]> CyberLeo.Net >> Repos - SourceForge/phpwiki.git/blob - locale/po/es.po
Regenerate translations
[SourceForge/phpwiki.git] / locale / po / es.po
1 # es.po -- PhpWiki's spanish language file
2 # This file is part of PhpWiki.
3 # Copyright (C) Copyright 1999, 2000, 2001, 2002 ThePhpWikiProgrammingTeam.
4 # Copyright (C) 2000 Sandino Araico Sánchez <sandino@sandino.net>.
5 # Sandino Araico Sánchez <sandino@sandino.net>, 2000.
6 # Ultima modificación por Pablo Roca (proca@clavo.net)
7 # version 1.3.4-pre
8 # Reini google translated the rest. 1.3.11p1
9 #
10 msgid ""
11 msgstr ""
12 "Project-Id-Version: PhpWiki 1.4.0\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14 "POT-Creation-Date: 2012-12-11 18:44+0100\n"
15 "PO-Revision-Date: 2000-02-01 00:50-0500\n"
16 "Last-Translator: Pablo Roca <proca@clavo.net>\n"
17 "Language-Team: \n"
18 "Language: \n"
19 "MIME-Version: 1.0\n"
20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 "Date: 2001-01-12 16:10-0500\n"
23 "From:  <proca@clavo.net>\n"
24
25 #: ../lib/CachedMarkup.php:573
26 msgid "BAD semantic relation link"
27 msgstr ""
28
29 #: ../lib/CachedMarkup.php:605
30 #, php-format
31 msgid "Attribute %s, base value: %s"
32 msgstr ""
33
34 #: ../lib/CachedMarkup.php:606
35 #, php-format
36 msgid "Attribute %s, value: %s"
37 msgstr ""
38
39 #: ../lib/CachedMarkup.php:613
40 #, php-format
41 msgid "Relation %s to page %s"
42 msgstr ""
43
44 #: ../lib/CachedMarkup.php:673
45 msgid "Found by "
46 msgstr ""
47
48 #: ../lib/Captcha.php:34
49 msgid "Typed in verification word mismatch ... are you a bot?"
50 msgstr ""
51 "¿Mecanografían en la unión mal hecha de la palabra de la verificación... le "
52 "un BOT?"
53
54 #: ../lib/Captcha.php:75
55 msgid "Type word above:"
56 msgstr "Mecanografíe la palabra arriba:"
57
58 #: ../lib/DbaDatabase.php:21
59 #, php-format
60 msgid "The DBA handler %s is unsupported!"
61 msgstr "¡El tratante %s del DBA está sin apoyo!"
62
63 #: ../lib/DbaDatabase.php:22
64 #, php-format
65 msgid "Supported handlers are: %s"
66 msgstr "Los tratantes apoyados son: %s"
67
68 #: ../lib/DbSession.php:42
69 #, php-format
70 msgid "Your WikiDB DB backend “%s” cannot be used for DbSession."
71 msgstr "Su DB “%s” backend de WikiDB no se puede utilizar para DbSession."
72
73 #: ../lib/DbSession.php:43
74 #, php-format
75 msgid "Set USE_DB_SESSION to false."
76 msgstr "Fije USE_DB_SESSION a falso."
77
78 #: ../lib/diff.php:221 ../lib/plugin/Diff.php:71
79 #, php-format
80 msgid "version %s"
81 msgstr "versión %s"
82
83 #: ../lib/diff.php:224 ../lib/plugin/Diff.php:74 ../lib/WikiTheme.php:543
84 #: ../lib/WikiTheme.php:545
85 #, php-format
86 msgid "by %s"
87 msgstr "por %s"
88
89 #: ../lib/diff.php:228 ../lib/plugin/Diff.php:76
90 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:96 ../lib/wikilens/PageListColumns.php:369
91 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:36
92 msgid "None"
93 msgstr "Ninguna"
94
95 #: ../lib/diff.php:251 ../lib/plugin/CreateToc.php:413
96 #: ../lib/plugin/Diff.php:100 ../lib/plugin/IncludePage.php:103
97 #: ../lib/plugin/PageDump.php:87 ../lib/plugin/PageHistory.php:347
98 #: ../lib/plugin/PageInfo.php:58 ../lib/plugin/Template.php:136
99 #, php-format
100 msgid "Page “%s” does not exist."
101 msgstr "La página “%s” no existe."
102
103 #: ../lib/diff.php:253 ../lib/diff.php:360
104 #, php-format
105 msgid "Diff: %s"
106 msgstr "Diferencia de: %s"
107
108 #: ../lib/diff.php:260 ../lib/diff.php:269 ../lib/plugin/Diff.php:108
109 #: ../lib/plugin/Diff.php:117
110 #, php-format
111 msgid "version %d"
112 msgstr "versión %d"
113
114 #: ../lib/diff.php:263 ../lib/plugin/Diff.php:111
115 msgid "current version"
116 msgstr "versión actual"
117
118 #: ../lib/diff.php:279 ../lib/plugin/Diff.php:127
119 msgid "revision by previous author"
120 msgstr "revisión del autor anterior"
121
122 #: ../lib/diff.php:285 ../lib/plugin/Diff.php:133
123 msgid "previous revision"
124 msgstr "versión archivada"
125
126 #: ../lib/diff.php:295 ../lib/plugin/Diff.php:143
127 msgid "predecessor to the previous major change"
128 msgstr "precursor al cambio principal anterior"
129
130 #: ../lib/diff.php:306 ../lib/plugin/Diff.php:153
131 #, php-format
132 msgid "Differences between %s and %s of %s."
133 msgstr "Diferencias entre %s y %s de %s."
134
135 #: ../lib/diff.php:309 ../lib/plugin/Diff.php:156
136 msgid "Other diffs:"
137 msgstr "Otros diffs:"
138
139 #: ../lib/diff.php:310 ../lib/plugin/Diff.php:157
140 msgid "Previous Major Revision"
141 msgstr "Revisión Importante Anterior"
142
143 #: ../lib/diff.php:311 ../lib/plugin/Diff.php:158
144 msgid "Previous Revision"
145 msgstr "Versión archivada"
146
147 #: ../lib/diff.php:312 ../lib/plugin/Diff.php:159
148 msgid "Previous Author"
149 msgstr "Autor Anterior"
150
151 #: ../lib/diff.php:328 ../lib/plugin/Diff.php:175
152 msgid "Newer page:"
153 msgstr "Página más nueva:"
154
155 #: ../lib/diff.php:330 ../lib/plugin/Diff.php:177
156 msgid "Older page:"
157 msgstr "Página más viejo:"
158
159 #: ../lib/diff.php:338
160 #, php-format
161 msgid "Content of versions %1$s and %2$s is identical."
162 msgstr ""
163
164 #: ../lib/diff.php:345
165 #, php-format
166 msgid "Version %1$s was created because: %2$s"
167 msgstr ""
168
169 #: ../lib/display.php:77 ../lib/display.php:347
170 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:69 ../lib/plugin/PageGroup.php:160
171 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:171 ../lib/plugin/PageGroup.php:187
172 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:194 ../lib/plugin/PageHistory.php:246
173 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:159 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:37
174 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:43
175 #: ../themes/default/templates/top.tmpl:9
176 #: ../themes/MonoBook/templates/logo.tmpl:2
177 #: ../themes/Portland/templates/body.tmpl:6
178 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:5
179 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:35
180 #: ../themes/wikilens/templates/top.tmpl:10
181 #: ../themes/Wordpress/templates/body.tmpl:11
182 #, php-format
183 msgid "%s: %s"
184 msgstr "%s: %s"
185
186 #: ../lib/display.php:108 ../lib/display.php:208 ../lib/display.php:451
187 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:43
188 msgid "LinkDatabase"
189 msgstr ""
190
191 #: ../lib/display.php:172 ../lib/display.php:413 ../lib/loadsave.php:1572
192 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:64 ../lib/plugin/RecentChanges.php:229
193 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:236 ../lib/plugin/RecentChanges.php:439
194 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:749 ../lib/plugin/RecentChanges.php:1278
195 #: ../lib/RSSWriter091.php:110 ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:10
196 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:53
197 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:11
198 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:59
199 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:61
200 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:13
201 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:13
202 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:22
203 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:17
204 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:42
205 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:5
206 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:50
207 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:16
208 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:20
209 msgid "RecentChanges"
210 msgstr "CambiosRecientes"
211
212 #: ../lib/display.php:209 ../lib/display.php:452
213 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:156 ../lib/TextSearchQuery.php:115
214 #, php-format
215 msgid "Unsupported argument: %s=%s"
216 msgstr "Discusión sin apoyo: %s=%s"
217
218 #: ../lib/display.php:282 ../lib/display.php:289
219 #, php-format
220 msgid "BackLinks for %s"
221 msgstr "AcoplamientosTraseros por %s"
222
223 #: ../lib/display.php:297
224 #, php-format
225 msgid "(Redirected from %s)"
226 msgstr "(vuelto a dirigir de %s)"
227
228 #: ../lib/display.php:370 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:60
229 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:61
230 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:68
231 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:69
232 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:58
233 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:59
234 msgid "SandBox"
235 msgstr "CajaDeArena"
236
237 #: ../lib/editpage.php:154 ../lib/editpage.php:590
238 msgid "Your version"
239 msgstr ""
240
241 #: ../lib/editpage.php:154 ../lib/editpage.php:591
242 msgid "Other version"
243 msgstr "Altro versión"
244
245 #: ../lib/editpage.php:165
246 msgid "Some internal editing error"
247 msgstr "Un cierto error interno el corregir"
248
249 #: ../lib/editpage.php:166
250 msgid ""
251 "Your are probably trying to edit/create an invalid version of this page."
252 msgstr ""
253 "Su están intentando corregir/crean probablemente una versión inválida de "
254 "esta página."
255
256 #: ../lib/editpage.php:167
257 msgid "&version=-1 might help."
258 msgstr "&version=-1 pudo ayudar."
259
260 #: ../lib/editpage.php:186
261 #, php-format
262 msgid "Edit: %s"
263 msgstr "Editar: %s"
264
265 #: ../lib/editpage.php:224
266 #, php-format
267 msgid "View Source: %s"
268 msgstr "Fuente De la Visión: %s"
269
270 #: ../lib/editpage.php:243
271 msgid "Page now locked."
272 msgstr "Página bloqueada."
273
274 #: ../lib/editpage.php:244
275 msgid "Page now unlocked."
276 msgstr "Página desbloquear."
277
278 #: ../lib/editpage.php:251
279 msgid "Page now public."
280 msgstr ""
281
282 #: ../lib/editpage.php:252
283 msgid "Page now not-public."
284 msgstr ""
285
286 #: ../lib/editpage.php:261
287 msgid "Page now external."
288 msgstr ""
289
290 #: ../lib/editpage.php:262
291 msgid "Page now not-external."
292 msgstr ""
293
294 #: ../lib/editpage.php:369
295 #, php-format
296 msgid "Saved: %s"
297 msgstr "Guardar: %s"
298
299 #: ../lib/editpage.php:427
300 msgid "Too many external links."
301 msgstr "También muchos acoplamientos externos."
302
303 #: ../lib/editpage.php:441
304 msgid "SpamAssassin reports: "
305 msgstr "Informes de SpamAssassin: "
306
307 #: ../lib/editpage.php:468
308 msgid "External links contain blocked domains:"
309 msgstr "Los acoplamientos externos contienen dominios bloqueados:"
310
311 #: ../lib/editpage.php:469
312 #, php-format
313 msgid "%s is listed at %s with %s"
314 msgstr ""
315
316 #: ../lib/editpage.php:495
317 msgid "Spam Prevention"
318 msgstr "Prevención Del Spam"
319
320 #: ../lib/editpage.php:496
321 msgid "This page edit seems to contain spam and was therefore not saved."
322 msgstr ""
323 "Esta página corrige se parece contener el Spam y por lo tanto no fue "
324 "ahorrada."
325
326 #: ../lib/editpage.php:498 ../lib/editpage.php:561
327 msgid "Sorry for the inconvenience."
328 msgstr "Disculpe la inconveniencia."
329
330 #: ../lib/editpage.php:526
331 msgid "Versions are identical"
332 msgstr "Las versiones son idénticas"
333
334 #: ../lib/editpage.php:558 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:140
335 msgid "Page Locked"
336 msgstr "Página Bloqueada"
337
338 #: ../lib/editpage.php:559
339 msgid ""
340 "This page has been locked by the administrator so your changes can not be "
341 "saved."
342 msgstr ""
343 "Esta página ha sido bloqueada por el administrador y no puede ser editada."
344
345 #: ../lib/editpage.php:560
346 msgid ""
347 "(Copy your changes to the clipboard. You can try editing a different page or "
348 "save your text in a text editor.)"
349 msgstr ""
350 "Copie sus cambios al portapapeles o a otro sitio temporal (p.ej. editor de "
351 "textos)."
352
353 #: ../lib/editpage.php:572 ../lib/editpage.php:573 ../lib/main.php:834
354 #: ../lib/main.php:1224 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:43
355 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:153 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:224
356 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:265 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:268
357 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:270 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:272
358 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:357 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:361
359 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:417 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:443
360 msgid "ModeratedPage"
361 msgstr "PáginaModerada"
362
363 #: ../lib/editpage.php:573
364 #, php-format
365 msgid ""
366 "You can edit away, but your changes will have to be approved by the defined "
367 "moderators at the definition in %s"
368 msgstr ""
369
370 #: ../lib/editpage.php:575 ../lib/plugin/PasswordReset.php:162
371 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:40 ../lib/plugin/WatchPage.php:129
372 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:151 ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:14
373 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:76 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:77
374 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:21
375 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:84
376 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:85
377 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:10
378 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:24
379 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:9
380 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:25
381 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:49
382 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:20
383 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:75
384 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:76
385 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:22
386 msgid "UserPreferences"
387 msgstr "UsuarioPreferencias"
388
389 #: ../lib/editpage.php:574
390 #, php-format
391 msgid ""
392 "The approval has a grace period of 5 days. If you have your e-mail defined "
393 "in your %s, you will get a notification of approval or rejection."
394 msgstr ""
395
396 #: ../lib/editpage.php:589 ../lib/editpage.php:953
397 #, php-format
398 msgid ""
399 "Some of the changes could not automatically be combined.  Please look for "
400 "sections beginning with “%s”, and ending with “%s”.  You will need to edit "
401 "those sections by hand before you click Save."
402 msgstr ""
403 "Algunos de los cambios no podían ser combinados automáticamente. Busque por "
404 "favor las secciones que comienzan con “%s”, y terminando con “%s”. Usted "
405 "necesitará corregir esas secciones a mano antes de que usted chasque excepto."
406
407 #: ../lib/editpage.php:593 ../lib/editpage.php:956
408 msgid "Please check it through before saving."
409 msgstr "Compruébelo por favor a través antes de ahorrar."
410
411 #: ../lib/editpage.php:602
412 msgid "Conflicting Edits!"
413 msgstr "¡El Estar en conflicto Corrige!"
414
415 #: ../lib/editpage.php:603
416 msgid ""
417 "In the time since you started editing this page, another user has saved a "
418 "new version of it."
419 msgstr ""
420 "En el tiempo desde que usted comenzó a corregir esta página, otro usuario ha "
421 "ahorrado una nueva versión de ella."
422
423 #: ../lib/editpage.php:604
424 msgid ""
425 "Your changes can not be saved as they are, since doing so would overwrite "
426 "the other author's changes. So, your changes and those of the other author "
427 "have been combined. The result is shown below."
428 msgstr ""
429 "Sus cambios no se pueden ahorrar como son, desde hacer así que "
430 "sobreescribirían los cambios del otro autor. Así pues, se han combinado sus "
431 "cambios y los del otro autor. El resultado se demuestra abajo."
432
433 #: ../lib/editpage.php:674 ../lib/plugin/HtmlConverter.php:70
434 msgid "Convert"
435 msgstr "Convertido"
436
437 #: ../lib/editpage.php:703 ../lib/EditToolbar.php:214
438 #: ../lib/EditToolbar.php:216 ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:82
439 msgid "Preview"
440 msgstr "Previsualizar"
441
442 #: ../lib/editpage.php:710 ../lib/EditToolbar.php:207
443 #: ../lib/EditToolbar.php:209 ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:83
444 msgid "Save"
445 msgstr "Guardar"
446
447 #: ../lib/editpage.php:714
448 msgid "Changes"
449 msgstr "Cambios"
450
451 #: ../lib/editpage.php:718 ../lib/plugin/UpLoad.php:165
452 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:170 ../lib/plugin/WikiForm.php:98
453 msgid "Upload"
454 msgstr ""
455
456 #: ../lib/editpage.php:721
457 msgid "Spell Check"
458 msgstr ""
459
460 #: ../lib/editpage.php:744 ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:36
461 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:52
462 #, php-format
463 msgid "Author will be logged as %s."
464 msgstr "Registrarán al autor como %s."
465
466 #: ../lib/editpage.php:907
467 msgid "Keep old"
468 msgstr ""
469
470 #: ../lib/editpage.php:910
471 msgid "Overwrite with new"
472 msgstr ""
473
474 #: ../lib/editpage.php:920
475 #, php-format
476 msgid "Merge and Edit: %s"
477 msgstr "Fusión y Editar: %s"
478
479 #: ../lib/EditToolbar.php:50
480 msgid "Undo"
481 msgstr "Deshaga"
482
483 #: ../lib/EditToolbar.php:52
484 msgid "Undo disabled"
485 msgstr "Deshaga lisiado"
486
487 #: ../lib/EditToolbar.php:53
488 msgid "Operation undone"
489 msgstr "Operación deshecha"
490
491 #: ../lib/EditToolbar.php:54
492 msgid "Substring \"\\1\" found \\2 times. Replace with \"\\3\"?"
493 msgstr ""
494
495 #: ../lib/EditToolbar.php:55
496 #, php-format
497 msgid "String \"%s\" not found."
498 msgstr "Secuencia \"%s\" no encontrado."
499
500 #: ../lib/EditToolbar.php:56 ../lib/EditToolbar.php:259
501 #: ../lib/EditToolbar.php:260 ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:202
502 msgid "Search & Replace"
503 msgstr "Busque Y Substituya"
504
505 #: ../lib/EditToolbar.php:57
506 msgid "Search for"
507 msgstr "Buscar"
508
509 #: ../lib/EditToolbar.php:58
510 msgid "Replace with"
511 msgstr "Substituya por"
512
513 #: ../lib/EditToolbar.php:59 ../lib/plugin/SyncWiki.php:308
514 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:335 ../lib/plugin/SyncWiki.php:359
515 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:228 ../lib/stdlib.php:1992
516 #: ../lib/upgrade.php:194 ../lib/upgrade.php:400 ../lib/upgrade.php:414
517 #: ../lib/upgrade.php:434 ../lib/upgrade.php:443 ../lib/upgrade.php:467
518 #: ../lib/upgrade.php:495 ../lib/upgrade.php:544 ../lib/upgrade.php:547
519 #: ../lib/upgrade.php:579 ../lib/upgrade.php:581 ../lib/upgrade.php:608
520 #: ../lib/upgrade.php:668 ../lib/upgrade.php:693 ../lib/upgrade.php:841
521 #: ../lib/upgrade.php:844 ../lib/upgrade.php:913
522 msgid "OK"
523 msgstr ""
524
525 #: ../lib/EditToolbar.php:60 ../lib/EditToolbar.php:327
526 #: ../lib/EditToolbar.php:378 ../lib/EditToolbar.php:409
527 #: ../lib/EditToolbar.php:448 ../lib/EditToolbar.php:484
528 msgid "Close"
529 msgstr "Cierre"
530
531 #: ../lib/EditToolbar.php:129
532 msgid "Bold text"
533 msgstr "Texto en negrilla"
534
535 #: ../lib/EditToolbar.php:130
536 msgid "Bold text [alt-b]"
537 msgstr "Texto en negrilla [alt-b]"
538
539 #: ../lib/EditToolbar.php:134
540 msgid "Italic text"
541 msgstr "Texto del itálico"
542
543 #: ../lib/EditToolbar.php:135
544 msgid "Italic text [alt-i]"
545 msgstr "Texto del itálico [alt-i]"
546
547 #: ../lib/EditToolbar.php:139
548 msgid "Strike-through text"
549 msgstr ""
550
551 #: ../lib/EditToolbar.php:140
552 msgid "Strike"
553 msgstr ""
554
555 #: ../lib/EditToolbar.php:144
556 msgid "Color text"
557 msgstr ""
558
559 #: ../lib/EditToolbar.php:145
560 msgid "Color"
561 msgstr ""
562
563 #: ../lib/EditToolbar.php:149
564 msgid "PageName|optional label"
565 msgstr ""
566
567 #: ../lib/EditToolbar.php:150
568 msgid "Link to page"
569 msgstr "Acoplamiento a la página"
570
571 #: ../lib/EditToolbar.php:154
572 msgid "http://www.example.com|optional label"
573 msgstr ""
574
575 #: ../lib/EditToolbar.php:155
576 msgid "External link (remember http:// prefix)"
577 msgstr "Acoplamiento externo (recuerde http://  prefijo)"
578
579 #: ../lib/EditToolbar.php:159
580 msgid "Headline text"
581 msgstr "Texto del título"
582
583 #: ../lib/EditToolbar.php:160
584 msgid "Level 1 headline"
585 msgstr "Título del nivel 1"
586
587 #: ../lib/EditToolbar.php:164
588 msgid "Insert non-formatted text here"
589 msgstr "Inserte el texto sin formatear aquí"
590
591 #: ../lib/EditToolbar.php:165
592 msgid "Ignore wiki formatting"
593 msgstr "No haga caso del formato del wiki"
594
595 #: ../lib/EditToolbar.php:170
596 msgid "Your signature"
597 msgstr "Su firma"
598
599 #: ../lib/EditToolbar.php:175
600 msgid "Horizontal line"
601 msgstr "Linea horizontal"
602
603 #: ../lib/EditToolbar.php:180
604 msgid "Sample table"
605 msgstr ""
606
607 #: ../lib/EditToolbar.php:185
608 msgid "Enumeration"
609 msgstr ""
610
611 #: ../lib/EditToolbar.php:190
612 msgid "List"
613 msgstr ""
614
615 #: ../lib/EditToolbar.php:195 ../lib/plugin/CreateToc.php:498
616 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:513 ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:78
617 msgid "Table of Contents"
618 msgstr "Tabla de contenidos"
619
620 #: ../lib/EditToolbar.php:199 ../lib/PageList.php:539
621 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:154 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:147
622 msgid "Page Name"
623 msgstr "Nombre de la Página"
624
625 #: ../lib/EditToolbar.php:200 ../themes/default/templates/redirect.tmpl:16
626 #: ../themes/default/templates/redirect.tmpl:39
627 msgid "Redirect"
628 msgstr ""
629
630 #: ../lib/EditToolbar.php:204
631 msgid "Template Name"
632 msgstr ""
633
634 #: ../lib/EditToolbar.php:205 ../lib/plugin/PopularTags.php:68
635 #: ../lib/plugin/Template.php:62
636 msgid "Template"
637 msgstr "Plantilla"
638
639 #: ../lib/EditToolbar.php:237
640 msgid "Click a button to get an example text"
641 msgstr "Chasque un botón para conseguir un texto del ejemplo"
642
643 #: ../lib/EditToolbar.php:251 ../lib/EditToolbar.php:252
644 msgid "Undo Search & Replace"
645 msgstr "Deshaga La Búsqueda Y Substitúyala"
646
647 #: ../lib/EditToolbar.php:321 ../lib/EditToolbar.php:324
648 msgid "Insert Categories"
649 msgstr ""
650
651 #: ../lib/EditToolbar.php:326 ../lib/EditToolbar.php:377
652 #: ../lib/EditToolbar.php:408 ../lib/EditToolbar.php:447
653 #: ../lib/EditToolbar.php:483
654 msgid "Insert"
655 msgstr "Relleno"
656
657 #: ../lib/EditToolbar.php:372 ../lib/EditToolbar.php:373
658 #: ../lib/EditToolbar.php:375
659 msgid "Insert Plugin"
660 msgstr "Relleno Plugin"
661
662 #: ../lib/EditToolbar.php:403 ../lib/EditToolbar.php:404
663 #: ../lib/EditToolbar.php:406
664 msgid "Insert PageLink"
665 msgstr "Inserte el AcoplamientoDeLaPágina"
666
667 #: ../lib/EditToolbar.php:442 ../lib/EditToolbar.php:443
668 #: ../lib/EditToolbar.php:445
669 msgid "Insert Image or Video"
670 msgstr ""
671
672 #: ../lib/EditToolbar.php:478 ../lib/EditToolbar.php:479
673 #: ../lib/EditToolbar.php:481
674 msgid "Insert Template"
675 msgstr "Inserte la plantilla"
676
677 #: ../lib/ErrorManager.php:231
678 #, php-format
679 msgid "%s: error while handling error:"
680 msgstr "%s: error mientras que maneja error:"
681
682 #: ../lib/FileFinder.php:199 ../lib/loadsave.php:1154
683 #, php-format
684 msgid "%s: file not found"
685 msgstr "%s: fichero no encontrado"
686
687 #: ../lib/IniConfig.php:1009
688 msgid "CategoryGroup"
689 msgstr "GrupoCategoría"
690
691 #: ../lib/IniConfig.php:1011
692 msgid "An unnamed PhpWiki"
693 msgstr "Un PhpWiki sin un nombre"
694
695 #: ../lib/InlineParser.php:358
696 msgid "Invalid [] syntax ignored"
697 msgstr "[] el sintaxis inválido no hizo caso"
698
699 #: ../lib/InlineParser.php:358 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:265
700 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:268 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:361
701 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:163 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:246
702 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:187 ../lib/plugin/SystemInfo.php:471
703 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:484 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:277
704 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:283
705 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:242
706 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:246
707 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:253 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:254
708 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:256 ../lib/upgrade.php:1119
709 #: ../lib/upgrade.php:1129 ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:7
710 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:7
711 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:154
712 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:163
713 #: ../themes/fusionforge/templates/blogform.tmpl:7
714 #: ../themes/fusionforge/themeinfo.php:52
715 msgid ": "
716 msgstr ": "
717
718 #: ../lib/InlineParser.php:409 ../lib/main.php:796 ../lib/stdlib.php:988
719 msgid "Page name too long"
720 msgstr "La nombre de página demasiado de largo"
721
722 #: ../lib/InlineParser.php:415 ../lib/main.php:803
723 #, fuzzy, php-format
724 msgid "Illegal character “%s” in page name."
725 msgstr "Los carbones ilegales %s quitaron"
726
727 #: ../lib/InlineParser.php:978
728 #, php-format
729 msgid "unknown color %s ignored"
730 msgstr "el color desconocido %s no hizo caso"
731
732 #: ../lib/loadsave.php:73
733 msgid "ZIP files of database"
734 msgstr "Archivos del ZIP de la base de datos"
735
736 #: ../lib/loadsave.php:76
737 msgid "Dump to directory"
738 msgstr "Descarga al directorio"
739
740 #: ../lib/loadsave.php:79 ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:18
741 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:58
742 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:48
743 msgid "Upload File"
744 msgstr "Archivo Del Upload"
745
746 #: ../lib/loadsave.php:82 ../lib/plugin/WikiForm.php:71
747 msgid "Load File"
748 msgstr "Archivo De la Carga"
749
750 #: ../lib/loadsave.php:85
751 msgid "Upgrade"
752 msgstr "Mejora"
753
754 #: ../lib/loadsave.php:89 ../lib/plugin/WikiForm.php:87
755 msgid "Dump Pages as XHTML"
756 msgstr ""
757
758 #: ../lib/loadsave.php:96 ../lib/loadsave.php:483 ../lib/loadsave.php:1037
759 #: ../lib/loadsave.php:1043 ../lib/loadsave.php:1051 ../lib/main.php:1244
760 #: ../lib/main.php:1257 ../lib/PagePerm.php:190 ../lib/PagePerm.php:191
761 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:147 ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:221
762 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:11
763 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:70 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:71
764 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:35
765 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:78
766 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:79
767 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:39
768 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:55
769 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:24
770 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:17
771 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:68
772 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:17
773 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:68
774 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:69
775 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:31
776 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:24
777 msgid "PhpWikiAdministration"
778 msgstr "AdministraciónDePhpWiki"
779
780 #: ../lib/loadsave.php:107 ../lib/MailNotify.php:296
781 #, php-format
782 msgid "Edited by: %s"
783 msgstr "Editar: %s"
784
785 #: ../lib/loadsave.php:109 ../lib/loadsave.php:110
786 msgid "LoadDump"
787 msgstr "CargaDescarga"
788
789 #: ../lib/loadsave.php:114
790 #, php-format
791 msgid "PageChange Notification of %s sent to %s"
792 msgstr "Pagine la notificación del cambio de %s enviado a %s"
793
794 #: ../lib/loadsave.php:117
795 #, php-format
796 msgid "PageChange Notification Error: Couldn't send %s to %s"
797 msgstr ""
798 "Error De la Notificación Del Cambio De la Página: No podía enviar %s a %s"
799
800 #: ../lib/loadsave.php:125
801 msgid "Complete."
802 msgstr "Acabado."
803
804 #: ../lib/loadsave.php:126
805 #, php-format
806 msgid "Return to %s"
807 msgstr "Vuelva a %s"
808
809 #: ../lib/loadsave.php:251
810 msgid "FullDump"
811 msgstr "DescargaCompleta"
812
813 #: ../lib/loadsave.php:254
814 msgid "LatestSnapshot"
815 msgstr "La Foto Más última"
816
817 #: ../lib/loadsave.php:324 ../lib/loadsave.php:457
818 msgid "You must specify a directory to dump to"
819 msgstr "Usted debe especificar un directorio para descargar a"
820
821 #: ../lib/loadsave.php:329 ../lib/loadsave.php:462
822 #, php-format
823 msgid "Cannot create directory “%s”"
824 msgstr "No puede crear el directorio “%s”"
825
826 #: ../lib/loadsave.php:331 ../lib/loadsave.php:464
827 #, php-format
828 msgid "Created directory “%s” for the page dump..."
829 msgstr "Directorio creado “%s” para la descarga de la página..."
830
831 #: ../lib/loadsave.php:334 ../lib/loadsave.php:467
832 #, php-format
833 msgid "Using directory “%s”"
834 msgstr "Usando el directorio “%s”"
835
836 #: ../lib/loadsave.php:337 ../lib/loadsave.php:469
837 msgid "Dumping Pages"
838 msgstr "Descargar Las Páginas"
839
840 #: ../lib/loadsave.php:373 ../lib/loadsave.php:640 ../lib/stdlib.php:1046
841 #: ../lib/upgrade.php:73 ../lib/upgrade.php:103 ../lib/upgrade.php:106
842 #: ../lib/upgrade.php:199 ../lib/upgrade.php:1138
843 msgid "Skipped."
