]> CyberLeo.Net >> Repos - SourceForge/phpwiki.git/blob - locale/po/es.po
Update locale
[SourceForge/phpwiki.git] / locale / po / es.po
1 # es.po -- PhpWiki's spanish language file
2 # This file is part of PhpWiki.
3 # Copyright (C) Copyright 1999, 2000, 2001, 2002 ThePhpWikiProgrammingTeam.
4 # Copyright (C) 2000 Sandino Araico Sánchez <sandino@sandino.net>.
5 # Sandino Araico Sánchez <sandino@sandino.net>, 2000.
6 # Ultima modificación por Pablo Roca (proca@clavo.net)
7 # version 1.3.4-pre
8 # Reini google translated the rest. 1.3.11p1
9 #
10 msgid ""
11 msgstr ""
12 "Project-Id-Version: PhpWiki-1.3.11\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14 "POT-Creation-Date: 2010-05-21 14:17+0200\n"
15 "PO-Revision-Date: 2000-02-01 00:50-0500\n"
16 "Last-Translator: Pablo Roca <proca@clavo.net>\n"
17 "Language-Team: \n"
18 "MIME-Version: 1.0\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "Date: 2001-01-12 16:10-0500\n"
22 "From:  <proca@clavo.net>\n"
23
24 #: ../lib/CachedMarkup.php:535
25 msgid "BAD semantic relation link"
26 msgstr ""
27
28 #: ../lib/CachedMarkup.php:567
29 #, php-format
30 msgid "Attribute %s, base value: %s"
31 msgstr ""
32
33 #: ../lib/CachedMarkup.php:568
34 #, php-format
35 msgid "Attribute %s, value: %s"
36 msgstr ""
37
38 # lib/msql.php:221 lib/msql.php:296
39 #: ../lib/CachedMarkup.php:576
40 #, fuzzy, php-format
41 msgid "Relation %s to page %s"
42 msgstr "Eliminación en %s falló: %s"
43
44 #: ../lib/CachedMarkup.php:631
45 msgid "Found by "
46 msgstr ""
47
48 #: ../lib/Captcha.php:32
49 msgid "Typed in verification word mismatch ... are you a bot?"
50 msgstr ""
51 "¿Mecanografían en la unión mal hecha de la palabra de la verificación... le "
52 "un BOT?"
53
54 #: ../lib/Captcha.php:68
55 msgid "Type word above:"
56 msgstr "Mecanografíe la palabra arriba:"
57
58 #: ../lib/DbSession.php:50
59 #, php-format
60 msgid "Your WikiDB DB backend '%s' cannot be used for DbSession."
61 msgstr "Su DB '%s' backend de WikiDB no se puede utilizar para DbSession."
62
63 #: ../lib/DbSession.php:51
64 #, php-format
65 msgid "Set USE_DB_SESSION to false."
66 msgstr "Fije USE_DB_SESSION a falso."
67
68 #: ../lib/DbaDatabase.php:18
69 #, php-format
70 msgid "The DBA handler %s is unsupported!"
71 msgstr "¡El tratante %s del DBA está sin apoyo!"
72
73 #: ../lib/DbaDatabase.php:19
74 #, php-format
75 msgid "Supported handlers are: %s"
76 msgstr "Los tratantes apoyados son: %s"
77
78 #: ../lib/EditToolbar.php:48
79 msgid "Undo"
80 msgstr "Deshaga"
81
82 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
83 #: ../lib/EditToolbar.php:50
84 msgid "Undo disabled"
85 msgstr "Deshaga lisiado"
86
87 #: ../lib/EditToolbar.php:51
88 msgid "Operation undone"
89 msgstr "Operación deshecha"
90
91 #: ../lib/EditToolbar.php:52
92 #, fuzzy
93 msgid "Substring \"\\1\" found \\2 times. Replace with \"\\3\"?"
94 msgstr "Subsecuencia \"%s\" tiempos encontrados de %s.  Substituya por \"%s\"?"
95
96 #: ../lib/EditToolbar.php:53
97 #, php-format
98 msgid "String \"%s\" not found."
99 msgstr "Secuencia \"%s\" no encontrado."
100
101 #: ../lib/EditToolbar.php:54 ../lib/EditToolbar.php:258
102 #: ../lib/EditToolbar.php:259 ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:194
103 msgid "Search & Replace"
104 msgstr "Busque Y Substituya"
105
106 # lib/stdlib.php:207 lib/stdlib.php:215
107 #: ../lib/EditToolbar.php:55
108 #, fuzzy
109 msgid "Search for"
110 msgstr "Buscar"
111
112 #: ../lib/EditToolbar.php:56
113 msgid "Replace with"
114 msgstr "Substituya por"
115
116 #: ../lib/EditToolbar.php:57 ../lib/plugin/SyncWiki.php:297
117 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:323 ../lib/plugin/SyncWiki.php:346
118 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:220 ../lib/upgrade.php:194
119 #: ../lib/upgrade.php:397 ../lib/upgrade.php:411 ../lib/upgrade.php:431
120 #: ../lib/upgrade.php:440 ../lib/upgrade.php:464 ../lib/upgrade.php:492
121 #: ../lib/upgrade.php:542 ../lib/upgrade.php:545 ../lib/upgrade.php:577
122 #: ../lib/upgrade.php:579 ../lib/upgrade.php:606 ../lib/upgrade.php:666
123 #: ../lib/upgrade.php:691 ../lib/upgrade.php:834 ../lib/upgrade.php:837
124 #: ../lib/upgrade.php:904
125 msgid "OK"
126 msgstr ""
127
128 #: ../lib/EditToolbar.php:58 ../lib/EditToolbar.php:325
129 #: ../lib/EditToolbar.php:372 ../lib/EditToolbar.php:402
130 #: ../lib/EditToolbar.php:434 ../lib/EditToolbar.php:469
131 msgid "Close"
132 msgstr "Cierre"
133
134 #: ../lib/EditToolbar.php:127
135 msgid "Bold text"
136 msgstr "Texto en negrilla"
137
138 #: ../lib/EditToolbar.php:128
139 #, fuzzy
140 msgid "Bold text [alt-b]"
141 msgstr "Texto en negrilla"
142
143 #: ../lib/EditToolbar.php:132
144 msgid "Italic text"
145 msgstr "Texto del itálico"
146
147 #: ../lib/EditToolbar.php:133
148 #, fuzzy
149 msgid "Italic text [alt-i]"
150 msgstr "Texto del itálico"
151
152 #: ../lib/EditToolbar.php:137
153 msgid "Strike-through text"
154 msgstr ""
155
156 #: ../lib/EditToolbar.php:138
157 #, fuzzy
158 msgid "Strike"
159 msgstr "Tamaño"
160
161 #: ../lib/EditToolbar.php:142
162 #, fuzzy
163 msgid "Color text"
164 msgstr "Texto en negrilla"
165
166 #: ../lib/EditToolbar.php:143
167 #, fuzzy
168 msgid "Color"
169 msgstr "Cierre"
170
171 #: ../lib/EditToolbar.php:147
172 msgid "PageName|optional label"
173 msgstr ""
174
175 #: ../lib/EditToolbar.php:148
176 msgid "Link to page"
177 msgstr "Acoplamiento a la página"
178
179 #: ../lib/EditToolbar.php:152
180 msgid "http://www.example.com|optional label"
181 msgstr ""
182
183 #: ../lib/EditToolbar.php:153
184 msgid "External link (remember http:// prefix)"
185 msgstr "Acoplamiento externo (recuerde http://  prefijo)"
186
187 #: ../lib/EditToolbar.php:157
188 msgid "Headline text"
189 msgstr "Texto del título"
190
191 #: ../lib/EditToolbar.php:158
192 msgid "Level 1 headline"
193 msgstr "Título del nivel 1"
194
195 #: ../lib/EditToolbar.php:162
196 msgid "Insert non-formatted text here"
197 msgstr "Inserte el texto sin formatear aquí"
198
199 #: ../lib/EditToolbar.php:163
200 msgid "Ignore wiki formatting"
201 msgstr "No haga caso del formato del wiki"
202
203 # lib/pageinfo.php:70
204 #: ../lib/EditToolbar.php:168
205 msgid "Your signature"
206 msgstr "Su firma"
207
208 #: ../lib/EditToolbar.php:173
209 msgid "Horizontal line"
210 msgstr "Linea horizontal"
211
212 #: ../lib/EditToolbar.php:178
213 msgid "Sample table"
214 msgstr ""
215
216 #: ../lib/EditToolbar.php:183
217 #, fuzzy
218 msgid "Enumeration"
219 msgstr "Verificación Del Email"
220
221 #: ../lib/EditToolbar.php:188
222 #, fuzzy
223 msgid "List"
224 msgstr "Listas:"
225
226 #: ../lib/EditToolbar.php:193 ../lib/plugin/CreateToc.php:452
227 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:468
228 #, fuzzy
229 msgid "Table of Contents"
230 msgstr "ningún contenido de la página"
231
232 #: ../lib/EditToolbar.php:197 ../lib/PageList.php:530
233 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:152 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:143
234 msgid "Page Name"
235 msgstr "Nombre de la Página"
236
237 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
238 #: ../lib/EditToolbar.php:198 ../themes/default/templates/redirect.tmpl:18
239 #: ../themes/default/templates/redirect.tmpl:41
240 msgid "Redirect"
241 msgstr ""
242
243 #: ../lib/EditToolbar.php:202
244 #, fuzzy
245 msgid "Template Name"
246 msgstr "AgregueLaPlantilla"
247
248 #: ../lib/EditToolbar.php:203 ../lib/plugin/PopularTags.php:58
249 #: ../lib/plugin/Template.php:61
250 msgid "Template"
251 msgstr ""
252
253 #: ../lib/EditToolbar.php:205 ../lib/EditToolbar.php:207
254 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:80 ../lib/editpage.php:712
255 msgid "Save"
256 msgstr "Guardar"
257
258 #: ../lib/EditToolbar.php:212 ../lib/EditToolbar.php:214
259 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:79 ../lib/editpage.php:705
260 msgid "Preview"
261 msgstr "Previsualizar"
262
263 #: ../lib/EditToolbar.php:236
264 msgid "Click a button to get an example text"
265 msgstr "Chasque un botón para conseguir un texto del ejemplo"
266
267 #: ../lib/EditToolbar.php:250 ../lib/EditToolbar.php:251
268 msgid "Undo Search & Replace"
269 msgstr "Deshaga La Búsqueda Y Substitúyala"
270
271 # lib/diff.php:997
272 #: ../lib/EditToolbar.php:319
273 msgid "AddCategory"
274 msgstr "AgregueCategoría"
275
276 #: ../lib/EditToolbar.php:322
277 msgid "Insert Categories (double-click)"
278 msgstr "Relleno Categorías (doble-tecleo)"
279
280 #: ../lib/EditToolbar.php:324 ../lib/EditToolbar.php:371
281 #: ../lib/EditToolbar.php:401 ../lib/EditToolbar.php:433
282 #: ../lib/EditToolbar.php:468
283 msgid "Insert"
284 msgstr "Relleno"
285
286 #: ../lib/EditToolbar.php:366 ../lib/EditToolbar.php:367
287 msgid "AddPlugin"
288 msgstr "AgreguePlugin"
289
290 #: ../lib/EditToolbar.php:369
291 msgid "Insert Plugin (double-click)"
292 msgstr "Relleno Plugin (doble-tecleo)"
293
294 #: ../lib/EditToolbar.php:396 ../lib/EditToolbar.php:397
295 msgid "AddPageLink"
296 msgstr "AgregueElAcoplamientoDeLaPágina"
297
298 #: ../lib/EditToolbar.php:399
299 msgid "Insert PageLink (double-click)"
300 msgstr "Inserte el AcoplamientoDeLaPágina (doble-tecleo)"
301
302 #: ../lib/EditToolbar.php:428 ../lib/EditToolbar.php:429
303 #, fuzzy
304 msgid "Add Image or Video"
305 msgstr "AgregueElAcoplamientoDeLaPágina"
306
307 #: ../lib/EditToolbar.php:431
308 #, fuzzy
309 msgid "Insert Image or Video (double-click)"
310 msgstr "Inserte el AcoplamientoDeLaPágina (doble-tecleo)"
311
312 #: ../lib/EditToolbar.php:463 ../lib/EditToolbar.php:464
313 msgid "AddTemplate"
314 msgstr "AgregueLaPlantilla"
315
316 #: ../lib/EditToolbar.php:466
317 msgid "Insert Template (double-click)"
318 msgstr "Inserte la plantilla (doble-tecleo)"
319
320 #: ../lib/ErrorManager.php:220
321 #, php-format
322 msgid "%s: error while handling error:"
323 msgstr "%s: error mientras que maneja error:"
324
325 #: ../lib/FileFinder.php:195 ../lib/loadsave.php:1151
326 #, php-format
327 msgid "%s: file not found"
328 msgstr "%s: fichero no encontrado"
329
330 # lib/diff.php:997
331 #: ../lib/IniConfig.php:979
332 msgid "CategoryGroup"
333 msgstr "GrupoCategoría"
334
335 #: ../lib/IniConfig.php:981
336 msgid "An unnamed PhpWiki"
337 msgstr "Un PhpWiki sin un nombre"
338
339 #: ../lib/IniConfig.php:983 ../lib/upgrade.php:70
340 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:21
341 #: ../themes/blog/templates/browse-footer.tmpl:6
342 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:132
343 #: ../themes/gforge/templates/navbar.tmpl:8
344 msgid "HomePage"
345 msgstr "PáginaPrincipal"
346
347 #: ../lib/InlineParser.php:344
348 msgid "Invalid [] syntax ignored"
349 msgstr "[] el sintaxis inválido no hizo caso"
350
351 #: ../lib/InlineParser.php:889
352 #, php-format
353 msgid "unknown color %s ignored"
354 msgstr "el color desconocido %s no hizo caso"
355
356 #: ../lib/MailNotify.php:196
357 #, fuzzy, php-format
358 msgid "PageChange Notification of %s"
359 msgstr "Pagine la notificación del cambio de %s enviado a %s"
360
361 #: ../lib/MailNotify.php:230
362 #, fuzzy, php-format
363 msgid "sent to %s"
364 msgstr "Vuelva a %s"
365
366 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
367 #: ../lib/MailNotify.php:236
368 #, fuzzy, php-format
369 msgid "Error: Couldn't send %s to %s"
370 msgstr "No podía conectar con %s"
371
372 # lib/pageinfo.php:21
373 #: ../lib/MailNotify.php:258
374 msgid "Page change"
375 msgstr "Cambio de la página"
376
377 #: ../lib/MailNotify.php:285 ../lib/loadsave.php:969
378 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:137
379 msgid "New page"
380 msgstr "Página nueva"
381
382 #: ../lib/MailNotify.php:289 ../lib/MailNotify.php:306 ../lib/loadsave.php:96
383 #, php-format
384 msgid "Edited by: %s"
385 msgstr "Editar: %s"
386
387 #: ../lib/MailNotify.php:290
388 #, fuzzy, php-format
389 msgid "Summary: %s"
390 msgstr "Comentarios"
391
392 #: ../lib/MailNotify.php:307
393 #, php-format
394 msgid "Page rename %s to %s"
395 msgstr "La página retitula %s a %s"
396
397 #: ../lib/MailNotify.php:344
398 #, fuzzy, php-format
399 msgid "User %s removed page %s"
400 msgstr "Página borrar %s"
401
402 #: ../lib/MailNotify.php:380
403 #, fuzzy
404 msgid "E-Mail address confirmation"
405 msgstr "Verificación Del Email"
406
407 #: ../lib/MailNotify.php:383
408 #, php-format
409 msgid ""
410 "Someone, probably you from IP address %s, has registered an\n"
411 "account \"%s\" with this e-mail address on %s.\n"
412 "\n"
413 "To confirm that this account really does belong to you and activate\n"
414 "e-mail features on %s, open this link in your browser:\n"
415 "\n"
416 "%s\n"
417 "\n"
418 "If this is *not* you, don't follow the link. This confirmation code\n"
419 "will expire at %s."
420 msgstr ""
421
422 #: ../lib/PageList.php:129
423 #, php-format
424 msgid "Sort by %s"
425 msgstr "Clase por %s"
426
427 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
428 #: ../lib/PageList.php:157
429 #, fuzzy
430 msgid "reverse"
431 msgstr "Invierta"
432
433 #: ../lib/PageList.php:169
434 msgid "Click to reverse sort order"
435 msgstr "Tecleo para invertir orden de la clase"
436
437 #: ../lib/PageList.php:176
438 #, php-format
439 msgid "Click to sort by %s"
440 msgstr "Clase por %s"
441
442 #: ../lib/PageList.php:313
443 msgid "Click to de-/select all pages"
444 msgstr "Tecleo para de-/seleccionar todas las páginas"
445
446 #: ../lib/PageList.php:388 ../lib/plugin/IncludePage.php:187
447 #, php-format
448 msgid " ... first %d bytes"
449 msgstr " ... primeros octetos de %d"
450
451 #: ../lib/PageList.php:395
452 #, php-format
453 msgid " ... around %s"
454 msgstr " ... alrededor de %s"
455
456 #: ../lib/PageList.php:453 ../lib/plugin/AppendText.php:55
457 #, php-format
458 msgid "%s not found"
459 msgstr "%s: fichero no encontrado"
460
461 #: ../lib/PageList.php:668 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:115
462 msgid "<no matches>"
463 msgstr "<ningunos fósforos>"
464
465 #: ../lib/PageList.php:1172 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:86
466 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:179
467 msgid "Content"
468 msgstr "Contenido"
469
470 #: ../lib/PageList.php:1188
471 msgid "All"
472 msgstr ""
473
474 #: ../lib/PageList.php:1192 ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:72
475 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:57
476 msgid "Last Modified"
477 msgstr "modificado por última vez"
478
479 #: ../lib/PageList.php:1194
480 msgid "Hits"
481 msgstr "Número de hits"
482
483 #: ../lib/PageList.php:1196 ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:38
484 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:39
485 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:40
486 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:35
487 msgid "Size"
488 msgstr "Tamaño"
489
490 #: ../lib/PageList.php:1199 ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:74
491 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:59
492 msgid "Last Summary"
493 msgstr "Comentarios"
494
495 #: ../lib/PageList.php:1201 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:111
496 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:154
497 msgid "Version"
498 msgstr "Versión"
499
500 #: ../lib/PageList.php:1204 ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:73
501 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:58
502 msgid "Last Author"
503 msgstr "Autor Pasado"
504
505 #: ../lib/PageList.php:1206 ../lib/WikiGroup.php:36
506 msgid "Owner"
507 msgstr "Dueño"
508
509 #: ../lib/PageList.php:1208 ../lib/WikiGroup.php:37
510 msgid "Creator"
511 msgstr "Creador"
512
513 #: ../lib/PageList.php:1214 ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:62
514 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:143
515 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:62
516 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:81
517 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:129
518 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:62
519 msgid "Locked"
520 msgstr "Bloqueada"
521
522 #: ../lib/PageList.php:1215
523 msgid "locked"
524 msgstr "bloqueada"
525
526 #: ../lib/PageList.php:1217 ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:67
527 #, fuzzy
528 msgid "External"
529 msgstr "Acoplamientos Externos"
530
531 #: ../lib/PageList.php:1218
532 #, fuzzy
533 msgid "external"
534 msgstr "Acoplamientos Externos"
535
536 #: ../lib/PageList.php:1221
537 msgid "Minor Edit"
538 msgstr "El Menor de edad Corrige"
539
540 #: ../lib/PageList.php:1221
541 msgid "minor"
542 msgstr "de menor importancia"
543
544 #: ../lib/PageList.php:1223
545 msgid "Markup"
546 msgstr ""
547
548 #: ../lib/PageList.php:1392 ../lib/PageList.php:1399 ../lib/PageList.php:1405
549 #: ../lib/WikiDB/backend.php:530 ../lib/WikiDB/backend.php:536
550 msgid "Illegal 'limit' argument: must be numeric"
551 msgstr ""
552
553 #: ../lib/PageList.php:1519 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:170
554 #, php-format
555 msgid "Columns: %s."
556 msgstr "Columnas: %s."
557
558 #: ../lib/PagePerm.php:190 ../lib/PagePerm.php:191 ../lib/loadsave.php:85
559 #: ../lib/loadsave.php:465 ../lib/loadsave.php:1030 ../lib/loadsave.php:1036
560 #: ../lib/loadsave.php:1044 ../lib/main.php:1048 ../lib/main.php:1166
561 #: ../lib/main.php:1178 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:143
562 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:218 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:80
563 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:81
564 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:38
565 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:58
566 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:28
567 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:71
568 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:28
569 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:14
570 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:88
571 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:89
572 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:42
573 #: ../themes/gforge/templates/navbar.tmpl:20
574 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:20
575 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:20
576 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:78
577 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:79
578 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:32
579 msgid "PhpWikiAdministration"
580 msgstr "AdministraciónDePhpWiki"
581
582 #: ../lib/PagePerm.php:190 ../lib/main.php:1077
583 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:143 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:268
584 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:114
585 msgid "Rename"
586 msgstr "Retitule"
587
588 #: ../lib/PagePerm.php:191 ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:232
589 #, fuzzy
590 msgid "Replace"
591 msgstr "Substituya por"
592
593 #: ../lib/PagePerm.php:321
594 msgid "List this page and all subpages"
595 msgstr "Enumere esta página y todas las páginas secundaria"
596
597 #: ../lib/PagePerm.php:322
598 msgid "View this page and all subpages"
599 msgstr "Opinión esta página y todas las páginas secundaria"
600
601 #: ../lib/PagePerm.php:323
602 msgid "Edit this page and all subpages"
603 msgstr "Corrija esta página y todas las páginas secundaria"
604
605 #: ../lib/PagePerm.php:324
606 msgid "Create a new (sub)page"
607 msgstr "Cree una página (secundaria) nueva"
608
609 #: ../lib/PagePerm.php:325
610 #, fuzzy
611 msgid "Download page contents"
612 msgstr "Descargue el contenido de la página"
613
614 #: ../lib/PagePerm.php:326
615 msgid "Change page attributes"
616 msgstr "Cambie las cualidades de la página"
617
618 #: ../lib/PagePerm.php:327
619 msgid "Remove this page"
620 msgstr "Quite esta página"
621
622 #: ../lib/PagePerm.php:328
623 #, fuzzy
624 msgid "Purge this page"
625 msgstr "para crear esta página"
626
627 #: ../lib/PagePerm.php:377
628 #, php-format
629 msgid "Unsupported ACL access type %s ignored."
630 msgstr "Tipo sin apoyo %s del acceso del ACL no hecho caso."
631
632 #: ../lib/PagePerm.php:605
633 msgid "Access"
634 msgstr "Acceso"
635
636 #: ../lib/PagePerm.php:607
637 msgid "Group/User"
638 msgstr "Grupo/Usuario"
639
640 #: ../lib/PagePerm.php:608
641 msgid "Grant"
642 msgstr "Concesión"
643
644 #: ../lib/PagePerm.php:609
645 msgid "Del/+"
646 msgstr "-/+"
647
648 #: ../lib/PagePerm.php:610 ../lib/plugin/PluginManager.php:71
649 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:252
650 msgid "Description"
651 msgstr "Descripción"
652
653 #: ../lib/PagePerm.php:631
654 msgid "Add this ACL"
655 msgstr "Agregue este ACL"
656
657 #: ../lib/PagePerm.php:655
658 msgid "Allow / Deny"
659 msgstr "Permita/Niegue"
660
661 #: ../lib/PagePerm.php:667
662 msgid "Delete this ACL"
663 msgstr "Suprima este ACL"
664
665 #: ../lib/PagePerm.php:693
666 msgid "add "
667 msgstr "agregue "
668
669 #: ../lib/PagePerm.php:697
670 msgid "Check to add this ACL"
671 msgstr "Compruebe para agregar este ACL"
672
673 #: ../lib/PageType.php:136 ../lib/loadsave.php:905 ../lib/loadsave.php:1556
674 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:52 ../lib/plugin/WantedPages.php:51
675 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:73
676 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:168
677 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:169
678 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:160
679 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:161
680 msgid "InterWikiMap"
681 msgstr "InterMapaDeWiki"
682
683 #: ../lib/PageType.php:142
684 msgid "WARNING: InterWikiMap page is unlocked, so not using those links."
685 msgstr ""
686 "ADVERTENCIA: Se abre la página de InterMapaDeWiki, tan no usando esos "
687 "acoplamientos."
688
689 #: ../lib/PageType.php:259 ../lib/PageType.php:262 ../lib/stdlib.php:843
690 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:22
691 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:26
692 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:32
693 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:8
694 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:10
695 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:29
696 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:35
697 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:46
698 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:9
699 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:11
700 msgid "Discussion"
701 msgstr "Discusión"
702
703 #: ../lib/PageType.php:298 ../lib/loadsave.php:1163
704 #, php-format
705 msgid "Loading InterWikiMap from external file %s."
706 msgstr "Cargamento InterMapaDeWiki del archivo externo %s."
707
708 #: ../lib/PageType.php:396
709 msgid "Moniker"
710 msgstr ""
711
712 #: ../lib/PageType.php:397
713 msgid "InterWiki Address"
714 msgstr ""
715
716 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
717 #: ../lib/RSSWriter091.php:112 ../lib/display.php:151 ../lib/display.php:395
718 #: ../lib/loadsave.php:1575 ../lib/plugin/RecentChanges.php:62
719 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:210 ../lib/plugin/RecentChanges.php:217
720 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:393 ../lib/plugin/RecentChanges.php:682
721 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1161 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:63
722 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:14
723 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:16
724 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:26
725 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:45
726 #: ../themes/Sidebar/templates/rc.tmpl:6
727 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:24
728 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:14
729 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:69
730 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:71
731 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:16
732 #: ../themes/gforge/templates/navbar.tmpl:9
733 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:20
734 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:8
735 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:60
736 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:17
737 msgid "RecentChanges"
738 msgstr "CambiosRecientes"
739
740 #: ../lib/Request.php:717 ../lib/Request.php:720
741 msgid "Upload error: file too big"
742 msgstr "Error del upload: archivo demasiado grande"
743
744 #: ../lib/Request.php:723
745 #, fuzzy
746 msgid "Upload error: file only partially received"
747 msgstr "Error del upload: el archivo recieved solamente parcialmente"
748
749 #: ../lib/Request.php:726
750 msgid "Upload error: no file selected"
751 msgstr "Error del upload: ningún archivo seleccionado"
752
753 #: ../lib/Request.php:729
754 msgid "Upload error: unknown error #"
755 msgstr "Error del upload: error desconocido #"
756
757 #: ../lib/Request.php:838 ../lib/main.php:1286 ../lib/main.php:1299
758 #, php-format
759 msgid "%s is not writable."
760 msgstr "%s no es escribible."
761
762 #: ../lib/Request.php:838
763 msgid "The PhpWiki access log file"
764 msgstr "El fichero de diario del acceso de PhpWiki"
765
766 #: ../lib/Request.php:840 ../lib/main.php:1289
767 #, php-format
768 msgid "Please ensure that %s is writable, or redefine %s in config/config.ini."
769 msgstr ""
770 "Asegúrese por favor de que %s sea escribible, o redefina %s en config/config."
771 "ini."
772
773 #: ../lib/Request.php:841
774 #, php-format
775 msgid "the file '%s'"
776 msgstr "el archivo %s"
777
778 #: ../lib/SemanticWeb.php:137 ../lib/plugin/UriResolver.php:36
779 msgid "UriResolver"
780 msgstr ""
781
782 #: ../lib/SemanticWeb.php:151 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:326
783 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:185
784 #, fuzzy
785 msgid "Relation"
786 msgstr "Acoplamientos Relacionados"
787
788 #: ../lib/SemanticWeb.php:153 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:402
789 msgid "Attribute"
790 msgstr ""
791
792 #: ../lib/Template.php:179
793 #, php-format
794 msgid "%4d  %s\n"
795 msgstr "%4d  %s\n"
796
797 #: ../lib/TextSearchQuery.php:115 ../lib/display.php:188
798 #: ../lib/display.php:434 ../lib/plugin/FileInfo.php:124
799 #, php-format
800 msgid "Unsupported argument: %s=%s"
801 msgstr "Discusión sin apoyo: %s=%s"
802
803 #: ../lib/TextSearchQuery.php:127
804 msgid "(A|An|And|But|By|For|From|In|Is|It|Of|On|Or|The|To|With)"
805 msgstr ""
806
807 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
808 #: ../lib/WikiDB.php:569
809 #, php-format
810 msgid "renamed from %s"
811 msgstr "retitulado de %s"
812
813 #: ../lib/WikiDB.php:578
814 msgid "WikiDB::renamePage() not yet implemented for this backend"
815 msgstr "WikiDB::renamePage() no todavía puesto en ejecucio'n para este backend"
816
817 #: ../lib/WikiDB.php:955
818 #, php-format
819 msgid "%s: Date of new revision is %s"
820 msgstr "%s: La fecha de la nueva revisión es %s"
821
822 #: ../lib/WikiDB.php:1028 ../lib/main.php:101
823 msgid "Optimizing database"
824 msgstr "Base de datos óptima"
825
826 #: ../lib/WikiDB.php:1679 ../lib/WikiDB.php:1683
827 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:7
828 #, php-format
829 msgid "Describe %s here."
830 msgstr "Describe %s aquí."
831
832 #: ../lib/WikiDB.php:1718
833 #, php-format
834 msgid "Oops! Revision %s of %s seems to have been deleted!"
835 msgstr "¡Oops! ¡La revisión %s de %s se parece haber sido suprimida!"
836
837 #: ../lib/WikiDB/backend/dba.php:29 ../lib/WikiDB/backend/dba.php:31
838 #, php-format
839 msgid "%s: Can't open dba database"
840 msgstr "%s: No puede abrir la base de datos del DBA"
841
842 #: ../lib/WikiDB/backend/file.php:111 ../lib/WikiDB/backend/flatfile.php:83
843 #, php-format
844 msgid "'%s': corrupt file"
845 msgstr "'%s': archivo corrupto"
846
847 #: ../lib/WikiDB/dba.php:16 ../lib/WikiDB/file.php:47
848 #: ../lib/WikiDB/flatfile.php:47
849 #, php-format
850 msgid ""
851 "The %s files are in the %s directory. Please read the INSTALL file and move "
852 "the database to a permanent location or risk losing all the pages!"
853 msgstr ""
854 "Los archivos de %s están en el directorio de %s. ¡Lea por favor el archivo "
855 "de la INSTALACIÓN y mueva la base de datos a una localización permanente o "
856 "arriesgúela el perder de todas las páginas!"
857
858 #: ../lib/WikiGroup.php:26 ../lib/WikiGroup.php:131
859 msgid "No or unsupported GROUP_METHOD defined"
860 msgstr "No o GROUP_METHOD sin apoyo definido"
861
862 #: ../lib/WikiGroup.php:29
863 msgid "Every"
864 msgstr "Cada"
865
866 #: ../lib/WikiGroup.php:30
867 msgid "Anonymous Users"
868 msgstr "Usuarios Anónimos"
869
870 #: ../lib/WikiGroup.php:31
871 msgid "Bogo Users"
872 msgstr "Usuarios Bogo"
873
874 #: ../lib/WikiGroup.php:32
875 msgid "HasHomePage"
876 msgstr "TienePáginaPrincipal"
877
878 #: ../lib/WikiGroup.php:33
879 msgid "Signed Users"
880 msgstr "Usuarios Firmados"
881
882 #: ../lib/WikiGroup.php:34
883 msgid "Authenticated Users"
884 msgstr "Usuarios Authenticados"
885
886 #: ../lib/WikiGroup.php:35
887 msgid "Administrators"
888 msgstr "Administradores"
889
890 #: ../lib/WikiGroup.php:185 ../lib/WikiGroup.php:232 ../lib/WikiGroup.php:314
891 #: ../lib/WikiGroup.php:373 ../lib/WikiGroup.php:389
892 #, php-format
893 msgid "Method '%s' not implemented in this GROUP_METHOD %s"
894 msgstr "Método ' %s' no puesto en ejecucio'n en este GROUP_METHOD %s"
895
896 #: ../lib/WikiGroup.php:217
897 #, php-format
898 msgid "Undefined method %s for special group %s"
899 msgstr "Método indefinido %s para el grupo especial %s"
900
901 #: ../lib/WikiGroup.php:358
902 #, php-format
903 msgid "Unknown special group '%s'"
904 msgstr "Grupo especial desconocido '%s'"
905
906 #: ../lib/WikiGroup.php:517
907 #, php-format
908 msgid "Group page '%s' does not exist"
909 msgstr "La página '%s' del grupo no existe"
910
911 #: ../lib/WikiGroup.php:576
912 #, php-format
913 msgid "Group %s does not exist"
914 msgstr "El grupo %s no existe"
915
916 #: ../lib/WikiGroup.php:616
917 msgid "No or not enough GROUP_DB SQL statements defined"
918 msgstr "No o no bastantes declaraciones de GROUP_DB SQL definió"
919
920 #: ../lib/WikiGroup.php:838 ../lib/loadsave.php:1146
921 #, php-format
922 msgid "%s: not defined"
923 msgstr "%s: no definido"
924
925 #: ../lib/WikiGroup.php:843
926 #, php-format
927 msgid "Cannot open AUTH_GROUP_FILE %s"
928 msgstr "No puede abrir AUTH_GROUP_FILE %s"
929
930 #: ../lib/WikiGroup.php:951
931 #, fuzzy, php-format
932 msgid "%s not defined"
933 msgstr "%s: no definido"
934
935 #: ../lib/WikiGroup.php:961
936 msgid "No LDAP in this PHP version"
937 msgstr "Ningún LDAP en esta versión de PHP"
938
939 #: ../lib/WikiGroup.php:1050
940 #, php-format
941 msgid "Unable to connect to LDAP server %s"
942 msgstr "Incapaz conectar con el servidor %s de LDAP"
943
944 #: ../lib/WikiPlugin.php:229
945 #, php-format
946 msgid "trailing cruft in plugin args: '%s'"
947 msgstr "absurdo que se arrastra en parámetros plugin: '%s'"
948
949 #: ../lib/WikiPlugin.php:237
950 #, php-format
951 msgid "Argument '%s' not declared by plugin."
