]> CyberLeo.Net >> Repos - SourceForge/phpwiki.git/blob - locale/po/es.po
Update translations
[SourceForge/phpwiki.git] / locale / po / es.po
1 # es.po -- PhpWiki's spanish language file
2 # This file is part of PhpWiki.
3 # Copyright (C) Copyright 1999, 2000, 2001, 2002 ThePhpWikiProgrammingTeam.
4 # Copyright (C) 2000 Sandino Araico Sánchez <sandino@sandino.net>.
5 # Sandino Araico Sánchez <sandino@sandino.net>, 2000.
6 # Ultima modificación por Pablo Roca (proca@clavo.net)
7 # version 1.3.4-pre
8 # Reini google translated the rest. 1.3.11p1
9 #
10 msgid ""
11 msgstr ""
12 "Project-Id-Version: PhpWiki 1.4.0RC1\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14 "POT-Creation-Date: 2011-04-13 15:18+0200\n"
15 "PO-Revision-Date: 2000-02-01 00:50-0500\n"
16 "Last-Translator: Pablo Roca <proca@clavo.net>\n"
17 "Language-Team: \n"
18 "Language: \n"
19 "MIME-Version: 1.0\n"
20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 "Date: 2001-01-12 16:10-0500\n"
23 "From:  <proca@clavo.net>\n"
24
25 #: ../lib/CachedMarkup.php:536
26 msgid "BAD semantic relation link"
27 msgstr ""
28
29 #: ../lib/CachedMarkup.php:568
30 #, php-format
31 msgid "Attribute %s, base value: %s"
32 msgstr ""
33
34 #: ../lib/CachedMarkup.php:569
35 #, php-format
36 msgid "Attribute %s, value: %s"
37 msgstr ""
38
39 # lib/msql.php:221 lib/msql.php:296
40 #: ../lib/CachedMarkup.php:577
41 #, php-format
42 msgid "Relation %s to page %s"
43 msgstr ""
44
45 #: ../lib/CachedMarkup.php:632
46 msgid "Found by "
47 msgstr ""
48
49 #: ../lib/Captcha.php:32
50 msgid "Typed in verification word mismatch ... are you a bot?"
51 msgstr ""
52 "¿Mecanografían en la unión mal hecha de la palabra de la verificación... le "
53 "un BOT?"
54
55 #: ../lib/Captcha.php:68
56 msgid "Type word above:"
57 msgstr "Mecanografíe la palabra arriba:"
58
59 #: ../lib/DbaDatabase.php:20
60 #, php-format
61 msgid "The DBA handler %s is unsupported!"
62 msgstr "¡El tratante %s del DBA está sin apoyo!"
63
64 #: ../lib/DbaDatabase.php:21
65 #, php-format
66 msgid "Supported handlers are: %s"
67 msgstr "Los tratantes apoyados son: %s"
68
69 #: ../lib/DbSession.php:41
70 #, php-format
71 msgid "Your WikiDB DB backend '%s' cannot be used for DbSession."
72 msgstr "Su DB '%s' backend de WikiDB no se puede utilizar para DbSession."
73
74 #: ../lib/DbSession.php:42
75 #, php-format
76 msgid "Set USE_DB_SESSION to false."
77 msgstr "Fije USE_DB_SESSION a falso."
78
79 #: ../lib/diff.php:200 ../lib/plugin/Diff.php:66
80 #, php-format
81 msgid "version %s"
82 msgstr "versión %s"
83
84 #: ../lib/diff.php:203 ../lib/plugin/Diff.php:69 ../lib/WikiTheme.php:532
85 #: ../lib/WikiTheme.php:534
86 #, php-format
87 msgid "by %s"
88 msgstr "por %s"
89
90 #: ../lib/diff.php:207 ../lib/plugin/Diff.php:71
91 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:357
92 msgid "None"
93 msgstr "Ninguna"
94
95 #: ../lib/diff.php:230 ../lib/plugin/Diff.php:94
96 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:329 ../lib/plugin/PageInfo.php:54
97 #, php-format
98 msgid "I'm sorry, there is no such page as %s."
99 msgstr "Estoy apesadumbrado, allí no soy ninguna página tal como %s."
100
101 #: ../lib/diff.php:233 ../lib/diff.php:342
102 #, php-format
103 msgid "Diff: %s"
104 msgstr "Diferencia de: %s"
105
106 #: ../lib/diff.php:240 ../lib/diff.php:250 ../lib/plugin/Diff.php:102
107 #: ../lib/plugin/Diff.php:112
108 #, php-format
109 msgid "version %d"
110 msgstr "versión %d"
111
112 # lib/pageinfo.php:70
113 #: ../lib/diff.php:244 ../lib/plugin/Diff.php:106
114 msgid "current version"
115 msgstr "versión actual"
116
117 #: ../lib/diff.php:261 ../lib/plugin/Diff.php:123
118 msgid "revision by previous author"
119 msgstr "revisión del autor anterior"
120
121 #: ../lib/diff.php:267 ../lib/plugin/Diff.php:129
122 msgid "previous revision"
123 msgstr "versión archivada"
124
125 #: ../lib/diff.php:277 ../lib/plugin/Diff.php:139
126 msgid "predecessor to the previous major change"
127 msgstr "precursor al cambio principal anterior"
128
129 #: ../lib/diff.php:288 ../lib/plugin/Diff.php:149
130 #, php-format
131 msgid "Differences between %s and %s of %s."
132 msgstr "Diferencias entre %s y %s de %s."
133
134 #: ../lib/diff.php:291 ../lib/plugin/Diff.php:152
135 msgid "Other diffs:"
136 msgstr "Otros diffs:"
137
138 #: ../lib/diff.php:292 ../lib/plugin/Diff.php:153
139 msgid "Previous Major Revision"
140 msgstr "Revisión Importante Anterior"
141
142 #: ../lib/diff.php:293 ../lib/plugin/Diff.php:154
143 msgid "Previous Revision"
144 msgstr "Versión archivada"
145
146 #: ../lib/diff.php:294 ../lib/plugin/Diff.php:155
147 msgid "Previous Author"
148 msgstr "Autor Anterior"
149
150 #: ../lib/diff.php:310 ../lib/plugin/Diff.php:172
151 msgid "Newer page:"
152 msgstr "Página más nueva:"
153
154 #: ../lib/diff.php:312 ../lib/plugin/Diff.php:174
155 msgid "Older page:"
156 msgstr "Página más viejo:"
157
158 #: ../lib/display.php:55 ../lib/display.php:321
159 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:65 ../lib/plugin/PageGroup.php:158
160 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:169 ../lib/plugin/PageGroup.php:185
161 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:192 ../lib/plugin/PageHistory.php:236
162 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:154 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:40
163 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:46
164 #: ../themes/default/templates/top.tmpl:11
165 #: ../themes/MonoBook/templates/logo.tmpl:5
166 #: ../themes/Portland/templates/body.tmpl:9
167 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:8
168 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:38
169 #: ../themes/wikilens/templates/top.tmpl:11
170 #: ../themes/Wordpress/templates/body.tmpl:15
171 #, php-format
172 msgid "%s: %s"
173 msgstr "%s: %s"
174
175 #: ../lib/display.php:86 ../lib/display.php:187 ../lib/display.php:425
176 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:42
177 msgid "LinkDatabase"
178 msgstr ""
179
180 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
181 #: ../lib/display.php:151 ../lib/display.php:387 ../lib/loadsave.php:1575
182 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:62 ../lib/plugin/RecentChanges.php:210
183 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:217 ../lib/plugin/RecentChanges.php:393
184 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:681 ../lib/plugin/RecentChanges.php:1160
185 #: ../lib/RSSWriter091.php:112 ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:14
186 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:56
187 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:14
188 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:62
189 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:64
190 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:16
191 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:10
192 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:16
193 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:26
194 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:20
195 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:45
196 #: ../themes/Sidebar/templates/rc.tmpl:6
197 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:8
198 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:53
199 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:17
200 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:24
201 msgid "RecentChanges"
202 msgstr "CambiosRecientes"
203
204 #: ../lib/display.php:188 ../lib/display.php:426
205 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:124 ../lib/TextSearchQuery.php:115
206 #, php-format
207 msgid "Unsupported argument: %s=%s"
208 msgstr "Discusión sin apoyo: %s=%s"
209
210 #: ../lib/display.php:258 ../lib/display.php:265
211 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:29 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:50
212 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:11
213 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:18
214 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:21
215 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:84
216 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:52
217 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:48
218 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:17
219 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:22
220 msgid "BackLinks"
221 msgstr "AcoplamientosTraseros"
222
223 #: ../lib/display.php:261 ../lib/display.php:268
224 #, php-format
225 msgid "BackLinks for %s"
226 msgstr "AcoplamientosTraseros por %s"
227
228 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
229 #: ../lib/display.php:276
230 #, php-format
231 msgid "(Redirected from %s)"
232 msgstr "(vuelto a dirigir de %s)"
233
234 #: ../lib/display.php:344 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:63
235 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:64
236 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:71
237 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:72
238 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:61
239 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:62
240 msgid "SandBox"
241 msgstr "CajaDeArena"
242
243 # lib/pageinfo.php:70
244 #: ../lib/editpage.php:163 ../lib/editpage.php:584
245 msgid "Your version"
246 msgstr "Versión actual:"
247
248 #: ../lib/editpage.php:163 ../lib/editpage.php:585
249 msgid "Other version"
250 msgstr "Altro versión"
251
252 #: ../lib/editpage.php:174
253 msgid "Some internal editing error"
254 msgstr "Un cierto error interno el corregir"
255
256 #: ../lib/editpage.php:175
257 msgid ""
258 "Your are probably trying to edit/create an invalid version of this page."
259 msgstr ""
260 "Su están intentando corregir/crean probablemente una versión inválida de "
261 "esta página."
262
263 #: ../lib/editpage.php:176
264 msgid "&version=-1 might help."
265 msgstr "&version=-1 pudo ayudar."
266
267 #: ../lib/editpage.php:195
268 #, php-format
269 msgid "Edit: %s"
270 msgstr "Editar: %s"
271
272 #: ../lib/editpage.php:233
273 #, php-format
274 msgid "View Source: %s"
275 msgstr "Fuente De la Visión: %s"
276
277 #: ../lib/editpage.php:251
278 msgid "Page now locked."
279 msgstr "Página bloqueada."
280
281 #: ../lib/editpage.php:252
282 msgid "Page now unlocked."
283 msgstr "Página desbloquear."
284
285 #: ../lib/editpage.php:259
286 #, fuzzy
287 msgid "Page now public."
288 msgstr "Página desbloquear."
289
290 #: ../lib/editpage.php:260
291 #, fuzzy
292 msgid "Page now not-public."
293 msgstr "Página desbloquear."
294
295 #: ../lib/editpage.php:269
296 #, fuzzy
297 msgid "Page now external."
298 msgstr "Página desbloquear."
299
300 #: ../lib/editpage.php:270
301 #, fuzzy
302 msgid "Page now not-external."
303 msgstr "Página desbloquear."
304
305 #: ../lib/editpage.php:379
306 #, php-format
307 msgid "Saved: %s"
308 msgstr "Guardar: %s"
309
310 #: ../lib/editpage.php:433
311 msgid "Too many external links."
312 msgstr "También muchos acoplamientos externos."
313
314 #: ../lib/editpage.php:446
315 msgid "SpamAssassin reports: "
316 msgstr "Informes de SpamAssassin: "
317
318 #: ../lib/editpage.php:473
319 msgid "External links contain blocked domains:"
320 msgstr "Los acoplamientos externos contienen dominios bloqueados:"
321
322 #: ../lib/editpage.php:474
323 #, fuzzy, php-format
324 msgid "%s is listed at %s with %s"
325 msgstr "%s se enumera en %s"
326
327 #: ../lib/editpage.php:498
328 msgid "Spam Prevention"
329 msgstr "Prevención Del Spam"
330
331 #: ../lib/editpage.php:499
332 msgid "This page edit seems to contain spam and was therefore not saved."
333 msgstr ""
334 "Esta página corrige se parece contener el Spam y por lo tanto no fue "
335 "ahorrada."
336
337 #: ../lib/editpage.php:501 ../lib/editpage.php:560
338 msgid "Sorry for the inconvenience."
339 msgstr "Disculpe la inconveniencia."
340
341 #: ../lib/editpage.php:526
342 msgid "Versions are identical"
343 msgstr "Las versiones son idénticas"
344
345 #: ../lib/editpage.php:557 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:138
346 msgid "Page Locked"
347 msgstr "Página Bloqueada"
348
349 #: ../lib/editpage.php:558
350 msgid ""
351 "This page has been locked by the administrator so your changes can not be "
352 "saved."
353 msgstr ""
354 "Esta página ha sido bloqueada por el administrador y no puede ser editada."
355
356 #: ../lib/editpage.php:559
357 msgid ""
358 "(Copy your changes to the clipboard. You can try editing a different page or "
359 "save your text in a text editor.)"
360 msgstr ""
361 "Copie sus cambios al portapapeles o a otro sitio temporal (p.ej. editor de "
362 "textos)."
363
364 #: ../lib/editpage.php:568 ../lib/editpage.php:569 ../lib/main.php:800
365 #: ../lib/main.php:1167 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:42
366 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:146 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:216
367 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:256 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:259
368 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:261 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:263
369 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:347 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:351
370 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:406 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:431
371 msgid "ModeratedPage"
372 msgstr "PáginaModerada"
373
374 #: ../lib/editpage.php:569
375 #, php-format
376 msgid ""
377 "You can edit away, but your changes will have to be approved by the defined "
378 "moderators at the definition in %s"
379 msgstr ""
380
381 #: ../lib/editpage.php:571 ../lib/plugin/PasswordReset.php:154
382 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:39 ../lib/plugin/WatchPage.php:122
383 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:142 ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:17
384 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:79 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:80
385 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:24
386 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:87
387 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:88
388 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:11
389 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:27
390 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:27
391 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:11
392 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:28
393 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:52
394 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:23
395 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:78
396 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:79
397 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:23
398 msgid "UserPreferences"
399 msgstr "UsuarioPreferencias"
400
401 #: ../lib/editpage.php:570
402 #, php-format
403 msgid ""
404 "The approval has a grace period of 5 days. If you have your E-Mail defined "
405 "in your %s, you will get a notification of approval or rejection."
406 msgstr ""
407
408 #: ../lib/editpage.php:583 ../lib/editpage.php:945
409 #, php-format
410 msgid ""
411 "Some of the changes could not automatically be combined.  Please look for "
412 "sections beginning with '%s', and ending with '%s'.  You will need to edit "
413 "those sections by hand before you click Save."
414 msgstr ""
415 "Algunos de los cambios no podían ser combinados automáticamente. Busque por "
416 "favor las secciones que comienzan con '%s', y terminando con '%s'. Usted "
417 "necesitará corregir esas secciones a mano antes de que usted chasque excepto."
418
419 #: ../lib/editpage.php:587 ../lib/editpage.php:948
420 msgid "Please check it through before saving."
421 msgstr "Compruébelo por favor a través antes de ahorrar."
422
423 #: ../lib/editpage.php:598
424 msgid "Conflicting Edits!"
425 msgstr "¡El Estar en conflicto Corrige!"
426
427 #: ../lib/editpage.php:599
428 msgid ""
429 "In the time since you started editing this page, another user has saved a "
430 "new version of it."
431 msgstr ""
432 "En el tiempo desde que usted comenzó a corregir esta página, otro usuario ha "
433 "ahorrado una nueva versión de ella."
434
435 #: ../lib/editpage.php:600
436 msgid ""
437 "Your changes can not be saved as they are, since doing so would overwrite "
438 "the other author's changes. So, your changes and those of the other author "
439 "have been combined. The result is shown below."
440 msgstr ""
441 "Sus cambios no se pueden ahorrar como son, desde hacer así que "
442 "sobreescribirían los cambios del otro autor. Así pues, se han combinado sus "
443 "cambios y los del otro autor. El resultado se demuestra abajo."
444
445 #: ../lib/editpage.php:669 ../lib/plugin/HtmlConverter.php:66
446 msgid "Convert"
447 msgstr "Convertido"
448
449 #: ../lib/editpage.php:698 ../lib/EditToolbar.php:211
450 #: ../lib/EditToolbar.php:213 ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:79
451 msgid "Preview"
452 msgstr "Previsualizar"
453
454 #: ../lib/editpage.php:705 ../lib/EditToolbar.php:204
455 #: ../lib/EditToolbar.php:206 ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:80
456 msgid "Save"
457 msgstr "Guardar"
458
459 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
460 #: ../lib/editpage.php:709
461 msgid "Changes"
462 msgstr "Cambios"
463
464 #: ../lib/editpage.php:713 ../lib/plugin/UpLoad.php:161
465 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:166 ../lib/plugin/WikiForm.php:101
466 msgid "Upload"
467 msgstr ""
468
469 #: ../lib/editpage.php:716
470 msgid "Spell Check"
471 msgstr ""
472
473 #: ../lib/editpage.php:739 ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:39
474 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:53
475 #, php-format
476 msgid "Author will be logged as %s."
477 msgstr "Registrarán al autor como %s."
478
479 #: ../lib/editpage.php:900
480 msgid "Keep old"
481 msgstr ""
482
483 #: ../lib/editpage.php:903
484 #, fuzzy
485 msgid "Overwrite with new"
486 msgstr "Sobreescriba Todos"
487
488 #: ../lib/editpage.php:913
489 #, php-format
490 msgid "Merge and Edit: %s"
491 msgstr "Fusión y Editar: %s"
492
493 #: ../lib/EditToolbar.php:48
494 msgid "Undo"
495 msgstr "Deshaga"
496
497 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
498 #: ../lib/EditToolbar.php:50
499 msgid "Undo disabled"
500 msgstr "Deshaga lisiado"
501
502 #: ../lib/EditToolbar.php:51
503 msgid "Operation undone"
504 msgstr "Operación deshecha"
505
506 #: ../lib/EditToolbar.php:52
507 #, fuzzy
508 msgid "Substring \"\\1\" found \\2 times. Replace with \"\\3\"?"
509 msgstr "Subsecuencia \"%s\" tiempos encontrados de %s.  Substituya por \"%s\"?"
510
511 #: ../lib/EditToolbar.php:53
512 #, php-format
513 msgid "String \"%s\" not found."
514 msgstr "Secuencia \"%s\" no encontrado."
515
516 #: ../lib/EditToolbar.php:54 ../lib/EditToolbar.php:256
517 #: ../lib/EditToolbar.php:257 ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:193
518 msgid "Search & Replace"
519 msgstr "Busque Y Substituya"
520
521 # lib/stdlib.php:207 lib/stdlib.php:215
522 #: ../lib/EditToolbar.php:55
523 msgid "Search for"
524 msgstr "Buscar"
525
526 #: ../lib/EditToolbar.php:56
527 msgid "Replace with"
528 msgstr "Substituya por"
529
530 #: ../lib/EditToolbar.php:57 ../lib/plugin/SyncWiki.php:299
531 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:325 ../lib/plugin/SyncWiki.php:348
532 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:220 ../lib/upgrade.php:195
533 #: ../lib/upgrade.php:398 ../lib/upgrade.php:412 ../lib/upgrade.php:432
534 #: ../lib/upgrade.php:441 ../lib/upgrade.php:465 ../lib/upgrade.php:493
535 #: ../lib/upgrade.php:543 ../lib/upgrade.php:546 ../lib/upgrade.php:578
536 #: ../lib/upgrade.php:580 ../lib/upgrade.php:607 ../lib/upgrade.php:667
537 #: ../lib/upgrade.php:692 ../lib/upgrade.php:835 ../lib/upgrade.php:838
538 #: ../lib/upgrade.php:905
539 msgid "OK"
540 msgstr ""
541
542 #: ../lib/EditToolbar.php:58 ../lib/EditToolbar.php:323
543 #: ../lib/EditToolbar.php:373 ../lib/EditToolbar.php:403
544 #: ../lib/EditToolbar.php:441 ../lib/EditToolbar.php:476
545 msgid "Close"
546 msgstr "Cierre"
547
548 #: ../lib/EditToolbar.php:126
549 msgid "Bold text"
550 msgstr "Texto en negrilla"
551
552 #: ../lib/EditToolbar.php:127
553 msgid "Bold text [alt-b]"
554 msgstr "Texto en negrilla [alt-b]"
555
556 #: ../lib/EditToolbar.php:131
557 msgid "Italic text"
558 msgstr "Texto del itálico"
559
560 #: ../lib/EditToolbar.php:132
561 msgid "Italic text [alt-i]"
562 msgstr "Texto del itálico [alt-i]"
563
564 #: ../lib/EditToolbar.php:136
565 msgid "Strike-through text"
566 msgstr ""
567
568 #: ../lib/EditToolbar.php:137
569 #, fuzzy
570 msgid "Strike"
571 msgstr "Tamaño"
572
573 #: ../lib/EditToolbar.php:141
574 #, fuzzy
575 msgid "Color text"
576 msgstr "Texto en negrilla"
577
578 #: ../lib/EditToolbar.php:142
579 #, fuzzy
580 msgid "Color"
581 msgstr "Cierre"
582
583 #: ../lib/EditToolbar.php:146
584 msgid "PageName|optional label"
585 msgstr ""
586
587 #: ../lib/EditToolbar.php:147
588 msgid "Link to page"
589 msgstr "Acoplamiento a la página"
590
591 #: ../lib/EditToolbar.php:151
592 msgid "http://www.example.com|optional label"
593 msgstr ""
594
595 #: ../lib/EditToolbar.php:152
596 msgid "External link (remember http:// prefix)"
597 msgstr "Acoplamiento externo (recuerde http://  prefijo)"
598
599 #: ../lib/EditToolbar.php:156
600 msgid "Headline text"
601 msgstr "Texto del título"
602
603 #: ../lib/EditToolbar.php:157
604 msgid "Level 1 headline"
605 msgstr "Título del nivel 1"
606
607 #: ../lib/EditToolbar.php:161
608 msgid "Insert non-formatted text here"
609 msgstr "Inserte el texto sin formatear aquí"
610
611 #: ../lib/EditToolbar.php:162
612 msgid "Ignore wiki formatting"
613 msgstr "No haga caso del formato del wiki"
614
615 # lib/pageinfo.php:70
616 #: ../lib/EditToolbar.php:167
617 msgid "Your signature"
618 msgstr "Su firma"
619
620 #: ../lib/EditToolbar.php:172
621 msgid "Horizontal line"
622 msgstr "Linea horizontal"
623
624 #: ../lib/EditToolbar.php:177
625 msgid "Sample table"
626 msgstr ""
627
628 #: ../lib/EditToolbar.php:182
629 #, fuzzy
630 msgid "Enumeration"
631 msgstr "Verificación Del Email"
632
633 #: ../lib/EditToolbar.php:187
634 #, fuzzy
635 msgid "List"
636 msgstr "Listas:"
637
638 #: ../lib/EditToolbar.php:192 ../lib/plugin/CreateToc.php:471
639 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:486
640 #, fuzzy
641 msgid "Table of Contents"
642 msgstr "ningún contenido de la página"
643
644 #: ../lib/EditToolbar.php:196 ../lib/PageList.php:491
645 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:152 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:143
646 msgid "Page Name"
647 msgstr "Nombre de la Página"
648
649 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
650 #: ../lib/EditToolbar.php:197 ../themes/default/templates/redirect.tmpl:17
651 #: ../themes/default/templates/redirect.tmpl:40
652 msgid "Redirect"
653 msgstr ""
654
655 #: ../lib/EditToolbar.php:201
656 #, fuzzy
657 msgid "Template Name"
658 msgstr "AgregueLaPlantilla"
659
660 #: ../lib/EditToolbar.php:202 ../lib/plugin/PopularTags.php:57
661 #: ../lib/plugin/Template.php:61
662 msgid "Template"
663 msgstr "Plantilla"
664
665 #: ../lib/EditToolbar.php:234
666 msgid "Click a button to get an example text"
667 msgstr "Chasque un botón para conseguir un texto del ejemplo"
668
669 #: ../lib/EditToolbar.php:248 ../lib/EditToolbar.php:249
670 msgid "Undo Search & Replace"
671 msgstr "Deshaga La Búsqueda Y Substitúyala"
672
673 # lib/diff.php:997
674 #: ../lib/EditToolbar.php:317
675 msgid "AddCategory"
676 msgstr "AgregueCategoría"
677
678 # lib/diff.php:997
679 #: ../lib/EditToolbar.php:320
680 #, fuzzy
681 msgid "Insert Categories"
682 msgstr "Categoría"
683
684 #: ../lib/EditToolbar.php:322 ../lib/EditToolbar.php:372
685 #: ../lib/EditToolbar.php:402 ../lib/EditToolbar.php:440
686 #: ../lib/EditToolbar.php:475
687 msgid "Insert"
688 msgstr "Relleno"
689
690 #: ../lib/EditToolbar.php:367 ../lib/EditToolbar.php:368
691 msgid "AddPlugin"
692 msgstr "AgreguePlugin"
693
694 #: ../lib/EditToolbar.php:370
695 msgid "Insert Plugin"
696 msgstr "Relleno Plugin"
697
698 #: ../lib/EditToolbar.php:397 ../lib/EditToolbar.php:398
699 msgid "AddPageLink"
700 msgstr "AgregueElAcoplamientoDeLaPágina"
701
702 #: ../lib/EditToolbar.php:400
703 msgid "Insert PageLink"
704 msgstr "Inserte el AcoplamientoDeLaPágina"
705
706 #: ../lib/EditToolbar.php:435 ../lib/EditToolbar.php:436
707 #, fuzzy
708 msgid "Add Image or Video"
709 msgstr "AgregueElAcoplamientoDeLaPágina"
710
711 #: ../lib/EditToolbar.php:438
712 #, fuzzy
713 msgid "Insert Image or Video"
714 msgstr "AgregueElAcoplamientoDeLaPágina"
715
716 #: ../lib/EditToolbar.php:470 ../lib/EditToolbar.php:471
717 msgid "AddTemplate"
718 msgstr "AgregueLaPlantilla"
719
720 #: ../lib/EditToolbar.php:473
721 msgid "Insert Template"
722 msgstr "Inserte la plantilla"
723
724 #: ../lib/ErrorManager.php:220
725 #, php-format
726 msgid "%s: error while handling error:"
727 msgstr "%s: error mientras que maneja error:"
728
729 #: ../lib/FileFinder.php:187 ../lib/loadsave.php:1154
730 #, php-format
731 msgid "%s: file not found"
732 msgstr "%s: fichero no encontrado"
733
734 # lib/diff.php:997
735 #: ../lib/IniConfig.php:993
736 msgid "CategoryGroup"
737 msgstr "GrupoCategoría"
738
739 #: ../lib/IniConfig.php:995
740 msgid "An unnamed PhpWiki"
741 msgstr "Un PhpWiki sin un nombre"
742
743 #: ../lib/IniConfig.php:997 ../lib/upgrade.php:70
744 #: ../themes/blog/templates/browse-footer.tmpl:6
745 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:132
746 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:9
747 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:21
748 msgid "HomePage"
749 msgstr "PáginaPrincipal"
750
751 #: ../lib/InlineParser.php:344
752 msgid "Invalid [] syntax ignored"
753 msgstr "[] el sintaxis inválido no hizo caso"
754
755 #: ../lib/InlineParser.php:344 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:256
756 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:259 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:351
757 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:157 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:240
758 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:178 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:268
759 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:272
760 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:231
761 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:235
762 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:247 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:248
763 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:250 ../lib/upgrade.php:1104
764 #: ../lib/upgrade.php:1112 ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:10
765 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:10
766 #: ../themes/fusionforge/templates/blogform.tmpl:10
767 #: ../themes/fusionforge/themeinfo.php:53
768 msgid ": "
769 msgstr ": "
770
771 #: ../lib/InlineParser.php:911
772 #, php-format
773 msgid "unknown color %s ignored"
774 msgstr "el color desconocido %s no hizo caso"
775
776 #: ../lib/loadsave.php:73
777 msgid "ZIP files of database"
778 msgstr "Archivos del ZIP de la base de datos"
779
780 #: ../lib/loadsave.php:74
781 msgid "Dump to directory"
782 msgstr "Descarga al directorio"
783
784 #: ../lib/loadsave.php:75 ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:19
785 msgid "Upload File"
786 msgstr "Archivo Del Upload"
787
788 #: ../lib/loadsave.php:76 ../lib/plugin/WikiForm.php:68
789 msgid "Load File"
790 msgstr "Archivo De la Carga"
791
792 #: ../lib/loadsave.php:77
793 msgid "Upgrade"
794 msgstr "Mejora"
795
796 #: ../lib/loadsave.php:79
797 msgid "Dump pages as XHTML"
798 msgstr "Páginas de la descarga como XHTML"
799
800 #: ../lib/loadsave.php:85 ../lib/loadsave.php:475 ../lib/loadsave.php:1033
801 #: ../lib/loadsave.php:1039 ../lib/loadsave.php:1047 ../lib/main.php:1063
802 #: ../lib/main.php:1185 ../lib/main.php:1197 ../lib/PagePerm.php:190
803 #: ../lib/PagePerm.php:191 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:142
804 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:218
805 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:14
806 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:73 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:74
807 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:38
808 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:81
809 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:82
810 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:42
811 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:21
812 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:58
813 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:28
814 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:20
815 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:71
816 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:20
817 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:71
818 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:72
819 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:32
820 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:28
821 msgid "PhpWikiAdministration"
822 msgstr "AdministraciónDePhpWiki"
823
824 #: ../lib/loadsave.php:96 ../lib/MailNotify.php:287 ../lib/MailNotify.php:304
825 #, php-format
826 msgid "Edited by: %s"
827 msgstr "Editar: %s"
828
829 #: ../lib/loadsave.php:98 ../lib/loadsave.php:99
830 msgid "LoadDump"
831 msgstr "CargaDescarga"
832
833 #: ../lib/loadsave.php:102
834 #, php-format
835 msgid "PageChange Notification of %s sent to %s"
836 msgstr "Pagine la notificación del cambio de %s enviado a %s"
837
838 #: ../lib/loadsave.php:105
839 #, php-format
840 msgid "PageChange Notification Error: Couldn't send %s to %s"
841 msgstr ""
842 "Error De la Notificación Del Cambio De la Página: No podía enviar %s a %s"
843
844 #: ../lib/loadsave.php:113
845 msgid "Complete."
846 msgstr "Acabado."
847
848 #: ../lib/loadsave.php:114
849 #, php-format
850 msgid "Return to %s"
851 msgstr "Vuelva a %s"
852
853 #: ../lib/loadsave.php:244
854 msgid "FullDump"
855 msgstr "DescargaCompleta"
856
857 #: ../lib/loadsave.php:248
858 msgid "LatestSnapshot"
859 msgstr "La Foto Más última"
860
861 #: ../lib/loadsave.php:318 ../lib/loadsave.php:449
862 msgid "You must specify a directory to dump to"
863 msgstr "Usted debe especificar un directorio para descargar a"
864
865 #: ../lib/loadsave.php:323 ../lib/loadsave.php:454
866 #, php-format
867 msgid "Cannot create directory '%s'"
868 msgstr "No puede crear el directorio '%s'"
869
870 #: ../lib/loadsave.php:325 ../lib/loadsave.php:456
871 #, php-format
872 msgid "Created directory '%s' for the page dump..."
873 msgstr "Directorio creado '%s' para la descarga de la página..."
874
875 #: ../lib/loadsave.php:328 ../lib/loadsave.php:459
876 #, php-format
877 msgid "Using directory '%s'"
878 msgstr "Usando el directorio '%s'"
879
880 #: ../lib/loadsave.php:331 ../lib/loadsave.php:461
881 msgid "Dumping Pages"
882 msgstr "Descargar Las Páginas"
883
884 #: ../lib/loadsave.php:367 ../lib/loadsave.php:626 ../lib/stdlib.php:1019
885 msgid "Skipped."
886 msgstr "Saltado."
887
888 #: ../lib/loadsave.php:375
889 #, php-format
890 msgid "saved as %s"
891 msgstr "ahorrado como %s"
892
893 #: ../lib/loadsave.php:385 ../lib/loadsave.php:696
894 #: ../lib/plugin/text2png.php:222
895 #, php-format
896 msgid "couldn't open file '%s' for writing"
897 msgstr "Error al escribir la página '%s'"
898
899 #: ../lib/loadsave.php:391 ../lib/loadsave.php:706
900 #, php-format
901 msgid "%s bytes written"
902 msgstr "%s octetos"
903
904 # lib/editpage.php:19
905 #: ../lib/loadsave.php:680 ../lib/loadsave.php:757 ../lib/loadsave.php:792
906 #: ../lib/loadsave.php:822
907 #, php-format
908 msgid "... copied to %s"
909 msgstr "... copia de [%s]"
910
911 # lib/editpage.php:19
912 #: ../lib/loadsave.php:683 ../lib/loadsave.php:759 ../lib/loadsave.php:794
913 #: ../lib/loadsave.php:824
914 #, php-format
915 msgid "... not copied to %s"
916 msgstr "... non copia de [%s]"
917
918 #: ../lib/loadsave.php:704
919 msgid "saved as "
920 msgstr "ahorrado como "
921
922 #: ../lib/loadsave.php:767 ../lib/loadsave.php:802 ../lib/loadsave.php:833
923 msgid "... not found"
924 msgstr "... no encontrado"
925
926 # lib/pageinfo.php:9
927 #: ../lib/loadsave.php:893
928 msgid "Empty pagename!"
929 msgstr "¡Escriba un nombre de página!"
930
931 #: ../lib/loadsave.php:903
932 #, fuzzy
933 msgid "Invalid pagename!"
