]> CyberLeo.Net >> Repos - SourceForge/phpwiki.git/blob - locale/po/es.po
Update translations
[SourceForge/phpwiki.git] / locale / po / es.po
1 # es.po -- PhpWiki's spanish language file
2 # This file is part of PhpWiki.
3 # Copyright (C) Copyright 1999, 2000, 2001, 2002 ThePhpWikiProgrammingTeam.
4 # Copyright (C) 2000 Sandino Araico Sánchez <sandino@sandino.net>.
5 # Sandino Araico Sánchez <sandino@sandino.net>, 2000.
6 # Ultima modificación por Pablo Roca (proca@clavo.net)
7 # version 1.3.4-pre
8 # Reini google translated the rest. 1.3.11p1
9 #
10 msgid ""
11 msgstr ""
12 "Project-Id-Version: PhpWiki 1.4.0RC1\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14 "POT-Creation-Date: 2011-09-26 16:43+0200\n"
15 "PO-Revision-Date: 2000-02-01 00:50-0500\n"
16 "Last-Translator: Pablo Roca <proca@clavo.net>\n"
17 "Language-Team: \n"
18 "Language: \n"
19 "MIME-Version: 1.0\n"
20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 "Date: 2001-01-12 16:10-0500\n"
23 "From:  <proca@clavo.net>\n"
24
25 #: ../lib/CachedMarkup.php:536
26 msgid "BAD semantic relation link"
27 msgstr ""
28
29 #: ../lib/CachedMarkup.php:568
30 #, php-format
31 msgid "Attribute %s, base value: %s"
32 msgstr ""
33
34 #: ../lib/CachedMarkup.php:569
35 #, php-format
36 msgid "Attribute %s, value: %s"
37 msgstr ""
38
39 # lib/msql.php:221 lib/msql.php:296
40 #: ../lib/CachedMarkup.php:577
41 #, php-format
42 msgid "Relation %s to page %s"
43 msgstr ""
44
45 #: ../lib/CachedMarkup.php:632
46 msgid "Found by "
47 msgstr ""
48
49 #: ../lib/Captcha.php:32
50 msgid "Typed in verification word mismatch ... are you a bot?"
51 msgstr ""
52 "¿Mecanografían en la unión mal hecha de la palabra de la verificación... le "
53 "un BOT?"
54
55 #: ../lib/Captcha.php:68
56 msgid "Type word above:"
57 msgstr "Mecanografíe la palabra arriba:"
58
59 #: ../lib/DbaDatabase.php:20
60 #, php-format
61 msgid "The DBA handler %s is unsupported!"
62 msgstr "¡El tratante %s del DBA está sin apoyo!"
63
64 #: ../lib/DbaDatabase.php:21
65 #, php-format
66 msgid "Supported handlers are: %s"
67 msgstr "Los tratantes apoyados son: %s"
68
69 #: ../lib/DbSession.php:41
70 #, php-format
71 msgid "Your WikiDB DB backend '%s' cannot be used for DbSession."
72 msgstr "Su DB '%s' backend de WikiDB no se puede utilizar para DbSession."
73
74 #: ../lib/DbSession.php:42
75 #, php-format
76 msgid "Set USE_DB_SESSION to false."
77 msgstr "Fije USE_DB_SESSION a falso."
78
79 #: ../lib/diff.php:200 ../lib/plugin/Diff.php:66
80 #, php-format
81 msgid "version %s"
82 msgstr "versión %s"
83
84 #: ../lib/diff.php:203 ../lib/plugin/Diff.php:69 ../lib/WikiTheme.php:532
85 #: ../lib/WikiTheme.php:534
86 #, php-format
87 msgid "by %s"
88 msgstr "por %s"
89
90 #: ../lib/diff.php:207 ../lib/plugin/Diff.php:71
91 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:357
92 msgid "None"
93 msgstr "Ninguna"
94
95 #: ../lib/diff.php:230 ../lib/plugin/Diff.php:94
96 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:329 ../lib/plugin/PageInfo.php:54
97 #, php-format
98 msgid "I'm sorry, there is no such page as %s."
99 msgstr "Estoy apesadumbrado, allí no soy ninguna página tal como %s."
100
101 #: ../lib/diff.php:233 ../lib/diff.php:342
102 #, php-format
103 msgid "Diff: %s"
104 msgstr "Diferencia de: %s"
105
106 #: ../lib/diff.php:240 ../lib/diff.php:250 ../lib/plugin/Diff.php:102
107 #: ../lib/plugin/Diff.php:112
108 #, php-format
109 msgid "version %d"
110 msgstr "versión %d"
111
112 # lib/pageinfo.php:70
113 #: ../lib/diff.php:244 ../lib/plugin/Diff.php:106
114 msgid "current version"
115 msgstr "versión actual"
116
117 #: ../lib/diff.php:261 ../lib/plugin/Diff.php:123
118 msgid "revision by previous author"
119 msgstr "revisión del autor anterior"
120
121 #: ../lib/diff.php:267 ../lib/plugin/Diff.php:129
122 msgid "previous revision"
123 msgstr "versión archivada"
124
125 #: ../lib/diff.php:277 ../lib/plugin/Diff.php:139
126 msgid "predecessor to the previous major change"
127 msgstr "precursor al cambio principal anterior"
128
129 #: ../lib/diff.php:288 ../lib/plugin/Diff.php:149
130 #, php-format
131 msgid "Differences between %s and %s of %s."
132 msgstr "Diferencias entre %s y %s de %s."
133
134 #: ../lib/diff.php:291 ../lib/plugin/Diff.php:152
135 msgid "Other diffs:"
136 msgstr "Otros diffs:"
137
138 #: ../lib/diff.php:292 ../lib/plugin/Diff.php:153
139 msgid "Previous Major Revision"
140 msgstr "Revisión Importante Anterior"
141
142 #: ../lib/diff.php:293 ../lib/plugin/Diff.php:154
143 msgid "Previous Revision"
144 msgstr "Versión archivada"
145
146 #: ../lib/diff.php:294 ../lib/plugin/Diff.php:155
147 msgid "Previous Author"
148 msgstr "Autor Anterior"
149
150 #: ../lib/diff.php:310 ../lib/plugin/Diff.php:172
151 msgid "Newer page:"
152 msgstr "Página más nueva:"
153
154 #: ../lib/diff.php:312 ../lib/plugin/Diff.php:174
155 msgid "Older page:"
156 msgstr "Página más viejo:"
157
158 #: ../lib/diff.php:320
159 #, php-format
160 msgid "Content of versions %1$s and %2$s is identical."
161 msgstr ""
162
163 #: ../lib/diff.php:327
164 #, fuzzy, php-format
165 msgid "Version %1$s was created because: %2$s"
166 msgstr "versión %s de %s"
167
168 #: ../lib/display.php:74 ../lib/display.php:339
169 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:65 ../lib/plugin/PageGroup.php:158
170 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:169 ../lib/plugin/PageGroup.php:185
171 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:192 ../lib/plugin/PageHistory.php:236
172 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:154 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:40
173 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:46
174 #: ../themes/default/templates/top.tmpl:11
175 #: ../themes/MonoBook/templates/logo.tmpl:5
176 #: ../themes/Portland/templates/body.tmpl:9
177 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:8
178 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:38
179 #: ../themes/wikilens/templates/top.tmpl:11
180 #: ../themes/Wordpress/templates/body.tmpl:15
181 #, php-format
182 msgid "%s: %s"
183 msgstr "%s: %s"
184
185 #: ../lib/display.php:105 ../lib/display.php:206 ../lib/display.php:443
186 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:42
187 msgid "LinkDatabase"
188 msgstr ""
189
190 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
191 #: ../lib/display.php:170 ../lib/display.php:405 ../lib/loadsave.php:1579
192 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:62 ../lib/plugin/RecentChanges.php:210
193 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:217 ../lib/plugin/RecentChanges.php:393
194 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:681 ../lib/plugin/RecentChanges.php:1160
195 #: ../lib/RSSWriter091.php:112 ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:14
196 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:56
197 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:14
198 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:62
199 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:64
200 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:16
201 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:10
202 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:16
203 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:26
204 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:20
205 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:45
206 #: ../themes/Sidebar/templates/rc.tmpl:6
207 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:8
208 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:53
209 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:17
210 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:24
211 msgid "RecentChanges"
212 msgstr "CambiosRecientes"
213
214 #: ../lib/display.php:207 ../lib/display.php:444
215 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:124 ../lib/TextSearchQuery.php:115
216 #, php-format
217 msgid "Unsupported argument: %s=%s"
218 msgstr "Discusión sin apoyo: %s=%s"
219
220 #: ../lib/display.php:276 ../lib/display.php:283
221 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:29 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:50
222 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:11
223 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:18
224 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:21
225 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:84
226 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:52
227 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:48
228 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:17
229 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:22
230 msgid "BackLinks"
231 msgstr "AcoplamientosTraseros"
232
233 #: ../lib/display.php:279 ../lib/display.php:286
234 #, php-format
235 msgid "BackLinks for %s"
236 msgstr "AcoplamientosTraseros por %s"
237
238 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
239 #: ../lib/display.php:294
240 #, php-format
241 msgid "(Redirected from %s)"
242 msgstr "(vuelto a dirigir de %s)"
243
244 #: ../lib/display.php:362 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:63
245 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:64
246 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:71
247 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:72
248 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:61
249 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:62
250 msgid "SandBox"
251 msgstr "CajaDeArena"
252
253 # lib/pageinfo.php:70
254 #: ../lib/editpage.php:163 ../lib/editpage.php:584
255 msgid "Your version"
256 msgstr "Versión actual:"
257
258 #: ../lib/editpage.php:163 ../lib/editpage.php:585
259 msgid "Other version"
260 msgstr "Altro versión"
261
262 #: ../lib/editpage.php:174
263 msgid "Some internal editing error"
264 msgstr "Un cierto error interno el corregir"
265
266 #: ../lib/editpage.php:175
267 msgid ""
268 "Your are probably trying to edit/create an invalid version of this page."
269 msgstr ""
270 "Su están intentando corregir/crean probablemente una versión inválida de "
271 "esta página."
272
273 #: ../lib/editpage.php:176
274 msgid "&version=-1 might help."
275 msgstr "&version=-1 pudo ayudar."
276
277 #: ../lib/editpage.php:195
278 #, php-format
279 msgid "Edit: %s"
280 msgstr "Editar: %s"
281
282 #: ../lib/editpage.php:233
283 #, php-format
284 msgid "View Source: %s"
285 msgstr "Fuente De la Visión: %s"
286
287 #: ../lib/editpage.php:251
288 msgid "Page now locked."
289 msgstr "Página bloqueada."
290
291 #: ../lib/editpage.php:252
292 msgid "Page now unlocked."
293 msgstr "Página desbloquear."
294
295 #: ../lib/editpage.php:259
296 #, fuzzy
297 msgid "Page now public."
298 msgstr "Página desbloquear."
299
300 #: ../lib/editpage.php:260
301 #, fuzzy
302 msgid "Page now not-public."
303 msgstr "Página desbloquear."
304
305 #: ../lib/editpage.php:269
306 #, fuzzy
307 msgid "Page now external."
308 msgstr "Página desbloquear."
309
310 #: ../lib/editpage.php:270
311 #, fuzzy
312 msgid "Page now not-external."
313 msgstr "Página desbloquear."
314
315 #: ../lib/editpage.php:379
316 #, php-format
317 msgid "Saved: %s"
318 msgstr "Guardar: %s"
319
320 #: ../lib/editpage.php:433
321 msgid "Too many external links."
322 msgstr "También muchos acoplamientos externos."
323
324 #: ../lib/editpage.php:446
325 msgid "SpamAssassin reports: "
326 msgstr "Informes de SpamAssassin: "
327
328 #: ../lib/editpage.php:473
329 msgid "External links contain blocked domains:"
330 msgstr "Los acoplamientos externos contienen dominios bloqueados:"
331
332 #: ../lib/editpage.php:474
333 #, fuzzy, php-format
334 msgid "%s is listed at %s with %s"
335 msgstr "%s se enumera en %s"
336
337 #: ../lib/editpage.php:498
338 msgid "Spam Prevention"
339 msgstr "Prevención Del Spam"
340
341 #: ../lib/editpage.php:499
342 msgid "This page edit seems to contain spam and was therefore not saved."
343 msgstr ""
344 "Esta página corrige se parece contener el Spam y por lo tanto no fue "
345 "ahorrada."
346
347 #: ../lib/editpage.php:501 ../lib/editpage.php:560
348 msgid "Sorry for the inconvenience."
349 msgstr "Disculpe la inconveniencia."
350
351 #: ../lib/editpage.php:526
352 msgid "Versions are identical"
353 msgstr "Las versiones son idénticas"
354
355 #: ../lib/editpage.php:557 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:138
356 msgid "Page Locked"
357 msgstr "Página Bloqueada"
358
359 #: ../lib/editpage.php:558
360 msgid ""
361 "This page has been locked by the administrator so your changes can not be "
362 "saved."
363 msgstr ""
364 "Esta página ha sido bloqueada por el administrador y no puede ser editada."
365
366 #: ../lib/editpage.php:559
367 msgid ""
368 "(Copy your changes to the clipboard. You can try editing a different page or "
369 "save your text in a text editor.)"
370 msgstr ""
371 "Copie sus cambios al portapapeles o a otro sitio temporal (p.ej. editor de "
372 "textos)."
373
374 #: ../lib/editpage.php:568 ../lib/editpage.php:569 ../lib/main.php:800
375 #: ../lib/main.php:1167 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:42
376 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:146 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:216
377 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:256 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:259
378 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:261 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:263
379 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:347 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:351
380 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:406 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:431
381 msgid "ModeratedPage"
382 msgstr "PáginaModerada"
383
384 #: ../lib/editpage.php:569
385 #, php-format
386 msgid ""
387 "You can edit away, but your changes will have to be approved by the defined "
388 "moderators at the definition in %s"
389 msgstr ""
390
391 #: ../lib/editpage.php:571 ../lib/plugin/PasswordReset.php:154
392 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:39 ../lib/plugin/WatchPage.php:122
393 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:142 ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:17
394 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:79 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:80
395 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:24
396 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:87
397 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:88
398 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:11
399 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:27
400 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:27
401 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:11
402 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:28
403 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:52
404 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:23
405 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:78
406 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:79
407 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:23
408 msgid "UserPreferences"
409 msgstr "UsuarioPreferencias"
410
411 #: ../lib/editpage.php:570
412 #, php-format
413 msgid ""
414 "The approval has a grace period of 5 days. If you have your E-Mail defined "
415 "in your %s, you will get a notification of approval or rejection."
416 msgstr ""
417
418 #: ../lib/editpage.php:583 ../lib/editpage.php:945
419 #, php-format
420 msgid ""
421 "Some of the changes could not automatically be combined.  Please look for "
422 "sections beginning with '%s', and ending with '%s'.  You will need to edit "
423 "those sections by hand before you click Save."
424 msgstr ""
425 "Algunos de los cambios no podían ser combinados automáticamente. Busque por "
426 "favor las secciones que comienzan con '%s', y terminando con '%s'. Usted "
427 "necesitará corregir esas secciones a mano antes de que usted chasque excepto."
428
429 #: ../lib/editpage.php:587 ../lib/editpage.php:948
430 msgid "Please check it through before saving."
431 msgstr "Compruébelo por favor a través antes de ahorrar."
432
433 #: ../lib/editpage.php:598
434 msgid "Conflicting Edits!"
435 msgstr "¡El Estar en conflicto Corrige!"
436
437 #: ../lib/editpage.php:599
438 msgid ""
439 "In the time since you started editing this page, another user has saved a "
440 "new version of it."
441 msgstr ""
442 "En el tiempo desde que usted comenzó a corregir esta página, otro usuario ha "
443 "ahorrado una nueva versión de ella."
444
445 #: ../lib/editpage.php:600
446 msgid ""
447 "Your changes can not be saved as they are, since doing so would overwrite "
448 "the other author's changes. So, your changes and those of the other author "
449 "have been combined. The result is shown below."
450 msgstr ""
451 "Sus cambios no se pueden ahorrar como son, desde hacer así que "
452 "sobreescribirían los cambios del otro autor. Así pues, se han combinado sus "
453 "cambios y los del otro autor. El resultado se demuestra abajo."
454
455 #: ../lib/editpage.php:669 ../lib/plugin/HtmlConverter.php:66
456 msgid "Convert"
457 msgstr "Convertido"
458
459 #: ../lib/editpage.php:698 ../lib/EditToolbar.php:211
460 #: ../lib/EditToolbar.php:213 ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:79
461 msgid "Preview"
462 msgstr "Previsualizar"
463
464 #: ../lib/editpage.php:705 ../lib/EditToolbar.php:204
465 #: ../lib/EditToolbar.php:206 ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:80
466 msgid "Save"
467 msgstr "Guardar"
468
469 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
470 #: ../lib/editpage.php:709
471 msgid "Changes"
472 msgstr "Cambios"
473
474 #: ../lib/editpage.php:713 ../lib/plugin/UpLoad.php:161
475 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:166 ../lib/plugin/WikiForm.php:101
476 msgid "Upload"
477 msgstr ""
478
479 #: ../lib/editpage.php:716
480 msgid "Spell Check"
481 msgstr ""
482
483 #: ../lib/editpage.php:739 ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:39
484 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:53
485 #, php-format
486 msgid "Author will be logged as %s."
487 msgstr "Registrarán al autor como %s."
488
489 #: ../lib/editpage.php:900
490 msgid "Keep old"
491 msgstr ""
492
493 #: ../lib/editpage.php:903
494 #, fuzzy
495 msgid "Overwrite with new"
496 msgstr "Sobreescriba Todos"
497
498 #: ../lib/editpage.php:913
499 #, php-format
500 msgid "Merge and Edit: %s"
501 msgstr "Fusión y Editar: %s"
502
503 #: ../lib/EditToolbar.php:48
504 msgid "Undo"
505 msgstr "Deshaga"
506
507 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
508 #: ../lib/EditToolbar.php:50
509 msgid "Undo disabled"
510 msgstr "Deshaga lisiado"
511
512 #: ../lib/EditToolbar.php:51
513 msgid "Operation undone"
514 msgstr "Operación deshecha"
515
516 #: ../lib/EditToolbar.php:52
517 #, fuzzy
518 msgid "Substring \"\\1\" found \\2 times. Replace with \"\\3\"?"
519 msgstr "Subsecuencia \"%s\" tiempos encontrados de %s.  Substituya por \"%s\"?"
520
521 #: ../lib/EditToolbar.php:53
522 #, php-format
523 msgid "String \"%s\" not found."
524 msgstr "Secuencia \"%s\" no encontrado."
525
526 #: ../lib/EditToolbar.php:54 ../lib/EditToolbar.php:256
527 #: ../lib/EditToolbar.php:257 ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:193
528 msgid "Search & Replace"
529 msgstr "Busque Y Substituya"
530
531 # lib/stdlib.php:207 lib/stdlib.php:215
532 #: ../lib/EditToolbar.php:55
533 msgid "Search for"
534 msgstr "Buscar"
535
536 #: ../lib/EditToolbar.php:56
537 msgid "Replace with"
538 msgstr "Substituya por"
539
540 #: ../lib/EditToolbar.php:57 ../lib/plugin/SyncWiki.php:299
541 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:325 ../lib/plugin/SyncWiki.php:348
542 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:220 ../lib/upgrade.php:195
543 #: ../lib/upgrade.php:398 ../lib/upgrade.php:412 ../lib/upgrade.php:432
544 #: ../lib/upgrade.php:441 ../lib/upgrade.php:465 ../lib/upgrade.php:493
545 #: ../lib/upgrade.php:543 ../lib/upgrade.php:546 ../lib/upgrade.php:578
546 #: ../lib/upgrade.php:580 ../lib/upgrade.php:607 ../lib/upgrade.php:667
547 #: ../lib/upgrade.php:692 ../lib/upgrade.php:835 ../lib/upgrade.php:838
548 #: ../lib/upgrade.php:905
549 msgid "OK"
550 msgstr ""
551
552 #: ../lib/EditToolbar.php:58 ../lib/EditToolbar.php:323
553 #: ../lib/EditToolbar.php:373 ../lib/EditToolbar.php:403
554 #: ../lib/EditToolbar.php:441 ../lib/EditToolbar.php:476
555 msgid "Close"
556 msgstr "Cierre"
557
558 #: ../lib/EditToolbar.php:126
559 msgid "Bold text"
560 msgstr "Texto en negrilla"
561
562 #: ../lib/EditToolbar.php:127
563 msgid "Bold text [alt-b]"
564 msgstr "Texto en negrilla [alt-b]"
565
566 #: ../lib/EditToolbar.php:131
567 msgid "Italic text"
568 msgstr "Texto del itálico"
569
570 #: ../lib/EditToolbar.php:132
571 msgid "Italic text [alt-i]"
572 msgstr "Texto del itálico [alt-i]"
573
574 #: ../lib/EditToolbar.php:136
575 msgid "Strike-through text"
576 msgstr ""
577
578 #: ../lib/EditToolbar.php:137
579 #, fuzzy
580 msgid "Strike"
581 msgstr "Tamaño"
582
583 #: ../lib/EditToolbar.php:141
584 #, fuzzy
585 msgid "Color text"
586 msgstr "Texto en negrilla"
587
588 #: ../lib/EditToolbar.php:142
589 #, fuzzy
590 msgid "Color"
591 msgstr "Cierre"
592
593 #: ../lib/EditToolbar.php:146
594 msgid "PageName|optional label"
595 msgstr ""
596
597 #: ../lib/EditToolbar.php:147
598 msgid "Link to page"
599 msgstr "Acoplamiento a la página"
600
601 #: ../lib/EditToolbar.php:151
602 msgid "http://www.example.com|optional label"
603 msgstr ""
604
605 #: ../lib/EditToolbar.php:152
606 msgid "External link (remember http:// prefix)"
607 msgstr "Acoplamiento externo (recuerde http://  prefijo)"
608
609 #: ../lib/EditToolbar.php:156
610 msgid "Headline text"
611 msgstr "Texto del título"
612
613 #: ../lib/EditToolbar.php:157
614 msgid "Level 1 headline"
615 msgstr "Título del nivel 1"
616
617 #: ../lib/EditToolbar.php:161
618 msgid "Insert non-formatted text here"
619 msgstr "Inserte el texto sin formatear aquí"
620
621 #: ../lib/EditToolbar.php:162
622 msgid "Ignore wiki formatting"
623 msgstr "No haga caso del formato del wiki"
624
625 # lib/pageinfo.php:70
626 #: ../lib/EditToolbar.php:167
627 msgid "Your signature"
628 msgstr "Su firma"
629
630 #: ../lib/EditToolbar.php:172
631 msgid "Horizontal line"
632 msgstr "Linea horizontal"
633
634 #: ../lib/EditToolbar.php:177
635 msgid "Sample table"
636 msgstr ""
637
638 #: ../lib/EditToolbar.php:182
639 #, fuzzy
640 msgid "Enumeration"
641 msgstr "Verificación Del Email"
642
643 #: ../lib/EditToolbar.php:187
644 #, fuzzy
645 msgid "List"
646 msgstr "Listas:"
647
648 #: ../lib/EditToolbar.php:192 ../lib/plugin/CreateToc.php:479
649 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:494
650 #, fuzzy
651 msgid "Table of Contents"
652 msgstr "ningún contenido de la página"
653
654 #: ../lib/EditToolbar.php:196 ../lib/PageList.php:491
655 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:152 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:143
656 msgid "Page Name"
657 msgstr "Nombre de la Página"
658
659 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
660 #: ../lib/EditToolbar.php:197 ../themes/default/templates/redirect.tmpl:17
661 #: ../themes/default/templates/redirect.tmpl:40
662 msgid "Redirect"
663 msgstr ""
664
665 #: ../lib/EditToolbar.php:201
666 #, fuzzy
667 msgid "Template Name"
668 msgstr "AgregueLaPlantilla"
669
670 #: ../lib/EditToolbar.php:202 ../lib/plugin/PopularTags.php:57
671 #: ../lib/plugin/Template.php:61
672 msgid "Template"
673 msgstr "Plantilla"
674
675 #: ../lib/EditToolbar.php:234
676 msgid "Click a button to get an example text"
677 msgstr "Chasque un botón para conseguir un texto del ejemplo"
678
679 #: ../lib/EditToolbar.php:248 ../lib/EditToolbar.php:249
680 msgid "Undo Search & Replace"
681 msgstr "Deshaga La Búsqueda Y Substitúyala"
682
683 # lib/diff.php:997
684 #: ../lib/EditToolbar.php:317
685 msgid "AddCategory"
686 msgstr "AgregueCategoría"
687
688 # lib/diff.php:997
689 #: ../lib/EditToolbar.php:320
690 #, fuzzy
691 msgid "Insert Categories"
692 msgstr "Categoría"
693
694 #: ../lib/EditToolbar.php:322 ../lib/EditToolbar.php:372
695 #: ../lib/EditToolbar.php:402 ../lib/EditToolbar.php:440
696 #: ../lib/EditToolbar.php:475
697 msgid "Insert"
698 msgstr "Relleno"
699
700 #: ../lib/EditToolbar.php:367 ../lib/EditToolbar.php:368
701 msgid "AddPlugin"
702 msgstr "AgreguePlugin"
703
704 #: ../lib/EditToolbar.php:370
705 msgid "Insert Plugin"
706 msgstr "Relleno Plugin"
707
708 #: ../lib/EditToolbar.php:397 ../lib/EditToolbar.php:398
709 msgid "AddPageLink"
710 msgstr "AgregueElAcoplamientoDeLaPágina"
711
712 #: ../lib/EditToolbar.php:400
713 msgid "Insert PageLink"
714 msgstr "Inserte el AcoplamientoDeLaPágina"
715
716 #: ../lib/EditToolbar.php:435 ../lib/EditToolbar.php:436
717 #, fuzzy
718 msgid "Add Image or Video"
719 msgstr "AgregueElAcoplamientoDeLaPágina"
720
721 #: ../lib/EditToolbar.php:438
722 #, fuzzy
723 msgid "Insert Image or Video"
724 msgstr "AgregueElAcoplamientoDeLaPágina"
725
726 #: ../lib/EditToolbar.php:470 ../lib/EditToolbar.php:471
727 msgid "AddTemplate"
728 msgstr "AgregueLaPlantilla"
729
730 #: ../lib/EditToolbar.php:473
731 msgid "Insert Template"
732 msgstr "Inserte la plantilla"
733
734 #: ../lib/ErrorManager.php:220
735 #, php-format
736 msgid "%s: error while handling error:"
737 msgstr "%s: error mientras que maneja error:"
738
739 #: ../lib/FileFinder.php:187 ../lib/loadsave.php:1158
740 #, php-format
741 msgid "%s: file not found"
742 msgstr "%s: fichero no encontrado"
743
744 # lib/diff.php:997
745 #: ../lib/IniConfig.php:993
746 msgid "CategoryGroup"
747 msgstr "GrupoCategoría"
748
749 #: ../lib/IniConfig.php:995
750 msgid "An unnamed PhpWiki"
751 msgstr "Un PhpWiki sin un nombre"
752
753 #: ../lib/IniConfig.php:997 ../lib/upgrade.php:70
754 #: ../themes/blog/templates/browse-footer.tmpl:6
755 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:130
756 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:9
757 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:21
758 msgid "HomePage"
759 msgstr "PáginaPrincipal"
760
761 #: ../lib/InlineParser.php:344
762 msgid "Invalid [] syntax ignored"
763 msgstr "[] el sintaxis inválido no hizo caso"
764
765 #: ../lib/InlineParser.php:344 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:256
766 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:259 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:351
767 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:157 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:240
768 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:178 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:268
769 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:272
770 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:231
771 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:235
772 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:247 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:248
773 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:250 ../lib/upgrade.php:1104
774 #: ../lib/upgrade.php:1112 ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:10
775 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:10
776 #: ../themes/fusionforge/templates/blogform.tmpl:10
777 #: ../themes/fusionforge/themeinfo.php:51
778 msgid ": "
779 msgstr ": "
780
781 #: ../lib/InlineParser.php:911
782 #, php-format
783 msgid "unknown color %s ignored"
784 msgstr "el color desconocido %s no hizo caso"
785
786 #: ../lib/loadsave.php:73
787 msgid "ZIP files of database"
788 msgstr "Archivos del ZIP de la base de datos"
789
790 #: ../lib/loadsave.php:74
791 msgid "Dump to directory"
792 msgstr "Descarga al directorio"
793
794 #: ../lib/loadsave.php:75 ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:19
795 msgid "Upload File"
796 msgstr "Archivo Del Upload"
797
798 #: ../lib/loadsave.php:76 ../lib/plugin/WikiForm.php:68
799 msgid "Load File"
800 msgstr "Archivo De la Carga"
801
802 #: ../lib/loadsave.php:77
803 msgid "Upgrade"
804 msgstr "Mejora"
805
806 #: ../lib/loadsave.php:79
807 msgid "Dump pages as XHTML"
808 msgstr "Páginas de la descarga como XHTML"
809
810 #: ../lib/loadsave.php:85 ../lib/loadsave.php:475 ../lib/loadsave.php:1037
811 #: ../lib/loadsave.php:1043 ../lib/loadsave.php:1051 ../lib/main.php:1063
812 #: ../lib/main.php:1185 ../lib/main.php:1197 ../lib/PagePerm.php:190
813 #: ../lib/PagePerm.php:191 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:142
814 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:218
815 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:14
816 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:73 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:74
817 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:38
818 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:81
819 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:82
820 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:42
821 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:21
822 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:58
823 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:28
824 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:20
825 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:71
826 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:20
827 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:71
828 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:72
829 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:32
830 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:28
831 msgid "PhpWikiAdministration"
832 msgstr "AdministraciónDePhpWiki"
833
834 #: ../lib/loadsave.php:96 ../lib/MailNotify.php:288 ../lib/MailNotify.php:305
835 #, php-format
836 msgid "Edited by: %s"
837 msgstr "Editar: %s"
838
839 #: ../lib/loadsave.php:98 ../lib/loadsave.php:99
840 msgid "LoadDump"
841 msgstr "CargaDescarga"
842
843 #: ../lib/loadsave.php:102
844 #, php-format
845 msgid "PageChange Notification of %s sent to %s"
846 msgstr "Pagine la notificación del cambio de %s enviado a %s"
847
848 #: ../lib/loadsave.php:105
849 #, php-format
850 msgid "PageChange Notification Error: Couldn't send %s to %s"
851 msgstr ""
852 "Error De la Notificación Del Cambio De la Página: No podía enviar %s a %s"
853
854 #: ../lib/loadsave.php:113
855 msgid "Complete."
856 msgstr "Acabado."
857
858 #: ../lib/loadsave.php:114
859 #, php-format
860 msgid "Return to %s"
861 msgstr "Vuelva a %s"
862
863 #: ../lib/loadsave.php:244
864 msgid "FullDump"
865 msgstr "DescargaCompleta"
866
867 #: ../lib/loadsave.php:248
868 msgid "LatestSnapshot"
869 msgstr "La Foto Más última"
870
871 #: ../lib/loadsave.php:318 ../lib/loadsave.php:449
872 msgid "You must specify a directory to dump to"
873 msgstr "Usted debe especificar un directorio para descargar a"
874
875 #: ../lib/loadsave.php:323 ../lib/loadsave.php:454
876 #, php-format
877 msgid "Cannot create directory '%s'"
878 msgstr "No puede crear el directorio '%s'"
879
880 #: ../lib/loadsave.php:325 ../lib/loadsave.php:456
881 #, php-format
882 msgid "Created directory '%s' for the page dump..."
883 msgstr "Directorio creado '%s' para la descarga de la página..."
884
885 #: ../lib/loadsave.php:328 ../lib/loadsave.php:459
886 #, php-format
887 msgid "Using directory '%s'"
888 msgstr "Usando el directorio '%s'"
889
890 #: ../lib/loadsave.php:331 ../lib/loadsave.php:461
891 msgid "Dumping Pages"
892 msgstr "Descargar Las Páginas"
893
894 #: ../lib/loadsave.php:367 ../lib/loadsave.php:630 ../lib/stdlib.php:1026
895 msgid "Skipped."
896 msgstr "Saltado."
897
898 #: ../lib/loadsave.php:375
899 #, php-format
900 msgid "saved as %s"
901 msgstr "ahorrado como %s"
902
903 #: ../lib/loadsave.php:385 ../lib/loadsave.php:700
904 #: ../lib/plugin/text2png.php:222
905 #, php-format
906 msgid "couldn't open file '%s' for writing"
907 msgstr "Error al escribir la página '%s'"
908
909 #: ../lib/loadsave.php:391 ../lib/loadsave.php:710
910 #, php-format
911 msgid "%s bytes written"
912 msgstr "%s octetos"
913
914 # lib/editpage.php:19
915 #: ../lib/loadsave.php:684 ../lib/loadsave.php:761 ../lib/loadsave.php:796
916 #: ../lib/loadsave.php:826
917 #, php-format
918 msgid "... copied to %s"
919 msgstr "... copia de [%s]"
920
921 # lib/editpage.php:19
922 #: ../lib/loadsave.php:687 ../lib/loadsave.php:763 ../lib/loadsave.php:798
923 #: ../lib/loadsave.php:828
924 #, php-format
925 msgid "... not copied to %s"
926 msgstr "... non copia de [%s]"
927
928 #: ../lib/loadsave.php:708
929 msgid "saved as "
930 msgstr "ahorrado como "
931
932 #: ../lib/loadsave.php:771 ../lib/loadsave.php:806 ../lib/loadsave.php:837
933 msgid "... not found"
934 msgstr "... no encontrado"
935
936 # lib/pageinfo.php:9
937 #: ../lib/loadsave.php:897
938 msgid "Empty pagename!"
939 msgstr "¡Escriba un nombre de página!"
940
941 #: ../lib/loadsave.php:907
942 #, fuzzy
943 msgid "Invalid pagename!"
