]> CyberLeo.Net >> Repos - SourceForge/phpwiki.git/blob - locale/po/es.po
Update translation
[SourceForge/phpwiki.git] / locale / po / es.po
1 # es.po -- PhpWiki's spanish language file
2 # This file is part of PhpWiki.
3 # Copyright (C) Copyright 1999, 2000, 2001, 2002 ThePhpWikiProgrammingTeam.
4 # Copyright (C) 2000 Sandino Araico Sánchez <sandino@sandino.net>.
5 # Sandino Araico Sánchez <sandino@sandino.net>, 2000.
6 # Ultima modificación por Pablo Roca (proca@clavo.net)
7 # version 1.3.4-pre
8 # Reini google translated the rest. 1.3.11p1
9 #
10 msgid ""
11 msgstr ""
12 "Project-Id-Version: PhpWiki 1.4.0RC1\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14 "POT-Creation-Date: 2011-03-31 10:49+0200\n"
15 "PO-Revision-Date: 2000-02-01 00:50-0500\n"
16 "Last-Translator: Pablo Roca <proca@clavo.net>\n"
17 "Language-Team: \n"
18 "Language: \n"
19 "MIME-Version: 1.0\n"
20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 "Date: 2001-01-12 16:10-0500\n"
23 "From:  <proca@clavo.net>\n"
24
25 #: ../lib/CachedMarkup.php:536
26 msgid "BAD semantic relation link"
27 msgstr ""
28
29 #: ../lib/CachedMarkup.php:568
30 #, php-format
31 msgid "Attribute %s, base value: %s"
32 msgstr ""
33
34 #: ../lib/CachedMarkup.php:569
35 #, php-format
36 msgid "Attribute %s, value: %s"
37 msgstr ""
38
39 # lib/msql.php:221 lib/msql.php:296
40 #: ../lib/CachedMarkup.php:577
41 #, php-format
42 msgid "Relation %s to page %s"
43 msgstr ""
44
45 #: ../lib/CachedMarkup.php:632
46 msgid "Found by "
47 msgstr ""
48
49 #: ../lib/Captcha.php:32
50 msgid "Typed in verification word mismatch ... are you a bot?"
51 msgstr ""
52 "¿Mecanografían en la unión mal hecha de la palabra de la verificación... le "
53 "un BOT?"
54
55 #: ../lib/Captcha.php:68
56 msgid "Type word above:"
57 msgstr "Mecanografíe la palabra arriba:"
58
59 #: ../lib/DbaDatabase.php:21
60 #, php-format
61 msgid "The DBA handler %s is unsupported!"
62 msgstr "¡El tratante %s del DBA está sin apoyo!"
63
64 #: ../lib/DbaDatabase.php:22
65 #, php-format
66 msgid "Supported handlers are: %s"
67 msgstr "Los tratantes apoyados son: %s"
68
69 #: ../lib/DbSession.php:41
70 #, php-format
71 msgid "Your WikiDB DB backend '%s' cannot be used for DbSession."
72 msgstr "Su DB '%s' backend de WikiDB no se puede utilizar para DbSession."
73
74 #: ../lib/DbSession.php:42
75 #, php-format
76 msgid "Set USE_DB_SESSION to false."
77 msgstr "Fije USE_DB_SESSION a falso."
78
79 #: ../lib/diff.php:200 ../lib/plugin/Diff.php:66
80 #, php-format
81 msgid "version %s"
82 msgstr "versión %s"
83
84 #: ../lib/diff.php:203 ../lib/plugin/Diff.php:69 ../lib/WikiTheme.php:532
85 #: ../lib/WikiTheme.php:534
86 #, php-format
87 msgid "by %s"
88 msgstr "por %s"
89
90 #: ../lib/diff.php:207 ../lib/plugin/Diff.php:71
91 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:357
92 msgid "None"
93 msgstr "Ninguna"
94
95 #: ../lib/diff.php:230 ../lib/plugin/Diff.php:94
96 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:329 ../lib/plugin/PageInfo.php:54
97 #, php-format
98 msgid "I'm sorry, there is no such page as %s."
99 msgstr "Estoy apesadumbrado, allí no soy ninguna página tal como %s."
100
101 #: ../lib/diff.php:233 ../lib/diff.php:342
102 #, php-format
103 msgid "Diff: %s"
104 msgstr "Diferencia de: %s"
105
106 #: ../lib/diff.php:240 ../lib/diff.php:250 ../lib/plugin/Diff.php:102
107 #: ../lib/plugin/Diff.php:112
108 #, php-format
109 msgid "version %d"
110 msgstr "versión %d"
111
112 # lib/pageinfo.php:70
113 #: ../lib/diff.php:244 ../lib/plugin/Diff.php:106
114 msgid "current version"
115 msgstr "versión actual"
116
117 #: ../lib/diff.php:261 ../lib/plugin/Diff.php:123
118 msgid "revision by previous author"
119 msgstr "revisión del autor anterior"
120
121 #: ../lib/diff.php:267 ../lib/plugin/Diff.php:129
122 msgid "previous revision"
123 msgstr "versión archivada"
124
125 #: ../lib/diff.php:277 ../lib/plugin/Diff.php:139
126 msgid "predecessor to the previous major change"
127 msgstr "precursor al cambio principal anterior"
128
129 #: ../lib/diff.php:288 ../lib/plugin/Diff.php:149
130 #, php-format
131 msgid "Differences between %s and %s of %s."
132 msgstr "Diferencias entre %s y %s de %s."
133
134 #: ../lib/diff.php:291 ../lib/plugin/Diff.php:152
135 msgid "Other diffs:"
136 msgstr "Otros diffs:"
137
138 #: ../lib/diff.php:292 ../lib/plugin/Diff.php:153
139 msgid "Previous Major Revision"
140 msgstr "Revisión Importante Anterior"
141
142 #: ../lib/diff.php:293 ../lib/plugin/Diff.php:154
143 msgid "Previous Revision"
144 msgstr "Versión archivada"
145
146 #: ../lib/diff.php:294 ../lib/plugin/Diff.php:155
147 msgid "Previous Author"
148 msgstr "Autor Anterior"
149
150 #: ../lib/diff.php:310 ../lib/plugin/Diff.php:172
151 msgid "Newer page:"
152 msgstr "Página más nueva:"
153
154 #: ../lib/diff.php:312 ../lib/plugin/Diff.php:174
155 msgid "Older page:"
156 msgstr "Página más viejo:"
157
158 #: ../lib/display.php:55 ../lib/display.php:321
159 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:65 ../lib/plugin/PageGroup.php:158
160 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:169 ../lib/plugin/PageGroup.php:185
161 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:192 ../lib/plugin/PageHistory.php:236
162 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:154 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:40
163 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:46
164 #: ../themes/default/templates/top.tmpl:11
165 #: ../themes/MonoBook/templates/logo.tmpl:5
166 #: ../themes/Portland/templates/body.tmpl:9
167 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:8
168 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:38
169 #: ../themes/wikilens/templates/top.tmpl:11
170 #: ../themes/Wordpress/templates/body.tmpl:15
171 #, php-format
172 msgid "%s: %s"
173 msgstr "%s: %s"
174
175 #: ../lib/display.php:86 ../lib/display.php:187 ../lib/display.php:425
176 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:42
177 msgid "LinkDatabase"
178 msgstr ""
179
180 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
181 #: ../lib/display.php:151 ../lib/display.php:387 ../lib/loadsave.php:1575
182 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:62 ../lib/plugin/RecentChanges.php:210
183 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:217 ../lib/plugin/RecentChanges.php:393
184 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:681 ../lib/plugin/RecentChanges.php:1160
185 #: ../lib/RSSWriter091.php:112 ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:14
186 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:56
187 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:14
188 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:62
189 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:64
190 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:16
191 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:10
192 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:16
193 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:26
194 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:20
195 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:45
196 #: ../themes/Sidebar/templates/rc.tmpl:6
197 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:8
198 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:53
199 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:17
200 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:24
201 msgid "RecentChanges"
202 msgstr "CambiosRecientes"
203
204 #: ../lib/display.php:188 ../lib/display.php:426
205 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:124 ../lib/TextSearchQuery.php:115
206 #, php-format
207 msgid "Unsupported argument: %s=%s"
208 msgstr "Discusión sin apoyo: %s=%s"
209
210 #: ../lib/display.php:258 ../lib/display.php:265
211 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:29 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:50
212 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:11
213 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:18
214 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:21
215 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:84
216 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:52
217 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:48
218 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:17
219 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:22
220 msgid "BackLinks"
221 msgstr "AcoplamientosTraseros"
222
223 #: ../lib/display.php:261 ../lib/display.php:268
224 #, php-format
225 msgid "BackLinks for %s"
226 msgstr "AcoplamientosTraseros por %s"
227
228 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
229 #: ../lib/display.php:276
230 #, php-format
231 msgid "(Redirected from %s)"
232 msgstr "(vuelto a dirigir de %s)"
233
234 #: ../lib/display.php:344 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:63
235 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:64
236 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:71
237 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:72
238 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:61
239 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:62
240 msgid "SandBox"
241 msgstr "CajaDeArena"
242
243 # lib/pageinfo.php:70
244 #: ../lib/editpage.php:163 ../lib/editpage.php:584
245 msgid "Your version"
246 msgstr "Versión actual:"
247
248 #: ../lib/editpage.php:163 ../lib/editpage.php:585
249 msgid "Other version"
250 msgstr "Altro versión"
251
252 #: ../lib/editpage.php:174
253 msgid "Some internal editing error"
254 msgstr "Un cierto error interno el corregir"
255
256 #: ../lib/editpage.php:175
257 msgid ""
258 "Your are probably trying to edit/create an invalid version of this page."
259 msgstr ""
260 "Su están intentando corregir/crean probablemente una versión inválida de "
261 "esta página."
262
263 #: ../lib/editpage.php:176
264 msgid "&version=-1 might help."
265 msgstr "&version=-1 pudo ayudar."
266
267 #: ../lib/editpage.php:195
268 #, php-format
269 msgid "Edit: %s"
270 msgstr "Editar: %s"
271
272 #: ../lib/editpage.php:233
273 #, php-format
274 msgid "View Source: %s"
275 msgstr "Fuente De la Visión: %s"
276
277 #: ../lib/editpage.php:251
278 msgid "Page now locked."
279 msgstr "Página bloqueada."
280
281 #: ../lib/editpage.php:252
282 msgid "Page now unlocked."
283 msgstr "Página desbloquear."
284
285 #: ../lib/editpage.php:259
286 #, fuzzy
287 msgid "Page now public."
288 msgstr "Página desbloquear."
289
290 #: ../lib/editpage.php:260
291 #, fuzzy
292 msgid "Page now not-public."
293 msgstr "Página desbloquear."
294
295 #: ../lib/editpage.php:269
296 #, fuzzy
297 msgid "Page now external."
298 msgstr "Página desbloquear."
299
300 #: ../lib/editpage.php:270
301 #, fuzzy
302 msgid "Page now not-external."
303 msgstr "Página desbloquear."
304
305 #: ../lib/editpage.php:379
306 #, php-format
307 msgid "Saved: %s"
308 msgstr "Guardar: %s"
309
310 #: ../lib/editpage.php:433
311 msgid "Too many external links."
312 msgstr "También muchos acoplamientos externos."
313
314 #: ../lib/editpage.php:446
315 msgid "SpamAssassin reports: "
316 msgstr "Informes de SpamAssassin: "
317
318 #: ../lib/editpage.php:473
319 msgid "External links contain blocked domains:"
320 msgstr "Los acoplamientos externos contienen dominios bloqueados:"
321
322 #: ../lib/editpage.php:474
323 #, fuzzy, php-format
324 msgid "%s is listed at %s with %s"
325 msgstr "%s se enumera en %s"
326
327 #: ../lib/editpage.php:498
328 msgid "Spam Prevention"
329 msgstr "Prevención Del Spam"
330
331 #: ../lib/editpage.php:499
332 msgid "This page edit seems to contain spam and was therefore not saved."
333 msgstr ""
334 "Esta página corrige se parece contener el Spam y por lo tanto no fue "
335 "ahorrada."
336
337 #: ../lib/editpage.php:501 ../lib/editpage.php:560
338 msgid "Sorry for the inconvenience."
339 msgstr "Disculpe la inconveniencia."
340
341 #: ../lib/editpage.php:526
342 msgid "Versions are identical"
343 msgstr "Las versiones son idénticas"
344
345 #: ../lib/editpage.php:557 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:138
346 msgid "Page Locked"
347 msgstr "Página Bloqueada"
348
349 #: ../lib/editpage.php:558
350 msgid ""
351 "This page has been locked by the administrator so your changes can not be "
352 "saved."
353 msgstr ""
354 "Esta página ha sido bloqueada por el administrador y no puede ser editada."
355
356 #: ../lib/editpage.php:559
357 msgid ""
358 "(Copy your changes to the clipboard. You can try editing a different page or "
359 "save your text in a text editor.)"
360 msgstr ""
361 "Copie sus cambios al portapapeles o a otro sitio temporal (p.ej. editor de "
362 "textos)."
363
364 #: ../lib/editpage.php:568 ../lib/editpage.php:569 ../lib/main.php:800
365 #: ../lib/main.php:1167 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:42
366 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:146 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:216
367 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:256 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:259
368 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:261 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:263
369 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:347 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:351
370 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:406 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:431
371 msgid "ModeratedPage"
372 msgstr "PáginaModerada"
373
374 #: ../lib/editpage.php:569
375 #, php-format
376 msgid ""
377 "You can edit away, but your changes will have to be approved by the defined "
378 "moderators at the definition in %s"
379 msgstr ""
380
381 #: ../lib/editpage.php:571 ../lib/plugin/PasswordReset.php:154
382 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:39 ../lib/plugin/WatchPage.php:122
383 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:142 ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:17
384 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:79 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:80
385 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:24
386 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:87
387 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:88
388 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:11
389 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:27
390 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:27
391 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:11
392 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:28
393 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:52
394 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:23
395 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:78
396 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:79
397 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:23
398 msgid "UserPreferences"
399 msgstr "UsuarioPreferencias"
400
401 #: ../lib/editpage.php:570
402 #, php-format
403 msgid ""
404 "The approval has a grace period of 5 days. If you have your E-Mail defined "
405 "in your %s, you will get a notification of approval or rejection."
406 msgstr ""
407
408 #: ../lib/editpage.php:583 ../lib/editpage.php:945
409 #, php-format
410 msgid ""
411 "Some of the changes could not automatically be combined.  Please look for "
412 "sections beginning with '%s', and ending with '%s'.  You will need to edit "
413 "those sections by hand before you click Save."
414 msgstr ""
415 "Algunos de los cambios no podían ser combinados automáticamente. Busque por "
416 "favor las secciones que comienzan con '%s', y terminando con '%s'. Usted "
417 "necesitará corregir esas secciones a mano antes de que usted chasque excepto."
418
419 #: ../lib/editpage.php:587 ../lib/editpage.php:948
420 msgid "Please check it through before saving."
421 msgstr "Compruébelo por favor a través antes de ahorrar."
422
423 #: ../lib/editpage.php:598
424 msgid "Conflicting Edits!"
425 msgstr "¡El Estar en conflicto Corrige!"
426
427 #: ../lib/editpage.php:599
428 msgid ""
429 "In the time since you started editing this page, another user has saved a "
430 "new version of it."
431 msgstr ""
432 "En el tiempo desde que usted comenzó a corregir esta página, otro usuario ha "
433 "ahorrado una nueva versión de ella."
434
435 #: ../lib/editpage.php:600
436 msgid ""
437 "Your changes can not be saved as they are, since doing so would overwrite "
438 "the other author's changes. So, your changes and those of the other author "
439 "have been combined. The result is shown below."
440 msgstr ""
441 "Sus cambios no se pueden ahorrar como son, desde hacer así que "
442 "sobreescribirían los cambios del otro autor. Así pues, se han combinado sus "
443 "cambios y los del otro autor. El resultado se demuestra abajo."
444
445 #: ../lib/editpage.php:669 ../lib/plugin/HtmlConverter.php:66
446 msgid "Convert"
447 msgstr "Convertido"
448
449 #: ../lib/editpage.php:698 ../lib/EditToolbar.php:211
450 #: ../lib/EditToolbar.php:213 ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:79
451 msgid "Preview"
452 msgstr "Previsualizar"
453
454 #: ../lib/editpage.php:705 ../lib/EditToolbar.php:204
455 #: ../lib/EditToolbar.php:206 ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:80
456 msgid "Save"
457 msgstr "Guardar"
458
459 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
460 #: ../lib/editpage.php:709
461 msgid "Changes"
462 msgstr "Cambios"
463
464 #: ../lib/editpage.php:713 ../lib/plugin/UpLoad.php:161
465 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:166 ../lib/plugin/WikiForm.php:101
466 msgid "Upload"
467 msgstr ""
468
469 #: ../lib/editpage.php:716
470 msgid "Spell Check"
471 msgstr ""
472
473 #: ../lib/editpage.php:739 ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:39
474 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:53
475 #, php-format
476 msgid "Author will be logged as %s."
477 msgstr "Registrarán al autor como %s."
478
479 #: ../lib/editpage.php:900
480 msgid "Keep old"
481 msgstr ""
482
483 #: ../lib/editpage.php:903
484 #, fuzzy
485 msgid "Overwrite with new"
486 msgstr "Sobreescriba Todos"
487
488 #: ../lib/editpage.php:913
489 #, php-format
490 msgid "Merge and Edit: %s"
491 msgstr "Fusión y Editar: %s"
492
493 #: ../lib/EditToolbar.php:48
494 msgid "Undo"
495 msgstr "Deshaga"
496
497 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
498 #: ../lib/EditToolbar.php:50
499 msgid "Undo disabled"
500 msgstr "Deshaga lisiado"
501
502 #: ../lib/EditToolbar.php:51
503 msgid "Operation undone"
504 msgstr "Operación deshecha"
505
506 #: ../lib/EditToolbar.php:52
507 #, fuzzy
508 msgid "Substring \"\\1\" found \\2 times. Replace with \"\\3\"?"
509 msgstr "Subsecuencia \"%s\" tiempos encontrados de %s.  Substituya por \"%s\"?"
510
511 #: ../lib/EditToolbar.php:53
512 #, php-format
513 msgid "String \"%s\" not found."
514 msgstr "Secuencia \"%s\" no encontrado."
515
516 #: ../lib/EditToolbar.php:54 ../lib/EditToolbar.php:256
517 #: ../lib/EditToolbar.php:257 ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:192
518 msgid "Search & Replace"
519 msgstr "Busque Y Substituya"
520
521 # lib/stdlib.php:207 lib/stdlib.php:215
522 #: ../lib/EditToolbar.php:55
523 msgid "Search for"
524 msgstr "Buscar"
525
526 #: ../lib/EditToolbar.php:56
527 msgid "Replace with"
528 msgstr "Substituya por"
529
530 #: ../lib/EditToolbar.php:57 ../lib/plugin/SyncWiki.php:297
531 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:323 ../lib/plugin/SyncWiki.php:346
532 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:220 ../lib/upgrade.php:195
533 #: ../lib/upgrade.php:398 ../lib/upgrade.php:412 ../lib/upgrade.php:432
534 #: ../lib/upgrade.php:441 ../lib/upgrade.php:465 ../lib/upgrade.php:493
535 #: ../lib/upgrade.php:543 ../lib/upgrade.php:546 ../lib/upgrade.php:578
536 #: ../lib/upgrade.php:580 ../lib/upgrade.php:607 ../lib/upgrade.php:667
537 #: ../lib/upgrade.php:692 ../lib/upgrade.php:835 ../lib/upgrade.php:838
538 #: ../lib/upgrade.php:905
539 msgid "OK"
540 msgstr ""
541
542 #: ../lib/EditToolbar.php:58 ../lib/EditToolbar.php:323
543 #: ../lib/EditToolbar.php:373 ../lib/EditToolbar.php:403
544 #: ../lib/EditToolbar.php:441 ../lib/EditToolbar.php:476
545 msgid "Close"
546 msgstr "Cierre"
547
548 #: ../lib/EditToolbar.php:126
549 msgid "Bold text"
550 msgstr "Texto en negrilla"
551
552 #: ../lib/EditToolbar.php:127
553 msgid "Bold text [alt-b]"
554 msgstr "Texto en negrilla [alt-b]"
555
556 #: ../lib/EditToolbar.php:131
557 msgid "Italic text"
558 msgstr "Texto del itálico"
559
560 #: ../lib/EditToolbar.php:132
561 msgid "Italic text [alt-i]"
562 msgstr "Texto del itálico [alt-i]"
563
564 #: ../lib/EditToolbar.php:136
565 msgid "Strike-through text"
566 msgstr ""
567
568 #: ../lib/EditToolbar.php:137
569 #, fuzzy
570 msgid "Strike"
571 msgstr "Tamaño"
572
573 #: ../lib/EditToolbar.php:141
574 #, fuzzy
575 msgid "Color text"
576 msgstr "Texto en negrilla"
577
578 #: ../lib/EditToolbar.php:142
579 #, fuzzy
580 msgid "Color"
581 msgstr "Cierre"
582
583 #: ../lib/EditToolbar.php:146
584 msgid "PageName|optional label"
585 msgstr ""
586
587 #: ../lib/EditToolbar.php:147
588 msgid "Link to page"
589 msgstr "Acoplamiento a la página"
590
591 #: ../lib/EditToolbar.php:151
592 msgid "http://www.example.com|optional label"
593 msgstr ""
594
595 #: ../lib/EditToolbar.php:152
596 msgid "External link (remember http:// prefix)"
597 msgstr "Acoplamiento externo (recuerde http://  prefijo)"
598
599 #: ../lib/EditToolbar.php:156
600 msgid "Headline text"
601 msgstr "Texto del título"
602
603 #: ../lib/EditToolbar.php:157
604 msgid "Level 1 headline"
605 msgstr "Título del nivel 1"
606
607 #: ../lib/EditToolbar.php:161
608 msgid "Insert non-formatted text here"
609 msgstr "Inserte el texto sin formatear aquí"
610
611 #: ../lib/EditToolbar.php:162
612 msgid "Ignore wiki formatting"
613 msgstr "No haga caso del formato del wiki"
614
615 # lib/pageinfo.php:70
616 #: ../lib/EditToolbar.php:167
617 msgid "Your signature"
618 msgstr "Su firma"
619
620 #: ../lib/EditToolbar.php:172
621 msgid "Horizontal line"
622 msgstr "Linea horizontal"
623
624 #: ../lib/EditToolbar.php:177
625 msgid "Sample table"
626 msgstr ""
627
628 #: ../lib/EditToolbar.php:182
629 #, fuzzy
630 msgid "Enumeration"
631 msgstr "Verificación Del Email"
632
633 #: ../lib/EditToolbar.php:187
634 #, fuzzy
635 msgid "List"
636 msgstr "Listas:"
637
638 #: ../lib/EditToolbar.php:192 ../lib/plugin/CreateToc.php:469
639 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:484
640 #, fuzzy
641 msgid "Table of Contents"
642 msgstr "ningún contenido de la página"
643
644 #: ../lib/EditToolbar.php:196 ../lib/PageList.php:491
645 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:152 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:143
646 msgid "Page Name"
647 msgstr "Nombre de la Página"
648
649 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
650 #: ../lib/EditToolbar.php:197 ../themes/default/templates/redirect.tmpl:17
651 #: ../themes/default/templates/redirect.tmpl:40
652 msgid "Redirect"
653 msgstr ""
654
655 #: ../lib/EditToolbar.php:201
656 #, fuzzy
657 msgid "Template Name"
658 msgstr "AgregueLaPlantilla"
659
660 #: ../lib/EditToolbar.php:202 ../lib/plugin/PopularTags.php:57
661 #: ../lib/plugin/Template.php:61
662 msgid "Template"
663 msgstr "Plantilla"
664
665 #: ../lib/EditToolbar.php:234
666 msgid "Click a button to get an example text"
667 msgstr "Chasque un botón para conseguir un texto del ejemplo"
668
669 #: ../lib/EditToolbar.php:248 ../lib/EditToolbar.php:249
670 msgid "Undo Search & Replace"
671 msgstr "Deshaga La Búsqueda Y Substitúyala"
672
673 # lib/diff.php:997
674 #: ../lib/EditToolbar.php:317
675 msgid "AddCategory"
676 msgstr "AgregueCategoría"
677
678 # lib/diff.php:997
679 #: ../lib/EditToolbar.php:320
680 #, fuzzy
681 msgid "Insert Categories"
682 msgstr "Categoría"
683
684 #: ../lib/EditToolbar.php:322 ../lib/EditToolbar.php:372
685 #: ../lib/EditToolbar.php:402 ../lib/EditToolbar.php:440
686 #: ../lib/EditToolbar.php:475
687 msgid "Insert"
688 msgstr "Relleno"
689
690 #: ../lib/EditToolbar.php:367 ../lib/EditToolbar.php:368
691 msgid "AddPlugin"
692 msgstr "AgreguePlugin"
693
694 #: ../lib/EditToolbar.php:370
695 msgid "Insert Plugin"
696 msgstr "Relleno Plugin"
697
698 #: ../lib/EditToolbar.php:397 ../lib/EditToolbar.php:398
699 msgid "AddPageLink"
700 msgstr "AgregueElAcoplamientoDeLaPágina"
701
702 #: ../lib/EditToolbar.php:400
703 msgid "Insert PageLink"
704 msgstr "Inserte el AcoplamientoDeLaPágina"
705
706 #: ../lib/EditToolbar.php:435 ../lib/EditToolbar.php:436
707 #, fuzzy
708 msgid "Add Image or Video"
709 msgstr "AgregueElAcoplamientoDeLaPágina"
710
711 #: ../lib/EditToolbar.php:438
712 #, fuzzy
713 msgid "Insert Image or Video"
714 msgstr "AgregueElAcoplamientoDeLaPágina"
715
716 #: ../lib/EditToolbar.php:470 ../lib/EditToolbar.php:471
717 msgid "AddTemplate"
718 msgstr "AgregueLaPlantilla"
719
720 #: ../lib/EditToolbar.php:473
721 msgid "Insert Template"
722 msgstr "Inserte la plantilla"
723
724 #: ../lib/ErrorManager.php:220
725 #, php-format
726 msgid "%s: error while handling error:"
727 msgstr "%s: error mientras que maneja error:"
728
729 #: ../lib/FileFinder.php:187 ../lib/loadsave.php:1154
730 #, php-format
731 msgid "%s: file not found"
732 msgstr "%s: fichero no encontrado"
733
734 # lib/diff.php:997
735 #: ../lib/IniConfig.php:993
736 msgid "CategoryGroup"
737 msgstr "GrupoCategoría"
738
739 #: ../lib/IniConfig.php:995
740 msgid "An unnamed PhpWiki"
741 msgstr "Un PhpWiki sin un nombre"
742
743 #: ../lib/IniConfig.php:997 ../lib/upgrade.php:70
744 #: ../themes/blog/templates/browse-footer.tmpl:6
745 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:132
746 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:9
747 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:21
748 msgid "HomePage"
749 msgstr "PáginaPrincipal"
750
751 #: ../lib/InlineParser.php:344
752 msgid "Invalid [] syntax ignored"
753 msgstr "[] el sintaxis inválido no hizo caso"
754
755 #: ../lib/InlineParser.php:344 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:256
756 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:259 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:351
757 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:157 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:240
758 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:178 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:266
759 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:270
760 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:230
761 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:234
762 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:244 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:245
763 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:247 ../lib/upgrade.php:1104
764 #: ../lib/upgrade.php:1112 ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:10
765 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:10
766 #: ../themes/fusionforge/templates/blogform.tmpl:10
767 #: ../themes/fusionforge/themeinfo.php:43
768 msgid ": "
769 msgstr ": "
770
771 #: ../lib/InlineParser.php:911
772 #, php-format
773 msgid "unknown color %s ignored"
774 msgstr "el color desconocido %s no hizo caso"
775
776 #: ../lib/loadsave.php:73
777 msgid "ZIP files of database"
778 msgstr "Archivos del ZIP de la base de datos"
779
780 #: ../lib/loadsave.php:74
781 msgid "Dump to directory"
782 msgstr "Descarga al directorio"
783
784 #: ../lib/loadsave.php:75 ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:19
785 msgid "Upload File"
786 msgstr "Archivo Del Upload"
787
788 #: ../lib/loadsave.php:76 ../lib/plugin/WikiForm.php:68
789 msgid "Load File"
790 msgstr "Archivo De la Carga"
791
792 #: ../lib/loadsave.php:77
793 msgid "Upgrade"
794 msgstr "Mejora"
795
796 #: ../lib/loadsave.php:79
797 msgid "Dump pages as XHTML"
798 msgstr "Páginas de la descarga como XHTML"
799
800 #: ../lib/loadsave.php:85 ../lib/loadsave.php:475 ../lib/loadsave.php:1033
801 #: ../lib/loadsave.php:1039 ../lib/loadsave.php:1047 ../lib/main.php:1063
802 #: ../lib/main.php:1185 ../lib/main.php:1197 ../lib/PagePerm.php:190
803 #: ../lib/PagePerm.php:191 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:141
804 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:218
805 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:14
806 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:73 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:74
807 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:38
808 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:81
809 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:82
810 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:42
811 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:21
812 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:58
813 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:28
814 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:20
815 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:71
816 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:20
817 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:71
818 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:72
819 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:32
820 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:28
821 msgid "PhpWikiAdministration"
822 msgstr "AdministraciónDePhpWiki"
823
824 #: ../lib/loadsave.php:96 ../lib/MailNotify.php:287 ../lib/MailNotify.php:304
825 #, php-format
826 msgid "Edited by: %s"
827 msgstr "Editar: %s"
828
829 #: ../lib/loadsave.php:98 ../lib/loadsave.php:99
830 msgid "LoadDump"
831 msgstr "CargaDescarga"
832
833 #: ../lib/loadsave.php:102
834 #, php-format
835 msgid "PageChange Notification of %s sent to %s"
836 msgstr "Pagine la notificación del cambio de %s enviado a %s"
837
838 #: ../lib/loadsave.php:105
839 #, php-format
840 msgid "PageChange Notification Error: Couldn't send %s to %s"
841 msgstr ""
842 "Error De la Notificación Del Cambio De la Página: No podía enviar %s a %s"
843
844 #: ../lib/loadsave.php:113
845 msgid "Complete."
846 msgstr "Acabado."
847
848 #: ../lib/loadsave.php:114
849 #, php-format
850 msgid "Return to %s"
851 msgstr "Vuelva a %s"
852
853 #: ../lib/loadsave.php:244
854 msgid "FullDump"
855 msgstr "DescargaCompleta"
856
857 #: ../lib/loadsave.php:248
858 msgid "LatestSnapshot"
859 msgstr "La Foto Más última"
860
861 #: ../lib/loadsave.php:318 ../lib/loadsave.php:449
862 msgid "You must specify a directory to dump to"
863 msgstr "Usted debe especificar un directorio para descargar a"
864
865 #: ../lib/loadsave.php:323 ../lib/loadsave.php:454
866 #, php-format
867 msgid "Cannot create directory '%s'"
868 msgstr "No puede crear el directorio '%s'"
869
870 #: ../lib/loadsave.php:325 ../lib/loadsave.php:456
871 #, php-format
872 msgid "Created directory '%s' for the page dump..."
873 msgstr "Directorio creado '%s' para la descarga de la página..."
874
875 #: ../lib/loadsave.php:328 ../lib/loadsave.php:459
876 #, php-format
877 msgid "Using directory '%s'"
878 msgstr "Usando el directorio '%s'"
879
880 #: ../lib/loadsave.php:331 ../lib/loadsave.php:461
881 msgid "Dumping Pages"
882 msgstr "Descargar Las Páginas"
883
884 #: ../lib/loadsave.php:367 ../lib/loadsave.php:626 ../lib/stdlib.php:1017
885 msgid "Skipped."
886 msgstr "Saltado."
887
888 #: ../lib/loadsave.php:375
889 #, php-format
890 msgid "saved as %s"
891 msgstr "ahorrado como %s"
892
893 #: ../lib/loadsave.php:385 ../lib/loadsave.php:696
894 #: ../lib/plugin/text2png.php:222
895 #, php-format
896 msgid "couldn't open file '%s' for writing"
897 msgstr "Error al escribir la página '%s'"
898
899 #: ../lib/loadsave.php:391 ../lib/loadsave.php:706
900 #, php-format
901 msgid "%s bytes written"
902 msgstr "%s octetos"
903
904 # lib/editpage.php:19
905 #: ../lib/loadsave.php:680 ../lib/loadsave.php:757 ../lib/loadsave.php:792
906 #: ../lib/loadsave.php:822
907 #, php-format
908 msgid "... copied to %s"
909 msgstr "... copia de [%s]"
910
911 # lib/editpage.php:19
912 #: ../lib/loadsave.php:683 ../lib/loadsave.php:759 ../lib/loadsave.php:794
913 #: ../lib/loadsave.php:824
914 #, php-format
915 msgid "... not copied to %s"
916 msgstr "... non copia de [%s]"
917
918 #: ../lib/loadsave.php:704
919 msgid "saved as "
920 msgstr "ahorrado como "
921
922 #: ../lib/loadsave.php:767 ../lib/loadsave.php:802 ../lib/loadsave.php:833
923 msgid "... not found"
924 msgstr "... no encontrado"
925
926 # lib/pageinfo.php:9
927 #: ../lib/loadsave.php:893
928 msgid "Empty pagename!"
929 msgstr "¡Escriba un nombre de página!"
930
931 #: ../lib/loadsave.php:903
932 #, fuzzy
933 msgid "Invalid pagename!"