934 msgstr "Username inválido"
935
936 #: ../lib/loadsave.php:909 ../lib/loadsave.php:1556 ../lib/PageType.php:136
937 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:52 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:73
938 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:51 ../themes/default/templates/info.tmpl:160
939 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:161
940 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:168
941 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:169
942 msgid "InterWikiMap"
943 msgstr "InterMapaDeWiki"
944
945 #: ../lib/loadsave.php:966
946 #, php-format
947 msgid "from %s"
948 msgstr "de %s"
949
950 #: ../lib/loadsave.php:975 ../lib/MailNotify.php:283
951 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:137
952 msgid "New page"
953 msgstr "Página nueva"
954
955 #: ../lib/loadsave.php:983
956 msgid "has edit conflicts - overwriting anyway"
957 msgstr "tiene corregir conflictos - sobreescribiendo de todos modos"
958
959 #: ../lib/loadsave.php:992
960 msgid "keep old"
961 msgstr ""
962
963 #: ../lib/loadsave.php:994
964 msgid "has edit conflicts - skipped"
965 msgstr "tiene corregir los conflictos - saltados"
966
967 #: ../lib/loadsave.php:1003
968 #, php-format
969 msgid "content is identical to current version %d - no new revision created"
970 msgstr ""
971 "el contenido es idéntico a la versión actual %d - ninguna nueva revisión "
972 "creada"
973
974 #: ../lib/loadsave.php:1017
975 #, php-format
976 msgid "- saved to database as version %d"
977 msgstr "- ahorrado a la base de datos como versión %d"
978
979 #: ../lib/loadsave.php:1023 ../lib/loadsave.php:1294
980 #, php-format
981 msgid "MIME file %s"
982 msgstr "Archivo %s del MIME"
983
984 #: ../lib/loadsave.php:1024 ../lib/loadsave.php:1305
985 #, php-format
986 msgid "Serialized file %s"
987 msgstr "Archivo serializado %s"
988
989 #: ../lib/loadsave.php:1025 ../lib/loadsave.php:1327
990 #, php-format
991 msgid "plain file %s"
992 msgstr "archivo llano %s"
993
994 #: ../lib/loadsave.php:1032 ../lib/plugin/SyncWiki.php:268
995 msgid "Merge Edit"
996 msgstr "Fusión Editar"
997
998 #: ../lib/loadsave.php:1038
999 msgid "Restore Anyway"
1000 msgstr "Restore de todos modos"
1001
1002 #: ../lib/loadsave.php:1046
1003 msgid "Overwrite All"
1004 msgstr "Sobreescriba Todos"
1005
1006 #: ../lib/loadsave.php:1053
1007 msgid " Sorry, cannot merge."
1008 msgstr " Apesadumbrado, no puede combinarse."
1009
1010 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
1011 #: ../lib/loadsave.php:1073 ../lib/loadsave.php:1083 ../lib/loadsave.php:1090
1012 #: ../lib/loadsave.php:1097 ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:31
1013 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:77
1014 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:253
1015 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:73
1016 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:47
1017 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:31
1018 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:60
1019 msgid "Revert"
1020 msgstr "Invierta"
1021
1022 #: ../lib/loadsave.php:1074
1023 msgid "missing required version argument"
1024 msgstr "parámetro requerido de la versión que falta"
1025
1026 #: ../lib/loadsave.php:1082
1027 msgid "no page content"
1028 msgstr "ningún contenido de la página"
1029
1030 #: ../lib/loadsave.php:1089
1031 msgid "same version page"
1032 msgstr "la misma página de la versión"
1033
1034 #: ../lib/loadsave.php:1096
1035 #, fuzzy
1036 msgid "Cancelled"
1037 msgstr "Cancelar"
1038
1039 #: ../lib/loadsave.php:1108 ../lib/plugin/PasswordReset.php:102
1040 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:145 ../lib/plugin/UserPreferences.php:116
1041 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:83 ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:141
1042 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:170 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:162
1043 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:144 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:197
1044 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:208
1045 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:187
1046 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:197
1047 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:134
1048 msgid "Yes"
1049 msgstr "Si"
1050
1051 #: ../lib/loadsave.php:1110 ../lib/plugin/PasswordReset.php:105
1052 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:148 ../lib/plugin/TranslateText.php:113
1053 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:118 ../lib/plugin/WatchPage.php:85
1054 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:90 ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:154
1055 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:183 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:175
1056 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:154 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:219
1057 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:231
1058 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:199
1059 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:148 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:210
1060 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:131
1061 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:293 ../lib/plugin/WikiFormRich.php:306
1062 #: ../lib/purgepage.php:23 ../lib/removepage.php:23 ../lib/upgrade.php:791
1063 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:88
1064 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:278
1065 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:367
1066 msgid "Cancel"
1067 msgstr "Cancelar"
1068
1069 #: ../lib/loadsave.php:1124
1070 #, php-format
1071 msgid "revert to version %d"
1072 msgstr "invierta a la versión %d"
1073
1074 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
1075 #: ../lib/loadsave.php:1130
1076 #, fuzzy, php-format
1077 msgid "Revert: %s"
1078 msgstr "Invierta"
1079
1080 #: ../lib/loadsave.php:1131
1081 #, php-format
1082 msgid "- version %d saved to database as version %d"
1083 msgstr "- versión %d ahorrada a la base de datos como versión %d"
1084
1085 #: ../lib/loadsave.php:1149 ../lib/WikiGroup.php:838
1086 #, php-format
1087 msgid "%s: not defined"
1088 msgstr "%s: no definido"
1089
1090 #: ../lib/loadsave.php:1159
1091 msgid "Default InterWiki map file not loaded."
1092 msgstr "Archivo del InterMapa de Wiki del defecto no cargado."
1093
1094 #: ../lib/loadsave.php:1166 ../lib/PageType.php:298
1095 #, php-format
1096 msgid "Loading InterWikiMap from external file %s."
1097 msgstr "Cargamento InterMapaDeWiki del archivo externo %s."
1098
1099 #: ../lib/loadsave.php:1342 ../lib/loadsave.php:1355
1100 msgid "Skipping"
1101 msgstr "El saltar"
1102
1103 #: ../lib/loadsave.php:1456
1104 #, php-format
1105 msgid "Empty or not existing source. Unable to load: %s"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: ../lib/loadsave.php:1463
1109 #, php-format
1110 msgid "Bad file type: %s"
1111 msgstr "Mal tipo del archivo:  %s"
1112
1113 #: ../lib/loadsave.php:1480
1114 #, php-format
1115 msgid "Loading '%s'"
1116 msgstr "'%s' que carga"
1117
1118 #: ../lib/loadsave.php:1512
1119 msgid "Loading up virgin wiki"
1120 msgstr "El cargar encima de wiki virginal"
1121
1122 #: ../lib/loadsave.php:1568
1123 msgid "No uploaded file to upload?"
1124 msgstr "¿Ningún archivo uploaded a upload?"
1125
1126 #: ../lib/loadsave.php:1571
1127 #, php-format
1128 msgid "Uploading %s"
1129 msgstr "%s uploading"
1130
1131 #: ../lib/MailNotify.php:194
1132 #, fuzzy, php-format
1133 msgid "PageChange Notification of %s"
1134 msgstr "Pagine la notificación del cambio de %s enviado a %s"
1135
1136 #: ../lib/MailNotify.php:228
1137 #, fuzzy, php-format
1138 msgid "sent to %s"
1139 msgstr "Vuelva a %s"
1140
1141 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
1142 #: ../lib/MailNotify.php:234
1143 #, fuzzy, php-format
1144 msgid "Error: Couldn't send %s to %s"
1145 msgstr "No podía conectar con %s"
1146
1147 # lib/pageinfo.php:21
1148 #: ../lib/MailNotify.php:256
1149 msgid "Page change"
1150 msgstr "Cambio de la página"
1151
1152 #: ../lib/MailNotify.php:288
1153 #, fuzzy, php-format
1154 msgid "Summary: %s"
1155 msgstr "Comentarios"
1156
1157 #: ../lib/MailNotify.php:305
1158 #, php-format
1159 msgid "Page rename %s to %s"
1160 msgstr "La página retitula %s a %s"
1161
1162 #: ../lib/MailNotify.php:342
1163 #, fuzzy, php-format
1164 msgid "User %s removed page %s"
1165 msgstr "Página borrar %s"
1166
1167 #: ../lib/MailNotify.php:378
1168 #, fuzzy
1169 msgid "E-Mail address confirmation"
1170 msgstr "Verificación Del Email"
1171
1172 #: ../lib/MailNotify.php:381
1173 #, php-format
1174 msgid ""
1175 "Someone, probably you from IP address %s, has registered an\n"
1176 "account \"%s\" with this e-mail address on %s.\n"
1177 "\n"
1178 "To confirm that this account really does belong to you and activate\n"
1179 "e-mail features on %s, open this link in your browser:\n"
1180 "\n"
1181 "%s\n"
1182 "\n"
1183 "If this is *not* you, don't follow the link. This confirmation code\n"
1184 "will expire at %s."
1185 msgstr ""
1186
1187 #: ../lib/main.php:101 ../lib/WikiDB.php:1006
1188 msgid "Optimizing database"
1189 msgstr "Base de datos óptima"
1190
1191 #: ../lib/main.php:473
1192 msgid "FORBIDDEN"
1193 msgstr "PROHIBIDO"
1194
1195 #: ../lib/main.php:474 ../lib/main.php:484
1196 msgid "ANON"
1197 msgstr "ANÓN"
1198
1199 #: ../lib/main.php:475
1200 msgid "BOGO"
1201 msgstr "BOGO"
1202
1203 #: ../lib/main.php:476
1204 msgid "USER"
1205 msgstr "USUARIO"
1206
1207 #: ../lib/main.php:477
1208 msgid "ADMIN"
1209 msgstr "ADMIN"
1210
1211 #: ../lib/main.php:478
1212 msgid "UNOBTAINABLE"
1213 msgstr "INALCANZABLE"
1214
1215 #: ../lib/main.php:506 ../lib/main.php:525
1216 #, php-format
1217 msgid "%s is disallowed on this wiki."
1218 msgstr "%s se rechaza en este wiki."
1219
1220 #: ../lib/main.php:514
1221 msgid "authenticated"
1222 msgstr "authenticado"
1223
1224 #: ../lib/main.php:514
1225 msgid "not authenticated"
1226 msgstr "non authenticado"
1227
1228 #: ../lib/main.php:516
1229 msgid "Missing PagePermission:"
1230 msgstr "Permiso que falta de la página:"
1231
1232 #: ../lib/main.php:515
1233 #, php-format
1234 msgid "%s %s %s is disallowed on this wiki for %s user '%s' (level: %s)."
1235 msgstr ""
1236 "%s %s %s se rechaza en este wiki para el usuario '%s' de %s (llano:  %s)."
1237
1238 #: ../lib/main.php:533
1239 #, php-format
1240 msgid "You must sign in to %s."
1241 msgstr "Usted debe firmar adentro %s."
1242
1243 #: ../lib/main.php:543
1244 #, php-format
1245 msgid "Access for you is forbidden to %s."
1246 msgstr "Tenga acceso para usted se prohíbe %s."
1247
1248 #: ../lib/main.php:545 ../lib/plugin/PluginManager.php:58
1249 #, php-format
1250 msgid "You must be an administrator to %s."
1251 msgstr "Usted debe ser administrador %s."
1252
1253 #: ../lib/main.php:559
1254 msgid "view this page"
1255 msgstr "para visión esta página"
1256
1257 #: ../lib/main.php:560
1258 msgid "diff this page"
1259 msgstr "para diff esta página"
1260
1261 #: ../lib/main.php:561
1262 msgid "dump html pages"
1263 msgstr "para las páginas del HTML de la descarga"
1264
1265 #: ../lib/main.php:562
1266 msgid "dump serial pages"
1267 msgstr "para las páginas del cuento por entregas de la descarga"
1268
1269 #: ../lib/main.php:563
1270 msgid "edit this page"
1271 msgstr "para corregir esta página"
1272
1273 #: ../lib/main.php:564
1274 #, fuzzy
1275 msgid "rename this page"
1276 msgstr "para crear esta página"
1277
1278 #: ../lib/main.php:565
1279 msgid "revert to a previous version of this page"
1280 msgstr "para invertir a una versión anterior de esta página"
1281
1282 #: ../lib/main.php:566
1283 msgid "create this page"
1284 msgstr "para crear esta página"
1285
1286 #: ../lib/main.php:567
1287 msgid "load files into this wiki"
1288 msgstr "para cargue los archivos en este wiki"
1289
1290 #: ../lib/main.php:568
1291 msgid "lock this page"
1292 msgstr "para trabar esta página"
1293
1294 #: ../lib/main.php:569
1295 #, fuzzy
1296 msgid "purge this page"
1297 msgstr "para crear esta página"
1298
1299 #: ../lib/main.php:570
1300 msgid "remove this page"
1301 msgstr "para quitar esta página"
1302
1303 #: ../lib/main.php:571
1304 msgid "unlock this page"
1305 msgstr "para desbloquear página"
1306
1307 #: ../lib/main.php:572
1308 msgid "upload a zip dump"
1309 msgstr "para upload una descarga del cierre relámpago"
1310
1311 # lib/pageinfo.php:70
1312 #: ../lib/main.php:573
1313 msgid "verify the current action"
1314 msgstr "para verificar la acción actual"
1315
1316 #: ../lib/main.php:574
1317 msgid "view the source of this page"
1318 msgstr "para visión la fuente de esta página"
1319
1320 #: ../lib/main.php:575
1321 msgid "access this wiki via XML-RPC"
1322 msgstr "para tener acceso a este wiki vía Xml-RPC"
1323
1324 #: ../lib/main.php:576
1325 msgid "access this wiki via SOAP"
1326 msgstr "para tener acceso a este wiki vía SOAP"
1327
1328 #: ../lib/main.php:577
1329 msgid "download a zip dump from this wiki"
1330 msgstr "para descargar un cierre relámpago descargue de este wiki"
1331
1332 #: ../lib/main.php:578
1333 msgid "download a html zip dump from this wiki"
1334 msgstr "para descargar un HTML relampague la descarga de este wiki"
1335
1336 #: ../lib/main.php:584
1337 #, fuzzy
1338 msgid "use"
1339 msgstr "usuarios"
1340
1341 #: ../lib/main.php:602
1342 msgid "Browsing pages"
1343 msgstr "Páginas el hojear"
1344
1345 #: ../lib/main.php:603
1346 msgid "Diffing pages"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: ../lib/main.php:604
1350 msgid "Dumping html pages"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: ../lib/main.php:605
1354 msgid "Dumping serial pages"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: ../lib/main.php:606
1358 msgid "Editing pages"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: ../lib/main.php:607
1362 msgid "Reverting to a previous version of pages"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: ../lib/main.php:608
1366 msgid "Creating pages"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: ../lib/main.php:609
1370 msgid "Loading files"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: ../lib/main.php:610
1374 msgid "Locking pages"
1375 msgstr "Bloquear páginas"
1376
1377 #: ../lib/main.php:611
1378 #, fuzzy
1379 msgid "Purging pages"
1380 msgstr "Páginas el hojear"
1381
1382 #: ../lib/main.php:612
1383 msgid "Removing pages"
1384 msgstr "Borrar páginas"
1385
1386 #: ../lib/main.php:613
1387 msgid "Unlocking pages"
1388 msgstr "Desbloquear páginas"
1389
1390 #: ../lib/main.php:614
1391 msgid "Uploading zip dumps"
1392 msgstr ""
1393
1394 # lib/pageinfo.php:70
1395 #: ../lib/main.php:615
1396 msgid "Verify the current action"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: ../lib/main.php:616
1400 msgid "Viewing the source of pages"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: ../lib/main.php:617
1404 msgid "XML-RPC access"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: ../lib/main.php:618
1408 msgid "SOAP access"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: ../lib/main.php:619
1412 msgid "Downloading zip dumps"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: ../lib/main.php:620
1416 msgid "Downloading html zip dumps"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: ../lib/main.php:769
1420 #, fuzzy
1421 msgid "Illegal character '"
1422 msgstr "Los carbones ilegales %s quitaron"
1423
1424 #: ../lib/main.php:769
1425 #, fuzzy
1426 msgid "' in page name."
1427 msgstr "'%s': Mal nombre de la página"
1428
1429 #: ../lib/main.php:788
1430 #, php-format
1431 msgid "%s: action forwarded to a moderator."
1432 msgstr "%s: acción remitida a un asesor."
1433
1434 #: ../lib/main.php:791
1435 msgid "This action requires moderator approval. Please be patient."
1436 msgstr ""
1437 "Esta acción requiere la aprobación del asesor.  Sea por favor paciente."
1438
1439 #: ../lib/main.php:796
1440 msgid "You must wait for moderator approval."
1441 msgstr "Usted debe esperar la aprobación del asesor."
1442
1443 #: ../lib/main.php:816 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:308
1444 #, php-format
1445 msgid "%s: Bad action"
1446 msgstr "%s: Mala acción"
1447
1448 #: ../lib/main.php:833
1449 msgid "Fatal PhpWiki Error"
1450 msgstr "Error Fatal De PhpWiki"
1451
1452 #: ../lib/main.php:1084
1453 msgid "Chown"
1454 msgstr "Cambie a dueño"
1455
1456 #: ../lib/main.php:1088
1457 msgid "SetAcl"
1458 msgstr "Fije El Acl"
1459
1460 #: ../lib/main.php:1092
1461 #, fuzzy
1462 msgid "SetAclSimple"
1463 msgstr "Fije El Acl"
1464
1465 #: ../lib/main.php:1096 ../lib/PagePerm.php:190
1466 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:142 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:268
1467 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:120
1468 msgid "Rename"
1469 msgstr "Retitule"
1470
1471 #: ../lib/main.php:1100 ../lib/main.php:1105 ../lib/plugin/PageDump.php:56
1472 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:32
1473 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:40
1474 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:80
1475 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:24
1476 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:61
1477 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:41
1478 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:14
1479 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:78
1480 msgid "PageDump"
1481 msgstr "DescargeDeLaPágina"
1482
1483 # lib/fullsearch.php:48
1484 #: ../lib/main.php:1123 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:46
1485 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:126
1486 msgid "FullTextSearch"
1487 msgstr "BúsquedaDelTexto"
1488
1489 # lib/fullsearch.php:48
1490 #: ../lib/main.php:1131 ../lib/plugin/RecentChanges.php:808
1491 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:44 ../lib/WikiTheme.php:1475
1492 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:5
1493 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:9
1494 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:52
1495 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:3
1496 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:9
1497 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:33
1498 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:34
1499 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:18
1500 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:12
1501 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:5
1502 msgid "TitleSearch"
1503 msgstr "BúsquedaDeTítulos"
1504
1505 #: ../lib/main.php:1305 ../lib/main.php:1318 ../lib/Request.php:821
1506 #, php-format
1507 msgid "%s is not writable."
1508 msgstr "%s no es escribible."
1509
1510 #: ../lib/main.php:1306
1511 msgid "The session.save_path directory"
1512 msgstr "El directorio de session.save_path"
1513
1514 #: ../lib/main.php:1308 ../lib/Request.php:823
1515 #, php-format
1516 msgid "Please ensure that %s is writable, or redefine %s in config/config.ini."
1517 msgstr ""
1518 "Asegúrese por favor de que %s sea escribible, o redefina %s en config/config."
1519 "ini."
1520
1521 #: ../lib/main.php:1309
1522 #, php-format
1523 msgid "the session.save_path directory '%s'"
1524 msgstr "el directorio '%s' de session.save_path"
1525
1526 #: ../lib/main.php:1313
1527 #, php-format
1528 msgid "Attempting to use the directory '%s' instead."
1529 msgstr "El procurar utilizar el directorio '%s' en lugar de otro."
1530
1531 #: ../lib/main.php:1320
1532 msgid "Users will not be able to sign in."
1533 msgstr "Los usuarios no podrán firmar adentro."
1534
1535 #: ../lib/main.php:1332
1536 msgid "Your PHP version is too old. You must have at least PHP 4.3.9"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: ../lib/PageList.php:93
1540 #, php-format
1541 msgid "Sort by %s"
1542 msgstr "Clase por %s"
1543
1544 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
1545 #: ../lib/PageList.php:120
1546 #, fuzzy
1547 msgid "reverse"
1548 msgstr "Invierta"
1549
1550 #: ../lib/PageList.php:131
1551 msgid "Click to reverse sort order"
1552 msgstr "Tecleo para invertir orden de la clase"
1553
1554 #: ../lib/PageList.php:138
1555 #, php-format
1556 msgid "Click to sort by %s"
1557 msgstr "Clase por %s"
1558
1559 #: ../lib/PageList.php:275
1560 msgid "Click to de-/select all pages"
1561 msgstr "Tecleo para de-/seleccionar todas las páginas"
1562
1563 #: ../lib/PageList.php:350 ../lib/plugin/IncludePage.php:190
1564 #, php-format
1565 msgid " ... first %d bytes"
1566 msgstr " ... primeros octetos de %d"
1567
1568 #: ../lib/PageList.php:357
1569 #, php-format
1570 msgid " ... around %s"
1571 msgstr " ... alrededor de %s"
1572
1573 #: ../lib/PageList.php:412 ../lib/plugin/AppendText.php:55
1574 #, php-format
1575 msgid "%s not found"
1576 msgstr "%s: fichero no encontrado"
1577
1578 #: ../lib/PageList.php:530 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:242
1579 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:73
1580 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:87
1581 #, php-format
1582 msgid "page permission inherited from %s"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: ../lib/PageList.php:532 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:244
1586 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:75
1587 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:89
1588 #, fuzzy
1589 msgid "individual page permission"
1590 msgstr "Permiso que falta de la página:"
1591
1592 #: ../lib/PageList.php:534 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:246
1593 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:77
1594 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:91
1595 msgid "default page permission"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: ../lib/PageList.php:658 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:115
1599 msgid "<no matches>"
1600 msgstr "<ningunos fósforos>"
1601
1602 #: ../lib/PageList.php:1164 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:86
1603 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:178
1604 msgid "Content"
1605 msgstr "Contenido"
1606
1607 #: ../lib/PageList.php:1176 ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:135
1608 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:191
1609 msgid "Permission"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: ../lib/PageList.php:1178 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:193
1613 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:248
1614 msgid "ACL"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: ../lib/PageList.php:1180
1618 msgid "All"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: ../lib/PageList.php:1184 ../themes/default/templates/info.tmpl:57
1622 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:72
1623 msgid "Last Modified"
1624 msgstr "modificado por última vez"
1625
1626 #: ../lib/PageList.php:1186
1627 msgid "Hits"
1628 msgstr "Número de hits"
1629
1630 #: ../lib/PageList.php:1188 ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:38
1631 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:40
1632 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:35
1633 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:39
1634 msgid "Size"
1635 msgstr "Tamaño"
1636
1637 #: ../lib/PageList.php:1191 ../themes/default/templates/info.tmpl:59
1638 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:74
1639 msgid "Last Summary"
1640 msgstr "Comentarios"
1641
1642 #: ../lib/PageList.php:1193 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:111
1643 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:154
1644 msgid "Version"
1645 msgstr "Versión"
1646
1647 #: ../lib/PageList.php:1196 ../themes/default/templates/info.tmpl:58
1648 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:73
1649 msgid "Last Author"
1650 msgstr "Autor Pasado"
1651
1652 #: ../lib/PageList.php:1198 ../lib/WikiGroup.php:36
1653 msgid "Owner"
1654 msgstr "Dueño"
1655
1656 #: ../lib/PageList.php:1200 ../lib/WikiGroup.php:37
1657 msgid "Creator"
1658 msgstr "Creador"
1659
1660 #: ../lib/PageList.php:1206 ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:62
1661 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:81
1662 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:129
1663 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:62
1664 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:143
1665 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:62
1666 msgid "Locked"
1667 msgstr "Bloqueada"
1668
1669 #: ../lib/PageList.php:1207
1670 msgid "locked"
1671 msgstr "bloqueada"
1672
1673 #: ../lib/PageList.php:1209 ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:67
1674 #, fuzzy
1675 msgid "External"
1676 msgstr "Acoplamientos Externos"
1677
1678 #: ../lib/PageList.php:1210
1679 #, fuzzy
1680 msgid "external"
1681 msgstr "Acoplamientos Externos"
1682
1683 #: ../lib/PageList.php:1213
1684 msgid "Minor Edit"
1685 msgstr "El Menor de edad Corrige"
1686
1687 #: ../lib/PageList.php:1213
1688 msgid "minor"
1689 msgstr "de menor importancia"
1690
1691 #: ../lib/PageList.php:1215
1692 msgid "Markup"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: ../lib/PageList.php:1384 ../lib/PageList.php:1391 ../lib/PageList.php:1397
1696 #: ../lib/WikiDB/backend.php:549 ../lib/WikiDB/backend.php:555
1697 msgid "Illegal 'limit' argument: must be numeric"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: ../lib/PageList.php:1506 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:170
1701 #, php-format
1702 msgid "Columns: %s."
1703 msgstr "Columnas: %s."
1704
1705 #: ../lib/PagePerm.php:191
1706 msgid "SearchReplace"
1707 msgstr "Busque Y Substituya"
1708
1709 #: ../lib/PagePerm.php:321
1710 msgid "List this page and all subpages"
1711 msgstr "Enumere esta página y todas las páginas secundaria"
1712
1713 #: ../lib/PagePerm.php:322
1714 msgid "View this page and all subpages"
1715 msgstr "Opinión esta página y todas las páginas secundaria"
1716
1717 #: ../lib/PagePerm.php:323
1718 msgid "Edit this page and all subpages"
1719 msgstr "Corrija esta página y todas las páginas secundaria"
1720
1721 #: ../lib/PagePerm.php:324
1722 msgid "Create a new (sub)page"
1723 msgstr "Cree una página (secundaria) nueva"
1724
1725 #: ../lib/PagePerm.php:325
1726 #, fuzzy
1727 msgid "Download page contents"
1728 msgstr "Descargue el contenido de la página"
1729
1730 #: ../lib/PagePerm.php:326
1731 msgid "Change page attributes"
1732 msgstr "Cambie las cualidades de la página"
1733
1734 #: ../lib/PagePerm.php:327
1735 msgid "Remove this page"
1736 msgstr "Quite esta página"
1737
1738 #: ../lib/PagePerm.php:328
1739 #, fuzzy
1740 msgid "Purge this page"
1741 msgstr "para crear esta página"
1742
1743 #: ../lib/PagePerm.php:358
1744 #, php-format
1745 msgid "Unsupported ACL access type %s ignored."
1746 msgstr "Tipo sin apoyo %s del acceso del ACL no hecho caso."
1747
1748 #: ../lib/PagePerm.php:583
1749 msgid "Access"
1750 msgstr "Acceso"
1751
1752 #: ../lib/PagePerm.php:585
1753 msgid "Group/User"
1754 msgstr "Grupo/Usuario"
1755
1756 #: ../lib/PagePerm.php:586
1757 msgid "Grant"
1758 msgstr "Concesión"
1759
1760 #: ../lib/PagePerm.php:587
1761 msgid "Del/+"
1762 msgstr "-/+"
1763
1764 #: ../lib/PagePerm.php:588 ../lib/plugin/PluginManager.php:71
1765 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:250
1766 msgid "Description"
1767 msgstr "Descripción"
1768
1769 #: ../lib/PagePerm.php:609
1770 msgid "Add this ACL"
1771 msgstr "Agregue este ACL"
1772
1773 #: ../lib/PagePerm.php:633
1774 msgid "Allow / Deny"
1775 msgstr "Permita/Niegue"
1776
1777 #: ../lib/PagePerm.php:645
1778 msgid "Delete this ACL"
1779 msgstr "Suprima este ACL"
1780
1781 #: ../lib/PagePerm.php:671
1782 msgid "add "
1783 msgstr "agregue "
1784
1785 #: ../lib/PagePerm.php:675
1786 msgid "Check to add this ACL"
1787 msgstr "Compruebe para agregar este ACL"
1788
1789 #: ../lib/PageType.php:142
1790 msgid "WARNING: InterWikiMap page is unlocked, so not using those links."
1791 msgstr ""
1792 "ADVERTENCIA: Se abre la página de InterMapaDeWiki, tan no usando esos "
1793 "acoplamientos."
1794
1795 #: ../lib/PageType.php:259 ../lib/PageType.php:262 ../lib/stdlib.php:833
1796 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:8
1797 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:10
1798 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:16
1799 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:27
1800 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:33
1801 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:44
1802 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:15
1803 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:22
1804 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:26
1805 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:32
1806 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:9
1807 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:11
1808 msgid "Discussion"
1809 msgstr "Discusión"
1810
1811 #: ../lib/PageType.php:396
1812 msgid "Moniker"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: ../lib/PageType.php:397
1816 msgid "InterWiki Address"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: ../lib/plugin/AddComment.php:39
1820 msgid "AddComment"
1821 msgstr ""
1822
1823 # lib/pageinfo.php:21
1824 #: ../lib/plugin/AddComment.php:43
1825 #, php-format
1826 msgid "Show and add comments for %s"
1827 msgstr ""
1828
1829 # lib/pageinfo.php:21
1830 #: ../lib/plugin/AddComment.php:73 ../lib/plugin/WikiForum.php:71
1831 msgid "No pagename specified"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: ../lib/plugin/AddComment.php:98
1835 msgid "Click to hide the comments"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: ../lib/plugin/AddComment.php:101
1839 msgid "Click to display all comments"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: ../lib/plugin/AddComment.php:106 ../lib/plugin/CreateToc.php:484
1843 msgid "Click to display"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: ../lib/plugin/AddComment.php:108
1847 msgid "Comments"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: ../lib/plugin/AllPages.php:34 ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:78
1851 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:69
1852 msgid "AllPages"
1853 msgstr "TodasLasPáginas"
1854
1855 #: ../lib/plugin/AllPages.php:38
1856 msgid "List all pages in this wiki."
1857 msgstr ""
1858
1859 #: ../lib/plugin/AllPages.php:69
1860 #, php-format
1861 msgid "All pages in this wiki (%d total):"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: ../lib/plugin/AllPages.php:75
1865 #, php-format
1866 msgid "List of user-created pages (%d total):"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: ../lib/plugin/AllPages.php:84 ../lib/plugin/LinkDatabase.php:81
1870 #, php-format
1871 msgid "List of pages owned by [%s] (%d total):"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: ../lib/plugin/AllPages.php:97 ../lib/plugin/LinkDatabase.php:88
1875 #, php-format
1876 msgid "List of pages last edited by [%s] (%d total):"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: ../lib/plugin/AllPages.php:110 ../lib/plugin/LinkDatabase.php:95
1880 #, php-format
1881 msgid "List of pages created by [%s] (%d total):"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: ../lib/plugin/AllPages.php:140 ../lib/plugin/AllUsers.php:102
1885 #, php-format
1886 msgid "Elapsed time: %s s"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: ../lib/plugin/AllUsers.php:37
1890 msgid "AllUsers"
1891 msgstr "TodasLasUsuarios"
1892
1893 #: ../lib/plugin/AllUsers.php:41
1894 msgid "List all once authenticated users."
1895 msgstr ""
1896
1897 #: ../lib/plugin/AllUsers.php:80
1898 #, php-format
1899 msgid "Authenticated users on this wiki (%d total):"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:162
1903 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:197
1904 msgid "0 - last minute"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:163
1908 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:198
1909 msgid "1 - 1 minute to 1 hour"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:164
1913 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:199
1914 msgid "2 - 1 hour to 1 day"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:165
1918 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:200
1919 msgid "3 - 1 day to 1 week"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:166
1923 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:201
1924 msgid "4 - 1 week to 1 month"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:167
1928 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:202
1929 msgid "5 - 1 month to 1 year"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:168
1933 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:203
1934 msgid "6 - more than 1 year"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:222
1938 msgid "referring_urls"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:223
1942 msgid "external_referers"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:224
1946 msgid "referring_domains"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:225
1950 msgid "remote_hosts"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:226
1954 msgid "users"
1955 msgstr "usuarios"
1956
1957 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:227
1958 msgid "host_users"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:228
1962 msgid "search_bots"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:229
1966 msgid "search_bots_hits"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:231
1970 msgid "minutes"
1971 msgstr "minutas"
1972
1973 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:232
1974 msgid "hours"
1975 msgstr "horas"
1976
1977 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:233 ../lib/plugin/VisualWiki.php:498
1978 msgid "days"
1979 msgstr "dias"
1980
1981 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:234
1982 msgid "weeks"
1983 msgstr "semanas"
1984
1985 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:252
1986 msgid "AnalyseAccessLogSql"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:256
1990 msgid "Show summary information from the access log table."
1991 msgstr ""
1992
1993 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:264
1994 msgid "The requested information is available only to Administrators."
1995 msgstr ""
1996
1997 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:267
1998 msgid "The SQL_ACCESS_LOG is not enabled."
1999 msgstr ""
2000
2001 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:278
2002 #, php-format
2003 msgid "Unrecognised parameter 'mode=%s'"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:297
2007 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:119 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:411
2008 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:57
2009 msgid "<empty>"
2010 msgstr "<vacío>"
2011
2012 #: ../lib/plugin/AppendText.php:37 ../lib/plugin/AppendText.php:79
2013 msgid "AppendText"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: ../lib/plugin/AppendText.php:41
2017 msgid "Append text to any page in this wiki."
2018 msgstr ""
2019
2020 #: ../lib/plugin/AppendText.php:56
2021 msgid "Appending at the end."
2022 msgstr ""
2023
2024 #: ../lib/plugin/AppendText.php:89
2025 #, php-format
2026 msgid "Page could not be updated. %s doesn't exist!\n"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: ../lib/plugin/AppendText.php:123
2030 #, php-format
2031 msgid "AppendText to %s"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: ../lib/plugin/AppendText.php:125
2035 msgid "Page successfully updated."
2036 msgstr "Página actualizada con éxito."
2037
2038 #: ../lib/plugin/AppendText.php:142
2039 #, php-format
2040 msgid "Go to %s."