944 msgstr "Username inválido"
945
946 #: ../lib/loadsave.php:913 ../lib/loadsave.php:1560 ../lib/PageType.php:136
947 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:52 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:73
948 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:51 ../themes/default/templates/info.tmpl:158
949 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:159
950 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:164
951 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:165
952 msgid "InterWikiMap"
953 msgstr "InterMapaDeWiki"
954
955 #: ../lib/loadsave.php:970
956 #, php-format
957 msgid "from %s"
958 msgstr "de %s"
959
960 #: ../lib/loadsave.php:979 ../lib/MailNotify.php:284
961 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:137
962 msgid "New page"
963 msgstr "Página nueva"
964
965 #: ../lib/loadsave.php:987
966 msgid "has edit conflicts - overwriting anyway"
967 msgstr "tiene corregir conflictos - sobreescribiendo de todos modos"
968
969 #: ../lib/loadsave.php:996
970 msgid "keep old"
971 msgstr ""
972
973 #: ../lib/loadsave.php:998
974 msgid "has edit conflicts - skipped"
975 msgstr "tiene corregir los conflictos - saltados"
976
977 #: ../lib/loadsave.php:1007
978 #, php-format
979 msgid "content is identical to current version %d - no new revision created"
980 msgstr ""
981 "el contenido es idéntico a la versión actual %d - ninguna nueva revisión "
982 "creada"
983
984 #: ../lib/loadsave.php:1021
985 #, php-format
986 msgid "- saved to database as version %d"
987 msgstr "- ahorrado a la base de datos como versión %d"
988
989 #: ../lib/loadsave.php:1027 ../lib/loadsave.php:1298
990 #, php-format
991 msgid "MIME file %s"
992 msgstr "Archivo %s del MIME"
993
994 #: ../lib/loadsave.php:1028 ../lib/loadsave.php:1309
995 #, php-format
996 msgid "Serialized file %s"
997 msgstr "Archivo serializado %s"
998
999 #: ../lib/loadsave.php:1029 ../lib/loadsave.php:1331
1000 #, php-format
1001 msgid "plain file %s"
1002 msgstr "archivo llano %s"
1003
1004 #: ../lib/loadsave.php:1036 ../lib/plugin/SyncWiki.php:268
1005 msgid "Merge Edit"
1006 msgstr "Fusión Editar"
1007
1008 #: ../lib/loadsave.php:1042
1009 msgid "Restore Anyway"
1010 msgstr "Restore de todos modos"
1011
1012 #: ../lib/loadsave.php:1050
1013 msgid "Overwrite All"
1014 msgstr "Sobreescriba Todos"
1015
1016 #: ../lib/loadsave.php:1057
1017 msgid " Sorry, cannot merge."
1018 msgstr " Apesadumbrado, no puede combinarse."
1019
1020 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
1021 #: ../lib/loadsave.php:1077 ../lib/loadsave.php:1087 ../lib/loadsave.php:1094
1022 #: ../lib/loadsave.php:1101 ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:31
1023 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:77
1024 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:253
1025 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:73
1026 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:47
1027 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:31
1028 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:60
1029 msgid "Revert"
1030 msgstr "Invierta"
1031
1032 #: ../lib/loadsave.php:1078
1033 msgid "missing required version argument"
1034 msgstr "parámetro requerido de la versión que falta"
1035
1036 #: ../lib/loadsave.php:1086
1037 msgid "no page content"
1038 msgstr "ningún contenido de la página"
1039
1040 #: ../lib/loadsave.php:1093
1041 msgid "same version page"
1042 msgstr "la misma página de la versión"
1043
1044 #: ../lib/loadsave.php:1100
1045 #, fuzzy
1046 msgid "Cancelled"
1047 msgstr "Cancelar"
1048
1049 #: ../lib/loadsave.php:1112 ../lib/plugin/PasswordReset.php:102
1050 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:145 ../lib/plugin/UserPreferences.php:116
1051 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:83 ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:141
1052 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:170 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:162
1053 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:144 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:197
1054 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:208
1055 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:187
1056 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:197
1057 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:132
1058 msgid "Yes"
1059 msgstr "Si"
1060
1061 #: ../lib/loadsave.php:1114 ../lib/plugin/PasswordReset.php:105
1062 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:148 ../lib/plugin/TranslateText.php:113
1063 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:118 ../lib/plugin/WatchPage.php:85
1064 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:90 ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:154
1065 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:183 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:175
1066 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:154 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:219
1067 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:231
1068 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:199
1069 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:148 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:210
1070 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:131
1071 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:293 ../lib/plugin/WikiFormRich.php:307
1072 #: ../lib/purgepage.php:23 ../lib/removepage.php:23 ../lib/upgrade.php:791
1073 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:88
1074 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:291
1075 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:367
1076 msgid "Cancel"
1077 msgstr "Cancelar"
1078
1079 #: ../lib/loadsave.php:1128
1080 #, php-format
1081 msgid "revert to version %d"
1082 msgstr "invierta a la versión %d"
1083
1084 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
1085 #: ../lib/loadsave.php:1134
1086 #, fuzzy, php-format
1087 msgid "Revert: %s"
1088 msgstr "Invierta"
1089
1090 #: ../lib/loadsave.php:1135
1091 #, php-format
1092 msgid "- version %d saved to database as version %d"
1093 msgstr "- versión %d ahorrada a la base de datos como versión %d"
1094
1095 #: ../lib/loadsave.php:1153 ../lib/WikiGroup.php:838
1096 #, php-format
1097 msgid "%s: not defined"
1098 msgstr "%s: no definido"
1099
1100 #: ../lib/loadsave.php:1163
1101 msgid "Default InterWiki map file not loaded."
1102 msgstr "Archivo del InterMapa de Wiki del defecto no cargado."
1103
1104 #: ../lib/loadsave.php:1170 ../lib/PageType.php:298
1105 #, php-format
1106 msgid "Loading InterWikiMap from external file %s."
1107 msgstr "Cargamento InterMapaDeWiki del archivo externo %s."
1108
1109 #: ../lib/loadsave.php:1346 ../lib/loadsave.php:1359
1110 msgid "Skipping"
1111 msgstr "El saltar"
1112
1113 #: ../lib/loadsave.php:1460
1114 #, php-format
1115 msgid "Empty or not existing source. Unable to load: %s"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: ../lib/loadsave.php:1467
1119 #, php-format
1120 msgid "Bad file type: %s"
1121 msgstr "Mal tipo del archivo:  %s"
1122
1123 #: ../lib/loadsave.php:1484
1124 #, php-format
1125 msgid "Loading '%s'"
1126 msgstr "'%s' que carga"
1127
1128 #: ../lib/loadsave.php:1516
1129 msgid "Loading up virgin wiki"
1130 msgstr "El cargar encima de wiki virginal"
1131
1132 #: ../lib/loadsave.php:1572
1133 msgid "No uploaded file to upload?"
1134 msgstr "¿Ningún archivo uploaded a upload?"
1135
1136 #: ../lib/loadsave.php:1575
1137 #, php-format
1138 msgid "Uploading %s"
1139 msgstr "%s uploading"
1140
1141 #: ../lib/MailNotify.php:194
1142 #, fuzzy, php-format
1143 msgid "PageChange Notification of %s"
1144 msgstr "Pagine la notificación del cambio de %s enviado a %s"
1145
1146 #: ../lib/MailNotify.php:229
1147 #, fuzzy, php-format
1148 msgid "sent to %s"
1149 msgstr "Vuelva a %s"
1150
1151 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
1152 #: ../lib/MailNotify.php:235
1153 #, fuzzy, php-format
1154 msgid "Error: Couldn't send %s to %s"
1155 msgstr "No podía conectar con %s"
1156
1157 # lib/pageinfo.php:21
1158 #: ../lib/MailNotify.php:257
1159 msgid "Page change"
1160 msgstr "Cambio de la página"
1161
1162 #: ../lib/MailNotify.php:289
1163 #, fuzzy, php-format
1164 msgid "Summary: %s"
1165 msgstr "Comentarios"
1166
1167 #: ../lib/MailNotify.php:306
1168 #, php-format
1169 msgid "Page rename %s to %s"
1170 msgstr "La página retitula %s a %s"
1171
1172 #: ../lib/MailNotify.php:343
1173 #, fuzzy, php-format
1174 msgid "User %s removed page %s"
1175 msgstr "Página borrar %s"
1176
1177 #: ../lib/MailNotify.php:379
1178 #, fuzzy
1179 msgid "E-Mail address confirmation"
1180 msgstr "Verificación Del Email"
1181
1182 #: ../lib/MailNotify.php:382
1183 #, php-format
1184 msgid ""
1185 "Someone, probably you from IP address %s, has registered an\n"
1186 "account \"%s\" with this e-mail address on %s.\n"
1187 "\n"
1188 "To confirm that this account really does belong to you and activate\n"
1189 "e-mail features on %s, open this link in your browser:\n"
1190 "\n"
1191 "%s\n"
1192 "\n"
1193 "If this is *not* you, don't follow the link. This confirmation code\n"
1194 "will expire at %s."
1195 msgstr ""
1196
1197 #: ../lib/main.php:101 ../lib/WikiDB.php:1006
1198 msgid "Optimizing database"
1199 msgstr "Base de datos óptima"
1200
1201 #: ../lib/main.php:473
1202 msgid "FORBIDDEN"
1203 msgstr "PROHIBIDO"
1204
1205 #: ../lib/main.php:474 ../lib/main.php:484
1206 msgid "ANON"
1207 msgstr "ANÓN"
1208
1209 #: ../lib/main.php:475
1210 msgid "BOGO"
1211 msgstr "BOGO"
1212
1213 #: ../lib/main.php:476
1214 msgid "USER"
1215 msgstr "USUARIO"
1216
1217 #: ../lib/main.php:477
1218 msgid "ADMIN"
1219 msgstr "ADMIN"
1220
1221 #: ../lib/main.php:478
1222 msgid "UNOBTAINABLE"
1223 msgstr "INALCANZABLE"
1224
1225 #: ../lib/main.php:506 ../lib/main.php:525
1226 #, php-format
1227 msgid "%s is disallowed on this wiki."
1228 msgstr "%s se rechaza en este wiki."
1229
1230 #: ../lib/main.php:514
1231 msgid "authenticated"
1232 msgstr "authenticado"
1233
1234 #: ../lib/main.php:514
1235 msgid "not authenticated"
1236 msgstr "non authenticado"
1237
1238 #: ../lib/main.php:516
1239 msgid "Missing PagePermission:"
1240 msgstr "Permiso que falta de la página:"
1241
1242 #: ../lib/main.php:515
1243 #, php-format
1244 msgid "%s %s %s is disallowed on this wiki for %s user '%s' (level: %s)."
1245 msgstr ""
1246 "%s %s %s se rechaza en este wiki para el usuario '%s' de %s (llano:  %s)."
1247
1248 #: ../lib/main.php:533
1249 #, php-format
1250 msgid "You must sign in to %s."
1251 msgstr "Usted debe firmar adentro %s."
1252
1253 #: ../lib/main.php:543
1254 #, php-format
1255 msgid "Access for you is forbidden to %s."
1256 msgstr "Tenga acceso para usted se prohíbe %s."
1257
1258 #: ../lib/main.php:545 ../lib/plugin/PluginManager.php:58
1259 #, php-format
1260 msgid "You must be an administrator to %s."
1261 msgstr "Usted debe ser administrador %s."
1262
1263 #: ../lib/main.php:559
1264 msgid "view this page"
1265 msgstr "para visión esta página"
1266
1267 #: ../lib/main.php:560
1268 msgid "diff this page"
1269 msgstr "para diff esta página"
1270
1271 #: ../lib/main.php:561
1272 msgid "dump html pages"
1273 msgstr "para las páginas del HTML de la descarga"
1274
1275 #: ../lib/main.php:562
1276 msgid "dump serial pages"
1277 msgstr "para las páginas del cuento por entregas de la descarga"
1278
1279 #: ../lib/main.php:563
1280 msgid "edit this page"
1281 msgstr "para corregir esta página"
1282
1283 #: ../lib/main.php:564
1284 #, fuzzy
1285 msgid "rename this page"
1286 msgstr "para crear esta página"
1287
1288 #: ../lib/main.php:565
1289 msgid "revert to a previous version of this page"
1290 msgstr "para invertir a una versión anterior de esta página"
1291
1292 #: ../lib/main.php:566
1293 msgid "create this page"
1294 msgstr "para crear esta página"
1295
1296 #: ../lib/main.php:567
1297 msgid "load files into this wiki"
1298 msgstr "para cargue los archivos en este wiki"
1299
1300 #: ../lib/main.php:568
1301 msgid "lock this page"
1302 msgstr "para trabar esta página"
1303
1304 #: ../lib/main.php:569
1305 #, fuzzy
1306 msgid "purge this page"
1307 msgstr "para crear esta página"
1308
1309 #: ../lib/main.php:570
1310 msgid "remove this page"
1311 msgstr "para quitar esta página"
1312
1313 #: ../lib/main.php:571
1314 msgid "unlock this page"
1315 msgstr "para desbloquear página"
1316
1317 #: ../lib/main.php:572
1318 msgid "upload a zip dump"
1319 msgstr "para upload una descarga del cierre relámpago"
1320
1321 # lib/pageinfo.php:70
1322 #: ../lib/main.php:573
1323 msgid "verify the current action"
1324 msgstr "para verificar la acción actual"
1325
1326 #: ../lib/main.php:574
1327 msgid "view the source of this page"
1328 msgstr "para visión la fuente de esta página"
1329
1330 #: ../lib/main.php:575
1331 msgid "access this wiki via XML-RPC"
1332 msgstr "para tener acceso a este wiki vía Xml-RPC"
1333
1334 #: ../lib/main.php:576
1335 msgid "access this wiki via SOAP"
1336 msgstr "para tener acceso a este wiki vía SOAP"
1337
1338 #: ../lib/main.php:577
1339 msgid "download a zip dump from this wiki"
1340 msgstr "para descargar un cierre relámpago descargue de este wiki"
1341
1342 #: ../lib/main.php:578
1343 msgid "download a html zip dump from this wiki"
1344 msgstr "para descargar un HTML relampague la descarga de este wiki"
1345
1346 #: ../lib/main.php:584
1347 #, fuzzy
1348 msgid "use"
1349 msgstr "usuarios"
1350
1351 #: ../lib/main.php:602
1352 msgid "Browsing pages"
1353 msgstr "Páginas el hojear"
1354
1355 #: ../lib/main.php:603
1356 msgid "Diffing pages"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: ../lib/main.php:604
1360 msgid "Dumping html pages"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: ../lib/main.php:605
1364 msgid "Dumping serial pages"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: ../lib/main.php:606
1368 msgid "Editing pages"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: ../lib/main.php:607
1372 msgid "Reverting to a previous version of pages"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: ../lib/main.php:608
1376 msgid "Creating pages"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: ../lib/main.php:609
1380 msgid "Loading files"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: ../lib/main.php:610
1384 msgid "Locking pages"
1385 msgstr "Bloquear páginas"
1386
1387 #: ../lib/main.php:611
1388 #, fuzzy
1389 msgid "Purging pages"
1390 msgstr "Páginas el hojear"
1391
1392 #: ../lib/main.php:612
1393 msgid "Removing pages"
1394 msgstr "Borrar páginas"
1395
1396 #: ../lib/main.php:613
1397 msgid "Unlocking pages"
1398 msgstr "Desbloquear páginas"
1399
1400 #: ../lib/main.php:614
1401 msgid "Uploading zip dumps"
1402 msgstr ""
1403
1404 # lib/pageinfo.php:70
1405 #: ../lib/main.php:615
1406 msgid "Verify the current action"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: ../lib/main.php:616
1410 msgid "Viewing the source of pages"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: ../lib/main.php:617
1414 msgid "XML-RPC access"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: ../lib/main.php:618
1418 msgid "SOAP access"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: ../lib/main.php:619
1422 msgid "Downloading zip dumps"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: ../lib/main.php:620
1426 msgid "Downloading html zip dumps"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: ../lib/main.php:769
1430 #, fuzzy
1431 msgid "Illegal character '"
1432 msgstr "Los carbones ilegales %s quitaron"
1433
1434 #: ../lib/main.php:769
1435 #, fuzzy
1436 msgid "' in page name."
1437 msgstr "'%s': Mal nombre de la página"
1438
1439 #: ../lib/main.php:788
1440 #, php-format
1441 msgid "%s: action forwarded to a moderator."
1442 msgstr "%s: acción remitida a un asesor."
1443
1444 #: ../lib/main.php:791
1445 msgid "This action requires moderator approval. Please be patient."
1446 msgstr ""
1447 "Esta acción requiere la aprobación del asesor.  Sea por favor paciente."
1448
1449 #: ../lib/main.php:796
1450 msgid "You must wait for moderator approval."
1451 msgstr "Usted debe esperar la aprobación del asesor."
1452
1453 #: ../lib/main.php:816 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:308
1454 #, php-format
1455 msgid "%s: Bad action"
1456 msgstr "%s: Mala acción"
1457
1458 #: ../lib/main.php:833
1459 msgid "Fatal PhpWiki Error"
1460 msgstr "Error Fatal De PhpWiki"
1461
1462 #: ../lib/main.php:1084
1463 msgid "Chown"
1464 msgstr "Cambie a dueño"
1465
1466 #: ../lib/main.php:1088
1467 msgid "SetAcl"
1468 msgstr "Fije El Acl"
1469
1470 #: ../lib/main.php:1092
1471 #, fuzzy
1472 msgid "SetAclSimple"
1473 msgstr "Fije El Acl"
1474
1475 #: ../lib/main.php:1096 ../lib/PagePerm.php:190
1476 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:142 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:268
1477 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:120
1478 msgid "Rename"
1479 msgstr "Retitule"
1480
1481 #: ../lib/main.php:1100 ../lib/main.php:1105 ../lib/plugin/PageDump.php:56
1482 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:32
1483 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:40
1484 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:80
1485 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:24
1486 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:61
1487 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:41
1488 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:14
1489 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:78
1490 msgid "PageDump"
1491 msgstr "DescargeDeLaPágina"
1492
1493 # lib/fullsearch.php:48
1494 #: ../lib/main.php:1123 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:46
1495 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:126
1496 msgid "FullTextSearch"
1497 msgstr "BúsquedaDelTexto"
1498
1499 # lib/fullsearch.php:48
1500 #: ../lib/main.php:1131 ../lib/plugin/RecentChanges.php:808
1501 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:44 ../lib/WikiTheme.php:1475
1502 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:5
1503 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:9
1504 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:52
1505 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:3
1506 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:9
1507 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:33
1508 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:34
1509 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:18
1510 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:12
1511 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:5
1512 msgid "TitleSearch"
1513 msgstr "BúsquedaDeTítulos"
1514
1515 #: ../lib/main.php:1305 ../lib/main.php:1318 ../lib/Request.php:821
1516 #, php-format
1517 msgid "%s is not writable."
1518 msgstr "%s no es escribible."
1519
1520 #: ../lib/main.php:1306
1521 msgid "The session.save_path directory"
1522 msgstr "El directorio de session.save_path"
1523
1524 #: ../lib/main.php:1308 ../lib/Request.php:823
1525 #, php-format
1526 msgid "Please ensure that %s is writable, or redefine %s in config/config.ini."
1527 msgstr ""
1528 "Asegúrese por favor de que %s sea escribible, o redefina %s en config/config."
1529 "ini."
1530
1531 #: ../lib/main.php:1309
1532 #, php-format
1533 msgid "the session.save_path directory '%s'"
1534 msgstr "el directorio '%s' de session.save_path"
1535
1536 #: ../lib/main.php:1313
1537 #, php-format
1538 msgid "Attempting to use the directory '%s' instead."
1539 msgstr "El procurar utilizar el directorio '%s' en lugar de otro."
1540
1541 #: ../lib/main.php:1320
1542 msgid "Users will not be able to sign in."
1543 msgstr "Los usuarios no podrán firmar adentro."
1544
1545 #: ../lib/main.php:1332
1546 msgid "Your PHP version is too old. You must have at least PHP 4.3.9"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: ../lib/PageList.php:93
1550 #, php-format
1551 msgid "Sort by %s"
1552 msgstr "Clase por %s"
1553
1554 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
1555 #: ../lib/PageList.php:120
1556 #, fuzzy
1557 msgid "reverse"
1558 msgstr "Invierta"
1559
1560 #: ../lib/PageList.php:131
1561 msgid "Click to reverse sort order"
1562 msgstr "Tecleo para invertir orden de la clase"
1563
1564 #: ../lib/PageList.php:138
1565 #, php-format
1566 msgid "Click to sort by %s"
1567 msgstr "Clase por %s"
1568
1569 #: ../lib/PageList.php:275
1570 msgid "Click to de-/select all pages"
1571 msgstr "Tecleo para de-/seleccionar todas las páginas"
1572
1573 #: ../lib/PageList.php:350 ../lib/plugin/IncludePage.php:193
1574 #, php-format
1575 msgid " ... first %d bytes"
1576 msgstr " ... primeros octetos de %d"
1577
1578 #: ../lib/PageList.php:357
1579 #, php-format
1580 msgid " ... around %s"
1581 msgstr " ... alrededor de %s"
1582
1583 #: ../lib/PageList.php:412 ../lib/plugin/AppendText.php:55
1584 #, php-format
1585 msgid "%s not found"
1586 msgstr "%s: fichero no encontrado"
1587
1588 #: ../lib/PageList.php:530 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:242
1589 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:73
1590 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:86
1591 #, php-format
1592 msgid "page permission inherited from %s"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: ../lib/PageList.php:532 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:244
1596 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:75
1597 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:88
1598 #, fuzzy
1599 msgid "individual page permission"
1600 msgstr "Permiso que falta de la página:"
1601
1602 #: ../lib/PageList.php:534 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:246
1603 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:77
1604 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:90
1605 msgid "default page permission"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: ../lib/PageList.php:658 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:115
1609 msgid "<no matches>"
1610 msgstr "<ningunos fósforos>"
1611
1612 #: ../lib/PageList.php:1164 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:86
1613 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:178
1614 msgid "Content"
1615 msgstr "Contenido"
1616
1617 #: ../lib/PageList.php:1176 ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:135
1618 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:191
1619 msgid "Permission"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: ../lib/PageList.php:1178 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:193
1623 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:248
1624 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:140
1625 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:146
1626 msgid "ACL"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: ../lib/PageList.php:1180
1630 msgid "All"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: ../lib/PageList.php:1184 ../themes/default/templates/info.tmpl:57
1634 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:71
1635 msgid "Last Modified"
1636 msgstr "modificado por última vez"
1637
1638 #: ../lib/PageList.php:1186 ../themes/default/templates/info.tmpl:116
1639 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:128
1640 msgid "Hits"
1641 msgstr "Número de hits"
1642
1643 #: ../lib/PageList.php:1188 ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:38
1644 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:40
1645 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:111
1646 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:35
1647 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:123
1648 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:39
1649 msgid "Size"
1650 msgstr "Tamaño"
1651
1652 #: ../lib/PageList.php:1191 ../themes/default/templates/info.tmpl:59
1653 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:73
1654 msgid "Last Summary"
1655 msgstr "Comentarios"
1656
1657 #: ../lib/PageList.php:1193 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:111
1658 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:154
1659 msgid "Version"
1660 msgstr "Versión"
1661
1662 #: ../lib/PageList.php:1196 ../themes/default/templates/info.tmpl:58
1663 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:72
1664 msgid "Last Author"
1665 msgstr "Autor Pasado"
1666
1667 #: ../lib/PageList.php:1198 ../lib/WikiGroup.php:36
1668 msgid "Owner"
1669 msgstr "Dueño"
1670
1671 #: ../lib/PageList.php:1200 ../lib/WikiGroup.php:37
1672 msgid "Creator"
1673 msgstr "Creador"
1674
1675 #: ../lib/PageList.php:1206 ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:62
1676 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:81
1677 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:127
1678 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:62
1679 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:139
1680 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:62
1681 msgid "Locked"
1682 msgstr "Bloqueada"
1683
1684 #: ../lib/PageList.php:1207
1685 msgid "locked"
1686 msgstr "bloqueada"
1687
1688 #: ../lib/PageList.php:1209 ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:67
1689 #, fuzzy
1690 msgid "External"
1691 msgstr "Acoplamientos Externos"
1692
1693 #: ../lib/PageList.php:1210
1694 #, fuzzy
1695 msgid "external"
1696 msgstr "Acoplamientos Externos"
1697
1698 #: ../lib/PageList.php:1213
1699 msgid "Minor Edit"
1700 msgstr "El Menor de edad Corrige"
1701
1702 #: ../lib/PageList.php:1213
1703 msgid "minor"
1704 msgstr "de menor importancia"
1705
1706 #: ../lib/PageList.php:1215 ../themes/default/templates/info.tmpl:107
1707 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:119
1708 msgid "Markup"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: ../lib/PageList.php:1384 ../lib/PageList.php:1391 ../lib/PageList.php:1397
1712 #: ../lib/WikiDB/backend.php:549 ../lib/WikiDB/backend.php:555
1713 msgid "Illegal 'limit' argument: must be numeric"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: ../lib/PageList.php:1506 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:170
1717 #, php-format
1718 msgid "Columns: %s."
1719 msgstr "Columnas: %s."
1720
1721 #: ../lib/PagePerm.php:191
1722 msgid "SearchReplace"
1723 msgstr "Busque Y Substituya"
1724
1725 #: ../lib/PagePerm.php:321
1726 msgid "List this page and all subpages"
1727 msgstr "Enumere esta página y todas las páginas secundaria"
1728
1729 #: ../lib/PagePerm.php:322
1730 msgid "View this page and all subpages"
1731 msgstr "Opinión esta página y todas las páginas secundaria"
1732
1733 #: ../lib/PagePerm.php:323
1734 msgid "Edit this page and all subpages"
1735 msgstr "Corrija esta página y todas las páginas secundaria"
1736
1737 #: ../lib/PagePerm.php:324
1738 msgid "Create a new (sub)page"
1739 msgstr "Cree una página (secundaria) nueva"
1740
1741 #: ../lib/PagePerm.php:325
1742 #, fuzzy
1743 msgid "Download page contents"
1744 msgstr "Descargue el contenido de la página"
1745
1746 #: ../lib/PagePerm.php:326
1747 msgid "Change page attributes"
1748 msgstr "Cambie las cualidades de la página"
1749
1750 #: ../lib/PagePerm.php:327
1751 msgid "Remove this page"
1752 msgstr "Quite esta página"
1753
1754 #: ../lib/PagePerm.php:328
1755 #, fuzzy
1756 msgid "Purge this page"
1757 msgstr "para crear esta página"
1758
1759 #: ../lib/PagePerm.php:358
1760 #, php-format
1761 msgid "Unsupported ACL access type %s ignored."
1762 msgstr "Tipo sin apoyo %s del acceso del ACL no hecho caso."
1763
1764 #: ../lib/PagePerm.php:583
1765 msgid "Access"
1766 msgstr "Acceso"
1767
1768 #: ../lib/PagePerm.php:585
1769 msgid "Group/User"
1770 msgstr "Grupo/Usuario"
1771
1772 #: ../lib/PagePerm.php:586
1773 msgid "Grant"
1774 msgstr "Concesión"
1775
1776 #: ../lib/PagePerm.php:587
1777 msgid "Del/+"
1778 msgstr "-/+"
1779
1780 #: ../lib/PagePerm.php:588 ../lib/plugin/PluginManager.php:71
1781 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:250
1782 msgid "Description"
1783 msgstr "Descripción"
1784
1785 #: ../lib/PagePerm.php:609
1786 msgid "Add this ACL"
1787 msgstr "Agregue este ACL"
1788
1789 #: ../lib/PagePerm.php:633
1790 msgid "Allow / Deny"
1791 msgstr "Permita/Niegue"
1792
1793 #: ../lib/PagePerm.php:645
1794 msgid "Delete this ACL"
1795 msgstr "Suprima este ACL"
1796
1797 #: ../lib/PagePerm.php:671
1798 msgid "add "
1799 msgstr "agregue "
1800
1801 #: ../lib/PagePerm.php:675
1802 msgid "Check to add this ACL"
1803 msgstr "Compruebe para agregar este ACL"
1804
1805 #: ../lib/PageType.php:142
1806 msgid "WARNING: InterWikiMap page is unlocked, so not using those links."
1807 msgstr ""
1808 "ADVERTENCIA: Se abre la página de InterMapaDeWiki, tan no usando esos "
1809 "acoplamientos."
1810
1811 #: ../lib/PageType.php:259 ../lib/PageType.php:262 ../lib/stdlib.php:840
1812 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:8
1813 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:10
1814 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:16
1815 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:27
1816 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:33
1817 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:44
1818 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:15
1819 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:22
1820 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:26
1821 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:32
1822 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:9
1823 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:11
1824 msgid "Discussion"
1825 msgstr "Discusión"
1826
1827 #: ../lib/PageType.php:396
1828 msgid "Moniker"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: ../lib/PageType.php:397
1832 msgid "InterWiki Address"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: ../lib/plugin/AddComment.php:39
1836 msgid "AddComment"
1837 msgstr ""
1838
1839 # lib/pageinfo.php:21
1840 #: ../lib/plugin/AddComment.php:43
1841 #, php-format
1842 msgid "Show and add comments for %s"
1843 msgstr ""
1844
1845 # lib/pageinfo.php:21
1846 #: ../lib/plugin/AddComment.php:73 ../lib/plugin/WikiForum.php:71
1847 msgid "No pagename specified"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: ../lib/plugin/AddComment.php:98
1851 msgid "Click to hide the comments"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: ../lib/plugin/AddComment.php:101
1855 msgid "Click to display all comments"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: ../lib/plugin/AddComment.php:106 ../lib/plugin/CreateToc.php:492
1859 msgid "Click to display"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: ../lib/plugin/AddComment.php:108
1863 msgid "Comments"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: ../lib/plugin/AllPages.php:34 ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:78
1867 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:69
1868 msgid "AllPages"
1869 msgstr "TodasLasPáginas"
1870
1871 #: ../lib/plugin/AllPages.php:38
1872 msgid "List all pages in this wiki."
1873 msgstr ""
1874
1875 #: ../lib/plugin/AllPages.php:68
1876 #, php-format
1877 msgid "All pages in this wiki (%d total):"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: ../lib/plugin/AllPages.php:74
1881 #, php-format
1882 msgid "List of user-created pages (%d total):"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: ../lib/plugin/AllPages.php:83 ../lib/plugin/LinkDatabase.php:81
1886 #, php-format
1887 msgid "List of pages owned by [%s] (%d total):"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: ../lib/plugin/AllPages.php:96 ../lib/plugin/LinkDatabase.php:88
1891 #, php-format
1892 msgid "List of pages last edited by [%s] (%d total):"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: ../lib/plugin/AllPages.php:109 ../lib/plugin/LinkDatabase.php:95
1896 #, php-format
1897 msgid "List of pages created by [%s] (%d total):"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: ../lib/plugin/AllPages.php:139 ../lib/plugin/AllUsers.php:102
1901 #, php-format
1902 msgid "Elapsed time: %s s"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: ../lib/plugin/AllUsers.php:37
1906 msgid "AllUsers"
1907 msgstr "TodasLasUsuarios"
1908
1909 #: ../lib/plugin/AllUsers.php:41
1910 msgid "List all once authenticated users."
1911 msgstr ""
1912
1913 #: ../lib/plugin/AllUsers.php:80
1914 #, php-format
1915 msgid "Authenticated users on this wiki (%d total):"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:163
1919 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:198
1920 msgid "0 - last minute"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:164
1924 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:199
1925 msgid "1 - 1 minute to 1 hour"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:165
1929 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:200
1930 msgid "2 - 1 hour to 1 day"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:166
1934 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:201
1935 msgid "3 - 1 day to 1 week"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:167
1939 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:202
1940 msgid "4 - 1 week to 1 month"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:168
1944 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:203
1945 msgid "5 - 1 month to 1 year"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:169
1949 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:204
1950 msgid "6 - more than 1 year"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:223
1954 msgid "referring_urls"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:224
1958 msgid "external_referers"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:225
1962 msgid "referring_domains"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:226
1966 msgid "remote_hosts"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:227
1970 msgid "users"
1971 msgstr "usuarios"
1972
1973 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:228
1974 msgid "host_users"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:229
1978 msgid "search_bots"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:230
1982 msgid "search_bots_hits"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:232
1986 msgid "minutes"
1987 msgstr "minutas"
1988
1989 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:233
1990 msgid "hours"
1991 msgstr "horas"
1992
1993 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:234 ../lib/plugin/VisualWiki.php:498
1994 msgid "days"
1995 msgstr "dias"
1996
1997 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:235
1998 msgid "weeks"
1999 msgstr "semanas"
2000
2001 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:253
2002 msgid "AnalyseAccessLogSql"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:257
2006 msgid "Show summary information from the access log table."
2007 msgstr ""
2008
2009 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:265
2010 msgid "The requested information is available only to Administrators."
2011 msgstr ""
2012
2013 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:268
2014 msgid "The SQL_ACCESS_LOG is not enabled."
2015 msgstr ""
2016
2017 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:279
2018 #, php-format
2019 msgid "Unrecognised parameter 'mode=%s'"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:298
2023 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:119 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:411
2024 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:57
2025 msgid "<empty>"
2026 msgstr "<vacío>"
2027
2028 #: ../lib/plugin/AppendText.php:37 ../lib/plugin/AppendText.php:79
2029 msgid "AppendText"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: ../lib/plugin/AppendText.php:41
2033 msgid "Append text to any page in this wiki."
2034 msgstr ""
2035
2036 #: ../lib/plugin/AppendText.php:56
2037 msgid "Appending at the end."
2038 msgstr ""
2039
2040 #: ../lib/plugin/AppendText.php:89
2041 #, php-format
2042 msgid "Page could not be updated. %s doesn't exist!\n"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: ../lib/plugin/AppendText.php:123
2046 #, php-format
2047 msgid "AppendText to %s"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: ../lib/plugin/AppendText.php:126
2051 msgid "Page successfully updated."
2052 msgstr "Página actualizada con éxito."
2053
2054 #: ../lib/plugin/AppendText.php:143
2055 #, php-format
2056 msgid "Go to %s."
2057 msgstr ""
2058
2059 #: ../lib/plugin/AsciiMath.php:49
2060 msgid "AsciiMath"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: ../lib/plugin/AsciiMath.php:53
2064 msgid "Render ASCII Math as MathML"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: ../lib/plugin/AsciiSVG.php:32
2068 msgid "AsciiSVG"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: ../lib/plugin/AsciiSVG.php:36
2072 msgid "Render inline ASCII SVG"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: ../lib/plugin/AtomFeed.php:32
2076 msgid "AtomFeed"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: ../lib/plugin/AtomFeed.php:36
2080 msgid "Atom Aggregator Plugin"
2081 msgstr ""
2082
2083 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
2084 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:35
2085 msgid "AuthInfo"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:39
2089 msgid "Display general and user specific auth information."
