]> CyberLeo.Net >> Repos - SourceForge/phpwiki.git/blob - locale/po/es.po
Update locale
[SourceForge/phpwiki.git] / locale / po / es.po
1 # es.po -- PhpWiki's spanish language file
2 # This file is part of PhpWiki.
3 # Copyright (C) Copyright 1999, 2000, 2001, 2002 ThePhpWikiProgrammingTeam.
4 # Copyright (C) 2000 Sandino Araico Sánchez <sandino@sandino.net>.
5 # Sandino Araico Sánchez <sandino@sandino.net>, 2000.
6 # Ultima modificación por Pablo Roca (proca@clavo.net)
7 # version 1.3.4-pre
8 # Reini google translated the rest. 1.3.11p1
9 #
10 msgid ""
11 msgstr ""
12 "Project-Id-Version: PhpWiki-1.3.11\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14 "POT-Creation-Date: 2011-01-27 14:09+0100\n"
15 "PO-Revision-Date: 2000-02-01 00:50-0500\n"
16 "Last-Translator: Pablo Roca <proca@clavo.net>\n"
17 "Language-Team: \n"
18 "Language: \n"
19 "MIME-Version: 1.0\n"
20 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 "Date: 2001-01-12 16:10-0500\n"
23 "From:  <proca@clavo.net>\n"
24
25 #: ../lib/CachedMarkup.php:536
26 msgid "BAD semantic relation link"
27 msgstr ""
28
29 #: ../lib/CachedMarkup.php:568
30 #, php-format
31 msgid "Attribute %s, base value: %s"
32 msgstr ""
33
34 #: ../lib/CachedMarkup.php:569
35 #, php-format
36 msgid "Attribute %s, value: %s"
37 msgstr ""
38
39 # lib/msql.php:221 lib/msql.php:296
40 #: ../lib/CachedMarkup.php:577
41 #, fuzzy, php-format
42 msgid "Relation %s to page %s"
43 msgstr "Eliminación en %s falló: %s"
44
45 #: ../lib/CachedMarkup.php:632
46 msgid "Found by "
47 msgstr ""
48
49 #: ../lib/Captcha.php:32
50 msgid "Typed in verification word mismatch ... are you a bot?"
51 msgstr ""
52 "¿Mecanografían en la unión mal hecha de la palabra de la verificación... le "
53 "un BOT?"
54
55 #: ../lib/Captcha.php:68
56 msgid "Type word above:"
57 msgstr "Mecanografíe la palabra arriba:"
58
59 #: ../lib/DbaDatabase.php:21
60 #, php-format
61 msgid "The DBA handler %s is unsupported!"
62 msgstr "¡El tratante %s del DBA está sin apoyo!"
63
64 #: ../lib/DbaDatabase.php:22
65 #, php-format
66 msgid "Supported handlers are: %s"
67 msgstr "Los tratantes apoyados son: %s"
68
69 #: ../lib/DbSession.php:41
70 #, php-format
71 msgid "Your WikiDB DB backend '%s' cannot be used for DbSession."
72 msgstr "Su DB '%s' backend de WikiDB no se puede utilizar para DbSession."
73
74 #: ../lib/DbSession.php:42
75 #, php-format
76 msgid "Set USE_DB_SESSION to false."
77 msgstr "Fije USE_DB_SESSION a falso."
78
79 #: ../lib/diff.php:200 ../lib/plugin/Diff.php:66
80 #, php-format
81 msgid "version %s"
82 msgstr "versión %s"
83
84 #: ../lib/diff.php:203 ../lib/plugin/Diff.php:69 ../lib/WikiTheme.php:534
85 #: ../lib/WikiTheme.php:536
86 #, php-format
87 msgid "by %s"
88 msgstr "por %s"
89
90 #: ../lib/diff.php:207 ../lib/plugin/Diff.php:71
91 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:357
92 msgid "None"
93 msgstr "Ninguna"
94
95 #: ../lib/diff.php:230 ../lib/plugin/Diff.php:94
96 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:329 ../lib/plugin/PageInfo.php:54
97 #, php-format
98 msgid "I'm sorry, there is no such page as %s."
99 msgstr "Estoy apesadumbrado, allí no soy ninguna página tal como %s."
100
101 #: ../lib/diff.php:233 ../lib/diff.php:340
102 #, php-format
103 msgid "Diff: %s"
104 msgstr "Diferencia de: %s"
105
106 #: ../lib/diff.php:240 ../lib/diff.php:250 ../lib/plugin/Diff.php:102
107 #: ../lib/plugin/Diff.php:112
108 #, php-format
109 msgid "version %d"
110 msgstr "versión %d"
111
112 # lib/pageinfo.php:70
113 #: ../lib/diff.php:244 ../lib/plugin/Diff.php:106
114 msgid "current version"
115 msgstr "versión actual"
116
117 #: ../lib/diff.php:261 ../lib/plugin/Diff.php:123
118 msgid "revision by previous author"
119 msgstr "revisión del autor anterior"
120
121 #: ../lib/diff.php:267 ../lib/plugin/Diff.php:129
122 msgid "previous revision"
123 msgstr "versión archivada"
124
125 #: ../lib/diff.php:277 ../lib/plugin/Diff.php:139
126 msgid "predecessor to the previous major change"
127 msgstr "precursor al cambio principal anterior"
128
129 #: ../lib/diff.php:288 ../lib/plugin/Diff.php:149
130 #, php-format
131 msgid "Differences between %s and %s of %s."
132 msgstr "Diferencias entre %s y %s de %s."
133
134 #: ../lib/diff.php:291 ../lib/plugin/Diff.php:152
135 msgid "Other diffs:"
136 msgstr "Otros diffs:"
137
138 #: ../lib/diff.php:292 ../lib/plugin/Diff.php:153
139 msgid "Previous Major Revision"
140 msgstr "Revisión Importante Anterior"
141
142 #: ../lib/diff.php:293 ../lib/plugin/Diff.php:154
143 msgid "Previous Revision"
144 msgstr "Versión archivada"
145
146 #: ../lib/diff.php:294 ../lib/plugin/Diff.php:155
147 msgid "Previous Author"
148 msgstr "Autor Anterior"
149
150 #: ../lib/diff.php:310 ../lib/plugin/Diff.php:172
151 msgid "Newer page:"
152 msgstr "Página más nueva:"
153
154 #: ../lib/diff.php:312 ../lib/plugin/Diff.php:174
155 msgid "Older page:"
156 msgstr "Página más viejo:"
157
158 #: ../lib/diff.php:320 ../lib/plugin/Diff.php:182
159 #, fuzzy
160 msgid "Content of versions "
161 msgstr "invierta a la versión %d"
162
163 #: ../lib/diff.php:321 ../lib/plugin/Diff.php:183
164 #, fuzzy
165 msgid " and "
166 msgstr "agregue "
167
168 #: ../lib/diff.php:321 ../lib/plugin/Diff.php:183
169 #, fuzzy
170 msgid " is identical."
171 msgstr "Las versiones son idénticas"
172
173 #: ../lib/diff.php:326 ../lib/plugin/Diff.php:188
174 #, fuzzy
175 msgid "Version "
176 msgstr "Versión"
177
178 #: ../lib/diff.php:327 ../lib/plugin/Diff.php:189
179 msgid " was created because: "
180 msgstr ""
181
182 #: ../lib/display.php:55 ../lib/display.php:321
183 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:65 ../lib/plugin/PageGroup.php:158
184 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:169 ../lib/plugin/PageGroup.php:185
185 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:192 ../lib/plugin/PageHistory.php:236
186 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:154 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:40
187 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:46
188 #: ../themes/default/templates/top.tmpl:11
189 #: ../themes/MonoBook/templates/logo.tmpl:5
190 #: ../themes/Portland/templates/body.tmpl:9
191 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:8
192 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:38
193 #: ../themes/wikilens/templates/top.tmpl:11
194 #: ../themes/Wordpress/templates/body.tmpl:15
195 #, php-format
196 msgid "%s: %s"
197 msgstr "%s: %s"
198
199 #: ../lib/display.php:86 ../lib/display.php:187 ../lib/display.php:433
200 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:42
201 msgid "LinkDatabase"
202 msgstr ""
203
204 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
205 #: ../lib/display.php:151 ../lib/display.php:395 ../lib/loadsave.php:1575
206 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:62 ../lib/plugin/RecentChanges.php:210
207 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:217 ../lib/plugin/RecentChanges.php:393
208 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:681 ../lib/plugin/RecentChanges.php:1160
209 #: ../lib/RSSWriter091.php:112 ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:14
210 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:56
211 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:14
212 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:62
213 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:64
214 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:16
215 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:10
216 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:16
217 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:26
218 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:20
219 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:45
220 #: ../themes/Sidebar/templates/rc.tmpl:6
221 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:8
222 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:53
223 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:17
224 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:24
225 msgid "RecentChanges"
226 msgstr "CambiosRecientes"
227
228 #: ../lib/display.php:188 ../lib/display.php:434
229 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:124 ../lib/TextSearchQuery.php:115
230 #, php-format
231 msgid "Unsupported argument: %s=%s"
232 msgstr "Discusión sin apoyo: %s=%s"
233
234 #: ../lib/display.php:258 ../lib/display.php:265
235 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:29 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:50
236 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:11
237 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:18
238 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:21
239 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:17
240 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:22
241 msgid "BackLinks"
242 msgstr "AcoplamientosTraseros"
243
244 #: ../lib/display.php:261 ../lib/display.php:268
245 #, php-format
246 msgid "BackLinks for %s"
247 msgstr "AcoplamientosTraseros por %s"
248
249 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
250 #: ../lib/display.php:276
251 #, php-format
252 msgid "(Redirected from %s)"
253 msgstr "(vuelto a dirigir de %s)"
254
255 #: ../lib/display.php:351 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:63
256 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:64
257 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:71
258 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:72
259 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:61
260 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:62
261 msgid "SandBox"
262 msgstr "CajaDeArena"
263
264 # lib/pageinfo.php:70
265 #: ../lib/editpage.php:163 ../lib/editpage.php:584
266 msgid "Your version"
267 msgstr "Versión actual:"
268
269 #: ../lib/editpage.php:163 ../lib/editpage.php:585
270 msgid "Other version"
271 msgstr "Altro versión"
272
273 #: ../lib/editpage.php:174
274 msgid "Some internal editing error"
275 msgstr "Un cierto error interno el corregir"
276
277 #: ../lib/editpage.php:175
278 msgid ""
279 "Your are probably trying to edit/create an invalid version of this page."
280 msgstr ""
281 "Su están intentando corregir/crean probablemente una versión inválida de "
282 "esta página."
283
284 #: ../lib/editpage.php:176
285 msgid "&version=-1 might help."
286 msgstr "&version=-1 pudo ayudar."
287
288 #: ../lib/editpage.php:195
289 #, php-format
290 msgid "Edit: %s"
291 msgstr "Editar: %s"
292
293 #: ../lib/editpage.php:233
294 #, php-format
295 msgid "View Source: %s"
296 msgstr "Fuente De la Visión: %s"
297
298 #: ../lib/editpage.php:251
299 msgid "Page now locked."
300 msgstr "Página bloqueada."
301
302 #: ../lib/editpage.php:252
303 msgid "Page now unlocked."
304 msgstr "Página desbloquear."
305
306 #: ../lib/editpage.php:259
307 #, fuzzy
308 msgid "Page now public."
309 msgstr "Página desbloquear."
310
311 #: ../lib/editpage.php:260
312 #, fuzzy
313 msgid "Page now not-public."
314 msgstr "Página desbloquear."
315
316 #: ../lib/editpage.php:269
317 #, fuzzy
318 msgid "Page now external."
319 msgstr "Página desbloquear."
320
321 #: ../lib/editpage.php:270
322 #, fuzzy
323 msgid "Page now not-external."
324 msgstr "Página desbloquear."
325
326 #: ../lib/editpage.php:379
327 #, php-format
328 msgid "Saved: %s"
329 msgstr "Guardar: %s"
330
331 #: ../lib/editpage.php:433
332 msgid "Too many external links."
333 msgstr "También muchos acoplamientos externos."
334
335 #: ../lib/editpage.php:446
336 msgid "SpamAssassin reports: "
337 msgstr "Informes de SpamAssassin: "
338
339 #: ../lib/editpage.php:473
340 msgid "External links contain blocked domains:"
341 msgstr "Los acoplamientos externos contienen dominios bloqueados:"
342
343 #: ../lib/editpage.php:474
344 #, fuzzy, php-format
345 msgid "%s is listed at %s with %s"
346 msgstr "%s se enumera en %s"
347
348 #: ../lib/editpage.php:498
349 msgid "Spam Prevention"
350 msgstr "Prevención Del Spam"
351
352 #: ../lib/editpage.php:499
353 msgid "This page edit seems to contain spam and was therefore not saved."
354 msgstr ""
355 "Esta página corrige se parece contener el Spam y por lo tanto no fue "
356 "ahorrada."
357
358 #: ../lib/editpage.php:501 ../lib/editpage.php:560
359 msgid "Sorry for the inconvenience."
360 msgstr "Disculpe la inconveniencia."
361
362 #: ../lib/editpage.php:526
363 msgid "Versions are identical"
364 msgstr "Las versiones son idénticas"
365
366 #: ../lib/editpage.php:557 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:140
367 msgid "Page Locked"
368 msgstr "Página Bloqueada"
369
370 #: ../lib/editpage.php:558
371 msgid ""
372 "This page has been locked by the administrator so your changes can not be "
373 "saved."
374 msgstr ""
375 "Esta página ha sido bloqueada por el administrador y no puede ser editada."
376
377 #: ../lib/editpage.php:559
378 msgid ""
379 "(Copy your changes to the clipboard. You can try editing a different page or "
380 "save your text in a text editor.)"
381 msgstr ""
382 "Copie sus cambios al portapapeles o a otro sitio temporal (p.ej. editor de "
383 "textos)."
384
385 #: ../lib/editpage.php:568 ../lib/editpage.php:569 ../lib/main.php:800
386 #: ../lib/main.php:1167 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:42
387 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:146 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:216
388 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:256 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:259
389 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:261 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:263
390 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:347 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:351
391 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:406 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:431
392 msgid "ModeratedPage"
393 msgstr "PáginaModerada"
394
395 #: ../lib/editpage.php:569
396 #, php-format
397 msgid ""
398 "You can edit away, but your changes will have to be approved by the defined "
399 "moderators at the definition in %s"
400 msgstr ""
401
402 #: ../lib/editpage.php:571 ../lib/plugin/PasswordReset.php:154
403 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:39 ../lib/plugin/WatchPage.php:122
404 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:142 ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:17
405 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:79 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:80
406 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:24
407 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:87
408 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:88
409 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:11
410 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:27
411 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:27
412 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:11
413 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:28
414 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:52
415 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:23
416 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:78
417 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:79
418 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:23
419 msgid "UserPreferences"
420 msgstr "UsuarioPreferencias"
421
422 #: ../lib/editpage.php:570
423 #, php-format
424 msgid ""
425 "The approval has a grace period of 5 days. If you have your E-Mail defined "
426 "in your %s, you will get a notification of approval or rejection."
427 msgstr ""
428
429 #: ../lib/editpage.php:583 ../lib/editpage.php:945
430 #, php-format
431 msgid ""
432 "Some of the changes could not automatically be combined.  Please look for "
433 "sections beginning with '%s', and ending with '%s'.  You will need to edit "
434 "those sections by hand before you click Save."
435 msgstr ""
436 "Algunos de los cambios no podían ser combinados automáticamente. Busque por "
437 "favor las secciones que comienzan con '%s', y terminando con '%s'. Usted "
438 "necesitará corregir esas secciones a mano antes de que usted chasque excepto."
439
440 #: ../lib/editpage.php:587 ../lib/editpage.php:948
441 msgid "Please check it through before saving."
442 msgstr "Compruébelo por favor a través antes de ahorrar."
443
444 #: ../lib/editpage.php:598
445 msgid "Conflicting Edits!"
446 msgstr "¡El Estar en conflicto Corrige!"
447
448 #: ../lib/editpage.php:599
449 msgid ""
450 "In the time since you started editing this page, another user has saved a "
451 "new version of it."
452 msgstr ""
453 "En el tiempo desde que usted comenzó a corregir esta página, otro usuario ha "
454 "ahorrado una nueva versión de ella."
455
456 #: ../lib/editpage.php:600
457 msgid ""
458 "Your changes can not be saved as they are, since doing so would overwrite "
459 "the other author's changes. So, your changes and those of the other author "
460 "have been combined. The result is shown below."
461 msgstr ""
462 "Sus cambios no se pueden ahorrar como son, desde hacer así que "
463 "sobreescribirían los cambios del otro autor. Así pues, se han combinado sus "
464 "cambios y los del otro autor. El resultado se demuestra abajo."
465
466 #: ../lib/editpage.php:669 ../lib/plugin/HtmlConverter.php:66
467 msgid "Convert"
468 msgstr "Convertido"
469
470 #: ../lib/editpage.php:698 ../lib/EditToolbar.php:211
471 #: ../lib/EditToolbar.php:213 ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:79
472 msgid "Preview"
473 msgstr "Previsualizar"
474
475 #: ../lib/editpage.php:705 ../lib/EditToolbar.php:204
476 #: ../lib/EditToolbar.php:206 ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:80
477 msgid "Save"
478 msgstr "Guardar"
479
480 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
481 #: ../lib/editpage.php:709
482 #, fuzzy
483 msgid "Changes"
484 msgstr "CambiosRecientes"
485
486 #: ../lib/editpage.php:713 ../lib/plugin/UpLoad.php:161
487 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:166 ../lib/plugin/WikiForm.php:101
488 msgid "Upload"
489 msgstr ""
490
491 #: ../lib/editpage.php:716
492 msgid "Spell Check"
493 msgstr ""
494
495 #: ../lib/editpage.php:739 ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:39
496 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:53
497 #, php-format
498 msgid "Author will be logged as %s."
499 msgstr "Registrarán al autor como %s."
500
501 #: ../lib/editpage.php:900
502 msgid "Keep old"
503 msgstr ""
504
505 #: ../lib/editpage.php:903
506 #, fuzzy
507 msgid "Overwrite with new"
508 msgstr "Sobreescriba Todos"
509
510 #: ../lib/editpage.php:913
511 #, php-format
512 msgid "Merge and Edit: %s"
513 msgstr "Fusión y Editar: %s"
514
515 #: ../lib/EditToolbar.php:48
516 msgid "Undo"
517 msgstr "Deshaga"
518
519 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
520 #: ../lib/EditToolbar.php:50
521 msgid "Undo disabled"
522 msgstr "Deshaga lisiado"
523
524 #: ../lib/EditToolbar.php:51
525 msgid "Operation undone"
526 msgstr "Operación deshecha"
527
528 #: ../lib/EditToolbar.php:52
529 #, fuzzy
530 msgid "Substring \"\\1\" found \\2 times. Replace with \"\\3\"?"
531 msgstr "Subsecuencia \"%s\" tiempos encontrados de %s.  Substituya por \"%s\"?"
532
533 #: ../lib/EditToolbar.php:53
534 #, php-format
535 msgid "String \"%s\" not found."
536 msgstr "Secuencia \"%s\" no encontrado."
537
538 #: ../lib/EditToolbar.php:54 ../lib/EditToolbar.php:256
539 #: ../lib/EditToolbar.php:257 ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:192
540 msgid "Search & Replace"
541 msgstr "Busque Y Substituya"
542
543 # lib/stdlib.php:207 lib/stdlib.php:215
544 #: ../lib/EditToolbar.php:55
545 #, fuzzy
546 msgid "Search for"
547 msgstr "Buscar"
548
549 #: ../lib/EditToolbar.php:56
550 msgid "Replace with"
551 msgstr "Substituya por"
552
553 #: ../lib/EditToolbar.php:57 ../lib/plugin/SyncWiki.php:297
554 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:323 ../lib/plugin/SyncWiki.php:346
555 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:220 ../lib/upgrade.php:195
556 #: ../lib/upgrade.php:398 ../lib/upgrade.php:412 ../lib/upgrade.php:432
557 #: ../lib/upgrade.php:441 ../lib/upgrade.php:465 ../lib/upgrade.php:493
558 #: ../lib/upgrade.php:543 ../lib/upgrade.php:546 ../lib/upgrade.php:578
559 #: ../lib/upgrade.php:580 ../lib/upgrade.php:607 ../lib/upgrade.php:667
560 #: ../lib/upgrade.php:692 ../lib/upgrade.php:835 ../lib/upgrade.php:838
561 #: ../lib/upgrade.php:905
562 msgid "OK"
563 msgstr ""
564
565 #: ../lib/EditToolbar.php:58 ../lib/EditToolbar.php:323
566 #: ../lib/EditToolbar.php:373 ../lib/EditToolbar.php:403
567 #: ../lib/EditToolbar.php:441 ../lib/EditToolbar.php:476
568 msgid "Close"
569 msgstr "Cierre"
570
571 #: ../lib/EditToolbar.php:126
572 msgid "Bold text"
573 msgstr "Texto en negrilla"
574
575 #: ../lib/EditToolbar.php:127
576 #, fuzzy
577 msgid "Bold text [alt-b]"
578 msgstr "Texto en negrilla"
579
580 #: ../lib/EditToolbar.php:131
581 msgid "Italic text"
582 msgstr "Texto del itálico"
583
584 #: ../lib/EditToolbar.php:132
585 #, fuzzy
586 msgid "Italic text [alt-i]"
587 msgstr "Texto del itálico"
588
589 #: ../lib/EditToolbar.php:136
590 msgid "Strike-through text"
591 msgstr ""
592
593 #: ../lib/EditToolbar.php:137
594 #, fuzzy
595 msgid "Strike"
596 msgstr "Tamaño"
597
598 #: ../lib/EditToolbar.php:141
599 #, fuzzy
600 msgid "Color text"
601 msgstr "Texto en negrilla"
602
603 #: ../lib/EditToolbar.php:142
604 #, fuzzy
605 msgid "Color"
606 msgstr "Cierre"
607
608 #: ../lib/EditToolbar.php:146
609 msgid "PageName|optional label"
610 msgstr ""
611
612 #: ../lib/EditToolbar.php:147
613 msgid "Link to page"
614 msgstr "Acoplamiento a la página"
615
616 #: ../lib/EditToolbar.php:151
617 msgid "http://www.example.com|optional label"
618 msgstr ""
619
620 #: ../lib/EditToolbar.php:152
621 msgid "External link (remember http:// prefix)"
622 msgstr "Acoplamiento externo (recuerde http://  prefijo)"
623
624 #: ../lib/EditToolbar.php:156
625 msgid "Headline text"
626 msgstr "Texto del título"
627
628 #: ../lib/EditToolbar.php:157
629 msgid "Level 1 headline"
630 msgstr "Título del nivel 1"
631
632 #: ../lib/EditToolbar.php:161
633 msgid "Insert non-formatted text here"
634 msgstr "Inserte el texto sin formatear aquí"
635
636 #: ../lib/EditToolbar.php:162
637 msgid "Ignore wiki formatting"
638 msgstr "No haga caso del formato del wiki"
639
640 # lib/pageinfo.php:70
641 #: ../lib/EditToolbar.php:167
642 msgid "Your signature"
643 msgstr "Su firma"
644
645 #: ../lib/EditToolbar.php:172
646 msgid "Horizontal line"
647 msgstr "Linea horizontal"
648
649 #: ../lib/EditToolbar.php:177
650 msgid "Sample table"
651 msgstr ""
652
653 #: ../lib/EditToolbar.php:182
654 #, fuzzy
655 msgid "Enumeration"
656 msgstr "Verificación Del Email"
657
658 #: ../lib/EditToolbar.php:187
659 #, fuzzy
660 msgid "List"
661 msgstr "Listas:"
662
663 #: ../lib/EditToolbar.php:192 ../lib/plugin/CreateToc.php:469
664 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:484
665 #, fuzzy
666 msgid "Table of Contents"
667 msgstr "ningún contenido de la página"
668
669 #: ../lib/EditToolbar.php:196 ../lib/PageList.php:491
670 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:152 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:143
671 msgid "Page Name"
672 msgstr "Nombre de la Página"
673
674 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
675 #: ../lib/EditToolbar.php:197 ../themes/default/templates/redirect.tmpl:17
676 #: ../themes/default/templates/redirect.tmpl:40
677 msgid "Redirect"
678 msgstr ""
679
680 #: ../lib/EditToolbar.php:201
681 #, fuzzy
682 msgid "Template Name"
683 msgstr "AgregueLaPlantilla"
684
685 #: ../lib/EditToolbar.php:202 ../lib/plugin/PopularTags.php:57
686 #: ../lib/plugin/Template.php:61
687 msgid "Template"
688 msgstr ""
689
690 #: ../lib/EditToolbar.php:234
691 msgid "Click a button to get an example text"
692 msgstr "Chasque un botón para conseguir un texto del ejemplo"
693
694 #: ../lib/EditToolbar.php:248 ../lib/EditToolbar.php:249
695 msgid "Undo Search & Replace"
696 msgstr "Deshaga La Búsqueda Y Substitúyala"
697
698 # lib/diff.php:997
699 #: ../lib/EditToolbar.php:317
700 msgid "AddCategory"
701 msgstr "AgregueCategoría"
702
703 # lib/diff.php:997
704 #: ../lib/EditToolbar.php:320
705 #, fuzzy
706 msgid "Insert Categories"
707 msgstr "Categoría"
708
709 #: ../lib/EditToolbar.php:322 ../lib/EditToolbar.php:372
710 #: ../lib/EditToolbar.php:402 ../lib/EditToolbar.php:440
711 #: ../lib/EditToolbar.php:475
712 msgid "Insert"
713 msgstr "Relleno"
714
715 #: ../lib/EditToolbar.php:367 ../lib/EditToolbar.php:368
716 msgid "AddPlugin"
717 msgstr "AgreguePlugin"
718
719 #: ../lib/EditToolbar.php:370
720 #, fuzzy
721 msgid "Insert Plugin"
722 msgstr "Relleno Plugin (doble-tecleo)"
723
724 #: ../lib/EditToolbar.php:397 ../lib/EditToolbar.php:398
725 msgid "AddPageLink"
726 msgstr "AgregueElAcoplamientoDeLaPágina"
727
728 #: ../lib/EditToolbar.php:400
729 #, fuzzy
730 msgid "Insert PageLink"
731 msgstr "Inserte el AcoplamientoDeLaPágina (doble-tecleo)"
732
733 #: ../lib/EditToolbar.php:435 ../lib/EditToolbar.php:436
734 #, fuzzy
735 msgid "Add Image or Video"
736 msgstr "AgregueElAcoplamientoDeLaPágina"
737
738 #: ../lib/EditToolbar.php:438
739 #, fuzzy
740 msgid "Insert Image or Video"
741 msgstr "AgregueElAcoplamientoDeLaPágina"
742
743 #: ../lib/EditToolbar.php:470 ../lib/EditToolbar.php:471
744 msgid "AddTemplate"
745 msgstr "AgregueLaPlantilla"
746
747 #: ../lib/EditToolbar.php:473
748 #, fuzzy
749 msgid "Insert Template"
750 msgstr "Inserte la plantilla (doble-tecleo)"
751
752 #: ../lib/ErrorManager.php:220
753 #, php-format
754 msgid "%s: error while handling error:"
755 msgstr "%s: error mientras que maneja error:"
756
757 #: ../lib/FileFinder.php:187 ../lib/loadsave.php:1154
758 #, php-format
759 msgid "%s: file not found"
760 msgstr "%s: fichero no encontrado"
761
762 # lib/diff.php:997
763 #: ../lib/IniConfig.php:991
764 msgid "CategoryGroup"
765 msgstr "GrupoCategoría"
766
767 #: ../lib/IniConfig.php:993
768 msgid "An unnamed PhpWiki"
769 msgstr "Un PhpWiki sin un nombre"
770
771 #: ../lib/IniConfig.php:995 ../lib/upgrade.php:70
772 #: ../themes/blog/templates/browse-footer.tmpl:6
773 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:132
774 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:9
775 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:21
776 msgid "HomePage"
777 msgstr "PáginaPrincipal"
778
779 #: ../lib/InlineParser.php:344
780 msgid "Invalid [] syntax ignored"
781 msgstr "[] el sintaxis inválido no hizo caso"
782
783 #: ../lib/InlineParser.php:344 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:256
784 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:259 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:351
785 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:157 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:240
786 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:178 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:266
787 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:270
788 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:230
789 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:234
790 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:244 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:245
791 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:247 ../lib/upgrade.php:1104
792 #: ../lib/upgrade.php:1112 ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:10
793 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:10
794 #: ../themes/fusionforge/templates/blogform.tmpl:10
795 #: ../themes/fusionforge/themeinfo.php:35
796 #, fuzzy
797 msgid ": "
798 msgstr "%s: %s"
799
800 #: ../lib/InlineParser.php:911
801 #, php-format
802 msgid "unknown color %s ignored"
803 msgstr "el color desconocido %s no hizo caso"
804
805 #: ../lib/loadsave.php:73
806 msgid "ZIP files of database"
807 msgstr "Archivos del ZIP de la base de datos"
808
809 #: ../lib/loadsave.php:74
810 msgid "Dump to directory"
811 msgstr "Descarga al directorio"
812
813 #: ../lib/loadsave.php:75 ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:19
814 msgid "Upload File"
815 msgstr "Archivo Del Upload"
816
817 #: ../lib/loadsave.php:76 ../lib/plugin/WikiForm.php:68
818 msgid "Load File"
819 msgstr "Archivo De la Carga"
820
821 #: ../lib/loadsave.php:77
822 msgid "Upgrade"
823 msgstr "Mejora"
824
825 #: ../lib/loadsave.php:79
826 msgid "Dump pages as XHTML"
827 msgstr "Páginas de la descarga como XHTML"
828
829 #: ../lib/loadsave.php:85 ../lib/loadsave.php:475 ../lib/loadsave.php:1033
830 #: ../lib/loadsave.php:1039 ../lib/loadsave.php:1047 ../lib/main.php:1063
831 #: ../lib/main.php:1185 ../lib/main.php:1197 ../lib/PagePerm.php:190
832 #: ../lib/PagePerm.php:191 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:141
833 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:218
834 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:14
835 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:73 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:74
836 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:38
837 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:81
838 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:82
839 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:42
840 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:21
841 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:58
842 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:28
843 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:20
844 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:71
845 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:20
846 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:71
847 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:72
848 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:32
849 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:28
850 msgid "PhpWikiAdministration"
851 msgstr "AdministraciónDePhpWiki"
852
853 #: ../lib/loadsave.php:96 ../lib/MailNotify.php:287 ../lib/MailNotify.php:304
854 #, php-format
855 msgid "Edited by: %s"
856 msgstr "Editar: %s"
857
858 #: ../lib/loadsave.php:98 ../lib/loadsave.php:99
859 msgid "LoadDump"
860 msgstr "CargaDescarga"
861
862 #: ../lib/loadsave.php:102
863 #, php-format
864 msgid "PageChange Notification of %s sent to %s"
865 msgstr "Pagine la notificación del cambio de %s enviado a %s"
866
867 #: ../lib/loadsave.php:105
868 #, php-format
869 msgid "PageChange Notification Error: Couldn't send %s to %s"
870 msgstr ""
871 "Error De la Notificación Del Cambio De la Página: No podía enviar %s a %s"
872
873 #: ../lib/loadsave.php:113
874 msgid "Complete."
875 msgstr "Acabado."
876
877 #: ../lib/loadsave.php:114
878 #, php-format
879 msgid "Return to %s"
880 msgstr "Vuelva a %s"
881
882 #: ../lib/loadsave.php:244
883 msgid "FullDump"
884 msgstr "DescargaCompleta"
885
886 #: ../lib/loadsave.php:248
887 msgid "LatestSnapshot"
888 msgstr "La Foto Más última"
889
890 #: ../lib/loadsave.php:318 ../lib/loadsave.php:449
891 msgid "You must specify a directory to dump to"
892 msgstr "Usted debe especificar un directorio para descargar a"
893
894 #: ../lib/loadsave.php:323 ../lib/loadsave.php:454
895 #, php-format
896 msgid "Cannot create directory '%s'"
897 msgstr "No puede crear el directorio '%s'"
898
899 #: ../lib/loadsave.php:325 ../lib/loadsave.php:456
900 #, php-format
901 msgid "Created directory '%s' for the page dump..."
902 msgstr "Directorio creado '%s' para la descarga de la página..."
903
904 #: ../lib/loadsave.php:328 ../lib/loadsave.php:459
905 #, php-format
906 msgid "Using directory '%s'"
907 msgstr "Usando el directorio '%s'"
908
909 #: ../lib/loadsave.php:331 ../lib/loadsave.php:461
910 msgid "Dumping Pages"
911 msgstr "Descargar Las Páginas"
912
913 #: ../lib/loadsave.php:367 ../lib/loadsave.php:626 ../lib/stdlib.php:1017
914 msgid "Skipped."
915 msgstr "Saltado."
916
917 #: ../lib/loadsave.php:375
918 #, php-format
919 msgid "saved as %s"
920 msgstr "ahorrado como %s"
921
922 #: ../lib/loadsave.php:385 ../lib/loadsave.php:696
923 #: ../lib/plugin/text2png.php:222
924 #, php-format
925 msgid "couldn't open file '%s' for writing"
926 msgstr "Error al escribir la página '%s'"
927
928 #: ../lib/loadsave.php:391 ../lib/loadsave.php:706
929 #, php-format
930 msgid "%s bytes written"
931 msgstr "%s octetos"
932
933 # lib/editpage.php:19
934 #: ../lib/loadsave.php:680 ../lib/loadsave.php:757 ../lib/loadsave.php:792
935 #: ../lib/loadsave.php:822
936 #, php-format
937 msgid "... copied to %s"
938 msgstr "... copia de [%s]"
939
940 # lib/editpage.php:19
941 #: ../lib/loadsave.php:683 ../lib/loadsave.php:759 ../lib/loadsave.php:794
942 #: ../lib/loadsave.php:824
943 #, php-format
944 msgid "... not copied to %s"
945 msgstr "... non copia de [%s]"
946
947 #: ../lib/loadsave.php:704
948 msgid "saved as "
949 msgstr "ahorrado como "
950
951 #: ../lib/loadsave.php:767 ../lib/loadsave.php:802 ../lib/loadsave.php:833
952 msgid "... not found"
953 msgstr "... no encontrado"
954
955 # lib/pageinfo.php:9
956 #: ../lib/loadsave.php:893
957 msgid "Empty pagename!"