844 msgstr "Saltado."
845
846 #: ../lib/loadsave.php:381
847 #, php-format
848 msgid "saved as %s"
849 msgstr "ahorrado como %s"
850
851 #: ../lib/loadsave.php:391 ../lib/loadsave.php:710
852 #: ../lib/plugin/text2png.php:226
853 #, php-format
854 msgid "couldn't open file “%s” for writing"
855 msgstr "Error al escribir la página “%s”"
856
857 #: ../lib/loadsave.php:397 ../lib/loadsave.php:720
858 #, php-format
859 msgid "%s bytes written"
860 msgstr "%s octetos"
861
862 #: ../lib/loadsave.php:694 ../lib/loadsave.php:771 ../lib/loadsave.php:806
863 #: ../lib/loadsave.php:836
864 #, php-format
865 msgid "... copied to %s"
866 msgstr "... copia de [%s]"
867
868 #: ../lib/loadsave.php:697 ../lib/loadsave.php:773 ../lib/loadsave.php:808
869 #: ../lib/loadsave.php:838
870 #, php-format
871 msgid "... not copied to %s"
872 msgstr "... non copia de [%s]"
873
874 #: ../lib/loadsave.php:718
875 msgid "saved as "
876 msgstr "ahorrado como "
877
878 #: ../lib/loadsave.php:781 ../lib/loadsave.php:816 ../lib/loadsave.php:847
879 msgid "... not found"
880 msgstr "... no encontrado"
881
882 #: ../lib/loadsave.php:905
883 msgid "Empty pagename!"
884 msgstr "¡Escriba un nombre de página!"
885
886 #: ../lib/loadsave.php:915 ../lib/WikiTheme.php:703
887 #, php-format
888 msgid "“%s”: Bad page name"
889 msgstr "“%s”: Mal nombre de la página"
890
891 #: ../lib/loadsave.php:971 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:102
892 #, php-format
893 msgid "from “%s”"
894 msgstr ""
895
896 #: ../lib/loadsave.php:980 ../lib/MailNotify.php:303
897 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:149
898 msgid "New page"
899 msgstr "Página nueva"
900
901 #: ../lib/loadsave.php:988
902 msgid "has edit conflicts - overwriting anyway"
903 msgstr "tiene corregir conflictos - sobreescribiendo de todos modos"
904
905 #: ../lib/loadsave.php:996
906 msgid "keep old"
907 msgstr ""
908
909 #: ../lib/loadsave.php:998
910 msgid "has edit conflicts - skipped"
911 msgstr "tiene corregir los conflictos - saltados"
912
913 #: ../lib/loadsave.php:1006
914 #, php-format
915 msgid "content is identical to current version %d - no new revision created"
916 msgstr ""
917 "el contenido es idéntico a la versión actual %d - ninguna nueva revisión "
918 "creada"
919
920 #: ../lib/loadsave.php:1021
921 #, php-format
922 msgid "- saved to database as version %d"
923 msgstr "- ahorrado a la base de datos como versión %d"
924
925 #: ../lib/loadsave.php:1027 ../lib/loadsave.php:1296
926 #, php-format
927 msgid "MIME file %s"
928 msgstr "Archivo %s del MIME"
929
930 #: ../lib/loadsave.php:1028 ../lib/loadsave.php:1307
931 #, php-format
932 msgid "Serialized file %s"
933 msgstr "Archivo serializado %s"
934
935 #: ../lib/loadsave.php:1029 ../lib/loadsave.php:1328
936 #, php-format
937 msgid "plain file %s"
938 msgstr "archivo llano %s"
939
940 #: ../lib/loadsave.php:1036 ../lib/plugin/SyncWiki.php:276
941 msgid "Merge Edit"
942 msgstr "Fusión Editar"
943
944 #: ../lib/loadsave.php:1042
945 msgid "Restore Anyway"
946 msgstr "Restore de todos modos"
947
948 #: ../lib/loadsave.php:1050
949 msgid "Overwrite All"
950 msgstr "Sobreescriba Todos"
951
952 #: ../lib/loadsave.php:1057
953 msgid " Sorry, cannot merge."
954 msgstr " Apesadumbrado, no puede combinarse."
955
956 #: ../lib/loadsave.php:1080
957 #, fuzzy
958 msgid "Revert: missing required version argument"
959 msgstr "parámetro requerido de la versión que falta"
960
961 #: ../lib/loadsave.php:1087
962 #, fuzzy
963 msgid "No revert: no page content"
964 msgstr "ningún contenido de la página"
965
966 #: ../lib/loadsave.php:1092
967 #, fuzzy
968 msgid "No revert: same version page"
969 msgstr "la misma página de la versión"
970
971 #: ../lib/loadsave.php:1097
972 msgid "Revert cancelled"
973 msgstr ""
974
975 #: ../lib/loadsave.php:1106 ../lib/plugin/PasswordReset.php:109
976 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:153 ../lib/plugin/UserPreferences.php:120
977 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:90 ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:148
978 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:177 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:168
979 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:151 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:204
980 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:215
981 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:196
982 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:204
983 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:128
984 msgid "Yes"
985 msgstr "Si"
986
987 #: ../lib/loadsave.php:1108 ../lib/plugin/PasswordReset.php:112
988 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:156 ../lib/plugin/TranslateText.php:117
989 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:122 ../lib/plugin/WatchPage.php:92
990 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:97 ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:160
991 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:190 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:181
992 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:161 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:226
993 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:238
994 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:208
995 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:152 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:216
996 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:137
997 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:308 ../lib/plugin/WikiFormRich.php:313
998 #: ../lib/purgepage.php:25 ../lib/removepage.php:25 ../lib/upgrade.php:393
999 #: ../lib/upgrade.php:796 ../themes/default/templates/login.tmpl:85
1000 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:290
1001 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:390
1002 msgid "Cancel"
1003 msgstr "Cancelar"
1004
1005 #: ../lib/loadsave.php:1122
1006 #, php-format
1007 msgid "revert to version %d"
1008 msgstr "invierta a la versión %d"
1009
1010 #: ../lib/loadsave.php:1129
1011 #, php-format
1012 msgid "Revert: %s"
1013 msgstr "Invierta: %s"
1014
1015 #: ../lib/loadsave.php:1130
1016 #, php-format
1017 msgid "- version %d saved to database as version %d"
1018 msgstr "- versión %d ahorrada a la base de datos como versión %d"
1019
1020 #: ../lib/loadsave.php:1149 ../lib/WikiGroup.php:882
1021 #, php-format
1022 msgid "%s: not defined"
1023 msgstr "%s: no definido"
1024
1025 #: ../lib/loadsave.php:1159
1026 msgid "Default InterWiki map file not loaded."
1027 msgstr "Archivo del InterMapa de Wiki del defecto no cargado."
1028
1029 #: ../lib/loadsave.php:1166 ../lib/PageType.php:329
1030 #, php-format
1031 msgid "Loading InterWikiMap from external file %s."
1032 msgstr "Cargamento InterMapaDeWiki del archivo externo %s."
1033
1034 #: ../lib/loadsave.php:1345 ../lib/loadsave.php:1359
1035 msgid "Skipping"
1036 msgstr "El saltar"
1037
1038 #: ../lib/loadsave.php:1460
1039 #, php-format
1040 msgid "Empty or not existing source. Unable to load: %s"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: ../lib/loadsave.php:1464
1044 #, php-format
1045 msgid "Bad file type: %s"
1046 msgstr "Mal tipo del archivo:  %s"
1047
1048 #: ../lib/loadsave.php:1478
1049 #, php-format
1050 msgid "Loading “%s”"
1051 msgstr "“%s” que carga"
1052
1053 #: ../lib/loadsave.php:1510
1054 msgid "Loading up virgin wiki"
1055 msgstr "El cargar encima de wiki virginal"
1056
1057 #: ../lib/loadsave.php:1565
1058 msgid "No uploaded file to upload?"
1059 msgstr "¿Ningún archivo uploaded a upload?"
1060
1061 #: ../lib/loadsave.php:1568
1062 #, php-format
1063 msgid "Uploading %s"
1064 msgstr "%s uploading"
1065
1066 #: ../lib/MailNotify.php:200
1067 #, php-format
1068 msgid "PageChange Notification of %s"
1069 msgstr "Pagine la notificación del cambio de %s"
1070
1071 #: ../lib/MailNotify.php:241
1072 #, php-format
1073 msgid "sent to %s"
1074 msgstr "vuelva a %s"
1075
1076 #: ../lib/MailNotify.php:247
1077 #, php-format
1078 msgid "Error: Couldn't send %s to %s"
1079 msgstr "Error: No podía enviar %s a %s"
1080
1081 #: ../lib/MailNotify.php:276
1082 msgid "Page change"
1083 msgstr "Cambio de la página"
1084
1085 #: ../lib/MailNotify.php:299
1086 #, fuzzy
1087 msgid "Page creation"
1088 msgstr "Versión de la página"
1089
1090 #: ../lib/MailNotify.php:306
1091 #, fuzzy, php-format
1092 msgid "Created by: %s"
1093 msgstr "Cree: %s"
1094
1095 #: ../lib/MailNotify.php:308
1096 #, php-format
1097 msgid "Summary: %s"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: ../lib/MailNotify.php:319
1101 #, fuzzy, php-format
1102 msgid "Renamed by: %s"
1103 msgstr "retitulado de %s"
1104
1105 #: ../lib/MailNotify.php:320
1106 #, php-format
1107 msgid "Page rename %s to %s"
1108 msgstr "La página retitula %s a %s"
1109
1110 #: ../lib/MailNotify.php:356
1111 #, php-format
1112 msgid "User %s removed page %s"
1113 msgstr "El usuarios %s eliminado página %s"
1114
1115 #: ../lib/MailNotify.php:391 ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:120
1116 #: ../lib/WikiUserNew.php:1804
1117 msgid "E-mail address confirmation"
1118 msgstr "Verificación Del Email"
1119
1120 #: ../lib/MailNotify.php:394
1121 #, php-format
1122 msgid ""
1123 "Someone, probably you from IP address %s, has registered an\n"
1124 "account \"%s\" with this e-mail address on %s.\n"
1125 "\n"
1126 "To confirm that this account really does belong to you and activate\n"
1127 "e-mail features on %s, open this link in your browser:\n"
1128 "\n"
1129 "%s\n"
1130 "\n"
1131 "If this is *not* you, don't follow the link. This confirmation code\n"
1132 "will expire at %s."
1133 msgstr ""
1134
1135 #: ../lib/main.php:111 ../lib/WikiDB.php:1065
1136 msgid "Optimizing database"
1137 msgstr "Base de datos óptima"
1138
1139 #: ../lib/main.php:492
1140 msgid "FORBIDDEN"
1141 msgstr "PROHIBIDO"
1142
1143 #: ../lib/main.php:493 ../lib/main.php:503
1144 msgid "ANON"
1145 msgstr "ANÓN"
1146
1147 #: ../lib/main.php:494
1148 msgid "BOGO"
1149 msgstr "BOGO"
1150
1151 #: ../lib/main.php:495
1152 msgid "USER"
1153 msgstr "USUARIO"
1154
1155 #: ../lib/main.php:496
1156 msgid "ADMIN"
1157 msgstr "ADMIN"
1158
1159 #: ../lib/main.php:497
1160 msgid "UNOBTAINABLE"
1161 msgstr "INALCANZABLE"
1162
1163 #: ../lib/main.php:527 ../lib/main.php:547
1164 #, php-format
1165 msgid "%s is disallowed on this wiki."
1166 msgstr "%s se rechaza en este wiki."
1167
1168 #: ../lib/main.php:536
1169 msgid "authenticated"
1170 msgstr "authenticado"
1171
1172 #: ../lib/main.php:536
1173 msgid "not authenticated"
1174 msgstr "non authenticado"
1175
1176 #: ../lib/main.php:538
1177 msgid "Missing PagePermission:"
1178 msgstr "Permiso que falta de la página:"
1179
1180 #: ../lib/main.php:537
1181 #, php-format
1182 msgid "%s %s %s is disallowed on this wiki for %s user “%s” (level: %s)."
1183 msgstr ""
1184 "%s %s %s se rechaza en este wiki para el usuario “%s” de %s (llano:  %s)."
1185
1186 #: ../lib/main.php:554
1187 #, php-format
1188 msgid "You must sign in to %s."
1189 msgstr "Usted debe firmar adentro %s."
1190
1191 #: ../lib/main.php:563
1192 #, php-format
1193 msgid "Access for you is forbidden to %s."
1194 msgstr "Tenga acceso para usted se prohíbe %s."
1195
1196 #: ../lib/main.php:564 ../lib/plugin/PluginManager.php:61
1197 #, php-format
1198 msgid "You must be an administrator to %s."
1199 msgstr "Usted debe ser administrador %s."
1200
1201 #: ../lib/main.php:579
1202 msgid "view this page"
1203 msgstr "para visión esta página"
1204
1205 #: ../lib/main.php:580
1206 msgid "diff this page"
1207 msgstr "para diff esta página"
1208
1209 #: ../lib/main.php:581
1210 msgid "dump html pages"
1211 msgstr "para las páginas del HTML de la descarga"
1212
1213 #: ../lib/main.php:582
1214 msgid "dump serial pages"
1215 msgstr "para las páginas del cuento por entregas de la descarga"
1216
1217 #: ../lib/main.php:583
1218 msgid "edit this page"
1219 msgstr "para corregir esta página"
1220
1221 #: ../lib/main.php:584
1222 msgid "rename this page"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: ../lib/main.php:585
1226 msgid "revert to a previous version of this page"
1227 msgstr "para invertir a una versión anterior de esta página"
1228
1229 #: ../lib/main.php:586
1230 msgid "create this page"
1231 msgstr "para crear esta página"
1232
1233 #: ../lib/main.php:587
1234 msgid "load files into this wiki"
1235 msgstr "para cargue los archivos en este wiki"
1236
1237 #: ../lib/main.php:588
1238 msgid "lock this page"
1239 msgstr "para trabar esta página"
1240
1241 #: ../lib/main.php:589
1242 msgid "purge this page"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: ../lib/main.php:590
1246 msgid "remove this page"
1247 msgstr "para quitar esta página"
1248
1249 #: ../lib/main.php:591
1250 msgid "unlock this page"
1251 msgstr "para desbloquear página"
1252
1253 #: ../lib/main.php:592
1254 msgid "upload a zip dump"
1255 msgstr "para upload una descarga del cierre relámpago"
1256
1257 #: ../lib/main.php:593
1258 msgid "verify the current action"
1259 msgstr "para verificar la acción actual"
1260
1261 #: ../lib/main.php:594
1262 msgid "view the source of this page"
1263 msgstr "para visión la fuente de esta página"
1264
1265 #: ../lib/main.php:595
1266 msgid "access this wiki via XML-RPC"
1267 msgstr "para tener acceso a este wiki vía Xml-RPC"
1268
1269 #: ../lib/main.php:596
1270 msgid "access this wiki via SOAP"
1271 msgstr "para tener acceso a este wiki vía SOAP"
1272
1273 #: ../lib/main.php:597
1274 msgid "download a zip dump from this wiki"
1275 msgstr "para descargar un cierre relámpago descargue de este wiki"
1276
1277 #: ../lib/main.php:598
1278 msgid "download a html zip dump from this wiki"
1279 msgstr "para descargar un HTML relampague la descarga de este wiki"
1280
1281 #: ../lib/main.php:604
1282 msgid "use"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: ../lib/main.php:623
1286 msgid "Browsing pages"
1287 msgstr "Páginas el hojear"
1288
1289 #: ../lib/main.php:624
1290 msgid "Diffing pages"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: ../lib/main.php:625
1294 msgid "Dumping html pages"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: ../lib/main.php:626
1298 msgid "Dumping serial pages"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: ../lib/main.php:627
1302 msgid "Editing pages"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: ../lib/main.php:628
1306 msgid "Reverting to a previous version of pages"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: ../lib/main.php:629
1310 msgid "Creating pages"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: ../lib/main.php:630
1314 msgid "Loading files"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: ../lib/main.php:631
1318 msgid "Locking pages"
1319 msgstr "Bloquear páginas"
1320
1321 #: ../lib/main.php:632
1322 msgid "Purging pages"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: ../lib/main.php:633
1326 msgid "Removing pages"
1327 msgstr "Borrar páginas"
1328
1329 #: ../lib/main.php:634
1330 msgid "Unlocking pages"
1331 msgstr "Desbloquear páginas"
1332
1333 #: ../lib/main.php:635
1334 msgid "Uploading zip dumps"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: ../lib/main.php:636
1338 msgid "Verify the current action"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: ../lib/main.php:637
1342 msgid "Viewing the source of pages"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: ../lib/main.php:638
1346 msgid "XML-RPC access"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: ../lib/main.php:639
1350 msgid "SOAP access"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: ../lib/main.php:640
1354 msgid "Downloading zip dumps"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: ../lib/main.php:641
1358 msgid "Downloading html zip dumps"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: ../lib/main.php:822
1362 #, php-format
1363 msgid "%s: action forwarded to a moderator."
1364 msgstr "%s: acción remitida a un asesor."
1365
1366 #: ../lib/main.php:825
1367 msgid "This action requires moderator approval. Please be patient."
1368 msgstr ""
1369 "Esta acción requiere la aprobación del asesor.  Sea por favor paciente."
1370
1371 #: ../lib/main.php:830
1372 msgid "You must wait for moderator approval."
1373 msgstr "Usted debe esperar la aprobación del asesor."
1374
1375 #: ../lib/main.php:848 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:316
1376 #, php-format
1377 msgid "%s: Bad action"
1378 msgstr "%s: Mala acción"
1379
1380 #: ../lib/main.php:866
1381 msgid "Fatal PhpWiki Error"
1382 msgstr "Error Fatal De PhpWiki"
1383
1384 #: ../lib/main.php:1154 ../lib/main.php:1159 ../lib/plugin/PageDump.php:57
1385 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:31
1386 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:36
1387 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:77
1388 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:21
1389 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:60
1390 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:39
1391 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:10
1392 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:74
1393 msgid "PageDump"
1394 msgstr "DescargeDeLaPágina"
1395
1396 #: ../lib/main.php:1179 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:47
1397 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:130
1398 msgid "FullTextSearch"
1399 msgstr "BúsquedaDelTexto"
1400
1401 #: ../lib/main.php:1185 ../lib/plugin/RecentChanges.php:898
1402 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:45 ../lib/WikiTheme.php:1524
1403 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:2
1404 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:6
1405 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:49
1406 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:3
1407 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:9
1408 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:33
1409 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:31
1410 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:15
1411 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:9
1412 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:2
1413 msgid "TitleSearch"
1414 msgstr "BúsquedaDeTítulos"
1415
1416 #: ../lib/main.php:1381 ../lib/main.php:1394 ../lib/Request.php:877
1417 #, php-format
1418 msgid "%s is not writable."
1419 msgstr "%s no es escribible."
1420
1421 #: ../lib/main.php:1382
1422 msgid "The session.save_path directory"
1423 msgstr "El directorio de session.save_path"
1424
1425 #: ../lib/main.php:1384 ../lib/Request.php:879
1426 #, php-format
1427 msgid "Please ensure that %s is writable, or redefine %s in config/config.ini."
1428 msgstr ""
1429 "Asegúrese por favor de que %s sea escribible, o redefina %s en config/config."
1430 "ini."
1431
1432 #: ../lib/main.php:1385
1433 #, php-format
1434 msgid "the session.save_path directory “%s”"
1435 msgstr "el directorio “%s” de session.save_path"
1436
1437 #: ../lib/main.php:1389
1438 #, php-format
1439 msgid "Attempting to use the directory “%s” instead."
1440 msgstr "El procurar utilizar el directorio “%s” en lugar de otro."
1441
1442 #: ../lib/main.php:1396
1443 msgid "Users will not be able to sign in."
1444 msgstr "Los usuarios no podrán firmar adentro."
1445
1446 #: ../lib/main.php:1406
1447 msgid "Your PHP version is too old. You must have at least PHP 5.2."
1448 msgstr ""
1449
1450 #: ../lib/PageList.php:98
1451 #, php-format
1452 msgid "Sort by %s"
1453 msgstr "Clase por %s"
1454
1455 #: ../lib/PageList.php:126
1456 msgid "reverse"
1457 msgstr "invierta"
1458
1459 #: ../lib/PageList.php:137
1460 msgid "Click to reverse sort order"
1461 msgstr "Tecleo para invertir orden de la clase"
1462
1463 #: ../lib/PageList.php:144
1464 #, php-format
1465 msgid "Click to sort by %s"
1466 msgstr "Clase por %s"
1467
1468 #: ../lib/PageList.php:294
1469 msgid "Click to de-/select all pages"
1470 msgstr "Tecleo para de-/seleccionar todas las páginas"
1471
1472 #: ../lib/PageList.php:382 ../lib/plugin/IncludePage.php:207
1473 #, php-format
1474 msgid " ... first %d bytes"
1475 msgstr " ... primeros octetos de %d"
1476
1477 #: ../lib/PageList.php:389
1478 #, php-format
1479 msgid " ... around %s"
1480 msgstr " ... alrededor de %s"
1481
1482 #: ../lib/PageList.php:446 ../lib/plugin/AppendText.php:59
1483 #, php-format
1484 msgid "%s not found"
1485 msgstr "%s: fichero no encontrado"
1486
1487 #: ../lib/PageList.php:585 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:249
1488 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:69
1489 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:83
1490 #, php-format
1491 msgid "page permission inherited from %s"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: ../lib/PageList.php:587 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:251
1495 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:71
1496 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:85
1497 msgid "individual page permission"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: ../lib/PageList.php:589 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:252
1501 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:73
1502 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:87
1503 msgid "default page permission"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: ../lib/PageList.php:715 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:119
1507 msgid "<no matches>"
1508 msgstr "<ningunos fósforos>"
1509
1510 #: ../lib/PageList.php:1249 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:90
1511 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:187
1512 msgid "Content"
1513 msgstr "Contenido"
1514
1515 #: ../lib/PageList.php:1261 ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:142
1516 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:198
1517 msgid "Permission"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: ../lib/PageList.php:1263 ../lib/plugin/WikiAdminDeleteAcl.php:124
1521 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:200 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:254
1522 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:136
1523 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:143
1524 msgid "ACL"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: ../lib/PageList.php:1265
1528 msgid "All"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: ../lib/PageList.php:1269 ../themes/default/templates/info.tmpl:54
1532 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:68
1533 msgid "Last Modified"
1534 msgstr "modificado por última vez"
1535
1536 #: ../lib/PageList.php:1271 ../themes/default/templates/info.tmpl:112
1537 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:125
1538 msgid "Hits"
1539 msgstr "Número de hits"
1540
1541 #: ../lib/PageList.php:1273 ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:35
1542 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:37
1543 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:107
1544 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:70
1545 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:120
1546 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:38
1547 msgid "Size"
1548 msgstr "Tamaño"
1549
1550 #: ../lib/PageList.php:1276 ../themes/default/templates/info.tmpl:56
1551 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:70
1552 msgid "Last Summary"
1553 msgstr "Comentarios"
1554
1555 #: ../lib/PageList.php:1278 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:114
1556 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:156
1557 msgid "Version"
1558 msgstr "Versión"
1559
1560 #: ../lib/PageList.php:1281 ../themes/default/templates/info.tmpl:55
1561 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:69
1562 msgid "Last Author"
1563 msgstr "Autor Pasado"
1564
1565 #: ../lib/PageList.php:1283 ../lib/WikiGroup.php:37
1566 msgid "Owner"
1567 msgstr "Dueño"
1568
1569 #: ../lib/PageList.php:1285 ../lib/WikiGroup.php:38
1570 msgid "Creator"
1571 msgstr "Creador"
1572
1573 #: ../lib/PageList.php:1291 ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:59
1574 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:78
1575 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:123
1576 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:96
1577 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:136
1578 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:61
1579 msgid "Locked"
1580 msgstr "Bloqueada"
1581
1582 #: ../lib/PageList.php:1292
1583 msgid "locked"
1584 msgstr "bloqueada"
1585
1586 #: ../lib/PageList.php:1294 ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:101
1587 msgid "External"
1588 msgstr "Externos"
1589
1590 #: ../lib/PageList.php:1295
1591 msgid "external"
1592 msgstr "Externos"
1593
1594 #: ../lib/PageList.php:1298
1595 msgid "Minor Edit"
1596 msgstr "El Menor de edad Corrige"
1597
1598 #: ../lib/PageList.php:1298
1599 msgid "minor"
1600 msgstr "de menor importancia"
1601
1602 #: ../lib/PageList.php:1300 ../themes/default/templates/info.tmpl:103
1603 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:116
1604 msgid "Markup"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: ../lib/PageList.php:1473 ../lib/PageList.php:1480 ../lib/PageList.php:1485
1608 #: ../lib/WikiDB/backend.php:574 ../lib/WikiDB/backend.php:579
1609 msgid "Illegal 'limit' argument: must be numeric"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: ../lib/PageList.php:1600 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:175
1613 #, php-format
1614 msgid "Columns: %s."
1615 msgstr "Columnas: %s."
1616
1617 #: ../lib/PagePerm.php:190 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:147
1618 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:277
1619 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:102
1620 msgid "Rename"
1621 msgstr "Retitule"
1622
1623 #: ../lib/PagePerm.php:191
1624 msgid "SearchReplace"
1625 msgstr "Busque Y Substituya"
1626
1627 #: ../lib/PagePerm.php:328
1628 msgid "List this page and all subpages"
1629 msgstr "Enumere esta página y todas las páginas secundaria"
1630
1631 #: ../lib/PagePerm.php:329
1632 msgid "View this page and all subpages"
1633 msgstr "Opinión esta página y todas las páginas secundaria"
1634
1635 #: ../lib/PagePerm.php:330
1636 msgid "Edit this page and all subpages"
1637 msgstr "Corrija esta página y todas las páginas secundaria"
1638
1639 #: ../lib/PagePerm.php:331
1640 msgid "Create a new (sub)page"
1641 msgstr "Cree una página (secundaria) nueva"
1642
1643 #: ../lib/PagePerm.php:332
1644 msgid "Download page contents"
1645 msgstr "Descargue el contenido de la página"
1646
1647 #: ../lib/PagePerm.php:333
1648 msgid "Change page attributes"
1649 msgstr "Cambie las cualidades de la página"
1650
1651 #: ../lib/PagePerm.php:334
1652 msgid "Remove this page"
1653 msgstr "Quite esta página"
1654
1655 #: ../lib/PagePerm.php:335
1656 msgid "Purge this page"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: ../lib/PagePerm.php:367
1660 #, php-format
1661 msgid "Unsupported ACL access type %s ignored."
1662 msgstr "Tipo sin apoyo %s del acceso del ACL no hecho caso."
1663
1664 #: ../lib/PagePerm.php:602
1665 msgid "Access"
1666 msgstr "Acceso"
1667
1668 #: ../lib/PagePerm.php:604
1669 msgid "Group/User"
1670 msgstr "Grupo/Usuario"
1671
1672 #: ../lib/PagePerm.php:605
1673 msgid "Grant"
1674 msgstr "Concesión"
1675
1676 #: ../lib/PagePerm.php:606
1677 msgid "Del/+"
1678 msgstr "-/+"
1679
1680 #: ../lib/PagePerm.php:607 ../lib/plugin/PluginManager.php:76
1681 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:256
1682 msgid "Description"
1683 msgstr "Descripción"
1684
1685 #: ../lib/PagePerm.php:628
1686 msgid "Add this ACL"
1687 msgstr "Agregue este ACL"
1688
1689 #: ../lib/PagePerm.php:652
1690 msgid "Allow / Deny"
1691 msgstr "Permita/Niegue"
1692
1693 #: ../lib/PagePerm.php:664
1694 msgid "Delete this ACL"
1695 msgstr "Suprima este ACL"
1696
1697 #: ../lib/PagePerm.php:690
1698 msgid "add "
1699 msgstr "agregue "
1700
1701 #: ../lib/PagePerm.php:694
1702 msgid "Check to add this ACL"
1703 msgstr "Compruebe para agregar este ACL"
1704
1705 #: ../lib/PageType.php:169
1706 msgid "WARNING: InterWikiMap page is unlocked, so not using those links."
1707 msgstr ""
1708 "ADVERTENCIA: Se abre la página de InterMapaDeWiki, tan no usando esos "
1709 "acoplamientos."
1710
1711 #: ../lib/PageType.php:288 ../lib/PageType.php:291 ../lib/stdlib.php:854
1712 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:5
1713 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:7
1714 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:13
1715 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:21
1716 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:27
1717 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:37
1718 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:12
1719 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:19
1720 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:23
1721 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:29
1722 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:8
1723 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:10
1724 msgid "Discussion"
1725 msgstr "Discusión"
1726
1727 #: ../lib/PageType.php:437
1728 msgid "Moniker"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: ../lib/PageType.php:438
1732 msgid "InterWiki Address"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: ../lib/plugin/AddComment.php:40
1736 msgid "AddComment"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: ../lib/plugin/AddComment.php:45
1740 #, php-format
1741 msgid "Show and add comments for %s"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: ../lib/plugin/AddComment.php:77 ../lib/plugin/Chart.php:83
1745 #: ../lib/plugin/CreateBib.php:113 ../lib/plugin/CreateToc.php:399
1746 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:65 ../lib/plugin/FileInfo.php:68
1747 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:93 ../lib/plugin/GoogleMaps.php:96
1748 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:90 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:69
1749 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:101 ../lib/plugin/SyncWiki.php:74
1750 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:116 ../lib/plugin/Template.php:115
1751 #: ../lib/plugin/WikiFormRich.php:179 ../lib/plugin/WikiFormRich.php:196
1752 #: ../lib/plugin/WikiForum.php:75 ../lib/plugin/WikiPoll.php:149
1753 #, php-format
1754 msgid "A required argument “%s” is missing."
1755 msgstr ""
1756
1757 #: ../lib/plugin/AddComment.php:99
1758 msgid "Click to hide the comments"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: ../lib/plugin/AddComment.php:102
1762 msgid "Click to display all comments"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: ../lib/plugin/AddComment.php:107 ../lib/plugin/CreateToc.php:511
1766 msgid "Click to display"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: ../lib/plugin/AddComment.php:109
1770 msgid "Comments"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: ../lib/plugin/AllPages.php:35 ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:75
1774 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:66
1775 msgid "AllPages"
1776 msgstr "TodasLasPáginas"
1777
1778 #: ../lib/plugin/AllPages.php:40
1779 msgid "List all pages in this wiki."