2041 msgstr ""
2042
2043 #: ../lib/plugin/AsciiMath.php:49
2044 msgid "AsciiMath"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: ../lib/plugin/AsciiMath.php:53
2048 msgid "Render ASCII Math as MathML"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: ../lib/plugin/AsciiSVG.php:32
2052 msgid "AsciiSVG"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: ../lib/plugin/AsciiSVG.php:36
2056 msgid "Render inline ASCII SVG"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: ../lib/plugin/AtomFeed.php:32
2060 msgid "AtomFeed"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: ../lib/plugin/AtomFeed.php:36
2064 msgid "Atom Aggregator Plugin"
2065 msgstr ""
2066
2067 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
2068 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:35
2069 msgid "AuthInfo"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:39
2073 msgid "Display general and user specific auth information."
2074 msgstr ""
2075
2076 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:60
2077 msgid "General Auth Settings"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:95
2081 #, php-format
2082 msgid "Personal Auth Settings for '%s'"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:97
2086 msgid "No userid"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:65 ../themes/blog/templates/info.tmpl:6
2090 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:78
2091 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:187
2092 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:57
2093 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:10
2094 msgid "AuthorHistory"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:69
2098 #, php-format
2099 msgid ""
2100 "List all page revisions edited by one user with diff links, or show a "
2101 "PageHistory-like list of a single page for only one user."
2102 msgstr ""
2103
2104 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:112 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:155
2105 msgid "Minor"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:113
2109 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:63
2110 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:22
2111 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:78
2112 msgid "Author"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:114 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:156
2116 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:49
2117 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:51
2118 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:64
2119 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:42
2120 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:79
2121 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:37
2122 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:47
2123 msgid "Summary"
2124 msgstr "Comentarios"
2125
2126 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:115 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:157
2127 msgid "Modified"
2128 msgstr "modificado"
2129
2130 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:144
2131 #, php-format
2132 msgid "History of all major and minor edits by %s to page %s."
2133 msgstr ""
2134
2135 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:191
2136 #, php-format
2137 msgid "History of all major and minor modifications for any page edited by %s."
2138 msgstr ""
2139
2140 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:30 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:53
2141 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:31
2142 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:39
2143 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:193
2144 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:18
2145 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:17
2146 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:77
2147 msgid "DebugInfo"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:34
2151 #, php-format
2152 msgid "Get debugging information for %s."
2153 msgstr ""
2154
2155 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:53
2156 #, php-format
2157 msgid "Querying backend directly for '%s'"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:62
2161 #, php-format
2162 msgid "No pagedata for %s"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:119
2166 msgid "<not displayed>"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:33
2170 #, php-format
2171 msgid "List all pages which link to %s."
2172 msgstr "Enumere todas las páginas que se liguen a %s."
2173
2174 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:67 ../lib/plugin/ListPages.php:118
2175 #: ../lib/plugin/ListPages.php:121 ../lib/plugin/ListSubpages.php:84
2176 msgid "#"
2177 msgstr "#"
2178
2179 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:120
2180 #, php-format
2181 msgid "No other page links to %s yet."
2182 msgstr ""
2183
2184 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:123
2185 #, php-format
2186 msgid "One page would link to %s:"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:132
2190 #, php-format
2191 msgid "%s pages would link to %s:"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:141 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:127
2195 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:206
2196 msgid "AND"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:147
2200 #, php-format
2201 msgid "No page links to %s."
2202 msgstr ""
2203
2204 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:152
2205 #, php-format
2206 msgid "One page links to %s:"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:162
2210 #, fuzzy
2211 msgid "Those"
2212 msgstr "Cierre"
2213
2214 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:161
2215 #, php-format
2216 msgid "%s pages link to %s:"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:170
2220 msgid "More..."
2221 msgstr ""
2222
2223 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:39 ../lib/plugin/BlogArchives.php:144
2224 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:11
2225 msgid "Archives"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:43
2229 msgid "List blog months links for the current or ADMIN user"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:98 ../lib/plugin/BlogJournal.php:99
2233 #, php-format
2234 msgid "Blog Entries for %s:"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:106
2238 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:11
2239 msgid "BlogArchives"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:132
2243 msgid "Blog Archives:"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:38
2247 msgid "BlogJournal"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:42
2251 msgid "Include latest blog entries for the current or ADMIN user"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:95
2255 msgid "New entry"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:97
2259 msgid "No Blog Entries"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: ../lib/plugin/BoxRight.php:34
2263 msgid "A simple plugin for <div class=boxright> with wikimarkup"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: ../lib/plugin/CalendarList.php:54 ../lib/plugin/CalendarList.php:58
2267 msgid "CalendarList"
2268 msgstr "CalendarioLista"
2269
2270 #: ../lib/plugin/CalendarList.php:138 ../lib/plugin/Calendar.php:168
2271 #, php-format
2272 msgid "Edit %s"
2273 msgstr "Editar %s"
2274
2275 #: ../lib/plugin/Calendar.php:41 ../lib/plugin/Calendar.php:45
2276 #: ../lib/WikiTheme.php:1530 ../lib/WikiUser.php:478
2277 #: ../themes/blog/templates/sidebar.tmpl:16
2278 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:83
2279 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:29
2280 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:91
2281 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:15
2282 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:32
2283 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:82
2284 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:25
2285 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:34
2286 msgid "Calendar"
2287 msgstr "Calendario"
2288
2289 #: ../lib/plugin/Calendar.php:90
2290 msgid "Previous Month"
2291 msgstr "Mes Anterior"
2292
2293 #: ../lib/plugin/Calendar.php:94
2294 msgid "Next Month"
2295 msgstr "El Mes Próximo"
2296
2297 #: ../lib/plugin/Calendar.php:127
2298 #, fuzzy
2299 msgid "Wk"
2300 msgstr "An"
2301
2302 # lib/diff.php:997
2303 #: ../lib/plugin/CategoryPage.php:44
2304 msgid "CategoryPage"
2305 msgstr "CategoríaPágina"
2306
2307 #: ../lib/plugin/CategoryPage.php:48
2308 msgid "Create a Wiki page."
2309 msgstr "Cree una página de Wiki."
2310
2311 #: ../lib/plugin/Chart.php:50
2312 msgid "Chart"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: ../lib/plugin/Chart.php:54
2316 msgid "Render SVG charts"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: ../lib/plugin/Comment.php:43
2320 msgid "Comment"
2321 msgstr "Commentario"
2322
2323 #: ../lib/plugin/Comment.php:47
2324 msgid "Embed hidden comments in WikiPages."
2325 msgstr ""
2326
2327 #: ../lib/plugin/CreateBib.php:37
2328 #, fuzzy
2329 msgid "CreateBib"
2330 msgstr "CreeToc"
2331
2332 #: ../lib/plugin/CreateBib.php:41
2333 msgid "Automatically create a Bibtex file from linked pages"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: ../lib/plugin/CreateBib.php:111 ../lib/plugin/IncludePage.php:78
2337 #: ../lib/plugin/RateIt.php:212
2338 msgid "no page specified"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:42
2342 msgid "CreatePage"
2343 msgstr "CreeLaPágina"
2344
2345 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:46
2346 msgid "Create a Wiki page by the provided name."
2347 msgstr ""
2348
2349 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:66
2350 #, fuzzy
2351 msgid "Cannot create page with empty name!"
2352 msgstr "No puede crear el directorio '%s'"
2353
2354 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:70
2355 #, fuzzy
2356 msgid "CreatePage failed"
2357 msgstr "CreeLaPágina"
2358
2359 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:72 ../lib/plugin/CreatePage.php:74
2360 #, php-format
2361 msgid "Do you really want to create the page '%s'?"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:79 ../lib/plugin/CreatePage.php:83
2365 msgid "The new page you want to create will be a subpage."
2366 msgstr ""
2367
2368 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:80
2369 msgid "Subpages cannot be created unless the parent page exists."
2370 msgstr ""
2371
2372 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:87
2373 msgid ""
2374 "Subpages with ending space are not allowed as directory name on Windows."
2375 msgstr ""
2376
2377 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:116
2378 #, php-format
2379 msgid "%s already exists"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:132
2383 msgid "Created by CreatePage"
2384 msgstr "Cree par CreeLaPágina"
2385
2386 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:46
2387 msgid "CreateToc"
2388 msgstr "CreeToc"
2389
2390 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:50
2391 msgid "Create a Table of Contents and automatically link to headers"
2392 msgstr ""
2393
2394 # lib/pageinfo.php:21
2395 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:378 ../lib/plugin/Template.php:108
2396 #, fuzzy
2397 msgid "No page specified."
2398 msgstr "Ningunos cambios encontrados"
2399
2400 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:389 ../lib/plugin/Template.php:129
2401 #, fuzzy, php-format
2402 msgid "Page '%s' does not exist."
2403 msgstr "La página '%s' del grupo no existe"
2404
2405 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:394 ../lib/plugin/Diff.php:86
2406 #: ../lib/plugin/PageDump.php:85
2407 #, php-format
2408 msgid "Illegal access to page %s: no read access"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:403 ../lib/plugin/IncludePage.php:104
2412 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:124 ../lib/plugin/Template.php:142
2413 #, fuzzy, php-format
2414 msgid "%s: no such revision %d."
2415 msgstr "%s: ninguna tal clase"
2416
2417 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:414
2418 msgid "CreateToc disabled for old markup."
2419 msgstr ""
2420
2421 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:477
2422 msgid "Click to display to TOC"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: ../lib/plugin/CurrentTime.php:57
2426 msgid "CurrentTime"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: ../lib/plugin/CurrentTime.php:61
2430 msgid "A simple plugin that displays current time and date"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: ../lib/plugin/DeadEndPages.php:31
2434 msgid "DeadEndPages"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: ../lib/plugin/Diff.php:36 ../lib/WikiTheme.php:1031
2438 #: ../themes/blog/themeinfo.php:67
2439 msgid "Diff"
2440 msgstr "Diferencia"
2441
2442 #: ../lib/plugin/Diff.php:40
2443 msgid "Display differences between revisions"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: ../lib/plugin/Diff.php:182
2447 #, fuzzy
2448 msgid "Content of versions "
2449 msgstr "invierta a la versión %d"
2450
2451 #: ../lib/plugin/Diff.php:183
2452 #, fuzzy
2453 msgid " and "
2454 msgstr "agregue "
2455
2456 #: ../lib/plugin/Diff.php:183
2457 #, fuzzy
2458 msgid " is identical."
2459 msgstr "Las versiones son idénticas"
2460
2461 #: ../lib/plugin/Diff.php:188
2462 #, fuzzy
2463 msgid "Version "
2464 msgstr "Versión"
2465
2466 #: ../lib/plugin/Diff.php:189
2467 msgid " was created because: "
2468 msgstr ""
2469
2470 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:35
2471 #, fuzzy
2472 msgid "DynamicIncludePage"
2473 msgstr "BuscarPágina"
2474
2475 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:39
2476 msgid "Dynamically include the content from another wiki page."
2477 msgstr ""
2478
2479 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:59
2480 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:82
2481 #, fuzzy, php-format
2482 msgid " %s :"
2483 msgstr "%s o"
2484
2485 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:77
2486 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:78
2487 #: ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:109 ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:110
2488 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1362 ../lib/plugin/RecentChanges.php:1363
2489 #: ../themes/Sidebar/themeinfo.php:58 ../themes/Sidebar/themeinfo.php:59
2490 msgid "Click to hide/show"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:48 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:54
2494 msgid "EditMetaData"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:52
2498 #, php-format
2499 msgid "Edit metadata for %s"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:127
2503 #, php-format
2504 msgid "No metadata for %s"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:141
2508 msgid ""
2509 "Add or change a page-level metadata 'key=>value' pair. Note that you can "
2510 "remove a key by leaving the value-box empty."
2511 msgstr ""
2512
2513 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:144 ../lib/upgrade.php:789
2514 msgid "Submit"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:159
2518 msgid "Requires WikiAdmin privileges to edit."
2519 msgstr ""
2520
2521 # lib/fullsearch.php:48
2522 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:40
2523 msgid "ExternalSearch"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:44
2527 msgid "Redirects to an external web site based on form input"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:135 ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:477
2531 #, php-format
2532 msgid "Invalid argument: %s=%s"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: ../lib/plugin/FacebookLike.php:35
2536 msgid ""
2537 "Display a Facebook Like button. See http://developers.facebook.com/docs/"
2538 "reference/plugins/like"
2539 msgstr ""
2540
2541 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
2542 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:40
2543 #, fuzzy
2544 msgid "FileInfo"
2545 msgstr "Informacion"
2546
2547 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:44
2548 msgid "Display file information like version, size, date... of uploaded files."
2549 msgstr ""
2550
2551 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:61 ../lib/plugin/FileInfo.php:63
2552 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:98 ../lib/plugin/SyncWiki.php:70
2553 #: ../lib/plugin/WikiFormRich.php:173 ../lib/plugin/WikiFormRich.php:189
2554 #, php-format
2555 msgid "A required argument '%s' is missing."
2556 msgstr ""
2557
2558 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:76
2559 #, fuzzy, php-format
2560 msgid "File '%s' not found."
2561 msgstr "%s: fichero no encontrado"
2562
2563 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:90
2564 msgid ""
2565 "Output suppressed. FileInfoPlugin with local files require a locked page."
2566 msgstr ""
2567
2568 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:91
2569 #, fuzzy
2570 msgid "page not locked"
2571 msgstr "Página bloqueada."
2572
2573 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:69
2574 msgid "FoafViewer"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:73
2578 msgid "Parse an RDF FOAF file and extract information to render as HTML"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:96
2582 msgid "required pear library XML/FOAF/Parser.php not found in include_path"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:102
2586 msgid "FOAF File URI"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:106
2590 msgid "Pretty HTML"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:108
2594 msgid "Original URL (Redirect)"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:110
2598 msgid "Parse FOAF"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:119
2602 msgid "foaf must be a URI starting with http://"
2603 msgstr ""
2604
2605 # lib/fullsearch.php:48
2606 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:142
2607 msgid "Title"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:52
2611 msgid "FrameInclude"
2612 msgstr ""
2613
2614 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:56
2615 msgid ""
2616 "Displays a url in a seperate frame inside our body. Only one frame allowed."
2617 msgstr ""
2618
2619 # lib/msql.php:221 lib/msql.php:296
2620 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:89 ../lib/plugin/Template.php:123
2621 #, fuzzy, php-format
2622 msgid "Recursive inclusion of page %s"
2623 msgstr "Eliminación en %s falló: %s"
2624
2625 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:95
2626 #, php-format
2627 msgid "%s or %s parameter missing"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:101 ../lib/plugin/Transclude.php:88
2631 #, php-format
2632 msgid "Recursive inclusion of url %s"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:108 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:287
2636 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:228 ../lib/plugin/text2png.php:81
2637 #: ../lib/plugin/text2png.php:167
2638 #, php-format
2639 msgid "See %s"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:50
2643 msgid "Search the content of all pages in this wiki."
2644 msgstr ""
2645
2646 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:88 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:123
2647 #, php-format
2648 msgid "Full text search results for '%s'"
2649 msgstr "Resultados de la búsqueda en el texto completo para '%s'"
2650
2651 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:113
2652 #, php-format
2653 msgid "only %d pages displayed"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:118
2657 #, php-format
2658 msgid "Ignored stoplist words '%s'"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:163 ../lib/plugin/WantedPages.php:171
2662 #, fuzzy, php-format
2663 msgid "(%d Links)"
2664 msgstr "Acoplamientos Relacionados"
2665
2666 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:39
2667 msgid "FuzzyPages"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:43
2671 #, php-format
2672 msgid "Search for page titles similar to %s."
2673 msgstr ""
2674
2675 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:96
2676 #, php-format
2677 msgid "These page titles match fuzzy with '%s'"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:101
2681 msgid "Name"
2682 msgstr "Nombre de la Página"
2683
2684 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:102
2685 msgid "Score"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:136
2689 #, php-format
2690 msgid "No fuzzy matches with '%s'"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:169
2694 msgid "Spelling Score"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:170
2698 msgid "Sound Score"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:63
2702 msgid "GoogleMaps"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:67
2706 msgid ""
2707 "Displays a marker with further infos (when clicking) on given coordinates"
2708 msgstr ""
2709
2710 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:91 ../lib/plugin/GoogleMaps.php:94
2711 #: ../lib/plugin/Transclude.php:73
2712 #, php-format
2713 msgid "%s parameter missing"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:103
2717 #, php-format
2718 msgid "invalid argument %s"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:123
2722 msgid "new&nbsp;window"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: ../lib/plugin/GooglePlugin.php:43
2726 msgid "GooglePlugin"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: ../lib/plugin/GooglePlugin.php:47
2730 msgid "Make use of the Google API"
2731 msgstr ""
2732
2733 # lib/pageinfo.php:21
2734 #: ../lib/plugin/GooglePlugin.php:93
2735 msgid "Nothing found"
2736 msgstr ""
2737
2738 # lib/pageinfo.php:10 lib/stdlib.php:239
2739 #: ../lib/plugin/GoTo.php:37
2740 msgid "GoTo"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: ../lib/plugin/GoTo.php:41
2744 msgid "Go to or create page."
2745 msgstr ""
2746
2747 # lib/pageinfo.php:10 lib/stdlib.php:239
2748 #: ../lib/plugin/GoTo.php:78 ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:130
2749 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:141
2750 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:33
2751 msgid "Go"
2752 msgstr "Aceptar"
2753
2754 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:115
2755 msgid "GraphViz"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:118
2759 msgid "GraphViz image or imagemap creation of directed graphs"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:206 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:296
2763 #, php-format
2764 msgid "%s is empty"
2765 msgstr "%s es vacío"
2766
2767 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:270
2768 msgid "No dot graph given"
2769 msgstr ""
2770
2771 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
2772 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:278 ../lib/plugin/GraphViz.php:286
2773 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:139 ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:142
2774 #, php-format
2775 msgid "Couldn't start commandline '%s'"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:290 ../lib/plugin/Ploticus.php:244
2779 #, php-format
2780 msgid "%s error: outputfile '%s' not created"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: ../lib/plugin/_GroupInfo.php:30
2784 msgid "DebugGroupInfo"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: ../lib/plugin/_GroupInfo.php:34
2788 #, php-format
2789 msgid "Show Group Information"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:46
2793 msgid "HelloWorld"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:50
2797 msgid "Simple Sample Plugin"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: ../lib/plugin/HtmlConverter.php:41
2801 msgid "Convert HTML markup into wiki markup."
2802 msgstr ""
2803
2804 #: ../lib/plugin/HtmlConverter.php:78
2805 msgid "Only files with extension HTML are allowed"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: ../lib/plugin/HtmlConverter.php:81
2809 msgid "Copy the output below and paste it into your Wiki page."
2810 msgstr ""
2811
2812 #: ../lib/plugin/Imdb.php:55
2813 msgid "Imdb"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: ../lib/plugin/Imdb.php:59
2817 msgid "Query a local imdb database"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:34
2821 msgid "IncludePage"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:38
2825 msgid "Include text from another wiki page."
2826 msgstr ""
2827
2828 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:85 ../lib/plugin/IncludePage.php:125
2829 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:94 ../lib/plugin/Template.php:164
2830 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:100 ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:130
2831 #, php-format
2832 msgid "Recursive inclusion of page %s ignored"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:91
2836 #, fuzzy, php-format
2837 msgid "Page '%s' does not exist"
2838 msgstr "La página '%s' del grupo no existe"
2839
2840 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:96 ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:107
2841 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:138
2842 #, php-format
2843 msgid "Illegal inclusion of page %s: no read access"
2844 msgstr ""
2845
2846 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
2847 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:154
2848 #, fuzzy, php-format
2849 msgid "Included from %s (revision %d)"
2850 msgstr "Inserción de '%s'"
2851
2852 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
2853 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:156
2854 #, php-format
2855 msgid "Included from %s"
2856 msgstr "Inserción de '%s'"
2857
2858 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:181
2859 #, php-format
2860 msgid " ... first %d lines"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: ../lib/plugin/IncludePages.php:35
2864 #, fuzzy
2865 msgid "IncludePages"
2866 msgstr "BuscarPágina"
2867
2868 #: ../lib/plugin/IncludePages.php:39
2869 msgid "Include multiple pages."
2870 msgstr ""
2871
2872 #: ../lib/plugin/IncludeSiteMap.php:52
2873 msgid "IncludeSiteMap"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: ../lib/plugin/IncludeSiteMap.php:56
2877 #, php-format
2878 msgid "Include recursively all linked pages starting at %s"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: ../lib/plugin/IncludeTree.php:39
2882 #, fuzzy
2883 msgid "IncludeTree"
2884 msgstr "BuscarPágina"
2885
2886 # lib/diff.php:997
2887 #: ../lib/plugin/IncludeTree.php:43
2888 #, fuzzy
2889 msgid "Dynamic Category Tree"
2890 msgstr "Categoría"
2891
2892 # lib/fullsearch.php:48
2893 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:31
2894 msgid "InterWikiSearch"
2895 msgstr "InterWikiBúsqueda"
2896
2897 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:35
2898 msgid "Perform searches on InterWiki sites listed in InterWikiMap."
2899 msgstr ""
2900
2901 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:87
2902 msgid "Wiki Name"
2903 msgstr "Nombre de la Wiki"
2904
2905 # lib/stdlib.php:207 lib/stdlib.php:215
2906 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:88 ../lib/plugin/RecentChanges.php:805
2907 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:107
2908 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:43
2909 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:45
2910 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:49
2911 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:6
2912 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:15
2913 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:27
2914 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:12
2915 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:27
2916 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:33
2917 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:9
2918 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:18
2919 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:30
2920 msgid "Search"
2921 msgstr "Buscar"
2922
2923 #: ../lib/plugin/JabberPresence.php:42
2924 #, fuzzy
2925 msgid "JabberPresence"
2926 msgstr "Preferencias"
2927
2928 #: ../lib/plugin/JabberPresence.php:46
2929 msgid "Simple jabber presence plugin"
2930 msgstr ""
2931
2932 # lib/stdlib.php:207 lib/stdlib.php:215
2933 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:54
2934 #, fuzzy
2935 msgid "LdapSearch"
2936 msgstr "Buscar"
2937
2938 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:57
2939 msgid "Search an LDAP directory"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:76
2943 #, fuzzy
2944 msgid "Missing ldap extension"
2945 msgstr "Permiso que falta de la página:"
2946
2947 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:99
2948 #, fuzzy
2949 msgid "Failed to connect to LDAP host"
2950 msgstr "Incapaz conectar con el servidor %s de LDAP"
2951
2952 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:132
2953 msgid "Failed to bind LDAP host"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: ../lib/plugin/LikePages.php:30 ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:17
2957 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:20
2958 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:17
2959 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:19
2960 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:8
2961 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:16
2962 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:21
2963 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:93
2964 msgid "LikePages"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: ../lib/plugin/LikePages.php:34
2968 #, php-format
2969 msgid "List page names which share an initial or final title word with '%s'."
2970 msgstr ""
2971
2972 #: ../lib/plugin/LikePages.php:61
2973 #, php-format
2974 msgid "Page names with prefix '%s'"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: ../lib/plugin/LikePages.php:64
2978 #, php-format
2979 msgid "Page names with suffix '%s'"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: ../lib/plugin/LikePages.php:74
2983 #, php-format
2984 msgid "These pages share an initial or final title word with '%s'"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:48
2988 msgid ""
2989 "List all pages with all links in various formats for some Java Visualization "
2990 "tools"
2991 msgstr ""
2992
2993 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:75
2994 #, php-format
2995 msgid "All pages with all links in this wiki (%d total):"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:108 ../lib/plugin/WantedPages.php:83
2999 msgid "Links"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:170
3003 #, php-format
3004 msgid "Unsupported format argument %s"
3005 msgstr ""
3006
3007 # lib/fullsearch.php:48
3008 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:35 ../lib/plugin/LinkSearch.php:109
3009 #, fuzzy
3010 msgid "LinkSearch"
3011 msgstr "BúsquedaDeTítulos"
3012
3013 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:38
3014 msgid "Search page and link names"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:61 ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:88
3018 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:92
3019 msgid "Search only in these pages. With autocompletion."
3020 msgstr ""
3021
3022 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:70 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:115
3023 msgid "Filter by this link. These are pagenames. With autocompletion."
3024 msgstr ""
3025
3026 # lib/pageinfo.php:70
3027 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:94
3028 #, fuzzy
3029 msgid "outgoing"
3030 msgstr "Versión actual:"
3031
3032 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:95
3033 msgid "incoming"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:110
3037 msgid "Search in pages for links with the matching name."
3038 msgstr ""
3039
3040 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:145
3041 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:187
3042 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:329
3043 #, fuzzy
3044 msgid "Link"
3045 msgstr "AcoplamientosTraseros"
3046
3047 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:155
3048 #, php-format
3049 msgid "LinkSearch result for \"%s\" in pages \"%s\", direction %s"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: ../lib/plugin/ListPages.php:38
3053 msgid "ListPages"
3054 msgstr "ListaPáginas"
3055
3056 #: ../lib/plugin/ListPages.php:42
3057 msgid "List pages that are explicitly given as the pages argument."
3058 msgstr ""
3059
3060 #: ../lib/plugin/ListPages.php:95
3061 msgid "You must be logged in to view ratings."
3062 msgstr ""
3063
3064 #: ../lib/plugin/ListRelations.php:34
3065 #, fuzzy
3066 msgid "ListRelations"
3067 msgstr "Cancelar"
3068
3069 #: ../lib/plugin/ListRelations.php:37
3070 msgid ""
3071 "Display the list of all defined relations and optionnally attributes in this "
3072 "entire wiki"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:34
3076 msgid "ListSubpages"
3077 msgstr "ListaPáginasSecundaria"
3078
3079 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:38
3080 msgid "Lists the names of all SubPages of the current page."
3081 msgstr ""
3082
3083 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:69
3084 msgid "The current page has no subpages defined."
3085 msgstr ""
3086
3087 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:79
3088 #, php-format
3089 msgid "SubPages of %s:"
3090 msgstr "PáginasSecundaria de %s:"
3091
3092 #: ../lib/plugin/MediawikiTable.php:56
3093 msgid "MediawikiTable"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: ../lib/plugin/MediawikiTable.php:60
3097 msgid "Layout tables using a Mediawiki-like markup style."
3098 msgstr ""
3099
3100 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:45
3101 msgid "Support moderated pages"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:150 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:175
3105 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:221
3106 msgid "ModeratedPage: No emails for the moderators defined"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:156
3110 #, php-format
3111 msgid ""
3112 "ModeratedPage status update:\n"
3113 "  Moderators: '%s'\n"
3114 "  require_access: '%s'"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:161
3118 #, php-format
3119 msgid "'%s' is no ModeratedPage anymore."
3120 msgstr ""
3121
3122 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:181
3123 #, php-format
3124 msgid ""
3125 "ModeratedPage status update: '%s' is now a ModeratedPage.\n"
3126 "  Moderators: '%s'\n"
3127 "  require_access: '%s'"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:248
3131 #, php-format
3132 msgid "%s: action forwarded to moderator %s"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:274
3136 msgid "ModeratedPage Notification Error: Couldn't send email"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:353
3140 #, php-format
3141 msgid "%s approved your wiki action from %s"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:365
3145 msgid "Please approve or reject this request:"
3146 msgstr ""
3147
3148 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:401
3149 msgid "Reason: "
3150 msgstr ""
3151
3152 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:402
3153 msgid "Approve"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:404
3157 #, fuzzy
3158 msgid "Reject"
3159 msgstr "Selecto"
3160
3161 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:432 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:439
3162 #, php-format
3163 msgid "<<ModeratedPage ... >> not found in first line of %s"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:435
3167 #, fuzzy, php-format
3168 msgid "%s is not locked!"
3169 msgstr "%s: fichero no encontrado"
3170
3171 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:30
3172 msgid "MostPopular"
3173 msgstr "MasPopulares"
3174
3175 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:34
3176 msgid "List the most popular pages."
3177 msgstr "Las páginas más populares."
3178
3179 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:60
3180 msgid "sortby=mtime not supported with MostPopular"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:89
3184 #, php-format
3185 msgid "The %d most popular pages of this wiki:"
3186 msgstr "Las %d páginas más populares de este wiki:"
3187
3188 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:91
3189 #, php-format
3190 msgid "The %d least popular pages of this wiki:"
3191 msgstr ""
3192
3193 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:93
3194 msgid "Visited pages on this wiki, ordered by popularity:"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:35
3198 #, fuzzy
3199 msgid "NewPagesPerUser"
3200 msgstr "Página nueva"
3201
3202 #: ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:39
3203 msgid "List all new pages per month per user"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: ../lib/plugin/NoCache.php:40
3207 msgid "NoCache"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: ../lib/plugin/NoCache.php:44
3211 msgid "Don't cache this page."
3212 msgstr ""
3213
3214 #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:50
3215 msgid "OldStyleTable"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:54
3219 msgid "Layout tables using the old markup style."
3220 msgstr ""
3221
3222 #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:108
3223 #, php-format
3224 msgid "Line %s does not begin with a '|'."
3225 msgstr ""
3226
3227 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:34
3228 msgid "OrphanedPages"
3229 msgstr "BuscarPágina"
3230
3231 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:38
3232 msgid "List pages which are not linked to by any other page."
3233 msgstr ""
3234
3235 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:79
3236 #, php-format
3237 msgid "Orphaned Pages in this wiki (%d total):"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: ../lib/plugin/PageDump.php:59
3241 msgid "View a single page dump online."
3242 msgstr ""
3243
3244 #: ../lib/plugin/PageDump.php:80
3245 #, php-format
3246 msgid "Page %s not found."
3247 msgstr "%s: Página no encontrado."
3248
3249 #: ../lib/plugin/PageDump.php:149
3250 msgid "Download for Subversion"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: ../lib/plugin/PageDump.php:154
3254 msgid "Download for backup"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: ../lib/plugin/PageDump.php:160
3258 msgid "Download all revisions for backup"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: ../lib/plugin/PageDump.php:163
3262 #, php-format
3263 msgid "Preview: Page dump of %s"
3264 msgstr ""
3265
3266 #: ../lib/plugin/PageDump.php:170
3267 msgid ""
3268 "(formatted for PhpWiki developers as pgsrc template, not for backing up)"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: ../lib/plugin/PageDump.php:173 ../lib/plugin/PageDump.php:193
3272 msgid "Preview as normal format"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: ../lib/plugin/PageDump.php:179 ../lib/plugin/PageDump.php:206
3276 msgid "Preview as backup format"
3277 msgstr ""
3278
3279 #: ../lib/plugin/PageDump.php:183
3280 msgid "(formatted for backing up: all revisions)"
3281 msgstr ""
3282
3283 #: ../lib/plugin/PageDump.php:187 ../lib/plugin/PageDump.php:200
3284 msgid "Preview as developer format"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: ../lib/plugin/PageDump.php:196
3288 msgid "(normal formatting: latest revision only)"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: ../lib/plugin/PageDump.php:210
3292 msgid ""
3293 "Please use one of the downloadable versions rather than copying and pasting "
3294 "from the above preview."
3295 msgstr ""
3296
3297 #: ../lib/plugin/PageDump.php:212
3298 msgid ""
3299 "The wordwrap of the preview doesn't take nested markup or list indentation "
3300 "into consideration!"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: ../lib/plugin/PageDump.php:215
3304 msgid ""
3305 "PhpWiki developers should manually inspect the downloaded file for nested "
3306 "markup before rewrapping with emacs and checking into Subversion."
3307 msgstr ""
3308
3309 #: ../lib/plugin/PageDump.php:223 ../lib/plugin/PasswordReset.php:130
3310 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:142
3311 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:284
3312 msgid "Warning:"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:45
3316 msgid "PageGroup"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:49
3320 #, php-format
3321 msgid "PageGroup for %s"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:56 ../lib/plugin/PageGroup.php:103
3325 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:65
3326 msgid "Contents"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:87 ../lib/stdlib.php:2174
3330 #, php-format
3331 msgid "<%s: no such section>"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:101 ../lib/plugin/PrevNext.php:62
3335 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:26
3336 msgid "Next"
3337 msgstr "Siguiente"
3338
3339 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:102 ../lib/plugin/PrevNext.php:61
3340 msgid "Previous"
3341 msgstr "Anterior"
3342
3343 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:104 ../lib/plugin/PrevNext.php:60
3344 msgid "First"
3345 msgstr "Primera"
3346
3347 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:105 ../lib/plugin/PrevNext.php:63
3348 msgid "Last"
3349 msgstr "Final"
3350
3351 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:89
3352 #, php-format
3353 msgid "PageHistory for %s"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:103
3357 msgid "No revisions found"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:108
3361 msgid "compare revisions"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:113
3365 msgid "Check any two boxes to compare revisions."
3366 msgstr ""
3367
3368 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:114
3369 #, php-format
3370 msgid "Check any two boxes then %s."
3371 msgstr ""
3372
3373 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:126 ../lib/plugin/PageHistory.php:267
3374 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:316 ../lib/plugin/RecentChanges.php:95
3375 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:26
3376 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:34
3377 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:43
3378 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:186
3379 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:15
3380 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:19
3381 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:22
3382 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:27
3383 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:58
3384 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:39
3385 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:9
3386 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:72
3387 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:24
3388 msgid "PageHistory"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:173 ../lib/plugin/PageHistory.php:249
3392 #, php-format
3393 msgid "Version %d"
3394 msgstr "Versión %d"
3395
3396 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:185 ../lib/plugin/RecentChanges.php:476
3397 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:18
3398 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:22
3399 #: ../themes/MacOSX/lib/RecentChanges.php:34
3400 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:20
3401 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:24
3402 #: ../themes/Portland/lib/RecentChanges.php:14
3403 #: ../themes/SpaceWiki/lib/RecentChanges.php:35
3404 #: ../themes/Wordpress/lib/RecentChanges.php:14
3405 msgid "minor edit"
3406 msgstr ""
3407
3408 # lib/pageinfo.php:21
3409 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:241
3410 msgid "History of changes."
3411 msgstr ""
3412
3413 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:271
3414 #, php-format
3415 msgid "List PageHistory for %s"
3416 msgstr ""
3417
3418 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
3419 #: ../lib/plugin/PageInfo.php:32 ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:28
3420 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:36
3421 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:77
3422 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:16
3423 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:7
3424 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:56
3425 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:74
3426 msgid "PageInfo"
3427 msgstr "InformacionDeLaPagina"
3428
3429 #: ../lib/plugin/PageInfo.php:36
3430 #, php-format
3431 msgid "Show extra page Info and statistics for %s."