2090 msgstr ""
2091
2092 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:60
2093 msgid "General Auth Settings"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:95
2097 #, php-format
2098 msgid "Personal Auth Settings for '%s'"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:97
2102 msgid "No userid"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:65 ../themes/blog/templates/info.tmpl:6
2106 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:78
2107 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:183
2108 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:57
2109 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:10
2110 msgid "AuthorHistory"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:69
2114 #, php-format
2115 msgid ""
2116 "List all page revisions edited by one user with diff links, or show a "
2117 "PageHistory-like list of a single page for only one user."
2118 msgstr ""
2119
2120 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:112 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:155
2121 msgid "Minor"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:113
2125 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:63
2126 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:22
2127 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:77
2128 msgid "Author"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:114 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:156
2132 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:49
2133 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:51
2134 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:64
2135 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:42
2136 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:78
2137 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:37
2138 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:47
2139 msgid "Summary"
2140 msgstr "Comentarios"
2141
2142 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:115 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:157
2143 msgid "Modified"
2144 msgstr "modificado"
2145
2146 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:144
2147 #, php-format
2148 msgid "History of all major and minor edits by %s to page %s."
2149 msgstr ""
2150
2151 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:191
2152 #, php-format
2153 msgid "History of all major and minor modifications for any page edited by %s."
2154 msgstr ""
2155
2156 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:30 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:53
2157 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:31
2158 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:39
2159 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:189
2160 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:18
2161 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:17
2162 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:77
2163 msgid "DebugInfo"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:34
2167 #, php-format
2168 msgid "Get debugging information for %s."
2169 msgstr ""
2170
2171 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:53
2172 #, php-format
2173 msgid "Querying backend directly for '%s'"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:62
2177 #, php-format
2178 msgid "No pagedata for %s"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:119
2182 msgid "<not displayed>"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:33
2186 #, php-format
2187 msgid "List all pages which link to %s."
2188 msgstr "Enumere todas las páginas que se liguen a %s."
2189
2190 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:67 ../lib/plugin/ListPages.php:118
2191 #: ../lib/plugin/ListPages.php:121 ../lib/plugin/ListSubpages.php:84
2192 msgid "#"
2193 msgstr "#"
2194
2195 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:120
2196 #, php-format
2197 msgid "No other page links to %s yet."
2198 msgstr ""
2199
2200 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:123
2201 #, php-format
2202 msgid "One page would link to %s:"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:132
2206 #, php-format
2207 msgid "%s pages would link to %s:"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:141 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:127
2211 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:206
2212 msgid "AND"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:147
2216 #, php-format
2217 msgid "No page links to %s."
2218 msgstr ""
2219
2220 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:152
2221 #, php-format
2222 msgid "One page links to %s:"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:162
2226 #, fuzzy
2227 msgid "Those"
2228 msgstr "Cierre"
2229
2230 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:161
2231 #, php-format
2232 msgid "%s pages link to %s:"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:170
2236 msgid "More..."
2237 msgstr ""
2238
2239 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:39 ../lib/plugin/BlogArchives.php:144
2240 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:11
2241 msgid "Archives"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:43
2245 msgid "List blog months links for the current or ADMIN user"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:98 ../lib/plugin/BlogJournal.php:99
2249 #, php-format
2250 msgid "Blog Entries for %s:"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:106
2254 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:11
2255 msgid "BlogArchives"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:132
2259 msgid "Blog Archives:"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:38
2263 msgid "BlogJournal"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:42
2267 msgid "Include latest blog entries for the current or ADMIN user"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:95
2271 msgid "New entry"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:97
2275 msgid "No Blog Entries"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: ../lib/plugin/BoxRight.php:34
2279 msgid "A simple plugin for <div class=boxright> with wikimarkup"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: ../lib/plugin/CalendarList.php:54 ../lib/plugin/CalendarList.php:58
2283 msgid "CalendarList"
2284 msgstr "CalendarioLista"
2285
2286 #: ../lib/plugin/CalendarList.php:138 ../lib/plugin/Calendar.php:168
2287 #, php-format
2288 msgid "Edit %s"
2289 msgstr "Editar %s"
2290
2291 #: ../lib/plugin/Calendar.php:41 ../lib/plugin/Calendar.php:45
2292 #: ../lib/WikiTheme.php:1530 ../lib/WikiUser.php:478
2293 #: ../themes/blog/templates/sidebar.tmpl:16
2294 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:83
2295 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:29
2296 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:91
2297 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:15
2298 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:32
2299 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:82
2300 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:25
2301 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:34
2302 msgid "Calendar"
2303 msgstr "Calendario"
2304
2305 #: ../lib/plugin/Calendar.php:90
2306 msgid "Previous Month"
2307 msgstr "Mes Anterior"
2308
2309 #: ../lib/plugin/Calendar.php:94
2310 msgid "Next Month"
2311 msgstr "El Mes Próximo"
2312
2313 #: ../lib/plugin/Calendar.php:127
2314 #, fuzzy
2315 msgid "Wk"
2316 msgstr "An"
2317
2318 # lib/diff.php:997
2319 #: ../lib/plugin/CategoryPage.php:44
2320 msgid "CategoryPage"
2321 msgstr "CategoríaPágina"
2322
2323 #: ../lib/plugin/CategoryPage.php:48
2324 msgid "Create a Wiki page."
2325 msgstr "Cree una página de Wiki."
2326
2327 #: ../lib/plugin/Chart.php:50
2328 msgid "Chart"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: ../lib/plugin/Chart.php:54
2332 msgid "Render SVG charts"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: ../lib/plugin/Comment.php:43
2336 msgid "Comment"
2337 msgstr "Commentario"
2338
2339 #: ../lib/plugin/Comment.php:47
2340 msgid "Embed hidden comments in WikiPages."
2341 msgstr ""
2342
2343 #: ../lib/plugin/CreateBib.php:37
2344 #, fuzzy
2345 msgid "CreateBib"
2346 msgstr "CreeToc"
2347
2348 #: ../lib/plugin/CreateBib.php:41
2349 msgid "Automatically create a Bibtex file from linked pages"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: ../lib/plugin/CreateBib.php:111 ../lib/plugin/IncludePage.php:78
2353 #: ../lib/plugin/RateIt.php:212
2354 msgid "no page specified"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:42
2358 msgid "CreatePage"
2359 msgstr "CreeLaPágina"
2360
2361 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:46
2362 msgid "Create a Wiki page by the provided name."
2363 msgstr ""
2364
2365 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:66
2366 #, fuzzy
2367 msgid "Cannot create page with empty name!"
2368 msgstr "No puede crear el directorio '%s'"
2369
2370 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:70
2371 #, fuzzy
2372 msgid "CreatePage failed"
2373 msgstr "CreeLaPágina"
2374
2375 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:72 ../lib/plugin/CreatePage.php:74
2376 #, php-format
2377 msgid "Do you really want to create the page '%s'?"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:79 ../lib/plugin/CreatePage.php:83
2381 msgid "The new page you want to create will be a subpage."
2382 msgstr ""
2383
2384 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:80
2385 msgid "Subpages cannot be created unless the parent page exists."
2386 msgstr ""
2387
2388 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:87
2389 msgid ""
2390 "Subpages with ending space are not allowed as directory name on Windows."
2391 msgstr ""
2392
2393 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:116
2394 #, php-format
2395 msgid "%s already exists"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:132
2399 msgid "Created by CreatePage"
2400 msgstr "Cree par CreeLaPágina"
2401
2402 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:46
2403 msgid "CreateToc"
2404 msgstr "CreeToc"
2405
2406 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:50
2407 msgid "Create a Table of Contents and automatically link to headers"
2408 msgstr ""
2409
2410 # lib/pageinfo.php:21
2411 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:378 ../lib/plugin/Template.php:108
2412 #, fuzzy
2413 msgid "No page specified."
2414 msgstr "Ningunos cambios encontrados"
2415
2416 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:389
2417 msgid "Error: firstlevelstyle must be 'number', 'letter' or 'roman'"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:394 ../lib/plugin/Template.php:129
2421 #, fuzzy, php-format
2422 msgid "Page '%s' does not exist."
2423 msgstr "La página '%s' del grupo no existe"
2424
2425 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:399 ../lib/plugin/Diff.php:86
2426 #: ../lib/plugin/PageDump.php:85
2427 #, php-format
2428 msgid "Illegal access to page %s: no read access"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:407
2432 msgid "Error: version must be a positive integer."
2433 msgstr ""
2434
2435 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:411 ../lib/plugin/IncludePage.php:107
2436 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:124 ../lib/plugin/Template.php:145
2437 #, fuzzy, php-format
2438 msgid "%s: no such revision %d."
2439 msgstr "%s: ninguna tal clase"
2440
2441 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:422
2442 msgid "CreateToc disabled for old markup."
2443 msgstr ""
2444
2445 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:485
2446 msgid "Click to display to TOC"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: ../lib/plugin/CurrentTime.php:57
2450 msgid "CurrentTime"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: ../lib/plugin/CurrentTime.php:61
2454 msgid "A simple plugin that displays current time and date"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: ../lib/plugin/DeadEndPages.php:31
2458 msgid "DeadEndPages"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: ../lib/plugin/Diff.php:36 ../lib/WikiTheme.php:1031
2462 #: ../themes/blog/themeinfo.php:67
2463 msgid "Diff"
2464 msgstr "Diferencia"
2465
2466 #: ../lib/plugin/Diff.php:40
2467 msgid "Display differences between revisions"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: ../lib/plugin/Diff.php:182
2471 #, fuzzy
2472 msgid "Content of versions "
2473 msgstr "invierta a la versión %d"
2474
2475 #: ../lib/plugin/Diff.php:183
2476 #, fuzzy
2477 msgid " and "
2478 msgstr "agregue "
2479
2480 #: ../lib/plugin/Diff.php:183
2481 #, fuzzy
2482 msgid " is identical."
2483 msgstr "Las versiones son idénticas"
2484
2485 #: ../lib/plugin/Diff.php:188
2486 #, fuzzy
2487 msgid "Version "
2488 msgstr "Versión"
2489
2490 #: ../lib/plugin/Diff.php:189
2491 msgid " was created because: "
2492 msgstr ""
2493
2494 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:35
2495 #, fuzzy
2496 msgid "DynamicIncludePage"
2497 msgstr "BuscarPágina"
2498
2499 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:39
2500 msgid "Dynamically include the content from another wiki page."
2501 msgstr ""
2502
2503 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:59
2504 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:82
2505 #, fuzzy, php-format
2506 msgid " %s :"
2507 msgstr "%s o"
2508
2509 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:77
2510 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:78
2511 #: ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:109 ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:110
2512 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1362 ../lib/plugin/RecentChanges.php:1363
2513 #: ../themes/Sidebar/themeinfo.php:58 ../themes/Sidebar/themeinfo.php:59
2514 msgid "Click to hide/show"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:48 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:54
2518 msgid "EditMetaData"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:52
2522 #, php-format
2523 msgid "Edit metadata for %s"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:127
2527 #, php-format
2528 msgid "No metadata for %s"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:141
2532 msgid ""
2533 "Add or change a page-level metadata 'key=>value' pair. Note that you can "
2534 "remove a key by leaving the value-box empty."
2535 msgstr ""
2536
2537 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:144 ../lib/upgrade.php:789
2538 msgid "Submit"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:159
2542 msgid "Requires WikiAdmin privileges to edit."
2543 msgstr ""
2544
2545 # lib/fullsearch.php:48
2546 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:40
2547 msgid "ExternalSearch"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:44
2551 msgid "Redirects to an external web site based on form input"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:135 ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:477
2555 #, php-format
2556 msgid "Invalid argument: %s=%s"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: ../lib/plugin/FacebookLike.php:35
2560 msgid ""
2561 "Display a Facebook Like button. See http://developers.facebook.com/docs/"
2562 "reference/plugins/like"
2563 msgstr ""
2564
2565 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
2566 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:40
2567 #, fuzzy
2568 msgid "FileInfo"
2569 msgstr "Informacion"
2570
2571 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:44
2572 msgid "Display file information like version, size, date... of uploaded files."
2573 msgstr ""
2574
2575 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:61 ../lib/plugin/FileInfo.php:63
2576 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:98 ../lib/plugin/SyncWiki.php:70
2577 #: ../lib/plugin/WikiFormRich.php:173 ../lib/plugin/WikiFormRich.php:190
2578 #, php-format
2579 msgid "A required argument '%s' is missing."
2580 msgstr ""
2581
2582 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:76
2583 #, fuzzy, php-format
2584 msgid "File '%s' not found."
2585 msgstr "%s: fichero no encontrado"
2586
2587 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:90
2588 msgid ""
2589 "Output suppressed. FileInfoPlugin with local files require a locked page."
2590 msgstr ""
2591
2592 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:91
2593 #, fuzzy
2594 msgid "page not locked"
2595 msgstr "Página bloqueada."
2596
2597 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:69
2598 msgid "FoafViewer"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:73
2602 msgid "Parse an RDF FOAF file and extract information to render as HTML"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:96
2606 msgid "required pear library XML/FOAF/Parser.php not found in include_path"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:102
2610 msgid "FOAF File URI"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:106
2614 msgid "Pretty HTML"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:108
2618 msgid "Original URL (Redirect)"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:110
2622 msgid "Parse FOAF"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:119
2626 msgid "foaf must be a URI starting with http://"
2627 msgstr ""
2628
2629 # lib/fullsearch.php:48
2630 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:142
2631 msgid "Title"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:52
2635 msgid "FrameInclude"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:56
2639 msgid ""
2640 "Displays a url in a seperate frame inside our body. Only one frame allowed."
2641 msgstr ""
2642
2643 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:81 ../lib/plugin/RandomPage.php:59
2644 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:89 ../lib/plugin/SyncWiki.php:73
2645 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:107 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:110
2646 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:93 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:137
2647 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:143
2648 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:121
2649 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:141
2650 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:96
2651 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:64
2652 msgid "Plugin not run: not in browse mode"
2653 msgstr ""
2654
2655 # lib/msql.php:221 lib/msql.php:296
2656 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:89 ../lib/plugin/Template.php:123
2657 #, fuzzy, php-format
2658 msgid "Recursive inclusion of page %s"
2659 msgstr "Eliminación en %s falló: %s"
2660
2661 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:95
2662 #, php-format
2663 msgid "%s or %s parameter missing"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:101 ../lib/plugin/Transclude.php:88
2667 #, php-format
2668 msgid "Recursive inclusion of url %s"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:108 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:287
2672 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:228 ../lib/plugin/text2png.php:81
2673 #: ../lib/plugin/text2png.php:167
2674 #, php-format
2675 msgid "See %s"
2676 msgstr ""
2677
2678 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:50
2679 msgid "Search the content of all pages in this wiki."
2680 msgstr ""
2681
2682 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:88 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:123
2683 #, php-format
2684 msgid "Full text search results for '%s'"
2685 msgstr "Resultados de la búsqueda en el texto completo para '%s'"
2686
2687 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:113
2688 #, php-format
2689 msgid "only %d pages displayed"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:118
2693 #, php-format
2694 msgid "Ignored stoplist words '%s'"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:163 ../lib/plugin/WantedPages.php:171
2698 #, fuzzy, php-format
2699 msgid "(%d Links)"
2700 msgstr "Acoplamientos Relacionados"
2701
2702 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:39
2703 msgid "FuzzyPages"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:43
2707 #, php-format
2708 msgid "Search for page titles similar to %s."
2709 msgstr ""
2710
2711 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:96
2712 #, php-format
2713 msgid "These page titles match fuzzy with '%s'"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:101
2717 msgid "Name"
2718 msgstr "Nombre de la Página"
2719
2720 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:102
2721 msgid "Score"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:136
2725 #, php-format
2726 msgid "No fuzzy matches with '%s'"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:169
2730 msgid "Spelling Score"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:170
2734 msgid "Sound Score"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:63
2738 msgid "GoogleMaps"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:67
2742 msgid ""
2743 "Displays a marker with further infos (when clicking) on given coordinates"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:91 ../lib/plugin/GoogleMaps.php:94
2747 #: ../lib/plugin/Transclude.php:73
2748 #, php-format
2749 msgid "%s parameter missing"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:103
2753 #, php-format
2754 msgid "invalid argument %s"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:123
2758 msgid "new&nbsp;window"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: ../lib/plugin/GooglePlugin.php:43
2762 msgid "GooglePlugin"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: ../lib/plugin/GooglePlugin.php:47
2766 msgid "Make use of the Google API"
2767 msgstr ""
2768
2769 # lib/pageinfo.php:21
2770 #: ../lib/plugin/GooglePlugin.php:93
2771 msgid "Nothing found"
2772 msgstr ""
2773
2774 # lib/pageinfo.php:10 lib/stdlib.php:239
2775 #: ../lib/plugin/GoTo.php:37
2776 msgid "GoTo"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: ../lib/plugin/GoTo.php:41
2780 msgid "Go to or create page."
2781 msgstr ""
2782
2783 # lib/pageinfo.php:10 lib/stdlib.php:239
2784 #: ../lib/plugin/GoTo.php:78 ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:130
2785 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:141
2786 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:33
2787 msgid "Go"
2788 msgstr "Aceptar"
2789
2790 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:115
2791 msgid "GraphViz"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:118
2795 msgid "GraphViz image or imagemap creation of directed graphs"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:206 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:296
2799 #, php-format
2800 msgid "%s is empty"
2801 msgstr "%s es vacío"
2802
2803 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:270
2804 msgid "No dot graph given"
2805 msgstr ""
2806
2807 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
2808 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:278 ../lib/plugin/GraphViz.php:286
2809 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:139 ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:142
2810 #, php-format
2811 msgid "Couldn't start commandline '%s'"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:290 ../lib/plugin/Ploticus.php:244
2815 #, php-format
2816 msgid "%s error: outputfile '%s' not created"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: ../lib/plugin/_GroupInfo.php:30
2820 msgid "DebugGroupInfo"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: ../lib/plugin/_GroupInfo.php:34
2824 #, php-format
2825 msgid "Show Group Information"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:46
2829 msgid "HelloWorld"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:50
2833 msgid "Simple Sample Plugin"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: ../lib/plugin/HtmlConverter.php:41
2837 msgid "Convert HTML markup into wiki markup."
2838 msgstr ""
2839
2840 #: ../lib/plugin/HtmlConverter.php:78
2841 msgid "Only files with extension HTML are allowed"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: ../lib/plugin/HtmlConverter.php:81
2845 msgid "Copy the output below and paste it into your Wiki page."
2846 msgstr ""
2847
2848 #: ../lib/plugin/Imdb.php:55
2849 msgid "Imdb"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: ../lib/plugin/Imdb.php:59
2853 msgid "Query a local imdb database"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:34
2857 msgid "IncludePage"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:38
2861 msgid "Include text from another wiki page."
2862 msgstr ""
2863
2864 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:85 ../lib/plugin/IncludePage.php:128
2865 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:94 ../lib/plugin/Template.php:167
2866 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:100 ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:130
2867 #, php-format
2868 msgid "Recursive inclusion of page %s ignored"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:91
2872 #, fuzzy, php-format
2873 msgid "Page '%s' does not exist"
2874 msgstr "La página '%s' del grupo no existe"
2875
2876 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:96 ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:107
2877 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:138
2878 #, php-format
2879 msgid "Illegal inclusion of page %s: no read access"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:103 ../lib/plugin/Template.php:141
2883 msgid "Error: rev must be a positive integer."
2884 msgstr ""
2885
2886 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
2887 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:157
2888 #, fuzzy, php-format
2889 msgid "Included from %s (revision %d)"
2890 msgstr "Inserción de '%s'"
2891
2892 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
2893 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:159
2894 #, php-format
2895 msgid "Included from %s"
2896 msgstr "Inserción de '%s'"
2897
2898 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:184
2899 #, php-format
2900 msgid " ... first %d lines"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: ../lib/plugin/IncludePages.php:35
2904 #, fuzzy
2905 msgid "IncludePages"
2906 msgstr "BuscarPágina"
2907
2908 #: ../lib/plugin/IncludePages.php:39
2909 msgid "Include multiple pages."
2910 msgstr ""
2911
2912 #: ../lib/plugin/IncludeSiteMap.php:52
2913 msgid "IncludeSiteMap"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: ../lib/plugin/IncludeSiteMap.php:56
2917 #, php-format
2918 msgid "Include recursively all linked pages starting at %s"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: ../lib/plugin/IncludeTree.php:39
2922 #, fuzzy
2923 msgid "IncludeTree"
2924 msgstr "BuscarPágina"
2925
2926 # lib/diff.php:997
2927 #: ../lib/plugin/IncludeTree.php:43
2928 #, fuzzy
2929 msgid "Dynamic Category Tree"
2930 msgstr "Categoría"
2931
2932 # lib/fullsearch.php:48
2933 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:31
2934 msgid "InterWikiSearch"
2935 msgstr "InterWikiBúsqueda"
2936
2937 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:35
2938 msgid "Perform searches on InterWiki sites listed in InterWikiMap."
2939 msgstr ""
2940
2941 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:87
2942 msgid "Wiki Name"
2943 msgstr "Nombre de la Wiki"
2944
2945 # lib/stdlib.php:207 lib/stdlib.php:215
2946 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:88 ../lib/plugin/RecentChanges.php:805
2947 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:107
2948 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:43
2949 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:45
2950 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:49
2951 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:6
2952 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:15
2953 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:27
2954 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:12
2955 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:27
2956 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:33
2957 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:9
2958 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:18
2959 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:30
2960 msgid "Search"
2961 msgstr "Buscar"
2962
2963 #: ../lib/plugin/JabberPresence.php:42
2964 #, fuzzy
2965 msgid "JabberPresence"
2966 msgstr "Preferencias"
2967
2968 #: ../lib/plugin/JabberPresence.php:46
2969 msgid "Simple jabber presence plugin"
2970 msgstr ""
2971
2972 # lib/stdlib.php:207 lib/stdlib.php:215
2973 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:54
2974 #, fuzzy
2975 msgid "LdapSearch"
2976 msgstr "Buscar"
2977
2978 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:57
2979 msgid "Search an LDAP directory"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:76
2983 #, fuzzy
2984 msgid "Missing ldap extension"
2985 msgstr "Permiso que falta de la página:"
2986
2987 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:99
2988 #, fuzzy
2989 msgid "Failed to connect to LDAP host"
2990 msgstr "Incapaz conectar con el servidor %s de LDAP"
2991
2992 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:132
2993 msgid "Failed to bind LDAP host"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: ../lib/plugin/LikePages.php:30 ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:17
2997 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:20
2998 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:17
2999 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:19
3000 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:8
3001 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:16
3002 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:21
3003 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:93
3004 msgid "LikePages"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: ../lib/plugin/LikePages.php:34
3008 #, php-format
3009 msgid "List page names which share an initial or final title word with '%s'."
3010 msgstr ""
3011
3012 #: ../lib/plugin/LikePages.php:61
3013 #, php-format
3014 msgid "Page names with prefix '%s'"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: ../lib/plugin/LikePages.php:64
3018 #, php-format
3019 msgid "Page names with suffix '%s'"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: ../lib/plugin/LikePages.php:74
3023 #, php-format
3024 msgid "These pages share an initial or final title word with '%s'"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:48
3028 msgid ""
3029 "List all pages with all links in various formats for some Java Visualization "
3030 "tools"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:75
3034 #, php-format
3035 msgid "All pages with all links in this wiki (%d total):"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:108 ../lib/plugin/WantedPages.php:83
3039 msgid "Links"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:170
3043 #, php-format
3044 msgid "Unsupported format argument %s"
3045 msgstr ""
3046
3047 # lib/fullsearch.php:48
3048 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:35 ../lib/plugin/LinkSearch.php:109
3049 #, fuzzy
3050 msgid "LinkSearch"
3051 msgstr "BúsquedaDeTítulos"
3052
3053 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:38
3054 msgid "Search page and link names"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:61 ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:88
3058 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:92
3059 msgid "Search only in these pages. With autocompletion."
3060 msgstr ""
3061
3062 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:70 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:115
3063 msgid "Filter by this link. These are pagenames. With autocompletion."
3064 msgstr ""
3065
3066 # lib/pageinfo.php:70
3067 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:94
3068 #, fuzzy
3069 msgid "outgoing"
3070 msgstr "Versión actual:"
3071
3072 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:95
3073 msgid "incoming"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:110
3077 msgid "Search in pages for links with the matching name."
3078 msgstr ""
3079
3080 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:145
3081 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:187
3082 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:329
3083 #, fuzzy
3084 msgid "Link"
3085 msgstr "AcoplamientosTraseros"
3086
3087 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:155
3088 #, php-format
3089 msgid "LinkSearch result for \"%s\" in pages \"%s\", direction %s"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: ../lib/plugin/ListPages.php:38
3093 msgid "ListPages"
3094 msgstr "ListaPáginas"
3095
3096 #: ../lib/plugin/ListPages.php:42
3097 msgid "List pages that are explicitly given as the pages argument."
3098 msgstr ""
3099
3100 #: ../lib/plugin/ListPages.php:95
3101 msgid "You must be logged in to view ratings."
3102 msgstr ""
3103
3104 #: ../lib/plugin/ListRelations.php:34
3105 #, fuzzy
3106 msgid "ListRelations"
3107 msgstr "Cancelar"
3108
3109 #: ../lib/plugin/ListRelations.php:37
3110 msgid ""
3111 "Display the list of all defined relations and optionnally attributes in this "
3112 "entire wiki"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:34
3116 msgid "ListSubpages"
3117 msgstr "ListaPáginasSecundaria"
3118
3119 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:38
3120 msgid "Lists the names of all SubPages of the current page."
3121 msgstr ""
3122
3123 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:69
3124 msgid "The current page has no subpages defined."
3125 msgstr ""
3126
3127 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:79
3128 #, php-format
3129 msgid "SubPages of %s:"
3130 msgstr "PáginasSecundaria de %s:"
3131
3132 #: ../lib/plugin/MediawikiTable.php:56
3133 msgid "MediawikiTable"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: ../lib/plugin/MediawikiTable.php:60
3137 msgid "Layout tables using a Mediawiki-like markup style."
3138 msgstr ""
3139
3140 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:45
3141 msgid "Support moderated pages"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:150 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:175
3145 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:221
3146 msgid "ModeratedPage: No emails for the moderators defined"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:156
3150 #, php-format
3151 msgid ""
3152 "ModeratedPage status update:\n"
3153 "  Moderators: '%s'\n"
3154 "  require_access: '%s'"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:161
3158 #, php-format
3159 msgid "'%s' is no ModeratedPage anymore."
3160 msgstr ""
3161
3162 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:181
3163 #, php-format
3164 msgid ""
3165 "ModeratedPage status update: '%s' is now a ModeratedPage.\n"
3166 "  Moderators: '%s'\n"
3167 "  require_access: '%s'"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:248
3171 #, php-format
3172 msgid "%s: action forwarded to moderator %s"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:274
3176 msgid "ModeratedPage Notification Error: Couldn't send email"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:353
3180 #, php-format
3181 msgid "%s approved your wiki action from %s"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:365
3185 msgid "Please approve or reject this request:"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:401
3189 msgid "Reason: "
3190 msgstr ""
3191
3192 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:402
3193 msgid "Approve"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:404
3197 #, fuzzy
3198 msgid "Reject"
3199 msgstr "Selecto"
3200
3201 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:432 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:439
3202 #, php-format
3203 msgid "<<ModeratedPage ... >> not found in first line of %s"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:435
3207 #, fuzzy, php-format
3208 msgid "%s is not locked!"
3209 msgstr "%s: fichero no encontrado"
3210
3211 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:30
3212 msgid "MostPopular"
3213 msgstr "MasPopulares"
3214
3215 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:34
3216 msgid "List the most popular pages."
3217 msgstr "Las páginas más populares."
3218
3219 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:60
3220 msgid "sortby=mtime not supported with MostPopular"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:89
3224 #, php-format
3225 msgid "The %d most popular pages of this wiki:"
3226 msgstr "Las %d páginas más populares de este wiki:"
3227
3228 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:91
3229 #, php-format
3230 msgid "The %d least popular pages of this wiki:"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:93
3234 msgid "Visited pages on this wiki, ordered by popularity:"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:35
3238 #, fuzzy
3239 msgid "NewPagesPerUser"
3240 msgstr "Página nueva"
3241
3242 #: ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:39
3243 msgid "List all new pages per month per user"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: ../lib/plugin/NoCache.php:40
3247 msgid "NoCache"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: ../lib/plugin/NoCache.php:44
3251 msgid "Don't cache this page."
3252 msgstr ""
3253
3254 #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:50
3255 msgid "OldStyleTable"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:54
3259 msgid "Layout tables using the old markup style."
3260 msgstr ""
3261
3262 #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:108
3263 #, php-format
3264 msgid "Line %s does not begin with a '|'."
3265 msgstr ""
3266
3267 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:34
3268 msgid "OrphanedPages"
3269 msgstr "BuscarPágina"
3270
3271 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:38
3272 msgid "List pages which are not linked to by any other page."
3273 msgstr ""
3274
3275 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:79
3276 #, php-format
3277 msgid "Orphaned Pages in this wiki (%d total):"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: ../lib/plugin/PageDump.php:59
3281 msgid "View a single page dump online."
3282 msgstr ""
3283
3284 #: ../lib/plugin/PageDump.php:80
3285 #, php-format
3286 msgid "Page %s not found."
3287 msgstr "%s: Página no encontrado."
3288
3289 #: ../lib/plugin/PageDump.php:149
3290 msgid "Download for Subversion"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: ../lib/plugin/PageDump.php:154
3294 msgid "Download for backup"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: ../lib/plugin/PageDump.php:160
3298 msgid "Download all revisions for backup"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: ../lib/plugin/PageDump.php:163
3302 #, php-format
3303 msgid "Preview: Page dump of %s"
3304 msgstr ""
3305
3306 #: ../lib/plugin/PageDump.php:170
3307 msgid ""
3308 "(formatted for PhpWiki developers as pgsrc template, not for backing up)"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: ../lib/plugin/PageDump.php:173 ../lib/plugin/PageDump.php:193
3312 msgid "Preview as normal format"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: ../lib/plugin/PageDump.php:179 ../lib/plugin/PageDump.php:206
3316 msgid "Preview as backup format"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: ../lib/plugin/PageDump.php:183
3320 msgid "(formatted for backing up: all revisions)"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: ../lib/plugin/PageDump.php:187 ../lib/plugin/PageDump.php:200
3324 msgid "Preview as developer format"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: ../lib/plugin/PageDump.php:196
3328 msgid "(normal formatting: latest revision only)"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: ../lib/plugin/PageDump.php:210
3332 msgid ""
3333 "Please use one of the downloadable versions rather than copying and pasting "
3334 "from the above preview."
3335 msgstr ""
3336
3337 #: ../lib/plugin/PageDump.php:212
3338 msgid ""
3339 "The wordwrap of the preview doesn't take nested markup or list indentation "
3340 "into consideration!"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: ../lib/plugin/PageDump.php:215
3344 msgid ""
3345 "PhpWiki developers should manually inspect the downloaded file for nested "
3346 "markup before rewrapping with emacs and checking into Subversion."
3347 msgstr ""
3348
3349 #: ../lib/plugin/PageDump.php:223 ../lib/plugin/PasswordReset.php:130
3350 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:142
3351 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:284
3352 msgid "Warning:"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:45
3356 msgid "PageGroup"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:49
3360 #, php-format
3361 msgid "PageGroup for %s"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:56 ../lib/plugin/PageGroup.php:103
3365 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:65
3366 msgid "Contents"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:87 ../lib/stdlib.php:2181
3370 #, php-format
3371 msgid "<%s: no such section>"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:101 ../lib/plugin/PrevNext.php:62
3375 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:26
3376 msgid "Next"
3377 msgstr "Siguiente"
3378
3379 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:102 ../lib/plugin/PrevNext.php:61
3380 msgid "Previous"
3381 msgstr "Anterior"
3382
3383 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:104 ../lib/plugin/PrevNext.php:60
3384 msgid "First"
3385 msgstr "Primera"
3386
3387 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:105 ../lib/plugin/PrevNext.php:63
3388 msgid "Last"
3389 msgstr "Final"
3390
3391 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:89
3392 #, php-format
3393 msgid "PageHistory for %s"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:103
3397 msgid "No revisions found"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:108
3401 msgid "compare revisions"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:113
3405 msgid "Check any two boxes to compare revisions."
3406 msgstr ""
3407
3408 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:114
3409 #, php-format
3410 msgid "Check any two boxes then %s."
3411 msgstr ""
3412
3413 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:126 ../lib/plugin/PageHistory.php:267
3414 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:316 ../lib/plugin/RecentChanges.php:95
3415 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:26
3416 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:34
3417 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:43
3418 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:182
3419 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:15
3420 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:19
3421 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:22
3422 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:27
3423 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:58
3424 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:39
3425 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:9
3426 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:72
3427 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:24
3428 msgid "PageHistory"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:173 ../lib/plugin/PageHistory.php:249
3432 #, php-format
3433 msgid "Version %d"
3434 msgstr "Versión %d"
3435
3436 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:185 ../lib/plugin/RecentChanges.php:476
3437 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:18
3438 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:22
3439 #: ../themes/MacOSX/lib/RecentChanges.php:34
3440 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:20
3441 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:24
3442 #: ../themes/Portland/lib/RecentChanges.php:14
3443 #: ../themes/SpaceWiki/lib/RecentChanges.php:35
3444 #: ../themes/Wordpress/lib/RecentChanges.php:14
3445 msgid "minor edit"
3446 msgstr ""
3447
3448 # lib/pageinfo.php:21
3449 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:241
3450 msgid "History of changes."
3451 msgstr ""
3452
3453 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:271
3454 #, php-format
3455 msgid "List PageHistory for %s"
3456 msgstr ""
3457
3458 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
3459 #: ../lib/plugin/PageInfo.php:32 ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:28
3460 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:36
3461 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:77
3462 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:16
3463 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:7
3464 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:56
3465 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:74
3466 msgid "PageInfo"
3467 msgstr "InformacionDeLaPagina"
3468
3469 #: ../lib/plugin/PageInfo.php:36
3470 #, php-format
3471 msgid "Show extra page Info and statistics for %s."