1780 msgstr ""
1781
1782 #: ../lib/plugin/AllPages.php:72
1783 #, php-format
1784 msgid "All pages in this wiki (%d total):"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: ../lib/plugin/AllPages.php:78
1788 #, php-format
1789 msgid "List of user-created pages (%d total):"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: ../lib/plugin/AllPages.php:87 ../lib/plugin/LinkDatabase.php:91
1793 #, php-format
1794 msgid "List of pages owned by [%s] (%d total):"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: ../lib/plugin/AllPages.php:99 ../lib/plugin/LinkDatabase.php:98
1798 #, php-format
1799 msgid "List of pages last edited by [%s] (%d total):"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: ../lib/plugin/AllPages.php:111 ../lib/plugin/LinkDatabase.php:105
1803 #, php-format
1804 msgid "List of pages created by [%s] (%d total):"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: ../lib/plugin/AllPages.php:140 ../lib/plugin/AllUsers.php:107
1808 #, php-format
1809 msgid "Elapsed time: %s s"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: ../lib/plugin/AllUsers.php:38
1813 msgid "AllUsers"
1814 msgstr "TodasLasUsuarios"
1815
1816 #: ../lib/plugin/AllUsers.php:43
1817 msgid "List all once authenticated users."
1818 msgstr ""
1819
1820 #: ../lib/plugin/AllUsers.php:85
1821 #, php-format
1822 msgid "Authenticated users on this wiki (%d total):"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:168
1826 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:205
1827 msgid "0 - last minute"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:169
1831 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:206
1832 msgid "1 - 1 minute to 1 hour"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:170
1836 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:207
1837 msgid "2 - 1 hour to 1 day"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:171
1841 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:208
1842 msgid "3 - 1 day to 1 week"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:172
1846 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:209
1847 msgid "4 - 1 week to 1 month"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:173
1851 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:210
1852 msgid "5 - 1 month to 1 year"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:174
1856 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:211
1857 msgid "6 - more than 1 year"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:231
1861 msgid "referring_urls"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:232
1865 msgid "external_referers"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:233
1869 msgid "referring_domains"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:234
1873 msgid "remote_hosts"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:235
1877 msgid "users"
1878 msgstr "usuarios"
1879
1880 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:236
1881 msgid "host_users"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:237
1885 msgid "search_bots"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:238
1889 msgid "search_bots_hits"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:240
1893 msgid "minutes"
1894 msgstr "minutas"
1895
1896 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:241
1897 msgid "hours"
1898 msgstr "horas"
1899
1900 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:242 ../lib/plugin/VisualWiki.php:512
1901 msgid "days"
1902 msgstr "dias"
1903
1904 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:243
1905 msgid "weeks"
1906 msgstr "semanas"
1907
1908 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:263
1909 msgid "AnalyseAccessLogSql"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:268
1913 msgid "Show summary information from the access log table."
1914 msgstr ""
1915
1916 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:277
1917 msgid "The requested information is available only to Administrators."
1918 msgstr ""
1919
1920 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:280
1921 msgid "The SQL_ACCESS_LOG is not enabled."
1922 msgstr ""
1923
1924 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:291
1925 #, php-format
1926 msgid "Unrecognised parameter 'mode=%s'"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:311
1930 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:122 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:420
1931 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:62
1932 msgid "<empty>"
1933 msgstr "<vacío>"
1934
1935 #: ../lib/plugin/AppendText.php:38 ../lib/plugin/AppendText.php:85
1936 msgid "AppendText"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: ../lib/plugin/AppendText.php:43
1940 msgid "Append text to any page in this wiki."
1941 msgstr ""
1942
1943 #: ../lib/plugin/AppendText.php:60
1944 msgid "Appending at the end."
1945 msgstr ""
1946
1947 #: ../lib/plugin/AppendText.php:95
1948 #, php-format
1949 msgid "Page could not be updated. %s doesn't exist!"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: ../lib/plugin/AppendText.php:129
1953 #, php-format
1954 msgid "AppendText to %s"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: ../lib/plugin/AppendText.php:132
1958 msgid "Page successfully updated."
1959 msgstr "Página actualizada con éxito."
1960
1961 #: ../lib/plugin/AppendText.php:149
1962 #, php-format
1963 msgid "Go to %s."
1964 msgstr ""
1965
1966 #: ../lib/plugin/AsciiMath.php:46
1967 msgid "AsciiMath"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: ../lib/plugin/AsciiMath.php:51
1971 msgid "Render ASCII Math as MathML"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: ../lib/plugin/AsciiSVG.php:33
1975 msgid "AsciiSVG"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: ../lib/plugin/AsciiSVG.php:38
1979 msgid "Render inline ASCII SVG"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: ../lib/plugin/AtomFeed.php:33
1983 msgid "AtomFeed"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: ../lib/plugin/AtomFeed.php:38
1987 msgid "Atom Aggregator Plugin"
1988 msgstr ""
1989
1990 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:36
1991 msgid "AuthInfo"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:41
1995 msgid "Display general and user specific auth information."
1996 msgstr ""
1997
1998 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:64
1999 msgid "General Auth Settings"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:99
2003 #, php-format
2004 msgid "Personal Auth Settings for “%s”"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: ../lib/plugin/_AuthInfo.php:101
2008 msgid "No userid"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:64 ../themes/blog/templates/info.tmpl:3
2012 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:75
2013 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:180
2014 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:56
2015 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:6
2016 msgid "AuthorHistory"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:69
2020 #, php-format
2021 msgid ""
2022 "List all page revisions edited by one user with diff links, or show a "
2023 "PageHistory-like list of a single page for only one user."
2024 msgstr ""
2025
2026 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:115 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:157
2027 msgid "Minor"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:116
2031 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:60
2032 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:21
2033 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:74
2034 msgid "Author"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:117 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:158
2038 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:46
2039 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:48
2040 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:61
2041 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:77
2042 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:75
2043 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:34
2044 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:46
2045 msgid "Summary"
2046 msgstr "Comentarios"
2047
2048 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:118 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:159
2049 msgid "Modified"
2050 msgstr "modificado"
2051
2052 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:147
2053 #, php-format
2054 msgid "History of all major and minor edits by %s to page %s."
2055 msgstr ""
2056
2057 #: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:193
2058 #, php-format
2059 msgid "History of all major and minor modifications for any page edited by %s."
2060 msgstr ""
2061
2062 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:31 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:53
2063 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:30
2064 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:35
2065 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:186
2066 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:15
2067 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:13
2068 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:73
2069 msgid "DebugInfo"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:36
2073 #, php-format
2074 msgid "Get debugging information for %s."
2075 msgstr ""
2076
2077 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:57
2078 #, php-format
2079 msgid "Querying backend directly for “%s”"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:66
2083 #, php-format
2084 msgid "No pagedata for %s"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:122
2088 msgid "<not displayed>"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:30 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:50
2092 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:8
2093 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:15
2094 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:18
2095 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:49
2096 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:45
2097 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:14
2098 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:21
2099 msgid "BackLinks"
2100 msgstr "AcoplamientosTraseros"
2101
2102 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:35
2103 #, php-format
2104 msgid "List all pages which link to %s."
2105 msgstr "Enumere todas las páginas que se liguen a %s."
2106
2107 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:71 ../lib/plugin/ListPages.php:122
2108 #: ../lib/plugin/ListPages.php:125 ../lib/plugin/ListSubpages.php:89
2109 msgid "#"
2110 msgstr "#"
2111
2112 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:124
2113 #, php-format
2114 msgid "No other page links to %s yet."
2115 msgstr ""
2116
2117 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:127
2118 #, php-format
2119 msgid "One page would link to %s:"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:136
2123 #, php-format
2124 msgid "%s pages would link to %s:"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:144 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:133
2128 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:212
2129 msgid "AND"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:150
2133 #, php-format
2134 msgid "No page links to %s."
2135 msgstr ""
2136
2137 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:155
2138 #, php-format
2139 msgid "One page links to %s:"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:165
2143 msgid "Those"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:164
2147 #, php-format
2148 msgid "%s pages link to %s:"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: ../lib/plugin/BackLinks.php:173
2152 msgid "More..."
2153 msgstr ""
2154
2155 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:40 ../lib/plugin/BlogArchives.php:149
2156 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:7
2157 msgid "Archives"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:45
2161 msgid "List blog months links for the current or ADMIN user"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:102 ../lib/plugin/BlogJournal.php:104
2165 #, php-format
2166 msgid "Blog Entries for %s:"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:110
2170 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:7
2171 msgid "BlogArchives"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: ../lib/plugin/BlogArchives.php:136
2175 msgid "Blog Archives:"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:39
2179 msgid "BlogJournal"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:44
2183 msgid "Include latest blog entries for the current or ADMIN user"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:100
2187 msgid "New entry"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: ../lib/plugin/BlogJournal.php:102
2191 msgid "No Blog Entries"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: ../lib/plugin/BoxRight.php:36
2195 msgid "A simple plugin for <div class=boxright> with wikimarkup"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: ../lib/plugin/CalendarList.php:54 ../lib/plugin/CalendarList.php:59
2199 msgid "CalendarList"
2200 msgstr "CalendarioLista"
2201
2202 #: ../lib/plugin/CalendarList.php:143 ../lib/plugin/Calendar.php:169
2203 #, php-format
2204 msgid "Edit %s"
2205 msgstr "Editar %s"
2206
2207 #: ../lib/plugin/Calendar.php:40 ../lib/plugin/Calendar.php:45
2208 #: ../lib/WikiTheme.php:1561 ../lib/WikiUser.php:501
2209 #: ../themes/blog/templates/sidebar.tmpl:15
2210 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:80
2211 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:26
2212 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:88
2213 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:14
2214 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:29
2215 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:79
2216 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:24
2217 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:30
2218 msgid "Calendar"
2219 msgstr "Calendario"
2220
2221 #: ../lib/plugin/Calendar.php:93
2222 msgid "Previous Month"
2223 msgstr "Mes Anterior"
2224
2225 #: ../lib/plugin/Calendar.php:97
2226 msgid "Next Month"
2227 msgstr "El Mes Próximo"
2228
2229 #: ../lib/plugin/Calendar.php:129
2230 msgid "Wk"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: ../lib/plugin/CategoryPage.php:45
2234 msgid "CategoryPage"
2235 msgstr "CategoríaPágina"
2236
2237 #: ../lib/plugin/CategoryPage.php:50
2238 msgid "Create a Wiki page."
2239 msgstr "Cree una página de Wiki."
2240
2241 #: ../lib/plugin/Chart.php:51
2242 msgid "Chart"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: ../lib/plugin/Chart.php:56
2246 msgid "Render SVG charts"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: ../lib/plugin/Comment.php:43
2250 msgid "Comment"
2251 msgstr "Commentario"
2252
2253 #: ../lib/plugin/Comment.php:48
2254 msgid "Embed hidden comments in WikiPages."
2255 msgstr ""
2256
2257 #: ../lib/plugin/CreateBib.php:38
2258 msgid "CreateBib"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: ../lib/plugin/CreateBib.php:43
2262 msgid "Automatically create a Bibtex file from linked pages"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:43
2266 msgid "CreatePage"
2267 msgstr "CreeLaPágina"
2268
2269 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:48
2270 msgid "Create a Wiki page by the provided name."
2271 msgstr ""
2272
2273 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:70
2274 msgid "Cannot create page with empty name!"
2275 msgstr "¡No se puede crear la página con el nombre de vacío!"
2276
2277 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:74
2278 msgid "CreatePage failed"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:76 ../lib/plugin/CreatePage.php:78
2282 #, php-format
2283 msgid "Do you really want to create the page “%s”?"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:83 ../lib/plugin/CreatePage.php:87
2287 msgid "The new page you want to create will be a subpage."
2288 msgstr ""
2289
2290 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:84
2291 msgid "Subpages cannot be created unless the parent page exists."
2292 msgstr ""
2293
2294 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:91
2295 msgid ""
2296 "Subpages with ending space are not allowed as directory name on Windows."
2297 msgstr ""
2298
2299 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:121
2300 #, php-format
2301 msgid "%s already exists"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: ../lib/plugin/CreatePage.php:137
2305 msgid "Created by CreatePage"
2306 msgstr "Cree par CreeLaPágina"
2307
2308 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:46
2309 msgid "CreateToc"
2310 msgstr "CreeToc"
2311
2312 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:51
2313 msgid "Create a Table of Contents and automatically link to headers"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:408
2317 msgid "Error: firstlevelstyle must be 'number', 'letter' or 'roman'"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:418 ../lib/plugin/Diff.php:92
2321 #: ../lib/plugin/PageDump.php:92
2322 #, php-format
2323 msgid "Illegal access to page %s: no read access"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:426
2327 msgid "Error: version must be a positive integer."
2328 msgstr ""
2329
2330 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:430 ../lib/plugin/IncludePage.php:119
2331 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:126 ../lib/plugin/Template.php:152
2332 #, php-format
2333 msgid "%s: no such revision %d."
2334 msgstr "%s: ninguna tal revisión %d."
2335
2336 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:441
2337 msgid "CreateToc disabled for old markup."
2338 msgstr ""
2339
2340 #: ../lib/plugin/CreateToc.php:504
2341 msgid "Click to display to TOC"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: ../lib/plugin/CurrentTime.php:58
2345 msgid "CurrentTime"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: ../lib/plugin/CurrentTime.php:63
2349 msgid "A simple plugin that displays current time and date"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: ../lib/plugin/DeadEndPages.php:32
2353 msgid "DeadEndPages"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: ../lib/plugin/Diff.php:38 ../lib/WikiTheme.php:1058
2357 #: ../themes/blog/themeinfo.php:71
2358 msgid "Diff"
2359 msgstr "Diferencia"
2360
2361 #: ../lib/plugin/Diff.php:43
2362 msgid "Display differences between revisions"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: ../lib/plugin/Diff.php:185
2366 msgid "Content of versions "
2367 msgstr ""
2368
2369 #: ../lib/plugin/Diff.php:186
2370 msgid " and "
2371 msgstr " y "
2372
2373 #: ../lib/plugin/Diff.php:186
2374 msgid " is identical."
2375 msgstr " es idéntico."
2376
2377 #: ../lib/plugin/Diff.php:191
2378 msgid "Version "
2379 msgstr "Versión "
2380
2381 #: ../lib/plugin/Diff.php:192
2382 msgid " was created because: "
2383 msgstr ""
2384
2385 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:36
2386 msgid "DynamicIncludePage"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:41
2390 msgid "Dynamically include the content from another wiki page."
2391 msgstr ""
2392
2393 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:63
2394 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:86
2395 #, php-format
2396 msgid " %s :"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:81
2400 #: ../lib/plugin/DynamicIncludePage.php:82
2401 #: ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:119 ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:120
2402 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1487 ../lib/plugin/RecentChanges.php:1488
2403 #: ../themes/Sidebar/themeinfo.php:59 ../themes/Sidebar/themeinfo.php:60
2404 msgid "Click to hide/show"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:49 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:54
2408 msgid "EditMetaData"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:54
2412 #, php-format
2413 msgid "Edit metadata for %s"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:130
2417 #, php-format
2418 msgid "No metadata for %s"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:143
2422 msgid ""
2423 "Add or change a page-level metadata 'key=>value' pair. Note that you can "
2424 "remove a key by leaving the value-box empty."
2425 msgstr ""
2426
2427 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:146 ../lib/upgrade.php:794
2428 msgid "Submit"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: ../lib/plugin/EditMetaData.php:161
2432 msgid "Requires WikiAdmin privileges to edit."
2433 msgstr ""
2434
2435 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:41
2436 msgid "ExternalSearch"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:46
2440 msgid "Redirects to an external web site based on form input"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: ../lib/plugin/ExternalSearch.php:140 ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:482
2444 #, php-format
2445 msgid "Invalid argument: %s=%s"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: ../lib/plugin/FacebookLike.php:36
2449 msgid ""
2450 "Display a Facebook Like button. See http://developers.facebook.com/docs/"
2451 "reference/plugins/like"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:41
2455 msgid "FileInfo"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:46
2459 msgid "Display file information like version, size, date... of uploaded files."
2460 msgstr ""
2461
2462 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:82 ../lib/upgrade.php:965
2463 #, php-format
2464 msgid "File “%s” not found."
2465 msgstr "Fichero “%s” no encontrado."
2466
2467 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:96
2468 msgid ""
2469 "Output suppressed. FileInfoPlugin with local files require a locked page."
2470 msgstr ""
2471
2472 #: ../lib/plugin/FileInfo.php:97
2473 msgid "page not locked"
2474 msgstr "página no está bloqueada"
2475
2476 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:71
2477 msgid "FoafViewer"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:76
2481 msgid "Parse an RDF FOAF file and extract information to render as HTML"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:101
2485 msgid "required PEAR library XML/FOAF/Parser.php not found in include_path"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:107
2489 msgid "FOAF File URI"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:111
2493 msgid "Pretty HTML"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:113
2497 msgid "Original URL (Redirect)"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:115
2501 msgid "Parse FOAF"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:123
2505 msgid "foaf must be a URI starting with http://"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: ../lib/plugin/FoafViewer.php:145
2509 msgid "Title"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:53
2513 msgid "FrameInclude"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:58
2517 msgid ""
2518 "Displays a url in a seperate frame inside our body. Only one frame allowed."
2519 msgstr ""
2520
2521 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:85 ../lib/plugin/RandomPage.php:63
2522 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:91 ../lib/plugin/SyncWiki.php:77
2523 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:113
2524 #: ../lib/plugin/WikiAdminDeleteAcl.php:90
2525 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:115 ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:99
2526 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:143 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:149
2527 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:127
2528 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:147
2529 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:101
2530 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:68
2531 msgid "Plugin not run: not in browse mode"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:93 ../lib/plugin/Template.php:130
2535 #, php-format
2536 msgid "Recursive inclusion of page %s"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:99
2540 #, php-format
2541 msgid "%s or %s parameter missing"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:105 ../lib/plugin/Transclude.php:91
2545 #, php-format
2546 msgid "Recursive inclusion of url %s"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: ../lib/plugin/FrameInclude.php:112 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:295
2550 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:234 ../lib/plugin/text2png.php:84
2551 #: ../lib/plugin/text2png.php:171
2552 #, php-format
2553 msgid "See %s"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:52
2557 msgid "Search the content of all pages in this wiki."
2558 msgstr ""
2559
2560 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:92 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:127
2561 #, php-format
2562 msgid "Full text search results for “%s”"
2563 msgstr "Resultados de la búsqueda en el texto completo para “%s”"
2564
2565 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:117
2566 #, php-format
2567 msgid "only %d pages displayed"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:122
2571 #, php-format
2572 msgid "Ignored stoplist words “%s”"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: ../lib/plugin/FullTextSearch.php:173 ../lib/plugin/WantedPages.php:186
2576 #, php-format
2577 msgid "(%d Links)"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:40
2581 msgid "FuzzyPages"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:45
2585 #, php-format
2586 msgid "Search for page titles similar to %s."
2587 msgstr ""
2588
2589 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:105
2590 #, php-format
2591 msgid "These page titles match fuzzy with “%s”"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:111
2595 msgid "Name"
2596 msgstr "Nombre de la Página"
2597
2598 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:111
2599 msgid "Score"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:147
2603 #, php-format
2604 msgid "No fuzzy matches with “%s”"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:178
2608 msgid "Spelling Score"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: ../lib/plugin/FuzzyPages.php:179
2612 msgid "Sound Score"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:63
2616 msgid "GoogleMaps"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:68
2620 msgid ""
2621 "Displays a marker with further infos (when clicking) on given coordinates"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:112 ../lib/plugin/YouTube.php:108
2625 #: ../lib/plugin/YouTube.php:110 ../lib/plugin/YouTube.php:112
2626 #: ../lib/plugin/YouTube.php:114 ../lib/plugin/YouTube.php:137
2627 #: ../lib/plugin/YouTube.php:139
2628 #, php-format
2629 msgid "Invalid argument %s"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:132
2633 msgid "new&nbsp;window"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: ../lib/plugin/GooglePlugin.php:44
2637 msgid "GooglePlugin"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: ../lib/plugin/GooglePlugin.php:49
2641 msgid "Make use of the Google API"
2642 msgstr ""
2643
2644 #: ../lib/plugin/GooglePlugin.php:102
2645 msgid "Nothing found"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: ../lib/plugin/GoTo.php:38
2649 msgid "GoTo"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: ../lib/plugin/GoTo.php:43
2653 msgid "Go to or create page."
2654 msgstr ""
2655
2656 #: ../lib/plugin/GoTo.php:82 ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:134
2657 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:145
2658 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:30
2659 msgid "Go"
2660 msgstr "Aceptar"
2661
2662 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:110
2663 msgid "GraphViz"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:115
2667 msgid "GraphViz image or imagemap creation of directed graphs"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:218 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:304
2671 #: ../lib/stdlib.php:1640 ../themes/Hawaiian/lib/random.php:20
2672 #, php-format
2673 msgid "%s is empty."
2674 msgstr ""
2675
2676 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:284
2677 msgid "No dot graph given"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:292 ../lib/plugin/GraphViz.php:300
2681 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:149 ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:146
2682 #, php-format
2683 msgid "Couldn't start commandline “%s”"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: ../lib/plugin/GraphViz.php:304 ../lib/plugin/Ploticus.php:264
2687 #, php-format
2688 msgid "%s error: outputfile “%s” not created"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: ../lib/plugin/_GroupInfo.php:31
2692 msgid "DebugGroupInfo"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: ../lib/plugin/_GroupInfo.php:36
2696 #, php-format
2697 msgid "Show Group Information"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:47
2701 msgid "HelloWorld"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: ../lib/plugin/HelloWorld.php:52
2705 msgid "Simple Sample Plugin"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: ../lib/plugin/HtmlConverter.php:43
2709 msgid "Convert HTML markup into wiki markup."
2710 msgstr ""
2711
2712 #: ../lib/plugin/HtmlConverter.php:82
2713 msgid "Only files with extension HTML are allowed"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: ../lib/plugin/HtmlConverter.php:85
2717 msgid "Copy the output below and paste it into your Wiki page."
2718 msgstr ""
2719
2720 #: ../lib/plugin/Imdb.php:56
2721 msgid "Imdb"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: ../lib/plugin/Imdb.php:61
2725 msgid "Query a local imdb database"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:35
2729 msgid "IncludePage"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:40
2733 msgid "Include text from another wiki page."
2734 msgstr ""
2735
2736 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:97 ../lib/plugin/IncludePage.php:141
2737 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:99 ../lib/plugin/Template.php:175
2738 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:104 ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:135
2739 #, php-format
2740 msgid "Recursive inclusion of page %s ignored"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:108 ../lib/plugin/Template.php:141
2744 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:111 ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:143
2745 #, php-format
2746 msgid "Illegal inclusion of page %s: no read access."
2747 msgstr ""
2748
2749 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:115 ../lib/plugin/Template.php:148
2750 msgid "Error: rev must be a positive integer."
2751 msgstr ""
2752
2753 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:170
2754 #, php-format
2755 msgid "Included from %s (revision %d)"
2756 msgstr "Inserción de “%s” (revisión %d)"
2757
2758 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:172 ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:169
2759 #, php-format
2760 msgid "Included from %s"
2761 msgstr "Inserción de “%s”"
2762
2763 #: ../lib/plugin/IncludePage.php:198
2764 #, php-format
2765 msgid " ... first %d lines"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: ../lib/plugin/IncludePages.php:36
2769 msgid "IncludePages"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: ../lib/plugin/IncludePages.php:41
2773 msgid "Include multiple pages."
2774 msgstr ""
2775
2776 #: ../lib/plugin/IncludeSiteMap.php:53
2777 msgid "IncludeSiteMap"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: ../lib/plugin/IncludeSiteMap.php:58
2781 #, php-format
2782 msgid "Include recursively all linked pages starting at %s"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: ../lib/plugin/IncludeTree.php:40
2786 msgid "IncludeTree"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: ../lib/plugin/IncludeTree.php:45
2790 msgid "Dynamic Category Tree"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:32
2794 msgid "InterWikiSearch"
2795 msgstr "InterWikiBúsqueda"
2796
2797 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:37
2798 msgid "Perform searches on InterWiki sites listed in InterWikiMap."
2799 msgstr ""
2800
2801 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:95
2802 msgid "Wiki Name"
2803 msgstr "Nombre de la Wiki"
2804
2805 #: ../lib/plugin/InterWikiSearch.php:96 ../lib/plugin/RecentChanges.php:895
2806 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:113
2807 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:40
2808 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:42
2809 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:46
2810 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:6
2811 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:15
2812 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:27
2813 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:10
2814 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:24
2815 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:30
2816 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:6
2817 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:15
2818 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:27
2819 msgid "Search"
2820 msgstr "Buscar"
2821
2822 #: ../lib/plugin/JabberPresence.php:43
2823 msgid "JabberPresence"
2824 msgstr ""
2825
2826 #: ../lib/plugin/JabberPresence.php:48
2827 msgid "Simple jabber presence plugin"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:54
2831 msgid "LdapSearch"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:59
2835 msgid "Search an LDAP directory"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:81
2839 msgid "Missing ldap extension"
2840 msgstr ""
2841
2842 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:104
2843 msgid "Failed to connect to LDAP host"
2844 msgstr "Incapaz conectar con el servidor de LDAP"
2845
2846 #: ../lib/plugin/LdapSearch.php:137
2847 msgid "Failed to bind LDAP host"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: ../lib/plugin/LikePages.php:31 ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:14
2851 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:17
2852 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:16
2853 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:5
2854 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:13
2855 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:20
2856 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:89
2857 msgid "LikePages"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: ../lib/plugin/LikePages.php:36
2861 #, php-format
2862 msgid "List page names which share an initial or final title word with “%s”."
2863 msgstr ""
2864
2865 #: ../lib/plugin/LikePages.php:66
2866 #, php-format
2867 msgid "Page names with prefix “%s”"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: ../lib/plugin/LikePages.php:68
2871 #, php-format
2872 msgid "Page names with suffix “%s”"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: ../lib/plugin/LikePages.php:77
2876 #, php-format
2877 msgid "These pages share an initial or final title word with “%s”"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:53
2881 msgid ""
2882 "List all pages with all links in various formats for some Java Visualization "
2883 "tools"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:85
2887 #, php-format
2888 msgid "All pages with all links in this wiki (%d total):"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:118 ../lib/plugin/WantedPages.php:89
2892 msgid "Links"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:180
2896 #, php-format
2897 msgid "Unsupported format argument %s"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:36 ../lib/plugin/LinkSearch.php:115
2901 msgid "LinkSearch"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:41
2905 msgid "Search page and link names"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:67 ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:94
2909 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:98
2910 msgid "Search only in these pages. With autocompletion."
2911 msgstr ""
2912
2913 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:76 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:121
2914 msgid "Filter by this link. These are pagenames. With autocompletion."
2915 msgstr ""
2916
2917 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:100
2918 msgid "outgoing"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:101
2922 msgid "incoming"
2923 msgstr ""
2924
2925 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:116
2926 msgid "Search in pages for links with the matching name."
2927 msgstr ""
2928
2929 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:152
2930 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:194
2931 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:337
2932 msgid "Link"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: ../lib/plugin/LinkSearch.php:162
2936 #, php-format
2937 msgid "LinkSearch result for \"%s\" in pages \"%s\", direction %s"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: ../lib/plugin/ListPages.php:39
2941 msgid "ListPages"
2942 msgstr "ListaPáginas"
2943
2944 #: ../lib/plugin/ListPages.php:44
2945 msgid "List pages that are explicitly given as the pages argument."
2946 msgstr ""
2947
2948 #: ../lib/plugin/ListPages.php:99
2949 msgid "You must be logged in to view ratings."
2950 msgstr ""
2951
2952 #: ../lib/plugin/ListRelations.php:35
2953 msgid "ListRelations"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: ../lib/plugin/ListRelations.php:40
2957 msgid ""
2958 "Display the list of all defined relations and optionnally attributes in this "
2959 "entire wiki"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:35
2963 msgid "ListSubpages"
2964 msgstr "ListaPáginasSecundaria"
2965
2966 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:40
2967 msgid "Lists the names of all SubPages of the current page."
2968 msgstr ""
2969
2970 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:74
2971 msgid "The current page has no subpages defined."
2972 msgstr ""
2973
2974 #: ../lib/plugin/ListSubpages.php:84
2975 #, php-format
2976 msgid "SubPages of %s:"
2977 msgstr "PáginasSecundaria de %s:"
2978
2979 #: ../lib/plugin/MediawikiTable.php:57
2980 msgid "MediawikiTable"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: ../lib/plugin/MediawikiTable.php:62
2984 msgid "Layout tables using a Mediawiki-like markup style."
2985 msgstr ""
2986
2987 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:48
2988 msgid "Support moderated pages"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:157 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:182
2992 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:229
2993 msgid "No e-mails for the moderators defined"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:162
2997 #, php-format
2998 msgid ""
2999 "ModeratedPage status update:\n"
3000 "  Moderators: “%s”\n"
3001 "  require_access: “%s”"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:167
3005 #, php-format
3006 msgid "“%s” is no ModeratedPage anymore."
3007 msgstr ""
3008
3009 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:187
3010 #, php-format
3011 msgid ""
3012 "ModeratedPage status update: “%s” is now a ModeratedPage.\n"
3013 "  Moderators: “%s”\n"
3014 "  require_access: “%s”"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:257
3018 #, php-format
3019 msgid "%s: action forwarded to moderator %s"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:283
3023 msgid "ModeratedPage Notification Error: Couldn't send e-mail"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:363
3027 #, php-format
3028 msgid "%s approved your wiki action from %s"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:376
3032 msgid "Please approve or reject this request:"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:412
3036 msgid "Reason: "
3037 msgstr ""
3038
3039 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:413
3040 msgid "Approve"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:415
3044 msgid "Reject"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:444 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:451
3048 #, php-format
3049 msgid "<<ModeratedPage ... >> not found in first line of %s"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:447
3053 #, php-format
3054 msgid "%s is not locked!"
3055 msgstr "¡%s no está bloqueado!"
3056
3057 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:31
3058 msgid "MostPopular"
3059 msgstr "MasPopulares"
3060
3061 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:36
3062 msgid "List the most popular pages."
3063 msgstr "Las páginas más populares."
3064
3065 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:64
3066 msgid "sortby=mtime not supported with MostPopular"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:93
3070 #, php-format
3071 msgid "The %d most popular pages of this wiki:"
3072 msgstr "Las %d páginas más populares de este wiki:"
3073
3074 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:95
3075 #, php-format
3076 msgid "The %d least popular pages of this wiki:"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: ../lib/plugin/MostPopular.php:97
3080 msgid "Visited pages on this wiki, ordered by popularity:"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:42
3084 msgid "NewPagesPerUser"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: ../lib/plugin/NewPagesPerUser.php:47
3088 msgid "List all new pages per month per user"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: ../lib/plugin/NoCache.php:41
3092 msgid "NoCache"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: ../lib/plugin/NoCache.php:46
3096 msgid "Don't cache this page."