3432 msgstr ""
3433
3434 #: ../lib/plugin/PageTrail.php:45
3435 msgid "PageTrail"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: ../lib/plugin/PageTrail.php:49
3439 msgid "PageTrail Plugin"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:42
3443 #, fuzzy
3444 msgid "PasswordReset"
3445 msgstr "Contraseña:"
3446
3447 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:46
3448 msgid ""
3449 "Allow admin to reset any users password, allow user to request his password "
3450 "by e-mail."
3451 msgstr ""
3452
3453 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:60 ../lib/plugin/PasswordReset.php:81
3454 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:22
3455 msgid "Message"
3456 msgstr "Mensaje"
3457
3458 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:61
3459 #, php-format
3460 msgid "The password for user %s has been deleted."
3461 msgstr ""
3462
3463 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:63 ../lib/plugin/PasswordReset.php:84
3464 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:162
3465 msgid "Error"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:64
3469 #, php-format
3470 msgid "The password for user %s could not be deleted."
3471 msgstr ""
3472
3473 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:82
3474 #, php-format
3475 msgid "Email sent to the stored email address for user %s"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:85
3479 #, fuzzy, php-format
3480 msgid "Error sending email with password for user %s."
3481 msgstr "Contraseña o userid inválida."
3482
3483 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:92
3484 #, fuzzy
3485 msgid "Reset password of user: "
3486 msgstr "Contraseña o userid inválida."
3487
3488 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:102 ../lib/plugin/PasswordReset.php:145
3489 msgid "Send email"
3490 msgstr ""
3491
3492 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:131
3493 msgid "You need to specify the userid!"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:153
3497 #, fuzzy
3498 msgid "Already logged in"
3499 msgstr "Suprimido ya"
3500
3501 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:154
3502 msgid "Changing passwords is done at "
3503 msgstr ""
3504
3505 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:163
3506 #, php-format
3507 msgid "No email stored for user %s."
3508 msgstr ""
3509
3510 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:165
3511 msgid "You need to ask an Administrator to reset this password. See below: "
3512 msgstr ""
3513
3514 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:177
3515 #, php-format
3516 msgid "Do you really want to reset the password of user %s?"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:178
3520 msgid "An email will be sent."
3521 msgstr ""
3522
3523 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:98 ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:12
3524 msgid "PhotoAlbum"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:102
3528 msgid ""
3529 "Displays a set of photos listed in a text file with optional descriptions"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:538 ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:563
3533 #: ../lib/plugin/Transclude.php:91
3534 msgid "Bad url in src: remove all of <, >, \""
3535 msgstr ""
3536
3537 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:560
3538 msgid "File extension for csv file has to be '.csv'"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:614
3542 #, php-format
3543 msgid "Unable to find src='%s'"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:626
3547 #, php-format
3548 msgid "Unable to read src='%s'"
3549 msgstr ""
3550
3551 #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:60
3552 msgid "PhpHighlight"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:64
3556 msgid "PHP syntax highlighting"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:148
3560 #, php-format
3561 msgid "Invalid color: %s"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:63
3565 msgid "PhpWeather"
3566 msgstr ""
3567
3568 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:67
3569 msgid "The PhpWeather plugin provides weather reports from the Internet."
3570 msgstr ""
3571
3572 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:83
3573 msgid "You have to define PHPWEATHER_BASE_DIR before use. (config/config.ini)"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:99
3577 #, php-format
3578 msgid "The ICAO '%s' wasn't recognized."
3579 msgstr ""
3580
3581 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:110
3582 #, php-format
3583 msgid "%s does not know about the language '%s', using 'en' instead."
3584 msgstr ""
3585
3586 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:165
3587 msgid "Submit country"
3588 msgstr ""
3589
3590 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:165
3591 msgid "Change country"
3592 msgstr ""
3593
3594 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:184
3595 msgid "Submit location"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:93
3599 msgid "Ploticus"
3600 msgstr ""
3601
3602 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:96
3603 msgid "Ploticus image creation"
3604 msgstr ""
3605
3606 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:197
3607 msgid "shell commands not allowed in Ploticus"
3608 msgstr ""
3609
3610 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:266 ../lib/plugin/SpellCheck.php:119
3611 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:147
3612 msgid "empty source"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:32
3616 msgid "PluginManager"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:36
3620 #, fuzzy
3621 msgid "List of plugins on this wiki"
3622 msgstr "%s se rechaza en este wiki."
3623
3624 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:50
3625 msgid "Plugins"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:59
3629 msgid "use this plugin"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:71
3633 msgid "Plugin"
3634 msgstr ""
3635
3636 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:73
3637 msgid "Arguments"
3638 msgstr ""
3639
3640 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:111
3641 #, php-format
3642 msgid "%s does not appear to be a WikiPlugin."
3643 msgstr ""
3644
3645 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:122 ../lib/plugin/PluginManager.php:124
3646 #: ../lib/upgrade.php:205 ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:21
3647 msgid "Help"
3648 msgstr "Ayuda"
3649
3650 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:44
3651 msgid "PopularNearby"
3652 msgstr ""
3653
3654 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:48
3655 msgid "List the most popular pages nearby."
3656 msgstr ""
3657
3658 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:68
3659 #, php-format
3660 msgid "%d best incoming links: "
3661 msgstr "%d mejores enlaces de entrada: "
3662
3663 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:73
3664 #, php-format
3665 msgid "%d best outgoing links: "
3666 msgstr "%d mejores enlaces de salida: "
3667
3668 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:78
3669 #, php-format
3670 msgid "%d most popular nearby: "
3671 msgstr "%d las más populares: "
3672
3673 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:33
3674 #, fuzzy
3675 msgid "PopularTags"
3676 msgstr "MasPopulares"
3677
3678 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:37
3679 #, fuzzy
3680 msgid "List the most popular tags."
3681 msgstr "Las páginas más populares."
3682
3683 # lib/diff.php:997
3684 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:52 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:51
3685 msgid "CategoryCategory"
3686 msgstr "CategoriaCategoria"
3687
3688 # lib/diff.php:997
3689 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:71
3690 msgid "Category"
3691 msgstr "Categoría"
3692
3693 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:72
3694 msgid "Topic"
3695 msgstr "Asunto"
3696
3697 #: ../lib/plugin/PopUp.php:50
3698 msgid "PopUp"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: ../lib/plugin/PopUp.php:53
3702 msgid "Used to create a clickable popup link."
3703 msgstr ""
3704
3705 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:53
3706 #, fuzzy
3707 msgid "PreferenceApp"
3708 msgstr "Preferencias"
3709
3710 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:57
3711 msgid "Analyzes preferences based on voting budget and ratings."
3712 msgstr ""
3713
3714 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:125
3715 #, php-format
3716 msgid "Nobody has used %s on their homepage"
3717 msgstr ""
3718
3719 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:198
3720 msgid "Total Units"
3721 msgstr ""
3722
3723 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:201
3724 msgid "Total Voters"
3725 msgstr ""
3726
3727 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:272
3728 msgid "Total Budget"
3729 msgstr ""
3730
3731 #: ../lib/plugin/_PreferencesInfo.php:30
3732 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:13
3733 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:11
3734 msgid "PreferencesInfo"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: ../lib/plugin/_PreferencesInfo.php:34
3738 #, php-format
3739 msgid "Get preferences information for current user %s."
3740 msgstr ""
3741
3742 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:33
3743 msgid "PrevNext"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:37
3747 #, php-format
3748 msgid "Easy navigation buttons for %s"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:64
3752 msgid "Up"
3753 msgstr ""
3754
3755 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:66
3756 msgid "Index"
3757 msgstr ""
3758
3759 #: ../lib/plugin/Processing.php:31
3760 msgid "Processing"
3761 msgstr ""
3762
3763 #: ../lib/plugin/Processing.php:35
3764 msgid "Render inline Processing"
3765 msgstr ""
3766
3767 #: ../lib/plugin/RandomPage.php:33 ../lib/plugin/RandomPage.php:83
3768 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:14
3769 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:20
3770 msgid "RandomPage"
3771 msgstr "PáginaAlAzar"
3772
3773 #: ../lib/plugin/RandomPage.php:37
3774 msgid "Displays a list of randomly chosen pages or redirects to a random page."
3775 msgstr ""
3776
3777 #: ../lib/plugin/RateIt.php:88 ../lib/plugin/RateIt.php:293
3778 #: ../lib/upgrade.php:435
3779 msgid "RateIt"
3780 msgstr ""
3781
3782 #: ../lib/plugin/RateIt.php:91
3783 msgid "Rating system. Store user ratings per page"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: ../lib/plugin/RateIt.php:147 ../lib/plugin/RateIt.php:243
3787 #, php-format
3788 msgid "Rating: %.1f (%d votes)"
3789 msgstr ""
3790
3791 # lib/pageinfo.php:70
3792 #: ../lib/plugin/RateIt.php:148
3793 #, fuzzy
3794 msgid "Your current rating: "
3795 msgstr "Versión actual:"
3796
3797 # lib/pageinfo.php:70
3798 #: ../lib/plugin/RateIt.php:149
3799 #, fuzzy
3800 msgid "Your current prediction: "
3801 msgstr "para verificar la acción actual"
3802
3803 # lib/pageinfo.php:70
3804 #: ../lib/plugin/RateIt.php:150
3805 #, fuzzy
3806 msgid "Change your rating from "
3807 msgstr "Versión actual:"
3808
3809 #: ../lib/plugin/RateIt.php:151
3810 msgid " to "
3811 msgstr ""
3812
3813 # lib/pageinfo.php:70
3814 #: ../lib/plugin/RateIt.php:152
3815 #, fuzzy
3816 msgid "Add your rating: "
3817 msgstr "Versión actual:"
3818
3819 #: ../lib/plugin/RateIt.php:153
3820 msgid "Thanks!"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: ../lib/plugin/RateIt.php:154
3824 #, fuzzy
3825 msgid "Rating deleted!"
3826 msgstr "Suprimido ya"
3827
3828 #: ../lib/plugin/RateIt.php:259 ../lib/plugin/RateIt.php:263
3829 #, php-format
3830 msgid "Your rating was %.1f"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: ../lib/plugin/RateIt.php:269
3834 #, fuzzy, php-format
3835 msgid "Prediction: %s"
3836 msgstr "Editar: %s"
3837
3838 #: ../lib/plugin/RateIt.php:273
3839 #, php-format
3840 msgid "Prediction: %.1f"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: ../lib/plugin/RateIt.php:293
3844 msgid "Rate It"
3845 msgstr ""
3846
3847 #: ../lib/plugin/RateIt.php:388
3848 #, fuzzy
3849 msgid "Cancel your rating"
3850 msgstr "Cancelar"
3851
3852 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:57
3853 msgid "A plugin to provide for raw HTML within wiki pages."
3854 msgstr ""
3855
3856 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:73
3857 msgid "Raw HTML is disabled in this wiki."
3858 msgstr ""
3859
3860 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:83
3861 msgid "Raw HTML"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:82
3865 #, php-format
3866 msgid "%s is only allowed in locked pages."
3867 msgstr ""
3868
3869 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:51 ../lib/plugin/RecentChanges.php:57
3870 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:532
3871 #, fuzzy
3872 msgid "UserContribs"
3873 msgstr "GradosUsuario."
3874
3875 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
3876 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:59
3877 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:18
3878 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:46
3879 #, fuzzy
3880 msgid "RecentNewPages"
3881 msgstr "CambiosRecientes"
3882
3883 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:61 ../lib/plugin/RecentChanges.php:393
3884 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:681 ../lib/plugin/RecentEdits.php:29
3885 #: ../lib/plugin/RecentEdits.php:54 ../lib/plugin/RelatedChanges.php:45
3886 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:43
3887 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:58
3888 msgid "RecentEdits"
3889 msgstr "RecienteCorrige"
3890
3891 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:135
3892 #, fuzzy
3893 msgid "Deleted"
3894 msgstr "Borrada."
3895
3896 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:158
3897 #: ../themes/SpaceWiki/lib/RecentChanges.php:55
3898 msgid "diff"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:171
3902 #, fuzzy
3903 msgid "hist"
3904 msgstr "Primera"
3905
3906 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:214
3907 msgid "contribs"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:221
3911 #, fuzzy
3912 msgid "new pages"
3913 msgstr "página nueva"
3914
3915 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:278
3916 msgid "edits"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:280
3920 msgid "major edits"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:282
3924 msgid "minor edits"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:283 ../lib/plugin/RecentChanges.php:385
3928 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:47
3929 msgid "Recent Comments"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:284
3933 msgid "comments"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:286
3937 #, fuzzy
3938 msgid "created new pages"
3939 msgstr "para crear esta página"
3940
3941 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:292
3942 #, php-format
3943 msgid " for pages changed by %s"
3944 msgstr ""
3945
3946 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:298
3947 #, php-format
3948 msgid " for pages owned by %s"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:301
3952 #, fuzzy, php-format
3953 msgid " for all pages linking to %s"
3954 msgstr "Enumere todas las páginas que se liguen a %s."
3955
3956 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:304
3957 #, fuzzy, php-format
3958 msgid " for all pages matching '%s'"
3959 msgstr "Enumere todas las páginas que se liguen a %s."
3960
3961 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:329
3962 #, php-format
3963 msgid "The %d most recent %s during the past day are listed below."
3964 msgstr ""
3965 "Los %d la mayoría del %s reciente durante el último día se enumeran abajo."
3966
3967 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:332
3968 #, php-format
3969 msgid "The %d most recent %s during the past %s days are listed below."
3970 msgstr ""
3971 "Los %d la mayoría del %s reciente durante los últimos días de %s se enumeran "
3972 "abajo."
3973
3974 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:335
3975 #, php-format
3976 msgid "The %d most recent %s are listed below."
3977 msgstr "Los %d la mayoría del %s reciente se enumeran abajo."
3978
3979 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:341
3980 #, php-format
3981 msgid "The %d oldest %s during the past day are listed below."
3982 msgstr "Los %d el %s más viejo durante el último día se enumeran abajo."
3983
3984 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:344
3985 #, php-format
3986 msgid "The %d oldest %s during the past %s days are listed below."
3987 msgstr ""
3988 "Los %d el %s más viejo durante los últimos días de %s se enumeran abajo."
3989
3990 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:347
3991 #, php-format
3992 msgid "The %d oldest %s are listed below."
3993 msgstr "Los %d el %s más viejo se enumeran abajo."
3994
3995 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:354
3996 #, php-format
3997 msgid "The most recent %s during the past day are listed below."
3998 msgstr "Los %s más recientes durante el último día se enumeran abajo."
3999
4000 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:357
4001 #, php-format
4002 msgid "The most recent %s during the past %s days are listed below."
4003 msgstr "Los %s más recientes durante los últimos días de %s se enumeran abajo."
4004
4005 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:360
4006 #, php-format
4007 msgid "All %s are listed below."
4008 msgstr "Todos los %s se enumeran abajo."
4009
4010 # lib/pageinfo.php:21
4011 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:386 ../lib/plugin/RecentComments.php:82
4012 msgid "No comments found"
4013 msgstr "Ningunos comentarios encontrados"
4014
4015 # lib/pageinfo.php:21
4016 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:388
4017 msgid "No changes found"
4018 msgstr "Ningunos cambios encontrados"
4019
4020 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:407
4021 msgid "Click to add this feed to your sidebar"
4022 msgstr ""
4023
4024 # lib/fullsearch.php:48
4025 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:806
4026 msgid "Title Search"
4027 msgstr "Una búsqueda de títulos"
4028
4029 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1164
4030 #, fuzzy
4031 msgid "List all recent changes in this wiki."
4032 msgstr "%s se rechaza en este wiki."
4033
4034 # lib/pageinfo.php:21
4035 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1370
4036 msgid "Show changes for:"
4037 msgstr "Demuestre los cambios para:"
4038
4039 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1416
4040 msgid "1 day"
4041 msgstr "1 día"
4042
4043 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1418
4044 msgid "All time"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1420
4048 #, php-format
4049 msgid "%s days"
4050 msgstr "%s dias"
4051
4052 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1432
4053 #, fuzzy
4054 msgid "All users"
4055 msgstr "TodasLasUsuarios"
4056
4057 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1435
4058 msgid "My modifications only"
4059 msgstr ""
4060
4061 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1452
4062 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:78
4063 #, fuzzy
4064 msgid "All pages"
4065 msgstr "Todas las Páginas"
4066
4067 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1455
4068 msgid "My pages only"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1472
4072 msgid "Major modifications only"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1472
4076 #, fuzzy
4077 msgid "All modifications"
4078 msgstr "Verificación Del Email"
4079
4080 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1483
4081 #, fuzzy
4082 msgid "Page once only"
4083 msgstr "Contenido De la Página: "
4084
4085 # lib/pageinfo.php:21
4086 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1483
4087 #, fuzzy
4088 msgid "Full changes"
4089 msgstr "Ningunos cambios."
4090
4091 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1494
4092 #, fuzzy
4093 msgid "Old and new pages"
4094 msgstr "para crear esta página"
4095
4096 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1494
4097 #, fuzzy
4098 msgid "New pages only"
4099 msgstr "Página nueva"
4100
4101 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:36 ../lib/plugin/RecentComments.php:53
4102 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:17
4103 msgid "RecentComments"
4104 msgstr "ComentariosRecientes"
4105
4106 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:40
4107 msgid "List basepages with recently added comments."
4108 msgstr ""
4109
4110 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:108
4111 msgid "latest comment by "
4112 msgstr "el comentario más último cerca "
4113
4114 #: ../lib/plugin/RecentEdits.php:33
4115 #, fuzzy
4116 msgid "List all recent edits in this wiki."
4117 msgstr "%s se rechaza en este wiki."
4118
4119 #: ../lib/plugin/RecentEdits.php:54
4120 msgid "Recent Edits"
4121 msgstr "Reciente Corrige"
4122
4123 #: ../lib/plugin/RecentReferrers.php:33
4124 msgid "RecentReferrers"
4125 msgstr ""
4126
4127 #: ../lib/plugin/RecentReferrers.php:37
4128 msgid "Analyse access log."
4129 msgstr ""
4130
4131 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:43
4132 msgid "RedirectTo"
4133 msgstr ""
4134
4135 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:47
4136 msgid "Redirects to another URL or page."
4137 msgstr ""
4138
4139 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:68
4140 msgid "Illegal characters in external URL."
4141 msgstr ""
4142
4143 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:72
4144 msgid "Redirect to an external URL is only allowed in locked pages."
4145 msgstr ""
4146
4147 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:81
4148 msgid "'href' or 'page' parameter missing."
4149 msgstr ""
4150
4151 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:85
4152 #, php-format
4153 msgid "Recursive redirect to self: '%s'"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:95
4157 msgid "Double redirect not allowed."
4158 msgstr ""
4159
4160 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:99
4161 msgid "Viewing redirecting page."
4162 msgstr ""
4163
4164 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:37
4165 #, php-format
4166 msgid " (to pages linked from \"%s\")"
4167 msgstr ""
4168
4169 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:49
4170 #, fuzzy
4171 msgid "List of changes on all pages which are linked to from this page."
4172 msgstr "Enumere todas las páginas que se liguen a %s."
4173
4174 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
4175 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:57 ../lib/plugin/RelatedChanges.php:86
4176 msgid "Related Changes"
4177 msgstr "Cambios Relacionados"
4178
4179 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
4180 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:86 ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:16
4181 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:55
4182 msgid "RelatedChanges"
4183 msgstr "CambiosRelacionados"
4184
4185 #: ../lib/plugin/_Retransform.php:30
4186 msgid "Retransform CachedMarkup"
4187 msgstr ""
4188
4189 #: ../lib/plugin/_Retransform.php:34
4190 #, php-format
4191 msgid "Show a markup retransformation of page %s."
4192 msgstr ""
4193
4194 #: ../lib/plugin/_Retransform.php:48
4195 #, php-format
4196 msgid "Retransform page '%s'"
4197 msgstr ""
4198
4199 #: ../lib/plugin/RichTable.php:34
4200 msgid "RichTable"
4201 msgstr ""
4202
4203 #: ../lib/plugin/RichTable.php:38
4204 msgid "Layout tables using a very rich markup style."
4205 msgstr ""
4206
4207 #: ../lib/plugin/RssFeed.php:31 ../lib/plugin/RssFeed.php:117
4208 msgid "RssFeed"
4209 msgstr ""
4210
4211 #: ../lib/plugin/RssFeed.php:35
4212 msgid "Simple RSS Feed aggregator Plugin"
4213 msgstr ""
4214
4215 #: ../lib/plugin/RssFeed.php:107
4216 msgid "no RSS items"
4217 msgstr ""
4218
4219 #: ../lib/plugin/SearchHighlight.php:39
4220 msgid "SearchHighlight"
4221 msgstr ""
4222
4223 #: ../lib/plugin/SearchHighlight.php:43
4224 msgid "Hilight referred search terms."
4225 msgstr ""
4226
4227 #: ../lib/plugin/SearchHighlight.php:68
4228 #, php-format
4229 msgid "%s: Found %s through %s"
4230 msgstr ""
4231
4232 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:35
4233 #, fuzzy
4234 msgid "SemanticRelations"
4235 msgstr "Cancelar"
4236
4237 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:38
4238 #, fuzzy
4239 msgid "Display the list of relations and attributes on this page."
4240 msgstr "Cambie las cualidades de la página"
4241
4242 # lib/fullsearch.php:48
4243 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:88
4244 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:108 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:58
4245 #, fuzzy
4246 msgid "SemanticSearch"
4247 msgstr "InterWikiBúsqueda"
4248
4249 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:94
4250 #, php-format
4251 msgid "Semantic relations for %s"
4252 msgstr ""
4253
4254 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:122
4255 #, php-format
4256 msgid "Attributes of %s"
4257 msgstr ""
4258
4259 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:132
4260 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:133
4261 msgid "Help/SemanticRelations"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:135
4265 msgid "Find out how to add relations and attributes to pages."
4266 msgstr ""
4267
4268 # lib/fullsearch.php:48
4269 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:62
4270 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:220
4271 #, fuzzy
4272 msgid "SemanticSearchAdvanced"
4273 msgstr "InterWikiBúsqueda"
4274
4275 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:65
4276 msgid "Parse and execute a full query expression"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:99
4280 msgid "Enter a valid query expression"
4281 msgstr ""
4282
4283 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:109
4284 msgid "Search in all specified pages for the expression."
4285 msgstr ""
4286
4287 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:117
4288 #, fuzzy
4289 msgid "Pagename(s): "
4290 msgstr "Nombre de la Página"
4291
4292 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:135
4293 msgid "Help/SemanticSearchAdvancedPlugin"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:164
4297 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:422
4298 #, php-format
4299 msgid "Semantic %s Search Result for \"%s\" in pages \"%s\""
4300 msgstr ""
4301
4302 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:185
4303 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:326 ../lib/SemanticWeb.php:151
4304 #, fuzzy
4305 msgid "Relation"
4306 msgstr "Acoplamientos Relacionados"
4307
4308 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:61
4309 #, fuzzy
4310 msgid "Search relations and attributes"
4311 msgstr "Cambie las cualidades de la página"
4312
4313 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:104
4314 msgid "Filter by this relation. With autocompletion."
4315 msgstr ""
4316
4317 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:122
4318 #, fuzzy
4319 msgid "Relations"
4320 msgstr "Acoplamientos Relacionados"
4321
4322 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:130 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:209
4323 msgid "Add an AND query"
4324 msgstr ""
4325
4326 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:131 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:210
4327 msgid "OR"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:134 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:213
4331 msgid "Add an OR query"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:137
4335 msgid "Search in pages for a relation with that value (a pagename)."
4336 msgstr ""
4337
4338 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:175
4339 msgid "Filter by this attribute name. With autocompletion."
4340 msgstr ""
4341
4342 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:187
4343 msgid "Comparison operator. With autocompletion."
4344 msgstr ""
4345
4346 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:198
4347 msgid "Filter by this numeric attribute value. With autocompletion."
4348 msgstr ""
4349
4350 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:216
4351 msgid "Attributes"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:217
4355 msgid "Search in pages for an attribute with that numeric value."
4356 msgstr ""
4357
4358 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:220
4359 msgid "Advanced..."
4360 msgstr ""
4361
4362 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:285
4363 msgid "No relations nor attributes in the whole wikidb defined!"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:287
4367 msgid "Help:SemanticRelations"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:335
4371 #, php-format
4372 msgid "Illegal operator: %s"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:383
4376 #, php-format
4377 msgid "Only text operators can be used with strings: %s"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:402 ../lib/SemanticWeb.php:153
4381 msgid "Attribute"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:407
4385 msgid "Value"
4386 msgstr ""
4387
4388 #: ../lib/plugin/SiteMap.php:51
4389 msgid "SiteMap"
4390 msgstr ""
4391
4392 #: ../lib/plugin/SiteMap.php:55
4393 msgid "Recursively get BackLinks or links"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: ../lib/plugin/SiteMap.php:166
4397 #, php-format
4398 msgid "(max. recursion level: %d)"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:68
4402 msgid "Spell Checker"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:71
4406 msgid "Check the spelling of a page and make suggestions"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:120
4410 #, fuzzy
4411 msgid "SpellCheck"
4412 msgstr "Selecto"
4413
4414 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:121
4415 msgid "Cannot SpellCheck myself"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:166
4419 msgid "SpellCheck result"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:67
4423 msgid "SqlResult"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:71
4427 msgid "Display arbitrary SQL result tables"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:102
4431 msgid "No DSN alias for SqlResult.ini specified"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:133
4435 #, php-format
4436 msgid "No DSN for alias %s in SqlResult.ini found"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:46
4440 msgid "SyncWiki"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:50
4444 msgid "Synchronize pages with external PhpWiki"
4445 msgstr ""
4446
4447 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:110
4448 msgid "Syncing this PhpWiki"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:111
4452 msgid "Download all externally changed sources."
4453 msgstr ""
4454
4455 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:113
4456 #, php-format
4457 msgid "Retrieving from external url %s wiki.getRecentChanges(%s)..."
4458 msgstr ""
4459
4460 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:120 ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:122
4461 msgid "<unknown>"
4462 msgstr "<desconocido>"
4463
4464 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:135 ../lib/plugin/SyncWiki.php:188
4465 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:223
4466 msgid " skipped"
4467 msgstr ""
4468
4469 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:157
4470 msgid "same date"
4471 msgstr ""
4472
4473 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:180
4474 msgid "Now upload all locally newer pages."
4475 msgstr ""
4476
4477 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:182
4478 #, php-format
4479 msgid "Checking all local pages newer than %s..."
4480 msgstr ""
4481
4482 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:209
4483 #, fuzzy
4484 msgid "Now upload all locally newer uploads."
4485 msgstr "¿Ningún archivo uploaded a upload?"
4486
4487 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:211
4488 #, php-format
4489 msgid "Checking all local uploads newer than %s..."
4490 msgstr ""
4491
4492 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:274
4493 #, php-format
4494 msgid "%s force"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:278
4498 #, php-format
4499 msgid "Postponed %s for %s."
4500 msgstr ""
4501
4502 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:285 ../lib/plugin/SyncWiki.php:294
4503 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:309 ../lib/plugin/SyncWiki.php:318
4504 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:337
4505 #, fuzzy
4506 msgid "skipped"
4507 msgstr "Saltado."
4508
4509 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:294 ../lib/plugin/SyncWiki.php:318
4510 #, fuzzy
4511 msgid "same content"
4512 msgstr "ningún contenido de la página"
4513
4514 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:301 ../lib/plugin/SyncWiki.php:327
4515 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:329 ../lib/plugin/SyncWiki.php:350
4516 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:352 ../lib/upgrade.php:197
4517 #: ../lib/upgrade.php:538 ../lib/upgrade.php:576 ../lib/upgrade.php:1110
4518 msgid "FAILED"
4519 msgstr ""
4520
4521 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:68
4522 msgid "SyntaxHighlighter"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:71
4526 msgid "Source code syntax highlighter (via http://www.andre-simon.de)"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:125
4530 msgid "Syntax language not specified."
4531 msgstr ""
4532
4533 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:134
4534 #, php-format
4535 msgid "invalid %s ignored"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:52
4539 msgid "SystemInfo"
4540 msgstr ""
4541
4542 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:56
4543 msgid "Provides access to PhpWiki's lower level system information."
4544 msgstr ""
4545
4546 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:119
4547 msgid "no cache used"
4548 msgstr ""
4549
4550 # lib/diff.php:1015
4551 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:122
4552 msgid "cached pagedata:"
4553 msgstr "Página archivada:"
4554
4555 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:123
4556 msgid "cached versiondata:"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:132
4560 #, php-format
4561 msgid "Keep up to %d major edits, but keep them no longer than %d days."
4562 msgstr ""
4563
4564 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:135
4565 #, php-format
4566 msgid " Keep up to %d minor edits, but keep them no longer than %d days."
4567 msgstr ""
4568
4569 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:138
4570 #, php-format
4571 msgid " Keep the latest contributions of the last %d authors up to %d days."
4572 msgstr ""
4573
4574 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:140
4575 #, php-format
4576 msgid ""
4577 " Additionally, try to keep the latest contributions of all authors in the "
4578 "last %d days (even if there are more than %d of them,) but in no case keep "
4579 "more than %d unique author revisions."
4580 msgstr ""
4581
4582 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:149
4583 #, php-format
4584 msgid "%d pages"
4585 msgstr "%d páginas"
4586
4587 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:150
4588 #, php-format
4589 msgid "%d not-empty pages"
4590 msgstr "%d not-empty páginas"
4591
4592 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:161 ../lib/plugin/SystemInfo.php:191
4593 msgid "not yet"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:178
4597 #, php-format
4598 msgid "%d homepages"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:255
4602 #, php-format
4603 msgid "total hits: %d"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:256
4607 #, php-format
4608 msgid "max: %d"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:257
4612 #, php-format
4613 msgid "mean: %2.3f"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:258
4617 #, php-format
4618 msgid "median: %d"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:259
4622 #, php-format
4623 msgid "stddev: %2.3f"
4624 msgstr ""
4625
4626 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:260
4627 #, php-format
4628 msgid "%d pages with less than %d hits (<%d%%)."
4629 msgstr ""
4630
4631 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:262
4632 #, php-format
4633 msgid "%d page(s) with more than %d hits (>%d%%)."
4634 msgstr ""
4635
4636 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:400
4637 #, php-format
4638 msgid "Application size: %d KiB"
4639 msgstr ""
4640
4641 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:402
4642 #, php-format
4643 msgid "Pagedata size: %d KiB"
4644 msgstr ""
4645
4646 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:420
4647 #, php-format
4648 msgid "Total %d plugins: "
4649 msgstr ""
4650
4651 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:429
4652 #, php-format
4653 msgid "Total of %d languages: "
4654 msgstr ""
4655
4656 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:432
4657 #, php-format
4658 msgid "Current language: '%s'"
4659 msgstr ""
4660
4661 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:434
4662 #, php-format
4663 msgid "Default language: '%s'"
4664 msgstr ""
4665
4666 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:442
4667 #, php-format
4668 msgid "Total of %d themes: "
4669 msgstr ""
4670
4671 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:444
4672 #, php-format
4673 msgid "Current theme: '%s'"
4674 msgstr ""
4675
4676 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:446
4677 #, php-format
4678 msgid "Default theme: '%s'"
4679 msgstr ""
4680
4681 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:459
4682 #, php-format
4683 msgid "unknown argument '%s' to SystemInfo"
4684 msgstr ""
4685
4686 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:483
4687 msgid "Application name"
4688 msgstr ""
4689
4690 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:484
4691 msgid "PhpWiki engine version"
4692 msgstr ""
4693
4694 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:485
4695 msgid "Database"
4696 msgstr ""
4697
4698 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:486
4699 msgid "Cache statistics"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:487
4703 msgid "Page statistics"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:490
4707 msgid "User statistics"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:492
4711 msgid "Hit statistics"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:493
4715 msgid "Harddisc usage"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:494
4719 msgid "Expiry parameters"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:495
4723 msgid "Wikiname regexp"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:496
4727 msgid "Allowed protocols"
4728 msgstr ""
4729
4730 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:497
4731 msgid "Inline images"
4732 msgstr ""
4733
4734 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:498
4735 msgid "Available plugins"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:499
4739 msgid "Supported languages"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:500
4743 msgid "Supported themes"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: ../lib/plugin/Template.php:65
4747 msgid "Parametrized page inclusion."
4748 msgstr ""
4749
4750 #: ../lib/plugin/Template.php:134
4751 #, php-format
4752 msgid "Illegal inclusion of page %s: no read access."
4753 msgstr ""
4754
4755 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:45
4756 msgid "TeX2png"
4757 msgstr ""
4758
4759 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:49
4760 msgid ""
4761 "Convert Tex mathematicals expressions to cached png files. This is for small "
4762 "text"
4763 msgstr ""
4764
4765 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:146
4766 msgid " (syntax error for latex) "
4767 msgstr ""
4768
4769 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:185
4770 #, fuzzy
4771 msgid "TeX imagepath not writable."
4772 msgstr "%s no es escribible."
4773
4774 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:226 ../lib/plugin/text2png.php:79
4775 msgid "Sorry, this version of PHP cannot create PNG image files."
4776 msgstr ""
4777
4778 #: ../lib/plugin/text2png.php:56
4779 msgid "Convert text into a png image using GD."
4780 msgstr ""
4781
4782 #: ../lib/plugin/text2png.php:163
4783 msgid ""
4784 "PHP was unable to create a new GD image stream. Read 'lib/plugin/text2png."
4785 "php' for details."
4786 msgstr ""
4787
4788 #: ../lib/plugin/text2png.php:208
4789 #, php-format
4790 msgid "Image saved to cache file: %s"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: ../lib/plugin/text2png.php:212
4794 #, php-format
4795 msgid "Image loaded from cache file: %s"
4796 msgstr ""
4797
4798 #: ../lib/plugin/text2png.php:220
4799 msgid " produced by "
4800 msgstr ""
4801
4802 #: ../lib/plugin/TexToPng.php:101
4803 msgid "Converts TeX to an image. May be used to embed formulas in PhpWiki."