952 msgstr "Parámetro '%s' no declarada por plugin."
953
954 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
955 #: ../lib/WikiPlugin.php:357
956 #, php-format
957 msgid "Plugin %s failed."
958 msgstr "Plugin '%s' falló."
959
960 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
961 #: ../lib/WikiPlugin.php:363
962 #, php-format
963 msgid "Plugin %s disabled."
964 msgstr "Plugin '%s' lisiado."
965
966 #: ../lib/WikiPlugin.php:486 ../lib/WikiPlugin.php:503
967 #, fuzzy, php-format
968 msgid "Plugin '%s' does not exist."
969 msgstr "La página '%s' del grupo no existe"
970
971 #: ../lib/WikiPlugin.php:506
972 #, php-format
973 msgid "%s: no such class"
974 msgstr "%s: ninguna tal clase"
975
976 #: ../lib/WikiPlugin.php:512
977 #, php-format
978 msgid "%s: not a subclass of WikiPlugin."
979 msgstr "%s: no una subclase de WikiPlugin."
980
981 #: ../lib/WikiPluginCached.php:689
982 #, php-format
983 msgid ""
984 "There is no image creation data available to id '%s'. Please reload "
985 "referring page."
986 msgstr ""
987 "No hay datos de la creación de la imagen disponibles para la identificación "
988 "'%s '. Por favor recarga que refiere la página."
989
990 #: ../lib/WikiPluginCached.php:853
991 msgid "Image map expired. Reload wiki page to recreate its html part."
992 msgstr ""
993 "El mapa de imagen expiró.  Recargue la página del wiki para reconstruir su "
994 "pieza del HTML."
995
996 #: ../lib/WikiTheme.php:451
997 msgid "Never edited"
998 msgstr "Nunca corregido"
999
1000 #: ../lib/WikiTheme.php:458
1001 #, php-format
1002 msgid "%s at %s"
1003 msgstr "%s en %s"
1004
1005 #: ../lib/WikiTheme.php:462
1006 #, php-format
1007 msgid "Version %s, saved %s"
1008 msgstr "versión %s, %s ahorrado"
1009
1010 #: ../lib/WikiTheme.php:464
1011 #, php-format
1012 msgid "Last edited %s"
1013 msgstr "Editada por última vez %s."
1014
1015 #: ../lib/WikiTheme.php:473
1016 #, php-format
1017 msgid "Version %s, saved on %s"
1018 msgstr "versión %s de %s"
1019
1020 #: ../lib/WikiTheme.php:475
1021 #, php-format
1022 msgid "Last edited on %s"
1023 msgstr "Editada por última vez %s."
1024
1025 #: ../lib/WikiTheme.php:491
1026 msgid "today"
1027 msgstr "hoy"
1028
1029 #: ../lib/WikiTheme.php:498
1030 msgid "yesterday"
1031 msgstr "ayer"
1032
1033 #: ../lib/WikiTheme.php:519 ../lib/WikiTheme.php:521
1034 #, php-format
1035 msgid "Owner: %s"
1036 msgstr "Dueño: %s"
1037
1038 #: ../lib/WikiTheme.php:534 ../lib/WikiTheme.php:536 ../lib/diff.php:261
1039 #: ../lib/plugin/Diff.php:69
1040 #, php-format
1041 msgid "by %s"
1042 msgstr "por %s"
1043
1044 #: ../lib/WikiTheme.php:628
1045 #, php-format
1046 msgid "Empty link to: %s"
1047 msgstr "Acoplamiento vacío a: %s"
1048
1049 #: ../lib/WikiTheme.php:643 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:78
1050 #, php-format
1051 msgid "Create: %s"
1052 msgstr "Cree: %s"
1053
1054 #: ../lib/WikiTheme.php:662
1055 #, php-format
1056 msgid "Google:%s"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: ../lib/WikiTheme.php:687
1060 #, php-format
1061 msgid "'%s': Bad page name"
1062 msgstr "'%s': Mal nombre de la página"
1063
1064 #: ../lib/WikiTheme.php:1037 ../lib/plugin/WatchPage.php:88
1065 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:5
1066 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:35
1067 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:20
1068 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:19 ../themes/blog/themeinfo.php:67
1069 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:16
1070 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:54
1071 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:8
1072 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:18
1073 msgid "Edit"
1074 msgstr "Editar"
1075
1076 #: ../lib/WikiTheme.php:1038 ../lib/plugin/Diff.php:36
1077 #: ../themes/blog/themeinfo.php:68
1078 msgid "Diff"
1079 msgstr "Diferencia"
1080
1081 #: ../lib/WikiTheme.php:1039 ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:14
1082 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:30
1083 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:17
1084 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:33
1085 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:16
1086 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:27
1087 #: ../themes/shamino_com/templates/signin.tmpl:14
1088 #: ../themes/shamino_com/templates/signin.tmpl:27
1089 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:16
1090 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:27
1091 msgid "Sign Out"
1092 msgstr "Registro Hacia fuera"
1093
1094 #: ../lib/WikiTheme.php:1040 ../lib/WikiUser.php:228
1095 #: ../lib/WikiUserNew.php:505 ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:53
1096 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:92
1097 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:54
1098 msgid "Sign In"
1099 msgstr "Muestra Adentro"
1100
1101 #: ../lib/WikiTheme.php:1041
1102 #, fuzzy
1103 msgid "Rename Page"
1104 msgstr "Borrar Página"
1105
1106 #: ../lib/WikiTheme.php:1042 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:140
1107 msgid "Lock Page"
1108 msgstr "Bloquear Página"
1109
1110 #: ../lib/WikiTheme.php:1043 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:141
1111 msgid "Unlock Page"
1112 msgstr "Desbloquear Página"
1113
1114 #: ../lib/WikiTheme.php:1044 ../lib/removepage.php:22 ../lib/removepage.php:56
1115 msgid "Remove Page"
1116 msgstr "Borrar Página"
1117
1118 # lib/pageinfo.php:21
1119 #: ../lib/WikiTheme.php:1045 ../lib/purgepage.php:22 ../lib/purgepage.php:56
1120 #, fuzzy
1121 msgid "Purge Page"
1122 msgstr "Cambio de la página"
1123
1124 #: ../lib/WikiTheme.php:1215
1125 msgid ""
1126 "Some action(page) wanted to add more headers, but they were already printed."
1127 msgstr ""
1128
1129 #: ../lib/WikiTheme.php:1312 ../themes/Hawaiian/themeinfo.php:34
1130 #: ../themes/MacOSX/themeinfo.php:109 ../themes/MonoBook/themeinfo.php:135
1131 #: ../themes/Portland/themeinfo.php:65 ../themes/Sidebar/themeinfo.php:118
1132 #: ../themes/SpaceWiki/themeinfo.php:48 ../themes/Wordpress/themeinfo.php:67
1133 #: ../themes/shamino_com/themeinfo.php:61 ../themes/wikilens/themeinfo.php:33
1134 msgid "Printer"
1135 msgstr "Impresora"
1136
1137 #: ../lib/WikiTheme.php:1313 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:110
1138 #: ../themes/MonoBook/themeinfo.php:136 ../themes/shamino_com/themeinfo.php:62
1139 #: ../themes/wikilens/themeinfo.php:34
1140 msgid "Top & bottom toolbars"
1141 msgstr "Toolbars superiores y inferiores"
1142
1143 #: ../lib/WikiTheme.php:1314 ../themes/Hawaiian/themeinfo.php:35
1144 #: ../themes/MonoBook/themeinfo.php:137 ../themes/Portland/themeinfo.php:66
1145 #: ../themes/Sidebar/themeinfo.php:119 ../themes/SpaceWiki/themeinfo.php:49
1146 #: ../themes/Wordpress/themeinfo.php:68 ../themes/shamino_com/themeinfo.php:63
1147 #: ../themes/wikilens/themeinfo.php:35
1148 msgid "Modern"
1149 msgstr "Moderno"
1150
1151 # lib/fullsearch.php:48
1152 #: ../lib/WikiTheme.php:1482 ../lib/main.php:1112
1153 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:809 ../lib/plugin/TitleSearch.php:44
1154 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:5
1155 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:9
1156 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:52
1157 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:34
1158 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:12
1159 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:3
1160 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:9
1161 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:33
1162 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:18
1163 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:5
1164 msgid "TitleSearch"
1165 msgstr "BúsquedaDeTítulos"
1166
1167 #: ../lib/WikiTheme.php:1537 ../lib/WikiUser.php:478
1168 #: ../lib/plugin/Calendar.php:41 ../lib/plugin/Calendar.php:45
1169 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:90
1170 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:29
1171 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:34
1172 #: ../themes/blog/templates/sidebar.tmpl:16
1173 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:98
1174 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:15
1175 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:32
1176 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:89
1177 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:25
1178 msgid "Calendar"
1179 msgstr "Calendario"
1180
1181 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
1182 #: ../lib/WikiTheme.php:1816
1183 #, php-format
1184 msgid "Plugin %s: undefined"
1185 msgstr "Plugin %s: indefinido"
1186
1187 #: ../lib/WikiTheme.php:1839
1188 msgid "Related Links"
1189 msgstr "Acoplamientos Relacionados"
1190
1191 #: ../lib/WikiTheme.php:1860
1192 msgid "External Links"
1193 msgstr "Acoplamientos Externos"
1194
1195 #: ../lib/WikiUser.php:195 ../lib/WikiUser.php:275
1196 #: ../lib/WikiUser/AdoDb.php:31 ../lib/WikiUser/AdoDb.php:188
1197 #: ../lib/WikiUser/Db.php:43 ../lib/WikiUser/File.php:58
1198 #: ../lib/WikiUser/IMAP.php:18 ../lib/WikiUser/LDAP.php:125
1199 #: ../lib/WikiUser/POP3.php:17 ../lib/WikiUser/PdoDb.php:30
1200 #: ../lib/WikiUser/PdoDb.php:105 ../lib/WikiUser/PearDb.php:27
1201 #: ../lib/WikiUser/PearDb.php:117 ../lib/WikiUserNew.php:615
1202 msgid "Invalid username."
1203 msgstr "Username inválido."
1204
1205 #: ../lib/WikiUser.php:199 ../lib/WikiUserNew.php:657
1206 msgid "Invalid password or userid."
1207 msgstr "Contraseña o userid inválida."
1208
1209 #: ../lib/WikiUser.php:201 ../lib/WikiUserNew.php:673
1210 msgid "Insufficient permissions."
1211 msgstr "Permisos escasos."
1212
1213 #: ../lib/WikiUser.php:255
1214 msgid ""
1215 "You forgot to set ENCRYPTED_PASSWD to true. Please update your config/config."
1216 "ini"
1217 msgstr ""
1218 "Usted se olvidó de fijar ENCRYPTED_PASSWD para verdad. Ponga al día por "
1219 "favor su config/config.ini"
1220
1221 #: ../lib/WikiUser.php:380
1222 msgid ""
1223 "Your home page has not been created yet so your preferences cannot not be "
1224 "saved."
1225 msgstr ""
1226 "Su Home Page no se ha creado todavía así que sus preferencias no pueden ser "
1227 "ahorradas."
1228
1229 #: ../lib/WikiUser.php:397
1230 msgid "Your home page is locked so your preferences cannot not be saved."
1231 msgstr ""
1232 "Su Home Page ha sido bloqueada así que sus preferencias no pueden ser "
1233 "ahorradas."
1234
1235 #: ../lib/WikiUser.php:398
1236 msgid "Please contact your PhpWiki administrator for assistance."
1237 msgstr ""
1238 "Entre en contacto con por favor a su administrador de PhpWiki para la ayuda."
1239
1240 # old-style. new style (1.3.x) is CategoryHomePages
1241 # lib/diff.php:997
1242 #: ../lib/WikiUser.php:456 ../themes/default/templates/homepage.tmpl:37
1243 msgid "CategoryHomepage"
1244 msgstr "CategoríaHomepage"
1245
1246 #: ../lib/WikiUser.php:488 ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:24
1247 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:52
1248 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:27
1249 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:28
1250 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:23
1251 msgid "Preferences"
1252 msgstr "Preferencias"
1253
1254 #: ../lib/WikiUser.php:512
1255 #, php-format
1256 msgid ""
1257 "Old UserPage %s without stored password updated with empty password. Set a "
1258 "password in your UserPreferences."
1259 msgstr ""
1260 "Viejo UserPage %s sin la contraseña almacenada puesta al día con contraseña "
1261 "vacía. Fije una contraseña en su UsuarioPreferencias."
1262
1263 #: ../lib/WikiUser/AdoDb.php:147 ../lib/WikiUser/PdoDb.php:136
1264 #: ../lib/WikiUser/PearDb.php:137
1265 #, php-format
1266 msgid "%s is missing"
1267 msgstr "%s falta"
1268
1269 #: ../lib/WikiUser/AdoDb.php:203 ../lib/WikiUser/AdoDb.php:260
1270 #: ../lib/WikiUser/PdoDb.php:192 ../lib/WikiUser/PdoDb.php:257
1271 #: ../lib/WikiUser/PearDb.php:180 ../lib/WikiUser/PearDb.php:224
1272 #, php-format
1273 msgid "Either %s is missing or DATABASE_TYPE != '%s'"
1274 msgstr "Cualquier %s es que falta o DATABASE_TYPE != '%s'"
1275
1276 #: ../lib/WikiUser/Facebook.php:22 ../lib/WikiUser/Facebook.php:61
1277 msgid "The PECL openssl extension cannot be loaded. Facebook AUTH ignored."
1278 msgstr ""
1279
1280 #: ../lib/WikiUser/Facebook.php:34
1281 #, php-format
1282 msgid "Facebook connect failed with %d %s"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: ../lib/WikiUser/Facebook.php:43
1286 #, php-format
1287 msgid "Facebook login failed with %d %s"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: ../lib/WikiUser/IMAP.php:36
1291 msgid "Unable to connect to IMAP server "
1292 msgstr "Incapaz conectar con el IMAP el servidor "
1293
1294 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:39
1295 #, php-format
1296 msgid "Unable to bind LDAP server %s using %s %s"
1297 msgstr "Incapaz atar el servidor %s de LDAP usando %s %s"
1298
1299 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:136
1300 msgid "Empty password not allowed for LDAP"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:150
1304 msgid "Could not search in LDAP"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:157
1308 #, fuzzy
1309 msgid "User not found in LDAP"
1310 msgstr "%s: fichero no encontrado"
1311
1312 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:192
1313 #, fuzzy
1314 msgid "Wrong password: "
1315 msgstr "DB admin contraseña:"
1316
1317 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
1318 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:198
1319 #, fuzzy, php-format
1320 msgid "Could not connect to LDAP host %s"
1321 msgstr "No podía conectar con %s"
1322
1323 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:209
1324 #, php-format
1325 msgid "Invalid username '%s' for LDAP Auth"
1326 msgstr "Username inválido ' %s' para LDAP Auth"
1327
1328 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
1329 #: ../lib/WikiUser/POP3.php:61
1330 #, php-format
1331 msgid "Couldn't connect to %s"
1332 msgstr "No podía conectar con %s"
1333
1334 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:39 ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:48
1335 #, php-format
1336 msgid "PersonalPage login method:"
1337 msgstr "Método de la conexión de PersonalPage:"
1338
1339 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:40 ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:49
1340 #, php-format
1341 msgid "You stored an empty password in your '%s' page."
1342 msgstr "Usted almacenó una contraseña vacía en su página de '%s'."
1343
1344 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:41
1345 #, php-format
1346 msgid "Your access permissions are only for a BogoUser."
1347 msgstr "Sus permisos de acceso están solamente para un BogoUser."
1348
1349 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:42 ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:51
1350 #, php-format
1351 msgid "Please set a password in UserPreferences."
1352 msgstr "Fije por favor una contraseña en UsuarioPreferencias."
1353
1354 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:50
1355 #, php-format
1356 msgid "Given password ignored."
1357 msgstr "Contraseña no hecho caso."
1358
1359 #: ../lib/WikiUserNew.php:432
1360 msgid ""
1361 "Automatically created user homepage to be able to store UserPreferences."
1362 msgstr ""
1363
1364 #: ../lib/WikiUserNew.php:655
1365 msgid "Invalid password."
1366 msgstr "Contraseña inválido."
1367
1368 #: ../lib/WikiUserNew.php:719
1369 msgid "Empty Preferences or format of UserPreferences cookie not recognised."
1370 msgstr ""
1371 "Preferencias o formato vacías de la galleta de UsuarioPreferencias no "
1372 "reconocido."
1373
1374 #: ../lib/WikiUserNew.php:723
1375 msgid "Default preferences will be used."
1376 msgstr "Las preferencias del defecto serán utilizadas."
1377
1378 #: ../lib/WikiUserNew.php:1293
1379 msgid "The length of the password is shorter than the system policy allows."
1380 msgstr ""
1381 "La longitud de la contraseña es más corta que la política del sistema "
1382 "permite."
1383
1384 #: ../lib/WikiUserNew.php:1319
1385 msgid ""
1386 "The length of the stored password is shorter than the system policy allows. "
1387 "Sorry, you cannot login.\n"
1388 " You have to ask the System Administrator to reset your password."
1389 msgstr ""
1390 "La longitud de la contraseña almacenada es más corta que la política del "
1391 "sistema permite. Apesadumbrado, usted no puede conexión.\n"
1392 " Usted tiene que pedir que el administrador de sistema reajuste su "
1393 "contraseña."
1394
1395 #: ../lib/WikiUserNew.php:1334
1396 msgid "The crypt function is not available in this version of PHP."
1397 msgstr "La función de la cripta no está disponible en esta versión de PHP."
1398
1399 #: ../lib/WikiUserNew.php:1335
1400 msgid ""
1401 "Please set ENCRYPTED_PASSWD to false in config/config.ini and probably "
1402 "change ADMIN_PASSWD."
1403 msgstr ""
1404 "En ENCRYPTED_PASSWD por favor fijado a falso config/config.ini y "
1405 "probablemente cambio ADMIN_PASSWD."
1406
1407 #: ../lib/WikiUserNew.php:1348
1408 msgid "Please set ENCRYPTED_PASSWD to true in config/config.ini."
1409 msgstr "ENCRYPTED_PASSWD por favor fijado a verdad en config/config.ini."
1410
1411 #: ../lib/WikiUserNew.php:1770 ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:111
1412 msgid "Email Verification"
1413 msgstr "Verificación Del Email"
1414
1415 #: ../lib/WikiUserNew.php:1771
1416 #, php-format
1417 msgid ""
1418 "Welcome to %s!\n"
1419 "Your email account is verified and\n"
1420 "will be used to send page change notifications.\n"
1421 "See %s"
1422 msgstr ""
1423 "¡Recepción a %s!\n"
1424 "Se verifica y será utilizada su cuenta del email\n"
1425 "para enviar notificaciones del cambio de la página.\n"
1426 "Vea %s"
1427
1428 #: ../lib/WikiUserNew.php:1842
1429 #, php-format
1430 msgid "E-Mail address '%s' is not properly formatted"
1431 msgstr "La dirección ' %s' del email no se ajusta a formato correctamente"
1432
1433 #: ../lib/WikiUserNew.php:1846
1434 #, php-format
1435 msgid "E-Mail address '%s' is properly formatted"
1436 msgstr "La dirección ' %s' del email se ajusta a formato correctamente"
1437
1438 # lib/pageinfo.php:21
1439 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:69
1440 #, fuzzy
1441 msgid "Apply changes"
1442 msgstr "Ningunos cambios."
1443
1444 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:70
1445 msgid "Exit toolbar"
1446 msgstr ""
1447
1448 # lib/fullsearch.php:48
1449 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:71
1450 #, fuzzy
1451 msgid "Title 1"
1452 msgstr "Una búsqueda de títulos"
1453
1454 # lib/fullsearch.php:48
1455 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:72
1456 #, fuzzy
1457 msgid "Title 2"
1458 msgstr "Una búsqueda de títulos"
1459
1460 # lib/fullsearch.php:48
1461 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:73
1462 #, fuzzy
1463 msgid "Title 3"
1464 msgstr "Una búsqueda de títulos"
1465
1466 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:74
1467 msgid "Verbatim"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:75
1471 #, fuzzy
1472 msgid "Table of content"
1473 msgstr "ningún contenido de la página"
1474
1475 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:76
1476 msgid "Insert Wikitext section"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:77
1480 msgid "Sup"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:78
1484 msgid "Sub"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:106
1488 msgid "Warning: This Wikiwyg editor has only Beta quality!"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: ../lib/XmlElement.php:491 ../lib/stdlib.php:1532
1492 #, php-format
1493 msgid "Can't mix '%s' with '%s' type format strings"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: ../lib/XmlRpcServer.php:511
1497 msgid "xml-rpc change"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: ../lib/diff.php:258 ../lib/plugin/Diff.php:66
1501 #, php-format
1502 msgid "version %s"
1503 msgstr "versión %s"
1504
1505 #: ../lib/diff.php:265 ../lib/plugin/Diff.php:71
1506 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:357
1507 msgid "None"
1508 msgstr "Ninguna"
1509
1510 #: ../lib/diff.php:288 ../lib/plugin/Diff.php:94
1511 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:329 ../lib/plugin/PageInfo.php:54
1512 #, php-format
1513 msgid "I'm sorry, there is no such page as %s."
1514 msgstr "Estoy apesadumbrado, allí no soy ninguna página tal como %s."
1515
1516 #: ../lib/diff.php:291 ../lib/diff.php:398
1517 #, php-format
1518 msgid "Diff: %s"
1519 msgstr "Diferencia de: %s"
1520
1521 #: ../lib/diff.php:298 ../lib/diff.php:308 ../lib/plugin/Diff.php:102
1522 #: ../lib/plugin/Diff.php:112
1523 #, php-format
1524 msgid "version %d"
1525 msgstr "versión %d"
1526
1527 # lib/pageinfo.php:70
1528 #: ../lib/diff.php:302 ../lib/plugin/Diff.php:106
1529 msgid "current version"
1530 msgstr "versión actual"
1531
1532 #: ../lib/diff.php:319 ../lib/plugin/Diff.php:123
1533 msgid "revision by previous author"
1534 msgstr "revisión del autor anterior"
1535
1536 #: ../lib/diff.php:325 ../lib/plugin/Diff.php:129
1537 msgid "previous revision"
1538 msgstr "versión archivada"
1539
1540 #: ../lib/diff.php:335 ../lib/plugin/Diff.php:139
1541 msgid "predecessor to the previous major change"
1542 msgstr "precursor al cambio principal anterior"
1543
1544 #: ../lib/diff.php:346 ../lib/plugin/Diff.php:149
1545 #, php-format
1546 msgid "Differences between %s and %s of %s."
1547 msgstr "Diferencias entre %s y %s de %s."
1548
1549 #: ../lib/diff.php:349 ../lib/plugin/Diff.php:152
1550 msgid "Other diffs:"
1551 msgstr "Otros diffs:"
1552
1553 #: ../lib/diff.php:350 ../lib/plugin/Diff.php:153
1554 msgid "Previous Major Revision"
1555 msgstr "Revisión Importante Anterior"
1556
1557 #: ../lib/diff.php:351 ../lib/plugin/Diff.php:154
1558 msgid "Previous Revision"
1559 msgstr "Versión archivada"
1560
1561 #: ../lib/diff.php:352 ../lib/plugin/Diff.php:155
1562 msgid "Previous Author"
1563 msgstr "Autor Anterior"
1564
1565 #: ../lib/diff.php:368 ../lib/plugin/Diff.php:172
1566 msgid "Newer page:"
1567 msgstr "Página más nueva:"
1568
1569 #: ../lib/diff.php:370 ../lib/plugin/Diff.php:174
1570 msgid "Older page:"
1571 msgstr "Página más viejo:"
1572
1573 #: ../lib/diff.php:378 ../lib/plugin/Diff.php:182
1574 #, fuzzy
1575 msgid "Content of versions "
1576 msgstr "invierta a la versión %d"
1577
1578 #: ../lib/diff.php:379 ../lib/plugin/Diff.php:183
1579 #, fuzzy
1580 msgid " and "
1581 msgstr "agregue "
1582
1583 #: ../lib/diff.php:379 ../lib/plugin/Diff.php:183
1584 #, fuzzy
1585 msgid " is identical."
1586 msgstr "Las versiones son idénticas"
1587
1588 #: ../lib/diff.php:384 ../lib/plugin/Diff.php:188
1589 #, fuzzy
1590 msgid "Version "
1591 msgstr "Versión"
1592
1593 #: ../lib/diff.php:385 ../lib/plugin/Diff.php:189
1594 msgid " was created because: "
1595 msgstr ""
1596
1597 #: ../lib/display.php:55 ../lib/display.php:321
1598 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:65 ../lib/plugin/PageGroup.php:159
1599 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:170 ../lib/plugin/PageGroup.php:186
1600 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:193 ../lib/plugin/PageHistory.php:236
1601 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:154 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:47
1602 #: ../themes/MonoBook/templates/logo.tmpl:5
1603 #: ../themes/Portland/templates/body.tmpl:9
1604 #: ../themes/Wordpress/templates/body.tmpl:15
1605 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:53
1606 #: ../themes/default/templates/top.tmpl:11
1607 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:8
1608 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:45
1609 #: ../themes/wikilens/templates/top.tmpl:11
1610 #, php-format
1611 msgid "%s: %s"
1612 msgstr "%s: %s"
1613
1614 #: ../lib/display.php:86 ../lib/display.php:187 ../lib/display.php:433
1615 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:42
1616 msgid "LinkDatabase"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: ../lib/display.php:258 ../lib/display.php:265
1620 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:29 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:53
1621 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:18
1622 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:11
1623 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:21
1624 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:17
1625 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:22
1626 msgid "BackLinks"
1627 msgstr "AcoplamientosTraseros"
1628
1629 #: ../lib/display.php:261 ../lib/display.php:268
1630 #, php-format
1631 msgid "BackLinks for %s"
1632 msgstr "AcoplamientosTraseros por %s"
1633
1634 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
1635 #: ../lib/display.php:276
1636 #, php-format
1637 msgid "(Redirected from %s)"
1638 msgstr "(vuelto a dirigir de %s)"
1639
1640 #: ../lib/display.php:351 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:70
1641 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:71
1642 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:78
1643 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:79
1644 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:68
1645 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:69
1646 msgid "SandBox"
1647 msgstr "CajaDeArena"
1648
1649 # lib/pageinfo.php:70
1650 #: ../lib/editpage.php:163 ../lib/editpage.php:586
1651 msgid "Your version"
1652 msgstr "Versión actual:"
1653
1654 #: ../lib/editpage.php:163 ../lib/editpage.php:587
1655 msgid "Other version"
1656 msgstr "Altro versión"
1657
1658 #: ../lib/editpage.php:174
1659 msgid "Some internal editing error"
1660 msgstr "Un cierto error interno el corregir"
1661
1662 #: ../lib/editpage.php:175
1663 msgid ""
1664 "Your are probably trying to edit/create an invalid version of this page."
1665 msgstr ""
1666 "Su están intentando corregir/crean probablemente una versión inválida de "
1667 "esta página."
1668
1669 #: ../lib/editpage.php:176
1670 msgid "&version=-1 might help."
1671 msgstr "&version=-1 pudo ayudar."
1672
1673 #: ../lib/editpage.php:195
1674 #, php-format
1675 msgid "Edit: %s"
1676 msgstr "Editar: %s"
1677
1678 #: ../lib/editpage.php:233
1679 #, php-format
1680 msgid "View Source: %s"
1681 msgstr "Fuente De la Visión: %s"
1682
1683 #: ../lib/editpage.php:251
1684 msgid "Page now locked."
1685 msgstr "Página bloqueada."
1686
1687 #: ../lib/editpage.php:252
1688 msgid "Page now unlocked."
1689 msgstr "Página desbloquear."
1690
1691 #: ../lib/editpage.php:259
1692 #, fuzzy
1693 msgid "Page now public."
1694 msgstr "Página desbloquear."
1695
1696 #: ../lib/editpage.php:260
1697 #, fuzzy
1698 msgid "Page now not-public."
1699 msgstr "Página desbloquear."
1700
1701 #: ../lib/editpage.php:269
1702 #, fuzzy
1703 msgid "Page now external."
1704 msgstr "Página desbloquear."
1705
1706 #: ../lib/editpage.php:270
1707 #, fuzzy
1708 msgid "Page now not-external."
1709 msgstr "Página desbloquear."
1710
1711 #: ../lib/editpage.php:379
1712 #, php-format
1713 msgid "Saved: %s"
1714 msgstr "Guardar: %s"
1715
1716 #: ../lib/editpage.php:433
1717 msgid "Too many external links."
1718 msgstr "También muchos acoplamientos externos."
1719
1720 #: ../lib/editpage.php:446
1721 msgid "SpamAssassin reports: "
1722 msgstr "Informes de SpamAssassin: "
1723
1724 #: ../lib/editpage.php:473
1725 msgid "External links contain blocked domains:"
1726 msgstr "Los acoplamientos externos contienen dominios bloqueados:"
1727
1728 #: ../lib/editpage.php:474
1729 #, fuzzy, php-format
1730 msgid "%s is listed at %s with %s"
1731 msgstr "%s se enumera en %s"
1732
1733 #: ../lib/editpage.php:498
1734 msgid "Spam Prevention"
1735 msgstr "Prevención Del Spam"
1736
1737 #: ../lib/editpage.php:499
1738 msgid "This page edit seems to contain spam and was therefore not saved."
1739 msgstr ""
1740 "Esta página corrige se parece contener el Spam y por lo tanto no fue "
1741 "ahorrada."
1742
1743 #: ../lib/editpage.php:501 ../lib/editpage.php:562
1744 msgid "Sorry for the inconvenience."
1745 msgstr "Disculpe la inconveniencia."
1746
1747 #: ../lib/editpage.php:526
1748 msgid "Versions are identical"
1749 msgstr "Las versiones son idénticas"
1750
1751 #: ../lib/editpage.php:559 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:142
1752 msgid "Page Locked"
1753 msgstr "Página Bloqueada"
1754
1755 #: ../lib/editpage.php:560
1756 msgid ""
1757 "This page has been locked by the administrator so your changes can not be "
1758 "saved."
1759 msgstr ""
1760 "Esta página ha sido bloqueada por el administrador y no puede ser editada."
1761
1762 #: ../lib/editpage.php:561
1763 msgid ""
1764 "(Copy your changes to the clipboard. You can try editing a different page or "
1765 "save your text in a text editor.)"
1766 msgstr ""
1767 "Copie sus cambios al portapapeles o a otro sitio temporal (p.ej. editor de "
1768 "textos)."
1769
1770 #: ../lib/editpage.php:570 ../lib/editpage.php:571 ../lib/main.php:789
1771 #: ../lib/main.php:1148 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:42
1772 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:146 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:216
1773 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:256 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:259
1774 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:261 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:263
1775 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:347 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:351
1776 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:406 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:431
1777 msgid "ModeratedPage"
1778 msgstr "PáginaModerada"
1779
1780 #: ../lib/editpage.php:571
1781 #, php-format
1782 msgid ""
1783 "You can edit away, but your changes will have to be approved by the defined "
1784 "moderators at the definition in %s"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: ../lib/editpage.php:573 ../lib/plugin/PasswordReset.php:154
1788 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:39 ../lib/plugin/WatchPage.php:122
1789 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:142 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:86
1790 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:87
1791 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:24
1792 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:11
1793 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:52
1794 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:17
1795 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:94
1796 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:95
1797 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:11
1798 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:27
1799 #: ../themes/gforge/templates/navbar.tmpl:23
1800 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:28
1801 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:23
1802 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:85
1803 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:86
1804 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:23
1805 msgid "UserPreferences"
1806 msgstr "UsuarioPreferencias"
1807
1808 #: ../lib/editpage.php:572
1809 #, php-format
1810 msgid ""
1811 "The approval has a grace period of 5 days. If you have your E-Mail defined "
1812 "in your %s, you will get a notification of approval or rejection."
1813 msgstr ""
1814
1815 #: ../lib/editpage.php:585 ../lib/editpage.php:952
1816 #, php-format
1817 msgid ""
1818 "Some of the changes could not automatically be combined.  Please look for "
1819 "sections beginning with '%s', and ending with '%s'.  You will need to edit "
1820 "those sections by hand before you click Save."
1821 msgstr ""
1822 "Algunos de los cambios no podían ser combinados automáticamente. Busque por "
1823 "favor las secciones que comienzan con '%s', y terminando con '%s'. Usted "
1824 "necesitará corregir esas secciones a mano antes de que usted chasque excepto."
1825
1826 #: ../lib/editpage.php:589 ../lib/editpage.php:955
1827 msgid "Please check it through before saving."
1828 msgstr "Compruébelo por favor a través antes de ahorrar."
1829
1830 #: ../lib/editpage.php:600
1831 msgid "Conflicting Edits!"
1832 msgstr "¡El Estar en conflicto Corrige!"
1833
1834 #: ../lib/editpage.php:601
1835 msgid ""
1836 "In the time since you started editing this page, another user has saved a "
1837 "new version of it."
1838 msgstr ""
1839 "En el tiempo desde que usted comenzó a corregir esta página, otro usuario ha "
1840 "ahorrado una nueva versión de ella."