3097 msgstr ""
3098
3099 #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:51
3100 msgid "OldStyleTable"
3101 msgstr ""
3102
3103 #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:56
3104 msgid "Layout tables using the old markup style."
3105 msgstr ""
3106
3107 #: ../lib/plugin/OldStyleTable.php:112
3108 #, php-format
3109 msgid "Line %s does not begin with a '|'."
3110 msgstr ""
3111
3112 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:35
3113 msgid "OrphanedPages"
3114 msgstr "BuscarPágina"
3115
3116 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:40
3117 msgid "List pages which are not linked to by any other page."
3118 msgstr ""
3119
3120 #: ../lib/plugin/OrphanedPages.php:85
3121 #, php-format
3122 msgid "Orphaned Pages in this wiki (%d total):"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: ../lib/plugin/PageDump.php:62
3126 msgid "View a single page dump online."
3127 msgstr ""
3128
3129 #: ../lib/plugin/PageDump.php:155
3130 msgid "Download for Subversion"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: ../lib/plugin/PageDump.php:160
3134 msgid "Download for backup"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: ../lib/plugin/PageDump.php:166
3138 msgid "Download all revisions for backup"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: ../lib/plugin/PageDump.php:169
3142 #, php-format
3143 msgid "Preview: Page dump of %s"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: ../lib/plugin/PageDump.php:176
3147 msgid ""
3148 "(formatted for PhpWiki developers as pgsrc template, not for backing up)"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: ../lib/plugin/PageDump.php:179 ../lib/plugin/PageDump.php:198
3152 msgid "Preview as normal format"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: ../lib/plugin/PageDump.php:185 ../lib/plugin/PageDump.php:211
3156 msgid "Preview as backup format"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: ../lib/plugin/PageDump.php:188
3160 msgid "(formatted for backing up: all revisions)"
3161 msgstr ""
3162
3163 #: ../lib/plugin/PageDump.php:192 ../lib/plugin/PageDump.php:205
3164 msgid "Preview as developer format"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: ../lib/plugin/PageDump.php:201
3168 msgid "(normal formatting: latest revision only)"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: ../lib/plugin/PageDump.php:215
3172 msgid ""
3173 "Please use one of the downloadable versions rather than copying and pasting "
3174 "from the above preview."
3175 msgstr ""
3176
3177 #: ../lib/plugin/PageDump.php:217
3178 msgid ""
3179 "The wordwrap of the preview doesn't take nested markup or list indentation "
3180 "into consideration!"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: ../lib/plugin/PageDump.php:220
3184 msgid ""
3185 "PhpWiki developers should manually inspect the downloaded file for nested "
3186 "markup before rewrapping with emacs and checking into Subversion."
3187 msgstr ""
3188
3189 #: ../lib/plugin/PageDump.php:228 ../lib/plugin/PasswordReset.php:138
3190 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:149
3191 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:292
3192 msgid "Warning:"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:46
3196 msgid "PageGroup"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:51
3200 #, php-format
3201 msgid "PageGroup for %s"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:59 ../lib/plugin/PageGroup.php:105
3205 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:69
3206 msgid "Contents"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:92 ../lib/stdlib.php:2232
3210 #, php-format
3211 msgid "<%s: no such section>"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:103 ../lib/plugin/PrevNext.php:66
3215 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:24
3216 msgid "Next"
3217 msgstr "Siguiente"
3218
3219 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:104 ../lib/plugin/PrevNext.php:65
3220 msgid "Previous"
3221 msgstr "Anterior"
3222
3223 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:106 ../lib/plugin/PrevNext.php:64
3224 msgid "First"
3225 msgstr "Primera"
3226
3227 #: ../lib/plugin/PageGroup.php:107 ../lib/plugin/PrevNext.php:67
3228 msgid "Last"
3229 msgstr "Final"
3230
3231 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:92
3232 #, php-format
3233 msgid "PageHistory for %s"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:108
3237 msgid "No revisions found"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:114
3241 msgid "compare revisions"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:119
3245 msgid "Check any two boxes to compare revisions."
3246 msgstr ""
3247
3248 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:120
3249 #, php-format
3250 msgid "Check any two boxes then %s."
3251 msgstr ""
3252
3253 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:132 ../lib/plugin/PageHistory.php:278
3254 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:333 ../lib/plugin/RecentChanges.php:102
3255 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:25
3256 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:30
3257 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:40
3258 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:179
3259 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:12
3260 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:16
3261 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:19
3262 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:26
3263 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:57
3264 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:37
3265 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:5
3266 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:68
3267 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:20
3268 msgid "PageHistory"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:180 ../lib/plugin/PageHistory.php:259
3272 #, php-format
3273 msgid "Version %d"
3274 msgstr "Versión %d"
3275
3276 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:193 ../lib/plugin/RecentChanges.php:524
3277 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:15
3278 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:19
3279 #: ../themes/MacOSX/lib/RecentChanges.php:35
3280 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:17
3281 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:21
3282 #: ../themes/Portland/lib/RecentChanges.php:14
3283 #: ../themes/SpaceWiki/lib/RecentChanges.php:36
3284 #: ../themes/Wordpress/lib/RecentChanges.php:14
3285 msgid "minor edit"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:251
3289 msgid "History of changes."
3290 msgstr ""
3291
3292 #: ../lib/plugin/PageHistory.php:283
3293 #, php-format
3294 msgid "List PageHistory for %s"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: ../lib/plugin/PageInfo.php:33 ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:27
3298 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:32
3299 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:74
3300 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:13
3301 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:4
3302 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:55
3303 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:70
3304 msgid "PageInfo"
3305 msgstr "InformacionDeLaPagina"
3306
3307 #: ../lib/plugin/PageInfo.php:38
3308 #, php-format
3309 msgid "Show extra page Info and statistics for %s."
3310 msgstr ""
3311
3312 #: ../lib/plugin/PageTrail.php:46
3313 msgid "PageTrail"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: ../lib/plugin/PageTrail.php:51
3317 msgid "PageTrail Plugin"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:43
3321 msgid "PasswordReset"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:48
3325 msgid ""
3326 "Allow admin to reset any users password, allow user to request his password "
3327 "by e-mail."
3328 msgstr ""
3329
3330 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:64 ../lib/plugin/PasswordReset.php:87
3331 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:21
3332 msgid "Message"
3333 msgstr "Mensaje"
3334
3335 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:65
3336 #, php-format
3337 msgid "The password for user %s has been deleted."
3338 msgstr ""
3339
3340 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:67 ../lib/plugin/PasswordReset.php:90
3341 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:170
3342 msgid "Error"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:68
3346 #, php-format
3347 msgid "The password for user %s could not be deleted."
3348 msgstr ""
3349
3350 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:88
3351 #, php-format
3352 msgid "E-mail sent to the stored e-mail address for user %s"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:91
3356 #, php-format
3357 msgid "Error sending e-mail with password for user %s."
3358 msgstr ""
3359
3360 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:99
3361 msgid "Reset password of user: "
3362 msgstr "Restablecimiento de la contraseña de usuario: "
3363
3364 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:109 ../lib/plugin/PasswordReset.php:153
3365 msgid "Send e-mail"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:139
3369 msgid "You need to specify the userid!"
3370 msgstr ""
3371
3372 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:161
3373 msgid "Already logged in"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:162
3377 msgid "Changing passwords is done at "
3378 msgstr ""
3379
3380 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:171
3381 #, php-format
3382 msgid "No e-mail stored for user %s."
3383 msgstr ""
3384
3385 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:173
3386 msgid "You need to ask an Administrator to reset this password. See below: "
3387 msgstr ""
3388
3389 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:185
3390 #, php-format
3391 msgid "Do you really want to reset the password of user %s?"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: ../lib/plugin/PasswordReset.php:186
3395 msgid "An e-mail will be sent."
3396 msgstr ""
3397
3398 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:100 ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:8
3399 msgid "PhotoAlbum"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:105
3403 msgid ""
3404 "Displays a set of photos listed in a text file with optional descriptions"
3405 msgstr ""
3406
3407 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:546 ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:573
3408 #: ../lib/plugin/Transclude.php:94
3409 msgid "Bad url in src: remove all of <, >, \""
3410 msgstr ""
3411
3412 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:570
3413 msgid "File extension for csv file has to be '.csv'"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:624
3417 #, php-format
3418 msgid "Unable to find src=“%s”"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: ../lib/plugin/PhotoAlbum.php:636
3422 #, php-format
3423 msgid "Unable to read src=“%s”"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:61
3427 msgid "PhpHighlight"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:66
3431 msgid "PHP syntax highlighting"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: ../lib/plugin/PhpHighlight.php:152
3435 #, php-format
3436 msgid "Invalid color: %s"
3437 msgstr ""
3438
3439 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:64
3440 msgid "PhpWeather"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:69
3444 msgid "The PhpWeather plugin provides weather reports from the Internet."
3445 msgstr ""
3446
3447 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:87
3448 msgid "You have to define PHPWEATHER_BASE_DIR before use. (config/config.ini)"
3449 msgstr ""
3450
3451 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:103
3452 #, php-format
3453 msgid "The ICAO “%s” wasn't recognized."
3454 msgstr ""
3455
3456 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:114
3457 #, php-format
3458 msgid "%s does not know about the language “%s”, using 'en' instead."
3459 msgstr ""
3460
3461 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:169
3462 msgid "Submit country"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:169
3466 msgid "Change country"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: ../lib/plugin/PhpWeather.php:188
3470 msgid "Submit location"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:95
3474 msgid "Ploticus"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:100
3478 msgid "Ploticus image creation"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:217
3482 msgid "shell commands not allowed in Ploticus"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: ../lib/plugin/Ploticus.php:286 ../lib/plugin/SpellCheck.php:129
3486 msgid "empty source"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:33
3490 msgid "PluginManager"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:38
3494 msgid "List of plugins on this wiki"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:54
3498 msgid "Plugins"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:62
3502 msgid "use this plugin"
3503 msgstr ""
3504
3505 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:76
3506 msgid "Plugin"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:78
3510 msgid "Arguments"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:117
3514 #, php-format
3515 msgid "%s does not appear to be a WikiPlugin."
3516 msgstr ""
3517
3518 #: ../lib/plugin/PluginManager.php:128 ../lib/plugin/PluginManager.php:130
3519 #: ../lib/upgrade.php:205 ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:18
3520 msgid "Help"
3521 msgstr "Ayuda"
3522
3523 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:44
3524 msgid "PopularNearby"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:49
3528 msgid "List the most popular pages nearby."
3529 msgstr ""
3530
3531 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:71
3532 #, php-format
3533 msgid "%d best incoming links: "
3534 msgstr "%d mejores enlaces de entrada: "
3535
3536 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:76
3537 #, php-format
3538 msgid "%d best outgoing links: "
3539 msgstr "%d mejores enlaces de salida: "
3540
3541 #: ../lib/plugin/PopularNearby.php:81
3542 #, php-format
3543 msgid "%d most popular nearby: "
3544 msgstr "%d las más populares: "
3545
3546 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:41
3547 msgid "PopularTags"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:46
3551 msgid "List the most popular tags."
3552 msgstr "Las tags más populares."
3553
3554 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:63 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:51
3555 msgid "CategoryCategory"
3556 msgstr "CategoriaCategoria"
3557
3558 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:83
3559 msgid "Category"
3560 msgstr "Categoría"
3561
3562 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:84
3563 msgid "Topic"
3564 msgstr "Asunto"
3565
3566 #: ../lib/plugin/PopUp.php:51
3567 msgid "PopUp"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: ../lib/plugin/PopUp.php:56
3571 msgid "Used to create a clickable popup link."
3572 msgstr ""
3573
3574 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:54
3575 msgid "PreferenceApp"
3576 msgstr ""
3577
3578 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:59
3579 msgid "Analyzes preferences based on voting budget and ratings."
3580 msgstr ""
3581
3582 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:130
3583 #, php-format
3584 msgid "Nobody has used %s on their homepage"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:203
3588 msgid "Total Units"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:206
3592 msgid "Total Voters"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: ../lib/plugin/PreferenceApp.php:276
3596 msgid "Total Budget"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: ../lib/plugin/_PreferencesInfo.php:31
3600 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:10
3601 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:10
3602 msgid "PreferencesInfo"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: ../lib/plugin/_PreferencesInfo.php:36
3606 #, php-format
3607 msgid "Get preferences information for current user %s."
3608 msgstr ""
3609
3610 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:34
3611 msgid "PrevNext"
3612 msgstr ""
3613
3614 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:39
3615 #, php-format
3616 msgid "Easy navigation buttons for %s"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:68
3620 msgid "Up"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: ../lib/plugin/PrevNext.php:70
3624 msgid "Index"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: ../lib/plugin/Processing.php:32
3628 msgid "Processing"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: ../lib/plugin/Processing.php:37
3632 msgid "Render inline Processing"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: ../lib/plugin/RandomPage.php:34 ../lib/plugin/RandomPage.php:87
3636 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:17
3637 msgid "RandomPage"
3638 msgstr "PáginaAlAzar"
3639
3640 #: ../lib/plugin/RandomPage.php:39
3641 msgid "Displays a list of randomly chosen pages or redirects to a random page."
3642 msgstr ""
3643
3644 #: ../lib/plugin/RateIt.php:92 ../lib/plugin/RateIt.php:305
3645 #: ../lib/upgrade.php:437
3646 msgid "RateIt"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: ../lib/plugin/RateIt.php:97
3650 msgid "Rating system. Store user ratings per page"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: ../lib/plugin/RateIt.php:158 ../lib/plugin/RateIt.php:256
3654 #, php-format
3655 msgid "Rating: %.1f (%d votes)"
3656 msgstr ""
3657
3658 #: ../lib/plugin/RateIt.php:159
3659 msgid "Your current rating: "
3660 msgstr ""
3661
3662 #: ../lib/plugin/RateIt.php:160
3663 msgid "Your current prediction: "
3664 msgstr ""
3665
3666 #: ../lib/plugin/RateIt.php:161
3667 msgid "Change your rating from "
3668 msgstr ""
3669
3670 #: ../lib/plugin/RateIt.php:162
3671 msgid " to "
3672 msgstr ""
3673
3674 #: ../lib/plugin/RateIt.php:163
3675 msgid "Add your rating: "
3676 msgstr ""
3677
3678 #: ../lib/plugin/RateIt.php:164
3679 msgid "Thanks!"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: ../lib/plugin/RateIt.php:165
3683 msgid "Rating deleted!"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: ../lib/plugin/RateIt.php:225
3687 msgid "no page specified"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: ../lib/plugin/RateIt.php:272 ../lib/plugin/RateIt.php:276
3691 #, php-format
3692 msgid "Your rating was %.1f"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: ../lib/plugin/RateIt.php:282
3696 #, php-format
3697 msgid "Prediction: %s"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: ../lib/plugin/RateIt.php:286
3701 #, php-format
3702 msgid "Prediction: %.1f"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: ../lib/plugin/RateIt.php:305
3706 msgid "Rate It"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: ../lib/plugin/RateIt.php:399
3710 msgid "Cancel your rating"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:59
3714 msgid "A plugin to provide for raw HTML within wiki pages."
3715 msgstr ""
3716
3717 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:78
3718 msgid "Raw HTML is disabled in this wiki."
3719 msgstr ""
3720
3721 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:88
3722 msgid "Raw HTML"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: ../lib/plugin/RawHtml.php:87
3726 #, php-format
3727 msgid "%s is only allowed in locked pages."
3728 msgstr ""
3729
3730 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:53 ../lib/plugin/RecentChanges.php:59
3731 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:581
3732 msgid "UserContribs"
3733 msgstr ""
3734
3735 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:61
3736 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:15
3737 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:43
3738 msgid "RecentNewPages"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:63 ../lib/plugin/RecentChanges.php:439
3742 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:749 ../lib/plugin/RecentEdits.php:30
3743 #: ../lib/plugin/RecentEdits.php:58 ../lib/plugin/RelatedChanges.php:47
3744 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:40
3745 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:57
3746 msgid "RecentEdits"
3747 msgstr "RecienteCorrige"
3748
3749 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:147
3750 msgid "Deleted"
3751 msgstr "Borrada"
3752
3753 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:172
3754 #: ../themes/SpaceWiki/lib/RecentChanges.php:60
3755 msgid "diff"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:187
3759 msgid "hist"
3760 msgstr ""
3761
3762 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:233
3763 msgid "contribs"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:240
3767 msgid "new pages"
3768 msgstr "páginas nuevas"
3769
3770 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:324
3771 msgid "edits"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:326
3775 msgid "major edits"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:327
3779 msgid "minor edits"
3780 msgstr ""
3781
3782 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:328 ../lib/plugin/RecentChanges.php:430
3783 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:50
3784 msgid "Recent Comments"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:329
3788 msgid "comments"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:331
3792 msgid "created new pages"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:337
3796 #, php-format
3797 msgid " for pages changed by %s"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:343
3801 #, php-format
3802 msgid " for pages owned by %s"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:346
3806 #, php-format
3807 msgid " for all pages linking to %s"
3808 msgstr ""
3809
3810 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:349
3811 #, php-format
3812 msgid " for all pages matching “%s”"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:374
3816 #, php-format
3817 msgid "The %d most recent %s during the past day are listed below."
3818 msgstr ""
3819 "Los %d la mayoría del %s reciente durante el último día se enumeran abajo."
3820
3821 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:377
3822 #, php-format
3823 msgid "The %d most recent %s during the past %s days are listed below."
3824 msgstr ""
3825 "Los %d la mayoría del %s reciente durante los últimos días de %s se enumeran "
3826 "abajo."
3827
3828 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:380
3829 #, php-format
3830 msgid "The %d most recent %s are listed below."
3831 msgstr "Los %d la mayoría del %s reciente se enumeran abajo."
3832
3833 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:385
3834 #, php-format
3835 msgid "The %d oldest %s during the past day are listed below."
3836 msgstr "Los %d el %s más viejo durante el último día se enumeran abajo."
3837
3838 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:388
3839 #, php-format
3840 msgid "The %d oldest %s during the past %s days are listed below."
3841 msgstr ""
3842 "Los %d el %s más viejo durante los últimos días de %s se enumeran abajo."
3843
3844 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:391
3845 #, php-format
3846 msgid "The %d oldest %s are listed below."
3847 msgstr "Los %d el %s más viejo se enumeran abajo."
3848
3849 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:396
3850 #, php-format
3851 msgid "The most recent %s during the past day are listed below."
3852 msgstr "Los %s más recientes durante el último día se enumeran abajo."
3853
3854 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:399
3855 #, php-format
3856 msgid "The most recent %s during the past %s days are listed below."
3857 msgstr "Los %s más recientes durante los últimos días de %s se enumeran abajo."
3858
3859 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:402
3860 #, php-format
3861 msgid "All %s are listed below."
3862 msgstr "Todos los %s se enumeran abajo."
3863
3864 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:431 ../lib/plugin/RecentComments.php:90
3865 msgid "No comments found"
3866 msgstr "Ningunos comentarios encontrados"
3867
3868 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:433
3869 msgid "No changes found"
3870 msgstr "Ningunos cambios encontrados"
3871
3872 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:453
3873 msgid "Click to add this feed to your sidebar"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:896
3877 msgid "Title Search"
3878 msgstr "Una búsqueda de títulos"
3879
3880 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1283
3881 msgid "List all recent changes in this wiki."
3882 msgstr ""
3883
3884 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1495
3885 msgid "Show changes for:"
3886 msgstr "Demuestre los cambios para:"
3887
3888 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1542
3889 msgid "1 day"
3890 msgstr "1 día"
3891
3892 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1544
3893 msgid "All time"
3894 msgstr ""
3895
3896 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1546
3897 #, php-format
3898 msgid "%s days"
3899 msgstr "%s dias"
3900
3901 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1559
3902 msgid "All users"
3903 msgstr "TodasLasUsuarios"
3904
3905 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1562
3906 msgid "My modifications only"
3907 msgstr ""
3908
3909 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1580
3910 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:75
3911 msgid "All pages"
3912 msgstr "Todas las Páginas"
3913
3914 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1583
3915 msgid "My pages only"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1601
3919 msgid "Major modifications only"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1601
3923 msgid "All modifications"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1613
3927 msgid "Page once only"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1613
3931 msgid "Full changes"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1625
3935 msgid "Old and new pages"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:1625
3939 msgid "New pages only"
3940 msgstr "Página nueva sólo"
3941
3942 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:37 ../lib/plugin/RecentComments.php:57
3943 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:14
3944 msgid "RecentComments"
3945 msgstr "ComentariosRecientes"
3946
3947 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:42
3948 msgid "List basepages with recently added comments."
3949 msgstr ""
3950
3951 #: ../lib/plugin/RecentComments.php:120
3952 msgid "latest comment by "
3953 msgstr "el comentario más último cerca "
3954
3955 #: ../lib/plugin/RecentEdits.php:35
3956 msgid "List all recent edits in this wiki."
3957 msgstr ""
3958
3959 #: ../lib/plugin/RecentEdits.php:58
3960 msgid "Recent Edits"
3961 msgstr "Reciente Corrige"
3962
3963 #: ../lib/plugin/RecentReferrers.php:34
3964 msgid "RecentReferrers"
3965 msgstr ""
3966
3967 #: ../lib/plugin/RecentReferrers.php:39
3968 msgid "Analyse access log."
3969 msgstr ""
3970
3971 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:44
3972 msgid "RedirectTo"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:49
3976 msgid "Redirects to another URL or page."
3977 msgstr ""
3978
3979 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:72
3980 msgid "Illegal characters in external URL."
3981 msgstr ""
3982
3983 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:76
3984 msgid "Redirect to an external URL is only allowed in locked pages."
3985 msgstr ""
3986
3987 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:83
3988 msgid "'href' or 'page' parameter missing."
3989 msgstr ""
3990
3991 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:87
3992 #, php-format
3993 msgid "Recursive redirect to self: “%s”"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:97
3997 msgid "Double redirect not allowed."
3998 msgstr ""
3999
4000 #: ../lib/plugin/RedirectTo.php:101
4001 msgid "Viewing redirecting page."
4002 msgstr ""
4003
4004 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:38
4005 #, php-format
4006 msgid " (to pages linked from \"%s\")"
4007 msgstr ""
4008
4009 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:52
4010 msgid "List of changes on all pages which are linked to from this page."
4011 msgstr "Enumere todas las páginas que se liguen a esta página."
4012
4013 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:61 ../lib/plugin/RelatedChanges.php:92
4014 msgid "Related Changes"
4015 msgstr "Cambios Relacionados"
4016
4017 #: ../lib/plugin/RelatedChanges.php:92 ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:13
4018 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:52
4019 msgid "RelatedChanges"
4020 msgstr "CambiosRelacionados"
4021
4022 #: ../lib/plugin/_Retransform.php:31
4023 msgid "Retransform CachedMarkup"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: ../lib/plugin/_Retransform.php:36
4027 #, php-format
4028 msgid "Show a markup retransformation of page %s."
4029 msgstr ""
4030
4031 #: ../lib/plugin/_Retransform.php:52
4032 #, php-format
4033 msgid "Retransform page “%s”"
4034 msgstr ""
4035
4036 #: ../lib/plugin/RichTable.php:35
4037 msgid "RichTable"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: ../lib/plugin/RichTable.php:40
4041 msgid "Layout tables using a very rich markup style."
4042 msgstr ""
4043
4044 #: ../lib/plugin/RssFeed.php:32 ../lib/plugin/RssFeed.php:120
4045 msgid "RssFeed"
4046 msgstr ""
4047
4048 #: ../lib/plugin/RssFeed.php:37
4049 msgid "Simple RSS Feed aggregator Plugin"
4050 msgstr ""
4051
4052 #: ../lib/plugin/RssFeed.php:111
4053 msgid "no RSS items"
4054 msgstr ""
4055
4056 #: ../lib/plugin/SearchHighlight.php:40
4057 msgid "SearchHighlight"
4058 msgstr ""
4059
4060 #: ../lib/plugin/SearchHighlight.php:45
4061 msgid "Hilight referred search terms."
4062 msgstr ""
4063
4064 #: ../lib/plugin/SearchHighlight.php:73
4065 #, php-format
4066 msgid "%s: Found %s through %s"
4067 msgstr ""
4068
4069 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:36
4070 msgid "SemanticRelations"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:41
4074 msgid "Display the list of relations and attributes on this page."
4075 msgstr "Mostrar la lista de las relaciones y atributos en esta página."
4076
4077 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:95
4078 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:115 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:59
4079 msgid "SemanticSearch"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:101
4083 #, php-format
4084 msgid "Semantic relations for %s"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:129
4088 #, php-format
4089 msgid "Attributes of %s"
4090 msgstr ""
4091
4092 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:139
4093 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:140
4094 msgid "Help/SemanticRelations"
4095 msgstr ""
4096
4097 #: ../lib/plugin/SemanticRelations.php:142
4098 msgid "Find out how to add relations and attributes to pages."
4099 msgstr ""
4100
4101 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:63
4102 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:226
4103 msgid "SemanticSearchAdvanced"
4104 msgstr ""
4105
4106 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:68
4107 msgid "Parse and execute a full query expression"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:105
4111 msgid "Enter a valid query expression"
4112 msgstr ""
4113
4114 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:115
4115 msgid "Search in all specified pages for the expression."
4116 msgstr ""
4117
4118 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:123
4119 msgid "Pagename(s): "
4120 msgstr ""
4121
4122 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:142
4123 msgid "Help/SemanticSearchAdvancedPlugin"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:171
4127 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:431
4128 #, php-format
4129 msgid "Semantic %s Search Result for \"%s\" in pages \"%s\""
4130 msgstr ""
4131
4132 #: ../lib/plugin/SemanticSearchAdvanced.php:192
4133 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:334 ../lib/SemanticWeb.php:149
4134 msgid "Relation"
4135 msgstr "Relación"
4136
4137 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:64
4138 msgid "Search relations and attributes"
4139 msgstr "Buscar relaciones y atributos"
4140
4141 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:110
4142 msgid "Filter by this relation. With autocompletion."
4143 msgstr ""
4144
4145 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:128
4146 msgid "Relations"
4147 msgstr "Relaciones"
4148
4149 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:136 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:215
4150 msgid "Add an AND query"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:137 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:216
4154 msgid "OR"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:140 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:219
4158 msgid "Add an OR query"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:143
4162 msgid "Search in pages for a relation with that value (a pagename)."
4163 msgstr ""
4164
4165 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:181
4166 msgid "Filter by this attribute name. With autocompletion."
4167 msgstr ""
4168
4169 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:193
4170 msgid "Comparison operator. With autocompletion."
4171 msgstr ""
4172
4173 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:204
4174 msgid "Filter by this numeric attribute value. With autocompletion."
4175 msgstr ""
4176
4177 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:222
4178 msgid "Attributes"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:223
4182 msgid "Search in pages for an attribute with that numeric value."
4183 msgstr ""
4184
4185 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:226
4186 msgid "Advanced..."
4187 msgstr ""
4188
4189 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:293
4190 msgid "No relations nor attributes in the whole wikidb defined!"
4191 msgstr ""
4192
4193 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:295
4194 msgid "Help:SemanticRelations"
4195 msgstr ""
4196
4197 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:343
4198 #, php-format
4199 msgid "Illegal operator: %s"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:390
4203 #, php-format
4204 msgid "Only text operators can be used with strings: %s"
4205 msgstr ""
4206
4207 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:410 ../lib/SemanticWeb.php:151
4208 msgid "Attribute"
4209 msgstr ""
4210
4211 #: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:416
4212 msgid "Value"
4213 msgstr ""
4214
4215 #: ../lib/plugin/SiteMap.php:52
4216 msgid "SiteMap"
4217 msgstr ""
4218
4219 #: ../lib/plugin/SiteMap.php:57
4220 msgid "Recursively get BackLinks or links"
4221 msgstr ""
4222
4223 #: ../lib/plugin/SiteMap.php:172
4224 #, php-format
4225 msgid "(max. recursion level: %d)"
4226 msgstr ""
4227
4228 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:69
4229 msgid "Spell Checker"
4230 msgstr ""
4231
4232 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:74
4233 msgid "Check the spelling of a page and make suggestions"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:130
4237 msgid "SpellCheck"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:131
4241 msgid "Cannot SpellCheck myself"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: ../lib/plugin/SpellCheck.php:175
4245 msgid "SpellCheck result"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:68
4249 msgid "SqlResult"
4250 msgstr ""
4251
4252 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:73
4253 msgid "Display arbitrary SQL result tables"
4254 msgstr ""
4255
4256 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:108
4257 msgid "No DSN alias for SqlResult.ini specified"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: ../lib/plugin/SqlResult.php:139
4261 #, php-format
4262 msgid "No DSN for alias %s in SqlResult.ini found"
4263 msgstr ""
4264
4265 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:47
4266 msgid "SyncWiki"
4267 msgstr ""
4268
4269 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:52
4270 msgid "Synchronize pages with external PhpWiki"
4271 msgstr ""
4272
4273 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:116
4274 msgid "Syncing this PhpWiki"
4275 msgstr ""
4276
4277 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:117
4278 msgid "Download all externally changed sources."
4279 msgstr ""
4280
4281 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:119
4282 #, php-format
4283 msgid "Retrieving from external url %s wiki.getRecentChanges(%s)..."
4284 msgstr ""
4285
4286 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:126 ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:134
4287 msgid "<unknown>"
4288 msgstr "<desconocido>"
4289
4290 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:141 ../lib/plugin/SyncWiki.php:194
4291 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:229
4292 msgid " skipped"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:163
4296 msgid "same date"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:186
4300 msgid "Now upload all locally newer pages."
4301 msgstr ""
4302
4303 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:188
4304 #, php-format
4305 msgid "Checking all local pages newer than %s..."
4306 msgstr ""
4307
4308 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:215
4309 msgid "Now upload all locally newer uploads."
4310 msgstr ""
4311
4312 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:217
4313 #, php-format
4314 msgid "Checking all local uploads newer than %s..."
4315 msgstr ""
4316
4317 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:282
4318 #, php-format
4319 msgid "%s force"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:286
4323 #, php-format
4324 msgid "Postponed %s for %s."
