib/PagePerm.php:358
1744 #, php-format
1745 msgid "Unsupported ACL access type %s ignored."
1746 msgstr "Tipo sin apoyo %s del acceso del ACL no hecho caso."
1747
1748 #: ../lib/PagePerm.php:583
1749 msgid "Access"
1750 msgstr "Acceso"
1751
1752 #: ../lib/PagePerm.php:585
1753 msgid "Group/User"
1754 msgstr "Grupo/Usuario"
1755
1756 #: ../lib/PagePerm.php:586
1757 msgid "Grant"
1758 msgstr "Concesión"
1759
1760 #: ../lib/PagePerm.php:587
1761 msgid "Del/+"
1762 msgstr "-/+"
1763
1764 #: ../lib/PagePerm.php:588 ../lib/plugin/PluginManager.php:71
1765 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:250
1766 msgid "Description"
1767 msgstr "Descripción"
1768
1769 #: ../lib/PagePerm.php:609
1770 msgid "Add this ACL"
1771 msgstr "Agregue este ACL"
1772
1773 #: ../lib/PagePerm.php:633
1774 msgid "Allow / Deny"
1775 msgstr "Permita/Niegue"
1776
1777 #: ../lib/PagePerm.php:645
1778 msgid "Delete this ACL"
1779 msgstr "Suprima este ACL"
1780
1781 #: ../lib/PagePerm.php:671
1782 msgid "add "
1783 msgstr "agregue "
1784
1785 #: ../lib/PagePerm.php:675
1786 msgid "Check to add this ACL"
1787 msgstr "Compruebe para agregar este ACL"
1788
1789 #: ../lib/PageType.php:142
1790 msgid "WARNING: InterWikiMap page is unlocked, so not using those links."
1791 msgstr ""
1792 "ADVERTENCIA: Se abre la página de InterMapaDeWiki, tan no usando esos "
1793 "acoplamientos."
1794
1795 #: ../lib/PageType.php:259 ../lib/PageType.php:262 ../lib/stdlib.php:834
1796 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:8
1797 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:10
1798 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:16
1799 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:27
1800 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:33
1801 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:44
1802 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:15
1803 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:22
1804 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:26
1805 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:32
1806 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:9
1807 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:11
1808 msgid "Discussion"
1809 msgstr "Discusión"
1810
1811 #: ../lib/PageType.php:396
1812 msgid "Moniker"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: ../lib/PageType.php:397
1816 msgid "InterWiki Address"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: ../lib/plugin/AddComment.php:39
1820 msgid "AddComment"
1821 msgstr ""
1822
1823 # lib/pageinfo.php:21
1824 #: ../lib/plugin/AddComment.php:43
1825 #, php-format
1826 msgid "Show and add comments for %s"
1827 msgstr ""
1828
1829 # lib/pageinfo.php:21
1830 #: ../lib/plugin/AddComment.php:73 ../lib/plugin/WikiForum.php:71
1831 msgid "No pagename specified"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: ../lib/plugin/AddComment.php:98
1835 msgid "Click to hide the comments"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: ../lib/plugin/AddComment.php:101
1839 msgid "Click to display all comments"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: ../lib/plugin/AddComment.php:106 ../lib/plugin/CreateToc.php:492
1843 msgid "Click to display"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: ../lib/plugin/AddComment.php:108
1847 msgid "Comments"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: ../lib/plugin/AllPages.php:34 ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:78
1851 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:69
1852 msgid "AllPages"
1853 msgstr "TodasLasPáginas"
1854
1855 #: ../lib/plugin/AllPages.php:38
1856 msgid "List all pages in this wiki."
1857 msgstr ""
1858
1859 #: ../lib/plugin/AllPages.php:69
1860 #, php-format
1861 msgid "All pages in this wiki (%d total):"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: ../lib/plugin/AllPages.php:75
1865 #, php-format
1866 msgid "List of user-created pages (%d total):"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: ../lib/plugin/AllPages.php:84 ../lib/plugin/LinkDatabase.php:81
1870 #, php-format
1871 msgid "List of pages owned by [%s] (%d total):"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: ../lib/plugin/AllPages.php:97 ../lib/plugin/LinkDatabase.php:88
1875 #, php-format
1876 msgid "List of pages last edited by [%s] (%d total):"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: ../lib/plugin/AllPages.php:110 ../lib/plugin/LinkDatabase.php:95
1880 #, php-format
1881 msgid "List of pages created by [%s] (%d total):"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: ../lib/plugin/AllPages.php:140 ../lib/plugin/AllUsers.php:102
1885 #, php-format
1886 msgid "Elapsed time: %s s"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: ../lib/plugin/AllUsers.php:37
1890 msgid "AllUsers"
1891 msgstr "TodasLasUsuarios"
1892
1893 #: ../lib/plugin/AllUsers.php:41
1894 msgid "List all once authenticated users."
1895 msgstr ""
1896
1897 #: ../lib/plugin/AllUsers.php:80
1898 #, php-format
1899 msgid "Authenticated users on this wiki (%d total):"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:163
1903 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:198
1904 msgid "0 - last minute"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:164
1908 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:199
1909 msgid "1 - 1 minute to 1 hour"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:165
1913 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:200
1914 msgid "2 - 1 hour to 1 day"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:166
1918 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:201
1919 msgid "3 - 1 day to 1 week"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:167
1923 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:202
1924 msgid "4 - 1 week to 1 month"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:168
1928 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:203
1929 msgid "5 - 1 month to 1 year"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:169
1933 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:204
1934 msgid "6 - more than 1 year"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:223
1938 msgid "referring_urls"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:224
1942 msgid "external_referers"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:225
1946 msgid "referring_domains"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:226
1950 msgid "remote_hosts"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:227
1954 msgid "users"
1955 msgstr "usuarios"
1956
1957 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:228
1958 msgid "host_users"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:229
1962 msgid "search_bots"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:230
1966 msgid "search_bots_hits"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:232
1970 msgid "minutes"
1971 msgstr "minutas"
1972
1973 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:233
1974 msgid "hours"
1975 msgstr "horas"
1976
1977 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:234 ../lib/plugin/VisualWiki.php:498
1978 msgid "days"
1979 msgstr "dias"
1980
1981 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:235
1982 msgid "weeks"
1983 msgstr "semanas"
1984
1985 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:253
1986 msgid "AnalyseAccessLogSql"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:257
1990 msgid "Show summary information from the access log table."
1991 msgstr ""
1992
1993 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:265
1994 msgid "The requested information is available only to Administrators."
1995 msgstr ""
1996
1997 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:268
1998 msgid "The SQL_ACCESS_LOG is not enabled."
1999 msgstr ""
2000
2001 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:279
2002 #, php-format
2003 msgid "Unrecognised parameter 'mode=%s'"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:298
2007 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:119 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:411
2008 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:57
2009 msgid "<empty>"
2010 msgstr "<vacío>"
2011
2012 #: ../lib/plugin/AppendText.php:37 ../lib/plugin/AppendText.php:79
2013 msgid "AppendText"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: ../lib/plugin/AppendText.php:41
2017 msgid "Append text to any page in this wiki."
2018 msgstr ""
2019
2020 #: ../lib/plugin/AppendText.php:56
2021 msgid "Appending at the end."
2022 msgstr ""
2023
2024 #: ../lib/plugin/AppendText.php:89
2025 #, php-format
2026 msgid "Page could not be updated. %s doesn't exist!\n"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: ../lib/plugin/AppendText.php:123
2030 #, php-format
2031 msgid "AppendText to %s"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: ../lib/plugin/AppendText.php:126
2035 msgid "Page successfully updated."
2036 msgstr "Página actualizada con éxito."
2037
2038 #: ../lib/plugin/AppendText.php:143
2039 #, php-format
2040 msgid "Go to %s."
2041 msgstr ""
2042
2043 #: ../lib/plugin/AsciiMath.php:49
2044 msgid "AsciiMath"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: ../lib/plugin/AsciiMath.php:53
2048 msgid "Render ASCII Math as MathML"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: ../lib/plugin/AsciiSVG.php:32
2052 msgid "AsciiSVG"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: ../lib/plugin/AsciiSVG.php:36
2056 msgid "Render inline ASCII SVG"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: ../lib/plugin/AtomFeed.php:32
2060 msgid "AtomFeed"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: ../lib/plugin/AtomFeed.php:36
2064 msgid "Atom Aggregator Plugin"
2065 msgstr ""
2066
2067 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
2068 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:35
2069 msgid "AuthInfo"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:39
2073 msgid "Display general and user specific auth information."
2074 msgstr ""
2075
2076 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:60
2077 msgid "General Auth Settings"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:95
2081 #, php-format
2082 msgid "Personal Auth Settings for '%s'"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:97
2086 msgid "No userid"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:65 ../themes/blog/templates/info.tmpl:6
2090 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:78
2091 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:187
2092 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:57
2093 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:10
2094 msgid "AuthorHistory"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:69
2098 #, php-format
2099 msgid ""
2100 "List all page revisions edited by one user with diff links, or show a "
2101 "PageHistory-like list of a single page for only one user."
2102 msgstr ""
2103
2104 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:112 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:155
2105 msgid "Minor"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:113
2109 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:63
2110 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:22
2111 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:78
2112 msgid "Author"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:114 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:156
2116 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:49
2117 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:51
2118 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:64
2119 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:42
2120 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:79
2121 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:37
2122 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:47
2123 msgid "Summary"
2124 msgstr "Comentarios"
2125
2126 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:115 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:157
2127 msgid "Modified"
2128 msgstr "modificado"
2129
2130 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:144
2131 #, php-format
2132 msgid "History of all major and minor edits by %s to page %s."
2133 msgstr ""
2134
2135 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:191
2136 #, php-format
2137 msgid "History of all major and minor modifications for any page edited by %s."
2138 msgstr ""
2139
2140 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:30 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:53
2141 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:31
2142 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:39
2143 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:193
2144 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:18
2145 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:17
2146 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:77
2147 msgid "DebugInfo"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:34
2151 #, php-format
2152 msgid "Get debugging information for %s."
2153 msgstr ""
2154
2155 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:53
2156 #, php-format
2157 msgid "Querying backend directly for '%s'"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:62
2161 #, php-format
2162 msgid "No pagedata for %s"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:119
2166 msgid "<not displayed>"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:33
2170 #, php-format
2171 msgid "List all pages which link to %s."
2172 msgstr "Enumere todas las páginas que se liguen a %s."
2173
2174 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:67 ../lib/plugin/ListPages.php:118
2175 #: ../lib/plugin/ListPages.php:121 ../lib/plugin/ListSubpages.php:84
2176 msgid "#"
2177 msgstr "#"
2178
2179 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:120
2180 #, php-format
2181 msgid "No other page links to %s yet."
2182 msgstr ""
2183
2184 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:123
2185 #, php-format
2186 msgid "One page would link to %s:"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:132
2190 #, php-format
2191 msgid "%s pages would link to %s:"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:141 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:127
2195 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:206
2196 msgid "AND"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:147
2200 #, php-format
2201 msgid "No page links to %s."
2202 msgstr ""
2203
2204 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:152
2205 #, php-format
2206 msgid "One page links to %s:"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:162
2210 #, fuzzy
2211 msgid "Those"
2212 msgstr "Cierre"
2213
2214 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:161
2215 #, php-format
2216 msgid "%s pages link to %s:"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:170
2220 msgid "More..."
2221 msgstr ""
2222
2223 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:39 ../lib/plugin/BlogArchives.php:144
2224 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:11
2225 msgid "Archives"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:43
2229 msgid "List blog months links for the current or ADMIN user"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:98 ../lib/plugin/BlogJournal.php:99
2233 #, php-format
2234 msgid "Blog Entries for %s:"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:106
2238 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:11
2239 msgid "BlogArchives"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:132
2243 msgid "Blog Archives:"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:38
2247 msgid "BlogJournal"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:42
2251 msgid "Include latest blog entries for the current or ADMIN user"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:95
2255 msgid "New entry"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:97
2259 msgid "No Blog Entries"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: ../lib/plugin/BoxRight.php:34
2263 msgid "A simple plugin for <div class=boxright> with wikimarkup"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: ../lib/plugin/CalendarList.php:54 ../lib/plugin/CalendarList.php:58
2267 msgid "CalendarList"
2268 msgstr "CalendarioLista"
2269
2270 #: ../lib/plugin/CalendarList.php:138 ../lib/plugin/Calendar.php:168
2271 #, php-format
2272 msgid "Edit %s"
2273 msgstr "Editar %s"
2274
2275 #: ../lib/plugin/Calendar.php:41 ../lib/plugin/Calendar.php:45
2276 #: ../lib/WikiTheme.php:1530 ../lib/WikiUser.php:478
2277 #: ../themes/blog/templates/sidebar.tmpl:16
2278 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:83
2279 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:29
2280 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:91
2281 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:15
2282 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:32
2283 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:82
2284 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:25
2285 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:34
2286 msgid "Calendar"
2287 msgstr "Calendario"
2288
2289 #: ../lib/plugin/Calendar.php:90
2290 msgid "Previous Month"
2291 msgstr "Mes Anterior"
2292
2293 #: ../lib/plugin/Calendar.php:94
2294 msgid "Next Month"
2295 msgstr "El Mes Próximo"
2296
2297 #: ../lib/plugin/Calendar.php:127
2298 #, fuzzy
2299 msgid "Wk"
2300 msgstr "An"
2301
2302 # lib/diff.php:997
2303 #: ../lib/plugin/CategoryPage.php:44
2304 msgid "CategoryPage"
2305 msgstr "CategoríaPágina"
2306
2307 #: ../lib/plugin/CategoryPage.php:48
2308 msgid "Create a Wiki page."
2309 msgstr "Cree una página de Wiki."
2310
2311 #: ../lib/plugin/Chart.php:50
2312 msgid "Chart"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: ../lib/plugin/Chart.php:54
2316 msgid "Render SVG charts"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: ../lib/plugin/Comment.php:43
2320 msgid "Comment"
2321 msgstr "Commentario"
2322
2323 #: ../lib/plugin/Comment.php:47
2324 msgid "Embed hidden comments in WikiPages."
2325 msgstr ""
2326
2327 #: ../lib/plugin/CreateBib.php:37
2328 #, fuzzy
2329 msgid "CreateBib"
2330 msgstr "CreeToc"
2331
2332 #: ../lib/plugin/CreateBib.php:41
2333 msgid "Automatically create a Bibtex file from linked pages"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: ../lib/plugin/CreateBib.php:111 ../lib/plugin/IncludePage.php:78
2337 #: ../lib/plugin/RateIt.php:212
2338 msgid "no page specified"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:42
2342 msgid "CreatePage"
2343 msgstr "CreeLaPágina"
2344
2345 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:46
2346 msgid "Create a Wiki page by the provided name."
2347 msgstr ""
2348
2349 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:66
2350 #, fuzzy
2351 msgid "Cannot create page with empty name!"
2352 msgstr "No puede crear el directorio '%s'"
2353
2354 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:70
2355 #, fuzzy
2356 msgid "CreatePage failed"
2357 msgstr "CreeLaPágina"
2358
2359 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:72 ../lib/plugin/CreatePage.php:74
2360 #, php-format
2361 msgid "Do you really want to create the page '%s'?"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:79 ../lib/plugin/CreatePage.php:83
2365 msgid "The new page you want to create will be a subpage."
2366 msgstr ""
2367
2368 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:80
2369 msgid "Subpages cannot be created unless the parent page exists."
2370 msgstr ""
2371
2372 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:87
2373 msgid ""
2374 "Subpages with ending space are not allowed as directory name on Windows."
2375 msgstr ""
2376
2377 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:116
2378 #, php-format
2379 msgid "%s already exists"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:132
2383 msgid "Created by CreatePage"
2384 msgstr "Cree par CreeLaPágina"
2385
2386 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:46
2387 msgid "CreateToc"
2388 msgstr "CreeToc"
2389
2390 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:50
2391 msgid "Create a Table of Contents and automatically link to headers"
2392 msgstr ""
2393
2394 # lib/pageinfo.php:21
2395 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:378 ../lib/plugin/Template.php:108
2396 #, fuzzy
2397 msgid "No page specified."
2398 msgstr "Ningunos cambios encontrados"
2399
2400 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:389
2401 msgid "Error: firstlevelstyle must be 'number', 'letter' or 'roman'"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:394 ../lib/plugin/Template.php:129
2405 #, fuzzy, php-format
2406 msgid "Page '%s' does not exist."
2407 msgstr "La página '%s' del grupo no existe"
2408
2409 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:399 ../lib/plugin/Diff.php:86
2410 #: ../lib/plugin/PageDump.php:85
2411 #, php-format
2412 msgid "Illegal access to page %s: no read access"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:407
2416 msgid "Error: version must be a positive integer."
2417 msgstr ""
2418
2419 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:411 ../lib/plugin/IncludePage.php:107
2420 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:124 ../lib/plugin/Template.php:145
2421 #, fuzzy, php-format
2422 msgid "%s: no such revision %d."
2423 msgstr "%s: ninguna tal clase"
2424
2425 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:422
2426 msgid "CreateToc disabled for old markup."
2427 msgstr ""
2428
2429 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:485
2430 msgid "Click to display to TOC"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: ../lib/plugin/CurrentTime.php:57
2434 msgid "CurrentTime"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: ../lib/plugin/CurrentTime.php:61
2438 msgid "A simple plugin that displays current time and date"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: ../lib/plugin/DeadEndPages.php:31
2442 msgid "DeadEndPages"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: ../lib/plugin/Diff.php:36 ../lib/WikiTheme.php:1031
2446 #: ../themes/blog/themeinfo.php:67
2447 msgid "Diff"
2448 msgstr "Diferencia"
2449
2450 #: ../lib/plugin/Diff.php:40
2451 msgid "Display differences between revisions"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: ../lib/plugin/Diff.php:182
2455 #, fuzzy
2456 msgid "Content of versions "
2457 msgstr "invierta a la versión %d"
2458
2459 #: ../lib/plugin/Diff.php:183
2460 #, fuzzy
2461 msgid " and "
2462 msgstr "agregue "
2463
2464 #: ../lib/plugin/Diff.php:183
2465 #, fuzzy
2466 msgid " is identical."
2467 msgstr "Las versiones son idénticas"
2468
2469 #: ../lib/plugin/Diff.php:188
2470 #, fuzzy
2471 msgid "Version "
2472 msgstr "Versión"
2473
2474 #: ../lib/plugin/Diff.php:189
2475 msgid " was created because: "
2476 msgstr ""
2477
2478 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:35
2479 #, fuzzy
2480 msgid "DynamicIncludePage"
2481 msgstr "BuscarPágina"
2482
2483 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:39
2484 msgid "Dynamically include the content from another wiki page."
2485 msgstr ""
2486
2487 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:59
2488 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:82
2489 #, fuzzy, php-format
2490 msgid " %s :"
2491 msgstr "%s o"
2492
2493 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:77
2494 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:78
2495 #: ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:109 ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:110
2496 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1362 ../lib/plugin/RecentChanges.php:1363
2497 #: ../themes/Sidebar/themeinfo.php:58 ../themes/Sidebar/themeinfo.php:59
2498 msgid "Click to hide/show"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:48 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:54
2502 msgid "EditMetaData"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:52
2506 #, php-format
2507 msgid "Edit metadata for %s"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:127
2511 #, php-format
2512 msgid "No metadata for %s"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:141
2516 msgid ""
2517 "Add or change a page-level metadata 'key=>value' pair. Note that you can "
2518 "remove a key by leaving the value-box empty."
2519 msgstr ""
2520
2521 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:144 ../lib/upgrade.php:789
2522 msgid "Submit"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:159
2526 msgid "Requires WikiAdmin privileges to edit."
2527 msgstr ""
2528
2529 # lib/fullsearch.php:48
2530 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:40
2531 msgid "ExternalSearch"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:44
2535 msgid "Redirects to an external web site based on form input"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:135 ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:477
2539 #, php-format
2540 msgid "Invalid argument: %s=%s"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: ../lib/plugin/FacebookLike.php:35
2544 msgid ""
2545 "Display a Facebook Like button. See http://developers.facebook.com/docs/"
2546 "reference/plugins/like"
2547 msgstr ""
2548
2549 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
2550 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:40
2551 #, fuzzy
2552 msgid "FileInfo"
2553 msgstr "Informacion"
2554
2555 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:44
2556 msgid "Display file information like version, size, date... of uploaded files."
2557 msgstr ""
2558
2559 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:61 ../lib/plugin/FileInfo.php:63
2560 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:98 ../lib/plugin/SyncWiki.php:70
2561 #: ../lib/plugin/WikiFormRich.php:173 ../lib/plugin/WikiFormRich.php:190
2562 #, php-format
2563 msgid "A required argument '%s' is missing."
2564 msgstr ""
2565
2566 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:76
2567 #, fuzzy, php-format
2568 msgid "File '%s' not found."
2569 msgstr "%s: fichero no encontrado"
2570
2571 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:90
2572 msgid ""
2573 "Output suppressed. FileInfoPlugin with local files require a locked page."
2574 msgstr ""
2575
2576 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:91
2577 #, fuzzy
2578 msgid "page not locked"
2579 msgstr "Página bloqueada."
2580
2581 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:69
2582 msgid "FoafViewer"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:73
2586 msgid "Parse an RDF FOAF file and extract information to render as HTML"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:96
2590 msgid "required pear library XML/FOAF/Parser.php not found in include_path"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:102
2594 msgid "FOAF File URI"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:106
2598 msgid "Pretty HTML"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:108
2602 msgid "Original URL (Redirect)"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:110
2606 msgid "Parse FOAF"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:119
2610 msgid "foaf must be a URI starting with http://"
2611 msgstr ""
2612
2613 # lib/fullsearch.php:48
2614 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:142
2615 msgid "Title"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:52
2619 msgid "FrameInclude"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:56
2623 msgid ""
2624 "Displays a url in a seperate frame inside our body. Only one frame allowed."
2625 msgstr ""
2626
2627 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:81 ../lib/plugin/RandomPage.php:59
2628 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:89 ../lib/plugin/SyncWiki.php:73
2629 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:107 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:110
2630 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:93 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:137
2631 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:143
2632 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:121
2633 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:141
2634 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:96
2635 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:64
2636 msgid "Plugin not run: not in browse mode"
2637 msgstr ""
2638
2639 # lib/msql.php:221 lib/msql.php:296
2640 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:89 ../lib/plugin/Template.php:123
2641 #, fuzzy, php-format
2642 msgid "Recursive inclusion of page %s"
2643 msgstr "Eliminación en %s falló: %s"
2644
2645 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:95
2646 #, php-format
2647 msgid "%s or %s parameter missing"
2648 msgstr ""
2649
2650 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:101 ../lib/plugin/Transclude.php:88
2651 #, php-format
2652 msgid "Recursive inclusion of url %s"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:108 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:287
2656 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:228 ../lib/plugin/text2png.php:81
2657 #: ../lib/plugin/text2png.php:167
2658 #, php-format
2659 msgid "See %s"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:50
2663 msgid "Search the content of all pages in this wiki."
2664 msgstr ""
2665
2666 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:88 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:123
2667 #, php-format
2668 msgid "Full text search results for '%s'"
2669 msgstr "Resultados de la búsqueda en el texto completo para '%s'"
2670
2671 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:113
2672 #, php-format
2673 msgid "only %d pages displayed"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:118
2677 #, php-format
2678 msgid "Ignored stoplist words '%s'"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:163 ../lib/plugin/WantedPages.php:171
2682 #, fuzzy, php-format
2683 msgid "(%d Links)"
2684 msgstr "Acoplamientos Relacionados"
2685
2686 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:39
2687 msgid "FuzzyPages"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:43
2691 #, php-format
2692 msgid "Search for page titles similar to %s."
2693 msgstr ""
2694
2695 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:96
2696 #, php-format
2697 msgid "These page titles match fuzzy with '%s'"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:101
2701 msgid "Name"
2702 msgstr "Nombre de la Página"
2703
2704 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:102
2705 msgid "Score"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:136
2709 #, php-format
2710 msgid "No fuzzy matches with '%s'"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:169
2714 msgid "Spelling Score"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:170
2718 msgid "Sound Score"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:63
2722 msgid "GoogleMaps"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:67
2726 msgid ""
2727 "Displays a marker with further infos (when clicking) on given coordinates"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:91 ../lib/plugin/GoogleMaps.php:94
2731 #: ../lib/plugin/Transclude.php:73
2732 #, php-format
2733 msgid "%s parameter missing"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:103
2737 #, php-format
2738 msgid "invalid argument %s"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:123
2742 msgid "new&nbsp;window"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: ../lib/plugin/GooglePlugin.php:43
2746 msgid "GooglePlugin"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: ../lib/plugin/GooglePlugin.php:47
2750 msgid "Make use of the Google API"
2751 msgstr ""
2752
2753 # lib/pageinfo.php:21
2754 #: ../lib/plugin/GooglePlugin.php:93
2755 msgid "Nothing found"
2756 msgstr ""
2757
2758 # lib/pageinfo.php:10 lib/stdlib.php:239
2759 #: ../lib/plugin/GoTo.php:37
2760 msgid "GoTo"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: ../lib/plugin/GoTo.php:41
2764 msgid "Go to or create page."
2765 msgstr ""
2766
2767 # lib/pageinfo.php:10 lib/stdlib.php:239
2768 #: ../lib/plugin/GoTo.php:78 ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:130
2769 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:141
2770 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:33
2771 msgid "Go"
2772 msgstr "Aceptar"
2773
2774 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:115
2775 msgid "GraphViz"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:118
2779 msgid "GraphViz image or imagemap creation of directed graphs"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:206 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:296
2783 #, php-format
2784 msgid "%s is empty"
2785 msgstr "%s es vacío"
2786
2787 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:270
2788 msgid "No dot graph given"
2789 msgstr ""
2790
2791 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
2792 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:278 ../lib/plugin/GraphViz.php:286
2793 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:139 ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:142
2794 #, php-format
2795 msgid "Couldn't start commandline '%s'"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:290 ../lib/plugin/Ploticus.php:244
2799 #, php-format
2800 msgid "%s error: outputfile '%s' not created"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: ../lib/plugin/_GroupInfo.php:30
2804 msgid "DebugGroupInfo"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: ../lib/plugin/_GroupInfo.php:34
2808 #, php-format
2809 msgid "Show Group Information"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:46
2813 msgid "HelloWorld"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:50
2817 msgid "Simple Sample Plugin"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: ../lib/plugin/HtmlConverter.php:41
2821 msgid "Convert HTML markup into wiki markup."