934 msgstr "Username inválido"
935
936 #: ../lib/loadsave.php:909 ../lib/loadsave.php:1556 ../lib/PageType.php:136
937 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:52 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:73
938 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:51 ../themes/default/templates/info.tmpl:160
939 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:161
940 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:168
941 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:169
942 msgid "InterWikiMap"
943 msgstr "InterMapaDeWiki"
944
945 #: ../lib/loadsave.php:966
946 #, php-format
947 msgid "from %s"
948 msgstr "de %s"
949
950 #: ../lib/loadsave.php:975 ../lib/MailNotify.php:283
951 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:137
952 msgid "New page"
953 msgstr "Página nueva"
954
955 #: ../lib/loadsave.php:983
956 msgid "has edit conflicts - overwriting anyway"
957 msgstr "tiene corregir conflictos - sobreescribiendo de todos modos"
958
959 #: ../lib/loadsave.php:992
960 msgid "keep old"
961 msgstr ""
962
963 #: ../lib/loadsave.php:994
964 msgid "has edit conflicts - skipped"
965 msgstr "tiene corregir los conflictos - saltados"
966
967 #: ../lib/loadsave.php:1003
968 #, php-format
969 msgid "content is identical to current version %d - no new revision created"
970 msgstr ""
971 "el contenido es idéntico a la versión actual %d - ninguna nueva revisión "
972 "creada"
973
974 #: ../lib/loadsave.php:1017
975 #, php-format
976 msgid "- saved to database as version %d"
977 msgstr "- ahorrado a la base de datos como versión %d"
978
979 #: ../lib/loadsave.php:1023 ../lib/loadsave.php:1294
980 #, php-format
981 msgid "MIME file %s"
982 msgstr "Archivo %s del MIME"
983
984 #: ../lib/loadsave.php:1024 ../lib/loadsave.php:1305
985 #, php-format
986 msgid "Serialized file %s"
987 msgstr "Archivo serializado %s"
988
989 #: ../lib/loadsave.php:1025 ../lib/loadsave.php:1327
990 #, php-format
991 msgid "plain file %s"
992 msgstr "archivo llano %s"
993
994 #: ../lib/loadsave.php:1032 ../lib/plugin/SyncWiki.php:266
995 msgid "Merge Edit"
996 msgstr "Fusión Editar"
997
998 #: ../lib/loadsave.php:1038
999 msgid "Restore Anyway"
1000 msgstr "Restore de todos modos"
1001
1002 #: ../lib/loadsave.php:1046
1003 msgid "Overwrite All"
1004 msgstr "Sobreescriba Todos"
1005
1006 #: ../lib/loadsave.php:1053
1007 msgid " Sorry, cannot merge."
1008 msgstr " Apesadumbrado, no puede combinarse."
1009
1010 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
1011 #: ../lib/loadsave.php:1073 ../lib/loadsave.php:1083 ../lib/loadsave.php:1090
1012 #: ../lib/loadsave.php:1097 ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:31
1013 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:77
1014 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:253
1015 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:73
1016 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:47
1017 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:31
1018 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:60
1019 msgid "Revert"
1020 msgstr "Invierta"
1021
1022 #: ../lib/loadsave.php:1074
1023 msgid "missing required version argument"
1024 msgstr "parámetro requerido de la versión que falta"
1025
1026 #: ../lib/loadsave.php:1082
1027 msgid "no page content"
1028 msgstr "ningún contenido de la página"
1029
1030 #: ../lib/loadsave.php:1089
1031 msgid "same version page"
1032 msgstr "la misma página de la versión"
1033
1034 #: ../lib/loadsave.php:1096
1035 #, fuzzy
1036 msgid "Cancelled"
1037 msgstr "Cancelar"
1038
1039 #: ../lib/loadsave.php:1108 ../lib/plugin/PasswordReset.php:102
1040 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:145 ../lib/plugin/UserPreferences.php:116
1041 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:83 ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:140
1042 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:168 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:160
1043 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:142 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:195
1044 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:206
1045 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:186
1046 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:194
1047 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:134
1048 msgid "Yes"
1049 msgstr "Si"
1050
1051 #: ../lib/loadsave.php:1110 ../lib/plugin/PasswordReset.php:105
1052 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:148 ../lib/plugin/TranslateText.php:113
1053 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:118 ../lib/plugin/WatchPage.php:85
1054 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:90 ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:153
1055 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:181 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:173
1056 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:152 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:217
1057 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:229
1058 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:198
1059 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:148 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:207
1060 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:129
1061 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:291 ../lib/plugin/WikiFormRich.php:306
1062 #: ../lib/purgepage.php:23 ../lib/removepage.php:23 ../lib/upgrade.php:791
1063 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:88
1064 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:278
1065 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:367
1066 msgid "Cancel"
1067 msgstr "Cancelar"
1068
1069 #: ../lib/loadsave.php:1124
1070 #, php-format
1071 msgid "revert to version %d"
1072 msgstr "invierta a la versión %d"
1073
1074 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
1075 #: ../lib/loadsave.php:1130
1076 #, fuzzy, php-format
1077 msgid "Revert: %s"
1078 msgstr "Invierta"
1079
1080 #: ../lib/loadsave.php:1131
1081 #, php-format
1082 msgid "- version %d saved to database as version %d"
1083 msgstr "- versión %d ahorrada a la base de datos como versión %d"
1084
1085 #: ../lib/loadsave.php:1149 ../lib/WikiGroup.php:838
1086 #, php-format
1087 msgid "%s: not defined"
1088 msgstr "%s: no definido"
1089
1090 #: ../lib/loadsave.php:1159
1091 msgid "Default InterWiki map file not loaded."
1092 msgstr "Archivo del InterMapa de Wiki del defecto no cargado."
1093
1094 #: ../lib/loadsave.php:1166 ../lib/PageType.php:298
1095 #, php-format
1096 msgid "Loading InterWikiMap from external file %s."
1097 msgstr "Cargamento InterMapaDeWiki del archivo externo %s."
1098
1099 #: ../lib/loadsave.php:1342 ../lib/loadsave.php:1355
1100 msgid "Skipping"
1101 msgstr "El saltar"
1102
1103 #: ../lib/loadsave.php:1456
1104 #, php-format
1105 msgid "Empty or not existing source. Unable to load: %s"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: ../lib/loadsave.php:1463
1109 #, php-format
1110 msgid "Bad file type: %s"
1111 msgstr "Mal tipo del archivo:  %s"
1112
1113 #: ../lib/loadsave.php:1480
1114 #, php-format
1115 msgid "Loading '%s'"
1116 msgstr "'%s' que carga"
1117
1118 #: ../lib/loadsave.php:1512
1119 msgid "Loading up virgin wiki"
1120 msgstr "El cargar encima de wiki virginal"
1121
1122 #: ../lib/loadsave.php:1568
1123 msgid "No uploaded file to upload?"
1124 msgstr "¿Ningún archivo uploaded a upload?"
1125
1126 #: ../lib/loadsave.php:1571
1127 #, php-format
1128 msgid "Uploading %s"
1129 msgstr "%s uploading"
1130
1131 #: ../lib/MailNotify.php:194
1132 #, fuzzy, php-format
1133 msgid "PageChange Notification of %s"
1134 msgstr "Pagine la notificación del cambio de %s enviado a %s"
1135
1136 #: ../lib/MailNotify.php:228
1137 #, fuzzy, php-format
1138 msgid "sent to %s"
1139 msgstr "Vuelva a %s"
1140
1141 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
1142 #: ../lib/MailNotify.php:234
1143 #, fuzzy, php-format
1144 msgid "Error: Couldn't send %s to %s"
1145 msgstr "No podía conectar con %s"
1146
1147 # lib/pageinfo.php:21
1148 #: ../lib/MailNotify.php:256
1149 msgid "Page change"
1150 msgstr "Cambio de la página"
1151
1152 #: ../lib/MailNotify.php:288
1153 #, fuzzy, php-format
1154 msgid "Summary: %s"
1155 msgstr "Comentarios"
1156
1157 #: ../lib/MailNotify.php:305
1158 #, php-format
1159 msgid "Page rename %s to %s"
1160 msgstr "La página retitula %s a %s"
1161
1162 #: ../lib/MailNotify.php:342
1163 #, fuzzy, php-format
1164 msgid "User %s removed page %s"
1165 msgstr "Página borrar %s"
1166
1167 #: ../lib/MailNotify.php:378
1168 #, fuzzy
1169 msgid "E-Mail address confirmation"
1170 msgstr "Verificación Del Email"
1171
1172 #: ../lib/MailNotify.php:381
1173 #, php-format
1174 msgid ""
1175 "Someone, probably you from IP address %s, has registered an\n"
1176 "account \"%s\" with this e-mail address on %s.\n"
1177 "\n"
1178 "To confirm that this account really does belong to you and activate\n"
1179 "e-mail features on %s, open this link in your browser:\n"
1180 "\n"
1181 "%s\n"
1182 "\n"
1183 "If this is *not* you, don't follow the link. This confirmation code\n"
1184 "will expire at %s."
1185 msgstr ""
1186
1187 #: ../lib/main.php:101 ../lib/WikiDB.php:1010
1188 msgid "Optimizing database"
1189 msgstr "Base de datos óptima"
1190
1191 #: ../lib/main.php:473
1192 msgid "FORBIDDEN"
1193 msgstr "PROHIBIDO"
1194
1195 #: ../lib/main.php:474 ../lib/main.php:484
1196 msgid "ANON"
1197 msgstr "ANÓN"
1198
1199 #: ../lib/main.php:475
1200 msgid "BOGO"
1201 msgstr "BOGO"
1202
1203 #: ../lib/main.php:476
1204 msgid "USER"
1205 msgstr "USUARIO"
1206
1207 #: ../lib/main.php:477
1208 msgid "ADMIN"
1209 msgstr "ADMIN"
1210
1211 #: ../lib/main.php:478
1212 msgid "UNOBTAINABLE"
1213 msgstr "INALCANZABLE"
1214
1215 #: ../lib/main.php:506 ../lib/main.php:525
1216 #, php-format
1217 msgid "%s is disallowed on this wiki."
1218 msgstr "%s se rechaza en este wiki."
1219
1220 #: ../lib/main.php:514
1221 msgid "authenticated"
1222 msgstr "authenticado"
1223
1224 #: ../lib/main.php:514
1225 msgid "not authenticated"
1226 msgstr "non authenticado"
1227
1228 #: ../lib/main.php:516
1229 msgid "Missing PagePermission:"
1230 msgstr "Permiso que falta de la página:"
1231
1232 #: ../lib/main.php:515
1233 #, php-format
1234 msgid "%s %s %s is disallowed on this wiki for %s user '%s' (level: %s)."
1235 msgstr ""
1236 "%s %s %s se rechaza en este wiki para el usuario '%s' de %s (llano:  %s)."
1237
1238 #: ../lib/main.php:533
1239 #, php-format
1240 msgid "You must sign in to %s."
1241 msgstr "Usted debe firmar adentro %s."
1242
1243 #: ../lib/main.php:543
1244 #, php-format
1245 msgid "Access for you is forbidden to %s."
1246 msgstr "Tenga acceso para usted se prohíbe %s."
1247
1248 #: ../lib/main.php:545 ../lib/plugin/PluginManager.php:58
1249 #, php-format
1250 msgid "You must be an administrator to %s."
1251 msgstr "Usted debe ser administrador %s."
1252
1253 #: ../lib/main.php:559
1254 msgid "view this page"
1255 msgstr "para visión esta página"
1256
1257 #: ../lib/main.php:560
1258 msgid "diff this page"
1259 msgstr "para diff esta página"
1260
1261 #: ../lib/main.php:561
1262 msgid "dump html pages"
1263 msgstr "para las páginas del HTML de la descarga"
1264
1265 #: ../lib/main.php:562
1266 msgid "dump serial pages"
1267 msgstr "para las páginas del cuento por entregas de la descarga"
1268
1269 #: ../lib/main.php:563
1270 msgid "edit this page"
1271 msgstr "para corregir esta página"
1272
1273 #: ../lib/main.php:564
1274 #, fuzzy
1275 msgid "rename this page"
1276 msgstr "para crear esta página"
1277
1278 #: ../lib/main.php:565
1279 msgid "revert to a previous version of this page"
1280 msgstr "para invertir a una versión anterior de esta página"
1281
1282 #: ../lib/main.php:566
1283 msgid "create this page"
1284 msgstr "para crear esta página"
1285
1286 #: ../lib/main.php:567
1287 msgid "load files into this wiki"
1288 msgstr "para cargue los archivos en este wiki"
1289
1290 #: ../lib/main.php:568
1291 msgid "lock this page"
1292 msgstr "para trabar esta página"
1293
1294 #: ../lib/main.php:569
1295 #, fuzzy
1296 msgid "purge this page"
1297 msgstr "para crear esta página"
1298
1299 #: ../lib/main.php:570
1300 msgid "remove this page"
1301 msgstr "para quitar esta página"
1302
1303 #: ../lib/main.php:571
1304 msgid "unlock this page"
1305 msgstr "para desbloquear página"
1306
1307 #: ../lib/main.php:572
1308 msgid "upload a zip dump"
1309 msgstr "para upload una descarga del cierre relámpago"
1310
1311 # lib/pageinfo.php:70
1312 #: ../lib/main.php:573
1313 msgid "verify the current action"
1314 msgstr "para verificar la acción actual"
1315
1316 #: ../lib/main.php:574
1317 msgid "view the source of this page"
1318 msgstr "para visión la fuente de esta página"
1319
1320 #: ../lib/main.php:575
1321 msgid "access this wiki via XML-RPC"
1322 msgstr "para tener acceso a este wiki vía Xml-RPC"
1323
1324 #: ../lib/main.php:576
1325 msgid "access this wiki via SOAP"
1326 msgstr "para tener acceso a este wiki vía SOAP"
1327
1328 #: ../lib/main.php:577
1329 msgid "download a zip dump from this wiki"
1330 msgstr "para descargar un cierre relámpago descargue de este wiki"
1331
1332 #: ../lib/main.php:578
1333 msgid "download a html zip dump from this wiki"
1334 msgstr "para descargar un HTML relampague la descarga de este wiki"
1335
1336 #: ../lib/main.php:584
1337 #, fuzzy
1338 msgid "use"
1339 msgstr "usuarios"
1340
1341 #: ../lib/main.php:602
1342 msgid "Browsing pages"
1343 msgstr "Páginas el hojear"
1344
1345 #: ../lib/main.php:603
1346 msgid "Diffing pages"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: ../lib/main.php:604
1350 msgid "Dumping html pages"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: ../lib/main.php:605
1354 msgid "Dumping serial pages"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: ../lib/main.php:606
1358 msgid "Editing pages"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: ../lib/main.php:607
1362 msgid "Reverting to a previous version of pages"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: ../lib/main.php:608
1366 msgid "Creating pages"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: ../lib/main.php:609
1370 msgid "Loading files"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: ../lib/main.php:610
1374 msgid "Locking pages"
1375 msgstr "Bloquear páginas"
1376
1377 #: ../lib/main.php:611
1378 #, fuzzy
1379 msgid "Purging pages"
1380 msgstr "Páginas el hojear"
1381
1382 #: ../lib/main.php:612
1383 msgid "Removing pages"
1384 msgstr "Borrar páginas"
1385
1386 #: ../lib/main.php:613
1387 msgid "Unlocking pages"
1388 msgstr "Desbloquear páginas"
1389
1390 #: ../lib/main.php:614
1391 msgid "Uploading zip dumps"
1392 msgstr ""
1393
1394 # lib/pageinfo.php:70
1395 #: ../lib/main.php:615
1396 msgid "Verify the current action"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: ../lib/main.php:616
1400 msgid "Viewing the source of pages"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: ../lib/main.php:617
1404 msgid "XML-RPC access"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: ../lib/main.php:618
1408 msgid "SOAP access"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: ../lib/main.php:619
1412 msgid "Downloading zip dumps"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: ../lib/main.php:620
1416 msgid "Downloading html zip dumps"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: ../lib/main.php:769
1420 #, fuzzy
1421 msgid "Illegal character '"
1422 msgstr "Los carbones ilegales %s quitaron"
1423
1424 #: ../lib/main.php:769
1425 #, fuzzy
1426 msgid "' in page name."
1427 msgstr "'%s': Mal nombre de la página"
1428
1429 #: ../lib/main.php:788
1430 #, php-format
1431 msgid "%s: action forwarded to a moderator."
1432 msgstr "%s: acción remitida a un asesor."
1433
1434 #: ../lib/main.php:791
1435 msgid "This action requires moderator approval. Please be patient."
1436 msgstr ""
1437 "Esta acción requiere la aprobación del asesor.  Sea por favor paciente."
1438
1439 #: ../lib/main.php:796
1440 msgid "You must wait for moderator approval."
1441 msgstr "Usted debe esperar la aprobación del asesor."
1442
1443 #: ../lib/main.php:816 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:308
1444 #, php-format
1445 msgid "%s: Bad action"
1446 msgstr "%s: Mala acción"
1447
1448 #: ../lib/main.php:833
1449 msgid "Fatal PhpWiki Error"
1450 msgstr "Error Fatal De PhpWiki"
1451
1452 #: ../lib/main.php:1084
1453 msgid "Chown"
1454 msgstr "Cambie a dueño"
1455
1456 #: ../lib/main.php:1088
1457 msgid "SetAcl"
1458 msgstr "Fije El Acl"
1459
1460 #: ../lib/main.php:1092
1461 #, fuzzy
1462 msgid "SetAclSimple"
1463 msgstr "Fije El Acl"
1464
1465 #: ../lib/main.php:1096 ../lib/PagePerm.php:190
1466 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:141 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:266
1467 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:120
1468 msgid "Rename"
1469 msgstr "Retitule"
1470
1471 #: ../lib/main.php:1100 ../lib/main.php:1105 ../lib/plugin/PageDump.php:56
1472 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:32
1473 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:40
1474 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:80
1475 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:24
1476 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:61
1477 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:41
1478 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:14
1479 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:78
1480 msgid "PageDump"
1481 msgstr "DescargeDeLaPágina"
1482
1483 # lib/fullsearch.php:48
1484 #: ../lib/main.php:1123 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:46
1485 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:126
1486 msgid "FullTextSearch"
1487 msgstr "BúsquedaDelTexto"
1488
1489 # lib/fullsearch.php:48
1490 #: ../lib/main.php:1131 ../lib/plugin/RecentChanges.php:808
1491 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:44 ../lib/WikiTheme.php:1475
1492 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:5
1493 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:9
1494 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:52
1495 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:3
1496 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:9
1497 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:33
1498 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:34
1499 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:18
1500 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:12
1501 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:5
1502 msgid "TitleSearch"
1503 msgstr "BúsquedaDeTítulos"
1504
1505 #: ../lib/main.php:1305 ../lib/main.php:1318 ../lib/Request.php:821
1506 #, php-format
1507 msgid "%s is not writable."
1508 msgstr "%s no es escribible."
1509
1510 #: ../lib/main.php:1306
1511 msgid "The session.save_path directory"
1512 msgstr "El directorio de session.save_path"
1513
1514 #: ../lib/main.php:1308 ../lib/Request.php:823
1515 #, php-format
1516 msgid "Please ensure that %s is writable, or redefine %s in config/config.ini."
1517 msgstr ""
1518 "Asegúrese por favor de que %s sea escribible, o redefina %s en config/config."
1519 "ini."
1520
1521 #: ../lib/main.php:1309
1522 #, php-format
1523 msgid "the session.save_path directory '%s'"
1524 msgstr "el directorio '%s' de session.save_path"
1525
1526 #: ../lib/main.php:1313
1527 #, php-format
1528 msgid "Attempting to use the directory '%s' instead."
1529 msgstr "El procurar utilizar el directorio '%s' en lugar de otro."
1530
1531 #: ../lib/main.php:1320
1532 msgid "Users will not be able to sign in."
1533 msgstr "Los usuarios no podrán firmar adentro."
1534
1535 #: ../lib/main.php:1332
1536 msgid "Your PHP version is too old. You must have at least PHP 4.3.9"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: ../lib/PageList.php:93
1540 #, php-format
1541 msgid "Sort by %s"
1542 msgstr "Clase por %s"
1543
1544 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
1545 #: ../lib/PageList.php:120
1546 #, fuzzy
1547 msgid "reverse"
1548 msgstr "Invierta"
1549
1550 #: ../lib/PageList.php:131
1551 msgid "Click to reverse sort order"
1552 msgstr "Tecleo para invertir orden de la clase"
1553
1554 #: ../lib/PageList.php:138
1555 #, php-format
1556 msgid "Click to sort by %s"
1557 msgstr "Clase por %s"
1558
1559 #: ../lib/PageList.php:275
1560 msgid "Click to de-/select all pages"
1561 msgstr "Tecleo para de-/seleccionar todas las páginas"
1562
1563 #: ../lib/PageList.php:350 ../lib/plugin/IncludePage.php:190
1564 #, php-format
1565 msgid " ... first %d bytes"
1566 msgstr " ... primeros octetos de %d"
1567
1568 #: ../lib/PageList.php:357
1569 #, php-format
1570 msgid " ... around %s"
1571 msgstr " ... alrededor de %s"
1572
1573 #: ../lib/PageList.php:412 ../lib/plugin/AppendText.php:55
1574 #, php-format
1575 msgid "%s not found"
1576 msgstr "%s: fichero no encontrado"
1577
1578 #: ../lib/PageList.php:530 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:239
1579 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:73
1580 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:87
1581 #, php-format
1582 msgid "page permission inherited from %s"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: ../lib/PageList.php:532 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:241
1586 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:75
1587 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:89
1588 #, fuzzy
1589 msgid "individual page permission"
1590 msgstr "Permiso que falta de la página:"
1591
1592 #: ../lib/PageList.php:534 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:243
1593 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:77
1594 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:91
1595 msgid "default page permission"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: ../lib/PageList.php:658 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:115
1599 msgid "<no matches>"
1600 msgstr "<ningunos fósforos>"
1601
1602 #: ../lib/PageList.php:1164 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:86
1603 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:177
1604 msgid "Content"
1605 msgstr "Contenido"
1606
1607 #: ../lib/PageList.php:1176 ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:134
1608 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:188
1609 msgid "Permission"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: ../lib/PageList.php:1178 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:190
1613 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:245
1614 msgid "ACL"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: ../lib/PageList.php:1180
1618 msgid "All"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: ../lib/PageList.php:1184 ../themes/default/templates/info.tmpl:57
1622 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:72
1623 msgid "Last Modified"
1624 msgstr "modificado por última vez"
1625
1626 #: ../lib/PageList.php:1186
1627 msgid "Hits"
1628 msgstr "Número de hits"
1629
1630 #: ../lib/PageList.php:1188 ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:38
1631 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:40
1632 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:35
1633 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:39
1634 msgid "Size"
1635 msgstr "Tamaño"
1636
1637 #: ../lib/PageList.php:1191 ../themes/default/templates/info.tmpl:59
1638 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:74
1639 msgid "Last Summary"
1640 msgstr "Comentarios"
1641
1642 #: ../lib/PageList.php:1193 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:111
1643 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:154
1644 msgid "Version"
1645 msgstr "Versión"
1646
1647 #: ../lib/PageList.php:1196 ../themes/default/templates/info.tmpl:58
1648 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:73
1649 msgid "Last Author"
1650 msgstr "Autor Pasado"
1651
1652 #: ../lib/PageList.php:1198 ../lib/WikiGroup.php:36
1653 msgid "Owner"
1654 msgstr "Dueño"
1655
1656 #: ../lib/PageList.php:1200 ../lib/WikiGroup.php:37
1657 msgid "Creator"
1658 msgstr "Creador"
1659
1660 #: ../lib/PageList.php:1206 ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:62
1661 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:81
1662 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:129
1663 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:62
1664 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:143
1665 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:62
1666 msgid "Locked"
1667 msgstr "Bloqueada"
1668
1669 #: ../lib/PageList.php:1207
1670 msgid "locked"
1671 msgstr "bloqueada"
1672
1673 #: ../lib/PageList.php:1209 ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:67
1674 #, fuzzy
1675 msgid "External"
1676 msgstr "Acoplamientos Externos"
1677
1678 #: ../lib/PageList.php:1210
1679 #, fuzzy
1680 msgid "external"
1681 msgstr "Acoplamientos Externos"
1682
1683 #: ../lib/PageList.php:1213
1684 msgid "Minor Edit"
1685 msgstr "El Menor de edad Corrige"
1686
1687 #: ../lib/PageList.php:1213
1688 msgid "minor"
1689 msgstr "de menor importancia"
1690
1691 #: ../lib/PageList.php:1215
1692 msgid "Markup"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: ../lib/PageList.php:1384 ../lib/PageList.php:1391 ../lib/PageList.php:1397
1696 #: ../lib/WikiDB/backend.php:549 ../lib/WikiDB/backend.php:555
1697 msgid "Illegal 'limit' argument: must be numeric"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: ../lib/PageList.php:1506 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:170
1701 #, php-format
1702 msgid "Columns: %s."
1703 msgstr "Columnas: %s."
1704
1705 #: ../lib/PagePerm.php:191
1706 msgid "SearchReplace"
1707 msgstr "Busque Y Substituya"
1708
1709 #: ../lib/PagePerm.php:321
1710 msgid "List this page and all subpages"
1711 msgstr "Enumere esta página y todas las páginas secundaria"
1712
1713 #: ../lib/PagePerm.php:322
1714 msgid "View this page and all subpages"
1715 msgstr "Opinión esta página y todas las páginas secundaria"
1716
1717 #: ../lib/PagePerm.php:323
1718 msgid "Edit this page and all subpages"
1719 msgstr "Corrija esta página y todas las páginas secundaria"
1720
1721 #: ../lib/PagePerm.php:324
1722 msgid "Create a new (sub)page"
1723 msgstr "Cree una página (secundaria) nueva"
1724
1725 #: ../lib/PagePerm.php:325
1726 #, fuzzy
1727 msgid "Download page contents"
1728 msgstr "Descargue el contenido de la página"
1729
1730 #: ../lib/PagePerm.php:326
1731 msgid "Change page attributes"
1732 msgstr "Cambie las cualidades de la página"
1733
1734 #: ../lib/PagePerm.php:327
1735 msgid "Remove this page"
1736 msgstr "Quite esta página"
1737
1738 #: ../lib/PagePerm.php:328
1739 #, fuzzy
1740 msgid "Purge this page"
1741 msgstr "para crear esta página"
1742
1743 #: ../lib/PagePerm.php:358
1744 #, php-format
1745 msgid "Unsupported ACL access type %s ignored."
1746 msgstr "Tipo sin apoyo %s del acceso del ACL no hecho caso."
1747
1748 #: ../lib/PagePerm.php:583
1749 msgid "Access"
1750 msgstr "Acceso"
1751
1752 #: ../lib/PagePerm.php:585
1753 msgid "Group/User"
1754 msgstr "Grupo/Usuario"
1755
1756 #: ../lib/PagePerm.php:586
1757 msgid "Grant"
1758 msgstr "Concesión"
1759
1760 #: ../lib/PagePerm.php:587
1761 msgid "Del/+"
1762 msgstr "-/+"
1763
1764 #: ../lib/PagePerm.php:588 ../lib/plugin/PluginManager.php:71
1765 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:247
1766 msgid "Description"
1767 msgstr "Descripción"
1768
1769 #: ../lib/PagePerm.php:609
1770 msgid "Add this ACL"
1771 msgstr "Agregue este ACL"
1772
1773 #: ../lib/PagePerm.php:633
1774 msgid "Allow / Deny"
1775 msgstr "Permita/Niegue"
1776
1777 #: ../lib/PagePerm.php:645
1778 msgid "Delete this ACL"
1779 msgstr "Suprima este ACL"
1780
1781 #: ../lib/PagePerm.php:671
1782 msgid "add "
1783 msgstr "agregue "
1784
1785 #: ../lib/PagePerm.php:675
1786 msgid "Check to add this ACL"
1787 msgstr "Compruebe para agregar este ACL"
1788
1789 #: ../lib/PageType.php:142
1790 msgid "WARNING: InterWikiMap page is unlocked, so not using those links."
1791 msgstr ""
1792 "ADVERTENCIA: Se abre la página de InterMapaDeWiki, tan no usando esos "
1793 "acoplamientos."
1794
1795 #: ../lib/PageType.php:259 ../lib/PageType.php:262 ../lib/stdlib.php:831
1796 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:8
1797 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:10
1798 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:16
1799 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:27
1800 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:33
1801 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:44
1802 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:15
1803 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:22
1804 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:26
1805 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:32
1806 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:9
1807 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:11
1808 msgid "Discussion"
1809 msgstr "Discusión"
1810
1811 #: ../lib/PageType.php:396
1812 msgid "Moniker"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: ../lib/PageType.php:397
1816 msgid "InterWiki Address"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: ../lib/plugin/AddComment.php:39
1820 msgid "AddComment"
1821 msgstr ""
1822
1823 # lib/pageinfo.php:21
1824 #: ../lib/plugin/AddComment.php:43
1825 #, php-format
1826 msgid "Show and add comments for %s"
1827 msgstr ""
1828
1829 # lib/pageinfo.php:21
1830 #: ../lib/plugin/AddComment.php:73 ../lib/plugin/WikiForum.php:71
1831 msgid "No pagename specified"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: ../lib/plugin/AddComment.php:98
1835 msgid "Click to hide the comments"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: ../lib/plugin/AddComment.php:101
1839 msgid "Click to display all comments"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: ../lib/plugin/AddComment.php:106 ../lib/plugin/CreateToc.php:482
1843 msgid "Click to display"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: ../lib/plugin/AddComment.php:108
1847 msgid "Comments"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: ../lib/plugin/AllPages.php:34 ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:78
1851 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:69
1852 msgid "AllPages"
1853 msgstr "TodasLasPáginas"
1854
1855 #: ../lib/plugin/AllPages.php:38
1856 msgid "List all pages in this wiki."
1857 msgstr ""
1858
1859 #: ../lib/plugin/AllPages.php:69
1860 #, php-format
1861 msgid "All pages in this wiki (%d total):"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: ../lib/plugin/AllPages.php:75
1865 #, php-format
1866 msgid "List of user-created pages (%d total):"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: ../lib/plugin/AllPages.php:84 ../lib/plugin/LinkDatabase.php:81
1870 #, php-format
1871 msgid "List of pages owned by [%s] (%d total):"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: ../lib/plugin/AllPages.php:97 ../lib/plugin/LinkDatabase.php:88
1875 #, php-format
1876 msgid "List of pages last edited by [%s] (%d total):"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: ../lib/plugin/AllPages.php:110 ../lib/plugin/LinkDatabase.php:95
1880 #, php-format
1881 msgid "List of pages created by [%s] (%d total):"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: ../lib/plugin/AllPages.php:140 ../lib/plugin/AllUsers.php:102
1885 #, php-format
1886 msgid "Elapsed time: %s s"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: ../lib/plugin/AllUsers.php:37
1890 msgid "AllUsers"
1891 msgstr "TodasLasUsuarios"
1892
1893 #: ../lib/plugin/AllUsers.php:41
1894 msgid "List all once authenticated users."
1895 msgstr ""
1896
1897 #: ../lib/plugin/AllUsers.php:80
1898 #, php-format
1899 msgid "Authenticated users on this wiki (%d total):"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:162
1903 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:197
1904 msgid "0 - last minute"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:163
1908 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:198
1909 msgid "1 - 1 minute to 1 hour"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:164
1913 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:199
1914 msgid "2 - 1 hour to 1 day"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:165
1918 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:200
1919 msgid "3 - 1 day to 1 week"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:166
1923 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:201
1924 msgid "4 - 1 week to 1 month"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:167
1928 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:202
1929 msgid "5 - 1 month to 1 year"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:168
1933 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:203
1934 msgid "6 - more than 1 year"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:222
1938 msgid "referring_urls"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:223
1942 msgid "external_referers"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:224
1946 msgid "referring_domains"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:225
1950 msgid "remote_hosts"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:226
1954 msgid "users"
1955 msgstr "usuarios"
1956
1957 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:227
1958 msgid "host_users"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:228
1962 msgid "search_bots"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:229
1966 msgid "search_bots_hits"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:231
1970 msgid "minutes"
1971 msgstr "minutas"
1972
1973 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:232
1974 msgid "hours"
1975 msgstr "horas"
1976
1977 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:233 ../lib/plugin/VisualWiki.php:498
1978 msgid "days"
1979 msgstr "dias"
1980
1981 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:234
1982 msgid "weeks"
1983 msgstr "semanas"
1984
1985 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:252
1986 msgid "AnalyseAccessLogSql"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:256
1990 msgid "Show summary information from the access log table."
1991 msgstr ""
1992
1993 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:264
1994 msgid "The requested information is available only to Administrators."
1995 msgstr ""
1996
1997 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:267
1998 msgid "The SQL_ACCESS_LOG is not enabled."
1999 msgstr ""
2000
2001 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:278
2002 #, php-format
2003 msgid "Unrecognised parameter 'mode=%s'"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:297
2007 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:119 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:411
2008 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:57
2009 msgid "<empty>"
2010 msgstr "<vacío>"
2011
2012 #: ../lib/plugin/AppendText.php:37 ../lib/plugin/AppendText.php:79
2013 msgid "AppendText"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: ../lib/plugin/AppendText.php:41
2017 msgid "Append text to any page in this wiki."
2018 msgstr ""
2019
2020 #: ../lib/plugin/AppendText.php:56
2021 msgid "Appending at the end."
2022 msgstr ""
2023
2024 #: ../lib/plugin/AppendText.php:89
2025 #, php-format
2026 msgid "Page could not be updated. %s doesn't exist!\n"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: ../lib/plugin/AppendText.php:123
2030 #, php-format
2031 msgid "AppendText to %s"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: ../lib/plugin/AppendText.php:125
2035 msgid "Page successfully updated."
2036 msgstr "Página actualizada con éxito."
2037
2038 #: ../lib/plugin/AppendText.php:142
2039 #, php-format
2040 msgid "Go to %s."
2041 msgstr ""
2042
2043 #: ../lib/plugin/AsciiMath.php:49
2044 msgid "AsciiMath"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: ../lib/plugin/AsciiMath.php:53
2048 msgid "Render ASCII Math as MathML"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: ../lib/plugin/AsciiSVG.php:32
2052 msgid "AsciiSVG"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: ../lib/plugin/AsciiSVG.php:36
2056 msgid "Render inline ASCII SVG"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: ../lib/plugin/AtomFeed.php:32
2060 msgid "AtomFeed"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: ../lib/plugin/AtomFeed.php:36
2064 msgid "Atom Aggregator Plugin"
2065 msgstr ""
2066
2067 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
2068 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:35
2069 msgid "AuthInfo"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:39
2073 msgid "Display general and user specific auth information."
