]> CyberLeo.Net >> Repos - SourceForge/phpwiki.git/blob - locale/po/es.po
Update locale
[SourceForge/phpwiki.git] / locale / po / es.po
1 # es.po -- PhpWiki's spanish language file
2 # This file is part of PhpWiki.
3 # Copyright (C) Copyright 1999, 2000, 2001, 2002 ThePhpWikiProgrammingTeam.
4 # Copyright (C) 2000 Sandino Araico Sánchez <sandino@sandino.net>.
5 # Sandino Araico Sánchez <sandino@sandino.net>, 2000.
6 # Ultima modificación por Pablo Roca (proca@clavo.net)
7 # version 1.3.4-pre
8 # Reini google translated the rest. 1.3.11p1
9 #
10 msgid ""
11 msgstr ""
12 "Project-Id-Version: PhpWiki 1.4.0RC1\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14 "POT-Creation-Date: 2011-04-05 18:07+0200\n"
15 "PO-Revision-Date: 2000-02-01 00:50-0500\n"
16 "Last-Translator: Pablo Roca <proca@clavo.net>\n"
17 "Language-Team: \n"
18 "Language: \n"
19 "MIME-Version: 1.0\n"
20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 "Date: 2001-01-12 16:10-0500\n"
23 "From:  <proca@clavo.net>\n"
24
25 #: ../lib/CachedMarkup.php:536
26 msgid "BAD semantic relation link"
27 msgstr ""
28
29 #: ../lib/CachedMarkup.php:568
30 #, php-format
31 msgid "Attribute %s, base value: %s"
32 msgstr ""
33
34 #: ../lib/CachedMarkup.php:569
35 #, php-format
36 msgid "Attribute %s, value: %s"
37 msgstr ""
38
39 # lib/msql.php:221 lib/msql.php:296
40 #: ../lib/CachedMarkup.php:577
41 #, php-format
42 msgid "Relation %s to page %s"
43 msgstr ""
44
45 #: ../lib/CachedMarkup.php:632
46 msgid "Found by "
47 msgstr ""
48
49 #: ../lib/Captcha.php:32
50 msgid "Typed in verification word mismatch ... are you a bot?"
51 msgstr ""
52 "¿Mecanografían en la unión mal hecha de la palabra de la verificación... le "
53 "un BOT?"
54
55 #: ../lib/Captcha.php:68
56 msgid "Type word above:"
57 msgstr "Mecanografíe la palabra arriba:"
58
59 #: ../lib/DbaDatabase.php:21
60 #, php-format
61 msgid "The DBA handler %s is unsupported!"
62 msgstr "¡El tratante %s del DBA está sin apoyo!"
63
64 #: ../lib/DbaDatabase.php:22
65 #, php-format
66 msgid "Supported handlers are: %s"
67 msgstr "Los tratantes apoyados son: %s"
68
69 #: ../lib/DbSession.php:41
70 #, php-format
71 msgid "Your WikiDB DB backend '%s' cannot be used for DbSession."
72 msgstr "Su DB '%s' backend de WikiDB no se puede utilizar para DbSession."
73
74 #: ../lib/DbSession.php:42
75 #, php-format
76 msgid "Set USE_DB_SESSION to false."
77 msgstr "Fije USE_DB_SESSION a falso."
78
79 #: ../lib/diff.php:200 ../lib/plugin/Diff.php:66
80 #, php-format
81 msgid "version %s"
82 msgstr "versión %s"
83
84 #: ../lib/diff.php:203 ../lib/plugin/Diff.php:69 ../lib/WikiTheme.php:532
85 #: ../lib/WikiTheme.php:534
86 #, php-format
87 msgid "by %s"
88 msgstr "por %s"
89
90 #: ../lib/diff.php:207 ../lib/plugin/Diff.php:71
91 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:357
92 msgid "None"
93 msgstr "Ninguna"
94
95 #: ../lib/diff.php:230 ../lib/plugin/Diff.php:94
96 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:329 ../lib/plugin/PageInfo.php:54
97 #, php-format
98 msgid "I'm sorry, there is no such page as %s."
99 msgstr "Estoy apesadumbrado, allí no soy ninguna página tal como %s."
100
101 #: ../lib/diff.php:233 ../lib/diff.php:342
102 #, php-format
103 msgid "Diff: %s"
104 msgstr "Diferencia de: %s"
105
106 #: ../lib/diff.php:240 ../lib/diff.php:250 ../lib/plugin/Diff.php:102
107 #: ../lib/plugin/Diff.php:112
108 #, php-format
109 msgid "version %d"
110 msgstr "versión %d"
111
112 # lib/pageinfo.php:70
113 #: ../lib/diff.php:244 ../lib/plugin/Diff.php:106
114 msgid "current version"
115 msgstr "versión actual"
116
117 #: ../lib/diff.php:261 ../lib/plugin/Diff.php:123
118 msgid "revision by previous author"
119 msgstr "revisión del autor anterior"
120
121 #: ../lib/diff.php:267 ../lib/plugin/Diff.php:129
122 msgid "previous revision"
123 msgstr "versión archivada"
124
125 #: ../lib/diff.php:277 ../lib/plugin/Diff.php:139
126 msgid "predecessor to the previous major change"
127 msgstr "precursor al cambio principal anterior"
128
129 #: ../lib/diff.php:288 ../lib/plugin/Diff.php:149
130 #, php-format
131 msgid "Differences between %s and %s of %s."
132 msgstr "Diferencias entre %s y %s de %s."
133
134 #: ../lib/diff.php:291 ../lib/plugin/Diff.php:152
135 msgid "Other diffs:"
136 msgstr "Otros diffs:"
137
138 #: ../lib/diff.php:292 ../lib/plugin/Diff.php:153
139 msgid "Previous Major Revision"
140 msgstr "Revisión Importante Anterior"
141
142 #: ../lib/diff.php:293 ../lib/plugin/Diff.php:154
143 msgid "Previous Revision"
144 msgstr "Versión archivada"
145
146 #: ../lib/diff.php:294 ../lib/plugin/Diff.php:155
147 msgid "Previous Author"
148 msgstr "Autor Anterior"
149
150 #: ../lib/diff.php:310 ../lib/plugin/Diff.php:172
151 msgid "Newer page:"
152 msgstr "Página más nueva:"
153
154 #: ../lib/diff.php:312 ../lib/plugin/Diff.php:174
155 msgid "Older page:"
156 msgstr "Página más viejo:"
157
158 #: ../lib/display.php:55 ../lib/display.php:321
159 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:65 ../lib/plugin/PageGroup.php:158
160 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:169 ../lib/plugin/PageGroup.php:185
161 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:192 ../lib/plugin/PageHistory.php:236
162 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:154 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:40
163 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:46
164 #: ../themes/default/templates/top.tmpl:11
165 #: ../themes/MonoBook/templates/logo.tmpl:5
166 #: ../themes/Portland/templates/body.tmpl:9
167 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:8
168 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:38
169 #: ../themes/wikilens/templates/top.tmpl:11
170 #: ../themes/Wordpress/templates/body.tmpl:15
171 #, php-format
172 msgid "%s: %s"
173 msgstr "%s: %s"
174
175 #: ../lib/display.php:86 ../lib/display.php:187 ../lib/display.php:425
176 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:42
177 msgid "LinkDatabase"
178 msgstr ""
179
180 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
181 #: ../lib/display.php:151 ../lib/display.php:387 ../lib/loadsave.php:1575
182 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:62 ../lib/plugin/RecentChanges.php:210
183 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:217 ../lib/plugin/RecentChanges.php:393
184 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:681 ../lib/plugin/RecentChanges.php:1160
185 #: ../lib/RSSWriter091.php:112 ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:14
186 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:56
187 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:14
188 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:62
189 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:64
190 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:16
191 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:10
192 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:16
193 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:26
194 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:20
195 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:45
196 #: ../themes/Sidebar/templates/rc.tmpl:6
197 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:8
198 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:53
199 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:17
200 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:24
201 msgid "RecentChanges"
202 msgstr "CambiosRecientes"
203
204 #: ../lib/display.php:188 ../lib/display.php:426
205 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:124 ../lib/TextSearchQuery.php:115
206 #, php-format
207 msgid "Unsupported argument: %s=%s"
208 msgstr "Discusión sin apoyo: %s=%s"
209
210 #: ../lib/display.php:258 ../lib/display.php:265
211 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:29 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:50
212 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:11
213 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:18
214 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:21
215 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:84
216 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:52
217 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:48
218 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:17
219 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:22
220 msgid "BackLinks"
221 msgstr "AcoplamientosTraseros"
222
223 #: ../lib/display.php:261 ../lib/display.php:268
224 #, php-format
225 msgid "BackLinks for %s"
226 msgstr "AcoplamientosTraseros por %s"
227
228 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
229 #: ../lib/display.php:276
230 #, php-format
231 msgid "(Redirected from %s)"
232 msgstr "(vuelto a dirigir de %s)"
233
234 #: ../lib/display.php:344 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:63
235 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:64
236 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:71
237 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:72
238 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:61
239 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:62
240 msgid "SandBox"
241 msgstr "CajaDeArena"
242
243 # lib/pageinfo.php:70
244 #: ../lib/editpage.php:163 ../lib/editpage.php:584
245 msgid "Your version"
246 msgstr "Versión actual:"
247
248 #: ../lib/editpage.php:163 ../lib/editpage.php:585
249 msgid "Other version"
250 msgstr "Altro versión"
251
252 #: ../lib/editpage.php:174
253 msgid "Some internal editing error"
254 msgstr "Un cierto error interno el corregir"
255
256 #: ../lib/editpage.php:175
257 msgid ""
258 "Your are probably trying to edit/create an invalid version of this page."
259 msgstr ""
260 "Su están intentando corregir/crean probablemente una versión inválida de "
261 "esta página."
262
263 #: ../lib/editpage.php:176
264 msgid "&version=-1 might help."
265 msgstr "&version=-1 pudo ayudar."
266
267 #: ../lib/editpage.php:195
268 #, php-format
269 msgid "Edit: %s"
270 msgstr "Editar: %s"
271
272 #: ../lib/editpage.php:233
273 #, php-format
274 msgid "View Source: %s"
275 msgstr "Fuente De la Visión: %s"
276
277 #: ../lib/editpage.php:251
278 msgid "Page now locked."
279 msgstr "Página bloqueada."
280
281 #: ../lib/editpage.php:252
282 msgid "Page now unlocked."
283 msgstr "Página desbloquear."
284
285 #: ../lib/editpage.php:259
286 #, fuzzy
287 msgid "Page now public."
288 msgstr "Página desbloquear."
289
290 #: ../lib/editpage.php:260
291 #, fuzzy
292 msgid "Page now not-public."
293 msgstr "Página desbloquear."
294
295 #: ../lib/editpage.php:269
296 #, fuzzy
297 msgid "Page now external."
298 msgstr "Página desbloquear."
299
300 #: ../lib/editpage.php:270
301 #, fuzzy
302 msgid "Page now not-external."
303 msgstr "Página desbloquear."
304
305 #: ../lib/editpage.php:379
306 #, php-format
307 msgid "Saved: %s"
308 msgstr "Guardar: %s"
309
310 #: ../lib/editpage.php:433
311 msgid "Too many external links."
312 msgstr "También muchos acoplamientos externos."
313
314 #: ../lib/editpage.php:446
315 msgid "SpamAssassin reports: "
316 msgstr "Informes de SpamAssassin: "
317
318 #: ../lib/editpage.php:473
319 msgid "External links contain blocked domains:"
320 msgstr "Los acoplamientos externos contienen dominios bloqueados:"
321
322 #: ../lib/editpage.php:474
323 #, fuzzy, php-format
324 msgid "%s is listed at %s with %s"
325 msgstr "%s se enumera en %s"
326
327 #: ../lib/editpage.php:498
328 msgid "Spam Prevention"
329 msgstr "Prevención Del Spam"
330
331 #: ../lib/editpage.php:499
332 msgid "This page edit seems to contain spam and was therefore not saved."
333 msgstr ""
334 "Esta página corrige se parece contener el Spam y por lo tanto no fue "
335 "ahorrada."
336
337 #: ../lib/editpage.php:501 ../lib/editpage.php:560
338 msgid "Sorry for the inconvenience."
339 msgstr "Disculpe la inconveniencia."
340
341 #: ../lib/editpage.php:526
342 msgid "Versions are identical"
343 msgstr "Las versiones son idénticas"
344
345 #: ../lib/editpage.php:557 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:138
346 msgid "Page Locked"
347 msgstr "Página Bloqueada"
348
349 #: ../lib/editpage.php:558
350 msgid ""
351 "This page has been locked by the administrator so your changes can not be "
352 "saved."
353 msgstr ""
354 "Esta página ha sido bloqueada por el administrador y no puede ser editada."
355
356 #: ../lib/editpage.php:559
357 msgid ""
358 "(Copy your changes to the clipboard. You can try editing a different page or "
359 "save your text in a text editor.)"
360 msgstr ""
361 "Copie sus cambios al portapapeles o a otro sitio temporal (p.ej. editor de "
362 "textos)."
363
364 #: ../lib/editpage.php:568 ../lib/editpage.php:569 ../lib/main.php:800
365 #: ../lib/main.php:1167 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:42
366 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:146 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:216
367 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:256 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:259
368 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:261 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:263
369 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:347 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:351
370 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:406 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:431
371 msgid "ModeratedPage"
372 msgstr "PáginaModerada"
373
374 #: ../lib/editpage.php:569
375 #, php-format
376 msgid ""
377 "You can edit away, but your changes will have to be approved by the defined "
378 "moderators at the definition in %s"
379 msgstr ""
380
381 #: ../lib/editpage.php:571 ../lib/plugin/PasswordReset.php:154
382 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:39 ../lib/plugin/WatchPage.php:122
383 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:142 ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:17
384 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:79 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:80
385 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:24
386 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:87
387 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:88
388 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:11
389 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:27
390 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:27
391 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:11
392 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:28
393 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:52
394 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:23
395 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:78
396 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:79
397 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:23
398 msgid "UserPreferences"
399 msgstr "UsuarioPreferencias"
400
401 #: ../lib/editpage.php:570
402 #, php-format
403 msgid ""
404 "The approval has a grace period of 5 days. If you have your E-Mail defined "
405 "in your %s, you will get a notification of approval or rejection."
406 msgstr ""
407
408 #: ../lib/editpage.php:583 ../lib/editpage.php:945
409 #, php-format
410 msgid ""
411 "Some of the changes could not automatically be combined.  Please look for "
412 "sections beginning with '%s', and ending with '%s'.  You will need to edit "
413 "those sections by hand before you click Save."
414 msgstr ""
415 "Algunos de los cambios no podían ser combinados automáticamente. Busque por "
416 "favor las secciones que comienzan con '%s', y terminando con '%s'. Usted "
417 "necesitará corregir esas secciones a mano antes de que usted chasque excepto."
418
419 #: ../lib/editpage.php:587 ../lib/editpage.php:948
420 msgid "Please check it through before saving."
421 msgstr "Compruébelo por favor a través antes de ahorrar."
422
423 #: ../lib/editpage.php:598
424 msgid "Conflicting Edits!"
425 msgstr "¡El Estar en conflicto Corrige!"
426
427 #: ../lib/editpage.php:599
428 msgid ""
429 "In the time since you started editing this page, another user has saved a "
430 "new version of it."
431 msgstr ""
432 "En el tiempo desde que usted comenzó a corregir esta página, otro usuario ha "
433 "ahorrado una nueva versión de ella."
434
435 #: ../lib/editpage.php:600
436 msgid ""
437 "Your changes can not be saved as they are, since doing so would overwrite "
438 "the other author's changes. So, your changes and those of the other author "
439 "have been combined. The result is shown below."
440 msgstr ""
441 "Sus cambios no se pueden ahorrar como son, desde hacer así que "
442 "sobreescribirían los cambios del otro autor. Así pues, se han combinado sus "
443 "cambios y los del otro autor. El resultado se demuestra abajo."
444
445 #: ../lib/editpage.php:669 ../lib/plugin/HtmlConverter.php:66
446 msgid "Convert"
447 msgstr "Convertido"
448
449 #: ../lib/editpage.php:698 ../lib/EditToolbar.php:211
450 #: ../lib/EditToolbar.php:213 ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:79
451 msgid "Preview"
452 msgstr "Previsualizar"
453
454 #: ../lib/editpage.php:705 ../lib/EditToolbar.php:204
455 #: ../lib/EditToolbar.php:206 ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:80
456 msgid "Save"
457 msgstr "Guardar"
458
459 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
460 #: ../lib/editpage.php:709
461 msgid "Changes"
462 msgstr "Cambios"
463
464 #: ../lib/editpage.php:713 ../lib/plugin/UpLoad.php:161
465 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:166 ../lib/plugin/WikiForm.php:101
466 msgid "Upload"
467 msgstr ""
468
469 #: ../lib/editpage.php:716
470 msgid "Spell Check"
471 msgstr ""
472
473 #: ../lib/editpage.php:739 ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:39
474 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:53
475 #, php-format
476 msgid "Author will be logged as %s."
477 msgstr "Registrarán al autor como %s."
478
479 #: ../lib/editpage.php:900
480 msgid "Keep old"
481 msgstr ""
482
483 #: ../lib/editpage.php:903
484 #, fuzzy
485 msgid "Overwrite with new"
486 msgstr "Sobreescriba Todos"
487
488 #: ../lib/editpage.php:913
489 #, php-format
490 msgid "Merge and Edit: %s"
491 msgstr "Fusión y Editar: %s"
492
493 #: ../lib/EditToolbar.php:48
494 msgid "Undo"
495 msgstr "Deshaga"
496
497 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
498 #: ../lib/EditToolbar.php:50
499 msgid "Undo disabled"
500 msgstr "Deshaga lisiado"
501
502 #: ../lib/EditToolbar.php:51
503 msgid "Operation undone"
504 msgstr "Operación deshecha"
505
506 #: ../lib/EditToolbar.php:52
507 #, fuzzy
508 msgid "Substring \"\\1\" found \\2 times. Replace with \"\\3\"?"
509 msgstr "Subsecuencia \"%s\" tiempos encontrados de %s.  Substituya por \"%s\"?"
510
511 #: ../lib/EditToolbar.php:53
512 #, php-format
513 msgid "String \"%s\" not found."
514 msgstr "Secuencia \"%s\" no encontrado."
515
516 #: ../lib/EditToolbar.php:54 ../lib/EditToolbar.php:256
517 #: ../lib/EditToolbar.php:257 ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:192
518 msgid "Search & Replace"
519 msgstr "Busque Y Substituya"
520
521 # lib/stdlib.php:207 lib/stdlib.php:215
522 #: ../lib/EditToolbar.php:55
523 msgid "Search for"
524 msgstr "Buscar"
525
526 #: ../lib/EditToolbar.php:56
527 msgid "Replace with"
528 msgstr "Substituya por"
529
530 #: ../lib/EditToolbar.php:57 ../lib/plugin/SyncWiki.php:297
531 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:323 ../lib/plugin/SyncWiki.php:346
532 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:220 ../lib/upgrade.php:195
533 #: ../lib/upgrade.php:398 ../lib/upgrade.php:412 ../lib/upgrade.php:432
534 #: ../lib/upgrade.php:441 ../lib/upgrade.php:465 ../lib/upgrade.php:493
535 #: ../lib/upgrade.php:543 ../lib/upgrade.php:546 ../lib/upgrade.php:578
536 #: ../lib/upgrade.php:580 ../lib/upgrade.php:607 ../lib/upgrade.php:667
537 #: ../lib/upgrade.php:692 ../lib/upgrade.php:835 ../lib/upgrade.php:838
538 #: ../lib/upgrade.php:905
539 msgid "OK"
540 msgstr ""
541
542 #: ../lib/EditToolbar.php:58 ../lib/EditToolbar.php:323
543 #: ../lib/EditToolbar.php:373 ../lib/EditToolbar.php:403
544 #: ../lib/EditToolbar.php:441 ../lib/EditToolbar.php:476
545 msgid "Close"
546 msgstr "Cierre"
547
548 #: ../lib/EditToolbar.php:126
549 msgid "Bold text"
550 msgstr "Texto en negrilla"
551
552 #: ../lib/EditToolbar.php:127
553 msgid "Bold text [alt-b]"
554 msgstr "Texto en negrilla [alt-b]"
555
556 #: ../lib/EditToolbar.php:131
557 msgid "Italic text"
558 msgstr "Texto del itálico"
559
560 #: ../lib/EditToolbar.php:132
561 msgid "Italic text [alt-i]"
562 msgstr "Texto del itálico [alt-i]"
563
564 #: ../lib/EditToolbar.php:136
565 msgid "Strike-through text"
566 msgstr ""
567
568 #: ../lib/EditToolbar.php:137
569 #, fuzzy
570 msgid "Strike"
571 msgstr "Tamaño"
572
573 #: ../lib/EditToolbar.php:141
574 #, fuzzy
575 msgid "Color text"
576 msgstr "Texto en negrilla"
577
578 #: ../lib/EditToolbar.php:142
579 #, fuzzy
580 msgid "Color"
581 msgstr "Cierre"
582
583 #: ../lib/EditToolbar.php:146
584 msgid "PageName|optional label"
585 msgstr ""
586
587 #: ../lib/EditToolbar.php:147
588 msgid "Link to page"
589 msgstr "Acoplamiento a la página"
590
591 #: ../lib/EditToolbar.php:151
592 msgid "http://www.example.com|optional label"
593 msgstr ""
594
595 #: ../lib/EditToolbar.php:152
596 msgid "External link (remember http:// prefix)"
597 msgstr "Acoplamiento externo (recuerde http://  prefijo)"
598
599 #: ../lib/EditToolbar.php:156
600 msgid "Headline text"
601 msgstr "Texto del título"
602
603 #: ../lib/EditToolbar.php:157
604 msgid "Level 1 headline"
605 msgstr "Título del nivel 1"
606
607 #: ../lib/EditToolbar.php:161
608 msgid "Insert non-formatted text here"
609 msgstr "Inserte el texto sin formatear aquí"
610
611 #: ../lib/EditToolbar.php:162
612 msgid "Ignore wiki formatting"
613 msgstr "No haga caso del formato del wiki"
614
615 # lib/pageinfo.php:70
616 #: ../lib/EditToolbar.php:167
617 msgid "Your signature"
618 msgstr "Su firma"
619
620 #: ../lib/EditToolbar.php:172
621 msgid "Horizontal line"
622 msgstr "Linea horizontal"
623
624 #: ../lib/EditToolbar.php:177
625 msgid "Sample table"
626 msgstr ""
627
628 #: ../lib/EditToolbar.php:182
629 #, fuzzy
630 msgid "Enumeration"
631 msgstr "Verificación Del Email"
632
633 #: ../lib/EditToolbar.php:187
634 #, fuzzy
635 msgid "List"
636 msgstr "Listas:"
637
638 #: ../lib/EditToolbar.php:192 ../lib/plugin/CreateToc.php:469
639 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:484
640 #, fuzzy
641 msgid "Table of Contents"
642 msgstr "ningún contenido de la página"
643
644 #: ../lib/EditToolbar.php:196 ../lib/PageList.php:491
645 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:152 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:143
646 msgid "Page Name"
647 msgstr "Nombre de la Página"
648
649 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
650 #: ../lib/EditToolbar.php:197 ../themes/default/templates/redirect.tmpl:17
651 #: ../themes/default/templates/redirect.tmpl:40
652 msgid "Redirect"
653 msgstr ""
654
655 #: ../lib/EditToolbar.php:201
656 #, fuzzy
657 msgid "Template Name"
658 msgstr "AgregueLaPlantilla"
659
660 #: ../lib/EditToolbar.php:202 ../lib/plugin/PopularTags.php:57
661 #: ../lib/plugin/Template.php:61
662 msgid "Template"
663 msgstr "Plantilla"
664
665 #: ../lib/EditToolbar.php:234
666 msgid "Click a button to get an example text"
667 msgstr "Chasque un botón para conseguir un texto del ejemplo"
668
669 #: ../lib/EditToolbar.php:248 ../lib/EditToolbar.php:249
670 msgid "Undo Search & Replace"
671 msgstr "Deshaga La Búsqueda Y Substitúyala"
672
673 # lib/diff.php:997
674 #: ../lib/EditToolbar.php:317
675 msgid "AddCategory"
676 msgstr "AgregueCategoría"
677
678 # lib/diff.php:997
679 #: ../lib/EditToolbar.php:320
680 #, fuzzy
681 msgid "Insert Categories"
682 msgstr "Categoría"
683
684 #: ../lib/EditToolbar.php:322 ../lib/EditToolbar.php:372
685 #: ../lib/EditToolbar.php:402 ../lib/EditToolbar.php:440
686 #: ../lib/EditToolbar.php:475
687 msgid "Insert"
688 msgstr "Relleno"
689
690 #: ../lib/EditToolbar.php:367 ../lib/EditToolbar.php:368
691 msgid "AddPlugin"
692 msgstr "AgreguePlugin"
693
694 #: ../lib/EditToolbar.php:370
695 msgid "Insert Plugin"
696 msgstr "Relleno Plugin"
697
698 #: ../lib/EditToolbar.php:397 ../lib/EditToolbar.php:398
699 msgid "AddPageLink"
700 msgstr "AgregueElAcoplamientoDeLaPágina"
701
702 #: ../lib/EditToolbar.php:400
703 msgid "Insert PageLink"
704 msgstr "Inserte el AcoplamientoDeLaPágina"
705
706 #: ../lib/EditToolbar.php:435 ../lib/EditToolbar.php:436
707 #, fuzzy
708 msgid "Add Image or Video"
709 msgstr "AgregueElAcoplamientoDeLaPágina"
710
711 #: ../lib/EditToolbar.php:438
712 #, fuzzy
713 msgid "Insert Image or Video"
714 msgstr "AgregueElAcoplamientoDeLaPágina"
715
716 #: ../lib/EditToolbar.php:470 ../lib/EditToolbar.php:471
717 msgid "AddTemplate"
718 msgstr "AgregueLaPlantilla"
719
720 #: ../lib/EditToolbar.php:473
721 msgid "Insert Template"
722 msgstr "Inserte la plantilla"
723
724 #: ../lib/ErrorManager.php:220
725 #, php-format
726 msgid "%s: error while handling error:"
727 msgstr "%s: error mientras que maneja error:"
728
729 #: ../lib/FileFinder.php:187 ../lib/loadsave.php:1154
730 #, php-format
731 msgid "%s: file not found"
732 msgstr "%s: fichero no encontrado"
733
734 # lib/diff.php:997
735 #: ../lib/IniConfig.php:993
736 msgid "CategoryGroup"
737 msgstr "GrupoCategoría"
738
739 #: ../lib/IniConfig.php:995
740 msgid "An unnamed PhpWiki"
741 msgstr "Un PhpWiki sin un nombre"
742
743 #: ../lib/IniConfig.php:997 ../lib/upgrade.php:70
744 #: ../themes/blog/templates/browse-footer.tmpl:6
745 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:132
746 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:9
747 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:21
748 msgid "HomePage"
749 msgstr "PáginaPrincipal"
750
751 #: ../lib/InlineParser.php:344
752 msgid "Invalid [] syntax ignored"
753 msgstr "[] el sintaxis inválido no hizo caso"
754
755 #: ../lib/InlineParser.php:344 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:256
756 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:259 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:351
757 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:157 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:240
758 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:178 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:266
759 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:270
760 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:230
761 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:234
762 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:244 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:245
763 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:247 ../lib/upgrade.php:1104
764 #: ../lib/upgrade.php:1112 ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:10
765 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:10
766 #: ../themes/fusionforge/templates/blogform.tmpl:10
767 #: ../themes/fusionforge/themeinfo.php:43
768 msgid ": "
769 msgstr ": "
770
771 #: ../lib/InlineParser.php:911
772 #, php-format
773 msgid "unknown color %s ignored"
774 msgstr "el color desconocido %s no hizo caso"
775
776 #: ../lib/loadsave.php:73
777 msgid "ZIP files of database"
778 msgstr "Archivos del ZIP de la base de datos"
779
780 #: ../lib/loadsave.php:74
781 msgid "Dump to directory"
782 msgstr "Descarga al directorio"
783
784 #: ../lib/loadsave.php:75 ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:19
785 msgid "Upload File"
786 msgstr "Archivo Del Upload"
787
788 #: ../lib/loadsave.php:76 ../lib/plugin/WikiForm.php:68
789 msgid "Load File"
790 msgstr "Archivo De la Carga"
791
792 #: ../lib/loadsave.php:77
793 msgid "Upgrade"
794 msgstr "Mejora"
795
796 #: ../lib/loadsave.php:79
797 msgid "Dump pages as XHTML"
798 msgstr "Páginas de la descarga como XHTML"
799
800 #: ../lib/loadsave.php:85 ../lib/loadsave.php:475 ../lib/loadsave.php:1033
801 #: ../lib/loadsave.php:1039 ../lib/loadsave.php:1047 ../lib/main.php:1063
802 #: ../lib/main.php:1185 ../lib/main.php:1197 ../lib/PagePerm.php:190
803 #: ../lib/PagePerm.php:191 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:141
804 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:218
805 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:14
806 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:73 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:74
807 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:38
808 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:81
809 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:82
810 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:42
811 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:21
812 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:58
813 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:28
814 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:20
815 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:71
816 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:20
817 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:71
818 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:72
819 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:32
820 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:28
821 msgid "PhpWikiAdministration"
822 msgstr "AdministraciónDePhpWiki"
823
824 #: ../lib/loadsave.php:96 ../lib/MailNotify.php:287 ../lib/MailNotify.php:304
825 #, php-format
826 msgid "Edited by: %s"
827 msgstr "Editar: %s"
828
829 #: ../lib/loadsave.php:98 ../lib/loadsave.php:99
830 msgid "LoadDump"
831 msgstr "CargaDescarga"
832
833 #: ../lib/loadsave.php:102
834 #, php-format
835 msgid "PageChange Notification of %s sent to %s"
836 msgstr "Pagine la notificación del cambio de %s enviado a %s"
837
838 #: ../lib/loadsave.php:105
839 #, php-format
840 msgid "PageChange Notification Error: Couldn't send %s to %s"
841 msgstr ""
842 "Error De la Notificación Del Cambio De la Página: No podía enviar %s a %s"
843
844 #: ../lib/loadsave.php:113
845 msgid "Complete."
846 msgstr "Acabado."
847
848 #: ../lib/loadsave.php:114
849 #, php-format
850 msgid "Return to %s"
851 msgstr "Vuelva a %s"
852
853 #: ../lib/loadsave.php:244
854 msgid "FullDump"
855 msgstr "DescargaCompleta"
856
857 #: ../lib/loadsave.php:248
858 msgid "LatestSnapshot"
859 msgstr "La Foto Más última"
860
861 #: ../lib/loadsave.php:318 ../lib/loadsave.php:449
862 msgid "You must specify a directory to dump to"
863 msgstr "Usted debe especificar un directorio para descargar a"
864
865 #: ../lib/loadsave.php:323 ../lib/loadsave.php:454
866 #, php-format
867 msgid "Cannot create directory '%s'"
868 msgstr "No puede crear el directorio '%s'"
869
870 #: ../lib/loadsave.php:325 ../lib/loadsave.php:456
871 #, php-format
872 msgid "Created directory '%s' for the page dump..."
873 msgstr "Directorio creado '%s' para la descarga de la página..."
874
875 #: ../lib/loadsave.php:328 ../lib/loadsave.php:459
876 #, php-format
877 msgid "Using directory '%s'"
878 msgstr "Usando el directorio '%s'"
879
880 #: ../lib/loadsave.php:331 ../lib/loadsave.php:461
881 msgid "Dumping Pages"
882 msgstr "Descargar Las Páginas"
883
884 #: ../lib/loadsave.php:367 ../lib/loadsave.php:626 ../lib/stdlib.php:1019
885 msgid "Skipped."
886 msgstr "Saltado."
887
888 #: ../lib/loadsave.php:375
889 #, php-format
890 msgid "saved as %s"
891 msgstr "ahorrado como %s"
892
893 #: ../lib/loadsave.php:385 ../lib/loadsave.php:696
894 #: ../lib/plugin/text2png.php:222
895 #, php-format
896 msgid "couldn't open file '%s' for writing"
897 msgstr "Error al escribir la página '%s'"
898
899 #: ../lib/loadsave.php:391 ../lib/loadsave.php:706
900 #, php-format
901 msgid "%s bytes written"
902 msgstr "%s octetos"
903
904 # lib/editpage.php:19
905 #: ../lib/loadsave.php:680 ../lib/loadsave.php:757 ../lib/loadsave.php:792
906 #: ../lib/loadsave.php:822
907 #, php-format
908 msgid "... copied to %s"
909 msgstr "... copia de [%s]"
910
911 # lib/editpage.php:19
912 #: ../lib/loadsave.php:683 ../lib/loadsave.php:759 ../lib/loadsave.php:794
913 #: ../lib/loadsave.php:824
914 #, php-format
915 msgid "... not copied to %s"
916 msgstr "... non copia de [%s]"
917
918 #: ../lib/loadsave.php:704
919 msgid "saved as "
920 msgstr "ahorrado como "
921
922 #: ../lib/loadsave.php:767 ../lib/loadsave.php:802 ../lib/loadsave.php:833
923 msgid "... not found"
924 msgstr "... no encontrado"
925
926 # lib/pageinfo.php:9
927 #: ../lib/loadsave.php:893
928 msgid "Empty pagename!"
929 msgstr "¡Escriba un nombre de página!"
930
931 #: ../lib/loadsave.php:903
932 #, fuzzy
933 msgid "Invalid pagename!"