2822 msgstr ""
2823
2824 #: ../lib/plugin/HtmlConverter.php:78
2825 msgid "Only files with extension HTML are allowed"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: ../lib/plugin/HtmlConverter.php:81
2829 msgid "Copy the output below and paste it into your Wiki page."
2830 msgstr ""
2831
2832 #: ../lib/plugin/Imdb.php:55
2833 msgid "Imdb"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: ../lib/plugin/Imdb.php:59
2837 msgid "Query a local imdb database"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:34
2841 msgid "IncludePage"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:38
2845 msgid "Include text from another wiki page."
2846 msgstr ""
2847
2848 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:85 ../lib/plugin/IncludePage.php:128
2849 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:94 ../lib/plugin/Template.php:167
2850 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:100 ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:130
2851 #, php-format
2852 msgid "Recursive inclusion of page %s ignored"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:91
2856 #, fuzzy, php-format
2857 msgid "Page '%s' does not exist"
2858 msgstr "La página '%s' del grupo no existe"
2859
2860 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:96 ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:107
2861 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:138
2862 #, php-format
2863 msgid "Illegal inclusion of page %s: no read access"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:103 ../lib/plugin/Template.php:141
2867 msgid "Error: rev must be a positive integer."
2868 msgstr ""
2869
2870 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
2871 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:157
2872 #, fuzzy, php-format
2873 msgid "Included from %s (revision %d)"
2874 msgstr "Inserción de '%s'"
2875
2876 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
2877 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:159
2878 #, php-format
2879 msgid "Included from %s"
2880 msgstr "Inserción de '%s'"
2881
2882 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:184
2883 #, php-format
2884 msgid " ... first %d lines"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: ../lib/plugin/IncludePages.php:35
2888 #, fuzzy
2889 msgid "IncludePages"
2890 msgstr "BuscarPágina"
2891
2892 #: ../lib/plugin/IncludePages.php:39
2893 msgid "Include multiple pages."
2894 msgstr ""
2895
2896 #: ../lib/plugin/IncludeSiteMap.php:52
2897 msgid "IncludeSiteMap"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: ../lib/plugin/IncludeSiteMap.php:56
2901 #, php-format
2902 msgid "Include recursively all linked pages starting at %s"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: ../lib/plugin/IncludeTree.php:39
2906 #, fuzzy
2907 msgid "IncludeTree"
2908 msgstr "BuscarPágina"
2909
2910 # lib/diff.php:997
2911 #: ../lib/plugin/IncludeTree.php:43
2912 #, fuzzy
2913 msgid "Dynamic Category Tree"
2914 msgstr "Categoría"
2915
2916 # lib/fullsearch.php:48
2917 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:31
2918 msgid "InterWikiSearch"
2919 msgstr "InterWikiBúsqueda"
2920
2921 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:35
2922 msgid "Perform searches on InterWiki sites listed in InterWikiMap."
2923 msgstr ""
2924
2925 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:87
2926 msgid "Wiki Name"
2927 msgstr "Nombre de la Wiki"
2928
2929 # lib/stdlib.php:207 lib/stdlib.php:215
2930 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:88 ../lib/plugin/RecentChanges.php:805
2931 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:107
2932 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:43
2933 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:45
2934 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:49
2935 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:6
2936 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:15
2937 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:27
2938 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:12
2939 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:27
2940 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:33
2941 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:9
2942 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:18
2943 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:30
2944 msgid "Search"
2945 msgstr "Buscar"
2946
2947 #: ../lib/plugin/JabberPresence.php:42
2948 #, fuzzy
2949 msgid "JabberPresence"
2950 msgstr "Preferencias"
2951
2952 #: ../lib/plugin/JabberPresence.php:46
2953 msgid "Simple jabber presence plugin"
2954 msgstr ""
2955
2956 # lib/stdlib.php:207 lib/stdlib.php:215
2957 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:54
2958 #, fuzzy
2959 msgid "LdapSearch"
2960 msgstr "Buscar"
2961
2962 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:57
2963 msgid "Search an LDAP directory"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:76
2967 #, fuzzy
2968 msgid "Missing ldap extension"
2969 msgstr "Permiso que falta de la página:"
2970
2971 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:99
2972 #, fuzzy
2973 msgid "Failed to connect to LDAP host"
2974 msgstr "Incapaz conectar con el servidor %s de LDAP"
2975
2976 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:132
2977 msgid "Failed to bind LDAP host"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: ../lib/plugin/LikePages.php:30 ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:17
2981 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:20
2982 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:17
2983 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:19
2984 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:8
2985 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:16
2986 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:21
2987 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:93
2988 msgid "LikePages"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: ../lib/plugin/LikePages.php:34
2992 #, php-format
2993 msgid "List page names which share an initial or final title word with '%s'."
2994 msgstr ""
2995
2996 #: ../lib/plugin/LikePages.php:61
2997 #, php-format
2998 msgid "Page names with prefix '%s'"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: ../lib/plugin/LikePages.php:64
3002 #, php-format
3003 msgid "Page names with suffix '%s'"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: ../lib/plugin/LikePages.php:74
3007 #, php-format
3008 msgid "These pages share an initial or final title word with '%s'"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:48
3012 msgid ""
3013 "List all pages with all links in various formats for some Java Visualization "
3014 "tools"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:75
3018 #, php-format
3019 msgid "All pages with all links in this wiki (%d total):"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:108 ../lib/plugin/WantedPages.php:83
3023 msgid "Links"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:170
3027 #, php-format
3028 msgid "Unsupported format argument %s"
3029 msgstr ""
3030
3031 # lib/fullsearch.php:48
3032 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:35 ../lib/plugin/LinkSearch.php:109
3033 #, fuzzy
3034 msgid "LinkSearch"
3035 msgstr "BúsquedaDeTítulos"
3036
3037 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:38
3038 msgid "Search page and link names"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:61 ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:88
3042 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:92
3043 msgid "Search only in these pages. With autocompletion."
3044 msgstr ""
3045
3046 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:70 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:115
3047 msgid "Filter by this link. These are pagenames. With autocompletion."
3048 msgstr ""
3049
3050 # lib/pageinfo.php:70
3051 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:94
3052 #, fuzzy
3053 msgid "outgoing"
3054 msgstr "Versión actual:"
3055
3056 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:95
3057 msgid "incoming"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:110
3061 msgid "Search in pages for links with the matching name."
3062 msgstr ""
3063
3064 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:145
3065 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:187
3066 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:329
3067 #, fuzzy
3068 msgid "Link"
3069 msgstr "AcoplamientosTraseros"
3070
3071 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:155
3072 #, php-format
3073 msgid "LinkSearch result for \"%s\" in pages \"%s\", direction %s"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: ../lib/plugin/ListPages.php:38
3077 msgid "ListPages"
3078 msgstr "ListaPáginas"
3079
3080 #: ../lib/plugin/ListPages.php:42
3081 msgid "List pages that are explicitly given as the pages argument."
3082 msgstr ""
3083
3084 #: ../lib/plugin/ListPages.php:95
3085 msgid "You must be logged in to view ratings."
3086 msgstr ""
3087
3088 #: ../lib/plugin/ListRelations.php:34
3089 #, fuzzy
3090 msgid "ListRelations"
3091 msgstr "Cancelar"
3092
3093 #: ../lib/plugin/ListRelations.php:37
3094 msgid ""
3095 "Display the list of all defined relations and optionnally attributes in this "
3096 "entire wiki"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:34
3100 msgid "ListSubpages"
3101 msgstr "ListaPáginasSecundaria"
3102
3103 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:38
3104 msgid "Lists the names of all SubPages of the current page."
3105 msgstr ""
3106
3107 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:69
3108 msgid "The current page has no subpages defined."
3109 msgstr ""
3110
3111 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:79
3112 #, php-format
3113 msgid "SubPages of %s:"
3114 msgstr "PáginasSecundaria de %s:"
3115
3116 #: ../lib/plugin/MediawikiTable.php:56
3117 msgid "MediawikiTable"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: ../lib/plugin/MediawikiTable.php:60
3121 msgid "Layout tables using a Mediawiki-like markup style."
3122 msgstr ""
3123
3124 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:45
3125 msgid "Support moderated pages"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:150 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:175
3129 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:221
3130 msgid "ModeratedPage: No emails for the moderators defined"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:156
3134 #, php-format
3135 msgid ""
3136 "ModeratedPage status update:\n"
3137 "  Moderators: '%s'\n"
3138 "  require_access: '%s'"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:161
3142 #, php-format
3143 msgid "'%s' is no ModeratedPage anymore."
3144 msgstr ""
3145
3146 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:181
3147 #, php-format
3148 msgid ""
3149 "ModeratedPage status update: '%s' is now a ModeratedPage.\n"
3150 "  Moderators: '%s'\n"
3151 "  require_access: '%s'"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:248
3155 #, php-format
3156 msgid "%s: action forwarded to moderator %s"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:274
3160 msgid "ModeratedPage Notification Error: Couldn't send email"
3161 msgstr ""
3162
3163 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:353
3164 #, php-format
3165 msgid "%s approved your wiki action from %s"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:365
3169 msgid "Please approve or reject this request:"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:401
3173 msgid "Reason: "
3174 msgstr ""
3175
3176 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:402
3177 msgid "Approve"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:404
3181 #, fuzzy
3182 msgid "Reject"
3183 msgstr "Selecto"
3184
3185 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:432 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:439
3186 #, php-format
3187 msgid "<<ModeratedPage ... >> not found in first line of %s"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:435
3191 #, fuzzy, php-format
3192 msgid "%s is not locked!"
3193 msgstr "%s: fichero no encontrado"
3194
3195 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:30
3196 msgid "MostPopular"
3197 msgstr "MasPopulares"
3198
3199 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:34
3200 msgid "List the most popular pages."
3201 msgstr "Las páginas más populares."
3202
3203 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:60
3204 msgid "sortby=mtime not supported with MostPopular"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:89
3208 #, php-format
3209 msgid "The %d most popular pages of this wiki:"
3210 msgstr "Las %d páginas más populares de este wiki:"
3211
3212 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:91
3213 #, php-format
3214 msgid "The %d least popular pages of this wiki:"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:93
3218 msgid "Visited pages on this wiki, ordered by popularity:"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:35
3222 #, fuzzy
3223 msgid "NewPagesPerUser"
3224 msgstr "Página nueva"
3225
3226 #: ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:39
3227 msgid "List all new pages per month per user"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: ../lib/plugin/NoCache.php:40
3231 msgid "NoCache"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: ../lib/plugin/NoCache.php:44
3235 msgid "Don't cache this page."
3236 msgstr ""
3237
3238 #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:50
3239 msgid "OldStyleTable"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:54
3243 msgid "Layout tables using the old markup style."
3244 msgstr ""
3245
3246 #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:108
3247 #, php-format
3248 msgid "Line %s does not begin with a '|'."
3249 msgstr ""
3250
3251 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:34
3252 msgid "OrphanedPages"
3253 msgstr "BuscarPágina"
3254
3255 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:38
3256 msgid "List pages which are not linked to by any other page."
3257 msgstr ""
3258
3259 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:79
3260 #, php-format
3261 msgid "Orphaned Pages in this wiki (%d total):"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: ../lib/plugin/PageDump.php:59
3265 msgid "View a single page dump online."
3266 msgstr ""
3267
3268 #: ../lib/plugin/PageDump.php:80
3269 #, php-format
3270 msgid "Page %s not found."
3271 msgstr "%s: Página no encontrado."
3272
3273 #: ../lib/plugin/PageDump.php:149
3274 msgid "Download for Subversion"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: ../lib/plugin/PageDump.php:154
3278 msgid "Download for backup"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: ../lib/plugin/PageDump.php:160
3282 msgid "Download all revisions for backup"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: ../lib/plugin/PageDump.php:163
3286 #, php-format
3287 msgid "Preview: Page dump of %s"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: ../lib/plugin/PageDump.php:170
3291 msgid ""
3292 "(formatted for PhpWiki developers as pgsrc template, not for backing up)"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: ../lib/plugin/PageDump.php:173 ../lib/plugin/PageDump.php:193
3296 msgid "Preview as normal format"
3297 msgstr ""
3298
3299 #: ../lib/plugin/PageDump.php:179 ../lib/plugin/PageDump.php:206
3300 msgid "Preview as backup format"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: ../lib/plugin/PageDump.php:183
3304 msgid "(formatted for backing up: all revisions)"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: ../lib/plugin/PageDump.php:187 ../lib/plugin/PageDump.php:200
3308 msgid "Preview as developer format"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: ../lib/plugin/PageDump.php:196
3312 msgid "(normal formatting: latest revision only)"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: ../lib/plugin/PageDump.php:210
3316 msgid ""
3317 "Please use one of the downloadable versions rather than copying and pasting "
3318 "from the above preview."
3319 msgstr ""
3320
3321 #: ../lib/plugin/PageDump.php:212
3322 msgid ""
3323 "The wordwrap of the preview doesn't take nested markup or list indentation "
3324 "into consideration!"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: ../lib/plugin/PageDump.php:215
3328 msgid ""
3329 "PhpWiki developers should manually inspect the downloaded file for nested "
3330 "markup before rewrapping with emacs and checking into Subversion."
3331 msgstr ""
3332
3333 #: ../lib/plugin/PageDump.php:223 ../lib/plugin/PasswordReset.php:130
3334 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:142
3335 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:284
3336 msgid "Warning:"
3337 msgstr ""
3338
3339 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:45
3340 msgid "PageGroup"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:49
3344 #, php-format
3345 msgid "PageGroup for %s"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:56 ../lib/plugin/PageGroup.php:103
3349 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:65
3350 msgid "Contents"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:87 ../lib/stdlib.php:2175
3354 #, php-format
3355 msgid "<%s: no such section>"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:101 ../lib/plugin/PrevNext.php:62
3359 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:26
3360 msgid "Next"
3361 msgstr "Siguiente"
3362
3363 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:102 ../lib/plugin/PrevNext.php:61
3364 msgid "Previous"
3365 msgstr "Anterior"
3366
3367 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:104 ../lib/plugin/PrevNext.php:60
3368 msgid "First"
3369 msgstr "Primera"
3370
3371 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:105 ../lib/plugin/PrevNext.php:63
3372 msgid "Last"
3373 msgstr "Final"
3374
3375 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:89
3376 #, php-format
3377 msgid "PageHistory for %s"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:103
3381 msgid "No revisions found"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:108
3385 msgid "compare revisions"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:113
3389 msgid "Check any two boxes to compare revisions."
3390 msgstr ""
3391
3392 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:114
3393 #, php-format
3394 msgid "Check any two boxes then %s."
3395 msgstr ""
3396
3397 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:126 ../lib/plugin/PageHistory.php:267
3398 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:316 ../lib/plugin/RecentChanges.php:95
3399 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:26
3400 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:34
3401 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:43
3402 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:186
3403 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:15
3404 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:19
3405 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:22
3406 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:27
3407 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:58
3408 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:39
3409 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:9
3410 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:72
3411 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:24
3412 msgid "PageHistory"
3413 msgstr ""
3414
3415 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:173 ../lib/plugin/PageHistory.php:249
3416 #, php-format
3417 msgid "Version %d"
3418 msgstr "Versión %d"
3419
3420 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:185 ../lib/plugin/RecentChanges.php:476
3421 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:18
3422 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:22
3423 #: ../themes/MacOSX/lib/RecentChanges.php:34
3424 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:20
3425 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:24
3426 #: ../themes/Portland/lib/RecentChanges.php:14
3427 #: ../themes/SpaceWiki/lib/RecentChanges.php:35
3428 #: ../themes/Wordpress/lib/RecentChanges.php:14
3429 msgid "minor edit"
3430 msgstr ""
3431
3432 # lib/pageinfo.php:21
3433 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:241
3434 msgid "History of changes."
3435 msgstr ""
3436
3437 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:271
3438 #, php-format
3439 msgid "List PageHistory for %s"
3440 msgstr ""
3441
3442 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
3443 #: ../lib/plugin/PageInfo.php:32 ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:28
3444 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:36
3445 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:77
3446 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:16
3447 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:7
3448 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:56
3449 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:74
3450 msgid "PageInfo"
3451 msgstr "InformacionDeLaPagina"
3452
3453 #: ../lib/plugin/PageInfo.php:36
3454 #, php-format
3455 msgid "Show extra page Info and statistics for %s."
3456 msgstr ""
3457
3458 #: ../lib/plugin/PageTrail.php:45
3459 msgid "PageTrail"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: ../lib/plugin/PageTrail.php:49
3463 msgid "PageTrail Plugin"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:42
3467 #, fuzzy
3468 msgid "PasswordReset"
3469 msgstr "Contraseña:"
3470
3471 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:46
3472 msgid ""
3473 "Allow admin to reset any users password, allow user to request his password "
3474 "by e-mail."
3475 msgstr ""
3476
3477 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:60 ../lib/plugin/PasswordReset.php:81
3478 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:22
3479 msgid "Message"
3480 msgstr "Mensaje"
3481
3482 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:61
3483 #, php-format
3484 msgid "The password for user %s has been deleted."
3485 msgstr ""
3486
3487 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:63 ../lib/plugin/PasswordReset.php:84
3488 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:162
3489 msgid "Error"
3490 msgstr ""
3491
3492 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:64
3493 #, php-format
3494 msgid "The password for user %s could not be deleted."
3495 msgstr ""
3496
3497 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:82
3498 #, php-format
3499 msgid "Email sent to the stored email address for user %s"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:85
3503 #, fuzzy, php-format
3504 msgid "Error sending email with password for user %s."
3505 msgstr "Contraseña o userid inválida."
3506
3507 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:92
3508 #, fuzzy
3509 msgid "Reset password of user: "
3510 msgstr "Contraseña o userid inválida."
3511
3512 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:102 ../lib/plugin/PasswordReset.php:145
3513 msgid "Send email"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:131
3517 msgid "You need to specify the userid!"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:153
3521 #, fuzzy
3522 msgid "Already logged in"
3523 msgstr "Suprimido ya"
3524
3525 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:154
3526 msgid "Changing passwords is done at "
3527 msgstr ""
3528
3529 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:163
3530 #, php-format
3531 msgid "No email stored for user %s."
3532 msgstr ""
3533
3534 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:165
3535 msgid "You need to ask an Administrator to reset this password. See below: "
3536 msgstr ""
3537
3538 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:177
3539 #, php-format
3540 msgid "Do you really want to reset the password of user %s?"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:178
3544 msgid "An email will be sent."
3545 msgstr ""
3546
3547 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:98 ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:12
3548 msgid "PhotoAlbum"
3549 msgstr ""
3550
3551 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:102
3552 msgid ""
3553 "Displays a set of photos listed in a text file with optional descriptions"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:538 ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:563
3557 #: ../lib/plugin/Transclude.php:91
3558 msgid "Bad url in src: remove all of <, >, \""
3559 msgstr ""
3560
3561 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:560
3562 msgid "File extension for csv file has to be '.csv'"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:614
3566 #, php-format
3567 msgid "Unable to find src='%s'"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:626
3571 #, php-format
3572 msgid "Unable to read src='%s'"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:60
3576 msgid "PhpHighlight"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:64
3580 msgid "PHP syntax highlighting"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:148
3584 #, php-format
3585 msgid "Invalid color: %s"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:63
3589 msgid "PhpWeather"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:67
3593 msgid "The PhpWeather plugin provides weather reports from the Internet."
3594 msgstr ""
3595
3596 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:83
3597 msgid "You have to define PHPWEATHER_BASE_DIR before use. (config/config.ini)"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:99
3601 #, php-format
3602 msgid "The ICAO '%s' wasn't recognized."
3603 msgstr ""
3604
3605 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:110
3606 #, php-format
3607 msgid "%s does not know about the language '%s', using 'en' instead."
3608 msgstr ""
3609
3610 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:165
3611 msgid "Submit country"
3612 msgstr ""
3613
3614 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:165
3615 msgid "Change country"
3616 msgstr ""
3617
3618 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:184
3619 msgid "Submit location"
3620 msgstr ""
3621
3622 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:93
3623 msgid "Ploticus"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:96
3627 msgid "Ploticus image creation"
3628 msgstr ""
3629
3630 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:197
3631 msgid "shell commands not allowed in Ploticus"
3632 msgstr ""
3633
3634 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:266 ../lib/plugin/SpellCheck.php:119
3635 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:147
3636 msgid "empty source"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:32
3640 msgid "PluginManager"
3641 msgstr ""
3642
3643 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:36
3644 #, fuzzy
3645 msgid "List of plugins on this wiki"
3646 msgstr "%s se rechaza en este wiki."
3647
3648 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:50
3649 msgid "Plugins"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:59
3653 msgid "use this plugin"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:71
3657 msgid "Plugin"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:73
3661 msgid "Arguments"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:111
3665 #, php-format
3666 msgid "%s does not appear to be a WikiPlugin."
3667 msgstr ""
3668
3669 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:122 ../lib/plugin/PluginManager.php:124
3670 #: ../lib/upgrade.php:205 ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:21
3671 msgid "Help"
3672 msgstr "Ayuda"
3673
3674 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:44
3675 msgid "PopularNearby"
3676 msgstr ""
3677
3678 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:48
3679 msgid "List the most popular pages nearby."
3680 msgstr ""
3681
3682 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:68
3683 #, php-format
3684 msgid "%d best incoming links: "
3685 msgstr "%d mejores enlaces de entrada: "
3686
3687 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:73
3688 #, php-format
3689 msgid "%d best outgoing links: "
3690 msgstr "%d mejores enlaces de salida: "
3691
3692 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:78
3693 #, php-format
3694 msgid "%d most popular nearby: "
3695 msgstr "%d las más populares: "
3696
3697 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:33
3698 #, fuzzy
3699 msgid "PopularTags"
3700 msgstr "MasPopulares"
3701
3702 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:37
3703 #, fuzzy
3704 msgid "List the most popular tags."
3705 msgstr "Las páginas más populares."
3706
3707 # lib/diff.php:997
3708 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:52 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:51
3709 msgid "CategoryCategory"
3710 msgstr "CategoriaCategoria"
3711
3712 # lib/diff.php:997
3713 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:71
3714 msgid "Category"
3715 msgstr "Categoría"
3716
3717 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:72
3718 msgid "Topic"
3719 msgstr "Asunto"
3720
3721 #: ../lib/plugin/PopUp.php:50
3722 msgid "PopUp"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: ../lib/plugin/PopUp.php:53
3726 msgid "Used to create a clickable popup link."
3727 msgstr ""
3728
3729 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:53
3730 #, fuzzy
3731 msgid "PreferenceApp"
3732 msgstr "Preferencias"
3733
3734 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:57
3735 msgid "Analyzes preferences based on voting budget and ratings."
3736 msgstr ""
3737
3738 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:125
3739 #, php-format
3740 msgid "Nobody has used %s on their homepage"
3741 msgstr ""
3742
3743 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:198
3744 msgid "Total Units"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:201
3748 msgid "Total Voters"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:272
3752 msgid "Total Budget"
3753 msgstr ""
3754
3755 #: ../lib/plugin/_PreferencesInfo.php:30
3756 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:13
3757 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:11
3758 msgid "PreferencesInfo"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: ../lib/plugin/_PreferencesInfo.php:34
3762 #, php-format
3763 msgid "Get preferences information for current user %s."
3764 msgstr ""
3765
3766 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:33
3767 msgid "PrevNext"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:37
3771 #, php-format
3772 msgid "Easy navigation buttons for %s"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:64
3776 msgid "Up"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:66
3780 msgid "Index"
3781 msgstr ""
3782
3783 #: ../lib/plugin/Processing.php:31
3784 msgid "Processing"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: ../lib/plugin/Processing.php:35
3788 msgid "Render inline Processing"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: ../lib/plugin/RandomPage.php:33 ../lib/plugin/RandomPage.php:83
3792 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:14
3793 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:20
3794 msgid "RandomPage"
3795 msgstr "PáginaAlAzar"
3796
3797 #: ../lib/plugin/RandomPage.php:37
3798 msgid "Displays a list of randomly chosen pages or redirects to a random page."
3799 msgstr ""
3800
3801 #: ../lib/plugin/RateIt.php:88 ../lib/plugin/RateIt.php:293
3802 #: ../lib/upgrade.php:435
3803 msgid "RateIt"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: ../lib/plugin/RateIt.php:91
3807 msgid "Rating system. Store user ratings per page"
3808 msgstr ""
3809
3810 #: ../lib/plugin/RateIt.php:147 ../lib/plugin/RateIt.php:243
3811 #, php-format
3812 msgid "Rating: %.1f (%d votes)"
3813 msgstr ""
3814
3815 # lib/pageinfo.php:70
3816 #: ../lib/plugin/RateIt.php:148
3817 #, fuzzy
3818 msgid "Your current rating: "
3819 msgstr "Versión actual:"
3820
3821 # lib/pageinfo.php:70
3822 #: ../lib/plugin/RateIt.php:149
3823 #, fuzzy
3824 msgid "Your current prediction: "
3825 msgstr "para verificar la acción actual"
3826
3827 # lib/pageinfo.php:70
3828 #: ../lib/plugin/RateIt.php:150
3829 #, fuzzy
3830 msgid "Change your rating from "
3831 msgstr "Versión actual:"
3832
3833 #: ../lib/plugin/RateIt.php:151
3834 msgid " to "
3835 msgstr ""
3836
3837 # lib/pageinfo.php:70
3838 #: ../lib/plugin/RateIt.php:152
3839 #, fuzzy
3840 msgid "Add your rating: "
3841 msgstr "Versión actual:"
3842
3843 #: ../lib/plugin/RateIt.php:153
3844 msgid "Thanks!"
3845 msgstr ""
3846
3847 #: ../lib/plugin/RateIt.php:154
3848 #, fuzzy
3849 msgid "Rating deleted!"
3850 msgstr "Suprimido ya"
3851
3852 #: ../lib/plugin/RateIt.php:259 ../lib/plugin/RateIt.php:263
3853 #, php-format
3854 msgid "Your rating was %.1f"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: ../lib/plugin/RateIt.php:269
3858 #, fuzzy, php-format
3859 msgid "Prediction: %s"
3860 msgstr "Editar: %s"
3861
3862 #: ../lib/plugin/RateIt.php:273
3863 #, php-format
3864 msgid "Prediction: %.1f"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: ../lib/plugin/RateIt.php:293
3868 msgid "Rate It"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: ../lib/plugin/RateIt.php:388
3872 #, fuzzy
3873 msgid "Cancel your rating"
3874 msgstr "Cancelar"
3875
3876 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:57
3877 msgid "A plugin to provide for raw HTML within wiki pages."
3878 msgstr ""
3879
3880 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:73
3881 msgid "Raw HTML is disabled in this wiki."