2074 msgstr ""
2075
2076 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:60
2077 msgid "General Auth Settings"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:95
2081 #, php-format
2082 msgid "Personal Auth Settings for '%s'"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:97
2086 msgid "No userid"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:65 ../themes/blog/templates/info.tmpl:6
2090 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:78
2091 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:187
2092 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:57
2093 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:10
2094 msgid "AuthorHistory"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:69
2098 #, php-format
2099 msgid ""
2100 "List all page revisions edited by one user with diff links, or show a "
2101 "PageHistory-like list of a single page for only one user."
2102 msgstr ""
2103
2104 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:112 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:155
2105 msgid "Minor"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:113
2109 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:63
2110 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:22
2111 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:78
2112 msgid "Author"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:114 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:156
2116 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:49
2117 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:51
2118 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:64
2119 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:42
2120 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:79
2121 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:37
2122 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:47
2123 msgid "Summary"
2124 msgstr "Comentarios"
2125
2126 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:115 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:157
2127 msgid "Modified"
2128 msgstr "modificado"
2129
2130 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:144
2131 #, php-format
2132 msgid "History of all major and minor edits by %s to page %s."
2133 msgstr ""
2134
2135 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:191
2136 #, php-format
2137 msgid "History of all major and minor modifications for any page edited by %s."
2138 msgstr ""
2139
2140 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:30 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:53
2141 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:31
2142 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:39
2143 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:193
2144 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:18
2145 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:17
2146 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:77
2147 msgid "DebugInfo"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:34
2151 #, php-format
2152 msgid "Get debugging information for %s."
2153 msgstr ""
2154
2155 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:53
2156 #, php-format
2157 msgid "Querying backend directly for '%s'"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:62
2161 #, php-format
2162 msgid "No pagedata for %s"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:119
2166 msgid "<not displayed>"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:33
2170 #, php-format
2171 msgid "List all pages which link to %s."
2172 msgstr "Enumere todas las páginas que se liguen a %s."
2173
2174 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:67 ../lib/plugin/ListPages.php:118
2175 #: ../lib/plugin/ListPages.php:121 ../lib/plugin/ListSubpages.php:84
2176 msgid "#"
2177 msgstr "#"
2178
2179 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:120
2180 #, php-format
2181 msgid "No other page links to %s yet."
2182 msgstr ""
2183
2184 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:123
2185 #, php-format
2186 msgid "One page would link to %s:"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:132
2190 #, php-format
2191 msgid "%s pages would link to %s:"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:141 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:127
2195 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:206
2196 msgid "AND"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:147
2200 #, php-format
2201 msgid "No page links to %s."
2202 msgstr ""
2203
2204 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:152
2205 #, php-format
2206 msgid "One page links to %s:"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:162
2210 #, fuzzy
2211 msgid "Those"
2212 msgstr "Cierre"
2213
2214 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:161
2215 #, php-format
2216 msgid "%s pages link to %s:"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:170
2220 msgid "More..."
2221 msgstr ""
2222
2223 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:39 ../lib/plugin/BlogArchives.php:144
2224 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:11
2225 msgid "Archives"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:43
2229 msgid "List blog months links for the current or ADMIN user"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:98 ../lib/plugin/BlogJournal.php:99
2233 #, php-format
2234 msgid "Blog Entries for %s:"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:106
2238 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:11
2239 msgid "BlogArchives"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:132
2243 msgid "Blog Archives:"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:38
2247 msgid "BlogJournal"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:42
2251 msgid "Include latest blog entries for the current or ADMIN user"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:95
2255 msgid "New entry"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:97
2259 msgid "No Blog Entries"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: ../lib/plugin/BoxRight.php:34
2263 msgid "A simple plugin for <div class=boxright> with wikimarkup"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: ../lib/plugin/CalendarList.php:54 ../lib/plugin/CalendarList.php:58
2267 msgid "CalendarList"
2268 msgstr "CalendarioLista"
2269
2270 #: ../lib/plugin/CalendarList.php:138 ../lib/plugin/Calendar.php:168
2271 #, php-format
2272 msgid "Edit %s"
2273 msgstr "Editar %s"
2274
2275 #: ../lib/plugin/Calendar.php:41 ../lib/plugin/Calendar.php:45
2276 #: ../lib/WikiTheme.php:1530 ../lib/WikiUser.php:478
2277 #: ../themes/blog/templates/sidebar.tmpl:16
2278 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:83
2279 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:29
2280 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:91
2281 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:15
2282 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:32
2283 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:82
2284 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:25
2285 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:34
2286 msgid "Calendar"
2287 msgstr "Calendario"
2288
2289 #: ../lib/plugin/Calendar.php:90
2290 msgid "Previous Month"
2291 msgstr "Mes Anterior"
2292
2293 #: ../lib/plugin/Calendar.php:94
2294 msgid "Next Month"
2295 msgstr "El Mes Próximo"
2296
2297 #: ../lib/plugin/Calendar.php:127
2298 #, fuzzy
2299 msgid "Wk"
2300 msgstr "An"
2301
2302 # lib/diff.php:997
2303 #: ../lib/plugin/CategoryPage.php:44
2304 msgid "CategoryPage"
2305 msgstr "CategoríaPágina"
2306
2307 #: ../lib/plugin/CategoryPage.php:48
2308 msgid "Create a Wiki page."
2309 msgstr "Cree una página de Wiki."
2310
2311 #: ../lib/plugin/Chart.php:50
2312 msgid "Chart"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: ../lib/plugin/Chart.php:54
2316 msgid "Render SVG charts"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: ../lib/plugin/Comment.php:43
2320 msgid "Comment"
2321 msgstr "Commentario"
2322
2323 #: ../lib/plugin/Comment.php:47
2324 msgid "Embed hidden comments in WikiPages."
2325 msgstr ""
2326
2327 #: ../lib/plugin/CreateBib.php:37
2328 #, fuzzy
2329 msgid "CreateBib"
2330 msgstr "CreeToc"
2331
2332 #: ../lib/plugin/CreateBib.php:41
2333 msgid "Automatically create a Bibtex file from linked pages"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: ../lib/plugin/CreateBib.php:111 ../lib/plugin/IncludePage.php:78
2337 #: ../lib/plugin/RateIt.php:212
2338 msgid "no page specified"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:42
2342 msgid "CreatePage"
2343 msgstr "CreeLaPágina"
2344
2345 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:46
2346 msgid "Create a Wiki page by the provided name."
2347 msgstr ""
2348
2349 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:66
2350 #, fuzzy
2351 msgid "Cannot create page with empty name!"
2352 msgstr "No puede crear el directorio '%s'"
2353
2354 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:70
2355 #, fuzzy
2356 msgid "CreatePage failed"
2357 msgstr "CreeLaPágina"
2358
2359 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:72 ../lib/plugin/CreatePage.php:74
2360 #, php-format
2361 msgid "Do you really want to create the page '%s'?"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:79 ../lib/plugin/CreatePage.php:83
2365 msgid "The new page you want to create will be a subpage."
2366 msgstr ""
2367
2368 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:80
2369 msgid "Subpages cannot be created unless the parent page exists."
2370 msgstr ""
2371
2372 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:87
2373 msgid ""
2374 "Subpages with ending space are not allowed as directory name on Windows."
2375 msgstr ""
2376
2377 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:116
2378 #, php-format
2379 msgid "%s already exists"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:132
2383 msgid "Created by CreatePage"
2384 msgstr "Cree par CreeLaPágina"
2385
2386 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:46
2387 msgid "CreateToc"
2388 msgstr "CreeToc"
2389
2390 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:50
2391 msgid "Create a Table of Contents and automatically link to headers"
2392 msgstr ""
2393
2394 # lib/pageinfo.php:21
2395 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:376 ../lib/plugin/Template.php:108
2396 #, fuzzy
2397 msgid "No page specified."
2398 msgstr "Ningunos cambios encontrados"
2399
2400 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:387 ../lib/plugin/Template.php:129
2401 #, fuzzy, php-format
2402 msgid "Page '%s' does not exist."
2403 msgstr "La página '%s' del grupo no existe"
2404
2405 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:392 ../lib/plugin/Diff.php:86
2406 #: ../lib/plugin/PageDump.php:85
2407 #, php-format
2408 msgid "Illegal access to page %s: no read access"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:401 ../lib/plugin/IncludePage.php:104
2412 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:124 ../lib/plugin/Template.php:142
2413 #, fuzzy, php-format
2414 msgid "%s: no such revision %d."
2415 msgstr "%s: ninguna tal clase"
2416
2417 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:412
2418 msgid "CreateToc disabled for old markup."
2419 msgstr ""
2420
2421 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:475
2422 msgid "Click to display to TOC"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: ../lib/plugin/CurrentTime.php:57
2426 msgid "CurrentTime"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: ../lib/plugin/CurrentTime.php:61
2430 msgid "A simple plugin that displays current time and date"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: ../lib/plugin/DeadEndPages.php:31
2434 msgid "DeadEndPages"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: ../lib/plugin/Diff.php:36 ../lib/WikiTheme.php:1031
2438 #: ../themes/blog/themeinfo.php:67
2439 msgid "Diff"
2440 msgstr "Diferencia"
2441
2442 #: ../lib/plugin/Diff.php:40
2443 msgid "Display differences between revisions"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: ../lib/plugin/Diff.php:182
2447 #, fuzzy
2448 msgid "Content of versions "
2449 msgstr "invierta a la versión %d"
2450
2451 #: ../lib/plugin/Diff.php:183
2452 #, fuzzy
2453 msgid " and "
2454 msgstr "agregue "
2455
2456 #: ../lib/plugin/Diff.php:183
2457 #, fuzzy
2458 msgid " is identical."
2459 msgstr "Las versiones son idénticas"
2460
2461 #: ../lib/plugin/Diff.php:188
2462 #, fuzzy
2463 msgid "Version "
2464 msgstr "Versión"
2465
2466 #: ../lib/plugin/Diff.php:189
2467 msgid " was created because: "
2468 msgstr ""
2469
2470 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:35
2471 #, fuzzy
2472 msgid "DynamicIncludePage"
2473 msgstr "BuscarPágina"
2474
2475 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:39
2476 msgid "Dynamically include the content from another wiki page."
2477 msgstr ""
2478
2479 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:59
2480 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:82
2481 #, fuzzy, php-format
2482 msgid " %s :"
2483 msgstr "%s o"
2484
2485 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:77
2486 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:78
2487 #: ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:109 ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:110
2488 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1362 ../lib/plugin/RecentChanges.php:1363
2489 #: ../themes/Sidebar/themeinfo.php:58 ../themes/Sidebar/themeinfo.php:59
2490 msgid "Click to hide/show"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:48 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:54
2494 msgid "EditMetaData"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:52
2498 #, php-format
2499 msgid "Edit metadata for %s"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:127
2503 #, php-format
2504 msgid "No metadata for %s"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:141
2508 msgid ""
2509 "Add or change a page-level metadata 'key=>value' pair. Note that you can "
2510 "remove a key by leaving the value-box empty."
2511 msgstr ""
2512
2513 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:144 ../lib/upgrade.php:789
2514 msgid "Submit"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:159
2518 msgid "Requires WikiAdmin privileges to edit."
2519 msgstr ""
2520
2521 # lib/fullsearch.php:48
2522 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:40
2523 msgid "ExternalSearch"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:44
2527 msgid "Redirects to an external web site based on form input"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:135 ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:477
2531 #, php-format
2532 msgid "Invalid argument: %s=%s"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: ../lib/plugin/FacebookLike.php:35
2536 msgid ""
2537 "Display a Facebook Like button. See http://developers.facebook.com/docs/"
2538 "reference/plugins/like"
2539 msgstr ""
2540
2541 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
2542 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:40
2543 #, fuzzy
2544 msgid "FileInfo"
2545 msgstr "Informacion"
2546
2547 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:44
2548 msgid "Display file information like version, size, date... of uploaded files."
2549 msgstr ""
2550
2551 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:61 ../lib/plugin/FileInfo.php:63
2552 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:98 ../lib/plugin/SyncWiki.php:70
2553 #: ../lib/plugin/WikiFormRich.php:173 ../lib/plugin/WikiFormRich.php:189
2554 #, php-format
2555 msgid "A required argument '%s' is missing."
2556 msgstr ""
2557
2558 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:76
2559 #, fuzzy, php-format
2560 msgid "File '%s' not found."
2561 msgstr "%s: fichero no encontrado"
2562
2563 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:90
2564 msgid ""
2565 "Output suppressed. FileInfoPlugin with local files require a locked page."
2566 msgstr ""
2567
2568 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:91
2569 #, fuzzy
2570 msgid "page not locked"
2571 msgstr "Página bloqueada."
2572
2573 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:69
2574 msgid "FoafViewer"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:73
2578 msgid "Parse an RDF FOAF file and extract information to render as HTML"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:96
2582 msgid "required pear library XML/FOAF/Parser.php not found in include_path"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:102
2586 msgid "FOAF File URI"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:106
2590 msgid "Pretty HTML"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:108
2594 msgid "Original URL (Redirect)"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:110
2598 msgid "Parse FOAF"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:119
2602 msgid "foaf must be a URI starting with http://"
2603 msgstr ""
2604
2605 # lib/fullsearch.php:48
2606 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:142
2607 msgid "Title"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:52
2611 msgid "FrameInclude"
2612 msgstr ""
2613
2614 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:56
2615 msgid ""
2616 "Displays a url in a seperate frame inside our body. Only one frame allowed."
2617 msgstr ""
2618
2619 # lib/msql.php:221 lib/msql.php:296
2620 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:88 ../lib/plugin/Template.php:123
2621 #, fuzzy, php-format
2622 msgid "Recursive inclusion of page %s"
2623 msgstr "Eliminación en %s falló: %s"
2624
2625 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:94
2626 #, php-format
2627 msgid "%s or %s parameter missing"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:100 ../lib/plugin/Transclude.php:88
2631 #, php-format
2632 msgid "Recursive inclusion of url %s"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:107 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:287
2636 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:228 ../lib/plugin/text2png.php:81
2637 #: ../lib/plugin/text2png.php:167
2638 #, php-format
2639 msgid "See %s"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:50
2643 msgid "Search the content of all pages in this wiki."
2644 msgstr ""
2645
2646 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:88 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:123
2647 #, php-format
2648 msgid "Full text search results for '%s'"
2649 msgstr "Resultados de la búsqueda en el texto completo para '%s'"
2650
2651 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:113
2652 #, php-format
2653 msgid "only %d pages displayed"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:118
2657 #, php-format
2658 msgid "Ignored stoplist words '%s'"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:163 ../lib/plugin/WantedPages.php:171
2662 #, fuzzy, php-format
2663 msgid "(%d Links)"
2664 msgstr "Acoplamientos Relacionados"
2665
2666 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:39
2667 msgid "FuzzyPages"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:43
2671 #, php-format
2672 msgid "Search for page titles similar to %s."
2673 msgstr ""
2674
2675 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:96
2676 #, php-format
2677 msgid "These page titles match fuzzy with '%s'"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:101
2681 msgid "Name"
2682 msgstr "Nombre de la Página"
2683
2684 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:102
2685 msgid "Score"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:136
2689 #, php-format
2690 msgid "No fuzzy matches with '%s'"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:169
2694 msgid "Spelling Score"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:170
2698 msgid "Sound Score"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:63
2702 msgid "GoogleMaps"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:67
2706 msgid ""
2707 "Displays a marker with further infos (when clicking) on given coordinates"
2708 msgstr ""
2709
2710 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:91 ../lib/plugin/GoogleMaps.php:94
2711 #: ../lib/plugin/Transclude.php:73
2712 #, php-format
2713 msgid "%s parameter missing"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:103
2717 #, php-format
2718 msgid "invalid argument %s"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:123
2722 msgid "new&nbsp;window"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: ../lib/plugin/GooglePlugin.php:43
2726 msgid "GooglePlugin"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: ../lib/plugin/GooglePlugin.php:47
2730 msgid "Make use of the Google API"
2731 msgstr ""
2732
2733 # lib/pageinfo.php:21
2734 #: ../lib/plugin/GooglePlugin.php:93
2735 msgid "Nothing found"
2736 msgstr ""
2737
2738 # lib/pageinfo.php:10 lib/stdlib.php:239
2739 #: ../lib/plugin/GoTo.php:37
2740 msgid "GoTo"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: ../lib/plugin/GoTo.php:41
2744 msgid "Go to or create page."
2745 msgstr ""
2746
2747 # lib/pageinfo.php:10 lib/stdlib.php:239
2748 #: ../lib/plugin/GoTo.php:78 ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:130
2749 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:141
2750 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:33
2751 msgid "Go"
2752 msgstr "Aceptar"
2753
2754 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:115
2755 msgid "GraphViz"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:118
2759 msgid "GraphViz image or imagemap creation of directed graphs"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:206 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:296
2763 #, php-format
2764 msgid "%s is empty"
2765 msgstr "%s es vacío"
2766
2767 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:270
2768 msgid "No dot graph given"
2769 msgstr ""
2770
2771 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
2772 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:278 ../lib/plugin/GraphViz.php:286
2773 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:139 ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:142
2774 #, php-format
2775 msgid "Couldn't start commandline '%s'"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:290 ../lib/plugin/Ploticus.php:244
2779 #, php-format
2780 msgid "%s error: outputfile '%s' not created"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: ../lib/plugin/_GroupInfo.php:30
2784 msgid "DebugGroupInfo"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: ../lib/plugin/_GroupInfo.php:34
2788 #, php-format
2789 msgid "Show Group Information"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:46
2793 msgid "HelloWorld"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:50
2797 msgid "Simple Sample Plugin"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: ../lib/plugin/HtmlConverter.php:41
2801 msgid "Convert HTML markup into wiki markup."
2802 msgstr ""
2803
2804 #: ../lib/plugin/HtmlConverter.php:78
2805 msgid "Only files with extension HTML are allowed"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: ../lib/plugin/HtmlConverter.php:81
2809 msgid "Copy the output below and paste it into your Wiki page."
2810 msgstr ""
2811
2812 #: ../lib/plugin/Imdb.php:55
2813 msgid "Imdb"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: ../lib/plugin/Imdb.php:59
2817 msgid "Query a local imdb database"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:34
2821 msgid "IncludePage"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:38
2825 msgid "Include text from another wiki page."
2826 msgstr ""
2827
2828 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:85 ../lib/plugin/IncludePage.php:125
2829 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:94 ../lib/plugin/Template.php:164
2830 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:100 ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:130
2831 #, php-format
2832 msgid "Recursive inclusion of page %s ignored"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:91
2836 #, fuzzy, php-format
2837 msgid "Page '%s' does not exist"
2838 msgstr "La página '%s' del grupo no existe"
2839
2840 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:96 ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:107
2841 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:138
2842 #, php-format
2843 msgid "Illegal inclusion of page %s: no read access"
2844 msgstr ""
2845
2846 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
2847 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:154
2848 #, fuzzy, php-format
2849 msgid "Included from %s (revision %d)"
2850 msgstr "Inserción de '%s'"
2851
2852 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
2853 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:156
2854 #, php-format
2855 msgid "Included from %s"
2856 msgstr "Inserción de '%s'"
2857
2858 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:181
2859 #, php-format
2860 msgid " ... first %d lines"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: ../lib/plugin/IncludePages.php:35
2864 #, fuzzy
2865 msgid "IncludePages"
2866 msgstr "BuscarPágina"
2867
2868 #: ../lib/plugin/IncludePages.php:39
2869 msgid "Include multiple pages."
2870 msgstr ""
2871
2872 #: ../lib/plugin/IncludeSiteMap.php:52
2873 msgid "IncludeSiteMap"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: ../lib/plugin/IncludeSiteMap.php:56
2877 #, php-format
2878 msgid "Include recursively all linked pages starting at %s"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: ../lib/plugin/IncludeTree.php:39
2882 #, fuzzy
2883 msgid "IncludeTree"
2884 msgstr "BuscarPágina"
2885
2886 # lib/diff.php:997
2887 #: ../lib/plugin/IncludeTree.php:43
2888 #, fuzzy
2889 msgid "Dynamic Category Tree"
2890 msgstr "Categoría"
2891
2892 # lib/fullsearch.php:48
2893 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:31
2894 msgid "InterWikiSearch"
2895 msgstr "InterWikiBúsqueda"
2896
2897 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:35
2898 msgid "Perform searches on InterWiki sites listed in InterWikiMap."
2899 msgstr ""
2900
2901 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:87
2902 msgid "Wiki Name"
2903 msgstr "Nombre de la Wiki"
2904
2905 # lib/stdlib.php:207 lib/stdlib.php:215
2906 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:88 ../lib/plugin/RecentChanges.php:805
2907 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:107
2908 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:43
2909 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:45
2910 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:49
2911 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:6
2912 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:15
2913 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:27
2914 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:12
2915 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:27
2916 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:33
2917 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:9
2918 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:18
2919 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:30
2920 msgid "Search"
2921 msgstr "Buscar"
2922
2923 #: ../lib/plugin/JabberPresence.php:42
2924 #, fuzzy
2925 msgid "JabberPresence"
2926 msgstr "Preferencias"
2927
2928 #: ../lib/plugin/JabberPresence.php:46
2929 msgid "Simple jabber presence plugin"
2930 msgstr ""
2931
2932 # lib/stdlib.php:207 lib/stdlib.php:215
2933 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:54
2934 #, fuzzy
2935 msgid "LdapSearch"
2936 msgstr "Buscar"
2937
2938 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:57
2939 msgid "Search an LDAP directory"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:76
2943 #, fuzzy
2944 msgid "Missing ldap extension"
2945 msgstr "Permiso que falta de la página:"
2946
2947 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:99
2948 #, fuzzy
2949 msgid "Failed to connect to LDAP host"
2950 msgstr "Incapaz conectar con el servidor %s de LDAP"
2951
2952 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:132
2953 msgid "Failed to bind LDAP host"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: ../lib/plugin/LikePages.php:30 ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:17
2957 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:20
2958 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:17
2959 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:19
2960 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:8
2961 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:16
2962 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:21
2963 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:93
2964 msgid "LikePages"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: ../lib/plugin/LikePages.php:34
2968 #, php-format
2969 msgid "List page names which share an initial or final title word with '%s'."
2970 msgstr ""
2971
2972 #: ../lib/plugin/LikePages.php:61
2973 #, php-format
2974 msgid "Page names with prefix '%s'"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: ../lib/plugin/LikePages.php:64
2978 #, php-format
2979 msgid "Page names with suffix '%s'"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: ../lib/plugin/LikePages.php:74
2983 #, php-format
2984 msgid "These pages share an initial or final title word with '%s'"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:48
2988 msgid ""
2989 "List all pages with all links in various formats for some Java Visualization "
2990 "tools"
2991 msgstr ""
2992
2993 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:75
2994 #, php-format
2995 msgid "All pages with all links in this wiki (%d total):"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:108 ../lib/plugin/WantedPages.php:83
2999 msgid "Links"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:170
3003 #, php-format
3004 msgid "Unsupported format argument %s"
3005 msgstr ""
3006
3007 # lib/fullsearch.php:48
3008 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:35 ../lib/plugin/LinkSearch.php:109
3009 #, fuzzy
3010 msgid "LinkSearch"
3011 msgstr "BúsquedaDeTítulos"
3012
3013 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:38
3014 msgid "Search page and link names"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:61 ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:88
3018 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:92
3019 msgid "Search only in these pages. With autocompletion."
3020 msgstr ""
3021
3022 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:70 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:115
3023 msgid "Filter by this link. These are pagenames. With autocompletion."
3024 msgstr ""
3025
3026 # lib/pageinfo.php:70
3027 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:94
3028 #, fuzzy
3029 msgid "outgoing"
3030 msgstr "Versión actual:"
3031
3032 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:95
3033 msgid "incoming"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:110
3037 msgid "Search in pages for links with the matching name."
3038 msgstr ""
3039
3040 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:145
3041 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:187
3042 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:329
3043 #, fuzzy
3044 msgid "Link"
3045 msgstr "AcoplamientosTraseros"
3046
3047 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:155
3048 #, php-format
3049 msgid "LinkSearch result for \"%s\" in pages \"%s\", direction %s"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: ../lib/plugin/ListPages.php:38
3053 msgid "ListPages"
3054 msgstr "ListaPáginas"
3055
3056 #: ../lib/plugin/ListPages.php:42
3057 msgid "List pages that are explicitly given as the pages argument."
3058 msgstr ""
3059
3060 #: ../lib/plugin/ListPages.php:95
3061 msgid "You must be logged in to view ratings."
3062 msgstr ""
3063
3064 #: ../lib/plugin/ListRelations.php:34
3065 #, fuzzy
3066 msgid "ListRelations"
3067 msgstr "Cancelar"
3068
3069 #: ../lib/plugin/ListRelations.php:37
3070 msgid ""
3071 "Display the list of all defined relations and optionnally attributes in this "
3072 "entire wiki"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:34
3076 msgid "ListSubpages"
3077 msgstr "ListaPáginasSecundaria"
3078
3079 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:38
3080 msgid "Lists the names of all SubPages of the current page."
3081 msgstr ""
3082
3083 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:69
3084 msgid "The current page has no subpages defined."
3085 msgstr ""
3086
3087 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:79
3088 #, php-format
3089 msgid "SubPages of %s:"
3090 msgstr "PáginasSecundaria de %s:"
3091
3092 #: ../lib/plugin/MediawikiTable.php:56
3093 msgid "MediawikiTable"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: ../lib/plugin/MediawikiTable.php:60
3097 msgid "Layout tables using a Mediawiki-like markup style."
3098 msgstr ""
3099
3100 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:45
3101 msgid "Support moderated pages"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:150 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:175
3105 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:221
3106 msgid "ModeratedPage: No emails for the moderators defined"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:156
3110 #, php-format
3111 msgid ""
3112 "ModeratedPage status update:\n"
3113 "  Moderators: '%s'\n"
3114 "  require_access: '%s'"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:161
3118 #, php-format
3119 msgid "'%s' is no ModeratedPage anymore."
3120 msgstr ""
3121
3122 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:181
3123 #, php-format
3124 msgid ""
3125 "ModeratedPage status update: '%s' is now a ModeratedPage.\n"
3126 "  Moderators: '%s'\n"
3127 "  require_access: '%s'"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:248
3131 #, php-format
3132 msgid "%s: action forwarded to moderator %s"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:274
3136 msgid "ModeratedPage Notification Error: Couldn't send email"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:353
3140 #, php-format
3141 msgid "%s approved your wiki action from %s"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:365
3145 msgid "Please approve or reject this request:"
3146 msgstr ""
3147
3148 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:401
3149 msgid "Reason: "
3150 msgstr ""
3151
3152 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:402
3153 msgid "Approve"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:404
3157 #, fuzzy
3158 msgid "Reject"
3159 msgstr "Selecto"
3160
3161 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:432 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:439
3162 #, php-format
3163 msgid "<<ModeratedPage ... >> not found in first line of %s"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:435
3167 #, fuzzy, php-format
3168 msgid "%s is not locked!"
3169 msgstr "%s: fichero no encontrado"
3170
3171 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:30
3172 msgid "MostPopular"
3173 msgstr "MasPopulares"
3174
3175 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:34
3176 msgid "List the most popular pages."
3177 msgstr "Las páginas más populares."
3178
3179 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:60
3180 msgid "sortby=mtime not supported with MostPopular"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:89
3184 #, php-format
3185 msgid "The %d most popular pages of this wiki:"
3186 msgstr "Las %d páginas más populares de este wiki:"
3187
3188 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:91
3189 #, php-format
3190 msgid "The %d least popular pages of this wiki:"
3191 msgstr ""
3192
3193 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:93
3194 msgid "Visited pages on this wiki, ordered by popularity:"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:35
3198 #, fuzzy
3199 msgid "NewPagesPerUser"
3200 msgstr "Página nueva"
3201
3202 #: ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:39
3203 msgid "List all new pages per month per user"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: ../lib/plugin/NoCache.php:40
3207 msgid "NoCache"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: ../lib/plugin/NoCache.php:44
3211 msgid "Don't cache this page."
3212 msgstr ""
3213
3214 #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:50
3215 msgid "OldStyleTable"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:54
3219 msgid "Layout tables using the old markup style."
3220 msgstr ""
3221
3222 #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:108
3223 #, php-format
3224 msgid "Line %s does not begin with a '|'."
3225 msgstr ""
3226
3227 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:34
3228 msgid "OrphanedPages"
3229 msgstr "BuscarPágina"
3230
3231 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:38
3232 msgid "List pages which are not linked to by any other page."
3233 msgstr ""
3234
3235 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:79
3236 #, php-format
3237 msgid "Orphaned Pages in this wiki (%d total):"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: ../lib/plugin/PageDump.php:59
3241 msgid "View a single page dump online."
3242 msgstr ""
3243
3244 #: ../lib/plugin/PageDump.php:80
3245 #, php-format
3246 msgid "Page %s not found."
3247 msgstr "%s: Página no encontrado."
3248
3249 #: ../lib/plugin/PageDump.php:149
3250 msgid "Download for Subversion"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: ../lib/plugin/PageDump.php:154
3254 msgid "Download for backup"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: ../lib/plugin/PageDump.php:160
3258 msgid "Download all revisions for backup"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: ../lib/plugin/PageDump.php:163
3262 #, php-format
3263 msgid "Preview: Page dump of %s"
3264 msgstr ""
3265
3266 #: ../lib/plugin/PageDump.php:170
3267 msgid ""
3268 "(formatted for PhpWiki developers as pgsrc template, not for backing up)"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: ../lib/plugin/PageDump.php:173 ../lib/plugin/PageDump.php:193
3272 msgid "Preview as normal format"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: ../lib/plugin/PageDump.php:179 ../lib/plugin/PageDump.php:206
3276 msgid "Preview as backup format"
3277 msgstr ""
3278
3279 #: ../lib/plugin/PageDump.php:183
3280 msgid "(formatted for backing up: all revisions)"
3281 msgstr ""
3282
3283 #: ../lib/plugin/PageDump.php:187 ../lib/plugin/PageDump.php:200
3284 msgid "Preview as developer format"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: ../lib/plugin/PageDump.php:196
3288 msgid "(normal formatting: latest revision only)"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: ../lib/plugin/PageDump.php:210
3292 msgid ""
3293 "Please use one of the downloadable versions rather than copying and pasting "
3294 "from the above preview."
3295 msgstr ""
3296
3297 #: ../lib/plugin/PageDump.php:212
3298 msgid ""
3299 "The wordwrap of the preview doesn't take nested markup or list indentation "
3300 "into consideration!"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: ../lib/plugin/PageDump.php:215
3304 msgid ""
3305 "PhpWiki developers should manually inspect the downloaded file for nested "
3306 "markup before rewrapping with emacs and checking into Subversion."
3307 msgstr ""
3308
3309 #: ../lib/plugin/PageDump.php:223 ../lib/plugin/PasswordReset.php:130
3310 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:142
3311 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:284
3312 msgid "Warning:"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:45
3316 msgid "PageGroup"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:49
3320 #, php-format
3321 msgid "PageGroup for %s"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:56 ../lib/plugin/PageGroup.php:103
3325 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:65
3326 msgid "Contents"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:87 ../lib/stdlib.php:2172
3330 #, php-format
3331 msgid "<%s: no such section>"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:101 ../lib/plugin/PrevNext.php:62
3335 msgid "Next"
3336 msgstr "Siguiente"
3337
3338 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:102 ../lib/plugin/PrevNext.php:61
3339 msgid "Previous"
3340 msgstr "Anterior"
3341
3342 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:104 ../lib/plugin/PrevNext.php:60
3343 msgid "First"
3344 msgstr "Primera"
3345
3346 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:105 ../lib/plugin/PrevNext.php:63
3347 msgid "Last"
3348 msgstr "Final"
3349
3350 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:89
3351 #, php-format
3352 msgid "PageHistory for %s"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:103
3356 msgid "No revisions found"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:108
3360 msgid "compare revisions"
3361 msgstr ""
3362
3363 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:113
3364 msgid "Check any two boxes to compare revisions."
3365 msgstr ""
3366
3367 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:114
3368 #, php-format
3369 msgid "Check any two boxes then %s."
3370 msgstr ""
3371
3372 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:126 ../lib/plugin/PageHistory.php:267
3373 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:316 ../lib/plugin/RecentChanges.php:95
3374 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:26
3375 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:34
3376 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:43
3377 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:186
3378 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:15
3379 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:19
3380 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:22
3381 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:27
3382 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:58
3383 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:39
3384 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:9
3385 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:72
3386 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:24
3387 msgid "PageHistory"
3388 msgstr ""
3389
3390 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:173 ../lib/plugin/PageHistory.php:249
3391 #, php-format
3392 msgid "Version %d"
3393 msgstr "Versión %d"
3394
3395 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:185 ../lib/plugin/RecentChanges.php:476
3396 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:18
3397 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:22
3398 #: ../themes/MacOSX/lib/RecentChanges.php:34
3399 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:20
3400 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:24
3401 #: ../themes/Portland/lib/RecentChanges.php:14
3402 #: ../themes/SpaceWiki/lib/RecentChanges.php:35
3403 #: ../themes/Wordpress/lib/RecentChanges.php:14
3404 msgid "minor edit"
3405 msgstr ""
3406
3407 # lib/pageinfo.php:21
3408 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:241
3409 msgid "History of changes."
3410 msgstr ""
3411
3412 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:271
3413 #, php-format
3414 msgid "List PageHistory for %s"
3415 msgstr ""
3416
3417 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
3418 #: ../lib/plugin/PageInfo.php:32 ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:28
3419 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:36
3420 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:77
3421 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:16
3422 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:7
3423 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:56
3424 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:74
3425 msgid "PageInfo"
3426 msgstr "InformacionDeLaPagina"
3427
3428 #: ../lib/plugin/PageInfo.php:36
3429 #, php-format
3430 msgid "Show extra page Info and statistics for %s."