934 msgstr "Username inválido"
935
936 #: ../lib/loadsave.php:909 ../lib/loadsave.php:1556 ../lib/PageType.php:136
937 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:52 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:73
938 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:51 ../themes/default/templates/info.tmpl:160
939 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:161
940 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:168
941 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:169
942 msgid "InterWikiMap"
943 msgstr "InterMapaDeWiki"
944
945 #: ../lib/loadsave.php:966
946 #, php-format
947 msgid "from %s"
948 msgstr "de %s"
949
950 #: ../lib/loadsave.php:975 ../lib/MailNotify.php:283
951 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:137
952 msgid "New page"
953 msgstr "Página nueva"
954
955 #: ../lib/loadsave.php:983
956 msgid "has edit conflicts - overwriting anyway"
957 msgstr "tiene corregir conflictos - sobreescribiendo de todos modos"
958
959 #: ../lib/loadsave.php:992
960 msgid "keep old"
961 msgstr ""
962
963 #: ../lib/loadsave.php:994
964 msgid "has edit conflicts - skipped"
965 msgstr "tiene corregir los conflictos - saltados"
966
967 #: ../lib/loadsave.php:1003
968 #, php-format
969 msgid "content is identical to current version %d - no new revision created"
970 msgstr ""
971 "el contenido es idéntico a la versión actual %d - ninguna nueva revisión "
972 "creada"
973
974 #: ../lib/loadsave.php:1017
975 #, php-format
976 msgid "- saved to database as version %d"
977 msgstr "- ahorrado a la base de datos como versión %d"
978
979 #: ../lib/loadsave.php:1023 ../lib/loadsave.php:1294
980 #, php-format
981 msgid "MIME file %s"
982 msgstr "Archivo %s del MIME"
983
984 #: ../lib/loadsave.php:1024 ../lib/loadsave.php:1305
985 #, php-format
986 msgid "Serialized file %s"
987 msgstr "Archivo serializado %s"
988
989 #: ../lib/loadsave.php:1025 ../lib/loadsave.php:1327
990 #, php-format
991 msgid "plain file %s"
992 msgstr "archivo llano %s"
993
994 #: ../lib/loadsave.php:1032 ../lib/plugin/SyncWiki.php:266
995 msgid "Merge Edit"
996 msgstr "Fusión Editar"
997
998 #: ../lib/loadsave.php:1038
999 msgid "Restore Anyway"
1000 msgstr "Restore de todos modos"
1001
1002 #: ../lib/loadsave.php:1046
1003 msgid "Overwrite All"
1004 msgstr "Sobreescriba Todos"
1005
1006 #: ../lib/loadsave.php:1053
1007 msgid " Sorry, cannot merge."
1008 msgstr " Apesadumbrado, no puede combinarse."
1009
1010 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
1011 #: ../lib/loadsave.php:1073 ../lib/loadsave.php:1083 ../lib/loadsave.php:1090
1012 #: ../lib/loadsave.php:1097 ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:31
1013 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:77
1014 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:253
1015 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:73
1016 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:47
1017 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:31
1018 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:60
1019 msgid "Revert"
1020 msgstr "Invierta"
1021
1022 #: ../lib/loadsave.php:1074
1023 msgid "missing required version argument"
1024 msgstr "parámetro requerido de la versión que falta"
1025
1026 #: ../lib/loadsave.php:1082
1027 msgid "no page content"
1028 msgstr "ningún contenido de la página"
1029
1030 #: ../lib/loadsave.php:1089
1031 msgid "same version page"
1032 msgstr "la misma página de la versión"
1033
1034 #: ../lib/loadsave.php:1096
1035 #, fuzzy
1036 msgid "Cancelled"
1037 msgstr "Cancelar"
1038
1039 #: ../lib/loadsave.php:1108 ../lib/plugin/PasswordReset.php:102
1040 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:145 ../lib/plugin/UserPreferences.php:116
1041 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:83 ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:140
1042 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:168 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:160
1043 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:142 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:195
1044 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:206
1045 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:186
1046 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:194
1047 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:134
1048 msgid "Yes"
1049 msgstr "Si"
1050
1051 #: ../lib/loadsave.php:1110 ../lib/plugin/PasswordReset.php:105
1052 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:148 ../lib/plugin/TranslateText.php:113
1053 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:118 ../lib/plugin/WatchPage.php:85
1054 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:90 ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:153
1055 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:181 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:173
1056 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:152 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:217
1057 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:229
1058 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:198
1059 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:148 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:207
1060 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:129
1061 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:291 ../lib/plugin/WikiFormRich.php:306
1062 #: ../lib/purgepage.php:23 ../lib/removepage.php:23 ../lib/upgrade.php:791
1063 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:88
1064 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:278
1065 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:367
1066 msgid "Cancel"
1067 msgstr "Cancelar"
1068
1069 #: ../lib/loadsave.php:1124
1070 #, php-format
1071 msgid "revert to version %d"
1072 msgstr "invierta a la versión %d"
1073
1074 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
1075 #: ../lib/loadsave.php:1130
1076 #, fuzzy, php-format
1077 msgid "Revert: %s"
1078 msgstr "Invierta"
1079
1080 #: ../lib/loadsave.php:1131
1081 #, php-format
1082 msgid "- version %d saved to database as version %d"
1083 msgstr "- versión %d ahorrada a la base de datos como versión %d"
1084
1085 #: ../lib/loadsave.php:1149 ../lib/WikiGroup.php:838
1086 #, php-format
1087 msgid "%s: not defined"
1088 msgstr "%s: no definido"
1089
1090 #: ../lib/loadsave.php:1159
1091 msgid "Default InterWiki map file not loaded."
1092 msgstr "Archivo del InterMapa de Wiki del defecto no cargado."
1093
1094 #: ../lib/loadsave.php:1166 ../lib/PageType.php:298
1095 #, php-format
1096 msgid "Loading InterWikiMap from external file %s."
1097 msgstr "Cargamento InterMapaDeWiki del archivo externo %s."
1098
1099 #: ../lib/loadsave.php:1342 ../lib/loadsave.php:1355
1100 msgid "Skipping"
1101 msgstr "El saltar"
1102
1103 #: ../lib/loadsave.php:1456
1104 #, php-format
1105 msgid "Empty or not existing source. Unable to load: %s"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: ../lib/loadsave.php:1463
1109 #, php-format
1110 msgid "Bad file type: %s"
1111 msgstr "Mal tipo del archivo:  %s"
1112
1113 #: ../lib/loadsave.php:1480
1114 #, php-format
1115 msgid "Loading '%s'"
1116 msgstr "'%s' que carga"
1117
1118 #: ../lib/loadsave.php:1512
1119 msgid "Loading up virgin wiki"
1120 msgstr "El cargar encima de wiki virginal"
1121
1122 #: ../lib/loadsave.php:1568
1123 msgid "No uploaded file to upload?"
1124 msgstr "¿Ningún archivo uploaded a upload?"
1125
1126 #: ../lib/loadsave.php:1571
1127 #, php-format
1128 msgid "Uploading %s"
1129 msgstr "%s uploading"
1130
1131 #: ../lib/MailNotify.php:194
1132 #, fuzzy, php-format
1133 msgid "PageChange Notification of %s"
1134 msgstr "Pagine la notificación del cambio de %s enviado a %s"
1135
1136 #: ../lib/MailNotify.php:228
1137 #, fuzzy, php-format
1138 msgid "sent to %s"
1139 msgstr "Vuelva a %s"
1140
1141 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
1142 #: ../lib/MailNotify.php:234
1143 #, fuzzy, php-format
1144 msgid "Error: Couldn't send %s to %s"
1145 msgstr "No podía conectar con %s"
1146
1147 # lib/pageinfo.php:21
1148 #: ../lib/MailNotify.php:256
1149 msgid "Page change"
1150 msgstr "Cambio de la página"
1151
1152 #: ../lib/MailNotify.php:288
1153 #, fuzzy, php-format
1154 msgid "Summary: %s"
1155 msgstr "Comentarios"
1156
1157 #: ../lib/MailNotify.php:305
1158 #, php-format
1159 msgid "Page rename %s to %s"
1160 msgstr "La página retitula %s a %s"
1161
1162 #: ../lib/MailNotify.php:342
1163 #, fuzzy, php-format
1164 msgid "User %s removed page %s"
1165 msgstr "Página borrar %s"
1166
1167 #: ../lib/MailNotify.php:378
1168 #, fuzzy
1169 msgid "E-Mail address confirmation"
1170 msgstr "Verificación Del Email"
1171
1172 #: ../lib/MailNotify.php:381
1173 #, php-format
1174 msgid ""
1175 "Someone, probably you from IP address %s, has registered an\n"
1176 "account \"%s\" with this e-mail address on %s.\n"
1177 "\n"
1178 "To confirm that this account really does belong to you and activate\n"
1179 "e-mail features on %s, open this link in your browser:\n"
1180 "\n"
1181 "%s\n"
1182 "\n"
1183 "If this is *not* you, don't follow the link. This confirmation code\n"
1184 "will expire at %s."
1185 msgstr ""
1186
1187 #: ../lib/main.php:101 ../lib/WikiDB.php:1010
1188 msgid "Optimizing database"
1189 msgstr "Base de datos óptima"
1190
1191 #: ../lib/main.php:473
1192 msgid "FORBIDDEN"
1193 msgstr "PROHIBIDO"
1194
1195 #: ../lib/main.php:474 ../lib/main.php:484
1196 msgid "ANON"
1197 msgstr "ANÓN"
1198
1199 #: ../lib/main.php:475
1200 msgid "BOGO"
1201 msgstr "BOGO"
1202
1203 #: ../lib/main.php:476
1204 msgid "USER"
1205 msgstr "USUARIO"
1206
1207 #: ../lib/main.php:477
1208 msgid "ADMIN"
1209 msgstr "ADMIN"
1210
1211 #: ../lib/main.php:478
1212 msgid "UNOBTAINABLE"
1213 msgstr "INALCANZABLE"
1214
1215 #: ../lib/main.php:506 ../lib/main.php:525
1216 #, php-format
1217 msgid "%s is disallowed on this wiki."
1218 msgstr "%s se rechaza en este wiki."
1219
1220 #: ../lib/main.php:514
1221 msgid "authenticated"
1222 msgstr "authenticado"
1223
1224 #: ../lib/main.php:514
1225 msgid "not authenticated"
1226 msgstr "non authenticado"
1227
1228 #: ../lib/main.php:516
1229 msgid "Missing PagePermission:"
1230 msgstr "Permiso que falta de la página:"
1231
1232 #: ../lib/main.php:515
1233 #, php-format
1234 msgid "%s %s %s is disallowed on this wiki for %s user '%s' (level: %s)."
1235 msgstr ""
1236 "%s %s %s se rechaza en este wiki para el usuario '%s' de %s (llano:  %s)."
1237
1238 #: ../lib/main.php:533
1239 #, php-format
1240 msgid "You must sign in to %s."
1241 msgstr "Usted debe firmar adentro %s."
1242
1243 #: ../lib/main.php:543
1244 #, php-format
1245 msgid "Access for you is forbidden to %s."
1246 msgstr "Tenga acceso para usted se prohíbe %s."
1247
1248 #: ../lib/main.php:545 ../lib/plugin/PluginManager.php:58
1249 #, php-format
1250 msgid "You must be an administrator to %s."
1251 msgstr "Usted debe ser administrador %s."
1252
1253 #: ../lib/main.php:559
1254 msgid "view this page"
1255 msgstr "para visión esta página"
1256
1257 #: ../lib/main.php:560
1258 msgid "diff this page"
1259 msgstr "para diff esta página"
1260
1261 #: ../lib/main.php:561
1262 msgid "dump html pages"
1263 msgstr "para las páginas del HTML de la descarga"
1264
1265 #: ../lib/main.php:562
1266 msgid "dump serial pages"
1267 msgstr "para las páginas del cuento por entregas de la descarga"
1268
1269 #: ../lib/main.php:563
1270 msgid "edit this page"
1271 msgstr "para corregir esta página"
1272
1273 #: ../lib/main.php:564
1274 #, fuzzy
1275 msgid "rename this page"
1276 msgstr "para crear esta página"
1277
1278 #: ../lib/main.php:565
1279 msgid "revert to a previous version of this page"
1280 msgstr "para invertir a una versión anterior de esta página"
1281
1282 #: ../lib/main.php:566
1283 msgid "create this page"
1284 msgstr "para crear esta página"
1285
1286 #: ../lib/main.php:567
1287 msgid "load files into this wiki"
1288 msgstr "para cargue los archivos en este wiki"
1289
1290 #: ../lib/main.php:568
1291 msgid "lock this page"
1292 msgstr "para trabar esta página"
1293
1294 #: ../lib/main.php:569
1295 #, fuzzy
1296 msgid "purge this page"
1297 msgstr "para crear esta página"
1298
1299 #: ../lib/main.php:570
1300 msgid "remove this page"
1301 msgstr "para quitar esta página"
1302
1303 #: ../lib/main.php:571
1304 msgid "unlock this page"
1305 msgstr "para desbloquear página"
1306
1307 #: ../lib/main.php:572
1308 msgid "upload a zip dump"
1309 msgstr "para upload una descarga del cierre relámpago"
1310
1311 # lib/pageinfo.php:70
1312 #: ../lib/main.php:573
1313 msgid "verify the current action"
1314 msgstr "para verificar la acción actual"
1315
1316 #: ../lib/main.php:574
1317 msgid "view the source of this page"
1318 msgstr "para visión la fuente de esta página"
1319
1320 #: ../lib/main.php:575
1321 msgid "access this wiki via XML-RPC"
1322 msgstr "para tener acceso a este wiki vía Xml-RPC"
1323
1324 #: ../lib/main.php:576
1325 msgid "access this wiki via SOAP"
1326 msgstr "para tener acceso a este wiki vía SOAP"
1327
1328 #: ../lib/main.php:577
1329 msgid "download a zip dump from this wiki"
1330 msgstr "para descargar un cierre relámpago descargue de este wiki"
1331
1332 #: ../lib/main.php:578
1333 msgid "download a html zip dump from this wiki"
1334 msgstr "para descargar un HTML relampague la descarga de este wiki"
1335
1336 #: ../lib/main.php:584
1337 #, fuzzy
1338 msgid "use"
1339 msgstr "usuarios"
1340
1341 #: ../lib/main.php:602
1342 msgid "Browsing pages"
1343 msgstr "Páginas el hojear"
1344
1345 #: ../lib/main.php:603
1346 msgid "Diffing pages"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: ../lib/main.php:604
1350 msgid "Dumping html pages"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: ../lib/main.php:605
1354 msgid "Dumping serial pages"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: ../lib/main.php:606
1358 msgid "Editing pages"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: ../lib/main.php:607
1362 msgid "Reverting to a previous version of pages"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: ../lib/main.php:608
1366 msgid "Creating pages"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: ../lib/main.php:609
1370 msgid "Loading files"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: ../lib/main.php:610
1374 msgid "Locking pages"
1375 msgstr "Bloquear páginas"
1376
1377 #: ../lib/main.php:611
1378 #, fuzzy
1379 msgid "Purging pages"
1380 msgstr "Páginas el hojear"
1381
1382 #: ../lib/main.php:612
1383 msgid "Removing pages"
1384 msgstr "Borrar páginas"
1385
1386 #: ../lib/main.php:613
1387 msgid "Unlocking pages"
1388 msgstr "Desbloquear páginas"
1389
1390 #: ../lib/main.php:614
1391 msgid "Uploading zip dumps"
1392 msgstr ""
1393
1394 # lib/pageinfo.php:70
1395 #: ../lib/main.php:615
1396 msgid "Verify the current action"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: ../lib/main.php:616
1400 msgid "Viewing the source of pages"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: ../lib/main.php:617
1404 msgid "XML-RPC access"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: ../lib/main.php:618
1408 msgid "SOAP access"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: ../lib/main.php:619
1412 msgid "Downloading zip dumps"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: ../lib/main.php:620
1416 msgid "Downloading html zip dumps"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: ../lib/main.php:769
1420 #, fuzzy
1421 msgid "Illegal character '"
1422 msgstr "Los carbones ilegales %s quitaron"
1423
1424 #: ../lib/main.php:769
1425 #, fuzzy
1426 msgid "' in page name."
1427 msgstr "'%s': Mal nombre de la página"
1428
1429 #: ../lib/main.php:788
1430 #, php-format
1431 msgid "%s: action forwarded to a moderator."
1432 msgstr "%s: acción remitida a un asesor."
1433
1434 #: ../lib/main.php:791
1435 msgid "This action requires moderator approval. Please be patient."
1436 msgstr ""
1437 "Esta acción requiere la aprobación del asesor.  Sea por favor paciente."
1438
1439 #: ../lib/main.php:796
1440 msgid "You must wait for moderator approval."
1441 msgstr "Usted debe esperar la aprobación del asesor."
1442
1443 #: ../lib/main.php:816 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:308
1444 #, php-format
1445 msgid "%s: Bad action"
1446 msgstr "%s: Mala acción"
1447
1448 #: ../lib/main.php:833
1449 msgid "Fatal PhpWiki Error"
1450 msgstr "Error Fatal De PhpWiki"
1451
1452 #: ../lib/main.php:1084
1453 msgid "Chown"
1454 msgstr "Cambie a dueño"
1455
1456 #: ../lib/main.php:1088
1457 msgid "SetAcl"
1458 msgstr "Fije El Acl"
1459
1460 #: ../lib/main.php:1092
1461 #, fuzzy
1462 msgid "SetAclSimple"
1463 msgstr "Fije El Acl"
1464
1465 #: ../lib/main.php:1096 ../lib/PagePerm.php:190
1466 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:141 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:266
1467 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:120
1468 msgid "Rename"
1469 msgstr "Retitule"
1470
1471 #: ../lib/main.php:1100 ../lib/main.php:1105 ../lib/plugin/PageDump.php:56
1472 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:32
1473 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:40
1474 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:80
1475 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:24
1476 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:61
1477 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:41
1478 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:14
1479 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:78
1480 msgid "PageDump"
1481 msgstr "DescargeDeLaPágina"
1482
1483 # lib/fullsearch.php:48
1484 #: ../lib/main.php:1123 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:46
1485 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:126
1486 msgid "FullTextSearch"
1487 msgstr "BúsquedaDelTexto"
1488
1489 # lib/fullsearch.php:48
1490 #: ../lib/main.php:1131 ../lib/plugin/RecentChanges.php:808
1491 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:44 ../lib/WikiTheme.php:1475
1492 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:5
1493 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:9
1494 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:52
1495 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:3
1496 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:9
1497 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:33
1498 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:34
1499 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:18
1500 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:12
1501 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:5
1502 msgid "TitleSearch"
1503 msgstr "BúsquedaDeTítulos"
1504
1505 #: ../lib/main.php:1305 ../lib/main.php:1318 ../lib/Request.php:821
1506 #, php-format
1507 msgid "%s is not writable."
1508 msgstr "%s no es escribible."
1509
1510 #: ../lib/main.php:1306
1511 msgid "The session.save_path directory"
1512 msgstr "El directorio de session.save_path"
1513
1514 #: ../lib/main.php:1308 ../lib/Request.php:823
1515 #, php-format
1516 msgid "Please ensure that %s is writable, or redefine %s in config/config.ini."
1517 msgstr ""
1518 "Asegúrese por favor de que %s sea escribible, o redefina %s en config/config."
1519 "ini."
1520
1521 #: ../lib/main.php:1309
1522 #, php-format
1523 msgid "the session.save_path directory '%s'"
1524 msgstr "el directorio '%s' de session.save_path"
1525
1526 #: ../lib/main.php:1313
1527 #, php-format
1528 msgid "Attempting to use the directory '%s' instead."
1529 msgstr "El procurar utilizar el directorio '%s' en lugar de otro."
1530
1531 #: ../lib/main.php:1320
1532 msgid "Users will not be able to sign in."
1533 msgstr "Los usuarios no podrán firmar adentro."
1534
1535 #: ../lib/main.php:1332
1536 msgid "Your PHP version is too old. You must have at least PHP 4.3.9"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: ../lib/PageList.php:93
1540 #, php-format
1541 msgid "Sort by %s"
1542 msgstr "Clase por %s"
1543
1544 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
1545 #: ../lib/PageList.php:120
1546 #, fuzzy
1547 msgid "reverse"
1548 msgstr "Invierta"
1549
1550 #: ../lib/PageList.php:131
1551 msgid "Click to reverse sort order"
1552 msgstr "Tecleo para invertir orden de la clase"
1553
1554 #: ../lib/PageList.php:138
1555 #, php-format
1556 msgid "Click to sort by %s"
1557 msgstr "Clase por %s"
1558
1559 #: ../lib/PageList.php:275
1560 msgid "Click to de-/select all pages"
1561 msgstr "Tecleo para de-/seleccionar todas las páginas"
1562
1563 #: ../lib/PageList.php:350 ../lib/plugin/IncludePage.php:190
1564 #, php-format
1565 msgid " ... first %d bytes"
1566 msgstr " ... primeros octetos de %d"
1567
1568 #: ../lib/PageList.php:357
1569 #, php-format
1570 msgid " ... around %s"
1571 msgstr " ... alrededor de %s"
1572
1573 #: ../lib/PageList.php:412 ../lib/plugin/AppendText.php:55
1574 #, php-format
1575 msgid "%s not found"
1576 msgstr "%s: fichero no encontrado"
1577
1578 #: ../lib/PageList.php:530 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:239
1579 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:73
1580 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:87
1581 #, php-format
1582 msgid "page permission inherited from %s"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: ../lib/PageList.php:532 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:241
1586 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:75
1587 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:89
1588 #, fuzzy
1589 msgid "individual page permission"
1590 msgstr "Permiso que falta de la página:"
1591
1592 #: ../lib/PageList.php:534 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:243
1593 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:77
1594 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:91
1595 msgid "default page permission"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: ../lib/PageList.php:658 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:115
1599 msgid "<no matches>"
1600 msgstr "<ningunos fósforos>"
1601
1602 #: ../lib/PageList.php:1164 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:86
1603 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:177
1604 msgid "Content"
1605 msgstr "Contenido"
1606
1607 #: ../lib/PageList.php:1176 ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:134
1608 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:188
1609 msgid "Permission"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: ../lib/PageList.php:1178 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:190
1613 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:245
1614 msgid "ACL"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: ../lib/PageList.php:1180
1618 msgid "All"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: ../lib/PageList.php:1184 ../themes/default/templates/info.tmpl:57
1622 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:72
1623 msgid "Last Modified"
1624 msgstr "modificado por última vez"
1625
1626 #: ../lib/PageList.php:1186
1627 msgid "Hits"
1628 msgstr "Número de hits"
1629
1630 #: ../lib/PageList.php:1188 ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:38
1631 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:40
1632 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:35
1633 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:39
1634 msgid "Size"
1635 msgstr "Tamaño"
1636
1637 #: ../lib/PageList.php:1191 ../themes/default/templates/info.tmpl:59
1638 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:74
1639 msgid "Last Summary"
1640 msgstr "Comentarios"
1641
1642 #: ../lib/PageList.php:1193 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:111
1643 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:154
1644 msgid "Version"
1645 msgstr "Versión"
1646
1647 #: ../lib/PageList.php:1196 ../themes/default/templates/info.tmpl:58
1648 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:73
1649 msgid "Last Author"
1650 msgstr "Autor Pasado"
1651
1652 #: ../lib/PageList.php:1198 ../lib/WikiGroup.php:36
1653 msgid "Owner"
1654 msgstr "Dueño"
1655
1656 #: ../lib/PageList.php:1200 ../lib/WikiGroup.php:37
1657 msgid "Creator"
1658 msgstr "Creador"
1659
1660 #: ../lib/PageList.php:1206 ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:62
1661 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:81
1662 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:129
1663 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:62
1664 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:143
1665 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:62
1666 msgid "Locked"
1667 msgstr "Bloqueada"
1668
1669 #: ../lib/PageList.php:1207
1670 msgid "locked"
1671 msgstr "bloqueada"
1672
1673 #: ../lib/PageList.php:1209 ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:67
1674 #, fuzzy
1675 msgid "External"
1676 msgstr "Acoplamientos Externos"
1677
1678 #: ../lib/PageList.php:1210
1679 #, fuzzy
1680 msgid "external"
1681 msgstr "Acoplamientos Externos"
1682
1683 #: ../lib/PageList.php:1213
1684 msgid "Minor Edit"
1685 msgstr "El Menor de edad Corrige"
1686
1687 #: ../lib/PageList.php:1213
1688 msgid "minor"
1689 msgstr "de menor importancia"
1690
1691 #: ../lib/PageList.php:1215
1692 msgid "Markup"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: ../lib/PageList.php:1384 ../lib/PageList.php:1391 ../lib/PageList.php:1397
1696 #: ../lib/WikiDB/backend.php:549 ../lib/WikiDB/backend.php:555
1697 msgid "Illegal 'limit' argument: must be numeric"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: ../lib/PageList.php:1506 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:170
1701 #, php-format
1702 msgid "Columns: %s."
1703 msgstr "Columnas: %s."
1704
1705 #: ../lib/PagePerm.php:191
1706 msgid "SearchReplace"
1707 msgstr "Busque Y Substituya"
1708
1709 #: ../lib/PagePerm.php:321
1710 msgid "List this page and all subpages"
1711 msgstr "Enumere esta página y todas las páginas secundaria"
1712
1713 #: ../lib/PagePerm.php:322
1714 msgid "View this page and all subpages"
1715 msgstr "Opinión esta página y todas las páginas secundaria"
1716
1717 #: ../lib/PagePerm.php:323
1718 msgid "Edit this page and all subpages"
1719 msgstr "Corrija esta página y todas las páginas secundaria"
1720
1721 #: ../lib/PagePerm.php:324
1722 msgid "Create a new (sub)page"
1723 msgstr "Cree una página (secundaria) nueva"
1724
1725 #: ../lib/PagePerm.php:325
1726 #, fuzzy
1727 msgid "Download page contents"
1728 msgstr "Descargue el contenido de la página"
1729
1730 #: ../lib/PagePerm.php:326
1731 msgid "Change page attributes"
1732 msgstr "Cambie las cualidades de la página"
1733
1734 #: ../lib/PagePerm.php:327
1735 msgid "Remove this page"
1736 msgstr "Quite esta página"
1737
1738 #: ../lib/PagePerm.php:328
1739 #, fuzzy
1740 msgid "Purge this page"
1741 msgstr "para crear esta página"
1742
1743 #: ../lib/PagePerm.php:358
1744 #, php-format
1745 msgid "Unsupported ACL access type %s ignored."
1746 msgstr "Tipo sin apoyo %s del acceso del ACL no hecho caso."
1747
1748 #: ../lib/PagePerm.php:583
1749 msgid "Access"
1750 msgstr "Acceso"
1751
1752 #: ../lib/PagePerm.php:585
1753 msgid "Group/User"
1754 msgstr "Grupo/Usuario"
1755
1756 #: ../lib/PagePerm.php:586
1757 msgid "Grant"
1758 msgstr "Concesión"
1759
1760 #: ../lib/PagePerm.php:587
1761 msgid "Del/+"
1762 msgstr "-/+"
1763
1764 #: ../lib/PagePerm.php:588 ../lib/plugin/PluginManager.php:71
1765 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:247
1766 msgid "Description"
1767 msgstr "Descripción"
1768
1769 #: ../lib/PagePerm.php:609
1770 msgid "Add this ACL"
1771 msgstr "Agregue este ACL"
1772
1773 #: ../lib/PagePerm.php:633
1774 msgid "Allow / Deny"
1775 msgstr "Permita/Niegue"
1776
1777 #: ../lib/PagePerm.php:645
1778 msgid "Delete this ACL"
1779 msgstr "Suprima este ACL"
1780
1781 #: ../lib/PagePerm.php:671
1782 msgid "add "
1783 msgstr "agregue "
1784
1785 #: ../lib/PagePerm.php:675
1786 msgid "Check to add this ACL"
1787 msgstr "Compruebe para agregar este ACL"
1788
1789 #: ../lib/PageType.php:142
1790 msgid "WARNING: InterWikiMap page is unlocked, so not using those links."
1791 msgstr ""
1792 "ADVERTENCIA: Se abre la página de InterMapaDeWiki, tan no usando esos "
1793 "acoplamientos."
1794
1795 #: ../lib/PageType.php:259 ../lib/PageType.php:262 ../lib/stdlib.php:833
1796 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:8
1797 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:10
1798 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:16
1799 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:27
1800 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:33
1801 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:44
1802 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:15
1803 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:22
1804 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:26
1805 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:32
1806 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:9
1807 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:11
1808 msgid "Discussion"
1809 msgstr "Discusión"
1810
1811 #: ../lib/PageType.php:396
1812 msgid "Moniker"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: ../lib/PageType.php:397
1816 msgid "InterWiki Address"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: ../lib/plugin/AddComment.php:39
1820 msgid "AddComment"
1821 msgstr ""
1822
1823 # lib/pageinfo.php:21
1824 #: ../lib/plugin/AddComment.php:43
1825 #, php-format
1826 msgid "Show and add comments for %s"
1827 msgstr ""
1828
1829 # lib/pageinfo.php:21
1830 #: ../lib/plugin/AddComment.php:73 ../lib/plugin/WikiForum.php:71
1831 msgid "No pagename specified"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: ../lib/plugin/AddComment.php:98
1835 msgid "Click to hide the comments"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: ../lib/plugin/AddComment.php:101
1839 msgid "Click to display all comments"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: ../lib/plugin/AddComment.php:106 ../lib/plugin/CreateToc.php:482
1843 msgid "Click to display"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: ../lib/plugin/AddComment.php:108
1847 msgid "Comments"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: ../lib/plugin/AllPages.php:34 ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:78
1851 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:69
1852 msgid "AllPages"
1853 msgstr "TodasLasPáginas"
1854
1855 #: ../lib/plugin/AllPages.php:38
1856 msgid "List all pages in this wiki."
1857 msgstr ""
1858
1859 #: ../lib/plugin/AllPages.php:69
1860 #, php-format
1861 msgid "All pages in this wiki (%d total):"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: ../lib/plugin/AllPages.php:75
1865 #, php-format
1866 msgid "List of user-created pages (%d total):"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: ../lib/plugin/AllPages.php:84 ../lib/plugin/LinkDatabase.php:81
1870 #, php-format
1871 msgid "List of pages owned by [%s] (%d total):"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: ../lib/plugin/AllPages.php:97 ../lib/plugin/LinkDatabase.php:88
1875 #, php-format
1876 msgid "List of pages last edited by [%s] (%d total):"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: ../lib/plugin/AllPages.php:110 ../lib/plugin/LinkDatabase.php:95
1880 #, php-format
1881 msgid "List of pages created by [%s] (%d total):"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: ../lib/plugin/AllPages.php:140 ../lib/plugin/AllUsers.php:102
1885 #, php-format
1886 msgid "Elapsed time: %s s"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: ../lib/plugin/AllUsers.php:37
1890 msgid "AllUsers"
1891 msgstr "TodasLasUsuarios"
1892
1893 #: ../lib/plugin/AllUsers.php:41
1894 msgid "List all once authenticated users."
1895 msgstr ""
1896
1897 #: ../lib/plugin/AllUsers.php:80
1898 #, php-format
1899 msgid "Authenticated users on this wiki (%d total):"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:162
1903 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:197
1904 msgid "0 - last minute"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:163
1908 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:198
1909 msgid "1 - 1 minute to 1 hour"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:164
1913 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:199
1914 msgid "2 - 1 hour to 1 day"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:165
1918 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:200
1919 msgid "3 - 1 day to 1 week"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:166
1923 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:201
1924 msgid "4 - 1 week to 1 month"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:167
1928 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:202
1929 msgid "5 - 1 month to 1 year"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:168
1933 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:203
1934 msgid "6 - more than 1 year"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:222
1938 msgid "referring_urls"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:223
1942 msgid "external_referers"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:224
1946 msgid "referring_domains"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:225
1950 msgid "remote_hosts"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:226
1954 msgid "users"
1955 msgstr "usuarios"
1956
1957 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:227
1958 msgid "host_users"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:228
1962 msgid "search_bots"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:229
1966 msgid "search_bots_hits"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:231
1970 msgid "minutes"
1971 msgstr "minutas"
1972
1973 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:232
1974 msgid "hours"
1975 msgstr "horas"
1976
1977 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:233 ../lib/plugin/VisualWiki.php:498
1978 msgid "days"
1979 msgstr "dias"
1980
1981 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:234
1982 msgid "weeks"
1983 msgstr "semanas"
1984
1985 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:252
1986 msgid "AnalyseAccessLogSql"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:256
1990 msgid "Show summary information from the access log table."
1991 msgstr ""
1992
1993 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:264
1994 msgid "The requested information is available only to Administrators."
1995 msgstr ""
1996
1997 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:267
1998 msgid "The SQL_ACCESS_LOG is not enabled."
1999 msgstr ""
2000
2001 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:278
2002 #, php-format
2003 msgid "Unrecognised parameter 'mode=%s'"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:297
2007 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:119 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:411
2008 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:57
2009 msgid "<empty>"
2010 msgstr "<vacío>"
2011
2012 #: ../lib/plugin/AppendText.php:37 ../lib/plugin/AppendText.php:79
2013 msgid "AppendText"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: ../lib/plugin/AppendText.php:41
2017 msgid "Append text to any page in this wiki."
2018 msgstr ""
2019
2020 #: ../lib/plugin/AppendText.php:56
2021 msgid "Appending at the end."
2022 msgstr ""
2023
2024 #: ../lib/plugin/AppendText.php:89
2025 #, php-format
2026 msgid "Page could not be updated. %s doesn't exist!\n"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: ../lib/plugin/AppendText.php:123
2030 #, php-format
2031 msgid "AppendText to %s"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: ../lib/plugin/AppendText.php:125
2035 msgid "Page successfully updated."
2036 msgstr "Página actualizada con éxito."
2037
2038 #: ../lib/plugin/AppendText.php:142
2039 #, php-format
2040 msgid "Go to %s."