4804 msgstr ""
4805
4806 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:48
4807 msgid "Search the titles of all pages in this wiki."
4808 msgstr ""
4809
4810 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:92
4811 #, fuzzy, php-format
4812 msgid "Title search results for '%s' (%d total)"
4813 msgstr "Resultados de la búsqueda en el títulos '%s'"
4814
4815 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:94
4816 #, php-format
4817 msgid "Title search results for '%s'"
4818 msgstr "Resultados de la búsqueda en el títulos '%s'"
4819
4820 #: ../lib/plugin/Transclude.php:51
4821 msgid "Transclude"
4822 msgstr ""
4823
4824 #: ../lib/plugin/Transclude.php:55
4825 msgid "Include an external web page within the body of a wiki page."
4826 msgstr ""
4827
4828 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
4829 #: ../lib/plugin/Transclude.php:60
4830 msgid "Transcluded page"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: ../lib/plugin/Transclude.php:103
4834 #, php-format
4835 msgid "See: %s"
4836 msgstr ""
4837
4838 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
4839 #: ../lib/plugin/Transclude.php:118
4840 #, php-format
4841 msgid "Transcluded from %s"
4842 msgstr ""
4843
4844 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:44 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:105
4845 msgid "TranslateText"
4846 msgstr ""
4847
4848 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:48
4849 msgid "Define a translation for a specified text"
4850 msgstr ""
4851
4852 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:63
4853 msgid "This internal action page cannot viewed."
4854 msgstr ""
4855
4856 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:64
4857 msgid "You can only use it via the _WikiTranslation plugin."
4858 msgstr ""
4859
4860 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:71
4861 msgid "Translation Error!"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:72
4865 msgid ""
4866 "Your translated text is either empty or equal to the untranslated text. "
4867 "Please try again."
4868 msgstr ""
4869
4870 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:77
4871 msgid "ContributedTranslations"
4872 msgstr ""
4873
4874 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:91
4875 #, php-format
4876 msgid "Translate '%s' to '%s' in *%s*"
4877 msgstr ""
4878
4879 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:94
4880 #, php-format
4881 msgid "Translate %s to %s in %s"
4882 msgstr ""
4883
4884 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:98
4885 #, fuzzy
4886 msgid "Thanks for adding this translation!"
4887 msgstr "Gracias por editar!"
4888
4889 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:99
4890 #, php-format
4891 msgid ""
4892 "Your translated text doesn't yet appear in this %s, but the Administrator "
4893 "will pick it up and add to the installation."
4894 msgstr ""
4895
4896 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:101
4897 #, php-format
4898 msgid "Your translation is stored in %s"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:107 ../lib/plugin/TranslateText.php:109
4902 #, php-format
4903 msgid "From english to %s: "
4904 msgstr ""
4905
4906 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
4907 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:110
4908 msgid "Translate"
4909 msgstr ""
4910
4911 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:40
4912 msgid "UnfoldSubpages"
4913 msgstr "IncluyaPáginasSecundaria"
4914
4915 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:44
4916 msgid "Includes the content of all SubPages of the current page."
4917 msgstr ""
4918
4919 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
4920 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:165
4921 #, php-format
4922 msgid "Included from %s:"
4923 msgstr "Inserción de '%s':"
4924
4925 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:174
4926 #, php-format
4927 msgid "%s has no subpages defined."
4928 msgstr "%s: no hace ninguna página secundaria definir."
4929
4930 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:48
4931 msgid "Upload files to the local InterWiki Upload:<filename>"
4932 msgstr ""
4933
4934 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:178
4935 msgid "You cannot upload files."
4936 msgstr ""
4937
4938 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:180
4939 msgid "Check you are logged in."
4940 msgstr ""
4941
4942 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:181
4943 msgid "Check you are in the right project."
4944 msgstr ""
4945
4946 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:182
4947 msgid "Check you are a member of the current project."
4948 msgstr ""
4949
4950 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:187
4951 msgid "ACCESS DENIED: You must log in to upload files."
4952 msgstr ""
4953
4954 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:212
4955 #, fuzzy, php-format
4956 msgid "ERROR uploading '%s'"
4957 msgstr "'%s' que carga"
4958
4959 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:217
4960 #, php-format
4961 msgid "Files with extension %s are not allowed."
4962 msgstr ""
4963
4964 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:225
4965 #, php-format
4966 msgid "Only files with the extension %s are allowed."
4967 msgstr ""
4968
4969 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:231
4970 msgid ""
4971 "Invalid filename. File names may only contain alphanumeric characters and "
4972 "dot, underscore, space or dash."
4973 msgstr ""
4974
4975 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:235
4976 #, php-format
4977 msgid "There is already a file with name %s uploaded."
4978 msgstr ""
4979
4980 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:240
4981 msgid "Sorry but this file is too big."
4982 msgstr ""
4983
4984 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:249
4985 msgid "File successfully uploaded."
4986 msgstr ""
4987
4988 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:266
4989 #, php-format
4990 msgid "uploaded %s"
4991 msgstr ""
4992
4993 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:272
4994 msgid "Uploading failed."
4995 msgstr ""
4996
4997 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:276
4998 msgid "No file selected. Please select one."
4999 msgstr ""
5000
5001 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:290
5002 msgid "The upload logfile exists but is not writable."
5003 msgstr ""
5004
5005 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:293
5006 msgid "Can't open the upload logfile."
5007 msgstr ""
5008
5009 #: ../lib/plugin/UriResolver.php:36 ../lib/SemanticWeb.php:137
5010 msgid "UriResolver"
5011 msgstr ""
5012
5013 #: ../lib/plugin/UriResolver.php:40
5014 msgid "Converts an uri-escaped identifier back to an unique XML-ID"
5015 msgstr ""
5016
5017 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:43
5018 msgid "Allow any user to adjust his own preferences."
5019 msgstr ""
5020
5021 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:74
5022 msgid "Error: You are not logged in, cannot display UserPreferences."
5023 msgstr ""
5024
5025 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:85
5026 msgid ""
5027 "Error: The user HomePage must be a valid WikiWord. Sorry, UserPreferences "
5028 "cannot be saved."
5029 msgstr ""
5030
5031 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:106
5032 msgid "Your UserPreferences have been successfully reset to default."
5033 msgstr ""
5034
5035 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:115
5036 msgid "Do you really want to reset all your UserPreferences?"
5037 msgstr ""
5038
5039 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:123
5040 msgid "Wrong password. Try again."
5041 msgstr ""
5042
5043 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:140
5044 msgid "Password updated."
5045 msgstr "Contraseña actualizado."
5046
5047 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:142
5048 msgid "Password was not changed."
5049 msgstr "Contraseña non actualizado."
5050
5051 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:145
5052 msgid "Password cannot be changed."
5053 msgstr "La contraseña no puede ser cambiada."
5054
5055 # lib/pageinfo.php:21
5056 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:149
5057 msgid "No changes."
5058 msgstr "Ningunos cambios."
5059
5060 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:154
5061 #, fuzzy
5062 msgid "One UserPreferences field successfully updated."
5063 msgstr "Página actualizada con éxito."
5064
5065 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:156
5066 #, php-format
5067 msgid "%d UserPreferences fields successfully updated."
5068 msgstr ""
5069
5070 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:44
5071 msgid "UserRatings"
5072 msgstr "GradosUsuario."
5073
5074 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:48
5075 msgid "List the user's ratings."
5076 msgstr "Enumere los grados del usuario."
5077
5078 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:81
5079 #, php-format
5080 msgid "Displaying %d ratings:"
5081 msgstr ""
5082
5083 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:100
5084 #, php-format
5085 msgid "Showing all %ss (%%d):"
5086 msgstr ""
5087
5088 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:117
5089 #, php-format
5090 msgid "'s %d page ratings:"
5091 msgstr ""
5092
5093 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:120
5094 #, php-format
5095 msgid "Here are your %d page ratings:"
5096 msgstr ""
5097
5098 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:214
5099 msgid "Pred"
5100 msgstr ""
5101
5102 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:218 ../lib/wikilens/PageListColumns.php:375
5103 msgid "Rate"
5104 msgstr ""
5105
5106 #: ../lib/plugin/Video.php:49
5107 #, fuzzy
5108 msgid "Video"
5109 msgstr "Vea la fuente"
5110
5111 #: ../lib/plugin/Video.php:53
5112 msgid "Display video in Flash"
5113 msgstr ""
5114
5115 #: ../lib/plugin/Video.php:72
5116 msgid "Both 'url' or 'file' parameters missing."
5117 msgstr ""
5118
5119 #: ../lib/plugin/Video.php:74
5120 msgid "Choose only one of 'url' or 'file' parameters."
5121 msgstr ""
5122
5123 #: ../lib/plugin/Video.php:82
5124 msgid "Your browser does not understand the HTML 5 video tag."
5125 msgstr ""
5126
5127 #: ../lib/plugin/VisualWiki.php:61
5128 msgid ""
5129 "Visualizes the Wiki structure in a graph using the 'dot' commandline tool "
5130 "from graphviz."
5131 msgstr ""
5132
5133 #: ../lib/plugin/VisualWiki.php:492
5134 msgid "Legend"
5135 msgstr ""
5136
5137 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:30 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:58
5138 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:39 ../lib/plugin/WantedPages.php:66
5139 msgid "WantedPages"
5140 msgstr ""
5141
5142 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:34 ../lib/plugin/WantedPages.php:42
5143 msgid "Lists referenced page names which do not exist yet."
5144 msgstr ""
5145
5146 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:39 ../lib/plugin/WantedPages.php:51
5147 msgid "PgsrcTranslation"
5148 msgstr ""
5149
5150 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:92
5151 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:39
5152 msgid "<none>"
5153 msgstr "<Ninguna>"
5154
5155 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:107
5156 #, php-format
5157 msgid "Wanted Pages for %s (%d total):"
5158 msgstr ""
5159
5160 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:141
5161 #, php-format
5162 msgid "Wanted Pages in this wiki (%d total):"
5163 msgstr ""
5164
5165 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:143
5166 #, fuzzy
5167 msgid "Count"
5168 msgstr "Commentario"
5169
5170 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:75
5171 msgid "Wanted From"
5172 msgstr ""
5173
5174 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:127
5175 #, php-format
5176 msgid "Wanted Pages for %s:"
5177 msgstr ""
5178
5179 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:129
5180 #, php-format
5181 msgid "Wanted Pages in this wiki:"
5182 msgstr ""
5183
5184 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:36
5185 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:132
5186 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:57
5187 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:30
5188 #, fuzzy
5189 msgid "WatchPage"
5190 msgstr "Anchura"
5191
5192 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:40
5193 msgid "Manage notifications emails per page."
5194 msgstr ""
5195
5196 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:77
5197 msgid "Your current watchlist: "
5198 msgstr ""
5199
5200 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:79
5201 msgid "New watchlist: "
5202 msgstr ""
5203
5204 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:81
5205 #, php-format
5206 msgid "Do you %s want to add this page \"%s\" to your WatchList?"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:82
5210 msgid "really"
5211 msgstr ""
5212
5213 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:87
5214 #, php-format
5215 msgid "The page %s is already watched!"
5216 msgstr ""
5217
5218 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:88 ../lib/WikiTheme.php:1030
5219 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:19 ../themes/blog/themeinfo.php:66
5220 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:5
5221 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:16
5222 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:56
5223 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:35
5224 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:8
5225 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:20
5226 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:18
5227 msgid "Edit"
5228 msgstr "Editar"
5229
5230 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:92
5231 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:132
5232 #, fuzzy
5233 msgid "Watch Page"
5234 msgstr "Anchura"
5235
5236 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:110
5237 #, fuzzy
5238 msgid "You must sign in to watch pages."
5239 msgstr "Usted debe firmar adentro %s."
5240
5241 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:121
5242 msgid "ERROR: No email defined! You need to do this in your "
5243 msgstr ""
5244
5245 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:158
5246 msgid ""
5247 "E-Mail Notification for the current page successfully stored in your "
5248 "preferences."
5249 msgstr ""
5250
5251 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:38 ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:77
5252 msgid "WhoIsOnline"
5253 msgstr ""
5254
5255 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:42
5256 msgid "Show summary information of the current user sessions."
5257 msgstr ""
5258
5259 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:75
5260 msgid "Who is online"
5261 msgstr ""
5262
5263 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:78
5264 #, php-format
5265 msgid "%d online users"
5266 msgstr ""
5267
5268 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:106
5269 msgid "Guest"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:191
5273 #, php-format
5274 msgid "%d minutes"
5275 msgstr "%d minutas"
5276
5277 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:39
5278 msgid "WikiAdminChmod"
5279 msgstr ""
5280
5281 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:43 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:45
5282 msgid "Set individual page permissions."
5283 msgstr ""
5284
5285 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:72
5286 #, php-format
5287 msgid "chmod page '%s' to '%s'."
5288 msgstr ""
5289
5290 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:75
5291 #, php-format
5292 msgid "Couldn't chmod page '%s' to '%s'."
5293 msgstr ""
5294
5295 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:79
5296 msgid "Invalid chmod string"
5297 msgstr ""
5298
5299 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:84 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:129
5300 #, php-format
5301 msgid "%d pages have been changed."
5302 msgstr ""
5303
5304 # lib/pageinfo.php:21
5305 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:87 ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:99
5306 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:102
5307 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:113
5308 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:133
5309 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:88
5310 msgid "No pages changed."
5311 msgstr ""
5312
5313 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:145
5314 msgid "Are you sure you want to permanently change the selected files?"
5315 msgstr ""
5316
5317 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:148
5318 msgid "Chmod"
5319 msgstr ""
5320
5321 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:150
5322 msgid "Select the pages to change:"
5323 msgstr ""
5324
5325 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:173
5326 msgid "This plugin is currently under development and does not work!"
5327 msgstr ""
5328
5329 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:174
5330 msgid "Chmod to permission:"
5331 msgstr ""
5332
5333 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:177
5334 msgid "(ugo : rwx)"
5335 msgstr ""
5336
5337 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:184 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:273
5338 msgid "Propagate new permissions to all subpages?"
5339 msgstr ""
5340
5341 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:186 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:275
5342 msgid "(disable individual page permissions, enable inheritance)?"
5343 msgstr ""
5344
5345 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:36
5346 msgid "WikiAdminChown"
5347 msgstr ""
5348
5349 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:40
5350 #, fuzzy
5351 msgid "Change owner of selected pages."
5352 msgstr "Guardar"
5353
5354 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:64 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:65
5355 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:95
5356 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:119
5357 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:66
5358 #, php-format
5359 msgid "Access denied to change page '%s'."
5360 msgstr ""
5361
5362 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:77
5363 #, fuzzy, php-format
5364 msgid "Change owner of page '%s' to '%s'."
5365 msgstr "invierta a la versión %d"
5366
5367 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:81
5368 #, php-format
5369 msgid "Could not change owner of page '%s' to '%s'."
5370 msgstr ""
5371
5372 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:91 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:94
5373 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:106
5374 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:80
5375 msgid "One page has been changed:"
5376 msgstr ""
5377
5378 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:93 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:96
5379 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:108
5380 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:82
5381 #, php-format
5382 msgid "%d pages have been changed:"
5383 msgstr ""
5384
5385 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:106 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:94
5386 msgid "PhpWikiAdministration/Chown"
5387 msgstr ""
5388
5389 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:173
5390 #, fuzzy
5391 msgid "Are you sure you want to change the owner of the selected pages?"
5392 msgstr "Guardar"
5393
5394 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:177
5395 #, fuzzy
5396 msgid "Change owner of selected pages"
5397 msgstr "Guardar"
5398
5399 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:178
5400 msgid "Select the pages to change the owner"
5401 msgstr ""
5402
5403 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:200
5404 #, fuzzy
5405 msgid "Change owner to: "
5406 msgstr "Change Contraseña"
5407
5408 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:36
5409 msgid "WikiAdminMarkup"
5410 msgstr ""
5411
5412 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:40
5413 msgid "Change the markup type of selected pages."
5414 msgstr ""
5415
5416 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:73
5417 #, fuzzy, php-format
5418 msgid "Change markup type from %s to %s"
5419 msgstr "La página retitula %s a %s"
5420
5421 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:80
5422 #, php-format
5423 msgid "change page '%s' to markup type '%s'."
5424 msgstr ""
5425
5426 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:84
5427 #, php-format
5428 msgid "Couldn't change page '%s' to markup type '%s'."
5429 msgstr ""
5430
5431 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:109
5432 msgid "PhpWikiAdministration/Markup"
5433 msgstr ""
5434
5435 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:165
5436 msgid "Are you sure you want to change the markup type of the selected files?"
5437 msgstr ""
5438
5439 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:169
5440 msgid "Change markup type"
5441 msgstr ""
5442
5443 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:170
5444 msgid "Select the pages to change the markup type"
5445 msgstr ""
5446
5447 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:192
5448 #, fuzzy
5449 msgid "Change markup to: "
5450 msgstr "Change Contraseña"
5451
5452 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:34
5453 #, fuzzy
5454 msgid "WikiAdminPurge"
5455 msgstr "AdministraciónDePhpWiki"
5456
5457 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:38
5458 #, fuzzy
5459 msgid "Permanently purge all selected pages."
5460 msgstr "Guardar"
5461
5462 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:67 ../lib/purgepage.php:53
5463 #, fuzzy, php-format
5464 msgid "Purged page '%s' successfully."
5465 msgstr "Página '%s' borrada satisfactoriamente."
5466
5467 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:70
5468 #, fuzzy, php-format
5469 msgid "Didn't purge page '%s'. Access denied."
5470 msgstr "Página '%s' borrada satisfactoriamente."
5471
5472 # lib/pageinfo.php:21
5473 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:77
5474 #, fuzzy
5475 msgid "One page has been permanently purged:"
5476 msgstr "Ningunos cambios encontrados"
5477
5478 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:79
5479 #, php-format
5480 msgid "%d pages have been permanently purged:"
5481 msgstr ""
5482
5483 # lib/pageinfo.php:21
5484 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:85
5485 #, fuzzy
5486 msgid "No pages purged."
5487 msgstr "Ningunos cambios encontrados"
5488
5489 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:92
5490 #, fuzzy
5491 msgid "PhpWikiAdministration/Purge"
5492 msgstr "AdministraciónDePhpWiki"
5493
5494 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:146
5495 msgid "Are you sure you want to permanently purge the following files?"
5496 msgstr ""
5497
5498 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:149
5499 #, fuzzy
5500 msgid "Permanently purge selected pages"
5501 msgstr "Guardar"
5502
5503 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:150
5504 msgid "Select the files to purge"
5505 msgstr ""
5506
5507 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:40
5508 msgid "WikiAdminRemove"
5509 msgstr ""
5510
5511 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:44
5512 msgid "Permanently remove all selected pages."
5513 msgstr ""
5514
5515 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:111 ../lib/removepage.php:53
5516 #, php-format
5517 msgid "Removed page '%s' successfully."
5518 msgstr "Página '%s' borrada satisfactoriamente."
5519
5520 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:114
5521 #, fuzzy, php-format
5522 msgid "Didn't remove page '%s'. Access denied."
5523 msgstr "Página '%s' borrada satisfactoriamente."
5524
5525 # lib/pageinfo.php:21
5526 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:121
5527 #, fuzzy
5528 msgid "One page has been removed:"
5529 msgstr "Ningunos cambios encontrados"
5530
5531 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:123
5532 #, php-format
5533 msgid "%d pages have been removed:"
5534 msgstr ""
5535
5536 # lib/pageinfo.php:21
5537 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:129
5538 #, fuzzy
5539 msgid "No pages removed."
5540 msgstr "Ningunos cambios encontrados"
5541
5542 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:136 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:95
5543 msgid "PhpWikiAdministration/Remove"
5544 msgstr ""
5545
5546 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:192 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:237
5547 #: ../themes/blog/themeinfo.php:72
5548 msgid "Remove"
5549 msgstr "Quite"
5550
5551 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:199
5552 msgid "Are you sure you want to remove the selected files?"
5553 msgstr ""
5554
5555 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:202
5556 msgid "Remove selected pages"
5557 msgstr ""
5558
5559 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:203
5560 msgid "Select the files to remove"
5561 msgstr ""
5562
5563 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:206
5564 #, php-format
5565 msgid "Also pages which have been deleted at least %s days."
5566 msgstr ""
5567
5568 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:213
5569 #, php-format
5570 msgid "Pages which have been deleted at least %s days are already checked."
5571 msgstr ""
5572
5573 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:36
5574 msgid "WikiAdminRename"
5575 msgstr ""
5576
5577 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:40 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:217
5578 msgid "Rename selected pages"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:80
5582 #, php-format
5583 msgid "Page '%s' already exists. Ignored."
5584 msgstr ""
5585
5586 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:83
5587 #, php-format
5588 msgid "Access denied to rename page '%s'."
5589 msgstr ""
5590
5591 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:92
5592 #, fuzzy, php-format
5593 msgid "Renamed page from '%s' to '%s'"
5594 msgstr "invierta a la versión %d"
5595
5596 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:101
5597 #, fuzzy, php-format
5598 msgid "Renaming created redirect page from '%s' to '%s'"
5599 msgstr "invierta a la versión %d"
5600
5601 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:107
5602 #, php-format
5603 msgid "Renamed page '%s' to '%s'."
5604 msgstr ""
5605
5606 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:111 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:115
5607 #, php-format
5608 msgid "Couldn't rename page '%s' to '%s'."
5609 msgstr ""
5610
5611 # lib/pageinfo.php:21
5612 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:124
5613 #, fuzzy
5614 msgid "One page has been renamed:"
5615 msgstr "Ningunos cambios encontrados"
5616
5617 # lib/pageinfo.php:21
5618 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:127
5619 #, fuzzy, php-format
5620 msgid "%d pages have been renamed:"
5621 msgstr "Ningunos cambios encontrados"
5622
5623 # lib/pageinfo.php:21
5624 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:133
5625 #, fuzzy
5626 msgid "No pages renamed."
5627 msgstr "Ningunos cambios encontrados"
5628
5629 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:202
5630 msgid "Rename to"
5631 msgstr ""
5632
5633 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:211
5634 msgid "Are you sure you want to rename the selected pages?"
5635 msgstr ""
5636
5637 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:215 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:241
5638 #, fuzzy
5639 msgid "Rename page"
5640 msgstr "Borrar Página"
5641
5642 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:225
5643 msgid "Select the pages to rename:"
5644 msgstr ""
5645
5646 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:268
5647 msgid "from"
5648 msgstr ""
5649
5650 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:272
5651 msgid "to"
5652 msgstr ""
5653
5654 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:278
5655 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:240
5656 msgid "Regex?"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:280
5660 msgid "Case insensitive?"
5661 msgstr ""
5662
5663 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:285
5664 msgid "Change pagename in all linked pages also?"
5665 msgstr ""
5666
5667 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:288
5668 msgid "Create redirect from old to new name?"
5669 msgstr ""
5670
5671 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:36
5672 msgid "WikiAdminSearchReplace"
5673 msgstr ""
5674
5675 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:40
5676 msgid "Search and replace text in selected wiki pages."
5677 msgstr ""
5678
5679 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:75
5680 #, php-format
5681 msgid "Replace '%s' by '%s'"
5682 msgstr ""
5683
5684 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:86
5685 msgid "Error: Empty search string."
5686 msgstr ""
5687
5688 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:97
5689 #, php-format
5690 msgid "Replaced '%s' with '%s' in page '%s'."
5691 msgstr ""
5692
5693 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:185
5694 msgid "Warning: The search string cannot be empty!"
5695 msgstr ""
5696
5697 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:190
5698 msgid "Are you sure you want to replace text in the selected files?"
5699 msgstr ""
5700
5701 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:195
5702 msgid "Select the pages to search and replace"
5703 msgstr ""
5704
5705 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:228
5706 msgid "Replace all occurences of the given string in the content of all pages."
5707 msgstr ""
5708
5709 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:231
5710 #, fuzzy
5711 msgid "Replace"
5712 msgstr "Substituya por"
5713
5714 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:235
5715 msgid "by"
5716 msgstr ""
5717
5718 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:239
5719 msgid "Case exact?"
5720 msgstr ""
5721
5722 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:41
5723 msgid "WikiAdminSelect"
5724 msgstr ""
5725
5726 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:45
5727 msgid ""
5728 "Allows selection of multiple pages which get passed to other WikiAdmin "
5729 "plugins."
5730 msgstr ""
5731
5732 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:135
5733 msgid "Select: "
5734 msgstr ""
5735
5736 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:146
5737 msgid "Select pages"
5738 msgstr ""
5739
5740 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:205
5741 #, php-format
5742 msgid "Selected page '%s' passed to '%s'."
5743 msgstr ""
5744
5745 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:41
5746 msgid "WikiAdminSetAcl"
5747 msgstr ""
5748
5749 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:91
5750 #, php-format
5751 msgid "ACL not changed for page '%s'."
5752 msgstr ""
5753
5754 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:95
5755 #, fuzzy, php-format
5756 msgid "ACL changed for page '%s'"
5757 msgstr "invierta a la versión %d"
5758
5759 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:97
5760 #, fuzzy, php-format
5761 msgid "from '%s'"
5762 msgstr "de %s"
5763
5764 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:99
5765 #, fuzzy, php-format
5766 msgid "to '%s'."
5767 msgstr "'%s' que carga"
5768
5769 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:107
5770 #, fuzzy, php-format
5771 msgid "ACL changed for page '%s' from '%s' to '%s'."
5772 msgstr "invierta a la versión %d"
5773
5774 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:123
5775 msgid "Invalid ACL"
5776 msgstr ""
5777
5778 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:140 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:98
5779 msgid "PhpWikiAdministration/SetAcl"
5780 msgstr ""
5781
5782 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:201
5783 msgid ""
5784 "Are you sure you want to permanently change access rights to the selected "
5785 "files?"
5786 msgstr ""
5787
5788 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:204
5789 #, fuzzy
5790 msgid "Change Access Rights"
5791 msgstr "Acceso"
5792
5793 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:206
5794 msgid "Select the pages where to change access rights"
5795 msgstr ""
5796
5797 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:236
5798 msgid "Selected Pages: "
5799 msgstr ""
5800
5801 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:247
5802 msgid "Type"
5803 msgstr ""
5804
5805 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:251
5806 msgid ""
5807 "Selected Grant checkboxes allow access, unselected checkboxes deny access."
5808 msgstr ""
5809
5810 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:252
5811 msgid "To ignore delete the line."
5812 msgstr ""
5813
5814 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:253
5815 msgid "To add check 'Add' near the dropdown list."
5816 msgstr ""
5817
5818 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:276
5819 msgid "(Currently not working)"
5820 msgstr ""
5821
5822 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:35
5823 msgid "WikiAdminSetExternal"
5824 msgstr ""
5825
5826 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:39
5827 #, fuzzy
5828 msgid "Mark selected pages as external."
5829 msgstr "Guardar"
5830
5831 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:71
5832 #, fuzzy, php-format
5833 msgid "change page '%s' to external."
5834 msgstr "Página desbloquear."
5835
5836 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:95
5837 #, fuzzy
5838 msgid "PhpWikiAdministration/SetExternal"
5839 msgstr "AdministraciónDePhpWiki"
5840
5841 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:127
5842 #, fuzzy
5843 msgid "Set pages to external"
5844 msgstr "Página desbloquear."
5845
5846 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:128
5847 msgid "Select the pages to set as external"
5848 msgstr ""
5849
5850 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:39
5851 msgid "WikiAdminUtils"
5852 msgstr ""
5853
5854 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:43
5855 msgid "Miscellaneous utility functions for the Administrator."
5856 msgstr ""
5857
5858 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:61
5859 #, php-format
5860 msgid "Bad action requested: %s"
5861 msgstr ""
5862
5863 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:73
5864 msgid "You must be an administrator to use this plugin."
5865 msgstr ""
5866
5867 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:102
5868 #, php-format
5869 msgid "WikiAdminUtils %s returned:"
5870 msgstr ""
5871
5872 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:104
5873 #, fuzzy
5874 msgid "Back"
5875 msgstr "AcoplamientosTraseros"
5876
5877 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:109
5878 msgid "Purge Markup Cache"
5879 msgstr ""
5880
5881 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:110
5882 msgid "Purge all Pages With Invalid Names"
5883 msgstr ""
5884
5885 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:111
5886 msgid "Purge all empty, unreferenced Pages"
5887 msgstr ""
5888
5889 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:112
5890 msgid "Access Restrictions"
5891 msgstr ""
5892
5893 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:113 ../lib/WikiUserNew.php:1781
5894 msgid "Email Verification"
5895 msgstr "Verificación Del Email"
5896
5897 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:114
5898 msgid "Convert cached_html"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:115
5902 msgid "DB Check"
5903 msgstr ""
5904
5905 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:116
5906 msgid "Db Rebuild"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:127
5910 msgid "Markup cache purged!"
5911 msgstr ""
5912
5913 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:147
5914 msgid "No pages with bad names had to be deleted."
5915 msgstr ""
5916
5917 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:149
5918 #, php-format
5919 msgid "Deleted %d pages with invalid names:"
5920 msgstr ""
5921
5922 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:170
5923 msgid "[purged]"
5924 msgstr ""
5925
5926 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:172
5927 msgid "[not purgable]"
5928 msgstr ""
5929
5930 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:180
5931 msgid "No empty, unreferenced pages were found."
5932 msgstr ""
5933
5934 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:182
5935 #, php-format
5936 msgid "Deleted %d unreferenced pages:"
5937 msgstr ""
5938
5939 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:185
5940 #, php-format
5941 msgid ""
5942 "The %d not-purgable pages/links are links in some page(s). You might want to "
5943 "edit them."
5944 msgstr ""
5945
5946 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:200
5947 msgid "No old _cached_html pagedata found."
5948 msgstr ""
5949
5950 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:202
5951 #, php-format
5952 msgid "Converted successfully %d pages"
5953 msgstr ""
5954
5955 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:224
5956 msgid "Sorry. Access Restrictions not yet implemented"
5957 msgstr ""
5958
5959 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:232
5960 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:133
5961 msgid "E-Mail"
5962 msgstr ""
5963
5964 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:234
5965 msgid "Verification Status"
5966 msgstr ""
5967
5968 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:235
5969 #, fuzzy
5970 msgid "Username"
5971 msgstr "Retitule"
5972
5973 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:290
5974 msgid "Change Verification Status"
5975 msgstr ""
5976
5977 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:87
5978 msgid "WikiBlog"
5979 msgstr ""
5980
5981 # lib/pageinfo.php:21
5982 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:91
5983 #, php-format
5984 msgid "Show and add blogs for %s"
5985 msgstr ""
5986
5987 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:217
5988 msgid "New comment."
5989 msgstr ""
5990
5991 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:323
5992 #, php-format
5993 msgid "%s on %s:"
5994 msgstr ""
5995
5996 #: ../lib/plugin/WikicreoleTable.php:55
5997 msgid "WikicreoleTable"
5998 msgstr ""
5999
6000 #: ../lib/plugin/WikicreoleTable.php:59
6001 msgid "Layout tables using the Wikicreole syntax."
6002 msgstr ""
6003
6004 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:34
6005 msgid "WikiForm"
6006 msgstr ""
6007
6008 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:38 ../lib/plugin/WikiFormRich.php:106
6009 msgid "Provide generic WikiForm input buttons"
6010 msgstr ""
6011
6012 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:74 ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:19
6013 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:17
6014 msgid "Login"
6015 msgstr ""
6016
6017 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:82
6018 msgid "Dump Pages"
6019 msgstr ""
6020
6021 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:90
6022 msgid "Dump Pages as XHTML"
6023 msgstr ""
6024
6025 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:105
6026 #, php-format
6027 msgid "WikiForm: %s: unknown action"
6028 msgstr ""
6029
6030 #: ../lib/plugin/WikiForum.php:52
6031 msgid "WikiForum"
6032 msgstr ""
6033
6034 #: ../lib/plugin/WikiForum.php:56
6035 msgid "Handles threaded topics with comments/news and provide a input form"
6036 msgstr ""
6037
6038 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:60
6039 msgid "WikiPoll"
6040 msgstr ""
6041
6042 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:64
6043 msgid "Enable configurable polls"
6044 msgstr ""
6045
6046 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:110
6047 #, php-format
6048 msgid "argument '%s' not declared by plugin"
6049 msgstr ""
6050
6051 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:157 ../lib/plugin/WikiPoll.php:226
6052 msgid "Sorry! You must wait at least 20 minutes until you can vote again!"
6053 msgstr ""
6054
6055 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:183
6056 msgid "Not enough questions answered!"
6057 msgstr ""
6058
6059 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:192 ../lib/plugin/WikiPoll.php:253
6060 #, php-format
6061 msgid "Missing %s for %s"
6062 msgstr ""
6063
6064 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
6065 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:223
6066 msgid "Reset"
6067 msgstr ""
6068
6069 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:269 ../lib/plugin/WikiPoll.php:283
6070 #, php-format
6071 msgid "  %d%% (%d/%d)"
6072 msgstr ""
6073
6074 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:299 ../lib/plugin/WikiPoll.php:301
6075 msgid "The result of this poll so far:"
6076 msgstr ""
6077
6078 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:299
6079 msgid "Thanks for participating!"
6080 msgstr "Gracias!"