3882 msgstr ""
3883
3884 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:83
3885 msgid "Raw HTML"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:82
3889 #, php-format
3890 msgid "%s is only allowed in locked pages."
3891 msgstr ""
3892
3893 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:51 ../lib/plugin/RecentChanges.php:57
3894 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:532
3895 #, fuzzy
3896 msgid "UserContribs"
3897 msgstr "GradosUsuario."
3898
3899 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
3900 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:59
3901 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:18
3902 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:46
3903 #, fuzzy
3904 msgid "RecentNewPages"
3905 msgstr "CambiosRecientes"
3906
3907 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:61 ../lib/plugin/RecentChanges.php:393
3908 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:681 ../lib/plugin/RecentEdits.php:29
3909 #: ../lib/plugin/RecentEdits.php:54 ../lib/plugin/RelatedChanges.php:45
3910 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:43
3911 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:58
3912 msgid "RecentEdits"
3913 msgstr "RecienteCorrige"
3914
3915 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:135
3916 #, fuzzy
3917 msgid "Deleted"
3918 msgstr "Borrada."
3919
3920 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:158
3921 #: ../themes/SpaceWiki/lib/RecentChanges.php:55
3922 msgid "diff"
3923 msgstr ""
3924
3925 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:171
3926 #, fuzzy
3927 msgid "hist"
3928 msgstr "Primera"
3929
3930 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:214
3931 msgid "contribs"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:221
3935 #, fuzzy
3936 msgid "new pages"
3937 msgstr "página nueva"
3938
3939 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:278
3940 msgid "edits"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:280
3944 msgid "major edits"
3945 msgstr ""
3946
3947 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:282
3948 msgid "minor edits"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:283 ../lib/plugin/RecentChanges.php:385
3952 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:47
3953 msgid "Recent Comments"
3954 msgstr ""
3955
3956 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:284
3957 msgid "comments"
3958 msgstr ""
3959
3960 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:286
3961 #, fuzzy
3962 msgid "created new pages"
3963 msgstr "para crear esta página"
3964
3965 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:292
3966 #, php-format
3967 msgid " for pages changed by %s"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:298
3971 #, php-format
3972 msgid " for pages owned by %s"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:301
3976 #, fuzzy, php-format
3977 msgid " for all pages linking to %s"
3978 msgstr "Enumere todas las páginas que se liguen a %s."
3979
3980 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:304
3981 #, fuzzy, php-format
3982 msgid " for all pages matching '%s'"
3983 msgstr "Enumere todas las páginas que se liguen a %s."
3984
3985 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:329
3986 #, php-format
3987 msgid "The %d most recent %s during the past day are listed below."
3988 msgstr ""
3989 "Los %d la mayoría del %s reciente durante el último día se enumeran abajo."
3990
3991 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:332
3992 #, php-format
3993 msgid "The %d most recent %s during the past %s days are listed below."
3994 msgstr ""
3995 "Los %d la mayoría del %s reciente durante los últimos días de %s se enumeran "
3996 "abajo."
3997
3998 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:335
3999 #, php-format
4000 msgid "The %d most recent %s are listed below."
4001 msgstr "Los %d la mayoría del %s reciente se enumeran abajo."
4002
4003 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:341
4004 #, php-format
4005 msgid "The %d oldest %s during the past day are listed below."
4006 msgstr "Los %d el %s más viejo durante el último día se enumeran abajo."
4007
4008 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:344
4009 #, php-format
4010 msgid "The %d oldest %s during the past %s days are listed below."
4011 msgstr ""
4012 "Los %d el %s más viejo durante los últimos días de %s se enumeran abajo."
4013
4014 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:347
4015 #, php-format
4016 msgid "The %d oldest %s are listed below."
4017 msgstr "Los %d el %s más viejo se enumeran abajo."
4018
4019 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:354
4020 #, php-format
4021 msgid "The most recent %s during the past day are listed below."
4022 msgstr "Los %s más recientes durante el último día se enumeran abajo."
4023
4024 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:357
4025 #, php-format
4026 msgid "The most recent %s during the past %s days are listed below."
4027 msgstr "Los %s más recientes durante los últimos días de %s se enumeran abajo."
4028
4029 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:360
4030 #, php-format
4031 msgid "All %s are listed below."
4032 msgstr "Todos los %s se enumeran abajo."
4033
4034 # lib/pageinfo.php:21
4035 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:386 ../lib/plugin/RecentComments.php:82
4036 msgid "No comments found"
4037 msgstr "Ningunos comentarios encontrados"
4038
4039 # lib/pageinfo.php:21
4040 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:388
4041 msgid "No changes found"
4042 msgstr "Ningunos cambios encontrados"
4043
4044 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:407
4045 msgid "Click to add this feed to your sidebar"
4046 msgstr ""
4047
4048 # lib/fullsearch.php:48
4049 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:806
4050 msgid "Title Search"
4051 msgstr "Una búsqueda de títulos"
4052
4053 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1164
4054 #, fuzzy
4055 msgid "List all recent changes in this wiki."
4056 msgstr "%s se rechaza en este wiki."
4057
4058 # lib/pageinfo.php:21
4059 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1370
4060 msgid "Show changes for:"
4061 msgstr "Demuestre los cambios para:"
4062
4063 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1416
4064 msgid "1 day"
4065 msgstr "1 día"
4066
4067 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1418
4068 msgid "All time"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1420
4072 #, php-format
4073 msgid "%s days"
4074 msgstr "%s dias"
4075
4076 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1432
4077 #, fuzzy
4078 msgid "All users"
4079 msgstr "TodasLasUsuarios"
4080
4081 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1435
4082 msgid "My modifications only"
4083 msgstr ""
4084
4085 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1452
4086 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:78
4087 #, fuzzy
4088 msgid "All pages"
4089 msgstr "Todas las Páginas"
4090
4091 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1455
4092 msgid "My pages only"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1472
4096 msgid "Major modifications only"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1472
4100 #, fuzzy
4101 msgid "All modifications"
4102 msgstr "Verificación Del Email"
4103
4104 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1483
4105 #, fuzzy
4106 msgid "Page once only"
4107 msgstr "Contenido De la Página: "
4108
4109 # lib/pageinfo.php:21
4110 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1483
4111 #, fuzzy
4112 msgid "Full changes"
4113 msgstr "Ningunos cambios."
4114
4115 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1494
4116 #, fuzzy
4117 msgid "Old and new pages"
4118 msgstr "para crear esta página"
4119
4120 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1494
4121 #, fuzzy
4122 msgid "New pages only"
4123 msgstr "Página nueva"
4124
4125 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:36 ../lib/plugin/RecentComments.php:53
4126 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:17
4127 msgid "RecentComments"
4128 msgstr "ComentariosRecientes"
4129
4130 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:40
4131 msgid "List basepages with recently added comments."
4132 msgstr ""
4133
4134 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:108
4135 msgid "latest comment by "
4136 msgstr "el comentario más último cerca "
4137
4138 #: ../lib/plugin/RecentEdits.php:33
4139 #, fuzzy
4140 msgid "List all recent edits in this wiki."
4141 msgstr "%s se rechaza en este wiki."
4142
4143 #: ../lib/plugin/RecentEdits.php:54
4144 msgid "Recent Edits"
4145 msgstr "Reciente Corrige"
4146
4147 #: ../lib/plugin/RecentReferrers.php:33
4148 msgid "RecentReferrers"
4149 msgstr ""
4150
4151 #: ../lib/plugin/RecentReferrers.php:37
4152 msgid "Analyse access log."
4153 msgstr ""
4154
4155 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:43
4156 msgid "RedirectTo"
4157 msgstr ""
4158
4159 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:47
4160 msgid "Redirects to another URL or page."
4161 msgstr ""
4162
4163 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:68
4164 msgid "Illegal characters in external URL."
4165 msgstr ""
4166
4167 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:72
4168 msgid "Redirect to an external URL is only allowed in locked pages."
4169 msgstr ""
4170
4171 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:81
4172 msgid "'href' or 'page' parameter missing."
4173 msgstr ""
4174
4175 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:85
4176 #, php-format
4177 msgid "Recursive redirect to self: '%s'"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:95
4181 msgid "Double redirect not allowed."
4182 msgstr ""
4183
4184 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:99
4185 msgid "Viewing redirecting page."
4186 msgstr ""
4187
4188 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:37
4189 #, php-format
4190 msgid " (to pages linked from \"%s\")"
4191 msgstr ""
4192
4193 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:49
4194 #, fuzzy
4195 msgid "List of changes on all pages which are linked to from this page."
4196 msgstr "Enumere todas las páginas que se liguen a %s."
4197
4198 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
4199 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:57 ../lib/plugin/RelatedChanges.php:86
4200 msgid "Related Changes"
4201 msgstr "Cambios Relacionados"
4202
4203 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
4204 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:86 ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:16
4205 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:55
4206 msgid "RelatedChanges"
4207 msgstr "CambiosRelacionados"
4208
4209 #: ../lib/plugin/_Retransform.php:30
4210 msgid "Retransform CachedMarkup"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: ../lib/plugin/_Retransform.php:34
4214 #, php-format
4215 msgid "Show a markup retransformation of page %s."
4216 msgstr ""
4217
4218 #: ../lib/plugin/_Retransform.php:48
4219 #, php-format
4220 msgid "Retransform page '%s'"
4221 msgstr ""
4222
4223 #: ../lib/plugin/RichTable.php:34
4224 msgid "RichTable"
4225 msgstr ""
4226
4227 #: ../lib/plugin/RichTable.php:38
4228 msgid "Layout tables using a very rich markup style."
4229 msgstr ""
4230
4231 #: ../lib/plugin/RssFeed.php:31 ../lib/plugin/RssFeed.php:117
4232 msgid "RssFeed"
4233 msgstr ""
4234
4235 #: ../lib/plugin/RssFeed.php:35
4236 msgid "Simple RSS Feed aggregator Plugin"
4237 msgstr ""
4238
4239 #: ../lib/plugin/RssFeed.php:107
4240 msgid "no RSS items"
4241 msgstr ""
4242
4243 #: ../lib/plugin/SearchHighlight.php:39
4244 msgid "SearchHighlight"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: ../lib/plugin/SearchHighlight.php:43
4248 msgid "Hilight referred search terms."
4249 msgstr ""
4250
4251 #: ../lib/plugin/SearchHighlight.php:68
4252 #, php-format
4253 msgid "%s: Found %s through %s"
4254 msgstr ""
4255
4256 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:35
4257 #, fuzzy
4258 msgid "SemanticRelations"
4259 msgstr "Cancelar"
4260
4261 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:38
4262 #, fuzzy
4263 msgid "Display the list of relations and attributes on this page."
4264 msgstr "Cambie las cualidades de la página"
4265
4266 # lib/fullsearch.php:48
4267 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:88
4268 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:108 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:58
4269 #, fuzzy
4270 msgid "SemanticSearch"
4271 msgstr "InterWikiBúsqueda"
4272
4273 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:94
4274 #, php-format
4275 msgid "Semantic relations for %s"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:122
4279 #, php-format
4280 msgid "Attributes of %s"
4281 msgstr ""
4282
4283 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:132
4284 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:133
4285 msgid "Help/SemanticRelations"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:135
4289 msgid "Find out how to add relations and attributes to pages."
4290 msgstr ""
4291
4292 # lib/fullsearch.php:48
4293 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:62
4294 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:220
4295 #, fuzzy
4296 msgid "SemanticSearchAdvanced"
4297 msgstr "InterWikiBúsqueda"
4298
4299 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:65
4300 msgid "Parse and execute a full query expression"
4301 msgstr ""
4302
4303 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:99
4304 msgid "Enter a valid query expression"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:109
4308 msgid "Search in all specified pages for the expression."
4309 msgstr ""
4310
4311 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:117
4312 #, fuzzy
4313 msgid "Pagename(s): "
4314 msgstr "Nombre de la Página"
4315
4316 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:135
4317 msgid "Help/SemanticSearchAdvancedPlugin"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:164
4321 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:422
4322 #, php-format
4323 msgid "Semantic %s Search Result for \"%s\" in pages \"%s\""
4324 msgstr ""
4325
4326 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:185
4327 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:326 ../lib/SemanticWeb.php:151
4328 #, fuzzy
4329 msgid "Relation"
4330 msgstr "Acoplamientos Relacionados"
4331
4332 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:61
4333 #, fuzzy
4334 msgid "Search relations and attributes"
4335 msgstr "Cambie las cualidades de la página"
4336
4337 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:104
4338 msgid "Filter by this relation. With autocompletion."
4339 msgstr ""
4340
4341 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:122
4342 #, fuzzy
4343 msgid "Relations"
4344 msgstr "Acoplamientos Relacionados"
4345
4346 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:130 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:209
4347 msgid "Add an AND query"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:131 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:210
4351 msgid "OR"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:134 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:213
4355 msgid "Add an OR query"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:137
4359 msgid "Search in pages for a relation with that value (a pagename)."
4360 msgstr ""
4361
4362 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:175
4363 msgid "Filter by this attribute name. With autocompletion."
4364 msgstr ""
4365
4366 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:187
4367 msgid "Comparison operator. With autocompletion."
4368 msgstr ""
4369
4370 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:198
4371 msgid "Filter by this numeric attribute value. With autocompletion."
4372 msgstr ""
4373
4374 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:216
4375 msgid "Attributes"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:217
4379 msgid "Search in pages for an attribute with that numeric value."
4380 msgstr ""
4381
4382 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:220
4383 msgid "Advanced..."
4384 msgstr ""
4385
4386 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:285
4387 msgid "No relations nor attributes in the whole wikidb defined!"
4388 msgstr ""
4389
4390 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:287
4391 msgid "Help:SemanticRelations"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:335
4395 #, php-format
4396 msgid "Illegal operator: %s"
4397 msgstr ""
4398
4399 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:383
4400 #, php-format
4401 msgid "Only text operators can be used with strings: %s"
4402 msgstr ""
4403
4404 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:402 ../lib/SemanticWeb.php:153
4405 msgid "Attribute"
4406 msgstr ""
4407
4408 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:407
4409 msgid "Value"
4410 msgstr ""
4411
4412 #: ../lib/plugin/SiteMap.php:51
4413 msgid "SiteMap"
4414 msgstr ""
4415
4416 #: ../lib/plugin/SiteMap.php:55
4417 msgid "Recursively get BackLinks or links"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: ../lib/plugin/SiteMap.php:166
4421 #, php-format
4422 msgid "(max. recursion level: %d)"
4423 msgstr ""
4424
4425 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:68
4426 msgid "Spell Checker"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:71
4430 msgid "Check the spelling of a page and make suggestions"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:120
4434 #, fuzzy
4435 msgid "SpellCheck"
4436 msgstr "Selecto"
4437
4438 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:121
4439 msgid "Cannot SpellCheck myself"
4440 msgstr ""
4441
4442 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:166
4443 msgid "SpellCheck result"
4444 msgstr ""
4445
4446 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:67
4447 msgid "SqlResult"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:71
4451 msgid "Display arbitrary SQL result tables"
4452 msgstr ""
4453
4454 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:102
4455 msgid "No DSN alias for SqlResult.ini specified"
4456 msgstr ""
4457
4458 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:133
4459 #, php-format
4460 msgid "No DSN for alias %s in SqlResult.ini found"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:46
4464 msgid "SyncWiki"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:50
4468 msgid "Synchronize pages with external PhpWiki"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:110
4472 msgid "Syncing this PhpWiki"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:111
4476 msgid "Download all externally changed sources."
4477 msgstr ""
4478
4479 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:113
4480 #, php-format
4481 msgid "Retrieving from external url %s wiki.getRecentChanges(%s)..."
4482 msgstr ""
4483
4484 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:120 ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:122
4485 msgid "<unknown>"
4486 msgstr "<desconocido>"
4487
4488 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:135 ../lib/plugin/SyncWiki.php:188
4489 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:223
4490 msgid " skipped"
4491 msgstr ""
4492
4493 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:157
4494 msgid "same date"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:180
4498 msgid "Now upload all locally newer pages."
4499 msgstr ""
4500
4501 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:182
4502 #, php-format
4503 msgid "Checking all local pages newer than %s..."
4504 msgstr ""
4505
4506 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:209
4507 #, fuzzy
4508 msgid "Now upload all locally newer uploads."
4509 msgstr "¿Ningún archivo uploaded a upload?"
4510
4511 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:211
4512 #, php-format
4513 msgid "Checking all local uploads newer than %s..."
4514 msgstr ""
4515
4516 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:274
4517 #, php-format
4518 msgid "%s force"
4519 msgstr ""
4520
4521 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:278
4522 #, php-format
4523 msgid "Postponed %s for %s."
4524 msgstr ""
4525
4526 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:285 ../lib/plugin/SyncWiki.php:294
4527 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:309 ../lib/plugin/SyncWiki.php:318
4528 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:337
4529 #, fuzzy
4530 msgid "skipped"
4531 msgstr "Saltado."
4532
4533 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:294 ../lib/plugin/SyncWiki.php:318
4534 #, fuzzy
4535 msgid "same content"
4536 msgstr "ningún contenido de la página"
4537
4538 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:301 ../lib/plugin/SyncWiki.php:327
4539 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:329 ../lib/plugin/SyncWiki.php:350
4540 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:352 ../lib/upgrade.php:197
4541 #: ../lib/upgrade.php:538 ../lib/upgrade.php:576 ../lib/upgrade.php:1110
4542 msgid "FAILED"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:68
4546 msgid "SyntaxHighlighter"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:71
4550 msgid "Source code syntax highlighter (via http://www.andre-simon.de)"
4551 msgstr ""
4552
4553 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:125
4554 msgid "Syntax language not specified."
4555 msgstr ""
4556
4557 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:134
4558 #, php-format
4559 msgid "invalid %s ignored"
4560 msgstr ""
4561
4562 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:52
4563 msgid "SystemInfo"
4564 msgstr ""
4565
4566 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:56
4567 msgid "Provides access to PhpWiki's lower level system information."
4568 msgstr ""
4569
4570 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:119
4571 msgid "no cache used"
4572 msgstr ""
4573
4574 # lib/diff.php:1015
4575 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:122
4576 msgid "cached pagedata:"
4577 msgstr "Página archivada:"
4578
4579 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:123
4580 msgid "cached versiondata:"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:132
4584 #, php-format
4585 msgid "Keep up to %d major edits, but keep them no longer than %d days."
4586 msgstr ""
4587
4588 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:135
4589 #, php-format
4590 msgid " Keep up to %d minor edits, but keep them no longer than %d days."
4591 msgstr ""
4592
4593 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:138
4594 #, php-format
4595 msgid " Keep the latest contributions of the last %d authors up to %d days."
4596 msgstr ""
4597
4598 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:140
4599 #, php-format
4600 msgid ""
4601 " Additionally, try to keep the latest contributions of all authors in the "
4602 "last %d days (even if there are more than %d of them,) but in no case keep "
4603 "more than %d unique author revisions."
4604 msgstr ""
4605
4606 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:149
4607 #, php-format
4608 msgid "%d pages"
4609 msgstr "%d páginas"
4610
4611 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:150
4612 #, php-format
4613 msgid "%d not-empty pages"
4614 msgstr "%d not-empty páginas"
4615
4616 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:161 ../lib/plugin/SystemInfo.php:191
4617 msgid "not yet"
4618 msgstr ""
4619
4620 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:178
4621 #, php-format
4622 msgid "%d homepages"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:255
4626 #, php-format
4627 msgid "total hits: %d"
4628 msgstr ""
4629
4630 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:256
4631 #, php-format
4632 msgid "max: %d"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:257
4636 #, php-format
4637 msgid "mean: %2.3f"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:258
4641 #, php-format
4642 msgid "median: %d"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:259
4646 #, php-format
4647 msgid "stddev: %2.3f"
4648 msgstr ""
4649
4650 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:260
4651 #, php-format
4652 msgid "%d pages with less than %d hits (<%d%%)."
4653 msgstr ""
4654
4655 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:262
4656 #, php-format
4657 msgid "%d page(s) with more than %d hits (>%d%%)."
4658 msgstr ""
4659
4660 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:400
4661 #, php-format
4662 msgid "Application size: %d KiB"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:402
4666 #, php-format
4667 msgid "Pagedata size: %d KiB"
4668 msgstr ""
4669
4670 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:420
4671 #, php-format
4672 msgid "Total %d plugins: "
4673 msgstr ""
4674
4675 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:429
4676 #, php-format
4677 msgid "Total of %d languages: "
4678 msgstr ""
4679
4680 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:432
4681 #, php-format
4682 msgid "Current language: '%s'"
4683 msgstr ""
4684
4685 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:434
4686 #, php-format
4687 msgid "Default language: '%s'"
4688 msgstr ""
4689
4690 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:442
4691 #, php-format
4692 msgid "Total of %d themes: "
4693 msgstr ""
4694
4695 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:444
4696 #, php-format
4697 msgid "Current theme: '%s'"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:446
4701 #, php-format
4702 msgid "Default theme: '%s'"
4703 msgstr ""
4704
4705 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:459
4706 #, php-format
4707 msgid "unknown argument '%s' to SystemInfo"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:483
4711 msgid "Application name"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:484
4715 msgid "PhpWiki engine version"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:485
4719 msgid "Database"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:486
4723 msgid "Cache statistics"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:487
4727 msgid "Page statistics"
4728 msgstr ""
4729
4730 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:490
4731 msgid "User statistics"
4732 msgstr ""
4733
4734 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:492
4735 msgid "Hit statistics"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:493
4739 msgid "Harddisc usage"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:494
4743 msgid "Expiry parameters"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:495
4747 msgid "Wikiname regexp"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:496
4751 msgid "Allowed protocols"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:497
4755 msgid "Inline images"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:498
4759 msgid "Available plugins"
4760 msgstr ""
4761
4762 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:499
4763 msgid "Supported languages"
4764 msgstr ""
4765
4766 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:500
4767 msgid "Supported themes"
4768 msgstr ""
4769
4770 #: ../lib/plugin/Template.php:65
4771 msgid "Parametrized page inclusion."
4772 msgstr ""
4773
4774 #: ../lib/plugin/Template.php:134
4775 #, php-format
4776 msgid "Illegal inclusion of page %s: no read access."
4777 msgstr ""
4778
4779 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:45
4780 msgid "TeX2png"
4781 msgstr ""
4782
4783 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:49
4784 msgid ""
4785 "Convert Tex mathematicals expressions to cached png files. This is for small "
4786 "text"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:146
4790 msgid " (syntax error for latex) "
4791 msgstr ""
4792
4793 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:185
4794 #, fuzzy
4795 msgid "TeX imagepath not writable."
4796 msgstr "%s no es escribible."
4797
4798 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:226 ../lib/plugin/text2png.php:79
4799 msgid "Sorry, this version of PHP cannot create PNG image files."
4800 msgstr ""
4801
4802 #: ../lib/plugin/text2png.php:56
4803 msgid "Convert text into a png image using GD."
4804 msgstr ""
4805
4806 #: ../lib/plugin/text2png.php:163
4807 msgid ""
4808 "PHP was unable to create a new GD image stream. Read 'lib/plugin/text2png."
4809 "php' for details."
4810 msgstr ""
4811
4812 #: ../lib/plugin/text2png.php:208
4813 #, php-format
4814 msgid "Image saved to cache file: %s"
4815 msgstr ""
4816
4817 #: ../lib/plugin/text2png.php:212
4818 #, php-format
4819 msgid "Image loaded from cache file: %s"
4820 msgstr ""
4821
4822 #: ../lib/plugin/text2png.php:220
4823 msgid " produced by "
4824 msgstr ""
4825
4826 #: ../lib/plugin/TexToPng.php:101
4827 msgid "Converts TeX to an image. May be used to embed formulas in PhpWiki."
4828 msgstr ""
4829
4830 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:48
4831 msgid "Search the titles of all pages in this wiki."
4832 msgstr ""
4833
4834 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:92
4835 #, fuzzy, php-format
4836 msgid "Title search results for '%s' (%d total)"
4837 msgstr "Resultados de la búsqueda en el títulos '%s'"
4838
4839 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:94
4840 #, php-format
4841 msgid "Title search results for '%s'"
4842 msgstr "Resultados de la búsqueda en el títulos '%s'"
4843
4844 #: ../lib/plugin/Transclude.php:51
4845 msgid "Transclude"
4846 msgstr ""
4847
4848 #: ../lib/plugin/Transclude.php:55
4849 msgid "Include an external web page within the body of a wiki page."
4850 msgstr ""
4851
4852 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
4853 #: ../lib/plugin/Transclude.php:60
4854 msgid "Transcluded page"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: ../lib/plugin/Transclude.php:103
4858 #, php-format
4859 msgid "See: %s"
4860 msgstr ""
4861
4862 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
4863 #: ../lib/plugin/Transclude.php:118
4864 #, php-format
4865 msgid "Transcluded from %s"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:44 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:105
4869 msgid "TranslateText"
4870 msgstr ""
4871
4872 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:48
4873 msgid "Define a translation for a specified text"
4874 msgstr ""
4875
4876 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:63
4877 msgid "This internal action page cannot viewed."
4878 msgstr ""
4879
4880 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:64
4881 msgid "You can only use it via the _WikiTranslation plugin."
4882 msgstr ""
4883
4884 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:71
4885 msgid "Translation Error!"
4886 msgstr ""
4887
4888 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:72
4889 msgid ""
4890 "Your translated text is either empty or equal to the untranslated text. "
4891 "Please try again."
4892 msgstr ""
4893
4894 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:77
4895 msgid "ContributedTranslations"
4896 msgstr ""
4897
4898 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:91
4899 #, php-format
4900 msgid "Translate '%s' to '%s' in *%s*"
4901 msgstr ""
4902
4903 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:94
4904 #, php-format
4905 msgid "Translate %s to %s in %s"
4906 msgstr ""
4907
4908 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:98
4909 #, fuzzy
4910 msgid "Thanks for adding this translation!"
4911 msgstr "Gracias por editar!"
4912
4913 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:99
4914 #, php-format
4915 msgid ""
4916 "Your translated text doesn't yet appear in this %s, but the Administrator "
4917 "will pick it up and add to the installation."
4918 msgstr ""
4919
4920 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:101
4921 #, php-format
4922 msgid "Your translation is stored in %s"
4923 msgstr ""
4924
4925 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:107 ../lib/plugin/TranslateText.php:109
4926 #, php-format
4927 msgid "From english to %s: "
4928 msgstr ""
4929
4930 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
4931 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:110
4932 msgid "Translate"
4933 msgstr ""
4934
4935 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:40
4936 msgid "UnfoldSubpages"
4937 msgstr "IncluyaPáginasSecundaria"
4938
4939 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:44
4940 msgid "Includes the content of all SubPages of the current page."