2041 msgstr ""
2042
2043 #: ../lib/plugin/AsciiMath.php:49
2044 msgid "AsciiMath"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: ../lib/plugin/AsciiMath.php:53
2048 msgid "Render ASCII Math as MathML"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: ../lib/plugin/AsciiSVG.php:32
2052 msgid "AsciiSVG"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: ../lib/plugin/AsciiSVG.php:36
2056 msgid "Render inline ASCII SVG"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: ../lib/plugin/AtomFeed.php:32
2060 msgid "AtomFeed"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: ../lib/plugin/AtomFeed.php:36
2064 msgid "Atom Aggregator Plugin"
2065 msgstr ""
2066
2067 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
2068 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:35
2069 msgid "AuthInfo"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:39
2073 msgid "Display general and user specific auth information."
2074 msgstr ""
2075
2076 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:60
2077 msgid "General Auth Settings"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:95
2081 #, php-format
2082 msgid "Personal Auth Settings for '%s'"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:97
2086 msgid "No userid"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:65 ../themes/blog/templates/info.tmpl:6
2090 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:78
2091 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:187
2092 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:57
2093 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:10
2094 msgid "AuthorHistory"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:69
2098 #, php-format
2099 msgid ""
2100 "List all page revisions edited by one user with diff links, or show a "
2101 "PageHistory-like list of a single page for only one user."
2102 msgstr ""
2103
2104 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:112 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:155
2105 msgid "Minor"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:113
2109 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:63
2110 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:22
2111 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:78
2112 msgid "Author"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:114 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:156
2116 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:49
2117 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:51
2118 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:64
2119 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:42
2120 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:79
2121 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:37
2122 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:47
2123 msgid "Summary"
2124 msgstr "Comentarios"
2125
2126 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:115 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:157
2127 msgid "Modified"
2128 msgstr "modificado"
2129
2130 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:144
2131 #, php-format
2132 msgid "History of all major and minor edits by %s to page %s."
2133 msgstr ""
2134
2135 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:191
2136 #, php-format
2137 msgid "History of all major and minor modifications for any page edited by %s."
2138 msgstr ""
2139
2140 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:30 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:53
2141 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:31
2142 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:39
2143 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:193
2144 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:18
2145 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:17
2146 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:77
2147 msgid "DebugInfo"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:34
2151 #, php-format
2152 msgid "Get debugging information for %s."
2153 msgstr ""
2154
2155 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:53
2156 #, php-format
2157 msgid "Querying backend directly for '%s'"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:62
2161 #, php-format
2162 msgid "No pagedata for %s"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:119
2166 msgid "<not displayed>"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:33
2170 #, php-format
2171 msgid "List all pages which link to %s."
2172 msgstr "Enumere todas las páginas que se liguen a %s."
2173
2174 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:67 ../lib/plugin/ListPages.php:118
2175 #: ../lib/plugin/ListPages.php:121 ../lib/plugin/ListSubpages.php:84
2176 msgid "#"
2177 msgstr "#"
2178
2179 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:120
2180 #, php-format
2181 msgid "No other page links to %s yet."
2182 msgstr ""
2183
2184 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:123
2185 #, php-format
2186 msgid "One page would link to %s:"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:132
2190 #, php-format
2191 msgid "%s pages would link to %s:"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:141 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:127
2195 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:206
2196 msgid "AND"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:147
2200 #, php-format
2201 msgid "No page links to %s."
2202 msgstr ""
2203
2204 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:152
2205 #, php-format
2206 msgid "One page links to %s:"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:162
2210 #, fuzzy
2211 msgid "Those"
2212 msgstr "Cierre"
2213
2214 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:161
2215 #, php-format
2216 msgid "%s pages link to %s:"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:170
2220 msgid "More..."
2221 msgstr ""
2222
2223 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:39 ../lib/plugin/BlogArchives.php:144
2224 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:11
2225 msgid "Archives"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:43
2229 msgid "List blog months links for the current or ADMIN user"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:98 ../lib/plugin/BlogJournal.php:99
2233 #, php-format
2234 msgid "Blog Entries for %s:"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:106
2238 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:11
2239 msgid "BlogArchives"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:132
2243 msgid "Blog Archives:"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:38
2247 msgid "BlogJournal"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:42
2251 msgid "Include latest blog entries for the current or ADMIN user"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:95
2255 msgid "New entry"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:97
2259 msgid "No Blog Entries"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: ../lib/plugin/BoxRight.php:34
2263 msgid "A simple plugin for <div class=boxright> with wikimarkup"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: ../lib/plugin/CalendarList.php:54 ../lib/plugin/CalendarList.php:58
2267 msgid "CalendarList"
2268 msgstr "CalendarioLista"
2269
2270 #: ../lib/plugin/CalendarList.php:138 ../lib/plugin/Calendar.php:168
2271 #, php-format
2272 msgid "Edit %s"
2273 msgstr "Editar %s"
2274
2275 #: ../lib/plugin/Calendar.php:41 ../lib/plugin/Calendar.php:45
2276 #: ../lib/WikiTheme.php:1530 ../lib/WikiUser.php:478
2277 #: ../themes/blog/templates/sidebar.tmpl:16
2278 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:83
2279 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:29
2280 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:91
2281 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:15
2282 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:32
2283 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:82
2284 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:25
2285 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:34
2286 msgid "Calendar"
2287 msgstr "Calendario"
2288
2289 #: ../lib/plugin/Calendar.php:90
2290 msgid "Previous Month"
2291 msgstr "Mes Anterior"
2292
2293 #: ../lib/plugin/Calendar.php:94
2294 msgid "Next Month"
2295 msgstr "El Mes Próximo"
2296
2297 #: ../lib/plugin/Calendar.php:127
2298 #, fuzzy
2299 msgid "Wk"
2300 msgstr "An"
2301
2302 # lib/diff.php:997
2303 #: ../lib/plugin/CategoryPage.php:44
2304 msgid "CategoryPage"
2305 msgstr "CategoríaPágina"
2306
2307 #: ../lib/plugin/CategoryPage.php:48
2308 msgid "Create a Wiki page."
2309 msgstr "Cree una página de Wiki."
2310
2311 #: ../lib/plugin/Chart.php:50
2312 msgid "Chart"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: ../lib/plugin/Chart.php:54
2316 msgid "Render SVG charts"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: ../lib/plugin/Comment.php:43
2320 msgid "Comment"
2321 msgstr "Commentario"
2322
2323 #: ../lib/plugin/Comment.php:47
2324 msgid "Embed hidden comments in WikiPages."
2325 msgstr ""
2326
2327 #: ../lib/plugin/CreateBib.php:37
2328 #, fuzzy
2329 msgid "CreateBib"
2330 msgstr "CreeToc"
2331
2332 #: ../lib/plugin/CreateBib.php:41
2333 msgid "Automatically create a Bibtex file from linked pages"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: ../lib/plugin/CreateBib.php:111 ../lib/plugin/IncludePage.php:78
2337 #: ../lib/plugin/RateIt.php:212
2338 msgid "no page specified"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:42
2342 msgid "CreatePage"
2343 msgstr "CreeLaPágina"
2344
2345 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:46
2346 msgid "Create a Wiki page by the provided name."
2347 msgstr ""
2348
2349 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:66
2350 #, fuzzy
2351 msgid "Cannot create page with empty name!"
2352 msgstr "No puede crear el directorio '%s'"
2353
2354 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:70
2355 #, fuzzy
2356 msgid "CreatePage failed"
2357 msgstr "CreeLaPágina"
2358
2359 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:72 ../lib/plugin/CreatePage.php:74
2360 #, php-format
2361 msgid "Do you really want to create the page '%s'?"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:79 ../lib/plugin/CreatePage.php:83
2365 msgid "The new page you want to create will be a subpage."
2366 msgstr ""
2367
2368 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:80
2369 msgid "Subpages cannot be created unless the parent page exists."
2370 msgstr ""
2371
2372 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:87
2373 msgid ""
2374 "Subpages with ending space are not allowed as directory name on Windows."
2375 msgstr ""
2376
2377 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:116
2378 #, php-format
2379 msgid "%s already exists"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:132
2383 msgid "Created by CreatePage"
2384 msgstr "Cree par CreeLaPágina"
2385
2386 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:46
2387 msgid "CreateToc"
2388 msgstr "CreeToc"
2389
2390 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:50
2391 msgid "Create a Table of Contents and automatically link to headers"
2392 msgstr ""
2393
2394 # lib/pageinfo.php:21
2395 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:376 ../lib/plugin/Template.php:108
2396 #, fuzzy
2397 msgid "No page specified."
2398 msgstr "Ningunos cambios encontrados"
2399
2400 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:387 ../lib/plugin/Template.php:129
2401 #, fuzzy, php-format
2402 msgid "Page '%s' does not exist."
2403 msgstr "La página '%s' del grupo no existe"
2404
2405 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:392 ../lib/plugin/Diff.php:86
2406 #: ../lib/plugin/PageDump.php:85
2407 #, php-format
2408 msgid "Illegal access to page %s: no read access"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:401 ../lib/plugin/IncludePage.php:104
2412 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:124 ../lib/plugin/Template.php:142
2413 #, fuzzy, php-format
2414 msgid "%s: no such revision %d."
2415 msgstr "%s: ninguna tal clase"
2416
2417 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:412
2418 msgid "CreateToc disabled for old markup."
2419 msgstr ""
2420
2421 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:475
2422 msgid "Click to display to TOC"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: ../lib/plugin/CurrentTime.php:57
2426 msgid "CurrentTime"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: ../lib/plugin/CurrentTime.php:61
2430 msgid "A simple plugin that displays current time and date"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: ../lib/plugin/DeadEndPages.php:31
2434 msgid "DeadEndPages"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: ../lib/plugin/Diff.php:36 ../lib/WikiTheme.php:1031
2438 #: ../themes/blog/themeinfo.php:67
2439 msgid "Diff"
2440 msgstr "Diferencia"
2441
2442 #: ../lib/plugin/Diff.php:40
2443 msgid "Display differences between revisions"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: ../lib/plugin/Diff.php:182
2447 #, fuzzy
2448 msgid "Content of versions "
2449 msgstr "invierta a la versión %d"
2450
2451 #: ../lib/plugin/Diff.php:183
2452 #, fuzzy
2453 msgid " and "
2454 msgstr "agregue "
2455
2456 #: ../lib/plugin/Diff.php:183
2457 #, fuzzy
2458 msgid " is identical."
2459 msgstr "Las versiones son idénticas"
2460
2461 #: ../lib/plugin/Diff.php:188
2462 #, fuzzy
2463 msgid "Version "
2464 msgstr "Versión"
2465
2466 #: ../lib/plugin/Diff.php:189
2467 msgid " was created because: "
2468 msgstr ""
2469
2470 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:35
2471 #, fuzzy
2472 msgid "DynamicIncludePage"
2473 msgstr "BuscarPágina"
2474
2475 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:39
2476 msgid "Dynamically include the content from another wiki page."
2477 msgstr ""
2478
2479 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:59
2480 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:82
2481 #, fuzzy, php-format
2482 msgid " %s :"
2483 msgstr "%s o"
2484
2485 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:77
2486 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:78
2487 #: ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:109 ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:110
2488 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1362 ../lib/plugin/RecentChanges.php:1363
2489 #: ../themes/Sidebar/themeinfo.php:58 ../themes/Sidebar/themeinfo.php:59
2490 msgid "Click to hide/show"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:48 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:54
2494 msgid "EditMetaData"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:52
2498 #, php-format
2499 msgid "Edit metadata for %s"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:127
2503 #, php-format
2504 msgid "No metadata for %s"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:141
2508 msgid ""
2509 "Add or change a page-level metadata 'key=>value' pair. Note that you can "
2510 "remove a key by leaving the value-box empty."
2511 msgstr ""
2512
2513 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:144 ../lib/upgrade.php:789
2514 msgid "Submit"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:159
2518 msgid "Requires WikiAdmin privileges to edit."
2519 msgstr ""
2520
2521 # lib/fullsearch.php:48
2522 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:40
2523 msgid "ExternalSearch"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:44
2527 msgid "Redirects to an external web site based on form input"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:135 ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:477
2531 #, php-format
2532 msgid "Invalid argument: %s=%s"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: ../lib/plugin/FacebookLike.php:35
2536 msgid ""
2537 "Display a Facebook Like button. See http://developers.facebook.com/docs/"
2538 "reference/plugins/like"
2539 msgstr ""
2540
2541 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
2542 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:40
2543 #, fuzzy
2544 msgid "FileInfo"
2545 msgstr "Informacion"
2546
2547 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:44
2548 msgid "Display file information like version, size, date... of uploaded files."
2549 msgstr ""
2550
2551 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:61 ../lib/plugin/FileInfo.php:63
2552 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:98 ../lib/plugin/SyncWiki.php:70
2553 #: ../lib/plugin/WikiFormRich.php:173 ../lib/plugin/WikiFormRich.php:189
2554 #, php-format
2555 msgid "A required argument '%s' is missing."
2556 msgstr ""
2557
2558 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:76
2559 #, fuzzy, php-format
2560 msgid "File '%s' not found."
2561 msgstr "%s: fichero no encontrado"
2562
2563 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:90
2564 msgid ""
2565 "Output suppressed. FileInfoPlugin with local files require a locked page."
2566 msgstr ""
2567
2568 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:91
2569 #, fuzzy
2570 msgid "page not locked"
2571 msgstr "Página bloqueada."
2572
2573 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:69
2574 msgid "FoafViewer"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:73
2578 msgid "Parse an RDF FOAF file and extract information to render as HTML"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:96
2582 msgid "required pear library XML/FOAF/Parser.php not found in include_path"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:102
2586 msgid "FOAF File URI"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:106
2590 msgid "Pretty HTML"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:108
2594 msgid "Original URL (Redirect)"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:110
2598 msgid "Parse FOAF"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:119
2602 msgid "foaf must be a URI starting with http://"
2603 msgstr ""
2604
2605 # lib/fullsearch.php:48
2606 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:142
2607 msgid "Title"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:52
2611 msgid "FrameInclude"
2612 msgstr ""
2613
2614 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:56
2615 msgid ""
2616 "Displays a url in a seperate frame inside our body. Only one frame allowed."
2617 msgstr ""
2618
2619 # lib/msql.php:221 lib/msql.php:296
2620 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:88 ../lib/plugin/Template.php:123
2621 #, fuzzy, php-format
2622 msgid "Recursive inclusion of page %s"
2623 msgstr "Eliminación en %s falló: %s"
2624
2625 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:94
2626 #, php-format
2627 msgid "%s or %s parameter missing"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:100 ../lib/plugin/Transclude.php:88
2631 #, php-format
2632 msgid "Recursive inclusion of url %s"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:107 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:287
2636 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:228 ../lib/plugin/text2png.php:81
2637 #: ../lib/plugin/text2png.php:167
2638 #, php-format
2639 msgid "See %s"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:50
2643 msgid "Search the content of all pages in this wiki."
2644 msgstr ""
2645
2646 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:88 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:123
2647 #, php-format
2648 msgid "Full text search results for '%s'"
2649 msgstr "Resultados de la búsqueda en el texto completo para '%s'"
2650
2651 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:113
2652 #, php-format
2653 msgid "only %d pages displayed"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:118
2657 #, php-format
2658 msgid "Ignored stoplist words '%s'"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:163 ../lib/plugin/WantedPages.php:171
2662 #, fuzzy, php-format
2663 msgid "(%d Links)"
2664 msgstr "Acoplamientos Relacionados"
2665
2666 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:39
2667 msgid "FuzzyPages"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:43
2671 #, php-format
2672 msgid "Search for page titles similar to %s."
2673 msgstr ""
2674
2675 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:96
2676 #, php-format
2677 msgid "These page titles match fuzzy with '%s'"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:101
2681 msgid "Name"
2682 msgstr "Nombre de la Página"
2683
2684 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:102
2685 msgid "Score"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:136
2689 #, php-format
2690 msgid "No fuzzy matches with '%s'"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:169
2694 msgid "Spelling Score"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:170
2698 msgid "Sound Score"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:63
2702 msgid "GoogleMaps"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:67
2706 msgid ""
2707 "Displays a marker with further infos (when clicking) on given coordinates"
2708 msgstr ""
2709
2710 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:91 ../lib/plugin/GoogleMaps.php:94
2711 #: ../lib/plugin/Transclude.php:73
2712 #, php-format
2713 msgid "%s parameter missing"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:103
2717 #, php-format
2718 msgid "invalid argument %s"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:123
2722 msgid "new&nbsp;window"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: ../lib/plugin/GooglePlugin.php:43
2726 msgid "GooglePlugin"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: ../lib/plugin/GooglePlugin.php:47
2730 msgid "Make use of the Google API"
2731 msgstr ""
2732
2733 # lib/pageinfo.php:21
2734 #: ../lib/plugin/GooglePlugin.php:93
2735 msgid "Nothing found"
2736 msgstr ""
2737
2738 # lib/pageinfo.php:10 lib/stdlib.php:239
2739 #: ../lib/plugin/GoTo.php:37
2740 msgid "GoTo"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: ../lib/plugin/GoTo.php:41
2744 msgid "Go to or create page."
2745 msgstr ""
2746
2747 # lib/pageinfo.php:10 lib/stdlib.php:239
2748 #: ../lib/plugin/GoTo.php:78 ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:130
2749 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:141
2750 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:33
2751 msgid "Go"
2752 msgstr "Aceptar"
2753
2754 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:115
2755 msgid "GraphViz"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:118
2759 msgid "GraphViz image or imagemap creation of directed graphs"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:206 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:296
2763 #, php-format
2764 msgid "%s is empty"
2765 msgstr "%s es vacío"
2766
2767 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:270
2768 msgid "No dot graph given"
2769 msgstr ""
2770
2771 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
2772 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:278 ../lib/plugin/GraphViz.php:286
2773 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:139 ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:142
2774 #, php-format
2775 msgid "Couldn't start commandline '%s'"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:290 ../lib/plugin/Ploticus.php:244
2779 #, php-format
2780 msgid "%s error: outputfile '%s' not created"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: ../lib/plugin/_GroupInfo.php:30
2784 msgid "DebugGroupInfo"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: ../lib/plugin/_GroupInfo.php:34
2788 #, php-format
2789 msgid "Show Group Information"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:46
2793 msgid "HelloWorld"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:50
2797 msgid "Simple Sample Plugin"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: ../lib/plugin/HtmlConverter.php:41
2801 msgid "Convert HTML markup into wiki markup."
2802 msgstr ""
2803
2804 #: ../lib/plugin/HtmlConverter.php:78
2805 msgid "Only files with extension HTML are allowed"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: ../lib/plugin/HtmlConverter.php:81
2809 msgid "Copy the output below and paste it into your Wiki page."
2810 msgstr ""
2811
2812 #: ../lib/plugin/Imdb.php:55
2813 msgid "Imdb"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: ../lib/plugin/Imdb.php:59
2817 msgid "Query a local imdb database"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:34
2821 msgid "IncludePage"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:38
2825 msgid "Include text from another wiki page."
2826 msgstr ""
2827
2828 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:85 ../lib/plugin/IncludePage.php:125
2829 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:94 ../lib/plugin/Template.php:164
2830 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:100 ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:130
2831 #, php-format
2832 msgid "Recursive inclusion of page %s ignored"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:91
2836 #, fuzzy, php-format
2837 msgid "Page '%s' does not exist"
2838 msgstr "La página '%s' del grupo no existe"
2839
2840 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:96 ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:107
2841 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:138
2842 #, php-format
2843 msgid "Illegal inclusion of page %s: no read access"
2844 msgstr ""
2845
2846 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
2847 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:154
2848 #, fuzzy, php-format
2849 msgid "Included from %s (revision %d)"
2850 msgstr "Inserción de '%s'"
2851
2852 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
2853 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:156
2854 #, php-format
2855 msgid "Included from %s"
2856 msgstr "Inserción de '%s'"
2857
2858 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:181
2859 #, php-format
2860 msgid " ... first %d lines"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: ../lib/plugin/IncludePages.php:35
2864 #, fuzzy
2865 msgid "IncludePages"
2866 msgstr "BuscarPágina"
2867
2868 #: ../lib/plugin/IncludePages.php:39
2869 msgid "Include multiple pages."
2870 msgstr ""
2871
2872 #: ../lib/plugin/IncludeSiteMap.php:52
2873 msgid "IncludeSiteMap"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: ../lib/plugin/IncludeSiteMap.php:56
2877 #, php-format
2878 msgid "Include recursively all linked pages starting at %s"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: ../lib/plugin/IncludeTree.php:39
2882 #, fuzzy
2883 msgid "IncludeTree"
2884 msgstr "BuscarPágina"
2885
2886 # lib/diff.php:997
2887 #: ../lib/plugin/IncludeTree.php:43
2888 #, fuzzy
2889 msgid "Dynamic Category Tree"
2890 msgstr "Categoría"
2891
2892 # lib/fullsearch.php:48
2893 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:31
2894 msgid "InterWikiSearch"
2895 msgstr "InterWikiBúsqueda"
2896
2897 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:35
2898 msgid "Perform searches on InterWiki sites listed in InterWikiMap."
2899 msgstr ""
2900
2901 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:87
2902 msgid "Wiki Name"
2903 msgstr "Nombre de la Wiki"
2904
2905 # lib/stdlib.php:207 lib/stdlib.php:215
2906 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:88 ../lib/plugin/RecentChanges.php:805
2907 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:107
2908 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:43
2909 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:45
2910 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:49
2911 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:6
2912 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:15
2913 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:27
2914 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:12
2915 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:27
2916 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:33
2917 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:9
2918 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:18
2919 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:30
2920 msgid "Search"
2921 msgstr "Buscar"
2922
2923 #: ../lib/plugin/JabberPresence.php:42
2924 #, fuzzy
2925 msgid "JabberPresence"
2926 msgstr "Preferencias"
2927
2928 #: ../lib/plugin/JabberPresence.php:46
2929 msgid "Simple jabber presence plugin"
2930 msgstr ""
2931
2932 # lib/stdlib.php:207 lib/stdlib.php:215
2933 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:54
2934 #, fuzzy
2935 msgid "LdapSearch"
2936 msgstr "Buscar"
2937
2938 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:57
2939 msgid "Search an LDAP directory"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:76
2943 #, fuzzy
2944 msgid "Missing ldap extension"
2945 msgstr "Permiso que falta de la página:"
2946
2947 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:99
2948 #, fuzzy
2949 msgid "Failed to connect to LDAP host"
2950 msgstr "Incapaz conectar con el servidor %s de LDAP"
2951
2952 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:132
2953 msgid "Failed to bind LDAP host"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: ../lib/plugin/LikePages.php:30 ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:17
2957 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:20
2958 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:17
2959 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:19
2960 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:8
2961 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:16
2962 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:21
2963 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:93
2964 msgid "LikePages"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: ../lib/plugin/LikePages.php:34
2968 #, php-format
2969 msgid "List page names which share an initial or final title word with '%s'."
2970 msgstr ""
2971
2972 #: ../lib/plugin/LikePages.php:61
2973 #, php-format
2974 msgid "Page names with prefix '%s'"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: ../lib/plugin/LikePages.php:64
2978 #, php-format
2979 msgid "Page names with suffix '%s'"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: ../lib/plugin/LikePages.php:74
2983 #, php-format
2984 msgid "These pages share an initial or final title word with '%s'"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:48
2988 msgid ""
2989 "List all pages with all links in various formats for some Java Visualization "
2990 "tools"
2991 msgstr ""
2992
2993 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:75
2994 #, php-format
2995 msgid "All pages with all links in this wiki (%d total):"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:108 ../lib/plugin/WantedPages.php:83
2999 msgid "Links"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:170
3003 #, php-format
3004 msgid "Unsupported format argument %s"
3005 msgstr ""
3006
3007 # lib/fullsearch.php:48
3008 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:35 ../lib/plugin/LinkSearch.php:109
3009 #, fuzzy
3010 msgid "LinkSearch"
3011 msgstr "BúsquedaDeTítulos"
3012
3013 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:38
3014 msgid "Search page and link names"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:61 ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:88
3018 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:92
3019 msgid "Search only in these pages. With autocompletion."
3020 msgstr ""
3021
3022 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:70 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:115
3023 msgid "Filter by this link. These are pagenames. With autocompletion."
3024 msgstr ""
3025
3026 # lib/pageinfo.php:70
3027 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:94
3028 #, fuzzy
3029 msgid "outgoing"
3030 msgstr "Versión actual:"
3031
3032 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:95
3033 msgid "incoming"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:110
3037 msgid "Search in pages for links with the matching name."
3038 msgstr ""
3039
3040 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:145
3041 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:187
3042 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:329
3043 #, fuzzy
3044 msgid "Link"
3045 msgstr "AcoplamientosTraseros"
3046
3047 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:155
3048 #, php-format
3049 msgid "LinkSearch result for \"%s\" in pages \"%s\", direction %s"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: ../lib/plugin/ListPages.php:38
3053 msgid "ListPages"
3054 msgstr "ListaPáginas"
3055
3056 #: ../lib/plugin/ListPages.php:42
3057 msgid "List pages that are explicitly given as the pages argument."
3058 msgstr ""
3059
3060 #: ../lib/plugin/ListPages.php:95
3061 msgid "You must be logged in to view ratings."
3062 msgstr ""
3063
3064 #: ../lib/plugin/ListRelations.php:34
3065 #, fuzzy
3066 msgid "ListRelations"
3067 msgstr "Cancelar"
3068
3069 #: ../lib/plugin/ListRelations.php:37
3070 msgid ""
3071 "Display the list of all defined relations and optionnally attributes in this "
3072 "entire wiki"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:34
3076 msgid "ListSubpages"
3077 msgstr "ListaPáginasSecundaria"
3078
3079 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:38
3080 msgid "Lists the names of all SubPages of the current page."
3081 msgstr ""
3082
3083 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:69
3084 msgid "The current page has no subpages defined."
3085 msgstr ""
3086
3087 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:79
3088 #, php-format
3089 msgid "SubPages of %s:"
3090 msgstr "PáginasSecundaria de %s:"
3091
3092 #: ../lib/plugin/MediawikiTable.php:56
3093 msgid "MediawikiTable"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: ../lib/plugin/MediawikiTable.php:60
3097 msgid "Layout tables using a Mediawiki-like markup style."
3098 msgstr ""
3099
3100 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:45
3101 msgid "Support moderated pages"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:150 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:175
3105 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:221
3106 msgid "ModeratedPage: No emails for the moderators defined"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:156
3110 #, php-format
3111 msgid ""
3112 "ModeratedPage status update:\n"
3113 "  Moderators: '%s'\n"
3114 "  require_access: '%s'"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:161
3118 #, php-format
3119 msgid "'%s' is no ModeratedPage anymore."
3120 msgstr ""
3121
3122 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:181
3123 #, php-format
3124 msgid ""
3125 "ModeratedPage status update: '%s' is now a ModeratedPage.\n"
3126 "  Moderators: '%s'\n"
3127 "  require_access: '%s'"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:248
3131 #, php-format
3132 msgid "%s: action forwarded to moderator %s"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:274
3136 msgid "ModeratedPage Notification Error: Couldn't send email"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:353
3140 #, php-format
3141 msgid "%s approved your wiki action from %s"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:365
3145 msgid "Please approve or reject this request:"
3146 msgstr ""
3147
3148 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:401
3149 msgid "Reason: "
3150 msgstr ""
3151
3152 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:402
3153 msgid "Approve"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:404
3157 #, fuzzy
3158 msgid "Reject"
3159 msgstr "Selecto"
3160
3161 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:432 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:439
3162 #, php-format
3163 msgid "<<ModeratedPage ... >> not found in first line of %s"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:435
3167 #, fuzzy, php-format
3168 msgid "%s is not locked!"
3169 msgstr "%s: fichero no encontrado"
3170
3171 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:30
3172 msgid "MostPopular"
3173 msgstr "MasPopulares"
3174
3175 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:34
3176 msgid "List the most popular pages."
3177 msgstr "Las páginas más populares."
3178
3179 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:60
3180 msgid "sortby=mtime not supported with MostPopular"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:89
3184 #, php-format
3185 msgid "The %d most popular pages of this wiki:"
3186 msgstr "Las %d páginas más populares de este wiki:"
3187
3188 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:91
3189 #, php-format
3190 msgid "The %d least popular pages of this wiki:"
3191 msgstr ""
3192
3193 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:93
3194 msgid "Visited pages on this wiki, ordered by popularity:"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:35
3198 #, fuzzy
3199 msgid "NewPagesPerUser"
3200 msgstr "Página nueva"
3201
3202 #: ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:39
3203 msgid "List all new pages per month per user"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: ../lib/plugin/NoCache.php:40
3207 msgid "NoCache"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: ../lib/plugin/NoCache.php:44
3211 msgid "Don't cache this page."
3212 msgstr ""
3213
3214 #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:50
3215 msgid "OldStyleTable"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:54
3219 msgid "Layout tables using the old markup style."
3220 msgstr ""
3221
3222 #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:108
3223 #, php-format
3224 msgid "Line %s does not begin with a '|'."
3225 msgstr ""
3226
3227 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:34
3228 msgid "OrphanedPages"
3229 msgstr "BuscarPágina"
3230
3231 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:38
3232 msgid "List pages which are not linked to by any other page."
3233 msgstr ""
3234
3235 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:79
3236 #, php-format
3237 msgid "Orphaned Pages in this wiki (%d total):"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: ../lib/plugin/PageDump.php:59
3241 msgid "View a single page dump online."
3242 msgstr ""
3243
3244 #: ../lib/plugin/PageDump.php:80
3245 #, php-format
3246 msgid "Page %s not found."
3247 msgstr "%s: Página no encontrado."
3248
3249 #: ../lib/plugin/PageDump.php:149
3250 msgid "Download for Subversion"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: ../lib/plugin/PageDump.php:154
3254 msgid "Download for backup"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: ../lib/plugin/PageDump.php:160
3258 msgid "Download all revisions for backup"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: ../lib/plugin/PageDump.php:163
3262 #, php-format
3263 msgid "Preview: Page dump of %s"
3264 msgstr ""
3265
3266 #: ../lib/plugin/PageDump.php:170
3267 msgid ""
3268 "(formatted for PhpWiki developers as pgsrc template, not for backing up)"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: ../lib/plugin/PageDump.php:173 ../lib/plugin/PageDump.php:193
3272 msgid "Preview as normal format"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: ../lib/plugin/PageDump.php:179 ../lib/plugin/PageDump.php:206
3276 msgid "Preview as backup format"
3277 msgstr ""
3278
3279 #: ../lib/plugin/PageDump.php:183
3280 msgid "(formatted for backing up: all revisions)"
3281 msgstr ""
3282
3283 #: ../lib/plugin/PageDump.php:187 ../lib/plugin/PageDump.php:200
3284 msgid "Preview as developer format"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: ../lib/plugin/PageDump.php:196
3288 msgid "(normal formatting: latest revision only)"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: ../lib/plugin/PageDump.php:210
3292 msgid ""
3293 "Please use one of the downloadable versions rather than copying and pasting "
3294 "from the above preview."
3295 msgstr ""
3296
3297 #: ../lib/plugin/PageDump.php:212
3298 msgid ""
3299 "The wordwrap of the preview doesn't take nested markup or list indentation "
3300 "into consideration!"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: ../lib/plugin/PageDump.php:215
3304 msgid ""
3305 "PhpWiki developers should manually inspect the downloaded file for nested "
3306 "markup before rewrapping with emacs and checking into Subversion."
3307 msgstr ""
3308
3309 #: ../lib/plugin/PageDump.php:223 ../lib/plugin/PasswordReset.php:130
3310 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:142
3311 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:284
3312 msgid "Warning:"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:45
3316 msgid "PageGroup"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:49
3320 #, php-format
3321 msgid "PageGroup for %s"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:56 ../lib/plugin/PageGroup.php:103
3325 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:65
3326 msgid "Contents"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:87 ../lib/stdlib.php:2174
3330 #, php-format
3331 msgid "<%s: no such section>"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:101 ../lib/plugin/PrevNext.php:62
3335 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:26
3336 #: ../themes/fusionforge/templates/pagelink.tmpl:27
3337 msgid "Next"
3338 msgstr "Siguiente"
3339
3340 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:102 ../lib/plugin/PrevNext.php:61
3341 msgid "Previous"
3342 msgstr "Anterior"
3343
3344 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:104 ../lib/plugin/PrevNext.php:60
3345 msgid "First"
3346 msgstr "Primera"
3347
3348 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:105 ../lib/plugin/PrevNext.php:63
3349 msgid "Last"
3350 msgstr "Final"
3351
3352 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:89
3353 #, php-format
3354 msgid "PageHistory for %s"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:103
3358 msgid "No revisions found"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:108
3362 msgid "compare revisions"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:113
3366 msgid "Check any two boxes to compare revisions."
3367 msgstr ""
3368
3369 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:114
3370 #, php-format
3371 msgid "Check any two boxes then %s."
3372 msgstr ""
3373
3374 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:126 ../lib/plugin/PageHistory.php:267
3375 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:316 ../lib/plugin/RecentChanges.php:95
3376 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:26
3377 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:34
3378 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:43
3379 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:186
3380 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:15
3381 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:19
3382 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:22
3383 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:27
3384 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:58
3385 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:39
3386 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:9
3387 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:72
3388 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:24
3389 msgid "PageHistory"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:173 ../lib/plugin/PageHistory.php:249
3393 #, php-format
3394 msgid "Version %d"
3395 msgstr "Versión %d"
3396
3397 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:185 ../lib/plugin/RecentChanges.php:476
3398 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:18
3399 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:22
3400 #: ../themes/MacOSX/lib/RecentChanges.php:34
3401 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:20
3402 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:24
3403 #: ../themes/Portland/lib/RecentChanges.php:14
3404 #: ../themes/SpaceWiki/lib/RecentChanges.php:35
3405 #: ../themes/Wordpress/lib/RecentChanges.php:14
3406 msgid "minor edit"
3407 msgstr ""
3408
3409 # lib/pageinfo.php:21
3410 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:241
3411 msgid "History of changes."
3412 msgstr ""
3413
3414 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:271
3415 #, php-format
3416 msgid "List PageHistory for %s"
3417 msgstr ""
3418
3419 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
3420 #: ../lib/plugin/PageInfo.php:32 ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:28
3421 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:36
3422 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:77
3423 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:16
3424 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:7
3425 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:56
3426 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:74
3427 msgid "PageInfo"
3428 msgstr "InformacionDeLaPagina"
3429
3430 #: ../lib/plugin/PageInfo.php:36
3431 #, php-format
3432 msgid "Show extra page Info and statistics for %s."