958 msgstr "¡Escriba un nombre de página!"
959
960 #: ../lib/loadsave.php:903
961 #, fuzzy
962 msgid "Invalid pagename!"
963 msgstr "Username inválido"
964
965 #: ../lib/loadsave.php:909 ../lib/loadsave.php:1556 ../lib/PageType.php:136
966 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:52 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:73
967 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:51 ../themes/default/templates/info.tmpl:160
968 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:161
969 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:168
970 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:169
971 msgid "InterWikiMap"
972 msgstr "InterMapaDeWiki"
973
974 #: ../lib/loadsave.php:966
975 #, php-format
976 msgid "from %s"
977 msgstr "de %s"
978
979 #: ../lib/loadsave.php:975 ../lib/MailNotify.php:283
980 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:137
981 msgid "New page"
982 msgstr "Página nueva"
983
984 #: ../lib/loadsave.php:983
985 msgid "has edit conflicts - overwriting anyway"
986 msgstr "tiene corregir conflictos - sobreescribiendo de todos modos"
987
988 #: ../lib/loadsave.php:992
989 msgid "keep old"
990 msgstr ""
991
992 #: ../lib/loadsave.php:994
993 msgid "has edit conflicts - skipped"
994 msgstr "tiene corregir los conflictos - saltados"
995
996 #: ../lib/loadsave.php:1003
997 #, php-format
998 msgid "content is identical to current version %d - no new revision created"
999 msgstr ""
1000 "el contenido es idéntico a la versión actual %d - ninguna nueva revisión "
1001 "creada"
1002
1003 #: ../lib/loadsave.php:1017
1004 #, php-format
1005 msgid "- saved to database as version %d"
1006 msgstr "- ahorrado a la base de datos como versión %d"
1007
1008 #: ../lib/loadsave.php:1023 ../lib/loadsave.php:1294
1009 #, php-format
1010 msgid "MIME file %s"
1011 msgstr "Archivo %s del MIME"
1012
1013 #: ../lib/loadsave.php:1024 ../lib/loadsave.php:1305
1014 #, php-format
1015 msgid "Serialized file %s"
1016 msgstr "Archivo serializado %s"
1017
1018 #: ../lib/loadsave.php:1025 ../lib/loadsave.php:1327
1019 #, php-format
1020 msgid "plain file %s"
1021 msgstr "archivo llano %s"
1022
1023 #: ../lib/loadsave.php:1032 ../lib/plugin/SyncWiki.php:266
1024 msgid "Merge Edit"
1025 msgstr "Fusión Editar"
1026
1027 #: ../lib/loadsave.php:1038
1028 msgid "Restore Anyway"
1029 msgstr "Restore de todos modos"
1030
1031 #: ../lib/loadsave.php:1046
1032 msgid "Overwrite All"
1033 msgstr "Sobreescriba Todos"
1034
1035 #: ../lib/loadsave.php:1053
1036 msgid " Sorry, cannot merge."
1037 msgstr " Apesadumbrado, no puede combinarse."
1038
1039 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
1040 #: ../lib/loadsave.php:1073 ../lib/loadsave.php:1083 ../lib/loadsave.php:1090
1041 #: ../lib/loadsave.php:1097 ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:31
1042 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:77
1043 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:253
1044 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:73
1045 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:47
1046 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:31
1047 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:60
1048 msgid "Revert"
1049 msgstr "Invierta"
1050
1051 #: ../lib/loadsave.php:1074
1052 msgid "missing required version argument"
1053 msgstr "parámetro requerido de la versión que falta"
1054
1055 #: ../lib/loadsave.php:1082
1056 msgid "no page content"
1057 msgstr "ningún contenido de la página"
1058
1059 #: ../lib/loadsave.php:1089
1060 msgid "same version page"
1061 msgstr "la misma página de la versión"
1062
1063 #: ../lib/loadsave.php:1096
1064 #, fuzzy
1065 msgid "Cancelled"
1066 msgstr "Cancelar"
1067
1068 #: ../lib/loadsave.php:1108 ../lib/plugin/PasswordReset.php:102
1069 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:145 ../lib/plugin/UserPreferences.php:116
1070 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:83 ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:140
1071 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:168 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:160
1072 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:142 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:195
1073 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:206
1074 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:186
1075 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:194
1076 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:134
1077 msgid "Yes"
1078 msgstr "Si"
1079
1080 #: ../lib/loadsave.php:1110 ../lib/plugin/PasswordReset.php:105
1081 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:148 ../lib/plugin/TranslateText.php:113
1082 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:118 ../lib/plugin/WatchPage.php:85
1083 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:90 ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:153
1084 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:181 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:173
1085 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:152 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:217
1086 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:229
1087 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:198
1088 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:148 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:207
1089 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:129
1090 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:291 ../lib/plugin/WikiFormRich.php:306
1091 #: ../lib/purgepage.php:23 ../lib/removepage.php:23 ../lib/upgrade.php:791
1092 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:88
1093 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:278
1094 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:367
1095 msgid "Cancel"
1096 msgstr "Cancelar"
1097
1098 #: ../lib/loadsave.php:1124
1099 #, php-format
1100 msgid "revert to version %d"
1101 msgstr "invierta a la versión %d"
1102
1103 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
1104 #: ../lib/loadsave.php:1130
1105 #, fuzzy, php-format
1106 msgid "Revert: %s"
1107 msgstr "Invierta"
1108
1109 #: ../lib/loadsave.php:1131
1110 #, php-format
1111 msgid "- version %d saved to database as version %d"
1112 msgstr "- versión %d ahorrada a la base de datos como versión %d"
1113
1114 #: ../lib/loadsave.php:1149 ../lib/WikiGroup.php:838
1115 #, php-format
1116 msgid "%s: not defined"
1117 msgstr "%s: no definido"
1118
1119 #: ../lib/loadsave.php:1159
1120 msgid "Default InterWiki map file not loaded."
1121 msgstr "Archivo del InterMapa de Wiki del defecto no cargado."
1122
1123 #: ../lib/loadsave.php:1166 ../lib/PageType.php:298
1124 #, php-format
1125 msgid "Loading InterWikiMap from external file %s."
1126 msgstr "Cargamento InterMapaDeWiki del archivo externo %s."
1127
1128 #: ../lib/loadsave.php:1342 ../lib/loadsave.php:1355
1129 msgid "Skipping"
1130 msgstr "El saltar"
1131
1132 #: ../lib/loadsave.php:1456
1133 #, php-format
1134 msgid "Empty or not existing source. Unable to load: %s"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: ../lib/loadsave.php:1463
1138 #, php-format
1139 msgid "Bad file type: %s"
1140 msgstr "Mal tipo del archivo:  %s"
1141
1142 #: ../lib/loadsave.php:1480
1143 #, php-format
1144 msgid "Loading '%s'"
1145 msgstr "'%s' que carga"
1146
1147 #: ../lib/loadsave.php:1512
1148 msgid "Loading up virgin wiki"
1149 msgstr "El cargar encima de wiki virginal"
1150
1151 #: ../lib/loadsave.php:1568
1152 msgid "No uploaded file to upload?"
1153 msgstr "¿Ningún archivo uploaded a upload?"
1154
1155 #: ../lib/loadsave.php:1571
1156 #, php-format
1157 msgid "Uploading %s"
1158 msgstr "%s uploading"
1159
1160 #: ../lib/MailNotify.php:194
1161 #, fuzzy, php-format
1162 msgid "PageChange Notification of %s"
1163 msgstr "Pagine la notificación del cambio de %s enviado a %s"
1164
1165 #: ../lib/MailNotify.php:228
1166 #, fuzzy, php-format
1167 msgid "sent to %s"
1168 msgstr "Vuelva a %s"
1169
1170 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
1171 #: ../lib/MailNotify.php:234
1172 #, fuzzy, php-format
1173 msgid "Error: Couldn't send %s to %s"
1174 msgstr "No podía conectar con %s"
1175
1176 # lib/pageinfo.php:21
1177 #: ../lib/MailNotify.php:256
1178 msgid "Page change"
1179 msgstr "Cambio de la página"
1180
1181 #: ../lib/MailNotify.php:288
1182 #, fuzzy, php-format
1183 msgid "Summary: %s"
1184 msgstr "Comentarios"
1185
1186 #: ../lib/MailNotify.php:305
1187 #, php-format
1188 msgid "Page rename %s to %s"
1189 msgstr "La página retitula %s a %s"
1190
1191 #: ../lib/MailNotify.php:342
1192 #, fuzzy, php-format
1193 msgid "User %s removed page %s"
1194 msgstr "Página borrar %s"
1195
1196 #: ../lib/MailNotify.php:378
1197 #, fuzzy
1198 msgid "E-Mail address confirmation"
1199 msgstr "Verificación Del Email"
1200
1201 #: ../lib/MailNotify.php:381
1202 #, php-format
1203 msgid ""
1204 "Someone, probably you from IP address %s, has registered an\n"
1205 "account \"%s\" with this e-mail address on %s.\n"
1206 "\n"
1207 "To confirm that this account really does belong to you and activate\n"
1208 "e-mail features on %s, open this link in your browser:\n"
1209 "\n"
1210 "%s\n"
1211 "\n"
1212 "If this is *not* you, don't follow the link. This confirmation code\n"
1213 "will expire at %s."
1214 msgstr ""
1215
1216 #: ../lib/main.php:101 ../lib/WikiDB.php:1010
1217 msgid "Optimizing database"
1218 msgstr "Base de datos óptima"
1219
1220 #: ../lib/main.php:473
1221 msgid "FORBIDDEN"
1222 msgstr "PROHIBIDO"
1223
1224 #: ../lib/main.php:474 ../lib/main.php:484
1225 msgid "ANON"
1226 msgstr "ANÓN"
1227
1228 #: ../lib/main.php:475
1229 msgid "BOGO"
1230 msgstr "BOGO"
1231
1232 #: ../lib/main.php:476
1233 msgid "USER"
1234 msgstr "USUARIO"
1235
1236 #: ../lib/main.php:477
1237 msgid "ADMIN"
1238 msgstr "ADMIN"
1239
1240 #: ../lib/main.php:478
1241 msgid "UNOBTAINABLE"
1242 msgstr "INALCANZABLE"
1243
1244 #: ../lib/main.php:506 ../lib/main.php:525
1245 #, php-format
1246 msgid "%s is disallowed on this wiki."
1247 msgstr "%s se rechaza en este wiki."
1248
1249 #: ../lib/main.php:514
1250 msgid "authenticated"
1251 msgstr "authenticado"
1252
1253 #: ../lib/main.php:514
1254 msgid "not authenticated"
1255 msgstr "non authenticado"
1256
1257 #: ../lib/main.php:516
1258 msgid "Missing PagePermission:"
1259 msgstr "Permiso que falta de la página:"
1260
1261 #: ../lib/main.php:515
1262 #, php-format
1263 msgid "%s %s %s is disallowed on this wiki for %s user '%s' (level: %s)."
1264 msgstr ""
1265 "%s %s %s se rechaza en este wiki para el usuario '%s' de %s (llano:  %s)."
1266
1267 #: ../lib/main.php:533
1268 #, php-format
1269 msgid "You must sign in to %s."
1270 msgstr "Usted debe firmar adentro %s."
1271
1272 #: ../lib/main.php:543
1273 #, php-format
1274 msgid "Access for you is forbidden to %s."
1275 msgstr "Tenga acceso para usted se prohíbe %s."
1276
1277 #: ../lib/main.php:545 ../lib/plugin/PluginManager.php:58
1278 #, php-format
1279 msgid "You must be an administrator to %s."
1280 msgstr "Usted debe ser administrador %s."
1281
1282 #: ../lib/main.php:559
1283 msgid "view this page"
1284 msgstr "para visión esta página"
1285
1286 #: ../lib/main.php:560
1287 msgid "diff this page"
1288 msgstr "para diff esta página"
1289
1290 #: ../lib/main.php:561
1291 msgid "dump html pages"
1292 msgstr "para las páginas del HTML de la descarga"
1293
1294 #: ../lib/main.php:562
1295 msgid "dump serial pages"
1296 msgstr "para las páginas del cuento por entregas de la descarga"
1297
1298 #: ../lib/main.php:563
1299 msgid "edit this page"
1300 msgstr "para corregir esta página"
1301
1302 #: ../lib/main.php:564
1303 #, fuzzy
1304 msgid "rename this page"
1305 msgstr "para crear esta página"
1306
1307 #: ../lib/main.php:565
1308 msgid "revert to a previous version of this page"
1309 msgstr "para invertir a una versión anterior de esta página"
1310
1311 #: ../lib/main.php:566
1312 msgid "create this page"
1313 msgstr "para crear esta página"
1314
1315 #: ../lib/main.php:567
1316 msgid "load files into this wiki"
1317 msgstr "para cargue los archivos en este wiki"
1318
1319 #: ../lib/main.php:568
1320 msgid "lock this page"
1321 msgstr "para trabar esta página"
1322
1323 #: ../lib/main.php:569
1324 #, fuzzy
1325 msgid "purge this page"
1326 msgstr "para crear esta página"
1327
1328 #: ../lib/main.php:570
1329 msgid "remove this page"
1330 msgstr "para quitar esta página"
1331
1332 #: ../lib/main.php:571
1333 msgid "unlock this page"
1334 msgstr "para desbloquear página"
1335
1336 #: ../lib/main.php:572
1337 msgid "upload a zip dump"
1338 msgstr "para upload una descarga del cierre relámpago"
1339
1340 # lib/pageinfo.php:70
1341 #: ../lib/main.php:573
1342 msgid "verify the current action"
1343 msgstr "para verificar la acción actual"
1344
1345 #: ../lib/main.php:574
1346 msgid "view the source of this page"
1347 msgstr "para visión la fuente de esta página"
1348
1349 #: ../lib/main.php:575
1350 msgid "access this wiki via XML-RPC"
1351 msgstr "para tener acceso a este wiki vía Xml-RPC"
1352
1353 #: ../lib/main.php:576
1354 msgid "access this wiki via SOAP"
1355 msgstr "para tener acceso a este wiki vía SOAP"
1356
1357 #: ../lib/main.php:577
1358 msgid "download a zip dump from this wiki"
1359 msgstr "para descargar un cierre relámpago descargue de este wiki"
1360
1361 #: ../lib/main.php:578
1362 msgid "download a html zip dump from this wiki"
1363 msgstr "para descargar un HTML relampague la descarga de este wiki"
1364
1365 #: ../lib/main.php:584
1366 #, fuzzy
1367 msgid "use"
1368 msgstr "usuarios"
1369
1370 #: ../lib/main.php:602
1371 msgid "Browsing pages"
1372 msgstr "Páginas el hojear"
1373
1374 #: ../lib/main.php:603
1375 msgid "Diffing pages"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: ../lib/main.php:604
1379 msgid "Dumping html pages"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: ../lib/main.php:605
1383 msgid "Dumping serial pages"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: ../lib/main.php:606
1387 msgid "Editing pages"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: ../lib/main.php:607
1391 msgid "Reverting to a previous version of pages"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: ../lib/main.php:608
1395 msgid "Creating pages"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: ../lib/main.php:609
1399 msgid "Loading files"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: ../lib/main.php:610
1403 msgid "Locking pages"
1404 msgstr "Bloquear páginas"
1405
1406 #: ../lib/main.php:611
1407 #, fuzzy
1408 msgid "Purging pages"
1409 msgstr "Páginas el hojear"
1410
1411 #: ../lib/main.php:612
1412 msgid "Removing pages"
1413 msgstr "Borrar páginas"
1414
1415 #: ../lib/main.php:613
1416 msgid "Unlocking pages"
1417 msgstr "Desbloquear páginas"
1418
1419 #: ../lib/main.php:614
1420 msgid "Uploading zip dumps"
1421 msgstr ""
1422
1423 # lib/pageinfo.php:70
1424 #: ../lib/main.php:615
1425 msgid "Verify the current action"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: ../lib/main.php:616
1429 msgid "Viewing the source of pages"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: ../lib/main.php:617
1433 msgid "XML-RPC access"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: ../lib/main.php:618
1437 msgid "SOAP access"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: ../lib/main.php:619
1441 msgid "Downloading zip dumps"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: ../lib/main.php:620
1445 msgid "Downloading html zip dumps"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: ../lib/main.php:769
1449 #, fuzzy
1450 msgid "Illegal character '"
1451 msgstr "Los carbones ilegales %s quitaron"
1452
1453 #: ../lib/main.php:769
1454 #, fuzzy
1455 msgid "' in page name."
1456 msgstr "'%s': Mal nombre de la página"
1457
1458 #: ../lib/main.php:788
1459 #, php-format
1460 msgid "%s: action forwarded to a moderator."
1461 msgstr "%s: acción remitida a un asesor."
1462
1463 #: ../lib/main.php:791
1464 msgid "This action requires moderator approval. Please be patient."
1465 msgstr ""
1466 "Esta acción requiere la aprobación del asesor.  Sea por favor paciente."
1467
1468 #: ../lib/main.php:796
1469 msgid "You must wait for moderator approval."
1470 msgstr "Usted debe esperar la aprobación del asesor."
1471
1472 #: ../lib/main.php:816 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:308
1473 #, php-format
1474 msgid "%s: Bad action"
1475 msgstr "%s: Mala acción"
1476
1477 #: ../lib/main.php:833
1478 msgid "Fatal PhpWiki Error"
1479 msgstr "Error Fatal De PhpWiki"
1480
1481 #: ../lib/main.php:1084
1482 msgid "Chown"
1483 msgstr "Cambie a dueño"
1484
1485 #: ../lib/main.php:1088
1486 msgid "SetAcl"
1487 msgstr "Fije El Acl"
1488
1489 #: ../lib/main.php:1092
1490 #, fuzzy
1491 msgid "SetAclSimple"
1492 msgstr "Fije El Acl"
1493
1494 #: ../lib/main.php:1096 ../lib/PagePerm.php:190
1495 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:141 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:266
1496 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:120
1497 msgid "Rename"
1498 msgstr "Retitule"
1499
1500 #: ../lib/main.php:1100 ../lib/main.php:1105 ../lib/plugin/PageDump.php:56
1501 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:32
1502 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:40
1503 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:80
1504 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:24
1505 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:61
1506 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:41
1507 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:14
1508 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:78
1509 msgid "PageDump"
1510 msgstr "DescargeDeLaPágina"
1511
1512 # lib/fullsearch.php:48
1513 #: ../lib/main.php:1123 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:46
1514 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:126
1515 msgid "FullTextSearch"
1516 msgstr "BúsquedaDelTexto"
1517
1518 # lib/fullsearch.php:48
1519 #: ../lib/main.php:1131 ../lib/plugin/RecentChanges.php:808
1520 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:44 ../lib/WikiTheme.php:1485
1521 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:5
1522 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:9
1523 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:52
1524 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:3
1525 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:9
1526 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:33
1527 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:34
1528 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:18
1529 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:12
1530 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:5
1531 msgid "TitleSearch"
1532 msgstr "BúsquedaDeTítulos"
1533
1534 #: ../lib/main.php:1305 ../lib/main.php:1318 ../lib/Request.php:821
1535 #, php-format
1536 msgid "%s is not writable."
1537 msgstr "%s no es escribible."
1538
1539 #: ../lib/main.php:1306
1540 msgid "The session.save_path directory"
1541 msgstr "El directorio de session.save_path"
1542
1543 #: ../lib/main.php:1308 ../lib/Request.php:823
1544 #, php-format
1545 msgid "Please ensure that %s is writable, or redefine %s in config/config.ini."
1546 msgstr ""
1547 "Asegúrese por favor de que %s sea escribible, o redefina %s en config/config."
1548 "ini."
1549
1550 #: ../lib/main.php:1309
1551 #, php-format
1552 msgid "the session.save_path directory '%s'"
1553 msgstr "el directorio '%s' de session.save_path"
1554
1555 #: ../lib/main.php:1313
1556 #, php-format
1557 msgid "Attempting to use the directory '%s' instead."
1558 msgstr "El procurar utilizar el directorio '%s' en lugar de otro."
1559
1560 #: ../lib/main.php:1320
1561 msgid "Users will not be able to sign in."
1562 msgstr "Los usuarios no podrán firmar adentro."
1563
1564 #: ../lib/main.php:1332
1565 msgid "Your PHP version is too old. You must have at least PHP 4.3.9"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: ../lib/PageList.php:93
1569 #, php-format
1570 msgid "Sort by %s"
1571 msgstr "Clase por %s"
1572
1573 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
1574 #: ../lib/PageList.php:120
1575 #, fuzzy
1576 msgid "reverse"
1577 msgstr "Invierta"
1578
1579 #: ../lib/PageList.php:131
1580 msgid "Click to reverse sort order"
1581 msgstr "Tecleo para invertir orden de la clase"
1582
1583 #: ../lib/PageList.php:138
1584 #, php-format
1585 msgid "Click to sort by %s"
1586 msgstr "Clase por %s"
1587
1588 #: ../lib/PageList.php:275
1589 msgid "Click to de-/select all pages"
1590 msgstr "Tecleo para de-/seleccionar todas las páginas"
1591
1592 #: ../lib/PageList.php:350 ../lib/plugin/IncludePage.php:190
1593 #, php-format
1594 msgid " ... first %d bytes"
1595 msgstr " ... primeros octetos de %d"
1596
1597 #: ../lib/PageList.php:357
1598 #, php-format
1599 msgid " ... around %s"
1600 msgstr " ... alrededor de %s"
1601
1602 #: ../lib/PageList.php:412 ../lib/plugin/AppendText.php:55
1603 #, php-format
1604 msgid "%s not found"
1605 msgstr "%s: fichero no encontrado"
1606
1607 #: ../lib/PageList.php:530 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:239
1608 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:73
1609 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:87
1610 #, php-format
1611 msgid "page permission inherited from %s"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: ../lib/PageList.php:532 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:241
1615 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:75
1616 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:89
1617 #, fuzzy
1618 msgid "individual page permission"
1619 msgstr "Permiso que falta de la página:"
1620
1621 #: ../lib/PageList.php:534 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:243
1622 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:77
1623 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:91
1624 msgid "default page permission"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: ../lib/PageList.php:658 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:115
1628 msgid "<no matches>"
1629 msgstr "<ningunos fósforos>"
1630
1631 #: ../lib/PageList.php:1164 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:86
1632 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:177
1633 msgid "Content"
1634 msgstr "Contenido"
1635
1636 #: ../lib/PageList.php:1176 ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:134
1637 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:188
1638 msgid "Permission"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: ../lib/PageList.php:1178 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:190
1642 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:245
1643 msgid "ACL"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: ../lib/PageList.php:1180
1647 msgid "All"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: ../lib/PageList.php:1184 ../themes/default/templates/info.tmpl:57
1651 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:72
1652 msgid "Last Modified"
1653 msgstr "modificado por última vez"
1654
1655 #: ../lib/PageList.php:1186
1656 msgid "Hits"
1657 msgstr "Número de hits"
1658
1659 #: ../lib/PageList.php:1188 ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:38
1660 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:40
1661 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:35
1662 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:39
1663 msgid "Size"
1664 msgstr "Tamaño"
1665
1666 #: ../lib/PageList.php:1191 ../themes/default/templates/info.tmpl:59
1667 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:74
1668 msgid "Last Summary"
1669 msgstr "Comentarios"
1670
1671 #: ../lib/PageList.php:1193 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:111
1672 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:154
1673 msgid "Version"
1674 msgstr "Versión"
1675
1676 #: ../lib/PageList.php:1196 ../themes/default/templates/info.tmpl:58
1677 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:73
1678 msgid "Last Author"
1679 msgstr "Autor Pasado"
1680
1681 #: ../lib/PageList.php:1198 ../lib/WikiGroup.php:36
1682 msgid "Owner"
1683 msgstr "Dueño"
1684
1685 #: ../lib/PageList.php:1200 ../lib/WikiGroup.php:37
1686 msgid "Creator"
1687 msgstr "Creador"
1688
1689 #: ../lib/PageList.php:1206 ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:62
1690 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:81
1691 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:129
1692 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:62
1693 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:143
1694 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:62
1695 msgid "Locked"
1696 msgstr "Bloqueada"
1697
1698 #: ../lib/PageList.php:1207
1699 msgid "locked"
1700 msgstr "bloqueada"
1701
1702 #: ../lib/PageList.php:1209 ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:67
1703 #, fuzzy
1704 msgid "External"
1705 msgstr "Acoplamientos Externos"
1706
1707 #: ../lib/PageList.php:1210
1708 #, fuzzy
1709 msgid "external"
1710 msgstr "Acoplamientos Externos"
1711
1712 #: ../lib/PageList.php:1213
1713 msgid "Minor Edit"
1714 msgstr "El Menor de edad Corrige"
1715
1716 #: ../lib/PageList.php:1213
1717 msgid "minor"
1718 msgstr "de menor importancia"
1719
1720 #: ../lib/PageList.php:1215
1721 msgid "Markup"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: ../lib/PageList.php:1384 ../lib/PageList.php:1391 ../lib/PageList.php:1397
1725 #: ../lib/WikiDB/backend.php:549 ../lib/WikiDB/backend.php:555
1726 msgid "Illegal 'limit' argument: must be numeric"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: ../lib/PageList.php:1506 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:170
1730 #, php-format
1731 msgid "Columns: %s."
1732 msgstr "Columnas: %s."
1733
1734 #: ../lib/PagePerm.php:191
1735 #, fuzzy
1736 msgid "SearchReplace"
1737 msgstr "Busque Y Substituya"
1738
1739 #: ../lib/PagePerm.php:321
1740 msgid "List this page and all subpages"
1741 msgstr "Enumere esta página y todas las páginas secundaria"
1742
1743 #: ../lib/PagePerm.php:322
1744 msgid "View this page and all subpages"
1745 msgstr "Opinión esta página y todas las páginas secundaria"
1746
1747 #: ../lib/PagePerm.php:323
1748 msgid "Edit this page and all subpages"
1749 msgstr "Corrija esta página y todas las páginas secundaria"
1750
1751 #: ../lib/PagePerm.php:324
1752 msgid "Create a new (sub)page"
1753 msgstr "Cree una página (secundaria) nueva"
1754
1755 #: ../lib/PagePerm.php:325
1756 #, fuzzy
1757 msgid "Download page contents"
1758 msgstr "Descargue el contenido de la página"
1759
1760 #: ../lib/PagePerm.php:326
1761 msgid "Change page attributes"
1762 msgstr "Cambie las cualidades de la página"
1763
1764 #: ../lib/PagePerm.php:327
1765 msgid "Remove this page"
1766 msgstr "Quite esta página"
1767
1768 #: ../lib/PagePerm.php:328
1769 #, fuzzy
1770 msgid "Purge this page"
1771 msgstr "para crear esta página"
1772
1773 #: ../lib/PagePerm.php:358
1774 #, php-format
1775 msgid "Unsupported ACL access type %s ignored."
1776 msgstr "Tipo sin apoyo %s del acceso del ACL no hecho caso."
1777
1778 #: ../lib/PagePerm.php:583
1779 msgid "Access"
1780 msgstr "Acceso"
1781
1782 #: ../lib/PagePerm.php:585
1783 msgid "Group/User"
1784 msgstr "Grupo/Usuario"
1785
1786 #: ../lib/PagePerm.php:586
1787 msgid "Grant"
1788 msgstr "Concesión"
1789
1790 #: ../lib/PagePerm.php:587
1791 msgid "Del/+"
1792 msgstr "-/+"
1793
1794 #: ../lib/PagePerm.php:588 ../lib/plugin/PluginManager.php:71
1795 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:247
1796 msgid "Description"
1797 msgstr "Descripción"
1798
1799 #: ../lib/PagePerm.php:609
1800 msgid "Add this ACL"
1801 msgstr "Agregue este ACL"
1802
1803 #: ../lib/PagePerm.php:633
1804 msgid "Allow / Deny"
1805 msgstr "Permita/Niegue"
1806
1807 #: ../lib/PagePerm.php:645
1808 msgid "Delete this ACL"
1809 msgstr "Suprima este ACL"
1810
1811 #: ../lib/PagePerm.php:671
1812 msgid "add "
1813 msgstr "agregue "
1814
1815 #: ../lib/PagePerm.php:675
1816 msgid "Check to add this ACL"
1817 msgstr "Compruebe para agregar este ACL"
1818
1819 #: ../lib/PageType.php:142
1820 msgid "WARNING: InterWikiMap page is unlocked, so not using those links."
1821 msgstr ""
1822 "ADVERTENCIA: Se abre la página de InterMapaDeWiki, tan no usando esos "
1823 "acoplamientos."
1824
1825 #: ../lib/PageType.php:259 ../lib/PageType.php:262 ../lib/stdlib.php:831
1826 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:8
1827 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:10
1828 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:16
1829 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:27
1830 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:33
1831 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:44
1832 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:15
1833 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:22
1834 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:26
1835 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:32
1836 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:9
1837 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:11
1838 msgid "Discussion"
1839 msgstr "Discusión"
1840
1841 #: ../lib/PageType.php:396
1842 msgid "Moniker"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: ../lib/PageType.php:397
1846 msgid "InterWiki Address"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: ../lib/plugin/AddComment.php:39
1850 msgid "AddComment"
1851 msgstr ""
1852
1853 # lib/pageinfo.php:21
1854 #: ../lib/plugin/AddComment.php:43
1855 #, php-format
1856 msgid "Show and add comments for %s"
1857 msgstr ""
1858
1859 # lib/pageinfo.php:21
1860 #: ../lib/plugin/AddComment.php:73 ../lib/plugin/WikiForum.php:71
1861 msgid "No pagename specified"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: ../lib/plugin/AddComment.php:98
1865 msgid "Click to hide the comments"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: ../lib/plugin/AddComment.php:101
1869 msgid "Click to display all comments"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: ../lib/plugin/AddComment.php:106 ../lib/plugin/CreateToc.php:482
1873 msgid "Click to display"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: ../lib/plugin/AddComment.php:108
1877 msgid "Comments"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: ../lib/plugin/AllPages.php:34 ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:78
1881 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:69
1882 msgid "AllPages"
1883 msgstr "TodasLasPáginas"
1884
1885 #: ../lib/plugin/AllPages.php:38
1886 msgid "List all pages in this wiki."
1887 msgstr ""
1888
1889 #: ../lib/plugin/AllPages.php:69
1890 #, php-format
1891 msgid "All pages in this wiki (%d total):"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: ../lib/plugin/AllPages.php:75
1895 #, php-format
1896 msgid "List of user-created pages (%d total):"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: ../lib/plugin/AllPages.php:84 ../lib/plugin/LinkDatabase.php:81
1900 #, php-format
1901 msgid "List of pages owned by [%s] (%d total):"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: ../lib/plugin/AllPages.php:97 ../lib/plugin/LinkDatabase.php:88
1905 #, php-format
1906 msgid "List of pages last edited by [%s] (%d total):"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: ../lib/plugin/AllPages.php:110 ../lib/plugin/LinkDatabase.php:95
1910 #, php-format
1911 msgid "List of pages created by [%s] (%d total):"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: ../lib/plugin/AllPages.php:140 ../lib/plugin/AllUsers.php:102
1915 #, php-format
1916 msgid "Elapsed time: %s s"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: ../lib/plugin/AllUsers.php:37
1920 msgid "AllUsers"
1921 msgstr "TodasLasUsuarios"
1922
1923 #: ../lib/plugin/AllUsers.php:41
1924 msgid "List all once authenticated users."
1925 msgstr ""
1926
1927 #: ../lib/plugin/AllUsers.php:80
1928 #, php-format
1929 msgid "Authenticated users on this wiki (%d total):"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:162
1933 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:197
1934 msgid "0 - last minute"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:163
1938 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:198
1939 msgid "1 - 1 minute to 1 hour"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:164
1943 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:199
1944 msgid "2 - 1 hour to 1 day"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:165
1948 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:200
1949 msgid "3 - 1 day to 1 week"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:166
1953 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:201
1954 msgid "4 - 1 week to 1 month"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:167
1958 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:202
1959 msgid "5 - 1 month to 1 year"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:168
1963 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:203
1964 msgid "6 - more than 1 year"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:222
1968 msgid "referring_urls"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:223
1972 msgid "external_referers"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:224
1976 msgid "referring_domains"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:225
1980 msgid "remote_hosts"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:226
1984 msgid "users"
1985 msgstr "usuarios"
1986
1987 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:227
1988 msgid "host_users"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:228
1992 msgid "search_bots"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:229
1996 msgid "search_bots_hits"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:231
2000 msgid "minutes"
2001 msgstr "minutas"
2002
2003 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:232
2004 msgid "hours"
2005 msgstr "horas"
2006
2007 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:233 ../lib/plugin/VisualWiki.php:498
2008 msgid "days"
2009 msgstr "dias"
2010
2011 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:234
2012 msgid "weeks"
2013 msgstr "semanas"
2014
2015 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:252
2016 msgid "AnalyseAccessLogSql"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:256
2020 msgid "Show summary information from the access log table."
2021 msgstr ""
2022
2023 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:264
2024 msgid "The requested information is available only to Administrators."
2025 msgstr ""
2026
2027 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:267
2028 msgid "The SQL_ACCESS_LOG is not enabled."