6081
6082 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:47
6083 msgid "AllPagesCreatedByMe"
6084 msgstr ""
6085
6086 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:48
6087 msgid "AllPagesLastEditedByMe"
6088 msgstr ""
6089
6090 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:49
6091 msgid "AllPagesOwnedByMe"
6092 msgstr ""
6093
6094 # lib/diff.php:997
6095 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:52
6096 msgid "CategoryHomePages"
6097 msgstr ""
6098
6099 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:55 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:29
6100 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:30
6101 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:41
6102 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:35
6103 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:36
6104 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:18
6105 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:12
6106 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:30
6107 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:36
6108 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:6
6109 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:21
6110 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:6
6111 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:9
6112 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:27
6113 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:28
6114 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:19
6115 msgid "FindPage"
6116 msgstr "BuscarPágina"
6117
6118 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
6119 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:56
6120 msgid "FullRecentChanges"
6121 msgstr ""
6122
6123 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:57
6124 #, fuzzy
6125 msgid "Help/AddingPages"
6126 msgstr "Descargar Las Páginas"
6127
6128 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:58
6129 #, fuzzy
6130 msgid "Help/AddCommentPlugin"
6131 msgstr "Agregue El Comentario"
6132
6133 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:59
6134 msgid "Help/AuthorHistoryPlugin"
6135 msgstr ""
6136
6137 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:60
6138 msgid "Help/CalendarListPlugin"
6139 msgstr "Ayuda/CalendarioListaPlugin"
6140
6141 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:61
6142 msgid "Help/CalendarPlugin"
6143 msgstr "Ayuda/CalendarioPlugin"
6144
6145 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:62
6146 msgid "Help/CommentPlugin"
6147 msgstr ""
6148
6149 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:63
6150 msgid "Help/CreateTocPlugin"
6151 msgstr "Ayuda/CreeToc"
6152
6153 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:64
6154 msgid "Help/EditMetaDataPlugin"
6155 msgstr ""
6156
6157 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:65
6158 msgid "Help/ExternalSearchPlugin"
6159 msgstr ""
6160
6161 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:66
6162 msgid "Help/FoafViewerPlugin"
6163 msgstr ""
6164
6165 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:67
6166 msgid "Help/FrameIncludePlugin"
6167 msgstr ""
6168
6169 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:68
6170 msgid "Help/HelloWorldPlugin"
6171 msgstr ""
6172
6173 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:69
6174 msgid "Help/IncludePagePlugin"
6175 msgstr "Ayuda/BuscarPágina"
6176
6177 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:70
6178 msgid "Help/LinkIcons"
6179 msgstr ""
6180
6181 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:71
6182 msgid "Help/MagicPhpWikiURLs"
6183 msgstr ""
6184
6185 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:72
6186 msgid "Help/MoreAboutMechanics"
6187 msgstr ""
6188
6189 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:73
6190 msgid "Help/OldStyleTablePlugin"
6191 msgstr ""
6192
6193 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:74
6194 msgid "Help/PhotoAlbumPlugin"
6195 msgstr ""
6196
6197 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:75
6198 msgid "Help/PhpHighlightPlugin"
6199 msgstr ""
6200
6201 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:76
6202 msgid "Help/PhpWeatherPlugin"
6203 msgstr ""
6204
6205 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:77
6206 msgid "Help/PhpWiki"
6207 msgstr ""
6208
6209 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:78
6210 msgid "Help/PloticusPlugin"
6211 msgstr ""
6212
6213 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:79
6214 msgid "Help/RawHtmlPlugin"
6215 msgstr ""
6216
6217 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:80
6218 msgid "Help/RedirectToPlugin"
6219 msgstr ""
6220
6221 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:81
6222 msgid "Help/RichTablePlugin"
6223 msgstr ""
6224
6225 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:82
6226 msgid "Help/SystemInfoPlugin"
6227 msgstr ""
6228
6229 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:83
6230 msgid "Help/TranscludePlugin"
6231 msgstr ""
6232
6233 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:84
6234 msgid "Help/UnfoldSubpagesPlugin"
6235 msgstr "Ayuda/IncluyaPáginasSecundariaPlugin"
6236
6237 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:85
6238 msgid "Help/UpLoadPlugin"
6239 msgstr "Ayuda/UpLoadPlugin"
6240
6241 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:86
6242 msgid "Help/WabiSabi"
6243 msgstr ""
6244
6245 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:87
6246 msgid "Help/WikiBlogPlugin"
6247 msgstr ""
6248
6249 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:88
6250 msgid "Help/WikiPlugin"
6251 msgstr ""
6252
6253 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:89
6254 msgid "Help/WikiWikiWeb"
6255 msgstr ""
6256
6257 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:90
6258 msgid "HomePageAlias"
6259 msgstr "PáginaPrincipalAlias"
6260
6261 # lib/fullsearch.php:48
6262 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:91
6263 msgid "InterWiki"
6264 msgstr "InterWiki"
6265
6266 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:93
6267 msgid "PhpWikiAdministration/Chmod"
6268 msgstr ""
6269
6270 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:96
6271 msgid "PhpWikiAdministration/Rename"
6272 msgstr ""
6273
6274 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:97
6275 msgid "PhpWikiAdministration/Replace"
6276 msgstr ""
6277
6278 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:99
6279 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:21
6280 msgid "PhpWikiDocumentation"
6281 msgstr ""
6282
6283 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:100
6284 msgid "PhpWikiPoll"
6285 msgstr ""
6286
6287 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:101
6288 msgid "RecentVisitors"
6289 msgstr ""
6290
6291 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:102
6292 msgid "ReleaseNotes"
6293 msgstr ""
6294
6295 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:104
6296 msgid "SteveWainstead"
6297 msgstr ""
6298
6299 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:106
6300 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:19
6301 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:61
6302 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:51
6303 msgid "UpLoad"
6304 msgstr "UpLoad"
6305
6306 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:115
6307 msgid "_WikiTranslation"
6308 msgstr ""
6309
6310 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:119
6311 msgid "Show translations of various words or pages"
6312 msgstr ""
6313
6314 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:292
6315 #, php-format
6316 msgid ""
6317 "TODO: Google can only translate from english and french. Find a translation "
6318 "service for %s to language %s"
6319 msgstr ""
6320
6321 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:415
6322 #, php-format
6323 msgid "Define the translation for %s in %s"
6324 msgstr ""
6325
6326 #: ../lib/plugin/YouTube.php:41
6327 msgid "YouTube"
6328 msgstr ""
6329
6330 #: ../lib/plugin/YouTube.php:45
6331 msgid "Embed YouTube videos"
6332 msgstr ""
6333
6334 #: ../lib/plugin/YouTube.php:67
6335 #, fuzzy, php-format
6336 msgid "Required argument %s missing"
6337 msgstr "Discusión sin apoyo: %s=%s"
6338
6339 #: ../lib/plugin/YouTube.php:104 ../lib/plugin/YouTube.php:106
6340 #: ../lib/plugin/YouTube.php:108 ../lib/plugin/YouTube.php:110
6341 #: ../lib/plugin/YouTube.php:134 ../lib/plugin/YouTube.php:136
6342 #, fuzzy, php-format
6343 msgid "Invalid argument %s"
6344 msgstr "Username inválido"
6345
6346 #: ../lib/purgepage.php:18 ../lib/removepage.php:18
6347 #, fuzzy
6348 msgid "Sorry, this page does not exist."
6349 msgstr "Apesadumbrada, esta página no está en la base de datos."
6350
6351 # lib/pageinfo.php:21
6352 #: ../lib/purgepage.php:22 ../lib/purgepage.php:56 ../lib/WikiTheme.php:1038
6353 #, fuzzy
6354 msgid "Purge Page"
6355 msgstr "Cambio de la página"
6356
6357 #: ../lib/purgepage.php:25
6358 #, fuzzy, php-format
6359 msgid "You are about to purge '%s'!"
6360 msgstr "¡Usted está a punto de quitar '%s'!"
6361
6362 # lib/editpage.php:23
6363 #: ../lib/purgepage.php:44 ../lib/removepage.php:44
6364 msgid "Someone has edited the page!"
6365 msgstr "¡Alguien ha modificado la página!"
6366
6367 #: ../lib/purgepage.php:45
6368 #, php-format
6369 msgid ""
6370 "Since you started the purge process, someone has saved a new version of %s.  "
6371 "Please check to make sure you still want to permanently purge the page from "
6372 "the database."
6373 msgstr ""
6374
6375 #: ../lib/removepage.php:22 ../lib/removepage.php:56 ../lib/WikiTheme.php:1037
6376 msgid "Remove Page"
6377 msgstr "Borrar Página"
6378
6379 #: ../lib/removepage.php:25
6380 #, fuzzy, php-format
6381 msgid "You are about to remove '%s'!"
6382 msgstr "¡Usted está a punto de quitar '%s'!"
6383
6384 #: ../lib/removepage.php:45
6385 #, php-format
6386 msgid ""
6387 "Since you started the deletion process, someone has saved a new version of "
6388 "%s.  Please check to make sure you still want to permanently remove the page "
6389 "from the database."
6390 msgstr ""
6391
6392 #: ../lib/Request.php:700 ../lib/Request.php:703
6393 msgid "Upload error: file too big"
6394 msgstr "Error del upload: archivo demasiado grande"
6395
6396 #: ../lib/Request.php:706
6397 #, fuzzy
6398 msgid "Upload error: file only partially received"
6399 msgstr "Error del upload: el archivo recieved solamente parcialmente"
6400
6401 #: ../lib/Request.php:709
6402 msgid "Upload error: no file selected"
6403 msgstr "Error del upload: ningún archivo seleccionado"
6404
6405 #: ../lib/Request.php:712
6406 msgid "Upload error: unknown error #"
6407 msgstr "Error del upload: error desconocido #"
6408
6409 #: ../lib/Request.php:821
6410 msgid "The PhpWiki access log file"
6411 msgstr "El fichero de diario del acceso de PhpWiki"
6412
6413 #: ../lib/Request.php:824
6414 #, php-format
6415 msgid "the file '%s'"
6416 msgstr "el archivo %s"
6417
6418 #: ../lib/stdlib.php:388 ../lib/stdlib.php:422
6419 msgid "BAD URL -- remove all of <, >, \""
6420 msgstr ""
6421
6422 #: ../lib/stdlib.php:474
6423 #, php-format
6424 msgid "Invalid image attribute \"%s\" %s=%s"
6425 msgstr ""
6426
6427 #: ../lib/stdlib.php:486
6428 #, php-format
6429 msgid "Invalid image link fixed %s => %s. Spaces must be quoted with %%20."
6430 msgstr ""
6431
6432 #: ../lib/stdlib.php:492
6433 #, php-format
6434 msgid ""
6435 "Invalid image link fixed \"%s\" => \"%s\".\n"
6436 " Spaces must be quoted with %%20."
6437 msgstr ""
6438
6439 #: ../lib/stdlib.php:511 ../lib/stdlib.php:548
6440 msgid "Invalid image size"
6441 msgstr ""
6442
6443 #: ../lib/stdlib.php:722
6444 msgid "BAD phpwiki: URL"
6445 msgstr ""
6446
6447 #: ../lib/stdlib.php:760
6448 msgid "Lock page to enable link"
6449 msgstr ""
6450
6451 #: ../lib/stdlib.php:890
6452 #, php-format
6453 msgid "'%s': Bad page name: %s"
6454 msgstr ""
6455
6456 #: ../lib/stdlib.php:920 ../lib/stdlib.php:951
6457 #, php-format
6458 msgid "Leading %s not allowed"
6459 msgstr ""
6460
6461 #: ../lib/stdlib.php:935
6462 msgid "White space converted to single space"
6463 msgstr ""
6464
6465 #: ../lib/stdlib.php:941
6466 msgid "Control characters not allowed"
6467 msgstr ""
6468
6469 #: ../lib/stdlib.php:962
6470 msgid "too long"
6471 msgstr "demasiado de largo"
6472
6473 #: ../lib/stdlib.php:971
6474 #, php-format
6475 msgid "Illegal chars %s removed"
6476 msgstr "Los carbones ilegales %s quitaron"
6477
6478 #: ../lib/stdlib.php:1017
6479 msgid "The CreateTocPlugin is not yet old markup compatible! "
6480 msgstr ""
6481
6482 #: ../lib/stdlib.php:1018
6483 msgid ""
6484 "Please remove the CreateToc line to be able to reformat this page to old "
6485 "markup. "
6486 msgstr ""
6487
6488 #: ../lib/stdlib.php:1281
6489 msgid "Revision Not Found"
6490 msgstr "Revisión No encontrada"
6491
6492 # lib/pageinfo.php:36
6493 #: ../lib/stdlib.php:1282
6494 #, php-format
6495 msgid "I'm sorry.  Version %d of %s is not in the database."
6496 msgstr "Estoy apesadumbrado.  La versión %d de %s no está en la base de datos."
6497
6498 #: ../lib/stdlib.php:1285
6499 msgid "Bad Version"
6500 msgstr ""
6501
6502 #: ../lib/stdlib.php:1421
6503 msgid "-???"
6504 msgstr ""
6505
6506 #: ../lib/stdlib.php:1424
6507 #, php-format
6508 msgid "%s B"
6509 msgstr ""
6510
6511 #: ../lib/stdlib.php:1426 ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:30
6512 #, php-format
6513 msgid "%s bytes"
6514 msgstr "%s octetos"
6515
6516 #: ../lib/stdlib.php:1431
6517 #, php-format
6518 msgid "%s KiB"
6519 msgstr ""
6520
6521 #: ../lib/stdlib.php:1433 ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:33
6522 #, fuzzy, php-format
6523 msgid "%s KiB (%s bytes)"
6524 msgstr "%s Kb (%s octetos)"
6525
6526 #: ../lib/stdlib.php:1520 ../lib/XmlElement.php:487
6527 #, php-format
6528 msgid "Can't mix '%s' with '%s' type format strings"
6529 msgstr ""
6530
6531 #: ../lib/stdlib.php:1529
6532 #, php-format
6533 msgid "%s: argument index out of range"
6534 msgstr ""
6535
6536 #: ../lib/stdlib.php:1608 ../themes/Hawaiian/lib/random.php:20
6537 #, php-format
6538 msgid "%s is empty."
6539 msgstr ""
6540
6541 #: ../lib/stdlib.php:1615
6542 #, php-format
6543 msgid "Unable to open directory '%s' for reading"
6544 msgstr ""
6545
6546 #: ../lib/stdlib.php:1946
6547 msgid "Okay"
6548 msgstr ""
6549
6550 #: ../lib/stdlib.php:2131 ../lib/stdlib.php:2144
6551 #, php-format
6552 msgid "... (first %s words)"
6553 msgstr ""
6554
6555 #: ../lib/Template.php:183
6556 #, php-format
6557 msgid "%4d  %s\n"
6558 msgstr "%4d  %s\n"
6559
6560 #: ../lib/TextSearchQuery.php:127
6561 msgid "(A|An|And|But|By|For|From|In|Is|It|Of|On|Or|The|To|With)"
6562 msgstr ""
6563
6564 #: ../lib/upgrade.php:72
6565 msgid "always skip the HomePage."
6566 msgstr ""
6567
6568 #: ../lib/upgrade.php:73 ../lib/upgrade.php:104 ../lib/upgrade.php:108
6569 #: ../lib/upgrade.php:200 ../lib/upgrade.php:1119
6570 #, fuzzy
6571 msgid " Skipped"
6572 msgstr "Saltado."
6573
6574 #: ../lib/upgrade.php:98
6575 msgid "newer than the existing page."
6576 msgstr ""
6577
6578 #: ../lib/upgrade.php:99
6579 msgid " replace "
6580 msgstr ""
6581
6582 #: ../lib/upgrade.php:103
6583 msgid "older than the existing page."
6584 msgstr ""
6585
6586 #: ../lib/upgrade.php:111
6587 #, php-format
6588 msgid "%s does not exist"
6589 msgstr ""
6590
6591 #: ../lib/upgrade.php:118 ../lib/upgrade.php:168 ../lib/upgrade.php:384
6592 #: ../lib/upgrade.php:912 ../lib/upgrade.php:1000
6593 #, php-format
6594 msgid "Check for necessary %s updates"
6595 msgstr ""
6596
6597 #: ../lib/upgrade.php:119 ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:18
6598 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:31
6599 #, fuzzy
6600 msgid "ActionPage"
6601 msgstr "BuscarPágina"
6602
6603 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
6604 #: ../lib/upgrade.php:121
6605 #, fuzzy
6606 msgid "_AuthInfo"
6607 msgstr "Informacion"
6608
6609 #: ../lib/upgrade.php:121
6610 msgid "DebugAuthInfo"
6611 msgstr ""
6612
6613 #: ../lib/upgrade.php:124
6614 msgid "_GroupInfo"
6615 msgstr ""
6616
6617 #: ../lib/upgrade.php:124
6618 msgid "GroupAuthInfo"
6619 msgstr ""
6620
6621 #: ../lib/upgrade.php:158
6622 #, php-format
6623 msgid "Check for necessary theme %s updates"
6624 msgstr ""
6625
6626 #: ../lib/upgrade.php:171
6627 msgid "rename to Help: pages"
6628 msgstr ""
6629
6630 #: ../lib/upgrade.php:192
6631 #, fuzzy, php-format
6632 msgid "rename %s to %s"
6633 msgstr "La página retitula %s a %s"
6634
6635 #: ../lib/upgrade.php:219
6636 msgid "MISSING"
6637 msgstr ""
6638
6639 #: ../lib/upgrade.php:255 ../lib/upgrade.php:274 ../lib/upgrade.php:295
6640 #: ../lib/upgrade.php:323 ../lib/upgrade.php:369
6641 msgid "CREATED"
6642 msgstr ""
6643
6644 #: ../lib/upgrade.php:385
6645 msgid "database"
6646 msgstr ""
6647
6648 #: ../lib/upgrade.php:391
6649 msgid "CANCEL"
6650 msgstr ""
6651
6652 #: ../lib/upgrade.php:404
6653 msgid "Backend type: "
6654 msgstr ""
6655
6656 #: ../lib/upgrade.php:408 ../lib/upgrade.php:428 ../lib/upgrade.php:437
6657 #, fuzzy, php-format
6658 msgid "Check for table %s"
6659 msgstr "AcoplamientosTraseros por %s"
6660
6661 #: ../lib/upgrade.php:452
6662 msgid "Check for new session.sess_ip column"
6663 msgstr ""
6664
6665 #: ../lib/upgrade.php:458 ../lib/upgrade.php:675 ../lib/upgrade.php:820
6666 #: ../lib/upgrade.php:883
6667 msgid "SKIP"
6668 msgstr ""
6669
6670 #: ../lib/upgrade.php:461 ../lib/upgrade.php:569 ../lib/upgrade.php:825
6671 #: ../lib/upgrade.php:885
6672 msgid "ADDING"
6673 msgstr ""
6674
6675 #: ../lib/upgrade.php:471
6676 msgid "Check for mysql session.sess_id sanity"
6677 msgstr ""
6678
6679 #: ../lib/upgrade.php:485 ../lib/upgrade.php:490 ../lib/upgrade.php:527
6680 #: ../lib/upgrade.php:536
6681 msgid "fixed"
6682 msgstr "fijo"
6683
6684 #: ../lib/upgrade.php:504
6685 msgid "Check for mysql LOCK TABLE privilege"
6686 msgstr ""
6687
6688 #: ../lib/upgrade.php:550
6689 #, fuzzy, php-format
6690 msgid "version <em>%s</em> not affected"
6691 msgstr "versión %s"
6692
6693 #: ../lib/upgrade.php:559
6694 msgid "Check for mysql page.id auto_increment flag"
6695 msgstr ""
6696
6697 #: ../lib/upgrade.php:596
6698 msgid "Check for mysql 4.1.x/5.0.0 binary search on windows problem"
6699 msgstr ""
6700
6701 #: ../lib/upgrade.php:599 ../lib/upgrade.php:615 ../lib/upgrade.php:636
6702 #, fuzzy, php-format
6703 msgid "version <em>%s</em>"
6704 msgstr "versión %s"
6705
6706 #: ../lib/upgrade.php:600
6707 msgid "not affected"
6708 msgstr ""
6709
6710 #: ../lib/upgrade.php:616 ../lib/upgrade.php:637 ../lib/upgrade.php:665
6711 #: ../lib/upgrade.php:1102
6712 msgid "FIXED"
6713 msgstr ""
6714
6715 #: ../lib/upgrade.php:647
6716 msgid "Check for ACCESS_LOG_SQL passwords in POST requests"
6717 msgstr ""
6718
6719 #: ../lib/upgrade.php:670
6720 msgid "Check for ACCESS_LOG_SQL remote_host varchar(50)"
6721 msgstr ""
6722
6723 #: ../lib/upgrade.php:678
6724 msgid "FIXING"
6725 msgstr ""
6726
6727 #: ../lib/upgrade.php:681 ../lib/upgrade.php:889
6728 msgid "FAIL"
6729 msgstr ""
6730
6731 #: ../lib/upgrade.php:770
6732 msgid ""
6733 "Upgrade requires database privileges to CREATE and ALTER the phpwiki "
6734 "database."
6735 msgstr ""
6736
6737 #: ../lib/upgrade.php:772
6738 msgid ""
6739 "And on windows at least the privilege to SELECT FROM mysql, and possibly "
6740 "UPDATE mysql"
6741 msgstr ""
6742
6743 #: ../lib/upgrade.php:777
6744 msgid "DB admin user:"
6745 msgstr "DB admin username:"
6746
6747 #: ../lib/upgrade.php:783
6748 msgid "DB admin password:"
6749 msgstr "DB admin contraseña:"
6750
6751 #: ../lib/upgrade.php:815
6752 msgid "Check for extra page.cached_html column"
6753 msgstr ""
6754
6755 #: ../lib/upgrade.php:832 ../lib/upgrade.php:896
6756 msgid "CONVERTING"
6757 msgstr ""
6758
6759 #: ../lib/upgrade.php:878
6760 msgid "Check for relation field in link table"
6761 msgstr ""
6762
6763 #: ../lib/upgrade.php:894
6764 msgid "Rebuild entire database to upgrade relation links"
6765 msgstr ""
6766
6767 #: ../lib/upgrade.php:913
6768 msgid "plugin argument"
6769 msgstr ""
6770
6771 #: ../lib/upgrade.php:957
6772 #, fuzzy, php-format
6773 msgid "file %s not found"
6774 msgstr "%s: fichero no encontrado"
6775
6776 #: ../lib/upgrade.php:984
6777 #, fuzzy, php-format
6778 msgid "%s not found in %s"
6779 msgstr "%s: fichero no encontrado"
6780
6781 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
6782 #: ../lib/upgrade.php:991
6783 #, php-format
6784 msgid "couldn't move %s to %s"
6785 msgstr "no podía mover %s a %s"
6786
6787 #: ../lib/upgrade.php:995
6788 #, fuzzy, php-format
6789 msgid "file %s is not writable"
6790 msgstr "%s no es escribible"
6791
6792 #: ../lib/upgrade.php:1005 ../lib/upgrade.php:1015 ../lib/upgrade.php:1025
6793 #, fuzzy, php-format
6794 msgid "Check for %s"
6795 msgstr "AcoplamientosTraseros por %s"
6796
6797 #: ../lib/upgrade.php:1007
6798 msgid "CACHE_CONTROL is set to 'NONE', and must be changed to 'NO_CACHE'"
6799 msgstr ""
6800
6801 #: ../lib/upgrade.php:1017
6802 msgid "GROUP_METHOD is set to NONE, and must be changed to \"NONE\""
6803 msgstr ""
6804
6805 #: ../lib/upgrade.php:1027
6806 msgid "fix BLOG_EMPTY_DEFAULT_PREFIX into BLOG_DEFAULT_EMPTY_PREFIX"
6807 msgstr ""
6808
6809 #: ../lib/upgrade.php:1127
6810 #, fuzzy
6811 msgid "fixed with"
6812 msgstr "fijo"
6813
6814 #: ../lib/upgrade.php:1253
6815 msgid "Upgrade disabled: user != isAdmin"
6816 msgstr ""
6817
6818 #: ../lib/upgrade.php:1258
6819 msgid "Upgrading this PhpWiki"
6820 msgstr ""
6821
6822 #: ../lib/WikiDB/backend/dba.php:29 ../lib/WikiDB/backend/dba.php:31
6823 #, php-format
6824 msgid "%s: Can't open dba database"
6825 msgstr "%s: No puede abrir la base de datos del DBA"
6826
6827 #: ../lib/WikiDB/backend/file.php:111 ../lib/WikiDB/backend/flatfile.php:83
6828 #, php-format
6829 msgid "'%s': corrupt file"
6830 msgstr "'%s': archivo corrupto"
6831
6832 #: ../lib/WikiDB/dba.php:16 ../lib/WikiDB/file.php:47
6833 #: ../lib/WikiDB/flatfile.php:45
6834 #, php-format
6835 msgid ""
6836 "The %s files are in the %s directory. Please read the INSTALL file and move "
6837 "the database to a permanent location or risk losing all the pages!"
6838 msgstr ""
6839 "Los archivos de %s están en el directorio de %s. ¡Lea por favor el archivo "
6840 "de la INSTALACIÓN y mueva la base de datos a una localización permanente o "
6841 "arriesgúela el perder de todas las páginas!"
6842
6843 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
6844 #: ../lib/WikiDB.php:551
6845 #, php-format
6846 msgid "renamed from %s"
6847 msgstr "retitulado de %s"
6848
6849 #: ../lib/WikiDB.php:560
6850 msgid "WikiDB::renamePage() not yet implemented for this backend"
6851 msgstr "WikiDB::renamePage() no todavía puesto en ejecucio'n para este backend"
6852
6853 #: ../lib/WikiDB.php:933
6854 #, php-format
6855 msgid "%s: Date of new revision is %s"
6856 msgstr "%s: La fecha de la nueva revisión es %s"
6857
6858 #: ../lib/WikiDB.php:1660 ../lib/WikiDB.php:1664
6859 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:7
6860 #, php-format
6861 msgid "Describe %s here."
6862 msgstr "Describe %s aquí."
6863
6864 #: ../lib/WikiDB.php:1699
6865 #, php-format
6866 msgid "Oops! Revision %s of %s seems to have been deleted!"
6867 msgstr "¡Oops! ¡La revisión %s de %s se parece haber sido suprimida!"
6868
6869 #: ../lib/WikiGroup.php:27 ../lib/WikiGroup.php:131
6870 msgid "No or unsupported GROUP_METHOD defined"
6871 msgstr "No o GROUP_METHOD sin apoyo definido"
6872
6873 #: ../lib/WikiGroup.php:30
6874 msgid "Every"
6875 msgstr "Cada"
6876
6877 #: ../lib/WikiGroup.php:31
6878 msgid "Anonymous Users"
6879 msgstr "Usuarios Anónimos"
6880
6881 #: ../lib/WikiGroup.php:32
6882 msgid "Bogo Users"
6883 msgstr "Usuarios Bogo"
6884
6885 #: ../lib/WikiGroup.php:33
6886 msgid "Signed Users"
6887 msgstr "Usuarios Firmados"
6888
6889 #: ../lib/WikiGroup.php:34
6890 msgid "Authenticated Users"
6891 msgstr "Usuarios Authenticados"
6892
6893 #: ../lib/WikiGroup.php:35
6894 msgid "Administrators"
6895 msgstr "Administradores"
6896
6897 #: ../lib/WikiGroup.php:185 ../lib/WikiGroup.php:232 ../lib/WikiGroup.php:314
6898 #: ../lib/WikiGroup.php:373 ../lib/WikiGroup.php:389
6899 #, php-format
6900 msgid "Method '%s' not implemented in this GROUP_METHOD %s"
6901 msgstr "Método ' %s' no puesto en ejecucio'n en este GROUP_METHOD %s"
6902
6903 #: ../lib/WikiGroup.php:217
6904 #, php-format
6905 msgid "Undefined method %s for special group %s"
6906 msgstr "Método indefinido %s para el grupo especial %s"
6907
6908 #: ../lib/WikiGroup.php:358
6909 #, php-format
6910 msgid "Unknown special group '%s'"
6911 msgstr "Grupo especial desconocido '%s'"
6912
6913 #: ../lib/WikiGroup.php:517
6914 #, php-format
6915 msgid "Group page '%s' does not exist"
6916 msgstr "La página '%s' del grupo no existe"
6917
6918 #: ../lib/WikiGroup.php:576
6919 #, php-format
6920 msgid "Group %s does not exist"
6921 msgstr "El grupo %s no existe"
6922
6923 #: ../lib/WikiGroup.php:616
6924 msgid "No or not enough GROUP_DB SQL statements defined"
6925 msgstr "No o no bastantes declaraciones de GROUP_DB SQL definió"
6926
6927 #: ../lib/WikiGroup.php:843
6928 #, php-format
6929 msgid "Cannot open AUTH_GROUP_FILE %s"
6930 msgstr "No puede abrir AUTH_GROUP_FILE %s"
6931
6932 #: ../lib/WikiGroup.php:951
6933 #, fuzzy, php-format
6934 msgid "%s not defined"
6935 msgstr "%s: no definido"
6936
6937 #: ../lib/WikiGroup.php:961
6938 msgid "No LDAP in this PHP version"
6939 msgstr "Ningún LDAP en esta versión de PHP"
6940
6941 #: ../lib/WikiGroup.php:1050
6942 #, php-format
6943 msgid "Unable to connect to LDAP server %s"
6944 msgstr "Incapaz conectar con el servidor %s de LDAP"
6945
6946 #: ../lib/wikilens/Buddy.php:22 ../lib/wikilens/Buddy.php:31
6947 #: ../lib/wikilens/Buddy.php:35
6948 msgid "Buddies:"
6949 msgstr ""
6950
6951 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:372
6952 msgid "# things"
6953 msgstr ""
6954
6955 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:378
6956 #, fuzzy
6957 msgid "Rating"
6958 msgstr "GradosUsuario."
6959
6960 # lib/pageinfo.php:10 lib/stdlib.php:239
6961 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:381
6962 msgid "Go?"
6963 msgstr ""
6964
6965 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:384
6966 msgid "MinMisery"
6967 msgstr ""
6968
6969 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:387
6970 msgid "Avg. Rating"
6971 msgstr ""
6972
6973 # lib/pageinfo.php:21
6974 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:390
6975 msgid "Top Recommendations"
6976 msgstr ""
6977
6978 #: ../lib/wikilens/Utils.php:56
6979 msgid "Members:"
6980 msgstr "Miembros:"
6981
6982 #: ../lib/WikiPluginCached.php:687
6983 #, php-format
6984 msgid ""
6985 "There is no image creation data available to id '%s'. Please reload "
6986 "referring page."
6987 msgstr ""
6988 "No hay datos de la creación de la imagen disponibles para la identificación "
6989 "'%s '. Por favor recarga que refiere la página."
6990
6991 #: ../lib/WikiPluginCached.php:851
6992 msgid "Image map expired. Reload wiki page to recreate its html part."
6993 msgstr ""
6994 "El mapa de imagen expiró.  Recargue la página del wiki para reconstruir su "
6995 "pieza del HTML."
6996
6997 #: ../lib/WikiPlugin.php:229
6998 #, php-format
6999 msgid "trailing cruft in plugin args: '%s'"
7000 msgstr "absurdo que se arrastra en parámetros plugin: '%s'"
7001
7002 #: ../lib/WikiPlugin.php:237
7003 #, php-format
7004 msgid "Argument '%s' not declared by plugin."
7005 msgstr "Parámetro '%s' no declarada por plugin."
7006
7007 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
7008 #: ../lib/WikiPlugin.php:357
7009 #, php-format
7010 msgid "Plugin %s failed."
7011 msgstr "Plugin '%s' falló."
7012
7013 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
7014 #: ../lib/WikiPlugin.php:363
7015 #, php-format
7016 msgid "Plugin %s disabled."
7017 msgstr "Plugin '%s' lisiado."
7018
7019 #: ../lib/WikiPlugin.php:486 ../lib/WikiPlugin.php:503
7020 #, fuzzy, php-format
7021 msgid "Plugin '%s' does not exist."
7022 msgstr "La página '%s' del grupo no existe"
7023
7024 #: ../lib/WikiPlugin.php:506
7025 #, php-format
7026 msgid "%s: no such class"
7027 msgstr "%s: ninguna tal clase"
7028
7029 #: ../lib/WikiPlugin.php:512
7030 #, php-format
7031 msgid "%s: not a subclass of WikiPlugin."
7032 msgstr "%s: no una subclase de WikiPlugin."
7033
7034 #: ../lib/WikiTheme.php:449
7035 msgid "Never edited"
7036 msgstr "Nunca corregido"
7037
7038 #: ../lib/WikiTheme.php:456
7039 #, php-format
7040 msgid "%s at %s"
7041 msgstr "%s en %s"
7042
7043 #: ../lib/WikiTheme.php:460 ../lib/WikiTheme.php:471
7044 #, php-format
7045 msgid "Version %s, saved on %s"
7046 msgstr "versión %s de %s"
7047
7048 #: ../lib/WikiTheme.php:462
7049 #, php-format
7050 msgid "Last edited %s"
7051 msgstr "Editada por última vez %s."
7052
7053 #: ../lib/WikiTheme.php:473
7054 #, php-format
7055 msgid "Last edited on %s"
7056 msgstr "Editada por última vez %s."
7057
7058 #: ../lib/WikiTheme.php:489
7059 msgid "today"
7060 msgstr "hoy"
7061
7062 #: ../lib/WikiTheme.php:496
7063 msgid "yesterday"
7064 msgstr "ayer"
7065
7066 #: ../lib/WikiTheme.php:517 ../lib/WikiTheme.php:519
7067 #, php-format
7068 msgid "Owner: %s"
7069 msgstr "Dueño: %s"
7070
7071 #: ../lib/WikiTheme.php:627
7072 #, php-format
7073 msgid "Empty link to: %s"
7074 msgstr "Acoplamiento vacío a: %s"
7075
7076 #: ../lib/WikiTheme.php:642 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:78
7077 #, php-format
7078 msgid "Create: %s"
7079 msgstr "Cree: %s"
7080
7081 #: ../lib/WikiTheme.php:663
7082 #, php-format
7083 msgid "Google:%s"
7084 msgstr ""
7085
7086 #: ../lib/WikiTheme.php:688
7087 #, php-format
7088 msgid "'%s': Bad page name"
7089 msgstr "'%s': Mal nombre de la página"
7090
7091 #: ../lib/WikiTheme.php:1032 ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:14
7092 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:30
7093 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:16
7094 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:27
7095 #: ../themes/shamino_com/templates/signin.tmpl:14
7096 #: ../themes/shamino_com/templates/signin.tmpl:27
7097 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:16
7098 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:27
7099 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:17
7100 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:33
7101 msgid "Sign Out"
7102 msgstr "Registro Hacia fuera"
7103
7104 #: ../lib/WikiTheme.php:1033 ../lib/WikiUserNew.php:509
7105 #: ../lib/WikiUser.php:228 ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:53
7106 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:71
7107 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:86
7108 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:54
7109 msgid "Sign In"
7110 msgstr "Muestra Adentro"
7111
7112 #: ../lib/WikiTheme.php:1034
7113 #, fuzzy
7114 msgid "Rename Page"
7115 msgstr "Borrar Página"
7116
7117 #: ../lib/WikiTheme.php:1035 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:136
7118 msgid "Lock Page"
7119 msgstr "Bloquear Página"
7120
7121 #: ../lib/WikiTheme.php:1036 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:137
7122 msgid "Unlock Page"
7123 msgstr "Desbloquear Página"
7124
7125 #: ../lib/WikiTheme.php:1208
7126 msgid ""
7127 "Some action(page) wanted to add more headers, but they were already printed."