3433 msgstr ""
3434
3435 #: ../lib/plugin/PageTrail.php:45
3436 msgid "PageTrail"
3437 msgstr ""
3438
3439 #: ../lib/plugin/PageTrail.php:49
3440 msgid "PageTrail Plugin"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:42
3444 #, fuzzy
3445 msgid "PasswordReset"
3446 msgstr "Contraseña:"
3447
3448 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:46
3449 msgid ""
3450 "Allow admin to reset any users password, allow user to request his password "
3451 "by e-mail."
3452 msgstr ""
3453
3454 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:60 ../lib/plugin/PasswordReset.php:81
3455 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:22
3456 msgid "Message"
3457 msgstr "Mensaje"
3458
3459 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:61
3460 #, php-format
3461 msgid "The password for user %s has been deleted."
3462 msgstr ""
3463
3464 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:63 ../lib/plugin/PasswordReset.php:84
3465 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:162
3466 msgid "Error"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:64
3470 #, php-format
3471 msgid "The password for user %s could not be deleted."
3472 msgstr ""
3473
3474 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:82
3475 #, php-format
3476 msgid "Email sent to the stored email address for user %s"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:85
3480 #, fuzzy, php-format
3481 msgid "Error sending email with password for user %s."
3482 msgstr "Contraseña o userid inválida."
3483
3484 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:92
3485 #, fuzzy
3486 msgid "Reset password of user: "
3487 msgstr "Contraseña o userid inválida."
3488
3489 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:102 ../lib/plugin/PasswordReset.php:145
3490 msgid "Send email"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:131
3494 msgid "You need to specify the userid!"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:153
3498 #, fuzzy
3499 msgid "Already logged in"
3500 msgstr "Suprimido ya"
3501
3502 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:154
3503 msgid "Changing passwords is done at "
3504 msgstr ""
3505
3506 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:163
3507 #, php-format
3508 msgid "No email stored for user %s."
3509 msgstr ""
3510
3511 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:165
3512 msgid "You need to ask an Administrator to reset this password. See below: "
3513 msgstr ""
3514
3515 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:177
3516 #, php-format
3517 msgid "Do you really want to reset the password of user %s?"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:178
3521 msgid "An email will be sent."
3522 msgstr ""
3523
3524 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:98 ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:12
3525 msgid "PhotoAlbum"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:102
3529 msgid ""
3530 "Displays a set of photos listed in a text file with optional descriptions"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:538 ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:563
3534 #: ../lib/plugin/Transclude.php:91
3535 msgid "Bad url in src: remove all of <, >, \""
3536 msgstr ""
3537
3538 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:560
3539 msgid "File extension for csv file has to be '.csv'"
3540 msgstr ""
3541
3542 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:614
3543 #, php-format
3544 msgid "Unable to find src='%s'"
3545 msgstr ""
3546
3547 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:626
3548 #, php-format
3549 msgid "Unable to read src='%s'"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:60
3553 msgid "PhpHighlight"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:64
3557 msgid "PHP syntax highlighting"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:148
3561 #, php-format
3562 msgid "Invalid color: %s"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:63
3566 msgid "PhpWeather"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:67
3570 msgid "The PhpWeather plugin provides weather reports from the Internet."
3571 msgstr ""
3572
3573 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:83
3574 msgid "You have to define PHPWEATHER_BASE_DIR before use. (config/config.ini)"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:99
3578 #, php-format
3579 msgid "The ICAO '%s' wasn't recognized."
3580 msgstr ""
3581
3582 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:110
3583 #, php-format
3584 msgid "%s does not know about the language '%s', using 'en' instead."
3585 msgstr ""
3586
3587 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:165
3588 msgid "Submit country"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:165
3592 msgid "Change country"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:184
3596 msgid "Submit location"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:93
3600 msgid "Ploticus"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:96
3604 msgid "Ploticus image creation"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:197
3608 msgid "shell commands not allowed in Ploticus"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:266 ../lib/plugin/SpellCheck.php:119
3612 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:147
3613 msgid "empty source"
3614 msgstr ""
3615
3616 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:32
3617 msgid "PluginManager"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:36
3621 #, fuzzy
3622 msgid "List of plugins on this wiki"
3623 msgstr "%s se rechaza en este wiki."
3624
3625 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:50
3626 msgid "Plugins"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:59
3630 msgid "use this plugin"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:71
3634 msgid "Plugin"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:73
3638 msgid "Arguments"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:111
3642 #, php-format
3643 msgid "%s does not appear to be a WikiPlugin."
3644 msgstr ""
3645
3646 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:122 ../lib/plugin/PluginManager.php:124
3647 #: ../lib/upgrade.php:205 ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:21
3648 msgid "Help"
3649 msgstr "Ayuda"
3650
3651 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:44
3652 msgid "PopularNearby"
3653 msgstr ""
3654
3655 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:48
3656 msgid "List the most popular pages nearby."
3657 msgstr ""
3658
3659 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:68
3660 #, php-format
3661 msgid "%d best incoming links: "
3662 msgstr "%d mejores enlaces de entrada: "
3663
3664 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:73
3665 #, php-format
3666 msgid "%d best outgoing links: "
3667 msgstr "%d mejores enlaces de salida: "
3668
3669 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:78
3670 #, php-format
3671 msgid "%d most popular nearby: "
3672 msgstr "%d las más populares: "
3673
3674 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:33
3675 #, fuzzy
3676 msgid "PopularTags"
3677 msgstr "MasPopulares"
3678
3679 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:37
3680 #, fuzzy
3681 msgid "List the most popular tags."
3682 msgstr "Las páginas más populares."
3683
3684 # lib/diff.php:997
3685 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:52 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:51
3686 msgid "CategoryCategory"
3687 msgstr "CategoriaCategoria"
3688
3689 # lib/diff.php:997
3690 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:71
3691 msgid "Category"
3692 msgstr "Categoría"
3693
3694 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:72
3695 msgid "Topic"
3696 msgstr "Asunto"
3697
3698 #: ../lib/plugin/PopUp.php:50
3699 msgid "PopUp"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: ../lib/plugin/PopUp.php:53
3703 msgid "Used to create a clickable popup link."
3704 msgstr ""
3705
3706 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:53
3707 #, fuzzy
3708 msgid "PreferenceApp"
3709 msgstr "Preferencias"
3710
3711 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:57
3712 msgid "Analyzes preferences based on voting budget and ratings."
3713 msgstr ""
3714
3715 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:125
3716 #, php-format
3717 msgid "Nobody has used %s on their homepage"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:198
3721 msgid "Total Units"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:201
3725 msgid "Total Voters"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:272
3729 msgid "Total Budget"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: ../lib/plugin/_PreferencesInfo.php:30
3733 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:13
3734 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:11
3735 msgid "PreferencesInfo"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: ../lib/plugin/_PreferencesInfo.php:34
3739 #, php-format
3740 msgid "Get preferences information for current user %s."
3741 msgstr ""
3742
3743 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:33
3744 msgid "PrevNext"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:37
3748 #, php-format
3749 msgid "Easy navigation buttons for %s"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:64
3753 msgid "Up"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:66
3757 msgid "Index"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: ../lib/plugin/Processing.php:31
3761 msgid "Processing"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: ../lib/plugin/Processing.php:35
3765 msgid "Render inline Processing"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: ../lib/plugin/RandomPage.php:33 ../lib/plugin/RandomPage.php:77
3769 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:14
3770 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:20
3771 msgid "RandomPage"
3772 msgstr "PáginaAlAzar"
3773
3774 #: ../lib/plugin/RandomPage.php:37
3775 msgid "Displays a list of randomly chosen pages or redirects to a random page."
3776 msgstr ""
3777
3778 #: ../lib/plugin/RateIt.php:88 ../lib/plugin/RateIt.php:293
3779 #: ../lib/upgrade.php:435
3780 msgid "RateIt"
3781 msgstr ""
3782
3783 #: ../lib/plugin/RateIt.php:91
3784 msgid "Rating system. Store user ratings per page"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: ../lib/plugin/RateIt.php:147 ../lib/plugin/RateIt.php:243
3788 #, php-format
3789 msgid "Rating: %.1f (%d votes)"
3790 msgstr ""
3791
3792 # lib/pageinfo.php:70
3793 #: ../lib/plugin/RateIt.php:148
3794 #, fuzzy
3795 msgid "Your current rating: "
3796 msgstr "Versión actual:"
3797
3798 # lib/pageinfo.php:70
3799 #: ../lib/plugin/RateIt.php:149
3800 #, fuzzy
3801 msgid "Your current prediction: "
3802 msgstr "para verificar la acción actual"
3803
3804 # lib/pageinfo.php:70
3805 #: ../lib/plugin/RateIt.php:150
3806 #, fuzzy
3807 msgid "Change your rating from "
3808 msgstr "Versión actual:"
3809
3810 #: ../lib/plugin/RateIt.php:151
3811 msgid " to "
3812 msgstr ""
3813
3814 # lib/pageinfo.php:70
3815 #: ../lib/plugin/RateIt.php:152
3816 #, fuzzy
3817 msgid "Add your rating: "
3818 msgstr "Versión actual:"
3819
3820 #: ../lib/plugin/RateIt.php:153
3821 msgid "Thanks!"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: ../lib/plugin/RateIt.php:154
3825 #, fuzzy
3826 msgid "Rating deleted!"
3827 msgstr "Suprimido ya"
3828
3829 #: ../lib/plugin/RateIt.php:259 ../lib/plugin/RateIt.php:263
3830 #, php-format
3831 msgid "Your rating was %.1f"
3832 msgstr ""
3833
3834 #: ../lib/plugin/RateIt.php:269
3835 #, fuzzy, php-format
3836 msgid "Prediction: %s"
3837 msgstr "Editar: %s"
3838
3839 #: ../lib/plugin/RateIt.php:273
3840 #, php-format
3841 msgid "Prediction: %.1f"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: ../lib/plugin/RateIt.php:293
3845 msgid "Rate It"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: ../lib/plugin/RateIt.php:388
3849 #, fuzzy
3850 msgid "Cancel your rating"
3851 msgstr "Cancelar"
3852
3853 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:57
3854 msgid "A plugin to provide for raw HTML within wiki pages."
3855 msgstr ""
3856
3857 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:73
3858 msgid "Raw HTML is disabled in this wiki."
3859 msgstr ""
3860
3861 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:83
3862 msgid "Raw HTML"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:82
3866 #, php-format
3867 msgid "%s is only allowed in locked pages."
3868 msgstr ""
3869
3870 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:51 ../lib/plugin/RecentChanges.php:57
3871 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:532
3872 #, fuzzy
3873 msgid "UserContribs"
3874 msgstr "GradosUsuario."
3875
3876 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
3877 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:59
3878 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:18
3879 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:46
3880 #, fuzzy
3881 msgid "RecentNewPages"
3882 msgstr "CambiosRecientes"
3883
3884 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:61 ../lib/plugin/RecentChanges.php:393
3885 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:681 ../lib/plugin/RecentEdits.php:29
3886 #: ../lib/plugin/RecentEdits.php:54 ../lib/plugin/RelatedChanges.php:45
3887 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:43
3888 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:58
3889 msgid "RecentEdits"
3890 msgstr "RecienteCorrige"
3891
3892 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:135
3893 #, fuzzy
3894 msgid "Deleted"
3895 msgstr "Borrada."
3896
3897 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:158
3898 #: ../themes/SpaceWiki/lib/RecentChanges.php:55
3899 msgid "diff"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:171
3903 #, fuzzy
3904 msgid "hist"
3905 msgstr "Primera"
3906
3907 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:214
3908 msgid "contribs"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:221
3912 #, fuzzy
3913 msgid "new pages"
3914 msgstr "página nueva"
3915
3916 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:278
3917 msgid "edits"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:280
3921 msgid "major edits"
3922 msgstr ""
3923
3924 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:282
3925 msgid "minor edits"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:283 ../lib/plugin/RecentChanges.php:385
3929 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:47
3930 msgid "Recent Comments"
3931 msgstr ""
3932
3933 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:284
3934 msgid "comments"
3935 msgstr ""
3936
3937 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:286
3938 #, fuzzy
3939 msgid "created new pages"
3940 msgstr "para crear esta página"
3941
3942 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:292
3943 #, php-format
3944 msgid " for pages changed by %s"
3945 msgstr ""
3946
3947 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:298
3948 #, php-format
3949 msgid " for pages owned by %s"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:301
3953 #, fuzzy, php-format
3954 msgid " for all pages linking to %s"
3955 msgstr "Enumere todas las páginas que se liguen a %s."
3956
3957 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:304
3958 #, fuzzy, php-format
3959 msgid " for all pages matching '%s'"
3960 msgstr "Enumere todas las páginas que se liguen a %s."
3961
3962 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:329
3963 #, php-format
3964 msgid "The %d most recent %s during the past day are listed below."
3965 msgstr ""
3966 "Los %d la mayoría del %s reciente durante el último día se enumeran abajo."
3967
3968 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:332
3969 #, php-format
3970 msgid "The %d most recent %s during the past %s days are listed below."
3971 msgstr ""
3972 "Los %d la mayoría del %s reciente durante los últimos días de %s se enumeran "
3973 "abajo."
3974
3975 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:335
3976 #, php-format
3977 msgid "The %d most recent %s are listed below."
3978 msgstr "Los %d la mayoría del %s reciente se enumeran abajo."
3979
3980 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:341
3981 #, php-format
3982 msgid "The %d oldest %s during the past day are listed below."
3983 msgstr "Los %d el %s más viejo durante el último día se enumeran abajo."
3984
3985 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:344
3986 #, php-format
3987 msgid "The %d oldest %s during the past %s days are listed below."
3988 msgstr ""
3989 "Los %d el %s más viejo durante los últimos días de %s se enumeran abajo."
3990
3991 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:347
3992 #, php-format
3993 msgid "The %d oldest %s are listed below."
3994 msgstr "Los %d el %s más viejo se enumeran abajo."
3995
3996 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:354
3997 #, php-format
3998 msgid "The most recent %s during the past day are listed below."
3999 msgstr "Los %s más recientes durante el último día se enumeran abajo."
4000
4001 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:357
4002 #, php-format
4003 msgid "The most recent %s during the past %s days are listed below."
4004 msgstr "Los %s más recientes durante los últimos días de %s se enumeran abajo."
4005
4006 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:360
4007 #, php-format
4008 msgid "All %s are listed below."
4009 msgstr "Todos los %s se enumeran abajo."
4010
4011 # lib/pageinfo.php:21
4012 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:386 ../lib/plugin/RecentComments.php:82
4013 msgid "No comments found"
4014 msgstr "Ningunos comentarios encontrados"
4015
4016 # lib/pageinfo.php:21
4017 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:388
4018 msgid "No changes found"
4019 msgstr "Ningunos cambios encontrados"
4020
4021 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:407
4022 msgid "Click to add this feed to your sidebar"
4023 msgstr ""
4024
4025 # lib/fullsearch.php:48
4026 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:806
4027 msgid "Title Search"
4028 msgstr "Una búsqueda de títulos"
4029
4030 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1164
4031 #, fuzzy
4032 msgid "List all recent changes in this wiki."
4033 msgstr "%s se rechaza en este wiki."
4034
4035 # lib/pageinfo.php:21
4036 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1370
4037 msgid "Show changes for:"
4038 msgstr "Demuestre los cambios para:"
4039
4040 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1416
4041 msgid "1 day"
4042 msgstr "1 día"
4043
4044 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1418
4045 msgid "All time"
4046 msgstr ""
4047
4048 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1420
4049 #, php-format
4050 msgid "%s days"
4051 msgstr "%s dias"
4052
4053 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1432
4054 #, fuzzy
4055 msgid "All users"
4056 msgstr "TodasLasUsuarios"
4057
4058 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1435
4059 msgid "My modifications only"
4060 msgstr ""
4061
4062 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1452
4063 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:78
4064 #, fuzzy
4065 msgid "All pages"
4066 msgstr "Todas las Páginas"
4067
4068 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1455
4069 msgid "My pages only"
4070 msgstr ""
4071
4072 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1472
4073 msgid "Major modifications only"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1472
4077 #, fuzzy
4078 msgid "All modifications"
4079 msgstr "Verificación Del Email"
4080
4081 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1483
4082 #, fuzzy
4083 msgid "Page once only"
4084 msgstr "Contenido De la Página: "
4085
4086 # lib/pageinfo.php:21
4087 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1483
4088 #, fuzzy
4089 msgid "Full changes"
4090 msgstr "Ningunos cambios."
4091
4092 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1494
4093 #, fuzzy
4094 msgid "Old and new pages"
4095 msgstr "para crear esta página"
4096
4097 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1494
4098 #, fuzzy
4099 msgid "New pages only"
4100 msgstr "Página nueva"
4101
4102 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:36 ../lib/plugin/RecentComments.php:53
4103 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:17
4104 msgid "RecentComments"
4105 msgstr "ComentariosRecientes"
4106
4107 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:40
4108 msgid "List basepages with recently added comments."
4109 msgstr ""
4110
4111 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:108
4112 msgid "latest comment by "
4113 msgstr "el comentario más último cerca "
4114
4115 #: ../lib/plugin/RecentEdits.php:33
4116 #, fuzzy
4117 msgid "List all recent edits in this wiki."
4118 msgstr "%s se rechaza en este wiki."
4119
4120 #: ../lib/plugin/RecentEdits.php:54
4121 msgid "Recent Edits"
4122 msgstr "Reciente Corrige"
4123
4124 #: ../lib/plugin/RecentReferrers.php:33
4125 msgid "RecentReferrers"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: ../lib/plugin/RecentReferrers.php:37
4129 msgid "Analyse access log."
4130 msgstr ""
4131
4132 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:43
4133 msgid "RedirectTo"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:47
4137 msgid "Redirects to another URL or page."
4138 msgstr ""
4139
4140 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:68
4141 msgid "Illegal characters in external URL."
4142 msgstr ""
4143
4144 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:72
4145 msgid "Redirect to an external URL is only allowed in locked pages."
4146 msgstr ""
4147
4148 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:81
4149 msgid "'href' or 'page' parameter missing."
4150 msgstr ""
4151
4152 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:85
4153 #, php-format
4154 msgid "Recursive redirect to self: '%s'"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:94
4158 msgid "Double redirect not allowed."
4159 msgstr ""
4160
4161 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:98
4162 msgid "Viewing redirecting page."
4163 msgstr ""
4164
4165 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:37
4166 #, php-format
4167 msgid " (to pages linked from \"%s\")"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:49
4171 #, fuzzy
4172 msgid "List of changes on all pages which are linked to from this page."
4173 msgstr "Enumere todas las páginas que se liguen a %s."
4174
4175 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
4176 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:57 ../lib/plugin/RelatedChanges.php:86
4177 msgid "Related Changes"
4178 msgstr "Cambios Relacionados"
4179
4180 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
4181 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:86 ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:16
4182 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:55
4183 msgid "RelatedChanges"
4184 msgstr "CambiosRelacionados"
4185
4186 #: ../lib/plugin/_Retransform.php:30
4187 msgid "Retransform CachedMarkup"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: ../lib/plugin/_Retransform.php:34
4191 #, php-format
4192 msgid "Show a markup retransformation of page %s."
4193 msgstr ""
4194
4195 #: ../lib/plugin/_Retransform.php:48
4196 #, php-format
4197 msgid "Retransform page '%s'"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: ../lib/plugin/RichTable.php:34
4201 msgid "RichTable"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: ../lib/plugin/RichTable.php:38
4205 msgid "Layout tables using a very rich markup style."
4206 msgstr ""
4207
4208 #: ../lib/plugin/RssFeed.php:31 ../lib/plugin/RssFeed.php:117
4209 msgid "RssFeed"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: ../lib/plugin/RssFeed.php:35
4213 msgid "Simple RSS Feed aggregator Plugin"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: ../lib/plugin/RssFeed.php:107
4217 msgid "no RSS items"
4218 msgstr ""
4219
4220 #: ../lib/plugin/SearchHighlight.php:39
4221 msgid "SearchHighlight"
4222 msgstr ""
4223
4224 #: ../lib/plugin/SearchHighlight.php:43
4225 msgid "Hilight referred search terms."
4226 msgstr ""
4227
4228 #: ../lib/plugin/SearchHighlight.php:68
4229 #, php-format
4230 msgid "%s: Found %s through %s"
4231 msgstr ""
4232
4233 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:35
4234 #, fuzzy
4235 msgid "SemanticRelations"
4236 msgstr "Cancelar"
4237
4238 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:38
4239 #, fuzzy
4240 msgid "Display the list of relations and attributes on this page."
4241 msgstr "Cambie las cualidades de la página"
4242
4243 # lib/fullsearch.php:48
4244 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:88
4245 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:108 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:58
4246 #, fuzzy
4247 msgid "SemanticSearch"
4248 msgstr "InterWikiBúsqueda"
4249
4250 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:94
4251 #, php-format
4252 msgid "Semantic relations for %s"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:122
4256 #, php-format
4257 msgid "Attributes of %s"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:132
4261 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:133
4262 msgid "Help/SemanticRelations"
4263 msgstr ""
4264
4265 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:135
4266 msgid "Find out how to add relations and attributes to pages."
4267 msgstr ""
4268
4269 # lib/fullsearch.php:48
4270 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:62
4271 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:220
4272 #, fuzzy
4273 msgid "SemanticSearchAdvanced"
4274 msgstr "InterWikiBúsqueda"
4275
4276 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:65
4277 msgid "Parse and execute a full query expression"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:99
4281 msgid "Enter a valid query expression"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:109
4285 msgid "Search in all specified pages for the expression."
4286 msgstr ""
4287
4288 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:117
4289 #, fuzzy
4290 msgid "Pagename(s): "
4291 msgstr "Nombre de la Página"
4292
4293 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:135
4294 msgid "Help/SemanticSearchAdvancedPlugin"
4295 msgstr ""
4296
4297 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:164
4298 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:422
4299 #, php-format
4300 msgid "Semantic %s Search Result for \"%s\" in pages \"%s\""
4301 msgstr ""
4302
4303 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:185
4304 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:326 ../lib/SemanticWeb.php:151
4305 #, fuzzy
4306 msgid "Relation"
4307 msgstr "Acoplamientos Relacionados"
4308
4309 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:61
4310 #, fuzzy
4311 msgid "Search relations and attributes"
4312 msgstr "Cambie las cualidades de la página"
4313
4314 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:104
4315 msgid "Filter by this relation. With autocompletion."
4316 msgstr ""
4317
4318 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:122
4319 #, fuzzy
4320 msgid "Relations"
4321 msgstr "Acoplamientos Relacionados"
4322
4323 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:130 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:209
4324 msgid "Add an AND query"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:131 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:210
4328 msgid "OR"
4329 msgstr ""
4330
4331 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:134 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:213
4332 msgid "Add an OR query"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:137
4336 msgid "Search in pages for a relation with that value (a pagename)."
4337 msgstr ""
4338
4339 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:175
4340 msgid "Filter by this attribute name. With autocompletion."
4341 msgstr ""
4342
4343 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:187
4344 msgid "Comparison operator. With autocompletion."
4345 msgstr ""
4346
4347 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:198
4348 msgid "Filter by this numeric attribute value. With autocompletion."
4349 msgstr ""
4350
4351 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:216
4352 msgid "Attributes"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:217
4356 msgid "Search in pages for an attribute with that numeric value."
4357 msgstr ""
4358
4359 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:220
4360 msgid "Advanced..."
4361 msgstr ""
4362
4363 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:285
4364 msgid "No relations nor attributes in the whole wikidb defined!"
4365 msgstr ""
4366
4367 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:287
4368 msgid "Help:SemanticRelations"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:335
4372 #, php-format
4373 msgid "Illegal operator: %s"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:383
4377 #, php-format
4378 msgid "Only text operators can be used with strings: %s"
4379 msgstr ""
4380
4381 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:402 ../lib/SemanticWeb.php:153
4382 msgid "Attribute"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:407
4386 msgid "Value"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: ../lib/plugin/SiteMap.php:51
4390 msgid "SiteMap"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: ../lib/plugin/SiteMap.php:55
4394 msgid "Recursively get BackLinks or links"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: ../lib/plugin/SiteMap.php:166
4398 #, php-format
4399 msgid "(max. recursion level: %d)"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:68
4403 msgid "Spell Checker"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:71
4407 msgid "Check the spelling of a page and make suggestions"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:120
4411 #, fuzzy
4412 msgid "SpellCheck"
4413 msgstr "Selecto"
4414
4415 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:121
4416 msgid "Cannot SpellCheck myself"
4417 msgstr ""
4418
4419 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:166
4420 msgid "SpellCheck result"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:67
4424 msgid "SqlResult"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:71
4428 msgid "Display arbitrary SQL result tables"
4429 msgstr ""
4430
4431 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:102
4432 msgid "No DSN alias for SqlResult.ini specified"
4433 msgstr ""
4434
4435 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:133
4436 #, php-format
4437 msgid "No DSN for alias %s in SqlResult.ini found"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:46
4441 msgid "SyncWiki"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:50
4445 msgid "Synchronize pages with external PhpWiki"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:108
4449 msgid "Syncing this PhpWiki"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:109
4453 msgid "Download all externally changed sources."
4454 msgstr ""
4455
4456 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:111
4457 #, php-format
4458 msgid "Retrieving from external url %s wiki.getRecentChanges(%s)..."
4459 msgstr ""
4460
4461 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:118 ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:122
4462 msgid "<unknown>"
4463 msgstr "<desconocido>"
4464
4465 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:133 ../lib/plugin/SyncWiki.php:186
4466 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:221
4467 msgid " skipped"
4468 msgstr ""
4469
4470 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:155
4471 msgid "same date"
4472 msgstr ""
4473
4474 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:178
4475 msgid "Now upload all locally newer pages."
4476 msgstr ""
4477
4478 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:180
4479 #, php-format
4480 msgid "Checking all local pages newer than %s..."
4481 msgstr ""
4482
4483 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:207
4484 #, fuzzy
4485 msgid "Now upload all locally newer uploads."
4486 msgstr "¿Ningún archivo uploaded a upload?"
4487
4488 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:209
4489 #, php-format
4490 msgid "Checking all local uploads newer than %s..."
4491 msgstr ""
4492
4493 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:272
4494 #, php-format
4495 msgid "%s force"
4496 msgstr ""
4497
4498 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:276
4499 #, php-format
4500 msgid "Postponed %s for %s."
4501 msgstr ""
4502
4503 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:283 ../lib/plugin/SyncWiki.php:292
4504 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:307 ../lib/plugin/SyncWiki.php:316
4505 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:335
4506 #, fuzzy
4507 msgid "skipped"
4508 msgstr "Saltado."
4509
4510 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:292 ../lib/plugin/SyncWiki.php:316
4511 #, fuzzy
4512 msgid "same content"
4513 msgstr "ningún contenido de la página"
4514
4515 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:299 ../lib/plugin/SyncWiki.php:325
4516 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:327 ../lib/plugin/SyncWiki.php:348
4517 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:350 ../lib/upgrade.php:197
4518 #: ../lib/upgrade.php:538 ../lib/upgrade.php:576 ../lib/upgrade.php:1110
4519 msgid "FAILED"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:68
4523 msgid "SyntaxHighlighter"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:71
4527 msgid "Source code syntax highlighter (via http://www.andre-simon.de)"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:125
4531 msgid "Syntax language not specified."
4532 msgstr ""
4533
4534 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:134
4535 #, php-format
4536 msgid "invalid %s ignored"
4537 msgstr ""
4538
4539 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:52
4540 msgid "SystemInfo"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:56
4544 msgid "Provides access to PhpWiki's lower level system information."
4545 msgstr ""
4546
4547 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:119
4548 msgid "no cache used"
4549 msgstr ""
4550
4551 # lib/diff.php:1015
4552 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:122
4553 msgid "cached pagedata:"
4554 msgstr "Página archivada:"
4555
4556 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:123
4557 msgid "cached versiondata:"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:132
4561 #, php-format
4562 msgid "Keep up to %d major edits, but keep them no longer than %d days."
4563 msgstr ""
4564
4565 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:135
4566 #, php-format
4567 msgid " Keep up to %d minor edits, but keep them no longer than %d days."
4568 msgstr ""
4569
4570 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:138
4571 #, php-format
4572 msgid " Keep the latest contributions of the last %d authors up to %d days."
4573 msgstr ""
4574
4575 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:140
4576 #, php-format
4577 msgid ""
4578 " Additionally, try to keep the latest contributions of all authors in the "
4579 "last %d days (even if there are more than %d of them,) but in no case keep "
4580 "more than %d unique author revisions."
4581 msgstr ""
4582
4583 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:149
4584 #, php-format
4585 msgid "%d pages"
4586 msgstr "%d páginas"
4587
4588 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:150
4589 #, php-format
4590 msgid "%d not-empty pages"
4591 msgstr "%d not-empty páginas"
4592
4593 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:161 ../lib/plugin/SystemInfo.php:191
4594 msgid "not yet"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:178
4598 #, php-format
4599 msgid "%d homepages"
4600 msgstr ""
4601
4602 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:255
4603 #, php-format
4604 msgid "total hits: %d"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:256
4608 #, php-format
4609 msgid "max: %d"
4610 msgstr ""
4611
4612 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:257
4613 #, php-format
4614 msgid "mean: %2.3f"
4615 msgstr ""
4616
4617 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:258
4618 #, php-format
4619 msgid "median: %d"
4620 msgstr ""
4621
4622 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:259
4623 #, php-format
4624 msgid "stddev: %2.3f"
4625 msgstr ""
4626
4627 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:260
4628 #, php-format
4629 msgid "%d pages with less than %d hits (<%d%%)."
4630 msgstr ""
4631
4632 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:262
4633 #, php-format
4634 msgid "%d page(s) with more than %d hits (>%d%%)."
4635 msgstr ""
4636
4637 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:400
4638 #, php-format
4639 msgid "Application size: %d KiB"
4640 msgstr ""
4641
4642 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:402
4643 #, php-format
4644 msgid "Pagedata size: %d KiB"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:420
4648 #, php-format
4649 msgid "Total %d plugins: "
4650 msgstr ""
4651
4652 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:429
4653 #, php-format
4654 msgid "Total of %d languages: "
4655 msgstr ""
4656
4657 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:432
4658 #, php-format
4659 msgid "Current language: '%s'"
4660 msgstr ""
4661
4662 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:434
4663 #, php-format
4664 msgid "Default language: '%s'"
4665 msgstr ""
4666
4667 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:442
4668 #, php-format
4669 msgid "Total of %d themes: "
4670 msgstr ""
4671
4672 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:444
4673 #, php-format
4674 msgid "Current theme: '%s'"
4675 msgstr ""
4676
4677 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:446
4678 #, php-format
4679 msgid "Default theme: '%s'"
4680 msgstr ""
4681
4682 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:459
4683 #, php-format
4684 msgid "unknown argument '%s' to SystemInfo"
4685 msgstr ""
4686
4687 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:483
4688 msgid "Application name"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:484
4692 msgid "PhpWiki engine version"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:485
4696 msgid "Database"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:486
4700 msgid "Cache statistics"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:487
4704 msgid "Page statistics"
4705 msgstr ""
4706
4707 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:490
4708 msgid "User statistics"
4709 msgstr ""
4710
4711 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:492
4712 msgid "Hit statistics"
4713 msgstr ""
4714
4715 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:493
4716 msgid "Harddisc usage"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:494
4720 msgid "Expiry parameters"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:495
4724 msgid "Wikiname regexp"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:496
4728 msgid "Allowed protocols"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:497
4732 msgid "Inline images"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:498
4736 msgid "Available plugins"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:499
4740 msgid "Supported languages"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:500
4744 msgid "Supported themes"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: ../lib/plugin/Template.php:65
4748 msgid "Parametrized page inclusion."
4749 msgstr ""
4750
4751 #: ../lib/plugin/Template.php:134
4752 #, php-format
4753 msgid "Illegal inclusion of page %s: no read access."
4754 msgstr ""
4755
4756 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:45
4757 msgid "TeX2png"
4758 msgstr ""
4759
4760 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:49
4761 msgid ""
4762 "Convert Tex mathematicals expressions to cached png files. This is for small "
4763 "text"
4764 msgstr ""
4765
4766 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:146
4767 msgid " (syntax error for latex) "
4768 msgstr ""
4769
4770 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:185
4771 #, fuzzy
4772 msgid "TeX imagepath not writable."
4773 msgstr "%s no es escribible."
4774
4775 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:226 ../lib/plugin/text2png.php:79
4776 msgid "Sorry, this version of PHP cannot create PNG image files."
4777 msgstr ""
4778
4779 #: ../lib/plugin/text2png.php:56
4780 msgid "Convert text into a png image using GD."
4781 msgstr ""
4782
4783 #: ../lib/plugin/text2png.php:163
4784 msgid ""
4785 "PHP was unable to create a new GD image stream. Read 'lib/plugin/text2png."
4786 "php' for details."
4787 msgstr ""
4788
4789 #: ../lib/plugin/text2png.php:208
4790 #, php-format
4791 msgid "Image saved to cache file: %s"
4792 msgstr ""
4793
4794 #: ../lib/plugin/text2png.php:212
4795 #, php-format
4796 msgid "Image loaded from cache file: %s"
4797 msgstr ""
4798
4799 #: ../lib/plugin/text2png.php:220
4800 msgid " produced by "
4801 msgstr ""
4802
4803 #: ../lib/plugin/TexToPng.php:101
4804 msgid "Converts TeX to an image. May be used to embed formulas in PhpWiki."
4805 msgstr ""
4806
4807 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:48
4808 msgid "Search the titles of all pages in this wiki."