2029 msgstr ""
2030
2031 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:278
2032 #, php-format
2033 msgid "Unrecognised parameter 'mode=%s'"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:297
2037 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:119 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:411
2038 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:57
2039 msgid "<empty>"
2040 msgstr "<vacío>"
2041
2042 #: ../lib/plugin/AppendText.php:37 ../lib/plugin/AppendText.php:79
2043 msgid "AppendText"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: ../lib/plugin/AppendText.php:41
2047 msgid "Append text to any page in this wiki."
2048 msgstr ""
2049
2050 #: ../lib/plugin/AppendText.php:56
2051 msgid "Appending at the end."
2052 msgstr ""
2053
2054 #: ../lib/plugin/AppendText.php:89
2055 #, php-format
2056 msgid "Page could not be updated. %s doesn't exist!\n"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: ../lib/plugin/AppendText.php:123
2060 #, php-format
2061 msgid "AppendText to %s"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: ../lib/plugin/AppendText.php:125
2065 msgid "Page successfully updated."
2066 msgstr "Página actualizada con éxito."
2067
2068 #: ../lib/plugin/AppendText.php:142
2069 #, php-format
2070 msgid "Go to %s."
2071 msgstr ""
2072
2073 #: ../lib/plugin/AsciiMath.php:49
2074 msgid "AsciiMath"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: ../lib/plugin/AsciiMath.php:53
2078 msgid "Render ASCII Math as MathML"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: ../lib/plugin/AsciiSVG.php:32
2082 msgid "AsciiSVG"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: ../lib/plugin/AsciiSVG.php:36
2086 msgid "Render inline ASCII SVG"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: ../lib/plugin/AtomFeed.php:32
2090 msgid "AtomFeed"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: ../lib/plugin/AtomFeed.php:36
2094 msgid "Atom Aggregator Plugin"
2095 msgstr ""
2096
2097 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
2098 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:35
2099 msgid "AuthInfo"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:39
2103 msgid "Display general and user specific auth information."
2104 msgstr ""
2105
2106 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:60
2107 msgid "General Auth Settings"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:95
2111 #, php-format
2112 msgid "Personal Auth Settings for '%s'"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:97
2116 msgid "No userid"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:65 ../themes/blog/templates/info.tmpl:6
2120 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:78
2121 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:187
2122 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:57
2123 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:10
2124 msgid "AuthorHistory"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:69
2128 #, php-format
2129 msgid ""
2130 "List all page revisions edited by one user with diff links, or show a "
2131 "PageHistory-like list of a single page for only one user."
2132 msgstr ""
2133
2134 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:112 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:155
2135 msgid "Minor"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:113
2139 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:63
2140 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:22
2141 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:78
2142 msgid "Author"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:114 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:156
2146 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:49
2147 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:51
2148 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:64
2149 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:42
2150 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:79
2151 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:37
2152 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:47
2153 msgid "Summary"
2154 msgstr "Comentarios"
2155
2156 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:115 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:157
2157 msgid "Modified"
2158 msgstr "modificado"
2159
2160 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:144
2161 #, php-format
2162 msgid "History of all major and minor edits by %s to page %s."
2163 msgstr ""
2164
2165 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:191
2166 #, php-format
2167 msgid "History of all major and minor modifications for any page edited by %s."
2168 msgstr ""
2169
2170 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:30 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:53
2171 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:31
2172 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:39
2173 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:193
2174 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:18
2175 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:17
2176 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:77
2177 msgid "DebugInfo"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:34
2181 #, php-format
2182 msgid "Get debugging information for %s."
2183 msgstr ""
2184
2185 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:53
2186 #, php-format
2187 msgid "Querying backend directly for '%s'"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:62
2191 #, php-format
2192 msgid "No pagedata for %s"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:119
2196 msgid "<not displayed>"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:33
2200 #, php-format
2201 msgid "List all pages which link to %s."
2202 msgstr "Enumere todas las páginas que se liguen a %s."
2203
2204 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:67 ../lib/plugin/ListPages.php:118
2205 #: ../lib/plugin/ListPages.php:121 ../lib/plugin/ListSubpages.php:84
2206 msgid "#"
2207 msgstr "#"
2208
2209 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:120
2210 #, php-format
2211 msgid "No other page links to %s yet."
2212 msgstr ""
2213
2214 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:123
2215 #, php-format
2216 msgid "One page would link to %s:"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:132
2220 #, php-format
2221 msgid "%s pages would link to %s:"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:141 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:127
2225 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:206
2226 msgid "AND"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:147
2230 #, php-format
2231 msgid "No page links to %s."
2232 msgstr ""
2233
2234 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:152
2235 #, php-format
2236 msgid "One page links to %s:"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:162
2240 #, fuzzy
2241 msgid "Those"
2242 msgstr "Cierre"
2243
2244 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:161
2245 #, php-format
2246 msgid "%s pages link to %s:"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:170
2250 msgid "More..."
2251 msgstr ""
2252
2253 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:39 ../lib/plugin/BlogArchives.php:144
2254 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:11
2255 msgid "Archives"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:43
2259 msgid "List blog months links for the current or ADMIN user"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:98 ../lib/plugin/BlogJournal.php:99
2263 #, php-format
2264 msgid "Blog Entries for %s:"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:106
2268 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:11
2269 msgid "BlogArchives"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:132
2273 msgid "Blog Archives:"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:38
2277 msgid "BlogJournal"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:42
2281 msgid "Include latest blog entries for the current or ADMIN user"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:95
2285 msgid "New entry"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:97
2289 msgid "No Blog Entries"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: ../lib/plugin/BoxRight.php:34
2293 msgid "A simple plugin for <div class=boxright> with wikimarkup"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: ../lib/plugin/CalendarList.php:54 ../lib/plugin/CalendarList.php:58
2297 msgid "CalendarList"
2298 msgstr "CalendarioLista"
2299
2300 #: ../lib/plugin/CalendarList.php:138 ../lib/plugin/Calendar.php:168
2301 #, php-format
2302 msgid "Edit %s"
2303 msgstr "Editar %s"
2304
2305 #: ../lib/plugin/Calendar.php:41 ../lib/plugin/Calendar.php:45
2306 #: ../lib/WikiTheme.php:1540 ../lib/WikiUser.php:478
2307 #: ../themes/blog/templates/sidebar.tmpl:16
2308 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:83
2309 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:29
2310 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:91
2311 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:15
2312 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:32
2313 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:82
2314 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:25
2315 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:34
2316 msgid "Calendar"
2317 msgstr "Calendario"
2318
2319 #: ../lib/plugin/Calendar.php:90
2320 msgid "Previous Month"
2321 msgstr "Mes Anterior"
2322
2323 #: ../lib/plugin/Calendar.php:94
2324 msgid "Next Month"
2325 msgstr "El Mes Próximo"
2326
2327 #: ../lib/plugin/Calendar.php:127
2328 #, fuzzy
2329 msgid "Wk"
2330 msgstr "An"
2331
2332 # lib/diff.php:997
2333 #: ../lib/plugin/CategoryPage.php:44
2334 msgid "CategoryPage"
2335 msgstr "CategoríaPágina"
2336
2337 #: ../lib/plugin/CategoryPage.php:48
2338 msgid "Create a Wiki page."
2339 msgstr "Cree una página de Wiki."
2340
2341 #: ../lib/plugin/Chart.php:50
2342 msgid "Chart"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: ../lib/plugin/Chart.php:54
2346 msgid "Render SVG charts"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: ../lib/plugin/Comment.php:43
2350 msgid "Comment"
2351 msgstr "Commentario"
2352
2353 #: ../lib/plugin/Comment.php:47
2354 msgid "Embed hidden comments in WikiPages."
2355 msgstr ""
2356
2357 #: ../lib/plugin/CreateBib.php:37
2358 #, fuzzy
2359 msgid "CreateBib"
2360 msgstr "CreeToc"
2361
2362 #: ../lib/plugin/CreateBib.php:41
2363 msgid "Automatically create a Bibtex file from linked pages"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: ../lib/plugin/CreateBib.php:111 ../lib/plugin/IncludePage.php:78
2367 #: ../lib/plugin/RateIt.php:212
2368 msgid "no page specified"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:42
2372 msgid "CreatePage"
2373 msgstr "CreeLaPágina"
2374
2375 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:46
2376 msgid "Create a Wiki page by the provided name."
2377 msgstr ""
2378
2379 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:66
2380 #, fuzzy
2381 msgid "Cannot create page with empty name!"
2382 msgstr "No puede crear el directorio '%s'"
2383
2384 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:70
2385 #, fuzzy
2386 msgid "CreatePage failed"
2387 msgstr "CreeLaPágina"
2388
2389 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:72 ../lib/plugin/CreatePage.php:74
2390 #, php-format
2391 msgid "Do you really want to create the page '%s'?"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:79 ../lib/plugin/CreatePage.php:83
2395 msgid "The new page you want to create will be a subpage."
2396 msgstr ""
2397
2398 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:80
2399 msgid "Subpages cannot be created unless the parent page exists."
2400 msgstr ""
2401
2402 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:87
2403 msgid ""
2404 "Subpages with ending space are not allowed as directory name on Windows."
2405 msgstr ""
2406
2407 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:116
2408 #, php-format
2409 msgid "%s already exists"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:132
2413 msgid "Created by CreatePage"
2414 msgstr "Cree par CreeLaPágina"
2415
2416 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:46
2417 msgid "CreateToc"
2418 msgstr "CreeToc"
2419
2420 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:50
2421 msgid "Create a Table of Contents and automatically link to headers"
2422 msgstr ""
2423
2424 # lib/pageinfo.php:21
2425 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:376 ../lib/plugin/Template.php:108
2426 #, fuzzy
2427 msgid "No page specified."
2428 msgstr "Ningunos cambios encontrados"
2429
2430 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:387 ../lib/plugin/Template.php:129
2431 #, fuzzy, php-format
2432 msgid "Page '%s' does not exist."
2433 msgstr "La página '%s' del grupo no existe"
2434
2435 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:392 ../lib/plugin/Diff.php:86
2436 #: ../lib/plugin/PageDump.php:85
2437 #, php-format
2438 msgid "Illegal access to page %s: no read access"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:401 ../lib/plugin/IncludePage.php:104
2442 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:124 ../lib/plugin/Template.php:142
2443 #, fuzzy, php-format
2444 msgid "%s: no such revision %d."
2445 msgstr "%s: ninguna tal clase"
2446
2447 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:412
2448 msgid "CreateToc disabled for old markup."
2449 msgstr ""
2450
2451 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:475
2452 msgid "Click to display to TOC"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: ../lib/plugin/CurrentTime.php:57
2456 msgid "CurrentTime"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: ../lib/plugin/CurrentTime.php:61
2460 msgid "A simple plugin that displays current time and date"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: ../lib/plugin/DeadEndPages.php:31
2464 msgid "DeadEndPages"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: ../lib/plugin/Diff.php:36 ../lib/WikiTheme.php:1041
2468 #: ../themes/blog/themeinfo.php:67
2469 msgid "Diff"
2470 msgstr "Diferencia"
2471
2472 #: ../lib/plugin/Diff.php:40
2473 msgid "Display differences between revisions"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:35
2477 #, fuzzy
2478 msgid "DynamicIncludePage"
2479 msgstr "BuscarPágina"
2480
2481 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:39
2482 msgid "Dynamically include the content from another wiki page."
2483 msgstr ""
2484
2485 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:59
2486 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:82
2487 #, fuzzy, php-format
2488 msgid " %s :"
2489 msgstr "%s o"
2490
2491 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:77
2492 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:78
2493 #: ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:109 ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:110
2494 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1362 ../lib/plugin/RecentChanges.php:1363
2495 #: ../themes/Sidebar/themeinfo.php:58 ../themes/Sidebar/themeinfo.php:59
2496 msgid "Click to hide/show"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:48 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:54
2500 msgid "EditMetaData"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:52
2504 #, php-format
2505 msgid "Edit metadata for %s"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:127
2509 #, php-format
2510 msgid "No metadata for %s"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:141
2514 msgid ""
2515 "Add or change a page-level metadata 'key=>value' pair. Note that you can "
2516 "remove a key by leaving the value-box empty."
2517 msgstr ""
2518
2519 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:144 ../lib/upgrade.php:789
2520 msgid "Submit"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:159
2524 msgid "Requires WikiAdmin privileges to edit."
2525 msgstr ""
2526
2527 # lib/fullsearch.php:48
2528 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:40
2529 msgid "ExternalSearch"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:44
2533 msgid "Redirects to an external web site based on form input"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:135 ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:477
2537 #, php-format
2538 msgid "Invalid argument: %s=%s"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: ../lib/plugin/FacebookLike.php:35
2542 msgid ""
2543 "Display a Facebook Like button. See http://developers.facebook.com/docs/"
2544 "reference/plugins/like"
2545 msgstr ""
2546
2547 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
2548 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:40
2549 #, fuzzy
2550 msgid "FileInfo"
2551 msgstr "Informacion"
2552
2553 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:44
2554 msgid "Display file information like version, size, date... of uploaded files."
2555 msgstr ""
2556
2557 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:61 ../lib/plugin/FileInfo.php:63
2558 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:98 ../lib/plugin/SyncWiki.php:70
2559 #: ../lib/plugin/WikiFormRich.php:173 ../lib/plugin/WikiFormRich.php:189
2560 #, php-format
2561 msgid "A required argument '%s' is missing."
2562 msgstr ""
2563
2564 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:76
2565 #, fuzzy, php-format
2566 msgid "File '%s' not found."
2567 msgstr "%s: fichero no encontrado"
2568
2569 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:90
2570 msgid ""
2571 "Output suppressed. FileInfoPlugin with local files require a locked page."
2572 msgstr ""
2573
2574 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:91
2575 #, fuzzy
2576 msgid "page not locked"
2577 msgstr "Página bloqueada."
2578
2579 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:69
2580 msgid "FoafViewer"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:73
2584 msgid "Parse an RDF FOAF file and extract information to render as HTML"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:96
2588 msgid "required pear library XML/FOAF/Parser.php not found in include_path"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:102
2592 msgid "FOAF File URI"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:106
2596 msgid "Pretty HTML"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:108
2600 msgid "Original URL (Redirect)"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:110
2604 msgid "Parse FOAF"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:119
2608 msgid "foaf must be a URI starting with http://"
2609 msgstr ""
2610
2611 # lib/fullsearch.php:48
2612 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:142
2613 msgid "Title"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:52
2617 msgid "FrameInclude"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:56
2621 msgid ""
2622 "Displays a url in a seperate frame inside our body. Only one frame allowed."
2623 msgstr ""
2624
2625 # lib/msql.php:221 lib/msql.php:296
2626 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:88 ../lib/plugin/Template.php:123
2627 #, fuzzy, php-format
2628 msgid "Recursive inclusion of page %s"
2629 msgstr "Eliminación en %s falló: %s"
2630
2631 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:94
2632 #, php-format
2633 msgid "%s or %s parameter missing"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:100 ../lib/plugin/Transclude.php:88
2637 #, php-format
2638 msgid "Recursive inclusion of url %s"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:107 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:287
2642 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:228 ../lib/plugin/text2png.php:81
2643 #: ../lib/plugin/text2png.php:167
2644 #, php-format
2645 msgid "See %s"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:50
2649 msgid "Search the content of all pages in this wiki."
2650 msgstr ""
2651
2652 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:88 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:123
2653 #, php-format
2654 msgid "Full text search results for '%s'"
2655 msgstr "Resultados de la búsqueda en el texto completo para '%s'"
2656
2657 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:113
2658 #, php-format
2659 msgid "only %d pages displayed"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:118
2663 #, php-format
2664 msgid "Ignored stoplist words '%s'"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:163 ../lib/plugin/WantedPages.php:171
2668 #, fuzzy, php-format
2669 msgid "(%d Links)"
2670 msgstr "Acoplamientos Relacionados"
2671
2672 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:39
2673 msgid "FuzzyPages"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:43
2677 #, php-format
2678 msgid "Search for page titles similar to %s."
2679 msgstr ""
2680
2681 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:96
2682 #, php-format
2683 msgid "These page titles match fuzzy with '%s'"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:101
2687 msgid "Name"
2688 msgstr "Nombre de la Página"
2689
2690 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:102
2691 msgid "Score"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:136
2695 #, php-format
2696 msgid "No fuzzy matches with '%s'"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:169
2700 msgid "Spelling Score"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:170
2704 msgid "Sound Score"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:63
2708 msgid "GoogleMaps"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:67
2712 msgid ""
2713 "Displays a marker with further infos (when clicking) on given coordinates"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:91 ../lib/plugin/GoogleMaps.php:94
2717 #: ../lib/plugin/Transclude.php:73
2718 #, php-format
2719 msgid "%s parameter missing"
2720 msgstr ""
2721
2722 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:103
2723 #, php-format
2724 msgid "invalid argument %s"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:123
2728 msgid "new&nbsp;window"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: ../lib/plugin/GooglePlugin.php:43
2732 msgid "GooglePlugin"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: ../lib/plugin/GooglePlugin.php:47
2736 msgid "Make use of the Google API"
2737 msgstr ""
2738
2739 # lib/pageinfo.php:21
2740 #: ../lib/plugin/GooglePlugin.php:93
2741 msgid "Nothing found"
2742 msgstr ""
2743
2744 # lib/pageinfo.php:10 lib/stdlib.php:239
2745 #: ../lib/plugin/GoTo.php:37
2746 msgid "GoTo"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: ../lib/plugin/GoTo.php:41
2750 msgid "Go to or create page."
2751 msgstr ""
2752
2753 # lib/pageinfo.php:10 lib/stdlib.php:239
2754 #: ../lib/plugin/GoTo.php:78 ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:130
2755 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:141
2756 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:33
2757 msgid "Go"
2758 msgstr "Aceptar"
2759
2760 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:115
2761 msgid "GraphViz"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:118
2765 msgid "GraphViz image or imagemap creation of directed graphs"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:206 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:296
2769 #, php-format
2770 msgid "%s is empty"
2771 msgstr "%s es vacío"
2772
2773 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:270
2774 msgid "No dot graph given"
2775 msgstr ""
2776
2777 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
2778 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:278 ../lib/plugin/GraphViz.php:286
2779 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:139 ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:142
2780 #, php-format
2781 msgid "Couldn't start commandline '%s'"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:290 ../lib/plugin/Ploticus.php:244
2785 #, php-format
2786 msgid "%s error: outputfile '%s' not created"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: ../lib/plugin/_GroupInfo.php:30
2790 msgid "DebugGroupInfo"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: ../lib/plugin/_GroupInfo.php:34
2794 #, php-format
2795 msgid "Show Group Information"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:46
2799 msgid "HelloWorld"
2800 msgstr ""
2801
2802 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:50
2803 msgid "Simple Sample Plugin"
2804 msgstr ""
2805
2806 #: ../lib/plugin/HtmlConverter.php:41
2807 msgid "Convert HTML markup into wiki markup."
2808 msgstr ""
2809
2810 #: ../lib/plugin/HtmlConverter.php:78
2811 msgid "Only files with extension HTML are allowed"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: ../lib/plugin/HtmlConverter.php:81
2815 msgid "Copy the output below and paste it into your Wiki page."
2816 msgstr ""
2817
2818 #: ../lib/plugin/Imdb.php:55
2819 msgid "Imdb"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: ../lib/plugin/Imdb.php:59
2823 msgid "Query a local imdb database"
2824 msgstr ""
2825
2826 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:34
2827 msgid "IncludePage"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:38
2831 msgid "Include text from another wiki page."
2832 msgstr ""
2833
2834 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:85 ../lib/plugin/IncludePage.php:125
2835 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:94 ../lib/plugin/Template.php:164
2836 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:100 ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:130
2837 #, php-format
2838 msgid "Recursive inclusion of page %s ignored"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:91
2842 #, fuzzy, php-format
2843 msgid "Page '%s' does not exist"
2844 msgstr "La página '%s' del grupo no existe"
2845
2846 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:96 ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:107
2847 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:138
2848 #, php-format
2849 msgid "Illegal inclusion of page %s: no read access"
2850 msgstr ""
2851
2852 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
2853 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:154
2854 #, fuzzy, php-format
2855 msgid "Included from %s (revision %d)"
2856 msgstr "Inserción de '%s'"
2857
2858 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
2859 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:156
2860 #, php-format
2861 msgid "Included from %s"
2862 msgstr "Inserción de '%s'"
2863
2864 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:181
2865 #, php-format
2866 msgid " ... first %d lines"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: ../lib/plugin/IncludePages.php:35
2870 #, fuzzy
2871 msgid "IncludePages"
2872 msgstr "BuscarPágina"
2873
2874 #: ../lib/plugin/IncludePages.php:39
2875 msgid "Include multiple pages."
2876 msgstr ""
2877
2878 #: ../lib/plugin/IncludeSiteMap.php:52
2879 msgid "IncludeSiteMap"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: ../lib/plugin/IncludeSiteMap.php:56
2883 #, php-format
2884 msgid "Include recursively all linked pages starting at %s"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: ../lib/plugin/IncludeTree.php:39
2888 #, fuzzy
2889 msgid "IncludeTree"
2890 msgstr "BuscarPágina"
2891
2892 # lib/diff.php:997
2893 #: ../lib/plugin/IncludeTree.php:43
2894 #, fuzzy
2895 msgid "Dynamic Category Tree"
2896 msgstr "Categoría"
2897
2898 # lib/fullsearch.php:48
2899 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:31
2900 msgid "InterWikiSearch"
2901 msgstr "InterWikiBúsqueda"
2902
2903 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:35
2904 msgid "Perform searches on InterWiki sites listed in InterWikiMap."
2905 msgstr ""
2906
2907 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:87
2908 msgid "Wiki Name"
2909 msgstr "Nombre de la Wiki"
2910
2911 # lib/stdlib.php:207 lib/stdlib.php:215
2912 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:88 ../lib/plugin/RecentChanges.php:805
2913 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:107
2914 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:43
2915 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:45
2916 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:49
2917 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:6
2918 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:15
2919 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:27
2920 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:12
2921 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:27
2922 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:33
2923 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:9
2924 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:18
2925 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:30
2926 msgid "Search"
2927 msgstr "Buscar"
2928
2929 #: ../lib/plugin/JabberPresence.php:42
2930 #, fuzzy
2931 msgid "JabberPresence"
2932 msgstr "Preferencias"
2933
2934 #: ../lib/plugin/JabberPresence.php:46
2935 msgid "Simple jabber presence plugin"
2936 msgstr ""
2937
2938 # lib/stdlib.php:207 lib/stdlib.php:215
2939 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:54
2940 #, fuzzy
2941 msgid "LdapSearch"
2942 msgstr "Buscar"
2943
2944 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:57
2945 msgid "Search an LDAP directory"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:76
2949 #, fuzzy
2950 msgid "Missing ldap extension"
2951 msgstr "Permiso que falta de la página:"
2952
2953 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:99
2954 #, fuzzy
2955 msgid "Failed to connect to LDAP host"
2956 msgstr "Incapaz conectar con el servidor %s de LDAP"
2957
2958 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:132
2959 msgid "Failed to bind LDAP host"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: ../lib/plugin/LikePages.php:30 ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:17
2963 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:20
2964 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:8
2965 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:16
2966 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:21
2967 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:93
2968 msgid "LikePages"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: ../lib/plugin/LikePages.php:34
2972 #, php-format
2973 msgid "List page names which share an initial or final title word with '%s'."
2974 msgstr ""
2975
2976 #: ../lib/plugin/LikePages.php:61
2977 #, php-format
2978 msgid "Page names with prefix '%s'"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: ../lib/plugin/LikePages.php:64
2982 #, php-format
2983 msgid "Page names with suffix '%s'"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: ../lib/plugin/LikePages.php:74
2987 #, php-format
2988 msgid "These pages share an initial or final title word with '%s'"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:48
2992 msgid ""
2993 "List all pages with all links in various formats for some Java Visualization "
2994 "tools"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:75
2998 #, php-format
2999 msgid "All pages with all links in this wiki (%d total):"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:108 ../lib/plugin/WantedPages.php:83
3003 msgid "Links"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:170
3007 #, php-format
3008 msgid "Unsupported format argument %s"
3009 msgstr ""
3010
3011 # lib/fullsearch.php:48
3012 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:35 ../lib/plugin/LinkSearch.php:109
3013 #, fuzzy
3014 msgid "LinkSearch"
3015 msgstr "BúsquedaDeTítulos"
3016
3017 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:38
3018 msgid "Search page and link names"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:61 ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:88
3022 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:92
3023 msgid "Search only in these pages. With autocompletion."
3024 msgstr ""
3025
3026 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:70 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:115
3027 msgid "Filter by this link. These are pagenames. With autocompletion."
3028 msgstr ""
3029
3030 # lib/pageinfo.php:70
3031 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:94
3032 #, fuzzy
3033 msgid "outgoing"
3034 msgstr "Versión actual:"
3035
3036 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:95
3037 msgid "incoming"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:110
3041 msgid "Search in pages for links with the matching name."
3042 msgstr ""
3043
3044 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:145
3045 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:187
3046 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:329
3047 #, fuzzy
3048 msgid "Link"
3049 msgstr "AcoplamientosTraseros"
3050
3051 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:155
3052 #, php-format
3053 msgid "LinkSearch result for \"%s\" in pages \"%s\", direction %s"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: ../lib/plugin/ListPages.php:38
3057 msgid "ListPages"
3058 msgstr "ListaPáginas"
3059
3060 #: ../lib/plugin/ListPages.php:42
3061 msgid "List pages that are explicitly given as the pages argument."
3062 msgstr ""
3063
3064 #: ../lib/plugin/ListPages.php:95
3065 msgid "You must be logged in to view ratings."
3066 msgstr ""
3067
3068 #: ../lib/plugin/ListRelations.php:34
3069 #, fuzzy
3070 msgid "ListRelations"
3071 msgstr "Cancelar"
3072
3073 #: ../lib/plugin/ListRelations.php:37
3074 msgid ""
3075 "Display the list of all defined relations and optionnally attributes in this "
3076 "entire wiki"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:34
3080 msgid "ListSubpages"
3081 msgstr "ListaPáginasSecundaria"
3082
3083 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:38
3084 msgid "Lists the names of all SubPages of the current page."
3085 msgstr ""
3086
3087 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:69
3088 msgid "The current page has no subpages defined."
3089 msgstr ""
3090
3091 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:79
3092 #, php-format
3093 msgid "SubPages of %s:"
3094 msgstr "PáginasSecundaria de %s:"
3095
3096 #: ../lib/plugin/MediawikiTable.php:56
3097 msgid "MediawikiTable"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: ../lib/plugin/MediawikiTable.php:60
3101 msgid "Layout tables using a Mediawiki-like markup style."
3102 msgstr ""
3103
3104 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:45
3105 msgid "Support moderated pages"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:150 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:175
3109 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:221
3110 msgid "ModeratedPage: No emails for the moderators defined"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:156
3114 #, php-format
3115 msgid ""
3116 "ModeratedPage status update:\n"
3117 "  Moderators: '%s'\n"
3118 "  require_access: '%s'"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:161
3122 #, php-format
3123 msgid "'%s' is no ModeratedPage anymore."
3124 msgstr ""
3125
3126 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:181
3127 #, php-format
3128 msgid ""
3129 "ModeratedPage status update: '%s' is now a ModeratedPage.\n"
3130 "  Moderators: '%s'\n"
3131 "  require_access: '%s'"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:248
3135 #, php-format
3136 msgid "%s: action forwarded to moderator %s"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:274
3140 msgid "ModeratedPage Notification Error: Couldn't send email"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:353
3144 #, php-format
3145 msgid "%s approved your wiki action from %s"
3146 msgstr ""
3147
3148 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:365
3149 msgid "Please approve or reject this request:"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:401
3153 msgid "Reason: "
3154 msgstr ""
3155
3156 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:402
3157 msgid "Approve"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:404
3161 #, fuzzy
3162 msgid "Reject"
3163 msgstr "Selecto"
3164
3165 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:432 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:439
3166 #, php-format
3167 msgid "<<ModeratedPage ... >> not found in first line of %s"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:435
3171 #, fuzzy, php-format
3172 msgid "%s is not locked!"
3173 msgstr "%s: fichero no encontrado"
3174
3175 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:30
3176 msgid "MostPopular"
3177 msgstr "MasPopulares"
3178
3179 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:34
3180 msgid "List the most popular pages."
3181 msgstr "Las páginas más populares."
3182
3183 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:60
3184 msgid "sortby=mtime not supported with MostPopular"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:89
3188 #, php-format
3189 msgid "The %d most popular pages of this wiki:"
3190 msgstr "Las %d páginas más populares de este wiki:"
3191
3192 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:91
3193 #, php-format
3194 msgid "The %d least popular pages of this wiki:"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:93
3198 msgid "Visited pages on this wiki, ordered by popularity:"
3199 msgstr ""
3200
3201 #: ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:35
3202 #, fuzzy
3203 msgid "NewPagesPerUser"
3204 msgstr "Página nueva"
3205
3206 #: ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:39
3207 msgid "List all new pages per month per user"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: ../lib/plugin/NoCache.php:40
3211 msgid "NoCache"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: ../lib/plugin/NoCache.php:44
3215 msgid "Don't cache this page."
3216 msgstr ""
3217
3218 #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:50
3219 msgid "OldStyleTable"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:54
3223 msgid "Layout tables using the old markup style."
3224 msgstr ""
3225
3226 #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:108
3227 #, php-format
3228 msgid "Line %s does not begin with a '|'."
3229 msgstr ""
3230
3231 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:34
3232 msgid "OrphanedPages"
3233 msgstr "BuscarPágina"
3234
3235 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:38
3236 msgid "List pages which are not linked to by any other page."
3237 msgstr ""
3238
3239 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:79
3240 #, php-format
3241 msgid "Orphaned Pages in this wiki (%d total):"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: ../lib/plugin/PageDump.php:59
3245 msgid "View a single page dump online."
3246 msgstr ""
3247
3248 #: ../lib/plugin/PageDump.php:80
3249 #, php-format
3250 msgid "Page %s not found."
3251 msgstr "%s: Página no encontrado."
3252
3253 #: ../lib/plugin/PageDump.php:149
3254 msgid "Download for Subversion"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: ../lib/plugin/PageDump.php:154
3258 msgid "Download for backup"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: ../lib/plugin/PageDump.php:160
3262 msgid "Download all revisions for backup"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: ../lib/plugin/PageDump.php:163
3266 #, php-format
3267 msgid "Preview: Page dump of %s"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: ../lib/plugin/PageDump.php:170
3271 msgid ""
3272 "(formatted for PhpWiki developers as pgsrc template, not for backing up)"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: ../lib/plugin/PageDump.php:173 ../lib/plugin/PageDump.php:193
3276 msgid "Preview as normal format"
3277 msgstr ""
3278
3279 #: ../lib/plugin/PageDump.php:179 ../lib/plugin/PageDump.php:206
3280 msgid "Preview as backup format"
3281 msgstr ""
3282
3283 #: ../lib/plugin/PageDump.php:183
3284 msgid "(formatted for backing up: all revisions)"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: ../lib/plugin/PageDump.php:187 ../lib/plugin/PageDump.php:200
3288 msgid "Preview as developer format"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: ../lib/plugin/PageDump.php:196
3292 msgid "(normal formatting: latest revision only)"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: ../lib/plugin/PageDump.php:210
3296 msgid ""
3297 "Please use one of the downloadable versions rather than copying and pasting "
3298 "from the above preview."
3299 msgstr ""
3300
3301 #: ../lib/plugin/PageDump.php:212
3302 msgid ""
3303 "The wordwrap of the preview doesn't take nested markup or list indentation "
3304 "into consideration!"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: ../lib/plugin/PageDump.php:215
3308 msgid ""
3309 "PhpWiki developers should manually inspect the downloaded file for nested "
3310 "markup before rewrapping with emacs and checking into Subversion."
3311 msgstr ""
3312
3313 #: ../lib/plugin/PageDump.php:223 ../lib/plugin/PasswordReset.php:130
3314 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:142
3315 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:284
3316 msgid "Warning:"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:45
3320 msgid "PageGroup"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:49
3324 #, php-format
3325 msgid "PageGroup for %s"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:56 ../lib/plugin/PageGroup.php:103
3329 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:65
3330 msgid "Contents"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:87 ../lib/stdlib.php:2170
3334 #, php-format
3335 msgid "<%s: no such section>"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:101 ../lib/plugin/PrevNext.php:62
3339 msgid "Next"
3340 msgstr "Siguiente"
3341
3342 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:102 ../lib/plugin/PrevNext.php:61
3343 msgid "Previous"
3344 msgstr "Anterior"
3345
3346 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:104 ../lib/plugin/PrevNext.php:60
3347 msgid "First"
3348 msgstr "Primera"
3349
3350 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:105 ../lib/plugin/PrevNext.php:63
3351 msgid "Last"
3352 msgstr "Final"
3353
3354 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:89
3355 #, php-format
3356 msgid "PageHistory for %s"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:103
3360 msgid "No revisions found"
3361 msgstr ""
3362
3363 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:108
3364 msgid "compare revisions"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:113
3368 msgid "Check any two boxes to compare revisions."
3369 msgstr ""
3370
3371 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:114
3372 #, php-format
3373 msgid "Check any two boxes then %s."
3374 msgstr ""
3375
3376 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:126 ../lib/plugin/PageHistory.php:267
3377 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:316 ../lib/plugin/RecentChanges.php:95
3378 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:26
3379 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:34
3380 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:43
3381 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:186
3382 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:15
3383 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:19
3384 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:22
3385 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:27
3386 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:58
3387 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:39
3388 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:9
3389 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:72
3390 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:24
3391 msgid "PageHistory"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:173 ../lib/plugin/PageHistory.php:249
3395 #, php-format
3396 msgid "Version %d"
3397 msgstr "Versión %d"
3398
3399 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:185 ../lib/plugin/RecentChanges.php:476
3400 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:18
3401 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:22
3402 #: ../themes/MacOSX/lib/RecentChanges.php:34
3403 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:20
3404 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:24
3405 #: ../themes/Portland/lib/RecentChanges.php:14
3406 #: ../themes/SpaceWiki/lib/RecentChanges.php:35
3407 #: ../themes/Wordpress/lib/RecentChanges.php:14
3408 msgid "minor edit"
3409 msgstr ""
3410
3411 # lib/pageinfo.php:21
3412 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:241
3413 msgid "History of changes."