1841
1842 #: ../lib/editpage.php:602
1843 msgid ""
1844 "Your changes can not be saved as they are, since doing so would overwrite "
1845 "the other author's changes. So, your changes and those of the other author "
1846 "have been combined. The result is shown below."
1847 msgstr ""
1848 "Sus cambios no se pueden ahorrar como son, desde hacer así que "
1849 "sobreescribirían los cambios del otro autor. Así pues, se han combinado sus "
1850 "cambios y los del otro autor. El resultado se demuestra abajo."
1851
1852 #: ../lib/editpage.php:676 ../lib/plugin/HtmlConverter.php:66
1853 msgid "Convert"
1854 msgstr "Convertido"
1855
1856 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
1857 #: ../lib/editpage.php:716
1858 #, fuzzy
1859 msgid "Changes"
1860 msgstr "CambiosRecientes"
1861
1862 #: ../lib/editpage.php:720 ../lib/plugin/UpLoad.php:162
1863 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:167 ../lib/plugin/WikiForm.php:101
1864 msgid "Upload"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: ../lib/editpage.php:723
1868 msgid "Spell Check"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: ../lib/editpage.php:746 ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:39
1872 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:53
1873 #, php-format
1874 msgid "Author will be logged as %s."
1875 msgstr "Registrarán al autor como %s."
1876
1877 #: ../lib/editpage.php:907
1878 msgid "Keep old"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: ../lib/editpage.php:910
1882 #, fuzzy
1883 msgid "Overwrite with new"
1884 msgstr "Sobreescriba Todos"
1885
1886 #: ../lib/editpage.php:920
1887 #, php-format
1888 msgid "Merge and Edit: %s"
1889 msgstr "Fusión y Editar: %s"
1890
1891 #: ../lib/loadsave.php:73
1892 msgid "ZIP files of database"
1893 msgstr "Archivos del ZIP de la base de datos"
1894
1895 #: ../lib/loadsave.php:74
1896 msgid "Dump to directory"
1897 msgstr "Descarga al directorio"
1898
1899 #: ../lib/loadsave.php:75
1900 msgid "Upload File"
1901 msgstr "Archivo Del Upload"
1902
1903 #: ../lib/loadsave.php:76 ../lib/plugin/WikiForm.php:68
1904 msgid "Load File"
1905 msgstr "Archivo De la Carga"
1906
1907 #: ../lib/loadsave.php:77
1908 msgid "Upgrade"
1909 msgstr "Mejora"
1910
1911 #: ../lib/loadsave.php:79
1912 msgid "Dump pages as XHTML"
1913 msgstr "Páginas de la descarga como XHTML"
1914
1915 #: ../lib/loadsave.php:98 ../lib/loadsave.php:99
1916 msgid "LoadDump"
1917 msgstr "CargaDescarga"
1918
1919 #: ../lib/loadsave.php:102
1920 #, php-format
1921 msgid "PageChange Notification of %s sent to %s"
1922 msgstr "Pagine la notificación del cambio de %s enviado a %s"
1923
1924 #: ../lib/loadsave.php:105
1925 #, php-format
1926 msgid "PageChange Notification Error: Couldn't send %s to %s"
1927 msgstr ""
1928 "Error De la Notificación Del Cambio De la Página: No podía enviar %s a %s"
1929
1930 #: ../lib/loadsave.php:113
1931 msgid "Complete."
1932 msgstr "Acabado."
1933
1934 #: ../lib/loadsave.php:114
1935 #, php-format
1936 msgid "Return to %s"
1937 msgstr "Vuelva a %s"
1938
1939 #: ../lib/loadsave.php:229
1940 msgid "FullDump"
1941 msgstr "DescargaCompleta"
1942
1943 #: ../lib/loadsave.php:233
1944 msgid "LatestSnapshot"
1945 msgstr "La Foto Más última"
1946
1947 #: ../lib/loadsave.php:308 ../lib/loadsave.php:439
1948 msgid "You must specify a directory to dump to"
1949 msgstr "Usted debe especificar un directorio para descargar a"
1950
1951 #: ../lib/loadsave.php:313 ../lib/loadsave.php:444
1952 #, php-format
1953 msgid "Cannot create directory '%s'"
1954 msgstr "No puede crear el directorio '%s'"
1955
1956 #: ../lib/loadsave.php:315 ../lib/loadsave.php:446
1957 #, php-format
1958 msgid "Created directory '%s' for the page dump..."
1959 msgstr "Directorio creado '%s' para la descarga de la página..."
1960
1961 #: ../lib/loadsave.php:318 ../lib/loadsave.php:449
1962 #, php-format
1963 msgid "Using directory '%s'"
1964 msgstr "Usando el directorio '%s'"
1965
1966 #: ../lib/loadsave.php:321 ../lib/loadsave.php:451
1967 msgid "Dumping Pages"
1968 msgstr "Descargar Las Páginas"
1969
1970 #: ../lib/loadsave.php:357 ../lib/loadsave.php:619 ../lib/stdlib.php:1029
1971 msgid "Skipped."
1972 msgstr "Saltado."
1973
1974 #: ../lib/loadsave.php:365
1975 #, php-format
1976 msgid "saved as %s"
1977 msgstr "ahorrado como %s"
1978
1979 #: ../lib/loadsave.php:375 ../lib/loadsave.php:689
1980 #: ../lib/plugin/text2png.php:223
1981 #, php-format
1982 msgid "couldn't open file '%s' for writing"
1983 msgstr "Error al escribir la página '%s'"
1984
1985 #: ../lib/loadsave.php:381 ../lib/loadsave.php:699
1986 #, php-format
1987 msgid "%s bytes written"
1988 msgstr "%s octetos"
1989
1990 # lib/editpage.php:19
1991 #: ../lib/loadsave.php:673 ../lib/loadsave.php:750 ../lib/loadsave.php:785
1992 #: ../lib/loadsave.php:815
1993 #, php-format
1994 msgid "... copied to %s"
1995 msgstr "... copia de [%s]"
1996
1997 # lib/editpage.php:19
1998 #: ../lib/loadsave.php:676 ../lib/loadsave.php:752 ../lib/loadsave.php:787
1999 #: ../lib/loadsave.php:817
2000 #, php-format
2001 msgid "... not copied to %s"
2002 msgstr "... non copia de [%s]"
2003
2004 #: ../lib/loadsave.php:697
2005 msgid "saved as "
2006 msgstr "ahorrado como "
2007
2008 #: ../lib/loadsave.php:760 ../lib/loadsave.php:795 ../lib/loadsave.php:826
2009 msgid "... not found"
2010 msgstr "... no encontrado"
2011
2012 # lib/pageinfo.php:9
2013 #: ../lib/loadsave.php:889
2014 msgid "Empty pagename!"
2015 msgstr "¡Escriba un nombre de página!"
2016
2017 #: ../lib/loadsave.php:899
2018 #, fuzzy
2019 msgid "Invalid pagename!"
2020 msgstr "Username inválido"
2021
2022 #: ../lib/loadsave.php:962
2023 #, php-format
2024 msgid "from %s"
2025 msgstr "de %s"
2026
2027 #: ../lib/loadsave.php:977
2028 msgid "has edit conflicts - overwriting anyway"
2029 msgstr "tiene corregir conflictos - sobreescribiendo de todos modos"
2030
2031 #: ../lib/loadsave.php:986
2032 msgid "keep old"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: ../lib/loadsave.php:988
2036 msgid "has edit conflicts - skipped"
2037 msgstr "tiene corregir los conflictos - saltados"
2038
2039 #: ../lib/loadsave.php:1000
2040 #, php-format
2041 msgid "content is identical to current version %d - no new revision created"
2042 msgstr ""
2043 "el contenido es idéntico a la versión actual %d - ninguna nueva revisión "
2044 "creada"
2045
2046 #: ../lib/loadsave.php:1014
2047 #, php-format
2048 msgid "- saved to database as version %d"
2049 msgstr "- ahorrado a la base de datos como versión %d"
2050
2051 #: ../lib/loadsave.php:1020 ../lib/loadsave.php:1291
2052 #, php-format
2053 msgid "MIME file %s"
2054 msgstr "Archivo %s del MIME"
2055
2056 #: ../lib/loadsave.php:1021 ../lib/loadsave.php:1302
2057 #, php-format
2058 msgid "Serialized file %s"
2059 msgstr "Archivo serializado %s"
2060
2061 #: ../lib/loadsave.php:1022 ../lib/loadsave.php:1324
2062 #, php-format
2063 msgid "plain file %s"
2064 msgstr "archivo llano %s"
2065
2066 #: ../lib/loadsave.php:1029 ../lib/plugin/SyncWiki.php:266
2067 msgid "Merge Edit"
2068 msgstr "Fusión Editar"
2069
2070 #: ../lib/loadsave.php:1035
2071 msgid "Restore Anyway"
2072 msgstr "Restore de todos modos"
2073
2074 #: ../lib/loadsave.php:1043
2075 msgid "Overwrite All"
2076 msgstr "Sobreescriba Todos"
2077
2078 #: ../lib/loadsave.php:1050
2079 msgid " Sorry, cannot merge."
2080 msgstr " Apesadumbrado, no puede combinarse."
2081
2082 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
2083 #: ../lib/loadsave.php:1070 ../lib/loadsave.php:1080 ../lib/loadsave.php:1087
2084 #: ../lib/loadsave.php:1094 ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:73
2085 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:47
2086 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:60
2087 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:31
2088 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:71
2089 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:255
2090 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:31
2091 msgid "Revert"
2092 msgstr "Invierta"
2093
2094 #: ../lib/loadsave.php:1071
2095 msgid "missing required version argument"
2096 msgstr "parámetro requerido de la versión que falta"
2097
2098 #: ../lib/loadsave.php:1079
2099 msgid "no page content"
2100 msgstr "ningún contenido de la página"
2101
2102 #: ../lib/loadsave.php:1086
2103 msgid "same version page"
2104 msgstr "la misma página de la versión"
2105
2106 #: ../lib/loadsave.php:1093
2107 #, fuzzy
2108 msgid "Cancelled"
2109 msgstr "Cancelar"
2110
2111 #: ../lib/loadsave.php:1105 ../lib/plugin/PasswordReset.php:102
2112 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:145 ../lib/plugin/UserPreferences.php:121
2113 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:83 ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:142
2114 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:170 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:162
2115 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:142 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:196
2116 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:208
2117 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:188
2118 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:199
2119 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:134
2120 msgid "Yes"
2121 msgstr "Si"
2122
2123 #: ../lib/loadsave.php:1107 ../lib/plugin/PasswordReset.php:105
2124 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:148 ../lib/plugin/TranslateText.php:113
2125 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:123 ../lib/plugin/WatchPage.php:85
2126 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:90 ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:155
2127 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:183 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:175
2128 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:152 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:218
2129 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:231
2130 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:200
2131 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:148 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:212
2132 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:129
2133 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:291 ../lib/plugin/WikiFormRich.php:306
2134 #: ../lib/purgepage.php:23 ../lib/removepage.php:23 ../lib/upgrade.php:790
2135 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:94
2136 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:278
2137 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:369
2138 msgid "Cancel"
2139 msgstr "Cancelar"
2140
2141 #: ../lib/loadsave.php:1121
2142 #, php-format
2143 msgid "revert to version %d"
2144 msgstr "invierta a la versión %d"
2145
2146 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
2147 #: ../lib/loadsave.php:1127
2148 #, fuzzy, php-format
2149 msgid "Revert: %s"
2150 msgstr "Invierta"
2151
2152 #: ../lib/loadsave.php:1128
2153 #, php-format
2154 msgid "- version %d saved to database as version %d"
2155 msgstr "- versión %d ahorrada a la base de datos como versión %d"
2156
2157 #: ../lib/loadsave.php:1156
2158 msgid "Default InterWiki map file not loaded."
2159 msgstr "Archivo del InterMapa de Wiki del defecto no cargado."
2160
2161 #: ../lib/loadsave.php:1339 ../lib/loadsave.php:1352
2162 msgid "Skipping"
2163 msgstr "El saltar"
2164
2165 #: ../lib/loadsave.php:1453
2166 #, php-format
2167 msgid "Empty or not existing source. Unable to load: %s"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: ../lib/loadsave.php:1460
2171 #, php-format
2172 msgid "Bad file type: %s"
2173 msgstr "Mal tipo del archivo:  %s"
2174
2175 #: ../lib/loadsave.php:1477
2176 #, php-format
2177 msgid "Loading '%s'"
2178 msgstr "'%s' que carga"
2179
2180 #: ../lib/loadsave.php:1512
2181 msgid "Loading up virgin wiki"
2182 msgstr "El cargar encima de wiki virginal"
2183
2184 #: ../lib/loadsave.php:1568
2185 msgid "No uploaded file to upload?"
2186 msgstr "¿Ningún archivo uploaded a upload?"
2187
2188 #: ../lib/loadsave.php:1571
2189 #, php-format
2190 msgid "Uploading %s"
2191 msgstr "%s uploading"
2192
2193 #: ../lib/main.php:472
2194 msgid "FORBIDDEN"
2195 msgstr "PROHIBIDO"
2196
2197 #: ../lib/main.php:473 ../lib/main.php:483
2198 msgid "ANON"
2199 msgstr "ANÓN"
2200
2201 #: ../lib/main.php:474
2202 msgid "BOGO"
2203 msgstr "BOGO"
2204
2205 #: ../lib/main.php:475
2206 msgid "USER"
2207 msgstr "USUARIO"
2208
2209 #: ../lib/main.php:476
2210 msgid "ADMIN"
2211 msgstr "ADMIN"
2212
2213 #: ../lib/main.php:477
2214 msgid "UNOBTAINABLE"
2215 msgstr "INALCANZABLE"
2216
2217 #: ../lib/main.php:505 ../lib/main.php:524
2218 #, php-format
2219 msgid "%s is disallowed on this wiki."
2220 msgstr "%s se rechaza en este wiki."
2221
2222 #: ../lib/main.php:513
2223 msgid "authenticated"
2224 msgstr "authenticado"
2225
2226 #: ../lib/main.php:513
2227 msgid "not authenticated"
2228 msgstr "non authenticado"
2229
2230 #: ../lib/main.php:515
2231 msgid "Missing PagePermission:"
2232 msgstr "Permiso que falta de la página:"
2233
2234 #: ../lib/main.php:514
2235 #, php-format
2236 msgid "%s %s %s is disallowed on this wiki for %s user '%s' (level: %s)."
2237 msgstr ""
2238 "%s %s %s se rechaza en este wiki para el usuario '%s' de %s (llano:  %s)."
2239
2240 #: ../lib/main.php:532
2241 #, php-format
2242 msgid "You must sign in to %s."
2243 msgstr "Usted debe firmar adentro %s."
2244
2245 #: ../lib/main.php:542
2246 #, php-format
2247 msgid "Access for you is forbidden to %s."
2248 msgstr "Tenga acceso para usted se prohíbe %s."
2249
2250 #: ../lib/main.php:544 ../lib/plugin/PluginManager.php:58
2251 #, php-format
2252 msgid "You must be an administrator to %s."
2253 msgstr "Usted debe ser administrador %s."
2254
2255 #: ../lib/main.php:558
2256 msgid "view this page"
2257 msgstr "para visión esta página"
2258
2259 #: ../lib/main.php:559
2260 msgid "diff this page"
2261 msgstr "para diff esta página"
2262
2263 #: ../lib/main.php:560
2264 msgid "dump html pages"
2265 msgstr "para las páginas del HTML de la descarga"
2266
2267 #: ../lib/main.php:561
2268 msgid "dump serial pages"
2269 msgstr "para las páginas del cuento por entregas de la descarga"
2270
2271 #: ../lib/main.php:562
2272 msgid "edit this page"
2273 msgstr "para corregir esta página"
2274
2275 #: ../lib/main.php:563
2276 #, fuzzy
2277 msgid "rename this page"
2278 msgstr "para crear esta página"
2279
2280 #: ../lib/main.php:564
2281 msgid "revert to a previous version of this page"
2282 msgstr "para invertir a una versión anterior de esta página"
2283
2284 #: ../lib/main.php:565
2285 msgid "create this page"
2286 msgstr "para crear esta página"
2287
2288 #: ../lib/main.php:566
2289 msgid "load files into this wiki"
2290 msgstr "para cargue los archivos en este wiki"
2291
2292 #: ../lib/main.php:567
2293 msgid "lock this page"
2294 msgstr "para trabar esta página"
2295
2296 #: ../lib/main.php:568
2297 #, fuzzy
2298 msgid "purge this page"
2299 msgstr "para crear esta página"
2300
2301 #: ../lib/main.php:569
2302 msgid "remove this page"
2303 msgstr "para quitar esta página"
2304
2305 #: ../lib/main.php:570
2306 msgid "unlock this page"
2307 msgstr "para desbloquear página"
2308
2309 #: ../lib/main.php:571
2310 msgid "upload a zip dump"
2311 msgstr "para upload una descarga del cierre relámpago"
2312
2313 # lib/pageinfo.php:70
2314 #: ../lib/main.php:572
2315 msgid "verify the current action"
2316 msgstr "para verificar la acción actual"
2317
2318 #: ../lib/main.php:573
2319 msgid "view the source of this page"
2320 msgstr "para visión la fuente de esta página"
2321
2322 #: ../lib/main.php:574
2323 msgid "access this wiki via XML-RPC"
2324 msgstr "para tener acceso a este wiki vía Xml-RPC"
2325
2326 #: ../lib/main.php:575
2327 msgid "access this wiki via SOAP"
2328 msgstr "para tener acceso a este wiki vía SOAP"
2329
2330 #: ../lib/main.php:576
2331 msgid "download a zip dump from this wiki"
2332 msgstr "para descargar un cierre relámpago descargue de este wiki"
2333
2334 #: ../lib/main.php:577
2335 msgid "download a html zip dump from this wiki"
2336 msgstr "para descargar un HTML relampague la descarga de este wiki"
2337
2338 #: ../lib/main.php:583
2339 #, fuzzy
2340 msgid "use"
2341 msgstr "usuarios"
2342
2343 #: ../lib/main.php:601
2344 msgid "Browsing pages"
2345 msgstr "Páginas el hojear"
2346
2347 #: ../lib/main.php:602
2348 msgid "Diffing pages"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: ../lib/main.php:603
2352 msgid "Dumping html pages"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: ../lib/main.php:604
2356 msgid "Dumping serial pages"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: ../lib/main.php:605
2360 msgid "Editing pages"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: ../lib/main.php:606
2364 msgid "Reverting to a previous version of pages"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: ../lib/main.php:607
2368 msgid "Creating pages"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: ../lib/main.php:608
2372 msgid "Loading files"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: ../lib/main.php:609
2376 msgid "Locking pages"
2377 msgstr "Bloquear páginas"
2378
2379 #: ../lib/main.php:610
2380 #, fuzzy
2381 msgid "Purging pages"
2382 msgstr "Páginas el hojear"
2383
2384 #: ../lib/main.php:611
2385 msgid "Removing pages"
2386 msgstr "Borrar páginas"
2387
2388 #: ../lib/main.php:612
2389 msgid "Unlocking pages"
2390 msgstr "Desbloquear páginas"
2391
2392 #: ../lib/main.php:613
2393 msgid "Uploading zip dumps"
2394 msgstr ""
2395
2396 # lib/pageinfo.php:70
2397 #: ../lib/main.php:614
2398 msgid "Verify the current action"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: ../lib/main.php:615
2402 msgid "Viewing the source of pages"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: ../lib/main.php:616
2406 msgid "XML-RPC access"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: ../lib/main.php:617
2410 msgid "SOAP access"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: ../lib/main.php:618
2414 msgid "Downloading zip dumps"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: ../lib/main.php:619
2418 msgid "Downloading html zip dumps"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: ../lib/main.php:776
2422 #, php-format
2423 msgid "%s: action forwarded to a moderator."
2424 msgstr "%s: acción remitida a un asesor."
2425
2426 #: ../lib/main.php:779
2427 msgid "This action requires moderator approval. Please be patient."
2428 msgstr ""
2429 "Esta acción requiere la aprobación del asesor.  Sea por favor paciente."
2430
2431 #: ../lib/main.php:784
2432 msgid "You must wait for moderator approval."
2433 msgstr "Usted debe esperar la aprobación del asesor."
2434
2435 #: ../lib/main.php:805 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:308
2436 #, php-format
2437 msgid "%s: Bad action"
2438 msgstr "%s: Mala acción"
2439
2440 #: ../lib/main.php:822
2441 msgid "Fatal PhpWiki Error"
2442 msgstr "Error Fatal De PhpWiki"
2443
2444 #: ../lib/main.php:1069
2445 msgid "Chown"
2446 msgstr "Cambie a dueño"
2447
2448 #: ../lib/main.php:1073
2449 msgid "SetAcl"
2450 msgstr "Fije El Acl"
2451
2452 #: ../lib/main.php:1081 ../lib/main.php:1086 ../lib/plugin/PageDump.php:56
2453 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:32
2454 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:80
2455 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:61
2456 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:78
2457 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:40
2458 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:24
2459 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:41
2460 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:14
2461 msgid "PageDump"
2462 msgstr "DescargeDeLaPágina"
2463
2464 # lib/fullsearch.php:48
2465 #: ../lib/main.php:1104 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:46
2466 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:126
2467 msgid "FullTextSearch"
2468 msgstr "BúsquedaDelTexto"
2469
2470 #: ../lib/main.php:1287
2471 msgid "The session.save_path directory"
2472 msgstr "El directorio de session.save_path"
2473
2474 #: ../lib/main.php:1290
2475 #, php-format
2476 msgid "the session.save_path directory '%s'"
2477 msgstr "el directorio '%s' de session.save_path"
2478
2479 #: ../lib/main.php:1294
2480 #, php-format
2481 msgid "Attempting to use the directory '%s' instead."
2482 msgstr "El procurar utilizar el directorio '%s' en lugar de otro."
2483
2484 #: ../lib/main.php:1301
2485 msgid "Users will not be able to sign in."
2486 msgstr "Los usuarios no podrán firmar adentro."
2487
2488 #: ../lib/plugin/AddComment.php:39
2489 msgid "AddComment"
2490 msgstr ""
2491
2492 # lib/pageinfo.php:21
2493 #: ../lib/plugin/AddComment.php:43
2494 #, php-format
2495 msgid "Show and add comments for %s"
2496 msgstr ""
2497
2498 # lib/pageinfo.php:21
2499 #: ../lib/plugin/AddComment.php:73 ../lib/plugin/WikiForum.php:71
2500 msgid "No pagename specified"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: ../lib/plugin/AddComment.php:98
2504 msgid "Click to hide the comments"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: ../lib/plugin/AddComment.php:101
2508 msgid "Click to display all comments"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: ../lib/plugin/AddComment.php:106 ../lib/plugin/CreateToc.php:466
2512 msgid "Click to display"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: ../lib/plugin/AddComment.php:108
2516 msgid "Comments"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: ../lib/plugin/AllPages.php:34 ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:78
2520 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:69
2521 msgid "AllPages"
2522 msgstr "TodasLasPáginas"
2523
2524 #: ../lib/plugin/AllPages.php:38
2525 msgid "List all pages in this wiki."
2526 msgstr ""
2527
2528 #: ../lib/plugin/AllPages.php:69
2529 msgid "All pages in this wiki ({total} total):"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: ../lib/plugin/AllPages.php:75
2533 msgid "List of user-created pages ({total} total):"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: ../lib/plugin/AllPages.php:81
2537 #, php-format
2538 msgid "List of pages owned by [%s] ({total} total):"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: ../lib/plugin/AllPages.php:92
2542 #, php-format
2543 msgid "List of pages last edited by [%s] ({total} total):"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: ../lib/plugin/AllPages.php:103
2547 #, php-format
2548 msgid "List of pages created by [%s] ({total} total):"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: ../lib/plugin/AllPages.php:134 ../lib/plugin/AllUsers.php:102
2552 #, php-format
2553 msgid "Elapsed time: %s s"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: ../lib/plugin/AllUsers.php:37
2557 msgid "AllUsers"
2558 msgstr "TodasLasUsuarios"
2559
2560 #: ../lib/plugin/AllUsers.php:41
2561 msgid "List all once authenticated users."
2562 msgstr ""
2563
2564 #: ../lib/plugin/AllUsers.php:80
2565 #, php-format
2566 msgid "Authenticated users on this wiki (%d total):"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:162
2570 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:197
2571 msgid "0 - last minute"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:163
2575 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:198
2576 msgid "1 - 1 minute to 1 hour"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:164
2580 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:199
2581 msgid "2 - 1 hour to 1 day"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:165
2585 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:200
2586 msgid "3 - 1 day to 1 week"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:166
2590 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:201
2591 msgid "4 - 1 week to 1 month"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:167
2595 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:202
2596 msgid "5 - 1 month to 1 year"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:168
2600 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:203
2601 msgid "6 - more than 1 year"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:222
2605 msgid "referring_urls"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:223
2609 msgid "external_referers"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:224
2613 msgid "referring_domains"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:225
2617 msgid "remote_hosts"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:226
2621 msgid "users"
2622 msgstr "usuarios"
2623
2624 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:227
2625 msgid "host_users"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:228
2629 msgid "search_bots"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:229
2633 msgid "search_bots_hits"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:231
2637 msgid "minutes"
2638 msgstr "minutas"
2639
2640 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:232
2641 msgid "hours"
2642 msgstr "horas"
2643
2644 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:233 ../lib/plugin/VisualWiki.php:498
2645 msgid "days"
2646 msgstr "dias"
2647
2648 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:234
2649 msgid "weeks"
2650 msgstr "semanas"
2651
2652 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:252
2653 msgid "AnalyseAccessLogSql"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:256
2657 msgid "Show summary information from the access log table."
2658 msgstr ""
2659
2660 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:264
2661 msgid "The requested information is available only to Administrators."
2662 msgstr ""
2663
2664 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:267
2665 msgid "The SQL_ACCESS_LOG is not enabled."
2666 msgstr ""
2667
2668 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:278
2669 #, php-format
2670 msgid "Unrecognised parameter 'mode=%s'"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:297
2674 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:411 ../lib/plugin/WatchPage.php:57
2675 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:119
2676 msgid "<empty>"
2677 msgstr "<vacío>"
2678
2679 #: ../lib/plugin/AppendText.php:37 ../lib/plugin/AppendText.php:79
2680 msgid "AppendText"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: ../lib/plugin/AppendText.php:41
2684 msgid "Append text to any page in this wiki."
2685 msgstr ""
2686
2687 #: ../lib/plugin/AppendText.php:56
2688 msgid "Appending at the end."
2689 msgstr ""
2690
2691 #: ../lib/plugin/AppendText.php:89
2692 #, php-format
2693 msgid "Page could not be updated. %s doesn't exist!\n"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: ../lib/plugin/AppendText.php:123
2697 #, php-format
2698 msgid "AppendText to %s"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: ../lib/plugin/AppendText.php:125
2702 msgid "Page successfully updated."
2703 msgstr "Página actualizada con éxito."
2704
2705 #: ../lib/plugin/AppendText.php:142
2706 #, php-format
2707 msgid "Go to %s."
2708 msgstr ""
2709
2710 #: ../lib/plugin/AsciiMath.php:49
2711 msgid "AsciiMath"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: ../lib/plugin/AsciiMath.php:53
2715 msgid "Render ASCII Math as MathML"
2716 msgstr ""
2717
2718 #: ../lib/plugin/AsciiSVG.php:32
2719 msgid "AsciiSVG"
2720 msgstr ""
2721
2722 #: ../lib/plugin/AsciiSVG.php:36
2723 msgid "Render inline ASCII SVG"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:65
2727 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:78
2728 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:187
2729 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:57
2730 #: ../themes/blog/templates/info.tmpl:6
2731 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:10
2732 msgid "AuthorHistory"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:69
2736 #, php-format
2737 msgid ""
2738 "List all page revisions edited by one user with diff links, or show a "
2739 "PageHistory-like list of a single page for only one user."
2740 msgstr ""
2741
2742 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:112 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:155
2743 msgid "Minor"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:113
2747 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:78
2748 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:63
2749 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:22
2750 msgid "Author"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:114 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:156
2754 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:49
2755 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:79
2756 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:37
2757 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:47
2758 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:51
2759 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:64
2760 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:42
2761 msgid "Summary"
2762 msgstr "Comentarios"
2763
2764 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:115 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:157
2765 msgid "Modified"
2766 msgstr "modificado"
2767
2768 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:144
2769 #, php-format
2770 msgid "History of all major and minor edits by %s to page %s."
2771 msgstr ""
2772
2773 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:191
2774 #, php-format
2775 msgid "History of all major and minor modifications for any page edited by %s."
2776 msgstr ""
2777
2778 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:33
2779 #, php-format
2780 msgid "List all pages which link to %s."
2781 msgstr "Enumere todas las páginas que se liguen a %s."
2782
2783 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:67 ../lib/plugin/ListPages.php:118
2784 #: ../lib/plugin/ListPages.php:121 ../lib/plugin/ListSubpages.php:84
2785 msgid "#"
2786 msgstr "#"
2787
2788 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:120
2789 #, php-format
2790 msgid "No other page links to %s yet."
2791 msgstr ""
2792
2793 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:123
2794 #, php-format
2795 msgid "One page would link to %s:"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:132
2799 #, php-format
2800 msgid "%s pages would link to %s:"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:141 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:127
2804 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:206
2805 msgid "AND"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:147
2809 #, php-format
2810 msgid "No page links to %s."
2811 msgstr ""
2812
2813 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:152
2814 #, php-format
2815 msgid "One page links to %s:"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:162
2819 #, fuzzy
2820 msgid "Those"
2821 msgstr "Cierre"
2822
2823 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:161
2824 #, php-format
2825 msgid "%s pages link to %s:"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:170
2829 msgid "More..."
2830 msgstr ""
2831
2832 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:39 ../lib/plugin/BlogArchives.php:144
2833 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:11
2834 msgid "Archives"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:43
2838 msgid "List blog months links for the current or ADMIN user"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:98 ../lib/plugin/BlogJournal.php:99
2842 #, php-format
2843 msgid "Blog Entries for %s:"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:106
2847 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:11
2848 msgid "BlogArchives"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:132
2852 msgid "Blog Archives:"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:38
2856 msgid "BlogJournal"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:42
2860 msgid "Include latest blog entries for the current or ADMIN user"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:95
2864 msgid "New entry"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:97
2868 msgid "No Blog Entries"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: ../lib/plugin/BoxRight.php:34
2872 msgid "A simple plugin for <div class=boxright> with wikimarkup"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: ../lib/plugin/Calendar.php:90
2876 msgid "Previous Month"
2877 msgstr "Mes Anterior"
2878
2879 #: ../lib/plugin/Calendar.php:94
2880 msgid "Next Month"
2881 msgstr "El Mes Próximo"
2882
2883 #: ../lib/plugin/Calendar.php:127
2884 #, fuzzy
2885 msgid "Wk"
2886 msgstr "An"
2887
2888 #: ../lib/plugin/Calendar.php:168 ../lib/plugin/CalendarList.php:138
2889 #, php-format
2890 msgid "Edit %s"
2891 msgstr "Editar %s"
2892
2893 #: ../lib/plugin/CalendarList.php:54 ../lib/plugin/CalendarList.php:58
2894 msgid "CalendarList"
2895 msgstr "CalendarioLista"
2896
2897 # lib/diff.php:997
2898 #: ../lib/plugin/CategoryPage.php:44
2899 msgid "CategoryPage"
2900 msgstr "CategoríaPágina"
2901
2902 #: ../lib/plugin/CategoryPage.php:48
2903 msgid "Create a Wiki page."
2904 msgstr "Cree una página de Wiki."
2905
2906 #: ../lib/plugin/Chart.php:50
2907 msgid "Chart"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: ../lib/plugin/Chart.php:54
2911 msgid "Render SVG charts"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: ../lib/plugin/Comment.php:43
2915 msgid "Comment"
2916 msgstr "Commentario"
2917
2918 #: ../lib/plugin/Comment.php:47
2919 msgid "Embed hidden comments in WikiPages."
2920 msgstr ""
2921
2922 #: ../lib/plugin/CreateBib.php:36
2923 #, fuzzy
2924 msgid "CreateBib"
2925 msgstr "CreeToc"
2926
2927 #: ../lib/plugin/CreateBib.php:40
2928 msgid "Automatically create a Bibtex file from linked pages"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: ../lib/plugin/CreateBib.php:116 ../lib/plugin/CreateToc.php:375
2932 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:77 ../lib/plugin/RateIt.php:209
2933 #: ../lib/plugin/Template.php:107
2934 msgid "no page specified"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:42
2938 msgid "CreatePage"
2939 msgstr "CreeLaPágina"
2940
2941 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:46
2942 msgid "Create a Wiki page by the provided name."
2943 msgstr ""
2944
2945 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:66
2946 #, fuzzy
2947 msgid "Cannot create page with empty name!"
2948 msgstr "No puede crear el directorio '%s'"
2949
2950 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:70
2951 #, fuzzy
2952 msgid "CreatePage failed"
2953 msgstr "CreeLaPágina"
2954
2955 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:72 ../lib/plugin/CreatePage.php:74
2956 #, php-format
2957 msgid "Do you really want to create the page '%s'?"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:79 ../lib/plugin/CreatePage.php:83
2961 msgid "The new page you want to create will be a subpage."
2962 msgstr ""
2963
2964 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:80
2965 msgid "Subpages cannot be created unless the parent page exists."
2966 msgstr ""
2967
2968 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:87
2969 msgid ""
2970 "Subpages with ending space are not allowed as directory name on Windows."