3472 msgstr ""
3473
3474 #: ../lib/plugin/PageTrail.php:45
3475 msgid "PageTrail"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: ../lib/plugin/PageTrail.php:49
3479 msgid "PageTrail Plugin"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:42
3483 #, fuzzy
3484 msgid "PasswordReset"
3485 msgstr "Contraseña:"
3486
3487 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:46
3488 msgid ""
3489 "Allow admin to reset any users password, allow user to request his password "
3490 "by e-mail."
3491 msgstr ""
3492
3493 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:60 ../lib/plugin/PasswordReset.php:81
3494 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:22
3495 msgid "Message"
3496 msgstr "Mensaje"
3497
3498 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:61
3499 #, php-format
3500 msgid "The password for user %s has been deleted."
3501 msgstr ""
3502
3503 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:63 ../lib/plugin/PasswordReset.php:84
3504 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:162
3505 msgid "Error"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:64
3509 #, php-format
3510 msgid "The password for user %s could not be deleted."
3511 msgstr ""
3512
3513 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:82
3514 #, php-format
3515 msgid "Email sent to the stored email address for user %s"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:85
3519 #, fuzzy, php-format
3520 msgid "Error sending email with password for user %s."
3521 msgstr "Contraseña o userid inválida."
3522
3523 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:92
3524 #, fuzzy
3525 msgid "Reset password of user: "
3526 msgstr "Contraseña o userid inválida."
3527
3528 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:102 ../lib/plugin/PasswordReset.php:145
3529 msgid "Send email"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:131
3533 msgid "You need to specify the userid!"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:153
3537 #, fuzzy
3538 msgid "Already logged in"
3539 msgstr "Suprimido ya"
3540
3541 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:154
3542 msgid "Changing passwords is done at "
3543 msgstr ""
3544
3545 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:163
3546 #, php-format
3547 msgid "No email stored for user %s."
3548 msgstr ""
3549
3550 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:165
3551 msgid "You need to ask an Administrator to reset this password. See below: "
3552 msgstr ""
3553
3554 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:177
3555 #, php-format
3556 msgid "Do you really want to reset the password of user %s?"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:178
3560 msgid "An email will be sent."
3561 msgstr ""
3562
3563 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:98 ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:12
3564 msgid "PhotoAlbum"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:102
3568 msgid ""
3569 "Displays a set of photos listed in a text file with optional descriptions"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:538 ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:563
3573 #: ../lib/plugin/Transclude.php:91
3574 msgid "Bad url in src: remove all of <, >, \""
3575 msgstr ""
3576
3577 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:560
3578 msgid "File extension for csv file has to be '.csv'"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:614
3582 #, php-format
3583 msgid "Unable to find src='%s'"
3584 msgstr ""
3585
3586 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:626
3587 #, php-format
3588 msgid "Unable to read src='%s'"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:60
3592 msgid "PhpHighlight"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:64
3596 msgid "PHP syntax highlighting"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:148
3600 #, php-format
3601 msgid "Invalid color: %s"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:63
3605 msgid "PhpWeather"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:67
3609 msgid "The PhpWeather plugin provides weather reports from the Internet."
3610 msgstr ""
3611
3612 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:83
3613 msgid "You have to define PHPWEATHER_BASE_DIR before use. (config/config.ini)"
3614 msgstr ""
3615
3616 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:99
3617 #, php-format
3618 msgid "The ICAO '%s' wasn't recognized."
3619 msgstr ""
3620
3621 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:110
3622 #, php-format
3623 msgid "%s does not know about the language '%s', using 'en' instead."
3624 msgstr ""
3625
3626 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:165
3627 msgid "Submit country"
3628 msgstr ""
3629
3630 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:165
3631 msgid "Change country"
3632 msgstr ""
3633
3634 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:184
3635 msgid "Submit location"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:93
3639 msgid "Ploticus"
3640 msgstr ""
3641
3642 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:96
3643 msgid "Ploticus image creation"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:197
3647 msgid "shell commands not allowed in Ploticus"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:266 ../lib/plugin/SpellCheck.php:119
3651 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:147
3652 msgid "empty source"
3653 msgstr ""
3654
3655 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:32
3656 msgid "PluginManager"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:36
3660 #, fuzzy
3661 msgid "List of plugins on this wiki"
3662 msgstr "%s se rechaza en este wiki."
3663
3664 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:50
3665 msgid "Plugins"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:59
3669 msgid "use this plugin"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:71
3673 msgid "Plugin"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:73
3677 msgid "Arguments"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:111
3681 #, php-format
3682 msgid "%s does not appear to be a WikiPlugin."
3683 msgstr ""
3684
3685 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:122 ../lib/plugin/PluginManager.php:124
3686 #: ../lib/upgrade.php:205 ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:21
3687 msgid "Help"
3688 msgstr "Ayuda"
3689
3690 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:44
3691 msgid "PopularNearby"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:48
3695 msgid "List the most popular pages nearby."
3696 msgstr ""
3697
3698 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:68
3699 #, php-format
3700 msgid "%d best incoming links: "
3701 msgstr "%d mejores enlaces de entrada: "
3702
3703 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:73
3704 #, php-format
3705 msgid "%d best outgoing links: "
3706 msgstr "%d mejores enlaces de salida: "
3707
3708 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:78
3709 #, php-format
3710 msgid "%d most popular nearby: "
3711 msgstr "%d las más populares: "
3712
3713 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:33
3714 #, fuzzy
3715 msgid "PopularTags"
3716 msgstr "MasPopulares"
3717
3718 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:37
3719 #, fuzzy
3720 msgid "List the most popular tags."
3721 msgstr "Las páginas más populares."
3722
3723 # lib/diff.php:997
3724 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:52 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:51
3725 msgid "CategoryCategory"
3726 msgstr "CategoriaCategoria"
3727
3728 # lib/diff.php:997
3729 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:71
3730 msgid "Category"
3731 msgstr "Categoría"
3732
3733 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:72
3734 msgid "Topic"
3735 msgstr "Asunto"
3736
3737 #: ../lib/plugin/PopUp.php:50
3738 msgid "PopUp"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: ../lib/plugin/PopUp.php:53
3742 msgid "Used to create a clickable popup link."
3743 msgstr ""
3744
3745 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:53
3746 #, fuzzy
3747 msgid "PreferenceApp"
3748 msgstr "Preferencias"
3749
3750 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:57
3751 msgid "Analyzes preferences based on voting budget and ratings."
3752 msgstr ""
3753
3754 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:125
3755 #, php-format
3756 msgid "Nobody has used %s on their homepage"
3757 msgstr ""
3758
3759 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:198
3760 msgid "Total Units"
3761 msgstr ""
3762
3763 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:201
3764 msgid "Total Voters"
3765 msgstr ""
3766
3767 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:272
3768 msgid "Total Budget"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: ../lib/plugin/_PreferencesInfo.php:30
3772 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:11
3773 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:11
3774 msgid "PreferencesInfo"
3775 msgstr ""
3776
3777 #: ../lib/plugin/_PreferencesInfo.php:34
3778 #, php-format
3779 msgid "Get preferences information for current user %s."
3780 msgstr ""
3781
3782 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:33
3783 msgid "PrevNext"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:37
3787 #, php-format
3788 msgid "Easy navigation buttons for %s"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:64
3792 msgid "Up"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:66
3796 msgid "Index"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: ../lib/plugin/Processing.php:31
3800 msgid "Processing"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: ../lib/plugin/Processing.php:35
3804 msgid "Render inline Processing"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: ../lib/plugin/RandomPage.php:33 ../lib/plugin/RandomPage.php:83
3808 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:14
3809 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:20
3810 msgid "RandomPage"
3811 msgstr "PáginaAlAzar"
3812
3813 #: ../lib/plugin/RandomPage.php:37
3814 msgid "Displays a list of randomly chosen pages or redirects to a random page."
3815 msgstr ""
3816
3817 #: ../lib/plugin/RateIt.php:88 ../lib/plugin/RateIt.php:293
3818 #: ../lib/upgrade.php:435
3819 msgid "RateIt"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: ../lib/plugin/RateIt.php:91
3823 msgid "Rating system. Store user ratings per page"
3824 msgstr ""
3825
3826 #: ../lib/plugin/RateIt.php:147 ../lib/plugin/RateIt.php:243
3827 #, php-format
3828 msgid "Rating: %.1f (%d votes)"
3829 msgstr ""
3830
3831 # lib/pageinfo.php:70
3832 #: ../lib/plugin/RateIt.php:148
3833 #, fuzzy
3834 msgid "Your current rating: "
3835 msgstr "Versión actual:"
3836
3837 # lib/pageinfo.php:70
3838 #: ../lib/plugin/RateIt.php:149
3839 #, fuzzy
3840 msgid "Your current prediction: "
3841 msgstr "para verificar la acción actual"
3842
3843 # lib/pageinfo.php:70
3844 #: ../lib/plugin/RateIt.php:150
3845 #, fuzzy
3846 msgid "Change your rating from "
3847 msgstr "Versión actual:"
3848
3849 #: ../lib/plugin/RateIt.php:151
3850 msgid " to "
3851 msgstr ""
3852
3853 # lib/pageinfo.php:70
3854 #: ../lib/plugin/RateIt.php:152
3855 #, fuzzy
3856 msgid "Add your rating: "
3857 msgstr "Versión actual:"
3858
3859 #: ../lib/plugin/RateIt.php:153
3860 msgid "Thanks!"
3861 msgstr ""
3862
3863 #: ../lib/plugin/RateIt.php:154
3864 #, fuzzy
3865 msgid "Rating deleted!"
3866 msgstr "Suprimido ya"
3867
3868 #: ../lib/plugin/RateIt.php:259 ../lib/plugin/RateIt.php:263
3869 #, php-format
3870 msgid "Your rating was %.1f"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: ../lib/plugin/RateIt.php:269
3874 #, fuzzy, php-format
3875 msgid "Prediction: %s"
3876 msgstr "Editar: %s"
3877
3878 #: ../lib/plugin/RateIt.php:273
3879 #, php-format
3880 msgid "Prediction: %.1f"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: ../lib/plugin/RateIt.php:293
3884 msgid "Rate It"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: ../lib/plugin/RateIt.php:388
3888 #, fuzzy
3889 msgid "Cancel your rating"
3890 msgstr "Cancelar"
3891
3892 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:57
3893 msgid "A plugin to provide for raw HTML within wiki pages."
3894 msgstr ""
3895
3896 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:73
3897 msgid "Raw HTML is disabled in this wiki."
3898 msgstr ""
3899
3900 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:83
3901 msgid "Raw HTML"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:82
3905 #, php-format
3906 msgid "%s is only allowed in locked pages."
3907 msgstr ""
3908
3909 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:51 ../lib/plugin/RecentChanges.php:57
3910 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:532
3911 #, fuzzy
3912 msgid "UserContribs"
3913 msgstr "GradosUsuario."
3914
3915 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
3916 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:59
3917 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:18
3918 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:46
3919 #, fuzzy
3920 msgid "RecentNewPages"
3921 msgstr "CambiosRecientes"
3922
3923 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:61 ../lib/plugin/RecentChanges.php:393
3924 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:681 ../lib/plugin/RecentEdits.php:29
3925 #: ../lib/plugin/RecentEdits.php:54 ../lib/plugin/RelatedChanges.php:45
3926 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:43
3927 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:58
3928 msgid "RecentEdits"
3929 msgstr "RecienteCorrige"
3930
3931 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:135
3932 #, fuzzy
3933 msgid "Deleted"
3934 msgstr "Borrada."
3935
3936 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:158
3937 #: ../themes/SpaceWiki/lib/RecentChanges.php:55
3938 msgid "diff"
3939 msgstr ""
3940
3941 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:171
3942 #, fuzzy
3943 msgid "hist"
3944 msgstr "Primera"
3945
3946 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:214
3947 msgid "contribs"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:221
3951 #, fuzzy
3952 msgid "new pages"
3953 msgstr "página nueva"
3954
3955 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:278
3956 msgid "edits"
3957 msgstr ""
3958
3959 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:280
3960 msgid "major edits"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:282
3964 msgid "minor edits"
3965 msgstr ""
3966
3967 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:283 ../lib/plugin/RecentChanges.php:385
3968 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:47
3969 msgid "Recent Comments"
3970 msgstr ""
3971
3972 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:284
3973 msgid "comments"
3974 msgstr ""
3975
3976 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:286
3977 #, fuzzy
3978 msgid "created new pages"
3979 msgstr "para crear esta página"
3980
3981 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:292
3982 #, php-format
3983 msgid " for pages changed by %s"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:298
3987 #, php-format
3988 msgid " for pages owned by %s"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:301
3992 #, fuzzy, php-format
3993 msgid " for all pages linking to %s"
3994 msgstr "Enumere todas las páginas que se liguen a %s."
3995
3996 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:304
3997 #, fuzzy, php-format
3998 msgid " for all pages matching '%s'"
3999 msgstr "Enumere todas las páginas que se liguen a %s."
4000
4001 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:329
4002 #, php-format
4003 msgid "The %d most recent %s during the past day are listed below."
4004 msgstr ""
4005 "Los %d la mayoría del %s reciente durante el último día se enumeran abajo."
4006
4007 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:332
4008 #, php-format
4009 msgid "The %d most recent %s during the past %s days are listed below."
4010 msgstr ""
4011 "Los %d la mayoría del %s reciente durante los últimos días de %s se enumeran "
4012 "abajo."
4013
4014 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:335
4015 #, php-format
4016 msgid "The %d most recent %s are listed below."
4017 msgstr "Los %d la mayoría del %s reciente se enumeran abajo."
4018
4019 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:341
4020 #, php-format
4021 msgid "The %d oldest %s during the past day are listed below."
4022 msgstr "Los %d el %s más viejo durante el último día se enumeran abajo."
4023
4024 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:344
4025 #, php-format
4026 msgid "The %d oldest %s during the past %s days are listed below."
4027 msgstr ""
4028 "Los %d el %s más viejo durante los últimos días de %s se enumeran abajo."
4029
4030 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:347
4031 #, php-format
4032 msgid "The %d oldest %s are listed below."
4033 msgstr "Los %d el %s más viejo se enumeran abajo."
4034
4035 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:354
4036 #, php-format
4037 msgid "The most recent %s during the past day are listed below."
4038 msgstr "Los %s más recientes durante el último día se enumeran abajo."
4039
4040 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:357
4041 #, php-format
4042 msgid "The most recent %s during the past %s days are listed below."
4043 msgstr "Los %s más recientes durante los últimos días de %s se enumeran abajo."
4044
4045 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:360
4046 #, php-format
4047 msgid "All %s are listed below."
4048 msgstr "Todos los %s se enumeran abajo."
4049
4050 # lib/pageinfo.php:21
4051 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:386 ../lib/plugin/RecentComments.php:82
4052 msgid "No comments found"
4053 msgstr "Ningunos comentarios encontrados"
4054
4055 # lib/pageinfo.php:21
4056 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:388
4057 msgid "No changes found"
4058 msgstr "Ningunos cambios encontrados"
4059
4060 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:407
4061 msgid "Click to add this feed to your sidebar"
4062 msgstr ""
4063
4064 # lib/fullsearch.php:48
4065 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:806
4066 msgid "Title Search"
4067 msgstr "Una búsqueda de títulos"
4068
4069 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1164
4070 #, fuzzy
4071 msgid "List all recent changes in this wiki."
4072 msgstr "%s se rechaza en este wiki."
4073
4074 # lib/pageinfo.php:21
4075 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1370
4076 msgid "Show changes for:"
4077 msgstr "Demuestre los cambios para:"
4078
4079 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1416
4080 msgid "1 day"
4081 msgstr "1 día"
4082
4083 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1418
4084 msgid "All time"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1420
4088 #, php-format
4089 msgid "%s days"
4090 msgstr "%s dias"
4091
4092 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1432
4093 #, fuzzy
4094 msgid "All users"
4095 msgstr "TodasLasUsuarios"
4096
4097 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1435
4098 msgid "My modifications only"
4099 msgstr ""
4100
4101 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1452
4102 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:78
4103 #, fuzzy
4104 msgid "All pages"
4105 msgstr "Todas las Páginas"
4106
4107 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1455
4108 msgid "My pages only"
4109 msgstr ""
4110
4111 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1472
4112 msgid "Major modifications only"
4113 msgstr ""
4114
4115 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1472
4116 #, fuzzy
4117 msgid "All modifications"
4118 msgstr "Verificación Del Email"
4119
4120 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1483
4121 #, fuzzy
4122 msgid "Page once only"
4123 msgstr "Contenido De la Página: "
4124
4125 # lib/pageinfo.php:21
4126 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1483
4127 #, fuzzy
4128 msgid "Full changes"
4129 msgstr "Ningunos cambios."
4130
4131 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1494
4132 #, fuzzy
4133 msgid "Old and new pages"
4134 msgstr "para crear esta página"
4135
4136 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1494
4137 #, fuzzy
4138 msgid "New pages only"
4139 msgstr "Página nueva"
4140
4141 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:36 ../lib/plugin/RecentComments.php:53
4142 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:17
4143 msgid "RecentComments"
4144 msgstr "ComentariosRecientes"
4145
4146 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:40
4147 msgid "List basepages with recently added comments."
4148 msgstr ""
4149
4150 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:108
4151 msgid "latest comment by "
4152 msgstr "el comentario más último cerca "
4153
4154 #: ../lib/plugin/RecentEdits.php:33
4155 #, fuzzy
4156 msgid "List all recent edits in this wiki."
4157 msgstr "%s se rechaza en este wiki."
4158
4159 #: ../lib/plugin/RecentEdits.php:54
4160 msgid "Recent Edits"
4161 msgstr "Reciente Corrige"
4162
4163 #: ../lib/plugin/RecentReferrers.php:33
4164 msgid "RecentReferrers"
4165 msgstr ""
4166
4167 #: ../lib/plugin/RecentReferrers.php:37
4168 msgid "Analyse access log."
4169 msgstr ""
4170
4171 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:43
4172 msgid "RedirectTo"
4173 msgstr ""
4174
4175 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:47
4176 msgid "Redirects to another URL or page."
4177 msgstr ""
4178
4179 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:68
4180 msgid "Illegal characters in external URL."
4181 msgstr ""
4182
4183 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:72
4184 msgid "Redirect to an external URL is only allowed in locked pages."
4185 msgstr ""
4186
4187 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:81
4188 msgid "'href' or 'page' parameter missing."
4189 msgstr ""
4190
4191 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:85
4192 #, php-format
4193 msgid "Recursive redirect to self: '%s'"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:95
4197 msgid "Double redirect not allowed."
4198 msgstr ""
4199
4200 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:99
4201 msgid "Viewing redirecting page."
4202 msgstr ""
4203
4204 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:37
4205 #, php-format
4206 msgid " (to pages linked from \"%s\")"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:49
4210 #, fuzzy
4211 msgid "List of changes on all pages which are linked to from this page."
4212 msgstr "Enumere todas las páginas que se liguen a %s."
4213
4214 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
4215 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:57 ../lib/plugin/RelatedChanges.php:86
4216 msgid "Related Changes"
4217 msgstr "Cambios Relacionados"
4218
4219 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
4220 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:86 ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:16
4221 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:55
4222 msgid "RelatedChanges"
4223 msgstr "CambiosRelacionados"
4224
4225 #: ../lib/plugin/_Retransform.php:30
4226 msgid "Retransform CachedMarkup"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: ../lib/plugin/_Retransform.php:34
4230 #, php-format
4231 msgid "Show a markup retransformation of page %s."
4232 msgstr ""
4233
4234 #: ../lib/plugin/_Retransform.php:48
4235 #, php-format
4236 msgid "Retransform page '%s'"
4237 msgstr ""
4238
4239 #: ../lib/plugin/RichTable.php:34
4240 msgid "RichTable"
4241 msgstr ""
4242
4243 #: ../lib/plugin/RichTable.php:38
4244 msgid "Layout tables using a very rich markup style."
4245 msgstr ""
4246
4247 #: ../lib/plugin/RssFeed.php:31 ../lib/plugin/RssFeed.php:117
4248 msgid "RssFeed"
4249 msgstr ""
4250
4251 #: ../lib/plugin/RssFeed.php:35
4252 msgid "Simple RSS Feed aggregator Plugin"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: ../lib/plugin/RssFeed.php:107
4256 msgid "no RSS items"
4257 msgstr ""
4258
4259 #: ../lib/plugin/SearchHighlight.php:39
4260 msgid "SearchHighlight"
4261 msgstr ""
4262
4263 #: ../lib/plugin/SearchHighlight.php:43
4264 msgid "Hilight referred search terms."
4265 msgstr ""
4266
4267 #: ../lib/plugin/SearchHighlight.php:68
4268 #, php-format
4269 msgid "%s: Found %s through %s"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:35
4273 #, fuzzy
4274 msgid "SemanticRelations"
4275 msgstr "Cancelar"
4276
4277 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:38
4278 #, fuzzy
4279 msgid "Display the list of relations and attributes on this page."
4280 msgstr "Cambie las cualidades de la página"
4281
4282 # lib/fullsearch.php:48
4283 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:88
4284 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:108 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:58
4285 #, fuzzy
4286 msgid "SemanticSearch"
4287 msgstr "InterWikiBúsqueda"
4288
4289 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:94
4290 #, php-format
4291 msgid "Semantic relations for %s"
4292 msgstr ""
4293
4294 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:122
4295 #, php-format
4296 msgid "Attributes of %s"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:132
4300 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:133
4301 msgid "Help/SemanticRelations"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:135
4305 msgid "Find out how to add relations and attributes to pages."
4306 msgstr ""
4307
4308 # lib/fullsearch.php:48
4309 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:62
4310 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:220
4311 #, fuzzy
4312 msgid "SemanticSearchAdvanced"
4313 msgstr "InterWikiBúsqueda"
4314
4315 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:65
4316 msgid "Parse and execute a full query expression"
4317 msgstr ""
4318
4319 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:99
4320 msgid "Enter a valid query expression"
4321 msgstr ""
4322
4323 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:109
4324 msgid "Search in all specified pages for the expression."
4325 msgstr ""
4326
4327 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:117
4328 #, fuzzy
4329 msgid "Pagename(s): "
4330 msgstr "Nombre de la Página"
4331
4332 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:135
4333 msgid "Help/SemanticSearchAdvancedPlugin"
4334 msgstr ""
4335
4336 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:164
4337 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:422
4338 #, php-format
4339 msgid "Semantic %s Search Result for \"%s\" in pages \"%s\""
4340 msgstr ""
4341
4342 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:185
4343 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:326 ../lib/SemanticWeb.php:151
4344 #, fuzzy
4345 msgid "Relation"
4346 msgstr "Acoplamientos Relacionados"
4347
4348 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:61
4349 #, fuzzy
4350 msgid "Search relations and attributes"
4351 msgstr "Cambie las cualidades de la página"
4352
4353 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:104
4354 msgid "Filter by this relation. With autocompletion."
4355 msgstr ""
4356
4357 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:122
4358 #, fuzzy
4359 msgid "Relations"
4360 msgstr "Acoplamientos Relacionados"
4361
4362 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:130 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:209
4363 msgid "Add an AND query"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:131 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:210
4367 msgid "OR"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:134 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:213
4371 msgid "Add an OR query"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:137
4375 msgid "Search in pages for a relation with that value (a pagename)."
4376 msgstr ""
4377
4378 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:175
4379 msgid "Filter by this attribute name. With autocompletion."
4380 msgstr ""
4381
4382 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:187
4383 msgid "Comparison operator. With autocompletion."
4384 msgstr ""
4385
4386 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:198
4387 msgid "Filter by this numeric attribute value. With autocompletion."
4388 msgstr ""
4389
4390 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:216
4391 msgid "Attributes"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:217
4395 msgid "Search in pages for an attribute with that numeric value."
4396 msgstr ""
4397
4398 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:220
4399 msgid "Advanced..."
4400 msgstr ""
4401
4402 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:285
4403 msgid "No relations nor attributes in the whole wikidb defined!"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:287
4407 msgid "Help:SemanticRelations"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:335
4411 #, php-format
4412 msgid "Illegal operator: %s"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:383
4416 #, php-format
4417 msgid "Only text operators can be used with strings: %s"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:402 ../lib/SemanticWeb.php:153
4421 msgid "Attribute"
4422 msgstr ""
4423
4424 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:407
4425 msgid "Value"
4426 msgstr ""
4427
4428 #: ../lib/plugin/SiteMap.php:51
4429 msgid "SiteMap"
4430 msgstr ""
4431
4432 #: ../lib/plugin/SiteMap.php:55
4433 msgid "Recursively get BackLinks or links"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: ../lib/plugin/SiteMap.php:166
4437 #, php-format
4438 msgid "(max. recursion level: %d)"
4439 msgstr ""
4440
4441 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:68
4442 msgid "Spell Checker"
4443 msgstr ""
4444
4445 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:71
4446 msgid "Check the spelling of a page and make suggestions"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:120
4450 #, fuzzy
4451 msgid "SpellCheck"
4452 msgstr "Selecto"
4453
4454 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:121
4455 msgid "Cannot SpellCheck myself"
4456 msgstr ""
4457
4458 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:166
4459 msgid "SpellCheck result"
4460 msgstr ""
4461
4462 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:67
4463 msgid "SqlResult"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:71
4467 msgid "Display arbitrary SQL result tables"
4468 msgstr ""
4469
4470 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:102
4471 msgid "No DSN alias for SqlResult.ini specified"
4472 msgstr ""
4473
4474 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:133
4475 #, php-format
4476 msgid "No DSN for alias %s in SqlResult.ini found"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:46
4480 msgid "SyncWiki"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:50
4484 msgid "Synchronize pages with external PhpWiki"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:110
4488 msgid "Syncing this PhpWiki"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:111
4492 msgid "Download all externally changed sources."
4493 msgstr ""
4494
4495 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:113
4496 #, php-format
4497 msgid "Retrieving from external url %s wiki.getRecentChanges(%s)..."
4498 msgstr ""
4499
4500 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:120 ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:122
4501 msgid "<unknown>"
4502 msgstr "<desconocido>"
4503
4504 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:135 ../lib/plugin/SyncWiki.php:188
4505 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:223
4506 msgid " skipped"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:157
4510 msgid "same date"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:180
4514 msgid "Now upload all locally newer pages."
4515 msgstr ""
4516
4517 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:182
4518 #, php-format
4519 msgid "Checking all local pages newer than %s..."
4520 msgstr ""
4521
4522 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:209
4523 #, fuzzy
4524 msgid "Now upload all locally newer uploads."
4525 msgstr "¿Ningún archivo uploaded a upload?"
4526
4527 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:211
4528 #, php-format
4529 msgid "Checking all local uploads newer than %s..."
4530 msgstr ""
4531
4532 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:274
4533 #, php-format
4534 msgid "%s force"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:278
4538 #, php-format
4539 msgid "Postponed %s for %s."
4540 msgstr ""
4541
4542 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:285 ../lib/plugin/SyncWiki.php:294
4543 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:309 ../lib/plugin/SyncWiki.php:318
4544 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:337
4545 #, fuzzy
4546 msgid "skipped"
4547 msgstr "Saltado."
4548
4549 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:294 ../lib/plugin/SyncWiki.php:318
4550 #, fuzzy
4551 msgid "same content"
4552 msgstr "ningún contenido de la página"
4553
4554 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:301 ../lib/plugin/SyncWiki.php:327
4555 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:329 ../lib/plugin/SyncWiki.php:350
4556 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:352 ../lib/upgrade.php:197
4557 #: ../lib/upgrade.php:538 ../lib/upgrade.php:576 ../lib/upgrade.php:1110
4558 msgid "FAILED"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:68
4562 msgid "SyntaxHighlighter"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:71
4566 msgid "Source code syntax highlighter (via http://www.andre-simon.de)"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:125
4570 msgid "Syntax language not specified."
4571 msgstr ""
4572
4573 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:134
4574 #, php-format
4575 msgid "invalid %s ignored"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:52
4579 msgid "SystemInfo"
4580 msgstr ""
4581
4582 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:56
4583 msgid "Provides access to PhpWiki's lower level system information."
4584 msgstr ""
4585
4586 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:119
4587 msgid "no cache used"
4588 msgstr ""
4589
4590 # lib/diff.php:1015
4591 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:122
4592 msgid "cached pagedata:"
4593 msgstr "Página archivada:"
4594
4595 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:123
4596 msgid "cached versiondata:"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:132
4600 #, php-format
4601 msgid "Keep up to %d major edits, but keep them no longer than %d days."
4602 msgstr ""
4603
4604 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:135
4605 #, php-format
4606 msgid " Keep up to %d minor edits, but keep them no longer than %d days."
4607 msgstr ""
4608
4609 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:138
4610 #, php-format
4611 msgid " Keep the latest contributions of the last %d authors up to %d days."
4612 msgstr ""
4613
4614 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:140
4615 #, php-format
4616 msgid ""
4617 " Additionally, try to keep the latest contributions of all authors in the "
4618 "last %d days (even if there are more than %d of them,) but in no case keep "
4619 "more than %d unique author revisions."
4620 msgstr ""
4621
4622 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:149
4623 #, php-format
4624 msgid "%d pages"
4625 msgstr "%d páginas"
4626
4627 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:150
4628 #, php-format
4629 msgid "%d not-empty pages"
4630 msgstr "%d not-empty páginas"
4631
4632 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:161 ../lib/plugin/SystemInfo.php:191
4633 msgid "not yet"
4634 msgstr ""
4635
4636 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:178
4637 #, php-format
4638 msgid "%d homepages"
4639 msgstr ""
4640
4641 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:255
4642 #, php-format
4643 msgid "total hits: %d"
4644 msgstr ""
4645
4646 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:256
4647 #, php-format
4648 msgid "max: %d"
4649 msgstr ""
4650
4651 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:257
4652 #, php-format
4653 msgid "mean: %2.3f"
4654 msgstr ""
4655
4656 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:258
4657 #, php-format
4658 msgid "median: %d"
4659 msgstr ""
4660
4661 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:259
4662 #, php-format
4663 msgid "stddev: %2.3f"
4664 msgstr ""
4665
4666 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:260
4667 #, php-format
4668 msgid "%d pages with less than %d hits (<%d%%)."
4669 msgstr ""
4670
4671 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:262
4672 #, php-format
4673 msgid "%d page(s) with more than %d hits (>%d%%)."
4674 msgstr ""
4675
4676 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:400
4677 #, php-format
4678 msgid "Application size: %d KiB"
4679 msgstr ""
4680
4681 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:402
4682 #, php-format
4683 msgid "Pagedata size: %d KiB"
4684 msgstr ""
4685
4686 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:420
4687 #, php-format
4688 msgid "Total %d plugins: "
4689 msgstr ""
4690
4691 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:429
4692 #, php-format
4693 msgid "Total of %d languages: "
4694 msgstr ""
4695
4696 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:432
4697 #, php-format
4698 msgid "Current language: '%s'"
4699 msgstr ""
4700
4701 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:434
4702 #, php-format
4703 msgid "Default language: '%s'"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:442
4707 #, php-format
4708 msgid "Total of %d themes: "
4709 msgstr ""
4710
4711 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:444
4712 #, php-format
4713 msgid "Current theme: '%s'"
4714 msgstr ""
4715
4716 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:446
4717 #, php-format
4718 msgid "Default theme: '%s'"
4719 msgstr ""
4720
4721 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:459
4722 #, php-format
4723 msgid "unknown argument '%s' to SystemInfo"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:483
4727 msgid "Application name"
4728 msgstr ""
4729
4730 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:484
4731 msgid "PhpWiki engine version"
4732 msgstr ""
4733
4734 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:485
4735 msgid "Database"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:486
4739 msgid "Cache statistics"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:487
4743 msgid "Page statistics"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:490
4747 msgid "User statistics"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:492
4751 msgid "Hit statistics"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:493
4755 msgid "Harddisc usage"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:494
4759 msgid "Expiry parameters"
4760 msgstr ""
4761
4762 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:495
4763 msgid "Wikiname regexp"
4764 msgstr ""
4765
4766 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:496
4767 msgid "Allowed protocols"
4768 msgstr ""
4769
4770 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:497
4771 msgid "Inline images"
4772 msgstr ""
4773
4774 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:498
4775 msgid "Available plugins"
4776 msgstr ""
4777
4778 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:499
4779 msgid "Supported languages"
4780 msgstr ""
4781
4782 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:500
4783 msgid "Supported themes"
4784 msgstr ""
4785
4786 #: ../lib/plugin/Template.php:65
4787 msgid "Parametrized page inclusion."
4788 msgstr ""
4789
4790 #: ../lib/plugin/Template.php:134
4791 #, php-format
4792 msgid "Illegal inclusion of page %s: no read access."
4793 msgstr ""
4794
4795 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:45
4796 msgid "TeX2png"
4797 msgstr ""
4798
4799 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:49
4800 msgid ""
4801 "Convert Tex mathematicals expressions to cached png files. This is for small "
4802 "text"
4803 msgstr ""
4804
4805 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:146
4806 msgid " (syntax error for latex) "
4807 msgstr ""
4808
4809 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:185
4810 #, fuzzy
4811 msgid "TeX imagepath not writable."
4812 msgstr "%s no es escribible."
4813
4814 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:226 ../lib/plugin/text2png.php:79
4815 msgid "Sorry, this version of PHP cannot create PNG image files."
4816 msgstr ""
4817
4818 #: ../lib/plugin/text2png.php:56
4819 msgid "Convert text into a png image using GD."
4820 msgstr ""
4821
4822 #: ../lib/plugin/text2png.php:163
4823 msgid ""
4824 "PHP was unable to create a new GD image stream. Read 'lib/plugin/text2png."
4825 "php' for details."
4826 msgstr ""
4827
4828 #: ../lib/plugin/text2png.php:208
4829 #, php-format
4830 msgid "Image saved to cache file: %s"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: ../lib/plugin/text2png.php:212
4834 #, php-format
4835 msgid "Image loaded from cache file: %s"
4836 msgstr ""
4837
4838 #: ../lib/plugin/text2png.php:220
4839 msgid " produced by "
4840 msgstr ""
4841
4842 #: ../lib/plugin/TexToPng.php:101
4843 msgid "Converts TeX to an image. May be used to embed formulas in PhpWiki."