4941 msgstr ""
4942
4943 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
4944 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:165
4945 #, php-format
4946 msgid "Included from %s:"
4947 msgstr "Inserción de '%s':"
4948
4949 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:174
4950 #, php-format
4951 msgid "%s has no subpages defined."
4952 msgstr "%s: no hace ninguna página secundaria definir."
4953
4954 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:48
4955 msgid "Upload files to the local InterWiki Upload:<filename>"
4956 msgstr ""
4957
4958 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:178
4959 msgid "You cannot upload files."
4960 msgstr ""
4961
4962 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:180
4963 msgid "Check you are logged in."
4964 msgstr ""
4965
4966 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:181
4967 msgid "Check you are in the right project."
4968 msgstr ""
4969
4970 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:182
4971 msgid "Check you are a member of the current project."
4972 msgstr ""
4973
4974 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:187
4975 msgid "ACCESS DENIED: You must log in to upload files."
4976 msgstr ""
4977
4978 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:212
4979 #, fuzzy, php-format
4980 msgid "ERROR uploading '%s'"
4981 msgstr "'%s' que carga"
4982
4983 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:217
4984 #, php-format
4985 msgid "Files with extension %s are not allowed."
4986 msgstr ""
4987
4988 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:225
4989 #, php-format
4990 msgid "Only files with the extension %s are allowed."
4991 msgstr ""
4992
4993 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:231
4994 msgid ""
4995 "Invalid filename. File names may only contain alphanumeric characters and "
4996 "dot, underscore, space or dash."
4997 msgstr ""
4998
4999 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:235
5000 #, php-format
5001 msgid "There is already a file with name %s uploaded."
5002 msgstr ""
5003
5004 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:240
5005 msgid "Sorry but this file is too big."
5006 msgstr ""
5007
5008 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:249
5009 msgid "File successfully uploaded."
5010 msgstr ""
5011
5012 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:266
5013 #, php-format
5014 msgid "uploaded %s"
5015 msgstr ""
5016
5017 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:272
5018 msgid "Uploading failed."
5019 msgstr ""
5020
5021 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:276
5022 msgid "No file selected. Please select one."
5023 msgstr ""
5024
5025 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:290
5026 msgid "The upload logfile exists but is not writable."
5027 msgstr ""
5028
5029 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:293
5030 msgid "Can't open the upload logfile."
5031 msgstr ""
5032
5033 #: ../lib/plugin/UriResolver.php:36 ../lib/SemanticWeb.php:137
5034 msgid "UriResolver"
5035 msgstr ""
5036
5037 #: ../lib/plugin/UriResolver.php:40
5038 msgid "Converts an uri-escaped identifier back to an unique XML-ID"
5039 msgstr ""
5040
5041 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:43
5042 msgid "Allow any user to adjust his own preferences."
5043 msgstr ""
5044
5045 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:74
5046 msgid "Error: You are not logged in, cannot display UserPreferences."
5047 msgstr ""
5048
5049 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:85
5050 msgid ""
5051 "Error: The user HomePage must be a valid WikiWord. Sorry, UserPreferences "
5052 "cannot be saved."
5053 msgstr ""
5054
5055 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:106
5056 msgid "Your UserPreferences have been successfully reset to default."
5057 msgstr ""
5058
5059 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:115
5060 msgid "Do you really want to reset all your UserPreferences?"
5061 msgstr ""
5062
5063 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:123
5064 msgid "Wrong password. Try again."
5065 msgstr ""
5066
5067 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:140
5068 msgid "Password updated."
5069 msgstr "Contraseña actualizado."
5070
5071 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:142
5072 msgid "Password was not changed."
5073 msgstr "Contraseña non actualizado."
5074
5075 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:145
5076 msgid "Password cannot be changed."
5077 msgstr "La contraseña no puede ser cambiada."
5078
5079 # lib/pageinfo.php:21
5080 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:149
5081 msgid "No changes."
5082 msgstr "Ningunos cambios."
5083
5084 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:154
5085 #, fuzzy
5086 msgid "One UserPreferences field successfully updated."
5087 msgstr "Página actualizada con éxito."
5088
5089 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:156
5090 #, php-format
5091 msgid "%d UserPreferences fields successfully updated."
5092 msgstr ""
5093
5094 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:44
5095 msgid "UserRatings"
5096 msgstr "GradosUsuario."
5097
5098 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:48
5099 msgid "List the user's ratings."
5100 msgstr "Enumere los grados del usuario."
5101
5102 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:81
5103 #, php-format
5104 msgid "Displaying %d ratings:"
5105 msgstr ""
5106
5107 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:100
5108 #, php-format
5109 msgid "Showing all %ss (%%d):"
5110 msgstr ""
5111
5112 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:117
5113 #, php-format
5114 msgid "'s %d page ratings:"
5115 msgstr ""
5116
5117 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:120
5118 #, php-format
5119 msgid "Here are your %d page ratings:"
5120 msgstr ""
5121
5122 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:214
5123 msgid "Pred"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:218 ../lib/wikilens/PageListColumns.php:375
5127 msgid "Rate"
5128 msgstr ""
5129
5130 #: ../lib/plugin/Video.php:49
5131 #, fuzzy
5132 msgid "Video"
5133 msgstr "Vea la fuente"
5134
5135 #: ../lib/plugin/Video.php:53
5136 msgid "Display video in Flash"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: ../lib/plugin/Video.php:72
5140 msgid "Both 'url' or 'file' parameters missing."
5141 msgstr ""
5142
5143 #: ../lib/plugin/Video.php:74
5144 msgid "Choose only one of 'url' or 'file' parameters."
5145 msgstr ""
5146
5147 #: ../lib/plugin/Video.php:82
5148 msgid "Your browser does not understand the HTML 5 video tag."
5149 msgstr ""
5150
5151 #: ../lib/plugin/VisualWiki.php:61
5152 msgid ""
5153 "Visualizes the Wiki structure in a graph using the 'dot' commandline tool "
5154 "from graphviz."
5155 msgstr ""
5156
5157 #: ../lib/plugin/VisualWiki.php:492
5158 msgid "Legend"
5159 msgstr ""
5160
5161 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:30 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:58
5162 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:39 ../lib/plugin/WantedPages.php:66
5163 msgid "WantedPages"
5164 msgstr ""
5165
5166 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:34 ../lib/plugin/WantedPages.php:42
5167 msgid "Lists referenced page names which do not exist yet."
5168 msgstr ""
5169
5170 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:39 ../lib/plugin/WantedPages.php:51
5171 msgid "PgsrcTranslation"
5172 msgstr ""
5173
5174 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:92
5175 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:39
5176 msgid "<none>"
5177 msgstr "<Ninguna>"
5178
5179 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:107
5180 #, php-format
5181 msgid "Wanted Pages for %s (%d total):"
5182 msgstr ""
5183
5184 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:141
5185 #, php-format
5186 msgid "Wanted Pages in this wiki (%d total):"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:143
5190 #, fuzzy
5191 msgid "Count"
5192 msgstr "Commentario"
5193
5194 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:75
5195 msgid "Wanted From"
5196 msgstr ""
5197
5198 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:127
5199 #, php-format
5200 msgid "Wanted Pages for %s:"
5201 msgstr ""
5202
5203 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:129
5204 #, php-format
5205 msgid "Wanted Pages in this wiki:"
5206 msgstr ""
5207
5208 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:36
5209 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:132
5210 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:57
5211 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:30
5212 #, fuzzy
5213 msgid "WatchPage"
5214 msgstr "Anchura"
5215
5216 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:40
5217 msgid "Manage notifications emails per page."
5218 msgstr ""
5219
5220 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:77
5221 msgid "Your current watchlist: "
5222 msgstr ""
5223
5224 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:79
5225 msgid "New watchlist: "
5226 msgstr ""
5227
5228 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:81
5229 #, php-format
5230 msgid "Do you %s want to add this page \"%s\" to your WatchList?"
5231 msgstr ""
5232
5233 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:82
5234 msgid "really"
5235 msgstr ""
5236
5237 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:87
5238 #, php-format
5239 msgid "The page %s is already watched!"
5240 msgstr ""
5241
5242 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:88 ../lib/WikiTheme.php:1030
5243 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:19 ../themes/blog/themeinfo.php:66
5244 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:5
5245 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:16
5246 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:56
5247 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:35
5248 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:8
5249 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:20
5250 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:18
5251 msgid "Edit"
5252 msgstr "Editar"
5253
5254 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:92
5255 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:132
5256 #, fuzzy
5257 msgid "Watch Page"
5258 msgstr "Anchura"
5259
5260 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:110
5261 #, fuzzy
5262 msgid "You must sign in to watch pages."
5263 msgstr "Usted debe firmar adentro %s."
5264
5265 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:121
5266 msgid "ERROR: No email defined! You need to do this in your "
5267 msgstr ""
5268
5269 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:158
5270 msgid ""
5271 "E-Mail Notification for the current page successfully stored in your "
5272 "preferences."
5273 msgstr ""
5274
5275 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:38 ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:77
5276 msgid "WhoIsOnline"
5277 msgstr ""
5278
5279 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:42
5280 msgid "Show summary information of the current user sessions."
5281 msgstr ""
5282
5283 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:75
5284 msgid "Who is online"
5285 msgstr ""
5286
5287 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:78
5288 #, php-format
5289 msgid "%d online users"
5290 msgstr ""
5291
5292 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:106
5293 msgid "Guest"
5294 msgstr ""
5295
5296 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:191
5297 #, php-format
5298 msgid "%d minutes"
5299 msgstr "%d minutas"
5300
5301 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:39
5302 msgid "WikiAdminChmod"
5303 msgstr ""
5304
5305 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:43 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:45
5306 msgid "Set individual page permissions."
5307 msgstr ""
5308
5309 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:72
5310 #, php-format
5311 msgid "chmod page '%s' to '%s'."
5312 msgstr ""
5313
5314 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:75
5315 #, php-format
5316 msgid "Couldn't chmod page '%s' to '%s'."
5317 msgstr ""
5318
5319 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:79
5320 msgid "Invalid chmod string"
5321 msgstr ""
5322
5323 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:84 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:129
5324 #, php-format
5325 msgid "%d pages have been changed."
5326 msgstr ""
5327
5328 # lib/pageinfo.php:21
5329 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:87 ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:99
5330 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:102
5331 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:113
5332 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:133
5333 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:88
5334 msgid "No pages changed."
5335 msgstr ""
5336
5337 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:145
5338 msgid "Are you sure you want to permanently change the selected files?"
5339 msgstr ""
5340
5341 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:148
5342 msgid "Chmod"
5343 msgstr ""
5344
5345 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:150
5346 msgid "Select the pages to change:"
5347 msgstr ""
5348
5349 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:173
5350 msgid "This plugin is currently under development and does not work!"
5351 msgstr ""
5352
5353 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:174
5354 msgid "Chmod to permission:"
5355 msgstr ""
5356
5357 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:177
5358 msgid "(ugo : rwx)"
5359 msgstr ""
5360
5361 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:184 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:273
5362 msgid "Propagate new permissions to all subpages?"
5363 msgstr ""
5364
5365 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:186 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:275
5366 msgid "(disable individual page permissions, enable inheritance)?"
5367 msgstr ""
5368
5369 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:36
5370 msgid "WikiAdminChown"
5371 msgstr ""
5372
5373 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:40
5374 #, fuzzy
5375 msgid "Change owner of selected pages."
5376 msgstr "Guardar"
5377
5378 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:64 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:65
5379 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:95
5380 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:119
5381 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:66
5382 #, php-format
5383 msgid "Access denied to change page '%s'."
5384 msgstr ""
5385
5386 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:77
5387 #, fuzzy, php-format
5388 msgid "Change owner of page '%s' to '%s'."
5389 msgstr "invierta a la versión %d"
5390
5391 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:81
5392 #, php-format
5393 msgid "Could not change owner of page '%s' to '%s'."
5394 msgstr ""
5395
5396 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:91 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:94
5397 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:106
5398 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:80
5399 msgid "One page has been changed:"
5400 msgstr ""
5401
5402 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:93 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:96
5403 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:108
5404 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:82
5405 #, php-format
5406 msgid "%d pages have been changed:"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:106 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:94
5410 msgid "PhpWikiAdministration/Chown"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:173
5414 #, fuzzy
5415 msgid "Are you sure you want to change the owner of the selected pages?"
5416 msgstr "Guardar"
5417
5418 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:177
5419 #, fuzzy
5420 msgid "Change owner of selected pages"
5421 msgstr "Guardar"
5422
5423 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:178
5424 msgid "Select the pages to change the owner"
5425 msgstr ""
5426
5427 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:200
5428 #, fuzzy
5429 msgid "Change owner to: "
5430 msgstr "Change Contraseña"
5431
5432 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:36
5433 msgid "WikiAdminMarkup"
5434 msgstr ""
5435
5436 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:40
5437 msgid "Change the markup type of selected pages."
5438 msgstr ""
5439
5440 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:73
5441 #, fuzzy, php-format
5442 msgid "Change markup type from %s to %s"
5443 msgstr "La página retitula %s a %s"
5444
5445 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:80
5446 #, php-format
5447 msgid "change page '%s' to markup type '%s'."
5448 msgstr ""
5449
5450 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:84
5451 #, php-format
5452 msgid "Couldn't change page '%s' to markup type '%s'."
5453 msgstr ""
5454
5455 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:109
5456 msgid "PhpWikiAdministration/Markup"
5457 msgstr ""
5458
5459 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:165
5460 msgid "Are you sure you want to change the markup type of the selected files?"
5461 msgstr ""
5462
5463 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:169
5464 msgid "Change markup type"
5465 msgstr ""
5466
5467 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:170
5468 msgid "Select the pages to change the markup type"
5469 msgstr ""
5470
5471 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:192
5472 #, fuzzy
5473 msgid "Change markup to: "
5474 msgstr "Change Contraseña"
5475
5476 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:34
5477 #, fuzzy
5478 msgid "WikiAdminPurge"
5479 msgstr "AdministraciónDePhpWiki"
5480
5481 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:38
5482 #, fuzzy
5483 msgid "Permanently purge all selected pages."
5484 msgstr "Guardar"
5485
5486 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:67 ../lib/purgepage.php:53
5487 #, fuzzy, php-format
5488 msgid "Purged page '%s' successfully."
5489 msgstr "Página '%s' borrada satisfactoriamente."
5490
5491 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:70
5492 #, fuzzy, php-format
5493 msgid "Didn't purge page '%s'. Access denied."
5494 msgstr "Página '%s' borrada satisfactoriamente."
5495
5496 # lib/pageinfo.php:21
5497 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:77
5498 #, fuzzy
5499 msgid "One page has been permanently purged:"
5500 msgstr "Ningunos cambios encontrados"
5501
5502 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:79
5503 #, php-format
5504 msgid "%d pages have been permanently purged:"
5505 msgstr ""
5506
5507 # lib/pageinfo.php:21
5508 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:85
5509 #, fuzzy
5510 msgid "No pages purged."
5511 msgstr "Ningunos cambios encontrados"
5512
5513 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:92
5514 #, fuzzy
5515 msgid "PhpWikiAdministration/Purge"
5516 msgstr "AdministraciónDePhpWiki"
5517
5518 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:146
5519 msgid "Are you sure you want to permanently purge the following files?"
5520 msgstr ""
5521
5522 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:149
5523 #, fuzzy
5524 msgid "Permanently purge selected pages"
5525 msgstr "Guardar"
5526
5527 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:150
5528 msgid "Select the files to purge"
5529 msgstr ""
5530
5531 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:40
5532 msgid "WikiAdminRemove"
5533 msgstr ""
5534
5535 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:44
5536 msgid "Permanently remove all selected pages."
5537 msgstr ""
5538
5539 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:111 ../lib/removepage.php:53
5540 #, php-format
5541 msgid "Removed page '%s' successfully."
5542 msgstr "Página '%s' borrada satisfactoriamente."
5543
5544 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:114
5545 #, fuzzy, php-format
5546 msgid "Didn't remove page '%s'. Access denied."
5547 msgstr "Página '%s' borrada satisfactoriamente."
5548
5549 # lib/pageinfo.php:21
5550 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:121
5551 #, fuzzy
5552 msgid "One page has been removed:"
5553 msgstr "Ningunos cambios encontrados"
5554
5555 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:123
5556 #, php-format
5557 msgid "%d pages have been removed:"
5558 msgstr ""
5559
5560 # lib/pageinfo.php:21
5561 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:129
5562 #, fuzzy
5563 msgid "No pages removed."
5564 msgstr "Ningunos cambios encontrados"
5565
5566 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:136 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:95
5567 msgid "PhpWikiAdministration/Remove"
5568 msgstr ""
5569
5570 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:192 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:237
5571 #: ../themes/blog/themeinfo.php:72
5572 msgid "Remove"
5573 msgstr "Quite"
5574
5575 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:199
5576 msgid "Are you sure you want to remove the selected files?"
5577 msgstr ""
5578
5579 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:202
5580 msgid "Remove selected pages"
5581 msgstr ""
5582
5583 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:203
5584 msgid "Select the files to remove"
5585 msgstr ""
5586
5587 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:206
5588 #, php-format
5589 msgid "Also pages which have been deleted at least %s days."
5590 msgstr ""
5591
5592 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:213
5593 #, php-format
5594 msgid "Pages which have been deleted at least %s days are already checked."
5595 msgstr ""
5596
5597 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:36
5598 msgid "WikiAdminRename"
5599 msgstr ""
5600
5601 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:40 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:217
5602 msgid "Rename selected pages"
5603 msgstr ""
5604
5605 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:80
5606 #, php-format
5607 msgid "Page '%s' already exists. Ignored."
5608 msgstr ""
5609
5610 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:83
5611 #, php-format
5612 msgid "Access denied to rename page '%s'."
5613 msgstr ""
5614
5615 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:92
5616 #, fuzzy, php-format
5617 msgid "Renamed page from '%s' to '%s'"
5618 msgstr "invierta a la versión %d"
5619
5620 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:101
5621 #, fuzzy, php-format
5622 msgid "Renaming created redirect page from '%s' to '%s'"
5623 msgstr "invierta a la versión %d"
5624
5625 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:107
5626 #, php-format
5627 msgid "Renamed page '%s' to '%s'."
5628 msgstr ""
5629
5630 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:111 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:115
5631 #, php-format
5632 msgid "Couldn't rename page '%s' to '%s'."
5633 msgstr ""
5634
5635 # lib/pageinfo.php:21
5636 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:124
5637 #, fuzzy
5638 msgid "One page has been renamed:"
5639 msgstr "Ningunos cambios encontrados"
5640
5641 # lib/pageinfo.php:21
5642 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:127
5643 #, fuzzy, php-format
5644 msgid "%d pages have been renamed:"
5645 msgstr "Ningunos cambios encontrados"
5646
5647 # lib/pageinfo.php:21
5648 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:133
5649 #, fuzzy
5650 msgid "No pages renamed."
5651 msgstr "Ningunos cambios encontrados"
5652
5653 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:202
5654 msgid "Rename to"
5655 msgstr ""
5656
5657 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:211
5658 msgid "Are you sure you want to rename the selected pages?"
5659 msgstr ""
5660
5661 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:215 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:241
5662 #, fuzzy
5663 msgid "Rename page"
5664 msgstr "Borrar Página"
5665
5666 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:225
5667 msgid "Select the pages to rename:"
5668 msgstr ""
5669
5670 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:268
5671 msgid "from"
5672 msgstr ""
5673
5674 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:272
5675 msgid "to"
5676 msgstr ""
5677
5678 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:278
5679 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:240
5680 msgid "Regex?"
5681 msgstr ""
5682
5683 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:280
5684 msgid "Case insensitive?"
5685 msgstr ""
5686
5687 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:285
5688 msgid "Change pagename in all linked pages also?"
5689 msgstr ""
5690
5691 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:288
5692 msgid "Create redirect from old to new name?"
5693 msgstr ""
5694
5695 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:36
5696 msgid "WikiAdminSearchReplace"
5697 msgstr ""
5698
5699 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:40
5700 msgid "Search and replace text in selected wiki pages."
5701 msgstr ""
5702
5703 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:75
5704 #, php-format
5705 msgid "Replace '%s' by '%s'"
5706 msgstr ""
5707
5708 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:86
5709 msgid "Error: Empty search string."
5710 msgstr ""
5711
5712 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:97
5713 #, php-format
5714 msgid "Replaced '%s' with '%s' in page '%s'."
5715 msgstr ""
5716
5717 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:185
5718 msgid "Warning: The search string cannot be empty!"
5719 msgstr ""
5720
5721 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:190
5722 msgid "Are you sure you want to replace text in the selected files?"
5723 msgstr ""
5724
5725 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:195
5726 msgid "Select the pages to search and replace"
5727 msgstr ""
5728
5729 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:228
5730 msgid "Replace all occurences of the given string in the content of all pages."
5731 msgstr ""
5732
5733 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:231
5734 #, fuzzy
5735 msgid "Replace"
5736 msgstr "Substituya por"
5737
5738 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:235
5739 msgid "by"
5740 msgstr ""
5741
5742 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:239
5743 msgid "Case exact?"
5744 msgstr ""
5745
5746 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:41
5747 msgid "WikiAdminSelect"
5748 msgstr ""
5749
5750 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:45
5751 msgid ""
5752 "Allows selection of multiple pages which get passed to other WikiAdmin "
5753 "plugins."
5754 msgstr ""
5755
5756 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:135
5757 msgid "Select: "
5758 msgstr ""
5759
5760 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:146
5761 msgid "Select pages"
5762 msgstr ""
5763
5764 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:205
5765 #, php-format
5766 msgid "Selected page '%s' passed to '%s'."
5767 msgstr ""
5768
5769 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:41
5770 msgid "WikiAdminSetAcl"
5771 msgstr ""
5772
5773 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:91
5774 #, php-format
5775 msgid "ACL not changed for page '%s'."
5776 msgstr ""
5777
5778 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:95
5779 #, fuzzy, php-format
5780 msgid "ACL changed for page '%s'"
5781 msgstr "invierta a la versión %d"
5782
5783 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:97
5784 #, fuzzy, php-format
5785 msgid "from '%s'"
5786 msgstr "de %s"
5787
5788 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:99
5789 #, fuzzy, php-format
5790 msgid "to '%s'."
5791 msgstr "'%s' que carga"
5792
5793 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:107
5794 #, fuzzy, php-format
5795 msgid "ACL changed for page '%s' from '%s' to '%s'."
5796 msgstr "invierta a la versión %d"
5797
5798 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:123
5799 msgid "Invalid ACL"
5800 msgstr ""
5801
5802 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:140 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:98
5803 msgid "PhpWikiAdministration/SetAcl"
5804 msgstr ""
5805
5806 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:201
5807 msgid ""
5808 "Are you sure you want to permanently change access rights to the selected "
5809 "files?"
5810 msgstr ""
5811
5812 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:204
5813 #, fuzzy
5814 msgid "Change Access Rights"
5815 msgstr "Acceso"
5816
5817 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:206
5818 msgid "Select the pages where to change access rights"
5819 msgstr ""
5820
5821 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:236
5822 msgid "Selected Pages: "
5823 msgstr ""
5824
5825 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:247
5826 msgid "Type"
5827 msgstr ""
5828
5829 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:251
5830 msgid ""
5831 "Selected Grant checkboxes allow access, unselected checkboxes deny access."
5832 msgstr ""
5833
5834 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:252
5835 msgid "To ignore delete the line."
5836 msgstr ""
5837
5838 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:253
5839 msgid "To add check 'Add' near the dropdown list."
5840 msgstr ""
5841
5842 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:276
5843 msgid "(Currently not working)"
5844 msgstr ""
5845
5846 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:35
5847 msgid "WikiAdminSetExternal"
5848 msgstr ""
5849
5850 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:39
5851 #, fuzzy
5852 msgid "Mark selected pages as external."
5853 msgstr "Guardar"
5854
5855 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:71
5856 #, fuzzy, php-format
5857 msgid "change page '%s' to external."
5858 msgstr "Página desbloquear."
5859
5860 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:95
5861 #, fuzzy
5862 msgid "PhpWikiAdministration/SetExternal"
5863 msgstr "AdministraciónDePhpWiki"
5864
5865 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:127
5866 #, fuzzy
5867 msgid "Set pages to external"
5868 msgstr "Página desbloquear."
5869
5870 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:128
5871 msgid "Select the pages to set as external"
5872 msgstr ""
5873
5874 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:39
5875 msgid "WikiAdminUtils"
5876 msgstr ""
5877
5878 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:43
5879 msgid "Miscellaneous utility functions for the Administrator."
5880 msgstr ""
5881
5882 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:61
5883 #, php-format
5884 msgid "Bad action requested: %s"
5885 msgstr ""
5886
5887 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:73
5888 msgid "You must be an administrator to use this plugin."
5889 msgstr ""
5890
5891 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:102
5892 #, php-format
5893 msgid "WikiAdminUtils %s returned:"
5894 msgstr ""
5895
5896 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:104
5897 #, fuzzy
5898 msgid "Back"
5899 msgstr "AcoplamientosTraseros"
5900
5901 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:109
5902 msgid "Purge Markup Cache"
5903 msgstr ""
5904
5905 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:110
5906 msgid "Purge all Pages With Invalid Names"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:111
5910 msgid "Purge all empty, unreferenced Pages"
5911 msgstr ""
5912
5913 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:112
5914 msgid "Access Restrictions"
5915 msgstr ""
5916
5917 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:113 ../lib/WikiUserNew.php:1782
5918 msgid "Email Verification"
5919 msgstr "Verificación Del Email"
5920
5921 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:114
5922 msgid "Convert cached_html"
5923 msgstr ""
5924
5925 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:115
5926 msgid "DB Check"
5927 msgstr ""
5928
5929 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:116
5930 msgid "Db Rebuild"
5931 msgstr ""
5932
5933 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:127
5934 msgid "Markup cache purged!"
5935 msgstr ""
5936
5937 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:147
5938 msgid "No pages with bad names had to be deleted."
5939 msgstr ""
5940
5941 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:149
5942 #, php-format
5943 msgid "Deleted %d pages with invalid names:"
5944 msgstr ""
5945
5946 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:170
5947 msgid "[purged]"
5948 msgstr ""
5949
5950 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:172
5951 msgid "[not purgable]"
5952 msgstr ""
5953
5954 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:180
5955 msgid "No empty, unreferenced pages were found."
5956 msgstr ""
5957
5958 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:182
5959 #, php-format
5960 msgid "Deleted %d unreferenced pages:"
5961 msgstr ""
5962
5963 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:185
5964 #, php-format
5965 msgid ""
5966 "The %d not-purgable pages/links are links in some page(s). You might want to "
5967 "edit them."