3431 msgstr ""
3432
3433 #: ../lib/plugin/PageTrail.php:45
3434 msgid "PageTrail"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: ../lib/plugin/PageTrail.php:49
3438 msgid "PageTrail Plugin"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:42
3442 #, fuzzy
3443 msgid "PasswordReset"
3444 msgstr "Contraseña:"
3445
3446 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:46
3447 msgid ""
3448 "Allow admin to reset any users password, allow user to request his password "
3449 "by e-mail."
3450 msgstr ""
3451
3452 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:60 ../lib/plugin/PasswordReset.php:81
3453 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:22
3454 msgid "Message"
3455 msgstr "Mensaje"
3456
3457 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:61
3458 #, php-format
3459 msgid "The password for user %s has been deleted."
3460 msgstr ""
3461
3462 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:63 ../lib/plugin/PasswordReset.php:84
3463 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:162
3464 msgid "Error"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:64
3468 #, php-format
3469 msgid "The password for user %s could not be deleted."
3470 msgstr ""
3471
3472 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:82
3473 #, php-format
3474 msgid "Email sent to the stored email address for user %s"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:85
3478 #, fuzzy, php-format
3479 msgid "Error sending email with password for user %s."
3480 msgstr "Contraseña o userid inválida."
3481
3482 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:92
3483 #, fuzzy
3484 msgid "Reset password of user: "
3485 msgstr "Contraseña o userid inválida."
3486
3487 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:102 ../lib/plugin/PasswordReset.php:145
3488 msgid "Send email"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:131
3492 msgid "You need to specify the userid!"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:153
3496 #, fuzzy
3497 msgid "Already logged in"
3498 msgstr "Suprimido ya"
3499
3500 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:154
3501 msgid "Changing passwords is done at "
3502 msgstr ""
3503
3504 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:163
3505 #, php-format
3506 msgid "No email stored for user %s."
3507 msgstr ""
3508
3509 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:165
3510 msgid "You need to ask an Administrator to reset this password. See below: "
3511 msgstr ""
3512
3513 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:177
3514 #, php-format
3515 msgid "Do you really want to reset the password of user %s?"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:178
3519 msgid "An email will be sent."
3520 msgstr ""
3521
3522 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:98 ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:12
3523 msgid "PhotoAlbum"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:102
3527 msgid ""
3528 "Displays a set of photos listed in a text file with optional descriptions"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:538 ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:563
3532 #: ../lib/plugin/Transclude.php:91
3533 msgid "Bad url in src: remove all of <, >, \""
3534 msgstr ""
3535
3536 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:560
3537 msgid "File extension for csv file has to be '.csv'"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:614
3541 #, php-format
3542 msgid "Unable to find src='%s'"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:626
3546 #, php-format
3547 msgid "Unable to read src='%s'"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:60
3551 msgid "PhpHighlight"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:64
3555 msgid "PHP syntax highlighting"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:148
3559 #, php-format
3560 msgid "Invalid color: %s"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:63
3564 msgid "PhpWeather"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:67
3568 msgid "The PhpWeather plugin provides weather reports from the Internet."
3569 msgstr ""
3570
3571 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:83
3572 msgid "You have to define PHPWEATHER_BASE_DIR before use. (config/config.ini)"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:99
3576 #, php-format
3577 msgid "The ICAO '%s' wasn't recognized."
3578 msgstr ""
3579
3580 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:110
3581 #, php-format
3582 msgid "%s does not know about the language '%s', using 'en' instead."
3583 msgstr ""
3584
3585 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:165
3586 msgid "Submit country"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:165
3590 msgid "Change country"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:184
3594 msgid "Submit location"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:93
3598 msgid "Ploticus"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:96
3602 msgid "Ploticus image creation"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:197
3606 msgid "shell commands not allowed in Ploticus"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:266 ../lib/plugin/SpellCheck.php:119
3610 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:147
3611 msgid "empty source"
3612 msgstr ""
3613
3614 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:32
3615 msgid "PluginManager"
3616 msgstr ""
3617
3618 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:36
3619 #, fuzzy
3620 msgid "List of plugins on this wiki"
3621 msgstr "%s se rechaza en este wiki."
3622
3623 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:50
3624 msgid "Plugins"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:59
3628 msgid "use this plugin"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:71
3632 msgid "Plugin"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:73
3636 msgid "Arguments"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:111
3640 #, php-format
3641 msgid "%s does not appear to be a WikiPlugin."
3642 msgstr ""
3643
3644 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:122 ../lib/plugin/PluginManager.php:124
3645 #: ../lib/upgrade.php:205 ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:21
3646 msgid "Help"
3647 msgstr "Ayuda"
3648
3649 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:44
3650 msgid "PopularNearby"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:48
3654 msgid "List the most popular pages nearby."
3655 msgstr ""
3656
3657 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:68
3658 #, php-format
3659 msgid "%d best incoming links: "
3660 msgstr "%d mejores enlaces de entrada: "
3661
3662 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:73
3663 #, php-format
3664 msgid "%d best outgoing links: "
3665 msgstr "%d mejores enlaces de salida: "
3666
3667 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:78
3668 #, php-format
3669 msgid "%d most popular nearby: "
3670 msgstr "%d las más populares: "
3671
3672 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:33
3673 #, fuzzy
3674 msgid "PopularTags"
3675 msgstr "MasPopulares"
3676
3677 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:37
3678 #, fuzzy
3679 msgid "List the most popular tags."
3680 msgstr "Las páginas más populares."
3681
3682 # lib/diff.php:997
3683 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:52 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:51
3684 msgid "CategoryCategory"
3685 msgstr "CategoriaCategoria"
3686
3687 # lib/diff.php:997
3688 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:71
3689 msgid "Category"
3690 msgstr "Categoría"
3691
3692 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:72
3693 msgid "Topic"
3694 msgstr "Asunto"
3695
3696 #: ../lib/plugin/PopUp.php:50
3697 msgid "PopUp"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: ../lib/plugin/PopUp.php:53
3701 msgid "Used to create a clickable popup link."
3702 msgstr ""
3703
3704 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:53
3705 #, fuzzy
3706 msgid "PreferenceApp"
3707 msgstr "Preferencias"
3708
3709 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:57
3710 msgid "Analyzes preferences based on voting budget and ratings."
3711 msgstr ""
3712
3713 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:125
3714 #, php-format
3715 msgid "Nobody has used %s on their homepage"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:198
3719 msgid "Total Units"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:201
3723 msgid "Total Voters"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:272
3727 msgid "Total Budget"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: ../lib/plugin/_PreferencesInfo.php:30
3731 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:13
3732 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:11
3733 msgid "PreferencesInfo"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: ../lib/plugin/_PreferencesInfo.php:34
3737 #, php-format
3738 msgid "Get preferences information for current user %s."
3739 msgstr ""
3740
3741 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:33
3742 msgid "PrevNext"
3743 msgstr ""
3744
3745 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:37
3746 #, php-format
3747 msgid "Easy navigation buttons for %s"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:64
3751 msgid "Up"
3752 msgstr ""
3753
3754 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:66
3755 msgid "Index"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: ../lib/plugin/Processing.php:31
3759 msgid "Processing"
3760 msgstr ""
3761
3762 #: ../lib/plugin/Processing.php:35
3763 msgid "Render inline Processing"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: ../lib/plugin/RandomPage.php:33 ../lib/plugin/RandomPage.php:77
3767 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:14
3768 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:20
3769 msgid "RandomPage"
3770 msgstr "PáginaAlAzar"
3771
3772 #: ../lib/plugin/RandomPage.php:37
3773 msgid "Displays a list of randomly chosen pages or redirects to a random page."
3774 msgstr ""
3775
3776 #: ../lib/plugin/RateIt.php:88 ../lib/plugin/RateIt.php:293
3777 #: ../lib/upgrade.php:435
3778 msgid "RateIt"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: ../lib/plugin/RateIt.php:91
3782 msgid "Rating system. Store user ratings per page"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: ../lib/plugin/RateIt.php:147 ../lib/plugin/RateIt.php:243
3786 #, php-format
3787 msgid "Rating: %.1f (%d votes)"
3788 msgstr ""
3789
3790 # lib/pageinfo.php:70
3791 #: ../lib/plugin/RateIt.php:148
3792 #, fuzzy
3793 msgid "Your current rating: "
3794 msgstr "Versión actual:"
3795
3796 # lib/pageinfo.php:70
3797 #: ../lib/plugin/RateIt.php:149
3798 #, fuzzy
3799 msgid "Your current prediction: "
3800 msgstr "para verificar la acción actual"
3801
3802 # lib/pageinfo.php:70
3803 #: ../lib/plugin/RateIt.php:150
3804 #, fuzzy
3805 msgid "Change your rating from "
3806 msgstr "Versión actual:"
3807
3808 #: ../lib/plugin/RateIt.php:151
3809 msgid " to "
3810 msgstr ""
3811
3812 # lib/pageinfo.php:70
3813 #: ../lib/plugin/RateIt.php:152
3814 #, fuzzy
3815 msgid "Add your rating: "
3816 msgstr "Versión actual:"
3817
3818 #: ../lib/plugin/RateIt.php:153
3819 msgid "Thanks!"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: ../lib/plugin/RateIt.php:154
3823 #, fuzzy
3824 msgid "Rating deleted!"
3825 msgstr "Suprimido ya"
3826
3827 #: ../lib/plugin/RateIt.php:259 ../lib/plugin/RateIt.php:263
3828 #, php-format
3829 msgid "Your rating was %.1f"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: ../lib/plugin/RateIt.php:269
3833 #, fuzzy, php-format
3834 msgid "Prediction: %s"
3835 msgstr "Editar: %s"
3836
3837 #: ../lib/plugin/RateIt.php:273
3838 #, php-format
3839 msgid "Prediction: %.1f"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: ../lib/plugin/RateIt.php:293
3843 msgid "Rate It"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: ../lib/plugin/RateIt.php:388
3847 #, fuzzy
3848 msgid "Cancel your rating"
3849 msgstr "Cancelar"
3850
3851 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:57
3852 msgid "A plugin to provide for raw HTML within wiki pages."
3853 msgstr ""
3854
3855 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:73
3856 msgid "Raw HTML is disabled in this wiki."
3857 msgstr ""
3858
3859 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:83
3860 msgid "Raw HTML"
3861 msgstr ""
3862
3863 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:82
3864 #, php-format
3865 msgid "%s is only allowed in locked pages."
3866 msgstr ""
3867
3868 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:51 ../lib/plugin/RecentChanges.php:57
3869 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:532
3870 #, fuzzy
3871 msgid "UserContribs"
3872 msgstr "GradosUsuario."
3873
3874 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
3875 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:59
3876 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:18
3877 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:46
3878 #, fuzzy
3879 msgid "RecentNewPages"
3880 msgstr "CambiosRecientes"
3881
3882 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:61 ../lib/plugin/RecentChanges.php:393
3883 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:681 ../lib/plugin/RecentEdits.php:29
3884 #: ../lib/plugin/RecentEdits.php:54 ../lib/plugin/RelatedChanges.php:45
3885 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:43
3886 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:58
3887 msgid "RecentEdits"
3888 msgstr "RecienteCorrige"
3889
3890 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:135
3891 #, fuzzy
3892 msgid "Deleted"
3893 msgstr "Borrada."
3894
3895 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:158
3896 #: ../themes/SpaceWiki/lib/RecentChanges.php:55
3897 msgid "diff"
3898 msgstr ""
3899
3900 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:171
3901 #, fuzzy
3902 msgid "hist"
3903 msgstr "Primera"
3904
3905 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:214
3906 msgid "contribs"
3907 msgstr ""
3908
3909 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:221
3910 #, fuzzy
3911 msgid "new pages"
3912 msgstr "página nueva"
3913
3914 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:278
3915 msgid "edits"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:280
3919 msgid "major edits"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:282
3923 msgid "minor edits"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:283 ../lib/plugin/RecentChanges.php:385
3927 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:47
3928 msgid "Recent Comments"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:284
3932 msgid "comments"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:286
3936 #, fuzzy
3937 msgid "created new pages"
3938 msgstr "para crear esta página"
3939
3940 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:292
3941 #, php-format
3942 msgid " for pages changed by %s"
3943 msgstr ""
3944
3945 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:298
3946 #, php-format
3947 msgid " for pages owned by %s"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:301
3951 #, fuzzy, php-format
3952 msgid " for all pages linking to %s"
3953 msgstr "Enumere todas las páginas que se liguen a %s."
3954
3955 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:304
3956 #, fuzzy, php-format
3957 msgid " for all pages matching '%s'"
3958 msgstr "Enumere todas las páginas que se liguen a %s."
3959
3960 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:329
3961 #, php-format
3962 msgid "The %d most recent %s during the past day are listed below."
3963 msgstr ""
3964 "Los %d la mayoría del %s reciente durante el último día se enumeran abajo."
3965
3966 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:332
3967 #, php-format
3968 msgid "The %d most recent %s during the past %s days are listed below."
3969 msgstr ""
3970 "Los %d la mayoría del %s reciente durante los últimos días de %s se enumeran "
3971 "abajo."
3972
3973 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:335
3974 #, php-format
3975 msgid "The %d most recent %s are listed below."
3976 msgstr "Los %d la mayoría del %s reciente se enumeran abajo."
3977
3978 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:341
3979 #, php-format
3980 msgid "The %d oldest %s during the past day are listed below."
3981 msgstr "Los %d el %s más viejo durante el último día se enumeran abajo."
3982
3983 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:344
3984 #, php-format
3985 msgid "The %d oldest %s during the past %s days are listed below."
3986 msgstr ""
3987 "Los %d el %s más viejo durante los últimos días de %s se enumeran abajo."
3988
3989 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:347
3990 #, php-format
3991 msgid "The %d oldest %s are listed below."
3992 msgstr "Los %d el %s más viejo se enumeran abajo."
3993
3994 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:354
3995 #, php-format
3996 msgid "The most recent %s during the past day are listed below."
3997 msgstr "Los %s más recientes durante el último día se enumeran abajo."
3998
3999 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:357
4000 #, php-format
4001 msgid "The most recent %s during the past %s days are listed below."
4002 msgstr "Los %s más recientes durante los últimos días de %s se enumeran abajo."
4003
4004 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:360
4005 #, php-format
4006 msgid "All %s are listed below."
4007 msgstr "Todos los %s se enumeran abajo."
4008
4009 # lib/pageinfo.php:21
4010 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:386 ../lib/plugin/RecentComments.php:82
4011 msgid "No comments found"
4012 msgstr "Ningunos comentarios encontrados"
4013
4014 # lib/pageinfo.php:21
4015 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:388
4016 msgid "No changes found"
4017 msgstr "Ningunos cambios encontrados"
4018
4019 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:407
4020 msgid "Click to add this feed to your sidebar"
4021 msgstr ""
4022
4023 # lib/fullsearch.php:48
4024 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:806
4025 msgid "Title Search"
4026 msgstr "Una búsqueda de títulos"
4027
4028 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1164
4029 #, fuzzy
4030 msgid "List all recent changes in this wiki."
4031 msgstr "%s se rechaza en este wiki."
4032
4033 # lib/pageinfo.php:21
4034 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1370
4035 msgid "Show changes for:"
4036 msgstr "Demuestre los cambios para:"
4037
4038 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1416
4039 msgid "1 day"
4040 msgstr "1 día"
4041
4042 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1418
4043 msgid "All time"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1420
4047 #, php-format
4048 msgid "%s days"
4049 msgstr "%s dias"
4050
4051 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1432
4052 #, fuzzy
4053 msgid "All users"
4054 msgstr "TodasLasUsuarios"
4055
4056 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1435
4057 msgid "My modifications only"
4058 msgstr ""
4059
4060 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1452
4061 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:78
4062 #, fuzzy
4063 msgid "All pages"
4064 msgstr "Todas las Páginas"
4065
4066 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1455
4067 msgid "My pages only"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1472
4071 msgid "Major modifications only"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1472
4075 #, fuzzy
4076 msgid "All modifications"
4077 msgstr "Verificación Del Email"
4078
4079 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1483
4080 #, fuzzy
4081 msgid "Page once only"
4082 msgstr "Contenido De la Página: "
4083
4084 # lib/pageinfo.php:21
4085 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1483
4086 #, fuzzy
4087 msgid "Full changes"
4088 msgstr "Ningunos cambios."
4089
4090 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1494
4091 #, fuzzy
4092 msgid "Old and new pages"
4093 msgstr "para crear esta página"
4094
4095 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1494
4096 #, fuzzy
4097 msgid "New pages only"
4098 msgstr "Página nueva"
4099
4100 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:36 ../lib/plugin/RecentComments.php:53
4101 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:17
4102 msgid "RecentComments"
4103 msgstr "ComentariosRecientes"
4104
4105 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:40
4106 msgid "List basepages with recently added comments."
4107 msgstr ""
4108
4109 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:108
4110 msgid "latest comment by "
4111 msgstr "el comentario más último cerca "
4112
4113 #: ../lib/plugin/RecentEdits.php:33
4114 #, fuzzy
4115 msgid "List all recent edits in this wiki."
4116 msgstr "%s se rechaza en este wiki."
4117
4118 #: ../lib/plugin/RecentEdits.php:54
4119 msgid "Recent Edits"
4120 msgstr "Reciente Corrige"
4121
4122 #: ../lib/plugin/RecentReferrers.php:33
4123 msgid "RecentReferrers"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: ../lib/plugin/RecentReferrers.php:37
4127 msgid "Analyse access log."
4128 msgstr ""
4129
4130 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:43
4131 msgid "RedirectTo"
4132 msgstr ""
4133
4134 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:47
4135 msgid "Redirects to another URL or page."
4136 msgstr ""
4137
4138 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:68
4139 msgid "Illegal characters in external URL."
4140 msgstr ""
4141
4142 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:72
4143 msgid "Redirect to an external URL is only allowed in locked pages."
4144 msgstr ""
4145
4146 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:81
4147 msgid "'href' or 'page' parameter missing."
4148 msgstr ""
4149
4150 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:85
4151 #, php-format
4152 msgid "Recursive redirect to self: '%s'"
4153 msgstr ""
4154
4155 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:94
4156 msgid "Double redirect not allowed."
4157 msgstr ""
4158
4159 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:98
4160 msgid "Viewing redirecting page."
4161 msgstr ""
4162
4163 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:37
4164 #, php-format
4165 msgid " (to pages linked from \"%s\")"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:49
4169 #, fuzzy
4170 msgid "List of changes on all pages which are linked to from this page."
4171 msgstr "Enumere todas las páginas que se liguen a %s."
4172
4173 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
4174 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:57 ../lib/plugin/RelatedChanges.php:86
4175 msgid "Related Changes"
4176 msgstr "Cambios Relacionados"
4177
4178 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
4179 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:86 ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:16
4180 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:55
4181 msgid "RelatedChanges"
4182 msgstr "CambiosRelacionados"
4183
4184 #: ../lib/plugin/_Retransform.php:30
4185 msgid "Retransform CachedMarkup"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: ../lib/plugin/_Retransform.php:34
4189 #, php-format
4190 msgid "Show a markup retransformation of page %s."
4191 msgstr ""
4192
4193 #: ../lib/plugin/_Retransform.php:48
4194 #, php-format
4195 msgid "Retransform page '%s'"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: ../lib/plugin/RichTable.php:34
4199 msgid "RichTable"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: ../lib/plugin/RichTable.php:38
4203 msgid "Layout tables using a very rich markup style."
4204 msgstr ""
4205
4206 #: ../lib/plugin/RssFeed.php:31 ../lib/plugin/RssFeed.php:117
4207 msgid "RssFeed"
4208 msgstr ""
4209
4210 #: ../lib/plugin/RssFeed.php:35
4211 msgid "Simple RSS Feed aggregator Plugin"
4212 msgstr ""
4213
4214 #: ../lib/plugin/RssFeed.php:107
4215 msgid "no RSS items"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: ../lib/plugin/SearchHighlight.php:39
4219 msgid "SearchHighlight"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: ../lib/plugin/SearchHighlight.php:43
4223 msgid "Hilight referred search terms."
4224 msgstr ""
4225
4226 #: ../lib/plugin/SearchHighlight.php:68
4227 #, php-format
4228 msgid "%s: Found %s through %s"
4229 msgstr ""
4230
4231 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:35
4232 #, fuzzy
4233 msgid "SemanticRelations"
4234 msgstr "Cancelar"
4235
4236 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:38
4237 #, fuzzy
4238 msgid "Display the list of relations and attributes on this page."
4239 msgstr "Cambie las cualidades de la página"
4240
4241 # lib/fullsearch.php:48
4242 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:88
4243 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:108 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:58
4244 #, fuzzy
4245 msgid "SemanticSearch"
4246 msgstr "InterWikiBúsqueda"
4247
4248 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:94
4249 #, php-format
4250 msgid "Semantic relations for %s"
4251 msgstr ""
4252
4253 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:122
4254 #, php-format
4255 msgid "Attributes of %s"
4256 msgstr ""
4257
4258 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:132
4259 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:133
4260 msgid "Help/SemanticRelations"
4261 msgstr ""
4262
4263 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:135
4264 msgid "Find out how to add relations and attributes to pages."
4265 msgstr ""
4266
4267 # lib/fullsearch.php:48
4268 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:62
4269 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:220
4270 #, fuzzy
4271 msgid "SemanticSearchAdvanced"
4272 msgstr "InterWikiBúsqueda"
4273
4274 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:65
4275 msgid "Parse and execute a full query expression"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:99
4279 msgid "Enter a valid query expression"
4280 msgstr ""
4281
4282 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:109
4283 msgid "Search in all specified pages for the expression."
4284 msgstr ""
4285
4286 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:117
4287 #, fuzzy
4288 msgid "Pagename(s): "
4289 msgstr "Nombre de la Página"
4290
4291 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:135
4292 msgid "Help/SemanticSearchAdvancedPlugin"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:164
4296 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:422
4297 #, php-format
4298 msgid "Semantic %s Search Result for \"%s\" in pages \"%s\""
4299 msgstr ""
4300
4301 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:185
4302 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:326 ../lib/SemanticWeb.php:151
4303 #, fuzzy
4304 msgid "Relation"
4305 msgstr "Acoplamientos Relacionados"
4306
4307 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:61
4308 #, fuzzy
4309 msgid "Search relations and attributes"
4310 msgstr "Cambie las cualidades de la página"
4311
4312 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:104
4313 msgid "Filter by this relation. With autocompletion."
4314 msgstr ""
4315
4316 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:122
4317 #, fuzzy
4318 msgid "Relations"
4319 msgstr "Acoplamientos Relacionados"
4320
4321 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:130 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:209
4322 msgid "Add an AND query"
4323 msgstr ""
4324
4325 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:131 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:210
4326 msgid "OR"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:134 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:213
4330 msgid "Add an OR query"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:137
4334 msgid "Search in pages for a relation with that value (a pagename)."
4335 msgstr ""
4336
4337 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:175
4338 msgid "Filter by this attribute name. With autocompletion."
4339 msgstr ""
4340
4341 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:187
4342 msgid "Comparison operator. With autocompletion."
4343 msgstr ""
4344
4345 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:198
4346 msgid "Filter by this numeric attribute value. With autocompletion."
4347 msgstr ""
4348
4349 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:216
4350 msgid "Attributes"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:217
4354 msgid "Search in pages for an attribute with that numeric value."
4355 msgstr ""
4356
4357 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:220
4358 msgid "Advanced..."
4359 msgstr ""
4360
4361 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:285
4362 msgid "No relations nor attributes in the whole wikidb defined!"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:287
4366 msgid "Help:SemanticRelations"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:335
4370 #, php-format
4371 msgid "Illegal operator: %s"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:383
4375 #, php-format
4376 msgid "Only text operators can be used with strings: %s"
4377 msgstr ""
4378
4379 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:402 ../lib/SemanticWeb.php:153
4380 msgid "Attribute"
4381 msgstr ""
4382
4383 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:407
4384 msgid "Value"
4385 msgstr ""
4386
4387 #: ../lib/plugin/SiteMap.php:51
4388 msgid "SiteMap"
4389 msgstr ""
4390
4391 #: ../lib/plugin/SiteMap.php:55
4392 msgid "Recursively get BackLinks or links"
4393 msgstr ""
4394
4395 #: ../lib/plugin/SiteMap.php:166
4396 #, php-format
4397 msgid "(max. recursion level: %d)"
4398 msgstr ""
4399
4400 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:68
4401 msgid "Spell Checker"
4402 msgstr ""
4403
4404 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:71
4405 msgid "Check the spelling of a page and make suggestions"
4406 msgstr ""
4407
4408 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:120
4409 #, fuzzy
4410 msgid "SpellCheck"
4411 msgstr "Selecto"
4412
4413 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:121
4414 msgid "Cannot SpellCheck myself"
4415 msgstr ""
4416
4417 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:166
4418 msgid "SpellCheck result"
4419 msgstr ""
4420
4421 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:67
4422 msgid "SqlResult"
4423 msgstr ""
4424
4425 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:71
4426 msgid "Display arbitrary SQL result tables"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:102
4430 msgid "No DSN alias for SqlResult.ini specified"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:133
4434 #, php-format
4435 msgid "No DSN for alias %s in SqlResult.ini found"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:46
4439 msgid "SyncWiki"
4440 msgstr ""
4441
4442 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:50
4443 msgid "Synchronize pages with external PhpWiki"
4444 msgstr ""
4445
4446 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:108
4447 msgid "Syncing this PhpWiki"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:109
4451 msgid "Download all externally changed sources."
4452 msgstr ""
4453
4454 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:111
4455 #, php-format
4456 msgid "Retrieving from external url %s wiki.getRecentChanges(%s)..."
4457 msgstr ""
4458
4459 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:118 ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:122
4460 msgid "<unknown>"
4461 msgstr "<desconocido>"
4462
4463 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:133 ../lib/plugin/SyncWiki.php:186
4464 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:221
4465 msgid " skipped"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:155
4469 msgid "same date"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:178
4473 msgid "Now upload all locally newer pages."
4474 msgstr ""
4475
4476 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:180
4477 #, php-format
4478 msgid "Checking all local pages newer than %s..."
4479 msgstr ""
4480
4481 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:207
4482 #, fuzzy
4483 msgid "Now upload all locally newer uploads."
4484 msgstr "¿Ningún archivo uploaded a upload?"
4485
4486 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:209
4487 #, php-format
4488 msgid "Checking all local uploads newer than %s..."
4489 msgstr ""
4490
4491 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:272
4492 #, php-format
4493 msgid "%s force"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:276
4497 #, php-format
4498 msgid "Postponed %s for %s."
4499 msgstr ""
4500
4501 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:283 ../lib/plugin/SyncWiki.php:292
4502 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:307 ../lib/plugin/SyncWiki.php:316
4503 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:335
4504 #, fuzzy
4505 msgid "skipped"
4506 msgstr "Saltado."
4507
4508 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:292 ../lib/plugin/SyncWiki.php:316
4509 #, fuzzy
4510 msgid "same content"
4511 msgstr "ningún contenido de la página"
4512
4513 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:299 ../lib/plugin/SyncWiki.php:325
4514 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:327 ../lib/plugin/SyncWiki.php:348
4515 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:350 ../lib/upgrade.php:197
4516 #: ../lib/upgrade.php:538 ../lib/upgrade.php:576 ../lib/upgrade.php:1110
4517 msgid "FAILED"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:68
4521 msgid "SyntaxHighlighter"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:71
4525 msgid "Source code syntax highlighter (via http://www.andre-simon.de)"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:125
4529 msgid "Syntax language not specified."
4530 msgstr ""
4531
4532 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:134
4533 #, php-format
4534 msgid "invalid %s ignored"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:52
4538 msgid "SystemInfo"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:56
4542 msgid "Provides access to PhpWiki's lower level system information."
4543 msgstr ""
4544
4545 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:119
4546 msgid "no cache used"
4547 msgstr ""
4548
4549 # lib/diff.php:1015
4550 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:122
4551 msgid "cached pagedata:"
4552 msgstr "Página archivada:"
4553
4554 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:123
4555 msgid "cached versiondata:"
4556 msgstr ""
4557
4558 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:132
4559 #, php-format
4560 msgid "Keep up to %d major edits, but keep them no longer than %d days."
4561 msgstr ""
4562
4563 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:135
4564 #, php-format
4565 msgid " Keep up to %d minor edits, but keep them no longer than %d days."
4566 msgstr ""
4567
4568 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:138
4569 #, php-format
4570 msgid " Keep the latest contributions of the last %d authors up to %d days."
4571 msgstr ""
4572
4573 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:140
4574 #, php-format
4575 msgid ""
4576 " Additionally, try to keep the latest contributions of all authors in the "
4577 "last %d days (even if there are more than %d of them,) but in no case keep "
4578 "more than %d unique author revisions."
4579 msgstr ""
4580
4581 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:149
4582 #, php-format
4583 msgid "%d pages"
4584 msgstr "%d páginas"
4585
4586 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:150
4587 #, php-format
4588 msgid "%d not-empty pages"
4589 msgstr "%d not-empty páginas"
4590
4591 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:161 ../lib/plugin/SystemInfo.php:191
4592 msgid "not yet"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:178
4596 #, php-format
4597 msgid "%d homepages"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:255
4601 #, php-format
4602 msgid "total hits: %d"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:256
4606 #, php-format
4607 msgid "max: %d"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:257
4611 #, php-format
4612 msgid "mean: %2.3f"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:258
4616 #, php-format
4617 msgid "median: %d"
4618 msgstr ""
4619
4620 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:259
4621 #, php-format
4622 msgid "stddev: %2.3f"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:260
4626 #, php-format
4627 msgid "%d pages with less than %d hits (<%d%%)."
4628 msgstr ""
4629
4630 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:262
4631 #, php-format
4632 msgid "%d page(s) with more than %d hits (>%d%%)."
4633 msgstr ""
4634
4635 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:400
4636 #, php-format
4637 msgid "Application size: %d KiB"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:402
4641 #, php-format
4642 msgid "Pagedata size: %d KiB"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:420
4646 #, php-format
4647 msgid "Total %d plugins: "
4648 msgstr ""
4649
4650 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:429
4651 #, php-format
4652 msgid "Total of %d languages: "
4653 msgstr ""
4654
4655 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:432
4656 #, php-format
4657 msgid "Current language: '%s'"
4658 msgstr ""
4659
4660 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:434
4661 #, php-format
4662 msgid "Default language: '%s'"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:442
4666 #, php-format
4667 msgid "Total of %d themes: "
4668 msgstr ""
4669
4670 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:444
4671 #, php-format
4672 msgid "Current theme: '%s'"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:446
4676 #, php-format
4677 msgid "Default theme: '%s'"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:459
4681 #, php-format
4682 msgid "unknown argument '%s' to SystemInfo"
4683 msgstr ""
4684
4685 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:483
4686 msgid "Application name"
4687 msgstr ""
4688
4689 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:484
4690 msgid "PhpWiki engine version"
4691 msgstr ""
4692
4693 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:485
4694 msgid "Database"
4695 msgstr ""
4696
4697 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:486
4698 msgid "Cache statistics"
4699 msgstr ""
4700
4701 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:487
4702 msgid "Page statistics"
4703 msgstr ""
4704
4705 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:490
4706 msgid "User statistics"
4707 msgstr ""
4708
4709 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:492
4710 msgid "Hit statistics"
4711 msgstr ""
4712
4713 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:493
4714 msgid "Harddisc usage"
4715 msgstr ""
4716
4717 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:494
4718 msgid "Expiry parameters"
4719 msgstr ""
4720
4721 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:495
4722 msgid "Wikiname regexp"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:496
4726 msgid "Allowed protocols"
4727 msgstr ""
4728
4729 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:497
4730 msgid "Inline images"
4731 msgstr ""
4732
4733 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:498
4734 msgid "Available plugins"
4735 msgstr ""
4736
4737 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:499
4738 msgid "Supported languages"
4739 msgstr ""
4740
4741 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:500
4742 msgid "Supported themes"
4743 msgstr ""
4744
4745 #: ../lib/plugin/Template.php:65
4746 msgid "Parametrized page inclusion."
4747 msgstr ""
4748
4749 #: ../lib/plugin/Template.php:134
4750 #, php-format
4751 msgid "Illegal inclusion of page %s: no read access."
4752 msgstr ""
4753
4754 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:45
4755 msgid "TeX2png"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:49
4759 msgid ""
4760 "Convert Tex mathematicals expressions to cached png files. This is for small "
4761 "text"
4762 msgstr ""
4763
4764 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:146
4765 msgid " (syntax error for latex) "
4766 msgstr ""
4767
4768 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:185
4769 #, fuzzy
4770 msgid "TeX imagepath not writable."
4771 msgstr "%s no es escribible."
4772
4773 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:226 ../lib/plugin/text2png.php:79
4774 msgid "Sorry, this version of PHP cannot create PNG image files."
4775 msgstr ""
4776
4777 #: ../lib/plugin/text2png.php:56
4778 msgid "Convert text into a png image using GD."
4779 msgstr ""
4780
4781 #: ../lib/plugin/text2png.php:163
4782 msgid ""
4783 "PHP was unable to create a new GD image stream. Read 'lib/plugin/text2png."
4784 "php' for details."
4785 msgstr ""
4786
4787 #: ../lib/plugin/text2png.php:208
4788 #, php-format
4789 msgid "Image saved to cache file: %s"
4790 msgstr ""
4791
4792 #: ../lib/plugin/text2png.php:212
4793 #, php-format
4794 msgid "Image loaded from cache file: %s"
4795 msgstr ""
4796
4797 #: ../lib/plugin/text2png.php:220
4798 msgid " produced by "
4799 msgstr ""
4800
4801 #: ../lib/plugin/TexToPng.php:101
4802 msgid "Converts TeX to an image. May be used to embed formulas in PhpWiki."
4803 msgstr ""
4804
4805 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:48
4806 msgid "Search the titles of all pages in this wiki."