2971 msgstr ""
2972
2973 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:116
2974 #, php-format
2975 msgid "%s already exists"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:132
2979 msgid "Created by CreatePage"
2980 msgstr "Cree par CreeLaPágina"
2981
2982 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:48
2983 msgid "CreateToc"
2984 msgstr "CreeToc"
2985
2986 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:52
2987 msgid "Create a Table of Contents and automatically link to headers"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:387 ../lib/plugin/Diff.php:86
2991 #: ../lib/plugin/PageDump.php:85
2992 #, php-format
2993 msgid "Illegal access to page %s: no read access"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:396
2997 msgid "CreateToc disabled for old markup"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:458
3001 msgid "Click to display to TOC"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: ../lib/plugin/CurrentTime.php:57
3005 msgid "CurrentTime"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: ../lib/plugin/CurrentTime.php:61
3009 msgid "A simple plugin that displays current time and date"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: ../lib/plugin/DeadEndPages.php:31
3013 msgid "DeadEndPages"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: ../lib/plugin/Diff.php:40
3017 msgid "Display differences between revisions"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:35
3021 #, fuzzy
3022 msgid "DynamicIncludePage"
3023 msgstr "BuscarPágina"
3024
3025 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:39
3026 msgid "Dynamicly include text from another wiki page."
3027 msgstr ""
3028
3029 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:59
3030 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:83
3031 #, fuzzy, php-format
3032 msgid " %s :"
3033 msgstr "%s o"
3034
3035 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:78
3036 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:79
3037 #: ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:109 ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:110
3038 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1363 ../lib/plugin/RecentChanges.php:1364
3039 #: ../themes/Sidebar/themeinfo.php:58 ../themes/Sidebar/themeinfo.php:59
3040 msgid "Click to hide/show"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:48 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:61
3044 msgid "EditMetaData"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:52
3048 #, php-format
3049 msgid "Edit metadata for %s"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:127
3053 #, php-format
3054 msgid "No metadata for %s"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:141
3058 msgid ""
3059 "Add or change a page-level metadata 'key=>value' pair. Note that you can "
3060 "remove a key by leaving the value-box empty."
3061 msgstr ""
3062
3063 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:144 ../lib/upgrade.php:788
3064 msgid "Submit"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:159
3068 msgid "Requires WikiAdmin privileges to edit."
3069 msgstr ""
3070
3071 # lib/fullsearch.php:48
3072 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:40
3073 msgid "ExternalSearch"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:44
3077 msgid "Redirects to an external web site based on form input"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:135 ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:478
3081 #, php-format
3082 msgid "Invalid argument: %s=%s"
3083 msgstr ""
3084
3085 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
3086 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:40
3087 #, fuzzy
3088 msgid "FileInfo"
3089 msgstr "Informacion"
3090
3091 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:44
3092 msgid "Display file information like version, size, date... of uploaded files."
3093 msgstr ""
3094
3095 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:61 ../lib/plugin/FileInfo.php:63
3096 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:98 ../lib/plugin/SyncWiki.php:70
3097 #: ../lib/plugin/WikiFormRich.php:173 ../lib/plugin/WikiFormRich.php:189
3098 #, php-format
3099 msgid "A required argument '%s' is missing."
3100 msgstr ""
3101
3102 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:76
3103 #, fuzzy, php-format
3104 msgid "File '%s' not found."
3105 msgstr "%s: fichero no encontrado"
3106
3107 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:90
3108 msgid ""
3109 "Output suppressed. FileInfoPlugin with local files require a locked page."
3110 msgstr ""
3111
3112 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:91
3113 #, fuzzy
3114 msgid "page not locked"
3115 msgstr "Página bloqueada."
3116
3117 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:69
3118 msgid "FoafViewer"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:73
3122 msgid "Parse an RDF FOAF file and extract information to render as HTML"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:96
3126 msgid "required pear library XML/FOAF/Parser.php not found in include_path"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:102
3130 msgid "FOAF File URI"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:106
3134 msgid "Pretty HTML"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:108
3138 msgid "Original URL (Redirect)"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:110
3142 msgid "Parse FOAF"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:119
3146 msgid "foaf must be a URI starting with http://"
3147 msgstr ""
3148
3149 # lib/fullsearch.php:48
3150 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:142
3151 msgid "Title"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:52
3155 msgid "FrameInclude"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:56
3159 msgid ""
3160 "Displays a url in a seperate frame inside our body. Only one frame allowed."
3161 msgstr ""
3162
3163 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:88 ../lib/plugin/Template.php:122
3164 #, php-format
3165 msgid "recursive inclusion of page %s"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:94
3169 #, php-format
3170 msgid "%s or %s parameter missing"
3171 msgstr ""
3172
3173 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:100 ../lib/plugin/Transclude.php:88
3174 #, php-format
3175 msgid "recursive inclusion of url %s"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:107 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:287
3179 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:228 ../lib/plugin/text2png.php:82
3180 #: ../lib/plugin/text2png.php:168
3181 #, php-format
3182 msgid "See %s"
3183 msgstr ""
3184
3185 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:50
3186 msgid "Search the content of all pages in this wiki."
3187 msgstr ""
3188
3189 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:88 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:123
3190 #, php-format
3191 msgid "Full text search results for '%s'"
3192 msgstr "Resultados de la búsqueda en el texto completo para '%s'"
3193
3194 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:113
3195 #, php-format
3196 msgid "only %d pages displayed"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:118
3200 #, php-format
3201 msgid "Ignored stoplist words '%s'"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:163 ../lib/plugin/WantedPages.php:171
3205 #, fuzzy, php-format
3206 msgid "(%d Links)"
3207 msgstr "Acoplamientos Relacionados"
3208
3209 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:39
3210 msgid "FuzzyPages"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:43
3214 #, php-format
3215 msgid "Search for page titles similar to %s."
3216 msgstr ""
3217
3218 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:96
3219 #, php-format
3220 msgid "These page titles match fuzzy with '%s'"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:101
3224 msgid "Name"
3225 msgstr "Nombre de la Página"
3226
3227 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:102
3228 msgid "Score"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:136
3232 #, php-format
3233 msgid "No fuzzy matches with '%s'"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:169
3237 msgid "Spelling Score"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:170
3241 msgid "Sound Score"
3242 msgstr ""
3243
3244 # lib/pageinfo.php:10 lib/stdlib.php:239
3245 #: ../lib/plugin/GoTo.php:37
3246 msgid "GoTo"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: ../lib/plugin/GoTo.php:41
3250 msgid "Go to or create page."
3251 msgstr ""
3252
3253 # lib/pageinfo.php:10 lib/stdlib.php:239
3254 #: ../lib/plugin/GoTo.php:78 ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:130
3255 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:141
3256 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:33
3257 msgid "Go"
3258 msgstr "Aceptar"
3259
3260 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:63
3261 msgid "GoogleMaps"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:67
3265 msgid ""
3266 "Displays a marker with further infos (when clicking) on given coordinates"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:91 ../lib/plugin/GoogleMaps.php:94
3270 #: ../lib/plugin/Transclude.php:73
3271 #, php-format
3272 msgid "%s parameter missing"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:103
3276 #, php-format
3277 msgid "invalid argument %s"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:123
3281 msgid "new&nbsp;window"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: ../lib/plugin/GooglePlugin.php:43
3285 msgid "GooglePlugin"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: ../lib/plugin/GooglePlugin.php:47
3289 msgid "Make use of the Google API"
3290 msgstr ""
3291
3292 # lib/pageinfo.php:21
3293 #: ../lib/plugin/GooglePlugin.php:93
3294 msgid "Nothing found"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:115
3298 msgid "GraphViz"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:118
3302 msgid "GraphViz image or imagemap creation of directed graphs"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:206 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:313
3306 #, php-format
3307 msgid "%s is empty"
3308 msgstr "%s es vacío"
3309
3310 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:270
3311 msgid "No dot graph given"
3312 msgstr ""
3313
3314 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
3315 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:278 ../lib/plugin/GraphViz.php:286
3316 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:139 ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:169
3317 #, php-format
3318 msgid "Couldn't start commandline '%s'"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:290 ../lib/plugin/Ploticus.php:244
3322 #, php-format
3323 msgid "%s error: outputfile '%s' not created"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:46
3327 msgid "HelloWorld"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:50
3331 msgid "Simple Sample Plugin"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: ../lib/plugin/HtmlConverter.php:41
3335 msgid "Convert HTML markup into wiki markup."
3336 msgstr ""
3337
3338 #: ../lib/plugin/HtmlConverter.php:78
3339 msgid "Only files with extension HTML are allowed"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: ../lib/plugin/HtmlConverter.php:81
3343 msgid "Copy the output below and paste it into your Wiki page."
3344 msgstr ""
3345
3346 #: ../lib/plugin/Imdb.php:55
3347 msgid "Imdb"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: ../lib/plugin/Imdb.php:59
3351 msgid "Query a local imdb database"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:34
3355 msgid "IncludePage"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:38
3359 msgid "Include text from another wiki page."
3360 msgstr ""
3361
3362 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:84 ../lib/plugin/IncludePage.php:124
3363 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:94 ../lib/plugin/Template.php:163
3364 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:100 ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:130
3365 #, php-format
3366 msgid "recursive inclusion of page %s ignored"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:90 ../lib/plugin/Template.php:128
3370 #, fuzzy, php-format
3371 msgid "Page '%s' does not exist"
3372 msgstr "La página '%s' del grupo no existe"
3373
3374 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:95 ../lib/plugin/Template.php:133
3375 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:107 ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:138
3376 #, php-format
3377 msgid "Illegal inclusion of page %s: no read access"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:103 ../lib/plugin/PageGroup.php:124
3381 #: ../lib/plugin/Template.php:141
3382 #, php-format
3383 msgid "%s(%d): no such revision"
3384 msgstr ""
3385
3386 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
3387 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:153
3388 #, php-format
3389 msgid "Included from %s"
3390 msgstr "Inserción de '%s'"
3391
3392 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:178
3393 #, php-format
3394 msgid " ... first %d lines"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: ../lib/plugin/IncludePages.php:35
3398 #, fuzzy
3399 msgid "IncludePages"
3400 msgstr "BuscarPágina"
3401
3402 #: ../lib/plugin/IncludePages.php:39
3403 msgid "Include multiple pages."
3404 msgstr ""
3405
3406 #: ../lib/plugin/IncludeSiteMap.php:52
3407 msgid "IncludeSiteMap"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: ../lib/plugin/IncludeSiteMap.php:56
3411 #, php-format
3412 msgid "Include recursively all linked pages starting at %s"
3413 msgstr ""
3414
3415 #: ../lib/plugin/IncludeTree.php:39
3416 #, fuzzy
3417 msgid "IncludeTree"
3418 msgstr "BuscarPágina"
3419
3420 # lib/diff.php:997
3421 #: ../lib/plugin/IncludeTree.php:43
3422 #, fuzzy
3423 msgid "Dynamic Category Tree"
3424 msgstr "Categoría"
3425
3426 # lib/fullsearch.php:48
3427 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:31
3428 msgid "InterWikiSearch"
3429 msgstr "InterWikiBúsqueda"
3430
3431 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:35
3432 msgid "Perform searches on InterWiki sites listed in InterWikiMap."
3433 msgstr ""
3434
3435 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:87
3436 msgid "Wiki Name"
3437 msgstr "Nombre de la Wiki"
3438
3439 # lib/stdlib.php:207 lib/stdlib.php:215
3440 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:88 ../lib/plugin/RecentChanges.php:806
3441 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:107
3442 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:43
3443 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:45
3444 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:49
3445 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:27
3446 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:33
3447 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:9
3448 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:18
3449 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:30
3450 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:6
3451 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:15
3452 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:27
3453 msgid "Search"
3454 msgstr "Buscar"
3455
3456 #: ../lib/plugin/JabberPresence.php:42
3457 #, fuzzy
3458 msgid "JabberPresence"
3459 msgstr "Preferencias"
3460
3461 #: ../lib/plugin/JabberPresence.php:46
3462 msgid "Simple jabber presence plugin"
3463 msgstr ""
3464
3465 # lib/stdlib.php:207 lib/stdlib.php:215
3466 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:54
3467 #, fuzzy
3468 msgid "LdapSearch"
3469 msgstr "Buscar"
3470
3471 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:57
3472 msgid "Search an LDAP directory"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:76
3476 #, fuzzy
3477 msgid "Missing ldap extension"
3478 msgstr "Permiso que falta de la página:"
3479
3480 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:99
3481 #, fuzzy
3482 msgid "Failed to connect to LDAP host"
3483 msgstr "Incapaz conectar con el servidor %s de LDAP"
3484
3485 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:132
3486 msgid "Failed to bind LDAP host"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: ../lib/plugin/LikePages.php:30 ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:17
3490 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:8
3491 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:93
3492 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:20
3493 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:16
3494 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:21
3495 msgid "LikePages"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: ../lib/plugin/LikePages.php:34
3499 #, php-format
3500 msgid "List page names which share an initial or final title word with '%s'."
3501 msgstr ""
3502
3503 #: ../lib/plugin/LikePages.php:61
3504 #, php-format
3505 msgid "Page names with prefix '%s'"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: ../lib/plugin/LikePages.php:64
3509 #, php-format
3510 msgid "Page names with suffix '%s'"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: ../lib/plugin/LikePages.php:74
3514 #, php-format
3515 msgid "These pages share an initial or final title word with '%s'"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:48
3519 msgid ""
3520 "List all pages with all links in various formats for some Java Visualization "
3521 "tools"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:75
3525 #, php-format
3526 msgid "All pages with all links in this wiki (%d total):"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:81
3530 #, php-format
3531 msgid "List of pages owned by [%s] (%d total):"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:88
3535 #, php-format
3536 msgid "List of pages last edited by [%s] (%d total):"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:95
3540 #, php-format
3541 msgid "List of pages created by [%s] (%d total):"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:108 ../lib/plugin/WantedPages.php:83
3545 msgid "Links"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:170
3549 #, php-format
3550 msgid "Unsupported format argument %s"
3551 msgstr ""
3552
3553 # lib/fullsearch.php:48
3554 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:35 ../lib/plugin/LinkSearch.php:109
3555 #, fuzzy
3556 msgid "LinkSearch"
3557 msgstr "BúsquedaDeTítulos"
3558
3559 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:38
3560 msgid "Search page and link names"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:61 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:92
3564 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:88
3565 msgid "Search only in these pages. With autocompletion."
3566 msgstr ""
3567
3568 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:70 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:115
3569 msgid "Filter by this link. These are pagenames. With autocompletion."
3570 msgstr ""
3571
3572 # lib/pageinfo.php:70
3573 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:94
3574 #, fuzzy
3575 msgid "outgoing"
3576 msgstr "Versión actual:"
3577
3578 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:95
3579 msgid "incoming"
3580 msgstr ""
3581
3582 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:110
3583 msgid "Search in pages for links with the matching name."
3584 msgstr ""
3585
3586 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:145 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:329
3587 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:187
3588 #, fuzzy
3589 msgid "Link"
3590 msgstr "AcoplamientosTraseros"
3591
3592 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:155
3593 #, php-format
3594 msgid "LinkSearch result for \"%s\" in pages \"%s\", direction %s"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: ../lib/plugin/ListPages.php:38
3598 msgid "ListPages"
3599 msgstr "ListaPáginas"
3600
3601 #: ../lib/plugin/ListPages.php:42
3602 msgid "List pages that are explicitly given as the pages argument."
3603 msgstr ""
3604
3605 #: ../lib/plugin/ListPages.php:95
3606 msgid "You must be logged in to view ratings."
3607 msgstr ""
3608
3609 #: ../lib/plugin/ListRelations.php:34
3610 #, fuzzy
3611 msgid "ListRelations"
3612 msgstr "Cancelar"
3613
3614 #: ../lib/plugin/ListRelations.php:37
3615 msgid ""
3616 "Display the list of all defined relations and optionnally attributes in this "
3617 "entire wiki"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:34
3621 msgid "ListSubpages"
3622 msgstr "ListaPáginasSecundaria"
3623
3624 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:38
3625 msgid "Lists the names of all SubPages of the current page."
3626 msgstr ""
3627
3628 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:69
3629 msgid "The current page has no subpages defined."
3630 msgstr ""
3631
3632 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:79
3633 #, php-format
3634 msgid "SubPages of %s:"
3635 msgstr "PáginasSecundaria de %s:"
3636
3637 #: ../lib/plugin/MediawikiTable.php:56
3638 msgid "MediawikiTable"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: ../lib/plugin/MediawikiTable.php:60
3642 msgid "Layout tables using a Mediawiki-like markup style."
3643 msgstr ""
3644
3645 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:45
3646 msgid "Support moderated pages"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:150 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:175
3650 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:221
3651 msgid "ModeratedPage: No emails for the moderators defined"
3652 msgstr ""
3653
3654 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:156
3655 #, php-format
3656 msgid ""
3657 "ModeratedPage status update:\n"
3658 "  Moderators: '%s'\n"
3659 "  require_access: '%s'"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:161
3663 #, php-format
3664 msgid "'%s' is no ModeratedPage anymore."
3665 msgstr ""
3666
3667 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:181
3668 #, php-format
3669 msgid ""
3670 "ModeratedPage status update: '%s' is now a ModeratedPage.\n"
3671 "  Moderators: '%s'\n"
3672 "  require_access: '%s'"
3673 msgstr ""
3674
3675 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:248
3676 #, php-format
3677 msgid "%s: action forwarded to moderator %s"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:274
3681 msgid "ModeratedPage Notification Error: Couldn't send email"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:353
3685 #, php-format
3686 msgid "%s approved your wiki action from %s"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:365
3690 msgid "Please approve or reject this request:"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:401
3694 msgid "Reason: "
3695 msgstr ""
3696
3697 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:402
3698 msgid "Approve"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:404
3702 #, fuzzy
3703 msgid "Reject"
3704 msgstr "Selecto"
3705
3706 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:432 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:439
3707 #, php-format
3708 msgid "<?plugin ModeratedPage ... ?> not found in first line of %s"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:435
3712 #, fuzzy, php-format
3713 msgid "%s is not locked!"
3714 msgstr "%s: fichero no encontrado"
3715
3716 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:30
3717 msgid "MostPopular"
3718 msgstr "MasPopulares"
3719
3720 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:34
3721 msgid "List the most popular pages."
3722 msgstr "Las páginas más populares."
3723
3724 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:60
3725 msgid "sortby=mtime not supported with MostPopular"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:89
3729 #, php-format
3730 msgid "The %d most popular pages of this wiki:"
3731 msgstr "Las %d páginas más populares de este wiki:"
3732
3733 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:91
3734 #, php-format
3735 msgid "The %d least popular pages of this wiki:"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:93
3739 msgid "Visited pages on this wiki, ordered by popularity:"
3740 msgstr ""
3741
3742 #: ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:35
3743 #, fuzzy
3744 msgid "NewPagesPerUser"
3745 msgstr "Página nueva"
3746
3747 #: ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:39
3748 msgid "List all new pages per month per user"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: ../lib/plugin/NoCache.php:40
3752 msgid "NoCache"
3753 msgstr ""
3754
3755 #: ../lib/plugin/NoCache.php:44
3756 msgid "Don't cache this page."
3757 msgstr ""
3758
3759 #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:50
3760 msgid "OldStyleTable"
3761 msgstr ""
3762
3763 #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:54
3764 msgid "Layout tables using the old markup style."
3765 msgstr ""
3766
3767 #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:108
3768 #, php-format
3769 msgid "Line %s does not begin with a '|'."
3770 msgstr ""
3771
3772 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:34
3773 msgid "OrphanedPages"
3774 msgstr "BuscarPágina"
3775
3776 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:38
3777 msgid "List pages which are not linked to by any other page."
3778 msgstr ""
3779
3780 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:79
3781 #, php-format
3782 msgid "Orphaned Pages in this wiki (%d total):"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: ../lib/plugin/PageDump.php:59
3786 msgid "View a single page dump online."
3787 msgstr ""
3788
3789 #: ../lib/plugin/PageDump.php:80
3790 #, php-format
3791 msgid "Page %s not found."
3792 msgstr "%s: Página no encontrado."
3793
3794 #: ../lib/plugin/PageDump.php:149
3795 msgid "Download for CVS"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: ../lib/plugin/PageDump.php:154
3799 msgid "Download for backup"
3800 msgstr ""
3801
3802 #: ../lib/plugin/PageDump.php:160
3803 msgid "Download all revisions for backup"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: ../lib/plugin/PageDump.php:163
3807 #, php-format
3808 msgid "Preview: Page dump of %s"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: ../lib/plugin/PageDump.php:170
3812 msgid ""
3813 "(formatted for PhpWiki developers as pgsrc template, not for backing up)"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: ../lib/plugin/PageDump.php:173 ../lib/plugin/PageDump.php:193
3817 msgid "Preview as normal format"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: ../lib/plugin/PageDump.php:179 ../lib/plugin/PageDump.php:206
3821 msgid "Preview as backup format"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: ../lib/plugin/PageDump.php:183
3825 msgid "(formatted for backing up: all revisions)"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: ../lib/plugin/PageDump.php:187 ../lib/plugin/PageDump.php:200
3829 msgid "Preview as developer format"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: ../lib/plugin/PageDump.php:196
3833 msgid "(normal formatting: latest revision only)"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: ../lib/plugin/PageDump.php:210
3837 msgid ""
3838 "Please use one of the downloadable versions rather than copying and pasting "
3839 "from the above preview."
3840 msgstr ""
3841
3842 #: ../lib/plugin/PageDump.php:212
3843 msgid ""
3844 "The wordwrap of the preview doesn't take nested markup or list indentation "
3845 "into consideration!"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: ../lib/plugin/PageDump.php:215
3849 msgid ""
3850 "PhpWiki developers should manually inspect the downloaded file for nested "
3851 "markup before rewrapping with emacs and checking into CVS."
3852 msgstr ""
3853
3854 #: ../lib/plugin/PageDump.php:223 ../lib/plugin/PasswordReset.php:130
3855 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:284
3856 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:142
3857 msgid "Warning:"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:45
3861 msgid "PageGroup"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:49
3865 #, php-format
3866 msgid "PageGroup for %s"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:56 ../lib/plugin/PageGroup.php:103
3870 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:65
3871 msgid "Contents"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:87 ../lib/stdlib.php:2194
3875 #, php-format
3876 msgid "<%s: no such section>"
3877 msgstr ""
3878
3879 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:101 ../lib/plugin/PrevNext.php:62
3880 msgid "Next"
3881 msgstr "Siguiente"
3882
3883 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:102 ../lib/plugin/PrevNext.php:61
3884 msgid "Previous"
3885 msgstr "Anterior"
3886
3887 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:104 ../lib/plugin/PrevNext.php:60
3888 msgid "First"
3889 msgstr "Primera"
3890
3891 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:105 ../lib/plugin/PrevNext.php:63
3892 msgid "Last"
3893 msgstr "Final"
3894
3895 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:89
3896 #, php-format
3897 msgid "PageHistory for %s"
3898 msgstr ""
3899
3900 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:103
3901 msgid "No revisions found"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:108
3905 msgid "compare revisions"
3906 msgstr ""
3907
3908 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:113
3909 msgid "Check any two boxes to compare revisions."
3910 msgstr ""
3911
3912 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:114
3913 #, php-format
3914 msgid "Check any two boxes then %s."
3915 msgstr ""
3916
3917 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:126 ../lib/plugin/PageHistory.php:267
3918 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:316 ../lib/plugin/RecentChanges.php:95
3919 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:26
3920 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:43
3921 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:186
3922 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:15
3923 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:26
3924 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:27
3925 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:58
3926 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:72
3927 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:30
3928 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:34
3929 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:22
3930 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:39
3931 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:9
3932 msgid "PageHistory"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:173 ../lib/plugin/PageHistory.php:249
3936 #, php-format
3937 msgid "Version %d"
3938 msgstr "Versión %d"
3939
3940 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:185 ../lib/plugin/RecentChanges.php:476
3941 #: ../themes/MacOSX/lib/RecentChanges.php:34
3942 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:20
3943 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:24
3944 #: ../themes/Portland/lib/RecentChanges.php:14
3945 #: ../themes/SpaceWiki/lib/RecentChanges.php:35
3946 #: ../themes/Wordpress/lib/RecentChanges.php:14
3947 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:18
3948 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:22
3949 msgid "minor edit"
3950 msgstr ""
3951
3952 # lib/pageinfo.php:21
3953 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:241
3954 msgid "History of changes."
3955 msgstr ""
3956
3957 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:271
3958 #, php-format
3959 msgid "List PageHistory for %s"
3960 msgstr ""
3961
3962 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
3963 #: ../lib/plugin/PageInfo.php:32 ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:28
3964 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:77
3965 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:16
3966 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:56
3967 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:74
3968 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:36
3969 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:7
3970 msgid "PageInfo"
3971 msgstr "InformacionDeLaPagina"
3972
3973 #: ../lib/plugin/PageInfo.php:36
3974 #, php-format
3975 msgid "Show extra page Info and statistics for %s."
3976 msgstr ""
3977
3978 #: ../lib/plugin/PageTrail.php:45
3979 msgid "PageTrail"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: ../lib/plugin/PageTrail.php:49
3983 msgid "PageTrail Plugin"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:42
3987 #, fuzzy
3988 msgid "PasswordReset"
3989 msgstr "Contraseña:"
3990
3991 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:46
3992 msgid ""
3993 "Allow admin to reset any users password, allow user to request his password "
3994 "by e-mail."
3995 msgstr ""
3996
3997 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:60 ../lib/plugin/PasswordReset.php:81
3998 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:22
3999 msgid "Message"
4000 msgstr "Mensaje"
4001
4002 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:61
4003 #, php-format
4004 msgid "The password for user %s has been deleted."
4005 msgstr ""
4006
4007 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:63 ../lib/plugin/PasswordReset.php:84
4008 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:162
4009 msgid "Error"
4010 msgstr ""
4011
4012 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:64
4013 #, php-format
4014 msgid "The password for user %s could not be deleted."
4015 msgstr ""
4016
4017 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:82
4018 #, php-format
4019 msgid "Email sent to the stored email address for user %s"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:85
4023 #, fuzzy, php-format
4024 msgid "Error sending email with password for user %s."
4025 msgstr "Contraseña o userid inválida."
4026
4027 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:92
4028 #, fuzzy
4029 msgid "Reset password of user: "
4030 msgstr "Contraseña o userid inválida."
4031
4032 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:102 ../lib/plugin/PasswordReset.php:145
4033 msgid "Send email"
4034 msgstr ""
4035
4036 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:131
4037 msgid "You need to specify the userid!"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:153
4041 #, fuzzy
4042 msgid "Already logged in"
4043 msgstr "Suprimido ya"
4044
4045 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:154
4046 msgid "Changing passwords is done at "
4047 msgstr ""
4048
4049 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:163
4050 #, php-format
4051 msgid "No email stored for user %s."
4052 msgstr ""
4053
4054 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:165
4055 msgid "You need to ask an Administrator to reset this password. See below: "
4056 msgstr ""
4057
4058 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:177
4059 #, php-format
4060 msgid "Do you really want to reset the password of user %s?"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:178
4064 msgid "An email will be sent."
4065 msgstr ""
4066
4067 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:98 ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:12
4068 msgid "PhotoAlbum"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:102
4072 msgid ""
4073 "Displays a set of photos listed in a text file with optional descriptions"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:539 ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:564
4077 #: ../lib/plugin/Transclude.php:91
4078 msgid "Bad url in src: remove all of <, >, \""
4079 msgstr ""
4080
4081 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:561
4082 msgid "File extension for csv file has to be '.csv'"
4083 msgstr ""
4084
4085 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:615
4086 #, php-format
4087 msgid "Unable to find src='%s'"
4088 msgstr ""
4089
4090 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:627
4091 #, php-format
4092 msgid "Unable to read src='%s'"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:62
4096 msgid "PhpHighlight"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:66
4100 msgid "PHP syntax highlighting"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:157
4104 #, php-format
4105 msgid "Invalid color: %s"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:63
4109 msgid "PhpWeather"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:67
4113 msgid "The PhpWeather plugin provides weather reports from the Internet."
4114 msgstr ""
4115
4116 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:83
4117 msgid "You have to define PHPWEATHER_BASE_DIR before use. (config/config.ini)"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:99
4121 #, php-format
4122 msgid "The ICAO '%s' wasn't recognized."
4123 msgstr ""
4124
4125 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:110
4126 #, php-format
4127 msgid "%s does not know about the language '%s', using 'en' instead."
4128 msgstr ""
4129
4130 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:165
4131 msgid "Submit country"
4132 msgstr ""
4133
4134 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:165
4135 msgid "Change country"
4136 msgstr ""
4137
4138 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:184
4139 msgid "Submit location"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:93
4143 msgid "Ploticus"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:96
4147 msgid "Ploticus image creation"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:197
4151 msgid "shell commands not allowed in Ploticus"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:266 ../lib/plugin/SpellCheck.php:119
4155 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:174
4156 msgid "empty source"
4157 msgstr ""
4158
4159 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:32
4160 msgid "PluginManager"
4161 msgstr ""
4162
4163 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:36
4164 #, fuzzy
4165 msgid "List of plugins on this wiki"
4166 msgstr "%s se rechaza en este wiki."
4167
4168 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:50
4169 msgid "Plugins"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:59
4173 msgid "use this plugin"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:71
4177 msgid "Plugin"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:73
4181 msgid "Arguments"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:111
4185 #, php-format
4186 msgid "%s does not appear to be a WikiPlugin."
4187 msgstr ""
4188
4189 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:122 ../lib/plugin/PluginManager.php:124
4190 #: ../lib/upgrade.php:204 ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:21
4191 msgid "Help"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: ../lib/plugin/PopUp.php:50
4195 msgid "PopUp"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: ../lib/plugin/PopUp.php:53
4199 msgid "Used to create a clickable popup link."
4200 msgstr ""
4201
4202 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:44
4203 msgid "PopularNearby"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:48
4207 msgid "List the most popular pages nearby."
4208 msgstr ""
4209
4210 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:68
4211 #, php-format
4212 msgid "%d best incoming links: "
4213 msgstr "%d mejores enlaces de entrada: "
4214
4215 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:73
4216 #, php-format
4217 msgid "%d best outgoing links: "
4218 msgstr "%d mejores enlaces de salida: "
4219
4220 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:78
4221 #, php-format
4222 msgid "%d most popular nearby: "
4223 msgstr "%d las más populares: "
4224
4225 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:34
4226 #, fuzzy
4227 msgid "PopularTags"
4228 msgstr "MasPopulares"
4229
4230 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:38
4231 #, fuzzy
4232 msgid "List the most popular tags."
4233 msgstr "Las páginas más populares."
4234
4235 # lib/diff.php:997
4236 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:53 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:56
4237 msgid "CategoryCategory"
4238 msgstr "CategoriaCategoria"
4239
4240 # lib/diff.php:997
4241 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:72
4242 msgid "Category"
4243 msgstr "Categoría"
4244
4245 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:73
4246 msgid "Topic"
4247 msgstr "Asunto"
4248
4249 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:53
4250 #, fuzzy
4251 msgid "PreferenceApp"
4252 msgstr "Preferencias"
4253
4254 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:57
4255 msgid "Analyzes preferences based on voting budget and ratings."
4256 msgstr ""
4257
4258 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:125
4259 #, php-format
4260 msgid "Nobody has used %s on their homepage"
4261 msgstr ""
4262
4263 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:198
4264 msgid "Total Units"
4265 msgstr ""
4266
4267 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:201
4268 msgid "Total Voters"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:272
4272 msgid "Total Budget"
4273 msgstr ""
4274
4275 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:33
4276 msgid "PrevNext"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:37
4280 #, php-format
4281 msgid "Easy navigation buttons for %s"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:64
4285 msgid "Up"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:66
4289 msgid "Index"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: ../lib/plugin/Processing.php:31
4293 msgid "Processing"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: ../lib/plugin/Processing.php:35
4297 msgid "Render inline Processing"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: ../lib/plugin/RandomPage.php:33 ../lib/plugin/RandomPage.php:77
4301 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:20
4302 #: ../themes/gforge/templates/navbar.tmpl:13
4303 msgid "RandomPage"
4304 msgstr "PáginaAlAzar"
4305
4306 #: ../lib/plugin/RandomPage.php:37
4307 msgid "Displays a list of randomly chosen pages or redirects to a random page."
4308 msgstr ""
4309
4310 #: ../lib/plugin/RateIt.php:88 ../lib/plugin/RateIt.php:290
4311 #: ../lib/upgrade.php:434
4312 msgid "RateIt"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: ../lib/plugin/RateIt.php:91
4316 msgid "Rating system. Store user ratings per page"
4317 msgstr ""
4318
4319 #: ../lib/plugin/RateIt.php:144 ../lib/plugin/RateIt.php:240
4320 #, php-format
4321 msgid "Rating: %.1f (%d votes)"
4322 msgstr ""
4323
4324 # lib/pageinfo.php:70
4325 #: ../lib/plugin/RateIt.php:145
4326 #, fuzzy
4327 msgid "Your current rating: "
4328 msgstr "Versión actual:"
4329
4330 # lib/pageinfo.php:70
4331 #: ../lib/plugin/RateIt.php:146
4332 #, fuzzy
4333 msgid "Your current prediction: "
4334 msgstr "para verificar la acción actual"
4335
4336 # lib/pageinfo.php:70
4337 #: ../lib/plugin/RateIt.php:147
4338 #, fuzzy
4339 msgid "Change your rating from "
4340 msgstr "Versión actual:"
4341
4342 #: ../lib/plugin/RateIt.php:148
4343 msgid " to "
4344 msgstr ""
4345
4346 # lib/pageinfo.php:70
4347 #: ../lib/plugin/RateIt.php:149
4348 #, fuzzy
4349 msgid "Add your rating: "
4350 msgstr "Versión actual:"
4351
4352 #: ../lib/plugin/RateIt.php:150
4353 msgid "Thanks!"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: ../lib/plugin/RateIt.php:151
4357 #, fuzzy
4358 msgid "Rating deleted!"