4325 msgstr ""
4326
4327 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:294 ../lib/plugin/SyncWiki.php:303
4328 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:319 ../lib/plugin/SyncWiki.php:328
4329 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:348
4330 msgid "skipped"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:303 ../lib/plugin/SyncWiki.php:328
4334 msgid "same content"
4335 msgstr "mismo contenido"
4336
4337 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:310 ../lib/plugin/SyncWiki.php:337
4338 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:339 ../lib/plugin/SyncWiki.php:361
4339 #: ../lib/plugin/SyncWiki.php:363 ../lib/upgrade.php:196
4340 #: ../lib/upgrade.php:539 ../lib/upgrade.php:577 ../lib/upgrade.php:682
4341 #: ../lib/upgrade.php:897 ../lib/upgrade.php:1127
4342 msgid "FAILED"
4343 msgstr ""
4344
4345 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:45
4346 msgid "SyntaxHighlighter"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:50
4350 msgid "Source code syntax highlighter (via http://www.andre-simon.de)"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:134
4354 #, php-format
4355 msgid "invalid %s ignored"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:55
4359 msgid "SystemInfo"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:60
4363 msgid "Provides access to PhpWiki's lower level system information."
4364 msgstr ""
4365
4366 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:131
4367 msgid "no cache used"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:134
4371 msgid "cached pagedata:"
4372 msgstr "Página archivada:"
4373
4374 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:135
4375 msgid "cached versiondata:"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:146
4379 #, php-format
4380 msgid "Keep up to %d major edits, but keep them no longer than %d days."
4381 msgstr ""
4382
4383 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:149
4384 #, php-format
4385 msgid " Keep up to %d minor edits, but keep them no longer than %d days."
4386 msgstr ""
4387
4388 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:152
4389 #, php-format
4390 msgid " Keep the latest contributions of the last %d authors up to %d days."
4391 msgstr ""
4392
4393 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:154
4394 #, php-format
4395 msgid ""
4396 " Additionally, try to keep the latest contributions of all authors in the "
4397 "last %d days (even if there are more than %d of them,) but in no case keep "
4398 "more than %d unique author revisions."
4399 msgstr ""
4400
4401 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:165
4402 #, php-format
4403 msgid "%d pages"
4404 msgstr "%d páginas"
4405
4406 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:166
4407 #, php-format
4408 msgid "%d not-empty pages"
4409 msgstr "%d not-empty páginas"
4410
4411 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:179 ../lib/plugin/SystemInfo.php:212
4412 msgid "not yet"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:198
4416 #, php-format
4417 msgid "%d homepages"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:281
4421 #, php-format
4422 msgid "total hits: %d"
4423 msgstr ""
4424
4425 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:282
4426 #, php-format
4427 msgid "max: %d"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:283
4431 #, php-format
4432 msgid "mean: %2.3f"
4433 msgstr ""
4434
4435 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:284
4436 #, php-format
4437 msgid "median: %d"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:285
4441 #, php-format
4442 msgid "stddev: %2.3f"
4443 msgstr ""
4444
4445 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:286
4446 #, php-format
4447 msgid "%d pages with less than %d hits (<%d%%)."
4448 msgstr ""
4449
4450 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:288
4451 #, php-format
4452 msgid "%d page(s) with more than %d hits (>%d%%)."
4453 msgstr ""
4454
4455 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:430
4456 #, php-format
4457 msgid "Application size: %d KiB"
4458 msgstr ""
4459
4460 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:432
4461 #, php-format
4462 msgid "Pagedata size: %d KiB"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:457
4466 #, php-format
4467 msgid "Total %d plugins: "
4468 msgstr ""
4469
4470 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:468
4471 #, php-format
4472 msgid "Total of %d languages: "
4473 msgstr ""
4474
4475 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:471
4476 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:133
4477 msgid "Current language"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:473
4481 #, php-format
4482 msgid "Default language: “%s”"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:482
4486 #, php-format
4487 msgid "Total of %d themes: "
4488 msgstr ""
4489
4490 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:484
4491 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:132
4492 msgid "Current theme"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:486
4496 #, php-format
4497 msgid "Default theme: “%s”"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:499
4501 #, php-format
4502 msgid "unknown argument “%s” to SystemInfo"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:524
4506 msgid "Application name"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:525
4510 msgid "PhpWiki engine version"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:526
4514 msgid "Database"
4515 msgstr ""
4516
4517 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:527
4518 msgid "Cache statistics"
4519 msgstr ""
4520
4521 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:528
4522 msgid "Page statistics"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:531
4526 msgid "User statistics"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:533
4530 msgid "Hit statistics"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:534
4534 msgid "Harddisc usage"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:535
4538 msgid "Expiry parameters"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:536
4542 msgid "Wikiname regexp"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:537
4546 msgid "Allowed protocols"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:538
4550 msgid "Inline images"
4551 msgstr ""
4552
4553 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:539
4554 msgid "Available plugins"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:540
4558 msgid "Supported languages"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: ../lib/plugin/SystemInfo.php:541
4562 msgid "Supported themes"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: ../lib/plugin/Template.php:67
4566 msgid "Parametrized page inclusion."
4567 msgstr ""
4568
4569 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:46
4570 msgid "TeX2png"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:51
4574 msgid ""
4575 "Convert Tex mathematicals expressions to cached png files. This is for small "
4576 "text"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:149
4580 msgid " (syntax error for latex) "
4581 msgstr ""
4582
4583 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:190
4584 msgid "TeX imagepath not writable."
4585 msgstr ""
4586
4587 #: ../lib/plugin/TeX2png.php:232 ../lib/plugin/text2png.php:82
4588 msgid "Sorry, this version of PHP cannot create PNG image files."
4589 msgstr ""
4590
4591 #: ../lib/plugin/text2png.php:57
4592 msgid "Convert text into a png image using GD."
4593 msgstr ""
4594
4595 #: ../lib/plugin/text2png.php:167
4596 msgid ""
4597 "PHP was unable to create a new GD image stream. Read 'lib/plugin/text2png."
4598 "php' for details."
4599 msgstr ""
4600
4601 #: ../lib/plugin/text2png.php:212
4602 #, php-format
4603 msgid "Image saved to cache file: %s"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: ../lib/plugin/text2png.php:216
4607 #, php-format
4608 msgid "Image loaded from cache file: %s"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: ../lib/plugin/text2png.php:224
4612 msgid " produced by "
4613 msgstr ""
4614
4615 #: ../lib/plugin/TexToPng.php:109
4616 msgid "Converts TeX to an image. May be used to embed formulas in PhpWiki."
4617 msgstr ""
4618
4619 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:50
4620 msgid "Search the titles of all pages in this wiki."
4621 msgstr ""
4622
4623 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:97
4624 #, php-format
4625 msgid "Title search results for “%s” (%d total)"
4626 msgstr "Resultados de la búsqueda en el títulos “%s” (%d total)"
4627
4628 #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:99
4629 #, php-format
4630 msgid "Title search results for “%s”"
4631 msgstr "Resultados de la búsqueda en el títulos “%s”"
4632
4633 #: ../lib/plugin/Transclude.php:52
4634 msgid "Transclude"
4635 msgstr ""
4636
4637 #: ../lib/plugin/Transclude.php:57
4638 msgid "Include an external web page within the body of a wiki page."
4639 msgstr ""
4640
4641 #: ../lib/plugin/Transclude.php:63
4642 msgid "Transcluded page"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: ../lib/plugin/Transclude.php:76
4646 #, php-format
4647 msgid "%s parameter missing"
4648 msgstr ""
4649
4650 #: ../lib/plugin/Transclude.php:106
4651 #, php-format
4652 msgid "See: %s"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: ../lib/plugin/Transclude.php:121
4656 #, php-format
4657 msgid "Transcluded from %s"
4658 msgstr ""
4659
4660 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:45 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:105
4661 msgid "TranslateText"
4662 msgstr ""
4663
4664 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:50
4665 msgid "Define a translation for a specified text"
4666 msgstr ""
4667
4668 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:67
4669 msgid "This internal action page cannot viewed."
4670 msgstr ""
4671
4672 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:68
4673 msgid "You can only use it via the _WikiTranslation plugin."
4674 msgstr ""
4675
4676 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:75
4677 msgid "Translation Error!"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:76
4681 msgid ""
4682 "Your translated text is either empty or equal to the untranslated text. "
4683 "Please try again."
4684 msgstr ""
4685
4686 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:81
4687 msgid "ContributedTranslations"
4688 msgstr ""
4689
4690 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:95
4691 #, php-format
4692 msgid "Translate “%s” to “%s” in *%s*"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:98
4696 #, php-format
4697 msgid "Translate %s to %s in %s"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:102
4701 msgid "Thanks for adding this translation!"
4702 msgstr "¡Gracias por la adición de esta traducción!"
4703
4704 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:103
4705 #, php-format
4706 msgid ""
4707 "Your translated text doesn't yet appear in this %s, but the Administrator "
4708 "will pick it up and add to the installation."
4709 msgstr ""
4710
4711 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:105
4712 #, php-format
4713 msgid "Your translation is stored in %s"
4714 msgstr ""
4715
4716 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:111 ../lib/plugin/TranslateText.php:113
4717 #, php-format
4718 msgid "From english to %s: "
4719 msgstr ""
4720
4721 #: ../lib/plugin/TranslateText.php:114
4722 msgid "Translate"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:41
4726 msgid "UnfoldSubpages"
4727 msgstr "IncluyaPáginasSecundaria"
4728
4729 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:46
4730 msgid "Includes the content of all SubPages of the current page."
4731 msgstr ""
4732
4733 #: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:177
4734 #, php-format
4735 msgid "%s has no subpages defined."
4736 msgstr "%s: no hace ninguna página secundaria definir."
4737
4738 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:50
4739 msgid "Upload files to the local InterWiki Upload:<filename>"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:182
4743 msgid "You cannot upload files."
4744 msgstr ""
4745
4746 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:184
4747 msgid "Check you are logged in."
4748 msgstr ""
4749
4750 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:185
4751 msgid "Check you are in the right project."
4752 msgstr ""
4753
4754 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:186
4755 msgid "Check you are a member of the current project."
4756 msgstr ""
4757
4758 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:191
4759 msgid "ACCESS DENIED: You must log in to upload files."
4760 msgstr ""
4761
4762 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:216
4763 #, php-format
4764 msgid "ERROR uploading “%s”"
4765 msgstr ""
4766
4767 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:220
4768 #, php-format
4769 msgid "Files with extension %s are not allowed."
4770 msgstr ""
4771
4772 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:227
4773 #, php-format
4774 msgid "Only files with the extension %s are allowed."
4775 msgstr ""
4776
4777 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:231
4778 msgid ""
4779 "Invalid filename. File names may only contain alphanumeric characters and "
4780 "dot, underscore, space or dash."
4781 msgstr ""
4782
4783 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:234
4784 #, php-format
4785 msgid "There is already a file with name %s uploaded."
4786 msgstr ""
4787
4788 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:237
4789 msgid "Sorry but this file is too big."
4790 msgstr ""
4791
4792 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:245
4793 msgid "File successfully uploaded."
4794 msgstr ""
4795
4796 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:262
4797 #, php-format
4798 msgid "uploaded %s"
4799 msgstr ""
4800
4801 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:267
4802 msgid "Uploading failed."
4803 msgstr ""
4804
4805 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:271
4806 msgid "No file selected. Please select one."
4807 msgstr ""
4808
4809 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:286
4810 msgid "The upload logfile exists but is not writable."
4811 msgstr ""
4812
4813 #: ../lib/plugin/UpLoad.php:288
4814 msgid "Can't open the upload logfile."
4815 msgstr ""
4816
4817 #: ../lib/plugin/UriResolver.php:37 ../lib/SemanticWeb.php:135
4818 msgid "UriResolver"
4819 msgstr ""
4820
4821 #: ../lib/plugin/UriResolver.php:42
4822 msgid "Converts an uri-escaped identifier back to an unique XML-ID"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:45
4826 msgid "Allow any user to adjust his own preferences."
4827 msgstr ""
4828
4829 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:79
4830 msgid "Error: You are not logged in, cannot display UserPreferences."
4831 msgstr ""
4832
4833 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:90
4834 msgid ""
4835 "Error: The user HomePage must be a valid WikiWord. Sorry, UserPreferences "
4836 "cannot be saved."
4837 msgstr ""
4838
4839 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:110
4840 msgid "Your UserPreferences have been successfully reset to default."
4841 msgstr ""
4842
4843 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:119
4844 msgid "Do you really want to reset all your UserPreferences?"
4845 msgstr ""
4846
4847 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:127
4848 msgid "Wrong password. Try again."
4849 msgstr ""
4850
4851 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:144
4852 msgid "Password updated."
4853 msgstr "Contraseña actualizado."
4854
4855 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:146
4856 msgid "Password was not changed."
4857 msgstr "Contraseña non actualizado."
4858
4859 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:149
4860 msgid "Password cannot be changed."
4861 msgstr "La contraseña no puede ser cambiada."
4862
4863 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:153
4864 msgid "No changes."
4865 msgstr "Ningunos cambios."
4866
4867 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:158
4868 msgid "One UserPreferences field successfully updated."
4869 msgstr ""
4870
4871 #: ../lib/plugin/UserPreferences.php:160
4872 #, php-format
4873 msgid "%d UserPreferences fields successfully updated."
4874 msgstr ""
4875
4876 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:45
4877 msgid "UserRatings"
4878 msgstr "GradosUsuario."
4879
4880 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:50
4881 msgid "List the user's ratings."
4882 msgstr "Enumere los grados del usuario."
4883
4884 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:86
4885 #, php-format
4886 msgid "Displaying %d ratings:"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:103
4890 #, php-format
4891 msgid "Showing all %ss (%%d):"
4892 msgstr ""
4893
4894 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:118
4895 #, php-format
4896 msgid "'s %d page ratings:"
4897 msgstr ""
4898
4899 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:121
4900 #, php-format
4901 msgid "Here are your %d page ratings:"
4902 msgstr ""
4903
4904 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:203
4905 msgid "Pred"
4906 msgstr ""
4907
4908 #: ../lib/plugin/UserRatings.php:207 ../lib/wikilens/PageListColumns.php:387
4909 msgid "Rate"
4910 msgstr ""
4911
4912 #: ../lib/plugin/Video.php:50
4913 msgid "Video"
4914 msgstr ""
4915
4916 #: ../lib/plugin/Video.php:55
4917 msgid "Display video in Flash"
4918 msgstr ""
4919
4920 #: ../lib/plugin/Video.php:76
4921 msgid "Both 'url' or 'file' parameters missing."
4922 msgstr ""
4923
4924 #: ../lib/plugin/Video.php:78
4925 msgid "Choose only one of 'url' or 'file' parameters."
4926 msgstr ""
4927
4928 #: ../lib/plugin/Video.php:86
4929 msgid "Your browser does not understand the HTML 5 video tag."
4930 msgstr ""
4931
4932 #: ../lib/plugin/VisualWiki.php:61
4933 msgid ""
4934 "Visualizes the Wiki structure in a graph using the 'dot' commandline tool "
4935 "from graphviz."
4936 msgstr ""
4937
4938 #: ../lib/plugin/VisualWiki.php:506
4939 msgid "Legend"
4940 msgstr ""
4941
4942 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:31 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:62
4943 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:40 ../lib/plugin/WantedPages.php:72
4944 msgid "WantedPages"
4945 msgstr ""
4946
4947 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:36 ../lib/plugin/WantedPages.php:45
4948 msgid "Lists referenced page names which do not exist yet."
4949 msgstr ""
4950
4951 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:42
4952 msgid "PgsrcTranslation"
4953 msgstr ""
4954
4955 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:111
4956 #, php-format
4957 msgid "Wanted Pages for %s (%d total):"
4958 msgstr ""
4959
4960 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:145
4961 #, php-format
4962 msgid "Wanted Pages in this wiki (%d total):"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:147
4966 msgid "Count"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:81
4970 msgid "Wanted From"
4971 msgstr ""
4972
4973 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:133
4974 #, php-format
4975 msgid "Wanted Pages for %s:"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: ../lib/plugin/WantedPages.php:135
4979 msgid "Wanted Pages in this wiki:"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:37
4983 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:54
4984 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:29
4985 msgid "WatchPage"
4986 msgstr ""
4987
4988 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:42
4989 msgid "Manage notifications e-mails per page."
4990 msgstr ""
4991
4992 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:84
4993 msgid "Your current watchlist: "
4994 msgstr ""
4995
4996 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:86
4997 msgid "New watchlist: "
4998 msgstr ""
4999
5000 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:88
5001 #, php-format
5002 msgid "Do you %s want to add this page \"%s\" to your WatchList?"
5003 msgstr ""
5004
5005 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:89
5006 msgid "really"
5007 msgstr ""
5008
5009 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:94
5010 #, php-format
5011 msgid "The page %s is already watched!"
5012 msgstr ""
5013
5014 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:95 ../lib/WikiTheme.php:1056
5015 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:15 ../themes/blog/themeinfo.php:69
5016 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:4
5017 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:12
5018 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:48
5019 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:32
5020 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:5
5021 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:19
5022 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:16
5023 msgid "Edit"
5024 msgstr "Editar"
5025
5026 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:99
5027 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:113
5028 msgid "Watch Page"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:117
5032 msgid "You must sign in to watch pages."
5033 msgstr ""
5034
5035 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:128
5036 msgid "ERROR: No e-mail defined! You need to do this in your "
5037 msgstr ""
5038
5039 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:145
5040 #, fuzzy
5041 msgid "WatchPage cancelled"
5042 msgstr "Cambio de la página"
5043
5044 #: ../lib/plugin/WatchPage.php:166
5045 msgid ""
5046 "E-mail notification for the current page successfully stored in your "
5047 "preferences."
5048 msgstr ""
5049
5050 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:39 ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:82
5051 msgid "WhoIsOnline"
5052 msgstr ""
5053
5054 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:44
5055 msgid "Show summary information of the current user sessions."
5056 msgstr ""
5057
5058 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:80 ../themes/default/templates/online.tmpl:6
5059 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:14
5060 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:57
5061 msgid "Who is Online"
5062 msgstr ""
5063
5064 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:83
5065 #, php-format
5066 msgid "%d online users"
5067 msgstr ""
5068
5069 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:118
5070 msgid "Guest"
5071 msgstr ""
5072
5073 #: ../lib/plugin/WhoIsOnline.php:204
5074 #, php-format
5075 msgid "%d minutes"
5076 msgstr "%d minutas"
5077
5078 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:40
5079 msgid "WikiAdminChmod"
5080 msgstr ""
5081
5082 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:45 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:47
5083 msgid "Set individual page permissions."
5084 msgstr ""
5085
5086 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:77
5087 #, php-format
5088 msgid "chmod page “%s” to “%s”."
5089 msgstr ""
5090
5091 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:80
5092 #, php-format
5093 msgid "Couldn't chmod page “%s” to “%s”."
5094 msgstr ""
5095
5096 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:84
5097 msgid "Invalid chmod string"
5098 msgstr ""
5099
5100 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:89 ../lib/plugin/WikiAdminDeleteAcl.php:77
5101 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:134
5102 #, php-format
5103 msgid "%d pages have been changed."
5104 msgstr ""
5105
5106 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:92 ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:104
5107 #: ../lib/plugin/WikiAdminDeleteAcl.php:81
5108 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:106
5109 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:118
5110 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:138
5111 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:92
5112 msgid "No pages changed."
5113 msgstr ""
5114
5115 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:152
5116 msgid "Are you sure you want to permanently change the selected files?"
5117 msgstr ""
5118
5119 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:154
5120 msgid "Chmod"
5121 msgstr ""
5122
5123 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:156
5124 msgid "Select the pages to change:"
5125 msgstr ""
5126
5127 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:180
5128 msgid "This plugin is currently under development and does not work!"
5129 msgstr ""
5130
5131 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:181
5132 msgid "Chmod to permission:"
5133 msgstr ""
5134
5135 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:184
5136 msgid "(ugo : rwx)"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:191 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:279
5140 msgid "Propagate new permissions to all subpages?"
5141 msgstr ""
5142
5143 #: ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:193 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:281
5144 msgid "(disable individual page permissions, enable inheritance)?"
5145 msgstr ""
5146
5147 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:37
5148 msgid "WikiAdminChown"
5149 msgstr ""
5150
5151 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:42 ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:184
5152 msgid "Change owner of selected pages."
5153 msgstr ""
5154
5155 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:69 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:69
5156 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:100
5157 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:124
5158 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:70
5159 #, php-format
5160 msgid "Access denied to change page “%s”."
5161 msgstr ""
5162
5163 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:82
5164 #, php-format
5165 msgid "Change owner of page “%s” to “%s”."
5166 msgstr ""
5167
5168 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:86
5169 #, php-format
5170 msgid "Could not change owner of page “%s” to “%s”."
5171 msgstr ""
5172
5173 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:96 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:98
5174 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:111
5175 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:84
5176 msgid "One page has been changed:"
5177 msgstr ""
5178
5179 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:98 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:100
5180 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:113
5181 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:86
5182 #, php-format
5183 msgid "%d pages have been changed:"
5184 msgstr ""
5185
5186 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:112 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:94
5187 msgid "PhpWikiAdministration/Chown"
5188 msgstr ""
5189
5190 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:178
5191 msgid "Confirm ownership change"
5192 msgstr ""
5193
5194 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:181
5195 msgid "Are you sure you want to change the owner of the selected pages?"
5196 msgstr ""
5197
5198 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:185
5199 msgid "Select the pages to change the owner"
5200 msgstr ""
5201
5202 #: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:208
5203 msgid "Change owner to: "
5204 msgstr ""
5205
5206 #: ../lib/plugin/WikiAdminDeleteAcl.php:40
5207 #, fuzzy
5208 msgid "WikiDeleteAcl"
5209 msgstr "Borrada"
5210
5211 #: ../lib/plugin/WikiAdminDeleteAcl.php:45
5212 #, fuzzy
5213 msgid "Delete page permissions."
5214 msgstr "Permisos escasos."
5215
5216 #: ../lib/plugin/WikiAdminDeleteAcl.php:61
5217 #: ../lib/plugin/WikiAdminDeleteAcl.php:66
5218 #, php-format
5219 msgid "ACL deleted for page “%s”"
5220 msgstr ""
5221
5222 #: ../lib/plugin/WikiAdminDeleteAcl.php:89
5223 #, fuzzy
5224 msgid "PhpWikiAdministration/AdminAclDelete"
5225 msgstr "AdministraciónDePhpWiki"
5226
5227 #: ../lib/plugin/WikiAdminDeleteAcl.php:127
5228 #, fuzzy
5229 msgid "Delete ACL"
5230 msgstr "Suprima este ACL"
5231
5232 #: ../lib/plugin/WikiAdminDeleteAcl.php:129
5233 msgid "Select the pages where to delete access rights"
5234 msgstr ""
5235
5236 #: ../lib/plugin/WikiAdminDeleteAcl.php:154
5237 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:243
5238 msgid "Selected Pages: "
5239 msgstr ""
5240
5241 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:37
5242 msgid "WikiAdminMarkup"
5243 msgstr ""
5244
5245 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:42
5246 msgid "Change the markup type of selected pages."
5247 msgstr ""
5248
5249 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:77
5250 #, php-format
5251 msgid "Change markup type from %s to %s"
5252 msgstr ""
5253
5254 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:84
5255 #, php-format
5256 msgid "change page “%s” to markup type “%s”."
5257 msgstr ""
5258
5259 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:88
5260 #, php-format
5261 msgid "Couldn't change page “%s” to markup type “%s”."
5262 msgstr ""
5263
5264 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:114
5265 msgid "PhpWikiAdministration/Markup"
5266 msgstr ""
5267
5268 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:169
5269 msgid "Confirm markup change"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:172
5273 msgid "Are you sure you want to change the markup type of the selected files?"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:175
5277 msgid "Change markup type"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:176
5281 msgid "Select the pages to change the markup type"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:199
5285 msgid "Change markup to: "
5286 msgstr ""
5287
5288 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:35
5289 msgid "WikiAdminPurge"
5290 msgstr ""
5291
5292 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:40
5293 msgid "Permanently purge all selected pages."
5294 msgstr ""
5295
5296 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:72 ../lib/purgepage.php:54
5297 #, php-format
5298 msgid "Purged page “%s” successfully."
5299 msgstr "Página “%s” borrada satisfactoriamente."
5300
5301 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:75
5302 #, php-format
5303 msgid "Didn't purge page “%s”. Access denied."
5304 msgstr ""
5305
5306 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:82
5307 msgid "One page has been permanently purged:"
5308 msgstr ""
5309
5310 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:84
5311 #, php-format
5312 msgid "%d pages have been permanently purged:"
5313 msgstr ""
5314
5315 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:90
5316 msgid "No pages purged."
5317 msgstr ""
5318
5319 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:98
5320 msgid "PhpWikiAdministration/Purge"
5321 msgstr ""
5322
5323 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:152 ../lib/purgepage.php:27
5324 msgid "Confirm purge"
5325 msgstr ""
5326
5327 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:154
5328 msgid "Are you sure you want to permanently purge the following files?"
5329 msgstr ""
5330
5331 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:156
5332 msgid "Permanently purge selected pages"
5333 msgstr ""
5334
5335 #: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:157
5336 msgid "Select the files to purge"
5337 msgstr ""
5338
5339 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:41
5340 msgid "WikiAdminRemove"
5341 msgstr ""
5342
5343 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:46
5344 msgid "Permanently remove all selected pages."
5345 msgstr ""
5346
5347 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:116 ../lib/removepage.php:54
5348 #, php-format
5349 msgid "Removed page “%s” successfully."
5350 msgstr "Página “%s” borrada satisfactoriamente."
5351
5352 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:119
5353 #, php-format
5354 msgid "Didn't remove page “%s”. Access denied."
5355 msgstr ""
5356
5357 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:126
5358 msgid "One page has been removed:"
5359 msgstr ""
5360
5361 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:128
5362 #, php-format
5363 msgid "%d pages have been removed:"
5364 msgstr ""
5365
5366 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:134
5367 msgid "No pages removed."
5368 msgstr ""
5369
5370 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:142 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:95
5371 msgid "PhpWikiAdministration/Remove"
5372 msgstr ""
5373
5374 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:199 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:246
5375 #: ../themes/blog/themeinfo.php:81
5376 msgid "Remove"
5377 msgstr "Quite"
5378
5379 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:205 ../lib/removepage.php:27
5380 msgid "Confirm removal"
5381 msgstr ""
5382
5383 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:207
5384 msgid "Are you sure you want to remove the selected files?"
5385 msgstr ""
5386
5387 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:209
5388 msgid "Remove selected pages"
5389 msgstr ""
5390
5391 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:210
5392 msgid "Select the files to remove"
5393 msgstr ""
5394
5395 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:213
5396 #, php-format
5397 msgid "Also pages which have been deleted at least %s days."
5398 msgstr ""
5399
5400 #: ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:220
5401 #, php-format
5402 msgid "Pages which have been deleted at least %s days are already checked."
5403 msgstr ""
5404
5405 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:37
5406 msgid "WikiAdminRename"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:42 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:224
5410 msgid "Rename selected pages"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:84
5414 #, fuzzy
5415 msgid "Cannot rename. New page name too long."
5416 msgstr "La nombre de página demasiado de largo"
5417
5418 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:86
5419 #, php-format
5420 msgid "Page “%s” already exists. Ignored."
5421 msgstr ""
5422
5423 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:88
5424 #, php-format
5425 msgid "Access denied to rename page “%s”."
5426 msgstr ""
5427
5428 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:96 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:111
5429 #, php-format
5430 msgid "Renamed page from “%s” to “%s”."
5431 msgstr "retitulado de “%s” para “%s”."
5432
5433 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:105
5434 #, php-format
5435 msgid "Renaming created redirect page from “%s” to “%s”"
5436 msgstr ""
5437
5438 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:115 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:119
5439 #, php-format
5440 msgid "Couldn't rename page “%s” to “%s”."
5441 msgstr ""
5442
5443 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:128
5444 msgid "One page has been renamed:"
5445 msgstr ""
5446
5447 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:131
5448 #, php-format
5449 msgid "%d pages have been renamed:"
5450 msgstr ""
5451
5452 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:137
5453 msgid "No pages renamed."
5454 msgstr ""
5455
5456 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:209
5457 msgid "Rename to"
5458 msgstr ""
5459
5460 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:218
5461 msgid "Are you sure you want to rename the selected pages?"
5462 msgstr ""
5463
5464 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:222 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:248
5465 #: ../lib/WikiTheme.php:1064
5466 msgid "Rename Page"
5467 msgstr ""
5468
5469 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:232
5470 msgid "Select the pages to rename:"
5471 msgstr ""
5472
5473 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:277
5474 msgid "from"
5475 msgstr ""
5476
5477 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:283
5478 msgid "to"
5479 msgstr ""
5480
5481 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:290
5482 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:251
5483 msgid "Regex?"
5484 msgstr ""
5485
5486 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:292
5487 msgid "Case insensitive?"
5488 msgstr ""
5489
5490 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:297
5491 msgid "Change pagename in all linked pages also?"
5492 msgstr ""
5493
5494 #: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:300
5495 msgid "Create redirect from old to new name?"
5496 msgstr ""
5497
5498 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:37
5499 msgid "WikiAdminSearchReplace"
5500 msgstr ""
5501
5502 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:42
5503 msgid "Search and replace text in selected wiki pages."
5504 msgstr ""
5505
5506 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:79
5507 #, php-format
5508 msgid "Replace “%s” by “%s”"
5509 msgstr ""
5510
5511 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:91
5512 msgid "Error: Empty search string."
5513 msgstr ""
5514
5515 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:102
5516 #, php-format
5517 msgid "Replaced “%s” with “%s” in page “%s”."
5518 msgstr ""
5519
5520 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:194
5521 msgid "Warning: The search string cannot be empty!"
5522 msgstr ""
5523
5524 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:199
5525 msgid "Are you sure you want to replace text in the selected files?"
5526 msgstr ""
5527
5528 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:204
5529 msgid "Select the pages to search and replace"
5530 msgstr ""
5531
5532 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:239
5533 msgid "Replace all occurences of the given string in the content of all pages."
5534 msgstr ""
5535
5536 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:242
5537 msgid "Replace"
5538 msgstr "Substituya"
5539
5540 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:246
5541 msgid "by"
5542 msgstr "por"
5543
5544 #: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:250
5545 msgid "Case exact?"
5546 msgstr ""
5547
5548 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:42
5549 msgid "WikiAdminSelect"
5550 msgstr ""
5551
5552 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:47
5553 msgid ""
5554 "Allows selection of multiple pages which get passed to other WikiAdmin "
5555 "plugins."
5556 msgstr ""
5557
5558 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:139
5559 msgid "Select: "
5560 msgstr ""
5561
5562 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:150
5563 msgid "Select pages"
5564 msgstr ""
5565
5566 #: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:208
5567 #, php-format
5568 msgid "Selected page “%s” passed to “%s”."