5968 msgstr ""
5969
5970 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:200
5971 msgid "No old _cached_html pagedata found."
5972 msgstr ""
5973
5974 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:202
5975 #, php-format
5976 msgid "Converted successfully %d pages"
5977 msgstr ""
5978
5979 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:224
5980 msgid "Sorry. Access Restrictions not yet implemented"
5981 msgstr ""
5982
5983 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:232
5984 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:133
5985 msgid "E-Mail"
5986 msgstr ""
5987
5988 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:234
5989 msgid "Verification Status"
5990 msgstr ""
5991
5992 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:235
5993 #, fuzzy
5994 msgid "Username"
5995 msgstr "Retitule"
5996
5997 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:290
5998 msgid "Change Verification Status"
5999 msgstr ""
6000
6001 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:87
6002 msgid "WikiBlog"
6003 msgstr ""
6004
6005 # lib/pageinfo.php:21
6006 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:91
6007 #, php-format
6008 msgid "Show and add blogs for %s"
6009 msgstr ""
6010
6011 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:217
6012 msgid "New comment."
6013 msgstr ""
6014
6015 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:323
6016 #, php-format
6017 msgid "%s on %s:"
6018 msgstr ""
6019
6020 #: ../lib/plugin/WikicreoleTable.php:55
6021 msgid "WikicreoleTable"
6022 msgstr ""
6023
6024 #: ../lib/plugin/WikicreoleTable.php:59
6025 msgid "Layout tables using the Wikicreole syntax."
6026 msgstr ""
6027
6028 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:34
6029 msgid "WikiForm"
6030 msgstr ""
6031
6032 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:38 ../lib/plugin/WikiFormRich.php:106
6033 msgid "Provide generic WikiForm input buttons"
6034 msgstr ""
6035
6036 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:74 ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:19
6037 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:17
6038 msgid "Login"
6039 msgstr ""
6040
6041 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:82
6042 msgid "Dump Pages"
6043 msgstr ""
6044
6045 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:90
6046 msgid "Dump Pages as XHTML"
6047 msgstr ""
6048
6049 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:105
6050 #, php-format
6051 msgid "WikiForm: %s: unknown action"
6052 msgstr ""
6053
6054 #: ../lib/plugin/WikiForum.php:52
6055 msgid "WikiForum"
6056 msgstr ""
6057
6058 #: ../lib/plugin/WikiForum.php:56
6059 msgid "Handles threaded topics with comments/news and provide a input form"
6060 msgstr ""
6061
6062 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:60
6063 msgid "WikiPoll"
6064 msgstr ""
6065
6066 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:64
6067 msgid "Enable configurable polls"
6068 msgstr ""
6069
6070 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:110
6071 #, php-format
6072 msgid "argument '%s' not declared by plugin"
6073 msgstr ""
6074
6075 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:157 ../lib/plugin/WikiPoll.php:226
6076 msgid "Sorry! You must wait at least 20 minutes until you can vote again!"
6077 msgstr ""
6078
6079 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:183
6080 msgid "Not enough questions answered!"
6081 msgstr ""
6082
6083 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:192 ../lib/plugin/WikiPoll.php:253
6084 #, php-format
6085 msgid "Missing %s for %s"
6086 msgstr ""
6087
6088 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
6089 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:223
6090 msgid "Reset"
6091 msgstr ""
6092
6093 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:269 ../lib/plugin/WikiPoll.php:283
6094 #, php-format
6095 msgid "  %d%% (%d/%d)"
6096 msgstr ""
6097
6098 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:299 ../lib/plugin/WikiPoll.php:301
6099 msgid "The result of this poll so far:"
6100 msgstr ""
6101
6102 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:299
6103 msgid "Thanks for participating!"
6104 msgstr "Gracias!"
6105
6106 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:47
6107 msgid "AllPagesCreatedByMe"
6108 msgstr ""
6109
6110 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:48
6111 msgid "AllPagesLastEditedByMe"
6112 msgstr ""
6113
6114 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:49
6115 msgid "AllPagesOwnedByMe"
6116 msgstr ""
6117
6118 # lib/diff.php:997
6119 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:52
6120 msgid "CategoryHomePages"
6121 msgstr ""
6122
6123 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:55 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:29
6124 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:30
6125 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:41
6126 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:35
6127 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:36
6128 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:18
6129 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:12
6130 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:30
6131 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:36
6132 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:6
6133 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:21
6134 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:6
6135 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:9
6136 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:27
6137 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:28
6138 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:19
6139 msgid "FindPage"
6140 msgstr "BuscarPágina"
6141
6142 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
6143 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:56
6144 msgid "FullRecentChanges"
6145 msgstr ""
6146
6147 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:57
6148 #, fuzzy
6149 msgid "Help/AddingPages"
6150 msgstr "Descargar Las Páginas"
6151
6152 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:58
6153 #, fuzzy
6154 msgid "Help/AddCommentPlugin"
6155 msgstr "Agregue El Comentario"
6156
6157 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:59
6158 msgid "Help/AuthorHistoryPlugin"
6159 msgstr ""
6160
6161 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:60
6162 msgid "Help/CalendarListPlugin"
6163 msgstr "Ayuda/CalendarioListaPlugin"
6164
6165 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:61
6166 msgid "Help/CalendarPlugin"
6167 msgstr "Ayuda/CalendarioPlugin"
6168
6169 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:62
6170 msgid "Help/CommentPlugin"
6171 msgstr ""
6172
6173 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:63
6174 msgid "Help/CreateTocPlugin"
6175 msgstr "Ayuda/CreeToc"
6176
6177 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:64
6178 msgid "Help/EditMetaDataPlugin"
6179 msgstr ""
6180
6181 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:65
6182 msgid "Help/ExternalSearchPlugin"
6183 msgstr ""
6184
6185 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:66
6186 msgid "Help/FoafViewerPlugin"
6187 msgstr ""
6188
6189 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:67
6190 msgid "Help/FrameIncludePlugin"
6191 msgstr ""
6192
6193 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:68
6194 msgid "Help/HelloWorldPlugin"
6195 msgstr ""
6196
6197 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:69
6198 msgid "Help/IncludePagePlugin"
6199 msgstr "Ayuda/BuscarPágina"
6200
6201 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:70
6202 msgid "Help/LinkIcons"
6203 msgstr ""
6204
6205 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:71
6206 msgid "Help/MagicPhpWikiURLs"
6207 msgstr ""
6208
6209 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:72
6210 msgid "Help/MoreAboutMechanics"
6211 msgstr ""
6212
6213 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:73
6214 msgid "Help/OldStyleTablePlugin"
6215 msgstr ""
6216
6217 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:74
6218 msgid "Help/PhotoAlbumPlugin"
6219 msgstr ""
6220
6221 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:75
6222 msgid "Help/PhpHighlightPlugin"
6223 msgstr ""
6224
6225 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:76
6226 msgid "Help/PhpWeatherPlugin"
6227 msgstr ""
6228
6229 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:77
6230 msgid "Help/PhpWiki"
6231 msgstr ""
6232
6233 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:78
6234 msgid "Help/PloticusPlugin"
6235 msgstr ""
6236
6237 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:79
6238 msgid "Help/RawHtmlPlugin"
6239 msgstr ""
6240
6241 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:80
6242 msgid "Help/RedirectToPlugin"
6243 msgstr ""
6244
6245 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:81
6246 msgid "Help/RichTablePlugin"
6247 msgstr ""
6248
6249 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:82
6250 msgid "Help/SystemInfoPlugin"
6251 msgstr ""
6252
6253 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:83
6254 msgid "Help/TranscludePlugin"
6255 msgstr ""
6256
6257 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:84
6258 msgid "Help/UnfoldSubpagesPlugin"
6259 msgstr "Ayuda/IncluyaPáginasSecundariaPlugin"
6260
6261 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:85
6262 msgid "Help/UpLoadPlugin"
6263 msgstr "Ayuda/UpLoadPlugin"
6264
6265 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:86
6266 msgid "Help/WabiSabi"
6267 msgstr ""
6268
6269 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:87
6270 msgid "Help/WikiBlogPlugin"
6271 msgstr ""
6272
6273 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:88
6274 msgid "Help/WikiPlugin"
6275 msgstr ""
6276
6277 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:89
6278 msgid "Help/WikiWikiWeb"
6279 msgstr ""
6280
6281 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:90
6282 msgid "HomePageAlias"
6283 msgstr "PáginaPrincipalAlias"
6284
6285 # lib/fullsearch.php:48
6286 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:91
6287 msgid "InterWiki"
6288 msgstr "InterWiki"
6289
6290 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:93
6291 msgid "PhpWikiAdministration/Chmod"
6292 msgstr ""
6293
6294 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:96
6295 msgid "PhpWikiAdministration/Rename"
6296 msgstr ""
6297
6298 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:97
6299 msgid "PhpWikiAdministration/Replace"
6300 msgstr ""
6301
6302 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:99
6303 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:21
6304 msgid "PhpWikiDocumentation"
6305 msgstr ""
6306
6307 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:100
6308 msgid "PhpWikiPoll"
6309 msgstr ""
6310
6311 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:101
6312 msgid "RecentVisitors"
6313 msgstr ""
6314
6315 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:102
6316 msgid "ReleaseNotes"
6317 msgstr ""
6318
6319 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:104
6320 msgid "SteveWainstead"
6321 msgstr ""
6322
6323 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:106
6324 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:19
6325 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:61
6326 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:51
6327 msgid "UpLoad"
6328 msgstr "UpLoad"
6329
6330 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:115
6331 msgid "_WikiTranslation"
6332 msgstr ""
6333
6334 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:119
6335 msgid "Show translations of various words or pages"
6336 msgstr ""
6337
6338 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:292
6339 #, php-format
6340 msgid ""
6341 "TODO: Google can only translate from english and french. Find a translation "
6342 "service for %s to language %s"
6343 msgstr ""
6344
6345 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:415
6346 #, php-format
6347 msgid "Define the translation for %s in %s"
6348 msgstr ""
6349
6350 #: ../lib/plugin/YouTube.php:41
6351 msgid "YouTube"
6352 msgstr ""
6353
6354 #: ../lib/plugin/YouTube.php:45
6355 msgid "Embed YouTube videos"
6356 msgstr ""
6357
6358 #: ../lib/plugin/YouTube.php:67
6359 #, fuzzy, php-format
6360 msgid "Required argument %s missing"
6361 msgstr "Discusión sin apoyo: %s=%s"
6362
6363 #: ../lib/plugin/YouTube.php:104 ../lib/plugin/YouTube.php:106
6364 #: ../lib/plugin/YouTube.php:108 ../lib/plugin/YouTube.php:110
6365 #: ../lib/plugin/YouTube.php:134 ../lib/plugin/YouTube.php:136
6366 #, fuzzy, php-format
6367 msgid "Invalid argument %s"
6368 msgstr "Username inválido"
6369
6370 #: ../lib/purgepage.php:18 ../lib/removepage.php:18
6371 #, fuzzy
6372 msgid "Sorry, this page does not exist."
6373 msgstr "Apesadumbrada, esta página no está en la base de datos."
6374
6375 # lib/pageinfo.php:21
6376 #: ../lib/purgepage.php:22 ../lib/purgepage.php:56 ../lib/WikiTheme.php:1038
6377 #, fuzzy
6378 msgid "Purge Page"
6379 msgstr "Cambio de la página"
6380
6381 #: ../lib/purgepage.php:25
6382 #, fuzzy, php-format
6383 msgid "You are about to purge '%s'!"
6384 msgstr "¡Usted está a punto de quitar '%s'!"
6385
6386 # lib/editpage.php:23
6387 #: ../lib/purgepage.php:44 ../lib/removepage.php:44
6388 msgid "Someone has edited the page!"
6389 msgstr "¡Alguien ha modificado la página!"
6390
6391 #: ../lib/purgepage.php:45
6392 #, php-format
6393 msgid ""
6394 "Since you started the purge process, someone has saved a new version of %s.  "
6395 "Please check to make sure you still want to permanently purge the page from "
6396 "the database."
6397 msgstr ""
6398
6399 #: ../lib/removepage.php:22 ../lib/removepage.php:56 ../lib/WikiTheme.php:1037
6400 msgid "Remove Page"
6401 msgstr "Borrar Página"
6402
6403 #: ../lib/removepage.php:25
6404 #, fuzzy, php-format
6405 msgid "You are about to remove '%s'!"
6406 msgstr "¡Usted está a punto de quitar '%s'!"
6407
6408 #: ../lib/removepage.php:45
6409 #, php-format
6410 msgid ""
6411 "Since you started the deletion process, someone has saved a new version of "
6412 "%s.  Please check to make sure you still want to permanently remove the page "
6413 "from the database."
6414 msgstr ""
6415
6416 #: ../lib/Request.php:700 ../lib/Request.php:703
6417 msgid "Upload error: file too big"
6418 msgstr "Error del upload: archivo demasiado grande"
6419
6420 #: ../lib/Request.php:706
6421 #, fuzzy
6422 msgid "Upload error: file only partially received"
6423 msgstr "Error del upload: el archivo recieved solamente parcialmente"
6424
6425 #: ../lib/Request.php:709
6426 msgid "Upload error: no file selected"
6427 msgstr "Error del upload: ningún archivo seleccionado"
6428
6429 #: ../lib/Request.php:712
6430 msgid "Upload error: unknown error #"
6431 msgstr "Error del upload: error desconocido #"
6432
6433 #: ../lib/Request.php:821
6434 msgid "The PhpWiki access log file"
6435 msgstr "El fichero de diario del acceso de PhpWiki"
6436
6437 #: ../lib/Request.php:824
6438 #, php-format
6439 msgid "the file '%s'"
6440 msgstr "el archivo %s"
6441
6442 #: ../lib/stdlib.php:389 ../lib/stdlib.php:423
6443 msgid "BAD URL -- remove all of <, >, \""
6444 msgstr ""
6445
6446 #: ../lib/stdlib.php:475
6447 #, php-format
6448 msgid "Invalid image attribute \"%s\" %s=%s"
6449 msgstr ""
6450
6451 #: ../lib/stdlib.php:487
6452 #, php-format
6453 msgid "Invalid image link fixed %s => %s. Spaces must be quoted with %%20."
6454 msgstr ""
6455
6456 #: ../lib/stdlib.php:493
6457 #, php-format
6458 msgid ""
6459 "Invalid image link fixed \"%s\" => \"%s\".\n"
6460 " Spaces must be quoted with %%20."
6461 msgstr ""
6462
6463 #: ../lib/stdlib.php:512 ../lib/stdlib.php:549
6464 msgid "Invalid image size"
6465 msgstr ""
6466
6467 #: ../lib/stdlib.php:723
6468 msgid "BAD phpwiki: URL"
6469 msgstr ""
6470
6471 #: ../lib/stdlib.php:761
6472 msgid "Lock page to enable link"
6473 msgstr ""
6474
6475 #: ../lib/stdlib.php:891
6476 #, php-format
6477 msgid "'%s': Bad page name: %s"
6478 msgstr ""
6479
6480 #: ../lib/stdlib.php:921 ../lib/stdlib.php:952
6481 #, php-format
6482 msgid "Leading %s not allowed"
6483 msgstr ""
6484
6485 #: ../lib/stdlib.php:936
6486 msgid "White space converted to single space"
6487 msgstr ""
6488
6489 #: ../lib/stdlib.php:942
6490 msgid "Control characters not allowed"
6491 msgstr ""
6492
6493 #: ../lib/stdlib.php:963
6494 msgid "too long"
6495 msgstr "demasiado de largo"
6496
6497 #: ../lib/stdlib.php:972
6498 #, php-format
6499 msgid "Illegal chars %s removed"
6500 msgstr "Los carbones ilegales %s quitaron"
6501
6502 #: ../lib/stdlib.php:1018
6503 msgid "The CreateTocPlugin is not yet old markup compatible! "
6504 msgstr ""
6505
6506 #: ../lib/stdlib.php:1019
6507 msgid ""
6508 "Please remove the CreateToc line to be able to reformat this page to old "
6509 "markup. "
6510 msgstr ""
6511
6512 #: ../lib/stdlib.php:1282
6513 msgid "Revision Not Found"
6514 msgstr "Revisión No encontrada"
6515
6516 # lib/pageinfo.php:36
6517 #: ../lib/stdlib.php:1283
6518 #, php-format
6519 msgid "I'm sorry.  Version %d of %s is not in the database."
6520 msgstr "Estoy apesadumbrado.  La versión %d de %s no está en la base de datos."
6521
6522 #: ../lib/stdlib.php:1286
6523 msgid "Bad Version"
6524 msgstr ""
6525
6526 #: ../lib/stdlib.php:1422
6527 msgid "-???"
6528 msgstr ""
6529
6530 #: ../lib/stdlib.php:1425
6531 #, php-format
6532 msgid "%s B"
6533 msgstr ""
6534
6535 #: ../lib/stdlib.php:1427 ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:30
6536 #, php-format
6537 msgid "%s bytes"
6538 msgstr "%s octetos"
6539
6540 #: ../lib/stdlib.php:1432
6541 #, php-format
6542 msgid "%s KiB"
6543 msgstr ""
6544
6545 #: ../lib/stdlib.php:1434 ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:33
6546 #, fuzzy, php-format
6547 msgid "%s KiB (%s bytes)"
6548 msgstr "%s Kb (%s octetos)"
6549
6550 #: ../lib/stdlib.php:1521 ../lib/XmlElement.php:487
6551 #, php-format
6552 msgid "Can't mix '%s' with '%s' type format strings"
6553 msgstr ""
6554
6555 #: ../lib/stdlib.php:1530
6556 #, php-format
6557 msgid "%s: argument index out of range"
6558 msgstr ""
6559
6560 #: ../lib/stdlib.php:1609 ../themes/Hawaiian/lib/random.php:20
6561 #, php-format
6562 msgid "%s is empty."
6563 msgstr ""
6564
6565 #: ../lib/stdlib.php:1616
6566 #, php-format
6567 msgid "Unable to open directory '%s' for reading"
6568 msgstr ""
6569
6570 #: ../lib/stdlib.php:1947
6571 msgid "Okay"
6572 msgstr ""
6573
6574 #: ../lib/stdlib.php:2132 ../lib/stdlib.php:2145
6575 #, php-format
6576 msgid "... (first %s words)"
6577 msgstr ""
6578
6579 #: ../lib/Template.php:183
6580 #, php-format
6581 msgid "%4d  %s\n"
6582 msgstr "%4d  %s\n"
6583
6584 #: ../lib/TextSearchQuery.php:127
6585 msgid "(A|An|And|But|By|For|From|In|Is|It|Of|On|Or|The|To|With)"
6586 msgstr ""
6587
6588 #: ../lib/upgrade.php:72
6589 msgid "always skip the HomePage."
6590 msgstr ""
6591
6592 #: ../lib/upgrade.php:73 ../lib/upgrade.php:104 ../lib/upgrade.php:108
6593 #: ../lib/upgrade.php:200 ../lib/upgrade.php:1119
6594 #, fuzzy
6595 msgid " Skipped"
6596 msgstr "Saltado."
6597
6598 #: ../lib/upgrade.php:98
6599 msgid "newer than the existing page."
6600 msgstr ""
6601
6602 #: ../lib/upgrade.php:99
6603 msgid " replace "
6604 msgstr ""
6605
6606 #: ../lib/upgrade.php:103
6607 msgid "older than the existing page."
6608 msgstr ""
6609
6610 #: ../lib/upgrade.php:111
6611 #, php-format
6612 msgid "%s does not exist"
6613 msgstr ""
6614
6615 #: ../lib/upgrade.php:118 ../lib/upgrade.php:168 ../lib/upgrade.php:384
6616 #: ../lib/upgrade.php:912 ../lib/upgrade.php:1000
6617 #, php-format
6618 msgid "Check for necessary %s updates"
6619 msgstr ""
6620
6621 #: ../lib/upgrade.php:119 ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:18
6622 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:31
6623 #, fuzzy
6624 msgid "ActionPage"
6625 msgstr "BuscarPágina"
6626
6627 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
6628 #: ../lib/upgrade.php:121
6629 #, fuzzy
6630 msgid "_AuthInfo"
6631 msgstr "Informacion"
6632
6633 #: ../lib/upgrade.php:121
6634 msgid "DebugAuthInfo"
6635 msgstr ""
6636
6637 #: ../lib/upgrade.php:124
6638 msgid "_GroupInfo"
6639 msgstr ""
6640
6641 #: ../lib/upgrade.php:124
6642 msgid "GroupAuthInfo"
6643 msgstr ""
6644
6645 #: ../lib/upgrade.php:158
6646 #, php-format
6647 msgid "Check for necessary theme %s updates"
6648 msgstr ""
6649
6650 #: ../lib/upgrade.php:171
6651 msgid "rename to Help: pages"
6652 msgstr ""
6653
6654 #: ../lib/upgrade.php:192
6655 #, fuzzy, php-format
6656 msgid "rename %s to %s"
6657 msgstr "La página retitula %s a %s"
6658
6659 #: ../lib/upgrade.php:219
6660 msgid "MISSING"
6661 msgstr ""
6662
6663 #: ../lib/upgrade.php:255 ../lib/upgrade.php:274 ../lib/upgrade.php:295
6664 #: ../lib/upgrade.php:323 ../lib/upgrade.php:369
6665 msgid "CREATED"
6666 msgstr ""
6667
6668 #: ../lib/upgrade.php:385
6669 msgid "database"
6670 msgstr ""
6671
6672 #: ../lib/upgrade.php:391
6673 msgid "CANCEL"
6674 msgstr ""
6675
6676 #: ../lib/upgrade.php:404
6677 msgid "Backend type: "
6678 msgstr ""
6679
6680 #: ../lib/upgrade.php:408 ../lib/upgrade.php:428 ../lib/upgrade.php:437
6681 #, fuzzy, php-format
6682 msgid "Check for table %s"
6683 msgstr "AcoplamientosTraseros por %s"
6684
6685 #: ../lib/upgrade.php:452
6686 msgid "Check for new session.sess_ip column"
6687 msgstr ""
6688
6689 #: ../lib/upgrade.php:458 ../lib/upgrade.php:675 ../lib/upgrade.php:820
6690 #: ../lib/upgrade.php:883
6691 msgid "SKIP"
6692 msgstr ""
6693
6694 #: ../lib/upgrade.php:461 ../lib/upgrade.php:569 ../lib/upgrade.php:825
6695 #: ../lib/upgrade.php:885
6696 msgid "ADDING"
6697 msgstr ""
6698
6699 #: ../lib/upgrade.php:471
6700 msgid "Check for mysql session.sess_id sanity"
6701 msgstr ""
6702
6703 #: ../lib/upgrade.php:485 ../lib/upgrade.php:490 ../lib/upgrade.php:527
6704 #: ../lib/upgrade.php:536
6705 msgid "fixed"
6706 msgstr "fijo"
6707
6708 #: ../lib/upgrade.php:504
6709 msgid "Check for mysql LOCK TABLE privilege"
6710 msgstr ""
6711
6712 #: ../lib/upgrade.php:550
6713 #, fuzzy, php-format
6714 msgid "version <em>%s</em> not affected"
6715 msgstr "versión %s"
6716
6717 #: ../lib/upgrade.php:559
6718 msgid "Check for mysql page.id auto_increment flag"
6719 msgstr ""
6720
6721 #: ../lib/upgrade.php:596
6722 msgid "Check for mysql 4.1.x/5.0.0 binary search on windows problem"
6723 msgstr ""
6724
6725 #: ../lib/upgrade.php:599 ../lib/upgrade.php:615 ../lib/upgrade.php:636
6726 #, fuzzy, php-format
6727 msgid "version <em>%s</em>"
6728 msgstr "versión %s"
6729
6730 #: ../lib/upgrade.php:600
6731 msgid "not affected"
6732 msgstr ""
6733
6734 #: ../lib/upgrade.php:616 ../lib/upgrade.php:637 ../lib/upgrade.php:665
6735 #: ../lib/upgrade.php:1102
6736 msgid "FIXED"
6737 msgstr ""
6738
6739 #: ../lib/upgrade.php:647
6740 msgid "Check for ACCESS_LOG_SQL passwords in POST requests"
6741 msgstr ""
6742
6743 #: ../lib/upgrade.php:670
6744 msgid "Check for ACCESS_LOG_SQL remote_host varchar(50)"
6745 msgstr ""
6746
6747 #: ../lib/upgrade.php:678
6748 msgid "FIXING"
6749 msgstr ""
6750
6751 #: ../lib/upgrade.php:681 ../lib/upgrade.php:889
6752 msgid "FAIL"
6753 msgstr ""
6754
6755 #: ../lib/upgrade.php:770
6756 msgid ""
6757 "Upgrade requires database privileges to CREATE and ALTER the phpwiki "
6758 "database."