4809 msgstr ""
4810
4811 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:92
4812 #, fuzzy, php-format
4813 msgid "Title search results for '%s' (%d total)"
4814 msgstr "Resultados de la búsqueda en el títulos '%s'"
4815
4816 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:94
4817 #, php-format
4818 msgid "Title search results for '%s'"
4819 msgstr "Resultados de la búsqueda en el títulos '%s'"
4820
4821 #: ../lib/plugin/Transclude.php:51
4822 msgid "Transclude"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: ../lib/plugin/Transclude.php:55
4826 msgid "Include an external web page within the body of a wiki page."
4827 msgstr ""
4828
4829 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
4830 #: ../lib/plugin/Transclude.php:60
4831 msgid "Transcluded page"
4832 msgstr ""
4833
4834 #: ../lib/plugin/Transclude.php:103
4835 #, php-format
4836 msgid "See: %s"
4837 msgstr ""
4838
4839 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
4840 #: ../lib/plugin/Transclude.php:118
4841 #, php-format
4842 msgid "Transcluded from %s"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:44 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:105
4846 msgid "TranslateText"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:48
4850 msgid "Define a translation for a specified text"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:63
4854 msgid "This internal action page cannot viewed."
4855 msgstr ""
4856
4857 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:64
4858 msgid "You can only use it via the _WikiTranslation plugin."
4859 msgstr ""
4860
4861 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:71
4862 msgid "Translation Error!"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:72
4866 msgid ""
4867 "Your translated text is either empty or equal to the untranslated text. "
4868 "Please try again."
4869 msgstr ""
4870
4871 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:77
4872 msgid "ContributedTranslations"
4873 msgstr ""
4874
4875 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:91
4876 #, php-format
4877 msgid "Translate '%s' to '%s' in *%s*"
4878 msgstr ""
4879
4880 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:94
4881 #, php-format
4882 msgid "Translate %s to %s in %s"
4883 msgstr ""
4884
4885 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:98
4886 #, fuzzy
4887 msgid "Thanks for adding this translation!"
4888 msgstr "Gracias por editar!"
4889
4890 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:99
4891 #, php-format
4892 msgid ""
4893 "Your translated text doesn't yet appear in this %s, but the Administrator "
4894 "will pick it up and add to the installation."
4895 msgstr ""
4896
4897 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:101
4898 #, php-format
4899 msgid "Your translation is stored in %s"
4900 msgstr ""
4901
4902 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:107 ../lib/plugin/TranslateText.php:109
4903 #, php-format
4904 msgid "From english to %s: "
4905 msgstr ""
4906
4907 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
4908 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:110
4909 msgid "Translate"
4910 msgstr ""
4911
4912 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:40
4913 msgid "UnfoldSubpages"
4914 msgstr "IncluyaPáginasSecundaria"
4915
4916 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:44
4917 msgid "Includes the content of all SubPages of the current page."
4918 msgstr ""
4919
4920 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
4921 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:165
4922 #, php-format
4923 msgid "Included from %s:"
4924 msgstr "Inserción de '%s':"
4925
4926 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:174
4927 #, php-format
4928 msgid "%s has no subpages defined."
4929 msgstr "%s: no hace ninguna página secundaria definir."
4930
4931 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:48
4932 msgid "Upload files to the local InterWiki Upload:<filename>"
4933 msgstr ""
4934
4935 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:178
4936 msgid "You cannot upload files."
4937 msgstr ""
4938
4939 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:180
4940 msgid "Check you are logged in."
4941 msgstr ""
4942
4943 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:181
4944 msgid "Check you are in the right project."
4945 msgstr ""
4946
4947 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:182
4948 msgid "Check you are a member of the current project."
4949 msgstr ""
4950
4951 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:187
4952 msgid "ACCESS DENIED: You must log in to upload files."
4953 msgstr ""
4954
4955 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:212
4956 #, fuzzy, php-format
4957 msgid "ERROR uploading '%s'"
4958 msgstr "'%s' que carga"
4959
4960 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:217
4961 #, php-format
4962 msgid "Files with extension %s are not allowed."
4963 msgstr ""
4964
4965 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:225
4966 #, php-format
4967 msgid "Only files with the extension %s are allowed."
4968 msgstr ""
4969
4970 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:231
4971 msgid ""
4972 "Invalid filename. File names may only contain alphanumeric characters and "
4973 "dot, underscore, space or dash."
4974 msgstr ""
4975
4976 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:235
4977 #, php-format
4978 msgid "There is already a file with name %s uploaded."
4979 msgstr ""
4980
4981 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:240
4982 msgid "Sorry but this file is too big."
4983 msgstr ""
4984
4985 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:249
4986 msgid "File successfully uploaded."
4987 msgstr ""
4988
4989 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:266
4990 #, php-format
4991 msgid "uploaded %s"
4992 msgstr ""
4993
4994 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:272
4995 msgid "Uploading failed."
4996 msgstr ""
4997
4998 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:276
4999 msgid "No file selected. Please select one."
5000 msgstr ""
5001
5002 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:290
5003 msgid "The upload logfile exists but is not writable."
5004 msgstr ""
5005
5006 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:293
5007 msgid "Can't open the upload logfile."
5008 msgstr ""
5009
5010 #: ../lib/plugin/UriResolver.php:36 ../lib/SemanticWeb.php:137
5011 msgid "UriResolver"
5012 msgstr ""
5013
5014 #: ../lib/plugin/UriResolver.php:40
5015 msgid "Converts an uri-escaped identifier back to an unique XML-ID"
5016 msgstr ""
5017
5018 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:43
5019 msgid "Allow any user to adjust his own preferences."
5020 msgstr ""
5021
5022 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:74
5023 msgid "Error: You are not logged in, cannot display UserPreferences."
5024 msgstr ""
5025
5026 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:85
5027 msgid ""
5028 "Error: The user HomePage must be a valid WikiWord. Sorry, UserPreferences "
5029 "cannot be saved."
5030 msgstr ""
5031
5032 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:106
5033 msgid "Your UserPreferences have been successfully reset to default."
5034 msgstr ""
5035
5036 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:115
5037 msgid "Do you really want to reset all your UserPreferences?"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:123
5041 msgid "Wrong password. Try again."
5042 msgstr ""
5043
5044 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:140
5045 msgid "Password updated."
5046 msgstr "Contraseña actualizado."
5047
5048 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:142
5049 msgid "Password was not changed."
5050 msgstr "Contraseña non actualizado."
5051
5052 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:145
5053 msgid "Password cannot be changed."
5054 msgstr "La contraseña no puede ser cambiada."
5055
5056 # lib/pageinfo.php:21
5057 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:149
5058 msgid "No changes."
5059 msgstr "Ningunos cambios."
5060
5061 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:154
5062 #, fuzzy
5063 msgid "One UserPreferences field successfully updated."
5064 msgstr "Página actualizada con éxito."
5065
5066 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:156
5067 #, php-format
5068 msgid "%d UserPreferences fields successfully updated."
5069 msgstr ""
5070
5071 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:44
5072 msgid "UserRatings"
5073 msgstr "GradosUsuario."
5074
5075 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:48
5076 msgid "List the user's ratings."
5077 msgstr "Enumere los grados del usuario."
5078
5079 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:81
5080 #, php-format
5081 msgid "Displaying %d ratings:"
5082 msgstr ""
5083
5084 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:100
5085 #, php-format
5086 msgid "Showing all %ss (%%d):"
5087 msgstr ""
5088
5089 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:117
5090 #, php-format
5091 msgid "'s %d page ratings:"
5092 msgstr ""
5093
5094 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:120
5095 #, php-format
5096 msgid "Here are your %d page ratings:"
5097 msgstr ""
5098
5099 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:214
5100 msgid "Pred"
5101 msgstr ""
5102
5103 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:218 ../lib/wikilens/PageListColumns.php:375
5104 msgid "Rate"
5105 msgstr ""
5106
5107 #: ../lib/plugin/Video.php:49
5108 #, fuzzy
5109 msgid "Video"
5110 msgstr "Vea la fuente"
5111
5112 #: ../lib/plugin/Video.php:53
5113 msgid "Display video in Flash"
5114 msgstr ""
5115
5116 #: ../lib/plugin/Video.php:72
5117 msgid "Both 'url' or 'file' parameters missing."
5118 msgstr ""
5119
5120 #: ../lib/plugin/Video.php:74
5121 msgid "Choose only one of 'url' or 'file' parameters."
5122 msgstr ""
5123
5124 #: ../lib/plugin/Video.php:82
5125 msgid "Your browser does not understand the HTML 5 video tag."
5126 msgstr ""
5127
5128 #: ../lib/plugin/VisualWiki.php:61
5129 msgid ""
5130 "Visualizes the Wiki structure in a graph using the 'dot' commandline tool "
5131 "from graphviz."
5132 msgstr ""
5133
5134 #: ../lib/plugin/VisualWiki.php:492
5135 msgid "Legend"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:30 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:58
5139 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:39 ../lib/plugin/WantedPages.php:66
5140 msgid "WantedPages"
5141 msgstr ""
5142
5143 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:34 ../lib/plugin/WantedPages.php:42
5144 msgid "Lists referenced page names which do not exist yet."
5145 msgstr ""
5146
5147 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:39 ../lib/plugin/WantedPages.php:51
5148 msgid "PgsrcTranslation"
5149 msgstr ""
5150
5151 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:92
5152 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:39
5153 msgid "<none>"
5154 msgstr "<Ninguna>"
5155
5156 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:107
5157 #, php-format
5158 msgid "Wanted Pages for %s (%d total):"
5159 msgstr ""
5160
5161 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:141
5162 #, php-format
5163 msgid "Wanted Pages in this wiki (%d total):"
5164 msgstr ""
5165
5166 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:143
5167 #, fuzzy
5168 msgid "Count"
5169 msgstr "Commentario"
5170
5171 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:75
5172 msgid "Wanted From"
5173 msgstr ""
5174
5175 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:127
5176 #, php-format
5177 msgid "Wanted Pages for %s:"
5178 msgstr ""
5179
5180 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:129
5181 #, php-format
5182 msgid "Wanted Pages in this wiki:"
5183 msgstr ""
5184
5185 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:36
5186 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:132
5187 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:57
5188 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:30
5189 #, fuzzy
5190 msgid "WatchPage"
5191 msgstr "Anchura"
5192
5193 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:40
5194 msgid "Manage notifications emails per page."
5195 msgstr ""
5196
5197 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:77
5198 msgid "Your current watchlist: "
5199 msgstr ""
5200
5201 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:79
5202 msgid "New watchlist: "
5203 msgstr ""
5204
5205 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:81
5206 #, php-format
5207 msgid "Do you %s want to add this page \"%s\" to your WatchList?"
5208 msgstr ""
5209
5210 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:82
5211 msgid "really"
5212 msgstr ""
5213
5214 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:87
5215 #, php-format
5216 msgid "The page %s is already watched!"
5217 msgstr ""
5218
5219 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:88 ../lib/WikiTheme.php:1030
5220 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:19 ../themes/blog/themeinfo.php:66
5221 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:5
5222 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:16
5223 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:56
5224 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:35
5225 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:8
5226 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:20
5227 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:18
5228 msgid "Edit"
5229 msgstr "Editar"
5230
5231 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:92
5232 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:132
5233 #, fuzzy
5234 msgid "Watch Page"
5235 msgstr "Anchura"
5236
5237 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:110
5238 #, fuzzy
5239 msgid "You must sign in to watch pages."
5240 msgstr "Usted debe firmar adentro %s."
5241
5242 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:121
5243 msgid "ERROR: No email defined! You need to do this in your "
5244 msgstr ""
5245
5246 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:158
5247 msgid ""
5248 "E-Mail Notification for the current page successfully stored in your "
5249 "preferences."
5250 msgstr ""
5251
5252 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:38 ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:77
5253 msgid "WhoIsOnline"
5254 msgstr ""
5255
5256 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:42
5257 msgid "Show summary information of the current user sessions."
5258 msgstr ""
5259
5260 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:75
5261 msgid "Who is online"
5262 msgstr ""
5263
5264 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:78
5265 #, php-format
5266 msgid "%d online users"
5267 msgstr ""
5268
5269 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:106
5270 msgid "Guest"
5271 msgstr ""
5272
5273 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:191
5274 #, php-format
5275 msgid "%d minutes"
5276 msgstr "%d minutas"
5277
5278 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:39
5279 msgid "WikiAdminChmod"
5280 msgstr ""
5281
5282 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:43 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:45
5283 msgid "Set individual page permissions."
5284 msgstr ""
5285
5286 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:72
5287 #, php-format
5288 msgid "chmod page '%s' to '%s'."
5289 msgstr ""
5290
5291 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:75
5292 #, php-format
5293 msgid "Couldn't chmod page '%s' to '%s'."
5294 msgstr ""
5295
5296 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:79
5297 msgid "Invalid chmod string"
5298 msgstr ""
5299
5300 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:84 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:129
5301 #, php-format
5302 msgid "%d pages have been changed."
5303 msgstr ""
5304
5305 # lib/pageinfo.php:21
5306 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:87 ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:99
5307 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:102
5308 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:113
5309 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:133
5310 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:88
5311 msgid "No pages changed."
5312 msgstr ""
5313
5314 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:144
5315 msgid "Are you sure you want to permanently change the selected files?"
5316 msgstr ""
5317
5318 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:147
5319 msgid "Chmod"
5320 msgstr ""
5321
5322 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:149
5323 msgid "Select the pages to change:"
5324 msgstr ""
5325
5326 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:172
5327 msgid "This plugin is currently under development and does not work!"
5328 msgstr ""
5329
5330 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:173
5331 msgid "Chmod to permission:"
5332 msgstr ""
5333
5334 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:176
5335 msgid "(ugo : rwx)"
5336 msgstr ""
5337
5338 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:183 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:270
5339 msgid "Propagate new permissions to all subpages?"
5340 msgstr ""
5341
5342 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:185 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:272
5343 msgid "(disable individual page permissions, enable inheritance)?"
5344 msgstr ""
5345
5346 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:36
5347 msgid "WikiAdminChown"
5348 msgstr ""
5349
5350 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:40
5351 #, fuzzy
5352 msgid "Change owner of selected pages."
5353 msgstr "Guardar"
5354
5355 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:64 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:65
5356 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:95
5357 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:119
5358 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:66
5359 #, php-format
5360 msgid "Access denied to change page '%s'."
5361 msgstr ""
5362
5363 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:77
5364 #, fuzzy, php-format
5365 msgid "Change owner of page '%s' to '%s'."
5366 msgstr "invierta a la versión %d"
5367
5368 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:81
5369 #, php-format
5370 msgid "Could not change owner of page '%s' to '%s'."
5371 msgstr ""
5372
5373 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:91 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:94
5374 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:106
5375 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:80
5376 msgid "One page has been changed:"
5377 msgstr ""
5378
5379 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:93 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:96
5380 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:108
5381 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:82
5382 #, php-format
5383 msgid "%d pages have been changed:"
5384 msgstr ""
5385
5386 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:106 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:94
5387 msgid "PhpWikiAdministration/Chown"
5388 msgstr ""
5389
5390 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:171
5391 #, fuzzy
5392 msgid "Are you sure you want to change the owner of the selected pages?"
5393 msgstr "Guardar"
5394
5395 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:175
5396 #, fuzzy
5397 msgid "Change owner of selected pages"
5398 msgstr "Guardar"
5399
5400 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:176
5401 msgid "Select the pages to change the owner"
5402 msgstr ""
5403
5404 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:198
5405 #, fuzzy
5406 msgid "Change owner to: "
5407 msgstr "Change Contraseña"
5408
5409 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:36
5410 msgid "WikiAdminMarkup"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:40
5414 msgid "Change the markup type of selected pages."
5415 msgstr ""
5416
5417 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:73
5418 #, fuzzy, php-format
5419 msgid "Change markup type from %s to %s"
5420 msgstr "La página retitula %s a %s"
5421
5422 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:80
5423 #, php-format
5424 msgid "change page '%s' to markup type '%s'."
5425 msgstr ""
5426
5427 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:84
5428 #, php-format
5429 msgid "Couldn't change page '%s' to markup type '%s'."
5430 msgstr ""
5431
5432 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:109
5433 msgid "PhpWikiAdministration/Markup"
5434 msgstr ""
5435
5436 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:163
5437 msgid "Are you sure you want to change the markup type of the selected files?"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:167
5441 msgid "Change markup type"
5442 msgstr ""
5443
5444 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:168
5445 msgid "Select the pages to change the markup type"
5446 msgstr ""
5447
5448 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:190
5449 #, fuzzy
5450 msgid "Change markup to: "
5451 msgstr "Change Contraseña"
5452
5453 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:34
5454 #, fuzzy
5455 msgid "WikiAdminPurge"
5456 msgstr "AdministraciónDePhpWiki"
5457
5458 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:38
5459 #, fuzzy
5460 msgid "Permanently purge all selected pages."
5461 msgstr "Guardar"
5462
5463 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:67 ../lib/purgepage.php:53
5464 #, fuzzy, php-format
5465 msgid "Purged page '%s' successfully."
5466 msgstr "Página '%s' borrada satisfactoriamente."
5467
5468 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:70
5469 #, fuzzy, php-format
5470 msgid "Didn't purge page '%s'. Access denied."
5471 msgstr "Página '%s' borrada satisfactoriamente."
5472
5473 # lib/pageinfo.php:21
5474 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:77
5475 #, fuzzy
5476 msgid "One page has been permanently purged:"
5477 msgstr "Ningunos cambios encontrados"
5478
5479 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:79
5480 #, php-format
5481 msgid "%d pages have been permanently purged:"
5482 msgstr ""
5483
5484 # lib/pageinfo.php:21
5485 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:85
5486 #, fuzzy
5487 msgid "No pages purged."
5488 msgstr "Ningunos cambios encontrados"
5489
5490 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:92
5491 #, fuzzy
5492 msgid "PhpWikiAdministration/Purge"
5493 msgstr "AdministraciónDePhpWiki"
5494
5495 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:144
5496 msgid "Are you sure you want to permanently purge the following files?"
5497 msgstr ""
5498
5499 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:147
5500 #, fuzzy
5501 msgid "Permanently purge selected pages"
5502 msgstr "Guardar"
5503
5504 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:148
5505 msgid "Select the files to purge"
5506 msgstr ""
5507
5508 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:40
5509 msgid "WikiAdminRemove"
5510 msgstr ""
5511
5512 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:44
5513 msgid "Permanently remove all selected pages."
5514 msgstr ""
5515
5516 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:111 ../lib/removepage.php:53
5517 #, php-format
5518 msgid "Removed page '%s' successfully."
5519 msgstr "Página '%s' borrada satisfactoriamente."
5520
5521 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:114
5522 #, fuzzy, php-format
5523 msgid "Didn't remove page '%s'. Access denied."
5524 msgstr "Página '%s' borrada satisfactoriamente."
5525
5526 # lib/pageinfo.php:21
5527 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:121
5528 #, fuzzy
5529 msgid "One page has been removed:"
5530 msgstr "Ningunos cambios encontrados"
5531
5532 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:123
5533 #, php-format
5534 msgid "%d pages have been removed:"
5535 msgstr ""
5536
5537 # lib/pageinfo.php:21
5538 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:129
5539 #, fuzzy
5540 msgid "No pages removed."
5541 msgstr "Ningunos cambios encontrados"
5542
5543 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:136 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:95
5544 msgid "PhpWikiAdministration/Remove"
5545 msgstr ""
5546
5547 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:190 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:235
5548 #: ../themes/blog/themeinfo.php:72
5549 msgid "Remove"
5550 msgstr "Quite"
5551
5552 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:197
5553 msgid "Are you sure you want to remove the selected files?"
5554 msgstr ""
5555
5556 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:200
5557 msgid "Remove selected pages"
5558 msgstr ""
5559
5560 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:201
5561 msgid "Select the files to remove"
5562 msgstr ""
5563
5564 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:204
5565 #, php-format
5566 msgid "Also pages which have been deleted at least %s days."
5567 msgstr ""
5568
5569 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:211
5570 #, php-format
5571 msgid "Pages which have been deleted at least %s days are already checked."
5572 msgstr ""
5573
5574 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:36
5575 msgid "WikiAdminRename"
5576 msgstr ""
5577
5578 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:40 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:215
5579 msgid "Rename selected pages"
5580 msgstr ""
5581
5582 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:79
5583 #, php-format
5584 msgid "Page '%s' already exists. Ignored."
5585 msgstr ""
5586
5587 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:82
5588 #, php-format
5589 msgid "Access denied to rename page '%s'."
5590 msgstr ""
5591
5592 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:91
5593 #, fuzzy, php-format
5594 msgid "Renamed page from '%s' to '%s'"
5595 msgstr "invierta a la versión %d"
5596
5597 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:100
5598 #, fuzzy, php-format
5599 msgid "Renaming created redirect page from '%s' to '%s'"
5600 msgstr "invierta a la versión %d"
5601
5602 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:106
5603 #, php-format
5604 msgid "Renamed page '%s' to '%s'."
5605 msgstr ""
5606
5607 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:110 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:114
5608 #, php-format
5609 msgid "Couldn't rename page '%s' to '%s'."
5610 msgstr ""
5611
5612 # lib/pageinfo.php:21
5613 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:123
5614 #, fuzzy
5615 msgid "One page has been renamed:"
5616 msgstr "Ningunos cambios encontrados"
5617
5618 # lib/pageinfo.php:21
5619 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:126
5620 #, fuzzy, php-format
5621 msgid "%d pages have been renamed:"
5622 msgstr "Ningunos cambios encontrados"
5623
5624 # lib/pageinfo.php:21
5625 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:132
5626 #, fuzzy
5627 msgid "No pages renamed."
5628 msgstr "Ningunos cambios encontrados"
5629
5630 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:200
5631 msgid "Rename to"
5632 msgstr ""
5633
5634 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:209
5635 msgid "Are you sure you want to rename the selected pages?"
5636 msgstr ""
5637
5638 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:213 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:239
5639 #, fuzzy
5640 msgid "Rename page"
5641 msgstr "Borrar Página"
5642
5643 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:223
5644 msgid "Select the pages to rename:"
5645 msgstr ""
5646
5647 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:266
5648 msgid "from"
5649 msgstr ""
5650
5651 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:270
5652 msgid "to"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:276
5656 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:239
5657 msgid "Regex?"
5658 msgstr ""
5659
5660 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:278
5661 msgid "Case insensitive?"
5662 msgstr ""
5663
5664 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:283
5665 msgid "Change pagename in all linked pages also?"
5666 msgstr ""
5667
5668 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:286
5669 msgid "Create redirect from old to new name?"
5670 msgstr ""
5671
5672 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:36
5673 msgid "WikiAdminSearchReplace"
5674 msgstr ""
5675
5676 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:40
5677 msgid "Search and replace text in selected wiki pages."
5678 msgstr ""
5679
5680 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:75
5681 #, php-format
5682 msgid "Replace '%s' by '%s'"
5683 msgstr ""
5684
5685 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:86
5686 msgid "Error: Empty search string."
5687 msgstr ""
5688
5689 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:97
5690 #, php-format
5691 msgid "Replaced '%s' with '%s' in page '%s'."
5692 msgstr ""
5693
5694 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:184
5695 msgid "Warning: The search string cannot be empty!"
5696 msgstr ""
5697
5698 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:189
5699 msgid "Are you sure you want to replace text in the selected files?"
5700 msgstr ""
5701
5702 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:194
5703 msgid "Select the pages to search and replace"
5704 msgstr ""
5705
5706 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:227
5707 msgid "Replace all occurences of the given string in the content of all pages."
5708 msgstr ""
5709
5710 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:230
5711 #, fuzzy
5712 msgid "Replace"
5713 msgstr "Substituya por"
5714
5715 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:234
5716 msgid "by"
5717 msgstr ""
5718
5719 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:238
5720 msgid "Case exact?"
5721 msgstr ""
5722
5723 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:41
5724 msgid "WikiAdminSelect"
5725 msgstr ""
5726
5727 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:45
5728 msgid ""
5729 "Allows selection of multiple pages which get passed to other WikiAdmin "
5730 "plugins."
5731 msgstr ""
5732
5733 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:135
5734 msgid "Select: "
5735 msgstr ""
5736
5737 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:146
5738 msgid "Select pages"
5739 msgstr ""
5740
5741 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:205
5742 #, php-format
5743 msgid "Selected page '%s' passed to '%s'."
5744 msgstr ""
5745
5746 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:41
5747 msgid "WikiAdminSetAcl"
5748 msgstr ""
5749
5750 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:91
5751 #, php-format
5752 msgid "ACL not changed for page '%s'."
5753 msgstr ""
5754
5755 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:95
5756 #, fuzzy, php-format
5757 msgid "ACL changed for page '%s'"
5758 msgstr "invierta a la versión %d"
5759
5760 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:97
5761 #, fuzzy, php-format
5762 msgid "from '%s'"
5763 msgstr "de %s"
5764
5765 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:99
5766 #, fuzzy, php-format
5767 msgid "to '%s'."
5768 msgstr "'%s' que carga"
5769
5770 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:107
5771 #, fuzzy, php-format
5772 msgid "ACL changed for page '%s' from '%s' to '%s'."
5773 msgstr "invierta a la versión %d"
5774
5775 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:123
5776 msgid "Invalid ACL"
5777 msgstr ""
5778
5779 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:140 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:98
5780 msgid "PhpWikiAdministration/SetAcl"
5781 msgstr ""
5782
5783 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:198
5784 msgid ""
5785 "Are you sure you want to permanently change access rights to the selected "
5786 "files?"
5787 msgstr ""
5788
5789 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:201
5790 #, fuzzy
5791 msgid "Change Access Rights"
5792 msgstr "Acceso"
5793
5794 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:203
5795 msgid "Select the pages where to change access rights"
5796 msgstr ""
5797
5798 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:233
5799 msgid "Selected Pages: "
5800 msgstr ""
5801
5802 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:244
5803 msgid "Type"
5804 msgstr ""
5805
5806 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:248
5807 msgid ""
5808 "Selected Grant checkboxes allow access, unselected checkboxes deny access."
5809 msgstr ""
5810
5811 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:249
5812 msgid "To ignore delete the line."
5813 msgstr ""
5814
5815 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:250
5816 msgid "To add check 'Add' near the dropdown list."
5817 msgstr ""
5818
5819 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:273
5820 msgid "(Currently not working)"
5821 msgstr ""
5822
5823 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:35
5824 msgid "WikiAdminSetExternal"
5825 msgstr ""
5826
5827 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:39
5828 #, fuzzy
5829 msgid "Mark selected pages as external."
5830 msgstr "Guardar"
5831
5832 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:71
5833 #, fuzzy, php-format
5834 msgid "change page '%s' to external."
5835 msgstr "Página desbloquear."
5836
5837 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:95
5838 #, fuzzy
5839 msgid "PhpWikiAdministration/SetExternal"
5840 msgstr "AdministraciónDePhpWiki"
5841
5842 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:125
5843 #, fuzzy
5844 msgid "Set pages to external"
5845 msgstr "Página desbloquear."
5846
5847 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:126
5848 msgid "Select the pages to set as external"
5849 msgstr ""
5850
5851 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:39
5852 msgid "WikiAdminUtils"
5853 msgstr ""
5854
5855 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:43
5856 msgid "Miscellaneous utility functions for the Administrator."
5857 msgstr ""
5858
5859 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:60
5860 #, php-format
5861 msgid "Bad action requested: %s"
5862 msgstr ""
5863
5864 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:71
5865 msgid "You must be an administrator to use this plugin."
5866 msgstr ""
5867
5868 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:100
5869 #, php-format
5870 msgid "WikiAdminUtils %s returned:"
5871 msgstr ""
5872
5873 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:102
5874 #, fuzzy
5875 msgid "Back"
5876 msgstr "AcoplamientosTraseros"
5877
5878 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:107
5879 msgid "Purge Markup Cache"
5880 msgstr ""
5881
5882 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:108
5883 msgid "Purge all Pages With Invalid Names"
5884 msgstr ""
5885
5886 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:109
5887 msgid "Purge all empty, unreferenced Pages"
5888 msgstr ""
5889
5890 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:110
5891 msgid "Access Restrictions"
5892 msgstr ""
5893
5894 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:111 ../lib/WikiUserNew.php:1781
5895 msgid "Email Verification"
5896 msgstr "Verificación Del Email"
5897
5898 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:112
5899 msgid "Convert cached_html"
5900 msgstr ""
5901
5902 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:113
5903 msgid "DB Check"
5904 msgstr ""
5905
5906 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:114
5907 msgid "Db Rebuild"
5908 msgstr ""
5909
5910 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:125
5911 msgid "Markup cache purged!"
5912 msgstr ""
5913
5914 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:145
5915 msgid "No pages with bad names had to be deleted."
5916 msgstr ""
5917
5918 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:147
5919 #, php-format
5920 msgid "Deleted %d pages with invalid names:"
5921 msgstr ""
5922
5923 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:168
5924 msgid "[purged]"
5925 msgstr ""
5926
5927 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:170
5928 msgid "[not purgable]"
5929 msgstr ""
5930
5931 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:178
5932 msgid "No empty, unreferenced pages were found."
5933 msgstr ""
5934
5935 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:180
5936 #, php-format
5937 msgid "Deleted %d unreferenced pages:"
5938 msgstr ""
5939
5940 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:183
5941 #, php-format
5942 msgid ""
5943 "The %d not-purgable pages/links are links in some page(s). You might want to "
5944 "edit them."
5945 msgstr ""
5946
5947 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:198
5948 msgid "No old _cached_html pagedata found."
5949 msgstr ""
5950
5951 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:200
5952 #, php-format
5953 msgid "Converted successfully %d pages"
5954 msgstr ""
5955
5956 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:222
5957 msgid "Sorry. Access Restrictions not yet implemented"
5958 msgstr ""
5959
5960 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:230
5961 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:133
5962 msgid "E-Mail"
5963 msgstr ""
5964
5965 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:232
5966 msgid "Verification Status"
5967 msgstr ""
5968
5969 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:233
5970 #, fuzzy
5971 msgid "Username"
5972 msgstr "Retitule"
5973
5974 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:288
5975 msgid "Change Verification Status"
5976 msgstr ""
5977
5978 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:87
5979 msgid "WikiBlog"
5980 msgstr ""
5981
5982 # lib/pageinfo.php:21
5983 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:91
5984 #, php-format
5985 msgid "Show and add blogs for %s"
5986 msgstr ""
5987
5988 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:217
5989 msgid "New comment."
5990 msgstr ""
5991
5992 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:323
5993 #, php-format
5994 msgid "%s on %s:"
5995 msgstr ""
5996
5997 #: ../lib/plugin/WikicreoleTable.php:55
5998 msgid "WikicreoleTable"
5999 msgstr ""
6000
6001 #: ../lib/plugin/WikicreoleTable.php:59
6002 msgid "Layout tables using the Wikicreole syntax."
6003 msgstr ""
6004
6005 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:34
6006 msgid "WikiForm"
6007 msgstr ""
6008
6009 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:38 ../lib/plugin/WikiFormRich.php:106
6010 msgid "Provide generic WikiForm input buttons"
6011 msgstr ""
6012
6013 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:74 ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:19
6014 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:17
6015 msgid "Login"
6016 msgstr ""
6017
6018 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:82
6019 msgid "Dump Pages"
6020 msgstr ""
6021
6022 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:90
6023 msgid "Dump Pages as XHTML"
6024 msgstr ""
6025
6026 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:105
6027 #, php-format
6028 msgid "WikiForm: %s: unknown action"
6029 msgstr ""
6030
6031 #: ../lib/plugin/WikiForum.php:52
6032 msgid "WikiForum"
6033 msgstr ""
6034
6035 #: ../lib/plugin/WikiForum.php:56
6036 msgid "Handles threaded topics with comments/news and provide a input form"
6037 msgstr ""
6038
6039 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:60
6040 msgid "WikiPoll"
6041 msgstr ""
6042
6043 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:64
6044 msgid "Enable configurable polls"
6045 msgstr ""
6046
6047 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:110
6048 #, php-format
6049 msgid "argument '%s' not declared by plugin"
6050 msgstr ""
6051
6052 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:157 ../lib/plugin/WikiPoll.php:226
6053 msgid "Sorry! You must wait at least 20 minutes until you can vote again!"
6054 msgstr ""
6055
6056 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:183
6057 msgid "Not enough questions answered!"
6058 msgstr ""
6059
6060 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:192 ../lib/plugin/WikiPoll.php:253
6061 #, php-format
6062 msgid "Missing %s for %s"
6063 msgstr ""
6064
6065 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
6066 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:223
6067 msgid "Reset"
6068 msgstr ""
6069
6070 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:269 ../lib/plugin/WikiPoll.php:283
6071 #, php-format
6072 msgid "  %d%% (%d/%d)"
6073 msgstr ""
6074
6075 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:299 ../lib/plugin/WikiPoll.php:301
6076 msgid "The result of this poll so far:"
6077 msgstr ""
6078
6079 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:299
6080 msgid "Thanks for participating!"
6081 msgstr "Gracias!"