4844 msgstr ""
4845
4846 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:48
4847 msgid "Search the titles of all pages in this wiki."
4848 msgstr ""
4849
4850 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:92
4851 #, fuzzy, php-format
4852 msgid "Title search results for '%s' (%d total)"
4853 msgstr "Resultados de la búsqueda en el títulos '%s'"
4854
4855 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:94
4856 #, php-format
4857 msgid "Title search results for '%s'"
4858 msgstr "Resultados de la búsqueda en el títulos '%s'"
4859
4860 #: ../lib/plugin/Transclude.php:51
4861 msgid "Transclude"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: ../lib/plugin/Transclude.php:55
4865 msgid "Include an external web page within the body of a wiki page."
4866 msgstr ""
4867
4868 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
4869 #: ../lib/plugin/Transclude.php:60
4870 msgid "Transcluded page"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: ../lib/plugin/Transclude.php:103
4874 #, php-format
4875 msgid "See: %s"
4876 msgstr ""
4877
4878 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
4879 #: ../lib/plugin/Transclude.php:118
4880 #, php-format
4881 msgid "Transcluded from %s"
4882 msgstr ""
4883
4884 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:44 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:105
4885 msgid "TranslateText"
4886 msgstr ""
4887
4888 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:48
4889 msgid "Define a translation for a specified text"
4890 msgstr ""
4891
4892 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:63
4893 msgid "This internal action page cannot viewed."
4894 msgstr ""
4895
4896 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:64
4897 msgid "You can only use it via the _WikiTranslation plugin."
4898 msgstr ""
4899
4900 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:71
4901 msgid "Translation Error!"
4902 msgstr ""
4903
4904 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:72
4905 msgid ""
4906 "Your translated text is either empty or equal to the untranslated text. "
4907 "Please try again."
4908 msgstr ""
4909
4910 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:77
4911 msgid "ContributedTranslations"
4912 msgstr ""
4913
4914 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:91
4915 #, php-format
4916 msgid "Translate '%s' to '%s' in *%s*"
4917 msgstr ""
4918
4919 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:94
4920 #, php-format
4921 msgid "Translate %s to %s in %s"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:98
4925 #, fuzzy
4926 msgid "Thanks for adding this translation!"
4927 msgstr "Gracias por editar!"
4928
4929 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:99
4930 #, php-format
4931 msgid ""
4932 "Your translated text doesn't yet appear in this %s, but the Administrator "
4933 "will pick it up and add to the installation."
4934 msgstr ""
4935
4936 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:101
4937 #, php-format
4938 msgid "Your translation is stored in %s"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:107 ../lib/plugin/TranslateText.php:109
4942 #, php-format
4943 msgid "From english to %s: "
4944 msgstr ""
4945
4946 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
4947 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:110
4948 msgid "Translate"
4949 msgstr ""
4950
4951 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:40
4952 msgid "UnfoldSubpages"
4953 msgstr "IncluyaPáginasSecundaria"
4954
4955 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:44
4956 msgid "Includes the content of all SubPages of the current page."
4957 msgstr ""
4958
4959 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
4960 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:165
4961 #, php-format
4962 msgid "Included from %s:"
4963 msgstr "Inserción de '%s':"
4964
4965 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:174
4966 #, php-format
4967 msgid "%s has no subpages defined."
4968 msgstr "%s: no hace ninguna página secundaria definir."
4969
4970 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:48
4971 msgid "Upload files to the local InterWiki Upload:<filename>"
4972 msgstr ""
4973
4974 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:178
4975 msgid "You cannot upload files."
4976 msgstr ""
4977
4978 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:180
4979 msgid "Check you are logged in."
4980 msgstr ""
4981
4982 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:181
4983 msgid "Check you are in the right project."
4984 msgstr ""
4985
4986 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:182
4987 msgid "Check you are a member of the current project."
4988 msgstr ""
4989
4990 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:187
4991 msgid "ACCESS DENIED: You must log in to upload files."
4992 msgstr ""
4993
4994 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:212
4995 #, fuzzy, php-format
4996 msgid "ERROR uploading '%s'"
4997 msgstr "'%s' que carga"
4998
4999 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:217
5000 #, php-format
5001 msgid "Files with extension %s are not allowed."
5002 msgstr ""
5003
5004 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:225
5005 #, php-format
5006 msgid "Only files with the extension %s are allowed."
5007 msgstr ""
5008
5009 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:231
5010 msgid ""
5011 "Invalid filename. File names may only contain alphanumeric characters and "
5012 "dot, underscore, space or dash."
5013 msgstr ""
5014
5015 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:235
5016 #, php-format
5017 msgid "There is already a file with name %s uploaded."
5018 msgstr ""
5019
5020 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:240
5021 msgid "Sorry but this file is too big."
5022 msgstr ""
5023
5024 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:249
5025 msgid "File successfully uploaded."
5026 msgstr ""
5027
5028 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:266
5029 #, php-format
5030 msgid "uploaded %s"
5031 msgstr ""
5032
5033 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:272
5034 msgid "Uploading failed."
5035 msgstr ""
5036
5037 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:276
5038 msgid "No file selected. Please select one."
5039 msgstr ""
5040
5041 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:290
5042 msgid "The upload logfile exists but is not writable."
5043 msgstr ""
5044
5045 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:293
5046 msgid "Can't open the upload logfile."
5047 msgstr ""
5048
5049 #: ../lib/plugin/UriResolver.php:36 ../lib/SemanticWeb.php:137
5050 msgid "UriResolver"
5051 msgstr ""
5052
5053 #: ../lib/plugin/UriResolver.php:40
5054 msgid "Converts an uri-escaped identifier back to an unique XML-ID"
5055 msgstr ""
5056
5057 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:43
5058 msgid "Allow any user to adjust his own preferences."
5059 msgstr ""
5060
5061 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:74
5062 msgid "Error: You are not logged in, cannot display UserPreferences."
5063 msgstr ""
5064
5065 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:85
5066 msgid ""
5067 "Error: The user HomePage must be a valid WikiWord. Sorry, UserPreferences "
5068 "cannot be saved."
5069 msgstr ""
5070
5071 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:106
5072 msgid "Your UserPreferences have been successfully reset to default."
5073 msgstr ""
5074
5075 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:115
5076 msgid "Do you really want to reset all your UserPreferences?"
5077 msgstr ""
5078
5079 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:123
5080 msgid "Wrong password. Try again."
5081 msgstr ""
5082
5083 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:140
5084 msgid "Password updated."
5085 msgstr "Contraseña actualizado."
5086
5087 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:142
5088 msgid "Password was not changed."
5089 msgstr "Contraseña non actualizado."
5090
5091 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:145
5092 msgid "Password cannot be changed."
5093 msgstr "La contraseña no puede ser cambiada."
5094
5095 # lib/pageinfo.php:21
5096 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:149
5097 msgid "No changes."
5098 msgstr "Ningunos cambios."
5099
5100 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:154
5101 #, fuzzy
5102 msgid "One UserPreferences field successfully updated."
5103 msgstr "Página actualizada con éxito."
5104
5105 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:156
5106 #, php-format
5107 msgid "%d UserPreferences fields successfully updated."
5108 msgstr ""
5109
5110 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:44
5111 msgid "UserRatings"
5112 msgstr "GradosUsuario."
5113
5114 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:48
5115 msgid "List the user's ratings."
5116 msgstr "Enumere los grados del usuario."
5117
5118 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:81
5119 #, php-format
5120 msgid "Displaying %d ratings:"
5121 msgstr ""
5122
5123 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:100
5124 #, php-format
5125 msgid "Showing all %ss (%%d):"
5126 msgstr ""
5127
5128 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:117
5129 #, php-format
5130 msgid "'s %d page ratings:"
5131 msgstr ""
5132
5133 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:120
5134 #, php-format
5135 msgid "Here are your %d page ratings:"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:214
5139 msgid "Pred"
5140 msgstr ""
5141
5142 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:218 ../lib/wikilens/PageListColumns.php:375
5143 msgid "Rate"
5144 msgstr ""
5145
5146 #: ../lib/plugin/Video.php:49
5147 #, fuzzy
5148 msgid "Video"
5149 msgstr "Vea la fuente"
5150
5151 #: ../lib/plugin/Video.php:53
5152 msgid "Display video in Flash"
5153 msgstr ""
5154
5155 #: ../lib/plugin/Video.php:72
5156 msgid "Both 'url' or 'file' parameters missing."
5157 msgstr ""
5158
5159 #: ../lib/plugin/Video.php:74
5160 msgid "Choose only one of 'url' or 'file' parameters."
5161 msgstr ""
5162
5163 #: ../lib/plugin/Video.php:82
5164 msgid "Your browser does not understand the HTML 5 video tag."
5165 msgstr ""
5166
5167 #: ../lib/plugin/VisualWiki.php:61
5168 msgid ""
5169 "Visualizes the Wiki structure in a graph using the 'dot' commandline tool "
5170 "from graphviz."
5171 msgstr ""
5172
5173 #: ../lib/plugin/VisualWiki.php:492
5174 msgid "Legend"
5175 msgstr ""
5176
5177 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:30 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:58
5178 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:39 ../lib/plugin/WantedPages.php:66
5179 msgid "WantedPages"
5180 msgstr ""
5181
5182 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:34 ../lib/plugin/WantedPages.php:42
5183 msgid "Lists referenced page names which do not exist yet."
5184 msgstr ""
5185
5186 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:39 ../lib/plugin/WantedPages.php:51
5187 msgid "PgsrcTranslation"
5188 msgstr ""
5189
5190 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:92
5191 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:39
5192 msgid "<none>"
5193 msgstr "<Ninguna>"
5194
5195 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:107
5196 #, php-format
5197 msgid "Wanted Pages for %s (%d total):"
5198 msgstr ""
5199
5200 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:141
5201 #, php-format
5202 msgid "Wanted Pages in this wiki (%d total):"
5203 msgstr ""
5204
5205 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:143
5206 #, fuzzy
5207 msgid "Count"
5208 msgstr "Commentario"
5209
5210 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:75
5211 msgid "Wanted From"
5212 msgstr ""
5213
5214 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:127
5215 #, php-format
5216 msgid "Wanted Pages for %s:"
5217 msgstr ""
5218
5219 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:129
5220 #, php-format
5221 msgid "Wanted Pages in this wiki:"
5222 msgstr ""
5223
5224 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:36
5225 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:132
5226 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:57
5227 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:30
5228 #, fuzzy
5229 msgid "WatchPage"
5230 msgstr "Anchura"
5231
5232 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:40
5233 msgid "Manage notifications emails per page."
5234 msgstr ""
5235
5236 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:77
5237 msgid "Your current watchlist: "
5238 msgstr ""
5239
5240 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:79
5241 msgid "New watchlist: "
5242 msgstr ""
5243
5244 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:81
5245 #, php-format
5246 msgid "Do you %s want to add this page \"%s\" to your WatchList?"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:82
5250 msgid "really"
5251 msgstr ""
5252
5253 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:87
5254 #, php-format
5255 msgid "The page %s is already watched!"
5256 msgstr ""
5257
5258 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:88 ../lib/WikiTheme.php:1030
5259 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:19 ../themes/blog/themeinfo.php:66
5260 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:5
5261 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:16
5262 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:56
5263 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:35
5264 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:8
5265 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:20
5266 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:18
5267 msgid "Edit"
5268 msgstr "Editar"
5269
5270 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:92
5271 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:132
5272 #, fuzzy
5273 msgid "Watch Page"
5274 msgstr "Anchura"
5275
5276 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:110
5277 #, fuzzy
5278 msgid "You must sign in to watch pages."
5279 msgstr "Usted debe firmar adentro %s."
5280
5281 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:121
5282 msgid "ERROR: No email defined! You need to do this in your "
5283 msgstr ""
5284
5285 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:158
5286 msgid ""
5287 "E-Mail Notification for the current page successfully stored in your "
5288 "preferences."
5289 msgstr ""
5290
5291 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:38 ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:77
5292 msgid "WhoIsOnline"
5293 msgstr ""
5294
5295 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:42
5296 msgid "Show summary information of the current user sessions."
5297 msgstr ""
5298
5299 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:75
5300 msgid "Who is online"
5301 msgstr ""
5302
5303 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:78
5304 #, php-format
5305 msgid "%d online users"
5306 msgstr ""
5307
5308 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:106
5309 msgid "Guest"
5310 msgstr ""
5311
5312 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:191
5313 #, php-format
5314 msgid "%d minutes"
5315 msgstr "%d minutas"
5316
5317 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:39
5318 msgid "WikiAdminChmod"
5319 msgstr ""
5320
5321 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:43 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:45
5322 msgid "Set individual page permissions."
5323 msgstr ""
5324
5325 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:72
5326 #, php-format
5327 msgid "chmod page '%s' to '%s'."
5328 msgstr ""
5329
5330 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:75
5331 #, php-format
5332 msgid "Couldn't chmod page '%s' to '%s'."
5333 msgstr ""
5334
5335 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:79
5336 msgid "Invalid chmod string"
5337 msgstr ""
5338
5339 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:84 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:129
5340 #, php-format
5341 msgid "%d pages have been changed."
5342 msgstr ""
5343
5344 # lib/pageinfo.php:21
5345 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:87 ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:99
5346 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:102
5347 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:113
5348 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:133
5349 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:88
5350 msgid "No pages changed."
5351 msgstr ""
5352
5353 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:145
5354 msgid "Are you sure you want to permanently change the selected files?"
5355 msgstr ""
5356
5357 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:148
5358 msgid "Chmod"
5359 msgstr ""
5360
5361 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:150
5362 msgid "Select the pages to change:"
5363 msgstr ""
5364
5365 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:173
5366 msgid "This plugin is currently under development and does not work!"
5367 msgstr ""
5368
5369 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:174
5370 msgid "Chmod to permission:"
5371 msgstr ""
5372
5373 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:177
5374 msgid "(ugo : rwx)"
5375 msgstr ""
5376
5377 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:184 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:273
5378 msgid "Propagate new permissions to all subpages?"
5379 msgstr ""
5380
5381 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:186 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:275
5382 msgid "(disable individual page permissions, enable inheritance)?"
5383 msgstr ""
5384
5385 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:36
5386 msgid "WikiAdminChown"
5387 msgstr ""
5388
5389 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:40
5390 #, fuzzy
5391 msgid "Change owner of selected pages."
5392 msgstr "Guardar"
5393
5394 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:64 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:65
5395 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:95
5396 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:119
5397 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:66
5398 #, php-format
5399 msgid "Access denied to change page '%s'."
5400 msgstr ""
5401
5402 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:77
5403 #, fuzzy, php-format
5404 msgid "Change owner of page '%s' to '%s'."
5405 msgstr "invierta a la versión %d"
5406
5407 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:81
5408 #, php-format
5409 msgid "Could not change owner of page '%s' to '%s'."
5410 msgstr ""
5411
5412 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:91 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:94
5413 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:106
5414 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:80
5415 msgid "One page has been changed:"
5416 msgstr ""
5417
5418 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:93 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:96
5419 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:108
5420 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:82
5421 #, php-format
5422 msgid "%d pages have been changed:"
5423 msgstr ""
5424
5425 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:106 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:94
5426 msgid "PhpWikiAdministration/Chown"
5427 msgstr ""
5428
5429 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:173
5430 #, fuzzy
5431 msgid "Are you sure you want to change the owner of the selected pages?"
5432 msgstr "Guardar"
5433
5434 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:177
5435 #, fuzzy
5436 msgid "Change owner of selected pages"
5437 msgstr "Guardar"
5438
5439 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:178
5440 msgid "Select the pages to change the owner"
5441 msgstr ""
5442
5443 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:200
5444 #, fuzzy
5445 msgid "Change owner to: "
5446 msgstr "Change Contraseña"
5447
5448 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:36
5449 msgid "WikiAdminMarkup"
5450 msgstr ""
5451
5452 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:40
5453 msgid "Change the markup type of selected pages."
5454 msgstr ""
5455
5456 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:73
5457 #, fuzzy, php-format
5458 msgid "Change markup type from %s to %s"
5459 msgstr "La página retitula %s a %s"
5460
5461 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:80
5462 #, php-format
5463 msgid "change page '%s' to markup type '%s'."
5464 msgstr ""
5465
5466 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:84
5467 #, php-format
5468 msgid "Couldn't change page '%s' to markup type '%s'."
5469 msgstr ""
5470
5471 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:109
5472 msgid "PhpWikiAdministration/Markup"
5473 msgstr ""
5474
5475 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:165
5476 msgid "Are you sure you want to change the markup type of the selected files?"
5477 msgstr ""
5478
5479 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:169
5480 msgid "Change markup type"
5481 msgstr ""
5482
5483 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:170
5484 msgid "Select the pages to change the markup type"
5485 msgstr ""
5486
5487 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:192
5488 #, fuzzy
5489 msgid "Change markup to: "
5490 msgstr "Change Contraseña"
5491
5492 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:34
5493 #, fuzzy
5494 msgid "WikiAdminPurge"
5495 msgstr "AdministraciónDePhpWiki"
5496
5497 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:38
5498 #, fuzzy
5499 msgid "Permanently purge all selected pages."
5500 msgstr "Guardar"
5501
5502 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:67 ../lib/purgepage.php:53
5503 #, fuzzy, php-format
5504 msgid "Purged page '%s' successfully."
5505 msgstr "Página '%s' borrada satisfactoriamente."
5506
5507 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:70
5508 #, fuzzy, php-format
5509 msgid "Didn't purge page '%s'. Access denied."
5510 msgstr "Página '%s' borrada satisfactoriamente."
5511
5512 # lib/pageinfo.php:21
5513 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:77
5514 #, fuzzy
5515 msgid "One page has been permanently purged:"
5516 msgstr "Ningunos cambios encontrados"
5517
5518 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:79
5519 #, php-format
5520 msgid "%d pages have been permanently purged:"
5521 msgstr ""
5522
5523 # lib/pageinfo.php:21
5524 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:85
5525 #, fuzzy
5526 msgid "No pages purged."
5527 msgstr "Ningunos cambios encontrados"
5528
5529 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:92
5530 #, fuzzy
5531 msgid "PhpWikiAdministration/Purge"
5532 msgstr "AdministraciónDePhpWiki"
5533
5534 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:146
5535 msgid "Are you sure you want to permanently purge the following files?"
5536 msgstr ""
5537
5538 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:149
5539 #, fuzzy
5540 msgid "Permanently purge selected pages"
5541 msgstr "Guardar"
5542
5543 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:150
5544 msgid "Select the files to purge"
5545 msgstr ""
5546
5547 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:40
5548 msgid "WikiAdminRemove"
5549 msgstr ""
5550
5551 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:44
5552 msgid "Permanently remove all selected pages."
5553 msgstr ""
5554
5555 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:111 ../lib/removepage.php:53
5556 #, php-format
5557 msgid "Removed page '%s' successfully."
5558 msgstr "Página '%s' borrada satisfactoriamente."
5559
5560 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:114
5561 #, fuzzy, php-format
5562 msgid "Didn't remove page '%s'. Access denied."
5563 msgstr "Página '%s' borrada satisfactoriamente."
5564
5565 # lib/pageinfo.php:21
5566 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:121
5567 #, fuzzy
5568 msgid "One page has been removed:"
5569 msgstr "Ningunos cambios encontrados"
5570
5571 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:123
5572 #, php-format
5573 msgid "%d pages have been removed:"
5574 msgstr ""
5575
5576 # lib/pageinfo.php:21
5577 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:129
5578 #, fuzzy
5579 msgid "No pages removed."
5580 msgstr "Ningunos cambios encontrados"
5581
5582 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:136 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:95
5583 msgid "PhpWikiAdministration/Remove"
5584 msgstr ""
5585
5586 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:192 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:237
5587 #: ../themes/blog/themeinfo.php:72
5588 msgid "Remove"
5589 msgstr "Quite"
5590
5591 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:199
5592 msgid "Are you sure you want to remove the selected files?"
5593 msgstr ""
5594
5595 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:202
5596 msgid "Remove selected pages"
5597 msgstr ""
5598
5599 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:203
5600 msgid "Select the files to remove"
5601 msgstr ""
5602
5603 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:206
5604 #, php-format
5605 msgid "Also pages which have been deleted at least %s days."
5606 msgstr ""
5607
5608 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:213
5609 #, php-format
5610 msgid "Pages which have been deleted at least %s days are already checked."
5611 msgstr ""
5612
5613 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:36
5614 msgid "WikiAdminRename"
5615 msgstr ""
5616
5617 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:40 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:217
5618 msgid "Rename selected pages"
5619 msgstr ""
5620
5621 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:80
5622 #, php-format
5623 msgid "Page '%s' already exists. Ignored."
5624 msgstr ""
5625
5626 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:83
5627 #, php-format
5628 msgid "Access denied to rename page '%s'."
5629 msgstr ""
5630
5631 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:92
5632 #, fuzzy, php-format
5633 msgid "Renamed page from '%s' to '%s'"
5634 msgstr "invierta a la versión %d"
5635
5636 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:101
5637 #, fuzzy, php-format
5638 msgid "Renaming created redirect page from '%s' to '%s'"
5639 msgstr "invierta a la versión %d"
5640
5641 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:107
5642 #, php-format
5643 msgid "Renamed page '%s' to '%s'."
5644 msgstr ""
5645
5646 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:111 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:115
5647 #, php-format
5648 msgid "Couldn't rename page '%s' to '%s'."
5649 msgstr ""
5650
5651 # lib/pageinfo.php:21
5652 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:124
5653 #, fuzzy
5654 msgid "One page has been renamed:"
5655 msgstr "Ningunos cambios encontrados"
5656
5657 # lib/pageinfo.php:21
5658 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:127
5659 #, fuzzy, php-format
5660 msgid "%d pages have been renamed:"
5661 msgstr "Ningunos cambios encontrados"
5662
5663 # lib/pageinfo.php:21
5664 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:133
5665 #, fuzzy
5666 msgid "No pages renamed."
5667 msgstr "Ningunos cambios encontrados"
5668
5669 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:202
5670 msgid "Rename to"
5671 msgstr ""
5672
5673 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:211
5674 msgid "Are you sure you want to rename the selected pages?"
5675 msgstr ""
5676
5677 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:215 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:241
5678 #, fuzzy
5679 msgid "Rename page"
5680 msgstr "Borrar Página"
5681
5682 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:225
5683 msgid "Select the pages to rename:"
5684 msgstr ""
5685
5686 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:268
5687 msgid "from"
5688 msgstr ""
5689
5690 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:272
5691 msgid "to"
5692 msgstr ""
5693
5694 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:278
5695 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:240
5696 msgid "Regex?"
5697 msgstr ""
5698
5699 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:280
5700 msgid "Case insensitive?"
5701 msgstr ""
5702
5703 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:285
5704 msgid "Change pagename in all linked pages also?"
5705 msgstr ""
5706
5707 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:288
5708 msgid "Create redirect from old to new name?"
5709 msgstr ""
5710
5711 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:36
5712 msgid "WikiAdminSearchReplace"
5713 msgstr ""
5714
5715 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:40
5716 msgid "Search and replace text in selected wiki pages."
5717 msgstr ""
5718
5719 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:75
5720 #, php-format
5721 msgid "Replace '%s' by '%s'"
5722 msgstr ""
5723
5724 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:86
5725 msgid "Error: Empty search string."
5726 msgstr ""
5727
5728 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:97
5729 #, php-format
5730 msgid "Replaced '%s' with '%s' in page '%s'."
5731 msgstr ""
5732
5733 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:185
5734 msgid "Warning: The search string cannot be empty!"
5735 msgstr ""
5736
5737 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:190
5738 msgid "Are you sure you want to replace text in the selected files?"
5739 msgstr ""
5740
5741 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:195
5742 msgid "Select the pages to search and replace"
5743 msgstr ""
5744
5745 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:228
5746 msgid "Replace all occurences of the given string in the content of all pages."
5747 msgstr ""
5748
5749 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:231
5750 #, fuzzy
5751 msgid "Replace"
5752 msgstr "Substituya por"
5753
5754 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:235
5755 msgid "by"
5756 msgstr ""
5757
5758 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:239
5759 msgid "Case exact?"
5760 msgstr ""
5761
5762 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:41
5763 msgid "WikiAdminSelect"
5764 msgstr ""
5765
5766 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:45
5767 msgid ""
5768 "Allows selection of multiple pages which get passed to other WikiAdmin "
5769 "plugins."
5770 msgstr ""
5771
5772 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:135
5773 msgid "Select: "
5774 msgstr ""
5775
5776 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:146
5777 msgid "Select pages"
5778 msgstr ""
5779
5780 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:205
5781 #, php-format
5782 msgid "Selected page '%s' passed to '%s'."
5783 msgstr ""
5784
5785 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:41
5786 msgid "WikiAdminSetAcl"
5787 msgstr ""
5788
5789 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:91
5790 #, php-format
5791 msgid "ACL not changed for page '%s'."
5792 msgstr ""
5793
5794 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:95
5795 #, fuzzy, php-format
5796 msgid "ACL changed for page '%s'"
5797 msgstr "invierta a la versión %d"
5798
5799 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:97
5800 #, fuzzy, php-format
5801 msgid "from '%s'"
5802 msgstr "de %s"
5803
5804 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:99
5805 #, fuzzy, php-format
5806 msgid "to '%s'."
5807 msgstr "'%s' que carga"
5808
5809 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:107
5810 #, fuzzy, php-format
5811 msgid "ACL changed for page '%s' from '%s' to '%s'."
5812 msgstr "invierta a la versión %d"
5813
5814 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:123
5815 msgid "Invalid ACL"
5816 msgstr ""
5817
5818 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:140 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:98
5819 msgid "PhpWikiAdministration/SetAcl"
5820 msgstr ""
5821
5822 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:201
5823 msgid ""
5824 "Are you sure you want to permanently change access rights to the selected "
5825 "files?"
5826 msgstr ""
5827
5828 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:204
5829 #, fuzzy
5830 msgid "Change Access Rights"
5831 msgstr "Acceso"
5832
5833 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:206
5834 msgid "Select the pages where to change access rights"
5835 msgstr ""
5836
5837 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:236
5838 msgid "Selected Pages: "
5839 msgstr ""
5840
5841 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:247
5842 msgid "Type"
5843 msgstr ""
5844
5845 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:251
5846 msgid ""
5847 "Selected Grant checkboxes allow access, unselected checkboxes deny access."
5848 msgstr ""
5849
5850 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:252
5851 msgid "To ignore delete the line."
5852 msgstr ""
5853
5854 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:253
5855 msgid "To add check 'Add' near the dropdown list."
5856 msgstr ""
5857
5858 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:276
5859 msgid "(Currently not working)"
5860 msgstr ""
5861
5862 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:35
5863 msgid "WikiAdminSetExternal"
5864 msgstr ""
5865
5866 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:39
5867 #, fuzzy
5868 msgid "Mark selected pages as external."
5869 msgstr "Guardar"
5870
5871 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:71
5872 #, fuzzy, php-format
5873 msgid "change page '%s' to external."
5874 msgstr "Página desbloquear."
5875
5876 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:95
5877 #, fuzzy
5878 msgid "PhpWikiAdministration/SetExternal"
5879 msgstr "AdministraciónDePhpWiki"
5880
5881 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:127
5882 #, fuzzy
5883 msgid "Set pages to external"
5884 msgstr "Página desbloquear."
5885
5886 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:128
5887 msgid "Select the pages to set as external"
5888 msgstr ""
5889
5890 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:39
5891 msgid "WikiAdminUtils"
5892 msgstr ""
5893
5894 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:43
5895 msgid "Miscellaneous utility functions for the Administrator."
5896 msgstr ""
5897
5898 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:61
5899 #, php-format
5900 msgid "Bad action requested: %s"
5901 msgstr ""
5902
5903 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:73
5904 msgid "You must be an administrator to use this plugin."
5905 msgstr ""
5906
5907 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:102
5908 #, php-format
5909 msgid "WikiAdminUtils %s returned:"
5910 msgstr ""
5911
5912 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:104
5913 #, fuzzy
5914 msgid "Back"
5915 msgstr "AcoplamientosTraseros"
5916
5917 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:109
5918 msgid "Purge Markup Cache"
5919 msgstr ""
5920
5921 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:110
5922 msgid "Purge all Pages With Invalid Names"
5923 msgstr ""
5924
5925 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:111
5926 msgid "Purge all empty, unreferenced Pages"
5927 msgstr ""
5928
5929 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:112
5930 msgid "Access Restrictions"
5931 msgstr ""
5932
5933 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:113 ../lib/WikiUserNew.php:1782
5934 msgid "Email Verification"
5935 msgstr "Verificación Del Email"
5936
5937 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:114
5938 msgid "Convert cached_html"
5939 msgstr ""
5940
5941 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:115
5942 msgid "DB Check"
5943 msgstr ""
5944
5945 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:116
5946 msgid "Db Rebuild"
5947 msgstr ""
5948
5949 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:127
5950 msgid "Markup cache purged!"
5951 msgstr ""
5952
5953 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:147
5954 msgid "No pages with bad names had to be deleted."
5955 msgstr ""
5956
5957 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:149
5958 #, php-format
5959 msgid "Deleted %d pages with invalid names:"
5960 msgstr ""
5961
5962 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:170
5963 msgid "[purged]"
5964 msgstr ""
5965
5966 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:172
5967 msgid "[not purgable]"
5968 msgstr ""
5969
5970 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:180
5971 msgid "No empty, unreferenced pages were found."
5972 msgstr ""
5973
5974 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:182
5975 #, php-format
5976 msgid "Deleted %d unreferenced pages:"
5977 msgstr ""
5978
5979 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:185
5980 #, php-format
5981 msgid ""
5982 "The %d not-purgable pages/links are links in some page(s). You might want to "
5983 "edit them."
5984 msgstr ""
5985
5986 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:200
5987 msgid "No old _cached_html pagedata found."
5988 msgstr ""
5989
5990 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:202
5991 #, php-format
5992 msgid "Converted successfully %d pages"
5993 msgstr ""
5994
5995 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:224
5996 msgid "Sorry. Access Restrictions not yet implemented"
5997 msgstr ""
5998
5999 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:232
6000 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:131
6001 msgid "E-Mail"
6002 msgstr ""
6003
6004 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:234
6005 msgid "Verification Status"
6006 msgstr ""
6007
6008 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:235
6009 #, fuzzy
6010 msgid "Username"
6011 msgstr "Retitule"
6012
6013 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:290
6014 msgid "Change Verification Status"
6015 msgstr ""
6016
6017 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:87
6018 msgid "WikiBlog"
6019 msgstr ""
6020
6021 # lib/pageinfo.php:21
6022 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:91
6023 #, php-format
6024 msgid "Show and add blogs for %s"
6025 msgstr ""
6026
6027 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:217
6028 msgid "New comment."
6029 msgstr ""
6030
6031 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:323
6032 #, php-format
6033 msgid "%s on %s:"
6034 msgstr ""
6035
6036 #: ../lib/plugin/WikicreoleTable.php:55
6037 msgid "WikicreoleTable"
6038 msgstr ""
6039
6040 #: ../lib/plugin/WikicreoleTable.php:59
6041 msgid "Layout tables using the Wikicreole syntax."
6042 msgstr ""
6043
6044 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:34
6045 msgid "WikiForm"
6046 msgstr ""
6047
6048 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:38 ../lib/plugin/WikiFormRich.php:106
6049 msgid "Provide generic WikiForm input buttons"
6050 msgstr ""
6051
6052 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:74 ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:19
6053 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:17
6054 msgid "Login"
6055 msgstr ""
6056
6057 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:82
6058 msgid "Dump Pages"
6059 msgstr ""
6060
6061 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:90
6062 msgid "Dump Pages as XHTML"
6063 msgstr ""
6064
6065 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:105
6066 #, php-format
6067 msgid "WikiForm: %s: unknown action"
6068 msgstr ""
6069
6070 #: ../lib/plugin/WikiForum.php:52
6071 msgid "WikiForum"
6072 msgstr ""
6073
6074 #: ../lib/plugin/WikiForum.php:56
6075 msgid "Handles threaded topics with comments/news and provide a input form"
6076 msgstr ""
6077
6078 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:60
6079 msgid "WikiPoll"
6080 msgstr ""
6081
6082 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:64
6083 msgid "Enable configurable polls"
6084 msgstr ""
6085
6086 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:110
6087 #, php-format
6088 msgid "argument '%s' not declared by plugin"
6089 msgstr ""
6090
6091 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:157 ../lib/plugin/WikiPoll.php:226
6092 msgid "Sorry! You must wait at least 20 minutes until you can vote again!"
6093 msgstr ""
6094
6095 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:183
6096 msgid "Not enough questions answered!"
6097 msgstr ""
6098
6099 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:192 ../lib/plugin/WikiPoll.php:253
6100 #, php-format
6101 msgid "Missing %s for %s"
6102 msgstr ""
6103
6104 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
6105 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:223
6106 msgid "Reset"
6107 msgstr ""
6108
6109 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:269 ../lib/plugin/WikiPoll.php:283
6110 #, php-format
6111 msgid "  %d%% (%d/%d)"
6112 msgstr ""
6113
6114 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:299 ../lib/plugin/WikiPoll.php:301
6115 msgid "The result of this poll so far:"
6116 msgstr ""
6117
6118 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:299
6119 msgid "Thanks for participating!"
6120 msgstr "Gracias!"