3414 msgstr ""
3415
3416 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:271
3417 #, php-format
3418 msgid "List PageHistory for %s"
3419 msgstr ""
3420
3421 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
3422 #: ../lib/plugin/PageInfo.php:32 ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:28
3423 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:36
3424 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:77
3425 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:16
3426 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:7
3427 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:56
3428 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:74
3429 msgid "PageInfo"
3430 msgstr "InformacionDeLaPagina"
3431
3432 #: ../lib/plugin/PageInfo.php:36
3433 #, php-format
3434 msgid "Show extra page Info and statistics for %s."
3435 msgstr ""
3436
3437 #: ../lib/plugin/PageTrail.php:45
3438 msgid "PageTrail"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: ../lib/plugin/PageTrail.php:49
3442 msgid "PageTrail Plugin"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:42
3446 #, fuzzy
3447 msgid "PasswordReset"
3448 msgstr "Contraseña:"
3449
3450 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:46
3451 msgid ""
3452 "Allow admin to reset any users password, allow user to request his password "
3453 "by e-mail."
3454 msgstr ""
3455
3456 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:60 ../lib/plugin/PasswordReset.php:81
3457 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:22
3458 msgid "Message"
3459 msgstr "Mensaje"
3460
3461 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:61
3462 #, php-format
3463 msgid "The password for user %s has been deleted."
3464 msgstr ""
3465
3466 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:63 ../lib/plugin/PasswordReset.php:84
3467 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:162
3468 msgid "Error"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:64
3472 #, php-format
3473 msgid "The password for user %s could not be deleted."
3474 msgstr ""
3475
3476 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:82
3477 #, php-format
3478 msgid "Email sent to the stored email address for user %s"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:85
3482 #, fuzzy, php-format
3483 msgid "Error sending email with password for user %s."
3484 msgstr "Contraseña o userid inválida."
3485
3486 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:92
3487 #, fuzzy
3488 msgid "Reset password of user: "
3489 msgstr "Contraseña o userid inválida."
3490
3491 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:102 ../lib/plugin/PasswordReset.php:145
3492 msgid "Send email"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:131
3496 msgid "You need to specify the userid!"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:153
3500 #, fuzzy
3501 msgid "Already logged in"
3502 msgstr "Suprimido ya"
3503
3504 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:154
3505 msgid "Changing passwords is done at "
3506 msgstr ""
3507
3508 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:163
3509 #, php-format
3510 msgid "No email stored for user %s."
3511 msgstr ""
3512
3513 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:165
3514 msgid "You need to ask an Administrator to reset this password. See below: "
3515 msgstr ""
3516
3517 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:177
3518 #, php-format
3519 msgid "Do you really want to reset the password of user %s?"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:178
3523 msgid "An email will be sent."
3524 msgstr ""
3525
3526 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:98 ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:12
3527 msgid "PhotoAlbum"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:102
3531 msgid ""
3532 "Displays a set of photos listed in a text file with optional descriptions"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:538 ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:563
3536 #: ../lib/plugin/Transclude.php:91
3537 msgid "Bad url in src: remove all of <, >, \""
3538 msgstr ""
3539
3540 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:560
3541 msgid "File extension for csv file has to be '.csv'"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:614
3545 #, php-format
3546 msgid "Unable to find src='%s'"
3547 msgstr ""
3548
3549 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:626
3550 #, php-format
3551 msgid "Unable to read src='%s'"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:60
3555 msgid "PhpHighlight"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:64
3559 msgid "PHP syntax highlighting"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:148
3563 #, php-format
3564 msgid "Invalid color: %s"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:63
3568 msgid "PhpWeather"
3569 msgstr ""
3570
3571 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:67
3572 msgid "The PhpWeather plugin provides weather reports from the Internet."
3573 msgstr ""
3574
3575 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:83
3576 msgid "You have to define PHPWEATHER_BASE_DIR before use. (config/config.ini)"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:99
3580 #, php-format
3581 msgid "The ICAO '%s' wasn't recognized."
3582 msgstr ""
3583
3584 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:110
3585 #, php-format
3586 msgid "%s does not know about the language '%s', using 'en' instead."
3587 msgstr ""
3588
3589 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:165
3590 msgid "Submit country"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:165
3594 msgid "Change country"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:184
3598 msgid "Submit location"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:93
3602 msgid "Ploticus"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:96
3606 msgid "Ploticus image creation"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:197
3610 msgid "shell commands not allowed in Ploticus"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:266 ../lib/plugin/SpellCheck.php:119
3614 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:147
3615 msgid "empty source"
3616 msgstr ""
3617
3618 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:32
3619 msgid "PluginManager"
3620 msgstr ""
3621
3622 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:36
3623 #, fuzzy
3624 msgid "List of plugins on this wiki"
3625 msgstr "%s se rechaza en este wiki."
3626
3627 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:50
3628 msgid "Plugins"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:59
3632 msgid "use this plugin"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:71
3636 msgid "Plugin"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:73
3640 msgid "Arguments"
3641 msgstr ""
3642
3643 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:111
3644 #, php-format
3645 msgid "%s does not appear to be a WikiPlugin."
3646 msgstr ""
3647
3648 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:122 ../lib/plugin/PluginManager.php:124
3649 #: ../lib/upgrade.php:205 ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:21
3650 msgid "Help"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:44
3654 msgid "PopularNearby"
3655 msgstr ""
3656
3657 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:48
3658 msgid "List the most popular pages nearby."
3659 msgstr ""
3660
3661 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:68
3662 #, php-format
3663 msgid "%d best incoming links: "
3664 msgstr "%d mejores enlaces de entrada: "
3665
3666 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:73
3667 #, php-format
3668 msgid "%d best outgoing links: "
3669 msgstr "%d mejores enlaces de salida: "
3670
3671 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:78
3672 #, php-format
3673 msgid "%d most popular nearby: "
3674 msgstr "%d las más populares: "
3675
3676 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:33
3677 #, fuzzy
3678 msgid "PopularTags"
3679 msgstr "MasPopulares"
3680
3681 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:37
3682 #, fuzzy
3683 msgid "List the most popular tags."
3684 msgstr "Las páginas más populares."
3685
3686 # lib/diff.php:997
3687 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:52 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:51
3688 msgid "CategoryCategory"
3689 msgstr "CategoriaCategoria"
3690
3691 # lib/diff.php:997
3692 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:71
3693 msgid "Category"
3694 msgstr "Categoría"
3695
3696 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:72
3697 msgid "Topic"
3698 msgstr "Asunto"
3699
3700 #: ../lib/plugin/PopUp.php:50
3701 msgid "PopUp"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: ../lib/plugin/PopUp.php:53
3705 msgid "Used to create a clickable popup link."
3706 msgstr ""
3707
3708 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:53
3709 #, fuzzy
3710 msgid "PreferenceApp"
3711 msgstr "Preferencias"
3712
3713 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:57
3714 msgid "Analyzes preferences based on voting budget and ratings."
3715 msgstr ""
3716
3717 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:125
3718 #, php-format
3719 msgid "Nobody has used %s on their homepage"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:198
3723 msgid "Total Units"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:201
3727 msgid "Total Voters"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:272
3731 msgid "Total Budget"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: ../lib/plugin/_PreferencesInfo.php:30
3735 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:13
3736 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:11
3737 msgid "PreferencesInfo"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: ../lib/plugin/_PreferencesInfo.php:34
3741 #, php-format
3742 msgid "Get preferences information for current user %s."
3743 msgstr ""
3744
3745 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:33
3746 msgid "PrevNext"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:37
3750 #, php-format
3751 msgid "Easy navigation buttons for %s"
3752 msgstr ""
3753
3754 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:64
3755 msgid "Up"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:66
3759 msgid "Index"
3760 msgstr ""
3761
3762 #: ../lib/plugin/Processing.php:31
3763 msgid "Processing"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: ../lib/plugin/Processing.php:35
3767 msgid "Render inline Processing"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: ../lib/plugin/RandomPage.php:33 ../lib/plugin/RandomPage.php:77
3771 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:14
3772 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:20
3773 msgid "RandomPage"
3774 msgstr "PáginaAlAzar"
3775
3776 #: ../lib/plugin/RandomPage.php:37
3777 msgid "Displays a list of randomly chosen pages or redirects to a random page."
3778 msgstr ""
3779
3780 #: ../lib/plugin/RateIt.php:88 ../lib/plugin/RateIt.php:293
3781 #: ../lib/upgrade.php:435
3782 msgid "RateIt"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: ../lib/plugin/RateIt.php:91
3786 msgid "Rating system. Store user ratings per page"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: ../lib/plugin/RateIt.php:147 ../lib/plugin/RateIt.php:243
3790 #, php-format
3791 msgid "Rating: %.1f (%d votes)"
3792 msgstr ""
3793
3794 # lib/pageinfo.php:70
3795 #: ../lib/plugin/RateIt.php:148
3796 #, fuzzy
3797 msgid "Your current rating: "
3798 msgstr "Versión actual:"
3799
3800 # lib/pageinfo.php:70
3801 #: ../lib/plugin/RateIt.php:149
3802 #, fuzzy
3803 msgid "Your current prediction: "
3804 msgstr "para verificar la acción actual"
3805
3806 # lib/pageinfo.php:70
3807 #: ../lib/plugin/RateIt.php:150
3808 #, fuzzy
3809 msgid "Change your rating from "
3810 msgstr "Versión actual:"
3811
3812 #: ../lib/plugin/RateIt.php:151
3813 msgid " to "
3814 msgstr ""
3815
3816 # lib/pageinfo.php:70
3817 #: ../lib/plugin/RateIt.php:152
3818 #, fuzzy
3819 msgid "Add your rating: "
3820 msgstr "Versión actual:"
3821
3822 #: ../lib/plugin/RateIt.php:153
3823 msgid "Thanks!"
3824 msgstr ""
3825
3826 #: ../lib/plugin/RateIt.php:154
3827 #, fuzzy
3828 msgid "Rating deleted!"
3829 msgstr "Suprimido ya"
3830
3831 #: ../lib/plugin/RateIt.php:259 ../lib/plugin/RateIt.php:263
3832 #, php-format
3833 msgid "Your rating was %.1f"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: ../lib/plugin/RateIt.php:269
3837 #, fuzzy, php-format
3838 msgid "Prediction: %s"
3839 msgstr "Editar: %s"
3840
3841 #: ../lib/plugin/RateIt.php:273
3842 #, php-format
3843 msgid "Prediction: %.1f"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: ../lib/plugin/RateIt.php:293
3847 msgid "Rate It"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: ../lib/plugin/RateIt.php:388
3851 #, fuzzy
3852 msgid "Cancel your rating"
3853 msgstr "Cancelar"
3854
3855 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:57
3856 msgid "A plugin to provide for raw HTML within wiki pages."
3857 msgstr ""
3858
3859 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:73
3860 msgid "Raw HTML is disabled in this wiki."
3861 msgstr ""
3862
3863 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:83
3864 msgid "Raw HTML"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:82
3868 #, php-format
3869 msgid "%s is only allowed in locked pages."
3870 msgstr ""
3871
3872 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:51 ../lib/plugin/RecentChanges.php:57
3873 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:532
3874 #, fuzzy
3875 msgid "UserContribs"
3876 msgstr "GradosUsuario."
3877
3878 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
3879 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:59
3880 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:18
3881 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:46
3882 #, fuzzy
3883 msgid "RecentNewPages"
3884 msgstr "CambiosRecientes"
3885
3886 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:61 ../lib/plugin/RecentChanges.php:393
3887 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:681 ../lib/plugin/RecentEdits.php:29
3888 #: ../lib/plugin/RecentEdits.php:54 ../lib/plugin/RelatedChanges.php:45
3889 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:43
3890 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:58
3891 msgid "RecentEdits"
3892 msgstr "RecienteCorrige"
3893
3894 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:135
3895 #, fuzzy
3896 msgid "Deleted"
3897 msgstr "Borrada."
3898
3899 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:158
3900 #: ../themes/SpaceWiki/lib/RecentChanges.php:55
3901 msgid "diff"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:171
3905 #, fuzzy
3906 msgid "hist"
3907 msgstr "Primera"
3908
3909 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:214
3910 msgid "contribs"
3911 msgstr ""
3912
3913 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:221
3914 #, fuzzy
3915 msgid "new pages"
3916 msgstr "página nueva"
3917
3918 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:278
3919 msgid "edits"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:280
3923 msgid "major edits"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:282
3927 msgid "minor edits"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:283 ../lib/plugin/RecentChanges.php:385
3931 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:47
3932 msgid "Recent Comments"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:284
3936 msgid "comments"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:286
3940 #, fuzzy
3941 msgid "created new pages"
3942 msgstr "para crear esta página"
3943
3944 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:292
3945 #, php-format
3946 msgid " for pages changed by %s"
3947 msgstr ""
3948
3949 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:298
3950 #, php-format
3951 msgid " for pages owned by %s"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:301
3955 #, fuzzy, php-format
3956 msgid " for all pages linking to %s"
3957 msgstr "Enumere todas las páginas que se liguen a %s."
3958
3959 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:304
3960 #, fuzzy, php-format
3961 msgid " for all pages matching '%s'"
3962 msgstr "Enumere todas las páginas que se liguen a %s."
3963
3964 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:329
3965 #, php-format
3966 msgid "The %d most recent %s during the past day are listed below."
3967 msgstr ""
3968 "Los %d la mayoría del %s reciente durante el último día se enumeran abajo."
3969
3970 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:332
3971 #, php-format
3972 msgid "The %d most recent %s during the past %s days are listed below."
3973 msgstr ""
3974 "Los %d la mayoría del %s reciente durante los últimos días de %s se enumeran "
3975 "abajo."
3976
3977 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:335
3978 #, php-format
3979 msgid "The %d most recent %s are listed below."
3980 msgstr "Los %d la mayoría del %s reciente se enumeran abajo."
3981
3982 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:341
3983 #, php-format
3984 msgid "The %d oldest %s during the past day are listed below."
3985 msgstr "Los %d el %s más viejo durante el último día se enumeran abajo."
3986
3987 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:344
3988 #, php-format
3989 msgid "The %d oldest %s during the past %s days are listed below."
3990 msgstr ""
3991 "Los %d el %s más viejo durante los últimos días de %s se enumeran abajo."
3992
3993 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:347
3994 #, php-format
3995 msgid "The %d oldest %s are listed below."
3996 msgstr "Los %d el %s más viejo se enumeran abajo."
3997
3998 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:354
3999 #, php-format
4000 msgid "The most recent %s during the past day are listed below."
4001 msgstr "Los %s más recientes durante el último día se enumeran abajo."
4002
4003 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:357
4004 #, php-format
4005 msgid "The most recent %s during the past %s days are listed below."
4006 msgstr "Los %s más recientes durante los últimos días de %s se enumeran abajo."
4007
4008 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:360
4009 #, php-format
4010 msgid "All %s are listed below."
4011 msgstr "Todos los %s se enumeran abajo."
4012
4013 # lib/pageinfo.php:21
4014 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:386 ../lib/plugin/RecentComments.php:82
4015 msgid "No comments found"
4016 msgstr "Ningunos comentarios encontrados"
4017
4018 # lib/pageinfo.php:21
4019 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:388
4020 msgid "No changes found"
4021 msgstr "Ningunos cambios encontrados"
4022
4023 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:407
4024 msgid "Click to add this feed to your sidebar"
4025 msgstr ""
4026
4027 # lib/fullsearch.php:48
4028 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:806
4029 msgid "Title Search"
4030 msgstr "Una búsqueda de títulos"
4031
4032 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1164
4033 #, fuzzy
4034 msgid "List all recent changes in this wiki."
4035 msgstr "%s se rechaza en este wiki."
4036
4037 # lib/pageinfo.php:21
4038 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1370
4039 msgid "Show changes for:"
4040 msgstr "Demuestre los cambios para:"
4041
4042 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1416
4043 msgid "1 day"
4044 msgstr "1 día"
4045
4046 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1418
4047 msgid "All time"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1420
4051 #, php-format
4052 msgid "%s days"
4053 msgstr "%s dias"
4054
4055 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1432
4056 #, fuzzy
4057 msgid "All users"
4058 msgstr "TodasLasUsuarios"
4059
4060 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1435
4061 msgid "My modifications only"
4062 msgstr ""
4063
4064 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1452
4065 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:78
4066 #, fuzzy
4067 msgid "All pages"
4068 msgstr "Todas las Páginas"
4069
4070 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1455
4071 msgid "My pages only"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1472
4075 msgid "Major modifications only"
4076 msgstr ""
4077
4078 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1472
4079 #, fuzzy
4080 msgid "All modifications"
4081 msgstr "Verificación Del Email"
4082
4083 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1483
4084 #, fuzzy
4085 msgid "Page once only"
4086 msgstr "Contenido De la Página: "
4087
4088 # lib/pageinfo.php:21
4089 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1483
4090 #, fuzzy
4091 msgid "Full changes"
4092 msgstr "Ningunos cambios."
4093
4094 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1494
4095 #, fuzzy
4096 msgid "Old and new pages"
4097 msgstr "para crear esta página"
4098
4099 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1494
4100 #, fuzzy
4101 msgid "New pages only"
4102 msgstr "Página nueva"
4103
4104 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:36 ../lib/plugin/RecentComments.php:53
4105 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:17
4106 msgid "RecentComments"
4107 msgstr "ComentariosRecientes"
4108
4109 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:40
4110 msgid "List basepages with recently added comments."
4111 msgstr ""
4112
4113 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:108
4114 msgid "latest comment by "
4115 msgstr "el comentario más último cerca "
4116
4117 #: ../lib/plugin/RecentEdits.php:33
4118 #, fuzzy
4119 msgid "List all recent edits in this wiki."
4120 msgstr "%s se rechaza en este wiki."
4121
4122 #: ../lib/plugin/RecentEdits.php:54
4123 msgid "Recent Edits"
4124 msgstr "Reciente Corrige"
4125
4126 #: ../lib/plugin/RecentReferrers.php:33
4127 msgid "RecentReferrers"
4128 msgstr ""
4129
4130 #: ../lib/plugin/RecentReferrers.php:37
4131 msgid "Analyse access log."
4132 msgstr ""
4133
4134 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:43
4135 msgid "RedirectTo"
4136 msgstr ""
4137
4138 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:47
4139 msgid "Redirects to another URL or page."
4140 msgstr ""
4141
4142 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:68
4143 msgid "Illegal characters in external URL."
4144 msgstr ""
4145
4146 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:72
4147 msgid "Redirect to an external URL is only allowed in locked pages."
4148 msgstr ""
4149
4150 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:81
4151 msgid "'href' or 'page' parameter missing."
4152 msgstr ""
4153
4154 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:85
4155 #, php-format
4156 msgid "Recursive redirect to self: '%s'"
4157 msgstr ""
4158
4159 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:94
4160 msgid "Double redirect not allowed."
4161 msgstr ""
4162
4163 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:98
4164 msgid "Viewing redirecting page."
4165 msgstr ""
4166
4167 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:37
4168 #, php-format
4169 msgid " (to pages linked from \"%s\")"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:49
4173 #, fuzzy
4174 msgid "List of changes on all pages which are linked to from this page."
4175 msgstr "Enumere todas las páginas que se liguen a %s."
4176
4177 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
4178 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:57 ../lib/plugin/RelatedChanges.php:86
4179 msgid "Related Changes"
4180 msgstr "Cambios Relacionados"
4181
4182 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
4183 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:86 ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:16
4184 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:55
4185 msgid "RelatedChanges"
4186 msgstr "CambiosRelacionados"
4187
4188 #: ../lib/plugin/_Retransform.php:30
4189 msgid "Retransform CachedMarkup"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: ../lib/plugin/_Retransform.php:34
4193 #, php-format
4194 msgid "Show a markup retransformation of page %s."
4195 msgstr ""
4196
4197 #: ../lib/plugin/_Retransform.php:48
4198 #, php-format
4199 msgid "Retransform page '%s'"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: ../lib/plugin/RichTable.php:34
4203 msgid "RichTable"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: ../lib/plugin/RichTable.php:38
4207 msgid "Layout tables using a very rich markup style."
4208 msgstr ""
4209
4210 #: ../lib/plugin/RssFeed.php:31 ../lib/plugin/RssFeed.php:117
4211 msgid "RssFeed"
4212 msgstr ""
4213
4214 #: ../lib/plugin/RssFeed.php:35
4215 msgid "Simple RSS Feed aggregator Plugin"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: ../lib/plugin/RssFeed.php:107
4219 msgid "no RSS items"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: ../lib/plugin/SearchHighlight.php:39
4223 msgid "SearchHighlight"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: ../lib/plugin/SearchHighlight.php:43
4227 msgid "Hilight referred search terms."
4228 msgstr ""
4229
4230 #: ../lib/plugin/SearchHighlight.php:68
4231 #, php-format
4232 msgid "%s: Found %s through %s"
4233 msgstr ""
4234
4235 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:35
4236 #, fuzzy
4237 msgid "SemanticRelations"
4238 msgstr "Cancelar"
4239
4240 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:38
4241 #, fuzzy
4242 msgid "Display the list of relations and attributes on this page."
4243 msgstr "Cambie las cualidades de la página"
4244
4245 # lib/fullsearch.php:48
4246 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:88
4247 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:108 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:58
4248 #, fuzzy
4249 msgid "SemanticSearch"
4250 msgstr "InterWikiBúsqueda"
4251
4252 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:94
4253 #, php-format
4254 msgid "Semantic relations for %s"
4255 msgstr ""
4256
4257 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:122
4258 #, php-format
4259 msgid "Attributes of %s"
4260 msgstr ""
4261
4262 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:132
4263 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:133
4264 msgid "Help/SemanticRelations"
4265 msgstr ""
4266
4267 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:135
4268 msgid "Find out how to add relations and attributes to pages."
4269 msgstr ""
4270
4271 # lib/fullsearch.php:48
4272 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:62
4273 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:220
4274 #, fuzzy
4275 msgid "SemanticSearchAdvanced"
4276 msgstr "InterWikiBúsqueda"
4277
4278 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:65
4279 msgid "Parse and execute a full query expression"
4280 msgstr ""
4281
4282 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:99
4283 msgid "Enter a valid query expression"
4284 msgstr ""
4285
4286 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:109
4287 msgid "Search in all specified pages for the expression."
4288 msgstr ""
4289
4290 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:117
4291 #, fuzzy
4292 msgid "Pagename(s): "
4293 msgstr "Nombre de la Página"
4294
4295 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:135
4296 msgid "Help/SemanticSearchAdvancedPlugin"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:164
4300 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:422
4301 #, php-format
4302 msgid "Semantic %s Search Result for \"%s\" in pages \"%s\""
4303 msgstr ""
4304
4305 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:185
4306 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:326 ../lib/SemanticWeb.php:151
4307 #, fuzzy
4308 msgid "Relation"
4309 msgstr "Acoplamientos Relacionados"
4310
4311 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:61
4312 #, fuzzy
4313 msgid "Search relations and attributes"
4314 msgstr "Cambie las cualidades de la página"
4315
4316 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:104
4317 msgid "Filter by this relation. With autocompletion."
4318 msgstr ""
4319
4320 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:122
4321 #, fuzzy
4322 msgid "Relations"
4323 msgstr "Acoplamientos Relacionados"
4324
4325 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:130 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:209
4326 msgid "Add an AND query"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:131 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:210
4330 msgid "OR"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:134 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:213
4334 msgid "Add an OR query"
4335 msgstr ""
4336
4337 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:137
4338 msgid "Search in pages for a relation with that value (a pagename)."
4339 msgstr ""
4340
4341 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:175
4342 msgid "Filter by this attribute name. With autocompletion."
4343 msgstr ""
4344
4345 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:187
4346 msgid "Comparison operator. With autocompletion."
4347 msgstr ""
4348
4349 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:198
4350 msgid "Filter by this numeric attribute value. With autocompletion."
4351 msgstr ""
4352
4353 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:216
4354 msgid "Attributes"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:217
4358 msgid "Search in pages for an attribute with that numeric value."
4359 msgstr ""
4360
4361 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:220
4362 msgid "Advanced..."
4363 msgstr ""
4364
4365 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:285
4366 msgid "No relations nor attributes in the whole wikidb defined!"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:287
4370 #, fuzzy
4371 msgid "Help:SemanticRelations"
4372 msgstr "Cancelar"
4373
4374 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:335
4375 #, php-format
4376 msgid "Illegal operator: %s"
4377 msgstr ""
4378
4379 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:383
4380 #, php-format
4381 msgid "Only text operators can be used with strings: %s"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:402 ../lib/SemanticWeb.php:153
4385 msgid "Attribute"
4386 msgstr ""
4387
4388 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:407
4389 msgid "Value"
4390 msgstr ""
4391
4392 #: ../lib/plugin/SiteMap.php:51
4393 msgid "SiteMap"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: ../lib/plugin/SiteMap.php:55
4397 msgid "Recursively get BackLinks or links"
4398 msgstr ""
4399
4400 #: ../lib/plugin/SiteMap.php:166
4401 #, php-format
4402 msgid "(max. recursion level: %d)"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:68
4406 msgid "Spell Checker"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:71
4410 msgid "Check the spelling of a page and make suggestions"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:120
4414 #, fuzzy
4415 msgid "SpellCheck"
4416 msgstr "Selecto"
4417
4418 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:121
4419 msgid "Cannot SpellCheck myself"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:166
4423 msgid "SpellCheck result"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:67
4427 msgid "SqlResult"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:71
4431 msgid "Display arbitrary SQL result tables"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:102
4435 msgid "No DSN alias for SqlResult.ini specified"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:133
4439 #, php-format
4440 msgid "No DSN for alias %s in SqlResult.ini found"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:46
4444 msgid "SyncWiki"
4445 msgstr ""
4446
4447 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:50
4448 msgid "Synchronize pages with external PhpWiki"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:108
4452 msgid "Syncing this PhpWiki"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:109
4456 msgid "Download all externally changed sources."
4457 msgstr ""
4458
4459 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:111
4460 #, php-format
4461 msgid "Retrieving from external url %s wiki.getRecentChanges(%s)..."
4462 msgstr ""
4463
4464 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:118 ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:122
4465 msgid "<unknown>"
4466 msgstr "<desconocido>"
4467
4468 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:133 ../lib/plugin/SyncWiki.php:186
4469 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:221
4470 msgid " skipped"
4471 msgstr ""
4472
4473 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:155
4474 msgid "same date"
4475 msgstr ""
4476
4477 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:178
4478 msgid "Now upload all locally newer pages."
4479 msgstr ""
4480
4481 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:180
4482 #, php-format
4483 msgid "Checking all local pages newer than %s..."
4484 msgstr ""
4485
4486 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:207
4487 #, fuzzy
4488 msgid "Now upload all locally newer uploads."
4489 msgstr "¿Ningún archivo uploaded a upload?"
4490
4491 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:209
4492 #, php-format
4493 msgid "Checking all local uploads newer than %s..."
4494 msgstr ""
4495
4496 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:272
4497 #, php-format
4498 msgid "%s force"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:276
4502 #, php-format
4503 msgid "Postponed %s for %s."
4504 msgstr ""
4505
4506 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:283 ../lib/plugin/SyncWiki.php:292
4507 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:307 ../lib/plugin/SyncWiki.php:316
4508 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:335
4509 #, fuzzy
4510 msgid "skipped"
4511 msgstr "Saltado."
4512
4513 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:292 ../lib/plugin/SyncWiki.php:316
4514 #, fuzzy
4515 msgid "same content"
4516 msgstr "ningún contenido de la página"
4517
4518 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:299 ../lib/plugin/SyncWiki.php:325
4519 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:327 ../lib/plugin/SyncWiki.php:348
4520 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:350 ../lib/upgrade.php:197
4521 #: ../lib/upgrade.php:538 ../lib/upgrade.php:576 ../lib/upgrade.php:1110
4522 msgid "FAILED"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:68
4526 msgid "SyntaxHighlighter"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:71
4530 msgid "Source code syntax highlighter (via http://www.andre-simon.de)"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:125
4534 msgid "Syntax language not specified."
4535 msgstr ""
4536
4537 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:134
4538 #, php-format
4539 msgid "invalid %s ignored"
4540 msgstr ""
4541
4542 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:52
4543 msgid "SystemInfo"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:56
4547 msgid "Provides access to PhpWiki's lower level system information."
4548 msgstr ""
4549
4550 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:119
4551 msgid "no cache used"
4552 msgstr ""
4553
4554 # lib/diff.php:1015
4555 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:122
4556 msgid "cached pagedata:"
4557 msgstr "Página archivada:"
4558
4559 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:123
4560 msgid "cached versiondata:"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:132
4564 #, php-format
4565 msgid "Keep up to %d major edits, but keep them no longer than %d days."
4566 msgstr ""
4567
4568 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:135
4569 #, php-format
4570 msgid " Keep up to %d minor edits, but keep them no longer than %d days."
4571 msgstr ""
4572
4573 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:138
4574 #, php-format
4575 msgid " Keep the latest contributions of the last %d authors up to %d days."
4576 msgstr ""
4577
4578 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:140
4579 #, php-format
4580 msgid ""
4581 " Additionally, try to keep the latest contributions of all authors in the "
4582 "last %d days (even if there are more than %d of them,) but in no case keep "
4583 "more than %d unique author revisions."
4584 msgstr ""
4585
4586 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:149
4587 #, php-format
4588 msgid "%d pages"
4589 msgstr "%d páginas"
4590
4591 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:150
4592 #, php-format
4593 msgid "%d not-empty pages"
4594 msgstr "%d not-empty páginas"
4595
4596 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:161 ../lib/plugin/SystemInfo.php:191
4597 msgid "not yet"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:178
4601 #, php-format
4602 msgid "%d homepages"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:255
4606 #, php-format
4607 msgid "total hits: %d"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:256
4611 #, php-format
4612 msgid "max: %d"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:257
4616 #, php-format
4617 msgid "mean: %2.3f"
4618 msgstr ""
4619
4620 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:258
4621 #, php-format
4622 msgid "median: %d"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:259
4626 #, php-format
4627 msgid "stddev: %2.3f"
4628 msgstr ""
4629
4630 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:260
4631 #, php-format
4632 msgid "%d pages with less than %d hits (<%d%%)."
4633 msgstr ""
4634
4635 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:262
4636 #, php-format
4637 msgid "%d page(s) with more than %d hits (>%d%%)."
4638 msgstr ""
4639
4640 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:400
4641 #, php-format
4642 msgid "Application size: %d KiB"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:402
4646 #, php-format
4647 msgid "Pagedata size: %d KiB"
4648 msgstr ""
4649
4650 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:420
4651 #, php-format
4652 msgid "Total %d plugins: "
4653 msgstr ""
4654
4655 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:429
4656 #, php-format
4657 msgid "Total of %d languages: "
4658 msgstr ""
4659
4660 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:432
4661 #, php-format
4662 msgid "Current language: '%s'"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:434
4666 #, php-format
4667 msgid "Default language: '%s'"
4668 msgstr ""
4669
4670 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:442
4671 #, php-format
4672 msgid "Total of %d themes: "
4673 msgstr ""
4674
4675 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:444
4676 #, php-format
4677 msgid "Current theme: '%s'"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:446
4681 #, php-format
4682 msgid "Default theme: '%s'"
4683 msgstr ""
4684
4685 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:459
4686 #, php-format
4687 msgid "unknown argument '%s' to SystemInfo"
4688 msgstr ""
4689
4690 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:483
4691 msgid "Application name"
4692 msgstr ""
4693
4694 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:484
4695 msgid "PhpWiki engine version"
4696 msgstr ""
4697
4698 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:485
4699 msgid "Database"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:486
4703 msgid "Cache statistics"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:487
4707 msgid "Page statistics"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:490
4711 msgid "User statistics"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:492
4715 msgid "Hit statistics"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:493
4719 msgid "Harddisc usage"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:494
4723 msgid "Expiry parameters"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:495
4727 msgid "Wikiname regexp"
4728 msgstr ""
4729
4730 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:496
4731 msgid "Allowed protocols"
4732 msgstr ""
4733
4734 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:497
4735 msgid "Inline images"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:498
4739 msgid "Available plugins"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:499
4743 msgid "Supported languages"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:500
4747 msgid "Supported themes"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: ../lib/plugin/Template.php:65
4751 msgid "Parametrized page inclusion."
4752 msgstr ""
4753
4754 #: ../lib/plugin/Template.php:134
4755 #, php-format
4756 msgid "Illegal inclusion of page %s: no read access."
4757 msgstr ""
4758
4759 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:45
4760 msgid "TeX2png"
4761 msgstr ""
4762
4763 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:49
4764 msgid ""
4765 "Convert Tex mathematicals expressions to cached png files. This is for small "
4766 "text"
4767 msgstr ""
4768
4769 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:146
4770 msgid " (syntax error for latex) "
4771 msgstr ""
4772
4773 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:185
4774 #, fuzzy
4775 msgid "TeX imagepath not writable."
4776 msgstr "%s no es escribible."
4777
4778 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:226 ../lib/plugin/text2png.php:79
4779 msgid "Sorry, this version of PHP cannot create PNG image files."
4780 msgstr ""
4781
4782 #: ../lib/plugin/text2png.php:56
4783 msgid "Convert text into a png image using GD."
4784 msgstr ""
4785
4786 #: ../lib/plugin/text2png.php:163
4787 msgid ""
4788 "PHP was unable to create a new GD image stream. Read 'lib/plugin/text2png."
4789 "php' for details."