6082
6083 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:47
6084 msgid "AllPagesCreatedByMe"
6085 msgstr ""
6086
6087 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:48
6088 msgid "AllPagesLastEditedByMe"
6089 msgstr ""
6090
6091 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:49
6092 msgid "AllPagesOwnedByMe"
6093 msgstr ""
6094
6095 # lib/diff.php:997
6096 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:52
6097 msgid "CategoryHomePages"
6098 msgstr ""
6099
6100 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:55 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:29
6101 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:30
6102 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:41
6103 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:35
6104 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:36
6105 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:18
6106 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:12
6107 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:30
6108 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:36
6109 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:6
6110 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:21
6111 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:6
6112 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:9
6113 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:27
6114 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:28
6115 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:19
6116 msgid "FindPage"
6117 msgstr "BuscarPágina"
6118
6119 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
6120 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:56
6121 msgid "FullRecentChanges"
6122 msgstr ""
6123
6124 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:57
6125 #, fuzzy
6126 msgid "Help/AddingPages"
6127 msgstr "Descargar Las Páginas"
6128
6129 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:58
6130 #, fuzzy
6131 msgid "Help/AddCommentPlugin"
6132 msgstr "Agregue El Comentario"
6133
6134 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:59
6135 msgid "Help/AuthorHistoryPlugin"
6136 msgstr ""
6137
6138 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:60
6139 msgid "Help/CalendarListPlugin"
6140 msgstr "Ayuda/CalendarioListaPlugin"
6141
6142 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:61
6143 msgid "Help/CalendarPlugin"
6144 msgstr "Ayuda/CalendarioPlugin"
6145
6146 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:62
6147 msgid "Help/CommentPlugin"
6148 msgstr ""
6149
6150 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:63
6151 msgid "Help/CreateTocPlugin"
6152 msgstr "Ayuda/CreeToc"
6153
6154 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:64
6155 msgid "Help/EditMetaDataPlugin"
6156 msgstr ""
6157
6158 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:65
6159 msgid "Help/ExternalSearchPlugin"
6160 msgstr ""
6161
6162 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:66
6163 msgid "Help/FoafViewerPlugin"
6164 msgstr ""
6165
6166 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:67
6167 msgid "Help/FrameIncludePlugin"
6168 msgstr ""
6169
6170 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:68
6171 msgid "Help/HelloWorldPlugin"
6172 msgstr ""
6173
6174 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:69
6175 msgid "Help/IncludePagePlugin"
6176 msgstr "Ayuda/BuscarPágina"
6177
6178 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:70
6179 msgid "Help/LinkIcons"
6180 msgstr ""
6181
6182 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:71
6183 msgid "Help/MagicPhpWikiURLs"
6184 msgstr ""
6185
6186 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:72
6187 msgid "Help/MoreAboutMechanics"
6188 msgstr ""
6189
6190 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:73
6191 msgid "Help/OldStyleTablePlugin"
6192 msgstr ""
6193
6194 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:74
6195 msgid "Help/PhotoAlbumPlugin"
6196 msgstr ""
6197
6198 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:75
6199 msgid "Help/PhpHighlightPlugin"
6200 msgstr ""
6201
6202 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:76
6203 msgid "Help/PhpWeatherPlugin"
6204 msgstr ""
6205
6206 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:77
6207 msgid "Help/PhpWiki"
6208 msgstr ""
6209
6210 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:78
6211 msgid "Help/PloticusPlugin"
6212 msgstr ""
6213
6214 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:79
6215 msgid "Help/RawHtmlPlugin"
6216 msgstr ""
6217
6218 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:80
6219 msgid "Help/RedirectToPlugin"
6220 msgstr ""
6221
6222 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:81
6223 msgid "Help/RichTablePlugin"
6224 msgstr ""
6225
6226 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:82
6227 msgid "Help/SystemInfoPlugin"
6228 msgstr ""
6229
6230 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:83
6231 msgid "Help/TranscludePlugin"
6232 msgstr ""
6233
6234 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:84
6235 msgid "Help/UnfoldSubpagesPlugin"
6236 msgstr "Ayuda/IncluyaPáginasSecundariaPlugin"
6237
6238 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:85
6239 msgid "Help/UpLoadPlugin"
6240 msgstr "Ayuda/UpLoadPlugin"
6241
6242 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:86
6243 msgid "Help/WabiSabi"
6244 msgstr ""
6245
6246 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:87
6247 msgid "Help/WikiBlogPlugin"
6248 msgstr ""
6249
6250 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:88
6251 msgid "Help/WikiPlugin"
6252 msgstr ""
6253
6254 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:89
6255 msgid "Help/WikiWikiWeb"
6256 msgstr ""
6257
6258 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:90
6259 msgid "HomePageAlias"
6260 msgstr "PáginaPrincipalAlias"
6261
6262 # lib/fullsearch.php:48
6263 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:91
6264 msgid "InterWiki"
6265 msgstr "InterWiki"
6266
6267 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:93
6268 msgid "PhpWikiAdministration/Chmod"
6269 msgstr ""
6270
6271 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:96
6272 msgid "PhpWikiAdministration/Rename"
6273 msgstr ""
6274
6275 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:97
6276 msgid "PhpWikiAdministration/Replace"
6277 msgstr ""
6278
6279 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:99
6280 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:21
6281 msgid "PhpWikiDocumentation"
6282 msgstr ""
6283
6284 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:100
6285 msgid "PhpWikiPoll"
6286 msgstr ""
6287
6288 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:101
6289 msgid "RecentVisitors"
6290 msgstr ""
6291
6292 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:102
6293 msgid "ReleaseNotes"
6294 msgstr ""
6295
6296 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:104
6297 msgid "SteveWainstead"
6298 msgstr ""
6299
6300 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:106
6301 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:19
6302 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:61
6303 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:51
6304 msgid "UpLoad"
6305 msgstr "UpLoad"
6306
6307 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:115
6308 msgid "_WikiTranslation"
6309 msgstr ""
6310
6311 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:119
6312 msgid "Show translations of various words or pages"
6313 msgstr ""
6314
6315 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:292
6316 #, php-format
6317 msgid ""
6318 "TODO: Google can only translate from english and french. Find a translation "
6319 "service for %s to language %s"
6320 msgstr ""
6321
6322 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:415
6323 #, php-format
6324 msgid "Define the translation for %s in %s"
6325 msgstr ""
6326
6327 #: ../lib/plugin/YouTube.php:41
6328 msgid "YouTube"
6329 msgstr ""
6330
6331 #: ../lib/plugin/YouTube.php:45
6332 msgid "Embed YouTube videos"
6333 msgstr ""
6334
6335 #: ../lib/plugin/YouTube.php:67
6336 #, fuzzy, php-format
6337 msgid "Required argument %s missing"
6338 msgstr "Discusión sin apoyo: %s=%s"
6339
6340 #: ../lib/plugin/YouTube.php:104 ../lib/plugin/YouTube.php:106
6341 #: ../lib/plugin/YouTube.php:108 ../lib/plugin/YouTube.php:110
6342 #: ../lib/plugin/YouTube.php:134 ../lib/plugin/YouTube.php:136
6343 #, fuzzy, php-format
6344 msgid "Invalid argument %s"
6345 msgstr "Username inválido"
6346
6347 #: ../lib/purgepage.php:18 ../lib/removepage.php:18
6348 #, fuzzy
6349 msgid "Sorry, this page does not exist."
6350 msgstr "Apesadumbrada, esta página no está en la base de datos."
6351
6352 # lib/pageinfo.php:21
6353 #: ../lib/purgepage.php:22 ../lib/purgepage.php:56 ../lib/WikiTheme.php:1038
6354 #, fuzzy
6355 msgid "Purge Page"
6356 msgstr "Cambio de la página"
6357
6358 #: ../lib/purgepage.php:25
6359 #, fuzzy, php-format
6360 msgid "You are about to purge '%s'!"
6361 msgstr "¡Usted está a punto de quitar '%s'!"
6362
6363 # lib/editpage.php:23
6364 #: ../lib/purgepage.php:44 ../lib/removepage.php:44
6365 msgid "Someone has edited the page!"
6366 msgstr "¡Alguien ha modificado la página!"
6367
6368 #: ../lib/purgepage.php:45
6369 #, php-format
6370 msgid ""
6371 "Since you started the purge process, someone has saved a new version of %s.  "
6372 "Please check to make sure you still want to permanently purge the page from "
6373 "the database."
6374 msgstr ""
6375
6376 #: ../lib/removepage.php:22 ../lib/removepage.php:56 ../lib/WikiTheme.php:1037
6377 msgid "Remove Page"
6378 msgstr "Borrar Página"
6379
6380 #: ../lib/removepage.php:25
6381 #, fuzzy, php-format
6382 msgid "You are about to remove '%s'!"
6383 msgstr "¡Usted está a punto de quitar '%s'!"
6384
6385 #: ../lib/removepage.php:45
6386 #, php-format
6387 msgid ""
6388 "Since you started the deletion process, someone has saved a new version of "
6389 "%s.  Please check to make sure you still want to permanently remove the page "
6390 "from the database."
6391 msgstr ""
6392
6393 #: ../lib/Request.php:700 ../lib/Request.php:703
6394 msgid "Upload error: file too big"
6395 msgstr "Error del upload: archivo demasiado grande"
6396
6397 #: ../lib/Request.php:706
6398 #, fuzzy
6399 msgid "Upload error: file only partially received"
6400 msgstr "Error del upload: el archivo recieved solamente parcialmente"
6401
6402 #: ../lib/Request.php:709
6403 msgid "Upload error: no file selected"
6404 msgstr "Error del upload: ningún archivo seleccionado"
6405
6406 #: ../lib/Request.php:712
6407 msgid "Upload error: unknown error #"
6408 msgstr "Error del upload: error desconocido #"
6409
6410 #: ../lib/Request.php:821
6411 msgid "The PhpWiki access log file"
6412 msgstr "El fichero de diario del acceso de PhpWiki"
6413
6414 #: ../lib/Request.php:824
6415 #, php-format
6416 msgid "the file '%s'"
6417 msgstr "el archivo %s"
6418
6419 #: ../lib/stdlib.php:388 ../lib/stdlib.php:422
6420 msgid "BAD URL -- remove all of <, >, \""
6421 msgstr ""
6422
6423 #: ../lib/stdlib.php:474
6424 #, php-format
6425 msgid "Invalid image attribute \"%s\" %s=%s"
6426 msgstr ""
6427
6428 #: ../lib/stdlib.php:486
6429 #, php-format
6430 msgid "Invalid image link fixed %s => %s. Spaces must be quoted with %%20."
6431 msgstr ""
6432
6433 #: ../lib/stdlib.php:492
6434 #, php-format
6435 msgid ""
6436 "Invalid image link fixed \"%s\" => \"%s\".\n"
6437 " Spaces must be quoted with %%20."
6438 msgstr ""
6439
6440 #: ../lib/stdlib.php:511 ../lib/stdlib.php:548
6441 msgid "Invalid image size"
6442 msgstr ""
6443
6444 #: ../lib/stdlib.php:722
6445 msgid "BAD phpwiki: URL"
6446 msgstr ""
6447
6448 #: ../lib/stdlib.php:760
6449 msgid "Lock page to enable link"
6450 msgstr ""
6451
6452 #: ../lib/stdlib.php:890
6453 #, php-format
6454 msgid "'%s': Bad page name: %s"
6455 msgstr ""
6456
6457 #: ../lib/stdlib.php:920 ../lib/stdlib.php:951
6458 #, php-format
6459 msgid "Leading %s not allowed"
6460 msgstr ""
6461
6462 #: ../lib/stdlib.php:935
6463 msgid "White space converted to single space"
6464 msgstr ""
6465
6466 #: ../lib/stdlib.php:941
6467 msgid "Control characters not allowed"
6468 msgstr ""
6469
6470 #: ../lib/stdlib.php:962
6471 msgid "too long"
6472 msgstr "demasiado de largo"
6473
6474 #: ../lib/stdlib.php:971
6475 #, php-format
6476 msgid "Illegal chars %s removed"
6477 msgstr "Los carbones ilegales %s quitaron"
6478
6479 #: ../lib/stdlib.php:1017
6480 msgid "The CreateTocPlugin is not yet old markup compatible! "
6481 msgstr ""
6482
6483 #: ../lib/stdlib.php:1018
6484 msgid ""
6485 "Please remove the CreateToc line to be able to reformat this page to old "
6486 "markup. "
6487 msgstr ""
6488
6489 #: ../lib/stdlib.php:1281
6490 msgid "Revision Not Found"
6491 msgstr "Revisión No encontrada"
6492
6493 # lib/pageinfo.php:36
6494 #: ../lib/stdlib.php:1282
6495 #, php-format
6496 msgid "I'm sorry.  Version %d of %s is not in the database."
6497 msgstr "Estoy apesadumbrado.  La versión %d de %s no está en la base de datos."
6498
6499 #: ../lib/stdlib.php:1285
6500 msgid "Bad Version"
6501 msgstr ""
6502
6503 #: ../lib/stdlib.php:1421
6504 msgid "-???"
6505 msgstr ""
6506
6507 #: ../lib/stdlib.php:1424
6508 #, php-format
6509 msgid "%s B"
6510 msgstr ""
6511
6512 #: ../lib/stdlib.php:1426 ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:30
6513 #, php-format
6514 msgid "%s bytes"
6515 msgstr "%s octetos"
6516
6517 #: ../lib/stdlib.php:1431
6518 #, php-format
6519 msgid "%s KiB"
6520 msgstr ""
6521
6522 #: ../lib/stdlib.php:1433 ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:33
6523 #, fuzzy, php-format
6524 msgid "%s KiB (%s bytes)"
6525 msgstr "%s Kb (%s octetos)"
6526
6527 #: ../lib/stdlib.php:1520 ../lib/XmlElement.php:487
6528 #, php-format
6529 msgid "Can't mix '%s' with '%s' type format strings"
6530 msgstr ""
6531
6532 #: ../lib/stdlib.php:1529
6533 #, php-format
6534 msgid "%s: argument index out of range"
6535 msgstr ""
6536
6537 #: ../lib/stdlib.php:1608 ../themes/Hawaiian/lib/random.php:20
6538 #, php-format
6539 msgid "%s is empty."
6540 msgstr ""
6541
6542 #: ../lib/stdlib.php:1615
6543 #, php-format
6544 msgid "Unable to open directory '%s' for reading"
6545 msgstr ""
6546
6547 #: ../lib/stdlib.php:1946
6548 msgid "Okay"
6549 msgstr ""
6550
6551 #: ../lib/stdlib.php:2131 ../lib/stdlib.php:2144
6552 #, php-format
6553 msgid "... (first %s words)"
6554 msgstr ""
6555
6556 #: ../lib/Template.php:183
6557 #, php-format
6558 msgid "%4d  %s\n"
6559 msgstr "%4d  %s\n"
6560
6561 #: ../lib/TextSearchQuery.php:127
6562 msgid "(A|An|And|But|By|For|From|In|Is|It|Of|On|Or|The|To|With)"
6563 msgstr ""
6564
6565 #: ../lib/upgrade.php:72
6566 msgid "always skip the HomePage."
6567 msgstr ""
6568
6569 #: ../lib/upgrade.php:73 ../lib/upgrade.php:104 ../lib/upgrade.php:108
6570 #: ../lib/upgrade.php:200 ../lib/upgrade.php:1119
6571 #, fuzzy
6572 msgid " Skipped"
6573 msgstr "Saltado."
6574
6575 #: ../lib/upgrade.php:98
6576 msgid "newer than the existing page."
6577 msgstr ""
6578
6579 #: ../lib/upgrade.php:99
6580 msgid " replace "
6581 msgstr ""
6582
6583 #: ../lib/upgrade.php:103
6584 msgid "older than the existing page."
6585 msgstr ""
6586
6587 #: ../lib/upgrade.php:111
6588 #, php-format
6589 msgid "%s does not exist"
6590 msgstr ""
6591
6592 #: ../lib/upgrade.php:118 ../lib/upgrade.php:168 ../lib/upgrade.php:384
6593 #: ../lib/upgrade.php:912 ../lib/upgrade.php:1000
6594 #, php-format
6595 msgid "Check for necessary %s updates"
6596 msgstr ""
6597
6598 #: ../lib/upgrade.php:119 ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:18
6599 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:31
6600 #, fuzzy
6601 msgid "ActionPage"
6602 msgstr "BuscarPágina"
6603
6604 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
6605 #: ../lib/upgrade.php:121
6606 #, fuzzy
6607 msgid "_AuthInfo"
6608 msgstr "Informacion"
6609
6610 #: ../lib/upgrade.php:121
6611 msgid "DebugAuthInfo"
6612 msgstr ""
6613
6614 #: ../lib/upgrade.php:124
6615 msgid "_GroupInfo"
6616 msgstr ""
6617
6618 #: ../lib/upgrade.php:124
6619 msgid "GroupAuthInfo"
6620 msgstr ""
6621
6622 #: ../lib/upgrade.php:158
6623 #, php-format
6624 msgid "Check for necessary theme %s updates"
6625 msgstr ""
6626
6627 #: ../lib/upgrade.php:171
6628 msgid "rename to Help: pages"
6629 msgstr ""
6630
6631 #: ../lib/upgrade.php:192
6632 #, fuzzy, php-format
6633 msgid "rename %s to %s"
6634 msgstr "La página retitula %s a %s"
6635
6636 #: ../lib/upgrade.php:219
6637 msgid "MISSING"
6638 msgstr ""
6639
6640 #: ../lib/upgrade.php:255 ../lib/upgrade.php:274 ../lib/upgrade.php:295
6641 #: ../lib/upgrade.php:323 ../lib/upgrade.php:369
6642 msgid "CREATED"
6643 msgstr ""
6644
6645 #: ../lib/upgrade.php:385
6646 msgid "database"
6647 msgstr ""
6648
6649 #: ../lib/upgrade.php:391
6650 msgid "CANCEL"
6651 msgstr ""
6652
6653 #: ../lib/upgrade.php:404
6654 msgid "Backend type: "
6655 msgstr ""
6656
6657 #: ../lib/upgrade.php:408 ../lib/upgrade.php:428 ../lib/upgrade.php:437
6658 #, fuzzy, php-format
6659 msgid "Check for table %s"
6660 msgstr "AcoplamientosTraseros por %s"
6661
6662 #: ../lib/upgrade.php:452
6663 msgid "Check for new session.sess_ip column"
6664 msgstr ""
6665
6666 #: ../lib/upgrade.php:458 ../lib/upgrade.php:675 ../lib/upgrade.php:820
6667 #: ../lib/upgrade.php:883
6668 msgid "SKIP"
6669 msgstr ""
6670
6671 #: ../lib/upgrade.php:461 ../lib/upgrade.php:569 ../lib/upgrade.php:825
6672 #: ../lib/upgrade.php:885
6673 msgid "ADDING"
6674 msgstr ""
6675
6676 #: ../lib/upgrade.php:471
6677 msgid "Check for mysql session.sess_id sanity"
6678 msgstr ""
6679
6680 #: ../lib/upgrade.php:485 ../lib/upgrade.php:490 ../lib/upgrade.php:527
6681 #: ../lib/upgrade.php:536
6682 msgid "fixed"
6683 msgstr "fijo"
6684
6685 #: ../lib/upgrade.php:504
6686 msgid "Check for mysql LOCK TABLE privilege"
6687 msgstr ""
6688
6689 #: ../lib/upgrade.php:550
6690 #, fuzzy, php-format
6691 msgid "version <em>%s</em> not affected"
6692 msgstr "versión %s"
6693
6694 #: ../lib/upgrade.php:559
6695 msgid "Check for mysql page.id auto_increment flag"
6696 msgstr ""
6697
6698 #: ../lib/upgrade.php:596
6699 msgid "Check for mysql 4.1.x/5.0.0 binary search on windows problem"
6700 msgstr ""
6701
6702 #: ../lib/upgrade.php:599 ../lib/upgrade.php:615 ../lib/upgrade.php:636
6703 #, fuzzy, php-format
6704 msgid "version <em>%s</em>"
6705 msgstr "versión %s"
6706
6707 #: ../lib/upgrade.php:600
6708 msgid "not affected"
6709 msgstr ""
6710
6711 #: ../lib/upgrade.php:616 ../lib/upgrade.php:637 ../lib/upgrade.php:665
6712 #: ../lib/upgrade.php:1102
6713 msgid "FIXED"
6714 msgstr ""
6715
6716 #: ../lib/upgrade.php:647
6717 msgid "Check for ACCESS_LOG_SQL passwords in POST requests"
6718 msgstr ""
6719
6720 #: ../lib/upgrade.php:670
6721 msgid "Check for ACCESS_LOG_SQL remote_host varchar(50)"
6722 msgstr ""
6723
6724 #: ../lib/upgrade.php:678
6725 msgid "FIXING"
6726 msgstr ""
6727
6728 #: ../lib/upgrade.php:681 ../lib/upgrade.php:889
6729 msgid "FAIL"
6730 msgstr ""
6731
6732 #: ../lib/upgrade.php:770
6733 msgid ""
6734 "Upgrade requires database privileges to CREATE and ALTER the phpwiki "
6735 "database."
6736 msgstr ""
6737
6738 #: ../lib/upgrade.php:772
6739 msgid ""
6740 "And on windows at least the privilege to SELECT FROM mysql, and possibly "
6741 "UPDATE mysql"
6742 msgstr ""
6743
6744 #: ../lib/upgrade.php:777
6745 msgid "DB admin user:"
6746 msgstr "DB admin username:"
6747
6748 #: ../lib/upgrade.php:783
6749 msgid "DB admin password:"
6750 msgstr "DB admin contraseña:"
6751
6752 #: ../lib/upgrade.php:815
6753 msgid "Check for extra page.cached_html column"
6754 msgstr ""
6755
6756 #: ../lib/upgrade.php:832 ../lib/upgrade.php:896
6757 msgid "CONVERTING"
6758 msgstr ""
6759
6760 #: ../lib/upgrade.php:878
6761 msgid "Check for relation field in link table"
6762 msgstr ""
6763
6764 #: ../lib/upgrade.php:894
6765 msgid "Rebuild entire database to upgrade relation links"
6766 msgstr ""
6767
6768 #: ../lib/upgrade.php:913
6769 msgid "plugin argument"
6770 msgstr ""
6771
6772 #: ../lib/upgrade.php:957
6773 #, fuzzy, php-format
6774 msgid "file %s not found"
6775 msgstr "%s: fichero no encontrado"
6776
6777 #: ../lib/upgrade.php:984
6778 #, fuzzy, php-format
6779 msgid "%s not found in %s"
6780 msgstr "%s: fichero no encontrado"
6781
6782 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
6783 #: ../lib/upgrade.php:991
6784 #, php-format
6785 msgid "couldn't move %s to %s"
6786 msgstr "no podía mover %s a %s"
6787
6788 #: ../lib/upgrade.php:995
6789 #, fuzzy, php-format
6790 msgid "file %s is not writable"
6791 msgstr "%s no es escribible"
6792
6793 #: ../lib/upgrade.php:1005 ../lib/upgrade.php:1015 ../lib/upgrade.php:1025
6794 #, fuzzy, php-format
6795 msgid "Check for %s"
6796 msgstr "AcoplamientosTraseros por %s"
6797
6798 #: ../lib/upgrade.php:1007
6799 msgid "CACHE_CONTROL is set to 'NONE', and must be changed to 'NO_CACHE'"
6800 msgstr ""
6801
6802 #: ../lib/upgrade.php:1017
6803 msgid "GROUP_METHOD is set to NONE, and must be changed to \"NONE\""
6804 msgstr ""
6805
6806 #: ../lib/upgrade.php:1027
6807 msgid "fix BLOG_EMPTY_DEFAULT_PREFIX into BLOG_DEFAULT_EMPTY_PREFIX"
6808 msgstr ""
6809
6810 #: ../lib/upgrade.php:1127
6811 #, fuzzy
6812 msgid "fixed with"
6813 msgstr "fijo"
6814
6815 #: ../lib/upgrade.php:1253
6816 msgid "Upgrade disabled: user != isAdmin"
6817 msgstr ""
6818
6819 #: ../lib/upgrade.php:1258
6820 msgid "Upgrading this PhpWiki"
6821 msgstr ""
6822
6823 #: ../lib/WikiDB/backend/dba.php:29 ../lib/WikiDB/backend/dba.php:31
6824 #, php-format
6825 msgid "%s: Can't open dba database"
6826 msgstr "%s: No puede abrir la base de datos del DBA"
6827
6828 #: ../lib/WikiDB/backend/file.php:111 ../lib/WikiDB/backend/flatfile.php:83
6829 #, php-format
6830 msgid "'%s': corrupt file"
6831 msgstr "'%s': archivo corrupto"
6832
6833 #: ../lib/WikiDB/dba.php:16 ../lib/WikiDB/file.php:47
6834 #: ../lib/WikiDB/flatfile.php:45
6835 #, php-format
6836 msgid ""
6837 "The %s files are in the %s directory. Please read the INSTALL file and move "
6838 "the database to a permanent location or risk losing all the pages!"
6839 msgstr ""
6840 "Los archivos de %s están en el directorio de %s. ¡Lea por favor el archivo "
6841 "de la INSTALACIÓN y mueva la base de datos a una localización permanente o "
6842 "arriesgúela el perder de todas las páginas!"
6843
6844 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
6845 #: ../lib/WikiDB.php:551
6846 #, php-format
6847 msgid "renamed from %s"
6848 msgstr "retitulado de %s"
6849
6850 #: ../lib/WikiDB.php:560
6851 msgid "WikiDB::renamePage() not yet implemented for this backend"
6852 msgstr "WikiDB::renamePage() no todavía puesto en ejecucio'n para este backend"
6853
6854 #: ../lib/WikiDB.php:937
6855 #, php-format
6856 msgid "%s: Date of new revision is %s"
6857 msgstr "%s: La fecha de la nueva revisión es %s"
6858
6859 #: ../lib/WikiDB.php:1661 ../lib/WikiDB.php:1665
6860 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:7
6861 #, php-format
6862 msgid "Describe %s here."
6863 msgstr "Describe %s aquí."
6864
6865 #: ../lib/WikiDB.php:1700
6866 #, php-format
6867 msgid "Oops! Revision %s of %s seems to have been deleted!"
6868 msgstr "¡Oops! ¡La revisión %s de %s se parece haber sido suprimida!"
6869
6870 #: ../lib/WikiGroup.php:27 ../lib/WikiGroup.php:131
6871 msgid "No or unsupported GROUP_METHOD defined"
6872 msgstr "No o GROUP_METHOD sin apoyo definido"
6873
6874 #: ../lib/WikiGroup.php:30
6875 msgid "Every"
6876 msgstr "Cada"
6877
6878 #: ../lib/WikiGroup.php:31
6879 msgid "Anonymous Users"
6880 msgstr "Usuarios Anónimos"
6881
6882 #: ../lib/WikiGroup.php:32
6883 msgid "Bogo Users"
6884 msgstr "Usuarios Bogo"
6885
6886 #: ../lib/WikiGroup.php:33
6887 msgid "Signed Users"
6888 msgstr "Usuarios Firmados"
6889
6890 #: ../lib/WikiGroup.php:34
6891 msgid "Authenticated Users"
6892 msgstr "Usuarios Authenticados"
6893
6894 #: ../lib/WikiGroup.php:35
6895 msgid "Administrators"
6896 msgstr "Administradores"
6897
6898 #: ../lib/WikiGroup.php:185 ../lib/WikiGroup.php:232 ../lib/WikiGroup.php:314
6899 #: ../lib/WikiGroup.php:373 ../lib/WikiGroup.php:389
6900 #, php-format
6901 msgid "Method '%s' not implemented in this GROUP_METHOD %s"
6902 msgstr "Método ' %s' no puesto en ejecucio'n en este GROUP_METHOD %s"
6903
6904 #: ../lib/WikiGroup.php:217
6905 #, php-format
6906 msgid "Undefined method %s for special group %s"
6907 msgstr "Método indefinido %s para el grupo especial %s"
6908
6909 #: ../lib/WikiGroup.php:358
6910 #, php-format
6911 msgid "Unknown special group '%s'"
6912 msgstr "Grupo especial desconocido '%s'"
6913
6914 #: ../lib/WikiGroup.php:517
6915 #, php-format
6916 msgid "Group page '%s' does not exist"
6917 msgstr "La página '%s' del grupo no existe"
6918
6919 #: ../lib/WikiGroup.php:576
6920 #, php-format
6921 msgid "Group %s does not exist"
6922 msgstr "El grupo %s no existe"
6923
6924 #: ../lib/WikiGroup.php:616
6925 msgid "No or not enough GROUP_DB SQL statements defined"
6926 msgstr "No o no bastantes declaraciones de GROUP_DB SQL definió"
6927
6928 #: ../lib/WikiGroup.php:843
6929 #, php-format
6930 msgid "Cannot open AUTH_GROUP_FILE %s"
6931 msgstr "No puede abrir AUTH_GROUP_FILE %s"
6932
6933 #: ../lib/WikiGroup.php:951
6934 #, fuzzy, php-format
6935 msgid "%s not defined"
6936 msgstr "%s: no definido"
6937
6938 #: ../lib/WikiGroup.php:961
6939 msgid "No LDAP in this PHP version"
6940 msgstr "Ningún LDAP en esta versión de PHP"
6941
6942 #: ../lib/WikiGroup.php:1050
6943 #, php-format
6944 msgid "Unable to connect to LDAP server %s"
6945 msgstr "Incapaz conectar con el servidor %s de LDAP"
6946
6947 #: ../lib/wikilens/Buddy.php:22 ../lib/wikilens/Buddy.php:31
6948 #: ../lib/wikilens/Buddy.php:35
6949 msgid "Buddies:"
6950 msgstr ""
6951
6952 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:372
6953 msgid "# things"
6954 msgstr ""
6955
6956 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:378
6957 #, fuzzy
6958 msgid "Rating"
6959 msgstr "GradosUsuario."
6960
6961 # lib/pageinfo.php:10 lib/stdlib.php:239
6962 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:381
6963 msgid "Go?"
6964 msgstr ""
6965
6966 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:384
6967 msgid "MinMisery"
6968 msgstr ""
6969
6970 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:387
6971 msgid "Avg. Rating"
6972 msgstr ""
6973
6974 # lib/pageinfo.php:21
6975 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:390
6976 msgid "Top Recommendations"
6977 msgstr ""
6978
6979 #: ../lib/wikilens/Utils.php:56
6980 msgid "Members:"
6981 msgstr "Miembros:"
6982
6983 #: ../lib/WikiPluginCached.php:687
6984 #, php-format
6985 msgid ""
6986 "There is no image creation data available to id '%s'. Please reload "
6987 "referring page."
6988 msgstr ""
6989 "No hay datos de la creación de la imagen disponibles para la identificación "
6990 "'%s '. Por favor recarga que refiere la página."
6991
6992 #: ../lib/WikiPluginCached.php:851
6993 msgid "Image map expired. Reload wiki page to recreate its html part."
6994 msgstr ""
6995 "El mapa de imagen expiró.  Recargue la página del wiki para reconstruir su "
6996 "pieza del HTML."
6997
6998 #: ../lib/WikiPlugin.php:229
6999 #, php-format
7000 msgid "trailing cruft in plugin args: '%s'"
7001 msgstr "absurdo que se arrastra en parámetros plugin: '%s'"
7002
7003 #: ../lib/WikiPlugin.php:237
7004 #, php-format
7005 msgid "Argument '%s' not declared by plugin."
7006 msgstr "Parámetro '%s' no declarada por plugin."
7007
7008 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
7009 #: ../lib/WikiPlugin.php:357
7010 #, php-format
7011 msgid "Plugin %s failed."
7012 msgstr "Plugin '%s' falló."
7013
7014 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
7015 #: ../lib/WikiPlugin.php:363
7016 #, php-format
7017 msgid "Plugin %s disabled."
7018 msgstr "Plugin '%s' lisiado."
7019
7020 #: ../lib/WikiPlugin.php:486 ../lib/WikiPlugin.php:503
7021 #, fuzzy, php-format
7022 msgid "Plugin '%s' does not exist."
7023 msgstr "La página '%s' del grupo no existe"
7024
7025 #: ../lib/WikiPlugin.php:506
7026 #, php-format
7027 msgid "%s: no such class"
7028 msgstr "%s: ninguna tal clase"
7029
7030 #: ../lib/WikiPlugin.php:512
7031 #, php-format
7032 msgid "%s: not a subclass of WikiPlugin."
7033 msgstr "%s: no una subclase de WikiPlugin."
7034
7035 #: ../lib/WikiTheme.php:449
7036 msgid "Never edited"
7037 msgstr "Nunca corregido"
7038
7039 #: ../lib/WikiTheme.php:456
7040 #, php-format
7041 msgid "%s at %s"
7042 msgstr "%s en %s"
7043
7044 #: ../lib/WikiTheme.php:460 ../lib/WikiTheme.php:471
7045 #, php-format
7046 msgid "Version %s, saved on %s"
7047 msgstr "versión %s de %s"
7048
7049 #: ../lib/WikiTheme.php:462
7050 #, php-format
7051 msgid "Last edited %s"
7052 msgstr "Editada por última vez %s."
7053
7054 #: ../lib/WikiTheme.php:473
7055 #, php-format
7056 msgid "Last edited on %s"
7057 msgstr "Editada por última vez %s."
7058
7059 #: ../lib/WikiTheme.php:489
7060 msgid "today"
7061 msgstr "hoy"
7062
7063 #: ../lib/WikiTheme.php:496
7064 msgid "yesterday"
7065 msgstr "ayer"
7066
7067 #: ../lib/WikiTheme.php:517 ../lib/WikiTheme.php:519
7068 #, php-format
7069 msgid "Owner: %s"
7070 msgstr "Dueño: %s"
7071
7072 #: ../lib/WikiTheme.php:627
7073 #, php-format
7074 msgid "Empty link to: %s"
7075 msgstr "Acoplamiento vacío a: %s"
7076
7077 #: ../lib/WikiTheme.php:642 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:78
7078 #, php-format
7079 msgid "Create: %s"
7080 msgstr "Cree: %s"
7081
7082 #: ../lib/WikiTheme.php:663
7083 #, php-format
7084 msgid "Google:%s"
7085 msgstr ""
7086
7087 #: ../lib/WikiTheme.php:688
7088 #, php-format
7089 msgid "'%s': Bad page name"
7090 msgstr "'%s': Mal nombre de la página"
7091
7092 #: ../lib/WikiTheme.php:1032 ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:14
7093 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:30
7094 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:16
7095 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:27
7096 #: ../themes/shamino_com/templates/signin.tmpl:14
7097 #: ../themes/shamino_com/templates/signin.tmpl:27
7098 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:16
7099 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:27
7100 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:17
7101 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:33
7102 msgid "Sign Out"
7103 msgstr "Registro Hacia fuera"
7104
7105 #: ../lib/WikiTheme.php:1033 ../lib/WikiUserNew.php:509
7106 #: ../lib/WikiUser.php:228 ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:53
7107 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:71
7108 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:86
7109 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:54
7110 msgid "Sign In"
7111 msgstr "Muestra Adentro"
7112
7113 #: ../lib/WikiTheme.php:1034
7114 #, fuzzy
7115 msgid "Rename Page"
7116 msgstr "Borrar Página"
7117
7118 #: ../lib/WikiTheme.php:1035 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:136
7119 msgid "Lock Page"
7120 msgstr "Bloquear Página"
7121
7122 #: ../lib/WikiTheme.php:1036 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:137
7123 msgid "Unlock Page"
7124 msgstr "Desbloquear Página"
7125
7126 #: ../lib/WikiTheme.php:1208
7127 msgid ""
7128 "Some action(page) wanted to add more headers, but they were already printed."