7128 msgstr ""
7129
7130 #: ../lib/WikiTheme.php:1305 ../themes/Hawaiian/themeinfo.php:34
7131 #: ../themes/MacOSX/themeinfo.php:105 ../themes/MonoBook/themeinfo.php:109
7132 #: ../themes/Portland/themeinfo.php:63 ../themes/shamino_com/themeinfo.php:59
7133 #: ../themes/Sidebar/themeinfo.php:120 ../themes/SpaceWiki/themeinfo.php:46
7134 #: ../themes/wikilens/themeinfo.php:31 ../themes/Wordpress/themeinfo.php:65
7135 msgid "Printer"
7136 msgstr "Impresora"
7137
7138 #: ../lib/WikiTheme.php:1306 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:106
7139 #: ../themes/MonoBook/themeinfo.php:110 ../themes/shamino_com/themeinfo.php:60
7140 #: ../themes/wikilens/themeinfo.php:32
7141 msgid "Top & bottom toolbars"
7142 msgstr "Toolbars superiores y inferiores"
7143
7144 #: ../lib/WikiTheme.php:1307 ../themes/Hawaiian/themeinfo.php:35
7145 #: ../themes/MonoBook/themeinfo.php:111 ../themes/Portland/themeinfo.php:64
7146 #: ../themes/shamino_com/themeinfo.php:61 ../themes/Sidebar/themeinfo.php:121
7147 #: ../themes/SpaceWiki/themeinfo.php:47 ../themes/wikilens/themeinfo.php:33
7148 #: ../themes/Wordpress/themeinfo.php:66
7149 msgid "Modern"
7150 msgstr "Moderno"
7151
7152 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
7153 #: ../lib/WikiTheme.php:1808
7154 #, php-format
7155 msgid "Plugin %s: undefined"
7156 msgstr "Plugin %s: indefinido"
7157
7158 #: ../lib/WikiTheme.php:1831
7159 msgid "Related Links"
7160 msgstr "Acoplamientos Relacionados"
7161
7162 #: ../lib/WikiTheme.php:1852
7163 msgid "External Links"
7164 msgstr "Acoplamientos Externos"
7165
7166 #: ../lib/WikiUser/AdoDb.php:47 ../lib/WikiUser/AdoDb.php:204
7167 #: ../lib/WikiUser/Db.php:59 ../lib/WikiUser/File.php:74
7168 #: ../lib/WikiUser/IMAP.php:34 ../lib/WikiUser/LDAP.php:141
7169 #: ../lib/WikiUserNew.php:619 ../lib/WikiUser/PdoDb.php:46
7170 #: ../lib/WikiUser/PdoDb.php:121 ../lib/WikiUser/PearDb.php:43
7171 #: ../lib/WikiUser/PearDb.php:133 ../lib/WikiUser.php:195
7172 #: ../lib/WikiUser.php:275 ../lib/WikiUser/POP3.php:33
7173 msgid "Invalid username."
7174 msgstr "Username inválido."
7175
7176 #: ../lib/WikiUser/AdoDb.php:163 ../lib/WikiUser/PdoDb.php:152
7177 #: ../lib/WikiUser/PearDb.php:153
7178 #, php-format
7179 msgid "%s is missing"
7180 msgstr "%s falta"
7181
7182 #: ../lib/WikiUser/AdoDb.php:219 ../lib/WikiUser/AdoDb.php:276
7183 #: ../lib/WikiUser/PdoDb.php:208 ../lib/WikiUser/PdoDb.php:273
7184 #: ../lib/WikiUser/PearDb.php:196 ../lib/WikiUser/PearDb.php:240
7185 #, php-format
7186 msgid "Either %s is missing or DATABASE_TYPE != '%s'"
7187 msgstr "Cualquier %s es que falta o DATABASE_TYPE != '%s'"
7188
7189 #: ../lib/WikiUser/Facebook.php:39 ../lib/WikiUser/Facebook.php:80
7190 #: ../lib/WikiUser/OpenID.php:208 ../lib/WikiUser/OpenID.php:233
7191 #, php-format
7192 msgid "The PECL %s extension cannot be loaded."
7193 msgstr ""
7194
7195 #: ../lib/WikiUser/Facebook.php:40 ../lib/WikiUser/Facebook.php:81
7196 #: ../lib/WikiUser/OpenID.php:209 ../lib/WikiUser/OpenID.php:234
7197 #, php-format
7198 msgid " %s AUTH ignored."
7199 msgstr ""
7200
7201 #: ../lib/WikiUser/Facebook.php:52
7202 #, php-format
7203 msgid "Facebook connect failed with %d %s"
7204 msgstr ""
7205
7206 #: ../lib/WikiUser/Facebook.php:61
7207 #, php-format
7208 msgid "Facebook login failed with %d %s"
7209 msgstr ""
7210
7211 #: ../lib/WikiUser/IMAP.php:52
7212 msgid "Unable to connect to IMAP server "
7213 msgstr "Incapaz conectar con el IMAP el servidor "
7214
7215 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:55
7216 #, php-format
7217 msgid "Unable to bind LDAP server %s using %s %s"
7218 msgstr "Incapaz atar el servidor %s de LDAP usando %s %s"
7219
7220 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:152
7221 msgid "Empty password not allowed for LDAP"
7222 msgstr ""
7223
7224 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:166
7225 msgid "Could not search in LDAP"
7226 msgstr ""
7227
7228 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:173
7229 #, fuzzy
7230 msgid "User not found in LDAP"
7231 msgstr "%s: fichero no encontrado"
7232
7233 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:208
7234 #, fuzzy
7235 msgid "Wrong password: "
7236 msgstr "DB admin contraseña:"
7237
7238 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
7239 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:214
7240 #, fuzzy, php-format
7241 msgid "Could not connect to LDAP host %s"
7242 msgstr "No podía conectar con %s"
7243
7244 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:225
7245 #, php-format
7246 msgid "Invalid username '%s' for LDAP Auth"
7247 msgstr "Username inválido ' %s' para LDAP Auth"
7248
7249 #: ../lib/WikiUserNew.php:436
7250 msgid ""
7251 "Automatically created user homepage to be able to store UserPreferences."
7252 msgstr ""
7253
7254 #: ../lib/WikiUserNew.php:659
7255 msgid "Invalid password."
7256 msgstr "Contraseña inválido."
7257
7258 #: ../lib/WikiUserNew.php:661 ../lib/WikiUser.php:199
7259 msgid "Invalid password or userid."
7260 msgstr "Contraseña o userid inválida."
7261
7262 #: ../lib/WikiUserNew.php:677 ../lib/WikiUser.php:201
7263 msgid "Insufficient permissions."
7264 msgstr "Permisos escasos."
7265
7266 #: ../lib/WikiUserNew.php:723
7267 msgid "Empty Preferences or format of UserPreferences cookie not recognised."
7268 msgstr ""
7269 "Preferencias o formato vacías de la galleta de UsuarioPreferencias no "
7270 "reconocido."
7271
7272 #: ../lib/WikiUserNew.php:727
7273 msgid "Default preferences will be used."
7274 msgstr "Las preferencias del defecto serán utilizadas."
7275
7276 #: ../lib/WikiUserNew.php:1298
7277 msgid "The length of the password is shorter than the system policy allows."
7278 msgstr ""
7279 "La longitud de la contraseña es más corta que la política del sistema "
7280 "permite."
7281
7282 #: ../lib/WikiUserNew.php:1324
7283 msgid ""
7284 "The length of the stored password is shorter than the system policy allows. "
7285 "Sorry, you cannot login.\n"
7286 " You have to ask the System Administrator to reset your password."
7287 msgstr ""
7288 "La longitud de la contraseña almacenada es más corta que la política del "
7289 "sistema permite. Apesadumbrado, usted no puede conexión.\n"
7290 " Usted tiene que pedir que el administrador de sistema reajuste su "
7291 "contraseña."
7292
7293 #: ../lib/WikiUserNew.php:1339
7294 msgid "The crypt function is not available in this version of PHP."
7295 msgstr "La función de la cripta no está disponible en esta versión de PHP."
7296
7297 #: ../lib/WikiUserNew.php:1340
7298 msgid ""
7299 "Please set ENCRYPTED_PASSWD to false in config/config.ini and probably "
7300 "change ADMIN_PASSWD."
7301 msgstr ""
7302 "En ENCRYPTED_PASSWD por favor fijado a falso config/config.ini y "
7303 "probablemente cambio ADMIN_PASSWD."
7304
7305 #: ../lib/WikiUserNew.php:1353
7306 msgid "Please set ENCRYPTED_PASSWD to true in config/config.ini."
7307 msgstr "ENCRYPTED_PASSWD por favor fijado a verdad en config/config.ini."
7308
7309 #: ../lib/WikiUserNew.php:1782
7310 #, php-format
7311 msgid ""
7312 "Welcome to %s!\n"
7313 "Your email account is verified and\n"
7314 "will be used to send page change notifications.\n"
7315 "See %s"
7316 msgstr ""
7317 "¡Recepción a %s!\n"
7318 "Se verifica y será utilizada su cuenta del email\n"
7319 "para enviar notificaciones del cambio de la página.\n"
7320 "Vea %s"
7321
7322 #: ../lib/WikiUserNew.php:1842
7323 #, fuzzy, php-format
7324 msgid "E-mail address '%s' is not properly formatted"
7325 msgstr "La dirección ' %s' del email no se ajusta a formato correctamente"
7326
7327 #: ../lib/WikiUserNew.php:1846
7328 #, fuzzy, php-format
7329 msgid "E-mail address '%s' is properly formatted"
7330 msgstr "La dirección ' %s' del email se ajusta a formato correctamente"
7331
7332 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:55 ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:64
7333 #, php-format
7334 msgid "PersonalPage login method:"
7335 msgstr "Método de la conexión de PersonalPage:"
7336
7337 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:56 ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:65
7338 #, php-format
7339 msgid "You stored an empty password in your '%s' page."
7340 msgstr "Usted almacenó una contraseña vacía en su página de '%s'."
7341
7342 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:57
7343 #, php-format
7344 msgid "Your access permissions are only for a BogoUser."
7345 msgstr "Sus permisos de acceso están solamente para un BogoUser."
7346
7347 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:58 ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:67
7348 #, php-format
7349 msgid "Please set a password in UserPreferences."
7350 msgstr "Fije por favor una contraseña en UsuarioPreferencias."
7351
7352 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:66
7353 #, php-format
7354 msgid "Given password ignored."
7355 msgstr "Contraseña no hecho caso."
7356
7357 #: ../lib/WikiUser.php:255
7358 msgid ""
7359 "You forgot to set ENCRYPTED_PASSWD to true. Please update your config/config."
7360 "ini"
7361 msgstr ""
7362 "Usted se olvidó de fijar ENCRYPTED_PASSWD para verdad. Ponga al día por "
7363 "favor su config/config.ini"
7364
7365 #: ../lib/WikiUser.php:380
7366 msgid ""
7367 "Your home page has not been created yet so your preferences cannot not be "
7368 "saved."
7369 msgstr ""
7370 "Su Home Page no se ha creado todavía así que sus preferencias no pueden ser "
7371 "ahorradas."
7372
7373 #: ../lib/WikiUser.php:397
7374 msgid "Your home page is locked so your preferences cannot not be saved."
7375 msgstr ""
7376 "Su Home Page ha sido bloqueada así que sus preferencias no pueden ser "
7377 "ahorradas."
7378
7379 #: ../lib/WikiUser.php:398
7380 msgid "Please contact your PhpWiki administrator for assistance."
7381 msgstr ""
7382 "Entre en contacto con por favor a su administrador de PhpWiki para la ayuda."
7383
7384 # old-style. new style (1.3.x) is CategoryHomePages
7385 # lib/diff.php:997
7386 #: ../lib/WikiUser.php:456 ../themes/default/templates/homepage.tmpl:37
7387 msgid "CategoryHomepage"
7388 msgstr "CategoríaHomepage"
7389
7390 #: ../lib/WikiUser.php:488 ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:24
7391 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:27
7392 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:28
7393 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:52
7394 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:23
7395 msgid "Preferences"
7396 msgstr "Preferencias"
7397
7398 #: ../lib/WikiUser.php:512
7399 #, php-format
7400 msgid ""
7401 "Old UserPage %s without stored password updated with empty password. Set a "
7402 "password in your UserPreferences."
7403 msgstr ""
7404 "Viejo UserPage %s sin la contraseña almacenada puesta al día con contraseña "
7405 "vacía. Fije una contraseña en su UsuarioPreferencias."
7406
7407 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
7408 #: ../lib/WikiUser/POP3.php:77
7409 #, php-format
7410 msgid "Couldn't connect to %s"
7411 msgstr "No podía conectar con %s"
7412
7413 # lib/pageinfo.php:21
7414 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:69
7415 #, fuzzy
7416 msgid "Apply changes"
7417 msgstr "Ningunos cambios."
7418
7419 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:70
7420 msgid "Exit toolbar"
7421 msgstr ""
7422
7423 # lib/fullsearch.php:48
7424 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:71
7425 #, fuzzy
7426 msgid "Title 1"
7427 msgstr "Una búsqueda de títulos"
7428
7429 # lib/fullsearch.php:48
7430 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:72
7431 #, fuzzy
7432 msgid "Title 2"
7433 msgstr "Una búsqueda de títulos"
7434
7435 # lib/fullsearch.php:48
7436 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:73
7437 #, fuzzy
7438 msgid "Title 3"
7439 msgstr "Una búsqueda de títulos"
7440
7441 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:74
7442 msgid "Verbatim"
7443 msgstr ""
7444
7445 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:75
7446 #, fuzzy
7447 msgid "Table of content"
7448 msgstr "ningún contenido de la página"
7449
7450 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:76
7451 msgid "Insert Wikitext section"
7452 msgstr ""
7453
7454 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:77
7455 msgid "Sup"
7456 msgstr ""
7457
7458 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:78
7459 msgid "Sub"
7460 msgstr ""
7461
7462 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:106
7463 msgid "Warning: This Wikiwyg editor has only Beta quality!"
7464 msgstr ""
7465
7466 #: ../lib/XmlRpcServer.php:511
7467 msgid "xml-rpc change"
7468 msgstr ""
7469
7470 #: ../lib/ziplib.php:206
7471 msgid "Can't inflate data: zlib support not enabled in this PHP"
7472 msgstr ""
7473
7474 #: ../lib/ziplib.php:408
7475 #, php-format
7476 msgid "Can't open zip file '%s' for reading"
7477 msgstr ""
7478
7479 #: ../lib/ziplib.php:418 ../lib/ziplib.php:422
7480 msgid "Unexpected EOF in zip file"
7481 msgstr "EOF inesperado en archivo del zip"
7482
7483 #: ../lib/ziplib.php:746
7484 #, php-format
7485 msgid "[%d] See [%s]"
7486 msgstr "[%d] Vea [%s]"
7487
7488 #: ../lib/ziplib.php:753
7489 msgid "References"
7490 msgstr "Referencias"
7491
7492 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:9
7493 #, fuzzy
7494 msgid "Home"
7495 msgstr "PáginaPrincipal"
7496
7497 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:10
7498 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:16
7499 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:17
7500 msgid "About"
7501 msgstr ""
7502
7503 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:13
7504 msgid "HowTo"
7505 msgstr ""
7506
7507 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
7508 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:15
7509 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:36
7510 msgid "Info"
7511 msgstr "Informacion"
7512
7513 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:21
7514 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:7
7515 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:40
7516 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:21
7517 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:46
7518 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:62
7519 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:38
7520 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:185
7521 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:9
7522 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:25
7523 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:55
7524 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:20
7525 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:8
7526 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:38
7527 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:12
7528 msgid "View Source"
7529 msgstr "Vea la fuente"
7530
7531 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:10
7532 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:10
7533 #: ../themes/fusionforge/templates/blogform.tmpl:10
7534 #, fuzzy
7535 msgid "Headline"
7536 msgstr "Texto del título"
7537
7538 # lib/diff.php:997
7539 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:18
7540 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:18
7541 #: ../themes/fusionforge/templates/blogform.tmpl:18
7542 #, fuzzy
7543 msgid "Add Entry"
7544 msgstr "AgregueCategoría"
7545
7546 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:24
7547 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:93
7548 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:98
7549 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:24
7550 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:117
7551 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:122
7552 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:78
7553 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:83
7554 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:91
7555 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:96
7556 msgid "Help/GoodStyle"
7557 msgstr "Ayuda/BuenEstilo"
7558
7559 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:24
7560 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:93
7561 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:98
7562 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:24
7563 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:117
7564 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:122
7565 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:78
7566 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:83
7567 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:91
7568 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:96
7569 #, php-format
7570 msgid "See %s tips for editing."
7571 msgstr "%s tips para editar."
7572
7573 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:25
7574 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:99
7575 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:25
7576 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:123
7577 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:79
7578 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:84
7579 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:97
7580 msgid "Help/TextFormattingRules"
7581 msgstr "Ayuda/ReglasDeFormatoDeTexto"
7582
7583 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:25
7584 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:94
7585 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:99
7586 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:25
7587 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:118
7588 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:123
7589 #: ../themes/fusionforge/templates/blogform.tmpl:24
7590 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:79
7591 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:81
7592 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:79
7593 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:84
7594 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:92
7595 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:97
7596 msgid "Synopsis"
7597 msgstr "Sinopsis"
7598
7599 #: ../themes/blog/templates/browse.tmpl:6
7600 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:7
7601 #: ../themes/Crao/templates/browse.tmpl:6
7602 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:6
7603 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:6
7604 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:14
7605 #: ../themes/MonoBook/templates/browse.tmpl:6
7606 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:5
7607 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:8
7608 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:5
7609 #: ../themes/Wordpress/templates/browse.tmpl:8
7610 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:10
7611 msgid "Note:"
7612 msgstr "Nota:"
7613
7614 #: ../themes/blog/templates/browse.tmpl:7
7615 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:12
7616 #: ../themes/Crao/templates/browse.tmpl:7
7617 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:7
7618 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:11
7619 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:15
7620 #: ../themes/MonoBook/templates/browse.tmpl:7
7621 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:10
7622 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:9
7623 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:9
7624 #: ../themes/Wordpress/templates/browse.tmpl:9
7625 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:14
7626 msgid "You are viewing an old revision of this page."
7627 msgstr ""
7628
7629 # lib/pageinfo.php:70
7630 #: ../themes/blog/templates/browse.tmpl:8
7631 #: ../themes/Crao/templates/browse.tmpl:8
7632 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:8
7633 #: ../themes/MonoBook/templates/browse.tmpl:8
7634 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:10
7635 #: ../themes/Wordpress/templates/browse.tmpl:10
7636 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:15
7637 msgid "View the current version"
7638 msgstr "Vea la versión actual"
7639
7640 #: ../themes/blog/templates/debug.tmpl:6
7641 #: ../themes/default/templates/debug.tmpl:18
7642 #: ../themes/fusionforge/templates/debug.tmpl:7
7643 #: ../themes/Portland/templates/debug.tmpl:11
7644 #: ../themes/shamino_com/templates/debug.tmpl:9
7645 #: ../themes/Sidebar/templates/debug.tmpl:17
7646 #, php-format
7647 msgid "Page Execution took %s seconds"
7648 msgstr ""
7649
7650 #: ../themes/blog/templates/info.tmpl:8
7651 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:189
7652 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:12
7653 msgid "Diff previous Revision"
7654 msgstr ""
7655
7656 #: ../themes/blog/templates/info.tmpl:9
7657 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:190
7658 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:13
7659 msgid "Diff previous Author"
7660 msgstr ""
7661
7662 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:7
7663 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:12
7664 msgid "Navigation"
7665 msgstr ""
7666
7667 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:14
7668 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:38
7669 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:42
7670 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:32
7671 msgid "Admin"
7672 msgstr ""
7673
7674 #: ../themes/blog/templates/sidebar.tmpl:8
7675 #: ../themes/blog/templates/sidebar.tmpl:12
7676 msgid "Blog"
7677 msgstr ""
7678
7679 #: ../themes/blog/templates/top.tmpl:16
7680 #, fuzzy
7681 msgid "Page Trail"
7682 msgstr "Nombre de la Página"
7683
7684 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:8
7685 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:7
7686 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:6
7687 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:6
7688 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:11
7689 #, fuzzy
7690 msgid "This page has been locked and cannot be edited."
7691 msgstr ""
7692 "Esta página ha sido bloqueada por el administrador y no puede ser editada."
7693
7694 # lib/pageinfo.php:70
7695 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:13
7696 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:12
7697 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:10
7698 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:16
7699 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:11
7700 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:10
7701 #, fuzzy
7702 msgid "View the current version."
7703 msgstr "Vea la versión actual"
7704
7705 #: ../themes/blog/templates/wikiblog.tmpl:20
7706 #: ../themes/Crao/templates/wikiblog.tmpl:21
7707 #, php-format
7708 msgid "Comment modified on %s by %s"
7709 msgstr "Comentario modificado en %s por %s"
7710
7711 #: ../themes/blog/templates/wikiblog.tmpl:25
7712 #: ../themes/Crao/templates/wikiblog.tmpl:27
7713 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:24
7714 #, php-format
7715 msgid "Comments on %s by %s."
7716 msgstr "Comentarios sobre %s por %s."
7717
7718 #: ../themes/blog/themeinfo.php:68
7719 msgid "SignOut"
7720 msgstr ""
7721
7722 #: ../themes/blog/themeinfo.php:69
7723 msgid "SignIn"
7724 msgstr ""
7725
7726 #: ../themes/blog/themeinfo.php:70
7727 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:101
7728 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:265
7729 msgid "Lock"
7730 msgstr "Bloqueada"
7731
7732 #: ../themes/blog/themeinfo.php:71
7733 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:99
7734 msgid "Unlock"
7735 msgstr "Desbloquear"
7736
7737 #: ../themes/blog/themeinfo.php:125
7738 msgid "blog"
7739 msgstr ""
7740
7741 #: ../themes/blog/themeinfo.php:129
7742 msgid "(diff)"
7743 msgstr ""
7744
7745 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:5
7746 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:16
7747 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:58
7748 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:35
7749 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:7
7750 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:8
7751 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:20
7752 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:18
7753 msgid "Edit Old Revision"
7754 msgstr ""
7755
7756 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:34
7757 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:44
7758 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:196
7759 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:63
7760 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:20
7761 msgid "PurgeHtmlCache"
7762 msgstr ""
7763
7764 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:35
7765 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:45
7766 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:84
7767 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:197
7768 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:64
7769 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:21
7770 msgid ""
7771 "Purge HTML cache for this page. Regenerate from WikiMarkup when next "
7772 "accessed."
7773 msgstr ""
7774
7775 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:5
7776 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:5
7777 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:5
7778 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:55
7779 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:68
7780 msgid "Preview only!  Changes not saved."
7781 msgstr ""
7782
7783 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:10
7784 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:10
7785 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:7
7786 msgid "edit area"
7787 msgstr ""
7788
7789 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:9
7790 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:9
7791 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:6
7792 #, php-format
7793 msgid ""
7794 "Please continue editing.  (You'll find your %s at the bottom of the page.)"
7795 msgstr ""
7796
7797 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:19
7798 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:21
7799 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:16
7800 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:23
7801 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:24
7802 msgid "Warning: You are editing an old revision."
7803 msgstr ""
7804
7805 # lib/pageinfo.php:70
7806 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:20
7807 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:22
7808 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:17
7809 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:24
7810 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:25
7811 msgid "Saving this page will overwrite the current version."
7812 msgstr "Ahorrando esta página sobreescribirá la versión actual."
7813
7814 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:39
7815 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:41
7816 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:36
7817 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:46
7818 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:40
7819 msgid "H"
7820 msgstr "Al"
7821
7822 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:40
7823 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:42
7824 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:37
7825 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:47
7826 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:41
7827 msgid "W"
7828 msgstr "An"
7829
7830 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:41
7831 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:43
7832 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:38
7833 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:48
7834 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:42
7835 msgid "Adjust"
7836 msgstr ""
7837
7838 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:44
7839 msgid "Page Content: "
7840 msgstr "Contenido De la Página: "
7841
7842 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:59
7843 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:63
7844 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:48
7845 msgid "This is a minor change."
7846 msgstr "Esto es un cambio pequeño."
7847
7848 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:60
7849 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:64
7850 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:50
7851 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:60
7852 msgid "Use old markup"
7853 msgstr ""
7854
7855 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:94
7856 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:118
7857 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:79
7858 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:92
7859 msgid "Help/OldTextFormattingRules"
7860 msgstr "Ayuda/ViejoReglasDeFormatoDeTexto"
7861
7862 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:24 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:25
7863 #: ../themes/Crao/templates/htmldump.tmpl:15
7864 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:30
7865 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:31
7866 #: ../themes/default/templates/htmldump.tmpl:14
7867 #: ../themes/Sidebar/templates/htmldump.tmpl:15
7868 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:23
7869 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:24
7870 msgid "HowToUseWiki"
7871 msgstr ""
7872
7873 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:66 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:67
7874 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:74
7875 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:75
7876 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:64
7877 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:65
7878 msgid "WikiWikiWeb"
7879 msgstr ""
7880
7881 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:35
7882 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:38
7883 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:30
7884 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:40
7885 msgid "Today"
7886 msgstr "Hoy"
7887
7888 # lib/fullsearch.php:48
7889 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:47
7890 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:20
7891 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:25
7892 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:23
7893 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:28
7894 #, fuzzy
7895 msgid "LiveSearch"
7896 msgstr "BúsquedaDeTítulos"
7897
7898 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:17
7899 #, php-format
7900 msgid "You are signed in as %s"
7901 msgstr ""
7902
7903 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:38
7904 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:34
7905 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:37
7906 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:41
7907 msgid "Enter your UserId to sign in"
7908 msgstr ""
7909
7910 #: ../themes/default/templates/addcomment.tmpl:15
7911 msgid "Add Comment"
7912 msgstr "Agregue El Comentario"
7913
7914 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:10
7915 #, fuzzy
7916 msgid "Remove Comment"
7917 msgstr "ComentariosRecientes"
7918
7919 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:18
7920 #: ../themes/default/templates/wikiblog.tmpl:18
7921 #, fuzzy, php-format
7922 msgid "Modified on %s by %s"
7923 msgstr "Comentario modificado en %s por %s"
7924
7925 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:28
7926 #, php-format
7927 msgid "%s by %s"
7928 msgstr "%s por %s"
7929
7930 #: ../themes/default/templates/debug.tmpl:20
7931 #: ../themes/fusionforge/templates/debug.tmpl:10
7932 #: ../themes/shamino_com/templates/debug.tmpl:11
7933 #: ../themes/Sidebar/templates/debug.tmpl:18
7934 #, php-format
7935 msgid ", Memory: %s"
7936 msgstr ""
7937
7938 #: ../themes/default/templates/dialog.tmpl:18
7939 msgid "Dialog"
7940 msgstr ""
7941
7942 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:81
7943 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:62
7944 msgid "Make the page read-only?"
7945 msgstr ""
7946
7947 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:83
7948 msgid "Export to a seperate public area?"
7949 msgstr ""
7950
7951 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:83
7952 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:64
7953 msgid "Public"
7954 msgstr ""
7955
7956 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:11
7957 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:20
7958 msgid "Post new"
7959 msgstr ""
7960
7961 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:13
7962 msgid "Title:"
7963 msgstr ""
7964
7965 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:17
7966 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:29
7967 msgid "Reply"
7968 msgstr ""
7969
7970 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:22
7971 msgid "Add Message"
7972 msgstr ""
7973
7974 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:10
7975 #, php-format
7976 msgid "You can personalize various settings in %s."
7977 msgstr ""
7978
7979 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:13
7980 msgid "(Your preferences are stored as hidden data within this page)."
7981 msgstr ""
7982
7983 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:16
7984 #, php-format
7985 msgid "The %s subpage enables simple weblogging."
7986 msgstr ""
7987
7988 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:31
7989 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:38
7990 msgid "1 word"
7991 msgstr ""
7992
7993 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:33
7994 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:40
7995 #, php-format
7996 msgid "%s words"
7997 msgstr ""
7998
7999 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:37
8000 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:44
8001 #, php-format
8002 msgid "Version %s"
8003 msgstr "Versión %s"
8004
8005 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:38
8006 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:45
8007 msgid "Original (1.2 or 1.0)"
8008 msgstr ""
8009
8010 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:62
8011 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:77
8012 #, fuzzy
8013 msgid "Saved on:"
8014 msgstr "Guardar:"
8015
8016 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:67
8017 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:82
8018 #, php-format
8019 msgid "Statistics about %s."
8020 msgstr ""
8021
8022 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:87
8023 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:102
8024 msgid "Supplanted on:"
8025 msgstr ""
8026
8027 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:105
8028 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:119
8029 msgid "Page Version:"
8030 msgstr "Versión:"
8031
8032 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:109
8033 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:123
8034 msgid "Markup:"
8035 msgstr ""
8036
8037 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:113
8038 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:127
8039 msgid "Size:"
8040 msgstr "Tamaño:"
8041
8042 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:118
8043 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:132
8044 msgid "Hits:"
8045 msgstr "Número de hits:"
8046
8047 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:133
8048 #, fuzzy
8049 msgid "Is External:"
8050 msgstr "Acoplamientos Externos"
8051
8052 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:134
8053 #, fuzzy
8054 msgid "No"
8055 msgstr "Ninguna"
8056
8057 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:138
8058 msgid "ACL type:"
8059 msgstr ""
8060
8061 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:142
8062 msgid "ACL:"
8063 msgstr ""
8064
8065 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:149
8066 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:157
8067 msgid "home page"
8068 msgstr ""
8069
8070 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:152
8071 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:160
8072 msgid "User page"
8073 msgstr ""
8074
8075 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:155
8076 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:163
8077 msgid "Action page"
8078 msgstr ""
8079
8080 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:158
8081 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:166
8082 msgid "Blog page"
8083 msgstr ""
8084
8085 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:164
8086 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:172
8087 msgid "Subpage"
8088 msgstr ""
8089
8090 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:169
8091 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:177
8092 msgid "Page Type:"
8093 msgstr ""
8094
8095 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:49
8096 #, php-format
8097 msgid ""
8098 "You may sign in using any [WikiWord|AddingPages] as a user id. (Any "
8099 "characters in %s etc. may be used too). The user id will be used as a link "
8100 "in RecentChanges to your home page."
8101 msgstr ""
8102
8103 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:61
8104 msgid ""
8105 "Note: Only if you create your personal HomePage with same the pagename as "
8106 "your user id, you will be able to store your UserPreferences. Otherwise not."
8107 msgstr ""
8108
8109 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:64
8110 msgid "New users may use an empty password."
8111 msgstr ""
8112
8113 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:74
8114 msgid "UserId:"
8115 msgstr ""
8116
8117 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:77
8118 msgid "or"
8119 msgstr ""
8120
8121 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:77
8122 msgid "OpenID"
8123 msgstr ""
8124
8125 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:82
8126 msgid "Password:"
8127 msgstr "Contraseña:"
8128
8129 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:12
8130 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:18
8131 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:31
8132 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:13
8133 msgid "Article"
8134 msgstr "Artículo"
8135
8136 #: ../themes/default/templates/nochanges.tmpl:4
8137 msgid "Edit aborted."
8138 msgstr ""
8139
8140 #: ../themes/default/templates/nochanges.tmpl:5
8141 msgid "You have not made any changes so no new version has been saved."
8142 msgstr ""
8143
8144 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:9
8145 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:17
8146 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:60
8147 msgid "Who Is Online"
8148 msgstr ""
8149
8150 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:17
8151 msgid "Switch to detailed list"
8152 msgstr ""
8153
8154 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:23
8155 #, php-format
8156 msgid "Our users created a total of %d pages."
8157 msgstr ""
8158
8159 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:24
8160 #, php-format
8161 msgid "We have a total of %d registered users."
8162 msgstr ""
8163
8164 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:25
8165 #, php-format
8166 msgid "The newest registered user is %s."
8167 msgstr ""
8168
8169 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:29
8170 #, php-format
8171 msgid ""
8172 "In total there are %d user sessions online. :: Unique %d Registered and %d "
8173 "Guests"
8174 msgstr ""
8175
8176 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:31
8177 #, php-format
8178 msgid "Most users ever online was %d at %s."
8179 msgstr ""
8180
8181 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:32
8182 msgid "Registered Users Online: "
8183 msgstr ""
8184
8185 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:44
8186 msgid "Admin is also online."
8187 msgstr ""
8188
8189 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:48
8190 #, php-format
8191 msgid "This data is based on users active over the past %s."
8192 msgstr ""
8193
8194 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:52
8195 msgid "Sorry, no dynamic DB Session support."