4359 msgstr "Suprimido ya"
4360
4361 #: ../lib/plugin/RateIt.php:256 ../lib/plugin/RateIt.php:260
4362 #, php-format
4363 msgid "Your rating was %.1f"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: ../lib/plugin/RateIt.php:266
4367 #, fuzzy, php-format
4368 msgid "Prediction: %s"
4369 msgstr "Editar: %s"
4370
4371 #: ../lib/plugin/RateIt.php:270
4372 #, php-format
4373 msgid "Prediction: %.1f"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: ../lib/plugin/RateIt.php:290
4377 msgid "Rate It"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: ../lib/plugin/RateIt.php:386
4381 #, fuzzy
4382 msgid "Cancel your rating"
4383 msgstr "Cancelar"
4384
4385 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:57
4386 msgid "A plugin to provide for raw HTML within wiki pages."
4387 msgstr ""
4388
4389 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:73
4390 msgid "Raw HTML is disabled in this wiki."
4391 msgstr ""
4392
4393 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:83
4394 msgid "Raw HTML"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:82
4398 #, php-format
4399 msgid "%s is only allowed in locked pages."
4400 msgstr ""
4401
4402 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:51 ../lib/plugin/RecentChanges.php:57
4403 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:532
4404 #, fuzzy
4405 msgid "UserContribs"
4406 msgstr "GradosUsuario."
4407
4408 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
4409 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:59
4410 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:18
4411 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:46
4412 #, fuzzy
4413 msgid "RecentNewPages"
4414 msgstr "CambiosRecientes"
4415
4416 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:61 ../lib/plugin/RecentChanges.php:393
4417 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:682 ../lib/plugin/RecentEdits.php:29
4418 #: ../lib/plugin/RecentEdits.php:54 ../lib/plugin/RelatedChanges.php:45
4419 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:43
4420 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:58
4421 msgid "RecentEdits"
4422 msgstr "RecienteCorrige"
4423
4424 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:135
4425 #, fuzzy
4426 msgid "Deleted"
4427 msgstr "Borrada."
4428
4429 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:158
4430 #: ../themes/SpaceWiki/lib/RecentChanges.php:55
4431 msgid "diff"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:171
4435 #, fuzzy
4436 msgid "hist"
4437 msgstr "Primera"
4438
4439 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:214
4440 msgid "contribs"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:221
4444 #, fuzzy
4445 msgid "new pages"
4446 msgstr "página nueva"
4447
4448 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:278
4449 msgid "edits"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:280
4453 msgid "major edits"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:282
4457 msgid "minor edits"
4458 msgstr ""
4459
4460 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:283 ../lib/plugin/RecentChanges.php:385
4461 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:47
4462 msgid "Recent Comments"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:284
4466 msgid "comments"
4467 msgstr ""
4468
4469 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:286
4470 #, fuzzy
4471 msgid "created new pages"
4472 msgstr "para crear esta página"
4473
4474 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:292
4475 #, php-format
4476 msgid " for pages changed by %s"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:298
4480 #, php-format
4481 msgid " for pages owned by %s"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:301
4485 #, fuzzy, php-format
4486 msgid " for all pages linking to %s"
4487 msgstr "Enumere todas las páginas que se liguen a %s."
4488
4489 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:304
4490 #, fuzzy, php-format
4491 msgid " for all pages matching '%s'"
4492 msgstr "Enumere todas las páginas que se liguen a %s."
4493
4494 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:329
4495 #, php-format
4496 msgid "The %d most recent %s during the past day are listed below."
4497 msgstr ""
4498 "Los %d la mayoría del %s reciente durante el último día se enumeran abajo."
4499
4500 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:332
4501 #, php-format
4502 msgid "The %d most recent %s during the past %s days are listed below."
4503 msgstr ""
4504 "Los %d la mayoría del %s reciente durante los últimos días de %s se enumeran "
4505 "abajo."
4506
4507 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:335
4508 #, php-format
4509 msgid "The %d most recent %s are listed below."
4510 msgstr "Los %d la mayoría del %s reciente se enumeran abajo."
4511
4512 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:341
4513 #, php-format
4514 msgid "The %d oldest %s during the past day are listed below."
4515 msgstr "Los %d el %s más viejo durante el último día se enumeran abajo."
4516
4517 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:344
4518 #, php-format
4519 msgid "The %d oldest %s during the past %s days are listed below."
4520 msgstr ""
4521 "Los %d el %s más viejo durante los últimos días de %s se enumeran abajo."
4522
4523 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:347
4524 #, php-format
4525 msgid "The %d oldest %s are listed below."
4526 msgstr "Los %d el %s más viejo se enumeran abajo."
4527
4528 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:354
4529 #, php-format
4530 msgid "The most recent %s during the past day are listed below."
4531 msgstr "Los %s más recientes durante el último día se enumeran abajo."
4532
4533 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:357
4534 #, php-format
4535 msgid "The most recent %s during the past %s days are listed below."
4536 msgstr "Los %s más recientes durante los últimos días de %s se enumeran abajo."
4537
4538 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:360
4539 #, php-format
4540 msgid "All %s are listed below."
4541 msgstr "Todos los %s se enumeran abajo."
4542
4543 # lib/pageinfo.php:21
4544 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:386 ../lib/plugin/RecentComments.php:82
4545 msgid "No comments found"
4546 msgstr "Ningunos comentarios encontrados"
4547
4548 # lib/pageinfo.php:21
4549 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:388
4550 msgid "No changes found"
4551 msgstr "Ningunos cambios encontrados"
4552
4553 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:407
4554 msgid "Click to add this feed to your sidebar"
4555 msgstr ""
4556
4557 # lib/fullsearch.php:48
4558 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:807
4559 msgid "Title Search"
4560 msgstr "Una búsqueda de títulos"
4561
4562 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1165
4563 #, fuzzy
4564 msgid "List all recent changes in this wiki."
4565 msgstr "%s se rechaza en este wiki."
4566
4567 # lib/pageinfo.php:21
4568 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1371
4569 msgid "Show changes for:"
4570 msgstr "Demuestre los cambios para:"
4571
4572 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1417
4573 msgid "1 day"
4574 msgstr "1 día"
4575
4576 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1419
4577 msgid "All time"
4578 msgstr ""
4579
4580 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1421
4581 #, php-format
4582 msgid "%s days"
4583 msgstr "%s dias"
4584
4585 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1433
4586 #, fuzzy
4587 msgid "All users"
4588 msgstr "TodasLasUsuarios"
4589
4590 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1436
4591 msgid "My modifications only"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1453
4595 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:78
4596 #, fuzzy
4597 msgid "All pages"
4598 msgstr "Todas las Páginas"
4599
4600 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1456
4601 msgid "My pages only"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1473
4605 msgid "Major modifications only"
4606 msgstr ""
4607
4608 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1473
4609 #, fuzzy
4610 msgid "All modifications"
4611 msgstr "Verificación Del Email"
4612
4613 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1484
4614 #, fuzzy
4615 msgid "Page once only"
4616 msgstr "Contenido De la Página: "
4617
4618 # lib/pageinfo.php:21
4619 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1484
4620 #, fuzzy
4621 msgid "Full changes"
4622 msgstr "Ningunos cambios."
4623
4624 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1495
4625 #, fuzzy
4626 msgid "Old and new pages"
4627 msgstr "para crear esta página"
4628
4629 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1495
4630 #, fuzzy
4631 msgid "New pages only"
4632 msgstr "Página nueva"
4633
4634 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:36 ../lib/plugin/RecentComments.php:53
4635 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:17
4636 msgid "RecentComments"
4637 msgstr "ComentariosRecientes"
4638
4639 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:40
4640 msgid "List basepages with recently added comments."
4641 msgstr ""
4642
4643 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:108
4644 msgid "latest comment by "
4645 msgstr "el comentario más último cerca "
4646
4647 #: ../lib/plugin/RecentEdits.php:33
4648 #, fuzzy
4649 msgid "List all recent edits in this wiki."
4650 msgstr "%s se rechaza en este wiki."
4651
4652 #: ../lib/plugin/RecentEdits.php:54
4653 msgid "Recent Edits"
4654 msgstr "Reciente Corrige"
4655
4656 #: ../lib/plugin/RecentReferrers.php:33
4657 msgid "RecentReferrers"
4658 msgstr ""
4659
4660 #: ../lib/plugin/RecentReferrers.php:37
4661 msgid "Analyse access log."
4662 msgstr ""
4663
4664 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:47
4665 msgid "RedirectTo"
4666 msgstr ""
4667
4668 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:51
4669 msgid "Redirects to another URL or page."
4670 msgstr ""
4671
4672 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:76
4673 msgid "Redirect to an external URL is only allowed in locked pages."
4674 msgstr ""
4675
4676 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:85
4677 msgid "'href' or 'page' parameter missing."
4678 msgstr ""
4679
4680 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:89
4681 #, php-format
4682 msgid "Recursive redirect to self: '%s'"
4683 msgstr ""
4684
4685 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:98
4686 msgid "Double redirect not allowed."
4687 msgstr ""
4688
4689 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:102
4690 msgid "Viewing redirecting page."
4691 msgstr ""
4692
4693 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:37
4694 #, php-format
4695 msgid " (to pages linked from \"%s\")"
4696 msgstr ""
4697
4698 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:49
4699 #, fuzzy
4700 msgid "List of changes on all pages which are linked to from this page."
4701 msgstr "Enumere todas las páginas que se liguen a %s."
4702
4703 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
4704 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:57 ../lib/plugin/RelatedChanges.php:86
4705 msgid "Related Changes"
4706 msgstr "Cambios Relacionados"
4707
4708 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
4709 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:86 ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:16
4710 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:55
4711 msgid "RelatedChanges"
4712 msgstr "CambiosRelacionados"
4713
4714 #: ../lib/plugin/RichTable.php:34
4715 msgid "RichTable"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: ../lib/plugin/RichTable.php:38
4719 msgid "Layout tables using a very rich markup style."
4720 msgstr ""
4721
4722 #: ../lib/plugin/RssFeed.php:31 ../lib/plugin/RssFeed.php:117
4723 msgid "RssFeed"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: ../lib/plugin/RssFeed.php:35
4727 msgid "Simple RSS Feed aggregator Plugin"
4728 msgstr ""
4729
4730 #: ../lib/plugin/RssFeed.php:107
4731 msgid "no RSS items"
4732 msgstr ""
4733
4734 #: ../lib/plugin/SearchHighlight.php:39
4735 msgid "SearchHighlight"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: ../lib/plugin/SearchHighlight.php:43
4739 msgid "Hilight referred search terms."
4740 msgstr ""
4741
4742 #: ../lib/plugin/SearchHighlight.php:68
4743 #, php-format
4744 msgid "%s: Found %s through %s"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:35
4748 #, fuzzy
4749 msgid "SemanticRelations"
4750 msgstr "Cancelar"
4751
4752 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:38
4753 #, fuzzy
4754 msgid "Display the list of relations and attributes on this page."
4755 msgstr "Cambie las cualidades de la página"
4756
4757 # lib/fullsearch.php:48
4758 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:88
4759 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:108 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:58
4760 #, fuzzy
4761 msgid "SemanticSearch"
4762 msgstr "InterWikiBúsqueda"
4763
4764 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:94
4765 #, php-format
4766 msgid "Semantic relations for %s"
4767 msgstr ""
4768
4769 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:122
4770 #, php-format
4771 msgid "Attributes of %s"
4772 msgstr ""
4773
4774 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:132
4775 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:133
4776 msgid "Help/SemanticRelations"
4777 msgstr ""
4778
4779 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:135
4780 msgid "Find out how to add relations and attributes to pages."
4781 msgstr ""
4782
4783 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:61
4784 #, fuzzy
4785 msgid "Search relations and attributes"
4786 msgstr "Cambie las cualidades de la página"
4787
4788 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:104
4789 msgid "Filter by this relation. With autocompletion."
4790 msgstr ""
4791
4792 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:122
4793 #, fuzzy
4794 msgid "Relations"
4795 msgstr "Acoplamientos Relacionados"
4796
4797 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:130 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:209
4798 msgid "Add an AND query"
4799 msgstr ""
4800
4801 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:131 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:210
4802 msgid "OR"
4803 msgstr ""
4804
4805 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:134 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:213
4806 msgid "Add an OR query"
4807 msgstr ""
4808
4809 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:137
4810 msgid "Search in pages for a relation with that value (a pagename)."
4811 msgstr ""
4812
4813 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:175
4814 msgid "Filter by this attribute name. With autocompletion."
4815 msgstr ""
4816
4817 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:187
4818 msgid "Comparison operator. With autocompletion."
4819 msgstr ""
4820
4821 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:198
4822 msgid "Filter by this numeric attribute value. With autocompletion."
4823 msgstr ""
4824
4825 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:216
4826 msgid "Attributes"
4827 msgstr ""
4828
4829 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:217
4830 msgid "Search in pages for an attribute with that numeric value."
4831 msgstr ""
4832
4833 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:220
4834 msgid "Advanced..."
4835 msgstr ""
4836
4837 # lib/fullsearch.php:48
4838 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:220
4839 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:62
4840 #, fuzzy
4841 msgid "SemanticSearchAdvanced"
4842 msgstr "InterWikiBúsqueda"
4843
4844 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:285
4845 msgid "No relations nor attributes in the whole wikidb defined!"
4846 msgstr ""
4847
4848 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:287
4849 #, fuzzy
4850 msgid "Help:SemanticRelations"
4851 msgstr "Cancelar"
4852
4853 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:335
4854 #, php-format
4855 msgid "Illegal operator: %s"
4856 msgstr ""
4857
4858 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:383
4859 #, php-format
4860 msgid "Only text operators can be used with strings: %s"
4861 msgstr ""
4862
4863 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:407
4864 msgid "Value"
4865 msgstr ""
4866
4867 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:422
4868 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:164
4869 #, php-format
4870 msgid "Semantic %s Search Result for \"%s\" in pages \"%s\""
4871 msgstr ""
4872
4873 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:65
4874 msgid "Parse and execute a full query expression"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:99
4878 msgid "Enter a valid query expression"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:109
4882 msgid "Search in all specified pages for the expression."
4883 msgstr ""
4884
4885 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:117
4886 #, fuzzy
4887 msgid "Pagename(s): "
4888 msgstr "Nombre de la Página"
4889
4890 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:135
4891 msgid "Help/SemanticSearchAdvancedPlugin"
4892 msgstr ""
4893
4894 #: ../lib/plugin/SiteMap.php:51
4895 msgid "SiteMap"
4896 msgstr ""
4897
4898 #: ../lib/plugin/SiteMap.php:55
4899 msgid "Recursively get BackLinks or links"
4900 msgstr ""
4901
4902 #: ../lib/plugin/SiteMap.php:166
4903 #, php-format
4904 msgid "(max. recursion level: %d)"
4905 msgstr ""
4906
4907 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:68
4908 msgid "Spell Checker"
4909 msgstr ""
4910
4911 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:71
4912 msgid "Check the spelling of a page and make suggestions"
4913 msgstr ""
4914
4915 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:120
4916 #, fuzzy
4917 msgid "SpellCheck"
4918 msgstr "Selecto"
4919
4920 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:121
4921 msgid "Cannot SpellCheck myself"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:166
4925 msgid "SpellCheck result"
4926 msgstr ""
4927
4928 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:67
4929 msgid "SqlResult"
4930 msgstr ""
4931
4932 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:71
4933 msgid "Display arbitrary SQL result tables"
4934 msgstr ""
4935
4936 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:102
4937 msgid "No DSN alias for SqlResult.ini specified"
4938 msgstr ""
4939
4940 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:133
4941 #, php-format
4942 msgid "No DSN for alias %s in SqlResult.ini found"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:46
4946 msgid "SyncWiki"
4947 msgstr ""
4948
4949 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:50
4950 msgid "Synchronize pages with external PhpWiki"
4951 msgstr ""
4952
4953 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:108
4954 msgid "Syncing this PhpWiki"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:109
4958 msgid "Download all externally changed sources."
4959 msgstr ""
4960
4961 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:111
4962 #, php-format
4963 msgid "Retrieving from external url %s wiki.getRecentChanges(%s)..."
4964 msgstr ""
4965
4966 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:118 ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:124
4967 msgid "<unknown>"
4968 msgstr "<desconocido>"
4969
4970 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:133 ../lib/plugin/SyncWiki.php:186
4971 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:221 ../lib/upgrade.php:73 ../lib/upgrade.php:104
4972 #: ../lib/upgrade.php:108 ../lib/upgrade.php:199 ../lib/upgrade.php:1118
4973 msgid " skipped"
4974 msgstr ""
4975
4976 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:155
4977 msgid "same date"
4978 msgstr ""
4979
4980 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:178
4981 msgid "Now upload all locally newer pages."
4982 msgstr ""
4983
4984 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:180
4985 #, php-format
4986 msgid "Checking all local pages newer than %s..."
4987 msgstr ""
4988
4989 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:207
4990 #, fuzzy
4991 msgid "Now upload all locally newer uploads."
4992 msgstr "¿Ningún archivo uploaded a upload?"
4993
4994 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:209
4995 #, php-format
4996 msgid "Checking all local uploads newer than %s..."
4997 msgstr ""
4998
4999 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:272
5000 #, php-format
5001 msgid "%s force"
5002 msgstr ""
5003
5004 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:276
5005 #, php-format
5006 msgid "Postponed %s for %s."
5007 msgstr ""
5008
5009 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:283 ../lib/plugin/SyncWiki.php:292
5010 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:307 ../lib/plugin/SyncWiki.php:316
5011 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:335
5012 #, fuzzy
5013 msgid "skipped"
5014 msgstr "Saltado."
5015
5016 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:292 ../lib/plugin/SyncWiki.php:316
5017 #, fuzzy
5018 msgid "same content"
5019 msgstr "ningún contenido de la página"
5020
5021 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:299 ../lib/plugin/SyncWiki.php:325
5022 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:327 ../lib/plugin/SyncWiki.php:348
5023 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:350 ../lib/upgrade.php:196
5024 #: ../lib/upgrade.php:537 ../lib/upgrade.php:575 ../lib/upgrade.php:1109
5025 msgid "FAILED"
5026 msgstr ""
5027
5028 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:68
5029 msgid "SyntaxHighlighter"
5030 msgstr ""
5031
5032 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:71
5033 msgid "Source code syntax highlighter (via http://www.andre-simon.de)"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:149
5037 msgid "Syntax language not specified."
5038 msgstr ""
5039
5040 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:158
5041 #, php-format
5042 msgid "invalid %s ignored"
5043 msgstr ""
5044
5045 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:52
5046 msgid "SystemInfo"
5047 msgstr ""
5048
5049 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:56
5050 msgid "Provides access to PhpWiki's lower level system information."
5051 msgstr ""
5052
5053 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:119
5054 msgid "no cache used"
5055 msgstr ""
5056
5057 # lib/diff.php:1015
5058 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:122
5059 msgid "cached pagedata:"
5060 msgstr "Página archivada:"
5061
5062 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:123
5063 msgid "cached versiondata:"
5064 msgstr ""
5065
5066 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:132
5067 #, php-format
5068 msgid "Keep up to %d major edits, but keep them no longer than %d days."
5069 msgstr ""
5070
5071 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:135
5072 #, php-format
5073 msgid " Keep up to %d minor edits, but keep them no longer than %d days."
5074 msgstr ""
5075
5076 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:138
5077 #, php-format
5078 msgid " Keep the latest contributions of the last %d authors up to %d days."
5079 msgstr ""
5080
5081 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:140
5082 #, php-format
5083 msgid ""
5084 " Additionally, try to keep the latest contributions of all authors in the "
5085 "last %d days (even if there are more than %d of them,) but in no case keep "
5086 "more than %d unique author revisions."
5087 msgstr ""
5088
5089 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:149
5090 #, php-format
5091 msgid "%d pages"
5092 msgstr "%d páginas"
5093
5094 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:150
5095 #, php-format
5096 msgid "%d not-empty pages"
5097 msgstr "%d not-empty páginas"
5098
5099 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:161 ../lib/plugin/SystemInfo.php:191
5100 msgid "not yet"
5101 msgstr ""
5102
5103 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:178
5104 #, php-format
5105 msgid "%d homepages"
5106 msgstr ""
5107
5108 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:255
5109 #, php-format
5110 msgid "total hits: %d"
5111 msgstr ""
5112
5113 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:256
5114 #, php-format
5115 msgid "max: %d"
5116 msgstr ""
5117
5118 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:257
5119 #, php-format
5120 msgid "mean: %2.3f"
5121 msgstr ""
5122
5123 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:258
5124 #, php-format
5125 msgid "median: %d"
5126 msgstr ""
5127
5128 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:259
5129 #, php-format
5130 msgid "stddev: %2.3f"
5131 msgstr ""
5132
5133 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:260
5134 #, php-format
5135 msgid "%d pages with less than %d hits (<%d%%)."
5136 msgstr ""
5137
5138 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:262
5139 #, php-format
5140 msgid "%d page(s) with more than %d hits (>%d%%)."
5141 msgstr ""
5142
5143 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:400
5144 #, php-format
5145 msgid "Application size: %d Kb"
5146 msgstr ""
5147
5148 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:402
5149 #, php-format
5150 msgid "Pagedata size: %d Kb"
5151 msgstr ""
5152
5153 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:420
5154 #, php-format
5155 msgid "Total %d plugins: "
5156 msgstr ""
5157
5158 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:429
5159 #, php-format
5160 msgid "Total of %d languages: "
5161 msgstr ""
5162
5163 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:432
5164 #, php-format
5165 msgid "Current language: '%s'"
5166 msgstr ""
5167
5168 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:434
5169 #, php-format
5170 msgid "Default language: '%s'"
5171 msgstr ""
5172
5173 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:442
5174 #, php-format
5175 msgid "Total of %d themes: "
5176 msgstr ""
5177
5178 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:444
5179 #, php-format
5180 msgid "Current theme: '%s'"
5181 msgstr ""
5182
5183 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:446
5184 #, php-format
5185 msgid "Default theme: '%s'"
5186 msgstr ""
5187
5188 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:459
5189 #, php-format
5190 msgid "unknown argument '%s' to SystemInfo"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:483
5194 msgid "Application name"
5195 msgstr ""
5196
5197 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:484
5198 msgid "PhpWiki engine version"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:485
5202 msgid "Database"
5203 msgstr ""
5204
5205 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:486
5206 msgid "Cache statistics"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:487
5210 msgid "Page statistics"
5211 msgstr ""
5212
5213 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:490
5214 msgid "User statistics"
5215 msgstr ""
5216
5217 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:492
5218 msgid "Hit statistics"
5219 msgstr ""
5220
5221 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:493
5222 msgid "Harddisc usage"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:494
5226 msgid "Expiry parameters"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:495
5230 msgid "Wikiname regexp"
5231 msgstr ""
5232
5233 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:496
5234 msgid "Allowed protocols"
5235 msgstr ""
5236
5237 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:497
5238 msgid "Inline images"
5239 msgstr ""
5240
5241 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:498
5242 msgid "Available plugins"
5243 msgstr ""
5244
5245 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:499
5246 msgid "Supported languages"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:500
5250 msgid "Supported themes"
5251 msgstr ""
5252
5253 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:45
5254 msgid "TeX2png"
5255 msgstr ""
5256
5257 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:49
5258 msgid ""
5259 "Convert Tex mathematicals expressions to cached png files. This is for small "
5260 "text"
5261 msgstr ""
5262
5263 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:146
5264 msgid " (syntax error for latex) "
5265 msgstr ""
5266
5267 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:185
5268 #, fuzzy
5269 msgid "TeX imagepath not writable."
5270 msgstr "%s no es escribible."
5271
5272 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:226 ../lib/plugin/text2png.php:80
5273 msgid "Sorry, this version of PHP cannot create PNG image files."
5274 msgstr ""
5275
5276 #: ../lib/plugin/Template.php:65
5277 msgid "Parametrized page inclusion."
5278 msgstr ""
5279
5280 #: ../lib/plugin/TexToPng.php:101
5281 msgid "Converts TeX to an image. May be used to embed formulas in PhpWiki."
5282 msgstr ""
5283
5284 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:48
5285 msgid "Search the titles of all pages in this wiki."
5286 msgstr ""
5287
5288 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:103
5289 #, fuzzy, php-format
5290 msgid "Title search results for '%s' (%d total)"
5291 msgstr "Resultados de la búsqueda en el títulos '%s'"
5292
5293 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:105
5294 #, php-format
5295 msgid "Title search results for '%s'"
5296 msgstr "Resultados de la búsqueda en el títulos '%s'"
5297
5298 #: ../lib/plugin/Transclude.php:51
5299 msgid "Transclude"
5300 msgstr ""
5301
5302 #: ../lib/plugin/Transclude.php:55
5303 msgid "Include an external web page within the body of a wiki page."
5304 msgstr ""
5305
5306 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
5307 #: ../lib/plugin/Transclude.php:60
5308 msgid "Transcluded page"
5309 msgstr ""
5310
5311 #: ../lib/plugin/Transclude.php:103
5312 #, php-format
5313 msgid "See: %s"
5314 msgstr ""
5315
5316 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
5317 #: ../lib/plugin/Transclude.php:118
5318 #, php-format
5319 msgid "Transcluded from %s"
5320 msgstr ""
5321
5322 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:44 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:116
5323 msgid "TranslateText"
5324 msgstr ""
5325
5326 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:48
5327 msgid "Define a translation for a specified text"
5328 msgstr ""
5329
5330 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:63
5331 msgid "This internal action page cannot viewed."
5332 msgstr ""
5333
5334 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:64
5335 msgid "You can only use it via the _WikiTranslation plugin."
5336 msgstr ""
5337
5338 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:71
5339 msgid "Translation Error!"
5340 msgstr ""
5341
5342 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:72
5343 msgid ""
5344 "Your translated text is either empty or equal to the untranslated text. "
5345 "Please try again."
5346 msgstr ""
5347
5348 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:77
5349 msgid "ContributedTranslations"
5350 msgstr ""
5351
5352 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:91
5353 #, php-format
5354 msgid "Translate '%s' to '%s' in *%s*"
5355 msgstr ""
5356
5357 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:94
5358 #, php-format
5359 msgid "Translate %s to %s in %s"
5360 msgstr ""
5361
5362 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:98
5363 #, fuzzy
5364 msgid "Thanks for adding this translation!"
5365 msgstr "Gracias por editar!"
5366
5367 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:99
5368 #, php-format
5369 msgid ""
5370 "Your translated text doesn't yet appear in this %s, but the Administrator "
5371 "will pick it up and add to the installation."
5372 msgstr ""
5373
5374 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:101
5375 #, php-format
5376 msgid "Your translation is stored in %s"
5377 msgstr ""
5378
5379 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:107 ../lib/plugin/TranslateText.php:109
5380 #, php-format
5381 msgid "From english to %s: "
5382 msgstr ""
5383
5384 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
5385 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:110
5386 msgid "Translate"
5387 msgstr ""
5388
5389 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:40
5390 msgid "UnfoldSubpages"
5391 msgstr "IncluyaPáginasSecundaria"
5392
5393 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:44
5394 msgid "Includes the content of all SubPages of the current page."
5395 msgstr ""
5396
5397 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
5398 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:165
5399 #, php-format
5400 msgid "Included from %s:"
5401 msgstr "Inserción de '%s':"
5402
5403 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:174
5404 #, php-format
5405 msgid "%s has no subpages defined."
5406 msgstr "%s: no hace ninguna página secundaria definir."
5407
5408 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:48
5409 msgid "Upload files to the local InterWiki Upload:<filename>"
5410 msgstr ""
5411
5412 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:179
5413 msgid "You cannot upload files."
5414 msgstr ""
5415
5416 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:181
5417 msgid "Check you are logged in."
5418 msgstr ""
5419
5420 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:182
5421 msgid "Check you are in the right project."
5422 msgstr ""
5423
5424 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:183
5425 msgid "Check you are a member of the current project."
5426 msgstr ""
5427
5428 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:188
5429 msgid "ACCESS DENIED: You must log in to upload files."
5430 msgstr ""
5431
5432 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:213
5433 #, fuzzy, php-format
5434 msgid "ERROR uploading '%s'"
5435 msgstr "'%s' que carga"
5436
5437 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:218
5438 #, php-format
5439 msgid "Files with extension %s are not allowed."
5440 msgstr ""
5441
5442 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:226
5443 #, php-format
5444 msgid "Only files with the extension %s are allowed."
5445 msgstr ""
5446
5447 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:232
5448 msgid ""
5449 "Invalid filename. File names may only contain alphanumeric characters and "
5450 "dot, underscore, space or dash."
5451 msgstr ""
5452
5453 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:236
5454 #, php-format
5455 msgid "There is already a file with name %s uploaded."
5456 msgstr ""
5457
5458 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:241
5459 msgid "Sorry but this file is too big."
5460 msgstr ""
5461
5462 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:250
5463 msgid "File successfully uploaded."
5464 msgstr ""
5465
5466 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:267
5467 #, php-format
5468 msgid "uploaded %s"
5469 msgstr ""
5470
5471 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:273
5472 msgid "Uploading failed."
5473 msgstr ""
5474
5475 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:277
5476 msgid "No file selected. Please select one."
5477 msgstr ""
5478
5479 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:291
5480 msgid "The upload logfile exists but is not writable."
5481 msgstr ""
5482
5483 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:294
5484 msgid "Can't open the upload logfile."
5485 msgstr ""
5486
5487 #: ../lib/plugin/UriResolver.php:40
5488 msgid "Converts an uri-escaped identifier back to an unique XML-ID"
5489 msgstr ""
5490
5491 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:43
5492 msgid "Allow any user to adjust his own preferences."
5493 msgstr ""
5494
5495 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:73
5496 msgid "Error: You are not logged in, cannot display UserPreferences."
5497 msgstr ""
5498
5499 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:88
5500 msgid ""
5501 "Error: The user HomePage must be a valid WikiWord. Sorry, UserPreferences "
5502 "cannot be saved."
5503 msgstr ""
5504
5505 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:111
5506 msgid "Your UserPreferences have been successfully reset to default."
5507 msgstr ""
5508
5509 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:120
5510 msgid "Do you really want to reset all your UserPreferences?"
5511 msgstr ""
5512
5513 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:128
5514 msgid "Wrong password. Try again."
5515 msgstr ""
5516
5517 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:147
5518 msgid "Password updated."
5519 msgstr "Contraseña actualizado."
5520
5521 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:149
5522 msgid "Password was not changed."
5523 msgstr "Contraseña non actualizado."
5524
5525 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:152
5526 msgid "Password cannot be changed."
5527 msgstr "La contraseña no puede ser cambiada."
5528
5529 # lib/pageinfo.php:21
5530 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:156
5531 msgid "No changes."
5532 msgstr "Ningunos cambios."
5533
5534 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:161
5535 #, fuzzy
5536 msgid "One UserPreferences field successfully updated."
5537 msgstr "Página actualizada con éxito."
5538
5539 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:163
5540 #, php-format
5541 msgid "%d UserPreferences fields successfully updated."
5542 msgstr ""
5543
5544 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:44
5545 msgid "UserRatings"
5546 msgstr "GradosUsuario."
5547
5548 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:48
5549 msgid "List the user's ratings."
5550 msgstr "Enumere los grados del usuario."
5551
5552 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:81
5553 #, php-format
5554 msgid "Displaying %d ratings:"
5555 msgstr ""
5556
5557 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:100
5558 #, php-format
5559 msgid "Showing all %ss (%%d):"
5560 msgstr ""
5561
5562 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:117
5563 #, php-format
5564 msgid "'s %d page ratings:"
5565 msgstr ""
5566
5567 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:120
5568 #, php-format
5569 msgid "Here are your %d page ratings:"
5570 msgstr ""
5571
5572 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:214
5573 msgid "Pred"
5574 msgstr ""
5575
5576 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:218 ../lib/wikilens/PageListColumns.php:375
5577 msgid "Rate"
5578 msgstr ""
5579
5580 #: ../lib/plugin/Video.php:50
5581 #, fuzzy
5582 msgid "Video"
5583 msgstr "Vea la fuente"
5584
5585 #: ../lib/plugin/Video.php:54
5586 msgid "Display video in Flash"
5587 msgstr ""
5588
5589 #: ../lib/plugin/Video.php:74
5590 msgid "Both 'url' or 'file' parameters missing."
5591 msgstr ""
5592
5593 #: ../lib/plugin/Video.php:76
5594 msgid "Choose only one of 'url' or 'file' parameters."
5595 msgstr ""
5596
5597 #: ../lib/plugin/Video.php:84
5598 msgid "Your browser does not understand the HTML 5 video tag."
5599 msgstr ""
5600
5601 #: ../lib/plugin/Video.php:88 ../lib/plugin/Video.php:90
5602 #: ../lib/plugin/Video.php:92 ../lib/plugin/Video.php:94
5603 #: ../lib/plugin/YouTube.php:104 ../lib/plugin/YouTube.php:106
5604 #: ../lib/plugin/YouTube.php:108 ../lib/plugin/YouTube.php:110
5605 #: ../lib/plugin/YouTube.php:134 ../lib/plugin/YouTube.php:136
5606 #, fuzzy, php-format
5607 msgid "Invalid argument %s"
5608 msgstr "Username inválido"
5609
5610 #: ../lib/plugin/VisualWiki.php:61
5611 msgid ""
5612 "Visualizes the Wiki structure in a graph using the 'dot' commandline tool "
5613 "from graphviz."