6759 msgstr ""
6760
6761 #: ../lib/upgrade.php:772
6762 msgid ""
6763 "And on windows at least the privilege to SELECT FROM mysql, and possibly "
6764 "UPDATE mysql"
6765 msgstr ""
6766
6767 #: ../lib/upgrade.php:777
6768 msgid "DB admin user:"
6769 msgstr "DB admin username:"
6770
6771 #: ../lib/upgrade.php:783
6772 msgid "DB admin password:"
6773 msgstr "DB admin contraseña:"
6774
6775 #: ../lib/upgrade.php:815
6776 msgid "Check for extra page.cached_html column"
6777 msgstr ""
6778
6779 #: ../lib/upgrade.php:832 ../lib/upgrade.php:896
6780 msgid "CONVERTING"
6781 msgstr ""
6782
6783 #: ../lib/upgrade.php:878
6784 msgid "Check for relation field in link table"
6785 msgstr ""
6786
6787 #: ../lib/upgrade.php:894
6788 msgid "Rebuild entire database to upgrade relation links"
6789 msgstr ""
6790
6791 #: ../lib/upgrade.php:913
6792 msgid "plugin argument"
6793 msgstr ""
6794
6795 #: ../lib/upgrade.php:957
6796 #, fuzzy, php-format
6797 msgid "file %s not found"
6798 msgstr "%s: fichero no encontrado"
6799
6800 #: ../lib/upgrade.php:984
6801 #, fuzzy, php-format
6802 msgid "%s not found in %s"
6803 msgstr "%s: fichero no encontrado"
6804
6805 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
6806 #: ../lib/upgrade.php:991
6807 #, php-format
6808 msgid "couldn't move %s to %s"
6809 msgstr "no podía mover %s a %s"
6810
6811 #: ../lib/upgrade.php:995
6812 #, fuzzy, php-format
6813 msgid "file %s is not writable"
6814 msgstr "%s no es escribible"
6815
6816 #: ../lib/upgrade.php:1005 ../lib/upgrade.php:1015 ../lib/upgrade.php:1025
6817 #, fuzzy, php-format
6818 msgid "Check for %s"
6819 msgstr "AcoplamientosTraseros por %s"
6820
6821 #: ../lib/upgrade.php:1007
6822 msgid "CACHE_CONTROL is set to 'NONE', and must be changed to 'NO_CACHE'"
6823 msgstr ""
6824
6825 #: ../lib/upgrade.php:1017
6826 msgid "GROUP_METHOD is set to NONE, and must be changed to \"NONE\""
6827 msgstr ""
6828
6829 #: ../lib/upgrade.php:1027
6830 msgid "fix BLOG_EMPTY_DEFAULT_PREFIX into BLOG_DEFAULT_EMPTY_PREFIX"
6831 msgstr ""
6832
6833 #: ../lib/upgrade.php:1127
6834 #, fuzzy
6835 msgid "fixed with"
6836 msgstr "fijo"
6837
6838 #: ../lib/upgrade.php:1253
6839 msgid "Upgrade disabled: user != isAdmin"
6840 msgstr ""
6841
6842 #: ../lib/upgrade.php:1258
6843 msgid "Upgrading this PhpWiki"
6844 msgstr ""
6845
6846 #: ../lib/WikiDB/backend/dba.php:29 ../lib/WikiDB/backend/dba.php:31
6847 #, php-format
6848 msgid "%s: Can't open dba database"
6849 msgstr "%s: No puede abrir la base de datos del DBA"
6850
6851 #: ../lib/WikiDB/backend/file.php:111 ../lib/WikiDB/backend/flatfile.php:83
6852 #, php-format
6853 msgid "'%s': corrupt file"
6854 msgstr "'%s': archivo corrupto"
6855
6856 #: ../lib/WikiDB/dba.php:16 ../lib/WikiDB/file.php:47
6857 #: ../lib/WikiDB/flatfile.php:45
6858 #, php-format
6859 msgid ""
6860 "The %s files are in the %s directory. Please read the INSTALL file and move "
6861 "the database to a permanent location or risk losing all the pages!"
6862 msgstr ""
6863 "Los archivos de %s están en el directorio de %s. ¡Lea por favor el archivo "
6864 "de la INSTALACIÓN y mueva la base de datos a una localización permanente o "
6865 "arriesgúela el perder de todas las páginas!"
6866
6867 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
6868 #: ../lib/WikiDB.php:551
6869 #, php-format
6870 msgid "renamed from %s"
6871 msgstr "retitulado de %s"
6872
6873 #: ../lib/WikiDB.php:560
6874 msgid "WikiDB::renamePage() not yet implemented for this backend"
6875 msgstr "WikiDB::renamePage() no todavía puesto en ejecucio'n para este backend"
6876
6877 #: ../lib/WikiDB.php:933
6878 #, php-format
6879 msgid "%s: Date of new revision is %s"
6880 msgstr "%s: La fecha de la nueva revisión es %s"
6881
6882 #: ../lib/WikiDB.php:1661 ../lib/WikiDB.php:1665
6883 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:7
6884 #, php-format
6885 msgid "Describe %s here."
6886 msgstr "Describe %s aquí."
6887
6888 #: ../lib/WikiDB.php:1700
6889 #, php-format
6890 msgid "Oops! Revision %s of %s seems to have been deleted!"
6891 msgstr "¡Oops! ¡La revisión %s de %s se parece haber sido suprimida!"
6892
6893 #: ../lib/WikiGroup.php:27 ../lib/WikiGroup.php:131
6894 msgid "No or unsupported GROUP_METHOD defined"
6895 msgstr "No o GROUP_METHOD sin apoyo definido"
6896
6897 #: ../lib/WikiGroup.php:30
6898 msgid "Every"
6899 msgstr "Cada"
6900
6901 #: ../lib/WikiGroup.php:31
6902 msgid "Anonymous Users"
6903 msgstr "Usuarios Anónimos"
6904
6905 #: ../lib/WikiGroup.php:32
6906 msgid "Bogo Users"
6907 msgstr "Usuarios Bogo"
6908
6909 #: ../lib/WikiGroup.php:33
6910 msgid "Signed Users"
6911 msgstr "Usuarios Firmados"
6912
6913 #: ../lib/WikiGroup.php:34
6914 msgid "Authenticated Users"
6915 msgstr "Usuarios Authenticados"
6916
6917 #: ../lib/WikiGroup.php:35
6918 msgid "Administrators"
6919 msgstr "Administradores"
6920
6921 #: ../lib/WikiGroup.php:185 ../lib/WikiGroup.php:232 ../lib/WikiGroup.php:314
6922 #: ../lib/WikiGroup.php:373 ../lib/WikiGroup.php:389
6923 #, php-format
6924 msgid "Method '%s' not implemented in this GROUP_METHOD %s"
6925 msgstr "Método ' %s' no puesto en ejecucio'n en este GROUP_METHOD %s"
6926
6927 #: ../lib/WikiGroup.php:217
6928 #, php-format
6929 msgid "Undefined method %s for special group %s"
6930 msgstr "Método indefinido %s para el grupo especial %s"
6931
6932 #: ../lib/WikiGroup.php:358
6933 #, php-format
6934 msgid "Unknown special group '%s'"
6935 msgstr "Grupo especial desconocido '%s'"
6936
6937 #: ../lib/WikiGroup.php:517
6938 #, php-format
6939 msgid "Group page '%s' does not exist"
6940 msgstr "La página '%s' del grupo no existe"
6941
6942 #: ../lib/WikiGroup.php:576
6943 #, php-format
6944 msgid "Group %s does not exist"
6945 msgstr "El grupo %s no existe"
6946
6947 #: ../lib/WikiGroup.php:616
6948 msgid "No or not enough GROUP_DB SQL statements defined"
6949 msgstr "No o no bastantes declaraciones de GROUP_DB SQL definió"
6950
6951 #: ../lib/WikiGroup.php:843
6952 #, php-format
6953 msgid "Cannot open AUTH_GROUP_FILE %s"
6954 msgstr "No puede abrir AUTH_GROUP_FILE %s"
6955
6956 #: ../lib/WikiGroup.php:951
6957 #, fuzzy, php-format
6958 msgid "%s not defined"
6959 msgstr "%s: no definido"
6960
6961 #: ../lib/WikiGroup.php:961
6962 msgid "No LDAP in this PHP version"
6963 msgstr "Ningún LDAP en esta versión de PHP"
6964
6965 #: ../lib/WikiGroup.php:1050
6966 #, php-format
6967 msgid "Unable to connect to LDAP server %s"
6968 msgstr "Incapaz conectar con el servidor %s de LDAP"
6969
6970 #: ../lib/wikilens/Buddy.php:22 ../lib/wikilens/Buddy.php:31
6971 #: ../lib/wikilens/Buddy.php:35
6972 msgid "Buddies:"
6973 msgstr ""
6974
6975 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:372
6976 msgid "# things"
6977 msgstr ""
6978
6979 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:378
6980 #, fuzzy
6981 msgid "Rating"
6982 msgstr "GradosUsuario."
6983
6984 # lib/pageinfo.php:10 lib/stdlib.php:239
6985 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:381
6986 msgid "Go?"
6987 msgstr ""
6988
6989 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:384
6990 msgid "MinMisery"
6991 msgstr ""
6992
6993 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:387
6994 msgid "Avg. Rating"
6995 msgstr ""
6996
6997 # lib/pageinfo.php:21
6998 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:390
6999 msgid "Top Recommendations"
7000 msgstr ""
7001
7002 #: ../lib/wikilens/Utils.php:56
7003 msgid "Members:"
7004 msgstr "Miembros:"
7005
7006 #: ../lib/WikiPluginCached.php:687
7007 #, php-format
7008 msgid ""
7009 "There is no image creation data available to id '%s'. Please reload "
7010 "referring page."
7011 msgstr ""
7012 "No hay datos de la creación de la imagen disponibles para la identificación "
7013 "'%s '. Por favor recarga que refiere la página."
7014
7015 #: ../lib/WikiPluginCached.php:851
7016 msgid "Image map expired. Reload wiki page to recreate its html part."
7017 msgstr ""
7018 "El mapa de imagen expiró.  Recargue la página del wiki para reconstruir su "
7019 "pieza del HTML."
7020
7021 #: ../lib/WikiPlugin.php:229
7022 #, php-format
7023 msgid "trailing cruft in plugin args: '%s'"
7024 msgstr "absurdo que se arrastra en parámetros plugin: '%s'"
7025
7026 #: ../lib/WikiPlugin.php:237
7027 #, php-format
7028 msgid "Argument '%s' not declared by plugin."
7029 msgstr "Parámetro '%s' no declarada por plugin."
7030
7031 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
7032 #: ../lib/WikiPlugin.php:357
7033 #, php-format
7034 msgid "Plugin %s failed."
7035 msgstr "Plugin '%s' falló."
7036
7037 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
7038 #: ../lib/WikiPlugin.php:363
7039 #, php-format
7040 msgid "Plugin %s disabled."
7041 msgstr "Plugin '%s' lisiado."
7042
7043 #: ../lib/WikiPlugin.php:486 ../lib/WikiPlugin.php:503
7044 #, fuzzy, php-format
7045 msgid "Plugin '%s' does not exist."
7046 msgstr "La página '%s' del grupo no existe"
7047
7048 #: ../lib/WikiPlugin.php:506
7049 #, php-format
7050 msgid "%s: no such class"
7051 msgstr "%s: ninguna tal clase"
7052
7053 #: ../lib/WikiPlugin.php:512
7054 #, php-format
7055 msgid "%s: not a subclass of WikiPlugin."
7056 msgstr "%s: no una subclase de WikiPlugin."
7057
7058 #: ../lib/WikiTheme.php:449
7059 msgid "Never edited"
7060 msgstr "Nunca corregido"
7061
7062 #: ../lib/WikiTheme.php:456
7063 #, php-format
7064 msgid "%s at %s"
7065 msgstr "%s en %s"
7066
7067 #: ../lib/WikiTheme.php:460 ../lib/WikiTheme.php:471
7068 #, php-format
7069 msgid "Version %s, saved on %s"
7070 msgstr "versión %s de %s"
7071
7072 #: ../lib/WikiTheme.php:462
7073 #, php-format
7074 msgid "Last edited %s"
7075 msgstr "Editada por última vez %s."
7076
7077 #: ../lib/WikiTheme.php:473
7078 #, php-format
7079 msgid "Last edited on %s"
7080 msgstr "Editada por última vez %s."
7081
7082 #: ../lib/WikiTheme.php:489
7083 msgid "today"
7084 msgstr "hoy"
7085
7086 #: ../lib/WikiTheme.php:496
7087 msgid "yesterday"
7088 msgstr "ayer"
7089
7090 #: ../lib/WikiTheme.php:517 ../lib/WikiTheme.php:519
7091 #, php-format
7092 msgid "Owner: %s"
7093 msgstr "Dueño: %s"
7094
7095 #: ../lib/WikiTheme.php:627
7096 #, php-format
7097 msgid "Empty link to: %s"
7098 msgstr "Acoplamiento vacío a: %s"
7099
7100 #: ../lib/WikiTheme.php:642 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:78
7101 #, php-format
7102 msgid "Create: %s"
7103 msgstr "Cree: %s"
7104
7105 #: ../lib/WikiTheme.php:663
7106 #, php-format
7107 msgid "Google:%s"
7108 msgstr ""
7109
7110 #: ../lib/WikiTheme.php:688
7111 #, php-format
7112 msgid "'%s': Bad page name"
7113 msgstr "'%s': Mal nombre de la página"
7114
7115 #: ../lib/WikiTheme.php:1032 ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:14
7116 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:30
7117 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:16
7118 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:27
7119 #: ../themes/shamino_com/templates/signin.tmpl:14
7120 #: ../themes/shamino_com/templates/signin.tmpl:27
7121 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:16
7122 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:27
7123 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:17
7124 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:33
7125 msgid "Sign Out"
7126 msgstr "Registro Hacia fuera"
7127
7128 #: ../lib/WikiTheme.php:1033 ../lib/WikiUserNew.php:510
7129 #: ../lib/WikiUser.php:228 ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:53
7130 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:71
7131 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:86
7132 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:54
7133 msgid "Sign In"
7134 msgstr "Muestra Adentro"
7135
7136 #: ../lib/WikiTheme.php:1034
7137 #, fuzzy
7138 msgid "Rename Page"
7139 msgstr "Borrar Página"
7140
7141 #: ../lib/WikiTheme.php:1035 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:136
7142 msgid "Lock Page"
7143 msgstr "Bloquear Página"
7144
7145 #: ../lib/WikiTheme.php:1036 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:137
7146 msgid "Unlock Page"
7147 msgstr "Desbloquear Página"
7148
7149 #: ../lib/WikiTheme.php:1208
7150 msgid ""
7151 "Some action(page) wanted to add more headers, but they were already printed."
7152 msgstr ""
7153
7154 #: ../lib/WikiTheme.php:1305 ../themes/Hawaiian/themeinfo.php:34
7155 #: ../themes/MacOSX/themeinfo.php:105 ../themes/MonoBook/themeinfo.php:109
7156 #: ../themes/Portland/themeinfo.php:63 ../themes/shamino_com/themeinfo.php:59
7157 #: ../themes/Sidebar/themeinfo.php:120 ../themes/SpaceWiki/themeinfo.php:46
7158 #: ../themes/wikilens/themeinfo.php:31 ../themes/Wordpress/themeinfo.php:65
7159 msgid "Printer"
7160 msgstr "Impresora"
7161
7162 #: ../lib/WikiTheme.php:1306 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:106
7163 #: ../themes/MonoBook/themeinfo.php:110 ../themes/shamino_com/themeinfo.php:60
7164 #: ../themes/wikilens/themeinfo.php:32
7165 msgid "Top & bottom toolbars"
7166 msgstr "Toolbars superiores y inferiores"
7167
7168 #: ../lib/WikiTheme.php:1307 ../themes/Hawaiian/themeinfo.php:35
7169 #: ../themes/MonoBook/themeinfo.php:111 ../themes/Portland/themeinfo.php:64
7170 #: ../themes/shamino_com/themeinfo.php:61 ../themes/Sidebar/themeinfo.php:121
7171 #: ../themes/SpaceWiki/themeinfo.php:47 ../themes/wikilens/themeinfo.php:33
7172 #: ../themes/Wordpress/themeinfo.php:66
7173 msgid "Modern"
7174 msgstr "Moderno"
7175
7176 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
7177 #: ../lib/WikiTheme.php:1808
7178 #, php-format
7179 msgid "Plugin %s: undefined"
7180 msgstr "Plugin %s: indefinido"
7181
7182 #: ../lib/WikiTheme.php:1831
7183 msgid "Related Links"
7184 msgstr "Acoplamientos Relacionados"
7185
7186 #: ../lib/WikiTheme.php:1852
7187 msgid "External Links"
7188 msgstr "Acoplamientos Externos"
7189
7190 #: ../lib/WikiUser/AdoDb.php:47 ../lib/WikiUser/AdoDb.php:204
7191 #: ../lib/WikiUser/Db.php:59 ../lib/WikiUser/File.php:74
7192 #: ../lib/WikiUser/IMAP.php:34 ../lib/WikiUser/LDAP.php:141
7193 #: ../lib/WikiUserNew.php:620 ../lib/WikiUser/PdoDb.php:46
7194 #: ../lib/WikiUser/PdoDb.php:121 ../lib/WikiUser/PearDb.php:43
7195 #: ../lib/WikiUser/PearDb.php:133 ../lib/WikiUser.php:195
7196 #: ../lib/WikiUser.php:275 ../lib/WikiUser/POP3.php:33
7197 msgid "Invalid username."
7198 msgstr "Username inválido."
7199
7200 #: ../lib/WikiUser/AdoDb.php:163 ../lib/WikiUser/PdoDb.php:152
7201 #: ../lib/WikiUser/PearDb.php:153
7202 #, php-format
7203 msgid "%s is missing"
7204 msgstr "%s falta"
7205
7206 #: ../lib/WikiUser/AdoDb.php:219 ../lib/WikiUser/AdoDb.php:276
7207 #: ../lib/WikiUser/PdoDb.php:208 ../lib/WikiUser/PdoDb.php:273
7208 #: ../lib/WikiUser/PearDb.php:196 ../lib/WikiUser/PearDb.php:240
7209 #, php-format
7210 msgid "Either %s is missing or DATABASE_TYPE != '%s'"
7211 msgstr "Cualquier %s es que falta o DATABASE_TYPE != '%s'"
7212
7213 #: ../lib/WikiUser/Facebook.php:39 ../lib/WikiUser/Facebook.php:80
7214 #: ../lib/WikiUser/OpenID.php:208 ../lib/WikiUser/OpenID.php:233
7215 #, php-format
7216 msgid "The PECL %s extension cannot be loaded."
7217 msgstr ""
7218
7219 #: ../lib/WikiUser/Facebook.php:40 ../lib/WikiUser/Facebook.php:81
7220 #: ../lib/WikiUser/OpenID.php:209 ../lib/WikiUser/OpenID.php:234
7221 #, php-format
7222 msgid " %s AUTH ignored."
7223 msgstr ""
7224
7225 #: ../lib/WikiUser/Facebook.php:52
7226 #, php-format
7227 msgid "Facebook connect failed with %d %s"
7228 msgstr ""
7229
7230 #: ../lib/WikiUser/Facebook.php:61
7231 #, php-format
7232 msgid "Facebook login failed with %d %s"
7233 msgstr ""
7234
7235 #: ../lib/WikiUser/IMAP.php:52
7236 msgid "Unable to connect to IMAP server "
7237 msgstr "Incapaz conectar con el IMAP el servidor "
7238
7239 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:55
7240 #, php-format
7241 msgid "Unable to bind LDAP server %s using %s %s"
7242 msgstr "Incapaz atar el servidor %s de LDAP usando %s %s"
7243
7244 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:152
7245 msgid "Empty password not allowed for LDAP"
7246 msgstr ""
7247
7248 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:166
7249 msgid "Could not search in LDAP"
7250 msgstr ""
7251
7252 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:173
7253 #, fuzzy
7254 msgid "User not found in LDAP"
7255 msgstr "%s: fichero no encontrado"
7256
7257 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:208
7258 #, fuzzy
7259 msgid "Wrong password: "
7260 msgstr "DB admin contraseña:"
7261
7262 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
7263 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:214
7264 #, fuzzy, php-format
7265 msgid "Could not connect to LDAP host %s"
7266 msgstr "No podía conectar con %s"
7267
7268 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:225
7269 #, php-format
7270 msgid "Invalid username '%s' for LDAP Auth"
7271 msgstr "Username inválido ' %s' para LDAP Auth"
7272
7273 #: ../lib/WikiUserNew.php:437
7274 msgid ""
7275 "Automatically created user homepage to be able to store UserPreferences."
7276 msgstr ""
7277
7278 #: ../lib/WikiUserNew.php:660
7279 msgid "Invalid password."
7280 msgstr "Contraseña inválido."
7281
7282 #: ../lib/WikiUserNew.php:662 ../lib/WikiUser.php:199
7283 msgid "Invalid password or userid."
7284 msgstr "Contraseña o userid inválida."
7285
7286 #: ../lib/WikiUserNew.php:678 ../lib/WikiUser.php:201
7287 msgid "Insufficient permissions."
7288 msgstr "Permisos escasos."
7289
7290 #: ../lib/WikiUserNew.php:724
7291 msgid "Empty Preferences or format of UserPreferences cookie not recognised."
7292 msgstr ""
7293 "Preferencias o formato vacías de la galleta de UsuarioPreferencias no "
7294 "reconocido."
7295
7296 #: ../lib/WikiUserNew.php:728
7297 msgid "Default preferences will be used."
7298 msgstr "Las preferencias del defecto serán utilizadas."
7299
7300 #: ../lib/WikiUserNew.php:1299
7301 msgid "The length of the password is shorter than the system policy allows."
7302 msgstr ""
7303 "La longitud de la contraseña es más corta que la política del sistema "
7304 "permite."
7305
7306 #: ../lib/WikiUserNew.php:1325
7307 msgid ""
7308 "The length of the stored password is shorter than the system policy allows. "
7309 "Sorry, you cannot login.\n"
7310 " You have to ask the System Administrator to reset your password."
7311 msgstr ""
7312 "La longitud de la contraseña almacenada es más corta que la política del "
7313 "sistema permite. Apesadumbrado, usted no puede conexión.\n"
7314 " Usted tiene que pedir que el administrador de sistema reajuste su "
7315 "contraseña."
7316
7317 #: ../lib/WikiUserNew.php:1340
7318 msgid "The crypt function is not available in this version of PHP."
7319 msgstr "La función de la cripta no está disponible en esta versión de PHP."
7320
7321 #: ../lib/WikiUserNew.php:1341
7322 msgid ""
7323 "Please set ENCRYPTED_PASSWD to false in config/config.ini and probably "
7324 "change ADMIN_PASSWD."
7325 msgstr ""
7326 "En ENCRYPTED_PASSWD por favor fijado a falso config/config.ini y "
7327 "probablemente cambio ADMIN_PASSWD."
7328
7329 #: ../lib/WikiUserNew.php:1354
7330 msgid "Please set ENCRYPTED_PASSWD to true in config/config.ini."
7331 msgstr "ENCRYPTED_PASSWD por favor fijado a verdad en config/config.ini."
7332
7333 #: ../lib/WikiUserNew.php:1783
7334 #, php-format
7335 msgid ""
7336 "Welcome to %s!\n"
7337 "Your email account is verified and\n"
7338 "will be used to send page change notifications.\n"
7339 "See %s"
7340 msgstr ""
7341 "¡Recepción a %s!\n"
7342 "Se verifica y será utilizada su cuenta del email\n"
7343 "para enviar notificaciones del cambio de la página.\n"
7344 "Vea %s"
7345
7346 #: ../lib/WikiUserNew.php:1843
7347 #, fuzzy, php-format
7348 msgid "E-mail address '%s' is not properly formatted"
7349 msgstr "La dirección ' %s' del email no se ajusta a formato correctamente"
7350
7351 #: ../lib/WikiUserNew.php:1847
7352 #, fuzzy, php-format
7353 msgid "E-mail address '%s' is properly formatted"
7354 msgstr "La dirección ' %s' del email se ajusta a formato correctamente"
7355
7356 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:55 ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:64
7357 #, php-format
7358 msgid "PersonalPage login method:"
7359 msgstr "Método de la conexión de PersonalPage:"
7360
7361 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:56 ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:65
7362 #, php-format
7363 msgid "You stored an empty password in your '%s' page."
7364 msgstr "Usted almacenó una contraseña vacía en su página de '%s'."
7365
7366 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:57
7367 #, php-format
7368 msgid "Your access permissions are only for a BogoUser."
7369 msgstr "Sus permisos de acceso están solamente para un BogoUser."
7370
7371 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:58 ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:67
7372 #, php-format
7373 msgid "Please set a password in UserPreferences."
7374 msgstr "Fije por favor una contraseña en UsuarioPreferencias."
7375
7376 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:66
7377 #, php-format
7378 msgid "Given password ignored."
7379 msgstr "Contraseña no hecho caso."
7380
7381 #: ../lib/WikiUser.php:255
7382 msgid ""
7383 "You forgot to set ENCRYPTED_PASSWD to true. Please update your config/config."
7384 "ini"
7385 msgstr ""
7386 "Usted se olvidó de fijar ENCRYPTED_PASSWD para verdad. Ponga al día por "
7387 "favor su config/config.ini"
7388
7389 #: ../lib/WikiUser.php:380
7390 msgid ""
7391 "Your home page has not been created yet so your preferences cannot not be "
7392 "saved."
7393 msgstr ""
7394 "Su Home Page no se ha creado todavía así que sus preferencias no pueden ser "
7395 "ahorradas."
7396
7397 #: ../lib/WikiUser.php:397
7398 msgid "Your home page is locked so your preferences cannot not be saved."
7399 msgstr ""
7400 "Su Home Page ha sido bloqueada así que sus preferencias no pueden ser "
7401 "ahorradas."
7402
7403 #: ../lib/WikiUser.php:398
7404 msgid "Please contact your PhpWiki administrator for assistance."
7405 msgstr ""
7406 "Entre en contacto con por favor a su administrador de PhpWiki para la ayuda."
7407
7408 # old-style. new style (1.3.x) is CategoryHomePages
7409 # lib/diff.php:997
7410 #: ../lib/WikiUser.php:456 ../themes/default/templates/homepage.tmpl:37
7411 msgid "CategoryHomepage"
7412 msgstr "CategoríaHomepage"
7413
7414 #: ../lib/WikiUser.php:488 ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:24
7415 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:27
7416 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:28
7417 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:52
7418 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:23
7419 msgid "Preferences"
7420 msgstr "Preferencias"
7421
7422 #: ../lib/WikiUser.php:512
7423 #, php-format
7424 msgid ""
7425 "Old UserPage %s without stored password updated with empty password. Set a "
7426 "password in your UserPreferences."
7427 msgstr ""
7428 "Viejo UserPage %s sin la contraseña almacenada puesta al día con contraseña "
7429 "vacía. Fije una contraseña en su UsuarioPreferencias."
7430
7431 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
7432 #: ../lib/WikiUser/POP3.php:77
7433 #, php-format
7434 msgid "Couldn't connect to %s"
7435 msgstr "No podía conectar con %s"
7436
7437 # lib/pageinfo.php:21
7438 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:69
7439 #, fuzzy
7440 msgid "Apply changes"
7441 msgstr "Ningunos cambios."
7442
7443 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:70
7444 msgid "Exit toolbar"
7445 msgstr ""
7446
7447 # lib/fullsearch.php:48
7448 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:71
7449 #, fuzzy
7450 msgid "Title 1"
7451 msgstr "Una búsqueda de títulos"
7452
7453 # lib/fullsearch.php:48
7454 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:72
7455 #, fuzzy
7456 msgid "Title 2"
7457 msgstr "Una búsqueda de títulos"
7458
7459 # lib/fullsearch.php:48
7460 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:73
7461 #, fuzzy
7462 msgid "Title 3"
7463 msgstr "Una búsqueda de títulos"
7464
7465 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:74
7466 msgid "Verbatim"
7467 msgstr ""
7468
7469 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:75
7470 #, fuzzy
7471 msgid "Table of content"
7472 msgstr "ningún contenido de la página"
7473
7474 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:76
7475 msgid "Insert Wikitext section"
7476 msgstr ""
7477
7478 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:77
7479 msgid "Sup"
7480 msgstr ""
7481
7482 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:78
7483 msgid "Sub"
7484 msgstr ""
7485
7486 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:106
7487 msgid "Warning: This Wikiwyg editor has only Beta quality!"