6121
6122 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:47
6123 msgid "AllPagesCreatedByMe"
6124 msgstr ""
6125
6126 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:48
6127 msgid "AllPagesLastEditedByMe"
6128 msgstr ""
6129
6130 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:49
6131 msgid "AllPagesOwnedByMe"
6132 msgstr ""
6133
6134 # lib/diff.php:997
6135 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:52
6136 msgid "CategoryHomePages"
6137 msgstr ""
6138
6139 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:55 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:29
6140 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:30
6141 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:41
6142 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:35
6143 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:36
6144 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:18
6145 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:12
6146 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:30
6147 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:36
6148 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:6
6149 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:21
6150 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:6
6151 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:9
6152 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:27
6153 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:28
6154 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:19
6155 msgid "FindPage"
6156 msgstr "BuscarPágina"
6157
6158 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
6159 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:56
6160 msgid "FullRecentChanges"
6161 msgstr ""
6162
6163 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:57
6164 #, fuzzy
6165 msgid "Help/AddingPages"
6166 msgstr "Descargar Las Páginas"
6167
6168 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:58
6169 #, fuzzy
6170 msgid "Help/AddCommentPlugin"
6171 msgstr "Agregue El Comentario"
6172
6173 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:59
6174 msgid "Help/AuthorHistoryPlugin"
6175 msgstr ""
6176
6177 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:60
6178 msgid "Help/CalendarListPlugin"
6179 msgstr "Ayuda/CalendarioListaPlugin"
6180
6181 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:61
6182 msgid "Help/CalendarPlugin"
6183 msgstr "Ayuda/CalendarioPlugin"
6184
6185 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:62
6186 msgid "Help/CommentPlugin"
6187 msgstr ""
6188
6189 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:63
6190 msgid "Help/CreateTocPlugin"
6191 msgstr "Ayuda/CreeToc"
6192
6193 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:64
6194 msgid "Help/EditMetaDataPlugin"
6195 msgstr ""
6196
6197 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:65
6198 msgid "Help/ExternalSearchPlugin"
6199 msgstr ""
6200
6201 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:66
6202 msgid "Help/FoafViewerPlugin"
6203 msgstr ""
6204
6205 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:67
6206 msgid "Help/FrameIncludePlugin"
6207 msgstr ""
6208
6209 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:68
6210 msgid "Help/HelloWorldPlugin"
6211 msgstr ""
6212
6213 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:69
6214 msgid "Help/IncludePagePlugin"
6215 msgstr "Ayuda/BuscarPágina"
6216
6217 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:70
6218 msgid "Help/LinkIcons"
6219 msgstr ""
6220
6221 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:71
6222 msgid "Help/MagicPhpWikiURLs"
6223 msgstr ""
6224
6225 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:72
6226 msgid "Help/MoreAboutMechanics"
6227 msgstr ""
6228
6229 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:73
6230 msgid "Help/OldStyleTablePlugin"
6231 msgstr ""
6232
6233 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:74
6234 msgid "Help/PhotoAlbumPlugin"
6235 msgstr ""
6236
6237 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:75
6238 msgid "Help/PhpHighlightPlugin"
6239 msgstr ""
6240
6241 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:76
6242 msgid "Help/PhpWeatherPlugin"
6243 msgstr ""
6244
6245 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:77
6246 msgid "Help/PhpWiki"
6247 msgstr ""
6248
6249 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:78
6250 msgid "Help/PloticusPlugin"
6251 msgstr ""
6252
6253 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:79
6254 msgid "Help/RawHtmlPlugin"
6255 msgstr ""
6256
6257 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:80
6258 msgid "Help/RedirectToPlugin"
6259 msgstr ""
6260
6261 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:81
6262 msgid "Help/RichTablePlugin"
6263 msgstr ""
6264
6265 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:82
6266 msgid "Help/SystemInfoPlugin"
6267 msgstr ""
6268
6269 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:83
6270 msgid "Help/TranscludePlugin"
6271 msgstr ""
6272
6273 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:84
6274 msgid "Help/UnfoldSubpagesPlugin"
6275 msgstr "Ayuda/IncluyaPáginasSecundariaPlugin"
6276
6277 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:85
6278 msgid "Help/UpLoadPlugin"
6279 msgstr "Ayuda/UpLoadPlugin"
6280
6281 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:86
6282 msgid "Help/WabiSabi"
6283 msgstr ""
6284
6285 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:87
6286 msgid "Help/WikiBlogPlugin"
6287 msgstr ""
6288
6289 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:88
6290 msgid "Help/WikiPlugin"
6291 msgstr ""
6292
6293 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:89
6294 msgid "Help/WikiWikiWeb"
6295 msgstr ""
6296
6297 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:90
6298 msgid "HomePageAlias"
6299 msgstr "PáginaPrincipalAlias"
6300
6301 # lib/fullsearch.php:48
6302 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:91
6303 msgid "InterWiki"
6304 msgstr "InterWiki"
6305
6306 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:93
6307 msgid "PhpWikiAdministration/Chmod"
6308 msgstr ""
6309
6310 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:96
6311 msgid "PhpWikiAdministration/Rename"
6312 msgstr ""
6313
6314 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:97
6315 msgid "PhpWikiAdministration/Replace"
6316 msgstr ""
6317
6318 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:99
6319 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:21
6320 msgid "PhpWikiDocumentation"
6321 msgstr ""
6322
6323 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:100
6324 msgid "PhpWikiPoll"
6325 msgstr ""
6326
6327 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:101
6328 msgid "RecentVisitors"
6329 msgstr ""
6330
6331 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:102
6332 msgid "ReleaseNotes"
6333 msgstr ""
6334
6335 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:104
6336 msgid "SteveWainstead"
6337 msgstr ""
6338
6339 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:106
6340 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:19
6341 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:61
6342 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:51
6343 msgid "UpLoad"
6344 msgstr "UpLoad"
6345
6346 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:115
6347 msgid "_WikiTranslation"
6348 msgstr ""
6349
6350 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:119
6351 msgid "Show translations of various words or pages"
6352 msgstr ""
6353
6354 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:292
6355 #, php-format
6356 msgid ""
6357 "TODO: Google can only translate from english and french. Find a translation "
6358 "service for %s to language %s"
6359 msgstr ""
6360
6361 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:415
6362 #, php-format
6363 msgid "Define the translation for %s in %s"
6364 msgstr ""
6365
6366 #: ../lib/plugin/YouTube.php:41
6367 msgid "YouTube"
6368 msgstr ""
6369
6370 #: ../lib/plugin/YouTube.php:45
6371 msgid "Embed YouTube videos"
6372 msgstr ""
6373
6374 #: ../lib/plugin/YouTube.php:67
6375 #, fuzzy, php-format
6376 msgid "Required argument %s missing"
6377 msgstr "Discusión sin apoyo: %s=%s"
6378
6379 #: ../lib/plugin/YouTube.php:104 ../lib/plugin/YouTube.php:106
6380 #: ../lib/plugin/YouTube.php:108 ../lib/plugin/YouTube.php:110
6381 #: ../lib/plugin/YouTube.php:134 ../lib/plugin/YouTube.php:136
6382 #, fuzzy, php-format
6383 msgid "Invalid argument %s"
6384 msgstr "Username inválido"
6385
6386 #: ../lib/purgepage.php:18 ../lib/removepage.php:18
6387 #, fuzzy
6388 msgid "Sorry, this page does not exist."
6389 msgstr "Apesadumbrada, esta página no está en la base de datos."
6390
6391 # lib/pageinfo.php:21
6392 #: ../lib/purgepage.php:22 ../lib/purgepage.php:56 ../lib/WikiTheme.php:1038
6393 #, fuzzy
6394 msgid "Purge Page"
6395 msgstr "Cambio de la página"
6396
6397 #: ../lib/purgepage.php:25
6398 #, fuzzy, php-format
6399 msgid "You are about to purge '%s'!"
6400 msgstr "¡Usted está a punto de quitar '%s'!"
6401
6402 # lib/editpage.php:23
6403 #: ../lib/purgepage.php:44 ../lib/removepage.php:44
6404 msgid "Someone has edited the page!"
6405 msgstr "¡Alguien ha modificado la página!"
6406
6407 #: ../lib/purgepage.php:45
6408 #, php-format
6409 msgid ""
6410 "Since you started the purge process, someone has saved a new version of %s.  "
6411 "Please check to make sure you still want to permanently purge the page from "
6412 "the database."
6413 msgstr ""
6414
6415 #: ../lib/removepage.php:22 ../lib/removepage.php:56 ../lib/WikiTheme.php:1037
6416 msgid "Remove Page"
6417 msgstr "Borrar Página"
6418
6419 #: ../lib/removepage.php:25
6420 #, fuzzy, php-format
6421 msgid "You are about to remove '%s'!"
6422 msgstr "¡Usted está a punto de quitar '%s'!"
6423
6424 #: ../lib/removepage.php:45
6425 #, php-format
6426 msgid ""
6427 "Since you started the deletion process, someone has saved a new version of "
6428 "%s.  Please check to make sure you still want to permanently remove the page "
6429 "from the database."
6430 msgstr ""
6431
6432 #: ../lib/Request.php:700 ../lib/Request.php:703
6433 msgid "Upload error: file too big"
6434 msgstr "Error del upload: archivo demasiado grande"
6435
6436 #: ../lib/Request.php:706
6437 #, fuzzy
6438 msgid "Upload error: file only partially received"
6439 msgstr "Error del upload: el archivo recieved solamente parcialmente"
6440
6441 #: ../lib/Request.php:709
6442 msgid "Upload error: no file selected"
6443 msgstr "Error del upload: ningún archivo seleccionado"
6444
6445 #: ../lib/Request.php:712
6446 msgid "Upload error: unknown error #"
6447 msgstr "Error del upload: error desconocido #"
6448
6449 #: ../lib/Request.php:821
6450 msgid "The PhpWiki access log file"
6451 msgstr "El fichero de diario del acceso de PhpWiki"
6452
6453 #: ../lib/Request.php:824
6454 #, php-format
6455 msgid "the file '%s'"
6456 msgstr "el archivo %s"
6457
6458 #: ../lib/stdlib.php:389
6459 msgid "Bad URL -- remove all of <, >, \""
6460 msgstr ""
6461
6462 #: ../lib/stdlib.php:423
6463 msgid "Bad URL for image -- remove all of <, >, \""
6464 msgstr ""
6465
6466 #: ../lib/stdlib.php:481
6467 #, php-format
6468 msgid "Invalid attribute %s=%s for image %s"
6469 msgstr ""
6470
6471 #: ../lib/stdlib.php:493
6472 #, php-format
6473 msgid "Invalid image link fixed %s => %s. Spaces must be quoted with %%20."
6474 msgstr ""
6475
6476 #: ../lib/stdlib.php:499
6477 #, php-format
6478 msgid ""
6479 "Invalid image link fixed \"%s\" => \"%s\".\n"
6480 " Spaces must be quoted with %%20."
6481 msgstr ""
6482
6483 #: ../lib/stdlib.php:518 ../lib/stdlib.php:555
6484 msgid "Invalid image size"
6485 msgstr ""
6486
6487 #: ../lib/stdlib.php:729
6488 msgid "BAD phpwiki: URL"
6489 msgstr ""
6490
6491 #: ../lib/stdlib.php:767
6492 msgid "Lock page to enable link"
6493 msgstr ""
6494
6495 #: ../lib/stdlib.php:897
6496 #, php-format
6497 msgid "'%s': Bad page name: %s"
6498 msgstr ""
6499
6500 #: ../lib/stdlib.php:927 ../lib/stdlib.php:958
6501 #, php-format
6502 msgid "Leading %s not allowed"
6503 msgstr ""
6504
6505 #: ../lib/stdlib.php:942
6506 msgid "White space converted to single space"
6507 msgstr ""
6508
6509 #: ../lib/stdlib.php:948
6510 msgid "Control characters not allowed"
6511 msgstr ""
6512
6513 #: ../lib/stdlib.php:969
6514 msgid "too long"
6515 msgstr "demasiado de largo"
6516
6517 #: ../lib/stdlib.php:978
6518 #, php-format
6519 msgid "Illegal chars %s removed"
6520 msgstr "Los carbones ilegales %s quitaron"
6521
6522 #: ../lib/stdlib.php:1024
6523 msgid "The CreateTocPlugin is not yet old markup compatible! "
6524 msgstr ""
6525
6526 #: ../lib/stdlib.php:1025
6527 msgid ""
6528 "Please remove the CreateToc line to be able to reformat this page to old "
6529 "markup. "
6530 msgstr ""
6531
6532 #: ../lib/stdlib.php:1288
6533 msgid "Revision Not Found"
6534 msgstr "Revisión No encontrada"
6535
6536 # lib/pageinfo.php:36
6537 #: ../lib/stdlib.php:1289
6538 #, php-format
6539 msgid "I'm sorry.  Version %d of %s is not in the database."
6540 msgstr "Estoy apesadumbrado.  La versión %d de %s no está en la base de datos."
6541
6542 #: ../lib/stdlib.php:1292
6543 msgid "Bad Version"
6544 msgstr ""
6545
6546 #: ../lib/stdlib.php:1428
6547 msgid "-???"
6548 msgstr ""
6549
6550 #: ../lib/stdlib.php:1431
6551 #, php-format
6552 msgid "%s B"
6553 msgstr ""
6554
6555 #: ../lib/stdlib.php:1433 ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:30
6556 #, php-format
6557 msgid "%s bytes"
6558 msgstr "%s octetos"
6559
6560 #: ../lib/stdlib.php:1438
6561 #, php-format
6562 msgid "%s KiB"
6563 msgstr ""
6564
6565 #: ../lib/stdlib.php:1440 ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:33
6566 #, fuzzy, php-format
6567 msgid "%s KiB (%s bytes)"
6568 msgstr "%s Kb (%s octetos)"
6569
6570 #: ../lib/stdlib.php:1527 ../lib/XmlElement.php:487
6571 #, php-format
6572 msgid "Can't mix '%s' with '%s' type format strings"
6573 msgstr ""
6574
6575 #: ../lib/stdlib.php:1536
6576 #, php-format
6577 msgid "%s: argument index out of range"
6578 msgstr ""
6579
6580 #: ../lib/stdlib.php:1615 ../themes/Hawaiian/lib/random.php:20
6581 #, php-format
6582 msgid "%s is empty."
6583 msgstr ""
6584
6585 #: ../lib/stdlib.php:1622
6586 #, php-format
6587 msgid "Unable to open directory '%s' for reading"
6588 msgstr ""
6589
6590 #: ../lib/stdlib.php:1953
6591 msgid "Okay"
6592 msgstr ""
6593
6594 #: ../lib/stdlib.php:2138 ../lib/stdlib.php:2151
6595 #, php-format
6596 msgid "... (first %s words)"
6597 msgstr ""
6598
6599 #: ../lib/Template.php:183
6600 #, php-format
6601 msgid "%4d  %s\n"
6602 msgstr "%4d  %s\n"
6603
6604 #: ../lib/TextSearchQuery.php:127
6605 msgid "(A|An|And|But|By|For|From|In|Is|It|Of|On|Or|The|To|With)"
6606 msgstr ""
6607
6608 #: ../lib/upgrade.php:72
6609 msgid "always skip the HomePage."
6610 msgstr ""
6611
6612 #: ../lib/upgrade.php:73 ../lib/upgrade.php:104 ../lib/upgrade.php:108
6613 #: ../lib/upgrade.php:200 ../lib/upgrade.php:1119
6614 #, fuzzy
6615 msgid " Skipped"
6616 msgstr "Saltado."
6617
6618 #: ../lib/upgrade.php:98
6619 msgid "newer than the existing page."
6620 msgstr ""
6621
6622 #: ../lib/upgrade.php:99
6623 msgid " replace "
6624 msgstr ""
6625
6626 #: ../lib/upgrade.php:103
6627 msgid "older than the existing page."
6628 msgstr ""
6629
6630 #: ../lib/upgrade.php:111
6631 #, php-format
6632 msgid "%s does not exist"
6633 msgstr ""
6634
6635 #: ../lib/upgrade.php:118 ../lib/upgrade.php:168 ../lib/upgrade.php:384
6636 #: ../lib/upgrade.php:912 ../lib/upgrade.php:1000
6637 #, php-format
6638 msgid "Check for necessary %s updates"
6639 msgstr ""
6640
6641 #: ../lib/upgrade.php:119 ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:18
6642 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:31
6643 #, fuzzy
6644 msgid "ActionPage"
6645 msgstr "BuscarPágina"
6646
6647 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
6648 #: ../lib/upgrade.php:121
6649 #, fuzzy
6650 msgid "_AuthInfo"
6651 msgstr "Informacion"
6652
6653 #: ../lib/upgrade.php:121
6654 msgid "DebugAuthInfo"
6655 msgstr ""
6656
6657 #: ../lib/upgrade.php:124
6658 msgid "_GroupInfo"
6659 msgstr ""
6660
6661 #: ../lib/upgrade.php:124
6662 msgid "GroupAuthInfo"
6663 msgstr ""
6664
6665 #: ../lib/upgrade.php:158
6666 #, php-format
6667 msgid "Check for necessary theme %s updates"
6668 msgstr ""
6669
6670 #: ../lib/upgrade.php:171
6671 msgid "rename to Help: pages"
6672 msgstr ""
6673
6674 #: ../lib/upgrade.php:192
6675 #, fuzzy, php-format
6676 msgid "rename %s to %s"
6677 msgstr "La página retitula %s a %s"
6678
6679 #: ../lib/upgrade.php:219
6680 msgid "MISSING"
6681 msgstr ""
6682
6683 #: ../lib/upgrade.php:255 ../lib/upgrade.php:274 ../lib/upgrade.php:295
6684 #: ../lib/upgrade.php:323 ../lib/upgrade.php:369
6685 msgid "CREATED"
6686 msgstr ""
6687
6688 #: ../lib/upgrade.php:385
6689 msgid "database"
6690 msgstr ""
6691
6692 #: ../lib/upgrade.php:391
6693 msgid "CANCEL"
6694 msgstr ""
6695
6696 #: ../lib/upgrade.php:404
6697 msgid "Backend type: "
6698 msgstr ""
6699
6700 #: ../lib/upgrade.php:408 ../lib/upgrade.php:428 ../lib/upgrade.php:437
6701 #, fuzzy, php-format
6702 msgid "Check for table %s"
6703 msgstr "AcoplamientosTraseros por %s"
6704
6705 #: ../lib/upgrade.php:452
6706 msgid "Check for new session.sess_ip column"
6707 msgstr ""
6708
6709 #: ../lib/upgrade.php:458 ../lib/upgrade.php:675 ../lib/upgrade.php:820
6710 #: ../lib/upgrade.php:883
6711 msgid "SKIP"
6712 msgstr ""
6713
6714 #: ../lib/upgrade.php:461 ../lib/upgrade.php:569 ../lib/upgrade.php:825
6715 #: ../lib/upgrade.php:885
6716 msgid "ADDING"
6717 msgstr ""
6718
6719 #: ../lib/upgrade.php:471
6720 msgid "Check for mysql session.sess_id sanity"
6721 msgstr ""
6722
6723 #: ../lib/upgrade.php:485 ../lib/upgrade.php:490 ../lib/upgrade.php:527
6724 #: ../lib/upgrade.php:536
6725 msgid "fixed"
6726 msgstr "fijo"
6727
6728 #: ../lib/upgrade.php:504
6729 msgid "Check for mysql LOCK TABLE privilege"
6730 msgstr ""
6731
6732 #: ../lib/upgrade.php:550
6733 #, fuzzy, php-format
6734 msgid "version <em>%s</em> not affected"
6735 msgstr "versión %s"
6736
6737 #: ../lib/upgrade.php:559
6738 msgid "Check for mysql page.id auto_increment flag"
6739 msgstr ""
6740
6741 #: ../lib/upgrade.php:596
6742 msgid "Check for mysql 4.1.x/5.0.0 binary search on windows problem"
6743 msgstr ""
6744
6745 #: ../lib/upgrade.php:599 ../lib/upgrade.php:615 ../lib/upgrade.php:636
6746 #, fuzzy, php-format
6747 msgid "version <em>%s</em>"
6748 msgstr "versión %s"
6749
6750 #: ../lib/upgrade.php:600
6751 msgid "not affected"
6752 msgstr ""
6753
6754 #: ../lib/upgrade.php:616 ../lib/upgrade.php:637 ../lib/upgrade.php:665
6755 #: ../lib/upgrade.php:1102
6756 msgid "FIXED"
6757 msgstr ""
6758
6759 #: ../lib/upgrade.php:647
6760 msgid "Check for ACCESS_LOG_SQL passwords in POST requests"
6761 msgstr ""
6762
6763 #: ../lib/upgrade.php:670
6764 msgid "Check for ACCESS_LOG_SQL remote_host varchar(50)"
6765 msgstr ""
6766
6767 #: ../lib/upgrade.php:678
6768 msgid "FIXING"
6769 msgstr ""
6770
6771 #: ../lib/upgrade.php:681 ../lib/upgrade.php:889
6772 msgid "FAIL"
6773 msgstr ""
6774
6775 #: ../lib/upgrade.php:770
6776 msgid ""
6777 "Upgrade requires database privileges to CREATE and ALTER the phpwiki "
6778 "database."
6779 msgstr ""
6780
6781 #: ../lib/upgrade.php:772
6782 msgid ""
6783 "And on windows at least the privilege to SELECT FROM mysql, and possibly "
6784 "UPDATE mysql"
6785 msgstr ""
6786
6787 #: ../lib/upgrade.php:777
6788 msgid "DB admin user:"
6789 msgstr "DB admin username:"
6790
6791 #: ../lib/upgrade.php:783
6792 msgid "DB admin password:"
6793 msgstr "DB admin contraseña:"
6794
6795 #: ../lib/upgrade.php:815
6796 msgid "Check for extra page.cached_html column"
6797 msgstr ""
6798
6799 #: ../lib/upgrade.php:832 ../lib/upgrade.php:896
6800 msgid "CONVERTING"
6801 msgstr ""
6802
6803 #: ../lib/upgrade.php:878
6804 msgid "Check for relation field in link table"
6805 msgstr ""
6806
6807 #: ../lib/upgrade.php:894
6808 msgid "Rebuild entire database to upgrade relation links"
6809 msgstr ""
6810
6811 #: ../lib/upgrade.php:913
6812 msgid "plugin argument"
6813 msgstr ""
6814
6815 #: ../lib/upgrade.php:957
6816 #, fuzzy, php-format
6817 msgid "file %s not found"
6818 msgstr "%s: fichero no encontrado"
6819
6820 #: ../lib/upgrade.php:984
6821 #, fuzzy, php-format
6822 msgid "%s not found in %s"
6823 msgstr "%s: fichero no encontrado"
6824
6825 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
6826 #: ../lib/upgrade.php:991
6827 #, php-format
6828 msgid "couldn't move %s to %s"
6829 msgstr "no podía mover %s a %s"
6830
6831 #: ../lib/upgrade.php:995
6832 #, fuzzy, php-format
6833 msgid "file %s is not writable"
6834 msgstr "%s no es escribible"
6835
6836 #: ../lib/upgrade.php:1005 ../lib/upgrade.php:1015 ../lib/upgrade.php:1025
6837 #, fuzzy, php-format
6838 msgid "Check for %s"
6839 msgstr "AcoplamientosTraseros por %s"
6840
6841 #: ../lib/upgrade.php:1007
6842 msgid "CACHE_CONTROL is set to 'NONE', and must be changed to 'NO_CACHE'"
6843 msgstr ""
6844
6845 #: ../lib/upgrade.php:1017
6846 msgid "GROUP_METHOD is set to NONE, and must be changed to \"NONE\""
6847 msgstr ""
6848
6849 #: ../lib/upgrade.php:1027
6850 msgid "fix BLOG_EMPTY_DEFAULT_PREFIX into BLOG_DEFAULT_EMPTY_PREFIX"
6851 msgstr ""
6852
6853 #: ../lib/upgrade.php:1127
6854 #, fuzzy
6855 msgid "fixed with"
6856 msgstr "fijo"
6857
6858 #: ../lib/upgrade.php:1253
6859 msgid "Upgrade disabled: user != isAdmin"
6860 msgstr ""
6861
6862 #: ../lib/upgrade.php:1258
6863 msgid "Upgrading this PhpWiki"
6864 msgstr ""
6865
6866 #: ../lib/WikiDB/backend/dba.php:29 ../lib/WikiDB/backend/dba.php:31
6867 #, php-format
6868 msgid "%s: Can't open dba database"
6869 msgstr "%s: No puede abrir la base de datos del DBA"
6870
6871 #: ../lib/WikiDB/backend/file.php:111 ../lib/WikiDB/backend/flatfile.php:83
6872 #, php-format
6873 msgid "'%s': corrupt file"
6874 msgstr "'%s': archivo corrupto"
6875
6876 #: ../lib/WikiDB/dba.php:16 ../lib/WikiDB/file.php:47
6877 #: ../lib/WikiDB/flatfile.php:45
6878 #, php-format
6879 msgid ""
6880 "The %s files are in the %s directory. Please read the INSTALL file and move "
6881 "the database to a permanent location or risk losing all the pages!"
6882 msgstr ""
6883 "Los archivos de %s están en el directorio de %s. ¡Lea por favor el archivo "
6884 "de la INSTALACIÓN y mueva la base de datos a una localización permanente o "
6885 "arriesgúela el perder de todas las páginas!"
6886
6887 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
6888 #: ../lib/WikiDB.php:551
6889 #, php-format
6890 msgid "renamed from %s"
6891 msgstr "retitulado de %s"
6892
6893 #: ../lib/WikiDB.php:560
6894 msgid "WikiDB::renamePage() not yet implemented for this backend"
6895 msgstr "WikiDB::renamePage() no todavía puesto en ejecucio'n para este backend"
6896
6897 #: ../lib/WikiDB.php:933
6898 #, php-format
6899 msgid "%s: Date of new revision is %s"
6900 msgstr "%s: La fecha de la nueva revisión es %s"
6901
6902 #: ../lib/WikiDB.php:1661 ../lib/WikiDB.php:1665
6903 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:7
6904 #, php-format
6905 msgid "Describe %s here."
6906 msgstr "Describe %s aquí."
6907
6908 #: ../lib/WikiDB.php:1700
6909 #, php-format
6910 msgid "Oops! Revision %s of %s seems to have been deleted!"
6911 msgstr "¡Oops! ¡La revisión %s de %s se parece haber sido suprimida!"
6912
6913 #: ../lib/WikiGroup.php:27 ../lib/WikiGroup.php:131
6914 msgid "No or unsupported GROUP_METHOD defined"
6915 msgstr "No o GROUP_METHOD sin apoyo definido"
6916
6917 #: ../lib/WikiGroup.php:30
6918 msgid "Every"
6919 msgstr "Cada"
6920
6921 #: ../lib/WikiGroup.php:31
6922 msgid "Anonymous Users"
6923 msgstr "Usuarios Anónimos"
6924
6925 #: ../lib/WikiGroup.php:32
6926 msgid "Bogo Users"
6927 msgstr "Usuarios Bogo"
6928
6929 #: ../lib/WikiGroup.php:33
6930 msgid "Signed Users"
6931 msgstr "Usuarios Firmados"
6932
6933 #: ../lib/WikiGroup.php:34
6934 msgid "Authenticated Users"
6935 msgstr "Usuarios Authenticados"
6936
6937 #: ../lib/WikiGroup.php:35
6938 msgid "Administrators"
6939 msgstr "Administradores"
6940
6941 #: ../lib/WikiGroup.php:185 ../lib/WikiGroup.php:232 ../lib/WikiGroup.php:314
6942 #: ../lib/WikiGroup.php:373 ../lib/WikiGroup.php:389
6943 #, php-format
6944 msgid "Method '%s' not implemented in this GROUP_METHOD %s"
6945 msgstr "Método ' %s' no puesto en ejecucio'n en este GROUP_METHOD %s"
6946
6947 #: ../lib/WikiGroup.php:217
6948 #, php-format
6949 msgid "Undefined method %s for special group %s"
6950 msgstr "Método indefinido %s para el grupo especial %s"
6951
6952 #: ../lib/WikiGroup.php:358
6953 #, php-format
6954 msgid "Unknown special group '%s'"
6955 msgstr "Grupo especial desconocido '%s'"
6956
6957 #: ../lib/WikiGroup.php:517
6958 #, php-format
6959 msgid "Group page '%s' does not exist"
6960 msgstr "La página '%s' del grupo no existe"
6961
6962 #: ../lib/WikiGroup.php:576
6963 #, php-format
6964 msgid "Group %s does not exist"
6965 msgstr "El grupo %s no existe"
6966
6967 #: ../lib/WikiGroup.php:616
6968 msgid "No or not enough GROUP_DB SQL statements defined"
6969 msgstr "No o no bastantes declaraciones de GROUP_DB SQL definió"
6970
6971 #: ../lib/WikiGroup.php:843
6972 #, php-format
6973 msgid "Cannot open AUTH_GROUP_FILE %s"
6974 msgstr "No puede abrir AUTH_GROUP_FILE %s"
6975
6976 #: ../lib/WikiGroup.php:951
6977 #, fuzzy, php-format
6978 msgid "%s not defined"
6979 msgstr "%s: no definido"
6980
6981 #: ../lib/WikiGroup.php:961
6982 msgid "No LDAP in this PHP version"
6983 msgstr "Ningún LDAP en esta versión de PHP"
6984
6985 #: ../lib/WikiGroup.php:1050
6986 #, php-format
6987 msgid "Unable to connect to LDAP server %s"
6988 msgstr "Incapaz conectar con el servidor %s de LDAP"
6989
6990 #: ../lib/wikilens/Buddy.php:22 ../lib/wikilens/Buddy.php:31
6991 #: ../lib/wikilens/Buddy.php:35
6992 msgid "Buddies:"
6993 msgstr ""
6994
6995 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:372
6996 msgid "# things"
6997 msgstr ""
6998
6999 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:378
7000 #, fuzzy
7001 msgid "Rating"
7002 msgstr "GradosUsuario."
7003
7004 # lib/pageinfo.php:10 lib/stdlib.php:239
7005 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:381
7006 msgid "Go?"
7007 msgstr ""
7008
7009 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:384
7010 msgid "MinMisery"
7011 msgstr ""
7012
7013 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:387
7014 msgid "Avg. Rating"
7015 msgstr ""
7016
7017 # lib/pageinfo.php:21
7018 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:390
7019 msgid "Top Recommendations"
7020 msgstr ""
7021
7022 #: ../lib/wikilens/Utils.php:56
7023 msgid "Members:"
7024 msgstr "Miembros:"
7025
7026 #: ../lib/WikiPluginCached.php:687
7027 #, php-format
7028 msgid ""
7029 "There is no image creation data available to id '%s'. Please reload "
7030 "referring page."
7031 msgstr ""
7032 "No hay datos de la creación de la imagen disponibles para la identificación "
7033 "'%s '. Por favor recarga que refiere la página."
7034
7035 #: ../lib/WikiPluginCached.php:851
7036 msgid "Image map expired. Reload wiki page to recreate its html part."
7037 msgstr ""
7038 "El mapa de imagen expiró.  Recargue la página del wiki para reconstruir su "
7039 "pieza del HTML."
7040
7041 #: ../lib/WikiPlugin.php:229
7042 #, php-format
7043 msgid "trailing cruft in plugin args: '%s'"
7044 msgstr "absurdo que se arrastra en parámetros plugin: '%s'"
7045
7046 #: ../lib/WikiPlugin.php:237
7047 #, php-format
7048 msgid "Argument '%s' not declared by plugin."
7049 msgstr "Parámetro '%s' no declarada por plugin."
7050
7051 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
7052 #: ../lib/WikiPlugin.php:357
7053 #, php-format
7054 msgid "Plugin %s failed."
7055 msgstr "Plugin '%s' falló."
7056
7057 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
7058 #: ../lib/WikiPlugin.php:363
7059 #, php-format
7060 msgid "Plugin %s disabled."
7061 msgstr "Plugin '%s' lisiado."
7062
7063 #: ../lib/WikiPlugin.php:486 ../lib/WikiPlugin.php:503
7064 #, fuzzy, php-format
7065 msgid "Plugin '%s' does not exist."
7066 msgstr "La página '%s' del grupo no existe"
7067
7068 #: ../lib/WikiPlugin.php:506
7069 #, php-format
7070 msgid "%s: no such class"
7071 msgstr "%s: ninguna tal clase"
7072
7073 #: ../lib/WikiPlugin.php:512
7074 #, php-format
7075 msgid "%s: not a subclass of WikiPlugin."
7076 msgstr "%s: no una subclase de WikiPlugin."
7077
7078 #: ../lib/WikiTheme.php:449
7079 msgid "Never edited"
7080 msgstr "Nunca corregido"
7081
7082 #: ../lib/WikiTheme.php:456
7083 #, php-format
7084 msgid "%s at %s"
7085 msgstr "%s en %s"
7086
7087 #: ../lib/WikiTheme.php:460 ../lib/WikiTheme.php:471
7088 #, php-format
7089 msgid "Version %s, saved on %s"
7090 msgstr "versión %s de %s"
7091
7092 #: ../lib/WikiTheme.php:462
7093 #, php-format
7094 msgid "Last edited %s"
7095 msgstr "Editada por última vez %s."
7096
7097 #: ../lib/WikiTheme.php:473
7098 #, php-format
7099 msgid "Last edited on %s"
7100 msgstr "Editada por última vez %s."
7101
7102 #: ../lib/WikiTheme.php:489
7103 msgid "today"
7104 msgstr "hoy"
7105
7106 #: ../lib/WikiTheme.php:496
7107 msgid "yesterday"
7108 msgstr "ayer"
7109
7110 #: ../lib/WikiTheme.php:517 ../lib/WikiTheme.php:519
7111 #, php-format
7112 msgid "Owner: %s"
7113 msgstr "Dueño: %s"
7114
7115 #: ../lib/WikiTheme.php:627
7116 #, php-format
7117 msgid "Empty link to: %s"
7118 msgstr "Acoplamiento vacío a: %s"
7119
7120 #: ../lib/WikiTheme.php:642 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:78
7121 #, php-format
7122 msgid "Create: %s"
7123 msgstr "Cree: %s"
7124
7125 #: ../lib/WikiTheme.php:663
7126 #, php-format
7127 msgid "Google:%s"
7128 msgstr ""
7129
7130 #: ../lib/WikiTheme.php:688
7131 #, php-format
7132 msgid "'%s': Bad page name"
7133 msgstr "'%s': Mal nombre de la página"
7134
7135 #: ../lib/WikiTheme.php:1032 ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:14
7136 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:30
7137 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:16
7138 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:27
7139 #: ../themes/shamino_com/templates/signin.tmpl:14
7140 #: ../themes/shamino_com/templates/signin.tmpl:27
7141 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:16
7142 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:27
7143 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:17
7144 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:33
7145 msgid "Sign Out"
7146 msgstr "Registro Hacia fuera"
7147
7148 #: ../lib/WikiTheme.php:1033 ../lib/WikiUserNew.php:510
7149 #: ../lib/WikiUser.php:228 ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:53
7150 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:71
7151 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:86
7152 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:54
7153 msgid "Sign In"
7154 msgstr "Muestra Adentro"
7155
7156 #: ../lib/WikiTheme.php:1034
7157 #, fuzzy
7158 msgid "Rename Page"
7159 msgstr "Borrar Página"
7160
7161 #: ../lib/WikiTheme.php:1035 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:136
7162 msgid "Lock Page"
7163 msgstr "Bloquear Página"
7164
7165 #: ../lib/WikiTheme.php:1036 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:137
7166 msgid "Unlock Page"
7167 msgstr "Desbloquear Página"
7168
7169 #: ../lib/WikiTheme.php:1208
7170 msgid ""
7171 "Some action(page) wanted to add more headers, but they were already printed."