5614 msgstr ""
5615
5616 #: ../lib/plugin/VisualWiki.php:492
5617 msgid "Legend"
5618 msgstr ""
5619
5620 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:39 ../lib/plugin/WantedPages.php:66
5621 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:30 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:58
5622 msgid "WantedPages"
5623 msgstr ""
5624
5625 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:42 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:34
5626 msgid "Lists referenced page names which do not exist yet."
5627 msgstr ""
5628
5629 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:51 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:39
5630 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:84 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:98
5631 msgid "PgsrcTranslation"
5632 msgstr ""
5633
5634 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:75
5635 msgid "Wanted From"
5636 msgstr ""
5637
5638 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:127
5639 #, php-format
5640 msgid "Wanted Pages for %s:"
5641 msgstr ""
5642
5643 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:129
5644 #, php-format
5645 msgid "Wanted Pages in this wiki:"
5646 msgstr ""
5647
5648 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:92
5649 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:39
5650 msgid "<none>"
5651 msgstr "<Ninguna>"
5652
5653 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:107
5654 #, php-format
5655 msgid "Wanted Pages for %s (%d total):"
5656 msgstr ""
5657
5658 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:141
5659 #, php-format
5660 msgid "Wanted Pages in this wiki (%d total):"
5661 msgstr ""
5662
5663 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:143
5664 #, fuzzy
5665 msgid "Count"
5666 msgstr "Commentario"
5667
5668 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:36
5669 #, fuzzy
5670 msgid "WatchPage"
5671 msgstr "Anchura"
5672
5673 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:40
5674 msgid "Manage notifications emails per page."
5675 msgstr ""
5676
5677 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:77
5678 msgid "Your current watchlist: "
5679 msgstr ""
5680
5681 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:79
5682 msgid "New watchlist: "
5683 msgstr ""
5684
5685 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:81
5686 #, php-format
5687 msgid "Do you %s want to add this page \"%s\" to your WatchList?"
5688 msgstr ""
5689
5690 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:82
5691 msgid "really"
5692 msgstr ""
5693
5694 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:87
5695 #, php-format
5696 msgid "The page %s is already watched!"
5697 msgstr ""
5698
5699 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:110
5700 #, fuzzy
5701 msgid "You must sign in to watch pages."
5702 msgstr "Usted debe firmar adentro %s."
5703
5704 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:121
5705 msgid "ERROR: No email defined! You need to do this in your "
5706 msgstr ""
5707
5708 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:158
5709 msgid ""
5710 "E-Mail Notification for the current page successfully stored in your "
5711 "preferences."
5712 msgstr ""
5713
5714 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:38 ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:79
5715 msgid "WhoIsOnline"
5716 msgstr ""
5717
5718 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:42
5719 msgid "Show summary information of the current user sessions."
5720 msgstr ""
5721
5722 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:77
5723 msgid "Who is online"
5724 msgstr ""
5725
5726 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:80
5727 #, php-format
5728 msgid "%d online users"
5729 msgstr ""
5730
5731 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:108
5732 msgid "Guest"
5733 msgstr ""
5734
5735 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:193
5736 #, php-format
5737 msgid "%d minutes"
5738 msgstr "%d minutas"
5739
5740 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:41
5741 msgid "WikiAdminChmod"
5742 msgstr ""
5743
5744 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:45 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:48
5745 msgid "Set individual page permissions."
5746 msgstr ""
5747
5748 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:74
5749 #, php-format
5750 msgid "chmod page '%s' to '%s'."
5751 msgstr ""
5752
5753 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:77
5754 #, php-format
5755 msgid "Couldn't chmod page '%s' to '%s'."
5756 msgstr ""
5757
5758 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:81
5759 msgid "Invalid chmod string"
5760 msgstr ""
5761
5762 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:86 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:132
5763 #, php-format
5764 msgid "%s pages have been changed."
5765 msgstr ""
5766
5767 # lib/pageinfo.php:21
5768 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:89 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:136
5769 msgid "No pages changed."
5770 msgstr ""
5771
5772 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:136 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:193
5773 msgid "Permission"
5774 msgstr ""
5775
5776 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:146
5777 msgid "Are you sure you want to permanently change the selected files?"
5778 msgstr ""
5779
5780 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:149
5781 msgid "Chmod"
5782 msgstr ""
5783
5784 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:151
5785 msgid "Select the pages to change:"
5786 msgstr ""
5787
5788 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:174
5789 msgid "This plugin is currently under development and does not work!"
5790 msgstr ""
5791
5792 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:175
5793 msgid "Chmod to permission:"
5794 msgstr ""
5795
5796 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:178
5797 msgid "(ugo : rwx)"
5798 msgstr ""
5799
5800 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:185 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:275
5801 msgid "Propagate new permissions to all subpages?"
5802 msgstr ""
5803
5804 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:187 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:277
5805 msgid "(disable individual page permissions, enable inheritance)?"
5806 msgstr ""
5807
5808 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:38
5809 msgid "WikiAdminChown"
5810 msgstr ""
5811
5812 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:42
5813 #, fuzzy
5814 msgid "Change owner of selected pages."
5815 msgstr "Guardar"
5816
5817 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:66 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:67
5818 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:97
5819 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:122
5820 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:66
5821 #, php-format
5822 msgid "Access denied to change page '%s'."
5823 msgstr ""
5824
5825 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:79
5826 #, fuzzy, php-format
5827 msgid "Change owner of page '%s' to '%s'."
5828 msgstr "invierta a la versión %d"
5829
5830 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:83
5831 #, php-format
5832 msgid "Could not change owner of page '%s' to '%s'."
5833 msgstr ""
5834
5835 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:95 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:98
5836 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:110
5837 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:82
5838 #, php-format
5839 msgid "%s pages have been permanently changed:"
5840 msgstr ""
5841
5842 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:108 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:90
5843 msgid "PhpWikiAdministration/Chown"
5844 msgstr ""
5845
5846 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:173
5847 msgid ""
5848 "Are you sure you want to permanently change the owner of the selected pages?"
5849 msgstr ""
5850
5851 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:177
5852 #, fuzzy
5853 msgid "Change owner of selected pages"
5854 msgstr "Guardar"
5855
5856 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:178
5857 msgid "Select the pages to change the owner"
5858 msgstr ""
5859
5860 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:200
5861 #, fuzzy
5862 msgid "Change owner"
5863 msgstr "Change Contraseña"
5864
5865 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:201 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:193
5866 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:272
5867 msgid "to"
5868 msgstr ""
5869
5870 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:38
5871 msgid "WikiAdminMarkup"
5872 msgstr ""
5873
5874 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:42
5875 msgid "Change the markup type of selected pages."
5876 msgstr ""
5877
5878 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:75
5879 #, fuzzy, php-format
5880 msgid "Change markup type from %s to %s"
5881 msgstr "La página retitula %s a %s"
5882
5883 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:82
5884 #, php-format
5885 msgid "change page '%s' to markup type '%s'."
5886 msgstr ""
5887
5888 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:86
5889 #, php-format
5890 msgid "Couldn't change page '%s' to markup type '%s'."
5891 msgstr ""
5892
5893 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:111
5894 msgid "PhpWikiAdministration/Markup"
5895 msgstr ""
5896
5897 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:165
5898 msgid ""
5899 "Are you sure you want to permanently change the markup type of the selected "
5900 "files?"
5901 msgstr ""
5902
5903 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:169
5904 msgid "Change markup type"
5905 msgstr ""
5906
5907 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:170
5908 msgid "Select the pages to change the markup type"
5909 msgstr ""
5910
5911 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:192
5912 #, fuzzy
5913 msgid "Change markup"
5914 msgstr "Change Contraseña"
5915
5916 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:34
5917 #, fuzzy
5918 msgid "WikiAdminPurge"
5919 msgstr "AdministraciónDePhpWiki"
5920
5921 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:38
5922 #, fuzzy
5923 msgid "Permanently purge all selected pages."
5924 msgstr "Guardar"
5925
5926 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:67 ../lib/purgepage.php:53
5927 #, fuzzy, php-format
5928 msgid "Purged page '%s' successfully."
5929 msgstr "Página '%s' borrada satisfactoriamente."
5930
5931 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:70
5932 #, fuzzy, php-format
5933 msgid "Didn't purge page '%s'. Access denied."
5934 msgstr "Página '%s' borrada satisfactoriamente."
5935
5936 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:79
5937 #, php-format
5938 msgid "%s pages have been permanently purged:"
5939 msgstr ""
5940
5941 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:92
5942 #, fuzzy
5943 msgid "PhpWikiAdministration/Purge"
5944 msgstr "AdministraciónDePhpWiki"
5945
5946 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:144
5947 msgid "Are you sure you want to permanently purge the following files?"
5948 msgstr ""
5949
5950 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:147
5951 #, fuzzy
5952 msgid "Permanently purge selected pages"
5953 msgstr "Guardar"
5954
5955 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:148
5956 msgid "Select the files to purge"
5957 msgstr ""
5958
5959 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:41
5960 msgid "WikiAdminRemove"
5961 msgstr ""
5962
5963 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:45
5964 msgid "Permanently remove all selected pages."
5965 msgstr ""
5966
5967 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:112 ../lib/removepage.php:53
5968 #, php-format
5969 msgid "Removed page '%s' successfully."
5970 msgstr "Página '%s' borrada satisfactoriamente."
5971
5972 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:115
5973 #, fuzzy, php-format
5974 msgid "Didn't remove page '%s'. Access denied."
5975 msgstr "Página '%s' borrada satisfactoriamente."
5976
5977 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:124
5978 #, php-format
5979 msgid "%s pages have been permanently removed:"
5980 msgstr ""
5981
5982 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:137 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:91
5983 msgid "PhpWikiAdministration/Remove"
5984 msgstr ""
5985
5986 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:191 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:236
5987 #: ../themes/blog/themeinfo.php:73
5988 msgid "Remove"
5989 msgstr "Quite"
5990
5991 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:198
5992 msgid "Are you sure you want to permanently remove the selected files?"
5993 msgstr ""
5994
5995 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:201
5996 msgid "Remove selected pages"
5997 msgstr ""
5998
5999 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:202
6000 msgid "Select the files to remove"
6001 msgstr ""
6002
6003 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:205
6004 #, php-format
6005 msgid "Also pages which have been deleted at least %s days."
6006 msgstr ""
6007
6008 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:212
6009 #, php-format
6010 msgid "Pages which have been deleted at least %s days are already checked."
6011 msgstr ""
6012
6013 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:38
6014 msgid "WikiAdminRename"
6015 msgstr ""
6016
6017 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:42 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:217
6018 msgid "Rename selected pages"
6019 msgstr ""
6020
6021 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:81
6022 #, php-format
6023 msgid "Page '%s' already exists. Ignored."
6024 msgstr ""
6025
6026 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:84
6027 #, php-format
6028 msgid "Access denied to rename page '%s'."
6029 msgstr ""
6030
6031 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:93
6032 #, fuzzy, php-format
6033 msgid "Renamed page from '%s' to '%s'"
6034 msgstr "invierta a la versión %d"
6035
6036 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:102
6037 #, fuzzy, php-format
6038 msgid "Renaming created redirect page from '%s' to '%s'"
6039 msgstr "invierta a la versión %d"
6040
6041 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:108
6042 #, php-format
6043 msgid "Renamed page '%s' to '%s'."
6044 msgstr ""
6045
6046 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:112 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:116
6047 #, php-format
6048 msgid "Couldn't rename page '%s' to '%s'."
6049 msgstr ""
6050
6051 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:128
6052 #, php-format
6053 msgid "%s pages have been permanently renamed:"
6054 msgstr ""
6055
6056 # lib/pageinfo.php:21
6057 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:134
6058 #, fuzzy
6059 msgid "No pages renamed."
6060 msgstr "Ningunos cambios encontrados"
6061
6062 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:202
6063 msgid "Rename to"
6064 msgstr ""
6065
6066 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:211
6067 msgid "Are you sure you want to permanently rename the selected pages?"
6068 msgstr ""
6069
6070 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:215
6071 #, fuzzy
6072 msgid "Rename page"
6073 msgstr "Borrar Página"
6074
6075 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:225
6076 msgid "Select the pages to rename:"
6077 msgstr ""
6078
6079 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:268
6080 msgid "from"
6081 msgstr ""
6082
6083 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:278
6084 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:241
6085 msgid "Regex?"
6086 msgstr ""
6087
6088 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:280
6089 msgid "Case insensitive?"
6090 msgstr ""
6091
6092 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:285
6093 msgid "Change pagename in all linked pages also?"
6094 msgstr ""
6095
6096 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:288
6097 msgid "Create redirect from old to new name?"
6098 msgstr ""
6099
6100 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:38
6101 msgid "WikiAdminSearchReplace"
6102 msgstr ""
6103
6104 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:42
6105 msgid "Search and replace text in selected wiki pages."
6106 msgstr ""
6107
6108 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:77
6109 #, php-format
6110 msgid "Replace '%s' by '%s'"
6111 msgstr ""
6112
6113 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:88
6114 msgid "Error: Empty search string."
6115 msgstr ""
6116
6117 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:99
6118 #, php-format
6119 msgid "Replaced '%s' with '%s' in page '%s'."
6120 msgstr ""
6121
6122 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:186
6123 msgid "Warning: The search string cannot be empty!"
6124 msgstr ""
6125
6126 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:191
6127 msgid ""
6128 "Are you sure you want to permanently replace text in the selected files?"
6129 msgstr ""
6130
6131 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:196
6132 msgid "Select the pages to search and replace"
6133 msgstr ""
6134
6135 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:229
6136 msgid "Replace all occurences of the given string in the content of all pages."
6137 msgstr ""
6138
6139 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:236
6140 msgid "by"
6141 msgstr ""
6142
6143 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:240
6144 msgid "Case exact?"
6145 msgstr ""
6146
6147 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:41
6148 msgid "WikiAdminSelect"
6149 msgstr ""
6150
6151 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:45
6152 msgid ""
6153 "Allows selection of multiple pages which get passed to other WikiAdmin "
6154 "plugins."
6155 msgstr ""
6156
6157 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:135
6158 msgid "Select: "
6159 msgstr ""
6160
6161 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:146
6162 msgid "Select pages"
6163 msgstr ""
6164
6165 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:205
6166 #, php-format
6167 msgid "Selected page '%s' passed to '%s'."
6168 msgstr ""
6169
6170 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:44
6171 msgid "WikiAdminSetAcl"
6172 msgstr ""
6173
6174 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:94
6175 #, php-format
6176 msgid "ACL not changed for page '%s'."
6177 msgstr ""
6178
6179 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:98
6180 #, fuzzy, php-format
6181 msgid "ACL changed for page '%s'"
6182 msgstr "invierta a la versión %d"
6183
6184 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:100
6185 #, fuzzy, php-format
6186 msgid "from '%s'"
6187 msgstr "de %s"
6188
6189 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:102
6190 #, fuzzy, php-format
6191 msgid "to '%s'."
6192 msgstr "'%s' que carga"
6193
6194 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:110
6195 #, fuzzy, php-format
6196 msgid "ACL changed for page '%s' from '%s' to '%s'."
6197 msgstr "invierta a la versión %d"
6198
6199 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:126
6200 msgid "Invalid ACL"
6201 msgstr ""
6202
6203 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:145 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:94
6204 msgid "PhpWikiAdministration/SetAcl"
6205 msgstr ""
6206
6207 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:195 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:250
6208 msgid "ACL"
6209 msgstr ""
6210
6211 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:203
6212 msgid ""
6213 "Are you sure you want to permanently change access rights to the selected "
6214 "files?"
6215 msgstr ""
6216
6217 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:206
6218 #, fuzzy
6219 msgid "Change Access Rights"
6220 msgstr "Acceso"
6221
6222 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:208
6223 msgid "Select the pages where to change access rights"
6224 msgstr ""
6225
6226 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:238
6227 msgid "Selected Pages: "
6228 msgstr ""
6229
6230 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:244 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:292
6231 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:87
6232 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:73
6233 #, php-format
6234 msgid "page permission inherited from %s"
6235 msgstr ""
6236
6237 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:246 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:294
6238 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:89
6239 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:75
6240 #, fuzzy
6241 msgid "individual page permission"
6242 msgstr "Permiso que falta de la página:"
6243
6244 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:248 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:296
6245 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:91
6246 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:77
6247 msgid "default page permission"
6248 msgstr ""
6249
6250 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:249
6251 msgid "Type"
6252 msgstr ""
6253
6254 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:253
6255 msgid ""
6256 "Selected Grant checkboxes allow access, unselected checkboxes deny access."
6257 msgstr ""
6258
6259 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:254
6260 msgid "To ignore delete the line."
6261 msgstr ""
6262
6263 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:255
6264 msgid "To add check 'Add' near the dropdown list."
6265 msgstr ""
6266
6267 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:278
6268 msgid "(Currently not working)"
6269 msgstr ""
6270
6271 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:35
6272 msgid "WikiAdminSetExternal"
6273 msgstr ""
6274
6275 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:39
6276 #, fuzzy
6277 msgid "Mark selected pages as external."
6278 msgstr "Guardar"
6279
6280 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:71
6281 #, fuzzy, php-format
6282 msgid "change page '%s' to external."
6283 msgstr "Página desbloquear."
6284
6285 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:95
6286 #, fuzzy
6287 msgid "PhpWikiAdministration/SetExternal"
6288 msgstr "AdministraciónDePhpWiki"
6289
6290 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:125
6291 #, fuzzy
6292 msgid "Set pages to external"
6293 msgstr "Página desbloquear."
6294
6295 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:126
6296 msgid "Select the pages to set as external"
6297 msgstr ""
6298
6299 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:39
6300 msgid "WikiAdminUtils"
6301 msgstr ""
6302
6303 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:43
6304 msgid "Miscellaneous utility functions for the Administrator."
6305 msgstr ""
6306
6307 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:60
6308 #, php-format
6309 msgid "Bad action requested: %s"
6310 msgstr ""
6311
6312 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:71
6313 msgid "You must be an administrator to use this plugin."
6314 msgstr ""
6315
6316 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:100
6317 #, php-format
6318 msgid "WikiAdminUtils %s returned:"
6319 msgstr ""
6320
6321 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:102
6322 #, fuzzy
6323 msgid "Back"
6324 msgstr "AcoplamientosTraseros"
6325
6326 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:107
6327 msgid "Purge Markup Cache"
6328 msgstr ""
6329
6330 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:108
6331 msgid "Purge all Pages With Invalid Names"
6332 msgstr ""
6333
6334 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:109
6335 msgid "Purge all empty, unreferenced Pages"
6336 msgstr ""
6337
6338 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:110
6339 msgid "Access Restrictions"
6340 msgstr ""
6341
6342 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:112
6343 msgid "Convert cached_html"
6344 msgstr ""
6345
6346 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:113
6347 msgid "DB Check"
6348 msgstr ""
6349
6350 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:114
6351 msgid "Db Rebuild"
6352 msgstr ""
6353
6354 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:125
6355 msgid "Markup cache purged!"
6356 msgstr ""
6357
6358 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:145
6359 msgid "No pages with bad names had to be deleted."
6360 msgstr ""
6361
6362 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:147
6363 #, php-format
6364 msgid "Deleted %s pages with invalid names:"
6365 msgstr ""
6366
6367 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:168
6368 msgid "[purged]"
6369 msgstr ""
6370
6371 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:170
6372 msgid "[not purgable]"
6373 msgstr ""
6374
6375 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:178
6376 msgid "No empty, unreferenced pages were found."
6377 msgstr ""
6378
6379 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:180
6380 #, php-format
6381 msgid "Deleted %s unreferenced pages:"
6382 msgstr ""
6383
6384 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:183
6385 #, php-format
6386 msgid ""
6387 "The %d not-purgable pages/links are links in some page(s). You might want to "
6388 "edit them."
6389 msgstr ""
6390
6391 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:198
6392 msgid "No old _cached_html pagedata found."
6393 msgstr ""
6394
6395 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:200
6396 #, php-format
6397 msgid "Converted successfully %d pages"
6398 msgstr ""
6399
6400 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:222
6401 msgid "Sorry. Access Restrictions not yet implemented"
6402 msgstr ""
6403
6404 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:230
6405 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:133
6406 msgid "E-Mail"
6407 msgstr ""
6408
6409 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:232
6410 msgid "Verification Status"
6411 msgstr ""
6412
6413 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:233
6414 #, fuzzy
6415 msgid "Username"
6416 msgstr "Retitule"
6417
6418 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:288
6419 msgid "Change Verification Status"
6420 msgstr ""
6421
6422 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:87
6423 msgid "WikiBlog"
6424 msgstr ""
6425
6426 # lib/pageinfo.php:21
6427 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:91
6428 #, php-format
6429 msgid "Show and add blogs for %s"
6430 msgstr ""
6431
6432 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:217
6433 msgid "New comment."
6434 msgstr ""
6435
6436 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:323
6437 #, php-format
6438 msgid "%s on %s:"
6439 msgstr ""
6440
6441 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:34
6442 msgid "WikiForm"
6443 msgstr ""
6444
6445 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:38 ../lib/plugin/WikiFormRich.php:106
6446 msgid "Provide generic WikiForm input buttons"
6447 msgstr ""
6448
6449 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:74 ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:19
6450 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:17
6451 msgid "Login"
6452 msgstr ""
6453
6454 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:82
6455 msgid "Dump Pages"
6456 msgstr ""
6457
6458 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:90
6459 msgid "Dump Pages as XHTML"
6460 msgstr ""
6461
6462 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:105
6463 #, php-format
6464 msgid "WikiForm: %s: unknown action"
6465 msgstr ""
6466
6467 #: ../lib/plugin/WikiForum.php:52
6468 msgid "WikiForum"
6469 msgstr ""
6470
6471 #: ../lib/plugin/WikiForum.php:56
6472 msgid "Handles threaded topics with comments/news and provide a input form"
6473 msgstr ""
6474
6475 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:60
6476 msgid "WikiPoll"
6477 msgstr ""
6478
6479 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:64
6480 msgid "Enable configurable polls"
6481 msgstr ""
6482
6483 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:110
6484 #, php-format
6485 msgid "argument '%s' not declared by plugin"
6486 msgstr ""
6487
6488 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:157 ../lib/plugin/WikiPoll.php:226
6489 msgid "Sorry! You must wait at least 20 minutes until you can vote again!"
6490 msgstr ""
6491
6492 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:183
6493 msgid "Not enough questions answered!"
6494 msgstr ""
6495
6496 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:192 ../lib/plugin/WikiPoll.php:253
6497 #, php-format
6498 msgid "Missing %s for %s"
6499 msgstr ""
6500
6501 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
6502 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:223
6503 msgid "Reset"
6504 msgstr ""
6505
6506 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:269 ../lib/plugin/WikiPoll.php:283
6507 #, php-format
6508 msgid "  %d%% (%d/%d)"
6509 msgstr ""
6510
6511 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:299 ../lib/plugin/WikiPoll.php:301
6512 msgid "The result of this poll so far:"
6513 msgstr ""
6514
6515 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:299
6516 msgid "Thanks for participating!"
6517 msgstr "Gracias!"
6518
6519 #: ../lib/plugin/WikicreoleTable.php:55
6520 msgid "WikicreoleTable"
6521 msgstr ""
6522
6523 #: ../lib/plugin/WikicreoleTable.php:59
6524 msgid "Layout tables using the Wikicreole syntax."
6525 msgstr ""
6526
6527 #: ../lib/plugin/YouTube.php:41
6528 msgid "YouTube"
6529 msgstr ""
6530
6531 #: ../lib/plugin/YouTube.php:45
6532 msgid "Embed YouTube videos"
6533 msgstr ""
6534
6535 #: ../lib/plugin/YouTube.php:67
6536 #, fuzzy, php-format
6537 msgid "Required argument %s missing"
6538 msgstr "Discusión sin apoyo: %s=%s"
6539
6540 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
6541 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:35
6542 msgid "AuthInfo"
6543 msgstr ""
6544
6545 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:39
6546 msgid "Display general and user specific auth information."
6547 msgstr ""
6548
6549 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:60
6550 msgid "General Auth Settings"
6551 msgstr ""
6552
6553 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:95
6554 #, php-format
6555 msgid "Personal Auth Settings for '%s'"
6556 msgstr ""
6557
6558 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:97
6559 msgid "No userid"
6560 msgstr ""
6561
6562 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:30 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:60
6563 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:31
6564 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:193
6565 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:18
6566 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:77
6567 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:39
6568 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:17
6569 msgid "DebugInfo"
6570 msgstr ""
6571
6572 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:34
6573 #, php-format
6574 msgid "Get debugging information for %s."
6575 msgstr ""
6576
6577 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:53
6578 #, php-format
6579 msgid "Querying backend directly for '%s'"
6580 msgstr ""
6581
6582 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:62
6583 #, php-format
6584 msgid "No pagedata for %s"
6585 msgstr ""
6586
6587 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:119
6588 msgid "<not displayed>"
6589 msgstr ""
6590
6591 #: ../lib/plugin/_GroupInfo.php:30
6592 msgid "DebugGroupInfo"
6593 msgstr ""
6594
6595 #: ../lib/plugin/_GroupInfo.php:34
6596 #, php-format
6597 msgid "Show Group Information"
6598 msgstr ""
6599
6600 #: ../lib/plugin/_PreferencesInfo.php:30
6601 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:13
6602 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:13
6603 msgid "PreferencesInfo"
6604 msgstr ""
6605
6606 #: ../lib/plugin/_PreferencesInfo.php:34
6607 #, php-format
6608 msgid "Get preferences information for current user %s."
6609 msgstr ""
6610
6611 #: ../lib/plugin/_Retransform.php:30
6612 msgid "Retransform CachedMarkup"
6613 msgstr ""
6614
6615 #: ../lib/plugin/_Retransform.php:34
6616 #, php-format
6617 msgid "Show a markup retransformation of page %s."
6618 msgstr ""
6619
6620 #: ../lib/plugin/_Retransform.php:48
6621 #, php-format
6622 msgid "Retransform page '%s'"
6623 msgstr ""
6624
6625 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:47
6626 msgid "AddCommentPlugin"
6627 msgstr ""
6628
6629 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:48
6630 msgid "AddingPages"
6631 msgstr ""
6632
6633 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:49
6634 msgid "AllPagesCreatedByMe"
6635 msgstr ""
6636
6637 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:50
6638 msgid "AllPagesLastEditedByMe"
6639 msgstr ""
6640
6641 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:51
6642 msgid "AllPagesOwnedByMe"
6643 msgstr ""
6644
6645 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:52
6646 msgid "AuthorHistoryPlugin"
6647 msgstr ""
6648
6649 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:54
6650 msgid "CalendarListPlugin"
6651 msgstr "CalendarioListaPlugin"
6652
6653 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:55
6654 msgid "CalendarPlugin"
6655 msgstr "CalendarioPlugin"
6656
6657 # lib/diff.php:997
6658 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:57
6659 msgid "CategoryHomePages"
6660 msgstr ""
6661
6662 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:58
6663 msgid "CommentPlugin"
6664 msgstr ""
6665
6666 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:59
6667 msgid "CreateTocPlugin"
6668 msgstr ""
6669
6670 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:62
6671 msgid "EditMetaDataPlugin"
6672 msgstr ""
6673
6674 # lib/fullsearch.php:48
6675 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:63
6676 msgid "ExternalSearchPlugin"
6677 msgstr ""
6678
6679 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:64 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:36
6680 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:37
6681 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:41
6682 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:30
6683 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:36
6684 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:6
6685 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:6
6686 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:42
6687 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:43
6688 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:18
6689 #: ../themes/gforge/templates/navbar.tmpl:11
6690 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:21
6691 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:9
6692 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:34
6693 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:35
6694 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:19
6695 msgid "FindPage"
6696 msgstr "BuscarPágina"
6697
6698 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:65
6699 msgid "FoafViewerPlugin"
6700 msgstr ""
6701
6702 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:66
6703 msgid "FrameIncludePlugin"
6704 msgstr ""
6705
6706 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
6707 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:67
6708 msgid "FullRecentChanges"
6709 msgstr ""
6710
6711 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:68
6712 msgid "HelloWorldPlugin"
6713 msgstr ""
6714
6715 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:69
6716 msgid "HomePageAlias"
6717 msgstr "PáginaPrincipalAlias"
6718
6719 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:70
6720 msgid "IncludePagePlugin"
6721 msgstr ""
6722
6723 # lib/fullsearch.php:48
6724 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:71
6725 msgid "InterWiki"
6726 msgstr "InterWiki"
6727
6728 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:72
6729 msgid "LinkIcons"
6730 msgstr ""
6731
6732 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:73
6733 msgid "MagicPhpWikiURLs"
6734 msgstr ""
6735
6736 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:74
6737 msgid "MoreAboutMechanics"
6738 msgstr ""
6739
6740 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:75
6741 msgid "NewMarkupTestPage"
6742 msgstr ""
6743
6744 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:76
6745 msgid "OldMarkupTestPage"
6746 msgstr ""
6747
6748 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:77
6749 msgid "OldStyleTablePlugin"
6750 msgstr ""
6751
6752 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:79
6753 msgid "PageGroupTest"
6754 msgstr ""
6755
6756 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:80
6757 msgid "PageGroupTest/Four"
6758 msgstr ""
6759
6760 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:81
6761 msgid "PageGroupTest/One"
6762 msgstr ""
6763
6764 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:82
6765 msgid "PageGroupTest/Three"
6766 msgstr ""
6767
6768 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:83
6769 msgid "PageGroupTest/Two"
6770 msgstr ""
6771
6772 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:85
6773 msgid "PhotoAlbumPlugin"
6774 msgstr ""
6775
6776 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:86
6777 msgid "PhpHighlightPlugin"
6778 msgstr ""
6779
6780 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:87
6781 msgid "PhpWeatherPlugin"
6782 msgstr ""
6783
6784 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:88
6785 msgid "PhpWiki"
6786 msgstr ""
6787
6788 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:89
6789 msgid "PhpWikiAdministration/Chmod"
6790 msgstr ""
6791
6792 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:92
6793 msgid "PhpWikiAdministration/Rename"
6794 msgstr ""
6795
6796 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:93
6797 msgid "PhpWikiAdministration/Replace"
6798 msgstr ""
6799
6800 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:95
6801 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:21
6802 msgid "PhpWikiDocumentation"
6803 msgstr ""
6804
6805 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:96
6806 msgid "PhpWikiPoll"
6807 msgstr ""
6808
6809 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:97
6810 msgid "PloticusPlugin"
6811 msgstr ""
6812
6813 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:99
6814 msgid "PgsrcTranslation/de"
6815 msgstr ""
6816
6817 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:100
6818 msgid "PgsrcTranslation/fr"
6819 msgstr ""
6820
6821 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:101
6822 msgid "PgsrcTranslation/it"
6823 msgstr ""
6824
6825 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:102
6826 msgid "PgsrcTranslation/es"
6827 msgstr ""
6828
6829 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:103
6830 msgid "PgsrcTranslation/nl"
6831 msgstr ""
6832
6833 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:104
6834 msgid "PgsrcTranslation/sv"
6835 msgstr ""
6836
6837 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:105
6838 msgid "PgsrcTranslation/ja"
6839 msgstr ""
6840
6841 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:106
6842 msgid "PgsrcTranslation/zh"
6843 msgstr ""
6844
6845 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:107
6846 msgid "RawHtmlPlugin"
6847 msgstr ""
6848
6849 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:108
6850 msgid "RecentVisitors"
6851 msgstr ""
6852
6853 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
6854 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:109
6855 msgid "RedirectToPlugin"
6856 msgstr ""
6857
6858 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:110
6859 msgid "ReleaseNotes"
6860 msgstr ""
6861
6862 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:111
6863 msgid "RichTablePlugin"
6864 msgstr ""
6865
6866 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:113
6867 msgid "SteveWainstead"
6868 msgstr ""
6869
6870 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:114
6871 msgid "SystemInfoPlugin"
6872 msgstr ""
6873
6874 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
6875 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:115
6876 msgid "TranscludePlugin"
6877 msgstr ""
6878
6879 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:117
6880 msgid "UnfoldSubpagesPlugin"
6881 msgstr "IncluyaPáginasSecundariaPlugin"
6882
6883 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:118
6884 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:61
6885 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:51
6886 #: ../themes/gforge/templates/navbar.tmpl:18
6887 msgid "UpLoad"
6888 msgstr "UpLoad"
6889
6890 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:119
6891 msgid "UpLoadPlugin"
6892 msgstr "UpLoadPlugin"
6893
6894 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:120
6895 msgid "WabiSabi"
6896 msgstr ""
6897
6898 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:121
6899 msgid "WikiBlogPlugin"
6900 msgstr ""
6901
6902 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:122
6903 msgid "WikiPlugin"
6904 msgstr ""
6905
6906 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:123
6907 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:73 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:74
6908 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:81
6909 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:82
6910 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:71
6911 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:72
6912 msgid "WikiWikiWeb"
6913 msgstr ""
6914
6915 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:132
6916 msgid "_WikiTranslation"
6917 msgstr ""
6918
6919 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:136
6920 msgid "Show translations of various words or pages"
6921 msgstr ""
6922
6923 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:309
6924 #, php-format
6925 msgid ""
6926 "TODO: Google can only translate from english and french. Find a translation "
6927 "service for %s to language %s"
6928 msgstr ""
6929
6930 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:432
6931 #, php-format
6932 msgid "Define the translation for %s in %s"
6933 msgstr ""
6934
6935 #: ../lib/plugin/text2png.php:57
6936 msgid "Convert text into a png image using GD."
6937 msgstr ""
6938
6939 #: ../lib/plugin/text2png.php:164
6940 msgid ""
6941 "PHP was unable to create a new GD image stream. Read 'lib/plugin/text2png."
6942 "php' for details."