5569 msgstr ""
5570
5571 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:42
5572 msgid "WikiAdminSetAcl"
5573 msgstr ""
5574
5575 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:96
5576 #, php-format
5577 msgid "ACL not changed for page “%s”."
5578 msgstr ""
5579
5580 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:100
5581 #, php-format
5582 msgid "ACL changed for page “%s”"
5583 msgstr ""
5584
5585 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:104
5586 #, php-format
5587 msgid "to “%s”."
5588 msgstr ""
5589
5590 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:112
5591 #, php-format
5592 msgid "ACL changed for page “%s” from “%s” to “%s”."
5593 msgstr ""
5594
5595 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:128
5596 msgid "Invalid ACL"
5597 msgstr ""
5598
5599 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:146 ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:98
5600 msgid "PhpWikiAdministration/SetAcl"
5601 msgstr ""
5602
5603 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:208
5604 msgid ""
5605 "Are you sure you want to permanently change access rights to the selected "
5606 "files?"
5607 msgstr ""
5608
5609 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:210
5610 msgid "Change Access Rights"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:212
5614 msgid "Select the pages where to change access rights"
5615 msgstr ""
5616
5617 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:253
5618 msgid "Type"
5619 msgstr ""
5620
5621 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:257
5622 msgid ""
5623 "Selected Grant checkboxes allow access, unselected checkboxes deny access."
5624 msgstr ""
5625
5626 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:258
5627 msgid "To ignore delete the line."
5628 msgstr ""
5629
5630 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:259
5631 msgid "To add check 'Add' near the dropdown list."
5632 msgstr ""
5633
5634 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:282
5635 msgid "(Currently not working)"
5636 msgstr ""
5637
5638 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:36
5639 msgid "WikiAdminSetExternal"
5640 msgstr ""
5641
5642 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:41
5643 msgid "Mark selected pages as external."
5644 msgstr ""
5645
5646 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:75
5647 #, php-format
5648 msgid "change page “%s” to external."
5649 msgstr ""
5650
5651 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:100
5652 msgid "PhpWikiAdministration/SetExternal"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:133
5656 msgid "Set pages to external"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:134
5660 msgid "Select the pages to set as external"
5661 msgstr ""
5662
5663 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:40
5664 msgid "WikiAdminUtils"
5665 msgstr ""
5666
5667 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:45
5668 msgid "Miscellaneous utility functions for the Administrator."
5669 msgstr ""
5670
5671 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:65
5672 #, php-format
5673 msgid "Bad action requested: %s"
5674 msgstr ""
5675
5676 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:77
5677 msgid "You must be an administrator to use this plugin."
5678 msgstr ""
5679
5680 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:108
5681 #, php-format
5682 msgid "WikiAdminUtils %s returned:"
5683 msgstr ""
5684
5685 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:110
5686 msgid "Back"
5687 msgstr ""
5688
5689 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:116
5690 msgid "Purge Markup Cache"
5691 msgstr ""
5692
5693 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:117
5694 msgid "Purge all Pages With Invalid Names"
5695 msgstr ""
5696
5697 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:118
5698 msgid "Purge all empty, unreferenced Pages"
5699 msgstr ""
5700
5701 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:119
5702 msgid "Access Restrictions"
5703 msgstr ""
5704
5705 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:121
5706 msgid "Convert cached_html"
5707 msgstr ""
5708
5709 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:122
5710 msgid "DB Check"
5711 msgstr ""
5712
5713 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:123
5714 msgid "Db Rebuild"
5715 msgstr ""
5716
5717 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:135
5718 msgid "Markup cache purged!"
5719 msgstr ""
5720
5721 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:156
5722 msgid "No pages with bad names had to be deleted."
5723 msgstr ""
5724
5725 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:158
5726 #, php-format
5727 msgid "Deleted %d pages with invalid names:"
5728 msgstr ""
5729
5730 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:181
5731 msgid "[purged]"
5732 msgstr ""
5733
5734 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:183
5735 msgid "[not purgable]"
5736 msgstr ""
5737
5738 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:191
5739 msgid "No empty, unreferenced pages were found."
5740 msgstr ""
5741
5742 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:193
5743 #, php-format
5744 msgid "Deleted %d unreferenced pages:"
5745 msgstr ""
5746
5747 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:196
5748 #, php-format
5749 msgid ""
5750 "The %d not-purgable pages/links are links in some page(s). You might want to "
5751 "edit them."
5752 msgstr ""
5753
5754 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:211
5755 msgid "No old _cached_html pagedata found."
5756 msgstr ""
5757
5758 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:213
5759 #, php-format
5760 msgid "Converted successfully %d pages"
5761 msgstr ""
5762
5763 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:238
5764 msgid "Sorry. Access Restrictions not yet implemented"
5765 msgstr ""
5766
5767 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:247
5768 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:130
5769 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:150
5770 msgid "E-mail"
5771 msgstr ""
5772
5773 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:249
5774 msgid "Verification Status"
5775 msgstr ""
5776
5777 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:250
5778 msgid "Username"
5779 msgstr ""
5780
5781 #: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:305
5782 msgid "Change Verification Status"
5783 msgstr ""
5784
5785 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:88
5786 msgid "WikiBlog"
5787 msgstr ""
5788
5789 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:93
5790 #, php-format
5791 msgid "Show and add blogs for %s"
5792 msgstr ""
5793
5794 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:217
5795 msgid "New comment."
5796 msgstr ""
5797
5798 #: ../lib/plugin/WikiBlog.php:324
5799 #, php-format
5800 msgid "%s on %s:"
5801 msgstr ""
5802
5803 #: ../lib/plugin/WikicreoleTable.php:56
5804 msgid "WikicreoleTable"
5805 msgstr ""
5806
5807 #: ../lib/plugin/WikicreoleTable.php:61
5808 msgid "Layout tables using the Wikicreole syntax."
5809 msgstr ""
5810
5811 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:33
5812 msgid "WikiForm"
5813 msgstr ""
5814
5815 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:38 ../lib/plugin/WikiFormRich.php:107
5816 msgid "Provide generic WikiForm input buttons"
5817 msgstr ""
5818
5819 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:79
5820 msgid "Dump Pages"
5821 msgstr ""
5822
5823 #: ../lib/plugin/WikiForm.php:102
5824 #, php-format
5825 msgid "WikiForm: %s: unknown action"
5826 msgstr ""
5827
5828 #: ../lib/plugin/WikiForum.php:53
5829 msgid "WikiForum"
5830 msgstr ""
5831
5832 #: ../lib/plugin/WikiForum.php:58
5833 msgid "Handles threaded topics with comments/news and provide a input form"
5834 msgstr ""
5835
5836 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:61
5837 msgid "WikiPoll"
5838 msgstr ""
5839
5840 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:66
5841 msgid "Enable configurable polls"
5842 msgstr ""
5843
5844 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:112 ../lib/WikiPlugin.php:243
5845 #, php-format
5846 msgid "Argument “%s” not declared by plugin."
5847 msgstr "Parámetro “%s” no declarada por plugin."
5848
5849 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:164 ../lib/plugin/WikiPoll.php:234
5850 msgid "Sorry! You must wait at least 20 minutes until you can vote again!"
5851 msgstr ""
5852
5853 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:191
5854 msgid "Not enough questions answered!"
5855 msgstr ""
5856
5857 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:200 ../lib/plugin/WikiPoll.php:263
5858 #, php-format
5859 msgid "Missing %s for %s"
5860 msgstr ""
5861
5862 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:231
5863 msgid "Reset"
5864 msgstr ""
5865
5866 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:279 ../lib/plugin/WikiPoll.php:293
5867 #, php-format
5868 msgid "  %d%% (%d/%d)"
5869 msgstr ""
5870
5871 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:309 ../lib/plugin/WikiPoll.php:311
5872 msgid "The result of this poll so far:"
5873 msgstr ""
5874
5875 #: ../lib/plugin/WikiPoll.php:309
5876 msgid "Thanks for participating!"
5877 msgstr "Gracias!"
5878
5879 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:47
5880 msgid "AllPagesCreatedByMe"
5881 msgstr ""
5882
5883 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:48
5884 msgid "AllPagesLastEditedByMe"
5885 msgstr ""
5886
5887 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:49
5888 msgid "AllPagesOwnedByMe"
5889 msgstr ""
5890
5891 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:52
5892 msgid "CategoryHomePages"
5893 msgstr ""
5894
5895 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:55 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:26
5896 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:27
5897 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:38
5898 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:32
5899 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:33
5900 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:15
5901 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:27
5902 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:33
5903 #: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:3
5904 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:18
5905 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:3
5906 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:6
5907 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:24
5908 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:25
5909 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:18
5910 msgid "FindPage"
5911 msgstr "BuscarPágina"
5912
5913 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:56
5914 msgid "FullRecentChanges"
5915 msgstr ""
5916
5917 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:57
5918 msgid "Help/AddingPages"
5919 msgstr ""
5920
5921 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:58
5922 msgid "Help/AddCommentPlugin"
5923 msgstr ""
5924
5925 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:59
5926 msgid "Help/AuthorHistoryPlugin"
5927 msgstr ""
5928
5929 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:60
5930 msgid "Help/CalendarListPlugin"
5931 msgstr "Ayuda/CalendarioListaPlugin"
5932
5933 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:61
5934 msgid "Help/CalendarPlugin"
5935 msgstr "Ayuda/CalendarioPlugin"
5936
5937 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:62
5938 msgid "Help/CommentPlugin"
5939 msgstr ""
5940
5941 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:63
5942 msgid "Help/CreateTocPlugin"
5943 msgstr "Ayuda/CreeToc"
5944
5945 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:64
5946 msgid "Help/EditMetaDataPlugin"
5947 msgstr ""
5948
5949 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:65
5950 msgid "Help/ExternalSearchPlugin"
5951 msgstr ""
5952
5953 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:66
5954 msgid "Help/FoafViewerPlugin"
5955 msgstr ""
5956
5957 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:67
5958 msgid "Help/FrameIncludePlugin"
5959 msgstr ""
5960
5961 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:68
5962 msgid "Help/HelloWorldPlugin"
5963 msgstr ""
5964
5965 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:69
5966 msgid "Help/IncludePagePlugin"
5967 msgstr "Ayuda/BuscarPágina"
5968
5969 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:70
5970 msgid "Help/LinkIcons"
5971 msgstr ""
5972
5973 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:71
5974 msgid "Help/MagicPhpWikiURLs"
5975 msgstr ""
5976
5977 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:72
5978 msgid "Help/MoreAboutMechanics"
5979 msgstr ""
5980
5981 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:73
5982 msgid "Help/OldStyleTablePlugin"
5983 msgstr ""
5984
5985 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:74
5986 msgid "Help/PhotoAlbumPlugin"
5987 msgstr ""
5988
5989 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:75
5990 msgid "Help/PhpHighlightPlugin"
5991 msgstr ""
5992
5993 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:76
5994 msgid "Help/PhpWeatherPlugin"
5995 msgstr ""
5996
5997 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:77
5998 msgid "Help/PhpWiki"
5999 msgstr ""
6000
6001 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:78
6002 msgid "Help/PloticusPlugin"
6003 msgstr ""
6004
6005 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:79
6006 msgid "Help/RawHtmlPlugin"
6007 msgstr ""
6008
6009 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:80
6010 msgid "Help/RedirectToPlugin"
6011 msgstr ""
6012
6013 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:81
6014 msgid "Help/RichTablePlugin"
6015 msgstr ""
6016
6017 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:82
6018 msgid "Help/SystemInfoPlugin"
6019 msgstr ""
6020
6021 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:83
6022 msgid "Help/TranscludePlugin"
6023 msgstr ""
6024
6025 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:84
6026 msgid "Help/UnfoldSubpagesPlugin"
6027 msgstr "Ayuda/IncluyaPáginasSecundariaPlugin"
6028
6029 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:85
6030 msgid "Help/UpLoadPlugin"
6031 msgstr "Ayuda/UpLoadPlugin"
6032
6033 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:86
6034 msgid "Help/WabiSabi"
6035 msgstr ""
6036
6037 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:87
6038 msgid "Help/WikiBlogPlugin"
6039 msgstr ""
6040
6041 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:88
6042 msgid "Help/WikiPlugin"
6043 msgstr ""
6044
6045 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:89
6046 msgid "Help/WikiWikiWeb"
6047 msgstr ""
6048
6049 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:90
6050 msgid "HomePageAlias"
6051 msgstr "PáginaPrincipalAlias"
6052
6053 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:91
6054 msgid "InterWiki"
6055 msgstr "InterWiki"
6056
6057 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:93
6058 msgid "PhpWikiAdministration/Chmod"
6059 msgstr ""
6060
6061 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:96
6062 msgid "PhpWikiAdministration/Rename"
6063 msgstr ""
6064
6065 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:97
6066 msgid "PhpWikiAdministration/Replace"
6067 msgstr ""
6068
6069 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:99
6070 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:18
6071 msgid "PhpWikiDocumentation"
6072 msgstr ""
6073
6074 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:100
6075 msgid "PhpWikiPoll"
6076 msgstr ""
6077
6078 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:101
6079 msgid "RecentVisitors"
6080 msgstr ""
6081
6082 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:102
6083 msgid "ReleaseNotes"
6084 msgstr ""
6085
6086 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:104
6087 msgid "SteveWainstead"
6088 msgstr ""
6089
6090 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:106
6091 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:58
6092 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:48
6093 msgid "UpLoad"
6094 msgstr "UpLoad"
6095
6096 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:116
6097 msgid "_WikiTranslation"
6098 msgstr ""
6099
6100 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:121
6101 msgid "Show translations of various words or pages"
6102 msgstr ""
6103
6104 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:300
6105 #, php-format
6106 msgid ""
6107 "TODO: Google can only translate from english and french. Find a translation "
6108 "service for %s to language %s"
6109 msgstr ""
6110
6111 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:426
6112 #, php-format
6113 msgid "Define the translation for %s in %s"
6114 msgstr ""
6115
6116 #: ../lib/plugin/YouTube.php:42
6117 msgid "YouTube"
6118 msgstr ""
6119
6120 #: ../lib/plugin/YouTube.php:47
6121 msgid "Embed YouTube videos"
6122 msgstr ""
6123
6124 #: ../lib/plugin/YouTube.php:71
6125 #, php-format
6126 msgid "Required argument %s missing"
6127 msgstr ""
6128
6129 #: ../lib/purgepage.php:14
6130 #, fuzzy
6131 msgid "Purge cancelled"
6132 msgstr "Cambio de la página"
6133
6134 #: ../lib/purgepage.php:21 ../lib/removepage.php:21
6135 msgid "Sorry, this page does not exist."
6136 msgstr "Apesadumbrada, esta página no está en la base de datos."
6137
6138 #: ../lib/purgepage.php:24 ../lib/purgepage.php:57 ../lib/WikiTheme.php:1072
6139 msgid "Purge Page"
6140 msgstr ""
6141
6142 #: ../lib/purgepage.php:28
6143 #, php-format
6144 msgid "You are about to purge “%s”!"
6145 msgstr "¡Usted está a punto de eliminar “%s”!"
6146
6147 #: ../lib/purgepage.php:46 ../lib/removepage.php:46
6148 msgid "Someone has edited the page!"
6149 msgstr "¡Alguien ha modificado la página!"
6150
6151 #: ../lib/purgepage.php:47
6152 #, php-format
6153 msgid ""
6154 "Since you started the purge process, someone has saved a new version of %s.  "
6155 "Please check to make sure you still want to permanently purge the page from "
6156 "the database."
6157 msgstr ""
6158
6159 #: ../lib/removepage.php:14
6160 #, fuzzy
6161 msgid "Remove cancelled"
6162 msgstr "Borrar Página"
6163
6164 #: ../lib/removepage.php:24 ../lib/removepage.php:57 ../lib/WikiTheme.php:1070
6165 msgid "Remove Page"
6166 msgstr "Borrar Página"
6167
6168 #: ../lib/removepage.php:28
6169 #, php-format
6170 msgid "You are about to remove “%s”!"
6171 msgstr "¡Usted está a punto de eliminar “%s”!"
6172
6173 #: ../lib/removepage.php:47
6174 #, php-format
6175 msgid ""
6176 "Since you started the deletion process, someone has saved a new version of "
6177 "%s.  Please check to make sure you still want to permanently remove the page "
6178 "from the database."
6179 msgstr ""
6180
6181 #: ../lib/Request.php:748 ../lib/Request.php:751
6182 msgid "Upload error: file too big"
6183 msgstr "Error del upload: archivo demasiado grande"
6184
6185 #: ../lib/Request.php:754
6186 msgid "Upload error: file only partially received"
6187 msgstr "Error del upload: el archivo recieved solamente parcialmente"
6188
6189 #: ../lib/Request.php:757
6190 msgid "Upload error: no file selected"
6191 msgstr "Error del upload: ningún archivo seleccionado"
6192
6193 #: ../lib/Request.php:760
6194 msgid "Upload error: unknown error #"
6195 msgstr "Error del upload: error desconocido #"
6196
6197 #: ../lib/Request.php:877
6198 msgid "The PhpWiki access log file"
6199 msgstr "El fichero de diario del acceso de PhpWiki"
6200
6201 #: ../lib/Request.php:880
6202 #, php-format
6203 msgid "the file “%s”"
6204 msgstr "el archivo %s"
6205
6206 #: ../lib/stdlib.php:394
6207 msgid "Bad URL -- remove all of <, >, \""
6208 msgstr ""
6209
6210 #: ../lib/stdlib.php:432
6211 msgid "Bad URL for image -- remove all of <, >, \""
6212 msgstr ""
6213
6214 #: ../lib/stdlib.php:485
6215 #, php-format
6216 msgid "Invalid attribute %s=%s for image %s"
6217 msgstr ""
6218
6219 #: ../lib/stdlib.php:497
6220 #, php-format
6221 msgid "Invalid image link fixed %s => %s. Spaces must be quoted with %%20."
6222 msgstr ""
6223
6224 #: ../lib/stdlib.php:503
6225 #, php-format
6226 msgid ""
6227 "Invalid image link fixed \"%s\" => \"%s\".\n"
6228 " Spaces must be quoted with %%20."
6229 msgstr ""
6230
6231 #: ../lib/stdlib.php:522 ../lib/stdlib.php:559
6232 msgid "Invalid image size"
6233 msgstr ""
6234
6235 #: ../lib/stdlib.php:742
6236 msgid "BAD phpwiki: URL"
6237 msgstr ""
6238
6239 #: ../lib/stdlib.php:780
6240 msgid "Lock page to enable link"
6241 msgstr ""
6242
6243 #: ../lib/stdlib.php:914
6244 #, php-format
6245 msgid "“%s”: Bad page name: %s"
6246 msgstr ""
6247
6248 #: ../lib/stdlib.php:945 ../lib/stdlib.php:977
6249 #, php-format
6250 msgid "Leading %s not allowed"
6251 msgstr ""
6252
6253 #: ../lib/stdlib.php:961
6254 msgid "White space converted to single space"
6255 msgstr ""
6256
6257 #: ../lib/stdlib.php:967
6258 msgid "Control characters not allowed"
6259 msgstr ""
6260
6261 #: ../lib/stdlib.php:997
6262 #, php-format
6263 msgid "Illegal chars %s removed"
6264 msgstr "Los carbones ilegales %s quitaron"
6265
6266 #: ../lib/stdlib.php:1044
6267 msgid "The CreateTocPlugin is not yet old markup compatible! "
6268 msgstr ""
6269
6270 #: ../lib/stdlib.php:1045
6271 msgid ""
6272 "Please remove the CreateToc line to be able to reformat this page to old "
6273 "markup. "
6274 msgstr ""
6275
6276 #: ../lib/stdlib.php:1302
6277 msgid "Revision Not Found"
6278 msgstr "Revisión No encontrada"
6279
6280 #: ../lib/stdlib.php:1303
6281 #, php-format
6282 msgid "I'm sorry.  Version %d of %s is not in the database."
6283 msgstr "Estoy apesadumbrado.  La versión %d de %s no está en la base de datos."
6284
6285 #: ../lib/stdlib.php:1306
6286 msgid "Bad Version"
6287 msgstr ""
6288
6289 #: ../lib/stdlib.php:1444
6290 msgid "-???"
6291 msgstr ""
6292
6293 #: ../lib/stdlib.php:1447
6294 #, php-format
6295 msgid "%s B"
6296 msgstr ""
6297
6298 #: ../lib/stdlib.php:1449 ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:27
6299 #, php-format
6300 msgid "%s bytes"
6301 msgstr "%s octetos"
6302
6303 #: ../lib/stdlib.php:1453
6304 #, php-format
6305 msgid "%s KiB"
6306 msgstr "%s Kio"
6307
6308 #: ../lib/stdlib.php:1455 ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:30
6309 #, php-format
6310 msgid "%s KiB (%s bytes)"
6311 msgstr "%s Kio (%s octetos)"
6312
6313 #: ../lib/stdlib.php:1545 ../lib/XmlElement.php:516
6314 #, php-format
6315 msgid "Can't mix “%s” with “%s” type format strings"
6316 msgstr ""
6317
6318 #: ../lib/stdlib.php:1554
6319 #, php-format
6320 msgid "%s: argument index out of range"
6321 msgstr ""
6322
6323 #: ../lib/stdlib.php:1647
6324 #, php-format
6325 msgid "Unable to open directory “%s” for reading"
6326 msgstr ""
6327
6328 #: ../lib/stdlib.php:2187 ../lib/stdlib.php:2200
6329 #, php-format
6330 msgid "... (first %s words)"
6331 msgstr ""
6332
6333 #: ../lib/Template.php:190
6334 #, php-format
6335 msgid "%4d  %s\n"
6336 msgstr "%4d  %s\n"
6337
6338 #: ../lib/TextSearchQuery.php:127
6339 msgid "(A|An|And|But|By|For|From|In|Is|It|Of|On|Or|The|To|With)"
6340 msgstr ""
6341
6342 #: ../lib/upgrade.php:70 ../themes/blog/templates/browse-footer.tmpl:3
6343 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:129
6344 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:17
6345 msgid "HomePage"
6346 msgstr "PáginaPrincipal"
6347
6348 #: ../lib/upgrade.php:73
6349 msgid "always skip the HomePage."
6350 msgstr ""
6351
6352 #: ../lib/upgrade.php:98
6353 msgid "newer than the existing page."
6354 msgstr ""
6355
6356 #: ../lib/upgrade.php:99
6357 msgid " replace "
6358 msgstr ""
6359
6360 #: ../lib/upgrade.php:103
6361 msgid "older than the existing page."
6362 msgstr ""
6363
6364 #: ../lib/upgrade.php:106
6365 msgid "unknown format."
6366 msgstr ""
6367
6368 #: ../lib/upgrade.php:109
6369 #, php-format
6370 msgid "%s does not exist"
6371 msgstr ""
6372
6373 #: ../lib/upgrade.php:117 ../lib/upgrade.php:166 ../lib/upgrade.php:386
6374 #: ../lib/upgrade.php:919 ../lib/upgrade.php:1009
6375 #, php-format
6376 msgid "Check for necessary %s updates"
6377 msgstr ""
6378
6379 #: ../lib/upgrade.php:117 ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:15
6380 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:28
6381 msgid "ActionPage"
6382 msgstr ""
6383
6384 #: ../lib/upgrade.php:119
6385 msgid "_AuthInfo"
6386 msgstr ""
6387
6388 #: ../lib/upgrade.php:119
6389 msgid "DebugAuthInfo"
6390 msgstr ""
6391
6392 #: ../lib/upgrade.php:122
6393 msgid "_GroupInfo"
6394 msgstr ""
6395
6396 #: ../lib/upgrade.php:122
6397 msgid "GroupAuthInfo"
6398 msgstr ""
6399
6400 #: ../lib/upgrade.php:156
6401 #, php-format
6402 msgid "Check for necessary theme %s updates"
6403 msgstr ""
6404
6405 #: ../lib/upgrade.php:169
6406 msgid "rename to Help: pages"
6407 msgstr ""
6408
6409 #: ../lib/upgrade.php:191
6410 #, php-format
6411 msgid "rename %s to %s"
6412 msgstr "retitula %s a %s"
6413
6414 #: ../lib/upgrade.php:220
6415 msgid "MISSING"
6416 msgstr ""
6417
6418 #: ../lib/upgrade.php:256 ../lib/upgrade.php:275 ../lib/upgrade.php:296
6419 #: ../lib/upgrade.php:324 ../lib/upgrade.php:370
6420 msgid "CREATED"
6421 msgstr ""
6422
6423 #: ../lib/upgrade.php:387
6424 msgid "database"
6425 msgstr ""
6426
6427 #: ../lib/upgrade.php:406
6428 msgid "Backend type: "
6429 msgstr ""
6430
6431 #: ../lib/upgrade.php:410 ../lib/upgrade.php:430 ../lib/upgrade.php:439
6432 #, php-format
6433 msgid "Check for table %s"
6434 msgstr ""
6435
6436 #: ../lib/upgrade.php:454
6437 msgid "Check for new session.sess_ip column"
6438 msgstr ""
6439
6440 #: ../lib/upgrade.php:460 ../lib/upgrade.php:676 ../lib/upgrade.php:826
6441 #: ../lib/upgrade.php:891
6442 msgid "SKIP"
6443 msgstr ""
6444
6445 #: ../lib/upgrade.php:463 ../lib/upgrade.php:570 ../lib/upgrade.php:831
6446 #: ../lib/upgrade.php:893
6447 msgid "ADDING"
6448 msgstr ""
6449
6450 #: ../lib/upgrade.php:473
6451 msgid "Check for mysql session.sess_id sanity"
6452 msgstr ""
6453
6454 #: ../lib/upgrade.php:487 ../lib/upgrade.php:492 ../lib/upgrade.php:528
6455 #: ../lib/upgrade.php:537
6456 msgid "fixed"
6457 msgstr "fijo"
6458
6459 #: ../lib/upgrade.php:506
6460 msgid "Check for mysql LOCK TABLE privilege"
6461 msgstr ""
6462
6463 #: ../lib/upgrade.php:551
6464 #, php-format
6465 msgid "version <em>%s</em> not affected"
6466 msgstr ""
6467
6468 #: ../lib/upgrade.php:560
6469 msgid "Check for mysql page.id auto_increment flag"
6470 msgstr ""
6471
6472 #: ../lib/upgrade.php:597
6473 msgid "Check for mysql 4.1.x/5.0.0 binary search on Windows problem"
6474 msgstr ""
6475
6476 #: ../lib/upgrade.php:600 ../lib/upgrade.php:616 ../lib/upgrade.php:637
6477 #, php-format
6478 msgid "version <em>%s</em>"
6479 msgstr "versión <em>%s</em>"
6480
6481 #: ../lib/upgrade.php:601
6482 msgid "not affected"
6483 msgstr ""
6484
6485 #: ../lib/upgrade.php:617 ../lib/upgrade.php:638 ../lib/upgrade.php:666
6486 #: ../lib/upgrade.php:1117
6487 msgid "FIXED"
6488 msgstr ""
6489
6490 #: ../lib/upgrade.php:648
6491 msgid "Check for ACCESS_LOG_SQL passwords in POST requests"
6492 msgstr ""
6493
6494 #: ../lib/upgrade.php:671
6495 msgid "Check for ACCESS_LOG_SQL remote_host varchar(50)"
6496 msgstr ""
6497
6498 #: ../lib/upgrade.php:679
6499 msgid "FIXING"
6500 msgstr ""
6501
6502 #: ../lib/upgrade.php:775
6503 msgid ""
6504 "Upgrade requires database privileges to CREATE and ALTER the phpwiki "
6505 "database."
6506 msgstr ""
6507
6508 #: ../lib/upgrade.php:777
6509 msgid ""
6510 "And on Windows at least the privilege to SELECT FROM mysql, and possibly "
6511 "UPDATE mysql"
6512 msgstr ""
6513
6514 #: ../lib/upgrade.php:782
6515 msgid "DB admin user:"
6516 msgstr "DB admin username:"
6517
6518 #: ../lib/upgrade.php:788
6519 msgid "DB admin password:"
6520 msgstr "DB admin contraseña:"
6521
6522 #: ../lib/upgrade.php:821
6523 msgid "Check for extra page.cached_html column"
6524 msgstr ""
6525
6526 #: ../lib/upgrade.php:838 ../lib/upgrade.php:904
6527 msgid "CONVERTING"
6528 msgstr ""
6529
6530 #: ../lib/upgrade.php:886
6531 msgid "Check for relation field in link table"
6532 msgstr ""
6533
6534 #: ../lib/upgrade.php:902
6535 msgid "Rebuild entire database to upgrade relation links"
6536 msgstr ""
6537
6538 #: ../lib/upgrade.php:920
6539 msgid "plugin argument"
6540 msgstr ""
6541
6542 #: ../lib/upgrade.php:992
6543 #, php-format
6544 msgid "%s not found in %s"
6545 msgstr ""
6546
6547 #: ../lib/upgrade.php:999
6548 #, php-format
6549 msgid "couldn't move %s to %s"
6550 msgstr "no podía mover %s a %s"
6551
6552 #: ../lib/upgrade.php:1003
6553 #, php-format
6554 msgid "file %s is not writable"
6555 msgstr "fichero %s no es escribible"
6556
6557 #: ../lib/upgrade.php:1014 ../lib/upgrade.php:1024 ../lib/upgrade.php:1034
6558 #, php-format
6559 msgid "Check for %s"
6560 msgstr ""
6561
6562 #: ../lib/upgrade.php:1016
6563 msgid "CACHE_CONTROL is set to 'NONE', and must be changed to 'NO_CACHE'"
6564 msgstr ""
6565
6566 #: ../lib/upgrade.php:1026
6567 msgid "GROUP_METHOD is set to NONE, and must be changed to \"NONE\""
6568 msgstr ""
6569
6570 #: ../lib/upgrade.php:1036
6571 msgid "fix BLOG_EMPTY_DEFAULT_PREFIX into BLOG_DEFAULT_EMPTY_PREFIX"
6572 msgstr ""
6573
6574 #: ../lib/upgrade.php:1148
6575 msgid "fixed with"
6576 msgstr ""
6577
6578 #: ../lib/upgrade.php:1286
6579 msgid "Upgrade disabled: user != isAdmin"
6580 msgstr ""
6581
6582 #: ../lib/upgrade.php:1291
6583 msgid "Upgrading this PhpWiki"
6584 msgstr ""
6585
6586 #: ../lib/WikiDB/backend/dba.php:30 ../lib/WikiDB/backend/dba.php:32
6587 #, php-format
6588 msgid "%s: Can't open dba database"
6589 msgstr "%s: No puede abrir la base de datos del DBA"
6590
6591 #: ../lib/WikiDB/backend/file.php:111 ../lib/WikiDB/backend/flatfile.php:84
6592 #, fuzzy, php-format
6593 msgid "“%s”: corrupt file"
6594 msgstr "“%s”: archivo corrupto"
6595
6596 #: ../lib/WikiDB/dba.php:18 ../lib/WikiDB/file.php:45
6597 #: ../lib/WikiDB/flatfile.php:45
6598 #, php-format
6599 msgid ""
6600 "The %s files are in the %s directory. Please read the INSTALL file and move "
6601 "the database to a permanent location or risk losing all the pages!"