4790 msgstr ""
4791
4792 #: ../lib/plugin/text2png.php:208
4793 #, php-format
4794 msgid "Image saved to cache file: %s"
4795 msgstr ""
4796
4797 #: ../lib/plugin/text2png.php:212
4798 #, php-format
4799 msgid "Image loaded from cache file: %s"
4800 msgstr ""
4801
4802 #: ../lib/plugin/text2png.php:220
4803 msgid " produced by "
4804 msgstr ""
4805
4806 #: ../lib/plugin/TexToPng.php:101
4807 msgid "Converts TeX to an image. May be used to embed formulas in PhpWiki."
4808 msgstr ""
4809
4810 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:48
4811 msgid "Search the titles of all pages in this wiki."
4812 msgstr ""
4813
4814 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:92
4815 #, fuzzy, php-format
4816 msgid "Title search results for '%s' (%d total)"
4817 msgstr "Resultados de la búsqueda en el títulos '%s'"
4818
4819 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:94
4820 #, php-format
4821 msgid "Title search results for '%s'"
4822 msgstr "Resultados de la búsqueda en el títulos '%s'"
4823
4824 #: ../lib/plugin/Transclude.php:51
4825 msgid "Transclude"
4826 msgstr ""
4827
4828 #: ../lib/plugin/Transclude.php:55
4829 msgid "Include an external web page within the body of a wiki page."
4830 msgstr ""
4831
4832 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
4833 #: ../lib/plugin/Transclude.php:60
4834 msgid "Transcluded page"
4835 msgstr ""
4836
4837 #: ../lib/plugin/Transclude.php:103
4838 #, php-format
4839 msgid "See: %s"
4840 msgstr ""
4841
4842 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
4843 #: ../lib/plugin/Transclude.php:118
4844 #, php-format
4845 msgid "Transcluded from %s"
4846 msgstr ""
4847
4848 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:44 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:105
4849 msgid "TranslateText"
4850 msgstr ""
4851
4852 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:48
4853 msgid "Define a translation for a specified text"
4854 msgstr ""
4855
4856 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:63
4857 msgid "This internal action page cannot viewed."
4858 msgstr ""
4859
4860 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:64
4861 msgid "You can only use it via the _WikiTranslation plugin."
4862 msgstr ""
4863
4864 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:71
4865 msgid "Translation Error!"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:72
4869 msgid ""
4870 "Your translated text is either empty or equal to the untranslated text. "
4871 "Please try again."
4872 msgstr ""
4873
4874 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:77
4875 msgid "ContributedTranslations"
4876 msgstr ""
4877
4878 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:91
4879 #, php-format
4880 msgid "Translate '%s' to '%s' in *%s*"
4881 msgstr ""
4882
4883 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:94
4884 #, php-format
4885 msgid "Translate %s to %s in %s"
4886 msgstr ""
4887
4888 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:98
4889 #, fuzzy
4890 msgid "Thanks for adding this translation!"
4891 msgstr "Gracias por editar!"
4892
4893 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:99
4894 #, php-format
4895 msgid ""
4896 "Your translated text doesn't yet appear in this %s, but the Administrator "
4897 "will pick it up and add to the installation."
4898 msgstr ""
4899
4900 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:101
4901 #, php-format
4902 msgid "Your translation is stored in %s"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:107 ../lib/plugin/TranslateText.php:109
4906 #, php-format
4907 msgid "From english to %s: "
4908 msgstr ""
4909
4910 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
4911 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:110
4912 msgid "Translate"
4913 msgstr ""
4914
4915 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:40
4916 msgid "UnfoldSubpages"
4917 msgstr "IncluyaPáginasSecundaria"
4918
4919 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:44
4920 msgid "Includes the content of all SubPages of the current page."
4921 msgstr ""
4922
4923 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
4924 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:165
4925 #, php-format
4926 msgid "Included from %s:"
4927 msgstr "Inserción de '%s':"
4928
4929 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:174
4930 #, php-format
4931 msgid "%s has no subpages defined."
4932 msgstr "%s: no hace ninguna página secundaria definir."
4933
4934 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:48
4935 msgid "Upload files to the local InterWiki Upload:<filename>"
4936 msgstr ""
4937
4938 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:178
4939 msgid "You cannot upload files."
4940 msgstr ""
4941
4942 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:180
4943 msgid "Check you are logged in."
4944 msgstr ""
4945
4946 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:181
4947 msgid "Check you are in the right project."
4948 msgstr ""
4949
4950 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:182
4951 msgid "Check you are a member of the current project."
4952 msgstr ""
4953
4954 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:187
4955 msgid "ACCESS DENIED: You must log in to upload files."
4956 msgstr ""
4957
4958 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:212
4959 #, fuzzy, php-format
4960 msgid "ERROR uploading '%s'"
4961 msgstr "'%s' que carga"
4962
4963 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:217
4964 #, php-format
4965 msgid "Files with extension %s are not allowed."
4966 msgstr ""
4967
4968 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:225
4969 #, php-format
4970 msgid "Only files with the extension %s are allowed."
4971 msgstr ""
4972
4973 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:231
4974 msgid ""
4975 "Invalid filename. File names may only contain alphanumeric characters and "
4976 "dot, underscore, space or dash."
4977 msgstr ""
4978
4979 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:235
4980 #, php-format
4981 msgid "There is already a file with name %s uploaded."
4982 msgstr ""
4983
4984 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:240
4985 msgid "Sorry but this file is too big."
4986 msgstr ""
4987
4988 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:249
4989 msgid "File successfully uploaded."
4990 msgstr ""
4991
4992 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:266
4993 #, php-format
4994 msgid "uploaded %s"
4995 msgstr ""
4996
4997 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:272
4998 msgid "Uploading failed."
4999 msgstr ""
5000
5001 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:276
5002 msgid "No file selected. Please select one."
5003 msgstr ""
5004
5005 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:290
5006 msgid "The upload logfile exists but is not writable."
5007 msgstr ""
5008
5009 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:293
5010 msgid "Can't open the upload logfile."
5011 msgstr ""
5012
5013 #: ../lib/plugin/UriResolver.php:36 ../lib/SemanticWeb.php:137
5014 msgid "UriResolver"
5015 msgstr ""
5016
5017 #: ../lib/plugin/UriResolver.php:40
5018 msgid "Converts an uri-escaped identifier back to an unique XML-ID"
5019 msgstr ""
5020
5021 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:43
5022 msgid "Allow any user to adjust his own preferences."
5023 msgstr ""
5024
5025 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:74
5026 msgid "Error: You are not logged in, cannot display UserPreferences."
5027 msgstr ""
5028
5029 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:85
5030 msgid ""
5031 "Error: The user HomePage must be a valid WikiWord. Sorry, UserPreferences "
5032 "cannot be saved."
5033 msgstr ""
5034
5035 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:106
5036 msgid "Your UserPreferences have been successfully reset to default."
5037 msgstr ""
5038
5039 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:115
5040 msgid "Do you really want to reset all your UserPreferences?"
5041 msgstr ""
5042
5043 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:123
5044 msgid "Wrong password. Try again."
5045 msgstr ""
5046
5047 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:140
5048 msgid "Password updated."
5049 msgstr "Contraseña actualizado."
5050
5051 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:142
5052 msgid "Password was not changed."
5053 msgstr "Contraseña non actualizado."
5054
5055 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:145
5056 msgid "Password cannot be changed."
5057 msgstr "La contraseña no puede ser cambiada."
5058
5059 # lib/pageinfo.php:21
5060 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:149
5061 msgid "No changes."
5062 msgstr "Ningunos cambios."
5063
5064 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:154
5065 #, fuzzy
5066 msgid "One UserPreferences field successfully updated."
5067 msgstr "Página actualizada con éxito."
5068
5069 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:156
5070 #, php-format
5071 msgid "%d UserPreferences fields successfully updated."
5072 msgstr ""
5073
5074 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:44
5075 msgid "UserRatings"
5076 msgstr "GradosUsuario."
5077
5078 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:48
5079 msgid "List the user's ratings."
5080 msgstr "Enumere los grados del usuario."
5081
5082 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:81
5083 #, php-format
5084 msgid "Displaying %d ratings:"
5085 msgstr ""
5086
5087 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:100
5088 #, php-format
5089 msgid "Showing all %ss (%%d):"
5090 msgstr ""
5091
5092 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:117
5093 #, php-format
5094 msgid "'s %d page ratings:"
5095 msgstr ""
5096
5097 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:120
5098 #, php-format
5099 msgid "Here are your %d page ratings:"
5100 msgstr ""
5101
5102 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:214
5103 msgid "Pred"
5104 msgstr ""
5105
5106 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:218 ../lib/wikilens/PageListColumns.php:375
5107 msgid "Rate"
5108 msgstr ""
5109
5110 #: ../lib/plugin/Video.php:49
5111 #, fuzzy
5112 msgid "Video"
5113 msgstr "Vea la fuente"
5114
5115 #: ../lib/plugin/Video.php:53
5116 msgid "Display video in Flash"
5117 msgstr ""
5118
5119 #: ../lib/plugin/Video.php:72
5120 msgid "Both 'url' or 'file' parameters missing."
5121 msgstr ""
5122
5123 #: ../lib/plugin/Video.php:74
5124 msgid "Choose only one of 'url' or 'file' parameters."
5125 msgstr ""
5126
5127 #: ../lib/plugin/Video.php:82
5128 msgid "Your browser does not understand the HTML 5 video tag."
5129 msgstr ""
5130
5131 #: ../lib/plugin/VisualWiki.php:61
5132 msgid ""
5133 "Visualizes the Wiki structure in a graph using the 'dot' commandline tool "
5134 "from graphviz."
5135 msgstr ""
5136
5137 #: ../lib/plugin/VisualWiki.php:492
5138 msgid "Legend"
5139 msgstr ""
5140
5141 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:30 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:58
5142 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:39 ../lib/plugin/WantedPages.php:66
5143 msgid "WantedPages"
5144 msgstr ""
5145
5146 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:34 ../lib/plugin/WantedPages.php:42
5147 msgid "Lists referenced page names which do not exist yet."
5148 msgstr ""
5149
5150 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:39 ../lib/plugin/WantedPages.php:51
5151 msgid "PgsrcTranslation"
5152 msgstr ""
5153
5154 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:92
5155 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:39
5156 msgid "<none>"
5157 msgstr "<Ninguna>"
5158
5159 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:107
5160 #, php-format
5161 msgid "Wanted Pages for %s (%d total):"
5162 msgstr ""
5163
5164 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:141
5165 #, php-format
5166 msgid "Wanted Pages in this wiki (%d total):"
5167 msgstr ""
5168
5169 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:143
5170 #, fuzzy
5171 msgid "Count"
5172 msgstr "Commentario"
5173
5174 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:75
5175 msgid "Wanted From"
5176 msgstr ""
5177
5178 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:127
5179 #, php-format
5180 msgid "Wanted Pages for %s:"
5181 msgstr ""
5182
5183 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:129
5184 #, php-format
5185 msgid "Wanted Pages in this wiki:"
5186 msgstr ""
5187
5188 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:36
5189 #, fuzzy
5190 msgid "WatchPage"
5191 msgstr "Anchura"
5192
5193 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:40
5194 msgid "Manage notifications emails per page."
5195 msgstr ""
5196
5197 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:77
5198 msgid "Your current watchlist: "
5199 msgstr ""
5200
5201 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:79
5202 msgid "New watchlist: "
5203 msgstr ""
5204
5205 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:81
5206 #, php-format
5207 msgid "Do you %s want to add this page \"%s\" to your WatchList?"
5208 msgstr ""
5209
5210 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:82
5211 msgid "really"
5212 msgstr ""
5213
5214 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:87
5215 #, php-format
5216 msgid "The page %s is already watched!"
5217 msgstr ""
5218
5219 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:88 ../lib/WikiTheme.php:1040
5220 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:19 ../themes/blog/themeinfo.php:66
5221 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:5
5222 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:16
5223 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:56
5224 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:35
5225 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:8
5226 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:20
5227 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:18
5228 msgid "Edit"
5229 msgstr "Editar"
5230
5231 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:92
5232 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:132
5233 #, fuzzy
5234 msgid "Watch Page"
5235 msgstr "Anchura"
5236
5237 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:110
5238 #, fuzzy
5239 msgid "You must sign in to watch pages."
5240 msgstr "Usted debe firmar adentro %s."
5241
5242 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:121
5243 msgid "ERROR: No email defined! You need to do this in your "
5244 msgstr ""
5245
5246 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:158
5247 msgid ""
5248 "E-Mail Notification for the current page successfully stored in your "
5249 "preferences."
5250 msgstr ""
5251
5252 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:38 ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:77
5253 msgid "WhoIsOnline"
5254 msgstr ""
5255
5256 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:42
5257 msgid "Show summary information of the current user sessions."
5258 msgstr ""
5259
5260 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:75
5261 msgid "Who is online"
5262 msgstr ""
5263
5264 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:78
5265 #, php-format
5266 msgid "%d online users"
5267 msgstr ""
5268
5269 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:106
5270 msgid "Guest"
5271 msgstr ""
5272
5273 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:191
5274 #, php-format
5275 msgid "%d minutes"
5276 msgstr "%d minutas"
5277
5278 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:39
5279 msgid "WikiAdminChmod"
5280 msgstr ""
5281
5282 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:43 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:45
5283 msgid "Set individual page permissions."
5284 msgstr ""
5285
5286 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:72
5287 #, php-format
5288 msgid "chmod page '%s' to '%s'."
5289 msgstr ""
5290
5291 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:75
5292 #, php-format
5293 msgid "Couldn't chmod page '%s' to '%s'."
5294 msgstr ""
5295
5296 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:79
5297 msgid "Invalid chmod string"
5298 msgstr ""
5299
5300 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:84 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:129
5301 #, php-format
5302 msgid "%s pages have been changed."
5303 msgstr ""
5304
5305 # lib/pageinfo.php:21
5306 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:87 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:133
5307 msgid "No pages changed."
5308 msgstr ""
5309
5310 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:144
5311 msgid "Are you sure you want to permanently change the selected files?"
5312 msgstr ""
5313
5314 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:147
5315 msgid "Chmod"
5316 msgstr ""
5317
5318 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:149
5319 msgid "Select the pages to change:"
5320 msgstr ""
5321
5322 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:172
5323 msgid "This plugin is currently under development and does not work!"
5324 msgstr ""
5325
5326 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:173
5327 msgid "Chmod to permission:"
5328 msgstr ""
5329
5330 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:176
5331 msgid "(ugo : rwx)"
5332 msgstr ""
5333
5334 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:183 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:270
5335 msgid "Propagate new permissions to all subpages?"
5336 msgstr ""
5337
5338 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:185 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:272
5339 msgid "(disable individual page permissions, enable inheritance)?"
5340 msgstr ""
5341
5342 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:36
5343 msgid "WikiAdminChown"
5344 msgstr ""
5345
5346 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:40
5347 #, fuzzy
5348 msgid "Change owner of selected pages."
5349 msgstr "Guardar"
5350
5351 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:64 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:65
5352 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:95
5353 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:119
5354 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:66
5355 #, php-format
5356 msgid "Access denied to change page '%s'."
5357 msgstr ""
5358
5359 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:77
5360 #, fuzzy, php-format
5361 msgid "Change owner of page '%s' to '%s'."
5362 msgstr "invierta a la versión %d"
5363
5364 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:81
5365 #, php-format
5366 msgid "Could not change owner of page '%s' to '%s'."
5367 msgstr ""
5368
5369 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:93 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:96
5370 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:108
5371 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:82
5372 #, php-format
5373 msgid "%s pages have been permanently changed:"
5374 msgstr ""
5375
5376 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:106 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:94
5377 msgid "PhpWikiAdministration/Chown"
5378 msgstr ""
5379
5380 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:171
5381 msgid ""
5382 "Are you sure you want to permanently change the owner of the selected pages?"
5383 msgstr ""
5384
5385 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:175
5386 #, fuzzy
5387 msgid "Change owner of selected pages"
5388 msgstr "Guardar"
5389
5390 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:176
5391 msgid "Select the pages to change the owner"
5392 msgstr ""
5393
5394 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:198
5395 #, fuzzy
5396 msgid "Change owner to: "
5397 msgstr "Change Contraseña"
5398
5399 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:36
5400 msgid "WikiAdminMarkup"
5401 msgstr ""
5402
5403 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:40
5404 msgid "Change the markup type of selected pages."
5405 msgstr ""
5406
5407 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:73
5408 #, fuzzy, php-format
5409 msgid "Change markup type from %s to %s"
5410 msgstr "La página retitula %s a %s"
5411
5412 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:80
5413 #, php-format
5414 msgid "change page '%s' to markup type '%s'."
5415 msgstr ""
5416
5417 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:84
5418 #, php-format
5419 msgid "Couldn't change page '%s' to markup type '%s'."
5420 msgstr ""
5421
5422 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:109
5423 msgid "PhpWikiAdministration/Markup"
5424 msgstr ""
5425
5426 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:163
5427 msgid ""
5428 "Are you sure you want to permanently change the markup type of the selected "
5429 "files?"
5430 msgstr ""
5431
5432 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:167
5433 msgid "Change markup type"
5434 msgstr ""
5435
5436 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:168
5437 msgid "Select the pages to change the markup type"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:190
5441 #, fuzzy
5442 msgid "Change markup to: "
5443 msgstr "Change Contraseña"
5444
5445 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:34
5446 #, fuzzy
5447 msgid "WikiAdminPurge"
5448 msgstr "AdministraciónDePhpWiki"
5449
5450 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:38
5451 #, fuzzy
5452 msgid "Permanently purge all selected pages."
5453 msgstr "Guardar"
5454
5455 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:67 ../lib/purgepage.php:53
5456 #, fuzzy, php-format
5457 msgid "Purged page '%s' successfully."
5458 msgstr "Página '%s' borrada satisfactoriamente."
5459
5460 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:70
5461 #, fuzzy, php-format
5462 msgid "Didn't purge page '%s'. Access denied."
5463 msgstr "Página '%s' borrada satisfactoriamente."
5464
5465 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:79
5466 #, php-format
5467 msgid "%s pages have been permanently purged:"
5468 msgstr ""
5469
5470 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:92
5471 #, fuzzy
5472 msgid "PhpWikiAdministration/Purge"
5473 msgstr "AdministraciónDePhpWiki"
5474
5475 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:144
5476 msgid "Are you sure you want to permanently purge the following files?"
5477 msgstr ""
5478
5479 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:147
5480 #, fuzzy
5481 msgid "Permanently purge selected pages"
5482 msgstr "Guardar"
5483
5484 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:148
5485 msgid "Select the files to purge"
5486 msgstr ""
5487
5488 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:40
5489 msgid "WikiAdminRemove"
5490 msgstr ""
5491
5492 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:44
5493 msgid "Permanently remove all selected pages."
5494 msgstr ""
5495
5496 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:111 ../lib/removepage.php:53
5497 #, php-format
5498 msgid "Removed page '%s' successfully."
5499 msgstr "Página '%s' borrada satisfactoriamente."
5500
5501 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:114
5502 #, fuzzy, php-format
5503 msgid "Didn't remove page '%s'. Access denied."
5504 msgstr "Página '%s' borrada satisfactoriamente."
5505
5506 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:123
5507 #, php-format
5508 msgid "%s pages have been permanently removed:"
5509 msgstr ""
5510
5511 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:136 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:95
5512 msgid "PhpWikiAdministration/Remove"
5513 msgstr ""
5514
5515 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:190 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:235
5516 #: ../themes/blog/themeinfo.php:72
5517 msgid "Remove"
5518 msgstr "Quite"
5519
5520 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:197
5521 msgid "Are you sure you want to permanently remove the selected files?"
5522 msgstr ""
5523
5524 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:200
5525 msgid "Remove selected pages"
5526 msgstr ""
5527
5528 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:201
5529 msgid "Select the files to remove"
5530 msgstr ""
5531
5532 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:204
5533 #, php-format
5534 msgid "Also pages which have been deleted at least %s days."
5535 msgstr ""
5536
5537 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:211
5538 #, php-format
5539 msgid "Pages which have been deleted at least %s days are already checked."
5540 msgstr ""
5541
5542 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:36
5543 msgid "WikiAdminRename"
5544 msgstr ""
5545
5546 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:40 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:215
5547 msgid "Rename selected pages"
5548 msgstr ""
5549
5550 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:79
5551 #, php-format
5552 msgid "Page '%s' already exists. Ignored."
5553 msgstr ""
5554
5555 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:82
5556 #, php-format
5557 msgid "Access denied to rename page '%s'."
5558 msgstr ""
5559
5560 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:91
5561 #, fuzzy, php-format
5562 msgid "Renamed page from '%s' to '%s'"
5563 msgstr "invierta a la versión %d"
5564
5565 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:100
5566 #, fuzzy, php-format
5567 msgid "Renaming created redirect page from '%s' to '%s'"
5568 msgstr "invierta a la versión %d"
5569
5570 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:106
5571 #, php-format
5572 msgid "Renamed page '%s' to '%s'."
5573 msgstr ""
5574
5575 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:110 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:114
5576 #, php-format
5577 msgid "Couldn't rename page '%s' to '%s'."
5578 msgstr ""
5579
5580 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:126
5581 #, php-format
5582 msgid "%s pages have been permanently renamed:"
5583 msgstr ""
5584
5585 # lib/pageinfo.php:21
5586 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:132
5587 #, fuzzy
5588 msgid "No pages renamed."
5589 msgstr "Ningunos cambios encontrados"
5590
5591 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:200
5592 msgid "Rename to"
5593 msgstr ""
5594
5595 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:209
5596 msgid "Are you sure you want to permanently rename the selected pages?"
5597 msgstr ""
5598
5599 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:213
5600 #, fuzzy
5601 msgid "Rename page"
5602 msgstr "Borrar Página"
5603
5604 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:223
5605 msgid "Select the pages to rename:"
5606 msgstr ""
5607
5608 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:266
5609 msgid "from"
5610 msgstr ""
5611
5612 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:270
5613 msgid "to"
5614 msgstr ""
5615
5616 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:276
5617 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:239
5618 msgid "Regex?"
5619 msgstr ""
5620
5621 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:278
5622 msgid "Case insensitive?"
5623 msgstr ""
5624
5625 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:283
5626 msgid "Change pagename in all linked pages also?"
5627 msgstr ""
5628
5629 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:286
5630 msgid "Create redirect from old to new name?"
5631 msgstr ""
5632
5633 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:36
5634 msgid "WikiAdminSearchReplace"
5635 msgstr ""
5636
5637 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:40
5638 msgid "Search and replace text in selected wiki pages."
5639 msgstr ""
5640
5641 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:75
5642 #, php-format
5643 msgid "Replace '%s' by '%s'"
5644 msgstr ""
5645
5646 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:86
5647 msgid "Error: Empty search string."
5648 msgstr ""
5649
5650 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:97
5651 #, php-format
5652 msgid "Replaced '%s' with '%s' in page '%s'."
5653 msgstr ""
5654
5655 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:184
5656 msgid "Warning: The search string cannot be empty!"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:189
5660 msgid ""
5661 "Are you sure you want to permanently replace text in the selected files?"
5662 msgstr ""
5663
5664 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:194
5665 msgid "Select the pages to search and replace"
5666 msgstr ""
5667
5668 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:227
5669 msgid "Replace all occurences of the given string in the content of all pages."
5670 msgstr ""
5671
5672 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:230
5673 #, fuzzy
5674 msgid "Replace"
5675 msgstr "Substituya por"
5676
5677 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:234
5678 msgid "by"
5679 msgstr ""
5680
5681 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:238
5682 msgid "Case exact?"
5683 msgstr ""
5684
5685 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:41
5686 msgid "WikiAdminSelect"
5687 msgstr ""
5688
5689 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:45
5690 msgid ""
5691 "Allows selection of multiple pages which get passed to other WikiAdmin "
5692 "plugins."
5693 msgstr ""
5694
5695 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:135
5696 msgid "Select: "
5697 msgstr ""
5698
5699 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:146
5700 msgid "Select pages"
5701 msgstr ""
5702
5703 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:205
5704 #, php-format
5705 msgid "Selected page '%s' passed to '%s'."
5706 msgstr ""
5707
5708 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:41
5709 msgid "WikiAdminSetAcl"
5710 msgstr ""
5711
5712 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:91
5713 #, php-format
5714 msgid "ACL not changed for page '%s'."
5715 msgstr ""
5716
5717 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:95
5718 #, fuzzy, php-format
5719 msgid "ACL changed for page '%s'"
5720 msgstr "invierta a la versión %d"
5721
5722 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:97
5723 #, fuzzy, php-format
5724 msgid "from '%s'"
5725 msgstr "de %s"
5726
5727 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:99
5728 #, fuzzy, php-format
5729 msgid "to '%s'."
5730 msgstr "'%s' que carga"
5731
5732 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:107
5733 #, fuzzy, php-format
5734 msgid "ACL changed for page '%s' from '%s' to '%s'."
5735 msgstr "invierta a la versión %d"
5736
5737 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:123
5738 msgid "Invalid ACL"
5739 msgstr ""
5740
5741 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:140 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:98
5742 msgid "PhpWikiAdministration/SetAcl"
5743 msgstr ""
5744
5745 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:198
5746 msgid ""
5747 "Are you sure you want to permanently change access rights to the selected "
5748 "files?"
5749 msgstr ""
5750
5751 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:201
5752 #, fuzzy
5753 msgid "Change Access Rights"
5754 msgstr "Acceso"
5755
5756 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:203
5757 msgid "Select the pages where to change access rights"
5758 msgstr ""
5759
5760 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:233
5761 msgid "Selected Pages: "
5762 msgstr ""
5763
5764 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:244
5765 msgid "Type"
5766 msgstr ""
5767
5768 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:248
5769 msgid ""
5770 "Selected Grant checkboxes allow access, unselected checkboxes deny access."
5771 msgstr ""
5772
5773 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:249
5774 msgid "To ignore delete the line."
5775 msgstr ""
5776
5777 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:250
5778 msgid "To add check 'Add' near the dropdown list."
5779 msgstr ""
5780
5781 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:273
5782 msgid "(Currently not working)"
5783 msgstr ""
5784
5785 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:35
5786 msgid "WikiAdminSetExternal"
5787 msgstr ""
5788
5789 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:39
5790 #, fuzzy
5791 msgid "Mark selected pages as external."
5792 msgstr "Guardar"
5793
5794 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:71
5795 #, fuzzy, php-format
5796 msgid "change page '%s' to external."
5797 msgstr "Página desbloquear."
5798
5799 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:95
5800 #, fuzzy
5801 msgid "PhpWikiAdministration/SetExternal"
5802 msgstr "AdministraciónDePhpWiki"
5803
5804 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:125
5805 #, fuzzy
5806 msgid "Set pages to external"
5807 msgstr "Página desbloquear."
5808
5809 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:126
5810 msgid "Select the pages to set as external"
5811 msgstr ""
5812
5813 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:39
5814 msgid "WikiAdminUtils"
5815 msgstr ""
5816
5817 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:43
5818 msgid "Miscellaneous utility functions for the Administrator."
5819 msgstr ""
5820
5821 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:60
5822 #, php-format
5823 msgid "Bad action requested: %s"
5824 msgstr ""
5825
5826 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:71
5827 msgid "You must be an administrator to use this plugin."
5828 msgstr ""
5829
5830 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:100
5831 #, php-format
5832 msgid "WikiAdminUtils %s returned:"
5833 msgstr ""
5834
5835 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:102
5836 #, fuzzy
5837 msgid "Back"
5838 msgstr "AcoplamientosTraseros"
5839
5840 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:107
5841 msgid "Purge Markup Cache"
5842 msgstr ""
5843
5844 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:108
5845 msgid "Purge all Pages With Invalid Names"
5846 msgstr ""
5847
5848 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:109
5849 msgid "Purge all empty, unreferenced Pages"
5850 msgstr ""
5851
5852 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:110
5853 msgid "Access Restrictions"
5854 msgstr ""
5855
5856 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:111 ../lib/WikiUserNew.php:1781
5857 msgid "Email Verification"
5858 msgstr "Verificación Del Email"
5859
5860 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:112
5861 msgid "Convert cached_html"
5862 msgstr ""
5863
5864 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:113
5865 msgid "DB Check"
5866 msgstr ""
5867
5868 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:114
5869 msgid "Db Rebuild"
5870 msgstr ""
5871
5872 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:125
5873 msgid "Markup cache purged!"
5874 msgstr ""
5875
5876 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:145
5877 msgid "No pages with bad names had to be deleted."
5878 msgstr ""
5879
5880 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:147
5881 #, php-format
5882 msgid "Deleted %s pages with invalid names:"
5883 msgstr ""
5884
5885 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:168
5886 msgid "[purged]"
5887 msgstr ""
5888
5889 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:170
5890 msgid "[not purgable]"
5891 msgstr ""
5892
5893 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:178
5894 msgid "No empty, unreferenced pages were found."
5895 msgstr ""
5896
5897 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:180
5898 #, php-format
5899 msgid "Deleted %s unreferenced pages:"
5900 msgstr ""
5901
5902 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:183
5903 #, php-format
5904 msgid ""
5905 "The %d not-purgable pages/links are links in some page(s). You might want to "
5906 "edit them."
5907 msgstr ""
5908
5909 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:198
5910 msgid "No old _cached_html pagedata found."
5911 msgstr ""
5912
5913 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:200
5914 #, php-format
5915 msgid "Converted successfully %d pages"
5916 msgstr ""
5917
5918 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:222
5919 msgid "Sorry. Access Restrictions not yet implemented"
5920 msgstr ""
5921
5922 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:230
5923 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:133
5924 msgid "E-Mail"
5925 msgstr ""
5926
5927 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:232
5928 msgid "Verification Status"
5929 msgstr ""
5930
5931 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:233
5932 #, fuzzy
5933 msgid "Username"
5934 msgstr "Retitule"
5935
5936 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:288
5937 msgid "Change Verification Status"
5938 msgstr ""
5939
5940 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:87
5941 msgid "WikiBlog"
5942 msgstr ""
5943
5944 # lib/pageinfo.php:21
5945 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:91
5946 #, php-format
5947 msgid "Show and add blogs for %s"
5948 msgstr ""
5949
5950 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:217
5951 msgid "New comment."
5952 msgstr ""
5953
5954 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:323
5955 #, php-format
5956 msgid "%s on %s:"
5957 msgstr ""
5958
5959 #: ../lib/plugin/WikicreoleTable.php:55
5960 msgid "WikicreoleTable"
5961 msgstr ""
5962
5963 #: ../lib/plugin/WikicreoleTable.php:59
5964 msgid "Layout tables using the Wikicreole syntax."
5965 msgstr ""
5966
5967 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:34
5968 msgid "WikiForm"
5969 msgstr ""
5970
5971 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:38 ../lib/plugin/WikiFormRich.php:106
5972 msgid "Provide generic WikiForm input buttons"
5973 msgstr ""
5974
5975 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:74 ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:19
5976 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:17
5977 msgid "Login"
5978 msgstr ""
5979
5980 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:82
5981 msgid "Dump Pages"
5982 msgstr ""
5983
5984 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:90
5985 msgid "Dump Pages as XHTML"
5986 msgstr ""
5987
5988 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:105
5989 #, php-format
5990 msgid "WikiForm: %s: unknown action"
5991 msgstr ""
5992
5993 #: ../lib/plugin/WikiForum.php:52
5994 msgid "WikiForum"
5995 msgstr ""
5996
5997 #: ../lib/plugin/WikiForum.php:56
5998 msgid "Handles threaded topics with comments/news and provide a input form"
5999 msgstr ""
6000
6001 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:60
6002 msgid "WikiPoll"
6003 msgstr ""
6004
6005 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:64
6006 msgid "Enable configurable polls"
6007 msgstr ""
6008
6009 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:110
6010 #, php-format
6011 msgid "argument '%s' not declared by plugin"
6012 msgstr ""
6013
6014 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:157 ../lib/plugin/WikiPoll.php:226
6015 msgid "Sorry! You must wait at least 20 minutes until you can vote again!"
6016 msgstr ""
6017
6018 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:183
6019 msgid "Not enough questions answered!"
6020 msgstr ""
6021
6022 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:192 ../lib/plugin/WikiPoll.php:253
6023 #, php-format
6024 msgid "Missing %s for %s"
6025 msgstr ""
6026
6027 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
6028 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:223
6029 msgid "Reset"
6030 msgstr ""
6031
6032 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:269 ../lib/plugin/WikiPoll.php:283
6033 #, php-format
6034 msgid "  %d%% (%d/%d)"
6035 msgstr ""
6036
6037 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:299 ../lib/plugin/WikiPoll.php:301
6038 msgid "The result of this poll so far:"
6039 msgstr ""
6040
6041 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:299
6042 msgid "Thanks for participating!"
6043 msgstr "Gracias!"