4807 msgstr ""
4808
4809 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:92
4810 #, fuzzy, php-format
4811 msgid "Title search results for '%s' (%d total)"
4812 msgstr "Resultados de la búsqueda en el títulos '%s'"
4813
4814 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:94
4815 #, php-format
4816 msgid "Title search results for '%s'"
4817 msgstr "Resultados de la búsqueda en el títulos '%s'"
4818
4819 #: ../lib/plugin/Transclude.php:51
4820 msgid "Transclude"
4821 msgstr ""
4822
4823 #: ../lib/plugin/Transclude.php:55
4824 msgid "Include an external web page within the body of a wiki page."
4825 msgstr ""
4826
4827 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
4828 #: ../lib/plugin/Transclude.php:60
4829 msgid "Transcluded page"
4830 msgstr ""
4831
4832 #: ../lib/plugin/Transclude.php:103
4833 #, php-format
4834 msgid "See: %s"
4835 msgstr ""
4836
4837 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
4838 #: ../lib/plugin/Transclude.php:118
4839 #, php-format
4840 msgid "Transcluded from %s"
4841 msgstr ""
4842
4843 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:44 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:105
4844 msgid "TranslateText"
4845 msgstr ""
4846
4847 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:48
4848 msgid "Define a translation for a specified text"
4849 msgstr ""
4850
4851 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:63
4852 msgid "This internal action page cannot viewed."
4853 msgstr ""
4854
4855 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:64
4856 msgid "You can only use it via the _WikiTranslation plugin."
4857 msgstr ""
4858
4859 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:71
4860 msgid "Translation Error!"
4861 msgstr ""
4862
4863 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:72
4864 msgid ""
4865 "Your translated text is either empty or equal to the untranslated text. "
4866 "Please try again."
4867 msgstr ""
4868
4869 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:77
4870 msgid "ContributedTranslations"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:91
4874 #, php-format
4875 msgid "Translate '%s' to '%s' in *%s*"
4876 msgstr ""
4877
4878 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:94
4879 #, php-format
4880 msgid "Translate %s to %s in %s"
4881 msgstr ""
4882
4883 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:98
4884 #, fuzzy
4885 msgid "Thanks for adding this translation!"
4886 msgstr "Gracias por editar!"
4887
4888 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:99
4889 #, php-format
4890 msgid ""
4891 "Your translated text doesn't yet appear in this %s, but the Administrator "
4892 "will pick it up and add to the installation."
4893 msgstr ""
4894
4895 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:101
4896 #, php-format
4897 msgid "Your translation is stored in %s"
4898 msgstr ""
4899
4900 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:107 ../lib/plugin/TranslateText.php:109
4901 #, php-format
4902 msgid "From english to %s: "
4903 msgstr ""
4904
4905 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
4906 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:110
4907 msgid "Translate"
4908 msgstr ""
4909
4910 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:40
4911 msgid "UnfoldSubpages"
4912 msgstr "IncluyaPáginasSecundaria"
4913
4914 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:44
4915 msgid "Includes the content of all SubPages of the current page."
4916 msgstr ""
4917
4918 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
4919 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:165
4920 #, php-format
4921 msgid "Included from %s:"
4922 msgstr "Inserción de '%s':"
4923
4924 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:174
4925 #, php-format
4926 msgid "%s has no subpages defined."
4927 msgstr "%s: no hace ninguna página secundaria definir."
4928
4929 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:48
4930 msgid "Upload files to the local InterWiki Upload:<filename>"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:178
4934 msgid "You cannot upload files."
4935 msgstr ""
4936
4937 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:180
4938 msgid "Check you are logged in."
4939 msgstr ""
4940
4941 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:181
4942 msgid "Check you are in the right project."
4943 msgstr ""
4944
4945 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:182
4946 msgid "Check you are a member of the current project."
4947 msgstr ""
4948
4949 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:187
4950 msgid "ACCESS DENIED: You must log in to upload files."
4951 msgstr ""
4952
4953 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:212
4954 #, fuzzy, php-format
4955 msgid "ERROR uploading '%s'"
4956 msgstr "'%s' que carga"
4957
4958 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:217
4959 #, php-format
4960 msgid "Files with extension %s are not allowed."
4961 msgstr ""
4962
4963 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:225
4964 #, php-format
4965 msgid "Only files with the extension %s are allowed."
4966 msgstr ""
4967
4968 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:231
4969 msgid ""
4970 "Invalid filename. File names may only contain alphanumeric characters and "
4971 "dot, underscore, space or dash."
4972 msgstr ""
4973
4974 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:235
4975 #, php-format
4976 msgid "There is already a file with name %s uploaded."
4977 msgstr ""
4978
4979 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:240
4980 msgid "Sorry but this file is too big."
4981 msgstr ""
4982
4983 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:249
4984 msgid "File successfully uploaded."
4985 msgstr ""
4986
4987 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:266
4988 #, php-format
4989 msgid "uploaded %s"
4990 msgstr ""
4991
4992 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:272
4993 msgid "Uploading failed."
4994 msgstr ""
4995
4996 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:276
4997 msgid "No file selected. Please select one."
4998 msgstr ""
4999
5000 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:290
5001 msgid "The upload logfile exists but is not writable."
5002 msgstr ""
5003
5004 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:293
5005 msgid "Can't open the upload logfile."
5006 msgstr ""
5007
5008 #: ../lib/plugin/UriResolver.php:36 ../lib/SemanticWeb.php:137
5009 msgid "UriResolver"
5010 msgstr ""
5011
5012 #: ../lib/plugin/UriResolver.php:40
5013 msgid "Converts an uri-escaped identifier back to an unique XML-ID"
5014 msgstr ""
5015
5016 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:43
5017 msgid "Allow any user to adjust his own preferences."
5018 msgstr ""
5019
5020 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:74
5021 msgid "Error: You are not logged in, cannot display UserPreferences."
5022 msgstr ""
5023
5024 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:85
5025 msgid ""
5026 "Error: The user HomePage must be a valid WikiWord. Sorry, UserPreferences "
5027 "cannot be saved."
5028 msgstr ""
5029
5030 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:106
5031 msgid "Your UserPreferences have been successfully reset to default."
5032 msgstr ""
5033
5034 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:115
5035 msgid "Do you really want to reset all your UserPreferences?"
5036 msgstr ""
5037
5038 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:123
5039 msgid "Wrong password. Try again."
5040 msgstr ""
5041
5042 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:140
5043 msgid "Password updated."
5044 msgstr "Contraseña actualizado."
5045
5046 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:142
5047 msgid "Password was not changed."
5048 msgstr "Contraseña non actualizado."
5049
5050 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:145
5051 msgid "Password cannot be changed."
5052 msgstr "La contraseña no puede ser cambiada."
5053
5054 # lib/pageinfo.php:21
5055 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:149
5056 msgid "No changes."
5057 msgstr "Ningunos cambios."
5058
5059 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:154
5060 #, fuzzy
5061 msgid "One UserPreferences field successfully updated."
5062 msgstr "Página actualizada con éxito."
5063
5064 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:156
5065 #, php-format
5066 msgid "%d UserPreferences fields successfully updated."
5067 msgstr ""
5068
5069 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:44
5070 msgid "UserRatings"
5071 msgstr "GradosUsuario."
5072
5073 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:48
5074 msgid "List the user's ratings."
5075 msgstr "Enumere los grados del usuario."
5076
5077 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:81
5078 #, php-format
5079 msgid "Displaying %d ratings:"
5080 msgstr ""
5081
5082 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:100
5083 #, php-format
5084 msgid "Showing all %ss (%%d):"
5085 msgstr ""
5086
5087 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:117
5088 #, php-format
5089 msgid "'s %d page ratings:"
5090 msgstr ""
5091
5092 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:120
5093 #, php-format
5094 msgid "Here are your %d page ratings:"
5095 msgstr ""
5096
5097 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:214
5098 msgid "Pred"
5099 msgstr ""
5100
5101 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:218 ../lib/wikilens/PageListColumns.php:375
5102 msgid "Rate"
5103 msgstr ""
5104
5105 #: ../lib/plugin/Video.php:49
5106 #, fuzzy
5107 msgid "Video"
5108 msgstr "Vea la fuente"
5109
5110 #: ../lib/plugin/Video.php:53
5111 msgid "Display video in Flash"
5112 msgstr ""
5113
5114 #: ../lib/plugin/Video.php:72
5115 msgid "Both 'url' or 'file' parameters missing."
5116 msgstr ""
5117
5118 #: ../lib/plugin/Video.php:74
5119 msgid "Choose only one of 'url' or 'file' parameters."
5120 msgstr ""
5121
5122 #: ../lib/plugin/Video.php:82
5123 msgid "Your browser does not understand the HTML 5 video tag."
5124 msgstr ""
5125
5126 #: ../lib/plugin/VisualWiki.php:61
5127 msgid ""
5128 "Visualizes the Wiki structure in a graph using the 'dot' commandline tool "
5129 "from graphviz."
5130 msgstr ""
5131
5132 #: ../lib/plugin/VisualWiki.php:492
5133 msgid "Legend"
5134 msgstr ""
5135
5136 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:30 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:58
5137 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:39 ../lib/plugin/WantedPages.php:66
5138 msgid "WantedPages"
5139 msgstr ""
5140
5141 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:34 ../lib/plugin/WantedPages.php:42
5142 msgid "Lists referenced page names which do not exist yet."
5143 msgstr ""
5144
5145 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:39 ../lib/plugin/WantedPages.php:51
5146 msgid "PgsrcTranslation"
5147 msgstr ""
5148
5149 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:92
5150 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:39
5151 msgid "<none>"
5152 msgstr "<Ninguna>"
5153
5154 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:107
5155 #, php-format
5156 msgid "Wanted Pages for %s (%d total):"
5157 msgstr ""
5158
5159 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:141
5160 #, php-format
5161 msgid "Wanted Pages in this wiki (%d total):"
5162 msgstr ""
5163
5164 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:143
5165 #, fuzzy
5166 msgid "Count"
5167 msgstr "Commentario"
5168
5169 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:75
5170 msgid "Wanted From"
5171 msgstr ""
5172
5173 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:127
5174 #, php-format
5175 msgid "Wanted Pages for %s:"
5176 msgstr ""
5177
5178 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:129
5179 #, php-format
5180 msgid "Wanted Pages in this wiki:"
5181 msgstr ""
5182
5183 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:36
5184 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:132
5185 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:57
5186 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:30
5187 #, fuzzy
5188 msgid "WatchPage"
5189 msgstr "Anchura"
5190
5191 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:40
5192 msgid "Manage notifications emails per page."
5193 msgstr ""
5194
5195 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:77
5196 msgid "Your current watchlist: "
5197 msgstr ""
5198
5199 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:79
5200 msgid "New watchlist: "
5201 msgstr ""
5202
5203 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:81
5204 #, php-format
5205 msgid "Do you %s want to add this page \"%s\" to your WatchList?"
5206 msgstr ""
5207
5208 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:82
5209 msgid "really"
5210 msgstr ""
5211
5212 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:87
5213 #, php-format
5214 msgid "The page %s is already watched!"
5215 msgstr ""
5216
5217 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:88 ../lib/WikiTheme.php:1030
5218 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:19 ../themes/blog/themeinfo.php:66
5219 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:5
5220 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:16
5221 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:56
5222 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:35
5223 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:8
5224 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:20
5225 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:18
5226 msgid "Edit"
5227 msgstr "Editar"
5228
5229 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:92
5230 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:132
5231 #, fuzzy
5232 msgid "Watch Page"
5233 msgstr "Anchura"
5234
5235 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:110
5236 #, fuzzy
5237 msgid "You must sign in to watch pages."
5238 msgstr "Usted debe firmar adentro %s."
5239
5240 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:121
5241 msgid "ERROR: No email defined! You need to do this in your "
5242 msgstr ""
5243
5244 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:158
5245 msgid ""
5246 "E-Mail Notification for the current page successfully stored in your "
5247 "preferences."
5248 msgstr ""
5249
5250 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:38 ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:77
5251 msgid "WhoIsOnline"
5252 msgstr ""
5253
5254 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:42
5255 msgid "Show summary information of the current user sessions."
5256 msgstr ""
5257
5258 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:75
5259 msgid "Who is online"
5260 msgstr ""
5261
5262 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:78
5263 #, php-format
5264 msgid "%d online users"
5265 msgstr ""
5266
5267 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:106
5268 msgid "Guest"
5269 msgstr ""
5270
5271 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:191
5272 #, php-format
5273 msgid "%d minutes"
5274 msgstr "%d minutas"
5275
5276 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:39
5277 msgid "WikiAdminChmod"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:43 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:45
5281 msgid "Set individual page permissions."
5282 msgstr ""
5283
5284 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:72
5285 #, php-format
5286 msgid "chmod page '%s' to '%s'."
5287 msgstr ""
5288
5289 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:75
5290 #, php-format
5291 msgid "Couldn't chmod page '%s' to '%s'."
5292 msgstr ""
5293
5294 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:79
5295 msgid "Invalid chmod string"
5296 msgstr ""
5297
5298 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:84 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:129
5299 #, php-format
5300 msgid "%d pages have been changed."
5301 msgstr ""
5302
5303 # lib/pageinfo.php:21
5304 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:87 ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:99
5305 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:102
5306 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:113
5307 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:133
5308 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:88
5309 msgid "No pages changed."
5310 msgstr ""
5311
5312 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:144
5313 msgid "Are you sure you want to permanently change the selected files?"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:147
5317 msgid "Chmod"
5318 msgstr ""
5319
5320 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:149
5321 msgid "Select the pages to change:"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:172
5325 msgid "This plugin is currently under development and does not work!"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:173
5329 msgid "Chmod to permission:"
5330 msgstr ""
5331
5332 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:176
5333 msgid "(ugo : rwx)"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:183 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:270
5337 msgid "Propagate new permissions to all subpages?"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:185 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:272
5341 msgid "(disable individual page permissions, enable inheritance)?"
5342 msgstr ""
5343
5344 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:36
5345 msgid "WikiAdminChown"
5346 msgstr ""
5347
5348 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:40
5349 #, fuzzy
5350 msgid "Change owner of selected pages."
5351 msgstr "Guardar"
5352
5353 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:64 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:65
5354 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:95
5355 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:119
5356 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:66
5357 #, php-format
5358 msgid "Access denied to change page '%s'."
5359 msgstr ""
5360
5361 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:77
5362 #, fuzzy, php-format
5363 msgid "Change owner of page '%s' to '%s'."
5364 msgstr "invierta a la versión %d"
5365
5366 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:81
5367 #, php-format
5368 msgid "Could not change owner of page '%s' to '%s'."
5369 msgstr ""
5370
5371 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:91 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:94
5372 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:106
5373 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:80
5374 msgid "One page has been changed:"
5375 msgstr ""
5376
5377 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:93 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:96
5378 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:108
5379 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:82
5380 #, php-format
5381 msgid "%d pages have been changed:"
5382 msgstr ""
5383
5384 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:106 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:94
5385 msgid "PhpWikiAdministration/Chown"
5386 msgstr ""
5387
5388 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:171
5389 #, fuzzy
5390 msgid "Are you sure you want to change the owner of the selected pages?"
5391 msgstr "Guardar"
5392
5393 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:175
5394 #, fuzzy
5395 msgid "Change owner of selected pages"
5396 msgstr "Guardar"
5397
5398 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:176
5399 msgid "Select the pages to change the owner"
5400 msgstr ""
5401
5402 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:198
5403 #, fuzzy
5404 msgid "Change owner to: "
5405 msgstr "Change Contraseña"
5406
5407 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:36
5408 msgid "WikiAdminMarkup"
5409 msgstr ""
5410
5411 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:40
5412 msgid "Change the markup type of selected pages."
5413 msgstr ""
5414
5415 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:73
5416 #, fuzzy, php-format
5417 msgid "Change markup type from %s to %s"
5418 msgstr "La página retitula %s a %s"
5419
5420 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:80
5421 #, php-format
5422 msgid "change page '%s' to markup type '%s'."
5423 msgstr ""
5424
5425 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:84
5426 #, php-format
5427 msgid "Couldn't change page '%s' to markup type '%s'."
5428 msgstr ""
5429
5430 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:109
5431 msgid "PhpWikiAdministration/Markup"
5432 msgstr ""
5433
5434 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:163
5435 msgid "Are you sure you want to change the markup type of the selected files?"
5436 msgstr ""
5437
5438 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:167
5439 msgid "Change markup type"
5440 msgstr ""
5441
5442 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:168
5443 msgid "Select the pages to change the markup type"
5444 msgstr ""
5445
5446 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:190
5447 #, fuzzy
5448 msgid "Change markup to: "
5449 msgstr "Change Contraseña"
5450
5451 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:34
5452 #, fuzzy
5453 msgid "WikiAdminPurge"
5454 msgstr "AdministraciónDePhpWiki"
5455
5456 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:38
5457 #, fuzzy
5458 msgid "Permanently purge all selected pages."
5459 msgstr "Guardar"
5460
5461 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:67 ../lib/purgepage.php:53
5462 #, fuzzy, php-format
5463 msgid "Purged page '%s' successfully."
5464 msgstr "Página '%s' borrada satisfactoriamente."
5465
5466 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:70
5467 #, fuzzy, php-format
5468 msgid "Didn't purge page '%s'. Access denied."
5469 msgstr "Página '%s' borrada satisfactoriamente."
5470
5471 # lib/pageinfo.php:21
5472 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:77
5473 #, fuzzy
5474 msgid "One page has been permanently purged:"
5475 msgstr "Ningunos cambios encontrados"
5476
5477 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:79
5478 #, php-format
5479 msgid "%d pages have been permanently purged:"
5480 msgstr ""
5481
5482 # lib/pageinfo.php:21
5483 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:85
5484 #, fuzzy
5485 msgid "No pages purged."
5486 msgstr "Ningunos cambios encontrados"
5487
5488 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:92
5489 #, fuzzy
5490 msgid "PhpWikiAdministration/Purge"
5491 msgstr "AdministraciónDePhpWiki"
5492
5493 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:144
5494 msgid "Are you sure you want to permanently purge the following files?"
5495 msgstr ""
5496
5497 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:147
5498 #, fuzzy
5499 msgid "Permanently purge selected pages"
5500 msgstr "Guardar"
5501
5502 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:148
5503 msgid "Select the files to purge"
5504 msgstr ""
5505
5506 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:40
5507 msgid "WikiAdminRemove"
5508 msgstr ""
5509
5510 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:44
5511 msgid "Permanently remove all selected pages."
5512 msgstr ""
5513
5514 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:111 ../lib/removepage.php:53
5515 #, php-format
5516 msgid "Removed page '%s' successfully."
5517 msgstr "Página '%s' borrada satisfactoriamente."
5518
5519 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:114
5520 #, fuzzy, php-format
5521 msgid "Didn't remove page '%s'. Access denied."
5522 msgstr "Página '%s' borrada satisfactoriamente."
5523
5524 # lib/pageinfo.php:21
5525 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:121
5526 #, fuzzy
5527 msgid "One page has been removed:"
5528 msgstr "Ningunos cambios encontrados"
5529
5530 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:123
5531 #, php-format
5532 msgid "%d pages have been removed:"
5533 msgstr ""
5534
5535 # lib/pageinfo.php:21
5536 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:129
5537 #, fuzzy
5538 msgid "No pages removed."
5539 msgstr "Ningunos cambios encontrados"
5540
5541 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:136 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:95
5542 msgid "PhpWikiAdministration/Remove"
5543 msgstr ""
5544
5545 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:190 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:235
5546 #: ../themes/blog/themeinfo.php:72
5547 msgid "Remove"
5548 msgstr "Quite"
5549
5550 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:197
5551 msgid "Are you sure you want to remove the selected files?"
5552 msgstr ""
5553
5554 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:200
5555 msgid "Remove selected pages"
5556 msgstr ""
5557
5558 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:201
5559 msgid "Select the files to remove"
5560 msgstr ""
5561
5562 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:204
5563 #, php-format
5564 msgid "Also pages which have been deleted at least %s days."
5565 msgstr ""
5566
5567 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:211
5568 #, php-format
5569 msgid "Pages which have been deleted at least %s days are already checked."
5570 msgstr ""
5571
5572 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:36
5573 msgid "WikiAdminRename"
5574 msgstr ""
5575
5576 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:40 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:215
5577 msgid "Rename selected pages"
5578 msgstr ""
5579
5580 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:79
5581 #, php-format
5582 msgid "Page '%s' already exists. Ignored."
5583 msgstr ""
5584
5585 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:82
5586 #, php-format
5587 msgid "Access denied to rename page '%s'."
5588 msgstr ""
5589
5590 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:91
5591 #, fuzzy, php-format
5592 msgid "Renamed page from '%s' to '%s'"
5593 msgstr "invierta a la versión %d"
5594
5595 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:100
5596 #, fuzzy, php-format
5597 msgid "Renaming created redirect page from '%s' to '%s'"
5598 msgstr "invierta a la versión %d"
5599
5600 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:106
5601 #, php-format
5602 msgid "Renamed page '%s' to '%s'."
5603 msgstr ""
5604
5605 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:110 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:114
5606 #, php-format
5607 msgid "Couldn't rename page '%s' to '%s'."
5608 msgstr ""
5609
5610 # lib/pageinfo.php:21
5611 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:123
5612 #, fuzzy
5613 msgid "One page has been renamed:"
5614 msgstr "Ningunos cambios encontrados"
5615
5616 # lib/pageinfo.php:21
5617 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:126
5618 #, fuzzy, php-format
5619 msgid "%d pages have been renamed:"
5620 msgstr "Ningunos cambios encontrados"
5621
5622 # lib/pageinfo.php:21
5623 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:132
5624 #, fuzzy
5625 msgid "No pages renamed."
5626 msgstr "Ningunos cambios encontrados"
5627
5628 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:200
5629 msgid "Rename to"
5630 msgstr ""
5631
5632 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:209
5633 msgid "Are you sure you want to rename the selected pages?"
5634 msgstr ""
5635
5636 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:213
5637 #, fuzzy
5638 msgid "Rename page"
5639 msgstr "Borrar Página"
5640
5641 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:223
5642 msgid "Select the pages to rename:"
5643 msgstr ""
5644
5645 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:266
5646 msgid "from"
5647 msgstr ""
5648
5649 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:270
5650 msgid "to"
5651 msgstr ""
5652
5653 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:276
5654 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:239
5655 msgid "Regex?"
5656 msgstr ""
5657
5658 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:278
5659 msgid "Case insensitive?"
5660 msgstr ""
5661
5662 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:283
5663 msgid "Change pagename in all linked pages also?"
5664 msgstr ""
5665
5666 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:286
5667 msgid "Create redirect from old to new name?"
5668 msgstr ""
5669
5670 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:36
5671 msgid "WikiAdminSearchReplace"
5672 msgstr ""
5673
5674 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:40
5675 msgid "Search and replace text in selected wiki pages."
5676 msgstr ""
5677
5678 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:75
5679 #, php-format
5680 msgid "Replace '%s' by '%s'"
5681 msgstr ""
5682
5683 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:86
5684 msgid "Error: Empty search string."
5685 msgstr ""
5686
5687 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:97
5688 #, php-format
5689 msgid "Replaced '%s' with '%s' in page '%s'."
5690 msgstr ""
5691
5692 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:184
5693 msgid "Warning: The search string cannot be empty!"
5694 msgstr ""
5695
5696 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:189
5697 msgid "Are you sure you want to replace text in the selected files?"
5698 msgstr ""
5699
5700 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:194
5701 msgid "Select the pages to search and replace"
5702 msgstr ""
5703
5704 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:227
5705 msgid "Replace all occurences of the given string in the content of all pages."
5706 msgstr ""
5707
5708 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:230
5709 #, fuzzy
5710 msgid "Replace"
5711 msgstr "Substituya por"
5712
5713 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:234
5714 msgid "by"
5715 msgstr ""
5716
5717 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:238
5718 msgid "Case exact?"
5719 msgstr ""
5720
5721 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:41
5722 msgid "WikiAdminSelect"
5723 msgstr ""
5724
5725 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:45
5726 msgid ""
5727 "Allows selection of multiple pages which get passed to other WikiAdmin "
5728 "plugins."
5729 msgstr ""
5730
5731 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:135
5732 msgid "Select: "
5733 msgstr ""
5734
5735 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:146
5736 msgid "Select pages"
5737 msgstr ""
5738
5739 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:205
5740 #, php-format
5741 msgid "Selected page '%s' passed to '%s'."
5742 msgstr ""
5743
5744 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:41
5745 msgid "WikiAdminSetAcl"
5746 msgstr ""
5747
5748 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:91
5749 #, php-format
5750 msgid "ACL not changed for page '%s'."
5751 msgstr ""
5752
5753 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:95
5754 #, fuzzy, php-format
5755 msgid "ACL changed for page '%s'"
5756 msgstr "invierta a la versión %d"
5757
5758 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:97
5759 #, fuzzy, php-format
5760 msgid "from '%s'"
5761 msgstr "de %s"
5762
5763 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:99
5764 #, fuzzy, php-format
5765 msgid "to '%s'."
5766 msgstr "'%s' que carga"
5767
5768 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:107
5769 #, fuzzy, php-format
5770 msgid "ACL changed for page '%s' from '%s' to '%s'."
5771 msgstr "invierta a la versión %d"
5772
5773 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:123
5774 msgid "Invalid ACL"
5775 msgstr ""
5776
5777 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:140 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:98
5778 msgid "PhpWikiAdministration/SetAcl"
5779 msgstr ""
5780
5781 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:198
5782 msgid ""
5783 "Are you sure you want to permanently change access rights to the selected "
5784 "files?"
5785 msgstr ""
5786
5787 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:201
5788 #, fuzzy
5789 msgid "Change Access Rights"
5790 msgstr "Acceso"
5791
5792 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:203
5793 msgid "Select the pages where to change access rights"
5794 msgstr ""
5795
5796 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:233
5797 msgid "Selected Pages: "
5798 msgstr ""
5799
5800 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:244
5801 msgid "Type"
5802 msgstr ""
5803
5804 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:248
5805 msgid ""
5806 "Selected Grant checkboxes allow access, unselected checkboxes deny access."
5807 msgstr ""
5808
5809 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:249
5810 msgid "To ignore delete the line."
5811 msgstr ""
5812
5813 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:250
5814 msgid "To add check 'Add' near the dropdown list."
5815 msgstr ""
5816
5817 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:273
5818 msgid "(Currently not working)"
5819 msgstr ""
5820
5821 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:35
5822 msgid "WikiAdminSetExternal"
5823 msgstr ""
5824
5825 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:39
5826 #, fuzzy
5827 msgid "Mark selected pages as external."
5828 msgstr "Guardar"
5829
5830 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:71
5831 #, fuzzy, php-format
5832 msgid "change page '%s' to external."
5833 msgstr "Página desbloquear."
5834
5835 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:95
5836 #, fuzzy
5837 msgid "PhpWikiAdministration/SetExternal"
5838 msgstr "AdministraciónDePhpWiki"
5839
5840 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:125
5841 #, fuzzy
5842 msgid "Set pages to external"
5843 msgstr "Página desbloquear."
5844
5845 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:126
5846 msgid "Select the pages to set as external"
5847 msgstr ""
5848
5849 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:39
5850 msgid "WikiAdminUtils"
5851 msgstr ""
5852
5853 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:43
5854 msgid "Miscellaneous utility functions for the Administrator."
5855 msgstr ""
5856
5857 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:60
5858 #, php-format
5859 msgid "Bad action requested: %s"
5860 msgstr ""
5861
5862 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:71
5863 msgid "You must be an administrator to use this plugin."
5864 msgstr ""
5865
5866 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:100
5867 #, php-format
5868 msgid "WikiAdminUtils %s returned:"
5869 msgstr ""
5870
5871 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:102
5872 #, fuzzy
5873 msgid "Back"
5874 msgstr "AcoplamientosTraseros"
5875
5876 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:107
5877 msgid "Purge Markup Cache"
5878 msgstr ""
5879
5880 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:108
5881 msgid "Purge all Pages With Invalid Names"
5882 msgstr ""
5883
5884 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:109
5885 msgid "Purge all empty, unreferenced Pages"
5886 msgstr ""
5887
5888 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:110
5889 msgid "Access Restrictions"
5890 msgstr ""
5891
5892 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:111 ../lib/WikiUserNew.php:1781
5893 msgid "Email Verification"
5894 msgstr "Verificación Del Email"
5895
5896 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:112
5897 msgid "Convert cached_html"
5898 msgstr ""
5899
5900 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:113
5901 msgid "DB Check"
5902 msgstr ""
5903
5904 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:114
5905 msgid "Db Rebuild"
5906 msgstr ""
5907
5908 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:125
5909 msgid "Markup cache purged!"
5910 msgstr ""
5911
5912 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:145
5913 msgid "No pages with bad names had to be deleted."
5914 msgstr ""
5915
5916 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:147
5917 #, php-format
5918 msgid "Deleted %d pages with invalid names:"
5919 msgstr ""
5920
5921 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:168
5922 msgid "[purged]"
5923 msgstr ""
5924
5925 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:170
5926 msgid "[not purgable]"
5927 msgstr ""
5928
5929 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:178
5930 msgid "No empty, unreferenced pages were found."
5931 msgstr ""
5932
5933 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:180
5934 #, php-format
5935 msgid "Deleted %d unreferenced pages:"
5936 msgstr ""
5937
5938 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:183
5939 #, php-format
5940 msgid ""
5941 "The %d not-purgable pages/links are links in some page(s). You might want to "
5942 "edit them."
5943 msgstr ""
5944
5945 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:198
5946 msgid "No old _cached_html pagedata found."
5947 msgstr ""
5948
5949 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:200
5950 #, php-format
5951 msgid "Converted successfully %d pages"
5952 msgstr ""
5953
5954 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:222
5955 msgid "Sorry. Access Restrictions not yet implemented"
5956 msgstr ""
5957
5958 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:230
5959 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:133
5960 msgid "E-Mail"
5961 msgstr ""
5962
5963 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:232
5964 msgid "Verification Status"
5965 msgstr ""
5966
5967 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:233
5968 #, fuzzy
5969 msgid "Username"
5970 msgstr "Retitule"
5971
5972 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:288
5973 msgid "Change Verification Status"
5974 msgstr ""
5975
5976 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:87
5977 msgid "WikiBlog"
5978 msgstr ""
5979
5980 # lib/pageinfo.php:21
5981 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:91
5982 #, php-format
5983 msgid "Show and add blogs for %s"
5984 msgstr ""
5985
5986 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:217
5987 msgid "New comment."
5988 msgstr ""
5989
5990 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:323
5991 #, php-format
5992 msgid "%s on %s:"
5993 msgstr ""
5994
5995 #: ../lib/plugin/WikicreoleTable.php:55
5996 msgid "WikicreoleTable"
5997 msgstr ""
5998
5999 #: ../lib/plugin/WikicreoleTable.php:59
6000 msgid "Layout tables using the Wikicreole syntax."
6001 msgstr ""
6002
6003 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:34
6004 msgid "WikiForm"
6005 msgstr ""
6006
6007 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:38 ../lib/plugin/WikiFormRich.php:106
6008 msgid "Provide generic WikiForm input buttons"
6009 msgstr ""
6010
6011 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:74 ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:19
6012 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:17
6013 msgid "Login"
6014 msgstr ""
6015
6016 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:82
6017 msgid "Dump Pages"
6018 msgstr ""
6019
6020 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:90
6021 msgid "Dump Pages as XHTML"
6022 msgstr ""
6023
6024 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:105
6025 #, php-format
6026 msgid "WikiForm: %s: unknown action"
6027 msgstr ""
6028
6029 #: ../lib/plugin/WikiForum.php:52
6030 msgid "WikiForum"
6031 msgstr ""
6032
6033 #: ../lib/plugin/WikiForum.php:56
6034 msgid "Handles threaded topics with comments/news and provide a input form"
6035 msgstr ""
6036
6037 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:60
6038 msgid "WikiPoll"
6039 msgstr ""
6040
6041 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:64
6042 msgid "Enable configurable polls"
6043 msgstr ""
6044
6045 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:110
6046 #, php-format
6047 msgid "argument '%s' not declared by plugin"
6048 msgstr ""
6049
6050 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:157 ../lib/plugin/WikiPoll.php:226
6051 msgid "Sorry! You must wait at least 20 minutes until you can vote again!"
6052 msgstr ""
6053
6054 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:183
6055 msgid "Not enough questions answered!"
6056 msgstr ""
6057
6058 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:192 ../lib/plugin/WikiPoll.php:253
6059 #, php-format
6060 msgid "Missing %s for %s"
6061 msgstr ""
6062
6063 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
6064 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:223
6065 msgid "Reset"
6066 msgstr ""
6067
6068 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:269 ../lib/plugin/WikiPoll.php:283
6069 #, php-format
6070 msgid "  %d%% (%d/%d)"
6071 msgstr ""
6072
6073 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:299 ../lib/plugin/WikiPoll.php:301
6074 msgid "The result of this poll so far:"
6075 msgstr ""
6076
6077 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:299
6078 msgid "Thanks for participating!"
6079 msgstr "Gracias!"