6602 msgstr ""
6603 "Los archivos de %s están en el directorio de %s. ¡Lea por favor el archivo "
6604 "de la INSTALACIÓN y mueva la base de datos a una localización permanente o "
6605 "arriesgúela el perder de todas las páginas!"
6606
6607 #: ../lib/WikiDB.php:576
6608 #, php-format
6609 msgid "renamed from %s"
6610 msgstr "retitulado de %s"
6611
6612 #: ../lib/WikiDB.php:585
6613 msgid "WikiDB::renamePage() not yet implemented for this backend"
6614 msgstr "WikiDB::renamePage() no todavía puesto en ejecucio'n para este backend"
6615
6616 #: ../lib/WikiDB.php:987
6617 #, php-format
6618 msgid "%s: Date of new revision is %s"
6619 msgstr "%s: La fecha de la nueva revisión es %s"
6620
6621 #: ../lib/WikiDB.php:1755 ../lib/WikiDB.php:1759
6622 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:6
6623 #, php-format
6624 msgid "Describe %s here."
6625 msgstr "Describe %s aquí."
6626
6627 #: ../lib/WikiDB.php:1794
6628 #, php-format
6629 msgid "Oops! Revision %s of %s seems to have been deleted!"
6630 msgstr "¡Oops! ¡La revisión %s de %s se parece haber sido suprimida!"
6631
6632 #: ../lib/WikiGroup.php:28 ../lib/WikiGroup.php:136
6633 msgid "No or unsupported GROUP_METHOD defined"
6634 msgstr "No o GROUP_METHOD sin apoyo definido"
6635
6636 #: ../lib/WikiGroup.php:31
6637 msgid "Every"
6638 msgstr "Cada"
6639
6640 #: ../lib/WikiGroup.php:32
6641 msgid "Anonymous Users"
6642 msgstr "Usuarios Anónimos"
6643
6644 #: ../lib/WikiGroup.php:33
6645 msgid "Bogo Users"
6646 msgstr "Usuarios Bogo"
6647
6648 #: ../lib/WikiGroup.php:34
6649 msgid "Signed Users"
6650 msgstr "Usuarios Firmados"
6651
6652 #: ../lib/WikiGroup.php:35
6653 msgid "Authenticated Users"
6654 msgstr "Usuarios Authenticados"
6655
6656 #: ../lib/WikiGroup.php:36
6657 msgid "Administrators"
6658 msgstr "Administradores"
6659
6660 #: ../lib/WikiGroup.php:198 ../lib/WikiGroup.php:247 ../lib/WikiGroup.php:331
6661 #: ../lib/WikiGroup.php:392 ../lib/WikiGroup.php:409
6662 #, php-format
6663 msgid "Method “%s” not implemented in this GROUP_METHOD %s"
6664 msgstr "Método ' %s' no puesto en ejecucio'n en este GROUP_METHOD %s"
6665
6666 #: ../lib/WikiGroup.php:231
6667 #, php-format
6668 msgid "Undefined method %s for special group %s"
6669 msgstr "Método indefinido %s para el grupo especial %s"
6670
6671 #: ../lib/WikiGroup.php:376
6672 #, php-format
6673 msgid "Unknown special group “%s”"
6674 msgstr "Grupo especial desconocido “%s”"
6675
6676 #: ../lib/WikiGroup.php:546
6677 #, php-format
6678 msgid "Group page “%s” does not exist"
6679 msgstr "La página “%s” del grupo no existe"
6680
6681 #: ../lib/WikiGroup.php:607
6682 #, php-format
6683 msgid "Group %s does not exist"
6684 msgstr "El grupo %s no existe"
6685
6686 #: ../lib/WikiGroup.php:650
6687 msgid "No or not enough GROUP_DB SQL statements defined"
6688 msgstr "No o no bastantes declaraciones de GROUP_DB SQL definió"
6689
6690 #: ../lib/WikiGroup.php:887
6691 #, php-format
6692 msgid "Cannot open AUTH_GROUP_FILE %s"
6693 msgstr "No puede abrir AUTH_GROUP_FILE %s"
6694
6695 #: ../lib/WikiGroup.php:1000
6696 #, php-format
6697 msgid "%s not defined"
6698 msgstr "%s no definido"
6699
6700 #: ../lib/WikiGroup.php:1010
6701 msgid "No LDAP in this PHP version"
6702 msgstr "Ningún LDAP en esta versión de PHP"
6703
6704 #: ../lib/WikiGroup.php:1101
6705 #, php-format
6706 msgid "Unable to connect to LDAP server %s"
6707 msgstr "Incapaz conectar con el servidor %s de LDAP"
6708
6709 #: ../lib/wikilens/Buddy.php:21 ../lib/wikilens/Buddy.php:31
6710 #: ../lib/wikilens/Buddy.php:35
6711 msgid "Buddies:"
6712 msgstr ""
6713
6714 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:384
6715 msgid "# things"
6716 msgstr ""
6717
6718 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:390
6719 msgid "Rating"
6720 msgstr "Grados"
6721
6722 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:393
6723 msgid "Go?"
6724 msgstr ""
6725
6726 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:396
6727 msgid "MinMisery"
6728 msgstr ""
6729
6730 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:399
6731 msgid "Avg. Rating"
6732 msgstr ""
6733
6734 #: ../lib/wikilens/PageListColumns.php:402
6735 msgid "Top Recommendations"
6736 msgstr ""
6737
6738 #: ../lib/wikilens/Utils.php:58
6739 msgid "Members:"
6740 msgstr "Miembros:"
6741
6742 #: ../lib/WikiPluginCached.php:703
6743 #, php-format
6744 msgid ""
6745 "There is no image creation data available to id “%s”. Please reload "
6746 "referring page."
6747 msgstr ""
6748 "No hay datos de la creación de la imagen disponibles para la identificación "
6749 "'%s '. Por favor recarga que refiere la página."
6750
6751 #: ../lib/WikiPluginCached.php:870
6752 msgid "Image map expired. Reload wiki page to recreate its html part."
6753 msgstr ""
6754 "El mapa de imagen expiró.  Recargue la página del wiki para reconstruir su "
6755 "pieza del HTML."
6756
6757 #: ../lib/WikiPlugin.php:234
6758 #, php-format
6759 msgid "trailing cruft in plugin args: “%s”"
6760 msgstr "absurdo que se arrastra en parámetros plugin: “%s”"
6761
6762 #: ../lib/WikiPlugin.php:368
6763 #, php-format
6764 msgid "Plugin %s failed."
6765 msgstr "Plugin “%s” falló."
6766
6767 #: ../lib/WikiPlugin.php:375
6768 #, php-format
6769 msgid "Plugin %s disabled."
6770 msgstr "Plugin “%s” lisiado."
6771
6772 #: ../lib/WikiPlugin.php:506 ../lib/WikiPlugin.php:523
6773 #, php-format
6774 msgid "Plugin “%s” does not exist."
6775 msgstr "Plugin “%s” no existe."
6776
6777 #: ../lib/WikiPlugin.php:526
6778 #, php-format
6779 msgid "%s: no such class"
6780 msgstr "%s: ninguna tal clase"
6781
6782 #: ../lib/WikiPlugin.php:532
6783 #, php-format
6784 msgid "%s: not a subclass of WikiPlugin."
6785 msgstr "%s: no una subclase de WikiPlugin."
6786
6787 #: ../lib/WikiTheme.php:455
6788 msgid "Never edited"
6789 msgstr "Nunca corregido"
6790
6791 #: ../lib/WikiTheme.php:462
6792 #, php-format
6793 msgid "%s at %s"
6794 msgstr "%s en %s"
6795
6796 #: ../lib/WikiTheme.php:466 ../lib/WikiTheme.php:477
6797 #, php-format
6798 msgid "Version %s, saved on %s"
6799 msgstr "versión %s de %s"
6800
6801 #: ../lib/WikiTheme.php:468 ../lib/WikiTheme.php:479
6802 #, php-format
6803 msgid "Last edited on %s"
6804 msgstr "Editada por última vez %s."
6805
6806 #: ../lib/WikiTheme.php:496
6807 msgid "today"
6808 msgstr "hoy"
6809
6810 #: ../lib/WikiTheme.php:504
6811 msgid "yesterday"
6812 msgstr "ayer"
6813
6814 #: ../lib/WikiTheme.php:526 ../lib/WikiTheme.php:528
6815 #, php-format
6816 msgid "Owner: %s"
6817 msgstr "Dueño: %s"
6818
6819 #: ../lib/WikiTheme.php:644
6820 #, php-format
6821 msgid "Empty link to: %s"
6822 msgstr "Acoplamiento vacío a: %s"
6823
6824 #: ../lib/WikiTheme.php:659 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:80
6825 #, php-format
6826 msgid "Create: %s"
6827 msgstr "Cree: %s"
6828
6829 #: ../lib/WikiTheme.php:679
6830 #, php-format
6831 msgid "Google:%s"
6832 msgstr ""
6833
6834 #: ../lib/WikiTheme.php:1060 ../themes/blog/themeinfo.php:73
6835 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:12
6836 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:28
6837 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:14
6838 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:25
6839 #: ../themes/shamino_com/templates/signin.tmpl:13
6840 #: ../themes/shamino_com/templates/signin.tmpl:26
6841 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:14
6842 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:25
6843 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:16
6844 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:32
6845 msgid "Sign Out"
6846 msgstr "Registro Hacia fuera"
6847
6848 #: ../lib/WikiTheme.php:1062 ../lib/WikiUserNew.php:528
6849 #: ../lib/WikiUser.php:243 ../themes/blog/themeinfo.php:75
6850 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:51
6851 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:68
6852 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:83
6853 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:17
6854 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:14
6855 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:52
6856 msgid "Sign In"
6857 msgstr "Muestra Adentro"
6858
6859 #: ../lib/WikiTheme.php:1066 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:138
6860 msgid "Lock Page"
6861 msgstr "Bloquear Página"
6862
6863 #: ../lib/WikiTheme.php:1068 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:139
6864 msgid "Unlock Page"
6865 msgstr "Desbloquear Página"
6866
6867 #: ../lib/WikiTheme.php:1249
6868 msgid ""
6869 "Some action(page) wanted to add more headers, but they were already printed."
6870 msgstr ""
6871
6872 #: ../lib/WikiTheme.php:1350 ../themes/Hawaiian/themeinfo.php:35
6873 #: ../themes/MacOSX/themeinfo.php:107 ../themes/MonoBook/themeinfo.php:111
6874 #: ../themes/Portland/themeinfo.php:65 ../themes/shamino_com/themeinfo.php:60
6875 #: ../themes/Sidebar/themeinfo.php:126 ../themes/SpaceWiki/themeinfo.php:48
6876 #: ../themes/wikilens/themeinfo.php:32 ../themes/Wordpress/themeinfo.php:67
6877 msgid "Printer"
6878 msgstr "Impresora"
6879
6880 #: ../lib/WikiTheme.php:1351 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:108
6881 #: ../themes/MonoBook/themeinfo.php:112 ../themes/shamino_com/themeinfo.php:61
6882 #: ../themes/wikilens/themeinfo.php:33
6883 msgid "Top & bottom toolbars"
6884 msgstr "Toolbars superiores y inferiores"
6885
6886 #: ../lib/WikiTheme.php:1352 ../themes/Hawaiian/themeinfo.php:36
6887 #: ../themes/MonoBook/themeinfo.php:113 ../themes/Portland/themeinfo.php:66
6888 #: ../themes/shamino_com/themeinfo.php:62 ../themes/Sidebar/themeinfo.php:127
6889 #: ../themes/SpaceWiki/themeinfo.php:49 ../themes/wikilens/themeinfo.php:34
6890 #: ../themes/Wordpress/themeinfo.php:68
6891 msgid "Modern"
6892 msgstr "Moderno"
6893
6894 #: ../lib/WikiTheme.php:1851
6895 #, php-format
6896 msgid "Plugin %s: undefined"
6897 msgstr "Plugin %s: indefinido"
6898
6899 #: ../lib/WikiTheme.php:1878
6900 msgid "Related Links"
6901 msgstr "Acoplamientos Relacionados"
6902
6903 #: ../lib/WikiTheme.php:1901
6904 msgid "External Links"
6905 msgstr "Acoplamientos Externos"
6906
6907 #: ../lib/WikiUser/AdoDb.php:49 ../lib/WikiUser/AdoDb.php:210
6908 #: ../lib/WikiUser/Db.php:60 ../lib/WikiUser/File.php:78
6909 #: ../lib/WikiUser/IMAP.php:35 ../lib/WikiUser/LDAP.php:147
6910 #: ../lib/WikiUserNew.php:646 ../lib/WikiUser/PdoDb.php:47
6911 #: ../lib/WikiUser/PdoDb.php:125 ../lib/WikiUser/PearDb.php:45
6912 #: ../lib/WikiUser/PearDb.php:139 ../lib/WikiUser.php:209
6913 #: ../lib/WikiUser.php:292 ../lib/WikiUser/POP3.php:35
6914 msgid "Invalid username."
6915 msgstr "Username inválido."
6916
6917 #: ../lib/WikiUser/AdoDb.php:168 ../lib/WikiUser/PdoDb.php:153
6918 #: ../lib/WikiUser/PearDb.php:158
6919 #, php-format
6920 msgid "%s is missing"
6921 msgstr "%s falta"
6922
6923 #: ../lib/WikiUser/AdoDb.php:225 ../lib/WikiUser/AdoDb.php:283
6924 #: ../lib/WikiUser/PdoDb.php:208 ../lib/WikiUser/PdoDb.php:272
6925 #: ../lib/WikiUser/PearDb.php:202 ../lib/WikiUser/PearDb.php:248
6926 #, fuzzy, php-format
6927 msgid "Either %s is missing or DATABASE_TYPE != “%s”"
6928 msgstr "Cualquier %s es que falta o DATABASE_TYPE != “%s”"
6929
6930 #: ../lib/WikiUser/Facebook.php:41 ../lib/WikiUser/Facebook.php:83
6931 #: ../lib/WikiUser/OpenID.php:214 ../lib/WikiUser/OpenID.php:240
6932 #, php-format
6933 msgid "The PECL %s extension cannot be loaded."
6934 msgstr ""
6935
6936 #: ../lib/WikiUser/Facebook.php:42 ../lib/WikiUser/Facebook.php:84
6937 #: ../lib/WikiUser/OpenID.php:215 ../lib/WikiUser/OpenID.php:241
6938 #, php-format
6939 msgid " %s AUTH ignored."
6940 msgstr ""
6941
6942 #: ../lib/WikiUser/Facebook.php:54
6943 #, php-format
6944 msgid "Facebook connect failed with %d %s"
6945 msgstr ""
6946
6947 #: ../lib/WikiUser/Facebook.php:63
6948 #, php-format
6949 msgid "Facebook login failed with %d %s"
6950 msgstr ""
6951
6952 #: ../lib/WikiUser/IMAP.php:53
6953 msgid "Unable to connect to IMAP server "
6954 msgstr "Incapaz conectar con el IMAP el servidor "
6955
6956 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:56
6957 #, php-format
6958 msgid "Unable to bind LDAP server %s using %s %s"
6959 msgstr "Incapaz atar el servidor %s de LDAP usando %s %s"
6960
6961 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:158
6962 msgid "Empty password not allowed for LDAP"
6963 msgstr ""
6964
6965 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:172
6966 msgid "Could not search in LDAP"
6967 msgstr ""
6968
6969 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:179
6970 msgid "User not found in LDAP"
6971 msgstr ""
6972
6973 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:214
6974 msgid "Wrong password: "
6975 msgstr ""
6976
6977 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:220
6978 #, php-format
6979 msgid "Could not connect to LDAP host %s"
6980 msgstr "No podía conectar con LDAP %s"
6981
6982 #: ../lib/WikiUser/LDAP.php:232
6983 #, fuzzy, php-format
6984 msgid "Invalid username “%s” for LDAP Auth"
6985 msgstr "Username inválido ' %s' para LDAP Auth"
6986
6987 #: ../lib/WikiUserNew.php:450
6988 msgid ""
6989 "Automatically created user homepage to be able to store UserPreferences."
6990 msgstr ""
6991
6992 #: ../lib/WikiUserNew.php:681
6993 msgid "Invalid password."
6994 msgstr "Contraseña inválido."
6995
6996 #: ../lib/WikiUserNew.php:683 ../lib/WikiUser.php:213
6997 msgid "Invalid password or userid."
6998 msgstr "Contraseña o userid inválida."
6999
7000 #: ../lib/WikiUserNew.php:695 ../lib/WikiUser.php:215
7001 msgid "Insufficient permissions."
7002 msgstr "Permisos escasos."
7003
7004 #: ../lib/WikiUserNew.php:739
7005 msgid "Empty Preferences or format of UserPreferences cookie not recognised."
7006 msgstr ""
7007 "Preferencias o formato vacías de la galleta de UsuarioPreferencias no "
7008 "reconocido."
7009
7010 #: ../lib/WikiUserNew.php:743
7011 msgid "Default preferences will be used."
7012 msgstr "Las preferencias del defecto serán utilizadas."
7013
7014 #: ../lib/WikiUserNew.php:1280
7015 msgid "The length of the password is shorter than the system policy allows."
7016 msgstr ""
7017 "La longitud de la contraseña es más corta que la política del sistema "
7018 "permite."
7019
7020 #: ../lib/WikiUserNew.php:1307
7021 msgid ""
7022 "The length of the stored password is shorter than the system policy allows. "
7023 "Sorry, you cannot login.\n"
7024 " You have to ask the System Administrator to reset your password."
7025 msgstr ""
7026 "La longitud de la contraseña almacenada es más corta que la política del "
7027 "sistema permite. Apesadumbrado, usted no puede conexión.\n"
7028 " Usted tiene que pedir que el administrador de sistema reajuste su "
7029 "contraseña."
7030
7031 #: ../lib/WikiUserNew.php:1321
7032 msgid "The crypt function is not available in this version of PHP."
7033 msgstr "La función de la cripta no está disponible en esta versión de PHP."
7034
7035 #: ../lib/WikiUserNew.php:1322
7036 msgid ""
7037 "Please set ENCRYPTED_PASSWD to false in config/config.ini and probably "
7038 "change ADMIN_PASSWD."
7039 msgstr ""
7040 "En ENCRYPTED_PASSWD por favor fijado a falso config/config.ini y "
7041 "probablemente cambio ADMIN_PASSWD."
7042
7043 #: ../lib/WikiUserNew.php:1334
7044 msgid "Please set ENCRYPTED_PASSWD to true in config/config.ini."
7045 msgstr "ENCRYPTED_PASSWD por favor fijado a verdad en config/config.ini."
7046
7047 #: ../lib/WikiUserNew.php:1805
7048 #, php-format
7049 msgid ""
7050 "Welcome to %s!\n"
7051 "Your e-mail account is verified and\n"
7052 "will be used to send page change notifications.\n"
7053 "See %s"
7054 msgstr ""
7055 "¡Recepción a %s!\n"
7056 "Se verifica y será utilizada su cuenta del email\n"
7057 "para enviar notificaciones del cambio de la página.\n"
7058 "Vea %s"
7059
7060 #: ../lib/WikiUserNew.php:1867
7061 #, php-format
7062 msgid "E-mail address “%s” is not properly formatted"
7063 msgstr "La dirección “%s” del email no se ajusta a formato correctamente"
7064
7065 #: ../lib/WikiUserNew.php:1871
7066 #, php-format
7067 msgid "E-mail address “%s” is properly formatted"
7068 msgstr "La dirección “%s” del email se ajusta a formato correctamente"
7069
7070 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:58 ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:67
7071 #, php-format
7072 msgid "PersonalPage login method:"
7073 msgstr "Método de la conexión de PersonalPage:"
7074
7075 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:59 ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:68
7076 #, fuzzy, php-format
7077 msgid "You stored an empty password in your “%s” page."
7078 msgstr "Usted almacenó una contraseña vacía en su página de “%s”."
7079
7080 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:60
7081 #, php-format
7082 msgid "Your access permissions are only for a BogoUser."
7083 msgstr "Sus permisos de acceso están solamente para un BogoUser."
7084
7085 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:61 ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:70
7086 #, php-format
7087 msgid "Please set a password in UserPreferences."
7088 msgstr "Fije por favor una contraseña en UsuarioPreferencias."
7089
7090 #: ../lib/WikiUser/PersonalPage.php:69
7091 #, php-format
7092 msgid "Given password ignored."
7093 msgstr "Contraseña no hecho caso."
7094
7095 #: ../lib/WikiUser.php:273
7096 msgid ""
7097 "You forgot to set ENCRYPTED_PASSWD to true. Please update your config/config."
7098 "ini"
7099 msgstr ""
7100 "Usted se olvidó de fijar ENCRYPTED_PASSWD para verdad. Ponga al día por "
7101 "favor su config/config.ini"
7102
7103 #: ../lib/WikiUser.php:400
7104 msgid ""
7105 "Your home page has not been created yet so your preferences cannot not be "
7106 "saved."
7107 msgstr ""
7108 "Su Home Page no se ha creado todavía así que sus preferencias no pueden ser "
7109 "ahorradas."
7110
7111 #: ../lib/WikiUser.php:415
7112 msgid "Your home page is locked so your preferences cannot not be saved."
7113 msgstr ""
7114 "Su Home Page ha sido bloqueada así que sus preferencias no pueden ser "
7115 "ahorradas."
7116
7117 #: ../lib/WikiUser.php:416
7118 msgid "Please contact your PhpWiki administrator for assistance."
7119 msgstr ""
7120 "Entre en contacto con por favor a su administrador de PhpWiki para la ayuda."
7121
7122 # old-style. new style (1.3.x) is CategoryHomePages
7123 #: ../lib/WikiUser.php:478 ../themes/default/templates/homepage.tmpl:36
7124 msgid "CategoryHomepage"
7125 msgstr "CategoríaHomepage"
7126
7127 #: ../lib/WikiUser.php:511 ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:21
7128 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:24
7129 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:25
7130 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:49
7131 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:22
7132 msgid "Preferences"
7133 msgstr "Preferencias"
7134
7135 #: ../lib/WikiUser.php:537
7136 #, php-format
7137 msgid ""
7138 "Old UserPage %s without stored password updated with empty password. Set a "
7139 "password in your UserPreferences."
7140 msgstr ""
7141 "Viejo UserPage %s sin la contraseña almacenada puesta al día con contraseña "
7142 "vacía. Fije una contraseña en su UsuarioPreferencias."
7143
7144 #: ../lib/WikiUser/POP3.php:79
7145 #, php-format
7146 msgid "Couldn't connect to %s"
7147 msgstr "No podía conectar con %s"
7148
7149 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:72
7150 msgid "Apply changes"
7151 msgstr ""
7152
7153 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:73
7154 msgid "Exit toolbar"
7155 msgstr ""
7156
7157 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:74
7158 msgid "Title 1"
7159 msgstr "Título 1"
7160
7161 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:75
7162 msgid "Title 2"
7163 msgstr "Título 2"
7164
7165 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:76
7166 msgid "Title 3"
7167 msgstr "Título 3"
7168
7169 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:77
7170 msgid "Verbatim"
7171 msgstr ""
7172
7173 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:79
7174 msgid "Insert Wikitext section"
7175 msgstr ""
7176
7177 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:80
7178 msgid "Sup"
7179 msgstr ""
7180
7181 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:81
7182 msgid "Sub"
7183 msgstr ""
7184
7185 #: ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:110
7186 msgid "Warning: This Wikiwyg editor has only Beta quality!"
7187 msgstr ""
7188
7189 #: ../lib/XmlRpcServer.php:505
7190 msgid "xml-rpc change"
7191 msgstr ""
7192
7193 #: ../lib/ziplib.php:210
7194 msgid "Can't inflate data: zlib support not enabled in this PHP"
7195 msgstr ""
7196
7197 #: ../lib/ziplib.php:416
7198 #, php-format
7199 msgid "Can't open zip file “%s” for reading"
7200 msgstr ""
7201
7202 #: ../lib/ziplib.php:427 ../lib/ziplib.php:431
7203 msgid "Unexpected EOF in zip file"
7204 msgstr "EOF inesperado en archivo del zip"
7205
7206 #: ../lib/ziplib.php:753
7207 #, php-format
7208 msgid "[%d] See [%s]"
7209 msgstr "[%d] Vea [%s]"
7210
7211 #: ../lib/ziplib.php:760
7212 msgid "References"
7213 msgstr "Referencias"
7214
7215 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:5
7216 msgid "Home"
7217 msgstr "PáginaPrincipal"
7218
7219 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:6
7220 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:14
7221 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:15
7222 msgid "About"
7223 msgstr ""
7224
7225 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:9
7226 msgid "HowTo"
7227 msgstr ""
7228
7229 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:11
7230 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:34
7231 msgid "Info"
7232 msgstr "Informacion"
7233
7234 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:17
7235 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:6
7236 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:37
7237 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:17
7238 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:43
7239 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:54
7240 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:35
7241 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:178
7242 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:6
7243 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:24
7244 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:54
7245 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:18
7246 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:4
7247 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:35
7248 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:8
7249 msgid "View Source"
7250 msgstr "Vea la fuente"
7251
7252 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:7
7253 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:7
7254 #: ../themes/fusionforge/templates/blogform.tmpl:7
7255 msgid "Headline"
7256 msgstr ""
7257
7258 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:15
7259 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:15
7260 #: ../themes/fusionforge/templates/blogform.tmpl:15
7261 msgid "Add Entry"
7262 msgstr ""
7263
7264 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:21
7265 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:90
7266 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:95
7267 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:21
7268 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:114
7269 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:119
7270 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:75
7271 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:80
7272 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:90
7273 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:95
7274 msgid "Help/GoodStyle"
7275 msgstr "Ayuda/BuenEstilo"
7276
7277 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:21
7278 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:90
7279 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:95
7280 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:21
7281 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:114
7282 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:119
7283 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:75
7284 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:80
7285 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:90
7286 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:95
7287 #, php-format
7288 msgid "See %s tips for editing."
7289 msgstr "%s tips para editar."
7290
7291 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:22
7292 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:96
7293 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:22
7294 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:120
7295 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:114
7296 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:81
7297 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:96
7298 msgid "Help/TextFormattingRules"
7299 msgstr "Ayuda/ReglasDeFormatoDeTexto"
7300
7301 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:22
7302 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:91
7303 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:96
7304 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:22
7305 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:115
7306 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:120
7307 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:114
7308 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:116
7309 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:76
7310 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:81
7311 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:91
7312 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:96
7313 msgid "Synopsis"
7314 msgstr "Sinopsis"
7315
7316 #: ../themes/blog/templates/browse.tmpl:2
7317 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:4
7318 #: ../themes/Crao/templates/browse.tmpl:2
7319 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:2
7320 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:2
7321 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:12
7322 #: ../themes/MonoBook/templates/browse.tmpl:2
7323 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:2
7324 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:4
7325 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:2
7326 #: ../themes/Wordpress/templates/browse.tmpl:4
7327 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:6
7328 msgid "Note:"
7329 msgstr "Nota:"
7330
7331 #: ../themes/blog/templates/browse.tmpl:3
7332 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:9
7333 #: ../themes/Crao/templates/browse.tmpl:3
7334 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:3
7335 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:7
7336 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:13
7337 #: ../themes/MonoBook/templates/browse.tmpl:3
7338 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:7
7339 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:5
7340 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:6
7341 #: ../themes/Wordpress/templates/browse.tmpl:5
7342 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:10
7343 msgid "You are viewing an old revision of this page."
7344 msgstr ""
7345
7346 #: ../themes/blog/templates/browse.tmpl:4
7347 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:10
7348 #: ../themes/Crao/templates/browse.tmpl:4
7349 #: ../themes/default/templates/browse.tmpl:4
7350 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:8
7351 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:8
7352 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:14
7353 #: ../themes/MonoBook/templates/browse.tmpl:4
7354 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:8
7355 #: ../themes/Portland/templates/browse.tmpl:6
7356 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:7
7357 #: ../themes/Wordpress/templates/browse.tmpl:6
7358 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:11
7359 msgid "View the current version."
7360 msgstr "Vea la versión actual."
7361
7362 #: ../themes/blog/templates/debug.tmpl:3
7363 #: ../themes/default/templates/debug.tmpl:15
7364 #: ../themes/fusionforge/templates/debug.tmpl:4
7365 #: ../themes/Portland/templates/debug.tmpl:8
7366 #: ../themes/shamino_com/templates/debug.tmpl:6
7367 #: ../themes/Sidebar/templates/debug.tmpl:14
7368 #, php-format
7369 msgid "Page Execution took %s seconds"
7370 msgstr ""
7371
7372 #: ../themes/blog/templates/info.tmpl:5
7373 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:182
7374 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:8
7375 msgid "Diff previous Revision"
7376 msgstr ""
7377
7378 #: ../themes/blog/templates/info.tmpl:6
7379 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:183
7380 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:9
7381 msgid "Diff previous Author"
7382 msgstr ""
7383
7384 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:4
7385 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:9
7386 msgid "Navigation"
7387 msgstr ""
7388
7389 #: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:11
7390 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:35
7391 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:39
7392 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:31
7393 msgid "Admin"
7394 msgstr ""
7395
7396 #: ../themes/blog/templates/sidebar.tmpl:7
7397 #: ../themes/blog/templates/sidebar.tmpl:11
7398 msgid "Blog"
7399 msgstr ""
7400
7401 #: ../themes/blog/templates/top.tmpl:13
7402 msgid "Page Trail"
7403 msgstr ""
7404
7405 #: ../themes/blog/templates/viewsource.tmpl:5
7406 #: ../themes/default/templates/viewsource.tmpl:3
7407 #: ../themes/MonoBook/templates/viewsource.tmpl:3
7408 #: ../themes/Portland/templates/viewsource.tmpl:3
7409 #: ../themes/Wordpress/templates/viewsource.tmpl:7
7410 msgid "This page has been locked and cannot be edited."
7411 msgstr "Esta página ha sido bloqueada y no puede ser editada."