6044
6045 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:47
6046 msgid "AllPagesCreatedByMe"
6047 msgstr ""
6048
6049 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:48
6050 msgid "AllPagesLastEditedByMe"
6051 msgstr ""
6052
6053 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:49
6054 msgid "AllPagesOwnedByMe"
6055 msgstr ""
6056
6057 # lib/diff.php:997
6058 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:52
6059 msgid "CategoryHomePages"
6060 msgstr ""
6061
6062 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:55 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:29
6063 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:30
6064 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:41
6065 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:35
6066 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:36
6067 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:18
6068 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:12
6069 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:30
6070 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:36
6071 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:6
6072 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:21
6073 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:6
6074 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:9
6075 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:27
6076 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:28
6077 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:19
6078 msgid "FindPage"
6079 msgstr "BuscarPágina"
6080
6081 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
6082 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:56
6083 msgid "FullRecentChanges"
6084 msgstr ""
6085
6086 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:57
6087 #, fuzzy
6088 msgid "Help/AddingPages"
6089 msgstr "Descargar Las Páginas"
6090
6091 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:58
6092 #, fuzzy
6093 msgid "Help/AddCommentPlugin"
6094 msgstr "Agregue El Comentario"
6095
6096 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:59
6097 msgid "Help/AuthorHistoryPlugin"
6098 msgstr ""
6099
6100 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:60
6101 #, fuzzy
6102 msgid "Help/CalendarListPlugin"
6103 msgstr "CalendarioListaPlugin"
6104
6105 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:61
6106 #, fuzzy
6107 msgid "Help/CalendarPlugin"
6108 msgstr "CalendarioPlugin"
6109
6110 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:62
6111 msgid "Help/CommentPlugin"
6112 msgstr ""
6113
6114 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:63
6115 #, fuzzy
6116 msgid "Help/CreateTocPlugin"
6117 msgstr "CreeToc"
6118
6119 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:64
6120 msgid "Help/EditMetaDataPlugin"
6121 msgstr ""
6122
6123 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:65
6124 msgid "Help/ExternalSearchPlugin"
6125 msgstr ""
6126
6127 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:66
6128 msgid "Help/FoafViewerPlugin"
6129 msgstr ""
6130
6131 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:67
6132 msgid "Help/FrameIncludePlugin"
6133 msgstr ""
6134
6135 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:68
6136 msgid "Help/HelloWorldPlugin"
6137 msgstr ""
6138
6139 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:69
6140 #, fuzzy
6141 msgid "Help/IncludePagePlugin"
6142 msgstr "BuscarPágina"
6143
6144 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:70
6145 msgid "Help/LinkIcons"
6146 msgstr ""
6147
6148 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:71
6149 msgid "Help/MagicPhpWikiURLs"
6150 msgstr ""
6151
6152 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:72
6153 msgid "Help/MoreAboutMechanics"
6154 msgstr ""
6155
6156 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:73
6157 msgid "Help/OldStyleTablePlugin"
6158 msgstr ""
6159
6160 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:74
6161 msgid "Help/PhotoAlbumPlugin"
6162 msgstr ""
6163
6164 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:75
6165 msgid "Help/PhpHighlightPlugin"
6166 msgstr ""
6167
6168 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:76
6169 msgid "Help/PhpWeatherPlugin"
6170 msgstr ""
6171
6172 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:77
6173 msgid "Help/PhpWiki"
6174 msgstr ""
6175
6176 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:78
6177 msgid "Help/PloticusPlugin"
6178 msgstr ""
6179
6180 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:79
6181 msgid "Help/RawHtmlPlugin"
6182 msgstr ""
6183
6184 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:80
6185 msgid "Help/RedirectToPlugin"
6186 msgstr ""
6187
6188 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:81
6189 msgid "Help/RichTablePlugin"
6190 msgstr ""
6191
6192 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:82
6193 msgid "Help/SystemInfoPlugin"
6194 msgstr ""
6195
6196 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:83
6197 msgid "Help/TranscludePlugin"
6198 msgstr ""
6199
6200 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:84
6201 #, fuzzy
6202 msgid "Help/UnfoldSubpagesPlugin"
6203 msgstr "IncluyaPáginasSecundariaPlugin"
6204
6205 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:85
6206 #, fuzzy
6207 msgid "Help/UpLoadPlugin"
6208 msgstr "UpLoadPlugin"
6209
6210 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:86
6211 msgid "Help/WabiSabi"
6212 msgstr ""
6213
6214 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:87
6215 msgid "Help/WikiBlogPlugin"
6216 msgstr ""
6217
6218 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:88
6219 msgid "Help/WikiPlugin"
6220 msgstr ""
6221
6222 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:89
6223 msgid "Help/WikiWikiWeb"
6224 msgstr ""
6225
6226 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:90
6227 msgid "HomePageAlias"
6228 msgstr "PáginaPrincipalAlias"
6229
6230 # lib/fullsearch.php:48
6231 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:91
6232 msgid "InterWiki"
6233 msgstr "InterWiki"
6234
6235 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:93
6236 msgid "PhpWikiAdministration/Chmod"
6237 msgstr ""
6238
6239 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:96
6240 msgid "PhpWikiAdministration/Rename"
6241 msgstr ""
6242
6243 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:97
6244 msgid "PhpWikiAdministration/Replace"
6245 msgstr ""
6246
6247 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:99
6248 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:21
6249 msgid "PhpWikiDocumentation"
6250 msgstr ""
6251
6252 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:100
6253 msgid "PhpWikiPoll"
6254 msgstr ""
6255
6256 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:101
6257 msgid "RecentVisitors"
6258 msgstr ""
6259
6260 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:102
6261 msgid "ReleaseNotes"
6262 msgstr ""
6263
6264 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:104
6265 msgid "SteveWainstead"
6266 msgstr ""
6267
6268 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:106
6269 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:19
6270 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:61
6271 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:51
6272 msgid "UpLoad"
6273 msgstr "UpLoad"
6274
6275 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:115
6276 msgid "_WikiTranslation"
6277 msgstr ""
6278
6279 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:119
6280 msgid "Show translations of various words or pages"
6281 msgstr ""
6282
6283 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:292
6284 #, php-format
6285 msgid ""
6286 "TODO: Google can only translate from english and french. Find a translation "
6287 "service for %s to language %s"
6288 msgstr ""
6289
6290 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:415
6291 #, php-format
6292 msgid "Define the translation for %s in %s"
6293 msgstr ""
6294
6295 #: ../lib/plugin/YouTube.php:41
6296 msgid "YouTube"
6297 msgstr ""
6298
6299 #: ../lib/plugin/YouTube.php:45
6300 msgid "Embed YouTube videos"
6301 msgstr ""
6302
6303 #: ../lib/plugin/YouTube.php:67
6304 #, fuzzy, php-format
6305 msgid "Required argument %s missing"
6306 msgstr "Discusión sin apoyo: %s=%s"
6307
6308 #: ../lib/plugin/YouTube.php:104 ../lib/plugin/YouTube.php:106
6309 #: ../lib/plugin/YouTube.php:108 ../lib/plugin/YouTube.php:110
6310 #: ../lib/plugin/YouTube.php:134 ../lib/plugin/YouTube.php:136
6311 #, fuzzy, php-format
6312 msgid "Invalid argument %s"
6313 msgstr "Username inválido"
6314
6315 #: ../lib/purgepage.php:18 ../lib/removepage.php:18
6316 #, fuzzy
6317 msgid "Sorry, this page does not exist."
6318 msgstr "Apesadumbrada, esta página no está en la base de datos."
6319
6320 # lib/pageinfo.php:21
6321 #: ../lib/purgepage.php:22 ../lib/purgepage.php:56 ../lib/WikiTheme.php:1048
6322 #, fuzzy
6323 msgid "Purge Page"
6324 msgstr "Cambio de la página"
6325
6326 #: ../lib/purgepage.php:25
6327 #, fuzzy, php-format
6328 msgid "You are about to purge '%s'!"
6329 msgstr "¡Usted está a punto de quitar '%s'!"
6330
6331 # lib/editpage.php:23
6332 #: ../lib/purgepage.php:44 ../lib/removepage.php:44
6333 msgid "Someone has edited the page!"
6334 msgstr "¡Alguien ha modificado la página!"
6335
6336 #: ../lib/purgepage.php:45
6337 #, php-format
6338 msgid ""
6339 "Since you started the purge process, someone has saved a new version of %s.  "
6340 "Please check to make sure you still want to permanently purge the page from "
6341 "the database."
6342 msgstr ""
6343
6344 #: ../lib/removepage.php:22 ../lib/removepage.php:56 ../lib/WikiTheme.php:1047
6345 msgid "Remove Page"
6346 msgstr "Borrar Página"
6347
6348 #: ../lib/removepage.php:25
6349 #, fuzzy, php-format
6350 msgid "You are about to remove '%s'!"
6351 msgstr "¡Usted está a punto de quitar '%s'!"
6352
6353 #: ../lib/removepage.php:45
6354 #, php-format
6355 msgid ""
6356 "Since you started the deletion process, someone has saved a new version of "
6357 "%s.  Please check to make sure you still want to permanently remove the page "
6358 "from the database."
6359 msgstr ""
6360
6361 #: ../lib/Request.php:700 ../lib/Request.php:703
6362 msgid "Upload error: file too big"
6363 msgstr "Error del upload: archivo demasiado grande"
6364
6365 #: ../lib/Request.php:706
6366 #, fuzzy
6367 msgid "Upload error: file only partially received"
6368 msgstr "Error del upload: el archivo recieved solamente parcialmente"
6369
6370 #: ../lib/Request.php:709
6371 msgid "Upload error: no file selected"
6372 msgstr "Error del upload: ningún archivo seleccionado"
6373
6374 #: ../lib/Request.php:712
6375 msgid "Upload error: unknown error #"
6376 msgstr "Error del upload: error desconocido #"
6377
6378 #: ../lib/Request.php:821
6379 msgid "The PhpWiki access log file"
6380 msgstr "El fichero de diario del acceso de PhpWiki"
6381
6382 #: ../lib/Request.php:824
6383 #, php-format
6384 msgid "the file '%s'"
6385 msgstr "el archivo %s"
6386
6387 #: ../lib/stdlib.php:388 ../lib/stdlib.php:425
6388 msgid "BAD URL -- remove all of <, >, \""
6389 msgstr ""
6390
6391 #: ../lib/stdlib.php:473
6392 #, php-format
6393 msgid "Invalid image attribute \"%s\" %s=%s"
6394 msgstr ""
6395
6396 #: ../lib/stdlib.php:485
6397 #, php-format
6398 msgid "Invalid image link fixed %s => %s. Spaces must be quoted with %%20."
6399 msgstr ""
6400
6401 #: ../lib/stdlib.php:491
6402 #, php-format
6403 msgid ""
6404 "Invalid image link fixed \"%s\" => \"%s\".\n"
6405 " Spaces must be quoted with %%20."
6406 msgstr ""
6407
6408 #: ../lib/stdlib.php:510 ../lib/stdlib.php:547
6409 msgid "Invalid image size"
6410 msgstr ""
6411
6412 #: ../lib/stdlib.php:720
6413 msgid "BAD phpwiki: URL"
6414 msgstr ""
6415
6416 #: ../lib/stdlib.php:758
6417 msgid "Lock page to enable link"
6418 msgstr ""
6419
6420 #: ../lib/stdlib.php:888
6421 #, php-format
6422 msgid "'%s': Bad page name: %s"
6423 msgstr ""
6424
6425 #: ../lib/stdlib.php:918 ../lib/stdlib.php:949
6426 #, php-format
6427 msgid "Leading %s not allowed"
6428 msgstr ""
6429
6430 #: ../lib/stdlib.php:933
6431 msgid "White space converted to single space"
6432 msgstr ""
6433
6434 #: ../lib/stdlib.php:939
6435 msgid "Control characters not allowed"
6436 msgstr ""
6437
6438 #: ../lib/stdlib.php:960
6439 msgid "too long"
6440 msgstr "demasiado de largo"
6441
6442 #: ../lib/stdlib.php:969
6443 #, php-format
6444 msgid "Illegal chars %s removed"
6445 msgstr "Los carbones ilegales %s quitaron"
6446
6447 #: ../lib/stdlib.php:1015
6448 msgid "The CreateTocPlugin is not yet old markup compatible! "
6449 msgstr ""
6450
6451 #: ../lib/stdlib.php:1016
6452 msgid ""
6453 "Please remove the CreateToc line to be able to reformat this page to old "
6454 "markup. "
6455 msgstr ""
6456
6457 #: ../lib/stdlib.php:1279
6458 msgid "Revision Not Found"
6459 msgstr "Revisión No encontrada"
6460
6461 # lib/pageinfo.php:36
6462 #: ../lib/stdlib.php:1280
6463 #, php-format
6464 msgid "I'm sorry.  Version %d of %s is not in the database."
6465 msgstr "Estoy apesadumbrado.  La versión %d de %s no está en la base de datos."
6466
6467 #: ../lib/stdlib.php:1283
6468 msgid "Bad Version"
6469 msgstr ""
6470
6471 #: ../lib/stdlib.php:1419
6472 msgid "-???"
6473 msgstr ""
6474
6475 #: ../lib/stdlib.php:1422
6476 #, php-format
6477 msgid "%s B"
6478 msgstr ""
6479
6480 #: ../lib/stdlib.php:1424 ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:30
6481 #, php-format
6482 msgid "%s bytes"
6483 msgstr "%s octetos"
6484
6485 #: ../lib/stdlib.php:1429
6486 #, php-format
6487 msgid "%s KiB"
6488 msgstr ""
6489
6490 #: ../lib/stdlib.php:1431 ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:33
6491 #, fuzzy, php-format
6492 msgid "%s KiB (%s bytes)"
6493 msgstr "%s Kb (%s octetos)"
6494
6495 #: ../lib/stdlib.php:1518 ../lib/XmlElement.php:487
6496 #, php-format
6497 msgid "Can't mix '%s' with '%s' type format strings"
6498 msgstr ""
6499
6500 #: ../lib/stdlib.php:1527
6501 #, php-format
6502 msgid "%s: argument index out of range"
6503 msgstr ""
6504
6505 #: ../lib/stdlib.php:1606 ../themes/Hawaiian/lib/random.php:20
6506 #, php-format
6507 msgid "%s is empty."
6508 msgstr ""
6509
6510 #: ../lib/stdlib.php:1613
6511 #, php-format
6512 msgid "Unable to open directory '%s' for reading"
6513 msgstr ""
6514
6515 #: ../lib/stdlib.php:1942
6516 msgid "Okay"
6517 msgstr ""
6518
6519 #: ../lib/stdlib.php:2127 ../lib/stdlib.php:2140
6520 #, php-format
6521 msgid "... (first %s words)"
6522 msgstr ""
6523
6524 #: ../lib/Template.php:183
6525 #, php-format
6526 msgid "%4d  %s\n"
6527 msgstr "%4d  %s\n"
6528
6529 #: ../lib/TextSearchQuery.php:127
6530 msgid "(A|An|And|But|By|For|From|In|Is|It|Of|On|Or|The|To|With)"
6531 msgstr ""
6532
6533 #: ../lib/upgrade.php:72
6534 msgid "always skip the HomePage."
6535 msgstr ""
6536
6537 #: ../lib/upgrade.php:73 ../lib/upgrade.php:104 ../lib/upgrade.php:108
6538 #: ../lib/upgrade.php:200 ../lib/upgrade.php:1119
6539 #, fuzzy
6540 msgid " Skipped"
6541 msgstr "Saltado."
6542
6543 #: ../lib/upgrade.php:98
6544 msgid "newer than the existing page."
6545 msgstr ""
6546
6547 #: ../lib/upgrade.php:99
6548 msgid " replace "
6549 msgstr ""
6550
6551 #: ../lib/upgrade.php:103
6552 msgid "older than the existing page."
6553 msgstr ""
6554
6555 #: ../lib/upgrade.php:111
6556 #, php-format
6557 msgid "%s does not exist"
6558 msgstr ""
6559
6560 #: ../lib/upgrade.php:118 ../lib/upgrade.php:168 ../lib/upgrade.php:384
6561 #: ../lib/upgrade.php:912 ../lib/upgrade.php:1000
6562 #, php-format
6563 msgid "Check for necessary %s updates"
6564 msgstr ""
6565
6566 #: ../lib/upgrade.php:119 ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:18
6567 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:31
6568 #, fuzzy
6569 msgid "ActionPage"
6570 msgstr "BuscarPágina"
6571
6572 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
6573 #: ../lib/upgrade.php:121
6574 #, fuzzy
6575 msgid "_AuthInfo"
6576 msgstr "Informacion"
6577
6578 #: ../lib/upgrade.php:121
6579 msgid "DebugAuthInfo"
6580 msgstr ""
6581
6582 #: ../lib/upgrade.php:124
6583 msgid "_GroupInfo"
6584 msgstr ""
6585
6586 #: ../lib/upgrade.php:124
6587 msgid "GroupAuthInfo"
6588 msgstr ""
6589
6590 #: ../lib/upgrade.php:158
6591 #, php-format
6592 msgid "Check for necessary theme %s updates"
6593 msgstr ""
6594
6595 #: ../lib/upgrade.php:171
6596 msgid "rename to Help: pages"
6597 msgstr ""
6598
6599 #: ../lib/upgrade.php:192
6600 #, fuzzy, php-format
6601 msgid "rename %s to %s"
6602 msgstr "La página retitula %s a %s"
6603
6604 #: ../lib/upgrade.php:219
6605 msgid "MISSING"
6606 msgstr ""
6607
6608 #: ../lib/upgrade.php:255 ../lib/upgrade.php:274 ../lib/upgrade.php:295
6609 #: ../lib/upgrade.php:323 ../lib/upgrade.php:369
6610 msgid "CREATED"
6611 msgstr ""
6612
6613 #: ../lib/upgrade.php:385
6614 msgid "database"
6615 msgstr ""
6616
6617 #: ../lib/upgrade.php:391
6618 msgid "CANCEL"
6619 msgstr ""
6620
6621 #: ../lib/upgrade.php:404
6622 msgid "Backend type: "
6623 msgstr ""
6624
6625 #: ../lib/upgrade.php:408 ../lib/upgrade.php:428 ../lib/upgrade.php:437
6626 #, fuzzy, php-format
6627 msgid "Check for table %s"
6628 msgstr "AcoplamientosTraseros por %s"
6629
6630 #: ../lib/upgrade.php:452
6631 msgid "Check for new session.sess_ip column"
6632 msgstr ""
6633
6634 #: ../lib/upgrade.php:458 ../lib/upgrade.php:675 ../lib/upgrade.php:820
6635 #: ../lib/upgrade.php:883
6636 msgid "SKIP"
6637 msgstr ""
6638
6639 #: ../lib/upgrade.php:461 ../lib/upgrade.php:569 ../lib/upgrade.php:825
6640 #: ../lib/upgrade.php:885
6641 msgid "ADDING"
6642 msgstr ""
6643
6644 #: ../lib/upgrade.php:471
6645 msgid "Check for mysql session.sess_id sanity"
6646 msgstr ""
6647
6648 #: ../lib/upgrade.php:485 ../lib/upgrade.php:490 ../lib/upgrade.php:527
6649 #: ../lib/upgrade.php:536
6650 msgid "fixed"
6651 msgstr "fijo"
6652
6653 #: ../lib/upgrade.php:504
6654 msgid "Check for mysql LOCK TABLE privilege"
6655 msgstr ""
6656
6657 #: ../lib/upgrade.php:550
6658 #, fuzzy, php-format
6659 msgid "version <em>%s</em> not affected"
6660 msgstr "versión %s"
6661
6662 #: ../lib/upgrade.php:559
6663 msgid "Check for mysql page.id auto_increment flag"
6664 msgstr ""
6665
6666 #: ../lib/upgrade.php:596
6667 msgid "Check for mysql 4.1.x/5.0.0 binary search on windows problem"
6668 msgstr ""
6669
6670 #: ../lib/upgrade.php:599 ../lib/upgrade.php:615 ../lib/upgrade.php:636
6671 #, fuzzy, php-format
6672 msgid "version <em>%s</em>"
6673 msgstr "versión %s"
6674
6675 #: ../lib/upgrade.php:600
6676 msgid "not affected"
6677 msgstr ""
6678
6679 #: ../lib/upgrade.php:616 ../lib/upgrade.php:637 ../lib/upgrade.php:665
6680 #: ../lib/upgrade.php:1102
6681 msgid "FIXED"
6682 msgstr ""
6683
6684 #: ../lib/upgrade.php:647
6685 msgid "Check for ACCESS_LOG_SQL passwords in POST requests"
6686 msgstr ""
6687
6688 #: ../lib/upgrade.php:670
6689 msgid "Check for ACCESS_LOG_SQL remote_host varchar(50)"
6690 msgstr ""
6691
6692 #: ../lib/upgrade.php:678
6693 msgid "FIXING"
6694 msgstr ""
6695
6696 #: ../lib/upgrade.php:681 ../lib/upgrade.php:889
6697 msgid "FAIL"
6698 msgstr ""
6699
6700 #: ../lib/upgrade.php:770
6701 msgid ""
6702 "Upgrade requires database privileges to CREATE and ALTER the phpwiki "
6703 "database."
6704 msgstr ""
6705
6706 #: ../lib/upgrade.php:772
6707 msgid ""
6708 "And on windows at least the privilege to SELECT FROM mysql, and possibly "
6709 "UPDATE mysql"
6710 msgstr ""
6711
6712 #: ../lib/upgrade.php:777
6713 msgid "DB admin user:"
6714 msgstr "DB admin username:"
6715
6716 #: ../lib/upgrade.php:783
6717 msgid "DB admin password:"
6718 msgstr "DB admin contraseña:"
6719
6720 #: ../lib/upgrade.php:815
6721 msgid "Check for extra page.cached_html column"
6722 msgstr ""
6723
6724 #: ../lib/upgrade.php:832 ../lib/upgrade.php:896
6725 msgid "CONVERTING"
6726 msgstr ""
6727
6728 #: ../lib/upgrade.php:878
6729 msgid "Check for relation field in link table"
6730 msgstr ""
6731
6732 #: ../lib/upgrade.php:894
6733 msgid "Rebuild entire database to upgrade relation links"
6734 msgstr ""
6735
6736 #: ../lib/upgrade.php:913
6737 msgid "plugin argument"
6738 msgstr ""
6739
6740 #: ../lib/upgrade.php:957
6741 #, fuzzy, php-format
6742 msgid "file %s not found"
6743 msgstr "%s: fichero no encontrado"
6744
6745 #: ../lib/upgrade.php:984
6746 #, fuzzy, php-format
6747 msgid "%s not found in %s"
6748 msgstr "%s: fichero no encontrado"
6749
6750 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
6751 #: ../lib/upgrade.php:991
6752 #, php-format
6753 msgid "couldn't move %s to %s"
6754 msgstr "no podía mover %s a %s"
6755
6756 #: ../lib/upgrade.php:995
6757 #, fuzzy, php-format
6758 msgid "file %s is not writable"
6759 msgstr "%s no es escribible"
6760
6761 #: ../lib/upgrade.php:1005 ../lib/upgrade.php:1015 ../lib/upgrade.php:1025
6762 #, fuzzy, php-format
6763 msgid "Check for %s"
6764 msgstr "AcoplamientosTraseros por %s"
6765
6766 #: ../lib/upgrade.php:1007
6767 msgid "CACHE_CONTROL is set to 'NONE', and must be changed to 'NO_CACHE'"
6768 msgstr ""
6769
6770 #: ../lib/upgrade.php:1017
6771 msgid "GROUP_METHOD is set to NONE, and must be changed to \"NONE\""
6772 msgstr ""
6773
6774 #: ../lib/upgrade.php:1027
6775 msgid "fix BLOG_EMPTY_DEFAULT_PREFIX into BLOG_DEFAULT_EMPTY_PREFIX"
6776 msgstr ""
6777
6778 #: ../lib/upgrade.php:1127
6779 #, fuzzy
6780 msgid "fixed with"
6781 msgstr "fijo"
6782
6783 #: ../lib/upgrade.php:1253
6784 msgid "Upgrade disabled: user != isAdmin"
6785 msgstr ""
6786
6787 #: ../lib/upgrade.php:1258
6788 msgid "Upgrading this PhpWiki"
6789 msgstr ""
6790
6791 #: ../lib/WikiDB/backend/dba.php:29 ../lib/WikiDB/backend/dba.php:31
6792 #, php-format
6793 msgid "%s: Can't open dba database"
6794 msgstr "%s: No puede abrir la base de datos del DBA"
6795
6796 #: ../lib/WikiDB/backend/file.php:111 ../lib/WikiDB/backend/flatfile.php:83
6797 #, php-format
6798 msgid "'%s': corrupt file"
6799 msgstr "'%s': archivo corrupto"
6800
6801 #: ../lib/WikiDB/dba.php:16 ../lib/WikiDB/file.php:47
6802 #: ../lib/WikiDB/flatfile.php:45
6803 #, php-format
6804 msgid ""
6805 "The %s files are in the %s directory. Please read the INSTALL file and move "
6806 "the database to a permanent location or risk losing all the pages!"
6807 msgstr ""
6808 "Los archivos de %s están en el directorio de %s. ¡Lea por favor el archivo "
6809 "de la INSTALACIÓN y mueva la base de datos a una localización permanente o "
6810 "arriesgúela el perder de todas las páginas!"
6811
6812 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
6813 #: ../lib/WikiDB.php:551
6814 #, php-format
6815 msgid "renamed from %s"
6816 msgstr "retitulado de %s"
6817
6818 #: ../lib/WikiDB.php:560
6819 msgid "WikiDB::renamePage() not yet implemented for this backend"
6820 msgstr "WikiDB::renamePage() no todavía puesto en ejecucio'n para este backend"
6821
6822 #: ../lib/WikiDB.php:937
6823 #, php-format
6824 msgid "%s: Date of new revision is %s"
6825 msgstr "%s: La fecha de la nueva revisión es %s"
6826
6827 #: ../lib/WikiDB.php:1661 ../lib/WikiDB.php:1665
6828 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:7
6829 #, php-format
6830 msgid "Describe %s here."
6831 msgstr "Describe %s aquí."
6832
6833 #: ../lib/WikiDB.php:1700
6834 #, php-format
6835 msgid "Oops! Revision %s of %s seems to have been deleted!"
6836 msgstr "¡Oops! ¡La revisión %s de %s se parece haber sido suprimida!"
6837
6838 #: ../lib/WikiGroup.php:27 ../lib/WikiGroup.php:131
6839 msgid "No or unsupported GROUP_METHOD defined"
6840 msgstr "No o GROUP_METHOD sin apoyo definido"
6841
6842 #: ../lib/WikiGroup.php:30
6843 msgid "Every"
6844 msgstr "Cada"
6845
6846 #: ../lib/WikiGroup.php:31
6847 msgid "Anonymous Users"
6848 msgstr "Usuarios Anónimos"
6849
6850 #: ../lib/WikiGroup.php:32
6851 msgid "Bogo Users"
6852 msgstr "Usuarios Bogo"
6853
6854 #: ../lib/WikiGroup.php:33
6855 msgid "Signed Users"
6856 msgstr "Usuarios Firmados"
6857
6858 #: ../lib/WikiGroup.php:34
6859 msgid "Authenticated Users"
6860 msgstr "Usuarios Authenticados"
6861
6862 #: ../lib/WikiGroup.php:35
6863 msgid "Administrators"
6864 msgstr "Administradores"
6865
6866 #: ../lib/WikiGroup.php:185 ../lib/WikiGroup.php:232 ../lib/WikiGroup.php:314
6867 #: ../lib/WikiGroup.php:373 ../lib/WikiGroup.php:389
6868 #, php-format
6869 msgid "Method '%s' not implemented in this GROUP_METHOD %s"
6870 msgstr "Método ' %s' no puesto en ejecucio'n en este GROUP_METHOD %s"
6871
6872 #: ../lib/WikiGroup.php:217
6873 #, php-format
6874 msgid "Undefined method %s for special group %s"
6875 msgstr "Método indefinido %s para el grupo especial %s"
6876
6877 #: ../lib/WikiGroup.php:358
6878 #, php-format
6879 msgid "Unknown special group '%s'"
6880 msgstr "Grupo especial desconocido '%s'"
6881
6882 #: ../lib/WikiGroup.php:517
6883 #, php-format
6884 msgid "Group page '%s' does not exist"
6885 msgstr "La página '%s' del grupo no existe"
6886
6887 #: ../lib/WikiGroup.php:576
6888 #, php-format
6889 msgid "Group %s does not exist"
6890 msgstr "El grupo %s no existe"
6891
6892 #: ../lib/WikiGroup.php:616
6893 msgid "No or not enough GROUP_DB SQL statements defined"
6894 msgstr "No o no bastantes declaraciones de GROUP_DB SQL definió"
6895
6896 #: ../lib/WikiGroup.php:843
6897 #, php-format
6898 msgid "Cannot open AUTH_GROUP_FILE %s"
6899 msgstr "No puede abrir AUTH_GROUP_FILE %s"
6900
6901 #: ../lib/WikiGroup.php:951
6902 #, fuzzy, php-format
6903 msgid "%s not defined"
6904 msgstr "%s: no definido"
6905
6906 #: ../lib/WikiGroup.php:961
6907 msgid "No LDAP in this PHP version"
6908 msgstr "Ningún LDAP en esta versión de PHP"
6909
6910 #: ../lib/WikiGroup.php:1050
6911 #, php-format
6912 msgid "Unable to connect to LDAP server %s"
6913 msgstr "Incapaz conectar con el servidor %s de LDAP"
6914
6915 #: ../lib/wikilens/Buddy.php:30 ../lib/wikilens/Buddy.php:39
6916 #: ../lib/wikilens/Buddy.php:43
6917 msgid "Buddies:"
6918 msgstr ""
6919
6920 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:372
6921 msgid "# things"
6922 msgstr ""
6923
6924 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:378
6925 #, fuzzy
6926 msgid "Rating"
6927 msgstr "GradosUsuario."
6928
6929 # lib/pageinfo.php:10 lib/stdlib.php:239
6930 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:381
6931 msgid "Go?"
6932 msgstr ""
6933
6934 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:384
6935 msgid "MinMisery"
6936 msgstr ""
6937
6938 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:387
6939 msgid "Avg. Rating"
6940 msgstr ""
6941
6942 # lib/pageinfo.php:21
6943 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:390
6944 msgid "Top Recommendations"
6945 msgstr ""
6946
6947 #: ../lib/wikilens/Utils.php:59
6948 msgid "Members:"
6949 msgstr "Miembros:"
6950
6951 #: ../lib/WikiPluginCached.php:687
6952 #, php-format
6953 msgid ""
6954 "There is no image creation data available to id '%s'. Please reload "
6955 "referring page."
6956 msgstr ""
6957 "No hay datos de la creación de la imagen disponibles para la identificación "
6958 "'%s '. Por favor recarga que refiere la página."
6959
6960 #: ../lib/WikiPluginCached.php:851
6961 msgid "Image map expired. Reload wiki page to recreate its html part."
6962 msgstr ""
6963 "El mapa de imagen expiró.  Recargue la página del wiki para reconstruir su "
6964 "pieza del HTML."
6965
6966 #: ../lib/WikiPlugin.php:229
6967 #, php-format
6968 msgid "trailing cruft in plugin args: '%s'"
6969 msgstr "absurdo que se arrastra en parámetros plugin: '%s'"
6970
6971 #: ../lib/WikiPlugin.php:237
6972 #, php-format
6973 msgid "Argument '%s' not declared by plugin."
6974 msgstr "Parámetro '%s' no declarada por plugin."
6975
6976 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
6977 #: ../lib/WikiPlugin.php:357
6978 #, php-format
6979 msgid "Plugin %s failed."
6980 msgstr "Plugin '%s' falló."
6981
6982 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
6983 #: ../lib/WikiPlugin.php:363
6984 #, php-format
6985 msgid "Plugin %s disabled."
6986 msgstr "Plugin '%s' lisiado."
6987
6988 #: ../lib/WikiPlugin.php:486 ../lib/WikiPlugin.php:503
6989 #, fuzzy, php-format
6990 msgid "Plugin '%s' does not exist."
6991 msgstr "La página '%s' del grupo no existe"
6992
6993 #: ../lib/WikiPlugin.php:506
6994 #, php-format
6995 msgid "%s: no such class"
6996 msgstr "%s: ninguna tal clase"
6997
6998 #: ../lib/WikiPlugin.php:512
6999 #, php-format
7000 msgid "%s: not a subclass of WikiPlugin."
7001 msgstr "%s: no una subclase de WikiPlugin."
7002
7003 #: ../lib/WikiTheme.php:451
7004 msgid "Never edited"
7005 msgstr "Nunca corregido"
7006
7007 #: ../lib/WikiTheme.php:458
7008 #, php-format
7009 msgid "%s at %s"
7010 msgstr "%s en %s"
7011
7012 #: ../lib/WikiTheme.php:462
7013 #, php-format
7014 msgid "Version %s, saved %s"
7015 msgstr "versión %s, %s ahorrado"
7016
7017 #: ../lib/WikiTheme.php:464
7018 #, php-format
7019 msgid "Last edited %s"
7020 msgstr "Editada por última vez %s."
7021
7022 #: ../lib/WikiTheme.php:473
7023 #, php-format
7024 msgid "Version %s, saved on %s"
7025 msgstr "versión %s de %s"
7026
7027 #: ../lib/WikiTheme.php:475
7028 #, php-format
7029 msgid "Last edited on %s"
7030 msgstr "Editada por última vez %s."
7031
7032 #: ../lib/WikiTheme.php:491
7033 msgid "today"
7034 msgstr "hoy"
7035
7036 #: ../lib/WikiTheme.php:498
7037 msgid "yesterday"
7038 msgstr "ayer"
7039
7040 #: ../lib/WikiTheme.php:519 ../lib/WikiTheme.php:521
7041 #, php-format
7042 msgid "Owner: %s"
7043 msgstr "Dueño: %s"
7044
7045 #: ../lib/WikiTheme.php:629
7046 #, php-format
7047 msgid "Empty link to: %s"
7048 msgstr "Acoplamiento vacío a: %s"
7049
7050 #: ../lib/WikiTheme.php:644 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:78
7051 #, php-format
7052 msgid "Create: %s"
7053 msgstr "Cree: %s"
7054
7055 #: ../lib/WikiTheme.php:665
7056 #, php-format
7057 msgid "Google:%s"
7058 msgstr ""
7059
7060 #: ../lib/WikiTheme.php:690
7061 #, php-format
7062 msgid "'%s': Bad page name"
7063 msgstr "'%s': Mal nombre de la página"
7064
7065 #: ../lib/WikiTheme.php:1042 ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:14
7066 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:30
7067 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:16
7068 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:27
7069 #: ../themes/shamino_com/templates/signin.tmpl:14
7070 #: ../themes/shamino_com/templates/signin.tmpl:27
7071 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:16
7072 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:27
7073 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:17
7074 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:33
7075 msgid "Sign Out"
7076 msgstr "Registro Hacia fuera"
7077
7078 #: ../lib/WikiTheme.php:1043 ../lib/WikiUserNew.php:509
7079 #: ../lib/WikiUser.php:228 ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:53
7080 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:86
7081 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:54
7082 msgid "Sign In"
7083 msgstr "Muestra Adentro"
7084
7085 #: ../lib/WikiTheme.php:1044
7086 #, fuzzy
7087 msgid "Rename Page"
7088 msgstr "Borrar Página"
7089
7090 #: ../lib/WikiTheme.php:1045 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:138
7091 msgid "Lock Page"
7092 msgstr "Bloquear Página"
7093
7094 #: ../lib/WikiTheme.php:1046 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:139
7095 msgid "Unlock Page"
7096 msgstr "Desbloquear Página"
7097
7098 #: ../lib/WikiTheme.php:1218
7099 msgid ""
7100 "Some action(page) wanted to add more headers, but they were already printed."