7488 msgstr ""
7489
7490 #: ../lib/XmlRpcServer.php:511
7491 msgid "xml-rpc change"
7492 msgstr ""
7493
7494 #: ../lib/ziplib.php:206
7495 msgid "Can't inflate data: zlib support not enabled in this PHP"
7496 msgstr ""
7497
7498 #: ../lib/ziplib.php:408
7499 #, php-format
7500 msgid "Can't open zip file '%s' for reading"
7501 msgstr ""
7502
7503 #: ../lib/ziplib.php:418 ../lib/ziplib.php:422
7504 msgid "Unexpected EOF in zip file"
7505 msgstr "EOF inesperado en archivo del zip"
7506
7507 #: ../lib/ziplib.php:746
7508 #, php-format
7509 msgid "[%d] See [%s]"
7510 msgstr "[%d] Vea [%s]"
7511
7512 #: ../lib/ziplib.php:753
7513 msgid "References"
7514 msgstr "Referencias"
7515
7516 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:9
7517 #, fuzzy
7518 msgid "Home"
7519 msgstr "PáginaPrincipal"
7520
7521 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:10
7522 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:16
7523 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:17
7524 msgid "About"
7525 msgstr ""
7526
7527 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:13
7528 msgid "HowTo"
7529 msgstr ""
7530
7531 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
7532 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:15
7533 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:36
7534 msgid "Info"
7535 msgstr "Informacion"
7536
7537 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:21
7538 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:7
7539 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:40
7540 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:21
7541 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:46
7542 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:62
7543 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:38
7544 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:185
7545 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:9
7546 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:25
7547 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:55
7548 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:20
7549 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:8
7550 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:38
7551 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:12
7552 msgid "View Source"
7553 msgstr "Vea la fuente"
7554
7555 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:10
7556 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:10
7557 #: ../themes/fusionforge/templates/blogform.tmpl:10
7558 #, fuzzy
7559 msgid "Headline"
7560 msgstr "Texto del título"
7561
7562 # lib/diff.php:997
7563 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:18
7564 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:18
7565 #: ../themes/fusionforge/templates/blogform.tmpl:18
7566 #, fuzzy
7567 msgid "Add Entry"
7568 msgstr "AgregueCategoría"
7569
7570 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:24
7571 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:93
7572 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:98
7573 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:24
7574 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:117
7575 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:122
7576 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:78
7577 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:83
7578 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:91
7579 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:96
7580 msgid "Help/GoodStyle"
7581 msgstr "Ayuda/BuenEstilo"
7582
7583 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:24
7584 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:93
7585 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:98
7586 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:24
7587 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:117
7588 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:122
7589 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:78
7590 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:83
7591 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:91
7592 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:96
7593 #, php-format
7594 msgid "See %s tips for editing."
7595 msgstr "%s tips para editar."
7596
7597 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:25
7598 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:99
7599 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:25
7600 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:123
7601 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:79
7602 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:84
7603 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:97
7604 msgid "Help/TextFormattingRules"
7605 msgstr "Ayuda/ReglasDeFormatoDeTexto"
7606
7607 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:25
7608 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:94
7609 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:99
7610 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:25
7611 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:118
7612 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:123
7613 #: ../themes/fusionforge/templates/blogform.tmpl:24
7614 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:79
7615 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:81
7616 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:79
7617 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:84
7618 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:92
7619 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:97
7620 msgid "Synopsis"
7621 msgstr "Sinopsis"
7622
7623 #: ../themes/blog/templates/browse.tmpl:6
7624 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:7
7625 #: ../themes/Crao/templates/browse.tmpl:6
7626 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:6
7627 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:6
7628 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:14
7629 #: ../themes/MonoBook/templates/browse.tmpl:6
7630 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:5
7631 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:8
7632 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:5
7633 #: ../themes/Wordpress/templates/browse.tmpl:8
7634 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:10
7635 msgid "Note:"
7636 msgstr "Nota:"
7637
7638 #: ../themes/blog/templates/browse.tmpl:7
7639 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:12
7640 #: ../themes/Crao/templates/browse.tmpl:7
7641 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:7
7642 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:11
7643 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:15
7644 #: ../themes/MonoBook/templates/browse.tmpl:7
7645 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:10
7646 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:9
7647 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:9
7648 #: ../themes/Wordpress/templates/browse.tmpl:9
7649 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:14
7650 msgid "You are viewing an old revision of this page."
7651 msgstr ""
7652
7653 # lib/pageinfo.php:70
7654 #: ../themes/blog/templates/browse.tmpl:8
7655 #: ../themes/Crao/templates/browse.tmpl:8
7656 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:8
7657 #: ../themes/MonoBook/templates/browse.tmpl:8
7658 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:10
7659 #: ../themes/Wordpress/templates/browse.tmpl:10
7660 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:15
7661 msgid "View the current version"
7662 msgstr "Vea la versión actual"
7663
7664 #: ../themes/blog/templates/debug.tmpl:6
7665 #: ../themes/default/templates/debug.tmpl:18
7666 #: ../themes/fusionforge/templates/debug.tmpl:7
7667 #: ../themes/Portland/templates/debug.tmpl:11
7668 #: ../themes/shamino_com/templates/debug.tmpl:9
7669 #: ../themes/Sidebar/templates/debug.tmpl:17
7670 #, php-format
7671 msgid "Page Execution took %s seconds"
7672 msgstr ""
7673
7674 #: ../themes/blog/templates/info.tmpl:8
7675 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:189
7676 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:12
7677 msgid "Diff previous Revision"
7678 msgstr ""
7679
7680 #: ../themes/blog/templates/info.tmpl:9
7681 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:190
7682 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:13
7683 msgid "Diff previous Author"
7684 msgstr ""
7685
7686 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:7
7687 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:12
7688 msgid "Navigation"
7689 msgstr ""
7690
7691 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:14
7692 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:38
7693 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:42
7694 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:32
7695 msgid "Admin"
7696 msgstr ""
7697
7698 #: ../themes/blog/templates/sidebar.tmpl:8
7699 #: ../themes/blog/templates/sidebar.tmpl:12
7700 msgid "Blog"
7701 msgstr ""
7702
7703 #: ../themes/blog/templates/top.tmpl:16
7704 #, fuzzy
7705 msgid "Page Trail"
7706 msgstr "Nombre de la Página"
7707
7708 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:8
7709 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:7
7710 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:6
7711 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:6
7712 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:11
7713 #, fuzzy
7714 msgid "This page has been locked and cannot be edited."
7715 msgstr ""
7716 "Esta página ha sido bloqueada por el administrador y no puede ser editada."
7717
7718 # lib/pageinfo.php:70
7719 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:13
7720 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:12
7721 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:10
7722 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:16
7723 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:11
7724 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:10
7725 #, fuzzy
7726 msgid "View the current version."
7727 msgstr "Vea la versión actual"
7728
7729 #: ../themes/blog/templates/wikiblog.tmpl:20
7730 #: ../themes/Crao/templates/wikiblog.tmpl:21
7731 #, php-format
7732 msgid "Comment modified on %s by %s"
7733 msgstr "Comentario modificado en %s por %s"
7734
7735 #: ../themes/blog/templates/wikiblog.tmpl:25
7736 #: ../themes/Crao/templates/wikiblog.tmpl:27
7737 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:24
7738 #, php-format
7739 msgid "Comments on %s by %s."
7740 msgstr "Comentarios sobre %s por %s."
7741
7742 #: ../themes/blog/themeinfo.php:68
7743 msgid "SignOut"
7744 msgstr ""
7745
7746 #: ../themes/blog/themeinfo.php:69
7747 msgid "SignIn"
7748 msgstr ""
7749
7750 #: ../themes/blog/themeinfo.php:70
7751 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:101
7752 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:265
7753 msgid "Lock"
7754 msgstr "Bloqueada"
7755
7756 #: ../themes/blog/themeinfo.php:71
7757 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:99
7758 msgid "Unlock"
7759 msgstr "Desbloquear"
7760
7761 #: ../themes/blog/themeinfo.php:125
7762 msgid "blog"
7763 msgstr ""
7764
7765 #: ../themes/blog/themeinfo.php:129
7766 msgid "(diff)"
7767 msgstr ""
7768
7769 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:5
7770 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:16
7771 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:58
7772 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:35
7773 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:7
7774 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:8
7775 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:20
7776 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:18
7777 msgid "Edit Old Revision"
7778 msgstr ""
7779
7780 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:34
7781 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:44
7782 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:196
7783 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:63
7784 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:20
7785 msgid "PurgeHtmlCache"
7786 msgstr ""
7787
7788 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:35
7789 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:45
7790 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:84
7791 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:197
7792 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:64
7793 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:21
7794 msgid ""
7795 "Purge HTML cache for this page. Regenerate from WikiMarkup when next "
7796 "accessed."
7797 msgstr ""
7798
7799 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:5
7800 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:5
7801 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:5
7802 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:55
7803 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:68
7804 msgid "Preview only!  Changes not saved."
7805 msgstr ""
7806
7807 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:10
7808 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:10
7809 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:7
7810 msgid "edit area"
7811 msgstr ""
7812
7813 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:9
7814 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:9
7815 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:6
7816 #, php-format
7817 msgid ""
7818 "Please continue editing.  (You'll find your %s at the bottom of the page.)"
7819 msgstr ""
7820
7821 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:19
7822 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:21
7823 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:16
7824 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:23
7825 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:24
7826 msgid "Warning: You are editing an old revision."
7827 msgstr ""
7828
7829 # lib/pageinfo.php:70
7830 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:20
7831 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:22
7832 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:17
7833 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:24
7834 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:25
7835 msgid "Saving this page will overwrite the current version."
7836 msgstr "Ahorrando esta página sobreescribirá la versión actual."
7837
7838 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:39
7839 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:41
7840 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:36
7841 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:46
7842 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:40
7843 msgid "H"
7844 msgstr "Al"
7845
7846 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:40
7847 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:42
7848 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:37
7849 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:47
7850 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:41
7851 msgid "W"
7852 msgstr "An"
7853
7854 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:41
7855 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:43
7856 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:38
7857 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:48
7858 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:42
7859 msgid "Adjust"
7860 msgstr ""
7861
7862 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:44
7863 msgid "Page Content: "
7864 msgstr "Contenido De la Página: "
7865
7866 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:59
7867 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:63
7868 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:48
7869 msgid "This is a minor change."
7870 msgstr "Esto es un cambio pequeño."
7871
7872 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:60
7873 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:64
7874 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:50
7875 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:60
7876 msgid "Use old markup"
7877 msgstr ""
7878
7879 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:94
7880 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:118
7881 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:79
7882 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:92
7883 msgid "Help/OldTextFormattingRules"
7884 msgstr "Ayuda/ViejoReglasDeFormatoDeTexto"
7885
7886 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:24 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:25
7887 #: ../themes/Crao/templates/htmldump.tmpl:15
7888 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:30
7889 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:31
7890 #: ../themes/default/templates/htmldump.tmpl:14
7891 #: ../themes/Sidebar/templates/htmldump.tmpl:15
7892 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:23
7893 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:24
7894 msgid "HowToUseWiki"
7895 msgstr ""
7896
7897 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:66 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:67
7898 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:74
7899 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:75
7900 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:64
7901 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:65
7902 msgid "WikiWikiWeb"
7903 msgstr ""
7904
7905 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:35
7906 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:38
7907 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:30
7908 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:40
7909 msgid "Today"
7910 msgstr "Hoy"
7911
7912 # lib/fullsearch.php:48
7913 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:47
7914 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:20
7915 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:25
7916 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:23
7917 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:28
7918 #, fuzzy
7919 msgid "LiveSearch"
7920 msgstr "BúsquedaDeTítulos"
7921
7922 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:17
7923 #, php-format
7924 msgid "You are signed in as %s"
7925 msgstr ""
7926
7927 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:38
7928 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:34
7929 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:37
7930 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:41
7931 msgid "Enter your UserId to sign in"
7932 msgstr ""
7933
7934 #: ../themes/default/templates/addcomment.tmpl:15
7935 msgid "Add Comment"
7936 msgstr "Agregue El Comentario"
7937
7938 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:10
7939 #, fuzzy
7940 msgid "Remove Comment"
7941 msgstr "ComentariosRecientes"
7942
7943 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:18
7944 #: ../themes/default/templates/wikiblog.tmpl:18
7945 #, fuzzy, php-format
7946 msgid "Modified on %s by %s"
7947 msgstr "Comentario modificado en %s por %s"
7948
7949 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:28
7950 #, php-format
7951 msgid "%s by %s"
7952 msgstr "%s por %s"
7953
7954 #: ../themes/default/templates/debug.tmpl:20
7955 #: ../themes/fusionforge/templates/debug.tmpl:10
7956 #: ../themes/shamino_com/templates/debug.tmpl:11
7957 #: ../themes/Sidebar/templates/debug.tmpl:18
7958 #, php-format
7959 msgid ", Memory: %s"
7960 msgstr ""
7961
7962 #: ../themes/default/templates/dialog.tmpl:18
7963 msgid "Dialog"
7964 msgstr ""
7965
7966 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:81
7967 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:62
7968 msgid "Make the page read-only?"
7969 msgstr ""
7970
7971 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:83
7972 msgid "Export to a seperate public area?"
7973 msgstr ""
7974
7975 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:83
7976 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:64
7977 msgid "Public"
7978 msgstr ""
7979
7980 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:11
7981 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:20
7982 msgid "Post new"
7983 msgstr ""
7984
7985 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:13
7986 msgid "Title:"
7987 msgstr ""
7988
7989 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:17
7990 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:29
7991 msgid "Reply"
7992 msgstr ""
7993
7994 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:22
7995 msgid "Add Message"
7996 msgstr ""
7997
7998 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:10
7999 #, php-format
8000 msgid "You can personalize various settings in %s."
8001 msgstr ""
8002
8003 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:13
8004 msgid "(Your preferences are stored as hidden data within this page)."
8005 msgstr ""
8006
8007 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:16
8008 #, php-format
8009 msgid "The %s subpage enables simple weblogging."
8010 msgstr ""
8011
8012 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:31
8013 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:38
8014 msgid "1 word"
8015 msgstr ""
8016
8017 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:33
8018 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:40
8019 #, php-format
8020 msgid "%s words"
8021 msgstr ""
8022
8023 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:37
8024 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:44
8025 #, php-format
8026 msgid "Version %s"
8027 msgstr "Versión %s"
8028
8029 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:38
8030 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:45
8031 msgid "Original (1.2 or 1.0)"
8032 msgstr ""
8033
8034 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:62
8035 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:77
8036 #, fuzzy
8037 msgid "Saved on:"
8038 msgstr "Guardar:"
8039
8040 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:67
8041 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:82
8042 #, php-format
8043 msgid "Statistics about %s."
8044 msgstr ""
8045
8046 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:87
8047 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:102
8048 msgid "Supplanted on:"
8049 msgstr ""
8050
8051 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:105
8052 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:119
8053 msgid "Page Version:"
8054 msgstr "Versión:"
8055
8056 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:109
8057 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:123
8058 msgid "Markup:"
8059 msgstr ""
8060
8061 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:113
8062 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:127
8063 msgid "Size:"
8064 msgstr "Tamaño:"
8065
8066 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:118
8067 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:132
8068 msgid "Hits:"
8069 msgstr "Número de hits:"
8070
8071 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:133
8072 #, fuzzy
8073 msgid "Is External:"
8074 msgstr "Acoplamientos Externos"
8075
8076 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:134
8077 #, fuzzy
8078 msgid "No"
8079 msgstr "Ninguna"
8080
8081 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:138
8082 msgid "ACL type:"
8083 msgstr ""
8084
8085 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:142
8086 msgid "ACL:"
8087 msgstr ""
8088
8089 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:149
8090 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:157
8091 msgid "home page"
8092 msgstr ""
8093
8094 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:152
8095 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:160
8096 msgid "User page"
8097 msgstr ""
8098
8099 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:155
8100 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:163
8101 msgid "Action page"
8102 msgstr ""
8103
8104 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:158
8105 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:166
8106 msgid "Blog page"
8107 msgstr ""
8108
8109 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:164
8110 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:172
8111 msgid "Subpage"
8112 msgstr ""
8113
8114 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:169
8115 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:177
8116 msgid "Page Type:"
8117 msgstr ""
8118
8119 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:49
8120 #, php-format
8121 msgid ""
8122 "You may sign in using any [WikiWord|AddingPages] as a user id. (Any "
8123 "characters in %s etc. may be used too). The user id will be used as a link "
8124 "in RecentChanges to your home page."
8125 msgstr ""
8126
8127 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:61
8128 msgid ""
8129 "Note: Only if you create your personal HomePage with same the pagename as "
8130 "your user id, you will be able to store your UserPreferences. Otherwise not."
8131 msgstr ""
8132
8133 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:64
8134 msgid "New users may use an empty password."
8135 msgstr ""
8136
8137 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:74
8138 msgid "UserId:"
8139 msgstr ""
8140
8141 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:77
8142 msgid "or"
8143 msgstr ""
8144
8145 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:77
8146 msgid "OpenID"
8147 msgstr ""
8148
8149 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:82
8150 msgid "Password:"
8151 msgstr "Contraseña:"
8152
8153 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:12
8154 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:18
8155 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:31
8156 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:13
8157 msgid "Article"
8158 msgstr "Artículo"
8159
8160 #: ../themes/default/templates/nochanges.tmpl:4
8161 msgid "Edit aborted."
8162 msgstr ""
8163
8164 #: ../themes/default/templates/nochanges.tmpl:5
8165 msgid "You have not made any changes so no new version has been saved."
8166 msgstr ""
8167
8168 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:9
8169 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:17
8170 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:60
8171 msgid "Who Is Online"
8172 msgstr ""
8173
8174 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:17
8175 msgid "Switch to detailed list"
8176 msgstr ""
8177
8178 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:23
8179 #, php-format
8180 msgid "Our users created a total of %d pages."
8181 msgstr ""
8182
8183 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:24
8184 #, php-format
8185 msgid "We have a total of %d registered users."
8186 msgstr ""
8187
8188 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:25
8189 #, php-format
8190 msgid "The newest registered user is %s."
8191 msgstr ""
8192
8193 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:29
8194 #, php-format
8195 msgid ""
8196 "In total there are %d user sessions online. :: Unique %d Registered and %d "
8197 "Guests"
8198 msgstr ""
8199
8200 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:31
8201 #, php-format
8202 msgid "Most users ever online was %d at %s."
8203 msgstr ""
8204
8205 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:32
8206 msgid "Registered Users Online: "
8207 msgstr ""
8208
8209 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:44
8210 msgid "Admin is also online."
8211 msgstr ""
8212
8213 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:48
8214 #, php-format
8215 msgid "This data is based on users active over the past %s."
8216 msgstr ""
8217
8218 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:52
8219 msgid "Sorry, no dynamic DB Session support."
8220 msgstr ""
8221
8222 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:60
8223 msgid "Switch to summary"
8224 msgstr ""
8225
8226 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:64
8227 msgid "Registered Users"
8228 msgstr ""
8229
8230 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:79
8231 msgid "Guests"
8232 msgstr ""
8233
8234 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:20
8235 #, fuzzy
8236 msgid "Prev"
8237 msgstr "Previsualizar"
8238
8239 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:23
8240 #, php-format
8241 msgid " - %d / %d - "
8242 msgstr ""
8243
8244 #: ../themes/default/templates/redirect.tmpl:42
8245 #, php-format
8246 msgid "Your browser should have redirected you to %s."
8247 msgstr ""
8248
8249 #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:7
8250 #, php-format
8251 msgid "Thank you for editing %s."
8252 msgstr "Gracias por editar %s."
8253
8254 #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:8
8255 msgid "Your careful attention to detail is much appreciated."
8256 msgstr "Se agradece una cuidadosa atención a los detalles."
8257
8258 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:17
8259 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:39
8260 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:40
8261 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:24
8262 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:25
8263 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:20
8264 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:12
8265 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:13
8266 msgid "Quick Search"
8267 msgstr "Busqueda rápida"
8268
8269 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:25
8270 #: ../themes/shamino_com/templates/signin.tmpl:24
8271 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:20
8272 #, php-format
8273 msgid "Authenticated as %s"
8274 msgstr ""
8275
8276 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:37
8277 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:44
8278 #, php-format
8279 msgid "You are signed but not authenticated as %s. "
8280 msgstr ""
8281
8282 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:40
8283 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:47
8284 #, php-format
8285 msgid "Click to authenticate as %s"
8286 msgstr ""
8287
8288 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:59
8289 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:67
8290 msgid "Sign in as:"
8291 msgstr ""
8292
8293 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:72
8294 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:74
8295 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:134
8296 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:136
8297 msgid "<system theme>"
8298 msgstr ""
8299
8300 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:83
8301 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:109
8302 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:145
8303 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:171
8304 msgid "Personal theme:"
8305 msgstr ""
8306
8307 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:89
8308 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:91
8309 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:151
8310 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:153
8311 msgid "<system language>"
8312 msgstr ""
8313
8314 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:100
8315 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:110
8316 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:162
8317 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:172
8318 msgid "Personal language:"
8319 msgstr ""
8320
8321 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:118
8322 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:181
8323 #, fuzzy, php-format
8324 msgid "User preferences for user %s"
8325 msgstr "Preferencias por usuario '%s':"
8326
8327 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:127
8328 msgid "UserId"
8329 msgstr ""
8330
8331 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:131
8332 msgid "Auth Level"
8333 msgstr ""
8334
8335 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:131
8336 msgid "Auth Method"
8337 msgstr ""
8338
8339 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:135
8340 msgid "Theme"
8341 msgstr ""
8342
8343 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:135
8344 msgid "Current Theme"
8345 msgstr ""
8346
8347 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:136
8348 msgid "Language"
8349 msgstr ""
8350
8351 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:136
8352 msgid "Current Language"
8353 msgstr ""
8354
8355 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:142
8356 msgid "Change Password"
8357 msgstr "Change Contraseña"
8358
8359 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:142
8360 msgid "Set Password"
8361 msgstr "Set Contraseña"
8362
8363 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:144
8364 msgid "New password"
8365 msgstr "Nueva Contraseña"
8366
8367 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:147
8368 msgid "Type it again"
8369 msgstr ""
8370
8371 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:153
8372 msgid "E-mail"
8373 msgstr ""
8374
8375 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:155
8376 msgid "Your E-Mail:"
8377 msgstr ""
8378
8379 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:163
8380 msgid "Status:"
8381 msgstr ""
8382
8383 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:165
8384 msgid "Email verified."
8385 msgstr ""
8386
8387 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:167
8388 msgid "Email not yet verified."
8389 msgstr ""
8390
8391 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:169
8392 msgid "Note, that user accounts with bouncing emails will be disabled."
8393 msgstr ""
8394
8395 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:172
8396 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:195
8397 msgid "Get an email notification at changes of the following pages:"
8398 msgstr ""
8399
8400 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:177
8401 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:200
8402 msgid ""
8403 "Enter pages seperated by space or comma. Wildcards (fileglobbing) allowed."
8404 msgstr ""
8405
8406 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:185
8407 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:218
8408 msgid "Do not send my own modifications:"
8409 msgstr ""
8410
8411 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:191
8412 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:224
8413 msgid "Check if you do not want to be notified of your own modifications."
8414 msgstr ""
8415
8416 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:197
8417 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:230
8418 msgid "Do not send minor modifications:"
8419 msgstr ""
8420
8421 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:203
8422 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:236
8423 msgid "Check if you do not want to be notified of minor modifications."
8424 msgstr ""
8425
8426 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:209
8427 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:305
8428 msgid "Appearance"
8429 msgstr ""
8430
8431 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:211
8432 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:307
8433 msgid "Here you can override site-specific default values."
8434 msgstr ""
8435
8436 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:215
8437 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:218
8438 msgid "System default:"
8439 msgstr ""
8440
8441 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:219
8442 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:311
8443 #, php-format
8444 msgid "Hide %s:"
8445 msgstr ""
8446
8447 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:221
8448 msgid ""
8449 "Hide or show LinkIcons (if supported by the current theme). Useful for text-"
8450 "only browsers or slow connections."
8451 msgstr ""
8452
8453 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:222
8454 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:314
8455 #, php-format
8456 msgid "Add %s:"
8457 msgstr ""
8458
8459 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:224
8460 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:316
8461 #, php-format
8462 msgid ""
8463 "Add Google links to unknown pages behind the '?', and the create action "
8464 "behind the pagename instead. See %s."
8465 msgstr ""
8466
8467 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:225
8468 msgid "Enable DoubleClick Edit"
8469 msgstr ""
8470
8471 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:227
8472 #, php-format
8473 msgid ""
8474 "Enabled makes it hard to double-click words and sentences for cut and paste. "
8475 "See %s."
8476 msgstr ""
8477
8478 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:230
8479 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:318
8480 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:46
8481 msgid "Edit Area Size"
8482 msgstr ""
8483
8484 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:233
8485 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:321
8486 msgid "Height"
8487 msgstr "Altura"
8488
8489 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:240
8490 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:328
8491 msgid "Width"
8492 msgstr "Anchura"
8493
8494 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:249
8495 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:337
8496 msgid ""
8497 "Note that many browsers will automatically adjust the width of the editing "
8498 "area so that it fills the browser window.  In this case, the width "
8499 "preference will be ignored."
8500 msgstr ""
8501
8502 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:252
8503 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:340
8504 msgid "Time Zone"
8505 msgstr "Zona Horaria"
8506
8507 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:255
8508 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:343
8509 #, php-format
8510 msgid "Add %s hours to the server's local time when reporting times."
8511 msgstr ""
8512
8513 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:259
8514 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:347
8515 #, php-format
8516 msgid "The current time at the server is %s."
8517 msgstr ""
8518
8519 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:261
8520 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:349
8521 #, php-format
8522 msgid "With the current offset, this would be reported as %s."
8523 msgstr ""
8524
8525 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:266
8526 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:354
8527 msgid "Date Format"
8528 msgstr ""
8529
8530 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:269
8531 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:357
8532 msgid "Show relative dates using 'Today' and 'Yesterday'"
8533 msgstr ""
8534
8535 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:276
8536 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:365
8537 msgid "Update Preferences"
8538 msgstr ""
8539
8540 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:277
8541 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:366
8542 #, fuzzy
8543 msgid "Reset Preferences"
8544 msgstr "UsuarioPreferencias"
8545
8546 #: ../themes/default/templates/wikiblog.tmpl:23
8547 #, fuzzy, php-format
8548 msgid "Entry on %s by %s."
