]> CyberLeo.Net >> Repos - SourceForge/phpwiki.git/blob - locale/po/es.po
Update translation
[SourceForge/phpwiki.git] / locale / po / es.po
1 # es.po -- PhpWiki's spanish language file
2 # This file is part of PhpWiki.
3 # Copyright (C) Copyright 1999, 2000, 2001, 2002 ThePhpWikiProgrammingTeam.
4 # Copyright (C) 2000 Sandino Araico Sánchez <sandino@sandino.net>.
5 # Sandino Araico Sánchez <sandino@sandino.net>, 2000.
6 # Ultima modificación por Pablo Roca (proca@clavo.net)
7 # version 1.3.4-pre
8 # Reini google translated the rest. 1.3.11p1
9 #
10 msgid ""
11 msgstr ""
12 "Project-Id-Version: PhpWiki 1.4.0RC1\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14 "POT-Creation-Date: 2011-04-14 11:46+0200\n"
15 "PO-Revision-Date: 2000-02-01 00:50-0500\n"
16 "Last-Translator: Pablo Roca <proca@clavo.net>\n"
17 "Language-Team: \n"
18 "Language: \n"
19 "MIME-Version: 1.0\n"
20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 "Date: 2001-01-12 16:10-0500\n"
23 "From:  <proca@clavo.net>\n"
24
25 #: ../lib/CachedMarkup.php:536
26 msgid "BAD semantic relation link"
27 msgstr ""
28
29 #: ../lib/CachedMarkup.php:568
30 #, php-format
31 msgid "Attribute %s, base value: %s"
32 msgstr ""
33
34 #: ../lib/CachedMarkup.php:569
35 #, php-format
36 msgid "Attribute %s, value: %s"
37 msgstr ""
38
39 # lib/msql.php:221 lib/msql.php:296
40 #: ../lib/CachedMarkup.php:577
41 #, php-format
42 msgid "Relation %s to page %s"
43 msgstr ""
44
45 #: ../lib/CachedMarkup.php:632
46 msgid "Found by "
47 msgstr ""
48
49 #: ../lib/Captcha.php:32
50 msgid "Typed in verification word mismatch ... are you a bot?"
51 msgstr ""
52 "¿Mecanografían en la unión mal hecha de la palabra de la verificación... le "
53 "un BOT?"
54
55 #: ../lib/Captcha.php:68
56 msgid "Type word above:"
57 msgstr "Mecanografíe la palabra arriba:"
58
59 #: ../lib/DbaDatabase.php:20
60 #, php-format
61 msgid "The DBA handler %s is unsupported!"
62 msgstr "¡El tratante %s del DBA está sin apoyo!"
63
64 #: ../lib/DbaDatabase.php:21
65 #, php-format
66 msgid "Supported handlers are: %s"
67 msgstr "Los tratantes apoyados son: %s"
68
69 #: ../lib/DbSession.php:41
70 #, php-format
71 msgid "Your WikiDB DB backend '%s' cannot be used for DbSession."
72 msgstr "Su DB '%s' backend de WikiDB no se puede utilizar para DbSession."
73
74 #: ../lib/DbSession.php:42
75 #, php-format
76 msgid "Set USE_DB_SESSION to false."
77 msgstr "Fije USE_DB_SESSION a falso."
78
79 #: ../lib/diff.php:200 ../lib/plugin/Diff.php:66
80 #, php-format
81 msgid "version %s"
82 msgstr "versión %s"
83
84 #: ../lib/diff.php:203 ../lib/plugin/Diff.php:69 ../lib/WikiTheme.php:532
85 #: ../lib/WikiTheme.php:534
86 #, php-format
87 msgid "by %s"
88 msgstr "por %s"
89
90 #: ../lib/diff.php:207 ../lib/plugin/Diff.php:71
91 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:357
92 msgid "None"
93 msgstr "Ninguna"
94
95 #: ../lib/diff.php:230 ../lib/plugin/Diff.php:94
96 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:329 ../lib/plugin/PageInfo.php:54
97 #, php-format
98 msgid "I'm sorry, there is no such page as %s."
99 msgstr "Estoy apesadumbrado, allí no soy ninguna página tal como %s."
100
101 #: ../lib/diff.php:233 ../lib/diff.php:342
102 #, php-format
103 msgid "Diff: %s"
104 msgstr "Diferencia de: %s"
105
106 #: ../lib/diff.php:240 ../lib/diff.php:250 ../lib/plugin/Diff.php:102
107 #: ../lib/plugin/Diff.php:112
108 #, php-format
109 msgid "version %d"
110 msgstr "versión %d"
111
112 # lib/pageinfo.php:70
113 #: ../lib/diff.php:244 ../lib/plugin/Diff.php:106
114 msgid "current version"
115 msgstr "versión actual"
116
117 #: ../lib/diff.php:261 ../lib/plugin/Diff.php:123
118 msgid "revision by previous author"
119 msgstr "revisión del autor anterior"
120
121 #: ../lib/diff.php:267 ../lib/plugin/Diff.php:129
122 msgid "previous revision"
123 msgstr "versión archivada"
124
125 #: ../lib/diff.php:277 ../lib/plugin/Diff.php:139
126 msgid "predecessor to the previous major change"
127 msgstr "precursor al cambio principal anterior"
128
129 #: ../lib/diff.php:288 ../lib/plugin/Diff.php:149
130 #, php-format
131 msgid "Differences between %s and %s of %s."
132 msgstr "Diferencias entre %s y %s de %s."
133
134 #: ../lib/diff.php:291 ../lib/plugin/Diff.php:152
135 msgid "Other diffs:"
136 msgstr "Otros diffs:"
137
138 #: ../lib/diff.php:292 ../lib/plugin/Diff.php:153
139 msgid "Previous Major Revision"
140 msgstr "Revisión Importante Anterior"
141
142 #: ../lib/diff.php:293 ../lib/plugin/Diff.php:154
143 msgid "Previous Revision"
144 msgstr "Versión archivada"
145
146 #: ../lib/diff.php:294 ../lib/plugin/Diff.php:155
147 msgid "Previous Author"
148 msgstr "Autor Anterior"
149
150 #: ../lib/diff.php:310 ../lib/plugin/Diff.php:172
151 msgid "Newer page:"
152 msgstr "Página más nueva:"
153
154 #: ../lib/diff.php:312 ../lib/plugin/Diff.php:174
155 msgid "Older page:"
156 msgstr "Página más viejo:"
157
158 #: ../lib/display.php:55 ../lib/display.php:321
159 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:65 ../lib/plugin/PageGroup.php:158
160 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:169 ../lib/plugin/PageGroup.php:185
161 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:192 ../lib/plugin/PageHistory.php:236
162 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:154 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:40
163 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:46
164 #: ../themes/default/templates/top.tmpl:11
165 #: ../themes/MonoBook/templates/logo.tmpl:5
166 #: ../themes/Portland/templates/body.tmpl:9
167 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:8
168 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:38
169 #: ../themes/wikilens/templates/top.tmpl:11
170 #: ../themes/Wordpress/templates/body.tmpl:15
171 #, php-format
172 msgid "%s: %s"
173 msgstr "%s: %s"
174
175 #: ../lib/display.php:86 ../lib/display.php:187 ../lib/display.php:425
176 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:42
177 msgid "LinkDatabase"
178 msgstr ""
179
180 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
181 #: ../lib/display.php:151 ../lib/display.php:387 ../lib/loadsave.php:1575
182 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:62 ../lib/plugin/RecentChanges.php:210
183 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:217 ../lib/plugin/RecentChanges.php:393
184 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:681 ../lib/plugin/RecentChanges.php:1160
185 #: ../lib/RSSWriter091.php:112 ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:14
186 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:56
187 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:14
188 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:62
189 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:64
190 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:16
191 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:10
192 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:16
193 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:26
194 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:20
195 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:45
196 #: ../themes/Sidebar/templates/rc.tmpl:6
197 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:8
198 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:53
199 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:17
200 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:24
201 msgid "RecentChanges"
202 msgstr "CambiosRecientes"
203
204 #: ../lib/display.php:188 ../lib/display.php:426
205 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:124 ../lib/TextSearchQuery.php:115
206 #, php-format
207 msgid "Unsupported argument: %s=%s"
208 msgstr "Discusión sin apoyo: %s=%s"
209
210 #: ../lib/display.php:258 ../lib/display.php:265
211 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:29 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:50
212 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:11
213 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:18
214 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:21
215 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:84
216 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:52
217 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:48
218 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:17
219 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:22
220 msgid "BackLinks"
221 msgstr "AcoplamientosTraseros"
222
223 #: ../lib/display.php:261 ../lib/display.php:268
224 #, php-format
225 msgid "BackLinks for %s"
226 msgstr "AcoplamientosTraseros por %s"
227
228 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
229 #: ../lib/display.php:276
230 #, php-format
231 msgid "(Redirected from %s)"
232 msgstr "(vuelto a dirigir de %s)"
233
234 #: ../lib/display.php:344 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:63
235 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:64
236 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:71
237 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:72
238 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:61
239 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:62
240 msgid "SandBox"
241 msgstr "CajaDeArena"
242
243 # lib/pageinfo.php:70
244 #: ../lib/editpage.php:163 ../lib/editpage.php:584
245 msgid "Your version"
246 msgstr "Versión actual:"
247
248 #: ../lib/editpage.php:163 ../lib/editpage.php:585
249 msgid "Other version"
250 msgstr "Altro versión"
251
252 #: ../lib/editpage.php:174
253 msgid "Some internal editing error"
254 msgstr "Un cierto error interno el corregir"
255
256 #: ../lib/editpage.php:175
257 msgid ""
258 "Your are probably trying to edit/create an invalid version of this page."
259 msgstr ""
260 "Su están intentando corregir/crean probablemente una versión inválida de "
261 "esta página."
262
263 #: ../lib/editpage.php:176
264 msgid "&version=-1 might help."
265 msgstr "&version=-1 pudo ayudar."
266
267 #: ../lib/editpage.php:195
268 #, php-format
269 msgid "Edit: %s"
270 msgstr "Editar: %s"
271
272 #: ../lib/editpage.php:233
273 #, php-format
274 msgid "View Source: %s"
275 msgstr "Fuente De la Visión: %s"
276
277 #: ../lib/editpage.php:251
278 msgid "Page now locked."
279 msgstr "Página bloqueada."
280
281 #: ../lib/editpage.php:252
282 msgid "Page now unlocked."
283 msgstr "Página desbloquear."
284
285 #: ../lib/editpage.php:259
286 #, fuzzy
287 msgid "Page now public."
288 msgstr "Página desbloquear."
289
290 #: ../lib/editpage.php:260
291 #, fuzzy
292 msgid "Page now not-public."
293 msgstr "Página desbloquear."
294
295 #: ../lib/editpage.php:269
296 #, fuzzy
297 msgid "Page now external."
298 msgstr "Página desbloquear."
299
300 #: ../lib/editpage.php:270
301 #, fuzzy
302 msgid "Page now not-external."
303 msgstr "Página desbloquear."
304
305 #: ../lib/editpage.php:379
306 #, php-format
307 msgid "Saved: %s"
308 msgstr "Guardar: %s"
309
310 #: ../lib/editpage.php:433
311 msgid "Too many external links."
312 msgstr "También muchos acoplamientos externos."
313
314 #: ../lib/editpage.php:446
315 msgid "SpamAssassin reports: "
316 msgstr "Informes de SpamAssassin: "
317
318 #: ../lib/editpage.php:473
319 msgid "External links contain blocked domains:"
320 msgstr "Los acoplamientos externos contienen dominios bloqueados:"
321
322 #: ../lib/editpage.php:474
323 #, fuzzy, php-format
324 msgid "%s is listed at %s with %s"
325 msgstr "%s se enumera en %s"
326
327 #: ../lib/editpage.php:498
328 msgid "Spam Prevention"
329 msgstr "Prevención Del Spam"
330
331 #: ../lib/editpage.php:499
332 msgid "This page edit seems to contain spam and was therefore not saved."
333 msgstr ""
334 "Esta página corrige se parece contener el Spam y por lo tanto no fue "
335 "ahorrada."
336
337 #: ../lib/editpage.php:501 ../lib/editpage.php:560
338 msgid "Sorry for the inconvenience."
339 msgstr "Disculpe la inconveniencia."
340
341 #: ../lib/editpage.php:526
342 msgid "Versions are identical"
343 msgstr "Las versiones son idénticas"
344
345 #: ../lib/editpage.php:557 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:138
346 msgid "Page Locked"
347 msgstr "Página Bloqueada"
348
349 #: ../lib/editpage.php:558
350 msgid ""
351 "This page has been locked by the administrator so your changes can not be "
352 "saved."
353 msgstr ""
354 "Esta página ha sido bloqueada por el administrador y no puede ser editada."
355
356 #: ../lib/editpage.php:559
357 msgid ""
358 "(Copy your changes to the clipboard. You can try editing a different page or "
359 "save your text in a text editor.)"
360 msgstr ""
361 "Copie sus cambios al portapapeles o a otro sitio temporal (p.ej. editor de "
362 "textos)."
363
364 #: ../lib/editpage.php:568 ../lib/editpage.php:569 ../lib/main.php:800
365 #: ../lib/main.php:1167 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:42
366 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:146 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:216
367 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:256 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:259
368 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:261 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:263
369 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:347 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:351
370 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:406 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:431
371 msgid "ModeratedPage"
372 msgstr "PáginaModerada"
373
374 #: ../lib/editpage.php:569
375 #, php-format
376 msgid ""
377 "You can edit away, but your changes will have to be approved by the defined "
378 "moderators at the definition in %s"
379 msgstr ""
380
381 #: ../lib/editpage.php:571 ../lib/plugin/PasswordReset.php:154
382 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:39 ../lib/plugin/WatchPage.php:122
383 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:142 ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:17
384 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:79 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:80
385 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:24
386 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:87
387 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:88
388 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:11
389 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:27
390 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:27
391 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:11
392 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:28
393 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:52
394 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:23
395 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:78
396 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:79
397 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:23
398 msgid "UserPreferences"
399 msgstr "UsuarioPreferencias"
400
401 #: ../lib/editpage.php:570
402 #, php-format
403 msgid ""
404 "The approval has a grace period of 5 days. If you have your E-Mail defined "
405 "in your %s, you will get a notification of approval or rejection."
406 msgstr ""
407
408 #: ../lib/editpage.php:583 ../lib/editpage.php:945
409 #, php-format
410 msgid ""
411 "Some of the changes could not automatically be combined.  Please look for "
412 "sections beginning with '%s', and ending with '%s'.  You will need to edit "
413 "those sections by hand before you click Save."
414 msgstr ""
415 "Algunos de los cambios no podían ser combinados automáticamente. Busque por "
416 "favor las secciones que comienzan con '%s', y terminando con '%s'. Usted "
417 "necesitará corregir esas secciones a mano antes de que usted chasque excepto."
418
419 #: ../lib/editpage.php:587 ../lib/editpage.php:948
420 msgid "Please check it through before saving."
421 msgstr "Compruébelo por favor a través antes de ahorrar."
422
423 #: ../lib/editpage.php:598
424 msgid "Conflicting Edits!"
425 msgstr "¡El Estar en conflicto Corrige!"
426
427 #: ../lib/editpage.php:599
428 msgid ""
429 "In the time since you started editing this page, another user has saved a "
430 "new version of it."
431 msgstr ""
432 "En el tiempo desde que usted comenzó a corregir esta página, otro usuario ha "
433 "ahorrado una nueva versión de ella."
434
435 #: ../lib/editpage.php:600
436 msgid ""
437 "Your changes can not be saved as they are, since doing so would overwrite "
438 "the other author's changes. So, your changes and those of the other author "
439 "have been combined. The result is shown below."
440 msgstr ""
441 "Sus cambios no se pueden ahorrar como son, desde hacer así que "
442 "sobreescribirían los cambios del otro autor. Así pues, se han combinado sus "
443 "cambios y los del otro autor. El resultado se demuestra abajo."
444
445 #: ../lib/editpage.php:669 ../lib/plugin/HtmlConverter.php:66
446 msgid "Convert"
447 msgstr "Convertido"
448
449 #: ../lib/editpage.php:698 ../lib/EditToolbar.php:211
450 #: ../lib/EditToolbar.php:213 ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:79
451 msgid "Preview"
452 msgstr "Previsualizar"
453
454 #: ../lib/editpage.php:705 ../lib/EditToolbar.php:204
455 #: ../lib/EditToolbar.php:206 ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:80
456 msgid "Save"
457 msgstr "Guardar"
458
459 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
460 #: ../lib/editpage.php:709
461 msgid "Changes"
462 msgstr "Cambios"
463
464 #: ../lib/editpage.php:713 ../lib/plugin/UpLoad.php:161
465 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:166 ../lib/plugin/WikiForm.php:101
466 msgid "Upload"
467 msgstr ""
468
469 #: ../lib/editpage.php:716
470 msgid "Spell Check"
471 msgstr ""
472
473 #: ../lib/editpage.php:739 ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:39
474 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:53
475 #, php-format
476 msgid "Author will be logged as %s."
477 msgstr "Registrarán al autor como %s."
478
479 #: ../lib/editpage.php:900
480 msgid "Keep old"
481 msgstr ""
482
483 #: ../lib/editpage.php:903
484 #, fuzzy
485 msgid "Overwrite with new"
486 msgstr "Sobreescriba Todos"
487
488 #: ../lib/editpage.php:913
489 #, php-format
490 msgid "Merge and Edit: %s"
491 msgstr "Fusión y Editar: %s"
492
493 #: ../lib/EditToolbar.php:48
494 msgid "Undo"
495 msgstr "Deshaga"
496
497 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
498 #: ../lib/EditToolbar.php:50
499 msgid "Undo disabled"
500 msgstr "Deshaga lisiado"
501
502 #: ../lib/EditToolbar.php:51
503 msgid "Operation undone"
504 msgstr "Operación deshecha"
505
506 #: ../lib/EditToolbar.php:52
507 #, fuzzy
508 msgid "Substring \"\\1\" found \\2 times. Replace with \"\\3\"?"
509 msgstr "Subsecuencia \"%s\" tiempos encontrados de %s.  Substituya por \"%s\"?"
510
511 #: ../lib/EditToolbar.php:53
512 #, php-format
513 msgid "String \"%s\" not found."
514 msgstr "Secuencia \"%s\" no encontrado."
515
516 #: ../lib/EditToolbar.php:54 ../lib/EditToolbar.php:256
517 #: ../lib/EditToolbar.php:257 ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:193
518 msgid "Search & Replace"
519 msgstr "Busque Y Substituya"
520
521 # lib/stdlib.php:207 lib/stdlib.php:215
522 #: ../lib/EditToolbar.php:55
523 msgid "Search for"
524 msgstr "Buscar"
525
526 #: ../lib/EditToolbar.php:56
527 msgid "Replace with"
528 msgstr "Substituya por"
529
530 #: ../lib/EditToolbar.php:57 ../lib/plugin/SyncWiki.php:299
531 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:325 ../lib/plugin/SyncWiki.php:348
532 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:220 ../lib/upgrade.php:195
533 #: ../lib/upgrade.php:398 ../lib/upgrade.php:412 ../lib/upgrade.php:432
534 #: ../lib/upgrade.php:441 ../lib/upgrade.php:465 ../lib/upgrade.php:493
535 #: ../lib/upgrade.php:543 ../lib/upgrade.php:546 ../lib/upgrade.php:578
536 #: ../lib/upgrade.php:580 ../lib/upgrade.php:607 ../lib/upgrade.php:667
537 #: ../lib/upgrade.php:692 ../lib/upgrade.php:835 ../lib/upgrade.php:838
538 #: ../lib/upgrade.php:905
539 msgid "OK"
540 msgstr ""
541
542 #: ../lib/EditToolbar.php:58 ../lib/EditToolbar.php:323
543 #: ../lib/EditToolbar.php:373 ../lib/EditToolbar.php:403
544 #: ../lib/EditToolbar.php:441 ../lib/EditToolbar.php:476
545 msgid "Close"
546 msgstr "Cierre"
547
548 #: ../lib/EditToolbar.php:126
549 msgid "Bold text"
550 msgstr "Texto en negrilla"
551
552 #: ../lib/EditToolbar.php:127
553 msgid "Bold text [alt-b]"
554 msgstr "Texto en negrilla [alt-b]"
555
556 #: ../lib/EditToolbar.php:131
557 msgid "Italic text"
558 msgstr "Texto del itálico"
559
560 #: ../lib/EditToolbar.php:132
561 msgid "Italic text [alt-i]"
562 msgstr "Texto del itálico [alt-i]"
563
564 #: ../lib/EditToolbar.php:136
565 msgid "Strike-through text"
566 msgstr ""
567
568 #: ../lib/EditToolbar.php:137
569 #, fuzzy
570 msgid "Strike"
571 msgstr "Tamaño"
572
573 #: ../lib/EditToolbar.php:141
574 #, fuzzy
575 msgid "Color text"
576 msgstr "Texto en negrilla"
577
578 #: ../lib/EditToolbar.php:142
579 #, fuzzy
580 msgid "Color"
581 msgstr "Cierre"
582
583 #: ../lib/EditToolbar.php:146
584 msgid "PageName|optional label"
585 msgstr ""
586
587 #: ../lib/EditToolbar.php:147
588 msgid "Link to page"
589 msgstr "Acoplamiento a la página"
590
591 #: ../lib/EditToolbar.php:151
592 msgid "http://www.example.com|optional label"
593 msgstr ""
594
595 #: ../lib/EditToolbar.php:152
596 msgid "External link (remember http:// prefix)"
597 msgstr "Acoplamiento externo (recuerde http://  prefijo)"
598
599 #: ../lib/EditToolbar.php:156
600 msgid "Headline text"
601 msgstr "Texto del título"
602
603 #: ../lib/EditToolbar.php:157
604 msgid "Level 1 headline"
605 msgstr "Título del nivel 1"
606
607 #: ../lib/EditToolbar.php:161
608 msgid "Insert non-formatted text here"
609 msgstr "Inserte el texto sin formatear aquí"
610
611 #: ../lib/EditToolbar.php:162
612 msgid "Ignore wiki formatting"
613 msgstr "No haga caso del formato del wiki"
614
615 # lib/pageinfo.php:70
616 #: ../lib/EditToolbar.php:167
617 msgid "Your signature"
618 msgstr "Su firma"
619
620 #: ../lib/EditToolbar.php:172
621 msgid "Horizontal line"
622 msgstr "Linea horizontal"
623
624 #: ../lib/EditToolbar.php:177
625 msgid "Sample table"
626 msgstr ""
627
628 #: ../lib/EditToolbar.php:182
629 #, fuzzy
630 msgid "Enumeration"
631 msgstr "Verificación Del Email"
632
633 #: ../lib/EditToolbar.php:187
634 #, fuzzy
635 msgid "List"
636 msgstr "Listas:"
637
638 #: ../lib/EditToolbar.php:192 ../lib/plugin/CreateToc.php:471
639 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:486
640 #, fuzzy
641 msgid "Table of Contents"
642 msgstr "ningún contenido de la página"
643
644 #: ../lib/EditToolbar.php:196 ../lib/PageList.php:491
645 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:152 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:143
646 msgid "Page Name"
647 msgstr "Nombre de la Página"
648
649 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
650 #: ../lib/EditToolbar.php:197 ../themes/default/templates/redirect.tmpl:17
651 #: ../themes/default/templates/redirect.tmpl:40
652 msgid "Redirect"
653 msgstr ""
654
655 #: ../lib/EditToolbar.php:201
656 #, fuzzy
657 msgid "Template Name"
658 msgstr "AgregueLaPlantilla"
659
660 #: ../lib/EditToolbar.php:202 ../lib/plugin/PopularTags.php:57
661 #: ../lib/plugin/Template.php:61
662 msgid "Template"
663 msgstr "Plantilla"
664
665 #: ../lib/EditToolbar.php:234
666 msgid "Click a button to get an example text"
667 msgstr "Chasque un botón para conseguir un texto del ejemplo"
668
669 #: ../lib/EditToolbar.php:248 ../lib/EditToolbar.php:249
670 msgid "Undo Search & Replace"
671 msgstr "Deshaga La Búsqueda Y Substitúyala"
672
673 # lib/diff.php:997
674 #: ../lib/EditToolbar.php:317
675 msgid "AddCategory"
676 msgstr "AgregueCategoría"
677
678 # lib/diff.php:997
679 #: ../lib/EditToolbar.php:320
680 #, fuzzy
681 msgid "Insert Categories"
682 msgstr "Categoría"
683
684 #: ../lib/EditToolbar.php:322 ../lib/EditToolbar.php:372
685 #: ../lib/EditToolbar.php:402 ../lib/EditToolbar.php:440
686 #: ../lib/EditToolbar.php:475
687 msgid "Insert"
688 msgstr "Relleno"
689
690 #: ../lib/EditToolbar.php:367 ../lib/EditToolbar.php:368
691 msgid "AddPlugin"
692 msgstr "AgreguePlugin"
693
694 #: ../lib/EditToolbar.php:370
695 msgid "Insert Plugin"
696 msgstr "Relleno Plugin"
697
698 #: ../lib/EditToolbar.php:397 ../lib/EditToolbar.php:398
699 msgid "AddPageLink"
700 msgstr "AgregueElAcoplamientoDeLaPágina"
701
702 #: ../lib/EditToolbar.php:400
703 msgid "Insert PageLink"
704 msgstr "Inserte el AcoplamientoDeLaPágina"
705
706 #: ../lib/EditToolbar.php:435 ../lib/EditToolbar.php:436
707 #, fuzzy
708 msgid "Add Image or Video"
709 msgstr "AgregueElAcoplamientoDeLaPágina"
710
711 #: ../lib/EditToolbar.php:438
712 #, fuzzy
713 msgid "Insert Image or Video"
714 msgstr "AgregueElAcoplamientoDeLaPágina"
715
716 #: ../lib/EditToolbar.php:470 ../lib/EditToolbar.php:471
717 msgid "AddTemplate"
718 msgstr "AgregueLaPlantilla"
719
720 #: ../lib/EditToolbar.php:473
721 msgid "Insert Template"
722 msgstr "Inserte la plantilla"
723
724 #: ../lib/ErrorManager.php:220
725 #, php-format
726 msgid "%s: error while handling error:"
727 msgstr "%s: error mientras que maneja error:"
728
729 #: ../lib/FileFinder.php:187 ../lib/loadsave.php:1154
730 #, php-format
731 msgid "%s: file not found"
732 msgstr "%s: fichero no encontrado"
733
734 # lib/diff.php:997
735 #: ../lib/IniConfig.php:993
736 msgid "CategoryGroup"
737 msgstr "GrupoCategoría"
738
739 #: ../lib/IniConfig.php:995
740 msgid "An unnamed PhpWiki"
741 msgstr "Un PhpWiki sin un nombre"
742
743 #: ../lib/IniConfig.php:997 ../lib/upgrade.php:70
744 #: ../themes/blog/templates/browse-footer.tmpl:6
745 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:132
746 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:9
747 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:21
748 msgid "HomePage"
749 msgstr "PáginaPrincipal"
750
751 #: ../lib/InlineParser.php:344
752 msgid "Invalid [] syntax ignored"
753 msgstr "[] el sintaxis inválido no hizo caso"
754
755 #: ../lib/InlineParser.php:344 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:256
756 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:259 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:351
757 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:157 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:240
758 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:178 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:268
759 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:272
760 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:231
761 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:235
762 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:247 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:248
763 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:250 ../lib/upgrade.php:1104
764 #: ../lib/upgrade.php:1112 ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:10
765 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:10
766 #: ../themes/fusionforge/templates/blogform.tmpl:10
767 #: ../themes/fusionforge/themeinfo.php:53
768 msgid ": "
769 msgstr ": "
770
771 #: ../lib/InlineParser.php:911
772 #, php-format
773 msgid "unknown color %s ignored"
774 msgstr "el color desconocido %s no hizo caso"
775
776 #: ../lib/loadsave.php:73
777 msgid "ZIP files of database"
778 msgstr "Archivos del ZIP de la base de datos"
779
780 #: ../lib/loadsave.php:74
781 msgid "Dump to directory"
782 msgstr "Descarga al directorio"
783
784 #: ../lib/loadsave.php:75 ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:19
785 msgid "Upload File"
786 msgstr "Archivo Del Upload"
787
788 #: ../lib/loadsave.php:76 ../lib/plugin/WikiForm.php:68
789 msgid "Load File"
790 msgstr "Archivo De la Carga"
791
792 #: ../lib/loadsave.php:77
793 msgid "Upgrade"
794 msgstr "Mejora"
795
796 #: ../lib/loadsave.php:79
797 msgid "Dump pages as XHTML"
798 msgstr "Páginas de la descarga como XHTML"
799
800 #: ../lib/loadsave.php:85 ../lib/loadsave.php:475 ../lib/loadsave.php:1033
801 #: ../lib/loadsave.php:1039 ../lib/loadsave.php:1047 ../lib/main.php:1063
802 #: ../lib/main.php:1185 ../lib/main.php:1197 ../lib/PagePerm.php:190
803 #: ../lib/PagePerm.php:191 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:142
804 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:218
805 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:14
806 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:73 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:74
807 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:38
808 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:81
809 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:82
810 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:42
811 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:21
812 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:58
813 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:28
814 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:20
815 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:71
816 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:20
817 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:71
818 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:72
819 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:32
820 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:28
821 msgid "PhpWikiAdministration"
822 msgstr "AdministraciónDePhpWiki"
823
824 #: ../lib/loadsave.php:96 ../lib/MailNotify.php:287 ../lib/MailNotify.php:304
825 #, php-format
826 msgid "Edited by: %s"
827 msgstr "Editar: %s"
828
829 #: ../lib/loadsave.php:98 ../lib/loadsave.php:99
830 msgid "LoadDump"
831 msgstr "CargaDescarga"
832
833 #: ../lib/loadsave.php:102
834 #, php-format
835 msgid "PageChange Notification of %s sent to %s"
836 msgstr "Pagine la notificación del cambio de %s enviado a %s"
837
838 #: ../lib/loadsave.php:105
839 #, php-format
840 msgid "PageChange Notification Error: Couldn't send %s to %s"
841 msgstr ""
842 "Error De la Notificación Del Cambio De la Página: No podía enviar %s a %s"
843
844 #: ../lib/loadsave.php:113
845 msgid "Complete."
846 msgstr "Acabado."
847
848 #: ../lib/loadsave.php:114
849 #, php-format
850 msgid "Return to %s"
851 msgstr "Vuelva a %s"
852
853 #: ../lib/loadsave.php:244
854 msgid "FullDump"
855 msgstr "DescargaCompleta"
856
857 #: ../lib/loadsave.php:248
858 msgid "LatestSnapshot"
859 msgstr "La Foto Más última"
860
861 #: ../lib/loadsave.php:318 ../lib/loadsave.php:449
862 msgid "You must specify a directory to dump to"
863 msgstr "Usted debe especificar un directorio para descargar a"
864
865 #: ../lib/loadsave.php:323 ../lib/loadsave.php:454
866 #, php-format
867 msgid "Cannot create directory '%s'"
868 msgstr "No puede crear el directorio '%s'"
869
870 #: ../lib/loadsave.php:325 ../lib/loadsave.php:456
871 #, php-format
872 msgid "Created directory '%s' for the page dump..."
873 msgstr "Directorio creado '%s' para la descarga de la página..."
874
875 #: ../lib/loadsave.php:328 ../lib/loadsave.php:459
876 #, php-format
877 msgid "Using directory '%s'"
878 msgstr "Usando el directorio '%s'"
879
880 #: ../lib/loadsave.php:331 ../lib/loadsave.php:461
881 msgid "Dumping Pages"
882 msgstr "Descargar Las Páginas"
883
884 #: ../lib/loadsave.php:367 ../lib/loadsave.php:626 ../lib/stdlib.php:1019
885 msgid "Skipped."
886 msgstr "Saltado."
887
888 #: ../lib/loadsave.php:375
889 #, php-format
890 msgid "saved as %s"
891 msgstr "ahorrado como %s"
892
893 #: ../lib/loadsave.php:385 ../lib/loadsave.php:696
894 #: ../lib/plugin/text2png.php:222
895 #, php-format
896 msgid "couldn't open file '%s' for writing"
897 msgstr "Error al escribir la página '%s'"
898
899 #: ../lib/loadsave.php:391 ../lib/loadsave.php:706
900 #, php-format
901 msgid "%s bytes written"
902 msgstr "%s octetos"
903
904 # lib/editpage.php:19
905 #: ../lib/loadsave.php:680 ../lib/loadsave.php:757 ../lib/loadsave.php:792
906 #: ../lib/loadsave.php:822
907 #, php-format
908 msgid "... copied to %s"
909 msgstr "... copia de [%s]"
910
911 # lib/editpage.php:19
912 #: ../lib/loadsave.php:683 ../lib/loadsave.php:759 ../lib/loadsave.php:794
913 #: ../lib/loadsave.php:824
914 #, php-format
915 msgid "... not copied to %s"
916 msgstr "... non copia de [%s]"
917
918 #: ../lib/loadsave.php:704
919 msgid "saved as "
920 msgstr "ahorrado como "
921
922 #: ../lib/loadsave.php:767 ../lib/loadsave.php:802 ../lib/loadsave.php:833
923 msgid "... not found"
924 msgstr "... no encontrado"
925
926 # lib/pageinfo.php:9
927 #: ../lib/loadsave.php:893
928 msgid "Empty pagename!"
929 msgstr "¡Escriba un nombre de página!"
930
931 #: ../lib/loadsave.php:903
932 #, fuzzy
933 msgid "Invalid pagename!"