6943 msgstr ""
6944
6945 #: ../lib/plugin/text2png.php:209
6946 #, php-format
6947 msgid "Image saved to cache file: %s"
6948 msgstr ""
6949
6950 #: ../lib/plugin/text2png.php:213
6951 #, php-format
6952 msgid "Image loaded from cache file: %s"
6953 msgstr ""
6954
6955 #: ../lib/plugin/text2png.php:221
6956 msgid " produced by "
6957 msgstr ""
6958
6959 #: ../lib/purgepage.php:18 ../lib/removepage.php:18
6960 #, fuzzy
6961 msgid "Sorry, this page does not exist."
6962 msgstr "Apesadumbrada, esta página no está en la base de datos."
6963
6964 #: ../lib/purgepage.php:25
6965 #, fuzzy, php-format
6966 msgid "You are about to purge '%s'!"
6967 msgstr "¡Usted está a punto de quitar '%s'!"
6968
6969 # lib/editpage.php:23
6970 #: ../lib/purgepage.php:44 ../lib/removepage.php:44
6971 msgid "Someone has edited the page!"
6972 msgstr "¡Alguien ha modificado la página!"
6973
6974 #: ../lib/purgepage.php:45
6975 #, php-format
6976 msgid ""
6977 "Since you started the purge process, someone has saved a new version of %s.  "
6978 "Please check to make sure you still want to permanently purge the page from "
6979 "the database."
6980 msgstr ""
6981
6982 #: ../lib/removepage.php:25
6983 #, fuzzy, php-format
6984 msgid "You are about to remove '%s'!"
6985 msgstr "¡Usted está a punto de quitar '%s'!"
6986
6987 #: ../lib/removepage.php:45
6988 #, php-format
6989 msgid ""
6990 "Since you started the deletion process, someone has saved a new version of %"
6991 "s.  Please check to make sure you still want to permanently remove the page "
6992 "from the database."
6993 msgstr ""
6994
6995 #: ../lib/stdlib.php:395 ../lib/stdlib.php:432
6996 msgid "BAD URL -- remove all of <, >, \""
6997 msgstr ""
6998
6999 #: ../lib/stdlib.php:480
7000 #, php-format
7001 msgid "Invalid image attribute \"%s\" %s=%s"
7002 msgstr ""
7003
7004 #: ../lib/stdlib.php:492
7005 #, php-format
7006 msgid "Invalid image link fixed %s => %s. Spaces must be quoted with %%20."
7007 msgstr ""
7008
7009 #: ../lib/stdlib.php:498
7010 #, php-format
7011 msgid ""
7012 "Invalid image link fixed \"%s\" => \"%s\".\n"
7013 " Spaces must be quoted with %%20."
7014 msgstr ""
7015
7016 #: ../lib/stdlib.php:517 ../lib/stdlib.php:559
7017 msgid "Invalid image size"
7018 msgstr ""
7019
7020 #: ../lib/stdlib.php:732
7021 msgid "BAD phpwiki: URL"
7022 msgstr ""
7023
7024 #: ../lib/stdlib.php:770
7025 msgid "Lock page to enable link"
7026 msgstr ""
7027
7028 #: ../lib/stdlib.php:900
7029 #, php-format
7030 msgid "'%s': Bad page name: %s"
7031 msgstr ""
7032
7033 #: ../lib/stdlib.php:930 ../lib/stdlib.php:961
7034 #, php-format
7035 msgid "Leading %s not allowed"
7036 msgstr ""
7037
7038 #: ../lib/stdlib.php:945
7039 msgid "White space converted to single space"
7040 msgstr ""
7041
7042 #: ../lib/stdlib.php:951
7043 msgid "Control characters not allowed"
7044 msgstr ""
7045
7046 #: ../lib/stdlib.php:972
7047 msgid "too long"
7048 msgstr "demasiado de largo"
7049
7050 #: ../lib/stdlib.php:981
7051 #, php-format
7052 msgid "Illegal chars %s removed"
7053 msgstr "Los carbones ilegales %s quitaron"
7054
7055 #: ../lib/stdlib.php:1027
7056 msgid "The CreateTocPlugin is not yet old markup compatible! "
7057 msgstr ""
7058
7059 #: ../lib/stdlib.php:1028
7060 msgid ""
7061 "Please remove the CreateToc line to be able to reformat this page to old "
7062 "markup. "
7063 msgstr ""
7064
7065 #: ../lib/stdlib.php:1293
7066 msgid "Revision Not Found"
7067 msgstr "Revisión No encontrada"
7068
7069 # lib/pageinfo.php:36
7070 #: ../lib/stdlib.php:1294
7071 #, php-format
7072 msgid "I'm sorry.  Version %d of %s is not in the database."
7073 msgstr "Estoy apesadumbrado.  La versión %d de %s no está en la base de datos."
7074
7075 #: ../lib/stdlib.php:1297
7076 msgid "Bad Version"
7077 msgstr ""
7078
7079 #: ../lib/stdlib.php:1433
7080 msgid "-???"
7081 msgstr ""
7082
7083 #: ../lib/stdlib.php:1436
7084 #, php-format
7085 msgid "%s b"
7086 msgstr "%s o"
7087
7088 #: ../lib/stdlib.php:1438 ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:30
7089 #, php-format
7090 msgid "%s bytes"
7091 msgstr "%s octetos"
7092
7093 #: ../lib/stdlib.php:1443
7094 #, php-format
7095 msgid "%s k"
7096 msgstr ""
7097
7098 #: ../lib/stdlib.php:1445 ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:33
7099 #, php-format
7100 msgid "%s Kb (%s bytes)"
7101 msgstr "%s Kb (%s octetos)"
7102
7103 #: ../lib/stdlib.php:1541
7104 #, php-format
7105 msgid "%s: argument index out of range"
7106 msgstr ""
7107
7108 #: ../lib/stdlib.php:1620 ../themes/Hawaiian/lib/random.php:20
7109 #, php-format
7110 msgid "%s is empty."
7111 msgstr ""
7112
7113 #: ../lib/stdlib.php:1627
7114 #, php-format
7115 msgid "Unable to open directory '%s' for reading"
7116 msgstr ""
7117
7118 #: ../lib/stdlib.php:1966
7119 msgid "Okay"
7120 msgstr ""
7121
7122 #: ../lib/stdlib.php:2151 ../lib/stdlib.php:2164
7123 #, php-format
7124 msgid "... (first %s words)"
7125 msgstr ""
7126
7127 #: ../lib/upgrade.php:72
7128 msgid "always skip the HomePage."
7129 msgstr ""
7130
7131 #: ../lib/upgrade.php:98
7132 msgid "newer than the existing page."
7133 msgstr ""
7134
7135 #: ../lib/upgrade.php:99
7136 msgid " replace "
7137 msgstr ""
7138
7139 #: ../lib/upgrade.php:103
7140 msgid "older than the existing page."
7141 msgstr ""
7142
7143 #: ../lib/upgrade.php:111
7144 #, php-format
7145 msgid "%s does not exist"
7146 msgstr ""
7147
7148 #: ../lib/upgrade.php:118 ../lib/upgrade.php:149 ../lib/upgrade.php:383
7149 #: ../lib/upgrade.php:911 ../lib/upgrade.php:999
7150 #, php-format
7151 msgid "check for necessary %s updates"
7152 msgstr ""
7153
7154 #: ../lib/upgrade.php:119 ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:18
7155 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:31
7156 #, fuzzy
7157 msgid "ActionPage"
7158 msgstr "BuscarPágina"
7159
7160 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
7161 #: ../lib/upgrade.php:121
7162 #, fuzzy
7163 msgid "_AuthInfo"
7164 msgstr "Informacion"
7165
7166 #: ../lib/upgrade.php:121
7167 msgid "DebugAuthInfo"
7168 msgstr ""
7169
7170 #: ../lib/upgrade.php:124
7171 msgid "_GroupInfo"
7172 msgstr ""
7173
7174 #: ../lib/upgrade.php:124
7175 msgid "GroupAuthInfo"
7176 msgstr ""
7177
7178 #: ../lib/upgrade.php:152
7179 msgid "rename to Help: pages"
7180 msgstr ""
7181
7182 #: ../lib/upgrade.php:178
7183 #, php-format
7184 msgid "check for additional theme %s updates"
7185 msgstr ""
7186
7187 #: ../lib/upgrade.php:191
7188 #, fuzzy, php-format
7189 msgid "rename %s to %s"
7190 msgstr "La página retitula %s a %s"
7191
7192 #: ../lib/upgrade.php:218
7193 msgid "MISSING"
7194 msgstr ""
7195
7196 #: ../lib/upgrade.php:254 ../lib/upgrade.php:273 ../lib/upgrade.php:294
7197 #: ../lib/upgrade.php:322 ../lib/upgrade.php:368
7198 msgid "CREATED"
7199 msgstr ""
7200
7201 #: ../lib/upgrade.php:384
7202 msgid "database"
7203 msgstr ""
7204
7205 #: ../lib/upgrade.php:390
7206 msgid "CANCEL"
7207 msgstr ""
7208
7209 #: ../lib/upgrade.php:403
7210 msgid "Backend type: "
7211 msgstr ""
7212
7213 #: ../lib/upgrade.php:407 ../lib/upgrade.php:427 ../lib/upgrade.php:436
7214 #, php-format
7215 msgid "check for table %s"
7216 msgstr ""
7217
7218 #: ../lib/upgrade.php:451
7219 msgid "check for new session.sess_ip column"
7220 msgstr ""
7221
7222 #: ../lib/upgrade.php:457 ../lib/upgrade.php:674 ../lib/upgrade.php:819
7223 #: ../lib/upgrade.php:882
7224 msgid "SKIP"
7225 msgstr ""
7226
7227 #: ../lib/upgrade.php:460 ../lib/upgrade.php:568 ../lib/upgrade.php:824
7228 #: ../lib/upgrade.php:884
7229 msgid "ADDING"
7230 msgstr ""
7231
7232 #: ../lib/upgrade.php:470
7233 msgid "check for mysql session.sess_id sanity"
7234 msgstr ""
7235
7236 #: ../lib/upgrade.php:484 ../lib/upgrade.php:489 ../lib/upgrade.php:526
7237 #: ../lib/upgrade.php:535
7238 msgid "fixed"
7239 msgstr "fijo"
7240
7241 #: ../lib/upgrade.php:503
7242 msgid "check for mysql LOCK TABLE privilege"
7243 msgstr ""
7244
7245 #: ../lib/upgrade.php:549
7246 #, fuzzy, php-format
7247 msgid "version <em>%s</em> not affected"
7248 msgstr "versión %s"
7249
7250 #: ../lib/upgrade.php:558
7251 msgid "check for mysql page.id auto_increment flag"
7252 msgstr ""
7253
7254 #: ../lib/upgrade.php:595
7255 msgid "check for mysql 4.1.x/5.0.0 binary search on windows problem"
7256 msgstr ""
7257
7258 #: ../lib/upgrade.php:598 ../lib/upgrade.php:614 ../lib/upgrade.php:635
7259 #, fuzzy, php-format
7260 msgid "version <em>%s</em>"
7261 msgstr "versión %s"
7262
7263 #: ../lib/upgrade.php:599
7264 msgid "not affected"
7265 msgstr ""
7266
7267 #: ../lib/upgrade.php:615 ../lib/upgrade.php:636 ../lib/upgrade.php:664
7268 #: ../lib/upgrade.php:1101
7269 msgid "FIXED"
7270 msgstr ""
7271
7272 #: ../lib/upgrade.php:646
7273 msgid "check for ACCESS_LOG_SQL passwords in POST requests"
7274 msgstr ""
7275
7276 #: ../lib/upgrade.php:669
7277 msgid "check for ACCESS_LOG_SQL remote_host varchar(50)"
7278 msgstr ""
7279
7280 #: ../lib/upgrade.php:677
7281 msgid "FIXING"
7282 msgstr ""
7283
7284 #: ../lib/upgrade.php:680 ../lib/upgrade.php:888
7285 msgid "FAIL"
7286 msgstr ""
7287
7288 #: ../lib/upgrade.php:769
7289 msgid ""
7290 "Upgrade requires database privileges to CREATE and ALTER the phpwiki "
7291 "database."
7292 msgstr ""
7293
7294 #: ../lib/upgrade.php:771
7295 msgid ""
7296 "And on windows at least the privilege to SELECT FROM mysql, and possibly "
7297 "UPDATE mysql"
7298 msgstr ""
7299
7300 #: ../lib/upgrade.php:776
7301 msgid "DB admin user:"
7302 msgstr "DB admin username:"
7303
7304 #: ../lib/upgrade.php:782
7305 msgid "DB admin password:"
7306 msgstr "DB admin contraseña:"
7307
7308 #: ../lib/upgrade.php:814
7309 msgid "check for extra page.cached_html column"
7310 msgstr ""
7311
7312 #: ../lib/upgrade.php:831 ../lib/upgrade.php:895
7313 msgid "CONVERTING"
7314 msgstr ""
7315
7316 #: ../lib/upgrade.php:877
7317 msgid "check for relation field in link table"
7318 msgstr ""
7319
7320 #: ../lib/upgrade.php:893
7321 msgid "Rebuild entire database to upgrade relation links"
7322 msgstr ""
7323
7324 #: ../lib/upgrade.php:912
7325 msgid "plugin argument"
7326 msgstr ""
7327
7328 #: ../lib/upgrade.php:956
7329 #, fuzzy, php-format
7330 msgid "file %s not found"
7331 msgstr "%s: fichero no encontrado"
7332
7333 #: ../lib/upgrade.php:983
7334 #, fuzzy, php-format
7335 msgid "%s not found in %s"
7336 msgstr "%s: fichero no encontrado"
7337
7338 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
7339 #: ../lib/upgrade.php:990
7340 #, php-format
7341 msgid "couldn't move %s to %s"
7342 msgstr "no podía mover %s a %s"
7343
7344 #: ../lib/upgrade.php:994
7345 #, fuzzy, php-format
7346 msgid "file %s is not writable"
7347 msgstr "%s no es escribible"
7348
7349 #: ../lib/upgrade.php:1004 ../lib/upgrade.php:1014 ../lib/upgrade.php:1024
7350 #, fuzzy, php-format
7351 msgid "check for %s"
7352 msgstr "AcoplamientosTraseros por %s"
7353
7354 #: ../lib/upgrade.php:1006
7355 msgid "CACHE_CONTROL is set to 'NONE', and must be changed to 'NO_CACHE'"
7356 msgstr ""
7357
7358 #: ../lib/upgrade.php:1016
7359 msgid "GROUP_METHOD is set to NONE, and must be changed to \"NONE\""
7360 msgstr ""
7361
7362 #: ../lib/upgrade.php:1026
7363 msgid "fix BLOG_EMPTY_DEFAULT_PREFIX into BLOG_DEFAULT_EMPTY_PREFIX"
7364 msgstr ""
7365
7366 #: ../lib/upgrade.php:1126
7367 #, fuzzy
7368 msgid "fixed with"
7369 msgstr "fijo"
7370
7371 #: ../lib/upgrade.php:1252
7372 msgid "Upgrade disabled: user != isAdmin"
7373 msgstr ""
7374
7375 #: ../lib/upgrade.php:1257
7376 msgid "Upgrading this PhpWiki"
7377 msgstr ""
7378
7379 #: ../lib/wikilens/Buddy.php:30 ../lib/wikilens/Buddy.php:39
7380 #: ../lib/wikilens/Buddy.php:43
7381 msgid "Buddies:"
7382 msgstr ""
7383
7384 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:372
7385 msgid "# things"
7386 msgstr ""
7387
7388 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:378
7389 #, fuzzy
7390 msgid "Rating"
7391 msgstr "GradosUsuario."
7392
7393 # lib/pageinfo.php:10 lib/stdlib.php:239
7394 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:381
7395 msgid "Go?"
7396 msgstr ""
7397
7398 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:384
7399 msgid "MinMisery"
7400 msgstr ""
7401
7402 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:387
7403 msgid "Avg. Rating"
7404 msgstr ""
7405
7406 # lib/pageinfo.php:21
7407 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:390
7408 msgid "Top Recommendations"
7409 msgstr ""
7410
7411 #: ../lib/wikilens/Utils.php:59
7412 msgid "Members:"
7413 msgstr "Miembros:"
7414
7415 #: ../lib/ziplib.php:206
7416 msgid "Can't inflate data: zlib support not enabled in this PHP"
7417 msgstr ""
7418
7419 #: ../lib/ziplib.php:411
7420 #, php-format
7421 msgid "Can't open zip file '%s' for reading"
7422 msgstr ""
7423
7424 #: ../lib/ziplib.php:421 ../lib/ziplib.php:425
7425 msgid "Unexpected EOF in zip file"
7426 msgstr "EOF inesperado en archivo del zip"
7427
7428 #: ../lib/ziplib.php:749
7429 #, php-format
7430 msgid "[%d] See [%s]"
7431 msgstr "[%d] Vea [%s]"
7432
7433 #: ../lib/ziplib.php:756
7434 msgid "References"
7435 msgstr "Referencias"
7436
7437 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:5
7438 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:35
7439 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:7
7440 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:20
7441 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:16
7442 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:54
7443 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:8
7444 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:18
7445 msgid "Edit Old Revision"
7446 msgstr ""
7447
7448 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:7
7449 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:47
7450 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:38
7451 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:185
7452 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:9
7453 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:25
7454 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:55
7455 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:12
7456 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:21
7457 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:21
7458 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:53
7459 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:56
7460 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:20
7461 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:8
7462 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:45
7463 msgid "View Source"
7464 msgstr "Vea la fuente"
7465
7466 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:34
7467 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:196
7468 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:63
7469 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:44
7470 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:20
7471 msgid "PurgeHtmlCache"
7472 msgstr ""
7473
7474 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:35
7475 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:84
7476 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:197
7477 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:64
7478 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:45
7479 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:21
7480 msgid ""
7481 "Purge HTML cache for this page. Regenerate from WikiMarkup when next "
7482 "accessed."
7483 msgstr ""
7484
7485 #: ../themes/Crao/templates/browse.tmpl:6
7486 #: ../themes/MonoBook/templates/browse.tmpl:6
7487 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:5
7488 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:8
7489 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:6
7490 #: ../themes/Sidebar/templates/browse.tmpl:6
7491 #: ../themes/Wordpress/templates/browse.tmpl:8
7492 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:10
7493 #: ../themes/blog/templates/browse.tmpl:6
7494 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:7
7495 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:6
7496 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:6
7497 #: ../themes/gforge/templates/browse.tmpl:9
7498 msgid "Note:"
7499 msgstr "Nota:"
7500
7501 #: ../themes/Crao/templates/browse.tmpl:7
7502 #: ../themes/MonoBook/templates/browse.tmpl:7
7503 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:10
7504 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:9
7505 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:11
7506 #: ../themes/Sidebar/templates/browse.tmpl:7
7507 #: ../themes/Wordpress/templates/browse.tmpl:9
7508 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:15
7509 #: ../themes/blog/templates/browse.tmpl:7
7510 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:12
7511 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:7
7512 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:11
7513 #: ../themes/gforge/templates/browse.tmpl:10
7514 msgid "You are viewing an old revision of this page."
7515 msgstr ""
7516
7517 # lib/pageinfo.php:70
7518 #: ../themes/Crao/templates/browse.tmpl:8
7519 #: ../themes/MonoBook/templates/browse.tmpl:8
7520 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:11
7521 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:10
7522 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:12
7523 #: ../themes/Sidebar/templates/browse.tmpl:8
7524 #: ../themes/Wordpress/templates/browse.tmpl:10
7525 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:16
7526 #: ../themes/blog/templates/browse.tmpl:8
7527 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:13
7528 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:8
7529 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:12
7530 #: ../themes/gforge/templates/browse.tmpl:11
7531 msgid "View the current version"
7532 msgstr "Vea la versión actual"
7533
7534 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:5
7535 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:55
7536 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:68
7537 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:5
7538 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:5
7539 msgid "Preview only!  Changes not saved."
7540 msgstr ""
7541
7542 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:10
7543 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:10
7544 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:7
7545 msgid "edit area"
7546 msgstr ""
7547
7548 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:9
7549 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:9
7550 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:6
7551 #, php-format
7552 msgid ""
7553 "Please continue editing.  (You'll find your %s at the bottom of the page.)"
7554 msgstr ""
7555
7556 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:19
7557 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:23
7558 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:24
7559 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:21
7560 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:16
7561 msgid "Warning: You are editing an old revision."
7562 msgstr ""
7563
7564 # lib/pageinfo.php:70
7565 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:20
7566 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:24
7567 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:25
7568 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:22
7569 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:17
7570 msgid "Saving this page will overwrite the current version."
7571 msgstr "Ahorrando esta página sobreescribirá la versión actual."
7572
7573 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:39
7574 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:46
7575 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:40
7576 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:41
7577 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:36
7578 msgid "H"
7579 msgstr "Al"
7580
7581 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:40
7582 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:47
7583 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:41
7584 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:42
7585 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:37
7586 msgid "W"
7587 msgstr "An"
7588
7589 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:41
7590 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:48
7591 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:42
7592 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:43
7593 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:38
7594 msgid "Adjust"
7595 msgstr ""
7596
7597 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:44
7598 msgid "Page Content: "
7599 msgstr "Contenido De la Página: "
7600
7601 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:59
7602 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:63
7603 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:48
7604 msgid "This is a minor change."
7605 msgstr "Esto es un cambio pequeño."
7606
7607 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:60
7608 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:50
7609 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:60
7610 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:64
7611 msgid "Use old markup"
7612 msgstr ""
7613
7614 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:93
7615 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:98
7616 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:78
7617 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:83
7618 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:91
7619 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:96
7620 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:24
7621 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:24
7622 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:117
7623 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:122
7624 #, fuzzy
7625 msgid "Help/GoodStyle"
7626 msgstr "BuenEstilo"
7627
7628 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:93
7629 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:98
7630 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:78
7631 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:83
7632 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:91
7633 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:96
7634 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:24
7635 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:24
7636 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:117
7637 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:122
7638 #, php-format
7639 msgid "See %s tips for editing."
7640 msgstr "%s tips para editar."
7641
7642 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:94
7643 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:79
7644 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:92
7645 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:118
7646 #, fuzzy
7647 msgid "Help/OldTextFormattingRules"
7648 msgstr "ViejoReglasDeFormatoDeTexto"
7649
7650 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:94
7651 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:99
7652 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:79
7653 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:84
7654 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:92
7655 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:97
7656 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:25
7657 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:25
7658 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:118
7659 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:123
7660 #: ../themes/gforge/templates/blogform.tmpl:24
7661 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:79
7662 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:81
7663 msgid "Synopsis"
7664 msgstr "Sinopsis"
7665
7666 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:99
7667 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:84
7668 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:97
7669 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:25
7670 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:25
7671 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:123
7672 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:79
7673 #, fuzzy
7674 msgid "Help/TextFormattingRules"
7675 msgstr "ReglasDeFormatoDeTexto"
7676
7677 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:31 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:32
7678 #: ../themes/Crao/templates/htmldump.tmpl:22
7679 #: ../themes/Sidebar/templates/htmldump.tmpl:22
7680 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:37
7681 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:38
7682 #: ../themes/default/templates/htmldump.tmpl:21
7683 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:30
7684 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:31
7685 msgid "HowToUseWiki"
7686 msgstr ""
7687
7688 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:35
7689 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:40
7690 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:38
7691 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:30
7692 msgid "Today"
7693 msgstr "Hoy"
7694
7695 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:38
7696 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:14
7697 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:42
7698 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:32
7699 msgid "Admin"
7700 msgstr ""
7701
7702 # lib/fullsearch.php:48
7703 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:47
7704 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:23
7705 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:28
7706 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:20
7707 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:25
7708 #, fuzzy
7709 msgid "LiveSearch"
7710 msgstr "BúsquedaDeTítulos"
7711
7712 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:17
7713 #, php-format
7714 msgid "You are signed in as %s"
7715 msgstr ""
7716
7717 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:38
7718 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:41
7719 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:34
7720 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:37
7721 msgid "Enter your UserId to sign in"
7722 msgstr ""
7723
7724 #: ../themes/Crao/templates/wikiblog.tmpl:21
7725 #: ../themes/blog/templates/wikiblog.tmpl:20
7726 #, php-format
7727 msgid "Comment modified on %s by %s"
7728 msgstr "Comentario modificado en %s por %s"
7729
7730 #: ../themes/Crao/templates/wikiblog.tmpl:27
7731 #: ../themes/blog/templates/wikiblog.tmpl:25
7732 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:24
7733 #, php-format
7734 msgid "Comments on %s by %s."
7735 msgstr "Comentarios sobre %s por %s."
7736
7737 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:13
7738 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:12
7739 #, fuzzy
7740 msgid "Views"
7741 msgstr "Vea la fuente"
7742
7743 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:15
7744 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:18
7745 #, fuzzy
7746 msgid "/Discussion"
7747 msgstr "Discusión"
7748
7749 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:18
7750 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:31
7751 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:12
7752 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:13
7753 msgid "Article"
7754 msgstr "Artículo"
7755
7756 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:25
7757 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:34
7758 #, fuzzy
7759 msgid "TemplateTalk"
7760 msgstr "AgregueLaPlantilla"
7761
7762 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:35
7763 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:20
7764 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:54
7765 #, fuzzy
7766 msgid "Create Page"
7767 msgstr "CreeLaPágina"
7768
7769 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:43
7770 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:27
7771 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:62
7772 msgid "History"
7773 msgstr ""
7774
7775 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:57
7776 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:30
7777 #, fuzzy
7778 msgid "Watch"
7779 msgstr "Anchura"
7780
7781 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:63
7782 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:38
7783 msgid "Special Actions"
7784 msgstr ""
7785
7786 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
7787 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:77
7788 #, fuzzy
7789 msgid "Page info"
7790 msgstr "InformacionDeLaPagina"
7791
7792 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:78
7793 msgid "Author history"
7794 msgstr ""
7795
7796 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:80
7797 #, fuzzy
7798 msgid "Page dump"
7799 msgstr "DescargeDeLaPágina"
7800
7801 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:83
7802 msgid "Purge HTML cache"
7803 msgstr ""
7804
7805 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:10
7806 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:11
7807 msgid "Copyrights"
7808 msgstr ""
7809
7810 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:16
7811 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:17
7812 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:10
7813 msgid "About"
7814 msgstr ""
7815
7816 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:22
7817 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:23
7818 msgid "GeneralDisclaimer"
7819 msgstr ""
7820
7821 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:38
7822 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:31
7823 msgid "1 word"
7824 msgstr ""
7825
7826 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:40
7827 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:33
7828 #, php-format
7829 msgid "%s words"
7830 msgstr ""
7831
7832 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:44
7833 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:37
7834 #, php-format
7835 msgid "Version %s"
7836 msgstr "Versión %s"
7837
7838 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:45
7839 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:38
7840 msgid "Original (1.2 or 1.0)"
7841 msgstr ""
7842
7843 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:77
7844 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:62
7845 #, fuzzy
7846 msgid "Saved on:"
7847 msgstr "Guardar:"
7848
7849 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:82
7850 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:67
7851 #, php-format
7852 msgid "Statistics about %s."
7853 msgstr ""
7854
7855 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:102
7856 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:87
7857 msgid "Supplanted on:"
7858 msgstr ""
7859
7860 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:119
7861 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:105
7862 msgid "Page Version:"
7863 msgstr "Versión:"
7864
7865 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:123
7866 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:109
7867 msgid "Markup:"
7868 msgstr ""
7869
7870 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:127
7871 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:113
7872 msgid "Size:"
7873 msgstr "Tamaño:"
7874
7875 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:132
7876 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:118
7877 msgid "Hits:"
7878 msgstr "Número de hits:"
7879
7880 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:157
7881 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:149
7882 msgid "home page"
7883 msgstr ""
7884
7885 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:160
7886 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:152
7887 msgid "User page"
7888 msgstr ""
7889
7890 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:163
7891 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:155
7892 msgid "Action page"
7893 msgstr ""
7894
7895 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:166
7896 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:158
7897 msgid "Blog page"
7898 msgstr ""
7899
7900 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:172
7901 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:164
7902 msgid "Subpage"
7903 msgstr ""
7904
7905 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:177
7906 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:169
7907 msgid "Page Type:"
7908 msgstr ""
7909
7910 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:189
7911 #: ../themes/blog/templates/info.tmpl:8
7912 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:12
7913 msgid "Diff previous Revision"
7914 msgstr ""
7915
7916 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:190
7917 #: ../themes/blog/templates/info.tmpl:9
7918 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:13
7919 msgid "Diff previous Author"
7920 msgstr ""
7921
7922 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:12
7923 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:7
7924 msgid "Navigation"
7925 msgstr ""
7926
7927 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:15
7928 #, fuzzy
7929 msgid "Home page"
7930 msgstr "PáginaPrincipal"
7931
7932 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
7933 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:16
7934 #, fuzzy
7935 msgid "Recent changes"
7936 msgstr "CambiosRecientes"
7937
7938 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:16
7939 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:45
7940 msgid "The list of recent changes in the wiki."
7941 msgstr ""
7942
7943 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:17
7944 #, fuzzy
7945 msgid "Recent comments"
7946 msgstr "ComentariosRecientes"
7947
7948 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
7949 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:18
7950 #, fuzzy
7951 msgid "Recent new pages"
7952 msgstr "CambiosRecientes"
7953
7954 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:19
7955 #, fuzzy
7956 msgid "Like pages"
7957 msgstr "Acoplamiento a la página"
7958
7959 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:20
7960 #, fuzzy
7961 msgid "Random page"
7962 msgstr "PáginaAlAzar"
7963
7964 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:30
7965 #, fuzzy
7966 msgid "Find page"
7967 msgstr "BuscarPágina"
7968
7969 # lib/stdlib.php:207 lib/stdlib.php:215
7970 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:36
7971 #, fuzzy
7972 msgid "Search:"
7973 msgstr "Buscar"
7974
7975 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:39
7976 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:40
7977 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:20
7978 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:17
7979 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:24
7980 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:25
7981 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:12
7982 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:13
7983 msgid "Quick Search"
7984 msgstr "Busqueda rápida"
7985
7986 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:48
7987 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:42
7988 msgid "Toolbox"
7989 msgstr ""
7990
7991 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:52
7992 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:48
7993 msgid "What links here"
7994 msgstr ""
7995
7996 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
7997 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:55
7998 #, fuzzy
7999 msgid "Related changes"
8000 msgstr "Cambios Relacionados"
8001
8002 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:58
8003 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:71
8004 #, fuzzy
8005 msgid "Administration"
8006 msgstr "Administradores"
8007
8008 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:61
8009 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:51
8010 #, fuzzy
8011 msgid "Upload file"
8012 msgstr "Archivo Del Upload"
8013
8014 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:61
8015 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:51
8016 msgid "Upload images or media files"
8017 msgstr ""
8018
8019 # lib/pageinfo.php:70
8020 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:64
8021 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:69
8022 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:55
8023 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:60
8024 #, fuzzy
8025 msgid "Printable version"
8026 msgstr "versión actual"
8027
8028 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:74
8029 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:65
8030 msgid "Display as Pdf"
8031 msgstr ""
8032
8033 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:10
8034 #, fuzzy
8035 msgid "My Discussion"
8036 msgstr "Discusión"
8037
8038 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:11
8039 #, fuzzy
8040 msgid "My Preferences"
8041 msgstr "Preferencias"
8042
8043 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
8044 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:12
8045 #, fuzzy
8046 msgid "MyRecentChanges"
8047 msgstr "CambiosRecientes"
8048
8049 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
8050 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:12
8051 #, fuzzy
8052 msgid "My Changes"
8053 msgstr "CambiosRecientes"
8054
8055 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:13
8056 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:10
8057 msgid "Logout"
8058 msgstr ""
8059
8060 #: ../themes/MonoBook/templates/tags.tmpl:6
8061 #: ../themes/Sidebar/templates/tags.tmpl:6
8062 msgid "Favorite Categories"
8063 msgstr ""
8064
8065 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:6
8066 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:7
8067 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:11
8068 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:8
8069 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:7
8070 msgid "This page has been locked by the administrator and cannot be edited."
8071 msgstr ""
8072 "Esta página ha sido bloqueada por el administrador y no puede ser editada."
8073
8074 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:7
8075 msgid "EditText"
8076 msgstr "Editar"
8077
8078 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:10
8079 #, php-format
8080 msgid "%s of this page"
8081 msgstr ""
8082
8083 #: ../themes/Portland/templates/debug.tmpl:11
8084 #: ../themes/Sidebar/templates/debug.tmpl:18
8085 #: ../themes/blog/templates/debug.tmpl:6
8086 #: ../themes/default/templates/debug.tmpl:18
8087 #: ../themes/gforge/templates/debug.tmpl:7
8088 #: ../themes/shamino_com/templates/debug.tmpl:9
8089 #, php-format
8090 msgid "Page Execution took %s seconds"
8091 msgstr ""
8092
8093 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:42
8094 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:57
8095 #, php-format
8096 msgid ""
8097 "I'm just doing minor edits. Please divert the usual logging to %s instead."
8098 msgstr ""
8099
8100 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:46
8101 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:230
8102 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:320
8103 msgid "Edit Area Size"
8104 msgstr ""
8105
8106 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:15
8107 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:17
8108 #, fuzzy
8109 msgid "View Page"
8110 msgstr "Página nueva"
8111
8112 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:15
8113 #, fuzzy
8114 msgid "View the page"
8115 msgstr "para visión esta página"
8116
8117 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:20
8118 msgid "You can edit this page. Please use the preview button before saving."
8119 msgstr ""
8120
8121 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:22
8122 msgid "Wysiwyg Editor"
8123 msgstr ""
8124
8125 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:27
8126 #, fuzzy
8127 msgid "Past versions of this page."