6080
6081 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:47
6082 msgid "AllPagesCreatedByMe"
6083 msgstr ""
6084
6085 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:48
6086 msgid "AllPagesLastEditedByMe"
6087 msgstr ""
6088
6089 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:49
6090 msgid "AllPagesOwnedByMe"
6091 msgstr ""
6092
6093 # lib/diff.php:997
6094 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:52
6095 msgid "CategoryHomePages"
6096 msgstr ""
6097
6098 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:55 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:29
6099 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:30
6100 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:41
6101 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:35
6102 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:36
6103 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:18
6104 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:12
6105 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:30
6106 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:36
6107 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:6
6108 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:21
6109 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:6
6110 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:9
6111 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:27
6112 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:28
6113 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:19
6114 msgid "FindPage"
6115 msgstr "BuscarPágina"
6116
6117 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
6118 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:56
6119 msgid "FullRecentChanges"
6120 msgstr ""
6121
6122 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:57
6123 #, fuzzy
6124 msgid "Help/AddingPages"
6125 msgstr "Descargar Las Páginas"
6126
6127 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:58
6128 #, fuzzy
6129 msgid "Help/AddCommentPlugin"
6130 msgstr "Agregue El Comentario"
6131
6132 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:59
6133 msgid "Help/AuthorHistoryPlugin"
6134 msgstr ""
6135
6136 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:60
6137 msgid "Help/CalendarListPlugin"
6138 msgstr "Ayuda/CalendarioListaPlugin"
6139
6140 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:61
6141 msgid "Help/CalendarPlugin"
6142 msgstr "Ayuda/CalendarioPlugin"
6143
6144 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:62
6145 msgid "Help/CommentPlugin"
6146 msgstr ""
6147
6148 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:63
6149 msgid "Help/CreateTocPlugin"
6150 msgstr "Ayuda/CreeToc"
6151
6152 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:64
6153 msgid "Help/EditMetaDataPlugin"
6154 msgstr ""
6155
6156 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:65
6157 msgid "Help/ExternalSearchPlugin"
6158 msgstr ""
6159
6160 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:66
6161 msgid "Help/FoafViewerPlugin"
6162 msgstr ""
6163
6164 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:67
6165 msgid "Help/FrameIncludePlugin"
6166 msgstr ""
6167
6168 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:68
6169 msgid "Help/HelloWorldPlugin"
6170 msgstr ""
6171
6172 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:69
6173 msgid "Help/IncludePagePlugin"
6174 msgstr "Ayuda/BuscarPágina"
6175
6176 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:70
6177 msgid "Help/LinkIcons"
6178 msgstr ""
6179
6180 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:71
6181 msgid "Help/MagicPhpWikiURLs"
6182 msgstr ""
6183
6184 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:72
6185 msgid "Help/MoreAboutMechanics"
6186 msgstr ""
6187
6188 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:73
6189 msgid "Help/OldStyleTablePlugin"
6190 msgstr ""
6191
6192 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:74
6193 msgid "Help/PhotoAlbumPlugin"
6194 msgstr ""
6195
6196 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:75
6197 msgid "Help/PhpHighlightPlugin"
6198 msgstr ""
6199
6200 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:76
6201 msgid "Help/PhpWeatherPlugin"
6202 msgstr ""
6203
6204 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:77
6205 msgid "Help/PhpWiki"
6206 msgstr ""
6207
6208 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:78
6209 msgid "Help/PloticusPlugin"
6210 msgstr ""
6211
6212 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:79
6213 msgid "Help/RawHtmlPlugin"
6214 msgstr ""
6215
6216 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:80
6217 msgid "Help/RedirectToPlugin"
6218 msgstr ""
6219
6220 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:81
6221 msgid "Help/RichTablePlugin"
6222 msgstr ""
6223
6224 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:82
6225 msgid "Help/SystemInfoPlugin"
6226 msgstr ""
6227
6228 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:83
6229 msgid "Help/TranscludePlugin"
6230 msgstr ""
6231
6232 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:84
6233 msgid "Help/UnfoldSubpagesPlugin"
6234 msgstr "Ayuda/IncluyaPáginasSecundariaPlugin"
6235
6236 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:85
6237 msgid "Help/UpLoadPlugin"
6238 msgstr "Ayuda/UpLoadPlugin"
6239
6240 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:86
6241 msgid "Help/WabiSabi"
6242 msgstr ""
6243
6244 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:87
6245 msgid "Help/WikiBlogPlugin"
6246 msgstr ""
6247
6248 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:88
6249 msgid "Help/WikiPlugin"
6250 msgstr ""
6251
6252 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:89
6253 msgid "Help/WikiWikiWeb"
6254 msgstr ""
6255
6256 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:90
6257 msgid "HomePageAlias"
6258 msgstr "PáginaPrincipalAlias"
6259
6260 # lib/fullsearch.php:48
6261 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:91
6262 msgid "InterWiki"
6263 msgstr "InterWiki"
6264
6265 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:93
6266 msgid "PhpWikiAdministration/Chmod"
6267 msgstr ""
6268
6269 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:96
6270 msgid "PhpWikiAdministration/Rename"
6271 msgstr ""
6272
6273 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:97
6274 msgid "PhpWikiAdministration/Replace"
6275 msgstr ""
6276
6277 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:99
6278 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:21
6279 msgid "PhpWikiDocumentation"
6280 msgstr ""
6281
6282 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:100
6283 msgid "PhpWikiPoll"
6284 msgstr ""
6285
6286 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:101
6287 msgid "RecentVisitors"
6288 msgstr ""
6289
6290 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:102
6291 msgid "ReleaseNotes"
6292 msgstr ""
6293
6294 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:104
6295 msgid "SteveWainstead"
6296 msgstr ""
6297
6298 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:106
6299 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:19
6300 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:61
6301 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:51
6302 msgid "UpLoad"
6303 msgstr "UpLoad"
6304
6305 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:115
6306 msgid "_WikiTranslation"
6307 msgstr ""
6308
6309 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:119
6310 msgid "Show translations of various words or pages"
6311 msgstr ""
6312
6313 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:292
6314 #, php-format
6315 msgid ""
6316 "TODO: Google can only translate from english and french. Find a translation "
6317 "service for %s to language %s"
6318 msgstr ""
6319
6320 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:415
6321 #, php-format
6322 msgid "Define the translation for %s in %s"
6323 msgstr ""
6324
6325 #: ../lib/plugin/YouTube.php:41
6326 msgid "YouTube"
6327 msgstr ""
6328
6329 #: ../lib/plugin/YouTube.php:45
6330 msgid "Embed YouTube videos"
6331 msgstr ""
6332
6333 #: ../lib/plugin/YouTube.php:67
6334 #, fuzzy, php-format
6335 msgid "Required argument %s missing"
6336 msgstr "Discusión sin apoyo: %s=%s"
6337
6338 #: ../lib/plugin/YouTube.php:104 ../lib/plugin/YouTube.php:106
6339 #: ../lib/plugin/YouTube.php:108 ../lib/plugin/YouTube.php:110
6340 #: ../lib/plugin/YouTube.php:134 ../lib/plugin/YouTube.php:136
6341 #, fuzzy, php-format
6342 msgid "Invalid argument %s"
6343 msgstr "Username inválido"
6344
6345 #: ../lib/purgepage.php:18 ../lib/removepage.php:18
6346 #, fuzzy
6347 msgid "Sorry, this page does not exist."
6348 msgstr "Apesadumbrada, esta página no está en la base de datos."
6349
6350 # lib/pageinfo.php:21
6351 #: ../lib/purgepage.php:22 ../lib/purgepage.php:56 ../lib/WikiTheme.php:1038
6352 #, fuzzy
6353 msgid "Purge Page"
6354 msgstr "Cambio de la página"
6355
6356 #: ../lib/purgepage.php:25
6357 #, fuzzy, php-format
6358 msgid "You are about to purge '%s'!"
6359 msgstr "¡Usted está a punto de quitar '%s'!"
6360
6361 # lib/editpage.php:23
6362 #: ../lib/purgepage.php:44 ../lib/removepage.php:44
6363 msgid "Someone has edited the page!"
6364 msgstr "¡Alguien ha modificado la página!"
6365
6366 #: ../lib/purgepage.php:45
6367 #, php-format
6368 msgid ""
6369 "Since you started the purge process, someone has saved a new version of %s.  "
6370 "Please check to make sure you still want to permanently purge the page from "
6371 "the database."
6372 msgstr ""
6373
6374 #: ../lib/removepage.php:22 ../lib/removepage.php:56 ../lib/WikiTheme.php:1037
6375 msgid "Remove Page"
6376 msgstr "Borrar Página"
6377
6378 #: ../lib/removepage.php:25
6379 #, fuzzy, php-format
6380 msgid "You are about to remove '%s'!"
6381 msgstr "¡Usted está a punto de quitar '%s'!"
6382
6383 #: ../lib/removepage.php:45
6384 #, php-format
6385 msgid ""
6386 "Since you started the deletion process, someone has saved a new version of "
6387 "%s.  Please check to make sure you still want to permanently remove the page "
6388 "from the database."
6389 msgstr ""
6390
6391 #: ../lib/Request.php:700 ../lib/Request.php:703
6392 msgid "Upload error: file too big"
6393 msgstr "Error del upload: archivo demasiado grande"
6394
6395 #: ../lib/Request.php:706
6396 #, fuzzy
6397 msgid "Upload error: file only partially received"
6398 msgstr "Error del upload: el archivo recieved solamente parcialmente"
6399
6400 #: ../lib/Request.php:709
6401 msgid "Upload error: no file selected"
6402 msgstr "Error del upload: ningún archivo seleccionado"
6403
6404 #: ../lib/Request.php:712
6405 msgid "Upload error: unknown error #"
6406 msgstr "Error del upload: error desconocido #"
6407
6408 #: ../lib/Request.php:821
6409 msgid "The PhpWiki access log file"
6410 msgstr "El fichero de diario del acceso de PhpWiki"
6411
6412 #: ../lib/Request.php:824
6413 #, php-format
6414 msgid "the file '%s'"
6415 msgstr "el archivo %s"
6416
6417 #: ../lib/stdlib.php:388 ../lib/stdlib.php:425
6418 msgid "BAD URL -- remove all of <, >, \""
6419 msgstr ""
6420
6421 #: ../lib/stdlib.php:473
6422 #, php-format
6423 msgid "Invalid image attribute \"%s\" %s=%s"
6424 msgstr ""
6425
6426 #: ../lib/stdlib.php:485
6427 #, php-format
6428 msgid "Invalid image link fixed %s => %s. Spaces must be quoted with %%20."
6429 msgstr ""
6430
6431 #: ../lib/stdlib.php:491
6432 #, php-format
6433 msgid ""
6434 "Invalid image link fixed \"%s\" => \"%s\".\n"
6435 " Spaces must be quoted with %%20."
6436 msgstr ""
6437
6438 #: ../lib/stdlib.php:510 ../lib/stdlib.php:547
6439 msgid "Invalid image size"
6440 msgstr ""
6441
6442 #: ../lib/stdlib.php:720
6443 msgid "BAD phpwiki: URL"
6444 msgstr ""
6445
6446 #: ../lib/stdlib.php:758
6447 msgid "Lock page to enable link"
6448 msgstr ""
6449
6450 #: ../lib/stdlib.php:888
6451 #, php-format
6452 msgid "'%s': Bad page name: %s"
6453 msgstr ""
6454
6455 #: ../lib/stdlib.php:918 ../lib/stdlib.php:949
6456 #, php-format
6457 msgid "Leading %s not allowed"
6458 msgstr ""
6459
6460 #: ../lib/stdlib.php:933
6461 msgid "White space converted to single space"
6462 msgstr ""
6463
6464 #: ../lib/stdlib.php:939
6465 msgid "Control characters not allowed"
6466 msgstr ""
6467
6468 #: ../lib/stdlib.php:960
6469 msgid "too long"
6470 msgstr "demasiado de largo"
6471
6472 #: ../lib/stdlib.php:969
6473 #, php-format
6474 msgid "Illegal chars %s removed"
6475 msgstr "Los carbones ilegales %s quitaron"
6476
6477 #: ../lib/stdlib.php:1015
6478 msgid "The CreateTocPlugin is not yet old markup compatible! "
6479 msgstr ""
6480
6481 #: ../lib/stdlib.php:1016
6482 msgid ""
6483 "Please remove the CreateToc line to be able to reformat this page to old "
6484 "markup. "
6485 msgstr ""
6486
6487 #: ../lib/stdlib.php:1279
6488 msgid "Revision Not Found"
6489 msgstr "Revisión No encontrada"
6490
6491 # lib/pageinfo.php:36
6492 #: ../lib/stdlib.php:1280
6493 #, php-format
6494 msgid "I'm sorry.  Version %d of %s is not in the database."
6495 msgstr "Estoy apesadumbrado.  La versión %d de %s no está en la base de datos."
6496
6497 #: ../lib/stdlib.php:1283
6498 msgid "Bad Version"
6499 msgstr ""
6500
6501 #: ../lib/stdlib.php:1419
6502 msgid "-???"
6503 msgstr ""
6504
6505 #: ../lib/stdlib.php:1422
6506 #, php-format
6507 msgid "%s B"
6508 msgstr ""
6509
6510 #: ../lib/stdlib.php:1424 ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:30
6511 #, php-format
6512 msgid "%s bytes"
6513 msgstr "%s octetos"
6514
6515 #: ../lib/stdlib.php:1429
6516 #, php-format
6517 msgid "%s KiB"
6518 msgstr ""
6519
6520 #: ../lib/stdlib.php:1431 ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:33
6521 #, fuzzy, php-format
6522 msgid "%s KiB (%s bytes)"
6523 msgstr "%s Kb (%s octetos)"
6524
6525 #: ../lib/stdlib.php:1518 ../lib/XmlElement.php:487
6526 #, php-format
6527 msgid "Can't mix '%s' with '%s' type format strings"
6528 msgstr ""
6529
6530 #: ../lib/stdlib.php:1527
6531 #, php-format
6532 msgid "%s: argument index out of range"
6533 msgstr ""
6534
6535 #: ../lib/stdlib.php:1606 ../themes/Hawaiian/lib/random.php:20
6536 #, php-format
6537 msgid "%s is empty."
6538 msgstr ""
6539
6540 #: ../lib/stdlib.php:1613
6541 #, php-format
6542 msgid "Unable to open directory '%s' for reading"
6543 msgstr ""
6544
6545 #: ../lib/stdlib.php:1944
6546 msgid "Okay"
6547 msgstr ""
6548
6549 #: ../lib/stdlib.php:2129 ../lib/stdlib.php:2142
6550 #, php-format
6551 msgid "... (first %s words)"
6552 msgstr ""
6553
6554 #: ../lib/Template.php:183
6555 #, php-format
6556 msgid "%4d  %s\n"
6557 msgstr "%4d  %s\n"
6558
6559 #: ../lib/TextSearchQuery.php:127
6560 msgid "(A|An|And|But|By|For|From|In|Is|It|Of|On|Or|The|To|With)"
6561 msgstr ""
6562
6563 #: ../lib/upgrade.php:72
6564 msgid "always skip the HomePage."
6565 msgstr ""
6566
6567 #: ../lib/upgrade.php:73 ../lib/upgrade.php:104 ../lib/upgrade.php:108
6568 #: ../lib/upgrade.php:200 ../lib/upgrade.php:1119
6569 #, fuzzy
6570 msgid " Skipped"
6571 msgstr "Saltado."
6572
6573 #: ../lib/upgrade.php:98
6574 msgid "newer than the existing page."
6575 msgstr ""
6576
6577 #: ../lib/upgrade.php:99
6578 msgid " replace "
6579 msgstr ""
6580
6581 #: ../lib/upgrade.php:103
6582 msgid "older than the existing page."
6583 msgstr ""
6584
6585 #: ../lib/upgrade.php:111
6586 #, php-format
6587 msgid "%s does not exist"
6588 msgstr ""
6589
6590 #: ../lib/upgrade.php:118 ../lib/upgrade.php:168 ../lib/upgrade.php:384
6591 #: ../lib/upgrade.php:912 ../lib/upgrade.php:1000
6592 #, php-format
6593 msgid "Check for necessary %s updates"
6594 msgstr ""
6595
6596 #: ../lib/upgrade.php:119 ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:18
6597 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:31
6598 #, fuzzy
6599 msgid "ActionPage"
6600 msgstr "BuscarPágina"
6601
6602 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
6603 #: ../lib/upgrade.php:121
6604 #, fuzzy
6605 msgid "_AuthInfo"
6606 msgstr "Informacion"
6607
6608 #: ../lib/upgrade.php:121
6609 msgid "DebugAuthInfo"
6610 msgstr ""
6611
6612 #: ../lib/upgrade.php:124
6613 msgid "_GroupInfo"
6614 msgstr ""
6615
6616 #: ../lib/upgrade.php:124
6617 msgid "GroupAuthInfo"
6618 msgstr ""
6619
6620 #: ../lib/upgrade.php:158
6621 #, php-format
6622 msgid "Check for necessary theme %s updates"
6623 msgstr ""
6624
6625 #: ../lib/upgrade.php:171
6626 msgid "rename to Help: pages"
6627 msgstr ""
6628
6629 #: ../lib/upgrade.php:192
6630 #, fuzzy, php-format
6631 msgid "rename %s to %s"
6632 msgstr "La página retitula %s a %s"
6633
6634 #: ../lib/upgrade.php:219
6635 msgid "MISSING"
6636 msgstr ""
6637
6638 #: ../lib/upgrade.php:255 ../lib/upgrade.php:274 ../lib/upgrade.php:295
6639 #: ../lib/upgrade.php:323 ../lib/upgrade.php:369
6640 msgid "CREATED"
6641 msgstr ""
6642
6643 #: ../lib/upgrade.php:385
6644 msgid "database"
6645 msgstr ""
6646
6647 #: ../lib/upgrade.php:391
6648 msgid "CANCEL"
6649 msgstr ""
6650
6651 #: ../lib/upgrade.php:404
6652 msgid "Backend type: "
6653 msgstr ""
6654
6655 #: ../lib/upgrade.php:408 ../lib/upgrade.php:428 ../lib/upgrade.php:437
6656 #, fuzzy, php-format
6657 msgid "Check for table %s"
6658 msgstr "AcoplamientosTraseros por %s"
6659
6660 #: ../lib/upgrade.php:452
6661 msgid "Check for new session.sess_ip column"
6662 msgstr ""
6663
6664 #: ../lib/upgrade.php:458 ../lib/upgrade.php:675 ../lib/upgrade.php:820
6665 #: ../lib/upgrade.php:883
6666 msgid "SKIP"
6667 msgstr ""
6668
6669 #: ../lib/upgrade.php:461 ../lib/upgrade.php:569 ../lib/upgrade.php:825
6670 #: ../lib/upgrade.php:885
6671 msgid "ADDING"
6672 msgstr ""
6673
6674 #: ../lib/upgrade.php:471
6675 msgid "Check for mysql session.sess_id sanity"
6676 msgstr ""
6677
6678 #: ../lib/upgrade.php:485 ../lib/upgrade.php:490 ../lib/upgrade.php:527
6679 #: ../lib/upgrade.php:536
6680 msgid "fixed"
6681 msgstr "fijo"
6682
6683 #: ../lib/upgrade.php:504
6684 msgid "Check for mysql LOCK TABLE privilege"
6685 msgstr ""
6686
6687 #: ../lib/upgrade.php:550
6688 #, fuzzy, php-format
6689 msgid "version <em>%s</em> not affected"
6690 msgstr "versión %s"
6691
6692 #: ../lib/upgrade.php:559
6693 msgid "Check for mysql page.id auto_increment flag"
6694 msgstr ""
6695
6696 #: ../lib/upgrade.php:596
6697 msgid "Check for mysql 4.1.x/5.0.0 binary search on windows problem"
6698 msgstr ""
6699
6700 #: ../lib/upgrade.php:599 ../lib/upgrade.php:615 ../lib/upgrade.php:636
6701 #, fuzzy, php-format
6702 msgid "version <em>%s</em>"
6703 msgstr "versión %s"
6704
6705 #: ../lib/upgrade.php:600
6706 msgid "not affected"
6707 msgstr ""
6708
6709 #: ../lib/upgrade.php:616 ../lib/upgrade.php:637 ../lib/upgrade.php:665
6710 #: ../lib/upgrade.php:1102
6711 msgid "FIXED"
6712 msgstr ""
6713
6714 #: ../lib/upgrade.php:647
6715 msgid "Check for ACCESS_LOG_SQL passwords in POST requests"
6716 msgstr ""
6717
6718 #: ../lib/upgrade.php:670
6719 msgid "Check for ACCESS_LOG_SQL remote_host varchar(50)"
6720 msgstr ""
6721
6722 #: ../lib/upgrade.php:678
6723 msgid "FIXING"
6724 msgstr ""
6725
6726 #: ../lib/upgrade.php:681 ../lib/upgrade.php:889
6727 msgid "FAIL"
6728 msgstr ""
6729
6730 #: ../lib/upgrade.php:770
6731 msgid ""
6732 "Upgrade requires database privileges to CREATE and ALTER the phpwiki "
6733 "database."
6734 msgstr ""
6735
6736 #: ../lib/upgrade.php:772
6737 msgid ""
6738 "And on windows at least the privilege to SELECT FROM mysql, and possibly "
6739 "UPDATE mysql"
6740 msgstr ""
6741
6742 #: ../lib/upgrade.php:777
6743 msgid "DB admin user:"
6744 msgstr "DB admin username:"
6745
6746 #: ../lib/upgrade.php:783
6747 msgid "DB admin password:"
6748 msgstr "DB admin contraseña:"
6749
6750 #: ../lib/upgrade.php:815
6751 msgid "Check for extra page.cached_html column"
6752 msgstr ""
6753
6754 #: ../lib/upgrade.php:832 ../lib/upgrade.php:896
6755 msgid "CONVERTING"
6756 msgstr ""
6757
6758 #: ../lib/upgrade.php:878
6759 msgid "Check for relation field in link table"
6760 msgstr ""
6761
6762 #: ../lib/upgrade.php:894
6763 msgid "Rebuild entire database to upgrade relation links"
6764 msgstr ""
6765
6766 #: ../lib/upgrade.php:913
6767 msgid "plugin argument"
6768 msgstr ""
6769
6770 #: ../lib/upgrade.php:957
6771 #, fuzzy, php-format
6772 msgid "file %s not found"
6773 msgstr "%s: fichero no encontrado"
6774
6775 #: ../lib/upgrade.php:984
6776 #, fuzzy, php-format
6777 msgid "%s not found in %s"
6778 msgstr "%s: fichero no encontrado"
6779
6780 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
6781 #: ../lib/upgrade.php:991
6782 #, php-format
6783 msgid "couldn't move %s to %s"
6784 msgstr "no podía mover %s a %s"
6785
6786 #: ../lib/upgrade.php:995
6787 #, fuzzy, php-format
6788 msgid "file %s is not writable"
6789 msgstr "%s no es escribible"
6790
6791 #: ../lib/upgrade.php:1005 ../lib/upgrade.php:1015 ../lib/upgrade.php:1025
6792 #, fuzzy, php-format
6793 msgid "Check for %s"
6794 msgstr "AcoplamientosTraseros por %s"
6795
6796 #: ../lib/upgrade.php:1007
6797 msgid "CACHE_CONTROL is set to 'NONE', and must be changed to 'NO_CACHE'"
6798 msgstr ""
6799
6800 #: ../lib/upgrade.php:1017
6801 msgid "GROUP_METHOD is set to NONE, and must be changed to \"NONE\""
6802 msgstr ""
6803
6804 #: ../lib/upgrade.php:1027
6805 msgid "fix BLOG_EMPTY_DEFAULT_PREFIX into BLOG_DEFAULT_EMPTY_PREFIX"
6806 msgstr ""
6807
6808 #: ../lib/upgrade.php:1127
6809 #, fuzzy
6810 msgid "fixed with"
6811 msgstr "fijo"
6812
6813 #: ../lib/upgrade.php:1253
6814 msgid "Upgrade disabled: user != isAdmin"
6815 msgstr ""
6816
6817 #: ../lib/upgrade.php:1258
6818 msgid "Upgrading this PhpWiki"
6819 msgstr ""
6820
6821 #: ../lib/WikiDB/backend/dba.php:29 ../lib/WikiDB/backend/dba.php:31
6822 #, php-format
6823 msgid "%s: Can't open dba database"
6824 msgstr "%s: No puede abrir la base de datos del DBA"
6825
6826 #: ../lib/WikiDB/backend/file.php:111 ../lib/WikiDB/backend/flatfile.php:83
6827 #, php-format
6828 msgid "'%s': corrupt file"
6829 msgstr "'%s': archivo corrupto"
6830
6831 #: ../lib/WikiDB/dba.php:16 ../lib/WikiDB/file.php:47
6832 #: ../lib/WikiDB/flatfile.php:45
6833 #, php-format
6834 msgid ""
6835 "The %s files are in the %s directory. Please read the INSTALL file and move "
6836 "the database to a permanent location or risk losing all the pages!"
6837 msgstr ""
6838 "Los archivos de %s están en el directorio de %s. ¡Lea por favor el archivo "
6839 "de la INSTALACIÓN y mueva la base de datos a una localización permanente o "
6840 "arriesgúela el perder de todas las páginas!"
6841
6842 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
6843 #: ../lib/WikiDB.php:551
6844 #, php-format
6845 msgid "renamed from %s"
6846 msgstr "retitulado de %s"
6847
6848 #: ../lib/WikiDB.php:560
6849 msgid "WikiDB::renamePage() not yet implemented for this backend"
6850 msgstr "WikiDB::renamePage() no todavía puesto en ejecucio'n para este backend"
6851
6852 #: ../lib/WikiDB.php:937
6853 #, php-format
6854 msgid "%s: Date of new revision is %s"
6855 msgstr "%s: La fecha de la nueva revisión es %s"
6856
6857 #: ../lib/WikiDB.php:1661 ../lib/WikiDB.php:1665
6858 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:7
6859 #, php-format
6860 msgid "Describe %s here."
6861 msgstr "Describe %s aquí."
6862
6863 #: ../lib/WikiDB.php:1700
6864 #, php-format
6865 msgid "Oops! Revision %s of %s seems to have been deleted!"
6866 msgstr "¡Oops! ¡La revisión %s de %s se parece haber sido suprimida!"
6867
6868 #: ../lib/WikiGroup.php:27 ../lib/WikiGroup.php:131
6869 msgid "No or unsupported GROUP_METHOD defined"
6870 msgstr "No o GROUP_METHOD sin apoyo definido"
6871
6872 #: ../lib/WikiGroup.php:30
6873 msgid "Every"
6874 msgstr "Cada"
6875
6876 #: ../lib/WikiGroup.php:31
6877 msgid "Anonymous Users"
6878 msgstr "Usuarios Anónimos"
6879
6880 #: ../lib/WikiGroup.php:32
6881 msgid "Bogo Users"
6882 msgstr "Usuarios Bogo"
6883
6884 #: ../lib/WikiGroup.php:33
6885 msgid "Signed Users"
6886 msgstr "Usuarios Firmados"
6887
6888 #: ../lib/WikiGroup.php:34
6889 msgid "Authenticated Users"
6890 msgstr "Usuarios Authenticados"
6891
6892 #: ../lib/WikiGroup.php:35
6893 msgid "Administrators"
6894 msgstr "Administradores"
6895
6896 #: ../lib/WikiGroup.php:185 ../lib/WikiGroup.php:232 ../lib/WikiGroup.php:314
6897 #: ../lib/WikiGroup.php:373 ../lib/WikiGroup.php:389
6898 #, php-format
6899 msgid "Method '%s' not implemented in this GROUP_METHOD %s"
6900 msgstr "Método ' %s' no puesto en ejecucio'n en este GROUP_METHOD %s"
6901
6902 #: ../lib/WikiGroup.php:217
6903 #, php-format
6904 msgid "Undefined method %s for special group %s"
6905 msgstr "Método indefinido %s para el grupo especial %s"
6906
6907 #: ../lib/WikiGroup.php:358
6908 #, php-format
6909 msgid "Unknown special group '%s'"
6910 msgstr "Grupo especial desconocido '%s'"
6911
6912 #: ../lib/WikiGroup.php:517
6913 #, php-format
6914 msgid "Group page '%s' does not exist"
6915 msgstr "La página '%s' del grupo no existe"
6916
6917 #: ../lib/WikiGroup.php:576
6918 #, php-format
6919 msgid "Group %s does not exist"
6920 msgstr "El grupo %s no existe"
6921
6922 #: ../lib/WikiGroup.php:616
6923 msgid "No or not enough GROUP_DB SQL statements defined"
6924 msgstr "No o no bastantes declaraciones de GROUP_DB SQL definió"
6925
6926 #: ../lib/WikiGroup.php:843
6927 #, php-format
6928 msgid "Cannot open AUTH_GROUP_FILE %s"
6929 msgstr "No puede abrir AUTH_GROUP_FILE %s"
6930
6931 #: ../lib/WikiGroup.php:951
6932 #, fuzzy, php-format
6933 msgid "%s not defined"
6934 msgstr "%s: no definido"
6935
6936 #: ../lib/WikiGroup.php:961
6937 msgid "No LDAP in this PHP version"
6938 msgstr "Ningún LDAP en esta versión de PHP"
6939
6940 #: ../lib/WikiGroup.php:1050
6941 #, php-format
6942 msgid "Unable to connect to LDAP server %s"
6943 msgstr "Incapaz conectar con el servidor %s de LDAP"
6944
6945 #: ../lib/wikilens/Buddy.php:22 ../lib/wikilens/Buddy.php:31
6946 #: ../lib/wikilens/Buddy.php:35
6947 msgid "Buddies:"
6948 msgstr ""
6949
6950 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:372
6951 msgid "# things"
6952 msgstr ""
6953
6954 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:378
6955 #, fuzzy
6956 msgid "Rating"
6957 msgstr "GradosUsuario."
6958
6959 # lib/pageinfo.php:10 lib/stdlib.php:239
6960 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:381
6961 msgid "Go?"
6962 msgstr ""
6963
6964 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:384
6965 msgid "MinMisery"
6966 msgstr ""
6967
6968 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:387
6969 msgid "Avg. Rating"
6970 msgstr ""
6971
6972 # lib/pageinfo.php:21
6973 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:390
6974 msgid "Top Recommendations"
6975 msgstr ""
6976
6977 #: ../lib/wikilens/Utils.php:56
6978 msgid "Members:"
6979 msgstr "Miembros:"
6980
6981 #: ../lib/WikiPluginCached.php:687
6982 #, php-format
6983 msgid ""
6984 "There is no image creation data available to id '%s'. Please reload "
6985 "referring page."
6986 msgstr ""
6987 "No hay datos de la creación de la imagen disponibles para la identificación "
6988 "'%s '. Por favor recarga que refiere la página."
6989
6990 #: ../lib/WikiPluginCached.php:851
6991 msgid "Image map expired. Reload wiki page to recreate its html part."
6992 msgstr ""
6993 "El mapa de imagen expiró.  Recargue la página del wiki para reconstruir su "
6994 "pieza del HTML."
6995
6996 #: ../lib/WikiPlugin.php:229
6997 #, php-format
6998 msgid "trailing cruft in plugin args: '%s'"
6999 msgstr "absurdo que se arrastra en parámetros plugin: '%s'"
7000
7001 #: ../lib/WikiPlugin.php:237
7002 #, php-format
7003 msgid "Argument '%s' not declared by plugin."
7004 msgstr "Parámetro '%s' no declarada por plugin."
7005
7006 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
7007 #: ../lib/WikiPlugin.php:357
7008 #, php-format
7009 msgid "Plugin %s failed."
7010 msgstr "Plugin '%s' falló."
7011
7012 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
7013 #: ../lib/WikiPlugin.php:363
7014 #, php-format
7015 msgid "Plugin %s disabled."
7016 msgstr "Plugin '%s' lisiado."
7017
7018 #: ../lib/WikiPlugin.php:486 ../lib/WikiPlugin.php:503
7019 #, fuzzy, php-format
7020 msgid "Plugin '%s' does not exist."
7021 msgstr "La página '%s' del grupo no existe"
7022
7023 #: ../lib/WikiPlugin.php:506
7024 #, php-format
7025 msgid "%s: no such class"
7026 msgstr "%s: ninguna tal clase"
7027
7028 #: ../lib/WikiPlugin.php:512
7029 #, php-format
7030 msgid "%s: not a subclass of WikiPlugin."
7031 msgstr "%s: no una subclase de WikiPlugin."
7032
7033 #: ../lib/WikiTheme.php:449
7034 msgid "Never edited"
7035 msgstr "Nunca corregido"
7036
7037 #: ../lib/WikiTheme.php:456
7038 #, php-format
7039 msgid "%s at %s"
7040 msgstr "%s en %s"
7041
7042 #: ../lib/WikiTheme.php:460 ../lib/WikiTheme.php:471
7043 #, php-format
7044 msgid "Version %s, saved on %s"
7045 msgstr "versión %s de %s"
7046
7047 #: ../lib/WikiTheme.php:462
7048 #, php-format
7049 msgid "Last edited %s"
7050 msgstr "Editada por última vez %s."
7051
7052 #: ../lib/WikiTheme.php:473
7053 #, php-format
7054 msgid "Last edited on %s"
7055 msgstr "Editada por última vez %s."
7056
7057 #: ../lib/WikiTheme.php:489
7058 msgid "today"
7059 msgstr "hoy"
7060
7061 #: ../lib/WikiTheme.php:496
7062 msgid "yesterday"
7063 msgstr "ayer"
7064
7065 #: ../lib/WikiTheme.php:517 ../lib/WikiTheme.php:519
7066 #, php-format
7067 msgid "Owner: %s"
7068 msgstr "Dueño: %s"
7069
7070 #: ../lib/WikiTheme.php:627
7071 #, php-format
7072 msgid "Empty link to: %s"
7073 msgstr "Acoplamiento vacío a: %s"
7074
7075 #: ../lib/WikiTheme.php:642 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:78
7076 #, php-format
7077 msgid "Create: %s"
7078 msgstr "Cree: %s"
7079
7080 #: ../lib/WikiTheme.php:663
7081 #, php-format
7082 msgid "Google:%s"
7083 msgstr ""
7084
7085 #: ../lib/WikiTheme.php:688
7086 #, php-format
7087 msgid "'%s': Bad page name"
7088 msgstr "'%s': Mal nombre de la página"
7089
7090 #: ../lib/WikiTheme.php:1032 ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:14
7091 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:30
7092 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:16
7093 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:27
7094 #: ../themes/shamino_com/templates/signin.tmpl:14
7095 #: ../themes/shamino_com/templates/signin.tmpl:27
7096 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:16
7097 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:27
7098 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:17
7099 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:33
7100 msgid "Sign Out"
7101 msgstr "Registro Hacia fuera"
7102
7103 #: ../lib/WikiTheme.php:1033 ../lib/WikiUserNew.php:509
7104 #: ../lib/WikiUser.php:228 ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:53
7105 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:86
7106 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:54
7107 msgid "Sign In"
7108 msgstr "Muestra Adentro"
7109
7110 #: ../lib/WikiTheme.php:1034
7111 #, fuzzy
7112 msgid "Rename Page"
7113 msgstr "Borrar Página"
7114
7115 #: ../lib/WikiTheme.php:1035 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:136
7116 msgid "Lock Page"
7117 msgstr "Bloquear Página"
7118
7119 #: ../lib/WikiTheme.php:1036 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:137
7120 msgid "Unlock Page"
7121 msgstr "Desbloquear Página"
7122
7123 #: ../lib/WikiTheme.php:1208
7124 msgid ""
7125 "Some action(page) wanted to add more headers, but they were already printed."