934 msgstr "Username inválido"
935
936 #: ../lib/loadsave.php:909 ../lib/loadsave.php:1556 ../lib/PageType.php:136
937 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:52 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:73
938 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:51 ../themes/default/templates/info.tmpl:160
939 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:161
940 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:168
941 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:169
942 msgid "InterWikiMap"
943 msgstr "InterMapaDeWiki"
944
945 #: ../lib/loadsave.php:966
946 #, php-format
947 msgid "from %s"
948 msgstr "de %s"
949
950 #: ../lib/loadsave.php:975 ../lib/MailNotify.php:283
951 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:137
952 msgid "New page"
953 msgstr "Página nueva"
954
955 #: ../lib/loadsave.php:983
956 msgid "has edit conflicts - overwriting anyway"
957 msgstr "tiene corregir conflictos - sobreescribiendo de todos modos"
958
959 #: ../lib/loadsave.php:992
960 msgid "keep old"
961 msgstr ""
962
963 #: ../lib/loadsave.php:994
964 msgid "has edit conflicts - skipped"
965 msgstr "tiene corregir los conflictos - saltados"
966
967 #: ../lib/loadsave.php:1003
968 #, php-format
969 msgid "content is identical to current version %d - no new revision created"
970 msgstr ""
971 "el contenido es idéntico a la versión actual %d - ninguna nueva revisión "
972 "creada"
973
974 #: ../lib/loadsave.php:1017
975 #, php-format
976 msgid "- saved to database as version %d"
977 msgstr "- ahorrado a la base de datos como versión %d"
978
979 #: ../lib/loadsave.php:1023 ../lib/loadsave.php:1294
980 #, php-format
981 msgid "MIME file %s"
982 msgstr "Archivo %s del MIME"
983
984 #: ../lib/loadsave.php:1024 ../lib/loadsave.php:1305
985 #, php-format
986 msgid "Serialized file %s"
987 msgstr "Archivo serializado %s"
988
989 #: ../lib/loadsave.php:1025 ../lib/loadsave.php:1327
990 #, php-format
991 msgid "plain file %s"
992 msgstr "archivo llano %s"
993
994 #: ../lib/loadsave.php:1032 ../lib/plugin/SyncWiki.php:268
995 msgid "Merge Edit"
996 msgstr "Fusión Editar"
997
998 #: ../lib/loadsave.php:1038
999 msgid "Restore Anyway"
1000 msgstr "Restore de todos modos"
1001
1002 #: ../lib/loadsave.php:1046
1003 msgid "Overwrite All"
1004 msgstr "Sobreescriba Todos"
1005
1006 #: ../lib/loadsave.php:1053
1007 msgid " Sorry, cannot merge."
1008 msgstr " Apesadumbrado, no puede combinarse."
1009
1010 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
1011 #: ../lib/loadsave.php:1073 ../lib/loadsave.php:1083 ../lib/loadsave.php:1090
1012 #: ../lib/loadsave.php:1097 ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:31
1013 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:77
1014 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:253
1015 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:73
1016 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:47
1017 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:31
1018 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:60
1019 msgid "Revert"
1020 msgstr "Invierta"
1021
1022 #: ../lib/loadsave.php:1074
1023 msgid "missing required version argument"
1024 msgstr "parámetro requerido de la versión que falta"
1025
1026 #: ../lib/loadsave.php:1082
1027 msgid "no page content"
1028 msgstr "ningún contenido de la página"
1029
1030 #: ../lib/loadsave.php:1089
1031 msgid "same version page"
1032 msgstr "la misma página de la versión"
1033
1034 #: ../lib/loadsave.php:1096
1035 #, fuzzy
1036 msgid "Cancelled"
1037 msgstr "Cancelar"
1038
1039 #: ../lib/loadsave.php:1108 ../lib/plugin/PasswordReset.php:102
1040 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:145 ../lib/plugin/UserPreferences.php:116
1041 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:83 ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:141
1042 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:170 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:162
1043 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:144 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:197
1044 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:208
1045 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:187
1046 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:197
1047 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:134
1048 msgid "Yes"
1049 msgstr "Si"
1050
1051 #: ../lib/loadsave.php:1110 ../lib/plugin/PasswordReset.php:105
1052 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:148 ../lib/plugin/TranslateText.php:113
1053 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:118 ../lib/plugin/WatchPage.php:85
1054 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:90 ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:154
1055 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:183 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:175
1056 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:154 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:219
1057 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:231
1058 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:199
1059 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:148 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:210
1060 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:131
1061 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:293 ../lib/plugin/WikiFormRich.php:310
1062 #: ../lib/purgepage.php:23 ../lib/removepage.php:23 ../lib/upgrade.php:791
1063 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:88
1064 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:278
1065 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:367
1066 msgid "Cancel"
1067 msgstr "Cancelar"
1068
1069 #: ../lib/loadsave.php:1124
1070 #, php-format
1071 msgid "revert to version %d"
1072 msgstr "invierta a la versión %d"
1073
1074 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
1075 #: ../lib/loadsave.php:1130
1076 #, fuzzy, php-format
1077 msgid "Revert: %s"
1078 msgstr "Invierta"
1079
1080 #: ../lib/loadsave.php:1131
1081 #, php-format
1082 msgid "- version %d saved to database as version %d"
1083 msgstr "- versión %d ahorrada a la base de datos como versión %d"
1084
1085 #: ../lib/loadsave.php:1149 ../lib/WikiGroup.php:838
1086 #, php-format
1087 msgid "%s: not defined"
1088 msgstr "%s: no definido"
1089
1090 #: ../lib/loadsave.php:1159
1091 msgid "Default InterWiki map file not loaded."
1092 msgstr "Archivo del InterMapa de Wiki del defecto no cargado."
1093
1094 #: ../lib/loadsave.php:1166 ../lib/PageType.php:298
1095 #, php-format
1096 msgid "Loading InterWikiMap from external file %s."
1097 msgstr "Cargamento InterMapaDeWiki del archivo externo %s."
1098
1099 #: ../lib/loadsave.php:1342 ../lib/loadsave.php:1355
1100 msgid "Skipping"
1101 msgstr "El saltar"
1102
1103 #: ../lib/loadsave.php:1456
1104 #, php-format
1105 msgid "Empty or not existing source. Unable to load: %s"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: ../lib/loadsave.php:1463
1109 #, php-format
1110 msgid "Bad file type: %s"
1111 msgstr "Mal tipo del archivo:  %s"
1112
1113 #: ../lib/loadsave.php:1480
1114 #, php-format
1115 msgid "Loading '%s'"
1116 msgstr "'%s' que carga"
1117
1118 #: ../lib/loadsave.php:1512
1119 msgid "Loading up virgin wiki"
1120 msgstr "El cargar encima de wiki virginal"
1121
1122 #: ../lib/loadsave.php:1568
1123 msgid "No uploaded file to upload?"
1124 msgstr "¿Ningún archivo uploaded a upload?"
1125
1126 #: ../lib/loadsave.php:1571
1127 #, php-format
1128 msgid "Uploading %s"
1129 msgstr "%s uploading"
1130
1131 #: ../lib/MailNotify.php:194
1132 #, fuzzy, php-format
1133 msgid "PageChange Notification of %s"
1134 msgstr "Pagine la notificación del cambio de %s enviado a %s"
1135
1136 #: ../lib/MailNotify.php:228
1137 #, fuzzy, php-format
1138 msgid "sent to %s"
1139 msgstr "Vuelva a %s"
1140
1141 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
1142 #: ../lib/MailNotify.php:234
1143 #, fuzzy, php-format
1144 msgid "Error: Couldn't send %s to %s"
1145 msgstr "No podía conectar con %s"
1146
1147 # lib/pageinfo.php:21
1148 #: ../lib/MailNotify.php:256
1149 msgid "Page change"
1150 msgstr "Cambio de la página"
1151
1152 #: ../lib/MailNotify.php:288
1153 #, fuzzy, php-format
1154 msgid "Summary: %s"
1155 msgstr "Comentarios"
1156
1157 #: ../lib/MailNotify.php:305
1158 #, php-format
1159 msgid "Page rename %s to %s"
1160 msgstr "La página retitula %s a %s"
1161
1162 #: ../lib/MailNotify.php:342
1163 #, fuzzy, php-format
1164 msgid "User %s removed page %s"
1165 msgstr "Página borrar %s"
1166
1167 #: ../lib/MailNotify.php:378
1168 #, fuzzy
1169 msgid "E-Mail address confirmation"
1170 msgstr "Verificación Del Email"
1171
1172 #: ../lib/MailNotify.php:381
1173 #, php-format
1174 msgid ""
1175 "Someone, probably you from IP address %s, has registered an\n"
1176 "account \"%s\" with this e-mail address on %s.\n"
1177 "\n"
1178 "To confirm that this account really does belong to you and activate\n"
1179 "e-mail features on %s, open this link in your browser:\n"
1180 "\n"
1181 "%s\n"
1182 "\n"
1183 "If this is *not* you, don't follow the link. This confirmation code\n"
1184 "will expire at %s."
1185 msgstr ""
1186
1187 #: ../lib/main.php:101 ../lib/WikiDB.php:1006
1188 msgid "Optimizing database"
1189 msgstr "Base de datos óptima"
1190
1191 #: ../lib/main.php:473
1192 msgid "FORBIDDEN"
1193 msgstr "PROHIBIDO"
1194
1195 #: ../lib/main.php:474 ../lib/main.php:484
1196 msgid "ANON"
1197 msgstr "ANÓN"
1198
1199 #: ../lib/main.php:475
1200 msgid "BOGO"
1201 msgstr "BOGO"
1202
1203 #: ../lib/main.php:476
1204 msgid "USER"
1205 msgstr "USUARIO"
1206
1207 #: ../lib/main.php:477
1208 msgid "ADMIN"
1209 msgstr "ADMIN"
1210
1211 #: ../lib/main.php:478
1212 msgid "UNOBTAINABLE"
1213 msgstr "INALCANZABLE"
1214
1215 #: ../lib/main.php:506 ../lib/main.php:525
1216 #, php-format
1217 msgid "%s is disallowed on this wiki."
1218 msgstr "%s se rechaza en este wiki."
1219
1220 #: ../lib/main.php:514
1221 msgid "authenticated"
1222 msgstr "authenticado"
1223
1224 #: ../lib/main.php:514
1225 msgid "not authenticated"
1226 msgstr "non authenticado"
1227
1228 #: ../lib/main.php:516
1229 msgid "Missing PagePermission:"
1230 msgstr "Permiso que falta de la página:"
1231
1232 #: ../lib/main.php:515
1233 #, php-format
1234 msgid "%s %s %s is disallowed on this wiki for %s user '%s' (level: %s)."
1235 msgstr ""
1236 "%s %s %s se rechaza en este wiki para el usuario '%s' de %s (llano:  %s)."
1237
1238 #: ../lib/main.php:533
1239 #, php-format
1240 msgid "You must sign in to %s."
1241 msgstr "Usted debe firmar adentro %s."
1242
1243 #: ../lib/main.php:543
1244 #, php-format
1245 msgid "Access for you is forbidden to %s."
1246 msgstr "Tenga acceso para usted se prohíbe %s."
1247
1248 #: ../lib/main.php:545 ../lib/plugin/PluginManager.php:58
1249 #, php-format
1250 msgid "You must be an administrator to %s."
1251 msgstr "Usted debe ser administrador %s."
1252
1253 #: ../lib/main.php:559
1254 msgid "view this page"
1255 msgstr "para visión esta página"
1256
1257 #: ../lib/main.php:560
1258 msgid "diff this page"
1259 msgstr "para diff esta página"
1260
1261 #: ../lib/main.php:561
1262 msgid "dump html pages"
1263 msgstr "para las páginas del HTML de la descarga"
1264
1265 #: ../lib/main.php:562
1266 msgid "dump serial pages"
1267 msgstr "para las páginas del cuento por entregas de la descarga"
1268
1269 #: ../lib/main.php:563
1270 msgid "edit this page"
1271 msgstr "para corregir esta página"
1272
1273 #: ../lib/main.php:564
1274 #, fuzzy
1275 msgid "rename this page"
1276 msgstr "para crear esta página"
1277
1278 #: ../lib/main.php:565
1279 msgid "revert to a previous version of this page"
1280 msgstr "para invertir a una versión anterior de esta página"
1281
1282 #: ../lib/main.php:566
1283 msgid "create this page"
1284 msgstr "para crear esta página"
1285
1286 #: ../lib/main.php:567
1287 msgid "load files into this wiki"
1288 msgstr "para cargue los archivos en este wiki"
1289
1290 #: ../lib/main.php:568
1291 msgid "lock this page"
1292 msgstr "para trabar esta página"
1293
1294 #: ../lib/main.php:569
1295 #, fuzzy
1296 msgid "purge this page"
1297 msgstr "para crear esta página"
1298
1299 #: ../lib/main.php:570
1300 msgid "remove this page"
1301 msgstr "para quitar esta página"
1302
1303 #: ../lib/main.php:571
1304 msgid "unlock this page"
1305 msgstr "para desbloquear página"
1306
1307 #: ../lib/main.php:572
1308 msgid "upload a zip dump"
1309 msgstr "para upload una descarga del cierre relámpago"
1310
1311 # lib/pageinfo.php:70
1312 #: ../lib/main.php:573
1313 msgid "verify the current action"
1314 msgstr "para verificar la acción actual"
1315
1316 #: ../lib/main.php:574
1317 msgid "view the source of this page"
1318 msgstr "para visión la fuente de esta página"
1319
1320 #: ../lib/main.php:575
1321 msgid "access this wiki via XML-RPC"
1322 msgstr "para tener acceso a este wiki vía Xml-RPC"
1323
1324 #: ../lib/main.php:576
1325 msgid "access this wiki via SOAP"
1326 msgstr "para tener acceso a este wiki vía SOAP"
1327
1328 #: ../lib/main.php:577
1329 msgid "download a zip dump from this wiki"
1330 msgstr "para descargar un cierre relámpago descargue de este wiki"
1331
1332 #: ../lib/main.php:578
1333 msgid "download a html zip dump from this wiki"
1334 msgstr "para descargar un HTML relampague la descarga de este wiki"
1335
1336 #: ../lib/main.php:584
1337 #, fuzzy
1338 msgid "use"
1339 msgstr "usuarios"
1340
1341 #: ../lib/main.php:602
1342 msgid "Browsing pages"
1343 msgstr "Páginas el hojear"
1344
1345 #: ../lib/main.php:603
1346 msgid "Diffing pages"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: ../lib/main.php:604
1350 msgid "Dumping html pages"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: ../lib/main.php:605
1354 msgid "Dumping serial pages"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: ../lib/main.php:606
1358 msgid "Editing pages"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: ../lib/main.php:607
1362 msgid "Reverting to a previous version of pages"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: ../lib/main.php:608
1366 msgid "Creating pages"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: ../lib/main.php:609
1370 msgid "Loading files"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: ../lib/main.php:610
1374 msgid "Locking pages"
1375 msgstr "Bloquear páginas"
1376
1377 #: ../lib/main.php:611
1378 #, fuzzy
1379 msgid "Purging pages"
1380 msgstr "Páginas el hojear"
1381
1382 #: ../lib/main.php:612
1383 msgid "Removing pages"
1384 msgstr "Borrar páginas"
1385
1386 #: ../lib/main.php:613
1387 msgid "Unlocking pages"
1388 msgstr "Desbloquear páginas"
1389
1390 #: ../lib/main.php:614
1391 msgid "Uploading zip dumps"
1392 msgstr ""
1393
1394 # lib/pageinfo.php:70
1395 #: ../lib/main.php:615
1396 msgid "Verify the current action"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: ../lib/main.php:616
1400 msgid "Viewing the source of pages"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: ../lib/main.php:617
1404 msgid "XML-RPC access"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: ../lib/main.php:618
1408 msgid "SOAP access"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: ../lib/main.php:619
1412 msgid "Downloading zip dumps"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: ../lib/main.php:620
1416 msgid "Downloading html zip dumps"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: ../lib/main.php:769
1420 #, fuzzy
1421 msgid "Illegal character '"
1422 msgstr "Los carbones ilegales %s quitaron"
1423
1424 #: ../lib/main.php:769
1425 #, fuzzy
1426 msgid "' in page name."
1427 msgstr "'%s': Mal nombre de la página"
1428
1429 #: ../lib/main.php:788
1430 #, php-format
1431 msgid "%s: action forwarded to a moderator."
1432 msgstr "%s: acción remitida a un asesor."
1433
1434 #: ../lib/main.php:791
1435 msgid "This action requires moderator approval. Please be patient."
1436 msgstr ""
1437 "Esta acción requiere la aprobación del asesor.  Sea por favor paciente."
1438
1439 #: ../lib/main.php:796
1440 msgid "You must wait for moderator approval."
1441 msgstr "Usted debe esperar la aprobación del asesor."
1442
1443 #: ../lib/main.php:816 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:308
1444 #, php-format
1445 msgid "%s: Bad action"
1446 msgstr "%s: Mala acción"
1447
1448 #: ../lib/main.php:833
1449 msgid "Fatal PhpWiki Error"
1450 msgstr "Error Fatal De PhpWiki"
1451
1452 #: ../lib/main.php:1084
1453 msgid "Chown"
1454 msgstr "Cambie a dueño"
1455
1456 #: ../lib/main.php:1088
1457 msgid "SetAcl"
1458 msgstr "Fije El Acl"
1459
1460 #: ../lib/main.php:1092
1461 #, fuzzy
1462 msgid "SetAclSimple"
1463 msgstr "Fije El Acl"
1464
1465 #: ../lib/main.php:1096 ../lib/PagePerm.php:190
1466 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:142 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:268
1467 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:120
1468 msgid "Rename"
1469 msgstr "Retitule"
1470
1471 #: ../lib/main.php:1100 ../lib/main.php:1105 ../lib/plugin/PageDump.php:56
1472 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:32
1473 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:40
1474 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:80
1475 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:24
1476 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:61
1477 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:41
1478 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:14
1479 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:78
1480 msgid "PageDump"
1481 msgstr "DescargeDeLaPágina"
1482
1483 # lib/fullsearch.php:48
1484 #: ../lib/main.php:1123 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:46
1485 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:126
1486 msgid "FullTextSearch"
1487 msgstr "BúsquedaDelTexto"
1488
1489 # lib/fullsearch.php:48
1490 #: ../lib/main.php:1131 ../lib/plugin/RecentChanges.php:808
1491 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:44 ../lib/WikiTheme.php:1475
1492 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:5
1493 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:9
1494 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:52
1495 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:3
1496 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:9
1497 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:33
1498 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:34
1499 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:18
1500 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:12
1501 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:5
1502 msgid "TitleSearch"
1503 msgstr "BúsquedaDeTítulos"
1504
1505 #: ../lib/main.php:1305 ../lib/main.php:1318 ../lib/Request.php:821
1506 #, php-format
1507 msgid "%s is not writable."
1508 msgstr "%s no es escribible."
1509
1510 #: ../lib/main.php:1306
1511 msgid "The session.save_path directory"
1512 msgstr "El directorio de session.save_path"
1513
1514 #: ../lib/main.php:1308 ../lib/Request.php:823
1515 #, php-format
1516 msgid "Please ensure that %s is writable, or redefine %s in config/config.ini."
1517 msgstr ""
1518 "Asegúrese por favor de que %s sea escribible, o redefina %s en config/config."
1519 "ini."
1520
1521 #: ../lib/main.php:1309
1522 #, php-format
1523 msgid "the session.save_path directory '%s'"
1524 msgstr "el directorio '%s' de session.save_path"
1525
1526 #: ../lib/main.php:1313
1527 #, php-format
1528 msgid "Attempting to use the directory '%s' instead."
1529 msgstr "El procurar utilizar el directorio '%s' en lugar de otro."
1530
1531 #: ../lib/main.php:1320
1532 msgid "Users will not be able to sign in."
1533 msgstr "Los usuarios no podrán firmar adentro."
1534
1535 #: ../lib/main.php:1332
1536 msgid "Your PHP version is too old. You must have at least PHP 4.3.9"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: ../lib/PageList.php:93
1540 #, php-format
1541 msgid "Sort by %s"
1542 msgstr "Clase por %s"
1543
1544 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
1545 #: ../lib/PageList.php:120
1546 #, fuzzy
1547 msgid "reverse"
1548 msgstr "Invierta"
1549
1550 #: ../lib/PageList.php:131
1551 msgid "Click to reverse sort order"
1552 msgstr "Tecleo para invertir orden de la clase"
1553
1554 #: ../lib/PageList.php:138
1555 #, php-format
1556 msgid "Click to sort by %s"
1557 msgstr "Clase por %s"
1558
1559 #: ../lib/PageList.php:275
1560 msgid "Click to de-/select all pages"
1561 msgstr "Tecleo para de-/seleccionar todas las páginas"
1562
1563 #: ../lib/PageList.php:350 ../lib/plugin/IncludePage.php:190
1564 #, php-format
1565 msgid " ... first %d bytes"
1566 msgstr " ... primeros octetos de %d"
1567
1568 #: ../lib/PageList.php:357
1569 #, php-format
1570 msgid " ... around %s"
1571 msgstr " ... alrededor de %s"
1572
1573 #: ../lib/PageList.php:412 ../lib/plugin/AppendText.php:55
1574 #, php-format
1575 msgid "%s not found"
1576 msgstr "%s: fichero no encontrado"
1577
1578 #: ../lib/PageList.php:530 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:242
1579 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:73
1580 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:87
1581 #, php-format
1582 msgid "page permission inherited from %s"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: ../lib/PageList.php:532 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:244
1586 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:75
1587 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:89
1588 #, fuzzy
1589 msgid "individual page permission"
1590 msgstr "Permiso que falta de la página:"
1591
1592 #: ../lib/PageList.php:534 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:246
1593 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:77
1594 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:91
1595 msgid "default page permission"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: ../lib/PageList.php:658 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:115
1599 msgid "<no matches>"
1600 msgstr "<ningunos fósforos>"
1601
1602 #: ../lib/PageList.php:1164 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:86
1603 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:178
1604 msgid "Content"
1605 msgstr "Contenido"
1606
1607 #: ../lib/PageList.php:1176 ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:135
1608 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:191
1609 msgid "Permission"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: ../lib/PageList.php:1178 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:193
1613 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:248
1614 msgid "ACL"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: ../lib/PageList.php:1180
1618 msgid "All"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: ../lib/PageList.php:1184 ../themes/default/templates/info.tmpl:57
1622 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:72
1623 msgid "Last Modified"
1624 msgstr "modificado por última vez"
1625
1626 #: ../lib/PageList.php:1186
1627 msgid "Hits"
1628 msgstr "Número de hits"
1629
1630 #: ../lib/PageList.php:1188 ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:38
1631 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:40
1632 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:35
1633 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:39
1634 msgid "Size"
1635 msgstr "Tamaño"
1636
1637 #: ../lib/PageList.php:1191 ../themes/default/templates/info.tmpl:59
1638 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:74
1639 msgid "Last Summary"
1640 msgstr "Comentarios"
1641
1642 #: ../lib/PageList.php:1193 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:111
1643 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:154
1644 msgid "Version"
1645 msgstr "Versión"
1646
1647 #: ../lib/PageList.php:1196 ../themes/default/templates/info.tmpl:58
1648 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:73
1649 msgid "Last Author"
1650 msgstr "Autor Pasado"
1651
1652 #: ../lib/PageList.php:1198 ../lib/WikiGroup.php:36
1653 msgid "Owner"
1654 msgstr "Dueño"
1655
1656 #: ../lib/PageList.php:1200 ../lib/WikiGroup.php:37
1657 msgid "Creator"
1658 msgstr "Creador"
1659
1660 #: ../lib/PageList.php:1206 ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:62
1661 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:81
1662 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:129
1663 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:62
1664 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:143
1665 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:62
1666 msgid "Locked"
1667 msgstr "Bloqueada"
1668
1669 #: ../lib/PageList.php:1207
1670 msgid "locked"
1671 msgstr "bloqueada"
1672
1673 #: ../lib/PageList.php:1209 ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:67
1674 #, fuzzy
1675 msgid "External"
1676 msgstr "Acoplamientos Externos"
1677
1678 #: ../lib/PageList.php:1210
1679 #, fuzzy
1680 msgid "external"
1681 msgstr "Acoplamientos Externos"
1682
1683 #: ../lib/PageList.php:1213
1684 msgid "Minor Edit"
1685 msgstr "El Menor de edad Corrige"
1686
1687 #: ../lib/PageList.php:1213
1688 msgid "minor"
1689 msgstr "de menor importancia"
1690
1691 #: ../lib/PageList.php:1215
1692 msgid "Markup"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: ../lib/PageList.php:1384 ../lib/PageList.php:1391 ../lib/PageList.php:1397
1696 #: ../lib/WikiDB/backend.php:549 ../lib/WikiDB/backend.php:555
1697 msgid "Illegal 'limit' argument: must be numeric"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: ../lib/PageList.php:1506 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:170
1701 #, php-format
1702 msgid "Columns: %s."
1703 msgstr "Columnas: %s."
1704
1705 #: ../lib/PagePerm.php:191
1706 msgid "SearchReplace"
1707 msgstr "Busque Y Substituya"
1708
1709 #: ../lib/PagePerm.php:321
1710 msgid "List this page and all subpages"
1711 msgstr "Enumere esta página y todas las páginas secundaria"
1712
1713 #: ../lib/PagePerm.php:322
1714 msgid "View this page and all subpages"
1715 msgstr "Opinión esta página y todas las páginas secundaria"
1716
1717 #: ../lib/PagePerm.php:323
1718 msgid "Edit this page and all subpages"
1719 msgstr "Corrija esta página y todas las páginas secundaria"
1720
1721 #: ../lib/PagePerm.php:324
1722 msgid "Create a new (sub)page"
1723 msgstr "Cree una página (secundaria) nueva"
1724
1725 #: ../lib/PagePerm.php:325
1726 #, fuzzy
1727 msgid "Download page contents"
1728 msgstr "Descargue el contenido de la página"
1729
1730 #: ../lib/PagePerm.php:326
1731 msgid "Change page attributes"
1732 msgstr "Cambie las cualidades de la página"
1733
1734 #: ../lib/PagePerm.php:327
1735 msgid "Remove this page"
1736 msgstr "Quite esta página"
1737
1738 #: ../lib/PagePerm.php:328
1739 #, fuzzy
1740 msgid "Purge this page"
1741 msgstr "para crear esta página"
1742
1743 #: ../lib/PagePerm.php:358
1744 #, php-format
1745 msgid "Unsupported ACL access type %s ignored."
1746 msgstr "Tipo sin apoyo %s del acceso del ACL no hecho caso."
1747
1748 #: ../lib/PagePerm.php:583
1749 msgid "Access"
1750 msgstr "Acceso"
1751
1752 #: ../lib/PagePerm.php:585
1753 msgid "Group/User"
1754 msgstr "Grupo/Usuario"
1755
1756 #: ../lib/PagePerm.php:586
1757 msgid "Grant"
1758 msgstr "Concesión"
1759
1760 #: ../lib/PagePerm.php:587
1761 msgid "Del/+"
1762 msgstr "-/+"
1763
1764 #: ../lib/PagePerm.php:588 ../lib/plugin/PluginManager.php:71
1765 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:250
1766 msgid "Description"
1767 msgstr "Descripción"
1768
1769 #: ../lib/PagePerm.php:609
1770 msgid "Add this ACL"
1771 msgstr "Agregue este ACL"
1772
1773 #: ../lib/PagePerm.php:633
1774 msgid "Allow / Deny"
1775 msgstr "Permita/Niegue"
1776
1777 #: ../lib/PagePerm.php:645
1778 msgid "Delete this ACL"
1779 msgstr "Suprima este ACL"
1780
1781 #: ../lib/PagePerm.php:671
1782 msgid "add "
1783 msgstr "agregue "
1784
1785 #: ../lib/PagePerm.php:675
1786 msgid "Check to add this ACL"
1787 msgstr "Compruebe para agregar este ACL"
1788
1789 #: ../lib/PageType.php:142
1790 msgid "WARNING: InterWikiMap page is unlocked, so not using those links."
1791 msgstr ""
1792 "ADVERTENCIA: Se abre la página de InterMapaDeWiki, tan no usando esos "
1793 "acoplamientos."
1794
1795 #: ../lib/PageType.php:259 ../lib/PageType.php:262 ../lib/stdlib.php:833
1796 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:8
1797 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:10
1798 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:16
1799 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:27
1800 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:33
1801 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:44
1802 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:15
1803 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:22
1804 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:26
1805 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:32
1806 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:9
1807 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:11
1808 msgid "Discussion"
1809 msgstr "Discusión"
1810
1811 #: ../lib/PageType.php:396
1812 msgid "Moniker"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: ../lib/PageType.php:397
1816 msgid "InterWiki Address"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: ../lib/plugin/AddComment.php:39
1820 msgid "AddComment"
1821 msgstr ""
1822
1823 # lib/pageinfo.php:21
1824 #: ../lib/plugin/AddComment.php:43
1825 #, php-format
1826 msgid "Show and add comments for %s"
1827 msgstr ""
1828
1829 # lib/pageinfo.php:21
1830 #: ../lib/plugin/AddComment.php:73 ../lib/plugin/WikiForum.php:71
1831 msgid "No pagename specified"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: ../lib/plugin/AddComment.php:98
1835 msgid "Click to hide the comments"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: ../lib/plugin/AddComment.php:101
1839 msgid "Click to display all comments"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: ../lib/plugin/AddComment.php:106 ../lib/plugin/CreateToc.php:484
1843 msgid "Click to display"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: ../lib/plugin/AddComment.php:108
1847 msgid "Comments"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: ../lib/plugin/AllPages.php:34 ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:78
1851 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:69
1852 msgid "AllPages"
1853 msgstr "TodasLasPáginas"
1854
1855 #: ../lib/plugin/AllPages.php:38
1856 msgid "List all pages in this wiki."
1857 msgstr ""
1858
1859 #: ../lib/plugin/AllPages.php:69
1860 #, php-format
1861 msgid "All pages in this wiki (%d total):"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: ../lib/plugin/AllPages.php:75
1865 #, php-format
1866 msgid "List of user-created pages (%d total):"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: ../lib/plugin/AllPages.php:84 ../lib/plugin/LinkDatabase.php:81
1870 #, php-format
1871 msgid "List of pages owned by [%s] (%d total):"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: ../lib/plugin/AllPages.php:97 ../lib/plugin/LinkDatabase.php:88
1875 #, php-format
1876 msgid "List of pages last edited by [%s] (%d total):"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: ../lib/plugin/AllPages.php:110 ../lib/plugin/LinkDatabase.php:95
1880 #, php-format
1881 msgid "List of pages created by [%s] (%d total):"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: ../lib/plugin/AllPages.php:140 ../lib/plugin/AllUsers.php:102
1885 #, php-format
1886 msgid "Elapsed time: %s s"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: ../lib/plugin/AllUsers.php:37
1890 msgid "AllUsers"
1891 msgstr "TodasLasUsuarios"
1892
1893 #: ../lib/plugin/AllUsers.php:41
1894 msgid "List all once authenticated users."
1895 msgstr ""
1896
1897 #: ../lib/plugin/AllUsers.php:80
1898 #, php-format
1899 msgid "Authenticated users on this wiki (%d total):"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:162
1903 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:197
1904 msgid "0 - last minute"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:163
1908 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:198
1909 msgid "1 - 1 minute to 1 hour"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:164
1913 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:199
1914 msgid "2 - 1 hour to 1 day"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:165
1918 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:200
1919 msgid "3 - 1 day to 1 week"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:166
1923 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:201
1924 msgid "4 - 1 week to 1 month"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:167
1928 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:202
1929 msgid "5 - 1 month to 1 year"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:168
1933 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:203
1934 msgid "6 - more than 1 year"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:222
1938 msgid "referring_urls"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:223
1942 msgid "external_referers"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:224
1946 msgid "referring_domains"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:225
1950 msgid "remote_hosts"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:226
1954 msgid "users"
1955 msgstr "usuarios"
1956
1957 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:227
1958 msgid "host_users"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:228
1962 msgid "search_bots"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:229
1966 msgid "search_bots_hits"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:231
1970 msgid "minutes"
1971 msgstr "minutas"
1972
1973 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:232
1974 msgid "hours"
1975 msgstr "horas"
1976
1977 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:233 ../lib/plugin/VisualWiki.php:498
1978 msgid "days"
1979 msgstr "dias"
1980
1981 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:234
1982 msgid "weeks"
1983 msgstr "semanas"
1984
1985 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:252
1986 msgid "AnalyseAccessLogSql"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:256
1990 msgid "Show summary information from the access log table."
1991 msgstr ""
1992
1993 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:264
1994 msgid "The requested information is available only to Administrators."
1995 msgstr ""
1996
1997 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:267
1998 msgid "The SQL_ACCESS_LOG is not enabled."
1999 msgstr ""
2000
2001 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:278
2002 #, php-format
2003 msgid "Unrecognised parameter 'mode=%s'"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:297
2007 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:119 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:411
2008 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:57
2009 msgid "<empty>"
2010 msgstr "<vacío>"
2011
2012 #: ../lib/plugin/AppendText.php:37 ../lib/plugin/AppendText.php:79
2013 msgid "AppendText"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: ../lib/plugin/AppendText.php:41
2017 msgid "Append text to any page in this wiki."
2018 msgstr ""
2019
2020 #: ../lib/plugin/AppendText.php:56
2021 msgid "Appending at the end."
2022 msgstr ""
2023
2024 #: ../lib/plugin/AppendText.php:89
2025 #, php-format
2026 msgid "Page could not be updated. %s doesn't exist!\n"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: ../lib/plugin/AppendText.php:123
2030 #, php-format
2031 msgid "AppendText to %s"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: ../lib/plugin/AppendText.php:125
2035 msgid "Page successfully updated."
2036 msgstr "Página actualizada con éxito."
2037
2038 #: ../lib/plugin/AppendText.php:142
2039 #, php-format
2040 msgid "Go to %s."
2041 msgstr ""
2042
2043 #: ../lib/plugin/AsciiMath.php:49
2044 msgid "AsciiMath"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: ../lib/plugin/AsciiMath.php:53
2048 msgid "Render ASCII Math as MathML"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: ../lib/plugin/AsciiSVG.php:32
2052 msgid "AsciiSVG"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: ../lib/plugin/AsciiSVG.php:36
2056 msgid "Render inline ASCII SVG"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: ../lib/plugin/AtomFeed.php:32
2060 msgid "AtomFeed"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: ../lib/plugin/AtomFeed.php:36
2064 msgid "Atom Aggregator Plugin"
2065 msgstr ""
2066
2067 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
2068 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:35
2069 msgid "AuthInfo"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:39
2073 msgid "Display general and user specific auth information."