8128 msgstr "para invertir a una versión anterior de esta página"
8129
8130 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:31
8131 msgid "Add/Remove this to/from the list of pages you're monitoring for changes"
8132 msgstr ""
8133
8134 #: ../themes/Sidebar/templates/debug.tmpl:19
8135 #: ../themes/default/templates/debug.tmpl:20
8136 #: ../themes/gforge/templates/debug.tmpl:9
8137 #: ../themes/shamino_com/templates/debug.tmpl:11
8138 #, php-format
8139 msgid ", Memory: %s"
8140 msgstr ""
8141
8142 # lib/diff.php:997
8143 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:23
8144 #, fuzzy
8145 msgid "Main Categories"
8146 msgstr "Categoría"
8147
8148 # lib/stdlib.php:207 lib/stdlib.php:215
8149 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:36
8150 #, fuzzy
8151 msgid "Search term(s)"
8152 msgstr "Buscar"
8153
8154 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:19
8155 msgid "Login required..."
8156 msgstr ""
8157
8158 # lib/stdlib.php:207 lib/stdlib.php:215
8159 #: ../themes/Sidebar/themeinfo.php:115
8160 #, fuzzy
8161 msgid "Sidebar"
8162 msgstr "Buscar"
8163
8164 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:10
8165 msgid "Edit this page"
8166 msgstr "Corrija esta página"
8167
8168 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:10
8169 msgid "Edit old revision"
8170 msgstr "Corrija versión archivada"
8171
8172 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:20
8173 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:25
8174 #: ../themes/shamino_com/templates/signin.tmpl:24
8175 #, php-format
8176 msgid "Authenticated as %s"
8177 msgstr ""
8178
8179 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:44
8180 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:37
8181 #, php-format
8182 msgid "You are signed but not authenticated as %s. "
8183 msgstr ""
8184
8185 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:47
8186 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:40
8187 #, php-format
8188 msgid "Click to authenticate as %s"
8189 msgstr ""
8190
8191 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:67
8192 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:59
8193 msgid "Sign in as:"
8194 msgstr ""
8195
8196 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:9
8197 #, fuzzy
8198 msgid "Home"
8199 msgstr "PáginaPrincipal"
8200
8201 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:13
8202 msgid "HowTo"
8203 msgstr ""
8204
8205 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
8206 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:15
8207 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:36
8208 msgid "Info"
8209 msgstr "Informacion"
8210
8211 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:10
8212 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:10
8213 #: ../themes/gforge/templates/blogform.tmpl:10
8214 #, fuzzy
8215 msgid "Headline"
8216 msgstr "Texto del título"
8217
8218 # lib/diff.php:997
8219 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:18
8220 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:18
8221 #: ../themes/gforge/templates/blogform.tmpl:18
8222 #, fuzzy
8223 msgid "Add Entry"
8224 msgstr "AgregueCategoría"
8225
8226 #: ../themes/blog/templates/sidebar.tmpl:8
8227 #: ../themes/blog/templates/sidebar.tmpl:12
8228 msgid "Blog"
8229 msgstr ""
8230
8231 #: ../themes/blog/templates/top.tmpl:16
8232 #, fuzzy
8233 msgid "Page Trail"
8234 msgstr "Nombre de la Página"
8235
8236 #: ../themes/blog/themeinfo.php:69
8237 msgid "SignOut"
8238 msgstr ""
8239
8240 #: ../themes/blog/themeinfo.php:70
8241 msgid "SignIn"
8242 msgstr ""
8243
8244 #: ../themes/blog/themeinfo.php:71
8245 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:95
8246 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:267
8247 msgid "Lock"
8248 msgstr "Bloqueada"
8249
8250 #: ../themes/blog/themeinfo.php:72
8251 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:93
8252 msgid "Unlock"
8253 msgstr "Desbloquear"
8254
8255 #: ../themes/blog/themeinfo.php:128
8256 msgid "blog"
8257 msgstr ""
8258
8259 #: ../themes/blog/themeinfo.php:132
8260 msgid "(diff)"
8261 msgstr ""
8262
8263 #: ../themes/default/templates/addcomment.tmpl:15
8264 msgid "Add Comment"
8265 msgstr "Agregue El Comentario"
8266
8267 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:10
8268 #, fuzzy
8269 msgid "Remove Comment"
8270 msgstr "ComentariosRecientes"
8271
8272 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:18
8273 #: ../themes/default/templates/wikiblog.tmpl:18
8274 #, fuzzy, php-format
8275 msgid "Modified on %s by %s"
8276 msgstr "Comentario modificado en %s por %s"
8277
8278 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:28
8279 #, php-format
8280 msgid "%s by %s"
8281 msgstr "%s por %s"
8282
8283 #: ../themes/default/templates/dialog.tmpl:18
8284 msgid "Dialog"
8285 msgstr ""
8286
8287 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:81
8288 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:62
8289 msgid "Make the page read-only?"
8290 msgstr ""
8291
8292 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:83
8293 msgid "Export to a seperate public area?"
8294 msgstr ""
8295
8296 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:83
8297 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:64
8298 msgid "Public"
8299 msgstr ""
8300
8301 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:11
8302 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:20
8303 msgid "Post new"
8304 msgstr ""
8305
8306 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:13
8307 msgid "Title:"
8308 msgstr ""
8309
8310 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:17
8311 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:29
8312 msgid "Reply"
8313 msgstr ""
8314
8315 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:22
8316 msgid "Add Message"
8317 msgstr ""
8318
8319 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:10
8320 #, php-format
8321 msgid "You can personalize various settings in %s."
8322 msgstr ""
8323
8324 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:13
8325 msgid "(Your preferences are stored as hidden data within this page)."
8326 msgstr ""
8327
8328 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:16
8329 #, php-format
8330 msgid "The %s subpage enables simple weblogging."
8331 msgstr ""
8332
8333 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:134
8334 #, fuzzy
8335 msgid "No"
8336 msgstr "Ninguna"
8337
8338 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:55
8339 #, php-format
8340 msgid ""
8341 "You may sign in using any [WikiWord|AddingPages] as a user id. (Any "
8342 "characters in %s etc. may be used too). The user id will be used as a link "
8343 "in RecentChanges to your home page."
8344 msgstr ""
8345
8346 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:67
8347 msgid ""
8348 "Note: Only if you create your personal HomePage with same the pagename as "
8349 "your user id, you will be able to store your UserPreferences. Otherwise not."
8350 msgstr ""
8351
8352 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:70
8353 msgid "New users may use an empty password."
8354 msgstr ""
8355
8356 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:80
8357 msgid "UserId:"
8358 msgstr ""
8359
8360 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:83
8361 msgid "or"
8362 msgstr ""
8363
8364 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:83
8365 msgid "OpenID"
8366 msgstr ""
8367
8368 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:88
8369 msgid "Password:"
8370 msgstr "Contraseña:"
8371
8372 #: ../themes/default/templates/nochanges.tmpl:4
8373 msgid "Edit aborted."
8374 msgstr ""
8375
8376 #: ../themes/default/templates/nochanges.tmpl:5
8377 msgid "You have not made any changes so no new version has been saved."
8378 msgstr ""
8379
8380 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:9
8381 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:17
8382 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:60
8383 msgid "Who Is Online"
8384 msgstr ""
8385
8386 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:17
8387 msgid "Switch to detailed list"
8388 msgstr ""
8389
8390 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:23
8391 #, php-format
8392 msgid "Our users created a total of %d pages."
8393 msgstr ""
8394
8395 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:24
8396 #, php-format
8397 msgid "We have a total of %d registered users."
8398 msgstr ""
8399
8400 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:25
8401 #, php-format
8402 msgid "The newest registered user is %s."
8403 msgstr ""
8404
8405 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:29
8406 #, php-format
8407 msgid ""
8408 "In total there are %d user sessions online. :: Unique %d Registered and %d "
8409 "Guests"
8410 msgstr ""
8411
8412 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:31
8413 #, php-format
8414 msgid "Most users ever online was %d at %s."
8415 msgstr ""
8416
8417 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:32
8418 msgid "Registered Users Online: "
8419 msgstr ""
8420
8421 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:44
8422 msgid "Admin is also online."
8423 msgstr ""
8424
8425 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:48
8426 #, php-format
8427 msgid "This data is based on users active over the past %s."
8428 msgstr ""
8429
8430 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:52
8431 msgid "Sorry, no dynamic DB Session support."
8432 msgstr ""
8433
8434 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:60
8435 msgid "Switch to summary"
8436 msgstr ""
8437
8438 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:64
8439 msgid "Registered Users"
8440 msgstr ""
8441
8442 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:79
8443 msgid "Guests"
8444 msgstr ""
8445
8446 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:18
8447 #: ../themes/gforge/templates/pagelink.tmpl:20
8448 msgid "|<<"
8449 msgstr ""
8450
8451 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:20
8452 #: ../themes/gforge/templates/pagelink.tmpl:22
8453 msgid "<< Prev"
8454 msgstr ""
8455
8456 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:20
8457 #: ../themes/gforge/templates/pagelink.tmpl:22
8458 msgid "<<"
8459 msgstr ""
8460
8461 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:23
8462 #: ../themes/gforge/templates/pagelink.tmpl:25
8463 #, php-format
8464 msgid " - %d / %d - "
8465 msgstr ""
8466
8467 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:26
8468 #: ../themes/gforge/templates/pagelink.tmpl:28
8469 #, fuzzy
8470 msgid "Next >>"
8471 msgstr "Siguiente"
8472
8473 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:26
8474 #: ../themes/gforge/templates/pagelink.tmpl:28
8475 msgid ">>"
8476 msgstr ""
8477
8478 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:28
8479 #: ../themes/gforge/templates/pagelink.tmpl:30
8480 msgid ">>|"
8481 msgstr ""
8482
8483 #: ../themes/default/templates/redirect.tmpl:43
8484 #, php-format
8485 msgid "Your browser should have redirected you to %s."
8486 msgstr ""
8487
8488 #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:7
8489 #, php-format
8490 msgid "Thank you for editing %s."
8491 msgstr "Gracias por editar %s."
8492
8493 #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:8
8494 msgid "Your careful attention to detail is much appreciated."
8495 msgstr "Se agradece una cuidadosa atención a los detalles."
8496
8497 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:72
8498 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:74
8499 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:136
8500 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:138
8501 msgid "<system theme>"
8502 msgstr ""
8503
8504 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:83
8505 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:109
8506 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:147
8507 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:173
8508 msgid "Personal theme:"
8509 msgstr ""
8510
8511 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:89
8512 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:91
8513 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:153
8514 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:155
8515 msgid "<system language>"
8516 msgstr ""
8517
8518 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:100
8519 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:110
8520 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:164
8521 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:174
8522 msgid "Personal language:"
8523 msgstr ""
8524
8525 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:118
8526 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:183
8527 #, fuzzy, php-format
8528 msgid "User preferences for user %s"
8529 msgstr "Preferencias por usuario '%s':"
8530
8531 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:127
8532 msgid "UserId"
8533 msgstr ""
8534
8535 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:131
8536 msgid "Auth Level"
8537 msgstr ""
8538
8539 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:131
8540 msgid "Auth Method"
8541 msgstr ""
8542
8543 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:135
8544 msgid "Theme"
8545 msgstr ""
8546
8547 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:135
8548 msgid "Current Theme"
8549 msgstr ""
8550
8551 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:136
8552 msgid "Language"
8553 msgstr ""
8554
8555 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:136
8556 msgid "Current Language"
8557 msgstr ""
8558
8559 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:142
8560 msgid "Change Password"
8561 msgstr "Change Contraseña"
8562
8563 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:142
8564 msgid "Set Password"
8565 msgstr "Set Contraseña"
8566
8567 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:144
8568 msgid "New password"
8569 msgstr "Nueva Contraseña"
8570
8571 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:147
8572 msgid "Type it again"
8573 msgstr ""
8574
8575 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:153
8576 msgid "E-mail"
8577 msgstr ""
8578
8579 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:155
8580 msgid "Your E-Mail:"
8581 msgstr ""
8582
8583 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:163
8584 msgid "Status:"
8585 msgstr ""
8586
8587 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:165
8588 msgid "Email verified."
8589 msgstr ""
8590
8591 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:167
8592 msgid "Email not yet verified."
8593 msgstr ""
8594
8595 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:169
8596 msgid "Note, that user accounts with bouncing emails will be disabled."
8597 msgstr ""
8598
8599 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:172
8600 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:197
8601 msgid "Get an email notification at changes of the following pages:"
8602 msgstr ""
8603
8604 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:177
8605 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:202
8606 msgid ""
8607 "Enter pages seperated by space or comma. Wildcards (fileglobbing) allowed."
8608 msgstr ""
8609
8610 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:185
8611 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:220
8612 msgid "Do not send my own modifications:"
8613 msgstr ""
8614
8615 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:191
8616 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:226
8617 msgid "Check if you do not want to be notified of your own modifications."
8618 msgstr ""
8619
8620 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:197
8621 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:232
8622 msgid "Do not send minor modifications:"
8623 msgstr ""
8624
8625 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:203
8626 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:238
8627 msgid "Check if you do not want to be notified of minor modifications."
8628 msgstr ""
8629
8630 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:209
8631 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:307
8632 msgid "Appearance"
8633 msgstr ""
8634
8635 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:211
8636 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:309
8637 msgid "Here you can override site-specific default values."
8638 msgstr ""
8639
8640 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:215
8641 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:218
8642 msgid "System default:"
8643 msgstr ""
8644
8645 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:219
8646 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:313
8647 #, php-format
8648 msgid "Hide %s:"
8649 msgstr ""
8650
8651 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:221
8652 msgid ""
8653 "Hide or show LinkIcons (if supported by the current theme). Useful for text-"
8654 "only browsers or slow connections."
8655 msgstr ""
8656
8657 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:222
8658 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:316
8659 #, php-format
8660 msgid "Add %s:"
8661 msgstr ""
8662
8663 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:224
8664 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:318
8665 #, php-format
8666 msgid ""
8667 "Add Google links to unknown pages behind the '?', and the create action "
8668 "behind the pagename instead. See %s."
8669 msgstr ""
8670
8671 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:225
8672 msgid "Enable DoubleClick Edit"
8673 msgstr ""
8674
8675 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:227
8676 #, php-format
8677 msgid ""
8678 "Enabled makes it hard to double-click words and sentences for cut and paste. "
8679 "See %s."
8680 msgstr ""
8681
8682 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:233
8683 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:323
8684 msgid "Height"
8685 msgstr "Altura"
8686
8687 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:240
8688 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:330
8689 msgid "Width"
8690 msgstr "Anchura"
8691
8692 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:249
8693 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:339
8694 msgid ""
8695 "Note that many browsers will automatically adjust the width of the editing "
8696 "area so that it fills the browser window.  In this case, the width "
8697 "preference will be ignored."
8698 msgstr ""
8699
8700 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:252
8701 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:342
8702 msgid "Time Zone"
8703 msgstr "Zona Horaria"
8704
8705 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:255
8706 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:345
8707 #, php-format
8708 msgid "Add %s hours to the server's local time when reporting times."
8709 msgstr ""
8710
8711 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:259
8712 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:349
8713 #, php-format
8714 msgid "The current time at the server is %s."
8715 msgstr ""
8716
8717 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:261
8718 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:351
8719 #, php-format
8720 msgid "With the current offset, this would be reported as %s."
8721 msgstr ""
8722
8723 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:266
8724 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:356
8725 msgid "Date Format"
8726 msgstr ""
8727
8728 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:269
8729 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:359
8730 msgid "Show relative dates using 'Today' and 'Yesterday'"
8731 msgstr ""
8732
8733 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:276
8734 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:367
8735 msgid "Update Preferences"
8736 msgstr ""
8737
8738 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:277
8739 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:368
8740 #, fuzzy
8741 msgid "Reset Preferences"
8742 msgstr "UsuarioPreferencias"
8743
8744 #: ../themes/default/templates/wikiblog.tmpl:23
8745 #, fuzzy, php-format
8746 msgid "Entry on %s by %s."
8747 msgstr "Comentarios sobre %s por %s."
8748
8749 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:20
8750 msgid "New Topic"
8751 msgstr ""
8752
8753 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:28
8754 #, php-format
8755 msgid "Posted: %s"
8756 msgstr ""
8757
8758 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:22
8759 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:42
8760 #, fuzzy
8761 msgid "Action Page"
8762 msgstr "BuscarPágina"
8763
8764 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:22
8765 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:42
8766 #, fuzzy
8767 msgid "Page"
8768 msgstr "PáginaPrincipal"
8769
8770 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:66
8771 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:250
8772 msgid "Last Difference"
8773 msgstr ""
8774
8775 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
8776 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:75
8777 #, fuzzy
8778 msgid "Page Info"
8779 msgstr "InformacionDeLaPagina"
8780
8781 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:78
8782 #, fuzzy
8783 msgid "Back Links"
8784 msgstr "AcoplamientosTraseros"
8785
8786 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:102
8787 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:272
8788 #, fuzzy
8789 msgid "Change Owner"
8790 msgstr "Change Contraseña"
8791
8792 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:107
8793 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:277
8794 #, fuzzy
8795 msgid "Access Rights"
8796 msgstr "Acceso"
8797
8798 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:119
8799 msgid "Purge"
8800 msgstr ""
8801
8802 #: ../themes/gforge/templates/actionbar.tmpl:126
8803 #, fuzzy
8804 msgid "Watch Page"
8805 msgstr "Anchura"
8806
8807 #: ../themes/gforge/templates/blogform.tmpl:24
8808 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:81
8809 msgid "TextFormattingRules"
8810 msgstr "ReglasDeFormatoDeTexto"
8811
8812 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:64
8813 msgid "Make the page public?"
8814 msgstr ""
8815
8816 #: ../themes/gforge/templates/editpage.tmpl:67
8817 msgid "Make the page external?"
8818 msgstr ""
8819
8820 #: ../themes/gforge/templates/navbar.tmpl:10
8821 #, fuzzy
8822 msgid "SpecialPages"
8823 msgstr "para las páginas del cuento por entregas de la descarga"
8824
8825 #: ../themes/gforge/templates/navbar.tmpl:16
8826 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:295
8827 msgid "Like Pages"
8828 msgstr ""
8829
8830 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:194
8831 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:216
8832 #, fuzzy
8833 msgid "E-mail Notification"
8834 msgstr "Verificación Del Email"
8835
8836 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:242
8837 msgid "Menus"
8838 msgstr ""
8839
8840 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:261
8841 msgid "PDF"
8842 msgstr ""
8843
8844 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:290
8845 #, fuzzy
8846 msgid "Random Page"
8847 msgstr "PáginaAlAzar"
8848
8849 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:303
8850 msgid "Check menu items to display."
8851 msgstr ""
8852
8853 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:310
8854 #, fuzzy
8855 msgid "Show Page Trail"
8856 msgstr "Nombre de la Página"
8857
8858 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:312
8859 msgid "Show Page Trail at top of page."
8860 msgstr ""
8861
8862 #: ../themes/gforge/templates/userprefs.tmpl:315
8863 msgid "Hide or show LinkIcons."
8864 msgstr ""
8865
8866 #: ../themes/gforge/themeinfo.php:53
8867 #, fuzzy
8868 msgid "This page is external."
8869 msgstr "Página desbloquear."
8870
8871 #: ../themes/gforge/themeinfo.php:55
8872 msgid ""
8873 "This project is shared with third-party users (non Alcatel-Lucent users)."
8874 msgstr ""
8875
8876 #: ../themes/shamino_com/templates/browse-footer.tmpl:11
8877 msgid "TermsOfUse"
8878 msgstr ""
8879
8880 #~ msgid "n/a"
8881 #~ msgstr "n/a"
8882
8883 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
8884 #~ msgid "Include of '%s' failed."
8885 #~ msgstr "Inserción de '%s' falló."
8886
8887 #~ msgid "Removed by: %s"
8888 #~ msgstr "Borrar par: %s"
8889
8890 #, fuzzy
8891 #~ msgid "Change page owner from %s to %s"
8892 #~ msgstr "La página retitula %s a %s"
8893
8894 #, fuzzy
8895 #~ msgid "Purge selected pages"
8896 #~ msgstr "Guardar"
8897
8898 #~ msgid "The PhpWiki programming team"
8899 #~ msgstr "El equipo de programación de PhpWiki"
8900
8901 #, fuzzy
8902 #~ msgid "%s: "
8903 #~ msgstr "%s: %s"
8904
8905 #~ msgid "User preferences for user '%s':"
8906 #~ msgstr "Preferencias por usuario '%s':"
8907
8908 #~ msgid "optional label | PageName"
8909 #~ msgstr "etiqueta opcional | NombreDePágina"
8910
8911 #~ msgid "optional label | http://www.example.com"
8912 #~ msgstr "etiqueta opcional | http://www.example.com"
8913
8914 # lib/pageinfo.php:21
8915 #~ msgid "Show minor edits for:"
8916 #~ msgstr "El menor de edad de la demostración corrige para:"
8917
8918 # lib/pageinfo.php:21
8919 #~ msgid "Show all changes for:"
8920 #~ msgstr "Demuestre todos los cambios para:"
8921
8922 #~ msgid "User: %s"
8923 #~ msgstr "Usuario: %s"
8924
8925 #~ msgid "Embedded image"
8926 #~ msgstr "Imagen encajada"
8927
8928 #~ msgid "You searched for: "
8929 #~ msgstr "Usted buscó para: "
8930
8931 #~ msgid "You must log in to %s."
8932 #~ msgstr "Usted debe abrirse una sesión %s."
8933
8934 #~ msgid "mode"
8935 #~ msgstr "modo"
8936
8937 #, fuzzy
8938 #~ msgid "period"
8939 #~ msgstr "versión %d"
8940
8941 #, fuzzy
8942 #~ msgid "WatchList"
8943 #~ msgstr "Anchura"
8944
8945 #~ msgid "name"
8946 #~ msgstr "Nombre"
8947
8948 #~ msgid "Back to the previous page."
8949 #~ msgstr "De nuevo a la página anterior."
8950
8951 #~ msgid "Add a Comment"
8952 #~ msgstr "Agregue un comentario"
8953
8954 #~ msgid "GoodStyle"
8955 #~ msgstr "BuenEstilo"
8956
8957 #~ msgid "OldTextFormattingRules"
8958 #~ msgstr "ViejoReglasDeFormatoDeTexto"
8959
8960 #, fuzzy
8961 #~ msgid "PageChange Notification of %s Error: Couldn't send to %s"
8962 #~ msgstr ""
8963 #~ "Error De la Notificación Del Cambio De la Página: No podía enviar %s a %s"
8964
8965 #, fuzzy
8966 #~ msgid "PhpWikiAdministration/MassRevert"
8967 #~ msgstr "AdministraciónDePhpWiki"
8968
8969 #, fuzzy
8970 #~ msgid "WikiUserAdministration"
8971 #~ msgstr "AdministraciónDePhpWiki"
8972
8973 #~ msgid "Unable to load: %s"
8974 #~ msgstr "Incapaz cargar:  %s"
8975
8976 #~ msgid "Sign in"
8977 #~ msgstr "Muestra adentro"
8978
8979 #, fuzzy
8980 #~ msgid "Last Modified:"
8981 #~ msgstr "modificado por última vez el %s"
8982
8983 #, fuzzy
8984 #~ msgid "Last Author:"
8985 #~ msgstr "Comentarios"
8986
8987 # lib/editpage.php:19
8988 #, fuzzy
8989 #~ msgid "Welcome to %s"
8990 #~ msgstr "Copia de [%s]"
8991
8992 #, fuzzy
8993 #~ msgid "RdfDefinition"
8994 #~ msgstr "Definición da %s: %s"
8995
8996 #, fuzzy
8997 #~ msgid "Continue"
8998 #~ msgstr "Contenido"
8999
9000 #~ msgid "Remove page"
9001 #~ msgstr "Borrar página"
9002
9003 #, fuzzy
9004 #~ msgid "_PreferencesInfo"
9005 #~ msgstr "Referencias"
9006
9007 #, fuzzy
9008 #~ msgid "PhpWiki News"
9009 #~ msgstr "Nombre de la Página"
9010
9011 #, fuzzy
9012 #~ msgid "by \"%s\""
9013 #~ msgstr "por %s"
9014
9015 #, fuzzy
9016 #~ msgid "Owner: \"%s\""
9017 #~ msgstr "%s: %s"
9018
9019 #~ msgid "Remove the page now"
9020 #~ msgstr "Borrar la página ahora"
9021
9022 # lib/pageinfo.php:21
9023 #, fuzzy
9024 #~ msgid "no schema %s found"
9025 #~ msgstr "Mostrar el código fuente de la página y referencias"
9026
9027 # admin.php:55
9028 #, fuzzy
9029 #~ msgid "not yet implemented"
9030 #~ msgstr "Función todaví no implementada"
9031
9032 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
9033 #, fuzzy
9034 #~ msgid "Can't set locale: '%s'"
9035 #~ msgstr ""
9036 #~ "No se puede establecer conexión con la base de datos %s, me doy por "
9037 #~ "vencido."
9038
9039 #, fuzzy
9040 #~ msgid "Your home page is: "
9041 #~ msgstr "página nueva"
9042
9043 #, fuzzy
9044 #~ msgid "Last Post"
9045 #~ msgstr "Final"
9046
9047 #, fuzzy
9048 #~ msgid "First Name:"
9049 #~ msgstr "Primera"
9050
9051 #, fuzzy
9052 #~ msgid "Last Name:"
9053 #~ msgstr "Nombre de la Página"
9054
9055 #, fuzzy
9056 #~ msgid "dump html pages from this wiki"
9057 #~ msgstr "Las %d páginas más populares de este wiki:"
9058
9059 #, fuzzy
9060 #~ msgid "remove pages from this wiki"
9061 #~ msgstr "Las %d páginas más populares de este wiki:"
9062
9063 #~ msgid "Lists nested too deep in SetHTMLOutputMode"
9064 #~ msgstr "Límites de la pila excedidos en SetHTMLOutputMode"
9065
9066 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
9067 #, fuzzy
9068 #~ msgid "Included frame from %s"
9069 #~ msgstr "Inserción de '%s' falló"
9070
9071 #~ msgid "Orphaned Pages"
9072 #~ msgstr "Buscar Páginas"
9073
9074 #, fuzzy
9075 #~ msgid "You do not need to enter a password."
9076 #~ msgstr "Se há introducido un nombre de usuario o palabra de paso invalido."
9077
9078 #~ msgid "%s bytes written\n"
9079 #~ msgstr "%s octetos\n"
9080
9081 #~ msgid ""
9082 #~ "Copy your changes to the clipboard or to another temporary place (e.g. "
9083 #~ "text editor)."
9084 #~ msgstr ""
9085 #~ "Copie sus cambios al portapapeles o a otro sitio temporal (p.ej. editor "
9086 #~ "de textos)."
9087
9088 #, fuzzy
9089 #~ msgid ""
9090 #~ "%s of the page. You should now see the most current version of the page. "
9091 #~ "Your changes are no longer there."
9092 #~ msgstr ""
9093 #~ "<b>Vuelva a cargar</b> la página. Ahora podrá ver la versión mas actual "
9094 #~ "de la página. Sus cambios no están ahí."
9095
9096 #~ msgid ""
9097 #~ "Make changes to the file again. Paste your additions from the clipboard "
9098 #~ "(or text editor)."
9099 #~ msgstr ""
9100 #~ "Haga cambios a la página otra vez. Pegue sus modificaciones del "
9101 #~ "portapapeles (o del editor de textos)."
9102
9103 #~ msgid "In order to recover from this situation, follow these steps:"
9104 #~ msgstr "Para restaurar esta situación siga los siguientes pasos:"
9105
9106 #~ msgid "(last edited %s)"
9107 #~ msgstr "(editada por última vez %s)"
9108
9109 #~ msgid "Use your browser's <b>Back</b> button to go back to the edit page."
9110 #~ msgstr "Use el botón <b>Atrás<b> para retornar a la página editada"
9111
9112 #~ msgid "Press <b>Save</b> again."
9113 #~ msgstr "Pulse <b>Guardar<b> otra vez."
9114
9115 #~ msgid ""
9116 #~ "PhpWiki is unable to save your changes, because another user edited and "
9117 #~ "saved the page while you were editing the page too. If saving proceeded "
9118 #~ "now changes from the previous author would be lost."
9119 #~ msgstr ""
9120 #~ "PhpWiki no es capaz de grabar sus cambios, debido a que otro usuariohá "
9121 #~ "editado y guardado la página mientras usted estaba editando esta página. "
9122 #~ "Si se guarda ahora los cambios del autor anterior se podrían perder."
9123
9124 #~ msgid "Problem while updating %s"
9125 #~ msgstr "Problema al editar %s"
9126
9127 #~ msgid "Problem while editing %s"
9128 #~ msgstr "Problema al editar %s"
9129
9130 #, fuzzy
9131 #~ msgid "These links have no pages:"
9132 #~ msgstr "Esto es un cambio pequeño."
9133
9134 # lib/pageinfo.php:70
9135 #, fuzzy
9136 #~ msgid "returning old version"
9137 #~ msgstr "Versión archivada:"
9138
9139 #~ msgid "Click here to <a href=\"%s\">remove the page now</a>."
9140 #~ msgstr "Haga Click aqui para <a href=\"%s\">borrar la página ahora</a>."
9141
9142 #, fuzzy
9143 #~ msgid "To cancel press the \"Back\" button of your browser."
9144 #~ msgstr "En caso contrario pulse el botó \"Atrás\" en su navegador"
9145
9146 #, fuzzy
9147 #~ msgid "lock or unlock pages"
9148 #~ msgstr "Desbloquear página"
9149
9150 #~ msgid "WikiDiff::apply: line count mismatch: %s != %s"
9151 #~ msgstr "WikiDiff::apply: conteo de líneas difiere: %s != %s"
9152
9153 #~ msgid "WikiDiff::_check: failed"
9154 #~ msgstr "WikiDiff::_check: falló"
9155
9156 #~ msgid "WikiDiff::_check: edit sequence is non-optimal"
9157 #~ msgstr "WikiDiff::_check: secuencia de edición no es óptima"
9158
9159 #~ msgid "WikiDiff Okay: LCS = %s"
9160 #~ msgstr "WikiDiff Ok: LCS = %s"
9161
9162 #~ msgid "Emphasis:"
9163 #~ msgstr "Énfasis:"
9164
9165 #~ msgid "for italics"
9166 #~ msgstr "para itálicas"
9167
9168 #~ msgid "for both"
9169 #~ msgstr "para ambos"
9170
9171 #~ msgid "for bullet lists"
9172 #~ msgstr "para listas de balazos"
9173
9174 #~ msgid "for numbered lists"
9175 #~ msgstr "para listas numeradas"
9176
9177 #~ msgid "for definition lists"
9178 #~ msgstr "para listas de definiciones"
9179
9180 #~ msgid ""
9181 #~ "JoinCapitalizedWords or use square brackets for a [page link] or URL "
9182 #~ "[http://cool.wiki.int/]."
9183 #~ msgstr ""
9184 #~ "UnirPalabrasEnMayúsculas o usar corchetes para una [enlace hacia una "
9185 #~ "página] o URL [http://cool.wiki.int/]."
9186
9187 #~ msgid "Footnotes:"
9188 #~ msgstr "Anotaciones:"
9189
9190 #~ msgid "Preventing linking:"
9191 #~ msgstr "Preveción enlazar:"
9192
9193 #~ msgid "Avoid linking with '!': !DoNotHyperlink,"
9194 #~ msgstr "Evite hacer enlaces con '!': !NoHiperEnlaces,"
9195
9196 #~ msgid "name links like [[text | URL] (double up on the '[')"
9197 #~ msgstr "Enlaces con nombres como [[text | URL] (doble '[')"
9198
9199 #~ msgid "Misc:"
9200 #~ msgstr "Varios:"
9201
9202 #~ msgid "make headings"
9203 #~ msgstr "para hacer títulos"
9204
9205 #~ msgid "makes a linebreak"
9206 #~ msgstr "hace un salto de línea"
9207
9208 # lib/fullsearch.php:15
9209 #~ msgid "Searching for \"%s\" ....."
9210 #~ msgstr "Buscando \"%s\" ..."
9211
9212 # lib/fullsearch.php:45
9213 #~ msgid "%d matches found in %d pages."
9214 #~ msgstr "%d veces encontrado en %d páginas."
9215
9216 # lib/msql.php:31 lib/msql.php:37
9217 #~ msgid "Error message: %s"
9218 #~ msgstr "Mensaje de error: %s"
9219
9220 # lib/msql.php:35 lib/mysql.php:42
9221 #~ msgid "Cannot open database %s, giving up."
9222 #~ msgstr "No se puede abrir la base de datos %s , me doy por vencido."
9223
9224 # lib/msql.php:210 lib/msql.php:286
9225 #~ msgid "Insert/update failed: %s"
9226 #~ msgstr "Inserción/Actualización falló: %s"
9227
9228 # lib/mysql.php:38 lib/mysql.php:44 lib/mysql.php:118 lib/mysql.php:158
9229 #~ msgid "MySQL error: %s"
9230 #~ msgstr "Error de MySQL: %s"
9231
9232 # lib/mysql.php:156
9233 #~ msgid "Cannot delete '%s' from table '%s'"
9234 #~ msgstr "No se puede borrar '%s' de la tabla '%s'"
9235
9236 #~ msgid "(first day for this Wiki)"
9237 #~ msgstr "(primer dia de este Wiki)"
9238
9239 # lib/setupwiki.php:21
9240 #~ msgid "Inserting page %s, version %s from %s"
9241 #~ msgstr "Insertando página %s, versión %s de %s"