7101 msgstr ""
7102
7103 #: ../lib/WikiTheme.php:1315 ../themes/Hawaiian/themeinfo.php:34
7104 #: ../themes/MacOSX/themeinfo.php:107 ../themes/MonoBook/themeinfo.php:116
7105 #: ../themes/Portland/themeinfo.php:63 ../themes/shamino_com/themeinfo.php:61
7106 #: ../themes/Sidebar/themeinfo.php:120 ../themes/SpaceWiki/themeinfo.php:46
7107 #: ../themes/wikilens/themeinfo.php:33 ../themes/Wordpress/themeinfo.php:65
7108 msgid "Printer"
7109 msgstr "Impresora"
7110
7111 #: ../lib/WikiTheme.php:1316 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:108
7112 #: ../themes/MonoBook/themeinfo.php:117 ../themes/shamino_com/themeinfo.php:62
7113 #: ../themes/wikilens/themeinfo.php:34
7114 msgid "Top & bottom toolbars"
7115 msgstr "Toolbars superiores y inferiores"
7116
7117 #: ../lib/WikiTheme.php:1317 ../themes/Hawaiian/themeinfo.php:35
7118 #: ../themes/MonoBook/themeinfo.php:118 ../themes/Portland/themeinfo.php:64
7119 #: ../themes/shamino_com/themeinfo.php:63 ../themes/Sidebar/themeinfo.php:121
7120 #: ../themes/SpaceWiki/themeinfo.php:47 ../themes/wikilens/themeinfo.php:35
7121 #: ../themes/Wordpress/themeinfo.php:66
7122 msgid "Modern"
7123 msgstr "Moderno"
7124
7125 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
7126 #: ../lib/WikiTheme.php:1818
7127 #, php-format
7128 msgid "Plugin %s: undefined"
7129 msgstr "Plugin %s: indefinido"
7130
7131 #: ../lib/WikiTheme.php:1841
7132 msgid "Related Links"
7133 msgstr "Acoplamientos Relacionados"
7134
7135 #: ../lib/WikiTheme.php:1862
7136 msgid "External Links"
7137 msgstr "Acoplamientos Externos"
7138
7139 #: ../lib/WikiUser/AdoDb.php:47 ../lib/WikiUser/AdoDb.php:204
7140 #: ../lib/WikiUser/Db.php:59 ../lib/WikiUser/File.php:74
7141 #: ../lib/WikiUser/IMAP.php:34 ../lib/WikiUser/LDAP.php:141
7142 #: ../lib/WikiUserNew.php:619 ../lib/WikiUser/PdoDb.php:46
7143 #: ../lib/WikiUser/PdoDb.php:121 ../lib/WikiUser/PearDb.php:43
7144 #: ../lib/WikiUser/PearDb.php:133 ../lib/WikiUser.php:195
7145 #: ../lib/WikiUser.php:275 ../lib/WikiUser/POP3.php:33
7146 msgid "Invalid username."
7147 msgstr "Username inválido."
7148
7149 #: ../lib/WikiUser/AdoDb.php:163 ../lib/WikiUser/PdoDb.php:152
7150 #: ../lib/WikiUser/PearDb.php:153
7151 #, php-format
7152 msgid "%s is missing"
7153 msgstr "%s falta"
7154
7155 #: ../lib/WikiUser/AdoDb.php:219 ../lib/WikiUser/AdoDb.php:276
7156 #: ../lib/WikiUser/PdoDb.php:208 ../lib/WikiUser/PdoDb.php:273
7157 #: ../lib/WikiUser/PearDb.php:196 ../lib/WikiUser/PearDb.php:240
7158 #, php-format
7159 msgid "Either %s is missing or DATABASE_TYPE != '%s'"
7160 msgstr "Cualquier %s es que falta o DATABASE_TYPE != '%s'"
7161
7162 #: ../lib/WikiUser/Facebook.php:39 ../lib/WikiUser/Facebook.php:80
7163 #: ../lib/WikiUser/OpenID.php:208 ../lib/WikiUser/OpenID.php:233
7164 #, php-format
7165 msgid "The PECL %s extension cannot be loaded."
7166 msgstr ""
7167
7168 #: ../lib/WikiUser/Facebook.php:40 ../lib/WikiUser/Facebook.php:81
7169 #: ../lib/WikiUser/OpenID.php:209 ../lib/WikiUser/OpenID.php:234
7170 #, php-format
7171 msgid " %s AUTH ignored."
7172 msgstr ""
7173
7174 #: ../lib/WikiUser/Facebook.php:52
7175 #, php-format
7176 msgid "Facebook connect failed with %d %s"
7177 msgstr ""
7178
7179 #: ../lib/WikiUser/Facebook.php:61
7180 #, php-format
7181 msgid "Facebook login failed with %d %s"
7182 msgstr ""
7183
7184 #: ../lib/WikiUser/IMAP.php:52
7185 msgid "Unable to connect to IMAP server "
7186 msgstr "Incapaz conectar con el IMAP el servidor "
7187
7188 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:55
7189 #, php-format
7190 msgid "Unable to bind LDAP server %s using %s %s"
7191 msgstr "Incapaz atar el servidor %s de LDAP usando %s %s"
7192
7193 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:152
7194 msgid "Empty password not allowed for LDAP"
7195 msgstr ""
7196
7197 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:166
7198 msgid "Could not search in LDAP"
7199 msgstr ""
7200
7201 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:173
7202 #, fuzzy
7203 msgid "User not found in LDAP"
7204 msgstr "%s: fichero no encontrado"
7205
7206 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:208
7207 #, fuzzy
7208 msgid "Wrong password: "
7209 msgstr "DB admin contraseña:"
7210
7211 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
7212 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:214
7213 #, fuzzy, php-format
7214 msgid "Could not connect to LDAP host %s"
7215 msgstr "No podía conectar con %s"
7216
7217 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:225
7218 #, php-format
7219 msgid "Invalid username '%s' for LDAP Auth"
7220 msgstr "Username inválido ' %s' para LDAP Auth"
7221
7222 #: ../lib/WikiUserNew.php:436
7223 msgid ""
7224 "Automatically created user homepage to be able to store UserPreferences."
7225 msgstr ""
7226
7227 #: ../lib/WikiUserNew.php:659
7228 msgid "Invalid password."
7229 msgstr "Contraseña inválido."
7230
7231 #: ../lib/WikiUserNew.php:661 ../lib/WikiUser.php:199
7232 msgid "Invalid password or userid."
7233 msgstr "Contraseña o userid inválida."
7234
7235 #: ../lib/WikiUserNew.php:677 ../lib/WikiUser.php:201
7236 msgid "Insufficient permissions."
7237 msgstr "Permisos escasos."
7238
7239 #: ../lib/WikiUserNew.php:723
7240 msgid "Empty Preferences or format of UserPreferences cookie not recognised."
7241 msgstr ""
7242 "Preferencias o formato vacías de la galleta de UsuarioPreferencias no "
7243 "reconocido."
7244
7245 #: ../lib/WikiUserNew.php:727
7246 msgid "Default preferences will be used."
7247 msgstr "Las preferencias del defecto serán utilizadas."
7248
7249 #: ../lib/WikiUserNew.php:1298
7250 msgid "The length of the password is shorter than the system policy allows."
7251 msgstr ""
7252 "La longitud de la contraseña es más corta que la política del sistema "
7253 "permite."
7254
7255 #: ../lib/WikiUserNew.php:1324
7256 msgid ""
7257 "The length of the stored password is shorter than the system policy allows. "
7258 "Sorry, you cannot login.\n"
7259 " You have to ask the System Administrator to reset your password."
7260 msgstr ""
7261 "La longitud de la contraseña almacenada es más corta que la política del "
7262 "sistema permite. Apesadumbrado, usted no puede conexión.\n"
7263 " Usted tiene que pedir que el administrador de sistema reajuste su "
7264 "contraseña."
7265
7266 #: ../lib/WikiUserNew.php:1339
7267 msgid "The crypt function is not available in this version of PHP."
7268 msgstr "La función de la cripta no está disponible en esta versión de PHP."
7269
7270 #: ../lib/WikiUserNew.php:1340
7271 msgid ""
7272 "Please set ENCRYPTED_PASSWD to false in config/config.ini and probably "
7273 "change ADMIN_PASSWD."
7274 msgstr ""
7275 "En ENCRYPTED_PASSWD por favor fijado a falso config/config.ini y "
7276 "probablemente cambio ADMIN_PASSWD."
7277
7278 #: ../lib/WikiUserNew.php:1353
7279 msgid "Please set ENCRYPTED_PASSWD to true in config/config.ini."
7280 msgstr "ENCRYPTED_PASSWD por favor fijado a verdad en config/config.ini."
7281
7282 #: ../lib/WikiUserNew.php:1782
7283 #, php-format
7284 msgid ""
7285 "Welcome to %s!\n"
7286 "Your email account is verified and\n"
7287 "will be used to send page change notifications.\n"
7288 "See %s"
7289 msgstr ""
7290 "¡Recepción a %s!\n"
7291 "Se verifica y será utilizada su cuenta del email\n"
7292 "para enviar notificaciones del cambio de la página.\n"
7293 "Vea %s"
7294
7295 #: ../lib/WikiUserNew.php:1842
7296 #, fuzzy, php-format
7297 msgid "E-mail address '%s' is not properly formatted"
7298 msgstr "La dirección ' %s' del email no se ajusta a formato correctamente"
7299
7300 #: ../lib/WikiUserNew.php:1846
7301 #, fuzzy, php-format
7302 msgid "E-mail address '%s' is properly formatted"
7303 msgstr "La dirección ' %s' del email se ajusta a formato correctamente"
7304
7305 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:55 ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:64
7306 #, php-format
7307 msgid "PersonalPage login method:"
7308 msgstr "Método de la conexión de PersonalPage:"
7309
7310 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:56 ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:65
7311 #, php-format
7312 msgid "You stored an empty password in your '%s' page."
7313 msgstr "Usted almacenó una contraseña vacía en su página de '%s'."
7314
7315 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:57
7316 #, php-format
7317 msgid "Your access permissions are only for a BogoUser."
7318 msgstr "Sus permisos de acceso están solamente para un BogoUser."
7319
7320 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:58 ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:67
7321 #, php-format
7322 msgid "Please set a password in UserPreferences."
7323 msgstr "Fije por favor una contraseña en UsuarioPreferencias."
7324
7325 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:66
7326 #, php-format
7327 msgid "Given password ignored."
7328 msgstr "Contraseña no hecho caso."
7329
7330 #: ../lib/WikiUser.php:255
7331 msgid ""
7332 "You forgot to set ENCRYPTED_PASSWD to true. Please update your config/config."
7333 "ini"
7334 msgstr ""
7335 "Usted se olvidó de fijar ENCRYPTED_PASSWD para verdad. Ponga al día por "
7336 "favor su config/config.ini"
7337
7338 #: ../lib/WikiUser.php:380
7339 msgid ""
7340 "Your home page has not been created yet so your preferences cannot not be "
7341 "saved."
7342 msgstr ""
7343 "Su Home Page no se ha creado todavía así que sus preferencias no pueden ser "
7344 "ahorradas."
7345
7346 #: ../lib/WikiUser.php:397
7347 msgid "Your home page is locked so your preferences cannot not be saved."
7348 msgstr ""
7349 "Su Home Page ha sido bloqueada así que sus preferencias no pueden ser "
7350 "ahorradas."
7351
7352 #: ../lib/WikiUser.php:398
7353 msgid "Please contact your PhpWiki administrator for assistance."
7354 msgstr ""
7355 "Entre en contacto con por favor a su administrador de PhpWiki para la ayuda."
7356
7357 # old-style. new style (1.3.x) is CategoryHomePages
7358 # lib/diff.php:997
7359 #: ../lib/WikiUser.php:456 ../themes/default/templates/homepage.tmpl:37
7360 msgid "CategoryHomepage"
7361 msgstr "CategoríaHomepage"
7362
7363 #: ../lib/WikiUser.php:488 ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:24
7364 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:27
7365 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:28
7366 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:52
7367 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:23
7368 msgid "Preferences"
7369 msgstr "Preferencias"
7370
7371 #: ../lib/WikiUser.php:512
7372 #, php-format
7373 msgid ""
7374 "Old UserPage %s without stored password updated with empty password. Set a "
7375 "password in your UserPreferences."
7376 msgstr ""
7377 "Viejo UserPage %s sin la contraseña almacenada puesta al día con contraseña "
7378 "vacía. Fije una contraseña en su UsuarioPreferencias."
7379
7380 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
7381 #: ../lib/WikiUser/POP3.php:77
7382 #, php-format
7383 msgid "Couldn't connect to %s"
7384 msgstr "No podía conectar con %s"
7385
7386 # lib/pageinfo.php:21
7387 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:69
7388 #, fuzzy
7389 msgid "Apply changes"
7390 msgstr "Ningunos cambios."
7391
7392 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:70
7393 msgid "Exit toolbar"
7394 msgstr ""
7395
7396 # lib/fullsearch.php:48
7397 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:71
7398 #, fuzzy
7399 msgid "Title 1"
7400 msgstr "Una búsqueda de títulos"
7401
7402 # lib/fullsearch.php:48
7403 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:72
7404 #, fuzzy
7405 msgid "Title 2"
7406 msgstr "Una búsqueda de títulos"
7407
7408 # lib/fullsearch.php:48
7409 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:73
7410 #, fuzzy
7411 msgid "Title 3"
7412 msgstr "Una búsqueda de títulos"
7413
7414 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:74
7415 msgid "Verbatim"
7416 msgstr ""
7417
7418 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:75
7419 #, fuzzy
7420 msgid "Table of content"
7421 msgstr "ningún contenido de la página"
7422
7423 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:76
7424 msgid "Insert Wikitext section"
7425 msgstr ""
7426
7427 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:77
7428 msgid "Sup"
7429 msgstr ""
7430
7431 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:78
7432 msgid "Sub"
7433 msgstr ""
7434
7435 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:106
7436 msgid "Warning: This Wikiwyg editor has only Beta quality!"
7437 msgstr ""
7438
7439 #: ../lib/XmlRpcServer.php:511
7440 msgid "xml-rpc change"
7441 msgstr ""
7442
7443 #: ../lib/ziplib.php:206
7444 msgid "Can't inflate data: zlib support not enabled in this PHP"
7445 msgstr ""
7446
7447 #: ../lib/ziplib.php:408
7448 #, php-format
7449 msgid "Can't open zip file '%s' for reading"
7450 msgstr ""
7451
7452 #: ../lib/ziplib.php:418 ../lib/ziplib.php:422
7453 msgid "Unexpected EOF in zip file"
7454 msgstr "EOF inesperado en archivo del zip"
7455
7456 #: ../lib/ziplib.php:746
7457 #, php-format
7458 msgid "[%d] See [%s]"
7459 msgstr "[%d] Vea [%s]"
7460
7461 #: ../lib/ziplib.php:753
7462 msgid "References"
7463 msgstr "Referencias"
7464
7465 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:9
7466 #, fuzzy
7467 msgid "Home"
7468 msgstr "PáginaPrincipal"
7469
7470 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:10
7471 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:16
7472 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:17
7473 msgid "About"
7474 msgstr ""
7475
7476 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:13
7477 msgid "HowTo"
7478 msgstr ""
7479
7480 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
7481 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:15
7482 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:36
7483 msgid "Info"
7484 msgstr "Informacion"
7485
7486 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:21
7487 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:7
7488 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:40
7489 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:21
7490 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:46
7491 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:62
7492 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:38
7493 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:185
7494 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:9
7495 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:25
7496 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:55
7497 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:20
7498 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:8
7499 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:38
7500 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:12
7501 msgid "View Source"
7502 msgstr "Vea la fuente"
7503
7504 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:10
7505 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:10
7506 #: ../themes/fusionforge/templates/blogform.tmpl:10
7507 #, fuzzy
7508 msgid "Headline"
7509 msgstr "Texto del título"
7510
7511 # lib/diff.php:997
7512 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:18
7513 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:18
7514 #: ../themes/fusionforge/templates/blogform.tmpl:18
7515 #, fuzzy
7516 msgid "Add Entry"
7517 msgstr "AgregueCategoría"
7518
7519 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:24
7520 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:93
7521 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:98
7522 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:24
7523 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:117
7524 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:122
7525 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:78
7526 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:83
7527 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:91
7528 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:96
7529 #, fuzzy
7530 msgid "Help/GoodStyle"
7531 msgstr "BuenEstilo"
7532
7533 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:24
7534 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:93
7535 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:98
7536 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:24
7537 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:117
7538 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:122
7539 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:78
7540 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:83
7541 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:91
7542 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:96
7543 #, php-format
7544 msgid "See %s tips for editing."
7545 msgstr "%s tips para editar."
7546
7547 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:25
7548 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:99
7549 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:25
7550 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:123
7551 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:79
7552 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:84
7553 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:97
7554 #, fuzzy
7555 msgid "Help/TextFormattingRules"
7556 msgstr "ReglasDeFormatoDeTexto"
7557
7558 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:25
7559 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:94
7560 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:99
7561 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:25
7562 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:118
7563 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:123
7564 #: ../themes/fusionforge/templates/blogform.tmpl:24
7565 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:79
7566 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:81
7567 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:79
7568 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:84
7569 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:92
7570 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:97
7571 msgid "Synopsis"
7572 msgstr "Sinopsis"
7573
7574 #: ../themes/blog/templates/browse.tmpl:6
7575 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:7
7576 #: ../themes/Crao/templates/browse.tmpl:6
7577 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:6
7578 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:6
7579 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:14
7580 #: ../themes/MonoBook/templates/browse.tmpl:6
7581 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:5
7582 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:8
7583 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:5
7584 #: ../themes/Wordpress/templates/browse.tmpl:8
7585 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:10
7586 msgid "Note:"
7587 msgstr "Nota:"
7588
7589 #: ../themes/blog/templates/browse.tmpl:7
7590 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:12
7591 #: ../themes/Crao/templates/browse.tmpl:7
7592 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:7
7593 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:11
7594 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:15
7595 #: ../themes/MonoBook/templates/browse.tmpl:7
7596 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:10
7597 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:9
7598 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:9
7599 #: ../themes/Wordpress/templates/browse.tmpl:9
7600 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:14
7601 msgid "You are viewing an old revision of this page."
7602 msgstr ""
7603
7604 # lib/pageinfo.php:70
7605 #: ../themes/blog/templates/browse.tmpl:8
7606 #: ../themes/Crao/templates/browse.tmpl:8
7607 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:8
7608 #: ../themes/MonoBook/templates/browse.tmpl:8
7609 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:10
7610 #: ../themes/Wordpress/templates/browse.tmpl:10
7611 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:15
7612 msgid "View the current version"
7613 msgstr "Vea la versión actual"
7614
7615 #: ../themes/blog/templates/debug.tmpl:6
7616 #: ../themes/default/templates/debug.tmpl:18
7617 #: ../themes/fusionforge/templates/debug.tmpl:7
7618 #: ../themes/Portland/templates/debug.tmpl:11
7619 #: ../themes/shamino_com/templates/debug.tmpl:9
7620 #: ../themes/Sidebar/templates/debug.tmpl:18
7621 #, php-format
7622 msgid "Page Execution took %s seconds"
7623 msgstr ""
7624
7625 #: ../themes/blog/templates/info.tmpl:8
7626 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:189
7627 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:12
7628 msgid "Diff previous Revision"
7629 msgstr ""
7630
7631 #: ../themes/blog/templates/info.tmpl:9
7632 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:190
7633 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:13
7634 msgid "Diff previous Author"
7635 msgstr ""
7636
7637 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:7
7638 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:12
7639 msgid "Navigation"
7640 msgstr ""
7641
7642 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:14
7643 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:38
7644 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:42
7645 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:32
7646 msgid "Admin"
7647 msgstr ""
7648
7649 #: ../themes/blog/templates/sidebar.tmpl:8
7650 #: ../themes/blog/templates/sidebar.tmpl:12
7651 msgid "Blog"
7652 msgstr ""
7653
7654 #: ../themes/blog/templates/top.tmpl:16
7655 #, fuzzy
7656 msgid "Page Trail"
7657 msgstr "Nombre de la Página"
7658
7659 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:8
7660 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:7
7661 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:6
7662 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:6
7663 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:11
7664 #, fuzzy
7665 msgid "This page has been locked and cannot be edited."
7666 msgstr ""
7667 "Esta página ha sido bloqueada por el administrador y no puede ser editada."
7668
7669 # lib/pageinfo.php:70
7670 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:13
7671 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:12
7672 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:10
7673 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:16
7674 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:11
7675 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:10
7676 #, fuzzy
7677 msgid "View the current version."
7678 msgstr "Vea la versión actual"
7679
7680 #: ../themes/blog/templates/wikiblog.tmpl:20
7681 #: ../themes/Crao/templates/wikiblog.tmpl:21
7682 #, php-format
7683 msgid "Comment modified on %s by %s"
7684 msgstr "Comentario modificado en %s por %s"
7685
7686 #: ../themes/blog/templates/wikiblog.tmpl:25
7687 #: ../themes/Crao/templates/wikiblog.tmpl:27
7688 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:24
7689 #, php-format
7690 msgid "Comments on %s by %s."
7691 msgstr "Comentarios sobre %s por %s."
7692
7693 #: ../themes/blog/themeinfo.php:68
7694 msgid "SignOut"
7695 msgstr ""
7696
7697 #: ../themes/blog/themeinfo.php:69
7698 msgid "SignIn"
7699 msgstr ""
7700
7701 #: ../themes/blog/themeinfo.php:70
7702 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:101
7703 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:265
7704 msgid "Lock"
7705 msgstr "Bloqueada"
7706
7707 #: ../themes/blog/themeinfo.php:71
7708 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:99
7709 msgid "Unlock"
7710 msgstr "Desbloquear"
7711
7712 #: ../themes/blog/themeinfo.php:125
7713 msgid "blog"
7714 msgstr ""
7715
7716 #: ../themes/blog/themeinfo.php:129
7717 msgid "(diff)"
7718 msgstr ""
7719
7720 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:5
7721 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:16
7722 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:58
7723 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:35
7724 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:7
7725 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:8
7726 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:20
7727 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:18
7728 msgid "Edit Old Revision"
7729 msgstr ""
7730
7731 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:34
7732 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:44
7733 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:196
7734 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:63
7735 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:20
7736 msgid "PurgeHtmlCache"
7737 msgstr ""
7738
7739 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:35
7740 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:45
7741 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:84
7742 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:197
7743 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:64
7744 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:21
7745 msgid ""
7746 "Purge HTML cache for this page. Regenerate from WikiMarkup when next "
7747 "accessed."
7748 msgstr ""
7749
7750 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:5
7751 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:5
7752 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:5
7753 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:55
7754 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:68
7755 msgid "Preview only!  Changes not saved."
7756 msgstr ""
7757
7758 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:10
7759 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:10
7760 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:7
7761 msgid "edit area"
7762 msgstr ""
7763
7764 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:9
7765 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:9
7766 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:6
7767 #, php-format
7768 msgid ""
7769 "Please continue editing.  (You'll find your %s at the bottom of the page.)"
7770 msgstr ""
7771
7772 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:19
7773 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:21
7774 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:16
7775 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:23
7776 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:24
7777 msgid "Warning: You are editing an old revision."
7778 msgstr ""
7779
7780 # lib/pageinfo.php:70
7781 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:20
7782 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:22
7783 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:17
7784 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:24
7785 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:25
7786 msgid "Saving this page will overwrite the current version."
7787 msgstr "Ahorrando esta página sobreescribirá la versión actual."
7788
7789 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:39
7790 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:41
7791 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:36
7792 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:46
7793 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:40
7794 msgid "H"
7795 msgstr "Al"
7796
7797 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:40
7798 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:42
7799 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:37
7800 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:47
7801 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:41
7802 msgid "W"
7803 msgstr "An"
7804
7805 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:41
7806 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:43
7807 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:38
7808 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:48
7809 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:42
7810 msgid "Adjust"
7811 msgstr ""
7812
7813 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:44
7814 msgid "Page Content: "
7815 msgstr "Contenido De la Página: "
7816
7817 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:59
7818 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:63
7819 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:48
7820 msgid "This is a minor change."
7821 msgstr "Esto es un cambio pequeño."
7822
7823 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:60
7824 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:64
7825 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:50
7826 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:60
7827 msgid "Use old markup"
7828 msgstr ""
7829
7830 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:94
7831 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:118
7832 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:79
7833 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:92
7834 #, fuzzy
7835 msgid "Help/OldTextFormattingRules"
7836 msgstr "ViejoReglasDeFormatoDeTexto"
7837
7838 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:24 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:25
7839 #: ../themes/Crao/templates/htmldump.tmpl:15
7840 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:30
7841 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:31
7842 #: ../themes/default/templates/htmldump.tmpl:14
7843 #: ../themes/Sidebar/templates/htmldump.tmpl:15
7844 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:23
7845 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:24
7846 msgid "HowToUseWiki"
7847 msgstr ""
7848
7849 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:66 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:67
7850 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:74
7851 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:75
7852 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:64
7853 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:65
7854 msgid "WikiWikiWeb"
7855 msgstr ""
7856
7857 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:35
7858 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:38
7859 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:30
7860 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:40
7861 msgid "Today"
7862 msgstr "Hoy"
7863
7864 # lib/fullsearch.php:48
7865 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:47
7866 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:20
7867 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:25
7868 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:23
7869 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:28
7870 #, fuzzy
7871 msgid "LiveSearch"
7872 msgstr "BúsquedaDeTítulos"
7873
7874 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:17
7875 #, php-format
7876 msgid "You are signed in as %s"
7877 msgstr ""
7878
7879 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:38
7880 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:34
7881 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:37
7882 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:41
7883 msgid "Enter your UserId to sign in"
7884 msgstr ""
7885
7886 #: ../themes/default/templates/addcomment.tmpl:15
7887 msgid "Add Comment"
7888 msgstr "Agregue El Comentario"
7889
7890 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:10
7891 #, fuzzy
7892 msgid "Remove Comment"
7893 msgstr "ComentariosRecientes"
7894
7895 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:18
7896 #: ../themes/default/templates/wikiblog.tmpl:18
7897 #, fuzzy, php-format
7898 msgid "Modified on %s by %s"
7899 msgstr "Comentario modificado en %s por %s"
7900
7901 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:28
7902 #, php-format
7903 msgid "%s by %s"
7904 msgstr "%s por %s"
7905
7906 #: ../themes/default/templates/debug.tmpl:20
7907 #: ../themes/fusionforge/templates/debug.tmpl:9
7908 #: ../themes/shamino_com/templates/debug.tmpl:11
7909 #: ../themes/Sidebar/templates/debug.tmpl:19
7910 #, php-format
7911 msgid ", Memory: %s"
7912 msgstr ""
7913
7914 #: ../themes/default/templates/dialog.tmpl:18
7915 msgid "Dialog"
7916 msgstr ""
7917
7918 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:81
7919 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:62
7920 msgid "Make the page read-only?"
7921 msgstr ""
7922
7923 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:83
7924 msgid "Export to a seperate public area?"
7925 msgstr ""
7926
7927 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:83
7928 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:64
7929 msgid "Public"
7930 msgstr ""
7931
7932 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:11
7933 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:20
7934 msgid "Post new"
7935 msgstr ""
7936
7937 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:13
7938 msgid "Title:"
7939 msgstr ""
7940
7941 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:17
7942 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:29
7943 msgid "Reply"
7944 msgstr ""
7945
7946 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:22
7947 msgid "Add Message"
7948 msgstr ""
7949
7950 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:10
7951 #, php-format
7952 msgid "You can personalize various settings in %s."
7953 msgstr ""
7954
7955 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:13
7956 msgid "(Your preferences are stored as hidden data within this page)."
7957 msgstr ""
7958
7959 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:16
7960 #, php-format
7961 msgid "The %s subpage enables simple weblogging."
7962 msgstr ""
7963
7964 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:31
7965 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:38
7966 msgid "1 word"
7967 msgstr ""
7968
7969 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:33
7970 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:40
7971 #, php-format
7972 msgid "%s words"
7973 msgstr ""
7974
7975 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:37
7976 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:44
7977 #, php-format
7978 msgid "Version %s"
7979 msgstr "Versión %s"
7980
7981 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:38
7982 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:45
7983 msgid "Original (1.2 or 1.0)"
7984 msgstr ""
7985
7986 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:62
7987 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:77
7988 #, fuzzy
7989 msgid "Saved on:"
7990 msgstr "Guardar:"
7991
7992 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:67
7993 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:82
7994 #, php-format
7995 msgid "Statistics about %s."
7996 msgstr ""
7997
7998 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:87
7999 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:102
8000 msgid "Supplanted on:"
8001 msgstr ""
8002
8003 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:105
8004 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:119
8005 msgid "Page Version:"
8006 msgstr "Versión:"
8007
8008 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:109
8009 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:123
8010 msgid "Markup:"
8011 msgstr ""
8012
8013 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:113
8014 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:127
8015 msgid "Size:"
8016 msgstr "Tamaño:"
8017
8018 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:118
8019 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:132
8020 msgid "Hits:"
8021 msgstr "Número de hits:"
8022
8023 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:133
8024 #, fuzzy
8025 msgid "Is External:"
8026 msgstr "Acoplamientos Externos"
8027
8028 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:134
8029 #, fuzzy
8030 msgid "No"
8031 msgstr "Ninguna"
8032
8033 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:138
8034 msgid "ACL type:"
8035 msgstr ""
8036
8037 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:142
8038 msgid "ACL:"
8039 msgstr ""
8040
8041 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:149
8042 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:157
8043 msgid "home page"
8044 msgstr ""
8045
8046 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:152
8047 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:160
8048 msgid "User page"
8049 msgstr ""
8050
8051 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:155
8052 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:163
8053 msgid "Action page"
8054 msgstr ""
8055
8056 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:158
8057 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:166
8058 msgid "Blog page"
8059 msgstr ""
8060
8061 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:164
8062 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:172
8063 msgid "Subpage"
8064 msgstr ""
8065
8066 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:169
8067 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:177
8068 msgid "Page Type:"
8069 msgstr ""
8070
8071 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:49
8072 #, php-format
8073 msgid ""
8074 "You may sign in using any [WikiWord|AddingPages] as a user id. (Any "
8075 "characters in %s etc. may be used too). The user id will be used as a link "
8076 "in RecentChanges to your home page."
8077 msgstr ""
8078
8079 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:61
8080 msgid ""
8081 "Note: Only if you create your personal HomePage with same the pagename as "
8082 "your user id, you will be able to store your UserPreferences. Otherwise not."
8083 msgstr ""
8084
8085 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:64
8086 msgid "New users may use an empty password."
8087 msgstr ""
8088
8089 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:74
8090 msgid "UserId:"
8091 msgstr ""
8092
8093 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:77
8094 msgid "or"
8095 msgstr ""
8096
8097 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:77
8098 msgid "OpenID"
8099 msgstr ""
8100
8101 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:82
8102 msgid "Password:"
8103 msgstr "Contraseña:"
8104
8105 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:12
8106 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:18
8107 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:31
8108 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:13
8109 msgid "Article"
8110 msgstr "Artículo"
8111
8112 #: ../themes/default/templates/nochanges.tmpl:4
8113 msgid "Edit aborted."
8114 msgstr ""
8115
8116 #: ../themes/default/templates/nochanges.tmpl:5
8117 msgid "You have not made any changes so no new version has been saved."
8118 msgstr ""
8119
8120 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:9
8121 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:17
8122 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:60
8123 msgid "Who Is Online"
8124 msgstr ""
8125
8126 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:17
8127 msgid "Switch to detailed list"
8128 msgstr ""
8129
8130 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:23
8131 #, php-format
8132 msgid "Our users created a total of %d pages."
8133 msgstr ""
8134
8135 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:24
8136 #, php-format
8137 msgid "We have a total of %d registered users."
8138 msgstr ""
8139
8140 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:25
8141 #, php-format
8142 msgid "The newest registered user is %s."
8143 msgstr ""
8144
8145 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:29
8146 #, php-format
8147 msgid ""
8148 "In total there are %d user sessions online. :: Unique %d Registered and %d "
8149 "Guests"
8150 msgstr ""
8151
8152 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:31
8153 #, php-format
8154 msgid "Most users ever online was %d at %s."
8155 msgstr ""
8156
8157 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:32
8158 msgid "Registered Users Online: "
8159 msgstr ""
8160
8161 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:44
8162 msgid "Admin is also online."
8163 msgstr ""
8164
8165 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:48
8166 #, php-format
8167 msgid "This data is based on users active over the past %s."
8168 msgstr ""
8169
8170 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:52
8171 msgid "Sorry, no dynamic DB Session support."