2074 msgstr ""
2075
2076 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:60
2077 msgid "General Auth Settings"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:95
2081 #, php-format
2082 msgid "Personal Auth Settings for '%s'"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:97
2086 msgid "No userid"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:65 ../themes/blog/templates/info.tmpl:6
2090 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:78
2091 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:187
2092 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:57
2093 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:10
2094 msgid "AuthorHistory"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:69
2098 #, php-format
2099 msgid ""
2100 "List all page revisions edited by one user with diff links, or show a "
2101 "PageHistory-like list of a single page for only one user."
2102 msgstr ""
2103
2104 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:112 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:155
2105 msgid "Minor"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:113
2109 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:63
2110 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:22
2111 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:78
2112 msgid "Author"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:114 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:156
2116 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:49
2117 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:51
2118 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:64
2119 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:42
2120 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:79
2121 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:37
2122 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:47
2123 msgid "Summary"
2124 msgstr "Comentarios"
2125
2126 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:115 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:157
2127 msgid "Modified"
2128 msgstr "modificado"
2129
2130 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:144
2131 #, php-format
2132 msgid "History of all major and minor edits by %s to page %s."
2133 msgstr ""
2134
2135 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:191
2136 #, php-format
2137 msgid "History of all major and minor modifications for any page edited by %s."
2138 msgstr ""
2139
2140 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:30 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:53
2141 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:31
2142 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:39
2143 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:193
2144 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:18
2145 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:17
2146 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:77
2147 msgid "DebugInfo"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:34
2151 #, php-format
2152 msgid "Get debugging information for %s."
2153 msgstr ""
2154
2155 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:53
2156 #, php-format
2157 msgid "Querying backend directly for '%s'"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:62
2161 #, php-format
2162 msgid "No pagedata for %s"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:119
2166 msgid "<not displayed>"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:33
2170 #, php-format
2171 msgid "List all pages which link to %s."
2172 msgstr "Enumere todas las páginas que se liguen a %s."
2173
2174 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:67 ../lib/plugin/ListPages.php:118
2175 #: ../lib/plugin/ListPages.php:121 ../lib/plugin/ListSubpages.php:84
2176 msgid "#"
2177 msgstr "#"
2178
2179 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:120
2180 #, php-format
2181 msgid "No other page links to %s yet."
2182 msgstr ""
2183
2184 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:123
2185 #, php-format
2186 msgid "One page would link to %s:"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:132
2190 #, php-format
2191 msgid "%s pages would link to %s:"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:141 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:127
2195 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:206
2196 msgid "AND"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:147
2200 #, php-format
2201 msgid "No page links to %s."
2202 msgstr ""
2203
2204 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:152
2205 #, php-format
2206 msgid "One page links to %s:"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:162
2210 #, fuzzy
2211 msgid "Those"
2212 msgstr "Cierre"
2213
2214 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:161
2215 #, php-format
2216 msgid "%s pages link to %s:"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:170
2220 msgid "More..."
2221 msgstr ""
2222
2223 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:39 ../lib/plugin/BlogArchives.php:144
2224 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:11
2225 msgid "Archives"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:43
2229 msgid "List blog months links for the current or ADMIN user"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:98 ../lib/plugin/BlogJournal.php:99
2233 #, php-format
2234 msgid "Blog Entries for %s:"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:106
2238 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:11
2239 msgid "BlogArchives"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:132
2243 msgid "Blog Archives:"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:38
2247 msgid "BlogJournal"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:42
2251 msgid "Include latest blog entries for the current or ADMIN user"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:95
2255 msgid "New entry"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:97
2259 msgid "No Blog Entries"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: ../lib/plugin/BoxRight.php:34
2263 msgid "A simple plugin for <div class=boxright> with wikimarkup"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: ../lib/plugin/CalendarList.php:54 ../lib/plugin/CalendarList.php:58
2267 msgid "CalendarList"
2268 msgstr "CalendarioLista"
2269
2270 #: ../lib/plugin/CalendarList.php:138 ../lib/plugin/Calendar.php:168
2271 #, php-format
2272 msgid "Edit %s"
2273 msgstr "Editar %s"
2274
2275 #: ../lib/plugin/Calendar.php:41 ../lib/plugin/Calendar.php:45
2276 #: ../lib/WikiTheme.php:1530 ../lib/WikiUser.php:478
2277 #: ../themes/blog/templates/sidebar.tmpl:16
2278 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:83
2279 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:29
2280 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:91
2281 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:15
2282 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:32
2283 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:82
2284 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:25
2285 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:34
2286 msgid "Calendar"
2287 msgstr "Calendario"
2288
2289 #: ../lib/plugin/Calendar.php:90
2290 msgid "Previous Month"
2291 msgstr "Mes Anterior"
2292
2293 #: ../lib/plugin/Calendar.php:94
2294 msgid "Next Month"
2295 msgstr "El Mes Próximo"
2296
2297 #: ../lib/plugin/Calendar.php:127
2298 #, fuzzy
2299 msgid "Wk"
2300 msgstr "An"
2301
2302 # lib/diff.php:997
2303 #: ../lib/plugin/CategoryPage.php:44
2304 msgid "CategoryPage"
2305 msgstr "CategoríaPágina"
2306
2307 #: ../lib/plugin/CategoryPage.php:48
2308 msgid "Create a Wiki page."
2309 msgstr "Cree una página de Wiki."
2310
2311 #: ../lib/plugin/Chart.php:50
2312 msgid "Chart"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: ../lib/plugin/Chart.php:54
2316 msgid "Render SVG charts"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: ../lib/plugin/Comment.php:43
2320 msgid "Comment"
2321 msgstr "Commentario"
2322
2323 #: ../lib/plugin/Comment.php:47
2324 msgid "Embed hidden comments in WikiPages."
2325 msgstr ""
2326
2327 #: ../lib/plugin/CreateBib.php:37
2328 #, fuzzy
2329 msgid "CreateBib"
2330 msgstr "CreeToc"
2331
2332 #: ../lib/plugin/CreateBib.php:41
2333 msgid "Automatically create a Bibtex file from linked pages"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: ../lib/plugin/CreateBib.php:111 ../lib/plugin/IncludePage.php:78
2337 #: ../lib/plugin/RateIt.php:212
2338 msgid "no page specified"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:42
2342 msgid "CreatePage"
2343 msgstr "CreeLaPágina"
2344
2345 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:46
2346 msgid "Create a Wiki page by the provided name."
2347 msgstr ""
2348
2349 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:66
2350 #, fuzzy
2351 msgid "Cannot create page with empty name!"
2352 msgstr "No puede crear el directorio '%s'"
2353
2354 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:70
2355 #, fuzzy
2356 msgid "CreatePage failed"
2357 msgstr "CreeLaPágina"
2358
2359 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:72 ../lib/plugin/CreatePage.php:74
2360 #, php-format
2361 msgid "Do you really want to create the page '%s'?"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:79 ../lib/plugin/CreatePage.php:83
2365 msgid "The new page you want to create will be a subpage."
2366 msgstr ""
2367
2368 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:80
2369 msgid "Subpages cannot be created unless the parent page exists."
2370 msgstr ""
2371
2372 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:87
2373 msgid ""
2374 "Subpages with ending space are not allowed as directory name on Windows."
2375 msgstr ""
2376
2377 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:116
2378 #, php-format
2379 msgid "%s already exists"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:132
2383 msgid "Created by CreatePage"
2384 msgstr "Cree par CreeLaPágina"
2385
2386 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:46
2387 msgid "CreateToc"
2388 msgstr "CreeToc"
2389
2390 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:50
2391 msgid "Create a Table of Contents and automatically link to headers"
2392 msgstr ""
2393
2394 # lib/pageinfo.php:21
2395 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:378 ../lib/plugin/Template.php:108
2396 #, fuzzy
2397 msgid "No page specified."
2398 msgstr "Ningunos cambios encontrados"
2399
2400 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:389 ../lib/plugin/Template.php:129
2401 #, fuzzy, php-format
2402 msgid "Page '%s' does not exist."
2403 msgstr "La página '%s' del grupo no existe"
2404
2405 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:394 ../lib/plugin/Diff.php:86
2406 #: ../lib/plugin/PageDump.php:85
2407 #, php-format
2408 msgid "Illegal access to page %s: no read access"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:403 ../lib/plugin/IncludePage.php:104
2412 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:124 ../lib/plugin/Template.php:142
2413 #, fuzzy, php-format
2414 msgid "%s: no such revision %d."
2415 msgstr "%s: ninguna tal clase"
2416
2417 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:414
2418 msgid "CreateToc disabled for old markup."
2419 msgstr ""
2420
2421 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:477
2422 msgid "Click to display to TOC"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: ../lib/plugin/CurrentTime.php:57
2426 msgid "CurrentTime"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: ../lib/plugin/CurrentTime.php:61
2430 msgid "A simple plugin that displays current time and date"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: ../lib/plugin/DeadEndPages.php:31
2434 msgid "DeadEndPages"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: ../lib/plugin/Diff.php:36 ../lib/WikiTheme.php:1031
2438 #: ../themes/blog/themeinfo.php:67
2439 msgid "Diff"
2440 msgstr "Diferencia"
2441
2442 #: ../lib/plugin/Diff.php:40
2443 msgid "Display differences between revisions"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: ../lib/plugin/Diff.php:182
2447 #, fuzzy
2448 msgid "Content of versions "
2449 msgstr "invierta a la versión %d"
2450
2451 #: ../lib/plugin/Diff.php:183
2452 #, fuzzy
2453 msgid " and "
2454 msgstr "agregue "
2455
2456 #: ../lib/plugin/Diff.php:183
2457 #, fuzzy
2458 msgid " is identical."
2459 msgstr "Las versiones son idénticas"
2460
2461 #: ../lib/plugin/Diff.php:188
2462 #, fuzzy
2463 msgid "Version "
2464 msgstr "Versión"
2465
2466 #: ../lib/plugin/Diff.php:189
2467 msgid " was created because: "
2468 msgstr ""
2469
2470 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:35
2471 #, fuzzy
2472 msgid "DynamicIncludePage"
2473 msgstr "BuscarPágina"
2474
2475 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:39
2476 msgid "Dynamically include the content from another wiki page."
2477 msgstr ""
2478
2479 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:59
2480 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:82
2481 #, fuzzy, php-format
2482 msgid " %s :"
2483 msgstr "%s o"
2484
2485 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:77
2486 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:78
2487 #: ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:109 ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:110
2488 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1362 ../lib/plugin/RecentChanges.php:1363
2489 #: ../themes/Sidebar/themeinfo.php:58 ../themes/Sidebar/themeinfo.php:59
2490 msgid "Click to hide/show"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:48 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:54
2494 msgid "EditMetaData"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:52
2498 #, php-format
2499 msgid "Edit metadata for %s"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:127
2503 #, php-format
2504 msgid "No metadata for %s"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:141
2508 msgid ""
2509 "Add or change a page-level metadata 'key=>value' pair. Note that you can "
2510 "remove a key by leaving the value-box empty."
2511 msgstr ""
2512
2513 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:144 ../lib/upgrade.php:789
2514 msgid "Submit"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:159
2518 msgid "Requires WikiAdmin privileges to edit."
2519 msgstr ""
2520
2521 # lib/fullsearch.php:48
2522 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:40
2523 msgid "ExternalSearch"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:44
2527 msgid "Redirects to an external web site based on form input"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:135 ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:477
2531 #, php-format
2532 msgid "Invalid argument: %s=%s"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: ../lib/plugin/FacebookLike.php:35
2536 msgid ""
2537 "Display a Facebook Like button. See http://developers.facebook.com/docs/"
2538 "reference/plugins/like"
2539 msgstr ""
2540
2541 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
2542 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:40
2543 #, fuzzy
2544 msgid "FileInfo"
2545 msgstr "Informacion"
2546
2547 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:44
2548 msgid "Display file information like version, size, date... of uploaded files."
2549 msgstr ""
2550
2551 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:61 ../lib/plugin/FileInfo.php:63
2552 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:98 ../lib/plugin/SyncWiki.php:70
2553 #: ../lib/plugin/WikiFormRich.php:173 ../lib/plugin/WikiFormRich.php:193
2554 #, php-format
2555 msgid "A required argument '%s' is missing."
2556 msgstr ""
2557
2558 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:76
2559 #, fuzzy, php-format
2560 msgid "File '%s' not found."
2561 msgstr "%s: fichero no encontrado"
2562
2563 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:90
2564 msgid ""
2565 "Output suppressed. FileInfoPlugin with local files require a locked page."
2566 msgstr ""
2567
2568 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:91
2569 #, fuzzy
2570 msgid "page not locked"
2571 msgstr "Página bloqueada."
2572
2573 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:69
2574 msgid "FoafViewer"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:73
2578 msgid "Parse an RDF FOAF file and extract information to render as HTML"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:96
2582 msgid "required pear library XML/FOAF/Parser.php not found in include_path"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:102
2586 msgid "FOAF File URI"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:106
2590 msgid "Pretty HTML"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:108
2594 msgid "Original URL (Redirect)"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:110
2598 msgid "Parse FOAF"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:119
2602 msgid "foaf must be a URI starting with http://"
2603 msgstr ""
2604
2605 # lib/fullsearch.php:48
2606 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:142
2607 msgid "Title"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:52
2611 msgid "FrameInclude"
2612 msgstr ""
2613
2614 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:56
2615 msgid ""
2616 "Displays a url in a seperate frame inside our body. Only one frame allowed."
2617 msgstr ""
2618
2619 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:81 ../lib/plugin/RandomPage.php:59
2620 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:89 ../lib/plugin/SyncWiki.php:73
2621 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:107 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:110
2622 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:93 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:137
2623 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:143
2624 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:121
2625 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:141
2626 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:96
2627 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:64 ../lib/plugin/WikiFormRich.php:176
2628 msgid "Plugin not run: not in browse mode"
2629 msgstr ""
2630
2631 # lib/msql.php:221 lib/msql.php:296
2632 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:89 ../lib/plugin/Template.php:123
2633 #, fuzzy, php-format
2634 msgid "Recursive inclusion of page %s"
2635 msgstr "Eliminación en %s falló: %s"
2636
2637 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:95
2638 #, php-format
2639 msgid "%s or %s parameter missing"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:101 ../lib/plugin/Transclude.php:88
2643 #, php-format
2644 msgid "Recursive inclusion of url %s"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:108 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:287
2648 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:228 ../lib/plugin/text2png.php:81
2649 #: ../lib/plugin/text2png.php:167
2650 #, php-format
2651 msgid "See %s"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:50
2655 msgid "Search the content of all pages in this wiki."
2656 msgstr ""
2657
2658 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:88 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:123
2659 #, php-format
2660 msgid "Full text search results for '%s'"
2661 msgstr "Resultados de la búsqueda en el texto completo para '%s'"
2662
2663 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:113
2664 #, php-format
2665 msgid "only %d pages displayed"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:118
2669 #, php-format
2670 msgid "Ignored stoplist words '%s'"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:163 ../lib/plugin/WantedPages.php:171
2674 #, fuzzy, php-format
2675 msgid "(%d Links)"
2676 msgstr "Acoplamientos Relacionados"
2677
2678 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:39
2679 msgid "FuzzyPages"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:43
2683 #, php-format
2684 msgid "Search for page titles similar to %s."
2685 msgstr ""
2686
2687 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:96
2688 #, php-format
2689 msgid "These page titles match fuzzy with '%s'"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:101
2693 msgid "Name"
2694 msgstr "Nombre de la Página"
2695
2696 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:102
2697 msgid "Score"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:136
2701 #, php-format
2702 msgid "No fuzzy matches with '%s'"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:169
2706 msgid "Spelling Score"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:170
2710 msgid "Sound Score"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:63
2714 msgid "GoogleMaps"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:67
2718 msgid ""
2719 "Displays a marker with further infos (when clicking) on given coordinates"
2720 msgstr ""
2721
2722 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:91 ../lib/plugin/GoogleMaps.php:94
2723 #: ../lib/plugin/Transclude.php:73
2724 #, php-format
2725 msgid "%s parameter missing"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:103
2729 #, php-format
2730 msgid "invalid argument %s"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:123
2734 msgid "new&nbsp;window"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: ../lib/plugin/GooglePlugin.php:43
2738 msgid "GooglePlugin"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: ../lib/plugin/GooglePlugin.php:47
2742 msgid "Make use of the Google API"
2743 msgstr ""
2744
2745 # lib/pageinfo.php:21
2746 #: ../lib/plugin/GooglePlugin.php:93
2747 msgid "Nothing found"
2748 msgstr ""
2749
2750 # lib/pageinfo.php:10 lib/stdlib.php:239
2751 #: ../lib/plugin/GoTo.php:37
2752 msgid "GoTo"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: ../lib/plugin/GoTo.php:41
2756 msgid "Go to or create page."
2757 msgstr ""
2758
2759 # lib/pageinfo.php:10 lib/stdlib.php:239
2760 #: ../lib/plugin/GoTo.php:78 ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:130
2761 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:141
2762 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:33
2763 msgid "Go"
2764 msgstr "Aceptar"
2765
2766 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:115
2767 msgid "GraphViz"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:118
2771 msgid "GraphViz image or imagemap creation of directed graphs"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:206 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:296
2775 #, php-format
2776 msgid "%s is empty"
2777 msgstr "%s es vacío"
2778
2779 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:270
2780 msgid "No dot graph given"
2781 msgstr ""
2782
2783 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
2784 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:278 ../lib/plugin/GraphViz.php:286
2785 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:139 ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:142
2786 #, php-format
2787 msgid "Couldn't start commandline '%s'"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:290 ../lib/plugin/Ploticus.php:244
2791 #, php-format
2792 msgid "%s error: outputfile '%s' not created"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: ../lib/plugin/_GroupInfo.php:30
2796 msgid "DebugGroupInfo"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: ../lib/plugin/_GroupInfo.php:34
2800 #, php-format
2801 msgid "Show Group Information"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:46
2805 msgid "HelloWorld"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:50
2809 msgid "Simple Sample Plugin"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: ../lib/plugin/HtmlConverter.php:41
2813 msgid "Convert HTML markup into wiki markup."
2814 msgstr ""
2815
2816 #: ../lib/plugin/HtmlConverter.php:78
2817 msgid "Only files with extension HTML are allowed"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: ../lib/plugin/HtmlConverter.php:81
2821 msgid "Copy the output below and paste it into your Wiki page."
2822 msgstr ""
2823
2824 #: ../lib/plugin/Imdb.php:55
2825 msgid "Imdb"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: ../lib/plugin/Imdb.php:59
2829 msgid "Query a local imdb database"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:34
2833 msgid "IncludePage"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:38
2837 msgid "Include text from another wiki page."
2838 msgstr ""
2839
2840 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:85 ../lib/plugin/IncludePage.php:125
2841 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:94 ../lib/plugin/Template.php:164
2842 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:100 ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:130
2843 #, php-format
2844 msgid "Recursive inclusion of page %s ignored"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:91
2848 #, fuzzy, php-format
2849 msgid "Page '%s' does not exist"
2850 msgstr "La página '%s' del grupo no existe"
2851
2852 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:96 ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:107
2853 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:138
2854 #, php-format
2855 msgid "Illegal inclusion of page %s: no read access"
2856 msgstr ""
2857
2858 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
2859 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:154
2860 #, fuzzy, php-format
2861 msgid "Included from %s (revision %d)"
2862 msgstr "Inserción de '%s'"
2863
2864 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
2865 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:156
2866 #, php-format
2867 msgid "Included from %s"
2868 msgstr "Inserción de '%s'"
2869
2870 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:181
2871 #, php-format
2872 msgid " ... first %d lines"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: ../lib/plugin/IncludePages.php:35
2876 #, fuzzy
2877 msgid "IncludePages"
2878 msgstr "BuscarPágina"
2879
2880 #: ../lib/plugin/IncludePages.php:39
2881 msgid "Include multiple pages."
2882 msgstr ""
2883
2884 #: ../lib/plugin/IncludeSiteMap.php:52
2885 msgid "IncludeSiteMap"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: ../lib/plugin/IncludeSiteMap.php:56
2889 #, php-format
2890 msgid "Include recursively all linked pages starting at %s"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: ../lib/plugin/IncludeTree.php:39
2894 #, fuzzy
2895 msgid "IncludeTree"
2896 msgstr "BuscarPágina"
2897
2898 # lib/diff.php:997
2899 #: ../lib/plugin/IncludeTree.php:43
2900 #, fuzzy
2901 msgid "Dynamic Category Tree"
2902 msgstr "Categoría"
2903
2904 # lib/fullsearch.php:48
2905 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:31
2906 msgid "InterWikiSearch"
2907 msgstr "InterWikiBúsqueda"
2908
2909 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:35
2910 msgid "Perform searches on InterWiki sites listed in InterWikiMap."
2911 msgstr ""
2912
2913 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:87
2914 msgid "Wiki Name"
2915 msgstr "Nombre de la Wiki"
2916
2917 # lib/stdlib.php:207 lib/stdlib.php:215
2918 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:88 ../lib/plugin/RecentChanges.php:805
2919 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:107
2920 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:43
2921 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:45
2922 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:49
2923 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:6
2924 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:15
2925 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:27
2926 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:12
2927 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:27
2928 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:33
2929 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:9
2930 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:18
2931 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:30
2932 msgid "Search"
2933 msgstr "Buscar"
2934
2935 #: ../lib/plugin/JabberPresence.php:42
2936 #, fuzzy
2937 msgid "JabberPresence"
2938 msgstr "Preferencias"
2939
2940 #: ../lib/plugin/JabberPresence.php:46
2941 msgid "Simple jabber presence plugin"
2942 msgstr ""
2943
2944 # lib/stdlib.php:207 lib/stdlib.php:215
2945 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:54
2946 #, fuzzy
2947 msgid "LdapSearch"
2948 msgstr "Buscar"
2949
2950 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:57
2951 msgid "Search an LDAP directory"
2952 msgstr ""
2953
2954 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:76
2955 #, fuzzy
2956 msgid "Missing ldap extension"
2957 msgstr "Permiso que falta de la página:"
2958
2959 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:99
2960 #, fuzzy
2961 msgid "Failed to connect to LDAP host"
2962 msgstr "Incapaz conectar con el servidor %s de LDAP"
2963
2964 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:132
2965 msgid "Failed to bind LDAP host"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: ../lib/plugin/LikePages.php:30 ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:17
2969 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:20
2970 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:17
2971 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:19
2972 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:8
2973 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:16
2974 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:21
2975 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:93
2976 msgid "LikePages"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: ../lib/plugin/LikePages.php:34
2980 #, php-format
2981 msgid "List page names which share an initial or final title word with '%s'."
2982 msgstr ""
2983
2984 #: ../lib/plugin/LikePages.php:61
2985 #, php-format
2986 msgid "Page names with prefix '%s'"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: ../lib/plugin/LikePages.php:64
2990 #, php-format
2991 msgid "Page names with suffix '%s'"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: ../lib/plugin/LikePages.php:74
2995 #, php-format
2996 msgid "These pages share an initial or final title word with '%s'"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:48
3000 msgid ""
3001 "List all pages with all links in various formats for some Java Visualization "
3002 "tools"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:75
3006 #, php-format
3007 msgid "All pages with all links in this wiki (%d total):"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:108 ../lib/plugin/WantedPages.php:83
3011 msgid "Links"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:170
3015 #, php-format
3016 msgid "Unsupported format argument %s"
3017 msgstr ""
3018
3019 # lib/fullsearch.php:48
3020 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:35 ../lib/plugin/LinkSearch.php:109
3021 #, fuzzy
3022 msgid "LinkSearch"
3023 msgstr "BúsquedaDeTítulos"
3024
3025 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:38
3026 msgid "Search page and link names"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:61 ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:88
3030 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:92
3031 msgid "Search only in these pages. With autocompletion."
3032 msgstr ""
3033
3034 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:70 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:115
3035 msgid "Filter by this link. These are pagenames. With autocompletion."
3036 msgstr ""
3037
3038 # lib/pageinfo.php:70
3039 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:94
3040 #, fuzzy
3041 msgid "outgoing"
3042 msgstr "Versión actual:"
3043
3044 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:95
3045 msgid "incoming"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:110
3049 msgid "Search in pages for links with the matching name."
3050 msgstr ""
3051
3052 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:145
3053 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:187
3054 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:329
3055 #, fuzzy
3056 msgid "Link"
3057 msgstr "AcoplamientosTraseros"
3058
3059 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:155
3060 #, php-format
3061 msgid "LinkSearch result for \"%s\" in pages \"%s\", direction %s"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: ../lib/plugin/ListPages.php:38
3065 msgid "ListPages"
3066 msgstr "ListaPáginas"
3067
3068 #: ../lib/plugin/ListPages.php:42
3069 msgid "List pages that are explicitly given as the pages argument."
3070 msgstr ""
3071
3072 #: ../lib/plugin/ListPages.php:95
3073 msgid "You must be logged in to view ratings."
3074 msgstr ""
3075
3076 #: ../lib/plugin/ListRelations.php:34
3077 #, fuzzy
3078 msgid "ListRelations"
3079 msgstr "Cancelar"
3080
3081 #: ../lib/plugin/ListRelations.php:37
3082 msgid ""
3083 "Display the list of all defined relations and optionnally attributes in this "
3084 "entire wiki"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:34
3088 msgid "ListSubpages"
3089 msgstr "ListaPáginasSecundaria"
3090
3091 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:38
3092 msgid "Lists the names of all SubPages of the current page."
3093 msgstr ""
3094
3095 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:69
3096 msgid "The current page has no subpages defined."
3097 msgstr ""
3098
3099 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:79
3100 #, php-format
3101 msgid "SubPages of %s:"
3102 msgstr "PáginasSecundaria de %s:"
3103
3104 #: ../lib/plugin/MediawikiTable.php:56
3105 msgid "MediawikiTable"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: ../lib/plugin/MediawikiTable.php:60
3109 msgid "Layout tables using a Mediawiki-like markup style."
3110 msgstr ""
3111
3112 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:45
3113 msgid "Support moderated pages"
3114 msgstr ""
3115
3116 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:150 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:175
3117 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:221
3118 msgid "ModeratedPage: No emails for the moderators defined"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:156
3122 #, php-format
3123 msgid ""
3124 "ModeratedPage status update:\n"
3125 "  Moderators: '%s'\n"
3126 "  require_access: '%s'"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:161
3130 #, php-format
3131 msgid "'%s' is no ModeratedPage anymore."
3132 msgstr ""
3133
3134 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:181
3135 #, php-format
3136 msgid ""
3137 "ModeratedPage status update: '%s' is now a ModeratedPage.\n"
3138 "  Moderators: '%s'\n"
3139 "  require_access: '%s'"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:248
3143 #, php-format
3144 msgid "%s: action forwarded to moderator %s"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:274
3148 msgid "ModeratedPage Notification Error: Couldn't send email"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:353
3152 #, php-format
3153 msgid "%s approved your wiki action from %s"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:365
3157 msgid "Please approve or reject this request:"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:401
3161 msgid "Reason: "
3162 msgstr ""
3163
3164 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:402
3165 msgid "Approve"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:404
3169 #, fuzzy
3170 msgid "Reject"
3171 msgstr "Selecto"
3172
3173 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:432 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:439
3174 #, php-format
3175 msgid "<<ModeratedPage ... >> not found in first line of %s"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:435
3179 #, fuzzy, php-format
3180 msgid "%s is not locked!"
3181 msgstr "%s: fichero no encontrado"
3182
3183 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:30
3184 msgid "MostPopular"
3185 msgstr "MasPopulares"
3186
3187 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:34
3188 msgid "List the most popular pages."
3189 msgstr "Las páginas más populares."
3190
3191 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:60
3192 msgid "sortby=mtime not supported with MostPopular"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:89
3196 #, php-format
3197 msgid "The %d most popular pages of this wiki:"
3198 msgstr "Las %d páginas más populares de este wiki:"
3199
3200 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:91
3201 #, php-format
3202 msgid "The %d least popular pages of this wiki:"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:93
3206 msgid "Visited pages on this wiki, ordered by popularity:"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:35
3210 #, fuzzy
3211 msgid "NewPagesPerUser"
3212 msgstr "Página nueva"
3213
3214 #: ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:39
3215 msgid "List all new pages per month per user"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: ../lib/plugin/NoCache.php:40
3219 msgid "NoCache"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: ../lib/plugin/NoCache.php:44
3223 msgid "Don't cache this page."
3224 msgstr ""
3225
3226 #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:50
3227 msgid "OldStyleTable"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:54
3231 msgid "Layout tables using the old markup style."
3232 msgstr ""
3233
3234 #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:108
3235 #, php-format
3236 msgid "Line %s does not begin with a '|'."
3237 msgstr ""
3238
3239 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:34
3240 msgid "OrphanedPages"
3241 msgstr "BuscarPágina"
3242
3243 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:38
3244 msgid "List pages which are not linked to by any other page."
3245 msgstr ""
3246
3247 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:79
3248 #, php-format
3249 msgid "Orphaned Pages in this wiki (%d total):"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: ../lib/plugin/PageDump.php:59
3253 msgid "View a single page dump online."
3254 msgstr ""
3255
3256 #: ../lib/plugin/PageDump.php:80
3257 #, php-format
3258 msgid "Page %s not found."
3259 msgstr "%s: Página no encontrado."
3260
3261 #: ../lib/plugin/PageDump.php:149
3262 msgid "Download for Subversion"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: ../lib/plugin/PageDump.php:154
3266 msgid "Download for backup"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: ../lib/plugin/PageDump.php:160
3270 msgid "Download all revisions for backup"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: ../lib/plugin/PageDump.php:163
3274 #, php-format
3275 msgid "Preview: Page dump of %s"
3276 msgstr ""
3277
3278 #: ../lib/plugin/PageDump.php:170
3279 msgid ""
3280 "(formatted for PhpWiki developers as pgsrc template, not for backing up)"
3281 msgstr ""
3282
3283 #: ../lib/plugin/PageDump.php:173 ../lib/plugin/PageDump.php:193
3284 msgid "Preview as normal format"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: ../lib/plugin/PageDump.php:179 ../lib/plugin/PageDump.php:206
3288 msgid "Preview as backup format"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: ../lib/plugin/PageDump.php:183
3292 msgid "(formatted for backing up: all revisions)"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: ../lib/plugin/PageDump.php:187 ../lib/plugin/PageDump.php:200
3296 msgid "Preview as developer format"
3297 msgstr ""
3298
3299 #: ../lib/plugin/PageDump.php:196
3300 msgid "(normal formatting: latest revision only)"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: ../lib/plugin/PageDump.php:210
3304 msgid ""
3305 "Please use one of the downloadable versions rather than copying and pasting "
3306 "from the above preview."
3307 msgstr ""
3308
3309 #: ../lib/plugin/PageDump.php:212
3310 msgid ""
3311 "The wordwrap of the preview doesn't take nested markup or list indentation "
3312 "into consideration!"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: ../lib/plugin/PageDump.php:215
3316 msgid ""
3317 "PhpWiki developers should manually inspect the downloaded file for nested "
3318 "markup before rewrapping with emacs and checking into Subversion."
3319 msgstr ""
3320
3321 #: ../lib/plugin/PageDump.php:223 ../lib/plugin/PasswordReset.php:130
3322 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:142
3323 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:284
3324 msgid "Warning:"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:45
3328 msgid "PageGroup"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:49
3332 #, php-format
3333 msgid "PageGroup for %s"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:56 ../lib/plugin/PageGroup.php:103
3337 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:65
3338 msgid "Contents"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:87 ../lib/stdlib.php:2174
3342 #, php-format
3343 msgid "<%s: no such section>"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:101 ../lib/plugin/PrevNext.php:62
3347 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:26
3348 msgid "Next"
3349 msgstr "Siguiente"
3350
3351 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:102 ../lib/plugin/PrevNext.php:61
3352 msgid "Previous"
3353 msgstr "Anterior"
3354
3355 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:104 ../lib/plugin/PrevNext.php:60
3356 msgid "First"
3357 msgstr "Primera"
3358
3359 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:105 ../lib/plugin/PrevNext.php:63
3360 msgid "Last"
3361 msgstr "Final"
3362
3363 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:89
3364 #, php-format
3365 msgid "PageHistory for %s"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:103
3369 msgid "No revisions found"
3370 msgstr ""
3371
3372 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:108
3373 msgid "compare revisions"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:113
3377 msgid "Check any two boxes to compare revisions."
3378 msgstr ""
3379
3380 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:114
3381 #, php-format
3382 msgid "Check any two boxes then %s."
3383 msgstr ""
3384
3385 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:126 ../lib/plugin/PageHistory.php:267
3386 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:316 ../lib/plugin/RecentChanges.php:95
3387 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:26
3388 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:34
3389 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:43
3390 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:186
3391 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:15
3392 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:19
3393 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:22
3394 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:27
3395 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:58
3396 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:39
3397 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:9
3398 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:72
3399 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:24
3400 msgid "PageHistory"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:173 ../lib/plugin/PageHistory.php:249
3404 #, php-format
3405 msgid "Version %d"
3406 msgstr "Versión %d"
3407
3408 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:185 ../lib/plugin/RecentChanges.php:476
3409 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:18
3410 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:22
3411 #: ../themes/MacOSX/lib/RecentChanges.php:34
3412 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:20
3413 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:24
3414 #: ../themes/Portland/lib/RecentChanges.php:14
3415 #: ../themes/SpaceWiki/lib/RecentChanges.php:35
3416 #: ../themes/Wordpress/lib/RecentChanges.php:14
3417 msgid "minor edit"
3418 msgstr ""
3419
3420 # lib/pageinfo.php:21
3421 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:241
3422 msgid "History of changes."