7172 msgstr ""
7173
7174 #: ../lib/WikiTheme.php:1305 ../themes/Hawaiian/themeinfo.php:34
7175 #: ../themes/MacOSX/themeinfo.php:105 ../themes/MonoBook/themeinfo.php:109
7176 #: ../themes/Portland/themeinfo.php:63 ../themes/shamino_com/themeinfo.php:59
7177 #: ../themes/Sidebar/themeinfo.php:120 ../themes/SpaceWiki/themeinfo.php:46
7178 #: ../themes/wikilens/themeinfo.php:31 ../themes/Wordpress/themeinfo.php:65
7179 msgid "Printer"
7180 msgstr "Impresora"
7181
7182 #: ../lib/WikiTheme.php:1306 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:106
7183 #: ../themes/MonoBook/themeinfo.php:110 ../themes/shamino_com/themeinfo.php:60
7184 #: ../themes/wikilens/themeinfo.php:32
7185 msgid "Top & bottom toolbars"
7186 msgstr "Toolbars superiores y inferiores"
7187
7188 #: ../lib/WikiTheme.php:1307 ../themes/Hawaiian/themeinfo.php:35
7189 #: ../themes/MonoBook/themeinfo.php:111 ../themes/Portland/themeinfo.php:64
7190 #: ../themes/shamino_com/themeinfo.php:61 ../themes/Sidebar/themeinfo.php:121
7191 #: ../themes/SpaceWiki/themeinfo.php:47 ../themes/wikilens/themeinfo.php:33
7192 #: ../themes/Wordpress/themeinfo.php:66
7193 msgid "Modern"
7194 msgstr "Moderno"
7195
7196 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
7197 #: ../lib/WikiTheme.php:1808
7198 #, php-format
7199 msgid "Plugin %s: undefined"
7200 msgstr "Plugin %s: indefinido"
7201
7202 #: ../lib/WikiTheme.php:1831
7203 msgid "Related Links"
7204 msgstr "Acoplamientos Relacionados"
7205
7206 #: ../lib/WikiTheme.php:1852
7207 msgid "External Links"
7208 msgstr "Acoplamientos Externos"
7209
7210 #: ../lib/WikiUser/AdoDb.php:47 ../lib/WikiUser/AdoDb.php:204
7211 #: ../lib/WikiUser/Db.php:59 ../lib/WikiUser/File.php:74
7212 #: ../lib/WikiUser/IMAP.php:34 ../lib/WikiUser/LDAP.php:141
7213 #: ../lib/WikiUserNew.php:620 ../lib/WikiUser/PdoDb.php:46
7214 #: ../lib/WikiUser/PdoDb.php:121 ../lib/WikiUser/PearDb.php:43
7215 #: ../lib/WikiUser/PearDb.php:133 ../lib/WikiUser.php:195
7216 #: ../lib/WikiUser.php:275 ../lib/WikiUser/POP3.php:33
7217 msgid "Invalid username."
7218 msgstr "Username inválido."
7219
7220 #: ../lib/WikiUser/AdoDb.php:163 ../lib/WikiUser/PdoDb.php:152
7221 #: ../lib/WikiUser/PearDb.php:153
7222 #, php-format
7223 msgid "%s is missing"
7224 msgstr "%s falta"
7225
7226 #: ../lib/WikiUser/AdoDb.php:219 ../lib/WikiUser/AdoDb.php:276
7227 #: ../lib/WikiUser/PdoDb.php:208 ../lib/WikiUser/PdoDb.php:273
7228 #: ../lib/WikiUser/PearDb.php:196 ../lib/WikiUser/PearDb.php:240
7229 #, php-format
7230 msgid "Either %s is missing or DATABASE_TYPE != '%s'"
7231 msgstr "Cualquier %s es que falta o DATABASE_TYPE != '%s'"
7232
7233 #: ../lib/WikiUser/Facebook.php:39 ../lib/WikiUser/Facebook.php:80
7234 #: ../lib/WikiUser/OpenID.php:208 ../lib/WikiUser/OpenID.php:233
7235 #, php-format
7236 msgid "The PECL %s extension cannot be loaded."
7237 msgstr ""
7238
7239 #: ../lib/WikiUser/Facebook.php:40 ../lib/WikiUser/Facebook.php:81
7240 #: ../lib/WikiUser/OpenID.php:209 ../lib/WikiUser/OpenID.php:234
7241 #, php-format
7242 msgid " %s AUTH ignored."
7243 msgstr ""
7244
7245 #: ../lib/WikiUser/Facebook.php:52
7246 #, php-format
7247 msgid "Facebook connect failed with %d %s"
7248 msgstr ""
7249
7250 #: ../lib/WikiUser/Facebook.php:61
7251 #, php-format
7252 msgid "Facebook login failed with %d %s"
7253 msgstr ""
7254
7255 #: ../lib/WikiUser/IMAP.php:52
7256 msgid "Unable to connect to IMAP server "
7257 msgstr "Incapaz conectar con el IMAP el servidor "
7258
7259 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:55
7260 #, php-format
7261 msgid "Unable to bind LDAP server %s using %s %s"
7262 msgstr "Incapaz atar el servidor %s de LDAP usando %s %s"
7263
7264 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:152
7265 msgid "Empty password not allowed for LDAP"
7266 msgstr ""
7267
7268 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:166
7269 msgid "Could not search in LDAP"
7270 msgstr ""
7271
7272 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:173
7273 #, fuzzy
7274 msgid "User not found in LDAP"
7275 msgstr "%s: fichero no encontrado"
7276
7277 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:208
7278 #, fuzzy
7279 msgid "Wrong password: "
7280 msgstr "DB admin contraseña:"
7281
7282 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
7283 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:214
7284 #, fuzzy, php-format
7285 msgid "Could not connect to LDAP host %s"
7286 msgstr "No podía conectar con %s"
7287
7288 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:225
7289 #, php-format
7290 msgid "Invalid username '%s' for LDAP Auth"
7291 msgstr "Username inválido ' %s' para LDAP Auth"
7292
7293 #: ../lib/WikiUserNew.php:437
7294 msgid ""
7295 "Automatically created user homepage to be able to store UserPreferences."
7296 msgstr ""
7297
7298 #: ../lib/WikiUserNew.php:660
7299 msgid "Invalid password."
7300 msgstr "Contraseña inválido."
7301
7302 #: ../lib/WikiUserNew.php:662 ../lib/WikiUser.php:199
7303 msgid "Invalid password or userid."
7304 msgstr "Contraseña o userid inválida."
7305
7306 #: ../lib/WikiUserNew.php:678 ../lib/WikiUser.php:201
7307 msgid "Insufficient permissions."
7308 msgstr "Permisos escasos."
7309
7310 #: ../lib/WikiUserNew.php:724
7311 msgid "Empty Preferences or format of UserPreferences cookie not recognised."
7312 msgstr ""
7313 "Preferencias o formato vacías de la galleta de UsuarioPreferencias no "
7314 "reconocido."
7315
7316 #: ../lib/WikiUserNew.php:728
7317 msgid "Default preferences will be used."
7318 msgstr "Las preferencias del defecto serán utilizadas."
7319
7320 #: ../lib/WikiUserNew.php:1299
7321 msgid "The length of the password is shorter than the system policy allows."
7322 msgstr ""
7323 "La longitud de la contraseña es más corta que la política del sistema "
7324 "permite."
7325
7326 #: ../lib/WikiUserNew.php:1325
7327 msgid ""
7328 "The length of the stored password is shorter than the system policy allows. "
7329 "Sorry, you cannot login.\n"
7330 " You have to ask the System Administrator to reset your password."
7331 msgstr ""
7332 "La longitud de la contraseña almacenada es más corta que la política del "
7333 "sistema permite. Apesadumbrado, usted no puede conexión.\n"
7334 " Usted tiene que pedir que el administrador de sistema reajuste su "
7335 "contraseña."
7336
7337 #: ../lib/WikiUserNew.php:1340
7338 msgid "The crypt function is not available in this version of PHP."
7339 msgstr "La función de la cripta no está disponible en esta versión de PHP."
7340
7341 #: ../lib/WikiUserNew.php:1341
7342 msgid ""
7343 "Please set ENCRYPTED_PASSWD to false in config/config.ini and probably "
7344 "change ADMIN_PASSWD."
7345 msgstr ""
7346 "En ENCRYPTED_PASSWD por favor fijado a falso config/config.ini y "
7347 "probablemente cambio ADMIN_PASSWD."
7348
7349 #: ../lib/WikiUserNew.php:1354
7350 msgid "Please set ENCRYPTED_PASSWD to true in config/config.ini."
7351 msgstr "ENCRYPTED_PASSWD por favor fijado a verdad en config/config.ini."
7352
7353 #: ../lib/WikiUserNew.php:1783
7354 #, php-format
7355 msgid ""
7356 "Welcome to %s!\n"
7357 "Your email account is verified and\n"
7358 "will be used to send page change notifications.\n"
7359 "See %s"
7360 msgstr ""
7361 "¡Recepción a %s!\n"
7362 "Se verifica y será utilizada su cuenta del email\n"
7363 "para enviar notificaciones del cambio de la página.\n"
7364 "Vea %s"
7365
7366 #: ../lib/WikiUserNew.php:1843
7367 #, fuzzy, php-format
7368 msgid "E-mail address '%s' is not properly formatted"
7369 msgstr "La dirección ' %s' del email no se ajusta a formato correctamente"
7370
7371 #: ../lib/WikiUserNew.php:1847
7372 #, fuzzy, php-format
7373 msgid "E-mail address '%s' is properly formatted"
7374 msgstr "La dirección ' %s' del email se ajusta a formato correctamente"
7375
7376 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:55 ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:64
7377 #, php-format
7378 msgid "PersonalPage login method:"
7379 msgstr "Método de la conexión de PersonalPage:"
7380
7381 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:56 ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:65
7382 #, php-format
7383 msgid "You stored an empty password in your '%s' page."
7384 msgstr "Usted almacenó una contraseña vacía en su página de '%s'."
7385
7386 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:57
7387 #, php-format
7388 msgid "Your access permissions are only for a BogoUser."
7389 msgstr "Sus permisos de acceso están solamente para un BogoUser."
7390
7391 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:58 ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:67
7392 #, php-format
7393 msgid "Please set a password in UserPreferences."
7394 msgstr "Fije por favor una contraseña en UsuarioPreferencias."
7395
7396 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:66
7397 #, php-format
7398 msgid "Given password ignored."
7399 msgstr "Contraseña no hecho caso."
7400
7401 #: ../lib/WikiUser.php:255
7402 msgid ""
7403 "You forgot to set ENCRYPTED_PASSWD to true. Please update your config/config."
7404 "ini"
7405 msgstr ""
7406 "Usted se olvidó de fijar ENCRYPTED_PASSWD para verdad. Ponga al día por "
7407 "favor su config/config.ini"
7408
7409 #: ../lib/WikiUser.php:380
7410 msgid ""
7411 "Your home page has not been created yet so your preferences cannot not be "
7412 "saved."
7413 msgstr ""
7414 "Su Home Page no se ha creado todavía así que sus preferencias no pueden ser "
7415 "ahorradas."
7416
7417 #: ../lib/WikiUser.php:397
7418 msgid "Your home page is locked so your preferences cannot not be saved."
7419 msgstr ""
7420 "Su Home Page ha sido bloqueada así que sus preferencias no pueden ser "
7421 "ahorradas."
7422
7423 #: ../lib/WikiUser.php:398
7424 msgid "Please contact your PhpWiki administrator for assistance."
7425 msgstr ""
7426 "Entre en contacto con por favor a su administrador de PhpWiki para la ayuda."
7427
7428 # old-style. new style (1.3.x) is CategoryHomePages
7429 # lib/diff.php:997
7430 #: ../lib/WikiUser.php:456 ../themes/default/templates/homepage.tmpl:37
7431 msgid "CategoryHomepage"
7432 msgstr "CategoríaHomepage"
7433
7434 #: ../lib/WikiUser.php:488 ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:24
7435 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:27
7436 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:28
7437 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:52
7438 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:23
7439 msgid "Preferences"
7440 msgstr "Preferencias"
7441
7442 #: ../lib/WikiUser.php:512
7443 #, php-format
7444 msgid ""
7445 "Old UserPage %s without stored password updated with empty password. Set a "
7446 "password in your UserPreferences."
7447 msgstr ""
7448 "Viejo UserPage %s sin la contraseña almacenada puesta al día con contraseña "
7449 "vacía. Fije una contraseña en su UsuarioPreferencias."
7450
7451 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
7452 #: ../lib/WikiUser/POP3.php:77
7453 #, php-format
7454 msgid "Couldn't connect to %s"
7455 msgstr "No podía conectar con %s"
7456
7457 # lib/pageinfo.php:21
7458 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:69
7459 #, fuzzy
7460 msgid "Apply changes"
7461 msgstr "Ningunos cambios."
7462
7463 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:70
7464 msgid "Exit toolbar"
7465 msgstr ""
7466
7467 # lib/fullsearch.php:48
7468 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:71
7469 #, fuzzy
7470 msgid "Title 1"
7471 msgstr "Una búsqueda de títulos"
7472
7473 # lib/fullsearch.php:48
7474 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:72
7475 #, fuzzy
7476 msgid "Title 2"
7477 msgstr "Una búsqueda de títulos"
7478
7479 # lib/fullsearch.php:48
7480 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:73
7481 #, fuzzy
7482 msgid "Title 3"
7483 msgstr "Una búsqueda de títulos"
7484
7485 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:74
7486 msgid "Verbatim"
7487 msgstr ""
7488
7489 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:75
7490 #, fuzzy
7491 msgid "Table of content"
7492 msgstr "ningún contenido de la página"
7493
7494 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:76
7495 msgid "Insert Wikitext section"
7496 msgstr ""
7497
7498 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:77
7499 msgid "Sup"
7500 msgstr ""
7501
7502 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:78
7503 msgid "Sub"
7504 msgstr ""
7505
7506 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:106
7507 msgid "Warning: This Wikiwyg editor has only Beta quality!"
7508 msgstr ""
7509
7510 #: ../lib/XmlRpcServer.php:511
7511 msgid "xml-rpc change"
7512 msgstr ""
7513
7514 #: ../lib/ziplib.php:206
7515 msgid "Can't inflate data: zlib support not enabled in this PHP"
7516 msgstr ""
7517
7518 #: ../lib/ziplib.php:408
7519 #, php-format
7520 msgid "Can't open zip file '%s' for reading"
7521 msgstr ""
7522
7523 #: ../lib/ziplib.php:418 ../lib/ziplib.php:422
7524 msgid "Unexpected EOF in zip file"
7525 msgstr "EOF inesperado en archivo del zip"
7526
7527 #: ../lib/ziplib.php:746
7528 #, php-format
7529 msgid "[%d] See [%s]"
7530 msgstr "[%d] Vea [%s]"
7531
7532 #: ../lib/ziplib.php:753
7533 msgid "References"
7534 msgstr "Referencias"
7535
7536 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:9
7537 #, fuzzy
7538 msgid "Home"
7539 msgstr "PáginaPrincipal"
7540
7541 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:10
7542 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:16
7543 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:17
7544 msgid "About"
7545 msgstr ""
7546
7547 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:13
7548 msgid "HowTo"
7549 msgstr ""
7550
7551 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
7552 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:15
7553 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:36
7554 msgid "Info"
7555 msgstr "Informacion"
7556
7557 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:21
7558 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:7
7559 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:40
7560 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:21
7561 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:46
7562 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:62
7563 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:38
7564 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:181
7565 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:9
7566 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:25
7567 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:55
7568 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:20
7569 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:8
7570 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:38
7571 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:12
7572 msgid "View Source"
7573 msgstr "Vea la fuente"
7574
7575 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:10
7576 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:10
7577 #: ../themes/fusionforge/templates/blogform.tmpl:10
7578 #, fuzzy
7579 msgid "Headline"
7580 msgstr "Texto del título"
7581
7582 # lib/diff.php:997
7583 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:18
7584 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:18
7585 #: ../themes/fusionforge/templates/blogform.tmpl:18
7586 #, fuzzy
7587 msgid "Add Entry"
7588 msgstr "AgregueCategoría"
7589
7590 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:24
7591 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:93
7592 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:98
7593 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:24
7594 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:117
7595 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:122
7596 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:78
7597 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:83
7598 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:91
7599 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:96
7600 msgid "Help/GoodStyle"
7601 msgstr "Ayuda/BuenEstilo"
7602
7603 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:24
7604 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:93
7605 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:98
7606 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:24
7607 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:117
7608 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:122
7609 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:78
7610 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:83
7611 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:91
7612 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:96
7613 #, php-format
7614 msgid "See %s tips for editing."
7615 msgstr "%s tips para editar."
7616
7617 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:25
7618 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:99
7619 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:25
7620 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:123
7621 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:79
7622 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:84
7623 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:97
7624 msgid "Help/TextFormattingRules"
7625 msgstr "Ayuda/ReglasDeFormatoDeTexto"
7626
7627 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:25
7628 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:94
7629 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:99
7630 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:25
7631 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:118
7632 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:123
7633 #: ../themes/fusionforge/templates/blogform.tmpl:24
7634 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:79
7635 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:81
7636 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:79
7637 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:84
7638 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:92
7639 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:97
7640 msgid "Synopsis"
7641 msgstr "Sinopsis"
7642
7643 #: ../themes/blog/templates/browse.tmpl:6
7644 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:7
7645 #: ../themes/Crao/templates/browse.tmpl:6
7646 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:6
7647 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:6
7648 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:14
7649 #: ../themes/MonoBook/templates/browse.tmpl:6
7650 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:5
7651 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:8
7652 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:5
7653 #: ../themes/Wordpress/templates/browse.tmpl:8
7654 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:10
7655 msgid "Note:"
7656 msgstr "Nota:"
7657
7658 #: ../themes/blog/templates/browse.tmpl:7
7659 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:12
7660 #: ../themes/Crao/templates/browse.tmpl:7
7661 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:7
7662 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:11
7663 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:15
7664 #: ../themes/MonoBook/templates/browse.tmpl:7
7665 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:10
7666 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:9
7667 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:9
7668 #: ../themes/Wordpress/templates/browse.tmpl:9
7669 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:14
7670 msgid "You are viewing an old revision of this page."
7671 msgstr ""
7672
7673 # lib/pageinfo.php:70
7674 #: ../themes/blog/templates/browse.tmpl:8
7675 #: ../themes/Crao/templates/browse.tmpl:8
7676 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:8
7677 #: ../themes/MonoBook/templates/browse.tmpl:8
7678 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:10
7679 #: ../themes/Wordpress/templates/browse.tmpl:10
7680 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:15
7681 msgid "View the current version"
7682 msgstr "Vea la versión actual"
7683
7684 #: ../themes/blog/templates/debug.tmpl:6
7685 #: ../themes/default/templates/debug.tmpl:18
7686 #: ../themes/fusionforge/templates/debug.tmpl:7
7687 #: ../themes/Portland/templates/debug.tmpl:11
7688 #: ../themes/shamino_com/templates/debug.tmpl:9
7689 #: ../themes/Sidebar/templates/debug.tmpl:17
7690 #, php-format
7691 msgid "Page Execution took %s seconds"
7692 msgstr ""
7693
7694 #: ../themes/blog/templates/info.tmpl:8
7695 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:185
7696 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:12
7697 msgid "Diff previous Revision"
7698 msgstr ""
7699
7700 #: ../themes/blog/templates/info.tmpl:9
7701 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:186
7702 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:13
7703 msgid "Diff previous Author"
7704 msgstr ""
7705
7706 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:7
7707 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:12
7708 msgid "Navigation"
7709 msgstr ""
7710
7711 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:14
7712 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:38
7713 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:42
7714 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:32
7715 msgid "Admin"
7716 msgstr ""
7717
7718 #: ../themes/blog/templates/sidebar.tmpl:8
7719 #: ../themes/blog/templates/sidebar.tmpl:12
7720 msgid "Blog"
7721 msgstr ""
7722
7723 #: ../themes/blog/templates/top.tmpl:16
7724 #, fuzzy
7725 msgid "Page Trail"
7726 msgstr "Nombre de la Página"
7727
7728 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:8
7729 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:7
7730 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:6
7731 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:6
7732 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:11
7733 #, fuzzy
7734 msgid "This page has been locked and cannot be edited."
7735 msgstr ""
7736 "Esta página ha sido bloqueada por el administrador y no puede ser editada."
7737
7738 # lib/pageinfo.php:70
7739 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:13
7740 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:12
7741 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:10
7742 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:16
7743 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:11
7744 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:10
7745 #, fuzzy
7746 msgid "View the current version."
7747 msgstr "Vea la versión actual"
7748
7749 #: ../themes/blog/templates/wikiblog.tmpl:20
7750 #: ../themes/Crao/templates/wikiblog.tmpl:21
7751 #, php-format
7752 msgid "Comment modified on %s by %s"
7753 msgstr "Comentario modificado en %s por %s"
7754
7755 #: ../themes/blog/templates/wikiblog.tmpl:25
7756 #: ../themes/Crao/templates/wikiblog.tmpl:27
7757 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:24
7758 #, php-format
7759 msgid "Comments on %s by %s."
7760 msgstr "Comentarios sobre %s por %s."
7761
7762 #: ../themes/blog/themeinfo.php:68
7763 msgid "SignOut"
7764 msgstr ""
7765
7766 #: ../themes/blog/themeinfo.php:69
7767 msgid "SignIn"
7768 msgstr ""
7769
7770 #: ../themes/blog/themeinfo.php:70
7771 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:101
7772 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:265
7773 msgid "Lock"
7774 msgstr "Bloqueada"
7775
7776 #: ../themes/blog/themeinfo.php:71
7777 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:99
7778 msgid "Unlock"
7779 msgstr "Desbloquear"
7780
7781 #: ../themes/blog/themeinfo.php:125
7782 msgid "blog"
7783 msgstr ""
7784
7785 #: ../themes/blog/themeinfo.php:129
7786 msgid "(diff)"
7787 msgstr ""
7788
7789 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:5
7790 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:16
7791 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:58
7792 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:35
7793 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:7
7794 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:8
7795 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:20
7796 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:18
7797 msgid "Edit Old Revision"
7798 msgstr ""
7799
7800 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:34
7801 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:44
7802 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:192
7803 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:63
7804 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:20
7805 msgid "PurgeHtmlCache"
7806 msgstr ""
7807
7808 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:35
7809 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:45
7810 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:84
7811 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:193
7812 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:64
7813 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:21
7814 msgid ""
7815 "Purge HTML cache for this page. Regenerate from WikiMarkup when next "
7816 "accessed."
7817 msgstr ""
7818
7819 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:5
7820 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:5
7821 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:5
7822 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:55
7823 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:68
7824 msgid "Preview only!  Changes not saved."
7825 msgstr ""
7826
7827 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:10
7828 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:10
7829 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:7
7830 msgid "edit area"
7831 msgstr ""
7832
7833 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:9
7834 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:9
7835 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:6
7836 #, php-format
7837 msgid ""
7838 "Please continue editing.  (You'll find your %s at the bottom of the page.)"
7839 msgstr ""
7840
7841 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:19
7842 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:21
7843 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:16
7844 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:23
7845 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:24
7846 msgid "Warning: You are editing an old revision."
7847 msgstr ""
7848
7849 # lib/pageinfo.php:70
7850 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:20
7851 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:22
7852 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:17
7853 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:24
7854 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:25
7855 msgid "Saving this page will overwrite the current version."
7856 msgstr "Ahorrando esta página sobreescribirá la versión actual."
7857
7858 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:39
7859 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:41
7860 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:36
7861 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:46
7862 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:40
7863 msgid "H"
7864 msgstr "Al"
7865
7866 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:40
7867 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:42
7868 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:37
7869 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:47
7870 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:41
7871 msgid "W"
7872 msgstr "An"
7873
7874 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:41
7875 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:43
7876 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:38
7877 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:48
7878 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:42
7879 msgid "Adjust"
7880 msgstr ""
7881
7882 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:44
7883 msgid "Page Content: "
7884 msgstr "Contenido De la Página: "
7885
7886 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:59
7887 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:63
7888 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:48
7889 msgid "This is a minor change."
7890 msgstr "Esto es un cambio pequeño."
7891
7892 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:60
7893 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:64
7894 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:50
7895 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:60
7896 msgid "Use old markup"
7897 msgstr ""
7898
7899 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:94
7900 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:118
7901 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:79
7902 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:92
7903 msgid "Help/OldTextFormattingRules"
7904 msgstr "Ayuda/ViejoReglasDeFormatoDeTexto"
7905
7906 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:24 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:25
7907 #: ../themes/Crao/templates/htmldump.tmpl:15
7908 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:30
7909 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:31
7910 #: ../themes/default/templates/htmldump.tmpl:14
7911 #: ../themes/Sidebar/templates/htmldump.tmpl:15
7912 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:23
7913 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:24
7914 msgid "HowToUseWiki"
7915 msgstr ""
7916
7917 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:66 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:67
7918 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:74
7919 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:75
7920 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:64
7921 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:65
7922 msgid "WikiWikiWeb"
7923 msgstr ""
7924
7925 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:35
7926 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:38
7927 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:30
7928 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:40
7929 msgid "Today"
7930 msgstr "Hoy"
7931
7932 # lib/fullsearch.php:48
7933 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:47
7934 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:20
7935 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:25
7936 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:23
7937 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:28
7938 #, fuzzy
7939 msgid "LiveSearch"
7940 msgstr "BúsquedaDeTítulos"
7941
7942 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:17
7943 #, php-format
7944 msgid "You are signed in as %s"
7945 msgstr ""
7946
7947 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:38
7948 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:34
7949 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:37
7950 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:41
7951 msgid "Enter your UserId to sign in"
7952 msgstr ""
7953
7954 #: ../themes/default/templates/addcomment.tmpl:15
7955 msgid "Add Comment"
7956 msgstr "Agregue El Comentario"
7957
7958 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:10
7959 #, fuzzy
7960 msgid "Remove Comment"
7961 msgstr "ComentariosRecientes"
7962
7963 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:18
7964 #: ../themes/default/templates/wikiblog.tmpl:18
7965 #, fuzzy, php-format
7966 msgid "Modified on %s by %s"
7967 msgstr "Comentario modificado en %s por %s"
7968
7969 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:28
7970 #, php-format
7971 msgid "%s by %s"
7972 msgstr "%s por %s"
7973
7974 #: ../themes/default/templates/debug.tmpl:20
7975 #: ../themes/fusionforge/templates/debug.tmpl:10
7976 #: ../themes/shamino_com/templates/debug.tmpl:11
7977 #: ../themes/Sidebar/templates/debug.tmpl:18
7978 #, php-format
7979 msgid ", Memory: %s"
7980 msgstr ""
7981
7982 #: ../themes/default/templates/dialog.tmpl:18
7983 msgid "Dialog"
7984 msgstr ""
7985
7986 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:81
7987 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:62
7988 msgid "Make the page read-only?"
7989 msgstr ""
7990
7991 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:83
7992 msgid "Export to a seperate public area?"
7993 msgstr ""
7994
7995 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:83
7996 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:64
7997 msgid "Public"
7998 msgstr ""
7999
8000 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:11
8001 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:20
8002 msgid "Post new"
8003 msgstr ""
8004
8005 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:13
8006 msgid "Title:"
8007 msgstr ""
8008
8009 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:17
8010 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:29
8011 msgid "Reply"
8012 msgstr ""
8013
8014 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:22
8015 msgid "Add Message"
8016 msgstr ""
8017
8018 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:10
8019 #, php-format
8020 msgid "You can personalize various settings in %s."
8021 msgstr ""
8022
8023 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:13
8024 msgid "(Your preferences are stored as hidden data within this page)."
8025 msgstr ""
8026
8027 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:16
8028 #, php-format
8029 msgid "The %s subpage enables simple weblogging."
8030 msgstr ""
8031
8032 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:31
8033 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:38
8034 msgid "1 word"
8035 msgstr ""
8036
8037 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:33
8038 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:40
8039 #, php-format
8040 msgid "%s words"
8041 msgstr ""
8042
8043 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:37
8044 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:44
8045 #, php-format
8046 msgid "Version %s"
8047 msgstr "Versión %s"
8048
8049 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:38
8050 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:45
8051 msgid "Original (1.2 or 1.0)"
8052 msgstr ""
8053
8054 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:57
8055 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:58
8056 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:59
8057 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:62
8058 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:63
8059 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:64
8060 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:85
8061 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:103
8062 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:107
8063 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:111
8064 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:116
8065 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:131
8066 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:136
8067 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:140
8068 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:167
8069 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:142
8070 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:145
8071 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:155
8072 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:164
8073 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:71
8074 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:72
8075 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:73
8076 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:76
8077 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:77
8078 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:78
8079 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:98
8080 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:115
8081 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:119
8082 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:123
8083 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:128
8084 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:142
8085 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:146
8086 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:173
8087 #, fuzzy
8088 msgid ":"
8089 msgstr ": "
8090
8091 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:62
8092 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:76
8093 #, fuzzy
8094 msgid "Saved on"
8095 msgstr "Guardar:"
8096
8097 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:67
8098 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:81
8099 #, php-format
8100 msgid "Statistics about %s."
8101 msgstr ""
8102
8103 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:85
8104 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:98
8105 #, fuzzy
8106 msgid "Supplanted on"
8107 msgstr "Guardar:"
8108
8109 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:103
8110 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:115
8111 #, fuzzy
8112 msgid "Page Version"
8113 msgstr "Versión:"
8114
8115 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:131
8116 #, fuzzy
8117 msgid "Is External"
8118 msgstr "Acoplamientos Externos"
8119
8120 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:132
8121 #, fuzzy
8122 msgid "No"
8123 msgstr "Ninguna"
8124
8125 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:136
8126 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:142
8127 msgid "ACL type"
8128 msgstr ""
8129
8130 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:147
8131 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:153
8132 msgid "home page"
8133 msgstr ""
8134
8135 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:150
8136 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:156
8137 msgid "User page"
8138 msgstr ""
8139
8140 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:153
8141 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:159
8142 msgid "Action page"
8143 msgstr ""
8144
8145 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:156
8146 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:162
8147 msgid "Blog page"
8148 msgstr ""
8149
8150 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:162
8151 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:168
8152 msgid "Subpage"
8153 msgstr ""
8154
8155 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:167
8156 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:173
8157 #, fuzzy
8158 msgid "Page Type"
8159 msgstr "Nombre de la Página"
8160
8161 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:49
8162 #, php-format
8163 msgid ""
8164 "You may sign in using any [WikiWord|AddingPages] as a user id. (Any "
8165 "characters in %s etc. may be used too). The user id will be used as a link "
8166 "in RecentChanges to your home page."
8167 msgstr ""
8168
8169 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:61
8170 msgid ""
8171 "Note: Only if you create your personal HomePage with same the pagename as "
8172 "your user id, you will be able to store your UserPreferences. Otherwise not."
8173 msgstr ""
8174
8175 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:64
8176 msgid "New users may use an empty password."
8177 msgstr ""
8178
8179 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:74
8180 msgid "UserId:"
8181 msgstr ""
8182
8183 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:77
8184 msgid "or"
8185 msgstr ""
8186
8187 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:77
8188 msgid "OpenID"
8189 msgstr ""
8190
8191 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:82
8192 msgid "Password:"
8193 msgstr "Contraseña:"
8194
8195 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:12
8196 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:18
8197 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:31
8198 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:13
8199 msgid "Article"
8200 msgstr "Artículo"
8201
8202 #: ../themes/default/templates/nochanges.tmpl:4
8203 msgid "Edit aborted."
8204 msgstr ""
8205
8206 #: ../themes/default/templates/nochanges.tmpl:5
8207 msgid "You have not made any changes so no new version has been saved."
8208 msgstr ""
8209
8210 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:9
8211 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:17
8212 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:60
8213 msgid "Who Is Online"
8214 msgstr ""
8215
8216 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:17
8217 msgid "Switch to detailed list"
8218 msgstr ""
8219
8220 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:23
8221 #, php-format
8222 msgid "Our users created a total of %d pages."
8223 msgstr ""
8224
8225 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:24
8226 #, php-format
8227 msgid "We have a total of %d registered users."
8228 msgstr ""
8229
8230 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:25
8231 #, php-format
8232 msgid "The newest registered user is %s."
8233 msgstr ""
8234
8235 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:29
8236 #, php-format
8237 msgid ""
8238 "In total there are %d user sessions online. :: Unique %d Registered and %d "
8239 "Guests"
8240 msgstr ""
8241
8242 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:31
8243 #, php-format
8244 msgid "Most users ever online was %d at %s."
8245 msgstr ""
8246
8247 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:32
8248 msgid "Registered Users Online: "
8249 msgstr ""
8250
8251 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:44
8252 msgid "Admin is also online."
8253 msgstr ""
8254
8255 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:48
8256 #, php-format
8257 msgid "This data is based on users active over the past %s."
8258 msgstr ""
8259
8260 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:52
8261 msgid "Sorry, no dynamic DB Session support."
8262 msgstr ""
8263
8264 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:60
8265 msgid "Switch to summary"
8266 msgstr ""
8267
8268 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:64
8269 msgid "Registered Users"
8270 msgstr ""
8271
8272 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:79
8273 msgid "Guests"
8274 msgstr ""
8275
8276 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:20
8277 #, fuzzy
8278 msgid "Prev"
8279 msgstr "Previsualizar"
8280
8281 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:23
8282 #, php-format
8283 msgid " - %d / %d - "
8284 msgstr ""
8285
8286 #: ../themes/default/templates/redirect.tmpl:42
8287 #, php-format
8288 msgid "Your browser should have redirected you to %s."
8289 msgstr ""
8290
8291 #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:7
8292 #, php-format
8293 msgid "Thank you for editing %s."