7126 msgstr ""
7127
7128 #: ../lib/WikiTheme.php:1305 ../themes/Hawaiian/themeinfo.php:34
7129 #: ../themes/MacOSX/themeinfo.php:105 ../themes/MonoBook/themeinfo.php:109
7130 #: ../themes/Portland/themeinfo.php:63 ../themes/shamino_com/themeinfo.php:59
7131 #: ../themes/Sidebar/themeinfo.php:120 ../themes/SpaceWiki/themeinfo.php:46
7132 #: ../themes/wikilens/themeinfo.php:31 ../themes/Wordpress/themeinfo.php:65
7133 msgid "Printer"
7134 msgstr "Impresora"
7135
7136 #: ../lib/WikiTheme.php:1306 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:106
7137 #: ../themes/MonoBook/themeinfo.php:110 ../themes/shamino_com/themeinfo.php:60
7138 #: ../themes/wikilens/themeinfo.php:32
7139 msgid "Top & bottom toolbars"
7140 msgstr "Toolbars superiores y inferiores"
7141
7142 #: ../lib/WikiTheme.php:1307 ../themes/Hawaiian/themeinfo.php:35
7143 #: ../themes/MonoBook/themeinfo.php:111 ../themes/Portland/themeinfo.php:64
7144 #: ../themes/shamino_com/themeinfo.php:61 ../themes/Sidebar/themeinfo.php:121
7145 #: ../themes/SpaceWiki/themeinfo.php:47 ../themes/wikilens/themeinfo.php:33
7146 #: ../themes/Wordpress/themeinfo.php:66
7147 msgid "Modern"
7148 msgstr "Moderno"
7149
7150 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
7151 #: ../lib/WikiTheme.php:1808
7152 #, php-format
7153 msgid "Plugin %s: undefined"
7154 msgstr "Plugin %s: indefinido"
7155
7156 #: ../lib/WikiTheme.php:1831
7157 msgid "Related Links"
7158 msgstr "Acoplamientos Relacionados"
7159
7160 #: ../lib/WikiTheme.php:1852
7161 msgid "External Links"
7162 msgstr "Acoplamientos Externos"
7163
7164 #: ../lib/WikiUser/AdoDb.php:47 ../lib/WikiUser/AdoDb.php:204
7165 #: ../lib/WikiUser/Db.php:59 ../lib/WikiUser/File.php:74
7166 #: ../lib/WikiUser/IMAP.php:34 ../lib/WikiUser/LDAP.php:141
7167 #: ../lib/WikiUserNew.php:619 ../lib/WikiUser/PdoDb.php:46
7168 #: ../lib/WikiUser/PdoDb.php:121 ../lib/WikiUser/PearDb.php:43
7169 #: ../lib/WikiUser/PearDb.php:133 ../lib/WikiUser.php:195
7170 #: ../lib/WikiUser.php:275 ../lib/WikiUser/POP3.php:33
7171 msgid "Invalid username."
7172 msgstr "Username inválido."
7173
7174 #: ../lib/WikiUser/AdoDb.php:163 ../lib/WikiUser/PdoDb.php:152
7175 #: ../lib/WikiUser/PearDb.php:153
7176 #, php-format
7177 msgid "%s is missing"
7178 msgstr "%s falta"
7179
7180 #: ../lib/WikiUser/AdoDb.php:219 ../lib/WikiUser/AdoDb.php:276
7181 #: ../lib/WikiUser/PdoDb.php:208 ../lib/WikiUser/PdoDb.php:273
7182 #: ../lib/WikiUser/PearDb.php:196 ../lib/WikiUser/PearDb.php:240
7183 #, php-format
7184 msgid "Either %s is missing or DATABASE_TYPE != '%s'"
7185 msgstr "Cualquier %s es que falta o DATABASE_TYPE != '%s'"
7186
7187 #: ../lib/WikiUser/Facebook.php:39 ../lib/WikiUser/Facebook.php:80
7188 #: ../lib/WikiUser/OpenID.php:208 ../lib/WikiUser/OpenID.php:233
7189 #, php-format
7190 msgid "The PECL %s extension cannot be loaded."
7191 msgstr ""
7192
7193 #: ../lib/WikiUser/Facebook.php:40 ../lib/WikiUser/Facebook.php:81
7194 #: ../lib/WikiUser/OpenID.php:209 ../lib/WikiUser/OpenID.php:234
7195 #, php-format
7196 msgid " %s AUTH ignored."
7197 msgstr ""
7198
7199 #: ../lib/WikiUser/Facebook.php:52
7200 #, php-format
7201 msgid "Facebook connect failed with %d %s"
7202 msgstr ""
7203
7204 #: ../lib/WikiUser/Facebook.php:61
7205 #, php-format
7206 msgid "Facebook login failed with %d %s"
7207 msgstr ""
7208
7209 #: ../lib/WikiUser/IMAP.php:52
7210 msgid "Unable to connect to IMAP server "
7211 msgstr "Incapaz conectar con el IMAP el servidor "
7212
7213 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:55
7214 #, php-format
7215 msgid "Unable to bind LDAP server %s using %s %s"
7216 msgstr "Incapaz atar el servidor %s de LDAP usando %s %s"
7217
7218 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:152
7219 msgid "Empty password not allowed for LDAP"
7220 msgstr ""
7221
7222 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:166
7223 msgid "Could not search in LDAP"
7224 msgstr ""
7225
7226 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:173
7227 #, fuzzy
7228 msgid "User not found in LDAP"
7229 msgstr "%s: fichero no encontrado"
7230
7231 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:208
7232 #, fuzzy
7233 msgid "Wrong password: "
7234 msgstr "DB admin contraseña:"
7235
7236 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
7237 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:214
7238 #, fuzzy, php-format
7239 msgid "Could not connect to LDAP host %s"
7240 msgstr "No podía conectar con %s"
7241
7242 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:225
7243 #, php-format
7244 msgid "Invalid username '%s' for LDAP Auth"
7245 msgstr "Username inválido ' %s' para LDAP Auth"
7246
7247 #: ../lib/WikiUserNew.php:436
7248 msgid ""
7249 "Automatically created user homepage to be able to store UserPreferences."
7250 msgstr ""
7251
7252 #: ../lib/WikiUserNew.php:659
7253 msgid "Invalid password."
7254 msgstr "Contraseña inválido."
7255
7256 #: ../lib/WikiUserNew.php:661 ../lib/WikiUser.php:199
7257 msgid "Invalid password or userid."
7258 msgstr "Contraseña o userid inválida."
7259
7260 #: ../lib/WikiUserNew.php:677 ../lib/WikiUser.php:201
7261 msgid "Insufficient permissions."
7262 msgstr "Permisos escasos."
7263
7264 #: ../lib/WikiUserNew.php:723
7265 msgid "Empty Preferences or format of UserPreferences cookie not recognised."
7266 msgstr ""
7267 "Preferencias o formato vacías de la galleta de UsuarioPreferencias no "
7268 "reconocido."
7269
7270 #: ../lib/WikiUserNew.php:727
7271 msgid "Default preferences will be used."
7272 msgstr "Las preferencias del defecto serán utilizadas."
7273
7274 #: ../lib/WikiUserNew.php:1298
7275 msgid "The length of the password is shorter than the system policy allows."
7276 msgstr ""
7277 "La longitud de la contraseña es más corta que la política del sistema "
7278 "permite."
7279
7280 #: ../lib/WikiUserNew.php:1324
7281 msgid ""
7282 "The length of the stored password is shorter than the system policy allows. "
7283 "Sorry, you cannot login.\n"
7284 " You have to ask the System Administrator to reset your password."
7285 msgstr ""
7286 "La longitud de la contraseña almacenada es más corta que la política del "
7287 "sistema permite. Apesadumbrado, usted no puede conexión.\n"
7288 " Usted tiene que pedir que el administrador de sistema reajuste su "
7289 "contraseña."
7290
7291 #: ../lib/WikiUserNew.php:1339
7292 msgid "The crypt function is not available in this version of PHP."
7293 msgstr "La función de la cripta no está disponible en esta versión de PHP."
7294
7295 #: ../lib/WikiUserNew.php:1340
7296 msgid ""
7297 "Please set ENCRYPTED_PASSWD to false in config/config.ini and probably "
7298 "change ADMIN_PASSWD."
7299 msgstr ""
7300 "En ENCRYPTED_PASSWD por favor fijado a falso config/config.ini y "
7301 "probablemente cambio ADMIN_PASSWD."
7302
7303 #: ../lib/WikiUserNew.php:1353
7304 msgid "Please set ENCRYPTED_PASSWD to true in config/config.ini."
7305 msgstr "ENCRYPTED_PASSWD por favor fijado a verdad en config/config.ini."
7306
7307 #: ../lib/WikiUserNew.php:1782
7308 #, php-format
7309 msgid ""
7310 "Welcome to %s!\n"
7311 "Your email account is verified and\n"
7312 "will be used to send page change notifications.\n"
7313 "See %s"
7314 msgstr ""
7315 "¡Recepción a %s!\n"
7316 "Se verifica y será utilizada su cuenta del email\n"
7317 "para enviar notificaciones del cambio de la página.\n"
7318 "Vea %s"
7319
7320 #: ../lib/WikiUserNew.php:1842
7321 #, fuzzy, php-format
7322 msgid "E-mail address '%s' is not properly formatted"
7323 msgstr "La dirección ' %s' del email no se ajusta a formato correctamente"
7324
7325 #: ../lib/WikiUserNew.php:1846
7326 #, fuzzy, php-format
7327 msgid "E-mail address '%s' is properly formatted"
7328 msgstr "La dirección ' %s' del email se ajusta a formato correctamente"
7329
7330 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:55 ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:64
7331 #, php-format
7332 msgid "PersonalPage login method:"
7333 msgstr "Método de la conexión de PersonalPage:"
7334
7335 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:56 ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:65
7336 #, php-format
7337 msgid "You stored an empty password in your '%s' page."
7338 msgstr "Usted almacenó una contraseña vacía en su página de '%s'."
7339
7340 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:57
7341 #, php-format
7342 msgid "Your access permissions are only for a BogoUser."
7343 msgstr "Sus permisos de acceso están solamente para un BogoUser."
7344
7345 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:58 ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:67
7346 #, php-format
7347 msgid "Please set a password in UserPreferences."
7348 msgstr "Fije por favor una contraseña en UsuarioPreferencias."
7349
7350 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:66
7351 #, php-format
7352 msgid "Given password ignored."
7353 msgstr "Contraseña no hecho caso."
7354
7355 #: ../lib/WikiUser.php:255
7356 msgid ""
7357 "You forgot to set ENCRYPTED_PASSWD to true. Please update your config/config."
7358 "ini"
7359 msgstr ""
7360 "Usted se olvidó de fijar ENCRYPTED_PASSWD para verdad. Ponga al día por "
7361 "favor su config/config.ini"
7362
7363 #: ../lib/WikiUser.php:380
7364 msgid ""
7365 "Your home page has not been created yet so your preferences cannot not be "
7366 "saved."
7367 msgstr ""
7368 "Su Home Page no se ha creado todavía así que sus preferencias no pueden ser "
7369 "ahorradas."
7370
7371 #: ../lib/WikiUser.php:397
7372 msgid "Your home page is locked so your preferences cannot not be saved."
7373 msgstr ""
7374 "Su Home Page ha sido bloqueada así que sus preferencias no pueden ser "
7375 "ahorradas."
7376
7377 #: ../lib/WikiUser.php:398
7378 msgid "Please contact your PhpWiki administrator for assistance."
7379 msgstr ""
7380 "Entre en contacto con por favor a su administrador de PhpWiki para la ayuda."
7381
7382 # old-style. new style (1.3.x) is CategoryHomePages
7383 # lib/diff.php:997
7384 #: ../lib/WikiUser.php:456 ../themes/default/templates/homepage.tmpl:37
7385 msgid "CategoryHomepage"
7386 msgstr "CategoríaHomepage"
7387
7388 #: ../lib/WikiUser.php:488 ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:24
7389 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:27
7390 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:28
7391 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:52
7392 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:23
7393 msgid "Preferences"
7394 msgstr "Preferencias"
7395
7396 #: ../lib/WikiUser.php:512
7397 #, php-format
7398 msgid ""
7399 "Old UserPage %s without stored password updated with empty password. Set a "
7400 "password in your UserPreferences."
7401 msgstr ""
7402 "Viejo UserPage %s sin la contraseña almacenada puesta al día con contraseña "
7403 "vacía. Fije una contraseña en su UsuarioPreferencias."
7404
7405 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
7406 #: ../lib/WikiUser/POP3.php:77
7407 #, php-format
7408 msgid "Couldn't connect to %s"
7409 msgstr "No podía conectar con %s"
7410
7411 # lib/pageinfo.php:21
7412 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:69
7413 #, fuzzy
7414 msgid "Apply changes"
7415 msgstr "Ningunos cambios."
7416
7417 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:70
7418 msgid "Exit toolbar"
7419 msgstr ""
7420
7421 # lib/fullsearch.php:48
7422 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:71
7423 #, fuzzy
7424 msgid "Title 1"
7425 msgstr "Una búsqueda de títulos"
7426
7427 # lib/fullsearch.php:48
7428 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:72
7429 #, fuzzy
7430 msgid "Title 2"
7431 msgstr "Una búsqueda de títulos"
7432
7433 # lib/fullsearch.php:48
7434 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:73
7435 #, fuzzy
7436 msgid "Title 3"
7437 msgstr "Una búsqueda de títulos"
7438
7439 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:74
7440 msgid "Verbatim"
7441 msgstr ""
7442
7443 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:75
7444 #, fuzzy
7445 msgid "Table of content"
7446 msgstr "ningún contenido de la página"
7447
7448 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:76
7449 msgid "Insert Wikitext section"
7450 msgstr ""
7451
7452 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:77
7453 msgid "Sup"
7454 msgstr ""
7455
7456 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:78
7457 msgid "Sub"
7458 msgstr ""
7459
7460 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:106
7461 msgid "Warning: This Wikiwyg editor has only Beta quality!"
7462 msgstr ""
7463
7464 #: ../lib/XmlRpcServer.php:511
7465 msgid "xml-rpc change"
7466 msgstr ""
7467
7468 #: ../lib/ziplib.php:206
7469 msgid "Can't inflate data: zlib support not enabled in this PHP"
7470 msgstr ""
7471
7472 #: ../lib/ziplib.php:408
7473 #, php-format
7474 msgid "Can't open zip file '%s' for reading"
7475 msgstr ""
7476
7477 #: ../lib/ziplib.php:418 ../lib/ziplib.php:422
7478 msgid "Unexpected EOF in zip file"
7479 msgstr "EOF inesperado en archivo del zip"
7480
7481 #: ../lib/ziplib.php:746
7482 #, php-format
7483 msgid "[%d] See [%s]"
7484 msgstr "[%d] Vea [%s]"
7485
7486 #: ../lib/ziplib.php:753
7487 msgid "References"
7488 msgstr "Referencias"
7489
7490 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:9
7491 #, fuzzy
7492 msgid "Home"
7493 msgstr "PáginaPrincipal"
7494
7495 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:10
7496 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:16
7497 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:17
7498 msgid "About"
7499 msgstr ""
7500
7501 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:13
7502 msgid "HowTo"
7503 msgstr ""
7504
7505 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
7506 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:15
7507 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:36
7508 msgid "Info"
7509 msgstr "Informacion"
7510
7511 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:21
7512 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:7
7513 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:40
7514 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:21
7515 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:46
7516 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:62
7517 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:38
7518 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:185
7519 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:9
7520 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:25
7521 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:55
7522 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:20
7523 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:8
7524 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:38
7525 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:12
7526 msgid "View Source"
7527 msgstr "Vea la fuente"
7528
7529 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:10
7530 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:10
7531 #: ../themes/fusionforge/templates/blogform.tmpl:10
7532 #, fuzzy
7533 msgid "Headline"
7534 msgstr "Texto del título"
7535
7536 # lib/diff.php:997
7537 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:18
7538 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:18
7539 #: ../themes/fusionforge/templates/blogform.tmpl:18
7540 #, fuzzy
7541 msgid "Add Entry"
7542 msgstr "AgregueCategoría"
7543
7544 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:24
7545 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:93
7546 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:98
7547 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:24
7548 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:117
7549 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:122
7550 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:78
7551 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:83
7552 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:91
7553 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:96
7554 msgid "Help/GoodStyle"
7555 msgstr "Ayuda/BuenEstilo"
7556
7557 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:24
7558 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:93
7559 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:98
7560 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:24
7561 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:117
7562 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:122
7563 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:78
7564 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:83
7565 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:91
7566 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:96
7567 #, php-format
7568 msgid "See %s tips for editing."
7569 msgstr "%s tips para editar."
7570
7571 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:25
7572 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:99
7573 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:25
7574 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:123
7575 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:79
7576 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:84
7577 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:97
7578 msgid "Help/TextFormattingRules"
7579 msgstr "Ayuda/ReglasDeFormatoDeTexto"
7580
7581 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:25
7582 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:94
7583 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:99
7584 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:25
7585 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:118
7586 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:123
7587 #: ../themes/fusionforge/templates/blogform.tmpl:24
7588 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:79
7589 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:81
7590 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:79
7591 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:84
7592 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:92
7593 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:97
7594 msgid "Synopsis"
7595 msgstr "Sinopsis"
7596
7597 #: ../themes/blog/templates/browse.tmpl:6
7598 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:7
7599 #: ../themes/Crao/templates/browse.tmpl:6
7600 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:6
7601 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:6
7602 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:14
7603 #: ../themes/MonoBook/templates/browse.tmpl:6
7604 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:5
7605 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:8
7606 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:5
7607 #: ../themes/Wordpress/templates/browse.tmpl:8
7608 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:10
7609 msgid "Note:"
7610 msgstr "Nota:"
7611
7612 #: ../themes/blog/templates/browse.tmpl:7
7613 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:12
7614 #: ../themes/Crao/templates/browse.tmpl:7
7615 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:7
7616 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:11
7617 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:15
7618 #: ../themes/MonoBook/templates/browse.tmpl:7
7619 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:10
7620 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:9
7621 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:9
7622 #: ../themes/Wordpress/templates/browse.tmpl:9
7623 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:14
7624 msgid "You are viewing an old revision of this page."
7625 msgstr ""
7626
7627 # lib/pageinfo.php:70
7628 #: ../themes/blog/templates/browse.tmpl:8
7629 #: ../themes/Crao/templates/browse.tmpl:8
7630 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:8
7631 #: ../themes/MonoBook/templates/browse.tmpl:8
7632 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:10
7633 #: ../themes/Wordpress/templates/browse.tmpl:10
7634 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:15
7635 msgid "View the current version"
7636 msgstr "Vea la versión actual"
7637
7638 #: ../themes/blog/templates/debug.tmpl:6
7639 #: ../themes/default/templates/debug.tmpl:18
7640 #: ../themes/fusionforge/templates/debug.tmpl:7
7641 #: ../themes/Portland/templates/debug.tmpl:11
7642 #: ../themes/shamino_com/templates/debug.tmpl:9
7643 #: ../themes/Sidebar/templates/debug.tmpl:18
7644 #, php-format
7645 msgid "Page Execution took %s seconds"
7646 msgstr ""
7647
7648 #: ../themes/blog/templates/info.tmpl:8
7649 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:189
7650 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:12
7651 msgid "Diff previous Revision"
7652 msgstr ""
7653
7654 #: ../themes/blog/templates/info.tmpl:9
7655 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:190
7656 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:13
7657 msgid "Diff previous Author"
7658 msgstr ""
7659
7660 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:7
7661 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:12
7662 msgid "Navigation"
7663 msgstr ""
7664
7665 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:14
7666 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:38
7667 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:42
7668 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:32
7669 msgid "Admin"
7670 msgstr ""
7671
7672 #: ../themes/blog/templates/sidebar.tmpl:8
7673 #: ../themes/blog/templates/sidebar.tmpl:12
7674 msgid "Blog"
7675 msgstr ""
7676
7677 #: ../themes/blog/templates/top.tmpl:16
7678 #, fuzzy
7679 msgid "Page Trail"
7680 msgstr "Nombre de la Página"
7681
7682 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:8
7683 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:7
7684 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:6
7685 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:6
7686 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:11
7687 #, fuzzy
7688 msgid "This page has been locked and cannot be edited."
7689 msgstr ""
7690 "Esta página ha sido bloqueada por el administrador y no puede ser editada."
7691
7692 # lib/pageinfo.php:70
7693 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:13
7694 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:12
7695 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:10
7696 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:16
7697 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:11
7698 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:10
7699 #, fuzzy
7700 msgid "View the current version."
7701 msgstr "Vea la versión actual"
7702
7703 #: ../themes/blog/templates/wikiblog.tmpl:20
7704 #: ../themes/Crao/templates/wikiblog.tmpl:21
7705 #, php-format
7706 msgid "Comment modified on %s by %s"
7707 msgstr "Comentario modificado en %s por %s"
7708
7709 #: ../themes/blog/templates/wikiblog.tmpl:25
7710 #: ../themes/Crao/templates/wikiblog.tmpl:27
7711 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:24
7712 #, php-format
7713 msgid "Comments on %s by %s."
7714 msgstr "Comentarios sobre %s por %s."
7715
7716 #: ../themes/blog/themeinfo.php:68
7717 msgid "SignOut"
7718 msgstr ""
7719
7720 #: ../themes/blog/themeinfo.php:69
7721 msgid "SignIn"
7722 msgstr ""
7723
7724 #: ../themes/blog/themeinfo.php:70
7725 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:101
7726 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:265
7727 msgid "Lock"
7728 msgstr "Bloqueada"
7729
7730 #: ../themes/blog/themeinfo.php:71
7731 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:99
7732 msgid "Unlock"
7733 msgstr "Desbloquear"
7734
7735 #: ../themes/blog/themeinfo.php:125
7736 msgid "blog"
7737 msgstr ""
7738
7739 #: ../themes/blog/themeinfo.php:129
7740 msgid "(diff)"
7741 msgstr ""
7742
7743 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:5
7744 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:16
7745 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:58
7746 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:35
7747 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:7
7748 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:8
7749 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:20
7750 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:18
7751 msgid "Edit Old Revision"
7752 msgstr ""
7753
7754 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:34
7755 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:44
7756 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:196
7757 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:63
7758 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:20
7759 msgid "PurgeHtmlCache"
7760 msgstr ""
7761
7762 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:35
7763 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:45
7764 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:84
7765 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:197
7766 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:64
7767 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:21
7768 msgid ""
7769 "Purge HTML cache for this page. Regenerate from WikiMarkup when next "
7770 "accessed."
7771 msgstr ""
7772
7773 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:5
7774 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:5
7775 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:5
7776 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:55
7777 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:68
7778 msgid "Preview only!  Changes not saved."
7779 msgstr ""
7780
7781 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:10
7782 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:10
7783 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:7
7784 msgid "edit area"
7785 msgstr ""
7786
7787 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:9
7788 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:9
7789 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:6
7790 #, php-format
7791 msgid ""
7792 "Please continue editing.  (You'll find your %s at the bottom of the page.)"
7793 msgstr ""
7794
7795 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:19
7796 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:21
7797 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:16
7798 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:23
7799 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:24
7800 msgid "Warning: You are editing an old revision."
7801 msgstr ""
7802
7803 # lib/pageinfo.php:70
7804 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:20
7805 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:22
7806 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:17
7807 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:24
7808 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:25
7809 msgid "Saving this page will overwrite the current version."
7810 msgstr "Ahorrando esta página sobreescribirá la versión actual."
7811
7812 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:39
7813 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:41
7814 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:36
7815 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:46
7816 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:40
7817 msgid "H"
7818 msgstr "Al"
7819
7820 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:40
7821 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:42
7822 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:37
7823 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:47
7824 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:41
7825 msgid "W"
7826 msgstr "An"
7827
7828 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:41
7829 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:43
7830 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:38
7831 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:48
7832 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:42
7833 msgid "Adjust"
7834 msgstr ""
7835
7836 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:44
7837 msgid "Page Content: "
7838 msgstr "Contenido De la Página: "
7839
7840 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:59
7841 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:63
7842 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:48
7843 msgid "This is a minor change."
7844 msgstr "Esto es un cambio pequeño."
7845
7846 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:60
7847 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:64
7848 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:50
7849 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:60
7850 msgid "Use old markup"
7851 msgstr ""
7852
7853 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:94
7854 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:118
7855 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:79
7856 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:92
7857 msgid "Help/OldTextFormattingRules"
7858 msgstr "Ayuda/ViejoReglasDeFormatoDeTexto"
7859
7860 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:24 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:25
7861 #: ../themes/Crao/templates/htmldump.tmpl:15
7862 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:30
7863 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:31
7864 #: ../themes/default/templates/htmldump.tmpl:14
7865 #: ../themes/Sidebar/templates/htmldump.tmpl:15
7866 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:23
7867 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:24
7868 msgid "HowToUseWiki"
7869 msgstr ""
7870
7871 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:66 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:67
7872 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:74
7873 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:75
7874 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:64
7875 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:65
7876 msgid "WikiWikiWeb"
7877 msgstr ""
7878
7879 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:35
7880 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:38
7881 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:30
7882 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:40
7883 msgid "Today"
7884 msgstr "Hoy"
7885
7886 # lib/fullsearch.php:48
7887 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:47
7888 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:20
7889 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:25
7890 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:23
7891 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:28
7892 #, fuzzy
7893 msgid "LiveSearch"
7894 msgstr "BúsquedaDeTítulos"
7895
7896 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:17
7897 #, php-format
7898 msgid "You are signed in as %s"
7899 msgstr ""
7900
7901 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:38
7902 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:34
7903 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:37
7904 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:41
7905 msgid "Enter your UserId to sign in"
7906 msgstr ""
7907
7908 #: ../themes/default/templates/addcomment.tmpl:15
7909 msgid "Add Comment"
7910 msgstr "Agregue El Comentario"
7911
7912 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:10
7913 #, fuzzy
7914 msgid "Remove Comment"
7915 msgstr "ComentariosRecientes"
7916
7917 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:18
7918 #: ../themes/default/templates/wikiblog.tmpl:18
7919 #, fuzzy, php-format
7920 msgid "Modified on %s by %s"
7921 msgstr "Comentario modificado en %s por %s"
7922
7923 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:28
7924 #, php-format
7925 msgid "%s by %s"
7926 msgstr "%s por %s"
7927
7928 #: ../themes/default/templates/debug.tmpl:20
7929 #: ../themes/fusionforge/templates/debug.tmpl:9
7930 #: ../themes/shamino_com/templates/debug.tmpl:11
7931 #: ../themes/Sidebar/templates/debug.tmpl:19
7932 #, php-format
7933 msgid ", Memory: %s"
7934 msgstr ""
7935
7936 #: ../themes/default/templates/dialog.tmpl:18
7937 msgid "Dialog"
7938 msgstr ""
7939
7940 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:81
7941 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:62
7942 msgid "Make the page read-only?"
7943 msgstr ""
7944
7945 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:83
7946 msgid "Export to a seperate public area?"
7947 msgstr ""
7948
7949 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:83
7950 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:64
7951 msgid "Public"
7952 msgstr ""
7953
7954 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:11
7955 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:20
7956 msgid "Post new"
7957 msgstr ""
7958
7959 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:13
7960 msgid "Title:"
7961 msgstr ""
7962
7963 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:17
7964 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:29
7965 msgid "Reply"
7966 msgstr ""
7967
7968 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:22
7969 msgid "Add Message"
7970 msgstr ""
7971
7972 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:10
7973 #, php-format
7974 msgid "You can personalize various settings in %s."
7975 msgstr ""
7976
7977 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:13
7978 msgid "(Your preferences are stored as hidden data within this page)."
7979 msgstr ""
7980
7981 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:16
7982 #, php-format
7983 msgid "The %s subpage enables simple weblogging."
7984 msgstr ""
7985
7986 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:31
7987 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:38
7988 msgid "1 word"
7989 msgstr ""
7990
7991 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:33
7992 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:40
7993 #, php-format
7994 msgid "%s words"
7995 msgstr ""
7996
7997 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:37
7998 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:44
7999 #, php-format
8000 msgid "Version %s"
8001 msgstr "Versión %s"
8002
8003 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:38
8004 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:45
8005 msgid "Original (1.2 or 1.0)"
8006 msgstr ""
8007
8008 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:62
8009 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:77
8010 #, fuzzy
8011 msgid "Saved on:"
8012 msgstr "Guardar:"
8013
8014 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:67
8015 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:82
8016 #, php-format
8017 msgid "Statistics about %s."
8018 msgstr ""
8019
8020 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:87
8021 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:102
8022 msgid "Supplanted on:"
8023 msgstr ""
8024
8025 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:105
8026 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:119
8027 msgid "Page Version:"
8028 msgstr "Versión:"
8029
8030 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:109
8031 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:123
8032 msgid "Markup:"
8033 msgstr ""
8034
8035 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:113
8036 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:127
8037 msgid "Size:"
8038 msgstr "Tamaño:"
8039
8040 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:118
8041 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:132
8042 msgid "Hits:"
8043 msgstr "Número de hits:"
8044
8045 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:133
8046 #, fuzzy
8047 msgid "Is External:"
8048 msgstr "Acoplamientos Externos"
8049
8050 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:134
8051 #, fuzzy
8052 msgid "No"
8053 msgstr "Ninguna"
8054
8055 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:138
8056 msgid "ACL type:"
8057 msgstr ""
8058
8059 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:142
8060 msgid "ACL:"
8061 msgstr ""
8062
8063 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:149
8064 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:157
8065 msgid "home page"
8066 msgstr ""
8067
8068 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:152
8069 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:160
8070 msgid "User page"
8071 msgstr ""
8072
8073 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:155
8074 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:163
8075 msgid "Action page"
8076 msgstr ""
8077
8078 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:158
8079 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:166
8080 msgid "Blog page"
8081 msgstr ""
8082
8083 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:164
8084 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:172
8085 msgid "Subpage"
8086 msgstr ""
8087
8088 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:169
8089 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:177
8090 msgid "Page Type:"
8091 msgstr ""
8092
8093 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:49
8094 #, php-format
8095 msgid ""
8096 "You may sign in using any [WikiWord|AddingPages] as a user id. (Any "
8097 "characters in %s etc. may be used too). The user id will be used as a link "
8098 "in RecentChanges to your home page."
8099 msgstr ""
8100
8101 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:61
8102 msgid ""
8103 "Note: Only if you create your personal HomePage with same the pagename as "
8104 "your user id, you will be able to store your UserPreferences. Otherwise not."
8105 msgstr ""
8106
8107 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:64
8108 msgid "New users may use an empty password."
8109 msgstr ""
8110
8111 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:74
8112 msgid "UserId:"
8113 msgstr ""
8114
8115 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:77
8116 msgid "or"
8117 msgstr ""
8118
8119 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:77
8120 msgid "OpenID"
8121 msgstr ""
8122
8123 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:82
8124 msgid "Password:"
8125 msgstr "Contraseña:"
8126
8127 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:12
8128 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:18
8129 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:31
8130 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:13
8131 msgid "Article"
8132 msgstr "Artículo"
8133
8134 #: ../themes/default/templates/nochanges.tmpl:4
8135 msgid "Edit aborted."
8136 msgstr ""
8137
8138 #: ../themes/default/templates/nochanges.tmpl:5
8139 msgid "You have not made any changes so no new version has been saved."
8140 msgstr ""
8141
8142 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:9
8143 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:17
8144 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:60
8145 msgid "Who Is Online"
8146 msgstr ""
8147
8148 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:17
8149 msgid "Switch to detailed list"
8150 msgstr ""
8151
8152 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:23
8153 #, php-format
8154 msgid "Our users created a total of %d pages."
8155 msgstr ""
8156
8157 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:24
8158 #, php-format
8159 msgid "We have a total of %d registered users."
8160 msgstr ""
8161
8162 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:25
8163 #, php-format
8164 msgid "The newest registered user is %s."
8165 msgstr ""
8166
8167 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:29
8168 #, php-format
8169 msgid ""
8170 "In total there are %d user sessions online. :: Unique %d Registered and %d "
8171 "Guests"
8172 msgstr ""
8173
8174 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:31
8175 #, php-format
8176 msgid "Most users ever online was %d at %s."
8177 msgstr ""
8178
8179 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:32
8180 msgid "Registered Users Online: "
8181 msgstr ""
8182
8183 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:44
8184 msgid "Admin is also online."
8185 msgstr ""
8186
8187 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:48
8188 #, php-format
8189 msgid "This data is based on users active over the past %s."
8190 msgstr ""
8191
8192 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:52
8193 msgid "Sorry, no dynamic DB Session support."