3423 msgstr ""
3424
3425 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:271
3426 #, php-format
3427 msgid "List PageHistory for %s"
3428 msgstr ""
3429
3430 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
3431 #: ../lib/plugin/PageInfo.php:32 ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:28
3432 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:36
3433 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:77
3434 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:16
3435 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:7
3436 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:56
3437 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:74
3438 msgid "PageInfo"
3439 msgstr "InformacionDeLaPagina"
3440
3441 #: ../lib/plugin/PageInfo.php:36
3442 #, php-format
3443 msgid "Show extra page Info and statistics for %s."
3444 msgstr ""
3445
3446 #: ../lib/plugin/PageTrail.php:45
3447 msgid "PageTrail"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: ../lib/plugin/PageTrail.php:49
3451 msgid "PageTrail Plugin"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:42
3455 #, fuzzy
3456 msgid "PasswordReset"
3457 msgstr "Contraseña:"
3458
3459 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:46
3460 msgid ""
3461 "Allow admin to reset any users password, allow user to request his password "
3462 "by e-mail."
3463 msgstr ""
3464
3465 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:60 ../lib/plugin/PasswordReset.php:81
3466 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:22
3467 msgid "Message"
3468 msgstr "Mensaje"
3469
3470 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:61
3471 #, php-format
3472 msgid "The password for user %s has been deleted."
3473 msgstr ""
3474
3475 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:63 ../lib/plugin/PasswordReset.php:84
3476 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:162
3477 msgid "Error"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:64
3481 #, php-format
3482 msgid "The password for user %s could not be deleted."
3483 msgstr ""
3484
3485 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:82
3486 #, php-format
3487 msgid "Email sent to the stored email address for user %s"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:85
3491 #, fuzzy, php-format
3492 msgid "Error sending email with password for user %s."
3493 msgstr "Contraseña o userid inválida."
3494
3495 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:92
3496 #, fuzzy
3497 msgid "Reset password of user: "
3498 msgstr "Contraseña o userid inválida."
3499
3500 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:102 ../lib/plugin/PasswordReset.php:145
3501 msgid "Send email"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:131
3505 msgid "You need to specify the userid!"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:153
3509 #, fuzzy
3510 msgid "Already logged in"
3511 msgstr "Suprimido ya"
3512
3513 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:154
3514 msgid "Changing passwords is done at "
3515 msgstr ""
3516
3517 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:163
3518 #, php-format
3519 msgid "No email stored for user %s."
3520 msgstr ""
3521
3522 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:165
3523 msgid "You need to ask an Administrator to reset this password. See below: "
3524 msgstr ""
3525
3526 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:177
3527 #, php-format
3528 msgid "Do you really want to reset the password of user %s?"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:178
3532 msgid "An email will be sent."
3533 msgstr ""
3534
3535 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:98 ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:12
3536 msgid "PhotoAlbum"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:102
3540 msgid ""
3541 "Displays a set of photos listed in a text file with optional descriptions"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:538 ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:563
3545 #: ../lib/plugin/Transclude.php:91
3546 msgid "Bad url in src: remove all of <, >, \""
3547 msgstr ""
3548
3549 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:560
3550 msgid "File extension for csv file has to be '.csv'"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:614
3554 #, php-format
3555 msgid "Unable to find src='%s'"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:626
3559 #, php-format
3560 msgid "Unable to read src='%s'"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:60
3564 msgid "PhpHighlight"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:64
3568 msgid "PHP syntax highlighting"
3569 msgstr ""
3570
3571 #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:148
3572 #, php-format
3573 msgid "Invalid color: %s"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:63
3577 msgid "PhpWeather"
3578 msgstr ""
3579
3580 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:67
3581 msgid "The PhpWeather plugin provides weather reports from the Internet."
3582 msgstr ""
3583
3584 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:83
3585 msgid "You have to define PHPWEATHER_BASE_DIR before use. (config/config.ini)"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:99
3589 #, php-format
3590 msgid "The ICAO '%s' wasn't recognized."
3591 msgstr ""
3592
3593 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:110
3594 #, php-format
3595 msgid "%s does not know about the language '%s', using 'en' instead."
3596 msgstr ""
3597
3598 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:165
3599 msgid "Submit country"
3600 msgstr ""
3601
3602 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:165
3603 msgid "Change country"
3604 msgstr ""
3605
3606 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:184
3607 msgid "Submit location"
3608 msgstr ""
3609
3610 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:93
3611 msgid "Ploticus"
3612 msgstr ""
3613
3614 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:96
3615 msgid "Ploticus image creation"
3616 msgstr ""
3617
3618 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:197
3619 msgid "shell commands not allowed in Ploticus"
3620 msgstr ""
3621
3622 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:266 ../lib/plugin/SpellCheck.php:119
3623 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:147
3624 msgid "empty source"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:32
3628 msgid "PluginManager"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:36
3632 #, fuzzy
3633 msgid "List of plugins on this wiki"
3634 msgstr "%s se rechaza en este wiki."
3635
3636 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:50
3637 msgid "Plugins"
3638 msgstr ""
3639
3640 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:59
3641 msgid "use this plugin"
3642 msgstr ""
3643
3644 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:71
3645 msgid "Plugin"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:73
3649 msgid "Arguments"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:111
3653 #, php-format
3654 msgid "%s does not appear to be a WikiPlugin."
3655 msgstr ""
3656
3657 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:122 ../lib/plugin/PluginManager.php:124
3658 #: ../lib/upgrade.php:205 ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:21
3659 msgid "Help"
3660 msgstr "Ayuda"
3661
3662 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:44
3663 msgid "PopularNearby"
3664 msgstr ""
3665
3666 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:48
3667 msgid "List the most popular pages nearby."
3668 msgstr ""
3669
3670 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:68
3671 #, php-format
3672 msgid "%d best incoming links: "
3673 msgstr "%d mejores enlaces de entrada: "
3674
3675 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:73
3676 #, php-format
3677 msgid "%d best outgoing links: "
3678 msgstr "%d mejores enlaces de salida: "
3679
3680 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:78
3681 #, php-format
3682 msgid "%d most popular nearby: "
3683 msgstr "%d las más populares: "
3684
3685 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:33
3686 #, fuzzy
3687 msgid "PopularTags"
3688 msgstr "MasPopulares"
3689
3690 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:37
3691 #, fuzzy
3692 msgid "List the most popular tags."
3693 msgstr "Las páginas más populares."
3694
3695 # lib/diff.php:997
3696 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:52 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:51
3697 msgid "CategoryCategory"
3698 msgstr "CategoriaCategoria"
3699
3700 # lib/diff.php:997
3701 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:71
3702 msgid "Category"
3703 msgstr "Categoría"
3704
3705 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:72
3706 msgid "Topic"
3707 msgstr "Asunto"
3708
3709 #: ../lib/plugin/PopUp.php:50
3710 msgid "PopUp"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: ../lib/plugin/PopUp.php:53
3714 msgid "Used to create a clickable popup link."
3715 msgstr ""
3716
3717 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:53
3718 #, fuzzy
3719 msgid "PreferenceApp"
3720 msgstr "Preferencias"
3721
3722 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:57
3723 msgid "Analyzes preferences based on voting budget and ratings."
3724 msgstr ""
3725
3726 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:125
3727 #, php-format
3728 msgid "Nobody has used %s on their homepage"
3729 msgstr ""
3730
3731 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:198
3732 msgid "Total Units"
3733 msgstr ""
3734
3735 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:201
3736 msgid "Total Voters"
3737 msgstr ""
3738
3739 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:272
3740 msgid "Total Budget"
3741 msgstr ""
3742
3743 #: ../lib/plugin/_PreferencesInfo.php:30
3744 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:13
3745 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:11
3746 msgid "PreferencesInfo"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: ../lib/plugin/_PreferencesInfo.php:34
3750 #, php-format
3751 msgid "Get preferences information for current user %s."
3752 msgstr ""
3753
3754 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:33
3755 msgid "PrevNext"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:37
3759 #, php-format
3760 msgid "Easy navigation buttons for %s"
3761 msgstr ""
3762
3763 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:64
3764 msgid "Up"
3765 msgstr ""
3766
3767 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:66
3768 msgid "Index"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: ../lib/plugin/Processing.php:31
3772 msgid "Processing"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: ../lib/plugin/Processing.php:35
3776 msgid "Render inline Processing"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: ../lib/plugin/RandomPage.php:33 ../lib/plugin/RandomPage.php:83
3780 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:14
3781 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:20
3782 msgid "RandomPage"
3783 msgstr "PáginaAlAzar"
3784
3785 #: ../lib/plugin/RandomPage.php:37
3786 msgid "Displays a list of randomly chosen pages or redirects to a random page."
3787 msgstr ""
3788
3789 #: ../lib/plugin/RateIt.php:88 ../lib/plugin/RateIt.php:293
3790 #: ../lib/upgrade.php:435
3791 msgid "RateIt"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: ../lib/plugin/RateIt.php:91
3795 msgid "Rating system. Store user ratings per page"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: ../lib/plugin/RateIt.php:147 ../lib/plugin/RateIt.php:243
3799 #, php-format
3800 msgid "Rating: %.1f (%d votes)"
3801 msgstr ""
3802
3803 # lib/pageinfo.php:70
3804 #: ../lib/plugin/RateIt.php:148
3805 #, fuzzy
3806 msgid "Your current rating: "
3807 msgstr "Versión actual:"
3808
3809 # lib/pageinfo.php:70
3810 #: ../lib/plugin/RateIt.php:149
3811 #, fuzzy
3812 msgid "Your current prediction: "
3813 msgstr "para verificar la acción actual"
3814
3815 # lib/pageinfo.php:70
3816 #: ../lib/plugin/RateIt.php:150
3817 #, fuzzy
3818 msgid "Change your rating from "
3819 msgstr "Versión actual:"
3820
3821 #: ../lib/plugin/RateIt.php:151
3822 msgid " to "
3823 msgstr ""
3824
3825 # lib/pageinfo.php:70
3826 #: ../lib/plugin/RateIt.php:152
3827 #, fuzzy
3828 msgid "Add your rating: "
3829 msgstr "Versión actual:"
3830
3831 #: ../lib/plugin/RateIt.php:153
3832 msgid "Thanks!"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: ../lib/plugin/RateIt.php:154
3836 #, fuzzy
3837 msgid "Rating deleted!"
3838 msgstr "Suprimido ya"
3839
3840 #: ../lib/plugin/RateIt.php:259 ../lib/plugin/RateIt.php:263
3841 #, php-format
3842 msgid "Your rating was %.1f"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: ../lib/plugin/RateIt.php:269
3846 #, fuzzy, php-format
3847 msgid "Prediction: %s"
3848 msgstr "Editar: %s"
3849
3850 #: ../lib/plugin/RateIt.php:273
3851 #, php-format
3852 msgid "Prediction: %.1f"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: ../lib/plugin/RateIt.php:293
3856 msgid "Rate It"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: ../lib/plugin/RateIt.php:388
3860 #, fuzzy
3861 msgid "Cancel your rating"
3862 msgstr "Cancelar"
3863
3864 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:57
3865 msgid "A plugin to provide for raw HTML within wiki pages."
3866 msgstr ""
3867
3868 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:73
3869 msgid "Raw HTML is disabled in this wiki."
3870 msgstr ""
3871
3872 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:83
3873 msgid "Raw HTML"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:82
3877 #, php-format
3878 msgid "%s is only allowed in locked pages."
3879 msgstr ""
3880
3881 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:51 ../lib/plugin/RecentChanges.php:57
3882 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:532
3883 #, fuzzy
3884 msgid "UserContribs"
3885 msgstr "GradosUsuario."
3886
3887 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
3888 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:59
3889 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:18
3890 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:46
3891 #, fuzzy
3892 msgid "RecentNewPages"
3893 msgstr "CambiosRecientes"
3894
3895 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:61 ../lib/plugin/RecentChanges.php:393
3896 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:681 ../lib/plugin/RecentEdits.php:29
3897 #: ../lib/plugin/RecentEdits.php:54 ../lib/plugin/RelatedChanges.php:45
3898 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:43
3899 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:58
3900 msgid "RecentEdits"
3901 msgstr "RecienteCorrige"
3902
3903 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:135
3904 #, fuzzy
3905 msgid "Deleted"
3906 msgstr "Borrada."
3907
3908 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:158
3909 #: ../themes/SpaceWiki/lib/RecentChanges.php:55
3910 msgid "diff"
3911 msgstr ""
3912
3913 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:171
3914 #, fuzzy
3915 msgid "hist"
3916 msgstr "Primera"
3917
3918 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:214
3919 msgid "contribs"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:221
3923 #, fuzzy
3924 msgid "new pages"
3925 msgstr "página nueva"
3926
3927 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:278
3928 msgid "edits"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:280
3932 msgid "major edits"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:282
3936 msgid "minor edits"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:283 ../lib/plugin/RecentChanges.php:385
3940 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:47
3941 msgid "Recent Comments"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:284
3945 msgid "comments"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:286
3949 #, fuzzy
3950 msgid "created new pages"
3951 msgstr "para crear esta página"
3952
3953 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:292
3954 #, php-format
3955 msgid " for pages changed by %s"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:298
3959 #, php-format
3960 msgid " for pages owned by %s"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:301
3964 #, fuzzy, php-format
3965 msgid " for all pages linking to %s"
3966 msgstr "Enumere todas las páginas que se liguen a %s."
3967
3968 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:304
3969 #, fuzzy, php-format
3970 msgid " for all pages matching '%s'"
3971 msgstr "Enumere todas las páginas que se liguen a %s."
3972
3973 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:329
3974 #, php-format
3975 msgid "The %d most recent %s during the past day are listed below."
3976 msgstr ""
3977 "Los %d la mayoría del %s reciente durante el último día se enumeran abajo."
3978
3979 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:332
3980 #, php-format
3981 msgid "The %d most recent %s during the past %s days are listed below."
3982 msgstr ""
3983 "Los %d la mayoría del %s reciente durante los últimos días de %s se enumeran "
3984 "abajo."
3985
3986 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:335
3987 #, php-format
3988 msgid "The %d most recent %s are listed below."
3989 msgstr "Los %d la mayoría del %s reciente se enumeran abajo."
3990
3991 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:341
3992 #, php-format
3993 msgid "The %d oldest %s during the past day are listed below."
3994 msgstr "Los %d el %s más viejo durante el último día se enumeran abajo."
3995
3996 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:344
3997 #, php-format
3998 msgid "The %d oldest %s during the past %s days are listed below."
3999 msgstr ""
4000 "Los %d el %s más viejo durante los últimos días de %s se enumeran abajo."
4001
4002 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:347
4003 #, php-format
4004 msgid "The %d oldest %s are listed below."
4005 msgstr "Los %d el %s más viejo se enumeran abajo."
4006
4007 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:354
4008 #, php-format
4009 msgid "The most recent %s during the past day are listed below."
4010 msgstr "Los %s más recientes durante el último día se enumeran abajo."
4011
4012 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:357
4013 #, php-format
4014 msgid "The most recent %s during the past %s days are listed below."
4015 msgstr "Los %s más recientes durante los últimos días de %s se enumeran abajo."
4016
4017 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:360
4018 #, php-format
4019 msgid "All %s are listed below."
4020 msgstr "Todos los %s se enumeran abajo."
4021
4022 # lib/pageinfo.php:21
4023 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:386 ../lib/plugin/RecentComments.php:82
4024 msgid "No comments found"
4025 msgstr "Ningunos comentarios encontrados"
4026
4027 # lib/pageinfo.php:21
4028 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:388
4029 msgid "No changes found"
4030 msgstr "Ningunos cambios encontrados"
4031
4032 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:407
4033 msgid "Click to add this feed to your sidebar"
4034 msgstr ""
4035
4036 # lib/fullsearch.php:48
4037 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:806
4038 msgid "Title Search"
4039 msgstr "Una búsqueda de títulos"
4040
4041 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1164
4042 #, fuzzy
4043 msgid "List all recent changes in this wiki."
4044 msgstr "%s se rechaza en este wiki."
4045
4046 # lib/pageinfo.php:21
4047 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1370
4048 msgid "Show changes for:"
4049 msgstr "Demuestre los cambios para:"
4050
4051 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1416
4052 msgid "1 day"
4053 msgstr "1 día"
4054
4055 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1418
4056 msgid "All time"
4057 msgstr ""
4058
4059 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1420
4060 #, php-format
4061 msgid "%s days"
4062 msgstr "%s dias"
4063
4064 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1432
4065 #, fuzzy
4066 msgid "All users"
4067 msgstr "TodasLasUsuarios"
4068
4069 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1435
4070 msgid "My modifications only"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1452
4074 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:78
4075 #, fuzzy
4076 msgid "All pages"
4077 msgstr "Todas las Páginas"
4078
4079 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1455
4080 msgid "My pages only"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1472
4084 msgid "Major modifications only"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1472
4088 #, fuzzy
4089 msgid "All modifications"
4090 msgstr "Verificación Del Email"
4091
4092 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1483
4093 #, fuzzy
4094 msgid "Page once only"
4095 msgstr "Contenido De la Página: "
4096
4097 # lib/pageinfo.php:21
4098 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1483
4099 #, fuzzy
4100 msgid "Full changes"
4101 msgstr "Ningunos cambios."
4102
4103 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1494
4104 #, fuzzy
4105 msgid "Old and new pages"
4106 msgstr "para crear esta página"
4107
4108 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1494
4109 #, fuzzy
4110 msgid "New pages only"
4111 msgstr "Página nueva"
4112
4113 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:36 ../lib/plugin/RecentComments.php:53
4114 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:17
4115 msgid "RecentComments"
4116 msgstr "ComentariosRecientes"
4117
4118 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:40
4119 msgid "List basepages with recently added comments."
4120 msgstr ""
4121
4122 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:108
4123 msgid "latest comment by "
4124 msgstr "el comentario más último cerca "
4125
4126 #: ../lib/plugin/RecentEdits.php:33
4127 #, fuzzy
4128 msgid "List all recent edits in this wiki."
4129 msgstr "%s se rechaza en este wiki."
4130
4131 #: ../lib/plugin/RecentEdits.php:54
4132 msgid "Recent Edits"
4133 msgstr "Reciente Corrige"
4134
4135 #: ../lib/plugin/RecentReferrers.php:33
4136 msgid "RecentReferrers"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: ../lib/plugin/RecentReferrers.php:37
4140 msgid "Analyse access log."
4141 msgstr ""
4142
4143 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:43
4144 msgid "RedirectTo"
4145 msgstr ""
4146
4147 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:47
4148 msgid "Redirects to another URL or page."
4149 msgstr ""
4150
4151 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:68
4152 msgid "Illegal characters in external URL."
4153 msgstr ""
4154
4155 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:72
4156 msgid "Redirect to an external URL is only allowed in locked pages."
4157 msgstr ""
4158
4159 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:81
4160 msgid "'href' or 'page' parameter missing."
4161 msgstr ""
4162
4163 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:85
4164 #, php-format
4165 msgid "Recursive redirect to self: '%s'"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:95
4169 msgid "Double redirect not allowed."
4170 msgstr ""
4171
4172 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:99
4173 msgid "Viewing redirecting page."
4174 msgstr ""
4175
4176 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:37
4177 #, php-format
4178 msgid " (to pages linked from \"%s\")"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:49
4182 #, fuzzy
4183 msgid "List of changes on all pages which are linked to from this page."
4184 msgstr "Enumere todas las páginas que se liguen a %s."
4185
4186 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
4187 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:57 ../lib/plugin/RelatedChanges.php:86
4188 msgid "Related Changes"
4189 msgstr "Cambios Relacionados"
4190
4191 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
4192 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:86 ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:16
4193 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:55
4194 msgid "RelatedChanges"
4195 msgstr "CambiosRelacionados"
4196
4197 #: ../lib/plugin/_Retransform.php:30
4198 msgid "Retransform CachedMarkup"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: ../lib/plugin/_Retransform.php:34
4202 #, php-format
4203 msgid "Show a markup retransformation of page %s."
4204 msgstr ""
4205
4206 #: ../lib/plugin/_Retransform.php:48
4207 #, php-format
4208 msgid "Retransform page '%s'"
4209 msgstr ""
4210
4211 #: ../lib/plugin/RichTable.php:34
4212 msgid "RichTable"
4213 msgstr ""
4214
4215 #: ../lib/plugin/RichTable.php:38
4216 msgid "Layout tables using a very rich markup style."
4217 msgstr ""
4218
4219 #: ../lib/plugin/RssFeed.php:31 ../lib/plugin/RssFeed.php:117
4220 msgid "RssFeed"
4221 msgstr ""
4222
4223 #: ../lib/plugin/RssFeed.php:35
4224 msgid "Simple RSS Feed aggregator Plugin"
4225 msgstr ""
4226
4227 #: ../lib/plugin/RssFeed.php:107
4228 msgid "no RSS items"
4229 msgstr ""
4230
4231 #: ../lib/plugin/SearchHighlight.php:39
4232 msgid "SearchHighlight"
4233 msgstr ""
4234
4235 #: ../lib/plugin/SearchHighlight.php:43
4236 msgid "Hilight referred search terms."
4237 msgstr ""
4238
4239 #: ../lib/plugin/SearchHighlight.php:68
4240 #, php-format
4241 msgid "%s: Found %s through %s"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:35
4245 #, fuzzy
4246 msgid "SemanticRelations"
4247 msgstr "Cancelar"
4248
4249 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:38
4250 #, fuzzy
4251 msgid "Display the list of relations and attributes on this page."
4252 msgstr "Cambie las cualidades de la página"
4253
4254 # lib/fullsearch.php:48
4255 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:88
4256 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:108 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:58
4257 #, fuzzy
4258 msgid "SemanticSearch"
4259 msgstr "InterWikiBúsqueda"
4260
4261 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:94
4262 #, php-format
4263 msgid "Semantic relations for %s"
4264 msgstr ""
4265
4266 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:122
4267 #, php-format
4268 msgid "Attributes of %s"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:132
4272 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:133
4273 msgid "Help/SemanticRelations"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:135
4277 msgid "Find out how to add relations and attributes to pages."
4278 msgstr ""
4279
4280 # lib/fullsearch.php:48
4281 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:62
4282 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:220
4283 #, fuzzy
4284 msgid "SemanticSearchAdvanced"
4285 msgstr "InterWikiBúsqueda"
4286
4287 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:65
4288 msgid "Parse and execute a full query expression"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:99
4292 msgid "Enter a valid query expression"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:109
4296 msgid "Search in all specified pages for the expression."
4297 msgstr ""
4298
4299 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:117
4300 #, fuzzy
4301 msgid "Pagename(s): "
4302 msgstr "Nombre de la Página"
4303
4304 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:135
4305 msgid "Help/SemanticSearchAdvancedPlugin"
4306 msgstr ""
4307
4308 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:164
4309 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:422
4310 #, php-format
4311 msgid "Semantic %s Search Result for \"%s\" in pages \"%s\""
4312 msgstr ""
4313
4314 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:185
4315 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:326 ../lib/SemanticWeb.php:151
4316 #, fuzzy
4317 msgid "Relation"
4318 msgstr "Acoplamientos Relacionados"
4319
4320 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:61
4321 #, fuzzy
4322 msgid "Search relations and attributes"
4323 msgstr "Cambie las cualidades de la página"
4324
4325 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:104
4326 msgid "Filter by this relation. With autocompletion."
4327 msgstr ""
4328
4329 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:122
4330 #, fuzzy
4331 msgid "Relations"
4332 msgstr "Acoplamientos Relacionados"
4333
4334 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:130 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:209
4335 msgid "Add an AND query"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:131 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:210
4339 msgid "OR"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:134 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:213
4343 msgid "Add an OR query"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:137
4347 msgid "Search in pages for a relation with that value (a pagename)."
4348 msgstr ""
4349
4350 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:175
4351 msgid "Filter by this attribute name. With autocompletion."
4352 msgstr ""
4353
4354 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:187
4355 msgid "Comparison operator. With autocompletion."
4356 msgstr ""
4357
4358 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:198
4359 msgid "Filter by this numeric attribute value. With autocompletion."
4360 msgstr ""
4361
4362 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:216
4363 msgid "Attributes"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:217
4367 msgid "Search in pages for an attribute with that numeric value."
4368 msgstr ""
4369
4370 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:220
4371 msgid "Advanced..."
4372 msgstr ""
4373
4374 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:285
4375 msgid "No relations nor attributes in the whole wikidb defined!"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:287
4379 msgid "Help:SemanticRelations"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:335
4383 #, php-format
4384 msgid "Illegal operator: %s"
4385 msgstr ""
4386
4387 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:383
4388 #, php-format
4389 msgid "Only text operators can be used with strings: %s"
4390 msgstr ""
4391
4392 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:402 ../lib/SemanticWeb.php:153
4393 msgid "Attribute"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:407
4397 msgid "Value"
4398 msgstr ""
4399
4400 #: ../lib/plugin/SiteMap.php:51
4401 msgid "SiteMap"
4402 msgstr ""
4403
4404 #: ../lib/plugin/SiteMap.php:55
4405 msgid "Recursively get BackLinks or links"
4406 msgstr ""
4407
4408 #: ../lib/plugin/SiteMap.php:166
4409 #, php-format
4410 msgid "(max. recursion level: %d)"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:68
4414 msgid "Spell Checker"
4415 msgstr ""
4416
4417 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:71
4418 msgid "Check the spelling of a page and make suggestions"
4419 msgstr ""
4420
4421 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:120
4422 #, fuzzy
4423 msgid "SpellCheck"
4424 msgstr "Selecto"
4425
4426 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:121
4427 msgid "Cannot SpellCheck myself"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:166
4431 msgid "SpellCheck result"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:67
4435 msgid "SqlResult"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:71
4439 msgid "Display arbitrary SQL result tables"
4440 msgstr ""
4441
4442 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:102
4443 msgid "No DSN alias for SqlResult.ini specified"
4444 msgstr ""
4445
4446 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:133
4447 #, php-format
4448 msgid "No DSN for alias %s in SqlResult.ini found"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:46
4452 msgid "SyncWiki"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:50
4456 msgid "Synchronize pages with external PhpWiki"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:110
4460 msgid "Syncing this PhpWiki"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:111
4464 msgid "Download all externally changed sources."
4465 msgstr ""
4466
4467 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:113
4468 #, php-format
4469 msgid "Retrieving from external url %s wiki.getRecentChanges(%s)..."
4470 msgstr ""
4471
4472 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:120 ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:122
4473 msgid "<unknown>"
4474 msgstr "<desconocido>"
4475
4476 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:135 ../lib/plugin/SyncWiki.php:188
4477 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:223
4478 msgid " skipped"
4479 msgstr ""
4480
4481 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:157
4482 msgid "same date"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:180
4486 msgid "Now upload all locally newer pages."
4487 msgstr ""
4488
4489 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:182
4490 #, php-format
4491 msgid "Checking all local pages newer than %s..."
4492 msgstr ""
4493
4494 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:209
4495 #, fuzzy
4496 msgid "Now upload all locally newer uploads."
4497 msgstr "¿Ningún archivo uploaded a upload?"
4498
4499 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:211
4500 #, php-format
4501 msgid "Checking all local uploads newer than %s..."
4502 msgstr ""
4503
4504 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:274
4505 #, php-format
4506 msgid "%s force"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:278
4510 #, php-format
4511 msgid "Postponed %s for %s."
4512 msgstr ""
4513
4514 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:285 ../lib/plugin/SyncWiki.php:294
4515 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:309 ../lib/plugin/SyncWiki.php:318
4516 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:337
4517 #, fuzzy
4518 msgid "skipped"
4519 msgstr "Saltado."
4520
4521 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:294 ../lib/plugin/SyncWiki.php:318
4522 #, fuzzy
4523 msgid "same content"
4524 msgstr "ningún contenido de la página"
4525
4526 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:301 ../lib/plugin/SyncWiki.php:327
4527 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:329 ../lib/plugin/SyncWiki.php:350
4528 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:352 ../lib/upgrade.php:197
4529 #: ../lib/upgrade.php:538 ../lib/upgrade.php:576 ../lib/upgrade.php:1110
4530 msgid "FAILED"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:68
4534 msgid "SyntaxHighlighter"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:71
4538 msgid "Source code syntax highlighter (via http://www.andre-simon.de)"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:125
4542 msgid "Syntax language not specified."
4543 msgstr ""
4544
4545 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:134
4546 #, php-format
4547 msgid "invalid %s ignored"
4548 msgstr ""
4549
4550 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:52
4551 msgid "SystemInfo"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:56
4555 msgid "Provides access to PhpWiki's lower level system information."
4556 msgstr ""
4557
4558 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:119
4559 msgid "no cache used"
4560 msgstr ""
4561
4562 # lib/diff.php:1015
4563 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:122
4564 msgid "cached pagedata:"
4565 msgstr "Página archivada:"
4566
4567 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:123
4568 msgid "cached versiondata:"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:132
4572 #, php-format
4573 msgid "Keep up to %d major edits, but keep them no longer than %d days."
4574 msgstr ""
4575
4576 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:135
4577 #, php-format
4578 msgid " Keep up to %d minor edits, but keep them no longer than %d days."
4579 msgstr ""
4580
4581 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:138
4582 #, php-format
4583 msgid " Keep the latest contributions of the last %d authors up to %d days."
4584 msgstr ""
4585
4586 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:140
4587 #, php-format
4588 msgid ""
4589 " Additionally, try to keep the latest contributions of all authors in the "
4590 "last %d days (even if there are more than %d of them,) but in no case keep "
4591 "more than %d unique author revisions."
4592 msgstr ""
4593
4594 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:149
4595 #, php-format
4596 msgid "%d pages"
4597 msgstr "%d páginas"
4598
4599 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:150
4600 #, php-format
4601 msgid "%d not-empty pages"
4602 msgstr "%d not-empty páginas"
4603
4604 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:161 ../lib/plugin/SystemInfo.php:191
4605 msgid "not yet"
4606 msgstr ""
4607
4608 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:178
4609 #, php-format
4610 msgid "%d homepages"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:255
4614 #, php-format
4615 msgid "total hits: %d"
4616 msgstr ""
4617
4618 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:256
4619 #, php-format
4620 msgid "max: %d"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:257
4624 #, php-format
4625 msgid "mean: %2.3f"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:258
4629 #, php-format
4630 msgid "median: %d"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:259
4634 #, php-format
4635 msgid "stddev: %2.3f"
4636 msgstr ""
4637
4638 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:260
4639 #, php-format
4640 msgid "%d pages with less than %d hits (<%d%%)."
4641 msgstr ""
4642
4643 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:262
4644 #, php-format
4645 msgid "%d page(s) with more than %d hits (>%d%%)."
4646 msgstr ""
4647
4648 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:400
4649 #, php-format
4650 msgid "Application size: %d KiB"
4651 msgstr ""
4652
4653 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:402
4654 #, php-format
4655 msgid "Pagedata size: %d KiB"
4656 msgstr ""
4657
4658 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:420
4659 #, php-format
4660 msgid "Total %d plugins: "
4661 msgstr ""
4662
4663 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:429
4664 #, php-format
4665 msgid "Total of %d languages: "
4666 msgstr ""
4667
4668 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:432
4669 #, php-format
4670 msgid "Current language: '%s'"
4671 msgstr ""
4672
4673 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:434
4674 #, php-format
4675 msgid "Default language: '%s'"
4676 msgstr ""
4677
4678 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:442
4679 #, php-format
4680 msgid "Total of %d themes: "
4681 msgstr ""
4682
4683 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:444
4684 #, php-format
4685 msgid "Current theme: '%s'"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:446
4689 #, php-format
4690 msgid "Default theme: '%s'"
4691 msgstr ""
4692
4693 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:459
4694 #, php-format
4695 msgid "unknown argument '%s' to SystemInfo"
4696 msgstr ""
4697
4698 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:483
4699 msgid "Application name"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:484
4703 msgid "PhpWiki engine version"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:485
4707 msgid "Database"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:486
4711 msgid "Cache statistics"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:487
4715 msgid "Page statistics"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:490
4719 msgid "User statistics"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:492
4723 msgid "Hit statistics"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:493
4727 msgid "Harddisc usage"
4728 msgstr ""
4729
4730 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:494
4731 msgid "Expiry parameters"
4732 msgstr ""
4733
4734 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:495
4735 msgid "Wikiname regexp"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:496
4739 msgid "Allowed protocols"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:497
4743 msgid "Inline images"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:498
4747 msgid "Available plugins"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:499
4751 msgid "Supported languages"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:500
4755 msgid "Supported themes"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: ../lib/plugin/Template.php:65
4759 msgid "Parametrized page inclusion."
4760 msgstr ""
4761
4762 #: ../lib/plugin/Template.php:134
4763 #, php-format
4764 msgid "Illegal inclusion of page %s: no read access."
4765 msgstr ""
4766
4767 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:45
4768 msgid "TeX2png"
4769 msgstr ""
4770
4771 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:49
4772 msgid ""
4773 "Convert Tex mathematicals expressions to cached png files. This is for small "
4774 "text"
4775 msgstr ""
4776
4777 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:146
4778 msgid " (syntax error for latex) "
4779 msgstr ""
4780
4781 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:185
4782 #, fuzzy
4783 msgid "TeX imagepath not writable."
4784 msgstr "%s no es escribible."
4785
4786 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:226 ../lib/plugin/text2png.php:79
4787 msgid "Sorry, this version of PHP cannot create PNG image files."
4788 msgstr ""
4789
4790 #: ../lib/plugin/text2png.php:56
4791 msgid "Convert text into a png image using GD."
4792 msgstr ""
4793
4794 #: ../lib/plugin/text2png.php:163
4795 msgid ""
4796 "PHP was unable to create a new GD image stream. Read 'lib/plugin/text2png."
4797 "php' for details."
4798 msgstr ""
4799
4800 #: ../lib/plugin/text2png.php:208
4801 #, php-format
4802 msgid "Image saved to cache file: %s"
4803 msgstr ""
4804
4805 #: ../lib/plugin/text2png.php:212
4806 #, php-format
4807 msgid "Image loaded from cache file: %s"
4808 msgstr ""
4809
4810 #: ../lib/plugin/text2png.php:220
4811 msgid " produced by "
4812 msgstr ""
4813
4814 #: ../lib/plugin/TexToPng.php:101
4815 msgid "Converts TeX to an image. May be used to embed formulas in PhpWiki."