8196 msgstr ""
8197
8198 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:60
8199 msgid "Switch to summary"
8200 msgstr ""
8201
8202 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:64
8203 msgid "Registered Users"
8204 msgstr ""
8205
8206 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:79
8207 msgid "Guests"
8208 msgstr ""
8209
8210 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:20
8211 #, fuzzy
8212 msgid "Prev"
8213 msgstr "Previsualizar"
8214
8215 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:23
8216 #, php-format
8217 msgid " - %d / %d - "
8218 msgstr ""
8219
8220 #: ../themes/default/templates/redirect.tmpl:42
8221 #, php-format
8222 msgid "Your browser should have redirected you to %s."
8223 msgstr ""
8224
8225 #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:7
8226 #, php-format
8227 msgid "Thank you for editing %s."
8228 msgstr "Gracias por editar %s."
8229
8230 #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:8
8231 msgid "Your careful attention to detail is much appreciated."
8232 msgstr "Se agradece una cuidadosa atención a los detalles."
8233
8234 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:17
8235 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:39
8236 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:40
8237 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:24
8238 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:25
8239 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:20
8240 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:12
8241 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:13
8242 msgid "Quick Search"
8243 msgstr "Busqueda rápida"
8244
8245 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:25
8246 #: ../themes/shamino_com/templates/signin.tmpl:24
8247 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:20
8248 #, php-format
8249 msgid "Authenticated as %s"
8250 msgstr ""
8251
8252 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:37
8253 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:44
8254 #, php-format
8255 msgid "You are signed but not authenticated as %s. "
8256 msgstr ""
8257
8258 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:40
8259 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:47
8260 #, php-format
8261 msgid "Click to authenticate as %s"
8262 msgstr ""
8263
8264 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:59
8265 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:67
8266 msgid "Sign in as:"
8267 msgstr ""
8268
8269 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:72
8270 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:74
8271 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:134
8272 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:136
8273 msgid "<system theme>"
8274 msgstr ""
8275
8276 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:83
8277 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:109
8278 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:145
8279 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:171
8280 msgid "Personal theme:"
8281 msgstr ""
8282
8283 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:89
8284 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:91
8285 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:151
8286 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:153
8287 msgid "<system language>"
8288 msgstr ""
8289
8290 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:100
8291 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:110
8292 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:162
8293 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:172
8294 msgid "Personal language:"
8295 msgstr ""
8296
8297 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:118
8298 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:181
8299 #, fuzzy, php-format
8300 msgid "User preferences for user %s"
8301 msgstr "Preferencias por usuario '%s':"
8302
8303 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:127
8304 msgid "UserId"
8305 msgstr ""
8306
8307 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:131
8308 msgid "Auth Level"
8309 msgstr ""
8310
8311 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:131
8312 msgid "Auth Method"
8313 msgstr ""
8314
8315 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:135
8316 msgid "Theme"
8317 msgstr ""
8318
8319 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:135
8320 msgid "Current Theme"
8321 msgstr ""
8322
8323 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:136
8324 msgid "Language"
8325 msgstr ""
8326
8327 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:136
8328 msgid "Current Language"
8329 msgstr ""
8330
8331 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:142
8332 msgid "Change Password"
8333 msgstr "Change Contraseña"
8334
8335 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:142
8336 msgid "Set Password"
8337 msgstr "Set Contraseña"
8338
8339 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:144
8340 msgid "New password"
8341 msgstr "Nueva Contraseña"
8342
8343 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:147
8344 msgid "Type it again"
8345 msgstr ""
8346
8347 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:153
8348 msgid "E-mail"
8349 msgstr ""
8350
8351 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:155
8352 msgid "Your E-Mail:"
8353 msgstr ""
8354
8355 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:163
8356 msgid "Status:"
8357 msgstr ""
8358
8359 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:165
8360 msgid "Email verified."
8361 msgstr ""
8362
8363 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:167
8364 msgid "Email not yet verified."
8365 msgstr ""
8366
8367 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:169
8368 msgid "Note, that user accounts with bouncing emails will be disabled."
8369 msgstr ""
8370
8371 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:172
8372 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:195
8373 msgid "Get an email notification at changes of the following pages:"
8374 msgstr ""
8375
8376 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:177
8377 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:200
8378 msgid ""
8379 "Enter pages seperated by space or comma. Wildcards (fileglobbing) allowed."
8380 msgstr ""
8381
8382 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:185
8383 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:218
8384 msgid "Do not send my own modifications:"
8385 msgstr ""
8386
8387 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:191
8388 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:224
8389 msgid "Check if you do not want to be notified of your own modifications."
8390 msgstr ""
8391
8392 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:197
8393 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:230
8394 msgid "Do not send minor modifications:"
8395 msgstr ""
8396
8397 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:203
8398 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:236
8399 msgid "Check if you do not want to be notified of minor modifications."
8400 msgstr ""
8401
8402 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:209
8403 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:305
8404 msgid "Appearance"
8405 msgstr ""
8406
8407 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:211
8408 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:307
8409 msgid "Here you can override site-specific default values."
8410 msgstr ""
8411
8412 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:215
8413 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:218
8414 msgid "System default:"
8415 msgstr ""
8416
8417 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:219
8418 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:311
8419 #, php-format
8420 msgid "Hide %s:"
8421 msgstr ""
8422
8423 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:221
8424 msgid ""
8425 "Hide or show LinkIcons (if supported by the current theme). Useful for text-"
8426 "only browsers or slow connections."
8427 msgstr ""
8428
8429 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:222
8430 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:314
8431 #, php-format
8432 msgid "Add %s:"
8433 msgstr ""
8434
8435 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:224
8436 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:316
8437 #, php-format
8438 msgid ""
8439 "Add Google links to unknown pages behind the '?', and the create action "
8440 "behind the pagename instead. See %s."
8441 msgstr ""
8442
8443 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:225
8444 msgid "Enable DoubleClick Edit"
8445 msgstr ""
8446
8447 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:227
8448 #, php-format
8449 msgid ""
8450 "Enabled makes it hard to double-click words and sentences for cut and paste. "
8451 "See %s."
8452 msgstr ""
8453
8454 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:230
8455 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:318
8456 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:46
8457 msgid "Edit Area Size"
8458 msgstr ""
8459
8460 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:233
8461 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:321
8462 msgid "Height"
8463 msgstr "Altura"
8464
8465 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:240
8466 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:328
8467 msgid "Width"
8468 msgstr "Anchura"
8469
8470 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:249
8471 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:337
8472 msgid ""
8473 "Note that many browsers will automatically adjust the width of the editing "
8474 "area so that it fills the browser window.  In this case, the width "
8475 "preference will be ignored."
8476 msgstr ""
8477
8478 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:252
8479 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:340
8480 msgid "Time Zone"
8481 msgstr "Zona Horaria"
8482
8483 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:255
8484 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:343
8485 #, php-format
8486 msgid "Add %s hours to the server's local time when reporting times."
8487 msgstr ""
8488
8489 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:259
8490 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:347
8491 #, php-format
8492 msgid "The current time at the server is %s."
8493 msgstr ""
8494
8495 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:261
8496 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:349
8497 #, php-format
8498 msgid "With the current offset, this would be reported as %s."
8499 msgstr ""
8500
8501 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:266
8502 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:354
8503 msgid "Date Format"
8504 msgstr ""
8505
8506 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:269
8507 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:357
8508 msgid "Show relative dates using 'Today' and 'Yesterday'"
8509 msgstr ""
8510
8511 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:276
8512 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:365
8513 msgid "Update Preferences"
8514 msgstr ""
8515
8516 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:277
8517 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:366
8518 #, fuzzy
8519 msgid "Reset Preferences"
8520 msgstr "UsuarioPreferencias"
8521
8522 #: ../themes/default/templates/wikiblog.tmpl:23
8523 #, fuzzy, php-format
8524 msgid "Entry on %s by %s."
8525 msgstr "Comentarios sobre %s por %s."
8526
8527 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:20
8528 msgid "New Topic"
8529 msgstr ""
8530
8531 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:28
8532 #, php-format
8533 msgid "Posted: %s"
8534 msgstr ""
8535
8536 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:20
8537 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:40
8538 #, fuzzy
8539 msgid "Action Page"
8540 msgstr "BuscarPágina"
8541
8542 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:20
8543 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:40
8544 #, fuzzy
8545 msgid "Page"
8546 msgstr "PáginaPrincipal"
8547
8548 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:32
8549 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:25
8550 #, fuzzy
8551 msgid "Template/Talk"
8552 msgstr "AgregueLaPlantilla"
8553
8554 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:54
8555 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:35
8556 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:20
8557 #, fuzzy
8558 msgid "Create Page"
8559 msgstr "CreeLaPágina"
8560
8561 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:68
8562 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:43
8563 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:27
8564 msgid "History"
8565 msgstr ""
8566
8567 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:72
8568 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:248
8569 msgid "Last Difference"
8570 msgstr ""
8571
8572 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
8573 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:81
8574 #, fuzzy
8575 msgid "Page Info"
8576 msgstr "InformacionDeLaPagina"
8577
8578 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:84
8579 #, fuzzy
8580 msgid "Back Links"
8581 msgstr "AcoplamientosTraseros"
8582
8583 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:108
8584 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:270
8585 #, fuzzy
8586 msgid "Change Owner"
8587 msgstr "Change Contraseña"
8588
8589 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:113
8590 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:275
8591 #, fuzzy
8592 msgid "Access Rights"
8593 msgstr "Acceso"
8594
8595 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:125
8596 msgid "Purge"
8597 msgstr ""
8598
8599 #: ../themes/fusionforge/templates/blogform.tmpl:24
8600 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:81
8601 msgid "TextFormattingRules"
8602 msgstr "ReglasDeFormatoDeTexto"
8603
8604 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:8
8605 msgid "Error:"
8606 msgstr ""
8607
8608 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:9
8609 #, fuzzy
8610 msgid "This revision of the page does not exist."
8611 msgstr "Apesadumbrada, esta página no está en la base de datos."
8612
8613 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:64
8614 msgid "Make the page public?"
8615 msgstr ""
8616
8617 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:67
8618 msgid "Make the page external?"
8619 msgstr ""
8620
8621 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:9
8622 #, fuzzy
8623 msgid "Home Page"
8624 msgstr "PáginaPrincipal"
8625
8626 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
8627 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:10
8628 #, fuzzy
8629 msgid "Recent Changes"
8630 msgstr "CambiosRecientes"
8631
8632 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:11
8633 #, fuzzy
8634 msgid "SpecialPages"
8635 msgstr "para las páginas del cuento por entregas de la descarga"
8636
8637 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:11
8638 #, fuzzy
8639 msgid "Special Pages"
8640 msgstr "para las páginas del cuento por entregas de la descarga"
8641
8642 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:14
8643 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:288
8644 #, fuzzy
8645 msgid "Random Page"
8646 msgstr "PáginaAlAzar"
8647
8648 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:17
8649 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:293
8650 msgid "Like Pages"
8651 msgstr ""
8652
8653 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:21
8654 #, fuzzy
8655 msgid "Wiki Admin"
8656 msgstr "AdministraciónDePhpWiki"
8657
8658 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:25
8659 #, fuzzy
8660 msgid "My User Page"
8661 msgstr "Retitule"
8662
8663 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:27
8664 #, fuzzy
8665 msgid "User Preferences"
8666 msgstr "UsuarioPreferencias"
8667
8668 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:189
8669 #, fuzzy
8670 msgid "User preferences for this project"
8671 msgstr "Preferencias por usuario '%s':"
8672
8673 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:192
8674 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:214
8675 #, fuzzy
8676 msgid "E-mail Notification"
8677 msgstr "Verificación Del Email"
8678
8679 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:210
8680 #, fuzzy
8681 msgid "Global user preferences (for all projects)"
8682 msgstr "Preferencias por usuario '%s':"
8683
8684 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:240
8685 msgid "Menus"
8686 msgstr ""
8687
8688 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:244
8689 msgid "Top Menu"
8690 msgstr ""
8691
8692 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:259
8693 msgid "PDF"
8694 msgstr ""
8695
8696 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:284
8697 msgid "Left Menu"
8698 msgstr ""
8699
8700 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:301
8701 msgid "Check menu items to display."
8702 msgstr ""
8703
8704 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:308
8705 #, fuzzy
8706 msgid "Show Page Trail"
8707 msgstr "Nombre de la Página"
8708
8709 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:310
8710 msgid "Show Page Trail at top of page."
8711 msgstr ""
8712
8713 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:313
8714 msgid "Hide or show LinkIcons."
8715 msgstr ""
8716
8717 #: ../themes/fusionforge/themeinfo.php:71
8718 #, fuzzy
8719 msgid "This page is external."
8720 msgstr "Página desbloquear."
8721
8722 #: ../themes/fusionforge/themeinfo.php:73
8723 msgid "This project is shared with third-party users"
8724 msgstr ""
8725
8726 #: ../themes/fusionforge/themeinfo.php:74
8727 #, php-format
8728 msgid " (non %s users)."
8729 msgstr ""
8730
8731 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:13
8732 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:12
8733 #, fuzzy
8734 msgid "Views"
8735 msgstr "Vea la fuente"
8736
8737 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:57
8738 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:30
8739 #, fuzzy
8740 msgid "Watch"
8741 msgstr "Anchura"
8742
8743 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:63
8744 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:38
8745 msgid "Special Actions"
8746 msgstr ""
8747
8748 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
8749 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:77
8750 #, fuzzy
8751 msgid "Page info"
8752 msgstr "InformacionDeLaPagina"
8753
8754 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:78
8755 msgid "Author history"
8756 msgstr ""
8757
8758 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:80
8759 #, fuzzy
8760 msgid "Page dump"
8761 msgstr "DescargeDeLaPágina"
8762
8763 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:83
8764 msgid "Purge HTML cache"
8765 msgstr ""
8766
8767 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:10
8768 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:11
8769 msgid "Copyrights"
8770 msgstr ""
8771
8772 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:22
8773 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:23
8774 msgid "GeneralDisclaimer"
8775 msgstr ""
8776
8777 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:15
8778 #, fuzzy
8779 msgid "Home page"
8780 msgstr "PáginaPrincipal"
8781
8782 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
8783 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:16
8784 #, fuzzy
8785 msgid "Recent changes"
8786 msgstr "CambiosRecientes"
8787
8788 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:16
8789 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:45
8790 msgid "The list of recent changes in the wiki."
8791 msgstr ""
8792
8793 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:17
8794 #, fuzzy
8795 msgid "Recent comments"
8796 msgstr "ComentariosRecientes"
8797
8798 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
8799 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:18
8800 #, fuzzy
8801 msgid "Recent new pages"
8802 msgstr "CambiosRecientes"
8803
8804 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:19
8805 #, fuzzy
8806 msgid "Like pages"
8807 msgstr "Acoplamiento a la página"
8808
8809 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:20
8810 #, fuzzy
8811 msgid "Random page"
8812 msgstr "PáginaAlAzar"
8813
8814 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:30
8815 #, fuzzy
8816 msgid "Find page"
8817 msgstr "BuscarPágina"
8818
8819 # lib/stdlib.php:207 lib/stdlib.php:215
8820 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:36
8821 #, fuzzy
8822 msgid "Search:"
8823 msgstr "Buscar"
8824
8825 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:48
8826 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:42
8827 msgid "Toolbox"
8828 msgstr ""
8829
8830 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:52
8831 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:48
8832 msgid "What links here"
8833 msgstr ""
8834
8835 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
8836 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:55
8837 #, fuzzy
8838 msgid "Related changes"
8839 msgstr "Cambios Relacionados"
8840
8841 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:58
8842 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:71
8843 #, fuzzy
8844 msgid "Administration"
8845 msgstr "Administradores"
8846
8847 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:61
8848 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:51
8849 #, fuzzy
8850 msgid "Upload file"
8851 msgstr "Archivo Del Upload"
8852
8853 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:61
8854 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:51
8855 msgid "Upload images or media files"
8856 msgstr ""
8857
8858 # lib/pageinfo.php:70
8859 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:64
8860 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:69
8861 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:55
8862 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:60
8863 #, fuzzy
8864 msgid "Printable version"
8865 msgstr "versión actual"
8866
8867 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:74
8868 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:65
8869 msgid "Display as Pdf"
8870 msgstr ""
8871
8872 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:10
8873 #, fuzzy
8874 msgid "My Discussion"
8875 msgstr "Discusión"
8876
8877 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:11
8878 #, fuzzy
8879 msgid "My Preferences"
8880 msgstr "Preferencias"
8881
8882 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
8883 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:12
8884 #, fuzzy
8885 msgid "MyRecentChanges"
8886 msgstr "CambiosRecientes"
8887
8888 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
8889 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:12
8890 #, fuzzy
8891 msgid "My Changes"
8892 msgstr "CambiosRecientes"
8893
8894 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:13
8895 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:10
8896 msgid "Logout"
8897 msgstr ""
8898
8899 #: ../themes/MonoBook/templates/tags.tmpl:6
8900 #: ../themes/Sidebar/templates/tags.tmpl:6
8901 msgid "Favorite Categories"
8902 msgstr ""
8903
8904 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:7
8905 msgid "EditText"
8906 msgstr "Editar"
8907
8908 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:10
8909 #, php-format
8910 msgid "%s of this page"
8911 msgstr ""
8912
8913 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:42
8914 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:57
8915 #, php-format
8916 msgid ""
8917 "I'm just doing minor edits. Please divert the usual logging to %s instead."
8918 msgstr ""
8919
8920 #: ../themes/shamino_com/templates/browse-footer.tmpl:11
8921 msgid "TermsOfUse"
8922 msgstr ""
8923
8924 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:15
8925 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:17
8926 #, fuzzy
8927 msgid "View Page"
8928 msgstr "Página nueva"
8929
8930 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:15
8931 #, fuzzy
8932 msgid "View the page"
8933 msgstr "para visión esta página"
8934
8935 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:20
8936 msgid "You can edit this page. Please use the preview button before saving."
8937 msgstr ""
8938
8939 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:22
8940 msgid "Wysiwyg Editor"
8941 msgstr ""
8942
8943 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:27
8944 #, fuzzy
8945 msgid "Past versions of this page."
8946 msgstr "para invertir a una versión anterior de esta página"
8947
8948 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:31
8949 msgid "Add/Remove this to/from the list of pages you're monitoring for changes"
8950 msgstr ""
8951
8952 # lib/diff.php:997
8953 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:23
8954 #, fuzzy
8955 msgid "Main Categories"
8956 msgstr "Categoría"
8957
8958 # lib/stdlib.php:207 lib/stdlib.php:215
8959 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:36
8960 #, fuzzy
8961 msgid "Search term(s)"
8962 msgstr "Buscar"
8963
8964 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:19
8965 msgid "Login required..."
8966 msgstr ""
8967
8968 # lib/stdlib.php:207 lib/stdlib.php:215
8969 #: ../themes/Sidebar/themeinfo.php:118
8970 #, fuzzy
8971 msgid "Sidebar"
8972 msgstr "Buscar"
8973
8974 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:10
8975 msgid "Edit this page"
8976 msgstr "Corrija esta página"
8977
8978 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:10
8979 msgid "Edit old revision"
8980 msgstr "Corrija versión archivada"
8981
8982 #, fuzzy
8983 #~ msgid "E-mail address '%s' appears to be valid."
8984 #~ msgstr "La dirección ' %s' del email se ajusta a formato correctamente"
8985
8986 #, fuzzy
8987 #~ msgid "Next >>"
8988 #~ msgstr "Siguiente"
8989
8990 #~ msgid "Version %s, saved %s"
8991 #~ msgstr "versión %s, %s ahorrado"
8992
8993 #~ msgid "%s b"
8994 #~ msgstr "%s o"
8995
8996 #, fuzzy
8997 #~ msgid "/Discussion"
8998 #~ msgstr "Discusión"
8999
9000 #~ msgid "Insert Categories (double-click)"
9001 #~ msgstr "Relleno Categorías (doble-tecleo)"
9002
9003 #, fuzzy
9004 #~ msgid "Insert Image or Video (double-click)"
9005 #~ msgstr "Inserte el AcoplamientoDeLaPágina (doble-tecleo)"
9006
9007 #~ msgid "HasHomePage"
9008 #~ msgstr "TienePáginaPrincipal"
9009
9010 #~ msgid "n/a"
9011 #~ msgstr "n/a"
9012
9013 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
9014 #~ msgid "Include of '%s' failed."
9015 #~ msgstr "Inserción de '%s' falló."
9016
9017 #~ msgid "Removed by: %s"
9018 #~ msgstr "Borrar par: %s"
9019
9020 #, fuzzy
9021 #~ msgid "Change page owner from %s to %s"
9022 #~ msgstr "La página retitula %s a %s"
9023
9024 #, fuzzy
9025 #~ msgid "Purge selected pages"
9026 #~ msgstr "Guardar"
9027
9028 #~ msgid "The PhpWiki programming team"
9029 #~ msgstr "El equipo de programación de PhpWiki"
9030
9031 #~ msgid "User preferences for user '%s':"
9032 #~ msgstr "Preferencias por usuario '%s':"
9033
9034 #~ msgid "optional label | PageName"
9035 #~ msgstr "etiqueta opcional | NombreDePágina"
9036
9037 #~ msgid "optional label | http://www.example.com"
9038 #~ msgstr "etiqueta opcional | http://www.example.com"
9039
9040 # lib/pageinfo.php:21
9041 #~ msgid "Show minor edits for:"
9042 #~ msgstr "El menor de edad de la demostración corrige para:"
9043
9044 # lib/pageinfo.php:21
9045 #~ msgid "Show all changes for:"
9046 #~ msgstr "Demuestre todos los cambios para:"
9047
9048 #~ msgid "User: %s"
9049 #~ msgstr "Usuario: %s"
9050
9051 #~ msgid "Embedded image"
9052 #~ msgstr "Imagen encajada"
9053
9054 #~ msgid "You searched for: "
9055 #~ msgstr "Usted buscó para: "
9056
9057 #~ msgid "You must log in to %s."
9058 #~ msgstr "Usted debe abrirse una sesión %s."
9059
9060 #~ msgid "mode"
9061 #~ msgstr "modo"
9062
9063 #, fuzzy
9064 #~ msgid "period"
9065 #~ msgstr "versión %d"
9066
9067 #, fuzzy
9068 #~ msgid "WatchList"
9069 #~ msgstr "Anchura"
9070
9071 #~ msgid "name"
9072 #~ msgstr "Nombre"
9073
9074 #~ msgid "Back to the previous page."
9075 #~ msgstr "De nuevo a la página anterior."
9076
9077 #~ msgid "Add a Comment"
9078 #~ msgstr "Agregue un comentario"
9079
9080 #~ msgid "GoodStyle"
9081 #~ msgstr "BuenEstilo"
9082
9083 #~ msgid "OldTextFormattingRules"
9084 #~ msgstr "ViejoReglasDeFormatoDeTexto"
9085
9086 #, fuzzy
9087 #~ msgid "PageChange Notification of %s Error: Couldn't send to %s"
9088 #~ msgstr ""
9089 #~ "Error De la Notificación Del Cambio De la Página: No podía enviar %s a %s"
9090
9091 #, fuzzy
9092 #~ msgid "PhpWikiAdministration/MassRevert"
9093 #~ msgstr "AdministraciónDePhpWiki"
9094
9095 #, fuzzy
9096 #~ msgid "WikiUserAdministration"
9097 #~ msgstr "AdministraciónDePhpWiki"
9098
9099 #~ msgid "Unable to load: %s"
9100 #~ msgstr "Incapaz cargar:  %s"
9101
9102 #~ msgid "Sign in"
9103 #~ msgstr "Muestra adentro"
9104
9105 #, fuzzy
9106 #~ msgid "Last Modified:"
9107 #~ msgstr "modificado por última vez el %s"
9108
9109 #, fuzzy
9110 #~ msgid "Last Author:"
9111 #~ msgstr "Comentarios"
9112
9113 # lib/editpage.php:19
9114 #, fuzzy
9115 #~ msgid "Welcome to %s"
9116 #~ msgstr "Copia de [%s]"
9117
9118 #, fuzzy
9119 #~ msgid "RdfDefinition"
9120 #~ msgstr "Definición da %s: %s"
9121
9122 #, fuzzy
9123 #~ msgid "Continue"
9124 #~ msgstr "Contenido"
9125
9126 #~ msgid "Remove page"
9127 #~ msgstr "Borrar página"
9128
9129 #, fuzzy
9130 #~ msgid "_PreferencesInfo"
9131 #~ msgstr "Referencias"
9132
9133 #, fuzzy
9134 #~ msgid "PhpWiki News"
9135 #~ msgstr "Nombre de la Página"
9136
9137 #, fuzzy
9138 #~ msgid "by \"%s\""
9139 #~ msgstr "por %s"
9140
9141 #, fuzzy
9142 #~ msgid "Owner: \"%s\""
9143 #~ msgstr "%s: %s"
9144
9145 #~ msgid "Remove the page now"
9146 #~ msgstr "Borrar la página ahora"
9147
9148 # lib/pageinfo.php:21
9149 #, fuzzy
9150 #~ msgid "no schema %s found"
9151 #~ msgstr "Mostrar el código fuente de la página y referencias"
9152
9153 # admin.php:55
9154 #, fuzzy
9155 #~ msgid "not yet implemented"
9156 #~ msgstr "Función todaví no implementada"
9157
9158 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
9159 #, fuzzy
9160 #~ msgid "Can't set locale: '%s'"
9161 #~ msgstr ""
9162 #~ "No se puede establecer conexión con la base de datos %s, me doy por "
9163 #~ "vencido."
9164
9165 #, fuzzy
9166 #~ msgid "Your home page is: "
9167 #~ msgstr "página nueva"
9168
9169 #, fuzzy
9170 #~ msgid "Last Post"
9171 #~ msgstr "Final"
9172
9173 #, fuzzy
9174 #~ msgid "First Name:"
9175 #~ msgstr "Primera"
9176
9177 #, fuzzy
9178 #~ msgid "Last Name:"
9179 #~ msgstr "Nombre de la Página"
9180
9181 #, fuzzy
9182 #~ msgid "dump html pages from this wiki"
9183 #~ msgstr "Las %d páginas más populares de este wiki:"
9184
9185 #, fuzzy
9186 #~ msgid "remove pages from this wiki"
9187 #~ msgstr "Las %d páginas más populares de este wiki:"
9188
9189 #~ msgid "Lists nested too deep in SetHTMLOutputMode"
9190 #~ msgstr "Límites de la pila excedidos en SetHTMLOutputMode"
9191
9192 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
9193 #, fuzzy
9194 #~ msgid "Included frame from %s"
9195 #~ msgstr "Inserción de '%s' falló"
9196
9197 #~ msgid "Orphaned Pages"
9198 #~ msgstr "Buscar Páginas"
9199
9200 #, fuzzy
9201 #~ msgid "You do not need to enter a password."
9202 #~ msgstr "Se há introducido un nombre de usuario o palabra de paso invalido."
9203
9204 #~ msgid "%s bytes written\n"
9205 #~ msgstr "%s octetos\n"
9206
9207 #~ msgid ""
9208 #~ "Copy your changes to the clipboard or to another temporary place (e.g. "
9209 #~ "text editor)."
9210 #~ msgstr ""
9211 #~ "Copie sus cambios al portapapeles o a otro sitio temporal (p.ej. editor "
9212 #~ "de textos)."
9213
9214 #, fuzzy
9215 #~ msgid ""
9216 #~ "%s of the page. You should now see the most current version of the page. "
9217 #~ "Your changes are no longer there."
9218 #~ msgstr ""
9219 #~ "<b>Vuelva a cargar</b> la página. Ahora podrá ver la versión mas actual "
9220 #~ "de la página. Sus cambios no están ahí."
9221
9222 #~ msgid ""
9223 #~ "Make changes to the file again. Paste your additions from the clipboard "
9224 #~ "(or text editor)."
9225 #~ msgstr ""
9226 #~ "Haga cambios a la página otra vez. Pegue sus modificaciones del "
9227 #~ "portapapeles (o del editor de textos)."
9228
9229 #~ msgid "In order to recover from this situation, follow these steps:"
9230 #~ msgstr "Para restaurar esta situación siga los siguientes pasos:"
9231
9232 #~ msgid "(last edited %s)"
9233 #~ msgstr "(editada por última vez %s)"
9234
9235 #~ msgid "Use your browser's <b>Back</b> button to go back to the edit page."
9236 #~ msgstr "Use el botón <b>Atrás<b> para retornar a la página editada"
9237
9238 #~ msgid "Press <b>Save</b> again."
9239 #~ msgstr "Pulse <b>Guardar<b> otra vez."
9240
9241 #~ msgid ""
9242 #~ "PhpWiki is unable to save your changes, because another user edited and "
9243 #~ "saved the page while you were editing the page too. If saving proceeded "
9244 #~ "now changes from the previous author would be lost."
9245 #~ msgstr ""
9246 #~ "PhpWiki no es capaz de grabar sus cambios, debido a que otro usuariohá "
9247 #~ "editado y guardado la página mientras usted estaba editando esta página. "
9248 #~ "Si se guarda ahora los cambios del autor anterior se podrían perder."
9249
9250 #~ msgid "Problem while updating %s"
9251 #~ msgstr "Problema al editar %s"
9252
9253 #~ msgid "Problem while editing %s"
9254 #~ msgstr "Problema al editar %s"
9255
9256 #, fuzzy
9257 #~ msgid "These links have no pages:"
9258 #~ msgstr "Esto es un cambio pequeño."
9259
9260 # lib/pageinfo.php:70
9261 #, fuzzy
9262 #~ msgid "returning old version"
9263 #~ msgstr "Versión archivada:"
9264
9265 #~ msgid "Click here to <a href=\"%s\">remove the page now</a>."
9266 #~ msgstr "Haga Click aqui para <a href=\"%s\">borrar la página ahora</a>."
9267
9268 #, fuzzy
9269 #~ msgid "To cancel press the \"Back\" button of your browser."
9270 #~ msgstr "En caso contrario pulse el botó \"Atrás\" en su navegador"
9271
9272 #, fuzzy
9273 #~ msgid "lock or unlock pages"
9274 #~ msgstr "Desbloquear página"
9275
9276 #~ msgid "WikiDiff::apply: line count mismatch: %s != %s"
9277 #~ msgstr "WikiDiff::apply: conteo de líneas difiere: %s != %s"
9278
9279 #~ msgid "WikiDiff::_check: failed"
9280 #~ msgstr "WikiDiff::_check: falló"
9281
9282 #~ msgid "WikiDiff::_check: edit sequence is non-optimal"
9283 #~ msgstr "WikiDiff::_check: secuencia de edición no es óptima"
9284
9285 #~ msgid "WikiDiff Okay: LCS = %s"
9286 #~ msgstr "WikiDiff Ok: LCS = %s"
9287
9288 #~ msgid "Emphasis:"
9289 #~ msgstr "Énfasis:"
9290
9291 #~ msgid "for italics"
9292 #~ msgstr "para itálicas"
9293
9294 #~ msgid "for both"
9295 #~ msgstr "para ambos"
9296
9297 #~ msgid "for bullet lists"
9298 #~ msgstr "para listas de balazos"
9299
9300 #~ msgid "for numbered lists"
9301 #~ msgstr "para listas numeradas"
9302
9303 #~ msgid "for definition lists"
9304 #~ msgstr "para listas de definiciones"
9305
9306 #~ msgid ""
9307 #~ "JoinCapitalizedWords or use square brackets for a [page link] or URL "
9308 #~ "[http://cool.wiki.int/]."
9309 #~ msgstr ""
9310 #~ "UnirPalabrasEnMayúsculas o usar corchetes para una [enlace hacia una "
9311 #~ "página] o URL [http://cool.wiki.int/]."
9312
9313 #~ msgid "Footnotes:"
9314 #~ msgstr "Anotaciones:"
9315
9316 #~ msgid "Preventing linking:"
9317 #~ msgstr "Preveción enlazar:"
9318
9319 #~ msgid "Avoid linking with '!': !DoNotHyperlink,"
9320 #~ msgstr "Evite hacer enlaces con '!': !NoHiperEnlaces,"
9321
9322 #~ msgid "name links like [[text | URL] (double up on the '[')"
9323 #~ msgstr "Enlaces con nombres como [[text | URL] (doble '[')"
9324
9325 #~ msgid "Misc:"
9326 #~ msgstr "Varios:"
9327
9328 #~ msgid "make headings"
9329 #~ msgstr "para hacer títulos"
9330
9331 #~ msgid "makes a linebreak"
9332 #~ msgstr "hace un salto de línea"
9333
9334 # lib/fullsearch.php:15
9335 #~ msgid "Searching for \"%s\" ....."
9336 #~ msgstr "Buscando \"%s\" ..."
9337
9338 # lib/fullsearch.php:45
9339 #~ msgid "%d matches found in %d pages."
9340 #~ msgstr "%d veces encontrado en %d páginas."
9341
9342 # lib/msql.php:31 lib/msql.php:37
9343 #~ msgid "Error message: %s"
9344 #~ msgstr "Mensaje de error: %s"
9345
9346 # lib/msql.php:35 lib/mysql.php:42
9347 #~ msgid "Cannot open database %s, giving up."
9348 #~ msgstr "No se puede abrir la base de datos %s , me doy por vencido."
9349
9350 # lib/msql.php:210 lib/msql.php:286
9351 #~ msgid "Insert/update failed: %s"
9352 #~ msgstr "Inserción/Actualización falló: %s"
9353
9354 # lib/mysql.php:38 lib/mysql.php:44 lib/mysql.php:118 lib/mysql.php:158
9355 #~ msgid "MySQL error: %s"
9356 #~ msgstr "Error de MySQL: %s"
9357
9358 # lib/mysql.php:156
9359 #~ msgid "Cannot delete '%s' from table '%s'"
9360 #~ msgstr "No se puede borrar '%s' de la tabla '%s'"
9361
9362 #~ msgid "(first day for this Wiki)"
9363 #~ msgstr "(primer dia de este Wiki)"
9364
9365 # lib/setupwiki.php:21
9366 #~ msgid "Inserting page %s, version %s from %s"
9367 #~ msgstr "Insertando página %s, versión %s de %s"