8549 msgstr "Comentarios sobre %s por %s."
8550
8551 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:20
8552 msgid "New Topic"
8553 msgstr ""
8554
8555 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:28
8556 #, php-format
8557 msgid "Posted: %s"
8558 msgstr ""
8559
8560 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:20
8561 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:40
8562 #, fuzzy
8563 msgid "Action Page"
8564 msgstr "BuscarPágina"
8565
8566 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:20
8567 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:40
8568 #, fuzzy
8569 msgid "Page"
8570 msgstr "PáginaPrincipal"
8571
8572 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:32
8573 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:25
8574 #, fuzzy
8575 msgid "Template/Talk"
8576 msgstr "AgregueLaPlantilla"
8577
8578 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:54
8579 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:35
8580 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:20
8581 #, fuzzy
8582 msgid "Create Page"
8583 msgstr "CreeLaPágina"
8584
8585 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:68
8586 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:43
8587 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:27
8588 msgid "History"
8589 msgstr ""
8590
8591 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:72
8592 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:248
8593 msgid "Last Difference"
8594 msgstr ""
8595
8596 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
8597 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:81
8598 #, fuzzy
8599 msgid "Page Info"
8600 msgstr "InformacionDeLaPagina"
8601
8602 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:84
8603 #, fuzzy
8604 msgid "Back Links"
8605 msgstr "AcoplamientosTraseros"
8606
8607 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:108
8608 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:270
8609 #, fuzzy
8610 msgid "Change Owner"
8611 msgstr "Change Contraseña"
8612
8613 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:113
8614 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:275
8615 #, fuzzy
8616 msgid "Access Rights"
8617 msgstr "Acceso"
8618
8619 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:125
8620 msgid "Purge"
8621 msgstr ""
8622
8623 #: ../themes/fusionforge/templates/blogform.tmpl:24
8624 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:81
8625 msgid "TextFormattingRules"
8626 msgstr "ReglasDeFormatoDeTexto"
8627
8628 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:8
8629 msgid "Error:"
8630 msgstr ""
8631
8632 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:9
8633 #, fuzzy
8634 msgid "This revision of the page does not exist."
8635 msgstr "Apesadumbrada, esta página no está en la base de datos."
8636
8637 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:64
8638 msgid "Make the page public?"
8639 msgstr ""
8640
8641 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:67
8642 msgid "Make the page external?"
8643 msgstr ""
8644
8645 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:9
8646 #, fuzzy
8647 msgid "Home Page"
8648 msgstr "PáginaPrincipal"
8649
8650 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
8651 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:10
8652 #, fuzzy
8653 msgid "Recent Changes"
8654 msgstr "CambiosRecientes"
8655
8656 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:11
8657 #, fuzzy
8658 msgid "SpecialPages"
8659 msgstr "para las páginas del cuento por entregas de la descarga"
8660
8661 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:11
8662 #, fuzzy
8663 msgid "Special Pages"
8664 msgstr "para las páginas del cuento por entregas de la descarga"
8665
8666 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:14
8667 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:288
8668 #, fuzzy
8669 msgid "Random Page"
8670 msgstr "PáginaAlAzar"
8671
8672 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:17
8673 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:293
8674 msgid "Like Pages"
8675 msgstr ""
8676
8677 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:21
8678 #, fuzzy
8679 msgid "Wiki Admin"
8680 msgstr "AdministraciónDePhpWiki"
8681
8682 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:25
8683 #, fuzzy
8684 msgid "My User Page"
8685 msgstr "Retitule"
8686
8687 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:27
8688 #, fuzzy
8689 msgid "User Preferences"
8690 msgstr "UsuarioPreferencias"
8691
8692 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:189
8693 #, fuzzy
8694 msgid "User preferences for this project"
8695 msgstr "Preferencias por usuario '%s':"
8696
8697 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:192
8698 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:214
8699 #, fuzzy
8700 msgid "E-mail Notification"
8701 msgstr "Verificación Del Email"
8702
8703 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:210
8704 #, fuzzy
8705 msgid "Global user preferences (for all projects)"
8706 msgstr "Preferencias por usuario '%s':"
8707
8708 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:240
8709 msgid "Menus"
8710 msgstr ""
8711
8712 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:244
8713 msgid "Top Menu"
8714 msgstr ""
8715
8716 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:259
8717 msgid "PDF"
8718 msgstr ""
8719
8720 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:284
8721 msgid "Left Menu"
8722 msgstr ""
8723
8724 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:301
8725 msgid "Check menu items to display."
8726 msgstr ""
8727
8728 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:308
8729 #, fuzzy
8730 msgid "Show Page Trail"
8731 msgstr "Nombre de la Página"
8732
8733 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:310
8734 msgid "Show Page Trail at top of page."
8735 msgstr ""
8736
8737 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:313
8738 msgid "Hide or show LinkIcons."
8739 msgstr ""
8740
8741 #: ../themes/fusionforge/themeinfo.php:73
8742 #, fuzzy
8743 msgid "This page is external."
8744 msgstr "Página desbloquear."
8745
8746 #: ../themes/fusionforge/themeinfo.php:75
8747 msgid "This project is shared with third-party users"
8748 msgstr ""
8749
8750 #: ../themes/fusionforge/themeinfo.php:76
8751 #, php-format
8752 msgid " (non %s users)."
8753 msgstr ""
8754
8755 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:13
8756 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:12
8757 #, fuzzy
8758 msgid "Views"
8759 msgstr "Vea la fuente"
8760
8761 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:57
8762 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:30
8763 #, fuzzy
8764 msgid "Watch"
8765 msgstr "Anchura"
8766
8767 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:63
8768 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:38
8769 msgid "Special Actions"
8770 msgstr ""
8771
8772 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
8773 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:77
8774 #, fuzzy
8775 msgid "Page info"
8776 msgstr "InformacionDeLaPagina"
8777
8778 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:78
8779 msgid "Author history"
8780 msgstr ""
8781
8782 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:80
8783 #, fuzzy
8784 msgid "Page dump"
8785 msgstr "DescargeDeLaPágina"
8786
8787 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:83
8788 msgid "Purge HTML cache"
8789 msgstr ""
8790
8791 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:10
8792 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:11
8793 msgid "Copyrights"
8794 msgstr ""
8795
8796 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:22
8797 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:23
8798 msgid "GeneralDisclaimer"
8799 msgstr ""
8800
8801 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:15
8802 #, fuzzy
8803 msgid "Home page"
8804 msgstr "PáginaPrincipal"
8805
8806 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
8807 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:16
8808 #, fuzzy
8809 msgid "Recent changes"
8810 msgstr "CambiosRecientes"
8811
8812 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:16
8813 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:45
8814 msgid "The list of recent changes in the wiki."
8815 msgstr ""
8816
8817 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:17
8818 #, fuzzy
8819 msgid "Recent comments"
8820 msgstr "ComentariosRecientes"
8821
8822 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
8823 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:18
8824 #, fuzzy
8825 msgid "Recent new pages"
8826 msgstr "CambiosRecientes"
8827
8828 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:19
8829 #, fuzzy
8830 msgid "Like pages"
8831 msgstr "Acoplamiento a la página"
8832
8833 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:20
8834 #, fuzzy
8835 msgid "Random page"
8836 msgstr "PáginaAlAzar"
8837
8838 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:30
8839 #, fuzzy
8840 msgid "Find page"
8841 msgstr "BuscarPágina"
8842
8843 # lib/stdlib.php:207 lib/stdlib.php:215
8844 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:36
8845 #, fuzzy
8846 msgid "Search:"
8847 msgstr "Buscar"
8848
8849 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:48
8850 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:42
8851 msgid "Toolbox"
8852 msgstr ""
8853
8854 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:52
8855 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:48
8856 msgid "What links here"
8857 msgstr ""
8858
8859 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
8860 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:55
8861 #, fuzzy
8862 msgid "Related changes"
8863 msgstr "Cambios Relacionados"
8864
8865 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:58
8866 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:71
8867 #, fuzzy
8868 msgid "Administration"
8869 msgstr "Administradores"
8870
8871 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:61
8872 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:51
8873 #, fuzzy
8874 msgid "Upload file"
8875 msgstr "Archivo Del Upload"
8876
8877 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:61
8878 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:51
8879 msgid "Upload images or media files"
8880 msgstr ""
8881
8882 # lib/pageinfo.php:70
8883 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:64
8884 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:69
8885 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:55
8886 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:60
8887 #, fuzzy
8888 msgid "Printable version"
8889 msgstr "versión actual"
8890
8891 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:74
8892 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:65
8893 msgid "Display as Pdf"
8894 msgstr ""
8895
8896 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:10
8897 #, fuzzy
8898 msgid "My Discussion"
8899 msgstr "Discusión"
8900
8901 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:11
8902 #, fuzzy
8903 msgid "My Preferences"
8904 msgstr "Preferencias"
8905
8906 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
8907 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:12
8908 #, fuzzy
8909 msgid "MyRecentChanges"
8910 msgstr "CambiosRecientes"
8911
8912 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
8913 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:12
8914 #, fuzzy
8915 msgid "My Changes"
8916 msgstr "CambiosRecientes"
8917
8918 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:13
8919 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:10
8920 msgid "Logout"
8921 msgstr ""
8922
8923 #: ../themes/MonoBook/templates/tags.tmpl:6
8924 #: ../themes/Sidebar/templates/tags.tmpl:6
8925 msgid "Favorite Categories"
8926 msgstr ""
8927
8928 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:7
8929 msgid "EditText"
8930 msgstr "Editar"
8931
8932 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:10
8933 #, php-format
8934 msgid "%s of this page"
8935 msgstr ""
8936
8937 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:42
8938 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:57
8939 #, php-format
8940 msgid ""
8941 "I'm just doing minor edits. Please divert the usual logging to %s instead."
8942 msgstr ""
8943
8944 #: ../themes/shamino_com/templates/browse-footer.tmpl:11
8945 msgid "TermsOfUse"
8946 msgstr ""
8947
8948 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:15
8949 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:17
8950 #, fuzzy
8951 msgid "View Page"
8952 msgstr "Página nueva"
8953
8954 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:15
8955 #, fuzzy
8956 msgid "View the page"
8957 msgstr "para visión esta página"
8958
8959 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:20
8960 msgid "You can edit this page. Please use the preview button before saving."
8961 msgstr ""
8962
8963 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:22
8964 msgid "Wysiwyg Editor"
8965 msgstr ""
8966
8967 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:27
8968 #, fuzzy
8969 msgid "Past versions of this page."
8970 msgstr "para invertir a una versión anterior de esta página"
8971
8972 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:31
8973 msgid "Add/Remove this to/from the list of pages you're monitoring for changes"
8974 msgstr ""
8975
8976 # lib/diff.php:997
8977 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:23
8978 #, fuzzy
8979 msgid "Main Categories"
8980 msgstr "Categoría"
8981
8982 # lib/stdlib.php:207 lib/stdlib.php:215
8983 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:36
8984 #, fuzzy
8985 msgid "Search term(s)"
8986 msgstr "Buscar"
8987
8988 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:19
8989 msgid "Login required..."
8990 msgstr ""
8991
8992 # lib/stdlib.php:207 lib/stdlib.php:215
8993 #: ../themes/Sidebar/themeinfo.php:118
8994 #, fuzzy
8995 msgid "Sidebar"
8996 msgstr "Buscar"
8997
8998 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:10
8999 msgid "Edit this page"
9000 msgstr "Corrija esta página"
9001
9002 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:10
9003 msgid "Edit old revision"
9004 msgstr "Corrija versión archivada"
9005
9006 #, fuzzy
9007 #~ msgid "E-mail address '%s' appears to be valid."
9008 #~ msgstr "La dirección ' %s' del email se ajusta a formato correctamente"
9009
9010 #, fuzzy
9011 #~ msgid "Next >>"
9012 #~ msgstr "Siguiente"
9013
9014 #~ msgid "Version %s, saved %s"
9015 #~ msgstr "versión %s, %s ahorrado"
9016
9017 #~ msgid "%s b"
9018 #~ msgstr "%s o"
9019
9020 #, fuzzy
9021 #~ msgid "/Discussion"
9022 #~ msgstr "Discusión"
9023
9024 #~ msgid "Insert Categories (double-click)"
9025 #~ msgstr "Relleno Categorías (doble-tecleo)"
9026
9027 #, fuzzy
9028 #~ msgid "Insert Image or Video (double-click)"
9029 #~ msgstr "Inserte el AcoplamientoDeLaPágina (doble-tecleo)"
9030
9031 #~ msgid "HasHomePage"
9032 #~ msgstr "TienePáginaPrincipal"
9033
9034 #~ msgid "n/a"
9035 #~ msgstr "n/a"
9036
9037 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
9038 #~ msgid "Include of '%s' failed."
9039 #~ msgstr "Inserción de '%s' falló."
9040
9041 #~ msgid "Removed by: %s"
9042 #~ msgstr "Borrar par: %s"
9043
9044 #, fuzzy
9045 #~ msgid "Change page owner from %s to %s"
9046 #~ msgstr "La página retitula %s a %s"
9047
9048 #, fuzzy
9049 #~ msgid "Purge selected pages"
9050 #~ msgstr "Guardar"
9051
9052 #~ msgid "The PhpWiki programming team"
9053 #~ msgstr "El equipo de programación de PhpWiki"
9054
9055 #~ msgid "User preferences for user '%s':"
9056 #~ msgstr "Preferencias por usuario '%s':"
9057
9058 #~ msgid "optional label | PageName"
9059 #~ msgstr "etiqueta opcional | NombreDePágina"
9060
9061 #~ msgid "optional label | http://www.example.com"
9062 #~ msgstr "etiqueta opcional | http://www.example.com"
9063
9064 # lib/pageinfo.php:21
9065 #~ msgid "Show minor edits for:"
9066 #~ msgstr "El menor de edad de la demostración corrige para:"
9067
9068 # lib/pageinfo.php:21
9069 #~ msgid "Show all changes for:"
9070 #~ msgstr "Demuestre todos los cambios para:"
9071
9072 #~ msgid "User: %s"
9073 #~ msgstr "Usuario: %s"
9074
9075 #~ msgid "Embedded image"
9076 #~ msgstr "Imagen encajada"
9077
9078 #~ msgid "You searched for: "
9079 #~ msgstr "Usted buscó para: "
9080
9081 #~ msgid "You must log in to %s."
9082 #~ msgstr "Usted debe abrirse una sesión %s."
9083
9084 #~ msgid "mode"
9085 #~ msgstr "modo"
9086
9087 #, fuzzy
9088 #~ msgid "period"
9089 #~ msgstr "versión %d"
9090
9091 #, fuzzy
9092 #~ msgid "WatchList"
9093 #~ msgstr "Anchura"
9094
9095 #~ msgid "name"
9096 #~ msgstr "Nombre"
9097
9098 #~ msgid "Back to the previous page."
9099 #~ msgstr "De nuevo a la página anterior."
9100
9101 #~ msgid "Add a Comment"
9102 #~ msgstr "Agregue un comentario"
9103
9104 #~ msgid "GoodStyle"
9105 #~ msgstr "BuenEstilo"
9106
9107 #~ msgid "OldTextFormattingRules"
9108 #~ msgstr "ViejoReglasDeFormatoDeTexto"
9109
9110 #, fuzzy
9111 #~ msgid "PageChange Notification of %s Error: Couldn't send to %s"
9112 #~ msgstr ""
9113 #~ "Error De la Notificación Del Cambio De la Página: No podía enviar %s a %s"
9114
9115 #, fuzzy
9116 #~ msgid "PhpWikiAdministration/MassRevert"
9117 #~ msgstr "AdministraciónDePhpWiki"
9118
9119 #, fuzzy
9120 #~ msgid "WikiUserAdministration"
9121 #~ msgstr "AdministraciónDePhpWiki"
9122
9123 #~ msgid "Unable to load: %s"
9124 #~ msgstr "Incapaz cargar:  %s"
9125
9126 #~ msgid "Sign in"
9127 #~ msgstr "Muestra adentro"
9128
9129 #, fuzzy
9130 #~ msgid "Last Modified:"
9131 #~ msgstr "modificado por última vez el %s"
9132
9133 #, fuzzy
9134 #~ msgid "Last Author:"
9135 #~ msgstr "Comentarios"
9136
9137 # lib/editpage.php:19
9138 #, fuzzy
9139 #~ msgid "Welcome to %s"
9140 #~ msgstr "Copia de [%s]"
9141
9142 #, fuzzy
9143 #~ msgid "RdfDefinition"
9144 #~ msgstr "Definición da %s: %s"
9145
9146 #, fuzzy
9147 #~ msgid "Continue"
9148 #~ msgstr "Contenido"
9149
9150 #~ msgid "Remove page"
9151 #~ msgstr "Borrar página"
9152
9153 #, fuzzy
9154 #~ msgid "_PreferencesInfo"
9155 #~ msgstr "Referencias"
9156
9157 #, fuzzy
9158 #~ msgid "PhpWiki News"
9159 #~ msgstr "Nombre de la Página"
9160
9161 #, fuzzy
9162 #~ msgid "by \"%s\""
9163 #~ msgstr "por %s"
9164
9165 #, fuzzy
9166 #~ msgid "Owner: \"%s\""
9167 #~ msgstr "%s: %s"
9168
9169 #~ msgid "Remove the page now"
9170 #~ msgstr "Borrar la página ahora"
9171
9172 # lib/pageinfo.php:21
9173 #, fuzzy
9174 #~ msgid "no schema %s found"
9175 #~ msgstr "Mostrar el código fuente de la página y referencias"
9176
9177 # admin.php:55
9178 #, fuzzy
9179 #~ msgid "not yet implemented"
9180 #~ msgstr "Función todaví no implementada"
9181
9182 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
9183 #, fuzzy
9184 #~ msgid "Can't set locale: '%s'"
9185 #~ msgstr ""
9186 #~ "No se puede establecer conexión con la base de datos %s, me doy por "
9187 #~ "vencido."
9188
9189 #, fuzzy
9190 #~ msgid "Your home page is: "
9191 #~ msgstr "página nueva"
9192
9193 #, fuzzy
9194 #~ msgid "Last Post"
9195 #~ msgstr "Final"
9196
9197 #, fuzzy
9198 #~ msgid "First Name:"
9199 #~ msgstr "Primera"
9200
9201 #, fuzzy
9202 #~ msgid "Last Name:"
9203 #~ msgstr "Nombre de la Página"
9204
9205 #, fuzzy
9206 #~ msgid "dump html pages from this wiki"
9207 #~ msgstr "Las %d páginas más populares de este wiki:"
9208
9209 #, fuzzy
9210 #~ msgid "remove pages from this wiki"
9211 #~ msgstr "Las %d páginas más populares de este wiki:"
9212
9213 #~ msgid "Lists nested too deep in SetHTMLOutputMode"
9214 #~ msgstr "Límites de la pila excedidos en SetHTMLOutputMode"
9215
9216 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
9217 #, fuzzy
9218 #~ msgid "Included frame from %s"
9219 #~ msgstr "Inserción de '%s' falló"
9220
9221 #~ msgid "Orphaned Pages"
9222 #~ msgstr "Buscar Páginas"
9223
9224 #, fuzzy
9225 #~ msgid "You do not need to enter a password."
9226 #~ msgstr "Se há introducido un nombre de usuario o palabra de paso invalido."
9227
9228 #~ msgid "%s bytes written\n"
9229 #~ msgstr "%s octetos\n"
9230
9231 #~ msgid ""
9232 #~ "Copy your changes to the clipboard or to another temporary place (e.g. "
9233 #~ "text editor)."
9234 #~ msgstr ""
9235 #~ "Copie sus cambios al portapapeles o a otro sitio temporal (p.ej. editor "
9236 #~ "de textos)."
9237
9238 #, fuzzy
9239 #~ msgid ""
9240 #~ "%s of the page. You should now see the most current version of the page. "
9241 #~ "Your changes are no longer there."
9242 #~ msgstr ""
9243 #~ "<b>Vuelva a cargar</b> la página. Ahora podrá ver la versión mas actual "
9244 #~ "de la página. Sus cambios no están ahí."
9245
9246 #~ msgid ""
9247 #~ "Make changes to the file again. Paste your additions from the clipboard "
9248 #~ "(or text editor)."
9249 #~ msgstr ""
9250 #~ "Haga cambios a la página otra vez. Pegue sus modificaciones del "
9251 #~ "portapapeles (o del editor de textos)."
9252
9253 #~ msgid "In order to recover from this situation, follow these steps:"
9254 #~ msgstr "Para restaurar esta situación siga los siguientes pasos:"
9255
9256 #~ msgid "(last edited %s)"
9257 #~ msgstr "(editada por última vez %s)"
9258
9259 #~ msgid "Use your browser's <b>Back</b> button to go back to the edit page."
9260 #~ msgstr "Use el botón <b>Atrás<b> para retornar a la página editada"
9261
9262 #~ msgid "Press <b>Save</b> again."
9263 #~ msgstr "Pulse <b>Guardar<b> otra vez."
9264
9265 #~ msgid ""
9266 #~ "PhpWiki is unable to save your changes, because another user edited and "
9267 #~ "saved the page while you were editing the page too. If saving proceeded "
9268 #~ "now changes from the previous author would be lost."
9269 #~ msgstr ""
9270 #~ "PhpWiki no es capaz de grabar sus cambios, debido a que otro usuariohá "
9271 #~ "editado y guardado la página mientras usted estaba editando esta página. "
9272 #~ "Si se guarda ahora los cambios del autor anterior se podrían perder."
9273
9274 #~ msgid "Problem while updating %s"
9275 #~ msgstr "Problema al editar %s"
9276
9277 #~ msgid "Problem while editing %s"
9278 #~ msgstr "Problema al editar %s"
9279
9280 #, fuzzy
9281 #~ msgid "These links have no pages:"
9282 #~ msgstr "Esto es un cambio pequeño."
9283
9284 # lib/pageinfo.php:70
9285 #, fuzzy
9286 #~ msgid "returning old version"
9287 #~ msgstr "Versión archivada:"
9288
9289 #~ msgid "Click here to <a href=\"%s\">remove the page now</a>."
9290 #~ msgstr "Haga Click aqui para <a href=\"%s\">borrar la página ahora</a>."
9291
9292 #, fuzzy
9293 #~ msgid "To cancel press the \"Back\" button of your browser."
9294 #~ msgstr "En caso contrario pulse el botó \"Atrás\" en su navegador"
9295
9296 #, fuzzy
9297 #~ msgid "lock or unlock pages"
9298 #~ msgstr "Desbloquear página"
9299
9300 #~ msgid "WikiDiff::apply: line count mismatch: %s != %s"
9301 #~ msgstr "WikiDiff::apply: conteo de líneas difiere: %s != %s"
9302
9303 #~ msgid "WikiDiff::_check: failed"
9304 #~ msgstr "WikiDiff::_check: falló"
9305
9306 #~ msgid "WikiDiff::_check: edit sequence is non-optimal"
9307 #~ msgstr "WikiDiff::_check: secuencia de edición no es óptima"
9308
9309 #~ msgid "WikiDiff Okay: LCS = %s"
9310 #~ msgstr "WikiDiff Ok: LCS = %s"
9311
9312 #~ msgid "Emphasis:"
9313 #~ msgstr "Énfasis:"
9314
9315 #~ msgid "for italics"
9316 #~ msgstr "para itálicas"
9317
9318 #~ msgid "for both"
9319 #~ msgstr "para ambos"
9320
9321 #~ msgid "for bullet lists"
9322 #~ msgstr "para listas de balazos"
9323
9324 #~ msgid "for numbered lists"
9325 #~ msgstr "para listas numeradas"
9326
9327 #~ msgid "for definition lists"
9328 #~ msgstr "para listas de definiciones"
9329
9330 #~ msgid ""
9331 #~ "JoinCapitalizedWords or use square brackets for a [page link] or URL "
9332 #~ "[http://cool.wiki.int/]."
9333 #~ msgstr ""
9334 #~ "UnirPalabrasEnMayúsculas o usar corchetes para una [enlace hacia una "
9335 #~ "página] o URL [http://cool.wiki.int/]."
9336
9337 #~ msgid "Footnotes:"
9338 #~ msgstr "Anotaciones:"
9339
9340 #~ msgid "Preventing linking:"
9341 #~ msgstr "Preveción enlazar:"
9342
9343 #~ msgid "Avoid linking with '!': !DoNotHyperlink,"
9344 #~ msgstr "Evite hacer enlaces con '!': !NoHiperEnlaces,"
9345
9346 #~ msgid "name links like [[text | URL] (double up on the '[')"
9347 #~ msgstr "Enlaces con nombres como [[text | URL] (doble '[')"
9348
9349 #~ msgid "Misc:"
9350 #~ msgstr "Varios:"
9351
9352 #~ msgid "make headings"
9353 #~ msgstr "para hacer títulos"
9354
9355 #~ msgid "makes a linebreak"
9356 #~ msgstr "hace un salto de línea"
9357
9358 # lib/fullsearch.php:15
9359 #~ msgid "Searching for \"%s\" ....."
9360 #~ msgstr "Buscando \"%s\" ..."
9361
9362 # lib/fullsearch.php:45
9363 #~ msgid "%d matches found in %d pages."
9364 #~ msgstr "%d veces encontrado en %d páginas."
9365
9366 # lib/msql.php:31 lib/msql.php:37
9367 #~ msgid "Error message: %s"
9368 #~ msgstr "Mensaje de error: %s"
9369
9370 # lib/msql.php:35 lib/mysql.php:42
9371 #~ msgid "Cannot open database %s, giving up."
9372 #~ msgstr "No se puede abrir la base de datos %s , me doy por vencido."
9373
9374 # lib/msql.php:210 lib/msql.php:286
9375 #~ msgid "Insert/update failed: %s"
9376 #~ msgstr "Inserción/Actualización falló: %s"
9377
9378 # lib/mysql.php:38 lib/mysql.php:44 lib/mysql.php:118 lib/mysql.php:158
9379 #~ msgid "MySQL error: %s"
9380 #~ msgstr "Error de MySQL: %s"
9381
9382 # lib/mysql.php:156
9383 #~ msgid "Cannot delete '%s' from table '%s'"
9384 #~ msgstr "No se puede borrar '%s' de la tabla '%s'"
9385
9386 #~ msgid "(first day for this Wiki)"
9387 #~ msgstr "(primer dia de este Wiki)"
9388
9389 # lib/setupwiki.php:21
9390 #~ msgid "Inserting page %s, version %s from %s"
9391 #~ msgstr "Insertando página %s, versión %s de %s"