4816 msgstr ""
4817
4818 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:48
4819 msgid "Search the titles of all pages in this wiki."
4820 msgstr ""
4821
4822 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:92
4823 #, fuzzy, php-format
4824 msgid "Title search results for '%s' (%d total)"
4825 msgstr "Resultados de la búsqueda en el títulos '%s'"
4826
4827 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:94
4828 #, php-format
4829 msgid "Title search results for '%s'"
4830 msgstr "Resultados de la búsqueda en el títulos '%s'"
4831
4832 #: ../lib/plugin/Transclude.php:51
4833 msgid "Transclude"
4834 msgstr ""
4835
4836 #: ../lib/plugin/Transclude.php:55
4837 msgid "Include an external web page within the body of a wiki page."
4838 msgstr ""
4839
4840 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
4841 #: ../lib/plugin/Transclude.php:60
4842 msgid "Transcluded page"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: ../lib/plugin/Transclude.php:103
4846 #, php-format
4847 msgid "See: %s"
4848 msgstr ""
4849
4850 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
4851 #: ../lib/plugin/Transclude.php:118
4852 #, php-format
4853 msgid "Transcluded from %s"
4854 msgstr ""
4855
4856 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:44 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:105
4857 msgid "TranslateText"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:48
4861 msgid "Define a translation for a specified text"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:63
4865 msgid "This internal action page cannot viewed."
4866 msgstr ""
4867
4868 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:64
4869 msgid "You can only use it via the _WikiTranslation plugin."
4870 msgstr ""
4871
4872 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:71
4873 msgid "Translation Error!"
4874 msgstr ""
4875
4876 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:72
4877 msgid ""
4878 "Your translated text is either empty or equal to the untranslated text. "
4879 "Please try again."
4880 msgstr ""
4881
4882 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:77
4883 msgid "ContributedTranslations"
4884 msgstr ""
4885
4886 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:91
4887 #, php-format
4888 msgid "Translate '%s' to '%s' in *%s*"
4889 msgstr ""
4890
4891 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:94
4892 #, php-format
4893 msgid "Translate %s to %s in %s"
4894 msgstr ""
4895
4896 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:98
4897 #, fuzzy
4898 msgid "Thanks for adding this translation!"
4899 msgstr "Gracias por editar!"
4900
4901 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:99
4902 #, php-format
4903 msgid ""
4904 "Your translated text doesn't yet appear in this %s, but the Administrator "
4905 "will pick it up and add to the installation."
4906 msgstr ""
4907
4908 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:101
4909 #, php-format
4910 msgid "Your translation is stored in %s"
4911 msgstr ""
4912
4913 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:107 ../lib/plugin/TranslateText.php:109
4914 #, php-format
4915 msgid "From english to %s: "
4916 msgstr ""
4917
4918 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
4919 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:110
4920 msgid "Translate"
4921 msgstr ""
4922
4923 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:40
4924 msgid "UnfoldSubpages"
4925 msgstr "IncluyaPáginasSecundaria"
4926
4927 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:44
4928 msgid "Includes the content of all SubPages of the current page."
4929 msgstr ""
4930
4931 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
4932 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:165
4933 #, php-format
4934 msgid "Included from %s:"
4935 msgstr "Inserción de '%s':"
4936
4937 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:174
4938 #, php-format
4939 msgid "%s has no subpages defined."
4940 msgstr "%s: no hace ninguna página secundaria definir."
4941
4942 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:48
4943 msgid "Upload files to the local InterWiki Upload:<filename>"
4944 msgstr ""
4945
4946 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:178
4947 msgid "You cannot upload files."
4948 msgstr ""
4949
4950 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:180
4951 msgid "Check you are logged in."
4952 msgstr ""
4953
4954 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:181
4955 msgid "Check you are in the right project."
4956 msgstr ""
4957
4958 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:182
4959 msgid "Check you are a member of the current project."
4960 msgstr ""
4961
4962 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:187
4963 msgid "ACCESS DENIED: You must log in to upload files."
4964 msgstr ""
4965
4966 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:212
4967 #, fuzzy, php-format
4968 msgid "ERROR uploading '%s'"
4969 msgstr "'%s' que carga"
4970
4971 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:217
4972 #, php-format
4973 msgid "Files with extension %s are not allowed."
4974 msgstr ""
4975
4976 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:225
4977 #, php-format
4978 msgid "Only files with the extension %s are allowed."
4979 msgstr ""
4980
4981 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:231
4982 msgid ""
4983 "Invalid filename. File names may only contain alphanumeric characters and "
4984 "dot, underscore, space or dash."
4985 msgstr ""
4986
4987 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:235
4988 #, php-format
4989 msgid "There is already a file with name %s uploaded."
4990 msgstr ""
4991
4992 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:240
4993 msgid "Sorry but this file is too big."
4994 msgstr ""
4995
4996 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:249
4997 msgid "File successfully uploaded."
4998 msgstr ""
4999
5000 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:266
5001 #, php-format
5002 msgid "uploaded %s"
5003 msgstr ""
5004
5005 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:272
5006 msgid "Uploading failed."
5007 msgstr ""
5008
5009 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:276
5010 msgid "No file selected. Please select one."
5011 msgstr ""
5012
5013 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:290
5014 msgid "The upload logfile exists but is not writable."
5015 msgstr ""
5016
5017 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:293
5018 msgid "Can't open the upload logfile."
5019 msgstr ""
5020
5021 #: ../lib/plugin/UriResolver.php:36 ../lib/SemanticWeb.php:137
5022 msgid "UriResolver"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: ../lib/plugin/UriResolver.php:40
5026 msgid "Converts an uri-escaped identifier back to an unique XML-ID"
5027 msgstr ""
5028
5029 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:43
5030 msgid "Allow any user to adjust his own preferences."
5031 msgstr ""
5032
5033 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:74
5034 msgid "Error: You are not logged in, cannot display UserPreferences."
5035 msgstr ""
5036
5037 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:85
5038 msgid ""
5039 "Error: The user HomePage must be a valid WikiWord. Sorry, UserPreferences "
5040 "cannot be saved."
5041 msgstr ""
5042
5043 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:106
5044 msgid "Your UserPreferences have been successfully reset to default."
5045 msgstr ""
5046
5047 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:115
5048 msgid "Do you really want to reset all your UserPreferences?"
5049 msgstr ""
5050
5051 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:123
5052 msgid "Wrong password. Try again."
5053 msgstr ""
5054
5055 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:140
5056 msgid "Password updated."
5057 msgstr "Contraseña actualizado."
5058
5059 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:142
5060 msgid "Password was not changed."
5061 msgstr "Contraseña non actualizado."
5062
5063 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:145
5064 msgid "Password cannot be changed."
5065 msgstr "La contraseña no puede ser cambiada."
5066
5067 # lib/pageinfo.php:21
5068 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:149
5069 msgid "No changes."
5070 msgstr "Ningunos cambios."
5071
5072 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:154
5073 #, fuzzy
5074 msgid "One UserPreferences field successfully updated."
5075 msgstr "Página actualizada con éxito."
5076
5077 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:156
5078 #, php-format
5079 msgid "%d UserPreferences fields successfully updated."
5080 msgstr ""
5081
5082 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:44
5083 msgid "UserRatings"
5084 msgstr "GradosUsuario."
5085
5086 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:48
5087 msgid "List the user's ratings."
5088 msgstr "Enumere los grados del usuario."
5089
5090 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:81
5091 #, php-format
5092 msgid "Displaying %d ratings:"
5093 msgstr ""
5094
5095 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:100
5096 #, php-format
5097 msgid "Showing all %ss (%%d):"
5098 msgstr ""
5099
5100 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:117
5101 #, php-format
5102 msgid "'s %d page ratings:"
5103 msgstr ""
5104
5105 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:120
5106 #, php-format
5107 msgid "Here are your %d page ratings:"
5108 msgstr ""
5109
5110 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:214
5111 msgid "Pred"
5112 msgstr ""
5113
5114 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:218 ../lib/wikilens/PageListColumns.php:375
5115 msgid "Rate"
5116 msgstr ""
5117
5118 #: ../lib/plugin/Video.php:49
5119 #, fuzzy
5120 msgid "Video"
5121 msgstr "Vea la fuente"
5122
5123 #: ../lib/plugin/Video.php:53
5124 msgid "Display video in Flash"
5125 msgstr ""
5126
5127 #: ../lib/plugin/Video.php:72
5128 msgid "Both 'url' or 'file' parameters missing."
5129 msgstr ""
5130
5131 #: ../lib/plugin/Video.php:74
5132 msgid "Choose only one of 'url' or 'file' parameters."
5133 msgstr ""
5134
5135 #: ../lib/plugin/Video.php:82
5136 msgid "Your browser does not understand the HTML 5 video tag."
5137 msgstr ""
5138
5139 #: ../lib/plugin/VisualWiki.php:61
5140 msgid ""
5141 "Visualizes the Wiki structure in a graph using the 'dot' commandline tool "
5142 "from graphviz."
5143 msgstr ""
5144
5145 #: ../lib/plugin/VisualWiki.php:492
5146 msgid "Legend"
5147 msgstr ""
5148
5149 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:30 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:58
5150 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:39 ../lib/plugin/WantedPages.php:66
5151 msgid "WantedPages"
5152 msgstr ""
5153
5154 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:34 ../lib/plugin/WantedPages.php:42
5155 msgid "Lists referenced page names which do not exist yet."
5156 msgstr ""
5157
5158 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:39 ../lib/plugin/WantedPages.php:51
5159 msgid "PgsrcTranslation"
5160 msgstr ""
5161
5162 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:92
5163 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:39
5164 msgid "<none>"
5165 msgstr "<Ninguna>"
5166
5167 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:107
5168 #, php-format
5169 msgid "Wanted Pages for %s (%d total):"
5170 msgstr ""
5171
5172 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:141
5173 #, php-format
5174 msgid "Wanted Pages in this wiki (%d total):"
5175 msgstr ""
5176
5177 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:143
5178 #, fuzzy
5179 msgid "Count"
5180 msgstr "Commentario"
5181
5182 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:75
5183 msgid "Wanted From"
5184 msgstr ""
5185
5186 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:127
5187 #, php-format
5188 msgid "Wanted Pages for %s:"
5189 msgstr ""
5190
5191 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:129
5192 #, php-format
5193 msgid "Wanted Pages in this wiki:"
5194 msgstr ""
5195
5196 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:36
5197 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:132
5198 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:57
5199 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:30
5200 #, fuzzy
5201 msgid "WatchPage"
5202 msgstr "Anchura"
5203
5204 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:40
5205 msgid "Manage notifications emails per page."
5206 msgstr ""
5207
5208 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:77
5209 msgid "Your current watchlist: "
5210 msgstr ""
5211
5212 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:79
5213 msgid "New watchlist: "
5214 msgstr ""
5215
5216 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:81
5217 #, php-format
5218 msgid "Do you %s want to add this page \"%s\" to your WatchList?"
5219 msgstr ""
5220
5221 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:82
5222 msgid "really"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:87
5226 #, php-format
5227 msgid "The page %s is already watched!"
5228 msgstr ""
5229
5230 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:88 ../lib/WikiTheme.php:1030
5231 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:19 ../themes/blog/themeinfo.php:66
5232 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:5
5233 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:16
5234 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:56
5235 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:35
5236 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:8
5237 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:20
5238 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:18
5239 msgid "Edit"
5240 msgstr "Editar"
5241
5242 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:92
5243 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:132
5244 #, fuzzy
5245 msgid "Watch Page"
5246 msgstr "Anchura"
5247
5248 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:110
5249 #, fuzzy
5250 msgid "You must sign in to watch pages."
5251 msgstr "Usted debe firmar adentro %s."
5252
5253 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:121
5254 msgid "ERROR: No email defined! You need to do this in your "
5255 msgstr ""
5256
5257 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:158
5258 msgid ""
5259 "E-Mail Notification for the current page successfully stored in your "
5260 "preferences."
5261 msgstr ""
5262
5263 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:38 ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:77
5264 msgid "WhoIsOnline"
5265 msgstr ""
5266
5267 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:42
5268 msgid "Show summary information of the current user sessions."
5269 msgstr ""
5270
5271 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:75
5272 msgid "Who is online"
5273 msgstr ""
5274
5275 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:78
5276 #, php-format
5277 msgid "%d online users"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:106
5281 msgid "Guest"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:191
5285 #, php-format
5286 msgid "%d minutes"
5287 msgstr "%d minutas"
5288
5289 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:39
5290 msgid "WikiAdminChmod"
5291 msgstr ""
5292
5293 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:43 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:45
5294 msgid "Set individual page permissions."
5295 msgstr ""
5296
5297 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:72
5298 #, php-format
5299 msgid "chmod page '%s' to '%s'."
5300 msgstr ""
5301
5302 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:75
5303 #, php-format
5304 msgid "Couldn't chmod page '%s' to '%s'."
5305 msgstr ""
5306
5307 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:79
5308 msgid "Invalid chmod string"
5309 msgstr ""
5310
5311 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:84 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:129
5312 #, php-format
5313 msgid "%d pages have been changed."
5314 msgstr ""
5315
5316 # lib/pageinfo.php:21
5317 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:87 ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:99
5318 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:102
5319 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:113
5320 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:133
5321 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:88
5322 msgid "No pages changed."
5323 msgstr ""
5324
5325 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:145
5326 msgid "Are you sure you want to permanently change the selected files?"
5327 msgstr ""
5328
5329 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:148
5330 msgid "Chmod"
5331 msgstr ""
5332
5333 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:150
5334 msgid "Select the pages to change:"
5335 msgstr ""
5336
5337 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:173
5338 msgid "This plugin is currently under development and does not work!"
5339 msgstr ""
5340
5341 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:174
5342 msgid "Chmod to permission:"
5343 msgstr ""
5344
5345 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:177
5346 msgid "(ugo : rwx)"
5347 msgstr ""
5348
5349 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:184 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:273
5350 msgid "Propagate new permissions to all subpages?"
5351 msgstr ""
5352
5353 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:186 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:275
5354 msgid "(disable individual page permissions, enable inheritance)?"
5355 msgstr ""
5356
5357 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:36
5358 msgid "WikiAdminChown"
5359 msgstr ""
5360
5361 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:40
5362 #, fuzzy
5363 msgid "Change owner of selected pages."
5364 msgstr "Guardar"
5365
5366 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:64 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:65
5367 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:95
5368 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:119
5369 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:66
5370 #, php-format
5371 msgid "Access denied to change page '%s'."
5372 msgstr ""
5373
5374 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:77
5375 #, fuzzy, php-format
5376 msgid "Change owner of page '%s' to '%s'."
5377 msgstr "invierta a la versión %d"
5378
5379 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:81
5380 #, php-format
5381 msgid "Could not change owner of page '%s' to '%s'."
5382 msgstr ""
5383
5384 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:91 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:94
5385 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:106
5386 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:80
5387 msgid "One page has been changed:"
5388 msgstr ""
5389
5390 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:93 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:96
5391 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:108
5392 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:82
5393 #, php-format
5394 msgid "%d pages have been changed:"
5395 msgstr ""
5396
5397 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:106 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:94
5398 msgid "PhpWikiAdministration/Chown"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:173
5402 #, fuzzy
5403 msgid "Are you sure you want to change the owner of the selected pages?"
5404 msgstr "Guardar"
5405
5406 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:177
5407 #, fuzzy
5408 msgid "Change owner of selected pages"
5409 msgstr "Guardar"
5410
5411 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:178
5412 msgid "Select the pages to change the owner"
5413 msgstr ""
5414
5415 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:200
5416 #, fuzzy
5417 msgid "Change owner to: "
5418 msgstr "Change Contraseña"
5419
5420 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:36
5421 msgid "WikiAdminMarkup"
5422 msgstr ""
5423
5424 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:40
5425 msgid "Change the markup type of selected pages."
5426 msgstr ""
5427
5428 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:73
5429 #, fuzzy, php-format
5430 msgid "Change markup type from %s to %s"
5431 msgstr "La página retitula %s a %s"
5432
5433 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:80
5434 #, php-format
5435 msgid "change page '%s' to markup type '%s'."
5436 msgstr ""
5437
5438 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:84
5439 #, php-format
5440 msgid "Couldn't change page '%s' to markup type '%s'."
5441 msgstr ""
5442
5443 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:109
5444 msgid "PhpWikiAdministration/Markup"
5445 msgstr ""
5446
5447 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:165
5448 msgid "Are you sure you want to change the markup type of the selected files?"
5449 msgstr ""
5450
5451 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:169
5452 msgid "Change markup type"
5453 msgstr ""
5454
5455 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:170
5456 msgid "Select the pages to change the markup type"
5457 msgstr ""
5458
5459 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:192
5460 #, fuzzy
5461 msgid "Change markup to: "
5462 msgstr "Change Contraseña"
5463
5464 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:34
5465 #, fuzzy
5466 msgid "WikiAdminPurge"
5467 msgstr "AdministraciónDePhpWiki"
5468
5469 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:38
5470 #, fuzzy
5471 msgid "Permanently purge all selected pages."
5472 msgstr "Guardar"
5473
5474 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:67 ../lib/purgepage.php:53
5475 #, fuzzy, php-format
5476 msgid "Purged page '%s' successfully."
5477 msgstr "Página '%s' borrada satisfactoriamente."
5478
5479 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:70
5480 #, fuzzy, php-format
5481 msgid "Didn't purge page '%s'. Access denied."
5482 msgstr "Página '%s' borrada satisfactoriamente."
5483
5484 # lib/pageinfo.php:21
5485 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:77
5486 #, fuzzy
5487 msgid "One page has been permanently purged:"
5488 msgstr "Ningunos cambios encontrados"
5489
5490 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:79
5491 #, php-format
5492 msgid "%d pages have been permanently purged:"
5493 msgstr ""
5494
5495 # lib/pageinfo.php:21
5496 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:85
5497 #, fuzzy
5498 msgid "No pages purged."
5499 msgstr "Ningunos cambios encontrados"
5500
5501 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:92
5502 #, fuzzy
5503 msgid "PhpWikiAdministration/Purge"
5504 msgstr "AdministraciónDePhpWiki"
5505
5506 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:146
5507 msgid "Are you sure you want to permanently purge the following files?"
5508 msgstr ""
5509
5510 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:149
5511 #, fuzzy
5512 msgid "Permanently purge selected pages"
5513 msgstr "Guardar"
5514
5515 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:150
5516 msgid "Select the files to purge"
5517 msgstr ""
5518
5519 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:40
5520 msgid "WikiAdminRemove"
5521 msgstr ""
5522
5523 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:44
5524 msgid "Permanently remove all selected pages."
5525 msgstr ""
5526
5527 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:111 ../lib/removepage.php:53
5528 #, php-format
5529 msgid "Removed page '%s' successfully."
5530 msgstr "Página '%s' borrada satisfactoriamente."
5531
5532 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:114
5533 #, fuzzy, php-format
5534 msgid "Didn't remove page '%s'. Access denied."
5535 msgstr "Página '%s' borrada satisfactoriamente."
5536
5537 # lib/pageinfo.php:21
5538 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:121
5539 #, fuzzy
5540 msgid "One page has been removed:"
5541 msgstr "Ningunos cambios encontrados"
5542
5543 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:123
5544 #, php-format
5545 msgid "%d pages have been removed:"
5546 msgstr ""
5547
5548 # lib/pageinfo.php:21
5549 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:129
5550 #, fuzzy
5551 msgid "No pages removed."
5552 msgstr "Ningunos cambios encontrados"
5553
5554 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:136 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:95
5555 msgid "PhpWikiAdministration/Remove"
5556 msgstr ""
5557
5558 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:192 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:237
5559 #: ../themes/blog/themeinfo.php:72
5560 msgid "Remove"
5561 msgstr "Quite"
5562
5563 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:199
5564 msgid "Are you sure you want to remove the selected files?"
5565 msgstr ""
5566
5567 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:202
5568 msgid "Remove selected pages"
5569 msgstr ""
5570
5571 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:203
5572 msgid "Select the files to remove"
5573 msgstr ""
5574
5575 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:206
5576 #, php-format
5577 msgid "Also pages which have been deleted at least %s days."
5578 msgstr ""
5579
5580 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:213
5581 #, php-format
5582 msgid "Pages which have been deleted at least %s days are already checked."
5583 msgstr ""
5584
5585 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:36
5586 msgid "WikiAdminRename"
5587 msgstr ""
5588
5589 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:40 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:217
5590 msgid "Rename selected pages"
5591 msgstr ""
5592
5593 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:80
5594 #, php-format
5595 msgid "Page '%s' already exists. Ignored."
5596 msgstr ""
5597
5598 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:83
5599 #, php-format
5600 msgid "Access denied to rename page '%s'."
5601 msgstr ""
5602
5603 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:92
5604 #, fuzzy, php-format
5605 msgid "Renamed page from '%s' to '%s'"
5606 msgstr "invierta a la versión %d"
5607
5608 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:101
5609 #, fuzzy, php-format
5610 msgid "Renaming created redirect page from '%s' to '%s'"
5611 msgstr "invierta a la versión %d"
5612
5613 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:107
5614 #, php-format
5615 msgid "Renamed page '%s' to '%s'."
5616 msgstr ""
5617
5618 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:111 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:115
5619 #, php-format
5620 msgid "Couldn't rename page '%s' to '%s'."
5621 msgstr ""
5622
5623 # lib/pageinfo.php:21
5624 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:124
5625 #, fuzzy
5626 msgid "One page has been renamed:"
5627 msgstr "Ningunos cambios encontrados"
5628
5629 # lib/pageinfo.php:21
5630 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:127
5631 #, fuzzy, php-format
5632 msgid "%d pages have been renamed:"
5633 msgstr "Ningunos cambios encontrados"
5634
5635 # lib/pageinfo.php:21
5636 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:133
5637 #, fuzzy
5638 msgid "No pages renamed."
5639 msgstr "Ningunos cambios encontrados"
5640
5641 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:202
5642 msgid "Rename to"
5643 msgstr ""
5644
5645 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:211
5646 msgid "Are you sure you want to rename the selected pages?"
5647 msgstr ""
5648
5649 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:215 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:241
5650 #, fuzzy
5651 msgid "Rename page"
5652 msgstr "Borrar Página"
5653
5654 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:225
5655 msgid "Select the pages to rename:"
5656 msgstr ""
5657
5658 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:268
5659 msgid "from"
5660 msgstr ""
5661
5662 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:272
5663 msgid "to"
5664 msgstr ""
5665
5666 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:278
5667 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:240
5668 msgid "Regex?"
5669 msgstr ""
5670
5671 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:280
5672 msgid "Case insensitive?"
5673 msgstr ""
5674
5675 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:285
5676 msgid "Change pagename in all linked pages also?"
5677 msgstr ""
5678
5679 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:288
5680 msgid "Create redirect from old to new name?"
5681 msgstr ""
5682
5683 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:36
5684 msgid "WikiAdminSearchReplace"
5685 msgstr ""
5686
5687 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:40
5688 msgid "Search and replace text in selected wiki pages."
5689 msgstr ""
5690
5691 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:75
5692 #, php-format
5693 msgid "Replace '%s' by '%s'"
5694 msgstr ""
5695
5696 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:86
5697 msgid "Error: Empty search string."
5698 msgstr ""
5699
5700 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:97
5701 #, php-format
5702 msgid "Replaced '%s' with '%s' in page '%s'."
5703 msgstr ""
5704
5705 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:185
5706 msgid "Warning: The search string cannot be empty!"
5707 msgstr ""
5708
5709 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:190
5710 msgid "Are you sure you want to replace text in the selected files?"
5711 msgstr ""
5712
5713 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:195
5714 msgid "Select the pages to search and replace"
5715 msgstr ""
5716
5717 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:228
5718 msgid "Replace all occurences of the given string in the content of all pages."
5719 msgstr ""
5720
5721 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:231
5722 #, fuzzy
5723 msgid "Replace"
5724 msgstr "Substituya por"
5725
5726 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:235
5727 msgid "by"
5728 msgstr ""
5729
5730 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:239
5731 msgid "Case exact?"
5732 msgstr ""
5733
5734 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:41
5735 msgid "WikiAdminSelect"
5736 msgstr ""
5737
5738 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:45
5739 msgid ""
5740 "Allows selection of multiple pages which get passed to other WikiAdmin "
5741 "plugins."
5742 msgstr ""
5743
5744 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:135
5745 msgid "Select: "
5746 msgstr ""
5747
5748 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:146
5749 msgid "Select pages"
5750 msgstr ""
5751
5752 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:205
5753 #, php-format
5754 msgid "Selected page '%s' passed to '%s'."
5755 msgstr ""
5756
5757 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:41
5758 msgid "WikiAdminSetAcl"
5759 msgstr ""
5760
5761 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:91
5762 #, php-format
5763 msgid "ACL not changed for page '%s'."
5764 msgstr ""
5765
5766 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:95
5767 #, fuzzy, php-format
5768 msgid "ACL changed for page '%s'"
5769 msgstr "invierta a la versión %d"
5770
5771 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:97
5772 #, fuzzy, php-format
5773 msgid "from '%s'"
5774 msgstr "de %s"
5775
5776 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:99
5777 #, fuzzy, php-format
5778 msgid "to '%s'."
5779 msgstr "'%s' que carga"
5780
5781 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:107
5782 #, fuzzy, php-format
5783 msgid "ACL changed for page '%s' from '%s' to '%s'."
5784 msgstr "invierta a la versión %d"
5785
5786 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:123
5787 msgid "Invalid ACL"
5788 msgstr ""
5789
5790 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:140 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:98
5791 msgid "PhpWikiAdministration/SetAcl"
5792 msgstr ""
5793
5794 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:201
5795 msgid ""
5796 "Are you sure you want to permanently change access rights to the selected "
5797 "files?"
5798 msgstr ""
5799
5800 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:204
5801 #, fuzzy
5802 msgid "Change Access Rights"
5803 msgstr "Acceso"
5804
5805 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:206
5806 msgid "Select the pages where to change access rights"
5807 msgstr ""
5808
5809 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:236
5810 msgid "Selected Pages: "
5811 msgstr ""
5812
5813 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:247
5814 msgid "Type"
5815 msgstr ""
5816
5817 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:251
5818 msgid ""
5819 "Selected Grant checkboxes allow access, unselected checkboxes deny access."
5820 msgstr ""
5821
5822 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:252
5823 msgid "To ignore delete the line."
5824 msgstr ""
5825
5826 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:253
5827 msgid "To add check 'Add' near the dropdown list."
5828 msgstr ""
5829
5830 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:276
5831 msgid "(Currently not working)"
5832 msgstr ""
5833
5834 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:35
5835 msgid "WikiAdminSetExternal"
5836 msgstr ""
5837
5838 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:39
5839 #, fuzzy
5840 msgid "Mark selected pages as external."
5841 msgstr "Guardar"
5842
5843 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:71
5844 #, fuzzy, php-format
5845 msgid "change page '%s' to external."
5846 msgstr "Página desbloquear."
5847
5848 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:95
5849 #, fuzzy
5850 msgid "PhpWikiAdministration/SetExternal"
5851 msgstr "AdministraciónDePhpWiki"
5852
5853 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:127
5854 #, fuzzy
5855 msgid "Set pages to external"
5856 msgstr "Página desbloquear."
5857
5858 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:128
5859 msgid "Select the pages to set as external"
5860 msgstr ""
5861
5862 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:39
5863 msgid "WikiAdminUtils"
5864 msgstr ""
5865
5866 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:43
5867 msgid "Miscellaneous utility functions for the Administrator."
5868 msgstr ""
5869
5870 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:61
5871 #, php-format
5872 msgid "Bad action requested: %s"
5873 msgstr ""
5874
5875 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:73
5876 msgid "You must be an administrator to use this plugin."
5877 msgstr ""
5878
5879 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:102
5880 #, php-format
5881 msgid "WikiAdminUtils %s returned:"
5882 msgstr ""
5883
5884 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:104
5885 #, fuzzy
5886 msgid "Back"
5887 msgstr "AcoplamientosTraseros"
5888
5889 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:109
5890 msgid "Purge Markup Cache"
5891 msgstr ""
5892
5893 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:110
5894 msgid "Purge all Pages With Invalid Names"
5895 msgstr ""
5896
5897 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:111
5898 msgid "Purge all empty, unreferenced Pages"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:112
5902 msgid "Access Restrictions"
5903 msgstr ""
5904
5905 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:113 ../lib/WikiUserNew.php:1781
5906 msgid "Email Verification"
5907 msgstr "Verificación Del Email"
5908
5909 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:114
5910 msgid "Convert cached_html"
5911 msgstr ""
5912
5913 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:115
5914 msgid "DB Check"
5915 msgstr ""
5916
5917 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:116
5918 msgid "Db Rebuild"
5919 msgstr ""
5920
5921 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:127
5922 msgid "Markup cache purged!"
5923 msgstr ""
5924
5925 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:147
5926 msgid "No pages with bad names had to be deleted."
5927 msgstr ""
5928
5929 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:149
5930 #, php-format
5931 msgid "Deleted %d pages with invalid names:"
5932 msgstr ""
5933
5934 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:170
5935 msgid "[purged]"
5936 msgstr ""
5937
5938 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:172
5939 msgid "[not purgable]"
5940 msgstr ""
5941
5942 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:180
5943 msgid "No empty, unreferenced pages were found."
5944 msgstr ""
5945
5946 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:182
5947 #, php-format
5948 msgid "Deleted %d unreferenced pages:"
5949 msgstr ""
5950
5951 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:185
5952 #, php-format
5953 msgid ""
5954 "The %d not-purgable pages/links are links in some page(s). You might want to "
5955 "edit them."
5956 msgstr ""
5957
5958 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:200
5959 msgid "No old _cached_html pagedata found."
5960 msgstr ""
5961
5962 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:202
5963 #, php-format
5964 msgid "Converted successfully %d pages"
5965 msgstr ""
5966
5967 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:224
5968 msgid "Sorry. Access Restrictions not yet implemented"
5969 msgstr ""
5970
5971 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:232
5972 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:133
5973 msgid "E-Mail"
5974 msgstr ""
5975
5976 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:234
5977 msgid "Verification Status"
5978 msgstr ""
5979
5980 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:235
5981 #, fuzzy
5982 msgid "Username"
5983 msgstr "Retitule"
5984
5985 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:290
5986 msgid "Change Verification Status"
5987 msgstr ""
5988
5989 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:87
5990 msgid "WikiBlog"
5991 msgstr ""
5992
5993 # lib/pageinfo.php:21
5994 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:91
5995 #, php-format
5996 msgid "Show and add blogs for %s"
5997 msgstr ""
5998
5999 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:217
6000 msgid "New comment."
6001 msgstr ""
6002
6003 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:323
6004 #, php-format
6005 msgid "%s on %s:"
6006 msgstr ""
6007
6008 #: ../lib/plugin/WikicreoleTable.php:55
6009 msgid "WikicreoleTable"
6010 msgstr ""
6011
6012 #: ../lib/plugin/WikicreoleTable.php:59
6013 msgid "Layout tables using the Wikicreole syntax."
6014 msgstr ""
6015
6016 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:34
6017 msgid "WikiForm"
6018 msgstr ""
6019
6020 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:38 ../lib/plugin/WikiFormRich.php:106
6021 msgid "Provide generic WikiForm input buttons"
6022 msgstr ""
6023
6024 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:74 ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:19
6025 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:17
6026 msgid "Login"
6027 msgstr ""
6028
6029 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:82
6030 msgid "Dump Pages"
6031 msgstr ""
6032
6033 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:90
6034 msgid "Dump Pages as XHTML"
6035 msgstr ""
6036
6037 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:105
6038 #, php-format
6039 msgid "WikiForm: %s: unknown action"
6040 msgstr ""
6041
6042 #: ../lib/plugin/WikiForum.php:52
6043 msgid "WikiForum"
6044 msgstr ""
6045
6046 #: ../lib/plugin/WikiForum.php:56
6047 msgid "Handles threaded topics with comments/news and provide a input form"
6048 msgstr ""
6049
6050 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:60
6051 msgid "WikiPoll"
6052 msgstr ""
6053
6054 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:64
6055 msgid "Enable configurable polls"
6056 msgstr ""
6057
6058 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:110
6059 #, php-format
6060 msgid "argument '%s' not declared by plugin"
6061 msgstr ""
6062
6063 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:157 ../lib/plugin/WikiPoll.php:226
6064 msgid "Sorry! You must wait at least 20 minutes until you can vote again!"
6065 msgstr ""
6066
6067 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:183
6068 msgid "Not enough questions answered!"
6069 msgstr ""
6070
6071 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:192 ../lib/plugin/WikiPoll.php:253
6072 #, php-format
6073 msgid "Missing %s for %s"
6074 msgstr ""
6075
6076 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
6077 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:223
6078 msgid "Reset"
6079 msgstr ""
6080
6081 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:269 ../lib/plugin/WikiPoll.php:283
6082 #, php-format
6083 msgid "  %d%% (%d/%d)"
6084 msgstr ""
6085
6086 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:299 ../lib/plugin/WikiPoll.php:301
6087 msgid "The result of this poll so far:"
6088 msgstr ""
6089
6090 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:299
6091 msgid "Thanks for participating!"
6092 msgstr "Gracias!"