8172 msgstr ""
8173
8174 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:60
8175 msgid "Switch to summary"
8176 msgstr ""
8177
8178 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:64
8179 msgid "Registered Users"
8180 msgstr ""
8181
8182 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:79
8183 msgid "Guests"
8184 msgstr ""
8185
8186 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:18
8187 #: ../themes/fusionforge/templates/pagelink.tmpl:19
8188 msgid "|<<"
8189 msgstr ""
8190
8191 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:20
8192 #: ../themes/fusionforge/templates/pagelink.tmpl:21
8193 msgid "<< Prev"
8194 msgstr ""
8195
8196 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:20
8197 #: ../themes/fusionforge/templates/pagelink.tmpl:21
8198 msgid "<<"
8199 msgstr ""
8200
8201 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:23
8202 #: ../themes/fusionforge/templates/pagelink.tmpl:24
8203 #, php-format
8204 msgid " - %d / %d - "
8205 msgstr ""
8206
8207 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:26
8208 #: ../themes/fusionforge/templates/pagelink.tmpl:27
8209 #, fuzzy
8210 msgid "Next >>"
8211 msgstr "Siguiente"
8212
8213 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:26
8214 #: ../themes/fusionforge/templates/pagelink.tmpl:27
8215 msgid ">>"
8216 msgstr ""
8217
8218 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:28
8219 #: ../themes/fusionforge/templates/pagelink.tmpl:29
8220 msgid ">>|"
8221 msgstr ""
8222
8223 #: ../themes/default/templates/redirect.tmpl:42
8224 #, php-format
8225 msgid "Your browser should have redirected you to %s."
8226 msgstr ""
8227
8228 #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:7
8229 #, php-format
8230 msgid "Thank you for editing %s."
8231 msgstr "Gracias por editar %s."
8232
8233 #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:8
8234 msgid "Your careful attention to detail is much appreciated."
8235 msgstr "Se agradece una cuidadosa atención a los detalles."
8236
8237 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:17
8238 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:39
8239 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:40
8240 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:24
8241 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:25
8242 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:20
8243 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:12
8244 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:13
8245 msgid "Quick Search"
8246 msgstr "Busqueda rápida"
8247
8248 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:25
8249 #: ../themes/shamino_com/templates/signin.tmpl:24
8250 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:20
8251 #, php-format
8252 msgid "Authenticated as %s"
8253 msgstr ""
8254
8255 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:37
8256 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:44
8257 #, php-format
8258 msgid "You are signed but not authenticated as %s. "
8259 msgstr ""
8260
8261 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:40
8262 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:47
8263 #, php-format
8264 msgid "Click to authenticate as %s"
8265 msgstr ""
8266
8267 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:59
8268 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:67
8269 msgid "Sign in as:"
8270 msgstr ""
8271
8272 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:72
8273 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:74
8274 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:134
8275 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:136
8276 msgid "<system theme>"
8277 msgstr ""
8278
8279 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:83
8280 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:109
8281 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:145
8282 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:171
8283 msgid "Personal theme:"
8284 msgstr ""
8285
8286 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:89
8287 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:91
8288 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:151
8289 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:153
8290 msgid "<system language>"
8291 msgstr ""
8292
8293 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:100
8294 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:110
8295 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:162
8296 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:172
8297 msgid "Personal language:"
8298 msgstr ""
8299
8300 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:118
8301 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:181
8302 #, fuzzy, php-format
8303 msgid "User preferences for user %s"
8304 msgstr "Preferencias por usuario '%s':"
8305
8306 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:127
8307 msgid "UserId"
8308 msgstr ""
8309
8310 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:131
8311 msgid "Auth Level"
8312 msgstr ""
8313
8314 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:131
8315 msgid "Auth Method"
8316 msgstr ""
8317
8318 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:135
8319 msgid "Theme"
8320 msgstr ""
8321
8322 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:135
8323 msgid "Current Theme"
8324 msgstr ""
8325
8326 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:136
8327 msgid "Language"
8328 msgstr ""
8329
8330 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:136
8331 msgid "Current Language"
8332 msgstr ""
8333
8334 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:142
8335 msgid "Change Password"
8336 msgstr "Change Contraseña"
8337
8338 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:142
8339 msgid "Set Password"
8340 msgstr "Set Contraseña"
8341
8342 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:144
8343 msgid "New password"
8344 msgstr "Nueva Contraseña"
8345
8346 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:147
8347 msgid "Type it again"
8348 msgstr ""
8349
8350 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:153
8351 msgid "E-mail"
8352 msgstr ""
8353
8354 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:155
8355 msgid "Your E-Mail:"
8356 msgstr ""
8357
8358 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:163
8359 msgid "Status:"
8360 msgstr ""
8361
8362 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:165
8363 msgid "Email verified."
8364 msgstr ""
8365
8366 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:167
8367 msgid "Email not yet verified."
8368 msgstr ""
8369
8370 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:169
8371 msgid "Note, that user accounts with bouncing emails will be disabled."
8372 msgstr ""
8373
8374 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:172
8375 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:195
8376 msgid "Get an email notification at changes of the following pages:"
8377 msgstr ""
8378
8379 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:177
8380 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:200
8381 msgid ""
8382 "Enter pages seperated by space or comma. Wildcards (fileglobbing) allowed."
8383 msgstr ""
8384
8385 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:185
8386 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:218
8387 msgid "Do not send my own modifications:"
8388 msgstr ""
8389
8390 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:191
8391 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:224
8392 msgid "Check if you do not want to be notified of your own modifications."
8393 msgstr ""
8394
8395 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:197
8396 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:230
8397 msgid "Do not send minor modifications:"
8398 msgstr ""
8399
8400 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:203
8401 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:236
8402 msgid "Check if you do not want to be notified of minor modifications."
8403 msgstr ""
8404
8405 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:209
8406 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:305
8407 msgid "Appearance"
8408 msgstr ""
8409
8410 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:211
8411 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:307
8412 msgid "Here you can override site-specific default values."
8413 msgstr ""
8414
8415 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:215
8416 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:218
8417 msgid "System default:"
8418 msgstr ""
8419
8420 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:219
8421 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:311
8422 #, php-format
8423 msgid "Hide %s:"
8424 msgstr ""
8425
8426 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:221
8427 msgid ""
8428 "Hide or show LinkIcons (if supported by the current theme). Useful for text-"
8429 "only browsers or slow connections."
8430 msgstr ""
8431
8432 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:222
8433 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:314
8434 #, php-format
8435 msgid "Add %s:"
8436 msgstr ""
8437
8438 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:224
8439 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:316
8440 #, php-format
8441 msgid ""
8442 "Add Google links to unknown pages behind the '?', and the create action "
8443 "behind the pagename instead. See %s."
8444 msgstr ""
8445
8446 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:225
8447 msgid "Enable DoubleClick Edit"
8448 msgstr ""
8449
8450 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:227
8451 #, php-format
8452 msgid ""
8453 "Enabled makes it hard to double-click words and sentences for cut and paste. "
8454 "See %s."
8455 msgstr ""
8456
8457 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:230
8458 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:318
8459 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:46
8460 msgid "Edit Area Size"
8461 msgstr ""
8462
8463 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:233
8464 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:321
8465 msgid "Height"
8466 msgstr "Altura"
8467
8468 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:240
8469 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:328
8470 msgid "Width"
8471 msgstr "Anchura"
8472
8473 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:249
8474 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:337
8475 msgid ""
8476 "Note that many browsers will automatically adjust the width of the editing "
8477 "area so that it fills the browser window.  In this case, the width "
8478 "preference will be ignored."
8479 msgstr ""
8480
8481 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:252
8482 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:340
8483 msgid "Time Zone"
8484 msgstr "Zona Horaria"
8485
8486 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:255
8487 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:343
8488 #, php-format
8489 msgid "Add %s hours to the server's local time when reporting times."
8490 msgstr ""
8491
8492 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:259
8493 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:347
8494 #, php-format
8495 msgid "The current time at the server is %s."
8496 msgstr ""
8497
8498 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:261
8499 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:349
8500 #, php-format
8501 msgid "With the current offset, this would be reported as %s."
8502 msgstr ""
8503
8504 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:266
8505 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:354
8506 msgid "Date Format"
8507 msgstr ""
8508
8509 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:269
8510 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:357
8511 msgid "Show relative dates using 'Today' and 'Yesterday'"
8512 msgstr ""
8513
8514 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:276
8515 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:365
8516 msgid "Update Preferences"
8517 msgstr ""
8518
8519 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:277
8520 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:366
8521 #, fuzzy
8522 msgid "Reset Preferences"
8523 msgstr "UsuarioPreferencias"
8524
8525 #: ../themes/default/templates/wikiblog.tmpl:23
8526 #, fuzzy, php-format
8527 msgid "Entry on %s by %s."
8528 msgstr "Comentarios sobre %s por %s."
8529
8530 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:20
8531 msgid "New Topic"
8532 msgstr ""
8533
8534 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:28
8535 #, php-format
8536 msgid "Posted: %s"
8537 msgstr ""
8538
8539 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:20
8540 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:40
8541 #, fuzzy
8542 msgid "Action Page"
8543 msgstr "BuscarPágina"
8544
8545 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:20
8546 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:40
8547 #, fuzzy
8548 msgid "Page"
8549 msgstr "PáginaPrincipal"
8550
8551 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:32
8552 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:25
8553 #, fuzzy
8554 msgid "Template/Talk"
8555 msgstr "AgregueLaPlantilla"
8556
8557 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:54
8558 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:35
8559 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:20
8560 #, fuzzy
8561 msgid "Create Page"
8562 msgstr "CreeLaPágina"
8563
8564 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:68
8565 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:43
8566 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:27
8567 msgid "History"
8568 msgstr ""
8569
8570 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:72
8571 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:248
8572 msgid "Last Difference"
8573 msgstr ""
8574
8575 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
8576 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:81
8577 #, fuzzy
8578 msgid "Page Info"
8579 msgstr "InformacionDeLaPagina"
8580
8581 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:84
8582 #, fuzzy
8583 msgid "Back Links"
8584 msgstr "AcoplamientosTraseros"
8585
8586 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:108
8587 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:270
8588 #, fuzzy
8589 msgid "Change Owner"
8590 msgstr "Change Contraseña"
8591
8592 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:113
8593 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:275
8594 #, fuzzy
8595 msgid "Access Rights"
8596 msgstr "Acceso"
8597
8598 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:125
8599 msgid "Purge"
8600 msgstr ""
8601
8602 #: ../themes/fusionforge/templates/blogform.tmpl:24
8603 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:81
8604 msgid "TextFormattingRules"
8605 msgstr "ReglasDeFormatoDeTexto"
8606
8607 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:8
8608 msgid "Error:"
8609 msgstr ""
8610
8611 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:9
8612 #, fuzzy
8613 msgid "This revision of the page does not exist."
8614 msgstr "Apesadumbrada, esta página no está en la base de datos."
8615
8616 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:64
8617 msgid "Make the page public?"
8618 msgstr ""
8619
8620 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:67
8621 msgid "Make the page external?"
8622 msgstr ""
8623
8624 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:9
8625 #, fuzzy
8626 msgid "Home Page"
8627 msgstr "PáginaPrincipal"
8628
8629 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
8630 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:10
8631 #, fuzzy
8632 msgid "Recent Changes"
8633 msgstr "CambiosRecientes"
8634
8635 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:11
8636 #, fuzzy
8637 msgid "SpecialPages"
8638 msgstr "para las páginas del cuento por entregas de la descarga"
8639
8640 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:11
8641 #, fuzzy
8642 msgid "Special Pages"
8643 msgstr "para las páginas del cuento por entregas de la descarga"
8644
8645 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:14
8646 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:288
8647 #, fuzzy
8648 msgid "Random Page"
8649 msgstr "PáginaAlAzar"
8650
8651 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:17
8652 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:293
8653 msgid "Like Pages"
8654 msgstr ""
8655
8656 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:21
8657 #, fuzzy
8658 msgid "Wiki Admin"
8659 msgstr "AdministraciónDePhpWiki"
8660
8661 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:25
8662 #, fuzzy
8663 msgid "My User Page"
8664 msgstr "Retitule"
8665
8666 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:27
8667 #, fuzzy
8668 msgid "User Preferences"
8669 msgstr "UsuarioPreferencias"
8670
8671 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:192
8672 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:214
8673 #, fuzzy
8674 msgid "E-mail Notification"
8675 msgstr "Verificación Del Email"
8676
8677 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:240
8678 msgid "Menus"
8679 msgstr ""
8680
8681 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:259
8682 msgid "PDF"
8683 msgstr ""
8684
8685 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:301
8686 msgid "Check menu items to display."
8687 msgstr ""
8688
8689 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:308
8690 #, fuzzy
8691 msgid "Show Page Trail"
8692 msgstr "Nombre de la Página"
8693
8694 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:310
8695 msgid "Show Page Trail at top of page."
8696 msgstr ""
8697
8698 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:313
8699 msgid "Hide or show LinkIcons."
8700 msgstr ""
8701
8702 #: ../themes/fusionforge/themeinfo.php:53
8703 #, fuzzy
8704 msgid "This page is external."
8705 msgstr "Página desbloquear."
8706
8707 #: ../themes/fusionforge/themeinfo.php:55
8708 msgid ""
8709 "This project is shared with third-party users (non Alcatel-Lucent users)."
8710 msgstr ""
8711
8712 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:13
8713 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:12
8714 #, fuzzy
8715 msgid "Views"
8716 msgstr "Vea la fuente"
8717
8718 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:57
8719 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:30
8720 #, fuzzy
8721 msgid "Watch"
8722 msgstr "Anchura"
8723
8724 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:63
8725 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:38
8726 msgid "Special Actions"
8727 msgstr ""
8728
8729 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
8730 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:77
8731 #, fuzzy
8732 msgid "Page info"
8733 msgstr "InformacionDeLaPagina"
8734
8735 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:78
8736 msgid "Author history"
8737 msgstr ""
8738
8739 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:80
8740 #, fuzzy
8741 msgid "Page dump"
8742 msgstr "DescargeDeLaPágina"
8743
8744 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:83
8745 msgid "Purge HTML cache"
8746 msgstr ""
8747
8748 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:10
8749 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:11
8750 msgid "Copyrights"
8751 msgstr ""
8752
8753 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:22
8754 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:23
8755 msgid "GeneralDisclaimer"
8756 msgstr ""
8757
8758 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:15
8759 #, fuzzy
8760 msgid "Home page"
8761 msgstr "PáginaPrincipal"
8762
8763 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
8764 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:16
8765 #, fuzzy
8766 msgid "Recent changes"
8767 msgstr "CambiosRecientes"
8768
8769 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:16
8770 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:45
8771 msgid "The list of recent changes in the wiki."
8772 msgstr ""
8773
8774 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:17
8775 #, fuzzy
8776 msgid "Recent comments"
8777 msgstr "ComentariosRecientes"
8778
8779 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
8780 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:18
8781 #, fuzzy
8782 msgid "Recent new pages"
8783 msgstr "CambiosRecientes"
8784
8785 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:19
8786 #, fuzzy
8787 msgid "Like pages"
8788 msgstr "Acoplamiento a la página"
8789
8790 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:20
8791 #, fuzzy
8792 msgid "Random page"
8793 msgstr "PáginaAlAzar"
8794
8795 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:30
8796 #, fuzzy
8797 msgid "Find page"
8798 msgstr "BuscarPágina"
8799
8800 # lib/stdlib.php:207 lib/stdlib.php:215
8801 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:36
8802 #, fuzzy
8803 msgid "Search:"
8804 msgstr "Buscar"
8805
8806 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:48
8807 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:42
8808 msgid "Toolbox"
8809 msgstr ""
8810
8811 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:52
8812 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:48
8813 msgid "What links here"
8814 msgstr ""
8815
8816 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
8817 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:55
8818 #, fuzzy
8819 msgid "Related changes"
8820 msgstr "Cambios Relacionados"
8821
8822 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:58
8823 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:71
8824 #, fuzzy
8825 msgid "Administration"
8826 msgstr "Administradores"
8827
8828 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:61
8829 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:51
8830 #, fuzzy
8831 msgid "Upload file"
8832 msgstr "Archivo Del Upload"
8833
8834 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:61
8835 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:51
8836 msgid "Upload images or media files"
8837 msgstr ""
8838
8839 # lib/pageinfo.php:70
8840 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:64
8841 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:69
8842 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:55
8843 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:60
8844 #, fuzzy
8845 msgid "Printable version"
8846 msgstr "versión actual"
8847
8848 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:74
8849 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:65
8850 msgid "Display as Pdf"
8851 msgstr ""
8852
8853 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:10
8854 #, fuzzy
8855 msgid "My Discussion"
8856 msgstr "Discusión"
8857
8858 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:11
8859 #, fuzzy
8860 msgid "My Preferences"
8861 msgstr "Preferencias"
8862
8863 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
8864 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:12
8865 #, fuzzy
8866 msgid "MyRecentChanges"
8867 msgstr "CambiosRecientes"
8868
8869 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
8870 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:12
8871 #, fuzzy
8872 msgid "My Changes"
8873 msgstr "CambiosRecientes"
8874
8875 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:13
8876 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:10
8877 msgid "Logout"
8878 msgstr ""
8879
8880 #: ../themes/MonoBook/templates/tags.tmpl:6
8881 #: ../themes/Sidebar/templates/tags.tmpl:6
8882 msgid "Favorite Categories"
8883 msgstr ""
8884
8885 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:7
8886 msgid "EditText"
8887 msgstr "Editar"
8888
8889 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:10
8890 #, php-format
8891 msgid "%s of this page"
8892 msgstr ""
8893
8894 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:42
8895 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:57
8896 #, php-format
8897 msgid ""
8898 "I'm just doing minor edits. Please divert the usual logging to %s instead."
8899 msgstr ""
8900
8901 #: ../themes/shamino_com/templates/browse-footer.tmpl:11
8902 msgid "TermsOfUse"
8903 msgstr ""
8904
8905 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:15
8906 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:17
8907 #, fuzzy
8908 msgid "View Page"
8909 msgstr "Página nueva"
8910
8911 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:15
8912 #, fuzzy
8913 msgid "View the page"
8914 msgstr "para visión esta página"
8915
8916 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:20
8917 msgid "You can edit this page. Please use the preview button before saving."
8918 msgstr ""
8919
8920 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:22
8921 msgid "Wysiwyg Editor"
8922 msgstr ""
8923
8924 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:27
8925 #, fuzzy
8926 msgid "Past versions of this page."
8927 msgstr "para invertir a una versión anterior de esta página"
8928
8929 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:31
8930 msgid "Add/Remove this to/from the list of pages you're monitoring for changes"
8931 msgstr ""
8932
8933 # lib/diff.php:997
8934 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:23
8935 #, fuzzy
8936 msgid "Main Categories"
8937 msgstr "Categoría"
8938
8939 # lib/stdlib.php:207 lib/stdlib.php:215
8940 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:36
8941 #, fuzzy
8942 msgid "Search term(s)"
8943 msgstr "Buscar"
8944
8945 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:19
8946 msgid "Login required..."
8947 msgstr ""
8948
8949 # lib/stdlib.php:207 lib/stdlib.php:215
8950 #: ../themes/Sidebar/themeinfo.php:118
8951 #, fuzzy
8952 msgid "Sidebar"
8953 msgstr "Buscar"
8954
8955 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:10
8956 msgid "Edit this page"
8957 msgstr "Corrija esta página"
8958
8959 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:10
8960 msgid "Edit old revision"
8961 msgstr "Corrija versión archivada"
8962
8963 #~ msgid "%s b"
8964 #~ msgstr "%s o"
8965
8966 #, fuzzy
8967 #~ msgid "/Discussion"
8968 #~ msgstr "Discusión"
8969
8970 #~ msgid "Insert Categories (double-click)"
8971 #~ msgstr "Relleno Categorías (doble-tecleo)"
8972
8973 #, fuzzy
8974 #~ msgid "Insert Image or Video (double-click)"
8975 #~ msgstr "Inserte el AcoplamientoDeLaPágina (doble-tecleo)"
8976
8977 #~ msgid "HasHomePage"
8978 #~ msgstr "TienePáginaPrincipal"
8979
8980 #~ msgid "n/a"
8981 #~ msgstr "n/a"
8982
8983 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
8984 #~ msgid "Include of '%s' failed."
8985 #~ msgstr "Inserción de '%s' falló."
8986
8987 #~ msgid "Removed by: %s"
8988 #~ msgstr "Borrar par: %s"
8989
8990 #, fuzzy
8991 #~ msgid "Change page owner from %s to %s"
8992 #~ msgstr "La página retitula %s a %s"
8993
8994 #, fuzzy
8995 #~ msgid "Purge selected pages"
8996 #~ msgstr "Guardar"
8997
8998 #~ msgid "The PhpWiki programming team"
8999 #~ msgstr "El equipo de programación de PhpWiki"
9000
9001 #~ msgid "User preferences for user '%s':"
9002 #~ msgstr "Preferencias por usuario '%s':"
9003
9004 #~ msgid "optional label | PageName"
9005 #~ msgstr "etiqueta opcional | NombreDePágina"
9006
9007 #~ msgid "optional label | http://www.example.com"
9008 #~ msgstr "etiqueta opcional | http://www.example.com"
9009
9010 # lib/pageinfo.php:21
9011 #~ msgid "Show minor edits for:"
9012 #~ msgstr "El menor de edad de la demostración corrige para:"
9013
9014 # lib/pageinfo.php:21
9015 #~ msgid "Show all changes for:"
9016 #~ msgstr "Demuestre todos los cambios para:"
9017
9018 #~ msgid "User: %s"
9019 #~ msgstr "Usuario: %s"
9020
9021 #~ msgid "Embedded image"
9022 #~ msgstr "Imagen encajada"
9023
9024 #~ msgid "You searched for: "
9025 #~ msgstr "Usted buscó para: "
9026
9027 #~ msgid "You must log in to %s."
9028 #~ msgstr "Usted debe abrirse una sesión %s."
9029
9030 #~ msgid "mode"
9031 #~ msgstr "modo"
9032
9033 #, fuzzy
9034 #~ msgid "period"
9035 #~ msgstr "versión %d"
9036
9037 #, fuzzy
9038 #~ msgid "WatchList"
9039 #~ msgstr "Anchura"
9040
9041 #~ msgid "name"
9042 #~ msgstr "Nombre"
9043
9044 #~ msgid "Back to the previous page."
9045 #~ msgstr "De nuevo a la página anterior."
9046
9047 #~ msgid "Add a Comment"
9048 #~ msgstr "Agregue un comentario"
9049
9050 #~ msgid "GoodStyle"
9051 #~ msgstr "BuenEstilo"
9052
9053 #~ msgid "OldTextFormattingRules"
9054 #~ msgstr "ViejoReglasDeFormatoDeTexto"
9055
9056 #, fuzzy
9057 #~ msgid "PageChange Notification of %s Error: Couldn't send to %s"
9058 #~ msgstr ""
9059 #~ "Error De la Notificación Del Cambio De la Página: No podía enviar %s a %s"
9060
9061 #, fuzzy
9062 #~ msgid "PhpWikiAdministration/MassRevert"
9063 #~ msgstr "AdministraciónDePhpWiki"
9064
9065 #, fuzzy
9066 #~ msgid "WikiUserAdministration"
9067 #~ msgstr "AdministraciónDePhpWiki"
9068
9069 #~ msgid "Unable to load: %s"
9070 #~ msgstr "Incapaz cargar:  %s"
9071
9072 #~ msgid "Sign in"
9073 #~ msgstr "Muestra adentro"
9074
9075 #, fuzzy
9076 #~ msgid "Last Modified:"
9077 #~ msgstr "modificado por última vez el %s"
9078
9079 #, fuzzy
9080 #~ msgid "Last Author:"
9081 #~ msgstr "Comentarios"
9082
9083 # lib/editpage.php:19
9084 #, fuzzy
9085 #~ msgid "Welcome to %s"
9086 #~ msgstr "Copia de [%s]"
9087
9088 #, fuzzy
9089 #~ msgid "RdfDefinition"
9090 #~ msgstr "Definición da %s: %s"
9091
9092 #, fuzzy
9093 #~ msgid "Continue"
9094 #~ msgstr "Contenido"
9095
9096 #~ msgid "Remove page"
9097 #~ msgstr "Borrar página"
9098
9099 #, fuzzy
9100 #~ msgid "_PreferencesInfo"
9101 #~ msgstr "Referencias"
9102
9103 #, fuzzy
9104 #~ msgid "PhpWiki News"
9105 #~ msgstr "Nombre de la Página"
9106
9107 #, fuzzy
9108 #~ msgid "by \"%s\""
9109 #~ msgstr "por %s"
9110
9111 #, fuzzy
9112 #~ msgid "Owner: \"%s\""
9113 #~ msgstr "%s: %s"
9114
9115 #~ msgid "Remove the page now"
9116 #~ msgstr "Borrar la página ahora"
9117
9118 # lib/pageinfo.php:21
9119 #, fuzzy
9120 #~ msgid "no schema %s found"
9121 #~ msgstr "Mostrar el código fuente de la página y referencias"
9122
9123 # admin.php:55
9124 #, fuzzy
9125 #~ msgid "not yet implemented"
9126 #~ msgstr "Función todaví no implementada"
9127
9128 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
9129 #, fuzzy
9130 #~ msgid "Can't set locale: '%s'"
9131 #~ msgstr ""
9132 #~ "No se puede establecer conexión con la base de datos %s, me doy por "
9133 #~ "vencido."
9134
9135 #, fuzzy
9136 #~ msgid "Your home page is: "
9137 #~ msgstr "página nueva"
9138
9139 #, fuzzy
9140 #~ msgid "Last Post"
9141 #~ msgstr "Final"
9142
9143 #, fuzzy
9144 #~ msgid "First Name:"
9145 #~ msgstr "Primera"
9146
9147 #, fuzzy
9148 #~ msgid "Last Name:"
9149 #~ msgstr "Nombre de la Página"
9150
9151 #, fuzzy
9152 #~ msgid "dump html pages from this wiki"
9153 #~ msgstr "Las %d páginas más populares de este wiki:"
9154
9155 #, fuzzy
9156 #~ msgid "remove pages from this wiki"
9157 #~ msgstr "Las %d páginas más populares de este wiki:"
9158
9159 #~ msgid "Lists nested too deep in SetHTMLOutputMode"
9160 #~ msgstr "Límites de la pila excedidos en SetHTMLOutputMode"
9161
9162 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
9163 #, fuzzy
9164 #~ msgid "Included frame from %s"
9165 #~ msgstr "Inserción de '%s' falló"
9166
9167 #~ msgid "Orphaned Pages"
9168 #~ msgstr "Buscar Páginas"
9169
9170 #, fuzzy
9171 #~ msgid "You do not need to enter a password."
9172 #~ msgstr "Se há introducido un nombre de usuario o palabra de paso invalido."
9173
9174 #~ msgid "%s bytes written\n"
9175 #~ msgstr "%s octetos\n"
9176
9177 #~ msgid ""
9178 #~ "Copy your changes to the clipboard or to another temporary place (e.g. "
9179 #~ "text editor)."
9180 #~ msgstr ""
9181 #~ "Copie sus cambios al portapapeles o a otro sitio temporal (p.ej. editor "
9182 #~ "de textos)."
9183
9184 #, fuzzy
9185 #~ msgid ""
9186 #~ "%s of the page. You should now see the most current version of the page. "
9187 #~ "Your changes are no longer there."
9188 #~ msgstr ""
9189 #~ "<b>Vuelva a cargar</b> la página. Ahora podrá ver la versión mas actual "
9190 #~ "de la página. Sus cambios no están ahí."
9191
9192 #~ msgid ""
9193 #~ "Make changes to the file again. Paste your additions from the clipboard "
9194 #~ "(or text editor)."
9195 #~ msgstr ""
9196 #~ "Haga cambios a la página otra vez. Pegue sus modificaciones del "
9197 #~ "portapapeles (o del editor de textos)."
9198
9199 #~ msgid "In order to recover from this situation, follow these steps:"
9200 #~ msgstr "Para restaurar esta situación siga los siguientes pasos:"
9201
9202 #~ msgid "(last edited %s)"
9203 #~ msgstr "(editada por última vez %s)"
9204
9205 #~ msgid "Use your browser's <b>Back</b> button to go back to the edit page."
9206 #~ msgstr "Use el botón <b>Atrás<b> para retornar a la página editada"
9207
9208 #~ msgid "Press <b>Save</b> again."
9209 #~ msgstr "Pulse <b>Guardar<b> otra vez."
9210
9211 #~ msgid ""
9212 #~ "PhpWiki is unable to save your changes, because another user edited and "
9213 #~ "saved the page while you were editing the page too. If saving proceeded "
9214 #~ "now changes from the previous author would be lost."
9215 #~ msgstr ""
9216 #~ "PhpWiki no es capaz de grabar sus cambios, debido a que otro usuariohá "
9217 #~ "editado y guardado la página mientras usted estaba editando esta página. "
9218 #~ "Si se guarda ahora los cambios del autor anterior se podrían perder."
9219
9220 #~ msgid "Problem while updating %s"
9221 #~ msgstr "Problema al editar %s"
9222
9223 #~ msgid "Problem while editing %s"
9224 #~ msgstr "Problema al editar %s"
9225
9226 #, fuzzy
9227 #~ msgid "These links have no pages:"
9228 #~ msgstr "Esto es un cambio pequeño."
9229
9230 # lib/pageinfo.php:70
9231 #, fuzzy
9232 #~ msgid "returning old version"
9233 #~ msgstr "Versión archivada:"
9234
9235 #~ msgid "Click here to <a href=\"%s\">remove the page now</a>."
9236 #~ msgstr "Haga Click aqui para <a href=\"%s\">borrar la página ahora</a>."
9237
9238 #, fuzzy
9239 #~ msgid "To cancel press the \"Back\" button of your browser."
9240 #~ msgstr "En caso contrario pulse el botó \"Atrás\" en su navegador"
9241
9242 #, fuzzy
9243 #~ msgid "lock or unlock pages"
9244 #~ msgstr "Desbloquear página"
9245
9246 #~ msgid "WikiDiff::apply: line count mismatch: %s != %s"
9247 #~ msgstr "WikiDiff::apply: conteo de líneas difiere: %s != %s"
9248
9249 #~ msgid "WikiDiff::_check: failed"
9250 #~ msgstr "WikiDiff::_check: falló"
9251
9252 #~ msgid "WikiDiff::_check: edit sequence is non-optimal"
9253 #~ msgstr "WikiDiff::_check: secuencia de edición no es óptima"
9254
9255 #~ msgid "WikiDiff Okay: LCS = %s"
9256 #~ msgstr "WikiDiff Ok: LCS = %s"
9257
9258 #~ msgid "Emphasis:"
9259 #~ msgstr "Énfasis:"
9260
9261 #~ msgid "for italics"
9262 #~ msgstr "para itálicas"
9263
9264 #~ msgid "for both"
9265 #~ msgstr "para ambos"
9266
9267 #~ msgid "for bullet lists"
9268 #~ msgstr "para listas de balazos"
9269
9270 #~ msgid "for numbered lists"
9271 #~ msgstr "para listas numeradas"
9272
9273 #~ msgid "for definition lists"
9274 #~ msgstr "para listas de definiciones"
9275
9276 #~ msgid ""
9277 #~ "JoinCapitalizedWords or use square brackets for a [page link] or URL "
9278 #~ "[http://cool.wiki.int/]."
9279 #~ msgstr ""
9280 #~ "UnirPalabrasEnMayúsculas o usar corchetes para una [enlace hacia una "
9281 #~ "página] o URL [http://cool.wiki.int/]."
9282
9283 #~ msgid "Footnotes:"
9284 #~ msgstr "Anotaciones:"
9285
9286 #~ msgid "Preventing linking:"
9287 #~ msgstr "Preveción enlazar:"
9288
9289 #~ msgid "Avoid linking with '!': !DoNotHyperlink,"
9290 #~ msgstr "Evite hacer enlaces con '!': !NoHiperEnlaces,"
9291
9292 #~ msgid "name links like [[text | URL] (double up on the '[')"
9293 #~ msgstr "Enlaces con nombres como [[text | URL] (doble '[')"
9294
9295 #~ msgid "Misc:"
9296 #~ msgstr "Varios:"
9297
9298 #~ msgid "make headings"
9299 #~ msgstr "para hacer títulos"
9300
9301 #~ msgid "makes a linebreak"
9302 #~ msgstr "hace un salto de línea"
9303
9304 # lib/fullsearch.php:15
9305 #~ msgid "Searching for \"%s\" ....."
9306 #~ msgstr "Buscando \"%s\" ..."
9307
9308 # lib/fullsearch.php:45
9309 #~ msgid "%d matches found in %d pages."
9310 #~ msgstr "%d veces encontrado en %d páginas."
9311
9312 # lib/msql.php:31 lib/msql.php:37
9313 #~ msgid "Error message: %s"
9314 #~ msgstr "Mensaje de error: %s"
9315
9316 # lib/msql.php:35 lib/mysql.php:42
9317 #~ msgid "Cannot open database %s, giving up."
9318 #~ msgstr "No se puede abrir la base de datos %s , me doy por vencido."
9319
9320 # lib/msql.php:210 lib/msql.php:286
9321 #~ msgid "Insert/update failed: %s"
9322 #~ msgstr "Inserción/Actualización falló: %s"
9323
9324 # lib/mysql.php:38 lib/mysql.php:44 lib/mysql.php:118 lib/mysql.php:158
9325 #~ msgid "MySQL error: %s"
9326 #~ msgstr "Error de MySQL: %s"
9327
9328 # lib/mysql.php:156
9329 #~ msgid "Cannot delete '%s' from table '%s'"
9330 #~ msgstr "No se puede borrar '%s' de la tabla '%s'"
9331
9332 #~ msgid "(first day for this Wiki)"
9333 #~ msgstr "(primer dia de este Wiki)"
9334
9335 # lib/setupwiki.php:21
9336 #~ msgid "Inserting page %s, version %s from %s"
9337 #~ msgstr "Insertando página %s, versión %s de %s"