8294 msgstr "Gracias por editar %s."
8295
8296 #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:8
8297 msgid "Your careful attention to detail is much appreciated."
8298 msgstr "Se agradece una cuidadosa atención a los detalles."
8299
8300 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:17
8301 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:39
8302 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:40
8303 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:24
8304 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:25
8305 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:20
8306 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:12
8307 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:13
8308 msgid "Quick Search"
8309 msgstr "Busqueda rápida"
8310
8311 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:25
8312 #: ../themes/shamino_com/templates/signin.tmpl:24
8313 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:20
8314 #, php-format
8315 msgid "Authenticated as %s"
8316 msgstr ""
8317
8318 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:37
8319 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:44
8320 #, php-format
8321 msgid "You are signed but not authenticated as %s. "
8322 msgstr ""
8323
8324 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:40
8325 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:47
8326 #, php-format
8327 msgid "Click to authenticate as %s"
8328 msgstr ""
8329
8330 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:59
8331 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:67
8332 msgid "Sign in as:"
8333 msgstr ""
8334
8335 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:70
8336 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:72
8337 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:134
8338 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:136
8339 msgid "<system theme>"
8340 msgstr ""
8341
8342 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:81
8343 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:107
8344 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:145
8345 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:171
8346 msgid "Personal theme:"
8347 msgstr ""
8348
8349 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:87
8350 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:89
8351 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:151
8352 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:153
8353 msgid "<system language>"
8354 msgstr ""
8355
8356 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:98
8357 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:108
8358 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:162
8359 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:172
8360 msgid "Personal language:"
8361 msgstr ""
8362
8363 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:116
8364 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:181
8365 #, fuzzy, php-format
8366 msgid "User preferences for user %s"
8367 msgstr "Preferencias por usuario '%s':"
8368
8369 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:125
8370 msgid "UserId"
8371 msgstr ""
8372
8373 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:129
8374 msgid "Auth Level"
8375 msgstr ""
8376
8377 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:129
8378 msgid "Auth Method"
8379 msgstr ""
8380
8381 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:133
8382 msgid "Theme"
8383 msgstr ""
8384
8385 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:133
8386 msgid "Current Theme"
8387 msgstr ""
8388
8389 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:134
8390 msgid "Language"
8391 msgstr ""
8392
8393 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:134
8394 msgid "Current Language"
8395 msgstr ""
8396
8397 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:140
8398 msgid "Change Password"
8399 msgstr "Change Contraseña"
8400
8401 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:140
8402 msgid "Set Password"
8403 msgstr "Set Contraseña"
8404
8405 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:142
8406 msgid "New password"
8407 msgstr "Nueva Contraseña"
8408
8409 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:145
8410 msgid "Type it again"
8411 msgstr ""
8412
8413 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:151
8414 msgid "E-mail"
8415 msgstr ""
8416
8417 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:155
8418 msgid "Your E-Mail"
8419 msgstr ""
8420
8421 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:164
8422 msgid "Status"
8423 msgstr ""
8424
8425 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:166
8426 msgid "Email verified."
8427 msgstr ""
8428
8429 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:168
8430 msgid "Email not yet verified."
8431 msgstr ""
8432
8433 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:171
8434 msgid "Note, that user accounts with bouncing emails will be disabled."
8435 msgstr ""
8436
8437 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:174
8438 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:195
8439 msgid "Get an email notification at changes of the following pages:"
8440 msgstr ""
8441
8442 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:179
8443 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:200
8444 msgid ""
8445 "Enter pages seperated by space or comma. Wildcards (fileglobbing) allowed."
8446 msgstr ""
8447
8448 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:189
8449 msgid "Do not send my own modifications"
8450 msgstr ""
8451
8452 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:193
8453 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:224
8454 msgid "Check if you do not want to be notified of your own modifications."
8455 msgstr ""
8456
8457 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:201
8458 msgid "Do not send minor modifications"
8459 msgstr ""
8460
8461 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:205
8462 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:236
8463 msgid "Check if you do not want to be notified of minor modifications."
8464 msgstr ""
8465
8466 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:211
8467 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:305
8468 msgid "Appearance"
8469 msgstr ""
8470
8471 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:213
8472 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:307
8473 msgid "Here you can override site-specific default values."
8474 msgstr ""
8475
8476 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:219
8477 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:224
8478 msgid "System default:"
8479 msgstr ""
8480
8481 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:227
8482 #, php-format
8483 msgid "Hide %s"
8484 msgstr ""
8485
8486 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:229
8487 msgid ""
8488 "Hide or show LinkIcons (if supported by the current theme). Useful for text-"
8489 "only browsers or slow connections."
8490 msgstr ""
8491
8492 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:232
8493 #, php-format
8494 msgid "Add %s"
8495 msgstr ""
8496
8497 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:234
8498 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:316
8499 #, php-format
8500 msgid ""
8501 "Add Google links to unknown pages behind the '?', and the create action "
8502 "behind the pagename instead. See %s."
8503 msgstr ""
8504
8505 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:237
8506 msgid "Enable DoubleClick Edit"
8507 msgstr ""
8508
8509 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:239
8510 #, php-format
8511 msgid ""
8512 "Enabled makes it hard to double-click words and sentences for cut and paste. "
8513 "See %s."
8514 msgstr ""
8515
8516 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:241
8517 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:318
8518 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:46
8519 msgid "Edit Area Size"
8520 msgstr ""
8521
8522 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:244
8523 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:321
8524 msgid "Height"
8525 msgstr "Altura"
8526
8527 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:251
8528 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:328
8529 msgid "Width"
8530 msgstr "Anchura"
8531
8532 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:260
8533 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:337
8534 msgid ""
8535 "Note that many browsers will automatically adjust the width of the editing "
8536 "area so that it fills the browser window.  In this case, the width "
8537 "preference will be ignored."
8538 msgstr ""
8539
8540 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:263
8541 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:340
8542 msgid "Time Zone"
8543 msgstr "Zona Horaria"
8544
8545 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:266
8546 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:343
8547 #, php-format
8548 msgid "Add %s hours to the server's local time when reporting times."
8549 msgstr ""
8550
8551 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:270
8552 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:347
8553 #, php-format
8554 msgid "The current time at the server is %s."
8555 msgstr ""
8556
8557 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:272
8558 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:349
8559 #, php-format
8560 msgid "With the current offset, this would be reported as %s."
8561 msgstr ""
8562
8563 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:277
8564 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:354
8565 msgid "Date Format"
8566 msgstr ""
8567
8568 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:282
8569 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:357
8570 msgid "Show relative dates using 'Today' and 'Yesterday'"
8571 msgstr ""
8572
8573 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:289
8574 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:365
8575 msgid "Update Preferences"
8576 msgstr ""
8577
8578 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:290
8579 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:366
8580 #, fuzzy
8581 msgid "Reset Preferences"
8582 msgstr "UsuarioPreferencias"
8583
8584 #: ../themes/default/templates/wikiblog.tmpl:23
8585 #, fuzzy, php-format
8586 msgid "Entry on %s by %s."
8587 msgstr "Comentarios sobre %s por %s."
8588
8589 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:20
8590 msgid "New Topic"
8591 msgstr ""
8592
8593 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:28
8594 #, php-format
8595 msgid "Posted: %s"
8596 msgstr ""
8597
8598 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:20
8599 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:40
8600 #, fuzzy
8601 msgid "Action Page"
8602 msgstr "BuscarPágina"
8603
8604 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:20
8605 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:40
8606 #, fuzzy
8607 msgid "Page"
8608 msgstr "PáginaPrincipal"
8609
8610 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:32
8611 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:25
8612 #, fuzzy
8613 msgid "Template/Talk"
8614 msgstr "AgregueLaPlantilla"
8615
8616 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:54
8617 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:35
8618 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:20
8619 #, fuzzy
8620 msgid "Create Page"
8621 msgstr "CreeLaPágina"
8622
8623 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:68
8624 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:43
8625 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:27
8626 msgid "History"
8627 msgstr ""
8628
8629 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:72
8630 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:248
8631 msgid "Last Difference"
8632 msgstr ""
8633
8634 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
8635 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:81
8636 #, fuzzy
8637 msgid "Page Info"
8638 msgstr "InformacionDeLaPagina"
8639
8640 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:84
8641 #, fuzzy
8642 msgid "Back Links"
8643 msgstr "AcoplamientosTraseros"
8644
8645 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:108
8646 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:270
8647 #, fuzzy
8648 msgid "Change Owner"
8649 msgstr "Change Contraseña"
8650
8651 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:113
8652 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:275
8653 #, fuzzy
8654 msgid "Access Rights"
8655 msgstr "Acceso"
8656
8657 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:125
8658 msgid "Purge"
8659 msgstr ""
8660
8661 #: ../themes/fusionforge/templates/blogform.tmpl:24
8662 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:81
8663 msgid "TextFormattingRules"
8664 msgstr "ReglasDeFormatoDeTexto"
8665
8666 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:8
8667 msgid "Error:"
8668 msgstr ""
8669
8670 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:9
8671 #, fuzzy
8672 msgid "This revision of the page does not exist."
8673 msgstr "Apesadumbrada, esta página no está en la base de datos."
8674
8675 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:64
8676 msgid "Make the page public?"
8677 msgstr ""
8678
8679 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:67
8680 msgid "Make the page external?"
8681 msgstr ""
8682
8683 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:9
8684 #, fuzzy
8685 msgid "Home Page"
8686 msgstr "PáginaPrincipal"
8687
8688 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
8689 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:10
8690 #, fuzzy
8691 msgid "Recent Changes"
8692 msgstr "CambiosRecientes"
8693
8694 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:11
8695 #, fuzzy
8696 msgid "SpecialPages"
8697 msgstr "para las páginas del cuento por entregas de la descarga"
8698
8699 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:11
8700 #, fuzzy
8701 msgid "Special Pages"
8702 msgstr "para las páginas del cuento por entregas de la descarga"
8703
8704 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:14
8705 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:288
8706 #, fuzzy
8707 msgid "Random Page"
8708 msgstr "PáginaAlAzar"
8709
8710 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:17
8711 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:293
8712 msgid "Like Pages"
8713 msgstr ""
8714
8715 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:21
8716 #, fuzzy
8717 msgid "Wiki Admin"
8718 msgstr "AdministraciónDePhpWiki"
8719
8720 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:25
8721 #, fuzzy
8722 msgid "My User Page"
8723 msgstr "Retitule"
8724
8725 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:27
8726 #, fuzzy
8727 msgid "User Preferences"
8728 msgstr "UsuarioPreferencias"
8729
8730 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:189
8731 #, fuzzy
8732 msgid "User preferences for this project"
8733 msgstr "Preferencias por usuario '%s':"
8734
8735 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:192
8736 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:214
8737 #, fuzzy
8738 msgid "E-mail Notification"
8739 msgstr "Verificación Del Email"
8740
8741 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:210
8742 #, fuzzy
8743 msgid "Global user preferences (for all projects)"
8744 msgstr "Preferencias por usuario '%s':"
8745
8746 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:218
8747 msgid "Do not send my own modifications:"
8748 msgstr ""
8749
8750 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:230
8751 msgid "Do not send minor modifications:"
8752 msgstr ""
8753
8754 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:240
8755 msgid "Menus"
8756 msgstr ""
8757
8758 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:244
8759 msgid "Top Menu"
8760 msgstr ""
8761
8762 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:259
8763 msgid "PDF"
8764 msgstr ""
8765
8766 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:284
8767 msgid "Left Menu"
8768 msgstr ""
8769
8770 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:301
8771 msgid "Check menu items to display."
8772 msgstr ""
8773
8774 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:308
8775 #, fuzzy
8776 msgid "Show Page Trail"
8777 msgstr "Nombre de la Página"
8778
8779 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:310
8780 msgid "Show Page Trail at top of page."
8781 msgstr ""
8782
8783 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:311
8784 #, php-format
8785 msgid "Hide %s:"
8786 msgstr ""
8787
8788 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:313
8789 msgid "Hide or show LinkIcons."
8790 msgstr ""
8791
8792 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:314
8793 #, php-format
8794 msgid "Add %s:"
8795 msgstr ""
8796
8797 #: ../themes/fusionforge/themeinfo.php:69
8798 #, fuzzy
8799 msgid "This page is external."
8800 msgstr "Página desbloquear."
8801
8802 #: ../themes/fusionforge/themeinfo.php:71
8803 msgid "This project is shared with third-party users"
8804 msgstr ""
8805
8806 #: ../themes/fusionforge/themeinfo.php:72
8807 #, php-format
8808 msgid " (non %s users)."
8809 msgstr ""
8810
8811 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:13
8812 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:12
8813 #, fuzzy
8814 msgid "Views"
8815 msgstr "Vea la fuente"
8816
8817 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:57
8818 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:30
8819 #, fuzzy
8820 msgid "Watch"
8821 msgstr "Anchura"
8822
8823 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:63
8824 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:38
8825 msgid "Special Actions"
8826 msgstr ""
8827
8828 # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75
8829 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:77
8830 #, fuzzy
8831 msgid "Page info"
8832 msgstr "InformacionDeLaPagina"
8833
8834 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:78
8835 msgid "Author history"
8836 msgstr ""
8837
8838 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:80
8839 #, fuzzy
8840 msgid "Page dump"
8841 msgstr "DescargeDeLaPágina"
8842
8843 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:83
8844 msgid "Purge HTML cache"
8845 msgstr ""
8846
8847 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:10
8848 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:11
8849 msgid "Copyrights"
8850 msgstr ""
8851
8852 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:22
8853 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:23
8854 msgid "GeneralDisclaimer"
8855 msgstr ""
8856
8857 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:15
8858 #, fuzzy
8859 msgid "Home page"
8860 msgstr "PáginaPrincipal"
8861
8862 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
8863 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:16
8864 #, fuzzy
8865 msgid "Recent changes"
8866 msgstr "CambiosRecientes"
8867
8868 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:16
8869 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:45
8870 msgid "The list of recent changes in the wiki."
8871 msgstr ""
8872
8873 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:17
8874 #, fuzzy
8875 msgid "Recent comments"
8876 msgstr "ComentariosRecientes"
8877
8878 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
8879 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:18
8880 #, fuzzy
8881 msgid "Recent new pages"
8882 msgstr "CambiosRecientes"
8883
8884 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:19
8885 #, fuzzy
8886 msgid "Like pages"
8887 msgstr "Acoplamiento a la página"
8888
8889 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:20
8890 #, fuzzy
8891 msgid "Random page"
8892 msgstr "PáginaAlAzar"
8893
8894 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:30
8895 #, fuzzy
8896 msgid "Find page"
8897 msgstr "BuscarPágina"
8898
8899 # lib/stdlib.php:207 lib/stdlib.php:215
8900 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:36
8901 #, fuzzy
8902 msgid "Search:"
8903 msgstr "Buscar"
8904
8905 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:48
8906 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:42
8907 msgid "Toolbox"
8908 msgstr ""
8909
8910 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:52
8911 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:48
8912 msgid "What links here"
8913 msgstr ""
8914
8915 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
8916 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:55
8917 #, fuzzy
8918 msgid "Related changes"
8919 msgstr "Cambios Relacionados"
8920
8921 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:58
8922 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:71
8923 #, fuzzy
8924 msgid "Administration"
8925 msgstr "Administradores"
8926
8927 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:61
8928 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:51
8929 #, fuzzy
8930 msgid "Upload file"
8931 msgstr "Archivo Del Upload"
8932
8933 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:61
8934 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:51
8935 msgid "Upload images or media files"
8936 msgstr ""
8937
8938 # lib/pageinfo.php:70
8939 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:64
8940 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:69
8941 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:55
8942 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:60
8943 #, fuzzy
8944 msgid "Printable version"
8945 msgstr "versión actual"
8946
8947 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:74
8948 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:65
8949 msgid "Display as Pdf"
8950 msgstr ""
8951
8952 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:10
8953 #, fuzzy
8954 msgid "My Discussion"
8955 msgstr "Discusión"
8956
8957 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:11
8958 #, fuzzy
8959 msgid "My Preferences"
8960 msgstr "Preferencias"
8961
8962 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
8963 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:12
8964 #, fuzzy
8965 msgid "MyRecentChanges"
8966 msgstr "CambiosRecientes"
8967
8968 # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445
8969 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:12
8970 #, fuzzy
8971 msgid "My Changes"
8972 msgstr "CambiosRecientes"
8973
8974 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:13
8975 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:10
8976 msgid "Logout"
8977 msgstr ""
8978
8979 #: ../themes/MonoBook/templates/tags.tmpl:6
8980 #: ../themes/Sidebar/templates/tags.tmpl:6
8981 msgid "Favorite Categories"
8982 msgstr ""
8983
8984 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:7
8985 msgid "EditText"
8986 msgstr "Editar"
8987
8988 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:10
8989 #, php-format
8990 msgid "%s of this page"
8991 msgstr ""
8992
8993 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:42
8994 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:57
8995 #, php-format
8996 msgid ""
8997 "I'm just doing minor edits. Please divert the usual logging to %s instead."
8998 msgstr ""
8999
9000 #: ../themes/shamino_com/templates/browse-footer.tmpl:11
9001 msgid "TermsOfUse"
9002 msgstr ""
9003
9004 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:15
9005 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:17
9006 #, fuzzy
9007 msgid "View Page"
9008 msgstr "Página nueva"
9009
9010 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:15
9011 #, fuzzy
9012 msgid "View the page"
9013 msgstr "para visión esta página"
9014
9015 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:20
9016 msgid "You can edit this page. Please use the preview button before saving."
9017 msgstr ""
9018
9019 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:22
9020 msgid "Wysiwyg Editor"
9021 msgstr ""
9022
9023 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:27
9024 #, fuzzy
9025 msgid "Past versions of this page."
9026 msgstr "para invertir a una versión anterior de esta página"
9027
9028 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:31
9029 msgid "Add/Remove this to/from the list of pages you're monitoring for changes"
9030 msgstr ""
9031
9032 # lib/diff.php:997
9033 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:23
9034 #, fuzzy
9035 msgid "Main Categories"
9036 msgstr "Categoría"
9037
9038 # lib/stdlib.php:207 lib/stdlib.php:215
9039 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:36
9040 #, fuzzy
9041 msgid "Search term(s)"
9042 msgstr "Buscar"
9043
9044 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:19
9045 msgid "Login required..."
9046 msgstr ""
9047
9048 # lib/stdlib.php:207 lib/stdlib.php:215
9049 #: ../themes/Sidebar/themeinfo.php:118
9050 #, fuzzy
9051 msgid "Sidebar"
9052 msgstr "Buscar"
9053
9054 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:10
9055 msgid "Edit this page"
9056 msgstr "Corrija esta página"
9057
9058 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:10
9059 msgid "Edit old revision"
9060 msgstr "Corrija versión archivada"
9061
9062 #~ msgid "Last Modified:"
9063 #~ msgstr "modificado por última vez:"
9064
9065 #, fuzzy
9066 #~ msgid "Last Author:"
9067 #~ msgstr "Comentarios"
9068
9069 #, fuzzy
9070 #~ msgid "Last Summary:"
9071 #~ msgstr "Comentarios"
9072
9073 #, fuzzy
9074 #~ msgid "Author:"
9075 #~ msgstr "Comentarios"
9076
9077 #, fuzzy
9078 #~ msgid "Summary:"
9079 #~ msgstr "Comentarios"
9080
9081 #~ msgid "Size:"
9082 #~ msgstr "Tamaño:"
9083
9084 #~ msgid "Hits:"
9085 #~ msgstr "Número de hits:"
9086
9087 #, fuzzy
9088 #~ msgid "E-mail address '%s' appears to be valid."
9089 #~ msgstr "La dirección ' %s' del email se ajusta a formato correctamente"
9090
9091 #, fuzzy
9092 #~ msgid "Next >>"
9093 #~ msgstr "Siguiente"
9094
9095 #~ msgid "Version %s, saved %s"
9096 #~ msgstr "versión %s, %s ahorrado"
9097
9098 #~ msgid "%s b"
9099 #~ msgstr "%s o"
9100
9101 #, fuzzy
9102 #~ msgid "/Discussion"
9103 #~ msgstr "Discusión"
9104
9105 #~ msgid "Insert Categories (double-click)"
9106 #~ msgstr "Relleno Categorías (doble-tecleo)"
9107
9108 #, fuzzy
9109 #~ msgid "Insert Image or Video (double-click)"
9110 #~ msgstr "Inserte el AcoplamientoDeLaPágina (doble-tecleo)"
9111
9112 #~ msgid "HasHomePage"
9113 #~ msgstr "TienePáginaPrincipal"
9114
9115 #~ msgid "n/a"
9116 #~ msgstr "n/a"
9117
9118 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
9119 #~ msgid "Include of '%s' failed."
9120 #~ msgstr "Inserción de '%s' falló."
9121
9122 #~ msgid "Removed by: %s"
9123 #~ msgstr "Borrar par: %s"
9124
9125 #, fuzzy
9126 #~ msgid "Change page owner from %s to %s"
9127 #~ msgstr "La página retitula %s a %s"
9128
9129 #, fuzzy
9130 #~ msgid "Purge selected pages"
9131 #~ msgstr "Guardar"
9132
9133 #~ msgid "The PhpWiki programming team"
9134 #~ msgstr "El equipo de programación de PhpWiki"
9135
9136 #~ msgid "User preferences for user '%s':"
9137 #~ msgstr "Preferencias por usuario '%s':"
9138
9139 #~ msgid "optional label | PageName"
9140 #~ msgstr "etiqueta opcional | NombreDePágina"
9141
9142 #~ msgid "optional label | http://www.example.com"
9143 #~ msgstr "etiqueta opcional | http://www.example.com"
9144
9145 # lib/pageinfo.php:21
9146 #~ msgid "Show minor edits for:"
9147 #~ msgstr "El menor de edad de la demostración corrige para:"
9148
9149 # lib/pageinfo.php:21
9150 #~ msgid "Show all changes for:"
9151 #~ msgstr "Demuestre todos los cambios para:"
9152
9153 #~ msgid "User: %s"
9154 #~ msgstr "Usuario: %s"
9155
9156 #~ msgid "Embedded image"
9157 #~ msgstr "Imagen encajada"
9158
9159 #~ msgid "You searched for: "
9160 #~ msgstr "Usted buscó para: "
9161
9162 #~ msgid "You must log in to %s."
9163 #~ msgstr "Usted debe abrirse una sesión %s."
9164
9165 #~ msgid "mode"
9166 #~ msgstr "modo"
9167
9168 #, fuzzy
9169 #~ msgid "period"
9170 #~ msgstr "versión %d"
9171
9172 #, fuzzy
9173 #~ msgid "WatchList"
9174 #~ msgstr "Anchura"
9175
9176 #~ msgid "name"
9177 #~ msgstr "Nombre"
9178
9179 #~ msgid "Back to the previous page."
9180 #~ msgstr "De nuevo a la página anterior."
9181
9182 #~ msgid "Add a Comment"
9183 #~ msgstr "Agregue un comentario"
9184
9185 #~ msgid "GoodStyle"
9186 #~ msgstr "BuenEstilo"
9187
9188 #~ msgid "OldTextFormattingRules"
9189 #~ msgstr "ViejoReglasDeFormatoDeTexto"
9190
9191 #, fuzzy
9192 #~ msgid "PageChange Notification of %s Error: Couldn't send to %s"
9193 #~ msgstr ""
9194 #~ "Error De la Notificación Del Cambio De la Página: No podía enviar %s a %s"
9195
9196 #, fuzzy
9197 #~ msgid "PhpWikiAdministration/MassRevert"
9198 #~ msgstr "AdministraciónDePhpWiki"
9199
9200 #, fuzzy
9201 #~ msgid "WikiUserAdministration"
9202 #~ msgstr "AdministraciónDePhpWiki"
9203
9204 #~ msgid "Unable to load: %s"
9205 #~ msgstr "Incapaz cargar:  %s"
9206
9207 #~ msgid "Sign in"
9208 #~ msgstr "Muestra adentro"
9209
9210 # lib/editpage.php:19
9211 #, fuzzy
9212 #~ msgid "Welcome to %s"
9213 #~ msgstr "Copia de [%s]"
9214
9215 #, fuzzy
9216 #~ msgid "RdfDefinition"
9217 #~ msgstr "Definición da %s: %s"
9218
9219 #, fuzzy
9220 #~ msgid "Continue"
9221 #~ msgstr "Contenido"
9222
9223 #~ msgid "Remove page"
9224 #~ msgstr "Borrar página"
9225
9226 #, fuzzy
9227 #~ msgid "_PreferencesInfo"
9228 #~ msgstr "Referencias"
9229
9230 #, fuzzy
9231 #~ msgid "PhpWiki News"
9232 #~ msgstr "Nombre de la Página"
9233
9234 #, fuzzy
9235 #~ msgid "by \"%s\""
9236 #~ msgstr "por %s"
9237
9238 #, fuzzy
9239 #~ msgid "Owner: \"%s\""
9240 #~ msgstr "%s: %s"
9241
9242 #~ msgid "Remove the page now"
9243 #~ msgstr "Borrar la página ahora"
9244
9245 # lib/pageinfo.php:21
9246 #, fuzzy
9247 #~ msgid "no schema %s found"
9248 #~ msgstr "Mostrar el código fuente de la página y referencias"
9249
9250 # admin.php:55
9251 #, fuzzy
9252 #~ msgid "not yet implemented"
9253 #~ msgstr "Función todaví no implementada"
9254
9255 # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36
9256 #, fuzzy
9257 #~ msgid "Can't set locale: '%s'"
9258 #~ msgstr ""
9259 #~ "No se puede establecer conexión con la base de datos %s, me doy por "
9260 #~ "vencido."
9261
9262 #, fuzzy
9263 #~ msgid "Your home page is: "
9264 #~ msgstr "página nueva"
9265
9266 #, fuzzy
9267 #~ msgid "Last Post"
9268 #~ msgstr "Final"
9269
9270 #, fuzzy
9271 #~ msgid "First Name:"
9272 #~ msgstr "Primera"
9273
9274 #, fuzzy
9275 #~ msgid "Last Name:"
9276 #~ msgstr "Nombre de la Página"
9277
9278 #, fuzzy
9279 #~ msgid "dump html pages from this wiki"
9280 #~ msgstr "Las %d páginas más populares de este wiki:"
9281
9282 #, fuzzy
9283 #~ msgid "remove pages from this wiki"
9284 #~ msgstr "Las %d páginas más populares de este wiki:"
9285
9286 #~ msgid "Lists nested too deep in SetHTMLOutputMode"
9287 #~ msgstr "Límites de la pila excedidos en SetHTMLOutputMode"
9288
9289 # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312
9290 #, fuzzy
9291 #~ msgid "Included frame from %s"
9292 #~ msgstr "Inserción de '%s' falló"
9293
9294 #~ msgid "Orphaned Pages"
9295 #~ msgstr "Buscar Páginas"
9296
9297 #, fuzzy
9298 #~ msgid "You do not need to enter a password."
9299 #~ msgstr "Se há introducido un nombre de usuario o palabra de paso invalido."
9300
9301 #~ msgid "%s bytes written\n"
9302 #~ msgstr "%s octetos\n"
9303
9304 #~ msgid ""
9305 #~ "Copy your changes to the clipboard or to another temporary place (e.g. "
9306 #~ "text editor)."
9307 #~ msgstr ""
9308 #~ "Copie sus cambios al portapapeles o a otro sitio temporal (p.ej. editor "
9309 #~ "de textos)."
9310
9311 #, fuzzy
9312 #~ msgid ""
9313 #~ "%s of the page. You should now see the most current version of the page. "
9314 #~ "Your changes are no longer there."
9315 #~ msgstr ""
9316 #~ "<b>Vuelva a cargar</b> la página. Ahora podrá ver la versión mas actual "
9317 #~ "de la página. Sus cambios no están ahí."
9318
9319 #~ msgid ""
9320 #~ "Make changes to the file again. Paste your additions from the clipboard "
9321 #~ "(or text editor)."
9322 #~ msgstr ""
9323 #~ "Haga cambios a la página otra vez. Pegue sus modificaciones del "
9324 #~ "portapapeles (o del editor de textos)."
9325
9326 #~ msgid "In order to recover from this situation, follow these steps:"
9327 #~ msgstr "Para restaurar esta situación siga los siguientes pasos:"
9328
9329 #~ msgid "(last edited %s)"
9330 #~ msgstr "(editada por última vez %s)"
9331
9332 #~ msgid "Use your browser's <b>Back</b> button to go back to the edit page."
9333 #~ msgstr "Use el botón <b>Atrás<b> para retornar a la página editada"
9334
9335 #~ msgid "Press <b>Save</b> again."
9336 #~ msgstr "Pulse <b>Guardar<b> otra vez."
9337
9338 #~ msgid ""
9339 #~ "PhpWiki is unable to save your changes, because another user edited and "
9340 #~ "saved the page while you were editing the page too. If saving proceeded "
9341 #~ "now changes from the previous author would be lost."
9342 #~ msgstr ""
9343 #~ "PhpWiki no es capaz de grabar sus cambios, debido a que otro usuariohá "
9344 #~ "editado y guardado la página mientras usted estaba editando esta página. "
9345 #~ "Si se guarda ahora los cambios del autor anterior se podrían perder."
9346
9347 #~ msgid "Problem while updating %s"
9348 #~ msgstr "Problema al editar %s"
9349
9350 #~ msgid "Problem while editing %s"
9351 #~ msgstr "Problema al editar %s"
9352
9353 #, fuzzy
9354 #~ msgid "These links have no pages:"
9355 #~ msgstr "Esto es un cambio pequeño."
9356
9357 # lib/pageinfo.php:70
9358 #, fuzzy
9359 #~ msgid "returning old version"
9360 #~ msgstr "Versión archivada:"
9361
9362 #~ msgid "Click here to <a href=\"%s\">remove the page now</a>."
9363 #~ msgstr "Haga Click aqui para <a href=\"%s\">borrar la página ahora</a>."
9364
9365 #, fuzzy
9366 #~ msgid "To cancel press the \"Back\" button of your browser."
9367 #~ msgstr "En caso contrario pulse el botó \"Atrás\" en su navegador"
9368
9369 #, fuzzy
9370 #~ msgid "lock or unlock pages"
9371 #~ msgstr "Desbloquear página"
9372
9373 #~ msgid "WikiDiff::apply: line count mismatch: %s != %s"
9374 #~ msgstr "WikiDiff::apply: conteo de líneas difiere: %s != %s"
9375
9376 #~ msgid "WikiDiff::_check: failed"
9377 #~ msgstr "WikiDiff::_check: falló"
9378
9379 #~ msgid "WikiDiff::_check: edit sequence is non-optimal"
9380 #~ msgstr "WikiDiff::_check: secuencia de edición no es óptima"
9381
9382 #~ msgid "WikiDiff Okay: LCS = %s"
9383 #~ msgstr "WikiDiff Ok: LCS = %s"
9384
9385 #~ msgid "Emphasis:"
9386 #~ msgstr "Énfasis:"
9387
9388 #~ msgid "for italics"
9389 #~ msgstr "para itálicas"
9390
9391 #~ msgid "for both"
9392 #~ msgstr "para ambos"
9393
9394 #~ msgid "for bullet lists"
9395 #~ msgstr "para listas de balazos"
9396
9397 #~ msgid "for numbered lists"
9398 #~ msgstr "para listas numeradas"
9399
9400 #~ msgid "for definition lists"
9401 #~ msgstr "para listas de definiciones"
9402
9403 #~ msgid ""
9404 #~ "JoinCapitalizedWords or use square brackets for a [page link] or URL "
9405 #~ "[http://cool.wiki.int/]."
9406 #~ msgstr ""
9407 #~ "UnirPalabrasEnMayúsculas o usar corchetes para una [enlace hacia una "
9408 #~ "página] o URL [http://cool.wiki.int/]."
9409
9410 #~ msgid "Footnotes:"
9411 #~ msgstr "Anotaciones:"
9412
9413 #~ msgid "Preventing linking:"
9414 #~ msgstr "Preveción enlazar:"
9415
9416 #~ msgid "Avoid linking with '!': !DoNotHyperlink,"
9417 #~ msgstr "Evite hacer enlaces con '!': !NoHiperEnlaces,"
9418
9419 #~ msgid "name links like [[text | URL] (double up on the '[')"
9420 #~ msgstr "Enlaces con nombres como [[text | URL] (doble '[')"
9421
9422 #~ msgid "Misc:"
9423 #~ msgstr "Varios:"
9424
9425 #~ msgid "make headings"
9426 #~ msgstr "para hacer títulos"
9427
9428 #~ msgid "makes a linebreak"
9429 #~ msgstr "hace un salto de línea"
9430
9431 # lib/fullsearch.php:15
9432 #~ msgid "Searching for \"%s\" ....."
9433 #~ msgstr "Buscando \"%s\" ..."
9434
9435 # lib/fullsearch.php:45
9436 #~ msgid "%d matches found in %d pages."
9437 #~ msgstr "%d veces encontrado en %d páginas."
9438
9439 # lib/msql.php:31 lib/msql.php:37
9440 #~ msgid "Error message: %s"
9441 #~ msgstr "Mensaje de error: %s"
9442
9443 # lib/msql.php:35 lib/mysql.php:42
9444 #~ msgid "Cannot open database %s, giving up."
9445 #~ msgstr "No se puede abrir la base de datos %s , me doy por vencido."
9446
9447 # lib/msql.php:210 lib/msql.php:286
9448 #~ msgid "Insert/update failed: %s"
9449 #~ msgstr "Inserción/Actualización falló: %s"
9450
9451 # lib/mysql.php:38 lib/mysql.php:44 lib/mysql.php:118 lib/mysql.php:158
9452 #~ msgid "MySQL error: %s"
9453 #~ msgstr "Error de MySQL: %s"
9454
9455 # lib/mysql.php:156
9456 #~ msgid "Cannot delete '%s' from table '%s'"
9457 #~ msgstr "No se puede borrar '%s' de la tabla '%s'"
9458
9459 #~ msgid "(first day for this Wiki)"
9460 #~ msgstr "(primer dia de este Wiki)"
9461
9462 # lib/setupwiki.php:21
9463 #~ msgid "Inserting page %s, version %s from %s"
9464 #~ msgstr "Insertando página %s, versión %s de %s"