6093
6094 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:47
6095 msgid "AllPagesCreatedByMe"
6096 msgstr ""
6097
6098 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:48
6099 msgid "AllPagesLastEditedByMe"
6100 msgstr ""
6101
6102 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:49
6103 msgid "AllPagesOwnedByMe"
6104 msgstr ""
6105
6106 # lib/diff.php:997
6107 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:52
6108 msgid "CategoryHomePages"
6109 msgstr ""
6110
6111 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:55 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:29
6112 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:30
6113 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:41
6114 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:35
6115 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:36
6116 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:18
6117 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:12
6118 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:30
6119 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:36
6120 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:6
6121 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:21
6122 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:6
6123 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:9
6124 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:27
6125 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:28
6126 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:19
6127 msgid "FindPage"
6128 msgstr "BuscarPágina"
6129
6130 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
6131 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:56
6132 msgid "FullRecentChanges"
6133 msgstr ""
6134
6135 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:57
6136 #, fuzzy
6137 msgid "Help/AddingPages"
6138 msgstr "Descargar Las Páginas"
6139
6140 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:58
6141 #, fuzzy
6142 msgid "Help/AddCommentPlugin"
6143 msgstr "Agregue El Comentario"
6144
6145 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:59
6146 msgid "Help/AuthorHistoryPlugin"
6147 msgstr ""
6148
6149 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:60
6150 msgid "Help/CalendarListPlugin"
6151 msgstr "Ayuda/CalendarioListaPlugin"
6152
6153 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:61
6154 msgid "Help/CalendarPlugin"
6155 msgstr "Ayuda/CalendarioPlugin"
6156
6157 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:62
6158 msgid "Help/CommentPlugin"
6159 msgstr ""
6160
6161 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:63
6162 msgid "Help/CreateTocPlugin"
6163 msgstr "Ayuda/CreeToc"
6164
6165 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:64
6166 msgid "Help/EditMetaDataPlugin"
6167 msgstr ""
6168
6169 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:65
6170 msgid "Help/ExternalSearchPlugin"
6171 msgstr ""
6172
6173 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:66
6174 msgid "Help/FoafViewerPlugin"
6175 msgstr ""
6176
6177 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:67
6178 msgid "Help/FrameIncludePlugin"
6179 msgstr ""
6180
6181 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:68
6182 msgid "Help/HelloWorldPlugin"
6183 msgstr ""
6184
6185 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:69
6186 msgid "Help/IncludePagePlugin"
6187 msgstr "Ayuda/BuscarPágina"
6188
6189 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:70
6190 msgid "Help/LinkIcons"
6191 msgstr ""
6192
6193 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:71
6194 msgid "Help/MagicPhpWikiURLs"
6195 msgstr ""
6196
6197 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:72
6198 msgid "Help/MoreAboutMechanics"
6199 msgstr ""
6200
6201 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:73
6202 msgid "Help/OldStyleTablePlugin"
6203 msgstr ""
6204
6205 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:74
6206 msgid "Help/PhotoAlbumPlugin"
6207 msgstr ""
6208
6209 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:75
6210 msgid "Help/PhpHighlightPlugin"
6211 msgstr ""
6212
6213 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:76
6214 msgid "Help/PhpWeatherPlugin"
6215 msgstr ""
6216
6217 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:77
6218 msgid "Help/PhpWiki"
6219 msgstr ""
6220
6221 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:78
6222 msgid "Help/PloticusPlugin"
6223 msgstr ""
6224
6225 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:79
6226 msgid "Help/RawHtmlPlugin"
6227 msgstr ""
6228
6229 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:80
6230 msgid "Help/RedirectToPlugin"
6231 msgstr ""
6232
6233 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:81
6234 msgid "Help/RichTablePlugin"
6235 msgstr ""
6236
6237 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:82
6238 msgid "Help/SystemInfoPlugin"
6239 msgstr ""
6240
6241 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:83
6242 msgid "Help/TranscludePlugin"
6243 msgstr ""
6244
6245 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:84
6246 msgid "Help/UnfoldSubpagesPlugin"
6247 msgstr "Ayuda/IncluyaPáginasSecundariaPlugin"
6248
6249 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:85
6250 msgid "Help/UpLoadPlugin"
6251 msgstr "Ayuda/UpLoadPlugin"
6252
6253 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:86
6254 msgid "Help/WabiSabi"
6255 msgstr ""
6256
6257 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:87
6258 msgid "Help/WikiBlogPlugin"
6259 msgstr ""
6260
6261 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:88
6262 msgid "Help/WikiPlugin"
6263 msgstr ""
6264
6265 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:89
6266 msgid "Help/WikiWikiWeb"
6267 msgstr ""
6268
6269 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:90
6270 msgid "HomePageAlias"
6271 msgstr "PáginaPrincipalAlias"
6272
6273 # lib/fullsearch.php:48
6274 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:91
6275 msgid "InterWiki"
6276 msgstr "InterWiki"
6277
6278 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:93
6279 msgid "PhpWikiAdministration/Chmod"
6280 msgstr ""
6281
6282 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:96
6283 msgid "PhpWikiAdministration/Rename"
6284 msgstr ""
6285
6286 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:97
6287 msgid "PhpWikiAdministration/Replace"
6288 msgstr ""
6289
6290 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:99
6291 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:21
6292 msgid "PhpWikiDocumentation"
6293 msgstr ""
6294
6295 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:100
6296 msgid "PhpWikiPoll"
6297 msgstr ""
6298
6299 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:101
6300 msgid "RecentVisitors"
6301 msgstr ""
6302
6303 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:102
6304 msgid "ReleaseNotes"
6305 msgstr ""
6306
6307 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:104
6308 msgid "SteveWainstead"
6309 msgstr ""
6310
6311 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:106
6312 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:19
6313 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:61
6314 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:51
6315 msgid "UpLoad"
6316 msgstr "UpLoad"
6317
6318 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:115
6319 msgid "_WikiTranslation"
6320 msgstr ""
6321
6322 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:119
6323 msgid "Show translations of various words or pages"
6324 msgstr ""
6325
6326 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:292
6327 #, php-format
6328 msgid ""
6329 "TODO: Google can only translate from english and french. Find a translation "
6330 "service for %s to language %s"
6331 msgstr ""
6332
6333 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:415
6334 #, php-format
6335 msgid "Define the translation for %s in %s"
6336 msgstr ""
6337
6338 #: ../lib/plugin/YouTube.php:41
6339 msgid "YouTube"
6340 msgstr ""
6341
6342 #: ../lib/plugin/YouTube.php:45
6343 msgid "Embed YouTube videos"
6344 msgstr ""
6345
6346 #: ../lib/plugin/YouTube.php:67
6347 #, fuzzy, php-format
6348 msgid "Required argument %s missing"
6349 msgstr "Discusión sin apoyo: %s=%s"
6350
6351 #: ../lib/plugin/YouTube.php:104 ../lib/plugin/YouTube.php:106
6352 #: ../lib/plugin/YouTube.php:108 ../lib/plugin/YouTube.php:110
6353 #: ../lib/plugin/YouTube.php:134 ../lib/plugin/YouTube.php:136
6354 #, fuzzy, php-format
6355 msgid "Invalid argument %s"
6356 msgstr "Username inválido"
6357
6358 #: ../lib/purgepage.php:18 ../lib/removepage.php:18
6359 #, fuzzy
6360 msgid "Sorry, this page does not exist."
6361 msgstr "Apesadumbrada, esta página no está en la base de datos."
6362
6363 # lib/pageinfo.php:21
6364 #: ../lib/purgepage.php:22 ../lib/purgepage.php:56 ../lib/WikiTheme.php:1038
6365 #, fuzzy
6366 msgid "Purge Page"
6367 msgstr "Cambio de la página"
6368
6369 #: ../lib/purgepage.php:25
6370 #, fuzzy, php-format
6371 msgid "You are about to purge '%s'!"
6372 msgstr "¡Usted está a punto de quitar '%s'!"
6373
6374 # lib/editpage.php:23
6375 #: ../lib/purgepage.php:44 ../lib/removepage.php:44
6376 msgid "Someone has edited the page!"
6377 msgstr "¡Alguien ha modificado la página!"
6378
6379 #: ../lib/purgepage.php:45
6380 #, php-format
6381 msgid ""
6382 "Since you started the purge process, someone has saved a new version of %s.  "
6383 "Please check to make sure you still want to permanently purge the page from "
6384 "the database."
6385 msgstr ""
6386
6387 #: ../lib/removepage.php:22 ../lib/removepage.php:56 ../lib/WikiTheme.php:1037
6388 msgid "Remove Page"
6389 msgstr "Borrar Página"
6390
6391 #: ../lib/removepage.php:25
6392 #, fuzzy, php-format
6393 msgid "You are about to remove '%s'!"
6394 msgstr "¡Usted está a punto de quitar '%s'!"
6395
6396 #: ../lib/removepage.php:45
6397 #, php-format
6398 msgid ""
6399 "Since you started the deletion process, someone has saved a new version of "
6400 "%s.  Please check to make sure you still want to permanently remove the page "
6401 "from the database."
6402 msgstr ""
6403
6404 #: ../lib/Request.php:700 ../lib/Request.php:703
6405 msgid "Upload error: file too big"
6406 msgstr "Error del upload: archivo demasiado grande"
6407
6408 #: ../lib/Request.php:706
6409 #, fuzzy
6410 msgid "Upload error: file only partially received"
6411 msgstr "Error del upload: el archivo recieved solamente parcialmente"
6412
6413 #: ../lib/Request.php:709
6414 msgid "Upload error: no file selected"
6415 msgstr "Error del upload: ningún archivo seleccionado"
6416
6417 #: ../lib/Request.php:712
6418 msgid "Upload error: unknown error #"
6419 msgstr "Error del upload: error desconocido #"
6420
6421 #: ../lib/Request.php:821
6422 msgid "The PhpWiki access log file"
6423 msgstr "El fichero de diario del acceso de PhpWiki"
6424
6425 #: ../lib/Request.php:824
6426 #, php-format
6427 msgid "the file '%s'"
6428 msgstr "el archivo %s"
6429
6430 #: ../lib/stdlib.php:388 ../lib/stdlib.php:422
6431 msgid "BAD URL -- remove all of <, >, \""
6432 msgstr ""
6433
6434 #: ../lib/stdlib.php:474
6435 #, php-format
6436 msgid "Invalid image attribute \"%s\" %s=%s"
6437 msgstr ""
6438
6439 #: ../lib/stdlib.php:486
6440 #, php-format
6441 msgid "Invalid image link fixed %s => %s. Spaces must be quoted with %%20."
6442 msgstr ""
6443
6444 #: ../lib/stdlib.php:492
6445 #, php-format
6446 msgid ""
6447 "Invalid image link fixed \"%s\" => \"%s\".\n"
6448 " Spaces must be quoted with %%20."
6449 msgstr ""
6450
6451 #: ../lib/stdlib.php:511 ../lib/stdlib.php:548
6452 msgid "Invalid image size"
6453 msgstr ""
6454
6455 #: ../lib/stdlib.php:722
6456 msgid "BAD phpwiki: URL"
6457 msgstr ""
6458
6459 #: ../lib/stdlib.php:760
6460 msgid "Lock page to enable link"
6461 msgstr ""
6462
6463 #: ../lib/stdlib.php:890
6464 #, php-format
6465 msgid "'%s': Bad page name: %s"
6466 msgstr ""
6467
6468 #: ../lib/stdlib.php:920 ../lib/stdlib.php:951
6469 #, php-format
6470 msgid "Leading %s not allowed"
6471 msgstr ""
6472
6473 #: ../lib/stdlib.php:935
6474 msgid "White space converted to single space"
6475 msgstr ""
6476
6477 #: ../lib/stdlib.php:941
6478 msgid "Control characters not allowed"
6479 msgstr ""
6480
6481 #: ../lib/stdlib.php:962
6482 msgid "too long"
6483 msgstr "demasiado de largo"
6484
6485 #: ../lib/stdlib.php:971
6486 #, php-format
6487 msgid "Illegal chars %s removed"
6488 msgstr "Los carbones ilegales %s quitaron"
6489
6490 #: ../lib/stdlib.php:1017
6491 msgid "The CreateTocPlugin is not yet old markup compatible! "
6492 msgstr ""
6493
6494 #: ../lib/stdlib.php:1018
6495 msgid ""
6496 "Please remove the CreateToc line to be able to reformat this page to old "
6497 "markup. "
6498 msgstr ""
6499
6500 #: ../lib/stdlib.php:1281
6501 msgid "Revision Not Found"
6502 msgstr "Revisión No encontrada"
6503
6504 # lib/pageinfo.php:36
6505 #: ../lib/stdlib.php:1282
6506 #, php-format
6507 msgid "I'm sorry.  Version %d of %s is not in the database."
6508 msgstr "Estoy apesadumbrado.  La versión %d de %s no está en la base de datos."
6509
6510 #: ../lib/stdlib.php:1285
6511 msgid "Bad Version"
6512 msgstr ""
6513
6514 #: ../lib/stdlib.php:1421
6515 msgid "-???"
6516 msgstr ""
6517
6518 #: ../lib/stdlib.php:1424
6519 #, php-format
6520 msgid "%s B"
6521 msgstr ""
6522
6523 #: ../lib/stdlib.php:1426 ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:30
6524 #, php-format
6525 msgid "%s bytes"
6526 msgstr "%s octetos"
6527
6528 #: ../lib/stdlib.php:1431
6529 #, php-format
6530 msgid "%s KiB"
6531 msgstr ""
6532
6533 #: ../lib/stdlib.php:1433 ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:33
6534 #, fuzzy, php-format
6535 msgid "%s KiB (%s bytes)"
6536 msgstr "%s Kb (%s octetos)"
6537
6538 #: ../lib/stdlib.php:1520 ../lib/XmlElement.php:487
6539 #, php-format
6540 msgid "Can't mix '%s' with '%s' type format strings"
6541 msgstr ""
6542
6543 #: ../lib/stdlib.php:1529
6544 #, php-format
6545 msgid "%s: argument index out of range"
6546 msgstr ""
6547
6548 #: ../lib/stdlib.php:1608 ../themes/Hawaiian/lib/random.php:20
6549 #, php-format
6550 msgid "%s is empty."
6551 msgstr ""
6552
6553 #: ../lib/stdlib.php:1615
6554 #, php-format
6555 msgid "Unable to open directory '%s' for reading"
6556 msgstr ""
6557
6558 #: ../lib/stdlib.php:1946
6559 msgid "Okay"
6560 msgstr ""
6561
6562 #: ../lib/stdlib.php:2131 ../lib/stdlib.php:2144
6563 #, php-format
6564 msgid "... (first %s words)"
6565 msgstr ""
6566
6567 #: ../lib/Template.php:183
6568 #, php-format
6569 msgid "%4d  %s\n"
6570 msgstr "%4d  %s\n"
6571
6572 #: ../lib/TextSearchQuery.php:127
6573 msgid "(A|An|And|But|By|For|From|In|Is|It|Of|On|Or|The|To|With)"
6574 msgstr ""
6575
6576 #: ../lib/upgrade.php:72
6577 msgid "always skip the HomePage."
6578 msgstr ""
6579
6580 #: ../lib/upgrade.php:73 ../lib/upgrade.php:104 ../lib/upgrade.php:108
6581 #: ../lib/upgrade.php:200 ../lib/upgrade.php:1119
6582 #, fuzzy
6583 msgid " Skipped"
6584 msgstr "Saltado."
6585
6586 #: ../lib/upgrade.php:98
6587 msgid "newer than the existing page."
6588 msgstr ""
6589
6590 #: ../lib/upgrade.php:99
6591 msgid " replace "
6592 msgstr ""
6593
6594 #: ../lib/upgrade.php:103
6595 msgid "older than the existing page."
6596 msgstr ""
6597
6598 #: ../lib/upgrade.php:111
6599 #, php-format
6600 msgid "%s does not exist"
6601 msgstr ""
6602
6603 #: ../lib/upgrade.php:118 ../lib/upgrade.php:168 ../lib/upgrade.php:384
6604 #: ../lib/upgrade.php:912 ../lib/upgrade.php:1000
6605 #, php-format
6606 msgid "Check for necessary %s updates"
6607 msgstr ""
6608
6609 #: ../lib/upgrade.php:119 ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:18
6610 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:31
6611 #, fuzzy
6612 msgid "ActionPage"
6613 msgstr "BuscarPágina"
6614
6615 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
6616 #: ../lib/upgrade.php:121
6617 #, fuzzy
6618 msgid "_AuthInfo"
6619 msgstr "Informacion"
6620
6621 #: ../lib/upgrade.php:121
6622 msgid "DebugAuthInfo"
6623 msgstr ""
6624
6625 #: ../lib/upgrade.php:124
6626 msgid "_GroupInfo"
6627 msgstr ""
6628
6629 #: ../lib/upgrade.php:124
6630 msgid "GroupAuthInfo"
6631 msgstr ""
6632
6633 #: ../lib/upgrade.php:158
6634 #, php-format
6635 msgid "Check for necessary theme %s updates"
6636 msgstr ""
6637
6638 #: ../lib/upgrade.php:171
6639 msgid "rename to Help: pages"
6640 msgstr ""
6641
6642 #: ../lib/upgrade.php:192
6643 #, fuzzy, php-format
6644 msgid "rename %s to %s"
6645 msgstr "La página retitula %s a %s"
6646
6647 #: ../lib/upgrade.php:219
6648 msgid "MISSING"
6649 msgstr ""
6650
6651 #: ../lib/upgrade.php:255 ../lib/upgrade.php:274 ../lib/upgrade.php:295
6652 #: ../lib/upgrade.php:323 ../lib/upgrade.php:369
6653 msgid "CREATED"
6654 msgstr ""
6655
6656 #: ../lib/upgrade.php:385
6657 msgid "database"
6658 msgstr ""
6659
6660 #: ../lib/upgrade.php:391
6661 msgid "CANCEL"
6662 msgstr ""
6663
6664 #: ../lib/upgrade.php:404
6665 msgid "Backend type: "
6666 msgstr ""
6667
6668 #: ../lib/upgrade.php:408 ../lib/upgrade.php:428 ../lib/upgrade.php:437
6669 #, fuzzy, php-format
6670 msgid "Check for table %s"
6671 msgstr "AcoplamientosTraseros por %s"
6672
6673 #: ../lib/upgrade.php:452
6674 msgid "Check for new session.sess_ip column"
6675 msgstr ""
6676
6677 #: ../lib/upgrade.php:458 ../lib/upgrade.php:675 ../lib/upgrade.php:820
6678 #: ../lib/upgrade.php:883
6679 msgid "SKIP"
6680 msgstr ""
6681
6682 #: ../lib/upgrade.php:461 ../lib/upgrade.php:569 ../lib/upgrade.php:825
6683 #: ../lib/upgrade.php:885
6684 msgid "ADDING"
6685 msgstr ""
6686
6687 #: ../lib/upgrade.php:471
6688 msgid "Check for mysql session.sess_id sanity"
6689 msgstr ""
6690
6691 #: ../lib/upgrade.php:485 ../lib/upgrade.php:490 ../lib/upgrade.php:527
6692 #: ../lib/upgrade.php:536
6693 msgid "fixed"
6694 msgstr "fijo"
6695
6696 #: ../lib/upgrade.php:504
6697 msgid "Check for mysql LOCK TABLE privilege"
6698 msgstr ""
6699
6700 #: ../lib/upgrade.php:550
6701 #, fuzzy, php-format
6702 msgid "version <em>%s</em> not affected"
6703 msgstr "versión %s"
6704
6705 #: ../lib/upgrade.php:559
6706 msgid "Check for mysql page.id auto_increment flag"
6707 msgstr ""
6708
6709 #: ../lib/upgrade.php:596
6710 msgid "Check for mysql 4.1.x/5.0.0 binary search on windows problem"
6711 msgstr ""
6712
6713 #: ../lib/upgrade.php:599 ../lib/upgrade.php:615 ../lib/upgrade.php:636
6714 #, fuzzy, php-format
6715 msgid "version <em>%s</em>"
6716 msgstr "versión %s"
6717
6718 #: ../lib/upgrade.php:600
6719 msgid "not affected"
6720 msgstr ""
6721
6722 #: ../lib/upgrade.php:616 ../lib/upgrade.php:637 ../lib/upgrade.php:665
6723 #: ../lib/upgrade.php:1102
6724 msgid "FIXED"
6725 msgstr ""
6726
6727 #: ../lib/upgrade.php:647
6728 msgid "Check for ACCESS_LOG_SQL passwords in POST requests"
6729 msgstr ""
6730
6731 #: ../lib/upgrade.php:670
6732 msgid "Check for ACCESS_LOG_SQL remote_host varchar(50)"
6733 msgstr ""
6734
6735 #: ../lib/upgrade.php:678
6736 msgid "FIXING"
6737 msgstr ""
6738
6739 #: ../lib/upgrade.php:681 ../lib/upgrade.php:889
6740 msgid "FAIL"
6741 msgstr ""
6742
6743 #: ../lib/upgrade.php:770
6744 msgid ""
6745 "Upgrade requires database privileges to CREATE and ALTER the phpwiki "
6746 "database."
6747 msgstr ""
6748
6749 #: ../lib/upgrade.php:772
6750 msgid ""
6751 "And on windows at least the privilege to SELECT FROM mysql, and possibly "
6752 "UPDATE mysql"
6753 msgstr ""
6754
6755 #: ../lib/upgrade.php:777
6756 msgid "DB admin user:"
6757 msgstr "DB admin username:"
6758
6759 #: ../lib/upgrade.php:783
6760 msgid "DB admin password:"
6761 msgstr "DB admin contraseña:"
6762
6763 #: ../lib/upgrade.php:815
6764 msgid "Check for extra page.cached_html column"
6765 msgstr ""
6766
6767 #: ../lib/upgrade.php:832 ../lib/upgrade.php:896
6768 msgid "CONVERTING"
6769 msgstr ""
6770
6771 #: ../lib/upgrade.php:878
6772 msgid "Check for relation field in link table"
6773 msgstr ""
6774
6775 #: ../lib/upgrade.php:894
6776 msgid "Rebuild entire database to upgrade relation links"
6777 msgstr ""
6778
6779 #: ../lib/upgrade.php:913
6780 msgid "plugin argument"
6781 msgstr ""
6782
6783 #: ../lib/upgrade.php:957
6784 #, fuzzy, php-format
6785 msgid "file %s not found"
6786 msgstr "%s: fichero no encontrado"
6787
6788 #: ../lib/upgrade.php:984
6789 #, fuzzy, php-format
6790 msgid "%s not found in %s"
6791 msgstr "%s: fichero no encontrado"
6792
6793 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
6794 #: ../lib/upgrade.php:991
6795 #, php-format
6796 msgid "couldn't move %s to %s"
6797 msgstr "no podía mover %s a %s"
6798
6799 #: ../lib/upgrade.php:995
6800 #, fuzzy, php-format
6801 msgid "file %s is not writable"
6802 msgstr "%s no es escribible"
6803
6804 #: ../lib/upgrade.php:1005 ../lib/upgrade.php:1015 ../lib/upgrade.php:1025
6805 #, fuzzy, php-format
6806 msgid "Check for %s"
6807 msgstr "AcoplamientosTraseros por %s"
6808
6809 #: ../lib/upgrade.php:1007
6810 msgid "CACHE_CONTROL is set to 'NONE', and must be changed to 'NO_CACHE'"
6811 msgstr ""
6812
6813 #: ../lib/upgrade.php:1017
6814 msgid "GROUP_METHOD is set to NONE, and must be changed to \"NONE\""
6815 msgstr ""
6816
6817 #: ../lib/upgrade.php:1027
6818 msgid "fix BLOG_EMPTY_DEFAULT_PREFIX into BLOG_DEFAULT_EMPTY_PREFIX"
6819 msgstr ""
6820
6821 #: ../lib/upgrade.php:1127
6822 #, fuzzy
6823 msgid "fixed with"
6824 msgstr "fijo"
6825
6826 #: ../lib/upgrade.php:1253
6827 msgid "Upgrade disabled: user != isAdmin"
6828 msgstr ""
6829
6830 #: ../lib/upgrade.php:1258
6831 msgid "Upgrading this PhpWiki"
6832 msgstr ""
6833
6834 #: ../lib/WikiDB/backend/dba.php:29 ../lib/WikiDB/backend/dba.php:31
6835 #, php-format
6836 msgid "%s: Can't open dba database"
6837 msgstr "%s: No puede abrir la base de datos del DBA"
6838
6839 #: ../lib/WikiDB/backend/file.php:111 ../lib/WikiDB/backend/flatfile.php:83
6840 #, php-format
6841 msgid "'%s': corrupt file"
6842 msgstr "'%s': archivo corrupto"
6843
6844 #: ../lib/WikiDB/dba.php:16 ../lib/WikiDB/file.php:47
6845 #: ../lib/WikiDB/flatfile.php:45
6846 #, php-format
6847 msgid ""
6848 "The %s files are in the %s directory. Please read the INSTALL file and move "
6849 "the database to a permanent location or risk losing all the pages!"
6850 msgstr ""
6851 "Los archivos de %s están en el directorio de %s. ¡Lea por favor el archivo "
6852 "de la INSTALACIÓN y mueva la base de datos a una localización permanente o "
6853 "arriesgúela el perder de todas las páginas!"
6854
6855 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
6856 #: ../lib/WikiDB.php:551
6857 #, php-format
6858 msgid "renamed from %s"
6859 msgstr "retitulado de %s"
6860
6861 #: ../lib/WikiDB.php:560
6862 msgid "WikiDB::renamePage() not yet implemented for this backend"
6863 msgstr "WikiDB::renamePage() no todavía puesto en ejecucio'n para este backend"
6864
6865 #: ../lib/WikiDB.php:933
6866 #, php-format
6867 msgid "%s: Date of new revision is %s"
6868 msgstr "%s: La fecha de la nueva revisión es %s"
6869
6870 #: ../lib/WikiDB.php:1660 ../lib/WikiDB.php:1664
6871 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:7
6872 #, php-format
6873 msgid "Describe %s here."
6874 msgstr "Describe %s aquí."
6875
6876 #: ../lib/WikiDB.php:1699
6877 #, php-format
6878 msgid "Oops! Revision %s of %s seems to have been deleted!"
6879 msgstr "¡Oops! ¡La revisión %s de %s se parece haber sido suprimida!"
6880
6881 #: ../lib/WikiGroup.php:27 ../lib/WikiGroup.php:131
6882 msgid "No or unsupported GROUP_METHOD defined"
6883 msgstr "No o GROUP_METHOD sin apoyo definido"
6884
6885 #: ../lib/WikiGroup.php:30
6886 msgid "Every"
6887 msgstr "Cada"
6888
6889 #: ../lib/WikiGroup.php:31
6890 msgid "Anonymous Users"
6891 msgstr "Usuarios Anónimos"
6892
6893 #: ../lib/WikiGroup.php:32
6894 msgid "Bogo Users"
6895 msgstr "Usuarios Bogo"
6896
6897 #: ../lib/WikiGroup.php:33
6898 msgid "Signed Users"
6899 msgstr "Usuarios Firmados"
6900
6901 #: ../lib/WikiGroup.php:34
6902 msgid "Authenticated Users"
6903 msgstr "Usuarios Authenticados"
6904
6905 #: ../lib/WikiGroup.php:35
6906 msgid "Administrators"
6907 msgstr "Administradores"
6908
6909 #: ../lib/WikiGroup.php:185 ../lib/WikiGroup.php:232 ../lib/WikiGroup.php:314
6910 #: ../lib/WikiGroup.php:373 ../lib/WikiGroup.php:389
6911 #, php-format
6912 msgid "Method '%s' not implemented in this GROUP_METHOD %s"
6913 msgstr "Método ' %s' no puesto en ejecucio'n en este GROUP_METHOD %s"
6914
6915 #: ../lib/WikiGroup.php:217
6916 #, php-format
6917 msgid "Undefined method %s for special group %s"
6918 msgstr "Método indefinido %s para el grupo especial %s"
6919
6920 #: ../lib/WikiGroup.php:358
6921 #, php-format
6922 msgid "Unknown special group '%s'"
6923 msgstr "Grupo especial desconocido '%s'"
6924
6925 #: ../lib/WikiGroup.php:517
6926 #, php-format
6927 msgid "Group page '%s' does not exist"
6928 msgstr "La página '%s' del grupo no existe"
6929
6930 #: ../lib/WikiGroup.php:576
6931 #, php-format
6932 msgid "Group %s does not exist"
6933 msgstr "El grupo %s no existe"
6934
6935 #: ../lib/WikiGroup.php:616
6936 msgid "No or not enough GROUP_DB SQL statements defined"
6937 msgstr "No o no bastantes declaraciones de GROUP_DB SQL definió"
6938
6939 #: ../lib/WikiGroup.php:843
6940 #, php-format
6941 msgid "Cannot open AUTH_GROUP_FILE %s"
6942 msgstr "No puede abrir AUTH_GROUP_FILE %s"
6943
6944 #: ../lib/WikiGroup.php:951
6945 #, fuzzy, php-format
6946 msgid "%s not defined"
6947 msgstr "%s: no definido"
6948
6949 #: ../lib/WikiGroup.php:961
6950 msgid "No LDAP in this PHP version"
6951 msgstr "Ningún LDAP en esta versión de PHP"
6952
6953 #: ../lib/WikiGroup.php:1050
6954 #, php-format
6955 msgid "Unable to connect to LDAP server %s"
6956 msgstr "Incapaz conectar con el servidor %s de LDAP"
6957
6958 #: ../lib/wikilens/Buddy.php:22 ../lib/wikilens/Buddy.php:31
6959 #: ../lib/wikilens/Buddy.php:35
6960 msgid "Buddies:"
6961 msgstr ""
6962
6963 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:372
6964 msgid "# things"
6965 msgstr ""
6966
6967 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:378
6968 #, fuzzy
6969 msgid "Rating"
6970 msgstr "GradosUsuario."
6971
6972 # lib/pageinfo.php:10 lib/stdlib.php:239
6973 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:381
6974 msgid "Go?"
6975 msgstr ""
6976
6977 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:384
6978 msgid "MinMisery"
6979 msgstr ""
6980
6981 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:387
6982 msgid "Avg. Rating"
6983 msgstr ""
6984
6985 # lib/pageinfo.php:21
6986 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:390
6987 msgid "Top Recommendations"
6988 msgstr ""
6989
6990 #: ../lib/wikilens/Utils.php:56
6991 msgid "Members:"
6992 msgstr "Miembros:"
6993
6994 #: ../lib/WikiPluginCached.php:687
6995 #, php-format
6996 msgid ""
6997 "There is no image creation data available to id '%s'. Please reload "
6998 "referring page."
6999 msgstr ""
7000 "No hay datos de la creación de la imagen disponibles para la identificación "
7001 "'%s '. Por favor recarga que refiere la página."
7002
7003 #: ../lib/WikiPluginCached.php:851
7004 msgid "Image map expired. Reload wiki page to recreate its html part."
7005 msgstr ""
7006 "El mapa de imagen expiró.  Recargue la página del wiki para reconstruir su "
7007 "pieza del HTML."
7008
7009 #: ../lib/WikiPlugin.php:229
7010 #, php-format
7011 msgid "trailing cruft in plugin args: '%s'"
7012 msgstr "absurdo que se arrastra en parámetros plugin: '%s'"
7013
7014 #: ../lib/WikiPlugin.php:237
7015 #, php-format
7016 msgid "Argument '%s' not declared by plugin."
7017 msgstr "Parámetro '%s' no declarada por plugin."
7018
7019 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
7020 #: ../lib/WikiPlugin.php:357
7021 #, php-format
7022 msgid "Plugin %s failed."
7023 msgstr "Plugin '%s' falló."
7024
7025 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
7026 #: ../lib/WikiPlugin.php:363
7027 #, php-format
7028 msgid "Plugin %s disabled."
7029 msgstr "Plugin '%s' lisiado."
7030
7031 #: ../lib/WikiPlugin.php:486 ../lib/WikiPlugin.php:503
7032 #, fuzzy, php-format
7033 msgid "Plugin '%s' does not exist."
7034 msgstr "La página '%s' del grupo no existe"
7035
7036 #: ../lib/WikiPlugin.php:506
7037 #, php-format
7038 msgid "%s: no such class"
7039 msgstr "%s: ninguna tal clase"
7040
7041 #: ../lib/WikiPlugin.php:512
7042 #, php-format
7043 msgid "%s: not a subclass of WikiPlugin."
7044 msgstr "%s: no una subclase de WikiPlugin."
7045
7046 #: ../lib/WikiTheme.php:449
7047 msgid "Never edited"
7048 msgstr "Nunca corregido"
7049
7050 #: ../lib/WikiTheme.php:456
7051 #, php-format
7052 msgid "%s at %s"
7053 msgstr "%s en %s"
7054
7055 #: ../lib/WikiTheme.php:460 ../lib/WikiTheme.php:471
7056 #, php-format
7057 msgid "Version %s, saved on %s"
7058 msgstr "versión %s de %s"
7059
7060 #: ../lib/WikiTheme.php:462
7061 #, php-format
7062 msgid "Last edited %s"
7063 msgstr "Editada por última vez %s."
7064
7065 #: ../lib/WikiTheme.php:473
7066 #, php-format
7067 msgid "Last edited on %s"
7068 msgstr "Editada por última vez %s."