7129 msgstr ""
7130
7131 #: ../lib/WikiTheme.php:1305 ../themes/Hawaiian/themeinfo.php:34
7132 #: ../themes/MacOSX/themeinfo.php:105 ../themes/MonoBook/themeinfo.php:109
7133 #: ../themes/Portland/themeinfo.php:63 ../themes/shamino_com/themeinfo.php:59
7134 #: ../themes/Sidebar/themeinfo.php:120 ../themes/SpaceWiki/themeinfo.php:46
7135 #: ../themes/wikilens/themeinfo.php:31 ../themes/Wordpress/themeinfo.php:65
7136 msgid "Printer"
7137 msgstr "Impresora"
7138
7139 #: ../lib/WikiTheme.php:1306 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:106
7140 #: ../themes/MonoBook/themeinfo.php:110 ../themes/shamino_com/themeinfo.php:60
7141 #: ../themes/wikilens/themeinfo.php:32
7142 msgid "Top & bottom toolbars"
7143 msgstr "Toolbars superiores y inferiores"
7144
7145 #: ../lib/WikiTheme.php:1307 ../themes/Hawaiian/themeinfo.php:35
7146 #: ../themes/MonoBook/themeinfo.php:111 ../themes/Portland/themeinfo.php:64
7147 #: ../themes/shamino_com/themeinfo.php:61 ../themes/Sidebar/themeinfo.php:121
7148 #: ../themes/SpaceWiki/themeinfo.php:47 ../themes/wikilens/themeinfo.php:33
7149 #: ../themes/Wordpress/themeinfo.php:66
7150 msgid "Modern"
7151 msgstr "Moderno"
7152
7153 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
7154 #: ../lib/WikiTheme.php:1808
7155 #, php-format
7156 msgid "Plugin %s: undefined"
7157 msgstr "Plugin %s: indefinido"
7158
7159 #: ../lib/WikiTheme.php:1831
7160 msgid "Related Links"
7161 msgstr "Acoplamientos Relacionados"
7162
7163 #: ../lib/WikiTheme.php:1852
7164 msgid "External Links"
7165 msgstr "Acoplamientos Externos"
7166
7167 #: ../lib/WikiUser/AdoDb.php:47 ../lib/WikiUser/AdoDb.php:204
7168 #: ../lib/WikiUser/Db.php:59 ../lib/WikiUser/File.php:74
7169 #: ../lib/WikiUser/IMAP.php:34 ../lib/WikiUser/LDAP.php:141
7170 #: ../lib/WikiUserNew.php:619 ../lib/WikiUser/PdoDb.php:46
7171 #: ../lib/WikiUser/PdoDb.php:121 ../lib/WikiUser/PearDb.php:43
7172 #: ../lib/WikiUser/PearDb.php:133 ../lib/WikiUser.php:195
7173 #: ../lib/WikiUser.php:275 ../lib/WikiUser/POP3.php:33
7174 msgid "Invalid username."
7175 msgstr "Username inválido."
7176
7177 #: ../lib/WikiUser/AdoDb.php:163 ../lib/WikiUser/PdoDb.php:152
7178 #: ../lib/WikiUser/PearDb.php:153
7179 #, php-format
7180 msgid "%s is missing"
7181 msgstr "%s falta"
7182
7183 #: ../lib/WikiUser/AdoDb.php:219 ../lib/WikiUser/AdoDb.php:276
7184 #: ../lib/WikiUser/PdoDb.php:208 ../lib/WikiUser/PdoDb.php:273
7185 #: ../lib/WikiUser/PearDb.php:196 ../lib/WikiUser/PearDb.php:240
7186 #, php-format
7187 msgid "Either %s is missing or DATABASE_TYPE != '%s'"
7188 msgstr "Cualquier %s es que falta o DATABASE_TYPE != '%s'"
7189
7190 #: ../lib/WikiUser/Facebook.php:39 ../lib/WikiUser/Facebook.php:80
7191 #: ../lib/WikiUser/OpenID.php:208 ../lib/WikiUser/OpenID.php:233
7192 #, php-format
7193 msgid "The PECL %s extension cannot be loaded."
7194 msgstr ""
7195
7196 #: ../lib/WikiUser/Facebook.php:40 ../lib/WikiUser/Facebook.php:81
7197 #: ../lib/WikiUser/OpenID.php:209 ../lib/WikiUser/OpenID.php:234
7198 #, php-format
7199 msgid " %s AUTH ignored."
7200 msgstr ""
7201
7202 #: ../lib/WikiUser/Facebook.php:52
7203 #, php-format
7204 msgid "Facebook connect failed with %d %s"
7205 msgstr ""
7206
7207 #: ../lib/WikiUser/Facebook.php:61
7208 #, php-format
7209 msgid "Facebook login failed with %d %s"
7210 msgstr ""
7211
7212 #: ../lib/WikiUser/IMAP.php:52
7213 msgid "Unable to connect to IMAP server "
7214 msgstr "Incapaz conectar con el IMAP el servidor "
7215
7216 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:55
7217 #, php-format
7218 msgid "Unable to bind LDAP server %s using %s %s"
7219 msgstr "Incapaz atar el servidor %s de LDAP usando %s %s"
7220
7221 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:152
7222 msgid "Empty password not allowed for LDAP"
7223 msgstr ""
7224
7225 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:166
7226 msgid "Could not search in LDAP"
7227 msgstr ""
7228
7229 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:173
7230 #, fuzzy
7231 msgid "User not found in LDAP"
7232 msgstr "%s: fichero no encontrado"
7233
7234 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:208
7235 #, fuzzy
7236 msgid "Wrong password: "
7237 msgstr "DB admin contraseña:"
7238
7239 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
7240 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:214
7241 #, fuzzy, php-format
7242 msgid "Could not connect to LDAP host %s"
7243 msgstr "No podía conectar con %s"
7244
7245 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:225
7246 #, php-format
7247 msgid "Invalid username '%s' for LDAP Auth"
7248 msgstr "Username inválido ' %s' para LDAP Auth"
7249
7250 #: ../lib/WikiUserNew.php:436
7251 msgid ""
7252 "Automatically created user homepage to be able to store UserPreferences."
7253 msgstr ""
7254
7255 #: ../lib/WikiUserNew.php:659
7256 msgid "Invalid password."
7257 msgstr "Contraseña inválido."
7258
7259 #: ../lib/WikiUserNew.php:661 ../lib/WikiUser.php:199
7260 msgid "Invalid password or userid."
7261 msgstr "Contraseña o userid inválida."
7262
7263 #: ../lib/WikiUserNew.php:677 ../lib/WikiUser.php:201
7264 msgid "Insufficient permissions."
7265 msgstr "Permisos escasos."
7266
7267 #: ../lib/WikiUserNew.php:723
7268 msgid "Empty Preferences or format of UserPreferences cookie not recognised."
7269 msgstr ""
7270 "Preferencias o formato vacías de la galleta de UsuarioPreferencias no "
7271 "reconocido."
7272
7273 #: ../lib/WikiUserNew.php:727
7274 msgid "Default preferences will be used."
7275 msgstr "Las preferencias del defecto serán utilizadas."
7276
7277 #: ../lib/WikiUserNew.php:1298
7278 msgid "The length of the password is shorter than the system policy allows."
7279 msgstr ""
7280 "La longitud de la contraseña es más corta que la política del sistema "
7281 "permite."
7282
7283 #: ../lib/WikiUserNew.php:1324
7284 msgid ""
7285 "The length of the stored password is shorter than the system policy allows. "
7286 "Sorry, you cannot login.\n"
7287 " You have to ask the System Administrator to reset your password."
7288 msgstr ""
7289 "La longitud de la contraseña almacenada es más corta que la política del "
7290 "sistema permite. Apesadumbrado, usted no puede conexión.\n"
7291 " Usted tiene que pedir que el administrador de sistema reajuste su "
7292 "contraseña."
7293
7294 #: ../lib/WikiUserNew.php:1339
7295 msgid "The crypt function is not available in this version of PHP."
7296 msgstr "La función de la cripta no está disponible en esta versión de PHP."
7297
7298 #: ../lib/WikiUserNew.php:1340
7299 msgid ""
7300 "Please set ENCRYPTED_PASSWD to false in config/config.ini and probably "
7301 "change ADMIN_PASSWD."
7302 msgstr ""
7303 "En ENCRYPTED_PASSWD por favor fijado a falso config/config.ini y "
7304 "probablemente cambio ADMIN_PASSWD."
7305
7306 #: ../lib/WikiUserNew.php:1353
7307 msgid "Please set ENCRYPTED_PASSWD to true in config/config.ini."
7308 msgstr "ENCRYPTED_PASSWD por favor fijado a verdad en config/config.ini."
7309
7310 #: ../lib/WikiUserNew.php:1782
7311 #, php-format
7312 msgid ""
7313 "Welcome to %s!\n"
7314 "Your email account is verified and\n"
7315 "will be used to send page change notifications.\n"
7316 "See %s"
7317 msgstr ""
7318 "¡Recepción a %s!\n"
7319 "Se verifica y será utilizada su cuenta del email\n"
7320 "para enviar notificaciones del cambio de la página.\n"
7321 "Vea %s"
7322
7323 #: ../lib/WikiUserNew.php:1842
7324 #, fuzzy, php-format
7325 msgid "E-mail address '%s' is not properly formatted"
7326 msgstr "La dirección ' %s' del email no se ajusta a formato correctamente"
7327
7328 #: ../lib/WikiUserNew.php:1846
7329 #, fuzzy, php-format
7330 msgid "E-mail address '%s' is properly formatted"
7331 msgstr "La dirección ' %s' del email se ajusta a formato correctamente"
7332
7333 #: ../lib/WikiUserNew.php:1871 ../lib/WikiUserNew.php:1876
7334 msgid "Server rejected address: "
7335 msgstr ""
7336
7337 #: ../lib/WikiUserNew.php:1881
7338 msgid "No response from server"
7339 msgstr ""
7340
7341 #: ../lib/WikiUserNew.php:1886
7342 msgid "Cannot connect e-mail server."
7343 msgstr ""
7344
7345 #: ../lib/WikiUserNew.php:1890
7346 #, fuzzy, php-format
7347 msgid "E-mail address '%s' appears to be valid."
7348 msgstr "La dirección ' %s' del email se ajusta a formato correctamente"
7349
7350 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:55 ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:64
7351 #, php-format
7352 msgid "PersonalPage login method:"
7353 msgstr "Método de la conexión de PersonalPage:"
7354
7355 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:56 ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:65
7356 #, php-format
7357 msgid "You stored an empty password in your '%s' page."
7358 msgstr "Usted almacenó una contraseña vacía en su página de '%s'."
7359
7360 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:57
7361 #, php-format
7362 msgid "Your access permissions are only for a BogoUser."
7363 msgstr "Sus permisos de acceso están solamente para un BogoUser."
7364
7365 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:58 ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:67
7366 #, php-format
7367 msgid "Please set a password in UserPreferences."
7368 msgstr "Fije por favor una contraseña en UsuarioPreferencias."
7369
7370 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:66
7371 #, php-format
7372 msgid "Given password ignored."
7373 msgstr "Contraseña no hecho caso."
7374
7375 #: ../lib/WikiUser.php:255
7376 msgid ""
7377 "You forgot to set ENCRYPTED_PASSWD to true. Please update your config/config."
7378 "ini"
7379 msgstr ""
7380 "Usted se olvidó de fijar ENCRYPTED_PASSWD para verdad. Ponga al día por "
7381 "favor su config/config.ini"
7382
7383 #: ../lib/WikiUser.php:380
7384 msgid ""
7385 "Your home page has not been created yet so your preferences cannot not be "
7386 "saved."
7387 msgstr ""
7388 "Su Home Page no se ha creado todavía así que sus preferencias no pueden ser "
7389 "ahorradas."
7390
7391 #: ../lib/WikiUser.php:397
7392 msgid "Your home page is locked so your preferences cannot not be saved."
7393 msgstr ""
7394 "Su Home Page ha sido bloqueada así que sus preferencias no pueden ser "
7395 "ahorradas."
7396
7397 #: ../lib/WikiUser.php:398
7398 msgid "Please contact your PhpWiki administrator for assistance."
7399 msgstr ""
7400 "Entre en contacto con por favor a su administrador de PhpWiki para la ayuda."
7401
7402 # old-style. new style (1.3.x) is CategoryHomePages
7403 # lib/diff.php:997
7404 #: ../lib/WikiUser.php:456 ../themes/default/templates/homepage.tmpl:37
7405 msgid "CategoryHomepage"
7406 msgstr "CategoríaHomepage"
7407
7408 #: ../lib/WikiUser.php:488 ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:24
7409 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:27
7410 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:28
7411 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:52
7412 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:23
7413 msgid "Preferences"
7414 msgstr "Preferencias"
7415
7416 #: ../lib/WikiUser.php:512
7417 #, php-format
7418 msgid ""
7419 "Old UserPage %s without stored password updated with empty password. Set a "
7420 "password in your UserPreferences."
7421 msgstr ""
7422 "Viejo UserPage %s sin la contraseña almacenada puesta al día con contraseña "
7423 "vacía. Fije una contraseña en su UsuarioPreferencias."
7424
7425 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
7426 #: ../lib/WikiUser/POP3.php:77
7427 #, php-format
7428 msgid "Couldn't connect to %s"
7429 msgstr "No podía conectar con %s"
7430
7431 # lib/pageinfo.php:21
7432 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:69
7433 #, fuzzy
7434 msgid "Apply changes"
7435 msgstr "Ningunos cambios."
7436
7437 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:70
7438 msgid "Exit toolbar"
7439 msgstr ""
7440
7441 # lib/fullsearch.php:48
7442 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:71
7443 #, fuzzy
7444 msgid "Title 1"
7445 msgstr "Una búsqueda de títulos"
7446
7447 # lib/fullsearch.php:48
7448 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:72
7449 #, fuzzy
7450 msgid "Title 2"
7451 msgstr "Una búsqueda de títulos"
7452
7453 # lib/fullsearch.php:48
7454 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:73
7455 #, fuzzy
7456 msgid "Title 3"
7457 msgstr "Una búsqueda de títulos"
7458
7459 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:74
7460 msgid "Verbatim"
7461 msgstr ""
7462
7463 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:75
7464 #, fuzzy
7465 msgid "Table of content"
7466 msgstr "ningún contenido de la página"
7467
7468 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:76
7469 msgid "Insert Wikitext section"
7470 msgstr ""
7471
7472 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:77
7473 msgid "Sup"
7474 msgstr ""
7475
7476 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:78
7477 msgid "Sub"
7478 msgstr ""
7479
7480 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:106
7481 msgid "Warning: This Wikiwyg editor has only Beta quality!"
7482 msgstr ""
7483
7484 #: ../lib/XmlRpcServer.php:511
7485 msgid "xml-rpc change"
7486 msgstr ""
7487
7488 #: ../lib/ziplib.php:206
7489 msgid "Can't inflate data: zlib support not enabled in this PHP"
7490 msgstr ""
7491
7492 #: ../lib/ziplib.php:408
7493 #, php-format
7494 msgid "Can't open zip file '%s' for reading"
7495 msgstr ""
7496
7497 #: ../lib/ziplib.php:418 ../lib/ziplib.php:422
7498 msgid "Unexpected EOF in zip file"
7499 msgstr "EOF inesperado en archivo del zip"
7500
7501 #: ../lib/ziplib.php:746
7502 #, php-format
7503 msgid "[%d] See [%s]"
7504 msgstr "[%d] Vea [%s]"
7505
7506 #: ../lib/ziplib.php:753
7507 msgid "References"
7508 msgstr "Referencias"
7509
7510 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:9
7511 #, fuzzy
7512 msgid "Home"
7513 msgstr "PáginaPrincipal"
7514
7515 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:10
7516 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:16
7517 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:17
7518 msgid "About"
7519 msgstr ""
7520
7521 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:13
7522 msgid "HowTo"
7523 msgstr ""
7524
7525 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
7526 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:15
7527 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:36
7528 msgid "Info"
7529 msgstr "Informacion"
7530
7531 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:21
7532 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:7
7533 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:40
7534 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:21
7535 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:46
7536 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:62
7537 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:38
7538 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:185
7539 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:9
7540 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:25
7541 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:55
7542 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:20
7543 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:8
7544 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:38
7545 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:12
7546 msgid "View Source"
7547 msgstr "Vea la fuente"
7548
7549 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:10
7550 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:10
7551 #: ../themes/fusionforge/templates/blogform.tmpl:10
7552 #, fuzzy
7553 msgid "Headline"
7554 msgstr "Texto del título"
7555
7556 # lib/diff.php:997
7557 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:18
7558 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:18
7559 #: ../themes/fusionforge/templates/blogform.tmpl:18
7560 #, fuzzy
7561 msgid "Add Entry"
7562 msgstr "AgregueCategoría"
7563
7564 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:24
7565 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:93
7566 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:98
7567 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:24
7568 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:117
7569 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:122
7570 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:78
7571 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:83
7572 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:91
7573 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:96
7574 msgid "Help/GoodStyle"
7575 msgstr "Ayuda/BuenEstilo"
7576
7577 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:24
7578 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:93
7579 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:98
7580 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:24
7581 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:117
7582 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:122
7583 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:78
7584 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:83
7585 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:91
7586 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:96
7587 #, php-format
7588 msgid "See %s tips for editing."
7589 msgstr "%s tips para editar."
7590
7591 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:25
7592 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:99
7593 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:25
7594 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:123
7595 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:79
7596 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:84
7597 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:97
7598 msgid "Help/TextFormattingRules"
7599 msgstr "Ayuda/ReglasDeFormatoDeTexto"
7600
7601 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:25
7602 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:94
7603 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:99
7604 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:25
7605 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:118
7606 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:123
7607 #: ../themes/fusionforge/templates/blogform.tmpl:24
7608 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:79
7609 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:81
7610 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:79
7611 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:84
7612 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:92
7613 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:97
7614 msgid "Synopsis"
7615 msgstr "Sinopsis"
7616
7617 #: ../themes/blog/templates/browse.tmpl:6
7618 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:7
7619 #: ../themes/Crao/templates/browse.tmpl:6
7620 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:6
7621 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:6
7622 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:14
7623 #: ../themes/MonoBook/templates/browse.tmpl:6
7624 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:5
7625 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:8
7626 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:5
7627 #: ../themes/Wordpress/templates/browse.tmpl:8
7628 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:10
7629 msgid "Note:"
7630 msgstr "Nota:"
7631
7632 #: ../themes/blog/templates/browse.tmpl:7
7633 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:12
7634 #: ../themes/Crao/templates/browse.tmpl:7
7635 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:7
7636 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:11
7637 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:15
7638 #: ../themes/MonoBook/templates/browse.tmpl:7
7639 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:10
7640 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:9
7641 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:9
7642 #: ../themes/Wordpress/templates/browse.tmpl:9
7643 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:14
7644 msgid "You are viewing an old revision of this page."
7645 msgstr ""
7646
7647 # lib/pageinfo.php:70
7648 #: ../themes/blog/templates/browse.tmpl:8
7649 #: ../themes/Crao/templates/browse.tmpl:8
7650 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:8
7651 #: ../themes/MonoBook/templates/browse.tmpl:8
7652 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:10
7653 #: ../themes/Wordpress/templates/browse.tmpl:10
7654 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:15
7655 msgid "View the current version"
7656 msgstr "Vea la versión actual"
7657
7658 #: ../themes/blog/templates/debug.tmpl:6
7659 #: ../themes/default/templates/debug.tmpl:18
7660 #: ../themes/fusionforge/templates/debug.tmpl:7
7661 #: ../themes/Portland/templates/debug.tmpl:11
7662 #: ../themes/shamino_com/templates/debug.tmpl:9
7663 #: ../themes/Sidebar/templates/debug.tmpl:17
7664 #, php-format
7665 msgid "Page Execution took %s seconds"
7666 msgstr ""
7667
7668 #: ../themes/blog/templates/info.tmpl:8
7669 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:189
7670 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:12
7671 msgid "Diff previous Revision"
7672 msgstr ""
7673
7674 #: ../themes/blog/templates/info.tmpl:9
7675 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:190
7676 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:13
7677 msgid "Diff previous Author"
7678 msgstr ""
7679
7680 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:7
7681 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:12
7682 msgid "Navigation"
7683 msgstr ""
7684
7685 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:14
7686 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:38
7687 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:42
7688 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:32
7689 msgid "Admin"
7690 msgstr ""
7691
7692 #: ../themes/blog/templates/sidebar.tmpl:8
7693 #: ../themes/blog/templates/sidebar.tmpl:12
7694 msgid "Blog"
7695 msgstr ""
7696
7697 #: ../themes/blog/templates/top.tmpl:16
7698 #, fuzzy
7699 msgid "Page Trail"
7700 msgstr "Nombre de la Página"
7701
7702 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:8
7703 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:7
7704 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:6
7705 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:6
7706 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:11
7707 #, fuzzy
7708 msgid "This page has been locked and cannot be edited."
7709 msgstr ""
7710 "Esta página ha sido bloqueada por el administrador y no puede ser editada."
7711
7712 # lib/pageinfo.php:70
7713 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:13
7714 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:12
7715 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:10
7716 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:16
7717 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:11
7718 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:10
7719 #, fuzzy
7720 msgid "View the current version."
7721 msgstr "Vea la versión actual"
7722
7723 #: ../themes/blog/templates/wikiblog.tmpl:20
7724 #: ../themes/Crao/templates/wikiblog.tmpl:21
7725 #, php-format
7726 msgid "Comment modified on %s by %s"
7727 msgstr "Comentario modificado en %s por %s"
7728
7729 #: ../themes/blog/templates/wikiblog.tmpl:25
7730 #: ../themes/Crao/templates/wikiblog.tmpl:27
7731 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:24
7732 #, php-format
7733 msgid "Comments on %s by %s."
7734 msgstr "Comentarios sobre %s por %s."
7735
7736 #: ../themes/blog/themeinfo.php:68
7737 msgid "SignOut"
7738 msgstr ""
7739
7740 #: ../themes/blog/themeinfo.php:69
7741 msgid "SignIn"
7742 msgstr ""
7743
7744 #: ../themes/blog/themeinfo.php:70
7745 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:101
7746 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:265
7747 msgid "Lock"
7748 msgstr "Bloqueada"
7749
7750 #: ../themes/blog/themeinfo.php:71
7751 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:99
7752 msgid "Unlock"
7753 msgstr "Desbloquear"
7754
7755 #: ../themes/blog/themeinfo.php:125
7756 msgid "blog"
7757 msgstr ""
7758
7759 #: ../themes/blog/themeinfo.php:129
7760 msgid "(diff)"
7761 msgstr ""
7762
7763 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:5
7764 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:16
7765 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:58
7766 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:35
7767 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:7
7768 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:8
7769 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:20
7770 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:18
7771 msgid "Edit Old Revision"
7772 msgstr ""
7773
7774 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:34
7775 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:44
7776 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:196
7777 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:63
7778 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:20
7779 msgid "PurgeHtmlCache"
7780 msgstr ""
7781
7782 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:35
7783 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:45
7784 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:84
7785 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:197
7786 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:64
7787 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:21
7788 msgid ""
7789 "Purge HTML cache for this page. Regenerate from WikiMarkup when next "
7790 "accessed."
7791 msgstr ""
7792
7793 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:5
7794 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:5
7795 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:5
7796 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:55
7797 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:68
7798 msgid "Preview only!  Changes not saved."
7799 msgstr ""
7800
7801 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:10
7802 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:10
7803 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:7
7804 msgid "edit area"
7805 msgstr ""
7806
7807 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:9
7808 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:9
7809 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:6
7810 #, php-format
7811 msgid ""
7812 "Please continue editing.  (You'll find your %s at the bottom of the page.)"
7813 msgstr ""
7814
7815 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:19
7816 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:21
7817 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:16
7818 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:23
7819 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:24
7820 msgid "Warning: You are editing an old revision."
7821 msgstr ""
7822
7823 # lib/pageinfo.php:70
7824 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:20
7825 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:22
7826 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:17
7827 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:24
7828 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:25
7829 msgid "Saving this page will overwrite the current version."
7830 msgstr "Ahorrando esta página sobreescribirá la versión actual."
7831
7832 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:39
7833 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:41
7834 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:36
7835 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:46
7836 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:40
7837 msgid "H"
7838 msgstr "Al"
7839
7840 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:40
7841 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:42
7842 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:37
7843 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:47
7844 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:41
7845 msgid "W"
7846 msgstr "An"
7847
7848 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:41
7849 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:43
7850 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:38
7851 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:48
7852 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:42
7853 msgid "Adjust"
7854 msgstr ""
7855
7856 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:44
7857 msgid "Page Content: "
7858 msgstr "Contenido De la Página: "
7859
7860 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:59
7861 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:63
7862 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:48
7863 msgid "This is a minor change."
7864 msgstr "Esto es un cambio pequeño."
7865
7866 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:60
7867 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:64
7868 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:50
7869 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:60
7870 msgid "Use old markup"
7871 msgstr ""
7872
7873 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:94
7874 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:118
7875 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:79
7876 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:92
7877 msgid "Help/OldTextFormattingRules"
7878 msgstr "Ayuda/ViejoReglasDeFormatoDeTexto"
7879
7880 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:24 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:25
7881 #: ../themes/Crao/templates/htmldump.tmpl:15
7882 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:30
7883 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:31
7884 #: ../themes/default/templates/htmldump.tmpl:14
7885 #: ../themes/Sidebar/templates/htmldump.tmpl:15
7886 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:23
7887 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:24
7888 msgid "HowToUseWiki"
7889 msgstr ""
7890
7891 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:66 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:67
7892 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:74
7893 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:75
7894 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:64
7895 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:65
7896 msgid "WikiWikiWeb"
7897 msgstr ""
7898
7899 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:35
7900 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:38
7901 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:30
7902 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:40
7903 msgid "Today"
7904 msgstr "Hoy"
7905
7906 # lib/fullsearch.php:48
7907 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:47
7908 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:20
7909 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:25
7910 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:23
7911 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:28
7912 #, fuzzy
7913 msgid "LiveSearch"
7914 msgstr "BúsquedaDeTítulos"
7915
7916 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:17
7917 #, php-format
7918 msgid "You are signed in as %s"
7919 msgstr ""
7920
7921 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:38
7922 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:34
7923 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:37
7924 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:41
7925 msgid "Enter your UserId to sign in"
7926 msgstr ""
7927
7928 #: ../themes/default/templates/addcomment.tmpl:15
7929 msgid "Add Comment"
7930 msgstr "Agregue El Comentario"
7931
7932 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:10
7933 #, fuzzy
7934 msgid "Remove Comment"
7935 msgstr "ComentariosRecientes"
7936
7937 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:18
7938 #: ../themes/default/templates/wikiblog.tmpl:18
7939 #, fuzzy, php-format
7940 msgid "Modified on %s by %s"
7941 msgstr "Comentario modificado en %s por %s"
7942
7943 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:28
7944 #, php-format
7945 msgid "%s by %s"
7946 msgstr "%s por %s"
7947
7948 #: ../themes/default/templates/debug.tmpl:20
7949 #: ../themes/fusionforge/templates/debug.tmpl:10
7950 #: ../themes/shamino_com/templates/debug.tmpl:11
7951 #: ../themes/Sidebar/templates/debug.tmpl:18
7952 #, php-format
7953 msgid ", Memory: %s"
7954 msgstr ""
7955
7956 #: ../themes/default/templates/dialog.tmpl:18
7957 msgid "Dialog"
7958 msgstr ""
7959
7960 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:81
7961 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:62
7962 msgid "Make the page read-only?"
7963 msgstr ""
7964
7965 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:83
7966 msgid "Export to a seperate public area?"
7967 msgstr ""
7968
7969 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:83
7970 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:64
7971 msgid "Public"
7972 msgstr ""
7973
7974 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:11
7975 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:20
7976 msgid "Post new"
7977 msgstr ""
7978
7979 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:13
7980 msgid "Title:"
7981 msgstr ""
7982
7983 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:17
7984 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:29
7985 msgid "Reply"
7986 msgstr ""
7987
7988 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:22
7989 msgid "Add Message"
7990 msgstr ""
7991
7992 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:10
7993 #, php-format
7994 msgid "You can personalize various settings in %s."
7995 msgstr ""
7996
7997 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:13
7998 msgid "(Your preferences are stored as hidden data within this page)."
7999 msgstr ""
8000
8001 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:16
8002 #, php-format
8003 msgid "The %s subpage enables simple weblogging."
8004 msgstr ""
8005
8006 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:31
8007 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:38
8008 msgid "1 word"
8009 msgstr ""
8010
8011 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:33
8012 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:40
8013 #, php-format
8014 msgid "%s words"
8015 msgstr ""
8016
8017 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:37
8018 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:44
8019 #, php-format
8020 msgid "Version %s"
8021 msgstr "Versión %s"
8022
8023 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:38
8024 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:45
8025 msgid "Original (1.2 or 1.0)"
8026 msgstr ""
8027
8028 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:62
8029 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:77
8030 #, fuzzy
8031 msgid "Saved on:"
8032 msgstr "Guardar:"
8033
8034 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:67
8035 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:82
8036 #, php-format
8037 msgid "Statistics about %s."
8038 msgstr ""
8039
8040 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:87
8041 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:102
8042 msgid "Supplanted on:"
8043 msgstr ""
8044
8045 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:105
8046 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:119
8047 msgid "Page Version:"
8048 msgstr "Versión:"
8049
8050 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:109
8051 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:123
8052 msgid "Markup:"
8053 msgstr ""
8054
8055 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:113
8056 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:127
8057 msgid "Size:"
8058 msgstr "Tamaño:"
8059
8060 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:118
8061 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:132
8062 msgid "Hits:"
8063 msgstr "Número de hits:"
8064
8065 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:133
8066 #, fuzzy
8067 msgid "Is External:"
8068 msgstr "Acoplamientos Externos"
8069
8070 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:134
8071 #, fuzzy
8072 msgid "No"
8073 msgstr "Ninguna"
8074
8075 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:138
8076 msgid "ACL type:"
8077 msgstr ""
8078
8079 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:142
8080 msgid "ACL:"
8081 msgstr ""
8082
8083 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:149
8084 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:157
8085 msgid "home page"
8086 msgstr ""
8087
8088 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:152
8089 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:160
8090 msgid "User page"
8091 msgstr ""
8092
8093 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:155
8094 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:163
8095 msgid "Action page"
8096 msgstr ""
8097
8098 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:158
8099 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:166
8100 msgid "Blog page"
8101 msgstr ""
8102
8103 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:164
8104 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:172
8105 msgid "Subpage"
8106 msgstr ""
8107
8108 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:169
8109 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:177
8110 msgid "Page Type:"
8111 msgstr ""
8112
8113 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:49
8114 #, php-format
8115 msgid ""
8116 "You may sign in using any [WikiWord|AddingPages] as a user id. (Any "
8117 "characters in %s etc. may be used too). The user id will be used as a link "
8118 "in RecentChanges to your home page."
8119 msgstr ""
8120
8121 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:61
8122 msgid ""
8123 "Note: Only if you create your personal HomePage with same the pagename as "
8124 "your user id, you will be able to store your UserPreferences. Otherwise not."
8125 msgstr ""
8126
8127 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:64
8128 msgid "New users may use an empty password."
8129 msgstr ""
8130
8131 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:74
8132 msgid "UserId:"
8133 msgstr ""
8134
8135 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:77
8136 msgid "or"
8137 msgstr ""
8138
8139 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:77
8140 msgid "OpenID"
8141 msgstr ""
8142
8143 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:82
8144 msgid "Password:"
8145 msgstr "Contraseña:"
8146
8147 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:12
8148 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:18
8149 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:31
8150 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:13
8151 msgid "Article"
8152 msgstr "Artículo"
8153
8154 #: ../themes/default/templates/nochanges.tmpl:4
8155 msgid "Edit aborted."
8156 msgstr ""
8157
8158 #: ../themes/default/templates/nochanges.tmpl:5
8159 msgid "You have not made any changes so no new version has been saved."
8160 msgstr ""
8161
8162 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:9
8163 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:17
8164 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:60
8165 msgid "Who Is Online"
8166 msgstr ""
8167
8168 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:17
8169 msgid "Switch to detailed list"
8170 msgstr ""
8171
8172 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:23
8173 #, php-format
8174 msgid "Our users created a total of %d pages."
8175 msgstr ""
8176
8177 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:24
8178 #, php-format
8179 msgid "We have a total of %d registered users."
8180 msgstr ""
8181
8182 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:25
8183 #, php-format
8184 msgid "The newest registered user is %s."
8185 msgstr ""
8186
8187 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:29
8188 #, php-format
8189 msgid ""
8190 "In total there are %d user sessions online. :: Unique %d Registered and %d "
8191 "Guests"
8192 msgstr ""
8193
8194 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:31
8195 #, php-format
8196 msgid "Most users ever online was %d at %s."
8197 msgstr ""
8198
8199 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:32
8200 msgid "Registered Users Online: "
8201 msgstr ""
8202
8203 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:44
8204 msgid "Admin is also online."
8205 msgstr ""
8206
8207 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:48
8208 #, php-format
8209 msgid "This data is based on users active over the past %s."
8210 msgstr ""
8211
8212 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:52
8213 msgid "Sorry, no dynamic DB Session support."