8194 msgstr ""
8195
8196 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:60
8197 msgid "Switch to summary"
8198 msgstr ""
8199
8200 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:64
8201 msgid "Registered Users"
8202 msgstr ""
8203
8204 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:79
8205 msgid "Guests"
8206 msgstr ""
8207
8208 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:18
8209 #: ../themes/fusionforge/templates/pagelink.tmpl:19
8210 msgid "|<<"
8211 msgstr ""
8212
8213 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:20
8214 #: ../themes/fusionforge/templates/pagelink.tmpl:21
8215 msgid "<< Prev"
8216 msgstr ""
8217
8218 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:20
8219 #: ../themes/fusionforge/templates/pagelink.tmpl:21
8220 msgid "<<"
8221 msgstr ""
8222
8223 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:23
8224 #: ../themes/fusionforge/templates/pagelink.tmpl:24
8225 #, php-format
8226 msgid " - %d / %d - "
8227 msgstr ""
8228
8229 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:26
8230 #: ../themes/fusionforge/templates/pagelink.tmpl:27
8231 #, fuzzy
8232 msgid "Next >>"
8233 msgstr "Siguiente"
8234
8235 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:26
8236 #: ../themes/fusionforge/templates/pagelink.tmpl:27
8237 msgid ">>"
8238 msgstr ""
8239
8240 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:28
8241 #: ../themes/fusionforge/templates/pagelink.tmpl:29
8242 msgid ">>|"
8243 msgstr ""
8244
8245 #: ../themes/default/templates/redirect.tmpl:42
8246 #, php-format
8247 msgid "Your browser should have redirected you to %s."
8248 msgstr ""
8249
8250 #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:7
8251 #, php-format
8252 msgid "Thank you for editing %s."
8253 msgstr "Gracias por editar %s."
8254
8255 #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:8
8256 msgid "Your careful attention to detail is much appreciated."
8257 msgstr "Se agradece una cuidadosa atención a los detalles."
8258
8259 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:17
8260 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:39
8261 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:40
8262 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:24
8263 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:25
8264 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:20
8265 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:12
8266 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:13
8267 msgid "Quick Search"
8268 msgstr "Busqueda rápida"
8269
8270 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:25
8271 #: ../themes/shamino_com/templates/signin.tmpl:24
8272 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:20
8273 #, php-format
8274 msgid "Authenticated as %s"
8275 msgstr ""
8276
8277 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:37
8278 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:44
8279 #, php-format
8280 msgid "You are signed but not authenticated as %s. "
8281 msgstr ""
8282
8283 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:40
8284 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:47
8285 #, php-format
8286 msgid "Click to authenticate as %s"
8287 msgstr ""
8288
8289 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:59
8290 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:67
8291 msgid "Sign in as:"
8292 msgstr ""
8293
8294 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:72
8295 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:74
8296 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:134
8297 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:136
8298 msgid "<system theme>"
8299 msgstr ""
8300
8301 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:83
8302 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:109
8303 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:145
8304 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:171
8305 msgid "Personal theme:"
8306 msgstr ""
8307
8308 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:89
8309 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:91
8310 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:151
8311 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:153
8312 msgid "<system language>"
8313 msgstr ""
8314
8315 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:100
8316 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:110
8317 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:162
8318 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:172
8319 msgid "Personal language:"
8320 msgstr ""
8321
8322 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:118
8323 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:181
8324 #, fuzzy, php-format
8325 msgid "User preferences for user %s"
8326 msgstr "Preferencias por usuario '%s':"
8327
8328 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:127
8329 msgid "UserId"
8330 msgstr ""
8331
8332 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:131
8333 msgid "Auth Level"
8334 msgstr ""
8335
8336 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:131
8337 msgid "Auth Method"
8338 msgstr ""
8339
8340 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:135
8341 msgid "Theme"
8342 msgstr ""
8343
8344 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:135
8345 msgid "Current Theme"
8346 msgstr ""
8347
8348 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:136
8349 msgid "Language"
8350 msgstr ""
8351
8352 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:136
8353 msgid "Current Language"
8354 msgstr ""
8355
8356 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:142
8357 msgid "Change Password"
8358 msgstr "Change Contraseña"
8359
8360 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:142
8361 msgid "Set Password"
8362 msgstr "Set Contraseña"
8363
8364 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:144
8365 msgid "New password"
8366 msgstr "Nueva Contraseña"
8367
8368 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:147
8369 msgid "Type it again"
8370 msgstr ""
8371
8372 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:153
8373 msgid "E-mail"
8374 msgstr ""
8375
8376 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:155
8377 msgid "Your E-Mail:"
8378 msgstr ""
8379
8380 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:163
8381 msgid "Status:"
8382 msgstr ""
8383
8384 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:165
8385 msgid "Email verified."
8386 msgstr ""
8387
8388 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:167
8389 msgid "Email not yet verified."
8390 msgstr ""
8391
8392 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:169
8393 msgid "Note, that user accounts with bouncing emails will be disabled."
8394 msgstr ""
8395
8396 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:172
8397 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:195
8398 msgid "Get an email notification at changes of the following pages:"
8399 msgstr ""
8400
8401 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:177
8402 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:200
8403 msgid ""
8404 "Enter pages seperated by space or comma. Wildcards (fileglobbing) allowed."
8405 msgstr ""
8406
8407 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:185
8408 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:218
8409 msgid "Do not send my own modifications:"
8410 msgstr ""
8411
8412 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:191
8413 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:224
8414 msgid "Check if you do not want to be notified of your own modifications."
8415 msgstr ""
8416
8417 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:197
8418 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:230
8419 msgid "Do not send minor modifications:"
8420 msgstr ""
8421
8422 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:203
8423 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:236
8424 msgid "Check if you do not want to be notified of minor modifications."
8425 msgstr ""
8426
8427 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:209
8428 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:305
8429 msgid "Appearance"
8430 msgstr ""
8431
8432 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:211
8433 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:307
8434 msgid "Here you can override site-specific default values."
8435 msgstr ""
8436
8437 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:215
8438 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:218
8439 msgid "System default:"
8440 msgstr ""
8441
8442 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:219
8443 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:311
8444 #, php-format
8445 msgid "Hide %s:"
8446 msgstr ""
8447
8448 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:221
8449 msgid ""
8450 "Hide or show LinkIcons (if supported by the current theme). Useful for text-"
8451 "only browsers or slow connections."
8452 msgstr ""
8453
8454 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:222
8455 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:314
8456 #, php-format
8457 msgid "Add %s:"
8458 msgstr ""
8459
8460 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:224
8461 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:316
8462 #, php-format
8463 msgid ""
8464 "Add Google links to unknown pages behind the '?', and the create action "
8465 "behind the pagename instead. See %s."
8466 msgstr ""
8467
8468 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:225
8469 msgid "Enable DoubleClick Edit"
8470 msgstr ""
8471
8472 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:227
8473 #, php-format
8474 msgid ""
8475 "Enabled makes it hard to double-click words and sentences for cut and paste. "
8476 "See %s."
8477 msgstr ""
8478
8479 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:230
8480 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:318
8481 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:46
8482 msgid "Edit Area Size"
8483 msgstr ""
8484
8485 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:233
8486 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:321
8487 msgid "Height"
8488 msgstr "Altura"
8489
8490 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:240
8491 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:328
8492 msgid "Width"
8493 msgstr "Anchura"
8494
8495 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:249
8496 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:337
8497 msgid ""
8498 "Note that many browsers will automatically adjust the width of the editing "
8499 "area so that it fills the browser window.  In this case, the width "
8500 "preference will be ignored."
8501 msgstr ""
8502
8503 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:252
8504 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:340
8505 msgid "Time Zone"
8506 msgstr "Zona Horaria"
8507
8508 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:255
8509 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:343
8510 #, php-format
8511 msgid "Add %s hours to the server's local time when reporting times."
8512 msgstr ""
8513
8514 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:259
8515 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:347
8516 #, php-format
8517 msgid "The current time at the server is %s."
8518 msgstr ""
8519
8520 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:261
8521 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:349
8522 #, php-format
8523 msgid "With the current offset, this would be reported as %s."
8524 msgstr ""
8525
8526 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:266
8527 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:354
8528 msgid "Date Format"
8529 msgstr ""
8530
8531 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:269
8532 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:357
8533 msgid "Show relative dates using 'Today' and 'Yesterday'"
8534 msgstr ""
8535
8536 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:276
8537 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:365
8538 msgid "Update Preferences"
8539 msgstr ""
8540
8541 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:277
8542 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:366
8543 #, fuzzy
8544 msgid "Reset Preferences"
8545 msgstr "UsuarioPreferencias"
8546
8547 #: ../themes/default/templates/wikiblog.tmpl:23
8548 #, fuzzy, php-format
8549 msgid "Entry on %s by %s."
8550 msgstr "Comentarios sobre %s por %s."
8551
8552 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:20
8553 msgid "New Topic"
8554 msgstr ""
8555
8556 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:28
8557 #, php-format
8558 msgid "Posted: %s"
8559 msgstr ""
8560
8561 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:20
8562 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:40
8563 #, fuzzy
8564 msgid "Action Page"
8565 msgstr "BuscarPágina"
8566
8567 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:20
8568 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:40
8569 #, fuzzy
8570 msgid "Page"
8571 msgstr "PáginaPrincipal"
8572
8573 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:32
8574 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:25
8575 #, fuzzy
8576 msgid "Template/Talk"
8577 msgstr "AgregueLaPlantilla"
8578
8579 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:54
8580 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:35
8581 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:20
8582 #, fuzzy
8583 msgid "Create Page"
8584 msgstr "CreeLaPágina"
8585
8586 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:68
8587 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:43
8588 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:27
8589 msgid "History"
8590 msgstr ""
8591
8592 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:72
8593 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:248
8594 msgid "Last Difference"
8595 msgstr ""
8596
8597 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
8598 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:81
8599 #, fuzzy
8600 msgid "Page Info"
8601 msgstr "InformacionDeLaPagina"
8602
8603 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:84
8604 #, fuzzy
8605 msgid "Back Links"
8606 msgstr "AcoplamientosTraseros"
8607
8608 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:108
8609 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:270
8610 #, fuzzy
8611 msgid "Change Owner"
8612 msgstr "Change Contraseña"
8613
8614 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:113
8615 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:275
8616 #, fuzzy
8617 msgid "Access Rights"
8618 msgstr "Acceso"
8619
8620 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:125
8621 msgid "Purge"
8622 msgstr ""
8623
8624 #: ../themes/fusionforge/templates/blogform.tmpl:24
8625 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:81
8626 msgid "TextFormattingRules"
8627 msgstr "ReglasDeFormatoDeTexto"
8628
8629 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:8
8630 msgid "Error:"
8631 msgstr ""
8632
8633 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:9
8634 #, fuzzy
8635 msgid "This revision of the page does not exist."
8636 msgstr "Apesadumbrada, esta página no está en la base de datos."
8637
8638 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:64
8639 msgid "Make the page public?"
8640 msgstr ""
8641
8642 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:67
8643 msgid "Make the page external?"
8644 msgstr ""
8645
8646 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:9
8647 #, fuzzy
8648 msgid "Home Page"
8649 msgstr "PáginaPrincipal"
8650
8651 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
8652 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:10
8653 #, fuzzy
8654 msgid "Recent Changes"
8655 msgstr "CambiosRecientes"
8656
8657 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:11
8658 #, fuzzy
8659 msgid "SpecialPages"
8660 msgstr "para las páginas del cuento por entregas de la descarga"
8661
8662 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:11
8663 #, fuzzy
8664 msgid "Special Pages"
8665 msgstr "para las páginas del cuento por entregas de la descarga"
8666
8667 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:14
8668 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:288
8669 #, fuzzy
8670 msgid "Random Page"
8671 msgstr "PáginaAlAzar"
8672
8673 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:17
8674 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:293
8675 msgid "Like Pages"
8676 msgstr ""
8677
8678 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:21
8679 #, fuzzy
8680 msgid "Wiki Admin"
8681 msgstr "AdministraciónDePhpWiki"
8682
8683 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:25
8684 #, fuzzy
8685 msgid "My User Page"
8686 msgstr "Retitule"
8687
8688 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:27
8689 #, fuzzy
8690 msgid "User Preferences"
8691 msgstr "UsuarioPreferencias"
8692
8693 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:189
8694 #, fuzzy
8695 msgid "User preferences for this project"
8696 msgstr "Preferencias por usuario '%s':"
8697
8698 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:192
8699 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:214
8700 #, fuzzy
8701 msgid "E-mail Notification"
8702 msgstr "Verificación Del Email"
8703
8704 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:210
8705 #, fuzzy
8706 msgid "Global user preferences (for all projects)"
8707 msgstr "Preferencias por usuario '%s':"
8708
8709 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:240
8710 msgid "Menus"
8711 msgstr ""
8712
8713 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:244
8714 msgid "Top Menu"
8715 msgstr ""
8716
8717 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:259
8718 msgid "PDF"
8719 msgstr ""
8720
8721 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:284
8722 msgid "Left Menu"
8723 msgstr ""
8724
8725 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:301
8726 msgid "Check menu items to display."
8727 msgstr ""
8728
8729 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:308
8730 #, fuzzy
8731 msgid "Show Page Trail"
8732 msgstr "Nombre de la Página"
8733
8734 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:310
8735 msgid "Show Page Trail at top of page."
8736 msgstr ""
8737
8738 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:313
8739 msgid "Hide or show LinkIcons."
8740 msgstr ""
8741
8742 #: ../themes/fusionforge/themeinfo.php:61
8743 #, fuzzy
8744 msgid "This page is external."
8745 msgstr "Página desbloquear."
8746
8747 #: ../themes/fusionforge/themeinfo.php:63
8748 msgid ""
8749 "This project is shared with third-party users (non Alcatel-Lucent users)."
8750 msgstr ""
8751
8752 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:13
8753 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:12
8754 #, fuzzy
8755 msgid "Views"
8756 msgstr "Vea la fuente"
8757
8758 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:57
8759 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:30
8760 #, fuzzy
8761 msgid "Watch"
8762 msgstr "Anchura"
8763
8764 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:63
8765 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:38
8766 msgid "Special Actions"
8767 msgstr ""
8768
8769 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
8770 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:77
8771 #, fuzzy
8772 msgid "Page info"
8773 msgstr "InformacionDeLaPagina"
8774
8775 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:78
8776 msgid "Author history"
8777 msgstr ""
8778
8779 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:80
8780 #, fuzzy
8781 msgid "Page dump"
8782 msgstr "DescargeDeLaPágina"
8783
8784 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:83
8785 msgid "Purge HTML cache"
8786 msgstr ""
8787
8788 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:10
8789 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:11
8790 msgid "Copyrights"
8791 msgstr ""
8792
8793 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:22
8794 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:23
8795 msgid "GeneralDisclaimer"
8796 msgstr ""
8797
8798 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:15
8799 #, fuzzy
8800 msgid "Home page"
8801 msgstr "PáginaPrincipal"
8802
8803 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
8804 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:16
8805 #, fuzzy
8806 msgid "Recent changes"
8807 msgstr "CambiosRecientes"
8808
8809 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:16
8810 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:45
8811 msgid "The list of recent changes in the wiki."
8812 msgstr ""
8813
8814 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:17
8815 #, fuzzy
8816 msgid "Recent comments"
8817 msgstr "ComentariosRecientes"
8818
8819 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
8820 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:18
8821 #, fuzzy
8822 msgid "Recent new pages"
8823 msgstr "CambiosRecientes"
8824
8825 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:19
8826 #, fuzzy
8827 msgid "Like pages"
8828 msgstr "Acoplamiento a la página"
8829
8830 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:20
8831 #, fuzzy
8832 msgid "Random page"
8833 msgstr "PáginaAlAzar"
8834
8835 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:30
8836 #, fuzzy
8837 msgid "Find page"
8838 msgstr "BuscarPágina"
8839
8840 # lib/stdlib.php:207 lib/stdlib.php:215
8841 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:36
8842 #, fuzzy
8843 msgid "Search:"
8844 msgstr "Buscar"
8845
8846 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:48
8847 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:42
8848 msgid "Toolbox"
8849 msgstr ""
8850
8851 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:52
8852 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:48
8853 msgid "What links here"
8854 msgstr ""
8855
8856 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
8857 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:55
8858 #, fuzzy
8859 msgid "Related changes"
8860 msgstr "Cambios Relacionados"
8861
8862 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:58
8863 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:71
8864 #, fuzzy
8865 msgid "Administration"
8866 msgstr "Administradores"
8867
8868 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:61
8869 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:51
8870 #, fuzzy
8871 msgid "Upload file"
8872 msgstr "Archivo Del Upload"
8873
8874 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:61
8875 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:51
8876 msgid "Upload images or media files"
8877 msgstr ""
8878
8879 # lib/pageinfo.php:70
8880 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:64
8881 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:69
8882 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:55
8883 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:60
8884 #, fuzzy
8885 msgid "Printable version"
8886 msgstr "versión actual"
8887
8888 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:74
8889 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:65
8890 msgid "Display as Pdf"
8891 msgstr ""
8892
8893 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:10
8894 #, fuzzy
8895 msgid "My Discussion"
8896 msgstr "Discusión"
8897
8898 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:11
8899 #, fuzzy
8900 msgid "My Preferences"
8901 msgstr "Preferencias"
8902
8903 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
8904 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:12
8905 #, fuzzy
8906 msgid "MyRecentChanges"
8907 msgstr "CambiosRecientes"
8908
8909 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
8910 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:12
8911 #, fuzzy
8912 msgid "My Changes"
8913 msgstr "CambiosRecientes"
8914
8915 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:13
8916 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:10
8917 msgid "Logout"
8918 msgstr ""
8919
8920 #: ../themes/MonoBook/templates/tags.tmpl:6
8921 #: ../themes/Sidebar/templates/tags.tmpl:6
8922 msgid "Favorite Categories"
8923 msgstr ""
8924
8925 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:7
8926 msgid "EditText"
8927 msgstr "Editar"
8928
8929 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:10
8930 #, php-format
8931 msgid "%s of this page"
8932 msgstr ""
8933
8934 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:42
8935 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:57
8936 #, php-format
8937 msgid ""
8938 "I'm just doing minor edits. Please divert the usual logging to %s instead."
8939 msgstr ""
8940
8941 #: ../themes/shamino_com/templates/browse-footer.tmpl:11
8942 msgid "TermsOfUse"
8943 msgstr ""
8944
8945 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:15
8946 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:17
8947 #, fuzzy
8948 msgid "View Page"
8949 msgstr "Página nueva"
8950
8951 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:15
8952 #, fuzzy
8953 msgid "View the page"
8954 msgstr "para visión esta página"
8955
8956 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:20
8957 msgid "You can edit this page. Please use the preview button before saving."
8958 msgstr ""
8959
8960 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:22
8961 msgid "Wysiwyg Editor"
8962 msgstr ""
8963
8964 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:27
8965 #, fuzzy
8966 msgid "Past versions of this page."
8967 msgstr "para invertir a una versión anterior de esta página"
8968
8969 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:31
8970 msgid "Add/Remove this to/from the list of pages you're monitoring for changes"
8971 msgstr ""
8972
8973 # lib/diff.php:997
8974 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:23
8975 #, fuzzy
8976 msgid "Main Categories"
8977 msgstr "Categoría"
8978
8979 # lib/stdlib.php:207 lib/stdlib.php:215
8980 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:36
8981 #, fuzzy
8982 msgid "Search term(s)"
8983 msgstr "Buscar"
8984
8985 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:19
8986 msgid "Login required..."
8987 msgstr ""
8988
8989 # lib/stdlib.php:207 lib/stdlib.php:215
8990 #: ../themes/Sidebar/themeinfo.php:118
8991 #, fuzzy
8992 msgid "Sidebar"
8993 msgstr "Buscar"
8994
8995 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:10
8996 msgid "Edit this page"
8997 msgstr "Corrija esta página"
8998
8999 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:10
9000 msgid "Edit old revision"
9001 msgstr "Corrija versión archivada"
9002
9003 #~ msgid "Version %s, saved %s"
9004 #~ msgstr "versión %s, %s ahorrado"
9005
9006 #~ msgid "%s b"
9007 #~ msgstr "%s o"
9008
9009 #, fuzzy
9010 #~ msgid "/Discussion"
9011 #~ msgstr "Discusión"
9012
9013 #~ msgid "Insert Categories (double-click)"
9014 #~ msgstr "Relleno Categorías (doble-tecleo)"
9015
9016 #, fuzzy
9017 #~ msgid "Insert Image or Video (double-click)"
9018 #~ msgstr "Inserte el AcoplamientoDeLaPágina (doble-tecleo)"
9019
9020 #~ msgid "HasHomePage"
9021 #~ msgstr "TienePáginaPrincipal"
9022
9023 #~ msgid "n/a"
9024 #~ msgstr "n/a"
9025
9026 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
9027 #~ msgid "Include of '%s' failed."
9028 #~ msgstr "Inserción de '%s' falló."
9029
9030 #~ msgid "Removed by: %s"
9031 #~ msgstr "Borrar par: %s"
9032
9033 #, fuzzy
9034 #~ msgid "Change page owner from %s to %s"
9035 #~ msgstr "La página retitula %s a %s"
9036
9037 #, fuzzy
9038 #~ msgid "Purge selected pages"
9039 #~ msgstr "Guardar"
9040
9041 #~ msgid "The PhpWiki programming team"
9042 #~ msgstr "El equipo de programación de PhpWiki"
9043
9044 #~ msgid "User preferences for user '%s':"
9045 #~ msgstr "Preferencias por usuario '%s':"
9046
9047 #~ msgid "optional label | PageName"
9048 #~ msgstr "etiqueta opcional | NombreDePágina"
9049
9050 #~ msgid "optional label | http://www.example.com"
9051 #~ msgstr "etiqueta opcional | http://www.example.com"
9052
9053 # lib/pageinfo.php:21
9054 #~ msgid "Show minor edits for:"
9055 #~ msgstr "El menor de edad de la demostración corrige para:"
9056
9057 # lib/pageinfo.php:21
9058 #~ msgid "Show all changes for:"
9059 #~ msgstr "Demuestre todos los cambios para:"
9060
9061 #~ msgid "User: %s"
9062 #~ msgstr "Usuario: %s"
9063
9064 #~ msgid "Embedded image"
9065 #~ msgstr "Imagen encajada"
9066
9067 #~ msgid "You searched for: "
9068 #~ msgstr "Usted buscó para: "
9069
9070 #~ msgid "You must log in to %s."
9071 #~ msgstr "Usted debe abrirse una sesión %s."
9072
9073 #~ msgid "mode"
9074 #~ msgstr "modo"
9075
9076 #, fuzzy
9077 #~ msgid "period"
9078 #~ msgstr "versión %d"
9079
9080 #, fuzzy
9081 #~ msgid "WatchList"
9082 #~ msgstr "Anchura"
9083
9084 #~ msgid "name"
9085 #~ msgstr "Nombre"
9086
9087 #~ msgid "Back to the previous page."
9088 #~ msgstr "De nuevo a la página anterior."
9089
9090 #~ msgid "Add a Comment"
9091 #~ msgstr "Agregue un comentario"
9092
9093 #~ msgid "GoodStyle"
9094 #~ msgstr "BuenEstilo"
9095
9096 #~ msgid "OldTextFormattingRules"
9097 #~ msgstr "ViejoReglasDeFormatoDeTexto"
9098
9099 #, fuzzy
9100 #~ msgid "PageChange Notification of %s Error: Couldn't send to %s"
9101 #~ msgstr ""
9102 #~ "Error De la Notificación Del Cambio De la Página: No podía enviar %s a %s"
9103
9104 #, fuzzy
9105 #~ msgid "PhpWikiAdministration/MassRevert"
9106 #~ msgstr "AdministraciónDePhpWiki"
9107
9108 #, fuzzy
9109 #~ msgid "WikiUserAdministration"
9110 #~ msgstr "AdministraciónDePhpWiki"
9111
9112 #~ msgid "Unable to load: %s"
9113 #~ msgstr "Incapaz cargar:  %s"
9114
9115 #~ msgid "Sign in"
9116 #~ msgstr "Muestra adentro"
9117
9118 #, fuzzy
9119 #~ msgid "Last Modified:"
9120 #~ msgstr "modificado por última vez el %s"
9121
9122 #, fuzzy
9123 #~ msgid "Last Author:"
9124 #~ msgstr "Comentarios"
9125
9126 # lib/editpage.php:19
9127 #, fuzzy
9128 #~ msgid "Welcome to %s"
9129 #~ msgstr "Copia de [%s]"
9130
9131 #, fuzzy
9132 #~ msgid "RdfDefinition"
9133 #~ msgstr "Definición da %s: %s"
9134
9135 #, fuzzy
9136 #~ msgid "Continue"
9137 #~ msgstr "Contenido"
9138
9139 #~ msgid "Remove page"
9140 #~ msgstr "Borrar página"
9141
9142 #, fuzzy
9143 #~ msgid "_PreferencesInfo"
9144 #~ msgstr "Referencias"
9145
9146 #, fuzzy
9147 #~ msgid "PhpWiki News"
9148 #~ msgstr "Nombre de la Página"
9149
9150 #, fuzzy
9151 #~ msgid "by \"%s\""
9152 #~ msgstr "por %s"
9153
9154 #, fuzzy
9155 #~ msgid "Owner: \"%s\""
9156 #~ msgstr "%s: %s"
9157
9158 #~ msgid "Remove the page now"
9159 #~ msgstr "Borrar la página ahora"
9160
9161 # lib/pageinfo.php:21
9162 #, fuzzy
9163 #~ msgid "no schema %s found"
9164 #~ msgstr "Mostrar el código fuente de la página y referencias"
9165
9166 # admin.php:55
9167 #, fuzzy
9168 #~ msgid "not yet implemented"
9169 #~ msgstr "Función todaví no implementada"
9170
9171 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
9172 #, fuzzy
9173 #~ msgid "Can't set locale: '%s'"
9174 #~ msgstr ""
9175 #~ "No se puede establecer conexión con la base de datos %s, me doy por "
9176 #~ "vencido."
9177
9178 #, fuzzy
9179 #~ msgid "Your home page is: "
9180 #~ msgstr "página nueva"
9181
9182 #, fuzzy
9183 #~ msgid "Last Post"
9184 #~ msgstr "Final"
9185
9186 #, fuzzy
9187 #~ msgid "First Name:"
9188 #~ msgstr "Primera"
9189
9190 #, fuzzy
9191 #~ msgid "Last Name:"
9192 #~ msgstr "Nombre de la Página"
9193
9194 #, fuzzy
9195 #~ msgid "dump html pages from this wiki"
9196 #~ msgstr "Las %d páginas más populares de este wiki:"
9197
9198 #, fuzzy
9199 #~ msgid "remove pages from this wiki"
9200 #~ msgstr "Las %d páginas más populares de este wiki:"
9201
9202 #~ msgid "Lists nested too deep in SetHTMLOutputMode"
9203 #~ msgstr "Límites de la pila excedidos en SetHTMLOutputMode"
9204
9205 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
9206 #, fuzzy
9207 #~ msgid "Included frame from %s"
9208 #~ msgstr "Inserción de '%s' falló"
9209
9210 #~ msgid "Orphaned Pages"
9211 #~ msgstr "Buscar Páginas"
9212
9213 #, fuzzy
9214 #~ msgid "You do not need to enter a password."
9215 #~ msgstr "Se há introducido un nombre de usuario o palabra de paso invalido."
9216
9217 #~ msgid "%s bytes written\n"
9218 #~ msgstr "%s octetos\n"
9219
9220 #~ msgid ""
9221 #~ "Copy your changes to the clipboard or to another temporary place (e.g. "
9222 #~ "text editor)."
9223 #~ msgstr ""
9224 #~ "Copie sus cambios al portapapeles o a otro sitio temporal (p.ej. editor "
9225 #~ "de textos)."
9226
9227 #, fuzzy
9228 #~ msgid ""
9229 #~ "%s of the page. You should now see the most current version of the page. "
9230 #~ "Your changes are no longer there."
9231 #~ msgstr ""
9232 #~ "<b>Vuelva a cargar</b> la página. Ahora podrá ver la versión mas actual "
9233 #~ "de la página. Sus cambios no están ahí."
9234
9235 #~ msgid ""
9236 #~ "Make changes to the file again. Paste your additions from the clipboard "
9237 #~ "(or text editor)."
9238 #~ msgstr ""
9239 #~ "Haga cambios a la página otra vez. Pegue sus modificaciones del "
9240 #~ "portapapeles (o del editor de textos)."
9241
9242 #~ msgid "In order to recover from this situation, follow these steps:"
9243 #~ msgstr "Para restaurar esta situación siga los siguientes pasos:"
9244
9245 #~ msgid "(last edited %s)"
9246 #~ msgstr "(editada por última vez %s)"
9247
9248 #~ msgid "Use your browser's <b>Back</b> button to go back to the edit page."
9249 #~ msgstr "Use el botón <b>Atrás<b> para retornar a la página editada"
9250
9251 #~ msgid "Press <b>Save</b> again."
9252 #~ msgstr "Pulse <b>Guardar<b> otra vez."
9253
9254 #~ msgid ""
9255 #~ "PhpWiki is unable to save your changes, because another user edited and "
9256 #~ "saved the page while you were editing the page too. If saving proceeded "
9257 #~ "now changes from the previous author would be lost."
9258 #~ msgstr ""
9259 #~ "PhpWiki no es capaz de grabar sus cambios, debido a que otro usuariohá "
9260 #~ "editado y guardado la página mientras usted estaba editando esta página. "
9261 #~ "Si se guarda ahora los cambios del autor anterior se podrían perder."
9262
9263 #~ msgid "Problem while updating %s"
9264 #~ msgstr "Problema al editar %s"
9265
9266 #~ msgid "Problem while editing %s"
9267 #~ msgstr "Problema al editar %s"
9268
9269 #, fuzzy
9270 #~ msgid "These links have no pages:"
9271 #~ msgstr "Esto es un cambio pequeño."
9272
9273 # lib/pageinfo.php:70
9274 #, fuzzy
9275 #~ msgid "returning old version"
9276 #~ msgstr "Versión archivada:"
9277
9278 #~ msgid "Click here to <a href=\"%s\">remove the page now</a>."
9279 #~ msgstr "Haga Click aqui para <a href=\"%s\">borrar la página ahora</a>."
9280
9281 #, fuzzy
9282 #~ msgid "To cancel press the \"Back\" button of your browser."
9283 #~ msgstr "En caso contrario pulse el botó \"Atrás\" en su navegador"
9284
9285 #, fuzzy
9286 #~ msgid "lock or unlock pages"
9287 #~ msgstr "Desbloquear página"
9288
9289 #~ msgid "WikiDiff::apply: line count mismatch: %s != %s"
9290 #~ msgstr "WikiDiff::apply: conteo de líneas difiere: %s != %s"
9291
9292 #~ msgid "WikiDiff::_check: failed"
9293 #~ msgstr "WikiDiff::_check: falló"
9294
9295 #~ msgid "WikiDiff::_check: edit sequence is non-optimal"
9296 #~ msgstr "WikiDiff::_check: secuencia de edición no es óptima"
9297
9298 #~ msgid "WikiDiff Okay: LCS = %s"
9299 #~ msgstr "WikiDiff Ok: LCS = %s"
9300
9301 #~ msgid "Emphasis:"
9302 #~ msgstr "Énfasis:"
9303
9304 #~ msgid "for italics"
9305 #~ msgstr "para itálicas"
9306
9307 #~ msgid "for both"
9308 #~ msgstr "para ambos"
9309
9310 #~ msgid "for bullet lists"
9311 #~ msgstr "para listas de balazos"
9312
9313 #~ msgid "for numbered lists"
9314 #~ msgstr "para listas numeradas"
9315
9316 #~ msgid "for definition lists"
9317 #~ msgstr "para listas de definiciones"
9318
9319 #~ msgid ""
9320 #~ "JoinCapitalizedWords or use square brackets for a [page link] or URL "
9321 #~ "[http://cool.wiki.int/]."
9322 #~ msgstr ""
9323 #~ "UnirPalabrasEnMayúsculas o usar corchetes para una [enlace hacia una "
9324 #~ "página] o URL [http://cool.wiki.int/]."
9325
9326 #~ msgid "Footnotes:"
9327 #~ msgstr "Anotaciones:"
9328
9329 #~ msgid "Preventing linking:"
9330 #~ msgstr "Preveción enlazar:"
9331
9332 #~ msgid "Avoid linking with '!': !DoNotHyperlink,"
9333 #~ msgstr "Evite hacer enlaces con '!': !NoHiperEnlaces,"
9334
9335 #~ msgid "name links like [[text | URL] (double up on the '[')"
9336 #~ msgstr "Enlaces con nombres como [[text | URL] (doble '[')"
9337
9338 #~ msgid "Misc:"
9339 #~ msgstr "Varios:"
9340
9341 #~ msgid "make headings"
9342 #~ msgstr "para hacer títulos"
9343
9344 #~ msgid "makes a linebreak"
9345 #~ msgstr "hace un salto de línea"
9346
9347 # lib/fullsearch.php:15
9348 #~ msgid "Searching for \"%s\" ....."
9349 #~ msgstr "Buscando \"%s\" ..."
9350
9351 # lib/fullsearch.php:45
9352 #~ msgid "%d matches found in %d pages."
9353 #~ msgstr "%d veces encontrado en %d páginas."
9354
9355 # lib/msql.php:31 lib/msql.php:37
9356 #~ msgid "Error message: %s"
9357 #~ msgstr "Mensaje de error: %s"
9358
9359 # lib/msql.php:35 lib/mysql.php:42
9360 #~ msgid "Cannot open database %s, giving up."
9361 #~ msgstr "No se puede abrir la base de datos %s , me doy por vencido."
9362
9363 # lib/msql.php:210 lib/msql.php:286
9364 #~ msgid "Insert/update failed: %s"
9365 #~ msgstr "Inserción/Actualización falló: %s"
9366
9367 # lib/mysql.php:38 lib/mysql.php:44 lib/mysql.php:118 lib/mysql.php:158
9368 #~ msgid "MySQL error: %s"
9369 #~ msgstr "Error de MySQL: %s"
9370
9371 # lib/mysql.php:156
9372 #~ msgid "Cannot delete '%s' from table '%s'"
9373 #~ msgstr "No se puede borrar '%s' de la tabla '%s'"
9374
9375 #~ msgid "(first day for this Wiki)"
9376 #~ msgstr "(primer dia de este Wiki)"
9377
9378 # lib/setupwiki.php:21
9379 #~ msgid "Inserting page %s, version %s from %s"
9380 #~ msgstr "Insertando página %s, versión %s de %s"