7069
7070 #: ../lib/WikiTheme.php:489
7071 msgid "today"
7072 msgstr "hoy"
7073
7074 #: ../lib/WikiTheme.php:496
7075 msgid "yesterday"
7076 msgstr "ayer"
7077
7078 #: ../lib/WikiTheme.php:517 ../lib/WikiTheme.php:519
7079 #, php-format
7080 msgid "Owner: %s"
7081 msgstr "Dueño: %s"
7082
7083 #: ../lib/WikiTheme.php:627
7084 #, php-format
7085 msgid "Empty link to: %s"
7086 msgstr "Acoplamiento vacío a: %s"
7087
7088 #: ../lib/WikiTheme.php:642 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:78
7089 #, php-format
7090 msgid "Create: %s"
7091 msgstr "Cree: %s"
7092
7093 #: ../lib/WikiTheme.php:663
7094 #, php-format
7095 msgid "Google:%s"
7096 msgstr ""
7097
7098 #: ../lib/WikiTheme.php:688
7099 #, php-format
7100 msgid "'%s': Bad page name"
7101 msgstr "'%s': Mal nombre de la página"
7102
7103 #: ../lib/WikiTheme.php:1032 ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:14
7104 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:30
7105 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:16
7106 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:27
7107 #: ../themes/shamino_com/templates/signin.tmpl:14
7108 #: ../themes/shamino_com/templates/signin.tmpl:27
7109 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:16
7110 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:27
7111 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:17
7112 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:33
7113 msgid "Sign Out"
7114 msgstr "Registro Hacia fuera"
7115
7116 #: ../lib/WikiTheme.php:1033 ../lib/WikiUserNew.php:509
7117 #: ../lib/WikiUser.php:228 ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:53
7118 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:71
7119 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:86
7120 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:54
7121 msgid "Sign In"
7122 msgstr "Muestra Adentro"
7123
7124 #: ../lib/WikiTheme.php:1034
7125 #, fuzzy
7126 msgid "Rename Page"
7127 msgstr "Borrar Página"
7128
7129 #: ../lib/WikiTheme.php:1035 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:136
7130 msgid "Lock Page"
7131 msgstr "Bloquear Página"
7132
7133 #: ../lib/WikiTheme.php:1036 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:137
7134 msgid "Unlock Page"
7135 msgstr "Desbloquear Página"
7136
7137 #: ../lib/WikiTheme.php:1208
7138 msgid ""
7139 "Some action(page) wanted to add more headers, but they were already printed."
7140 msgstr ""
7141
7142 #: ../lib/WikiTheme.php:1305 ../themes/Hawaiian/themeinfo.php:34
7143 #: ../themes/MacOSX/themeinfo.php:105 ../themes/MonoBook/themeinfo.php:109
7144 #: ../themes/Portland/themeinfo.php:63 ../themes/shamino_com/themeinfo.php:59
7145 #: ../themes/Sidebar/themeinfo.php:120 ../themes/SpaceWiki/themeinfo.php:46
7146 #: ../themes/wikilens/themeinfo.php:31 ../themes/Wordpress/themeinfo.php:65
7147 msgid "Printer"
7148 msgstr "Impresora"
7149
7150 #: ../lib/WikiTheme.php:1306 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:106
7151 #: ../themes/MonoBook/themeinfo.php:110 ../themes/shamino_com/themeinfo.php:60
7152 #: ../themes/wikilens/themeinfo.php:32
7153 msgid "Top & bottom toolbars"
7154 msgstr "Toolbars superiores y inferiores"
7155
7156 #: ../lib/WikiTheme.php:1307 ../themes/Hawaiian/themeinfo.php:35
7157 #: ../themes/MonoBook/themeinfo.php:111 ../themes/Portland/themeinfo.php:64
7158 #: ../themes/shamino_com/themeinfo.php:61 ../themes/Sidebar/themeinfo.php:121
7159 #: ../themes/SpaceWiki/themeinfo.php:47 ../themes/wikilens/themeinfo.php:33
7160 #: ../themes/Wordpress/themeinfo.php:66
7161 msgid "Modern"
7162 msgstr "Moderno"
7163
7164 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
7165 #: ../lib/WikiTheme.php:1808
7166 #, php-format
7167 msgid "Plugin %s: undefined"
7168 msgstr "Plugin %s: indefinido"
7169
7170 #: ../lib/WikiTheme.php:1831
7171 msgid "Related Links"
7172 msgstr "Acoplamientos Relacionados"
7173
7174 #: ../lib/WikiTheme.php:1852
7175 msgid "External Links"
7176 msgstr "Acoplamientos Externos"
7177
7178 #: ../lib/WikiUser/AdoDb.php:47 ../lib/WikiUser/AdoDb.php:204
7179 #: ../lib/WikiUser/Db.php:59 ../lib/WikiUser/File.php:74
7180 #: ../lib/WikiUser/IMAP.php:34 ../lib/WikiUser/LDAP.php:141
7181 #: ../lib/WikiUserNew.php:619 ../lib/WikiUser/PdoDb.php:46
7182 #: ../lib/WikiUser/PdoDb.php:121 ../lib/WikiUser/PearDb.php:43
7183 #: ../lib/WikiUser/PearDb.php:133 ../lib/WikiUser.php:195
7184 #: ../lib/WikiUser.php:275 ../lib/WikiUser/POP3.php:33
7185 msgid "Invalid username."
7186 msgstr "Username inválido."
7187
7188 #: ../lib/WikiUser/AdoDb.php:163 ../lib/WikiUser/PdoDb.php:152
7189 #: ../lib/WikiUser/PearDb.php:153
7190 #, php-format
7191 msgid "%s is missing"
7192 msgstr "%s falta"
7193
7194 #: ../lib/WikiUser/AdoDb.php:219 ../lib/WikiUser/AdoDb.php:276
7195 #: ../lib/WikiUser/PdoDb.php:208 ../lib/WikiUser/PdoDb.php:273
7196 #: ../lib/WikiUser/PearDb.php:196 ../lib/WikiUser/PearDb.php:240
7197 #, php-format
7198 msgid "Either %s is missing or DATABASE_TYPE != '%s'"
7199 msgstr "Cualquier %s es que falta o DATABASE_TYPE != '%s'"
7200
7201 #: ../lib/WikiUser/Facebook.php:39 ../lib/WikiUser/Facebook.php:80
7202 #: ../lib/WikiUser/OpenID.php:208 ../lib/WikiUser/OpenID.php:233
7203 #, php-format
7204 msgid "The PECL %s extension cannot be loaded."
7205 msgstr ""
7206
7207 #: ../lib/WikiUser/Facebook.php:40 ../lib/WikiUser/Facebook.php:81
7208 #: ../lib/WikiUser/OpenID.php:209 ../lib/WikiUser/OpenID.php:234
7209 #, php-format
7210 msgid " %s AUTH ignored."
7211 msgstr ""
7212
7213 #: ../lib/WikiUser/Facebook.php:52
7214 #, php-format
7215 msgid "Facebook connect failed with %d %s"
7216 msgstr ""
7217
7218 #: ../lib/WikiUser/Facebook.php:61
7219 #, php-format
7220 msgid "Facebook login failed with %d %s"
7221 msgstr ""
7222
7223 #: ../lib/WikiUser/IMAP.php:52
7224 msgid "Unable to connect to IMAP server "
7225 msgstr "Incapaz conectar con el IMAP el servidor "
7226
7227 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:55
7228 #, php-format
7229 msgid "Unable to bind LDAP server %s using %s %s"
7230 msgstr "Incapaz atar el servidor %s de LDAP usando %s %s"
7231
7232 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:152
7233 msgid "Empty password not allowed for LDAP"
7234 msgstr ""
7235
7236 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:166
7237 msgid "Could not search in LDAP"
7238 msgstr ""
7239
7240 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:173
7241 #, fuzzy
7242 msgid "User not found in LDAP"
7243 msgstr "%s: fichero no encontrado"
7244
7245 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:208
7246 #, fuzzy
7247 msgid "Wrong password: "
7248 msgstr "DB admin contraseña:"
7249
7250 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
7251 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:214
7252 #, fuzzy, php-format
7253 msgid "Could not connect to LDAP host %s"
7254 msgstr "No podía conectar con %s"
7255
7256 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:225
7257 #, php-format
7258 msgid "Invalid username '%s' for LDAP Auth"
7259 msgstr "Username inválido ' %s' para LDAP Auth"
7260
7261 #: ../lib/WikiUserNew.php:436
7262 msgid ""
7263 "Automatically created user homepage to be able to store UserPreferences."
7264 msgstr ""
7265
7266 #: ../lib/WikiUserNew.php:659
7267 msgid "Invalid password."
7268 msgstr "Contraseña inválido."
7269
7270 #: ../lib/WikiUserNew.php:661 ../lib/WikiUser.php:199
7271 msgid "Invalid password or userid."
7272 msgstr "Contraseña o userid inválida."
7273
7274 #: ../lib/WikiUserNew.php:677 ../lib/WikiUser.php:201
7275 msgid "Insufficient permissions."
7276 msgstr "Permisos escasos."
7277
7278 #: ../lib/WikiUserNew.php:723
7279 msgid "Empty Preferences or format of UserPreferences cookie not recognised."
7280 msgstr ""
7281 "Preferencias o formato vacías de la galleta de UsuarioPreferencias no "
7282 "reconocido."
7283
7284 #: ../lib/WikiUserNew.php:727
7285 msgid "Default preferences will be used."
7286 msgstr "Las preferencias del defecto serán utilizadas."
7287
7288 #: ../lib/WikiUserNew.php:1298
7289 msgid "The length of the password is shorter than the system policy allows."
7290 msgstr ""
7291 "La longitud de la contraseña es más corta que la política del sistema "
7292 "permite."
7293
7294 #: ../lib/WikiUserNew.php:1324
7295 msgid ""
7296 "The length of the stored password is shorter than the system policy allows. "
7297 "Sorry, you cannot login.\n"
7298 " You have to ask the System Administrator to reset your password."
7299 msgstr ""
7300 "La longitud de la contraseña almacenada es más corta que la política del "
7301 "sistema permite. Apesadumbrado, usted no puede conexión.\n"
7302 " Usted tiene que pedir que el administrador de sistema reajuste su "
7303 "contraseña."
7304
7305 #: ../lib/WikiUserNew.php:1339
7306 msgid "The crypt function is not available in this version of PHP."
7307 msgstr "La función de la cripta no está disponible en esta versión de PHP."
7308
7309 #: ../lib/WikiUserNew.php:1340
7310 msgid ""
7311 "Please set ENCRYPTED_PASSWD to false in config/config.ini and probably "
7312 "change ADMIN_PASSWD."
7313 msgstr ""
7314 "En ENCRYPTED_PASSWD por favor fijado a falso config/config.ini y "
7315 "probablemente cambio ADMIN_PASSWD."
7316
7317 #: ../lib/WikiUserNew.php:1353
7318 msgid "Please set ENCRYPTED_PASSWD to true in config/config.ini."
7319 msgstr "ENCRYPTED_PASSWD por favor fijado a verdad en config/config.ini."
7320
7321 #: ../lib/WikiUserNew.php:1782
7322 #, php-format
7323 msgid ""
7324 "Welcome to %s!\n"
7325 "Your email account is verified and\n"
7326 "will be used to send page change notifications.\n"
7327 "See %s"
7328 msgstr ""
7329 "¡Recepción a %s!\n"
7330 "Se verifica y será utilizada su cuenta del email\n"
7331 "para enviar notificaciones del cambio de la página.\n"
7332 "Vea %s"
7333
7334 #: ../lib/WikiUserNew.php:1842
7335 #, fuzzy, php-format
7336 msgid "E-mail address '%s' is not properly formatted"
7337 msgstr "La dirección ' %s' del email no se ajusta a formato correctamente"
7338
7339 #: ../lib/WikiUserNew.php:1846
7340 #, fuzzy, php-format
7341 msgid "E-mail address '%s' is properly formatted"
7342 msgstr "La dirección ' %s' del email se ajusta a formato correctamente"
7343
7344 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:55 ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:64
7345 #, php-format
7346 msgid "PersonalPage login method:"
7347 msgstr "Método de la conexión de PersonalPage:"
7348
7349 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:56 ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:65
7350 #, php-format
7351 msgid "You stored an empty password in your '%s' page."
7352 msgstr "Usted almacenó una contraseña vacía en su página de '%s'."
7353
7354 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:57
7355 #, php-format
7356 msgid "Your access permissions are only for a BogoUser."
7357 msgstr "Sus permisos de acceso están solamente para un BogoUser."
7358
7359 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:58 ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:67
7360 #, php-format
7361 msgid "Please set a password in UserPreferences."
7362 msgstr "Fije por favor una contraseña en UsuarioPreferencias."
7363
7364 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:66
7365 #, php-format
7366 msgid "Given password ignored."
7367 msgstr "Contraseña no hecho caso."
7368
7369 #: ../lib/WikiUser.php:255
7370 msgid ""
7371 "You forgot to set ENCRYPTED_PASSWD to true. Please update your config/config."
7372 "ini"
7373 msgstr ""
7374 "Usted se olvidó de fijar ENCRYPTED_PASSWD para verdad. Ponga al día por "
7375 "favor su config/config.ini"
7376
7377 #: ../lib/WikiUser.php:380
7378 msgid ""
7379 "Your home page has not been created yet so your preferences cannot not be "
7380 "saved."
7381 msgstr ""
7382 "Su Home Page no se ha creado todavía así que sus preferencias no pueden ser "
7383 "ahorradas."
7384
7385 #: ../lib/WikiUser.php:397
7386 msgid "Your home page is locked so your preferences cannot not be saved."
7387 msgstr ""
7388 "Su Home Page ha sido bloqueada así que sus preferencias no pueden ser "
7389 "ahorradas."
7390
7391 #: ../lib/WikiUser.php:398
7392 msgid "Please contact your PhpWiki administrator for assistance."
7393 msgstr ""
7394 "Entre en contacto con por favor a su administrador de PhpWiki para la ayuda."
7395
7396 # old-style. new style (1.3.x) is CategoryHomePages
7397 # lib/diff.php:997
7398 #: ../lib/WikiUser.php:456 ../themes/default/templates/homepage.tmpl:37
7399 msgid "CategoryHomepage"
7400 msgstr "CategoríaHomepage"
7401
7402 #: ../lib/WikiUser.php:488 ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:24
7403 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:27
7404 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:28
7405 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:52
7406 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:23
7407 msgid "Preferences"
7408 msgstr "Preferencias"
7409
7410 #: ../lib/WikiUser.php:512
7411 #, php-format
7412 msgid ""
7413 "Old UserPage %s without stored password updated with empty password. Set a "
7414 "password in your UserPreferences."
7415 msgstr ""
7416 "Viejo UserPage %s sin la contraseña almacenada puesta al día con contraseña "
7417 "vacía. Fije una contraseña en su UsuarioPreferencias."
7418
7419 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
7420 #: ../lib/WikiUser/POP3.php:77
7421 #, php-format
7422 msgid "Couldn't connect to %s"
7423 msgstr "No podía conectar con %s"
7424
7425 # lib/pageinfo.php:21
7426 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:69
7427 #, fuzzy
7428 msgid "Apply changes"
7429 msgstr "Ningunos cambios."
7430
7431 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:70
7432 msgid "Exit toolbar"
7433 msgstr ""
7434
7435 # lib/fullsearch.php:48
7436 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:71
7437 #, fuzzy
7438 msgid "Title 1"
7439 msgstr "Una búsqueda de títulos"
7440
7441 # lib/fullsearch.php:48
7442 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:72
7443 #, fuzzy
7444 msgid "Title 2"
7445 msgstr "Una búsqueda de títulos"
7446
7447 # lib/fullsearch.php:48
7448 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:73
7449 #, fuzzy
7450 msgid "Title 3"
7451 msgstr "Una búsqueda de títulos"
7452
7453 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:74
7454 msgid "Verbatim"
7455 msgstr ""
7456
7457 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:75
7458 #, fuzzy
7459 msgid "Table of content"
7460 msgstr "ningún contenido de la página"
7461
7462 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:76
7463 msgid "Insert Wikitext section"
7464 msgstr ""
7465
7466 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:77
7467 msgid "Sup"
7468 msgstr ""
7469
7470 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:78
7471 msgid "Sub"
7472 msgstr ""
7473
7474 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:106
7475 msgid "Warning: This Wikiwyg editor has only Beta quality!"
7476 msgstr ""
7477
7478 #: ../lib/XmlRpcServer.php:511
7479 msgid "xml-rpc change"
7480 msgstr ""
7481
7482 #: ../lib/ziplib.php:206
7483 msgid "Can't inflate data: zlib support not enabled in this PHP"
7484 msgstr ""
7485
7486 #: ../lib/ziplib.php:408
7487 #, php-format
7488 msgid "Can't open zip file '%s' for reading"
7489 msgstr ""
7490
7491 #: ../lib/ziplib.php:418 ../lib/ziplib.php:422
7492 msgid "Unexpected EOF in zip file"
7493 msgstr "EOF inesperado en archivo del zip"
7494
7495 #: ../lib/ziplib.php:746
7496 #, php-format
7497 msgid "[%d] See [%s]"
7498 msgstr "[%d] Vea [%s]"
7499
7500 #: ../lib/ziplib.php:753
7501 msgid "References"
7502 msgstr "Referencias"
7503
7504 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:9
7505 #, fuzzy
7506 msgid "Home"
7507 msgstr "PáginaPrincipal"
7508
7509 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:10
7510 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:16
7511 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:17
7512 msgid "About"
7513 msgstr ""
7514
7515 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:13
7516 msgid "HowTo"
7517 msgstr ""
7518
7519 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
7520 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:15
7521 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:36
7522 msgid "Info"
7523 msgstr "Informacion"
7524
7525 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:21
7526 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:7
7527 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:40
7528 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:21
7529 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:46
7530 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:62
7531 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:38
7532 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:185
7533 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:9
7534 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:25
7535 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:55
7536 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:20
7537 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:8
7538 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:38
7539 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:12
7540 msgid "View Source"
7541 msgstr "Vea la fuente"
7542
7543 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:10
7544 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:10
7545 #: ../themes/fusionforge/templates/blogform.tmpl:10
7546 #, fuzzy
7547 msgid "Headline"
7548 msgstr "Texto del título"
7549
7550 # lib/diff.php:997
7551 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:18
7552 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:18
7553 #: ../themes/fusionforge/templates/blogform.tmpl:18
7554 #, fuzzy
7555 msgid "Add Entry"
7556 msgstr "AgregueCategoría"
7557
7558 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:24
7559 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:93
7560 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:98
7561 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:24
7562 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:117
7563 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:122
7564 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:78
7565 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:83
7566 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:91
7567 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:96
7568 msgid "Help/GoodStyle"
7569 msgstr "Ayuda/BuenEstilo"
7570
7571 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:24
7572 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:93
7573 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:98
7574 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:24
7575 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:117
7576 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:122
7577 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:78
7578 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:83
7579 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:91
7580 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:96
7581 #, php-format
7582 msgid "See %s tips for editing."
7583 msgstr "%s tips para editar."
7584
7585 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:25
7586 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:99
7587 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:25
7588 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:123
7589 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:79
7590 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:84
7591 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:97
7592 msgid "Help/TextFormattingRules"
7593 msgstr "Ayuda/ReglasDeFormatoDeTexto"
7594
7595 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:25
7596 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:94
7597 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:99
7598 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:25
7599 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:118
7600 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:123
7601 #: ../themes/fusionforge/templates/blogform.tmpl:24
7602 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:79
7603 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:81
7604 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:79
7605 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:84
7606 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:92
7607 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:97
7608 msgid "Synopsis"
7609 msgstr "Sinopsis"
7610
7611 #: ../themes/blog/templates/browse.tmpl:6
7612 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:7
7613 #: ../themes/Crao/templates/browse.tmpl:6
7614 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:6
7615 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:6
7616 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:14
7617 #: ../themes/MonoBook/templates/browse.tmpl:6
7618 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:5
7619 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:8
7620 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:5
7621 #: ../themes/Wordpress/templates/browse.tmpl:8
7622 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:10
7623 msgid "Note:"
7624 msgstr "Nota:"
7625
7626 #: ../themes/blog/templates/browse.tmpl:7
7627 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:12
7628 #: ../themes/Crao/templates/browse.tmpl:7
7629 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:7
7630 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:11
7631 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:15
7632 #: ../themes/MonoBook/templates/browse.tmpl:7
7633 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:10
7634 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:9
7635 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:9
7636 #: ../themes/Wordpress/templates/browse.tmpl:9
7637 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:14
7638 msgid "You are viewing an old revision of this page."
7639 msgstr ""
7640
7641 # lib/pageinfo.php:70
7642 #: ../themes/blog/templates/browse.tmpl:8
7643 #: ../themes/Crao/templates/browse.tmpl:8
7644 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:8
7645 #: ../themes/MonoBook/templates/browse.tmpl:8
7646 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:10
7647 #: ../themes/Wordpress/templates/browse.tmpl:10
7648 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:15
7649 msgid "View the current version"
7650 msgstr "Vea la versión actual"
7651
7652 #: ../themes/blog/templates/debug.tmpl:6
7653 #: ../themes/default/templates/debug.tmpl:18
7654 #: ../themes/fusionforge/templates/debug.tmpl:7
7655 #: ../themes/Portland/templates/debug.tmpl:11
7656 #: ../themes/shamino_com/templates/debug.tmpl:9
7657 #: ../themes/Sidebar/templates/debug.tmpl:17
7658 #, php-format
7659 msgid "Page Execution took %s seconds"
7660 msgstr ""
7661
7662 #: ../themes/blog/templates/info.tmpl:8
7663 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:189
7664 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:12
7665 msgid "Diff previous Revision"
7666 msgstr ""
7667
7668 #: ../themes/blog/templates/info.tmpl:9
7669 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:190
7670 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:13
7671 msgid "Diff previous Author"
7672 msgstr ""
7673
7674 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:7
7675 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:12
7676 msgid "Navigation"
7677 msgstr ""
7678
7679 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:14
7680 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:38
7681 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:42
7682 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:32
7683 msgid "Admin"
7684 msgstr ""
7685
7686 #: ../themes/blog/templates/sidebar.tmpl:8
7687 #: ../themes/blog/templates/sidebar.tmpl:12
7688 msgid "Blog"
7689 msgstr ""
7690
7691 #: ../themes/blog/templates/top.tmpl:16
7692 #, fuzzy
7693 msgid "Page Trail"
7694 msgstr "Nombre de la Página"
7695
7696 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:8
7697 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:7
7698 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:6
7699 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:6
7700 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:11
7701 #, fuzzy
7702 msgid "This page has been locked and cannot be edited."
7703 msgstr ""
7704 "Esta página ha sido bloqueada por el administrador y no puede ser editada."
7705
7706 # lib/pageinfo.php:70
7707 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:13
7708 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:12
7709 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:10
7710 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:16
7711 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:11
7712 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:10
7713 #, fuzzy
7714 msgid "View the current version."
7715 msgstr "Vea la versión actual"
7716
7717 #: ../themes/blog/templates/wikiblog.tmpl:20
7718 #: ../themes/Crao/templates/wikiblog.tmpl:21
7719 #, php-format
7720 msgid "Comment modified on %s by %s"
7721 msgstr "Comentario modificado en %s por %s"
7722
7723 #: ../themes/blog/templates/wikiblog.tmpl:25
7724 #: ../themes/Crao/templates/wikiblog.tmpl:27
7725 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:24
7726 #, php-format
7727 msgid "Comments on %s by %s."
7728 msgstr "Comentarios sobre %s por %s."
7729
7730 #: ../themes/blog/themeinfo.php:68
7731 msgid "SignOut"
7732 msgstr ""
7733
7734 #: ../themes/blog/themeinfo.php:69
7735 msgid "SignIn"
7736 msgstr ""
7737
7738 #: ../themes/blog/themeinfo.php:70
7739 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:101
7740 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:265
7741 msgid "Lock"
7742 msgstr "Bloqueada"
7743
7744 #: ../themes/blog/themeinfo.php:71
7745 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:99
7746 msgid "Unlock"
7747 msgstr "Desbloquear"
7748
7749 #: ../themes/blog/themeinfo.php:125
7750 msgid "blog"
7751 msgstr ""
7752
7753 #: ../themes/blog/themeinfo.php:129
7754 msgid "(diff)"
7755 msgstr ""
7756
7757 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:5
7758 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:16
7759 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:58
7760 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:35
7761 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:7
7762 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:8
7763 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:20
7764 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:18
7765 msgid "Edit Old Revision"
7766 msgstr ""
7767
7768 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:34
7769 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:44
7770 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:196
7771 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:63
7772 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:20
7773 msgid "PurgeHtmlCache"
7774 msgstr ""
7775
7776 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:35
7777 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:45
7778 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:84
7779 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:197
7780 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:64
7781 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:21
7782 msgid ""
7783 "Purge HTML cache for this page. Regenerate from WikiMarkup when next "
7784 "accessed."
7785 msgstr ""
7786
7787 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:5
7788 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:5
7789 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:5
7790 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:55
7791 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:68
7792 msgid "Preview only!  Changes not saved."
7793 msgstr ""
7794
7795 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:10
7796 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:10
7797 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:7
7798 msgid "edit area"
7799 msgstr ""
7800
7801 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:9
7802 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:9
7803 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:6
7804 #, php-format
7805 msgid ""
7806 "Please continue editing.  (You'll find your %s at the bottom of the page.)"
7807 msgstr ""
7808
7809 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:19
7810 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:21
7811 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:16
7812 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:23
7813 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:24
7814 msgid "Warning: You are editing an old revision."
7815 msgstr ""
7816
7817 # lib/pageinfo.php:70
7818 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:20
7819 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:22
7820 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:17
7821 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:24
7822 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:25
7823 msgid "Saving this page will overwrite the current version."
7824 msgstr "Ahorrando esta página sobreescribirá la versión actual."
7825
7826 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:39
7827 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:41
7828 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:36
7829 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:46
7830 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:40
7831 msgid "H"
7832 msgstr "Al"
7833
7834 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:40
7835 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:42
7836 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:37
7837 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:47
7838 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:41
7839 msgid "W"
7840 msgstr "An"
7841
7842 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:41
7843 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:43
7844 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:38
7845 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:48
7846 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:42
7847 msgid "Adjust"
7848 msgstr ""
7849
7850 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:44
7851 msgid "Page Content: "
7852 msgstr "Contenido De la Página: "
7853
7854 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:59
7855 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:63
7856 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:48
7857 msgid "This is a minor change."
7858 msgstr "Esto es un cambio pequeño."
7859
7860 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:60
7861 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:64
7862 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:50
7863 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:60
7864 msgid "Use old markup"
7865 msgstr ""
7866
7867 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:94
7868 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:118
7869 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:79
7870 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:92
7871 msgid "Help/OldTextFormattingRules"
7872 msgstr "Ayuda/ViejoReglasDeFormatoDeTexto"
7873
7874 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:24 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:25
7875 #: ../themes/Crao/templates/htmldump.tmpl:15
7876 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:30
7877 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:31
7878 #: ../themes/default/templates/htmldump.tmpl:14
7879 #: ../themes/Sidebar/templates/htmldump.tmpl:15
7880 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:23
7881 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:24
7882 msgid "HowToUseWiki"
7883 msgstr ""
7884
7885 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:66 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:67
7886 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:74
7887 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:75
7888 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:64
7889 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:65
7890 msgid "WikiWikiWeb"
7891 msgstr ""
7892
7893 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:35
7894 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:38
7895 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:30
7896 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:40
7897 msgid "Today"
7898 msgstr "Hoy"
7899
7900 # lib/fullsearch.php:48
7901 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:47
7902 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:20
7903 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:25
7904 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:23
7905 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:28
7906 #, fuzzy
7907 msgid "LiveSearch"
7908 msgstr "BúsquedaDeTítulos"
7909
7910 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:17
7911 #, php-format
7912 msgid "You are signed in as %s"
7913 msgstr ""
7914
7915 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:38
7916 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:34
7917 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:37
7918 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:41
7919 msgid "Enter your UserId to sign in"
7920 msgstr ""
7921
7922 #: ../themes/default/templates/addcomment.tmpl:15
7923 msgid "Add Comment"
7924 msgstr "Agregue El Comentario"
7925
7926 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:10
7927 #, fuzzy
7928 msgid "Remove Comment"
7929 msgstr "ComentariosRecientes"
7930
7931 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:18
7932 #: ../themes/default/templates/wikiblog.tmpl:18
7933 #, fuzzy, php-format
7934 msgid "Modified on %s by %s"
7935 msgstr "Comentario modificado en %s por %s"
7936
7937 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:28
7938 #, php-format
7939 msgid "%s by %s"
7940 msgstr "%s por %s"
7941
7942 #: ../themes/default/templates/debug.tmpl:20
7943 #: ../themes/fusionforge/templates/debug.tmpl:10
7944 #: ../themes/shamino_com/templates/debug.tmpl:11
7945 #: ../themes/Sidebar/templates/debug.tmpl:18
7946 #, php-format
7947 msgid ", Memory: %s"
7948 msgstr ""
7949
7950 #: ../themes/default/templates/dialog.tmpl:18
7951 msgid "Dialog"
7952 msgstr ""
7953
7954 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:81
7955 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:62
7956 msgid "Make the page read-only?"
7957 msgstr ""
7958
7959 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:83
7960 msgid "Export to a seperate public area?"
7961 msgstr ""
7962
7963 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:83
7964 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:64
7965 msgid "Public"
7966 msgstr ""
7967
7968 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:11
7969 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:20
7970 msgid "Post new"
7971 msgstr ""
7972
7973 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:13
7974 msgid "Title:"
7975 msgstr ""
7976
7977 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:17
7978 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:29
7979 msgid "Reply"
7980 msgstr ""
7981
7982 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:22
7983 msgid "Add Message"
7984 msgstr ""
7985
7986 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:10
7987 #, php-format
7988 msgid "You can personalize various settings in %s."
7989 msgstr ""
7990
7991 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:13
7992 msgid "(Your preferences are stored as hidden data within this page)."
7993 msgstr ""
7994
7995 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:16
7996 #, php-format
7997 msgid "The %s subpage enables simple weblogging."
7998 msgstr ""
7999
8000 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:31
8001 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:38
8002 msgid "1 word"
8003 msgstr ""
8004
8005 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:33
8006 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:40
8007 #, php-format
8008 msgid "%s words"
8009 msgstr ""
8010
8011 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:37
8012 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:44
8013 #, php-format
8014 msgid "Version %s"
8015 msgstr "Versión %s"
8016
8017 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:38
8018 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:45
8019 msgid "Original (1.2 or 1.0)"
8020 msgstr ""
8021
8022 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:62
8023 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:77
8024 #, fuzzy
8025 msgid "Saved on:"
8026 msgstr "Guardar:"
8027
8028 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:67
8029 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:82
8030 #, php-format
8031 msgid "Statistics about %s."
8032 msgstr ""
8033
8034 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:87
8035 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:102
8036 msgid "Supplanted on:"
8037 msgstr ""
8038
8039 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:105
8040 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:119
8041 msgid "Page Version:"
8042 msgstr "Versión:"
8043
8044 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:109
8045 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:123
8046 msgid "Markup:"
8047 msgstr ""
8048
8049 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:113
8050 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:127
8051 msgid "Size:"
8052 msgstr "Tamaño:"
8053
8054 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:118
8055 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:132
8056 msgid "Hits:"
8057 msgstr "Número de hits:"
8058
8059 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:133
8060 #, fuzzy
8061 msgid "Is External:"
8062 msgstr "Acoplamientos Externos"
8063
8064 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:134
8065 #, fuzzy
8066 msgid "No"
8067 msgstr "Ninguna"
8068
8069 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:138
8070 msgid "ACL type:"
8071 msgstr ""
8072
8073 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:142
8074 msgid "ACL:"
8075 msgstr ""
8076
8077 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:149
8078 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:157
8079 msgid "home page"
8080 msgstr ""
8081
8082 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:152
8083 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:160
8084 msgid "User page"
8085 msgstr ""
8086
8087 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:155
8088 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:163
8089 msgid "Action page"
8090 msgstr ""
8091
8092 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:158
8093 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:166
8094 msgid "Blog page"
8095 msgstr ""
8096
8097 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:164
8098 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:172
8099 msgid "Subpage"
8100 msgstr ""
8101
8102 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:169
8103 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:177
8104 msgid "Page Type:"
8105 msgstr ""
8106
8107 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:49
8108 #, php-format
8109 msgid ""
8110 "You may sign in using any [WikiWord|AddingPages] as a user id. (Any "
8111 "characters in %s etc. may be used too). The user id will be used as a link "
8112 "in RecentChanges to your home page."
8113 msgstr ""
8114
8115 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:61
8116 msgid ""
8117 "Note: Only if you create your personal HomePage with same the pagename as "
8118 "your user id, you will be able to store your UserPreferences. Otherwise not."
8119 msgstr ""
8120
8121 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:64
8122 msgid "New users may use an empty password."
8123 msgstr ""
8124
8125 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:74
8126 msgid "UserId:"
8127 msgstr ""
8128
8129 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:77
8130 msgid "or"
8131 msgstr ""
8132
8133 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:77
8134 msgid "OpenID"
8135 msgstr ""
8136
8137 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:82
8138 msgid "Password:"
8139 msgstr "Contraseña:"
8140
8141 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:12
8142 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:18
8143 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:31
8144 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:13
8145 msgid "Article"
8146 msgstr "Artículo"
8147
8148 #: ../themes/default/templates/nochanges.tmpl:4
8149 msgid "Edit aborted."
8150 msgstr ""
8151
8152 #: ../themes/default/templates/nochanges.tmpl:5
8153 msgid "You have not made any changes so no new version has been saved."
8154 msgstr ""
8155
8156 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:9
8157 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:17
8158 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:60
8159 msgid "Who Is Online"
8160 msgstr ""
8161
8162 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:17
8163 msgid "Switch to detailed list"
8164 msgstr ""
8165
8166 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:23
8167 #, php-format
8168 msgid "Our users created a total of %d pages."
8169 msgstr ""
8170
8171 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:24
8172 #, php-format
8173 msgid "We have a total of %d registered users."
8174 msgstr ""
8175
8176 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:25
8177 #, php-format
8178 msgid "The newest registered user is %s."
8179 msgstr ""
8180
8181 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:29
8182 #, php-format
8183 msgid ""
8184 "In total there are %d user sessions online. :: Unique %d Registered and %d "
8185 "Guests"
8186 msgstr ""
8187
8188 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:31
8189 #, php-format
8190 msgid "Most users ever online was %d at %s."
8191 msgstr ""
8192
8193 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:32
8194 msgid "Registered Users Online: "
8195 msgstr ""
8196
8197 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:44
8198 msgid "Admin is also online."
8199 msgstr ""
8200
8201 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:48
8202 #, php-format
8203 msgid "This data is based on users active over the past %s."
8204 msgstr ""
8205
8206 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:52
8207 msgid "Sorry, no dynamic DB Session support."