8214 msgstr ""
8215
8216 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:60
8217 msgid "Switch to summary"
8218 msgstr ""
8219
8220 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:64
8221 msgid "Registered Users"
8222 msgstr ""
8223
8224 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:79
8225 msgid "Guests"
8226 msgstr ""
8227
8228 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:20
8229 #: ../themes/fusionforge/templates/pagelink.tmpl:21
8230 #, fuzzy
8231 msgid "Prev"
8232 msgstr "Previsualizar"
8233
8234 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:23
8235 #: ../themes/fusionforge/templates/pagelink.tmpl:24
8236 #, php-format
8237 msgid " - %d / %d - "
8238 msgstr ""
8239
8240 #: ../themes/default/templates/redirect.tmpl:42
8241 #, php-format
8242 msgid "Your browser should have redirected you to %s."
8243 msgstr ""
8244
8245 #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:7
8246 #, php-format
8247 msgid "Thank you for editing %s."
8248 msgstr "Gracias por editar %s."
8249
8250 #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:8
8251 msgid "Your careful attention to detail is much appreciated."
8252 msgstr "Se agradece una cuidadosa atención a los detalles."
8253
8254 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:17
8255 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:39
8256 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:40
8257 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:24
8258 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:25
8259 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:20
8260 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:12
8261 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:13
8262 msgid "Quick Search"
8263 msgstr "Busqueda rápida"
8264
8265 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:25
8266 #: ../themes/shamino_com/templates/signin.tmpl:24
8267 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:20
8268 #, php-format
8269 msgid "Authenticated as %s"
8270 msgstr ""
8271
8272 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:37
8273 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:44
8274 #, php-format
8275 msgid "You are signed but not authenticated as %s. "
8276 msgstr ""
8277
8278 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:40
8279 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:47
8280 #, php-format
8281 msgid "Click to authenticate as %s"
8282 msgstr ""
8283
8284 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:59
8285 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:67
8286 msgid "Sign in as:"
8287 msgstr ""
8288
8289 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:72
8290 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:74
8291 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:134
8292 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:136
8293 msgid "<system theme>"
8294 msgstr ""
8295
8296 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:83
8297 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:109
8298 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:145
8299 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:171
8300 msgid "Personal theme:"
8301 msgstr ""
8302
8303 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:89
8304 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:91
8305 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:151
8306 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:153
8307 msgid "<system language>"
8308 msgstr ""
8309
8310 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:100
8311 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:110
8312 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:162
8313 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:172
8314 msgid "Personal language:"
8315 msgstr ""
8316
8317 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:118
8318 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:181
8319 #, fuzzy, php-format
8320 msgid "User preferences for user %s"
8321 msgstr "Preferencias por usuario '%s':"
8322
8323 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:127
8324 msgid "UserId"
8325 msgstr ""
8326
8327 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:131
8328 msgid "Auth Level"
8329 msgstr ""
8330
8331 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:131
8332 msgid "Auth Method"
8333 msgstr ""
8334
8335 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:135
8336 msgid "Theme"
8337 msgstr ""
8338
8339 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:135
8340 msgid "Current Theme"
8341 msgstr ""
8342
8343 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:136
8344 msgid "Language"
8345 msgstr ""
8346
8347 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:136
8348 msgid "Current Language"
8349 msgstr ""
8350
8351 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:142
8352 msgid "Change Password"
8353 msgstr "Change Contraseña"
8354
8355 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:142
8356 msgid "Set Password"
8357 msgstr "Set Contraseña"
8358
8359 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:144
8360 msgid "New password"
8361 msgstr "Nueva Contraseña"
8362
8363 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:147
8364 msgid "Type it again"
8365 msgstr ""
8366
8367 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:153
8368 msgid "E-mail"
8369 msgstr ""
8370
8371 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:155
8372 msgid "Your E-Mail:"
8373 msgstr ""
8374
8375 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:163
8376 msgid "Status:"
8377 msgstr ""
8378
8379 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:165
8380 msgid "Email verified."
8381 msgstr ""
8382
8383 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:167
8384 msgid "Email not yet verified."
8385 msgstr ""
8386
8387 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:169
8388 msgid "Note, that user accounts with bouncing emails will be disabled."
8389 msgstr ""
8390
8391 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:172
8392 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:195
8393 msgid "Get an email notification at changes of the following pages:"
8394 msgstr ""
8395
8396 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:177
8397 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:200
8398 msgid ""
8399 "Enter pages seperated by space or comma. Wildcards (fileglobbing) allowed."
8400 msgstr ""
8401
8402 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:185
8403 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:218
8404 msgid "Do not send my own modifications:"
8405 msgstr ""
8406
8407 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:191
8408 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:224
8409 msgid "Check if you do not want to be notified of your own modifications."
8410 msgstr ""
8411
8412 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:197
8413 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:230
8414 msgid "Do not send minor modifications:"
8415 msgstr ""
8416
8417 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:203
8418 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:236
8419 msgid "Check if you do not want to be notified of minor modifications."
8420 msgstr ""
8421
8422 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:209
8423 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:305
8424 msgid "Appearance"
8425 msgstr ""
8426
8427 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:211
8428 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:307
8429 msgid "Here you can override site-specific default values."
8430 msgstr ""
8431
8432 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:215
8433 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:218
8434 msgid "System default:"
8435 msgstr ""
8436
8437 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:219
8438 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:311
8439 #, php-format
8440 msgid "Hide %s:"
8441 msgstr ""
8442
8443 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:221
8444 msgid ""
8445 "Hide or show LinkIcons (if supported by the current theme). Useful for text-"
8446 "only browsers or slow connections."
8447 msgstr ""
8448
8449 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:222
8450 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:314
8451 #, php-format
8452 msgid "Add %s:"
8453 msgstr ""
8454
8455 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:224
8456 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:316
8457 #, php-format
8458 msgid ""
8459 "Add Google links to unknown pages behind the '?', and the create action "
8460 "behind the pagename instead. See %s."
8461 msgstr ""
8462
8463 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:225
8464 msgid "Enable DoubleClick Edit"
8465 msgstr ""
8466
8467 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:227
8468 #, php-format
8469 msgid ""
8470 "Enabled makes it hard to double-click words and sentences for cut and paste. "
8471 "See %s."
8472 msgstr ""
8473
8474 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:230
8475 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:318
8476 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:46
8477 msgid "Edit Area Size"
8478 msgstr ""
8479
8480 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:233
8481 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:321
8482 msgid "Height"
8483 msgstr "Altura"
8484
8485 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:240
8486 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:328
8487 msgid "Width"
8488 msgstr "Anchura"
8489
8490 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:249
8491 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:337
8492 msgid ""
8493 "Note that many browsers will automatically adjust the width of the editing "
8494 "area so that it fills the browser window.  In this case, the width "
8495 "preference will be ignored."
8496 msgstr ""
8497
8498 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:252
8499 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:340
8500 msgid "Time Zone"
8501 msgstr "Zona Horaria"
8502
8503 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:255
8504 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:343
8505 #, php-format
8506 msgid "Add %s hours to the server's local time when reporting times."
8507 msgstr ""
8508
8509 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:259
8510 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:347
8511 #, php-format
8512 msgid "The current time at the server is %s."
8513 msgstr ""
8514
8515 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:261
8516 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:349
8517 #, php-format
8518 msgid "With the current offset, this would be reported as %s."
8519 msgstr ""
8520
8521 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:266
8522 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:354
8523 msgid "Date Format"
8524 msgstr ""
8525
8526 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:269
8527 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:357
8528 msgid "Show relative dates using 'Today' and 'Yesterday'"
8529 msgstr ""
8530
8531 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:276
8532 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:365
8533 msgid "Update Preferences"
8534 msgstr ""
8535
8536 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:277
8537 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:366
8538 #, fuzzy
8539 msgid "Reset Preferences"
8540 msgstr "UsuarioPreferencias"
8541
8542 #: ../themes/default/templates/wikiblog.tmpl:23
8543 #, fuzzy, php-format
8544 msgid "Entry on %s by %s."
8545 msgstr "Comentarios sobre %s por %s."
8546
8547 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:20
8548 msgid "New Topic"
8549 msgstr ""
8550
8551 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:28
8552 #, php-format
8553 msgid "Posted: %s"
8554 msgstr ""
8555
8556 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:20
8557 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:40
8558 #, fuzzy
8559 msgid "Action Page"
8560 msgstr "BuscarPágina"
8561
8562 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:20
8563 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:40
8564 #, fuzzy
8565 msgid "Page"
8566 msgstr "PáginaPrincipal"
8567
8568 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:32
8569 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:25
8570 #, fuzzy
8571 msgid "Template/Talk"
8572 msgstr "AgregueLaPlantilla"
8573
8574 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:54
8575 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:35
8576 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:20
8577 #, fuzzy
8578 msgid "Create Page"
8579 msgstr "CreeLaPágina"
8580
8581 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:68
8582 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:43
8583 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:27
8584 msgid "History"
8585 msgstr ""
8586
8587 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:72
8588 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:248
8589 msgid "Last Difference"
8590 msgstr ""
8591
8592 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
8593 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:81
8594 #, fuzzy
8595 msgid "Page Info"
8596 msgstr "InformacionDeLaPagina"
8597
8598 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:84
8599 #, fuzzy
8600 msgid "Back Links"
8601 msgstr "AcoplamientosTraseros"
8602
8603 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:108
8604 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:270
8605 #, fuzzy
8606 msgid "Change Owner"
8607 msgstr "Change Contraseña"
8608
8609 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:113
8610 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:275
8611 #, fuzzy
8612 msgid "Access Rights"
8613 msgstr "Acceso"
8614
8615 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:125
8616 msgid "Purge"
8617 msgstr ""
8618
8619 #: ../themes/fusionforge/templates/blogform.tmpl:24
8620 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:81
8621 msgid "TextFormattingRules"
8622 msgstr "ReglasDeFormatoDeTexto"
8623
8624 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:8
8625 msgid "Error:"
8626 msgstr ""
8627
8628 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:9
8629 #, fuzzy
8630 msgid "This revision of the page does not exist."
8631 msgstr "Apesadumbrada, esta página no está en la base de datos."
8632
8633 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:64
8634 msgid "Make the page public?"
8635 msgstr ""
8636
8637 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:67
8638 msgid "Make the page external?"
8639 msgstr ""
8640
8641 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:9
8642 #, fuzzy
8643 msgid "Home Page"
8644 msgstr "PáginaPrincipal"
8645
8646 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
8647 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:10
8648 #, fuzzy
8649 msgid "Recent Changes"
8650 msgstr "CambiosRecientes"
8651
8652 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:11
8653 #, fuzzy
8654 msgid "SpecialPages"
8655 msgstr "para las páginas del cuento por entregas de la descarga"
8656
8657 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:11
8658 #, fuzzy
8659 msgid "Special Pages"
8660 msgstr "para las páginas del cuento por entregas de la descarga"
8661
8662 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:14
8663 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:288
8664 #, fuzzy
8665 msgid "Random Page"
8666 msgstr "PáginaAlAzar"
8667
8668 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:17
8669 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:293
8670 msgid "Like Pages"
8671 msgstr ""
8672
8673 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:21
8674 #, fuzzy
8675 msgid "Wiki Admin"
8676 msgstr "AdministraciónDePhpWiki"
8677
8678 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:25
8679 #, fuzzy
8680 msgid "My User Page"
8681 msgstr "Retitule"
8682
8683 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:27
8684 #, fuzzy
8685 msgid "User Preferences"
8686 msgstr "UsuarioPreferencias"
8687
8688 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:189
8689 #, fuzzy
8690 msgid "User preferences for this project"
8691 msgstr "Preferencias por usuario '%s':"
8692
8693 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:192
8694 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:214
8695 #, fuzzy
8696 msgid "E-mail Notification"
8697 msgstr "Verificación Del Email"
8698
8699 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:210
8700 #, fuzzy
8701 msgid "Global user preferences (for all projects)"
8702 msgstr "Preferencias por usuario '%s':"
8703
8704 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:240
8705 msgid "Menus"
8706 msgstr ""
8707
8708 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:244
8709 msgid "Top Menu"
8710 msgstr ""
8711
8712 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:259
8713 msgid "PDF"
8714 msgstr ""
8715
8716 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:284
8717 msgid "Left Menu"
8718 msgstr ""
8719
8720 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:301
8721 msgid "Check menu items to display."
8722 msgstr ""
8723
8724 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:308
8725 #, fuzzy
8726 msgid "Show Page Trail"
8727 msgstr "Nombre de la Página"
8728
8729 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:310
8730 msgid "Show Page Trail at top of page."
8731 msgstr ""
8732
8733 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:313
8734 msgid "Hide or show LinkIcons."
8735 msgstr ""
8736
8737 #: ../themes/fusionforge/themeinfo.php:61
8738 #, fuzzy
8739 msgid "This page is external."
8740 msgstr "Página desbloquear."
8741
8742 #: ../themes/fusionforge/themeinfo.php:63
8743 msgid ""
8744 "This project is shared with third-party users (non Alcatel-Lucent users)."
8745 msgstr ""
8746
8747 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:13
8748 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:12
8749 #, fuzzy
8750 msgid "Views"
8751 msgstr "Vea la fuente"
8752
8753 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:57
8754 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:30
8755 #, fuzzy
8756 msgid "Watch"
8757 msgstr "Anchura"
8758
8759 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:63
8760 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:38
8761 msgid "Special Actions"
8762 msgstr ""
8763
8764 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
8765 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:77
8766 #, fuzzy
8767 msgid "Page info"
8768 msgstr "InformacionDeLaPagina"
8769
8770 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:78
8771 msgid "Author history"
8772 msgstr ""
8773
8774 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:80
8775 #, fuzzy
8776 msgid "Page dump"
8777 msgstr "DescargeDeLaPágina"
8778
8779 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:83
8780 msgid "Purge HTML cache"
8781 msgstr ""
8782
8783 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:10
8784 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:11
8785 msgid "Copyrights"
8786 msgstr ""
8787
8788 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:22
8789 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:23
8790 msgid "GeneralDisclaimer"
8791 msgstr ""
8792
8793 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:15
8794 #, fuzzy
8795 msgid "Home page"
8796 msgstr "PáginaPrincipal"
8797
8798 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
8799 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:16
8800 #, fuzzy
8801 msgid "Recent changes"
8802 msgstr "CambiosRecientes"
8803
8804 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:16
8805 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:45
8806 msgid "The list of recent changes in the wiki."
8807 msgstr ""
8808
8809 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:17
8810 #, fuzzy
8811 msgid "Recent comments"
8812 msgstr "ComentariosRecientes"
8813
8814 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
8815 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:18
8816 #, fuzzy
8817 msgid "Recent new pages"
8818 msgstr "CambiosRecientes"
8819
8820 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:19
8821 #, fuzzy
8822 msgid "Like pages"
8823 msgstr "Acoplamiento a la página"
8824
8825 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:20
8826 #, fuzzy
8827 msgid "Random page"
8828 msgstr "PáginaAlAzar"
8829
8830 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:30
8831 #, fuzzy
8832 msgid "Find page"
8833 msgstr "BuscarPágina"
8834
8835 # lib/stdlib.php:207 lib/stdlib.php:215
8836 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:36
8837 #, fuzzy
8838 msgid "Search:"
8839 msgstr "Buscar"
8840
8841 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:48
8842 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:42
8843 msgid "Toolbox"
8844 msgstr ""
8845
8846 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:52
8847 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:48
8848 msgid "What links here"
8849 msgstr ""
8850
8851 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
8852 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:55
8853 #, fuzzy
8854 msgid "Related changes"
8855 msgstr "Cambios Relacionados"
8856
8857 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:58
8858 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:71
8859 #, fuzzy
8860 msgid "Administration"
8861 msgstr "Administradores"
8862
8863 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:61
8864 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:51
8865 #, fuzzy
8866 msgid "Upload file"
8867 msgstr "Archivo Del Upload"
8868
8869 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:61
8870 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:51
8871 msgid "Upload images or media files"
8872 msgstr ""
8873
8874 # lib/pageinfo.php:70
8875 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:64
8876 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:69
8877 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:55
8878 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:60
8879 #, fuzzy
8880 msgid "Printable version"
8881 msgstr "versión actual"
8882
8883 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:74
8884 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:65
8885 msgid "Display as Pdf"
8886 msgstr ""
8887
8888 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:10
8889 #, fuzzy
8890 msgid "My Discussion"
8891 msgstr "Discusión"
8892
8893 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:11
8894 #, fuzzy
8895 msgid "My Preferences"
8896 msgstr "Preferencias"
8897
8898 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
8899 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:12
8900 #, fuzzy
8901 msgid "MyRecentChanges"
8902 msgstr "CambiosRecientes"
8903
8904 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
8905 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:12
8906 #, fuzzy
8907 msgid "My Changes"
8908 msgstr "CambiosRecientes"
8909
8910 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:13
8911 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:10
8912 msgid "Logout"
8913 msgstr ""
8914
8915 #: ../themes/MonoBook/templates/tags.tmpl:6
8916 #: ../themes/Sidebar/templates/tags.tmpl:6
8917 msgid "Favorite Categories"
8918 msgstr ""
8919
8920 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:7
8921 msgid "EditText"
8922 msgstr "Editar"
8923
8924 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:10
8925 #, php-format
8926 msgid "%s of this page"
8927 msgstr ""
8928
8929 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:42
8930 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:57
8931 #, php-format
8932 msgid ""
8933 "I'm just doing minor edits. Please divert the usual logging to %s instead."
8934 msgstr ""
8935
8936 #: ../themes/shamino_com/templates/browse-footer.tmpl:11
8937 msgid "TermsOfUse"
8938 msgstr ""
8939
8940 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:15
8941 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:17
8942 #, fuzzy
8943 msgid "View Page"
8944 msgstr "Página nueva"
8945
8946 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:15
8947 #, fuzzy
8948 msgid "View the page"
8949 msgstr "para visión esta página"
8950
8951 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:20
8952 msgid "You can edit this page. Please use the preview button before saving."
8953 msgstr ""
8954
8955 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:22
8956 msgid "Wysiwyg Editor"
8957 msgstr ""
8958
8959 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:27
8960 #, fuzzy
8961 msgid "Past versions of this page."
8962 msgstr "para invertir a una versión anterior de esta página"
8963
8964 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:31
8965 msgid "Add/Remove this to/from the list of pages you're monitoring for changes"
8966 msgstr ""
8967
8968 # lib/diff.php:997
8969 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:23
8970 #, fuzzy
8971 msgid "Main Categories"
8972 msgstr "Categoría"
8973
8974 # lib/stdlib.php:207 lib/stdlib.php:215
8975 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:36
8976 #, fuzzy
8977 msgid "Search term(s)"
8978 msgstr "Buscar"
8979
8980 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:19
8981 msgid "Login required..."
8982 msgstr ""
8983
8984 # lib/stdlib.php:207 lib/stdlib.php:215
8985 #: ../themes/Sidebar/themeinfo.php:118
8986 #, fuzzy
8987 msgid "Sidebar"
8988 msgstr "Buscar"
8989
8990 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:10
8991 msgid "Edit this page"
8992 msgstr "Corrija esta página"
8993
8994 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:10
8995 msgid "Edit old revision"
8996 msgstr "Corrija versión archivada"
8997
8998 #, fuzzy
8999 #~ msgid "Next >>"
9000 #~ msgstr "Siguiente"
9001
9002 #~ msgid "Version %s, saved %s"
9003 #~ msgstr "versión %s, %s ahorrado"
9004
9005 #~ msgid "%s b"
9006 #~ msgstr "%s o"
9007
9008 #, fuzzy
9009 #~ msgid "/Discussion"
9010 #~ msgstr "Discusión"
9011
9012 #~ msgid "Insert Categories (double-click)"
9013 #~ msgstr "Relleno Categorías (doble-tecleo)"
9014
9015 #, fuzzy
9016 #~ msgid "Insert Image or Video (double-click)"
9017 #~ msgstr "Inserte el AcoplamientoDeLaPágina (doble-tecleo)"
9018
9019 #~ msgid "HasHomePage"
9020 #~ msgstr "TienePáginaPrincipal"
9021
9022 #~ msgid "n/a"
9023 #~ msgstr "n/a"
9024
9025 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
9026 #~ msgid "Include of '%s' failed."
9027 #~ msgstr "Inserción de '%s' falló."
9028
9029 #~ msgid "Removed by: %s"
9030 #~ msgstr "Borrar par: %s"
9031
9032 #, fuzzy
9033 #~ msgid "Change page owner from %s to %s"
9034 #~ msgstr "La página retitula %s a %s"
9035
9036 #, fuzzy
9037 #~ msgid "Purge selected pages"
9038 #~ msgstr "Guardar"
9039
9040 #~ msgid "The PhpWiki programming team"
9041 #~ msgstr "El equipo de programación de PhpWiki"
9042
9043 #~ msgid "User preferences for user '%s':"
9044 #~ msgstr "Preferencias por usuario '%s':"
9045
9046 #~ msgid "optional label | PageName"
9047 #~ msgstr "etiqueta opcional | NombreDePágina"
9048
9049 #~ msgid "optional label | http://www.example.com"
9050 #~ msgstr "etiqueta opcional | http://www.example.com"
9051
9052 # lib/pageinfo.php:21
9053 #~ msgid "Show minor edits for:"
9054 #~ msgstr "El menor de edad de la demostración corrige para:"
9055
9056 # lib/pageinfo.php:21
9057 #~ msgid "Show all changes for:"
9058 #~ msgstr "Demuestre todos los cambios para:"
9059
9060 #~ msgid "User: %s"
9061 #~ msgstr "Usuario: %s"
9062
9063 #~ msgid "Embedded image"
9064 #~ msgstr "Imagen encajada"
9065
9066 #~ msgid "You searched for: "
9067 #~ msgstr "Usted buscó para: "
9068
9069 #~ msgid "You must log in to %s."
9070 #~ msgstr "Usted debe abrirse una sesión %s."
9071
9072 #~ msgid "mode"
9073 #~ msgstr "modo"
9074
9075 #, fuzzy
9076 #~ msgid "period"
9077 #~ msgstr "versión %d"
9078
9079 #, fuzzy
9080 #~ msgid "WatchList"
9081 #~ msgstr "Anchura"
9082
9083 #~ msgid "name"
9084 #~ msgstr "Nombre"
9085
9086 #~ msgid "Back to the previous page."
9087 #~ msgstr "De nuevo a la página anterior."
9088
9089 #~ msgid "Add a Comment"
9090 #~ msgstr "Agregue un comentario"
9091
9092 #~ msgid "GoodStyle"
9093 #~ msgstr "BuenEstilo"
9094
9095 #~ msgid "OldTextFormattingRules"
9096 #~ msgstr "ViejoReglasDeFormatoDeTexto"
9097
9098 #, fuzzy
9099 #~ msgid "PageChange Notification of %s Error: Couldn't send to %s"
9100 #~ msgstr ""
9101 #~ "Error De la Notificación Del Cambio De la Página: No podía enviar %s a %s"
9102
9103 #, fuzzy
9104 #~ msgid "PhpWikiAdministration/MassRevert"
9105 #~ msgstr "AdministraciónDePhpWiki"
9106
9107 #, fuzzy
9108 #~ msgid "WikiUserAdministration"
9109 #~ msgstr "AdministraciónDePhpWiki"
9110
9111 #~ msgid "Unable to load: %s"
9112 #~ msgstr "Incapaz cargar:  %s"
9113
9114 #~ msgid "Sign in"
9115 #~ msgstr "Muestra adentro"
9116
9117 #, fuzzy
9118 #~ msgid "Last Modified:"
9119 #~ msgstr "modificado por última vez el %s"
9120
9121 #, fuzzy
9122 #~ msgid "Last Author:"
9123 #~ msgstr "Comentarios"
9124
9125 # lib/editpage.php:19
9126 #, fuzzy
9127 #~ msgid "Welcome to %s"
9128 #~ msgstr "Copia de [%s]"
9129
9130 #, fuzzy
9131 #~ msgid "RdfDefinition"
9132 #~ msgstr "Definición da %s: %s"
9133
9134 #, fuzzy
9135 #~ msgid "Continue"
9136 #~ msgstr "Contenido"
9137
9138 #~ msgid "Remove page"
9139 #~ msgstr "Borrar página"
9140
9141 #, fuzzy
9142 #~ msgid "_PreferencesInfo"
9143 #~ msgstr "Referencias"
9144
9145 #, fuzzy
9146 #~ msgid "PhpWiki News"
9147 #~ msgstr "Nombre de la Página"
9148
9149 #, fuzzy
9150 #~ msgid "by \"%s\""
9151 #~ msgstr "por %s"
9152
9153 #, fuzzy
9154 #~ msgid "Owner: \"%s\""
9155 #~ msgstr "%s: %s"
9156
9157 #~ msgid "Remove the page now"
9158 #~ msgstr "Borrar la página ahora"
9159
9160 # lib/pageinfo.php:21
9161 #, fuzzy
9162 #~ msgid "no schema %s found"
9163 #~ msgstr "Mostrar el código fuente de la página y referencias"
9164
9165 # admin.php:55
9166 #, fuzzy
9167 #~ msgid "not yet implemented"
9168 #~ msgstr "Función todaví no implementada"
9169
9170 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
9171 #, fuzzy
9172 #~ msgid "Can't set locale: '%s'"
9173 #~ msgstr ""
9174 #~ "No se puede establecer conexión con la base de datos %s, me doy por "
9175 #~ "vencido."
9176
9177 #, fuzzy
9178 #~ msgid "Your home page is: "
9179 #~ msgstr "página nueva"
9180
9181 #, fuzzy
9182 #~ msgid "Last Post"
9183 #~ msgstr "Final"
9184
9185 #, fuzzy
9186 #~ msgid "First Name:"
9187 #~ msgstr "Primera"
9188
9189 #, fuzzy
9190 #~ msgid "Last Name:"
9191 #~ msgstr "Nombre de la Página"
9192
9193 #, fuzzy
9194 #~ msgid "dump html pages from this wiki"
9195 #~ msgstr "Las %d páginas más populares de este wiki:"
9196
9197 #, fuzzy
9198 #~ msgid "remove pages from this wiki"
9199 #~ msgstr "Las %d páginas más populares de este wiki:"
9200
9201 #~ msgid "Lists nested too deep in SetHTMLOutputMode"
9202 #~ msgstr "Límites de la pila excedidos en SetHTMLOutputMode"
9203
9204 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
9205 #, fuzzy
9206 #~ msgid "Included frame from %s"
9207 #~ msgstr "Inserción de '%s' falló"
9208
9209 #~ msgid "Orphaned Pages"
9210 #~ msgstr "Buscar Páginas"
9211
9212 #, fuzzy
9213 #~ msgid "You do not need to enter a password."
9214 #~ msgstr "Se há introducido un nombre de usuario o palabra de paso invalido."
9215
9216 #~ msgid "%s bytes written\n"
9217 #~ msgstr "%s octetos\n"
9218
9219 #~ msgid ""
9220 #~ "Copy your changes to the clipboard or to another temporary place (e.g. "
9221 #~ "text editor)."
9222 #~ msgstr ""
9223 #~ "Copie sus cambios al portapapeles o a otro sitio temporal (p.ej. editor "
9224 #~ "de textos)."
9225
9226 #, fuzzy
9227 #~ msgid ""
9228 #~ "%s of the page. You should now see the most current version of the page. "
9229 #~ "Your changes are no longer there."
9230 #~ msgstr ""
9231 #~ "<b>Vuelva a cargar</b> la página. Ahora podrá ver la versión mas actual "
9232 #~ "de la página. Sus cambios no están ahí."
9233
9234 #~ msgid ""
9235 #~ "Make changes to the file again. Paste your additions from the clipboard "
9236 #~ "(or text editor)."
9237 #~ msgstr ""
9238 #~ "Haga cambios a la página otra vez. Pegue sus modificaciones del "
9239 #~ "portapapeles (o del editor de textos)."
9240
9241 #~ msgid "In order to recover from this situation, follow these steps:"
9242 #~ msgstr "Para restaurar esta situación siga los siguientes pasos:"
9243
9244 #~ msgid "(last edited %s)"
9245 #~ msgstr "(editada por última vez %s)"
9246
9247 #~ msgid "Use your browser's <b>Back</b> button to go back to the edit page."
9248 #~ msgstr "Use el botón <b>Atrás<b> para retornar a la página editada"
9249
9250 #~ msgid "Press <b>Save</b> again."
9251 #~ msgstr "Pulse <b>Guardar<b> otra vez."
9252
9253 #~ msgid ""
9254 #~ "PhpWiki is unable to save your changes, because another user edited and "
9255 #~ "saved the page while you were editing the page too. If saving proceeded "
9256 #~ "now changes from the previous author would be lost."
9257 #~ msgstr ""
9258 #~ "PhpWiki no es capaz de grabar sus cambios, debido a que otro usuariohá "
9259 #~ "editado y guardado la página mientras usted estaba editando esta página. "
9260 #~ "Si se guarda ahora los cambios del autor anterior se podrían perder."
9261
9262 #~ msgid "Problem while updating %s"
9263 #~ msgstr "Problema al editar %s"
9264
9265 #~ msgid "Problem while editing %s"
9266 #~ msgstr "Problema al editar %s"
9267
9268 #, fuzzy
9269 #~ msgid "These links have no pages:"
9270 #~ msgstr "Esto es un cambio pequeño."
9271
9272 # lib/pageinfo.php:70
9273 #, fuzzy
9274 #~ msgid "returning old version"
9275 #~ msgstr "Versión archivada:"
9276
9277 #~ msgid "Click here to <a href=\"%s\">remove the page now</a>."
9278 #~ msgstr "Haga Click aqui para <a href=\"%s\">borrar la página ahora</a>."
9279
9280 #, fuzzy
9281 #~ msgid "To cancel press the \"Back\" button of your browser."
9282 #~ msgstr "En caso contrario pulse el botó \"Atrás\" en su navegador"
9283
9284 #, fuzzy
9285 #~ msgid "lock or unlock pages"
9286 #~ msgstr "Desbloquear página"
9287
9288 #~ msgid "WikiDiff::apply: line count mismatch: %s != %s"
9289 #~ msgstr "WikiDiff::apply: conteo de líneas difiere: %s != %s"
9290
9291 #~ msgid "WikiDiff::_check: failed"
9292 #~ msgstr "WikiDiff::_check: falló"
9293
9294 #~ msgid "WikiDiff::_check: edit sequence is non-optimal"
9295 #~ msgstr "WikiDiff::_check: secuencia de edición no es óptima"
9296
9297 #~ msgid "WikiDiff Okay: LCS = %s"
9298 #~ msgstr "WikiDiff Ok: LCS = %s"
9299
9300 #~ msgid "Emphasis:"
9301 #~ msgstr "Énfasis:"
9302
9303 #~ msgid "for italics"
9304 #~ msgstr "para itálicas"
9305
9306 #~ msgid "for both"
9307 #~ msgstr "para ambos"
9308
9309 #~ msgid "for bullet lists"
9310 #~ msgstr "para listas de balazos"
9311
9312 #~ msgid "for numbered lists"
9313 #~ msgstr "para listas numeradas"
9314
9315 #~ msgid "for definition lists"
9316 #~ msgstr "para listas de definiciones"
9317
9318 #~ msgid ""
9319 #~ "JoinCapitalizedWords or use square brackets for a [page link] or URL "
9320 #~ "[http://cool.wiki.int/]."
9321 #~ msgstr ""
9322 #~ "UnirPalabrasEnMayúsculas o usar corchetes para una [enlace hacia una "
9323 #~ "página] o URL [http://cool.wiki.int/]."
9324
9325 #~ msgid "Footnotes:"
9326 #~ msgstr "Anotaciones:"
9327
9328 #~ msgid "Preventing linking:"
9329 #~ msgstr "Preveción enlazar:"
9330
9331 #~ msgid "Avoid linking with '!': !DoNotHyperlink,"
9332 #~ msgstr "Evite hacer enlaces con '!': !NoHiperEnlaces,"
9333
9334 #~ msgid "name links like [[text | URL] (double up on the '[')"
9335 #~ msgstr "Enlaces con nombres como [[text | URL] (doble '[')"
9336
9337 #~ msgid "Misc:"
9338 #~ msgstr "Varios:"
9339
9340 #~ msgid "make headings"
9341 #~ msgstr "para hacer títulos"
9342
9343 #~ msgid "makes a linebreak"
9344 #~ msgstr "hace un salto de línea"
9345
9346 # lib/fullsearch.php:15
9347 #~ msgid "Searching for \"%s\" ....."
9348 #~ msgstr "Buscando \"%s\" ..."
9349
9350 # lib/fullsearch.php:45
9351 #~ msgid "%d matches found in %d pages."
9352 #~ msgstr "%d veces encontrado en %d páginas."
9353
9354 # lib/msql.php:31 lib/msql.php:37
9355 #~ msgid "Error message: %s"
9356 #~ msgstr "Mensaje de error: %s"
9357
9358 # lib/msql.php:35 lib/mysql.php:42
9359 #~ msgid "Cannot open database %s, giving up."
9360 #~ msgstr "No se puede abrir la base de datos %s , me doy por vencido."
9361
9362 # lib/msql.php:210 lib/msql.php:286
9363 #~ msgid "Insert/update failed: %s"
9364 #~ msgstr "Inserción/Actualización falló: %s"
9365
9366 # lib/mysql.php:38 lib/mysql.php:44 lib/mysql.php:118 lib/mysql.php:158
9367 #~ msgid "MySQL error: %s"
9368 #~ msgstr "Error de MySQL: %s"
9369
9370 # lib/mysql.php:156
9371 #~ msgid "Cannot delete '%s' from table '%s'"
9372 #~ msgstr "No se puede borrar '%s' de la tabla '%s'"
9373
9374 #~ msgid "(first day for this Wiki)"
9375 #~ msgstr "(primer dia de este Wiki)"
9376
9377 # lib/setupwiki.php:21
9378 #~ msgid "Inserting page %s, version %s from %s"
9379 #~ msgstr "Insertando página %s, versión %s de %s"