7412
7413 #: ../themes/blog/templates/wikiblog.tmpl:19
7414 #: ../themes/Crao/templates/wikiblog.tmpl:18
7415 #, php-format
7416 msgid "Comment modified on %s by %s"
7417 msgstr "Comentario modificado en %s por %s"
7418
7419 #: ../themes/blog/templates/wikiblog.tmpl:24
7420 #: ../themes/Crao/templates/wikiblog.tmpl:24
7421 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:23
7422 #, php-format
7423 msgid "Comments on %s by %s."
7424 msgstr "Comentarios sobre %s por %s."
7425
7426 #: ../themes/blog/themeinfo.php:77
7427 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:86
7428 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:265
7429 msgid "Lock"
7430 msgstr "Bloqueada"
7431
7432 #: ../themes/blog/themeinfo.php:79
7433 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:84
7434 msgid "Unlock"
7435 msgstr "Desbloquear"
7436
7437 #: ../themes/blog/themeinfo.php:136
7438 msgid "blog"
7439 msgstr ""
7440
7441 #: ../themes/blog/themeinfo.php:140
7442 msgid "(diff)"
7443 msgstr ""
7444
7445 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:4
7446 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:12
7447 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:50
7448 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:32
7449 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:4
7450 #: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:5
7451 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:19
7452 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:16
7453 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:6
7454 msgid "Edit Old Revision"
7455 msgstr ""
7456
7457 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:33
7458 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:40
7459 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:189
7460 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:62
7461 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:16
7462 msgid "PurgeHtmlCache"
7463 msgstr ""
7464
7465 #: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:34
7466 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:41
7467 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:81
7468 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:190
7469 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:63
7470 #: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:17
7471 msgid ""
7472 "Purge HTML cache for this page. Regenerate from WikiMarkup when next "
7473 "accessed."
7474 msgstr ""
7475
7476 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:2
7477 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:2
7478 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:52
7479 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:67
7480 msgid "Preview only!  Changes not saved."
7481 msgstr ""
7482
7483 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:7
7484 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:7
7485 msgid "edit area"
7486 msgstr ""
7487
7488 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:6
7489 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:6
7490 #, php-format
7491 msgid ""
7492 "Please continue editing.  (You'll find your %s at the bottom of the page.)"
7493 msgstr ""
7494
7495 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:16
7496 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:18
7497 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:20
7498 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:23
7499 msgid "Warning: You are editing an old revision."
7500 msgstr ""
7501
7502 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:17
7503 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:19
7504 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:21
7505 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:24
7506 msgid "Saving this page will overwrite the current version."
7507 msgstr "Ahorrando esta página sobreescribirá la versión actual."
7508
7509 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:36
7510 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:38
7511 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:71
7512 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:43
7513 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:39
7514 msgid "H"
7515 msgstr "Al"
7516
7517 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:37
7518 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:39
7519 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:72
7520 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:44
7521 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:40
7522 msgid "W"
7523 msgstr "An"
7524
7525 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:38
7526 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:40
7527 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:73
7528 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:45
7529 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:41
7530 msgid "Adjust"
7531 msgstr ""
7532
7533 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:41
7534 msgid "Page Content: "
7535 msgstr "Contenido De la Página: "
7536
7537 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:56
7538 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:60
7539 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:82
7540 msgid "This is a minor change."
7541 msgstr "Esto es un cambio pequeño."
7542
7543 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:57
7544 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:61
7545 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:47
7546 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:59
7547 msgid "Use old markup"
7548 msgstr ""
7549
7550 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:91
7551 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:115
7552 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:76
7553 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:91
7554 msgid "Help/OldTextFormattingRules"
7555 msgstr "Ayuda/ViejoReglasDeFormatoDeTexto"
7556
7557 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:21 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:22
7558 #: ../themes/Crao/templates/htmldump.tmpl:14
7559 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:27
7560 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:28
7561 #: ../themes/default/templates/htmldump.tmpl:13
7562 #: ../themes/Sidebar/templates/htmldump.tmpl:13
7563 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:20
7564 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:21
7565 msgid "HowToUseWiki"
7566 msgstr ""
7567
7568 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:63 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:64
7569 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:71
7570 #: ../themes/default/templates/head.tmpl:72
7571 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:61
7572 #: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:62
7573 msgid "WikiWikiWeb"
7574 msgstr ""
7575
7576 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:32
7577 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:35
7578 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:29
7579 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:36
7580 msgid "Today"
7581 msgstr "Hoy"
7582
7583 #: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:44
7584 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:20
7585 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:25
7586 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:20
7587 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:25
7588 msgid "LiveSearch"
7589 msgstr ""
7590
7591 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:15
7592 #, php-format
7593 msgid "You are signed in as %s"
7594 msgstr ""
7595
7596 #: ../themes/Crao/templates/signin.tmpl:36
7597 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:32
7598 #: ../themes/smaller/templates/signin.tmpl:35
7599 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:40
7600 msgid "Enter your UserId to sign in"
7601 msgstr ""
7602
7603 #: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:27
7604 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:66
7605 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:253
7606 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:70
7607 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:46
7608 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:29
7609 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:56
7610 msgid "Revert"
7611 msgstr "Invierta"
7612
7613 #: ../themes/default/templates/addcomment.tmpl:14
7614 msgid "Add Comment"
7615 msgstr "Agregue El Comentario"
7616
7617 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:9
7618 msgid "Remove Comment"
7619 msgstr ""
7620
7621 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:17
7622 #: ../themes/default/templates/wikiblog.tmpl:17
7623 #, php-format
7624 msgid "Modified on %s by %s"
7625 msgstr "Comentario modificado en %s por %s"
7626
7627 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:27
7628 #, php-format
7629 msgid "%s by %s"
7630 msgstr "%s por %s"
7631
7632 #: ../themes/default/templates/debug.tmpl:17
7633 #: ../themes/fusionforge/templates/debug.tmpl:7
7634 #: ../themes/shamino_com/templates/debug.tmpl:8
7635 #: ../themes/Sidebar/templates/debug.tmpl:15
7636 #, php-format
7637 msgid ", Memory: %s"
7638 msgstr ""
7639
7640 #: ../themes/default/templates/dialog.tmpl:17
7641 msgid "Dialog"
7642 msgstr ""
7643
7644 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:78
7645 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:96
7646 msgid "Make the page read-only?"
7647 msgstr ""
7648
7649 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:80
7650 msgid "Export to a seperate public area?"
7651 msgstr ""
7652
7653 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:80
7654 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:98
7655 msgid "Public"
7656 msgstr ""
7657
7658 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:10
7659 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:19
7660 msgid "Post new"
7661 msgstr ""
7662
7663 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:12
7664 msgid "Title:"
7665 msgstr ""
7666
7667 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:16
7668 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:28
7669 msgid "Reply"
7670 msgstr ""
7671
7672 #: ../themes/default/templates/forumadd.tmpl:21
7673 msgid "Add Message"
7674 msgstr ""
7675
7676 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:9
7677 #, php-format
7678 msgid "You can personalize various settings in %s."
7679 msgstr ""
7680
7681 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:12
7682 msgid "(Your preferences are stored as hidden data within this page)."
7683 msgstr ""
7684
7685 #: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:15
7686 #, php-format
7687 msgid "The %s subpage enables simple weblogging."
7688 msgstr ""
7689
7690 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:28
7691 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:35
7692 msgid "1 word"
7693 msgstr ""
7694
7695 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:30
7696 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:37
7697 #, php-format
7698 msgid "%s words"
7699 msgstr ""
7700
7701 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:34
7702 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:41
7703 #, php-format
7704 msgid "Version %s"
7705 msgstr "Versión %s"
7706
7707 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:35
7708 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:42
7709 msgid "Original (1.2 or 1.0)"
7710 msgstr ""
7711
7712 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:54
7713 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:55
7714 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:56
7715 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:59
7716 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:60
7717 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:61
7718 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:81
7719 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:99
7720 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:103
7721 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:107
7722 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:112
7723 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:127
7724 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:132
7725 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:136
7726 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:163
7727 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:141
7728 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:144
7729 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:243
7730 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:250
7731 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:342
7732 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:349
7733 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:68
7734 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:69
7735 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:70
7736 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:73
7737 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:74
7738 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:75
7739 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:95
7740 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:112
7741 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:116
7742 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:120
7743 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:125
7744 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:139
7745 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:143
7746 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:170
7747 msgid ":"
7748 msgstr ":"
7749
7750 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:59
7751 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:73
7752 msgid "Saved on"
7753 msgstr ""
7754
7755 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:81
7756 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:95
7757 msgid "Supplanted on"
7758 msgstr ""
7759
7760 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:99
7761 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:112
7762 msgid "Page Version"
7763 msgstr "Versión de la página"
7764
7765 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:127
7766 msgid "Is External"
7767 msgstr ""
7768
7769 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:128
7770 msgid "No"
7771 msgstr ""
7772
7773 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:132
7774 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:139
7775 msgid "ACL type"
7776 msgstr ""
7777
7778 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:143
7779 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:7
7780 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:150
7781 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:12
7782 msgid "Home Page"
7783 msgstr "Página Principal"
7784
7785 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:146
7786 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:153
7787 msgid "User page"
7788 msgstr ""
7789
7790 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:149
7791 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:16
7792 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:34
7793 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:156
7794 msgid "Action Page"
7795 msgstr ""
7796
7797 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:152
7798 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:159
7799 msgid "Blog page"
7800 msgstr ""
7801
7802 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:155
7803 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:161
7804 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:162
7805 msgid "InterWikiMap"
7806 msgstr "InterMapaDeWiki"
7807
7808 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:158
7809 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:165
7810 msgid "Subpage"
7811 msgstr ""
7812
7813 #: ../themes/default/templates/info.tmpl:163
7814 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:170
7815 msgid "Page Type"
7816 msgstr ""
7817
7818 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:46
7819 #, php-format
7820 msgid ""
7821 "You may sign in using any [[Help:AddingPages|WikiWord]] as a user id. (Any "
7822 "characters in %s etc. may be used too). The user id will be used as a link "
7823 "in RecentChanges to your home page."
7824 msgstr ""
7825
7826 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:58
7827 msgid ""
7828 "Note: Only if you create your personal HomePage with same the pagename as "
7829 "your user id, you will be able to store your UserPreferences. Otherwise not."
7830 msgstr ""
7831
7832 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:61
7833 msgid "New users may use an empty password."
7834 msgstr ""
7835
7836 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:71
7837 msgid "UserId:"
7838 msgstr ""
7839
7840 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:74
7841 msgid "or"
7842 msgstr ""
7843
7844 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:74
7845 msgid "OpenID"
7846 msgstr ""
7847
7848 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:79
7849 msgid "Password:"
7850 msgstr "Contraseña:"
7851
7852 #: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:9
7853 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:15
7854 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:28
7855 #: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:12
7856 msgid "Article"
7857 msgstr "Artículo"
7858
7859 #: ../themes/default/templates/nochanges.tmpl:1
7860 msgid "Edit aborted."
7861 msgstr ""
7862
7863 #: ../themes/default/templates/nochanges.tmpl:2
7864 msgid "You have not made any changes so no new version has been saved."
7865 msgstr ""
7866
7867 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:14
7868 msgid "Switch to detailed list"
7869 msgstr ""
7870
7871 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:20
7872 #, php-format
7873 msgid "Our users created a total of %d pages."
7874 msgstr ""
7875
7876 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:21
7877 #, php-format
7878 msgid "We have a total of %d registered users."
7879 msgstr ""
7880
7881 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:22
7882 #, php-format
7883 msgid "The newest registered user is %s."
7884 msgstr ""
7885
7886 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:26
7887 #, php-format
7888 msgid ""
7889 "In total there are %d user sessions online. :: Unique %d Registered and %d "
7890 "Guests"
7891 msgstr ""
7892
7893 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:28
7894 #, php-format
7895 msgid "Most users ever online was %d at %s."
7896 msgstr ""
7897
7898 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:29
7899 msgid "Registered Users Online: "
7900 msgstr ""
7901
7902 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:41
7903 msgid "Admin is also online."
7904 msgstr ""
7905
7906 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:45
7907 #, php-format
7908 msgid "This data is based on users active over the past %s."
7909 msgstr ""
7910
7911 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:49
7912 msgid "Sorry, no dynamic DB Session support."
7913 msgstr ""
7914
7915 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:57
7916 msgid "Switch to summary"
7917 msgstr ""
7918
7919 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:61
7920 msgid "Registered Users"
7921 msgstr ""
7922
7923 #: ../themes/default/templates/online.tmpl:76
7924 msgid "Guests"
7925 msgstr ""
7926
7927 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:18
7928 msgid "Prev"
7929 msgstr ""
7930
7931 #: ../themes/default/templates/pagelink.tmpl:21
7932 #, php-format
7933 msgid " - %d / %d - "
7934 msgstr ""
7935
7936 #: ../themes/default/templates/redirect.tmpl:41
7937 #, php-format
7938 msgid "Your browser should have redirected you to %s."
7939 msgstr ""
7940
7941 #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:4
7942 #, php-format
7943 msgid "Thank you for editing %s."
7944 msgstr "Gracias por editar %s."
7945
7946 #: ../themes/default/templates/savepage.tmpl:5
7947 msgid "Your careful attention to detail is much appreciated."
7948 msgstr "Se agradece una cuidadosa atención a los detalles."
7949
7950 #: ../themes/default/templates/search.tmpl:17
7951 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:36
7952 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:37
7953 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:21
7954 #: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:22
7955 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:17
7956 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:9
7957 #: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:10
7958 msgid "Quick Search"
7959 msgstr "Busqueda rápida"
7960
7961 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:23
7962 #: ../themes/shamino_com/templates/signin.tmpl:23
7963 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:19
7964 #, php-format
7965 msgid "Authenticated as %s"
7966 msgstr ""
7967
7968 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:35
7969 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:43
7970 #, php-format
7971 msgid "You are signed but not authenticated as %s. "
7972 msgstr ""
7973
7974 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:38
7975 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:46
7976 #, php-format
7977 msgid "Click to authenticate as %s"
7978 msgstr ""
7979
7980 #: ../themes/default/templates/signin.tmpl:57
7981 #: ../themes/Wordpress/templates/signin.tmpl:66
7982 msgid "Sign in as:"
7983 msgstr ""
7984
7985 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:69
7986 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:71
7987 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:133
7988 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:135
7989 msgid "<system theme>"
7990 msgstr ""
7991
7992 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:80
7993 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:106
7994 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:144
7995 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:170
7996 msgid "Personal theme:"
7997 msgstr ""
7998
7999 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:86
8000 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:88
8001 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:150
8002 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:152
8003 msgid "<system language>"
8004 msgstr ""
8005
8006 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:97
8007 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:107
8008 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:161
8009 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:171
8010 msgid "Personal language:"
8011 msgstr ""
8012
8013 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:115
8014 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:180
8015 #, php-format
8016 msgid "User preferences for user %s"
8017 msgstr "Preferencias por usuario “%s”"
8018
8019 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:124
8020 msgid "UserId"
8021 msgstr ""
8022
8023 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:128
8024 msgid "Auth Level"
8025 msgstr ""
8026
8027 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:128
8028 msgid "Auth Method"
8029 msgstr ""
8030
8031 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:132
8032 msgid "Theme"
8033 msgstr ""
8034
8035 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:133
8036 msgid "Language"
8037 msgstr ""
8038
8039 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:139
8040 msgid "Change Password"
8041 msgstr "Change Contraseña"
8042
8043 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:139
8044 msgid "Set Password"
8045 msgstr "Set Contraseña"
8046
8047 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:141
8048 msgid "New password"
8049 msgstr "Nueva Contraseña"
8050
8051 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:144
8052 msgid "Type it again"
8053 msgstr ""
8054
8055 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:154
8056 msgid "Your e-mail"
8057 msgstr ""
8058
8059 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:163
8060 msgid "Status"
8061 msgstr ""
8062
8063 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:165
8064 msgid "e-mail verified."
8065 msgstr ""
8066
8067 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:167
8068 msgid "e-mail not yet verified."
8069 msgstr ""
8070
8071 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:170
8072 msgid "Note, that user accounts with bouncing e-mails will be disabled."
8073 msgstr ""
8074
8075 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:173
8076 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:194
8077 msgid "Get an e-mail notification at changes of the following pages:"
8078 msgstr ""
8079
8080 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:178
8081 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:200
8082 msgid ""
8083 "Enter pages seperated by space or comma. Wildcards (fileglobbing) allowed."
8084 msgstr ""
8085
8086 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:188
8087 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:220
8088 msgid "Do not send my own modifications"
8089 msgstr ""
8090
8091 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:192
8092 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:224
8093 msgid "Check if you do not want to be notified of your own modifications."
8094 msgstr ""
8095
8096 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:200
8097 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:232
8098 msgid "Do not send minor modifications"
8099 msgstr ""
8100
8101 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:204
8102 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:236
8103 msgid "Check if you do not want to be notified of minor modifications."
8104 msgstr ""
8105
8106 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:210
8107 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:308
8108 msgid "Appearance"
8109 msgstr ""
8110
8111 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:212
8112 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:310
8113 msgid "Here you can override site-specific default values."
8114 msgstr ""
8115
8116 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:218
8117 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:223
8118 msgid "System default:"
8119 msgstr ""
8120
8121 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:226
8122 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:324
8123 #, php-format
8124 msgid "Hide %s"
8125 msgstr ""
8126
8127 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:228
8128 msgid ""
8129 "Hide or show LinkIcons (if supported by the current theme). Useful for text-"
8130 "only browsers or slow connections."
8131 msgstr ""
8132
8133 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:231
8134 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:333
8135 #, php-format
8136 msgid "Add %s"
8137 msgstr ""
8138
8139 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:233
8140 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:336
8141 #, php-format
8142 msgid ""
8143 "Add Google links to unknown pages behind the '?', and the create action "
8144 "behind the pagename instead. See %s."
8145 msgstr ""
8146
8147 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:236
8148 msgid "Enable DoubleClick Edit"
8149 msgstr ""
8150
8151 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:238
8152 #, php-format
8153 msgid ""
8154 "Enabled makes it hard to double-click words and sentences for cut and paste. "
8155 "See %s."
8156 msgstr ""
8157
8158 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:240
8159 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:339
8160 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:43
8161 msgid "Edit Area Size"
8162 msgstr ""
8163
8164 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:243
8165 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:342
8166 msgid "Height"
8167 msgstr "Altura"
8168
8169 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:250
8170 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:349
8171 msgid "Width"
8172 msgstr "Anchura"
8173
8174 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:259
8175 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:358
8176 msgid ""
8177 "Note that many browsers will automatically adjust the width of the editing "
8178 "area so that it fills the browser window.  In this case, the width "
8179 "preference will be ignored."
8180 msgstr ""
8181
8182 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:262
8183 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:361
8184 msgid "Time Zone"
8185 msgstr "Zona Horaria"
8186
8187 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:265
8188 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:364
8189 #, php-format
8190 msgid "Add %s hours to the server's local time when reporting times."
8191 msgstr ""
8192
8193 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:269
8194 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:368
8195 #, php-format
8196 msgid "The current time at the server is %s."
8197 msgstr ""
8198
8199 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:271
8200 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:370
8201 #, php-format
8202 msgid "With the current offset, this would be reported as %s."
8203 msgstr ""
8204
8205 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:276
8206 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:375
8207 msgid "Date Format"
8208 msgstr ""
8209
8210 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:281
8211 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:380
8212 msgid "Show relative dates using 'Today' and 'Yesterday'"
8213 msgstr ""
8214
8215 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:288
8216 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:388
8217 msgid "Update Preferences"
8218 msgstr ""
8219
8220 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:289
8221 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:389
8222 msgid "Reset Preferences"
8223 msgstr ""
8224
8225 #: ../themes/default/templates/wikiblog.tmpl:22
8226 #, php-format
8227 msgid "Entry on %s by %s."
8228 msgstr ""
8229
8230 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:19
8231 msgid "New Topic"
8232 msgstr ""
8233
8234 #: ../themes/default/templates/wikiforum.tmpl:27
8235 #, php-format
8236 msgid "Posted: %s"
8237 msgstr ""
8238
8239 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:16
8240 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:34
8241 msgid "Page"
8242 msgstr "Página"
8243
8244 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:26
8245 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:22
8246 msgid "Template/Talk"
8247 msgstr ""
8248
8249 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:46
8250 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:32
8251 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:19
8252 msgid "Create Page"
8253 msgstr "Cree la Página"
8254
8255 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:59
8256 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:40
8257 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:26
8258 msgid "History"
8259 msgstr ""
8260
8261 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:62
8262 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:248
8263 msgid "Last Difference"
8264 msgstr ""
8265
8266 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:69
8267 msgid "Page Info"
8268 msgstr "Informacion de la Pagina"
8269
8270 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:71
8271 msgid "Back Links"
8272 msgstr "Acoplamientos Traseros"
8273
8274 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:92
8275 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:270
8276 msgid "Change Owner"
8277 msgstr ""
8278
8279 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:96
8280 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:275
8281 msgid "Access Rights"
8282 msgstr ""
8283
8284 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:106
8285 msgid "Purge"
8286 msgstr ""
8287
8288 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:6
8289 msgid "Error:"
8290 msgstr ""
8291
8292 #: ../themes/fusionforge/templates/browse.tmpl:7
8293 msgid "This revision of the page does not exist."
8294 msgstr "Esta revisión de la página no existe."
8295
8296 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:3
8297 msgid ""
8298 "Preview only! Changes not saved. Please continue editing. (You'll find your "
8299 "edit area at the bottom of the page.)"
8300 msgstr ""
8301
8302 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:13
8303 #, fuzzy
8304 msgid ""
8305 "Warning: You are editing an old revision. Saving this page will overwrite "
8306 "the current version."
8307 msgstr "Ahorrando esta página sobreescribirá la versión actual."
8308
8309 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:28
8310 msgid "Warning: leaving the page will lose all your modifications!"
8311 msgstr ""
8312
8313 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:98
8314 msgid "Make the page public?"
8315 msgstr ""
8316
8317 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:101
8318 msgid "Make the page external?"
8319 msgstr ""
8320
8321 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:116
8322 msgid "TextFormattingRules"
8323 msgstr "ReglasDeFormatoDeTexto"
8324
8325 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:8
8326 #: ../themes/Sidebar/templates/rc.tmpl:3
8327 msgid "Recent Changes"
8328 msgstr "Cambios Recientes"
8329
8330 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:9
8331 msgid "Special Pages"
8332 msgstr ""
8333
8334 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:12
8335 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:293
8336 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:17
8337 msgid "Random Page"
8338 msgstr "Página al Azar"
8339
8340 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:15
8341 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:298
8342 msgid "Like Pages"
8343 msgstr ""
8344
8345 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:21
8346 msgid "Wiki Admin"
8347 msgstr "Administración de Wiki"
8348
8349 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:25
8350 msgid "My User Page"
8351 msgstr ""
8352
8353 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:27
8354 #, fuzzy
8355 msgid "User Preferences"
8356 msgstr "UsuarioPreferencias"
8357
8358 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:188
8359 msgid "User preferences for this project"
8360 msgstr ""
8361
8362 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:191
8363 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:214
8364 msgid "E-mail Notification"
8365 msgstr "Verificación Del Email"
8366
8367 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:210
8368 msgid "Global user preferences (for all projects)"
8369 msgstr ""
8370
8371 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:240
8372 msgid "Menus"
8373 msgstr ""
8374
8375 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:244
8376 msgid "Top Menu"
8377 msgstr ""
8378
8379 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:259
8380 msgid "PDF"
8381 msgstr ""
8382
8383 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:282
8384 msgid "Check menu items to display."
8385 msgstr ""
8386
8387 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:289
8388 msgid "Left Menu"
8389 msgstr ""
8390
8391 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:315
8392 msgid "Show Page Trail"
8393 msgstr ""
8394
8395 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:318
8396 msgid "Show Page Trail at top of page."
8397 msgstr ""
8398
8399 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:327
8400 msgid "Hide or show LinkIcons."
8401 msgstr ""
8402
8403 #: ../themes/fusionforge/themeinfo.php:70
8404 msgid "This page is external."
8405 msgstr ""
8406
8407 #: ../themes/fusionforge/themeinfo.php:72
8408 msgid "This project is shared with third-party users"
8409 msgstr ""
8410
8411 #: ../themes/fusionforge/themeinfo.php:73
8412 #, php-format
8413 msgid " (non %s users)."
8414 msgstr ""
8415
8416 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:10
8417 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:11
8418 msgid "Views"
8419 msgstr ""
8420
8421 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:54
8422 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:29
8423 msgid "Watch"
8424 msgstr ""
8425
8426 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:60
8427 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:37
8428 msgid "Special Actions"
8429 msgstr ""
8430
8431 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:74
8432 msgid "Page info"
8433 msgstr "Informacion de la Pagina"
8434
8435 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:75
8436 msgid "Author history"
8437 msgstr ""
8438
8439 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:77
8440 msgid "Page dump"
8441 msgstr "Descarge de la Página"
8442
8443 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:80
8444 msgid "Purge HTML cache"
8445 msgstr ""
8446
8447 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:8
8448 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:9
8449 msgid "Copyrights"
8450 msgstr ""
8451
8452 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:20
8453 #: ../themes/MonoBook/templates/browse-footer.tmpl:21
8454 msgid "GeneralDisclaimer"
8455 msgstr ""
8456
8457 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:78
8458 #, php-format
8459 msgid "Statistics about %s."
8460 msgstr ""
8461
8462 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:13
8463 msgid "Recent changes"
8464 msgstr "Cambios Recientes"
8465
8466 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:13
8467 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:42
8468 msgid "The list of recent changes in the wiki."
8469 msgstr ""
8470
8471 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:14
8472 msgid "Recent comments"
8473 msgstr "Comentarios Recientes"
8474
8475 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:15
8476 msgid "Recent new pages"
8477 msgstr ""
8478
8479 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:16
8480 msgid "Like pages"
8481 msgstr ""
8482
8483 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:27
8484 msgid "Find page"
8485 msgstr "Buscar Página"
8486
8487 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:33
8488 msgid "Search:"
8489 msgstr "Buscar:"
8490
8491 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:45
8492 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:39
8493 msgid "Toolbox"
8494 msgstr ""
8495
8496 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:49
8497 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:45
8498 msgid "What links here"
8499 msgstr ""
8500
8501 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:52
8502 msgid "Related changes"
8503 msgstr "Cambios Relacionados"
8504
8505 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:55
8506 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:68
8507 msgid "Administration"
8508 msgstr "Administración"
8509
8510 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:58
8511 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:48
8512 msgid "Upload images or media files"
8513 msgstr ""
8514
8515 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:61
8516 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:66
8517 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:52
8518 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:57
8519 msgid "Printable version"
8520 msgstr ""
8521
8522 #: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:71
8523 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:62
8524 msgid "Display as Pdf"
8525 msgstr ""
8526
8527 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:8
8528 msgid "My Discussion"
8529 msgstr ""
8530
8531 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:9
8532 msgid "My Preferences"
8533 msgstr "Mis Preferencias"
8534
8535 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:10
8536 msgid "MyRecentChanges"
8537 msgstr "Mis Cambios Recientes"
8538
8539 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:10
8540 msgid "My Changes"
8541 msgstr "Mis Cambios"
8542
8543 #: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:11
8544 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:7
8545 msgid "Logout"
8546 msgstr ""
8547
8548 #: ../themes/MonoBook/templates/tags.tmpl:3
8549 #: ../themes/Sidebar/templates/tags.tmpl:3
8550 msgid "Favorite Categories"
8551 msgstr ""
8552
8553 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:4
8554 msgid "EditText"
8555 msgstr "Editar"
8556
8557 #: ../themes/Portland/templates/actionbar.tmpl:7
8558 #, php-format
8559 msgid "%s of this page"
8560 msgstr ""
8561
8562 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:39
8563 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:56
8564 #, php-format
8565 msgid ""
8566 "I'm just doing minor edits. Please divert the usual logging to %s instead."
8567 msgstr ""
8568
8569 #: ../themes/shamino_com/templates/browse-footer.tmpl:8
8570 msgid "TermsOfUse"
8571 msgstr ""
8572
8573 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:14
8574 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:16
8575 msgid "View Page"
8576 msgstr ""
8577
8578 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:19
8579 msgid "You can edit this page. Please use the preview button before saving."
8580 msgstr ""
8581
8582 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:21
8583 msgid "Wysiwyg Editor"
8584 msgstr ""
8585
8586 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:26
8587 msgid "Past versions of this page."
8588 msgstr "Versión anterior de esta página"
8589
8590 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:30
8591 msgid "Add/Remove this to/from the list of pages you're monitoring for changes"
8592 msgstr ""
8593
8594 #: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:20
8595 msgid "Main Categories"
8596 msgstr ""
8597
8598 #: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:33
8599 msgid "Search term(s)"
8600 msgstr ""
8601
8602 #: ../themes/Sidebar/templates/signin.tmpl:16
8603 msgid "Login required..."
8604 msgstr ""
8605
8606 #: ../themes/Sidebar/themeinfo.php:124
8607 msgid "Sidebar"
8608 msgstr ""
8609
8610 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:6
8611 msgid "Edit this page"
8612 msgstr "Corrija esta página"
8613
8614 #~ msgid "I'm sorry, there is no such page as %s."
8615 #~ msgstr "Estoy apesadumbrado, allí no soy ninguna página tal como %s."
8616
8617 #~ msgid "from %s"
8618 #~ msgstr "de %s"
8619
8620 #~ msgid "%s is empty"
8621 #~ msgstr "%s es vacío"
8622
8623 #~ msgid "Included from %s:"
8624 #~ msgstr "Inserción de “%s”:"
8625
8626 #~ msgid "file %s not found"
8627 #~ msgstr "fichero %s no encontrado"
8628
8629 #~ msgid "View the current version"
8630 #~ msgstr "Vea la versión actual"
8631
8632 #~ msgid "Dump pages as XHTML"
8633 #~ msgstr "Páginas de la descarga como XHTML"
8634
8635 #~ msgid "Page “%s” does not exist"
8636 #~ msgstr "La página “%s” no existe"
8637
8638 #~ msgid "Page %s not found."
8639 #~ msgstr "%s: Página no encontrado."
8640
8641 #~ msgid "<none>"
8642 #~ msgstr "<Ninguna>"
8643
8644 #~ msgid " Skipped"
8645 #~ msgstr "Saltado"
8646
8647 #~ msgid "Chown"
8648 #~ msgstr "Cambie a dueño"
8649
8650 #~ msgid "SetAcl"
8651 #~ msgstr "Fije El Acl"
8652
8653 #~ msgid "too long"
8654 #~ msgstr "demasiado de largo"