8208 msgstr ""
8209
8210 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:60
8211 msgid "Switch to summary"
8212 msgstr ""
8213
8214 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:64
8215 msgid "Registered Users"
8216 msgstr ""
8217
8218 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:79
8219 msgid "Guests"
8220 msgstr ""
8221
8222 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:20
8223 #, fuzzy
8224 msgid "Prev"
8225 msgstr "Previsualizar"
8226
8227 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:23
8228 #, php-format
8229 msgid " - %d / %d - "
8230 msgstr ""
8231
8232 #: ../themes/default/templates/redirect.tmpl:42
8233 #, php-format
8234 msgid "Your browser should have redirected you to %s."
8235 msgstr ""
8236
8237 #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:7
8238 #, php-format
8239 msgid "Thank you for editing %s."
8240 msgstr "Gracias por editar %s."
8241
8242 #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:8
8243 msgid "Your careful attention to detail is much appreciated."
8244 msgstr "Se agradece una cuidadosa atención a los detalles."
8245
8246 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:17
8247 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:39
8248 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:40
8249 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:24
8250 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:25
8251 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:20
8252 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:12
8253 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:13
8254 msgid "Quick Search"
8255 msgstr "Busqueda rápida"
8256
8257 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:25
8258 #: ../themes/shamino_com/templates/signin.tmpl:24
8259 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:20
8260 #, php-format
8261 msgid "Authenticated as %s"
8262 msgstr ""
8263
8264 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:37
8265 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:44
8266 #, php-format
8267 msgid "You are signed but not authenticated as %s. "
8268 msgstr ""
8269
8270 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:40
8271 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:47
8272 #, php-format
8273 msgid "Click to authenticate as %s"
8274 msgstr ""
8275
8276 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:59
8277 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:67
8278 msgid "Sign in as:"
8279 msgstr ""
8280
8281 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:72
8282 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:74
8283 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:134
8284 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:136
8285 msgid "<system theme>"
8286 msgstr ""
8287
8288 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:83
8289 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:109
8290 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:145
8291 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:171
8292 msgid "Personal theme:"
8293 msgstr ""
8294
8295 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:89
8296 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:91
8297 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:151
8298 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:153
8299 msgid "<system language>"
8300 msgstr ""
8301
8302 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:100
8303 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:110
8304 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:162
8305 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:172
8306 msgid "Personal language:"
8307 msgstr ""
8308
8309 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:118
8310 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:181
8311 #, fuzzy, php-format
8312 msgid "User preferences for user %s"
8313 msgstr "Preferencias por usuario '%s':"
8314
8315 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:127
8316 msgid "UserId"
8317 msgstr ""
8318
8319 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:131
8320 msgid "Auth Level"
8321 msgstr ""
8322
8323 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:131
8324 msgid "Auth Method"
8325 msgstr ""
8326
8327 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:135
8328 msgid "Theme"
8329 msgstr ""
8330
8331 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:135
8332 msgid "Current Theme"
8333 msgstr ""
8334
8335 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:136
8336 msgid "Language"
8337 msgstr ""
8338
8339 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:136
8340 msgid "Current Language"
8341 msgstr ""
8342
8343 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:142
8344 msgid "Change Password"
8345 msgstr "Change Contraseña"
8346
8347 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:142
8348 msgid "Set Password"
8349 msgstr "Set Contraseña"
8350
8351 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:144
8352 msgid "New password"
8353 msgstr "Nueva Contraseña"
8354
8355 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:147
8356 msgid "Type it again"
8357 msgstr ""
8358
8359 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:153
8360 msgid "E-mail"
8361 msgstr ""
8362
8363 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:155
8364 msgid "Your E-Mail:"
8365 msgstr ""
8366
8367 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:163
8368 msgid "Status:"
8369 msgstr ""
8370
8371 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:165
8372 msgid "Email verified."
8373 msgstr ""
8374
8375 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:167
8376 msgid "Email not yet verified."
8377 msgstr ""
8378
8379 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:169
8380 msgid "Note, that user accounts with bouncing emails will be disabled."
8381 msgstr ""
8382
8383 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:172
8384 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:195
8385 msgid "Get an email notification at changes of the following pages:"
8386 msgstr ""
8387
8388 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:177
8389 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:200
8390 msgid ""
8391 "Enter pages seperated by space or comma. Wildcards (fileglobbing) allowed."
8392 msgstr ""
8393
8394 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:185
8395 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:218
8396 msgid "Do not send my own modifications:"
8397 msgstr ""
8398
8399 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:191
8400 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:224
8401 msgid "Check if you do not want to be notified of your own modifications."
8402 msgstr ""
8403
8404 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:197
8405 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:230
8406 msgid "Do not send minor modifications:"
8407 msgstr ""
8408
8409 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:203
8410 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:236
8411 msgid "Check if you do not want to be notified of minor modifications."
8412 msgstr ""
8413
8414 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:209
8415 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:305
8416 msgid "Appearance"
8417 msgstr ""
8418
8419 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:211
8420 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:307
8421 msgid "Here you can override site-specific default values."
8422 msgstr ""
8423
8424 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:215
8425 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:218
8426 msgid "System default:"
8427 msgstr ""
8428
8429 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:219
8430 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:311
8431 #, php-format
8432 msgid "Hide %s:"
8433 msgstr ""
8434
8435 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:221
8436 msgid ""
8437 "Hide or show LinkIcons (if supported by the current theme). Useful for text-"
8438 "only browsers or slow connections."
8439 msgstr ""
8440
8441 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:222
8442 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:314
8443 #, php-format
8444 msgid "Add %s:"
8445 msgstr ""
8446
8447 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:224
8448 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:316
8449 #, php-format
8450 msgid ""
8451 "Add Google links to unknown pages behind the '?', and the create action "
8452 "behind the pagename instead. See %s."
8453 msgstr ""
8454
8455 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:225
8456 msgid "Enable DoubleClick Edit"
8457 msgstr ""
8458
8459 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:227
8460 #, php-format
8461 msgid ""
8462 "Enabled makes it hard to double-click words and sentences for cut and paste. "
8463 "See %s."
8464 msgstr ""
8465
8466 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:230
8467 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:318
8468 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:46
8469 msgid "Edit Area Size"
8470 msgstr ""
8471
8472 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:233
8473 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:321
8474 msgid "Height"
8475 msgstr "Altura"
8476
8477 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:240
8478 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:328
8479 msgid "Width"
8480 msgstr "Anchura"
8481
8482 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:249
8483 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:337
8484 msgid ""
8485 "Note that many browsers will automatically adjust the width of the editing "
8486 "area so that it fills the browser window.  In this case, the width "
8487 "preference will be ignored."
8488 msgstr ""
8489
8490 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:252
8491 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:340
8492 msgid "Time Zone"
8493 msgstr "Zona Horaria"
8494
8495 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:255
8496 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:343
8497 #, php-format
8498 msgid "Add %s hours to the server's local time when reporting times."
8499 msgstr ""
8500
8501 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:259
8502 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:347
8503 #, php-format
8504 msgid "The current time at the server is %s."
8505 msgstr ""
8506
8507 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:261
8508 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:349
8509 #, php-format
8510 msgid "With the current offset, this would be reported as %s."
8511 msgstr ""
8512
8513 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:266
8514 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:354
8515 msgid "Date Format"
8516 msgstr ""
8517
8518 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:269
8519 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:357
8520 msgid "Show relative dates using 'Today' and 'Yesterday'"
8521 msgstr ""
8522
8523 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:276
8524 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:365
8525 msgid "Update Preferences"
8526 msgstr ""
8527
8528 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:277
8529 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:366
8530 #, fuzzy
8531 msgid "Reset Preferences"
8532 msgstr "UsuarioPreferencias"
8533
8534 #: ../themes/default/templates/wikiblog.tmpl:23
8535 #, fuzzy, php-format
8536 msgid "Entry on %s by %s."
8537 msgstr "Comentarios sobre %s por %s."
8538
8539 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:20
8540 msgid "New Topic"
8541 msgstr ""
8542
8543 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:28
8544 #, php-format
8545 msgid "Posted: %s"
8546 msgstr ""
8547
8548 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:20
8549 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:40
8550 #, fuzzy
8551 msgid "Action Page"
8552 msgstr "BuscarPágina"
8553
8554 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:20
8555 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:40
8556 #, fuzzy
8557 msgid "Page"
8558 msgstr "PáginaPrincipal"
8559
8560 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:32
8561 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:25
8562 #, fuzzy
8563 msgid "Template/Talk"
8564 msgstr "AgregueLaPlantilla"
8565
8566 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:54
8567 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:35
8568 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:20
8569 #, fuzzy
8570 msgid "Create Page"
8571 msgstr "CreeLaPágina"
8572
8573 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:68
8574 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:43
8575 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:27
8576 msgid "History"
8577 msgstr ""
8578
8579 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:72
8580 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:248
8581 msgid "Last Difference"
8582 msgstr ""
8583
8584 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
8585 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:81
8586 #, fuzzy
8587 msgid "Page Info"
8588 msgstr "InformacionDeLaPagina"
8589
8590 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:84
8591 #, fuzzy
8592 msgid "Back Links"
8593 msgstr "AcoplamientosTraseros"
8594
8595 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:108
8596 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:270
8597 #, fuzzy
8598 msgid "Change Owner"
8599 msgstr "Change Contraseña"
8600
8601 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:113
8602 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:275
8603 #, fuzzy
8604 msgid "Access Rights"
8605 msgstr "Acceso"
8606
8607 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:125
8608 msgid "Purge"
8609 msgstr ""
8610
8611 #: ../themes/fusionforge/templates/blogform.tmpl:24
8612 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:81
8613 msgid "TextFormattingRules"
8614 msgstr "ReglasDeFormatoDeTexto"
8615
8616 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:8
8617 msgid "Error:"
8618 msgstr ""
8619
8620 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:9
8621 #, fuzzy
8622 msgid "This revision of the page does not exist."
8623 msgstr "Apesadumbrada, esta página no está en la base de datos."
8624
8625 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:64
8626 msgid "Make the page public?"
8627 msgstr ""
8628
8629 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:67
8630 msgid "Make the page external?"
8631 msgstr ""
8632
8633 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:9
8634 #, fuzzy
8635 msgid "Home Page"
8636 msgstr "PáginaPrincipal"
8637
8638 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
8639 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:10
8640 #, fuzzy
8641 msgid "Recent Changes"
8642 msgstr "CambiosRecientes"
8643
8644 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:11
8645 #, fuzzy
8646 msgid "SpecialPages"
8647 msgstr "para las páginas del cuento por entregas de la descarga"
8648
8649 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:11
8650 #, fuzzy
8651 msgid "Special Pages"
8652 msgstr "para las páginas del cuento por entregas de la descarga"
8653
8654 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:14
8655 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:288
8656 #, fuzzy
8657 msgid "Random Page"
8658 msgstr "PáginaAlAzar"
8659
8660 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:17
8661 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:293
8662 msgid "Like Pages"
8663 msgstr ""
8664
8665 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:21
8666 #, fuzzy
8667 msgid "Wiki Admin"
8668 msgstr "AdministraciónDePhpWiki"
8669
8670 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:25
8671 #, fuzzy
8672 msgid "My User Page"
8673 msgstr "Retitule"
8674
8675 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:27
8676 #, fuzzy
8677 msgid "User Preferences"
8678 msgstr "UsuarioPreferencias"
8679
8680 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:189
8681 #, fuzzy
8682 msgid "User preferences for this project"
8683 msgstr "Preferencias por usuario '%s':"
8684
8685 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:192
8686 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:214
8687 #, fuzzy
8688 msgid "E-mail Notification"
8689 msgstr "Verificación Del Email"
8690
8691 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:210
8692 #, fuzzy
8693 msgid "Global user preferences (for all projects)"
8694 msgstr "Preferencias por usuario '%s':"
8695
8696 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:240
8697 msgid "Menus"
8698 msgstr ""
8699
8700 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:244
8701 msgid "Top Menu"
8702 msgstr ""
8703
8704 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:259
8705 msgid "PDF"
8706 msgstr ""
8707
8708 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:284
8709 msgid "Left Menu"
8710 msgstr ""
8711
8712 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:301
8713 msgid "Check menu items to display."
8714 msgstr ""
8715
8716 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:308
8717 #, fuzzy
8718 msgid "Show Page Trail"
8719 msgstr "Nombre de la Página"
8720
8721 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:310
8722 msgid "Show Page Trail at top of page."
8723 msgstr ""
8724
8725 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:313
8726 msgid "Hide or show LinkIcons."
8727 msgstr ""
8728
8729 #: ../themes/fusionforge/themeinfo.php:71
8730 #, fuzzy
8731 msgid "This page is external."
8732 msgstr "Página desbloquear."
8733
8734 #: ../themes/fusionforge/themeinfo.php:73
8735 msgid "This project is shared with third-party users"
8736 msgstr ""
8737
8738 #: ../themes/fusionforge/themeinfo.php:74
8739 #, php-format
8740 msgid " (non %s users)."
8741 msgstr ""
8742
8743 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:13
8744 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:12
8745 #, fuzzy
8746 msgid "Views"
8747 msgstr "Vea la fuente"
8748
8749 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:57
8750 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:30
8751 #, fuzzy
8752 msgid "Watch"
8753 msgstr "Anchura"
8754
8755 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:63
8756 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:38
8757 msgid "Special Actions"
8758 msgstr ""
8759
8760 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
8761 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:77
8762 #, fuzzy
8763 msgid "Page info"
8764 msgstr "InformacionDeLaPagina"
8765
8766 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:78
8767 msgid "Author history"
8768 msgstr ""
8769
8770 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:80
8771 #, fuzzy
8772 msgid "Page dump"
8773 msgstr "DescargeDeLaPágina"
8774
8775 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:83
8776 msgid "Purge HTML cache"
8777 msgstr ""
8778
8779 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:10
8780 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:11
8781 msgid "Copyrights"
8782 msgstr ""
8783
8784 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:22
8785 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:23
8786 msgid "GeneralDisclaimer"
8787 msgstr ""
8788
8789 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:15
8790 #, fuzzy
8791 msgid "Home page"
8792 msgstr "PáginaPrincipal"
8793
8794 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
8795 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:16
8796 #, fuzzy
8797 msgid "Recent changes"
8798 msgstr "CambiosRecientes"
8799
8800 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:16
8801 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:45
8802 msgid "The list of recent changes in the wiki."
8803 msgstr ""
8804
8805 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:17
8806 #, fuzzy
8807 msgid "Recent comments"
8808 msgstr "ComentariosRecientes"
8809
8810 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
8811 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:18
8812 #, fuzzy
8813 msgid "Recent new pages"
8814 msgstr "CambiosRecientes"
8815
8816 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:19
8817 #, fuzzy
8818 msgid "Like pages"
8819 msgstr "Acoplamiento a la página"
8820
8821 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:20
8822 #, fuzzy
8823 msgid "Random page"
8824 msgstr "PáginaAlAzar"
8825
8826 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:30
8827 #, fuzzy
8828 msgid "Find page"
8829 msgstr "BuscarPágina"
8830
8831 # lib/stdlib.php:207 lib/stdlib.php:215
8832 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:36
8833 #, fuzzy
8834 msgid "Search:"
8835 msgstr "Buscar"
8836
8837 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:48
8838 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:42
8839 msgid "Toolbox"
8840 msgstr ""
8841
8842 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:52
8843 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:48
8844 msgid "What links here"
8845 msgstr ""
8846
8847 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
8848 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:55
8849 #, fuzzy
8850 msgid "Related changes"
8851 msgstr "Cambios Relacionados"
8852
8853 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:58
8854 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:71
8855 #, fuzzy
8856 msgid "Administration"
8857 msgstr "Administradores"
8858
8859 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:61
8860 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:51
8861 #, fuzzy
8862 msgid "Upload file"
8863 msgstr "Archivo Del Upload"
8864
8865 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:61
8866 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:51
8867 msgid "Upload images or media files"
8868 msgstr ""
8869
8870 # lib/pageinfo.php:70
8871 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:64
8872 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:69
8873 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:55
8874 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:60
8875 #, fuzzy
8876 msgid "Printable version"
8877 msgstr "versión actual"
8878
8879 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:74
8880 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:65
8881 msgid "Display as Pdf"
8882 msgstr ""
8883
8884 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:10
8885 #, fuzzy
8886 msgid "My Discussion"
8887 msgstr "Discusión"
8888
8889 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:11
8890 #, fuzzy
8891 msgid "My Preferences"
8892 msgstr "Preferencias"
8893
8894 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
8895 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:12
8896 #, fuzzy
8897 msgid "MyRecentChanges"
8898 msgstr "CambiosRecientes"
8899
8900 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
8901 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:12
8902 #, fuzzy
8903 msgid "My Changes"
8904 msgstr "CambiosRecientes"
8905
8906 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:13
8907 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:10
8908 msgid "Logout"
8909 msgstr ""
8910
8911 #: ../themes/MonoBook/templates/tags.tmpl:6
8912 #: ../themes/Sidebar/templates/tags.tmpl:6
8913 msgid "Favorite Categories"
8914 msgstr ""
8915
8916 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:7
8917 msgid "EditText"
8918 msgstr "Editar"
8919
8920 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:10
8921 #, php-format
8922 msgid "%s of this page"
8923 msgstr ""
8924
8925 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:42
8926 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:57
8927 #, php-format
8928 msgid ""
8929 "I'm just doing minor edits. Please divert the usual logging to %s instead."
8930 msgstr ""
8931
8932 #: ../themes/shamino_com/templates/browse-footer.tmpl:11
8933 msgid "TermsOfUse"
8934 msgstr ""
8935
8936 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:15
8937 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:17
8938 #, fuzzy
8939 msgid "View Page"
8940 msgstr "Página nueva"
8941
8942 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:15
8943 #, fuzzy
8944 msgid "View the page"
8945 msgstr "para visión esta página"
8946
8947 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:20
8948 msgid "You can edit this page. Please use the preview button before saving."
8949 msgstr ""
8950
8951 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:22
8952 msgid "Wysiwyg Editor"
8953 msgstr ""
8954
8955 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:27
8956 #, fuzzy
8957 msgid "Past versions of this page."
8958 msgstr "para invertir a una versión anterior de esta página"
8959
8960 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:31
8961 msgid "Add/Remove this to/from the list of pages you're monitoring for changes"
8962 msgstr ""
8963
8964 # lib/diff.php:997
8965 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:23
8966 #, fuzzy
8967 msgid "Main Categories"
8968 msgstr "Categoría"
8969
8970 # lib/stdlib.php:207 lib/stdlib.php:215
8971 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:36
8972 #, fuzzy
8973 msgid "Search term(s)"
8974 msgstr "Buscar"
8975
8976 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:19
8977 msgid "Login required..."
8978 msgstr ""
8979
8980 # lib/stdlib.php:207 lib/stdlib.php:215
8981 #: ../themes/Sidebar/themeinfo.php:118
8982 #, fuzzy
8983 msgid "Sidebar"
8984 msgstr "Buscar"
8985
8986 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:10
8987 msgid "Edit this page"
8988 msgstr "Corrija esta página"
8989
8990 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:10
8991 msgid "Edit old revision"
8992 msgstr "Corrija versión archivada"
8993
8994 #, fuzzy
8995 #~ msgid "E-mail address '%s' appears to be valid."
8996 #~ msgstr "La dirección ' %s' del email se ajusta a formato correctamente"
8997
8998 #, fuzzy
8999 #~ msgid "Next >>"
9000 #~ msgstr "Siguiente"
9001
9002 #~ msgid "Version %s, saved %s"
9003 #~ msgstr "versión %s, %s ahorrado"
9004
9005 #~ msgid "%s b"
9006 #~ msgstr "%s o"
9007
9008 #, fuzzy
9009 #~ msgid "/Discussion"
9010 #~ msgstr "Discusión"
9011
9012 #~ msgid "Insert Categories (double-click)"
9013 #~ msgstr "Relleno Categorías (doble-tecleo)"
9014
9015 #, fuzzy
9016 #~ msgid "Insert Image or Video (double-click)"
9017 #~ msgstr "Inserte el AcoplamientoDeLaPágina (doble-tecleo)"
9018
9019 #~ msgid "HasHomePage"
9020 #~ msgstr "TienePáginaPrincipal"
9021
9022 #~ msgid "n/a"
9023 #~ msgstr "n/a"
9024
9025 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
9026 #~ msgid "Include of '%s' failed."
9027 #~ msgstr "Inserción de '%s' falló."
9028
9029 #~ msgid "Removed by: %s"
9030 #~ msgstr "Borrar par: %s"
9031
9032 #, fuzzy
9033 #~ msgid "Change page owner from %s to %s"
9034 #~ msgstr "La página retitula %s a %s"
9035
9036 #, fuzzy
9037 #~ msgid "Purge selected pages"
9038 #~ msgstr "Guardar"
9039
9040 #~ msgid "The PhpWiki programming team"
9041 #~ msgstr "El equipo de programación de PhpWiki"
9042
9043 #~ msgid "User preferences for user '%s':"
9044 #~ msgstr "Preferencias por usuario '%s':"
9045
9046 #~ msgid "optional label | PageName"
9047 #~ msgstr "etiqueta opcional | NombreDePágina"
9048
9049 #~ msgid "optional label | http://www.example.com"
9050 #~ msgstr "etiqueta opcional | http://www.example.com"
9051
9052 # lib/pageinfo.php:21
9053 #~ msgid "Show minor edits for:"
9054 #~ msgstr "El menor de edad de la demostración corrige para:"
9055
9056 # lib/pageinfo.php:21
9057 #~ msgid "Show all changes for:"
9058 #~ msgstr "Demuestre todos los cambios para:"
9059
9060 #~ msgid "User: %s"
9061 #~ msgstr "Usuario: %s"
9062
9063 #~ msgid "Embedded image"
9064 #~ msgstr "Imagen encajada"
9065
9066 #~ msgid "You searched for: "
9067 #~ msgstr "Usted buscó para: "
9068
9069 #~ msgid "You must log in to %s."
9070 #~ msgstr "Usted debe abrirse una sesión %s."
9071
9072 #~ msgid "mode"
9073 #~ msgstr "modo"
9074
9075 #, fuzzy
9076 #~ msgid "period"
9077 #~ msgstr "versión %d"
9078
9079 #, fuzzy
9080 #~ msgid "WatchList"
9081 #~ msgstr "Anchura"
9082
9083 #~ msgid "name"
9084 #~ msgstr "Nombre"
9085
9086 #~ msgid "Back to the previous page."
9087 #~ msgstr "De nuevo a la página anterior."
9088
9089 #~ msgid "Add a Comment"
9090 #~ msgstr "Agregue un comentario"
9091
9092 #~ msgid "GoodStyle"
9093 #~ msgstr "BuenEstilo"
9094
9095 #~ msgid "OldTextFormattingRules"
9096 #~ msgstr "ViejoReglasDeFormatoDeTexto"
9097
9098 #, fuzzy
9099 #~ msgid "PageChange Notification of %s Error: Couldn't send to %s"
9100 #~ msgstr ""
9101 #~ "Error De la Notificación Del Cambio De la Página: No podía enviar %s a %s"
9102
9103 #, fuzzy
9104 #~ msgid "PhpWikiAdministration/MassRevert"
9105 #~ msgstr "AdministraciónDePhpWiki"
9106
9107 #, fuzzy
9108 #~ msgid "WikiUserAdministration"
9109 #~ msgstr "AdministraciónDePhpWiki"
9110
9111 #~ msgid "Unable to load: %s"
9112 #~ msgstr "Incapaz cargar:  %s"
9113
9114 #~ msgid "Sign in"
9115 #~ msgstr "Muestra adentro"
9116
9117 #, fuzzy
9118 #~ msgid "Last Modified:"
9119 #~ msgstr "modificado por última vez el %s"
9120
9121 #, fuzzy
9122 #~ msgid "Last Author:"
9123 #~ msgstr "Comentarios"
9124
9125 # lib/editpage.php:19
9126 #, fuzzy
9127 #~ msgid "Welcome to %s"
9128 #~ msgstr "Copia de [%s]"
9129
9130 #, fuzzy
9131 #~ msgid "RdfDefinition"
9132 #~ msgstr "Definición da %s: %s"
9133
9134 #, fuzzy
9135 #~ msgid "Continue"
9136 #~ msgstr "Contenido"
9137
9138 #~ msgid "Remove page"
9139 #~ msgstr "Borrar página"
9140
9141 #, fuzzy
9142 #~ msgid "_PreferencesInfo"
9143 #~ msgstr "Referencias"
9144
9145 #, fuzzy
9146 #~ msgid "PhpWiki News"
9147 #~ msgstr "Nombre de la Página"
9148
9149 #, fuzzy
9150 #~ msgid "by \"%s\""
9151 #~ msgstr "por %s"
9152
9153 #, fuzzy
9154 #~ msgid "Owner: \"%s\""
9155 #~ msgstr "%s: %s"
9156
9157 #~ msgid "Remove the page now"
9158 #~ msgstr "Borrar la página ahora"
9159
9160 # lib/pageinfo.php:21
9161 #, fuzzy
9162 #~ msgid "no schema %s found"
9163 #~ msgstr "Mostrar el código fuente de la página y referencias"
9164
9165 # admin.php:55
9166 #, fuzzy
9167 #~ msgid "not yet implemented"
9168 #~ msgstr "Función todaví no implementada"
9169
9170 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
9171 #, fuzzy
9172 #~ msgid "Can't set locale: '%s'"
9173 #~ msgstr ""
9174 #~ "No se puede establecer conexión con la base de datos %s, me doy por "
9175 #~ "vencido."
9176
9177 #, fuzzy
9178 #~ msgid "Your home page is: "
9179 #~ msgstr "página nueva"
9180
9181 #, fuzzy
9182 #~ msgid "Last Post"
9183 #~ msgstr "Final"
9184
9185 #, fuzzy
9186 #~ msgid "First Name:"
9187 #~ msgstr "Primera"
9188
9189 #, fuzzy
9190 #~ msgid "Last Name:"
9191 #~ msgstr "Nombre de la Página"
9192
9193 #, fuzzy
9194 #~ msgid "dump html pages from this wiki"
9195 #~ msgstr "Las %d páginas más populares de este wiki:"
9196
9197 #, fuzzy
9198 #~ msgid "remove pages from this wiki"
9199 #~ msgstr "Las %d páginas más populares de este wiki:"
9200
9201 #~ msgid "Lists nested too deep in SetHTMLOutputMode"
9202 #~ msgstr "Límites de la pila excedidos en SetHTMLOutputMode"
9203
9204 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
9205 #, fuzzy
9206 #~ msgid "Included frame from %s"
9207 #~ msgstr "Inserción de '%s' falló"
9208
9209 #~ msgid "Orphaned Pages"
9210 #~ msgstr "Buscar Páginas"
9211
9212 #, fuzzy
9213 #~ msgid "You do not need to enter a password."
9214 #~ msgstr "Se há introducido un nombre de usuario o palabra de paso invalido."
9215
9216 #~ msgid "%s bytes written\n"
9217 #~ msgstr "%s octetos\n"
9218
9219 #~ msgid ""
9220 #~ "Copy your changes to the clipboard or to another temporary place (e.g. "
9221 #~ "text editor)."
9222 #~ msgstr ""
9223 #~ "Copie sus cambios al portapapeles o a otro sitio temporal (p.ej. editor "
9224 #~ "de textos)."
9225
9226 #, fuzzy
9227 #~ msgid ""
9228 #~ "%s of the page. You should now see the most current version of the page. "
9229 #~ "Your changes are no longer there."
9230 #~ msgstr ""
9231 #~ "<b>Vuelva a cargar</b> la página. Ahora podrá ver la versión mas actual "
9232 #~ "de la página. Sus cambios no están ahí."
9233
9234 #~ msgid ""
9235 #~ "Make changes to the file again. Paste your additions from the clipboard "
9236 #~ "(or text editor)."
9237 #~ msgstr ""
9238 #~ "Haga cambios a la página otra vez. Pegue sus modificaciones del "
9239 #~ "portapapeles (o del editor de textos)."
9240
9241 #~ msgid "In order to recover from this situation, follow these steps:"
9242 #~ msgstr "Para restaurar esta situación siga los siguientes pasos:"
9243
9244 #~ msgid "(last edited %s)"
9245 #~ msgstr "(editada por última vez %s)"
9246
9247 #~ msgid "Use your browser's <b>Back</b> button to go back to the edit page."
9248 #~ msgstr "Use el botón <b>Atrás<b> para retornar a la página editada"
9249
9250 #~ msgid "Press <b>Save</b> again."
9251 #~ msgstr "Pulse <b>Guardar<b> otra vez."
9252
9253 #~ msgid ""
9254 #~ "PhpWiki is unable to save your changes, because another user edited and "
9255 #~ "saved the page while you were editing the page too. If saving proceeded "
9256 #~ "now changes from the previous author would be lost."
9257 #~ msgstr ""
9258 #~ "PhpWiki no es capaz de grabar sus cambios, debido a que otro usuariohá "
9259 #~ "editado y guardado la página mientras usted estaba editando esta página. "
9260 #~ "Si se guarda ahora los cambios del autor anterior se podrían perder."
9261
9262 #~ msgid "Problem while updating %s"
9263 #~ msgstr "Problema al editar %s"
9264
9265 #~ msgid "Problem while editing %s"
9266 #~ msgstr "Problema al editar %s"
9267
9268 #, fuzzy
9269 #~ msgid "These links have no pages:"
9270 #~ msgstr "Esto es un cambio pequeño."
9271
9272 # lib/pageinfo.php:70
9273 #, fuzzy
9274 #~ msgid "returning old version"
9275 #~ msgstr "Versión archivada:"
9276
9277 #~ msgid "Click here to <a href=\"%s\">remove the page now</a>."
9278 #~ msgstr "Haga Click aqui para <a href=\"%s\">borrar la página ahora</a>."
9279
9280 #, fuzzy
9281 #~ msgid "To cancel press the \"Back\" button of your browser."
9282 #~ msgstr "En caso contrario pulse el botó \"Atrás\" en su navegador"
9283
9284 #, fuzzy
9285 #~ msgid "lock or unlock pages"
9286 #~ msgstr "Desbloquear página"
9287
9288 #~ msgid "WikiDiff::apply: line count mismatch: %s != %s"
9289 #~ msgstr "WikiDiff::apply: conteo de líneas difiere: %s != %s"
9290
9291 #~ msgid "WikiDiff::_check: failed"
9292 #~ msgstr "WikiDiff::_check: falló"
9293
9294 #~ msgid "WikiDiff::_check: edit sequence is non-optimal"
9295 #~ msgstr "WikiDiff::_check: secuencia de edición no es óptima"
9296
9297 #~ msgid "WikiDiff Okay: LCS = %s"
9298 #~ msgstr "WikiDiff Ok: LCS = %s"
9299
9300 #~ msgid "Emphasis:"
9301 #~ msgstr "Énfasis:"
9302
9303 #~ msgid "for italics"
9304 #~ msgstr "para itálicas"
9305
9306 #~ msgid "for both"
9307 #~ msgstr "para ambos"
9308
9309 #~ msgid "for bullet lists"
9310 #~ msgstr "para listas de balazos"
9311
9312 #~ msgid "for numbered lists"
9313 #~ msgstr "para listas numeradas"
9314
9315 #~ msgid "for definition lists"
9316 #~ msgstr "para listas de definiciones"
9317
9318 #~ msgid ""
9319 #~ "JoinCapitalizedWords or use square brackets for a [page link] or URL "
9320 #~ "[http://cool.wiki.int/]."
9321 #~ msgstr ""
9322 #~ "UnirPalabrasEnMayúsculas o usar corchetes para una [enlace hacia una "
9323 #~ "página] o URL [http://cool.wiki.int/]."
9324
9325 #~ msgid "Footnotes:"
9326 #~ msgstr "Anotaciones:"
9327
9328 #~ msgid "Preventing linking:"
9329 #~ msgstr "Preveción enlazar:"
9330
9331 #~ msgid "Avoid linking with '!': !DoNotHyperlink,"
9332 #~ msgstr "Evite hacer enlaces con '!': !NoHiperEnlaces,"
9333
9334 #~ msgid "name links like [[text | URL] (double up on the '[')"
9335 #~ msgstr "Enlaces con nombres como [[text | URL] (doble '[')"
9336
9337 #~ msgid "Misc:"
9338 #~ msgstr "Varios:"
9339
9340 #~ msgid "make headings"
9341 #~ msgstr "para hacer títulos"
9342
9343 #~ msgid "makes a linebreak"
9344 #~ msgstr "hace un salto de línea"
9345
9346 # lib/fullsearch.php:15
9347 #~ msgid "Searching for \"%s\" ....."
9348 #~ msgstr "Buscando \"%s\" ..."
9349
9350 # lib/fullsearch.php:45
9351 #~ msgid "%d matches found in %d pages."
9352 #~ msgstr "%d veces encontrado en %d páginas."
9353
9354 # lib/msql.php:31 lib/msql.php:37
9355 #~ msgid "Error message: %s"
9356 #~ msgstr "Mensaje de error: %s"
9357
9358 # lib/msql.php:35 lib/mysql.php:42
9359 #~ msgid "Cannot open database %s, giving up."
9360 #~ msgstr "No se puede abrir la base de datos %s , me doy por vencido."
9361
9362 # lib/msql.php:210 lib/msql.php:286
9363 #~ msgid "Insert/update failed: %s"
9364 #~ msgstr "Inserción/Actualización falló: %s"
9365
9366 # lib/mysql.php:38 lib/mysql.php:44 lib/mysql.php:118 lib/mysql.php:158
9367 #~ msgid "MySQL error: %s"
9368 #~ msgstr "Error de MySQL: %s"
9369
9370 # lib/mysql.php:156
9371 #~ msgid "Cannot delete '%s' from table '%s'"
9372 #~ msgstr "No se puede borrar '%s' de la tabla '%s'"
9373
9374 #~ msgid "(first day for this Wiki)"
9375 #~ msgstr "(primer dia de este Wiki)"
9376
9377 # lib/setupwiki.php:21
9378 #~ msgid "Inserting page %s, version %s from %s"
9379 #~ msgstr "Insertando página %s, versión %s de %s"